2. Market upheaval обвал рынка 3. To fuel huge panic сеять панику 4. Blue chips голубые фишки (это акции наиболее крупных, ликвидных и надёжных компаний со стабильными показателями доходности, а также сами эти компании). 5. To halt the pushback of migrants приостановить поток мигрантов 6. To enforce the deal выполнить соглашение 7. To accuse smb of inaction обвинить в бездействии 8. War-torn province страна, охваченная войной 9. Squalid camps убогие лагеря (в запущенном состоянии) 10. To fortify heavily сильно укрепить 11. To position on every few meters разместить через каждые несколько метров 12. To manipulate sb as pawns манипулировать кем-то как пешками 13. To exert (diplomatic) pressure оказывать дипломатическое давление 14. To be fully in line with полностью соответствовать international law международному праву 15. To step up security усилить безопасность 16. To deter migrants сдерживать мигрантов 17. To install at the checkpoints установить на контрольно- пропускных пунктах 18. Barbed wire колючая проволока 19. Temporary accommodation centre центр временного размещения 20. To come under fire попасть под обстрел 21. Unconditional compliance with безусловное соблюдение positions соглашений 22. To surrender all areas, they had сдать все захваченные районы captured 23. Armed vehicles бронемашины 24. To increase the consumption наращивать потребление 25. To bring positions closer сближать позиции 26. To prop up поддерживать 27. Falling currency обесценивающаяся валюта 28. To reduce reliance on sth уменьшить зависимость от чего-л. 29. Status of reserve currency статус резервной валюты 30. To retreat from a line of отступить от какой-л. линии 31. To sit at the junction of находиться на пересечении 32. Rebel-held stronghold оплот повстанцев 33. To score large gains добиться больших успехов 34. Against the backdrop of sth на фоне 35. To pound rebel positions обстреливать позиции повстанцев из тяжелой артиллерии 36. To hold an advance сдерживать наступление 37. To revive a shattered war economy восстанавливать экономику, разрушенную войной 38. To go down in history войти в историю 39. To reaffirm the importance of подтвердить важность 40. Substantive discussion обстоятельная дискуссия 41. A volatile region неспокойный регион 42. To stay out of NATO не вступать в НАТО 43. To beef up military наращивать оборонную способность 44. Fighter jets военные истребители 45. Anti-aircraft missile system система ПВО (зенитно-ракетный комплекс) 46. A breaking point переломный момент 47. To smooth out disagreements уладить разногласия 48. To follow up on agreements выполнить соглашения 49. To draw troops back отвести войска 50. The politics of military neutrality политикa военного нейтралитета 51. To fall for promises вестись на обещания 52. The eternal flame вечный огонь 53. To cede / to make a concession идти на уступки 54. The World Health Organization Всемирная организация здравоохранения 55. Аcute respiratory syndrome тяжёлая респираторная инфекция 56. To be exposed to the virus подвергаться риску заражения вирусом 57. To magnify the impact усилить воздействие 58. Recovery rate скорость восстановления 59. Political turmoil политическая неразбериха 60. Drugs makers фармацевтические компании 61. To earn a moniker заслужить прозвище 62. To be sworn into office принести присягу 63. To teeter on the brink оf балансировать на грани 64. Inconclusive vote сомнительное голосование 65. To be at odds не соглашаться, иметь разногласия с кем-то 66. To flee the country бежать из страны 67. Political bickering политические раздоры 68. An alleged link предполагаемая связь 69. To add to smb’s woes усугубить чьи- либо беды 70. To batter the image of the country ударить по репутации страны 71. To become the law unto itself стать самому себе законом 72. Allegation against sb обвинение против кого-л. 73. The last straw последняя капля 74. Non-core employees неосновные сотрудники 75. Bloated workforce раздутый штат сотрудников 76. Plummeted consumption резко упавшее потребление 78. GDP cut сокращение ВВП 79. Supply chain цепь поставок 80. Traces of panic следы паники 81. Self-isolation mode = lockdown режим самоизоляции 82. To impose a quarantine ввести карантин 83. Mild symptoms cлабовыраженная симптоматика 84. Mechanical ventilators аппараты ИВЛ 85. Travel ban запрет на передвижение 86. The Organization for Economic Организация экономического Cooperation and Development сотрудничества и развития (OECD) 87. An alleged offensive предполагаемое нападение 88. To thwart arms shipments воспрепятствовать поставкам вооружений 89. A sworn enemy заклятый враг 90. Proxy war война чужими руками 91. To usе sth as a shield against использовать что-л. в качестве щита от… 92. A total mockery полное издевательство 93. To down sth accidentally сбить что-то случайно (например, самолёт) 94. US Treasury Мин. финансов США 95. Combat operations боевые действия 96. To repel military attacks отражать военные удары 97. Bond yelds доходность облигаций 98. To drag the economy into recession привести экономику к краху 99. To fuel the conflict разжигать конфликт 100 Undeclared sales несанкционированные продажи . 101 Extreme volatility крайняя нестабильность . 102 Burst bubble of… лопнувший пузырь . 103 Аsset losses обесценивание активов . 104 To suspend trading приостановить торги . 105 To dig one’s own grave вырыть себе могилу . 106 To drift into a new recession сползти в новую рецессию . 107 Slowdown in economic growth замедление темпов экономического . роста 108 Mortality rates уровень смертности . 109 Rolling blackout веерное отключение электричества . 110 Public utility services коммунальные услуги . 111 Filing a law suit подача иска . 112 To go bankrupt обанкротиться . 113 Country’s labour laws трудовое законодательство страны . 114 Retrenched staff сокращённые сотрудники . 115 To charge sb officially предъявить официальные обвинения . 116 Drop in shares падение акций . 117 To put smb on the wanted list объявить в розыск . 118 To please/to meet needs идти на встречу / удовлетворять . потребности 119 In case of concerns в случае опасений . 120 Decline/decrease in demand снижение спроса . 121 Spoiled teenagers избалованные подростки 122 to win smth narrowly выиграть с небольшим отрывом 123 to pull the lever for поддерживать кого-то 124 oil prices plunge цены на нефть падают (fall,get down) 125 to sell off oil fields распродавать нефтяные месторождения 126 to invest what amounts to pocket инвестировать абсолютный мизер change 127 small nuclear power plants атомные станции полного цикла 128 hoax финансовая махинация, лукавство 129 to dismantle environmental отменить экологическое regulations регулирование/нормы 130 lobbying muscle лоббистские возможности 131 private money manager фонд управления частными вкладами 132 to diveste вывести инвестиции 133 the age of fossil fuels is dimming эпоха углеводородов подходит к концу 134 to bury reserves forever законсервировать местонахождения навсегда 135 venture capital arm подразделение венчурного (высокорискованного) капитала 136 national census общенациональная перепись населения 137 census workers переписчики населения
138 demographic time bomb замедленная демографическая
бомба 139 subject to eviction подлежать выселению 140 pool of workers рынок труда 141 hugely controversial one child политика «одна семья- один policy ребенок» 142 To be on the brink of something быть на грани чего-то
143 heavy military тяжелое вооружение
144 breakaway region мятежный/отколовшийся регион 145 disputed region спорный регион 146 fiercest clashes ожесточенные столкновения 147 partial military mobilization частичная мобилизация войск 148 wounded civilians раненые гражданские лица 149 to declare martial law объявить военное положение 150 to carry out air and artillery attacks проводить воздушные и артиллерийские атаки 151 to prompt a flurry of diplomacy вызвать суматоху в дипломатических отношениях 152 to prevent a flare-up of the conflict предотвратить разрастание конфликта 153 pipelines carrying oil and gas трубопроводы для транспортировки нефти и газа 154 to stand with (somebody) in a поддерживать кого-либо в случае conflict конфликта 155 to forge links укреплять связи 156 unmanned aerial vehicles беспилотные летательные аппараты 157 to launch a tax ввести налог 158 to flare up a confrontation разжечь противостояние 159 Caucasien европеоид 160 to orchestrate организовывать
1. large-caliber weapon – крупнокалиберное оружие
2. artillery units – артиллерийские установки 3. mortar – миномет 4. armored forces – танковые подразделения 5. rocket artillery – ракетно-артиллерийские войска 6. front-line aircraft – фронтовая авиация 7. Annul parliamentary elections – аннулировать выборы в Парламент 1. News footage – новостная хроника 2. To be on fire – быть объятым племaнем/вспыхнуть 3. Water cannon – водомёт 4. Tear gas – слезоточивый газ 5. Disperse crowds – разогнать толпы 6. Vote rigging – фальсификация результатов выборов 7. Flash floods – неожиданные наводнения/паводки 8. Wash away roads – размыть дороги 9. Storm debris – мусор, выброшенный на берег штормом 10. Expose to the danger – подвергать опасности 11. Chemical burns to eyes – химические ожоги глаз 12. Struggle with smb's vision – проблемы со срением 13. Investigative Commitee – Следственный комитет 14. Oil spill – нефтяное пятно 15. Toughter working conditions – снижение зарплаты (в экономическом контексте) 16. Tax relief – налоговая льгота 17. Working from home – удалёнка 18. Remote working costs – издержки на удалёнку 19. Hidden overtime – скрытые сверхурочные 20. Mental health problems/issues – психологические проблемы 21. Bad employers will take advantage – недобросовестные работодатели извлекут выгоду 22. Cut benefits – сократить выплаты/ премии 23. Post pandemic recovery – восстановление после пандемии 1. Peerless politician - политик, не имеющий равных 2. Nothing short of legendary - абсолютно легендарный 3. Pressing duties - срочные дела 4. Deep state/deep government- глубинное правительство World Food Programme Всемирная Продовольственная Программа to combat hunger бороться с голодом to be without words лишиться дара речи to put their lives on the line of посвятить свою жизнь какому-то делу climate activist борец за улучшение климата to turn the eyes of the world обратить взоры мировой to общественности на (какую-то проблему) to intensify its efforts активизировать свои усилия transmission risk to others опасность для окружающих (риск передачи/распространения заражения) physician врач-терапевт to test negative for Covid-19 получить негативный результат теста на Covid-19 to have a 10-point lead over опережать на 10 очков кого-то swing states колеблющиеся штаты (неопределившиеся) mailed ballots = postal voting голосование по почте viral load концентрация вирусов в крови plan/propose/seek a merger планировать слияние (компаний) agree/approve a merger дать согласие на слияние block/oppose a merger препятствовать слиянию complete/make an acquisition сделать приобретение (компании) fight off a takeover отбиваться от рейдеров go through with a takeover пойти на рейдерский захват
1. An exponential increase - «взрывной» рост
2. To make masks mandatory - сделать ношение масок обязательным 3. To comply with the law - соответствовать законодательству 4. To declare a curfew - объявить комендантский час (?) 5. State governors - министры-президенты федеральной земли (в Германии) 6. To tighten mask-wearing rules - ужесточить правила ношения масок 7. Per capita infection rate - уровень заражения на душу населения 8. An emergency decree - закон о чрезвычайном положении 9. To outmaneuver the authorities - переиграть/перехитрить власти 10.Presidential nomination – выдвижение кандидата в президенты 11.Contested elections – оспариваемые выборы 12.To tip smb’s hand – выдавать свои намерения 13.To have an out – подготовить обходные пути 14.To feel trapped – чувствовать себя в ловушке 15.Mandatory safety precautions – обязательные меры предосторожности 16.Overall case tally – общее количество смертей 17.Nationwide TV address- телеобращение к нации 18.Tough response – жесткий ответ 19.President steps down – президент покидает пост 20.Insurrectionary mood – повстанческие настроения 21.Skirmishes – стычки 22.Armored personnel carriers – передвижные средства вооружения 23.Law enforcement forces – правоохранительные органы 24.Assault rifle – штурмовая винтовка 25.To see forest for the trees – упускать важное из-за мелочей 26.To be stalled in a stalemate- быть загнанным в тупик 27.Grave concerns – серьёзные опасения 28.In the interim – в промежутке 29.Negotiations went back and forth – стороны колебались при проведении переговоров 30.Iron curtain – железный занавес 31.Nuclear proliferation – распространение ядерного оружия 32.To be deeply ingrained – глубоко укорениться 33.Radiological dispersal device – радиологическое устройство 34.To dispatch emissaries – отправить посланников 35.Rogue elements – неконтролируемые элементы 36.Teed up to be resolved – решительно настроен что-либо сделать 37.Working from home – удалёнка 38.Hidden overtime – скрытые сверхурочные 39.Cut benefits- сократить премии 40.Political fallout – политические последствия 41.Bed of honors – братская могила 42.Deep state – глубинное государство 43.Immediate surrender – немедленная капитуляция
Итого: 254 сл.
44. Bed tests – стендовые испытания
45. To be binding by on the parties – быть обязательным к исполнению сторонами 46. Interim agreement – временное соглашение 47. Offensive nuclear weapons – наступательное ядерное оружие 48. To be up in the air – носиться в воздухе 49. Hard evidence – веские доказательства 50. Press/hit the red button – нажать красную кнопку 51. To harm contact tracing – отслеживать, кто с кем контактировал 52. Classes in person – занятия в очной форме 53. Red chips – акции высокотехнологичных компаний 54. To be classified – быть засекреченным 55. On the pretext – под предлогом 56. Clever observation – комментарий по делу 57. Coin a term – ввести термин 58. Imperial indignation – имперские амбиции? (indignation – негодование) 59. Bellicose attitude – воинственный настрой 60. The Limited Test Ban Treaty (LTBT) – Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой 61. The Outer Space Treaty – Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела 62. The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) – Договор о нераспространении ядерного оружия 63. Non-Nuclear Weapons States (NNWS) – государства, не обладающие ядерным оружием/ не ядерные державы 64. The Biological Weapons Convention (BWC) – Конвенция о биологическом оружии 65. The Strategic Arm Limitations Talks (SALT) – Переговоры об ограничении стратегических вооружений 66.The Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) – конвенция о конкретных видах обычных вооружений 67.The Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty – Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности 68.The Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START I/II) – Договор о скоращении стратегических и наступательных вооружений (СНВ 1/2) 69.The Soviet Nuclear Threat Reduction Act – Советский закон о сокращении ядерной угрозы 70.The Nun-Lugar legislation – Программа Нанна-Лугара (Программа совместного уменьшения угрозы) 71.Presidential nuclear initiative – президентская ядерная инициатива 72.The Open Sky Treaty – Договор по открытому небу