Вы находитесь на странице: 1из 3

Колосова А.Д.

Воронежский государственный университет


(научный руководитель – к.ф.н., доцент Сандлер Л.Л.)
Проблемы смежных речевых актов положительной оценки в развлекательном
телевизионном дискурсе
Оценочные и эмоционально-экспрессивные высказывания являются
одним из основных механизмов регулирования межличностных отношений в
социуме. С лингвистической точки зрения оценка представляет собой аспект
значения языкового выражения, в котором говорящий утверждает, что объект
оценки обладает определенным позитивным или негативным свойством.
Анализируя функционально-семантические признаки речевых актов (далее –
РА) положительной оценки, можно сделать вывод, что к ним относится
несколько близких, но не идентичных вербально-коммуникативных явлений:
одобрение, похвала, лесть и комплимент.
Исследуя семантику данных слов, Н. А. Бигунова заявляет, что
«одобрение понимается как похвала, одобрительный отзыв; похвала — как
выражение одобрения или восхищения; почитание; восхваление. Значение
слова комплимент раскрывается как выражение восхищения, похвалы,
одобрения и т. д.; лесть трактуется как неискренняя похвала; похвала, которую
вы в действительности не подразумеваете» [1, с.8]. Исходя из таких словарных
определений, можно утверждать, что эти речевые действия пересекаются в
своей семантике и их не всегда легко различить, так как лексемы образуют
дефиниционный круг, то есть одно явление объясняется за счет другого.
По мнению Дж. Остина, данные оценочные высказывания, за
исключением одобрения, которое, как он полагает, направлено лишь на
неодушевленные объекты, относятся к бехабитивам — актам общественного
поведения, выражающим реакцию на поведение, поступки человека [2, с.75].
Дж. Серль не дифференцирует РА положительной оценки. Видимо, их следует
относить к экспрессивам, так как «их иллокутивная цель — это выражение
психического состояния, специфицированного в условиях искренности» [3,
с.181]. Опираясь на предыдущие исследования и собственный анализ речевых
актов в ток-шоу с участием британских телеведущих, мы считаем необходимым
уточнить точку зрения Дж. Остина и Дж. Серля: общая иллокутивная цель
положительно-оценочных РА состоит в выражении позитивной оценки
объекта, его качеств и деятельности.
Рассмотрим речевые акты положительной оценки, встречающихся на
британском развлекательном телевидении. Примеры взяты из речи ведущих
вечерних ток-шоу «The Graham Norton Show», «The Jonathan Ross Show», «Alan
Carr: Chatty Man». Проанализируем основные функции, особенности и способы
употребления высказываний с позитивной коннотацией во время
телевизионного интервью. Так как все эти РА эмоционально окрашены, их
общей иллокутивной целью является положительное воздействие на
реципиента, его эмоциональное состояние. Соответственно, их перлокутивная
цель – вызвать у собеседника реакцию со знаком «плюс» по отношению к
говорящему. Это особенно заметно во время вступительного слова ведущего,
после которого в кадре появляется приглашенный гость. Так, например, Алан
Карр, приглашая в студию популярную американскую певицу Ариану Гранде,
произносит следующее: «So go nuts, go wild and give a warm welcome to the
incredibly hot... Right now Ariana Grande». / «Итак, сходите с ума, кричите и
горячо приветствуйте невероятно соблазнительную… Прямо сейчас Ариана
Гранде» (здесь и дальше перевод автора – А. К.). Говорящий дает
положительную (возможно, даже чрезмерную) оценку внешности собеседника.
Комплемент «incredibly hot» функционирует как формула этикета, так как цель
говорящего – создать благоприятную атмосферу во время разговора, вызвать
симпатию у собеседника.
Помимо комплимента усиленным этикетным характером отличается РА
лести. Но если первый вид РА может содержать в себе лишь небольшое
преувеличение достоинств адресата, то во втором случае адресант намеренно
стремится гиперболизировать качества объекта оценки, порой исходя из
расчета и личных скрытых целей. Лесть может выражаться в форме косвенного
вида РА. К примеру, беседуя с актером Бредли Купером, Алан Карр
ненавязчиво льстит гостю: «Now we go talk about your new film «Burnt». The
posters are on every bus and tube in London». / «Сейчас давайте поговорим о
вашем новом фильме «Шеф Адам Джонс». Все лондонские автобусы и вагоны
метро обклеены афишами». Стремясь расположить к себе собеседника, чтобы
тот раскрыл подробности нового фильма, телеведущий умышленно
преувеличивает масштаб рекламной компании и заявляет, что в Лондоне на
каждом автобусе и вагоне метро («every bus and tube») висит постер с его
изображением.
В отличие от лести и комплимента РА похвалы и одобрения не выражают
преувеличенную положительную оценку. Они отличаются рациональностью и
наличием аргументации. В особенности это характерно для одобрения, так как
похвала обладает большей эмоциональностью и субъективностью по
отношению к объекту оценки. Мы придерживаемся точки зрения З. К.
Темиргазиной и М. С. Бачурки, которые считают, что «предметом похвалы
могут быть качества и действия, а предметом одобрения – только действия» [4,
C. 98]. Так, например, ведущий ток-шоу может похвалить (но не одобрить)
внешний вид приглашенного гостя:
1. «Can we talk about your hair? I'm loving it». / «Мы можем поговорить о
твоей прическе? Она мне очень нравится».
2. «My God! Oh! You look fabulous». / «О, Боже! Ты потрясающе
выглядишь».
Или его действия, совершаемые в ходе программы:
3. «It's genius! It's genius». / «Это гениально! Это гениально».
4. «You are good at English accent! Oh you are». / «Вы хорошо изображаете
английский акцент! О да».
Одобрить можно только те усилия, которые приложил собеседник для
достижения определенной цели. Так, Джонатан Росс, представляя знаменитого
британского шеф-повара Гордона Рамзи, говорит: «His restaurants deservedly
get Michelin stars. The only thing that is salty and over-wiping the place is his
language. It is of course the one and only Mr. Gordon Ramsay». / «Его рестораны
заслуженно получают звезды Мишлен. Единственное, что может оставить
неприятный осадок и уничтожить само место – это его речь. Конечно, это
единственный и неповторимый Гордон Рамзи». Мы видим, что, хотя адресатом
РА одобрения является собеседник, он не выступает объектом самой оценки.
Джонатан Росс оценивает действия гостя как повара, результат его работы,
достижение успеха в ресторанном бизнесе («His restaurants deservedly get
Michelin stars»).
Итак, мы определили, что говорящий может дать положительную оценку
не только собеседнику, но и его действиям или даже абстрактному объекту,
каким-либо образом связанному с реципиентом. Если выражение
положительной оценки — свойство константное, то экспрессивность и
этикетный характер РА определяются экстралингвистическим контекстом, на
который надо обязательно обращать внимание в ходе анализа данного вида
речевых высказываний.
Литература
1. Бегунова Н. А. Иллокутивные функции речевых актов положительной
оценки (на материале англоязычного художественного дискурса) //
Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Вып. 2,
2013. с. 7-13.
2. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
17. Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. с. 22-131.
3. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной
лингвистике. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986. с. 170-195.
4. Темиргазина З.К., Бачурка М.С. Речевые акты похвалы и одобрения в
педагогическом дискурсе. // Вестник РУДН. Серия: Теория языка.
Семиотика. Семантика – 2017. – С. 97-105.

Вам также может понравиться