Вы находитесь на странице: 1из 6

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

И.В. АРНОЛЬД

ЛЕКСИКОЛОГИЯ
СОВРЕМЕННОГО
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Учебное пособие

2-е издание, переработанное

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
Издательство «Наука»
2012

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

УДК 811.111’37(075.8)
ББК 81.2Англ-3-923
А84

Арнольд И.В.
А84 Лексикология современного английского языка :
учеб. пособие / И.В. Арнольд. – 2-е изд., перераб. – М. :
ФЛИНТА : Наука, 2012. – 376 с.
ISBN 978-5-9765-1041-8 (ФЛИНТА)
ISBN 978-5-02-037352-5 (Наука)

Приводимый в книге языковой материал частично почерпнут из


отечественной и зарубежной лексикологической и лексикографической
литературы, частично является результатом собственных наблюдений
автора. Изложение курса иллюстрируется литературными примерами,
взятыми преимущественно из английской литературы XX в., так как ав-
тор стремился дать описание словарного состава английского языка в
современном его состоянии. Перевод дается не для всех примеров, так
как предполагается, что читатель уже имеет значительный запас слов и
некоторые навыки перевода.
Для студентов, аспирантов и преподавателей языковых факульте-
тов вузов.
УДК 811.111’37(075.8)
ББК 81.2Англ-3-923

ISBN 978-5-9765-1041-8 (ФЛИНТА) © Арнольд И.В., 2012


ISBN 978-5-02-037352-5 (Наука) © Издательство «ФЛИНТА», 2012

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие .................................................................................................................3
От автора ..................................................................................................................6

Глава первая. ВВЕДЕНИЕ ..................................................................................7


1. Предмет и разделы лексикологии § 1–2 ......................................................7
2. Задачи лексикологии и ее методологическая база § 3–6 ..................... 10
3. Литература по лексикологии современного английского
языка § 7–8 .......................................................................................................... 13
4. Место лексикологии в ряду других лингвистических
дисциплин § 9–20 ............................................................................................. 17
5. Значение лексикологии в практике преподавания иностранных
языков § 21 .......................................................................................................... 26

Глава вторая. СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА ................................. 28


1. Проблема определения слова § 23–25........................................................ 28
2. Отношение между словом и обозначаемым
(Проблема знаковости) § 25–26 .................................................................. 32
3. Мотивировка слова § 27–30 .......................................................................... 35
4. Выделение слова в потоке связной речи (Проблема
отдельности слова) § 31–33........................................................................... 40
5. Выделение слова в языке (Проблема тождества слова) § 34–36 ...... 45

Глава третья. ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ............................................................. 49


1. Семасиология § 37............................................................................................. 49
2. Лексическое значение слова § 38–40.......................................................... 51
3. Многозначность, смысловая структура слова и типы
лексических значений § 41–45 ..................................................................... 58
4. Лексико-семантическое словообразование § 46–47 ............................. 65
5. Причины изменения значения слов § 48–53 ........................................... 68
6. Проблема классификации изменения значений слов § 54–55 .......... 76

Глава четвертая. ТИПЫ СЛОВ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ


СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ................................. 83
1. Различные возможные принципы группировки слов § 56–57 .......... 83
2. Слова служебные и знаменательные § 58 ................................................. 88
3. Гнезда слов § 59 .................................................................................................. 90

372

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

4. Семантическая группировка лексики § 60–63 ........................................ 92


5. Экспрессивная лексика § 64–65 ................................................................... 97
6. Подразделение лексики по территориально-диалектному
признаку. Диалектизмы § 66 ....................................................................... 100

Глава пятая. АФФИКСАЛЬНОЕ СЛОВОПРОИЗВОДСТВО ..... 104


1. Морфологическая структура слова § 67–68 .......................................... 104
2. Типы словообразования § 69 ....................................................................... 107
3. Морфологический анализ слова § 70 ....................................................... 109
4. Аффиксы словообразования и словоизменения § 71–74 .................. 115
5. Аффиксальное словопроизводство § 75–80........................................... 121

Глава шестая. КОНВЕРСИЯ, ИЛИ БЕЗАФФИКСНОЕ


СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ......................................................................... 136
1. Общая характеристика конверсии § 81–85 ............................................ 136
2. Причины широкого распространения конверсии в современном
английском языке § 86–87 ........................................................................... 147
3. Субстантивация различных частей речи § 88–89 ................................ 151
4. О природе первого компонента в образованиях типа stone
wall § 90–93 ....................................................................................................... 152

Глава седьмая. СЛОВОСЛОЖЕНИЕ ....................................................... 159


1. Общая характеристика сложных слов § 94 ............................................ 159
2. Классификация сложных слов § 95–96 ................................................... 161
3. Историческое развитие сложных слов § 97–98 .................................... 166
4. Критерии, предложенные для разграничения сложного слова
и словосочетания § 99–105 .......................................................................... 169
5. Составные части речи § 106–108 ............................................................... 177
6. Проблема образований типа stand up § 109–112 .................................. 179

Глава восьмая. СОКРАЩЕНИЕ И ВТОРОСТЕПЕННЫЕ


СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ............................................... 187
1. Сокращение § 113 ............................................................................................ 187
2. Чередование § 114–115 ................................................................................. 191
3. Удвоение § 116.................................................................................................. 194
4. Перераспределение § 117 .............................................................................. 195
5. Обратное словообразование § 118 ............................................................. 196
6. Стяжение § 119 ................................................................................................. 197
373

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

Глава девятая. ОБОГАЩЕНИЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА


АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА СЧЕТ ОБРАЗОВАНИЯ
УСТОЙЧИВЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ ............................................ 198
1. Свободные и устойчивые сочетания § 120 ............................................. 198
2. Собственно устойчивые сочетания и фразеологические
единицы § 121–122 ......................................................................................... 200
3. Классификация фразеологических единиц
по грамматической структуре § 123 ......................................................... 203
4. Классификация фразеологизмов, разработанная академиком
В.В. Виноградовым, и ее применение к английскому языку
§ 124–129 ........................................................................................................... 205
5. Пути возникновения фразеологизмов § 130 .......................................... 212
6. Пословицы и крылатые слова § 131 .......................................................... 218

Глава десятая. ОБОГАЩЕНИЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА


АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА СЧЕТ ИНОЯЗЫЧНЫХ
ЗАИМСТВОВАНИЙ .................................................................................. 221
1. Роль заимствований в развитии словарного состава
английского языка § 132–136 ..................................................................... 221
2. Классификация заимствований § 137–138 ............................................ 228
3. Интернациональные слова § 139................................................................ 231
4. Источники заимствований § 140–148 ...................................................... 233
5. Этимологические дублеты § 149 ................................................................ 246
6. Проблема ассимиляции заимствованных слов § 150 .......................... 247

Глава одиннадцатая. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В АМЕРИКЕ .......... 256


1. «Теория» американского языка и ее реакционная сущность § 151 ... 256
2. Происхождение американизмов § 152 ..................................................... 259

Глава двенадцатая. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ


ЛЕКСИКИ ....................................................................................................... 264
1. Книжная и разговорная лексика § 153–154 ........................................... 264
2. Термины и терминология § 155–157 ........................................................ 267
3. Поэтическая лексика § 158........................................................................... 274
4. Разговорная лексика § 159–161.................................................................. 276
5. Сленг § 162–163 ............................................................................................... 284

Глава тринадцатая. СИНОНИМЫ И АНТОНИМЫ .......................... 291


1. Определение понятия «синоним» § 164 .................................................. 291
2. Идеографические синонимы § 165 ............................................................ 297
374

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

3. Стилистические синонимы § 166–168 ..................................................... 298


4. Пути возникновения синонимов § 169 .................................................... 301
5. Эвфемизмы § 170 ............................................................................................. 305
6. Антонимы § 171 ................................................................................................ 306

Глава четырнадцатая. ОМОНИМИЯ ........................................................ 309


1. Омонимия и полисемия § 172 ..................................................................... 309
2. Классификация омонимов § 173 ................................................................ 311
3. Происхождение омонимов § 174 ................................................................ 317

Глава пятнадцатая. КЛАССИФИКАЦИЯ ЛЕКСИКИ


ПО ИСТОРИЧЕСКОЙ ОТНЕСЕННОСТИ ...................................... 321
1. Изменчивость словарного состава языка § 175 .................................... 321
2. Неологизмы в современном английском языке § 176 ........................ 323
3. Архаизмы и историзмы § 177–178 ............................................................ 330
4. Понятие об основном словарном фонде языка § 179 .......................... 333
5. Проблема выделения устойчивой части словарного состава
§ 180 ..................................................................................................................... 336
6. Характерные особенности современной английской лексики
§ 181 ..................................................................................................................... 339

Глава шестнадцатая. АНГЛИЙСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ .......... 345


1. Типы словарей § 182 ....................................................................................... 345
2. История английской лексикографии. Английские толковые
словари § 183–186........................................................................................... 347
3. История американской лексикографии. Американские толковые
словари § 187–188........................................................................................... 355
4. Диалектологические, этимологические и идеографические
словари § 189–190........................................................................................... 358
5. Словари синонимов § 191 ............................................................................. 363
6. Прочие типы словарей § 192–193 .............................................................. 366

Библиография ....................................................................................................... 370

Перейти на страницу с полной версией»

Вам также может понравиться