Вы находитесь на странице: 1из 68

Перевод: немецкий - русский - www.onlinedoctranslator.

com
Инструкция по эксплуатации
руководство по эксплуатации

Поплавковый выключатель, модель FLS… I / 60 -... EN

Поплавковый выключатель типа FLS ... I / 60 -... DE

ДУТ ... I / 60 -...


14404458/20201125 RU

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 1


EN Инструкция по эксплуатации, ДУТ… I / Тип 60 -...

DE Инструкция по эксплуатации, ДУТ… I / Тип 60 -...

© 2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Все


права защищены. / Все права защищены.
WIKA® и KSR® являются зарегистрированными товарными знаками в разных странах.
WIKA® и KSR® являются зарегистрированными товарными знаками в разных странах.

Перед началом любых работ прочтите инструкцию по эксплуатации! Сохраните для

дальнейшего использования!

Перед началом любых работ прочтите инструкцию по эксплуатации!


Сохраните для дальнейшего использования!

KSR Kuebler Level Measurement Technology GmbH


Heinrich-Kuebler-Platz 1
69439 Цвингенберг-на-Неккаре • Германия
Тел. + 49 6263 / 87-0
Факс +49 6263 / 87-99
info@ksr-kuebler.com
www.ksr-kuebler.com

2 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


содержание

Немецкий................................................. .................................................. .. 6
1. Общие ............................................... ......................................... 6
2. Структура и функции ............................................. .............................. 7
2.1 Описание функций ............................................... . ................ 7
2.2 Объем поставки .............................................. .. ................................... 8-е
3. Безопасность ............................................... ............................................. 8-я
3.1 Расшифровка символов .............................................. .. .............................. 8-е
3.2 Использование по назначению ............................................... .. 9
3.3 Неправильное использование ................................................ ................................ 11

3.4 Ответственность оператора ............................................. . ......... 11


3.5 Квалификация персонала ............................................... . ..................... 12
3.6 Средства индивидуальной защиты .............................................. . ....... 12
3.7 Знаки, знаки безопасности ..................................... 13
4. Транспортировка, упаковка и хранение ........................................... .... 14
4.1 Транспортировка ................................................ ....................................... 14
4.2 Упаковка и хранение .............................................. .............. 14
5. Ввод в эксплуатацию, эксплуатация ............................................. ....................... 15
5.1 Функциональные испытания ............................................... . ........................... 15

5.2 Сборка ................................................ ........................................ 16


5.3 Электрическое подключение ............................................... .................... 18
5.4 Ввод в эксплуатацию ................................................ .............................. 23
6. Неисправности ............................................... .......................................... 24
7. Техническое обслуживание и очистка ............................................. ........................ 25

7.1 Техническое обслуживание ................................................ ......................................... 25

7.2 Очистка ................................................ ...................................... 26


8. Демонтаж, возврат и утилизация ..................................... 27
8.1 Демонтаж ................................................ .................................... 27
KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 3
8.2 Возврат ................................................ ................................ 27
8.3 Утилизация ................................................ .................................... 27
9. Технические данные .............................................. ............................... 28
9.1 Маркировка ................................................ .............................. 28
9.2 Электрические характеристики ............................................... ........................... 28

9.3 Информация о температуре ............................................... . ...................... 29


Английский ................................................. .................................................. 33
1. Общие ............................................... .............................................. 33
2. Внешний вид и функции ............................................. ............................. 34
2.1 Описание функций ............................................... ................... 34
2.2 Состав поставки ............................................... ............................ 35
3. Безопасность ............................................... ................................................. 35
3.1 Условные обозначения символов ............................................... ................................ 35

3.2 Использование по назначению ............................................... ................................... 36

3.3 Использование не по назначению ............................................... .................................. 38

3.4 Ответственность владельца ............................................... ..................... 38


3.5 Квалификация персонала ............................................... .................. 39
3.6 Средства индивидуальной защиты .............................................. ........ 39
3.7 Маркировка, маркировка безопасности ............................................. ................. 40

4. Транспортировка, упаковка и хранение ........................................... .......... 41


4.1 Транспортировка ................................................ ....................................... 41
4.2 Упаковка и хранение .............................................. .................... 41
5. Ввод в эксплуатацию, эксплуатация ............................................. ................... 42
5.1 Функциональные испытания ............................................... ................................ 42

5.2 Сборка ................................................ ....................................... 43


5.3 Электрическое подключение ............................................... ....................... 45
5.4 Ввод в эксплуатацию ................................................ .............................. 50
6. Неисправности ............................................... ................................................. 51
7. Техническое обслуживание и очистка ............................................. ................... 52

4-й KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


7.1 Техническое обслуживание ................................................ .................................. 52

7.2 Очистка ................................................ ........................................ 53


8. Демонтаж, возврат и утилизация ........................................... .......... 54
8.1 Демонтаж ................................................ .................................... 54
8.2 Возврат ................................................ .......................................... 54
8.3 Утилизация ................................................ ......................................... 54
9. Технические данные .............................................. ..................................... 55
9.1 Маркировка ................................................ ......................................... 55
9.2 Электрические характеристики ............................................... ................................. 55

9.3 Температуры ................................................ ................................ 56


10 Приложение .............................................. .. ........................... 60

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 5


Немецкий

1. Общие

- Поплавковые выключатели, описанные в инструкции по эксплуатации,


спроектированы и изготовлены в соответствии с современным уровнем техники. При
производстве все компоненты должны соответствовать строгим критериям качества и
защиты окружающей среды. Наши системы менеджмента сертифицированы по ISO
9001.

- В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация по обращению с


устройством. Предварительным условием безопасной работы является соблюдение всех
указанных инструкций по технике безопасности и инструкций по обращению.

- Соблюдайте местные правила техники безопасности и общие правила техники


безопасности, действующие в той области, в которой используется устройство.

- Инструкции по эксплуатации являются частью продукта и должны храниться в


непосредственной близости от устройства, в постоянном доступе для
специалистов. Передайте инструкции по эксплуатации последующим
пользователям или владельцам устройства.

- Специалисты должны внимательно прочитать и понять инструкции по


эксплуатации перед началом любых работ.
- Применяются общие положения и условия в торговых
документах.
- Возможны технические изменения.
- Дальнейшая информация:
- Адрес в Интернете: www.ksr-kuebler.com или www.wika.de

Сокращения, определения
L-SP Точка переключения уровня T-SP Точка

переключения температуры NO / NC нормально

открытый / нормально закрытый

Переключатель CO

Шестой KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


2. Структура и функции
2.1 Описание функций
Поплавковые выключатели работают по принципу поплавка с магнитной
передачей. Геркон, встроенный в скользящую трубку, приводится в
действие магнитным полем постоянного магнита при достижении заданной
точки переключения. Постоянный магнит расположен в поплавке, высота
которого изменяется в зависимости от уровня жидкости в контролируемой
среде. Состояние переключения геркона может быть оценено и обработано
последующим устройством управления.
Количество и расположение поплавков зависит от количества указанных точек
переключения, их контактной функции и расстояния между точками
переключения.

1 соединительный корпус

2 кабельных ввода
3 резьбы для ввинчивания

4 печать
5 скользящая труба

6 пловцов
7 тефлоновая шайба

8 регулировочное кольцо

Поплавковые выключатели FLS… I и 60… одобрены для использования во взрывоопасных


зонах.

Использовать в Типовой экзамен ЕС


Тип Класс защиты
Ex зона Сертификат
ДУТ ... I /
Ex i (искробезопасная) зона 0/1, 1 и 2 KEMA 01 ATEX 1053 X
60 -...

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 7-е
2.2 Объем поставки
Сравните объем поставки с накладной.

3. Безопасность

3.1 Пояснение к символам

ОПАСНОСТЬ!

. . . указывает на неизбежно опасную ситуацию, которая


приводит к смерти или серьезным травмам, если
этого не избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

. . . указывает на возможно опасную ситуацию,


которые могут привести к смерти или серьезным
травмам, если их не избежать.
ОСТОРОЖНОСТЬ!

. . . указывает на возможно опасную ситуацию,


которые могут привести к легким или легким травмам или
повреждению имущества и окружающей среды, если их не
избежать.

Информация

. . . выделяет полезные советы и рекомендации, а также информацию


для эффективной и безотказной работы.

Примечание для устройств Ex

. . . выделяет актуальную и / или необходимую информацию


которые необходимы для работы во
взрывоопасных зонах.

8-е KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


3.2 Использование по назначению
Поплавковые выключатели используются исключительно для контроля уровня
жидких сред. Область применения определяется предельными техническими
характеристиками и материалами.

- Жидкости не должны иметь сильных загрязнений или крупных частиц и


не должны иметь тенденции к кристаллизации. Необходимо убедиться,
что материалы поплавкового выключателя, контактирующие со средой,
обладают достаточной устойчивостью к контролируемой среде. Не
подходит для дисперсий, абразивных жидкостей, высоковязких сред и
красок.
- Необходимо соблюдать условия эксплуатации, указанные в инструкции по
эксплуатации.

- Не используйте устройство в непосредственной близости от ферромагнитной


среды (расстояние не менее 50 мм).

- Не используйте устройство в непосредственной близости от сильных


электромагнитных полей или в непосредственной близости от оборудования, на
которое могут влиять магнитные поля (расстояние не менее 1 м).

- Поплавковые выключатели не должны подвергаться сильным


механическим нагрузкам (ударам, изгибу, вибрации).
- Обязательно соблюдайте технические характеристики, приведенные в
данной инструкции по эксплуатации. Неправильное обращение или
эксплуатация устройства, выходящие за рамки технических спецификаций,
требуют немедленного отключения и проверки авторизованным сервисным
сотрудником WIKA.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 9


Сертификат KEMA 01 ATEX 1053 X
ДУТ ... I / II 1/2 G Ex ia IIC T6… T1 Ga / Gb
60 ... II 2 D Ex ib IIIC T80 ° C… T230 ° C Db
FLS-XKSI II 1/2 G Ex ia IIC T4… T1 Ga / Gb
Специальная версия без защиты от падения
FLS… I / II 1/2 G Ex ia IIB T6… T1 Ga / Gb
60… II 2 D Ex ib IIIC T80 ° C… T230 ° C Db
FLS-XKSI II 1/2 G Ex ia IIB T4… T1 Ga / Gb
Поплавок и скользящая труба в зоне 0

Примечание для устройств Ex


Поплавковые выключатели 60 -... одобрены как
взрывозащищенное оборудование в рамках Директивы ЕС
2014/34 / EU для использования во взрывоопасных зонах.
Они соответствуют требованиям к электрооборудованию
для потенциально взрывоопасных зон.
Обязательно соблюдайте технические данные, приведенные в данной инструкции по
эксплуатации.

Устройство спроектировано и изготовлено исключительно для


описанной здесь цели и может использоваться только
соответствующим образом.
Претензии любого рода из-за неправильного использования
исключены.

ОПАСНОСТЬ!
При работе с емкостями есть риск отравления или удушья. Работы
разрешается проводить только с использованием подходящих
средств индивидуальной защиты (например, дыхательного
аппарата, защитной одежды и т. Д.). быть исполненным.

Примечание для устройств Ex


Внимание, опасность взрыва!
На контейнере существует опасность образования взрывоопасной
атмосферы. Необходимо принять соответствующие меры для
предотвращения искрообразования. Работы в этой области могут
выполняться только квалифицированным персоналом в
соответствии с применимыми правилами техники безопасности.

10 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


3.3 Неправильное использование

Любое использование, выходящее за пределы технических характеристик или


несовместимое с материалами, считается неправильным использованием.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Травмы от неправильного использования

Неправильное использование устройства может привести к


опасным ситуациям и травмам.

Несанкционированные модификации устройства не допускаются.

Любое использование, выходящее за рамки предполагаемого


использования или иное, считается неправильным.

Не используйте это устройство в местах безопасности или аварийной остановки.

3.4 Ответственность оператора


Устройство используется в коммерческом секторе. Таким образом, оператор должен
соблюдать установленные законом обязательства по охране труда.

Соблюдайте инструкции по технике безопасности в данном руководстве по эксплуатации, а также правила


техники безопасности, предотвращения несчастных случаев и защиты окружающей среды, применимые к
области применения устройства.

Для безопасной работы с устройством оператор должен убедиться в


следующем:
- Обслуживающий персонал регулярно проходит инструктаж по всем актуальным
вопросам охраны труда, оказания первой помощи и защиты окружающей среды.
- Обслуживающий персонал прочитал инструкцию по эксплуатации и, в частности,
принял к сведению содержащиеся в ней инструкции по технике безопасности.
- Соблюдается предполагаемое использование для применения.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 11


3.5 Квалификация персонала

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Риск получения травмы из-за недостаточной квалификации


Неправильное обращение может привести к серьезным травмам
и материальному ущербу.

- Действия, описанные в данной инструкции по эксплуатации,


могут выполняться только квалифицированным персоналом
с квалификацией, описанной ниже.

Штат специалистов
Специализированный персонал, уполномоченный оператором, способен
выполнять описанные работы и самостоятельно распознавать возможные
опасности благодаря своей технической подготовке, знаниям в области
измерительной и контрольной техники и своему опыту, а также знанию
национальных правил и применимых стандартов. и руководящие принципы.

3.6 Средства индивидуальной защиты


Средства индивидуальной защиты используются для защиты
квалифицированного персонала от опасностей, которые могут нанести ущерб
их безопасности или здоровью на работе. При выполнении различных работ с
устройством квалифицированный персонал должен использовать средства
индивидуальной защиты.

Следуйте инструкциям на средствах индивидуальной защиты,


размещенным в рабочей зоне!

Оператор должен предоставить необходимые средства


индивидуальной защиты.

12-е KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


3.7 Вывески, знаки безопасности

Заводская табличка (примеры)

1 - тип, обозначение 2 -
кодировка устройства
3 - L1 ... Ln: значение точки переключения в мм
4 - Уполномоченный орган в соответствии с Директивой ЕС
2014/34 / EU 5 - Номер сертификата и маркировка Ex
6 - Степень защиты согласно IEC / EN 60529 и диапазон температур окружающей среды
7 - Номер артикула, серийный номер, номер точки измерения
8 - расчетное давление PS, испытательное давление PT, расчетная температура TS 9 -
электрические характеристики

Символы

Перед установкой и вводом устройства в эксплуатацию


обязательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и
соблюдайте особые условия сертификата Ex!

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 13


4. Транспортировка, упаковка и хранение

4.1 Транспортировка

Осмотрите поплавковый выключатель на предмет повреждений при


транспортировке. Немедленно сообщите об очевидном повреждении.

ОСТОРОЖНОСТЬ!
Повреждения из-за неправильной транспортировки
Неправильная транспортировка может привести к
значительному материальному ущербу.

- Обратите внимание на символы на упаковке.

- Обращайтесь с посылками осторожно

4.2 Упаковка и хранение


Не снимайте упаковку непосредственно перед вводом в эксплуатацию.

14-е KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


5. Ввод в эксплуатацию, эксплуатация

- При снятии транспортных фиксаторов соблюдайте все инструкции


на транспортной упаковке.
- Осторожно достаньте поплавковый выключатель из упаковки!
- При распаковке проверьте все детали на предмет внешних повреждений.
- Перед установкой проведите функциональную проверку

5.1 Функциональный тест

Функциональный тест
Перед установкой поплавковый выключатель можно использовать, как описано в главе
5.3 подключены, а точки переключения управляются
вручную.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что функциональный тест не запускает никаких
непреднамеренных процессов.

Примечание для устройств Ex

Для функциональных испытаний необходимо использовать


испытательное оборудование, которое подходит или одобрено для
использования во взрывоопасных зонах. Эти действия могут
выполняться только квалифицированным персоналом.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 15-е
Примечание для устройств Ex
Поплавковые выключатели типа FLS… I или 60… Ex i можно
подключать только к сертифицированным искробезопасным цепям
управления во взрывоопасной зоне зоны 0/1 (поплавок и
направляющая труба в зоне 0). Необходимо соблюдать
максимальные рабочие характеристики.

Устройства с порошковым покрытием, пластмассы или паспортные


таблички из пластмассы на металлических корпусах не должны
использоваться в областях, в которых возникают процессы с сильным
зарядом, механическое трение или процессы разделения, распыление
электронов, например, в непосредственной близости от оборудования
для электростатической окраски или пневматически. переносится пыль.

Эквипотенциальное соединение

Устройство должно быть интегрировано в систему уравнивания


потенциалов.

Химические реакции или процессы самовоспламенения могут


происходить только из самой среды, а не из устройства. Опасность
воспламенения самой среды должна быть принята во внимание и
предотвращена оператором.
Высокие или низкие температуры и / или высокое давление
внутри контейнера влияют на параметры безопасности
возникающих веществ. Если внутри контейнера возникает
давление или температура вне атмосферного диапазона,
оператор должен сам проверить, какое влияние эти условия
оказывают на параметры безопасности веществ и какие
непосредственные опасности воспламенения возникают из-
за них.

5.2 Сборка

- Соблюдайте указанные значения крутящего момента для винтов при строительстве


трубопровода.

- Выбирая монтажный материал (уплотнения, винты, шайбы и гайки),


обратите внимание на условия процесса. Пригодность уплотнения должна
быть дана с учетом среды и ее паров. Кроме того, необходимо обратить
внимание на соответствующую устойчивость к коррозии.
16 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…
- Установите поплавковый выключатель с помощью ввинчивающейся резьбы (3)
или монтажного фланца (не показан).

- Скользящую трубу (5) нельзя наклонять более чем на 30 ° к вертикали.

- Количество поплавков и их положение зависят от размера и


количества точек переключения.

1 соединительный корпус

2 кабельных ввода
3 резьбы для ввинчивания

4 печать
5 скользящая труба

6 пловцов
7 тефлоновая шайба

8 регулировочное кольцо

Примечание для устройств Ex

Тефлоновая шайба на упоре поплавка


предотвращает искрение, если поплавок упадет на
него. Использование устройства без этого
тефлонового диска запрещено. *
*За исключением специальных вариантов КСР для газовой группы МИБ без
тефлонового диска

В резервуарах, где ожидается турбулентность,


поплавковые выключатели длиной более 3000 мм
также должны быть защищены от изгиба скользящей
трубы. Это можно сделать, например, с помощью
приемной втулки на дне контейнера.
Если используются титановые поплавки, необходимо
убедиться, что они не создают искр трения или удара
даже в редких случаях.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 17-е
5.3 Электрическое подключение

- Электрическое подключение может выполняться только квалифицированными


специалистами.

- Назначение соединений и функции переключения указаны на схеме


соединений на устройстве, а соединительные клеммы отмечены
соответствующим образом (исключение: версии только с одним нормально
замкнутым или нормально разомкнутым контактом).

- Закройте кабельный ввод на соединительном корпусе. Используйте


подходящие кабельные вводы для поддержания класса защиты IP.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ошибки в электрическом подключении поплавковых
выключателей могут повредить герконы. Это может привести к
неисправности системы и, как следствие, к травмам или
повреждению имущества.

- Запрещается прямая работа в цепях с индуктивной нагрузкой.


- Не допускается прямая работа в цепях с емкостной нагрузкой,
z. B. PLC, PLS или длина кабеля> 50 м.
- Допустимая коммутационная способность не превышена.

18-е KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Примечание для устройств Ex Ex i

Поплавковые выключатели типа FLS… I или 60… Ex i можно


подключать только к сертифицированным искробезопасным
цепям управления (ia) во взрывоопасной зоне зоны 0/1 (поплавок
и направляющая труба в зоне 0). Соблюдайте электрические
данные, указанные на заводской табличке. Необходимо
соблюдать национальные предписания по созданию
искробезопасных цепей управления. (см. 9.1 Коммутационная
способность / электрические параметры)
Внутренняя емкость и индуктивность используемого кабеля должны быть
приняты во внимание в отношении находящегося ниже по потоку
искробезопасного устройства управления.
Работы могут выполняться только обученным
специализированным персоналом.
Только кабельные вводы и заглушки с сертификатом
проверки типа ЕС согласно EN 60079-0 и для
устройств Ex i согласно EN 60079-7 (Ex
д) можно использовать.
Они должны быть сертифицированы как минимум на тот же
диапазон температур и степень защиты IP, что и поплавковые
выключатели. Также необходимо убедиться, что размер резьбы и
исполнение резьбы соответствуют соответствующему
исполнению устройства корпуса и что резьбовое соединение
подходит для используемого соединительного кабеля.
Использование отдельных прядей не допускается! Если это не
соблюдается, срок одобрения типа истекает.
Неиспользуемые отверстия для кабельных вводов
должны быть постоянно закрыты утвержденными
заглушками Ex e IIC для варианта Ex i.

При вводе аксессуаров в эксплуатацию обязательно соблюдать соответствующие


инструкции по монтажу и эксплуатации.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 19-е
Соблюдайте электрические данные, указанные на заводской табличке.
Подключение должно выполняться согласно схеме подключения в
соответствии с желаемой функцией переключения. При выборе кабеля
убедитесь, что он подходит для предполагаемой области применения
(температура, погодные условия, агрессивная атмосфера и т. Д.) И для
используемого кабельного ввода.

Подключите кабель
Соединительный кабель должен быть проложен в соответствии с
действующими нормами по устройству электрических цепей.

Обесточьте цепь
Снимите крышку клеммной коробки.
Вставьте кабель через кабельный ввод в клеммную коробку и
снимите изоляцию.
Осторожность! Отдельные жилы нельзя пропускать через кабельный
ввод. Всегда необходимо следить за тем, чтобы кабель соответствовал
используемому кабельному вводу и чтобы оболочка кабеля была
надежно зажата в кабельном вводе.
Зачистите пряди и наденьте на них гильзы для концов проволоки.

Вставьте провода в клеммы согласно соответствующим


спецификациям и закрепите их.
Надеть крышку корпуса и закрепить.
Соблюдайте соответствующую схему подключения.

Эквипотенциальное соединение

В случае поплавковых выключателей с соединительным корпусом


имеется по крайней мере одна соединительная клемма для
выравнивания потенциалов внутри или снаружи корпуса.
В случае поплавковых выключателей с кабелем оператор должен использовать
Включите поплавковый выключатель в заземление резервуара, установочного
резервуара или другой монтажной или монтажной ситуации.
Обратите внимание на символы заземления на корпусе или на корпусе.

20-е KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Схемы подключения
Цветовые сокращения

Количество кабелей ПВХ Силиконовый кабель Корпус подключения


Переключение

Точки NO / NC CO NO / NC CO NO / NC CO
1 L-SP

X * = WH или BU

2 L-SP

3 L-SP

4 L-SP

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 21 год
Количество кабелей ПВХ Силиконовый кабель Корпус подключения
Переключение

Точки NO / NC CO (L-SP) NO / NC CO NO / NC CO
1 L-SP
а также

1 Т-СП

2 L-SP
а также

2 Т-СП

Разъем для разводки контактов

Количество переключений
ASHBB / ASHBA
Точки NO / NC CO NO / NC CO NO / NC CO
1 L-SP

2 L-SP

3 L-SP

Обратите внимание на схемы подключения на устройстве. Они могут отличаться от


приведенных здесь примеров.
22-е KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…
Предупреждение!

Использование магнитного переключателя на индуктивной или емкостной


нагрузке может привести к повреждению геркона. Это может привести к
неисправности системы управления, расположенной ниже по потоку, и к
травмам персонала или повреждению имущества.

При емкостной нагрузке, длине кабеля более 50 м или подключении


к системам управления технологическим процессом с емкостным
входом необходимо последовательно подключить защитный
резистор 22 Ом для ограничения пикового тока.

5.4 Ввод в эксплуатацию

Включите питание подключенного устройства управления. Наполните


емкость и проверьте работу точек переключения поплавкового
выключателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Убедитесь, что функциональный тест не запускает никаких


непреднамеренных процессов.

При вводе аксессуаров в эксплуатацию обязательно соблюдать соответствующие


инструкции по монтажу и эксплуатации.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 23


Шестой. Сбои

В следующей таблице перечислены наиболее частые


причины ошибок и необходимые меры противодействия.

беспокойство первопричина мера


Пловец- Присоединение к процессу Реконструкция контейнера
переключать листья Поплавковый выключатель Вернуться на завод
не к не соответствует технологическому
предполагаемый присоединению
место на держатель.

Контейнер Присоединение к процессу на Доработка резьбы или


строить Неисправный контейнер замена крепежной
втулки
Ввинчивающаяся резьба на Вернуться на завод
Поплавковый выключатель де-
fect
Нет или нет Электрическое подключение См. Главу 5.3 «Электрическое
определенный неправильно подключение».
Функция переключения Проверить назначение по
схеме подключения.
Температурный контакт де- Вернуться на завод
fect
Дефект язычкового контакта Вернуться на завод

24 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


ОСТОРОЖНОСТЬ!

Физические травмы, ущерб имуществу и окружающей среде

Если неисправности невозможно устранить с помощью


перечисленных мер, немедленно выключите
устройство.
- Убедитесь, что давление больше нет, и
защитите от случайного пуска.
- Свяжитесь с производителем.
- Если необходимо вернуть товар, следуйте
инструкциям в главе 8.2 «Возврат».

7. Уход и чистка

7.1 Техническое обслуживание

При использовании по назначению поплавковые выключатели не требуют


обслуживания и износа. Однако они должны подвергаться визуальному
осмотру в рамках регулярного технического обслуживания и включаться в
испытание емкости под давлением.

ОПАСНОСТЬ!
При работе с емкостями есть риск отравления или удушья.
Работы разрешается проводить только с использованием
подходящих средств индивидуальной защиты (например,
дыхательного аппарата, защитной одежды и т. Д.). быть
исполненным.

Ремонт должен выполняться только производителем.


ПРИМЕЧАНИЕ!
Безупречная работа поплавкового выключателя может быть
гарантирована только при использовании принадлежностей и
запасных частей KSR Kuebler.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 25-е
7.2 Очистка

ОСТОРОЖНОСТЬ!
Физические травмы, ущерб имуществу и окружающей среде
Неправильная очистка приводит к телесным повреждениям,
материальному ущербу и ущербу окружающей среде. Остатки средних
размеров в разобранном устройстве могут представлять опасность для
людей, окружающей среды и объекта.

- Промойте или очистите демонтированный прибор.

- Необходимо принять соответствующие меры предосторожности.

1. Перед очисткой правильно отключите устройство от технологической


и электрической сети.
2. Осторожно протрите устройство влажной тканью.
3. Не допускайте контакта электрических соединений с влагой!

ОСТОРОЖНОСТЬ!
Материальный ущерб
Неправильная очистка приведет к повреждению
устройства!
- Не используйте агрессивные чистящие средства.

- Не используйте для чистки твердые или


заостренные предметы.

26 год KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


8. Демонтаж, возврат и утилизация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Травмы, ущерб имуществу и окружающей среде из-за


остаточных сред
Остатки средних размеров в разобранном устройстве могут
представлять опасность для людей, окружающей среды и объекта.

- Промойте или очистите демонтированное устройство, чтобы


защитить людей и окружающую среду от опасности прилипания
остатков среды.

8.1 Демонтаж
Демонтируйте измерительный прибор только в обесточенном и разгерметизированном
состоянии! При необходимости емкость необходимо расслабить.

8.2 Возврат
Промойте или очистите демонтированный поплавковый выключатель перед
отправкой обратно, чтобы защитить сотрудников и окружающую среду от риска
прилипания остатков среды.

Информацию о возврате можно найти в разделе


«Сервис» на нашем местном веб-сайте.

8.3 Утилизация
Неправильная утилизация может представлять опасность для окружающей среды.
Утилизируйте компоненты устройства и упаковочные материалы экологически
безопасным способом в соответствии с национальными правилами утилизации и
утилизации отходов.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 27


9. Технические данные

9.1 Маркировка
Тип Сертификат KEMA 01 ATEX 1053 X
ДУТ ... I / II 1/2 G Ex ia IIC T6… T1 Ga / Gb
60 ... II 2 D Ex ib IIIC T80 ° C… T230 ° C Db
FLS-XKSI II 1/2 G Ex ia IIC T4… T1 Ga / Gb
Специальная версия без защиты от падения
FLS… I / II 1/2 G Ex ia IIB T6… T1 Ga / Gb
60… II 2 D Ex ib IIIC T80 ° C… T230 ° C Db
FLS-XKSI II 1/2 G Ex ia IIB T4… T1 Ga / Gb
Поплавок и скользящая труба в зоне 0

9.2 Электрические характеристики

Тип Нормально открытый, нормально закрытый, переключающий переключатель

ДУТ ... Я Ex ia
60 -... Ui ≤ 36 В, Ii ≤ 100 мА, Pi ≤ 0,84 Вт,
Ci = 0 нФ, Li = 0 мГн
FLS ... NI Ex ia
60 ... (Намюр) Ui ≤ 18,5 В, Ii ≤ 30 мА, Pi ≤ 0,4 Вт,
Ci = 0 нФ, Li = 0 мГн
FLS ... RI Ex ia
60 ... (Rv) Ui ≤ 36 В, Ii ≤ 100 мА, Pi ≤ 0,84 Вт,
Ci = 0 нФ, Li = 0 мГн
Только для подключения к сертифицированной искробезопасной цепи Ex ia

Дополнительная схема для одного (или комбинации) PT100, PT1000,


Температура scдержатель типа взрывозащиты искробезопасный Ex ia
Ui ≤ 30 В; Ii ≤ 120 мА, Pi ≤ 0,9 Вт, Ci = 0 нФ; L, = 0 мГн Ui
Намюр ≤ 18,5 В, Ii ≤ 30 мА, Pi ≤ 0,4 Вт, Ci = 0 нФ; L, = 0 мГн
Если используется дополнительный головной преобразователь ATEX, например дополнительная опция
PT100 с головным преобразователем, электрические данные на соответствующей заводской табличке KSR
действительны.
Только для подключения к сертифицированной искробезопасной цепи

28 год KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


9.3 Информация о температуре

Примечание для взрывоопасных устройств


FLS… I температура FLS… I

Температура допустимый процесс Температура процесса Поверхность

ратуральный закаленный темпера- ДУТ ... Я Chentempe-


Большой температура (Ta) * дверь - Контакт с цепью восторг

ДУТ ... Я резистора (EPL Db)

Т1 - 50 *1... + 80 ° С ≤ 200 ° С ≤ 200 ° С ≤ 230 ° С

Т2 - 50 *1 ... + 80 ° С ≤ 200 ° С ≤ 200 ° С ≤ 230 ° С

Т3 - 50 *1... + 80 ° С ≤ 195 ° С ≤ 165 ° С ≤ 195 ° С

Т4 - 50 *1... + 80 ° С ≤ 130 ° С ≤ 100 ° С ≤ 130 ° С

T5 - 50 *1... + 65 ° С ≤ 95 ° С ≤ 65 ° С ≤ 95 ° С

T6 - 50 *1... + 50 ° С ≤ 80 ° С ≤ 50 ° С ≤ 80 ° С
* Температура окружающей среды - это температура на соединительном корпусе, соединительном кабеле
или соединительном штекере.

*1 Минимальная температура окружающей среды может быть ограничена в зависимости от версии.


Допустимая температура окружающей среды (Ta) для вашего устройства указана на заводской табличке
на устройстве.
Минимальная температура процесса соответствует минимальной температуре окружающей среды.

Температура FLS-XKSI

Допустимая температура Температура процесса Температура поверхности


окружающей среды температура

Большой (EPL Db)

Т4 ... Т1 - 20 ... + 80 ° С - 20 ... + 80 ° С -


-

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 29


Код типа FLS… I / 60 -... (Ex i)
Поле нет. код описание
Базовый тип
ДУТ ... I или 60 ... Производитель KSR Kuebler
Намурбе Предварительный описание
схема пляж
FLS-SBI ФЛС-СБНИ Поплавковый выключатель FLS-SBRI, в-
Бак / с клеткой,
Соединительный корпус / штекер

FLS-MBI ФЛС-СБНИ Поплавковый выключатель FLS-SBRI, в-


Цистерна / с эталонным судном
1 (Мини-направляющая трубка),
соединительный корпус / штекер

FLS-SEI ФЛС-СЕНИ Поплавковый выключатель FLS-SERI, в-


Резервуар / с эталонной емкостью, с

соединительным кабелем

FLS-MEI ФЛС-СЕНИ Поплавковый выключатель FLS-SERI, в-


Танк / со ссылкой
Мини-направляющая трубка с
соединительным кабелем

Распределительная коробка
А. алюминий
AV4 нержавеющая сталь

APL Разъем полиэфирный


ASC (рассеивающий) C091D
2 ASC4 Штекер устройства DIN EN 175301-803 (ранее DIN
43650, 4-контактный)

ASHBB / ASHBA Алюминиевый разъем HTS угловой /


КАК М прямой разъем M12
- Не применимо к кабелям

Присоединение к процессу
Ф. фланец
FC Фланец Triclamp

Резьбовое соединение для молочных труб согласно
Тип
МИСТЕР

Р. DIN 11851 с резьбой

V нержавеющая сталь

HB Хастеллой B
3b
HC Хастеллой C
материал
Т титан

30-е KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Поле нет. код описание
3c 10 ... 250 Метрические (если применимо)
Номинальный размер 1 ... 6 Дюймы (если применимо)
3d 6 ... 64 согласно DIN или EN (если применимо)
Уровень давления 150 ... 600 согласно ANSI (если применимо)
3e C, F, N согласно DIN (если применимо)
Поверхность уплотнения B1, B2, C, D согласно EN (если применимо)

Угловая версия (необязательно)



0 ... 180 Угловая мера
угол
4b
Угол- 50 ... 500 Горизонтальная длина скользящей трубы
длина

Направляющая трубка для материала

V нержавеющая сталь

HB Хастеллой B
5
HC Хастеллой C
Т титан

Контактная функция
С. Нормально открытый контакт при повышении

Шестой О уровня. Нормально закрытый контакт при

U повышении уровня.

N Схема согласно NAMUR DIN EN 60947-5-6



R22 защитный резистор 22 Ом
Длина и диаметр направляющей трубки
7а Л ... Вертикальная длина скользящей трубы в
7b ... мм Диаметр скользящей трубы в мм
пловец
В ... А1 Материал поплавка нержавеющая
Т ... А1 сталь Материал поплавка титан
8-е
HB ... A1 Материал поплавка Hastelloy B
HC ... A1 Материал поплавка Hastelloy C
Эталонный сосуд (необязательно), описанный в тексте
9а БЗГ ... См. Отдельный ключ
ТЕЛЕВИДЕНИЕ ... Тройник, нержавеющая сталь, номинальный размер, например,

9b ... технологическое соединение 1 ", эталонная емкость,

например, GN1 "= резьбовой ниппель 1"

разрешать
10 Бывший ATEX 2014/34 / ЕС
1: ... наружный диаметр (более подробную информацию см. в техническом паспорте)

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 31 год
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8-е) (9) (10)
Тип:

Пример:
60-AFV 50/16 / C-VSOU-L900 / 12-V52A-Ex

Для получения дополнительных технических данных см. Типовой лист FLS и LM 30.01.

32 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


английский

1-й генерал

- Описанный в инструкции по эксплуатации поплавковый выключатель спроектирован


и изготовлен в соответствии с современными технологиями. При производстве все
компоненты должны соответствовать строгим критериям качества и защиты
окружающей среды. Наши системы менеджмента сертифицированы в соответствии с
ISO 9001.

- В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация о работе с этим


устройством. Обязательным условием безопасной эксплуатации является соблюдение всех
указанных инструкций по безопасности и эксплуатации.

- Соблюдайте местные правила техники безопасности и общие правила техники


безопасности для устройства.

- Инструкции по эксплуатации являются частью продукта и должны постоянно храниться в


непосредственной близости от устройства для квалифицированного персонала.
Инструкции по эксплуатации необходимо передать последующим пользователям или
владельцам устройства.

- Квалифицированный персонал должен внимательно прочитать и понять эту инструкцию по


эксплуатации перед любой работой.

- Применяются общие коммерческие условия, указанные в торговых


документах.
- Возможны технические изменения.

- Дальнейшая информация:
- Сайт: www.ksr-kuebler.com или www.wika.de

Сокращения, определения
L-SP Точка переключения уровня T-SP

Точка переключения температуры NO /

NC Открытый / закрытый контакт CO

Переключающий контакт

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 33


2. Внешний вид и функции
2.1 Описание функций
Поплавковые выключатели работают по поплавковому принципу с магнитной передачей.
Геркон, встроенный в направляющую трубку, активируется магнитным полем постоянного
магнита при достижении заданной точки переключения. Постоянный магнит расположен
в зеве, высота которого изменяется в зависимости от уровня жидкости в измеряемом
материале, который необходимо контролировать. Состояние переключения геркона
может быть оценено и дополнительно обработано с помощью устройства управления,
расположенного ниже по потоку.

Количество и расположение поплавков зависит от количества предписанных


точек переключения, их контактной функции и расстояния между точками
переключения.

1 соединительный корпус

2 кабельных ввода

3 резьбы для ввинчивания

4 Уплотнение

5 направляющая трубка

6 поплавков

7 тефлоновая шайба

8 Регулировочное кольцо

Поплавковые выключатели FLS… I и 60… одобрены для использования во взрывоопасных зонах.

Защита Типовой экзамен ЕС


Тип
Использование в опасности

класс Зоны свидетельство

ДУТ ... I / Ex i (по сути


Зона 0/1, 1 и 2 KEMA 01 ATEX 1053 X
60 -... безопасно)

34 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


2.2 Комплект поставки
Совместите комплект поставки с накладной.

3. Безопасность

3.1 Условные обозначения значков

ОПАСНОСТЬ!

. . . относится к неминуемой опасности, которая может привести к смерти или


серьезная травма, если ее не избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

. . . относится к потенциальной опасности, которая может привести к смерти или


серьезная травма, если ее не избежать.

ОСТОРОЖНОСТЬ!

. . . относится к потенциально опасной ситуации, которая может привести к


к легким травмам или материальному ущербу и ущербу окружающей среде,
если его не избежать.

ИНФОРМАЦИЯ
. . . выделяет полезные советы и рекомендации, а также
информация для эффективной и безотказной работы

Примечание для устройств ex

. . . выделяет актуальную и / или необходимую информацию


что требуется для работы во взрывоопасных зонах.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 35 год
3.2 Использование по назначению

Поплавковые выключатели предназначены исключительно для контроля уровня жидкостей.


Диапазон применения определяется ограничениями технических характеристик и
материалами.

- Жидкости не должны иметь сильных загрязнений или крупных частиц и не


должны иметь тенденции к кристаллизации. Необходимо обеспечить, чтобы
материалы измерительного преобразователя, контактирующие с материалом,
были достаточно устойчивы к измеряемому материалу, который необходимо
контролировать. Не подходит для дисперсий, абразивных жидкостей,
высоковязких сред и красок.

- Необходимо соблюдать условия эксплуатации, указанные в инструкции по


эксплуатации.

- Не эксплуатируйте устройство в непосредственной близости от


ферромагнитной среды (расстояние не менее 50 мм).

- Не используйте устройство в непосредственной близости от сильных


электромагнитных полей или в непосредственной близости от оборудования, на
которое могут влиять магнитные поля (расстояние мин. 1 м).

- Поплавковые выключатели не должны подвергаться сильным механическим


нагрузкам (ударам, скручиванию, вибрации).

- Обязательно соблюдайте технические характеристики, приведенные в данной инструкции по


эксплуатации. Неправильное обращение с устройством или его эксплуатация, выходящие за
рамки технических характеристик, требуют осторожного отключения и наблюдения
авторизованным сервисным сотрудником WIKA.

36 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Сертификат KEMA 01 ATEX 1053 X
ДУТ ... I / II 1/2 G Ex ia IIC T6… T1 Ga / Gb
60 ... II 2 D Ex ib IIIC T80 ° C… T230 ° C Db
FLS-XKSI II 1/2 G Ex ia IIC T4… T1 Ga / Gb
Специальная конструкция без защиты от падения

FLS… I / II 1/2 G Ex ia IIB T6… T1 Ga / Gb


60… II 2 D Ex ib IIIC T80 ° C… T230 ° C Db
FLS-XKSI II 1/2 G Ex ia IIB T4… T1 Ga / Gb
Поплавковая и скользящая труба в зоне 0

Примечание для взрывоопасных устройств FLS… I / 60 ...-...


Поплавковые переключатели одобрены как взрывозащищенное
оборудование в рамках директивы ЕС 2014/34 / EU для использования во
взрывоопасных зонах. Они соответствуют требованиям к электрическому
оборудованию для потенциально взрывоопасных сред.

Обязательно соблюдайте технические данные, приведенные в данной инструкции по


эксплуатации.

Устройство спроектировано и сконструировано исключительно для использования по прямому назначению,

описанному здесь, и может использоваться только соответствующим образом.

Претензии любого типа, возникшие в результате использования не по назначению, исключаются.

ОПАСНОСТЬ!
При работе с емкостями существует опасность отравления, удушья
или ожогов. Работу разрешается проводить только с использованием
соответствующих средств индивидуальной защиты (например,
дыхательного аппарата, защитной одежды и т.п.).

Примечание для взрывоопасных устройств

Осторожно, опасность взрыва!

В контейнере существует опасность образования взрывоопасной


атмосферы. Необходимо принять соответствующие меры,
предотвращающие искрение. Работы в этой области могут проводиться
только квалифицированным персоналом в соответствии с
соответствующими применимыми правилами техники безопасности.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 37


3.3 Неправильное использование

Неправильное использование - это любое использование, выходящее за пределы технических


характеристик или несовместимое с материалами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Травмы в результате неправильного использования

Неправильное использование устройства может привести к опасным


ситуациям и травмам.

Воздержитесь от несанкционированных модификаций устройства.

Любое использование не по назначению или любое другое использование считается


ненадлежащим использованием.

Не используйте это устройство в устройствах безопасности или оборудовании аварийной остановки.

3.4 Ответственность владельца


Устройство используется в коммерческом секторе. Таким образом, оператор
несет правовые обязательства по охране труда и технике безопасности.

Необходимо соблюдать указания по технике безопасности в данной инструкции по


эксплуатации, а также правила техники безопасности, предотвращения несчастных случаев и
защиты окружающей среды, применимые к области применения устройства.

Для безопасной эксплуатации устройства оператор должен обеспечить:

- чтобы обслуживающий персонал регулярно проходил инструктаж по всем


применимым областям техники безопасности и защиты окружающей среды.
- что эта инструкция по эксплуатации и, в частности, содержащаяся в ней информация по
технике безопасности, будут должным образом учтены.
- что устройство подходит для применения по назначению.

38 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


3.5 Квалификация персонала

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Риск получения травмы в результате недостаточной квалификации


Неправильное обращение может привести к серьезным травмам и
материальному ущербу.

- Операции, описанные в данной инструкции по эксплуатации,


должны выполняться только квалифицированным персоналом с
квалификацией, описанной ниже.

Квалифицированные кадры
Квалифицированный персонал, уполномоченный оператором, должен уметь выполнять
описанную работу и самостоятельно определять возможные опасности, основываясь на
его профессиональной подготовке, его знаниях в области технологий измерения и
управления и опыте, а также на знании положений, действующих в конкретной стране, а
также применимых стандартов и директив. .

3.6 Средства индивидуальной защиты


Средства личной безопасности служат для защиты квалифицированного персонала от рисков,
которые могут отрицательно сказаться на их безопасности или здоровье во время работы. При
проведении работ с устройством квалифицированный персонал должен использовать средства
индивидуальной защиты.

Соблюдайте информацию, размещенную в рабочей зоне, по средствам


индивидуальной защиты!

Требуемые средства индивидуальной защиты должны быть предоставлены


оператором.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 39


3.7 Маркировка, маркировка безопасности

Пример заводской таблички

1 - Тип, название
2 - Кодировка устройства 3
- Принципиальная схема
4 - Уполномоченный орган в соответствии с Директивой ЕС 2014/34 / EU
5 - Номер сертификата и маркировка Ex
6 - Класс защиты в зависимости от температуры окружающей
среды 7 - Номер артикула, серийный номер, год изготовления
8 - расчетное давление PS, испытательное давление PT, расчетная температура TS 9 -
электрические характеристики

Условное обозначение

Перед сборкой и вводом устройства в эксплуатацию


ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и обратите
внимание на сертификат испытаний ЕС!

40 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


4. Транспортировка, упаковка и хранение

4.1 Транспортировка

Осмотрите поплавковый выключатель на предмет возможных повреждений при транспортировке.


Немедленно сообщайте о явных повреждениях.

ОСТОРОЖНОСТЬ!

Повреждения, вызванные неправильной транспортировкой

Неправильная транспортировка может привести к значительному


материальному ущербу.

- Обратите внимание на символы на упаковке.

- Пакеты с аккуратной ручкой

4.2 Упаковка и хранение


Снимайте упаковку только непосредственно перед вводом в эксплуатацию.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 41 год
5. Ввод в эксплуатацию, эксплуатация

- При снятии транспортных фиксаторов соблюдайте всю информацию


на упаковке.

- Осторожно достаньте поплавковый выключатель из упаковки!

- При распаковке внимательно осмотрите все детали на предмет внешних повреждений.

- Перед установкой проведите функциональную проверку.

5.1 Функциональный тест

Функциональный тест
Перед сборкой поплавковый выключатель можно подключить,
как описано в разделе 5.3, а точки переключения можно
активировать вручную.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Убедитесь, что функциональный тест не запускает никаких


непредвиденных процессов.

Примечание для устройств ex

Для функциональных испытаний используйте испытательное оборудование,


которое подходит или одобрено для использования в потенциально
взрывоопасных атмосферах. Эти операции могут выполняться только
квалифицированным персоналом.

42 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Примечание для устройств Ex

Поплавковый выключатель типа FLS… I или 60… Тип взрывозащиты Ex i можно


подключать только к сертифицированным искробезопасным цепям во
взрывоопасной зоне зоны 0/1 (поплавок и направляющая труба в зоне 0). При
этом необходимо соблюдать максимальные рабочие характеристики.

Устройства с порошковым покрытием, пластмассы или клейкие пластины из


пластмассы> 500 мм2 не могут использоваться в областях, в которых
происходят процессы сильного генерирования заряда, процессы
механического смешения или разделения, распыление электронов,
например, в области электростатических систем окраски или где происходит
утечка пыли с пневматическим приводом.

Эквипотенциальное соединение
Устройство должно быть интегрировано в систему уравнивания потенциалов
установки.

Химические реакции или процессы самовозгорания могут


происходить только из самой среды, а не из устройства.
Оператор должен принять во внимание и предотвратить
опасность возгорания от самой среды.
Высокие или низкие температуры и / или высокое давление внутри
контейнера влияют на параметры безопасности встречающихся
веществ. Если давление или температура возникают внутри
контейнера в неатмосферной зоне, оператор должен сам проверить,
какое влияние эти условия оказывают на параметры безопасности
возникающих веществ и какие опасности прямого воспламенения
возникают из-за этого.

5.2 Сборка

- Соблюдайте значения крутящего момента, указанные в конструкции трубопровода.

- При выборе монтажного материала (уплотнения, винты, шайбы и гайки)


соблюдайте технологические условия. Уплотнение должно подходить для
измеряемого материала и его паров. Кроме того, следует обратить внимание
на соответствующую коррозионную стойкость.

- Установите поплавковый выключатель с помощью ввинчивающейся резьбы (3) или монтажного


фланца (не показан).

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 43 год
- Направляющая трубка (5) может наклоняться максимум на 30 ° от вертикали.

- Количество поплавков, а также положение упоров зависит от


размеров и количества точек переключения.

1 соединительный корпус

2 кабельных ввода

3 резьбы для ввинчивания

4 Уплотнение

5 направляющая трубка

6 поплавков

7 тефлоновая шайба

8 Регулировочное кольцо

Примечание для устройств ex

Тефлоновая шайба на упоре поплавка предотвращает искрение при


падении поплавка на него. Использование этого устройства без этой
тефлоновой шайбы запрещено. . *
* За исключением специальных версий KSR для группы газов IIB без тефлоновой шайбы.

В контейнерах, в которых ожидается возникновение


турбулентности, поплавковые выключатели длиной более 3000
мм также должны быть защищены от изгиба направляющей
трубы. Это можно сделать, например, используя несущую втулку
на основании контейнера.

Если используются титановые поплавки, необходимо следить


за тем, чтобы эти поплавки не создавали искр трения или
ударов даже в редких случаях.

44 год KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


5.3 Электрическое подключение

- Электрическое подключение может выполняться только квалифицированным


персоналом.

- Назначение соединений и функции переключателя указаны на схеме


соединений на устройстве, а клеммы обозначены соответствующим образом
(исключение: конструкции только с одним размыкающим или замыкающим
контактом).

- Закройте кабельный ввод на соединительном корпусе. Используйте подходящие


кабельные вводы для поддержания класса защиты IP.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Ошибки в электрическом подключении поплавковых выключателей


могут повредить герконы. Это может привести к неисправности
системы и, как следствие, к травмам или повреждению имущества.

- Нет прямого действия на переключателях с индуктивной нагрузкой.


- Нет прямого действия на переключателях с емкостной нагрузкой,
например, SPS, PLS или длина линии> 50 м.
- Не превышайте допустимую коммутационную способность.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 45


Примечание для устройств Ex Ex i

Поплавковые выключатели типа FLS… I или 60… Защита от воспламенения


Ex i можно подключать только к сертифицированным искробезопасным
цепям (ia) во взрывоопасной зоне зоны 0/1 (поплавок и направляющая
труба в зоне 0). Соблюдайте электрические данные, указанные на
заводской табличке.
Необходимо соблюдать национальные предписания по установке
искробезопасных цепей управления. (см. 9.1 Коммутационная
способность / электрические параметры)
Необходимо учитывать внутреннюю емкость и индуктивность используемых
кабелей по отношению к находящемуся ниже по потоку искробезопасному
устройству управления.
Работы могут выполняться только обученным персоналом.
Могут использоваться только кабельные вводы и заглушки с
сертификатом проверки типа ЕС согласно EN 60079-0 и для
устройств Ex i согласно EN 60079-7 (Ex e). Они должны быть
сертифицированы как минимум на тот же температурный
диапазон и степень защиты IP, что и измерительный
преобразователь. Кроме того, важно убедиться, что размер
резьбы и версия резьбы соответствуют соответствующей
модели устройства в корпусе, а винты подходят для
используемого соединительного кабеля. Использование
одинарных прядей запрещено! В случае несоответствия срок
одобрения типа истекает.
Неиспользуемые отверстия для кабельных вводов должны быть
постоянно закрыты утвержденными заглушками Ex e IIC для
версии EX i.

При вводе в эксплуатацию принадлежностей обязательно соблюдайте


соответствующие инструкции по монтажу и эксплуатации.

46 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Соблюдайте электрические данные, указанные на заводской табличке.
Подключение должно производиться в соответствии со схемой подключения. При
выборе кабеля убедитесь, что он подходит для использования в предполагаемом
диапазоне применения (температура, погодные условия, агрессивная атмосфера и т.
Д.) И для используемого кабельного ввода.

Подключение кабеля
Соединительный кабель следует прокладывать в соответствии с
действующими правилами построения электрических цепей.

Переключатель напряжения для электрической цепи

Снимите крышку клеммной коробки.


Пропустите кабель через кабельный ввод в клеммную коробку.

Снимите оболочку кабеля.

Осторожность! нельзя пропускать отдельные жилы через кабельный ввод. Всегда


следите за тем, чтобы кабель проходил через используемый кабельный ввод, а
оболочка кабеля была надежно зажата в кабельном вводе.

Изолируйте жилы и наденьте на них гильзы для концов проводов.

Вставьте и закрепите провода в зажимах согласно соответствующим


требованиям.
Установите крышку корпуса на место и закрепите.
Соблюдайте соответствующую схему подключения.

Эквипотенциальное соединение
В случае измерительного преобразователя с соединительным
корпусом имеется по крайней мере одна клемма для выравнивания
потенциалов внутри или снаружи корпуса.
В случае измерительных преобразователей с кабелем оператор
должен включать измерительный преобразователь в заземление резервуара,
встроенного контейнера или монтажной ситуации.
Обратите внимание на символ заземления на корпусе или на корпусе.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 47


Принципиальные схемы
Цветовые сокращения

Переключатель Кабель ПВХ Силиконовый кабель Корпус подключения


цзин
точки NO / NC CO NO / NC CO NO / NC CO
1 L-SP

X * = WH или BU

2 L-SP

3 L-SP

4 L-SP

48 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Переключатель Кабель ПВХ Силиконовый кабель Корпус подключения
цзин
точки NO / NC CO (L-SP) NO / NC CO NO / NC CO
1 L-SP
Другие

1 Т-СП

2 L-SP
Другие

2 Т-СП

Разъем для разводки контактов

Переключатель - ASHBB / ASHBA


ching
точки NO / NC CO NO / NC CO NO / NC CO
1 L-SP

2 L-SP

3 L-SP

Обратите внимание на электрические схемы устройства. Они могут отличаться от приведенных


здесь примеров.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 49


Предупреждение!

Работа магнитного переключателя на индуктивной или


емкостной нагрузке может привести к разрушению геркона. Это
может привести к неисправности нижнего управления и стать
причиной травм или материального ущерба.

В случае емкостной нагрузки, кабеля длиной более 50 м или


подключения к системам управления технологическим
процессом с емкостным вводом следует последовательно
подключить защитный резистор 22 Ом для ограничения
пикового тока.

5.4 Ввод в эксплуатацию

Включите питание подключенного устройства управления. Наполните контейнер и проверьте


точки переключения поплавкового выключателя на работоспособность.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Убедитесь, что функциональный тест не запускает никаких


непреднамеренных процессов.

При вводе в эксплуатацию принадлежностей обязательно соблюдайте


соответствующие инструкции по монтажу и эксплуатации.

50 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Шестой. Неисправности

Наиболее частые причины неисправностей и необходимые


меры защиты перечислены в таблицах ниже.

Вина Причина Мера


Поплавковый выключатель может Присоединение к процессу Дооснащение
не быть привязанным поплавковый выключатель не контейнера
в месте подходит к технологическому Вернуться на завод
предназначено для присоединению емкости.
Контейнер Присоединение к процессу на Доработка резьбы или
контейнер неисправен замена крепежной
втулки
Неисправна ввинчивающаяся резьба на Вернуться на завод
поплавковом выключателе

Нет или не определено Неправильное электрическое См. Раздел 5.3 «Электрическое


функция переключения подключение подключение».
Проверьте конфигурацию с
помощью принципиальной
схемы.
Температурный контакт Вернуться на завод
неисправен
Дефект язычкового контакта Вернуться на завод

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 51


ОСТОРОЖНОСТЬ!

Телесные повреждения, имущественный и экологический ущерб

Если неисправности невозможно устранить с помощью перечисленных


выше мер, немедленно выведите устройство из эксплуатации.

- Убедитесь в отсутствии давления и защитите от


случайного ввода в эксплуатацию.
- Свяжитесь с производителем.

- В случае, если возврат необходим, следуйте


инструкциям в Разделе 8.2 «Возврат».

7. Уход и чистка

7.1 Техническое обслуживание

При правильном использовании поплавковые выключатели не требуют технического обслуживания и


не изнашиваются. Однако они должны подвергаться визуальному осмотру в рамках регулярного
технического обслуживания и включаться в испытание емкости под давлением.

ОПАСНОСТЬ!
При работе с емкостями существует опасность отравления или
удушья. Работу разрешается проводить только с использованием
соответствующих средств индивидуальной защиты (например,
дыхательного аппарата, защитной одежды и т.п.).

Ремонт может выполняться только производителем.


ОЦЕНКА!
Правильная работа поплавкового выключателя может быть
гарантирована только при использовании принадлежностей и запасных
частей KSR Kuebler.

52 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


7.2 Очистка

ОСТОРОЖНОСТЬ!

Телесные повреждения, имущественный и экологический ущерб


Неправильная очистка приводит к телесным повреждениям, ущербу
имуществу и окружающей среде. Остаточные среды в снятых устройствах
могут представлять опасность для людей, окружающей среды и
оборудования.

- Промойте или очистите снятый прибор.

- Необходимо принять соответствующие меры предосторожности.

1. Перед очисткой устройства должным образом отсоедините его от


технологического процесса и источника питания.
2. Осторожно протрите устройство влажной тканью.
3. Не допускайте контакта электрических соединений с влагой!

ОСТОРОЖНОСТЬ!

Материальный ущерб
Неправильная очистка приведет к повреждению устройства!

- Неправильная очистка приведет к повреждению устройства!

- Не используйте для чистки твердые или острые предметы.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 53


8. Демонтаж, возврат и утилизация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Телесные повреждения, ущерб имуществу и окружающей среде


от остаточных сред
Остаточная среда в снятом устройстве может представлять
опасность для людей, окружающей среды и оборудования.

- Носите необходимое защитное снаряжение.


- Промойте или очистите снятый прибор, чтобы защитить
людей и окружающую среду от опасностей, связанных с
остатками среды.

8.1 Демонтаж
Демонтировать измерительный прибор только в ненапряженном и обесточенном
состоянии!
При необходимости емкость необходимо освободить.

8.2 Возврат
Промойте или очистите снятый поплавковый выключатель, чтобы защитить
сотрудников и окружающую среду от опасностей, связанных с остатками среды.

Информацию о возврате можно найти в рубрике «Сервис» на нашем


местном веб-сайте.

8.3 Утилизация
Неправильная утилизация может создать опасность для окружающей среды. Компоненты
устройства и упаковочные материалы должны утилизироваться экологически
безопасным способом в соответствии с национальными правилами утилизации и
утилизации отходов.

54 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


9. Технические данные

9.1 Маркировка

Тип Сертификат KEMA 01 ATEX 1053 X


ДУТ ... I / II 1/2 G Ex ia IIC T6… T1 Ga / Gb
60 ... II 2 D Ex ib IIIC T80 ° C… T230 ° C Db
FLS-XKSI II 1/2 G Ex ia IIC T4… T1 Ga / Gb
Специальная конструкция без защиты от падения
FLS… I / II 1/2 G Ex ia IIB T6… T1 Ga / Gb
60… II 2 D Ex ib IIIC T80 ° C… T230 ° C Db
FLS-XKSI II 1/2 G Ex ia IIB T4… T1 Ga / Gb
Поплавковая и скользящая труба в зоне 0

9.2 Электрические характеристики

Тип Цепь измерения


ДУТ ... Я Ex ia
60 -... Ui ≤ 36 В, Ii ≤ 100 мА, Pi ≤ 0,84 Вт,
Ci = 0 нФ, Li = 0 мГн
FLS ... NI Ex ia
60 ... (Намюр) Ui ≤ 18,5 В, Ii ≤ 30 мА, Pi ≤ 0,4 Вт,
Ci = 0 нФ, Li = 0 мГн
FLS ... RI Ex ia
60 ... (Rv) Ui ≤ 36 В, Ii ≤ 100 мА, Pi ≤ 0,84 Вт,
Ci = 0 нФ, Li = 0 мГн
Только для подключения к сертифицированной искробезопасной цепи

Дополнительная схема для (или их комбинации) PT100, PT1000, реле температуры в


искробезопасном исполнении Ex ia
Ui ≤ 30 В; Ii ≤ 120 мА, Pi ≤ 0,9 Вт, Ci = 0 нФ; L, = 0 мГн Ui
Намюр ≤ 18,5 В, Ii ≤ 30 мА, Pi ≤ 0,4 Вт, Ci = 0 нФ; L, = 0 мГн
Если используется дополнительный датчик головки ATEX, например, дополнительная опция PT100 с датчиком
головки, применяются электрические данные, указанные на соответствующей заводской табличке KSR.
Только для подключения к сертифицированной искробезопасной цепи

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 55


9.3 Температуры
Температура ДУТ… I

Температура допустимый Процесс Температура процесса Поверхность

восторг температура окружающей среды темпера- ДУТ ... Я температура


класс пература (Та) * дверь - Контакт с резистором (EPL Db)
ДУТ ... Я схема

Т1 - 50 *1... + 80 ° С ≤ 200 ° С ≤ 200 ° С ≤ 230 ° С

Т2 - 50 *1 ... + 80 ° С ≤ 200 ° С ≤ 200 ° С ≤ 230 ° С

Т3 - 50 *1... + 80 ° С ≤ 195 ° С ≤ 165 ° С ≤ 195 ° С

Т4 - 50 *1... + 80 ° С ≤ 130 ° С ≤ 100 ° С ≤ 130 ° С

T5 - 50 *1... + 65 ° С ≤ 95 ° С ≤ 65 ° С ≤ 95 ° С

T6 - 50 *1... + 50 ° С ≤ 80 ° С ≤ 50 ° С ≤ 80 ° С
* Температура окружающей среды - это температура на соединительном корпусе, соединительном кабеле или
соединительном штекере.

*1 Минимальная температура окружающей среды может быть ограничена в зависимости от версии.


Допустимая температура окружающей среды (Ta) для вашего устройства указана на заводской табличке
на устройстве.
Минимальная температура процесса соответствует минимальной температуре окружающей среды.

Температура FLS-XKSI

Допустимая температура окружающей среды Температура процесса


при температуре окружающей среды (Ta) Температура поверхности (EPL Db)
класс

Т4 ... Т1 - 20 ... + 80 ° С - 20 ... + 80 ° С -


-

56 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Код типа FLS… I / 60 -... (Ex i)
Поле нет. код Описание
Базовый тип
ДУТ ... I или 60 ... Производитель KSR Kuebler
Намюр Серия повторно Описание
проводка систор
FLS-SBI ФЛС-СБНИ FLS-SBRI Поплавковый выключатель, внутри резервуара /

с внешней камерой, клеммный корпус /

соединительный штекер

FLS-MBI ФЛС-СБНИ FLS-SBRI Поплавковый выключатель внутри

резервуара / с внешней камерой (мини


1 направляющая трубка), клемма

штекер корпуса / муфты

FLS-SEI ФЛС-СЕНИ FLS-SERI Поплавковый выключатель, внутри

резервуара / с внешней камерой, с

соединительный кабель

FLS-MEI ФЛС-СЕНИ FLS-SERI Поплавковый выключатель внутри

резервуара / с внешней камерой (мини

направляющая трубка), с

соединительным кабелем

Соединительный корпус / штекер


А. алюминий
AV4 Нержавеющая сталь

APL Полиэстер (проводящий)


ASC Штекер муфты C091D
2 ASC4 Соединительный штекер DIN EN 175301-803 (ранее DIN
43650, 4-полюсный)
ASHBB / ASHBA Соединительный штекер HTS угловой / прямой

КАК М Соединительный штекер M12

- Пропускается в версии с соединительным кабелем

Связь с процессом
Ф. Резьбовое соединение фланец
FC вверх

Фланец Triclamp
Тип
МИСТЕР

Р. Соединение молочной трубы в соотв. с DIN 11851

V Нержавеющая сталь
HB Хастеллой B
3b
HC Хастеллой C
материал
Т титан

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 57 год
Поле нет. код Описание
3c 10 ... 250 Метрическая система (если применимо)

Номинальный размер 1 ... 6 Дюйм (если применимо)


3d 6 ... 64 соотв. по DIN или EN (если применимо)
Крыса давления-
150 ... 600 соотв. в ANSI (если применимо)
ing
3e C, F, N соотв. с DIN (если применимо)
Уплотняющая поверхность B1, B2, C, D согл. EN (если применимо)

Угловая версия (необязательно)



0 ... 180 Угол
Угол
4b
50 ... 500 Горизонтальная длина направляющей трубы
Угол-длина
Направляющая трубка для материала

V Нержавеющая сталь

HB Хастеллой B
5
HC Хастеллой C
Т Титан
Контактная функция
С. Закрытие при повышении уровня

Шестой О Открытие при повышении

U уровня Переключающий контакт

N Схема согласно NAMUR DIN EN 60947-5-6



R22 Защитный резистор 22 Ом
Длина и диаметр направляющей трубки
7а Л ... Длина направляющей трубы по вертикали в
7b ... мм Диаметр направляющей трубы в мм

Плавать

В ... А1 Материал поплавка нержавеющая


Т ... А1 сталь Материал поплавка титан
8-е
HB ... A1 Материал поплавка Hastelloy B
HC ... A1 Материал поплавка Hastelloy C

Внешняя камера (опционально) включено общее описание


9а БЗГ ... См. Отдельный код типа
ТЕЛЕВИДЕНИЕ ... Тройник, нержавеющая сталь, номинальный размер, например,

9b ... 1 "Внешняя камера технологического соединения, например,


GN1" = наружная резьба 1 "

Одобрение
10 Бывший ATEX 2014/34 / ЕС
1: ... наружный диаметр (более подробную информацию см. в техническом паспорте)

58 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8-е) (9) (10)
Тип:

Пример:
60-AFV 50/16 / C-VSOU-L900 / 12-V52A-Ex

Для получения дополнительных технических данных см. Типовой лист FLS и LM 30.01.

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 59


10 Приложение / Приложение

Декларация соответствия ЕС
Ex i Декларация соответствия ЕС

60 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…


Свидетельство об испытании типа ЕС
Ex i Свидетельство об испытании типа ЕС

KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 61


62 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…
KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 63
64 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…
KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 65
66 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…
KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / тип 60… 67
Дочерние компании KSR Kuebler по всему миру можно найти на сайте www.ksr-kuebler.com.
Дочерние компании WIKA по всему миру можно найти на сайте www.wika.com.

KSR Kuebler Level Measurement Technology GmbH


Heinrich-Kuebler-Platz 1
69439 Цвингенберг-на-Неккаре • Германия
Тел. + 49 6263 / 87-0
Факс +49 6263 / 87-99
info@ksr-kuebler.com
www.ksr-kuebler.com

68 KSR KUEBLER инструкция по эксплуатации поплавковый выключатель FLS… I / 60…

Вам также может понравиться