Вы находитесь на странице: 1из 10

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИСТОРИИ
ИСТОРИКО-ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ
ФАКУЛЬТЕТ
Кафедра теории и практики перевода

Сладков Дмитрий Александрович

Независимое творчество С. Д.
Кржижановского в тоталитарном
пространстве сталинского СССР.

Реферат по дисциплине «История России»


студента 1-го курса очной формы обучения

Направление подготовки 45.03.01 «Прикладная Филология»

Москва, 2021
Оглавление
Введение……………………………………………………... 1
Немного о Кржижановском………………………………… 1
Начало творческой деятельности…………………………… 2
Работа в ЛИЯ………………………………………………..... 2
Работа в «Гудке»……………………………………............... 3
«Возвращение Мюнхгаузена»
как критика советского строя………………………………... 4
Контакт с «Литературным критиком»…………………......... 5
Вывод………………………………………………………….. 6
Список литературы…………………………………………… 7
Введение
Сигизмунд Доминикович Кржижановский - советский писатель и драматург,
философ и теоретик театра. Из-за нетипичного образа мышления, мало кому
понятной игры слов и необычайных метафор он по большей части писал свои
произведения «в стол». А те, что пытался опубликовать, поставить в театре
или кино, так и не предстали перед широкой общественностью. В том числе
и из-за цензуры, установленной советскими властями. Но для начала следует
ознакомиться с тем, как именно писал Сигизмунд Доминикович, и, что самое
важное, почему при его жизни было издано всего несколько книг, а почти все
повести, рассказы и даже киносценарии были нещадно отвергаемы.

Немного о Кржижановском
Сигизмунд Доминикович был известен в обществе больше как лектор,
нежели как писатель. Однако нельзя не признать его писательского таланта.
В. Перельмутер и М. Гаспаров ставили его на одно место с Булгаковым с его
«Мастером и Маргаритой», Платоновым с его «Ювенильным миром» и
другими. По мнению Н. Лейдерамана: «он где-то рядом с Замятиным

и Хармсом, Платоновым и Вагиновым».1 При всей своей гениальности,


Сигизмунд Доминикович почти всю свою жизнь проработал в редакции
различных изданий, надеясь, что через неё будет куда легче пробиться
наверх и суметь напечатать если не все свои книги, то большинство из них.
Но тщетно. То и дело советский строй мешал литератору, тем или иным
образом пресекая пути к известности и материальному благополучию. И
оттого под конец своей писательской деятельности у Сигизмунда
Доминиковича сложился точный портрет советской власти, о которой он
метко выскажется в своём романе «Возвращение Мюнгхаузена». Но обо всём
по порядку.

1
Н. Л. Лейдерман - «Теория жанра», 2010
Начало творческой деятельности
Литературная деятельность Кржижановского началась ещё во время
обучения в институте. Помимо посещения лекций по юриспруденции,
Сигизмунд Доминикович успевал параллельно посещать и лекции историко-
филологического. Тогда же - в 1912 - были опубликованы первые стихи
Кржижановского, а год спустя, в 1913 путевые очерки о путешествии по
Европе были напечатаны в «Киевской мысли».

В том же году будущий писатель окончил институт. Однако на юридическом


направлении он работал недолго - старые порядки смело волной революции.
Его неумолимо тянуло в писательскую сферу - и после многочисленных
лекций, нескольких голодных месяцев он был приглашён контрольным
редактором отделом ЛИЯ (литература, искусство, языки).

Работа в ЛИЯ

Несмотря на то, что в ЛИЯ писатель спокойно проработал более 10 лет (с


1919 по 1929), именно здесь Сигизмунд Доминикович впервые столкнулся с
негативным и настороженным отношением власти к нему и его творчеству.
Всё началось после того как начальник отдела Отто Юльевич Шмидт, уехав в
очередную экспедицию, поручил руководство редакцией Лебедёву-
Полянскому, человеку сухому, ограниченному, лишённому воображения, к
тому же перепуганному. Перепуганному от того, что власти всё сильнее и
сильнее сжимали тиски цензуры. А потому новому руководителю повсюду
мерещились погрешности в идеологии, обращался он с ними, как с
чиновниками, а уж необычайный склад ума и нестандартные его
произведения никак не могли вызвать в Лебедёве-Полянском доверия. К
работе Сигизмунда Доминиковича он начал относиться с особым
подозрением. Работать становилось всё труднее и труднее, выражать свои
мысли, не связанные с патриотизмом и агитацией было попросту
невозможно. После очередной придирки Кржижановский подал такого рода
заявление: «Считая опыт по превращению меня из человека в чиновника в
общем неудавшимся, прошу от должности контрольного редактора меня
освободить».

Явно иронический тон заявления никак не мог понравиться Полянскому. И всё


же он решил ничего не предпринимать до возвращения Шмидта. Вернувшись из
экспедиции, тот пригласил к себе Кржижановского. Тон его обращения был
чрезвычайно любезен. Он сказал
«спасибо» Кржижановскому за качественную работу, утверждал, что входит в
его положение, расстаётся с ним, крайне сожалея, что при создавшихся
условиях работать будет невозможно.

Только вечером, придя домой, Сигизмунд Доминикович открыл трудовую


книгу. Вместо надписи, которую он ожидал увидеть: "Уволен по собственному
желанию", стояло: "Уволен по освежению аппарата". Такая формулировка
совсем не соответствовала фактам, ходу событий и показалась Кржижановскому
крайне оскорбительной. В ином свете представлялся и разговор со Шмидтом.
Очевидно, он уступил настоянию Полянского. Подобный удар был писателю
крайне неприятен.

Работа в «Гудке»

Несмотря на подобный поворот, Кржижановский довольно быстро устроился


редактором в газету «Гудок». Всё шло чрезвычайно гладко: хорошие
отношения с начальством, приятная работа редактора, командировка в Азию
(в Узбекистан), которая позволила Кржижановскому подчерпнуть новых
знаний и набраться вдохновения. Прошло несколько лет. Однако
использовать богатый материал, осмыслить и привести в порядок впечатления
ему так и не удалось. По приезде в Москву он сразу почувствовал себя в
окружении московский суетных людей, мешающих ему творить. Неприятности
ждали по службе. Не прекращавшаяся компания чистки аппарата дошла
наконец и до редакции "Гудка". В анкете Кржижановского в графе
"происхождение" стояло: "дворянское". Ему ещё при поступлении на службу
советовали написать: "сын служащего", но он заупрямился. Теперь это
упрямство, а может быть, и инспирированная Лебедевым-Полянским резолюция
увольнения из БСЭ в трудовом списке привела к тому, что пришлось уйти из
редакции. Снова захлопнулась служебная калитка и в этот раз навсегда. Одна
беда вела за собой другую...

Вскоре после этого увольнения Кржижановским была написана книга


«Возвращение Мюнхгаузена», в которой известный персонаж появляется в
СССР. Именно в этом произведении Сигизмунд Доминикович иронизирует над
русским человеком и иногда даже над советским строем. Разумеется, повесть не
пропустила цензура, но сейчас, спустя 94 года с момента написания этой книги,
мы можем видеть, чем именно был недоволен Кржижановский и какие
конфликты с властью он пережил. Поэтому будет весьма уместно произвести
краткий анализ «Возвращения Мюнхгаузена» и попунктно вычленить основную
критику советской власти.

«Возвращение Мюнхгаузена» как критика советского


строя
Множество словесных и смысловых метафор и метаморфоз позволяют
выяснить отношение Сигизмунда Доминиковича к Родине и Советскому
Союзу. Чтобы понять это, необходимо разобрать реплики самого
Мюнхгаузена и авторский текст. В них видно ироническое отношение
Кржижановского к советскому укладу жизни.

Повесть Кржижановского сатирически отображает советский быт как


уподобляющийся мюнхгаузеновским фантазиям: так, лошади распилены
надвое для удвоения тяговой силы, поезда работают на топливе из книг, но
зачастую останавливаются, потому что ведущий поезд «машинист из
профессоров» не может сжечь книгу, не прочитав её.
Все эти выражения и метафоры высмеивают желание Советского Союза
всеми правдами и неправдами увеличить производительность своих заводов,
как можно быстрее и эффективнее добиться малодостижимого.

Кржижановский, прошедший через тяготы изнуряющей голодовки, также с


сарказмом пишет и об этой проблеме, затронувшей, без сомнения,
большинство жителей СССР: «Все съедено — до церковных луковиц
включительно»2, питательные пункты раздают по маковой росинке на
человека, «чтобы никто не мог сказать, что у него росинки во рту не
было», 3а мюнхгаузеновский метод ловли уток на один и тот же кусочек
сала, насаженный на бечёвку, становится основанием «мюнхпита» —
системы питания голодающих.

Таким образом, мы можем видеть, как Кржижановский иронизирует над


разными аспектами советского строя: излишняя торопливость в
налаживании темпов производства, голод. И это только две темы из
десятков: в «Возвращении Мюнхгаузена» также затрагиваются такие
проблемы, как революция, репрессии, первая мировая война и многие
другие. А потому совершенно неудивительно, что произведение не было
допущено к печати ни в коем виде.

Контакт с «Литературным критиком»


Несмотря на прошлые неудачи, Кржижановскому открывались всё новые и
новые пути для продвижения своего творчества. Но в этот раз, как ни
странно, для журнала «Литературный критик» он был не редактором, а

2
С. Д. Кржижановский - «Возвращение Мюнхгаузена»
3
Там же
шекспироведом. Так вышло, что Сигизмунд Доминикович увлёкся
творчеством и биографией известного английского классика по настоянию
своего друга Левидова. Всего за полгода изучения материалов
Кржижановский стал настоящим знатоком шекспировского творчества и
вопроса. В журнал Кржижановский написал двенадцать статей о Шекспире, и
вскоре стал самым узнаваемым и уважаемым шекспироведом в Москве: до
него никто не мог раскрыть столько неизвестных вопросов о классике.
Параллельно с этим Сигизмунд Доминикович занимался и написанием пьесы
«Поп и поручик» -- опять же по настоянию Левидова.

Однако во всех начинаниях Кржижановского ждала неудача - и снова из-за


вмешательства свыше. Журнал вскоре был закрыт решением ЦК ВКП(б) за
противопоставление всей его линии линии советской литературы. Несмотря
на то, что многие публиковавшиеся в нём авторы подверглись репрессиям и
уничтожениям их произведений, Кржижановского этого участь обошла. Но
оттого ему легче не было.
У писателя оставалась надежда лишь на «Попа и поручика» - пьесу, которая
должна была «выстрелить» с небывалой силой. Всё указывало на это: и
заинтересованность со стороны театров, и бурное обсуждение произведения
в Союзе писателей. Однако выводы Союза были неутешительными:
«слишком умно». После такой формулировки театры, уже подписавшиеся на
постановку новой пьесы, пошли на попятную. Закрылась и эта дверь.

Вывод

Кржижановский, безусловно, один их тех многих писателей, нещадно


задушенных советской властью. Однако по сравнению со многими другими
выдающимися деятелями, Сигизмунд Доминикович не был репрессирован,
он сам и его близкие никак не пострадали. Можно точно сказать, что его
спасло от этой страшной участи: отсутствие популярности и безобидность
метафоричных изхищрений. «Я известен своей неизвестностью» - пишет
писатель в своём дневнике. Благодаря этой неизвестности он и уцелел. Всё,
что с ним делали власти, касалось исключительно его произведений, и никак
не затрагивало ту выдающуюся личность, что стоит за ними.

Список литературы
1. Кржижановский С. Собрание сочинений в 5 т. / под ред. В. Перельмутера. СПб.:
Симпозиум, тт. 1-4, 2001-06; том 5, опубликован совместно с B.S.G.-press, 2010
2. Karen Link Rosenfl anz, Hunter of Themes: The Interplay of Word and Thing in the
Works of Sigizmund Kržižanovskij (New York: Peter Lang, 2005), глава 2 (“Slova:
Words”), в особенности части “Kržižanovskij’s Theoretical Stance on Wordplay” и
“Wordplay in Kržižanovskij’s Prose,” 32-55.
3. Фуфлыгин, А. "Не вовремя" Сигизмунда Кржижановского / А.
Фуфлыгин. — Текст : электронный // Lib.ru : [сайт]. — URL:
http://az.lib.ru/k/krzhizhanowskij_s_d/text_0390.shtml (дата обращения:
03.06.2021).
4. Бовшек, А. Глазами друга / А. Бовшек. — Текст : электронный //
Lib.ru : [сайт]. — URL:
http://az.lib.ru/k/krzhizhanowskij_s_d/text_0320.shtml (дата обращения:
03.06.2021).
5. Липовецкий, М. Метаморфозы Мюнхгаузена / М. Липовецкий. —
Текст : непосредственный // Новое литературное обозрение. — 2015. —
№ 143. — С. 55-89.
6. Промах, Л. Словообразовательные особенности лексических
новообразований С. Д, Кржижановского / Л. В. Промах. — Текст :
электронный // Бесплатная интернет-библиотека : [сайт]. — URL:
http://www.wiki.pdfm.ru/36filologiya/167207-2-promah-liliya-valerevna-
slovoobrazovatelnie-osobennosti-leksicheskih-novoobrazovaniy.php (дата
обращения: 03.06.2021).
7. Эмерсон, К. Сигизмунд Кржижановский как драматург и мировая
история как фарс / К. Эмерсон. — Текст : непосредственный // Вестник
ТГПУ. — 2011. — № 143. — С. 134-143.

Вам также может понравиться