Вы находитесь на странице: 1из 2

GT-E1202i Информация о безопасности

Не используйте устройство на улице во время грозы • Аккумулятор может дать течь. • Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
Данное изделие удовлетворяет государственным Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе • Устройство может перегреться и вызвать пожар. к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
ограничениям значения SAR — 2,0 Вт/кг. Точные устройства. Не используйте и не храните устройство в местах с высокой излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.
максимальные значения SAR доступны в разделе Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, концентрацией пыли или аэрозольных веществ • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать
«Информация о сертификации удельного зарядные устройства, аксессуары и компоненты Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать
коэффициента поглощения (SAR)» данного • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается

Мобильный телефон www.sar-tick.com


руководства пользователя.
Чтобы обеспечить соответствие нормативным
может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его
работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора.
током.
Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор
использование устройства в автономном режиме с разрешения
экипажа самолета.

Руководство требованиям в отношении радиочастотного • Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы • Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать
• Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства. помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За
излучения, не приближайте к себе устройство и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего • Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных.
менее чем на 1,5 см во время использования или устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут дополнительной информацией обращайтесь к производителю

пользователя
• Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его автомобиля.
ношения. привести к серьезным травмам или повреждению устройства. правильно.
• Компания Samsung не несет ответственности за безопасность Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство
Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.
пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не
Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными аксессуары в глаза, уши или рот
одобренные компанией Samsung. Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к Это может привести к удушению или серьезным травмам.
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их производителю за сведениями о взаимодействии с устройством
вашему устройству. Перед использованием устройства обязательно Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-
ударному воздействию Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых
прочитайте правила безопасности, чтобы избежать травм, а также ионные аккумуляторы
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь
повреждения устройства. Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
устройствами и при их утилизации
получить в ближайшем специализированном сервисном центре. излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.
• Некоторая информация, приведенная в настоящем Предупреждение • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство.
Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на Избегайте использования устройства вблизи оборудования или
руководстве, может не соответствовать вашему телефону, поверхность нагревательных приборов, например микроволновых
печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может
Внимание аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем
или радиовышек
поскольку зависит от установленного программного Несоблюдение предупреждений и инструкций по
взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.
обеспечения и/или вашего оператора сотовой связи. безопасности может привести к серьезным травмам использованных аккумуляторов и устройств. Несоблюдение данных предупреждений и Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
• Услуги третьих лиц могут быть прекращены или или смерти • Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
инструкций по безопасности может привести к • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство,
приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает • Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может не извлекая аккумулятора.
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные травмам или к повреждению оборудования
никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или привести к короткому замыканию и перегреву. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила,
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
услуга будут доступны в любой период времени. Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное Запрещается использовать устройство рядом с электронными инструкции и указания предупреждающих знаков.
Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению
устройство от повреждений • Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи
• Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом электрическим током.
• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных
приборами
• Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах
или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать выполнения взрывных работ.
температур. Устройство может создать помехи в их работе.
используемых лицензиях и другая правовая информация устройство, вытягивая вилку за шнур • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
• Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям • Использование подключения передачи данных LTE может вызвать
содержится на веб-сайте opensource.samsung.com. Это может привести к поражению электрическим током. устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура срок службы аккумулятора. телефонов. При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков,
Это может привести к пожару или поражению электрическим током. • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими Во избежание помех в работе соответствующих приборов исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите
Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать предметами, так как это может создать контакт между полюсами запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или использование устройства и обратитесь в сервисный центр
www.samsung.com его влажными руками аккумулятора и привести к его временному или необратимому автомобилях Samsung
Это может привести к поражению электрическим током. повреждению. В противном случае может произойти взрыв или возгорание.
• Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от
Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. кардиостимулятора.
Printed in Korea Соблюдайте все предостережения и правила использования
замыкания Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми • Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор, мобильных устройств во время управления автомобилем
GH68-39215B
Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор
Russian. 08/2013. Rev. 1.1
также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву. с высоким давлением установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.

Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при • Не храните устройство при повышенной температуре, например в Помните о риске получения травм при использовании устройства Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование • Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение
управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана, При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора. клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление установленные в автомобиле, надежно закреплены. его работе.
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки При чистке устройства помните о следующем
следуйте данным рекомендациям: солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например). плечах или других частях тела. При продолжительном использовании безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или
• Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и • Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 °C. устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае прорезиненной губкой.
повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова. Избегайте соприкосновения устройства с металлическими клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении срабатывания подушки безопасности. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.
• Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, предметами, такими как цепочки, монеты или ключи дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать
чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от к врачу. • Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе. обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может
• Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в
дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может работе устройства. Берегите слух при использовании гарнитуры • При изгибании или деформации корпус устройства может быть привести к поражению электрическим током или возгоранию.
принять автоответчик. поврежден, а компоненты могут работать со сбоями.
• Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими • Длительное воздействие звука при очень высокой Используйте устройство только по прямому назначению
• В случае интенсивного движения или плохих погодных условий предметами может привести к возгоранию. громкости может привести к нарушениям слуха. Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного Иначе могут возникнуть сбои в его работе.
отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное
Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля • Во время передвижения звук высокой громкости может устройства Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в
движение могут привести к несчастному случаю.
• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе отвлечь ваше внимание и привести к неприятным • Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному общественных местах
• Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров инцидентам.
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной устройства или разрядке аккумулятора. устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным
• Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению • Каждый раз перед подключением наушников сократить срок службы аккумулятора. специалистам
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте • Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со
безопасного управления автомобилем. Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и
банковских книжек и посадочных талонов. минимальный уровень громкости, при котором вы временем разряжается.
• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления прекращению действия гарантии производителя.
В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его можете поддерживать разговор или слушать музыку. • После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами
использовании • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре источника питания.
или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда памяти и кабелями
При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже может накапливаться статическое электричество. При • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
автомобиль не движется. • При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему
может появиться покраснение или пигментация. низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру • Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы
• Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут или каждый раз перед ее подключением к устройству кабеля убедитесь, что все сделано правильно.
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что Не используйте устройство без задней панели и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе,
прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять взрыву или пожару. • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может
вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его накопившееся статическое электричество. привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.
может отвлечь внимание от дорожной обстановки. повреждению или сбоям в работе. • Для обеспечения максимального срока службы устройства и
• Не используйте гарнитуру во время вождения или езды аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве. • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и
Используйте мобильное устройство и ухаживайте за Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и электрических помех от других устройств.
Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные
используйте их слишком близко к глазам людей и животных привести к аварии; также это может быть запрещено несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и
ним правильно Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. в вашей стране. металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой
прекращение действия гарантии производителя.
Избегайте попадания влаги на устройство Берегите зрение при работе с устройством • Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей тканью.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе • Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем
• Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока
устройства или его электронную схему. или в движении или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения
его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные
• Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, света. • Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. многофункционального разъема или других частей устройства.
использованием неодобренных аксессуаров, — нет.
выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр • Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или Доступ к службам экстренной помощи
предметах одежды. При использовании устройства помните о следующем
выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — • Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона. В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные
чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы
сервисный центр. Падение на устройство может привести к травме или повреждению • Говорите в микрофон устройства.
дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.
• При попадании жидкости внутрь устройства индикатор влаги меняет устройства. • Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо
• Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте
цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки утечки или несанкционированного использования важной
гарантии производителя. разрядку аккумулятора.
припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего • Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных информации
Кладите устройство только на ровные поверхности устройства. частей устройства. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
модифицировать устройство • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать
При падении устройство может повредиться. • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения • Возникновение аллергической реакции на краску или металлические резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет
координации, немедленно прекратите использование устройства и части устройства может сопровождаться зудом, экземой или • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение
Не храните устройство при повышенной или пониженной действия гарантии производителя. Если устройству требуется ответственности за потерю каких-либо данных.
температуре. Рекомендуется использовать устройство при обратитесь к врачу. воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных
• Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время использование устройства и обратитесь к врачу. обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.
температуре от 5 до 35 °C • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не
использования устройства. Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит попала к посторонним лицам.
это может привести к взрыву или возгоранию.
Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и
лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.

• При загрузке приложений внимательно читайте информацию по


правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения,
Информация о сертификации удельного Правильная утилизация изделия Внешний вид телефона
которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим коэффициента поглощения (SAR) (использованное электрическое и электронное оборудование)
личным сведениям. ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО (действительно для стран, использующих систему раздельного
• Регулярно проверяйте учетные записи на предмет сбора отходов)
ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ,
несанкционированного или подозрительного использования. При РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ
Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в 1 7
обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности документации означает, что по истечении срока службы Клавиша подтверждения 4-х позиционная клавиша
Мобильное устройство является приемником и передатчиком изделия и его электронных аксессуаров (например,
обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых Выбор выделенного пункта меню навигации
сведений о вашей учетной записи. зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя
уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. или подтверждение ввода; в В режиме ожидания
• В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших полей), рекомендованных международными нормами. Нормы основаны режиме ожидания — переход в — доступ к функциям,
учетных записей для защиты личных данных. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
на стандартах безопасности, разработанных независимой научной режим меню выбранным пользователем
• Избегайте использования приложений из неизвестных источников неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их
организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со
и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его В некоторых регионах, а (предустановленные функции
значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей,
PIN-кода. электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. также у отдельных операторов зависят от поставщика услуг
независимо от возраста и состояния здоровья.Для определения уровня
излучения используется единица измерения, называемая удельным Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии мобильной связи эта клавиша мобильной связи), и выполнение
Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими
коэффициентом поглощения (SAR). Установленное предельное значение с нормами природоохраны можно получить у продавца или в
правами соответствующей государственной организации. может иметь другое назначение ложного вызова (долгое нажатие
Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. вниз); в режиме меню — переход
разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с 2 между пунктами меню
нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет положении устройства в режиме максимальной мощности передатчика, условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его 1 6 Клавиша вызова
указанной в технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. См. раздел «Ложные вызовы»
ответственности за любое незаконное использование материалов, Вызов и ответ на вызов; в
защищенных авторскими правами. частот. Предельные значения SAR по нормам ICNIRP для данной модели Правильная утилизация аккумуляторов для этого режиме ожидания — переход к 8
устройства составляют:
Вредоносное ПО и вирусы изделия 7 журналу вызовов и сообщений; Клавиша питания и
Максимальное значение SAR для данной модели устройства и отправка экстренного сообщения завершения вызова
Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов условий, в которых эти значения были записаны
(действительно для стран, использующих систему 2 8
следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может раздельного сбора отходов) См. раздел «Активация и Включение и выключение
привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не Значение SAR для головы 0,960 Вт/кг Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке 3 отправка экстренного сообщения» телефона (нажмите и
указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном удерживайте); завершение
распространяется
Значения SAR при ношении на теле 0,564 Вт/кг изделии, не должны выбрасываться вместе с другими 9 3
• Не загружайте незнакомые приложения. вызова; в режиме меню —
бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические Клавиша голосовой почты
• Не посещайте ненадежные веб-сайты. символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть,
отмена ввода и возврат в
При обычном использовании устройства значение SAR гораздо меньше. В режиме ожидания — доступ
• Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в режим ожидания
незнакомых отправителей. к голосовой почте (нажмите и
и снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно,
• Установите пароль и регулярно его меняйте. автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. 4 10   удерживайте) 9
• Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не Алфавитно-цифровые клавиши
используются.
меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение SAR. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования 4
Измерение значения SAR во время ношения данного устройства на ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и 10  
• При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку теле выполнялось при расстоянии 1,5 см между устройством и телом. сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена 5 Клавиша блокировки
на вирусы с помощью антивирусной программы. Для обеспечения соответствия нормативным требованиям в отношении аккумуляторов. клавиатуры Клавиша выбора SIM-карты
• Перед запуском только что загруженных приложений и файлов радиочастотного излучения устройство должно быть расположено на В режиме ожидания — блокировка В режиме ожидания —
выполняйте проверку на вирусы. расстоянии не менее 1,5 см от тела. Импортер в Республике Казахстан: ТОО “Самсунг Электроникс КЗ энд переключение между сетями
клавиатуры и снятие блокировки
По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством Централ Эйжа” юридический адрес: Республика Казахстан, Алматы,
• Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно (нажмите и удерживайте) (нажмите и удерживайте)
пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить 050059, Пр. Аль-Фараби, 36, Алматинский Финансовый Центр, Блок Б,
выполняйте проверку на вирусы.
влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы 3 этаж. 5
• Не вносите изменения в реестр или операционную систему
устройства. держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во время Внутренняя антенна
Телефонный аппарат предназначен для сотовых сетей связи для передачи
использования, либо снизив время использования устройства.
или приема голоса или других данных.
Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу 6
www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру Программные клавиши
модели. Выполнение действий, указанных
в нижней строке дисплея
В верхней части дисплея могут отображаться Установка SIM-карты и Зарядка аккумуляторной батареи Обозначения, используемые в Управление SIM-картами
следующие значки состояния.
аккумуляторной батареи Если аккумулятор полностью разряжен, телефон данном руководстве Телефон поддерживает режим Dual SIM,
1. Снимите крышку отсека аккумулятора и не будет включаться даже после подключения позволяющий одновременно использовать две
Значок Описание аккумулятор и вставьте SIM-карту. зарядного устройства. Подождите, пока Примечание: примечания, советы или SIM-карты. В данном разделе описывается способ
разряженный аккумулятор зарядится в течение дополнительные сведения активации SIM-карт и изменение их настроек.
Сигнал отсутствует
нескольких минут, прежде чем включать телефон.
Крышка отсека Последовательность действий: порядок Активация SIM-карт
Уровень сигнала сети1 аккумуляторной 1. Подсоедините зарядное 2. После параметров или пунктов меню, которые следует
SIM-карта 1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
батареи устройство. завершения выбрать для выполнения какого-либо действия:
Диспетчер SIM-карт.
Выполняется вызов зарядки → например: текст «В режиме меню выберите пункт
2. Выберите пункт Сеть и укажите нужную SIM-
отсоедините Сообщения → Создать сообщение» означает, что
Включена переадресация вызовов зарядное нужно выбрать пункт Сообщения, а затем — пункт карту.
устройство. Создать сообщение 3. Нажмите программную клавишу <Изменить>,
SIM-карта отсутствует Квадратные скобки: клавиши телефона. чтобы активировать SIM-карту.
Включен режим экстренных сообщений [ ] Например: [ ] (означает клавишу питания и Автоматическое переключение SIM-карт
2. Вставьте батарею и установите крышку на место. К розетке сети выхода из меню)
переменного тока 1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Включен будильник Аккумуляторная Угловые скобки: программные клавиши, служащие
• Не извлекайте аккумуляторную батарею, для выполнения действий, названия которых Диспетчер SIM-карт.
батарея пока не отсоединено зарядное устройство. < > 2. Выберите пункт Автопереключение.
Роуминг (за пределами зоны обслуживания отображаются на экране. Например, <Сохранить>
домашней сети) В противном случае телефон может быть обозначает программную клавишу Сохранить. 3. Чтобы включить функцию автопереключения,
поврежден. нажмите <Изменить>.
Новое SMS-сообщение
• В целях экономии электроэнергии 4. Задайте время начала и окончания
отключайте зарядное устройство, если оно Включение и выключение телефона
Новое голосовое сообщение использования SIM-карты.
не используется. Зарядное устройство не Чтобы включить телефон, выполните следующие
Включен профиль «Обычный» оснащено выключателем питания, поэтому Изменение названий и значков SIM-карт
действия:
его нужно отключать, чтобы прервать процесс 1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Включен профиль «Без звука» 1. Нажмите и удерживайте клавишу [ ].
зарядки. При использовании адаптер питания Диспетчер SIM-карт.
должен плотно прилегать к розетке. 2. Введите PIN-код и нажмите программную клавишу
Уровень заряда аккумуляторной батареи <Да> (при необходимости). 2. Выберите пункт Настройка.
3. После запуска мастера установки настройте 3. Выберите SIM-карту.
1. Э
 тот значок может изменяться в зависимости от телефон в соответствии со своими 4. Измените название и значок карты.
настройки SIM-карты. предпочтениями, следуя указаниям на экране. 5. Нажмите программную клавишу <Назад>.
Если аккумулятор полностью разряжается 6. Повторите шаги 3-5 для другой SIM-карты.
или извлекается из телефона, дата и время
сбрасываются.
Для выключения телефона выполните шаг 1.

Работа с меню Выполнение вызова Регулировка громкости во время разговора Набор номера одного из последних 2. Если отображается нужное слово, нажмите
клавишу [0] для ввода пробела. Если нужное
Чтобы перейти к меню телефона, 1. В режиме ожидания введите код зоны и номер Для изменения громкости динамика телефона во вызовов слово не отображается, нажмите клавишу
выполните указанные ниже действия: телефона. время вызова нажимайте клавишу навигации вверх
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ]. навигации вверх или вниз для выбора другого
2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер. или вниз.
1. Для перехода из режима ожидания в режим меню 2. Выберите тип вызова, нажимая клавишу слова.
нажмите <Меню>. 3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. В условиях сильного шума при использовании
навигации влево или вправо. В зависимости от выбранного языка ввода эта
громкой связи слышимость может ухудшаться.
В некоторых регионах и при пользовании 3. Выберите номер или имя абонента, нажимая функция может быть недоступна.
услугами некоторых операторов мобильной Ответ на вызов В этом случае рекомендуется разговаривать в
клавишу навигации вверх или вниз.
обычном режиме.
связи для перехода в режим меню может 1. Чтобы принять входящий вызов, нажмите клавишу 4. Для просмотра сведений о вызове нажмите Режим АБВ
потребоваться нажать клавишу подтверждения. [ ]. клавишу подтверждения, для набора номера Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех
Смена мелодии звонка — клавишу [ ].
2. Для перехода между пунктами меню и 2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. пор, пока нужный символ не появится на экране.
параметрами используйте клавишу навигации. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Ввод текста Режим ввода цифр
3. Нажмите программную клавишу <Выбрать> Регулировка громкости звука Профили.
или клавишу подтверждения, чтобы выбрать 2. Выберите используемый профиль. Цифры вводятся нажатием соответствующих
Регулировка громкости звонка Изменение режима ввода текста алфавитно-цифровых клавиш.
выделенный пункт. Во время использования профилей «Без звука»
4. Для перехода к меню верхнего уровня нажмите 1. В режиме меню выберите пункт Настройки → и «Автономный» сменить мелодию вызова • Для переключения между режимами Т9 и АБВ Режим ввода символов
программную клавишу <Назад>. Нажмите Профили. невозможно. нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Возможность
ввода на родном языке зависит от региона. Символы вводятся нажатием соответствующих
клавишу [ ], чтобы вернуться в режим 2. Выберите используемый профиль. 3. Выберите пункт <Опции> → Изменить.
ожидания. алфавитно-цифровых клавиш.
Если используется профиль «Без звука» или 4. Выберите пункт Мелодия звонка. • Для переключения регистра или перехода в режим
• Когда вы входите в меню, для перехода к «Автономный», отрегулировать громкость вызова ввода цифр нажмите клавишу [ ]. Использование других функций для ввода текста
5. При необходимости выберите область памяти.
которому необходим PIN2-код, введите этот невозможно. • Для переключения в режим ввода символов нажмите • Для перемещения курсора используйте клавишу
код: он поставляется с SIM-картой. Более 6. Выберите мелодию.
3. Выберите пункт <Опции> → Изменить. клавишу [ ]. навигации.
подробную информацию можно получить у Чтобы сменить мелодию в другом профиле, выберите
4. Выберите значок Громкость. его из списка. • Нажмите и удерживайте [ ], чтобы выбрать способ • Для удаления символов по одному нажимайте
поставщика услуг мобильной связи.
5. Выберите пункт Сигнал вызова. ввода или изменить язык ввода. программную клавишу <Очистить>. Для быстрого
• Компания Samsung не несет ответственности
за утерю пароля или конфиденциальной 6. Отрегулируйте уровень громкости, нажимая Режим T9 удаления слов нажмите и удерживайте нажатой
информации и иной ущерб, вызванный клавишу навигации влево или вправо, и нажмите программную клавишу <Очистить>.
1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в
незаконным использованием ПО. <Соxранить>. • Чтобы вставить пробел между символами, нажмите
нужном порядке, пока на дисплее не появится
клавишу [0].
целое слово.
• Для ввода знаков препинания или смайликов
нажмите клавишу [1] несколько раз.
• Для перехода к новой строке нажмите клавишу [0]
три раза.

Добавление контакта Просмотр SMS-сообщений 2. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы выбрать Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон)
Samsung GT-E1202i

пункт Включено.
предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов

1. В режиме меню выберите пункт Сообщения →


GSM 900/1800

По умолчанию контакты будут сохраняться


Размеры (В/Ш/Г):

Входящие. 3. Перейдите ниже и нажмите клавишу 108 x 45 x 13.5мм.


Вес: Декларация о соответствии
в памяти телефона. Чтобы изменить место подтверждения, чтобы открыть список
66 г.

Информация о продукте
1 Аккумулятор*:

сохранения контактов, выберите в режиме меню 2. Выберите SMS-сообщение. Стандартный, Li-Ion, 800 mAh

получателей.
до 380 часов в режиме ожидания
до 8 часов в режиме разговора
Для следующего устройства
пункт Контакты → Настройки → Сохранять Срок службы товара: 3 года

контакты → место сохранения контактов. Выполнение ложных вызовов 4. Выберите пункт <Опции> → Контакты, чтобы Краткие характеристики:
Рабочие диапазоны GSM 900/1800 Продукт : Мобильный телефон GSM
открыть список контактов.
Работа с двумя SIM картами(Dual SIM)
TFT-дисплей, диагональ 1,52" (128x128 пикселей) Модель (ли) : GT-E1202I
SMS

1. В режиме ожидания введите номер телефона и Чтобы уйти со встречи или прервать нежелательный Можно также ввести номера телефонов в списке *время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети,
расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п.

нажмите программную клавишу <Опции>. разговор, можно имитировать входящий вызов. получателей. Перейдите к шагу 7.
Организация, принимающая претензии на территории Республики Казахстан:
ТОО "Самсунг Электроникс КЗ энд Централ Эйжа"
Адрес организации, принимающей претензии на территории Республики Казахстан:

2. Выберите пункт Создать контакт. 5. Выберите контакт.


Республика Казахстан, Алматы, 050059, Пр. Аль-Фараби, 36,
Включение функции ложного вызова Алматинский Финансовый Центр, Блок Б, 3 этаж
Cрок службы: 3 года

3. При необходимости выберите область памяти. 6. Выберите номер (при необходимости). Гарантия предоставляется в соответствии с условиями гарантийного талона
Декларация и применимые стандарты
В режиме меню выберите Настройки → Приложения Товар Сертифицирован
Изготовитель:
4. Выберите тип номера (при необходимости). → Вызов → Ложный вызов → Горячая клавиша 7. После завершения нажмите клавишу Samsung Electronics Co.Ltd.
Адрес изготовителя:
Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным
требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области:
5. Введите сведения о контакте. подтверждения, чтобы сохранить получателей.
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кѐнги-до, Республика Корея

ложного вызова → Включено. Адреса заводов:


1. "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350 Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
6. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы 8. Перейдите ниже и укажите, сколько раз будет 2. "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
3. "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012
сохранить контакт в памяти. Чтобы выполнить ложный вызов, выполните отправляться экстренное сообщение.
4.'Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.', Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг
Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
EN 62209-1 : 2006
следующие действия 9. Нажмите программную клавишу <Назад> → <Да>.
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
Отправка и просмотр сообщений • В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу
Отправка экстренного сообщения ЭМС EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
навигации «Вниз». EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Отправка SMS-сообщений 1. При заблокированной клавиатуре нажмите клавишу Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
• Если клавиатура заблокирована, нажмите клавишу
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения → навигации «Вниз» четыре раза. [ ], четыре раза, чтобы отправить экстренное и Директиве (2011/65/EU) об ограничении использования некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании.
Создать сообщение. сообщение на указанные ранее номера. Процедура оценки соответствия, указанная в Статье 10 и подробно описанная в
2. Введите номер абонента и перейдите в поле Активация и отправка экстренного Телефон переключится в экстренный режим и Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующего
уполномоченного органа:
ниже. отправит заданное экстренное сообщение.
сообщения 2. Для выхода из экстренного режима нажмите
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
3. Введите текст сообщения. Hampshire, PO15 5RL, UK*
См. раздел «Ввод текста». При необходимости пользователь может отправлять клавишу [ ]. Идентификационный знак: 0168
Представитель в ЕС
4. Для отправки сообщения нажмите клавишу друзьям или родственникам экстренные сообщения с
Samsung Electronics Euro QA Lab.
подтверждения. просьбой о помощи. Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
Активация функции отправки экстренных
2013.05.27 Joong-Hoon Choi / Менеджер
сообщений (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица)
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения → * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера
Настройки → SOS сообщения → Параметры телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по
месту приобретения вашего продукта.
отправки.

Вам также может понравиться