Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Bakh Pa Moran DDZH Act Na Praktike Kontseptualizatsiia Sluch
Bakh Pa Moran DDZH Act Na Praktike Kontseptualizatsiia Sluch
Концептуализация случаев
в терапии принятия
и ответственности
ПАТРИСИЯ А. БАХ,
д-р философии
ДАНИЭЛ ДЖ. МОРАН,
д-р философии, сертифицированный бихевиорист
А
т^
на практике
А
Р in practice
т
PATRICIA A. BACH, PH.D.
DANIEL J. MORAN, PH.D., BCBA
А
Р на практике
т ализация случаев в терапии
принятия и ответственности
ПАТРИСИЯ А. БАХ,
д-р философии,
ДАНИЭЛ ДЖ. МОРАН,
д-р философии,
сертифицированный бихевиорист
КиТв
Комп'ютерне видавництво
"Д 1 АЛЕКТИКА"
2021
УДК 616.895
БЗО
Оглавление 5
Об авторах 15
Предисловие 17
Благодарности 21
От издательства 22
Содержание 7
Глава 12. Работа с ценностями 291
Зачем работать с ценностями 291
Определение ценностей 292
Направление работы с ценностями 293
От слов к делу 297
—
Результат это процесс, благодаря которому процесс приносит
результат 302
Глава 13. Когнитивное разделение и утрата буквальности 309
Определение когнитивного разделения 311
Глава 14. Готовность 341
Избегание ( или неготовность ) 342
Язык и неготовность 348
Готовность ради неготовности 356
Глава 15. Принятие и изменения 373
Контроль или принятие 373
Чистый дискомфорт и нечистый дискомфорт 377
Принятие и терапевт 382
Глава 16. Собираем все вместе 387
Откуда начать 387
Расширение метафоры о пассажирах автобуса 394
Создание собственных метафор и упражнений 398
Как... 407
Приступая к работе в ACT 415
Эпилог. Прощание с Сандрой и Риком 417
Приложение А. Таблица функционального анализа АВС 419
Приложение Б. Рабочая таблица концептуализации случаев
негексафлекса 421
Приложение В. Дневник событий 423
Приложение Г. Подсказкофлекс 425
Список литературы 427
8 Содержание
Ханнелоре Бах — моей маме, учителю, чирлидеру, другу.
РАВ
11
рекурсивным и нелинейным является этот танец, основное внимание в
котором уделяется процессу. ACT на практике — это образ мышления ,
включающий понимание того, что необходимо искать, где и для какой
цели. Эта книга поможет вам научиться применять свои знания на прак -
тике с пользой для клиентов.
Уникальность этой книги в том, что в ней предложены пути интеграции
концептуализации случаев в ACT и индивидуального подхода в лечении.
Здесь вы найдете анализ диалогов между терапевтами и клиентами , взя -
тых из примеров клинической работы авторов , а также комментарии в от-
ношении процесса и стратегии мышления терапевта. В этой книге также
представлено несколько простых в применении форм и упражнений, кото -
рые призваны помочь читателю научиться практиковать ACT в процессе
оценки и лечения людей, обратившихся к вам со своими проблемами. Если
кратко, то в этой книге вы найдете научные и концептуальные знания,
а также описание общих способов, стратегий и практических навыков,
освоив которые, вы сможете понимать терапевтическую позицию ACT и
применять ее в своей практике.
Применение ACT на практике в действительности может показаться
соблазнительно простым и одновременно сложным. Авторы помогут вам
понять, почему это так вообще и в этой работе — в частности. ACT —
это подход, сформированный на основе модели человеческих страданий,
противоречащей нашей интуиции, в которой терапевт подвластен тем же
страстям, которые делают нашу жизнь наполненной и заставляют клиен -
тов страдать.
Кроме того, ACT бросает вызов некоторым глубоко укоренившимся
в западной культуре представлениям о здоровье и благополучии: что
—
боль это плохо, и от нее нужно избавляться; что чувствовать себя хо-
рошо важнее всего прочего; и что хорошее самочувствие и позитивное
мышление обязательно приводят к благополучию. По этим, как и по дру-
гим причинам, в части 3 этой книги читателям предоставлена возмож -
ность попрактиковать распознавание и понимание того, какую роль в их
жизни играют процессы ACT, во благо или во зло. Вы сможете использо -
вать ACT в личной практике. Представленные здесь упражнения помогут
вам более полно объяснять и моделировать состояние ACT в своей кли -
нической работе.
Другие рабочие тетради и книги для терапевтов, выпущенные издатель-
—
ством New Harbinger в серии книг об ACT, более конкретные, и в них
специфические техники ACT описаны более детально. В них изложены
12
общие принципы и конкретные случаи применения ценностно-ориенти-
рованной поведенческой активации. Вы найдете подобную информацию и
в ACT на практике. Концептуализация случаев принятия и ответствен -
ности , а также научитесь уверенно применять ACT и избегать неправиль-
ного применения техник ACT в жесткой манере. Уверенный навык кон-
цептуализации случаев в ACT необходим для эффективного применения
ACT. Согласно данным исследований знания, полученные из этой книги,
помогают терапевтам стать более эффективными.
В рамках нашей приверженности изданию глубоких научно- обосно-
ванных и подтвержденных клиническими исследованиями работ д- р фи -
лософских наук Джордж Форсайт, д - р философских наук Стивен Хейс и
д - р философских наук Георг Эйферт отбирают перспективные книги по
ACT для публикации нашей серии. Как редакторы серии мы просматри-
ваем все книги по ACT, изданные в New Harbinger, комментируем их и по
мере необходимости предлагаем рекомендации по содержанию, смыслу
и объему каждой книги . Мы стремимся отметить для авторов все необо -
снованные или несогласующиеся с ACT утверждения , чтобы они могли
их пересмотреть и привести свою работу в соответствие с нашими кри -
териями ( см. ниже ) и основами ACT ( не приписывая ACT другие методы
и подходы ).
Книги в серии публикаций о терапии принятия и ответственности:
я имеют адекватный список источников;
* теоретически согласованные: соответствуют модели ACT и ее пред-
посылкам на момент их написания;
13
Эти руководящие принципы являются отражением ценностей всего со -
общества ACT, и вы сможете убедиться, что все они присутствуют в дан-
ной книге. Их назначение — предоставить специалистам информацию,
которая действительно будет полезной на практике, и облегчать человече-
ские страдания, поощряя практиков с творческим отношением к разработ -
ке применять и совершенствовать более адекватный подход. Считайте эту
книгу приглашением к подобной работе.
Искренне ваши, д - р философских наук Джордж Форсайт,
д- р философских наук Стивен Хейс
и д-р философских наук Георг Эйферт .
14
Об авторах
—
Патрисия А . Бах старший преподаватель кафедры психологии Илли-
нойского технологического института в Чикаго, где она проводит исследо-
вания по ACT и ТРФ и обучает студентов клинической психологии.
Даниэль Дж. Моран — д - р философских наук, сертифицированный
аналитик поведения, директор Семейного консультационного центра
( подразделение Trinity Services), а также основатель Среднеамериканского
института психологии в городе Джолиет, штат Иллинойс.
—
Автор предисловия Стивен Хейс, д - р философских наук, профессор
Фонда Невады на факультете психологии в Университете Невады в Рино.
Написал несколько книг по ACT, включая Перезагрузи мозг. Решение вну -
тренних конфликтов и Терапия принятия и ответственности. Процессы
и практика осознанных изменений .
Предисловие
Один клиент недавно сказал: “Я не могу сделать то, что хочу, потому что
боюсь испугаться ”. Подобные парадоксы нередко встречаются как в тера-
пии, так и в повседневной жизни. Терапевты постоянно сталкиваются с
парадоксом применения ACT на практике, которое одновременно и про-
ще, и сложнее, чем можно было бы предположить. Иногда ACT кажется
всего лишь проявлением здравого смысла, и тогда хочется сказать “Это не
ново ” или “ Я уже занимаюсь этим ”, упуская значение функций и контек-
ста в терапии. Иногда ACT и ее теоретическое обоснование кажутся до
невозможности сложными, хотя при более детальном рассмотрении нам
открывается простая элегантность многих их принципов. ACT на практи-
—
ке это наш подход к концептуализации случаев, и мы надеемся , что вы
найдете его полезным для движения в направлении самых разных ценно-
стей в отношении работы со своими клиентами.
Терапия принятия и ответственности развивается при поддержке как
практиков, так и результатов научных исследований. Она становится все
более известной широкой публике. Все чаще действенность ACT в каче-
стве терапевтического подхода упоминается в рецензируемых журналах и
разнообразных публикациях, и недавно проведенный метаанализ [ Hayes,
Luoma, Bond, Masuda, and Lillis, 2006] также свидетельствует о ее эффектив-
ности. Публикации и мастер-классы, основанные на материалах третьей
волны поведенческой терапии и осознанности, посвящены обширному пе-
—
речню клинических проблем от тревожности до управления гневом, от
никотиновой зависимости до судорожных припадков и от пограничных
расстройств личности до обучения воспитанию детей. ACT набирает попу-
лярность в СМИ, и количество сторонников- практиков и исследователей
данного подхода неуклонно увеличивается во всем мире. Интерес к ACT
растет со стороны как опытных терапевтов, так и стажеров и студентов,
и все благодаря ее доказанной эффективности в отношении поведенческих
и экзистенциальных проблем, тесной связи теории с практикой, философ -
ской преемственности и практикам осознанности.
Растущее количество литературы по ACT развивается в той же научной
традиции, что и подходы доказательной традиции. В ACT в рамках доказа -
тельной традиции акцент делается на жизненных ценностях, осознанности
и вкладе языковых способностей в человеческие страдания. Исследования
ACT направлены не только на ценность применения мер воздействия, со-
ответствующих данной теории, но и на описание базовых принципов чело-
веческого поведения и процесса познания, а также теоретических и фило-
софских предпосылок подхода. Цель состоит в разработке всестороннего
психологического подхода, который с большим масштабом, точностью и
глубиной отвечал бы потребности справиться с человеческими страдани -
ями [ Hayes, and Berens, 2004].
С терапией принятия и ответственности знакомится все больше тера-
певтов по всему миру, и каждый из них задает вопрос “Как мне применять
это с моими клиентами ? ” Но в терапевтических руководствах вы найде-
те только часть ответа. Поэтому данные руководства часто подвергаются
критике со стороны практиков за излишнюю генерализацию и включение
только очень ограниченного перечня диагностических критериев. И хотя
точное описание диагностики и лечения необходимо для проведения ис-
следований, детализированные поучения “ делайте так- то и так-то ” не со -
гласуются с гибкостью и плавностью, столь часто необходимыми для тера-
пии и установления терапевтических отношений.
Введение в концептуализацию случаев в ACT поможет терапевтам при-
менять данный подход и концепции поведенческого анализа на практике
в работе с разными клиентами. Вы научитесь распознавать шесть поведен-
ческих процессов, которые влияют на формирование репертуара пробле-
матичного поведения: когнитивное слияние, эмпирическое избегание, сла -
бая степень самопознания, привязанность к концептуализированному “ я ”,
постоянное бездействие или импульсивность и неясность ценностей. Вы
также научитесь применять шесть базовых процессов терапии принятия
—
и ответственности разделение, принятие, осознание настоящего момен -
та, восприятие “ я ” в качестве перспективы, проактивность и прояснение
—
ценностей для формулирования терапевтического подхода, направлен-
ного на работу с этими поведенческими проблемами. Для концептуали-
зации случаев необходимы индивидуальная оценка прошлых и текущих
обстоятельств, которые влияют на клинически релевантное поведение ин-
дивида, а также выработка и постановка целей лечения и планирование
терапевтического процесса для достижения поставленных целей. Каждая
проблемная форма поведения требует наблюдения и составления плана
18 Предисловие
улучшении, и для оценки прогресса в данном направлении нужна посто -
янная переоценка. Данная книга поможет вам понять, какие аспекты чело -
—
веческих страданий требуют принятия, а какие изменений и как начать
совместную работу с клиентом для постановки и достижения соответству-
ющих целей.
В данной книге мы опишем и проиллюстрируем способы успешного
применения методов терапии принятия и ответственности в процессе ин-
дивидуального лечения на детализированных примерах концептуализа-
ции случаев и расшифровок диалогов применения ACT для широкого ди -
апазона клинических проблем с характерным эмпирическим избеганием.
Эта книга также покажет вам новый способ изучения поведения.
Некоторые находят ACT трудной для понимания из-за акцента на под-
рыв деструктивного, бесполезного и дисфункционального влияния речи и,
частично, из- за использования в ACT незнакомых концепций, например
когнитивного разделения и утраты буквальности. Мы намерены при помо-
щи примеров, простых в применении упражнений и прагматичного стиля
изложения помочь терапевтам “на линии фронта ” научиться надлежащим
образом применять подход ACT для оценки клиентов и воздействия на
них. Иными словами, хотя трюизм ACT гласит “ речь приводит к страдани -
ям”, наша задача состоит в доступном изложении ACT на примерах, чтобы
свести страдания читателей к минимуму. ACT берет свои корни из серьез-
ного научного подхода к анализу поведения и философии функциональ-
ного контекстуализма, и наша цель — сделать эту тему осязаемой и удо -
боваримой для начинающих изучать подход ACT, чтобы сделать его более
доступным для терапевтов, которые только знакомятся с данной теорией.
В части 1, “Знакомство с принципами ACT ”, приведены краткий обзор
идеи ACT и ключевые материалы по концептуализации случаев, приме-
нению анализа поведения и теории реляционного фреймирования тео- —
рии речи и процессов познания, на которой базируется ACT. Здесь также
представлены клинические случаи, которые мы будем изучать на протяже-
нии всей книги. Расшифровки диалогов и клинические примеры проходят
красной нитью через все главы и служат общим руководством для еще не
знакомых с ACT терапевтов. Все клиенты в этой книге функциональны, но
при этом они представляют собой мозаику реальных примеров и типич-
ных клиентов из нашей практики.
В части 2, “ Основы концептуализации случаев в ACT”, сначала приве-
дены базовые принципы выполнения концептуализации случаев в ACT,
—
а затем более глубокое описание шести ключевых процессов и их связи с
Предисловие 19
клинически релевантным поведением, а также соображения относительно
проведения оценки в ACT.
В части 3, “Применение ACT на практике ”, акцент делается на практиче-
ских способах применения ACT. В клинически направленных главах этой
книги есть два раздела, стоящих отдельного упоминания: “Состояние те-
рапевта” и “Проверка”. Раздел “Состояние терапевта” дополняет обучение
ACT и помогает понять суть принципов ACT с помощью их применения в
собственной жизни. Изучение посредством личной практики поможет те-
рапевту всесторонне описать и смоделировать работу в ACT. Мы исполь-
зовали специальное оформление для этих разделов, чтобы книга представ -
ляла собой целостное повествование и вы могли выполнять внутреннюю
работу в удобном для себя темпе. Терапевт ACT использует подход ради -
кального принятия и признания того, что он находится в той же речевой
среде, что и клиент, а значит, испытывает такие же сложности с избеганием
и слиянием. В этом отношении мы показываем на примерах, как можно
применять принципы ACT на себе и в работе со своими клиентами. Раз-
дел “ Проверка” позволяет проверить собственное понимание, включая
возможность применить новые знания при помощи кратко описанных
примеров и сравнения собственных ответов с ответами, предложенными
авторами в качестве примера лучших практик.
Ни одна книга или мастер-класс не обеспечивает в полной мере инфор-
мацией, достаточной для того, чтобы стать терапевтом ACT. Эта книга ста-
нет расширением и помощью в практическом применении данных перво-
начальных работ по ACT [ Hayes, Strosahl, and Wilson, 1999 ] и более новых
литературных источников. Оригинальная книга об ACT полна философ -
ских и основополагающих научных материалов, которые легли в основу
данного терапевтического подхода. ACT на практике дополняет эту книгу
и предлагает описание прикладного применения принципов ACT в дру-
желюбной манере как для тех, кто уже знаком с основами ACT и поведен-
ческого анализа, так и для тех, кто только знакомится с ними. Иногда мы
будем писать так, как это объяснил бы тренер: в директивном и мотивиру-
ющем стиле. А иногда мы будем как бы составлять отчет, уделяя основное
внимание объективным данным и принципам. Подобный комбинирован -
ный подход поможет читателям понять, как и почему нужно проводить
концептуализацию случаев в терапии принятия и ответственности.
20 Предисловие
Благодарности
От издательства
Вы, читатель этой книги, и есть главный ее критик. Мы ценим ваше
мнение и хотим знать, что было сделано нами правильно, что можно было
сделать лучше и что еще вы хотели бы увидеть изданным нами. Нам инте-
ресны любые ваши замечания в наш адрес.
Мы ждем ваших комментариев и надеемся на них. Вы можете прислать
нам электронное письмо либо просто посетить наш веб-сайт и оставить
свои замечания там. Одним словом, любым удобным для вас способом
дайте нам знать, нравится ли вам эта книга, а также выскажите свое мне-
ние о том, как сделать наши книги более интересными для вас.
Отправляя письмо или сообщение, не забудьте указать название книги
и ее авторов, а также свой обратный адрес. Мы внимательно ознакомимся
с вашим мнением и обязательно учтем его при отборе и подготовке к изда-
нию новых книг.
Наши электронные адреса:
E- mail: infо.dialektika@gmail.com
WWW: http://www.dialektika.com
22 Благодарности
ЧАСТЬ 1
Знакомство
с принципами ACT
ГЛАВА 1
Введение в ACT
26 Глава 1
—
Критерий результативности в ACT это “ успешная работа”, т.е. цель рабо -
ты ACT — сделать поведение клиента успешным в соответствии с его лич -
ными ценностями и желаемыми итоговыми результатами с учетом личных
обстоятельств и предшествующего опыта. Это идет вразрез с более механи -
стической медицинской моделью, в которой основное внимание при оцен-
ке проблем клиента уделяется постановке диагноза, а главным критерием
результативности лечения считается снижение степени проявления сим-
птомов. В рамках медицинской модели при лечении, например, тревожно-
сти терапевт вначале проводит оценку и выясняет контекст ее возникно -
вения для постановки точного диагноза, например социальное тревожное
расстройство или генерализированное тревожное расстройство. После
постановки диагноза для снижения тревожности врач прописывает лекар-
ства или использует когнитивную реатрибуцию ( в которой иррациональ-
ные верования заменяются более рациональными ). Для сравнения: в ACT
терапевт может оценить контекст возникновения тревожности и действия
клиента при ее возникновении. Например, пытается ли клиент избежать
тревожности или заблокировать ее? В клинической работе в рамках мо -
дели ACT в первую очередь определяется роль тревожности, к примеру,
в избегании определенных ситуаций или ритуальном поведении, которое
выполняется с целью снижения или минимизации степени тревожности.
( На данный момент мы рассматриваем поведение в более общем смысле
целей; функциональный подход к поведению будет рассмотрен в главах 2
и 3.) В ACT роль Диагностического и статистического руководства по
психологическим расстройствам ( Diagnostic and Statistical Manual of Mental
—
Disorders DSM ) относительно несущественна, так как основное внима-
ние уделяется функциям симптомов. ( Конечно же, DSM остается важным
практическим инструментом для общения с другими профессионалами
и работы со сторонними участниками.) Вместо снижения тревожности
как единственного желаемого результата в ACT делается акцент на изме-
нении отношения клиента к тревожности для того, чтобы его стратегии
поведения стали более функциональными в контексте тех ситуаций , когда
избегание или блокирование тревожности приводит к нежелательным по-
следствиям [ Hayes , et al., 1999 ] . В случае Сандры, матери, которая не хочет
давать деньги своему взрослому сыну, тратящему их на покупку героина,
какой из двух подходов, на ваш взгляд, будет эффективнее: помочь ей из-
бавиться от чувства вины, которое она испытывает, говоря “ нет ” своему
сыну, или помочь ей сказать сыну то же самое “ нет ”, просто отмечая при
этом вполне естественные чувства, которые она называет чувством вины ?
Введение в ACT 27
В случае с Риком, который страдает от социального тревожного расстрой -
ства, нужно ли терапевту пытаться уменьшить степень того, насколько
сильно краснеет его лицо и насколько сильно он нервничает во время об -
щения, или стоит улучшить его навыки общения, невзирая на связанные с
этим физиологические проявления и чувства ? ( Вы сможете ближе позна -
комиться с Сандрой и Риком далее в этой главе.)
Из- за того, что устранению симптомов в ACT не уделяется особого вни -
мания, некоторые выводы исследований ACT оказались контринтуитив -
ными. Например, люди, проходившие лечение в связи с хроническими бо-
лями, могли сообщать о незначительном снижении болевых симптомов во
—
время терапии ACT и в то же время о повышенной активности и улуч-
шении качества жизни при меньшей зависимости поведения от болевых
ощущений [ Dahl, Wilson, and Nilsson, 2004 ]. Клиенты с депрессией, прохо -
дившие ACT, показывают все тот же уровень депрессии, хотя при этом со-
общают о повышении уровня активности и желании принимать деятель -
ное участие в тех занятиях, которых ранее они избегали из- за связанных с
этим болезненных ощущений. Стоит учесть, что через несколько месяцев
после окончания лечения участники сообщали об уменьшении депрессии
[.Zettle, and Rains, 1989]. Клиенты с психотическим расстройством, прохо-
дившие ACT, на самом деле сообщали даже об увеличении количества ир-
рациональных верований и случаев галлюцинаций, но несмотря на это они
могли проводить больше времени вне стен больницы, чем те клиенты , ко-
торые не проходили эту терапию [ Bach , and Hayes, 2000] . Данные открытия,
безусловно, кажутся контринтуитивными с традиционной точки зрения,
но в контексте целей терапии принятия и ответственности они абсолютно
понятны. В ACT результатом считается изменение поведения, например
продолжать ходить на работу, даже если по-прежнему испытываешь де-
прессию, или согласиться пойти на встречу, которая, безусловно, вызыва-
ет тревогу. При этом терапевт не считает, что необходимо снизить степень
депрессии, тревожности или любых других симптомов для того, чтобы
поведение клиента могло измениться. При прохождении ACT желаемые
изменения возникают в зависимости от уровня того, насколько меняется
отношение индивида к своим симптомам, а не от изменения самих симпто -
мов как таковых. ( Если вам пока еще не понятна данная точка зрения, не
беспокойтесь: она станет более ясной по мере чтения данной книги.)
Это вовсе не значит, что ACT не приносит облегчения симптомов. Не-
сколько клинических исследований ACT показали снижение степени про-
явления симптомов, хотя часто оно начинается относительно поздно в ходе
28 Глава 1
терапии или даже недели спустя после ее окончания. Таким образом, клиен-
ты, проходившие ACT, сообщали о более ранних изменениях в поведении, за
которыми часто следовало уменьшение степени тяжести симптомов, тогда
как при прохождении других видов терапии наблюдаются менее значитель-
ные изменения в поведении, но при этом в гораздо большей степени и рань-
ше уменьшается тяжесть симптомов [ Hayes, 2007]. Более того, мы можем на-
блюдать изменение поведения при прохождении ACT даже в случаях незна-
чительного изменения или полного сохранения симптомов, например при
тревожности или галлюцинациях. Терапевты и исследователи ACT знают о
длительной истории применения и исследования других видов поведенче-
ской терапии и понимают, что они также могут работать. Но при этом стоит
отметить, что терапевты и исследователи ACT действительно убеждены в
эффективности ACT и знают, что механизм ее действия отличается от про-
чих когнитивных и поведенческих терапевтических подходов. К сожалению,
мы все еще не можем найти в наших исследованиях ответ на вопрос “Какое
лечение и при каких обстоятельствах лучше всего подходит определенным
клиентам ? ” [ Paul , 1969 ]. Чтобы ответить на него, необходимо дальнейшее со-
—
трудничество исследователей в лабораториях и терапевтов на передней
линии лечения.
ВведениевАСТ 29
ных процессов, чтобы при помощи практики развить психо -
логическую гибкость, преимущественно работая с принятием,
слиянием, выработкой трансцедентального ощущения само -
сти, присутствием в настоящем и собственными ценностями и
выстраивая все более обширные паттерны целенаправленных
действий на основе собственных ценностей. Проще говоря,
в ACT используются процессы принятия и осознания, а также
процессы изменения поведения и проактивность для увеличе-
ния психологической гибкости.
30 Глава 1
Ключевые процессы ACT
ACT на практике можно понять в терминах шести взаимосвязанных про-
цессов ( принятия, когнитивного разделения, осознания настоящего момента,
проактивности, состояния “я -наблюдатель” и прояснения ценностей [ Hayes,
Strosahl, Bunting, Twohig, and Wilson, 2004] ) и базовых стратегий вмешательства
для борьбы с психопатологиями в терминах этих процессов. Базовые процессы
тесно взаимосвязаны, и ни один из них нельзя рассматривать как абсолютно
отдельный процесс. Для вас не должно стать сюрпризом то, что контекстуаль-
ный подход ACT включает взаимосвязанные процессы, которые не поддаются
пониманию изолировано от других принципов.
Приведенная на рис. 1.1 модель шести базовых для ACT процессов не
без чувства юмора называется моделью гексафлекса. Этот термин предпо-
лагался в качестве разумного сокращения для обсуждения модели, кото-
рая представлена в форме гексагона для большей наглядности изображе-
ния влияющих на гибкость процессов. Хотя этот термин и был выбран в
качестве шутки, он прижился среди практиков. В нашей модели концеп-
туализации случаев ACT мы также будем использовать этот термин и его
вариации на протяжении всей этой книги.
Осознание настоящего момента
Принятие Ценности
Психологическая
гибкость
Разделение Проактивность
Я -наблюдатель
Введение в ACT 31
Принятие
Именно эту концепцию часто неправильно трактуют. Принятие чувств
и текущего состояния совершенно не означает, что они нам нравятся
или желанны. В действительности принятие означает желание ощутить
опыт “во всей его полноте и без защитных барьеров ” [ Hayes , 1994]. Впол-
не закономерно, что с учетом прошлого опыта и выбранного пути клиент
столкнется с определенными нежелательными внутренними событиями
( такими, как тревога или злость). АСТ- терапевт предоставляет клиенту
возможность с готовностью принять неизбежные чувства такими, каки-
ми они есть ( только чувства ), а не считать, что их необходимо избегать.
Обучение принятию равнозначно готовности, которая помогает клиенту
научиться не обвинять себя в собственных проблемах, не стремиться из-
менить внутренние ощущения, а быть готовым столкнуться лицом к лицу
со страхами и другими нежелательными психологическими событиями,
если они сопровождают движение в направлении собственных ценностей
по самостоятельно выбранному пути.
Разделение
Стратегии разделения — это набор терапевтических техник, которые
призваны снизить дезадаптивное влияние языка и мышления. Когнитив-
ное слияние возникает, когда мы воспринимаем свои мысли так, как буд-
то они являются непосредственным отражением реальности. В результате
индивид может реагировать в большей степени на вербальные правила
и оценки, чем на ситуацию здесь и сейчас. Например, человек, который
сливается с мыслью “ Никто меня не любит”, не понимает, что это только
его мысли, которые не отражают реальность. Следовательно, каждый раз
встречаясь с новыми людьми, он воспринимает ситуацию сквозь призму
своего отношения “Никто меня не любит ”. Это может привести к уходу от
общения, даже если предполагается общение с теми, кто и в самом деле
может испытывать к нему симпатию. Когнитивное слияние —
это наша
расплата за использование языка и очень легко занять оборонительную
,
позицию, если воспринимать собственные мысли буквально [ Hayes , et al.,
1999 ]. Подумайте о человеке, одержимом мыслью о микробах или пара -
ноидальным убеждением, что такое простое действие, как проход сквозь
двери, приведет к смерти. Разделение позволяет воспринимать мысли
всего лишь как мысли , а не как реальное отражение окружающего мира.
Мы можем считать мысли о микробах и опасности внешнего мира всего
32 Глава 1
лишь “болтовней ” и когнитивным результатом прежнего опыта индивида.
Когнитивное разделение освобождает клиента и предоставляет ему воз-
можность действовать на основе собственных ценностей с учетом текущих
ограничений его личной ситуации , а не исходя из “въевшегося ” вербально-
го содержания его мыслей.
Проактивность
—
Проактивность это поведение, которое служит выбранным ценно-
стям. Во многих концептуализациях целенаправленные действия — это
именно то место в терапии, где “ коса нашла на камень”. Это действия, ко-
торые совершают клиенты, когда действительно занимаются важными,
Введение в ACT 33
клинически значимыми , явными реакциями, которые помогают вернуть
жизнь в нужное русло. Это могут быть те формы поведения, которых кли -
ент избегал ранее, или это может быть освоение новых навыков. Для до -
стижения жизнеутверждающих целей клиент может сделать то, что ранее
выходило за рамки его психологической гибкости. Меры терапевтического
воздействия в отношении проактивности не уникальны для ACT и базиру-
ются на традиционной поведенческой терапии.
Думаю, что в этой точке нашего обсуждения основных стратегий ACT
вы уже смогли заметить взаимодополняемость и взаимозаменяемость
ее составляющих. Обратите внимание на то, что для целенаправленных
действий необходимы принятие, понимание личных ценностей и умение
находиться в текущем моменте. Обратите также внимание на то, что для
принятия необходимо разделение, а для разделения необходимо приня -
тие и т.д. Вы сможете понять смысл этой взаимодополняемости по мере
изучения функционального контекстуального подхода ACT. В главе 2 вы
также сможете увидеть пересечение разных областей в модели психопа-
тологии. Иными словами , если быть точным, то разделение на основные
стратегии весьма условно и сделано для удобства их обсуждения. Я хочу
также обратить ваше внимание на то, что сложно описывать их как от-
дельные процессы терапевтического вмешательства, поскольку при ле-
чении достигается комплексный результат, который может быть описан
в терминах любой из стратегий. Например, упражнение на разделение
может способствовать принятию, а упражнение на приятие может спо -
собствовать целенаправленным действиям и т.д. Поначалу это может ка -
заться слишком сложным, но по мере вашего знакомства с ACT вы нач -
нете замечать гибкость основных стратегий, которые можно применять
по - разному в контексте разных уникальных клиентов с уникальными
жалобами, целями и ценностями.
Состояние “я-наблюдатель”
Изучение состояния “ я - наблюдатель” требует рассмотрения разных
вариантов ощущения самости и углубленного самопознания. В соответ-
ствии с литературными источниками ACT есть три основных ощущения
самости: я-контент ”, “я-процесс” и “ я -контекст ”. Ощущение “ я -контент”
включает личное вербальное самоописание и самооценку. Например, кли -
ент может описывать себя как 35-летнего мужчину, бухгалтера, который
любит собак, страдает от социофобии, у которого не складываются от-
ношения с женщинами и т.д. Ощущение “ я-процесс” — это непрерывное
34 Глава 1
самоосознание или самоощущение, в котором мы замечаем такие посто-
янные процессы, как мышление, чувства и телесные ощущения, напри -
мер “ Я испытываю тревогу” или “ Сейчас у меня болит голова ”. Ощущение
“я- наблюдатель” который также называется “ я - контекст ” или “внутренний
—
наблюдатель”, это трансцендентное ощущение себя. (Термины “ я -наблю-
датель” и “я-контекст ” будут использоваться взаимозаменяемо.) “Я -на-
—
блюдатель ” это не объект и не вербальная самооценка; скорее это локус,
с позиции которого мы воспринимаем личный опыт. Его можно предста -
вить в виде наблюдательного пункта. В этой связи нет смысла говорить
об ощущении самости; это ощущение, которое не имеет границ [ Barnes -
Holmes, Hayes, and Dymond, 2001]. Проживание состояния “ я - наблюдатель”
имеет позитивное значение само по себе и к тому же усиливает волю и
принятие. В ACT обеспечивается возможность на практике ощутить со-
стояние “я- наблюдатель” ( главы 7 и 11).
Ценности
Ценности — это вербально сформулированные глобальные результа -
ты или выбранные в жизни направления [ Hayes , et al., 1999 ]. В ACT те-
рапевт может часто задавать такие вопросы, как “ Какой вы хотели бы
видеть свою жизнь? В каком направлении вам хотелось бы двигаться ? ”
Для описания жизненных целей используются метафоры “ двигаться
в определенном направлении ” и “ жизненный компас”. Ценности отлича -
ются от целей , хотя достижение целей может способствовать движению
в направлении ценностей. В отличие от целей, которые по определению
не находятся здесь и сейчас, а должны быть достигнуты в будущем , цен -
ности всегда находятся в настоящем моменте. Ценности существуют
здесь и сейчас. Также цели часто формулируются в терминах того, чего
нам в жизни не хватает, тогда как ценности формулируются на основе
того, как мы хотим прожить свою жизнь в глобальном плане, а не в раз-
резе конкретных результатов, например для нас могут представлять цен -
ность отношения на основе любви, тогда как целью может стать желание
завести больше друзей , найти партнера или родить ребенка. В данном
случае нам подходит метафора движения в выбранном направлении, по-
тому что, например, мы можем сказать, что хотим выбрать “ направление
на запад ”, и бесконечно двигаться в этом направлении, так никогда и не
добравшись до конечного пункта. Мы можем достичь определенных це-
лей , двигаясь на запад, точно так , как мы можем посетить Будапешт или
Чикаго, путешествуя на запад, но мы никогда не “ прибудем на запад”!
Введение в ACT 35
Если говорить более конкретно, мы можем, например, ценить обучение
на протяжении всей жизни. Можно сказать так: “О, мне нравится идея
всю жизнь учиться чему- то новому” При этом целями могут стать полу-
чение диплома в университете или прочтение действительно трудной на -
учной работы ( например, Принципов Ньютона или Теории реляционных
фреймов Хейса ), которые согласуются с ценностью обучения всю жизнь.
В то же время мы никогда не сможем достичь ценности, потому что у
нас всегда, на протяжении всей жизни , будет что- то новое, что можно
выучить. Точно так же терапевт ACT может указать, что клиент всегда
двигается в каком- то направлении независимо от того, осознает он это
или нет; возможно, даже в направлении, которое ведет к нежелательным
результатам с точки зрения ACT, таким как ограничение собственного
жизненного опыт во избежание тревожности.
Понимание собственных ценностей увеличивает готовность столкнуть-
ся с нежелательными мыслями и чувствами и воспринимать боль, которая
часто сопровождает их, как благо. Достаточно широко распространено
ошибочное представление о том, что АСТ-терапевты не беспокоятся о ди -
стрессе, связанном с нежелательными мыслями и чувствами и не считают
необходимым помочь клиенту устранить нежелательные мысли и чувства.
В этом отношении позиция ACT противоположна и заключается в том, что
движение в направлении личных ценностей часто сопровождают нежела-
тельные мысли, чувства и ощущения. Например, можно получить отказ,
приглашая кого-то на свидание; близкие отношения могут закончиться из-
за смерти или разлуки; начиная собственное дело, мы можем столкнуться
с сомнениями и тревогой. Если мы будем избегать этих болезненных мыс-
лей и чувств, радостные моменты жизни также могут оказаться для нас не-
доступными , тогда как смещение фокуса внимания на ценности дает силу
и готовность справиться с любой болью, которую может принести нам
полноценно прожитая жизнь.
Выбранные ценности всегда “идеальны”, так как они не могут быть пра-
вильными или неправильными. Мы можем только выбрать собственные
ценности. Терапевт может испытывать желание критиковать ценности
клиента, и если это происходит, то терапевт критикует их с точки зрения
собственных выбранных ценностей. Например, терапевт может испыты -
вать искушение раскритиковать клиента за то, что он бросил школу, исхо-
дя из того, что для него лично образование представляет ценность. Так что
же делать терапевту в данном случае? Практиковать принятие, разделение
и целенаправленные действия! Практиковать ACT!
36 Глава 1
Мы будем работать над подобным отношением в ACT на протяжении
всей книги , и оно может быть использовано при формулировании концеп -
—
туализации случаев. Шесть основных составляющих принятие, разделе-
ние, осознание настоящего момента, проактивность, состояние “ я - наблю-
—
датель” и личные ценности это только намек на богатство ACT, и этот
набросок не позволяет представить всю многогранность практики ACT.
В следующих нескольких главах мы обсудим случаи концептуализации
и основы клинического поведенческого анализа, а затем вновь вернемся
к терапии принятия и ответственности.
Знакомство с Сандрой
Сандра решилась на визит к АСТ- терапевту после того, как прочитала
в журнале статью о терапии принятия и ответственности. Она сообщает,
что почти всю свою взрослую жизнь страдает от депрессии. Ей 48 лет,
она разведена и сейчас живет с мужчиной, с которым они сходятся и рас-
ходятся на протяжении двенадцати лет. Ее парень Чарльз сейчас безра -
ботный. Он занят на сезонных строительных работах и иногда работает
зимой. Сандра жалуется , что , когда он не работает, с деньгами становится
туго, и что он сильно напивается три- четыре раза в неделю, оскорбляет
ее, когда пьян, и становится невнимательным и замкнутым во время по -
следующего похмелья .
Сандра так объясняет свою мотивацию пройти терапию: “Я хочу быть
счастливой, как и все нормальные люди. Я все время плачу, и это ненор-
мально ”. Сандра описывает самые разные цели лечения. “ Я хочу бросить
Чарли. Я знаю, что наши отношения не идут мне на пользу, но если я вы-
ставлю его за дверь, то буду скучать по нему и просто не вынесу одино-
Введение в ACT 37
чества ”. Она также хочет улучшить отношения с детьми. “ Я хочу понять,
как мне помочь им. Я не знаю, как заставить их прислушиваться ко мне,
и они постоянно все делают не так. Кажется, что они хотят со мной об -
щаться только тогда, когда им нужны деньги. Но я не могу позволить себе
постоянно им помогать и чувствую себя виноватой, когда говорю им « нет ».
Я знаю, что я не была такой уж хорошей матерью, и отчасти это моя вина
в том, что у них сейчас проблемы”. Сандра также хочет примирения с про-
шлым. “ Я хочу простить моего приемного отца и бывшего мужа за то, что
они сделали со мной и моей дочерью, но меня всегда переполняет злость
при одной только мысли о том, что они сделали с нами. Я поступаю не
по-христиански, но иногда мне кажется, что я их ненавижу, и из-за этого
я начинаю плакать. Я думаю, что я просто плохой человек. Просто плохая...”
Сандра говорит: “Когда я смотрю на свою жизнь, ничего не сложилось
так, как я хотела. У меня нет ничего, что сделало бы меня счастливой, и бу-
дущее не сулит мне ничего хорошего. Я много плачу, и у меня нет ни одного
настоящего друга, потому что я не хочу, чтобы кто-то знал, как у меня дела
на самом деле и насколько отвратительна моя жизнь. Я пробовала пройти
терапию, и это немного помогло, но не очень. Я годами принимала прозак, и
кажется, что он больше не работает. Я много сплю, когда не работаю, потому
что мне больше нечем заняться. За последние два года я набрала 10 кило-
грамм и уже не выгляжу привлекательно. Раньше я чувствовала, что как бы
плохо мне не было, по крайней мере я хорошо выгляжу. Но это уже не так.
Теперь я чувствую себя просто старой и выцветшей. Я пытаюсь быть счаст-
ливой и прошу Господа о помощи, но не думаю, что Он слышит мои молит-
вы, потому что все становится только хуже. И мои дети... Я знаю, что отчасти
это моя вина, но они сводят меня с ума и постоянно расстраивают. Мой сын,
Денис, только что снова вышел из тюрьмы, и я почти желаю, чтобы он попал
в нее снова, потому что, когда он в тюрьме, он хотя бы не просит постоянно
денег. И дочь, Катерина... Она снова осталась без работы и поэтому теперь
тоже нуждается в деньгах. Как я могу отказать им, если я виновата в том, что
у них столько проблем ? Если бы не я, им было бы лучше”.
Сандра говорит, что впервые испытала депрессию после рождения перво-
го ребенка. Она бросила учебу в школе в семнадцать лет, когда забеременела.
Она и ее парень Луис поженились сразу же после того, как ей исполнилось
восемнадцать, за месяц до того, как родился их первенец. Шестнадцать ме-
сяцев спустя у них появилась дочь Катерина. “Я никогда не хотела поступить
в колледж, но и выходить замуж так рано тоже не хотела. Я хотела насла -
ждаться юностью, свиданиями, вечеринками и развлекаться, а вместо этого
38 Глава 1
оказалась запертой дома с детьми. Годами я страдала от депрессии и так и не
получила психологической помощи. Я стала чувствовать себя лучше, когда
пошла на работу. Мне нравилось то, что я зарабатываю деньги и могу вы -
браться из дома и поговорить с другими взрослыми людьми”.
Сандра сообщает: “ Какое-то время я чувствовала себя лучше, а потом
все пошло наперекосяк. Я обнаружила, что Луис пристает к Катерине, я
пришла раньше с работы с ночной смены и застала его в ее кровати. Я не
—
могла в это поверить. Мой приемный отец делал то же самое со мной,
и я поклялась, что это никогда не случится с моей дочерью. Я развелась
с Луисом и тогда впервые обратилась к психотерапевту. Это немного по-
могло, но Катерина обвиняла меня , и Денис считал меня виноватой тоже,
все считали, что я виновата в том, что мы бедные и живем на собственные
средства. Никто не знал, что произошло в реальности. Как я могла сказать
им, что сделал Луис? И я знала, что все меня осуждают за то, что я ушла от
мужа, потому что не знали , что он сделал, поэтому я просто закрылась и
перестала видеться с друзьями и разговаривать с женщинами на работе.
Психотерапевту я тоже не рассказала о том, что сделал со мной мой при-
емный отец, потому что мне казалось, что это давно прошло и не стоит
ворошить прошлое, но возможно, мне следовало рассказать”.
Сандра обратилась за психотерапевтической помощью во второй раз
после сложного полугодового периода, когда у ее сына впервые появились
проблемы с законом, а дочь, которой было тогда девятнадцать, узнала, что
беременна и переехала жить к парню. Это также был период, когда Сандра
и ее парень Чарльз впервые разошлись. “Тогда я начала принимать прозак,
но не продержалась долго в терапии. Мне казалось, что разговорами тут
не помочь. Мне не хотелось распространяться о прошлом. Мне хотелось
сразу же стать счастливой и помочь детям разобраться со своими пробле-
мами. Я все еще чувствую, что во всем произошедшем есть моя вина, не-
смотря на то, что терапевт уверял в обратном”.
Сандра пошла на встречу с психотерапевтом в третий раз пять лет на -
зад, и ее терапия длилась четыре года. На протяжении этого времени она
и Чарльз несколько раз расходились и вновь сходились, и, по словам Сан-
дры, ее депрессия только усилилась. “ Я знаю, что мне не нужно быть с ним,
и пытаюсь встречаться с другими мужчинами, но мне никто не нравит-
ся, и потом я чувствую себя настолько одинокой, что вновь возвращаюсь
к Чарли, и все начинается сначала. Мне хочется, чтобы у детей все налади-
лось и я перестала чувствовать себя виноватой и постоянно беспокоиться
о них. Но как я могу помочь детям, если я не в состоянии помочь даже
Введение в ACT 39
себе? Я не знаю, может ли терапия действительно помочь, но мне нравится
иметь возможность поговорить с кем-то раз в неделю, ведь у меня нет по-
друг, с которыми я могу выговориться. Я бросила терапию, потому что не
могла позволить ее себе, пока Чарли был без работы, а Денису нужны были
деньги на адвоката. А потом я прочитала эту статью об ACT, и она кажется
совершенно не похожей на все то, что я пробовала раньше. Может, это по-
может мне избавиться от своей депрессии раз и навсегда.
Знакомство с Риком
После нескольких месяцев раздумий Рик позвонил в местный центр
психологической помощи и сказал: “ Мне нужна консультация ”. Координа-
тор центра оценил проблемы Рика как связанные с тревожностью и поэ-
тому записал его на консультацию к семейному терапевту, работающему в
доказательной традиции лечения тревожности и использующему в своей
роботе ACT.
Рику скоро исполнится тридцать лет, и он живет один в двухкомнатной
квартире в центре метрополиса. Он работает инженером по электротехни -
ке, и он не доволен своей карьерой. Он жалуется, что ощущение тревоги не
позволяет ему общаться с коллегами, и он чувствует себя изолированным от
своих сверстников. Время от времени он планирует выступить на рабочих
собраниях или заговорить “возле кулера с водой”, но чувствует, как все его
лицо краснеет и его бросает в пот. Он говорит: “Я все время повторяю себе
« Не сделай глупость» и просто... не делаю вообще ничего”. Когда он знает,
что ему нужно будет рассказать о работе его подразделения, он испытывает
леденящий ужас за несколько дней до встречи. Он сообщает, что испыты-
вает “беспокойство и тошноту перед тем, как заговорить с кем -то”. Он не
ходил на свидания уже почти десять лет, с тех пор как девушка бросила его
во время учебы в колледже. Он говорит, что очень тяжело перенес разрыв,
который стал для него сюрпризом. Вместо того чтобы больше общаться с
друзьями после разрыва, он полностью ушел в учебу. Время от времени он
курил травку со знакомыми, а после окончания колледжа стал регулярно ку-
рить травку сам, особенно, когда испытывал скуку или фрустрацию.
“ Причина, по которой я пришел к психотерапевту, весьма очевидна.
Я ненавижу свою работу: она позволяет мне оплачивать счета, и я не уволь-
няюсь, но и не прошу о повышении или о переводе. То же самое с кайфом.
Я даже не получаю от этого удовольствие. Я просто делаю это, чтобы снять
напряжение. У меня нет друзей. Я вижу, как все вокруг женятся или просто
40 Глава 1
развлекаются. Чувак, я не был с девушкой уже много лет. Будущее мрачно.
Я чертов неудачник, и ничто этого не изменит ”.
После некоторых наводящих вопросов оказалось, что Рик — хорошо
образованный инженер с творческими наклонностями. Большую часть
своего свободного времени он проводит, играя в видеоигры, просматривая
Интернет и общаясь онлайн с, как он сам называет их, “компьютерными
гиками”. Он написал довольно популярную программу и по возможности
работает над ее второй версией.
Рика усыновили люди, которым было уже за сорок. Он был их един -
ственным ребенком, и его вырастили в любящей американской семье сред -
него класса с традиционными иудео-христианскими взглядами. Его отец
умер, когда Рик учился в колледже, и он вспоминает его как обычного на-
дежного парня, который всегда приходит домой к ужину, молча ест и затем
читает газету. Он не оказал на Рика сильного влияния, но был вполне нор-
мальным отцом. Ничего плохого, но и ничего выдающегося. Его мать сей-
час находится в доме для престарелых, где он навещает ее дважды в месяц.
Он говорит: “ Я люблю свою маму. Она была для меня... тем, с кем я всегда
мог поговорить. Я становился таким никчемным, когда дело доходило до
общения со сверстниками, особенно в старшей школе, и она всегда пыта-
лась войти в мое положение. Она была крутой. Но уже нет... она просто...
стала старой. Навещать ее — настоящая пытка. Она мало говорит. Я себя
так паршиво чувствую каждый раз, когда нужно ехать в дом престарелых,
и я чувствую себя дерьмом из- за того, что мне становится так паршиво.
Понимаешь? Что еще хуже, иногда я просто курю травку, когда мне нужно
навестить ее. Намного проще остаться дома и « пыхнуть» ”.
Рик предположил, что целью его терапии будет “ перестать курить тра-
ву, как ненормальный. Мне уже почти тридцать, ради всего святого”. Он
также хочет “прекратить так сильно нервничать из- за общения с людьми
и бояться социальных ситуаций. Я умнее большинства моих коллег, но я
никогда не проявляю инициативы, даже если знаю лучше их. Я просто не-
навижу это тошнотворное ощущение у меня в животе... и то, как сильно я
краснею и теряюсь ”. В дополнение Рик сознался, что “ хотел бы перестать
испытывать столь негативные чувства по отношению к своей маме и иметь
возможность просто навещать ее, не испытывая чувства вины. Было бы
хорошо также завести друзей ”.
Мы будем возвращаться к терапии принятия и ответственности Сан-
дры и Рика на протяжении всей книги, и вы сможете ближе познакомиться
с ними , с их ситуацией и прогрессом.
Введение в ACT 41
ГЛАВА 2
Клинический поведенческий
анализ и три волны
поведенческой терапии
44 Глава 2
них внимание) от выражения любых предубеждений, которые у вас могут
быть, или негативного отношения к анализу поведения в межличностной
клинической психотерапии . Не только постскиннеровский поведенческий
анализ способствовал интересному межличностному и клинически значи-
мому обмену, но и сам Скиннер (1953) высказал предположение, что “тера -
пия заключается не в том, чтобы клиент нашел решение своей проблемы,
а в таком его изменении, чтобы он смог ее решить”
В клиническом анализе поведения терапия действительно восприни-
мается как путешествие внутрь себя, и подход современного сообщества
ACT включает изучение и применение эффективных техник экзистен-
циального, гуманистического и динамического лагерей, а также других
подходов, которые базируются на функциональном анализе поведения
и представляют практическую ценность. В ACT могут применяться техника
“ пустого стула ” гештальт - терапия и интерпретация снов, доказавшие свою
эффективность в развитии принятия. В дополнение к этому предполага-
ется поиск скрытого содержания вербального поведения клиента в каче-
стве одной из возможных областей анализа в рамках реляционной теории
фреймов, что характерно также для психодинамической терапии [ Hayes,
Barnes- Holmes, and Roche, 2001]. По мере чтения книги вы увидите, что кли-
нический анализ поведения охватывает всю личность, выполняя каждую
оценку индивидуально, и затем проводится работа над личными клиниче-
скими проблемами на основе принципов и методов воздействия, которые
уже доказали свою эффективность при лечении других клиентов.
Эти принципы и меры развивались постепенно, по мере развития наше-
го представления о поведенческой науке, и в оставшейся части данной гла-
вы мы обсудим предыдущие волны современного поведенческого анализа.
В частности , мы раскроем детали классического и оперантного обуслов-
ливания в той степени , в которой они релевантны терапевтическим мерам
поведенческой терапии. Уже более ста лет проводятся эксперименты с экс-
позиционной терапией, обучением навыкам и программой управления не-
предвиденными обстоятельствами , которые имеют критическое значение
в поведенческой терапии и концептуализированы в подходе ACT, поэтому
знакомство с принципами и методами поведенческого анализа кажется
вполне разумным при концептуализации случаев в ACT. Итак, прежде чем
понять, где мы находимся сейчас, давайте посмотрим, откуда мы пришли.
46 Глава 2
Первая волна развития поведенческой терапии
Первая волна развития поведенческой терапии возникла из попытки
связать теоретические предпосылки техник изменения поведения с научно
обоснованными принципами. В отличие от психотерапии, доминирующей
школы терапии того времени, первые поведенческие терапевты, словно
одержимые, тестировали свои теории и методы вмешательства. Первая
волна связана с традиционными клиническими мерами, такими как си -
стематическая десенсибилизация и модели антиобусловливания. Первые
опыты Павлова в начале 1900-х годов [ Pavlov, 1927] создали условия для
экспериментов Джона Б. Уотсона с малышкой Альберт [Watson, and Rayner;
1920 ] .
Как Павлов, так и Уотсон наглядно показали, что не осознаваемое при
других обстоятельствах событие, например удар в колокол (в опытах Пав-
лова с собаками ) или белая крыса ( в экспериментах Уотсона с маленьким
Альбертом ), было изначально нейтральными стимулом ( НС), так как не
вызывало определенной целевой рефлексивной реакции. При этом они за-
метили, что другой сигнал окружающей среды, такой как мясной порошок
или громкий звук соответственно, действовал в качестве безусловного
стимула ( БС ) и вызывал рефлексивное слюноотделение или реакцию зами-
рания и плача, что является безусловной реакцией ( БР ). Когда НС, такой
как удар в колокол или белая крыса, объединяют с БС постоянно и продол-
жительно ( близко по времени ), тогда НС может стать условным стимулом
( УС ), в присутствии которого возникает условная реакция ( УР). Иными
словами, постоянное возникновение НС ( колокольчик /белая крыса ) в паре
с БС ( мясной порошок / громкий звук ) может, в конце концов, привести
к тому, что звук колокольчика или белая крыса обретет свойства условного
стимула (УС ) и УР ( слюноотделение/ плач ) будет возникать в присутствии
УС ( колокольчика /белой крысы ) даже при отсутствии БС (мясного порош-
ка / громкого звука ).
Эта классическая модель обусловливания выражает натуралистический
подход, в котором описывается появление приобретенных условных ре-
акций и то, как определенный жизненный опыт может непосредственно
обусловливать физиологические реакции, связанные с тревогой, депрес-
сией, гневом и сексуальными отклонениями. Этот переход от базовых
к прикладным исследованиям привел к таким мерам психотерапевтическо-
го воздействия, как экспозиция “ in vivo” и работа по моделированию Мэри
Кавер Джонс [ Jones, 1924] , применение прогрессивной мышечной релакса-
48 Глава 2
1989 ] . Эти “ невротики ” также испытывают условные эмоциональные реак -
ции, связанные с тревожностью, депрессией, гневом и сексуальными рас-
стройствами, но работа с этими проблемами особенно сложна, потому что
они могли возникнуть без непосредственного обусловливания, когда мож-
но непосредственно указать на УС и УР, а генерализированных стимулов
может быть недостаточно для объяснения происхождения индивидуаль-
ных клинических проблем. Эти проблемы могли быть смоделированы или
выучены вербально без прямого обусловливания. Иными словами , взрос-
лые с вербальными способностями и без специфического опыта обуслов-
ливания, вызванного средой, представляли совершенно иную проблему
для клиницистов первой волны.
В дополнение к этому люди, страдающие от проблем, с которыми часто
обращаются к психотерапевту, жалуются не только на психологическую
реакцию, но и на то, что они избегают ситуаций, которые провоцируют
эту реакцию, и одна только мысль или упоминание о проблеме вызывает
негативную реакцию. Человеческий язык значительно усложняет непо-
средственное негативное обусловливание. Как постоянно упоминается в
источниках ACT, крыса не будет избегать сообщать о негативном событии.
Но человеческие существа не только иногда избегают сообщать об этом,
но и могут повторно пережить эмоциональный опыт во время общения
( глава 4 ).
Кроме того, бихевиористские терапевтические подходы первой волны
не затрагивали другие острые вопросы, такие как отсутствие у человека
функционального репертуара явного поведения, имеющего значение в дан-
ном социальном контексте, например умения общаться или уверенности в
себе. Цели наших клиентов редко сводятся только к работе с неприятными
психическими переживаниями; они также хотят научиться по-новому от -
носиться к происходящему. Способы воздействия ранних бихевиористов,
основанные на работе с прямым обусловливанием, не могли в полной мере
помочь с этим обширным перечнем психотерапевтических проблем.
К недостаткам первой волны можно также отнести то, что вопросы о
языковых способностях и высшем познании остались без ответов или от -
веты на них были неудовлетворительными. На этом этапе не хватало ин -
тегрированного представления о “ разуме”, также существовали философ -
ские проблемы, возникшие в метафизическом и методологическом бихе-
виоризме ( для более детального изучения этого вопроса см. книгу Хейса,
1988 [ Hayes, 1988] ). И после подъема начался спад, который, если пожелае-
те, запустил вторую волну.
50 Глава 2
следствие увеличивает вероятность такой же реакции в присутствии опе-
куна и в состоянии голода в будущем. Таким образом, поведение, при ко-
тором ребенок говорит: “ Я хочу есть ”, получило позитивное подкрепление.
Появился дополнительный стимул ( еда ), а значит, это позитивное след-
ствие, и полученная пища увеличивает вероятность подобного поведения
в схожем контексте, что может считаться следствием подкрепления. Если
выразить данную ситуацию кратко в терминах поведенческого анализа, то
реакция вызвала стимул, который стал позитивным подкреплением ( Ср+ ).
МП и Сд возникли одновременно до реакции. Точка в сокращенной диа -
грамме ниже отражает функцию вероятности; дискриминативный стимул
не всегда приводит к определенной реакции , поэтому в данном случае мы
не изображаем тарелочку. В противоположность этому реакция всегда
имеет последствия того или иного типа, поэтому между символами реак -
ции и последствии нарисована стрелочка.
МП
СД * Р
^ СР
+
52 Глава 2
добивается внимания в качестве подкрепления своего поведения ( гнев/ при-
чинение себе ущерба), а когда он она больше не получает ‘‘желаемого” вни-
мания, то частота и интенсивность этого поведения усиливаются. Опекун
иногда хочет прекратить угасательное обострение до того, как оно “выйдет
из- под контроля”, и дает ребенку желаемое из-за более интенсивной реак-
ции. Насколько более сильным будет гнев или проявление парасуицидаль-
ных наклонностей в следующий раз, когда индивид “захочет” внимания ?
Размышления о терминологии бихевиоризма. Читателям, которым не
знакома оперантная терминология, важно принять во внимания два фак-
тора. Во- первых, ученые-бихевиористы, возможно, выбрали не лучшие тер-
мины: “подкрепление”, “наказание”, “ отрицательное” и “положительное”.
Все эти слова имеют множественные коннотации. В поведенческой терми-
нологии “положительный” не означает хороший или теплый и пушистый,
а “ отрицательный ” не значит плохой. Представьте, например, мальчика, ко-
торому не хватает внимания отца ( МП ) и который видит, как тот смотрит
телевизор, а рядом на столе лежит пульт ( Сд ). Он берет пульт и переключает
канал ( Р ). В результате получает сильную оплеуху от отца. Для кого-то опле-
уха может показаться наказанием, и, возможно, отец так и предполагал. Но
для некоторых детей, лишенных внимания, подобное взаимодействие мо-
жет только усилить непослушание. В результате, если мальчик продолжит
переключать каналы и демонстрировать прочие признаки непослушания с
целью привлечь внимание отца, то данная оплеуха на самом деле стала поло-
жительным подкреплением. В терминах поведенческого анализа мы описы-
ваем функцию поведения — и поведение функционирует эффективно с точ -
ки зрения привлечения внимания отца, даже если это внимание заключается
—
в оплеухе, а не ценностные или другие сленговые понятия, которые свя-
заны с этим событием. В общепринятом смысле нет ничего положительного
или подкрепляющего в том, что ребенок не слушается отца, который, в свою
очередь, бьет ребенка. Но, говоря языком бихевиористов, так как вероят-
ность частоты данной реакции в результате оплеухи увеличилась, данную
ситуацию правильно будет называть положительным подкреплением.
Вспомните также, что в поведенческой терминологии “ наказание” опи -
сывает ситуацию, когда последствия реакции снижают вероятность ее по-
вторения. Например, заключение в тюрьму может и не быть наказанием,
если не влияет на вероятность повторения поведения, которое привело
к заключению в тюрьму. Учитывая частоту рецидивов для некоторых типов
преступлений и для некоторых типов личностей, в терминах бихевиориз-
54 Глава 2
Когнитивная революция: основные принципы
и применения
Более популярная часть второй волны — возникновение когнитивной
терапии. В 1958 году Альберт Эллис впервые предложил когнитивные ме-
тоды воздействия в психотерапии, исходя из предположения, что клиенту
можно помочь справиться с его проблемами, обучив иным способам мыш -
ления. Теория Эллиса, которая сейчас называется рационально-эмоцио-
нальной поведенческой терапией ( РЭПТ), базируется на предположении ,
что при наличии у клиента иррациональных верований о происходящем в
его жизни он с большей вероятностью будет испытывать негативные эмо -
ции или демонстрировать дисфункциональное поведение. И если у клиен-
та получится заменить иррациональные верования более рациональными
представлениями, он сможет вести себя в соответствии с достижением
желаемого и испытывать меньше отрицательных эмоций, сталкиваясь с
трудностями. Аарон Бек также предложил данный тип клинического вме-
шательства в начале 1960 -х годов, исходя из предположения, что индивиды
часто испытывают эмоциональные страдания из- за когнитивного искаже-
ния способов интерпретации окружающего мира, будущего и самих себя
[ Веску 1963; Becky Rush, Shaw; and Emeryy 1979].
Когнитивная модель. По стечению обстоятельств эту часть второй вол-
ны также можно обсуждать в рамках модели АВС. И хотя в разных направ-
лениях когнитивной терапии может использоваться различная термино-
логия, достигнут общий консенсус относительно того, что в окружающей
среде возникают активирующие события (A ; [ Ellisy 1975] ) или актуальные
события (A ; [ Beck , Rush, Shaw, and Emery, 1979 ] ). Эти события могут быть
внешними или внутренними. При наличии А у индивида возникают опре-
деленные интерпретации или верования ( В) относительно А. Когда эти
верования ( В) относительно А иррациональны или ложны, это приводит
к негативным или нездоровым следствиям ( С). Пионеры когнитивной те-
рапии считали, что терапия должна основываться на рациональных фило -
софских взглядах, и оба ( и Бек, и Эллис) цитировали Эпиктета ( 55-138),
чтобы продемонстрировать истоки рационального подхода: “ Человек
страдает не от вещей, а от своего отношения к ним”. Философские истоки
данного подхода также можно проследить в следующих цитатах, которые
часто приводятся при обсуждении когнитивной терапии.
56 Глава 2
Офисный сотрудник сможет скорректировать свое искажение, если пой-
мет, что медсестра может испытывать стресс на работе или что подобное
отношение глупо, так как медицинские записи важны для работы врачей.
В когнитивной терапии делается предположение, что изменение подобно-
го типа искаженных мыслей при помощи тестирования их адекватности
или при помощи замены их на новые и более “ точные” ( те, которые “не
искажены ” ) приведет к улучшению клинических результатов. И подобные
терапевтические усилия представляют собой мощное воздействие, так как
в двойных слепых исследованиях когнитивная терапия показала такую
же эффективность при лечении депрессии [ Casacalenda, Perry; and Looper,
2002] , как и психиатрическое медицинское лечение, а также показала по -
зитивные результаты лечения нескольких других клинических проблем
[ Nathan, and Gorman, 2002].
В рационально-эмоциональном поведенческом терапевтическом под-
ходе Эллиса терапевт также описывает, как мышление влияет на чувства,
а также то, что иррациональные верования ( например, ригидные, нело -
гичные, дезадаптивные и неточные представления о себе, окружающих
или мире в целом ) с большой долей вероятности приведут к негативным
эмоциям. В данном подходе когнитивной терапии утверждается, что за-
мена этих иррациональных верований или когнитивных искажений при
помощи обсуждения или экспериментальных техник приведет к улуч-
шению клинической картины. В Рационалъно -эмотивной психотерапии:
когнитивно-бихевиоралъный подход [ Waleny DiGiuseppe, and Drydeny 1992]
авторы приводят пример мужчины, который испытывает вину за то, что
накричал на свою дочь посреди ночи, когда та проснулась и звала маму.
В диалоге между клиентом и терапевтом показано, что клиент говорит:
“ Я зашел туда и начал ее трясти и кричать на нее: « Прекрати это, прекрати
это, прекрати это...» Я не мог это вынести” [ многоточие взято из источни -
ка ]. Терапевт РЭПТ обращает внимание на слова клиента, что он “ не мог
вынести ” плач дочери и решил проверить, является ли это иррациональ-
ным утверждением, при помощи следующих вопросов.
58 Глава 2
Сложности второй волны
Вторая волна, безусловно, отличалась открытиями и последующим при -
менением психотерапевтических методов в рамках доказательной тради -
ции в системе здравоохранения. Но несмотря на мощные позиции КПТ,
у нее также есть слабые места в теории и на практике.
Теория и практика: разошлись, как в море корабли? Несмотря на пози -
тивные результаты исследований, развитие методов воздействия КПТ про -
исходило не на основе исследований или выявленных научных принципов;
лечение по- прежнему проводилось на основе гипотетических заключений
когнитивной медитативной теории. Этот значительный отход от традиций
первой волны замедлил развитие психологии в качестве естественной нау-
ки. Нам следует учитывать, что КПТ внесла значительный вклад в лечение
многих расстройств при помощи концептуализации изменения когнитив-
ных схем и оспаривания иррациональных верований , но мы также долж -
ны признать, что “ схемы ” и “верования ” не получили достаточно точного
определения и точности их измерения не уделялось достаточно внимания.
Результаты многочисленных исследований подтверждают действенность и
эффективность КПТ, но у нас все же остается повод для беспокойства из- за
того, что базовые теоретические принципы, которые служили обоснова -
нием терапии, не получили достаточно полного описания для того, чтобы
их можно было измерить и легко проверить при помощи исследований.
Когнитивная терапия во многом расходится с когнитивной наукой.
В лучшем случае, их пути пересекаются время от времени. Такие термины,
как “ иррациональные мысли ”, “излишняя генерализация ” и “ черно-белое
мышление” часто встречаются во время обсуждений на сессиях КТП , но
едва ли вы найдете их в литературе по когнитивной науке. Подобные меры
воздействия КПТ — когнитивные, поскольку относятся к мышлению, но
они не базируются на фундаменте когнитивизма [ Hayes, et al., 2006]. Меры
терапевтического воздействия разрабатывались по принципу “ снизу
вверх”, а не “ сверху вниз ”. Может возникнуть вопрос “ Почему это плохо? ”
Проблема в том, что в исследованиях не показывается, что основные стра-
тегии изменения поведения человека в КТП являются важной составляю -
щей протокола лечения данного подхода. Добсон и Катри в своей статье
“ Когнитивная терапия: взгляд в прошлое, взгляд в будущее” [ Dobson, and
Khatri, 2000] делают ретроспективный обзор фундаментальных принципов
КТП вплоть до 1950-х годов. Но даже с учетом более чем 50-летней исто-
рии развития, когда авторов спросили “ Какие эффективные составляющие
60 Глава 2
Health — NIMH ) была поставлена сложнейшая задача сравнения когнитив-
ной терапии с психофармакологией и плацебо в большой выборке. Спустя
16 недель лечения как когнитивная терапия , так и психофармакология по-
казали положительную динамику примерно в 58% случаев. Для нас как вра-
чей и клиницистов действительно важно и поучительно отметить, что при-
мерно 42% респондентов не показали значительного улучшения состояния.
КТП помогает справиться с депрессией, но все же КТП -терапевты постав -
лены перед тем сложным фактом, что они далеко не всегда могут добиться
успеха с помощью данного подхода.
Альтернативные взгляды на программу преобразований второй вол-
ны. Еще одна серьезная проблема второй волны заключалась в том, что эм-
пирическая литература не позволяет прогнозировать развитие когниций.
Например “остановка мыслей” предполагалась в качестве лечения в некото-
рых ранних подходах когнитивной терапии [ Foa, Davidson, and Frances, 1999;
Hackman, and McLean, 1975] , а также в качестве популярного способа само-
помощи [ Davis, Eshelman, and McKay, 2000; www.WebMD.com; www.coping.
com].Кажется, чтотехникаостановкимыслейбазируетсянамеханистическом
принципе устранения проблемных частей системы. ( Читайте приведенный
ниже раздел “Механицизм ”, чтобы получить более полное представление
о механицизме в психологии.) Техники остановки мыслей используются
для отвлечения клиента от нежелательных навязчивых мыслей внутренним
криком стоп и /или щелчком резинкой, которая надета на запястье. Пред-
положительно при таком подходе индивид наказывает себя за навязчивые
мысли, хотя прекращение мышления в некоторых источниках по КПТ счи -
тается слабой мерой воздействия [ например, Steketee , 1993]. К тому же в
эмпирической литературе высказывается предположение, что подавление
мыслей не только неэффективно, но даже вызывает обратный эффект, а это
означает, что на самом деле частота возникновения нежелательных мыслей
только увеличивается. Вегнер, Шнидер, Картнер и Уайт [ Wegner, Schnieder,
Carter, and White, 1987] показали, что “ подавление мыслей оказывает пара-
доксальный эффект в качестве стратегии самоконтроля, возможно, даже
приводя к одержимости... то есть действует совсем наоборот”. Исследова-
ния показывает, что данный подход не просто неэффективен в долгосроч-
ной перспективе [ Beevers, Wenzlaff, Hayes, and Scott, 1999]; при попытках
подавить определенные мысли в определенном настроении данная мысль
с большой вероятностью вновь возникнет в этом настроении [ Wenzlaff,
Wegner, and Klein, 1991 ]. Итак , если попытки избежать мыслей не работают
так, как задумано, то что может происходить при попытке изменить мысли ?
62 Глава 2
Третья волна поведенческой терапии
Последние исследования языка и процесса высшего познания [ Hayesy
Barnes- Holmes , et al., 2001], а также работа по интеграции других подходов
оказали значительное влияние на развитие третьей волны поведенческой
терапии. Новую эру поведенческой терапии ознаменовало возникновение
таких практических способов применения терапии, как функциональная
аналитическая психотерапия ( ФАП [ Kohlenberg, R. /., and Tsai , 1991] ), ди -
алектическая поведенческая терапия ( ДПТ [ Linehan, 1993] ), когнитивная
терапия на основе осознанности ( KTHOO [ Segal , Williams , and Teasdale ,
2002] ), функционально усиленная поведенческая терапия [ Kohlenberg, R. /.,
Kanter, Bolling, Parker, and Tsai, 2002] и поведенческая активация [ Martell,
Addis, and Jacobson, 2001] среди прочих [ Borkovec , and Roemer, 1994; Jacobson,
N. S ., and Christensen, 1996; Marlatt , 2002]. Осознанность, принятие, диалек-
тика, духовность и постоянная работа над терапевтическими отношения-
ми начали играть все большую роль в клинической практике терапевтов
при разных подходах.
Поведенческая терапия третьей волны по-прежнему остается поведен-
ческой терапией. Если вспомнить определения Айзенка и Йейтса, при-
веденные ранее в этой главе, поведенческая терапия все так же является
научным подходом, который развивается через применение на практике.
Мы не хотим предположить, что ACT и ее спутники третьей волны луч-
ше или эффективнее терапевтических подходов первой и второй волн, но
мы хотим опровергнуть критику, в которой идет речь о том, что терапии
третьей волны не относятся к поведенческой терапии или доказательной
традиции.
Поведенческая терапия третьей волны и клинический анализ поведения
подобрались ближе к более адекватному психологическому взгляду на ра-
боту с клиническими проблемами с точки зрения их многомерности, а не
категоризации / определения симптомов для понимания и преодоления про-
блем, как это происходит при медицинском подходе. При разностороннем
подходе изучается весь спектр того, насколько клиент добивается успеха
в разных областях жизни, вместо определения диагностических категорий
в соответствии с выявленными симптомами [ Hayes, Wilson, Gifford , Follette,
and Strosahl, 1996]. В рамках подходов третьей волны мы стремимся к прео-
долению поведенческих проблем при помощи поведенческих же мер воздей -
ствия, не прибегая к готовым решениям медицинского лечения и не исполь-
зуя удобные фиктивные модели объяснения в случае концептуализации.
Механицизм
Как первую, так и вторую волны с философской точки зрения можно
назвать механистическими. Механистическую модель поведения челове-
ка легче всего адекватно понять при помощи описания действующего ин-
дивида в качестве машины, которую можно понять, если описать ее от-
дельные части, их механизм работы, внутренние взаимосвязи и движущие
силы. Например, такие метафоры, как “ сердце — —
это насос, а мозг это
компьютер”, относятся к механистической модели объяснения поведения
человека. При механистическом подходе субъект рассматривается в рам -
ках категоризации так, будто в психологическом плане предшествующее
событие (Л ) вызывает к жизни иррациональное верование ( В), которое
приводит к эмоциональному следствию ( С). И затем эта модель применя -
ется к другим схожим психологическим событиям. Утверждения механи -
цизма считаются “ истинными ”, если они отвечают данной модели. Когда
ученый выдвигает определенную гипотезу и затем проводит эксперимент,
используя более распространенный гипотетико- дедуктивный метод иссле-
дований ( например, t- тест, дисперсионный анализ ), он в целом проверя-
ет, насколько данные отвечают сделанной гипотезе или модели мира. Это
то, что называется “критерием истинности ”, основанным на соответствии.
Эти красивые слова означают, что в рамках механистического представ -
64 Глава 2
ления о мире нечто считается истинным, если оно соответствует модели
[ Hayes, Hayes, and Reese, 1988; Pepper, 1942].
В механицизме исходят из предположения, что если машина не работа-
ет правильно, ее части можно изъять и заменить. Механистический под -
ход в психологии базируется на предположении, что при наличии ложных
когниций, например “ Я должен выиграть”, которые приводят к дисфунк-
циональной работе машины, замена “ должен” на “хотел бы” может при -
вести к снижению тяжести проявления симптомов. Задача заключается в
приведении мышления и поведения клиента к образцовому мышлению и
поведению ( и исключению ложных когниций ). В ACT, наоборот, мы опи -
раемся на функционально контекстный, а не на механистически философ -
ский фундамент [ Hayes , et al., 1988; Pepper, 1942].
Функциональный контекстуализм
Давайте сделаем небольшую паузу перед дальнейшим погружением
в философское обоснование науки. Если вы пообещаете, что не будете ухо -
дить в прострацию, мы пообещаем, что это пойдет вам на пользу. Это дей-
ствительно важный аспект клинической работы. ACT не столько состоит
из техник, которые необходимо объединить в процессе терапии, сколько
представляет собой новую позицию и точку зрения на их использование
при концептуализации и лечении поведенческих проблем.
Единица анализа. В функциональном контекстуализме в качестве объ-
екта в основном рассматривается текущее действие в контексте ( в проти -
воположность рассмотрению объекта в качестве машины и ее составных
частей ). Объект анализа рассматривается в качестве пересечения связей.
В функциональном контекстуальном анализе основное внимание уделя -
ется текущему поведению клиента, а также условиям, в которых возника-
ет данное поведение. Если речь идет о четырех факторах обстоятельств,
включая мотивацию, дискриминативные стимулы, реакцию и результи-
рующие стимулы, мы в действительности говорим об одной единице. Мы
анализируем не столько четыре отдельные части, сколько их единство.
* Мотивационная предпосылка
* Дискриминативные стимулы
Единица анализа
Реакция
Последующие стимулы
66 Глава 2
В функциональном контекстуализме психологическое событие рас-
сматривается как взаимодействие между организмом и окружающей его
средой, которая понимается как исторически и ситуативно определяемый
контекст [ Hayes, 2004]. Это означает, что текущее окружение и предыду-
щие последствия поведения оказывают на индивида влияние. В функцио-
нальном контекстуализме в качестве критерия истинности мы стремимся
добиться успешного функционирования с учетом предыдущего опыта и
текущего окружения. Задача заключается в успешном развитии способно-
сти описания и прогнозирования поведения, а также в способности вли-
ять на него. Клинический анализ поведения также охватывает описание,
прогнозирование и изменение поведения, и в более общем смысле клини -
ческий анализ поведения определяется как применение предположений,
принципов и методов современного функционального контекстуального
анализа поведения к “ традиционным клиническим проблемам ” [ Dougher,
and Hayes, 2000] . В клиническом анализе поведения ставится задача точно-
го, масштабного достижения этих целей со всей возможной глубиной.
Теория реляционных фреймов (ТРФ ) — это функциональная контек -
стуальная оценка человеческой речи и процесса познания, которая также
может применяться к клиническим проблемам, так как в фундаменталь-
ных исследованиях ТРФ изучается, каким образом язык и процесс позна-
ния , которые способствовали эволюционному выживанию и успешному
развитию человечества, одновременно вносят существенный вклад в наши
страдания. Более детально ТРФ будет описана в главе 4. Язык и процесс
познания представляют проблему в том случае, когда индивид сливается
со своими мыслями и таким образом усиливает эмпирическое избегание,
которое заставляет придерживаться бесполезных планов изменения и
лишает жизненных сил. В ACT в качестве клинической практики, осно-
ванной на фундаментальных исследованиях ТРФ, мы предполагаем, что
клинические изменения возникают, когда контекст поведения в большей
степени способствует благоприятным переменам, чем когда формы пове-
дения меняются в соответствии с установленной моделью. Таким образом,
вместо того, чтобы делать акцент на формах поведения , изучаются функ-
ции и контекст психологических событий. Это в равной степени означа-
ет, что проблемы, с которыми сталкивается клиент, должны решаться при
помощи работы с контекстом поведения клиента, и совсем не обязательно
при этом непосредственно работать над изменением форм поведения. Те-
рапевты ACT могут не пытаться изменить частоту, интенсивность или про-
должительность проявления определенных форм проблемного поведения,
68 Глава 2
явления симптомов лучше, чем в контрольной группе [ Nathan, and Gorman,
2002 ] . Мы не намерены критиковать проводимые исследования , но хотели
бы пролить свет на тот факт, что большинство рандомизированных кон -
трольных испытаний ( РКИ ) нацелены на выявление снижения проявле-
ния симптомов. Вас не должно удивлять то, что задачу снижения дисфунк -
циональной части репертуара поведения индивида можно назвать меха-
нистичной, а значит, для исследований в большинстве РКИ применяется
гипотетико -дедуктивный метод.
И вновь мы возвращаемся к этому: литература доказательной тради -
ции отличается строгостью, назидательностью, а также обоснованностью
с точки зрения клинической психологии, и мы не хотим критиковать их
работу. В этой ванне не так уж много воды, скорее —
это детская ван -
ночка. Обратите внимание также на то, что в подходе ACT предполагает -
ся , что план изменений — тот, который предполагает снижение частоты
или интенсивности внутренних событий или их исключение в равной —
степени может представлять проблему. В случаях, когда подходы дока -
зательной традиции не помогают клиенту, может ли оказаться , что не-
желание клиента , чтобы данные внутренние события или личный опыт
происходили , станет причиной их возникновения ? Когда мы предлагаем
клиенту принять свой внутренний опыт таким, каков он есть, полностью
и без защитных барьеров, ради того, чтобы прожить свою жизнь в соот -
ветствии с собственными желаниями , может ли подобная возможность
стать причиной реальных клинических изменений, к которым мы стре-
мимся ? В ACT мы спрашиваем клиентов: “ Можете ли вы следовать своим
ценностям даже при наличии этих симптомов ? ” Если честно, что бы вы
предпочли: никогда бы не иметь неприятного внутреннего опыта и не
следовать за своим наибольшим вдохновением или принять тот негатив-
ный внутренний опыт, который возникает, когда вы живете в соответ-
ствии со своими наиболее искренними желаниями ? Мы не хотим сказать,
что терапевты ACT получают удовольствие от неприятных ощущений,
например от тревожности или депрессии, и действительно достаточно
часто наблюдается снижение тяжести и частоты проявления симптомов
при помощи методов воздействия ACT; но все же, не это главная задача.
Методы воздействия ACT, направленные исключительно на уменьшение
проявлений симптомов, будут ошибочны в самом своем корне. Как раз
наоборот: в ACT клиентов поощряют следовать за своим наибольшим
вдохновением , даже если при этом они могут столкнуться с нежелатель-
Проверка
Используйте эту возможность для концептуализации того, какое ле-
чение могли бы получить Сандра и Рик во время первой и второй волн.
Как могут быть концептуализированы эти примеры в третьей волне
поведенческой терапии?
70 Глава 2
ГЛАВА 3
Функциональный анализ
и оценка в ACT
Структурный подход
В целом структурализм исходит из предположения, что ошибки в струк -
туре или составе организма вызывают проблемы из- за неправильно сфор-
мированного основания. Данный подход характерен как для медицинской
модели, так и для биометрических целей, в которых структурное мышле-
ние, определенно, может быть успешным.
72 Глава 3
Если мы говорим о “ здоровье” поведения, то вполне вероятно, что опре-
деленное структурное лечение может оказывать позитивное воздействие.
Если индивид раздражителен или не может сконцентрироваться, соот-
ветствующая медицинская оценка может показать, что он страдает от об-
структивного апноэ во сне, что вызывает проблемы на протяжении дня.
Поведенческие проблемы, которые уходят корням в апноэ, могут быть
уменьшены при помощи хирургического изменения дыхательных путей
индивида. В данном случае структурные изменения могут позитивно ска-
заться на поведении.
Психофармакологические меры также могут использоваться для струк -
турных изменений при лечении психологических проблем. Медикаменты
могут снизить, увеличить или изменить производство и обратный захват
нейромедиаторов, что также можно считать изменением структурного со-
става биохимии клиента с целью повлиять на его поведение. Структура-
лизм также может быть эффективным в зависимости от потребностей и
контекста лечения.
74 Глава 3
Функциональный подход
В соответствии с Энциклопедическим словарем Мерриам-Вебстера ( 11-е
издание ), одно из определений функции — это “действие, для которого...
вещь специально приспособлена или используется, или существует: цель”.
В законе эффекта говорится , что поведение
.
—это функция собственных
последствий Говоря функции поведения клиницисты поведенческого
о ,
анализа имеют в виду предшествующие факторы и результирующий сти -
мул событий, которые увеличивают вероятность повторения поведения
данного класса. Используя приведенное выше определение, они обсужда-
ют, что влияет на вероятность того, что поведение будет соответствовать
той или иной ситуации , или, говоря простым языком, как используется
—
поведение и почему оно существует в чем заключается его цель?
Цель
В вышеприведенном определении из словаря делается предположение,
что функция подобна цели. Скиннер утверждает, что “ цель не является
свойством поведения как такового; это способ оценки контролируемых
переменных” [ Skinner, 1953]. В поведенческом анализе контролируемыми
переменными считаются последствия поведения и предпосылки, которые
коррелируются с данными последствиями. В соответствии со словами Скин-
нера, “ Вместо того чтобы говорить, что человек ведет себя так, как он ведет
себя из-за последствий, которые последуют за его поведением, мы просто
говорим, что он ведется себя так из-за последствий, которые следовали за
подобным поведением в прошлом”. В разговорной речи мы говорим, что
действуем ради будущих целей, но будущее не в состоянии контролировать
настоящее. На “сейчас” влияет длительная история обучения, в которой дан -
ная реакция приводила к желаемым результатам. Если организм стабильно
получает подкрепление в текущем моменте, то при длительном наблюдении
может показаться, что реакции контролируются подкреплением в будущем,
но на самом деле именно история предыдущего обусловливания привела к
текущему состоянию, которое мы можем наблюдать. Иными словами, буду-
—
щее это прошлое, которое воздействует на настоящее [ Hayes , 1992].
Функциональные соображения
Для сравнения функционального подхода со структурным подумайте о
том, что “ в функциональных подходах меньше значения придается форме,
которую принимает проблема, и внимание смещается на цель, которой мо -
76 Глава 3
индивида состоит из последовательности поступков, всегда есть время и
возможность для постепенного развития нового репертуара в качестве
операнта. По иронии судьбы его новый репертуар “ расстройства поведе-
ния ” мог получить подкрепление в виде негативного внимания со стороны
семьи и учителей, которые пытались прекратить подобное поведение. Для
анализа в рамках функционального контекстуализма имеет значение это
непрерывное “ действие в контексте”.
Просим вас понять, что в функциональном контекстуализме и в тера -
пии ACT используются такие диагностические термины, как “ расстрой -
ство поведения ”. В определенном контексте ( например, работы с Джонни )
важно использовать общепринятую терминологию. Использование струк -
турированных терминов также дает терапевту возможность практиковать
поведенческую гибкость. В конце концов, это тоже может способствовать
успешной работе, если под успехом понимать написание понятных меж -
дисциплинарных командных заметок, выставление счетов страховым ком -
паниями и коммуникацию с опекунами.
Анализ последствий
Терапевтам ACT необходимо постоянно интересоваться функцией це-
левого поведения клиента на протяжении первоначальной концептуализа-
ции случаев и последующего лечения, задаваясь вопросом “ Какова « цель »
рассматриваемого поведения ?” Основное внимание должно уделяться по-
зитивным или негативным следствиям поведения клиента. Можно клас-
сифицировать реакцию в качестве одного из четырех вариантов контро-
лирующих последствий: вещественное подкрепление, социальное внима-
ние, физическое/ автоматическое подкрепление и избегание задач /уход от
функционирования. На сложное поведение человека оказывают влияние
множественные факторы, и таким образом континуум может включать
комбинацию всех четырех категорий. В задачи данной книги не входит
подробное рассмотрение концепций и методов функционального анализа,
но для практиков имеет определенную ценность более детальное изучение
каждой из этих функций в целях применения в ACT. Для более подробного
изучения способов добавления методов функционального анализа в кон-
цептуализацию случаев читайте Купера, Херона и Хьюварда [ Cooper, Heron,
and Reward, 2016] , а также Катанию [ Catania, 1992].
Вещественное подкрепление
Поведение, которым руководят последствия в виде физических объек-
тов, называется поведением, обладающим “ вещественной функцией ”. На-
пример, поиски на пляже с металлодетектором можно назвать поведением,
в котором индивид руководствуется вещественными объектами, которые
можно найти во время этой деятельности. Для кого-то сокровища, найден-
ные в песке, могут иметь свойства подкрепления. Если индивид продолжа -
ет прочесывать пляж потому, что уже нашел монеты и драгоценности, дан -
ное поведение имеет вещественную функцию. Можете ли вы придумать
другие типы подкреплений, которые могут поддерживать мотивацию про-
чесывать пляж, даже если индивид никогда не находил никаких сокровищ ?
( Ответ приведен в следующем разделе. )
78 Глава 3
В качестве более клинически релевантного примера давайте вернемся
вновь к примеру с Джонни. Одна из причин, по которым можно судить,
что у него есть расстройство поведения, — это то, что он грабит людей,
угрожая им ножом, и крадет сумочки у старушек. Такое поведение может
подкрепляться предметами и деньгами, которые он получает в качестве
конкретных вещественных объектов. Предположим, что Джонни не хва-
тает определенных объектов, например долларовых банкнот и того, что он
может за них купить ( МП ), и он видит женщину с изящной сумочкой ( Сд ).
Он подбегает и крадет сумочку у женщины ( Р ) . В результате для Джонни
—
меняются условия среды, а именно у него появляются долларовые банк -
ноты ( Сп + ). ( Данные аббревиатуры и символы были представлены в главе 2
и будут обсуждаться в следующем разделе.)
МП
( Нехватка денег )
сд р - > Сп
( Женщина с изящной
сумочкой ) • Кража сумочки -> Получение денег
80 Глава 3
Физические и автоматические функции
Не удивительно, что некоторые реакции подкрепляются физическими
ощущениями. Поведение продуцирует тактильную, зрительную, вкусовую
и аудиостимуляцию, которая может влиять на частоту реакции [ Rincover,
and Devany, 1982]. Обонятельная, кинестетическая и проприоцепторная
стимуляции также могут влиять на реакцию. Действия, на которые ока-
зывают влияние чувствительные стимулы окружающей среды, считаются
действиями, имеющими физическую функцию. Например, если вы едите
чизкейк на десерт после ужина в одиночестве, скорее всего, вашими дей -
ствиями руководят сенсорные ощущения от вкуса торта. В качестве еще
одного примера распитие пива также может доставлять приятные сенсор-
ные следствия ( не говоря уже о похмелье, о чем авторы знают не понаслыш -
ке!). Но также можно предположить, что для некоторых людей питье пива
имеет социальную функцию и, как мы увидим вскоре, распитие пива мо-
жет иметь также функцию избегания. Для некоторых индивидов выпивка
может обладать комбинацией физической и социальной функций и функ -
ции избегания/ ухода: вкус пива, компания друзей и возможность забыть о
стрессе рабочего дня могут объединяться в желании пойти в бар вечером.
Можно сказать, что некоторые действия, такие как насвистывание во
время ходьбы или растирание висков при головной боли, имеют автома-
тическую функцию. Реакцию, которая сама по себе является собственным
подкреплением без посредства других людей или внешних событий, мож -
но назвать реакцией с автоматическим подкреплением. Скиннер действи -
тельно считал, что “ часть вселенной заключена внутри организма под его
кожей ” и что последствия могут возникать в виде “ личных событий ” и
представлять интерес для естественных наук, например функционально-
го анализа [ Skinner, 1953]. Индивид, бьющийся головой о стену, о котором
мы упоминали в предыдущем разделе, может биться головой ради после-
дующего изменения ощущений в голове. Хрустите ли вы пальцами, ког-
да сидите в машине сами, или прочищаете ли горло утром, после того как
проснулись? Можете ли вы вспомнить, что еще вы делаете исключительно
из-за того, что это приносит вам приятные ощущения ? ( И если вам ничего
не приходит в голову, спросите своих близких. Данное поведение может
быть настолько автоматическим, что вы его не замечаете. Готовы побиться
об заклад, что ваши близкие замечают, что вы любите почесывать зад, про-
чищать горло, накручивать пряди волос на палец и т.п.) Данные разновид-
ности поведения имеют автоматическую функцию.
82 Глава 3
вать контакт с определенным внутренним опытом ( например, телесными
ощущениями, эмоциями, мыслями, воспоминаниями, поведенческими на-
клонностями ) и предпринимает шаги для изменения формы или частоты
возникновения этого опыта и контекста, в котором он проявляется” [ Hayes,
et al., 1996] . Авторы фразы “ эмпирическое избегание” включили в нее уход
как часть определения и привели примеры того, как злоупотребление
наркотическими веществами, обсессивно - компульсивное расстройство
( ОКР), панические атаки , агорафобия и пограничное расстройство психи -
ки могут быть концептуализированы в качестве эмпирического избегания.
Мы приглашаем вас рассмотреть следующие примеры клинических про -
блем, которые сохраняются благодаря функции эмпирического избегания.
Пример Роберты
Роберта — заслуженный сотрудник госпиталя Управления делами вете-
ранов. У нее непревзойденное умение обрабатывать данные, к тому же она
может хорошо выполнять свою работу, несмотря на проблемы в общении.
Она называет себя “ болезненно застенчивой ” и говорит, что отказывается
выступать перед сотрудниками. Фактически она отказалась от предложе-
ния стать онлайн-тренером по информационным технологиям для Управ-
ления делами ветеранов, потому что ей пришлось бы отслеживать ситуа-
цию и делать публичные выступления для системы электронной рассылки
Listserv. Она говорит, что боится знакомиться с новыми людьми, не ходит
в магазин из- за страха, что “все будут пялиться ” на нее, и она не желает
звонить по телефону даже в сервисную службу коммунальных служб. У нее
есть сеть близких контактов, преимущественно состоящая из родственни -
ков ( родных и двоюродных братьев и сестер такого же возраста ).
У Роберты стойкий и заметный страх перед межличностными отноше-
ниями и публичными выступлениями, который приводит к существенным
социальным и профессиональным проблемам. На основании ее рассказа
о себе можно диагностировать социальное тревожное расстройство. Об-
ратите внимание, что критерием для диагностики подобного расстройства
является “ избегание или в ином случае переживание сильной тревожно-
сти или дистресса в пугающих социальных или публичных ситуациях”
( [ American Psychiatric Association, 2000 ]; курсив добавлен ). Вспомните, что
в функциональном контекстуализме мы не будем говорить, что у нее есть
данное расстройство, а скорее что она демонстрирует набор реакций в
рамках существующего и значимого контекста. Это не простое занудство
84 Глава 3
нельзя сказать, что она не может общаться с людьми, но она не хочет с ними
общаться из - за страха, который испытывает. В дополнение к недостаточно
развитому репертуару социальных навыков у нее есть репертуар прочно
въевшегося привычного поведения избегания. Обратите внимание на то,
что, даже будучи компьютерным гением, она не хочет вести онлайн - курс
на работе, которым, по словам своего начальника, она может заниматься
в комфорте собственного кабинета. К тому же она даже отказалась от уве-
личения зарплаты, хотя при этом она по- прежнему могла бы продолжать
работать исключительно со своим компьютером без непосредственного
общения с людьми. Где в этом случае можно найти предшествовавший ре-
альный негативный опыт? В конце концов, она уже работает за компьюте-
ром целый день.
Вполне вероятно, что ее сопротивление повышению по работе и обще-
нию с людьми является результатом избегания внутренних переживаний,
включая мысли и чувства, которые вызывают взаимодействие с окружа-
ющими. Она может сказать: “ Я слишком глупа, чтобы вести онлайн-курс”
или “ Все вокруг хотят меня подставить. Я лучше буду держаться от них по-
дальше”. Она также может чувствовать, что у нее учащается сердцебиение
и что она испытывает тошноту, когда думает о публичном выступлении.
—
Все это неприятные ощущения, поэтому легче сидеть взаперти дома,
быть серым чулком и отказаться от карьерных возможностей, чтобы избе-
жать внутренних переживаний.
Но не является ли ее “ решение” частью проблемы ? Когда ее коллега
примет предложение, от которого она отказалась, не будет ли она склон -
на интерпретировать это как еще одно доказательство того, что ее хотят
подставить? После нескольких лет обедов в одиночку в кафетерии Управ-
ления делами ветеранов из- за своих внутренних правил, не увеличится ли
вероятность того, что ее сотрудники будут плохо относиться к ней, что,
в свою очередь, станет подтверждением ее вербальной оценки окружаю-
щих как нелицеприятных людей ? Что если она сможет понять, что это все-
го лишь мысли и преходящие внутренние ощущения ? Что если она сможет
принять чувства, разделиться с собственными мыслями и сделать то, что
представляет для нее личную ценность и что поможет ее развитию и сде-
лает ее жизнь более насыщенной в качестве компетентного специалиста по
обработке данных и полноправного члена семьи, вместо того чтобы при-
держиваться этого вербально опосредованного репертуара избегания ?
86 Глава 3
Пример Бориса
Борис демонстрирует поведение, связанное с шизофренией паранои -
дального типа. Сейчас ему 24 года, и диагноз “шизофрения ” был поставлен
ему на первом курсе колледжа. Вначале он был убежден, что его электрон -
ную почту читают соседи по комнате в общежитии, а в скорости он был
уверен, что его письма читают все в кампусе. Его выгнали из общежития
после того, как он сломал компьютеры соседей по комнате. Он был госпи -
тализирован , а после выписки ему предъявили обвинение в нападении за
то, что он бросил токсическое вещество в профессора на уроке химии во
время лабораторного занятия. ( Борис был убежден, что профессор хочет
отравить его ядовитыми испарениями.) Позже обвинения были сняты,
и его исключили из колледжа.
После исключения из колледжа Бориса госпитализировали восемь раз.
Какое- то время он жил с родителями , но три года назад они выгнали его
из дома, потому что опасались за безопасность других детей , после того
как он напугал их во время приступа острого бреда. Сейчас Борис живет
в номере отеля , забронированном на месяц. Это его пятое место житель -
ства за последние три года. Он получает пособие по инвалидности. Он
несколько раз устраивался на работу и говорит, что хотел бы работать
полный день.
Каждый из восьми случаев госпитализации проходил по одному и тому
же сценарию: он уходил из госпиталя с антипсихотическими медицински -
ми препаратами и планом амбулаторного лечения. Он находит себе жилье
и иногда устраивается на работу с неполной занятостью. Он прекращает
принимать лекарства и пропускает встречи с лечащим врачом. У него на-
чинается бред и иногда он испытывает командные галлюцинации , в ко-
торых голоса приказывают ему причинять вред окружающим. Он пьет,
чтобы снизить интенсивность этих голосов. Он увольняется с работы или
уходит из дома, или пугает людей, с которыми живет или работает. И снова
попадает в больницу.
Шизофрения такого типа, как у Бориса, отличается бредом преследова -
ния и слуховыми галлюцинациями, но при этом, в отличие от других ти-
пов шизофрении, отсутствуют негативные симптомы [American Psychiatric
—
Association , 2000] . Основной способ лечения шизофрении медикаменто-
зный. Существенный пласт исследования шизофрении посвящен ее био-
логическим причинам , а биологические причины требуют биологического
лечения. Некоторые клиенты также получает психологическое лечение,
88 Глава 3
любые другие мысли, которые могут быть у Бориса, а значит, для работы
с ними можно использовать стратегии разделения и принятия [ Bach and
Hayes, 2002].
В отношении бредовых убеждений плодотворным подходом может
быть изучение взаимосвязи симптомов Бориса, его явного поведения и
результатов, которых он хочет достичь. Он хочет найти работу и замеча-
ет, что когда прекращает принимать лекарства, то его симптомы мешают
нормальной деятельности. Он избегает думать о себе как о “ сумасшедшем ”,
отказываясь принимать медикаменты, но после этого он действительно
ведет себя, как “ сумасшедший ”, и теряет работу, друзей и арендованную
квартиру. Разделение также можно использовать для работы с реакцией на
бредовые убеждения. Рассматривая бредовые верования функционально,
а не с позиции того, что их необходимо избегать, клиницист может изучить
поведение Бориса в отношении проявления его симптомов. Для изменения
отношения Бориса к своим симптомам можно использовать разделение,
чтобы он в большей степени соотносил себя с процессом, а не с содержа -
нием своих симптомов. Он также избегает параноидальных убеждений ,
ведя себя так, как они говорят ему. Он может избавиться от мысли , что
“ они хотят причинить мне вред”, бросив работу или атакуя пугающего его
“ вредителя ”. В противоположность этому можно использовать разделение
для отвлечения от содержания галлюцинаций. Содержание его мыслей не
обязательно должно измениться , если он сможет по- другому к ним отно-
ситься.
Что если Борис научится видеть шизофрению как проблему, которая
влияет на его когнитивные процессы, и иначе относиться к вербальному
содержанию своих мыслей ? Что если он будет готов к мыслям, которых
избегал, и больше не будет уклоняться от представления о себе как о “ су-
масшедшем ” ? Что если он примет содержание своих мыслей, вместо того
чтобы пытаться их избежать или изменить?
Анализ предпосылок
Вполне очевидно, что события, которые произошли перед реакцией, мо -
гут повлиять на поведение человека. Все очень просто: что-то случается,
и мы реагируем на происходящее. Вы видите знак “ стоп ”, перед тем как на -
жать на тормоз на перекрестке. Но большинство людей думают, что проис-
ходящее обусловливает последующее поведение, так будто индивид — это
бильярдный шар: когда кий ударяет по нему, он двигается. Мы надеемся ,
что наше обсуждение последствий с точки зрения поведенческого анализа
наглядно продемонстрирует альтернативную позицию, согласно которой
история предыдущих последствий в значительной степени влияет на веро -
ятность реакции. Остановка на знаке “ стоп ” вызвана не наличием сигнала
как такового, она вызвана историей предыдущего одобрения со стороны
инструктора по вождению и избегания значительных штрафов за наруше-
ние дорожных правил. Однако знание о последующем контроле не умень-
шает значение предпосылок в качестве критических переменных в функ-
циональном анализе. В анализе поведения существуют разные категории
для определения событий окружающей среды в качестве предпосылок , об -
суждения исходных условий , мотивационных оперант и контролирующих
стимулов относительно работы ACT.
90 Глава 3
Исходные условия
В анализе поведения критическое значение имеют стимулы, которые
возникают непосредственно перед реакцией и после нее ( так называемые
совпадающие по времени стимулы ). Также в функциональном анализе
факторы могут рассматриваться в более общем контексте. Кантор обозна-
чает “ определяющие факторы ” как стимулы и функции реакции, которые
развились благодаря предыдущей истории взаимодействий “ поведение-
среда ” с более глобальным влиянием на поведение [ Kantor, 1959]. Опреде-
—
ляющие факторы это исторически сложившиеся и постоянно меняющи -
еся факторы окружающей среды, создающие соответствующую ситуацию,
которая влияет на поведение. Вижу и Баер также придерживаются точки
—
зрения, что “ определяющие факторы это взаимодействие « стимул-реак -
ция » , которое самим фактом своего возникновения будет влиять на другие
последующие отношения « стимул-реакция » ” [ Bijou, and Baer , 1961].
Давайте представим, что ваш тридцатилетний клиент получил большое
наследство, когда ему было 25. История последующих пяти лет его отно -
шений «стимул-реакция » , связанная с этой неожиданной удачей , скорее
всего, стала предпосылкой его текущего поведенческого репертуара. Его
финансовое положение уже давно оказывает влияние на широкий диапа -
зон его поведенческих привычек. Он получил доступ к более обширному
материальному подкреплению и мог столкнуться со сложностями в меж-
личностных отношениях из- за изменившегося финансового положения .
То, что было подкреплением ранее ( например, простой ужин дома ), может
уже не иметь такого же влияния на его поведение, как то, к чему он полу-
чил доступ сейчас ( изысканная еда в модном ресторане). Его социоэконо-
мический статус является его исходным условием.
Терапевт может создать исходные условия для клиента при помощи
приятной обстановки в комнате ожидания, точно соблюдая временные
рамки приема и устанавливая границы. Терапевт использует исходные
условия в целях терапии, создавая стабильную историю взаимодействий
“ стимул-реакция ” в межличностных отношениях и обеспечивая безопас-
ную обстановку.
Расширенные контекстуальные факторы, такие как история зависимо-
сти, рождение детей, определенное образование или жизнь в конкретном
городе, оказывают определенное влияние на вероятность возникновения
той или иной реакции индивида и должны рассматриваться в процессе
функционального анализа.
92 Глава 3
состояние. Человек с депрессией воспринимает ранее интересовавшие его
события ( например, общение ) как нейтральные или отрицательные. Де-
прессивное настроение снижает не только эффективность социального
взаимодействия как подкрепления, но и вероятность того, что индивид
выйдет из квартиры или кому-нибудь позвонит.
Более того, включение мотивационных предпосылок в функциональ-
ный анализ открывает возможность для правильного анализа сопутствую-
щих реакций классического обусловливания ( см. глава 2 ). При тщательном
функциональном анализе необходимо изучать отношения между услов -
ным стимулом/ условной реакцией и тем, какую роль обусловленная эмо-
циональная реакция может играть в общей клинической картине. Напри -
мер, усиленное потоотделение, учащенные сердцебиение и дыхание служат
проявлениями психологической тревожности, но могут также служить
предпосылкой другого оперантного поведения. При всестороннем анализе
нам необходимо не упускать из поля зрения эти условные реакции для под-
бора и осуществления лечения .
Контроль стимулов
В некоторых ситуациях реакции подкрепляются, но не всегда. Этот
простой урок мы усваиваем, будучи еще детьми, когда привлекаем мно-
го внимания и объятий, играя с мягкими игрушками, чашкой - поилкой и
прочими безобидными предметами, которые находятся повсюду в доме.
Но когда ребенок пытается дотронуться до электрической розетки, нару-
жу вырывается весь ад. Та же самая топографическая реакция ( игра при
помощи касания и изучения ) вызывает совершенно противоположную
реакцию. Ребенок только что испытал то, что называется дифференциаль-
ным подкреплением и означает “ подкрепление реакции на ситуацию или
стимул в одном случае и отсутствие подкрепления той же самой реакции
на другую ситуацию или стимул ” [ Kazdin, 2001]. Когда поведение постоян -
но обусловливается при наличии одной из контекстуальных переменных и
такое же поведение не получает подобного обусловливания при наличии
другой переменной, тогда присутствие каждой из переменной сигнализи-
рует о том, что соответствующие последствия будут следовать за реакцией.
—
Как отмечалось в главе 2, дискриминативные стимулы ( Сд ) это имен-
но те контекстуальные переменные, которые получают подкрепление. Они
создают возможность подкрепления поведения, и мы учимся этому пу-
тем получения различных последствий. Противоположность этому не- —
дискриминативный стимул ( Сд, произносится , как “ эс дельта ” ), который
1
—
Билл Уилсон автор 12- шаговой программы по избавлению от наркотической зависи
мости. — Примеч. перев.
94 Глава 3
жет внести вклад в нестабильность отношений многих клиентов с множе-
ственными проблемами.
“ Неподобающее поведение ” любых видов часто является проблемой
дефектного управления стимулами. Неприличные шутки могут получать
подкрепление на рабочем месте, но не когда босс рядом. Признание в ис-
—
кренней любви это проявление близости, но не на первом же свидании!
Точно так деньги в качестве подарка на Новый год отлично подходят для
рассыльного, но не для близких. Избегание собаки, которая рычит на вас
с пеной изо рта, — это хорошая идея, но избегание походов в гости к ба-
бушке, потому что у нее есть игрушечный пудель, позволяет предположить
наличие проблемного управления стимулами.
Предпосылки играют роль в изменении поведения, и при проведении
функционального анализа важно исследовать заметную нехватку дискри -
минативного контроля или его несоответствие [ Follette, et al., 2000]. Хотя
при проведении функционального анализа мы также можем выявить от-
сутствие соответствующих предпосылок. Если человек приходит на кон -
сультацию с депрессией, то во время функционального анализа может ока -
заться, что основная причина его подавленного настроения — это отсут -
ствие работы на протяжении последних нескольких месяцев. Дальнейший
анализ может также показать, что наш клиент —
специалист по компью-
терной графике с хорошим образованием и отличными лидерскими навы-
ками. Но затем терапевт может понять, что терапия проходит в небольшом
городке, где очень мало вакансий для графических дизайнеров, и поиск ра -
боты, таким образом, очень редко получает подкрепление. В данном случае
полностью отсутствуют предпосылки эффективного поведения. Терапевт
ACT должен внимательно следить за отсутствием или несоответствием
контролирующих стимулов.
96 Глава 3
ского эффекта, возможно, супругу необходимо обратиться к семейному
психотерапевту для работы с этой проблемой. Изменение положительного
и отрицательного подкреплений в релевантных ситуациях критично для
успеха терапии. Если такое возможно, изменение мотивационных опера-
ций и контакта с дискриминативными стимулами также может играть зна-
чительную роль в терапии.
В ACT терапевт будет уделять особенное внимание эмпирическому из-
беганию для того, чтобы затем направить меры воздействия на клинически
релевантные связи поведения с окружающей средой с целью уменьшить
степень влияния вербальных стимулов, которые поддерживают поведение
избегания, и мотивировать клиента развивать поведенческий репертуар,
который увеличивает вероятность контакта с важными для него подкре-
плениями.
Шаг 4. Применение функционального лечения.
Шаг 5. Оценка результата предыдущих шагов, в особенности изме-
нений в целевом поведении. Подобные изменения можно отследить при
помощи функциональной оценки , и поэтому особенно важно вновь зада-
вать оценочные вопросы после проведения лечения. Например, терапевту
может понадобиться оценить, продолжает ли клиент избегать опыта, не-
смотря на попытки привить стратегии принятия. И если продолжает, то,
возможно, принятие было неправильно понято или клиент недостаточно
прояснил свои ценности для того, чтобы клиническое вмешательство име-
ло позитивный результат.
Шаг 6. Оценка результатов проведенной работы при помощи вопро -
сов о том, привело ли лечение к успешному функционированию. Если
ответ положительный, то с данной проблемой можно перейти на стадию
сохранения достигнутых результатов и предотвращения срывов. Если от-
вет отрицательный, то клиницист возвращается к первому шагу для опре-
деления любых релевантных характеристик клиента и окружающей сре-
ды, которые можно использовать во время лечения. Как уже упоминалось,
процесс функционального анализа — итеративный и самокорректирую-
щийся [ Follette, et al., 2000]. Аналитики поведения не ожидают, что смогут
всего лишь за один раз успешно провести функциональный анализ. В кли -
нической работе сменяются циклы оценки и воздействия, и часто оба этих
вида работы выполняются одновременно, а меры воздействия постепенно
дорабатываются при появлении новой информации.
Оценка в ACT
Работа ACT посвящена научной задаче понимания поведения человека
и позитивного влияния на него. А значит, в функциональном контекстуа -
лизме всерьез заняты вопросом выработки способов измерения принятия
и проактивности, чтобы можно было лучше понять эти факторы и оценить
произошедшие изменения. Многие из способов оценки, которые мы бу-
дем обсуждать ниже, все еще разрабатываются или их психометрические
качества еще не прошли всестороннюю оценку. Но все же это хороший
98 Глава 3
примерный список возможных способов и методов оценки. Насколько это
возможно, подумайте о том, чтобы начать использовать некоторые из них
в своей практике.
Проактивность
В поведенческой терапии третьей волны к непрерывным измерениям
терапевтических усилий относятся не менее уважительно, чем в первых
двух волнах. Фактически в данном разделе мы опишем методы, схожие
с теми, которые использовали терапевты первой и второй волн в своих
клинических измерениях. Проактивность относится к поведению, кото-
рое выполняется в отношении важных целей. Шаги в этом направлении
измеряются степенью реакции. Поведение человека можно оценить по ча-
стоте, интенсивности, продолжительности, скрытности и настойчивости.
Подобные измерения используются и в ACT.
Частота — это измерение количества раз возникновения данного
поведения за определенный период времени. Например, человека с ком-
пульсивным пищевым поведением могут попросить составить недельный
график того, как часто он ест за день, сколько раз в неделю ходит на тре-
нировку и сколько раз в месяц устраивает кутежи. Уровень реакции всегда
был критическим показателем в поведенческом анализе, и Скиннер даже
хвалился, что его самым важным вкладом стало определение уровня реак -
ции, а также регистрация кумулятивной реакции. Изучение частоты воз-
—
никновения реакции за определенное время это элегантный способ из-
мерения степени влияния окружающей среды на оперант. Методы оценки
—
в данном случае это контрольные списки, наручные счетчики и отметки
в календарях.
Интенсивность измеряет силу или энергичность поведения. Это оче-
видная степень реакции, если речь идет о явном поведении. Нас может
интересовать не только, сколько раз индивид поднял гантель, но и также
вес этой гантели в килограммах. Нам может понадобиться оценить в кли -
нических целях не только, сколько клиент выпил за вечер ( частоту), но
и было ли это, например, светлое пиво с низким содержанием алкоголя
или домашний очень крепкий самогон ( интенсивность ). Если нас интере-
суют эмоциональные переменные, клиент может самостоятельно оценить
интенсивность по своей субъективной оценке в соответствии со шкалой
субъективных единиц дистресса ( SUDS). Данную оценку часто можно ус-
лышать из уст терапевта, когда он спрашивает: “ Насколько сильную злость /
тревожность / депрессию вы испытываете по шкале от 1 до 10? ”
100 Глава 3
возникновение клинической проблемы, может помочь в разработке луч -
шего сценария экспозиционных упражнений и лучше спланировоть время
на работу с навыками совладания.
Ценности
При попытках помочь клиенту прояснить собственные ценности
АСТ-терапевт может попросить клиента записать то, как может выглядеть
его жизнь, если он сможет жить в соответствии с личными ценностями.
Хейс, Штросаль и Уилсон разработали форму описания ценностей , фор-
му оценки рейтинга ценностей и форму целей, действий и препятствий ,
чтобы помочь клиенту сформулировать то, что представляет ценность и
имеет значение лично для него [ Hayes, Strosahl, and Wilson, 1999].
Опросник жизненных ценностей ( Valued Living Questionnaire — VLQ
[ Wilson , and Groom, 2002] ) направлен на изучение относительного значения
для индивида каждой из десяти жизненных сфер и на последующее выясне-
ние того, насколько его поведение в последнее время отвечало обозначенной
ценности каждой из жизненных сфер. Более детальную информацию по ис-
пользованию VLQ и работе с ценностями в терапии в целом можно найти в
Руководстве по использованию опросника жизненных ценностей.
Чиарроки и Блэкдже представили опросник личных ценностей (Personal
—
Values Questionnaire PVQ ), направленный на прояснение личных ценно-
стей [ Ciarrochi, and Bilich, 2006] . Авторы “ хотели добиться такого описания
каждой из областей жизненных ценностей, которое соответствовало бы
описанию ценностей в ACT, даже если субъект никогда не проходил лече-
ние ACT ” [ Ciarrochi , and Blackledge, 2005]. При данном способе проводится
количественная оценка девяти жизненных сфер ( семья, друзья, работа и
т.д.), а затем предпринимается попытка качественно оценить мотивацию в
каждой из них. В социальном исследовании ценностей используется сокра -
щенная версия опросника для подростков [ Ciarrochi , and Blackledge, 2005] .
При проведении оценки ценностей может оказаться полезной мишень
ценностей Даля и Лундгрена [ Dahl , and Lundgren, 2006]. Клиента просят оце-
нить, насколько его поведение отвечает собственным ценностям, при по-
мощи изображения мишени для стрельбы из лука и метафоры “попадания
в яблочко”. Даль и Лундгрен использовали данный способ в программе кли-
нических исследований людей с эпилепсией и доступно описали его в своей
книге. Вы также можете найти его описание на сайте Ассоциации контексту-
ально- поведенческой науки www.contextualpsychology.org в разделе подбор-
ки способов оценки в ACT Чиарроки и Билиха [ Ciarrochi, and Bilich, 2006].
102 Глава 3
работы в ACT lMcCracken, and Eccleston, 2006]. К тому времени, когда вы
будете читать эту книгу, могут появиться новые способы оценки. Вы може-
те проверить их наличие на сайте http : / / www . contextualpsychology .
org, где мы собрали надежные и проверенные способы оценки, которые
используются в ACT.
Когнитивное разделение
Измерение должным образом степени, в которой клиент может отде-
лить себя от своего вербального содержания, стало бы наибольшим бла -
гом для работы АСТ-терапевта. Но, конечно же, учитывая личный харак-
тер данного явления, терапевту приходится полагаться на самостоятель-
ную оценку со стороны клиента при получении релевантной информации.
Оценка способности подавления мыслей о белом медведе [WBSI; Wegner,
—
and Zanakos, 1994] это попытка решить именно эту задачу на примере
медведя. В WBSI проверяется способность индивида подавлять отталки -
вающий когнитивный контент. В интерпретации десятибалльной шкалы
Лайкерта могут помочь нормы. Данные, полученные с ее помощью, кор-
релируются с результатами лечения тревожного расстройства [ Smari, and
Holmsteinssen, 2001 ] . Помните также, что приведенная выше AFQ-Y также
является частью измерения степени разделения.
Степень разделения можно измерять идиографически. Пока специфиче-
ское для определенного расстройства измерение симптомов находится на
зачаточном уровне развития (и в зависимости от типа расстройства, воз-
можно, даже еще и вовсе не существует ), общие процедуры оценки, такие
как измерение степени влияния мыслей и чувств на его поведение по словам
клиента, выходят на первый план. Практическими инструментами оценки
становятся субъективные баллы шкалы дистресса и индивидуализирован -
ная шкала Лайкерта, Бах и Хейс продемонстрировали использование идио-
графических способов измерения для частоты , степени дистресса и правдо-
подобности симптомов психоза, а также обеспечили хорошую модель для
разработки собственных способов клинической оценки [ Bach, and Hayes,
2002 ] . Айферт и Форзит предложили использовать готовые средства из-
мерения, например опросник автоматических мыслей ( Automatic Thoughts
—
Questionnaire ATQ- B [ Hollon, and Kendall, 1980 ] ) или шкалу слияния мыс-
—
лей и действий ( Thought -Action Fusion Scale TAF [ Shafran , Thordarson, and
Rachman, 1996] ), доработав их при помощи простой надежной шкалы соот-
— —
ветствия ( например, 0 абсолютно невероятно и 6 полностью соответ-
ствует ) для определения степени слияния.
104 Глава 3
корреляции с множеством других факторов” [ Baer, R. A., Smith, Hopkins,
Krietemeyer , and Toney, 2006] . На создание этого способа оценки авторов
вдохновил подход диалектической поведенческой терапии к осознанности,
и Баер, Смит и Аллен показали, что по трем из четырех шкал результаты
выборки людей с пограничным расстройством психики были значительно
ниже результатов выборки студентов [ Baer, Smith, and Allen, 2004].
—
Опросник осознанности ( Mindfulness Questionnaire MQ [ Chadwick ,
Hember , Mead , Lilley , and Dagnan, 2005 ] ) — это клинически релевантное
средство измерения осознанности на основании 16 вопросов по семибал -
льной шкале Лайкерта. Вопросы направлены на изучение степени “ тя -
жести ” внутренних событий , а также на то, как клиент справляется со
стрессом. И хотя в данном опроснике изучается четыре аспекта осознан -
ности — наблюдательность, способность отпускать, позитивное отноше-
ние и беспристрастность, — в психометрическом исследовании предпо-
лагается использование единой оценки MQ. Наряду с хорошей внутрен-
ней согласованностью MQ также демонстрирует хорошую корреляцию с
MAAS, показывая значительную положительную корреляцию со шкалой
настроения и значительное различие между людьми , которые практику-
ют медитацию, и теми, кто этого не делает. Участники программы сниже-
ния стресса на основе развития осознанности также показали значитель-
ное повышение результатов MQ тестирования.
Шкала когнитивной и эмоциональной осознанности ( Cognitive Affective
Mindfulness Scale — CAMS [ Feldman , Hayes, Kumar, and Greeson, 2004; Hayes,
and Feldman , 2004] ) включает 12 вопросов и при помощи четырехбалль-
ной шкалы Лайкерта оценивает степень внимания, общей осознанности ,
осознания настоящего момента и принятия / беспристрастного отношения
к мыслям и чувствам в повседневной жизни. Она дает единый балл. Со -
гласно оценкам, шкала хорошо согласована и показывает отрицательную
корреляцию с эмпирическим избеганием, беспокойством, склонностью
к излишним размышлениям, депрессией и тревожностью и положитель-
ную корреляцию со способностью сохранять хорошее настроение, когни-
тивной гибкостью, ясностью чувств и психологическим благосостояни-
ем [ Baer, R. A., et al, 2004; Feldman, et al., 2004; Hayes, and Feldman, 2004 ] .
A.M. Хейс и Харрис сообщают об увеличении балла CAMS у индивидов,
прошедших лечение от депрессии при помощи подхода на основе осознан-
ности [ Hayes А. М ., and Harris, 2000].
106 Глава 3
ГЛАВА 4
АСТ-терапевт и ТРФ
Действительно ли АСТ-терапевту необходимо знать ТРФ для эффек-
тивности лечения ? Ответ — нет. Вполне очевидно, что многие успешные
АСТ-терапевты едва знакомы с ТРФ. Увеличивает ли наличие общего пред-
ставление о ТРФ эффективность индивида как АСТ-терапевта ? Практика
показывает, что да. На момент написания этой книги научные исследова-
ния на данную тему не проводились, но многие АСТ-терапевты, которые
ознакомились с теорией реляционных фреймов, сообщали о том, что по-
нимание ТРФ было полезным при концептуализации случаев, а также для
выбора и разработки терапевтических мер воздействия. Поэтому мы счи-
таем, что в эту книгу стоит включить главу, посвященную ТРФ. Подумайте
об этом при помощи следующей аналогии: врач может быть хорошим по -
веденческим терапевтом, даже если не может описать принципы отрица-
тельного подкрепления с научной точки зрения, но если он все же может
это сделать, скорее всего, его терапия будет несколько более совершенной.
108 Глава 4
Существует мнение, что у некоторых животных наблюдается поведе-
ние, схожее с человеческой речью [ Kastak , D., and Schusterman, 1994; Kastak ,
C. R., and Schusterman, 2002 ]. Критики данной идеи утверждают, что подоб-
ное поведение крайне редко наблюдается у небольшого количества видов
животных и развивается только в лабораторных условиях после обучения
в режиме лабораторного эксперимента; и даже такой ограниченный репер-
туар вербального поведения все равно приобретается в полном соответ -
ствии с гипотезой ТРФ в результате многократных повторений [ Hayes , and
Berens, 2004] , а значит, данное поведение не соответствует представлению о
реляционной реакции, присущей человеку. Откровенно говоря , даже если
бы животные могли легко выстраивать отношения между понятиями в со-
ответствии с представлением о реляционном фреймировании, это не из-
менило бы актуальность ТРФ для обсуждения принципов реляционного
обусловливания.
Crel {А гх В и В rx С 111 A rp С и С rq А}
Он глядит на этот набор символов, который напоминает ему о матема-
тике, компьютерном программировании, иностранных языках или любых
других предметах, которые всегда было трудно понять, и откладывает ста-
тью по ТРФ в кучу макулатуры и старых газет.
Мы хотим заверить вас, что ТРФ не настолько сложна, как может по-
казаться на первый взгляд. На самом деле вы занимаетесь реляционным
фреймированием столько, сколько себя помните. ТРФ отчасти сложна
потому, что мы используем вербальное поведение для того, чтобы пого -
ворить о вербальном поведении. Если вы зашли в чтении этой книги так
далеко, вы не могли обойтись без реляционного фреймирования, и даже
понимание того, что вы не понимаете приведенную выше строку из букв и
Реляционная реакция
Реляционная реакция — это оперантное поведение. Это то, что дела -
ет организм под влиянием факторов окружающей среды. С точки зрения
функционального контекстуализма отношения существуют не только в ма -
териальном мире; два объекта могут быть связаны поведением индивида.
Помните, что мы смотрим на “ действие в контексте”. Реляционная реакция
возникает, когда на поведение индивида или животного влияют особенно-
сти или свойства двух и более стимулов. У животных реляционная реак-
ция проявляется через обусловленную дискриминацию, для людей харак -
терны как производные отношения, так и обусловленная дискриминация.
Обусловленная дискриминация
Обусловленная дискриминация, также известная как транспозиция в ли-
тературных источниках поведенческой терапии, проявляется, когда орга-
низм может реагировать на основе отношений между двумя физическими
стимулами. Например, наш коллега обучает свою собаку всегда выбирать
большую группу специфических стимулов, а именно — палок. Собака ( мы
110 Глава 4
будем называть ее Сидни ) любит бегать за палками, которые кидает ее хо-
зяин ( мы будем называть его Бобом ). Боб использует обусловленное дис-
криминативное обучение для тренировки, чтобы Сидни всегда выбирала
большую из любой пары палок, которые видит. При наличии двух и более
палок Боб специально тренировал Сидни выбирать их по размеру, бросая
палку только тогда, когда Сидни выбирала самую большую из всех доступ-
ных. Так, если было три палки и Сидни выбирала меньшую или среднюю
и приносила ее к ногам Боба, тот игнорировал Сидни. Если Сидни при-
носила самую крупную из двух, трех или большего количества палок, Боб
бросал палку, и Сидни могла за ней погнаться. После многих испытаний
с множеством самых разных палок разных размеров, или, говоря иначе,
после многократного обучения на примерах, Сидни научилась всегда при -
носить самую большую палку Бобу, чтобы он ее кинул. Сидни устанавли-
вает связи между палками, или стимулами , на основании их размера. Есть
и другие характеристики , по которым можно соотносить палки: Боб мог
научить Сидни приносить самую светлую палку или палки от деревьев
мягких пород, а не твердых. Так как Боб использовал многократное обу-
чение на примерах, у Сидни было много возможностей сравнивать разные
палки. Спустя многие недели обучения и экспозиции множества сотен па-
лок, независимо от того, сколько их было доступно для сравнения, Сидни
всегда выбирала самую крупную из всех доступных. Сидни настолько под-
наторела в сравнении стимулов, что, когда Боб бросал полуметровую пал-
ку и Сидни гналась за ней, она часто возвращалась с метровой палкой, воз-
можно, ожидая , что игра будет продолжаться при наличии новой и очень
большой палки. Сидни стала экспертом в обусловленной дискриминации
между стимулами на основе их физического свойства. Это один из видов
реляционной реакции.
112 Глава 4
фрукта круглой формы с определенным запахом и вкусом. Люди способны
устанавливать отношения между стимулами на основе произвольных ха-
рактеристик , тогда как животные устанавливают отношения между стиму-
лами на основе исключительно непроизвольных физических свойств.
114 Глава 4
Взаимная обусловленность стимула
Люди способны освоить язык , если они могут соотнести набор звуков
“ нектарин ” с красно-оранжевым фруктом круглой формы с определенным
запахом и вкусом, равно как и соотнести красно -оранжевый фрукт круг-
лой формы с набором звуков “ нектарин ”. Эта способность может воспри -
ниматься как данность, потому что вы делаете это на протяжении почти
всей своей жизни. Животные, по всей видимости, не обладают способно-
стью к двустороннему выстраиванию отношений между двумя стимулами
подобным образом. “ Произвольные отношения между стимулами всегда
взаимны: если А связано с Б, то Б связано с A” [ Hayes, Fox, et al., 2001]. А вот
и определение взаимного следования: если два стимула связаны, отноше-
ния между стимулами А и Б можно также описать в терминах отношений
между стимулами Б и А. Если А больше Б, то Б меньше А. Если А равно Б,
—
то Б равно А. Если А входит в класс Б, то Б это класс, членом которого
является А. Если А находится на запад от Б, то Б находится на восток от А.
А вот пример не столь абстрактного объяснения: если слон больше му-
равья, то муравей меньше слона. Если 4 равно 2 + 2, то 2 + 2 равно 4. Если
—
собаки относятся к классу псовых, то псовые это класс, к которому отно-
сятся собаки. Если Чикаго находится на запад от Нью- Йорка, то Нью- Йорк
находится на восток от Чикаго. Если красно-оранжевый круглый фрукт —
—
это нектарин, то нектарин это красно- оранжевый круглый фрукт.
Пожалуйста, подумайте о том, насколько это существенный навык. Ве-
роятно, вы никогда не слышали о небольших американских городах Бэй -
Парк и Мокена. Но если мы скажем вам только то, что Бэй- Парк находится
на восток от Мокены, вы сможете сделать вывод, что Мокена находится на
запад от Бэй- Парка, несмотря на то что об этих дополнительных отношени -
ях мы вам не говорили. Вы способны сделать вывод благодаря освоенному
—
оперантному поведению, а именно производной реляционной реакции.
Что особенно поразительно в этом навыке, так это то, что он может при-
меняться к обширному перечню стимулов , создавая бесчисленные потен-
циальные отношения. Предпринимались серьезные попытки найти при-
знаки умения выстраивать отношения взаимного следования у животных,
включая крыс, морских львов и шимпанзе [ Kastak , С. R., and Schusterman,
2002 ] , но пока только человек демонстрирует уверенное владение данным
навыком.
116 Глава 4
et al., 2001 ] . Если стимул А обладает определенной психологической функ -
цией в контексте, в котором стимул А равен стимулу Б, то стимул Б будет
вызывать подобную особую психологическую функцию. Например, если
стимул А вызывает тревожность и мы знаем, что стимул Б равен стимулу
А, то функции стимула А будут переноситься таким образом, что стимул Б
также будет вызывать тревожность. Более того, в контексте, когда стимул
А обладает определенной психологической функцией и А меньше стиму-
ла Б, то стимул Б обретает более значительные психологические функции.
Если стимулы А и Б представляют собой денежные знаки и стимул А фрей -
мируется как меньшей , чем Б , то стимул Б будет представлять большую
—
ценность, чем стимул А. Если стимул А это щенок пуделя, который вы-
зывает тревожность у девочки с фобией собак, еще большую тревогу мо-
жет вызвать новость о том, что она должна будет пойти в гости к соседям,
—
у которых живет более крупная собака сенбернар.
Перенос функций стимула в клинической практике
Предположим, что некто в процессе истории прямого обусловливания
стал бояться змей. Если он не знает никаких специфических названий
змей, то может ничего не почувствовать, услышав крик “ Смотрите, это —
гадюка!” С другой стороны, предположим, что он прочитал о гадюках ста-
тью в журнале. Он никогда не встречал в своей жизни гадюку, а в журнале
даже не было ее фотографии. Более того, его никогда не кусала гадюка и
он никогда не получал отрицательного подкрепления в результате бегства
от гадюки. И затем он видит, как кто -то показывает и говорит: “ Смотрите,
это — гадюка!” Он может почувствовать страх, даже если не видит то, на
что показывает его товарищ, и никогда не сталкивался до этого с гадюка -
ми. Функции стимула “ гадюка ” трансформировались благодаря тому, что
“ гадюка ” иерархически фреймируется со “ змеей ”, как мы узнали из статьи
в журнале. На нейтральные до этого функции “гадюки ” перенеслись функ -
ции стимула “ змея ”, которые передались через иерархические отношения
между стимулами “ гадюка ” и “ змея ”. И запомните, что именно индивид
формирует реакцию реляционного фреймирования ; отношения “ гадю-
ка-змея ”— это произвольно применимая реляционная реакция. И также
запомните, что в ACT мы пытаемся подкопаться под эти сложные отноше-
ния. Существуют критические меры воздействия для ACT, которые стро-
ятся на произвольности языка и направлены на то, чтобы разрушить этот
тип реляционных реакций, которые приводят к дисфункциональному по-
ведению.
118 Глава 4
результатом станет то, что она займется сексом, и благодаря последующему
переносу функций стимулов перенесет функции “ грязи ” на себя. Она может
начать считать себя грязной, отвратительной, грубой и плохой, если думает
о сексе, хочет секса или занимается сексом. Конечно, вполне возможно, что
у нее будет здоровая и удовлетворяющая ее сексуальная жизнь, что она бу-
дет оценивать “секс” как “хорошо”, заметит, что “мои родители назвали секс
грязным”, и при помощи реляционного фрейма обусловливания установит
связь между “ я считаю, что секс— это хорошо ” и “мои родители считают
секс грязным подобным образом: “Мама и папа ошибаются ” или “ Я не со-
”
гласна с моими родителями ”.
В качестве еще более абстрактного примера представьте пациента с кла-
устрофобией, который испытывает тревогу в замкнутом пространстве.
Давайте предположим, что этому пациенту сказали, что “отношения похо-
жи на замкнутое пространство ”. И теперь он чувствует все больше тревоги
в контексте растущей близости между ним и его любимой женщиной, так как
функции “близких отношений ” трансформировались с “хороших/позитив-
ных/ придающих жизненных сил” в “ замкнутые” через отношения подобно-
сти между “отношениями ” и “ замкнутым пространством” в вышеупомяну-
том выражении. Теперь его клаустрофобия может развиться от боязни туа-
летов и лифтов до боязни туалетов, лифтов и близких отношений.
Произвольно применимая производная реляционная реакция опреде-
ляется как поведение, которое обладает свойствами взаимного следования ,
комбинаторного следования и переноса функций стимула. Животные не
способны на это, и кажется , что способность человека к произвольно при-
менимой производной реляционной реакции послужила основой прогрес-
са человечества так же, как и уникальных проблем. АСТ-терапевт обязан
проводить функциональный анализ клинически релевантных сложностей
фреймирования, чтобы понять, как можно справиться с ними при помощи
классических, оперантных или реляционно обусловленных мер воздействия.
120 Глава 4
Противопоставление. “Молодой ” противоположно “старый ”, “ белый ”
противоположно “ черный ”
Время. Пожилые люди родились раньше молодых
Условие. Если вам больше 60, то вы получаете скидку для
старших жителей города.
Если вам меньше 18, вы не можете голосовать
Причина. Окисление приводит к почернению серебра
Дейктик. Она пожилая здесь и сейчас, но она была молодой
там и тогда
Существует намного больше видов отношений ( например, гомофон -
ные, изоморфные, ортогональные и т.д.), но в приведенном выше списке
можно увидеть примеры наиболее часто встречающихся разновидностей
отношений .
122 Глава 4
пления, оказывает влияние непосредственный контакт с окружающей сре-
дой, тогда как поведение, управляемое правилами, базируется на вербаль-
ном взаимодействии с окружающей средой. Существует очевидная разница
между тем, чтобы учиться кататься на сноуборде, съезжая вниз по склону
( и в таком случае гравитация, инерция и прочие факторы окружающей сре-
ды управляют поведением) или читая книгу о сноубординге ( пытаясь на-
учиться при помощи исключительно вербальных стимулов ). Конечно же,
в обучении сноубордингу факторы окружающей среды играю критическую
роль в овладении мастерством. Но если сноуборд закрыт в ящике с кодовым
замком, что бы вы предпочли — попытаться открыть замок при помощи
вербальных правил (повернуть рычаг три раза влево на 24, а затем вправо
один раз на 17, а потом влево один раз на 45 и потянуть на себя ) или при
помощи обучения на основе подкрепления факторами окружающей среды,
пробуя разные комбинации ? Для успешного выполнения человеком слож-
ного поведения необходимы как вербальные правила, так и непосредствен-
ное подкрепление естественными факторами окружающей среды.
Скиннер высказал предположение, что вербальные правила действуют
как дискриминативные стимулы, определяющие ситуацию, которые счи-
таются предшествующими событиями и коррелируются с наличием под-
крепления. Некоторые аналитики поведения [ Barnes- Holmes, OHora, et al.,
2001; Hayes, and Hayes, 1989] считают это определение проблематичным из-
за того, что термин “определяющие” не был детально объяснен Скиннером.
Эти авторы также полагают, что новые знания о производной реляционной
реакции способствуют пониманию того, что “ определяет ” поведение и, та-
ким образом, помогает понять управляемое правилами поведение в рамках
поведенческого анализа. Если вкратце, то взаимная и комбинаторная обу-
словливаемое™ стимулов в вербальных правилах способствуют переносу
функций стимула в отношениях между поведением и окружающей средой.
Давайте возьмем для примера правило “Когда у вас запрашивают пароль для
просмотра электронной почты, введите "htapinos2" ”. Это правило явля-
ется предпосылкой, в которой устанавливаются реакция (введение симво-
лов "htapinos2")и подкрепление (просмотр электронной почты). Слово
“ определяющие” в данной фразе относится к реляционному фреймирова -
нию: индивид должен иметь опыт взаимного и комбинаторного фреймиро-
вания стимулов, которое приводит к переносу функций стимула таким об-
разом, что стимул “набрать” в данном контексте связан с непосредственным
опытом нажимания на кнопки на клавиатуре. Навык реляционного фрей-
мирования необходим, чтобы следовать вербальным правилам.
124 Глава 4
—
Податливость, точно так же, как и следование, это управляемое прави-
лами поведение, но оно отличается от следования тем, какую роль в этом
процессе играют социально обусловленные последствия. Допустим, что
инструктор говорит новичку- водителю: “Бей по тормозам!” Если причина
этих слов неизвестна водителю, но он все равно резко нажимает на тормоз,
его поведением управляют факторы социального подкрепления соответ-
ствия представлениям его инструктора. Если ребенок надевает рукавички ,
потому что “мама сказала надеть рукавички, которые она мне связала”, то
он делает это исходя из податливости.
Чтобы увидеть конфликт между этими двумя формами управляемого
правилами поведения в контексте, представьте, что ребенку, которому
мама сказала носить рукавицы , старшие дети сказали, что “ если он носит
рукавицы, когда на улице холодно, то все будут считать его малышом”. Ре-
бенок может избегать ношения рукавиц, чтобы не подвергаться насмеш-
кам, но у него будут мерзнуть руки. Его поведение контролируется соци-
ально опосредованными последствиями, а не прочими релевантными не-
социальными последствиями ( руки в тепле). В данном примере он может
заметить, что рукавицы помогают рукам не мерзнуть, а его поведение на-
ходится под контролем податливости социально значимым последствиям
того, “ что носить рукавицы нелепо”.
Усиление. Это тип управляемого правилами поведения, которое “ кон-
тролируется очевидными изменениями в способности событий выполнять
функцию подкрепления или наказания ” [ Hayes, et al., 1989] . Слово “усиле-
ние” 2, от которого произошел данный термин, предполагает расширение
или повышение интенсивности текущего состояния. Усиление это более
тонкое понятие по сравнению со следованием или податливостью, но не
—
менее важное. Проще говоря, усиление возникает, когда определенные объ-
екты или явления окружающей среды меняют свои функции из-за того,
что было о них сказано. В рекламных объявлениях фирмы используют
усиление для продажи своих продуктов. Например, “ Будете ли вы хорошо
выглядеть за рулем Тойоты ? ” или “Ледяной Будвайзер —
это именно то,
что вам нужно”. Тойота и Будвайзер — это объекты окружающей среды, но
их способность подкреплять реакцию индивида, скорее всего, возрастет
после прослушивания подобных рекламных заявлений.
2
В английском языке корень слова усиление ( augmenting ) — “augment”, что означает “уве-
—
личение”, “ приращение”. Примеч. перев.
126 Глава 4
о мерах воздействия в терминах реляционного фреймирования добавляет
еще одно измерение в планирование лечения.
Давайте, например, вернемся к Сандре, с которой познакомились в гла-
ве 1. Ранее Сандра рассказала, что дает детям деньги, чтобы облегчить не-
желательные чувства. Она жалуется: “ Я хочу помочь детям, чтобы облег-
чить чувство вины и перестать беспокоиться о них все время ”. Мы можем
считать это примером негативного мышления в качестве симптома депрес-
сии или же иррациональным убеждением. Рассматривая это утверждение в
терминах ТРФ, мы можем заметить, что она устанавливает причинно-след-
ственную связь между чувством вины и беспокойством с одной стороны,
—
успехами и неудачами своих детей с другой стороны: поведение ее детей
служит причиной ее чувства вины и беспокойства. Или, если посмотреть
на это с противоположной точки зрения, она может ассоциировать “ давать
—
деньги ” с “помогать” и “ помогать” с “быть хорошим родителем ”. Она мо-
жет связывать успешное лечение с “ отсутствием чувства вины или беспо-
койства ”. Она связывает поведение своих детей и последствия их поведе-
ния с собственным успехом в качестве родителя. Все это позволяет предпо -
ложить слияние с концептуализированным “ я ”, эмоциональное избегание
и действия ради снижения интенсивности чувства вины и беспокойства.
Мы можем изучить эти концепции ACT и другие возможности во время
оценки ее поведения и в результате сможем предложить меры воздействия
ACT, предположительно полезные в данном случае. Эти меры воздействия
будут направлены на работу с реляционной реакцией Сандры.
128 Глава 4
быть решены на том же уровне мышления , на котором они были созданы ”
Поэтому, чтобы помочь Рику, нам следует выбрать функциональные меры
воздействия, которые предполагают иной опыт его взаимодействия с мыс-
лями. Например, мы можем попросить Рика сказать: “Я не могу поднять
ручку”, поднимая при этом ручку для того, чтобы изменить функциональ-
ные отношения между содержанием мыслей и поведением.
Давайте вернемся к Сандре. Допустим, что терапевт использует “нор-
мализирующие ” меры воздействия, и тогда он может сказать Сандре: “ Ко-
нечно, вы чувствуете себя виноватой! А кто не будет испытывать чувство
вины, если ему, как и вам, все время будут говорить, что другие люди ведут
себя так, как они себя ведут, из- за вас? ” Это функциональный или реляци -
онный способ воздействия ? Врач не пытается изменить ее чувство вины.
Нормализация чувства вины не заставит ее испытывать меньше вины, и у
—
клинициста есть два способа работы с этим. Первый способ это создать
реляционный контекст, при котором “ чувство вины ” будет ассоциировать-
ся с “ нормально”, и, таким образом, ослабить реляционную сеть Сандры,
в которой “ чувство вины ” находится во фрейме соответствия с “ плохо”.
Сандра при этом может по- прежнему испытывать чувство вины, но при
этом она может чувствовать себя не так плохо из- за него.
Параллельно клиницист может работать над нормализирующим выра-
жением, попросив Сандру привести примеры ситуаций, в которых она ис-
пытывает чувство вины. В процессе терапии клиницист может заметить,
что Сандра верит в то, что, если она испытывает чувство вины, она сделала
что-то неправильно, и что, если ее дети плохо себя чувствуют, она сделала
что -то не так. При помощи комбинаторной обусловленности символов и
переноса функций стимула, таким образом, получается, что, если ее детям
плохо, Сандра будет испытывать чувство вины. Если ее цель — избежать
, “
чувства вины а оно появляется когда другим плохо а значит я, должно
( ; ,
быть, что-то сделала не так ” ), то единственным способом избежать чувства
вины будет избегать других или убедиться, что им никогда не будет плохо.
В некоторых терапевтических подходах Сандру попытаются убедить в том,
что она не должна чувствовать себя виноватой, исходя из предположения ,
что если кому-то плохо, это еще не доказывает, что она сделала что-то пло-
хое. Но учитывая многолетнюю историю и постоянство ее реляционной
реакции, вряд ли она перестанет испытывать чувство вины или думать,
что она сделала что - то плохое, из- за того, что терапевт предположил, что ее
мышление искаженное или иррациональное по своей природе. В подходе
ACT мы можем исходить из предположения , что она действует на основа-
130 Глава 4
ГЛАВА 5
—
Концептуализация случаев это интеграция данных оценки клиниче-
ски релевантного поведения пациента, информации относительно истори -
ческих и текущих условий, оказывающих влияние на его поведение, вза-
имно разработанных целей лечения и запланированного для достижения
этих целей терапевтического процесса. Концептуализация случаев —это
отчасти творческий процесс врача - клинициста, но он также базируется на
научных принципах.
132 Глава 5
Эффективная концептуализация случаев, будь -то в ACT или любом
другом подходе, состоит из описательной информации о пациенте, со-
бранной при помощи диагностической оценки и первоначального опроса
( включая семейную и социальную историю, принимаемые медикаменты,
существующие проблемы и пр.), и рекомендованных вариантов лечения
[ Sperry, Gudeman, Blackwell, and Faulkner, 1992]. Данный процесс дополни-
тельно может способствовать установлению терапевтического альянса,
проявлению эмпатии со стороны терапевта и улучшению качества отсле-
живания терапевтом прогресса пациента [ Киукеп, 2006]. В данной области
необходимы дальнейшие исследования возможных потенциальных преи-
муществ, так как исследования мер воздействия намного опережают из-
учение влияния концептуализации. В ранних литературных источниках
по психотерапии фактически концептуализации уделялось недостаточно
внимания [ Porzelius, 2002] , но мы все же кратко рассмотрим то, что было
написано в этом отношении в основных психотерапевтических традициях,
для сравнения и противопоставления этой информации концептуализа -
ции случаев в ACT. Исследование литературных источников по концеп-
туализации случаев показывает, что в классическом психоанализе Фрей -
да концептуализация случаев, вполне вероятно, с самого начала развития
психологии получила обширную поддержку.
134 Глава 5
“ плаваем в одной и той же лодке ”. Мы все пользуемся преимуществами
возможности объясняться на одном языке, хотя он также может причи -
нять нам вред, индивидуально или коллективно. Часто во время первых
встреч АСТ-психотерапевт отказывается от ручки и блокнота или марке-
ров и доски и садится рядом с клиентом, а не напротив него, чтобы “ играть
на одном уровне”. Это, конечно же, дело стиля, и данный метод нужно
использовать рассудительно в каждом конкретном случае. Недостаток
данного подхода заключается в том, что данные, полученные при помо -
щи интервью, не записываются немедленно , и поэтому может возникнуть
вопрос, не лучше ли будет для точности оценки использовать тесты и ан -
кеты вместо первой сессии вопросов и ответов. При этом взаимодействие
терапевта и клиента сможет происходить более естественно во время этой
первой встречи. К тому же, если вводные данные получаются при помо-
щи более гуманистичного подхода, необходимо выделять больше време-
ни на записи и делать их более внимательно. Но следует также принимать
во внимание, что данный подход увеличивает вероятность развития пло-
дотворных двусторонних терапевтических отношений. И с точки зрения
функционального контекстуализма можно считать, что уже в контексте
терапии мы начинаем разрушать некоторые стены и отменять некоторые
непродуктивные “ правила общения” ( читайте главу 2 для более детального
изучения функционального контекстуализма ).
В гуманистической традиции не используются диагнозы, если только
они не приносят пользу с точки зрения описания. Карл Роджерс объясня -
ет, что “ психологический диагноз обычно не нужен для психотерапии и
может даже мешать в терапевтическом процессе” [ Rogers, 1951]. По допол-
нительным причинам в функциональном контекстуализме также избегают
категорической постановки диагноза. Классификация или распределение
по категориям набора “симптомов” на основе топографии или очевидных
форм поведения имеет мало общего с тем, почему у индивида проявляют -
ся изучаемые симптомы. Иными словами, в категоризации игнорируются
функции “ симптомов”.
Хейс, Уилсон, Гиффорд, Фоллетт и Штросаль высказали предположение,
что категорическая нозология, используемая в DSM , неадекватна [ Hayes,
Wilson, Gifford, Follette , and Strosahl, 1996]. К тому же популярным сейчас
в DSM диагнозам не хватает утилитарности [ Kupfer, First, and Reiger, 2002;
Hayes, et al., 1987; Persons, 1989]. Вместо этого авторы предлагают простран-
ственный подход к клинически релевантному поведению. Иначе говоря,
то, что терапевт может точно оценить группу симптомов, согласующихся
136 Глава 5
зитивными результатами терапии [ Wright, and Davis, 1994]. В дополнение к
этому фокус на отношениях как на важном терапевтическом факторе проч-
но занял свое место в клиническом анализе поведения [ Callaghan, Naugle,
and Follette, 1996; Kohlenberg, В. S ., 2000; Kohlenberg, R. /., and Tsai, 1991].
138 Глава 5
Вызов , который бросает доказательная традиция
концептуализации случаев
По иронии судьбы , наиболее очевидное препятствие широкому рас-
пространению концептуализации случаев в поведенческой терапии яв-
ляется также и наиболее сильной стороной поведенческой терапии. Речь
идет о традиции научной обоснованности лечения. Доказательная тра-
диция психотерапии возникла на основе наиболее известных эмпириче-
ских доказательств, которые помогают принимать терапевтические ре -
шения с целью заботы о клиенте. Доказательная традиция развивалась
благодаря результатам психологических исследований , и подобная на-
учная поддержка способствовала развитию эффективности и популяр -
ности когнитивно- поведенческой терапии, а также помогла заручиться
поддержкой сторонних инвесторов. И хотя результаты этих исследова -
ний носят эвристический характер, оказывающий позитивное воздей -
ствие на эффективное применение принципов бихевиоризма, а также на
выбор направления будущих исследований, контролируемые результаты
исследования требуют скорее стандартизации лечения , чем индивиду-
ального подхода. Подобное положение дел представляется неоднознач-
ным для клиницистов, занимающихся индивидуальной концептуализа -
цией случаев: в наших лучших терапевтических подходах предполагается
выбор одного заранее определенного способа лечения для всех клиентов
с определенной проблемой. Это может привести к следующему вопросу:
“ Следую ли я стандартизированному руководству по лечению или подби -
раю терапию конкретно для этого клиента ?”
140 Глава 5
рекомендует индивидуальное лечение [ Baer, D. М ., Wolf, and Risley , 1968] .
К тому же мы вполне можем исследовать действенность и эффективность
индивидуализированной концептуализации случаев [ Persons , 1991].
Предупреждение о применении
концептуализации случаев
Для индивидуализированной концептуализации случаев характерны
как преимущества, так и недостатки. Далее приведены предостережения,
—
цель которых помочь клиницистам на ранних стадиях оценки и концеп-
туализации случаев в выборе подходящих мер воздействия.
142 Глава 5
2001] . Иными словами, составление графиков или таблиц с объективны -
ми данными способствует менее предубежденному взгляду относительно
прогресса клиента.
Конечно же, иногда “достаточно хорошее” объяснение — это лучшее,
что может сделать клиницист даже перед лицом ужасных человеческих
страданий. Оптимальное решение может потребовать таких затрат, кото-
рые не сможет позволить себе команда “ терапевт-клиент ”. Тема ACT, кото-
рая будет много раз повторяться в этой книге, — если вы что- то цените, то
это должно проявляться в вашем поведении. Иными словами, если тера-
певт ценит возможность помочь пациенту сделать его жизненную ситуа-
цию лучше, необходимо прилагать усилия, пусть и не совсем оптимальные
с учетом чрезвычайной сложности рассматриваемого предмета.
—
Необходимо понимать, что концептуализация случаев это креатив-
ный процесс со стороны клинициста, который также основывается на
фундаменте научных исследований. Во многом, как и при развитии науч -
ной теории, мы наблюдаем за субъектом, а затем связываем полученные
данные с другой информацией. Синтез любой теории, простой или слож -
ной, прикладной или фундаментальной , все же является продуктом исто-
рических и текущих обстоятельств теоретика. Можно предположить, что
более точные теории и концептуализации будут исходить от ученых, об-
ладающих более отточенными инструментами оценки и досконально раз-
бирающихся в литературе по данному предмету. Поэтому вы как терапевт
ACT должны быть в курсе текущего понимания оценки и мер вмешатель -
ства в терапии благодаря изучению последних литературных источников.
—
Также может быть полезно понять, что концептуализация это процесс,
и первоначальная концептуализация — это ни что иное, как отправная
точка для постоянного пересмотра в любой момент проведения терапии.
144 Глава 5
ЧАСТЬ 2
Основы
концептуализации
случаев в ACT
ГЛАВА 6
Функциональная
концептуализация
Концептуализация случая
В соответствии с приведенным выше определением концептуализация
—
случая это синтез данных оценки, собранной информации о прошлых и
текущих факторах, которые влияют на клинически релевантное поведение
( включая факторы, которые присутствуют во время сессии ) , совместной
выработки целей лечения и планирования процесса их достижения. В до-
полнение к применению бихевиоральных способов измерения и оценки,
о которых шла речь в главе 3, АСТ- терапевт использует навыки проведения
интервью и ведения диалога для сбора информации, имеющей критическое
значение для планирования эффективного лечения. Терапевт может пред-
варительно выдать опросники для изучения существующих проблем и со-
циальной истории, чтобы лучше понять причину для беспокойства с точ-
ки зрения ощущений клиента. Также терапевт уделяет внимание тому, что
клиент говорит и делает в процессе общения , и задает вопросы как относи -
тельно поведения во время сессии, так и относительно поведения, которое
происходит вне сессии и о котором рассказывает сам клиент. Сложность
заключается в наблюдении за поведением клиента через призму функцио -
нального анализа, описанного в главе 3, а также в разрезе шести ключевых
компонентов ACT. В идеальной ситуации терапевт проводит концептуали -
зацию случаев с учетом функциональных отношений, которые можно на -
блюдать между поведением пациента и переменными окружающей среды,
которые вносят свой вклад в сохранение проблем или оказывают значи -
тельное влияние на достижение клинических результатов.
148 Глава 6
Слабая степень самопознания;
доминирование обеспокоенности
прошлым и страха перед будущим
Недостаточная ясность
Эмпирическое ценностей;доминирование
избегание податливости,следование
избеганию и усиление проблем
Психологическая
негибкость
Привязанность к
концептуализированному "я"
Эмпирическое избегание
Как упоминалось в главе 1, эмпирическое избегание — это попытка
уклониться от контакта с нежелательными мыслями, чувствами ,
ощущениями или другими внутренними событиям. Попытка избавиться
от нежелательного внутреннего опыта — это стратегия, которая не только
часто терпит неудачу, но может даже усилить неприятные события.
Возможно, еще важнее то, что при попытках убежать от внутренних
событий при помощи клинически релевантного поведения относительно
более “успешные” способы бегства обычно приводят к более серьезным
проблемам. Поразмышляйте о проблематичном избегании в следующих
сценариях.
Нежелание испытывать стыд из- за совершенного преступления мо-
жет побудить принять героин , чтобы отключиться на несколько ча -
сов. В результате подобное поведение может стать привычным.
150 Глава 6
* Отвечает ли клиент на ваши вопросы с эмоциональным содержанием
или в отношении межличностного общения преимущественно “ Не
знаю» ?•5
* Делает ли клиент иногда поспешные комментарии, например такие:
“ Мне действительно нравятся моя работа и коллектив... Я не знаю”.
Когнитивное слияние
Когда поведение негибкое и на него в большей степени влияют вер-
бальные сети , чем непосредственно испытываемая реакция окружаю -
щей среды на поступки , мы можем сказать, что для данного индивида
характерно когнитивное слияние. Хейс и коллеги использовали интерес-
ный оборот речи при обсуждении когнитивного слияния: они сказали ,
что вербальные символы и события окружающей среды “ слились вме-
сте ” так , будто два отдельных объекта стали одним составным [ Hayes , et
al., 1999 ] . Представьте, как два предмета сливаются во время пайки или
сварки металла. Два отдельных предмета превращаются в одну твердую,
жесткую сущность.
Когнитивное слияние в ТРФ определяется следующим образом: “ доми -
нирование регулирования функций поведения посредством реляционных
сетей, которое основывается, в частности, на неспособности различать
процесс и результат реляционной реакции ” [ Hayes, 2006b] . Говоря науч -
ным языком, мы можем наблюдать когнитивное слияние, когда поведе-
нием управляет преимущественно не контекст функций, а реляционный
контекст. Иными словами, вербальные предпосылки и последствия, такие
как мысли , чувства и суждения, оказывают более сильное влияние на ре-
акцию, чем непосредственно испытываемые непроизвольные последствия.
Если все еще больше упростить, то слияние возникает в случае, когда люди
руководствуются содержанием собственных мыслей, а не непосредственно
—
факторами окружающей среды. Реакция на слитое содержание это ско -
рее реакция на описание, чем на само описываемое событие. Мы и дальше
будем использовать слово “слияние”, имея в виду “ когнитивное слияние”,
так как в данной терминологии нет никакой существенной разницы.
Слияние может играть важную роль в человеческих страданиях, ког-
да реляционный контекст буквального содержания преобладает над
поведением. Давайте посмотрим, как это происходит в жизни на при-
мере одного мужчины. Если у него возникает внутреннее событие, на-
пример мысль “ Я плохой ”, он сливается с данной оценкой так, будто она
152 Глава 6
буквально соответствует истине, он соотносит этот опыт с собой ( “ я ” ),
будто он непосредственно согласуется с отрицательными характеристи -
ками ( “плохой ” ). Предположительно “плохой ” ( произвольный стимул )
—
в прошлом было связано с тем, чего необходимо избегать плохими ве-
—
щами или социально наказуемым поведением, а теперь индивид соот-
носит “ плохой ” с самим собой и разделяет некоторые общие функции сти-
мула “ плохой”. Подобная связь может провоцировать такую реакцию, как
стыд, депрессия, чувство вины и все то, чего необходимо избегать и что
является классическим и оперантным обусловливанием “ плохого”. Слия -
ние с утверждением “ Я плохой ” может повлиять на настроение ( например,
вызвать грусть или уныние ) и снизить вероятность активных действий в
направлении личных ценностей. Настроение в качестве мотивационной
предпосылки ( МП ) может сузить поведенческий репертуар этого мужчи-
ны, уменьшая эффективность определенных видов подкрепления и сни -
жая эффект запоминания определенных стимулов- предпосылок. Проще
говоря , если он часто повторяет себе “ Я плохой человек ” и верит в это
( сливается с этой мыслью), у него с большей вероятностью будет плохое
настроение, и поэтому он не будет видеть возможности жить более насы-
щенной жизнью. Он также может преуменьшать значение своего позитив-
ного опыта.
И наоборот, мужчина, который способен разделиться с мыслью “Я пло-
хой ”, может просто обратить внимание на эту мысль, воспринять ее как
часть собственной истории, которая относится к текущей ситуации,
и продолжить обычную деятельность. Предположим, что мужчина, спо -
собный легко разделяться с оценочными суждениями, играл в футбол
и пропустил гол или пригласил кого- то на свидание и получил отказ.
У него может возникнуть мысль “ Я плохой”, и он может заметить, что по-
добные мысли возникают, когда он отрицательно оценивает результаты
своих действий. Но он не поддается этой мысли и не выходит из игры (будь
то футбол или свидание ) или переключается на что-то другое; он обращает
внимание на возникшую мысль и продолжает играть.
Возможно, еще большее значение для концептуализации случаев в ACT
имеет то , что когда индивид сливается с собственными мыслями, он мо-
жет также пытаться избежать нежелательных мыслей и/ или ситуаций, ко-
торые провоцируют подобные мысли. Если индивид сливается с мыслью
“ Я плохой ”, то данная мысль может быть неприятной и вызывать желание
избежать самой этой мысли. Программа эмпирического избегания готова
к действию, и начинается игра без единого шанса выиграть, потому что
154 Глава 6
Привязанность к концептуализированному “я ”
В ACT удобнее всего говорить о самопознании в терминах трех разных
ощущений самости.
Концептуализированное “я”, которое также называется “я-контент”.
* Процесс осознания текущего момента, которое также называется
“я - процесс”.
156 Глава 6
мание и на то, что Марку не нужно менять свое представление о себе, ему
только необходимо научиться иначе к нему относиться.
Мы также можем взглянуть на привязанность Сандры к представлению
о себе как плохой. Сандра борется с представлением о себе как о плохой,
пытаясь давать деньги детям и считая это добрым поступком. При помощи
реляционного фреймирования почти любое событие может стать триггером
мысли “ Я — плохая”. Если Сандра испытывает чувство вины, она думает
“Должно быть, я —
плохая ”. Если у ее детей проблемы, она думает, что она —
плохая мать и т.д. Кажется, что Сандра хочет изменить эту самооценку с
“ плохая ” на “хорошая”. Она действует как можно быстрее, чтобы облегчить
свое чувство вины, пытаясь изменить свои мысли. Она льстит, идет на миро-
вую и уступает другим, чтобы те говорили ей, что она хорошая. В поведении
Сандры есть нечто безумное, будто она пытается поймать себя за хвост.
И хотя нет ничего плохого в том, чтобы чувствовать себя хорошим или
хорошей, привязанность Сандры к мнению о себе как о хорошей или о пло-
хой приводит к тому, что ее поведение утрачивает эффективность и она де-
лает то, что в конечном итоге только усиливает ее самоощущение себя как
плохой. Например, она дает своему сыну деньги и чувствует себя хорошей
матерью, но он затем покупает на них наркотики, и она вновь чувствует себя
плохой матерью. Проблема не в том, что она считает себя плохой. Проблема
заключается в том, что она привязана к самоописанию и поэтому пытается
изменить представление о себе как о “плохой ” и удержаться за представле-
ние о себе как о “хорошей ” при помощи определенного поведения. И для
Сандры, как и для многих других, такая стратегия часто неэффективна и
приводит к проблемам в отношениях, на работе и в личной жизни.
Во время концептуализации случаев терапевту следует выявлять
утверждения , которые свидетельствуют о привязанности к концептуали-
зированному “я ”. Будет полезно обращать внимания на следующие фразы.
* “Я слишком...”
* “ Если бы только я... то я бы...” ( или “ Если бы я только не...” )
* “ Если бы я не был таким (уродливым, ненавистным, глупым и т.д.),
то я бы ...”
8 “ Моя проблема в том, что я...”
8 “Я — ( неудачник, наркоман, слабак и пр.) ”.
8 “ Я недостаточно ( умен, красив, силен и пр.) ”.
158 Глава 6
В каждом случае мы можем начать лечение с обсуждения того, какие по-
веденческие цели кажутся наиболее разумными клиенту, а затем выбрать
способы измерить и отследить клинические улучшения.
В главе 1 мы упоминали, что целенаправленные действия — это дей-
ствия, во время которых коса находит на камень в плане психологической
гибкости. Это именно то, что небезразлично людям и заставляет их актив-
но действовать. Постоянное бездействие, импульсивность и избегание —
это именно та область, в которой коса находит на камень и люди начинают
просто беспорядочно “ ею махать”. В рабочей таблице концептуализации
случаев негексафлекса раздел постоянного бездействия, импульсивности
и избегания посвящен распознаванию недостаточно частых, чрезмерных
или несоответствующих реакций, которые препятствуют гибкости кли-
ента в отношении движения в направлении личных ценностей. Обратите
внимание, что при концептуализации случаев в ACT мы ставим задачу из-
менить явное поведение клиента, не меняя при этом форму его скрытого
поведения. При ОКР терапевт ACT заинтересован в обретении клиентом
более широкого репертуара более гибкого поведения, например в сниже-
нии частоты мытья рук и большей свободе посещения общественных мест.
ACT терапевт не намерен делать навязчивые мысли менее частыми или бо-
лее рациональными. Скорее он хочет помочь обратить внимание на эти
мысли и изменить связанное с ними поведение, которое клиент выполняет
себе во вред.
Раздел концептуализации случаев, в котором рассматриваются бездей -
ствие, импульсивность или избегание, включает таблицу функционально -
го анализа АВС ( см. приложение А ) или дневник событий ( приложение В )
и может включать также способы измерения проявлений клинически ре-
левантного поведения ( частоты, интенсивности и т.п.) наравне с другими
стандартизированными методами оценки. Обратите пристальное внима-
ние на бездействие, которое может быть особенно сложно обнаружить и
оценить во время терапии, потому что оно относится к тому, что клиент
не делает . Часто при лечении в рамках доказательной традиции мы фоку-
сируемся на смягчении проблем , связанных с этой областью диаграммы
негексафлекса. В этом смысле мудро будет измерять “ психологические”
изменения клиентов ACT в отношении ценности жизни, а не снижения
проявления симптомов как таковых. Бах и Хейс измеряли изменения в
продолжительности латентного периода до повторной госпитализации и
уменьшение правдоподобности психотических событий для людей с пси-
хическими расстройствами, проходивших ACT [ Bach , and Hayes, 2002] .
Неясность ценностей
В этом разделе рабочей таблицы концептуализации случаев негек -
сафлекса мы уделяем внимание сложностям и преградам , которые пре-
пятствуют движению клиентов в отношении того, чего они хотят в жизни.
Терапевт ищет утверждения и поведение, которые указывают на отсут -
ствие четко очерченных намерений или нехватку жизненных сил. Когда
клиенты обсуждают равнодушие по отношению к собственному образу
жизни , свое ощущение беспомощности или того, что они попали в бели -
чье колесо, терапевт может обратить внимание на то, что клиент в данной
ситуации утратил связь с собственными принципами. Иногда клиенты
упоминают о том , что не в состоянии определить личные ценности , или
могут не понимать, что их собственное поведение служит неясной систе-
ме ценностей. Некоторые клиенты могут нехотя вербализировать то, что
имеет для них значение, но при этом не демонстрируют способность в
полной мере проявлять реакцию ( способность реагировать ) в контексте,
160 Глава 6
который соответствует этим ценностям. Выявление, признание и обре -
тение того, что действительно ценно для индивида, играет критически
важную роль в концептуализации случаев, потому что служит основой
готовности клиента пройти лечение и предпринять аутентичные проак -
тивность.
Выявление ценностей
Некоторые люди верят в то, что у них нет ценностей. Иногда это про -
исходит, когда клиент вербализирует ценности, а затем указывает на то,
насколько ужасна его жизнь в соответствии с этими ценностями, и задает-
ся вопросом, насколько он действительно ценит это. Например, клиентка,
которая говорит, что ценит свою роль в качестве любящего родителя, а за -
тем вспоминает, как оскорбляла своего сына, будучи пьяной, может начать
сомневаться, насколько вообще она ценит любовь к детям, если причиняет
боль своему ребенку. В данном случае вместо ценностей клиентка анали-
зирует себя. При помощи определенной работы по разделению и приня -
тию она может начать признавать свои ценности отдельно от негативных
оценок, которые могут сопровождать контакт с собственными ценностя -
ми. И затем она может начать двигаться в направлении собственных цен -
ностей.
Некоторые клиенты пытаются выбрать для себя ценности вместо того,
чтобы понять, что действительно ценно для них. Или они могут отказы-
ваться вербализировать свои ценности, считая их “ глупыми ” или “ недо-
статочно важными ”. Важно, чтобы терапевт сумел донести мысль, что цен -
ности не ограничиваются героизмом, альтруизмом или спасением мира.
Пусть это и прекрасные ценности , но почти все, что делает жизнь клиента
более наполненной, представляет для него ценность.
Некоторым клиентам может быть сложно определить свои ценности, по-
тому что они никогда не сталкивались с подобным вопросом. В их жизнен-
ном опыте никогда не возникали вопросы об истинных желаниях. Можно
также предположить, что у них в прошлом было много людей , поведение
которых противоречило их ценностям, или за разговоры о ценностях или
соответствующее поведение они получали наказание. Не настолько важно
узнать, почему у клиента не выработалась целостная система ценностей,
но необходимо помочь ему начать изучать собственные ценности.
162 Глава 6
дом ставят одни и те же цели лечения в практически неменяющихся обсто-
ятельствах ( даже после десятилетий лечения ), многие клиенты все еще не
знают своих ценностей и могут даже не знать, что это такое. Такие клиенты
способны работать с ценностями. Терапевту может понадобиться начать с
некоторой работы по психологическому просвещению относительно опре-
деления и выявления ценностей, а также взаимосвязей между целями и
ценностями. И после введения клиента в курс дела лечение может продол-
жаться точно так же, как и с другими клиентами [ Bach, Gaudiano, Pankey,
Herbert, and Hayes, 2005]. Цели лечения таких клиентов могут отличаться от
тех, которые есть у клиентов с нормальной функциональностью, но ценно-
сти при этом схожи, так как относятся к важным сферам жизни, таким как
семья, отношения, образование, работа, здоровье и т.д.
164 Глава 6
Доминирование податливости, следования
избеганию и усиления проблем
Податливость, следование и усиление сами по себе полезны. Но, как и
многие другие формы поведения, они приводят к проблемам при чрезмер-
ности, негибкости или применении в контексте, который отдаляет инди -
вида от его собственных ценностей.
Чрезмерная податливость может вызывать проблемы и сигнализиро -
вать о психологической негибкости , так как она часто возникает в каче-
стве поведения, направленного в угоду окружающим за счет движения в
направлении собственных ценностей. Мы не хотим сказать, что податли-
—
вость это патологическое состояние. Делать что- то хорошее для других
людей , подчиняться приказам и следовать социальным нормам все это—
часто имеет смысл в контексте ценности семьи, романтических отноше-
ний, дружбы, карьерных целей или ценностей общества и духовности.
Податливость становится чрезмерной, когда угождение другим и следова-
ние правилам преобладает над более гибкими формами поведения, а не-
посредственный контакт с ситуацией и прямыми последствиями ослаблен
—
или отсутствует в некоторых контекстах. Например, Рэйчел подросток
с депрессией, которая бросила школьный духовой оркестр и группу под-
держки лидеров и начала употреблять марихуану, когда ее новые друзья в
старшей школе начали высмеивать ее увлечения и говорить ей, что “ только
ботаны говорят « нет » ”.
Давление сверстников создает риск чрезмерной податливости для под -
ростков, но взрослые также восприимчивы к давлению со стороны свер-
стников. Подумайте о следующих примерах.
* Джонатан испытывает социальную тревожность. Он получил сте-
пень в экономике, чтобы порадовать своего требовательного отца,
но не получает удовольствие, работая менеджером в большой компа-
нии, и мечтает о том , что мог бы сделать, если бы учился на археолога,
как и хотел.
* Карен не расторгает брак без любви, потому что “ Если я разведусь, то
это убьет мою маму”.
* Марк хочет начать свое дело, но сомневается из-за того, что “ Если
я сделаю это в мои годы, то все подумают, что это кризис среднего
возраста ”.
166 Глава 6
АСТ- терапевту необходимо искать возможность обсудить во время сес-
сии доминирование податливости, следования избеганию и проблематич -
ного усиления. Например, это можно сделать, когда клиент заявляет сле-
дующее.
“ Я всегда ( никогда )...”
“ Жизнь несправедлива ( идеальна сейчас, перевернулась с ног на го -
лову, отвратительна и т.д.)”.
Да, но...
“ Я хочу ( значимое поведение ), но если я так сделаю, то я буду чув -
ствовать...”
168 Глава 6
Слабую степень самопознания можно идентифицировать по тому,
что в концептуализации случая доминирует небольшая ее часть. На -
пример, у Жанны есть собственный бизнес и двое любящих ее успешных
детей, которые уже выросли. Она посвящает время и деньги участию в
местных волонтерских акциях, хорошо играет в гольф и поддерживает те-
плые отношения с многочисленными друзьями. Несмотря на все богатство
ее жизни, в ее представлении о себе доминирует убежденность в том, что
она неудачница, потому что “ она — плохая жена”. Двенадцать лет назад
они развелись с мужем, и с тех пор она избегает возможных свиданий из-
за того, что “ никоим образом не хочет проходить через это еще раз”. Ее
не радует успех во многих жизненных сферах, и она избегает возможных
романтических отношений из- за боязни неудачи.
Слабая степень самопознания может быть результатом слабой разви-
тости навыка описания внутренних процессов. Клиент со слабой степе-
нью познания может из- за этого часто испытывать сложности в описании
жизненных ценностей и целей. Поведение такого индивида характеризует -
ся бесцельностью, инертностью и недостатком жизненных сил. Денис об-
ратился с целью избавиться от депрессии, потому что “ антидепрессанты,
которые прописал мне доктор, не делают меня счастливым”. Его младший
сын недавно отправился в колледж, и Денис отмечает, что “ Все утратило
смысл. Я просыпаюсь утром и иду на работу, целую жену, кормлю собаку,
подстригаю газон, но внутри я чувствую себя мертвым”. Будучи самоотвер-
женным отцом, он рассматривает свою роль родителя как свершившийся
факт, а не как роль, которая , пусть и в иной форме, будет продолжаться
с уже выросшими детьми. Он не может назвать ни одой цели и выража -
ет ощущение бесцельности. Слабая степень самопознания часто приводит
к негибкости ролей и “ застыванию” индивида, который не может увидеть
существующие и потенциальные источники подкрепления.
170 Глава 6
ваемых обстоятельствах там и тогда, которые уже в прошлом ? Эта история
может стать ответом на вопрос, который поднимается в известном коане:
“ Обладает ли собака природой Будды ? ”
Позиция терапевта
Вспомните ситуацию, когда ваши ощущения были схожи с ощущениями
Роджера. Когда в последний раз вы утратили контакт с тем, с чем
действительно хотели установить контакт, потому что попались в ловушку
собственной обиды или замышляли план избегания проблем в будущем?
Испытывали ли вы подобные ощущения во время терапии, возможно,
когда из-за своих ожиданий или планов, в которые так много вложили, вы
упустили то, что действительно происходило во время терапевтической
сессии?
Теперь, со всеми полученными знаниями об ACT, что вы могли сделать
в такой ситуации?
Что вы сможете сделать, если это случится вновь?
Время от времени возвращайтесь к этому вопросу для того, чтобы
подумать, какие стратегии ACT вы можете выработать для себя как в
личном, так и в профессиональном плане?
Пример: ожирение
Давайте рассмотрим случай Флойда , семейного мужчины с болезнен-
ным ожирением, который очень беспокоится о своих детях и продолжа -
ет переедать, несмотря на постоянные предостережения своего доктора
и членов семьи. Когда он видит перед собой сливочное мороженое здесь
и сейчас, он решает сесть на диету завтра ( там и тогда ). Мы можем только
строить предположения о предыдущей истории обучения Флойда, и впол -
не вероятно, что в ней сформировались такие связи, как “есть морожен -
ное здесь и сейчас плохо для моей семьи и здоровья ” и они превращают
функции стимула поедания мороженого в нечто неприятное. Подобные
вербальные отношения могут быть изменены при помощи выстраивания
связей с будущим, как , например, “ После того, как я съем это мороженое
( здесь и сейчас), я начну заниматься своим здоровьем ( там и тогда ) ” или
“ Это мое последнее сливочное мороженое в жизни”. Вполне возможно, что
в прошлом он уже делала это “ в последний раз ”, намереваясь после всерьез
заняться своим здоровьем. Ловушка заключается в том, что несмотря на
всю проделанную вербализацию и рационализацию, его слабое с медицин -
ской точки зрения тело потребляет высококалорийную богатую жирами
пищу здесь и сейчас.
172 Глава 6
Вербальные отношения здесь и сейчас влияют на поведение Флойда
здесь и сейчас так, будто им руководят будущие непосредственные обстоя -
тельства, которые он не может контролировать. Его вербальная вовлечен-
ность в радужное будущее и лучшую жизнь там и тогда подвергает опас-
ности его здоровье здесь и сейчас. Вербальное поведение в данном случае,
к сожалению, поддерживает негибкость: он все так же удовлетворяет свое
пристрастие к сладкому вместо того, чтобы обратить внимание на свои
реальные желания. Он также смещает фокус внимания с поведения , ко-
торое служило бы личной ценности лучшей жизни и здоровья для своей
семьи сейчас, на вербально сконструированное будущее. Флойд избегает
“ плохих” чувств сейчас и может даже “ чувствовать себя хорошо ”, так как
установил вербальную связь с тем, что он собирается изменить свое по-
ведение уже завтра, даже если здесь и сейчас он ведет себя по - прежнему
деструктивно.
174 Глава 6
Работа с негибкостью при помощи FEAR
FEAR — это подходящий акроним для описания психологической не-
гибкости и процессов, которые с ней ассоциируются [ Hayes , et al., 1999].
Слияние ( F — Fusion )
* Оценка ( E— Evaluation )
* Избегание ( A — Avoidance )
* Обоснование ( R — Reason given )
Если вы хотите получить простой алгоритм быстрой оценки поведен -
ческого репертуара клиента, то ищите то, чего он боится ( FEAR ). Как объ-
яснялось ранее в этой главе, когда непосредственный опыт становится не-
отличимым от мыслей, гибкость поведения снижается, и оно в меньшей
степени отвечает личным ценностям. Таким образом, часть акронима
FEAR, которая относится к слиянию, играет ключевую роль при концепту-
ализации случаев. Оценка внутренних событий в определенном контексте
и последующее слияние с этой оценкой может привести к эмпирическому
избеганию и также должно привлекать внимание терапевта во время кон -
цептуализации случая. Мы не рассматривали в этой главе в полной мере
поиск причин ( это будет сделано в главе 9 ) , но это относится к тому, как
люди оценивают свое поведение, опираясь на эмоции или мысли , а не на
личные ценности или события окружающей среды, которые существенно
влияют на поведение. Акроним FEAR представляет собой способ рассмо-
трения данного набора вербальных реакций с целью выявления негибко-
сти. Мы обсудим это подробнее в главе 14.
Психологическая
негибкость
Привязанность к
концептуализированному "я "
178 Глава 6
Рик отключился во время собрания и не обраихал Недостаточная ясность ценностей. Очень мало
внимания на неотложные задачи . Он не смог ответить свидетельств того, что представляют его ценности,
на вопрос босса и постоянно думал об этом по кроме суждений о форме его поведения на собраниях
дороге домой . Он повторяет себе: "Я неизменно и использовании марихуаны .
облажаюсь" и "Ничего никогда не изменится" . Проблема податливости. Он говорит об отказе от
Он очень старается не ощущать текущий момент марихуаны в соответствии с тем, что другие, в том
числе терапевт , говорят ему делать.
Рик упоминает желание избежать Слабая степень самопознания; Проблема следования. Он говорит о марихуане, чтобы
тревожности и избегает растущей доминирование обеспокоенности изменить свои ощущения в текущий момент времени .
тревожности, отказываясь принимать прошлым и страха перед будущим Он описывает свое поведение на собрании скорее
активное участие в собраниях на работе . с позиции избегания неприятных внутренних событий,
Он также упоминает , что курит марихуану чем с позиции участия в текущих делах.
для того, чтобы изменить свои ощущения Усиление проблем. Он говорит : "Ничего никогда
не изменится" и "Я неизменно облажаюсь"
Эмпирическое Недостаточная ясность
избегание ценностей;доминирование
податливости, отслеживания
Психологическая избегания и усиления проблем
негибкость
и лицо раскраснелось
180 Глава 6
( Помните, что мы проводим функциональный анализ не для того, чтобы
разрабатывать функциональные меры воздействия для каждой написан-
ной клиентом строчки в таблице АВС, а для того, чтобы составить общее
представление об обстоятельствах, влияющих на его поведение.)
182 Глава 6
Дневник событий
Имя:
Целевая проблема:
Оценка:
День и время:
Оценка:
День и время:
Оценка:
День и время:
Оценка:
День и время:
Оценка:
184 Глава 6
требление наркотиков. Дневник событий может послужить трамплином
для дальнейшего исследования действенности его программы эмпириче -
ского избегания.
186 Глава 6
Сандра. ( Перебивая.) Я не хочу, чтобы вы на меня злились! Я хочу про -
должать встречи с вами и хочу сходить к стоматологу... Я снова
напортачила... Видите, что я имею в виду?
Терапевт. Я хочу назначить время, которое будет подходить нам обоим.
Если это время не подходит или не подходит для следующих
нескольких встреч, мы можем встречаться также по вторни -
кам в 17:00 или 18:00 или по средам в 12:00, 13:00 или 14:00.
Сандра. Но я думала, что вы можете встречаться со мной только в 15:00
по вторникам.
Терапевт. Я приношу свои извинения , если вы подумали, что я имею в
виду именно это. Я хотел сказать, что я отдаю предпочтение
именно этому времени, но это не единственное возможное
время для встречи.
Сандра. Но я не хочу причинять вам неудобства!
Терапевт. И я дам вам знать, если это будет неудобным для меня. Мне
походит следующее время: вторник в 17:00 или 18:00 или среда
в 12:00, 13:00 или 14:00.
Сандра. Так вы не злитесь на меня ?
Терапевт. Нет, я не злюсь.
Сандра. Вы не откажетесь от меня ?
Терапевт. Мы можем справиться с этим. Как на счет того, чтобы вы от-
правились прямо сейчас к своему стоматологу, а я позвоню
вам завтра утром, чтобы мы согласовали время, которое луч -
ше вам подойдет? И я думаю, что для нас важно обсудить это
позже на следующей встрече, когда вы сможете быть полно-
стью здесь, и у нас будет все необходимое для этого время.
Сандра. Так вы не злитесь на меня и действительно позвоните мне, а не
просто так говорите ?
Терапевт. Я не испытываю злости и я позвоню вам завтра утром между
10:00 и 11:00.
День и время: 1 5 : 20
Я посмотрел на часы.
Сандра прервала реплику
и сказала: "Ролжно быть,
-
Я зав ерил Сандру, что мне
с ней не скучно
в>ам скучно со мной"
188 Глава 6
В данном случае реакция Сандры на поведение терапевта и реакция те-
рапевта на реплики Сандры предоставляют полезную информацию, пото -
му что с большой долей вероятности Сандра реагирует на терапевта точно
так же, как она на других людей в своем окружении [см. Kohlenberg, R. /.,
and Tsai, 1991] . На основании приведенного выше взаимодействия тера-
певт может предположить, что у Сандры низкая самооценка и что она по-
стоянно ищет подтверждения своей ценности со стороны других людей.
Терапевт также может заметить собственное ощущение раздражения и
предположить, что другие люди также иногда испытывают раздражение
относительно подобострастия Сандры и ее ощущения собственной ник -
чемности. Также данный функциональный анализ позволяет терапевту
увидеть собственное поведение ( успокаивание клиента ) как последствие,
которое может служить подкреплением проблемного поведения Сандры.
Участие в межличностных процессах обеспечивает критически важную
информацию для концептуализации случаев.
Концептуализация случаев основывается на модели психопатологии
ACT. Хотя приведенная выше модель предназначена для выявления не-
гибкого поведения, терапевт, безусловно, сможет также отметить сильные
стороны клиента. Например, как Сандра, так и Рик демонстрируют высо-
кую мотивацию прохождения терапии, и оба они определили некоторые
результаты, которых хотели бы достичь. Следующая фаза лечения требует
перехода к модели психологической гибкости ACT и планирования специ-
фических для ACT мер воздействия .
Осознание настоящего
момента и восприятие
перспективы
192 Глава 7
испытывать или воспринимать все психологические, эмоциональные или
когнитивные проявления, которые возникают при взаимодействии с ми-
ром. В алгоритме ACT [ Hayes, et al., 1999] их приглашают выполнить сле-
дующее.
Принять собственные реакции и осознавать настоящее.
Выбрать направление, соответствующее личным ценностям.
Действовать.
194 Глава 7
заставляет его соответственно реагировать на текущие события здесь и
сейчас. Поведение Рика могло бы быть более гибким, если бы он смог на-
чать осознавать настоящий момент и ощущать его, а не руководствоваться
кажущимися бесполезными правилами и предсказаниями. Обсуждая кли-
ническую важность текущего момента, нам необходимо обсудить время.
Следующий раздел носит философский характер, и мы надеемся, что он
поможет клиницистам понять связь между текущими ощущениями и вер-
бальным поведением и клиническое влияние этой связи на людей.
Эмпирическое время
Эмпирическое понимание времени включает поведенческие реакции,
определяемые при помощи непосредственной истории изменения окружа-
ющей среды [ Hayes, 1992]. Распространенность поведения реляционного
фреймирования делает сложным для “человека говорящего” ощущение
изменения невербально. Невербальные организмы реагируют функци -
онально и предсказуемо на основе их непосредственных ощущений при
помощи обобщений ( как это было продемонстрировано в оперантных ис-
следованиях ). Например, в поведенческих экспериментах с крысой , если
при наличии светового сигнала ( Сд ) она нажимает на рычаг ( Р ), то полу-
чает еду ( Сп + ). Когда данная последовательность событий происходит не-
сколько раз, с последующими изменениями устанавливается временная
связь. Крыса ощущает изменения в окружающей среде и организовывает
свое поведение в соответствии с этими изменениями. История установ-
ления отношений между окружающей средой и поведением при помощи
ощущений может привести к развитию эффективного поведенческого ре-
пертуара и является основой оперантной психологии. История обучения
включает ощущения изменений от события А к событию Б в прошлом. Это
изменение события коррелируется с сигналами о возможных будущих со-
бытиях. В текущем контексте при наличии света ( событие А ) определен -
ные реакции надежно обеспечивают еду ( событие Б ). Хейс высказывает
—
предположение, что “для невербальных организмов время это проблема
прошлого как будущего в настоящем” [ Hayes, 1992]. Это означает не то, что
некто действительно может ощутить будущее, а скорее то, что вербальный
контакт с настоящим поддерживает исторический контекст, а контекст
настоящего, вероятно, влияет на функциональные проявления поведения
в контексте данного прошлого так, будто они происходят в контексте на -
стоящего. События происходят только в настоящем, а наши реакции фор-
мируются прошлым опытом и функционируют так, будто будущее это —
изменение событий прошлого.
Хорошо, последний абзац, вероятно, слишком сильно походил на встре-
чу Карла Сагана с Майклом Джей Фоксом в Назад в будущее IV , поэтому
196 Глава 7
давайте сделаем его немного более конкретным. Отправная точка всего
этого заключается в том, что поведение как человека, так и невербальных
организмов оперантно обусловлено. ( Вполне возможно, это чрезмерное
упрощение, как уже упоминалось в начале данного раздела.) Это стоит по-
вторить: на поведение человека в настоящем оказывают влияние события
прошлого. Все становится сложнее, когда мы добавляем вербальное пове-
дение в процесс анализа. Поведение вербальных и невербальных живот -
ных меняется функционально в соответствии с изменениями окружаю-
щей среды. И хотя жизнь представляет последовательность “сейчас”, язык
способен превратить “ сейчас” в “ тогда ”. Давайте взглянем на следующее...
эм-м-м... сейчас...
Вербальное время
Под вербальным временем мы понимаем то, как и в каком контексте
люди соотносят объекты окружающего мира в рамках временных отноше-
ний ( до / после ), обусловленных и причинно -следственных связей (если / то ),
и это обычно те формы поведения , в которых мы фокусируемся на измене-
ниях в окружающей среде. Многие объекты и события могут быть связаны
вербально, и на явное и вербальное поведение могут влиять вербальные
отношения между объектами и событиями ( т.е. вербальное поведение мо-
жет быть генеративным, и целый ряд контекстных сигналов может оказать
влияние на перенос функций стимула и изменение поведения ). Люди мо-
гут обучиться такому выстраиванию связей, как, например, “ В результате
незащищенного секса вы можете заразиться заболеваниями, передающи -
мися половым путем”, “ Если вы окончите университет, то заработаете мно-
го денег” или “ Никто не приходит к Отцу, как только через Меня ”. В теории
реляционных фреймов мы исходим из предположения, что совсем не обя-
зательно непосредственно испытывать события, которые определяются в
этих вербальных отношениях, чтобы поведение индивида отвечало дан-
ным отношениям. Иными словами, индивиду не обязательно испытывать
непосредственно на себе опыт ЗППП для того, чтобы соблюдать вербаль-
ное правило, регулирующее воздержание от некоторых форм сексуального
поведения и использование презерватива. Параметры реакции ( например,
частота поведения ) могут меняться при помощи временных вербальных
отношений, даже если мы не испытывали непосредственно вербально опи -
сываемую последовательность. В данном случае мы конструируем буду-
щее, а на нашу реакцию меняют условия , которые создаются при помощи
речи. Хейс утверждает следующее.
198 Глава 7
ные обстоятельства. Например, если Джон, мужчина с ОКР, верит в то, что
—
говорит ему его разум “ Если я не буду на протяжении трех часов этим
—
утром мыться в душе, то сегодня случится что-то ужасное” и затем он
четко следует вербальному указанию о необходимости три часа мыться в
душе, несмотря на другие неблагоприятные факторы, которые возникают в
это же время (например, от его партнера или из-за раздражения на коже от
чрезмерного мытья ), то он не в полной мере осознает настоящее; скорее он
реагирует на вербально сконструированное будущее, а не на то, с чем не-
посредственно контактирует сейчас. Это может вызывать проблемы, если
Джон ценит отношения со своим партнером. Его поведение, связанное с
приемом душа, находится под влиянием ложных вербальных конструк-
ций, но все же он четко следует им вместо того, чтобы установить контакт
—
с другими событиями , происходящими “ сейчас”, а именно с ухудшением
отношений с партнером. В ACT мы пытаемся восстановить связь индиви-
да с тем, что происходит сейчас. Терапевт ACT предлагает клиенту принять
текущие события максимально полно и без сопротивления ( включая тре-
вожность и мысли о том, что может произойти нечто ужасное) такими, ка-
кими они есть ( всего лишь чувства и мысли ), а не как то, что они пытаются
нам сказать ( случится нечто ужасное ), продолжая двигаться в направле-
нии личных ценностей уже сейчас.
200 Глава 7
щей среды, которое приведет к изменению поведения в будущем, напри -
мер когда курильщик убирает все сигареты из своего дома или женщина
ставит будильник немного раньше, чтобы вовремя прийти на работу. Это
все — примеры вербально запланированных действий, которые могут ока-
зать влияние на события, которые произойдут там и тогда.
Терапевт ACT склонен влиять на события, происходящие здесь и сейчас.
Для этого потребуются действия, которые в большей степени влияют на
ощущения, а не на наши вербальные конструкции, потому что язык име -
ет тенденцию связывать людей с событиями прошлого или будущего. Нам
сложно прекратить непрерывную болтовню, которая происходит у нас в
голове, ведь и сам процесс осознавания вербальный по своей сути. Упраж -
нения на осознанность могут иметь место при лечении клиентов, которые
особенно привязаны к своему вербальному поведению, и/ или клиентов,
которым необходимо научиться более полно ощущать текущий момент.
Упражнения на осознанность, такие как наблюдение за собственными
мыслями или подсчет дыхания , помогают развить способность замечать
собственные мысли и ощущения здесь и сейчас в противовес нахождению
в вербальной ловушке мыслей и чувств, которые происходят там и тогда.
Непрерывный контакт с “ сейчас” — это навык, требующий тренировки;
соответствующие упражнения на осознанность приведены в разделе 3.
202 Глава 7
похудеть, зачем мне пробовать снова ? ” Каждая подобная вербали -
зация может привести к неэффективному поведению и упущенным
возможностям проявления значимых реакций, которые могут спо -
собствовать достижению важных личных целей или жизни в соот-
ветствии с личными ценностями.
Восприятие перспективы
Восприятие перспективы, т.е. способность осмыслить пережитый опыт
с разных точек зрения, является уникальной способностью человека и од-
ним из преимуществ вербальных навыков. У маленьких детей подобная
способность отсутствует, как и у большинства взрослых с отклонениями
в развитии или животных. Даже для нормально развитых взрослых вос-
приятие перспективы вызывает сложности. Слабо развитые навыки вос-
приятия перспективы ограничивает психологическую гибкость индивида,
поэтому обсуждение разных точек зрения относится к области интересов
модели гексафлекса.
Дейктические отношения
Дейктинеский — это красивое слово для обозначения “ демонстратив -
ный ”, для всего того, что открыто показано или на что мы непосредственно
указываем. Мы демонстрируем свою точку зрения в вербальном и невер-
бальном поведении. Например, я сказала следующее: “Мне нравятся со-
временные танцы. Меня полностью поглощает поток движений и музыки,
и кажется, что весь остальной мир исчезает. Я наслаждаюсь силой, грацией
Концептуализированное “я”
Представление Сократа о важности самопознания не устарело. Среди
более современных мыслителей , относящихся к анализу поведения , мы
приведем пример Скиннера, который указывал, что самопознание возни-
кает среди членов вербального сообщества в результате того, что другие
члены сообщества способствуют формированию репертуара самоописа-
тельного поведения. Люди обучают молодежь описанию собственного по -
ведения, потому что это полезно для жизни в обществе: “ Где ты был, когда
увидел стадо оленей ? ” “ Это ты взял мою рогатку? ” или “ Пожалуйста, пока-
жи, где тебе больно”. Со временем индивид, который выступает как в каче-
стве члена сообщества, так и в качестве говорящего и слушающего внутри
себя, научается говорить с самим собой и слушать себя [ Skinner, 1974]. В по-
стскиннеровском отношении к языку мы рассматриваем акт самопознания
или самоописания в качестве вербального процесса, а вербальное описа-
204 Глава 7
ние, т.е. вещи или информацию, которая нам известна о самих себе, —
в качестве вербального контента. Таким образом, концептуализированное
—
“я ” это вербальный контент, сгенерированный при помощи вербальных
процессов в контексте самопознания.
Концептуализированное “ я ” рассматривается скорее в качестве объекта;
это не самость, а продукт мышления о самости или вербального поведения
в отношении самости в контексте. Одни аспекты концептуализированно-
го “я ” могут быть довольно статичными, например гендерная принадлеж-
ность. Другие могут меняться, оставаясь непрерывными. Например, наш
возраст меняется , причем постоянно в отношении принятого в данном
обществе восприятия времени . Некоторые стороны концептуализирован -
ного “ я ” могут меняться радикально в зависимости от конкретного контек-
ста. Например, человек может чувствовать себя одаренным в артистичном
плане и некомпетентным в спорте; или привлекательным в контексте вре-
мени, когда смотрит в глаза своей возлюбленной , и непривлекательным,
наблюдая за соревнованиями Мисс и Мистера Вселенная.
Концептуализированное “ я ” того или иного рода возникает в рамках
любого сообщества. Оно позволяет нам устанавливать контакт с окружа-
—
ющими. Например, “Меня зовут Сандра, я вегетарианка, я не люблю хо-
лодную погоду, я не говорю по- испански, я родом из Калифорнии, у меня
аллергия на кошачью шерсть и двое детей ”. Концептуализированное “я ”
придает смысл нашему собственному поведению и поведению окружаю-
щих. Оно также обеспечивает окружающим возможность понять наше по-
ведение. Например, если человек , который общается с Сандрой, знает, что
она вегетарианка, он, возможно, не будет готовить на обед курицу. А если
человек знает, что она не говорит по-испански, то он будет знать, почему
Сандра проигнорировала вопрос, заданный на испанском. Концептуали-
зированное “ я ” полезно во многих отношениях.
Концептуализированное “ я” может вызывать проблемы в отноше-
нии оценивающих высказываний. Обратите внимание на разницу между
следующими высказываниями: “ Я — женщина/ вегетарианка / уроженка
Калифорнии / аллергик ” и “ Я — плохая / умная / неуклюжая / симпатичная /
спортивная / толстая ”. Содержание концептуализированного “ я ” начина-
ет вызывать проблемы, если человек сливается с ним. Вместо того чтобы
рассматривать содержание как всего лишь слова, т.е. вербальный резуль-
тат, возникающий в результате вербальных процессов, который сфор-
мировался под влиянием личной истории и который возник в контексте
определенной текущей ситуации , индивид сливается с этим содержанием
206 Глава 7
нежные чувства, он ощущает пустоту или даже гнев. Положение человека,
который не способен и не хочет испытывать непрерывный поток чувств
и мыслей, не менее удручающе. Представьте женщину, которая, пытаясь
избежать мыслей и чувств, связанных с прошлой травмой, может упустить
важные подсказки окружающей среды о потенциально опасной ситуации.
Вполне вероятно, что индивид, который постоянно чувствует себя жерт-
вой , вовлекается в опасное поведение, потому что избегает знаков, преду-
преждающих об опасности. Ее нежелание контактировать с собственными
мыслями о прошлом увеличивает шансы на повторение ситуации, в ко-
торой она выступает жертвой , в настоящем. Наш клиент Рик прибегает к
наркотикам, чтобы снизить или изменить качество осознавания собствен -
ного поведения и чувств в настоящий момент. Обратите внимание, что
хотя люди в приведенных выше примерах стремятся избежать собствен-
ного вербального содержания, они достигают этого за счет вербальных
процессов самоосознания.
—
Процесс непрерывного осознавания это одна из разновидностей кон -
такта с настоящим, которая часто требует готовности и принятия для того,
чтобы обращать внимание на болезненные мысли или чувства. Непрерыв-
ный процесс осознания может возникнуть в терапевтическом кабинете во
время лечения, если терапевт задает такие вопросы, как “ Что вы ощущаете
прямо сейчас? ” Если клиент теряется в собственном вербальном содер-
жании, терапевт может подобным образом задать вопрос “ Что вы испы -
тываете прямо сейчас? ”, и в большинстве случаев клиент может обратить
внимание на желание убежать или безразличие и нехватку жизненных сил
при контакте с концептуализированным “ я ” по сравнению с процессом не-
прерывного осознания. Можно также использовать техники когнитивного
разделения для увеличения концентрации на процессе ( например, “ У меня
возникла мысль, что...” ) , сводя при этом к минимуму привязанность к дан -
ному содержанию.
“Я ” в качестве перспективы
“ Я ” в качестве перспективы ( которое также называется “ я - контекст ” )
или “ я - наблюдатель” можно представить в качестве “ контекста, в котором
возникают внутренние события , такие как мысли, чувства, воспоминания
и ощущения ” [ Hayes, Strosahl, Bunting, et al., 2004]. В качестве контекста “я ”
как перспектива не хватает содержания , ведь в данном случае самость не
обладает свойствами объекта, как это характерно для вербального содер-
жания. Эти трансцендентные качества делают сложным обсуждение ощу-
208 Глава 7
Ее описание прекрасно передает трансцендентную природу “ я ” в каче-
стве контекста и его бессодержательность. Многие ( хотя и не все) находят,
—
что состояние “ я - наблюдатель ” это приятный опыт.
Ощущение себя в качестве перспективы часто придает клиентам силы
и может подтолкнуть к состоянию готовности и принятия. “ Я” в качестве
—
перспективы это безопасное место для наблюдения за содержанием и
ощущениями такими, какие они есть. Когда мы находимся в этой позиции,
содержание становится менее устрашающим, так как мы можем чувство-
вать разницу между содержанием и самостью в качестве контекста этого
содержания. Нас меньше пугает опыт, который считается негативным, ког -
да мы можем отличить мысли от мыслителя и чувства от чувствующего
[ Strosahl , et al., 2004] . Принятие становится более вероятным, когда мысли
и чувства рассматриваются подобным образом, потому что индивид ис-
пытывает меньше давления избегать негативно оцениваемого содержания
или бороться с ним, когда он способен считать его всего лишь содержани -
ем, а не самой сутью себя.
Проверка
• Обратите внимание на то, что вы читаете эту книгу.
• Какое ощущение самости присутствует, когда вы произносите сло-
ва “ Я читаю эту книгу"?
• Обратите внимание на то, что вы обращаете внимание на то, что
читаете эту книгу.
• Кто обращает внимание на то, что вы читаете эту книгу?
Позиция терапевта
Насколько продолжительна жизнь человека? Чтобы ответить на этот
вопрос, следите за своим дыханием: вдыхайте и выдыхайте так, как вам
это удобно. Вы только что ответили на этот вопрос.
Что именно заставило вас выполнить это упражнение? Вдохните, от-
вечая, и выдохните, понимая, что ваш ответ не полон.
210 Глава 7
перспективы. К этому моменту вы уже, вероятно, догадываетесь, что про -
блемы с восприятием перспективы связаны с избеганием, когнитивным
слиянием, отсутствием проактисности, неясностью ценностей и недоста -
точным осознанием настоящего момента. Привязанность к собственному
содержанию и ограниченная способность замечать текущие ощущения
приводит к психологической негибкости.
Определенное поведение клиентов позволяет предположить ограни -
ченную способность восприятия перспективы.
Слияние с собой в качестве содержания , например клиент, который
не считает себя никем, кроме “ходячей неудачи ”, “ толстяка ”, “нарко-
мана », « родителя ” “ студента ” и т.д. Со стороны действия такого инди -
вида выглядят закостенело. Это также может случиться при слиянии
с чувствами, например когда человек говорит “ Я депрессивный ” так,
будто это составляет всю его сущность.
Неготовность пробовать новые формы поведения проявляется , когда
индивид говорит: “ Но я всегда был таким!” или “Какая от этого поль-
за ? ” и действует в соответствии с этой вербализацией.
* Неспособность описывать текущие процессы. Например, представь-
те клиента, который сообщает, что не знает, о чем думает или что
чувствует, и при этом он не просто не хочет обсуждать свои чувства
или сам избегает их. Скорее он действительно не может обозначить
собственные эмоции, потому что его никто не научил этому. Во вре-
мя концептуализации подобных случаев будет разумным запланиро-
вать обучение описанию своих эмоций и обозначению собственных
чувств.
* Недостаточный контакт с настоящим ( см. выше). Да, когда поведе-
ние клиента демонстрирует недостаточный контакт с настоящим,
в таком случае мы также можем заметить ограниченную способность
восприятия перспективы, так как восприятие перспективы всегда
происходит в настоящем.
В главах 11 и 13 мы уделим больше внимания тому, как работать с кли-
ентами, чтобы ослабить их слияние с самостью в качестве содержания, как
использовать себе на пользу процесс постоянного осознания текущего со-
стояния и как ощутить состояние “ я-наблюдатель ”.
Ценности, проактивность
и процесс изменения
поведения
Ценности
Область ценностей можно считать наиболее богатой и наиболее экзис-
тенциально сложной областью диаграммы гексафлекса, которая в то же
время элегантна в своей простоте. Несмотря на то что философы и поэты
занимались ценностями на протяжении тысячелетий, вполне возможно,
что это наименее исследованная область модели гексафлекса. Для прояс-
нения ценностей мы задаем клиентам вопрос “ Какой вы хотели бы видеть
свою жизнь? ” И он относится к наиболее потаенным желаниям, устремле-
ниям и предпочтениям. Люди часто слышат подобные фразы: “ Прислуши-
вайтесь к своему сердцу”, “ Делайте то, что любите, и любите то, что дела -
ете”, “Это ваш единственный шанс, не упустите его ” и “Если вы мечтаете
об этом, то вы сможете этого достичь”. Родители, опекуны и мотивацион -
ные ораторы — все они пытаются повлиять на других, поощряя увлечен -
ность в контексте долгосрочных целей. Мы также можем поощрять наших
клиентов применять в жизни “подход Северной звезды ”, выбирая явное,
стабильное направление, которое помогает ориентироваться и двигаться
вперед по жизни.
Вопрос о ценностях может застать клиента врасплох. Давайте рассмо-
трим следующий пример, в котором краткое изучение ценностей позволи -
ло прекратить беспорядочное поведение в комнате, полной раздраженных
взрослых. Во время назначенных судом занятий для родителей в разводе
тон беседы был необычайно высоким, заинтересованность в излагаемом
материале — низкой, а язык тела указывал на явное неприятие по отно-
шению к преподавателю. Затем преподаватель задал вопросы: “ Чего вы
действительно хотите достичь в своей жизни ? В свои последние дни смо-
жете ли вы с удовлетворением оглянуться на прожитую жизнь, потому
что все в ней было хорошо? Ждете ли вы с нетерпением завтрашнего дня ?
Как насчет вашей жизни прямо сейчас? Прямо сейчас можем ли мы посвя -
тить это время тому, чтобы научиться лучше заботиться о своих детях в
этот непростой период жизни ? Можете ли вы выделить немного времени
на наполняющие вас жизненной энергией стоящие вещи , а не только по-
гружаться в ежедневную рутину развода и всего, что с ним связано? Что
если сегодня вечером на занятии вы сможете понять, в каком направлении
вам действительно хочется двигаться ? ” Аудитория умолкла посреди этого
длинного перечня вопросов, и все внимательно слушали следующие 45 ми-
нут занятия. Конечно же, это всего лишь пример из практики, но он позво-
ляет предположить, что занятие, начавшееся с ориентации на ценности и
на то, насколько они обогащают нашу жизнь, будет воспринято лучше, чем
большинство общепринятых вступительных фраз.
Подумайте о том, что разговор о ценностях в большей степени ведется в
разрезе “вещей” или объектов. Однако ценности не статичны и не похожи
на вещи, они наполняют смыслом даже кажущееся самым обыденным по-
—
ведение. Научитесь думать об этом иначе как о “ жизни в соответствии
с ценностями ” или “ поведении, которое отвечает ценностям ”. Реализуйте
данное представление на практике. Существительные в разговоре о ценно -
стях как таковых передают ощущение незыблемости и неподвижности. Но
даже при помощи существительных мы описываем при этом непрерывно
меняющийся процесс. В данном случае это не создание морального кодек -
са, как, например, следование “ семейным ценностям”, хотя соответствую-
щие культурные и моральные нормы могут оказывать определенное влия -
ние на ценности.
214 Глава 8
Прояснение целей и ценностей
Обсуждая ценности, мы не говорим о том, чего необходимо достигнуть,
т.е. речь не идет о целях. Мы говорим о направлениях, которые выбирают
люди в жизни. Давайте взглянем на разговор ( который приведен в книге
Хейса [ Hayes, et al., 1999] ) между терапевтом и Скоттом, 38-летним инже-
нером по звуку, страдающему от навязчивых галлюцинаций.
Скотт. Я действительно не могу понять, что вы имеете в виду, говоря
о ценностях. Мне действительно не нравятся обычные семей-
ные ценности или ценности моей религиозной семьи, которы-
ми они пытались меня напичкать.
Терапевт. Хорошо. Понятно. Я не имею в виду, что вам необходимо при-
держиваться какого- то кодекса поведения. Давайте подумаем
об этом иначе?
Скотт. Я уже привык, что вы постоянно просите меня об этом. ( Сме-
ется.)
Терапевт. ( Смеется.) Хорошо. Давайте попробуем следующее. Вам необ -
ходимо выбрать, в какую сторону вы хотите направить свою
жизнь. Давайте представим, что вы хотите, чтобы вашим
жизненным направлением стало направление на запад, и всю
свою жизнь вы направите на запад. Вам необходимо сделать
выбор. И если вы направитесь в эту сторону, то вы сможете до -
стичь определенных целей. Вы можете попасть в Калифорнию
и знать, что вы находитесь западнее, чем вы... ( Пауза.) были
в другое время. И вы можете считать, что вы достигли опре-
деленной цели, переехав в Калифорнию, определенной жиз-
ненной вехи , но это совсем не значит, что вы достигли запада.
Всегда можно отправиться дальше на запад! Иногда вам нуж -
но проявлять смекалку. Чтобы отправиться еще дальше на за-
пад, вам придется сесть на самолет или корабль, и если данное
направление представляет для вас ценность, вы будете прояв -
лять гибкость в способах перемещения. Следующей останов-
кой может стать Фиджи или Гавайи. Вы можете даже, в конце
концов, добраться до Азии, и, достигая этих целей, вы будете
знать, что двигаетесь в направлении, представляющем для вас
ценность, но вы все равно не будете на западе. Ведь все еще
Жизненные последствия
Термин “ последствия ” связан с “ результатом ” или “итогом ” и в боль-
шинстве случаев используется для описания события или стимула, кото -
рый может служить подкреплением определенного поведения. Большей
частью “ следствия” имеют определенные временные рамки и финальную
216 Глава 8
ноту. Когда мы говорим о ценностях в разрезе следствий, обратите внима-
ние на то, что речь идет о жизненных следствиях, т.е. о следствиях, которые
возникают на протяжении жизни. Некоторые из них накапливаются, не-
которые — возникают ежедневно, а некоторые — всего один раз в жизни.
Одни следствия в жизни обладают постоянной формой, тогда как другие
могут принимать разные формы. Точка зрения ACT на ценности в каче-
стве последствий позволяет установить контакт с настоящим и в то же вре-
мя приблизить привычное целеориентированное будущее к “ здесь и сей -
час” — к ценностям, которые мы проживаем сейчас, в то время как наша
жизнь направлена на достижение результатов в будущем. Ценности — это
не итоги жизни, а сам ее процесс. Обратите внимание на то, что определе-
ние “ценностей ” в ACT может отличаться от других определений, которые
вы, возможно, встречали ранее.
Фраза , которая часто встречается в ACT, “ Результат — это процесс,
при помощи которого процесс приводит к результату” [ Hayes , et al., 1999 ] ,
говорит о длительности по своей природе как ценностей, так и жизни.
Вовлечение в непрерывный поток желаний и действий, представляющих
личную ценность, — это процесс, но также и результат. Постановку и
достижение целей можно считать результатом, который является также
частью процесса и в качестве процесса может приводить в результате к
полноценной жизни. Если индивид следует за своими ценностями и на -
правляет свои устремления в сторону целей, основанных на ценностях,
то он может регулярно получать правильную обратную связь и может
менять свое поведение в зависимости от того, достижимы ли эти цели.
Бегун может поставить цель выиграть гонку и тренироваться по состав -
ленной программе беговых и кросс -тренировок. Независимо от того, до -
стигнет ли он своей цели , он будет занят процессом достижения цели,
занимаясь физическими нагрузками и заботясь о своем здоровье. В итоге
он улучшит или сохранит здоровье, и , возможно, познакомится с други -
ми бегунами и сможет “ просто” получать удовольствие от бега, независи -
мо от достижения конечного результата. Человек , который хочет, чтобы
у него в итоге было больше друзей , может достичь или не достичь этой
цели , но для ее достижения ему придется знакомиться с новыми людьми ,
рисковать, проявлять доброту и дружелюбие по отношению к окружаю-
щим, и в этом смысле процесс представляет ценность сам по себе. ( Воз-
можно, это будет слишком откровенно, но в конце процесса редактиро-
вания этой книги нам было очень легко застрять на таких ограниченных
целях, как “ закончить редактирование главы 8”. В то же время нам всегда
Желаемые
Энциклопедический словарь Мерриам-Уэбстера ( 11-е изд.) дает следую-
щее определение желания: “ сознательное стремление в направлении того,
что обещает удовольствие или удовлетворение при достижении ”, и в нем
также подразумевается то, чего мы хотим или на что надеемся. Словарь
писали не аналитики поведения , поэтому в данном определении можно за-
метить некоторую степень структурализма и ментализма. Чтобы попробо-
вать взглянуть на это понятие иначе, мы можем сказать, что желание — это
вербальная обусловленная установочная операция, которая включает сти-
мулы привлекательности, хотя это определение и может показаться слиш-
ком сложным для усвоения или практического применения в терапии!
Мы говорим о привлекательности для индивида участия в определен-
ных событиях: поведении, которое само по себе представляет для инди -
вида ценность. Это не просто нечто, что индивид “ хочет ” делать. Хейс и
коллеги предостерегают нас от использования слова “хотеть ” для описания
личных ценностей, потому что “хотеть” относится к тому, чего не хватает,
к тому, что предназначено заполнить пустоту [ Hayes , et al., 1999]. В ACT мы
желаем исходить из состояния “наполненности ” [ Wilson, 2006b] так , будто
в психологическом отношении у пациента уже есть все, что ему необходи -
—
мо, а затем из этого состояния двигаться в направлении желаний собы -
тий, которых индивид жаждет или на возникновение которых надеется.
Желания по определению не находятся здесь и сейчас. Ценности всегда
можно проживать здесь и сейчас.
Глобальные
Ценности описываются при помощи характеристики “ глобальный”, что-
бы подчеркнуть, насколько всеобъемлющими могут быть желаемые итоги.
Люди, действующие на основе собственных ценностей, не стремятся к до-
стижению конкретного ограниченного результата. Например, если кто-то
ценит возможность принимать участие в жизни коллектива, обычно он не
нацелен на получение награды “ Сотрудник года” (хотя это может быть ча-
стью более обширного плана ). Ценность дружного коллектива может вклю-
чать стремление развивать отношения на работе, улучшать психологическую
атмосферу на работе, хорошо выполнять работу с покупателями, обучать
218 Глава 8
подчиненных и обучаться у лучших. Это стремление ко всему тому опыту,
который необходим для того, чтобы стать сотрудником года, независимо от
самого факта получения этой награды. Вполне возможно, что клиент придет
на терапию со словами “ Я просто хотел получить премию «Сотрудник года »”
или с любой другой конкретной конечной целью. Нельзя сказать, что тера-
певт ACT не способен помочь в данном случае; мы можем работать над улуч -
шением социальных навыков и повышением продуктивности при помощи
умения лучше справляться в разных непредвиденных обстоятельствах и при
помощи хорошо продуманной программы управления разными стрессовы -
ми факторами. Но АСТ-терапевту также необходимо провести функцио-
нальный анализ поведения клиента в отношении достижения цели X.
* Почему именно эта четко очерченная цель важна для этой женщины?
Что поддерживает данную программу и может ли она стать более
глобальной и в большей степени влиять на долгосрочные прямые по-
следствия, вместо удовлетворения этого разового “ хочу” ?
Не является ли единственной задачей этой цели помочь избежать та -
—
ких мыслей, как “ Я гнилой продажник ” ?
Вербально сформулированные
Излишне говорить, что такое сложное и свойственное исключитель-
но человеку явление, как ценности, будет так или иначе связано с произ-
вольной реляционной реакцией. Обратите внимание на слово “сформули-
рованные” в определении. В данном случае мы интерпретируем то, чего
желаем глобально достичь в жизни. Когда мы определяем ценность, это
вербальное действие. Но ценности по своей сути представляют действия.
Люди ценят нечто. Единственный глагол в последнем предложении “ це- —
—
нят ”; ценности это то, что люди делают.
* Интимные отношения
* Роль родителя
220 Глава 8
* Семейные отношения
* Отношения в обществе
Работа
* Досуг
Гражданство
* Личностный рост
Здоровье
* Духовность
Обсуждение ценностей клиента во время терапии помогает направить
работу в наиболее подходящую сторону. Оценка ценностей клиентом в ка-
честве домашней работы или во время сессии может сделать данные функ -
ционального анализа более полезными. Также это важное практическое
упражнение само по себе. Единственное предостережение в данном случае
заключается в том, что из-за абстрактной вербальной формы оценки по
своей сути некоторые клиенты могут попасть в ловушку слов и проводить
ее в соответствии с “правильными ” ценностями или исходя из желания
заполнить каждый пункт и пр. Если такое случается, терапевт может мягко
вернуть работу в более практическое, а не абстрактное русло.
Ценность ценностей
Термин “ ценности ” происходит от латинского слова valeo, означающе-
го “ обладание властью, силой , эффективностью и смыслом”. Если мы ве-
дем речь с позиции анализа поведения, мы можем сказать, что вербальные
стимулы и стимулы окружающей среды, связанные с действиями человека,
такие как “ смысл”, “ будущие цели ” и “ эффективные действия ”, будут про -
воцировать вербальную реакцию: “ ценности ”. Когда терапевт произносит
“ ценности ” в контексте ACT, это имеет вербальное отношение к тем фор-
мам поведения индивида, которые определяются лично значимыми соци -
альными и вербальными стимулами и стимулами окружающей среды, а не
только достижением ограниченных целей.
222 Глава 8
ее усилия следовать своим ценностям в качестве родителя на протяжении
всей ее жизни ? В конце концов, группа сверстников может иметь намного
большее влияние в подростковом возрасте, чем родители ”. Конечно же, это
будет поводом для беспокойства для мальчика и его матери , но это также
не сможет стать помехой поведению, основанному на ценностях. Быть ро-
—
дителем это также предпринимать все необходимые действия для того,
чтобы помочь ребенку, даже если он избегает помощи. Она может продол-
жить поддерживать отношения , давать мудрые советы и определять под -
ходящие последствия для поведения сына, в зависимости от того, соответ-
ствует ли его поведение требованиям матери. Если молодой человек игно-
рирует мать или убегает от нее, это не является причиной отказываться от
поведения, которое базируется на ценностях. Активное участие со стороны
родителя в жизни ребенка также означает умение отпускать в правильный
момент времени. Помните, что поведение в соответствии с ценностями
не означает достижение конкретно очерченных целей, например получе-
ние высшего образования сыном или выражение привязанности словами
“ Я люблю тебя ”. Даже если мать не видит результатов своего материнско-
го поведения , она все же может, обладая достаточной психологической
гибкостью, продолжать придерживаться своих ценностей. Она может его
найти, предложить ему защиту и держать двери открытыми для него. Или,
если это является функциональным решением, позволить совершать соб-
ственные ошибки, набивая собственные шишки, и демонстрировать по от -
ношению к нему любовь на расстоянии.
Будучи матерью подростка, который избегает ее и демонстрирует про -
блематичное поведение, она может иметь ограниченное влияние на цели,
которые будут достижимыми. Но в то же время она может оставаться от-
крытой более широким возможностям. Несмотря на то что специфически
очерченные позитивные цели недостижимы, она не должна отказываться
от ценности быть заботливой матерью. Ее сын может выбрать быть упря-
мым и убегать из дому, и многие возможности проявления родительской
любви станут недоступными для нее, но она все равно может ценить воз-
можность быть мамой. Обладая психологической гибкостью, она может
справиться с чувством отвержения и просто обращать внимание на свои
мысли о мести или самоунижении, зная, что это всего лишь один момент,
а не содержание всей ее жизни ( и даже не содержание ее роли матери ). Она
может продолжать любить сына и быть готовой принять его, когда он вер-
нется. Она по-прежнему может выбрать состояние направления на запад,
даже если при этом упрется носом в каменную стену.
224 Глава 8
пружеские отношения и семья , но мы не можем сказать кому- то, что он
должен ценить супружеские отношения и семью. Никто не может в полной
мере оценить ценности другого человека, потому что данная оценка долж-
на проходить в контексте ценностей того человека. То, что ценно для од -
ного, совсем необязательно представляет ценность для другого, и это есте-
ственно, потому что все мы уникальны. Не существует золотого стандарта
ценностей, а значит, мы не можем судить о ценностях.
Пример: агорафобия
Мелоди рассказывает о своей агорафобии и о том, что живет в пентха-
узе в Нью- Йорке уже “ либо девять, либо одиннадцать лет ”. Она говорит,
что и в правду не помнит, когда в последний раз покидала свою студию-
апартаменты размером 100 квадратных метров. Мелоди, которая счи -
талась красноречивой выпускницей колледжа, провела около десяти лет
плюс- минус год в комнате на пятидесятом этаже над улицами Большого
яблока. Дважды в год она развлекала гостей ( на Пасху и Йом-кипур ), но
большую часть времени она читала, смотрела телевизор и часто в красках
вспоминала свои панические атаки на улицах Нью- Йорка. Она была не-
преклонно намерена избежать повторения панической атаки еще хотя бы
раз, говоря: “ Я не смогу вынести паническую атаку”. Данное утвержде-
ние можно концептуализировать в качестве усиления негативных функ -
ций любых стимуляций , связанных с паническими атаками. Ее изоляция
служила избеганию возможных панических атак или событий, связанных
с паническими атаками.
Давайте на этом остановимся и концептуализируем ситуацию. С наше-
го наблюдательного пункта мы можем увидеть, что представляет ценность
для Мелоди. Она ценит жизнь в изоляции, при которой она может не ис-
—
пытывать сильную тревогу. Ценности это не чувства или план. Мелоди
может не нравиться все время находиться дома, но она ценит возможность
226 Глава 8
Проактивность
Проактивность — это важная составляющая ACT. В основном проак-
тивность проявляется, когда поведение клиента с клинической точки зре-
ния “ улучшается ” Когда у клиента появляется готовность к проактивно-
сти, которая определяется как поведение в соответствии с ценностями,
которое выполняется в настоящий момент времени, и разделение с беспо-
лезными правилами и вербальными событиями одновременно с приняти -
ем психологических и когнитивных реакций, которые могут возникнуть
в результате этих действий, у клиента появляется и более основательный
фундамент, отталкиваясь от которого он может предпринять свои первые
шаги на пути к клиническим улучшениям.
Готовность рисковать
Проактивность существует в контексте готовности ( см. главу 14 ). Готов -
—
ность это качество поведения , которое характеризуется способностью
принимать эмоциональные и психические события и разделяться со своим
сложным когнитивным содержанием. Когда в старом окружении выпол-
няется новое поведение, возникают преднамеренные и непреднамеренные
следствия. Готовность к этим пугающим и непривычным следствиям спо-
собствует выполнению важных и жизнеутверждающих ценностно- ориен-
тированных действий.
Когда ценности сформулированы , клиенту просто необходимо устно их
описать. Любое поведение и планирование поведения могут иметь непред-
виденные последствия. Клиент не всегда знает, что случится, если он будет
следовать своим ценностям. Люди могут разглагольствовать и решать про-
блемы абстрактно, но они делают это в мире слов, а не в мире плоти и кро-
ви. Изменение бесполезной программы и гибкий поиск решения других
доступных в жизни последствий возникает, только если человек начинает
действовать иначе. Когда клиент готов к этой непростой задаче и ее реше-
ние способствует принятию и когнтивному разделению, тогда она решает-
ся в соответствии с личными ценностями прямо сейчас и не в вербальном
контексте, и тогда мы можем говорить о проактивном поведении.
228 Глава 8
Гибкость и проактивность
В ACT клиент понимает, что целью терапии является развитие пси -
хологической гибкости. Психологическая гибкость включает новые дей-
ствия, которые будут соответствовать требованиям окружающей среды.
Гибкость подразумевает изменение в некотором контексте старых страте-
гий, тогда как в другом контексте она подразумевает упорное сохранение
прежних форм поведения. Когда люди готовы действовать в соответствии
с требованиями вновь обретенных направлений в соответствии с личны -
ми ценностями , их поведение становится гибким. Неизменное качество
некоторых классов реакций также демонстрирует гибкость поведения. Но
все же, когда индивид сталкивается с некоторыми старыми проблемами
и проявляет все те же старые реакции, которые не способствуют жизни в
соответствии с ценностями, мы можем считать это негибким поведением.
Если вы когда-то присутствовали на хоккейном матче, то вы замечали,
что перед началом игры вратарь разминается, растягивая мышцы. Это уве-
личивает его физическую гибкость. Во время игры, когда игроки команды
противников бьют с близкой дистанции и шайба может отскочить от него,
вратарь оказывается в шпагате, держа вытянутую клюшку в одном направ-
лении, а другой рукой защищая противоположную сторону ворот от любых
возможных ударов. По мере изменения окружающей среды он демонстриру-
ет новые ( топографические) реакции. Его гибкость в буквальном смысле по-
могает ему менять положение и быстро передвигаться, чтобы занять новое
положение, и это помогает ему действовать в соответствии с намерением не
дать игрокам команды-противника набрать очки. И иногда ему нужно во -
обще не двигаться. Когда шайба летит во вратаря со скоростью 120 км/ ч, его
задача заключается в том, чтобы удержать свою позицию перед воротами.
Подумайте о готовности и психологической гибкости, которые необходимы
вратарю, чтобы не двигаться перед лицом летящей шайбы!
Никколо Макиавелли писал: “ Где готовность велика, трудности не могут
быть большими ” [ Machiavelliy 1532/1984] . И это всегда справедливо, неза-
висимо от того, обучается ли индивид новым реакциям или сохраняет ре-
шительность придерживаться старых реакций в постоянно меняющемся
и всегда искушающем нас мире. Подобная готовность является топливом
проактивности. Проактивность в терапии — это не просто сказать: “ Да,
я изменюсь . Это не просто сформулировать свою готовность действо-
”
вать — это непосредственно сами действия. Это совершение клинически
значимых и жизнеутверждающих изменений. Это может быть упорство
230 Глава 8
План лечения, объединяющий ACT
и доказательную традицию
Может возникнуть вопрос “ Если методы лечения доказательной тради-
ции уже существуют, зачем тогда объединять их с ACT? ” Данные по этому
вопросу все еще скудны, и также стоит учитывать, что ACT доказала свою
эффективность при лечении зависимостей, депрессий, дермантиломании,
социальной стигматизации и психозов [см. обзор у Hayes, Masuda, Bissett,
Luoma, and Guerrero, 2004]. Комбинация ACT и изменения привычек также
оказалась действенной [ Twohig, and Woods, 2004].
Небольшое исследование на примерах также показало, что ACT помога -
ет и в случаях ОКР [ Twohig, et al., 2006]. Один интересный аспект изучения
ACT в исследовании случаев лечения ОКР состоит в том, что все участни -
ки нашли лечение весьма приемлемым. Это отличается от обычной реак -
ции пациентов, проходящих лечение в рамках доказательной традиции в
связи с ОКР. Довольно распространена терапия ОКР при помощи экспо-
зиции и предотвращения ритуалов ( ЭПР ) [ Abramowitz, 1997] , но при этом
примерно 25% клиентов отвергают эти терапевтические методы и от 3 до
12% клиентов бросают в этом случае лечение [ Foa, Steketee, Grayson, and
Doppelt, 1983] , преимущественно из-за того, что не хотят взаимодейство-
вать с пугающими их стимулами. Фоа, Франклин и Козак высказали пред -
положение, что неприемлемость лечения и несоблюдение протоколов при -
водит к плохим результатам лечения. В таком случае мы должны оценить
готовность клиента к прохождению лечения как низкую. Возможно, меры
воздействия ACT, которые направлены на развитие готовности, включая
когнитивное разделение, принятие и прояснение ценностей, смогут допол-
нить ЭПР. На данный момент необходимы дальнейшие исследования, но
вполне возможно, что ACT сама по себе или АСТ- подход в комбинации с
ЭПР сможет повысить эффективность терапии в случае ОКР.
В плане лечения ACT могут быть описаны проверенные практикой под -
ходы к лечению. При применении ACT на практике меняется не только
ориентация терапии с топографической на функциональную, но также
расширяется перечень клинически значимого поведения. Иными словами ,
в подходе ACT мы ищем события в окружающей среде клиента, которые
поддерживают его проблематичное поведение, а не просто следуем плану
лечения на основании диагноза из DSM , невзирая на функции поведения.
Более того, проводится клиническая оценка опыта и ощущений, кото-
рых клиент пытается избежать. Говорит ли клиент, что необходимо устра -
232 Глава 8
или, еще проще, “ Я не знаю” или “ Кому какое дело ? ” на многие вопро -
сы о направлении движения их жизни.
Клиенты, которые часто говорят “ Да, но...” во время разговора о важ -
ных целях и жизни в соответствии с личными ценностями. Пред-
ставьте, например, молодого мужчину, который говорит: “ Я бы хо-
тел вернуться к обучению, но это будет действительно сложно” или
“Да, я хочу быть хорошим отцом, но у меня очень тяжелая работа ”. Во
время концептуализации случаев обращайте внимание на нехватку
проактивности ( помимо прочих проблем, таких как эмоциональное
избегание или слияние ) в отношении направлений, которые могут
представлять особое значение для клиента.
Клиенты, приписывающие себе чужие ценности. Представьте жен-
щину, которая говорит: “Мама и папа очень хотят внуков, но я не
знаю, хочу ли я ребенка ” или “ Все считают, что я должна стать менед-
жером, но я не уверена, что хочу продвигаться по карьерной лестни -
це ”, или “ В моей семье ценятся супружеские отношения , но я не уве-
рена, что хочу сохранить брак ”. Во всех этих ситуациях на индивида
отчасти оказывают влияние ценности других.
Клиенты, уделяющие внимание целям, а не ценностям. Например,
клиент, который списывает во время контрольной или обманывает
во время игры ради достижения цели. Еще один пример —
мужчи -
на, который больше обеспокоен тем, какое произведет впечатление в
качестве сотрудника или отца, чем о реальном поведении, необходи -
мом для эффективного выполнения роли сотрудника или отца.
Клиенты с ощущением бессмысленности, погрязшие в повседневных
задачах и утратившие связь ценностей с тем, что они делают ( ины-
ми словами, когда процесс становится результатом, а не результат
превращается в процесс). Представьте, например, молодую мать-
одиночку, подавленную необходимостью ночных кормлений и смены
подгузников, которая утратила способность радоваться своему мате-
ринству, или студента, настолько погруженного в обучение и сорев-
нования , что утратил ценность самого процесса обучения.
Клиенты с избеганием, которые знают свои ценности, но боятся вну-
тренних событий, которые могут быть связаны с проактивностью.
Представьте, например, клиента, который ценит воспитание само -
стоятельности в детях и все же боится дать своей дочери -подростку
234 Глава 8
ГЛАВА 9
Процессы принятия
Принятие
Принять означает воспринять событие или ситуацию. Принятие также
означает отказ от бессмысленных изменений [ Hayes, et al., 1999]. И все же
часто его понимают неправильно. Вместо того чтобы воспринимать его как
действие, способствующее развитию психологической гибкости, его часто
считают оценкой ( суждением или мнением о событии ), пассивным состо-
янием относительно происходящих событий или, что еще хуже, проявле-
нием защиты. Принятие может быть ошибочно понято, как то, что возник-
шее событие нравится или даже может быть желанным. Все же принятие
в качестве восприятия события или ситуации совсем не означает, что это
событие или ситуация должна нравиться. Например, Марк не хотел полу-
чить тройку по химии, и ему не нравится, что он получил тройку по химии.
И хотя он мог надеяться получить четверку или пятерку, он принимает тот
факт, что тройка стала справедливой оценкой за его работу по химии.
Кроме того, принятие может считаться пассивным процессом. Доволь-
но часто клиенты бывают в ужасе от идеи принятия нежелательных психо-
логических событий, говоря, например, “ Вы хотите, чтобы я просто при -
—
нял мои панические атаки ? ” Но принятие в качестве восприятия это не
пассивный процесс, а как раз наоборот: это активный процесс, часто тре-
бующий усилий со стороны клиента. Например, Алекс может быть сложно
принять идею, что с ней может случиться паническая атака во время по -
хода в торговый центр. Принятие также часто расценивают в качестве за-
щиты или необходимости просто сдаться ( как если бы Алекс действовала
в соответствии с планом никогда не ходить в торговые центры ). Но это не
принятие. Напротив, принятие опыта можно считать обратным тому, что -
бы просто сдаться ( например, когда Алекс обращает внимание на внутрен -
ние события, связанные с тревожностью, или признает их наличие, а не
пытается избежать их или уменьшить степень их проявления ). При таком
подходе единственное, чего можно избежать в результате принятия , это —
неработающая программа изменений.
Хейс с коллегами указывали, что некоторая степень принятия неизмен-
но присутствует в психотерапии, так как и клиент, и терапевт принимают
наличие проблемы, в которой клиент хочет разобраться [ Hayes, et al., 1999 ] .
Проблемы часто вызывает и то, что клиент делает для решения своей про-
блемы.
236 Глава 9
мысли и чувства в качестве обоснования поведения. Например, представь-
те, что кто -то спросил Рика: “ Почему ты куришь марихуану? ” Он может
ответить: “ От скуки и разочарования ”. Исходя из ответа Рика, можно пред-
положить, что скука и разочарование стали причиной употребления ма -
рихуаны. И данный ответ получит значительное социальное одобрение,
в отличие от ответа: “ Я не знаю, почему курю марихуану” или “ Потому что
мне хочется покурить травку”. Если мы продолжим расспрашивать Рика,
почему он испытывает скуку и разочарование, он может ответить “Мне
скучно, и я испытываю разочарование из- за того, что мне не нравится моя
работа ”, предполагая, что неудовлетворенность привела к фрустрации и
скуке, а не скука и фрустрация всего лишь являются признаками его не-
удовлетворенности. Мы можем даже концептуализировать, что скука и
фрустрация являются неудовлетворенностью, а не следствием этой неу-
довлетворенности. Данные типы ошибочных причинно-следственных рас-
суждений широко распространены.
Еще до того, как ребенок начнет говорить, родители и другие люди в
его окружении указывают причины для всех разновидностей его поведе -
ния. Часто поведение объясняется чувствами: “ Ты ударил сестру! Долж -
но быть, ты устал”, “ Посмотри , как она играет. Должно быть, она чув-
ствует себя счастливой ” или “Ты не улыбаешься. Ты чем- то расстроен ? ”
Как только дети начнут социализироваться , они используют эмоции в
качестве обоснования своих действий. Даже в еще совсем нежном воз-
расте для социализации дети ищут и сообщают эмоциональные причины
своих поступков.
238 Глава 9
много смысла в том, чтобы сказать, что человек слишком много пьет из-
за того, что страдает от алкоголизма. Алкоголизм не является причиной
злоупотребления алкоголем; мы называем алкоголизмом чрезмерное упо -
требление алкоголя. Подобным образом булимия возникает не из-за пере-
едания и “очищения ”: мы диагностируем булимию по перееданию и “очи-
щению”. Обратите более пристальное внимание на обрывки фраз, которые
слышите, а также не объяснение поведения, которое можно найти в книгах
и докладах исследований. Вы заметите, насколько упорна тенденция обо-
сновывать поведение чувствами , а затем считать наше обоснование при -
чинно-следственной связью данной формы поведения.
Мы можем расценивать использование обоснования в качестве при-
чинно-следственной связи как одну из форм социальных условностей,
а не как причину для беспокойства. Наличие обоснования часто упрощает
социальные контакты, поэтому его использование вполне “обоснованно”.
Проблемы начинают возникать, если индивид верит в то, что обоснование
и является подлинной причиной его поведения, потому что, если чувства
вызывают проблемное поведение, избавление от этих чувств или их избе-
гание кажется решением проблемы.
Подумайте о знакомом вам клиенте, который жалуется на социальную
тревожность. Большинство людей, которые считают своей проблемой
социальную тревожность, желают избавиться от тревожности. Людям
с высокой степенью социальной тревожности обычно сложно пойти на
свидание или собеседование по работе, и они упорно держатся за свою со -
циальную изоляцию. Очень редко подобные люди обращаются за лечени-
ем со словами “ Проблема заключается в том, что я избегаю социальных
ситуаций: я не могу попросить о повышении, поэтому не продвигаюсь по
карьерной лестнице, я не заговариваю с другими людьми и избегаю боль-
шинства социальных ситуаций, и в итоге я почти полностью изолирован
от других”. И хотя это может быть честным и точным описанием проблемы,
вместо этого клиенты часто говорят нечто вроде “Моя проблема заключа-
ется в тревожности. Если я смогу избавиться от тревожности , все осталь-
ное сложится само собой ”. В данном утверждении явно просматривается
неприятие. Из-за самой природы тревожности в контексте, в котором тре-
вожность считается плохой и неприемлемой, мы стремимся ее избежать,
что приводит к излишней возбудимости, необходимости постоянно быть
настороже и избегать пугающих ситуаций, которые могут вызвать трево-
жность. И что мы получаем в результате такого состояния ? Еще больше
избегания и, как это ни парадоксально, еще больше тревожности.
240 Глава 9
торый способствует разделению и принятию, ослабляя наше представле-
ние о связи между внутренними событиями и открытыми проявлениями
поведения. Иными словами, не мысли и чувства являются причиной пове-
дения; индивид может чувствовать себя и вести совершенно по-разному,
при этом чувства не обязательно меняются. Существуют и другие слова,
которые могут выполнять функцию обоснования “пребывания вне”, та-
кие как “еще”, “ все же” и “ если бы не ”, так что следите и за этими фразами.
И помните, что необходимо не только смотреть на форму вербализации, но
и искать функцию избегания. ( Обратите внимание, на то, что “но” в преды -
дущем предложении носит характер инструкции и не несет эмоциональ-
ной нагрузки!)
242 Глава 9
Избегание в качестве ловушки
Как упоминалось ранее, клиенты не всегда открыты к принятию неже-
лательных мыслей или чувств. Упражнения на готовность и креативную
безнадежность ( приведенные в разделе 3 (о применении ACT на практи-
—
ке), в особенности в главе 10 ( о креативной безнадежности ) и в главе 15
( о принятии )) способствуют активизации процесса принятия. В ACT не-
приятие часто рассматривается в качестве ловушки или проигрышной
игры. Хейс с коллегами обсуждают упражнение с использованием китай-
ской ловушки для пальцев, которая представляет собой трубочку, сплетен -
ную из бамбука, в которую можно вставить левый и правый указательные
пальцы. При попытке вытянуть пальцы из трубочки, она сужается, и чем
сильнее тянет игрок, тем туже она сидит на пальцах. Чтобы избавиться
от нее, необходимо соединить пальцы, т.е. принять то, что вы оказались в
ловушке, и тогда натяжение ослабнет и появится больше пространства и
больше гибкости для того, чтобы выбраться из ловушки. Необходимо при-
нятие ситуации для того, чтобы от нее избавиться [ Hayes, et al., 1999].
Интересна метафора азиатской ловушки для обезьян, также демонстриру-
ющая тщетность борьбы. Она изготавливается из полой тыквы и наполняется
фруктами и орехами для привлечения обезьян. Отверстие в тыкве по размеру
как раз подходит для того, чтобы обезьяна могла просунуть внутрь свою руку
и схватить приманку. Но когда в руке у нее фрукт, она не может вытащить
сразу и руку, и то, что в ней. Сжатый кулак слишком большой, чтобы пройти
в отверстие. Ловушка работает, потому что обезьяна не хочет отпускать при-
манку, даже когда подходит охотник с дубинкой. Если бы обезьяна была гото-
ва упустить подкрепление, то смогла бы вытянуть руку и спасти свою жизнь.
И несмотря на то, что обезьяна не хочет упускать подкрепление, она его утра-
тит! Иными словами, если обезьяна не готова отказаться от немедленного
подкрепления, то она утратит возможность всех дальнейших подкреплений.
(Дальнейшие упражнения и объяснения приведены в главе 14.)
Некоторые клиенты с готовностью воспринимают принятие в качестве
альтернативы избегания , так как уже заметили всю тщетность собствен -
ных попыток сохранить контроль. С клиентами, которые не готовы к при-
нятию, мы можем использовать техники работы с готовностью, описан-
ные в главе 14, или культивировать ощущение креативной безнадежности ,
которое мы рассмотрим в следующей главе. Или мы можем использовать
техники , направленные на разделение, один из двух процессов принятия в
этой модели ACT.
244 Глава 9
Когнитивное разделение
Когнитивное разделение — это термин, изобретенный Хейсом и кол-
легами и описывающий попытку снизить степень когнитивного слияния
или влияния переноса функций стимула вербальных событий. Процесс
разделения предполагает разъединение поведения индивида и контроли-
рующей функции вербальных стимулов. Практики когнитивного разделе-
ния полезны сами по себе и часто используются в качестве части работы с
принятием, осознанием настоящего момента и восприятием перспективы.
Когнитивное слияние возникает, когда люди не могут отличить объекты
от описания этих объектов, включая различие между собой и своими мыс-
лями и чувствами (см. главу 6 ). Например, вместо того чтобы расценивать
мысль “Будущее мрачно” как всего лишь мысль, Рик сливается с этой мыс-
лью и воспринимает ее содержание буквально. Вместо того чтобы воспри-
нимать мысль “ Я — неудачник ” в качестве оценки, Рик воспринимает ее
как истину о себе. Он слился со своими мыслями.
—
Разделиться это изменить отношение к мыслям и чувствам. В функ-
циональном контекстуализме мысли и чувства считаются психологиче-
ским содержанием, а разделение позволяет увидеть отличие между собой
и своим содержанием [ Hayes, et al., 1999]. Если Рик не будет сливаться со
своим психологическим содержанием, то он сможет увидеть, что мысли —
—
это всего лишь мысли, а оценки это всего лишь оценки. Это всего лишь
вербальное содержание, возникающее в определенных ситуациях, которое
Рик не может контролировать. Хотя отличие между слиянием с мыслями
и способностью расценивать их как всего лишь содержание кажется не-
значительным, это отличие может иметь мощное влияние на наше воспри -
ятие событий и окружающей среды. В случае Рика, когда он считает, что
утверждение “ Будущее мрачно” полностью соответствует физическому,
непроизвольному миру, его мотивация менять свое поведение остается
на низком уровне. С точки зрения функционального контекстуализма он
вербально представляет свое будущее как лишенное подкреплений, а пе-
ренос функций стимула этого вербального события приводит к сужению
репертуара поведения. Но если “ Будущее мрачно” воспринимается как
всего лишь мысль, Рик может испытывать большую готовность расширять
репертуар поведения вместо постоянного повторения одних и тех же дей-
ствий. В состоянии когнитивного разделения его поведением не управляет
перенос функций стимула мрачного будущего.
246 Глава 9
представляет проблему ? В следующем упражнении вы найдете один из
возможных вариантов ответа на этот вопрос.
248 Глава 9
независимо от того, меняется ли их содержание. У клиента по- прежнему
может возникать мысль “ Никто меня не любит ”, и он может испытывать
или нет отчаяние в связи с этой мыслью ( и если он будет испытывать от-
чаяние, то он сможет обратить на него внимание и разделиться с ним ). Но
если он больше не будет сливаться с этой мыслью, то у него по-прежнему
может возникать эта мысль, и несмотря на нее, он сможет пригласить ко-
го- то на свидание. Подобным образом у клиента может быть мысль “ Если
я пойду в магазин, то со мной случится паническая атака ” При этом мы
не исходим из предположения, что содержание мыслей клиента должно
измениться перед тем, как изменятся чувства или открытые проявления
поведения. Когнитивное разделение и когнитивная реструктуризация на-
столько отличаются друг от друга, что одновременное использование раз-
деления и реструктуризации противопоказано.
Причина данного различия заключается в том, что в когнитивном и
функционально- контекстуальном подходах мнения о когнициях различа-
ются. Когнитивная реструктуризация базируется на предположении, что
клиент может выбирать рациональные или иррациональные убеждения и
что, меняя свои убеждения , он меняет чувства [ Ellis, 2003] . И наоборот, в
функционально-контекстуальном подходе мы исходим из предположения,
что клиент имеет очень мало контроля над своими внутренними событи-
ями и что не мысли являются причиной поведения. Один и тот же стимул
может предшествовать как негативным мыслям, так и их избеганию. И
это отличается от того, чтобы считать негативные мысли причиной дис-
функционального поведения. Мысли и прочие внутренние события рас-
цениваются в качестве исторически сложившихся реакций, которые мы не
можем непосредственно изменить. Например, у Сандры возникает мысль
“Это моя вина ”, когда у нее или ее детей появляются чувства (или опыт ),
которые считаются отрицательными. Изучая свое прошлое, Сандра может
заметить, что в прошлом другие люди часто начинали обвинять ее в том,
что все идет не так , как надо. Теперь в настоящем у Сандры по- прежне-
му возникает мысль “Это моя вина ” в контекстах, в которых ее близкие
сталкиваются с отрицательными событиями. Она не выбирает думать “Это
моя вина ”, скорее эту мысль можно считать результатом ее исторического
развития. Как мы видели в главе 4, согласно теории реляционных фреймов
мы не можем уменьшать размер вербальных сетей, мы только можем до-
бавлять в них дополнительное содержание. С данной точки зрения невоз-
можно заменить одну мысль другой. В некоторых случаях частая экспози-
ция новой мысли может ослабить влияние старой. Например, если Сандра
250 Глава 9
Ощущение чувства вины Сарой иллюстрирует взаимосвязь принятия и
когнитивного разделения. Иногда принятие следует за разделением, ино -
гда разделение способствует принятию, а иногда разделение представляет
собой принятие. Клиент, который испытывает готовность воспринять не-
желательные мысли, может быть уже готов разделиться с ними. Акт когни-
тивного разделения может быть одновременно актом принятия.
Позиция терапевта
Часто терапевты, в особенности те, кто практикуют ACT недавно, рас-
.
ценивают слова в качестве врагов Но помните, что для всего есть свое
время и место. Есть очень популярный АСТ-афоризм на эту тему: “ Твой
.
мозг тебе не друг, но и не враг" Иногда терапевты забывают о второй
части этого утверждения. Слова играют ключевую роль в человеческой
культуре. Вербальное поведение (как слушание, так и вещание) — это
действие, и в функциональном анализе мы анализируем действие в кон-
тексте. Существуют многочисленные примеры критического значения
языка в повседневной жизни, например иногда — благословение, а
иногда — проклятие. Возможно, этот афоризм должен звучать так: “Твой
мозг — твой друг, а иногда он — твой враг ".
252 Глава 9
ЧАСТЬ 3
Применение ACT
на практике
ГЛАВА 10
Креативная безнадежность:
когда решение является
проблемой
256 Глава 10
или не чувствовать что- то; водитель контролирует выполнение поворота, но
он не может контролировать свои мысли о повороте. Хирург может контро-
лировать действия, которые он выполняет в операционной, но он не может
контролировать чувства, которые испытывает в операционной.
Контроль эмоций
Вы уже полностью уверены в том, что контроль не работает с внутренни -
ми ощущениями, или у вас возникают мысли, что вы можете непосредствен -
но изменить чувство тревоги или злость? Если вы так думаете, то мы можем
только сказать: “ Конечно, да! Вы можете сделать это”. Такие мысли, как и лю-
—
бые другие, результат вашего прошлого. И в прошлом, если вы выросли
в западной культуре, скорее всего, вам говорили, что вы можете и должны
контролировать свои чувства. Нам говорят, например, “Не злись на меня ”,
“ Не бойся” или “ Это не смешно! Немедленно сотри эту ухмылку с лица”. Это
всего лишь расширение ( генерализация ) аспектов действенной програм-
мы изменений: если вам надоедает будильник, когда вы хотите спать, то вы
просто отключаете его, нажав на кнопку; если в комнате слишком темно, вы
можете не напрягать глаза, а включить свет; если у вас зудит кожа от ал -
лергической сыпи, то вы можете нанести мазь. При помощи многократного
повторения вырабатывается репертуар избегания на основе отрицательного
подкрепления, эффективного в определенном контексте. Иными словами,
мы учимся тому, что от дискомфорта часто можно избавиться.
258 Глава 10
Пример: беспокойство
Марта привела на прием своего 16- летнего сына Майкла для лечения
наркотической зависимости. Его поймали на употреблении рецептурных
транквилизаторов, которые они вместе с другом украли у родственника.
В качестве наказания за проступок родители заставили его ежемесячно
проходить тест на употребление наркотиков за свои деньги, которые он
зарабатывает, работая неполный день. Ему также запретили возвращаться
домой после 9 вечера и посещать друзей, которые не вызывали доверия
у родителей. Марта привела его на терапию после того, как он начал воз-
вращаться домой позже указанного времени и прогуливать школу, чтобы
встречаться со своей новой девушкой. Он пришел в ярость, когда ему ска-
зали возвращаться домой еще раньше в наказание за его поведение. Майкл
рассказал, что никогда не употреблял наркотики до или после того случая,
и действительно всего его тесты на наркотики были отрицательными. Он
говорит, что чувствует себя “ как в тюрьме ” и что друзья не приглашают
его больше никуда из- за того, что ему нужно быть дома в 8 вечера. Он был
зол на свою маму и признавал, что подорвал ее доверие. Марта рассказала:
“ Мне не нравится держать его взаперти, но я переживаю, что он станет
наркоманом, как и его неблагополучный кузен. Когда его нет дома, я бо-
юсь, что он употребляет наркотики или делает еще что похуже, и я пере-
живаю каждую минуту, пока его нет дома. Я хочу, чтобы он поступил в
колледж и у него была достойная жизнь”. И хотя та программа, о которой
она говорила, была направлена на помощь сыну в достижении успеха , у
нее также была неозвученная программа контролирования собственного
ощущения беспокойства. Данная программа стала очевидной во время
следующих нескольких встреч. Если Марта чувствует беспокойство, она
ограничивает активность сына. Это помогает меньше беспокоиться, когда
он дома. Но она не работает, когда сын отказывается подчиняться прави -
лам и становится менее открытым с ней, и в итоге она еще меньше ему
доверяет и больше беспокоится. Вместо того чтобы дать ему возможность
восстановить подорванное доверие, она занималась только уменьшением
собственного ощущения беспокойства, что в итоге привело к еще меньше-
му доверию по отношению к сыну и еще большему беспокойству. Ее реше-
ние отчасти стало ее проблемой.
Пример: алкоголизм
Арти употребляет алкоголь, чтобы чувствовать себя увереннее в обще-
стве. В некотором контексте использование алкоголя решает проблему, так
как он чувствует себя увереннее с людьми после выпивки. И в то же время
чрезмерное потребление алкоголя снижает социальную компетентность
Арти из- за его неподобающего поведения в пьяном виде, и его тревога
растет, когда он замечает негативную оценку со стороны окружающих. Во
время подготовки к предстоящей встрече он может “смочить горло” не-
сколькими напитками, чтобы “успокоить нервы ”, потому что собирается
встретиться с теми людьми, которые наблюдали за его поведением в пья -
ном виде в последний раз, и он хочет быть пьяным, если ему придется стол -
260 Глава 10
кнуться с ними лицом к лицу. И так далее, и тому подобное. Иногда, если
у клиента возникает новое “решение ” для еще лучшего и более надежного
контроля, АСТ- терапевт может задать рефлексивный вопрос: “ Не будет ли
это продолжением все той же ситуации, но уже с новой силой ? ”
Цена решения
Хотим еще раз обратить ваше внимание: иногда “ решение” клиентов ра -
ботает за счет снижения психологической гибкости. Давайте рассмотрим
пример женщины, не желающей думать о травме и жестоком обращении в
прошлом. Она употребляет наркотики, чтобы одурманить мозг. Ее решение
работает в том смысле, что она меньше времени думает о прошлой травме,
но ее поведение становится негибким, потому что наркотики становятся
единственным средством, позволяющим справиться с нежелательными
мыслями и чувствами. Употребление наркотиков также отрицательно ска -
зывается на многих аспектах ее социальной и профессиональной жизни.
Обратите внимание, что во всех приведенных выше примерах решение
и проблема взаимозаменяемы. Так, в каждом примере можно заметить, что
решение работает в определенных контекстах. Но оно и усложняет ситу-
ацию, вызывает дополнительные проблемы и снижает психологическую
гибкость. Многие жалобы, с которыми мы сталкиваемся во время практи -
ки, схожи и требуют оценки при помощи таблицы функционального ана-
лиза АВС и рабочей таблицы концептуализации случаев негексафлекса.
Как только подобные проблемы выявлены и функционально сформулиро-
ваны, следующим нашим шагом будет презентация этих гипотез клиенту.
262 Глава 10
Раскрытие идеи креативной безнадежности
Представляя данное понятие клиенту, важно сделать так, чтобы оно ре-
зонировало с его опытом, а не было исключительно умозрительной кон -
струкцией. В данной ситуации терапевты ACT используют такие знакомые
фразы, как “ Не верьте мне, верьте своему опыту” или “ О чем говорят вам
ваши ощущения ? ” Задача раскрытия идеи креативной безнадежности со-
стоит в том, чтобы клиент ощутил всю тщетность своей программы из-
менений, а не рассматривал ее логически, чтобы в итоге это не стало еще
одним обоснованием все того же неработающего решения проблемы. Те-
рапевт ACT ищет доказательства неработающей программы изменений,
прислушиваясь к текущим жалобам клиента и направляя к его собствен-
ным ощущениям для того, чтобы он смог понять концепцию креативной
безнадежности.
264 Глава 10
Упражнение для терапевта: неработающая программа
изменений
У Джорджа диагностировали депрессию. Его уволили шесть месяцев
назад, и с тех пор он нигде не работал. Недавно он начал больше выпи -
вать — шесть и больше бутылок пива четыре или пять вечеров в неделю,
и по его словам “ алкоголь помогает мне заснуть, и я не лежу полночи
без сна, думая о том, какой же я неудачник ”. Он говорит, что не может
искать работу с похмелья и чувствует себя столь подавленным, потому
что “ никто не захочет негативно настроенного сотрудника ”. Он пришел
на терапию, потому что жена, с которой они вместе уже двенадцать лет,
пригрозила бросить его, если он не откажется от привычки выпивать и
не найдет работу.
Размышляя над случаем Джорджа, подумайте над следующими во-
просами.
• Каковы возможные источники проблематичного избегания
Джорджа и/ или его желания контролировать внутренние собы-
тия?
• Каким образом в данном случае “решение” представляет собой
часть проблемы?
• Какая дополнительная информация может понадобиться для
заполнения рабочей таблицы концептуализации случаев негек-
сафлекса?
Выделите несколько минут на размышления о ситуации Джорджа и
ответьте на вышеприведенные вопросы. Затем сравните свои ответы с
нашими.
Вот наши ответы. Джордж прибегает к “ отмазкам ”, когда говорит, что
не может искать работу, пока не избавится от депрессии. Он пьет, чтобы
избежать плохого самочувствия, хотя, по его словам, он все равно плохо
чувствует себя большую часть времени, а похмелье мешает искать ра -
боту. Употребление алкоголя также сказывается на его семейных отно-
шениях. Нам бы хотелось изучить возможность того, что его отношение
к выпивке может быть связано с отношениями в браке. Возможно, при
помощи выпивки он избегает неприятных ощущений, связанных с его
безработицей и депрессией, что в итоге отрицательно сказывается на
его браке и способности искать работу. За этим следуют еще более пло-
хое самочувствие, и это не приводит к снижению депрессии в будущем.
266 Глава 10
Терапевт. То, что вы описали, похоже на кормление тигренка. Тигр мо-
жет быть довольно устрашающим, когда рычит, поэтому вы
кормите его, чтобы он перестал на вас рычать.
Сандра. Вы имеете в виду, что, когда у моего сына проблемы и я помо-
гаю ему, это приводит только к еще большим проблемам?
Терапевт. Точно! Вы кормите тигра, а что происходит с тигренком, когда
его кормят ?
Сандра. Он становится больше.
Терапевт. Да, он становится больше и страшнее. Чувство вины пугает
вас, и вы кормите его, решая проблемы сына. Вас беспокоит
оценка других, и поэтому вы кормите тигра, избегая встреч с
бывшими друзьями.
Сандра. Но разве кормление не помогает? Он прекращает рычать...
Терапевт. А что происходит после того, как он прекращает рычать? По-
сле того, как вы вытянули своего сына из проблем, после того,
как ваш бойфренд вернулся, после того, как чувство вины не-
много отступило? Что происходит затем с этими тиграми ?
Сандра. ( Удрученно. ) Какое - то время они сидят тихо, а потом вновь на-
чинают рычать.
Терапевт. Вот именно. И они уже стали больше. А “ тигриный корм”, ко -
торый вы им даете, — это часть вашей жизни: ваше самоува -
жение, ваши жизненные силы. Вы отдаете деньги, которые
отложили на покупку дома, чтобы не чувствовать вину из- за
проблем сына, вы отказываетесь от общения с друзьями, что -
бы не беспокоиться о том, что о вас могут подумать, и вы отка-
зываетесь от самоуважения, чтобы избежать чувства одиноче-
ства.
Сандра. А тигр становится все больше и больше. А теперь мне еще ка-
жется , что у меня заканчивается тигриный корм.
Позиция терапевта
Решение может быть частью проблемы в равной степени и для те-
рапевта. Позиция терапевта ACT заключается в радикальном принятии
клиента и уважении по отношению к нему [ Hayes, et al., 1999]. Это отно -
сится как к принятию ощущений клиента, так и к принятию собственных
ощущений. Реакцию терапевта в отношении клиента часто называют
контрпереносом. Концептуализация случая и функциональный ана-
лиз позволяют терапевту увидеть, что именно в прошлом и настоящем
окружении клиента заставило его действовать именно таким образом.
Концептуализация реакции, которая кажется ненормальной, может вы-
явить ее закономерность с учетом преобладающих обстоятельств кли -
ента. И это облегчает для терапевта столь радикальную позицию приня-
тия. В дополнение к этому восприятие собственных суждений в качестве
вербальных событий и в качестве автоматических, идиосинкразических
произвольно применимых реляционных реакций , на которые оказы-
вают влияние культурные факторы, также помогает терапевту увидеть
индивида, а не проблему. Принятие опыта другого человека означает,
что мы, терапевты, находимся в одной лодке со своими клиентами. Все
мы — всего лишь люди. Мы также подвержены когнитивному слиянию и
эмпирическому избеганию, у нас бывают неприятные мысли и эмоции.
Положительная сторона столь радикального принятия и позиционирова -
ния себя наравне с клиентами заключается в том, что оно дает возмож -
ность смоделировать принятие, осознанность и готовность. Оно также
усиливает эмпатию по отношению к обстоятельствам клиентов.
268 Глава 10
Риск в этом случае заключается в том, что клиент может неправильно
понять терапевта и выразить “ псевдопринятие” То есть формально клиент
может выражать готовность и принятие, но в то же время функционально
воспринимать принятие и готовность в качестве еще одной формы избе-
гания. В данном случае клиент может сказать нечто вроде: “ Вы имеете в
виду, что если я приму тревожность, то она исчезнет? ” или “Если я буду го-
тов испытывать желание выпить, то это желание исчезнет ? ” Но это просто
другие проявления все той же программы изменений, в которой решение
является частью проблемы. Представьте себе клиента, который формаль-
но пытается принять ощущение тревожности: “ Я смогу принять эти чув-
ства. Я смогу принять эти чувства. Я смогу принять эти чувства! Они еще
не исчезли ? Нет! Я буду принимать их еще сильнее. О, нет! Это чувство все
еще здесь! Это не работает! Может, я делаю что-то не так? Наверное, мне
уже ничто не поможет”.
270 Глава 10
Попытки любой ценой убедить клиента в том, что решение является
частью проблемы. Даже сами попытки вербально убедить клиента в том,
что “ решение является частью проблемы ”, может стать примером “ реше-
ния, которое является частью проблемы ”, если клиент не может почувство-
вать это на собственном опыте. Иногда даже лучшие терапевты поддаются
искушению избежать собственных ощущений во время сессии. Противоя -
—
дие этому осознанность. Она не всегда помогает, но все же она позволит
терапевту быстрее заметить подобное поведение за собой и вернуть сес-
сию в нужное русло. Иногда признание в собственном желании избежать
эмоций или взять их под контроль может стать мощным способом воздей -
ствия на клиента. Все мы находимся в одной лодке.
Проверка
• Есть ли способы, которыми вы непреднамеренно пытаетесь кон-
тролировать внутренние ощущения или избежать их во время сес-
сии с клиентами?
• Какие чувства и ситуации вызывают у вас больше всего сложно-
стей?
• Похожи ли они на решения, которые сами становятся частью про-
блемы?
Осознанность в клинической
практике
Осознанность в ACT
Для некоторых людей осознанность —
это синоним медитации. Мы
придерживаемся той позиции , что, хотя медитации и является формой
практики осознанности, понятие осознанности шире понятия медитации.
Данные отношения иерархичны, и медитация относится к классу “практик
осознанности ”.
Осознанность можно определять по - разному, но ни одно из определе-
ний не считается универсальным. Свойства осознанности, наиболее со -
звучны с ACT, включают описание, осознанные действия и безоценочное
восприятие [ Hayes, and Shenk , 2004 ] . Практика осознанности связана со
всеми областями модели гексафлекса . Одно упражнение может поднять
любой из вопросов на повестке дня. Больше всего осознанность связа-
на с осознанием настоящего момента и идеей ощущать мир здесь и сей -
час, вместо того чтобы проживать его в своей голове в вербальном мире.
Осознанность также связана с состоянием “ я - наблюдатель”, поскольку
ощущение самости может возникнуть, “ только если проживать самость
в настоящем здесь и сейчас. Осознанность может способствовать про -
активности , так как для многих клиентов сама практика осознанности
уже является проявлением проактивности. Осознанность способствует
когнитивному разделению, и хотя эти понятия не равнозначны, многие
упражнения на принятие и разделение включают компонент осознанно -
сти ( глава 15). Практика осознанности способствует принятию в рамках
самой практики осознанности , поскольку практикующий принимает то,
что пытается контролировать определенные чувства, мысли и телесные
ощущения , которые возникают во время практики , или избегать их, и на -
чинает обращать на них внимание. Практика осознанности может по -
мочь клиенту прояснить ценности посредством осознания собственных
ощущений и обратить внимание на то , что вызывает наибольший прилив
жизненных сил.
274 Глава 11
дыханием, принятием пищи, ходьбой, вождением или даже мытьем посу-
ды. Когда разум отвлекается, то необходимо обратить на это внимание и
вернуться к самонаблюдению. Когда возникают определенные ощущения в
теле, индивиду также необходимо обратить на них внимание и вернуться к
самонаблюдению. Во время практики осознанности у многих наблюдают -
ся сильные телесные ощущения, например потребность немедленно пре-
кратить упражнение или изменить положение тела. Их также необходимо
отмечать и мягко возвращать внимание к наблюдению. В некоторых прак -
тиках осознанности участники также могут произнести мысленно или
вслух описание того, что именно их отвлекает от наблюдения. Например,
наблюдая за дыханием, участник может обозначить внутренние события
так: мысли , желание прекратить”, “скука ”, “боль в коленях” [ Baer, R. А.,
» «
276 Глава 11
прогулки по-прежнему продолжался разговор с разумом — на этот раз
со своим, — и попросить рассказать об ощущениях во время этой само-
стоятельной прогулки. Данное упражнение хорошо подходит для иллю-
страции того, что у клиента есть мысли, которым совсем не обязательно
подчиняться. Упражнение “ Возьмите разум с собой на прогулку” по сво-
ей сути также связано с работой над разделением.
278 Глава 11
Реализация осознанности на практике
Практики осознанности поначалу часто сбивают клиентов с толку. Кли-
енты часто интересуются тем, что должны чувствовать во время практики
или считают, что должны вовсе ничего не чувствовать; считают, что они
должны думать только о том, на чем фокусируются, или пытаются вовсе
не думать. Клиенты могут также полагать, что им нужен определенный
опыт духовных практик или что во время практики осознанности должно
случиться нечто. Их может интересовать, как им понять, что они выпол-
няют практику правильно. Все эти вопросы возникают потому, что хотя
практиковать осознанность и легко, быть действительно осознанным —
непросто. По иронии судьбы именно наш разум мешает осознанности, так
как сложно находиться в настоящем моменте без каких-либо вербальных
событий, которые опосредовали бы наши ощущения.
Одна из задач осознанности — это на собственном опыте почувство -
вать то, как вербальные события , если мы сливаемся с ними, препятству-
ют осознанию настоящего момента. ( Как это метафорически показано на
рис. 11.1.) Клиенты также могут заметить, что эмпирическое избегание
мешает осознанности; невозможно осознавать настоящее в качестве пол-
ностью осознанного индивида и одновременно избегать какой-либо части
—
содержания мыслей или чувств. Еще одна задача осознанности это от-
слеживать процесс мышления , чувствования и возникновения физических
ощущений , уделяя при этом минимум внимания их содержанию. Это спо-
собствует когнитивному разделению, принятию и состоянию “ я -наблюда-
—
тель ”. В данном отношении осознанность это навык, который развива-
ется по мере практики. Со временем постоянная практика осознанности
позволяет меньше отвлекаться на вербальные события, препятствующие
осознанию настоящего момента, что, в свою очередь, углубляет осознан -
ность в отношении других объектов окружающей среды, которые могут
влиять на поведение индивида. В результате индивид легче совершает про -
активные действия и начинает лучше понимать собственные ценности,
что является синонимом увеличения психологической гибкости [ Hayes,
and Shenk , 2004].
Вы можете ощущать осознанность, о которой шла речь, одновременно и
простой, и сложной. Часто поднимается вопрос о том, должен ли АСТ-те-
рапевт регулярно практиковать осознанность. На этот вопрос не суще-
ствует правильного или неправильного ответа. Мы находим, что практика
осознанности приносит плоды как в личном, так и в профессиональном
-fi
беспокойство ч.
в его голове заставили егр. так испугаться.
jr
и
'<<
Рис 1 7. 7. Цай, Чжи-Чунг, Говорит дзен: крики пустоты. Якорные книги. Пер.
Бруя, Брайан (1994). Воспроизводится с разрешения автора и переводчика.
[Zen Speaks: Shouts of Nothingness, New York: Anchor, 1994].
280 Глава 11
плане. В личной жизни эти упражнения приносят нам пользу точно так же,
—
как и клиентам, а именно способствуют принятию, разделению и разви-
тию психологической гибкости. В профессиональном отношении осознан-
ность может быть полезной для моделирования и укрепления отношений,
выявления барьеров в практике осознанности, поиска более подходящих
упражнений на осознанность или создания новых. Есть определенный
смысл в том, чтобы относиться к осознанности, как к любому другому на-
выку, который можно освоить. Представьте, как можно научиться , допу-
стим, игре в гольф , читая книги и наблюдая за людьми, играющими в гольф
на поле, или за профессионалами по телевизору, а после этого попробовать
еще и обучить кого -то игре в гольф . Скорее всего, это будет бесполезно,
потому что одного только наблюдения и чтения недостаточно. Чтобы на-
учиться игре в гольф , вам нужно замахиваться клюшкой и бить по мячу.
И хотя вы можете решить не практиковать осознанность регулярно или
постоянно, мы настоятельно рекомендуем вам предварительно выполнить
любое упражнение на осознанность, которое вы собираетесь применять в
своей практике с клиентами.
Терапевты часто спрашивают, стоит ли рекомендовать клиентам прак -
тиковать медитацию или другие формы осознанности ежедневно. Это
полностью зависит от терапевта и клиента. Практика осознанности прине-
сет больше пользы, если она будет функциональной, и ее можно приме-
нять неправильно, если выполнять ради эмпирического избегания или
ухода от внутренних событий. В одних протоколах ACT прописана еже-
дневная медитация , тогда как в других медитация может вовсе не упоми -
наться, кроме упражнений , которые выполняются во время сессии. Мы
рекомендуем одним клиентам ежедневные медитации на определенный
период времени , тогда как с другими занимаемся осознанностью меньше.
В целом мы поощряем клиентов практиковать осознанность, даже если
не предписываем формально выполнение подобных упражнений. По
всей видимости, клиенты более восприимчивы к идее регулярной прак-
тики, если во время сессии мы практикуем осознанность при помощи
разных упражнений.
Осознанность можно считать самой простой мерой воздействия из всех
известных, ведь каждое мгновение у нас есть возможность быть осознан-
ным. Осознанность можно практиковать на прогулке, за рулем, за обеден-
ным столом, на работе, на детской площадке, в спортзале, в кровати с лю -
бовником, у кухонной мойки и за столом с налоговыми отчетами. С дру-
гой стороны, то же самое можно сказать и обо всех остальных процессах
Состояние “я-наблюдатель”
Состояние “ я - наблюдатель ” невозможно понять при помощи описаний ,
логических умозаключений и разговоров о нем. Состояние “ я - наблюда -
—
тель” это внутреннее ощущение, поэтому работа ACT в этом отношении
в основном относится к ощущениям. Сложно обсуждать состояние “ я -на -
блюдатель” из- за его естественного состояния “ нечеткости ”. И хотя его
сложно понять, о нем легко говорить часами , пытаясь объяснить и описать
то, что тяжело поддается объяснению и описанию.
Как вы , возможно, помните, в главе 6 мы рассматривали три разных
ощущения самости в ACT, которые относятся к самопознанию. Концептуа -
—
лизированное “я ” это “ я-контент ”, в котором находятся описания, оцен-
ки и все то, что мы знаем о самих себе. Концептуализированное “ я ” содер-
жит часто оценки, с которым мы сливаемся , и затем мы стремимся убежать
от этого ощущения самости. “ Я ” в качестве процесса, или “ я -самоосозна-
282 Глава 11
—
ние , это то ощущение самости, в котором мы замечаем внутренние со-
бытия , такие как чувства, ощущения, мышечные движения и ^прекра -
щающийся поток мыслей. Самоосознанность необходима для того, чтобы
поведение было целенаправленным и эффективным. Идентичность легче
всего связать с ощущением самости в качестве перспективы, потому что в
этом случае в локусе внимания индивида находятся ощущения и внутрен -
ние события , которые происходят прямо сейчас, но которые не есть “ я ”
[ Hayes , et al., 1999 ]. Напротив, во время доминирования концептуализиро -
ванного “ я ” с большой долей вероятности можно предсказать эмпириче-
ское избегание и оценочное отношение. Состояние “ я- наблюдатель” это —
то состояние, в котором мы замечаем, что некто замечает все происходя -
щее вокруг и внутри нас, т.е. этот некто и есть наблюдатель. Это трансцен -
дентное безграничное состояние. Его часто называют “чистое сознание”.
Хотя по своей природе оно не религиозно, состояние “ я-наблюдатель”
часто ассоциируется с духовными практиками. Именно трансцендент -
ность данного состояния связывают с духовностью; это состояние транс-
цендентно как по определению, так и по своему содержанию. Данное без-
граничное ощущение самости является контекстом для всех прочих ощу-
щений [ Hayes, 1984]. У него нет никакого содержания, религиозного или
любого другого толка, поэтому данное состояние не может быть религи-
озным. Мы можем проживать его в качестве духовной практики, тогда как
—
религия это вопрос скорее убежденности, чем непосредственных ощу-
щений [ Hayes , et al., 1999 ]. Многие упражнения на осознанность, направ -
ленные на достижение состояния “ я - наблюдатель”, описаны в религиозных
трактатах. Если только клиент чувствует себя комфортно, то использова -
ние подобных материалов вполне приемлемо. Доступны также материалы,
не связанные с духовными практиками.
Мы проиллюстрируем подобную работу с помощью диалога между Сан-
дрой и ее терапевтом. Упражнение, которое использовалось во время сес-
сии , адаптировано из метафоры шахматной доски, которую в своей книге
привел Хейс и коллеги [ Hayes , et al., 1999 ].
Сандра. Я знаю, что должна все это принять, но я хочу, чтобы это все
просто исчезло. Мне все время грустно, и от этого мне плохо.
Я постоянно жалею о том, как все сложилось.
Терапевт. И это вы ? Человек, наполненный сожалениями и беспокой -
ством ? Что забавно в отношении сожалений и беспокойства,
284 Глава 11
Терапевт. Это игра в войну: нападение на врагов. Но проблема этой бит-
вы в том, что с обеих сторон находится ваш собственный опыт.
Когда вы боретесь с собственными мыслями, чувствами и вос-
поминаниями, ваши же собственные ощущения становятся
вашими врагами. Какая бы сторона ни выиграла, часть вас все
равно проиграет. И потому что вы там со своими фигурами,
они кажутся настолько физически ощутимыми и реальными ,
как и вы сами. Чем больше вы бьетесь, тем серьезнее становит -
ся эта битва, и все большую часть своей жизни вы проводите
на ней, борясь с собой. И чем важнее для вас выиграть в этой
войне, тем сильнее вы стараетесь устранить фигуры с доски.
Вы думаете, что если справитесь с ними, то битва закончит-
ся, но ваш опыт говорит вам, что фигуры никогда не упадут
с доски, и чем сильнее вы пытаетесь выиграть, тем кровавее
становится битва. Чем более вы уверены, что вам необходимо
выиграть на этой войне, тем сильнее вы боретесь против фи -
гур и тем более безнадежной кажется возможность победить,
и тем большую отстраненность вы чувствуете от жизни, кото-
рая находится вне этой зоны военных действий. Вы так долго
жили на поле битвы, что уже не представляете себе, что можно
жить иначе.
Сандра. И что мне делать? У меня такое ощущение, что война продол-
жается сама по себе.
Терапевт. Не удивительно, что вы испытываете подобные ощущения: вы
так долго были на этой войне. Я хочу, чтобы вы поразмышляли
о том, что вы не есть эти шахматные фигуры. Подумайте об
этом. Если в этой метафоре вы не шахматные фигуры, то кем
вы можете быть?
Сандра. Полагаю, что я могу быть тем, кто играет, потому что именно я
двигаю эти фигуры.
Терапевт. И насколько важно для шахматиста, выиграют белые или чер-
ные фигуры ?
Сандра. Очень важно, игрок хочет, чтобы его фигуры победили.
Терапевт. Точно. И против кого вы играете? Мы как раз возвращаемся к
фигурам, которые сражаются на доске. И тогда кто вы, если вы
не шахматист и не шахматные фигуры ? Какой вариант остается ?
286 Глава 11
Терапевт. Правильно, вы вернетесь на уровень шахматных фигур, назад
к битве. Предположим, что вы — это шахматная доска, и вы
захотели куда -то пойти. Что тогда случится с фигурами ?
Сандра. Они пойдут вместе с шахматной доской.
Терапевт. Да, и так как шахматная доска не принимает участие в сраже-
нии, не потребуется никаких усилий, чтобы носить фигуры
с собой.
Сандра. Значит, мне нужно просто смириться со всем этим хламом у
меня в голове, и если я позволю ему просто быть там, я смогу за -
няться другими действительно важными для меня вопросами.
Терапевт. И вы тренируетесь это делать.
Сандра. Упражнения на осознанность.
Терапевт. Да, и когда вам практики осознанности кажутся очень слож-
ными, что вы делаете?
Сандра. Обычно я выделяю минуту на то, чтобы обратить внимание на
то, что погрязла в своих мыслях, а потом собираюсь с мыслями
и возвращаюсь к работе с осознанностью.
Терапевт. И в этом варианте развития событий похоже, что вы перехо-
дите с уровня шахматных фигур на уровень доски и обратно.
Вы — это не ваши чувства, но иногда может казаться, что вы —
это и есть ваши мысли и чувства, но в любой момент време -
ни вы можете перейти с уровня фигур на уровень шахматной
доски каждый раз, когда замечаете, что вы снова оказались на
уровне фигур.
Сандра. В этом есть определенный смысл.
Терапевт. Если подумать логически , возможно, в этом есть определен-
ный смысл, но что подсказывает вам ваш опыт ?
Сандра. Что я никогда не выиграю эту битву с собственными мыслями
и чувствами!
Битва с концептуализированным “ я ” часто не прекращается ни на ми -
нуту. Легко застрять в собственном содержании, так как мы сами себя
определяем вербально. Работа с состоянием “ я-наблюдатель” выполняется
в качестве практических упражнений, которая позволяет клиенту выйти
288 Глава 11
ми жизненными изменениями, которые полностью меняют их концепту-
ализированное ощущение самости. Например, Лорен развелась, утратила
опекунство над своим детьми и переехала, чтобы начать работать в новом
месте. Она испытывала депрессию и жаловалась: “ Я больше не знаю, кто я.
Я привыкла быть жительницей Нью- Йорка, женой , матерью и сотрудни -
цей другой компании. Теперь у меня нет ни одной из этих ролей ”. Работа
с состоянием “я - наблюдатель” позволила Лорен ощутить непрерывность
самости, даже когда ее роли и окружение изменились. После некоторой
работы по самонаблюдению она испытала большую готовность думать о
ценностях и проактивности и смогла сделать это на более солидном фун-
даменте состояния “ я - наблюдатель”, а не на хрупком концептуализирован -
ном ощущении самости.
Еще одна область перспективной работы с состоянием “я-наблюда-
тель ” — это клиенты, убежденные в том, что они мошенники [ Hayes, et al.,
1999]. Например, Георг, который страдает от социальной тревожности и
хочет чаще ходить на свидания , верит, что “ если остальные увидят мое ре-
альное лицо, то поймут, какой я идиот. Я могу поддерживать отношения
на расстоянии, но если отношения станут более близкими, то они смогут
увидеть мое подлинное лицо. Мне кажется, что не стоит даже пытаться,
если меня все равно бросят, когда поймут, кто я на самом деле”. Терапевт
может спросить Георга, какое из ощущений самости оценивает его пове-
дение подобным образом, а какое занимается предсказанием будущего,
а затем мягко подвести его к самоощущению “ я - наблюдатель”.
Одну из наибольших опасностей для клинициста представляет легкость,
с которой можно начать говорить о себе из состояния “ я - контент ”. Самый
простой способ избежать этой ловушки — сохранять концентрацию вни -
мания на ощущениях и работе с ними. Работа клиента с состоянием “ я- на-
блюдатель ” будет в меньшей степени проявляться в том, что он говорит о
наблюдающем “ я”, и в большей степени в том, какие изменения произошли
в его поведении, как, например, большая готовность и принятие в отно-
шении нежелательных внутренних переживаний, способность посмеяться
над собой и обратить внимание на то, что они застряли в борьбе с соб -
ственным содержанием. Это все признаки готовности клиента переходить
к работе с личными ценностями и жизни, наполненной смыслом.
Работа с ценностями
Определение ценностей
Терапевт ACT проводит немало времени, разбирая неработающую про-
грамму изменений и языковых приемов слияния. И все же именно в от-
ношении ценностей мы призываем терапевтов к вербальному влиянию
на поведение. Почему? Потому что это работает! В главе 8 вы прочитали
определение ценностей , данное Хейсом и коллегам, в котором утверждает-
ся, что это вербально сформулированные глобальные желаемые последствия
в жизни [ Hayes, et al., 1999, курсив автора ] . И хотя многие вербальные со-
бытия могут иметь деструктивное влияние на поведение, ценности в ка-
честве вербально сформулированных последствий помогают индивидам
действовать в соответствии с последствиями , которые могут быть отда-
ленными или даже недостижимыми [ Hayes , et al., 1999 ]. Например, паци -
фист может всю жизнь трудиться ради прекращения войн несмотря на то,
что войны продолжают неистовствовать. Дедушка может открыть сберега -
тельный счет для оплаты обучения внука в колледже, даже если он не наде-
ется дожить до того момента, когда внук поступит в колледж. Ученый на-
меревается узнать какой - то аспект мира, несмотря на понимание того, что
никогда не сможет понять свой предмет во всей полноте. И хотя некоторые
последствия могут быть отдаленными или даже невероятными , мы живем
своими ценностями прямо сейчас. И хотя пацифист не сможет прекратить
войны, он может сделать мир более безопасным местом уже сейчас. И хотя
дедушка не сможет увидеть достойное будущее своего внука, он может сде-
лать свой вклад в него уже сейчас. И хотя ученый не может узнать все, он
может узнать что-то прямо сейчас.
Один из самых приятных аспектов ценностей заключается в том, что
несмотря на их отдаленность или маловероятность, возможность жить в
соответствии со своими ценностями доступна в любой момент времени.
Вербальная и отдаленная природа ценностей обусловливает их естествен -
ную гибкость. По определению ценности присутствуют здесь и сейчас.
292 Глава 12
Направление работы с ценностями
И хотя это очень благодатная работа, она может быть очень сложной как
для терапевта, так и для клиента. К счастью, довольно легко заметить, когда
работа с ценностями идет не по правильному пути. Она может стать слиш-
ком интеллектуальной и в меньшей степени основываться на ощущениях,
избегание также может помешать этой работе. Просто следите за пульсом
терапевтической сессии, и если она подает слабые признаки жизни, вполне
вероятно, что в работе с ценностями вы сбились с правильного пути. Если
вы чувствуете, что жизнь кипит, высоки шансы, что работа продвигается в
правильном направлении.
Ценности можно рассматривать в контексте многих важных жизненных
областей, таких как семья , работа , образование, досуг, дружба, здоровье,
общение и духовность. Ниже приведены два примера клинической работы
с ценностями в отношении роли родителя и роли работы.
294 Глава 12
Исследование ценностей: пример с работой
Сравните усилия Сандры в работе с ценностями с этим примером рабо-
ты с личными ценностями Рика.
Рык. Полагаю, что компьютерное программирование представляет
для меня ценность.
Терапевт. Не совсем понимаю, что вы имеете в виду. Можете рассказать
об этом немного больше?
Рык. Ну, во-первых, мне это нравится. Я могу часами программиро-
вать и даже не заметить, как пролетело время.
Терапевт. Отлично!
Рык. И терпеть не могу это говорить, но я считаю себя немного хва-
стливым, потому что мне нравится, когда мои программы по -
лучают положительные отзывы.
Терапевт. Хорошо. А что было бы, если бы люди не знали, кто написал
программу, но она им нравилась бы ?
Рык. О, это просто. Именно так все и происходит с моей програм-
мой. Многие пользуются ею, но никто не знает, что ее напи -
сал я.
Терапевт. Никто?
Рык. Никто, и это было чудесно, когда я подслушал, как какие-то
студенты обсуждали мою программу. Они говорили: “Это от-
личная программа. Она помогает мне справиться с работой ”.
Терапевт. Вау!
Рык. Да, и я подумал: “ Вау! Люди пользуются этим в реальной рабо-
те... и это написал я ”.
Терапевт. ( Смеется. ) Ну, вы сегодня полны сюрпризов. Несколько минут
назад вы рассказывали мне, насколько вы эгоистичная сво -
лочь, а теперь вы говорите, что меняете мир к лучшему.
Рык. ( Застенчиво. ) Да, похоже на то. Думаю, что я действительно
это делаю. Но не говорите мне больше об этом! ( Смеется. )
296 Глава 12
От слов к делу
Работа с ценностями кроется в наших поступках. Даже если мы не мо-
жем вербализировать то, что ценим, что -то представляет для нас ценность.
Наблюдение за явным, а не вербальным поведением, или за расхождения -
ми между ними, часто может только принести намного больше пользы в
работе с ценностями, чем абстрактное обсуждение ценностей. Например,
Боб говорит, что “ ценит умение находить контакт с окружающими ”. И на
протяжении нескольких сессий ( и совсем не обязательно при этом прово-
дилась работа с ценностями ) он описывает семейную вражду и сообщает,
что никогда больше не будет разговаривать со своей сестрой, потому что
она “подлая и никогда не признает свою неправоту”. Он также рассказы-
вает о том, что перестал играть в волейбол из- за ссоры с товарищем по
команде, потому что “если мы не можем общаться, то нет никакого смысла
играть в одной команде ”. Немного позже Боб рассказал, что попросил одну
из участниц книжного клуба покинуть его , потому его эта женщина “ раз-
дражала меня и всегда пыталась завязать разговор”. И хотя вербально Боб
описывает, что ценит возможность находить общий язык с окружающими,
его поведение, по всей видимости, больше соответствует ценности избега-
ния конфликтов или подтверждения собственной правоты или возможно-
сти проводить время с теми, кто ему нравится или кто соглашается с ним.
Его поведение не соответствовало поиску возможностей находить общий
язык. Оно отвечало потребности избегать конфликтов.
298 Глава 12
Упражнение для клиента: применение ценностей на
практике
Один из способов помочь клиенту увидеть различие между ценностя-
ми и чувствами в качестве руководства к действию — дать им возмож -
ность поразмышлять о них в контексте того, что им безразлично. Рассмо-
трите упражнение, которое выполнил Рик (адаптированное упражнение
“ Носки с узором из ромбов " из книги Хейса [ Hayes , et al., 1999]).
300 Глава 12
Сегодня посещение мамы уже не вызывало у него настолько негативные
чувства, и не потому, что его мама изменилась, а потому что он в меньшей
степени стал связывать себя со своими внутренними событиями и понял,
что у него есть выбор, идти в дом престарелых или нет. Возможность вы -
бирать окрыляет.
Выбор на основании ценностей. Работа с ценностями отчасти так важ -
на, потому что она помогает выбрать среди возможных альтернатив. Каж -
дый день у нас есть возможность сделать тысячи выборов. Некоторые из
них значительные ( “ Поступить в колледж или нет ? ” и “ Принять ли пред -
—
ложение о браке ? ” ), некоторые обыденные ( “ Съесть пиццу или салат на
—
обед ? ” ) , а некоторые очень тривиальные (“ Посмотреть бег или игру с
мячом ? ” ). Одни путают ценности с чувствами, другие — с суждениями.
Например, индивид, который выбирает салат вместо пиццы, потому что
тот менее калорийный, выносит суждение. Индивид, который выбирает
салат и думает, что в нем содержится меньше калорий, совершает выбор.
Различие становится более ясным, когда мы применяем его в действии.
302 Глава 12
в соответствии с личными ценностями. Клиенты вряд ли испытывают же-
лание меняться только ради того, чтобы изменить свое поведение.
Ценности в качестве источника мотивации. Работа с ценностями
обеспечивает стимуляцию для изменения поведения, потому что клиент
замечает, что такие формы поведения, как употребление наркотиков или
компульсивные действия, препятствует жизни в соответствии с личными
ценностями. Например, в соответствии с личными ценностями посещение
встреч анонимных наркозависимых служит не прекращению употребле-
ния наркотиков, а возможности быть любящим родителем или супругом,
лучше выполнять свою работу или вести более здоровый образ жизни.
Внимание к жизненным силам. Попытка рассматривать поведение в
плане того, что клиент не делает, скорее всего, не принесет плоды. Факти-
чески программа изменений, в которой основное внимание уделяется тому,
что клиенту стоит прекратить делать, была остроумно названа “програм -
мой мертвеца ” [ Lindsley, 1968] , потому что мертвый ( или безжизненный )
человек не будет пить, выполнять компульсивные действия , скверносло-
вить, кричать на других и т.д. Во время терапии следите за тем, чтобы кли -
ент и даже вы не начали уделять значительное внимание тому поведению,
от которого хотелось бы избавиться. Если клиент или вы сами начинаете
двигаться в этом направлении, то вам необходимо направить разговор на
то, что небезразлично клиенту, что он хочет привнести в свою жизнь, а не
на то, от чего он хочет избавиться .
—
Путешествие это цель. Одна из метафор, которая помогает увидеть
отличие процесса от результата — это метафора катания на лыжах [ Hayes,
et al., 1999] . Попросите клиента представить, что он идет кататься на лы -
жах, и затем, когда он оказывается на вершине склона и готов к спуску,
к нему подлетает вертолет и пилот говорит: “Я вижу, что вы хотите ока-
заться внизу склона ” и опускает вниз. Спросите, почему он может про-
тивиться действиям пилота. Клиент может ответить, что пилот не понял
смысла катания на лыжах, который вовсе не заключается в том, чтобы
оказаться внизу холма. Катание на лыжах как процесс и задача оказаться
внизу склона показывают, что результат является процессом, при помощи
которого процесс приводит к результату. Задача спуска на лыжах не в том,
чтобы оказаться внизу холма; мы оказываемся внизу холма в результате
этого процесса, но не в этом его смысл. Спуск вниз — это процесс, при
—
помощи которого мы получаем результат катание на лыжах. Это напо-
Позиция терапевта
Позиция терапевта в ACT — это позиция радикального уважения
[ Hayes, et al. 1999]. И это справедливо в отношении работы с ценно -
f
стями точно так же, как и в работе с любыми другими сферами жизни.
Если мы не полностью осознаем это, то, будучи терапевтом , мы можем
непреднамеренно несколькими способами помешать работе. К опасно -
стям во время работы с ценностями относится следующее.
• Подталкивание клиентов в направлении своих ценностей, вме-
сто того чтобы помочь им начать движение в направлении их
собственных личных ценностей
• Оценочное отношение к ценностям клиентов
• Чрезмерная интеллектуализация
• Противопоставление своих ценностей ценностям клиентов
В этом последнем варианте, когда наши ценности противоположны
ценностям клиентов, критически важно направлять фокус внимания на
ценности клиентов, чтобы не навредить процессу лечения.
304 Глава 12
ему придется постоянно видеть “ своего обидчика и своих друзей ” и “ все
узнают о случившемся ”. Юстин не сообщил о сексуальном насилии и про-
должил работать в других направлениях, включая депрессию и низкую
мотивацию учиться, работать и общаться с людьми. Затем, несколько ме-
сяцев спустя, абсолютно неожиданно он заявил о намерении написать
заявление в полицию. Он сообщил , что понял, что будет постоянно стал-
киваться со своим обидчиком независимо от того, напишет заявление
в полицию или нет, и он не хочет, чтобы с кем- то еще случилось нечто
подобное, даже если это означает, что “ все узнают о случившемся ”. Ему
пришлось проделать немалую работу по принятию, когнитивному раз -
делению, прояснению ценностей и устранению барьеров на пути к ним.
И после всей проделанной работы Юстин сам определил для себя ценно-
сти. В конце лечения он поблагодарил терапевта за то, что тот не принуж -
дал его идти в полицию.
—
Еще одна ловушка, которой следует избегать терапевтам, это сужде-
ния относительно ценностей и целей клиентов. Подумайте, например,
о Яне, который ценит творческое самовыражение, в особенности музыку,
—
и цель которого стать популярным рок - музыкантом. Терапевт не счи -
тает это реалистичной целью, но все же работает с Яном над устранением
всего того, что препятствует движению в этом направлении. Изначаль-
но Яну поставили диагноз социофобия, а к концу лечения он занимался
всем тем, чего избегал ранее, ради получения музыкального образования
и установления социальных связей. И хотя Ян все еще не стал популярным
рок - музыкантом, он основал группу и начал зарабатывать деньги , высту-
пая в местных клубах. Подумайте, сколь многие из нас никогда не достига-
ют поставленных целей , хотя сама постановка целей помогает нам прояс-
нить ценности и может стать причиной неожиданных событий, влияющих
на нашу жизнь, как только мы начинаем двигаться в направлении личных
ценностей.
306 Глава 12
Позиция терапевта
Теперь перенесите приведенное выше упражнение на работу с ваши -
ми клиентами. Вполне вероятно, что у кого-то из них уже возникали мыс -
ли, что их цели недостижимы. Иногда эти мысли мешают проактивности.
Если вы добавите собственную оценку относительно их нереалистично-
сти, вы добавите топлива в огонь. Вместо того чтобы помочь клиенту вы-
браться, вы помогаете ему оставаться там, где он застрял!
Ценности совершенны
Финальный аспект работы с ценностями заключается в понимании того,
что ценности идеальны в том смысле, что их нельзя сравнивать. Иными
словами, никто не может судить о ценностях другого человека иначе как
с позиции собственных ценностей. Клиент может ощущать принятие со
—
стороны терапевта оно пронизывает все помещение. Клиент также мо-
жет почувствовать неприятие, которое будет создавать скорее дистанцию,
а не связь.
Ценности — это исключительно личное проявление, потому что они
—
возникают на основе личного мироощущения. Они часть уникальности
каждого человека. Нет никакой необходимости объяснять, почему нечто
представляет для индивида ценность. Ценности существуют сами по себе.
Сказать, что “ Л ценит X” уже достаточно. Не нужно выносить оценку или
объяснять, что именно представляет для него эта ценность. Довольно часто
308 Глава 12
ГЛАВА 13
Когнитивное разделение и
утрата буквальности
310 Глава 13
действительно используется в полиграфическом бизнесе, а не приведенная
выше ) взята из трактата Цицерона Definibus bonorum et malorum ( О преде-
лах добра и зла), и перевод его части гласит следующее.
Действительно, никто не отвергает, не презирает, не избегает
наслаждений только из-за того, что это наслаждения, но лишь
из- за того, что тех, кто не умеет разумно предаваться наслажде-
ниям, постигают великие страдания . Равно как нет никого, кто
возлюбил бы, предпочел и возжаждал бы само страдание толь-
ко за то, что это страдание, а не потому, что иной раз возникают
такие обстоятельства, когда страдания и боль приносят некое
и немалое наслаждение... Поэтому мудрец придерживается в
—
этом случае следующего принципа выбора или, отказываясь
от удовольствия, он получает какие-то иные и даже большие
наслаждения, или, претерпевая страдания , он избавляется от
более жестоких [ Цицерон, 2000].
Очень жаль, что столь многим из нас попадают на глаза эти мудрые сло -
ва о принятии боли как части большего свершения , но они не могут ис-
пытать перенос функций стимула, потому что не знают латыни! Теперь,
после небольшого исторического отступления относительно lorem ipsum ,
давайте вернемся к насущному вопросу: когнитивному разделению и утра-
те буквального смысла.
312 Глава 13
Когнитивное слияние с мыслями не должно
вызывать проблем
Не все вербальное поведение приводит к слиянию, и не любое избега-
ние обязательно препятствует полноценной жизни. Или можно сказать, что
—
плохо считать избегание плохим! Контекст наше все. Если вы голодны и
вам рассказывают, как пройти в ресторан, вы не хотите, чтобы ваш “разум
был чист”, и не хотите относиться к описанию дороги так, как словам ци-
таты “lorem ipsum”, приведенной ранее в данной главе. Когда вы окажетесь
на перекрестке по пути в ресторан и вербальные указания будут гласить:
“ Поверните налево на перекрестке”, просто обратить внимание на слова как
“всего лишь на мысль” не будет полезным в данном контексте, потому что
вы будете просто стоять там, обращая внимание на слова... а не есть!
Во время оценки внешних событий реакция на соответствующее со-
держание может быть более эффективной, чем контекст функции ( см. гла -
ву 4 ). Например, может быть вполне полезным избегать дворов, на входе в
которые висит знак “ Берегитесь собаки ”, вместо того чтобы зайти в такой
двор и быть действительно укушенным собакой, чтобы знать, что стоит
избегать таких дворов в следующий раз. Также вполне функционально —
использовать вербальные стратегии решения проблем, по крайней мере
пока они обеспечивают подкрепление, например вербальные инструкции
по сборке мебели. Подобный реляционный контекст, скорее всего, будет
более эффективным, чем попытка собрать стол методом проб и ошибок в
функциональном контексте. ( Мужчины заработали плохую репутацию за
разделение от инструкций по сборке чего бы то ни было.) Популярные в
свободное время занятия, например просмотр фильмов, не будут настоль-
ко же интересными без вербального переноса функций стимула. Если при
просмотре фильма воспринимать данное событие исключительно как сме-
ну визуальных и аудиостимулов на экране, лишенных смысла и речи , то
утрачивается весь смысл посещения кинотеатра!
В примерах из предыдущего абзаца демонстрируется эффективность
результатов поведения , управляемого вербальными событиями. Очевид-
но, что отличие между полезными и бесполезными формами реляционных
связей — это вопрос выбора. Кинозритель предпочитает выразить недо-
верие ( например, когда боится Кинг- Конга , но не убегает из кинотеатра ).
Человек, читающий знак “Берегитесь собак ”, выбирает следовать написан-
ному. Если слияние было бы полным, то он мог бы бояться знаков точно
так, как и собак. А индивид, следующий инструкциям, выбирает читать
314 Глава 13
контактирует с детьми, потому что боится , что они снова будут просить о
помощи. Сандра “помогает своим детям ” в реляционном контексте, в ко-
тором “помощь детям ” находится в фрейме соответствия с “давать деньги,
когда они просят ”. Но если исходить из ее собственного описания поведе-
ния помощи, она помогает своим детям употреблять наркотики , избегая
своей тревожности и минимизируя / избегая ситуаций, в которых они мо-
гут просить ее о помощи. Не очень-то это напоминает поведение человека,
желающего помочь своим детям! В контексте непосредственных послед-
ствий “ помогающее поведение ” Сандры, например когда она дает детям
деньги, обладает функцией избегания. Ценности в ее речи скорее являют-
ся поиском причины ради того, чтобы иметь возможность оценить свое
поведение в качестве помощи детям, а не действительно двигаться в том
направлении, которое представляет для нее личную ценность.
—
Сандра может ценить избегание. Но так как ценности это вербально
сформулированные результаты, если она ценит избегание, мы ожидаем ус-
лышать от нее нечто вроде “ Я даю моим детям деньги и не хочу им звонить,
чтобы избежать тревоги ” вместо “ Я ценю возможность помогать своим де-
тям, поэтому даю им деньги, когда они просят ”. Сандра демонстрирует сли-
яние, но не сливается с ценностями. Путаница возникает из- за того, что
Сандра прибегает в речи к описанию ценностей в некотором реляционном
контексте.
316 Глава 13
своего прошлого и собственной злости. Проблемы вызывает не только
когнитивное слияние с собственным прошлым или представлением о себе.
Как предположили Штросаль и коллеги, люди могут страдать из- за сли -
яния с прошлым или будущим [ Strosahl, Hayes, Wilson, and Giffordy 2004].
Вышеупомянутый травмированный мужчина демонстрирует концептуа-
лизацию прошлого и может выразить слияние с оценкой своего концеп-
туализированного будущего следующим образом: “ Я собирался выиграть
марафон ” или “ Теперь я больше не могу тренировать футбольную команду
моего сына ”. Таким образом, ему больше нечего ждать от будущего, а без
тех вещей или понятий “ Я ничего не представляю”. Подобное слияние с
оценками будущего может влиять на поведение человека так, как будто это
—
мрачное будущее неизбежная , непроизвольная характеристика его жиз-
ни, что может привести к репертуару депрессивного поведения.
Когнитивное слияние
Итак, теперь у нас есть представление о предстоящей работе. Когда кли-
енты рассказывают о своем “ прошлом ”, о том, кто они такие, что было у них
в прошлом и что должно произойти в будущем, мы хотим быть бдительны-
ми в отношении любых признаков слияния с вербальным содержанием. То
же самое касается оценок окружающего мира, самих себя или любых собы-
тий или ощущений. Мы можем вмешиваться в качестве клиницистов в от-
ношения между внутренними событиями, такими как мысли и чувства, и
явными проявлениям поведения клиентов. Мы разделяем, или разрываем,
связь между обстоятельствами, которые формулируются вербально, и не-
посредственными обстоятельствами жизни. При проведении когнитивной
реструктуризации в КПТ цель заключается в изменении содержания вну-
тренних событий в надежде, что за новым содержанием последует новое
или отличное от предыдущего поведение. При работе по разделению зада-
ча заключается в изменении отношений между внутренним содержанием
и внешним поведением. Вместо содержания меняется контекст. Контекст
буквального слияния с внутренними событиями. Контекст внимательного
наблюдения за процессом мышления , а не за его содержанием. Специфиче-
ские упражнения на когнитивное разделение обеспечивают необходимый
опыт дистанцирования себя от собственного содержания.
Цель разделения заключается в том, чтобы подорвать контроль, кото-
рый имеют слова над нашим поведением и который может вызывать про-
блемы. В ACT в английском языке для описания сути когнитивного раз-
Автоматичность речи
Один из способов представления концепции когнитивного разделе-
—
ния это обсуждение автоматической природы речи. Как только ребенок
обучается реляционному фреймированию событий, непосредственные и
социальные последствия подкрепляют развитие им беглого вербального
репертуара. Оценки и описания могут возникать и возникают в высоком
темпе, настолько высоком, что почти любой опыт тесно связан с вербаль-
ным сопровождением, и реляционное фреймирование происходит почти
постоянно во время нашего бодрствования. По - видимому, вербальные
события возникают автоматически. Взрослые, обратившиеся за терапией ,
с высокой степенью вероятности согласятся, что приостановить процесс
мышления сложно, и все же на это стоит обратить дополнительное внима-
ние во время терапии.
Показать автоматичность речи очень легко. Люди, бегло говорящие на
языке, обычно способны заполнить пропуски, и если вы скажете несколь-
ко слов предложения, клиент, скорее всего, достаточно хорошо сможет
его .. Согласованная связная речь регулярно подкрепляется , а не
согласованная речь регулярно наказывается, поэтому, если слова выстра-
318 Глава 13
иваются в согласованные цепи , скорее всего, они смогут спровоцировать
действенную и согласованную реакцию.
Произвольность оценок
Люди изобрели речь, чтобы выжить. Когда наши предки охотники -со -
биратели искали съедобные растения , то та группа, которая могла оценить
растение как ядовитое, могла избежать опасности без непосредственного
контакта с ее последствиями. Даже при помощи примитивного языка чело-
век, выживший после посещения берлоги медведя, мог просто показать на
пещеру и сказать остальным членам племени “ плохо”, и это “плохо” было
связано в обществе с последствиями наказания. Сравнение определенных
стимулов с теми, которые довелось испытать ранее или с вербально сфор -
мулированным идеальным представлением, довольно распространено в
современном мире и может служить цели выживания и процветания.
И оно может также вызывать проблемы. В определенном контексте мо-
жет быть полезным устанавливать связь между “ плохо“ и опасной пеще-
рой или ядовитым растением; это также может быть полезным в контексте
математической формулы , предвыборной кампании или проекта небо -
скреба. Но установление связей с “плохо” не будет полезным в контексте
личности индивида, его телесных ощущений , воспоминаний или личных
событий. Совсем не обязательно установление связей можно считать непо-
добающим. Скорее действительно неподобающим можно считать то, что
эти связи могут управлять поведением таким образом, что мы начинаем
избегать “ плохих” внутренних событий точно так, как и внешних событий,
которые вполне полезно связывать с оценкой « плохо .
о
320 Глава 13
Пример: депрессия и оценки
Арнольд, которому поставили диагноз “сильное депрессивное расстрой-
ство , испытал сексуальное насилие со стороны духовенства в детском воз-
расте и за последние десять лет побывал у нескольких психотерапевтов.
Арнольд. Все прогнило. Все откровенно гнилое. Отношения с женой.
Мой иск против церкви. Моя работа. Каждый день я говорю
себе: “Мне нужно убраться отсюда”. Я имею в виду, чувак, тут...
тут все прогнило. Жизнь гнила. [ Клиент постоянно отрицает
суицидальные наклонности. Он использует данную вербали -
зацию для выражения своего намерения убежать от ситуации ,
переехав в другую страну, но без каких-либо конкретных пла-
нов.]
Терапевт. Все прогнило?
Арнольд. Именно. Вся моя жизнь гнилая. И не говорите мне, что всегда
есть что-то хорошее. Я искренне считаю, что все это непра-
вильно. Я ненавижу все эти росказни про луч света.
Терапевт. Хорошо.
Арнольд. Когда мне говорят, что “ все не может быть так плохо”, и все
такое. Ненавижу.
Терапевт. Хорошо, мы можем попробовать что-то другое?
Арнольд. Хм-м-м... ( Хмурится, одновременно выражая согласие и скеп-
тицизм. )
Терапевт. ( Вставая и показывая на свое кресло. ) Это гнилое кресло?
Арнольд. ( Закатывая глаза, громко выдыхая с презрительным смешком. )
Ну... нет. Вы все время на нем сидите. С ним все в порядке.
Терапевт. Смотрите, сейчас я с вами не согласен. Это кресло гнилое.
Я имею в виду, да, я сижу на нем все время, поэтому я лучше
знаю. Идите сюда. Садитесь на него. ( Они меняются местами.)
Что вы думаете ?
Арнольд. Эй! Теперь я —в вашем кресле. Ха! Вы когда - нибудь сидели
раньше на диване?
Терапевт. Много раз! А теперь что вы думаете о гнилом кресле?
322 Глава 13
Арнольд. ( Делает паузу на десять секунд и качает головой ) . Я... Я дей-
ствительно не знаю.
Терапевт. Будет ли кресло по- прежнему гнилым ?
Арнольд. Оно не гнилое даже сейчас. Это только ваши слова.
Терапевт. Угу. И когда я выйду из комнаты, “гниль ” тоже выйдет со мной.
Гниль не в кресле и не во мне. Это свойство моего взаимодей-
ствия с креслом. Поэтому, когда я уйду из комнаты и кресла
уже не будет рядом со мной, тогда я не буду о нем думать или
обращать на него внимание. Позвольте мне повторить это:
гниль не является характеристикой кресла, это характеристи -
ка моего взаимодействия с ним.
Арнольд. Хм-м - м... Тогда вы хотите сказать, что вода не мокрая, когда вы
не чувствуете этого.
Терапевт. Я не хочу заходить слишком далеко. И в ответ на ваш вопрос
я попрошу обратить внимание на две вещи. Во-первых, вода
такая, какая она есть. Рыба не станет считать ее мокрой. Но,
что еще важнее, Арнольд — и я считаю это хорошим наблюде-
нием, — но что еще важнее, вы только что описали воду. Это не
была оценка.
Арнольд. ( .Кивает в знак согласия.) Понятно.
Терапевт. Итак, хорошо. Куда мы со всем этим пришли ?
Арнольд. Ну, я сижу на вашем месте. И оно не гнилое. Все это оценки.
—
Оценки это часть человека, а не вещи.
Терапевт. Не того, что оценивают.
Арнольд. И какое это имеет отношение к моей гнилой жизни ?
Терапевт. Вы скажите мне.
Арнольд. Это не моя жизнь гнилая . И я даже должен считать свою жизнь
хорошей. Вы пытаетесь сказать мне, что это мои привычные
старые оценки. Может моя жизнь не такая уж и прогнившая.
Она такая , как есть.
Терапевт. Полагаю, что это полезный подход. Посмотрим. Могу я вер-
нуться на свое место?
324 Глава 13
свойства подкрепления , скорее всего, стимул А также будет обладать ха-
рактеристиками подкрепления. Но в функциональном контексте реакция
на стимулы А и Б проявляется независимо от их естественных характе-
ристик и связанных с ними событий, которые отмечаются в качестве еще
одного стимулирующего события , при этом трансформации стимулов не
возникает. Как вы можете предугадать, сохранять исключительно функци-
ональный контекст предельно сложно, если не невозможно, так как реля -
ционное фреймирование представляет собой намного более беглую форму
поведения , и все события, в конце концов, получают вербальные оценки.
Однажды мы объяснили клиенту разницу следующим образом.
Терапевт. Мы боремся с мыслями, потому что покупаемся на их содер-
жание, попадаемся на их крючок... так, будто они и есть ре-
альность. Как будто звуки или изображения, которые мы на-
зываем словами и представлениями... все то, что происходит
у нас между ушами и позади глаз... мы расцениваем в качестве
“ главного руководства ”. У нас появляется мысль и , бам, мы
прислушиваемся к ней, мы следуем ее указаниям. Но, черт,
только потому, что мы о чем - то думаем, это не становится ре-
альным. Неужели вы действительно превратитесь в фиолето-
вый банан , если будете думать, что вы —фиолетовый банан ?
Если у вас будут мысли о фиолетовом банане, вы, скорее всего,
скажете “ Откуда это взялось? ” И, вероятно, будете продолжать
двигаться в прежнем направлении. Что если вы сможете так
относиться ко всем своим мыслям ? Не будете попадать на крю -
чок сумасшедших или странных мыслей и не будете покупать-
ся на так называемую важность мыслей. Вы просто... будете
—
замечать их... такими, какими они есть звуками и картинка-
ми, — а не такими, какими они хотят предстать перед вами —
реальным миром: тем, что заставляет вас двигаться в том или
ином направлении... и иногда, конечно же, в направлении ,
противоположном нашим ценностям.
Помните о могуществе языка
Обсуждение отождествления и разотождествления может спровоциро-
вать ощущение превосходства клинициста по отношению к клиенту. В ка-
честве терапевтов ACT нам следует помнить, что мы чаще всего находимся
в одной лодке с нашими клиентами. Разговор на равных и взаимное вы -
326 Глава 13
Дейв. Ягненочек1 -
Терапевт. Хорошо. Теперь, в следующий раз, не думайте о ягненочке.
( Пауза. ) У Мэри был...
Дейв. ( Смеясь. ) Рюкзачок.
Терапевт. ( Смеясь. ) Неплохо. Рюкзачок. Хороший выбор. Почему вы вы-
брали “ рюкзачок ” ?
Дейв . Потому что это было забавно.
Терапевт. И это был не...
Дейв. А ? Не был ? О, это не был “ ягненочек ”.
Терапевт. Да. То есть вы просто пытались не думать “ ягненочек ”. Вы пы-
тались думать о чем - то еще, но только не о “ ягненочке”. И по
крайней мере в определенный момент времени вам нужно
было проверить себя и подумать “ Что еще это может быть,
кроме ягненочка ? ” И задавая себе подобный вопрос, вы как
раз думали о...
Дейв. Ягненочке.
Терапевт. Эники -беники ели...
Дейв. Вареники.
Терапевт. На этот раз подумайте не о “ варениках”. Хорошо. Готовы ? ( Па -
уза. ) Эники - беники ели...
Дейв . Картошку?
Терапевт. Не имею ни единого представления, почему вы выбрали имен-
но это, поэтому я могу предположить, что вы выбрали это
только потому, что это были не “вареники ”. Прилагая усилия ,
чтобы не сказать “ вареники ”, вы должны были как минимум
сказать себе “ Что можно сказать вместо вареников ? ” и потом
выбрать что - то, совершенно никак не связанное.
Дейв. Да. Хм - м - м... И странно, что это оказалось все связанным.
Терапевт. Я вас не понимаю.
1
Распространенная англоязычная детская песенка “Магу Had a Little Lamb” ( “У Мэри был
—
ягненочек ” ). Примеч. перев.
328 Глава 13
Терапевт. ( Вдумчиво. ) И они могут делать это без... непосредственного...
присутствия того, о чем речь. Странно, да ?
Дейв. Ага.
Терапевт. Давайте попробуем что-то еще. Готовы ? Просто следуйте за
мной. ( Поднимает руку вверх к уху, как бы прислушиваясь к
чему -то. ) Лимон , лимон, лимон....
Дейв . ( Одновременно. ) Лимон, лимон, лимон....
Терапевт. Громче! Лимонлимонлимонлимонлимон... (Через двадцать се-
кунд делает жест рукой остановиться. ) Лимон.
Дейв. ( Смеется. )
Терапевт. Странно, правда ? Что случилось с лимоном ?
Дейв . Звуки стали похожи на звук ксерокса, который поломался!
Терапевт. ( Смеясь. ) Правильно. Просто шум. Звуки. А когда мы разго-
варивали несколько минут назад о “ лимоне”, то у вас выделя -
лась слюна! Так что, да, слова имеют над нами власть. Но так не
должно быть!
Дейв. И вы собираетесь сказать мне, какое отношение это все имеет
к моим обсессивным мыслям.
Терапевт. Ну, я не знаю. Почему бы вам не сказать, как это все связано?
Дейв. Вы не можете сказать, хорошо, я не могу... Я не могу перестать
думать. Мысли просто появляются у меня в голове, хм - м - м...
автоматически. И хотя они даже расстраивают меня, хм - м - м...
это не должно так быть, потому что они —
всего лишь звуки.
Да, но... это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.
Терапевт. Окей, я понял. Мы поработаем над этим. Я не хочу, чтобы вы
просто верили в то, что я говорю. Давайте попробуем. Посмо-
трим, что у нас получится. Я просто хочу посеять это семя.
Дейв. Да, я имею в виду, что это кажется интересным.
330 Глава 13
мотивация не покупаться на свои мысли о болезни и заражении. Во время
экспозиционной терапии и, что еще более важно, во время естественного
и необходимого расширения его ежедневного репертуара ( см. описание
упражнения FEEL в главе 14 ) он смог просто обращать внимание на свои
мысли и действовать проактивно. Его практика осознанности, которая
интересным образом была связана с его ритуалом осознанного принятия
пищи, помогла ему осознать настоящий момент и находиться в состоянии
“ я - наблюдатель”. Осознание того, что существует только “ сейчас”, помогло
ему разделиться со страхом заболеть в будущем, а способность рассматри -
вать себя в качестве контекста мыслей, а не их содержания укрепило его
навыки разделения, потому что он смог заметить, что они — всего лишь
эфемерные оценки и поводы для беспокойства.
332 Глава 13
терапевта ACT, так как он в любом случае не собирался его ни в чем пере-
убеждать. И терапевт просит разрешения провести упражнение: “ Давай -
те посмотрим, как эта фраза будет звучать в замедленном темпе: «Яяяяя
пппоооолллнныыыыййй нннннееееууууддаччнннник » ”. Это упражнение
предназначено лишить слова их буквального смысла. Напевая свои мысли
громко вслух, вы не только выполняете прекрасное упражнение на разде-
ление, но и выражаете свою готовность принять их! Все же, следует при-
лагать особые усилия, чтобы клиенты не подумали, что терапевт хочет их
пристыдить за подобные мысли, и поняли, что задача упражнения скорее
заключается в выстраивании новых отношений с этими мыслями.
Вспомните предостережение, о котором мы писали выше: хотя упражне-
ние “ Лимонлимонлимон ” может быть полезным для разотождествления со
словом “ лимон ”, оно не принесет пользы в работе со сложными вербальны -
ми сетями отношений. Может быть не очень полезным и даже показаться
неприемлемым просить клиента сказать “ уменяникогданебудетнормаль-
нойжизнииззасексуальногонасилиявпрошломуменяникогданебудетнор-
мальнойжизнииззасексуальногонасилиявпрошлом”. Некоторые клиенты
могут испытывать искушение использовать упражнение “ Лимонлимонли -
мон ” в качестве новой формы избегания: “ Если я буду повторять это снова
и снова, то оно исчезнет ”. Смысл упражнения заключается в том, чтобы
клиент смог разделиться с нейтральным стимулом.
334 Глава 13
глядит немного иначе, когда я снимаю их”. К этому мы здесь
идем. Мы хотим обратить ваше внимание на то, что вы смо -
трите на мир через призму своих оценок. Взгляните на факты,
которые вы оцениваете.
Очевидно, что мы понимаем, что “ очки ” не снимаются надолго. Поведе-
ние мышления и оценивания прочно укоренилось в нас. Но по мере наше-
го прохождения через модель негексафлекса мы можем усвоить привычку
снимать очки несколько чаще. Когда клиенты осознают свои ценности и
живут в соответствии с ними , им становится легче рассмотреть мысли , ко-
торые могут сбить их с этого пути. Если мы двигаемся в верном направле-
нии, состояние потока и ощущение мотивации начинают побеждать сли -
яние. Практики осознанности позволяют установить контакт со “здесь и
сейчас”, и по мере того, как клиенты интегрируют это состояние в свою
жизнь, им становится легче заметить, что оценивание и решение проблем
в большей степени относятся к прошлому и будущему, и влияние мыслей
на них смягчается. Состояние “ я - наблюдатель” сделано из антипригарного
тефлона, и содержание слияния не может “ пристать” к контексту, в кото -
ром возникают эти ощущения. Состояние принятия в отношении психо -
логических событий также помогает разделиться. Когда индивид учится
принимать события полностью и без сопротивления, оценка чувств и ощу-
щений становится несущественной.
Проверка
В ACT можно найти много изящных практических упражнений. Если у
вас есть желание, вы можете купить органайзер для обуви в свой кабинет,
и в каждой ячейке хранить инвентарь для разных упражнений ACT. Напри-
мер, солнцезащитные очки (из этой главы), индексные карточки (как пу-
стые, так и подготовленные для работы с разными клиентами), китайскую
ловушку для пальцев (см. глава 9) и свою “ плохую чашку" [ Hayes , et al.,
1999]. Если вы все это подготовите, то сможете проводить терапию более
гладко и чаще прибегать к физическим примерам в своей практике.
336 Глава 13
словами “ У меня возникла ”, которые уже устанавливают определенную
—
дистанцию с “ Я такой - то”. Описание возникающих мыслей ( т.е. возни -
кает данная вербальная реакция ) относится к ситуациям относительно -
го непостоянства. Описание себя как некой сущности , а не как того, кто
чем - то обладает, относится к определенному образу жизни и использует-
ся для более постоянных состояний. “ У меня возникло чувство...” уста -
навливает дистанцию между личностью и возникшим чувством, созда-
вая пространство для гибкости и для того, чтобы просто ощутить его
непосредственно таким , какое оно есть. “ У меня возникло чувство зло -
сти ”. Люди обычно знают или по крайней мере могут узнать, что чувства
преходящи , если говорят: “ У меня возникло чувство злости ”. И это может
снизить потребность бороться со своими эмоциями по сравнению с фра -
ЗОИ Я зол .
Позиция терапевта
Одна из сложностей жизни специалиста по здоровому поведению за -
ключается в том , что вы уже все зто понимаете. То есть, если вы работа-
ете с людьми с социальной тревожностью, вы можете иногда терять тер-
пение, изо дня в день выполняя одни и те же упражнения на когнитивное
разделение. Пожалуйста, помните, что с высокой долей вероятности ваш
клиент никогда не задумывался о том, что мысли можно просто заме-
чать, никогда не выполнял упражнения на разделение и его никогда не
учили тому, что идти в сторону своего страха может быть лучшим спосо-
бом справиться с ним. Также остерегайтесь высокомерия, которое мо-
жет навредить отношениям. Эти идеи новы для многих. Возможно, по-
сле того как вы их освоили, они утратили для вас всю свою глубину, но
постарайтесь вспомнить свои ощущения, когда вы впервые выполнили
упражнение на осознанность. Это поможет вам проявить подлинную му-
дрость по отношению к своему клиенту и выразить ее в исключительно
уважительном тоне и манере.
338 Глава 13
Проверка
В чем заключается разница между подходами когнитивной терапии
второй волны и подходом ACT, когда речь идет о мыслях, с которыми бо-
рется клиент?
Вот наш ответ.
Когнитивная терапия влияет на проблемные отношения между вну-
тренними событиями и поведением, изменяя содержание внутренних
событий при помощи когнитивной реструктуризации и оспаривания.
Иными словами, плохое содержание меняется на хорошее, и это помога-
ет прекратить проблемное поведение.
В ACT, наоборот, мы стремимся изменить отношения между внутрен-
ними событиями и поведением, подкапываясь под контекст буквально-
сти, в котором события и описания этих событий обладают одинаковыми
или схожими функциями. В контексте утраты буквальности мысли описы-
вают события, а не являются непосредственно тем, что они описывают.
В чем разница между оспариванием и разделением?
При оспаривании мы высказываем сомнение в правдивости мыслей
в попытке изменить поведение в контексте буквального значения При .
разделении мы обращаем внимание на процесс мышления, вместо того
чтобы пытаться изменить его содержание. Главную роль играет функци-
ональный контекст.
Готовность
Пересмотр избегания
Мы уже обсуждали готовность в контексте шести процессов ACT, но
эта концепция настолько важна, что стоит отдельного обсуждения. Взаи -
мосвязь между неготовностью и избеганием незаметна на первый взгляд.
Избегание — это технический термин в поведенческом анализе, который
можно кратко выразить так: “ Реакция предотвращения нежелательных
стимулов” ( см. главу 3) [Catania, 1992]. В конце концов, всем организмам
свойствен репертуар избегания болезненных стимулов , с которыми они
контактировали в прошлом. Кошку можно научить нажимать на рычаг,
чтобы избежать удара током, а естественные последствия влияют на по-
ведение кошки, когда та прочищает горло при помощи кашля, чтобы пре-
дотвратить возможные неприятности , связанные с клубком волос в горле.
—
Прочищение горла для предотвращения приступа кашля это частый и
обычно безобидный прием избегания. Мы также можем считать приме-
342 Глава 14
ром избегания включение света при входе в комнату. Учитывая техниче-
ское определение избегания ( и масштаб анализа ), люди многократно при-
бегают к нему на протяжении дня. Поэтому вам стоить помнить, что само
по себе избегание не является патологией. Оно может на самом деле носить
адаптивный характер. Не забывайте, что мы изучаем действие в контексте.
Знакомство с неготовностью
—
Неготовность это вербальное событие, отношения внутри которого
включают участие в установлении или поддержании реакции избегания.
Мы можем сказать, что это произвольная реляционная реакция, которая
меняет функции стимулов и, таким образом, увеличивает вероятность ре-
—
акции избегания. Проще (но менее точно ) говоря, неготовность это ре-
шение о нежелании делать что- то.
Как и избегание, неготовность не патологична по своей сути. Индивид
может вербализировать правило, которое гласит, что он не желает рабо-
тать на работодателя - расиста, даже если ранее никогда не имел подобного
опыта, и затем следовать этому правилу, увольняясь с работы, если узнает,
что начальник оказался расистом. Индивид также может быть не готовым
залезть по десятиметровой лестнице для того, чтобы заменить лампу улич-
ного фонаря. Он мог никогда не сталкиваться непосредственно с послед-
ствиями расизма или не испытывать головокружение на высокой стре-
мянке, но стратегия избегания может формироваться в данном случае под
влиянием вербальных связей в отношении этих следствий. Неготовность,
как и прочие поведенческие события, привязаны к контексту, т.е. личность
выражает ее не глобально, а в контексте определенных исторически реле-
вантных событий.
Пример: агорафобия
Неготовность часто лежит в основе неработающей программы измене -
ний. Поразмышляйте о Глории, женщине с агорафобией, которая живет в
соответствии со следующим правилом: “ Я не хочу, чтобы у меня перехва -
тывало дыхание и всплывали воспоминания о том, как на улице со мной
случилась паническая атака, поэтому я просто останусь здесь, в моем доме,
где чувствую себя в безопасности. И у меня больше не будет подобной про-
блемы”. Ее утверждение выражает программу изменений, в которой нет
места готовности. Она не готова вспоминать прошлое и испытывать сим -
птомы предыдущих панических атак. Ее вербальная программа направле-
Готовность 343
на на изменение той части ее окружающего мира, которую чрезвычайно
сложно изменить: частоту возникновения определенных мыслей и чувств.
И подобное избегание внутренних событий в соответствии с вербально
сформулированными правилами усиливает ее клинические проблемы тре-
мя разными способами.
Во-первых, неготовность Глории способствует отрицательному подкре-
плению последствий избегания, таким образом, увеличивая вероятность
дальнейшего избегания. ( Да, это несколько запутано, но продолжайте чи -
тать.) Когда она устанавливает связь между затрудненным дыханием и
воспоминаниями и “плохой ” и “ больше не никогда ”, сформулированные
связи изменяют функции затрудненного дыхания и воспоминаний , усили-
вая их отрицательные характеристики. Отказ выходить из дому получает
отрицательное подкрепление не только при помощи избегания трудностей
с дыханием, но также при помощи избегания произвольных вербальных
функций нехватки дыхания и воспоминаний о панической атаке.
Во-вторых, ее неготовность (ее производная реляционная реакция, ко-
торая изменяет функции стимулов, провоцирующих избегание ) усиливает
контролирующие функции стимулов , которыми обладают воспоминания
и затрудненное дыхание в отношении ее агорафобии. Глория планирует
жить только при отсутствии трудностей с дыханием и связанных с этим
воспоминаний. Иными словами , она намерена жить, только пока не стал -
кивается ни с какими симптомами панической атаки. И ее репертуар пове-
дения сужается при возникновении интроспективных отсылок и воспоми -
наний, симптоматичных для панического расстройства. Затрудненное ды -
хание и воспоминания являются дискриминативными в том смысле, что
их присутствие вызывает реакции , ведущие к их устранению. Если ее вер-
бальная реакция, т.е. ее неготовность, поддерживает негативные функции
затрудненного дыхания и воспоминаний ( они называются “ плохими ” ), то
они будут по-прежнему обладать дискриминативной функцией, которая
способствует поведению избегания: агорафобии.
В- третьих, неготовность обостряет ее клиническую проблему, ограни -
чивая доступ к широкому перечню потенциально доступных подкрепле-
ний. Нам, конечно же, приходиться предположить, что изолированный об -
раз жизни агорафоба не представляет для нее ценности. Следуя правилам
избегания того, что она считает проблематичными ощущениями и мыс-
лями, она не только способствует сохранению “симптомов” агорафобии и
вызывает к жизни еще одну довольно “ коварную ” проблему: жизнь, в ко-
торой не хватает места гибкости, скорее всего не будет наполненной.
344 Глава 14
Ее жизненные правила управляют ее явными реакциями и удерживают
ее взаперти. Репертуар поведения, который основывается на ее правилах,
довольно ограниченный и ригидный , и, к сожалению, скорее всего, она
по - прежнему будет испытывать симптомы панической атаки, потому что
панические атаки присутствуют вербально и связаны со многими мыс-
лями, чувствами и телесными ощущениями, даже если она не выходит из
дому. Пока она сидит взаперти, размышляя о возможной панической ата-
ке, она упускает возможность другого потенциально ценного опыта. Ис-
следование поведения , в котором люди руководствуются подобными пра-
вилами, показывают снижение чувствительности реакции на изменение
преобладающих непосредственных обстоятельств [ Baron, and Galizio, 1983;
Hayes, et al., 1986; Shimoff, et al., 1981; Skinner, 1969] , и подобная чувствитель-
ность возникает только тогда, когда поведение сталкивается с изменением
обстоятельств [ Galizio, 1979 ].
Если Глория подойдет к двери и выйдет, наконец, на улицу, она стол-
кнется с последствиями экспозиции пугающим ее стимулам. Это может
привести к классическому угасанию реакции тревожности и помочь ей
установить контакт с обширным перечнем различных подкреплений, воз-
можно, с теми, которые связаны с ее личными ценностями. Ситуацион-
ная экспозиция in vivo относится к методам лечения агорафобии в рамках
доказательной традиции [ Barlow, 1988; Jacobson, N. S., Wilson, and Tupper,
1988] и может способствовать снижению силы проявления физиологиче-
ской реакции Глории , а также стать подкреплением возможности чаще вы -
ходить из дома.
ACT может помочь ей излечиться от агорафобии [ Carrascoso Lopez,
—
2000 ] , показывая , что ее вербальные оценки это всего лишь слова; что ее
физические симптомы вполне нормальны и могут быть испытаны в полной
—
мере и без сопротивления; что она это не ее мысли, чувства и ощущения;
и что существует обширный репертуар подкреплений в виде процессов,
которые доступны ей сейчас, если она готова к проактивности, и все это
повысит ее готовность пройти терапию. Упражнения на готовность в ACT
направлены на снижение влияния последствий отрицательных подкрепле-
ний, на влияние на контроль стимулов в отношении событий, представ-
ляющих ценность, и на предоставление возможности индивиду испытать
подкрепления, связанные с ценностями.
Готовность 345
Готовность
Теперь, когда у нас есть представление о том, как выглядит готовность,
давайте ответим на вопрос, что же она собой представляет? Дать определе-
ние готовности непросто. Уилсон, Хейс, Грегг и Цеттль указывают, что “не
—
найти достаточно подходящих слов, чтобы описать, как это испытывать...
—
готовность” [ Wilson, Hayes, Gregg, and Zettle, 2001]. Готовность это совсем
не обязательно вербальный процесс, даже если вербальные процессы мо-
гут способствовать появлению готовности. Во многом, как при обсужде-
нии поиска оправданий ( глава 9), поведение готовности может возникать в
соответствии с правилами, но не может существовать ради правил. Готов -
—
ность это результат отказа от бесполезных программ изменений.
Давайте продолжим рассматривать аналогию с двумя девочками, ко-
торые хотят научиться кататься на коньках: обе девочки демонстрируют
поведение, направленное на избегание неприятной стимуляции принуди -
тельного контакта определенных частей тела с полом. Но каждая из них
справляется с этой задачей по -своему. Одна девочка пытается избежать
падения, предпринимая выполнимые шаги по обучению катанию на конь-
ках, например держать кого- то за руку или не отходить далеко от бортика.
Пока она не научится лучше кататься, она будет периодически падать и все
еще размахивать руками и ногами в попытке сохранить равновесие. Все
—
это действия избегания, но они выполняются ради катания на коньках.
Ее поведение качественно отличается готовностью. Избегая падения , де-
вочка может освоить навык лучше удерживать равновесие, который при-
годится ей во время катания. Она также научится падать. Между прочим,
во многих видах спорта , включая катание на лыжах и боевые искусства,
базовая подготовка предусматривает обучение навыку правильно падать.
Катание на коньках включает падения. Индивид, который не может упасть,
не катается на коньках. Если отследить сложное поведение во время ка-
тания, может оказаться, что индивид следует правилу избегать падений,
например, “ держать руки перед собой и смотреть вперед. Скользить, попе-
ременно отталкиваясь обеими ногами ”. Но эти правила также служат пове-
дению катания на коньках, а не избеганию катания.
Другая девочка избегает падения, оставаясь на месте или даже садясь
—
на пол, или, что еще хуже, снимая коньки. Все это действия избегания ,
и они выполняются ради того, чтобы не упасть, а не ради того, чтобы по-
кататься на коньках. Избегая падения подобным образом, девочка никогда
не научится держать равновесие или падать и, к сожалению, никогда не
346 Глава 14
научится кататься на коньках. Она может даже научиться избегать мыслей
или ощущений, связанных с катанием на коньках. Эта девочка не имеет
возможности упасть, а значит, у нее нет возможности кататься, и в кон-
тексте данной аналогии она не устанавливает контакт с личными, глобаль-
ными, желаемыми жизненными последствиями испытания удовольствия
от катания на коньках. В контексте обучения катанию на коньках полное
избегание падений и мыслей о падении несостоятельно.
Готовность 347
ред своими сотрудниками. Для Рика нет ничего особенно поучительного
в том, чтобы выставить себя дураком на людях. Кажется вполне логичным
и функциональным, когда в большинстве случаев социальное поведение
следует правилу “ Не делай ничего, что может вызвать смущение”.
Беспокойство вызывает контекст и то, чем индивид жертвует ради сле-
дования правилу. Придерживаясь правила “Не делай ничего, что может
вызвать смущение”, люди могут испытывать большую готовность прове-
сти на работе презентацию или пригласить кого -то на свидание. В обоих
этих контекстах почти неизбежно возникает естественное чувство сму-
щения. И способность разделиться с правилом и готовность испытывать
время от времени смущение свидетельствуют о гибкости поведения ради
возможности жить в соответствии с личными ценностями. Рик, который
сливается с правилом “ Не делай ничего, что может вызвать смущение” и
который не готов испытать никакого смущения, не только будет испыты -
вать страх, но еще и не сможет двигаться в направлении своих жизненных
целей. И этот тип избегания особенно коварен.
—
Неготовность это свойство поведения избегания. Избегание начина -
ет вызывать клиническую обеспокоенность в ситуациях, когда следование
правилам снижает степень контакта с отдаленными личными , глобаль-
ными, желаемыми жизненными следствиями. В примере с катанием на
коньках девочка, которая не готова падать или даже думать о возможном
падении, может избежать неприятных ощущений от падений, но она жерт-
вует ради этого возможностью научиться кататься на коньках. Вы уловили
смысл ? Неготовность действительно уменьшает степень неприятных ощу-
щений, но часто она приводит к другим неприятным ситуациям, таким как
невозможность жить насыщенной жизнью! В данном конкретном контек -
сте решение является частью проблемы!
Язык и неготовность
В подходе ACT мы стремимся помочь клиентам увеличить психологиче-
скую гибкость, чтобы они могли жить насыщенной полноценной жизнью.
И неготовность становится препятствием на этом пути. Когда клинически
релевантное поведение возникает из- за неготовности осознавать психоло -
гические события , для терапевта ACT важно не только провести функци-
ональный анализ окружающей среды в отношении влияния классического
и оперантного обусловливания , но и проанализировать влияние вербаль-
348 Глава 14
ного поведения клиента. Иными словами, если клиент с фобией собак из-
бегает парков и домов друзей из - за наличия зубастых созданий в этой сре-
де, терапевту недостаточно провести только двухфакторный анализ клас-
сического и оперантного подходов. Не менее важно обращать внимание на
контробусловливание психологической, классической и условной реакций
тревоги. Полезно также подкреплять все более и более смелые попытки по-
влиять на парадигму отрицательного подкрепления, которая способствует
сохранению оперантного избегания.
В дополнение к этому терапевту ACT необходимо будет исследовать
вклад реляционного фреймирования в поведение избегания. Необходимо
также обращать внимание на неэффективную податливость, следование из-
беганию и усиление проблем, которые относятся к модели негексафлекса.
Клиент может верить, что “Я заболею бешенством и умру, если меня укусит
собака!” или даже представлять себя изуродованным после собачьих укусов.
С обратной стороны медали находится вербальное поведение, которое
также подлежит изучению. Терапевту необходимо оценить, сформулиро-
вал ли клиент с достаточной ясностью глобальные желаемые жизненные
следствия, которые будут служить ему поддержкой для развития более
психологически гибкого поведения при виде клыков. Лечение клиентов с
эмпирическим избеганием ( спокойно стоять, вместо того чтобы кататься
на коньках, или держаться подальше от парков, в которых могут оказаться
собаки ) включает не только принятые в поведенческой терапии техники,
но и работу с вербальным поведением при помощи разделения , осознан -
ности и принятия.
Готовность 349
Пример: влияние вербального поведения
на депрессию
Давайте познакомимся с Кеном, электроинженером средних лет, который
борется с депрессией. Кен постоянно думает о себе и выражает свои мысли
вслух во время терапии: “Я просто недостаточно хорош” или “ Будет ужасно
так и не добиться успеха”. Особенно это касается просьбы о повышении или
высказывания новых идей руководству компании. Кен не только не хочет
столкнуться с отказом, он даже не хочет об этом думать. У него низкая са-
мооценка, и он верит в мысли о том, что недостаточно хорош, чтобы к нему
прислушивались начальник или сотрудники, и поэтому он приводит доводы
в пользу того, что ему необходимо избегать подобных ситуаций.
Натренированному глазу терапевта ACT нетрудно заметить слияние,
оценку, избегание и обоснование, которые соответствуют описанию процес-
сов психологической негибкости FEAR (см. главу 6 ). Все эти методы, которые
направлены на подрыв влияния страха, являются основой готовности. По-
сле выполнения упражнений на когнитивное разделение Кен смог заметить,
что его обоснование сохранения текущего положения дел утратило силу. Он
смог понять, что фраза “ Я просто недостаточно хорош” — это всего лишь
слова, которые он повторяет сам себе, и что его оценки не должны вытеснять
его самого. Он смог понять, что он — это не содержание его оценок и что
подобное оценивание относится к прошлому или будущему, но только не
к настоящему (см. главу 1 и главу 6 для объяснения, почему это так ). Его
обоснование является слабой отмазкой не двигаться в направлении соб-
ственного желания быть уважаемым инженером и иметь влияние в компа-
нии. “Я недостаточно хорош” не является достаточным обоснованием для
того, чтобы отказываться делать вклад в развитие своей отрасли. Более того,
в соответствии с ACT причина — это всего лишь вербально сформулиро-
ванная фраза, которая не стоит того, чтобы отказываться от движения в на-
правлении ценностей. Когда “причины ” не делать что-то обесцениваются,
появляется больше возможностей что -то сделать. Кен хорошо отреагировал
на метафору о сжимающейся комнате (см. ниже), которая предназначена для
оценки процессов FEAR в отношении уменьшения неконструктивного вли -
яния реляционного фреймирования на готовность. В данном упражнении
клиент может ощутить утрату гибкости и утрату свободного доступа к окру-
жающей среде из-за слияния с бесполезными словами. Клиентам, которые
желают избежать внутренних событий, включая мысли и чувства, можно
представить метафору о сжимающейся комнате.
350 Глава 14
Упражнение для клиента: метафора о сжимающейся
комнате
Терапевт. Мне кажется, что если бы эта комната была вашим миром,
и в нем были бы вещи, которые вы не готовы принять, вам
пришлось бы проделать немало работы, чтобы убедиться , что
вы не сможете увидеть их или случайно натолкнуться на них.
Это выглядит примерно так: предположим, что книжные пол -
ки за вами — это ваша мысль “ Я недостаточно хорош ". И вы
не хотите, чтобы они у вас были, потому что подобная оцен-
ка раскрывает вашу истинную природу. Вы хотите полностью
ее избежать. Итак, станьте там. ( Показывает клиенту. ) И вы
можете просто отвернуться от них и смотреть на остальные
80% комнаты. В любом случае кому нужны те 20%, которые
связаны с мыслью “ Я недостаточно хорош "? И не забудьте,
что та лампа — это мысль " Будет ужасно так и не добиться
успеха ". Ну, вы можете поступить точно так, как и раньше ,
ведь это вам помогло. Отвернитесь от всего, что провоциру-
ет подобные мысли. Уверен, что это сработает. Теперь вам
видно около 60% комнаты, и это просто отлично. И вот о чем
речь. Не связаны ли обе эти мысли с чем -то еще? То есть так
или иначе остальная часть комнаты, на которую вы смотри -
те, на самом деле напоминает вам о том, от чего вы отверну-
лись. Ковер касается как книжных полок, так и лампы — он
связан со всеми этими плохими мыслями, — и поэтому вы
можете залезть на диван. Свет от лампы падает на все четы -
ре стены. Так почему бы не забиться в угол и не закрыть гла -
за, чтобы не видеть этого света, который связан с мыслью
" Будет ужасно так и не добиться успеха ”. А что было бы, если
бы они могли просто там быть? Пусть бы горел свет, и можно
было бы смотреть на книжные полки и ходить по ковру? Что
бы тогда было? У вас была бы вся ваша жизнь!
Готовность 351
Способность ощутить свое желание внести вклад в развитие отрасли по -
может, в первую очередь, позволить взглянуть под другим углом на упраж-
нения на когнитивное разделение.
Когда речь идет об “ обычных героях”, как правило, мы говорим о людях,
готовых пожертвовать краткосрочными целями, комфортом и иногда даже
собственной жизнью ради личных ценностей, независимо от того, какие у
них при этом могут возникать мысли и чувства. В качестве примера обыч -
ных героев многим на ум приходят пожарные, солдаты и полицейские из- за
их готовности переживать неприятные события ради ценности общего бла-
га. Но когда людей просят описать их личных героев, они обычно не вспо-
минают о государственных служащих, вынужденных рисковать своей жиз-
нью на работе. Обычно они вспоминают родителей или членов семьи, учи-
телей или наставников — тех, кто был готов отказаться от комфорта ради
того, чтобы раскрыть лучшее в этом человеке. Мама, которая возвращается
уставшая домой с работы и выражает готовность поиграть в мяч со своей
маленькой дочкой, также выражает готовность обращать внимание на чув-
ства мышечной усталости и боли в лодыжках и принять такие мысли , как
“ Разве эта крыса не знает, что я уже достаточно сделала для нее сегодня ? ”
Это может быть совсем не героическим действием, но когда такие не-
большие шаги накапливаются, они делают индивида личным героем. И по-
добного рода готовность, готовность отказаться от мгновенного удоволь-
ствия ради большего блага, по своей сути, является вербальной способно-
стью. Вербальное поведение может служить готовности.
352 Глава 14
—
ние наркотиков это действие эмпирического избегания с целью снизить
чувство вины, которое, в свою очередь, порождает чувство вины и допол-
нительные неприятные ощущения, и все это не помогает ему двигаться в
направлении своих ценностей.
Сандра также демонстрирует неготовность в нескольких сферах жиз-
ни, что приводит к программе изменений , постепенно незаметно подры-
вающих ее способность жить в соответствии с ценностями. Она говорит,
что Чарльз оскорбляет ее и создает для нее нездоровую атмосферу, но ког -
да он уходит, она не готова испытывать чувство одиночества и поэтому
приглашает его оскорбления назад в свою жизнь. К тому же она не готова
испытывать чувство вины из- за того, что ее дети не добились успеха. Ее
решение заключается в том, чтобы откупиться от чувства вины, давая им
деньги. Это подкрепляет ее зависимость и усугубляет проблему, хотя это
своего рода решение. В обоих этих случаях Рик и Сандра выражают него-
товность испытывать определенные внутренние события , и, как говорится
в ACT, “ Если вы не готовы к этому, значит, это у вас уже есть!”
Проверка
В главе 10 вы отвечали на вопросы о решении, которое является ча-
стью проблемы Джорджа, клиента с депрессией (читайте приведенный в
главе 10 раздел “Упражнение для терапевта: неработающая программа
изменений”), а также на вопросы о примерах собственного избегания
в вашем поведении в отношении клиентов (см. “Проверка ” в главе 10 ).
Теперь пересмотрите свои ответы на вопросы и попытайтесь понять, что
именно был не готов испытать Джордж. Если это была неготовность испы-
тывать определенные чувства или сталкиваться с определенными мысля-
ми, было ли “ решение” столь необходимым?
Готовность 353
тактов с мамой. Мы со всей очевидностью можем увидеть проблематич -
ный порочный круг, и мы просим вас обращать пристальное внимание на
подобные проявления во время терапии и проведения концептуализации
случаев. Подобного рода неготовность может привести к полностью неу-
местным решениям проблемы.
354 Глава 14
сматривать его в качестве примера отрицательного подкрепления клини -
чески релевантного поведения. Обратите внимание, что слово “ подкрепле -
ние” означает “ увеличение вероятности реакции” [Catania, 1992]. Реакция
( спать подольше / вернуться домой и проверить/ выпить рюмку водки ) , ко-
торая устраняет неприятный стимул (самоуничижающие разговоры с со -
бой / беспокойство о тостере, которой может стать причиной пожара/ ужас
перед панической атакой / трясущиеся руки ) , с большей вероятностью слу-
чится вновь в будущем при наличии этих же неприятных стимулов. Горькая
ирония заключается в том, что эти примеры отрицательного подкрепления
поведения на самом деле могут привести к возникновению в будущем сти-
мулов, которых индивид хотел изначально избежать. В некотором контек-
сте, если индивид весь день спит, то он с большей вероятностью будет от-
вергнут своей социальной группой или будет винить себя за то, что день
прошел впустую. “ Проверялыцик” может постоянно опаздывать на работу
из- за своих проверок, что приведет к постоянным беспокойству и тревоге,
и в итоге — к еще более частым проверкам. Подумайте о том, как эта пробле-
матичная программа изменения состояния может способствовать сохране-
нию текущего положения дел для клиентов с агорафобией и алкоголизмом.
Проверка
Что если люди из приведенных выше примеров — с депрессией, ОКР,
агорафобией и алкоголизмом — были бы готовы испытывать сложные
для них ощущения, не пытаясь изменить их? Выберите одного клиента и
подумайте об подходе ACT к этой проблеме.
Готовность 355
как на естественные реакции на мир в текущий момент времени. И ими
вполне “можно обладать ”, потому что они отличаются от ощущения са -
мости и не препятствуют установке жить полноценной жизнью. Не имеет
значения, говорим ли мы о человеке с депрессией , ОКР, агорафобией или
алкоголизмом. Функции выбора неадаптивных форм поведения заключа -
ются в избегании определенных ощущений, а цель ACT состоит в развитии
психологической гибкости, достаточной для того, чтобы просто ощущать
все эти ощущения, и, таким образом, отпадает потребность в избегании и
появляется возможность жить в соответствии с личными ценностями.
Позиция терапевта
• Какое состояние у вас возникает, когда вы чувствуете, что застря-
ли в терапии?
• Мучают ли вас мысли, связанные с синдромом самозванца?
• Возникают ли у вас иногда пренебрежительные мысли в отноше-
нии клиента, который кажется таким трудным, таким несговорчи-
вым, таким... таким точно, как и все остальные люди на планете?
• Готовы ли вы просто обращать внимание на свои мысли, даже на
суждения о своих клиентах, даже на самоуничижающие мысли о
себе самих и собственных навыках и продолжать ценить собствен-
ную профессию клинического сотрудника?
356 Главам
ся в том, что ему не обязательно страдать в реляционном контексте, т.е.
он совсем не обязательно должен верить этим мыслям или быть полно-
стью поглощенным своими симптомами так, будто это наиболее осязаемая
часть реальности. Клиенту необходимо принять ощущения такими, какие
они есть, а не воспринимать их как то, что они хотят сообщить ему или в
соответствии со своими оценками. Если клиент сообщает о своей готовно-
сти , но только в надежде на то, что симптомы исчезнут, то данная непосле-
довательность не пойдет ему на пользу! Если вы готовы принять их только
ради того, чтобы они исчезли, само желание, чтобы они исчезли, означает,
что вы все еще сливаетесь с оценками и не принимаете внутренние собы-
тия. Словесные ловушки все еще здесь.
Мы можем представить реакцию Рика, если ему предложить: “Не могли
бы вы позволить мысли « Будущее мрачно» просто быть и не пытаться изба-
виться от нее? ” В массовой культуре, в которой вырос Рик, принято искоре-
нять подобные “ причины”, а не принимать их, поэтому мы можем ожидать,
что он вначале будет сопротивляться идее принятия собственных мыслей.
Вспомните, что мы узнали о “ причинах” в главах 9 и 10. Здесь и сейчас нет
никакого мрачного будущего, это просто его вербальная производная. Дей-
ствия по разделению и принятию могут помочь Рику понять, что слова мо-
гут просто “быть” и что это всего лишь мысли, а не полные и исчерпываю-
щие инструкции о том, как прожить свою жизнь. Если Рик поймет смысл
упражнения “Лимонлимонлимон ” и метафору о плохом кресле, если он пой -
мет смысл этого “ Бу дущ еем рачно” ( Будущее мрачно), то он сможет увидеть
“ Будущее мрачно” в новом свете и будет готов принять эту мысль.
Готовность и ценности
—
—
Готовность не возникает в вакууме. Контекст наше все. Дискомфорт и
боль не являются конечной целью, и ACT это не садомазохистское заня-
тие. Терапевт ACT не скажет у стоматолога: “ Уберите ваш новокаин. Кому
вообще это все нужно ? ”
Ценности порождают готовность испытывать неприятную стимуляцию.
Готовность без ценностей может привести к тому, что мы сами будем созда -
вать себе проблемы. Но ценности без готовности наивны и живут недолго.
Если вы не готовы к препятствиям, сложностям и барьерам, скорее всего,
вы не сможете двигаться в направлении личных ценностей. Трудности есть
всегда, и готовность к тому, что на пути возникнут преграды, парадоксаль-
ным образом позволяет жить в соответствии с ценностями.
Готовность 357
Пример: низкая мотивация
Давайте рассмотрим пример Кевина, первокурсника колледжа, утратив -
шего смысл жизни. Он говорит, что из - за этих мыслей он не готов посещать
занятия и выполнять социальные функции. И в этом случае нужно уделить
особое внимание концептуализации случая. Можно попробовать разделе-
ние с ощущением бессмысленности и поиском причин для того, чтобы по-
высить готовность, что может быть вполне разумным подходом, но только
если был проведен функциональный анализ. Терапевту необходимо найти
ответ на следующий вопрос: “ Какова функция оценок клиента и его реак -
ции избегания ? ” На его мысли могут влиять самые разные факторы: Кевин
может избегать колледжа из- за недостаточной компетенции , или, возмож -
но, у него отсутствует личная мотивация преуспеть в колледже. Возможно,
у него слабые мотивационные предпосылки ( МП ) обучения и братания с
другими студентами. В первую очередь терапевт может пересмотреть с Ке -
вином, почему тот поступил в колледж.
Во время терапии Кевин провел оценку ценностей, и терапевт обнару-
жил, что у него есть сильное желание открыть свой бизнес. Он поступил
в колледж, потому что следовал правилу о необходимости получить обра -
зование, которое привили ему его родители и учителя, но для него лично
данное направление не представляло ценности. К счастью, терапевт про-
вел качественную оценку, а не приступил сразу же к работе по когнитивно-
му разделению с мыслями о бессмысленности
Работа с ценностями (см. главы 8 и 12 ) критична при концептуализа -
ции случаев в отношении готовности. Если Кевин пошел учиться в кол -
ледж в соответствии с ожиданиями родителей, жертвуя при этом своими
ценностями, он очень легко может утратить смысл жизни, потому что он
оказывается чужаком в чужой стране. Во время концептуализации случая
Кевина подумайте над следующим: будет ли лучше помочь ему разделить-
ся с такими мыслями, как “ Я ничего не стою” и “ Я не подхожу для учебы
в колледже”, ради продолжения обучения в колледже, или будет полезнее
помочь ему разделиться с такими мыслями, как “ Я должен радовать своих
родителей” и “ Чтобы добиться успеха , нужно получить диплом ”, ради жиз-
ни в соответствии с личными ценностями ?
358 Главам
Готовность и проактивность
Готовность в контексте ACT —это следование личным ценностям пе-
ред лицом психологических преград. Один из способов ощутить барьеры
—
и готовность выполнить вместе с клиентом упражнение на зрительный
контакт [ Hayes, et al., 1999 ].
Готовность 359
экспозиционное лечение поведенческой терапии. Данные со всей очевид -
ностью свидетельствуют, что экспозиционная терапия in vivo — это дей -
ственное средство воздействия при расстройствах тревожности [ Barlow,
Raffa, and Cohen, 2002; Dougherty, Rauch, and Jenike, 2002] , и превалирующая
задача экспозиционной терапии заключается в снижении интенсивности
симптомов. Большинство поведенческих терапевтов стремятся снизить
количество баллов по Шкале субъективных единиц дистресса (Subjective
—
Units of Distress Scale SUDS) в качестве одного из показателей, которые
можно изменить в условиях кабинета. И этого вполне можно ожидать, так
как данная терапия сформировалась в культуре, для которой программа
избегания считается нормой .
Повод для беспокойства в данном случае представляет то, что снижение
проявления симптомов в качестве основной цели лечения может усилить
внутренние эмоциональные и когнитивные события. В данном случае они
рассматриваются как то, чего необходимо избегать, а не просто как то, с
чем мы имеем дело. Как мы видели в более ранних главах, от некоторых
внутренних событий трудно избавиться и они могут стать похожими на
смоляное чучелко1: чем больше вы пытаетесь это отбросить в сторону и
убежать, тем больше вы понимаете, насколько цепко это “чучелко” дер-
жится за вас несмотря на все ваши усилия. Именно вербальные оценки
этих психических и эмоциональных явлений делают их релевантными в
клиническом смысле. Программа избегания внутренних событий может
сделать их еще более неприятными, ведь теперь они являются тем, от чего
необходимо избавиться.
В ACT также применяются методы экспозиционной терапии, благодаря
которым показатели Шкалы субъективной оценки дистресса могут сни -
—
зиться, но не это главная цель. Эйферт и Форсайт объясняют, что “ экспо-
зиционные упражнения в ACT направлены на усиление психологической
гибкости и готовности испытывать разные ощущения и на большую от -
крытость новому опыту. Они необходимы для роста и всегда выполняются
в соответствии с ценностями и целями клиента ” [ Eifert, and Forsyth, 2005].
Далее они указывают, что, как мы писали ранее, методы экспозиционной
терапии предназначены для обучения клиента “ лучше чувствовать ( т.е.
научиться больше ощущать), а не чувствовать себя лучше ( т.е. меньше тре-
вожиться ) ” ( курсив оригинала ). Авторы также фреймируют экспозицию в
1
Герой сказки Харриса Д.Ч. “Смоляное чучелко” из “Сказок дядюшки Римуса”
перев.
— Примеч.
360 Глава 14
качестве упражнения , которое позволяет расширить репертуар поведения
клиента и изменить отношение при помощи подхода FEEL ( чувства и ощу-
2
2
—
FEEL аббревиатура, которая буквально переводится с английского как “ чувствуй ”.
Примеч. перев.
—
Готовность 361
за того, что придется пользоваться общественными туалетами и есть в ре-
сторанах. Он также избегает рукопожатий. Процедура экспозиции в дан -
ном случае довольна очевидна: он будет есть в общественных местах, а так -
же встречаться с незнакомцами и пожимать им руку. План лечения также
включает необходимость прикасаться к дверным ручкам в общественных
местах и пользоваться общественными туалетами. Планирование экспо-
зиционной терапии основывается в большей степени на ценностях, чем на
уменьшении проявления симптомов. Повод для клинического беспокой -
ства концептуализируется следующим образом: “ Как Мартин может рас-
ширить свой , обычно ограниченный, репертуар поведения ? Что он может
сделать ради получения желаемых жизненных следствий ? ” Цель заключа-
ется не в снижении частоты неприятных проявлений одержимости. Экс-
позиция не должна помочь избавиться от компульсивных действий. Если
он пользуется писсуаром в общественном туалете при наличии мыслей ,
которые ранее оказывали на него сильное влияние, таких как “ Я заболею
СПИДом, если дотронусь до чего- нибудь в мужском туалете”, и он делает
это ради обретения более гибких форм поведений , он демонстрирует го -
товность. Он может дотронуться до дверей туалета даже при учащенном
сердцебиении и ощущении тошноты, просто обращая внимание на свое
внутреннее вербальное правило избегать возможного заражения.
На данной стадии терапии для Мартина будет полезным навык осоз-
навать настоящий момент, воспринимая свое “ я ” в качестве наблюдателя ,
и не сливаться с содержанием своих мыслей и телесных ощущений. С целью,
которая соответствует ценности возможного контакта со всем, что пред -
лагает ему жизнь, включая писсуары, при выполнении упражнения FEEL
он может начать расширять свой репертуар поведения ради возможности
экспозиции к другим токсичным для него стимулам. Мартин выявляет го -
товность дотронуться до писсуара ( ОС), даже несмотря на то, что ранее он
сформировал фрейм координации подобной ситуации с “ отвратительно”
и “ заразно”, а эти слова обычно обладают отталкивающими функциями.
Принципы и процессы традиционной поведенческой терапии, определен -
но, внесли свой вклад в его улучшение, а влияние на реляционное обуслов-
ливание позволило ему также двигаться в направлении стоящих перед ним
терапевтических целей.
362 Глава 14
Пример: чувство вины
Нельсон — коренной американец, который пытается справиться с по-
следствиями совершения серии серьезных сексуальных преступлений в
его резервации. Он запутался в судах, потерял работу и подвергся остра-
кизму со стороны своей семьи и племени. Он говорит, что его сексуальная
несдержанность и грубость были в значительной мере спровоцированы
сильным алкогольным опьянением и повышенным интересом к порно-
графии. Нельсон решил пойти на терапию не по решению суда. Благода-
ря проделанной в рамках ACT работе он начал выражать большую готов -
ность принять свои позывы к употреблению алкоголя и просмотру порно -
графии и разделиться с самоуничижительными мыслями, которые обычно
возвращали его в депрессивное состояние. На терапии он прояснил свои
ценности в отношении семьи, близких отношений, гражданского общества
и профессиональной деятельности. Он решил бросить пить. Он также на-
чал восстанавливать отношения со своим партнером, в разных аспектах
пострадавшим от преступных действий. Эти достижения подкреплялись
обсуждениями во время сессии и практикой осознанности.
Камнем преткновения терапии оказалось его чувство вины. Необходи-
мость ходить в суд и встречаться со старейшинами племени, а также утра -
та социальных контактов, включая контакты с ближайшими родственни -
ками, не говоря уже о многих других постоянных напоминаниях о его пре-
—
ступном поведении , все это не позволяло ему ни на минуту отвлечься
от того, что он виновен в ужасном преступлении. Важно также то, что все
это раздувало его чувство вины. Нельсон оценивает свое чувство вины во
время приведенного ниже разговора с терапевтом, который использует
упражнение “Тяжелая сумка для ноутбука”.
Нельсон. Как долго я должен чувствовать себя виноватым ? Я устал чув-
ствовать вину за все это. [ Несмотря на готовность, которую он
проявляет в других областях, репертуар принятия не распро -
страняется на его чувство вины.]
Терапевт. И как вы собираетесь избавиться от чувства вины ?
Нельсон. Ну, я не могу сказать себе, что у меня нет причины чувствовать
себя виноватым... [ Молчание со стороны терапевта, который
наблюдает за тем, как программа изменений становится оче-
видной для клиента.]
Готовность 363
Нельсон. М - м - м... но пока я говорю себе, что не должен испытывать чув-
ство вины , скорее всего, я снова буду думать о той ночи и сно-
ва буду чувствовать себя виноватым... ( Пауза. ) И , черт побери,
даже если я действительно смогу уговорить себя в том, что мне
не следует чувствовать вину... я сразу же буду чувствовать по-
зволение снова смотреть порно. Как... не чувствовать вину...
как... ведь это не цель для нас здесь, да ?
Терапевт. Что вы могли бы сделать, чтобы помочь себе избавиться от
чувства вины ?
Нельсон. Убраться отсюда подальше. Просто... убраться к чертям по-
дальше.
Терапевт. Речь ведь не о том, чтобы “ убраться из резервации”, не так ли ?
Нельсон. ( Криво улыбаясь. ) Вы думаете, что это забавно. Ага, парень.
Я просто не хочу всего этого дерьма.
Терапевт. И как вы собираетесь от него избавиться ?
Нельсон. Нет, я знаю. Я не буду избавляться. Вы имеете в виду, что это как
с депрессией. ( Вспоминая терапевтическую сессию на предыду -
щей неделе. ) Для меня естественно испытывать чувство вины,
а значит, оно у меня есть... эта штука. Да? Но... ( Замечая “но”
в своей речи. ) о, подождите... и это чувство вины тяжелое, чувак.
Терапевт. И оно тяжелое. Как будто вы согласны с тем, что оно у вас есть, но
оно для вас тяжелое. Такое же тяжелое, как и эта штука ? ( Показы-
вая на очень большую сумку для ноутбука и поднимая ее за плече-
вой ремень.) Такое же тяжелое, как и это? Давайте посмотрим, на-
сколько тяжелой можно сделать эту сумку. Допустим, что я хочу,
чтобы эта сумка всегда была рядом со мной, и я ничего больше
не могу поделать, как носить ее везде с собой, потому что, ну, есть
определенные вещи в жизни, которые всегда будут с нами. И те-
перь я собираюсь носить эту сумку, и я хочу держать ее подаль-
ше от себя. На самом деле я не хочу ее даже видеть. ( Терапевт
неуклюже поднимает тяжелую сумку на вытянутых в сторону
руках как можно дальше от себя. Продолжая беседу; терапевт де-
лает несколько шагов. ) И теперь я собираюсь прожить всю свою
жизнь подобным образом. ( Саркастически. ) Довольно приятно.
Я действительно собираюсь прожить так всю свою жизнь, ага ?
364 Глава 14
Нельсон. ( Саркастически. ) Угу.
Терапевт. Хорошо, что мне нужно сделать, чтобы моя жизнь была макси -
мально наполненной ?
Нельсон. Повесить сумку на плечо.
Терапевт. ( Перебрасывает плечевой ремень через голову. ) Бинго! ( Хло-
пает в ладони и выставляет их перед собой в позицию готов-
ности. ) Посмотрите на меня теперь — я могу повсюду ходить
со свободными руками, могу взять все, что попадется мне на
пути , и выполнять самые разные действия. Но, упс, я позволил
этой штуке приблизиться ко мне. Я не хочу, чтобы она нахо -
дилась возле меня. Но когда я смогу отпустить эти мысли, эти
оценки, эту “ плохую штуку”, и обладать ею в полном смысле,
у меня появится возможность контактировать с ней, и это и
близко не так тяжело, как носить ее на вытянутых руках. Про -
сто пусть она будет.
Нельсон. ( Хохочет, пытаясь уйти от темы на несколько минут. )
Терапевт. ( Терапевт возвращает беседу в прежнее русло. ) Хорошо, так
что на счет тяжести чувства вины ? Что с ним не так ? Что оно
вам говорит ?
Нельсон. Ну, да. Будто... это как... порнография. Она мне помогает убе-
жать от чувства вины и депрессии. Это как опьянение. Когда
я смотрю порно, я не думаю о себе... И я нередко закидываюсь
тоже ради того, чтобы убежать от чувства вины. Если я пьян ,
я держу чувство вины на расстоянии вытянутой руки от себя...
что обычно заканчивается тем, что я снова буду чувствовать
себя виноватым на следующее утро.
Терапевт. Если вы не готовы к этому...
Нельсон. Я знаю... Оно уже у меня есть.
Терапевт. И Нельсон, я хочу вам сказать вот еще что. Почему вы хотите
избавиться от этого чувства вины ?
Нельсон. Я просто плохо себя чувствую.
Терапевт. ( Молчиту наблюдая за тем, заметит ли клиент оценку. ) Вы
имеете в виду, что оно плохое. Как “ плохая музыка ” ?
Готовность 365
Эта метафора- реприза особенно уместна здесь, потому что Нельсон —
профессиональный музыкант и на предыдущей сессии использовалась
вариация метафоры о плохом кресле на примере музыки. Мы вернемся к
случаю Нельсона после обсуждения этой метафоры.
Метафора о плохой музыке. Когда кто -то называет что- то “ плохим ”,
индивид относится к указанному объекту так , будто тот обладает есте-
ственными, непосредственно присущими ему отталкивающими характе-
ристиками. Иногда это может быть полезным, но что если оценка “ плохой ”
исключительно вербальная ?
Кто-то может считать определенные музыкальные стили “ плохими ”, но
есть и те, кто эти стили музыки не считают “ плохими ”. Вам может не нра -
виться музыка кантри, классическая музыка или тяжелый металл, но мы
уверяем вас, что тысячи людей испытывают экстаз от вибраций компози-
ций в стиле хэви-метал, от внутренней красоты композиций классических
мелодий, и, возможно, также найдутся фанаты кантри, которые могут счи -
тать эту музыку вполне приемлемой. Но, шутки в сторону, человек может
считать музыку плохой или хорошей, но если музыка будет продолжать
играть, когда этот человек выйдет из комнаты, музыка перестанет быть
плохой или “хорошей ”, как только он уйдет. Это свойство взаимодей -
ствия индивида с музыкой.
—
Плохой это всего лишь наша оценка. Ее можно рассматривать так же,
как и метафору о плохой кружке [ Hayes , et al., 1999 ] и метафору о плохом
кресле из главы 13. Что -то может быть “ плохим” только внутри того, кто
оценивает. Давайте вернемся к Нельсону и его прогрессу.
Нельсон. И не бывает плохой музыки.
Терапевт. Хорошо, итак... Может ли у вас быть это “Я плохо себя чув-
ствую”, но при этом вы будете просто обращать внимание на
эту мысль и не пытаться от нее избавиться ? Пусть эти чувства
будут такими , какими они есть, а не такими, какими вы их оце-
ниваете. Конечно же, вы думаете “ Я плохо себя чувствую ”. Вы
всю жизнь оценивали все вокруг. И иногда иметь возможность
оценить — это прекрасно, а иногда — нет. Итак, мне интерес-
но. Куда может завести вас ваша словесная оценка “ Я плохо
себя чувствую?”
Нельсон. Хе. Она ведет меня прочь из резервации.... и это не то, чего
я действительно хочу. Но вы не хотите сказать, что мне нуж-
366 Главам
но просто позволить себе чувствовать себя плохо; вы просите
меня почувствовать... просто почувствовать. Это как... почув -
ствовать, что я чувствую.
Терапевт. Ну, я не прошу вас это сделать... жизнь просит. Какие еще у вас
есть варианты ?
Обратите внимание, что один из наиболее релевантных аспектов упраж -
нения “Тяжелая сумка для ноутбука ” ( которое можно выполнить и как
упражнение “ Кандалы ”, когда клиент страдает с кандалами, а не с сумкой
для ноутбука ) заключается в том, что терапевт может показать, как клиенту
приходится носить тяжелую ношу. Нельсону приходится справляться с са-
мыми разными сложностями в своей жизни. Терапевт не пытается сказать,
что если он будет держать проблемы с законом и с общением ближе к себе,
его ноша станет невесомой. Терапевт предполагает, что так ему будет про-
ще ее носить, чем если он, следуя реляционному контексту обременитель-
ности подобных внутренних событий, будет пытаться от нее избавиться.
Когнитивное слияние
Когнитивное слияние становится очевидным, если обратить внима-
ние на то, как Мартин реагирует на слова “ Я заболею СПИДом, если до
чего- нибудь дотронусь в мужском туалете”. Ясно, что данное утверждение
приводит к избеганию публичных туалетов, и будет разумно описать его
реакцию в таблице концептуализации случаев негексафлекса. Частично
клинические проблемы Мартина связаны со слиянием с бесполезными и
искаженными правилами общественной жизни и распространения ин-
фекционных заболеваний. Не то чтобы сама мысль была опасной или про-
блематичной, проблема даже не в том, что он время от времени сливается
с ее содержанием. Проблему представляет жесткое слияние с подобным
Готовность 367
проблемным содержанием. Это снижает гибкость его поведения, как часто
бывает при слиянии, и препятствует жизни в соответствии с ценностями ,
как это часто бывает с искажениями.
Оценка
Оценки также могут мешать готовности совершать значимые шаги.
Оценка естественных эмоций, потребностей или телесных ощущений из-
меняет то, насколько индивид готов испытывать данные внутренние собы -
тия. То, насколько сложно сделать вдох во время панической атаки, можно
оценить как плохое, ужасное и жуткое ощущение. Физические симптомы
( учащенное сердцебиение ) реляционно фреймируются с вербальным со-
бытием “плохой ” которое фреймируется с отталкивающими явлениями .
И теперь вербальная оценка состояния тревожности делает ее тем, чего не-
обходимо избегать или не допускать, а не тем, что мы можем испытывать с
готовностью. И в этом заключается ирония двойственности: затрудненное
дыхание многие оценивают как “ хорошо” и стремятся его достичь. Факти -
чески каждое утро тысячи людей выполняют аэробные упражнения ради
достижения подобных ощущений. Оценка внутреннего события в опреде-
ленном контексте и последующее слияние с этой оценкой мешают ощутить
готовность испытать подобные внутренние события.
Избегание
—
Избегание это тема, пронизывающая всю эту главу, и если для опре-
деления готовности воспользоваться увеличительным стеклом FEAR, эм -
пирическое избегание явно можно рассматривать как отсутствие готов -
ности. Хотя избегание заметить не всегда легко. Убедитесь, что во время
концептуализации случаев вы оцениваете и готовность в отношении из-
бегания. Прислушивайтесь к подсказкам во время оценки FEAR о том, что
клиент готов к определенному содержанию только ради того, чтобы это
содержание исчезло. В случае с Мартином он вначале задал вопрос “ Если
я готов думать о микробах, это будет значить, что я не заражусь? ” И это
противоположно готовности. Пема Чодрон рассказала интересную притчу
о монахе, дом которого наводнили демоны. Нет нужды говорит, что вна-
чале монах убежал, а затем в свойственной монахам манере предложил им
остаться и начал учить их состраданию. И конечно, демоны ушли. Кроме
одного. Этот демон сумел рассмотреть хитрость монаха, готового “ принять
их, чтобы избавиться от них”. И теперь монаху действительно пришлось
жить с демоном, и он принял это полностью и без сопротивления , когда
368 Глава 14
зашел в рот к демону и сказал: “ Вперед, съешь меня ” И после этого оконча-
тельного и искреннего акта принятия, демон выплюнул его и ушел. Готов-
ность необходима для полного принятия , и она не совместима со скрытым
желанием избежать.
Обоснование
Обоснование, или поиск оправдания , может иметь место при неготовно-
сти в контексте объяснения поведения внутренними событиями. Напри-
мер, Мартин говорит, что избегает пользоваться общественным туалетом,
чтобы не испытывать отвращения. Сандра говорит, что дает своим детям
деньги, чтобы смягчить чувство вины. Рик говорит, что курит марихуа-
—
ну, чтобы не чувствовать себя неудачником. Все трое Мартин, Сандра
и Рик — ищут оправдания. Они судят о своем клинически релевантном
поведении по своим мыслям и чувствам. Их объяснения кажутся просто-
душными, но при этом неполными и искаженными. Их проблематичное
поведение вызвано влиянием целого ряда факторов окружающей среды,
и их оправдания в сравнении с этими факторами не играют никакой роли.
Важное наблюдение в данном случае заключается в том, что когда клини-
цист слышит, как клиент судит об определенных клинически релевантных
действия, то с большой долей вероятности он может предсказать у клиен-
та наличие определенных внутренних событий. Акроним FEAR является
способом оценки этого набора вербальных реакций с целью выявить него-
товность. С помощью акронима FEEL можно выработать план лечения для
того, чтобы клиент смог испытывать разные ощущения и обогатить свою
жизнь.
Готовность 369
катанию на коньках с подходом ACT, то он использовал бы навыки непо -
средственно обучения катанию на коньках, а также управления непредви-
денными обстоятельствами , и он, конечно же, использовал бы разделение,
принятие и мотивацию ценностями для того, чтобы поддержать девочку,
когда внутренние события выбивают у нее почву из - под ног.
Мы все выросли в определенной среде, которая обусловливает наши
способы решения проблем. Когда на ковре появляются комки пыли , мы
намерены избегать их при помощи пылесоса. Когда нам нужно попасть на
другой берег реки, мы учимся плавать, строим лодки и , в конце концов,
строим мосты. Когда нам нужно избежать расходов на эксплуатацию мо-
ста, мы изобретаем пошлины. Во многих отношениях наш язык помогает
нам найти способ избежать многих неприятных ситуаций.
Решение проблем становится привычным поведением. Во многих ситу-
ациях можно быстро найти решение. И иногда мы сталкиваемся с непри -
ятными состояниями, имеющими внутренний характер. Как мы говорили
ранее, если единственный инструмент — это молоток, то все вокруг кажет-
ся гвоздями. При возникновении внутренних событий мы начинаем “ ре -
шать проблему” при помощи программы избегания: “ Включить пылесос!”
“ Построить мост!” В эмоциональной ситуации, когда индивид испытывает
злость, он может захотеть кого-то ударить, чтобы оправдать свою злость
или выпустить пар. Во время депрессии индивид может весь день спать
или “ пить, чтобы забыться ”. Раздражительный человек с тревожными
мыслями может попробовать думать о чем - то другом. Будет ли подобная
внешняя стратегия избегания действенна для решения внутренних про -
блем ? Почему нет?
Для злого индивида, чьи удары находят стабильное подкрепление, по-
требность в ударах может появляться еще чаще, так как он будет видеть,
что это “ помогает ” ему устранить людей, которые его злят. Алкоголик мо-
жет чувствовать себя плохо и плохо спать из- за выпивки, поэтому он бу-
дет напиваться вновь и вновь, чтобы какое- то время не чувствовать себя
плохо и лучше спать. Тревожный человек не может думать долго о чем - то
другом, и только ради того, чтобы проверить, насколько работает его про -
грамма избегания, он будет задавать себе вопрос “ Я больше не думаю о X? ”
И оп — проблема на месте! Поэтому в данном случае “решение” представ-
ляет собой часть проблемы.
370 ГлаваИ
Позиция терапевта
Иногда клиенту необходимо осознать автоматичность вербальных
событий, а иногда и клиницисту требуется напоминание об этом. Язык
делает всех нас удивительно искусными в решении проблем, но не все
вербальные решения выполнимы, а некоторые — только усугубляют про-
блемы или противоречат нашим ценностям. Что такого может сказать
клиент, что будет для вас “ слишком”, чтобы продолжить работу с ним?
Подумайте об ощущениях родителей, которые узнали, что их ребенок
имеет значительные отклонения в развитии. Когда родители узнают но-
вость о том, что их ребенку поставили диагноз нарушения в развитии,
многие автоматически принимаются искать решение. Решение проблем
может носить характер избегания, например “ Как мы можем избавить -
ся от этого отклонения?" и " От этого есть лекарство?" Эта реакция есте-
ственна. В этой ситуации некоторые родители действительно желают
своему ребенку смерти [ Price - Bonham , and Addison, 1978], и это тоже
естественная реакция, которая коренится в вербальных процессах. Во
многих отношениях вам может быть тяжело это читать. Так представьте,
насколько родителям тяжело, когда у них возникают подобные мысли!
Вы можете увидеть в этом случае автоматичность мыслей? На самом
.
деле, конечно же, этот “трюк " выполняет с нами наш разум И он подна -
торел в избегании проблем.
Готовы ли вы в качестве терапевта встретиться с клиентами, у кото-
рых возникают подобные мысли? Можете ли вы все так же осознавать
настоящий момент и продолжать выражать сочувствие, когда во время
терапии всплывает программа избегания? Ваша работа в качестве тера -
певта ACT заключается в том, чтобы познакомить клиента с идеей того,
что мысли могут просто быть, что можно видеть их такими, какими они
есть, осознавать власть слов над нами и одновременно искать способы
защититься от их влияния. Готовы ли вы принять собственные оценки и
“ решения” и все так же присутствовать рядом с другим человеческим
существом на борту одной лодки?
Готовность 371
ГЛАВА 15
Принятие и изменения
374 Глава 15
Беседа с Риком о контроле и принятии
В практике терапевта есть немало техник, которые способствуют при -
нятию. В главе 12 мы видели , как Рик изучал свое чувство вины и раздво-
енности в отношении визитов в дом престарелых к маме. В этом отноше-
нии в дополнение к работе с ценностями с ним была проведена работа по
изучению влияния контроля и по принятию необходимости и потребно-
сти навещать маму.
Рик. Когда я не навещаю свою маму, мне плохо, потому что я знаю,
что она одинока. И она хорошо ко мне относилась. Но когда я
навещаю ее, мне плохо, потому что я думаю о том, что мне луч -
ше было заняться чем-то полезным, и в этом доме престарелых
все настолько уныло. Что бы я ни делал, я буду чувствовать
себя плохо. Я даже не могу вам все рассказать. Я такой мудак.
Терапевт. Только вам решать, что вы мне расскажете.
Рик. Хорошо... Что бы я ни делал, мне плохо... Иногда... Иногда я...
я думаю, что, если она умрет и покончит со всем этим, мне не
придется больше думать о том, идти к ней или нет, с этим бу-
дет просто покончено. ( Мягче, качая головой. ) Я такой мудак.
Терапевт. Я вижу, что вы действительно страдаете от этого. И я также
замечаю, что, несмотря на все ваши страдания, вы регулярно
навещаете свою маму. Что происходит после того, как вы ду-
маете, что “ если она просто умрет, то страданиям придет ко-
нец ?
Рик. Я не должен себя так плохо чувствовать из- за необходимости
навещать свою маму, и я не должен думать все эти ужасные
вещи о ней. И затем я начинаю злиться на себя, прихожу в
ярость, и мне хочется себя ударить. И потом я обкуриваюсь и
успокаиваюсь на время.
Терапевт. Вы говорите, что не должны чувствовать себя плохо?
Рик. Да. Перед тем как идти к ней , я говорю себе, что должен попы -
таться быть в хорошем настроении, знаете, для нее... потому
—
что она моя мама.
Терапевт. И это работает?
376 Глава 15
Терапевт. Я не знаю, правильно это или нет. И я задаю вам вопросы не в
отношении того, правильно это или неправильно. Я хочу, что -
бы вы исходя из собственного опыта сказали мне, работает ли
—
это для вас попытки не чувствовать себя плохо и не думать
о смерти мамы ?
Рик. Наверное, нет... Нет. Это не работает.
Рик, как и многие другие клиенты, исходит из предположения , что про-
блему представляют плохие мысли и чувства и что ему нужно избавиться
от этих плохих мыслей и чувств, чтобы решить проблему. Если считать
мысли и чувства, которые оцениваются негативно, тем, от чего необходи -
мо избавиться, то это только раздувает их отрицательные характеристики
и усиливает бдительность, которая увеличивает вероятность того, что кли-
ент будет уделять особое внимание нежелательным мыслям и чувствам.
Подобного рода процессы приводят в результате к тому, что “если вы не
готовы к этому, оно у вас уже есть”.
378 Глава 15
седа о мыслях и чувствах может быть чрезмерно абстрактной и позволит
держаться подальше от обсуждаемых мыслей и чувств. И хотя некоторым
клиентам трудно визуализировать мысли и чувства, упражнение может
быть полезным с теми, кто готов попробовать. В случае Рика упражнение
позволило ему ощутить болезненные и нежные чувства в отношении смер-
ти мамы , что в конечном итоге привело к менее отрицательному отноше -
нию к своим мыслям, которые он считает “ плохими ”.
380 Глава 15
Принятие и псевдопринятие
Изменить оценку клиентов в отношении своих мыслей — это не цель
принятия , но часто это результат принятия. Но есть существенное отли -
чие. Отношение клиентов к своим мыслям и чувствам может становиться
менее отрицательным по мере того, как они отказываются от контроля и
практикуют принятие, но это далеко не всегда так. Часто с ними по- преж-
нему случаются панические атаки, возникает желание выпить, обсессив-
ные мысли и пр. Вполне нормально, если нежелательные события проис-
ходят менее часто. Но случайным побочным действием раннего успеха в
отношении принятия является псевдопринятие со стороны клиента. Если
клиент верит, что принятие позволяет устранить неприятные чувства,
и практикует, скажем, принятие тревожности ради ее снижения, то он во-
все ее не принимает, и это не сработает. Терапевту всегда нужно внима-
тельно следить за подобными проявлениями.
Можно неправильно понять избегание и контроль в качестве стратегий
уменьшения неприятных, нежелательных внутренних событий. Иногда
избегание работает в краткосрочной перспективе. Например, индивид с
социальной тревожностью, который отказывается от приглашения на ве-
черинку и остается дома, скорее всего, будет испытывать меньше тревож-
ности по сравнению с тем, если бы он пошел туда. Несколько рюмок водки
могут временно заглушить тревогу. Вы можете лучше чувствовать себя ,
если останетесь дома в кровати , чем если пойдете на работу.
Кто мы, чтобы говорить, что избегание — это плохо? Но едва ли мож-
но помочь принятию, если вербально переубеждать клиента в том, что
контроль не работает. Для вас как для клинициста лучший способ помочь
—
принятию отсылаться непосредственно к жизненному опыту клиентов.
Если они обратились за лечением, скорее всего, они уже испытали на себе
всю тщетность контроля. В некоторых случаях контроль бесполезен, и у
клиента по- прежнему возникают нежелательные мысли и чувства, несмо-
тря на попытки их контролировать. В других ситуациях стратегии контро-
ля работают в отношении определенных мыслей и чувств, одновременно
вызывая негативные последствия в других жизненных сферах, или клиент
избегает некоторых чувств, упуская при этом возможность положитель-
ного подкрепления, что приводит к ощущению апатии и пустоты. Нет ни-
какой необходимости в вербальном переубеждении; ощущения клиента
являются лучшим мерилом успешности стратегий контроля и избегания.
Непринятие терапевта
Для терапевта вполне естественно иметь определенные мысли и чув-
ства по отношению к клиенту. И некоторые из этих мыслей терапевт может
считать негативными.
382 Глава 15
разозлился на клиента за то, что тот не старается, и испугался негативной
оценки со стороны других терапевтов на работе из-за отсутствия улуч -
шений у клиента. Алан также отметил, что, когда его охватила злость, он
невнимательно слушал и забыл о поставленных на эту сессию целях. Су-
первизор предложил Алану воспользоваться подходом ACT в отношении
собственного поведения: обратить внимание на свои мысли и, возможно,
использовать такие стратегии, как “ У меня возникла мысль, что клиент ле-
нится ” или “ У меня возникла мысль, что мою работу плохо оценят”, или
“ Я испытываю злость на моего клиента ”.
Супервизор также порекомендовал регулярно заниматься практиками
осознанности. Результаты этого интерна весьма поучительны. Алан сооб -
щил, что начал обращать внимание на свои мысли во время сессии с клиен-
том и принимать их. Он обнаружил, что ему стало легче сохранять концен-
трацию во время работы с клиентом, если он в меньшей степени сливается с
содержанием собственных мыслей о клиенте. Он также сообщил, что попро-
бовал ежедневно практиковать осознанность, но не преуспел. Фактически он
почти не занимался практиками осознанности. И он сказал: “Возможно, это
задание не сделало меня более осознанным, но помогло увидеть, как много
мы ожидаем от своих клиентов. Почему меня расстраивает то, что клиенты
не выполняют домашнюю работу, если я сам не смог выполнить свое домаш-
нее задание? ” Наконец, когда на одной из сессий клиент поделился тем, что
чувствует себя неудачником из- за того, что не происходит улучшений, Алан
поделился с клиентом собственными мыслями и чувствами в отношении не-
удачи, и у них вышло продуктивное занятие по слиянию и принятию оценок
как всего лишь оценок. Алан сказал супервизору, что считает счастливым
совпадением, что клиент заговорил о неприятных мыслях о неудаче как раз
тогда, когда Алан сам работал над собственными мыслями о неудаче. Он был
довольно удивлен, когда супервизор указал ему на аудиозаписи предыдущих
сессий, в которых клиент неоднократно говорил о своих мыслях о неудаче.
Увеличение самоосознанности Алана позволило ему более осознанно отно-
ситься к страданиям клиента.
Пример Алана может показаться экстремальным, но он не так уж не-
обычен. Когда мы сливаемся с собственными мыслями, нам становится
намного сложнее по-настоящему быть с клиентом. В результате мы можем
упускать значительную часть содержания, которая может иметь значение
для адекватной концептуализации случая, или можем потерпеть неудачу
в установлении отношений с клиентами, которые позволили бы им ощу-
тить, что мы с ними и на их стороне.
384 Глава 15
Упражнение для терапевта: принятие или контроль
и избегание
Подумайте о мучающей вас проблеме. Теперь запишите все стратегии,
которые перепробовали для ее решения. Проведите мозговой штурм —
.
подумайте обо всем, что вы когда-либо пробовали Отметьте, насколько
хорошо сработала каждая из стратегий.
Теперь просмотрите свой список стратегий и отметьте все стратегии
избегания или контроля. Насколько эффективны стратегии избегания и
контроля по сравнению с другими стратегиями?
Пример. Проблема о самоорганизацией .
Решение. Применение разных систем самоорганизации.
Сработало ли решение? Нет, нозые системы дезорганизуют.
[Теперь обратите внимание на то, что новое решение было избегани -
ем. =48284 пытался чувствовать себя более организованным, вместо
того чтобы быть более организованным.]
Еще одно решение. Читать книги по самопомощи.
Сработало ли решение? И да, и нет, некоторые стратегии были по -
лезны.
[Обратите внимание на то, что стратегия частично связана с избега -
нием. =48284 выбрал читать книги о самоорганизации, вместо того
чтобы действительно заняться организацией своей работы.]
Еще одно решение. Проконсультироваться с экспертом.
Сработало ли решение? 9а, он предложил несколько прекрасных идей,
которые сработали.
[ Обратите внимание, что это не было избегание, так как действитель-
но была проделана определенная работа.]
Еще одно решение. Обещание себе убирать на столе каждый день.
Сработало ли решение? И да, и нет. Оно работало какое- то зремя, а за-
тем зместо того, чтобы убирать на столе, я просто отодзигал зсе зглубь
стола так, чтобы он казался чистым.
[ Обратите внимание, что иногда это было избегание, а иногда и ответ-
ственность, взятая на себя, чтобы продолжать заниматься самооргани-
зацией.]
386 Глава 15
ГЛАВА 16
Откуда начать
Будьте в настоящем моменте. Будьте здесь и сейчас с другим человече-
—
ским существом, которое находится сейчас в этой комнате с вами , с лич -
ностью, с которой у вас больше общего, чем различий.
Будьте в настоящем моменте. Будьте здесь и сейчас со всем смирением,
которое у вас есть, даже здесь, в терапевтическом кабинете.
Будьте здесь и сейчас. Будьте здесь и сейчас в своей жизни, в этом окру-
жении и с этим человеком, который находится сейчас в комнате с вами и в
данный момент является вашим клиентом.
Когда вы думаете о том, где начинается терапия, посмотрите челове-
ку в глаза. Увидьте всю ту радость и страдания, которые испытывал этот
человек. Увидьте, что он точно такой же, как и вы. Поприветствуйте его с
радостью и установите с ним теплые отношения. Вспомните, как нас учил
Роджерс [ Rogers, 1961].
Я обнаружил, что чувство, которое казалось мне сугубо лич-
ным, принадлежащим только мне и потому непонятным для
других, нашло отклик у многих людей. Этот случай заставил
меня поверить, что то, что наиболее лично и присуще только
одному из нас, если оно выражено и разделено с другими, мо -
жет о многом говорить и другим людям.
Практичность
Стремление терапевта уменьшать страдания других берет свое начало в
традиции посвящать себя тому, чтобы сделать жизнь людей немного луч-
ше. Оно исходит также из традиции , базирующейся на научных принци-
пах. Нам необходимо провести еще немало исследований, чтобы обрести
понимание того, как лучше начинать работу в ACT. Но все же проделанная
работа в отношении исследований, а также клиническая практика пока-
зали, что надлежащая оценка имеет особое значение на начальной стадии
терапии [ Hayes , et al., 1987; Haynes, and O' Brien, 2000 ] и что всесторонняя
оценка сама по себе может оказывать терапевтическое воздействие [ Clees,
1994; Rothbaum, 1992]. Установление отношений с клиентом, выявление
шаблонов его поведения, психологическая оценка и функциональный ана-
лиз составляют большую часть первых нескольких сессий, но не заканчи -
ваются на этом и продолжаются на протяжении всей терапии. Понимание
того, что “ все мы находимся в одной лодке”, что страдания неизбежны для
всех нас и что свой вклад в эти страдания вносит борьба с естественными
процессами речи, позволит вам установить искренние отношения с чело-
веком, который вошел в ваш кабинет.
Клиенты приходят с разными проблемами, и как было бы замечательно
иметь четкие инструкции о том, как начинать работу с ними, но в то же
время мы не будем последовательны, если скажем вам “ Начинайте так ”, это
не будет соответствовать принципам ACT. В то же время в рамках подхо-
да ACT будет непоследовательным также просто отмахиваться от ценных
вербальных правил. Основное направление ACT — психологическая гиб-
кость, и это в равной степени истинно как для терапевта, так и для клиен -
та. Помня об этом, мы хотим предложить несколько общих руководств, но
только с акцентом на то, что каждый клиент уникален. И решение о том,
как начать терапию с клиентом , зависит от многих переменных. Но в целом
необходимо уделить особое внимание двум пунктам.
388 Глава 16
Ищите эмпирическое избегание и его проявления.
Выявляйте мотивацию ценностями, которая поможет клиенту изме-
ниться.
Мотивационное интервью
Мотивационное интервью может быть одним из способов помочь по -
высить мотивацию клиента пройти лечение. В данном случае терапия
начинается с изучения состояния готовности клиента к изменениям и с
использования разных стратегий повышения мотивации меняться [ Miller,
and Rollnick , 2002] . Работа в ACT в отношении ценностей может стать спо-
собом повысить мотивацию меняться, и в некотором роде работа с ценно-
стями сама по себе и есть изменения.
390 Глава 16
Представьте, как в этом случае вы начнете терапию с креативной без-
надежности, когда клиент абсолютно не заинтересован в лечении. Клиент,
который приходит на терапию по решению суда или под давлением чув -
ства долга перед близкими, едва ли будет готов подумать о “своих пробле-
мах” с точки зрения метафор принятия. Попытка обсудить метафорически
проблемы клиента на примере китайской ловушки для пальцев больше бу-
дет походить на то, что клиницист сам одел себе на пальцы эту китайскую
ловушку. Подобная попытка мыслить по-новому может быть отвергнута
клиентом не только по форме, но и по функции. Насколько успешным мо-
жет быть упражнение “ Лимонлимонлимон ”, если клиент не заинтересован
в терапии ? Клиент проявляет неготовность в самых разных отношениях,
и, скорее всего, он будет отмахиваться от работы над готовностью, как от
надоедливой мухи.
Работа с ценностями в качестве мотивации. Если с самого начала за-
няться работой с ценностями, это может значительно облегчить ситуацию.
Выявление личных ценностей, проявление внимания к тому, чего хочет
именно клиент, а не человек, “вынудивший” его пройти лечение, может
стать приглашением к совместной работе. Вопрос “ Какой бы вы хотели ви-
деть свою жизнь? ” может заинтересовать начать беседу клиента, нежела-
ющего или якобы желающего пройти лечение. Это будет намного лучше,
чем начинать разговор с необходимости принять неизбежность страданий
и разделиться с искаженными когнитивными представлениями. Лучше
всего, если в данных обстоятельствах терапия станет пространством для
открытого обсуждения всесторонней и наполненной жизни.
Изменение ожиданий. Решение начать лечение клиента с низкой мо-
тивацией с работы над ценностями может стать стратегическим ходом со
стороны терапевта. Клиенты, которые проходят лечение в соответствии с
предписанием или которые так или иначе были вынуждены пойти на тера-
пию, ожидают, что им скажут нечто вроде “ Вы плохо себя ведете и должны
изменить свое поведение, а я покажу вам, как это сделать”. Начало работы
с обсуждения ценностей может удивить клиента, пришедшего на терапию
не по собственному желанию, потому что терапевт начинает сессию с во-
проса “ Какой вы хотели бы видеть свою жизнь? ” и дает клиенту в руки
бразды правления в составлении программы лечения. Вместо того чтобы
говорить клиенту, что и как ему делать, терапевт переносит внимание на
ценности и спрашивает клиента.
Начните с осознанности
Теперь у вас может возникнуть вопрос “А что если начать лечение с
осознанности и работы над состоянием « я - наблюдатель » ? ” Нам не знако -
мы литературные источники на эту тему, но мы можем предположить, что
подобное начало терапии может быть полезным для клиентов двух катего-
рий.
* Клиенты, которые проходили психотерапию ранее и достигли опре-
деленных терапевтических результатов, а теперь хотят двигаться
дальше по пути самопознания, восстановления и изменений.
* Клиенты без серьезных проблем с избеганием и контролем и с опре-
деленной ясностью личных ценностей , которые заинтересованы в
развитии осознанности для личного развития и улучшения жизни.
В конце концов, как бы вы ни начали лечение, скорее всего, в работе
всплывут все процессы модели негексафлекса.
392 Глава 16
ACT — это не линейный процесс. Не так часто можно увидеть, что
на протяжении всего лечения каждый процесс модели используется си -
стематически и последовательно всего один раз и лечение заканчивается
после окончания работы над шестым процессом. Вполне вероятно, что на
практике вы вместе с клиентом будет перемещаться вперед и назад среди
всех процессов и пересматривать уже пройденные процессы в свете но-
вых, всплывающих по мере прогресса, проблем. Например, представьте,
что клиент, употребляющий наркотики , смог осознать свою неработаю-
щую программу изменений , принять позывы к употреблению наркоти -
ков и разделиться с мыслями , связанными с употреблением наркотиков.
Он собирается продолжить практиковать осознанность, чтобы научить-
ся состоянию “ я - наблюдатель ” и провести оценку ценностей. Применяя
стратегии изменения поведения для движения в направлении личных
ценностей, он столкнулся с тревожностью, связанной со всеми этими из -
менениями , и начал проявлять избегание , поэтому фокус лечения вновь
—
сместился на принятие, дальнейшее разделение и затем вновь на про -
активность и т.д. Даже во время одного занятия вы можете использовать
упражнения , связанные с разными областями модели, или вы можете
использовать одно упражнение, которое включает комбинацию разных
областей модели.
Индивидуализация ощущений. Пожалуйста, обратите внимание на то,
что название упражнения не относится к процессам, с которыми клиент
работает и которые он проживает. Возьмем, к примеру, упражнение на фи -
зиализацию.
* Это направляемое упражнение может использоваться терапевтом
для осознания настоящего момента со всеми нежелательными мыс-
лями и чувствами.
394 Глава 16
останавливаться для того, чтобы переключиться на пассажиров, и тогда
автобус прекращает движение. Это демонстрация того, что попытка кон-
тролировать своих пассажиров приводит к утрате контроля в более общем
смысле. Клиенту предлагают обратить внимание на то, что, насколько бы
ни были пугающими мысли и чувства, больше всего власти у пассажиров
оказывается тогда, когда они заставляют действовать водителя против
собственной воли. Не пассажиры, а водитель управляет автобусом.
Ценности
Мы увидели, как приведенная выше метафора помогает работе с при-
нятием и разделением. Можно замечать мысли и принимать чувства в
качестве неизбежных спутников жизни, которым совсем не обязательно
менять ее направление. И если эта метафора принесла плоды, ее можно
—
расширить и на другие процессы, например на ценности. Терапевт мо-
жет объяснить ее, к примеру, следующим образом.
Терапевт. Хорошо, мы сделали вас водителем автобуса, а все то, что за-
ставляет вас страдать, можно сравнить с пассажирами. Рас-
скажите, как выглядит дорога ? Кто выбирает направление
движения автобуса ? Перед тем как стать водителем автобу-
са, вам нужно выбрать маршрут, по которому вы будете его
водить. Если вы стали водителем автобуса, значит, у вас есть
определенные ценности. И планирование маршрута автобу-
са — это процесс, который непосредственно связан с ценно -
стями. И если вы придерживаетесь этого маршрута, значит,
вы взяли на себя ответственность двигаться в направлении
этих ценностей. И вы — водитель автобуса, значит, именно
—
вы босс. Никто не будет критиковать вас за то, что вы води -
те местный автобус или экспресс. Никто не будет критиковать
вас как водителя за то, что вы ездите по короткому маршруту
в городе или ведете автобус через всю страну. Ваши руки на
руле, а нога — на педали газа. Куда поедет ваш автобус? Куда
вы направитесь дальше ? Вы водитель, и вам выбирать. Всякие
неудачники, сидящие в хвосте автобуса, могут подходить и
пытаться указывать вам направление, но руль все равно у вас.
Вы не должны нажимать на тормоз только потому, что кто-то
говорит вам так сделать. Если вы — водитель автобуса, то вы
его и ведете. Хорошее вождение — это и процесс, и результат.
“Я-наблюдатель”
Так как упражнения для достижения состояния “ я-наблюдатель” обыч-
но связаны с упражнениями на осознанность, метафора о пассажирах ав -
тобуса может быть использована и в этом направлении. Метафору можно
расширить в отношении взаимодействия между водителем, пассажирами
и самим движением.
Терапевт. Мы уже поняли, что можно пережить бунт пассажиров, и даже
если это будет сложно, водителю совсем не обязательно менять
при этом направление движения. Давайте обратим внимание
на то, что и пассажиры, и сам автобус ничего не значат без
водителя. Без водителя автобус останется недвижим. Также
—
обратите внимание на то, что водитель это не автобус и не
пассажиры. Вам может показаться, что водитель заинтересо-
ван вышвырнуть всех этих жутких парней из хвоста автобуса.
Водитель может этого хотеть, если будет отвлекаться на то, что
говорят ему пассажиры, или если он не знает в точности свой
маршрут, который представляет для него ценность. Обратите
396 Глава 16
внимание, что пассажиры могут просто ехать в автобусе, про-
сто быть там. Водитель остается все тем же, кто бы ни ехал в
его автобусе.
Проактивность
Легче всего заметить психологическую гибкость по тому, как клиенты
меняют клинически релевантное поведение так, чтобы оно помогало им
двигаться в направлении своих ценностей. Метафора об автобусе также и
о движении.
Терапевт. Главное для автобуса — это продолжать двигаться вперед. Ос-
новная забота водителя — продолжать движение по маршру-
ту, который представляет для него ценность. Когда пассажиры
заявляют: “Остановитесь, или я буду кричать и не оставлю вас
в покое”, это может ничего не значить для водителя, нога кото-
рого — на педали газа. Когда маршрут выбран и его ценность
очевидна, сложные пассажиры все еще могут попадаться — от
них никуда не денешься, — но водитель продолжает вести ав-
тобус вперед прямо в этот момент времени, потому что он от-
деляет себя от всех пассажиров с их желаниями и требования-
ми. Водитель отвечает за движение вперед самим тем фактом,
что сел за руль автобуса и завел двигатель. Водитель отвечает
за движение по маршруту при наличии любых преград и при-
дирок с галерки. Водитель по- прежнему может нажимать на
педаль газа.
Метафоры необходимо использовать рассудительно — подобное опи -
сание метафоры о пассажирах автобуса может пойти на пользу далеко не
всем клиентам. Но если любая из частей этой метафоры кажется функ-
циональной, то она стоит более детального рассмотрения. Обратите вни -
мание, что некоторым клиентам подобное объяснение может показаться
несколько многословным. Терапевту нужно следить за тем, чтобы занятие
не превратилось в его непрекращающийся монолог. Последнее, чего мы хо-
—
тим добиться с помощью метафор, это запутать клиента. Следите за тем,
чтобы не быть чрезмерно многословным и не ходить по кругу! Метафоры
и упражнения должны отвечать ситуации клиента.
398 Глава 16
Тед. Я помню, как ребенком учился отбивать мяч в бейсболе. Все
начиналось хорошо, я учился вначале бить пластиковой и алю -
миниевой битой , а затем, когда у меня начало лучше получать-
ся, я стал отбивать деревянной битой. И к тому времени, ког-
да я стал бить деревянной битой, питчеры тоже стали лучше.
Бросали быстрее. Сильнее. Я никогда не забуду первые разы,
когда быстро летящий мяч встретился с деревянной битой.
Чувак, как только они касаются друг друга, ты чувствуешь удар
в руках. Жалящую боль, которая поднимается до самых плеч.
Это как электрический разряд в руки. [ Непосредственные не -
приятные факторы окружающей среды.] И я помню, как думал
“ Ого, эту деревянную биту больно держать”. И потом я начал
держать ее слабее и слабее. Я не хотел держать биту слишком
крепко, потому что это может причинять боль. [ Избегание
непосредственных факторов окружающей среды.] И угадай-
те, что? От этого было еще больнее. Поэтому я все меньше и
меньше хотел быть в этой детской лиге. Я даже пропустил не-
сколько тренировок. [ Эмпирическое избегание.] И мой тренер
сказал: “Ты возьмешь эту штуку. Хватай руками и сжимай что
есть силы”. [Меры по принятию.] Это казалось полностью про-
тивоположным тому, что я делал, но да, это было правильно.
Это сработало.
Терапевт. Что вы имеете в виду под словами “это сработало” ?
Тед. Ну, для начала я начал лучше бить, и мне уже не было от этого
так больно.
В этом сценарии Тед понимает подход ACT на примере собственного
опыта. С точки зрения ТРФ он видит аналогию между случаем, в котором
он пытался ранее избежать ощущений , связанных с занятиями бейсболом,
и своими ощущениями от общения с людьми. Устанавливаются отношения
координации между двумя вербальными сетями, и при помощи переноса
функций стимулов вербальная сеть общения может управляться вербаль-
ной сетью тренировок по бейсболу. Данная аналогия носит личный харак -
тер, и, скорее всего, она лучше подходит для переноса функций стимула,
чем популярная метафора о борьбе с тревогой как о борьбе с зыбучими
песками [ Hayes , et al., 1999; Dahl, and Lundgren, 2006] , так как он никогда не
сталкивался с зыбучими песками.
400 Глава 16
Терапевт. [Терапевт мог сместить фокус в сторону принятия того, что
вызывает неприятные ощущения , но вместо этого он решил
поднять тему ценностей , чтобы вернуться к принятию позже
уже в этой связи.] Вы вышли на поле, потому что вам не без-
различен бейсбол. Я знаю, что это так. Если бы вам не хоте-
лось оказаться на базе, вы бы не пытались сильнее сжать биту.
И мы не выполняем упражнения FEEL в торговом центре толь-
ко потому, что они чертовски трудны. Мы выполняем их, по -
тому что для вас важно сохранять открытость ко всему тому,
что может предложить вам жизнь. Упражнения выполняются
не для того, чтобы испытать болезненную застенчивость. Они
выполняются даже не для того, чтобы избавиться от застен-
чивости. Мы делаем их ради того, чтобы вы могли открыться
жизни. Всей ее полноте.
Тед. Отбиваем подачу.
Терапевт. Да, отбиваем подачу в нужный момент времени. Ни у кого не
получается сделать это с первого раза. Давайте вначале добе-
ремся до первой базы, потом — до второй и потом, если это
будет важно для вас, однажды вы сможете сделать хоум-ран.
Давайте сосредоточимся сейчас на маленьких шагах. Нам все
еще нужно добраться до базы в качестве части игры. Если вы
полностью сосредоточитесь на хоум - ране, вам не принесет
удовлетворение то, что вы добрались до первой базы. [Ма-
ленькие шаги, которые можно делать в направлении ценно-
стей; непоколебимая одержимость хоум- раном может быть
примером проблематичного управления правилами в некото-
рых контекстах.] Если база занята и нет аутов, и счет равный,
может быть лучше сфокусироваться на надежной базе, чем на
большом шлеме.
Тед. ( Кивая головой в знак согласия. ) Все зависит от ситуации! [ Де-
монстрирует вербальное понимание необходимости гибко-
сти.]
402 Глава 16
“У Мэри был...” и “Лимонлимонлимон”, которые мы делали на
прошлой неделе. Мир заставляет вас думать “ ягненочек ”, и вы
ничего не можете с этим поделать. И... это всего лишь слова, как
“лимон” и любое другое слово. Выходя на поле, вы уже думаете:
“О, чувак, бла-бла-бла-бла”, но вам нужно не попасть на крючок
всей этой ерунды! То же самое относится к общению с людьми...
Тед. Да, я использовал это! На этой неделе, как раз перед тем, как
заговорить с новым учителем гимнастики, я наблюдал за сво -
ими мыслями о том, что этот учитель собирается сделать из
меня посмешище. Я просто оставил их в покое и отнесся как к
машине по производству слов, о которой мы говорили с вами...
Это были всего лишь мои слова.
Терапевт. Прекрасно! [ Подкрепляет использование разделения.]
Терапевт. ( После нескольких минут обсуждения нового учителя гимна -
стики. ) Не могли бы мы вернуться к одной теме? ( Тед кивает. )
Раньше вы сказали , что не отбиваете подачи, которые никто не
бросил, и что у вас довольно ограниченное время на обдумы-
вание прошлых подач.
Тед. Угу.
Терапевт. Для отбивающего все, что происходит, происходит прямо сей -
час. Эта подача. Вы отбиваете прямо сейчас. Точно так и с вашим
учителем гимнастики. Это время, чтобы поговорить с ним. Вы не
тратили время на то, чтобы думать, как все плохо сложилось с
прошлым учителем гимнастики, и если вы тратите время на то,
чтобы подумать о том, сколько всего может пойти не так с этим
учителем, если вы заговорите с этим новым парнем, вы сможете
просто обращать внимание на эти мысли. Вы сделали свои шаги
в настоящем. Прямо тогда. Это хорошо для вас. Все так и должно
быть. Подумайте об этом, когда будете в столовой или на вече-
ринке: ваш разум будет бросать вам “крученые” подачи, которые
будут заставлять вас фокусироваться на прошлом или будущем.
Когда вы сталкиваетесь с ситуацией, вам нужно быть там, а не в
своей голове с мыслями “Что если...” или “В последний раз...” Если
ваш разум начнет действовать подобным образом, обратите на
это внимание и вернитесь к той жизни, которая происходит пря-
мо сейчас. Откройтесь новому опыту. Любому новому опыту.
404 Глава 16
смотрите: Тед, полностью застенчивое человеческое существо,
которое не нравится никому в мире!” Я имею в виду, что у вас
есть внутренняя сущность, которую невозможно идентифи-
цировать со словами и оценками. И она была с вами всю вашу
жизнь. [ Выработка состояния “ я-наблюдатель”.] Она была, ког-
да вам исполнилось пять лет, она с вами в школе, она с вами,
когда вы общаетесь со своей мамой, когда вам плохо и когда
хорошо или когда вы чувствуете удивление, злость, грусть или
счастье. Есть некая сущность, которая остается неизменной
несмотря ни на что. И это вы, которого я хочу узнать поближе.
Он не скрывается за всей этой “ застенчивостью ” и “ непривле-
кательностью”. Вы называете себя таким-то, но разве нет та-
кого вас, который воспринимает все происходящее с позиции
наблюдателя ? Этот тот вы, который может ощущать жизнь во
всей ее полноте.
Тед. ( Вопросительно. ) И...?
Терапевт. Давайте попробуем вот что. Вы ведете эту игру с мячом. Толе-
до застенчивые играют против... против Атланты оторванных.
( Оба смеются, но больше терапевт.) Нет, знаете, давайте нач -
нем игру с начала. Это Непривлекательные против Уверенных.
И все это происходит здесь. ( Показывает на его голову. ) Эта
игра продолжается в дополнительное время, она может про-
должаться часами , днями и даже годами. Часть вашего разума
будет играть за Непривлекательных, тогда как вторая часть —
за Уверенных. Я имею в виду, разве это не всегда игра ? Появ-
ляется непривлекательная мысль и говорит вам ( Фальцетом.) :
“ Я застенчив и никому не нравлюсь”, а уверенная мысль отве-
чает ( Грубо. ) : “ Ничего подобного”, и это сражение все продол-
жается и продолжается.
Тед. Хорошо.
Терапевт. Хорошо, и эта игра продолжается, и вы назначаете уверенным
пенальти , и вы на скамейке запасных пытаетесь помочь уве-
ренным мыслями выиграть в этой игре. И эта игра продолжа-
ется много лет все время в одном и том же месте, правильно,
Тед? ( Тот кивает в знак согласия. ) Что если мы посмотрим на
это под несколько другим углом ?
406 Глава 16
нами и выглядящими устрашающе взрослыми. Тед рассказывал о слож -
ностях в каждом случае экспозиции и настраивался на состояние “ здесь
и сейчас”, на состояние “ я - наблюдатель” и на достигнутые успехи в раз-
делении и принятии, что могло ему помочь на пути к личным целям. Он
никогда не действовал проактивно с целью чего-то избежать, что типично
для традиционной экспозиционной терапии. Иными словами, терапия не
была направлена на то, чтобы снизить тревожность, потому что подобный
подход вновь возвращает нас к тревожности, которая может стать только
сильнее. Подход экспозиционных упражнений в ACT не направлен на сни -
жение интенсивности внутренних событий, его цель — жизнь в соответ-
ствии с личными ценностями. Это подход FEEL [ Eifert, and Forsyth, 2005] , о
котором шла речь в главе 13. В соответствии со словами тренера Теда ему
нужно держать биту крепче, чтобы быть в игре, а не для того, чтобы не
испытывать боли.
Все упражнения должны отвечать потребностям клиента. Метафоры и
упражнения , связанные с бейсболом, хорошо подошли Теду. Вашим клиен-
там могут подойти метафоры о домашней уборке, метафоры о приготовле-
нии еды, метафоры о путешествии или метафоры о рыбалке. По мере того
как вы будете себя более уверенно чувствовать с метафорами и упражне-
ниями ACT, вы сможете думать более функционально и подбирать те меры,
которые лучше всего подойдут вашим клиентам. При подобном подходе вы
сможете совместно с клиентом создать полезные метафоры и упражнения.
Как• • •
Изучая модель ACT, терапевты часто спрашивают: “Как работать с цен-
ностями ? Как работать с разделением? ” и т.д. И ответить на эти вопросы
непросто. ACT — это не серия поставленных хореографом движений в
танце. Это не заранее определенный протокол. Каждый раз при встрече
двух партнеров она выглядит иначе, меняются темп и ритм, партнеры поо-
чередно ведут в этом танце. И да, партнеры могут выполнить свой танец по
модели гексафлекса, вальсируя через каждую область. Каждый новый шаг
может привести к движению в новом направлении. В следующем разделе
мы изучим, как можно помочь движению в любом направлении и разви -
ваться в любой области модели гексафлекса, работая над пятью остальны -
ми процессами.
408 Глава 16
ном опыте. Если есть сопротивление в отношении чувств, позывов, мыслей
и прочего, возможно, будет полезно направить дальнейшее обсуждение в
следующем направлении.
То, что вы ощущаете, и есть ваше « сейчас» — ваше время и ваш
опыт.
* Ради всего того, что ценно для вас, можете ли вы просто обращать
внимание на мысли, чувства и ощущения, которые возникают у вас
по мере вашего движения вперед?
410 Глава 16
ляется жизненно важным для него ( проактивность и работа с ценностя -
ми ), задайте ему следующие вопросы.
* “ Вы можете обратить внимание на ваши внутренние ощущения пря -
мо сейчас? ”
412 Глава 16
Медитационные упражнения
Листья в ручье
Игрушечный солдатик под бременем мыслей
Следить за телесуфлером
Монстр из консервной банки
Ощущения прямо сейчас
Просто обращать внимание Определение ценностей
Описание ценностей
Слабая степень самопознания; Катание на лыжах
Метафора двух масштабов доминирование обеспокоенности Зеленые ручки
Кормление тигренка прошлым и страха перед будущим Эпитафия / жизненные достижения
Перетягивание каната, отпускание веревки Решать или выбирать
Китайская ловушка для пальцев/обезьянья ловушка Результат это процесс...
Если вы не готовы к этому/ потерять это...
—
Человек в яме; перестать копать
Эмпирическое Недостаточная ясность ценностей;
избегание доминирование податливости,
следование избеганию
и усугубление проблем
Психологическая
негибкость
Постоянное бездействие,
Когнитивное
импульсивность или
слияние избегание
Физиализация Упражнение на зрительный контакт
Плохое кресло/ плохая музыка / плохая чашка Экспозиционная терапия
У Мэри был... Крепко сжать бейсбольную биту
Нарезание кислого фрукта Привязанность к Идти с кандалами на ногах
Лимонлимонлимон концептуализированному "я" Другое понимание
Смотреть сквозь очки или на очки Прыжок с бумаги
Возьмите разум с собой на прогулку Обсуждение трех способов восприятия самости
Метафора о шахматной доске Метафора о саде
Медитация самонаблюдения Бродяга Джо
Упражнение на ментальную полярность Возьмите свои ключи
414 Глава 16
Приступая к работе в ACT
Задача этой работы заключается том, чтобы проложить путь проак-
тивной терапии. Как гласит миссия Ассоциации контекстуально- пове-
денческой науки, сообщество ACT направлено на создание психологии
“в большей степени отвечающей вызовам человеческого существования ”.
Мы надеемся, что эта книга поможет понять концептуализацию случаев в
ACT и станет верным спутником в повышении эффективности терапии.
Мы верим, что нашему сообществу пойдет на пользу согласованный и эф -
фективный терапевтический подход, и эта волна поведенческой терапии
предоставит нам возможность гибко двигаться в данном направлении.
И теперь мы приглашаем вас применять ACT на практике.
Рик прекратил терапию после того, как бросил курить марихуану, начал
встречаться с девушками и стал проявлять активность на работе. Спустя
восемнадцать месяцев он вернулся на “настроечную” терапевтическую
сессию. Он все так же не употреблял марихуану и продолжал двигаться в
направлении личных ценностей в профессиональной жизни. У него воз-
никли сложности с отсутствием мотивации и депрессией после смерти
мамы. После пяти дополнительных сессий Рик сообщил, что снова чув -
ствует себя в колее.
К тому времени, когда Сандра прекратила терапию, она улучшила от -
ношения со своей дочерью, присоединилась к лиге боулинга и книжному
клубу, чтобы вернуться к социальной жизни. Она снова рассталась со сво-
им бойфрендом. Ее сын переехал к ней , так что теперь она могла помогать
ему встать на ноги и пройти программу реабилитации для наркоманов, ко-
торую ему назначили вместо тюрьмы. Она настояла на том, чтобы он рабо-
тал, платил за аренду и запланировал выезд в ближайшие шесть месяцев.
—
В целом жили они долго и счастливо и с тревогой, и с чувством вины,
и с радостью, и с грустью, и с надеждой, и с готовностью, и с гибкостью.
ПРИЛОЖЕНИЕ А
Таблица функционального
анализа АВС
В приведенной ниже таблице опишите, что произошло во время наблю -
дения за проблемной ситуацией. В колонке “ Предшествующие факторы ”
запишите, что случилось перед тем, как возникло определенное поведение,
вызывающее проблемы. ( Например, если вы страдаете от проблем с управ-
лением гневом, запишите, что происходило перед тем, как вы взорвались.)
В точности опишите, что представляло собой проблемное поведение, в ко-
лонке “ Поведение”. Затем опишите то, что случилось после проблемного
поведения, в колонке “ Последствия ”. ( Например, люди ушли из комнаты
из - за вашей яростной вспышки. Что вы говорили себе и что вы чувствова-
ли при этом ? )
Имя:
Дата и время
Дата и время
Дата и время
Дата и время
Дата и время
Дата и время
Дата и время
420 Приложение А
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
Рабочая таблица
концептуализации случаев
негексафлекса
Слабая степень самопознания;
доминирование обеспокоенности
прошлым и страха перед будущим
Психологическая
негибкость
Привязанность к
концептуализированному "я"
ПРИЛОЖЕНИЕ В
Дневник событий
Имя:
Целевая проблема:
Оценка:
День и время:
Оценка:
День и время:
Оценка:
День и время:
Оценка:
День и время:
Оценка:
424 Приложение В
ПРИЛОЖЕНИЕ Г
Подсказкофлекс
Медитационные упражнения
Листья в ручье
Игрушечный солдатик под бременем мыслей
Следить за телесуфлером
Монстр из консервной банки
Ощущения прямо сейчас
Просто обращать внимание Определение ценностей
Описание ценностей
Слабая степень самопознания; Катание на лыжах
Метафора двух масштабов доминирование обеспокоенности Зеленые ручки
Кормление тигренка прошлым и страха перед будущим Эпитафия / жизненные достижения
Перетягивание каната, отпускание веревки Решать или выбирать
Китайская ловушка для пальцев/ обезьянья ловушка Результат это процесс...
Если вы не готовы к этому/ потерять это... —
Человек в яме; перестать копать
Эмпирическое Недостаточная ясность ценностей;
избегание доминирование податливости,
следование избеганию
и усугубление проблем
Психологическая
негибкость
Постоянное бездействие,
Когнитивное
импульсивность или
слияние
избегание
Физиализация
Плохое кресло / плохая музыка / плохая чашка
Упражнение на зрительный контакт
Экспозиционная терапия
У Мэри был...
Крепко сжать бейсбольную биту
Нарезание кислого фрукта Привязанность к Идти с кандалами на ногах
Лимонлимонлимон концептуализированному "я" Другое понимание
Смотреть сквозь очки или на очки
Возьмите разум с собой на прогулку Обсуждение трех способов восприятия самости Прыжок с бумаги
Метафора о шахматной доске Метафора о саде
Медитация самонаблюдения Бродяга Джо
Упражнение на ментальную полярность Возьмите свои ключи
Диаграмма подсказкофлекса включает избранные упражнения, которые обсуждались ранее в этой книге и в
книге Хейса [ Hayes , et al., 1999] .
Список литературы
115. Hayes, S. C., Zettle, R . D., and Rosenfarb, I. ( 1989 ). Rule -following. In S. C.
Hayes ( Ed.), Rule-governed behavior: Cognition, contingencies, and instruction-
al control ( pp. 191-220 ). New York: Plenum.
116. Haynes, S. N., and O’ Brien W. O. ( 2000). Principles of behavioral assessment:
Afunctional approach to psychological assessment. New York: Plenum/ Kluwer.
117. Haynes, S. N., and Williams, A. E. ( 2003). Case formulation and design of
behavioral treatment programs: Matching treatment mechanisms to causal
variables for behavior problems. European Journal of Psychological Assessment,
19( 3), 164-174.
118. Hersen , M., and Porzelius, L. K. ( 2002). Diagnosis, conceptualization, and
treatment planning for adults. Mahwah, NJ: Erlbaum.
119. Hollon, S. D., and Kendall, P. C. ( 1980 ). Cognitive self -statements in depres-
sion: Development of an automatic thoughts questionnaire. Cognitive Therapy
and Research, 4, 383-395.
120. Iwata, B. A., Dorsey, M . F., Slifer, K. J., Bauman, К. E., and Richman, G. S.
( 1994). Toward a functional analysis of self - injury. Journal of Applied Behavior
Analysis, 27, 197-209.
121. Jacobson , E. ( 1929). Progressive relaxation. Chicago: University of Chicago
Press.
122. Jacobson, N. S., and Christensen, A. (1996). Acceptance and change in couple thera-
py: A therapists guide to transforming relationships. New York: W. W. Norton.
123. Jacobson, N. S., Dobson , K. S., Truax, R , Addis, M., Koerner, K., Gollan, J., et
al. (1996). A component analysis of cognitive behavioral treatment for depres-
sion. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 64, 295-304.
124. Jacobson, N. S., Wilson , L., and Tupper, C. ( 1988). The clinical significance of
treatment gains resulting from exposure- based interventions for agoraphobia:
A reanalysis of outcome data. Behavior Therapy, 19, 539-552.
125. Jones, M. C. ( 1924). A laboratory study of fear: The case of Peter. Pedagogical
Seminary, 31, 308-315.
126. Jung, C. G., Baynes, H. G., and Baynes, C. F. ( 1928). Contributions to analytical
psychology. London: Routledge and Kegan Paul.
ACT на практищ
Концептуая1зацш випадюв
в терапп прийняття й вщповщальност1
( Рос. мовою )
1
теории последовательным , гибким
,
2аЩ0
ш
и подходящим способом. Авторы
книги — врачи с большим опы-
ша том и знаниями, использующие
традиционные ACT и КПТ. Они
Ч ЛЧ 1-
'
‘ 1атэ;За
zi );
11 е шаа
изучили и регулярно используют
оба подхода в своей клинической
работе и добились эффективных
иршыгм результатов. В этой книге они
делятся небольшой частью
того, что узнали в процессе,
чтобы вы могли расширить свой
*
“ репертуар” и помочь тем, кто
Как преодолеть разрыв между когнитивно- нуждается . Для этого разработан
поведенческой терапией и терапией принятия
и ответственности творческий и интуитивный
подход к интеграции методов,
приводятся различные техники
Джозеф Чароки, и объясняется роль языка в пси-
Энн Бейли хологических проблемах. Авторы
Предисловие СТИВЕНА ХЕЙСА, д -ра философии
делают все возможное, чтобы
предоставить информацию, кото-
рая сразу же может быть полезна
и использована на практике.
w w w . dialektika . com Руководство наполнено богатым
набором идей и практических
упражнений как для практикую-
щего врача , так и для пациентов.
.
-
iKi'A
trnwt* VHMAA* куч; rf/ЯЦЯУ л.
ности. Вторая часть поможет
кахл
.
* •« ч К С* .
Tv *
'
Включены медитации
A:CC9:;::«
- . -- осознанности и пустые
* JOSUija ;;*. ПуЙШКО
х
К ПОЧиЗДНЯ
КЬЧЗГй
ЯГ . SX
бланки форм дли
практических занятий
развить психологическую
гибкость (что улучшит вашу
способность принимать чувства,
« "“ a - '
мысли и поведение), которая
может появиться , когда вы
научитесь преодолевать тревогу.
w w w . dialektika . com Сохраняя ценности в центре
внимания, вы постепенно научи-
тесь выходить за пределы своих
страхов и двигаться к большей
социальной уверенности.
Комп'ютерне видавництво
"Д 1АЛЕКТИКА"
www.dialektika.com 9 786177