Не используйте устройство на улице во время грозы • Аккумулятор может дать течь. • Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
Данное изделие удовлетворяет государственным Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе • Устройство может перегреться и вызвать пожар. к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
ограничениям значения SAR — 2,0 Вт/кг. Точные устройства. Не используйте и не храните устройство в местах с высокой излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.
максимальные значения SAR доступны в разделе Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, концентрацией пыли или аэрозольных веществ • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать
«Информация о сертификации удельного зарядные устройства, аксессуары и компоненты Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать
коэффициента поглощения (SAR)» данного • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается
Руководство требованиям в отношении радиочастотного • Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы • Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать
• Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства. помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За
излучения, не приближайте к себе устройство и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего • Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных.
менее чем на 1,5 см во время использования или устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут дополнительной информацией обращайтесь к производителю
пользователя
• Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его автомобиля.
ношения. привести к серьезным травмам или повреждению устройства. правильно.
• Компания Samsung не несет ответственности за безопасность Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство
Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.
пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не
Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными аксессуары в глаза, уши или рот
одобренные компанией Samsung. Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к Это может привести к удушению или серьезным травмам.
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их производителю за сведениями о взаимодействии с устройством
вашему устройству. Перед использованием устройства обязательно Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-
ударному воздействию Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых
прочитайте правила безопасности, чтобы избежать травм, а также ионные аккумуляторы
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь
повреждения устройства. Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
устройствами и при их утилизации
получить в ближайшем специализированном сервисном центре. излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.
• Некоторая информация, приведенная в настоящем Предупреждение • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство.
Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на Избегайте использования устройства вблизи оборудования или
руководстве, может не соответствовать вашему телефону, поверхность нагревательных приборов, например микроволновых
печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может
Внимание аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем
или радиовышек
поскольку зависит от установленного программного Несоблюдение предупреждений и инструкций по
взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.
обеспечения и/или вашего оператора сотовой связи. безопасности может привести к серьезным травмам использованных аккумуляторов и устройств. Несоблюдение данных предупреждений и Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
• Услуги третьих лиц могут быть прекращены или или смерти • Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
инструкций по безопасности может привести к • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство,
приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает • Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может не извлекая аккумулятора.
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные травмам или к повреждению оборудования
никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или привести к короткому замыканию и перегреву. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила,
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
услуга будут доступны в любой период времени. Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное Запрещается использовать устройство рядом с электронными инструкции и указания предупреждающих знаков.
Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению
устройство от повреждений • Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи
• Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом электрическим током.
• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных
приборами
• Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах
или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать выполнения взрывных работ.
температур. Устройство может создать помехи в их работе.
используемых лицензиях и другая правовая информация устройство, вытягивая вилку за шнур • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
• Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям • Использование подключения передачи данных LTE может вызвать
содержится на веб-сайте opensource.samsung.com. Это может привести к поражению электрическим током. устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура срок службы аккумулятора. телефонов. При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков,
Это может привести к пожару или поражению электрическим током. • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими Во избежание помех в работе соответствующих приборов исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите
Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать предметами, так как это может создать контакт между полюсами запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или использование устройства и обратитесь в сервисный центр
www.samsung.com его влажными руками аккумулятора и привести к его временному или необратимому автомобилях Samsung
Это может привести к поражению электрическим током. повреждению. В противном случае может произойти взрыв или возгорание.
• Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от
Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. кардиостимулятора.
Printed in Korea Соблюдайте все предостережения и правила использования
замыкания Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми • Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор, мобильных устройств во время управления автомобилем
GH68-39215B
Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор
Russian. 08/2013. Rev. 1.1
также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву. с высоким давлением установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при • Не храните устройство при повышенной температуре, например в Помните о риске получения травм при использовании устройства Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование • Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение
управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана, При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора. клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление установленные в автомобиле, надежно закреплены. его работе.
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки При чистке устройства помните о следующем
следуйте данным рекомендациям: солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например). плечах или других частях тела. При продолжительном использовании безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или
• Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и • Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 °C. устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае прорезиненной губкой.
повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова. Избегайте соприкосновения устройства с металлическими клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении срабатывания подушки безопасности. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.
• Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, предметами, такими как цепочки, монеты или ключи дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать
чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от к врачу. • Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе. обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может
• Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в
дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может работе устройства. Берегите слух при использовании гарнитуры • При изгибании или деформации корпус устройства может быть привести к поражению электрическим током или возгоранию.
принять автоответчик. поврежден, а компоненты могут работать со сбоями.
• Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими • Длительное воздействие звука при очень высокой Используйте устройство только по прямому назначению
• В случае интенсивного движения или плохих погодных условий предметами может привести к возгоранию. громкости может привести к нарушениям слуха. Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного Иначе могут возникнуть сбои в его работе.
отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное
Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля • Во время передвижения звук высокой громкости может устройства Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в
движение могут привести к несчастному случаю.
• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе отвлечь ваше внимание и привести к неприятным • Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному общественных местах
• Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров инцидентам.
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной устройства или разрядке аккумулятора. устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным
• Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению • Каждый раз перед подключением наушников сократить срок службы аккумулятора. специалистам
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте • Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со
безопасного управления автомобилем. Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и
банковских книжек и посадочных талонов. минимальный уровень громкости, при котором вы временем разряжается.
• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления прекращению действия гарантии производителя.
В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его можете поддерживать разговор или слушать музыку. • После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами
использовании • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре источника питания.
или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда памяти и кабелями
При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже может накапливаться статическое электричество. При • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
автомобиль не движется. • При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему
может появиться покраснение или пигментация. низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру • Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы
• Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут или каждый раз перед ее подключением к устройству кабеля убедитесь, что все сделано правильно.
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что Не используйте устройство без задней панели и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе,
прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять взрыву или пожару. • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может
вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его накопившееся статическое электричество. привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.
может отвлечь внимание от дорожной обстановки. повреждению или сбоям в работе. • Для обеспечения максимального срока службы устройства и
• Не используйте гарнитуру во время вождения или езды аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве. • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и
Используйте мобильное устройство и ухаживайте за Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и электрических помех от других устройств.
Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные
используйте их слишком близко к глазам людей и животных привести к аварии; также это может быть запрещено несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и
ним правильно Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. в вашей стране. металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой
прекращение действия гарантии производителя.
Избегайте попадания влаги на устройство Берегите зрение при работе с устройством • Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей тканью.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе • Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем
• Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока
устройства или его электронную схему. или в движении или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения
его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные
• Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, света. • Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. многофункционального разъема или других частей устройства.
использованием неодобренных аксессуаров, — нет.
выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр • Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или Доступ к службам экстренной помощи
предметах одежды. При использовании устройства помните о следующем
выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — • Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона. В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные
чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы
сервисный центр. Падение на устройство может привести к травме или повреждению • Говорите в микрофон устройства.
дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.
• При попадании жидкости внутрь устройства индикатор влаги меняет устройства. • Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо
• Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте
цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки утечки или несанкционированного использования важной
гарантии производителя. разрядку аккумулятора.
припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего • Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных информации
Кладите устройство только на ровные поверхности устройства. частей устройства. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
модифицировать устройство • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать
При падении устройство может повредиться. • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения • Возникновение аллергической реакции на краску или металлические резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет
координации, немедленно прекратите использование устройства и части устройства может сопровождаться зудом, экземой или • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение
Не храните устройство при повышенной или пониженной действия гарантии производителя. Если устройству требуется ответственности за потерю каких-либо данных.
температуре. Рекомендуется использовать устройство при обратитесь к врачу. воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных
• Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время использование устройства и обратитесь к врачу. обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.
температуре от 5 до 35 °C • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не
использования устройства. Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит попала к посторонним лицам.
это может привести к взрыву или возгоранию.
Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и
лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.
Работа с меню Выполнение вызова Регулировка громкости во время разговора Набор номера одного из последних 2. Если отображается нужное слово, нажмите
клавишу [0] для ввода пробела. Если нужное
Чтобы перейти к меню телефона, 1. В режиме ожидания введите код зоны и номер Для изменения громкости динамика телефона во вызовов слово не отображается, нажмите клавишу
выполните указанные ниже действия: телефона. время вызова нажимайте клавишу навигации вверх
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ]. навигации вверх или вниз для выбора другого
2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер. или вниз.
1. Для перехода из режима ожидания в режим меню 2. Выберите тип вызова, нажимая клавишу слова.
нажмите <Меню>. 3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. В условиях сильного шума при использовании
навигации влево или вправо. В зависимости от выбранного языка ввода эта
громкой связи слышимость может ухудшаться.
В некоторых регионах и при пользовании 3. Выберите номер или имя абонента, нажимая функция может быть недоступна.
услугами некоторых операторов мобильной Ответ на вызов В этом случае рекомендуется разговаривать в
клавишу навигации вверх или вниз.
обычном режиме.
связи для перехода в режим меню может 1. Чтобы принять входящий вызов, нажмите клавишу 4. Для просмотра сведений о вызове нажмите Режим АБВ
потребоваться нажать клавишу подтверждения. [ ]. клавишу подтверждения, для набора номера Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех
Смена мелодии звонка — клавишу [ ].
2. Для перехода между пунктами меню и 2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. пор, пока нужный символ не появится на экране.
параметрами используйте клавишу навигации. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Ввод текста Режим ввода цифр
3. Нажмите программную клавишу <Выбрать> Регулировка громкости звука Профили.
или клавишу подтверждения, чтобы выбрать 2. Выберите используемый профиль. Цифры вводятся нажатием соответствующих
Регулировка громкости звонка Изменение режима ввода текста алфавитно-цифровых клавиш.
выделенный пункт. Во время использования профилей «Без звука»
4. Для перехода к меню верхнего уровня нажмите 1. В режиме меню выберите пункт Настройки → и «Автономный» сменить мелодию вызова • Для переключения между режимами Т9 и АБВ Режим ввода символов
программную клавишу <Назад>. Нажмите Профили. невозможно. нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Возможность
ввода на родном языке зависит от региона. Символы вводятся нажатием соответствующих
клавишу [ ], чтобы вернуться в режим 2. Выберите используемый профиль. 3. Выберите пункт <Опции> → Изменить.
ожидания. алфавитно-цифровых клавиш.
Если используется профиль «Без звука» или 4. Выберите пункт Мелодия звонка. • Для переключения регистра или перехода в режим
• Когда вы входите в меню, для перехода к «Автономный», отрегулировать громкость вызова ввода цифр нажмите клавишу [ ]. Использование других функций для ввода текста
5. При необходимости выберите область памяти.
которому необходим PIN2-код, введите этот невозможно. • Для переключения в режим ввода символов нажмите • Для перемещения курсора используйте клавишу
код: он поставляется с SIM-картой. Более 6. Выберите мелодию.
3. Выберите пункт <Опции> → Изменить. клавишу [ ]. навигации.
подробную информацию можно получить у Чтобы сменить мелодию в другом профиле, выберите
4. Выберите значок Громкость. его из списка. • Нажмите и удерживайте [ ], чтобы выбрать способ • Для удаления символов по одному нажимайте
поставщика услуг мобильной связи.
5. Выберите пункт Сигнал вызова. ввода или изменить язык ввода. программную клавишу <Очистить>. Для быстрого
• Компания Samsung не несет ответственности
за утерю пароля или конфиденциальной 6. Отрегулируйте уровень громкости, нажимая Режим T9 удаления слов нажмите и удерживайте нажатой
информации и иной ущерб, вызванный клавишу навигации влево или вправо, и нажмите программную клавишу <Очистить>.
1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в
незаконным использованием ПО. <Соxранить>. • Чтобы вставить пробел между символами, нажмите
нужном порядке, пока на дисплее не появится
клавишу [0].
целое слово.
• Для ввода знаков препинания или смайликов
нажмите клавишу [1] несколько раз.
• Для перехода к новой строке нажмите клавишу [0]
три раза.
Добавление контакта Просмотр SMS-сообщений 2. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы выбрать Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон)
Samsung GT-E1202i
пункт Включено.
предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов
Информация о продукте
1 Аккумулятор*:
сохранения контактов, выберите в режиме меню 2. Выберите SMS-сообщение. Стандартный, Li-Ion, 800 mAh
получателей.
до 380 часов в режиме ожидания
до 8 часов в режиме разговора
Для следующего устройства
пункт Контакты → Настройки → Сохранять Срок службы товара: 3 года
контакты → место сохранения контактов. Выполнение ложных вызовов 4. Выберите пункт <Опции> → Контакты, чтобы Краткие характеристики:
Рабочие диапазоны GSM 900/1800 Продукт : Мобильный телефон GSM
открыть список контактов.
Работа с двумя SIM картами(Dual SIM)
TFT-дисплей, диагональ 1,52" (128x128 пикселей) Модель (ли) : GT-E1202I
SMS
1. В режиме ожидания введите номер телефона и Чтобы уйти со встречи или прервать нежелательный Можно также ввести номера телефонов в списке *время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети,
расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п.
нажмите программную клавишу <Опции>. разговор, можно имитировать входящий вызов. получателей. Перейдите к шагу 7.
Организация, принимающая претензии на территории Республики Казахстан:
ТОО "Самсунг Электроникс КЗ энд Централ Эйжа"
Адрес организации, принимающей претензии на территории Республики Казахстан:
3. При необходимости выберите область памяти. 6. Выберите номер (при необходимости). Гарантия предоставляется в соответствии с условиями гарантийного талона
Декларация и применимые стандарты
В режиме меню выберите Настройки → Приложения Товар Сертифицирован
Изготовитель:
4. Выберите тип номера (при необходимости). → Вызов → Ложный вызов → Горячая клавиша 7. После завершения нажмите клавишу Samsung Electronics Co.Ltd.
Адрес изготовителя:
Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным
требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области:
5. Введите сведения о контакте. подтверждения, чтобы сохранить получателей.
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кѐнги-до, Республика Корея