Вы находитесь на странице: 1из 9

LSP

1. Panicked headlines кричащие заголовки


2. Market upheaval обвал рынка
3. To fuel huge panic сеять панику
4. Blue chips голубые фишки (это акции наиболее
крупных, ликвидных и надёжных
компаний со стабильными
показателями доходности, а также
сами эти компании).
5. To halt the pushback of migrants приостановить поток мигрантов
6. To enforce the deal выполнить соглашение
7. To accuse smb of inaction обвинить в бездействии
8. War-torn province страна, охваченная войной
9. Squalid camps убогие лагеря (в запущенном
состоянии)
10. To fortify heavily сильно укрепить
11. To position on every few meters разместить через каждые несколько
метров
12. To manipulate sb as pawns манипулировать кем-то как
пешками
13. To exert (diplomatic) pressure оказывать дипломатическое
давление
14. To be fully in line with полностью соответствовать
international law международному праву
15. To step up security усилить безопасность
16. To deter migrants сдерживать мигрантов
17. To install at the checkpoints установить на контрольно-
пропускных пунктах
18. Barbed wire колючая проволока
19. Temporary accommodation centre центр временного размещения
20. To come under fire попасть под обстрел
21. Unconditional compliance with безусловное соблюдение
positions соглашений
22. To surrender all areas, they had сдать все захваченные районы
captured
23. Armed vehicles бронемашины
24. To increase the consumption наращивать потребление
25. To bring positions closer сближать позиции
26. To prop up поддерживать
27. Falling currency обесценивающаяся валюта
28. To reduce reliance on sth уменьшить зависимость от чего-л.
29. Status of reserve currency статус резервной валюты
30. To retreat from a line of отступить от какой-л. линии
31. To sit at the junction of находиться на пересечении
32. Rebel-held stronghold оплот повстанцев
33. To score large gains добиться больших успехов
34. Against the backdrop of sth на фоне
35. To pound rebel positions обстреливать позиции повстанцев из
тяжелой артиллерии
36. To hold an advance сдерживать наступление
37. To revive a shattered war economy восстанавливать экономику,
разрушенную войной
38. To go down in history войти в историю
39. To reaffirm the importance of подтвердить важность
40. Substantive discussion обстоятельная дискуссия
41. A volatile region неспокойный регион
42. To stay out of NATO не вступать в НАТО
43. To beef up military наращивать оборонную способность
44. Fighter jets военные истребители
45. Anti-aircraft missile system система ПВО (зенитно-ракетный
комплекс)
46. A breaking point переломный момент
47. To smooth out disagreements уладить разногласия
48. To follow up on agreements выполнить соглашения
49. To draw troops back отвести войска
50. The politics of military neutrality политикa военного нейтралитета
51. To fall for promises вестись на обещания
52. The eternal flame вечный огонь
53. To cede / to make a concession идти на уступки
54. The World Health Organization Всемирная организация
здравоохранения
55. Аcute respiratory syndrome тяжёлая респираторная инфекция
56. To be exposed to the virus подвергаться риску заражения
вирусом
57. To magnify the impact усилить воздействие
58. Recovery rate скорость восстановления
59. Political turmoil политическая неразбериха
60. Drugs makers фармацевтические компании
61. To earn a moniker заслужить прозвище
62. To be sworn into office принести присягу
63. To teeter on the brink оf балансировать на грани
64. Inconclusive vote сомнительное голосование
65. To be at odds не соглашаться, иметь разногласия с
кем-то
66. To flee the country бежать из страны
67. Political bickering политические раздоры
68. An alleged link предполагаемая связь
69. To add to smb’s woes усугубить чьи- либо беды
70. To batter the image of the country ударить по репутации страны
71. To become the law unto itself стать самому себе законом
72. Allegation against sb обвинение против кого-л.
73. The last straw последняя капля
74. Non-core employees неосновные сотрудники
75. Bloated workforce раздутый штат сотрудников
76. Plummeted consumption резко упавшее потребление
78. GDP cut сокращение ВВП
79. Supply chain цепь поставок
80. Traces of panic следы паники
81. Self-isolation mode = lockdown режим самоизоляции
82. To impose a quarantine ввести карантин
83. Mild symptoms cлабовыраженная симптоматика
84. Mechanical ventilators аппараты ИВЛ
85. Travel ban запрет на передвижение
86. The Organization for Economic Организация экономического
Cooperation and Development сотрудничества и развития
(OECD)
87. An alleged offensive предполагаемое нападение
88. To thwart arms shipments воспрепятствовать поставкам
вооружений
89. A sworn enemy заклятый враг
90. Proxy war война чужими руками
91. To usе sth as a shield against использовать что-л. в качестве щита
от…
92. A total mockery полное издевательство
93. To down sth accidentally сбить что-то случайно (например,
самолёт)
94. US Treasury Мин. финансов США
95. Combat operations боевые действия
96. To repel military attacks отражать военные удары
97. Bond yelds доходность облигаций
98. To drag the economy into recession привести экономику к краху
99. To fuel the conflict разжигать конфликт
100 Undeclared sales несанкционированные продажи
.
101 Extreme volatility крайняя нестабильность
.
102 Burst bubble of… лопнувший пузырь
.
103 Аsset losses обесценивание активов
.
104 To suspend trading приостановить торги
.
105 To dig one’s own grave вырыть себе могилу
.
106 To drift into a new recession сползти в новую рецессию
.
107 Slowdown in economic growth замедление темпов экономического
. роста
108 Mortality rates уровень смертности
.
109 Rolling blackout веерное отключение электричества
.
110 Public utility services коммунальные услуги
.
111 Filing a law suit подача иска
.
112 To go bankrupt обанкротиться
.
113 Country’s labour laws трудовое законодательство страны
.
114 Retrenched staff сокращённые сотрудники
.
115 To charge sb officially предъявить официальные обвинения
.
116 Drop in shares падение акций
.
117 To put smb on the wanted list объявить в розыск
.
118 To please/to meet needs идти на встречу / удовлетворять
. потребности
119 In case of concerns в случае опасений
.
120 Decline/decrease in demand снижение спроса
.
121 Spoiled teenagers избалованные подростки
122 to win smth narrowly выиграть с небольшим отрывом
123 to pull the lever for поддерживать кого-то
124 oil prices plunge цены на нефть падают (fall,get down)
125 to sell off oil fields распродавать нефтяные
месторождения
126 to invest what amounts to pocket инвестировать абсолютный мизер
change
127 small nuclear power plants атомные станции полного цикла
128 hoax финансовая махинация, лукавство
129 to dismantle environmental отменить экологическое
regulations регулирование/нормы
130 lobbying muscle лоббистские возможности
131 private money manager фонд управления частными
вкладами
132 to diveste вывести инвестиции
133 the age of fossil fuels is dimming эпоха углеводородов подходит к
концу
134 to bury reserves forever законсервировать местонахождения
навсегда
135 venture capital arm подразделение венчурного
(высокорискованного) капитала
136 national census общенациональная перепись
населения
137 census workers переписчики населения

138 demographic time bomb замедленная демографическая


бомба
139 subject to eviction подлежать выселению
140 pool of workers рынок труда
141 hugely controversial one child политика «одна семья- один
policy ребенок»
142 To be on the brink of something быть на грани чего-то

143 heavy military тяжелое вооружение


144 breakaway region мятежный/отколовшийся регион
145 disputed region спорный регион
146 fiercest clashes ожесточенные столкновения
147 partial military mobilization частичная мобилизация войск
148 wounded civilians раненые гражданские лица
149 to declare martial law объявить военное положение
150 to carry out air and artillery attacks проводить воздушные и
артиллерийские атаки
151 to prompt a flurry of diplomacy вызвать суматоху в
дипломатических отношениях
152 to prevent a flare-up of the conflict предотвратить разрастание
конфликта
153 pipelines carrying oil and gas трубопроводы для транспортировки
нефти и газа
154 to stand with (somebody) in a поддерживать кого-либо в случае
conflict конфликта
155 to forge links укреплять связи
156 unmanned aerial vehicles беспилотные летательные аппараты
157 to launch a tax ввести налог
158 to flare up a confrontation разжечь противостояние
159 Caucasien европеоид
160 to orchestrate организовывать

1. large-caliber weapon – крупнокалиберное оружие


2. artillery units – артиллерийские установки
3. mortar – миномет
4. armored forces – танковые подразделения
5. rocket artillery – ракетно-артиллерийские войска
6. front-line aircraft – фронтовая авиация
7. Annul parliamentary elections – аннулировать выборы в Парламент
1. News footage – новостная хроника
2. To be on fire – быть объятым племaнем/вспыхнуть
3. Water cannon – водомёт
4. Tear gas – слезоточивый газ
5. Disperse crowds – разогнать толпы
6. Vote rigging – фальсификация результатов выборов
7. Flash floods – неожиданные наводнения/паводки
8. Wash away roads – размыть дороги
9. Storm debris – мусор, выброшенный на берег штормом
10. Expose to the danger – подвергать опасности
11. Chemical burns to eyes – химические ожоги глаз
12. Struggle with smb's vision – проблемы со срением
13. Investigative Commitee – Следственный комитет
14. Oil spill – нефтяное пятно
15. Toughter working conditions – снижение зарплаты (в экономическом
контексте)
16. Tax relief – налоговая льгота
17. Working from home – удалёнка
18. Remote working costs – издержки на удалёнку
19. Hidden overtime – скрытые сверхурочные
20. Mental health problems/issues – психологические проблемы
21. Bad employers will take advantage – недобросовестные работодатели
извлекут выгоду
22. Cut benefits – сократить выплаты/ премии
23. Post pandemic recovery – восстановление после пандемии
1. Peerless politician - политик, не имеющий равных
2. Nothing short of legendary - абсолютно легендарный
3. Pressing duties - срочные дела
4. Deep state/deep government- глубинное правительство
World Food Programme Всемирная Продовольственная
Программа
to combat hunger бороться с голодом
to be without words лишиться дара речи
to put their lives on the line of посвятить свою жизнь какому-то делу
climate activist борец за улучшение климата
to turn the eyes of the world обратить взоры мировой
to общественности на (какую-то
проблему)
to intensify its efforts активизировать свои усилия
transmission risk to others опасность для окружающих (риск
передачи/распространения заражения)
physician врач-терапевт
to test negative for Covid-19 получить негативный результат теста
на Covid-19
to have a 10-point lead over опережать на 10 очков кого-то
swing states колеблющиеся штаты
(неопределившиеся)
mailed ballots = postal voting голосование по почте
viral load концентрация вирусов в крови
plan/propose/seek a merger планировать слияние (компаний)
agree/approve a merger дать согласие на слияние
block/oppose a merger препятствовать слиянию
complete/make an acquisition сделать приобретение (компании)
fight off a takeover отбиваться от рейдеров
go through with a takeover пойти на рейдерский захват

1. An exponential increase - «взрывной» рост


2. To make masks mandatory - сделать ношение масок обязательным
3. To comply with the law - соответствовать законодательству
4. To declare a curfew - объявить комендантский час (?)
5. State governors - министры-президенты федеральной земли (в Германии)
6. To tighten mask-wearing rules - ужесточить правила ношения масок
7. Per capita infection rate - уровень заражения на душу населения
8. An emergency decree - закон о чрезвычайном положении
9. To outmaneuver the authorities - переиграть/перехитрить власти
10.Presidential nomination – выдвижение кандидата в президенты
11.Contested elections – оспариваемые выборы
12.To tip smb’s hand – выдавать свои намерения
13.To have an out – подготовить обходные пути
14.To feel trapped – чувствовать себя в ловушке
15.Mandatory safety precautions – обязательные меры предосторожности
16.Overall case tally – общее количество смертей
17.Nationwide TV address- телеобращение к нации
18.Tough response – жесткий ответ
19.President steps down – президент покидает пост
20.Insurrectionary mood – повстанческие настроения
21.Skirmishes – стычки
22.Armored personnel carriers – передвижные средства вооружения
23.Law enforcement forces – правоохранительные органы
24.Assault rifle – штурмовая винтовка
25.To see forest for the trees – упускать важное из-за мелочей
26.To be stalled in a stalemate- быть загнанным в тупик
27.Grave concerns – серьёзные опасения
28.In the interim – в промежутке
29.Negotiations went back and forth – стороны колебались при проведении
переговоров
30.Iron curtain – железный занавес
31.Nuclear proliferation – распространение ядерного оружия
32.To be deeply ingrained – глубоко укорениться
33.Radiological dispersal device – радиологическое устройство
34.To dispatch emissaries – отправить посланников
35.Rogue elements – неконтролируемые элементы
36.Teed up to be resolved – решительно настроен что-либо сделать
37.Working from home – удалёнка
38.Hidden overtime – скрытые сверхурочные
39.Cut benefits- сократить премии
40.Political fallout – политические последствия
41.Bed of honors – братская могила
42.Deep state – глубинное государство
43.Immediate surrender – немедленная капитуляция

Итого: 254 сл.

44. Bed tests – стендовые испытания


45. To be binding by on the parties – быть обязательным к исполнению
сторонами
46. Interim agreement – временное соглашение
47. Offensive nuclear weapons – наступательное ядерное оружие
48. To be up in the air – носиться в воздухе
49. Hard evidence – веские доказательства
50. Press/hit the red button – нажать красную кнопку
51. To harm contact tracing – отслеживать, кто с кем контактировал
52. Classes in person – занятия в очной форме
53. Red chips – акции высокотехнологичных компаний
54. To be classified – быть засекреченным
55. On the pretext – под предлогом
56. Clever observation – комментарий по делу
57. Coin a term – ввести термин
58. Imperial indignation – имперские амбиции? (indignation – негодование)
59. Bellicose attitude – воинственный настрой
60. The Limited Test Ban Treaty (LTBT) – Договор о запрещении испытаний
ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой
61. The Outer Space Treaty – Договор о принципах деятельности государств
по исследованию и использованию космического пространства, включая
Луну и другие небесные тела
62. The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) – Договор о нераспространении
ядерного оружия
63. Non-Nuclear Weapons States (NNWS) – государства, не обладающие
ядерным оружием/ не ядерные державы
64. The Biological Weapons Convention (BWC) – Конвенция о биологическом
оружии
65. The Strategic Arm Limitations Talks (SALT) – Переговоры об ограничении
стратегических вооружений
66.The Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) – конвенция о
конкретных видах обычных вооружений
67.The Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty – Договор о ликвидации
ракет средней и меньшей дальности
68.The Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms
(START I/II) – Договор о скоращении стратегических и наступательных
вооружений (СНВ 1/2)
69.The Soviet Nuclear Threat Reduction Act – Советский закон о сокращении
ядерной угрозы
70.The Nun-Lugar legislation – Программа Нанна-Лугара (Программа
совместного уменьшения угрозы)
71.Presidential nuclear initiative – президентская ядерная инициатива
72.The Open Sky Treaty – Договор по открытому небу

Итого: 283 сл.

Вам также может понравиться