Вы находитесь на странице: 1из 1

1. Повреждение груза, просьба о 1.

Damaged cargo, request to replace


замене This is to inform you today, on …. 200_ during
Настоящим сообщаю, что сегодня, …. 200_г. при loading of cargo of white mineral oil under B/L
погрузке белого минерального масла по #11into Hold#3 damage was caused to 6 barrels of
коносаменту 11 в трюм №3 из-за небрежности white mineral oil due to negligent work of the crane
крановщика, который ударил паллет с бочками о operator who struck the pallet with the barrels against
комингс люка при опускании в трюм, были the coming of the hatch square while lowering the
повреждены 6 бочек. Бочки сильно помяты и draft into the hold. The barrels are badly dented and
текут. leaking.
Прошу Вас заменить поврежденные бочки до I kindly ask you to replace the damaged barrels
окончания погрузки. before completion of loading.

2. Отказ принять поврежденный груз 2. Damaged cargo rejected


Настоящим сообщаю, что сегодня, …200_г. при This is to inform you that today; on … 200_ during
погрузке груза минерального масла по loading of cargo of white mineral oil under B/L 11 into
коносаменту 11 в трюм 3 из-за небрежности Hold 3 damage was caused to barrels of white
крановщика были повреждены 6 бочек белого mineral oil due to negligent work of the crane
минерального масла. Бочки сильно помяты и operator. The barrels are badly dented and leaking.
текут. Перед началом обеденного перерыва мой Before break for lunch my Cargo Officer asked you to
грузовой помощник просил Вас о замене replace the defective barrels. Nevertheless this has
поврежденных бочек. Однако поврежденные not been done and the defective barrels are still in
бочки до сих пор находятся в трюме 3. Hold 3.
Прошу Вас выгрузить упомянутые бочки на берег I kindly ask you to remove the aforesaid barrels to
до окончания грузовых операций, поскольку я shore before completion of work as I refuse to accept
отказываюсь принять их к перевозке. them for transportation.

3. Акт о повреждении груза


Мы, нижеподписавшиеся, Хуан Макомба,
ст.стивидор «Стивидорной ко. Пери Мэйсон», и 3. Damaged cargo statement
Петр Ворон, грузовой помощник т/х «Художник», We, the undersigned, Juan Macomba, Chief
настоящим заявляем о том , что при выгрузке Stevedore for the “Perry Mason Stevedoring
груза зерна из диптанков по левому и правому Co”, and Peter Voron, the Cargo Officer of the m/v
борту трюма 4 т/х «Художник» на дне указанного “Khudozhnik” hereby wish to state that while
диптанка было обнаружено некоторое количество discharging the cargo of grain from Hold No4 Port &
поврежденного мокрого груза в количестве около Starb.D.T. of the m/v “Khudozhnik” some wet
30-40 тонн, спрессованного и прилипшего к дну. damaged cargo was found on the bottom of the D.T.,
Точное количество подмоченного зерна будет about 30-40 tons, packed and stuck to the bottom.
установлено по окончанию выгрузки. The quantity and quality of the wet damaged grain
will be stated after the completion of discharging.
Подписано в порту Матанзас, Куба 14 июля
200_г. Signed in the Port of Matanzas, Cuba, on the 14th of
July, 200_.
___________ _______________
Хуан Макомба Петр Ворон ___________ __________________
Ст. стивидор грузовойпомощник Juan Macomba Peter Voron
Chief Stevedore Cargo Officer

10-11

Вам также может понравиться