Вы находитесь на странице: 1из 70

РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
トーハツ船外機 オーナーズマニュアル

ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

M 4C
M 5B
OB No.003-11068-9AK1
ENOM00001-0
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОДВЕСНОГО МОТОРА ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ И МЕР БЕЗОПАСНОСТИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПОВЕСТИ ЗА СОБОЙ ПОЛУЧЕНИЕ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ
СМЕРТЬ. ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Copyright © 2019 Tohatsu Corporation. Все права защищены. Запрещено полное или частичное
воспроизведение или распространение данного руководства пользователя в любом виде и любыми
способами без предварительного письменного согласия Tohatsu Corporation.
3

ВАШ ПОДВЕСНОЙ МОТОР TOHATSU


ENOM00006-A
Уважаемый покупатель,
благодарим за выбор подвесного мотора TOHATSU. Вы стали владельцем
первоклассного подвесного мотора, который прослужит вам долгие годы.
Полностью прочитайте данное руководство пользователя и внимательно
следуйте указаниям по эксплуатации и проверке мотора. При возникновении
неисправностей следуйте инструкциям, описанным в конце данного руководства.
При невозможности устранения неполадки, обратитесь к официальному дилеру
или в сервисный центр TOHATSU.

Вся информация, приведенная в настоящем руководстве, основана на последних


данных об изделии, имеющихся на момент его подписания в печать.Корпорация
Tohatsu сохраняет за собой право на внесение изменений в любое время без
предварительного уведомления и без какой-либо ответственности.

Храните руководство вместе с подвесным мотором, чтобы обеспечить доступ к


необходимой информации всем пользователям данного оборудования. При
перепродаже подвесного мотора передайте руководство пользователя новому
владельцу.

Мы надеемся, что вы получите удовольствие от использования этого подвесного


мотора, и желаем вам удачи в лодочных приключениях.
КОРПОРАЦИЯ TOHATSU

ENOM00003-0
ПРЕДПРОДАЖНАЯ ПРОВЕРКА
Производитель рекомендует выполнить предпродажную проверку подвесного
мотора у официального дилера TOHATSU.
4

ENOM00113-0
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС (DoC)
Настоящее изделие отвечает требованиям определенной части директивы Европей-
ского парламента. DoC содержит следующую информацию;
z Наименование и адрес производителя.
z Действующие местные директивы
z Эталонный стандарт
z Описание изделия. (Название и серийный номер модели)
z Подпись ответственного лица (ФИО/должность/дата и место выдачи).

ENON00937-0
Примечание
Для модели с маркировкой CE
Подвесной лодочный мотор предназначен для установки на не прогулочные плавсредства
на территории Евросоюза, поскольку его соответствие требованиям Директивы 2013/53/EU
подтверждено не было.

ENOM00005-A
Серийный номер
Пожалуйста, впишите здесь серийный номер вашего подвесного мотора.
Серийный номер понадобится для приобретения деталей, а также для
осуществления гарантийного обслуживания и технической помощи.

Серийный номер:

ENOF02100-0 ENOF02101-0

Серийный номер: Дата приобретения:


5

ENOM00007-0
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ/ВНИМАНИЕ/ОСТОРОЖНО/
Примечание
Перед установкой и эксплуатацией подвесного мотора внимательно прочитайте
руководство пользователя, разберитесь во всех инструкциях и четко следуйте
приве денным указ аниям . О братите ос о бое внимание на информаци ю,
вы д ел енн у ю слов ами “ ОП АС НО С Т Ь, ” “ ВНИМ А НИЕ ” , “ О С ТОР ОЖНО ” И
“Примечание.” Данная информация представляет особую важность для
безопасного пользования подвесным мотором.
ENOW00001-0

ОПАСНОСТЬ
Несоблюдение инструкций приведет к повреждениям, травмам или смерти.

ENOW00002-0

ВНИМАНИЕ
Несоблюдение инструкций может привести к повреждениям, серьезным травмам или
смерти.

ENOW00003-0

ОСТОРОЖНО
Несоблюдение инструкций может привести к повреждениям или травмам.

ENON00001-0
Примечание
Данная информация разъясняет важные вопросы и облегчает эксплуатацию подвесного
мотора.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ МОТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. УСТАНОВКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1. Установка подвесного мотора на лодку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. Установка блока дистанционного управления (ДУ)
(Не входит в комплект) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1. Топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Рекомендации по моторному маслу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Заливка бензина в бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Обкатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Перед началом эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1. Подача топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Запуск мотора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. Прогрев мотора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. Передний ход, задний ход и ускорение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5. Остановка мотора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
6. Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. Угол дифферента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8. Поднятие и опускание мотора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9. На мелководье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8. СНЯТИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1. Снятие мотора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2. Транспортировка мотора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. Перевозка мотора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9. РЕГУЛИРОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1. Регулировка рулевого управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. Регулировка ручки газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10. ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1. Ежедневный осмотр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. Периодическая проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3. Хранение в межсезонье. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4. Проверка перед сезоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5. Если мотор ушел под воду . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6. Эксплуатация в холодной воде. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7. Столкновение с подводным объектом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8. Использование дополнительного подвесного лодочного мотора . . . . . 63
11. ПОИСК И ИСПРАВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12. ИНСТРУМЕНТЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
13. ВЫБОР ВИНТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
9
ОГЛАВЛЕНИЕ

1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 1

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2

3. НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ МОТОРА 3

4. РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК 4

5. УСТАНОВКА 5

6. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 6

7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 7

8. СНЯТИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОРА 8

9. РЕГУЛИРОВКА 9

10. ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 10


11. ПОИСК И ИСПРАВЛЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ 11

12. ИНСТРУМЕНТЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ 12

13. ВЫБОР ВИНТА 13

1
10
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ENOM00009-0
БЕЗОПАСНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЛОДКОЙ
1 Водитель несет ответственность за соблюдение правил управления лодкой и за
безопасность людей как на борту его лодки, так и на борту лодок, находящихся в
непосредственной близости. Водитель обязан уметь обращаться с лодкой,
подвесным мотором и сопу тствующим оборудованием. Для корректной
эксплуатации подвесного мотора внимательно прочтите данное руководство
пользователя.
Плывущему или стоящему в воде человеку, оказавшемуся на траектории движения
моторной лодки, крайне сложно предпринять маневр уклонения, даже если
моторная лодка движется на невысокой скорости. Поэтому в непосредственной
близости от людей следует перевести подвесной мотор в нейтральный режим
или заглушить его.
ENOW00005-0

ВНИМАНИЕ
КОНТАКТ ЧЕЛОВЕКА С ДВИЖУЩЕЙСЯ МОТОРНОЙ ЛОДКОЙ, КАРТЕРОМ, ВИНТОМ ИЛИ
ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ДЕТАЛЬЮ, ПРОЧНО ЗАКРЕПЛЕННОЙ НА БОРТ У, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОЛУЧЕНИЮ СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЫ.

ENOM0008-A
ЭКСТРЕННОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Сорвав шнур экстренного выключения, вы заглушите мотор. Шнур экстренного
выключения закрепляется на водителе, чтобы в случае падения водителя за борт
минимизировать или предотвратить травмы от вращающегося винта.
Ответственность за использование шнура экстренного выключения несет
водитель.
ENOW00004-A

ВНИМАНИЕ
В случае непреднамеренного срыва шнура экстренного выключения (например, во время
шторма) пассажиры могут потерять равновесие и упасть за борт, непреднамеренный срыв
может также вызвать падение мощности двигателя в условиях шторма, бурного течения
или сильного ветра. Помимо этого, потенциальную опасность представляет срыв шнура
при швартовке.
Чтобы свести к минимуму вероятность непреднамеренной активации экстренного
выключателя, шнур длиной 500 мм свит в спираль и может растягиваться до 1300 мм.

ENOM00800-A
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ СПАСАТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО НА ВОДЕ
При нахождении на борту водитель и пассажиры ответственны за ношение
индивидуальных спасательных средств на воде.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 11

ENOM00010-0
ОБСЛУЖИВАНИЕ, ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ И СМАЗОЧНЫХ СРЕДСТВ
Р е ко мен д у етс я д ов ер я ть о б сл у ж ив ание д анно г о под в е с но г о мотор а 1
исключительно авторизованным сервисным центрам. Используйте только
оригинальные детали и оригинальные или рекомендуемые смазочные средства.
Использование неоригинальных деталей, не рекомендуемых производителем
смазочных средств, может являться основанием для отказа проведения
бесплатного гарантийного ремонта.

ENOM00011-A
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Как владелец данного подвесного мотора, вы должны ознакомится с процедурой
технического обслуживания, описанной в соответствующем разделе руководства
пользователя (см. pa ge 47). Д ля безопа сного пользования не обходимо
производить периодический осмотр, соблюдая инструкции, относящиеся к
смазочным средствам и техническому обслуживанию. Для этого следуйте
указаниям настоящего руководства. Через указанные промежутки времени
необходимо доставлять мотор официальному дилеру или сервисному центру для
периодического осмотра.
Своевременное и качественное техническое обслуживание сократит вероятность
возникновения неполадок и уменьшит расходы на содержание оборудования.
Несвоевременное выполнение и невыполнение технического обслуживания
может являться основанием для отказа проведения бесплатного гарантийного
ремонта.

Опасность отравления угарным газом


Выхлопной газ содержит монооксид углерода, смертельно опасный газ без цвета
и запаха.
Ни в коем случае не заводите мотор в помещении или плохо проветриваемом
месте.

Бензин
Бензин и его пары относятся к легко воспламеняемым и взрывоопасным
веществам. При обращении с бензином будьте предельно осторожны. Чтобы
получить указания по правильному обращению с бензином, прочтите данное
руководство.
12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ENOM00810-A
ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ

Модель M4C M5B-D M5B-S

2 Тип MF MF MF

S z z z
Транцевая высота
L z z z

Рукоятка румпеля z z z

Дистанционное управление (z)*1 (z)*1 (z)*1

Отдельный топливный бак z z

Неразъемный топливный бак z z

Ручная система наклона z z z

*1: Опция

ENOM00811-A
ОБРАЗЕЦ РАСШИФРОВКИ МОДЕЛИ
M 5 BDL

M 5 B D L

Мощно
Описание Топливны Длина
сть в Серия
модели й бак дейдвуда
л/с

D=Неразъем S= Короткий
M (X)=2-тактный ный и 381 мм
F= 4-тактный - А и выше Разделять L= Длинный
D= 2-тактный DI
S=Разделять 508 мм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 13

ENOM01400-0

MF

Наименование МОДЕЛЬ 4C 5B-D 5B-S


Общая длина мм 700 2
Общая ширина мм 310
S мм 1,007 978
Общая высота
L мм 1,134 1,105
S мм 435
Транцевая высота
L мм 562
S кг 20.0 19
Масса
L кг 20.5 19.5
Мощность кВ (л.с.) 2.9 (4) 3.68 (5)
Макс. рабочий диапазон min-1 (об./мин) 4 500-5 500
Скоростьс троллом на
min-1 (об./мин) 850
передней передаче
Холостые обороты на
min-1 (об./мин) 1 000
нейтральной передаче
Тип двигателя 2-тактный
Количество цилиндров 1
Диаметр цилиндра и ход поршня мм 55 x 43
Рабочий объем цилиндра мл 102
Система выхлопа Через ступицу винта
Система охлаждения Водяное охлаждение
Система смазки Топливная смесь
Система запуска Ручной стартер
Система зажигания Магнето на маховике, электронное зажигание Зажигание
Свечи зажигания NGK BP7HS-10 или BPR7HS-10
Уровни дифферента 6
Топливо Неэтилированный бензин типа "regular": R+M/2: 87 или выше, ДОЧ: 91 или выше
Емкость топливного бака л. 2.5 2.5, 12 12 Разделять
Моторное масло Оригинальное или рекомендуемое моторное масло (TCW-III)
50 частей неэтилированного бензина : 1 часть оригинального моторного
Топливо: Соотношение масла и бензина
масла для 2-тактных моторов
Трансмиссионное масло мл (fl. oz) Оригинальное трансмиссионное масло или API GL5, SAE #80 – #90, прибл 195
Переключение передач Кулачковая муфта (F (передняя)-N (нейтральная)-R (задняя))
Передаточное число 2.15 (13 : 28)
Звуковое давление на оператора
81.7
(ICOMIA 39/94) дБ (А)
Уровень вибрации рук
7.7
(ICOMIA 38/94) м/с2

* Для моделей с двойным топливным баком используйте совместно с отдельным баком на 12 л.


Примечание: Технические характеристики подлежат изменению без предварительного уведомления.
Измерение мощности подвесного мотора Tohatsu производится в соответствии со стандартом ISO8665
(мощность на валу).
14
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ МОТОРА
ENOM01401-0

4C, 5B-D, 5BD-S

1 4C 5B-S
2 12 Separate Fuel Tank
3
23 24 23
3 4 13

5 14
6
25 24 26
7 15
16
17 5B-D Dual Fuel Tank
8 23 24
9
18
10
26
11 19
1

20 22

27
21
ENOF02102-1

1 Вентиляционное отверстие 11 Винт 20 Регулировочный винт


2 Крышка топливного бака 12 Рукоятка стартера рулевого управления
3 Рукоятка подъема мотора 13 Ручка реверса 21 Свеча зажигания
4 Верхняя крышка мотора 14 Ручка газа 22 Топливный фильтр
5 Нижняя крышка мотора 15 Зажимной винт 23 Кнопка холодного старта
6 Контрольное отверстие для 16 Кормовой кронштейн 24 Выключатель мотора
охлаждающей воды 17 Распорный стержень 25 Переключатель бензокрана
7 Рычаг наклона 18 Заглушка для масла 26 Топливный коннектор
8 Анод (Верхняя) 27 Бензокран
9 Антикавитационная плита 19 Заглушка для масла
10 Водозаборник (Нижняя)
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ МОТОРА 15

ENOM00822-0

Топливный бак

3
2

4
5
3

ENOF02103-1

1 Вентиляционное отверстие
2 Крышка топливного бака
3 Топливный коннектор (Со
стороны двигателя)
4 Груша подкачки топлива
5 Топливный коннектор
(Сторона топливного бака)
16
РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК
ENOM01402-0

Расположение предупреждающих надписей

1, 2

4 4, 5

ENOF02104-2
РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК 17

1. Предупреждение, отсылающее к 5. Предупреждение относительно


руководству пользователя. высокой температуры, высокого
давления, вращающихся предме-
тов.

3F0X72185-0

2. Предупреждение относительно
выключателя мотора. (См. стр. 37.)
6. Предупреждение о
314X72185-0

бензине 4
(См.стр. 25).

ENOF00131-B

3. Предупреждение о высокой темпе-


ратуре.

ENOF00005-S

7. Предупреждение о бензине
(См.стр. 25).
3GR-76191-0

4. Предупреждение, отсылающее к
руководству пользователя.

ENOF00005-L

3F0X72185-0
18 РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК

ENOM01001-0

Расположение маркировки с серийным номером

O utboard Motor
1)
R a te d Power: 2)
Ma ss: 3)
Serial No. 4)

4
5)
6)
Made in Japan CAN ICES-2/NMB-2

ENOF02105-1

1. Код модели (Наименование модели)


2. Номинальная мощность
3. Сухая масса
4. Номер серии
5. Изготовитель
6. Адрес изготовителя

Код года серийного номера


Как показано ниже, последние две буквы обозначают год выпуска .

Код года AK BX BA BB BC
Год выпуска 2019 2020 2021 2022 2023
ENON00937-0
Примечание
Для модели с маркировкой CE
Подвесной лодочный мотор предназначен для установки на не прогулочные плавсредства
на территории Евросоюза, поскольку его соответствие требованиям Директивы 2013/53/EU
подтверждено не было.
19
УСТАНОВКА
ENOM00024-B надежности затяжки, рекомендуется
1. Установка подвесного предпринять пробное плаванье.
z Установка мотора должна проводиться
мотора на лодку компетентным персоналом с
использованием подъемника
ENOW00006-0
достаточной мощности.
ВНИМАНИЕ Во время установки мотор должен
Большинство лодок изготавливаются с на х од ить с я в в ерт ик а л ьном
расчетом на определенную мощность положении.
м от о р а . К о л и ч е с т в о д о п у с т и м ы х
л о ш а д и н ы х с ил у к а з ы в а е т с я н а
сертификационной табличке на корпусе
лодки.’ Не устанавливайте на вашу лодку
мотор с мощно с тью, пр е во с ход ящей
допустимое значение. При возникновении
сомнений обратитесь к официальному
5
дилеру.
Не прист упайте к р а боте с мото р ом ,
предварительно не закрепив его на лодке
в соответствии с приведенными ниже
инструкциями.

ENOW00009-0

ВНИМАНИЕ ENOF02106-0

z Установка подвесного мотора без ENOM00025-B


соблюдения данных инструкций может Положение ... над линией киля
приве сти к плохой маневренности, Разместите мотор посередине транца
п р о бл е м а м с у п р а в л я е м о с т ь ю и
возникновению пожара.
лодки.
z Незакрепленные зажимные и
крепежные болты мог ут привести к 1
падению или смещению подвесного
м от о р а , с т ат ь п р и ч и н о й п от е р и
управления лодкой и получения
тяжелых травм. Убедитесь в надежной
затяжке крепежных деталей (момент
затяжки 30 Nm (3.0 kg f)). Время от
2
времени проверяйте затяжку.
z Используйте крепежные детали,
поставляемые в комплекте с мотором,
либо детали, эквивалентные им по
ENOF01141-0
р а з м е р у, к а ч е с т в у, м а т е р и а л у и
пр о чн о с ти. З ат я ните к р е п еж ные 1. Центр лодки
2. Транец лодки
детали необходимым моментом (30 Nm
( 3. 0 k g f ) ) . Ч т о б ы у б е д и т ь с я в
20 УСТАНОВКА

ENOM00026-0 ENOM00831-0
Совмещение транца Монтаж мотора
У б е д ите с ь в то м , что
1. Установите мотор в правильное
антикавитационная плита находится на
положение.
30–50 мм ниже дна лодки.
2. Затяните зажимные винты,
Если конструкция лодки не позволяет
используя их ручки.
с о бл ю с т и д анно е т р е б ов ание,
3. Привяжите мотор к лодке канатом,
обратитесь к вашему дилеру.
что б ы пр е д от в р ат ить его
случайное падение в воду.
ENON00930-0
Примечание
1 Не используйте инструмент для затяжки
зажимных винтов.
5 30−50 mm
(1.2−2 in) Чрезмерная затяжка может привести к
пов р е ж д ени ю з а ж и мны х в интов и
2 струбцин.
ENOF01506-A
ENON00002-0
1. Дно лодки
2. Антикавитационная плита
Примечание
ENOW00007-0 Канат не входит в комплект.

ОСТОРОЖНО
z Перед осуществлением пробного
плаванья максимально нагрузите лодку
и убедитесь, что она должным образом
держится на воде. Проверьте уровень
воды на корпусе ведущего вала. Если
уровень воды близок к нижней крышке
мотора, возможно попадание воды в ENOF02107-0

ц ил и н д р ы м от о р а п р и н а л и ч и и
волнения.
z Установка мотора на некорректной
высоте, наличие подводных объектов,
т а к и х к а к в ы с т у п ы н а д н и щ е ил и
корпусе л о д к и, а также
дополнительно е подводное
оборудование мог ут стать причиной
попадания струи воды в двигатель во
время движения. Продолжительное
влияние этих факторов может привести
к серьезным повреждениям двигателя.
z Затяните болты с необходимым
у с ил и е м , в пр от и в н о м с л у ч а е
подвесной мотор может упасть за борт.
УСТАНОВКА 21

ENOM00840-0

2. Установка блока
дистанционного управления
(ДУ) (Не входит в комплект)
ENOW00850-0
Расположение блока дистанционного
управления (ДУ)
ENOF00842-0

Измерьте расстояние от блока ДУ до


3
то ч к и пр ис о е д инени я пр ов од а к
подвесному мотору.
1, 2
Готовый провод должен быть на 300- 5
450 мм длиннее, чем полученное в
результате замеров расстояние.
Пр ов ер ьте, дос таточно ли д лины
ENOF00841-1

1. Трос переключения реверса


провода.
2. Трос управления подачей топлива Подключите провод ДУ к двигателю, а
3. Кабель управления остановкой
з ате м пр от я ните е г о к бл о к у Д У.
Провод не должен иметь изломов,
Расположите блок дистанционного
бы ть сл и шко м нат я н у т ым ил и
у п р а в л е н и я в уд о б н о м д л я в а с
наоборот провисать. Ничто не должно
положении.
мешать управлению.
Убедитесь, что на пути пролегания
провода ДУ нет никаких препятствий.

ENOW00850-0
Длина провода ДУ
ENOW00100-A

ОСТОРОЖНО
Будьте внимательны и не сворачивайте
тросы дистанционного управления в бухту
диаметром менее 406 мм. В противном
случае срок эксплуатации троса может
уменьшиться.
22
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENOM00030-A
от его использования. Кроме того,
1. Топливо увеличение процентного содержания
этанола в топливе может у силить
ENOW000017-0
от р и ц ател ьны е п о сл е д с т в и я.
ОСТОРОЖНО Некоторые из этих отрицательных
последствий связаны с тем, что этанол
Использование неподходящего бензина
в бензине может поглощать влагу из
может повредить двигатель. Повреждения
двигателя, вызванные использованием воздуха, в результате чего происходит
неподходящего бензина, трактуются как разделение воды/ этанола от бензина
неправильное пользование двигателем, и, в топливном баке.
с л е д о в ат е л ь н о , н е п о к р ы в а ют с я
ограниченной гарантией.
Это может привести к:
z Коррозии металлических частей
z Износу резиновых и пластиковых
ENOM00031-A
деталей
ТИП БЕНЗИНА
z Просачиванию бензина сквозь
Оптимальная работа моторов TOHATSU
6
резиновый топливный трубопровод
о б е с пе чив а ется ис поль зов анием
z Проблемам с запуском и работой
неэтилированного бензина ведущих
двигателя
мар ок , отв е ча ющ е го сле д ующ им
требованиям:
П р и н е в о з мож но с т и и з б е ж ать
Д л я С Ш А и К а н а д ы — б е н з ин с
использования спиртосодержащего
октановым числом не менее 87 (R+M)/
бен зина либо при подоз рении на
2. Допускается использование бензина
с од ерж ание в б е н з ине этанол а
премиум класса (октановое число 92
р е коме н д у етс я у с танов ить
[ R + M ] /2 ) . Не ис пол ь з у й те
сепарирующий воду фильтр и участить
этилированный бензин.
пр ов ерк и то пливной с и с темы на
Для остальных стран — используйте
на ли чи е пр оте ч е к , корр о з и и
бензин с октановым числом RON 91 и
мета л ли ч е с к и х ча с те й и
выше. Допускается использование
преждевременного износа.
бензина премиум класса RON 98.
При о б н а р у же н и и
ENOM00032-A вышеперечисленных проблем следует
БЕНЗИН, СОДЕРЖАЩИЙ СПИРТ прекратить использование данного
К о мпо н ент ы то пл и в н о й с ис те м ы б е н з ина и не з аме д лител ьно
мотор а T OH AT S U р а с с читаны н а обратиться к дилеру.
ис п ол ь з ов ание б е н з ин а с Если подвесной мотор используется
ма кс има льным с од ерж анием не часто, ознакомьтесь с признаками
этилового спирта (далее именуется порчи бензина, описанными в главе
этанолом) 10%. Если в вашем регионе ХРАНЕНИЕ (Стр. стр 59).
бензин содержит этанол, необходимо
учесть неблагоприятные последствия
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 23

ENOW00020-0

ОСТОРОЖНО Используйте оригинальное TCW3 или


рекомендованное моторное масло.
При использовании бензина с
Обратитесь к дистрибьютору.
содержанием спирта не оставляйте его в
то плив н о м б а ке мото р а T OHAT S U на Использование других видов
продолжительное время. Длительное моторного масла для 2-тактных
хранение, которому обычно подвергаются двигателей не рекомендуется.
л о д к и, п р и в о д и т к п р о бл е м а м . В
д виг ат е л я х а в т о м о б ил е й т о п ли в ны е
с м е с и, к а к п р а в ил о , п от р е бл я ют с я Налейте моторное масло в масляный
быс тр е е, чем с об ер ется количе ст во бак. Соотношение с бензином 50 : 1 (50
влаги, достаточное для возникновения частей бензина и одна часть масла).
неполадок, в то время как лодки остаются
без использования на период,
Тщательно перемешайте вручную.
достаточный для фазового разделения. Соотношение с бензином при обкатке
Кроме того, во время продолжительного 25 : 1.
хранения возможна коррозия внутренних
частей мотора, так как спирт вымывает
Пропорции
защитное масляное покрытие. Бензин: Моторное масло 6
При обкатке 25 : 1
ENOW00018-0
После обкатки 50 : 1
ВНИМАНИЕ
Утечка топлива может привести к пожару Соотношение бензина и моторного
или взрыву, что несет опасность тяжелых масла (25:1, 50:1)
Масло
травм или летального исхода. Каждая
деталь топливной системы, особенно 1.0L
(25:1)
после периода длительного хранения, 25: 1
подлежит периодической проверке на
наличие протечек, иссыхания резины, 0.48L (12:0.48) (25: 0.5)
расширения и/или коррозии металла. При 0.24L
50: 1
(12:0.24)
обнару жении п р от е ч е к ил и 0 2L 12L 25L 30L
неисправностей не используйте мотор,
предварительно не заменив Бензин ENOF02210-0

соответствующую деталь.
ENOM01003-A
ENOM01002-0
Процедура смешивания
2. Рекомендации по моторного масла и бензина
моторному маслу ENOW00937-0

ENOW0002A-A ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО z Во избежание повреждения двигателя
используйте только рекомендованное
Исполь зование мото рного ма с л а, не м от о р н о е м а с л о д л я 2 - т а к т н ы х
отвечающего требованиям, сокращает двигателей.
срок службы двигателя и приводит к ряду
неполадок.
24 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

z Используйте топливную смесь


исключительно в ук азанных
пропорциях.
- Недостаточное количество моторного
масла может привести к серьезным
проблемам с двигателем, например к
прихвату поршня.
- Избыток моторного масла может
с о к р ат и т ь с р о к с л у ж б ы с в е ч е й
зажигания и / ил и увеличить
токсичность выхлопного газа.

Чтобы смешать бензин и масло в


нужных пропорциях см. таблицу на
предыдущей странице.
„ При использовании встроенного
топливного бака:
1. Приготовьте отдельный контейнер
6 д л я приготовлени я топливной
смеси.
2. Залейте в контейнер моторное ENOF01709-A1
масло, а затем бензин.
3. Закройте контейнер крышкой, ENON00922-0
плотно закрутив ее. Примечание
4. Потрясите контейнер, чтобы z Рекомендуется смешивать моторное
т щ ател ь н о и равномерно масло и бензин в отдельном
перемешать бензин и масло. контейнере. При попытке
5. Залейте смесь в топливный бак. приготовления смеси
непосредственно в топливном баке
смесь может получиться
неоднородной.
z Если вы готовите смесь во
встроенном топливном баке,
постепенно подливайте моторное
масло, заливая в бак бензин.
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 25

ENOM00043-B z Расположите топливный бак вдали от


источников воспламенения, таких как
3. Заливка бензина в бак искры или открытый огонь.
z Работайте на открытом воздухе либо в
ENOW00019-0 хорошо проветриваемом помещении.
z Пролитый бензин необходимо
ВНИМАНИЕ н е з а м е д л и т е л ь н о и т щ ат е л ь н о
вытереть.
Не переполняйте топливный бак. Нагрев
бензина приводит к его расширению, и
После чистки топливного бака:
при открытии вентиляционного отверстия
z Пролитый бензин необходимо
возможна утечк а бензина из н е з а м е д л и т е л ь н о и т щ ат е л ь н о
переполненного бака. Вытекший бензин вытереть.
очень огнеопасен. z Если для чистки топливный бак был
разобран, внимательно соберите его. В
ENOW00028-A результате некаче ственной сборки
в о з м ож ны пр от е к а ни я, ч т о м ож е т
ВНИМАНИЕ привести к возгоранию или взрыву.
z Непригодное топливо или бензин с
При необходимости обратитесь к дилеру
вышедшим сроком годности
з а допол ните льн ой инф о рма ц ией по
обращению с бензином.
утилизируйте в соответствии с местным
законодательством. 6
Бензин и его пары относятся к легко ENOW00029-A
во спламеняемым и взрыво опа сным
веществам. ВНИМАНИЕ
При перено ске топливного бака с Чтобы открыть крышку топливного бака
бензином: стр ого придерживайте сь следующим
z Закройте крышку топливного бака и у к а з а н и я м . То п л и в о м о ж е т с о р в а т ь
вентиляционно е отвер стие, ч тобы крышку топливного бака, если она не
из б е ж а т ь в ы х о д а о г н е о п а с н ы х б ы л а п л от н о з а к р ыт а , а д а в л е ни е в
испарений. топливном баке возросло ввиду перегрева
z Не курите. от источников тепла, к примеру от солнца.

До или во время заправки: 1. При использовании неразъемного


z Перед заправкой убедитесь в
от с у т с т в и и н а в а с с т а т и ч е с к о г о топливного бака
электричества. Перед тем, как открыть крышку
z Искра статического электричества топливного б ака , приоткрой те
способна вызвать взрыв бензина.
z Заглушите и не запускайте мотор во вентиляционное отверстие на два
время заправки. оборота против часовой стрелки,
z Не курите. что б ы о сл а бить д а в л е ние в
z Будьте осторожны и не переполняйте
то плив ный б а к . Пр олит ый б е н з ин топливном баке.
не обходимо незамедлительно
вытереть.

До или во время чистки топливного бака:


z Снимите топливный бак с лодки.
26 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

1
2

ENOF02109-0 ENOF02110-0
1. Приоткрыть вентиляционное отверстие на два 1. Отметка полного бака
оборота
2. Крышка топливного бака
П р и и с п о л ь з о в а н и и от д е л ь н о г о
топливного бака
П о л н о с ть ю от к р о й те
вентиляционное отверстие, чтобы
6 снизить давление в баке.
SAFE FILL
LEVEL
12 L
1 2 NIVEAU
MAXIMUM

ENOF00419-A

4. После заправки закройте крышку


бака.

ENOF00417-1

1. Вентиляционное отверстие
2. Крышка топливного бака

2. Медленно откройте крышку


топливного бака.
3. При использовании неразъемного
топливного бака
Снимите верхнюю крышку мотора
и залейте топливо, не выходя за
ограничительную отметку.
При использовании отдельного
топливного бака
Осторожно залейте топливо, не
переполняя бак.
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 27

]ENOM00033-A

4. Обкатка

Новый подвесной мотор и нижний ENOW00023-0

р е д ук тор н у ж д а ютс я в о б к ат ке в ОСТОРОЖНО


соответствии с представленной ниже
Эксплуатация подве сного мотора без
таблицей.
обкатки сокращает срок службы мотора.
Чтобы узнать, как правильно запустить При обнаружении неполадок во время
м отор , о з н а ко м ьте с ь с гл а в н о й обкатки:
ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ МОТОРА (См.стр 28). z Незамедлительно заглушите мотор.
z Мотор должен быть подвергнут
ENOW00024-A
проверке со стороны дилера, который
предпримет не обходимые в данном
ВНИМАНИЕ случае действия.
Н е з а п у с к а й т е м от о р в з а к р ы т о м
помещении либо в плохо вентилируемом ENOM01004-0
месте. Пропорции топливной смеси для
Выхлопной газ мотора содержит угарный
обкатки 6
газ. Дыхание угарным газом смертельно
опасно. Первые симптомы отравления Бензин 25: Оригинальное моторное
угарным газом включают в себя тошноту, масло 1
сонливость и головную боль. 25 : 1 при использовании
Во время запуска двигателя:
оригинального или рекомендованного
z Обеспечьте хорошую вентиляцию
используемого пространства. (TCW3) моторного масла.
z Всегда старайтесь стоять на стороне, ENON00008-0
противоположной выходу выхлопного Примечание
газа.
Правильно произведенна я об катка
позволяет мотору работать на полную
мощность и служить дольше.

1–10 мин 10 мин – 2 ч 2–3 ч 3-10 ч 10 ч и далее


Заслонка Заслонка Обычный
Заслонка
Режим работы Холостой ход открыта менее, открыта менее, режим
открыта на 3/4
чем на 1/2 чем на 3/4 эксплуатации
Примерно
4000 min-1 (об./
Полностью
мин).
открывать
Примерно Полностью
заслонку
Скорость 3000 min-1 (об./ открывать
разрешается
мин) макс. заслонку
на 1 мин
разрешается
каждые 10 мин
на 2 мин
каждые 10 мин
28
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА
ENOM00042-0 расширение воздуха в баке из-за высокой
Перед началом эксплуатации температуры во время работы двигателя
приводит к опа сному повышению
давления в баке.
ENOW00022-B

1. При использовании неразъемного


ОСТОРОЖНО
топливного бака
Заправьте мотор перед запуском. (Чтобы Ослабьте на два оборота вентиль
правильно заправить мотор ознакомьтесь
вентиляционного отверстия, чтобы
с инструкцией на стр.стр. 25)
снизить давление в баке.

1
2

ENOF01710-A

7
ENOF02109-0

1. Приоткрыть вентиляционное отверстие на два


оборота
ENOM00044-F 2. Крышка топливного бака
1. Подача топлива При использовании отдельного
топливного бака
ENOW00029-A
П о л н о с ть ю от к р о й те
ВНИМАНИЕ в ентил я ц ионно е от в ер с т ие на
крышке топливного бака.
Чтобы открыть крышку топливного бака
строго придерживайте сь следующим
у к а з а н и я м . То п л и в о м о ж е т с о р в ат ь 1 2
крышку топливного бака, если она не
б ы л а п л от н о з а к р ыт а , а д а в л е н и е в
топливном баке возросло ввиду перегрева
от источников тепла, к примеру от солнца.

ENOW00403-0

ОСТОРОЖНО
При использовании отдельного бака для ENOF00417-1

моделей с двойным топливным баком


1. Вентиляционное отверстие
откройте вентиляционное отверстие как 2. Крышка топливного бака
на встроенном, так и на неразъемном
баках. Если вентиляционное отверстие
неразъемного бака с топливом закрыто,
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 29

2. Медленно откройте крышку


топливного бака, чтобы полностью
норма лиз ов ать вн у т р е нне
давление.
3. Установите бензокран в
необходимое вам положение.
M4C

1
1

2 2

3
3
ENOF02113-0

1. Бензокран
2. Положение закрыто (При использовании
2 3 отдельного бака)

7
3. Положение открыто (При использовании
неразъемного бака)
ENOF02112-0
ENOW00404-0
1. Переключатель бензокрана
2. Закрыто
3. Открыто
ОСТОРОЖНО
При использовании неразъемного бака
M5B-D отсоедините топливный коннектор.
При использовании отдельного бака
у с танов ите п ер е к л ю ч ател ь
4. При использовании отдельного
бензокрана в положение закрыто.
б ака подс ое дините топливный
При использовании встроенного кон не к тор к д в и г ател ю и
бака установите переключатель топливному баку.
бензокрана в положение открыто.
1
3

ENOF02114-0
1. Топливный коннектор
2. Штуцер
30 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА

3. Вставить Не сжимайте грушу при заведенном


двигателе, или когда мотор наклонен.
2
В это м с л у ч а е в о з мож н а у те ч к а
1 топлива.

ENOM00045-E

2. Запуск мотора
ENOW00036-A

ENOF00861-A
ОСТОРОЖНО
1. Штуцер
2. Вставить При пробном запуске мотора в тестовой
емкости во избежание перегрева мотора и
5. Подкачивайте топливо в сепаратор, повреждения водяной помпы убедитесь,
сжимая грушу подачи топлива, пока что уровень воды по меньшей мере на 10
см выше антикавитационной плиты.
она не станет тугой. Сжимая грушу,
Для пробного запуска в тестовой емкости
держите ее стрелкой вверх. н е о б х о д и м о д е м о н т и р о в ат ь в и н т.
(См.стр. 54)
1 Разр еша ется только холо стой ход.
7 З апр е щ а етс я з аво дить д виг ате ль, не
п о г р у ж ё н н ы й в в о д у ил и т е с т о в у ю
ёмко сть. Любые повр еждения в
р е з ул ьт а т е таких действий не
п о к р ы в а ют с я г а р а н т и й и я в л я ют с я
основанием для отк аза в проведении
бесплатного гарантийного ремонта.
2
ENOF00862-0

1. Этой стороной к двигателю


2. Этой стороной к топливному баку 3

2
ENOF00863-0

1. Тестовая емкость
2. Вода
3. Более 10 см
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 31

ENOW00036-0
Румпельное управление
ОСТОРОЖНО 1. Убедитесь, что блокиратор
пр ис о е д ине н к вы к л ю чател ю
Незамедлительно заглушите мотор, если
из контрольного отверстия не вытекает
мотора, а шнур надежно пристегнут
вода. Проверьте, не заблокирована ли к в од ител ю ил и его
подача охлаждающей воды. Эксплуатация индивидуальному спасательному
м от о р а б е з о х л а ж д е н и я п р ив о д и т к средству.
п е р е г р е в у и п ол о м ке . Е с ли пр ичину
н е п о л а д к и н е уд а е т с я о б н а р у ж и т ь , 2
обратитесь к официальному дилеру.

ENOW00032-B
1

ОСТОРОЖНО
Не пытайтесь проворачивать двигатель
после его запуска.

Эта модель оборудована блокировкой ENOF00210-0


ENOF02127-0
з а п у с к а мотор а с вк л ю ч ен но й 1. Выключатель мотора
передачей. 2. Блокиратор

7
ENON00010-0
2. Установите переключатель в
Примечание
нейтральное положение.
Б л о к и р овк а з а п у с к а м отор а с
вк л юч енной пере д ач ей позвол я ет
завести мотор только на нейтральной N 1
передаче. Запуск мотора с включенной
пер е д ач е й пр ив од ит к р е з кому
движению лодки. Пассажиры мог ут
потерять равновесие и упасть за борт.

ENOF02116-0

1. Ручка реверса
32 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА

3. Установите ручку газа в положение ис ход но е положение и с нов а


START. попробуйте запустить двигатель.

4 3 ENON00931-0

Примечание
Прогревая двигатель в холодную погоду
при необходимости вытяните кнопку
холодного старта наполовину.
2
5. Медленно потяните ручку стартера,
1 пока не п о ч у в с т в у ете
с о пр отивление. Пр од ол ж ай те
тянуть ручку, пока сопротивление
ENOF02115-B не у ме н ьшитс я. Зате м р е з ко
1. Ручка газа дерните ручку. При необходимости
2. START
3. Заслонка полностью закрыта
п ов тор я й те, по к а мотор н е
4. Заслонка полностью открыта заведется.
4. Полностью вытяните кнопку 1 2
холодного старта.
7

ENOF02118-0
1
1. Медленно
2. Резко

ENOF02117-0
При запуске двигателя верните
кнопку холодного старта в исходное
1. Кнопка холодного старта
п ол оже ние, з ате м пе р е в е д ите
ENON00501-A
д в игатель на ма лы е о б ор от ы
Примечание (положение SLOW) и прогревайте
П р и те пл о м д в и г ате л е к но п к у таким образом мотор в теч ение
холод ного с тарта ис пользовать не
нескольких минут.
нужно.

ENON00502-0

Примечание
Если двигатель не запускается после 4
или 5 по пы то к , в ерн ите к н о п к у в
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 33

ENOM00042-A
2. Отсоедините запорный стержень.
Запуск мотора при
неисправности ручного или
электростартера
ENOW00099-A

ВНИМАНИЕ
При использовании стартерного шнура;
z Блокировка запуска мотора с
включенной передачей не работает.
Убедитесь, что мотор переведен на ENOF02120-0

нейтральную передачу (N). В противном


случае лодка немедленно придет в 3. Открутите болты (3 шт.) и достаньте
движение, ч то опа сно получением шнур стартера.
травм.
z Следите за тем, чтобы ваша одежда или
ины е пр е д м е т ы н е бы ли з ат я н у т ы
движущимися деталями мотора.
z Во избежание несчастных случаев и
травм не устанавливайте кож у х
стартера и крышку мотора на место,
когда двигатель будет заведен.
z Не дергайте шнур стартера, если возле
вас находится кто-либо. Вы можете 7
навредить этому человеку.
z Перед запуском закрепите шнур ENOF02121-0
экстренного выключения мотора на
одежде или на теле, например на руке.
4. Конец шнура с узелком вставьте в
1. Снимите верхнюю крышку мотора. паз в шк ив е и не с колько р а з
обмотайте шнур вокруг шкива по
часовой стрелке.

ENOF02119-0

ENOF02222-0
34 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА

5. На свободном конце шнура ENOM0004B-0

сделайте петлю и проденьте в нее 3. Прогрев мотора


торцевой ключ, поставляемый в
комплекте. ENOW00932-0

ENOW00860-0
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО Убедитесь, что во время прогрева мотора
вода выходит чер ез контр ольно е
Следите за тем, чтобы кабельный жгут не
отверстие.
затянуло между вращающихся частей
мотора.
Прогревайте мотор на низких оборотах
6. Убедитесь, что блокиратор приблизительно на протяжении
пр ис о е д ин ен к в ы к л ю чател ю 3 минут: при температуре выше 5°C
мотора, а шнур надежно пристегнут 5 минут: при 2000 min -1 (об./мин) и
к в од ител ю или его температуре ниже 5°C
индивидуальному спасательному Это позволит маслу обеспечить смазку
средству. всех частей мотора. Эксплуатация
7. Установите переключатель в мотора без прогрева сокращает срок
нейтральное положение. службы двигателя.
7 8. Медленно потяните ручку стартера,
пока не п о ч у в с т в у ете
с о пр отивление. Пр од ол ж ай те
тянуть ручку, пока сопротивление
не у меньшитс я. Зате м р е з ко
дерните за нее.

ENOF02124-0

1. Контрольное отверстие для охлаждающей


воды

ENOM0004A-0

ENOF02123-0 Обороты двигателя


О борот ы на холостом ходу после
9. После запуска двигателя не
прогрева.
устанавливайте на место кожух
стартера и крышку мотора. Обороты холостого
Скорость с троллом
хода
(На передней
(На нейтральной
передаче)
передаче)
850 min-1 (об./мин) 1000 min-1 (об./мин)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 35

ENOM00046-A б ы т ь п от е р я н о у п р а в л е н и е , а
находящиеся в лодке пассажиры могут
4. Передний ход, задний ход и упасть или быть выброшены за борт.
Э т о м ож е т пр ив е с т и к п ол уч е ни ю
ускорение серьезных травм, а система рулевого
у пр а в л е н и я и ( ил и ) м е х а н из м
ENOW00037-0 переключения передач могут выйти из
строя.
ВНИМАНИЕ
ENOW00861-0
Перед тем как включать переднюю или
заднюю передачу убедитесь, что лодка ВНИМАНИЕ
пришвартована, и мотор можно свободно
повернуть как влево, так право. Убедитесь Не переключайтесь при движении лодки
в отсу тс т вии к у па ющ ихс я в пе р е ди и на большой скорости. В противном случае
позади лодки. може т быть п оте р я н о у пр ав л е ни е , а
находящиеся в лодке пассажиры могут
ENOW00038-A упасть или быть выброшены за борт. Это
может привести к получению серьезных
ВНИМАНИЕ травм.
z Закрепите шнур экстренного ENOW00862-0
выключения мотора на индивидуальном
спасательном средстве или на руке ОСТОРОЖНО
7
водителя и не снимайте шнур во время
движения. Пер еключение пер едачи на выс окой
z Не закрепляйте шнур на элементах скорости может привести к повреждению
одежды, которые могут оторваться при муфты механизма переключения передач и
рывке. д е т а л е й р е д ук т о р а . П о в р е ж д е н и я в
z Расположите шнур таким образом, р е з ул ьт а т е п р е н е б р е ж е н и я д а н н о й
ч тобы при рывке он ни за ч то не рекомендацией мог ут являться
зацепился. о с н о в а н и е м д л я от к а з а пр о в е д е н и я
z Будьте осторожны, чтобы не сорвать бесплатного гарантийного ремонта.
шнур нечаянно во время движения.
Двигатель должен работать на малых
Непреднамеренная остановка двигателя
оборотах холостого хода
может привести к потере управления
лодкой. Резкое уменьшение оборотов п р е ж д е ч е м п е р е д а ч у м о ж н о б уд е т
двигателя может стать причиной потери сменить.
пассажирами равновесия и падения их
ENOW00863-0
за борт.

ENOW00042-0
ОСТОРОЖНО
Во время прогрева двигателя количество
ВНИМАНИЕ о б о р от о в х о л о с т о г о х о д а м о ж е т
z Не включайте заднюю передачу во увеличиться. Если во время прогрева
время глиссирования. Это приводит к в к л ю ч и т ь п е р е д н ю ю ил и з а д н ю ю
потере управления лодкой и получению передачу, переключение на нейтральную
травм. Кроме того, возможно передачу может стать затруднительным. В
затопление лодки и/или повреждение этом случае заглушите мотор, включите
корпуса. нейтральную передачу и начните прогрев
z Не переключайтесь в режим реверса во заново.
вр емя по ездки на кр ейс ер ской
скорости. В противном случае может
36 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА

ENON00014-0
Передний ход
Примечание 1. Сбросьте количество оборотов,
Частое переключение на переднюю используя ручку газа.
или заднюю передачу может ускорить
2. Только когда обороты двигателя
износ деталей мотора. В этом случае
мен я й те моторно е ма сло ча щ е о п у с т я тс я д о х ол о с то г о х од а
указанного периода. произвести переключение рычага
в положение движения Передний
ENOW00864-0
ход.
ОСТОРОЖНО Задний ход
1. Сбросьте количество оборотов,
Без крайней надобности не ускоряйтесь на
нейтральной или задней передачах. Это используя ручку газа.
может приве сти к повреждениям 2. Только когда обороты двигателя
двигателя. о п у с т я тс я д о х ол о с то г о х од а
произвести переключение рычага
ENOM00890-A в положение движения Передний
Румпельное управление ход.
ENOW00867-0 Ускорение
ВНИМАНИЕ Постепенно поворачивайте ручку газа
7 Резкое торможение и ускорение может
к положению открытой заслонки.
привести к падению пассажиров за борт.
4 3
ENOW00865-A

ОСТОРОЖНО
Не переключайте передачу, если ручка
газа не стоит в положении "закрыто". В
2
противном случае возможно повреждение
р ул е в о й с и с т е м ы и / ил и м е х а н из м а 1
переключения передач.

ENOF02115-0
N 1
3 1. Ручка газа
2 2. START
3. Заслонка полностью закрыта
4. Заслонка полностью открыта

ENOF02116-A
1. Ручка реверса
2. Передний ход
3. Задний ход
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 37

ENOM00049-A

5. Остановка мотора 2

ENOW00868-0 1
ВНИМАНИЕ
Избегайте непреднамеренного срыва
шнура экстренного выключения двигателя
в о в р е м я д в и ж е н и я. Н е о ж ид а н н а я
остановка двигателя может привести к
потере управления. Кроме того, резкая ENOF00210-0
ENOF02126-0

потеря скорости может стать причиной 1. Выключатель мотора


рывкового движения вперед объектов и 2. Блокиратор
пассажиров по инерции.
ENOW00869-0
Румпельное управление
1. Переведите двигатель на малые ВНИМАНИЕ
обороты, используя ручку газа.
После остановки двигателя:
z Закройте вентиляционное отверстие на
4 3 крышке топливного бака.
z Отсоедините топливный коннектор от
двигателя и топливного бака.
7
Для экстренной остановки
2 Снимите блокиратор экстренного
выключения мотора.
1
2

1
ENOF02115-A

1. Ручка газа
2. START
3. Заслонка полностью закрыта
4. Заслонка полностью открыта
2. Установите переключатель в
нейтральное положение. ENOF00210-0
ENOF02127-0

П о с л е д в и же н и я н а в ы с о к и х
1. Выключатель мотора
оборотах двигателю необходимо 2. Блокиратор
остыть. Продолжайте двигаться на
ENOM00910-0
холостом ходу 2-3 минуты.
Запасной блокиратор аварийного
3. Нажмите на выключатель мотора. останова (Для модели с маркировкой
CE)
Запа сной блокиратор аварий ного
останова поставляется в сумке для
38 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА

инструментов.
П р и ис пол ь з ов ани и с о гл а с н о
вышеприведенному описанию серьга
выключателя аварийного останова и
с ис те ма вы т я ж ны х ш н у р ов
выключателя аварийного останова
останавливает мотор, если оператор
не может контролировать органы
управления.
П р и па д е ни и о п ер атор а з а б орт
обязательно используйте запасной
ENOF00892-0
блокиратор аварийного останова.
ENOM00050-0
До начала эксплуатации обязательно
у б е д ите с ь в том , что з а па с но й 7. Угол дифферента
блокиратор находится в сумке для
ENOW00043-A
инструментов.
ВНИМАНИЕ
z Меняйте угол дифферента только при
7 остановленном двигателе.
z Не просовывайте руки или пальцы
между корпусом мотора и кормовым
ENOF00891-0
кр онштейном во вр емя смены угла
дифферента. В случае падения мотора
ENOM00920-A
можно получить травму.
z Неправильный угол дифферента может
6. Управление п р и в е с т и к п от е р е у пр а в л е н и я.
Проверяя п р а в ил ь н о с т ь у гл а
ENOW00870-0
дифферента, поддерживайте малую
скорость, чтобы убедить ся в
ВНИМАНИЕ управляемости лодки.

Р е з к и е п о в о р от ы м о г у т п р и в е с т и к ENOW00044-0

падению пассажиров за борт.


ВНИМАНИЕ
Румпельное управление Слишком малый или слишком большой
Правый поворот угол дифферента создает проблемы при
Сдвигайте рукоятку румпеля влево управлении, что в свою очередь создает
Левый поворот опасность чрезвычайных происшествий
Сдвигайте рукоятку румпеля вправо. на воде.
z При подозрении на неправильность
у гл а д и ф ф е р е н та н е уск о р я й т е с ь.
Остановите лодку и откорректируйте
угол дифферента.
z Для моделей с переключателем PTT на
нижней крышке мотора во избежание
потери контроля над управлением не
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 39

пользуйтесь этим переключателем во ENOM00054-0

время движения. Неправильный угол дифферента (нос


зарывается в воду)
Уг ол д иф ф ер е нта з а в ис ит от Если нос лодки зарывается в воду,
конс т р ук ц ии корпу с а лод к и и е е установите распорный стержень (или
з агру женно с ти. Правильный угол переключатель) выше.
д иф ф е р е нта о п р е д ел я етс я
па р а л л ельным положе нием
антик ав итац ионной плит ы по
отношению к воде во время движения.

ENOM00052-0
Правильный угол дифферента
Положение р а с порног о с терж н я ENOF00053-0

является правильным, если лодка на


ходу держится горизонтально.

1
1
7
2

ENOF00051-1
4
3
ENOF00440-0
1. Перпендикулярно поверхности воды
1. Отверстие для регулировки угла дифферента
ENOM00053-A 2. Распорный стержень
Неправильный угол дифферента (нос 3. Выше
поднимается слишком высоко) 4. Ниже

Если нос лодки поднимается слишком Корректировка угла дифферента


вы с око , у с тановите р а с порный (вручную)
Корректировка угла наклона
стержень (или переключатель) ниже.
1. Остановите двигатель.
2. Включите нейтральную передачу.
3. Поднимите мотор.
4. Снимите распорный стержень, как
показано на картинке.

ENOF00052-0
40 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА

ENOW00056-A

ВНИМАНИЕ
П р и п о д ъ е м е м от о р а б о л е е , ч е м н а
несколько минут, отсоедините топливный
шланг во избежание утечки топлива и
опасности возгорания.
1
ENOW00057-0

3 ОСТОРОЖНО
2
ENOF01238-1 Не поднимайте мотор, не заглушив его. В
п о д н я т ый м ото р н е о су щ е с т в л я е тс я
1. Нажать
2. Поднять фиксатор подача охлаждающей воды, что приводит
3. Потянуть к перегреву.
5. Установите распорный стержень в ENON00921-0
нужное положение и закрепите Примечание
его. Перед поднятием мотора остановите
6. Аккуратно опустите мотор. двигатель и оставьте его в рабочем
положении примерно на минуту, чтобы
из него вытекла вода.
7 ENOM00060-A

8. Поднятие и опускание ENOM00423-0


Поднятие мотора
мотора Перек л ючите ры чаг в положение
ENOW00055-0
Передний ход, полностью наклоните
мотор на с е б я, уд ерж ив а я е го з а
ВНИМАНИЕ р у ко я т к у п од ъ е ма мотор а ,
Не поднимайте и не опускайте мотор, если ра с положенн ую на з а д не й ча с ти
по близости находятся пассажиры или в ер х н е й к р ы шк и мотор а . Зате м
купающиеся. При неожиданном падении немног о о п у с тите мотор д л я
мотора человек может оказаться между
корпусом м от о р а и кормовым блокировки положения.
кронштейном.

ENOW00048-0

ВНИМАНИЕ
При поднятии или опускании мотора не
кладите руку между между шарнирным и
кормовым кронштейнами.
Опускайте мотор медленно.

ENOF02128-0
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА 41

ENOM00068-A

9. На мелководье

ENOW00051-0

ВНИМАНИЕ
1 При эксплуатации мотора на мелководье
не кладите рук у между шарнирным и
2 кормовым кр онштейнами. Опуск айте
3
мотор медленно.

ENOW00053-0

ENOF00442-0
ОСТОРОЖНО
1. Положение для поднятия мотора При эксплуатации мотора на мелководье
2. Стопор наклона
3. Положение мотора на мелководье н е и с п о л ь з у й т е з а д н ю ю п е р е д а ч у.
Передвигайте сь на малой скорости и
ENOM00424-0
держите отверстие подачи охлаждающей
Опускание мотора воды под водой.
С л е г к а пр и п од ни мите мотор и ENOW00054-A
потяните рычаг наклона на себя для
снятия мотора с фиксатора. Медленно ОСТОРОЖНО 7
опустите мотор. С ле дите з а у глом нак лона мото р а на
мелководье. Попадание возду ха в
водозаборник может привести к перегреву
двигателя.

1
ENOF02129-0
2
1. Рычаг наклона
ENOF01144-A
2. Стопор наклона
1. Водозаборник
42 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА

Ручная система наклона


Положение мотора на мелководье:
1. Находясь на передней или
нейтральной передаче, наклоните
мотор примерно на 40Ѓ и опустите
ры чаг нак лона в поз иц и ю д л я
э кс пл уата ц и и м отор а на
мелководье.
Возврат к нормальному положению:
2. Полностью наклоните мотор и
затем медленно опускайте его до
в о з в р ата к н ор ма л ь но му
положению.

1
ENOF02129-0
2
1. Рычаг наклона
2. Стопор наклона
43
СНЯТИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОРА
ENOM00070-F Утечка топлива может приве сти к
1. Снятие мотора возгоранию, взрыву, травмам и смерти.

ENOW00065-0
ENOW00064-A

ОСТОРОЖНО ВНИМАНИЕ
В о из б е ж а н и е у т е ч к и т о п л и в а и
Во время эксплуатации мотор нагревается. возгорания закройте вентиляционное
Присутствует опа сность получения от в е р с т и е т о п л и в н о г о б а к а п е р е д
ожогов. Дайте мотору остыть, прежде чем транспортировкой и хранением мотора и
приступать к снятию. топливного бака.
1. Остановите двигатель. ENOW00066-1
2. Обязательно закройте
в ентил я ц ионно е от в ер с тие и ОСТОРОЖНО
заверните бензокран. z Оберегайте подвесной лодочный мотор
3. Отсоедините топливный шланг от от ударов во время транспортировки.
Уд а р ы м о г у т п р и в е с т и к в ы х о д у
мотора. двигателя из строя.
4. Снимите мотор с лодки и z Не переносите и не храните мотор в
любом из указанных ниже положений.
полностью слейте воду из корпуса Это может привести к повреждению
редуктора. в н е ш н и х д е т а л е й д в и г ат е л я ил и
попаданию воды внутрь цилиндра через
выпускное отверстие и последующему
выходу двигателя из строя.
8

ENOF02130-0

ENOF02106-0

ENOM00071-A
Во время переноски мотор должен
2. Транспортировка мотора на х од ить с я в в ерт ик а л ьном
положении.
ENOW00933-0
М ы р е ко мен д у ем ис поль з ов ать
ВНИМАНИЕ с пециа льную с тойк у ( не в ходит в
комплект) для поддержания мотора в
В с е г д а от с о е д и н я й т е т о п л и в н ы й
коннектор остановленного мотора.
вертикальном положении во время
транспортировки и хранения.
44 СНЯТИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОРА

Утечка топлива может приве сти к


возгоранию, взрыву, травмам и смерти.

ENOF00075-1

ENOW00068-0

ВНИМАНИЕ
В о из б е ж а н и е у т е ч к и т о п л и в а и
ENOF02131-0 возгорания закройте вентиляционное
отверстие топливного бака и бензокран
ENON00021-C
перед транспортировкой и хранением
Примечание
мотора и топливного бака.
Если не о б х од имо улож ить мотор ,
предварительно слейте топливо из ENOW00071-0

топливной системы и карбюратора и


положите мотор левой стороной на ОСТОРОЖНО
под к ла д к у, как пок аз ано на
Стойка для мотора не предназначена для
изображении.
п е р е в о з к и. Е ё п р е д н а з н а ч е н и е -
поддерживать мотор при установке на
л о д к у ил и п р и с н я т и и м от о р а н а
8 длительное хранение.

ENOW00072-A

ENOF02132-0 ОСТОРОЖНО
ENOM00072-A
При перевозке мотор должен находиться в
полно стью опущенном вертикальном
3. Перевозка мотора (нормальном э к с п л у ат а ц и о н н о м )
п о л о ж е н и и. П е р е в о з к а м от о р а в
ENOW00072-0 наклонном положении может привести к
повреждению мотора, лодки и т.д.
ОСТОРОЖНО Если пер евозк а мотор а в опущенном
положении невозможна (корпус редуктора
Перевозка мотора в наклонном положении слишком близко к дорожному покрытию
может привести к повреждению мотора, при вертикальном положении мотора),
лодки и т.д. надежно закрепите подвесной мотор на
специальном устройстве (например, на
ENOW00073-A
предохранительном транцевом
устройстве) в наклонном положении.
ВНИМАНИЕ
В с е г д а от с о е д и н я й т е т о п л и в н ы й При перевозке на прицепе лодки с
коннектор остановленного мотора. мотором предварительно отсоедините
топливный шланг и установите мотор в
СНЯТИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОРА 45

вертикальное рабочее положение


либо закрепите мотор при помощи
пр е д о х р анительног о т р анц е в ог о
устройства.

Румпельное управление
Что б ы иск л ю чить с ме щ ение
п о д в е с н о г о л од о ч н о г о м отор а ,
который остается на лодке во время
транспортировки на прицепе, следует
н а д е ж но з ат я н у ть в инт для
рег улировки рулевого управления
(Стр 46).

2 1
ENOF00074-B 8
1. Между мотором и дорогой должно оставаться
достаточное расстояние.
2. Предохранительное транцевое устройство
ENOW00067-0

ВНИМАНИЕ
Не проходите под подвесным мотором,
даже е сли он закреплен
предохранительным устройством.
Падение мотора может нанести серьезные
травмы.
46
РЕГУЛИРОВКА
ENOM00073-E 3. Туже
1. Регулировка рулевого EENOM00074-A

управления 2. Регулировка ручки газа


ENOW00074-B
Румпельное управление
ENOW00074-E ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ Не затягивайте рег улировочный винт
ручки г аз а с ли шком т у го. Э то может
Не затягивайте винт для рег улировки привести к затруднениям при управлении,
рулевого управления слишком туго. Это п от е р е к о н т р о л я н а д у пр а в л е н и е м ,
може т пр иве с ти к з атруд не ниям пр и чрезвычайному происшествию и травмам.
у п р а в л е н и и, п от е р е к о н т р о л я н а д
управлением, чр езвычайному Степень усилия на ручке газа можно
происшествию и травмам. от р е г улир ов ать при по мощ и
ENON0506-0 регулировочного винта ручки газа.
Примечание
В инт д л я р е г улир овк и р уле в ог о
у п р а влени я ис поль з у етс я для
рег улировки силы трения рулевого
у п р а в л е н и я, а н е д л я ф и кс а ц и и
руле вого управления. Из быточное
затягивание рег улировочного винта
может п р и в е с т и к п ов р е ж д ени ю
шарнирного кронштейна.
2
Трение рулевого управления можно
регулировать в соответствии с вашими
9 предпочтениями, поворачивая винт
1

для регулировки рулевого управления.


3

ENOF02134-0

1. Регулировочный винт ручки газа


2. Туже
3. Слабее
1

2 3
ENOF02133-0

1. Винт для регулировки рулевого управления


2. Слабее
47
ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ENOM00077-0
Уход за подвесным мотором
Для поддержания мотора в рабочем
состоянии очень важно проводить
ежедневный осмотр и периодическое
о б сл у ж ив ание в с о от в етс т в и и с
р е ко м ен д у емым г р а ф и ко м ,
представленным ниже.
ENOW00077-0

ОСТОРОЖНО
z Ваша безопасность и безопасность
ваших пассажиров зависит от качества
у х о д а з а м от о р о м . В н и м а т е л ь н о
ознакомьтесь с процедурой осмотра и
обслуживания, описанной в этой главе.
z Временные интервалы обслуживания,
указанные в графике, применимы к
моторам, эксплуатируемым в обычном
режиме. Если ваш мотор находится в
условиях жесткой эксплуатации, что
подразумевает частое использование на
максимальных оборотах, в соленой
в о д е ил и в к о м м е р ч е с к и х ц е л я х ,
о б с л у ж и в а н и е м от о р а д о л ж н о
проводиться чаще. При возникновении
сомнений обратитесь к официальному
дилеру.
z Настоятельно рекомендуется
использование исключительно
оригинальных деталей. Повреждения
мотора, связанные с использованием
и н ы х д е т а л е й , н е п о к р ы в а ют с я
гарантией. 10
48 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ENOM01403-0

1. Ежедневный осмотр

Пр ов од ите о с мот р д о и по сле ENOW00078-0

пользования. ВНИМАНИЕ
Если во время осмотра вами обнаружены
какие-либо неполадки, не используйте
мотор. Это может привести к поломке или
стать причиной получения серьезных
травм.

Наименование Точки проверки Способ устранения


• Проверьте количество топлива в баке. Дозаправьте
Топливная
• Проверьте наличие грязи или воды в топливных фильтрах. Очистите или замените
система
• Проверьте резиновые шланги на наличие протеканий. Замените *1
• Проверьте исправность выключателя мотора и убедитесь Исправьте или
в наличии стопорной пластины. замените *1
Электрообору • Проверьте надежность электросоединений и убедитесь в Исправьте или
дование отсутствии повреждений. замените *1
• Проверьте свечи зажигания на наличие загрязнений, Очистите или замените
износа или нагара. *1
• Убедитесь в нормальной работе клапана карбюратора. Замените *1
Система
карбюратора • Убедитесь в нормальной работе тяги при повороте ручки
Исправьте*1
газа.
• Проверьте шнур на износ и внешние повреждения. Замените *1
Ручной
стартер Исправьте или
• Убедитесь в исправности шкива.
замените *1
• Проверьте правильность работы трансмиссии при смене
Отрегулируйте *1
передач ручкой реверса.
Трансмиссия и • Осмотрите винт на наличие погнутых или поврежденных
Замените
Винт лопастей.

10 • Убедитесь, что гайка винта надежно затянута, а шплинт


находится на месте.
• Проверьте все болты, используемые для закрепления
Установка Затяните
мотора на лодке.
мотора
• Проверьте положение распорного стержня.
Вода для • Убедитесь, что вода выходит через контрольное отверстие
Исправьте *1
охлаждения после запуска двигателя.
• Убедитесь в наличии инструментов и запчастей для
Инструменты и замены свечей зажигания, винта и т.д.
запчасти
• Убедитесь в наличии запасного шнура.
Рулевое
• Проверьте исправность ручки румпеля. Исправьте *1
управление
При необходимости
• Убедитесь в надежном креплении анода.
Другие детали почините
• Проверьте анод на коррозию и деформацию. Замените
*1 Отдать на обслуживание дилеру.
ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 49

ENOM00083-0 ENOM00085-E
Промывка мотора Установка промывочного адаптера
ENOW00922-0
ENOW00081-0

ВНИМАНИЕ ОСТОРОЖНО
Пер е д тем , к ак з апус тить д виг ате ль, В о из б е ж а н и е з а п у с к а м от о р а в т от
снимите винт во избежание получения м о м е н т, к о г д а в ы н а х о д и т е с ь в
травм. непосредственной близости от винта,
с н и м и т е бл о к и р а т о р э к с т р е н н о г о
ENOW00082-0
выключения.

ВНИМАНИЕ
1. Опустите мотор.
Ни в коем случае не заводите мотор в
помещении или плохо проветриваемом 2. Снимите пробку для воды с корпуса
ме сте. Выхлопной газ содержит в е д у щ е г о в а л а и в в инт ите
монооксид углерода, смертельно опасный промывочный адаптер.
газ без цвета и запаха.
3. Присоедините шланг. Включите
ENOW00920-0 воду и отрегулируйте напор.
Промывайте мотор 3-5 минут.
ОСТОРОЖНО
4. Не забудьте вставить пробку для
П р и п р о м ы в к е м от о р а из б е г а й т е воды после окончания промывки.
попадания воды под верхнюю крышку
м от о р а , ос обенно на .
электрооборудование.

ENON00026-0
Примечание
Р екомен д у ется у з нать х имич е ск ие
с в о йс т в а в од ы, на котор ой
производится регулярная эксплуатация 2
мотора.

Если мотор используется в соленой


10
1
или солоноватой воде, а также в воде
с повышенным уровнем кислотности, ENOF02140-0

после каждого использования или 1. Корпус ведущего вала


пер е д д л ительным х р анением 2. Промывочный адаптер (не входит в комплект)

промывайте пресной водой наружные


части мотора и канал водяной системы
ох лаждения, чтобы уд алить соль,
химикаты и грязь. Перед промывкой
снимите винт и упорную шайбу.
50 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ENOM00085-A
Тестовая емкость для промывки
ENOW00081-0

ВНИМАНИЕ 3

Пер е д тем , к ак з апус тить д виг ате ль,


снимите винт во избежание получения 1
травм.

ENOW00082-0

ВНИМАНИЕ 2
ENOF00863-0
Ни в коем случае не заводите мотор в
помещении или плохо проветриваемом 1. Тестовая емкость
2. Вода
ме сте. Выхлопной газ содержит 3. Более 10 см
монооксид углерода, смертельно опасный
газ без цвета и запаха.

ENOW00036-A

ОСТОРОЖНО
При пробном запуске мотора в тестовой
емкости во избежание перегрева мотора и
повреждения водяной помпы убедитесь,
что уровень воды по меньшей мере на 10
см выше антикавитационной плиты.
Для пробного запуска в тестовой емкости
н е о б х о д и м о д е м о н т и р о в а т ь в и н т.
(См.Стр 54)
Разр еша ется только холо стой ход.
Запр еща ется заво дить двигатель, не
п о г р у ж ё н н ы й в в о д у ил и т е с т о в у ю
ёмкость. Любые повреждения в
10 р е з ул ьт ат е таких действий не
п о к р ы в а ют с я г а р а н т и й и я в л я ют с я
основанием для отказа в пр оведении
бесплатного гарантийного ремонта.
ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 51

ENOM01404-0

2. Периодическая проверка

Очень важно регулярно проводить периодическую проверку. Выполняйте


указанные действия в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Интервалы обслуживания зависят от количества часов или месяцев работы
мотора, в зависимости от того, какое из чисел будет достигнуто раньше.
Интервалы проверок
Каждые
Описание 10 часов 50 часов 100 Процедура проверки Примечания
часов
или или или
1 месяц 3 месяца 6 месяцев

Карбюратор*1 z Снимите, очистите и отрегулируйте.


Топливный Осмотрите и очистите либо, при
z z z Весь картридж
Топливная фильтр необходимости, замените.
система Осмотрите и очистите либо, при
Трубопроводы z z z
необходимости, замените.
Топливный бак z z Почистить
Проверьте зазоры.
0.9–1.0 мм
Зажигание Свеча зажигания z z Снимите нагар или, при
необходимости, замените свечу.
Система Проверить на износ и внешние
Шнур стартера z z z
запуска повреждения.
Проверьте не погнуты и не
Винт z z z
повреждены ли лопасти.
Трансмиссионн Замените Замените Долейте или замените масло,
Нижняя z
ое масло z z проверьте на отсутствие воды.
часть
мотора Меняйте
Водяной насос крыльчатку
z z Проверить на износ и повреждения.
*1 каждые 12
месяцев.
Болты и гайки z z z Подтянуть
Подвижные детали. Смажьте
z z z Нанесите и закачайте смазку.
соединения
Наружные детали z z z Проверьте на наличие коррозии. 10
При
Проверьте на коррозию и необходимости
Анод z z
деформацию. произведите
замену.
*1: Отдать для обслуживания дилеру.

ENON00030-0
Примечание
Каждые 300 часов работы мотор следует подвергать полной и тщательной проверке.
Данный интервал является наиболее предпочтительным для технического обслуживания.
52 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ENOM00093-A ENOM00094-0
Очистка топливных фильтров и Топливный фильтр (в двигателе)
топливного бака 1. Замените топливный фильтр,
ENOW00093-B р а с положенный под к р ы шко й
двигателя, если внутрь попала вода
ВНИМАНИЕ или грязь.
Бензин и его пары относятся к легко
во спламеняемым и взрыво опа сным
веществам.
Держите его в месте недоступном для
детей.
z Избегайте повторного или
продолжительного контакта с кожей
или вдыхания паров.
z Расположите топливный фильтр вдали
от источников воспламенения, таких
как искры или открытый огонь. 1
z Если вы пролили бензин,
незамедлительно вытрите его и
у т ил из и р у й т е в с о от в е т с т в и и с ENOF02136-0

правилами пожарной безопасности и 1. Топливный фильтр


природоохранными нормами.
z Правильно установите топливный ENOM01405-0
ф ильтр и в с е пр ил а г а е мые к н е му Топливный фильтр (в топливном
детали во избежание утечки и создания
взрыво- и пожароопасной ситуации. баке)
z Регулярно проверяйте топливную
„ Неразъемный бак
систему на наличие протеканий.
z Для обслуживания топливной системы 1. Полностью слейте топливо из
обратитесь к официальному дилеру. топливного бака.
Обслу живание, о суще ствленное
н е к о м п е т е н т н ы м и л и ц а м и, м о ж е т 2. Снимите бензокран с топливного
привести к повреждениям двигателя. бака и очистите топливный фильтр.
При необходимости произведите
10 Наличие воды или грязи в топливном
баке может стать причиной проблем в
замену.
работе двигателя.
Пр ов ер я й те и чис тите б ак ч ер е з
у к аз анны е интерв а лы или по сле
длительного хранения подвесного
лодочного мотора (в течение более 1
трех месяцев).
Топливные фильтры установлены в 2
топливном баке и в двигателе.
3
ENOF02135-0

1. Топливный бак
ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 53

2. Топливный фильтр м от о р а м ож е т н а н е с т и с е р ь е з ны е
3. Бензокран травмы.
„ Отдельный бак z Не проходите под подвесным мотором,
даже е сли он закреплен и
1. Поверните топливозаборник заблокирован. Падение мотора может
пр от ив ча с ов ой с т р елк и и нанести серьезные травмы.
достаньте его ENON00934-0
2. Очистите топливный фильтр и Примечание
проверьте уплотнительное кольцо. П р о и з в од и те у т или з а ц и ю
При необходимости произведите отработанного масла в соответствии с
замену. природоохранными нормами.
Мы рекомендуем сдавать отработанное
3. Соберите фильтр.
масло в герметичном контейнере на
ближай шей с танц ии тех нич е ского
обслуживания. Не выбрасывайте масло
1 в мусорный бак, не выливайте на землю
или в сточные воды.

1. Опустите мотор.
2. Снимите заглушки для масла
(верхнюю и нижнюю) и полностью
слейте трансмиссионное масло в
2
поддон.

ENOF01226-1

1. Топливозаборник
10
2. Фильтр

ENOM00098-A
Замена трансмиссионного
масла ENOF01514-0

ENOW00094-0
3. Вставьте наконечник масляной
ВНИМАНИЕ трубки в нижнее отверстие для
масла и закачивайте масло до тех
z Убедитесь, что мотор надежно стоит на
опорной стойке. Падение мотора может п о р , п о к а о н о н е п оте ч ет б е з
стать причиной серьезных травм. пузырьков воздуха из верхнего
z Убедитесь, что мотор в поднятом отверстия.
с о стоянии за фиксир ован. Падение
54 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ENON00033-0
Примечание
Ис поль з у й те ор иг ина льно е или
рекомендованное трансмиссионное
масло (API GL-5: SAE #80 – #90).
Необходимый объем: прибл. 195 л.

ENOF01516-0

ENOW00928-0

ОСТОРОЖНО
Если вы пролили трансмиссионное масло,
незамедлительно вытрите его и
утилизируйте в соответствии с правилами
ENOF01515-0 пожарной безопасности и
4. Вставьте заглушку в верхнее природоохранными нормами.
от в ер с т ие, з ате м д о с таньте ENON00032-0
наконечник масляной трубки из Примечание
нижнего отверстия и поставьте на При попадании воды трансмиссионное
него заглушку. масло приобретает молочный оттенок.
ENOW00095-0 Обратитесь к вашему дилеру.

ОСТОРОЖНО ENON00033-0
Примечание
10
Запрещается повторное использование
И с п о л ь з у й те о р и г и н а л ь н о е или
масляной прокладки. Всегда используйте
рекомендованное трансмиссионное
новую ма сляную пр окладк у и плотно
масло (API GL-5: SAE #80 – #90).
з а к р ы в а й т е м а с л я н ы е от в е р с т и я в о
Необходимый объем: прибл. 195.
избежание попадания воды в нижний
редуктор.
ENOM00086-A
Замена винта
ENOW00084-0

ВНИМАНИЕ
z Перед тем, как снимать или
устанавливать винт, снимите колпачки
све чей з а жиг ания, у б е дите с ь, ч то
рычаг передач находится в
н е й т р а л ь н о м п о л о ж е н и и, з а м о к
зажигания в положении “OFF”,
ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 55

блокиратор экстренного выключения 5. Установите упорную шайбу, винт,


с н я т, а к н о п к а с т а рт е р а от ж ат а . стопор, шайбу и гайку.
Невыполнение данны х инструкций
может привести к получению тяжелых
травм. По возможности отсоедините
провод аккумулятора.
z Края лопастей винта тонкие и острые.
Во время замены винта пользуйтесь
перчатками. 1
ENOW00086-0 2

ОСТОРОЖНО 3
z Во избежание повреждение ступицы 4
вин т а н е у с т а н а в лив а й т е в ин т б е з
упорной шайбы. 5
ENOF00450-A
z Запрещается повторное использование
шплинта. 1. Стопорная шайба
z Для надежного крепления винта 2. Винт
р а з в е д ит е к о нц ы шп лин т а , ч т о б ы 3. Шайба
предупредить его выпадение. 4. Гайка винта
5. Шплинт
Изношенный и погнутый винт не может 6. Затяните гайку винта необходимым
норма льно функ ционировать, что моментом, совместив отверстие
отражается на работе мотора. в а л а и от в е р с т ие г а й к и п од
1. Для поддержки винта вставьте шплинт.
деревянный брус между лопастью
Момент для гайки винта:
и антикавитационной плитой.
12 Nm (9 ft-lb, 1.2 kgf-m)
7. Вставьте новый шплинт и
разведите его концы.

10

ENOF00084-D
ENOF00084-B

2. Снимите шплинт, гайку винта и


шайбу.
3. Снимите винт и упорную шайбу.
4. Нанесите водоотталкивающую
с ма з к у на в а л пе р е д те м , к а к
установить на него новый винт.
56 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ENOM00087-A
6. Измерьте зазор при помощи
Замена свечей зажигания
ENOW00087-0
и з мер ительно г о щ у па . Заз ор
д ол жен бы ть 0.9 - 1 .0 м м . Если
ВНИМАНИЕ показатель зазора отлича ется,
z Не используйте свечи с поврежденным замените свечу на новую
из о л я т о р о м . И с к р ы от с в е ч и с Используйте свечи NGK BP7HS-10
поврежденным изолятором могут стать
п р и ч и н о й э л е к т р и ч е с к о г о уд а р а , или BPR7HS-10.
пожара или взрыва.
z Свечи зажигания недавно
о с т а н о в л е н н о г о д в и г ат е л я о ч е н ь
горячие и при контакте с кожей могут
вызвать ожог. Дайте мотору остыть.
1
2 ENOF00085-0
ENOW00929-0

1. Электрод
ОСТОРОЖНО 2. Зазор (0.9–1.0 мм)
Используйте только рекомендованные
свечи зажигания. Свечи зажигания с 7. Вручную ввинтите свечу зажигания
разным тепловым коэффициентом могут по резьбе.
повредить двигатель.
8. Затяните свечи необходимым
Изношенную или сильно загрязненную моментом.
свечу необходимо заменить. ENON00028-0

При повторном использовании свечи, Примечание


почистите электроды и установите z Момент для свечей зажигания:
27 Nm (20.0 ft-lb) [2.7 kgf-m]
свечу согласно инструкции.
Если у вас нет возможности измерить
момент, затяните свечу пальцами на 1/4
1. Остановите двигатель. - 1 /2 о б ор ота . П р и п ерв о й же
2. Снимите верхнюю крышку мотора. возможности измерьте момент.
10 3. Снимите колпачки свечей
зажигания.
4. Выверните свечи, поворачивая их
против часовой стрелки, используя
ключ на 21 мм, поставляемый в
комплекте.
5. Осмотрите свечи. Замените свечи с
изношенными электродами или
треснувшими изоляторами.

ENOF02137-0
ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 57

ENOM00088-A
Замена анода
Анод защищает подвесной мотор от электролитической коррозии. Аноды
расположены на корпусе редуктора, цилиндре и др. Если анод эродирован
более, чем на 1/3, замените его.
ENON00029-0
Примечание
z Не смазывайте и не красьте анод.
z При каждом осмотре подтягивайте крепежный болт анода; так как он подвержен
электролитической коррозии.

10

ENOF02138-0
58 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ENOM00960-0
Нанесение смазки
Наносите водоотталкивающую смазку в указанных ниже точках.

10

ENOF02139-0
ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 59

ENOM00100-A
4. Снимите свечи зажигания и
3. Хранение в межсезонье добавьте чайную ложку моторного
масла в камеру сгорания через
ENOW00934-0
отверстия для свечей. Вы можете
ВНИМАНИЕ та к же ис п ол ь з ов ать
консервационное масло.
z Всегда отсоединяйте топливный
коннектор остановленного мотора. 5. Несколько раз потяните шнур
z Утечка топлива может привести к стартера, чтобы смазать цилиндр.
возгоранию, взрыву, травмам и смерти. ENOW00930-0

ENOW00097-0
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ z Снимите блокиратор с выключателя во
из б е ж а н и е с р а б ат ы в а н и я с в е ч е й
При помощи ветоши очистить корпус от зажигания.
остатков топлива и утилизировать ветошь z Уберите при помощи ветоши масло,
в с о ответствии с прир одо охранными оставшееся на отверстиях для свечей
нормами. по сле операции по смазыванию
цилиндра.
Пер е д по с тановко й на х р анение
желательно доверить мотор дилеру 6. Смените трансмиссионное масло в
д л я п од г отовк и и те х нич е с ко г о корпусе редуктора (см.Стр 53).
обслуживания. 7. Нанесите смазку (см. Стр 58).
Пер е д х р анением ис поль з у й те 8. Установите подвесной мотор в
стабилизатор топлива. (См.Стр 60) с у х ом ме с те в в ерт ик а л ьн о м
положении.
ENOM00101-G
Мотор
1. Помойте мотор снаружи и
промойте пресной водой систему
охлаждения. Полностью слейте
воду.
10
Вы т р ите о с тав ш у ю с я в од у
промасленной тряпкой.
2. Отсоедините топливный шланг от
мотора.
3. Слейте все топливо из шлангов и
к а р б юр атор а ( с м . С т р 6 0 ) и
ENOF02131-0
вычистите эти детали.
60 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ENOW00066-1

ОСТОРОЖНО 1. Перед добавлением стабилизатора


о п у с тошите к а р б юр атор ( с м .
Не пер е но сите и не х р аните мото р в
Стр 60).
любом из указанных ниже положений.
Э то может приве с ти к пов р еж де ни ю 2. Следуйте инструкциям на этикетке.
в н е ш н и х д е т а л е й д в и г а т е л я ил и 3. Затем дайте мотору поработать на
попаданию воды внутрь цилиндра через
в од е 1 0 ми н у т, что б ы с та р о е
выпускное отверстие и последующему
выходу двигателя из строя. топливо было полностью заменено
новым, с добавлением
стабилизатора.
4. Выключите мотор
ENON00891-0
Примечание
Если мотор используется не часто,
р е комен д у етс я ис поль з ов ание
качественного стабилизатора во всех
ENOF02130-0 то пливны х б а к а х . К р оме то г о ,
рекомендуется держать бак полным во
избежание испарения и конденсации.
ENON00021-D
Примечание
ENOM00970-C
Если не о б х од имо улож ить мотор ,
пр ед варительно слей те топливо и Слив топлива
положите мотор левой стороной на ENOW00028-A

под к ла д к у, как пок аз ано на


изображении. ВНИМАНИЕ
За подробной информацией по вопросу
обр а ще ния с топливом обр атите с ь к
официальному дилеру.
10 Бензин и его пары отно сятся к легко
во спламеняемым и взрыво опа сным
ENOF02132-0 веществам.
z Если вы разлили топливную смесь,
ENOM00950-0 незамедлительно уберите е е при
Использование стабилизатора помощи ветоши.
топлива z Храните топливный бак вдали от
источников воспламенения, таких как
При использовании стабилизатора искры или открытый огонь
то пл ив а ( д о с т у пе н в пр од а же ) , z Работайте с мотором на открытом
пр е д в а рительно напол ните б а к воздухе либо в хорошо проветриваемом
помещении.
свежим топливом. Если бак заправлен
не полностью, воздух в нем может
па г у б но с к а з ать с я на с о с то я ни и
топлива во время хранения.
ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 61

ENOW00097-0

ВНИМАНИЕ
При помощи ветоши очистить корпус от
остатков топлива и утилизировать ветошь
в с о ответствии с прир одо охранными
нормами.
1

1. Отсоедините топливный шланг от


мотора.
2. Снимите верхнюю крышку мотора.
ENOF02141-0
3. Поместите подходящую ветошь под 1. Сливной винт карбюратора
сливн ой в инт и ис пол ь з у й те ENOM00104-H

воронку, чтобы избежать разлива 4. Проверка перед сезоном


топлива.
4. Ослабьте винт сливной системы. Перед использованием мотора после
5. Наклоните подвесной лодочный межсезонного хранения необходимо
мотор вверх таким образом, чтобы сделать следующее.
то плив о на ча л о вы те к ать из 1. Проверить исправность ручки газа
сливного отверстия. и пер ек л ю ч ение пер е д ач. ( Во
6. Оставьте подвесной лодочный время проверки переключения
мотор в этом положении до тех пер е д ач пр ов орачив ай те в а л ,
пор , п о к а н е б уд ет сл ито в с е чтобы не повредить тягу)
топливо. 2. Наполните топливный бак маслом
7. Затем надежно затяните сливной и бензином.
винт. 3. Подсоедините топливный
8. Проверьте слитое топливо на кон не к тор к д в и г ател ю и
пр ис у тс т в и е в оды или д р уг и х топливному баку и сожмите грушу 10
з а г р я з н я ю щ и х в е щ е с т в. П р и подкачки топлива или откройте
наличии любой из этих примесей бензокран.
соберите подвесной лодочный 4. Запустите мотор и дайте ему
мотор , з апол ните к ар б юратор прогреться в течение 3 минут в
то плив ом и с нов а сле й те е го . нейтральном п о л оже н и и
Повторяйте эту процедуру, пока не “NEUTRAL”.
добьетесь отсутствия воды или 5. В течение 5 минут дайте мотору
других загрязняющих веществ в пор а б отать н а с а мы х ни з к и х
слитом топливе. оборотах.
62 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

6. В течение 10 минут — на средней системы водяного охлаждения, что


скорости. Это позволит вывести может пр ив е с т и к пов р е ж д ени ю
ма сл о , ис поль з ов анно е д л я на с о с а , к р ы л ь чат к и и т. д . В о
х р анени я в ме жс е з онь е, и избежание этой проблемы погрузите
обеспечить оптимальную работу нижнюю часть мотора в воду.
двигателя.
ENOM00107-A

ENOM00105-D 7. Столкновение с подводным


5. Если мотор ушел под воду объектом

ENOW00098-0 ENOW00935-0

ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО
Достав мотор из воды, не пытайтесь его Столкновение с подводным объектом
завести. Это может повредить двигатель. может серьезно повредить подвесной
мотор.
Незамедлительно доставьте мотор
вашему дилеру. Следуйте приведенным инструкциям и
Если это не пр е д с та в л я етс я к а к мож но скор е е о бр атите сь к
в о з мож ным , примите сле д ующ ие дилеру.
чрезвычайные меры. 1. Незамедлительно остановите
1. Смойте грязь и соль пресной двигатель.
водой. 2. Проверьте систему управления,
2. Снимите свечи зажигания и корпус редуктора и т.д.
полностью слейте воду из мотора, 3. Вернитесь в ближайшую бухту
не сколько раз потянув за шнур медленно и осторожно.
стартера. 4. Перед повторным использованием
3. Залейте достаточное количество мотора свяжитесь с дилером для
10 моторного масла через отверстия проверки.
для свечей.
Чтобы ра с пределить ма сло по
мотору, потяните несколько раз за
шнур стартера.
ENOM00106-A

6. Эксплуатация в холодной
воде

Е с л и в ы ш в а рт у ете л од к у п р и ENOF01145-0
температуре ниже 0°C, существует
опасность замерзания воды в насосе
ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 63

ENOM00120-0

8. Использование
дополнительного подвесного
лодочного мотора

Если допол нительный под ве сной


мотор не ис поль з у етс я, с нимите
блокиратор, вкл ючите переднюю
пер е д ачу и под нимите мотор . В
противном случае, винта перекрутится под
действием распыленной воды и в
результате всасывания воды в двигатель,
что м ожет п р и в е с т и к п о в р е ж д е н и ю
подвесного мотора.

10
64
ПОИСК И ИСПРАВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ENOM01406-0
При обнаружении неисправности сверьтесь с приведенной ниже таблицей и
примите соответствующие меры.
Официальный дилер всегда готов предоставить вам информацию и помощь.

Обороты двигателя слишком высокие


Мотор запускается, но вскоре глохнет

Обороты двигателя слишком низкие


Неустойчивый холостой ход

Низкая скорость лодки


Мотор не запускается

Возможная причина
Перегрев двигателя
Плохой разгон

z z Пустой топливный бак


z z z z z z z Неправильное соединение топливной системы
z z z z z z z Попадание воздуха в топливную систему
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА

z z z z z z z Топливный шланг деформирован или поврежден


z z z z z z z Закрыто вентиляционное отверстие топливного бака
Засорен топливный фильтр, топливный насос или
z z z z z z z
карбюратор
z z z z z Использование неподходящего моторного масла
z z z z z z Использование неподходящего бензина
z z z z Избыток топлива
z z z z z z z Плохо отрегулирован карбюратор
z z z z z z z Использование неподходящих свечей зажигания
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

z z z z z z Грязь, нагар и т.д. на свече зажигания


z z z z z z Отсутствие искры или слабая искра
z Короткое замыкание выключателя мотора
11 z z z z z Неправильная регулировка зажигания
z Не установлена стопорная пластина
Отсутствует или ослабло крепление заземляющего
z
провода
ПОИСК И ИСПРАВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 65

Обороты двигателя слишком высокие


Мотор запускается, но вскоре глохнет

Обороты двигателя слишком низкие


Неустойчивый холостой ход

Низкая скорость лодки


Мотор не запускается

Возможная причина

Перегрев двигателя
Плохой разгон

z z z z z Низкая компрессия
СИСТЕМА КОМПРЕССИИ

МАСЛЯНАЯ СИСТЕМА
И

z z Нагар в камере сгорания

Неправильная регулировка управления дроссельной


z z z z z
заслонкой
Недостаточный поток охлаждающей воды, поврежден
z z
ПРОЧИЕ СИСТЕМЫ

или забит насос


z z z Неисправный термостат
z z z z Кавитация или вентиляция
z z z z z Неподходящий винт
z z z z z z Поврежденный или согнутый винт
z z z z Неправильное положение распорного стержня
z z z z z Груз на лодке не сбалансирован
z z z z z Транец слишком высоко или слишком низко
11
66
ИНСТРУМЕНТЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
ENOM01407-0

Количеств
Наименование Примечание
о
Сумка для инструментов 1
Плоскогубцы 1
Торцевой ключ 1 10 x 13 мм

Инструменты Торцевой ключ 1 21 мм


Рукоятка торцевого 1
ключа
Отвертка (крестовая и 1 Адаптерная
плоская)
Шнур аварийного 1 1000 мм
стартера
Запасные части Запасной блокиратор 1
Свеча зажигания 1 NGK: BPR 7HS-10
Шплинт 1
Части, Топливный бак 1 только 5B
упакованные Груша подкачки 1 набор
вместе с топлива только 5B
двигателем*
* На некоторых рынках не поставляется в комплекте с мотором.

12
67
ВЫБОР ВИНТА
ENOM01408-0
Используйте оригинальные винты.
Винт необходимо подбирать таким образом, чтобы количество оборотов в минуту
(об./мин) на полном ходу соответствовало норме.

4: 4500–5500 min-1 (об./мин)


5: 4500–5500 min-1 (об./мин)

Винт Размер винта (диаметральный шаг)


Маркировка в дюймах мм
Легкие лодки 9 7.9x9.0 200x229
8 7.8x8.0 198x203
7 7.8x7.0 198x178
Тяжелые лодки 6 7.9x6.0 200x152

13


РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

M 4C
M 5B

5-4, Azusawa 3-Chome, Itabashi-Ku


Tokyo 174-0051, Japan
Tel: +81-3-3966-3117 Fax: +81-3-3966-0090
www.tohatsu.com