Вы находитесь на странице: 1из 1

Ça fait longtemps.

  Давно не виделись. Je te le jure! Я тебе клянусь! J’étais aux anges! Я была в восторге!
Je dois y aller.  Мне нужно идти. On tourne autour du Мы ходим вокруг да J’ai décidé de me Я решил взять себя в
En bref  Короче говоря pot около. reprendre en main. руки.
Au fait Кстати On tourne en rond. Мы ходим по кругу. Il n’en fait qu’à sa Он все делает по-
Sauf Кроме Une relation sans Отношения без tête. своему.
Pas ailleurs Помимо prise de tête. заморочек. Çа vaut le coup. Стоит (это сделать).
Malgré Вопреки Fait gaff! Осторожно! C’est pas marrant! Это не смешно!
Parmi Среди Chapeau! Снимаю шляпу! Il y a des tas de
Есть чем заняться.
C’est bidon! Ерунда! choses à faire.
Au lieu de Вместо
Вы пришли не Qu’est-ce que tu
C’est à dire То есть Vous tombez mal! Что ты несешь!
вовремя! racontes!
Tout-à-fait Да, конеччно У каждое свое. Кому
Ça saute aux yeux! Это очевидно! Сhacun son truc.
Pas de tout Вовсе нет что.
Низкопробный,
Franchement Откровенно говоря Bas de gamme. Laisse tomber! Забудь об этом!
низкосортный.
Quel temps fait-il?  Как погода? Premier prix. Самый дешевый. Tant pis! Забей!
Voilà  Вот, вон, там Tu te fous de moi? Издеваешься? Ça me manque Я очень об этом
Ça ne fait rien.  Ничего не случилось. Vas-y, vide ton sac. Ну давай, колись. beacoup. скучаю.
Je n'ai aucune idée.  Я не имею понятия. Tomber dans les J’en ai pour une
Упасть в обморок. Я только на минуту.
В любом случае, тем pommes. minute.
Quand même 
не менее. Ça me gonfle! Меня это достало! Laissez-moi faire. Давайте я попробую.
À mon avis  По моему мнению. Tu es gonflé! Ты обнаглел! On m’a mis à la
Меня выставили.
En général  В общем, в целом. porte.
Не лезь не в свое
Premièrement  Во-первых. T’occupe! Он поиздевался надо
дело! Il s’est payé ma tête.
Deuxièmement  Во-вторых. мной.
Un chouia. Чуть-чуть.
D'un côté  С одной стороны. Merde alors! Oh, la
T’inquiète pas! Не беспокойся! Блин!
Mais d'un autre côté  Но с другой стороны. vache!
Ça c’est la meilleure! Вот это новость! Quel enfoiré! Вот сволочь!
J’ai la trouille. J’ai la Elle est bonne celle-
Я боюсь. Хорошая шутка. Ты меня
frousse. là. Tu m’agaces!
J’ai le trac. Я волнуюсь. раздражаешь!
Je suis mal luné
Ça urge! Это срочно! Я сегодня не в духе. T’as du bol! Тебе повезло!
aujourd’hui.
C’est la cata! Это катастрофа! Ça sert à quoi? Это для чего?
J’en ai marre! J’en ai
Мне надоело! Ça suffit! Хватит!
Tout baigne! Все отлично! raz le bol!
Il y a quelque chose Dégage! Tire-toi! Je fais de mon Я стараюсь изо всех
Что-то здесь не так… Сваливай! mieux! сил!
qui cloche. Casse-toi!
Fastoche! Легко! J’en ai rien à foutre.
Мне наплевать.
Et puis quoi encore! Еще чего! J’en ai rien à cirer.

Вам также может понравиться