Вы находитесь на странице: 1из 13

УДК 811.521(075.

4)
ББК 81.2Япо-9
С95

Сыщикова, Александра Николаевна.


С95 Японский язык для начинающих / А.Н. Сыщикова. — Москва: Издательство АСТ,
2020. — 128 с. — (Школа японского языка).
ISBN 978-5-17-122103-4
Учебное пособие содержит грамматический материал для изучения японского языка с ну-
левого уровня. Также даются основные сведения о японской письменности, рассмотрены пра-
вила чтения и произношения.
Книга подходит тем, кто только начинает свое знакомство с японским языком и готов к
самостоятельным занятиям.
УДК 811.521(075.4)
ББК 81.2Япо-9

© Сыщикова А.Н., 2020


ISBN 978-5-17-122103-4 © ООО «Издательство АСТ», 2020
Система японской письменности

Современный японский язык включает в себя три основных системы письма: канд-
зи — система иероглифов китайского происхождения и две слоговые азбуки, кана, соз-
данные в Японии: хирагана и катакана. В самой Японии эта система называется «сме-
шанное письмо иероглифами и каной» (яп. ╒ᆇԞ਽Ӕǭȟ᮷кандзи кана мадзирибун).
Помимо трех основных компонентов, в японском тексте также встречаются латин-
ские буквы, которые используются для записи распространенных аббревиатур (напри-
мер, DVD, NATO), некоторых названий, имен и для других целей. Исключение како-
го-либо из перечисленных видов письма или использование их в непредусмотренной
области употребления делают текст трудночитаемым или непонятным вовсе.
Рассмотрим более подробно особенности каждого раздела японской письменности.

Кандзи (╒ᆇ) — китайские иероглифы, используемые в японской письменности в


основном для записи имен существительных, основ глаголов и прилагательных, а также
японских имен собственных. Считается, что первые китайские тексты были завезены в
Японию буддийскими монахами корейского королевства Пэкче в V в. н. э.

3
Сегодня наряду с исконно китайскими иероглифами используются знаки, изобретен-
ные в самой Японии, так называемые ഭᆇкокудзи.
Азбука японского языка, кана, существует в двух разновидностях — ȳɇȳɒ ката-
кана и ᒣԞ਽ хирагана.
Известно, что азбуки произошли от иероглифов. Знаки хираганы — это сильно дефор-
мированные (скорописные) формы целых иероглифов. Знаки катаканы представляют
собой части отдельных иероглифов или целые иероглифы в неизменном или незначи-
тельно измененном виде. Обе разновидности азбуки строятся по единому принципу и
отличаются одна от другой лишь формой знаков и сферой употребления.

Хирагана несколько сложнее по начертанию, ею широко пользуются для обозначе-


ния грамматических окончания слов, неизменяемая часть которых передается иерогли-
фом. Кроме того, она применяется для написания многих знаменательных и большин-
ства служебных слов.

Катакана проще по начертанию, но сфера ее применения ограничена: ею пишут,


главным образом, слова, заимствованные из иностранных языков, в редких случаях ее
применяют для написания японских слов.

4
На примере написания слова кандзи — «иероглиф» рассмотрим, как визуально отли-
чаются разные виды письменности в японском языке.

ИЕРОГЛИФЫ ХИРАГАНА КАТАКАНА


╒ᆇ ǠȨǭ ȳɻɀ
Обычно в иерог- Хирагана образовалась от скоро- Для катаканы характерны
лифах много черт, писного написания иероглифов, упрощенные элементы,
преобладают прямые поэтому черт мало, они имеют прямые, либо слегка изо-
линии и четкие углы плавне изгибы, резкие углы почти гнутые линии и четкие
отсутствуют углы.
Азбука хирагана
Таблица годзю:он

Таблица годзю:он — это способ упорядочить японские азбуки. Она состоит из 10 рядов:

Ряд А 啬А 啮И 啰У 啲Э 啴О
Ряд КА 啵 КА 啷 КИ 啹 КУ 啻 КЭ 啽 КО
Ряд СА 啿 СА 喁 СИ 喃 СУ 喅 СЭ 喇 СО
Ряд ТА 喉 ТА 喋 ТИ 喎 ЦУ 喐 ТЭ 喒 ТО
Ряд НА 喔 НА 喕 НИ 喖 НУ 喗 НЭ 喘 НО
Ряд ХА 喙 ХА 喜 ХИ 喟 ФУ 喢 ХЭ 喥 ХО
Ряд МА 喨 МА 喩 МИ 喪 МУ 喫 МЭ 喬 МО
Ряд Я 單Я 喰Ю 喲Ё
Ряд РА 喳 РА 喴 РИ 喵 РУ 営 РЭ 喷 РО
Ряд ВА 喹 ВА 喽Н 喼О

6
Произношение

 Звук [а] близок по звучанию звуку [а] в словах дар, сад.


 Звук [и] близок по звучанию звуку [и] в словах мир, тир, но губы при его произне-
сении растягиваются чуть меньше.
 Звук [у] звучит как нечто среднее между [у] и [ы] в русском языке. Попробуйте про-
изнести звук [ы] (губы слегка растянуты в стороны, не вытягиваются вперед, язык оттянут
назад). Теперь, оставив губы и язык в прежнем положении, произнесите японское [у].
 Звук [э] близок по звучанию звуку [э] в словах эра, это.
 Звук [о] близок по звучанию звуку [о] в слове дом, при этом губы вперед не вытя-
гиваются. Никогда не произносится как [а].
 Звук [к] произносится как русский [к].
 Звук [с] в слогах ǪǃǮǃǰǃDz произносится как русское [с].
 Звук [с’] в слоге Ǭ аналогов в русском языке не имеет, произносится как нечто сред-
нее между русским мягким [с’] и [ш].
 Звук [н] в слогах произносится как русский звук [н].
 Звук [х] в слогах произносится как русский звук [х].
 Звук [ф] в слоге Ȋ произносится без сильного выдоха
 При озвончении, ряд ХА звучит как БА, БИ, БУ, БЭ, БО

7
 При оглушении, ряд ХА звучит как ПА, ПИ, ПУ, ПЭ, ПО
 Звук [р] в японском языке отличается от русского тем, что в русском языке [р] —
многоударный, язык бьется об небо несколько раз, в японском же языке [р] — одноудар-
ный.
 В слоге Ȩ [н] является носовым, из-за этого он стал очень близок к гласным и имен-
но поэтому это единственный «согласный» звук, который не идет в слоге с гласным.
 Звук [м] произносится как русский [м]. Слоги ș, ț, ȝ читаются как русские
буквы я — [йа], ю — [йу] и ё — [йо].

Правила чтения

1. Для озвончения согласных используется специальный графический знак нигори ,


который пишется справа от озвончаемого слога. Другое название этого знака — дакутэн.
Например, чтобы записать звук ГА, напишем кану КА со знаком нигори:
啵+ =啶га,啷+ =啸ги, 啹+ =啺 гуу и так далее.

2. Гласные звуки в японском языке могут быть долгими и краткими, то есть различаться
продолжительность звучания (один долгий звук примерно равен по долготе двум крат-

8
ким). В транскрипции долгие гласные принято обозначать, с помощью знака двоеточия
после этого звука (например, долгий [а] будет обозначаться как [а:]).
На письме долгие гласные звуки обозначаются с помощью соответствующего знака
хирагана, так для удлинения звука [а] в слоге КА, дописывается знак А (ǠǗ ка:), а для
долгого звука в слоге KИ, дописывается знак И (ǢǙ), и т.д. Исключение составляет звук
[о]. В большинстве слов для его удлинения используется кана Ǜ, то есть слоги ǟǛ и Ǩ
Ǜ будут читаться о: и ко:, а не оу и коу. Однако, в некоторых словах удлинение этого звука
передается при помощи знака ǟ, например, в слове ǟǟǢǙ — большой.
3. Во многих словах кана Ǚ после другого гласного звука может читаться как [й], на-
пример в слове ǝǙǡ эйга “кинофильм”. Сочетания гласного звука и полугласного [й]
называются дифтонгами.

НО! На конце слов сочетание ǝǙ читается как долгое э:

ǗǟǙ [аой] синий, зеленый, бледный


ǗǠǙ [акай] красный
ǙǙǝ [и:э] нет
Ǚǝ [иэ] дом

9
ǝ [э] картина
ǝǝ [э:] да
ǝǙǡ [эйга] фильм
ǝǙǩ [эйго] английский язык
Ǡǟ [као] лицо
Ǡǩ [каго] корзина
Ǣ [ки] дерево
Ǩ [ко] ребенок
Ǩǝ [коэ] голос

4. В японском языке различаются краткие и долгие согласные. Долгие согласные в два


раза длиннее коротких, но такие же по артикуляции. При произношении долгого соглас-
ного, говорящий как бы “спотыкается”, удваивая его.
На письме удвоение согласных обозначается с помощью маленького знака ЦУǸ, кото-
рый ставится перед удваиваемым звуком, например: ǙǸǴǙ иттай.

10
5. Ослабление гласного звука в слове, вплоть до полного его исчезновения называется
редукцией. В японском языке редукции подвержены звуки [у] и [и], в русской транскрип-
ции редукция будет обозначаться подчеркиванием: КЭСИКИ . Обычно они редуцируются:
1) если находятся между двумя глухими звуками, например: ǗǬǴ, ǮǢ, ǼǬǴ.
2) Если находятся после глухого согласного в конце слова, например: ǼǮ, ǬȓǮ.

ǗǪ [аса] утро
ǙǮ [ису] стул
ǛDz [усо] ложь
ǛǶ [ути] дом (свой)
ǡǤǰǙ [гакусэй] студент
ǠǪ [каса] зонт
ǣǬ [гиси] инженер
ǰǠǙ [сэкай] мир (место)
ǵǙǡǤ [дайгаку] университет
ǶǠǻǹ [тикатэцу] метро

11
СОДЕРЖАНИЕ
Система японской письменности . . . . . . . . . . . . 3 Сочинительный падеж ǽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Азбука хирагана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Указательные местоимения-
Произношение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 прилагательные Ǩȃ, Dzȃ, Ǘȃ . . . . . . . . 48
Правила чтения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Указательные местоимения ǨǨ, DzǨ, ǗDz
Знаки препинания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ǩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Азбука катакана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Дни недели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Правила чтения катаканы . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Счет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Иероглифы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Личные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Заключительная частица ȝ . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Простое повествовательное предложение . . . 25 Прилагательные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Вопросительное предложение . . . . . . . . . . . . . . 28 Сложные прилагательные . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Этикет. Уровни вежливости . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Наречия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Предметно-указательные местоимения . . . . . 37 Сочинительный союз ǡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Именительный падеж ǡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Вопросительное местоимение ǾȨǿ . . . . . . . 66
Альтернативный вопрос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Полупредикативные прилагательные . . . . . . . 66
Родительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Выражение любви и неприязни . . . . . . . . . . . . 68
Присоединительная частица ȗ. . . . . . . . . . . . . 42 Выражение умелости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Заключительная частица Ȃ . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Как сообщить, если что-то болит . . . . . . . . . . . 70
Словообразование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ограничительная частица ǵǦ . . . . . . . . . . . . . 70
Этикет. Активное слушание. . . . . . . . . . . . . . . . 46 Срединная форма прилагательных . . . . . . . . . 71

125
Семья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Конструкции ȃȓǝȀ до и ȃǗǽǼ после . .100
Счет от 100 до ста миллионов и дальше . . . . . 75 Глаголы ǗȠ и ǙȠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Даты в японском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Отыменные послелоги места . . . . . . . . . . . . . .102
Японское летоисчисление . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Неопределенные местоимения . . . . . . . . . . . .104
Счетные суффиксы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Обобщающие местоимения . . . . . . . . . . . . . . .105
Глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Срединная форма глаголов
Основы глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 (форма на — ǻ/ — Ǽ) . . . . . . . . . . . . . . .107
Форма глаголов на — ȓǮ . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Образование формы на — ǻ/ — Ǽ . . . . . . . .108
Связка — ȓǮ в нейтрально-вежливом Длительный вид глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . .110
стиле речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Конструкции с глаголами в форме на ǻ/Ǽ .111
Формы глаголов в нейтрально-вежливой Простые формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
речи в настояще-будущем времени. . . . . . 93 Простые формы глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Формы глаголов в нейтрально-вежливой Простые формы прилагательных на Ǚ . . . . .117
речи в прошедшем времени . . . . . . . . . . . . 94 Простые формы заключительной
Винительный падеж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 связки ǼǮ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Падеж направления ȍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Глаголы направленности действия
Дательный падеж Ȁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 (дарения — получения). . . . . . . . . . . . . . .119
Творительный падеж Ǽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Желательное наклонение . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Слова ǠȞ и ȓǼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Выражение сравнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Ограничительная частица ǬǠ . . . . . . . . . . . . . 98 Слова для обозначения времени (сводная
Перечисление через ș и ǽǠ . . . . . . . . . . . . . . 99 таблица) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124

Вам также может понравиться