Вы находитесь на странице: 1из 2

Тогда прошу простить нас, ваше высочество.

Хорошей дороги.
Кхем… Сейрия.
Да, герцог?
Тебе может показаться, что эрцгерцог Оделит или любой другой мужчина красив,
Но…
Ах, ну разве это не очевидно?
Карди… то есть эрцгерцог Оделит действительно чем-то напоминает грациозного льва.
Я слышала, что он занимался различными видами боевых искусств и вознесся до звания
эрцгерцога собственными силами.
И он, к тому же, невероятно красив!!!
Когда я вижу его, в животе роятся бабочки, сердце вот-вот выскочит из груди…
Прости, но я малость устал.
Ах, да. Пока мы возвращаемся обратно, вы можете немного отдохнуть.
Он, должно быть, тоже сильно устал.
А мне так хотелось побыть с Карди подольше…
Все в порядке. В любом случае мы скоро увидимся вновь.
Всем казалось, что герцог относится к сестре с презрением, но на деле же все не так…
Вам так не кажется?
Эрцгерцог Оделит.
Полное прекращение экспорта пшеницы в семью Шумах…
И отправленное послание дворянам с Юга о том, что их невежество никогда не будет забыто.
Занятно, настоящая личность леди Литтенхейм полная противоположность слухам о ней.
Не говоря уже о том, что в светскую драку был втянут Великий герцог Оделит.
Сомневаюсь, что вы таким образом старались оставить о себе хорошее впечатление среди
дворян…
Неужели это из-за леди Литтенхейм?
…маркиз Нортенберт.
Не стоит так беспечно упоминать леди.
Вы меня поняли?
Да-да. Я понял.
Все равно твоя мать родилась в вассальном государстве.
В любом случае Сейрия Литтенхейм…
Создается впечатление, будто герцог Литтенхейм души в ней не чает,
Ей даже удалось разрушить стену между Карди Эсперандом…
Все интереснее и интереснее.
Неплохо было бы с ней встретиться лично однажды…
Весь день сам на себя не похож, с чего вдруг?
Да и Эссен не впервые ведет себя так…
В итоге я принял предложение о чаепитии от леди, что совсем не в моем стиле…
Я должен был отказать ей, но…
Но мне не хватило духу ответить ей в таком тоне…
Леди Литтенхейм…
Уверена, что не хочешь вернуться вместе?
Нет. Раз я уже дебютировала, думаю, лучше подождать здесь, прежде чем сезон светских раутов
закончится.
И все же, я хотел, чтобы мы вернулись вместе…
Ладно. В таком случае пиши мне почаще.
Хорошо. Дорога предстоит нелегкая, будьте осторожны.
Чудно. Ернен уехал…
Теперь я могу сосредоточиться на развития наших с Карди отношений!
Софи! Как раз вовремя.
Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.
Это приглашение на чаепитие, пожалуйста, отправь его эрцгерцогу Оделиту.
Госпожа, это…
Ах. Мой почерк не так красив, как хотелось бы…
Эм, госпожа… все действительно будет в порядке?
Хм? Что ты имеешь в виду?
Прошу простить меня за дерзость, но разве из-за этого не распространяться слухи о том, что у вас
романтическая связь с Эрцгерцогом?..
Ах, нет, все в порядке.
Честь леди Литтенхейм
Не задеть такими слухами.
Хех, мне того и надо.
В-вы правы! Мои мысли слишком поверхностные!
Все в порядке. Я понимаю, что ты беспокоишься обо мне.
И не обязательно дожидаться ответа.
Ваше высочество,
Вы получили приглашение от леди Литтенхейм.
…оно вкусно пахнет.
Но…
Госпожа! Ответ от эрцгерцога Оделита прибыл!
Прошел всего день. Он ответил быстрее, чем я думала.
Прошло столько времени. Такой знакомый почерк Карди…
…Чегось?
Отказ?!

Вам также может понравиться