Вы находитесь на странице: 1из 13

1МММ21-2У04

Литературное
10бозреи„е1 _
Специальный выпуск
подготовлен при участии сотрудников
Мемориальной квартиры Андрея Белого на Арбате
Составители:
М .Л . Спивак, Л.Ф . Кацис
Редакторы:
М .П . Одесский, А.В. Нестеров
* 4/* Ч / ^ ( 252)
Журнал
художественной литературы,
критики и библиографии
И з наследия А. Белого
Учредитель — Международное А. Белый
сообщество писательских союзов О религиозных переживаниях. Публ. А.В. Лаврова______________ 4
А. Белый
Москва Основы моего мировоззрения. Публ. Л.А. Сугай 10
Издается с января 1973 г. К.Л. Черкавская
Белый в архиве Е.И. Шамурина 38
А. Белый
Дневник месяца. Публ. С.М. Мисочник 41
Главный редактор
Л еон ард Л авлин ский Антропософия
М.Л. Спивак
Редакционный совет Андрей Белый — Рудольф Штейнер — Мария Сивере. 44
Лев Аннинский Р. Штейнер
Виктор Астафьев У врат посвящения. Пер. А. Белого. Публ. С.В. Казачкова 69
Чингиз Гусейнов Или к «Маскам» возможен иной подход?
Алексей Зверев Из переписки Д.Е. Максимова и М.Н. Жемчужниковой.
Игорь Золотусский Публ. Н.И. Жемчужниковой 74
Валерий Золотухин
Александр Клышников
Арсений Ларионов Воспоминания
Геннадий Лисичкин П.Н.Зайцев
Алла Марченко Воспоминания об А. Белом. Публ. В.П. Абрамова 77
Владислав Муштаев
Тимофей Прокопов К. Эрберг
Тимур Пулатов Вольфила. Публ. В.Г. Белоуса 105
Владимир Соколов Н.А. Северцева-Габричевская
Александр Чудаков Андрей Белый «террорист».
Игорь Шайтанов Публ. Ф.О. Погодина, О. С. Северцевой 112
И.В. Гюнтер
Редакция Коктебель... Дом Волошина... 1924год! Публ. Е.С. Федоровой 118
Виталий Бенкин
(коммерческий директор) Воспоминания об А. Белом
Мария Васильева Из отдела фонодокументов МГУ. Публ. М.В. Радзишевской 121
Антон Нестеров П.Н.Зайцев
Михаил Одесский А. Белый и «Никитинские субботники». Публ. В.П. Абрамова 125
Светлана Соложенкина
Д.М . Фельдман
Леонид Теракопян
Послесловие. 128

Творчество
Адрес редакции: О.Тилкес
Православные реминисценции в Четвертой симфонии 135
127254, Москва, А.Г. Бойчук
ул. Добролюбова, 9/11 «Святая плоть» земного в1«Кубке метелей» 144
Телефон: (095)219-92-63 У. Комер
Факс: (095) 218-03-98 «В виде холубине» 153
К.М. Поливанов
Б. Пастернак и А. Белый 156
© «Литературное обозрение», 1995
II.Д. Александром
ЛлСшринт минотавра 158
X. Шталь-Швэцер
О понятии действительности 161
Л.Ф. Кацис
И.-В. Гете и Р.Штейнер в поэтическом диалоге
А. Белый — О. Мандельштам 168

Политика
М.А. Колеров
А. Белый и марксизм 179
М.Л. Спивак
«Москва кадетская» А. Белого 182

В мире искусств
Б .А. Кац
О контрапунктической технике в «Первом свидании» 189
Л. Л. Гервер
Контрапунктическая техника А. Белого 192
К. Секё
Элементы стиля модерн в эссеистике А. Белого 196

Номера журнала
можно приобрести
в редакции,
а также в салоне «19 октября»,
1-й Казачий пер., 8,
тел.: (095)238-64-89
Х удож ни к П .П . Ефремов
Компьютерная верстка
и в Мемориальной квартире Андрея Белого.
Ю.В. Балабанов Арбат, 55,
Корректор Г.В. Чуба тел.: (095)241-77-02
Сдано в набор 1.06.95
П одп исан о к печати 15.09.95
Ф ормат 84x108 1/16
Бумага офсетная
Уел. печ. л. 11,76
Тираж 5500 экз.
Заказ №

Рукописи не рецензируются
и не возвращаются.

Свидетельство о регистрации
№ 191 от 19.09.90.

Отпечатано с готового
оригинал-макета

в Московской ти п . № 2 Р А Н
11 109У Москва, Шубинский пер., 6
Творчество

О. Тилкес которы м был важен смысл гимном п мош пм, ш


Пуш кина, в «Отцах пустынниках» перескамини

Православные
го Ефрема С ирина, и от Алексея Толстом), мерс
кладывавшего погребальные самогласы Дамлгки
на стихами, Блоку, М аяковскому и Неенипу км

реминисценции церковных распевов и чтений дороги и их Оукиачь


ности, как отрывки живого быта, наряду с умипсн
домом и любыми словами разговорной речи-1, > т
в Четвертой замечание Пастернака о точности заимствованны ч
частей церковных служб приложимо и к 1>еиому

симфонии О тсы л ки к службам п р авосл авн ой церкви м


«Кубке метелей» мало чем отличаются от окт.пнн
к библейским текстам: и те и другие и л л ю о р щ п

А. Белого ют общую идею возрождения через Христову п т


бовь — и тематически связаны с последними чин
ми жизни Христа, с его воскресением и ожиплнп
ем Второго пришествия. Этой тематической ичан
ностью обусловлен и выбор богослужений, к ко
торы м преимущ ественно обращ ается Ьепый по
большей части службы Страстной седмицы и 11.к
хи. Главное их отличие от отсылок к Бибнии ик
лючается в их буквальности: отсылки к т е к п у н|ы
работах, посвящ енны х модернистско­ вославной службы составляют преимущ ественно

В
му м и ф о л о г и з и р о в а н и ю н ач ал а XX прямые цитаты (как правило, обрывки С ктк'иу*г
века, н еп рем ен н о отм ечается гетеро­ ний) и указания на определенные моменты (пно
г е н н о с т ь м и ф о л о г и ч е с к и х м о ти во в, служения.
встречающихся в рамках одного произ­ Наиболее часто Белый прибегает к аниликацни,
в ед ен и я1. Четвертая сим ф ония А .Белого, ввставляя кото­ в текст фрагменты церковных распевом и
рой явно различимы отголоски античных, библей­ чтен ий . Т ак , во «Вторую м етельную ектен пю "
ских, германских и славянских м иф ов, является вплетаются слова из пасхального тропаря, п о и т
подтверждением этого положения. Однако среди ряю щ иеся и в стихире, и в часах, и выражающие
многочисленны х рем инисценций различных м и ­ основной настрой всех пасхальных песнопений
фов, вкрапленных в симфонию, центральное мес­ Христос воскресе из мертвых, смертию смерть по
то отводится новозаветному мифу2, который, об­ прав и сущим во гробех живот даровав»:
разуя постоянны й рем инисцентны й фон сим ф о­ /
нии, выполняет ф ункции структурирующей «ре­ В Тебе, Господи, — снег, в Тебе, Господи, счис
шетки», условно накладываемой на текст3, и «шиф­ тье.
ра-кода» (термин З.Г.М инц), проясняю щ его тай­ Небом Ты — лебедь, небом Ты — белый, смертию
ны й смысл происходящего. Ориентация на хрис­ смерть поправ, Ты над нами восстал (294).'
ти ан ски й миф проявляется в соотнесенности ге­
роев сим ф онии с новозаветными персонажами, в Неизвестный священнослужитель девятой гна
отсылках к библейским образам, в прямой и кос­ вы второй части обращается к богомол ьца м со с ж >
венной цитации. Ощущение постоянного присут­ вами:
ствия христианского миф а возникает и благодаря
отсы лкам к православному богослужению, прони­ Украсьте, украсьте цветами великую церковь миро,
зы ваю щ им весь текст «Кубка метелей»4. Не случай­ вы — миряне, и вы — церковники.
но, говоря о ж изненной важности фразеологии и Орари ваши — сердца — возносите, диаконы скспнн
образн ости ц ерковн о-славянской тради ци и и, в лужения.
особенности, литургической поэзии для русской Горе цмеем сердца! (338).
литературы XX века, Р. Якобсон приводит в каче­
стве п р и м ер а «М етельные ектен ьи » Ч етвертой З аклю чи тельная строка д ословно п о п то р я п
си м ф о н и и 5. слова, произносимые свящ енником во время ни
В св о ем к о м м е н т а р и и к это м у п оло ж ен и ю тургии верных.
Я кобсона Вяч.Вс.Иванов ссылается на замечание В богослужение, описываемое в третьей I папе
Б .Л .П астернака о буквальности заимствованных четвертой части (глава называется «Подцелей»
богослужебных текстов: «В отличие от классиков, по одной из составных частей утрени), « в м о т и

135
Творчество

рованы» слова из Великого входа: «Благочестивей­ ся» («Первая метельная ектения»), «Господу пом о­
шего, самодержавнейшего...». лимся», «Вьюге молимся», « Ты, Господи, Ты пом и­
В сцене «отпевания» Адама Петровича слово «по­ луй», «Прими, Солнце, моленья наши и, о Господи,
мелом» (на основе звуковой ассоциации) превраща­ возьми нас к Себе!» («Вторая метельная екгения») и
ется в рефрен ектении «Господи помилуй!»: «Синева Господня победила время», «Ты нас пом и­
луй!», «Приди к нам пчела наша!» («Третья метель­
Кто-то добавил: «И в такие дни, Господи. Помелом бы ная ектения»). Слова «Первой метельной ектении»:
вас, помелом — помеломосподи-Го-спо-ди поо-мии-лууй». «Се грядет невеста, облаченная снегом и ветром ре­
Кадило взлетело, звякнуло цепью, фыхнуло дымом вучим», — одновременно отсылают и к образу неве­
и пропало. сты — церкви, и к чину венчания «Гряди, голубица»,
Понял, что его хоронят (378). и к традиционному зачину, провозглашающему п ри ­
ход жениха — Христа (тропарь, начинающийся сло­
В название седьмой главы второй части «Вечный вами «Се Ж ених грядет в полунощи...», слова еван­
покой», начато которой — сон Адама Петровича с гельской притчи о девах разумных и неразумных:
«ее могилкой» и со словами лучезарного странника: «Вот жених идет, выходите навстречу ему» — Матф.
«Скончалась. Преставилась» и «могила пуста», вы­ 256).
несены слова заупокойной службы: «Во блаженном Начальные слова тропаря «Се Жених грядет...»
успении вечный покой подаждь, Господи, усопше­ неоднократно перифразируются в симфонии. Зачин
му рабу твоему и сотвори ему вечную память». этого тропаря явно слышен и в словах неизвестного
Слова «отныне и до века», вставленные в описа­ священнослужителя конца второй части:
ние «Воздушной отныне и до века кеновии» (415),
повторяют слова всенощной. Се грядет земной иерей, из блистанья серпов сотканный.
Вторая глава четвертой части представляет собей Се грядет земной жених, из священного действа в по­
аппликационную мозаику, составленную из обрыв­ лях рожденный.
ков различных молитв: Ты, жених, гряди к могилкам нашим, постучи в гробо­
вую нашу плиту (338), —
Прошушукал крест, облеченный снежным блеском < . . . > :
«Помяни его во царствии Твоем» (386). и в «М олитве о хлебе» четвертой главы второ й
Со святыми упокой: он и здесь и далеко. части:
Помяни его в царствии Твоем, помяни: во чертоге, Спа-
семой, Твоем < . . . > Громче, мстители, громче, все вопите громче:
Воспоем, братия, раскрывая объятия: «Чертог светел» «Се грядет жнец жатвою острою».
(387). Гряди, жива, гряди (321), —

Перед нами почти центон, в котором заметны и в призывах одиннадцатой главы четвертой час­
и «лоскутки» молитвы об усопших, начинаю щ ей­ ти:
ся словами: «П омяни, Господи, душу...» и закан ­
чиваю щ ейся словами: «Со святыми упокой...», и Ты гряди, иерей, из блистанья сотканный, жених, из
молитвы к причащ ению: «<...> помяни мя, Госпо­ священного действа в полях рожденный.
ди, во царствии Твоем», и светилена, поющегося Ты, жених, гряди из далекой страны загробной облекать
на утрене во время Страстной седмицы: «Чертог меня любовью и солнцем (411).
Твой вижу, Спасе мой <...> просвяти одеяние души
моея, Светодавче, и спаси мя». В многочисленных отсылках к таинству п ри ч а­
Неоднократно обращается Белый и к перифра­ щения слышны отголоски слов диакона, п о яв л я­
зу. Так, три главы симфонии названы «Метельными ющегося со Святою чашею в руках и возглаш аю ­
ектиниями». Уже в самом заглавии содержится от­ щего: «Со страхом Божиим и верою преступите»,
сылка к ектинии — прошению о ниспослании тех ми­ и п еснопения, п ою щ егося на клиросе во врем я
лостей, которых человек лишился через свое паде­ причащения —■«Тело Христово примите, источни ­
ние. Ектинии симфонии действительно напомина­ ка бессмертнаго вкусите»:
ют ектинии православной службы: если в каждой
ектении на каждое моление хор отвечает «Господи, Кровь заката багряная вином снежным вскипела: при­
помилуй», а н а последний призыв — предать себя частники, приступите.
Христу Богу — отвечает « Тебе, Господи!», то в «Ме­ Проливайся, пена мет ельная, пена метельная, пена
тельных ектениях», построенных на чередовании (294).
«горних» и «дольних» фрагментов, эти последние Кровь заката сладко-рубинная пеной златожалых коло­
имеют повторяющиеся концовки: «Вьюге помолим­ сьев вскипела: причастники, приступите.

136
Творчество

Сладкую пену, рубинную вкусите — вкусите пену (319). «Тя ведети, Слове Божий», «Тобою же, всечистая,
Снеговым причастием, белым хладным огнем — провей явися человеком С лово воплощено», и в словах:
одари.<... > «Слово бо рождается...», самоподобена «Ангельс-
Пурпур сердец вином снежным вскипает, приступите. кия предыдите силы».
Причащайтесь пене белой, пену белую вкусите (409). Слова странника из седьмой главы четвертой
части: «Это я шептал о воскресении, <...> умирал
К таинству причащ ения отсылают и слова: «...они и воскрес. Это я ратоборствовал за тебя, нисходил
потир подносили, потир света, размыкали венчи­ в ад <... >»Х404) , — могут быть соотнесены к ак с об -
ки уст и глотали вино» (394). щим представлением о нисхождении И исуса Х ри­
Конечно, далеко не всегда цитату можно соотне­ ста в ад и о сокруш ении им сил смерти в самой их
сти с каким-то одним источником, хотя бы потому, твердыне (не упоминаемом в Евангелии), так и с
что многие богослужебные тексты, восходя к Биб­ песнопением во время панихиды: «Ты еси Бог со-
лии, повторяют и варьируют один и тот же текст. Так, шедый в ад и узы окованных разреш ивый <...>», и
например, троекратное повторение «свят» в конце с кондаком 8 гласа Пасхи: «Аще и во гроб сн и зо ­
пятой главы четвертой части: ш ел еси , Б е зс м е р т н е , но адову р а зр у ш и л еси
силу...».
Вот два сверкающих инока, в беге прорезавшие небо, В конце «Второй метельной ектении», заверш а­
кричали, ужасаясь восторгом: « Ааа... Ааа...», но выхо­ ющей первую-часть сим ф онии, Христос уп одоб ­
дило: «Свят, свят, свят» (398), — ляется солнцу:

может быть соотнесено и с восклицаниями хора во Господи, — Солнце наше.


время тайной молитвы хвалы и благодарения Богу Метель сердца обуревает наши, чтобы молитвой и
и с воскресны м и тропарями утрени, но те и другие снегом окурить Престол Светлый.
в о сх о д ят к в зы в а н и я м се р аф и м о в и з в и д ен и я Прими, Солнце, моленья наши и, о Господи, возьми нас
Исайи: «Свят, свят, свят, Господь Саваоф!» (Ис. 6, к Себе!» (296).
2,3).
В оскли ц ан ие старца в заклю чительной главе Это уподобление является репликой отож де­
симфонии: «Не ищите вы мертвых: не найдете вос­ ствления Христа со светом, присутствующего во
кресших и вознесенных» (417) опять-таки отсыла­ многих богослужебных текстах (именование Х ри­
ет к тексту Нового завета (обращ ение двух мужей ста «Свет от Света» в Символе веры, п еснопение
в одеждах блистаю щ их к ж енам м и рон оси цам и «Свете Тихий», восклицание свящ енника: «Свет
Петру: «Что вы ищите живого между мертвыми?» Х ристов п росвещ ает всех!»9 во врем я литурги и
— Лук. 24,5) и к переложению этого фрагмента в Преждеосвященных Даров, слова стихиры: «Тебе
стихире Пасхи, рассказывающей об обращ ении ан ­ одеющагося светом, яко ризою...», пою щ ейся п е­
гела к ж енам мироносицам: «Что ищите Ж иваго с ред снятием плащ аницы с престола, многочислен­
мертвыми?» ные упом инания «света», восходящие к библей с­
М ногозначное определение «сладкий» (у Ада­ ким текстам, в пасхальной службе и т.д.). В молит­
ма П етровича и у Светловой «сладкая о Господе вах и песнопениях православной церкви содерж ат­
тайна» — 270, 343; «медоносные пчелы Господни: ся и прямые сопоставления Христа с солнцем, к о ­
сладкий он и, душистый они, с душ мед, — молит­ торое он превосходит силой своего света. Т ак, в
венный мед он и собирают», «жадным пчелам сла­ пасхальном и косе поется: «Еще прежде со л н ц а
дость молитвенную передавайте» — 295) получает Солнце, зашедшее иногда во гроб...», в песне п я ­
д о п о л н и тел ьн ы е к о н н о тац и и через очевидную того ирмоса: «И Х риста узрим правды С ол н ц е,
связь и с акафистом Иисусу Сладчайшему, внача­ всем жизнь возсияюща». Со словами пасхального
ле которого повторяются слова «Иисусе сладчай­ тропаря «... и паки из гроба красное правды нам
ший», и с ирмосом седьмого гласа («нощь несвет­ возсия Солнце» перекликается и строка одиннад­
ла неверным, Христе, верным же просвещ ение в цатой главы четвертой части: «И стал воскресш ий
сладости словес твоих»), и с 118 псалмом («К ак из гроба: от лица его стекало солнце» (410). В м ы с­
сладки гортани моей слова Твои! лучше меда ус­ лях Адама Петровича: «Господь был среди них»
там моим» — Пс.118, 103). (270), в визг&х рукава на телеграфных проводах:
О бозначение Христа через Слово во второй гла­ «Наше счастье с нами!», во вздыханиях вьюжного
ве второй части: «Пора сдернуть покровы, взгля­ иерея девятой главы первой части: «Счастье, счас-
нуть в л и ц о ./ Сказать о Слове» (305), — восходит к тье!/Ты с нами!»(279), и призывах «Второй метель­
новозаветной традиции (Иоанн. 1,1; Лук. 1,2; Откр. ной ектении»: «И нам, нам скажи: «Я — с вами»»
19,13), отраж енной и в антифоне: «Единородный (295) и « М ол и тв ы о хлебе»: «С каж и: «Я — с
Сыне и Слове Божий»,8 и в ирмосах шестого гласа: вами»»(321), в обращ ении к «ветряному гласу» в

137
Гпорчгг'гво

третьей главе второй части: «Скажи, о скажи, как воспеваю щ е вопием : Благословен Х ристос Бог,
ей помочь, скаж и ей: «Господь с тобою»(312), в благоволивый тако, слава Тебе», пасхальный тро­
молитве старца во второй главе четвертой части: парь: «Ангел вопияш е Благодатней: чистая Дево,
«Радость, радость - / ты с нами» (386) слышатся от­ радуйся!»
голоски и евангельских слов: «Ибо, где двое или Важную роль играет и структурная ан алоги я,
трое со б р ан ы во и м я М ое, там Я п осреди них» повторение синтаксического строя богослужебных
(Матф. 18,20), а также слов,которыми обм енива­ текстов. П римером здесь могут служить уже упо­
ются свящ ен н и к и диакон во время подготовления мянутые перифразы «Се Ж ених грядет», п овторя­
в алтаре к Евхаристической молитве: «Христос п о­ ющие не только лексику, но и форму троп аря, и
среди нас» — «Есть и будет», и именования Иисуса многочисленны е обращ ени я сим ф онии, п о стр о ­
Христа, встречаемого в Евангелии (М атф. 1, 23) и енные по аналогии с молитвой, являю щ ейся о бра­
восходящего к пророчествам И сайи (Ис. 7,14), и щением и содержащей обращение. В приводимом
торжественной песни пророка И сайи, пою щ ейся ниже фрагменте связь с богослужебными текста­
во время великого повечерия, с часто повторяю ­ ми обнаруживается не только в упоминании «гла­
щ имися в ней словами «с нами Бог!», и соловьевс- са Божия», «блаженной вести», «скорой п о м о щ н и ­
кого « И м м ан у -эл ь » , разрабаты ваю щ его эту же цы, «молитвенницы», т.е. богомолки, стоящ ей на
тему. молитве, за которой яв н о просвечивается образ
С различными источниками соотносимы и сло­ Богородицы, но и в использовании обращ ения:
ва: «Есть, было, будет./ Что было, то будет, что бу­
дет, то есть — всегда, всегда./ Вот миру весть» (372); Ах, вьюга, — зычный рог, глас Божий!
и их различны е вариации (322, 325). В этой фразе Как блаженная весть ты, в сердца нам глаголишь, ты
просматривается и реминисценция слов «И ныне и нам глаголишь . < . . . >
присно и во веки веков», и отсылка к Благовещению Скажи, о молитвенница наша, о скорая наша помощни­
— к Благой вести, возвещенной архангелом Гаврии­ ца:
лом деве М арии. (Кроме того, весь размеренный «Господь с вами» (282).
ритм фразы напоминает благовест, звон в один ко­
локол, которым верующие призываются к богослу­ Помимо прямых цитат, контаминации и периф ­
жению. Это соотнесение подкрепляется и оконча­ разы богослужебных текстов, Белый часто лиш ь н а­
нием фразы, ритмически перекликающейся со сло­ зывает молитву или определенный момент богослу­
вом «благовест».) Эти же слова могут быть возведе­ жения.10Так, например, в словах гадалки, с которы ­
ны и к гомеровской характеристике Калхаса, ведав­ ми она в конце тринадцатой главы первой части об­
шего все, что было, что есть и что будет (Ил. 1,70) и к ращ ается к С ветловой («Только молитва ангелу,
Гесиоду, музы которого наставляют поэта славить, только умное деланье <...> образ осилит рока между
что будет и что было (Теогония, 32), и др. вами» — 290), содержится отсылка к двум молитвам:
С оо тн есен н о сть си м ф он и и с текстом п р ав о ­ прямо называется молитва ангелу хранителю, в ко­
славного богослужения проявляется на лексичес­ торой молящийся просит наставить его ко благому
ком уровне не только в отсылках к определенным делу и направить на путь спасения, и косвенно — мо­
церковным распевам и чтениям, но и в ш ироком литва Иисусова: «Господи Иисусе Христе, Сыне Бо­
и с п о л ьзо в ан и и л ек с и к и ц ер к о в н о -сл ав я н с к о го жий, помилуй мя», непрестанное и безмолвное по­
язы к а п р а в о с л а в н о г о богосл уж ен и я (н аи б о лее вторение которой и составляет умное делание.
простым прим ером здесь могут быть м ногочислен­ Выше уже упом инались три «метельные екте­
ные «се»). Т ак, например, глагол «облекаться» свя­ нии», своим названием и структурой восходящие
зывает м ногочисленны е образы сим ф онии («сол­ к общим прош ениям всех присутствующих в хра­
нце, облеченное блеском», « иерей, облеченный в ме, и, также вы несенны й в заглавие главы, поли-
силу» (38 0), «п рош уш укал крест, о б л е ч е н н ы й елей. П о д о б н ы е о тсы л к и к разл и ч н ы м ч астя м
снежным блеском» (386), «Жену облекало солнце службы разбросаны по всему тексту: «пропоют сн е­
в золотую Порфиру лучей» (391), «Ты облекся кру­ говые псалмы на метельной обедне»(294), «кача­
жевом снеж ны х риз» (407), «Пеной белой, круж ев­ лись метельные, сквозны е лилии — кадильницы
ной, облекайтесь» (409) и возводит их к п роки м е­ холода./Ревом, ревом фимиам свой в небо метали
ну ш естого гласа, который поется в субботу: «Гос­ диаконы ледяные» (278), «стая огненных пчел вы ­
поди, в о ц а р и с я, в лепоту облечеся». В строках: летела из кадила, когда он вздул его» (295). М н о ­
«Громче вопите, громче, все вопите громче»(296), гочисленны в си м ф он и и и упом инания м ом ента
«Вопите: Т ы , нива, наша!» ориентация на богослу­ начала ектении, знаком которого служит поднятие
жебный текст православной церкви содержится в дьяконом ораря (длинной ленты, носимой и п од и ­
слове «вопите», часто встречающемся в религиоз­ аконом, архидиаконом и диаконом, название к о ­
ных п еснопениях (песнь в честь Богоматери: «Тем торой происходит от «ого» — «просить»):

138
Творчество

вославия, т.е. являю тся цитатами из «текста» в б о ­


Ревом, ревом орари в вышину мечите, диаконы вихрес- лее ш ироком значении слова.
луж ения (281). Что касается распределения отсылок к текстам
Орари, диаконы, — русской православной церкви по частям симфонии,
орари бросайте, в небо бросайте, диаконы снежные то оно очень неправомерно: они присутствуют в пер­
(294). вой и второй частях, почти отсутствуют в третьей,
Орари ваши — сердца — возносите, диаконы светослу- наиболее «дольней» части, появляясь только к ее
жения (338). концу в тринадцатой главе, озаглавленной «Синева
Белым орарем оплел ее стан, и заревел хор с клироса, Господня», события которой развертываются, оче­
призывая к ектении: видно, в Страстную пятницу. Лексика четвертой ча­
«Вьюге помолимся!» (412) сти, во многом определяемая местом действия, явно
тяготеет к поэтической церковно-славянской лекси­
Н еоднократно прослеживаются в си м ф онии и ке православной службы, причем, тяготение это
аллю зии на таинства и обряды православной цер­ ощутимо с первых страниц части: «помываешь в ке­
кви. П ом им о уже упомянутых отсылок к таинству лье веткой», «ояснил нам киновию», «в полях снеж­
п ри ч ащ ен и я, в сим ф онии содержатся отсы лки к ный брат блистательной митрой просыпал перлы
окроплению , форме соверш ения таинства крещ е­ снега»(382), «из необорной вышины ниспадал ды м­
ния, допускаемой православной церковью: ный змей» (384), «странник, повитый страхом, укрыл
свой лик в старческой ризе»(385), «сыпались снеги»
Взял благочинно он книгу, ее вознес и ей сердца окропил (386), «могильный колодезь»(386), «горькое плене­
(295). ние», «племя юдольное», «доколь», «сладким забве­
В открытых дверях храма с синего, синего простора на ньем осластится боль» (388), «смиренно припавшие
паперть низринулся ясный облак. Нежно кропил он про­ к епископу вопленицы», «впитывала грудью снего­
хладой снега (393), — вое мирро пророчеств»(389), «юницы чистые, отро­
ковицы сладчайшие» (393), многочисленные «се».
и к пресущ ествлен и ю : Как видно из вышеприведенных примеров, от­
сы лок к богослуж ебны м текстам п раво сл ав н о й
Надвигалась в черных сюртучных тучах, голубым неба церкви в сим ф онии великое множество. Значение
пролетом завуаленным кружевом, уксус томлений пре­ их определяется, однако, не только их количеством
творяя в золото и пургу (277). (хотя к о л и ч е с тв е н н ы й п оказател ь зд есь так ж е
Вьюга уксус страданий претворяла в радость и пургу очень важен) или степенью «удаленности»от соб­
(278). ственно текста, но и тем эффектом, которы й воз­
Раздалось пение метельного жениха: «Ты, вьюга, — ви - никает в результате совмещ ения с «профанными»
нотворец: уксус страданий претворяешь в серебро да элементами текста. К ак явствует из известных нам
пургу» (279). отзывов, это совм ещ ение «горнего» с «дольним»
Вдали снежный брат уксус воспоминаний претворял в зачастую воспринималось как недопустимое. М о-
радость и пургу (383). чульский, н ап рим ер, рассм атривает введен и е в
Хмель встречи мет елица претворяла в грозный шум «Метельных ектиньях» элементов богослуж ебно­
судьбы (389). го текста как кощунств: «Тема метели постепенно
превращается в тему богослужения: диакон зам а­
Упоминаются в симфонии и церковные обряды, хивается вейным кадилом; вьюжный иерей, с в я ­
например, рукоположение, т.е. обряд посвящения в щеннослужитель морозов, в льдистой митре воз­
церковнослужители («Руки на них возлагал» — 295), носит литию . Н ачинаю тся кощ унственны е «ме­
благословение («Неизвестный священнослужитель тельные ектении»: «се грядет невеста, облеченная
взял серп и серпом налагал крестные знаки во все снегом... Вьюге помолимся».<...> Фабула разви ва­
стороны» — 338; «склонилась черным клобуком, и ется в таком хаотическом смешении цинизма и м и ­
над ней протянулась благословляющая старческая стицизма, кощунства и эротики, что следить за ней
десница» — 387), каждение («Когда из голубых заи- — непосильный труд»11. По свидетельству Белого,
коностасных пространств удивленно взлетала золо­ кощунственной казалась симфония и Блоку. Д а и
тая десница дьякона, бряцая кадилом» — 392). сам Белый позднее признает невозможность соче­
К онечно, ни аллюзии на таинства и обряды, ни тания высоких, сакральны х тем с их такого рода
упом инания отдельных моментов службы или мо­ стилистическим оформлением. Говоря о четвер­
литв не представляют цитат в собственном см ы с­ той симфонии, он, как и Мочульский, подчерки­
ле слова. Тем не менее все эти отсылки являются вает шаткость границы между темой богослужения
знаками, указывающ ими на соотнесенность текста и тем ой метели и считает кощ унством переход
сим ф онии с культурной традицией русского пра­ «святого» в «ветер и снег»: «...моя сим ф ония, в ко-

139
Творчество

торой святое становится: ветром и снегом. Я знаю, году в Р оссии вы ш ло последнее, пятое и здание
что «Кубок метелей» казался А.А. — и ж еманным, «Добротолюбия», собрания изречений отцов цер­
и тем ны м: м анерны м , кощ унственны м ; я же не кви с их краткими биографиями, составленное в
видел еще всей кощунственности «Кубка метелей». XVIII веке Паисием Величковским, включающее
описание психосоматической техники исихазма.
Д ет и света, — «Добротолюбие» было хорошо известно и Блоку и
Вот два просвета: Белому, опыт аскезы, описываемый в нем, был со ­
Рождение и смерть — звучен их внутреннему опыту. «Знаю, все знаю», —
Просветы и твердь. записал Блок на полях «Добротолюбия», н а «Доб­
ротолюбие» неоднократно ссылается и Б ел ы й 14.
Нарочитый стиль «раешника» в некоторых местах В симфонии умное делание упоминается дваж ­
книги — разве не кощунство?»12 ды: в тринадцатой главе первой части гадалка при­
И Белы й, и М очульский видят кощунство си м ­ зывает к умному деланию Светлову, а в третьей гла­
ф онии в п роф ан ац ии религиозных образов как ре­ ве последней части упоминается Иисусова молитва,
зультате несоответствия стиля содержанию , п р и ­ творимая в киновии. В обоих случаях упоминание
чем, если в прим ере, приводим ом М очульским, умной молитвы, подразумевающей аскезу, сосед­
традиционная ф орм а начала тропаря «Се Ж ених ствует с описанием греховных желаний и устремле­
грядет...» профанируется внесенным в нее новым ний. Так, непосредственно после фрагментам кото­
содержанием, то в примере Белого, наоборот, ф ор­ ром гадалка призывает Светлову к умному деланию,
ма не отвечает глубине содержания, опош ляет его. следует фрагмент «искуса»:
Большую часть отсылок к православной службе со­
ставляют отсы лки первого типа: в форму богослу­ Гадалка — с кокетством, грешной мягкостью — под­
жебных текстов вкладывается новое, «метельное» несла к лицу ее набеленный, морщинистый лик.
содержание, великая, сугубая, малая, проситель­ Светлова спросила взором, а гадалка с кокетливой мяг­
ная ектинии превращаются в «метельные». костью только сластно поводила глазами — только . < . . . >
Ш окирую щ ий эффект вызывала, очевидно, не И два помысла их сопряглись в чудовищном искусе.
только замена, вернее, подмена содержания, но и со­ Д ва умысла.<... >
положение несополагаемых понятий, не только под­ Вдруг губы старухи ожгли лицо красавицы, лучась греш­
становка «метельная» вместо, скажем, «проситель­ ной улыбкой. Циплячей рукой, точно птичьей лапой, ти­
ная», но и сама катахреза «метельной» и «ектинии». хонько погладила ее, тихонько ее пурпуром дыхания жгла.
П ри м еры п одобн ого соп олож ен и я в си м ф о н и и И Светлова с ужасом отшатнулась (291).
встречаются на каждом шагу. Так, в четвертой главе
первой части дважды отсылается к словам из хвалеб­ Во втором случае Иисусова молитва, во время ко­
ной песни в честь Богородицы, которой оканчива­ торой, по словам Паламы, «тело совокупно с умом и
ется первый час: «...радуйся, Невесто неневестная», душою проходит евангельское поприще» в своем ус­
причем, повторение структуры фраз как бы прирав­ тремлении к Богу, оборачивается своей противопо­
нивает образы «невесты метелицы» и «невесты не- ложностью — «восхищением, страстью, властью»15.
невестной»:
От непрестанной молитвы Иисусовой восхищенная ду­
Невидимых хор подпевал: «Радуйся, невеста метели- хом обитель из-под стен монастырских в воздух синий
ца!»<... > колокольным звоном скликала толпы страстно, влас­
И хор мальчиков прозвенел: «Радуйся, невеста неневес- тно, настойчиво.
тная!»(258) От непрестанных ветров хохочущий поток снежный
из-за стен монастырских в воздух бил кружевным, хлад­
П рим ером несовместимости «содержаний» м о­ ным ревом, свистом, блеском предвесенним (391).
гут служить и отсылки к умному деланию. Исиха­
зм, ядро которого составляет непрестанное и без­ Повторение во второй фразе структуры первой
молвное повторение Иисусовой молитвы (отсюда фразы — прием, к которому Белый постоянно п ри ­
н азв ан и е гл ав н ого труда св. Г ри гори я П алам ы бегает в симфонии, — является своеобразным зн а­
«Триады в защ иту свящ еннобезмолствую щ их»), ком равенства между фразами: через приравнива­
является аскетическим учением о путях переуст­ ние планов выраж ения приравниваются и планы
ройства человеческой души для общ ения с Богом.13 содержания. Содержание фраз оказыватся взаим о­
Не получивш ее ранее широкого распространения зам еняем ы м , «непрестанны х ветров хохочущ ий
в России, умное делание привлекло к себе вним а­ поток снежный» оказывается равным «непрестан­
ние именно в конце XIX — начале XX в. в связи с ной молитве Иисусовой». Эта взаимозаменяемость
общим настроением религиозных исканий. В 1905 делает возможны м постоянную игру зн ачениям и

140
Творчество

того и другого, обозначение одного через другое. ты звон колокольный! Им вольно —


Таким образом, возникает метафора, «развертыва­ им от радости больно, так больно!
емая» по ходу всей си м ф он и и 16. О собенно часто — «Мы страа-аа-ждем...

прибегает Белый к описанию метели через соот­ Мы жаа-ааааа-...» (393),—


несение ее с богослужением, при этом стихийный,
хаотический элемент как бы упорядочивается, те­ или переходит в у п о м и н ан и е страстей Г о с п о д ­
ряет свою разрушительную, хаотическую, д и он и ­ них (ч ер ез о б щ ее с л о в о «страсти»: в о л н е н и я
сийскую сторону, становится космическим: страсти — страсти Господни):

Сквозной омофор снеговой свистом, блеском, ароматом за руки возьмитесь, друг друга любите сегодня.уйми-
предвесенним разметнулся над полями (382). тесь, напасти и муки, уймитесь, волнения: — страсти
В визге, в визге распыленным серебром поля оцветили, Господни (394).
словно душу псалмы.
В полях снежный брат блистательной митрой просы­ Заканчивается глава переплетением слов р о ­
пал перлы снега. манса со словами молитвы об усопших: «Со св я­
Отрясал с рукавов серебрины, святитель полей. тыми упокой, Христе, душу раба Твоего, идеже
Свистом, блеском из лазури ниспал на обитель его хлад­ несть болезнь, ни печаль,ни воздыхания, но ж изнь
ный образ (382). бесконечная» ( с небольш ими изм енениям и они
Вдали снежный брат уксус воспоминаний претворял в повторяются и в заупокойной молитве: «в месте
радость и пургу. покойне, отнюдуже отбеже болезнь, печаль и воз­
Белой ризой укрытый, пронес свои алмазные руки, как дыхание» — и в стихире):
лилии, в огне вечернего света.
Восторгом, серебром из лилий поля кропил он, любимый, — «Мы жаа-аа-ждеем... Мы страааа-аааа-...»

далекий (383). «Рааа-баа


В открытых дверях храма с синего, с синего простора твоо-его...
на паперть низринулся ясный облак. Нежно кропил он идеже неесть
прохладой снега и алмазным цветом пляшущих сестер. болезни и печали... воздыхаа-...»
Хрупкими, хладными снегами, будто мягкими бархата­ -«Аа ии-стаа-мии-лаась
ми, устлали паперть его белые, как цветы, опадающие в раа-злуу-уу-кее» (395).
руки (393).
Се, над вами серебряный венец метелей — се, над вами При этом слова романса, изначально связанные
брачный венец (409). исключительно с «дольним» — с коварными обета­
ми и наветами, счастливым соперником, кипящ ей
Ш окирую щ ему эффекту, возникающему в ре­ ревностью и изменой — приобретают другое, «гор­
зультате сополож ения несополагаемых содерж а­ нее» значение. Земная любовь романса заменяется
ний, противостоит общая приподнятость, п ривне­ любовью к Христу, тоска по любимой, влечение к
сение мистико-религиозного звучания в заведомо ней превращаются в тоску по Христу и ж елание
нерелигиозный текст17. Недаром Ф лоренский п и ­ встречи с Ним, земная страсть, о которой поется в
сал Белому (правда, по поводу «Золота в лазури»): романсе, преображается в ис-ступление, экстаз ре­
«С некоторы ми вещами можно богослужение со­ лигиозных мистерий. Слова романса не столько по­
вершать»18. Примером изменения общей тональ­ лучают дополнительную коннотацию, сколько пере­
ности текста, его переосмысления может служить водятся в другой план, полностью переосмысляют­
глава «Духово пьянство», соединяющая описание ся, проникаются мистическим звучанием. Вкрапле­
экстатической, чувственной пляски в ки н ови и с ния православного богослужебного «текста» образу­
элементами богослужения (оксюморон уже в н а­ ют как бы силовые поля, преобразующие значение
звании главы). Романс Глинки на слова Кукольни­ всех слов, в них попадающих: символика, стоящая
ка «Сомнение» переплетается с призывом к п ри ­ за этими вкраплениями, распространяется на все их
чащению: окружение. Реминисценции отдельных моментов
православной службы придают изначально проф ан-
Юницы чистые, отроковицы сладчайшие, ному тексту йовый смысл. Здесь перед нами пример
ах, того, как срабатывает «принцип экстенсивности,
поднимайте росистые, сочные чаши, пользующийся ассоциативной силой слова», о кото­
цветочные! ром говорит Эйхенбаум,19 ссылаясь на данное Вяч,-
— «Мы страа-аа-ждеем... Мы ж аа-ааааа-... Ивановым определение символизма как «утвержде­
Д уу-уу-ш а ии-стаа-мии-лаась враа-злуу-уу-кее...» ния экстенсивной энергии слова», которое «не бо­
Ах, цветы, виссон, поклоны — и ты:

141
Гпорчсстно

т ем пересечений с гетерономными искусству сфе­ стово, и служат, таким образом, одним из многочис­
рами, например, с религией». ленных указаний на параллель Христос — Адам Пет­
В заключение мне хотелось бы остановиться на рович, воскресение которого описывается в этой гла­
вопросе о функции отсылок к богослужебным тек­ ве. «Мы не чаяли» явно восходит к заключительным
стам в симфонии, являющемся частью общего воп­ строкам Символа веры: «Чаю воскресения мертвых,
роса о функции ориентации символистского текста и жизни будущаго века». Затем следуют слова, с не­
на «чужой» текст как таковой. В начале статьи я уже большими вариациями повторяющиеся и в молитве
ссылалась на слова Е.М.Мелетинского о структури­ об усопщих: «Со святыми упокой, Христе, душу раба
рующей роли мифа в новом романе и на определе­ Твоего, идеже несть болезнь, ни печаль, ни воздыха­
ние З.Г.М инц функции мифа как «языка», «дешиф­ ния, жизнь бесконечная», и в заупокойной молитве
рующего кода» того или иного произведения. Одна­ «в месте покойне, отнюдуже отбеже болезнь, печаль
ко, наряду со структурирующей, «дешифрующей», и воздыхание», и в стихире. Весь фрагмент приобре­
поясняющей функцией, отсылки к мифу или любо­ тает значение: «мы не чаяли воскресения, но оно
му другому тексту могут получать и «затемняющую» свершилось, наступил конец времен, второе приш е­
функцию. В работах З.Г. Минц содержатся указания ствие».
и на эту сторону отсылок к «чужому» тексту. Так,
З.Г .М и н ц обращ ает в ни м ани е на тот ф акт, что Примечания
«именно насыщенность мифологемами, как и цитат- ■>
1 См.,напр.: М елетинский Е .М . П оэтика м иф а. М ., 1976.
ность и обращенность к темам культуры, были ос­ С. 317; Минц З.Г. О некоторых «неомифологических текстах»
новной причиной идущих с разных сторон упреков в творчестве русских символистов// Творчество А. А. Блока и
русскому символизму не только в труднодоступное- русская культура X X века: Блоковский сборник.III. Тарту,
1979. С.93-94.
ти, но и в определенной «вторичности», отраженно- 2 Первостепенное значение новозаветной мифологии явля­
сти, книжности»20. В статье о функции реминисцен­ ется одним из многих «соответствий» между Белым и Б ло­
ций в поэтике Блока З.Г.Минц вновь подчеркивает ком. З.Г. М инц, говоря о «поэтике мифологемы» у Блока
(правда, позднего Блока), выделяет прежде всего новозавет­
связь между цитатностью и «эзотеричностью» язы ­ ную мифологию и русский городской фольклор. М инц З.Г.
ка символистов21. То есть для того, чтобы цитата, ре­ Символ у Блока//К,изз1ап июгашге. V I I . 1979. С. 338. Ч то ка­
минисценция, перифраз смогли выступить для чи­ сается последнего, то и здесь интересы Блока и Белого с о ­
впадают (вплоть до того, что оба цитируют одну и ту же стро­
тателя в своей поясняющей функции, читателю не­ ку из некрасовских «К о ро бей н и к ов », прочно вошедших в
обходимо было идентифицировать их, преодолеть песенный репертуар с конца X IX века — Белый в «Четвертой
преграду узнавания, разделяющую «посвященных» симфонии», Блок — в финале «П есн и судьбы»),
3О мифологизме как инструменте структурирования повество­
и «непосвященных». З.Г.Минц, обращаясь к загла­ вания см.: Мелетинский Е.М . Поэтика мифа. С. 296, 307, 326.
вию второго стихотворного сборника А.Блока «Не­ 4 М ногочисленны в симфонии и отсылки к православной
чаянная радость» и подчеркивая обязательность зна­ традиции в более широком смысле слова. Так, например,
полностью вписываются в мистические традиции правосла­
ния читателем изображения этой иконы Богомате­ вия описания встречи Адама Петровича с «ней ». Белый не­
ри для понимания сборника, приходит к общему зак­ сколько раз повторяет, варьируя, момент встречи и каждый
лючению: «Восприятие каких-то частей текста как раз подчеркивает момент «узнавания», сретения:
цитат резко усиливает ощущение их обобщ енно­ У поворота они встретились. С... >
символического смысла; напротив, неузнавание ци­ Она спрашивала взором, а он от вечал; она успокаивала, а он
таты приводит к результатам, напоминающим реа­ молчал.
Они подняли друг на друга свои голубые очи — голубые миры,
лизацию художественной метафоры наивным чита­ ка к бы не замечая друг друга. <... >
тельским сознанием: в образе будут понятны лишь Точно две встречные волны столкнулись в бушующем море ст а­
значения составляющих его слов»22. рины.
И вновь разбежались.
Эта потенциальная двойственность функций от­ И осталось странное, вечно-грустное.
сылок к «чужому» тексту, со скрывающейся в них Все то же (263).
возможностью и «прояснять» и «затемнять» текст, ха­ Они встретились. Глаза блеснули. Склонились в серебряных т е ­
нях.
рактерна и для отсылок к текстам русской православ­ Они встретились, где лам падны й оконек кропил пурпуром сне­
ной церкви в симфонии Белого. Ограничусь лишь га, озаряя образ Богородицы.
одним примером. В начале четвертой части, после Глаза ее блеснули любовью, когда склонилась пред ним в с кво з­
ных вуалях, в осеребренных соболях; золотою головкою к л о н и ­
объяснения старца: «Мы оба когда-то жили — и вот лась желанно, пурпуровым вздохом уст затомила: эт о все в ней
умерли: но умерла смерть» — следует фрагмент: радостно пело.
Мы не ч аяли : в снеге песни зву ч а л и , р ы д а н и я — Это сон сбежал с его черных ресниц. Да, на вздох ответила вздо­
хом, на ж елание — ж еланием.
м ы не чаяли. Столкнулись. Но разошлись. Но шаги их замерли в отдалении.
Н ыне бо лезни , печали , возды хания в снеге и с т а я л и (385). Затомило, сон сбежал; о т вет ила вздохом: но разошлись. <... >
Слова старца «и вот умерли, но умерла смерть» В ней он узнал свою т айну. Что она в нем узнала ?
Она была ему м илая, а он — ей.
являются вариацией слов «смертию смерть поправ» Д о встречи томились, до встречи искали, до встречи м олились
из пасхального тропаря, поющего воскресение Хри­ друг другу, до встречи снились (269-270).

142
Творчество

Узнавание в земной жизни — узнавание лиш ь временное, ращаться к «Добротолюбию»; я не устаю любить его, восхищать­
оно не ведет к истинному единению (столкнулись — разош­ ся ведением, которое там встречает меня <...>. Отмечая близость
лись). Мистическая встреча побеждается плотским влечени­ антропософам некоторых сочинений православной «ш колы »,
ем, страсть ведет к забвению, неузнаванию (« Н е т вы не тот, он опять-таки в качестве примера ссылается на «Добротолю-
кто мне с н и л с я »), разъединению. Истинная встреча Светло­ бие»: «близко и дорого, например, многое, что встречается в
вой — игуменьи и Адама Петровича — странника — Христа «Добротолюбии». (И з наследия П.А. Флоренского. С.46).
происходит ли ш ь в четвертой части, в «области заочной», 15Отвечая на письмо Белого от 17 февр. 1914 г., в котором он,
после воскресения (моменты узнавания и встречи вынесены развивая мысли о различии и сходстве «школы опыта» право­
в название глав: «В спомнила!», «Встреча»): славия и антропософии, противопоставляет «потопление ума
Она смот рела в неземное ж емчужное лицо ст ранника и у з н а ­ в сердце» единству ума, сердца и воли в антропософии, Ф л о ­
вала никогда не забытые черты (403). ренский замечает: «Ч то же до «внезапного» потопления, кото­
Они коснулись друг друга бархатом глаз и будто у ш ли в знако ­ рое Вы приписываете православию, то таковое признается со­
мый, и ссиня-синий колодезь (410). стоянием опаснейшим и именуется прелестью, которая счита­
Прот. Сергий Булгаков в «М истике в православии» опре­ ется хуже всяких грехов, напр<имер>, блуда» (Там же. С.52).
деляет «мистический опыт» именно как «духовное касание 16О варьировании тропов как одном из важных принципов
или встречу». организации текста см.: Кожевникова Н.А. Язык Андрея Бе­
Я вно восходит к православной традиции образ Адама- лого.М ., 1992. С.72.; о метафорическом сцеплении «М е т е ль -
Христа. Э то не распинаемый Христос, а кроткий и смирен­ служба» см.: Юрьева 3. Одежда и материя в цикле симфоний
ный, с печатью неотмирности. Духовность Адама Петрови­ Андрея Белого// Апёгеу Ве1у Сеп1епагу Рарегз/ Ей. Ьу В ош
ча уже в начале симфонии выделяет его среди остальных. СКпз1а. В.21 Ат51егс1аш, 1980.с . 122-125.
И м ен но в Адаме Петровиче один из персонажей «си м ф о­ 17Любопытно в этой связи указать на не отмеченный до сих
нии» — старый мистик видит духовную силу, которая позво­ пор момент сходства-различия между Белым и Джойсом. О со­
лит ему откликнуться на зов священной любви, выйти «на бое место, отводимое Джойсом христианскому мифу, посто­
брань с драконом времени»: янная оглядка на богослужебные тексты католической церкви,
Уноситесь же, м илы й, на Христовой лю бви, к а к на крыльях... ориентация на ритм литургии, склонность к церковной рито­
Вам дано: о, дерзнит е, ж еланный! рике, вплетение в текст обрывков литургии, молитв (достаточ­
Вы на смерть п ой д ет е!(286). но вспомнить хотя бы начало «Улисса» с «1п1гойю ас! аНаге ОеЬ>
Пророческий дар старого мистика, раскрывающийся в его или сцену из «Навсикаи», где Гэтри, довольная тем, что купила
предсказаниях, связан и с православной традицией: духов­ на Страстной неделе прозрачные чулки, покачивает на виду у
ные старцы, духоносные мужи в православии являются про­ Блума ногой в такт «Т а п Ш т егво засгатепШ т», а Блум мастур­
роками. В «М и с ти к е в православии» одним из признаков бирует под отголоски богородичных молитв) очевидны для всех
духовности прот. Сергий Булгаков называет «духовное бла­ читателей Джойса (так, Умберто Эко, комментируя положение
гоухание». О благоухании, этом признаке рая, упоминается Валери Ларбода о том, что « Портрет» ближе иезуитской казуи­
и в рассказе послушника Мотовилова о явлении ему Духа стике, чем французскому натурализму, замечает, что в этом ут­
Божия Серафима Саровского. Лю бопытно, что эта малень­ верждении Ларбода лиш ь констатация того, что уже заметил
кая черточка присутствует и в образе старого мистика. Если каждый средний читатель — Есо II. Ое роейса уап ,1оусе. Агп-
от сигары Светозарова исходят «темные кольцы дыма», вы­ 5(егс1ат. 1990. Р. 15). Очевидно и то, что различное отношение к
зывая к жизни «дымового гада, влекущего воздушные коль­ религии не могло не обусловить разности функциональной на­
ца», то из-под сигары мистика «ароматно всклубилась» «стая правленности отсылок к богослужебным текстам в поэтике Бе­
прыснувших ды мов» «в синем бархате вечера». Даже благо­ лого и Джойса. Тём не менее двойной эффект, произведенный
ухание сигары старого мистика является косвенным свиде­ введением реминисценций православной службы на читателей
тельством его духовности. симфонии Белого, аналогичен действию отсылок к католициз­
5 Якобсон Р. Основа славянского сравнительного литерату­ му Джойса: шокирующий эффект, вызванный их явной паро­
роведения// Якобсон Р. Работы по поэтике. М ., 1987. С .56. дийностью, установкой на эпатаж, сопровождался обратным
* Там же. С .397. эффектом-убеждением в истинности католицизма. Умберто
7Андрей Белый. Симфония. Л., 1991. Все дальнейшие ссы л­ Эко приводит пример Томаса Мертона, обратившегося после
ки даются по этому изданию. прочтения «Портрета» в католицизм и прошедшего, таким о б ­
* В отличие от традиционного представления о С лове как о разом, путь, прямо противоположный пути героя романа Сте­
вечном ипостасном Слове Божием, от вечности бывшем с фана.
Отцом и воплотившемся в Иисусе Христе, в комментарии к Возможность столь несходного восприятия одних и тех
этим словам антифона дается следующее их толкование: же элементов текста обусловлена, очевидно, самим фактом
«С ы н Божий называется Словом Божиим потому, что как их с о о т н е с е н н о с т и с д в у м я р а зл и ч н ы м и с и с т е м а м и .
наше слово есть откровение души нашей, так Сын Божий З.Г.Минц, говоря о б отличии цитаты от других видов «ч у ­
открыл нам Бога Отца» (Православный толковый молитвос­ жого слова», отмечает, что цитатное слово «привносит в ху­
лов. С П б ., 1907. С .89). дожественный текст не свой общеязыковой смысл, и даже
9 Эту строчку цитирует Белый и в письме к Ф ло р ен ск ом у от не столько полученное ранее окказионально-художествен­
17 февр. 1914 г. См.: Из наследия П .А .Ф лоренского: П ере­ ное значение входящих в него компонентов, ск олько указа­
писка П .А .Ф лор е н ск о го с А.Белым//Контекст: Литератур­ ние на место в системе». См.: Минц З.Г. Ф ункция рем инис­
но-теоретические исследования. М., 1991.С.49. ценций в поэтике А. Блока. С. 395. Принадлежность бо го сл у ­
10 З.Г.М и н ц выделяет такого рода цитаты в группу «сокра­ жебных реминисценций Б елого и Джойса системе текста, в
щенных знаков-указаний на тот или иной «ч уж ой» текст» и котором доминантой является религиозная функция, при
в качестве примеров подобных цитат приводит имена, худо­ одновременной включенности их в художественный текст, в
жественные предикаты, атрибуты и мифемы (Ф ун к ц ия ре­ котором доминантой является эстетическая функция, ведет
минисценций в поэтике А. Блока//Труды по знаковым сис­ к контаминации этих двух функций, к возможности чита­
темам. Вып. 6. Тарту, 1973. С .393-394. тельского выборадоминанты.
11 Мочульский К. Андрей Белый. Париж, 1955. С .1 15. 18 Из н аслед и» П .А .Ф лор енск ого. С .34.
12Белый А. Воспоминания о Блоке . МипсЬеп, 1969. С. 589. 19 Эйхенбаум Б. О прозе. О поэзии. Л., 1986. С .384.
13 См., напр.: Хоружий С.С. Учение о человеке в православ­ 20 Минц З.Г. С и м в о л у Блока. С.201.
ной аскетике//Язык и текст: Онтология и рефлексия: Мате­ 21 Минц З.Г. Ф ункция реминисценции в поэтике А.Блока. С.
риалы к 1 международным философско-культурологическим 391.
чтениям. С П б . , 1992. С . 14-15. 22 Там же. С. 399-400.
14Так, в письме Флоренского от 17 февр. 1914 г. Белый, вос­
торженно отзываясь о вышедшей книге «Столп и утверждение
истины», ставит ее в один ряде «Добротолюбием», о котором
он в том же письме пишет: «М н е теперь часто приходится о б ­ г. А м ст ердам , Н и д ер ла н д ы

, 143

Вам также может понравиться