Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
AR JAROMÍR DOLEŽAL
UNI
D
OR
F VER
AN JUNIO
R
ST
SIT
LELAND
ORG 91
ANI 18
ZED
ЛИТЕРАТУРНЫЯ ПРИЛОЖЕНИЯ
Қъ
НА
1898 г
ЗА
С.- ПЕТЕРБУРГъ.
Изданіе А. Ф. Маркса .
с
Типографія А. Ф. Маркса, Средняя Подьяч., № 1.
STArryi..? ..
SEP 17 1935
STACK
СТР. СТР .
Бахчевникъ. Разсказъ Влад. И. Неми Таинственный домъ. Разсказъ Л. Брен
ровича - Данченко . 1 кендорфа . 705
Борьба. Разсказъ А. В. Стернъ . 15 | Терьякеши. Очеркъ м . Викторова . 623
„ Во тьму души, страдающей подъ „ Ты говоришь, что я останусь оди
гнетомъ... “ Стих. А. Д. Львовой . 483 нокъ“... Стих. А. В. Крилова 297
„ Въ холодный, скучный мракъ моей Фіалка. Разсказъ В. Сынковой . 259
печальной ночи...“ Стих. Зои Буха Чудеса хирургіи. Очеркъ д -ра с. И.
ровой 123 Голяховскао. 277
Геніальный художникъ. Разсказъ Ан Что новаго въ литературѣ? Критиче
зельна Гейне . 485 скіе очеркін Р. И. Сементковскаго.
Государственное страхованіе рабочихъ О женшинах -врачахъ и врачахъ
въ Германіи. Очеркъ 151 вообще. — Не слишкомъ ли ихъ мно
„ Дуетъ пронзительный вѣгеръ... “ го ? Интелигентный пролета
Стих. Ф. В. Черниговца 705 ріатъ. — Статья г. Беранже.— Какъ
Есть въ мірѣ грезы , есть мечты “... живетъ учащаяся молодежь во
Стих. Аполлона Коринфскаго. 545 Францiu ? — Посмертный романъ
Живой царь. ( Легенда.) Проф. В. А. Альфонса Додэ.-- Интеллигентный
Жуковскаго. 235 человѣкъ въ качествѣопоры семьи.—
Изъ посмертныхъ стихотвореній н . н . Недостатки школьнаго образованія
Страхова . 621 и статья 1. Яновскаго. — Жизнь на
лѣтнимъ утромъ. Стих. Ф. В. Чернишовца. 437 чужой счеть. опромышленной
Международная передача извѣстій. дѣятельности. - Наши помѣщики
Очеркъ 535 и либеральныя профессии. — Раз
Млечный путь. Стих. Н. Новича. 233 сказъ арафа Л. Толстоо-сына .
„ На взморь мы были “... Стих. Апол Два слова о буржуазіи. Шекс
она Коринфскаго . 13 пиръ въ переводѣ г. Соколовскаго. 159
Новыйтрудъ объ императорѣ Александрѣ І. 665 Новый томъ сочиненій гр. Л.
Обреченные на гибель. Повѣсть В. Я. Толстого. — Истинная цѣль науки и
Свѣтлова 193, 385, 577 искусства.— Бобошзъ и Рафаэль.—
Пиръ Валтасара и паденіе Вавилона. Любилъ ли анатомъ Груберобиэк
Очеркъ проф. Ф. Деличь- Брес.лау. 101 няго ? — Почты, телеграфъ, же.ѣ3
„ Проста и хороша, какъ тѣ цвѣты ныя дороги и христианскія заповѣ
полей...“ Стих. Серья Сафонова . 259 ди. — Современная цивилизацiя и
Разрушенный Домъ. Драматической нравственность. : Солнце и эти
очеркъ въ двухъ дѣйствіяхъ, Вик ка. — Пророчество Аристотеля.
тора Крылова 439 „ Гладъ “ и „ моръ“ прежде и те
Романъ королевы . Историческая но перь. Мнимое искусство „ буду
велла Е. Пешкау . 125 щаго“. Гр. Толстой и шестиде
Семнадцать дней въ морѣ. Путевые на сятые годы.- Взаимное отношеніе
броски II . Манина . ( Окончание). 49 жизни , жкусства и науки . 347
„Слышу чын - то Iliari за собой... “ Англичанинъ о русской литера
Стих. В. Уманова - Каплуновскаго . 733 турѣ въ сравненіи съ западной.
Суженый. Разсказъ Ек. У манець е 73 Кто открыль истинный художе
Счастливая семья. Разсказь Вильгель ственный реализма? — Отелло, Евге
на Беразе 297 Базаровъ. — Гр.
ній Онѣинъ и Базаровъ.
Счастье. Стих . Б. п . Никонова , 71 Толстой и Мопасан . - Гёте ги
СТР. Сте.
Джеромъ- Джеромъ. — Всемирный Левасэръ, э . Народное образование въ цивили
зованныхъ странахъ. — Либровичъ, С. Ф. Разби
характеръ западной печати. тыя Ясизни. Лухманова, Н. А. Сутникъ жен
Исканіе пророка.— Найденъ ли они щины . — Matuszewski, Bol slas. Une nouvelle source
будетъ въ России? - Общественныя de l'Histoire. ~-Молль, Альбертъ. Гипнотизмъ, его
теоретическiя основы и практическое примѣне
теоріи нашихъ беллетристовъ. ніе въ общедоступномъ изложении. Нордау,
Городъ и деревня. — Книга 2. Мень Максъ. Психо- физіологія генія и таланта. — Овся
шикова . — Деревня безъ природы и ный, Н. Сербія и сербы . — Ольденбергъ. Будда.
народа . — Общій выводы. 547 Ero жизнь, ученіе и община.- Риль, Алоизъ и
Зиммель, г. Фридрихъ Ницше. Ромеръ, ө . Э.
Какъ живетъ наша интеллиген Стихотворенія. Рузе, Поль. Профессиональные
ція? — Вѣрное средство составить рабочіе союзы въ Англій.— Рѣпинъ, И. Е. Альбомъ
себѣ карьеру — аудокъ. — Разсказъ г. картинъ и рисунковъ. — Саловъ, В. В. Историче
екій очеркъ петербургскихъ наводненiй и пред
Авсѣенко. Філософія Ницше, положеній относительно предохраненія низмен
какъ проповѣдь взяточничества. ныхъ частей города С.- Петербурга отъ затопле -
нія.— Сапожниковъ, А. А. Иновѣрцы и иноземцы
Повѣсть 1. Лугового. — Прослезив въ Россіи. - Слонимскій, Л. Экономическое уче
шiйся прокуроръ г- жи Виницкой.– ніе Карла Маркса. — Случевскій , к. к. По Сѣверо
Ворующіе и обворованные. — „ Ноч Западу России . — сѣрошевскій, В. Въ сѣтяхъ. —
ныя тъни“ 1. Булыгина. Какъ Толөліусъ, 3. Юнгарсы . Туръ, К. И. Голосъ
ажизни о крестьянскомъ неустройствѣ. – Фили
вліяетъ интеллигенція на нароh ? моновъ, Ф. Стихотворенія. – Филипповъ, А. Н.
Повѣсть 2. Нефедова: „ Стеня Дуб Гигиена дѣтей . — Цейль, М. А. Уставъ лѣсной.
Шерръ, Тоганъ. Иллюстрированная всеобщая исто
ков “ и романъ 2. Боборыкина : рія литературы.-- Шумигорскій, Е. С. Екатерина
Тага “. лисица и ворона.- „ За Николае вна Нелидова (1758 .— 1839 ). - Энгель
щитникъ воронъ “. Памятникъ гардтъ, Н. А. Л. Пастеръ; его жизнь и научная
733 дѣятельность.
Царю-Освободителю. Книги, поступившия въ редакцію 175, 361 , 561, 749
Библіографія . 175, 36 1, 561 , 749- | смѣсь:
Baye, de-baron. En Georgie . —Библіотека „ дѣт Батуринскіе памятники. . . 368
скаго Чтенія “ . Бернардъ Тенъ - Бринкъ. Лек Болото москитовъ . 375
ціи о Шекспирѣ. - Библіотека философовъ. ІІІ.
Жанъ - Жакъ Руссо и его философія . Проф. Воздухъ, какъ мѣчебное средство . 758
Г. Геффдинга. — Бобровскій, П. О. Исторiя 13- го Вторая луна . 565
лейбъ - гренадерскаго эриванскаго Его Величе
ства полка за 250 лѣтъ. 1642 — 1892. — Бѣлин Женщина безъ желудка е 377
скій, В. Г. Избранныя сочиненія въ 2 т. — Бѣло Женщина — военный врач . 755
головый, Н. А. Воспоминанiя и другія статьи. — Новыя данныя о Магницком , 182
Всеобщая библіотека NeN? 9 и 10. Эдуардъ Родъ.
Нравственный идеи нашего времени. NeN? 12 и Оригинальная народная перепись. 180
13. Ложель. Что такое жизнь? ? 14. э. Крепе Предчувствіе . 374
линъ. Умственный трудъ. - Ганзенъ , п. Обще Свѣтовое чувство у животныхъ, не
ственная самопомощь въ Данія, Норвегіи и
Швеціи . Гауппы, Отто. Гербертъ Спенсеръ. нмѣюпихъ глаз" 372
Гобсонъ. Эволюція современнаго капитализма . — Тифлисскій Монте- Крието. 567
Горькій , м. Очерки и разсказы . — Грацiанскій, Уничтоженіе птицъ 759
А. В., д -ръ. Бесѣды о заразныхъ болѣзняхъ. Уходъ за дѣтьми у полярныхъ Kil
Джаншіевъ, Гр. Эпоха великихъ реформъ.
Джемсъ, Вильямъ. Стоитъ ли жить? —Dictionnaire телей . а 184
phraséologique de la langue française par A. Черты изъ жизни императора ни
Pachalery. - Додэ, А. Опора семьи.— Зинченко, Н. колая I. 375
Женщина -адвокатъ.— Картрэмъ ,Генріэтта . Въ крѣ
ности небывалой. – Кернеръ фонъ- марилaунъ ,"А., | Шахматы и шашки, подъ редакціей Э.
проф. Жизнь растений . - Кони , А. Ф. За послѣдніе го с . Шифферса. . 185, 379, 569, 761
ды.— кривошлыкъ, м.Г. Великіе полководцы міра.-- | Задачи и игры , подъ редакц. Ю. О. Г.
Лашкаревъ , А. Ю. Иллюстрированная класси
фикація главнѣйшихъ сортовъ луговыхъ травъ. 191, 383 , 579, 767
Бахчевникъ.
Разсказъ Влад. И. Немировича - Данченко .
На взморьѣ мы были...
Безбрежная синяя даль
На солнцѣ весеннемъ сверкала, сливаясь съ волнами .
и сладкою грустью томило мнѣ сердце; и было мнѣ жаль,
Что не было здѣсь и тебя, ненаглядная , съ нами ...
На взморьѣ мы были...
А чайки вились надъ водой , —
Абѣлыя чайки рыдали , къ волнамъ припадая,
А парусъ привѣтный маячилъ вдали, исчезая,
А волны дремали, и даль голубѣла весной ...
Аполлонъ Коринфсків.
Борьба
Разсказъ А. В. Стернъ.
гостила уже болѣе года графиня Ири- | сила старая княжна Анастасія молодую
на Дмитріевна Орбекъ, родствен- прелестную женщину въ элегантномъ
наца князя по покойной женѣ его, |свѣтло -сѣромъ туалетѣ.
потерявшая два года тому назадъ Князь Данила , разговаривавшій сь
мужа. одной изъ новопріѣзжихъ молодыхъ
Княжна Ана ія Петровна очень дамъ, которая вся таяла отъ любез
любила молодую женщину; князь на- ной обходительности старика, услы
зывалъ ее племянницей по- русски и шавь воззваніе сестры, тоже обернулся
соuѕinе по- французски; этимъ офи- и сдѣлалъ такой жесть по напра
ціально объяснялось ея житье у род - вленію къ дамѣ въ сѣромъ, какъ
ственниковъ. Но злые языки говорили, бы говорилъ: « І я васъ умоляю объ
будто Ирина Дмитріевна мѣтитъ за- этомъ! »
нять вакантное мѣсто хозяйки: Молодая женщина, высокая блон
Иначе, подумайте, зачѣмъ бы динка съ каким - то идеальнымъ томно
ей жить, ей, молодой, прекрасной , пол- вдохновеннымъ выраженіемъ въ боль
ной жизни , въ этомъ великолѣпномъ шихъ продолговатыхъ сврыхъ глазахь,
Сктепѣ! которое странно противорѣчило съ вы
11. сокомѣрной улыбкой губъ, встала и ,
шурша шлейфомъ своего серебристаго
Послѣ необыкновенно тонкаго об'b- | платья , стройная, граціозная, нето
да , поданнаго на севрcкoмъ фарфорѣ | pопливо перепла гостиную и при
въ огромной великолѣпной столовой сѣла къ столику съ кофейнымъ ири
Введенскаго, немногочисленное эле- боромъ.
гантное общество перешло въ гости Господинъ тѣтъ сорока, съ краси
ную, убранную во вкусѣ Людовика вой и выхоленной физіономіей, поспі
XVI. шпиль отодвинуть кресло , находившееся
Эта гостиная была гордостью хо- на пути молодой женщины и мѣштав
зяина дома,
дома, князя Данилы Петро- пее ея торжественному шествію. Въ
вича. Ее же особенно любила и сама своей поспѣшности онъ даже выро
Княжна Анастасія, съ своими высоко нилъ изъ глаза монокль.
взбитыми сѣдыми волосами, длинной Поймавъ монокль и водворивъ его
таліей, напоминавшими конецъ XVII на прежнее мѣсто, красивый господинъ
вѣка . послѣдовалъ было за графиней Op
Прибывшіе сегодня гости , три моло- бекъ, но княжна Анастасія подозвала
|
дыя дамы и двое мужчинъ, всѣ при- | его къ себѣ, чтобы показать какой - то
надлежавішіе къ петербургскому обще- старинный альбомъ.
ству и впервые посѣтившіе Введен Господинъ съ моноклемъ былъ нѣкто
ское , еще не оглядѣли всѣхъ преле- | Ардовъ, человѣкъ нэвѣстный въ Пе
стей этого дворца - музея и продолжали тербургеѣ за умъ и злой языкъ. Ему
Восхищаться, разглядывая каждый сто- | приписывались разныя изреченія , ко
никъ, каждую вещицу на этажеркѣ, торых онъ, можетъ- быть, никогда и
пока лакей , неслышно двигаясь , ста- | не изрекалъ. Ардовь славился тоже
Вилъ на небольшой столик"ь кофейный своимъ мѣньемъ « Козировать » и со
приборъ на массивномъ серебряномъ чинять экспромпты. Многие считали
подносѣ. его даже настоящимъ поэтомъ.
la соuѕinе, вы замъните меня, Въ то время, какъ Ардовъ, почти
не правда ли , разольeтe кофе ? -улы- | тельно изогнувшись, стоялъ передъ
баясь сбворожительной улыбкої спро-| старой княжной и , быть- можетъ, мыс
23 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВь . 24
енно сочинялъ какой - нибудь экс- как будто для того, чтобы посмо
промптъ на ея счетъ, Тимовеевъ по- трѣть, не смѣется ли онъ; но онт, былъ
дошелъ к"ь графинѣ Орбекъ. совершенно серьезенъ.
Не могу ли помочь вамъ, Ири Да, я понимаю, что все это можно
на Дмитріевна? — спросилъ онъ. любить, ко всему этому имѣть культъ,
Широкоплечій , съ своимъ бронзо- какъ имѣетъ княжна Анастасія. Да, —
вымъ цвѣтомъ лица, слишкомъ серьез- выговорилъ онъ какъ будто въ раз
2
нымъ выраженіемъ глазъ, которые думьи , машинально принимая чашку,
подолгу останавливались на лицахъ, которую она ему подата , --разстаться
какъ бы отыскивая въ нихъ что- то, со всѣмъ этимъ должно быть трудно.
чего сразу нельзя было видѣть, въ Она вздрогнула и опять взглянула
своемъ скромномъ костюм , Тимо- ему въ глаза своимъ идеально- пре
өеевъ дурно гармонировалъ съ са- і краснымъ взглядомъ въ то время , какъ
тономъ Louis ХVІ. Онъ мало похо- губы ея надменно улыбались.
Дилъ и на хозяевъ, и на гостей, лю Кто же разстается ? спросила
безно улыбавішихся другъ другу и го- | она.
ворившихъ изысканно вѣжливыя или — я собираюсь разстаться , графи
остроумныя фразы на прекрасномъ ня... Кому прикажете передать эту
французскомъ язык , или на томъ осо- чашку - княжні ?
бенномъ русскомъ, въ которомъ чув Тимоөневъ всталъ, чтобы передать
ствуется привычка Тъ иностраннымъ чашку, и когда они вернулся, онъ за
нарѣчіями. Однако Тимовеевъ какъ сталъ около графини князя Данилу.
будто не замѣчалъ, насколько онъ не -- Мой юный другъ, -шепнулъ ему
подходитъ къ окружавшей его обста- старикъ съ улыбкой: -будьте любез
новкѣ, и свободно вращался между ны !.. икнязь глазами показалъ на
этими господами съ утонченными ма- молодую дѣвушку, перелистывавшую
нерами : золоченые стулья и драго- іальбомъ. -Займите барышню.
цінные столы съ инкрустаціями мало Что же вы довольны , ma cou
смуцали его. sine? Васъ занимаетъ это общество?
Вотъ вам , щипчики, кладите |спросилъ князь графиню Орбегъ , когда
сахаръ, если это вамъ нравится , Тимовеевъ удалилея.
сказала ему графиня, не глядя на явамъ говорила, mоn соuѕin ,
него. что никакого общества мнѣ не нужно.
Онъ сѣлъ напротивъ молодой жен Но вы скучаете въ нашемъ
щины и сталъ раскладывать сахаръ | уединеніи, Ирина; общество стари
по чашкамъ. Ковъ, я боюсь, не можетъ удовлетво
Какъвсе это хорошо, какъ | рить васъ... Вы знаете, какъ я же
изящно , красиво ! — говорилъ онъ. маю, чтобы это не было такъ, но я
Вотъ третій мѣсяцъ киву въ Введен- боюсь, боюсь... Пожалуйте, Викторъ
скомъ и въ первый разъ вижу его во Михайловичъ, получите вашу чашку
всемъ его величинчехлы сняты , са- и разскажите графинѣ про тотъ свѣть,
1оны открыты ... Какъ все это пре- котораго мы съ ней такъ давно не
красно, какъ все говоритъ о старинѣ видѣти , и по которомъ скучаемъ,
рода : у всякой вещи своя собствен- любезно обратился хозяинъ къ под
ная исторія, свой собственный коло- ходившему Ардову.
ритъ! Я понимаю, что можно и Ардовъ считалъ себя любителемъ и
должно любить все это. поклонникомъ женщинъ, и самъ былъ
Графиня подняла на него глаза , женщинами любимъ. Но въ утончен
25 БОРЬБА. 28
ныхъ манерахъ этого свѣтскаго ць-.1 сія мужа , сравнительно съ тѣмъ, что
нителя женсitоіl прелести всегда про- она привыката проживать, казалась
глядывало нѣкотораго рода презри- ничтожной, и она считала себя не
тельное высокомѣpie . счастной, почти нищей.
« Ты прекрасна, но я знаю тебя до Если бы не князь и княкна, пред
тонкости, понимаю всѣ твои словечки, ложившіе кровь на первое время вдов
веѣ твои взгляды, ужимки», — какъ буд- cтва этой очаровательной одинокой
то думалъ онь, почтительно склоняясь | женщинѣ, она рѣшительно не знала
дередъ дамой. бы, что съ собою дѣлать п какъ
І теперь, поглаживая бѣлой выхо- устроиться . Она знала одно, что въ
ленной рукой бородку, въ которой уже Петербург она оставаться де мо
блестѣли серебряныя нити, Ардовъ жетъ. Поэтому предложение князя Да
вкрадчиво , совсѣмъ особеннымъ то- низы и княжны Анастасіи было при
номъ, которымъ бесѣдовать только сънято ею съ благодарностью.
женщинами, почтительнымъ и восхII Князь Данила всегда считалъ гра
пценнымъ до нахальства , заговорилъ финю самой очаровательной женщи
съ Ириной Дмитриевноії . И , точно при- ной изъ всѣхъ встрѣчавшихся ему , и
поминая забытую игру, графиня , спер- І теперь, видя ея горе, онъ жалѣхъ ее
ва вя10, потомъ все оживяясь и ожи- отъ души . Еще на первыхъ же по
Вляясь, повела съ нимъ тотъ легкііі, рахъ ея переѣзда въ Введенское онъ
салонныії , почти безсмыс.тенныії , но говорилъ сестрѣ:
долный прелести для любителя , раз Нельзя достаточно удивляться,
говоръ, который можеть продолжаться
съ кајсим'ю достоинствомъ несетъ эта
безъ конца , не приводя ніі къ какимъ обворожительная молодая женщина
Выводам п заключеніямъ. свой кресть.
Арцовъ знать графиню в Петер
Не знаю, почему не сдѣлать бы те
бургѣ, когда она, — жена виднаго дѣя
теля, служила украшеніемъ гости бѣ этотъ крестъ легкимъ, mоn frere,
замѣтила княжна съ своей тонкой
ныхъ высшаго общества . Года два
улыбкой.
Тому назадъ графъ Орбекъ умеръ,
Князь как будто не понялъ наме
и графиня скрылась съ горизонта сто
лицы . ка сестры , но удвоиль свою преду
Одинъ изъ большихъ блестящихъ предительность передь молодой вдо
салоновъ Петербурга закрылся. Огра- і воіl и не задолго до истеченія срока
финѣ Иринѣ поговорили и пожалѣли ея траура сдѣлалъ ей формальное пред
въ продолженіе двухъ-трехъ недѣль — лаженіе.
и понемногу стати забывать. Прину Уla соuѕinе, — сказать онъ: — я не
жалѣзи главнымъ образомъ за то, что хочу me rendre ridiculе, не стану го
Орбекъ кром в долговь ничего ей не ворить вамъ о любви, — это, пожалуй,
Оставить. показалось бы вамъ смѣшно въ мои
Подумайте, cette malheureusе годы; но преданность моя вамъ из
jeune femme въ продолжение семи лѣть вѣстна , Ирина: если бы вы захотѣли ,
няньчилась съ этомъ отжившимъ ста- я считалъ бы себя счастливѣйшимъ
рикомъ, разсчитывая , конечно , пожить изъ смертныхъ назвать васъ женою.
послѣ его смерти и вотъ— ничего... О , я самъ и все, что вы видите вокругь
если это возмездіе, то очень чувстви- себя , n онь красивымъ жестомъ
тельное возмездіе, не правда ли ? изяпцної руки повель вокругъ себя , —
Принѣ, дѣйствительно, большая пен- вее принадлежить вамъ.
27 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ . 28
Сердце Ирины забилось радостью. І лива сознаніемъ, что все , что ее окру
Она давно ждала этого признанья , жаeть, будетъ принадлежать ей , да
считая его неизбѣжны мъ; она знала фактически уже и принадлежить. Князь
всю силу своего очарованія, н этоть все болѣе и болѣе подчинялся ея влія
старикъ не могъ избѣжать обицей уча- нію, все болѣе и болѣе она становилась
сти . Богатство, роскошь имѣли для ему необходима . За послѣдніе мѣсяцы
нея особенную прелесть. Она не могла онъ даже опять особенно часто сталъ
понять, как можно жить въ другихъ | напоминать ей о данномъ ею обѣ
условіях"ь. Она смотрѣла съ жалостью | щаніи .
и даже съ презрѣніемъ на людей, про Я покорно и долго ждалъ, — ска
живающихъ менѣе двадцати тысячъ залъ онъ однажды , взирая на нее 1юл
Въ годъ. Когда ей стало извѣст- ными ніжности выцвѣтшими глаза
но, что у нея ничего нѣтъ, кромѣ ми. - Вамъ стоитъ только сказать: « да »,
жалкой пенсій, она искренно хотѣла и завтра мы обвѣнчаны .
покончить съ собою. Ей казалось, что Но именно эга возможность, эта
жить не стоитъ, когда предстоитъ про- близость и страшила ее.
зябать на какie -нибудь шесть-семь ты Развѣ намь не хорошо такъ, какъ
сяч рублей . теперь? -- говорила она: -развѣ вы
ивотъ теперь опять стоило жить. не счастливы ? Развѣ я не исполнила
Вмѣстѣ съ рукой этого старика ei вашего желанія : вотъ второй годъ я
предлагатось мил.ліонное состояніе, живу въ Введенскомъ безвыѣздно. Не
роскошь, знатность, -все то, из -за доказывает ли это всю мою ... — она
чего , ей казалось, и стоить только хотѣла было сказать: «.Іюбовь» , но оста
л
Жить. новилась, не выговоривъ этого слова ,
О , она была согласна ! Только ей хо- давь ему только возможность отга
тѣлось еще отдохнуть немного, — хоть дать его .
немного еще побыть на свободѣ, при
Да, да , конечно, я чувствую
надлежать одной себѣ, чувствовать вашу жертву, я благодаренъ, но...
свою молодость и безпредметно ме
но... моя обожаемаяп, mоn adorée...
чтать о чемъ- то неосуществимомъ, глу
помъ, но прелестномъ. Съ 17- летняго Онъ не окончилъ фразы , голосъ его
возраста она была женою старика и дрогнулъ, слеза повисла на старче
скихъ повытертыхъ рѣеницахъ, п
только теперь вкусна свободы , и эта
свобода ей нравилась, хоть бы не какъ ни быль красивъ этотъ старикъ
Много еще поllользоваться ею, чув въ своихъ сѣдинахъ, въ этотъ мигъ
ствовать себя молодой! Она отвѣчала болѣе, чѣмъ когда-либо, онъ быль
согласіемъ на предложеніекнязя, но чуждъ трафинь Ирин Б.
Князь особенно часто статъ напо
просила подождать, не торопить ее
замужествомъ. Онъ не торопиль. Онъ минать Ирин , ея обѣщаніе съ тѣхъ
просиль одного, чтобы она не по- іпоръ, какь Тимовеевъ поселился въ
Введенскомъ.
кидала Введенскаго, дала бы ему
счастье видѣть себя безпрестанно; но Онъ самъ ввет молодого человѣка
торопить онъ не желалъ. И вотъ вто- въ семью , прося дамъ быть особенно
рой годъ она уже жила въ велико- съ нимъ любезными , и теперь раскан
мѣпномъ дворцѣ, пользуясь всей рос- вался , что поступилъ таким обра
кошью, всѣми удобствами и не неся зомъ. Яковъ Александровичъ не чув
никакихъ обязанностей. Она немного ствовалъ благодарности за оказанную
скучала , но была довольна и счаст- ему честь и держался на равной ногѣ
23 Борье А. 30
10ясняя, что онъ дѣлаетъ это ДЗЬ и ... и ... и ничего болѣе, гра
любезности, а не по обязанности. финя ?
Mais il est charmant ce m -r To Она отрицательно качнула головою.
мовеевъ, - сказала одна изъ дамъ: Онъ Окин улъ ее взглядомъ, Кото
quel dommage qu'il porte ce nom ! рый заставилъ ее содрогнуться , пне
Что съ вами , ma соuѕine ? о говоря болѣе ни слова, пошелъ къ
чемъ задумались? — близко наклоняясь дому. Яковъ Александровичъ не воз
жъ Иринѣ, спросиль князь, садясь ря- вращался болѣе въ храмъ. Лакеіі при
10мъ съ нею на скамью . несъ дамамъ шали и мантильи вѣстѣ
Она взглянула въ его старое, блѣд- съ газетами и письмами, доставлен
ное , близко к ней наклонившееся ли - ными вечернеїї почтоії .
цо, и дрожь пробѣжала по ея молодыми IV.
Чјенамъ.
Вамъ тоже холодно, я остановлю я принесь вамъ печальное пз
Тимофеева, хотите крикну ему, чтобы вѣстie, mesdames, сказалъ князь,
принесъ и вамъ что -нибудь. являясь въ вечернему чаю, накрыто
Я сама, — сказала она, вставая му часамъ къ 11 вмѣстѣ съ ужиномъ,
и быстро направляясь Къ выходу и обращаясь болѣе всего къ Иринѣ: —
храма. нашь милый Яковъ Александрович
— Ma соuѕinе, зачѣмъ же вамъ | уѣзжаеть.
самим , 1103Вольте мнѣ, говорилъ Неужели?--- воскликнула княжна
БАЯзь , спѣша за нею; но движенія ея Анастасія . Князь, пояснила она
был быстрѣе его движеній , и она дамѣ, сидѣвшей по правую ел руку:
бѣжала уже вверхъ по дорожкѣ вдо- очень цѣнитъ Тимовеева. C'est un pro
гонку за Яковомъ Александровичемь. fesseur, savez -vous. Отчего же онъ
Онъ заслышалъ быстрые шаги и уѣзжаетъ?
обернулся . Увидѣвъ мелькавпіее ме Князь разсказалъ, что Тимофеевъ
Жду деревьями серебристое платье, получихъ извѣстіе о полученій нмъ
онъ остановился . Хмурое , угрюмое ли- давно ожидаемой командировки за гра
цо, съ которымъ онъ щелъ къ дому, ницу для изученія памятниковъ древ
вдругъ преобразилось: оно поблѣднѣло, ности .
но въ то же время надежда и восторгъ Да , для меня это большая по
любви сверкнулі въ его глазахъ. Весь теря, —-прибавилъ князь.
просвѣтлѣвъ, онъ ждать, почти не въ Что же онъ удеть, не простив
силах , удержать руки, которыя про- шись? — небрежно спросила графиня
тягивались навстрѣчу къ ней. Ирина, на мгновеніе прерывая свою
Она , еле дыша, тоже вся блѣдная болтовню съ Ардовымъ и обернувшись
добѣжала до него . Онъ взятъ ея руку | къ князю.
и молча ждалъ, что скажет , она ему, () нѣтъ!.. Но на сегодня онъ
но прерывистое дыханіе мѣшало ей меня просилъ извиниться передъ ва
говорить . Так , молча , рука въ руку, ми, ему много еще дѣла въ библіо
оба блѣдные и взволнованные, стояли текѣ. Онъ пробудетъ еще дня два, я
они въ сгущавшемся сумрак . этихъ просилъ его объ этомъ: мнѣ необходи
столітнихъ, обступавших Ихъ со мо окончить кое -что... Да, это боль
всѣхъ сторонь, деревьевъ. шая утрата , большая утрата , — приба
Вдругъ она высвободила руку. BII.Iь онъ задумчиво .
и мн .... и мнѣ пожалуйста ман В. Введенскомъ ложились рано. 11
тилью...-прерывисто выговорила она. | в эту ночь къ часу всѣ огни уже
Ежелѣслчдыя литерат , прп.10женія . Май 1898 г. 2
35 ЛИТЕРАТУРН . ТІРилож. Нивы . 36
Онъ такъ быть увіренъ въ торжествѣ любила своего стараго мужа, что теперь
добра. „Доживъ до 30 - лѣтняго возра- чувствуетъ себя какъ бы освобожденной
ста— вслѣдствіе ли счастливоіі стучаіі- отъ ига. Это было своего рода кокет
НИТИ И.ТИ способности обманывать ство, такъ беззастѣнчиво открыть га
себя, разочарованiя онъ не испыты- деньгій закоулокъ своей души этому
ва... Добро въ его глазахъ всегда гумному, правдивому , но наивному че
побѣжда10 зло въ душѣ людей . ловѣку. Онъ съ ужасомъ взглянуть на
Съ ранняго дѣтства въ Яков Але- нее и ... и не пов'Бриль ея словамъ.
ксандровичѣ развилась эта любовь Онъ самъ старался увѣрить ее, что
къ людямъ, благодаря любви къ своей і она ошибается, что она не можетъ
семьѣ. Онъ росъ крѣпки мъ, здоровымъ ! такъ чувствовать, а если и чувствуетъ ,
мальчикомъ въ средь здоровыхъ, тру- і то виновата не она, а условія , ее
дящихся людеї. Онъ чтилъ своего окружаюцція, тлетворно дѣйствующая
отца - труженика, еще болѣе чѣмъ на ея впечатлительную душу.
отца любилъ мать, самоотверженную,
Яковъ Александровичъ былъ такимъ
даровитую, умную и добрую женщину. ярымъ
ея защитником » противъ ея же
Яковь Александровичъ благоговѣлъ
і самой , что ей доставля.0 удовольствіе
передъ матерью и 10 неїї составилъ
поднимать завѣсу съ тѣхъ невѣдомых .
себѣ понятие о женщинѣ вообіце . Раз ему тайныхъ побуждений , которыя
очаровываться ему не приходилось — до заставляти дѣйствовать ее , графиню
30 лѣтъ онъ почти не знать женщинъ, Орбекъ, и многихъ, многих другихъ,
Чтя и обожая какоіі -то собирательный
такихъ же, какъ она... « Я не хуже
женскій образь, всегда походившій
на образъ умершеії матери, который другихъ, — говорила она, глядя въ его
глаза наивными прекрасными глаза -
онъ и надѣляхъ всѣми добродѣте.іями. ми: — повѣрьте , мы не можемъ жить
Влюбленный въ свою науку, всегда безъ роскоши. хотѣ.та принять яду.
занятыі , Яковъ Александровичъ до когда узнала, что графъ Орбегъ ни
встрѣчи съ графиней Орбег , ни разу него не остави.Тъ мнь, кромѣ пенсін.
enge не любить.
Вы думаете , стоит , жить женщинѣ,
Красота молодой женщины сразу Когда она не можетъ шить платья у
поразила его. Онъ не знахъ, не имѣлъ Ворта, когда должна вздить на из
Понятія о томъ, сколько въ женской возчикѣ , когда у нея нѣтъ салона ?
красотѣ можетъ быть поддѣльнаго, пo1- нѣть, лучше умереть или уйти въ
крашеннаго. Оны не знать всех
монастырь, — по крайней мѣрь это гра
ухищреній пудры , прически , кружевъ, сивѣе! .. » Ее забав.Тяхь ужасъ, выра
корсетовъ, всего того, что возвышало жавішiйся въ его глазахЪ.
эту красоту; онъ все принимать на
Но беззастѣнчивая откровенность
вѣру. и сразу рѣшил , что такая
красота не можетъ лгать, что внутрен ел служила еії ке въ оправданіе.
нее содержаніе этой женщины должно и все это въ васъ привитое,
соотвѣтствовать ея внѣшности. наносное, — горячо говорилъ онъ. -Вы
Онъ засталъ еще графиню вътраурѣ не могли бы разсказывать мн . все
по мужѣ. Она часто служила заупо- | это, если бы вполнѣ сознавали весь
койныя обѣдни, панихиды, плакала, ужасъ вашихъ словъ; вы скрывали
Молясь, и онъ быть убѣждень, что она бы ихъ отъ меня. Онъ начиналъ го
глубоко огорчена потереїї. Онъ жал1.хъ рячо оспаривать ея воззрѣнія. И дѣй
ее. Каково же было его удивленie, cтвительно, она тогда какъ будто ужа
когда однажды она сказала ему, что не салась своихъ мыслей .
43 СТЕРАТУРН. ПРИ 0ж. НИЗЬ . 44
п
ніем . онъ бросить на столъ ма- вы слишком" ь взволнованы , Вы не со
ленькі револьверь, который съ нѣко- знаете вполн , что говорите.
торыхъ поръ носиль въ карманія, и Вы не должны умереть, — гово
повтори.Тъ почти вслухъ: риза она : — я не дамъ, я спасу...
Буду жить и врять ... Успокойтесь, Ирина Дмитріевна,
Но туть произошло что- то странное: сядьте и постарайтесь понять меня.
раздался крикъ, ужасный, -раздираю Онъ высвободилъ изъея рукъ опасную
щійдушу кри къ, пронесся по пустынной, игрушку и посадилъ графиню въ кресло .
зал , библіотеки и наполниль собою Она новиновалась ему, смотря на него
кабинеть. Тимовеевь вскочилъ, полный большими восторженными, покорными
недоумѣнія и укаса; прямо передъ глазами . Она схватила его руку и
нимъ стояла Ирина, вся бѣлая , каlѕъ старалась удержать въ своей ; но онь
мраморъ. Тихонько высвободиль руку и сблъ
Не надо, не надо, --калъ бы въ напротивъ.
забытьѣ бормотала она: не надо Вы взволнованы , Ирина ДмІІ
стрѣляться ! — Быстрымъ движеніемъ тріевна, но постарайтесь понять меня.
она приблизилась къ столу и накрыла Дѣйствительно, былъ одинь мигъ, когда
обљим и руками револьверь . изнь опостыл.ла мн . II мнi, каза
Ахъ, что же это такое, что же лось лучшимъ уйти изъ этого міра,--- но
это такое, — покачиваясь нагъ бы отъ это было одинъ мигь, и я оставиль
боли, говорила она. мысль о смерти. Разочарованіе въ одной
Оставьте, графиня , вы можете женщинѣ не составляетъ еще гибели
повредить себѣ, — як не думать стрѣ- всего міра . Можно разочароваться въ
Дяться . одномъ человѣс , и вѣрить въ другихъ
Тимофеевъ старался осторожно вы- людей... Успокойтесь, Ирина Дми
свободить изь- подъ ея руки маленькую | тріевна, не приносите себя в'ь жертву,
вещицу . она не нужна: я могу жить и безъ
Но она не понимала , что они гово- вашей любви ...
ритъ, чего онъ отъ нея хочетъ; она Я люблю васъ, я не хочу, я не
видѣла, что онь живь, стоить невре- могу, чтобы вы меня презирали.
димый передъ нею и послѣ той муки, Она была жалка , когда говорила это“
которую она пережила тамъ, себя — я не буду презирать васъ,
въ спальнѣ, когда вдругъ ей пришло сказалъ онъ съ лаской въ голос : — за
въ голову, что онъ можетъ убить себя , | что презирать! я вижу проблескъ
47 ЛИТЕРАТУРН . ТІРИЈ10ж. нивы . 48
обыкновенныя суда , это — пловучие маяки Всѣ эти и подобные имъ старые и
Сѣвернаго моря... праздные вопросы съ новою силоӣ стали
Заброшенное въ открытыя воды на 1лѣзть въ голову, когда въ послѣдующемъ
произволъ вѣтра и волнъ, такое суде- разговорѣ я отъ мистера Гокса узналъ нѣ
нышко несетъ болѣе тяжкую и важную | которыя подробности суроваго быта этихъ
службу, чѣмъ иной броненосецъ во время | неизвѣстныхъ героевъ. Bь строѣ совре
BAXны ; однако, заслуга его экипажа всегда менной культуры едва ли найдутся при
остается въ тѣни. Кто тамъ станетъ ин- мѣры большаго, хотя и безсознательнаго,
тересоваться этими сѣренькими загрубѣ- безпрестаннаго самоотверженiя и меньшей
Jыми людишками? награды .
А не слишкомъ ли ужъ Это же У береговъ Англій, напр., есть маякъ –
стоко: такъ эксплоатировать человѣческую чудо искусства и еще большее чудо люд
нужду? — спросилъ я дававшаго мнѣ объ- ского терпѣнья. Стоитъ онъ въ морѣ, на
одинокой скалѣ, окруженный грядою
ясненія мистера Роунəта .
грозныхъ подводныхъ камней. Размѣры
Э ...— они привыкли . Къ тому же, поверхности этой скалы таковы, что не
иначе нельзя: здѣсь такъ много отмелей!
гдѣ устроить защитную площадку, и мо
Безъ указательныхъ знаковъ и не прой- | ре , вѣчно бурное здѣсь, немолчно реветъ
дешь.
между утесовъ, потрясая сердитоӣ вол
Это- то я понимаю, но не могу за- | ною сѣрыя стѣны . Доступъ въ маякъ
быть, что и на этихъ маякахъ также открывается лишь два раза въ мѣсяцъ,
вѣдь люди ... когда маленькіӣ боть привозить прови
Примите затѣмъ во вниманіе , зію. Нерѣдко волненіе не позволяетъ при
безучастно прервалъ он : — что сѣверное | близиться, и, подавировавъ, ботъ ухо
коре - очень бурное: зимої безъ значи- дить обратно, впредь до лучшей погоды .
тельныхъ бурь и двухъ недѣль не про Наконецъ, море притихло, ботъ подо
ходить. Да и лѣтомъ безпокойно: сквер- шелъ; вы внимательно всматриваетесь въ
выӣ NW или 0 , того и гляди , нагонитъ | стѣны , —ни двери, ни люка нигдѣ. Какъ
на банку... и безъ циклоновъ прихо- же проникнуть туда ? А вотъ, поглядите:
Дится плохо, не безъ ехидства заклю- | на среднемъ балкончикѣ (ихъ всего три:
Чилъ овъ.
1
СЧАСТЬЕ.
Суженый.
Разсказъ Ек. У манець.
Вы бы на Клавдиньку разложили,
І.
благодѣтельница ; какую - то ей Господь
Тихимъ осеннимъ вечеромъ Александра судьбу пошлетъ ? ..
Ивановна Климова пила съ дочками послѣ Да я вчера на нее гадала, все тре
обѣденный чай въ небольшой столовой фовыӣ король выходить. Кто бы это могъ
собственнаго дома на Сивцевомъ Вражкѣ. быть ? Ужъ не Петровскій ли?
Мужъ ея, дѣйствительный статевій со Что вы , мамаша ! воскликнула
ѣтникъ Өома Лукьяновичъ, ушелъ от- Клавдія. — Я не выйду за Петровскаго; у
дохнуть к себѣ въ кабинетъ. Пользуясь него одинъ носъ чего стоитъ!
его отсутствіемъ, Александра Ивановна Мамаша, - робко произнесла Ма
Позвала къ чаю свою любимую прижи- шенька изъ-за самовара: -а что папаша
Валку Прасковью Егоровну, къ которой былъ красивѣе, когда сватался за васъ?
«генералъ» питалъ антипатію, какъ и коитридцатидвухлѣтняя Машенька по
веѣмъ приживалкамъ и странницамъ во- | краснѣла, какъ маковъ цвѣтъ, испугав
бще. Младшая дочь Климовыхъ, Клав- 1 шись неделикатности своего вопроса .
Зинька, относилась къ старушкѣ Пра Для меня онъ былъ красивъ, —-от
ековьѣ Егоровнѣ съ особеннымъ уваже- вѣтила Александра Ивановна, вся подда
віемъ, почти подобострастіемъ; она емо- ваясь воспоминаніямъ прошлаго. Вѣдь
пѣла на нее чуть ли не такъ же, какъ это теперь дѣвушки поздно выходятъ, а
стрѣли москвичи на знаменитаго нѣ- | въ наше время выдавали по семнадцатому
КОГДа прорицателя Ивана Яковлевича . году .
За самоваромъ сидѣла , по обыкновенію, Александра Ивановна задумалась о
Машенька, старшая изъ двухъ дѣвушекъ, прошломъ; карты замерли у нея въ ру
и, со свойственнымъ еӣ кроткимъ, безро- кахъ. Въ это время въ сосѣдней комнатѣ
Потнымъ видомъ, разливала чай. Какъ раздалось шлепанье туфель, и въ столо
2
обѣ сестры , такъ и мать были одѣты со- вую вошелъ человѣкъ, съ которымъ Але
вѣмъ по - домашнему, въ старыхъ шер- ксандра Ивановна прожила душа въ душу
СТяныхъ юбкахъ и бѣлыхъ миткалевыхъ | цѣлыхъ тридцать восемь лѣтъ.
кофточкахъ, не первой чистоты . Онѣ Это был почти совсѣмъ илѣшивый
10чти весь день ходили такъ и одѣва- старичокъ, небольшого роста, съ очень
ись только для гостей. некрасивымъ лицомъ, на которомъ чего- то
Александра Ивановна, отставивъ въ какъ будто недоставало, но чего именно —
сторонку недопитую чашку съ чаемъ, трудно было опредѣлить. Крупный, слегка
протянула руку къ стоявшему позади нея одут.Товатый носъ, большое черные глаза
столику и взяла съ него колоду картъ, безъ бровей , широкій ротъ , бритый под
Что, матушка, погадать хотите ? бородокъ, — все было на своемъ мѣстѣ, но
обратилась въ неї ІПрасковья Егоровна. все- таки казалось, что чего- то недостаетъ
— Да! — задумчиво отвѣтила она, тасуя на этомъ лицѣ. Генералъ быхъ удивительно
карты . добрый и мягкій человѣкъ, но въ немъ
75 ЛИТЕРАТУРН. ПРИлож. Нивы . 76
нибудь изъ знакомыхъ, онѣ дѣлали видъ, | На этотъ разъ дѣвушка уже не была
что не замѣчаютъ ихъ, и здоровались такъ спокойна, какъ прежде. Карташевъ
только послѣ службы . Въ ихъ манерѣ ей нравился, они были знакомы уже года
держать себя въ обществѣ было что- то | два, и ей всегда бывало съ нимъ приятно .
натянутое, напускное, но вѣра ихъ была | Машенька часто спрашивала себя, ужъ
искренна и дѣтеки-чиста . Обѣимъ давно не любитъ ли она его ? Не испытавъ въ
хотѣлось замужъ, хотя онѣ тщательно | свое время любви, она составила себѣ со
скрывали это другъ отъ друга , и въ мо- всѣмъ особенное понятие объ этомъ чув
литвахъ обѣихъ дѣвушекъ, равно какъ и ствѣ; вполнѣ простая по натурѣ, она
ихъ матери, была главная цѣль: вымо- представляла его себѣ такимъ сложнымъ
лить жениха. Онѣ твердо вѣрили , что и необыкновеннымъ, что боялась его. Ста
« суженаго конемъ не объѣдешь », и тер- раясь упростить въ своемъ пониманіи лю
пѣливо ждали этого суженаго. бовь, она мѣриломъ ея брала разлуку.
На ряду съ вѣроӣ въ нихъ корени « Вотъ », разсуждала она, • лежа на ку
хось и слѣпое суевѣріе. Ни однѣ святки | шеткѣ : « Я люблю папашу съ мамашей и
не проходили безъ гаданій, каждому пу- не могу безъ нихъ жить, а безъ Карта
стому сну приписывалось особое значеніе, шева жить могу, значить, я его не люблю ».
которое можно было истолковать по соб и въ то время, какъ она это думала ,
ственному желанію. Постоянное присут- что-то непонятное тянуло ее къ этому
ствіе въ людекоӣ разныхъ приживалокъ Карташеву; невѣдомо для нея самой, въ
и странницъ еще болѣе способствовало ней пробуждалось чувство женщины , смут
этому суевѣрію. ное желаніе материнства , но эти ощуще
Машенька лежала на кушеткѣ съ кни- нія показались еӣ до того неприличными,
гоӣ въ рукахъ, но не читала. Въ ея го- | что она покраснѣла и закрылась книгоӣ,
повѣ засѣлъ одинъ очень важный вопросъ, чтобы не увидала Клавдинька .
рѣшить который она была положительно Въ субботу послѣ всенощной , по по
не въ состоянии . Въ свои тридцать два воду этого предложения, собрался цѣлыӣ
года она еще ни разу не любила и даже семейный совѣтъ, на которомъ присут
не только не любила, но и не увлекалась | ствовалъ и князь Иванъ Петровичъ. Мо
серьезно. У нихъ два раза въ мѣсяцъ, лодой человѣкъ всѣмъ былъ симпатиченъ,
черезъ понедѣльникъ, бывали вечера, на всѣ находили его подходящей партieӣ для
которыхъ присутствовало не мало моло- | Машеньки, но такъ какъ жить съ нимъ
дежи, ухаживавшей за обѣими барышня- придется ей , а не имъ, то и рѣшено было: —
ми, такъ какъ ни для кого не было тай- пусть она поступитъ такъ, какъ подска
ноӣ, что генералъ даетъ за дочерьми по жетъ ей сердце. А это для Машеньки бы
Пятнадцати тысячъ. ло хуже всего; если- бъ ей велѣли выйти
Машенька была не дурна собой, ко замужъ за Карташева, она хоть сейчас
веѣмъ относилась мило, кротко, любезно, вышла бы , но рѣштать самоӣ, это слиш
но никто ей особенно не нравился или, комъ трудно .
вѣрнѣе сказать, нравились всѣ. Поди раз Машенька такъ глубоко задумалась,
бери , который изъ нихъ « суженый » !.. | что нѣмецкій романъ выпаль Hзъ ея рукъ.
Такъ проходили годы . Два раза Машень- Она торопливо нагнулась и подняла его,
кѣ дѣлали предложеніе, но она не рѣша- робко опираясь на сестру.
лась на серьезный шагъ. « Нѣтъ, сколько бы я ни думала » ,
Но вотъ, на – дняхъ, какъ только они | сказала она себѣ: « Я ничего не приду
вернулись съ дачи, одинъ молодой чело- маю. Завтра схожу къ Иверской Божьей
вѣкъ, помощникъ присяжнаго повѣрен- Матери, помолюсь усердно, и, какъ она
наго, формально просилъ руки Машеньки. | меня вразумитъ, такъ и поступлю ».
Ві су жEHый. 82
лосый господинъ, лѣтъ за тридцать. Ге- | Александра Ивановна, замѣчая, что Клав
нералъ провожалъ его въ переднюю и динька грустна и задумчива, рѣшила
разговаривалъ съ нимъ, пока тотъ одѣ- | устроить парадный вечеръ въ ближай
вался. о чемъ они говорили , Iілавдинька шее воскресенье, чтобъ повеселить своихъ
не слышала отъ волненія, но голосъ не- дочерей.
знакомца показался ей самоӣ мелодичной Когда наступилъ назначенный день ,
музыкой на свѣтѣ . Иванъ отворилъ вы- | обѣ сестры сбились съ Ногъ со всевоз
ходную дверь, и молодой человѣкъ скрылся. | можными домашними печеньями I ва
Клавдинька въ какому-то оцѣпенѣніи опу- реньями. Клавдинька не пошла даже къ
стилась на ближайшіӣ стулъ. Голосъ | обѣднѣ, что случалось съ ней очень
Ивана привелъ ее въ себя . рѣдко.
Барышня, пожалуйте кушать, Ровно въ девять часовъ раздался пер
произнесъ онъ съ своей глупой улыбкой . вый звонокъ, и въ освѣщенную люстрой
Клавдинька встала и, въ разсѣянности и канделябрами залу Иванъ довольно
не выпуская изъ рукъ нотъ, пошла въ ловко провелъ первыхъ гостей : матушку
столовую. Она чувствовала, что незнако- |съ тремя молоденькими дочками и сыномъ
мецъ унесъ съ собой ея сердце. Да, она студентомъ Лазаревскаго института. Клав
была влюблена въ полномъ смыстѣ этого динька и Машенька, въ бѣлыхъ наряд
слова и, что хуже всего, должна была ныхъ платьяхъ, вышли изъ гостиноӣ имъ
тщательно скрывать свою любовь, потому | навстрѣчу, и завязался общий разговоръ,
что, какъ дѣвушка не глупая, она пони- і всегда нѣсколько натянутый, какъ это
мала, что всѣмъ покажется смѣшнымъ, | бываетъ съ первыми гостями. Александра
что она влюбилась въ человѣка съ пер- | Ивановна, въ коричневомъфаевомъ платьѣ и
ваго взгляда. съ неизмѣнної массивной золотой цѣпочкой
Начались безсонныя ночи, тайныя слезы , на штеѣ, привѣтствовала ихъ любезной
сдерживаемые вздохи. Клавдинька чув- | улыбкой. Затѣмъ послѣдовалъ звонокъ за
ствовала себя очень несчастной . Въ самомъ звонкомъ, и скоро зала была почти полна .
дѣлѣ, не насмѣшка ли это судьбы , встрѣ Когда гостей попросили въ столовую
тить, наконецъ, своего суженаго и даже пить чай , вошли еще два молодыхъ че
не имѣть возможности сказать съ нимъ| ловѣка, сослуживцы Өомы Лукьяновича .
слова , не найти случая познакомиться съ Первый бымъ низенькій, бѣлокурыӣ, вто
нимъ? Кажется, чего бы проще спросить роӣ — высокій, изящный брюнетъ... таин
у отца, но она не смѣла этого сдѣлать , | ственный незнакомецъ Клавдиньки. Гене
такъ какъ генералъ почему-то никогда ралъ подвелъ его къ женѣ и произнесъ
не посвящалъ своихъ домашнихъ въ дѣла | громко:
и, при всей его добротѣ, сердился , когда Александра Ивановна, позвольте
его разспрашивали о посѣтителяхъ. И Клав- І вамъ представить моего нового секретаря,
динька начинала въ душѣ враждебно Николая Николаевича өеофилактова.
относиться къ Өомѣ Лукьяновичу, кото Клавдинька ендѣла ни жива, ни мертва,
2
рый, по ея мнѣнію, лишалъ счастья свою и, когда отецъ подвелъ къ ней беофи
дочь. Она жалѣла, что у нея нѣтъ брата ; лактова, она молча подала ему холодную,
онъ, конечно, помогъ бы ей въ этомъ замѣтно дрожащую руку. Долго молодому
трудномъ дѣлѣ. Мужчинѣ всегда легче все лазаревцу, сидѣвшему подлѣ нея, не уда
разузнать, чѣмъ дѣвушкѣ . валось добиться отъ нея ни одного слова.
Наконецъ она, дѣлая надъ собой страш
ІҮ .
ное усиліе , заставила себя, хоть и не
Однако не даромъ говорится , что | впопадъ, отвѣчать бѣдному юношћ, начи
судьба покровительствуетъ влюбленнымъ. навшему уже теряться . А веофилактовъ,
89 СУЖЕны . о
какъ нарочно, сѣлъ противъ нея и о чемъ- савица... Онъ самъ подойдетъ въ вамъ,
то оживленно разговаривалъ съ генераломъ. если понимаетъ благородное обращеніе.
Во время танцевъ Клавдинька, поль Если онъ меня пригласить танцо
зуясь всеобщимъ оживленіемъ, улучила вать, я откажусь, я не могу...
минуту и убѣлжала въ свою комнату. Еӣ Вотъ ужь совсѣмъ напрасно! - пе
хотѣлось немножко придти въ себя , а ребала ее приживалка. — Онъ за кадрелью
Главное подѣлиться радостью съ ІПрасковьеӣ | можетъ завести подходящій разговоръ, а
Егоровной. Пробѣгая мимо столовой, гдѣ | тамъ видно будетъ.
приживалка мыла чашки, она сдѣлала Я пойду , Прасковья Егоровна, а то
еӣ знакъ елѣдовать за собой , и, когда та | меня хватятся.
съ мокрымъ полотенцемъ въ рукахъ во Идите, идите съ Богомъ, барышня;
шла къ неї въ комнату, Клавдинька бы
завтра потолкуемъ.
стро заперла дверь на ключъ и про
шептала: Едва Клавдинька появилась въ залѣ,
какъ къ ней подошелъ Өеофилактовъ и
Прасковья Егоровна, голубушка,
попросилъ ее на туръ вальса. Она со
онъ здѣсь...
гласилась и закружилась съ нимъ въ
Кто , моя красавица ?
блаженномъ упоеньи . Но въ концѣ вто
Да онъ, онъ... мой суженый!
Прасковья Егоровна изобразила своимъ рого тура съ неӣ сдѣлалась легкая дур
идомъ вопросительныӣ знакъ. нота, и она, шатаясь , опустилась на стулъ.
— Да неужели вы не понимаете! — въ продолженіе вальса ей не удалось ска
зать съ нимъ и двухъ словъ. Она не
возмутилась Клавдинька. — Онъ здѣсь , онъ, хотѣла больше
ни съ кѣмъ танцовать и
моӣ суженый, который мнѣ вышелъ въ
надѣялась, что онъ пригласить ее на
гаданьи...
Ахъ!.. — вскрикнула Прасковья Его- кадриль, но она слышала , какъ Неофи
лактовъ, стоя невдалекѣ отъ нея съ ге
ровна, присѣвъ отъ неожиданности .
Что- жъ теперь дѣлать, Прасковья | нераломъ, сказалъ ему, что отсталъ отъ
танцевъ и не находитъ въ нихъ удо
Егоровна ? Да говорите же!..—въ нервномъ вольствія . Бѣдноӣ дѣвушкѣ пришлось тан
возбужденіи и чуть не плача, приставала цовать съ другимъ, Такъ какъ Але
къ ней Клавдинька.
Да, ей Богу же, красавица, не ксандра Ивановна не могла допустить,
чтобъ ея дочери, хозяйки дома , остались
знаю...
безъ кавалеровъ.
Какъ же Вы не знаете, когда вы
должны знать! За ужиномъ она сидѣла такъ далеко
Хитрая приживалка растерялась лишь отъ Неофилактова, что не могла даже раз
въ первую минуту. Она тотчасъ же по- | слышать его разговора съ одной хоро
няла, что если не дасть Клавдинькѣ хо- шенькой барышней, сидѣвшей рядомъ съ
рошаго совѣта, то та перестанетъ ей вѣ- Тиимъ. Это ужасно мучило Клавдиньку;
рить, да еще, чего добраго, разскажеть обо она начинала испытывать муки ревности,
всемъ генеральшѣ, а Александра Ива- о которыхъ до тѣхъ поръ не имѣла ни
новна разсердится и не велить ей больше малѣйшаго понятія. Она чувствовала себя
показываться къ нимъ въ домъ. очень несчастной . Богъ знаетъ, когда еще
- Да какъ аге онъ попаль сюда ? этотъ вечеръ повторится , да , быть- можетъ,
спросила она. « онъ » и не придетъ въ другой разъ. Кто
Его папаша пригласилъ въ числѣ | онъ ? Нравится ли она ему ? Полюбитъ ли
другихъ кавалеровъ.... Что же мнѣ дѣ- Гонъ ее ? Какое у него вкусы вообще ?
лать, ІПрасковья Егоровна ? Эти вопросы въ течение всего ужина
Да теперь нечего дѣлать, моя кра- | poились въ головѣ Клавдиньки, и ни на
91 . 1ИТЕРАТУРН . ГІРилож. Нивы . 92
одинъ изъ нихъ она не могла дать себѣ | Клавдія Өоминична, — прибавихъ онъ съ
опредѣленнаго отвѣта . любезной улыбкой .
На другой день Клавдинька въ мучи Ахъ нѣтъ, что вы , что вы ! -испу
тельно- мечтательномъ настроеніи пошлаганно произнесла Клавдинька. — Я очень
въ залу и сѣла за рояль. Утренній раз- плохо играю... я больше никогда не буду
говоръ съ Прасковьеӣ Егоровной не при- играть...
велъ ровно ни къ какимъ результатамъ. Она опять поняла, что сказала что- то
Приживалка обѣлцалась разузнать всю | очень глупое, и еще сильнѣе переконфу
подноготную Ѳеофилактова , но дѣвушка | зилась. Онъ сказалъ, желая ее успо
начинала сомнѣваться въ искренности ея | коить :
словъ, Наоборотъ, вамъ надо чаще упраж
Играла Клавдинька довольно хорошо и няться, а не бросать музыку. Если по
на этотъ разъ изливала въ звукахъ всю | зволите, я приду какъ-нибудь вечеркомъ
свою душу, охваченную неожиданноӣ пер- поиграть въ четыре руки, я очень это
вої любовью. Она такъ увлеклась игрою, люблю. Бывало мы съ... Но я съ вами
Ҷто не слышала, какъ дверь изъ перед- прощусь, — спохватился онъ: -вашъба
неӣ отворилась, и кто -то вошелъ въ залу . | тюшка меня ждетъ...
Өома Лукьяновичъ просить вас ? И , крѣпко пожавъ холодную руку Клав
играть немного потише: музыка мѣшаетъ дій, онъ вышелъ изъ залы . Когда дверь
ему заниматься, — раздался совсѣмъ близко | за нимъ затворилась, Клавдинькѣ пока
отъ нея голосъ Өеофилактова . залось, что все это было сномъ. Но нѣтъ,
2
Она вся вздрогнула и глядѣла на него черезъ переднюю, нзъ кабинета Өомы
удивленнымъ взоромъ, какъ бы не вѣря | Лукьяновича до нея доносился голосъ
своимъ глазамъ. Неофилактова . Она сорвалась съ мѣста и
Вы меня простите, Клавдія Өоми- бѣгомъ бросилась въ свою комнату, по
нична, что я помѣшалъ вамъ, — продол- | тому что только теперь вспомнила , что
жалъ молодої человѣкъ: — но я не могъ | она, по обыкновенію, въ старой ситцевої
2
Дома, — отвѣтила Александра Ива- | Вы всегда были такъ добры ко мнѣ, что,
новна: — онъ придетъ послѣ, и Машенька я думалъ, вы порадуетесь за меня ...
также . Нѣтъ, милостивый государь, такъ
Вы были всегда такъ добры ко | не поступаютъ съ честными дѣвуш
мнѣ, Александра Ивановна, — началъ Өeo- | ками! крикнула Александра Иванов
филактовъ: -- я всегда встрѣчалъ въ ва - на. — Вы должны были предупредить, что
шемъ домѣ такое искреннее радушie... женаты ...
О , да ! Я -давно смотрѣла на васъ , Тогда вы перестали бы принимать
какъ на сына! — съ патетическимъ вздо- | меня ? язвительно вставилъ Неофи
хомъ произнесла генералыша. дактовъ.
У васъ я чувствовалъ себя, какъ Вы втерлись въ благородное се
дома, котораго у меня не было, къ со- | мейство, — продолжала генеральна, не слу
жалѣнію, въ послѣднее время, — продол- шая его: вы влюбили въ себя мою
жалъ молодой человѣкъ. — Теперь, когда дочь и теперь въ присутствіи молодой
я снова счастливъ... дѣвушки разсказываете разныя сканда
То-есть, какъ это снова? — пере- лезныя исторів ! Да это просто оскорби
спросила она. — Развѣ Клавдинька не пер- тельно!
вая дѣвушка, которую вы любите ? Александра Ивановна, я не вино
Клавдинька ?.. Клавдія Өоминич- вать, выслушайте меня! — взмолился онъ. —
на ? — поправился онъ. Я васъ не по- | Клавдія Өоминична, заступитесь за меня ,
нимаю! объясните вашей матушкѣ, что я вовсе
Чего же туть не понимать, Нико-| даже не ухаживалъ за вами.
лай Николаевичъ? Вы ее любите, и я Но бѣдная Клавдинька горько - горько
согласна отдать вамъ ее, хоть намъ всѣмъ плакала , сидя въ своемъ креслѣ; круп
и очень тяжело будетъ разстаться съ - ныя слезы капали на ея бѣлое платье,
нею... въ которомъ еще вчера она была такъ
Өеофилактовъ въ недоумѣньи посмотрѣлъ | счастлива .
сначала на мать, потомъ на дочь; глаза — Клавдія Өоминична, простите ме
его встрѣтились съ полными любви гла- Іня, — произнесъ тронутый Неофилактовъ,
зами Клавдиньки. Онь понялъ все, и ему | стараясь отнять руки отъ ея лица:
стало такъ жалко эту дѣвушку, что онъ простите, не плачьте, ради Бога!
прошепталъ, едва слышно: Прошу васъ, милостивый государь,
Александра Ивановна, тутъ вышла оставьте насъ! Повелительно сказала
м
Въ пятой главѣ книги пророка Да- залъ царю: дары твои пусть останутся у
ніила повѣствуется о томъ, какъ вави- тебя, и почести отдай другому, а написан
лонскій царь Валтасаръ сдѣлалт большой ное я прочитаю царю и значеніе объясню
пиръ для тысячи вельможъ своихъ и, ему» . И началъ Данаилъ свою рѣчь обли
опьяненный виномъ, приказалъ принесть чительнымъ сравненіемъ сына съ отцомъ:
и серебряные сосуды , которые « Царь! Всевышній Богъ даровалъ отцу
Навуходоносоръ, отецъ его, унесъ изъ твоему, Навуходоносору, царство, величie,
iерусалимскаго храма; и пили изъ нихъ честь и славу. ІПредъ величіемъ, которое
дарь и вельможи его, жены его и на- | Онъ далъ ему, всѣ народы , племена и языки
ложницы , при пѣснопѣніяхъ въ честь ихъ трепетали... Но когда сердце его надми
боговъ. Въ тотъ часъ явились переты | лось, и духъ его ожесточился до дерзости ,
руки человѣческой и писали противъ лам- | онъ были сверженъ съ царскаго престола
пады , на извести стѣны чертога царскаго, | своего и лишенъ славы своей; и отлученъ
таинственные знаки, и взоръ царя былъ і былъ отъ сыновъ человѣческихъ, и сердце
прикованъ къ движеніямъ пишущей руки . его уподобилось звѣриному, и жилъ онъ съ
Царь былъ блѣденъ отъ ужаса, и колѣни дикими ослами... доколѣ онъ познать, что
его тряслись; безумное ликованіе вмигъ | надъ царствомъ человѣческимъ владыче
смѣнилось страшнымъ отрезвленіемъ. — ствуетъ Всевышній Богъ... и ты , сынъ
«Сильно закричалъ царь, чтобы привели его, Валтасаръ »,---продолжалъ Даніилъ: —
обаятелей, халдеевъ и гадателей », и обѣ- І « не смирилъ сердца твоего, хотя зналъ все
щалъ царственную награду и отличія тому это; но вознесся противъ Господа небесъ...
изъ нихъ, кто сможетъ прочесть и объ- и « Бога, въ рукѣ Котораго дыханіе твое, и
яснить знаки. Но никто не могъ, и тре- у котораго већ пути твои, ты не прославилъ.
вога царя усилилась, и вельможи въ смя- За это и послана отъ Него кисть руки, и
теніи окружили его. Тогда вошла въ залъ начертано это писаніе. И вотъ что на
пиршества царица - мать и дала царю со- | чертано: Мене, мене исчислилъ Богъ
вѣтъ призвать Даніила , одного изъ іудей- царство твое и положилъ конецъ ему; өe
скихъ изгнанниковъ, — мужа, въ которомъ кел—ты взвѣшенъ на вѣсахъ найденъ
пребываетъ духъ святыхъ боговъ, и ко- | очень легкимъ; фарес — раздѣлено цар
торый еще въ дни Навуходоносора даль ство твое, и дано мидянамъ и персамъ» .
доказательства почивающей на немъ бо- | Тогда, по повелѣнію Вахтасара, Даніилъ
жественноӣ благодати и мудрости. Вал- былъ награжденъ и возвеличенъ; Валта
тасаръ послѣдовалъ совѣту: Данаилъ вве- саръ же, царь халдейскій , въ ту же са
денъ предъ царя, и царь повторяетъ ему мую ночь умерщвленъ.
свое обѣщаніе богатыхъ даровъ и поче Ветхий Завѣтъ въ пророчествахъ сво
стей. « Тогда отвѣчалъ Даніиаъ и ска- ихъ часто касается гибели и запустѣ
4*
103 лиТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ . Нивы . 104
ственно тутъ же, на мѣстѣ . Цѣлые на- осады — къ Дарію явился одинъ изъ знат
роды , уведенные вавилонянами въ плѣнъ, нѣшихъ мужей персидскаго государства,
трудились надъ постройкою ихъ. Сколько | Зопиръ, весь исполосованный ударами би
тысячъ этихъ злополучныхъ плѣнныхъ, не ча, съ отрѣзанными ушами и носомъ и
привыкшихъ къ знойному климату вави- наголо обритой головой . Дарій вскрикнулъ
лонской низменности и къ тяжкой подне- | отъ ужаса , увидя своего вѣрнаго слугу
вольной работѣ, страдало и погибло при изуродованнымъ, но Зопиръ немедленно
постройкахъ, подъ ударами безпеловѣч- посвятилъ его въ свой планъ: онъ пере
ныхъ надсмотрщиковъ, которые « И на бѣжить въ осажденный городъ и ска
старца , намагали крайне тяжкое иго жетъ, что его изуродовалъ такимъ обра
свое » ( Исaiя , 47, 6 ); сколько сотенъ зомъ Дарій въ наказание за то, что они
іудейскихъ изгнанниковъ должно было | ему далъ совѣтъ снять осаду съ непри
участвовать въ возведеніи стѣнъ нена- | ступнаго города ; послѣ этого вавилоняне,
вистнаго Вавилона, проклиная своихъ при- безъ сомнѣнія, довѣрятъ ему отрядъ вой
тѣснителей: « Дочь Вавилона, опустоши- ска. Дарій долженъ до исхода десятаго
тельница! Блаженъ, кто воздастъ тебѣ за дня выставить къ воротамъ Семирамиды
то, что ты едѣлала намъ! Блаженъ, кто тысячу человѣкъ, потеря которыхъ не
возьметъ, и разобьетъ младенцевъ твоихъ | особенно ощутительна ; далѣе, черезъ семь
о камень! » (Псаломъ сxxx YI, 8—9). дней — другую тысячу человѣкъ въ воро
Навуходоносоръ достигъ своей главной тамъ Нина, а по прошествии двадцати
цѣли — сдѣлать Вавилонъ безпримѣрно за- дней— четыре тысячи къ халдейскимъ во
щищенною крѣпостью. Вавилонъ Навуходо- | poтaмъ, при чемъ всѣ воины должны быть
носора и его преемниковъ былъ непристу- вооружены только кинжалами. На исходѣ
пенъ въ полномъ смыслѣ этого лова. Не- | же двадцатаго дня онъ долженъ двинуть
приступенъ— по человѣческимъ понятіямъ, все войско ближе къ стѣнамъ, а персовъ
если не принимать въ расчетъ двухъ поставить у Вааловыхъ и Киссовыхъ во
вещей, которыя во всѣ времена сокру- ротъ. Планъ съ обѣихъ сторонъ былъ
шали твердыни. Первая изъ нихъ выполненъ въ точности. Зопиръ побѣжалъ
голод . Свирѣпствовавшіе внутри вави- къ воротамъ, по временамъ боязливо огля
1онскихъ стѣнъ голодъ и чума заставили | дываясь, какъ настоящій перебѣжчикъ.
нѣкогда жителей открыть ворота ассирій- Часовые прiотворили ворота и спросили,
скому царю Асурбанипалу, войска кото- кто онъ и откуда, и, получивъ отвѣтъ, по
раго обложили городъ непроницаемымъ вели его къ вавилонскимъ начальникамъ,
желѣзнымъ кольцомъ. Вторая хит- | которымъ онъ, — обливаясь кровью и пре
рость. Она побѣдила Вавилонъ, когда рывая рѣчь жалобными стонами , разска
въ 519 году, при персидскомъ царѣ Да- залъ, почему Дарії подвергнулъ его, своего
ріи Гистаспѣ, городъ открыто отложился вѣрнаго слугу, такому жестокому нака
отъ персовъ и заперь передъ ними свои | занію. « Теперь я пришелъ къ вамъ, ва
обы
ворота. Девятнадцать мѣсяцевъ Дарій со | вилоняне », — такъ кончилъ онъ: — « чт
всѣми своими войсками простоялъ передъ быть вамъ полезнымъ и вредить Дарію,
стѣнами Вавилона, не добившись ни ма- его войску и всѣмъ персамъ, ибо мнѣ
лѣйшаго успѣха. Осажденные насмѣха- извѣстны всѣ его планы и предположе
тись надъ врагами изъ-за своихъ зубча- нія ». Осажденные повѣрили мнимому це
тыхъ стѣнъ и въ общемъ мало заботились ребѣжчику и дали ему войско, съ кото
объ осадѣ. Были испробованы всѣ воен- рымъ онъ на десятый день сдѣлалъ вы
ныя уловки, всѣ хитрости — все тщетно: лазку и разбилъ первую выставленную
Вавилонъ оставался неприступнымъ. То- Даріемъ тысячу людей. Такъ продолжалъ
гда - это было на двадцатомъ мѣсяцѣ І лѣйствовать Зотиръ, слѣдуя условленному
10g ПИРЬ ВАЛТАСАРА И ПАДЕНІЕ ВАВИЛОНА. 110
преемникомъ Дунги; называлась она « до- | царь избралъ своей резиденціей городъ Те
момъ вседержащаго царя ». Эту башню, 1 ма , и тѣмъ, что онъ умышленно и упорно
пришедшую отъ времени въ ветхость, держался вдали оть столицы , навлекъ на
Набунайдъ также реставрировалъ, не от- себя негодованіе какъ жреческаго сосло
ступая ни на ioту отъ древняго « теме- | вія, такъ и всего населенія Вавилона.
на » Уръ-Гура, и въ воспоминание этого Но вотъ въ 549 году вся Передняя
события заложилъ въ четырехъ углахъ | Азія была потрясена событиемъ: Киръ
храма луны четыре глиняныхъ цилиндра, побѣдилъ Астiага, царя соединившихся
находящихся теперь въ Британскомъ му- съ мидянами скиөскихъ полчищъ, взялъ
зеѣ: надпись на нихъ кончается слѣдую- | его Въ плѣнъ и завоевалъ мидійскую
щей молитвой: « Синъ, господинъ боговъ, | столицу Экбатану. Собственное войско
царь боговъ неба и земли , богъ боговь, Астiaгa предательски выдало его Киру,
обитающій въ великихъ небесахъ! Когда и персидскому царю достались огром
ты радостно вступишь въ этотъ домъ, да | ныя владѣнія : Мидія и бывшая Асси
исполнятся уста твои хвалы и милости рія съ землями къ сѣверо - западу , до
ко всѣмъ храмамъ твоего священнаго бо- границъ Малой Азии. Одновременно съ
жества , да вселится страхъ твоего свя- землями Киръ пріобрѣлъ богатѣйшія со
щеннаго божества въ сердца твоихъ под- кровищницы Экбатаны , въ которыхъ хра
данныхъ, дабы они не грѣшили противъ нились награбленные въ Ниневіи шесть
твоего священнаго божества . Меня же, і десятъ лѣтъ тому назадъ золото и сере
Набунаида, царя вавилонскаго, избави отъ бро, драгоцѣнные камни и слоновая кость.
грѣховъ противъ твоего священнаго бо- Царь сравнительно маленькой и бѣдной
жества и даруй мнѣ долгое дни! Что до 1 страны сразу сдѣлался повелителемъ огром
Бель- сарь - уцура ( Валтасара ), перво- Іныхъ земель и собственникомъ богатствъ,
роднаго сына, отпрыска моего сердца , то дававішихъ ему возможность преслѣдовать
да исполнится его сердце страхомъ твоего бо- і все болѣе широкiя политическая задачи.
жества, да не свершитъ онъ грѣха, да пре- Слава о дѣяніяхъ и побѣдахъ Кира , о
избыточествуетъ долгими днями жизни !» непобѣдимости его воїiека распространи
Этотъ исписанный клинообразными пись- Глась по всей Передней Азіи ; ее сопрово
менами документъ —- единственный, въ ко- і ждали слухи о кротости персидскаго царя,
торомъ о Валтасарѣ свидѣтельствуется, о его человѣколюбіи и справедливости,
какъ о первомъ лицѣ послѣ царя, самомъ благодаря которымъ онъ умѣхъ привязать
высокопоставленномъ лицѣ послѣдняго пе- къ себѣ побѣжденныхъ государей и на
ріода халдейскаго государства; это Вал- | роды гораздо крѣпче, чѣмъ если бы на
тасаръ книги Данаила. Онь былъ первен- ложилъ на нихъ тяжелое иго рабства.
цомъ послѣдняго вавилонскаго царя, пред Молодої персидскій царь, кромѣ того,
юлагаемымъ наслѣдникомъ престола , но обладалъ въ высокой степени государ
отнюдь не царемь. Однако, не трудно до- і ственною мудростью. Быстрый, необычай
гадаться, почему авторъ книги Даніила ныӣ успѣхъ, увѣнчавшій его первые по
въ 5 главѣ называетъ Валтасара послѣд- ходы , не опьянихъ его; прежде чѣмъ
нимъ царемъ Вавилона. Мы знаемъ те- | предпринять новые шаги въ своемъ за
перь, что Набунандъ— очевидно, еще пе- воевательномъ шестви на востокъ, онъ
редъ 548 г. — сдѣлалъ своего старшого далъ пройти двумъ- тремъ годамъ, посвя
сына главноначальствующимъ надъ вави- тивъ - это время устройству покоренныхъ
лонскимъ воіскомъ, и что въ военномъ! земель и приготовленіямъ въ предстояв
лагерѣ паслѣдника престола и міли про- шимъ походами. Несмотря на водворив
должительное пребываніе верховные са- шееся на востокѣ спокойствие, каждому
новники государства ; мелкду тѣмъ, самъ | проницательному вавилонянину должно
113 ПИРъ BAJTACAFA и ЛАДЕНІЕ ВАвилонА. 114
было быть ясно , что в самомъ непро- | решла во власть персидскаго царя ; самъ
должительномъ времени можно ждать на- Крезъ быть взятъ въ п.лѣнъ.
шествия персовъ, что дѣло дойдетъ до Еще одно могущественное государство
рѣшительной борьбы между семитической Передней Азіи сдѣталось добычей персовъ;
Вавилоніей и аріüекой Персіей . Задуман- | но Валтасаръ продолжалъ бездѣйствовать
ный Брезомъ союзъ народовъ и энергич- со своимъ войскомъ въ сѣверной Вави
ное совмѣстное нападение на персовъ мо- | моній , а Набунаидъ строилъ и строилъ,
жетъ-быть надолго задержало бы успѣхи | весь отдавшись прошлому и равнодушный
переидскаго оружія; но къ такого рода къ вопросамъ и требованіямъ настоящаго.
хфӣствіямъ Набунаидъ былъ неспособенъ; Невольно напрашивается мысль, что
въ роковомъ осхѣпленіи онъ позволилъ царь, будучи, несомнѣнно, освѣдомленъ о
войску , съ Валтасаромъ во главѣ, без- Ігрозившей ему опасности, разсчитывалъ
дѣйствовать въ сѣверної Вавилоніи, те- на неприступность своей столицы Вави
ряя драгоцѣнное время. Еще въ 552—551 | лона. Но онъ забылъ, что несокрушимыя,
году Набунаидъ, на основаніи какого- то по человѣческимъ понятіямъ, укрѣпленія
видѣннаго имъ сна, задумалъ рестав- Грушатся подъ неотвратимыми ударами
рировать храмы особенно чтимаго имъ рока, а Набунаидъ самъ дѣлалъ все воз
бога луны Въ Урѣ и Харанѣ. Въ можное, чтобы вызвать такой роковой
сіявшій, « подобно солнцу », храмъ были конецъ Вавилона .
торжественно перенесены изъ Вавилона, А между тѣмъ приближался рокової
« при всеобщей радости и ликованіи » , J для Вавилона день; народъ съ ужа
изображения бога Сина и его супруги | сомъ ждалъ нашествiя переовъ. Только
Нингаль, вмѣстѣ съ другими божества- | незначительная часть населенія Вавилоніи
ми ихъ придворнаго штата. Город , Ха- была спокойна, — болѣе того: она слѣдила
ранъ быль также пышно разукрашенъ, и за побѣдоноснымъ шествіемъ персидскаго
блескъ его быхъ « подобенъ блеску нової царя съ возраставшей надеждоӣ, съ ра
луны » . Въ молитвѣ, которою, по обык- достнымъ упованіемъ. Мы говоримъ объ
новенію , кончается актъ закладки хра- іудейскихъ плѣнникахъ, о тѣхъ изть нихъ,
ма, Набунаидъ просить бога луны нис- которые въ новомъ отечествѣ не забыли
посылать ему ежемѣсячно счастливыя своей далекой родины, въ сердцахъ коте
предзнаменованія; но грозныхъ предзна- рыхъ и на чужбинѣ не угасало пламен
менованіӣ со стороны Персіи онъ не за- ное желание вновь увидѣть горы Святой
ѣчалъ. Земли и сіонскій храмъ, услышать сляво
Вслѣдъ за окончаніемъ харанскихъ словіе единому Богу . Къ нимъ обра
построекъ, Набунаидъ принялся сооружать щалъ Исaiя свое могучее слово ут шенія.
въ городѣ Сиппарѣ храмы дѣтямъ бога онъ говорилъ, что Киръ сокрушит , могу
луны — богу солнца и богинѣ утренней зари, щество Вавилона и воздасть ему отмще
Анужить. И для всего этого вавилонскій ніе за Іуду; что Киръ, этотъ не только
царь находилъ достаточно досуга и ду- непобѣдимый, но кроткій и справедливый
шевнаго спокойствія, когда Киръ стоялъ государь, — помазанникъ Теговы , избранъ
уже у рѣки Галика, на границѣ Лидіи, lеговой для того, чтобы избавить іудеевъ
и, постѣ ожесточенної битвы , скорымъ отъ плѣна. Этотъ величайший изъ ветхо
шагомъ пошелъ на Сарды и осадилъ ихъ, І завѣтныхъ пророковъ, у котораго религия
при чемъ, несмотря на многократныя на- | Теговы изъ своей узкой , іудейской, обо
стоятельныя просьбы Креза, къ нему на собленности возвышается до вѣры въ
помощь не явился ни один изъ его | eдинаго Бога всѣхъ народовъ, руководя
союзниковъ. Сарды пали , и вся Індія, щаго судьбами всего человѣчества, являет
вплоть до прибрежья Эгейскаго моря пе- ся со своими вдохновенными рѣчами и
115 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 116
ные на далекое разстояние четыре хол- | исторію халдейскаго государства отъ его
ма — Бабиль, Кафъ, Амранибнъ-Али и основанія Навуходоносоромъ до его па
Бирсъ- Нимрудъ. Они обозначаютъ мѣста денiя и раздѣла, но одновременно съ
дворцовъ Навуходоносора и его преемни- этимъ и причину такого трагическаго
ковъ, а также мѣста двухъ главнѣйшихъ хода истории.
вавилонскихъ храмовъ— Эзагилы и Эзиды Но кромѣ загадочныхъ письмень, на
съ ихъ многоэтажными башнями. Эти че- 1 чертанныхъ таинственной человѣческой
тыре холма, господствующіе надъ пусты- | рукой на стѣнѣ дворца Валтасара (быть
ней, походятъ на четыре исполинскихъ можетъ, въ формѣ цифръ), въ 538 г. до
надгробныхъ памятника , подъ которыми Р. Х. въ одномъ царскомъ дворцѣ были
погребено величie Вавилона, и трудно написаны и вслѣдъ затѣмъ обнародованы
найти для нихъ эпитафію лучше тѣхъ другія слова, имѣвія такія важныя по
знаменательныхъ четырехъ словъ, кото- слѣдствія для человѣчества, какихъ не
рыя такъ неразрывно связаны съ паде- имѣли ни одни письмена съ тѣхъ поръ,
ніемъ Вавилона: Мани , пекель, фаресъ. | какъ стоитъ міръ.
Въ заключение приведемъ объяснение Десять колѣнъ израильскаго царства,
смысла таинственныхъ словъ: тепе тепе уведенныхъ въ плѣнъ ассирійскимъ ца
tegöl й- farsin , - объяснение, которое на- ремъ Саргономъ, въ 722 году, безслѣдно
шла, или — выражаясь осторожнѣе ду- исчезли съ лица земли , и всѣ попытки
маетъ, что нашла, современная наука. | найти ихъ слѣдъ въ той или другой на
Уже давно дознано , что традиционное | родности, не имѣли никакого успѣха.
объяснение этихъ словъ не вполнѣ соот- Переселеніе подданныхъ іудейскаго цар
вѣтствуетъ ни ихь филологическому, ни етва едва не привело къ тому же резуль
Логическому значенію; что это скорѣе тату . Въ продолжение пятидесяти, шести
болѣе или менѣе свободное, символиче- | десятилѣтняго вавилонскаго плѣна боль
ское , истолкованіе и пeрeтолкованіе на- 1 шая часть іудеевъ, уведенныхъ Навуходо
стоящаго смысла слови. Заслуженный носоромъ въ Вавилонъ въ 597, потомъ въ
французскій оріенталистъ и археологъ 568 годахъ, вымерла, — многіе, безъ со
Клермонъ - Ганно впервые указалъ на мнѣнія, преждевременно, отъ непривыч
то, что тепё, tegél, й -farsin — названія наго климата и тяжкихъ принудитель
трехъ монетъ: мина, секель ( т.-е. 1/во ныхъ работъ. Подросло новое поколѣніе,
часть мины) и полмины ; далѣе, что въ| не знавшее земли своихъ отцовъ, и стало
кругахъ, изъ которыхъ вышла книга Да- постепенно сживаться съ новыми усло
ніила , было принято называть великаго віями , особенно еъ тѣхъ поръ, какъ иго
сына менѣе значительнаго отца иноска- поработителей сдѣлалось нѣсколько легче
зательно « мина, сынъ секеля », и наобо- | (быть- можетъ, съ 560 года ; см. ІІ книгу
ротъ, незначительнаго сына великаго отца Царствъ, 27 — 30 ). Очень вѣроятно, что
«секель, сынъ мины » . Точное филологи- многія семьи іудейскихъ выходцевъ до
Пеское значеніе таинственныхъ словъ: | стигли извѣстнаго благосостояния ; едва
«сочтено: мина, секель и полмины », т.-е.І ли по собственному побужденiю онѣ рѣ
краткій обзоръ исторіи твоего государства, шились бы бросить съ трудомъ нажитый
Валтасаръ, даетъ слѣдующій результатъ: достатокъ и идти на невѣрное, возвра
великій царь, ничтожный сынъ и раздѣ- щаться въ разоренные и опустѣвшіе го
ленное, доставшееся частью мидянамъ, рода и деревни староӣ родины . Лишь
частью персамъ, государство. Если это относительно небольшая часть іудеевъ со
объясненіе вѣрно, то четыре с.Това за- хранила въ сердцѣ своемъ любовь къ род
Ключаютъ въ себѣ, въ самомъ тѣсномъ ! ноӣ странѣ, и бодрость ихъ поддержива
символическомъ смыслѣ, не только всюі лась словомъ пророковъ, обѣщаніемъ ско
123 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. Нивы . 124
раrо возвращения въ землю отцовъ. Если іудейства » (Галле, 1897). Рукопись гла
бы Киръ, слѣдуя обыкновенію ассирій- сила слѣдующее:
скихъ царей, разсѣялъ между своими « Въ первый годъ царствованія Кира ,
полками юношей и мужей іудейскихъ, царь Киръ повелѣмъ построить домъ Госпо
способныхъ носить оружје , то іудейскому да въ Іерусалимѣ, гдѣ приносять жертвы
племени очень скоро пришелъ бы конецъ; на огнѣ неугасающемъ... и священные со
даже если бы онъ продолжалъ улучшать I суды дома Господня, золотые и серебряные,
участь іудеевъ въ предѣлахъ Вавилоніи которые Навуходоносоръ вынесъ изъ храма
и обезпечилъ имъ свободу вѣроисповѣда- Іерусалимскаго и перенесъ въ Вавилонъ,
нія, —-нѣтъ сомнѣнія, что колѣна Іуды и возвратить въ храмъ Іерусалимскій, что
2
Веніамина раздѣлили бы участь великаго бы поставить ихь тамъ, гдѣ они нахо
вавилонскаго народа , у котораго они на- дились » .
шли вторую родину, т.-е. безслѣдно по Этотъ эдиктъ царя Кира былъ сигна
гибли бы навѣки . ломъ для всѣхъ благочестивыхъ іудеевъ
Но имъ было суждено другое. Какъ вернуться въ свое отечество и вновь воз
извѣстно, Киръ не только щадить рели- двигнуть храмъ Теговы . Такимъ образомъ,
гіозное чувство своихъ новыхъ вавилон- 538 годъ до Р. Х. былъ годомъ возро
скихъ подданныхъ, но даже самъ выста- жденія іудейства; безъ 538 года и перва
Влялъ себя искреннимъ почитателемъ го эдикта персидскаго царя не было бы
боговъ Мардука и Небо; такимъ образомъ, іудейства, безъ іудейства не было бы
его вѣротерпимости и дипломатической христианства . Этотъ годъ представляетъ
мудрости вполнѣ соотвѣтствовало отпу- необычайно важную дату во всемірної
стить іудеевъ на родину и разрѣшить, истории , какъ предвозвѣстникъ того года
даже облегчить имъ, постройку новаго и дня, « когда исполнилось время ».
храма , тѣмъ болѣе , что значеніе Перуса « Какъ прекрасны на горахъ ноги бла
лима, какъ одного изъ древнѣйшихь ре- і говѣстника, возвѣщающаго миръ, благо
лигіозныхъ центровъ, не могло остаться | вѣствующаго радость, проповѣдующаго
ему неизвѣстнымъ. И вотъ, въ первый спасеніе, говорящаго Сіону: « воцарился
же годъ своего царствованія, онъ издаетъ Богь твой » — пѣли и ликовали іудейскіе
воспроизводимый въ книгѣ Эздры (гл. 6, | изгнанники, возвращаясь въ землю отцовъ
3—5) эдиктъ, который вновь найденъ | своихъ; такъ ликуетъ теперь и христіан
въ царствованіе Дарія Гистаспа въ казно- ская церковь, ибо эдиктъ персидскаго
хранилищѣ Экбатаны ; подлинность его царя приготовилъ путь апостоламъ, бла
убѣдительно доказана Эдуардомъ Мейеромъ говѣстникамъ Евангелія, возвѣстившимъ
въ его послѣднемъ трудѣ: « Возникновение | миръ и спасеніе во Христѣ.
Романъ королевы .
далеко отъ королевскаго дворца, посты- | что могъ кого-либо обидѣть. Что могло
шался лязгъ оружия и крикъ. Когда стра- такъ возмутить противъ меня Саль
жа прибыла на мѣсто происшествия, то віуса я, право, не понимаю, а что ка
увидѣла , что какой -то молодой человѣкъ | сается моей тайны ---ну, да, у меня есть
выдернулъ свою шпагу изъ груди чело- тайна , т.-е, что- то въ родѣ тайны , но это,
вѣка въ темной одеждѣ , лежавшаго на во всякомъ случаѣ, не преступная тайна,–
камняхъ мостовой. Стража еще видѣла, | этому вы можете повѣрить.
какъ въ темнотѣ исчезъ еще одинъ че Когда онъ, затѣмъ, потребовалъ отъ
ловѣкъ, но она не преслѣдовала бѣглеца, стражи, чтобы его взяли, раздавшiйся за
предпочтя арестовать стоявшаго здѣсь нимъ гулъ голосовъ былъ почти одобри
молодого человѣка и призвать людей, | тельный . Его спокойная осанка, гибкая,
чтобы , если возможно, оказать помощь сильная фигура , самообладаніе и увѣрен
раненому. Этотъ послѣдніӣ еще жилъ и, ныӣ тонъ, — все говорило въ его пользу.
казалось , хотѣлъ приподняться . Его на- | Молодое , смѣло очерченное лицо, съ свѣт
литые кровью глаза, съ страшнымъ вы- лыми глазами и короткой заостренноӣ бо
раженіемъ безсильної злобы , взглянули родкоӣ было менѣе чуждо стокгольмцамъ,
на красивую фигуру противника, потомъ чѣмъ смутлое, угрюмое лицо Галеаса Саль
его губы открылись, и всѣ услышали слѣ- віуса, который, хотя и принадлежалъ къ
дующія , съ трудомъ произнесенныя, слова: старинному шведскому роду, но унасаѣ
Не вѣрьте ему... онъ заманилъ ме- | довалъ итальянскіӣ типъ матери . Когда .
ня сюда ... напалъ на меня, потому что | мертваго унесли, всѣ съ сожалѣніемъ
я знаю его тайну ... онь преступникъ... | взглянули на элегантную фигуру мар
онъ боялся ... КИза .
Потомъ послышалось только хришѣніе, Въ течение нѣсколькихъ дней, въ
голова несчастнаго откинулась назадъ, и городѣ только и было рѣчи, что объ
онъ скончался. этомъ грустномъ происшествии. Маркиза
Нѣкоторые изъ присутствующихъ тот- не могли уличить во лжи относительно
Часъ узнали умершаго. опредѣленія личности ; точно такъ же
подтвердились его слова относительно тай
« Галеасъ Сальвіусъ » , послышалось
ны . Онъ, дѣйствительно, былъ маркизомъ
въ толіпѣ; потомъ кто- то указалъ на
Тальмонъ и происходилъ изъ Брюсселя.
убійцу.
Тамъ онъ покорилъ сердце дочери одного
Опять иноземець! воскликнулъ
испанскаго гранда, министра инфанты ,
онъ, и казалось, что онъ готовъ былъ его
правительницы Нидерландской . Но бога
растерзать. тый испанецъ вовсе не имѣлъ желанія
Стража водворила порядокъ и велѣла осчастливить бѣднаго фламандскаго мар
арестованному назвать себя . киза рукоӣ своей дочери, почему, въ одинъ
Я маркизъ Филиппъ Тальмонъ, — прекрасный день, Тальмонъ увезъ свою
сказалъ онъ тономъ, выражавшимъ уди- возлюбленную. Но парочка далеко не уѣха
вленіе , но отнюдь не испугъ. --Галеаса я | ла, и послѣдствіемъ этого похищенія было
2
зналъ, но не понимаю ни его постѣднихъ то, что донну Луизу да Меденцъ заперли
словъ, ни этого нападенія, потому что онъ въ монастырь, а маркизу, по повелѣнію
напалъ на. меня съ другимъ субъек- инфанты , приказано было уѣхать изъ
томъ за этими воротами. Тому, что я такъ | страны .
счастливо отдѣлался, я обязанъ Всемогу Не имѣя никакихъ средствъ, онъ за
щему и моей чистой совѣсти. Во всякомъ | думалъ попытать счастья на службѣ при
случаѣ, я пріѣзжій, всего 4 недѣли, какъ какомъ- либо дворѣ, и, такимъ образомъ,
въ Стокгольмѣ, и не подозрѣвазъ даже, попалъ въ Стокгольмъ, который, имѣлъ,
129 РОМАНЬ КОРОЛЕВЫ . 130
2
отъ него отвернулась. Вѣдь бѣдныӣ мар- | шенію съ испанскимъ посланникомъ, ме
Бизъ въ жизни своей, ничего не писалъ, | длилъ произнести приговоръ. Видимо, на
кромѣ любовныхъ писемъ къ доннѣ Луи- ружность маркиза повліяла такъ хорошо
зѣ , да и наружность его была черезчуръ на судей, что имъ тяжело было обвинить
ужъ свѣтская; . слова , съ которыми онъ его. lіогда же, наконецъ, сама королева
обратился къ , королевѣ, не были лишены потребовала скорѣйшаго рѣшенія, то мар
ума, но въ нихъ сквозилъ ненавистныӣ кизъ былъ приговоренъ къ смертной казни.
еӣ духъ галантныхъ людей. Поэтому Въ тотъ день, когда былъ произнесенъ
она отпустила его довольно холодно, приговоръ, Христина говорила о немъ
а Мецари, представившему еӣ соотече- съ своей придворноӣ дамой Еленой де- ла
ственника, было сдѣлано внушеніе. Гарди . Молодая дѣвушка была единствен
Маркизъ увидѣлъ, что онъ здѣсь не нымъ лицомъ, къ которому королева пи
на мѣстѣ и, конечно, давно бы покинулъ тала нѣкоторую склонность. Хотя Елена,
Стокгольмъ, если бы не попалъ въ кру- | какъ она сама говорила, была далеко не
жокъ мѣстныхъ эпикурейцевъ, къ кото- | ученая дѣвушка и часто пыталась защи
рому благоволилъ двоюродный братъ Хри- щать передъ королевой радости вседневной
етины , веселыӣ свѣтскій пфальцграфъ жизни, все- таки она пользовалась распо
Картъ- Адольфъ. У него онъ и познако- | ложеніемъ Христины . Послѣдняя иногда
Vulca съ Галеасомъ Сальвіусомъ, кото- |даже гладила ее по щекѣ и нѣжно цѣло
рый былъ ученымъ и производилъ не вала въ добъ.
безуспѣшные химические опыты въ своей Ты дитя, Елена, на тебя нельзя
лабораторіи , но не былъ принятъ при сердиться, — говорила она обыкновенно.
дворѣ за свое пристрастіе къ свѣтскимъ Елена была не мало удивлена тѣмъ,
развлеченіями. Знакомство, по» общимъ| что королева выразила удовольствіе , узнавъ
өтзывамъ, было очень поверхностное, такъ о приговорѣ судей .
что ночное нападеніе, от кого бы оно Ваше величество, рискнула она
не исходило, казалось совершенно зага- | замѣтить: а если маркизъ не виновать ,
Дочныхъ. если Галеасъ Сальвіусъ на него самъ на
Стали интересоваться тѣмъ незнаком- | паль.
цемъ, которыӣ убѣжалъ при приближении Приговоръ справедливъ, -- перебила
стражи. По словамъ маркиза, это должень ее Христина рѣзче обыкновеннаго. — Раз
быть быть союзникъ Сальвіуса, но среди | бойникомъ Галеасъ не былъ, онъ былъ уче
друзей этого послѣдняго не было ни одного, ныӣ; положимь, ученый, который... Если
Ежелѣелчныя литерат. прилож. Mail 1898 г. б
131 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ . НИВЫ . 132
онь былъ даже нападающимъ, — значить у ное и пошлое стремленіе къ пустымъ раз
него были на это свои причины . влеченіямъ. я только – что прочитала о
Что же это могла быть за причи- музыкѣ и танцахъ древнихъ грековъ по
на ? -спросила Елена. Выпискамъ моихъ совѣтниковъ Мейбома
Королева презрительно улыбнулась и и Науде. Отличное произведеніе, я въ
отвѣтила съ насмѣшкоӣ: восторгѣ оть него. У насъ будетъ балъ,
У нихъ, конечно, были любовные | на которомъ мы воскресимъ древнюю
счеты . Всегда и всюду, вѣдь, виновата Элладу! Науде можетъ объяснить нѣ
любовь. Какъ будто нельзя заняться болѣе сколькимь музыкантамъ употребленіе те
разумнымъ дѣломъ. Вотъ они и получили тракорда, а Мейбомъ займется постанов
оба заслуженную награду. кой танцевъ. Ну, дитя, что ты на это
Елена искоса взглянула на свою по- | скажешь ?
велительницу и сказала робко еъ легко Елена взглянула на свою повелитель
улыбкой: ницу широко открытыми глазами.
Ваше величество жестоки относи Мейбомъ, — пробормотала она. — Мей
тельно любви, жестоки и несправедливы. бомъ, этотъ старый буквоѣдъ будетъ ста
Зачѣмъ тогда писатели воспѣваютъ лю- вить танцы ?
бовь, какъ нѣчто выеніее на свѣтѣ? Но тутъ королева уже серьезно раз
IIисатели ищутъ благодарнаго ма- сердилась. Она нахмурила брови , и , вѣ
теріала для своихъ своеобразныхъ сочи- | poятно, надъ бѣдноӣ дѣвушкой разрази
неній. А, конечно, низменныя страсти лась бы гроза, если бы , въ эту минуту,
обыденныхъ людей — благодарный мате- секретарь королевы не подалъ ей письма
ріалъ для нихъ, такъ же, как и для огъ испанскаго посла. Она прочитала его
ученыхъ, изучаюцихъ животныхъ. Но по- и удивленно покачала головой .
чему ты такъ стараешься защищать лю Письмо отъ инфанты , которое мнѣ
бовь - развѣ ты ...? должна собственноручно передать дама
О , нѣтъ, ваше величество , я любви изъ Брюсселя, это странно. Какова
не знаю, но я защищаю ее такъ же, какъ | эта дама ?
вы ее осуждаете. Вѣдь ваше величество Она молода , красива и очень пе
тоже ея еще не знаете. Если же вы чальна. Одѣта въ черное .
когда- нибудь ее узнаете... Проведите ее въ залъ для аудіен
Королева расхохоталась. ціӣ и скажите ей, что я сейчасъ по
Ты—дитя! Но даже дитя долясно | кончу съ одной научной работой и тогда
было бы понять, что ... гдѣ тот чело- приму се .
вѣкъ, которыії пробудилъ бы во мнѣ лю Секретарь поклонился и вышелъ; Хри
бовь? Даже Для мужчинъ съ возвышен- Істина же написала еще Два письмеца
нымъ духомъ любовь-— игра , а женщина, | Мейбому и Науде...
склонная къ любви игрушка. Мужчи Она хочетъ показать, что вовсе не
намъ нужны игрушки, насъ стараются любопытпа, — подумала Елена де- ла- Гар
ослѣпить, обмануть, чтобы мы были го- ди. — Но она любопытна такъ асе, какъ и я .
товы имъ служить. Я — и любовь! Дитя, Спустя пять минутъ королева вошла
дитя, какъ пришло это тебѣ въ голову? въ залъ.
Я могла бы даясе разсердиться на тебя за Христина, еле взглянувъ на иностран
это. Но поговоримъ о другомъ! я рѣшн- | ку, взяла у нея письмо, сломала печать
лась показать вамъ, что я вовес не пе- и начала читать, въ то время какъ та ,
дантка и ничего не имѣю противъ ве- все еще съ удивленіемъ, смотрѣла на
селья, если оно соединено съ пользою. | почти мужское одѣяніе королевы , а по
Меня возмущаеть только это безсмыслен- | томъ, какъ бы очнувшись отъ забытья ,
133 РОМАНЬ КОРОЛЕВЫ . 134
или охваченная какимъ- то новымъ чув- | другую, болѣе богатую, или болѣе краси
ствомъ, обратила свои лихорадочно го- вую. Но оставимъ это ! Мнѣ вѣдь не
рѣвшіе глаза на королеву. Королева не удастся изхѣчить васъ отъ вашей глу
проявила ни малѣйшаго волненія, и по- поӣ страсти, которая заставляетъ вас ?
10мът сказала равнодушнымъ тономъ: смотрѣть на вещи иначе, чѣмъ я , хотя
Значить , вы донна Луиза де -ла- Ме- я очень бы хотѣла раздѣлять ваши
денцъ: - -дѣвушка , давшая возможность взгляды, потому что мнѣ васъ аталь. Вы
увести себя маркизу Тальмону, тому са- |знаете, что судъ уже произнесъ приговоръ?
мому, который совершилъ въ моей сто Молодая дѣвушка вздрогнула всѣмъ
лицѣ гнусное преступленіе ? тѣломъ, застонала и упала бы , если бы
Донна Луиза вздрогнула, и на ея блѣд- | ее не поддержала Елена. Но черезъ мгно
номъ лицѣ мелькнуло выраженіе нена- веніе она вырвалась и, помая руки, упала
ВИсти. къ ногамъ королевы .
Ваше величество , пробормотала Пощадите, - рыдала она: поща
өнa: — ея Высочество, инфанта... дите невиннаго !
я прочитала письмо ея высочества. Христина молчала. Только черезъ нѣ
Въ немъ маркизъ отлично аттестовань; сколько мгновеній она сказала спокойно,
по краснорѣчивому же содержанію и серьезно и твердо, но не холодно:
почти поэтическому стилю письма пред Судьи постановили справедливы
Полагаю, что вы вашей любовной исто- | приговоръ, ия въ немъ ничего не измѣню.
ріей ловко втерти очки нашей высоко- | Встаньте и подумайте о томъ, что чело
чтимої сестрѣ, такъ аге , какъ и вашему | вѣкъ, о которомъ вы просите, убилъ дру
старому опскуну и храброму отцу, кото- того, а такале и о томъ, что ссора, про
раго вы даже на смертномъ одрѣ безпо- | исшедшая между ними, была, очевидно,
коиз такими гіупостян. вызвана соперничествомъ въ любви .
При послѣднихъ с.ловахъ испанка за Донна Лунза встала и , казалось, со
рыдала, и Елена де - на-Гарди поенѣшила вершенно измѣнилась. Она больше не
къ неії, чтобы успокоить ее. Королева плакала и не дрожала. Eя черты выра
Пожала піснами, но напускная рѣзкость акали какь бы упорство, но глаза еще
Исчезла , и голосъ зазвучалъ теплѣе. болѣе, чѣмъ прежде, походили на глаза
Я не хотѣла васъ огорчить, -ска- мученицы .
заја она: — вѣдь не каж:40му дана воз Пусть Всемогущій простить такую
можность стоять выше человѣческихъ сла- | жестокость, - сказала она почти спокой
бостей . я узната изъ письма , что вашъ | но. Ваше величество не знаете юбви,
отець умеръ и оставить вамь хорошее иначе вы повѣрили бы вы неизмѣнную
наслѣдство. А вы бѣгаете за этимъ мар- привязанность. Маркизъ убить этого че
Кизомъ н не думаете о том , что онъ же- ловѣка потому, что долженъ быъ- за
нится на вась ЛИШЬ изъ-за вашихъ щищаться. Причины я не знаю, но могу
богатствъ.
пок.Iясться своимъ счастіемъ, что онъ не
Донна Луиза, немного оправившаяся , ухаживалъ за другої женщиной. Будеть
покачала головой. мнѣ дозволено посѣтить моего жениха ?
Ваше величество изволили забыть, Королева позвонила и велѣла позвать
что онъ бралъ меня тогда , когда у меня | дежурнаго офицера.
было меньше , чѣмъ у него, тихо про ІПроводите донну Луизу въ крѣ
говорила она. пость, — обратились она къ нему . -- Скажите
Королева снова поясала плечами. коменданту, что я позволяю ей говорить съ
Тогда вы были для него игрушкой, маркизомъ Тальмономъ въ одной изъ-ком- -
которую они вскорѣ бросить бы , найди онъ натъ, назначенныхъ (Iя государственныхъ
135 ЛИТЕРАТУРН . ТІРИЛОЖ. Нивь . 130
Я люблю донну Луизу. Съ тѣхъ поръ, І своемъ лбу. И вдругъ ея щеки и даже
какъ мы знаемъ другъ друга, мнѣ кажется, | плечи покраснѣли , грудь стала высоко
что она составляетъ ҷасть моего собствен- і подыматься , казалось, она теряетъ созна
наго существа. Хотя мы и были разлучены , ніе. Елена де-ла-Гарди поспѣшила ей на
она, все- таки , была моей, она наполняла мою помощь. Увидѣвъ ее, королева опомнилась.
п
душу, я жилъ въ ней. Ваше величество | Она вырвалась, тяжело вздохнула и расте
можете найти другихъ женщинъ красивѣе, | рянно, какъ бы проснувшись, посмотрѣла
лучше, умнѣе, но только у одной донны на обохь. Она тоже увидѣла , что оба
Јуизы существо общее съ моимъ. Если поблѣднѣли, какъ полотно, увидѣла , что
бы я обидѣлъ ее, я обидѣлъ бы себя , | маркизъ понялъ ее, что онъ звалъ, какъ
если я сдѣлаю счастливой ее, я сдѣлаю | близокъ онъ былъ въ эту минуту къ
счастливымъ себя. Я не богъ, я только одному изъ могущественныхъ престоловъ
слабый человѣкъ, я чувствую всю силу Европы .
иекущенія, я хотѣлъ бы жить, дѣйство Благодарю васъ, г. маркизъ, —
вать, творить... Но если бы я захотѣлъ обратилась она къ нему дрожащимъ ro
убить эту любовь, я убиль бы себя, всю | лосомъ. — А потомъеще одно. Мнѣ кажется,
жизнерадостность, всю способность что- ваша теорія не ко всѣмъ подходить. Но
либо дѣлать. Любовь, ваше величество, я хочу, чтобы вы жили и были свободны.
это - рокъ, но рокъ приятный, полный Возвратитесь въ тюрьму и ждите, пока
наслажденія; отстранить его нельзя... васъ освободятъ.
Черты Христины становились все су Тальмонъ опустился на колѣни , и его
ровѣе. губы коснулись ея платья .
- У какого философа вы научились Возвращайтесь на родину и будьте
Тому? — спроси.та она насмѣшливо . счастливы ! — продолжала она сдавленнымъ
Ваше величество, — возразилъ онъ: голосомъ.
школой моей была жизнь. Искушеніе часто Потомъ она подала ему руку Д, 10:1L
30 мнѣ подползало, но каждое маленькое луя . Елена видѣла, какъ рука эта дрзала ,
прегрѣшеніе стоило мнѣ нравственной боли, и видѣла также, что глаза маркиза были
которая дѣлалась моимъ учителемъ. Все- влажны . Она не вполнѣ могла понять зна
могуцій , вѣроятно, сотворилъ бы жен- | ченіе этой минуты и ея тяжелыхъ по
щину сильнѣе, если бы не зналъ, что | слѣдствій, но слезы струились по ея ще
наша любовь додатна служить ей опорой. камъ, когда она , слѣдуя за королевой,
Христина отвернулась и холодно пере- вышла изъ залы ...
била его:
Довольно , г. маркизъ, возвра
щайтесь въ вашу тюрьму! я съ моими Съ этого дня произошла та странная
судьями рѣшу вашу дальнѣйшую участь. перемѣна въ характерѣ Христины , о
II, не взглянувъ на него, она сдѣлала которой упоминается въ истории . Она,
нѣсколько шаговъ къ двери . Но волненіе , которая еще дѣвочкоӣ поражала такихъ
ею испытанное, заставило ее позабыть о государственныхъ мужей, какъ Оксен
непривычномъ костюмѣ. Eя ноги запута- 1 штирна, и такихъ полководцевъ, какъ
лись въ шлейфѣ, она поскользнулась и Таретенсонъ, своимъ твердымъ и евѣтлымъ
упала бы на полъ, если бы быстро под-| умомъ, своей политической геніальностью,
скочившій къ неї маркизъ не подхва- | серьезностью, неутомимостью въ работѣ,
тилъ ее. Его рука обхватита за талію і своимъ спокойнымъ, непоколебимымъ, но,
и, когда она, съ его помощью, выпрями- въ то же время , добрымъ характеромъ,
лась, то почувствовала его дыханіе на сдѣлалась вдругъ капризноӣ, расточитель
151 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. Нивы . 152
Германіи.
На всемірної парижской выставкѣ и возраста. Работницы - женщины --въ томъ
1900 года , въ германскомъ ея отдѣлѣ, числѣ тысячи служанокъ въ частныхъ
будетъ привлекать вниманіе единствен- | домахъ обязаны дѣлать еженедѣльные
ная въ своемъ родѣ выставка герман- | взносы , идущіе на образованіе инвалиднаго
скаго вѣдомства страхованiя рабочихъ. І капитала , обезпечивающаго рабочаго на слу
Здѣсь публика , между прочихъ, увидитъ чай старости и неспособности къ труду; при
исполинскихъ размѣровъ поддѣльный сли- этомъ половину взноса платить работода
токъ золота , который долженъ символически | тель; уплата еженедѣльнаго взноса про
изображать сумму, выплаченную рабочимъ изводится путемъ наклеиванія марокъ на
со времени возникновенія страхованія по такъ- называемый разсчетный листъ. Въ
настоящее время. Эта сумма въ 1900 случаѣ выхода замужъ прислуги или
году достигнетъ около двухъ милліардовъ фабричной работницы , она имѣетъ право
марокъ. на обратное полученіе своихъ пятилѣт
Въ Германія страхованіе обязательно нихъ взносовъ. О размѣрѣ обратно вы
для всѣхъ рабочихъ, безъ различія пола | плачиваемыхъ сумму можно судить по тому,
153 госудАРСТВЕННОЕ СТРАХОВАНІЕ РАБОчихъ въ ГЕРМАНІи . 154
Что въ одномъ только 1896 году 72,000 | ныхъ случаевъ, къ сожалѣнію, неизбѣж
выше, шимъ замужъ работницамъ выдано ныхъ во всѣхъ производствахъ и тяже
полтора миллиона марокъ, и кромѣ того, лѣе всего отзывающихся на семьѣ постра
милліонъ марокъ, составившийся изъ не- давшаго рабочаго. Въ прежнее время су
востребованныхъ взносовъ, поступилъ въ ществовалъ законъ, дѣлавшій отвѣтствен
пользу страховыхъ кассъ. нымъ работодателя за увѣчье или смерть
Уже по одному этому примѣру можно рабочаго; но примѣненіе этого закона
судить о размѣрахъ операцій такого глу было не всегда возможно, — въ особенно
бокосимпатичнаго учреждения, какъ госу сти въ тѣхъ случаяхъ, когда пострадав
шій навлекалъ на себя несчастье собствен
дарственное обязательное страхованіе ра
бочихъ въ Германіи. ною неосторожностью. Въ 1884 году
вступилъ въ силу законъ объ обязатель
Значеніе обязательного страхованія ста
номъ страхованіи рабочихъ отъ несчаст
новится еще очевиднѣе, если принять въ ныхъ
случаевъ, и этотъ законъ, съ тѣхъ
соображение, что в Германии, въ цѣ
мяхъ этого страхованія, ежедневно поръ неоднократно исправлявшийся и до
понявшийся , былъ мало-по- малу распро
взыскивается миллион марок ». Эта страненъ на всѣхъ фабричныхъ рабочихъ
сумма распредѣляется между страхова и на тѣхъ служащихъ въ транспортныхъ
ніем оть болѣзни и несчастныхъ
учрежденіяхъ, ремесленныхъ мастерскихъ
случаев и страхованіемъ на случай и помѣщичьихъ әкономіяхъ, годовое жа
старости и неспособности къ труду . Зованіе которыхъ не превышаетъ двухъ
Имперское страховое вѣдомство въ Герма- тысячъ марокъ. Число участниковъ стра
ній, представляя собою одинъ изъ органовъ | хової кассы возросло съ 3 -хъ до 18- ти
министерства внутреннихъ дѣлъ, является миллионовъ. Въ первыя десять лѣтъ су
Въ общемъ вполнѣ самостоятельнымъ ществованія кассы выдано уже 193 мил
учрежденіемъ, и не только администра - ліона марокъ вознаграждения пострадав
тивными, но и судебнымъ. Его обшир- 1 шимъ отъ несчастныхъ случаевъ или ихъ
ная и разнообразная дѣятельность тѣмъ семьямъ.
благодѣтельнѣе для населения , что оно | Страхованіе — мѣра, повторяемъ, обяза
дѣӣствуетъ и рѣшаетъ подвѣдомственные тельная для всѣхъ рабочихъ; опто гарантиро
ему вопросы не по шаблону, опираясь вано правительствомъ и зиждется на на
не на одну букву закона, но и на на- чалѣ взаимности предпринимателей, ка
чалахъ правды и справедливости, всегда новыми съ одной стороны является госу
принимая во вниманіе мѣстныя условия и дарство, съ другоӣ — профессіональныя
условия данной спеціальности. Управ.!ЯЮ- корпорацій, образовавшаяся , соотвѣтствен
ІЦимъ этимъ вѣдомствомъ, центральное | но различнымъ отраслямъ промышленно
управление котораго находится въ Берлинѣ, сти, для отдѣльныхъ округовъ или для
состоитъ въ настоящее время тайный со- | всей империи. Такихъ корпорації въ на
вѣтникъ Гебель, зарекомендовавшій себя стоящее время въ Германiu — 113 ; изъ
многолѣтнею полезною дѣятельностью въ нихъ 48 сельско- и лѣсохозяйственныхъ
Должностяхъ судьи и прокурора въ промышI- | съ 131/2 миллионами застрахованныхъ
ленныхъ округахъ, потомъ самостоятельно лицъ, и 64 промышленныхъ съ 51/2
работавшній въ званіи директора одного миллионами. Послѣнія распредѣляются по
изъ отдѣловъ имперскаго страхового вѣ различнымъ отраслямъ промышленности
Домства . слѣдующимъобразомъ: строительное дѣло —
Наиболѣе обширнымъ и значительнымъ | 14; ткацкое, желѣзодѣлательное и стале
Отдѣломъ этого вѣдомства является отдѣла литейное производства — по 8 ,въ каж
страхованiя рабочихъ ,от несчаст- | домъ; производство пищевыхъ продуктовъ
155 ЛИТЕРАТУРН. ПРИлож. Нивы . 150
сить свою спеціальность и посвятить себя [ у насъ нерѣдко и женщины -врачи. Слѣдо
другой дѣятельности, къ которой они вовсе вательно, если на вопросъ взглянуть съ
не подготовлены . точки зрѣнія не потребности населения въ
Г. Ареньевъ рѣшительно возстаетъ про- | медицинской помощи, а матеріальной обез
тивъ этого взгляда. Онъ ссылается на отчетъ | печенности самого медика, то окажется ,
медицинскаго департамента за 1888 годъ, | что даже у насъ въ Россіи ощущается
изъ котораго видно, что въ этомъ году въ избытокъ врачей, другими словами , что
Россін на 110 миллионовъ жителей числилось | хотя населеніе и сильно нуждается во вра
18,334 врача, т.е. одинъ врачъ приходился чахъ, но дать имъ сносное вознагражденіе
на 6,000 жителей, въ то время какъ Герма- | за ихъ трудъ нисколько не склонно или не
нія имѣетъ одного врача на 3,000, Франція— можетъ.
на 1,300 , а Англія — на 1,600 жителей. От Но в такомъ положени находятся, какъ
сюда видно, какъ сильно Россія отстала отъ | оказывается, не одни только врачи. Недавно
Западной Европы, и въ то же время не мо- въ одномъ французскомъ журналѣ Revue des
жетъ подлежать никакому сомнѣнію, что всѣ | revues явилась очень интересная статья
толки объ избыткѣ врачей лишены всякаго | г. Беранже подъ заглавіемъ Интеллигент
основанія. ный пролетаріатъ во Франціи, которою въ
Съ этимъ выводомъ автора можно от- | извлеченіи воспользовались и нѣкоторые изъ
части согласиться . Чѣмъ больше будетъ | нашихъ журналовъ. Изъ этой статьи видно,
врачей въ Россіи, тѣмъ лучше, потому что что громадное большинство французскихъ
медицинская часть у насъ поставлена очень адвокатовъ бѣдствует, не меньше врачей.
плохо. Если въ среднемъ на 6,000 жителей | Только одинъ изъ 12 зарабатываетъ необхо
унасъ приходится одинъ врачъ, то въ глу- | димыл средства для существованія. При
хихъ мѣстностяхъ одинъ врачъ приходится томъ же до 32-хъ- лѣтняго возраста фран
на 30,000 человѣкъ, а иногда даже на 120,000 цузскіе адвокаты въ громадномъ большин
чел . Во Францій насчитывается до 13,0001 ствѣ случаевъ не имѣютъ никакого дохода.
врачей, а въ архангельской губерніи, по | Мировые судьи лишь въ исключительных
пространству въ полтора раза превышающую | случаяхъ получаютъ содержаніе въ 1,000 р.
всю Францію, сельскихъ врачей имѣется По большей части имъ приходится доволь
всего 14! Гдѣ ужъ при такихъ условіяхъ го- | ствоватья содержаніемъ въ 750 р. Учителя
ворить объ избыткѣ врачей. Если бы наши | гимназій , только достигнувъ 45-лѣтняго воз
медицинскіе факультеты и академія выпу- | раста, получаютъ до 2,000 р. Но такихъ счаст
скали ежегодно вдвое или втрое больше ливцевъ мало. Громадное большинство долж
врачей , то и въ такомъ случаѣ ихъ оказа но довольствоваться жалованьемъ въ 1,200 р..
лось бы все еще недостаточно . если только они получатъ мѣсто; получить же
Но оставимъ на минуту Россію и обра- | мѣсто очень трудно, потому что универси
тимся къ Франціи. Во Францій, какъ ска- теты ежегодно выпускаютъ болѣе тысячи
зано, насчитывается до 13,000 врачей. учителей, а вакантныхъ мѣстъ оказывается
Какъ же живется этимъ врачамъ? Очень не не болѣе 300. Стоитъ ли рослѣ этого упоми
хорошо. Изъ числа парижскихъ врачей, ко- | нать о народныхъ учителяхъ. Ихъ насчиты
торыхъ насчитывается 2,500, около 600 бѣд- | вается до 150,000, и изъ нихъ 100.000 жи
ствуютъ въ буквальномъ смыслѣ этого слова, вуть въ страшной нуждѣ. Однако, несмотря
такъ какъ имъ нерѣдко приходится даже и на это бѣдственное положеніе народныхъ
ночевать - то въ ночлежныхъ домахъ. Изъ | учителей, какъ только откроется какая - ни
10,000 провинціальныхъ врачей нельзя ска- будь вакансія въ Парижѣ, на нее сразу на
зать, чтобы и половина была въ матеріаль- ходится не менѣе ста кандидатовъ.
номъ отношеніи прилично обезпечена . Но Чтобы покончить съ либеральными профес
допустимъ, что во Францій дѣйствительно сіями, остановимся еще на учительницахъ
существуетъ избытокъ врачей. Тамъ на и на инженерахъ. По словамъ другого изслѣ .
1,300 жителей приходится одинъ врачъ; у дователя этого вопроса, г. Тальмейера, и
насъ же одинъ врачъ приходится на 6,000 тутъ спросъ далеко превышаетъ предложе
жителей . Правда, мы не слышали, чтобы ніе. Громадное большинство учительниць
напии врачи фигурировали въ числѣ посѣ- | должно перебиваться частными уроками,
тителей ночлежныхъ домовъ, но что нѣко- | при чемъ зарабатываютъ гроши. Когда эти
торые изъ нихъ отказываются отъ своей несчастныя получаютъ мѣсто въ семьѣ на
спеціальности по недостатку заработковъ и | жалованье 6 р. со столомъ и квартирой, онѣ
ищутъ другихъ занятій , къ которымъ они | чувствують себя счастливыми, потому что
мало подготовлены , — это несомнѣнный фактъ, | въ школахъ онѣ получаютъ 10 р. въ мѣсяцъ
повторяюццiйся съ каждымт, годомъ все безъ квартиры и стола. Авторъ разсказы
чаще. Въ такомъ же положени находятся | ваетъ слѣдующую характерную сцену: тан
Ехемѣсячныя літерат. прилож. май 1898 г. 6
163 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 16A
цовщица, бывшая учительница, исполняя нa | бургъ мало отсталъ отъ Парижа, потому что
дѣтней сценѣ танецъ, вдругъ достала изъ-за и у насъ теперь по газетнымъобъявленіямъ
корсажа какую- то бумагу и ловко подбро- является столько кандидатовъ, что спра
сила ее ногой вверхъ. Всѣ заинтересовались виться съ ними бываетъ трудно. Опариж
этой проділкой, и оказалось, что эта бума- | cкoй учащейся молодежи г. Беранже гово
га-— дипломъ танцовщицы на званіе учитель- | ритъ слѣдующее: « Ова живетъ и одѣвается
ницы . Послѣ всего изложеннаго не трудно | плохо, оторвана отъ семьи, шатается по
понять, что это былъ горькій протестъ про- | библіотекамъ и пивнымъ, терпитъ крайнюю
тивъ такихъ порядковъ, когда ногами можно | нужду и униженія отъ болѣе богатыхъ то
зарабатывать гораздо больше, чѣмъ. головой. варицей. Это истинный зародышъ интелла
Что же касается до инженеровъ, то на каж гентнаго прелетаріата ». Въ заключеніе
дое вакантное мѣсто является не меньше г. Беранже говорить, что положеніе этого
десяти кандидатовъ. и какiя это мѣста! | интеллигентнаго пролетарія такое, что онъ
Среднее жалованье инженера составляетъ | « долженъ стать либо рабомъ, либо револю
отъ 800 до 1,600 р., т.е. инженеры полу- | ціонеромъ».
чаютъ меньше, чѣмъ искусный рабочій во Приблизительно то же наблюдается въ дру
многихъ отраслях промышленности. О жур- гихъ странахъ. Во Франція въ 1814 г.
налистахъ и писателяхъ мы и говорить не было 4,250 студентовъ; нынѣ ихъ насчиты
станемъ , потому что въ среднемъ даже | вается 27,000, т.-е. около 45 на 100,000 жи
извѣстные изъ нихъ при значительномъ | телей; въ Германіи въ 30-хъ годахъ насчи
трудѣ зарабатываютъ 1-2 тысячи рублей, тывалось 28 студентовъ на 100,000 жите
а неизвѣстные сотнями слоняются по па- | лей; нынѣ ихъ насчитывается болѣе 50;
рижскимъ мостовымъ, не зная, что съ собою въ Австрія около 60, въ Бельгіш — около 85.
дѣлать. Можно ли послѣ этого удивляться | Надо ли пояснять, что и всѣ тѣ печальныя
продажности французской журналистики? явленія, которыя наблюдаются во Францій,
Читатель, пожалуй, думаеть, что чинов- повторяются въ усиленныхъ размѣрахъ въ
НИКИ и офицеры находятся в лучшемъ | перечисленныхъ нами сгранахъ въ строгомъ
положении ? Но оказывается, что на долж- | соотвѣтствіи съ возрастаніемъ числа уча
ности съ окладомъ въ 700 р. кандидатовъ | щейся молодежи.
насчитывается до 40, при чемъ всѣ они съ
ІІ .
университетскими дипломами, а на должно
сти съ окладомъ въ 1,000 р. по 20, и боль Bникнувъ въ эти цифры , мы должны бу
шинство изъ нихъ съ докторскимъ дипло- | демъ нѣсколько видоизмѣнить первоначаль
момъ. Объ офицерахъ г. Беранже говорить, | ный нашъ выводъ. Странно толковать объ
что положеніе ихъ настолько не обезпечено, | избыткѣ образованныхъ людей . Чѣмъ ихъ
что оно составляетъ прямую опасность для больше, тѣмъ, конечно, лучше. Образованie-
французской демократіи. одна изъ главныхъ силь, двигающихъ куль
Посмотримъ теперь, какъ живетъ подра- турные успѣхи и обезпечивающихъ духов
стающая интеллигенція— молодежь. Во всей ное и матеріальное благосостояніе страны .
Франціи насчитывается 27,000 студентовъ. Къ такому выводу мы приходимъ, имѣя въ
B % Парижѣ ихъ 14,000. Изъ числа париж- | виду интересы государства и общества. Но
скихъ. студентовъ только 4,000 имѣють сти- | послѣ приведенныхъ нами цифръ трудно
пендіи или получаютъ отъ родителей до- | утверждать, что тоть же выводъ получается,
ходы , достаточные для того, чтобы жить | ёсли имѣтъ въ виду интересы самихъ обра
безбѣдно. Остальные живутъ въ страшной | зованныхъ людей. Для поясненія нашей
бѣдности и образують ядро дипломирован- мысли МЫ соШІлемся опять на медиковъ.
ныхъ нищихъ. Въ Парижѣ существуютъ | Медицинская часть находится у насъние въ
положе
фирмы, которыя принимають на себя пи- плачевномъ положении, Но
саніе адресовъ для газетъ, свадебъ, похо- | большинства медиковь далеко не удовл е
ме
ронъ и т. п. Плататъ онѣ переписчику 75 к. | творительно . Страна нуждается въ
въ день за 12- ти-часовой трудъ. На каждое | дицинской помощи , но платить медикамъ
вакантное мѣсто является полсотни канди- за оказываемых ими услуги она не хочеть
датовъ, преимущественно изъ числа студен- | или Не можетъ. Вотъ чѣмъ объясняется
товъ, хотя этимъ трудомъ не брезгаютъ и тотъ новидимому противорѣчивый фактъ,
медики , и адвокаты , и инженеры , и писа что медиков , и елишкомъ мало, и слиш
тели. Никто не рѣшается вызывать желаю- | комъ много: ихъ слишкомъ мало, если имѣть
щихъ посредствомъ газетныхъ объявленій, въ виду потребность въ медицинской по:
потому что тогда происходить формальная мощи; ихъ слишком много, если имѣть
осада дома, и швейцаръ тотчасъ же тре- въ виду суммы , которыя страна имъ ассиг
буетъ расчета . Въ этомъ отношении Петер | нуeть за эту помощь.
165 СТО НОВАL'O BE JїИТЕРАТУРЫ? 166
ніи и обучені ( Русс. Школа, 23) г. Янов- | зованіе представляетъ наиболѣе надежный,
скій говорить: « Мы , русскіе, въ особенности если не единственный путь к матеріаль
отличаемся слабостію характера; этимъ мы ному обезпеченію. Поэтому всѣ надежды
обязаны калкъ историческому нашему разви- возлагаются на него. Всякому успѣху наше
тію, такъ и нашей школѣ, особенно совре- го героя в школѣ, а затѣмъ и въ жизни,
менной , заимствованной отъ нѣмцевъ и при- | какъ бы онъ ни былъ призраченъ, она ра
томъ испорченной, которая не укрѣпляетъ, 2 дуется, отказываетъ себѣ во всем , чтобы
но чаще растлѣваетъ характеръ нашихъ уча- | дать нашему герою возможность жить без
шихся . Врядъ ли такіе характеры , какіе были | бѣдно и съ почетомъ проложить себѣ до
у Петра Великаго, Ломоносова, Суворова | poгу, терпитъ лишенiя и униженій, чтобы
могла бы терпѣть наша современная школа; достигнуть этой дѣли. Но думаетъ ли она о
она сломила бы этих гигантовъ, разумѣется, томъ, какую тяжелую отвѣтственность она
если бы они попали въ нее въ дѣтскомъ воз- | на него возлагаетъ и какъ гибельно на его
растѣ. Главное свойство нашей школы въ нравственности должна отразиться эта ОТ.
этомъ отношении заключается въ обезличива- | вѣтственность, если способности или умѣнье
ніи личности ученика и въ приведеніи ея въ не позволятъ ему оправдать возложенныхъ
состояніе посредственности ». Далѣе г. Янов- | на него надеждъ?
скій ссылается на слова Жюля Симона: Выдающихся способностей у нашего ге
« Мы производимъ бакалавровъ, докторовъ, роя дѣйствительно нѣтъ; сильный характері,
но о человѣкѣ никто не думаетъ. Мы 15 | какъ мы видѣли, въ немъ также отсутствуетъ,
лѣтъ употребляемъ для того, чтобы убить |знанія его , достаточныя для полученія
въ ученикѣ мужество и всѣ характерныя диплома, оказываются мало пригодными въ
его свойства ... Мы не готовимъ гражда- 1 жизни. Онъ бросается туда и сюда , хочатъ
нина... Чтобы сдѣлаться гражданиномъ, нуа:- поступить въ высшее учебное заведеніе, си
но прежде всего быть человѣкомъ ». Въ за- 1 лится разными, весьма сомнительными сред
ключеніе авторъ противопоставляетъ наши ствами заручиться теплымъ мѣстечкомъ, дѣ
европейскія гимназіи съверо -американскимь лаетъ попытки заниматься писательствомъ;
и англійскимъ школамъ, которыя, « разви- | но все это ему не удается, отчасти вслѣд
вая силу воли учащагося , не уничтожаютъ | ствіе недостатіса способностей и выдержки,
индивидуальныхъ его качествъ... Если наша отчасти вслѣдствіе конкуренцій , окружаю
школа окончательно не уродуетъ дѣтей, ихъ цей его со всѣхъ сторонъ. Можно предви
мышленія, міросозерцанія н характеръ, то дѣть, какая его постигнетъ судьба: въ школѣ
только потому, что духовная природа ихъ онъ получалъ стипендію, воспитывался На
борется противъ вредныхъ воздѣйствій шко- | казенный счет , потомъ ему на помощь
лы и часто торжествуетъ подобно физиче- приходила семья, затѣмъ его полюбила дѣ
скому организму, который нерѣдко успѣшно | вушка , обезпеченная въ матеріальномъ от
выдерживаетъ борьбу противъ ядовъ и бак- ношеніи, — и онъ постоянно жилъ на чужой
терій ». счеть. Привычка къ этому укореняется въ
Выходить, слѣдовательно, что гимназія | немь и доводить его до поступковъ, въ
европейскiя или, точнѣе говоря, континен- | нравственномъ отношеній прямо зазорныхъ.
тальныя, такъ какъ Англію намъ приходится | Если бы онъ оставался честнымъ, если бы
исключить, не въ достаточной мѣрѣ подго- | онъ отказался оть поддержки семьи и бла
товляютъ подрастающее поколѣніе къ жизни, 1 говолившихъ къ нему женщинъ, то онъ уве
а напротив , часто прямо лишаютъ его тѣхъ | личилъ бы собою только ряды многочислен
физическихъ и нравственныхъ силъ, кото- ной армии интеллигентныхъ пролетаріевъ.
рыя ему необходимы для успѣшной борьбы | Въ рѣшительный моментъ нашъ герой одна
за существованіе. Это въ полной мѣрѣ ис- ко находитъ въ себѣ еще мужество, чтобы
пыталъ на себѣ герой романа Альфонса покончить съ этой позорной жизнью на чу
Додэ. Изъ него вышел не самостоятельный | жой счетъ и , поступивъ на военную службу,
характеръ, а человѣкъ, подчиняющийся всѣмъ уѣзжаетъ на дальній Восток ».
тлетворнымъ вліяніямъ парижской обще III.
ственной жизни. Но, можетъ-быть, это не
помѣшало бы ему все-таі:и выйти въ люди, Мы и3.10жили судьбу главного героя ро
если бы къ вредному вліанію школы не мана Альфонса Додэ. Но она Только На
присоединился другой , еще болѣе опасный | половину намъ раскрываеть основную мысль
факторъ,--- вредное влияние семьи. Сама семья покойнаго писателя, а мысль эта настолько
твердо вѣритъ, что стоить только нашему | глубока и интересна между прочимъ и съ
герою кончить гимназію и какое- нибудь выс- | русской точки зрѣнія, что заслуживаетъ об
шее учебное заведеніе, — и карьера его готова, стоятельнаго выясненія. Нашъ герой не въ
что гимназическое и университетское обра- | состоянии быть « опорою семьи ». Кто же ее
169 ЧТО НОВАГО въ лиТЕРАТУРВ ? 170
1
1771 ЛИТЕРАТУРН. ПРИлож. Нивы . 172
потому что въ книгѣ болѣе 230 печатныхъ| которыми я здѣсь не располагаю. Но, вы
застовъ большого формата, и она содержить соко цѣня его трудь, я не могу не сдѣлать
въ себѣ не ТОЛЬКО тщательно провѣрен- существенного на мой взгляд указанія, ко
ный переводъ драматических произведеній торое находится въ тѣсной связи съ имѣю
Шекспира, но и обширную вступительную щеюся въ виду цѣлью.
статью біографического и критическаго ха Чтобы приблизиться к поставленному
рактера съ указаніемъ всѣхъ изданій сочи- | себѣ идеалу — сдѣлать Шекспира русскимъ
неній Шекспира и литературы о Шекспирѣ. поэтомъ— недостаточно было изучить Шек
Кромѣ того, переводу каждaгo драматиче- спира съ тою добросовѣстностью, которая
скаго произведенія въ отдѣльности предпо- проглядываетъ въ каждой строчкѣ г. Соко
сманъ историко- критическій очеркъ. Не до- ловскаго. Одно изъ непремѣнныхъ условій
вольствуясь этимъ, переводчикъ снабдилъ | достижения этой цѣли это —-очень бережное
еще переводь каждой изъ пьесъ пояснитель- обращеніе съ русскимъ языкомъ, и мнѣ на
ными примѣчаніями и комментаріями, число жется, что переводчикъ въ этомъ отноше
которыхъ въ общей сложности доходить до нія , хотя мѣстами и справился прекрасно
3097. съ своею задачею, но подчасъ не достигаеть
Предъ нами, слѣдовательно, очень солид- 1 того уровня, который достигнуть уже дру
ный трудъ, дѣлающій честь переводчику и гими переводчиками. Возьмемъ на - удачу
обогащающій отечественную литературу кни- первыя попавшаяся страницы, хотя бы зна
тою, которая необходима всѣмъ, кто же- менитую сцену, когда Отелло предъ дожемъ
лаетъ познакомиться съ безсмертными про- и сенаторами объясняеть, какъ онъ завла
изведеніями одного изъ геніальнѣйшихъ пи- дѣлъ сердцемъ Дездемоны .
сателей міровой литературы .
Одинъ изъ сенаторовъ говоритъ: « Из
Переводчикъ поставилъ себѣ цѣлью сдѣлать
Шекспира « русскимъ поэтомъ, котораго чи вѣстно, что когда извѣстія доходятъ къ
нам .... » Съ своей стороны Отелло говорить
тали и цитировали бы точно такъ же, какъ ци- о себѣ, что они почти всю свою жизнь про
тируют . Пушкина, Лермонтова и другихъ | велъ « на поль и на войны», что отецт
нашихъ писателей ». Правда, онъ не льстить Дездемоны часто ЗВалъ его въ домъ иза
себя надеждою, что уже достигь этой цѣли, ставлялъ себѣ разсказывать « минувшія со
но онъ добросовѣстно къ ней стремился , а бытia
я съ своей стороны могу добавить, что это | Отелло прошедшихъ дней ». « ребячьихъ
говорить о своихъ Кромѣ того,
лѣ
до извѣстной степени ему удалось, потому
тахъ» и т. д.
что его переводъ Шекспира въ смыслѣ об
щаго перевода всѣхъ произведеній великаго Всѣ эти выраженія, взятыя нами на- удачу
англійскаго драматурга далеко оставляетъ | изъ одной только сцены, либо отличаются
за собою по полнотѣ, богатству и точности неясностью, либо прямо шокирують ухо
существовавшіе до сихъ поръ русское пере- русскаго читателя, а вмѣстѣ съ тѣмъ ума
воды . Его трудъ составляетъ значительный ляютъ значеніе перевода. Избігнуть же
шагы впередъ: для всѣхъ, кто желаетъ | всего этого было сравнительно очень легко ,
Основательно познакомиться съ Шекспи- и поэтому вдвойнѣ обидно, что перевод
ромъ и не имѣетъ времени и возможности | чикъ, затративъ такъ много упорнаго труда
заняться посвященной ему литературою, и достигнувъ въ общемъ такихъ блестящихъ
трудъ г. Соколовскаго составляет самый результатовъ, пренебрегъ тѣмъ, что назы
надежный и полный источникъ. Даже ли- вается приложить послѣднюю руку къ рабо
цамъ, владѣющимъ англійским языкомъ, тѣ, не отполировалъ и не отшлифовалъ окон
придется къ нему прибѣгнуть въ виду по чательно памятника, Воздвигнутаго имъ сво
дробныхъ комментаріевъ и указаній на со- |ему усердію, добросовѣстности и глубокому
отвѣтственную литературу, въ значительной | пониманію Шекспира и его произведеній.
своей части недоступную не -специалистами. Но этотъ недостатокъ не идеть въ счет
Я, конечно, не могу входить здѣсь въ сравнительно с большими достоинствами
критическую оцѣнку комментаріевъ и пояс- труда г. Соколовскаго, и я отъ души по
неній къ fШекспиру, представленныхъ г. Со- | здравляю его съ завершеніемъ капиталь
коловски мъ, я отказываюсь входить и въ наго труда, а русскую литературу — съ прі
оцѣнку его пониманія тѣхъ или другихъ обрѣтеніемъ новаго , наиболѣе обстоятель
изъ шекспировскихъ пьесъ и героевъ, по- наго и добросовѣстнаго перевода поднаго
тому что это потребовало бы времени и мѣста, собранія сочиненій Шекспира .
175 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ . 176
Вібліографія.
лицъ не могуть дать широкихъ результатовъ. Первое изданіе книги „ За послѣдніе годы “ по
Практикъ ас е найдетъ въ книгѣ очень много цѣн явилось въ 1896 г .; въ настоящее изданіе вошло
ныхъ указаній, какъ организовать общественную насколько новыхъ статей: „Предѣльный возрастъ
самопомощь въ такихъ вопросахъ, какъ обезпе д.1я судей“, „ Задачі трудовоїй помощи “, „ Bмѣсто
ченіе литературной братін , устройство высшихъ предисловія “ и двѣ біографії— А. Д. Шумахера
народныхъ школъ и обществъ дешевыхъ квар нө. П. Гааза . Предлагаемая читателямъ, въ но
тпръ, призрѣніе и поощреніе прислуги, соору вомъ изданіи, книга нашего извѣстнаго кріти
жеаtе домовъ для рабочихъ, організація школь налиста и писателя А. ө . Кони полна самаго
ны хъ кухонь, борьба съ пьянствомъ" и т. д. живого интереса не только для юриста, но и
Гауппъ, Отто. Гербертъ Спенсеръ. Пер. подъ для каждaго образованнаго человѣка, потому
ред. А. Острогорскаго. СПБ. 1898. ц . 50 к. что статы ея имѣютъ высокое общественное
Інтересующіеся философіею Спенсера най значеніе. Судебныя рѣчи г. Кони, равно какъ и
1утъ въ этой книгѣ краткій очеркъ жизни фи его кассаціонныя заключенія блещутъ силою
лософа и разборъ его произведеній съ попыткою анализа и логики . Вмѣстѣ съ тѣмъ г. Кони
болѣе или менѣе систематично изложить все его всегда стоялъ на стражѣ суда присяжныхъ
ученіе. Кто желаетъ составить себѣ общій І являлся явными и безповоротно убѣжден
взглядъ на Спенсера , не читая его сочиненій, нымъ, хотя и безпристрастнымъ, сторонникомъ
не потеряет своихъ денегъ даромъ, купивъ его, и всегда отрицатъ возможность замѣны его
книжечку Гауппа. какимъ бы то ни было другимъ судомъ („ 0 судѣ
Герасимовъ, Н. Философія сознанія бытiя без присяжныхъ и о судѣ съ сословными предста
конечнаго . М. 1898. ц . 1 p. 25 к . вителямir “, „Судебная реформа и судъ присяж
Гернесъ, М. Исторiя первобытнаго человѣче ныхъ“). Въ рецензируемой нами книгѣ находимъ
ства. Пер. съ вѣм. Н. Березина. Изд. жури. „ Обра пѣсколько взглядовъ и мнѣній автора по другимъ,
зоганіе “. СПБ. 1898. ц . 50 к. весьма интереснымъ для русской публики вопро
Герокъ, В. Иллюзія и идеалы . саБ. 1998. Ц. 30 к. самъ. Таковъ, напримѣръ, вопросъ о предѣльномъ
Герцль, Теодоръ. Еврейское государство. Опыть возрастѣ судей, къ которому г. Конии относится
повѣйшаго разрѣшенія еврейскаго вопроса. Изд. кн. скорѣе отрицательно: „ Все зависитъ отъ инди
маг. Я. Х. Шермана. Одесса. 1998. ц . 40 к. видуальности“, говорить онъ, „отъ образа жиз
Дигамма. Маньчжурія и Китайская Восточная нии, отъ житейски пережитаго, отъ способности
желѣзная дорога. Съ картою Маньчжурі . Томскъ. жить отзывчиво на общіе пнтересы , не замы
1998. ц . s0 к. каться въ узкie , профессіональные... взгляды ,
Джаншіевъ, Гр. Эпоха великихъ реформъ. 7-е подготовляющіе почву для преждевременной,
изд. М. 1898. ц . 2 р. ипохондрической дряхлости “. Очень интересень
Число изданій этой книги служить доказа также взглядъ его на „ преступления печати “ .
тельствомъ, что авторъ удовлетворилъ ею сіль По его мнѣнію, печать настолько большая сила,
но онцущаемой нашимъ обществомъ потребности что не ставить ей извѣстныхъ границъ отвѣт
составить себь ясное понятие объ одной изъ ственности рѣшительно невозможно, хотя пре
самыхъ знаменательныхъ эпохъ нашей исторін, ступленiя печати не должны , по его мнѣнію ,
той эпохи, когда состоялось освобожденіе кре разсматриваться какъ нѣчто обособленное: они
стьянъ, совершена была судебная реформа, вве составляють общая преступленія, лишь совер
дены земское самоуправленіе, общая воинская шаемыя путемъ печатнаго станка („ По поводу
повинность и т. д. Авторъ добросовѣстно озна преступленій печати“). Переходя къ біографиче
комился съ этою эпохою пумѣетъ вполнѣ III скимъ очеркамъ, помѣщеннымъ въ книгѣ „За
тературно и интересно излагать свой предметъ. послѣдніе годы “ , укажемъ на очень интересныя
Поэтому книга его читается съ пользою и удо статьи о К. Д. Кавелинѣ, ө . М. Достоевскомъ и
вольствіемъ. Каждое новое изданіе просматри на извѣстную уже нашимъ читателями пре
вается имъ внимательно и дополняется новыми красную статью о Ө . П. Гаазѣ. Но мы никогда
очерками, такъ что книга постепенно совершен бы не кончили, если бы захотѣли отмѣтить
ствуется и представляетъ все большую полноту. все то интересное, занимательное и поучитель
Въ виду собраннаго авторомъ обширнаго мате ное, что заключено въ книгѣ г. Кони. Мы совер
ріала , изложеннаго сжато и толково, книга его шенно убѣждены , что наша интелигентная пуб
можетъ быть полезна даже и тѣмъ, кто не со лика окажетъ этому пзданію такой же горячій
гласится съ основным взглядомъ автора на пріемъ, какой она оказала первому.
освободительную эпоху, какъ на эпоху, создан Ламанскій . О. И. Ацетиленъ и его примѣненіе
ную преимущественно усиліями русскаго обще- | къ освѣщенію и другимъ техническимъ цілями.
ства и смѣнившуюся будто бы безпросвѣтнымъ | СПБ. 1898. ц . 60 к.
мракомъ уже вовсе не по вів того же обще Луговскій , П. М. На помощь дѣтямъ. Нѣсколько
ства... Добавимъ еще, что выручка съ 1,200 эк мыслей по школьному вопросу. Новгородъ, 1998.
земляровъ предназначается авторомъ въ пользу | ц. 60 к.
пострадавшихъ отъ неурожая. Такимъ образом , Лунскій, Н. Политическая арифметика. Краткій
покупатели книги не только удовлетворять соб- | элементарный курсъ долгосрочныхъ финансовыхъ
ственной потребности , но и совершатъ доброе | операцій. Одесса. 1893. ц. 65 к.
дѣ10... Минэ, А. Электрическiя печи и ихъ примѣненія .
Дрейссигъ, н . д . Руководство къ чтенio Ho- Перев. съ франц. В. І. Зворыкинъ. СПБ. 1893. ц .
taro Завѣта. СПБ. 1898. ц . 60 к. 1 р. 20 к.
Ежегодникъ по геологіи и минералогіи Росси. Морлей, Джонъ. Воспитательное значеніе ли .
Т. II, вып. 8—9. Варшава. 1997. Ц. 2 р . тературы . Пер . съ англ. Гольдмерштейнъ. СПБ.
Заменгофъ, Л. Международный языкъ , эспе 1998. ц . 15 к.
ранто “. Варшава . 1895. ц . 15 к. Назарьевъ, К. В. Любовь безъ любви. Раки
Зелинскій, В. Сборникъ критическихъ статей тинская исторія. спБ. 1898. ц. 1 р.
о Н. А. Некрасовѣ. Ч. 1. Изд. 2-е. М. 1898. ц. 1 р. Никифоровъ, л . п . Элементарный курсъ пси
Извѣстія физико - математическаго общества | хологіи. Руководство для воспитателей. Изд. журн.
при Императорскомъ Казанскомъ университетѣ. | „Дѣтское чтенie“. М. 1998. Ц. 25 к.
Вторая серія. Томъ VII . ? 4. Казань. 199ѕ. Нитти, Ф. Народонаселеніе и общественный
Кампемейеръ, П. Очерки истории нѣмецкой | строй. Пер. подъ ред. д . Коропчевскаго. СПБ. 1898.
культуры . Перев. съ нѣм. А. М. Герцтъ, подъ ред. ц. 1 p. 25 к.
II. Струве. Изд. журнала „Образованie“. СПБ. 1898. Нордау, М. Литературное воображеніе. спБ.
Д 60 к . 1898. ц . 25 к.
А , ө , кони. За последне годы . Ізд. 2- е, дополн. Отчетъ одѣятельности О.- Петербургскаго пра
СПБ. 1898. ц . З р . 50 к. вославнaгo Исаакіевскаго братства. СПБ. 1393.
179 ЛИТЕРАТУРЕ . ПРИЛОЖ. Нивы . 180
Отчетъ по Костромскому ремесленно-исправи анализа для изучения природы . Изд . книжн. магаз.
тельному пріюту за 1897 г. Кострома. 1998. Гросманъ и Кнебель. М. 1897. Ц. 40.
Отчетъ С.-Петербургскаго общества содѣй Шерръ, І. Переселеніе народовъ. с Б. 1999.
ствія Физическому развитію за 1897 г. СІІБ . 1898. | ц . 20 к .
Плещеевъ, А. Н. Стихотворенія. 3-е дополн. изд. Шохоръ-Троцкій, С. Арифметическій задачник
СПБ. 1998. для учителей. М. 1898. ц . 75 к.
1. Положеніе церковнаго и школьнаго строитель Шохоръ-Троцкій, О. Арифметическій задачникъ
ства въ раіонѣ сибирской желѣзной дороги. І для учениковъ. М. 1898. ц 35 к.
СПБ, 1998 . Шохоръ- Троцкій, С. И. Методика арифметики.
Ревъ, и . Вопросы сельскаго хозяйства. Кіевъ. Часть I, для учителей однокл. начальн. школъ. Изд.
1998. 5 - е . м . 1898. ц . 80 к.
Риль, Алоизъ и Зиммель, г. Фридрихъ Ницше. лидова Шумигорскій, Е. С. Екатерина Николаевна Не
Пер. съУ насънѣм. Н. Южина. не
Одесса. (1758—1839 ) . Очеркъ изъ исторіи императ.
находятся мало 1898.
людей,ц . интересую-
60 к.
1 Павла . СПБ. 1898. ц. 1 p. 25 к.
щихся модными философскими теченіями. Са Монографія г. Шумигорскаго печаталась вѣ
мымъ моднымъ философомъ въ настоящее время свое время въ „ Историческомъ вѣстник “, и
является Ницше. Сочиненія его однако мало до тогда еще обратила на себя вниманіе читающей
ступны широкой публикѣ по многимъ причи публики. Теперь, прочитанная въ отдѣльнохъ
намъ. Поэтому предлагаемая книга можетъ при изданіп, безъ перерывовъ, она еще болѣе вы
нести свою пользу. Хотя она написана горячи играла въ смыслѣ цѣльности образа и харак
ми сторонниками Ницше, ноизложеніи
ученіе его таково, тера этой фрейлины -друга суроваго императора.
Что въ систематическом ъ оно само Дружба Нелидовой съ императоромъ Павломъ
себя опровергаетъ. Въ этомъ убѣдится всякій была искренной, горячей и продолжительно
читатель книги, обладающій способностью къ 10 отличалась нравственной чистотою. Чѣхъй жеи
гическому мышленію . Бредъ душевно больного она объясняется? Авторъ рисуетъ намъ Нели
можетъ быть интересенъ и поэтиченъ, содержать дову, какъ дѣвушку умную, честную, просвѣ
даже крупицы правды , но послѣдовательности щенную, религиозную съ оттѣнкомъ мистичности,
и продуманности ожидать отъ него нельзя . Это съ мягкимъ, ровнымъ и сильнымъ характеромъ,
въ полной мѣрѣ оправдывается на Ницше. съ наблюдательнымъ умомъ. Она не была кра
Рябининъ, К. Алкалоиды . Химико- физіологиче сива, но обладала граціей и женственностью.
скіе очерки. Изд. к. к. Риккера. СПБ. 1898. ц. 60 к. Вотъ тѣ элементы , на которыхъ зиждалась эта
Свѣчниковъ, Н. И. ОБогѣ ио протяженныхъ дружба, удивлявшая многихъ въ ту эпоху. На
слѣдованіе г. Шумигорскаго написано ув.тека-
сущностяхъ. Сарапулъ. 1898 . тельно, съ начала до конца интересно и живо,
Свѣчниковъ. Рѣшеніе Философскаго вопроса притомъ строго документально и съ глубокамъ
одостовѣрности существованія въ насъ души знаніемъ павловской эпохи, о которой столько
и тѣла. Сарапулъ. 1897. ц . 2 р . уже напечатано матеріаловъ и которая до сихъ
с . л . мысли Бѣлинскаго о воспитании. СПБ . поръ, все еще, остается мало выясненной и по
1898. ц . 25 к. нятой. Вотъ почему монографія о Нелидовой
Справочный листокъ С.-Петербургскаго обще представляет собою очень цѣнный камень для
ства взаимной помощи . Октябрь - мартъ 1897—1893. возведенiя историческаго зданія эпохи IYE
спр. ратора Павла. Эта маленькая, безкорыстная,
Станли Джевонсъ, В. Краткое руководство по ничего лично для себя не желавшая, фрейдина
литической экономіи. СПБ. 1897. Ц. 60 к. оказывала благодѣтельное вліяніе на импера
Страховъ, Н. Методика русской грамоты и на тора, удержала его отъ уничтоженія ордена
чальныхъ упражненій въ русскомъ язынѣ. Харь св. Георгія, ходатайствовала за опальнаго Су
ковъ. 1898. ц . 1 р. ворова и добилась облегченія его участи. „ Во
сѣрошевскій , В. „Въ сѣтяхъ“. Повѣсть. Съ 19 обще“, - говоритьавторъ: - , едва ли можно сомнѣ
илюстр. гг. Дудина и Ткаченко. Изд . О. Поповой. ваться въ томъ, что первый годъ царствованія
сць. 1898. ц. 50 к. Павла отличался бы гораздо больше суро
г. Сѣрошевскій уже знакомъ русскимъ читате востью, если бы правъ государя не умѣрялся
лямъ по своимъ разсказамъ изъ быта нашихъ ино въ это время мягкимъ вліяніемъ его друга “. Чи
родцевъ крайняго сѣвера, о которыхъ широкая татель съ неослабѣвающимъ интересомъ про
публика мало освѣдомлена и которыми недоста чтетъ эту занимательную и назидательную книгу
точно интересуется, быть - можетъ, именно по и время его не будетъ потрачено даромъ.
тому, что въ русской литературѣ, и особенно Энгельгардтъ, Н. А. Л. Пастеръ, его жизнь и
художественной, ими занимаются рѣдко и мало. научная дѣятельность. Біографическая библіотека
Этотъ пробѣлъ, въ значительной мѣрѣ, попол Ф. Павленкова. СПБ. 1898. ц . 25 к.
няет , г. Сѣрошевскій своими якутскими разска Научное значеніе Пастера громадно . Благо
зами . Его новая книга „ Въ сѣтяхъ“ -большая даря ему нѣкоторыя отрасли медицины сдѣлтати
повѣсть изъ якутской жизни, богатая мночис изумительные услѣхи. Біографический очеркъ
ленными, интересными бытовыми подробностя г. Энгельгардта знакомитъ насъ съ жизнью и
мі, описаніями бытовыхъ особенностей этого дѣятельностью этого выдающагося ученого, по
народца, а также указаніями на отношение къ трудившагося такъ много и съ такою пользор
нему русской администрацін. Мы не касаемся для человѣчества. Онъ найдетъ себѣ много чи-
3,1ѣсь беллетристическаго содержанія повѣсти, тателей и прочтется съ живѣйшимъ интересом .
но можемъ рекомендовать г. Сѣрошевскаго не
только какъ правдиваго бытoписателя, но и какъ
даровінтаго и всегда занимательнаго разсказ
чика и вдумчиваго наблюдателя. СмѣСЬ.
Телешовъ, Н. Маленькій романъ. М. 1898. Ц. 60 к.
Тихомировъ, Д. И. Педагогическіе курсы 1897 г. Оригинальная народная перепись. Англій
въ г. Полтавѣ . Изд. Полтавск. Губ. Земства . 1898. скій натуралистъ Уоллесъ приводить сах
Тюркъ, Германъ. Философія эгоизма . Ницше , чай интересной народной переписи, произ
Ибсенъ и Штирнеръ . СПБ., 1998. ц . 20 к.
Фуллье, А. любовь по Платону. Перев. и пред. | веденной на одном изъ маленькихъ Зона
н . Герасимова. м . 1898. Ц. 35 к ских острововъ, Томбокѣ. Главную доход
Шарбонель, В. Жажда жизни. Перев. Ф. С. Ко ную статью правившаго здѣсь раджи соста
марскаго. СПБ. 1998. ц . 1 р
Шереметевсній, В. Значеніе математическаго вляла натуральная повинность рисомъ, не .
181 СМЕСЬ. 182
большую мѣру котораго долженъ былъ до- і чества риса съ числомъ иголокъ, приходив
ставить каждый мужчина, каясдая жен шимся на каждый округъ. Если недочеть
ицина, каждый ребенокъ. Не подлежало | былъ невеликъ, раджа ничего не говорилъ:
сомнѣaiю, что островитяне выплачивали ) но тѣмъ чиновникамъ, которые приносили
свою повинность аккуратно, но аккурат- ему только половину или четверть закон
но ли получалъ раджа причитавшiйся ему наго количества, онъ кротко замѣчалъ: « Ты
рисъ — другой вопросъ. По дорогѣ въ ре- доставилъ изъ своихъ деревень больше иго
зиденцію рисъ « прилипалъ » къ передавав- локъ, чѣмъ другіе; почему же ты приносишь
шимъ ихъ рукамъ, отъ деревенскаго стар- І меныне дани? Пойди и провѣрь, кто не
шины до ближайшихъ приближенныхъ раджи | отдалъ своей доли ». Послѣ такого замѣча
включительно, и доходы • государя годъ отъ нія недостававшее количество риса явля
году уменьшались. Знай раджа въ точности и лось какъ бы по волшебству, а въ слѣдую
число своихъ подданныхъ, онъ легко могъ бы щемъ году количество мѣръ риса уже вполнѣ
уличить чиновниковъ всѣхъ инстанцій въ соотвѣтствовало числу иголокъ.
мошенничествѣ. Но приказъ переписать на Таким образомъ раджа достигъ своей
селеніе острова не привелъ бы ни къ чему: | цѣли: получили точную перепись своихъ.под
чиновники, зная въ чемъ дѣло, показали бы | данныхъ. Но и народъ былъ доволенъ: когда
меньшее число жителей. гдѣ-нибудь появлялась эпидемія, раджа не
Чтобы лучше обдумать весь этотъ • во- і медленно посылалъ туда священный ножъ.
просъ, раджа на нѣсколько дней заперся въ Иногда эпидемія прекращалась; тогда ножъ
своемъ дворцѣ, а, выйдя послѣ того къ на- | съ торжественными религиозными церемо
роду, провозгласилъ, что ему явился духъ «Гу- ніями возвращалея въ резиденцію, и дере
нонгъ 'Агони » — большого вулкана и пове- | венскій старшина съ восторгомъ разсказы
аѣхъ ему взойти на вершину горы . Къ из валъ раджѣ о проявленіяхъ его таинствен
вѣстному дню всѣ князья , начальники окру-Іной силы . Но случалось, что болѣзнь не
Говъ и деревенскіе старшины были созваны поддавалась чудодѣйственной силѣ ножа;
8ъ резиденцію, чтобы сопровождать раджу | тогда всѣ были убѣждены , что при счетѣ
на гору. Не доходя вершины, свита остано- | иголокъ, посылавшихся изъ этой деревни,
вилась, раджа одинъ поднялся на самый вы- | произошла ошибка , почему священный ножъ
сокій пунктъ. Черезъ нѣсколько часовъ онъ и не могъ проявить своей -дѣлебной силы.
вернулся и далъ знакъ свитѣ слѣдовать за Новыя данныя о Магницкомъ. Авторъ « За
аимъ обратно въ резиденцію, гдѣ, наконецъ, | мѣтокъ o • Магницкомъ », помѣщенныхъ въ
а объявизъ собравшимся, что въ скоромъ | Русскомъ Архивѣ, предпосылаетъ своей
времени великій духъ пошлетъ на землю статьѣ слѣдующая строки: « 0 Магницкомъ
множество заразныхъ болѣзней, отъ кото- | перешла въ потомство не совсѣмъ добрая
рыхъ погибнетъ несчетное количество лю- 1 слава. Но если уже пришлось быть ему
дей и скота . Народъ можетъ избѣгнуть историческимъ дѣятелемъ, то настоитъ на
тихъ бѣдствій, если подчинится всѣмъ | добность знать о нем , все, чѣмъ онъ отли
предписаніямъ великаго духа, который при- I чался отъ другихъ». И со словъ протојерея
Вазываетъ выковать двѣнадцать священ- м . К. Павловскаго, еще доселѣ здравствую
ныхъ -ножей, для чего каждый островитя- щаго въ Одессѣ, авторъ даетъ нѣсколько
нинъ, безъ различія , пола и возраста, дол- данныхъ о Магницкомъ, еще не бывшихъ
женъ пожертвовать по иголкѣ. Въ случаѣ въ печати:
появления въ той или другой деревнѣ какой « Магницкій былт оригинальный человѣкъ, -
нибудь болѣзни туда пошлется одинъ изъ | разсказываетъ о. Павловскій: — Его звали чу
ножей, и если каждая семья въ этой де- дакомъ, фанатикомъ, језуитомъ. Но въ сущ
ревнѣ внесла столько иголокъ, сколько слѣ- ности онъ был очень образованъ, пре
довало по числу ея членовъ, то болѣзнь тот- | красно писалъ, въ бесѣдѣ бывалъ очень
часъ же « рекратится; но кинжалъ потеряетъ | остроуменъ. Въ вѣрѣ онъ однако былъ, со
свою силу, если число иголок показано не- вершенный простецъ. « Моя вѣра — кучер
вѣрно. ская, — говорилъ онъ: мы съ кучеромъ хо
И вотъ отъ каждало островитянина было | димъ въ одну церковь ».
отобрано по иголкѣ, иголки были сложены въ « Вѣруя самъ просто, онъ и отъ другихъ
дачки, 10 деревнямъ, и вручены радясѣ. | требоваль такой же простоты . Онъ не могъ
Тщательно пересчитавъ ихъ, онъ отмѣтилъ выносить раздѣленія въ вѣрь между ари
Ихъ число и велѣлъ изготовить изъ нихъ двѣ- | стократами и мужиками, между господами
надцать ножей . и слугами. Объ этомъ у него были постоян
Вскорѣ настало время внесенія подушной ные споры въ собраніяхъ, особенно съ да
повинности натурой. Теперь радакѣ было | мами . Тогда трудно было Ездить за границу,
дегко свѣрять поступавшія къ нему коли- и въ Одессу съѣзжалось на жительство
183 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОК. НИВЫ . 184
рѣха, чрезъ которую мѣняютъ мохъ, замѣ- | мострѣлы , вѣтряныя мельницы и проч. Слу
няющій собою все: и подушку, и тюфячокъ. | чится родителямъ добыть гдѣ-либо хоть ма
Самая одежда никогда не снимается до той ленькій кусокъ какого-нибудь лакомства,
поры, пока ребенокъ не вырастеть изъ нея. | каждый ребенокъ получаетъ свою долю, и
Когда ребенокъ начинает , подрастать, его при этомъ никогда не бываетъ ни слезъ, ни
иногда освобождаютъ на короткое время отъ жалобъ, что одному досталось больше, а дру
тяжести одежды, но дѣлаютъ это въ особомъ, і гому меньше. Если кому-либо изъ дѣтей до
внутреннемъ отдѣленій юрты , остроумно при- станется кусокъ сахара, онъ Ни за что не
думанномъ чуткчами для защиты отъ неимо- | съѣстъ его одинъ: нѣтъ, кусокъ начинаетъ
вѣрной зимней стужи. Натапливаютъ это переходить изо рта въ ротъ, и НИIКТО Въ
отдѣленіе обыкновенно до такой степени, | обидѣ не остается. Дѣти, въ свою очередь,
что и взрослымъ приходится полураздѣвать- получивъ что -либо лакомое, всегда дѣлятся
ся, а ребятишки, валяясь нагишомь, насла- |съ родителями. Одною изъ наиболѣе за
ждаются временной свободой. Если матери | мѣчательныхъ чертъ чукчей считается ихъ
представляется необходимость оставить ре- терпѣніе и безропотная покорность всѣмъ
бенка на время безъ присмотра, она просто обязанностямъ, которыя приходится испол
дадетъ мѣшок , со своим"ь сокровищемъ нать при охотѣ нпри рыбной ловлѣ; и эта
куда -либо въ уголоъ юрты , скрѣпляетъ | черта сказывается у большинства съ са
между собою концы рукавовъ и штанинъ и мыхъ раннихъ лѣтъ. Вотъ примѣры ихъ тер
спокойно оставляетъ дѣтище, вполнѣ увѣ- | пѣнія. Однажды маленькая дѣвочка, взби
ренная, что оно не тронется съ мѣста. Бо- | раясь по трапу « Веги », споткнулась н упа
лѣе взрослыхъ дѣтей матери тоже всегда ла внизъ, ударивитись головою объ ледъ;
могутъ спокойно оставлять безъ присмотра: ни звука страданія не услышiалъ никто изъ
при полномъ отсутствии какихъ-либо нака- ея устъ, хотя ударъ было очень силенъ.
занiй или даже брани со стороны старшихъ, Въ другомъ случаѣ трехлѣтній мальчуганъ
дѣтвора, по мнѣнію Норденшельда, можетъ- по неосторожности свалился въ трюмъ и,
быть названа само10 послушното въ мірѣ. Въ | не будучи въ состоянии , въ своемъ неуклю
юртѣ ребятишки ведуть себя, по его словамъ, жемъ одѣяніи, собственными силами ВЫ
какъ самыя благовоспитанныя дѣти , и имъ | браться наружу, молча, не подавая ни еди
могли бы позавидовать многія европейскія . І наго звука , пролежалъ нѣсколько часовъ
къ играмъ, впрочемъ, склонность у нихъ не въ самомъ неудобномъ положеніп, пока его
меньше, чѣмъ у нашихъ; имѣются и игру III- не замѣтиль и не вытащилъ 1.То - то 13ъ
ка: довольно трубо выдѣланныя куклы , са- матросовъ.
IIIАХМАТЬ
8
7
6
5
5
4
3 3
2 2
1
л во 1) E F G п B с D E F н
11:Jые. Бѣлые.
Матъ въ 4 хода. Тат , вь 3 хода.
187 ЛИТЕРАТУРН . ГРИЛОЖ. Нивы . 188
ТТІ
Курсъ дебютовъ. 2. 12 f4 е5 : 14
1.?Т
ГАМБИТъ КОНЯ . 3. К. gl f3 97 g5
4. С. 11 C4 C. f8 97
1. é2 — e4, e7—e5; 2. f2 — f4, e5 : f4; 3 . 5. d2 d4 d7 d6
К. g1 — f 3 . 6. 0 о h7 h6
7. с? cз ! 1. g8 e7
Правильныя защиты въ гамбитѣ коня. Здсь лучше 7... к. bg - св.
8. 83
А. 9. К. 13 13
Гамбитъ Греко и Филидора . 10. к . Ъt 13 0 - 0
3... g7—25; 4. С. 1 - ся, с. 8- g7. 11. с . с1 К. b8 c6
12 . 12 3 К. c6 a5
АтакII съ ходомъ h2 — h4 . Лучше 12... h6 —h5.
(Окончание). 13. ф . d - d2 K , 25 : c4
5. h2 - h4 h7 h6! : 14. к . а3 : c ! 6 15
d4 d7 d6 ! 15. с . f4 - h6 K. e7 g6
6. d2
7. с2 c3! ( І ) g5 g4 ! Лучше было Кр. g8 - һ7.
16. Н. 4 15 c . cs f5
8. Ф. d1 b3 (а ) ( II ) 17. e1 : £ 5 K. g6 h8
Илі 8. К. gl, Ф. е били C. f6); 9. Ф. e2, 18. С. 16 g7 Кр. gs : g7
19. h3 : g ! 5 :
К. f6; 10. ej, de; 11. de, Iі. hът. Лучше было Ї7-16 н на 84 : h5; 20. Е. 7.
8. g4 : 13 20. Ф. 12 - f1 Д. f8 g8
21. д . а1 .- e1 Кр. 37 h7
Еще лучше 8... Ф. e7. Чтобы отрѣзать отступленіе королю.
9. с . с4 : f7 + Кр. e8 f8 22. Кр. gl 1. g8
10. c , f7 — h5 f3 -- 12+ 23. І. fІ - 114 Кр. Һ7 37.
11. Кр. e1 : 12 Ф , d8 — e7 24 . f5 f61 Кр. g7 g6
25. Д. ht 17! ф. 48 f6
..IIIҒ.
ITIATIки .
Задача №. 28. Задача No. 29 .
ся. Бурцевъ (Звенигскій затонъ, Наз. губ.). Е. Ф. Андрезенъ (СПБ.).
Першыя . Червы .
8 S
7
6 6
5 5
NNE
4 4
3 3
2 2
1
A D G н B с D E с H
Бѣлыя. Бѣлыя .
Запереть дамку и простую. Запереть дамку и двѣ простыхъ.
Рѣшенія шашечныхъ задачъ, помѣщенныхъ въ New I g1--112; 8. d2 – el; 9. 3 –Ъ4; 10. 12 – 14; 11. el - f2 н
2из Литер. Прилож. къ „Нивѣ“ за февраль и мартъ 12. cl : e3.
1898 г. Правильныя рѣшенія прислали: А. А. Безбородовъ
8. А. П. Кирилловъ. Бѣлыя начинаютъ и вы. (Балаптовъ); п. я. Бурцевъ (Звенигскій затонъ, Каз.
"трываютъ. 1. d8 - b6, 14, 3 (есі 1... 14 - e3 или губ.); И. М. Лемельштрайхъ (Вильно); М. ө . Б - бти
1 - c3, 10 2. bв : f2); 2. b6 – 2, 4 - 3 (если 2... (Бердянсгъ); А. Г. Зинченко (Одесса): И. М. Круши
3-12, то 8. 12 - c3); 3. f2 : 114, c3 – 2; 4. d2 --cз, нинъ (ст. Чирковицы ); А. Ганц бургъ (Быховь); н. м .
b2: 44, 5. ht - f0 и выигрываютъ. Ниценко (ст. Мерефа); А. И. Паршевъ (СПБ.); А. Г.
9. В. И. Шошинъ. Білыя начинаюгъ и вы игры- Смирновъ (liiевъ); Львозъ (СІБ.): А. и. Фатовъ ( Мо
мотъ. 1. e3 - f4, 52 -сі (если 1... b2 - al, то 2. сква); А. Планидинъ (Горбатовъ); н. Фанталовъ ( My
4- c3); 2. gi - f2, cl : g ; 3. f2–83, h2 : f4; 4. 44 – e5; } poмъ).
14 : d6; 5 4 : h + и выигрывають. Желаетъ играть въ пашки по перелист: В. И. ДІо
* 17. А. с. Егоровъ. Занереть дамку. 1. f8 - e7; 2. шинъ. Съ условіліп обращаться по адресу: СПБ., Ка
1-25; 3. h4 - g5; 4. c5 — de ; 5. hв — d2; б. а5 : g1; 7. І раванная, % 26.
191 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ, чивы . 192
ЗАДАЧИ И ИГРЫ
подъ редакціей ю . о . г.
Рѣшеніе задачи
Задача N 3О .
игры въ домино 2. 18
(помѣщен. въ „ Литер. прилож.“ Е 3).
у в былі камоін.
3
2
лась. Какъ - будто она боролась со рука объ руку свершить свой жизнен
сномъ и употребляла усилія, чтобы ный путь...
проснуться. Она дѣлала попытки от Не можешь же ты жить безъ
крыть вѣки, но это ей не удавалось. І любви ... ты долженъ полюбить дѣву
Болѣзненный сонъ тяжелымъ кошма- | шку, достойную тебя, и жениться ... Я
ромъ навалился на нее , и она тщет- только молю Бога, чтобы это не такъ
но пыталась вырваться изъ его
скоро случилось, - сказала она серьез
объятій .
но : — это эгоизмъ, ну да... эгоизмъ. Но
Замѣтивъ ел тревожное состояніе, о чемъ я еще горячье молюсь, это,
Весеньевъ хотѣлъ уйти .
чтобы твоя будущая жена была слав
Витя ... ты ? —наконецъ удалось | ная, хорошая женщина.
произвести ей.
Не будемъ говорить большие объ
Я , милая...—проговорилъ онъ,
этомъ, — прервалъ ее Виталій Нико
снова подходя к ней .
лаевич . — Я тебѣ повторяю, ни въ
Ты уже кончилъ работать... ужъ | кого я еще не влюбленъ и жениться
вечеръ... знаю, ты не можешь рабо- | не намѣренъ. Выздоравливай- ка по
тать по вечерамъ...—говорила она,
скорѣй ... а тамъ все у насъ пойдеть
все болѣе и болѣе пробуждаясь отъ
Тяжелаго сна . попрежнему ... бодро, весело, хорошо .
Какъ ты себя чувствуешь, Ню Да, да, Витя : именно бодро, ве
та? — спросилъ онъ участливо, нѣжно село и хорошо. Я -то выздоровлю...-- съ
увѣренностью сказала она, но голосъ
гладя ея шелковистые волосы .
Недурно , Витя , совсѣмъ недур ея какъ- будто дрогнулъ, по крайней
но, — быстро заговорила Нюта, окон- мѣрѣ такь показалось брату.
чательно проснувшись. — Арсенііі Пе Нюта сама не знала, вѣритъ ли
тровичъ говорить, что ничего серьез- она тому, что говорить. Болѣзнь ея
наго нѣтъ ... Пройдеть... небольшой | затянулась, и Нюта не могла не чув
бронхить или что- то въ этомъ родѣ... | ствовать, что ей становится все хуже
Нужно быть осторожной, хорошее пи- и хуже, несмотря на увфренія докто
таніе ... лѣтом"ь на югъ, въ теплый | pa, брата, Кати и всѣхъ знакомыхъ.
Климатъ... и къ зимѣ я снова буду Иногда, въ рѣдкія минуты , ей дѣй
Молодцомъ... и опять буду помогать | ствительно самой кажется, что ея дѣло
тебѣ... читать твои рукописи, испра- плохо, что она быстро приближается
влять, переписывать... если ты до къ роковому концу, что ея короткая
тѣхъ поръ ни въ кого не влюбишься пѣсенка спѣта ; но порой , изъ глубины
не женишься... тогда ужъ эти обя- души подымается такая страстная
занности будуть принадлежать женѣ... | жажда жизни, что надежды и мечты
а не мнѣ... овладівають ею, и она сама вѣритъ
Она старалась говорить беззаботно въ возможность выздоровленія, въ свое
и весело; но въ послѣднихъ фразахъ | будущее , въ счастье жизни .
звучала грусть и нѣкоторая тревога . и она живетъ этими надеждами.
Онъ поспѣшилъ успокоить ее . Но зато Виталій Николаевичъ
Полно, Нюта, глупости ... Ты | плохо вѣритъ въ то, что говорить.
знаешь, я ни въ кого не влюбленъ и | Онъ не можетъ не видѣть ея отчаян
такъ занять, что мнѣ. некогда думать наго состоянiя. Онъ утѣшаетъ ее
объ этомъ... и потомъ ты у меня ... | тѣми же лживыми надеждами , но съ
Я никогда съ тобой не разстанусь. | каждой лживой фразой въ его душѣ
Мы съ тобой одни на свѣтѣ и должны подымается мучительная тоска, жесто
1*
199 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 200
дня . Это въ родѣ трилогiй или тетра- если нельзя содержаніемъ, то хоть
догій Вагнера... Въ антрактахъ раз- названіемъ...
носятся булки... на счетъ антрепре Шутки построты по адресу ори
нера конечно... чтобы публика не сбѣ- гинальнаго драматурга продолжались.
жала отъ голода изъ те ра ... Разговоръ сдѣлался общимъ. Къ Be
Газетный критикъ хохоталъ и бы- сеньеву подсѣлъ пожилой литераторъ
стро вынувъ изъ жилетнаго кармана въ очкахъ съ длинными волосами и
карандашъ сталъ что- то записывать мутно-стрыми, судачьими глазами .
на поляхъ газеты , приговаривая: Я читаль ваше послѣднее произ
— Прелестно, прелестно ... веденіе , — сказалъ онъ ему мрачнымъ
Сморчковъ сидѣлъ красный, какъ голосомъ, и Весеньевъ вдругъ по
ракъ. двумъ-тремъ ноткамъ узналъ голосъ,
— Не дай Богъ, попасться вамъ осуждавшій его нѣсколько времени
на зубогъ! — сказалъ, смѣясь, Ве- тому назадъ за « гонорарныя сообра
сеньевъ. женія » .
Да, ужъ высмѣять, на это онъ — Ахъ, пожалуйста , -проговорилъ
мастерь! -поддержалъ Сморчковъ, вы- онъ: — не будемъ разговаривать объ
тирая добъ платкомъ. — Неужели вы этомъ.
вѣрите всему, что онь тутъ нагоро Онъ желалъ избавить писателя отъ
Дилъ? вынужденной лести и неприятныхъ для
Конечно, нѣтъ. себя объясненій .
Нѣтъ? — вскрикнулъ Загорскій . Нѣть, отчего же! Интересная
Нѣтъ? Ну, такъ спросите его сами, вещь. Новая.
какую драму онъ теперь пишеть, какъ Зачемъ вы говорите объ этомъ? —
она называется ? не выдержалъ Весеньевъ: —я слышалъ,
Сморчковъ oliять покраснѣлъ и, такъ | какъ вы обвиняли меня въ растяги
какъ всѣ выжидательно смотрѣли на ваньи романа изъ- за денегъ.
него, запинаясь отвѣтилъ: Писатель равнодушно пожалъ пле
Ну что - жъ... Она называется | чами :
« У истити » . Что изъ этого ? Конечно, романъ
Это что же такое ? не безъ недостатковъ...—отвѣтилъ онъ
Уистити такъ называются хладнокровно, нисколько не смутив
обезьяны ... шись , и такъ какъ увидѣль на себѣ
Гости не удержались и громко за- презрительный взглядъ Весеньева , ото
хохотали . шелъ съ недовольной миной.
Видите ли, пояснилъ Загор Весеньев отлично зналъ, что онь
скій. Сюжетъ драмы въ томъ, что | нажилъ себѣ смертельнаго врага , но
старый У истити влюбленъ въ молодую | это его нисколько не смутило.
Чимпанзе ... Мы еще незнакомы съ вами,
Совсѣмъ нѣтъ... протестовалъ подошелъ къ нему газетный рецен
Сморчковъ. — Это иносказательное ал- зентъ: — позвольте представиться: Рож
легорическое названіе... Да и что вы новъ, Николай Павловичъ.
см ветесь? — вдругъ обидѣлся онъ. — О Очень приятно .
чемъ писать? очемъ? Все, все пи Вы на меня не сердитесь ...
сано, переписано ... Надо что- нибудь За что ?
новое ... небывалое... нужно заинтересо Видите ли , завтра появится въ
вать публику, заманить ее въ театръ... | нашей газетѣ юмористической фелье
это не легко, въ самомъ діль... Ну, | тончио вашемъ къпослѣднемъ романѣ...
217 ОБРЕЧЕНны ЕНА ГИБЕЛЬ. 218
Ахъ, оставьте вы меня въ по- ныхъ. Все - таки это имъ дастъ опять
коѣ, - говорилъ огорченный авторъ. — матеріала строкъ на семьдесятън
Не до ужиновъ, теперь, не до ужи- восемьдесятъ. и имъ Всть надо...
новъ. — Вы очень добры . Не спорю,
Чего ради ? — спросил . Огарскій. ѣсть надо. Но зачѣмъ мы ихъ будемъ
— и онъ еще спрашиваетъ! — воз- кормить собственной нашей персоной ?
мутился Загорскій. — Пьеса - то, я ду Вошла Катя.
маю, провалилась? Что, Катя, Анна Николаевна
IIолноте ! — кричалъ ему Огар- | спить?
скій. — Есть чего бѣситься ! Стоитъ обра Уснули давно.
давно. Имъ . сегодня
щать вниманіе на такіе пустяки!.. лучше... гораздо лучше.
Дуракъ!-— пробормоталъ сквозь Слава Богу , — искренно и горячо
зубы несчастный авторъ, скрываясь сказалъ Загорскій .
въ толпѣ. — Онъ это называетъ пустя Знаете , о чемъ , я думалъ во
ками !.. время крушенія моей пьесы ? —спро
и онъ зашагалъ по улицѣ. силъ Загорскій .
На углу его догнали на извозчикѣ О чемъ?
Весеньевъ. Мнѣ больше всего было совѣст
Петръ Ивановичъ, вы ? — оклик- но Анны Николаевны ...
нулъ онъ его, не сразу узнавъ IIодъ Нюты ?
нахлобученной на глаза шляпой. Да. Что она скажетъ, Когда
Я. узнаетъ изъ газетъ объ этомъ провалѣ?
Поѣдемъ ко мнѣ. Весеньевъ нѣсколько удивленно по
Не охота . смотрѣль на Загорскаго и замолчалъ.
Ну, полно. Какой вы право нерв — Когда пойдетъеще ваша пьеса ?
ный. Право поѣдемъ, — настаивалъ Ве- спросиль его Виталій Николаевичъ.
сеньевъ, останавливая извозчика . Назначена въ воскресенье... а
Ну, пожалуй . Къ вамъ можно. что ?
Вы не станете злорадствовать ... тѣмъ Такъ, ничего ...
болѣе, что я вамь разсказывалъ исто Ужъ но собираетесь лії вы во
рію происхождения этой проклятой второй разь смотрѣть ее ?
пьесы . Отчего нѣтъ?
Ну... пища газетамъ! — загово Полноте, что вы!.. а и самъ не
рилъ онъ, войдя въ кабинетъ Весенье- пойду. Ни за что не пойду.
ва. — Завтра вы увидите. Мы по Но второй разъ она пройдеть
смѣемся. Рожновъ превзойдетъ себя . | лучше... увѣряю вась... — стазалъ Ви
Юмористическіе журналы нарисують талій Николаевичъ, будто что- то скры
карикатуры ... Совѣстно! добавилъ вая и не рѣшаясь высказаться . И
онъ. вдругъ густо покраснѣлъ.
Ну, есть чего, — утѣшилъ его Теперь Загорскій посмотрѣлъ на
Весеньевъ . - Вонъ сегодня , читали, него съ видомъ недоумѣнія и замол
Рожновъ меня какъ отдѣлахъ? чаль.
Читалъ. Нѣлъ, воображаю, что напишетъ
А я еще живъ и не собираюсь Рожновъ въ своегі газетк ! — сказалъ
не только умирать, а даже буду про- | онъ черезъ минуту . - Съ грязью смѣ
должать работать, хотя бы для того, щаетъ... вѣдь другъ онъ мнь... ІІоста
чтобы дать пищу остроумію Таиро- рается услужить.
выхъ, Рожновыхъ и всѣхъ осталь Я удивляюсь вауъ, Петръ Ива
233 СТИХОТВОРЕНІЕ . 234
МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ.
(Изъ Топеліуса.)
Живой царь .
( Легенда.)
Проф. В. А. Жуковскаго .
ч
слышалъ, безъ сомнѣнія, что давшій востока появилось великое море, темное
этимъ усыпальницамъ общ ее назва- и мрачное, већ мусульмане въ него по
ніе « Шахи -Зиндэ », патронъ города, грузились и барахтались , и часть му
скрылся когда - то въ колодцѣ и живъ | сульманъ въ томъ морѣ потонула.
сды Государь! — заявили вожди войска
до сихъ поръ, но едва ли кто
шалъ или читалъ объ этомъ « живомъ | исламскаго: — то великое мутное море-—
царѣ » дегенду съ такими интерес- | войско невѣрныхъ; они на насъ напа
ными подробностями , съ какими она | дутъ, но мы не отвратимъ лица отъ
разсказана въ приложеніи къ « Кан- Божьяго рѣпенія . Это наше счастье —
дійе...» 1) Вотъ существенная часть сдѣлаться мучениками , и мы постараемся
этого разсказа: ими сдѣлаться, такъ какъ нѣтъ предъ
Богомъ ни одной степени выше степени
Шахи- Зиндә наканунѣ праздника мо- мученичества за вѣру. Этотъ міръ—
лися. Прошла одна стража ночи, и бла-І тлѣнный и преходящій, а будущая жизнь —
гословенные глаза его отяжелѣли. Вдругъ вѣчная и постоянная.
по повелѣнію божьему «государь молод Коротко сказать, вожди войска ислам
цовъ » увидѣлъ сонъ: со стороны востока | cкаго вели такіе разговоры , какъ насту
появилось великое море; воды того моря пило время утренней молитвы . Когда
были очень мутны и грязны; всѣ мусуль
Эмира Бухарскаго , « Русскій Вѣстникъ » 1884
1) Нижеслѣдуюція строки — почти дослов- | ( февраль), стр. 508 иу Хорошхина, Сбор
ный переводъ персидскаго своднаго текста никъ статей, касающихся до Туркестан
по двумъ рукописямъ « Кандійе » по ру- I cкаго края, стр. 187; наконецъ, часть де
кописи Императорскаго С.- Петербургскаго | генды въ довольно подробномъ изложении
Университета № 859 (писана въ 1284 году напечатана въ . @ 30 и 33 « Туркестан
Гиджры ), стр. 121 - 157 и по рукописи скихъ вѣдомостей « за 1897 г.: авторъ за
Азіатскаго Музея Императорской Академія писалъ её со словъ одного Таджика въ Са
Наукъ № bb574ag ( писана въ 1281 году маркандѣ . Отсюда легенда эта за подписью
Гаджры ), листы 1338—15ба. В. Д. Вяткина перепечатана въ Справоч
Краткія сказанія о Шахи- Зиндэ сообщены ной Книжкѣ Самаркандской области за
у Всеволода Крестовскаго: Въ гостяхъ у | 1897 г., стр. 230—240.
239 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. Нивы . 240
муэззинъ прокричалъ призывъ, все вой- ибн - Аббаса и порѣшите съ нимъ блестя
ско исламское поднялось, совершило ма- щимъ мечомъ: когда вы этого главаря
Лое омовеніе, исполнило утреннюю мо- | схватите и убьете, весь городъ станетъ
литву, прочло извѣстную часть Корана , нашимъ достояніемъ, и на всемъ лицѣ
и всѣ знатные и вельможи самарканд- земли никто намъ не будетъ равенъ!»
скіе явились ко двору « государя молод Тотчасъ невѣрные въ полномъ воору
цовъ» . Его святѣйшество Кусам- ибн-Аб- | женіи выскочили изо рвовъ и охватили
басъ со словами : « Богъ великъ! » отпра- Намазгахъ какъ кольцомъ; затѣмъ веѣ
вился со всѣмъ народомъ въ Намазгахъ | они вытащили мечи изъ ноженъ, ворва
( мѣсто молитвы ): изъ города они вышли лись внутрь Намазгаха и начали изби
черезъ ворота Шейх-Задә, достигли На- вать мусульманъ: пока мусульмане ис
мазгаха и вступили въ него черезъ воро- полнили два колѣнопреклонения и поклова
та. Было близко къ полдню; Шахи-Зинде въ молитвѣ праздника Курбана, невѣрные
всталъ и началъ молиться . успѣли многихъ изъ нихъ сдѣлать муче
Говорят , что праздникъ Курбанъ при- никами за вѣру.
шелся тогда въ четвергъ: Въ четверг , Шахи Шахи-Зиндэ молитвенно сидѣлъ и чи
Зиндә вступилъ въ Самаркандъ и завое- талъ приватствія; онъ отдалъ поклонъ
валъ его, въ четвергъ исчезъ въ колодцѣ на правую руку, отдалъ на лѣвую, по
и въ четвергъ же во дни Інсуса — да смотрѣлъ впередъ себя и увидѣлъ, что
будетъ надъ нимъ миръ! — выйдетъ изъ къ михрабу Намазгаха текутъ передъ
колодца и въ теченіе сорока лѣтъ будетъ нимъ ручьи крови . Замѣтивъ такое об
властвовать въ самаркандской области, а стоятельство, Шахи- Зиндэ изумился, огія
въ день страшнаго суда будетъ заступ- | нулся назадъ и видитъ, что невѣрные,
никомъ за жителей Самарканда на 60 | обнаживъ мечи , ворвались внутри На
фарсаховъ ) пути отъ него. мазгаха въ среду мусульманъ и блестя
Коротко сказать, Шахи -Зиндә занялъщимъ мечомъ доводятъ ихъ до степени
мѣсто имама и сталъ читать Коранъ, и мученичества за вѣру, и при всемъ томъ
случайно въ тотъ день его благословен- | мусульмане молитвы не оставляютъ.
нымъ языкомъ была прочтена (58-я ) сура Тотчасъ Шахи -Зиндэ поднялся , посмо
«Спорщицы ». Всѣ правовѣрующіе моли- трѣлъ во всѣ стороны и сдѣлалъ знакъ:
лись позади его . отъ благословенности знака « государя
Въ это время лазутчикъ невѣрныхъ, молодцовъ > въ разныхъ сторонахъ стѣнъ
увидѣвъ, что мусульмане на молитвѣ, по- Намазгаха появились бреши, черезъ ко
бѣжалъ къ Зиверь- Шаху, поклонился и | торыя мусульмане вышли наружу и пу
сказалъ: « Государь! стоять не время: стились бѣжать: одни ушли въ Ангарь,
всѣ мухаммедане занялись молитвою! » другие въ Шавдаръ, нѣкоторые попали въ
Зиверъ- Шахъ обратился тогда къ сол- | Сугудъ, нѣкоторые въ Афаринкендъ, нѣ
датамъ и сказалъ: « Эй, богатыри и бор- которые ушли въ Серпуль, часть попала
цы! Нечего вамъ здѣсь стоять, время въ Насрабадъ, одни ушли въ Кишъ, дру
вамъ съ оружіемъ выходить изо рвовъ: гіе въ Ширазъ, нѣкоторые въ Хайрабадъ,
охватите- ка кругомъ Намазгахъ и внутри нѣкоторые мусульмане, которые были ра
его не оставьте Bь живыхъ ни одного нены , въ окружающихъ Самаркандъ де
мухаммеданина ; учините такую рѣзню, ревняхъ добирались до канавъ, холмовъ,
чтобы изъ Намазгаха наружу потекли могилъ и тамъ отдавали Богу душу .
кровавыя рѣки. Постарайтесь, борцы , Коротко сказать, Шахи -Зиндә едѣзалъ
захватите главаря мухаммеданъ, Кусам- знакъ на михрабъ Намазгада и отъ бала
гословенности его знака всемогуществомъ
1) 6+ 2 верстъ. Бога великаго и славнaго стѣна михраба
241 живо АРЬ . 242
верь - Шахъ: -и связаннаго его вытащишь, | деӣ. Живъ онъ теперь въ колодцѣ, І.,14
Клянусь передъ вождями и султанами | нѣтъ, — удалился изъ тѣннаго міра ?
именемъ и славою Лятъ Менатъ ( идо Такое знание , - отвѣтили эмиры 1
довъ), отдамъ я тебѣ названных области султаны : — есть знаніе сокровенное, а со
и все , что обѣщалъ. кровеннаго не вѣдаетъ никто, кромѣ все
Когда Зиверъ- Шахъ принесъ клятву, вышняго Бога. « Живъ овъ, или нѣтъ, —
Гургсаръ обрадовался, тотчасъ же надѣлъ удалился изъ тѣннаго міра ?» Какъ это
на себя полное вооруженіе, повязалъ по можетъ кто- нибудь рѣшить, пока не уви
поясу веревку, и пятьдесять знаменитыхъ | дитъ собственными глазами!
богатырей стали спускать его въ коло Повелитель! сказалъ Ходжа- Абд
децъ. Гургсаръ спускался и немного укъ ал- Медикъ: — согласно тому, что я чи
оставалось достигнуть до дна , какъ вдругъ талъ въ книгахъ, Шахи- Зиндэ долженъ
онъ закричалъ: « Живѣӣ тащите меня на- і молиться и поклоняться Богу въ колодцѣ
верхъ! Горю! » до времени появленія Ісуса — миръ надъ
Услышавъ изъ колодца голосъ, пятьде- нимъ! на съ нимъ находится и Хызрън
еятъ именитыхъ невѣрныхъ вытащили миръ надъ нимъ! и већ «мужи міра со
Гургсара. Гургсаръ подошелъ въ госу- кровеннаго ». Когда появится Інсусъ -
дарю и поклонился. миръ надъ нимъ! — Шахи - Зиндэ выйдеть
— Ну, что, богатырь, случилось, — изъ колодца и сорокъ лѣтъ будетъ вла
спросилъ Зиверь- Шахъ: -и какiя такія чу- дѣть самаркандскою областью.
деса и диковинки ты увидѣлъ, что за Тогда Эмиръ-Тимуръ-Гуреканъ посмо
кричалъ: « горю » ? трѣлъ на свое войско и сказалъ: « Воины
Когда я почти уже достигъ дна ко- и води мои! Найдется среди васъ такой,
лодца, — отвѣчалъ Гургсаръ: — невзначай который привязалъ бы къ поясу веревку,
взглянулъ я и увидѣлъ на днѣ колодца спустился бы въ колодецъ, и принесъ бы
чернаго дракона, которыӣ спалъ. Вдругъ свѣдѣніе о Шахи -Зиндэ, — живъ онъ или
драконъ тоть услышалъ шумъ отъ моихъ скончался? Такому человѣку я дамъ поясъ,
ногъ и проснулся. Глаза у того дракона « халатъ », добра и благъ столько, что и
блестѣли, какъ два таза на солнцѣ. Съ счета не будетъ» .
гнѣвомъ и злобою посмотрѣмъ онъ въ Выпрямимся изъ войска Эмиръ- Тимура
мою сторону, и отъ страха и ужаса пе- | одинъ человѣкъ, по имени Хида 1), —
редъ нимъ желчь во мнѣ чуть не пре- | былъ онъ до крайности смѣлъ, отважень,
вратилась въ воду. Черный драконъ рас- силачъ и богатырь. Хида поклонился Эмиръ
крыль свою пасть, и изъ пасти и носа | Тимуру и сказалъ: « Тимуръ! если ты доз
его стали вылетать клубы огня . Если бы у вoлишь, я спущусь по веревкѣ въ коло
Вы еще хоть минуту меня не вытащили, децъ и освѣдомлюсь о Шахи - Зиндә ».
драконъ сжегъ бы меня этимъ огнемъ. — Хорошо это будетъ, Хида ! — сказалъ
Зиверь- Шахъ впалъ въ столбнякъ. Эмир - Тимурь. — Это дѣло — твое дѣло:
Такъ было до времини Эмиръ- Тимуръ- кромѣ тебя ни у кого не хватитъ смѣ
Гурекана. Когда Самаркандъ перешелъ въ лости спуститься въ колодецъ.. Теперь не
Эмиръ-Тимуру, и государь этотъ, рожден- мѣшкай : привяжи къ поясу своему ве
ный подъ счастливой звѣздою, пришелъ
на поклонъ Шахи- Зиндә къ колодцу—ма 1) Имя это въ разныхъ мѣстахъ обвихъ
зара и зданiя тогда еще не было, -онъ рукописей пишется различно: Хида , Хадда,
обратился къ своимъ вождямъ и сказалъ: Х.да , Х.даръ; —-какая форма наиболѣе пра
Эмиры! въ тѣтописахъ читалъ я , вильная, я рѣшать не берусь. Не сохрани
лось ли до сихъ поръ имя это въ названии
что « государь молодцовъ» Шахи- Зиндэ одного изъ самаркандскихъ садовъ, повѣсть
исчезъ въ этомъ колодцѣ отъ взора лю- о которомъ будеть ниже ?
247 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 248
Хида замѣтилъ, что среди тѣхъ людей такимъ вотъ образомъ приходять на слу
появилось удивительное смятеніе, и одѣ- | женіе и стояніе къ Шахи-Зиндә, покло
тые въ зеленое и бѣлое платье говорили няются ему и послѣ того расходятся по
другъ другу: « На полянѣ объявился чу- своимъ мѣстамъ, разлетаются направо и
жой человѣкъ; не изъ насъ онъ, --чужой! » | налѣво, на востокъ и на западъ, по
Хида заглянулъ внутрь дворца и увѣ- всему лицу земли .
хѣлъ тронъ, украшенныӣ драгоцѣнными Между тѣмъ Шахи - Зиндэ, замѣтивъ,
камнями ; на тронѣ возсѣдалъ свѣтонос- что среди свѣтлыхь духовъ мужей міра
выӣ мужъ; по правую руку того мужа сокровеннаго поднялось удивительное сма
свѣлъ старецъ, одѣтыӣ въ зеленое платье, теніе, сказалъ: «Духи! Что съ вами слу
а по аѣвую—старецъ, одѣтый въ бѣлое чилось, что поднялось среди васъ удиви
платье. Хида спросилъ у одного изъ тѣхъ тельное смятеніе? »
людей: « Кто этотъ чрезвычайно , свѣто Знай, государь, - сказали свѣтлые
носныӣ мужъ, Возсѣдающій на тронѣ ? духи : — что сегодня на полянѣ появился
Какъ имя этихъ двухъ почтенныхъ стар- человѣкъ, который — не изъ насъ, а чужоӣ.
девъ? » Шахи -Зиндә исполнился гнѣва и сердца
Знай и вѣдай , рабъ Божій , — отвѣ- и сказалъ: « Живо схватите того чело
чамъ человѣкъ: — что возсѣдающій на тронѣ вѣка и приведите ко мнѣ и спросите его,
мужъ - Шахи -Зиндә, Кусам- ибн-Аббасъ— какъ онъ пришелъ на эту поляну безъ
да будетъ имъ доволенъ Богъ! — двоюрод- нашего позволенія! »
ный братъ пророка - молитвы Божій надъ Тотчасъ Ходжə Мухаммедъ- Фаризи - Баг
нимъ и миръ! Мужъ, который сидитъ отъ дади (онъ покоится близъ воротъ Шейх
него по правую руку— Абуи -и -Аббасъ, Задә) и Ходжə Мухаммедъ- Фазли- Бальхи
Т.-е. Хызръ— миръ нахъ нимъ! На тотъ, | (онъ покоится внутри «бирюзовыхъ во
которыӣ сидитъ отъ него по лѣвую ротъ » — дервазэ- u - фирузэ ) отправились и
руку, — Илія; прочие, кого ты видишь, - подошли къ Хида. Ходжə Мухаммедъ
2
« мужи міра сокровеннаго », свѣтлые духи , | Фаризи - Багдади взялъ Хида за правую
«сисадтены , чихильтены, хефттены и сə-| руку, Ходжə Мухаммедъ- Фазли- Бальхи за
тены 1) >: духи эти по приказу Создателя лѣвую и повели его къ Шахи -Зиндә.
всѣ, т.-e. 18,000 міровъ, каждый день Хида вошелъ, вѣжливо положил пра
вую руку на лѣвую и сказалъ: « Миръ
1) Слова эти, по буквальному переводу — вамъ! » Шахи - Зиндә отвѣтилъ на по
« принадлежащіе къ числу трехсотъ мужей, клонъ, но посмотрѣлъ гнѣвно и сурово:
сорока мужей , семи музей, трехъ мужей », всѣ суставы Хида обуялъ страхъ пе
суть названія святыхъ разныхъ степеней,
которыми поддерживается мірское благо- | редъ Шахи - Зиндә: онъ дрожамъ, какъ
устройство. Согласно приписываемымъ Му- ивовый листъ и, не смотря на всю его
хаммеду словамъ, у Бога на земаѣ 356 свя- отвагу и богатырство, цвѣтъ лица его
тыхъ шести разрядовъ: 300 мужей, сердца | измѣнился. Нѣкоторое время Шахи- Зиндә
которыхъ подобны сердцу Адама; 40 мужей,
сердца которыхъ подобны сердцу Авраама; держалъ свою благословенную голову
7 мужей , сердца которыхъ подобны сердцу |склоненною, потомъ поднялъ ее, обра
Моисея; 5 мужей, сердца которыхъ подобны тился къ Хида и сказалъ: « Рабъ Божій ?
сердцу Гавріза; з мужа, сердца которыхъ | Не побоялся ты свѣтлыхъ духовъ, что
подобны сердцу Михаила; и 1 мужъ, сердце
котораго подобно сердцу Исрафила. Мужи | такъ отважно спустился въ колодецъ? За
этихъ разрядовъ сверхъ того именуются чѣмъ сѣлалъ ты такое неприличie? Что
разно: абта.ь, абдаль, таусъ, алтадъ, кутбъ, какъ прикажу я теперь свѣтлымъ ду
ахъяръ, саняхъ, нукаба, куджаба. См. объ
хамъ тебя погубить и въ одну минуту
этомъ рукопись « Кандійе » Спб. Унив. № 859,
стр. 169 и сл., а также словарь Вулерса сѣлать тебя несуществующимъ, чтобы
подъ словомъ « хефть» . было это назидательнымъ примѣромъ для
251 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. чивы . 252
другихъ, чтобы такъ отважно въ коло- | Шахи - Зиндә: — глаза твои ослѣднуть, и
децъ не спускались и въ среду свѣтаыхъ кромѣ того всякій ребенокъ, который бу
духовъ не вступали ?!» Такъ говорилъ и детъ рождаться отъ потомковъ твоихъ до
упрекалъ Шахи -Зиндә . Возстанія мертвыхъ, будетъ слѣпымъ. Сту
Хида поклонился и сказалъ: -- Не брани пай, уходи отъ меня, удались изъ ко
меня , господинъ, и не попрекай, такъ лодца и не разстраивай меня болѣе.
какъ въ приходѣ моемъ я не повиненъ. Хида вышелъ изъ дворца , миновалъ
и не по своей волѣ спустился я въ ко- лужайку, дошелъ до поляны , прошелъ
лодецъ: — появился на свѣтѣ государь по ее и со дна колодца закричалъ: « Живо
имени Эмиръ- Тимуръ, онъ силою послалъ тащите меня! » Тѣ, которые въ ожиданій
меня въ колодецъ. Не дѣлай же мнѣ бо- | стояли украя колодца , заслышавъ CO
лѣе упрековъ и не говори укоризнъ, такъ дна голосъ Хида, вытащили его наружу.
какъ выносить ихъ я не въ силахъ и Хида отвязалъ отъ пояса веревку, подо
близокъ къ тому, чтобы лишиться раз- шелъ къ Эмиръ- Тимуру и ударилъ ему
судка. челомъ,
Зачѣмъ ты лжешь , -сказалъ Шахи — Хида! — сказалъ Эмиръ- Тимуръ: —
Зиндэ: —и не стыдишься Бога ? Эмиръ - Ти-| какія чудеса и диковинки видѣлъ ты въ
муръ силою въ колодецъ тебя не бросалъ, | колодцѣ ? Шахи -Зиндә въ колодцѣ асивъ
и спустился ты добровольно въ надеждѣ или нѣтъ?
на добро, области, добычу и дары. Те Государь ! — отвѣчалъ Хида: — я спу
перь, рабъ Божій , скажи мнѣ, какъ твое стился въ колодецъ. — На днѣ страшный
ИМЯ ..
мракъ, и взору моему ничего не предста
Господинъ! —-отвѣчалъ Хида: — имя | вилось. Шахи - Зиндә въ колодцѣ нѣтъ!
мое--- Хида .
Эмиръ- Тимуръ разсердился и разгнѣ
Не нужно тебѣ было, — сказалъ вался , испустилъ страшный и грубый
Шахи -Зиндә: -- спускаться въ колодецъ, но
крикъ и сказалъ: « Неужели я такъ
разъ ты пришелъ, — смотри ! не открывай низко паль, что ты осмѣливаешься лгать
нашей тайны и о случившемся со мною предъ подобнымъ мнѣ властелиномъ?! Те
не говори твоему государю! Если тайну
перь всѣ люди знають, что онъ живъ
нашу ты предъ своимъ государемъ
въ колодцѣ , и во всѣхъ исторіяхъ такъ
откроешь, постигнетъ тебя немощь, стра написано. Скорѣй излагай предо мною,
даніе и бѣдствіе , и лишишься ты одного
въ какомъ положеній Шахи- Зиндэ, — въ
чувства,--- а чувство это самое тонкое.
противномъ случаѣ я такъ буду тебя
Хида заплакалъ и сказалъ: --Государь мучить и пытать, что глядя на тебя,
молодцовъ! Эмиръ - Тимуръ человѣкъ
горько будутъ плакать птицы въ воз
ревностный и хорошо знаетъ исторію. духѣ и рыбы въ морѣ!»
Если я тайны твоей не открою и поло
Государь, — сказалъ Хида: — я въ
женія твоего не объясню, то возможно,
что онъ станетъ мучить меня и пытать , колодцѣ ничего не видѣлъ, что ке мнѣ
тебѣ говорить ?!
а я не въ силахъ буду вынести его пы
токъ. Скажи мнѣ , какая немощь мнѣ Эмиръ- Тимуръ обратился къ приврат
приключится, и какой органъ изъ орга- никамъ и сказалъ: « Привратники! При
новъ моихъ пропадеть, если я вдругъ | вести поскорѣй палачеӣ!»
изъ страха предъ государемъ и ради спа Привратники пошли и привели палачей.
сенія собственного живота тайну эту Войдя во дворецъ, палачи поклонились и
открою? сказали: « Скажи намъ, государь, какое
Какъ только разскажешь ты тану дѣло и какова служба , — исполнимъ мы
мою предъ своимъ государемъ, — сказалъ ихъ отъ всей души и отъ всего сердца! »
253 живой ЦАРЬ. 224
Ну, Хида, говори ке скорѣӣ! — скакуна и гони его, — всю землю, начиная
сказалъ Эмвръ-Тимуръ. оть того мѣста , гдѣ впервые ступитъ
Хида молчалъ, не проронилъ ни слова. І твої конь, до того, гдѣ онъ падетъ, я
— Палачи! — сказалъ Эмиръ - Тимуръ: — сдѣлаю вакуфомъ тебѣ и твоимъ потом
живо отрубите голову Хидѣ . камъ. Кромѣ того, будеть принадлежать
Слушаю, отвѣтилъ Однъ па- тебѣ всякій туманъ ( участокъ) самар
ачъ: — сейчасъ же сниму ему голову съ кандскій, какой ты только выберешь ».
плечъ долоӣ! Хида согласился на слова Эмиръ -Ти
Сказавъ это, онъ взялся за рукоять мура. Сначала Эмиръ- Тимуръ построилъ
меча и вытащилъ его из ноженъ и для Хида училище, которое въ настоящее
устремится къ Хидѣ, желая снять голову время въ Самаркандѣ называють « учили-.
съ плечъ долой. Хида испугался —— жизнь щемъ слѣпыхъ » ; затѣмъ развелъ въ Са
вѣдь дорога и закричалъ: « Палачъ! маркандѣ садъ, который называють « са
У держи руку на минутку, — я имѣю ска- | домъ Хида »; потомъ двѣнадцать кварта
зать Эмиръ- Тимуру слово !» ловъ въ Самаркандѣ сдѣламъ заповѣд
Палачъ отвелъ руху. Хида подошелъ нымъ имуществомъ потомковъ Хида. На
къ Эмиръ- Тимуру и сказалъ: « Государь! конецъ Эмиръ- Тимуръ сказалъ: « Теперь
Если я открою и разскажу таїiну Шахи- Хида, садись на скакуна и до того мѣ
Зандэ, боюсь я, что лишусь одного изъ ста, гдѣ онъ остановится, земля будетъ
своихъ чувствъ » . вакуфомъ твоихъ потомковъ» .
Какого чувства ты лишишься отъ Хида сталъ раздумывать: « Если я
раскрытия этой тайны ? — спросилъ Эмиръ- выберу Анхаръ — опасна рѣка Даргамъ:
Тимуръ . воды ея постоянно уклоняются, и мои по
Государь! — отвѣчалъ Хида: --какъ томки будутъ терпѣть бѣдствія. Въ сти
только я разская:у эту тайну, оба глаза хахъ недаромъ сказано:
мои ослѣпнутъ и кромѣ того отъ cero « Если хочешь избавиться отъ печали ,
дняшняго дня до возетанія мертвыхъ бу Не сй хлѣба по рѣкѣ Даргамъ ».
детъ слѣпымъ всякій ребенокъ, который Если я выберу Сугудъ, — рѣка Кехекъ
родится отъ потомковъ моихъ. Теперь, по временамъ сильно увеличивается, и
государь, -ты властелинъ мусульманскіӣ | потомки мои окажутся безсильными пере
и служить я тебѣ много , -считаешь ли правляться черезъ воду; кромѣ того въ
ты позволительнымъ, чтобы постигло меня | Сугутѣ много болотъ, и потомки мои не
такое бѣдствіе и немощь, и чтобы по- въ состоянии будуть спокойно заниматься
томки мои до дня страшнаго суда рожда- посѣвами. Если я выберу Шавдаръ, -Шав
лись отъ матерей незрячими ? даръ слишкомъ далекъ, потомки мои осла
— Не бѣда! — сказалъ Эмиръ- Тимуръ. — | бѣютъ отъ хождения въ авдаръ. Дай-ка
Очень ужъ у меня большая охота узнать я выберу Нафабадъ, — онъ и къ городу
тайну! Если ослѣпнешь, я д.1я тебя и близокъ, и земля въ немъ сухая ».
дѣтей твоихъ построю въ городѣ училище, Сказавъ это , Хида погналъ лошадь по
которое будутъ называть «училищемъ направленію къ Каршихъ 1) и вышелъ
слѣдыхъ» — медресэ- и курант и устрою прямо на Актепә; изъ Актепә достигъ
также для тебя садь, которыії будутъ Бахши, изъ деревни Бахши дошелъ до
называться « садомъ Хида » - -ба - и Хида Мисрь, изъ Миеръ пришеъ въ Дарм.ги,
и отъ « воротъ иголочниковъ »- -дервазэ- и изъ Дарм.ги въ Тааллукъ, изъ Тааллукъ
сузенгерань — до « бирюзовыхъ воротъ» | въ Мирка, изъ Мирка въ Чашттепэ, изъ
лвѣнадцать кварталовь я сдѣлаю вакуфомъ 1) Въ правильности передачи нѣкоторыхъ
одтом ковъ твоихъ, чтобы не испытывали изъ пианеслѣдутощихъ названій мѣсть я не
они бѣдствії . Сверхъ того: садись на | вполнѣ увѣренъ,
255 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 256
Чашттепə въ Девлетшахъ, изъ Девлет- аяны , — на неї росло много и безъ числа
шахъ въ Джеханчуша , изъ Джеханчуша породъ деревьевь, какъ- то: чинары , кипа
въ Меянджи, изъ Меянджи вышелъ въ | рисы, сосны, всѣ деревья были свѣжія
лѣсъ; пройдя лѣсъ, достигъ подошвы и веселыя; подъ деревьями были гіацин
Ахексикъ, — лошадь истомилась и не дѣ- ты , базилики, фіалки, нарциссы , — самые
дала ни шагу . « Жаль! — сказалъ Хида . разнообразные цвѣты ; по полянѣ текли
Хорошо бы было, если бы конь моӣ до- журчащіе ручейки; деревья сплетались
брался до Ахектикъ, — немного осталось! » | верхушками; на вѣткахъ деревьевъ си
и Звон
Съ этими словами Хида ударилъ лошадь дѣли сладко- звучныя пташки,
плетью и направихъ её на Ахекли къ; кими плѣнительными голосами хвалили и
здѣсь онъ сѣлъ на свѣжую лошадь, возвра- славословили Создателя 18,000 міровъ; всѣ
тился къ Эмиръ- Тимуру и отвѣсилъ ему камешки на полянѣ были жемчугъ,
поклонъ. перлы, изумруды, рубины , Яхонты , бирюза
Коротко сказать, мѣсто отъ Карликъ и кораллы . Государь! хотѣлъ я сорвать
до Ахекликъ, и отъ подошвы горъ и На- немного изь плодовъ, какъ вдругъ
фабада до рѣки Даргама Эмиръ-Тимуръ до уха моего донесся страшный и гру
сдѣлалъ заповѣднымъ имуществомъ Хиды и быӣ готосъ: « Не думаӣ брать этихъ пло
сказалъ: « Теперь, Хида , сердце твое успо- довъ: если ты сорвешь одинъ изъ нихъ,
коилось и отъ печали за потомковъ тво- я погублю тебя и этою тяжелтою пали
ихъ ты освободился, — разсказывай же, цею развѣю мозгъ головы твоей!» Сильно
какія чудеса и диковинки видѣзъ ты въ я , государь, испугался этого страшнаго
колодцѣ . Какъ поживаетъ въ немъ Шахи- І голоса, посмотрѣлъ направо и налѣво и
Зиндә ? » увидѣхъ ужаснаго и внушительнаго че
Хида поклонился, сталъ объяснять и ловѣка, который держатъ въ рукахъ тя
сказалъ: «Знай, государь, и вѣдай, что, | желую палицу. Убоялся я того человѣка
когда я спустился въ колодецъ, внутри и бѣжалъ; перешелъ черезъ поляну и
его оказалось очень темно; нѣкоторое увидѣлъ пріятный и свѣжіӣ зугъ, на ко
время я сидѣлъ на днѣ колодцца, заяжму- І торомъ паслось 224,000 конеӣ въ сѣд
рилъ глаза и закрылъ ихъ рукою; не- лахъ и поводьяхъ, — сѣдла всѣ были 30
много спустя раскрылъ глаза , и дно | лотыя, разубранныя, а удила изо ртовъ
колодца показалось мнѣ уакъ свѣтлымъ. | лошадеӣ были повынуты. На срединѣ
По направленію кыбы я замѣтилъ пе- я увидѣлъ золотомъ расписанныӣ дворецъ;
щеру, вошелъ въ нее и увидѣлъ очень вокругъ дворца зданія стоято 224,000
разубранныӣ дворецъ; по четыремъ сто- і мужей, — одни изъ нихъ были одѣты въ
ронамъ того дворца были воздвигнуты | зеленое платье, другіе въ бѣлое. Когда я
возвышенныя царскія мѣста для сидѣнія, туда подошелъ, среди людей этихъ под
и поставлены были въ томъ дворцѣ троны , нялось смятеніе и они говорили: « Сего
Отдѣланные драгоцѣнными камнями, дня появился среди насъ человѣкъ не
красоту ихъ описать языкомъ невозможно; нашъ, чужоӣ ». Посмотрѣлъ я, государь,
снаружи и внутри дворецъ тотъ былъ внутрь дворца и увидѣлъ весьма краси
покрытъ золотомъ и весь, и своды , и выӣ тронъ; на тронѣ сидѣлъ свѣтозар
ворота отдѣланъ жемчугомъ, рубинами, Іны красавецъ, – отъ благословеннаго
бирюзою, Яхонтами, изумрудами и корал- свѣта его блистали и освѣщались и лугъ,
зами; во дворцѣ томъ никого не было . | и поляна и садъ; по правую сторону
Пройдя его, я увидѣлъ благоустроенный свѣтоноснаго мужа сидѣлъ одѣтыӣ въ
садъ, въ которомъ были разные сорта зеленое одѣяніе, а по лѣвую руку - одѣ
винограда, — всѣ зрѣлые. Миновавъ его, я тыӣ въ бѣлое одѣяніе. я спросилъ у
10шеъ до необыкновенно красивої по- тѣхъ людей : « Что это за мужъ, возсѣ
257 живой ЦАРЬ . 258
дающіӣ на тронѣ? Кто эти старцы пра- государь, чтобы я освѣдомился о тебѣ».
вой и лѣвої руки ? Что это за люди во- | « Ступай вонъ изъ колодца, — сказалъ Ша
кругъ дворца ? » Одинъ изъ нихъ мнѣ хи -Зиндә: —и тайну нашу передъ госуда
сказалъ: « Знай , рабъ Божій, и вѣдай , что ремъ твоимъ не открывай : какъ только
вельможа, возсѣдающіӣ на тронѣ, —двою- |ты тайну нашу разскажешь, сейчасъ же
родный братъ Мухаммеда - Избранника два глаза твои ослѣінутъ, и до дня
молитвы Божји надъ нимъ и миръ! —т-е. | страшнаго суда потомки твои будуть ро
Бусам- ибн -Аббасъ — да будетъ имъ дово- | ждаться отъ матерей слѣпыми ». Я запла
ленъ Богъ! — иначе говоря « государь мо- калъ и сказалъ: « Мой государь ста
10дцовъ > Шахи -Зиндэ; сидящій отъ него нетъ, пожалуй, мучить меня и пытать,
по правую сторону есть Хызръ— миръ а я не въ состоянии буду вынести; от
надъ нимъ! -- а сидящій по лѣвую сто- | крою тайну и ослѣпну. Какъ мнѣ тогда
рону—пророкъ Илія; а тѣ люди , что сто- | быть?! » При этихъ словахъ я горько за
ятъ по разнымъ сторонамъ дворца, плакалъ. « Не плачь, рабъ Божій , -ска
«мужи міра сокровеннаго », свѣтлые ду- замъ Шахи -Зиндэ: — нѣтъ степени выше
ХА. Всѣ они такимъ образомъ еже- I степени слѣпцовъ, такъ какъ они сво
Дневно по приказу создателя 18000 | бодны отъ соблазна глаза. Когда насту
міровъ стоятъ на служсеніи Шахи-Зиндә, паетъ ихъ роковой часъ, они не видять
и затѣмъ идуть по своимъ мѣстамъ, на- Азраила и не испытываютъ страха и
Право и налѣво, на востокъ и на западъ, | ужаса предъ нимъ; когда слѣпыхъ ору
и разлетаются по всему лицу земли » . Ша- | скаютъ въ могилу, они съ легкостью
хи-Зиндэ, замѣтивъ, что среди свѣтлыхъ даютъ отвѣты на вопросы ангеловъ: Мун
духовъ и « мужеїї міра сокровеннаго » по- кира и Некира, такъ какъ, не видя ихъ,
явилось волненіе, закричалъ: « Свѣтлые они ихъ не боятся ; въ день страшнаго
Духи и люди міра сокровеннаго! Что съ суда слѣпцы поднимутъ головы изъ- подъ
вами приключилось, почему обнаружилось могильной земли и возстануть незрячими,
среди васъ такое смятеніе ?! » Свѣтлые почему и не ощутятъ горести и ужаса
духи сказали : « Знайте , господинъ, что дня возстанія мертвыхъ; будутъ они не
сегодня чужой человѣкъ среди насъ по- ізрячими и во время чтенія книги жи
явился, — не нашъ онъ, чужой! » Шахи- вота ; когда же наступить время созер
Зиндә разсердился и разгнѣвался и ска- цанія Всеславной Истины , они впервые
замъ: « Живо его схватите и приведите откроютъ очи и узрятъ ликъ всевышняго
ко мнѣ! Зачѣмъ ему нужно приходить| Бога ». То, что я сказалъ тебѣ, госу
на нашу поляну ?!» Тотчасъ свѣтлые духи | дарь, — все, что я видѣлъ».
схватили меня и привели къ Шахи Сказалъ Хида эти слова, и тотчасъ же
Зинде . я поклонился. Шахи-Зинде отвѣ- | изъ глазъ его вытекли двѣ капли темной
тилъ на мой поклонъ и сказалъ: « Не і воды , и оба глаза его ослѣпли по при
побоялся ты , рабъ Божій , отважно спу - казу всеславнаго и всевышняго Бога .
Теперь потомки Хида слѣпы до дня страш
2
фіалка.
Разсказ , В. Сынковой .
За годъ до кончины Константина Ведоро- головки, при чемъ въ одномъ изъ угловъ
вича, мы плыли по Волгѣ на пароходѣ, | каждоӣ олеографіи изображенъ быхъ ка
направляясь въ Самарскую губернію. Это кой -нибудь подходящій къ рисунку цвѣ
было въ началѣ iюня , и съ нами ѣхало | токъ, а внизу напечатано названіе цвѣтка.
не мало больныхъ, ожидаюццихъ возста- Такъ, напримѣръ, на рисункѣ, изобра
новленія силъ и здоровья отъ лѣченія | жавшемъ дѣвушку въ розовомъ платьѣ,
Бумысoмъ. съ розовыми щечками и розовыми лен
Съ первого же дня нашего путеше- І тами въ волосахъ, въ углу нарисована
ствія, я невольно обратила вниманіе на была роза, а внизу подпись « Rose ».
Высокаго, худого господина , лѣтъ сорока « Незабудка » была съ голубыми гла
пяти— пятидесяти , съ блѣднымъ, симпа- 1 зами, въ голубомъ платьѣ и бирюзовомъ
тичнымъ лицомъ и грустнымъ взглядомъ |ожерельи, « Лилія » — въ бѣломъ и т. д.
глубокихъ, сѣрыхъ глазъ, который, не Олеографіи эти ничего особеннаго собою
смотря на знойный день, кутался въ не представляли, но итальянецъ очень
теплое пальто и плэдъ и держался въ ими гордился и остался весьма доволенъ,
сторонѣ отъ остальныхъ пассажировъ, | когда я взяла себѣ по одному экзем
очень скоро перезнакомившихся между пляру кaждaго изъ « говорящихъ цвѣ
собою . товъ » .
Обладая весьма значительной долею Получивъ деньги, итальянецъ порылся
застѣнчивости, я также не рѣшалась ни въ своемъ чемоданѣ и, вынувъ оттуда
съ кѣмъ заговорить и просидѣла цѣ- 1 еще картинку, протянулъ ее мнѣ съ по
Iый день на балконѣ, любуясь берегами клономъ и сказалъ:
Волги. За этимъ же занятіемъ и на томъ Позвольте мнѣ имѣть честь подне
же балконѣ провелъ день и блѣдный сти моей щедрой покупательницѣ послѣд
господинъ. Иногда мы посматривали другъ ній, оставшийся у меня экземпляръ этого
на друга , но заговорить ни одинъ изъ | « цвѣтка ».
на съ не рискнулъ, и къ ночи мы разо Опять головка , — и подпись « Violette ».
Шілись по своимъ каютамъ. Я хотѣла - было отказаться , но мой
На слѣдующее утро я проснулась итальянецъ такимъ трагическимъ тономъ
очень рано и сейчасъ же вышла на воз- заявитъ, что я наношу ему величайшую
духъ. Въ каютахъ было еще совсѣмъ обиду своимъ отказомъ, что мнѣ ничего
тихо, всѣ спали, но на палубѣ уже ки- болѣе не оставалось, какъ принять по
пѣла янзнь. Пароходъ нашъ только- что | дарокъ. Забравъ свои картины , я от
Отва дилъ отъ пристани, принявъ нѣ- правилась разсматривать ихъ болѣе по
сколько новыхъ пассажировъ , между |дробно на балконъ.
которыми оказался странствующіӣ италья Какъ я уже сказала , олеографіи были
нецъ, продавецъ олеографій . Увидавъ меня , | очень посредственныя , и только подарен
онъ тотчасъ обратился съ предлояленіемъ ная итальянцемъ представляла нѣкоторый
купить что-нибудь, и я, отъ нечего дѣ- интересъ. Головка не отличалась особой
зать, стала разсматривать его товаръ и красотою, но въ выраженіи лица и, въ
отбирать кое-какiя картинки . особенности , въ глазахъ было что-то до
Et maintenant, madame, je rais | такой степени трогательное, что невольно
vous montrer ma belle collection de | останавливало взоръ. И , странное дѣло:
fleurs parlantes (теперь, сударыня, я глядя на эти глаза, вы тотчасъ пони
Рамъ покажу мою чудную коллекцію го- мали, почему художникъ изобразилъ тутъ
воряцихъ вѣтовъ), сказалъ италья- пармскую фіалку. Я не хочу этимъ ска
иецъ, развертывая новую пачку, въ ко- зать, что глаза были какие-нибудь осо
торой оказались исключительно женскія | бенные, необыкновеннаго цвѣта, вовсе
3*
263 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВы . 264
нѣтъ—это были просто темные глаза, а жали знакомство, при чемъ Константинъ
между тѣмъ, при взглядѣ на нихъ, вы | Бедоровичъ раза три - четыре въ недѣлю
такъ и видѣли передъ собою темно- фіоле- приходилъ къ намъ посидѣть вечерокъ,
товую, скромную, благоухающую фіалку. | сначала за чайнымъ столомъ, а потомъ
Извините, ради Бога, что позволяю въ тихоӣ бесѣдѣ передъ каминомъ.
себѣ безпокоить васъ, -услыхала я возлѣ и что за чистая душа была у этого
себя голосъ, въ которомъ слышалось сдер- человѣка! Отзывчивыӣ къ чужому горю,
жанное волненіе: — но не будете ли вы | всегда готовый безкорыстно придти вся
добры сказать мнѣ, гдѣ вы приобрѣли эту | кому на помощь, онъ никогда не гово
олеографію ? рилъ о благородствѣ своихъ побужденій,
Поднявъ глаза, я увидала заинтересо- | а между тѣмъ каждая восходящая заря
вавшаго меня вчера блѣднаго господина. | приносила ему новую заботу объ инте
Сегодня онъ показался мнѣ еще блѣднѣе, ресахъ ближнихъ, вѣчно онъ хлопоталъ
чѣмъ наканунѣ; глаза его лихорадочно | о комъ-нибудь, не забывая никого, кромѣ
горѣли, губы нервно вздрагивали. себя , никогда ни отъ кого не требуя
Да здѣсь, сегодня утромъ, на па благодарности и находя , что помогать
роходѣ, у странствующаго итальянца , другимъ и постоянно стоять на стражѣ
отвѣтила я . чужихъ интересовъ составляетъ обязан
Мнѣ такъ нравится эта головка , ность всякаго четовѣка .
продолжалъ моӣ незнакомецъ: —что я хо Какъ часто, глядя на него, у меня
тѣлъ бы пріобрѣсти для себя такой же являлось соялалѣніе, что человѣкъ этотъ
рисунокъ. остался холостякомъ — чудныӣ бы изъ него
Къ сожалѣнію, это невозможно: | вышелъ семьяниць.
этотъ экземпляръ былъ послѣдній у тор У насъ нашлись общие знакомые, очень
говца. удивившіеся тому, что Константинъ өe
При этомъ отвѣтѣ лицо моего собе- | доровичъ такъ подружился съ нами, въ
сѣдника приняло выраженіе такого глу- особенности же со мною. По ихъ словами,
бокаго разочарованія, что мнѣ стало жаль | онъ считался всегда чуть не ненавистни
его, какъ ребенка . комъ женщинъ и вообще слылъ за боль
« Бѣдный », подумала я, « до чего до- шого нелюдима.
вела его болѣзнь, чуть, вѣдь, не плачетъ
2
2
ную картину, и проходившіе мимо насъ компаній, да еще въ то время, когда васъ
видимо кусали себѣ губы , чтобъ не рас- съ Двинскимъ собираются чествовать на
хохотаться. прощаніе. Полно же, не дури, и идемъ
« Вдругъ рядомъ со мной раздался ве- скорѣе.
селый, искренній емѣхъ и такой зарази « Съ этими словами Охтинъ взялъ меня
тельный, что поневолѣ засмялись и я, подъ руку и потащилъ за собою.
и присѣдавшая передо мной дама . Мимо Одну минуту, Охтинъ. Ты, пови
насъ проходила , подъ руку съ своимъ димому, знаешь всѣхъ въ Москвѣ, скажи
кавалеромъ, очень молоденькая барышня | же мнѣ, ради Бога, кто эта барышня съ
въ бѣломъ платьѣ, съ небольшимъ буке- фіалками на груди?
томъ фіалокь на груди, и , глядя на наши « Охтинъ небрежно вскинулъ pince- nez,
эволюцій, смѣялась чуть не до слезъ. Хо- | взглянулъ на указанную мною дѣвушку,
роша она была или нѣтъ — не знаю, и на лицѣ его изобразились недоумѣніе
знаю только одно, что меня словно не- и досада.
удержимая сила повлекла вслѣдъ за нею, Представь себѣ, — сказалъ онъ;
й я, забывъ о товарищѣ, котораго оты- что на этот разъ я не могу удовлетво
скивалъ, и вообще озагородной поѣздкѣ рить твоего любопытства. Очевидно, она
и обо всемъ окружающемъ, послѣдовалъ за здѣсь въ первый разъ и, по всей вѣ
молодою дѣвушкой и, пока она танцо- роятности, пріѣзжая, такъ какъ ни ея,
вала, не въ силахъ былъ глазъ оторвать ни ея кавалера я до настоящей минуты
отъ нея . никогда не видалъ.
< Помните ли вы ту олеографію, кото Господа, да что же вы , наконецъ,
рая была причиною нашего съ вами дѣлаете, мы васъ ждемъ, ждемъ, терпѣвie
знакомства на пароходѣ, эту головку съ под- теряемъ, а вы , какъ школьники , стоите
писью « Violette» ? Картинка эта пора- и барышень разсматриваете, — раздался
зила меня своимъ сходствомъ съ моей за нами голосъ одного изъ участниковъ
2
бовалъ, какъ умѣлъ, утѣшать ее, но, скалилась, наконецъ, надо мною и я
все было тщетно. Вдругъ меня точно осѣ- | узнаю, кто моя « фіалка », и теперь, когда
нила мысль: я пересталъ произносить | она несчастна и страдаетъ, буду имѣть
«Слова утѣшенія », и заговорилъ о нашемъ | возможность заботиться о ней и хоть
2
отъѣздѣ въ дѣйствующую армію, о томъ, |чѣмъ- нибудь облегчить ея муки. Но воля
какіе труды и подвиги ожидаютъ эту ар- | eя была для меня священна.
мію, о сестрахъ милосердiя и предстоя « Встрѣтивъ извозчика, я усадилъ ее въ
щей ихъ дѣятельности. пролетку, и на вопросъ возницы : — « Куда
« Сначала она какъ будто даже не слы- прикажете ѣхать? » — отвѣчалъ: — Бары
хала того , что я говорилъ, но мало - по- | ня скажетъ тебѣ.
малу рыданья ея становились все тише, « Никогда не забуду, какимъ благодар
она стала вслушиваться въ мои слова , Інымъ взглядомъ наградила меня « фіалка » .
дѣлаясь постепенно внимательнѣе и, на- Мы еще обмѣнялись рукопожатиемъ, и она
конецъ, начала сама предлагать вопросы . | уѣхала.
« Вокругъ насъ уже проявлялись при « Долго простоялъ я на одномъ мѣстѣ,
знаки пробуждающейся дневной жизни, и глядя вслѣдъ удалявшейся пролеткѣ.
моя собесѣдница поднялась со скамьи , на | Вотъ она , наконецъ, совсѣмъ скрылась
которой мы сидѣли. изъ вида, и вся природа, вся жизнь словно
Благодарю васъ, —сказала она, про- | померкли вокругъ меня.
тягивая мнѣ руку и крѣпко сжимая мою. « Кончено, думалъ Я : — никогда уже
Вы не только избавили меня отъ страш- не увижу я больше свою дорогую « фіал
наго грѣха, помѣшавъ покончить съ со- | ку », не услышу ея кроткаго голоса; ко
бою, но и указали мнѣ новый путь, по нецъ всему и навсегда ... »
которому я постараюсь идти еъ надеждою, Константинъ ведоровичъ умолкъ на нѣ
что могу еще кому - нибудь быть нужна. | сколько мгновеній, потомъ продолжалъ ка
Прощайте, отъ всего сердца говорю вамъ ким -то упавшимъ голосомъ:
спасибо . « Но я ошибался: я увидѣлъ ее еще
« Она была въ эту минуту такъ блѣдна | одинъ разъ. Въ октябрѣ того же года я
и слаба , что мнѣ стало страшно отпу- былъ посланъ съ очень спѣшнымъ при
стить ее одну, и я попросилъ позволенія | казаніемъ на Шипку.
проводить ее. Но предложеніе это, видимо , — Отъ быстроты выполнения даннаго
смутило и даже, какъ будто, испугало ее. | вамъ порученія зависитъ очень и очень
Нѣтъ, нѣтъ, ради Бога, не надо,- многое, не забывайте этого, — сказалъ ге
быстро заговорила она : — вы очень, очень | нералъ, вручая мнѣ пакетъ. - Будьте ,
добры, но лучше я одна доѣду, я не здѣсь | сколь возможно, осторожны, вамъ при
живу, я возьму извозчика. дется проѣзжать мѣстностью, обстрѣли
Позвольте же, въ такомъ случаѣ , ваемою турками. Пакетъ долженъ быть
хоть довести васъ до извозчика; не могу доставленъ по назначенію непремѣнно се
я отпустить васъ одну въ такомъ со- Ігодня до наступленія ночи. До свиданія,
стоянів. надѣюсь на васъ.
« Я откланялся и , сѣвъ на коня , не
« Подумавъ съ минуту, она произнесла | медленно пустился въ путь. Не стану
съ застѣнчивой улыбкой:
описывать этого путешествия , ничѣмъ не
Хорошо, но только до извозчика, а отличавшагося отъ многихъ подобныхъ
потомъ я сама ... ему, не одинъ разъ уже описанныхъ. По
« Было очевидно, что она не желаетъ, | падались мнѣ навстрѣчу арбы съ бѣгу
чтобы я слышалъ, какой она дастъ адресъ, щими на сѣверт болгарами, попадались
а я -то, безумный, думалъ, что судьба отряды нашихъ войскъ, трупы павшихъ
275 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ . 20
лошадей, санитары съ носилками. Нако- | лись, больно опас.ливо тапеpича тутъ одноӣ
нецъ, я встрѣтилъ нѣеколько фурь Крас- ходить». А она, вишь, братушкѣ какому
наго Креста, въ которыхъ везли ране- то встрѣчному повязку на раненої рукѣ
ныхъ, и на вопросъ мой: куда и откуда поправляла и позамѣшкалась, отстала отъ
они направляются, узналъ, что они своихъ. « Ничего, говорить, братцы , Богъ
устроили - было лазаретный баракъ, но милостивь, догоню какъ-нибудь свої ла
турки направили въ него выстрѣлы , не- | заретъ». Ну, пожелали мы, значить,
смотря на знакъ Краснаго Креста, и по- | нути ей счастливаго и хотѣли дальше
этому они направляются куда- нибудь въ , идти, а тутъ пули и засвистали. Только
болѣе прикрытое мѣсто. глядимъ — сестрица вдругъ подняла ручку
Вѣдь видятъ, во что цѣлятъ, — вол- и словно муху отмахнула, да и повали
новался молоденькій раненый офицеръ: лась, точно колосъ подкошенный. Уго
жарять себѣ безъ всякой совѣсти. Трехъ се- дила, значить, ей пуля въ самое сердце.
стеръ наповалъ уложили, одного доктора ра- Отнесли мы ее подальше отъ дороги , ши
нили, а ужъ объ остальныхъ яи не говорю. І нелью прикрыли , прочитали какiя кто
« Наконецъ, я достигъ самаго опаснаго знаетъ молитвы за упокоӣ ея душеньки,
пункта. Хотя и не трусъ, но долженъ а теперь и не знаемъ, куда ее дѣвать,
признаться, что чувство, которое испы- туть ли бросить, съ собой ли нести . Сей
тывалъ тогда, было не изъ приятныхъ, часъ старшоӣ должонъ подойти , онъ при
Да и есть ли возможность чувствовать кажеть, какъ быть.
себя хорошо, когда не знаешь, откуда « Снявъ фуражку, я подошелъ къ трупу.
придетъ опасность; это былъ не честный , вѣрите вы мнѣ, или нѣтъ, но, прежде
открытыӣ боші, гдѣ возможно и защи- |чѣмъ солдаты приподняли шинель, покры
щаться, и бороться ; приходилось покорно | вавшую убитую сестру, я уже навѣрное
склонить голову и ждать послѣдняго уда- | зналъ, кого увижу .
ра , т.-е. когда шальной пулѣ или осколку « Теперь, дѣйствительно, въ послѣдній
гранаты угодно будетъ окончательно уло разъ, смотрѣлъ я на нее, на мою незабвен
жить тебя .
ную « фіалку» . Она лежала передо мной,
« Благополучно миновавъ опасную мѣст
блѣдная, ясная , съ счастливой улыбкой
ность, я увидѣлъ, шагахъ въ тридцати на мертвыхъ устахъ, совершенно такал,
отъ дороги , небольшую группу солдатъ, какою я видѣлъ ее въ первый разъ на
окружившихъ какой- то предметъ, кото
балу.
раго мнѣ не было видно.
«ІПовинуясь какому - то необъяснимому « О ! дорого бы я далъ, чтоб , зарыдать
чувству, я спрыгнулъ съ коня и подо- въ эту минуту, не постѣснился бы окру
шелъ къ нимъ. жающихъ меня солдатъ, которымъ это
Что такое у вась туть, ребята ? могло показаться дико, но тутъ я въ
« Солдатики разступились передо мной, первый разъ въ жизни испыталъ то ужас
и я увидѣлъ на землѣ трудъ, прикрытый | ное чувство, когда хотѣлось бы плакать,
съ головой сѣрой солдатской шинелью. да слезъ нѣтъ, сухіе глаза горятъ, голову
Товарища, знать, турки подстрѣ- давитъ, а сердце перестаетъ биться и
лили ? какъ-то безсмысленно, а вмѣстѣ съ тѣмъ
Никакъ нѣтъ, ваше высокоблаго- мучительно- больно треплетея въ разры
вающейся отъ непосильныхъ мукъ грудн.
родіе , — заговорили солдаты.-- Идемъ это,
значить, мы , а навстрѣчу назъ сестрица , « Я долженъ быхъ спѣшить на Шипку
а лазаретъ- то ейный мы напередъ того и не имѣлъ права ждать, когда подой
??oвстрѣчали. « Что, мотъ, спрашиваемъ, детъ « старшоӣ » и сдѣлаетъ распоряженіе
вы , сестрица, отъ своихъ далеко отби- о томъ, куда дѣвать « фіалку ».
277 ЧУДЕСА ХИРУРГІИ . 278
Чудеса хирургии.
Очеркъ д - ра с. и . Голяховскаго .
2
Дости увеличивается, мозгъ получаетъ пають совершенно внезапно; но еще тя
просторъ для развитія. желѣе то, что весьма часто дѣло не
Послѣ подобныхъ операцій благодѣтель- | ограничивается одними припадками, a
ные результаты не замедлили сказаться: | развивается настоящее умопомѣшатель
ребенокъ быстро выучивался говорить, ство, одно изъ самыхъ ужасныхъ: нѣтъ
его тупости какъ не бывало, онъ начи- такого преступленія, на которое не былъ
налъ быстро развиваться . Кожныя раны | бы способенъ эпилептикъ въ припадкѣ
на головѣ обыкновенно хорошо заживаютъ, умопомѣшательства . У бійство, грабеясъ
непріятныхъ послѣдствій отъ раскалыва- поджогъ, насилие надъ личностью, оскор
нія черепа въ нѣсколькихъ мѣстахъ обык- бленіе общественной нравственности ,
новенно не бываетъ. Подобныхъ наблю- ничто не останавливаетъ больного. Пре
деніӣ сдѣлано уже довольно много, и всѣ ступленія его имѣютъ ужасный видъ:
они доказываютъ, что эта операція не для него недостаточно убить человѣка ,
только можетъ быть оправдана, но должна онъ въбуквальномъ смыслѣ слова упивается
быть признана весьма полезной и необхо- і его кровью, ему мало поджечь дома,
димоӣ, такъ какъ возвращаетъ обществу | онъ сжегъ бы весь свѣтъ. Онъ смакуетъ
полезнаго члена, казалось, — уже оконча- свое преступленіе, онъ съ сладострастіемъ
тельно для него потеряннаго; она должна увлекается имъ. Всѣ психіатры прихо
быть поставлена на ряду съ тѣми опера- | дятъ къ тому убѣжденiю, что если со
ціями, которыя прямо спасаютъ жизнь вершено самое звѣрское преступленіе,
больному, и даже выше ихъ, потому что ужасающее по своимъ размѣрамъ, жесто
вылѣчить идіота — это сдѣлать даже больше, | кости и полнѣйшему отсутствію причинъ, —
чѣмъ воскресить мертваго. Воскресивъ то виновникъ этого навѣрное эпилептикъ.
мертваго, — мы дали бы обществу полез Выяснено между тѣмъ, что эпилепсія
наго члена , вылѣчивъ же идіота, мы не часто зависить отъ имѣющихся слѣдовъ,
только возвращаемъ этимъ обществу по- | оставшихся послѣ давнихъ ушибовъ и
лезнаго члена, но еще и снимаемъ съ | раненіӣ въ области головы , костныхъ
него тѣ расходы и издержки, которые разраценій на черепѣ, незначительныхъ
общество несетъ на содержаніе и призрѣ- | иногда по величинѣ заболѣваній мозго
ніе подобнаго рода больныхъ. вой оболочки. Иногда какой-нибудь не
Падучая болѣзнь, эпилепсія есть поло- | большой рубець служить причиной эпи
жительно бичъ человѣчества. Эпилептики, | лепсіи.
истощенные, съ мутнымъ взглядомъ, съ Случаевъ оперативнаго лѣченія падучей
печатью отверженности на лицѣ, это въ послѣднее время накопилось уже до
2
283 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 284
пpaвaгo полушарія мозга зелка виніе гори- брюшныхъ стѣнокъ, съ полнымъ выпаде
зонтально другъ возлѣ друга кусокъ про- ніемъ кишокъ, кончавшіеся вполнѣ благо
волоки, длиною въ 2 дюйма, и иглу съ | получно, несмотря даже на то, что полость
ниткой; во – вторыхъ, въ передней долѣ живота бывала наполнена массой грязи.
вертикально стоявшій кусокъ проволоки Есть условія, окончательно еще не выяс
Длиною въ 21/3 дюйма, и подлѣ него ненныя, при которыхъ иногда громадныя
Длинныӣ гвоздь безъ головки . поврежденiя протекаютъ благополучно, и
Конечно, объ интеллектуальныхъ функ- бываетъ наоборотъ такъ, что микроско
ціяхъ у этого больного не могло быть и пическое отверстие въ кишкѣ служить
рѣчи, но поразительно, какъ при такихъ исходнымъ пунктомъ смертельнаго воспа
« ингредієнтахъ» въ мозговомъ веществѣ| ленія брюшины .
больної могъ не только сохранить жизнь , Желаніе облегчить страданія больныхъ-
но и пользоваться вполнѣ удовлетвори- съ одной стороны и благополучные исхо
тельнымъ физическимъ здоровьем . ды послѣ случайныхъ обширныхъ пора
Мы видимъ такимъ образомъ, что тро- неніӣ - съ другой, побудили хирурговъ
мадныя нарушения мозговой субстанцін заняться подобными операціями, и стара
иногда проходять безнаказанно; cь та- нія ихъ увѣнчались въ настоящее время
кими раненіями нельзя даже и сравни- полнымъ успѣхомъ. Если прежде опера
вать вышеозначенныя черепныя операції, ція векрытая брюшной полости давала
и если постѣднія все- таки не всегда громадный процентъ смертельныхъ исхо
увѣнчиваются желаннымъ исходомъ, то довъ, то въ настоящее время этотъ про
это не умаляетъ ихъ значения и ихъ центъ понизился до минимума. Теперь по
права на существованіе . казано чревосѣченіе, такъ – называемое
ІІ . «пробное », даже въ случаяхъ затрудни -
тельнаго распознаванiя какого- нибудь тем
Не меньше успѣхи сдѣлала хирургія наго заболѣванія въ брюшной полости.
послѣднихъ лѣтъ и въ области операцій дѣйствительно, рискъ подобной операцій —
надъ желудочно-кишечнымъ кана.Томъ и вскрытая брюшной полости подъ залци
вообпје надъ органами брюшной полости. тої антисептики весьма незначителенъ, а
ІІ въ этой области такъ же, какъ въ между тѣмъ, какъ важно вд-время узнать
черепной и мозговой хирургии, начало болѣзнь, поставить точный и правильный
этимъ успѣхамъ было положено слѣпымъ діагнозъ!
случаемъ. Говорять, что какой- то мяс ІПри кровотеченіи, напримѣръ, вслѣд
никъ, обезумѣвъ отъ своего безсилія по- ствіе разрыва или пораненія какого- либо
мочь жени, страдавшей отъ необыкно- | изъ внутреннихъ органовь, драгоцѣнна
венно трудныхъ родовъ, ножомъ разрѣ- каяғдая минута, и теперь рѣдки случаи,
затъ ей животъ и вынулъ ребенка; жена когда больноїӣ умираетъ отъ этой причи
послѣ этого будто бы поправилась. Несо- ны съ следяными примочками, съ сомни
мнѣнно также, что прежде чѣмъ хирурги | тельными кровоостанавливающими. Ко
2
рѣшились на подобнаго рода операцій, у нечно и теперь есть еще такіе уголки въ
нихъ на глазахъ чуть не еяжедневно про- человѣческомъ организмѣ, куда не про
текали стучал раненія брюініныхъ орга- никнетъ и самая искусная рука, и те
новъ на войнѣ, въ дракахъ, отъ ударовъ перь бывають печальные исходы отъ по
животными (рогами ) и проч.; пораненія раненій внутреннихъ органовъ и отъ
бывали иногда прямо ужасны и тѣмъ не кровотечения изъ нихъ. Покойный пре
менѣе не всегда кончались смертельнымъ зидентъ французской республики, Карно ,
исходомъ. Въ медицинской литературѣ | умеръ отъ кровотечения изъ раны пепе
извѣстны случаи отчаянныхъ разрывовъ ни, расположенноїї въ верхнезадней ея
287 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ . 288
да процесса, часто упорный и стоїiкiй ему грозить неминуемая смерть безъ заши
характеръ этого заболѣванiя и т. под. ванія раны. Описано уже нѣсколько удач
Такъ же мало успѣшны въ настоящее ныхъ случаевъ зашиванія подобныхъ ранъ
время и случаи хирургическаго лѣченія | у человѣка. Въ самое постѣднее время опи
раненіӣ легкихъ. При крайней трудности | сано два подобныхъ случая, которые я
опредѣленія мѣста нахождения ранившаго приведу здѣсь вкратцѣ. Мужчина ранени
тѣла , напримѣръ пули , а также примѣне- кинжаломъ въ 7 -е межреберье, немного
нія лѣченія въ самомъ мѣстѣ повреждения, ниже соска на лѣвой сторонѣ. Въ виду
въ настоящее время приходится дѣйствовать появления общихъ, угрожавшихъ жизни,
выжидательно, ограничиваясь общими те явленій, пришлось у этого больного вскрыть
рапевтическими мѣропріятіями. Правда, плевру, перерѣзавъ для этого 5 , 6, 7 и
раны легкаго заживають въ общемъ хо- | 8 - ое ребра . Послѣ этого было замѣчено въ
рошо, пули зарастаютъ и могутъ въ про- сердечної сорочкѣ маленькое отверстие,
долженіе десятковъ тѣтъ не давать себя изъ котораго вытекала кровь. Сорочка
чувствовать, но бываеть и наоборотъ, была вскрыта, сердце обнажено, и тогда
и тогда весьма желательно было бы ка- | стана ясно видна рана сердца, располо
кое- нибудь радикальное пособие. Можно женная у его верхушки , длиною въ 2 сан
надѣяться, конечно, что съ теченіемъ вре- тиметра, изъ которой при каждомъ со
мени , съ усовершенствованіемъ техники, кращении вытекала кровь. Рана эта была
эти непреодолимыя препятствия отойдутъ сшита 4 - мя шелковыми швами; кровоте
въ область преданій. ченіе остановилось, и больной выздоро
Нѣсколько лучше обстоитъ дѣло съ ра- вѣхъ. Другой стуча заключается въ томъ,
неніемъ сердца. Пораненіе этого органа, что больной получилъ ударъ ножомъ въ
правильная дѣятельность котораго такъ 4 - е межреберье влѣво отъ края грудины .
необходима для жизни , обыкновенно вы- Доставтенъ былъ въ больницу уже почти
зываеть моментальную смерть. Тѣмъ не і безъ пульса. При операцій оказалось, что
менѣе извѣстны случаи, когда больные полости плевры и сердечної сорочки были
съ пораненіемъ сердца кили цѣлыя сут- наполнены сгустками крови, послѣ уда
ки; извѣстны даже случаи самопроизволь- ненія которыхъ была замѣчена рана са
наго заживленія сердечныхъ ранъ, нане- маго сердца, длиною въ 1/2 сантиметра,
сенныхъ притомъ не стрѣлою Амура, а | изъ котороії струилась ігровь. На рану
ножомъ, - но веѣ эти случаи необыкно- бы.10 наложено 3 шва , и больноіі выздо
венно рѣдки. Причиною смертельнаго не- ровѣлъ.
хода при пораненіяхъ сердца является Изъ этихъ примѣровъ ясно, какую
съ одной стороны повреждение сердечныхъ пользу мoжeть принести энергично н вд
нервовъ, а съ другой — кровотеченіе въ время поданная помощь при раненіяхъ
полость сердечної сорочки , въ которой сердца. Этоть нѣжный органъ можно вы
заключено сердце; это кровоизлiяніе сда- нимать наружу, вытягивать и сдавливать,
вливаетъ сердце и вызываетъ остановку до появленія временной остановки ero co
его. Въ случаяхъ раненія сердца врачу кращеній, Для облегченія наложенія шва,
не остается ничего болѣе, какъ на:10жить и после того онъ опять начинаетъ пра
швы на сердечную рану. Опыты на Жи- | вильно и неустанно работать, какъ маят
вотныхъ и наблюдения на больныхъ съ никъ часовь, остановленный сначала и
ранами сердца показали, что зашиваніе потомь снова пущенныії. Отверстие въ
такой раны вполнѣ цѣлесообразно. Сердеч- этомъ нѣленомъ органѣ может быть за
ный мускулъ срастается быстро и прочно, и штопано такъ аге, какъ дыра въ старомъ
больной выздоравливаетъ, между тѣмъ какъ сапогѣ.
237 деАС ВАЯ ЗЕІМря. 298
Счастливая семья .
Разсказъ Вильгельма Бергэе.
2
соломенной шляпѣ безъ рубашонки, и на- потому, что Пизани увѣнчалъ себя не
доѣдали своею вознею Или же своими | увядаемою славою, выписывая воду Виши
громкими воплями . Для Гарибальди, когда послѣдніӣ два года
Посреди этихъ оживленно бесѣдовав- тому назадъ пріѣзжалъ сюда на воды .
шихъ фигуръ, возвышаясь надъ мелоч Эта вода Виши стяжала безсмертie для
ными интересами, занимавшими всѣ груп- Пизани, по крайней мѣрѣ на всю жизнь.
пы , возеѣдала въ безмолвномъ достоин- | Однимъ ударомъ онъ уничтожилъ опас
ствѣ одинокая фигура , въ огромноӣ па- нѣйшаго своего противника, аптекаря ,
намской шляпѣ, въ бѣлой, какъ мѣлъ, который едва зналъ, гдѣ лежить Парижъ,
курткѣ и въ невыразимыхъ муниципаль- а про Виши не имѣлъ, конечно, ни ма
ної гвардій. Сидѣла эта особа прости тѣйшаго понятія, и неудивительно по
мою нескромность, Пизани ! --- на пустой | əтому, что всякій пріѣзжій, появлявшийся
бочкѣ передъ будкою, въ которой я ни- на Искіи и имѣвшній какое- нибудь дѣло
когда не видывалъ часового, и которая, еъ Пизани , какъ еъ представителемъ
повидимому, только для того и была по правленія , тотчась же узнавалъ всю исто
ставлена, чтобы представлять собою досто-| рію про воду Виши, и могъ такимъ обра
ный « pendant» къ савойскому кресту | зомъ, по возвращеніи на родину, удивлять
съ короною и величавою надписью « Guar- | своихъ соотечественниковъ тѣми свѣдѣ
diа municipale » , красовавшемуся возлѣ, ніями по географіи , которыми обладала
на стѣнѣ. Искія , и тѣми обширными торговыми
Уже по одної позѣ, въ которой сидѣлъ сношеніями, которыя она вела.
Пизани, склонясь своею мнoгoдумною голо Пизани увидѣлъ меня прогуливающим
вою на ладонь и съ сигароӣ во рту, можно ся по піацц ., и панамская шляпа зако
было сразу заключить, что онъ принадле- лыхалась , но не грозно и не яростно, а
жамъ къ первымъ людямъ на островѣ. Чуть | благосклонно и добродушно подымаясь и
заругаются гдѣ двѣ бабы взоръ его опускаясь. Онъ имѣеть одну слабость,
гнѣвно и злобно обратится въ ту сторону, простительную слабость - я знаю цѣлый
и все мгновенно стихнетъ; чуть гдѣ ре- | народъ, который раздѣляетъ ее съ нимъ
бятишки раскричатся черезчуръ громко, | онъ любитъ поговорить съ пріѣзжими ,
панамская шляпа подымется медленно, пройтись рука объ руку съ пріѣзжими,
подобно желтовато -бѣлымъ тучамъ, пред- разсказать что- нибудь пріѣзжимъ, то про
шествующимъ изверженію Торнадо, и пе- воду Виши , то про тягости, которыя ле
репуганные ребятишки, не выжидая са- жатъ на немъ, какъ на начальствующемъ
маго изверженія , ринутся сломя голову | лицѣ острова , и все это не только по
въ ближайшій закоулокъ. Даже мужчины тому, что интересуется пріѣзжими, но и
понижали голосъ, проходя мимо него, и потому, что пріѣзкіе даютъ ему нѣкото
кланялись ему ниже и почтительне, рыӣ рельефъ, и что этоть рельефъ, въ
чѣмъ патерамъ. связи съ превосходнымъ случаемъ пого
и дѣствительно, Пизани вполнѣ за- ворить на какомъ- то особенномъ языкѣ,
служивалъ такого почета . Не только по- который онъ самъ считаетъ французскимъ,
тому, что онъ имѣлъ величайшую, настоя- возносить его высоко надъ аптекаремъ
щую панамскую шляпу на Искіи — и это не говоря уже о разныхъ мелкихъ лю
вѣдь что -нибудь да значитъ на такомъ | дишкахъ на островѣ .
островкѣ— но и потому, что послѣ рево Прекрасный денекъ и славныӣ ве
люція вь Неаполѣ у него, какъ у син- черъ, синьоръ! — началъ онъ, какъ толь
дика , останавливался піемонтскій гене- ко я подошелъ къ будкѣ. — А довольны
301 СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ. 302
2
пріѣзжій не жаловался на квартиру, ко- І чими ! — сказалъ онъ съ истинно- королев
торую я укажу. Но если бы пришлось о скимъ достоинствомъ . Что, двинулось
чемъ- нибудь напомнить, то обратитесь дѣло сегодня, Біаджіо?.. Хорошо, пойдемъ
Только ко мнѣ— я вѣдь знаю, что и какъ... и посмотримъ, что вышло.
А видѣли вы уже мою новую дорогу? — Выйдя за ворота , Пизани отпустилъ
прибавихъ онъ быстро, замѣтивъ, что я мою руку и заговорилъ по- итальянски.
собираюсь уйти . Онъ растолковалъ мнѣ, впрочем , не безъ
То - есть дорогу общины . Это тамъ, знанiя дѣла , направленіе и нивеллировку
за мѣстечкомъ? новой дороги , и подошелъ затѣмъ къ
Ну да, дорогу общины или нашу ! | тремъ или четыремъ землекопами, кото
То-есть, я отвѣчаю за все, я составилъ | рые всѣ были заняты тою же работою,
Планъ и сдѣлалъ нивеллировку. Мы спу- | какъ и Біаджіо.
екаемъ дорогу на полтора фута . О , сколь авторитетъ Пизани , повидимому,
2
Но
ко работы , — насыпи — мины ! Реr Bacco, уменьш ался по мѣрѣ того, какъ увели
не мало уйдетъ червонцевъ, пока мы со | чивалось разстояніе отъ піаццы , ибо вско
всѣмъ этимъ справимся! Но ужъ и бу- | рѣ поднялся споръ изъ -за недочета въ ка
2
детъ зато лучшая дорога на Искіи, самая вихъ-то деньгахъ— мотивъ, при которомъ
наилучшая ! Можно будет проѣхать въ въ Италии чаще всего пускаются въ ходъ
кабріолетѣ отъ Казамиччолы до Форio. отбориѣшія ругательства, а то и ножи.
Я заявил , что никогда въ этомъ и я отошелъ, чтобы не стать свидѣтелемъ
не сомнѣвался. Но Пизани, которыӣ не могущей разразиться революцій, и такъ
хотѣлъ упустить такого прекраснаго слу- какъ прямо передо мною сворачивала въ
чая, всталъ и сказалъ: сторону дорожка , осѣненная Высокимъ
Простите, синьоръ, если я пойду бамбуковиднымъ тростникомъ, который
съ вами. Надо мнѣ сходить за ворота, | здѣсь называютъ канною, то я и пошелъ
раздать дневную плату работникамъ. Та- по ней , съ тѣмъ большимъ удоволь
кой неблагодарный народъ у насъ на |ствіемъ, что изъ виноградника въ доли
островѣ; даже и общинному- то начальству нѣ заманчиво доносились звуки двухъ
не довѣряютъ и ни за что не хотятъ ждать | тамбуриновъ, раздавались все громче и
до субботы . Вашу руку—благодарю по- веселѣе по мѣрѣ того, какъ ругань на
корно! дорогѣ все болѣе и болѣе терялась вдали.
Мнѣ кажется, я видѣлъ васъ утромъ, Вскорѣ я услышалъ ихъ явственнѣе,
какъ вы сидѣли и присматривали за ра- 1 эти дивные, то манящіе и ликующіе, то
бочими, — замѣтилъ якакъ бы вскользь, рѣзкіе и задорные звуки, дикіе и де
пока мы проходили по площади. моническіе, какъ то мрачное время, ко
Пизани ничего не отвѣтилъ на это | торое ихъ произвело, мягкие сладостраст
замѣчаніе; онъ сдѣлалъ видъ, точно яные, какъ самый народъ, которому они
не сказалъ ни слова. Во время пути, | обязаны своимъ происхожденіемъ. Въ пер
его панамская шляпа была въ безпре- | вый разъ мнѣ пришлось услышать та
рывномъ колеблющемся движеніи , легко рантеллу на итальянской почвѣ. Вскорѣ
наклоняясь то вправо, то влѣво, тогда къ звукамъ тамбуриновъ присоединилось и
Какъ шляпы другихъ склонялись до зе- пѣнie — что- то въ родѣ импровизаціи , какъ
мли . Такъ дошли мы до церкви, гдѣ | мнѣ показалось и еъ любопытствомъ
303 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. НИВЫ . 304
2
дены виноградники , загородила мнѣ видъ. | снова жениться, да какъ бы Маріучча
Вдругъ тамбурины смолкли. Наступила не сбѣязала съ Беппино — это было бы
полная тишина; вслѣдъ за тѣмъ раздался толковѣе, чѣмъ шляться здѣсь!
веселый, задушевный смѣхъ, и мнѣ 10 Это былъ страшный зарядъ, ия ожи
слышались легкіе, быстрые шаги, точно далъ соотвѣтственнаго взрыва. Пизани
шаги молодыхъ дѣвушекъ, приближат жаю- запыхтѣлъ, точно задыхаясь, потомъ обра
щіеся къ дому, и въ то же время моӣ тился ко мнѣ и, пока хохотъ дѣвушекъ
другъ Пизани показался на дорожкѣ, сту- и звукъ тамбуриновъ терялся вдали за
пая болѣе твердо и тяжеловѣсно. виноградникомъ, Сказалъ , разсчитывая
Скверный народъ здѣсь на островѣ, на то, что я ничего не понялъ:
синьоръ! — замѣтилъ онъ, пряча въ кар — Хорошенькія, прелюбезныя дѣвуш
манъ остатокъ мѣди, который только что ки! Забавляются себѣ вечеркомъ при хо
пересчиталъ. — Ничѣмъ не довольны , что | poшeїї погодѣ.
имъ ни давай! Объѣдаться макаронами , Да, забавляются , -сказалъ Я.
пьянствовать дa бить въ тамбуринъ еъ Пизани чувствовалъ себя какъ- то по
утра до вечера, это ихъ дѣло, а ра- давленнымъ, и только когда мы снова
ботать... вышли на дорогу, къ нему опять верну
и онъ сдѣлалъ одинъ изъ тѣхъ непо- | лось прежнее достоинство, ибо піацца
дражаемыхъ жестовъ, какихъ никому не была уже видна.
сдѣлать кромѣ итальянца. А вы еще не видали тарантеллы ?
Аннунчіатина, иди сюда! — послы- спросилъ онъ вскользь, какъ будто бы
шался звонкій голос , какъ разъ надъ ровно ничего и не случилось.
нашими головами, и молодая дѣвушка Нѣтъ, и разу , отвѣчалъ я . - А
въ пестромъ платкѣ и съ пышными, тем- мнѣ очень хотѣлось бы хоть разъ уви
ными локонами, въ бѣлой юбкѣ и съ дѣть ее; но, разумѣется , въ хорошемъ
босыми ногами, показалась изъ- за зелени исполнении.
винограда, съ тамбуриномъ въ еще при
поднятой рукѣ. Ну вотъ! — сказалъ онъ и протянулъ
Терезина, проклятая дѣвчонка! какъ руку вверхъ. — Пойдите вонъ по той ска
ты смѣешь лѣзть въ мою винью, да вдо листой тропинкѣ направо ; она ведеть на
бавокъ еще плясать танецъ, который за- гору и кончается у того низенькаго до
претилъ вамъ падре Джузеппе ? Это непри- мика,
Войдитекоторый вы видите
прямо туда тамъ наверху.
и скажите отъ моего
лично, воскликнулъ моӣ достойный
другъ, въ которомъ снова воспыталь Имени, что желаете видѣть тaрaнтеллу,
гнѣвъ. и вамъ ее пропляшутъ, да такъ, какъ
никто на всемъ островѣ не сумѣетъ. А
Да не съ тобой же я плясала его ,
старый дуралей! — крикнула Терезина и будете чѣмъ-нибудь недовольны, такъ
дохнула полной грудью. -Кабы я только скажите мнѣ , когда вернетесь — меня вы
застанете на піаццѣ— а я уж , тогда по
подумала поплясать съ тобою —-вотъ это
говорю съ веселой семьей!
было бы грѣшно.
Старыӣ тиранъ ты этакій ! — послы Съ веселой семье ? Что же это за
лась еще передъ заходомъ солнца какая- | тѣмъ, какъ мужчина отвѣтилъ на моӣ
то одинокая пѣвчая птичка. поклонъ тѣмъ, что слегка дотронулся до
Я взглянулъ на домъ — пестрая собака своей красной шапки, послѣ чего спро
стояла на караулѣ у порога, а возлѣ ея | силь:
головы показалась еще голова, съ чер А какимъ путемъ вы прошли сюда ?
ными курчавыми волосами и темными По скалистой тропинкѣ , — отвѣ
глазами; потомъ появилась пара малень- І тимъ я.-- Живу я въ долинѣ, въ piccolla
Вихъ, загорѣлыхъ ручекъ и пара тол- | sentinella (маленькая караульня) и слы
стенькихъ ножекъ, и маленькая, четы- халъ про веселую семью. Вотъ яи со
рехлѣтняя дѣвочка, такая хорошенькая , | брался сегодня зайти сюда .
какъ мнѣ никогда еще не случалось ви Слышь ты , жена? — крикнулъ онъ
дѣть, вопросительно уставилась на меня съ задушевнымъ смѣхомъ въ дверь. — Въ
евоими черными глазами; очевидно, она piccola sentinella тоже говорять про ве
никогда еще не видала чужого человѣка . | селую семью. Въ локандѣ, гдѣ останавли
Какъ тебя зовутъ ? — спросилъ я. ваются разные важные господа, говорять
Джованнина, — прошептала дѣвочка, про веселую семью, что на горѣ-то. Вѣдь
испугалась и спряталась за собаку, ко- і вонъ, синьоръ, а пришелъ навѣстить насъ.
торая лизнула ее въ лицо. Вотъ такъ весело!
Свѣтъ заходящаго солнца обливалъ ви и онъ опять засмѣялся, такъ искренно ,
ноградникъ. Онъ игралъ между тонкою, | съ такою радостью и съ такимъ доволь
отягченною плодами зеленью, падалъ 30- | ствомъ, что я уже нисколько не сомнѣ
10тистыми пятнами на тщательно усажен- | вался въ томъ, что это и есть глава семьи.
ные маленькіе цвѣтники, переливался въ Вѣрно, мало кто заходить сюда ? —
жемчужныхъ струйкахъ ключа и превра- спросилъ я.
щалъ стволы и сучья большихъ орѣшинъ Мало, отвѣчалъ онъ.
Да вотъ,
точно въ расплавленную мѣдь. Столько постойте- ка четыре года тому на
силы и разнообразія было въ этомъ 30- 1 задъ заходить сюда одинъ французскій
лотистомъ освѣщеніи , что я былъ совер- живописецъ. Онъ срисовалъ тогда вонъ
шенно ослѣленъ и замѣтилъ выходящихъ то дерево , да водопадъ надъ унцельемъ,
изъ виноградника людей уже тогда толь- да долину около Казамиччолы , да море
ко, когда они успѣли подойти ко мнѣ | вплоть до мыса Мизене.
довольно близко. Впереди шла дѣвушка, Онъ сталъ подлѣ дерева и обвелъ ру
сидѣвшая ранѣе на галлереѣ, за нею слѣ- | кою по всей горѣ. Я послѣдовалъ взоромъ
довалъ высокій, стройный мужчина въ | за этимъ движеніемъ, и поистинѣ чудное
вороткихъ кожаныхъ штанахъ и обыч- зрѣлище открылось передъ моими глазами .
ной красной шапочкѣ искіанцевъ, потомъ | Скалистая гора образовала здѣсь ущелье,
пожилая женщина, замѣчательно нѣжнаго і гдѣ каштаны спускались постепенно въ
тѣлосложения, съ какимъ- то особеннымъ| долину величественными, темно- зелеными
стальнымъ отливому въ темныхъ воло- | куполами. Далѣе открывалась самая до
сахъ, а шествіе замыкалъ мальчикъ мѣтъ | лина съ свѣтлою зеленью своихъ вино
пятнадцати, несшій въ одной рукѣ связку градниковъ, съ голубовато -сѣрыми масли
силковъ, а въ другоӣ мѣшочекъ съ на- нами , и съ бѣлѣющими , маленькими до
10вленными птицами . миками. А еще далѣе взоръ встрѣчалъ
Молодая дѣвушка пошла въ домъ вмѣ- | сверкающее, темно -синее море, а на са
стѣ съ женщиною, которую я принялъ момъ горизонтѣ пылато заходящее солнце,
за ея сестру. Мальчикъ остановился у подобно огромному огненному шару, одна
дверей и началъ глядѣть на меня любопыт- Iполовина котораго уже была поглощена
ныхъ, полуудивленнымъ взоромъ, между моремъ. Саѣва виднѣлись высокie , скали
311 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 312
стые острова Понцы . Монте Чирчелло и принеси для чужого синьора стулъ. — А
мысъ близъ Гаэты походили на двѣ свер- I вы вѣрно устали отъ труднаго пути ? Не
кающая звѣзды , а еще далѣе виднѣлись | желаете ли вина ?
островокъ Низида , мысъ Мизене и вер Я надѣялся, что отъ вина моятно бу
шина Позилиппо и, наконецъ, Везувії, со | детъ легко перейти к тaрaнтеллѣ, и
столбомъ дыма, точно съ перомъ на шле- принялъ предложение съ благодарностью,
мѣ, и въ мантій фіолетовыхъ тумановъ замѣтивъ притомъ, что и вино ихъ сла
на плечахъ, заключалъ съ правой стороны вится въ долинѣ.
весь этотъ дивный видъ. — Славится ? — воскликнулъ хозяинъ.
Хорошо здѣсь у васъ, — замѣтихъ я. | Eiце бы ; нигдѣ по всему острову вы не
Хорошо? — сказалъ онъ и опять ве- | найдете лучшаго вина, чѣмъ въ кантин
село засмѣялся.—Еще бы ! Вотъ и жена у Феличетто. Когда жили еще монахи
говоритъ то же самое. Сначала- то я не вонъ тамъ въ монастырѣ на Эпомео, они
находилъ, что тутъ хорошо, потому что все только ни пили вино отъ Феличетто,
земля была безплодная и работать было а это вѣдь люди ученые и понимаютъ
очень ужъ тяжело. Но каждый вечеръ, толкъ.
какъ справишься съ работою, сядемъ мы, Онъ oliять добродушно засмѣялся и от
бывало, подъ орѣшинами, а жена и нау- катилъ къ сторонкѣ огромную бочку, ле
нетъ мнѣ показывать, сегодня одно, завтра жавшую въ концѣ садовой дорожки пе
другое, и теперь вотъ яи самъ уже ви- | редъ какою- то дверью.
жу, что здѣсь хорошо точно въ раю, Не хотите и посмотрѣть мою кан
какъ говоритъ тотъ французькій
живо- тину ? — крикнутъ онъ мнѣ уже оттуда .
писецъ. Я прошеъ мимо свѣліго ілюча, про
Пока онъ со мной разговаривалъ, же- бивавшагося изъ скалы , къ гроту, кото
на его вышла изъ дома; она положила рый былъ, по итальянскому обычаю, вы
руку на плечо мужа и глядѣла вмѣ- | eѣченъ Въ вулканическомъ туфѣ, но
стѣ съ нимъ на заходившее солнце. Лучъ вдругъ невольно отшатнулся, такимъ ле
свѣта скользнулъ по ея лицу, губы ея дянымъ холодомъ пахнуло на меня.
тихо шевелились; я былъ увѣренъ, что Да, это лучшая каитина на всемъ
она молится. Она была нѣжнаго сложе- і островѣ, — сказалъ онъ взялъ длинныӣ
нія и небольшого роста, и ноги, и руки ливеръ. --Такого холоднаго воздуха вы до
были у нея удивительно маленькія, что | сихъ поръ, вѣрно, еще не встрѣчали ? Джо
составляет , особенное свойство большин- ваннину я сюда такъ ужъ и не пускаю.
ства женщинъ на Искій. Пестрыӣ пла- | Она все лѣзетъ сюда, какъ только уви
токъ, обвитыӣ нѣсколько разъ, почти на дитъ бочки , потому что вина ей только
восточный манеръ, вокругъ ея головы , не подавай; но здѣсь она каждый разъ про
могъ, однако, скрыть, что ея темные во- | стужается.
лосы мѣстами уже начинали сѣдѣть. Но Здѣсь такъ же холодно, какъ у
глаза ея были еще живы и ясны , улыбка меня на родинѣ, когда идеть снѣгъ,
хотя немного грустна, но тонка, и дви- |сказалъ я , посматривая не безь Удив.ie
женія ея были удивительно легки и бы- нія на бочки, рядъ которыхъ терялся во
стры , и вмѣстѣ съ тѣмъ исполнены пре- мракѣ. у мен на родинѣ тоже есті
лести. И все- таки во всей ея фигурѣ было такіе гроты , но тамъ МЫ строимъ ихъ
что - то не скажу, особенное, но что- то изъ земли и держимъ въ них"ь ледъ, ко
2
такое, какъ будто работа, возложенная торыӣ зимою ложится у насъ на моря и
на нее жизнью, была слишкомъ тяжела озера .
для ея тѣлесныхъ силь. Онъ оlіустилъ ливерь и спросилъ съ
Филиппо, — сказала она мальчику: — удивленіемъ:
313 СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ. 314
жила въ Неаполѣ , въ одномъ датскомъ се- | вою и дынею. Корка была вдоль и попе
мействѣ; тамъ она много чему научилась. | рекъ испещрена множествомъ тоненькихъ
Она до сихъ поръ не забыла тѣхъ дат- 1 жилокъ, и играющій на этихъ жилкахъ
чанъ; хорошіе люди . отблескъ вечерняго солнца , повидимому,
Мы подошли къ одному изъ склоновъ и придавалъ этому плоду такой удиви
виноградника, гдѣ утромъ солнце, должно- тельный металлической блескъ, почти на
быть, пекло неимовѣрно; воздухъ былъ поминавшій золото. и форма была стран
все еще влажный и теплый, точно въ | ная, и хотя плоды тыквы бываютъ иногда
теплицѣ, а скалы туфа по близости самаго страннаго вида, однако подобнаго
были нагрѣты , какъ печка. Маленькій я еще никогда не встрѣчалъ. Наверху
ключъ, стекавшій сюда, разливался здѣсь была выемка, так , что выходила точно
ручейкомъ, и вода его была съ большимъ круглая голова на толстой шеѣ; ниже
стараніемъ проведена по множеству ма- плодъ расширялся на подобie туловища и
ленькихъ канавокъ, такъ что земля по- заканчивался потомъ двумя выдающимися
ходила совершенно на шахматную доску . | узлами . При нѣкотороӣ долѣ фантазій
По этимъ маленькимъ полямъ, образо- І можно было легко вообразить себѣ, что
вавшимъ отдѣльныя грядки, росли огром- это толстенькій человѣкъ съ коротень
ные, темнозеленые листья, жилки кото- кими ножками, которыӣ лежитъ и отды
рыхъ отливали золотомъ, а подъ этою | хаетъ подъ тѣнью листьевъ.
пышною, тропическою зеленью виднѣлись Блеститъ, точно золото, сазахъ
большое, келтые плоды, которыхъ, однако, Я. — Да какої тяжелый. Этакихъ плодовъ
2
я не могъ сразу узнать среди густой я пока еще не видывалъ здѣсі на островѣ.
листвы . Въ piccolla sentinella вамъ ничего по
Что же это такое? — спросилъ я. добнаго не подавали, а тамъ имѣются хо
А это моначелли, — отвѣчалъ онъ. рошіе плоды .
Моначелли ? — повторилъ я еъ уди Еще бы , — сказалъ я , улыбаясь. —
вленіемъ. — Какое странное названіе. Мо- Bѣдь пріѣзжимъ дай хоть только переи
начелли — вѣдь это какое- то духи, кото- ковъ да японскаго кизиля, они и то до
рые прячутся по ущельямъ и выходятъ вольны . Они не понимаютъ толку ни въ
только въ полнолунie и тогда, по своей винахъ, ни въ плодахъ, какъ напримѣръ
прихоти, то дразнятъ путника, заставляя неаполитанцы . « Все, что похуже, какъ
его сбиваться съ пути, то показываютъ | разъ годится Для пріѣзжихъ» , гово
ему въ скалахъ жилы металловъ или со- | рятъ хозяева гостиниць. Да и къ
крытые клады , оставленные въ потаен- чему платить цѣлый карлино за фунтъ
ныхъ мѣстахъ прежними поколѣніями плодовъ, когда есть другіе сорта по два,
людей. по три жано. — Нѣтъ, эти веѣ такъ и
Такъ вы тоже знаете этихъ мона- идутъ прямо в Неаполь; тамъ есть на
челли ? — сказалъ онъ, взглянувъ на меня рынкѣ одинъ торговецъ, который и ску
пристально . — А вотъ пощупайте- ка эту паетъ ихъ огулому.
штуку, синьоръ, и тогда вы убѣдитесь, Съ большою осторожностью онъ поло
что это не духъ. жиль золотоӣ плодъ опять на землю; но
Онъ приподнялъ одинъ изъ длинныхъ вдругъ ему повидимому пришла новая
завитковъ и положилъ мнѣ на руку круп- мысль, HI онъ снова наклонился надъ
ный, тяжелый, золотистый плодь. Онъ грядкою.
имѣлъ удивительно нѣжный ароматъ, на Мы вотъ сегодня одну попробуемъ,
поминавшій ароматъ и розы , и земляники , сказалъ онъ, вынимая из - за пояса ши
но по прочимъ своимъ свойствамъ пред- рокіӣ ножъ, какie въ употребленіи у ви
ставлять собою что- то среднее между тык- ноградарей . Обыкновенно - то мы сами
317 СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ. 318
Жена меня просто разоряетъ, а съ вино- 1 открытое дѣтекое лицо сіяло избыткомъ
градникомъ возись да возись одинъ! И это невинной жизненной радости, однако въ
по -вашему счастіе ? Ну да енце куда бы неї не было тої живости характера, какъ
ни Ш.10, а Главная бѣда -то 1.Тя мужа, у матери.
что вотъ связался съ этакої женої. По Вы невѣста ? — спросилъ а.
смотрите - ка, что за тадкая старуха , и Да , — отвѣтила она, еще болѣе по
сѣдыхъ волосъ-то у нея ужъ больше, краснѣвъ и спрятавъ подъ столъ руку съ
пѣмъ черныхъ. обручальнымъ кольцомъ.
Ова ничего не отвѣтила на этотъ шут А кто ва ішъ женихъ?
ливый попрекъ мужа, взяла быстрымъ Морякъ, — отвѣтила она тихо.
движеніемъ перепелку, лежавшую у нея Берегитесь, — сказалъя, можетъ-быть
на тарелкѣ, и подала Джованнинѣ , кото- іеъ невольнымъ чувством » ревности: — мо
рая сейчасъ же и принялась ѣсть. ряки вѣроломныӣ народъ. Въ одної дат
Вонъ видите, какъ со мною обхо- скоії пѣенѣ поется , что у нихъ въ ка %
дятся , — сказалъ мѣ Феличетто съ сiяю- toiї гавани по возлюбленной; найдутъ но
цимъ взоромъ. Жена меня тиранитъ, вую, не вернутся къ старої.
начальство обижаетъ, подавай- де цѣлую Но онъ вернется, я это знаю, —
треть своихъ доходовъ, община не даетъ сказала она спокойнымъ и задушевнымъ
жить , духовенство да таможенные чи- тономъ; а когда вернется, тогда мы и
новники просто мучаютъ меня - и это по- і обвѣнчаемся.
вашему счастье ? Да знай явсе это, не Мнѣ вдругъ стало досадио на собствен
увезъ бы я ее тайкомъ. ныя слова; но Филиппо, которыӣ подобно
Какъ, вы увезли вашу жену? многимъ братьямъ умѣлъ затронуть се
спросилъ я . стру за самое большое мѣсто, замѣтилъ
Какъ же, увезъ изъ Неаполя, сухо :
отвѣтилъ онъ, точно и не сознавая не Хорошо, что опъ утралъ при песѣ.
обычайности такого романическаго пред Аннина поблѣдѣла при этихъ с.Товахъ,
пріятія. — Она была ... ея спокойные глаза сверкнулії, І она
Онъ не договорить. Жена встала, за
сказала дрогнувшимъ голосомъ:
жала ему ротъ рукою, а другой рукоії
накинула ему на плечи бурую куртку. Дженнаро не виноватъ въ несча
стіни при Іпсеѣ. Не онъ се начальство
нотому что начала уже падать вечерняя
валъ кораблемъ, а когда корабль сталъ
poca .
тонуть , онъ очень хорошо сдѣіалъ,
Ну, да это было ужъ такъ давно,
что не стоитъ и разсказывать, сказалъ что прыгнуть за бортъ и данъ себя спаста
подобно другимъ.
онъ. — Какъ посмотри этакъ на Аннину,
то и вспомню, что старость ужъ подходить. Хмъ, а я бы остался, — сказалъ
Такъ это ваша дочь? восклік Филиппо . — Не позволилъ бы какому-ни
нузъ я . — Аннина ! Это имя и у насъ въ будь австрійцу вытащить меня изъ воды,
ходу. Да потомъ посадить въ тюрьму.
Оно вамъ нравится ? подхватила и въ г.Тазахъ матьчика сверкнула ка
съ ЖИВостью жена . Мы окрестисін ее кая- то непреклонная твердость, придавав
такъ въ честь той датскоӣ дамы , у ко- шая ему мужественный видъ; сестра встала
торой я служила; добрая была синьора. и ушла въ домъ. Въ первый разъ замѣ
Молодая дѣвушка покраснѣла, увидя тизъ Я въ Итали, что пораженіе при
себя предметомъ общаго вниманія. Она Лисеѣ было и для народа національнымъ
была такого же нѣжнаго тѣлосложенія, | ropeЬ, больнымъ мѣстомъ, какъ для насъ
какъ и мать, но гораздо полнѣе, и ея датчанъ пораженіе при Эквернфёрде.
321 СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ. 322
Мать ушла за дочерью въ домъ. Отецъ товъ былъ считать всѣхъ людей своими
Домолчалъ немного и потомъ сказалъ: братьями и сестрами, а братьевъ и се
Полежи - ка сначала самъ въ водѣ , стеръ уже не стыдно было спросить,
да погляди - ка , какъ подъ тобою шны- |умѣютъ ли они плясать тaрaнтеллу.
ряютъ рыбы, а надъ тобою чайки, —а Слышь ты , жена ? — сказалъ Фели
потомъ и говори . четто, мая свой стаканъ. — Да онъ
Наступила короткая пауза, въ продол- еще, чего добраго, подумаетъ, что мы и
женіе которой Феличетго налилъ вина. І не умѣемъ плясать тарантуллу- то? Поду
Вскорѣ послѣ того вернулась и мать съ мастъ, пожалуй , что мы такъ- таки ужъ
дочерью, но глаза Аннины были еще за- совсѣмъ и состарѣлись? Филиппо, при
Плаканы . неси -ка гитару, а ты , Аннина, возьми
A Вотъ теперь попробуйте- ка, | тамбуринъ, что стоитъ подъ кроватью!
синьоръ, — сказалъ Феличетто и подалъ Ну- ка, попробуемъ!
мнѣ на кончикѣ ножа кусокъ золотого Слово « тарантелла » подѣӣствовало на
плода, котораго пока никто еще не тро- і всѣхъ, точно электрическая искра. Филип
гаЪ. -Ну, что скажете? по и Аннина побѣжали за инструментами,
Да это ананасъ, сказалъ я съ Феличетто и его расторопная жена ми
удивленіемъ. — По крайней мѣрѣ, на вкусъ. | гомъ очистили мѣсто.
Да, такъ вотъ говорять и въ Hea Въ одной средневѣковой легендѣ раз
полѣ , сказалъ онъ, улыбаясь; а вѣдь | сказывается, что тарантеллу сложилъ и
простая дыня изъ виноградника Фели- сыгралъ впервые какой -то монахъ, кото
четто; кромѣ меня, такихъ ни у кого не рый, воспылавъ страстью къ молодой кра
водится. савицѣ , продать свою душу дьяволу, и
Но откуда это странное названіе при помощи его совратилъ весь святой
• моначело» ? Вѣдь это значитъ « мона-| монастырь. Не знаю, насколько достовѣ
шекъ», и такъ называются тѣ духи, ко- ренъ этотъ разсказъ, но положительно
торые водятся въ ущельяхъ близъ Сор- извѣстно, что въ средніе вѣка тѣ стран
ренто. ныя мелодін дѣйствовали на все населе
Улыбающееся лицо Феличетто приняло ніе южной Италии съ какою - то демони
серьезное выраженіе. ческою силою. Дѣти плясали въ колы
Я могъ бы вамъ кое- что пораз- бели, старцы — на краю могилы , больныхъ
сказать, возразилъ- онъ. Но въ ту же надо было привязывать къ постели, жены
минуту жена дотронулась до его руки, и оставляли мужей, а дѣти — родителей, чтобы
онъ опять замолчать. слѣдовать за тѣми бродячими музыкан
Большие куски душистаго плода , кото- тами, которые, расхаживая по городамъ
рые пошли гулять по столу и исчезали и селамъ, наигрывали тарантеллу. Даже
съ удивительноӣ быстротою, славное вино, | священныя стѣны монастырей не охра
которымъ мы запивали ихъ, тихії свѣтъ няли отъ соблазна . Монахи и монахини
луны , который играхъ все ярче и ярче кружились въ неистовой пляскѣ, чопор
ереди листвы , и въ блескѣ котораго травы . Іные прелаты и почтенные аббаты такъ
цвѣты и кусты какъ будто или удвоен- усердно работали ногами , что святѣüшій
ный ароматъ - все это производило ка- отецъ въ Римѣ долженъ были издать
кое- то праздничное настроение , въ кото- интердиктъ противъ демоновъ-искусите
ромъ вскорѣ разсѣялись и исчезли по- | жй. Но демоны эти жи вы и понынѣ; не
Стѣдніе с.тѣды недавняго, маленькаго раз- І такъ- то легко побороть отродье сатаны ,
лада. Еще стаканъ, другой вина, и я и лишь только затрепещутъ эти звонкie
уже оказался въ са момъ благодушномъ и ликующіе звуки среди тишины тунной
настроенiп ко всему человѣчеству, я го- | ночи , точно огонь разливается въ крови.
Ежемѣсачныя литерат, приложенia . Іюнь 1898 г. 5
323 JiИТЕРАТУРН . ПРИЛож. Нивы . 324
вскинулъ обѣ руки, она подобрала ру- | Она опустила голову, и, кружaсь легко,
ками платье. Сильный ударъ въ тамбу- точно Психея, она вдругъ по осанкѣ, по
ринъ, они поклонились другъ другу, складкамъ одежды и по прелестному на
сдѣлали полный оборотъ, встали съ под- клону головы показалась мнѣ до такой
нятыми руками на цыпочки и таран- | степени похожею на танцовщицу Тор
телла началась. вальдсена, что я просто сталъ втупикъ.
Описать ее? Невозможно ! -- Кто мо Вдругъ Феличетто сдѣламъ большой обо
кетъ уловить и передать порханіе мо- | poтъ, поднялъ кастаньеты и запѣлъ:
тыльковъ въ тепломъ лѣтнемъ воздухѣ, « Скажи мнѣ, о, милая, гдѣ ты ?
когда они по- двое въ жизнерадостной лю я парусъ расправилъ
бовной игрѣ рѣютъ надъ цвѣтами? Кто На лодочкѣ зыбкой,
опишегъ кружащийся полетъ ласточекъ, Помчался по морю, какъ бѣлая чайка,
Помчался, какъ ласточка передъ грозою,
когда онѣ вечернею порою порхаютъ съ Но на морь милой моей не нашель! »
громкимъ щебетаніемъ вокругъ гнѣзда, Она отвѣчала :
скрывающаго ихъ птенцовъ? Кто охватить
« Напрасно носился
взоромъ мѣрныя движения во.Інъ, когда Ты въ лодочікѣ зыбкой ,
онѣ тихою лѣтнею ночью плещутъ среди Ты на морь милой своей не найдешь».
скалъ Искіи и съ тихимъ ропотомъ раз
Онъ опять ударилъ раза два кастанье
.:иваются и сливаются широкими круга- | тами и продолжать:
ми ? Кто выразить словомъ всю своеобраз « Скажи мнѣ, о , милая, гдѣ ты ?
ность, всю неуловимую тонкость въ улыбкѣ Въ синѣющихъ гротахъ,
усть, въ блескѣ очеії , въ игрѣ мускуловъ Гдѣ понятен волны ,
N
325 СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ. 326
2
стомъ въ дырѣ, такъ что бѣлые пары со своими красными книжками въ ру
подымались все выше и выше . кахъ, да торгуются изъ-за каждого бай
Это спокойное замѣчаніе его заставило | окко . и осла- то я должен быть нани
меня расхохотаться . И сразу исчезли всѣ мать у другого и платить цѣлую миру
опасенія настолько КОМИзмъ сильнѣе за день. Да и за сѣдло еще пять бай
ужаса . окко; вотъ и считайте сами, синьоръ,
А скажите - ка, Феличетто, ска- | много ли мнѣ оставалось.
залъ я : — какъ же это вы увезли вашу Добравшись до этого пункта, Феличетто,
2
жену - то ? повидимому, собирался посвятить меня
Да иначе никакъ не могъ ее по- |еще глубже въ таинства ослятничьяго
лучить, — сказалъ онъ и ткнулъ шестомъ ремесла, какъ вдругъ остановился и уста
въ землю такъ сильно, что новые клубы вится съ напряженнымъ вниманіемъ на
пара такъ и хлынули изъ земли. тѣнь, падавшую на дно выгорѣвшаго
Разскажите-ка, какъ это было; это кратера отъ двухъ глыбъ лавы .
меня очень занимаеть. Что тамъ такое? — спросилъ я .
А , коли такъ, то значитъ другое Онъ не отвѣчалъ ни слова и продол
дѣло, — сказалъ Феличетто и опять во- жалъ смотрѣть такъ пристально въ одну
м
ткнулъ шестъ глубоко въ землю. — Я вѣдь точку, что у меня уже возникло опасе
не думалъ, что такія пустяки могутъ ніе какой - нибудь грозящей бѣды. Р
васъ занимать. Разбойники, что-ли , Феличетто? —
Жена- то родомъ изъ Лакко, вонъ | сказалъ я и схватилъ его за руку .
тамъ на берегу, — началъ онъ, немного Нѣтъ, нѣтъ... Пресвятая Богоро
запинаясь. — А зовутъ ее Реститутої, по дица, помоги намъ! — это что, кабы просто
имени святой покровительницы нашего разбойники! Вонъ посмотрите ... посмо
острова, церковь которой стоить тоже трите ... на скалѣ-то! И такъ и подхо
тамъ внизу. Самъ же я родомъ изъ Каза- дитъ къ намъ, — прошепталъ онъ бояз
миччолы , авъ то время, когда мы съ | ливо .
ней познакомились, Я быль ослятНИ Я взглянулъ по указанному направле
Комъ... нію и дѣйствительно увидѣлъ на вер
Осмятникомъ! — перебилъ я, вспо- шинѣ скалы маленькаго, бурaго человѣка.
мнивъ изречение одного друга, который въ огромной шляпѣ, который стоялъ и
много побывалъ въ Италии и всегда утвер- І точно кивалъ намъ. Заблудившийся куз
ждалъ, ЧТО осятники первые донъ- І нечикъ затрещалъ въ эту минуту на
жуаны . одномъ изъ ближайшихъ камней и такъ
Да, осятникомъ, — повторилъ онъ, же внезапно замолкъ, точно испугавшись
улыбаясь. — Это штука не важная, и жи- собственнаго голоса, и еще болѣе жутко
лось мнѣ тогда плохо. Товарищи про- і стало при этої вновь наступившей ти
звали меня «la pecora », потому что не шинѣ. Вдругъ маленькій человѣкъ спрыг
было у меня , какъ у нихъ, ни кола, ни нулъ со скалы—УЫ ясно разслышали
двора , и ночевалъ я , бывало, въ откры-I стукъ посыпавшихся каменьевъ, но онъ
томъ полѣ или съ осломъ въ стойлѣ , а какъ будто бы упалъ и такъ и остался
самъ-таки задумалъ жениться на первой лежать въ черномъ пеплѣ .
красавицѣ въ Лакко. А первої красави Вотъ и пропалъ, — сказалъ Фели
цей была она, синьоръ, — это ужъ вѣрно. четто, вздохнувъ замѣтно легче. Поӣ
Но заработокъ былъ невеликъ, не то, что | демте, синьоръ; пойдемте поскорѣе! Не
въ старину. Да, въ былыя времена слу- хорошо останавливаться здѣсь ночною
чалось зарабатывать въ день полторы порою.
лиры ; теперь же пріѣзжie разъѣзжаютъ Мнѣ уже приходилось слышать и въ
335 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 336
вина, который ему и поднесли. Но, соби- тами вершину Эпомео, а около полуночи
раясь пить, онъ не сотворилъ надъ нимъ | сверкнулъ тамъ какой- то красноватый
крестнаго знаменія , а обмакнулъ въ | свѣтъ, и всѣмъ стало ясно, что мона
вино палецъ, не помню ужъ, указатель- | стырь загорѣлся .
ный или мизинецъ, точно отстраняя отъ « Утромъ, когда гроза прошла, всѣ
себя лукаваго - вотъ извольте видѣть, и поспѣшили на гору, чтобы помочь, но
это многихъ очень удивило. спасать было уже поздно. Молнія ударила
«Однако всѣ рѣшили въ одинъ голосъ, сначала въ церковь, а потомъ въ рефек
что это должно быть великій праведникъ, торій, гдѣ была въ сборѣ вся братія. Оба
потому что буря - то такъ пощадила его, | зданія сгорѣли, и отъ всего монастыря
и на слѣдующий день настоятель мона- 1 остались только кельи , высѣченныя въ
стыря святого Николая взялъ его къ | горѣ. Святої братъ и семеро изъ мона
себѣ на Эпомео. Съ того дня монастырь ховъ были убиты модніею: изъ осталь
пересталъ брать вино въ долинѣ; оказа- ныхъ многие лишитись языка или оста
лось, что святой братъ, какъ они его лись разслабленными на всю жизнь. Съ
называли, умѣлъ превращать воду въ| того дня монастырь началъ все болѣе и
вино. И съ того времени вино съ Эпомео | болѣе приходить въ упадокъ, а Въ ту
вошло въ такую славу, что пріѣзжіе пьютъ | же ночь сторожа въ виноградникахъ уви
его еще и до сихъ поръ, хотя это соб- |дѣли и первыхъ моначелло, и еъ той
ственно сквернѣйшая киелятина . Впро- | поры они вотъ развелись по всему
чемъ поговаривають люди, что у нѣкото- | острову » .
рыхъ святыхъ сестеръ здѣсь на островѣ Феличетто приподнялся , но я опять уса
остался еще маленькій запасъ вина отъ дилъ его и сказалъ:
того времени , но получить его очень А теперь разскажите- ка, Феличет
трудно. то, какъ же вы - то встрѣтились съ мона
« Вскорѣ постѣ прибытiя того монаха, 1 чел.ло?
на островѣ умеръ настоятель, и вотъ Онъ вытаращихъ глаза и спросил .:
святого брата выбрали на его мѣсто. Вотъ А вы откуда это знаете, синьоръ?
тутъ- то и оказалось, откуда онъ явился. Да такъ, знаю, — отвѣтилъ я, ра
Пошла такая гульба въ монастырѣ, что въ дуясь въ душѣ, что угадалъ. — Мона
долинѣ, бывало, слышно, какъ они гор- челло здѣсь внизу и моначел.ло въ ва
занятъ пѣсни . и обѣдни перестали слу- шемъ виноградникѣ имѣютъ между со
жить, и къ Ave Maria звонить, зато бою что- то общее. Разскажите- ка!
изъ Дакко да изъ Казамиччолы стали Да, это такая удивительная исто
пропадать хорошенькія дѣвушки одна рія, и никому, кромѣ жены, я ея еще
за другою , и никто не зналъ, что не разсказывалъ, — началъ онъ. — Но если
съ ними дѣлалось; такъ безъ вѣсти и это васъ занимаетъ, синьоръ, то разска
пропадали. жу, какъ оно случилось...
2
« Но вотъ разъ вечеромъ, когда они « На первыхъ порахъ, послѣ того, какъ
на горѣ- то пьянствовали да буянили пуще я увезъ жену изъ Неаполя, намъ жилось
прежняго , вдругъ съ моря поднялась очень скверно . Родители ея не Да, и
страшная гроза, и какъ разъ съ тоӣ намъ ничего, а ни съ чѣмъ да заводиться
стороны , откуда пріѣхать святої братъ. собственнымъ хозяйствомъ куда какъпо
Точно волною прошла она по остров у че- хо. Вотъ я разъ и пошелъ въ Лакво да
резъ Лакко и ударила въ часовню, гдѣ продалъ нашу козу, а всего одна- то и
въ воспоминаніе спасеніи святого брата была у насъ. Собираясь подъ вечеръ до
хранилась его лодка . И лодка, и часовня мой , я повстрѣчался съ Беппо, однимъ
сгорѣли до тла. Потомъ тучи такъ и оку- изъ моихъ прежнихъ товарищей, кото
343 СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ . 342
рый въ тотъ день возилъ на своемъ остѣ спиною, и продолжалъ играть. Но при
какое- то англійское семейство и зарабо- каждомъ проигрышѣ все слышу, какъ
талъ денегъ полный карманъ. У жъ не онъ за мною хихикаетъ, да приговари
помню, какъ и съ чего, но началъ я раз- | ваетъ:
думывать, что лучше было бы мнѣ оста « — Молодчина!- -хи, хи , — молодчина!
ваться ослятникомъ, и , чтобы разогнать « Наконецъ я поставихъ свої послѣд
эти мысли , я пошелъ съ нимъ къ тол- ній байокко; Беппо сдалъ— я проиграть.
стяку Джузеппо, который содержатъ то- А монахъ хихикаетъ еще веселѣе преж
гда остерію. Роенили мы этакъ двѣ няго да говорить опять за мною:
фольеты , а я- то все думаю, какой это Хи, хи — молодчина!
грѣхъ сидѣть тутъ да пропивать деньги , «Я разъярился на игру, на самого
тогда какъ дома и черстваго- то хлѣба по- себя и на монаха. Подвернулся мнѣ подъ
жалуй не хватить для ясены , да для Ан- руку ножъ, ия совершилъ великій грѣхъ,
нины , которая недавно только родилась, | синьоръ. Я обернулся и ткнулъ въ него
и такъ я обозлился на самого себя , что изо всей силы — но ножъ воткнулся въ
давай еще пить, чтобы заглушить со- пустой стулъ Монахъ ушелъ, — говорили
вѣсть. А тутъ еще Беппо предложилъ мнѣ всѣ; — выпитъ вино и ушетъ, уже съ пол
сыграть въ картинки, такъ какъ денегъ- I часа тому назадъ. Было уже поздно, на
де у насъ обоихъ довольно въ карманѣ. | дворѣ свѣтилъ мѣсяцъ, и я пошелъ по
Я не могъ противостоять соблазну — вѣдь дорогѣ, что ведетъ къ мертвой долинѣ.
могъ же я все у него выиграть и вер- | Этотъ путь будетъ немного покороче, но
нуться домой съ новою козою да еще съ я - то собственно не торопился дойти до
деньгами въ карманѣ. Только что мы на- дому. Не потому, что жена будетъ бра
чали играть, какъ воппелъ какой-то ма- ниться, синьоръ, этого вы не думайте—
ленькій , худощавыӣ и съежившийся мо- | но потому что она будетъ огорчена, бу
нахъ, котораго мнѣ прежде не случалось детъ все молчать и ходить съ такимъ
встрѣчать. Хозяинъ сказалъ, что онъ-де серьезнымъ видомъ, не улыбаясь мнѣ.
изъ Неаполя . Монахъ подсѣлъ къ нашему | Это для меня все равно, что пасмурная
столу и началъ молча глядѣть, как мы погода, этого я не переношу. И вотъ я
играемъ. Хлебнувъ вина , онъ вдругъ началъ пробирать самого себя и рѣшилъ,
спросилъ: что я негодяй, не могу вотъ отстать отъ
« — Ты тотъ самыӣ Феличетто, который | старыхъ привычек , и совсѣмъ не заслу
увезъ дочь Лоренцо? живаю имѣть такую жену, которая для
- Да, — отрѣзалъ я, потому что какъ меня же выбивается изъ силъ, такъ что
разъ проигралъ. и волосы - то начинаютъ у нея сѣдѣть
Молодчина, — сказалъ онъ и захи- въ такіе еще молодые годы . Вдругъ
хикалъ какъ- то странно и тихонько про я вспомнить про злыхъ монаховъ, и
себя. Я взглянулъ на него, а онъ про- | мнѣ стало ясно, что это моначелло и
должалъ: былъ съ нами въ остеріи, и что по его
- И вотъ теперь ты играешь здѣсь, то винѣ яи проигрался. И такъ страшно
а она поджидаетъ тебя съ ребенкомъ? стало мнѣ идти по мертвой долинѣ, и
Ну да, чортъ побери! — отвѣчатъ въ то же время такъ хотѣлось. Мнѣ все
я въ сердцахъ, потому что опять про- | казалось, что я тамъ какъ- нибудь верну
д
было такъ свѣтло, точно днемъ. Черныя и подлизывала ихъ, точно подбирала 30
глыбы лавы лежали тамъ, точно гробы въ | леный миндаль.
какой- нибудь погребальной капел.лѣ, и я Молодчина, — правда вѣдь? — заго
могъ разглядѣть на нихъ всякій пузырекъ ворилъ онъ опять, осклабясь. — Вотъ тебѣ,
и всякую трещину ; но въ самой долинѣ | Феличетто —хи , хи ! Вотъ теб !
было такъ глухо и пусто, что мнѣ стало « І онъ схватилъ голыми руками
страшно даже отъ шума собственныхъ ша- большої слитокъ золота , лежавшій въ
говъ. Но мнѣ все чувствовалось, что я не- | огнѣ, и швырнулъ имъ въ меня.
премѣнно встрѣчусь съ моначелло, ия по « — Господи Інеусе! — воскликнулъ яи
чти даже не испугался, заслышавъ шорохъ | перекрестился .
за однимъ изъ камней и увидя какую « Въ ту же минуту все исчезло, мо
то движущуюся тѣнь. Напротивъ того, я нахъ, коза, горнъ и мѣхи— только золото
такъ- таки прямехонько и пошелъ туда, } лежало еще предо мною и сверкало на
и представьте мое удивление, синьоръ, лунѣ. Я нагнулся и дотронулся до него
когда я вдругъ увидѣлъ, что это моя соб- | oc олсно, но слитокъ оказался совеѣмъ
ственная коза бѣгаетъ тамъ, точь въ | холоднымъ. Вотъ я взять его и по30
точь какъ сегодня вечеромъ. я хотѣлъ | жилъ его въ шапку, и хотя онъ были
было ее схватить, но она ускакала , и тяжелъ, какъ камень, однако я понесъ
каждый разъ, какъ только подбѣгу къ | его съ облегченнымъ сердцемъ-— я же те
ней , она опять забѣжить далеко впередъ. | перь разбогатѣлъ. Вернувшись домоӣ, я
Вдругъ она остановилась передъ разеѣти- спряталъ золото подъ кровать; Pеститута
ною, прыгнула и пропала. Я кинулся и ребенокъ спали. Потомъ я самъ
бѣжать туда же за нею; хотѣлось же мнѣ | легъ и думалъ про себя, какъ- то жена
хоть козу -то вернуть. Но дѣло оказалось | вытаращитъ глаза, когда узнаетъ, что я
нелегкимъ; разсѣлина становилась все уже | разбогатѣлъ.
и ўже, и камни на днѣ ея все больше « Утромъ я проснулся довольно по3д
и больше, а наверху наконецъ скалы но; Рeститута была уже въ виноградникѣ
такъ сдвинулись, что холодная вода съ и работала. Я подбѣжалъ къ ней и раз
нихъ начала капать мнѣ въ лицо. Но сказать обо всемъ случившемся; но она
вдругъ вижу, проходъ расширился, прямо | только покачала головою и сказала, что
предо мною кузнечный горнъ, маленькій, я былъ пьянъ. я разсердился и побѣ
съежившiйся монахъ раздуваетъ мѣхами жалъ назадъ въ домъ, чтобы поглядѣть
огонь, мѣха такъ и шипятъ и пыхтятъ, подь кроватью. Она остановилась въ две
а моя коза такъ и подлизываеть языкомъ | ряхъ и глядѣла, что будеть. Но Боже
разлетающаяся искры . мой, какъ она расхохоталась при моемъ
А , это ты, Феличетто ? сказалъ испугѣ, когда я вмѣсто слитка золота
онъ. — Молодчина ! Хи , хи! вытащилъ изъ- подъ кровати гнилую ды
« Я чуть не умеръ отъ испуга, уви- ню— вотъ все, что осталось мнѣ отъ по
дя , что ряса его въ крови , и изъ раны дарка моначелло. Въ сердцахъ, не зная,
на груди такъ и струится кровь . куда дѣться отъ стыда, я взялъ эту
Ты пырнулъ меня ножомъ, —-ска- дыню и зарылъ ее въ углу сада, и успо
залъ онъ. — Молодчина ! коился немножко только тогда, когда со
онъ такъ злобно ухмыльнулся | всѣмъ закопалъ ее. А Pеститута обняла
всѣмъ своимъ изсохшимъ, впалымъ ли- | меня и побранила такъ кротко, точно
цомъ, что я просто готовъ былъ пыр- | ребенка, а выйдя во дворъ, я увидѣлъ
нуть его еще разъ. Онъ продолжалъ раз- въ хлѣвѣ нашу козу— тесть мой нако
дувать огонь, и каждый разъ, когда нецъ тронулся нашей нуждою, переку
искры падали на землю, коза подбѣгала пиаъ козу въ акко и прислалъ ее намъ.
345 СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ. 346
Феличетто замолчалъ; я понялъ, что | боты вдоволь и есть чѣмъ жить! Дѣти
тутъ- то и наступилъ рѣшительный мо- | пусть себѣ выходять замужъ да женятся,
ментъ. когда захотятъ, а коли магистрату взду
И что же? — спросилъ я. мается налоасить на насъ какую- нибудь
У меня были друзья въ Лакко. | новую подать -пусть его, бунтовать изъ
Сѣли мы разъ вечеромъ въ лодку, а къ за того не станемъ.
утру Реститута была уже спрятана въ Онъ опять разсмѣялся отъ души , мах
одномъ изъ ущелій на горѣ, — кажется , на нулъ мнѣ рукою на прощанье, и долго
томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ теперь стоитъ еще слышалъ я его веселое пѣніе, пока
Нашъ домъ. онъ поднимался на гору. Когда наконецъ
замерли послѣдніе звуки его пѣсни , я по
2
Ну, а родители са ?
Нашли насъ только на шестой шелъ среди тишины лунной ночи домой
день; и туть ужъ ничего нельзя было въ свою гостиницу. Въ моей комнатѣ го
подѣлать. рѣлъ уже трехсвѣчный канделябръ, за
и вышло все хорошо и благопо- | жженный предусмотрительною прислугою.
аучно? На столѣ лежалъ томъ стихотвореній Гё
и какъ еще, синьоръ, сказалъ те. Я хотѣлъ- было закрыть книгу, какъ
онъ съ особеннымъ выраженіемъ. — Какъ | вдругъ взоръ мой упалъ на раскрытую
нельзя лучше. Насъ вотъ называютъ ве- страницу, и я прочет стихи :
селою семьею, а вѣдь это оттого, что мы « Что суетится народъ и кричитъ? —0 хлѣбѣ
счастливы. Чего еще мнѣ недостаетъ? хлопочетъ,
Есть домъ, который я самъ же себѣ и Хочетъ дѣтей приживать, хочеть семью
построилъ, есть добрая жена, которая прокормить.
« никогда не бранится, и есть счастливыя, | Путникъ, замѣть себѣ это и слѣдуй тому же
примѣру!
здоровыя дѣти, которыя по нашей смерти Какъ человѣкъ ни труднсь, дальше ему
могутъ наслѣдовать наше счастie . Ара не дойти » .
Новый томъ сочиненій пр. Л. Толстого. — Истинная цѣль науки и искусства. - Бого
мазъ и Рафаэль. — Любихъ ли анатомъ Груберъ ближняго. — Почты, телеграфъ, желѣз
ныя дороги и христианскія заповпди. - Современная цивилизация и нравственность. —
Солнце и этика. — Пророчество Аристотеля. — « Гладъ » и « морь» прежде и теперь.–
Мнимое искусство « будущало ».— Гр. Толстой и шестидесятые годы . – Взаимное
отношеніе жизни , искусства и науки.
Я уже отчасти коснулся взглядовъ Л. Тол- | ключается въ томъ, чтобы укрѣплять въ насъ
стого на искусство. Какъ извѣстно читате- чувство любви къ ближнему. Вмѣстѣ съ
лямъ, по мнѣнію автора Войны и мира , | тѣмъ и основнымъ его содержаніемъ должно
содержаніемъ искусства не должна быть | быть укріпленіе въ нашихъ сердцахъ любви
красота. Но если онъ отвергаетъ красоту, 1 къ ближнему.
какъ основное содержаніе искусства, то Къ какому же выводу приходить авторъ
чѣмъ онъ ее замѣняетъ? Этого вопроса я относительно науки ? По его мнѣнію, задача
еще не касался , потому что, когда я разби- | науки состоитъ въ тому, чтобы « вводить въ
ралъ статью гр . Л. Толстого, она еще не сознаніе людей тѣ истизы , которыя выте
была окончена. Теперь передъ нами вся кають изъ религіознаго сознания нашего
статья, и надо сказать, что мысль нашего времени », другими словами, и наука должна
знаменитаго писателя выражена имъ очень | преслѣдовать ту же цѣль, какую, по мнѣнію
ясно и опредѣленно. Графъ Толстой, какъ и гр. Л. Толстого, должно преслѣдовать искус
слѣдовало ожидать, ставить искусство очень | ство, съ тою, понятно, разницею, что искус
высоко. Онъ называетъ его « органомъ жизни ство обращается къ чувству, а наука — къ
и прогресса » человѣчества и признаетъ за | уму. Пути, которыми идуть наука и искус
нимъ огромную роль. « Если искусствомъ, ство, по существу своему различны, но они
говорить онъ: — могъ быть переданъ обычай приводятъ къ одной цѣли - упроченію въ
такъ-то обращаться съ религіозными пред- | умахъ и сердцахъ религиознаго чувства,
метами, такъ-то съ родителями, съ дѣтьми , любви къ ближнему.
съ женами, съ родными, съ чужими, съ ино
Такимъ образомъ, по мнѣнію автора, и
земцами,
Бъ высшимъ,такъ-такъ-
то относиться къ старшимъ,
то къ страдающимъ, такъ- наука, и искусство преслѣдують цѣль чисто
то къ врагамъ, къ аивотнымъни это со дидактическую, поучительную: цѣль эта дана,
сомнѣваться въ ней нельзя. Только тотъ мо
блюдается поколѣніями миллионовъ людей
жет быть признанъ истиннымъ художни
не только безъ малѣй шаго насилія , но такъ, Комъ
что этого ничѣмъ нельзя поколебать, кромѣ Пляетъили истиннымъ учеными, кто укрѣ
въ умахъ и сердцахъ любовь къ
какъ искусствомъ, —— то тѣмъ же искусствомъ | ближнему; всякiй иной художникъ или уче
могутъ быть вызваны и другие, ближе со ный распространяетъ, какъ выражается
отвѣтствующіе религиозному сознанію нашего авторъ, одно только суевѣріе.
времени обычаи. Если искусствомъ могло
быть передано чувство благоговѣнія къ Всѣ конечно согласятся съ авторомъ, что
иконѣ, къ причастію, лицу короля , стыдъ нѣть высшаго нравственнаго закона, какъ
предъ измѣной товариществу, преданность | любовь къ ближнему. Но не такъ едино
знамени, необходимость мести за оскорбле- душно будетъ встрѣчено рѣшительное заяв
ніе, потребность жертвы своихъ трудовъ | ленie гр. Толстого, что искусство и наука не
для постройки и украшенія храмовъ, обя- должны знать другой цѣли, кромѣ этого за
занности зашиты своей чести или славы | кона .
отечества , то же искусство можетъ вызвать Прежде всего совершенно очевидно, что
и благоговѣніе къ достоинству каждaгo чe- | человѣкъ, всецѣло проникнутый закономъ
ловѣка, къ жизни каждаго животнаго, мо- | любви къ ближнему, можетъ быть очень
жетъ вызвать стыдъ передъ роскошью, предъ | плохимъ художникомъ или ученымъ, потому
насиліемъ, предъ местью, предъ пользова- I что возбуждать въ другихъ тѣ чувства, ко
ніемъ для своего удовольствія предметами, і торыми мы сами преисполнены , можно только
которые составляють необходимое для дру- | въ томъ случаѣ, если мы располагаемъ над
гихъ людей, можетъ заставить людей сво- лежащими средствами для выражения этихъ
бодно и радостно, не замѣчая этого, жер- Iчувствъ. Представимъ себѣ живописца, не
твовать собою для служенія людямъ» . обладающаго болѣе или менѣе совершенною
техникою. Само собою разумћется , что,
Резюмируя свою мысль, авторъ говорить,
что « назначеніе искусства въ наше время какъ бы ни было сильно его религиозное
въ томъ, чтобы перевести изъ области раз- | чувство, его картины
слабое впечатлѣніе будуть производить
сравнительно съ карти
судка въ область чувства истину о томъ,
что благо людей въ ихъ единеніи между со нами такого художника , который въ совер
шенствѣ владѣетъ техникою. Войдите въ
бою, и установить на мѣсто царствующаго
храмъ какой -нибудь захолустной русской
теперь насилія,
которое то царствовсѣмъ
представляется Боже, т.-e.высшею
намъ любви, деревни или въ Кіевскій Владимірскій со
цѣлью жизни человѣчества ». боръ, и если вы подчинитесь воздѣйствiко
одной только внѣшней обстановки, то ко
Таковъ основной взглядъ гр. Л. Толстого | нечно несовершенная иконопись деревен
на искусство. Задача его слѣдовательно за- | cкаго храма моасетъ ослабить ваше рели
351 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. нивы . 352
религиозномъ отношении. Что такое теле- | рожденія Бого -человѣка жилъ ученый, ста
трафъ или желѣзная дорога въ нравствен- | вившій опытную науку очень высоко: его
номъ отношенін ? Они не имѣють ничего об- можно даже признать родоначальником ,
щаго ни съ религіею, ни съ этикою. По же- | опытной науки . Онъ нерѣдко задумывался
лѣзной дорогѣ можетъ проѣхать преступ- надъ рабствомъ и, конечно, будучи просвѣ
никъ, чтобы скорѣе покончить съ намѣчев-Іщеннѣйшимъ человѣкомъ всѣхъ временъ и
ной себѣ жертвою. По той же дорогѣ мо- | народовъ, не могъ ему сочувствовать. Но,
жетъ проѣхать пастырь, чтобы поспѣшить | когда онъ Bникалъ въ причины рабства,
съ послѣднимъ словомъ утѣшенія къ уми- | когда онъ старался уяснить себѣ тѣ усло
рающему. Желѣзная дорога перевозитъ вой- | вія , при которыхъ оно Можетъ ь -быть отмѣ
ска для братоубійственной войны; она же | нено, сомнѣнія вкрадывались въ его душу,
доставляеть хлѣбъ голодаюццимъ. Словомъ, и онъ сдѣлалъ слѣдующее пророчество, ко
усовершенствованные пути сообщенія, какъ | торое въ то же время можетъ служить
и всѣ великiя открытiя послѣднихъ вѣковъ— предсказаніемъ и опытной науки: « Рабство,
въ нравственномъ отношении составляють | заявилъ онъ: исчезнетъ тогда, когда чел
нѣчто совершенно безразличное. Но если | нокъ самъ будетъ ходить по ткацкому стан
ими можетъ дорожить злой человѣкъ для ку ». Конечно Аристотель не могъ предви
ускоренія своихъ недостойныхъ или пре- | дѣть изобрѣтенія пара; но онъ предвидѣлъ,
ступныхъ замысловъ, то Ими столько же | что въ экономическомъ отношеніи рабство
можетъ дорожить добрый человѣкъ для осу- | станетъ излишнимъ и будетъ подорвано въ
ществленія христианской любви къ ближне- | самому своемъ основаніи, когда человѣкъ
му. Даже если придавать слову « цивилиза- научится пользоваться силами природы на
ція » ограниченный смыслъ, если ее понимать, столько, что порабощеніе одного человѣка
только какъ совокупность всѣхъ открытой и другимъ не будетъ уже вызываться желѣз
пріобрѣтеній, добытыхъ опытною наукою за ною экономическою необходимостью. Про
послѣдніе вѣка , то и ее можно уподобить рочество Аристотеля сбылось почти бук
солнечному свѣту: солнце въ нравственномъ | вально. Никогда освобожденіе человѣка отт,
отношении также нѣчто совершенно без- власти другихъ не сдѣлало такихъ изуми
различное. Оно ускоряетъ произрастаніе по- тельныхъ успѣховъ, какъ за послѣднія сто
Дезныхъ злаковъ, а также и ядовитыхъ | лѣтъ, т.-е , именно съ тѣхъ поръ, какъ чел
растеній; оно освѣщаетъ путь преступнику | нокъ сталъ самъ ходить по ткацкому стан
и добродѣтельному человѣку; оно совершенно ку Примѣненів пара къ промышленнымъ
равнодушно къ горю и радости людей: оно 1 цѣлямъ — фактъ въ нравственномъ отноше
заливаетъ свѣтомъ страну въ годину страш- І ніи совершенно безразличный, но онъ при
ныхъ бѣдствiй и прячется въ облака въ дни | велъ однако къ грандіозному нравственному
великой народной радости , и тѣмъ не ме- | перевороту и поразительно ускорилъ осу
нѣе оно и добродѣтельными людьми при- Iществленіе заповѣди о любви къ ближнему,
знается великою силою. Но если сравненіе | изреченія, что мы всѣ — сыны одного Бога. В
это болѣе или менѣе вѣрно, то почему же юридическомъ смыслѣ рабства больше не
религии и этикѣ вооружаться противъ того | существуетъ, и стоить только внимательно
великаго фактора цивилизацiй, который мы присмотрѣться къ культурнымъ успѣхамт
называемъ опытною наукою, и который, | европейскихъ народовъ, къ тѣмъ лихорадоч
раскрывая намъ, подобно солнечному свѣту, нымъ усиліямъ, какiя прилагаютъ всѣ обра
то, что есть, въ то же время позволяетъ намъ | зованные люди къ улучшенію быта неиму
лучше уяснить себѣ то, что должно быть? щихъ классовъ, чтобы вынести твердое убѣ
Было бы крайне несправедливо упускать | жденіе, что и экономическому рабству на
изъ виду великія благодѣанія современной | станетъ столь же быстрый конецъ съ даль
цивилизации ... Допустимъ, что было время , | нѣйшими успѣхами опытной науки, торговли
когда религиозное чувство проявлялось силь- и промышленности , что въ полной мѣpt
нѣе, чѣмъ въ наши дни. Вспомнимъ, напри- | оправдается и другое евангельское изрече
мѣръ, первыя времена христианства. Съ ка- ніе: « трудящійся достоинъ пропитанія», по
кими страшными усиліями пролагала себѣ | тому что никогда еще силы , работающая на
тогда новая вѣра дорогу въ асизни, какихъ пользу осуществленія этой заповѣди , не
ужасныхъ жертвъ требовала она, и какъ | были такъ могущественны и не достигали
сравнительно ничтожно было осуществленіе такихъ блестящихъ результатовъ, какъ нынѣ.
на дѣдѣ великой заповѣди любви къ ближ- Неужели мы можемъ въ этомъ отношенil:
нему! Несмотря на распространеніе хри- | сопоставить истекающее столѣтіе съ клас .
стіанства, рабство или смягченныя его фор- | cическою древностью или съ мракомъ сред
мы — крѣпостничество - продолжали суще- нихъ вѣковь?
ствовать цѣлые вѣка. Но еще задолго до Въ нѣкоторыхъ нашихъ губерніяхъ опять
Ехемѣсячныя литерат. приложенія . Іюнь 1898 г. 6
355 ЛИТЕРАТУРН. ТІРИлож. Нивы . 356
и науки и въ точності предписать имъ цѣль, Ти среда, въ которой они жили и дѣйство
къ которой они должны стремиться . Но на вали . Гр. Л. Толстой, будучи большимъ ху
самомъ дѣдѣ искусство и наука такъ же не- | дожникомъ, изобразилъ намъ съ необычайнон
объятны , какъ сама жизнь, воспроизведен | рельефностью цѣлый уголокъ человѣческой
ніемъ, выраженіемъ и уясненіемъ которой | жизни; онъ намъ уяснилъ эту жизнь съ та
они являются . Человѣчество уже вѣса раз- кимъ совершенствомъ, какого до и послѣ
мышляетъ объ истинной цѣли жизни и ни | него никто не достигалъ. Въ этомъ отноше.
къ какому опредѣленному выводу еще не ніи онъ исполнилъ ту же задачу, какую
пришло. Мыслители даже не могутъ придти исполняютъ и люди науки, раскрывая намъ
къ соглашенію относительно того, имѣетъ | жизнь, уясняя намъ законы, которымъ она
ли жизнь какую-нибудь внѣшнюю цѣль, или подчиняется, и если признать, а этого не
же цѣль жизни заключается въ ней самой. | льзя не признать, что любовь не должна
Для чего живеть орелъ, для чего живетъ | быть слѣпа, что дѣлать добро слѣдуетъ со
червь ? Не составляють ли тѣ цѣли суще- | знательно, то в то же время надо будетъ
ствования , которыя мы имъ приписываемъ, | согласиться, что люди, которые намъ рас
нѣчто для нихъ совершенно чуждое и по- | крывають жизнь и намъ уясняютъ ея законы,
стороннее. можемъ Ди мы, напримѣръ, | учатъ насъ сознательно дѣлать добро, а
серьезно утверждать, что червь существуетъ | вмѣстѣ съ тѣмъ сами дѣлаютъ доброе
для того, чтобы птица имъ питалась? дѣло. Въ Анны Карениной гр. Л. Толстой
Графъ Л. Толстой видить смыслъ и дѣлъ съ удивительною глубиною раскрылъ намъ
жизни въ томъ, чтобы дѣлать добро . Если внутреннюю жизнь русской аристократки.
съ этимъ согласиться и если искусство и Анна могла измѣнить мужу, могла и не из
наука должны тѣсно примыкать къ жизни и мѣнить. Это обстоятельство второстепенное.
сливаться съ нею, то великій нашъ писа- | Но мы поняли Анну, какъ женщину и че
тель совершенно послѣдовательно утвер- | ловѣка, поняли и тѣ условия , которыми она
ждаетъ, что цѣль науки и искусства заклю- | окружена и которыя дѣлаютъ ее такою, а
чается въ томъ, чтобы возбуждать въ лю- І не иною, и она стала намъ близка, она вы
дяхъ добрыя чувства. Отсюда его дальный- звала въ насъ и состраданіе, и любовь, и,
шій, вполнѣ логичный выводъ, что искус- вмѣстѣ съ тѣмъ, романъ гр. Л. Толстого, из
ство и наука должны намъ уяснять не то, | ображая намъ жизнь такъ, какъ она есть, въ
что есть, а то, что должно быть. Но мы типическихъ ея проявленіяхъ, мощно содѣі
позволимъ себѣ въ данномъ случаѣ апелли- | ствовалъ устраненію кастовыхъ предразсуд
ровать противъ мыслителя къ художнику. І ковъ, того возмутительнаго суевѣрія , поро
Авторъ трактата Что такое искусство? | жденнаго движеніемъ 60 - хъ годовъ, будто
въ то же время творецъ Войны и мира и бы настоящие люди рождаются только въ
Анны Карениной. Когда онъ писалъ свои извѣстной средѣ и будто бы цѣлые обще
безсмертныя художественных произведенія, | ственные классы представляють собою одну
онъ также преслѣдовалъ опредѣленныя ди- лишь мерзость запустѣнія. Разрушая этотъ
дактическiя цѣли. Въ первомъ изъ этихь | общественный предразсудок , онъ совер
произведеній онъ хотѣмъ показать, что исто шилъ доброе дѣло, краснорѣчиво подтвер
рія дѣлается не героями, а народными мас- | дилъ, что мы всѣ въ какой средѣ бы ни
сами; во второмъ онъ, какъ видно изъ эпи- | родились - сыны одного Бога; словомъ, вос
графа, старался выяснить, что жена не мо- производя жизнь такъ, какъ она есть, онъ
жетъ измѣнить мужу, не потерпѣвъ за это въ то же время уяснилъ намъ то, что додж
должнаго наказанія . Но когда мы читаемъ но быть точнѣе и полнѣе, чѣмъ простою
эти два романа, конечно, не эти теорети- | проповѣдью. Вт, романѣ гр. Л. Толстого съ
ческiя или дидактическiя цѣли производятъ нами говорить сама жизнь, а она въ сущ
на насъ сильное впечатлѣніе. Нѣтъ, мы ви- ности гораздо поучительнѣе, чѣмъ даже
димъ предъ собою цѣлый рядъ образовъ, наиболѣе продуманныя теоріи, направлен
такъ глубоко задуманныхъ и вѣрно схва- ныя къ облагодѣтельствованію рода человѣ
ченныхъ, что они навсегда врѣзываются въ | ческаго .
нашу память. Наташа, Анна Каренина, Таково взаимное отношеніе искусства и
Долли, Пьер. Безуховъ, князь Андрей, 1 жизни. Нельзя предписывать художнику;
Стива Облонскiй и многие другие герои ро- | какъ онъ долженъ смотрѣть на жизнь и что
мановъ гр. Л. Толстого стоятъ точно живые онъ долженъ изображать. Единственное пра
предъ нами и, вмѣстѣ съ тѣмъ, намъ съ не- | вило, которое можно установить, заклю
обычайною ясностью представляются тѣ 1 чается в тому, что, изображая жизнь, онь
условия, которыми окружены эти герои, ихъ долженъ ее знать, и что, устанавливая себѣ
понятія , взгляды , привычки , — весь ихъ вну- | идеалъ, он долженъ его почерпнуть изъ
треннiй и внѣшній міри, а вмѣстѣ съ тѣмъ) глубины своей души, а не откуда - нибудь
361 БИБЛІОГРАФІЯ . 362
извнѣ. Если бы гр. Л. Толстой подчинился | тѣмъ, что они не вѣрятъ; тогда религію за
тѣмъ предписаніямъ художественнаго твор- мѣнило естествознаніе, а индивидуальную
чества, которыя господствовали въ 60- е | добродѣтель общественная добродѣтель;
годы , если бы онъ въ изображеніи аристо- | тогда въ народномъ просвѣщеніи , основан
кратической среды руководствовался тѣмъ | номъ на естествознаній, усматривали спа
общественнымъ предразсудкомъ, будто бы | сеніе отечества; тогда не признавали ни
въ этой средѣ нѣтъ никакихъ благородныхъ другой науки, ни другого искусства, кромѣ
порывовъ, то онъ лишилъ бы и родину, и тенденціозныхъ; тогда бредили женскою
родное слово лучшихъ своихъ произведеній. | эмансипаціею. И въ это-то время гр. Л. Тол
Но чувство художественной правды въ немъ | стой выступилъ съ первымъ своимъ проте
было такъ сильно, что онъ могъ изображать | стомъ противъ всѣхъ этихъ общественныхъ
тоды :о то, что есть, а свои идеалы черпалъ предразсудковъ, и постепенно его протестъ
не въ распространенныхъ доктринахъ, а въ сложился въ цѣлую систему, которая въ об
глубинѣ собственной души. И то, что оправ- | цей своей сложности представляетъ собою
далось на немъ, должно оправдываться и не что иное, какъ отрицаніе по всѣмъ пунк
на всякомъ другомъ значительномъ худож- тамъ міросозерцанія " 60- хъ годовъ. Онъ ста
никѣ. Гр. Толстой самъ прежде всего доро- } pался возстановить значеніе религіи, рѣши
Жилъ полноо свободою и, конечно, не мо- | тельно отвергъ опытную науку, т.е. есте
жетъ относиться иначе къ другимъ худож- 1 ствознаніе , отнесся сперва отрицательно къ
никамъ: онъ завѣщалъ имъ такой удиви- установленнымъ методамъ школьнаго обуче
тельный примѣръ свободнаго самоопредѣ- І нія, а затѣмъ и къ самой школѣ, перенест
ляющагося творчества, что этоть примѣръ весь центръ тяжести общественнаго благо
будетъ имъ всегда служить путеводною получія въ сферу индивидуальную, торже
звѣздою ихъ дѣятельности. Въ искусствѣ и ственно провозгласиль, что назначеніе жен
наукѣ законодателей нѣтъ: несвободная на- цины заключается вовсе не въ обществен
ука, какъ и несвободное искусство, не могутъ ной дѣятельности, а въ томъ, чтобы рожать
считаться ни наукою, ни искусствомъ. и воспитывать дѣтей или быть сестрою сво
Когда гр. Л. Толстой писалъ свои рома- его мужа. Личнымъ примѣромъ онъ энер
ны, обезсмертившіе его имя, въ Россіи | гически возсталъ и противъ тенденціозности
восторжествовали именно служебное искус- въ искусствѣ и наукѣ. Но, ниспровергнувъ
ство и служебная наука, или, что то же, міросозерцаніе 60- х годовъ, онъ замѣнили
восторжествовала тенденціозность и ВО его собственнымъ міросозерцаніемъ, и те
наукѣ, и въ искусствѣ. Это было время, перь въ трактатѣ Что такое искусство ?
когда общество, подчиняясь извѣстнымъ док- самъ требуетъ тенденціозности въ наукѣ и
тринам ., съ неумолимостью, иногда дохо- искусствѣ, замѣнивъ только одну тенденцію
дившею до жестокости, требовало отъ людей другою. Можетъ- быть, тенденція, предлагае
науки и искусства, чтобы они творили по 1 мая гр. Л. Толстыми, глубже и возвышен
извѣстному рецепту . Гр. Л. Толстой рѣши- нѣе, чѣмъ тенденція людей 60-хъ годовъ, —
тельно возстали противъ этого требованія . | это вопросъ сложный, котораго мы здѣсь
Тогда говорили, что общество— все, а от- касаться не будемъ; но одно совершенно
дѣльный индивидъ — ничто, что обществен- | очевидно: какъ наука, такъ и искусство
ныя усло создаютъ ЛІОдей, дѣлаютъ ихъ нуждаются прежде всего въ полной свободѣ,
добрыми или дурными; тогда вліаніе религии и гдѣ свободы нѣтъ, тамъ нѣтъ ни истинной
совершенно отрицалось, люди гордились | науки, ни истиннаго искусства.
Вибліографія.
( Книги, поступившия въ редакцію.)
Андрэ . Къ съверному полюсу на аэростатѣ. сердца, ума и характера, отразившимся въ его
Изд. Ф. А. Іогансона. Харьковъ. 1898. ц. 1 р. 50 к. воспоминаніяхъ и статьяхъ. Оба предшество
Бѣловежскій , В. И. Коммерческiя комиссіон вавшихъ изданія печатались съ благотворитель
ныя агентства желѣзныхъ дорогъ. СПБ. 1898. ц. ной цѣлью, и весь доходъ съ нихъ пожертвованъ
20 к . вдовою Бѣлоголоваго въ женскій медицинской
Бѣлоголовый, Н. А. Воспоминанія и другія институтъ и въ литературный фондъ, на ста
статьи . 8-е изданіе. Москва . 1898. ц. 1 р. 50 к. лендіи и капиталъ имени покойнаго. Настоя
„Воспоминанія “ д-ра Бѣлоголоваго выходять щее 3- е изданіе также напечатано съ бааго
въ самоо короткое время 8- мъ изданіемъ, что творительной цѣлью. Очень интересно и тепло
уже служить достаточной рекомендаціей книгѣ написанъ г. Джаншіевымъ приложенный Бъ
втого врача, обладавраго высокими качествами книгѣ біографическій очеркъ д -ра Вѣоголоваго
363 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 364
равно какъ и воспоминанiя о немъ В. А. Кры- I calse par A. Pachalery. Odessa. Librairie E. Ras
слова. Содержаніе статей весьма разнообразно: | popot. 1898. Prix 2 roubles (5 fres 30 cent.).
воспоминания одекабристахъ, о гр. Лорисъ- Me Первый выпускъ „ лексикона фразеологія
ликовѣ, Салтыковѣ. Боткин , Некрасовѣ, Тур можно рекомендовать не только какъ очень
геневѣ; описаніе свиданій съ гр. Л. Н. Толстым , полезную, но и какъ весьма интересную книгу
и нѣсколько статей серьезного содержанія: „ги для каждaго говорящаго или пишущаго по
гіена и демографія “, „ поѣздка на Уралъ“ и пр. французски; эта книга заключает въ себѣ
Книга хорошо издана и украшена множествомъ множество підіотизмовъ, реченій, пословицъ и
портретовъ видомъ могилы покойнаго автора. поговорокъ французскаго языка съ объясненіемъ
Величкинъ, А. оправильной методѣ пѣнія . ихъ происхожденія, значенія, отношения къ пер
СПБ. 1898 . воначальному источнику и приведеніемъ парат
Всеобщая библіотека. № 9 и 10. Эдуардъ лельныхъ русскихъ реченій. Весь матеріалъ рас
Родъ. Нравственный идеи нашего времени. № положенъ въ алфавитному порядкѣ, и лежащій
12 и 13. Пожель. Что такое жизнь ? № 14. э . передъ нами выпускъ заключаетъ въ себѣ букву
Крепелинъ. Умственный трудъ. Изд. Іогансона. А. Авторъ затратилъ много труда и энергии на
составленіе этой прямо - таки занимательной
Кіевъ-Харьковъ . 1898. ц. каждой книжки 30 коп. книжкия и обнаружилъ основательное знаком
Швейцарскій романистъ Эдуардъ Родъ зани ство съ русскимъ и французскимъ языками.
маетъ весьма почетное мѣсто въ современной Жюльетта Адамъ, Жюль Симонъ, Гастонъ Буас
французской литературѣ; его романы „ Послѣд сье, де-Вогюэ и много другихъ писателей н
нее убѣжище“, „Смыслъ жизни“ „ Частная жизнь
парламентскаго дѣятеля “ и „На высотахъ горъ° ученыхъ привѣтствовали почтенный трудъ г. Па
пpidбрѣли широкую популярность у европей шалери, и признали его имѣющимъ большое
ской публики, которая оцѣнила его и какъ научное и образовательное значенів.
Додэ,
выдающагося критика. Его книга „ Нравствен с. Леонтьевой. А. Опора семьи . Романъ. Перев. съ франц.
ныя идеи нашего времени “ до сихъ поръ не СПБ. 1898. ц . 1 р.
была переведена на русский языкъ и давно это Посмертный романъ А. Додə — Soutiеn dе ta
го заслуживала. Авторъ разбираетъ въ своемъ mille - корректуру послѣднихъ главъ котораго по
сочиненіи литературную дѣятельность Бурже, койный писатель просмотрѣлъ въ самый день
Золя, Дюма, Брюнетьера, Ренана, Шопенгауэра и своей смерти , очень хорошо переведенъ г - жей
гр. Л. Толстого съ точки зрѣнія тѣхъ нравствен Леонтьевой, и можетъ быть смѣло рекомендо
ныхъ идей, которыя заключаются въ ихъ творе Ванъ читателямъ, не имѣющимъ возможности
ніяхъ. Мы очень рекомендуемъ эту книжку рус прочесть это интересное и поучительное произ
скимъ читателямъ, тѣмъ болѣе, что переводъ веденіе въ подлинникѣ. А. Додэ принадлежить
сдѣланъ вполнѣ литературно. Для русскаго чи къ старымъ и заслуженнымъ любимцамъ рус.
тателя особенно интересной является глава о ской читающей публики, и всегда предпочитался
гр. Л. Толстомъ. ею многимъ другимъ корифеямъ современной
Доступно и интересно написаны научные французской литературы, благодаря тому, что
очерки возникновенія и развития жизни на въ его талантѣ было много черть, составляю
землѣ, Ложеля. Въ двѣнадцати главахъ фран щихъ основную сущность, такъ сказать, духъ
цузскій популяризаторъ бесѣдуетъ съ читате русскихъ выдающихся талантовъ. Эти основныя
1емъ объ анимизмѣ, витализмѣ, образовании черты — любовь къ людям , добродушная иронія
элементовъ, видовъ по происхожденіи человѣка. надъ злобой и глупостью и, въ особенности,
Что касается „ Умственнаго труда “, то эту Аалость къ обездоленнымъ, униженнымъ и
брошюру было бы правильне озаглавить: „Ги оскорбленнымъ“ — съ особою силою сказались въ
гіена умственнаго труда “, такъ какъ она трак его послѣднемъ романѣ. Вотъ почему чтеніе
туетъ о правильномъ пользованіи умственными „Опоры семьи“ непремѣнно должно возбудить
силами и о переутомленіи ихъвъ нашъ нервный въ русскомъ читателѣ чувство человѣколюбія,
вѣкъ. то чувство, которое онъ всегда такъ высоко цѣ
нилъ
„ Опоравъсемьи“
Тургеневѣ, Достоевскомъ
смыслѣ, инаводить
Гіацинтовъ, н . оперіодахъ. Пособie для духов Толстомъ.
, въ этомъ на
ныхъ училищъ. Изд. 3 - е. Зарайскъ. 1898. ц. 20 к. интересныя параллели и кромѣ того даетъ намъ
Гольдштейнъ, А. л. опомѣшательствѣ. 4-е нѣсколько опорныхъ точекъ для правильнаго
изд . Кіевъ, 1898. ц . 25 к. сужденiя о психологіи современнаго француз
Горькій, М. Очерки и разсказы . 2 тома. СПБ. скаго общества. По справедливому выраженію
1898. ц. 2 р. Э. Золя, произнесшаго рѣчь на могилѣ покой
Авторъ этой книги недавно выступилъ на ли наго романиста, „ А. Додэ всегда былъ свободо
тературное поприще, но успѣлъ уже обратить мыслящимъ человѣкомъ, не придававшимъ ана
на себя вниманіе читающей публики . Онъ бе ченія всякимъ условностямъ и всегда честно
ретъ очень вѣрною характеристикою жизни и относившимся къ фактамъ“. Кромѣ того, онъ
понятій мелкаго люда. Книга его читается не безъ былъ чистѣйшимъ реалистомъ, въ хорошемъ
удовольствія, такъ какъ написана живо и тепло. значеніи этого слова, какъ его понимали луч
Авторъ, повидимому, хорошо изучилъ бытъ сво шie представители нашей родной литературы .
ихъ „незамѣтныхъ героевъ“ и ихъ психологію; и они, и онъ въ своихъ произведеніяхъ изобра
онъ относится къ нимъ, какъ художникъ- наблю жали одну правду, но правду, проникнутую го
датель, не навязывая читателю своихъ вкусовъ рячею любовью къ людямъ и неизсякаемой снис
и взглядовъ. Любителямъ жанра хорошенькихъ ходительностью къ человѣческимъ слабостям .
разсказовъ, вошедшихъ въ послѣднее время въ и порокамъ, умѣя отыскивать въ самомъ истор
моду, смѣло можно рекомендовать очерки г. ченномъ человѣческомъ сердцѣ неоllо оченный
Горькаго. уголокъ, п въ самой мрачной человѣческой
Гусевъ, А. элементарный учебникъ церковно душѣ—свѣтлый лучъ истины и добра. На осно
славянскаго языка для начальныхъ народныхъ ваніи всего сказаннаго, мы охотно рекомен
училищъ. 4 -е изд. М. 1897. ц . 25 к. дуемъ переводъ посмертнаго романа А. Дода
Деморъ, Массаръ и Фандерфельде. Регрессив русской читающей публикѣ.
ная эволюція въ біологіи и соціологій . Пер. съ Евреиновъ, А. А. Систематической сводъ уза.
фр. подъ ред. д. Корочевскаго и В. Фаусека. Изд. коненій , распоряженій Министерства Финансовъ
О. Н. Поповой . СПБ. 1898. ц . 1 p. 25 к. и разъясненій Правительствующаго Сената по
Десятилѣтів Харьковской общественной биб- казенной продажѣ питей. Москва. 1898 г. ц . 2 р.
ліотеки , 28 сент. 1888 г. — 20 сент. 1898 г. Харь Жане, Поль. Произвольное зарождено и пре
ковъ. 1898 г. вращеніе видовъ. Переводъ съ франц. СПБ. 1898.
Dictionnaire phraséologique de la langue fran- / 11. 40 K.
365 БИБІОГРАФІЯ. 386
зрѣнія автора, имѣло наиболѣе шумный успѣхъ. гендами такимъ образомъ, описываемая въ
„ Психо- физіологія генія и таланта “ обладаетъ немъ эпоха перехода народа отъ Полуазы
тѣми же достоинствами и недостатками, какъ и ческихъ вѣрованій къ другой высшей вѣрѣ,
остальныя, ранѣе имъ написанныя, книги. Очеркъ является передъ читателемъ въ яркой празд
у задуманъ широко, написанъ легкимъ, доступ ничной одеждѣ истории; вотъ почему читатели
нымъ языкомъ, изобилуетъ остроумными пара всѣхъ возрастовъ — отъ юношескаго до зрѣла
доксами, удачными сравненіями и многочислен го— прочтутъ этотъ занимательный романъ съ
ными анекдотами; но, какъ почти всѣ вопросы , величайшимъ наслажденіемъ. Книга украшена
за которые брался м. Нордау, и вопросъ о пси рисунками фипскаго художника А. Федерлея
хикѣ генія и таланта трактуется имъ нѣсколько и хорошо переведена г - жей А. Полторацкой.
поверхностно. Изложение автора походить на Труды сѣверной комиссии . І. Научно-промысло
интересную салонную бесѣду, быть слуша- | выя морскiя изслѣдованія у Мурмана. II. Учрежде
телемъ которой всегда приятно, а иногда и по ніе инспекцій рыболовства, научно-промысловыхъ
лезно . станцій и рыбацкихъ школъ на Съверѣ. Изд. Коми
Ольденбергъ. Будда. Его жизнь, ученіе и общи- І тета для помощи поморамъ Русскаго сѣвера . СПБ.
на. Пер. со 2 -го исправлен. изданія п. Николаева. 1898 г.
ІІзданіе 3 -е Д. П. Ефимова. М. 1898. ц. 2 р. Ученіе двѣнадцати апостоловъ. Недавно откры
Капитальный трудь Ольденберга, заслужив- тое сочиненіе временъ апостоловъ. Перев. съ греч.
шій уже извѣстность въ Германііі, дѣйствитель- | к . д . Попова. Изданіе „ Посредника“. м 1898. Ц.
но даетъ сводъ всего, что извѣстно о Будда, о 20 к .
буддизмѣ и объ общинѣ учениковъ Будды. При Филипповъ, А. Н. Гигіена дѣтей. Съ предисло
этомъ авторъ зорко слѣдить за всей западно- і віемъ проф. Н. Ө . Филатова. Съ 30 рис. Москва. 1893.
европейской литературой о буддизмѣ, а во второе | Ц. 2 р.
свое изданіе включилъ уже результаты послѣд Книга эта собственно представляетъ собою
нихъ изслѣдованій знатоковъ этого вопроса - Се курсъ лекцій по гигіенѣ дѣтей, читанной г. Фи
нара, Коуэлля, Нейля и Общества Палійскихъ тек липповымъ, приватъ- Доцентомъ дѣтскихъ болфа
стовъ. Спеціальный, чисто философскій предметы ней въ Московскомъ университетѣ. Имѣя въ виду
труда отчасти отразился на характерѣ изложения, читателей, мало посвященныхъ въ вопросы ме
но въ общемъ переводчику удалось справиться дицины , авторъ нѣсколько измѣниль свои лек
съ трудностями языка и сдѣлать изложеніе до ціп, придавъ имъ болѣе популярную форму. Бла
ступнымъ даже лицамъ, мало ознакомленнымъ годаря этому, становится болѣе достижимой цѣль
съ ученіемъ буддизма. Для ясности переводчикъ автора — на основании современныхъ научныхъ
даже предпослалъ труду г. Ольденберга краткій данныхъдать полезныя указанія родителям .
очеркъ религіи ведійскаго періода и браманской въ уходѣ за дѣтьми и въ то же время помочь
метафизики. Нельзя не признать знаменатель врачу найти руководящую нить при устройств
нымъ фактомъ, что книга эта выходить у насъ гигиенической обстановки ребенка “. Книгѣ г. Фи
уже третьимъ изданіемъ. Если принять во вни липпова предпослано нѣсколько словъ извѣст
маніе изящную внѣшность изданія , солидные наго знатока дѣтскихъ болѣзней, московскаго
его размѣры (болѣе 22 печатныхъ листовъ) и профессора н. е . Филатова, горячо рекомендую
тотъ кругъ читателей, которому оно доступно, щаго трудъ г. Филиппова.
то цѣну его нельзя признать высокой. Филипповъ, Ю. Д. Законы межевые. Изд. Н. К.
Отчетъ общества для доставленія средствъ | Мартынова. СПБ. 1898. ц. З р.
высшимъ женскимъ курсамъ 1890—1897 г. СПБ. Френкель, А. С. Средства для борьбы съ раз
1898 г. боемъ на Кавказѣ. Изд. Кавказск. Юридическаго
Отчетъ общества для устройства дешевыхъ | Общества. Тифлисъ. 1898. ц . 75 к.
народныхъ столовыхъ и чайныхъ въ г. Ригѣ за Эсмархъ, Э. Проф. Въ поискахъ за квартирою.
1897 г. Рига. 1898 г. Гигиеническiя указанія для лицъ, прiнскивающихъ
Отчетъ о состоянии Вологодской безплатной квартиры . Перев. съ нѣмецк. Изд. Ф. А. Тогансона.
библіотеки за 6 - й годъ ея существованія, Волог. | Кіевъ — Харьковъ. 1898. ц . 25 к.
Да. 1898 г.
Переплетчиковъ, В. А. о нормальныхъ школь
ныхъ разстояніяхъ и омѣрахъ, которыми на СмѣСь.
селеніе старается облегчить дѣтямъ отдален
ныхъ отъ школы мѣстностей пользованіе учили Батуринскіе памятники. На лѣвом берегу
щами. Изд. Московск. о - ва грамотності . М. 1898 г.
Ц. 10 к. рѣки Сейма, въ 25 верстахъ oть сманія ея
"Рибо, т. Эволюція общихъ идей. Изд. Ф. А. | съ рѣкою Двиною, расположенъ г. Батуринъ
Тогансона. Кіевъ— Харьковъ. 1898 г. ц. 60 к. (Черниговской губ.); теперь это не больше
Соловьевъ, Михаилъ. Руководство для обуче
нія глухо -нѣмыхъ дѣтей счисленІю и началамъ какъ мѣстечко, въ 27 верстахъ отъ уѣзднаго
арифметики . Тверь. 1897 г. ц . 50 к. города Конотопа, съ 3500 жителей; но когда
Топеліусъ, З. Юнгарсы , романъ. Съ 12 рис. Мо- то г. Батурин , игралъ видную роль въ на
сква. Изд. А. Мамонтова. 1898 г. ц . 1 р . 50 к.
Юнгарсы — большой исторический романъ, при- | шей истории. Основание города относится къ
надлежащій перу недавно умершаго шведскаго 1575 году, когда король польскій Стефанъ
писателя 3. Топеліуса
историческихъ романовъи написанный въ духѣ
Вальтера Скотта, ко | Баторій создалъ его для пребыванія запо
торыми полвѣка тому назадъ такъ увлекались | рожскихъ гетмановъ. И царь Алексій Михай
читатели всѣхъ странъ и народовъ. Романъ, ловичъ назначилъ Батуринъ гетманской рези
основанный на мѣстныхъ народныхъ сказаніяхъіденціей . Мазепа укрѣпилъ городъ и изъ него
и легендахъ — всегда въ высшей степени кра
сивыхъ п поэтичных читается съ начала именно выступилъ въ 1708 г. для соедине
до конца съ неослабѣвающими интересомъ. І нія съ Карломъ XII. Въ томъ же году Петръ
Это хроникапмъ одного рыцарскаго замкавъи тусемьи,
владѣвшей въ началѣ XVI вѣка, эпо | Великій, узнавъ объ измѣнѣ Мазепы , послалъ
ху, когда финны ссорились съ датчанами, какъ къ Батурину кн. Меньшикова съ сильнымъ
ссорятся между собою добрые сосѣди, никогда отрядомъ. Городъ былъ взятъ приступомъ и
не лишая другъ друга уваженiя и любви. Ро- вмѣстѣ съ великолѣпнымъ гетманскимъ двор
манъ изобилуетъ всевозможнымі приключенія
ми , привидѣніями, призраками, повѣрьями и де- | цомъ преданъ пламени. Меньшиковъ полу
369 СМЕСЬ. 370
чихъ разоренный городъ въ подарок , отьі новыя липы, и пышно разрослась бузина.
императрицы Екатерины I. Въ 1764 г. въ Изъ комнаты привратника у боковыхъ во
немъ была возстановлена гетманская рези-Гротъ также растеть какой- то кустарникъ.
денція (гр. Разумовскій ). По упраздненіи | Окружающая замокъ ограда также издавна
гетманства, городъ былъ подаренъ гр . Разу- была полуразрушена , -рѣшетки изъ нея по
мовскому въ потомственное владѣніе. вынуты, и теперь только мало- по- малу унич
Такова въ самыхъ общихъ чертахъ исто- тожаются кирпичные столбы, переходящие
рія Батурина. на фундаментъ или печи батуринскихъ жи
Въ « Историческомъ вѣстникѣ» находимъ | телей . Сторожа если и были при зданіи, то
очень интересныя свѣдѣнія о батуринскихъ развѣ только въ миөическiя времена... Осо
историческихъ памятникахъ, которыми мы | бенно принялись разрушать замокъ въ семи-
хотимъ подѣлиться съ нашими читателями . І десятыхъ годахъ. Паркеты были ободраны
На берегу р . Сейма находится еще за- въ самое короткое время, за ними пошли
мокъ, смотрящій съ одной стороны на быв- изразцы , а затѣмъ все металлическое. Со
шій дворецъ Мазелы , съ другой — на роскош- | здался особенный родъ контрабанды : по но- .
ный садъ Кочубея и съ третьей — на цер- I чамъ зимой обыватели съ ручными салаз
ковь, основанную Иваномъ Мазепой, въ ко- | ками направлялись къ замку, обрывали же
торой еженедѣльно во время ектеній мо- | лѣзо, выдергивали болты изъ стѣнъ и ко
лятся за гетмана, какъ за « благодѣтеля илонны, расшатывая такимъ образомъ эти по
создателя храма сего »; въ этомъ же храмѣ слѣднія, обрывали великолѣпную каменную
покоится и прахъ Разумовскаго съ барельеф. | облицовку, чтобы подъ ней найти кусокъ
нымъ памятникомъ на внутренней стѣнѣ. | желѣза, — все это складывалось на салазки.
Весь Батуринъ, въ сущности , забытый па Дальнѣйшее разрушеніе принесли туристы.
мятникъ, — говоритъ г. Иноземцевъ, авторъ | Во всемъ почти замкѣ великолѣрная лѣика,
цитируемыхъ нами замѣтокъ. Въ той же и почти каждый посѣтитель считаетъ своимъ
церкви, противъ барельефнаго бюста Разу-| долгомъ отбить кусокъ ея себѣ на память.
мовскаго , виситъ старинная картина « Рож- | Цѣлъ пока балконъ съ великолѣпным и до
дества Господня », Писанная не позже | рическими колоннами, но и на немъ про
половины прошлаго столѣтія. Когда Бату- валился на половину полъ. Зато совершенно
ринъ постилъ одинъ изъ Кочубеевъ, люби- | разрушился стоявшій еще недавно велико
тель археологіи, онъ хотѣлъ пріобрѣсть кар- лѣлный подъѣздъ, съ такими же колоннами .
тину и давалъ, если не ошибаюсь, четыре | Остатки этихъ послѣднихъ валяются около
тысячи рублей, но прихожане не согласи- | замка, — здѣсь кусокъ капители, тамъ боль
дись на эту сумму. шая глыба составлявшаго колонну гранита,
Почти не было ни одного года, чтобы въ | съ вынутымъ изъ середины желѣзнымъ бол
Батуринѣ не обнаруживались провалы . Лѣтъ | томъ...
двѣнадцать тому назадъ произошелъ круп Дальнѣйшій забытый памятникъ Батурина
ный провалъ, осмотрѣпный генераломъ Бран- | находится на томъ же валу, но еще дальше
денбургомъ и показавшій, что дѣло идетъ о вправо, — это такъ - называемый «Городокъ»,
подземныхъ ходахъ. бывшій дворецъ Мазепы . Въ самомъ Го
Не менѣе часты и находки въ Батуринѣ родкѣ можно еще и теперь указать фунда
разныхъ денежныхъ кладовъ. Владѣльцы мeнты мазепинскаго дворца, опять- таки съ
земли по краямъ вала, идущаго параллельно несомнѣнными признаками подземныхъ хо
берегу Сейма, на которомъ собственно и довъ. Теперь это только два валика, съ до
расположенъ Батуринъ, неоднократно нахо- і вольно глубокимъ рвомъ посрединѣ, но въ
дили при новыхъ постройкахъ десятками и этомъ рвѣ многіе батуринцы еще помнят , А
сотнями древнія монеты, заключенныя въ | желѣзную дверь съ изображеніемъ булавы.
« глечики » (горшки ) и чугуны . Дверь эта уже лѣтъ двадцать засыпана
Церковь Воскресенія находится на валу, 1 землей; раскопокъ въ Городкѣ никакихъ не
такъ что она - первой бросается въ глаза, производится, порыли только немного, дѣтъ
если подъѣзжать " къ Батурину со стороны тридцать назадъ. А между тѣмъ, Городокъ,
Сейма. Далѣе, вправо, на томъ же валу на- | уже помимо отношения къ Мазепѣ и воз
ходится забытый замокъ Разумовскаго. Фли- | становленія несомнѣнно существовавшихъ
геля съ конца семидесятыхъ годовъ были |здѣсь подземныхъ ходовъ, представляетъ
такими же, какъ теперь, — безъ крышъ, безъ |интересъ и какъ болѣе древнее, чѣмъ Бату
балокъ, безъ половъ, такъ что, стоя на ринъ, поселеніе.
землѣ, можно видѣть чрезъ два этажа небо. Городокъ этотъ— наивысшій пунктъ всего
Въ серединѣ флигелей скопились кучи пере- батуринскаго вала. Теперь этотъ курганъ
гнившихъ листьевъ, занесенныхъ сюда изъ любимое мѣсто батуринскихъ пикниковъ.
парка, и на этихъ кучахъ прорастаютъ уже | Сзади его довольно густой паркъ Городка,
371 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. чивы . 372
3
2
т
1
А в с D E F G Н A B E н
Бbлые. Б.Лые.
Матъ въ 4 хода. Матт, въз хода.
16. Ф. f7 - 45
+2
Курсъ дебютовъ и концовъ партій .
Курсъ дебютовъ. а.
Гамбитъ королевскаго коня. 7. с . с4 : f1 Кр. e8 — e7
1. e2 — е4, e7—e5; 2. 12 — f4, e5 : 14; 3. 8. с . 17 b3 d7 — d6
К. g1 —f3. Если 8... 2ТТІ
К : e4, то 9. Ф. el; если 8. ..
. ІТІ
ІГАМБИТЬ САЛЬВІо . К. h5, то 9. Ф : g4 .
З... 97-g5; 4. С. f1 - c4 , g5 — g4 ; 5. К. 9. к . e5 d3 К. f6 — h5
10. Ф. d1 e1 g4 g3
f3—e5 , Ф. d8 — h4 + ; 6. Кр. e1 --f1, к. g8—16 .
Т
III Атки .
Задача Nъ. 34 . Задача Nъ. 35 .
А. С. Егоровъ (СПБ.). А. Ивановъ (СПБ .).
Черны . Чернын .
8 8
7 7
6 с 6
5 о 5
4
4
О)
3 3
)О
2 с 2 о
с
о
1
1
A В D E F H A D Eв F G
с H
Бѣлыя . Білыя.
Запереть дамку и простую. Запереть дамку и простую.
ство шахт. игры Эмануилъ Ласкеръ. „Здравый смыслъ
Корреспонденція . въ шахматахъё . Переводъ Э. с . Шифферса; изданіе
Отвѣчаемъ на многочисленные вопросы нашихъ чи М. М. Жеребцова; складь изданія въ типографія B. ө .
тателей относительно учебниковъ шахматноїй ишашеч- | Демакова, cІІБ., Новый пер., 7. Цѣна 2 р . 50 к. безь
ной игры на русскому языкѣ: ошашкахъ намъ извѣ- пересылки. Наложен платеж. 3 р. Іожно черезъ э. С.
стенъ учебникъ Гебелера. Переводъ. Шахматное руко- і Шифферса, спБ., за Невекоїї заставой, Муравьевскій
водство рекомендуем : „ Жань Дюфрень “ и руковод- | переул., 10.
383 ЛИТЕРАТУРН. ПРИлож. чивы . 384
ЗАДАЧИ И ИГРЫ
подъ редакцiой ю . о . г.
Нова
Пъ5R
Раздѣлить данную фигуру на 22 части ,
изь которых составить затѣмъ кругъ.
Рѣшение задачи Ф. 25
( помѣщен. въ , Литер. прилож.“ № 4 ). Шарада Т. 38 .
Голубенькій, чистый,
Поден:ѣжникънцвѣтокъ! Первая часть очень сходна съ землей,
А подл: сквозистый, Каждый боится частицы второй;
Послѣдвій снѣжокт....
Послѣднія слезы Съ третьей мы всѣ начинаемъ писать;
О горь быломь, Все же предъ вами... Легко разгадать!
и первыя грезы
осчастьи иномъ...
А. Майковъ.
Издатель А. Ф. Марксъ.
Редакторъ Р. И. Сементковскій .
Какъ, вы не любите
Лермон- луйте!.. А много ли читателей , кото
това ? рые дѣйствительно прочитали Шекс
Нѣтъ, отчего же... Лермонтовъ шира ? А и читаютъ, такъ не пони
талантъ... маютъ. и напиши кто-нибудь изъ
Благодарю покорно! насъ что - нибудь похожее... подобное ...
Но... его муза устарѣла ... Это какъ Шекспирь писалъ... гдѣ наlie
обыкновенная корнетская поэзія ... чатаютъ?.. Все это одинъ вздоръ. Нri
— Послушайте ... гдѣ не примуть... Одинъ издатель, у
Но Кротовъ ничего уже не слу- котораго я просить прибавки... онъ
шалъ: онъ сѣхъ на своего конька, мнѣ гроши платитъ... сказалъ: если
и тогда его трудно было остановить. | бы вы были Тургеневымъ... я бы
— Оставьте пожалуйста! — возобилъ прибавилъ, а вы что ? Вы ничего еще
и ин онъ. — Будетъ ужъ! Это хорошо въ кри- посуда!..
тическихъ статьяхъ, но съ глазу на A вы ем у отвѣтили, что вы
глазъ, другъ съ другомъ, пора быть лучше Тургенева , конечно? ..
откровеннымъ и сбросить маску ли Нѣтъ; я ему сказалъ, что те
цемѣрія... Когда начиналъ Пушкинъ, перь я ему предлагаю свои статьи , и
его навѣрно сравнивали съ Ломоно- печатаютъ ихь за грошъ: а если бы
совымъ и говорили, что далеко ему я быль Тургеневымъ, такъ онъ, из
до архангельскаго рыбака ; когда на- датель, самъ бы ко мнѣ явился съ
чиналъ Достоевскій говорили, что ему униженными просьбами , и я бы ему
далеко до Гоголя, Щедрину въ свое не отдалъ ихъ за тысячи...
время совѣтовали заняться популяри Ну и что же онъ?
заціей научныхъ доктринъ и изощрять Что ? Конечно не только не при
свое остроуміе на цвѣтахъ невиннаго | бавилъ... а совсѣмъ не взялъ...
юмора!.. Теперь, про насъ кричать, Ну, вотъ вамъ «злонравія до
что намъ далеко до Тургенева, Гон- стойные плоды ».
чарова и другихъ!.. Все это вздоръ! Ничуть... Вы увидите , --настанетъ
Всякому овощу свое время!.. и что время, когда намъ будутъ платить
за идиотская манера сравнивать!! А | огромныя деньги..
все почему ? Потому что нѣтъ само « Пока взойдетъ солнце ... »
стоятельнаго взгляда на вопросы ис « Глаза роса выѣстъ ... » можетъ
кусства. Нѣтъ точно формулирован- быть, не споро; но во всяком слу
Hыхъ законовъ... ча , нужно теперь заботиться не о
Весеньевь вспомнилъ свою фразу о томъ, Kaks писать, а сколько ПП
театральной критикѣ. Неужели онъ | сать...
сходится во взглядахъ съ этимъ сума То -есть ? ..
сшедшимъ? Очень просто . Нужно, чтобы у
Воть перед вами сочиненіе, — васъ быль сундукъ рукописей. Когда
продолжалъ волноваться Кротовъ. —Ну начнете входить въ моду, на васъ
и прочти его и скажи, хорошо или посыплются требованія ... Тогда вы не
дурно оно. Если хорошо, то почему и будете усивать работать... Гдѣ ужъ!
что именно въ немъ хорошаго ? Если Было бы время развозить рукописи
дурно, то почему дурно ?.. А то сей- по редакціямъ. А если вы за время
часъ: прежде не такъ писали ! Лите- вашихъ « Годовъ ученія » успѣли ихъ
ратура упала! Шекспирь не такъ бы заготовить достаточно... черпайте толь
написалъ! Гоголь не такъ бы напи- ко изь сундука... да умѣйте брать
салъ!.. Да развѣ это критика, поми- |авансы ...
393 ОБРЕЧЕННЫЕ НА ГІВЕЛЬ . 394
состояніе духа начинало мало-по- малу| раздо труднѣе романовъ. Тамъ каж
проходить, при видѣ этого больного дое лицо должно жить, должно быть
старика , который, несмотря на ужасную | облечено въ плоть и кровь... Притомъ
обстановку, казалось былъ вполнѣ до- все уже такъ избито, такъ опошле
• Воленъ своей судьбой. но , нуженъ исключительный талантъ,
А -а ! — хриплымъ голосомъ при- чтобы ...
вѣтствовалъ его старый циникъ. — Вотъ Все вздоръ! Исключительный та
за это спасибо !.. Не забыли ... я люблю лантъ! Что, вы не знаете, какъ надо
поболтать... и какъ это вамъ пришло писать драмы ? Возьмите « Отелло » ...
въ голову? Ну и прекрасно... Многie | Превратите его въ «губернатора одной
думаютъ, что я умеръ... ну и « мирно изть черноземныхъ губерній », а Дезде
въ гробѣ мертвый спи, жизнью поль- мону—въ « даму- патронессу съ высо
зуйся живущій »... а потому не за- 1 кими стремленіями » . Яго и Эмилія —
Ходятъ... Помішайте дрова въ ками- будуть чиновникъ особыхъ порученій
нѣ, не горятъ, подлыя... А я читалъ съ женой ... Кассіо - ну... кто бы Кассіо ?
вашъ романъ. Одобряю. Вы знаете, | Кассіо - лейтенантъ, ну пусть лейте
я все, что хотите, но только не дву- нантомъ и будетъ... Лейтенантъ, прі
Личный... Всегда говорю прямо... Дур- ѣхавшій въ отпускъ. Венецію превра
ное обыкновеніе... Что дѣлать! Не пе- тите въ губернскій городъ, Кипръ —
реучиваться , когда уже пора умирать... въ дачное мѣсто ... Дожь Венецій ?..
Что?.. Ну, полно... будто я не знаю!.. | Гм... Ну его можетъ замѣнить окруж
Да не дѣлайте такой утѣшительно- со-Іной судъ... Только не убивайте губер
болѣзнующей мины ... къ чем у?.. Вы наторшу; губернаторъ не можетъ же
думаете, это страшно ? Что ? Совсѣмъ убить свою жену. А такъ, пусть онъ,
нѣтъ, нисколько ... Охота прозябать на изъ ревности, совершить какое- нибудь
этомъ свѣтѣ и изображать изъ себя преступленіе полегче... Какое ? Ну, на
« живыя мощи »! Была печаль! Ко мнв прим връ, дуэль съ Яго... то -есть съ чи
никто не ходить... Не такь! Не такъ! новникомъ... Ніть, и это неудобно ...
вдругъ раздражился он , слѣдя гла- Ну, что - нибудь придумайте ... Вотъ
зами за Весеньевымъ, который по- вамъ и пьеса... Это ничего, что не
правляль дрова въ каминѣ. — Стоймя ! лѣпо выйдетъ... мало ли нелѣпыхъ
Дрова должны стоять, тогда огненные пьесъ, имѣющихъ успѣхъ? и старика
языки лижутъ ихъ вдоль и пожираютъ... | Шекспира не бойтесь обидѣть! Онъ
Вотъ - воть! Такъ!.. Нынѣшняя моло- Iстерпитъ! Его не дошкуришь! Мало
дежь особая! Я , видите ли, « старый ли его обижали ? .. А пьеса не романъ...
циникъ » ... Они бывають только у Пьеса даетъ деньги ...
тѣхъ, кто имъ нуженъ, или можетъ Какъ ваши дѣла? спросиль
дать въ долгъ... или оказать протек- Весеньевъ, послѣ нѣкотораго молчанія.
цію. Дайте мнѣ лѣкарство... не то ... Старикъ протяжно свистнулъ
вотъ эту банку... Что тамъ за ішумъ?.. | взглянулъ на него черезъ свои круг
Да, читалъ вашъ романъ... Это хоро- лые очки, подъ стеlілами которыхъ
шо. Даже очень. И ужъ если вы не глаза его казались огромными и страш
талантъ, то кто же ? Что ни лицо, то ными.
типъ, и много драматизма ... И анализъ Эка ! Спросили!.. Плохо... Вотъ
тоже хорошь. Это вещь... Въ особен-| уже есть мѣсяцевъ не сползаю съ
ности у вас ? есть драматическая кровати... плохо. Впрочемъ, тутъ, ка
стилка... Вы не пишете драмъ? Отчего ? | жется, больше лѣнь, чтмъ болѣзнь. Да
ІПомилуйте, это такъ трудно . Го- и ничего не болить... ничего... а такъ,
399 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 400
просто вотъ... умираю. Потому что | таки безъ денег держать тоже не
всѣмъ намъ надо сначала жить, а по- возможно...
томъ умирать. Это довольно глупо. Но Ты думаешь?
что дѣлать? Перемнить невозможно... Да ужь это такъ водится.
А потому не о чем и хлопотать... А если нѣтъ денегъ?
яи не хлоtіоталъ... всю жизнь про Не нашле это дѣло , баринъ.
лежать на кровати ... Не все равно ? Правильно . Вотъ что... онъ сталъ
Вотъ шумять, вотъ шумятъ! .. кто тамъ шарить на столѣ . - Ахъ, проlілятie! Бы
возится ?.. а впрочем , пусть возятся... Гло десять рублей... теперь семь ! Куда
мнѣ- то какое дѣло ? Плохо, батенька ... три рубля дѣлись? А , говори ?
съѣхалъ съ прежней квартиры. Вы Я не знаю.
былі? Я перебрался сюда, въ эту тру Говори, говори ... я вѣдь не
щобу, мѣсяца три тому назадъ. Къ помню...
Кладбищу ближе, да и гъ огородам .... Вчерась за книжкоіі посылали.
на которыхъ капуста изъ насъ при- По записк: .... На обѣдъ, папиросы ,
готовляется ... да и тащить ближе, дру- керосинъ ...
зей не обезпокою ... не будуть по гря Тасъ, такъ... Да, -улыбнулся онъ,
ЗІІ ІІшлепать и проклинать мою память указывая на романъ въ желтенькой
за то, что заставить ихъ, изъ долга обложк!»: — захотілось побаловаться, по
чести, тащиться такую даль пѣшком"ь... читать французскую беллетристи Ісу...
Кареть не будеть... Хорошо, что бюро | Пу, отдай имъ семь рублей. Не хва
есть, за 50 руб. похоронятъ... ну ужъ титъ... пошли заложить... что бы только ?
конечно безъ каретъ... Теперь в.дь Нечего... За пальто что дадутъ?...
гробовщики дешево это устраивають. І спросил онъ, указывая на хламиду,
Одинъ кричитъ.— я дешево хороню! котороіі быхъ покрыть.
Другоїй кричить: --а я еще дешевле, а Рубь дадуть, надо быть, - отвѣ
третій: —я даромь! А четвертыії : -а тила Даша и улыбнулась.
вотъ я не только даромъ, а еще пре Гм ... « рубь » ... это немного. А
мію каждому покойнику въ 10 руб. вы- они много должны хозяину? Чего
даю. Только у меня погребайтесь! ухмыляешься ?
Покорнѣйше прошу почтеннѣйшихъ Семнадцать...
кліентовъ испробовать... Испробовавъ Ніть ли у васъ? — спросилъ онъ
нашъ церемоніалъ, никто не захочетъ просто Весеньева .
другого... Это, — какъ папиросы!.. Что Тотъ вынулъ бумажникъ и пере
сестра ? далъ ему деньги.
Больна. Я , знаете ли, противъ благотво
Вотъ это каль. Ей бы пожить ... рительности, — заговорилъ онъ, когда
Дата ушла .
славная дѣву шка... Даша ! — трикнулъ
Это оригинально! засмѣялся
онъ.-- Скажи, чтобы не шумѣли... Что
Весеньевъ. Это вы говорите, послѣ
тамъ такое ?
Того , какъ только что оказали акть
ІСильЦОВт околоточныii Высе ..
ми.тердія ...
ляет .... Платить нечьмъ... Который Э ! И любите же вы , беллетристы ,
місяцъ не платятъ... Это, который на сыпать громкими фразами... Актъ ми
табачноіі фабрик: B работает ... съ же .
лосердiя !.. [ оя теорія такая : каждый
ной и дітьми.
долженъ самъ зарабатывать, не обра
-- Споты , ваши хозяева. щаясь Іь помощи другихъ; не мо
ІІзвфстно, барінь, скоты , а все- жешь, ил ті: инться, или боленъ, или
401 ОБРЕЧЕННЫЕ НА ГИБЕЛЬ. 402
Невозможно было понять, ирони- Ну что- жъ? И тутъ спасаетъ теорія ...
зируеть онъ, шутить или говорить | Борьба за существованіе... Ерунда! —
серьезно ... опять хри ІІло крикнулъ овъ, закури
Замъ се вы поддержали вотъ вая третью папиросу и бросая оку
сейчасъ этПхт, гибнупцихъ, этихъ сла- рокъ на поль. — Ерунда и эгоизмъ... да
быхъ, которыхъ сильный. приспосо- еще лицем Еріе... Очень ужъ некраси
бленный хотѣлъ выгнать ночью, въ мо- вы собой эти ерунда и эгоизмъ... и
розъ на улицу ?.. их , нужно прикрыть чѣмъ-нибудь...
Зачѣмъ?.. А чорть его знаетъ тутъ-то лицемБріе и помогаетъ ... А я
зачѣмъ ? Изъ эгоизма должно быть... | воть « старый циникъ » такъ меня
Какъ изъ эгоизма ? ваша братія окрестила ! А почему?
Ну да... я болень, они мнѣ м.- | Потому что я говорю то , что думаю,
ішали тамъ своей возней ... ну... я и того, чего не думаю, не говорю; дь
и заплатилъ, чтобы только утихли. Глаю то, что взбредеть на умъ— иногда
Ерунда прибавил » онъ, и Весеньевъ глупо, иногда разумно... но не при
не могъ понять, к чему относилось крываясь никакими теоріями;поступаю,
это восклицаніе . какъ подскажеть сердце... вреть ово
403 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ . 404
ществовалъ всегда подъ той или иной райтесь поднять ее до себя , возвы
формой полигамической, моногамиче- сить ее.
ской или даже поліандрической — это Онъ немножко запутался, замялся,
дѣло другое, но фактъ тотъ, что бракъ смѣшался ; ему было неловко .
былъ, есть и будетъ; а такъ какъ Загорскій поспішилъ на выручту.
бракъ немыслимо же, надіюсь, безъ о чемъ вы , господа , порите ?
участія женщины , то о чемъ говорить, я не понимаю. Відь Виталій Нико
Іъ чему воIить, что женщина сосудь лаевичъ резонно резюмировалъ весь
пороковъ, что женщина унижаетъ, что вопросъ: есть хорошiя и есть дурныя
ее нужно избѣгать и остерегаться ?.. | женщины. « Нѣсть НИ эллинъ, НИ
Глупо! Глупо и притомъ... старо!.. іудей ... » нѣсть ни інвеекъ, ни мар
Какъ старо? спросилъ кро- из"ь, а есть хорошнiя и дурныя... Хо
товъ, воображавшій , что нападки на рошая и дурны ... ну, и успокойтесь.
бракъ — достояніе послѣдняго времени . Это рѣшеніе какъ рішеніе ...
Конечно, старо. И если дѣii Огарскій, скромно синдѣвшій въ углу
ствительно женщина такъ Плоха и у печки и не принимавшній участія
развратна , то кто же, господа , ее раз- въ разговорѣ, вдругъ спросилъ, обра
вратилъ? Туть надо было бы пред- паясь къ Таирову:
принять цілое изстѣдованіе, этико А на актрисахъ МОЖНО же
историческое... но все равно ничего ниться ?..
изъ этого изслѣдованія не вышло бы. Вошла дt.nуiшка и Доложила За
Все это отвлеч ени я и праздн oсл oвi e ... | горскому:
Мнѣ кажется тоже , сказалъ Лизавета Демидовна прі bxaли.
Весеньевъ. Есть женщина и жен Господа , пожалуйста... — прого
щина. Есть хорошiя и дурныя. ворилъ онъ, кидаясь къ Таирову, ко
Вы правы , — кивнулъ ему Таи- торый хотѣмъ отвѣчать.
ровъ. —я и хотѣлъ сказать: Кь чем у — Кто это Лизавета Демидовна ? --
вопить, что женщина вообще прини- спросилъ Весеньевъ шопотомъ у Таи
2
жаетъ мужчину? .. Если вы не хотите рова .
« принижаться » подъ вліяніемъ жен Рюмина .
очертя голову, Кто она ? A ... вспомнилъ! —-про
щинъ, то женитесь не
а осмотрительно. Не женитесь на бормоталъ Весеньевъ— и невольно сму
психопаткахъ, на швейкахъ, на жен- тился, самъ не вѣдая, отчего.
Всь замолчали .
щинахъ недоброй нравственности...
Вошла Рюмина .
Па-звольте, — вскипѣлъ Сморч
4 ковъ, рѣзко положа альбомъ на столъ. Х.
По- вашему, швейка не можетъ быть
Отчего вы не хотіли остаться
нравственной женщиной?..
х у этого столика и говорить со мной ? —
Онъ былъ красень, какъ ракъ.
спрашивалъ Весеньевъ Рюмину.
Таировъ тоже покраснѣлъ. Онъ Потому что ...
вспомнилъ, что Сморчковъ былъ же Почему ?
натъ на закройщицѣ. Конечно , они Я боюсь васъ...
не хотѣлъ обидѣть его , и эта фраза Меня ?!
сорвалась у него нечаянно. Не васъ лично, а вообще писа
Нѣтъ, я не это хотѣлъ сказать... | телей. Какъ только мнѣ скажуть: па
Отчего не жениться и на швейк .... сатель... я прихожу въ трепетъ...
но ... въ такомъ случав... э... поста Весеньевъ засмѣялся; это было ска
409 ОБРЕЧЕННЫЕ НА ГИБЕЛЬ. 410
2
смущенная, не зная, что сдѣлать, за чено... Какъ быстро надвинулась на
что взяться . Безцѣльно придвинула | меня эта гроза, —думала она, устре
она скамеечку подъ ноги ІІють; сду- І мивъ свой взорь на фонарь. — Мнѣ не
нула пыть съ туалета , накинула пу- | страшно умереть ... я знаю, что умру,
ховый платокъ на худеныія плечики и мнѣ не страшно» ...
больной и , наконецъ, не выдержавъ, Она задумалась .
припала гъ рук . д.вуши всхлші У нея мелькнула мысль: не лице
нута . мѣритъ ли она сама съ собой? И она
Глупая, о чемъ ты ??---сказала стала слѣдать за своими мыслями и
Нюта , и у нея у самоіі навернулись | подслушивать ихъ. Что- то очень важ
на глазахъ слезы . Она поддалась сла- ное, небывалое, огромное, подыма
бости; крѣлиться больше не стало силъ; лось изъ глубины ея сознанія. Что-то
но зато Катя тотчась, какъ ( тольсо похожее на страшный, грозный при
замѣтила эту слабость, обрѣла все зракъ смерти, которыії въ дѣтскихъ
свое мужество... грезах рисуется въ видѣ скелета, за
Полно, барышня... что вы ! Богъ вернутаго въ бѣлую мантію, съ косой
не безъ милости. 11 не такія вых.чII- въ костлявыхъ рукахъ; но Нюта не
ваются... Въ прошломъ мѣсяц , надъ видѣла теперь этого призрака, ея Во
нами кухарка ... тоже нех удала какъ| oбраженіе даже не рисовало его пе
іщепка ... талла, таяла... | что - жъ? рехъ глазами; она чувствовала при
Арсеній Петровичъ выхѣчить... те- сутствіе его въ этой комнаті, съ ясно
перь — печь- іпечЬЮ... вид ньем"ь безнадежно - больной, съ
Я знаю, Катя ... мнѣ скоро ко- изумительноіі увѣренностью
нецъ. присутствии ... Но этотъ призракъ не
Богъ не без милости, родная имѣлъ внешнихъ, ВІДимыхъ, осязае
барышня... Еще какъ вылѣчитесь; на мыхъ сформъ. Это быль миӨъ, что-то
свадьбѣ вашеії будем , танцовать... неуловимое, но вмѣстѣ съ тѣмъ вполнѣ
Катя пробовала шутить; но это не реальное ... Ей казалось, что, сейчасъ же
выходило; и сама Катя, и Нюта сразу послѣ страшнаго приступа кашля.
почувствовали всю фальшь этого тона; кто -то чужой, враждебный, невидимый.
Послѣднія слова в особенности боль- но грозный, твердою постушью во
но рѣзну. Поту по сердцу. шелъ въ комнату и внушихъ ей свое
Полно, Катя, не шути ... рьшеніе посетиться отнынѣ вмѣстѣ съ
Въэтихъ словахь, сказанныхъ очень нею. И она отъ ужаса не могла про
" Локойно, oliЯТЬ прозвучала нотка | тестовать и чувствовала, что это со
безысходной тоски, безнадежнаго от- вмістное сожительство необходимо, что
таянья . оно осуществится, что оно уже стало
Но больная быстро оправилась. і фактомъ, против котораго никarie
421 ОБРЕЧЕННЫЕ НА ГИБЕЛЬ. 422
одному присущій sans -génе. Она была | кой или нѣтъ, и онъ наотрѣзъ отка
въ очень нервномъ настроеніи. зался вступать по этому поводу въ
Въ послѣднее время неудачи пре- полемику съ газеткой. Тайровъ, къ
слѣдовали ее ; публика стала охладѣ- которому она обраццалась за помощью,
вать къ ней и отдавать видимое пред- | отвѣтилъ, что это не его дѣло, а на
почтеніе поступившеії нѣколы :о мі- I вечерѣ у Загорскаго отказалъ ей въ
сяцевъ тому назадъ изъ провинцій, роли въ готовившейся к постанова ,
очень молоденькой и хорошенькой его пьесѣ,---она предчувствовала, что
іngénue. Режиссеръ, по ея мнѣнію, эту эффектную роль, да еще въ краси
тоже ее преслѣдовалъ; онъ дѣлилъ ея вомъ римскомъ костюм , передадуть
роли; часть ролей ея репертуара, со- | Маревої. Раза два Рюмину уже оштра
ставлявшихъ ея неотъемлемую соб - фовали за отказъ отъ ролей; и вдругъ
ственность, онъ отдаваль новой inge- I заставили сегодня играть въ « Блу
пие Маревоії; и ни публика, ни на- 1 ждающихъ огняхЪ » Лидію, а ея пря
чальство, ви пресса, ни даже ея мую роль Лелечки отдали Маревой .
поклонники никто не протестовалъ | Этой дѣвчонк1.!.. Когда по единодуш
проти въ этого, какъ будто молча со- Іному свидѣтельству всѣхъ прежнихъ
глашаясь съ мнѣніемъ режиссера, рецензентовъ Лелечка была ея ко
какъ- будто охотно признавая, что Рю- ронною ролью, и никогда никто еще
и
мину нужно замѣнить. Она знала, что не исполнялъ этой роли такъ хоро
режиссеръ очень чутокъ къ голосу шо, какъ она! Правда, ей поручили
прессы; что, если бы его раза два- Лидію, за бользнью первой актрисы,
три « продернули » за лицеприятное , но все - тасіі ... это было оскорбле
пристрастное отношеніе къ испытан- ніемъ...
НЫМъ спламъ труппы , хотя бы въ и къ тому же еії дали всего двѣ
« Увеселительної ПользВ », которую репетиции. Развѣ она виновата ,
читаетъ весь городъ, онъ бы испу- | eiй ни одна сцена теперь не удается ,
гался и вновь вернулъ еіі свои сим- что она не можетъ добиться ни вы
патія, или сдѣлалъ бы видъ, что вер- зова, ни аплодисмента , что эта Ле
нулъ; въ сущности это еіі было все лечка- Марева носится по сцені « какъ
равно . угорѣлая кошка », путая свои мѣста ,
Но ни одна газета , ни одинъ жур- не зная , какъ ступить, и мѣшая ей
назъ, ни одинъ рецензень не обмот играть!
Вились въ ея пользу ни однимъ сло
« И откуда они выкапывають такія
вомъ. Напротивъ, въ какой -то зах у- сокровища! » думала она, чуть не до
далой газеткѣ промелькнуло нісколько
ходя до изступленія .
строкъ о томъ, что будто пьесу За
Въ кулисахъ она столкнулась съ
горскаго, въ сущнос вовсе недур
ную, провалила она,тиРюмина; что не- режиссеромъ и. какъ бы не замѣчая
обходимо было передать роль Маре- его, крикнула маленькому актерику,
вой, но такъ какъ не хотели обижать попавшемуся на дорогѣ:
Рюмину, то пьесу пришлось снять съ Я не позволю издѣваться надъ
репертуара. Она полетіла къ Загор- собой... я буду жаловаться!..
екому, требуя, чтобы онъ пьесы не Она видѣла, какъ режиссеръ ухмыль
снималъ съ репертуара и написалъ нулся , и это ее взорвало окончатель
опроверженіе; но ему было рѣіши- но. Она готова была кинуться къ
тельно все равно, появится ли вновь нему и наговорить дерзостеіі; ъ сча
«Счастье за счастье » передъ публи- стью, подосгълъ ея выходъ, и она не
431 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 432
давно говорила, что у этой дѣвочки ной, мирной , тихой жизни, я желак)
есть талантъ... забыться отъ всего этого кошмара, я
Ему почудилась въ этихъ словахъ | начинаю жаждать покоя ... Ах , это
фальшь. Но начавшее уже работать | мoжeть понять только тотъ, 1:то очень,
настроение не дало ему возможности | очень усталъ...
углубиться въ это впечатлѣніе и про Голосъ ея дрогнулъ; нервы ея были
анализировать его. Онъ упивался со- напряжены до послѣдней степени. Она
зерцаніемъ Рюмино . не выдержала и разрыдалась.
Знаете, Виталій Николаевичъ, Лизавета Демидовна, голубушка .
сказала она : на прошлой недѣдѣ я что съ вами... ну, успокойтесь, успо
Взяла изъ библіотеки всѣ ваши сочи- койтесь же... разв'; такъ можно ? Ахъ,
ненія , и вотъ съ тѣхъ поръ я читаю бѣдная, бѣдная ...
только васъ ... только васъ одного ... Онъ усадилъ ее на диванъ, онъ утѣ
О , не будем говорить о моихъ шалъ, уговаривалъ ее, какъ Моги, -
произведеніяхъ... какъ умѣхъ.
Напротивъ, будемѣ. О Вихъ Вѣдь вамъ играть въ слѣдую
стоить говорить... Они пробудили во пцемъ актѣ ... — говорилъонъ. — Ну, ради
мнѣ столько воспоминаній, воскресили Бога ... я прошу васъ... Вы знаете,
столько образовъ... Въ вашихъ рома- какъ мнѣ больно видіть васъ такою.
на хъ столько искренности, столько Раздался звонокъ.
поэзіп , столько правды ... Рюмина сделала над собою усилие
0 , ради Бога ... и оправилась довольно быстро , н
Нѣтъ, нѣтъ, я не могу, я не сколько быстрѣе, можетъ-быть, чтфмт.
должна молчать. Знаете ли , мнѣ ка " | это возможно для обыкновенной жен
жется , что, читая ихъ, я переро- щины. И эта мелкая подробность не
ждаюсь... Все лучшее, что есть во мнѣ, ускользнула отъ наблюдательности Ве
все хорошее, что забито нашей про- | сеньева, но онъ объяснилъ себь это
фессiей, рутиной , дрязгами и мелоча- изощренностью артистической нервної
Ми жизни, все, все оживаетъ во мнѣ... | системы .
Я страстно начинаю хотіть спокой Онъ вышелъ изъ уборноїй.
(Продолженіе будетъ).
ЛѣТНИмъ УТРОМъ.
На востокѣ разгорается Пробудилась жизнь прибрежная,
Яркимъ пурпуромъ заря; Рѣютъ чайки и стрижи;
Вдоль по морю разливается Пѣнье жаворонка нѣжное
Благовѣстъ монастыря . Долетаетъ изо ржи ...
Разрушенный дом .
ДЪЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА.
Мелецкая, Марья Павловна, вдова. Сеня,
Окраиновъ, Валентинъ Андреевичъ, ея Вася ,
двоюродный братъ, помѣцикъ. дедя ,
Чукинъ, Онисимъ Петровичъ, богатый Егорь,
помвцикъ. Митя ,
Ваня, крестьянскія дѣти , учени
Блуичъ, Александръ Ивановичъ, гу ки въ сельской школѣ.
бернсіtій врачъ. Маша,
Аня ,
Уторовъ, Семенъ Васильевичъ, упра Даша ,
вляющій имѣніемъ у Мелецкой. Матрешка,
Загарина , Ольга Николаевна , учитель- Maрөуша,
ница въ сельской народной школѣ. Другія дѣти , ученики въ сельской школѣ.
вѣра, горничная Мелецкой. Дѣйствіе происходить: первое — въуѣздном
Матвѣй, сторожъ въ сельской школі . городѣ, у Телецкой ; второе — въ деревнь, въ
векла , крестьянка. сельской школѣ; въ наши дни.
ПЕРВОЕ ДѣЙСТВІЕ.
Гостиная у Мелецкой. Двери въ глубинѣ и слѣва. Справа окна. Обстановка безцвѣтная:
мебель (старинная) въ чехлахъ, такъ же, казкъ и люстра и канделябры. Картины за
тянуты коленкоромъ, Слѣва большое вольтеровское кресло и рабочий столикъ, справа
кушетка. Входятъ Чунинъ и Глуичъ изъ глубины , Віра слѣва имъ навстрѣчу.
Марьѣ Павловнѣ, что мы пришли пого
ЯВЛЕНIE I. ворить съ неїї по дѣлу о продажѣ ея
вѣра , Чукинъ и Блуичъ. имѣнья ... Онѣ теперь чѣмъ заняты , Марья
Павловна ?
вѣра. Вамъ что угодно ? Кто васъ пу Вѣра. Въ саду сидятъ.
стIIлъ? Чукинъ. Ну, это занятіе такое, что и
Чукинъ. Пустило насъ пустое мѣсто, прервать его можно.
душенька. Ни во дворѣ, ни въ прихожей Блуичъ (ему). Позвольте. ( Вѣрѣ)
нѣтъ никого , и дверь отперта . Барыня Будьте любезны доложить: господинъ Чу
дома ? кинъ и Блуичъ, помѣцики здѣшніе, —
Вѣра. Такъ что- жъ, что дома? объ имѣньи поговорить хотятъ... или про
Чунинъ. Скажи ей, душенька, что два сто скажите: два помѣщика; Марья Пав
господина желали бы ее видѣть и ... ловна все равно нашихъ именъ не знает .
Вѣра. Онѣ никакихъ гостей не при ( Отходить в садится на кушетку.)
нимаютъ. Чукинъ. Такъ, душенька, такъ... пріп
Чукинъ, Я это знаю, душенька, но все- муть, не примутъ, это ужъ ихъ дѣло, а
така... вы только скажите.
Блуичъ (ему). Позвольте. ( Вѣрѣ) Мы Блуичъ. Мы здѣсь подождемъ.
совеѣмъ не гости ... Потрудитесь доложить ( Входит. Окраиновъ изъ глубини.)
441 РАЗРУШЕНных домъ. 442
имѣнье, и людей, все, все ... Она пере Окраиновъ. Извини , я, можетъ -быть,
ѣхала сюда, въ городъ; это тоже ея соб- неловко выразился. Но я не могу вы
ственный домъ; чѣмъ она інветъ, не рвать изъ сердца моей привязанности къ
пойму... развѣ вотъ эта вѣра какъ- ни- тебѣ, съ самаго твоего дѣтства, и моего
будь чередитъ со старостоїi... Ярового усочувствія къ твоему горо.
нея вь нынѣшнемъ го,ду не сѣяли, — без Мелецкая. Мнѣ все равно, что ты мо
образie и деть несосвѣтимое, прямоӣ гра- | жешь вырвать изъ сердца, что нѣть.
бежъ. Теперь я слышу, она имѣнье про Окраиновъ. Но это именно и заста
даетъ 0,(ному купцу, кулаку и негодяю вляет , постоянно идти къ тебѣ , хоть
страшному... Ты меня и отталкиваешь. ІПрезирай меня
Чукинъ ( у окна). Смотрите, идеть. какъ угодно, я отъ тебя все стерплю. У
Окраиновъ ( подбѣгая к окну). Въ тебя нѣтъ родственниковъ ближе меня...
самомъ дѣлѣ ?! кто же войдетъ въ твою жизнь? .. Осо
Чунинъ. Право, не yüти и вамъ бенно, когда ты такъ изнуряешь себя
лучше... своимъ страданьемъ.
Окраиновъ. У вѣряю вась, вы мнoгaгo Мелецкая (съ крайнимъ раздраже
не замѣтите, что мнѣ бросится въ глаза; ніемъ ). Валентинъ!.. слушай, слушай,
для этого надо знать кузину такъ, какъ Валентинъ, слушаії... если ты будешь
а се знаю. продолжать говорить мнѣ эти мерзкія
Блуичъ. Постарайтесь, по крайнеӣ слова... Эти мерзкія мерзкія, отврати
мѣрѣ, меньше говорить; дајте мнѣ ее тельныя слова, если будешь говорить, —
разспрашивать. Вы только присматривай- я тебя выгоню отсюда ... я еще жива и
тесь. могу говорить, и дійствовать... и здѣсь
Чукинъ. Онъ не сможеть не загово- я въ своемъ домѣ... Мои страданья , — ка
ріть. кія тамъ есть страданья, -Никого не ка»
Окраиновъ. Я только поздороваюсь. саются... и Мое здоровье тоже никого не
Чукинъ. Ваше дѣ10. Коли от этого касается, и моя жизнь... и вообще я къ
хуже будетъ, — вамъ хуже . тебѣ не обращалась, чего ты лѣзешь?..
( Чукин и Бауичъ отошли Молчи ! не смѣї мнѣ говорить!.. Это от
къ креслу. Окраиновъ справа . вратительно.
Изъ 1.1убины входить Мелец Окраиновъ. Я замочу. Но ты не мо
кая и рѣзко останавливается .
Черное платье, лицо мрачное, жешь запретить мнѣ жалѣть тебя .
3.е.) Мелецкая. Молчи! .. ( Въ изнеможении
опускается на стуль.) Эти господа
ЯВЛЕНIE IV. тонсе изъ сочувствія ко мнѣ пришли?
Окраиновъ. Ахъ! Что же я ?.. Позволь
тѣ же и Мелецкая ; въ концѣ тебѣ представить : Александръ Ивановичъ
вѣра .
Блуичъ, помѣщикъ и Чукинъ, Онисимъ
Мелецкая . Чего отъ меня хотятъ? ІПетровичъ.
Окраиновъ. Здравствуӣ , кузина . ІПозволь, Чунинъ. Мое имя вы , мокетъ- быть, и
прежде всего, поблагодарить тебя за то, изво.ІІІ.и с.Тышать, хоть я и не имѣлъ
что ты наконецъ удостоила ко мнѣ выііти. І чести до сихъ поръ встрѣчаться съ вами...
Больше мѣсяца я все порываюсь къ тебѣ но обо мінѣ тутъ много всѣ говорять,
Мои земли въ трехъ уѣз
и никакъ не могу добиться удовольствія потому что
тебя видѣть. дахъ.
Мелецкая (смотреть на него во Мелецкая. Зачѣмъ вы ко мнѣ пріѣхали?
упоръ ). я создана не для того, чтобы Блуичъ. Не осудите насъ, ради Бога;
оставлять тебѣ удовольствие. Мы являемся , конечно, въ тяхелое 2.1.1
449 РАЗРУШЕНный домъ. 450
Х
касъ съ нашими житейскими повседнев- | тельнѣе, и всѣмъ вамъ надѣлаетъ зла
ными хлопотами ... мы слышали , что вы еще больше, чѣмъ дѣлаетъ теперь, и я
рѣшили продать ваше имѣнье, и только | буду очень рада.
потому позволили себѣ потревожить васъ. (Отходитъ въ глубину, взволнованная.)
Мелецкая. Развѣ васъ звала ? -или Чунинъ ( тихо Бауичу ). Воля ваша ,
кого- нибудь вообще развѣ я приглашала ?.. | такая ненависть...
ІПродамъ я имѣнье или uѣтъ, это никого Мелецкая (снова выступая и почти
не касается кромѣ меня и того, кому я задыхаясь отъ злобы ). И деньги , кото
захочу продать. рыя я за имѣнье получу... знаете, что я
Блуичъ. Можетъ- быть , Вы захотите съ ними сдѣлаю ?.. Я ихъ сожгу въ печкѣ
продать его намъ? съ дровами ... никому онѣ не достанутся!..
Мелецкая. Почему же это ? никому, никому, никому, никому!..
Чукинъ. Потому что, можетъ- быть, мы Блуичъ. Марья Павловна , успокойтесь,
дадимъ за него цѣну больше, чѣмъ тотъ, | ради Бога!.. Намъ право до кращности
кто у васъ торгуетъ. неприятно, что мы были невольної при
Мелецкая . Откуда вы знаете, что я чиноӣ вашего волненія... никто и не хо
Хочу большую цѣну? четъ насиловать вашу волю... зачѣмъ вы
Окраиновъ (подсаживается къ ней). такъ себя раздражаете? отчего такое озло
Ахъ, кузина, позволь же, наконецъ, близ- | бленіе на всѣхъ?.. Вамъ самимъ должно
кому человѣку немножко проникнуть въ быть очень тяжело, что вы себя такъ
тайники твоей души... Что такое ты за- І настраиваете.
1ѣваешь?.. Я не могу равнодушно видѣть, Мелецкая. Я себя настраиваю! Гм !!!
чтобъ погибало это село, наше старое po- Вы думаете? Отчего вы не носите очковъ?
Довое гнѣздо... вспомни: въ немъ и я , и Блуичъ. Очковъ? .. На что мнѣ очки ? ..
ты выросли... ты уничтожила старый я хорошо вижу и такъ.
Домъ, гдѣ столько радостей... Мелецкая. Хорошо? .. Очень хорошо ?..
Мелецкая (встает и снова съ воз- Все разглядѣли, что нужно было ?
растающим раздраженіема ). Ты хо Блуичъ. Что вы хотите сказать.
чешь знать тайники моей души ? — Я тебѣ Мелецкая. Довольно играть намъ ко
открою әти тайники. Чего я хочу?.. я медію... не ради имѣнья вы пріѣхали, а
хочу, чтобъ послѣ меня ничего не оста- I чтобы свидѣтельствовать меня , не со
10сь ни тебѣ и никому... и не останется, всѣмъ ли я съ ума сошла... вы докторъ,
не безпокойся. Я продамъ имѣнье такъ, а не помѣщикъ... Несчастный моӣ бра
что тебѣ нельзя будеть его выкупить, | тецъ даже пять рублей заплатилъ моей
хоть оно и родовое ... мы поставимъ цѣну | Вѣрѣ, чтоб , она мнѣ этого не говорила ,
фальшивую, слишкомъ высокую для тебя; а она , конечно, сказала... какъ онъ испу
я казенныя пошлины возьму на себя , гался, когда услышалъ, что я деньги
чтобъ это сдѣтать... ты не получишь сожгу... ( Чукину) Ваше имя, господинъ
этого имѣнья! Не получишь!Не полу- Чукинъ, я дѣӣствительно слыхала; даже
чишь! больше: я слыхала , что вы человѣкъ по
Окраиновъ. Я и не желаю, Мари, я рядочный, — ну! - хоть лучше другихъ,
и не говорю. здѣшнихъ. Какъ же Это вы приходите
Мелецкая. И знаешь ли, отчего я этому | съ этими господами? Для чего ?.. уди
купцу продамъ?.. Оттого, что онъ самыӣ вляюсь... ( Кличеть) вѣра! Вѣра! ( Вхо
3.1ой, самый отвратительныії человѣкъ во | дить Въра ). Вели подавать экипажъ
всемъ вашемъ уѣздѣ ... и когда онъ де- | этихъ господъ — они уѣзжають.
шево купитъ мое имѣнье, онъ будетъ ( Вѣра уходит ..)
Вдвое богаче и вдвое злѣе, и отврати Окраиновъ. Кузина , не думай , пожа
Excebелчныя литерат. прилож. Іюль 1898 г. 3
451 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 452
луйста , что какія -нибудь мало -мальски Окраиновъ. Меня пугать нечего, мнѣ
корыстныя цѣли... ничего тутъ страшнаго нѣтъ. Вообще
Мелецкая. Я хотѣла видѣть, до какой мнѣ очень неприятно, что вы такъ смо
наглости Bce это можетъ дойти , оттого трите, будто мной тутъ руководятъ не
только и вышла къ вамъ, иначе бы и премѣнно корыстныя цѣли. Я, разумѣется,
не вышла ... Все вамъ мало!.. все обду- | не хочу, чтобъ большое состояние выле
мываете какъ бы еще что похуже сдѣ- тѣло на вѣтерь, когда на него имѣютъ
лать... Я ужъ давно слышу, что меня нѣкоторыя права мои дѣти : но сели оно
сумасшедшей называютъ. Вы ошибетесь дасть счастье самоіі кузниѣ, я буду очень
во мнѣ, мой милые, вы ошибетесь! радъ... я бы желалъ опредѣлить болѣзнь
( Уходить налѣво.) кузины , чтобъ знать, насколько она излѣ
Иа.
ЯВЛЕНIE V. Блуичъ. я еще пока не вижу очень
Блуичъ, Чукинъ, Окрай- важныхъ симптомовъ. Очень сильное воз
новъ, потомъ вѣра . бужденіе, нервность... если хотите, даже
нѣсколько психопатичное возбужденie; все
Чунинъ. Ну, поставили вы насъ, Ва- это естественно при томъ потрясеніи, ко
лентинь Андренчъ, въ положеніе , спа
торое она выдержала, но все это можеть
сибо. ( Садится на крес.о. ) улечься и проiiтiІ .
Окраиновъ. Какъ же можно было ожи Окраиновъ. Все- таки въ такомъ случаѣ
дать отъ это дрянной горничной, что надо ее лѣчить, что -нибудь предпринять.
она меня выдастъ ? Не оставлять е такъ, смотрѣть, слолій
Блуичъ. Слѣдовало озкидать. Она, вѣ- руки, на всі ся анормальности.
роятно, единственное близкое довѣренное Чукинъ ( встает»). Я полагаю, что
лицо вашей кузины, и он обѣ спѣлнеь именно вы , Валентинъ Андреевичъ, тутъ
Въ своей подозрительности къ ЛЮДЯМъ. | меньше всего можете помочь. Особенно
Такіе психопатическіе субъекты всегда теперь, исс.тѣ нашего глупаго визита;
очень подозрительны. она будетъ совеѣмъ предубѣдена про
Чукинъ. я вамъ говорилъ: напрасно тивъ васъ.
вы пришли ... Теперь как вы снова за Блуичъ. Да , это было начато очень
это приметесь?
неловко. Такую большую могутъ тѣчить
Окраиновъ. Однако, мнѣ кажется, ужъ только какія- нибудь особенных обстоятель
Изъ того, что Вы видѣли , можно нѣ
ства : другая обстановка... что- нибудь та
сколько закочить. кое, что произведетъ впечатлѣніе... или
Блуичъ. О ненормальности си ума?-- время.
трудно это сказать.
Окраиновъ. Опцять-таки время!.. Вре
Окраиновъ. 1Помилуіте , она хочетъ про- мя— палка о двухъ концах"ь: время сози
дать имье, чтобы сжечь полученныя
дастъ, время и разрушаеть. Вѣдь я един
деньги! — чего же больше?
ственныії близкiй кузины, я обязанъ что
Блуичъ. Ну , вѣь это она могла ска
нибудь Д.1я пея придумать.
зать сrоряча. Въ минуту раздраженія
иної скажетъ: я убить готовъ! —-а дове Чукинъ. Не въ больницу же насильно
Вез'Til .
дись убліваті, — ІІІШкого не убьетъ. Сказать
и сл...зать, дві, вещII разіїы 1. Окраиновъ. Такъ на учите, докторъ,
Окраиновъ. Но когда сҳt.ласть, ужь| придумайте.
будеть 103,110. Блуичъ. Если бы мояно было се увезти
Чукинъ. Мн ., сдается так , IITO она | отсюда въ хорошій катиматъ, въ краси
просто васъ напугать хотİ..1а. вое мѣсто ... ІІли познакомит , съ совер
453 РАЗРУШЕнный домъ. 454
но вѣдь не забитые, не нищіе васъ сдѣ- | рыхъ онъ такъ часто вступался ! — даже
Дали несчастноӣ . ихъ не всполошило это страшное убій
Мелецкая (со горькими чувствома и ство!.. и вы хотите, чтобъ я ихъ не не
горячо ). Всѣ! всѣ!.. Я имѣю право всѣхъ навидѣла ?! Мы слишком много любили
ненавидѣть, я была такая же простень- | людей , а любовь и ненависть ходятъ ру
кая, добрая. Какъ вы , и такъ же хотѣ- | ка объ руку, когда любовь разбита,
за веѣмъ счастья... и такой же муж , уявляется ненависть... и месть .
меня быль, лучшій человѣкъ въ мірѣ... ( Снова опускается на ку
и трудомъ, и мыслью, и ръчью, и борь гшетку.)
боӣ , и дѣломъ мы старались, гдѣ моги, Загарина ( подлѣ нея). Вы конечно
приносить добро... и за это его убили. больше меня жили и испыта . II . II Лю
( Встает 4 да егільном волненін
били людей больше, чѣмъ я... Я Даже
2
схватывает . Загарину за руку.) Когда не знаю, что это собственно значитъ: лю
мы сюда пріѣхали и захватила его 3ҳѣш- бить людей... но если любовь может ,
няя жизнь, онъ тое не былъ равно- | повести къ ненависти, я бы и любить
душнымъ, о, нѣтъ!.. Разбойники и воры не хотѣла .
увидали , что онъ мѣшаетъ ихъ разбою, –
Мелецкая. Переживите , что я пере
и подвели его... Знаете, знаете, — это бы
Жила .
на страшная исторія ... это цѣлый заго
воръ быхъ. Его убійцѣ, Рельскому, прямо Загарина. Ни ВЬ какомъ случаѣ...
деньги заплатили, чтобъ онъ придирался нѣтъ, это въ моей головѣ не уклады- .
къ моему мужу въ клубѣ и добился ду- вается. Я, должно-быть, не умѣю такъ
эли... и потомъ они же цѣлоӣ гурьбой глубоко и сильно чувствовать, какъ вы,
возбуждали мужа, подстрекали его своимъ| но я не могу себѣ представить такого
негодованіемъ за него, требовали, чтобъ горя, чтобъ оно меня заставило ненави
онъ наказалъ Рельскаго, чтобы дрался.| дѣть и мстить.
Он знали , что Рельскій лучшій стрѣ Мелецкая . Почемъ вы это знаете ?
окъ въ Россіи, а мужъ мой никогда не Загарина. Знаю, я много тяжелыхъ
держалъ пистолета въ рукахъ; его прямо | страданій видата. я съ десяти лѣтъ жи
загнали въ мѣсъ, ни убили ... спокойно ву въ деревнѣ, а неприглядная жизнь
убити , какъ убиваютъ бѣшеную собаку. І крестьянекая — хорошій учитель. Она не
( Садится.) | Даетъ времени много разсуждать: что бу
Вѣра (подавая стакан воды). Вы- детъ впередъ, кто достоинъ--- кто нѣть,
къ чем у Іпомогать; она заставляетъ по
пейте.
могать, потому что иначе и быть не
( Переходит къ креслу.)
возможно , - безъ этого рядомъ жить Не
Мелецкая (выпивает ). Да еще этихъ| льзя. Это не любовь, это просто неизбѣк
я понимаю, мой мулъ и мъ мѣшалъ и | ная потребность человѣческой природы , ---
Волкъ кидается на пастуха , когда у не- и этой природы , этихъ уроковъ во мнѣ ни
го отнимаютъ барана... но какъ же ваши какая любовь, никакое горе не заглушать.
хорошіе люди ?.. ни одного не нашлось, | ( Останавливается и глядить на Ме
чтобъ вступиться, чтобъ разбить всю эту лецкую, уставившуюся на нее во упоръ.)
каторжную интригу... Они сторонились,-- | Ахъ, Марья Павловна, я васъ еще больше
всѣ тѣ, кому мой мужъ пользу приносилъ... ) разстройста ... за ваші у же услугу! ахъ
и послѣ, когда Рельскаго судили, его при- какая !.. Не сердитесь, — прощайте... ( Бе
говорили только въ пустому аресту; а въ | реть шляпку и жакетку и, не ре
числѣ судей были люди, обязанные мужу... | шаясь уйти, снова нѣсколько высту
Крестьяне, между прочими, были, за кото- пает..) Какъ бы я хотѣла, чтобъ вы
463 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛож. Нивы . 464
побывали у меня въ школѣ... можетъ- | она... какой укоръ она бросила мнѣ въ
быть вы бы поласковѣе взглянули на глаза ... и ушла... она не смѣла уйти, не
моихъ звѣрушекъ... ( Глухо) и важъ са- выслушавши меня... ( Почти задыхаясь.)
мимъ стало бы легче. я оправдаюсь... Поди за ней! скортӣ...
( Уходить. Мелецкая внезап- позови! Зачѣмъ она ушла... Скорѣі!.. ( В.
но встаетъ, проводить рукой ра убљает ..) Я... я докажу , что не
по лбу, дѣлает нѣсколько ша
повъ.) ВИновата ... я тоже... На моемъ мѣет
всякій ... я оправдаюсь!!. я оправдаюсь...
Мелецкая (въ сильномъ волнении). ( Шатается и падает, бе 37
Какъ она смѣла !.. Вѣра!.. какъ смѣла ! чувствъ.)
ВТОРОЕ ДЕЙСТВІЕ.
Классная комната въ сельской школѣ, Слѣва парты , справа столъ учительницы и классная
доска. Въ глубинѣ—окна; двери - по бокамъ.
( Идетъ урок . На переднихъ партах.
словесныя занятія; на заднихъ письменныя).
едя. Въ году пятьдесятъ двѣ недѣли , Загарина. Мариуша, объ чемъ вы тамъ
Да еще слишкомъ. спорите?
( Входить Матвѣіі.) Мариуша. Какъ же, Ольга Николавна ,
вонъ Erорка говоритъ, быдто есть такія
Матвѣй. Барышня! теленокъ въ съни
забѣжалъ, кадку опрокинулъ . недѣли , что меньше семи дней.
Загарина. Ну что жъ! Загарина. Во- первыхъ, не говори Erop
Матвѣй . Ве : сѣни залилъ. ка, а Егоръ; во - вторыхъ, - Eropъ объ
ясни, что ты ей говорилъ ?
Загарина. Ну, paзмeти да подотрії, слов Егорь. Такъ вѣдь, Ольга Николавна,
но ты не знаешь, что дѣлать.
коли на недѣл , праздникъ случится...
Матвѣй. Я знаю, какъ не знать, - я
ужъ все справилъ... тапepича все чисто .| примѣрно Николинъ день, али тамъ Благо
вѣіценье...
Загарина. Такъ чего же ты приходишь
Загарина . Такъ что- жъ?
говорить?
Матвѣй. То- то, что все справилъ. Егорь. Вѣдь въ праздникъ- то не рабо
( Матреша подошла къ За- таютъ... въ Благовѣщенье и птица гнѣз
гарино .) да не вьетъ.
Загарина. Ну, не работаютъ.
Загарина. Что теб , Матреша ? Егорь. Стало, въ этакую-то недѣлю
Матреша. Ольга Николавна, я кончила. не наработать того, что въ простую- то...
Загарина. Дай тетрадку. ( Матрела стало, она, это недѣля-то, меньше.
подаеть. Матвѣй взял метлу и на
Загарина . Только рабочихъ дней мень
чинаетъ мести пол .) У - у! — матушка! ше, а всѣхъ дней все равно столько же:
какихъ ты жердей наставила . ( Дъти под- въ простую недѣлю шесть дней рабочихъ,
лѣ нея тянутся заглянуть въ тет
одинъ праздникъ... а коли два праздника ,
радку .) Да твоими буквами можно цѣлыӣ
такъ рабочихъ дней пять, все- таки два
огородъ загородить ... ( Замѣтив Мат
да пять семь выходити. Такъ вѣдь?
вѣя.) Матвѣії, теперь не время подметать;
Егорь. Такъ оно, такъ... а все словно
кто же подметаетъ во время урока! Ты меньше.
мѣшаешь учиться . ( Матвѣй недоволь
Марфуша . По- моему вышло.
ный машетъ рукой и ставит мет ( Митя подходит. к . За
му къ сторонкѣ.) Садись тутъ, Матре гапиной.)
ша , и слушай .
Загарина . Тебѣ что, Митя?
Матвѣй . Кузыка, иди сапоги тачать.
Загарина. Что ты опять выдумываешь! Митя ( подаетъ тетрадь). я допи
салъ.
Ты видишь , Кузьма пишетъ.
Матвѣй. Вы же сами приказали , чтобъ Загарина. Кто еще кончилъ ? .. Ваня,
что ты тамъ болтаешь ?
я его учII.1ъ сапожному реместу.
Загарина. Такъ всему свое время . Те Ваня. Я тоже дописалъ.
перь онъ до.Tженъ писать. Я RT дь тебѣ Загарина. Такъ что- жъ ты не подаешь
сказала, когда сь кѣмъ заниматься, что тетрадки ?
ты опять все перепутываешь! Ваня . Да вы мнѣ не сказали , чтобъя
Матвѣй . Вамъ не угодить. самъ ... ( Подает..) Вотъ тетрадка.
Загарина . Пожалуйста, пожалуйста , не Загарина. Кто кончилъ писать, давай
подъѣзжай. ІПровинился, такъ вдругъ рев- те тетрадки. ( Дъти подають тетрад
ность какая напала некстати. Исполняії ки, шуми, говоръ.) Тише, дѣти! развѣ
свое дѣ10, когда надо. нельзя безъ шума ?
Матвѣй . Не угодишь... ( Собираетъ тетрадки. Вхо
( Уходаетъ ) дита Чукинг.)
467 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ .
468
Словно эта школа ваша собственная вот- конної собственностью, -На Что Я ПО
чина и Вы тутъ на всю жизнь посели- имѣю права , того мнѣ и не нуасно...
лись. Вѣдь завтра вась земская управа развѣ это любостяжаніс ?
можетъ прогнать, и все это или другому Чукинъ. Да вѣдь и веякій ...
достанется или лопнетъ. Окрайновъ. Сдѣлайте милость ! .. Ог31
Загарина . Ахъ, Господи! — бѣсятъ меня нитесь кругомъ, какъ грабятъ! — и все
эти дальновидныя разсужденія... Еще ска- сходитъ съ рукъ. Передъ наглы Мь раз
жете: что черезъ сто лѣть будеть ? а что бойникомъ всѣ расшаркиваются, и ув2
черезъ тысячу?.. далекiя - то цѣли имѣть, | жаютъ, и всякое зло прощајотъ... да, да,
такъ, пожалуй, никто ничего дѣлать не прощають самыя великiя преступленія ...
будеть. Я дѣлаю, что мнѣ нравится , а мнѣ ничего не прощаютъ; мнѣ стоить
выйдеть, что Богъ дастъ... Этакъ и я вамъ пустое слово сказать, ну хоть пожелать,
скажу: зачѣмъ вы ходите ? — все равно чтобъ цѣна на хлѣбъ поднялась, — конче
лечь придется ... зачѣмъ вы кушаете? — все но: я любоетяжатель. За что мнѣ всякос
равно На всю ЖИЗНЬ не насытитесь. І лыко въ строку ?
Мало ли глупостей можно сказать. Чукинъ. За то, дорогої мої, что вы
Чукинъ. Merci. все мечетесь.
Загарина . Аії я кажется васъ оби Окраиновъ. я безукоризненныхъ пра
дѣла. Вилъ! я монмъ Ҳѣтямъ оставлю честное
1 Входить Окраиновъ.)
имя... но что мое, то мое; своего я не
упущу никогда.
ЯВЛЕНIE IV . Чукинъ. То- то вотъ у васъ пикакъ не
тѣ же и Окраиновъ, позже разберешь: то вершина благородства -—га
өекла . честь жизнь отдам ! а то : не укради
моего пятиаттын ilalo.
Окраиновъ. я къ вамъ, Ольга Нико Окраиновъ. Нѣтъ, уасъ это всегда такъ:
лавна... Ахъ, Онисимъ Петровичъ. ( Здо- | кого какъ ославятъ; хоть ты на изнанку
poвается с Чукиным..) Я нарочно къ вывернись, все на тебѣ клеймо.
вамъ, Ольга Николавна ; даже лошадей Матвѣй. Это вы , баринъ, вѣрно: меня
запрягать не велѣлъ, верхомъ прискакалъ воть ославили пропойцеії и не угодишь
изъ города... я такъ взволновапъ. Никакъ.
Загарина . Садитесь пожалуйста . Что Загарина. Ступаіі къ своему дѣту .
прикажете ? Матвѣй . Въ мелкіе кусочки разорвись —
Окраиновъ. Можетъ -быть я помѣшалъ?.. | не угодить. ( Уходит .)
У жъ не прогнѣватесь, я такъ взволно
ванъ, я долженъ выяснить . Этого я отъ ЯВДЕНIE V.
кузины не оидалъ.
тѣ же безъ Матвѣя, позже
Чукинъ. Что? Деньги со:::Гла ? өекла .
Окрайновъ (вспыливъ). Фу ты , Госпо
ди ! деньги... Какъ будто меня ничто, Окраиновъ (садится). Не стоить обіце
кромѣ денегъ, не Можетъ задѣть за ство, чтобъ оставаться честнымъ и добу.2
живое. порядочнымъ, гораздо лучше грабить и
Чунинъ. Такъ оно выходить у васъ. Эксплоатировать, гораздо умнѣе .
Окраиновъ. За что, скансите, меня већ Чукинъ. А вы бы попробовали .
постоянно стараются выставлять любо Окраиновъ. Не могу ! такъ ужъ глупъ
стяясательнымъ?!. Никогда я ничего не | уродился, — не могу, что хотите.
добывалъ ни насиліемъ, ни выпрашива Чукинъ. Не умѣете ?
ніемъ; всю жизнь я прожилъ своеїї за Окраиновъ . І умѣлъ бы , не могу:
273 РАЗРУШЕНный дом » . 474
Чукинъ. Опять о наслѣдствѣ!.. (Отъ |она... Марья Павловна, она, она и есть.
чего вы отказываетесь? Вѣдь вамъ еще Окраиновъ (встаеть). Неужели ? —
ничего и не даютъ; не оть чего отказы- | какъ это кстати : вы меня сейчасъ и по
ваться . мирите.
Окраиновъ. я хочу, чтоб , она обо Загарина . Что вы ! что вы! напротивъ:
мнѣ думала хорошо . я прошу вась, уходите скорѣӣ... и по
Загарина. Кто вамъ передавалъ ея жалуйста сюда черезъ кухню; постарай
мнѣніе ? тесь, чтобъ она васъ не замѣтила .
Окраиновъ. Уторовъ, ея управляющій. Чунинъ. Правильно.
Вы развѣ не знаете, она съ нимъ вчера Загарина. Я рада, что она выѣхала, да
помирилась? сама его призвала, — и сего- еще ко мнѣ. Въ настоящую минуту съ
дня утромъ онъ былъ тамъ. Я тоже на- вами ветрѣтиться!.. Какъ вы хотите,
вѣстиль ее, но она меня не приняла; | чтобъ она сразу такъ выкинула всю
вмѣсто нея вышелъ Уторовь; отговари- злобу изъ головы ?.. ну, словомъ мнѣ
Валъ меня ходить кь неї , --тутъ мнѣ | долго говорить некогда : я васъ убѣди
это и выпалилъ; я причина убийства! тельно прошу сейчасъ уѣхать, — и тай
( Садится за столъ справа .) | комъ отъ нея... тогда я постараюсь со
временемъ поправить ваши отношения. Не
Чунинъ. Да она и впрямь начинаетъ уѣдете,
я ни за что не ручаюсь.
приходить въ себя. Пожалуй, и не про
( Идетъ къ двергь нальво, изъ
дастъ имѣнья . которой входитъ Өекла.)
Окраиновъ. Отдумала. Купцу өекла. Барышня, а за снадобьемъ...
объявлено; онь такъ разсердился, что на обѣцались отъ живота .
Уторова доносъ хочеть писать: Уторовь Загарина. Ну, погоди, некогда мнѣ те
мало въ церковь ходить. перь, посиди тутъ немножко. Валентинъ
Чукинъ. Вот , дѣло... А у меня вчера | Андрейчъ, умоляю вась...
утромъ три мужика были из деревни ( Убаетъ на. 660.)
Марьи Павловны , разсказывали, что про
Дажа доласна состояться на -дняхъ. Hыли , ЯВЛЕНIE VI.
ный, всю душу вымотали; говорятъ
смерть имъ приходитъ, — купецъ-выясига | Чукинъ, Окраиновъ, Өек
совсѣмъ въ Тиски сожметъ. ла, потомъ МатвѣЙ .
Загарина. Каким образомъ? Чунинъ. Уходите же, уходите скорѣӣ.
Чукинъ. Вѣдь земли Марьи Павловны
Окраиновъ. Вы - то не осуждайте меня,
кругомъ крестьянскихъ лежать, а гдѣ и
по крайней мѣрѣ, Онисимъ Петрович , У
черезголосица есть. Мужики шагу сту- васъ честныії умъ и вы видите вещи,
пить не могутъ безъ ея земли . Такъ вѣдЬ
Какъ онѣ есть, Въ настоящемъ вѣтѣ.
кулаку достанутся, онъ мужнковь, какъ
Чукинъ. Важу , конечно.
паутиної, запутаетъ; одними штрафами за
Окраиновъ. Благодарю васъ.
потраву со свѣту сживетъ. Мужики на
Чукинъ. За что ? —Вотъ ужъ воистину
эту продажу такъ взбѣшены , что гро- не стоить благодарности .
зятся саѕечь роіцу и садъ Марьи Пав.Товны. Окраиновъ. Такъ не стоитъ? —я ваше
Окраиновъ. и укъ конечно по всему мнѣніе высоко цѣню, чрезвычайно высо
уѣзду разнесуть, что это я ихъ подго- | ко... и если вы меня не осуждаете...
ворилъ. Чукинъ. Что миѣ васъ осуждать, вы
Чукинъ. Вы все о себѣ. сами себя больше всякаго другого осу
Загарина (у окна ). Что тамъ дѣти дите.
шумятъ... Смотрите, кто это подъѣхалъ?.. Окраиновъ. Видите! --- это вамъ пока
477 РАЗРУШЕНный домь. 478
въ силокъ. Впередъ чужой бѣдѣ не смѣӣся | редъ... Өедя ... ( Группирует» дѣтей
голубокъ... слѣва перед пaртами.) Споемте дѣти:
( Мелецкая глядить на Аню | «пѣла, пѣла пташечка! » (Дѣтскій по
въ упоръ.) вор» ). Тише, тише, смирно... Ну... начи
Чукинъ ( вздохнув.). Ахъ, да! Чужой наемъ... разъ, два, три...
бѣдѣ не смѣся ... и не отворачивайся ( Дѣти поютъ хоровую
отъ чужой бѣды . пѣсно. Мелецкая невольно
встает , сильно взволнован
Мелецкая (быстро на него огляды
ная, и къ концу пѣнія, со сле
вается и обнимает. Аню). Ты изъ зами, падаетъ на грудь За
здѣшней деревни, дѣточка ? гариной . Все притаилось
Аня. Съ Бугорковъ. крутомъ.)
Мелецкая. Кто твой отецъ?
Мелецкая. О! милая, милая дѣвушка!..
Недя . Онъ кузнецъ... Прохоръ, на простое, чистое дитя!-— помогите мнѣ оду
Бугоркахъ живетъ; она кузнецова дочка... | маться, воскреснуть ... помогите мнѣ жить...
версты полторы отседова. не злобствуя, не отчаиваясь... брать
Аня . и совсѣмъ не полторы , а двѣ жизнь, какъ вы ее берете, какъ она сам в
версты ... приходить... помогите мнѣ жить съ вами
Мелецкая (порывисто цѣлуетъ Аню). | общей жизнью, успокоитьсящи прощать...
Какіе глазки у нея свѣтлые. 2
Помогите! Помогите!
Матвѣй . я ей глаза - то вымыть хочу,
( Разражается рыданьемъ.)
больно ужъ они черные... Анютка , хошь
тебѣ глаза отмою... Загарина. Дорогая вы моя , ничему я
(Дѣп .4 посмњиваются.) васъ научить не могу, — никогда я ни
объ чемъ этомъ не разсуждала: пекогда
Аня . Вотъ глупости какія! нѣшто мнѣ. Только бы здоровье позволяло за
глаза можно отмыть? всѣмъ поспѣвать ...
Мелецкая (лаская Аню). Кто тебѣ Мелецкая. Подѣлитесь со мной вашей
щечку оцарапалъ, дѣточка ?.. работой.
Аня . Это на камень упала; бѣжала Загарина. 0 ! Этor -го на всѣхъ хва
въ перегонки съ Ведькой, да на сукъ титъ и безъ дѣлежки; была бы охота.
наткнулась... ужасти какъ расцарапала ... Мелецкая. Будьте мнѣ другомъ ...
Матвѣй . Ужъ очень она, сударыня, Загарина. Ахъ ты , Господи, какої у
шустра у насъ, ровно козлёнокъ, — того меня счастливый день сегодня народился!..
гляди , что накуролесить. Вотъ это я могу: какъ за сестроӣ ходить
Уторовъ ( подает. Мелецкой тет- за вами...
ради). Посмотрите, какъ они пишутъ. Чукинъ. А чтобъ вамъ совсѣмъ счастли
Мелецкая (взглянувъ). Это дѣти такъ вый день былъ, -Я вотъ что вамъ ска
пишутъ? жу... вы по молодости лѣтъ въ даль
Уторовъ. Очень хорошо; нашъ кон- глядѣть не хотите, такъ я за вас по
торщикъ не лучше пишетъ. гляжу. Вмѣсто пристройки- то вашей я
Загарина. Ахъ! Что же это я думаю! | лучше совсѣмъ новую школу построю; на
Вотъ чѣмъ мы передъ вами похвастаемся... | своей землѣ.
Марья Павловна, позволите они вамъ хо Загарина ( радостно ). Я говорила, что
ромъ споютъ.. вы добрѣйшій.
Мелецкая . Пожалуйста , пожалуйста ! Чукинъ. Не прыгайте впередъ. Мнѣ
прошу васъ... это выгодно . Зато ужъ я никакихъ дру
Загарина. Дѣти, становитесь, станови- вихъ благодѣяній дѣлать не буду.
тесь, какъ когда поемъ... Матреша впе Загарина ( недовѣрчиво). Знаю, знаю.
Ехемісячныя литерат, прп.10х. Іюль 1998 г. 4
483 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож, нивы . 484
Чукинъ. Кто придетъ что просить, я Чукинъ. Отлично. Мнѣ еще дешевле
сейчасъ скажу: у меня своя школа ... а обойдется. Весь вашъкирпичъ въ дѣло пой
чтобъ вы при вашихъ ученикахъ оста- деть. Пускай же разрушенный домъ воз
вались, у меня хуторъ тутъ въ полу- родится нової школой ... ( К. Мелецкой
верстѣ, я тамъ построю. почти тихо и наставительно) и раз
Мелецкая. Примите и меня въ долю. рушенное счастье — новымъ трудомъ.
Геніальный художникъ.
домой, остается только пыль и зола! По вокругъ его измoжденнаго лица трепе
крайней мѣрѣ, для меня! — прибавила она,Італи сѣдыя кудри; впавшія губы вдохно
видя, что мужъ смотритъ на нее съ не- | венно улыбались! Вотъ это задача! Это
удовольствіемъ. задача! — Свѣтлыя слезы выступили на
Я не понимаю, началъ профес- 1 глаза художника. - По временамъ, мнѣ
соръ. — Положимъ, Петерсъ принадлежитъ кажется, что я недостоинъ всего этого! —
къ числу людей, которые дѣӣствуютъ проговорилъ онъ.
своею личностью... Прекрасно. Я не спо Къ веснѣ я , наконецъ, окончилъ своего
рю— иногда онъ нагромождаетъ слишкомъ Каина и ждалъ, чтобы Петерсъ выска
много эпитетовъ, употребляетъ рискован- І залъ о немъ свое мнѣніе. Я хотѣлъ услы
ныя картины , парадоксальныя сравненія, I шать его совѣтъ и относительно выбора
иногда уклоняется отъ истины — но что | рамки, такъ какъ вкусъ его въ этомъ
се изъ этого? Все же онъ остается перво- отношеніи былъ для меня внѣ всякихъ
класснымъ художественнымъ критикомъ. 1 сомнѣніӣ Но я напрасно нѣсколько разъ
и потомъ, его манера говорить— даже заходилъ въ художнику; онъ не показы
общая мѣста кажутся въ его устахъ но-Івался. Даже Феликсъ ничего не могъ
венькими, только -что отчеканенными. сказать мнѣ. Музыкантъ помѣщался, по
Замѣтили вы , какъ господа фили прежнему, на диванѣ въ передней и
стеры напали на нашего Петерса ?-— про- иногда цѣлыми днями не видалъ своего
говорилъ художникъ, когда профессоръ съ патрона. Наконецъ Петерсъ самъ напи
женоӣ отдѣлились оть насъ. салъ мнѣ, что будетъ у меня сегодня.
Онъ дѣйствительно пришелъ, уже подъ
Я пожалъ плечами .
вечеръ, и казался очень разсѣяннымъ и
Они недовольны тѣмъ, что не мо- взволнованнымъ. Нѣсколько минутъ онъ
гутъ подвести его ни подъ какую кате- молча сидѣлъ передъ моеӣ картиной, по
горію . томъ вскочихъ съ мѣста и крупными ша
Нѣсколько дней спустя я встрѣтилъ | rами статъ ходить по комнатѣ.
1Петерса на улицѣ. Онъ шелъ ко мнѣ. ІІлохо ? — спросил , я упавшимъ голо
Лицо его было блѣдно отчь восторга; глаза сомъ. — Бѣдно въ тонахъ?
493 ГЕНІАЛЬный художникъ. 494
Вздоръ! Хорошо! Очень хорошо! — І нами . Это такъ, и не можетъ быть ина
отвѣчалъ онъ недовольнымъ тономъ, про- че! — Мы, художники, всегда перегораемъ
должая ходить по комнатѣ . Я взглянулъ въ концѣ концовъ, ая, можетъ-быть,
на Петерса. Лицо его было желто, щеки чувствую нѣсколько глубже другихъщи
провалились; глаза горѣли лихорадочнымъ больше другихъ страдаю при процессѣ
огнемъ. Каждый разъ, какъ онъ прохо- | творчества !
дилъ мимо холста , онъ бросалъ на него Но ты не долженъ такъ волновать
быстрый, проницательный взглядъ. На- | себя, ты долженъ давать себѣ отдыхъ,
конецъ онъ остановился передъ картиноӣ настаивалъ я. Онъ, кажется, не слушалъ
и съ тяжелымь вниманіемъ сталь СМО- І меня .
трѣть на мрачную фигуру Каина , выдѣ Вотъ и эта исторія съ Рубин
лявшуюся силуэтомъ на фонѣ сѣрыхь штейномъ! — продолжалъ онъ взволнован
скалъ. но. Я заставилъ Феликса переиграть
Мнѣ опять бросилась въ глаза при- мнѣ всѣ его сочиненія, старался погру
вычка Петерса поворачивать голову изъ зиться въ его манеру чувствовать, НО
стороны въ сторону, когда онъ хотѣлъ это такъ переполнило мою душу, такъ
разсмотрѣть что-нибудь. Самъ онъ утвер- | захватило меня – мнѣ нужны мѣсяцы ,
ждалъ всегда, что поле зрѣнія его огра- чтобы переварить все это. Если Рубин
А
ниченно, что онъ не видить въ стороны . | штейнъ пріѣдетъ сюда черезъ мѣсяцъ
Онъ повернулся всѣмъ корпусомъ ко | позировать, я прямо долженъ буду сказать
мнѣ и серьезно посмотрѣлъ мнѣ въ лицо-- |ему, что не могу писать его портретъ!
потомъ молча обернулся къ картинѣ. Другой, можетъ быть, удовольствовался
Я ненавижу трудъ! — воскликнулъ онъ не- бы импресеіонистскимъ изображеніемъ,
ожиданно . - Ненавижу! Ненавижу этого но я хочу сдѣлать больше, должень сдѣ
коршуна, этого вампира, который пьетъ лать больше, чтобы не презирать самого
нашу кровь, высасываетъ наши силы !. себя . — я не могу заставить себя пойти
Человѣкъ живеть, какъ собака, бросаетъ на уступки— что вы хотите? — я слиш
семью, друзей, радости, удобства жизни, | комъ высоко ставлю искусство!
все, все для работы на она, высосавъ его Но, наконецъ, тебѣ надо жить чѣмъ
силы, повертываетъ ему спину! нибудь! — проговорилъя, нѣеколько конфу
Голосъ егодрожалъ; Петереъготовъ былъ зясь своего доморощеннаго благоразумія.—
разрыдаться. Я съ удивленіемъ слѣдилъ | Та бездѣлица, которую можетъ присылать
за нимъ. Положимъ, такіе взрывы отчая- тебѣ отецъ...
нія были для меня не новостью. Я самъ, Онъ кивнулъ головой.
почти при всякоӣ работѣ, испытывалъ Ты можешь представить себѣ, чего мнѣ
то же самое, но со стороны Петерса, такъ| стоитъ принять отъ него и эту бездѣлицу
самолюбиво скрывавшаго свои разочаро- но, что же дѣлать? Давать уроки ? Вѣдь всѣ
ванія, подобная выходка производила болѣе придутъ въ ужасъ отъ отсутствія у меня
сильное впечатлѣніе. системы, а—онъ улыбнулся — чтобы да
Ты не долженъ такъ переутомлять вать уроки дочерямъ богатыхъ пивова
себя, —убѣждалъ я его: —тебѣ надо отдох- ровъ... я, прежде всего, слишкомъ кра
нуть, и ты опять воспрянешь духомъ! | eивъ! Вообще, чтобы сдѣлать что- нибудь,
Сейчаеъ видно, что ты совсѣмъ зарабо- надо откинуть буржуазную мораль — xy
тался . Поневолѣ наступаетъ кризисъ и... | дожникъ не можетъ состоять изъ однѣхъ
— Ты правъ! — проговорилъ онъ торо- послѣдовательностей! Зачѣмъ же мы до
пливо и покраснѣлъ. — Реакція , и больше думались до собственной морали ? Къ чему
ничего. Чѣмъ сильнѣе сосредоточиваешься , | нашъ утонченный эгоизмъ?
тѣмъ ниже падаешь; — бездны между воз Въ живости, еъ которой онъ говориаъ,
495 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 496
было что -то дѣланное. Казалось, ему было | Только сегодня я вполнѣ овладѣлъ своей
неприятно, что онъ выдалъ свое подав- задачей - и былъ такъ доволенъ! Портретъ
ленное настроение, и онъ старался гово- могъ бы выіїти удивительнымъ! Можетъ
рить о другомъ. Онъ самымъ вниматель- быть, его купили бы Для Берлина, гра
нымъ образомъ отнесся къ моей карти- | финя говорила, что, конечно, не въ этомъ
нѣ , сдѣлалъ нѣсколько замѣчаній отно- дѣло, не въ этомъ суть, понимаешь ли?
сительно неровности исполненія , посовѣто- но вѣдь долженъ же я , наконецъ, встать
валъ отрѣзать передній планъ, чтобы на ноги , едѣлать себѣ имя!
сдѣлать форматъ пріятнѣе и, въ концѣ И вдругъ, такой ударъ!
концовъ, пошелъ со мной въ магазины Богъ знаетъ, найдется ли другая
художественныхъ принадлежностей, выби- тема, которая такъ отвѣчала бы моей
рать раму. душѣ, какъ портретъ этого геніальнаго
Покончивъ съ моимъ заказомъ, хозяинъ музыканта!
магазина обратился къ Петерсу. — А ко А ты думаешь, ты не могъ бы по
гда же мы будемъ имѣть отъ васъ что- | памяти - - при помощи хорошихъ фото
нибудь ? Что подѣлываетъ вашъ « Вопль графій ?
души » ? Петерсъ разсердился . — « Вопль Никогда я не снизойду до этого! По
души » ? Съ чего вы взяли ? Кто вамъ | нечно, будь я человѣкъ практичныӣ—вѣдь
сказалъ ? портретъ Рубинштейна теперь злоба дня,
Профессоръ Рихтеръ говорилъ мнѣ. его вырывали бы другъ у друга изъ рукъ,
Онъ въ восторгѣ отъ идеи картины . но для меня это не II мѣетъ значенія ? Ты
Профессоръ Рихтеръ дуракъ!---ска- знаешь, я не дѣлаю уступокъ публикѣ!
залъ Петерсъ, насупивъ брови, и бросился Нашъ столъ между тѣмъ наполнялся;
вонъ изъ магазина. Хозяинъ посмотрѣлъ снизу стали звать Петерса, который все
ему вслѣдъ и разсмѣялся. — Нельзя ска- 1еще стоялъ на летницѣ. Онъ съ печаль
зать, чтобы онъ отличался вѣжливостью, | нымъ лицомъ пошелъ къ товарищамъ. Я
но вѣдь геніи рѣдко бываютъ вѣжливы ! | видѣлъ, Какъ онъ сѣхъ между ними,
А съ нимъ ссориться не приходится! Это опустивъ голову на руку, и разсказывалъ
человѣкъ съ будущностью, помяните мое что- то. Самъ я спѣшилъ въ актовую
слово! зату. Но во весь вечеръ меня преслѣдо
Въ ноябрѣ мѣсяцѣ — 8 - го числа вече- вала мысль о Петерсѣ и его неудачѣ.
ромъя прочелъ въ газетѣ извѣстie o
смерти Рубинштейна. Страшно поразеп Эта зима принесла нашему крузів у
ный, я бросился къ « Святому Лукѣ », много перемѣнъ. Главная заключалась
гдѣ всегда собирались художники, вь на- въ Томъ, что Петерсъ уѣхалъ въ Париалъ.
деждѣ встрѣтить тамъ Петерса. Онъ какъ Отецъ его умеръ, и онъ находилъ, что
разъ спускался съ тѣстницы , изъ общей лучшее употребленіе, какое онъ можетъ
залы , направляясь къ нашему обычному | сдѣлать изъ маленькаго, доставшагося ему
столу. настѣдства , —ѣхать учиться . Всѣ мы очень
Слышалъ ты ? — спросилъ 1. — Рубин- скучали по немъ. Въ особенности я чувство
штейнъ умеръ! вазъ себя совеѣмъ одинокимъ. Все лѣто, ра
Рубинштейнъ?--- Опъ глубоко вздох- ботая съ натуры , я пользовался обществомъ
9
себѣ, среднее дарованіе, ставшее еще бо- ваться приглашеніемъ, потому что нахо
хће скромнымъ, вслѣдствіе ея душевныхъ| дился въ путешестви.
своетвъ. Усидчивость, притежаніе, но ни Цѣлыӣ годъ рыскалъ я по свѣту, со
какой силы , ничего выдающагося! Въпровождая одного изъ баварскихъ прин
общемъ, самое милое созданіе, и я счаст- цевъ. я видѣлъ массу новаго и притомъ
Ливъ, безконечно счастливъ. Вначалѣ я пользовался полної свободой работать.
немножко труситъ! Подумайте! Такой без Я вернулся домой , нагруженный этю
системный человѣкъ, какъ я, и вдругъ, дами, съ массой плановъ въ головѣ.
этотъ уравновѣшенныӣ женскій умъ! Но Во первый же вечеръ я поспѣшилъ
именно противоположность и составляетъ отправиться конечно къ « Святому Мукѣ»,
прелесть нашихъ отношений. И мнѣ ка- но меня ожидало не малое разочарованіе.
жется, она по крайней мѣрѣ столько же Большинство молодыхъ художниковъ
любитъ во мнѣ художника, какъ чело- были мнѣ совсѣмъ чужіе. Это были моло
вѣка . Она видѣла мое bleu et vert и дые побѣги, и ихъ непринужденность за
сейчасъ же заинтересовалась авторомъ нашимъ старымъ столомъ возмущала ме
этой шутки. Повѣрите ли, она пробудила ня. Изъ близкихъ мнѣ не было никого.
во мнѣ честолюбіе ! Когда я вижу передъ я сталъ разспрашивать о томъ, о дру
собою эту маленькую женщину, всегда гомъ, но въ отвѣтъ мнѣ чаще всего только
готовую преклониться передъ моей славой, | пожимали плечами .
я не могу успокоиться ; я долженъ рабо — А что Петерсъ? — спросилъ я на
тать и работать, чтобы сдѣлаться тѣмъ, | конецъ: все воюетъ съ филистерами?
что я есть на самомъ дѣдѣ. Что у него теперь на выставкѣ?
« На этот разъ я говорю серьезно, Неловкое молчаніе моихъ собесѣдни
увѣряю васъ. я началъ ея портретъ, со- ковъ смущало меня.
всѣмъ въ свѣтдыхъ тонахъ въ сущности Вѣдь онъ живъ? - спросилъ я испу
не портретъ, а то, — что въ ней есть, ганно.
нѣжное, воздушное — симфонію въ бѣлыхъ Онъ ослѣпъ! — отвѣтилъ моӣ сосѣхъ
тонахъ такова она дѣйствительно! я вполголоса.
работаю изо всѣхъ силъ и— надѣюсь! » я молча устремилъ на него глаза.
Мѣсяцъ спустя онъ уже писалъ изъ| Слезы душили меня. Ослѣпъ! Ос.ѣпъ
маленькой Тюрингенской столицы , гдѣ онъ геніальный художникъ, поэтъ утончен
думалъ основаться.— « Мнѣ предлагаютъ ноӣ гармоніи красокъ!
мѣсто » , писалъ онъ, « которое я могу за я поднялся съ мѣста, помалъ всѣхъ
нять отлично, безъ ущерба для своихъ ра- руки и ушелъ.
боти. Напротивъ, я буду имѣть возмож
ность видѣть много хорошаго, многому Слѣдуюція недѣли моего пребыванія
научиться. Принцесса намѣрена расши- въ Мюнхенѣ были полны для меня вся
рить свою картинную галлерею, и я дол- ческихъ успѣховъ. Пинакотека пріобрѣла
женъ быть ея совѣтчикомъ, ѣздить по- моего « Каина» , я получилъ нѣсколько
купать новыя картины , осматривать пред- интересныхъ заказовъ портретовъ, но я
хагаемыя и удалять менѣе цѣнныя изъ| не могъ вполнѣ предаться своей радости.
имѣющихся налицо. Прежде всего, я Несчастіе, постигшее Петерса, не выхо
буду имѣть опредѣленный гонораръ. А это дило у меня изъ головы . Я хотѣлъ-было
фундаментъ, на которому можно воздвиг- написать ему, какъ только узналъ пе
нуть свой храмъ ». чальную новость, но потомъ раздумалъ.
Свадьба была отпразднована въ одномъ | Что могу сказать ему въ утѣшеніе? И
изъ прирейнскихъ городковъ, у родствен- потомъ, читать мое письмо будетъ ему
никовъ невѣсты . я не могъ воспользо- жена, совершенно незнакомая мнѣ жен
101 ГЕНІАЛЬный художникъ. 502
щина. Да, наконецъ, почему я знаю, какъ | классныӣ діагность и сразу опредѣлитъ,
подѣйствуетъ на него напоминание о ста- | есть- ли надежда или нѣтъ.
рыхъ счастливыхъ дняхъ? Можетъ -быть, Конечно, онъ не замедлитъ прі
это будетъ безполезная жестокость съ | Ехать: — воскликнулъ я въ волненіи. Я
моей стороны ! былъ убѣжденъ, что такое стеченіе об
Случайная ветрѣча положила конецъ | стоятельствъ случилось не даромъ и слу
моимъ колебаніямъ. я встрѣтился въ житъ предвѣстникомъ полнаго успѣха.
ресторанѣ съ нѣкоимъ докторомъ Шютте, | « Но зачѣмъ я стану писать ему? » ду
котораго зналъ со второго класса гимна- малъ я. « Я просто поѣду и привезу его ».
зiн . Шютте избралъ своею спеціальностью| Тотчасъ по возвращеніи мнѣ былъ зака
глазныя болѣзни и поселился за полгода пе- | занъ въ Берлинѣ портретъ, за который
редъ тѣмъ въ Мюнхенѣ, въ ожидании прак- я еще не успѣлъ приняться. Но все
тики. Обмѣнявшись новостями и отдавъ| равно! я рѣшилъ отложить всѣ срочныя
дань воспоминаніямъ, я повелъ рѣчь о Пе- работы и спѣшить къ Петерсу съ доброӣ
терсѣ. Я разсказалъ молодому доктору о вѣстью.
тѣхъ начальныхъ симптомахъ болѣзни, Черезъ нѣсколько часовъ послѣ встрѣ
которыхъ самъ я быхъ свидѣтелемъ, раз- І чи съ Шютте, я уже выѣхалъ изъ Бер
сказалъ о неспособности больного видѣть | лина .
въ стороны, несмотря на чрезвычайную
остроту зрѣнія. Я подъѣзжалъ къ городку, гдѣ жилъ
Атрофія ретины , — сказалъ про себя Петерсъ, въ чудный, майскій день.
Зеленѣющая долина , съ цвѣтупцими са
докторъ, Случай, повидимому, заинтересо
валъ его. дами и залитыми солнцемъ склонами,
развертывалась передо мної маленькимъ
Какъ это кстати! воскликнулъ
онъ съ живостью. Какъ удивительно раемъ. Съ рѣчки поднимался сѣрыӣ ту
манъ и подергивалъ серебромъ голубой
кстати !
тонъ воздуха.
Дѣло въ томъ, что въ Берлинѣ ожи Какъ разъ то настроение, которое такъ
дали черезъ недѣлю знаменитаго ученого любитъ Петерсъ! Мнѣ показалось вонію
офтальмолога Эдварда Пельтриса, изъ щеӣ несправедливостью, что я стою тутъ
Эдинбурга, который долженъ былъ сдѣлать и наслаждаюсь этимъ зрѣлищемъ, тогда
операцію — скому посланнику . Шютте нѣ- | какъ онъ...
сколько лѣтъ былъ ассистентомъ знамени я скорымъ шагомъ пошелъ по напра
таго эдинбургскаго ученаго, считавшагося влeнію къ городу. Въ табачной лавочкѣ
въ особенности авторитетомъ въ болѣзнахъ я спросилъ адресную книгу и отыскалъ
сѣтчатой оболочки. Пельтpиcъ изобрѣлъ фамилію своего приятеля. « Портретный
новый методъ лѣченія, подававшій боль- живописецъ» — значилось возлѣ его имени .
шiя надежды . Въ нѣсколькихъ случаяхъ «Что за отсутствие вкуса! » — пришло мнѣ
ему удалось положить конецъ распростра- | въ голову , и я невольно подумалъ о его
ненію болѣзни, газеты говорили даже о женѣ. « Вѣроятно она изъ тѣхъ женъ ху
случаяхъ полнаго выздоровленія . Моему дожниковъ, которыя любятъ рядиться въ
пріятелю не приходилось видѣть такихъ ихъ титулъ, какъ въ пестрыя тряпки! »
случаевь, но онъ вполнѣ допускалъ ихъ я былъ уже въ городкѣ.
возможность. Удивительная тишина поразила меня.
Главное, конечно, опредѣлить, на Не было ни толпы , ни суеты , ни гро
сколько подвинулась болѣзнь, — заключилъ хота колесъ, ни конокъ, ни фабричныхъ
Шотте. - Посылай своего пацієнта не- трубъ на горизонтѣ! Вмѣсто всего этого
медленно въ Берлинъ. Пельтрисъ перво- | почтенные замки и церкви, тихія пло
!
603 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . Б04
ретъ, возлѣ мужа, чтобы помочь ему за- | создать себѣ такую обстановку, — отвѣ
курить. Чалъ онъ съ довольной улыбкой . — Ты
Я внимательно наблюдать за нимъ. знаешь, я все еще большой ребенокъ!
По глазамъ его ничего не было видно. | Художники, кажется , вѣчно остаются
Опи сох Я.и тотъ же блестящій взглядъ; юными!
только онъ не поворачивалъ больше голову Я не зналъ, что сказать. Мнѣ странно
въ сторону и вообще меньше двигался. Вид- и тяжело было слышать, что онъ все
но было, что онъ совсѣмъ не пользуется еще причисляетъ себя къ художникамъ.
глазами. Въ его манерахъ была замѣтна Старается ли онъ обмануть самого себя,
Ітѣкоторая неувѣренность, но она скорѣе или дѣлаeть это въ угоду женѣ?
походила на лѣнь и небрежность. Про А теперь я буду водить тебя ,-
тянувъ женѣ сигару, чтобы обрѣзать ее, проговорилъ Петерсъ съ довольной улыб
У
онъ улыбнулся снисходительно, какъ кой, которой я раньше не зналъ
взрослый, который позволяеть ребенку него.
прислушивать себѣ. Нѣтъ, нѣтъ, я останусь здѣсь! -
Во всей манерћ Петерса замѣчалось прибавихъ онъ, когда я предложилъ ему
довольство, которое все болѣе и болѣе руку. — Я буду водить тебя отсюда! Такъ
смущало меня . Къ тому же эта комната, вотъ: во- первыхъ, красный коверъ, на
съ ея живописнымъ безпорядкомъ, карти- которомъ ты стоишь, и всѣ эти индій
нами, цвѣтами, растеніями , мебелью, тел- скія шали, на окнахъ подарокъ моихъ
ковыми тканями, коврами, подушками, парижскихъ друзей. Хорошо ? Не правда
зеркалами и высокими окнами, произво- | ли ? Въ углу, передъ группой пальмъ,
дила впечатлѣніе очень элегантной ма- стоить вашъ великолѣпныӣ царь лягу
стерской.
2
чамъ его здѣсь и тутъ, — прибавилъ онъ, бы не было, я не сомнѣвался. Но не могу, что
указывая на голову и сердце. — А это, въ хочешь!.. Я не могу преподносить свой
сущности, пожалуй главное. Не то, что умъ правильными порціями. Ты знаешь,
мы воспроизводимъ, а то, что носимъ въ | все, что условлено заранѣе, для меня про
себѣ!.. и если имѣешь право сказать, } тивно!.. Это все равно , что кусокъ чуд
что, и лишенный зрѣнія, мокетъ- быть, | ной, новой ткани , въ которомъ была бы
больше приносишь пользы искусству, чѣмъ вырѣзана дыра — она уже никуда не го
сотни другихъ, цѣзыii день пачкающихся дится . Этого рода вещи не дѣлаются по
въ ультрамаринѣ . заказу.
Онъ поднялся съ мѣста и крупными Онъ снова началъ нервно ходить во
шагами сталъ ходить вокругъ большого кругъ стола .
стола, стоявшаго посреди комнаты . Софія
Конечно, мн не легко, -началъ
ниже наклонилась надъ работой. я ви
онъ снова: —мнѣ не легко сознавать, что
дѣлъ, что шумная возбужденность муала жена содержитъ меня, но я счелъ бы
ТЯЖела с .
Мелочным и недостойнымъ не прини
Видишь ліп, если бы я сохранилъ
мать отъ нея помощи.
глаза , — я могъ бы выставлять свои кар
тины на поученіе другимъ: смотрите!.. Не слушайте его!.. — перебила Co
Вотъ какъ надо писать. Вотъ, что назы-І фія, густо покраснѣвъ, и поднялась съ
вается художественнымъ пониманіемъ. Те- мѣста. - Онъ самъ не думает , что гово
перь, конечно, я не имѣю къ тому воз- ритъ!.. Онъ отличнознаетъ, что безъ его по
можности . Но я остался художникомъ, | мощи я не могла бы сдѣлать и половины того,
несмотря на то, что случайно лишилея | что я дѣлаю. Для моихъ маленькихъ винье
зрѣнія. Я смъю думать, что и теперь токъ для почтовой бумаги -- я работаю на
Выполняю свою долю работы по очисткѣ | одну фабрику вь Готѣ— у меня сейчасъ же
авгіевыхъ конюшени глупости!.. Надо тебѣ изсяка бы фантазія, а у него всегда
сказать, что здѣсь, въ этомъ коровьемъ есть мысли , мотивы , игривые сюжеты ,
хіѣву, признается современной живописью которыми я пользуюсь. Конечно, для него
только освѣіценныӣ солнцемъ лугъ, да | это не интересно это все равно, что
голубая капуста восьмидесятыхъ годовъ, сильный потокъ, который запрудили, и
и больше ничего. Здѣсь еще крѣпко дер- онъ ищетъ себѣ выхода тысячью мелкихъ
жатся трезвости и матеріалистичности скважинъ.
Живописи . А придутъ они ко мнѣ п Она остановилась, сконфуженная сво
слушаютъ, что я говорю о таинствен- имъ поэтическимъ сравненіемъ. — Я только
пой игрѣ полутоповъ, 0 звучнемъ и і такъ! произнесла она сквозь зубы ,
благоухающемъ языкѣ красокъ, о свер- I чтобы скрыть свое смущеніе. Петерсъ
511 ЛИТЕРАТУРН. ПРИлож. Нивы . 512
lui
Спокойная рѣшимость Софій, повиди- дѣльникамъ и четвергамъ, отъ девяти до
мому, произвела на него впечатлѣніе. | часу. Я сообщить объ этомъ женѣ Петерса
Онъ помолчалъ съ минуту , потомъ под- и предложили занять для нея помѣщеніе
ЦЯ.Іся съ мѣста, подошел ко мнѣ и къ началу будущей недѣли. Въ томъ же
взялъ меня за руку своими холодными пансіонѣ, гдѣ я жизъ, освобождалась
руками . комната, какъ разъ противъ меня, че
Ну, хорошо, — сказалъ стра- резъ коридоръ. Софія отвѣчала откры
дальческимъ тономъ: я поѣду . Только | тым , письмомъ: благодарила меня
не будемъ больше говорить объ этомъ. | просила взять комнату. Однако, насту
Когда я , часа два спустя, отправлялся пилъ уже вторникъ, а они все еще не
на желѣзную дорогу, у меня было такое ѣхали. Наконецъ въ среду, когда я, нѣ
ощущеніе, какъ будто я вышелъ на |сколько замѣшкавшись, явился въ обіц ую
улицу, просидѣвъ долгое время въ душной залу къ обѣду и поспѣшно занялъ свое
комнатѣ. я съ наслажденіемъ вдыхалъ мѣсто, я увидѣлъ за столом'ь обоихъ су
чистый воздухъ майскаго вечера. Мнѣ | пруговъ. Софія сдѣлала мнѣ знак , чтобы
казалось, что меня освободили, Что я я не вставалъ съ мѣста , а поздоровался
избавился отъ какой - то тяжести . Я даже послѣ. Мы сидѣли довольно далеко другъ
остановился и разсмѣялся . Такъ вотъ отъ друга . Съ одной стороны насъ
результатъ моеїї миссiн, за которую я раздѣляло многочисленное американское
принимался съ такимъ радостнымъ воз- семейство, съ другой —цѣлый рядъ моло
бужденіемъ! дыхъ художниковъ и музыкантовъ обо
Во время обратного пути я старался его пола . Я замѣтилъ уясе издали, что
разобраться во всемъ, что видѣлъ, и у Петерса очень плохої видъ. Нѣеколько
уяснить себѣ душевное состояние Петерса. | днеії напряженнаго ожиданія , повидимому,
Очевидно, онъ смирился передъ своею совсѣмъ измѣнили его. Широкая сѣрал
участью, смирился вполнѣ и безъ всякаго |складка легла отъ носа вдоль щеки,
горькаго чувства . Онъ положилъ всѣ силы некрасиво удлиняя лицо, глаза вВал II
на то, чтобы создать себѣ сносную жизнь лись, цвѣть лица былъ мертвенный. Онъ
при новыхъ условіяхъ — и вдругъ въ его сидѣлъ безучастно перехъ своей тарелкой,
душу ворвалась мысль объ исцѣленіи и торопливо ѣлъ то, что клала ему жена на .
нарушила его покой. Онь — натура арти- тарелку, и пилъ много вина. У Софін
стическая, всецѣло поддающаяся всякому былъ также измученный, усталый видъ;
впечатлѣнію. Можетъ -быть онъ уже чув- |она похудѣла, лицо ея было блѣдно, и
ствуелъ, что съ трудомъ завоеванное спо- глаза казались неестественно большими.
койствіе таетъ при наступленій новой Я всталъ, не окончивъ обѣда, чтобы
надежды и онъ сторонится этой надежды , обміняться съ ними нѣсколькими словами.
какъ дѣвушка сторонится любви, чув- Времени у меня было очень мало. Я спѣ
ствуя ея приближеніе . шилъ въ Шарлоттенбургъ, гдѣ мнѣ быль
На этомъ поэтическомъ сравненіи я назначенъ сеансъ.
наконецъ успокоился и обратилъ свои я захватить свой стуль и сѣлъ на
помыслы къ тому, что ожидало меня въ | углу стола, между супругами.
Берлинѣ. Завтра на казнь! — были первыя
слова, которыми ветрѣтиль меня ІПетерсь.
Векорѣ по возращеніи въ Берлинъ, я Неужели ты такъ боишься ? — спро
справился о профессорѣ Эдвардѣ ППель- силъ я. — Вѣдь это же простой діагнозъ.
трисѣ. Оказалось, что онъ пріѣхалъ иѣ Онъ разсѣянно сталъ мять лоялечкой
сколько дней назадъ, остановился въ | пуддингъ.
отелѣ Кейзергофъ и принимаетъ по поне я удивляю васъ! сказалъ онъ
Ежем всичныя литерат, приложеніл. Іюль 1898 г. 5
515 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. нивы . 516
торопливо и смущенно: — но вся эта исто- і чувствовать себя завтра свѣжѣе. Софію
рія—вообще послѣдніе дни - страшно раз- я встрѣтилъ въ коридорѣ. Она велѣла
строили мои нервы . принести себѣ бутылку крѣпкаго пива ...
Софія вздохнула. Чтобы уснуть, — сказала она . — Я надѣюсь,
что оно поможетъ намъ забыться!
Да, я рада буду, когда все это
Консультація была назначена въ до
рѣшится! Иногда мнѣ кажется, что не
вять часовъ утра.
слѣдовало говорить заранѣе Петерсу.
заранѣе
У меня въ комнатѣ было душно и
Точно злой духъ поселился съ той ми пахло газомъ.
я открыль окно. Свѣт
нуты въ нашемъ домѣ. Нѣтъ, вы не
виноваты - напротивъ, вы знаете, какъ 1 мая, чадная, шумная, весенняя ночь боль
Мы вамъ благодарны , по, видите ли , шого города пахнула на меня. Я смо
ППетерсь почти возненавидѣлъ меня за | трѣмъ съ четвертаго этажа на зелено
массы свѣта, лившагося изъ
то, что я такъ твердо настаивала на вато-бѣлыя
своемъ. Мое присутствие ему неприятно, 1 электрическихъ фонарей. Электрическая
онъ хотѣлъ бы не слышать моего го лампочки исполинскими буквами очер
доса . чивали название отеля. Наверху, на же
Она говорила тихо и нараспѣвъ, какъ лѣзнодорожномъ полотнѣ вылетали изъ
мрака огненные глаза локомотивовъ и
бы шутя, но кажется хотѣла восполь
снова исчезали въ темнотѣ. А внизу ка
зоваться моимъ присутствіемъ, чтобы вы
сказать все это мужу въ мягкой формѣ. | тились дрожки за дрожками, неслась
коляски и звонили конки . и вездѣ, во
Да , тебѣ тяжело со мной ... — отвѣ
всѣхъ каменныхъ колоссахъ, рядомъ со
тилъ онъ тѣмъ же тономъ. — Но, погоди, мной и по другую сторону улицы , шн
я буду благоразуменъ. Вотъ увидишь!.. роко открытыя, освѣщенныя окна, и въ
Мы стали говорить о другомъ, о по- нихъ такія асе , какъ я, высунувшiяся
годѣ, о путешествій —ң я распрощался. на улицу фигуры , погруженныя въ то
До свиданія! — сказалъ я, пожимая мительную задумчивость. Весна чув
обоимъ руки . ствуется вездѣ, при всякої обстановкѣ. Въ
Да, до свиданія, до свиданія! — І воз,тухѣ какъ будто разлитъ запахъ фіалокъ
повторила Софія.--- Дай Богъ, чтобы именно и смолистое дыханіе молодыхъ листьевъ.
до свиданія, — прибавила она съ улыбкой. Просыпаются всѣ тайные помыслы въ
Петерсъ промолчалъ. видѣ молчаливаго страстнаго ожиданія съ
обрѣзанными крыльями, или же они выры
ваются наружу, исторгаютъ , изъ нѣдръ
Было уже довольно поздно, когда я души самыя затаенныя мысли , даютъ имъ
вернулся домой. Сначала я работалъ, по- цвѣтъ и окраску и бросаютъ ихъ въ ба
томъ сдѣлахъ нѣсколько визитовъ, потомъ нальную, дѣловую дѣйствительность.
поужиналъ и, въ концѣ концовъ, пошелъ Такова весенняя ночь большого го
проітись къ Тиргартенъ. я сознавалъ, І рода.
что бесѣда съ Петерсомъ очень мало при Я легъ послѣ полуночи . Но едва успѣлъ
влекаетъ меня . Преувеличенное внима- я заснуть, какъ меня разбудилъ какой-то
ніе, съ которымъ онъ прислушивался порохъ. Iіто - то взялся за ручку двери
къ своему душевному настроенiю, было и отворилъ се. Кто тамъ? — спросилъ я.
мнѣ несимпатично. Я никакъ не могъ Это я! — послышался у дверей го
избавиться отъ неприятнаго впечатлѣнія . | лосъ Петерса .
Онъ мучилъ вмѣстѣ съ собой и меня. Какъ? Развѣ уже пора вставать? —я
Я вздохнулъ свободнѣе. когда узналъ, нащупалъ спички и зажегъ свѣчу. Еще
что Петерсъ легъ пораньше спать, чтобы нѣтъ двухъ часовъ! Петерсь стояли у
Б17 ГЕНІАЛЬный художникъ. Б18
удивлялись дерзкой смѣлости этого « бѣг « Мало-по- малу я самъ сталъ вѣрить
Јаго наброска », какъ они это называли въ свои заслуги.
я не имѣмъ мужества сказать правду!.. « А тутъ явился ты ...
« А затѣмъ явился успѣхъ — опьяняю — Бѣдняга !.. — проговорилъ я вполголо
щій успѣхъ... Потомъ, потомъ я по- | cа. Онъ кивнулъ головой, вздохнулъ и
знакомился съ Софіей... закрыть глаза.
« Она встрѣтилась со мной , какъ съ На этотъ разъ старое средство ока
геніальнымъ художникомъ, полюбила ме- | залось недѣйствительнымъ. Сначала я
ня, какъ выдающуюся артистическую опять прибѣгъ къ самообману. Вѣдь из
натуру.— Назови это малодушіемъ, но я лѣченіе такъ проблематично !.. Зачѣмъ же
не имѣлъ духу разочаровать ее . предаваться заранѣе тяжелымъ мыслямъ?
«Мы поженились, и я началъ писать Но все было тщетно. Каждый часъ при
ед портретъ. Я такъ ясно представлялъ ближалъ меня къ страшному рѣшенію.
его себѣ въ воображеній - мнѣ казалось, « Отступить не было возможности. Я
что достаточно пошевелить рукой, чтобы | далъ слово, Софія настаивала. Надо было
передать его красками. ѣхать, чтобы не возбудить подозрѣній . Те
« Я сталъ писать, переписывать — та перь ты поймешь мої страхъ; но я дол
же исторія !.. женъ сказать, что дѣійствовалъ не толь
« Но тутъ дѣло шло о болѣе важномъ, | ко въ силу необходимости . Такой дрян
чѣмъ о пожиманіи плечами музейныхъ ности во мнѣ нѣтъ. Все, что есть BO
сторожей. Дѣло шло объ уваженіи, а мо- мнѣ хорошаго, побуждало меня испытать
жетъ-быть и любви моей жены ... Я сты- лѣченіе. Мнѣ хотѣлось правды , ясно
дился своихъ поправокъ и передѣлокъ | сти. Твое посѣщеніе дало сильныӣ тол
на ея глазахъ. Чѣмъ это кончится ? Я чокъ. Не предложение твое, нѣтъ, а ты
вспоминалъ своихъ родителей. самъ, своей особой . Вы всегда смотрѣли
« Вѣдь и мать моя тоже любила отца, на меня снизу вверхъ, всѣ выши вдругъ
пока видѣла въ немъ талантливаго ху- I вы всѣ такъ неизмѣримо высоко подня
дожника. А Софія сама одаренная, сама лись надо мной. Ты спокойно" и созна -
работаетъ.... тельно шелъ своей дорогоӣ. я никогда
« Я счелъ за избавленіе, когда мое зрѣ- не чувствовалъ съ такою ясностью, какъ
ніе ухудшилось настолько, что я не могъ ничтоженъ моїй карточный домъ по срав
работать. Мнѣ казалось что я избавился ненію съ вашимъ солиднымъ зданіемъ.
отъ большой опасности . Мнѣ казалось, что я живу процентами
« Воспоминание о тяжелой борьбѣ посте- со славы , никогда не существовавшей. Я
пенно изгладилось. Осталось только ти- | ощутилъ въ родѣ зависти или скорѣе
хое чувство удовлетворенія, причинъ ко- эстетической потребности быть такимъ же
тораго я не хотѣлъ доискиваться. Изъ | цѣльнымъ, настоящимъ!..
своего неприступнаго убѣхища я радо « Я вспоминалъ отца, я все время ду
вался, когда слышалъ о людяхъ, пере- малъ о немъ... Только теперь я понялъ,
жившихъ свою славу. Я обезпеченъ, со какой силы воли требовало его отреченіе.
мною этого не можетъ случиться . я стыдился передъ нимъ.
« Никогда я не былъ такъ счастливъ, « Твой пріѣздъ какъ будто открылъ
какъ въ это время , мнѣ глаза. и жену увидѣлъ въ но
« Моей твердости удивлялись, на меня вомъ свѣтѣ, эту женскую натуру, не со
указывали какъ на человѣка, умѣвшаго, | знающую своей мощи, всегда готовую
несмотря на слѣпоту, быть счастливымъ. признать первенство другого. Мнѣ пока
Всѣ преклонялись передъ величіемъ моей залось, что талантъ, величie души— въ
души . сущности, на ея сторонѣ.
У
527 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. НИВЫ . 528
тельный взглядъ сопровождавшему его слова. Какдую минуту хватаетъ мою руку
Даніею . и сметъ ее. Миѣ стыдно, что я больше
Я назвалъ себя по имени и сказалъ, | разстроена, чѣмъ онъ. Но это надо было
что клу своего приятеля Петерса. предвидѣть!.. У него великая душа. Я
О !.. Вы его пріятель ? — проговорилъ увѣрена, что и эту неудачу онъ пере
мистеръ Пельтpиcъ и озабоченно взгля- несетъ съ тѣмъ же философскимъ спокой
нулъ на меня. — Онъ еще здѣсь: онъ отды- | ствіемъ, какое онъ выказалъ въ начал
хаетъ. Бѣднага лишился чувствъ, когда своей болѣзни.
я сказалъ, что не могу ему помочь. Мнѣ Я чувствовалъ, что краснѣю за него...
очень жаль.—Художникъ и ослѣпъ!.. — II Я наскоро простился и хотѣлъ уйти.
какої худоси къ!.. Я видѣлъ его карти - Мы уѣзагаемъ съ слѣдующимъ по
пу въ Парижѣ--— этюдъ bleu et vert —я| ѣздомъ, — замѣтила Софія: — такъ если
531 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ . 533
Широкая волна криенаго свѣта обдала | ственную грудь, чтобы дать пищу своимъ
меня . Інтенцамъ, и мы разрываемъ свое сердце,
Прямо передо мной стояла группа и наша кровь льется краснымъ, торя
пальмъ съ зеленой гипсовой фигурой . чимъ потокомъ, чтобы дать жизнь и
Звѣриныя шкуры , золотыя укращенія , пищу нашимъ твореніямъ. Пусть худож:
драпировки. Въ углу три задрапирован- никъ гибнетъ въ неустанной работѣ:
ныхъ мольберта съ картинами въ ра- 1 слово « Моисея не умолкнеть. Пусть онъ
махъ: словомъ, предо мною была мастер- І самъ никогда не увидитъ обѣтованной
ская Петерса. земли , днъ будетъ знать, что ввелъ туда
Въ полутьмѣ я различилъ на креслахъ другихъ, и этого ему достаточно!..
и стульяхъ нѣсколько внимательно слу Бѣдняга!.. Онъ говорить о себѣ!..
шающихъ мужчинъ и женщинъ. Фигуры | тихо проговорилъ одинъ изъ молодыхъ
ихъ въ полумракѣ казались безцвѣтны- людей и вошеъ въ комнату. Эти слова
мн. у окна стоялъ Петерсъ. Красный і вызвали меня изъ оцѣпенѣнія.
свѣть падалъ прямо на его прекрасное, я едѣлалъ невольное движеніе, чтобы
обращенное кверху, лицо. Онъ казался обратиться въ бѣгство. Должно – быть, я
единственнымъ цвѣтнымъ, единственнымъ громко разсмѣялся. По крайней мѣрѣ я
значительнымъ пятномъ на всей картинѣ. помню чье- то удивленное лицо, оглянув
Я услышалъ его голосъ, ясный и са- шееся на меня .
моувѣренный, какъ всегда: « Да, я вижу Я сбѣакалъ съ мѣстницы , какъ будто
9
Очеркъ.
и другимъ служащимъ, имѣетъ 124 станція | каждый можетъ принять или передать
въ отдаленнѣйшихъ странахъ и пересы- отъ 300 до 450 словъ въ минуту. Кто
лаетъ ежегодно 1.100,000 депешъ. Итакъ, даетъ меньше 300 словъ въ минуту, Тотъ
желая въ совершенствѣ ознакомиться съ для телеграфнаго зала главнaгo почтамта
теперешнимъ положеніемъ международної не годится .
передачи извѣстіӣ , мы должны прежде Въ томъ же родѣ, хотя и не вь та
всего обратиться къ Англій. кихъ большихъ размѣрахъ, телеграфное
При подводныхъ кабеляхъ нельзя поль- дѣло поставлено въ Берлинѣ, Парижѣ и
зоваться для телеграфирования обыкно
другихъ столицахъ.
венными аппаратами , какъ требующими
слишкомъ сильнаго тока. Нужно было Средоточіемъ телеграммъ, предназна
изобрѣсть особенные, чрезвычайно тонкie, ченныхъ для газетъ, являются такъ- на
аппараты, отзывающіеся на легчайшая зываемыя телеграфныя агентства, изъ
электрическiя колебанія . До послѣднаго | которыхъ старѣйшее и самое значитель
времени при кабельномъ телеграфирова- | ное — агентство Рейтера въ Лондонѣ. Не
ніи былъ почти во всеобщемъ употребле- смотря на то , что каждая большая га
зета имѣетъ собственныхъ корреспонден
нія зеркальный гальванометръ знамени
таго англійскаго профессора Томсона, за товъ въ разныхъ мѣстахъ своей страны
свои заслуги возведеннаго въ англійскіе ) и за границей, ихъ недостаточно. Боль
шая часть извѣстій, и самыя важныя
пəры . Недавно зеркальныӣ гальванометръ
замѣненъ изобрѣтеніемъ того же Том- изъ нихъ, получаются редакціями изъ
сона, — чрезвычайно чувствительнымъ ры- | телеграфныхъ агентствъ. Такое учрежде
ніе, какъ напр. агентство Рейтера, рас
чажнымъ пишущимъ аппаратомъ, кото
рый чертитъ чернилами на подвижной кинуло свою дѣятельность во всѣхъ стра
полоскѣ бумаги тонкую извилистую ли- нахъ міра, во всѣхъ слояхъ общества,
имѣетъ на жалованьи огромное количе
нію . Разумѣется, прежде чѣмъ депеша ство агентовъ
и корреспондентовъ и, та
достигаеть адресата , она переносится на
бланкъ обыкновеннымъ шрифтомъ. кимъ образомъ, является первоклассным ,
Кабельныя телеграммы изъ всѣхъ ча- І центромъ для международнаго рынка еже
стей свѣта сходятся въ главномъ Лондон- дневныхъ новостей. Большинeтво луч
абонировано
шихъ газетъ изъ
скомъ почтамтѣ , а оттуда отправляются нѣсколькихъ въ одномъ или
этихъ агентствъ и по
дальне. Для газетныхъ телеграммъ въ
этомъ почтамтѣ есть особый залъ, въ ко- лучаетъ за годовую опредѣленную плату
торомъ раздается неумолкаемый стукъ | приходящія по телеграфу со всего свѣта
извѣстія.
аппаратовъ, въ нѣкоторые часы дня про
ето оглушительный для непривычнаго по Какъ скоро въ бюро Рейтера прихо
сѣтителя. Отдыха тамъ никогда не бы- дитъ какая-нибудь телеграмма, опа тот
ваетъ. Наименьшее движеніе утромъ отъ | часъ же заносится въ списокъ входящихъ
8—9 час., когда для приема депешъ до- и вручается главному редактору, который
статочно 14 -ти служащихъ; потомъ число рѣшаетъ, заслуживаетъ ли она распро
депешъ такъ возрастаетъ, что къ 10 ча- страненія въ газетахъ или нѣтъ. Если
самъ занято уже болѣе 40 служащихъ, | достовѣрност , извѣстія сомнительна, то
къ 2 часамъ пополудни — 90, а между | его провѣряютъ, опять- таки по телеграфу,
6 и 8 часами вечера время наиболь- и если все въ порядкѣ, то депеша не
таго призива газетныхъ извѣстіӣ— рабо- | медленно разсылается во всѣ большая
тають, не отрываясь, 149 телеграфистовъ. І лондонскія газеты посредствомъ аппа
Все это отборные, особенно искусные и рата Гюга , который воспроизводитъ олова
испытанные работники, изъ которыхъ | телеграммы обыкновеннымъ печатныхъ
539 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 540
шрифтомъ, или, если редакція той или бродячимъ собакамъ (chiens errants). Дон
другой газеты непосредственно не соеди- донскій телефонистъ понялъ и стеногра
пена съ агентствомъ Рейтера , черезъ фировалъ, однако, вмѣсто сhiеnѕ errants
велосипедистовъ, состоящихъ на службѣ почти одинаково звучащія слова chats et
агентства. Разумѣется , предварительно | rаtѕ, и вотъ лондонцы узнаютъ въ край
депеша передѣлывается однимъ изъ ре- нему своему изумленію, что въ Парижѣ
дакторовъ и облекается въ подходящую всѣ кошки и крысы впредь должны но
литературную форму . Что кажется не со- | сить намордники .
образнымъ съ требованіями времени , то Какихъ огромныхъ суммъ стоитъ те
обыкновенно совсѣмъ замалчивается; не- і леграфному агентству получение и перс
рѣдко измѣненія совершенно искажаютъ сылка извѣстіӣ, видно изъ того, что
первоначальный текстъ. Такимъ образомъ | нѣкоторые изъ заграничныхъ агентовъ
наши газеты , къ сожалѣнію, довольно въ важныхъ случаяхъ имѣють право
часто получаютъ черезъ заграничныя те- ежедневно расходовать до 1,500 рублей
леграфныя агентства политическiя извѣ- и, если того требують обстоятельства, не
стія, которыя стужатъ . только интересамъ | рѣдко даже превышають эту сумму. Пред
Англіи или Германии и очень мало соот- | ставитель газеты « Central News » въ
вѣтствуютъ истинѣ. Токіо, послѣ морской битвы при рѣкѣ
Особенно оживленный обмѣнъ депешъ | Ялу, прис.талъ донесеніе, со словъ одного
происходитъ между Лондономъ и Париясемъ. | японскаго офицера, которому за это было
Съ недавняго времени между бюро Peiтера заплачено болѣс 1,000 руб.
и парижскимъ агентствомъ установилось Важнымъ центромъ телеграфнаго Дви
телефонное сообщеніе , посредствомъ кото- | женiя является Лондонская Биржевая Те
раго, напримѣръ, разошлось по свѣту | леграфная Компанія ( Exchange Tele
первое извѣстіе объ убійствѣ Карно. Те- graph Company ). Она получаетъ свой
лефонистъ сидить въ маленької ком- извѣстія болѣе чѣмъ отъ 1,200 коррес
наткѣ, стѣры и двери которой обпты пондентовъ и агентовь изъ веѣхъ частей
толстыми , заглушающими всякій звукъ | свѣта и пересылаетъ ихъ дальше газе
подушками, такъ какъ здѣсь необходима тамъ, клубамъ, биржамъ, бюро, банки
абсолютная тишина: телефонистъ долженъ рамъ, частнымъ лицамъ и т. д.
ясно слышать, что говоритъ его коллега Извѣстія получаются въ редакціонномъ
въ Парижѣ. бюро на Гей - Марктѣ. Особенно горячая
Телефонистъ прикрѣпляетъ обѣ слухо- | работа и детъ тамъ во время выборовъ
выя раковины, посредствомъ надѣтої че- | или парламентскихъ засѣданій. Бюро не
резъ голову ленты , къ ушамъ и стено- посредственно соединено проволокой съ
графируетъ на бумаг то, что говорится галлереей корреспондентовъ въ Нижней
въ Парияѣ. Потомъ онъ говорить самъ, Палатѣ, и въ то время какъ тамъ гово
внятно и членораздѣльно, направляя звукъ ритъ одинъ изъ вожаковъ партії ція
на помѣіщенную передъ нимъ чувстви- Годинъ изъ министровъ, его слова уже пере
тельную пластинку. Такъ происходитъ те- даются по телеграфу въ бюро Биржевой
лефонное сообщение черезъ Ламаншъ. Раз- | Телеграфной Компаніи и диктуются глав
умѣется, при этомъ не можеть обойтисьІнымъ редакторомъ одному изъ служа
безъ недоразумѣній, и еще можно пора- цихь , который посредствомъ печатак
доваться, если эти послѣднія принимаютъ щаго телеграфнаго аппарата одновременно
лишь комический характеръ. Такъ, напри- | передаетъ ее нѣсколькимъ сотнямъ клу
мвръ, парижекiй телефонистъ передалъ не- бовъ въ Лондонѣ. Такимъ образомъ въ
давно въ Лондонъ, что парижская полиція разныхъ политическихъ клубахъ Лондона,
распорядилась надѣть намордники всямъ на биржа: и въ подобныхъ мѣстахъ,
541 - МЕЖДУНАРОДНАЯ ПЕРЕДАЧА извѣСТІЙ . E42
можно читать начало какой -нибудь бюд Подобные этому аппараты во время
жетної рѣчи министра финансовъ или выборовъ въ Америкѣ помѣщаются ре
объяснения премьера по внѣшней поли- дакціями большихъ газетъ на наружної
тикѣ, въ то время, какъ ораторъ въ ниж- 1 стѣнѣ дома, чтобы ожидающая на улицѣ
ней палатѣ еще продолжаетъ говорить. І толпа могла узнавать, тотчасъ же по по
Это въ особенности важно для бираси: лученін депешъ, о результатахъ голосова
рѣчь, исходящая непосредственно отъ по- нія и шансахь на успѣхъ того или дру
литическихъ заправихъ, имѣетъ большое гого кандидата на постъ президента. Въ
значеніе для установленія курса; поэтому результатѣ, какъ въ Сенъ -Луи, такъ въ
на самоӣ биржѣ, въ продолженіе дѣловыхъ Чикаго или Новомь Орлеанѣ, публика
часовъ, лихорадочно работаютъ коррес- непрерывно узнаетъ о ходѣ выборовъ
понденты , телеграфы , телефоны и т. д., прежде дааже, тѣмь эти послѣдніе кон
передаюціе колебанія курса всему свѣту.І чились.
За послѣднее время, благодаря столько Сколько хитрости I всевозможныхъ
же оригинальному, сколько практическому | уловокъ пускаютъ въ ходъ сами коррес
приспособленію телеграфныхъ аппаратовъ, понденты , чтобы получить наиболѣе важ
сдѣлалось возможнымъ слѣдить за ходомъ ныя извѣстія раньше своихъ конкурен
преніӣ и въ самомъ парламентѣ. Въ про- товъ, — объ этомъ молно было бы написать
долженіе какой- нибудь растянутой, скуч- | цѣлые томы . Они не скалѣютъ никакихъ
ноӣ рѣчи часть депутатовъ обыкновенно дснегъ, не останавливаются ни перед
удаляется въ курительную комнату и тамъ какими двусмысленными продѣлками, что
отдыхаетъ до тѣхъ поръ, пока начало бы удовлетворить жадную до всего но
новыхъ преній нли голосованіе не потре- | ваго публику, послушить интересамъ
бують ихъ присутствія въ залѣ засѣда- | крупныхъ газетъ или партії , вывѣдавъ
ній . Чтобы дать возможность сидящим » | тайны дворовъ, политиковъ, дипломатовъ,
въ курительной комнатѣ слѣдить оттуда ассоціації капиталистовъ и т. д., и огла
за событиями въ палатѣ, Биржевая Теле- | сить ихъ въ газетахъ въ болѣе или ме
графная Компанія помѣстила на стѣнѣ пѣе сенсаціонно разукрашенної, проятної
этой комнаты , подъ часами, чрезвычайно для читателя форма .
остроумный приборь — « указатель », на Огромную работу задаютъ телеграфнымъ
которомъ двѣ механически движущаяся бюро и большая скачки въ Англія, Фран
полосы бумаги вкратцѣ передають, пе- ціи и Германии . Въ сущности такія
чатными буквами, содержаніе произноси- скачки ничто иное, какъ большая ло
мыхъ рѣчей . Аппаратом управляютъ | терея, въ которой принимають участie
изъ залы засѣданій . Одного взгляда на | сотни тысячъ спортсменовъ и не спорт
аппаратъ достаточно, чтобы находящиеся сменовъ трехъ названныхъ странъ, лихо
въ курительной комнатѣ узнали, какой радочно ожидая извѣстіӣ съ скакового
предметъ въ данное время обсуждается ,} поля, от которыхъ для нихъ иногда за
кто говорить и не случилось ли какого- виситъ выигрыпъ или потеря цѣлаго со
нибудь интереснаго инцидента. Такимъ стоянiя. Вслѣдствие этого въ день ска
образомъ каждый изъ депутатовъ можетъ чекъ всѣ силы телеграфныхъ бюро при
своевременно вернуться въ залъ засѣданій влечены къ лихорадочной работѣ, спѣшно
въ случаѣ, если бы его присутствие по- принимаютъ съ аппаратовъ приходящія
требовалось въ интересахъ партій. « У каза- съ скакового поля телеграммы и отпра
тель » увѣдомляетъ, напримѣръ, что отъ 12 вляютъ ихъ въ громадномъ количеств
до 1 часу назначенъ перерывъ засѣданія, | экземпляровъ дальше, въ клубы и реда :
послѣ котораго начнутся пренія по дѣлу цій сосѣднихъ странъ.
уәльсскихъ желѣзнодорожныхъ рабочихъ. Совершенно такъ аге дѣ.10 постаратено въ
E43 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлос. Нивы . 544
зили ваши великіе беллетристы, не принад- русская. Злобы эти подчасъ иныя, подчаст
лежитъ къ числу наивныхъ или испорчен- | онѣ сходны или тождественны , но во вся
ныхъ женщинъ. Ваши писатели не смѣши- комъ случаѣ западно -европейскіө и русскie
вають наивность съ невѣдѣніемъ и еще менѣе писатели съ одинаковымъ вниманіемъ отно
съ чопорностью; они не смѣшиваютъ любовь | сятся къ окружающей ихъ дѣйствительности .
съ распущенностью. Что же касается до г. Сиднея Джерольда,
« Представьте себѣ, что «Анну Каренину » то въ сужденіяхъ послѣднаго, прежде всего,
написалъ бы Мопасанъ. Онъ, вѣроятно, про- і насъ поражаетъ его безусловное признаніе
извелъ бы на всякаго сколько- нибудь цѣло- выдающагося значенія такихъ писателей,
мудреннаго читателя непріятное впечатлѣ- | какъ Тургеневъ, Достоевскiй и гр. Толстой ,
ніе. Онъ, конечно, не избѣгъ бы подробнаго на ряду съ нѣкоторымъ скептицизмомъ,
описанія паденія Анны Карениной. Утр. проявленнымъ по отношөнію къ величайшему
Толстого вы ничего подобнаго не найдете. писателю Россіи, Пушкину. Для насъ, рус
Анна просто говорить Вронскому: « я бере- 1 скихъ, не подлежить никакому сомнѣнію,
-менна »; и автору и въ голову не прихо- что выше Пушкина у насъ писателя не было .
дить прибавлять разныя пикантныя подроб- Но англичанинъ, г. Сидней Джерольдъ, этого
ности . Да, ваша литература можетъ гор- мнѣнія не раздѣляетъ и въ этомъ отноше
диться тѣмъ, что она открыла истинный, ніи какъ будто сходится съ г. Венгеровымъ,
художественный реализмъ. Ваши писатели который подтверждаетъ высокое значеніе
прекрасно знають, какая подробность необ- | русской литературы обаяніемъ, которымъ
ходима, а слѣдовательно и художественна, | она пользуется за границей, и вмѣстѣ съ
и какая излишня . Вотъ, между прочимъ, | англійскимъ моимъ корреспондентомъ уста
почему вашій романы такъ охотно читаются навливаетъ фактъ, что прежніе русскіе пи
у насъ и вмѣстѣ съ тѣмъ возбуждають у сатели из пользовались на Западѣ такимъ пре
насъ такое удивленіе ». стижемъ, какъ беллетристы второй половины
Таково существенное содержаніе письма | истекающаго столѣтія. Если признать обал
англійскаго поклонника русской литературы . І ніе, которымъ пользуется русскій писатель
Какъ оказывается, русскій критикъ, г. Вен- | за границею, доказательствомъ его высокаго
геровъ, и англійскій читатель, г. Сидней | литературнаго значенія , то очевидно, что
Джерольдъ, оба ставят русскую современ- | Тургеневъ, Достоевскiй и гр. Л. Толстой
ную литературу очень высоко. Съ своей | стоять выше Пушкина, а вмѣстѣ съ тѣмъ,
стороны и я вполнѣ присоединяюсь къ ихъ что гг. Венгеровъ и Сидней Джерольдъ въ
взглядами. Но если мы всѣ трое ставимъ | этомъ отношении являются единомышлен
русскую литературу очень высоко и въ | виками .
этомъ отношеніи являемся единомышленни Чтобы полнѣе освѣтить этотъ вопросъ,
ками, то мы съ другой стороны сильно | остановимся тотчасъ же на другомъ мотивѣ
расходимся въ мотивахъ признания за рус- г. Сиднея Джерольда, побуждающемъ его
скою литературою такого высокаго мѣста. | отвести русской литературѣ такое выдаю
Между тѣмъ, обстоятельное выясненіе и щееся значеніе . Мотивъ этотъ истинный
точная оцѣнка этихъ мотивовъ составляетъ художественный реализмъ, который будто бы
сущность вопроса, потому что они одни открытъ главными нашими беллетристами
могуть привести насъ къ лучшему понима- | второй половины истекающаго вѣка. г. Сид
нію значения современной русской литера- ней Джерольдъ, слѣдовательно, думаетъ, что
туры . Сказать, что русская литература въ прежной литературѣ его не было.
стоитъ выше западно-европейской, — еще ни Признаюсь, однако, что все это предста
чего не значить. Надо выяснить, почему | вляется мнѣ крайне неяснымъ. Неужели
мы придерживаемся этого мнѣнія, и тогда | можно серьезно доказывать, что образъ
только мы раскроемъ истинное значеніе | Отелло или Гамлета не реаленъ? Или, можетъ
родного слова . быть, Гётевская Гретхенъ не реальна ? Кто
г. Венгеровъ, какъ мы видѣли, мотиви- далѣе рѣшится утверждать, будто бы Евге
руетъ свое мнѣніө о превосходствѣ русской | ній Онѣтинъ, а тѣмъ болѣе Татьяна не ре
литературы тѣмъ, что она отзывчивѣө къ | aльны ? Всѣ эти образы до такой степени
злобамъ дня, чѣмъ западно-европейская . я близки къ жизни, что имена Отелло, Гамле
выяснилъ уже, какъ этотъ взгляд , несостоя- та , Гретхенъ, Онѣгина сдѣлались нарица
теленъ. Западно - европейская литература | тельными. Образъ Отелло или Гамлета мо
второй половины истекающаго вѣка въ лицѣ | жөтъ быть доступнѣе всѣмъ народамъ, чѣмъ
самыхъ выдающихся своихъ представите- | образъ Гретхенъ или Татьяны, потому что
лей: Диккенса, Зола, Альфонса Додэ, Шпиль- | послѣднія , такъ сказать, слишкомъ національ
гагена, Ибсена, Бьорнсена и т. д. нисколько | ны, хотя и въ ихъ жизненной драмѣ такъ
не менѣе отзывчива къ злобамъ дня, чѣмъ | много обще -человѣческаго, что они доступ
6*
551 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. Нивы . 552
ны всѣмъ народамъ. Но, признатось откро- мысли, что русское писатели относятся къ
венно, я думаю, что образы Рудина, Ба- 1 жизни гораздо реальнѣе, чѣмъ западные. Это
зарова , Дѣвушкина, Пьера Безухова го- | сопоставленіе принадлежитъ къ числу совер
раздо менѣе доступны въ этомъ отношеніи | шенно неудачныхъ. Можно сопоставлять гр.
другимъ народамъ, чѣмъ образъ Евгенія Онѣ- | Толстого съ Ибсеномъ, Тургенева съ Аль
гина, потому что послѣдній всецѣло сложил- | фонсомъ Додэ, Достоевскаго съ Мопасаномъ,
ся на русско - европейской подкладкѣ, въ но всякій чувствуетъ, до какой степени со
то время какъ образы Базарова, Рудина поставленіе Тургенева или гр. Толстого съ
или Пьера Безухова имѣютъ уже слишкомъ | Мопасаномъ неестественно. Наши писатели
національный, чисто - русскій характеръ и по природѣ своей — выразители нормальныхъ,
тѣснѣйшимъ образомъ связаны съ обще- |здоровыхъ чувствъ; Мопасанъ изображалъ
ственными теченіями или злобами, спеціаль- | главнымъ образомъ болѣзненныя, исключи
но присушими Россіи , а не Западу. тельныя чувства и настроенія . Міросозер
Въ самомъ дѣлѣ, если взять, напримѣръ, | цаніе Тургенева ясно, какъ солнечный свѣтъ;
Евгенія Онѣгина, то образъ его, несомнѣнно, міросозерцаніе Мопасана неясно и туманно,
возникъ на почвѣ байронизма, дендизма и | какъ вечернiя сумерки или лунная ночь съ
вообще общественныхъ теченій, которыя | ея фантастическими тѣнями. Когда Турге
были очень распространены въ началѣ ны невъ или гр . Толстой подходятъ къ женщи
нѣшняго вѣка одинаково какъ у насъ, такъ | нѣ, вы чувствуете, что она для нихъ про
и на Западѣ. Если же мы возьмемъ База- | сто человѣкъ, что они въ ней изучаютъ
рова, то для пониманія этого типа требует- только общечеловѣческiя чувства примѣни
ся уясненіе себѣ такъ- называемаго русскаго тельно къ женской природѣ. Для Тургенева
нигилизма, — общественнаго теченія специ- и гр. Толстого женщина никогда не соста
фически русскаго, хотя, можетъ быть, и на- вляетъ предмета своеобразнаго и ненормаль
вѣяннаго Западомъ, но получившаго совер- Iнаго культа; отношеніе же Мопасана къ
пенно своеобразную окраску въ Россіи. | женщинѣ — болѣзненное и подчасъ даже прямо
Допустим , что Онѣгинъ и Базаровъ оди- психопатическое. Туть можно сопоставлять
наково реальны, но, несомнѣнно, еще ре- | Тургенева и гр. Толстого съ Диккенсомъ,
альнѣе Чичиковь, а между тѣмъ иностранцу | Альфонсомъ Дода, но никакъ не съ Мода
гораздо легче понять Онѣгина, чѣмъ Чичи- | саномъ, который, можетъ-быть, представляетъ
кова, именно потому, что послѣдній--- явле- і нѣкоторую аналогію съ Достоевскимъ, но
ніе болѣе русское, чѣмъ Онѣгинъ. Отсюда никакъ не съ другими великими русскими
існо, что не въ реализмѣ дѣло. Я вообще | писателями второй половины истекаюццаrо
считаю совершенно ложною мысль, будто | вѣка.
бы только русское писатели второй полови Но если мой корреспондентъ ошибается,
ны истекающаго вѣка открыли истинный ху- | если современной русской беллетристикѣ нө
дожественный реализмъ. Я полагаю, что уже принадлежить честь открытия истиннаго ху
Кантеміръ былъ по содержанію своихъ про- дожественнаго реализма, то На чемъже
нзведеній , если не то формѣ, въ высшей | основана ея популярность у иностранцевъ,
степени реаленъ. Изображенные имъ типы | почему Тургеневъ, Достоевскій, гр. Толстой
какъ нельзя болѣе близки къ жизни, и даже охотнѣе читаются за границею, чѣмъ Пуш
языкъ его проникнутъ чисто -народными обо- кинъ, Лермонтовъ, Гоголь?
ротами и образами. Кто же далѣе станетъ Причинъ тому не мало, совершенно не
утверждать, что Фонвизинъ съ его недо- | зависимо отъ тѣхъ ложныхъ мотивовъ, ко
рослемъ, Простаковой, Скотининымъ, Цифир- торые приведены г. Венгеровымъ иг. Сид
кинымъ и т. д. не былъ реалень? Или, мо- неемъ Джерольдомъ. Я могъ бы , напримѣръ,
кеть быть, Фамусовъ, Скалозубъ, Молчалинъ | обратиться къ нимъ съ вопросомъ: кого те
были менѣе реальны , чѣмъ герои романовъ перь на Западѣ больше читаютъ и перево
Тургенева, Достоевскаго и гр. Толстого? | дятъ, — Гёте или Джеромъ-Джерома ? Если
Нѣтъ, реализмъ былъ всегда отличительною | бы на этотъ вопросъ отвѣтить въ пользу
чертою русской литературы , и не въ немъ | Джерома, то неужели это насъ обязывало
слѣдуетъ искать причины того явления, что бы входить въ разсмотрѣніе вопроса, Кто
русское писатели второй половины XIX -го выше: Гёте или Джеромъ-Джеромъ? Очевид
столѣтія пользуются на Западѣ большею по- но, что фактъ особеннаго вниманія, кото
пулярностью, чѣмъ прежніе русское писате- | рымъ пользуется писатель въ данное время,
ли, составляющіе также гордость и славу | еще не даеть права вывести заключенія о
родного слова . безспорныхъ достоинствахъ этого писателя.
II. Было время , когда Александръ Дюма- отецъ
г. Сидней Джерольдъ сопоставляетъ гр. | пользовался гораздо большимъ вниманіемъ
Толстого и Мопасана для выясненія своей | публики, чѣмъ цIекспиръ или Гёте, но ко
563 ЧТО НОВАГО въ ЛИТЕРАТУРВ ? 554
Т"
нечно, нікому не приходило въ голову ста она издается : ona внимательно слѣдитъ
вить Дюма выше этихъ міровыхъ геніевъ. |за всѣмъ, что происходитъ въ мірѣ. Въ об
Hынѣ Бьернсонъ и, въ особенности, Ибсенъ ласти политики это, пожалуй, всегда было
пользуются на Западѣ и у насъ, въ Россіи, такъ, но никогда еще общественная жизнь,
особеннымъ вниманіемъ, но никто не тол- 1 литература и искусство другихъ странъ не
куетъ о превосходствѣ современной скан- | занимали на газетныхъ столбцахъ такъ мно
динавской литературы надъ литературою | го мѣста, какъ въ настоящее время. Мы
остальныхъ европейскихъ народовъ. Если не говоримъ тутъ о Россіи и тѣхъ европей
искать уже путемъ сопоставленій причину | скихъ государствахъ, которыя всегда полу
большой популярности, которой пользуется | чали духовную пищу по большей части из
современная русская литература на Западѣ, внѣ. Но возьмемъ страны, которыя, какъ
то естественнѣе всего спросить себя, по- | принято выражаться, идутъ во главѣ циви
чему на ряду съ Тургеневымъ, Достоев- лизации, возьмемъ Германію, Англію и даже
скимъ и тр. Толстымъ получили тамъ такое | Францію, и мы будемъ поражены тѣмъ
распространеніе писатели въ родѣ Бьерн- | обстоятельствомъ какъ теперь читающая
сона или , въ особенности, Ибсена ? 8 ду- публика тамъ внимательно относится ко
маю, что не ошибусь, сказавъ, что сравни- | всѣмъ явленіямъ въ области литературы ,
тельно недавно, отчасти и теперь, Альфонсъ искусства , общественной жизни другихъ
Додэ и Зола столь же охотно читались и странъ. Не даромъ г. Сидней Джерольдъ от
переводились на Западѣ, какъ и наши пер- | мѣчаетъ тоть интересный фактъ, что нынѣ
воклассные писатели второй половины исте- въ Англіи уже мало удивляются, когда " ан
кающаго вѣка. Слѣдовательно, нельзя тол- гличанинъ знаеть русский языкъ. Это одно
ковать о превосходствѣ русской литературы изъ безчисленныхъ проявленій устанавли
надъ западно-европейскою, руководствуясь вающейся общности жизни европейскихъ
исключительно тѣмъ мотивомъ, который при- | народовъ. Было бы очень интересно кос
водится нашимъ критикомъ и англійскимъ нуться этого вопроса обстоятельнѣе, пока
писателемъ... зать, какая громадная разница существуетъ
въ этомъ отношения между Европою начала
Но и при этихъ ограниченіяхъ мы долж- [ и конца XIX -го вѣка. Но этотъ интересный
ны будемъ признать, что современная рус | вопросъ выходить изъ рамокъ моихъ очер
ская литература пользуется такимъ
ніемъ на Западѣ, какимъ не пользовалась ковъ, и мнѣ приходится ограничиться про
прежняя русская литература, а вмѣстѣ съ стымъ указаніемъ на безспорное явленіе.
Надо ли пояснять, что современная пе
тѣмъ намъ надо, въ виду недостаточности чать при своей отзывчивости широко поль
аргументацій гг. Венгерова и Сиднея Джө зуется этимъ стремленіемъ читающей публи
рольда, попытаться выяснить причину это ки знакомиться съ жизнью другихъ странъ?
го явленія.
Еще недавно періодическiя изданiя глав
Чтобы подойти къ правильному рѣшенію Іныхъ культурныхъ европейскихъ странъ
этого вопроса, мы должны прежде всего | печатали исключительно отечественную бел
спросить себя , —дѣйствительно ли одна рус- летристику. Теперь вы въ большинства
ская литература пользуется теперь такимъ | заграничныхъ періодическихъ изданій най
исключительнымъ вниманіемъ на Западѣ? | дете иностранную беллетристику; переводы
Никто не станетъ этого утверждать. Всѣмъ съ англійскаго, французскаго итальянскаго,
извѣстно, съ какимъ рвеніемъ переводятся датскаго, русскаго, польскаго встрѣчаются въ
на Западѣ и англійскіе, и французскіе, и газетахъ и журналахъ такъ часто и въ та
итальянскіе , и скандинавскіе, и испанскіе, комъ обиліи, о какомъ раньше и помину не
и польскіе писатели. Если гр. Толстой пе- | было . Само собою разумѣется , что это въ
реводится охотнѣе Пушкина, то Сенкевичъ |значительной степени устраиваетъ дѣла из
переводится охотнѣе Мицкевича. Журналы дателей: переводная беллетристика обхо
и газеты охотно отводятъ мѣсто переводной дится очень дешево, особенно когда не за
беллетристикѣ, въ особенности газеты, пад- ключено литературной конвенцій съ той
кія на всякiя новинки. Если приглядѣть- | страной, авторы которой переводятся. Къ
ся къ этому газетному движенію, если сдѣ- | тому же выборы получается громадный, а
лать подсчетъ переводимымъ романамъ, по- | вмѣстѣ съ тѣмъ болѣе обезпечивается до
вѣстямъ, очеркамъ, то надо будетъ признать, | стойнство помѣццаемой беллетристики. Из
что современная періодическая печать Евро- | датели широко пользуются этимъ выгодными
ды стала теперь гораздо болѣе междуна- положеніемъ и даже нерѣдко злоупотребля
родною, чѣмъ въ прежнее время. Газета те- | ютъ имъ. Какъ у насъ журналы охотно пе
перь уже не довольствуется регистраціею реводятъ произведения польскихъ авторовъ,
или обсужденіемъ явдөній той страны, гдѣ | такъ и за границею издатели очень падки на
655 ЛИТЕРАТУРН. ПРИлож. Нивы . 556
развращенъ, какъ у насъ, а поміщичьи щая упорную борьбу со злом . Послѣ всего
усадьбы не представляють собою собранія | нами изложеннаго дая всякаго будетъ ясно,
« недоумѣвающихъ и трустящихъ тѣлъ“. По- что увлеченіе Запада русскою литературою
этому" тамъ теорія г. Меньшикова была бы может быть въ значительной степени модою,
легче осуществима, если бы только несрав- | но что есть и серьезныя причины для этого
ненно лучшее положеніе деревни не было увлеченія , и что причины эти рѣдкая
тамъ вызвано именно успѣх ами цивилиза наблюдательность нашихъ писателей, ихъ
ціи,противъ которыхъ-то и возстаетъ г. Мень- огромный талантъ и чистота ихъ помысловъ.
шиковъ, какъ ревностный ученикъ тр. Тол- во то же время, однако, очевидно, что
стого . иностранцы не оцѣнятъ по достоинству на
Конечно, г. Меньшиковъ очень опечаленъ ихъ писателей . Для нихъ, напримѣръ, совре
этимъ отсутствіемъ истинной природы и на-іменные русскіе беллетристы могутъ быть
стоящаго народа въ России и изыскиваетъ выше Пушкина; для русскаго же читателя,
средства какъ-нибудь помочь горю. Если онъ | душа котораго выстрадала всѣ заобы русской
561 БИБЛІОГРАФІЯ . 562 вн
жизни, Пулкинъ будетъ всегда однимь изъ ихъ дарованія, какъ Антей у матери- земли,
тѣхъ первоисточниковъ русскаго обществен- | черпали и силу, и вдохновение, предъ кото
наго самосознанія, из котораго всѣ послѣ- і рымъ они преклонялись, какъ передъ луч
дующіе писатели, независимо от степени шимъ своимъ учителемъ.
Вибліографія.
( Книги , поступившія въ редакціо.)
Альбомъ выставки въ память В. Г. Бѣлинска- і Авторъ снабдилъ русскій переводъ книги спе
го. 11 снимковъ съ портретовъ, гравюръ , картинъ ціальнымъ предисловіемъ, въ которомъ ста
и рукописей. Изд. Худож. Фототипін К. А. Фишера. рается выяснить значеніе своей книги для Рос
Москва. 1899. ц . 1 p. 75 к ., съ перес. 2 р. сін. Онъ до извѣстной степени допускаетъ ана
Бамталонъ, ц . Принципы критики В. Г. Бѣлин логію въ промышленномъ развитии Россіи и Ан
скаго. М. 1898. ц . 20 к . гаін, но въ то же время рѣшительно высказы
Богдановъ, А. Проф. Какъ нужно обращаться вается противъ „ фаталистической интерпретацій,
съ животными. Изд. 3- е „ Журнала Моск. Отд. которую часто придають эволюціи “. „ Развитів
Россійск. о- ва покровит. животнымъ“ М. 1898. Ц. 10 к. новыхъ промышленныхъ методовъ въ Россін,
Бѣлинскій, В. Г. Избранныя сочиненія въ 2 т. говорить онъ: -можетъ и , пожалуй, долакно сеѣ
Съ пред. и вступ. статьей Н. Котляревскаго. СПБ. довать въ главныхъ чертахъ тѣмъ се основным
1893. ц. 2 р. 40 к . путемъ, какъ и въ Англіи и Соединенныхъ Шта
Хотя русское общество съ большою сердеч тахъ. Но отсюда вовсе не савдует , что каждый
ностью вспомнило о Бѣлинскомъ по случаю 50 шагъ долженъ быть сдѣланъ въ тому же направле
лѣтія со дня его смерти, но лучшій нашъ кри ніи съ тою же скоростью и тѣмъ е способомъ“.
тикъ не доасдался въ этот день дешеваго пол Значитъ, даже англичанинъ вовсе не такъ увле
наго собрания его сочиненій. Такое изданіе сдѣ ченъ законами промышленного развитія на За
дано раньше только однимъ г. Павленковымъ, падѣ, чтобы признавать ихъ обязательными для
но цѣаа его, хотя очень недорогая, все еще мо Россіи . Оиъ вполнѣ допускаетъ, что нале оте
жетъ считаться недоступною для многихъ чита чество пойдетъ въ этомъ отношении своимъ само
телей. Г -жа Попова восполнила до извѣстной стоятельнымъ путемъ. Это къ свѣдѣнію нашихъ
степени этотъ пробѣлъ и выпустила избранныя нео- марксистовъ, очень склонныхъ придавать
сочиненія Бѣлинскаго въ 2 томахъ, довѣривъ эволюція фаталистическую интерпретацію“ . Не
свое изданіе очень талантливому молодому кри зависимо оть этого общаго вопроса , книга г. Гоб
тику и преподавателю словесности, г. Котля сона содержить много данныхъ, весьма инте
ревскому. Онъ выполнилъ свою нелегкую задачу ресныхъ для всякаго, кто интересуется вопро
весьма удовлетворительно. Можно смѣло сказать, сами промышленнаго развитія, и поэтому мы
что въ изданіи г - н Поповой ни одна суще можемъ ее горячо рекомендовать этому кругу
с твенная сторона критической дѣятельности Бѣ читателей. Жаль только, что , какъ видно уже
линскаго не опущена , и читатель, желающій по изъ приведенной цитаты , переводъ сдѣланъ нѣ
знакомиться съ обликомъ нашего критика, най сколько небрежно.
детъ въ „ Избранныхъ сочиненіяхъ“ то, чего они Головинская, Е. Н. Въ селѣ Спасскомъ. Быто
ищетъ. Прибавимъ еще, что вступительная статья вой очеркъ. Москва. 1893. ц. 60 к .
г. Котляревскаго отличается несомнѣнными до Грацiанскій, А. В., д -ръ. Бес:ѣды о заразныхъ
стоинствами и прекрасно вводить читателя въ | болѣзняхъ. Свойства, признаки, лѣчение и пред
кругъ тѣхъ взглядовъ и историческихъ воспоми- | охраненіе. Руководство для родителей, учителей и
наній, которыя необходимы для правильной | духовенства. СПБ. 1898. ц. 75 к .
оцѣнки нашего лучшаго критика. Между прочимъ Въ ряду популярныхъ медицинскихъ книгъ,
г. Котляревскій дѣлаетъ слѣдующую выписку изъ на которыя теперь существуетъ такой сильный
Бѣлинскаго: „ Теперь, -писалъ нашъ критикъ за спросъ въ обществѣ, книга д -ра Грацiанскаго вы
годъ до своей смерти: — предстоитъ надобность дѣляется своей простотой, непритязательностью ,
въ человѣкѣ трезвомъ, бодромъ, дѣятельномъ, подъ которой, однако, скрывается опытность,
который смотрѣмъ бы на вещи прямо и любилъ прекрасное знакомство съ предметомъ и, глав
бы землю, жилище наше и нашихъ потомковъ “. ное, горячее желаніе помочь Дюдямъ не только
Таковъ общій выводъ изъ всѣхъ глубоко про издѣчиться, но и предохранить себя отъ зараз
думанныхъ и прочувствованныхъ сообраясеній ныхъ болѣзней. Авторъ прямо говоритъ, что
Вѣлинскaro о пользѣ и благополучій родины . трудъ его предназначается для людей образо
Въ этомъ отношеніи онъ — полный единомышлен ванныхъ и въ особенности для учителей и духо
никъ Тургенева, который также пришелъ къ то венства, имѣющихъ дѣло съ массой и влiяющихъ
му основному выводу, что родина больше всего на массу. Но, принимая во внимание простоту
нуждается въ трезвыхъ, бодрыхъ, дѣятельныхъ языка, ясность и доступность изложения, можно
людяхъ и что отъ нихъ главнымъ образомъ за рекомендовать эти „ бесѣды “ и гораздо больше
висятъ всѣ наши успѣхи. Мы видимъ, слѣдова му кругу населенія, нуждающемуся въ свѣ
тельно, какъ близокъ Бѣлинскій къ современ дѣніяхъ по гигіенѣ.
ности и какъ необходимо вчитываться въ него, Джемсъ, Вильямъ. Стоитъ ли жить? Пер. съ
чтобы найти вѣрный путь въ жизни и исходъ англ. Н. Н. С. Москва . 1898. ц . 20 к.
изъ тѣхъ колебаний и сомнѣній, которыя все Авторъ исходить изъ того основного положе
еще составляютъ главный недугъ русской обще нія, что пессимизмъ и нерасположеніе жить
ственной жизни. есть религиозная болѣзнь. Наврядъ ли съ этимъ
Ванковъ, О. Н. Металлическiя сваи. Примѣненіе можно согласиться. Но если стать на точку зрѣ
пхъ къ основаніямъ искусственныхъ сооруженій. нія автора, то мы поймемъ, почему онъ всяче
Изд. к. л . Риккера . СПБ. 1898. ц. 1 p. 40 к. ски старается укрѣпить въ читателѣ религиозное
Глокне, н . э . Янъ Кохановскiй и его значеніе чувство и заключаетъ свою брошюру энергиче
въ истории польской образованности хивѣка. скимъ возгласомъ: „ Не бойтесь жизни! Вѣрьте ,
Кіевъ. 1898. ц . 2 р . 50 к . что жизнь стоить того, чтобы жить, -и вѣра
Гобсонъ. Эволюція современнаго капитализма. ваша сдѣлаетъ то, что дѣйствительно жизнь
Пер. съ англ. Изд. О. Н. Поповой. СПБ. 1899. Ц. 1 р. 50 к . будетъ стоить того, чтобы жить“. Словомъ, ав
Б63 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. Нивы . 564
воспѣваетъ немногимъ лучше. Остается намъ | Рѣшеніе этого вопроса слѣдуетъ отложить
еще познакомиться съ его міросозерцаніемъ. Съ до другой вычисленной Вальтматомъ даты —
одной стороны оказывается, что
Наша жизнь - непроглядная ночь, 30-го ізоля, дня вторичного появленія асте
Наше счастье- зарница минутная. роида.
Но съ другой стороны поэтъ обращается къ
собрату" съ слѣдующими словами: Не подлежить сомнѣнію, что вокругъ земли
Не пой такъ грустно и уныло... вращаются небольшихъ размѣровъ небесныя
Въ твоихъ напѣвахъ смысла нѣтъ... тѣла, которыя иногда обнаруживаютъ свое
Ты насъ зови на трудь суровый,
На тихій трудъ въ твоемъ углу. присутствіе, обрисовываясь темными точ
и трудиться въ Сибири дѣйствительноесть надъ ками на дискѣ солнца;, это маленькія эрра
чѣмъ, потому что, до убѣждеңію поэта, тическiя свѣтила, осколки міровъ или пла
Если на ворѣ бы шапка горивла,
Шло бы отлично картузное дѣло. нетъ, попавшия въ сферу. притяженія земли
Воровъ, значити, очень много въ Сибири, и или даже луны. Гипотеза существованія
въ то же время, какъ мы видимъ, поэтъ колеб иныхъ земныхъ спутниковъ, кромѣ луны ,
лется между надеждою и отчаяніемъ. Вотъ все | вообще невидимыхъ, не имѣетъ въ себѣ ни
что можно сказать о сборникѣ его стихотвореній.
чего невозможнаго. Небесное пространство
изобилуетъ небольшими тѣлами; мельчайшая
СмѣСЬ. изъ нихъ, попадая въ земную атмосферу,
Вторая луна . Въ нѣсколькихъ иностран- дѣлаются видимыми; это такъ- называемыя
ныхъ газетахъ появилось извѣстіе, что мюн- | падающая звѣзды , болиды, аэролиты. Воз
хенскій астрономъ Вальтматъ открылъ но- | можно, что болѣе крупныя массы сохра
ваго земного спутника— вторую луну. Этой |няютъ свое вращательное движение и обра
замѣткѣ въ свое время не придали значенія, щаются вокругъ земли, какъ настоящие
и вскорѣ она была забыта. Между тѣмъ, нe | спутники ; доказательствомъ могуть служить
подлежить сомнѣнію, что Вальтматъ наблю- другія планеты , имѣющая по нѣсколько
далъ на солнцѣ черную точку, которая упо- | спутниковъ, открытыхъ въ разное время,
требида больше часа времени на то, чтобы нѣкоторые только въ серединѣ нынѣшняго
пересѣчь солнечный дискъ. Вальтматъ при- | столѣтія.
близительно вычислилъ элементы новооткры : Распредѣленіе свѣтилъ нашей солнечной
таго тѣла — продолжительность обращенія, | системы, повидимому, слѣдуетъ извѣстному
среднее разстояніе отъ земли и т. д. Это | закону; разстояніе планетъ отъ солнца отнюдь
разстояніе равняется почти 161 земному не случайно. Въ послѣднее время астрономы
радіусу, тогда какъ разстояніе луны оть много занимались подыскиваніемъ болѣе точ
земли, какъ извѣстно, равно 61 радіусу. Іныхъ формулъ для группировки планетъ.
Діаметръ новаго свѣтила — 700 километровъ; | Французь Роже посвятилъ этому вопросу
его масса, по отношенію къ массѣ луны, нѣсколько сочи невій, представленныхъ на
составляетъ 1:80 . Согласно вычисленію, разсмотрѣнie Академіи Наукъ. Онъ, какъ
свѣтидо должно было проходить въ виду извѣстно, установилъ эмпирическую формулу,
земли первый разъ 3-го февраля, вторич- которая даетъ разстояніе различныхъ спут
но 30-го iюля. Интересно, что 4-го фев- Іниковъ земли въ томъ предположеніи, что
раля, по наблюденію астронома Брендель- | спутники эти въ дѣйствительности образова
фонъ-Грифсвальда (Померанія), черезъ сод- лись въ самомъ началѣ, т.-е. одновременно
нечный дискъ дѣйствительно проходила чер- | съ образованіемъ земли ( C. R. Academie,
ная точка съ і ч. 10 м. до 2 час. 10 мин. | t. CXIV, p. 944). Такъ какъ разстояніе луны
(по берлинскому времени ), направляясь къ отъ земли равно 61 земному радіусу, то для
N.- 0.; кромѣ астронома ее наблюдалъ почт- послѣдовательного полученіа разстояній, ко
мейстеръ Циглеръ и нѣсколько другихъ лицъ. Іторыя возможно приписать спутникамъ, бо
Темное тѣло было замѣчено за четверть часа | лѣе отъ насъ отдаленнымъ, чѣмъ луна, до
до того, какъ оно обрисовалось на дискѣ | статочно помножить 61 на 1,62 — коэфиціентъ,
солнца, и его можно было прослѣдить еще | которому принадлежить первенствующая
въ продолженіе часа послѣ того, какъ ово | роль в теорія образованiя планетъ и спут
кончило прохожденіе черезъ дискъ, Въ виду Іниковъ. Получается 99 — разстояніе перваго
того, что открытie Вальтмата въ то время | спутника, котораго предстоить открыть, если
еще не было извѣстно, наблюденія почтмей- | онъ существуетъ. Помножая 99 опять- таки
ра и другихъ астрономовъ-любителей, слѣ- 1 на 1,62, получаемъ произведеніе 160 для
дившихъ за прохожденіемъ неизвѣстнаго | другого, еще не открытаго, спутника. За
тѣла черезъ солнечный дискъ, заслуживають служиваетъ вниманія фактъ, что 160 зем
поднаго вниманія . Вопросъ только въ томъ, | ныхъ радіусовъ — какъ разъ то разстоянie,
тождественно ли видѣнное этими лицами | которое опредѣлилъ Вальтматъ для откры
свѣтило съ « Второй луной » Вальтмата, или | таго имъ астероида .
же это какое-нибудь другое небесное тѣло? Роже предполагаетъ въ общемь у земли
Б67 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. НИВЫ . 568
обращался по этой части къ Мирзоеву, вы- | ко- то шемаи , столько -то жестянокъ зерни
нужденъ былъ брать ее даромъ, потому что стой икры , столько -то салфеточной .
за деньги онъ не давалъ рѣшительно ничего. я былъ изумленъ въ высшей степени.
Щедрость его была просто изумительна. Присылка эта представилась мнѣ дерзкою
Подарить что - нибудь было страстію ловушкою, и потому я тотчасъ рѣшился при
Мирзоева . Когда пріѣхалъ на Кавказъ мѣрно наказать виновнаго и разсказать все
князь Владиміръ Ивановичъ Барятинскiй и князю ( Барятинскому ). На другой день, от
выразилъ желаніе пріобрѣсти хорошую би- правляясь къ нему, я долженъ былъ зайти
рюзу, Мирзоевъ не замедлилъпреподнести ему по какому-то дѣлу къ Крузенштерну и,
камень въ родѣ скалы . « Послѣ обѣда, устроен- между прочимъ, передалъ ему продѣлку Мир
наго Мирзоевымъ, князь, разсказываетъ ізоева, выразивъ величайшее негодованіе .
Инсарскій: — обратился ко мнѣ: я былъ удивленъ, видя , что Крузенштернъ,
Согласитесь, что я не могу принять слушая мой энергический разсказъ, какъ-то
такой цѣнный камень въ подарокъ; нельзя | странно улыбался, а когда я кончилъ свое
повѣствованіе, то просто расхохотался.
ли узнать, что онъ стоитъ, и тогда надо бу — Полноте, любезный ' Василій Антоно
детъ или заплатить за него, или отдарить.
вичъ! Во-первыхъ, но сердитесь, а во- вто
Заплатить во всякомъ случаѣ невоз рыхъ, не дѣлайте глупостей. Вы просто
можно, — отвѣчалъ я: — это глубоко оскорбить оскорбите безъ нужды Мирзоева, человѣка
Мирзоева , да онъ и не возьметь денегъ, весьма почтеннаго , и надъ вами же весь
отдарить, я полагаю, можно и должно. | Тифлисъ будетъ смѣяться. Эти при ношенія
Когда я, встрѣтившись съ Мирзоевымъ, дѣло принятое и извѣстное, и никто рѣши
настойчиво потребовалъ, чтобы они мнѣ ска-| тельно отъ нихъ не отказывается, начиная
залъ дѣну, онъ наконецъ отвѣтилъ: съ самихъ намѣстниковъ. Это ужъ слабость
Ну, извольте, если вамъ угодно; онъ | Мирзоева, и всѣ ей потворствують. Если это
достался мнѣ по особенному случаю, кажет- грѣхъ, то здѣсь рѣшительно всѣ грѣшны по
ся за 50 или 75 рублей, хорошенько право этой части. Все мое изумленіе и негодова
не помню. ніе имѣли конечнымъ результатомъ то, что
«Отвѣтъ этотъ я передалъ князю, приба- при первомъ свиданіи я благодарилъ Мир
вивъ, что это, разумѣется, вздоръ и что цѣ- зоева . Повидимому, ему только это и нужно
ну камня легко узнать другими путями. было. Съ тѣхъ поръ онъ до такой степени
« Возвратившись однажды изъ канцеляріи усилилъ свои присылки, что потребленіе
домой , я узнаю, что отъ Мирзоева доставлено различныхъ припасовъ, имъ доставляемыхъ,
мнѣ столько-то бутылокъ краснаго вина, при ограниченности моей семьи, сдѣдалось
столько - то бѣлаго, столько-то осетровъ, столь- | положительно невозможным .. »
IIIАХМАТЬ
подъ редакціей Э. с. Шифферса ,
Задача №. 39 . Задача 3. 40 .
А. Ф. Макензи ( Ямайка). м . Фейгль ( Вѣна).
І призъ конкурса „British chess Magazine“. І призъ того же конкурса.
Черные . Черные.
8 8
7
6
о
КУ
5 4 3
5
N
са
4
ЗІ
N
то
2 2
1) 1
A в с 1) E F G H A B с
D E E G
ТІ;лые. Бѣлые.
1. Матъ въ зхода. Матъ въ 3 хода .
Б71 лиТЕРАТУРН . ПРИЛож. Нивы . 572
ТІТІНІ
половины ені далъ богатый матеріал ъ для теорін дебютовъ .
ІПТІ
За иек.юч емъ ъ ых ІІрепитствует
лишь нѣкоторых , бохѣе рискованн "ь | 5, d2 - а и цоев 47 . 5. 17 15; 1учше одиако здѣсь
d5 размѣнъ па d5 в . связи
дебютовъ и гамбитовь (катъ Сальвін, Морзio, Альraiерт | с . с . 25- ис : f4.
и Съверный гамбитъ), въ туринрѣ встрѣтились уже почти K. e7 - g6
ІІ
всѣ солидные дебюты .
.Т
II!іI
6. К. gl - 13 b7 b5
Предлагаемъ нашихъ читателямъ вѣсколько изъ туу 7. с . с b3 b5 b4
пихъ, игранных ъ до сихъ поръ, партій. 8. К. с 3 di C. c8 ав ?
9. d3 с . f8 c5
Дебютъ ферзевыхъ пѣшекъ. 10. ht о о
ТІПТІ
Бѣлые.
ТТІ.•
Черные. 18. К. а1 - f2 Ф. 48 bg
1. de d4 d7 — d5 14. к . 12 E. V8 d7
2. к. g1 f3 К. g8 f6 15. b5 hв g7 go
3. е? e3 c7 - c5 16. к . f3 e5! І. 47 : 5
b2 b3 c5 17. в. g ! --- Кр. 8 18
5. ез : d4 к . b8 се 18. с . f : e5 с . е . - d4
6. с2 - c4 c . c8 вѣтъ спасенья .
7. с . f1 - е ? e7 ев Чернымъ
8. о — о 19. К. f6 : 15 С. 44 e5
d5 20. к . 5 : bo a7 : 6
9. b3 : c4 . д . 28 c8 21. 0-— 0 — 0 св — c5
10. с. сі b2 с. f8 e7 22. д . d1 -- 1 17
11. к . 61 d2 f6
о о 23 .
12. ф . dІ 3 ф. 18 c7 24. Кр. е ! b1 K. e7
13. л . а1 л . 18 ds 26
cl 25. с . b3 d5 . 18 d8
14. Ф. b3 ез C. e7 d6 26, л . 1 К. g6
15. g8 27, , e2 d? с . ав с8
Очевидно, чтобы препятствовать ходу с . f1. 23. д . 11 К. f4 : 45
15 . Ф. c7 — a5 На 28. послѣдовать 29. 1 : 14 и
6. 45 - 5 С : g4, можетѣ
16. с . е ? - 18 даже жертва 2- го качества .
Черные искусно создаютъ атаку на королевском , 29 . е : 45 с. 8 : 4
флarrѣ: плохо было бы брать пѣшку а2. 30. Ф. d2 : g5! І. f8 g8
17. к . f3 e6 e5! 31. Ф. g5 f6 5
18 . d5 к . со d4 32. I. II с . e5 d+
19. 12 h4 h? hв 33. 4. f2 - # 4 І. d8 - 40
20. К. g5 к . 16 :
21. К. d2 : e4 К. 44 f3 + 34. I. 14 : 14 Сдаед.
22. Кр. gl С. 46 --- b8
23. Х. І - ht Вѣнская партія.
Подготовлян ходъ с. е2; если теперь 23. с. е2, то Играна нъ 10-мъ турѣ.
к : h4 ; немного лучше повидимому 23. с4 - ст. Чигоринъ . Каро.
23 . f7 - f5
24. II. e4 - c8 e5 Бѣлые. Черные.
25. С. d8 - 2 Д. 48 - o8 1. e4 е? e5
26. к. 3 b5 f4 2. Е. -1 E. E8 fe
27. Ф. e3 13 е4. e3! 3. 12 d7 d5
28. d5 de к . f3 - e5 4. d2 - 3 с . f8 b!
Грозито в d7. Тучіlle e5 : f 4 н на 5, e4 — e5, d5— 14.
29. с. 12 : es f4 f3 5. f4 : 5 Е. f : 4
30. Кр. g2 li2 Д. e8 : Это иродол :еніе вервые встрѣтилось въ одноіі пар
31, с. е ? 43 с. g! d? тін Стейница съ Блакбөрцомъ (выиграль Стеінгіцъ).
БТЗ ШАХМАТЫ . " БТА
6. d3 : e + 4. d8 h4 + 18. d5 : с 1
7. Кр. e1 с . b4 c3 19, с. 48 : c4
8. b ? : c3 C. cs g4 + Теперь черные форсируютъ игру.
9. К. g1 f3 d5 : 4 Если 19. с . е4, то к . bв и затѣмъ с. 47, 0 — 0 - 0
10. Ф., dt — d ! с . g ! — 15 и л . 48 — 13.
11.Kp.e2 -e3 с . 15 : 13 19. К. 24
12. С. f1 b5 + 20. Кр. 31 h1 С. 47 b6
Во2 избѣжаніе вѣчнаго шаха послѣ 12. g2 : 18. 21. с. с4 : ев І. to :
:
12. с? св 22. с . ев Л. h5 18
13 . ge , es Ф. 14 hв + 23. 1. 2 d2 К. 47
Лучше 13 . св; 14. Ф : в4, Ф : e4 ++; 15. Кр : e4, 24. С. 34 : c8 I. 18 c8
Б. 47! ( К. св; 10. Л. ab1, ав; 17. a4) и игра черныхъ 25. л . 42 : d4 с . bв d4
лучше. 20. Ф. di d4 Д. һ8 : h24!
14. Кр. 63 : 04 e8 Ф. 56 g6 + 27. Кр. 11 g1 Ф. g7 18
15. Бр . 84 св : b5 28. с . а1
16. с . с1 - a3 11. 18 св 29. к . с3 o4 д . 2 .. h1 +
17. Ф. 14 d5 Ф. go : с2 30. Кр. 31 к . e5 gt
18. Д. a ! — сі ф. с . f5 Сдался.
19. д . 51 - e1 Д. a8 ds
* 20. ф . 15 : 55 а? a6 Ферзевъ гамбить.
21. ф . b5 b1 Ф. f5 g5 +
22 . f3 6. g ) Играна въ 1 -мъ турѣ.
23. с . 23 d6 h3 + Чигоранъ.
e4 f51 Стейницъ.
24. Кр. e3 Бѣане.
25. Кр. е ! d5 Чердые.
Здѣсь нѣкоторые зрители заrѣтили распорядителю 1. 12 d4 47 45
.. ІГІ
ферзень. 8. C4 : 45
25 . ф . 13 g2 + сильнѣе 3. К.c3 , песли тогда 8. .. de; 4. 45, к.
Т
ЗАДАЧИ И ИГРЫ
подъ редакціөй ю , о . г.
Алгебраическая задача 3. 41. число будетъ относиться къ первоначальному
Найти трехзначное число, удовлетво како 4 : 3 . Найти это число .
ряющее слѣдующимъ условіями. Если цифры Рѣшеніе задачи . 30
переставить въ обратномъ порядкѣ, то по ( помѣщен. въ литер. прилояс. 2 5 ).
лучится число на 1 /з меньшее, чѣмъ утроен
вое первоначальное число. Вычитая первую
цифру изъ второй, получаемъ третью цифру.
Если помножить первую цифру на 9, вторую
на 6 и третью на 4, то сумма этихъ трехъ
произведеній составить ровно 100. 3 х
У тоо
Обреченные на гибель.
Повѣсть В. Я. Свѣтлова .
(Продолженіе.)
| всѣ «сферы » городского населенія отъ
XIV .
лавочника до богатаго барина, имѣетъ
« Русскіе таланты и даже самыя всегда значительное вліяніе. Малень а
простыя, заурядныя дарованія удиви- кая газета, посвященная злобамъ дня,
тельно недолговѣчны на арень прак- интересамъ будничной городской жи
тической дѣятельности ... зни , улицѣ, мелочнымъ событиямъ и
« Это соображеніе пришло намъ на скандаламъ, имѣетъ широкій кругъ
умъ при созерцаніи игры « молодой» дѣятельности . Она создаетъ популяр
іngénuе нашей драматической сцены, | но сть. Она сила, и эту силу сознаютъ
г- жа Рюминой » ... всѣ , хотя часто лицемѣрно- презритель
Такъ начиналась статья , написан- | но пожимаютъ плечами при имени га
ная сплошь коротенькими абзацами; зеты . Можно писать въ очень хоро
она была подписана иниціалами Н. Р. шемъ журналѣ и быть совершенной
и появилась въ « Увеселительной неизвѣстностью и наоборотъ доста
Пользѣ » . точно одного интервью, помѣщеннаго
Когда Рожновъ принесъ ночью свою въ уличномъ листкѣ или легкаго юмо
статейку въ редакцію, нумеръ былъ ристическаго фельетончика, чтобы вся
уже почти готовъ, и для нея не было улица уже знала имя писателя или
мѣста. Редактор , прочелъ ее, улыб- | артиста .
нулся и спросилъ рецензента : и Рюмина отлично поняла , что те
Значитъ, съ Рюминой у васъ... | перь уже ея пѣсенка спѣта .
кончено ? Конечно, она еще лучше знала цѣ
Какъ будто ... ну этихъ критическихъ отзывовъ. Не
А !.. А сколько вамъ заплатила посвященная публика — та могла уди
Марева ? — цинично спросилъ овъ. вляться, откуда на столбцахъ газеты
Навѣрно меньше, чѣмъ вамъ. въ одинъ прекрасный день появляется
Редакторъ позвалъ метранпажа, ве- совершенно ей невѣдомое артистиче
тѣлъ ему выбросить часть биржевой ское имя ? Почему вдругъ никому не
хроники и помістить статью Рожнова. вѣдомую актрису нaчинаютъ хвалить,
На другое утро ее прочелъ весь сначала осторожно и умѣренно , съ
городъ. указаніемъ на ея недостатки, потому
Маленькая газета, которую читаютъ | безъ этихъ указаній и наконец , уже
Еземѣсячныя литерат. приложенія, Августъ 1898 г. 1
579 ЛИТЕРАТУРН . ТІРИЛОЖ. Нивы . 580
2
ная, правда , « метеорная », уличная
сдѣлана... Да, но что дѣлать? Петръ Ива
Загорскій , Сморчковъ, Огарскій, Лю- | новичъ, что дѣлать?
довъ—всѣ были очень удивлены ди Ничего, и охота вамъ право
версіеі Рожнова. Всѣ они знали отно- волноваться по пустякамъ. Эка, есть
пенія его къ Рюминой и не ожидали изъ- за чего! Кого не ругаютъ ? Всѣхъ
такого рѣзкаго, внезапнаго нападенія вѣдь ругаютъ... вонъ и меня недавно
на близкую ему женщину. ругали. А я живъ... ничего, ѣмъ и
Рюмина была внѣ себя, она расте- сплю... и пишу. Кстати, не хотите ли
рялась, ея положеніе было тѣмъ бо- позавтракать ?
лѣе печально, что голосъ Рожнова не Ахъ, право мнѣ не до завтрака ...
былъ одинокимъ; другія газеты въ ме Да полно вамъ, Лизавета Де
2
АТА
гнѣва, сказалъ: тутъ только личное мнѣніе... Можно
Нѣтъ, каковъ негодяй!.. опровергать факты , но не мнѣнія . Мнѣ
Подумайте , Виталій Николае- нравится , ему не нравится ... на этой
вичъ... вѣдь это несправедливо, вѣдь | почвѣ нельзя полемизировать... Нако
это ложь... Вы были на спектаклѣ
нець, я не пишу рецензій, и отъ меня
вы видѣли ... скажите мнi прямо ваше нигдѣ не примуть статьи ...
мнѣніе! Развѣ я была такъ плоха ? Я
Я
Но что же дѣлать ? что дѣлать ? —
жду вашего приговора . Каковъ бы онъ
ломая руки, произнесла она. Вѣдь к
!
:
*
ни былъ... потому что вамъ, одному | это теперь будеть повторяться изо дня
вамъ, явѣрю. въ день.
Вы были превосходны . Вы ар
Онъ задумался .
тистка съ талантомъ и темперамен
Вотъ что ... Единственно, что я
томъ. Я васъ уже пересмотрѣлъ во
многихъ роляхъ... и я называю это могу... я поѣду къ нему... я поговорю
подлостью... вотъ это, онъ указалъ съ нимъ... Я сдѣлаю это для васъ...
пальцемъ подъ столъ, на скомканный | Лизавета Демидовна, для васъ, къ ко
листъ. торой ... которую... я ... уважаю... Я не
Поймите же, поймите, — горячо - хотѣлъ бы имѣть съ нимъ дѣла , но
заговорила Рюмина: — я артистка, я я поѣду... только, ради Бога, успо
страстно люблю свою профессію; якойтесь... не волнуйтесь. Я его по
работаю и тружусь, и меня преслѣ- прошу прекратить нападки.
дують, травятъ... Меня хотятъ сте Онъ проводилъ Рюмину до дверей
реть. Я устала бороться, у меня нѣтъ и потомъ пошель кЬ Нютѣ.
1*.
583 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 584
Кто это был у тебя ? спро « А , — подумалъ онъ: — что ему отъ
сила она . меня нужно? » и онъ забезпокоился,
Рюмина... Ты не удивляйся, |смутно предчувствуя, что посѣщеніе
Нюта . Вотъ посмотри , онъ протя- писателя имѣеть какую- то связь съ
нулъ ей газету: — посмотри, вотъ это | его рецензіей.
называется литературой... Отвергну Очень радъ васъ видѣть, ува
тый ухаживатель мстить женщинв, 1 жаемый Виталій Николаевичъ, — зале
печатно, публично... Это дико, это безилъ онъ, суетливо придвигая ему
безобразно ... стулъ и предлагая папиросы . — Чѣмъ
Онъ такъ волновался, что не могъ | могу служить ?
говорить. Нюта зорко поглядѣла ему Весеньевъ, несмотря на твердое рѣ
въ глаза. « Вотъ... вотъ ... чего я жда- шеніе добиться своего, смутился; онъ
да, чего опасалась... » подумала она . не зналъ, какъ приступить къ дѣлу,
Но что же ты можешь сдѣлать, и чувствовалъ себя не въ своей та
Витя ? — кротко спросила она. релкі. Онъ первый разъ былъ въ та
Какъ что ? япоѣду къ нему! комъ положении .
Зачѣмъ? Видите ли, Николай Павловичъ,
я уговорю его замолчать ... я | вы меня извините... дѣло въ томъ... я
заставлю его замолчать, если на то |самъ сознаю... что, быть - можетъ, не
пошло ... неожиданно рѣзко сказалъ | слѣдовало бы ...
онъ. Говорите прямо, Виталій Нико
Витя , Витя , голубчикъ, не то- лаевичъ, не стѣсняйтесь... между пи
2
НАТАЛ
Весеньева покоробило. нов'Б.
Вы можете сражаться съ нами; Весеньевъ вспыхнулъ.
у насъ оружје съ вами равное... вы Я не позволю вамъ говорить
написали, осмѣяли , вышутили; каждый такъ... и я очень раскаиваюсь , что
изъ насъ можетъ вамъ отвѣтить тѣмъ явился къ вамъ... Я впередъ зналъ,
же ... можетъ взяться за перо ... если что изъ этого ничего не выйдетъ...
станеть охоты . Кому же и знать, какъ не мнѣ, цѣну
4.
Конечно... кому охота возражать вашимъ похваламъ и нападкамъ? Вы
и полемизировать съ такой мелкой цѣните не по достоинству , а по лич *
сошкой, какъ мы, рецензенты! Но я ностямъ... и я знаю, что вы мстите
не понимаю, къ чему мы ведемъ весь Рюминой за то, что она васъ... по
этотъ разговоръ? я вамъ повторяю, просила удалиться изъ уборной...
Виталій Николаевичъ, мнѣ искренно А!
жаль, что вы , человѣкъ съ именемъ, Да ... Но я хотѣлъ обратиться
взяли на себя такую неподходящую, | къ вашему чувству порядочности, къ
и ... простите , нѣсколько смѣшную вашему чувству чести ... Нельзя дѣ
роль ... Чего вы хотите ? лать изъ газеты лавочки и торговать
Я прошу васъ оставить въ по- | въ ней... нельзя трактовать вопросы
коѣ мою роль. я самъ отвѣчаю за искусства... не имѣя за душой ничего,
свои поступки и такъ же, какъ и вы , кромѣ личныхъ счетовъ и дрязгъ. Не
не люблю, чтобы вмѣшивались въ мои льзя превращать литературное дѣло
дѣла. въ торжище мелкаго самолюбія ... Это
Но въ такомъ случаѣ... дѣло надо дѣлать умытыми руками...
587 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 588
Но что же дѣлать, что дѣлать? — | кое горе, и радость при видѣ ея,
пробормоталъ онъ. отравляемая обиднымъ сознаніемъ,
и вдругъ ему захотѣлось оправ- I что такой чистый, благоухающій , ніж
даться передъ этимъ преданнымъ, Іный цвѣтокъ погибаетъ... я люблю ее,
участливымъ человѣкомъ: какъ человѣка, какъ друга, какъ жен
Вѣдь у меня дѣла ... Если я не щину... Давно! Ахъ, что бы я далъ,
буду хлопотать... чтобы спасти ее... я жизни бы не по
Онъ не кончилъ фразы , потому что жалѣлъ... О , какая это мука и какое
встрѣтиль на себѣ испытующій взглядъ наслаждение ... Я готовъ сидѣть съ ней
Арсенія Петровича. Этотъ взглядъ и слушать ее сутками. Видѣть ее...
безъ словъ говорилъ: « зачѣмъ ты кри- я не знаю... это такъ хорошо, такъ
вишь душой, зачѣмъ ты лжешь мнѣ? » |чисто, таќъ отрадно! и я готовъ poli
Весеньевъ не договорилъ, но краска тать на Бога... за то, что по каким
залила его лицо, и онъ поникъ голо- то неисповѣдимымъ, невѣдомымъ судь
вой . бамъ, такая чистая душа женщины ...
Докторъ тоже безъ словъ понялъ погибает ...
его раскаянье . Он отвернулся.
Онъ тихо взялъ его за руку. Весеньевъ подошелъ к нему и
Родной мой ... я понимаю васъ; | обнялъ его.
я не осуждаю; тѣ слова вырвались Послушайте, дорогой мой,
сгоряча ; я знаю, я вірю, что вы лю- | опять заговорилъ докторъ. — Я хотѣлъ
бите Ноту; но мы иногда не властны | сказать вамъ... У меня есть деньги...
совладать со своимъ сердцемъ. Что | позвольте мн увезти ее за границу..
дѣлать! Это Божеское наказанье ... я я знаю... ахъ, впрочемъ, я не то го
слышалъ... или, скоре, я догадывалось, ворю. Но тамъ, подъ южнымъ синимъ
что вы любите... одну женщину... Вы небомъ, подъ знойными лучами солнца,
стали уходить изъ дому... Я понимаю... | въ чистомъ ароматномъ воздухѣ, ей
Лицо его вдругъ омрачилось; оно | будетъ лучше, много лучше... Она про
стало еще серьезнѣе, чѣмъ было; по тянетъ, и кто знаетъ... я самъ не
немъ прошла какая- то тѣнь внутрен- вѣрю, однако читалъ... бывает ....
ней тревоги; что - то до нельзя скорб Но она никогда не согласится
ное и тяжелое отпечатлѣлось на немъ... на это... никогда. А я не могу теперь
Ахъ, я васъ понимаю, — опять ѣхать... да у меня и денегъ нѣтъ...
началъ онъ, и голось его зазвенѣлъ: Но говорю же вамъ... у меня...
я самъ въ такомъ же положении ... я Нѣтъ, я не могу... вы добрый,
самъ люблю ... славный, чудный человѣкъ... но это
Кого? — машинально и безстраст- не выходить...
но спросилъ Весеньевъ: Впрочемъ Арсеній Петровичъ опять зорко по
простите... смотрѣлъ на него, и опять Виталій
Нѣтъ, что- жъ — ничего. я не Николаевичъ безъ словъ понялъ этотъ
хочу, видите ли скрывать долѣе... я ее нѣмой вопрось.
люблю... глупое слово это —а люблю... Ну да... да... дайте мнѣ мѣсяцъ...
Нюту?! Быть- можетъ въ мѣсяцъ все устроит
Да, ее . И не такъ, какъ врачъ, | ся... все... Тогда всѣ... вмѣстѣ поѣдемъ.
нѣтъ! Тутъ все есть въ этой любви, | Я знаю, такъ и она не согласится .
всѣ элементы , изъ которыхъ она скла Не будетъ ли поздно? — сказалъ
дывается : и несбыточныя мечты , и Покорскiй и забарабанилъ пальцами
жалость, и состраданіе, и горе, вели- | по столу.
593 ОБРЕЧЕННЫЕ НА ГИБЕЛЬ. 594
ное завладѣваетъ его душой ; какъ | тому вы видѣли во мнѣ только одну
что - то властное и роковое заставляетъ хорошую сторону... А у меня ихъ
его высказаться, толкаетъ его на при- | много... я не хотѣла бы скрывать ихъ
знаніе . Вотъ- вотъ... еще секунда мол- отъ васъ...
чанія, еще одно мгновеніе , и онъ за Что мнѣ до нихъ за дѣло ?.. Я
говорить и уже ничто не помѣшаетъ | любло, люблю васъ... Ахъ, Лиза!..—
ему высказаться до конца. вдругъ порывисто воскликнулъ онъ и
и вотъ онъ слышитъ, какъ уже го- | припалъ губами къ ея рукѣ: — если бы
воритъ... я могь разсчитывать... что вы согла
Онъ не узнаетъ своего голоса, свo- | ситесь быть моею ... Какое счастье! ..
ихъ оборотовъ, своей всегда сдержан- | Мы поселились бы, послѣ свадьбы ,
ной ръчи. Слова льются за словами, всѣ вмѣстѣ: сестра, вы и я... Вѣдь
мысли бѣгутъ за мыслями, фразы вы бы полюбили ее ? Она добрая, слав
искреннія, горячія , страстныя, скла- | ная и больная . У васъ хорошее серд
дываются за фразами. Онъ, какъ-будто це ... вы отнеслись бы къ ней забот
со стороны, слѣдить за собой и то, | ливо и съ состраданіемъ... И она была
что онъ говорить, не онъ выдумы- бы счастлива жить... окруженная двой
ваетъ, а кто- то сильнѣе, могучте его ною заботливостью... Мы вмѣсть ра
Вкладываетъ ему въ уста , нашепты- ботали бы ... Помните ту картину, ко
ваетъ и подсказываетъ. И то, что ему торую я рисовалъ вамъ у Загорскаго
казалось труднымъ, почти невозмож-[ на вечерѣ? .. Картину идеальнаго се
нымъ высказать, теперь течетъ, какъ | мейнаго счастья ?
бурный потокъ, низвергаясь съ вер Помню, — прошептала она.
шинъ его экстаза прямо къ сердцу Я тогда уже любилъ васъ; тогда
обожаемой женщины . вы были мнѣ уже дороги... но я еще
я не то хотѣль сказать вамъ, не сознавалъ этого ...
когда отвѣчалъ на вашъ вопросъ... я Она взяла его за руку и встала.
хотѣлъ сказать, какъ люблю васъ... Проведите меня въ залъ, — ска
Дни и ночи я думаю о васъ... Япо- | зала она.
терялъ самообладаніе... это продол Что же вы мнѣ отвѣтите? —нѣ
жается давно... и положение мое не- |сколько озадаченный, спросилъ онъ.
выносимо... я думалъ, мнѣ казалось ... Зачѣмъ вамъ нужны слова ?..
что вы не можете меня полюбить... спросила она и взглянула на него.
Почему? — тихо спросила она. Лиза, милая , родная!.. Голубка !..
Ахъ, я самъ не знаю ... То мнѣ Тище , тише ... насъ услышать...
казалось, что у васъ холодная, без- А теперь я хочу веселиться ; шумно,
страстная натура, то я думалъ, что | весело, безпечно веселиться ... Ахъ,
я недостоинъ васъ. Въ каждомъ ва- | хорошо... Будьте же и вы веселы ! За
шемъ словѣ звучало для меня столько будемъ на время всѣ наши печали и
поэзія ... въ каждомъ вашемъ взглядѣ | горе. Можетъ-быть, никогда потомъ не
было столько красоты ... и вся вы , | повторится такої минуты ...
точно муза , точно вдохновеніе, вста Зачѣмъ, зачѣмъ такъ говорить,
вали въ моемъ воображеніи, терзали, | Лиза !
мучили меня, лишали сна и аппетита. Но она увлекала его въ залу.
и я казался себѣ маленькимъ, ни Пойдемъ, пойдемъ... я хочу тан
чтожнымъ... Я слишкомъ хорошо зналъ цовать, хочу кружиться ... Вотъ вальсъ...
свои недостатки ... бери меня ...
Но вы не знаете моихъ... по Это была самая счастливая , самая
605. ОВРЕЧЕННЫЕ НА ГИБЕЛЬ. 606
ливаетъ къ его щекамъ, какъ у него я могу имѣть свое мнѣніе, свой ка
стучатъ виски , дрожатъ руки ... призъ, какъ ты говоришь... ну да, да,
Что - то недоброе, мрачное, смутное капризъ ...
закрадывалось ему въ душу... еще Она не выдержала и разрыдалась.
минута молчанія , — и онъ расплачется. Нервы ея давно были натянуты; ей
Собравъ все свое мужество, онъ давно въ эти послѣдніе дни хотѣлось
тихо и робко произнесъ: плакать; и чѣмъ больше она сдержива
Нюта... я жду... лась, тѣмъ больше напрягались нервы ;
Я не хочу знакомиться съ нею, теперь она дала волю слезамъ.
неожиданно, твердо и рѣзко произ Голубка, бѣдная моя... Зачѣмъ
несла она. ты плачешь? Зачѣмъ ? Ну, прости,
Нюта! если я обидѣлъ тебя...
Не хочу, не хочу, не хочу... Услышавъ этотъ участливый, мяг
Онъ всего ожидалъ, но не этого; } кій голосъ, къ которому она такъ
если бы вдругъ, сейчасъ, теперь, при привыкла, и котораго лишена была
немъ Нюта внезапно скончалась, ка- въ послѣднее время, Нюта вдругъ
жется , онъ былъ бы меньше пора- | смягчилась. Ей стало жалко брата ; ей
женъ, чѣмъ этимъ рѣзкимъ, каприз- хотѣлось его утѣшить. Но какая-то
нымъ отказомъ. безотчетная, глухая ненависть бродила
2
Онъ предчувствовалъ, что сестра въ ней къ Рюминой, виновницѣ ихъ
Отнесется къ его сообщенію не съ той | размолвки. Она не могла побѣдить въ
теплотой и сердечностью, какiя онъ | себь этой ненависти, и слова участія,
ожидалъ отъ нея въ силу своей любви которыя готовы были сорваться съ ея
къ ней, въ силу давнишней дружбы, | языка, не шли и замирали невыска
привычки; но такой рѣзкій отказъ... занныя .
Чтобы говорить такъ, — вдругъ Онъ ласкалъ, цѣловалъ и утѣ
тоже неожиданно для самого себя, шалъ ее .
рѣзко началъ онъ, постепенно раз Подъ тепломъ его братской ласки
дражаясь: — нужно знать о женщины | Нюта умиротворялась, становилась
что-нибудь очень серьезное , очень по- нѣжнѣе, добрѣе. Наконецъ, она за
зорное ... Ты знаешь? Такъ скажи ... говорила :
Я не хочу съ ней знакомиться ... Вотъ, видишь, Витя ... прости
я это слышалъ... меня ... я рѣзко сказала тебѣ: нѣтъ.
Не хочу , — твердила Нюта съ Но, дѣло въ томъ, что я дѣйстви
непонятнымъ упорствомъ. тельно больна... прости меня ... Но
Но почему ?.. Вѣдь это капризъ... мнѣ ужасно не хотѣлось бы съ ней
Капризъ. Пускай, это капризъ| знакомиться . Она тебѣ не пара . Она
избалованной, больной дѣвушки ... Вѣдь актриса .
я больна , ты это знаешь... или ты Такъ что жъ? ..
думаешь, что я , притворяюсь ?.. Могу Я не о такой женѣ мечтала для
же я, по крайней мѣрь, хоть пока- тебя . Тебѣ нужна женщина простая,
призничать, если у меня нѣть другого | которая бы любила тебя и заботилась
развлеченія?.. о тебѣ; ты большой ребенокъ; ну, Буда
Нюта! Я не узнаю тебя... тебѣ взваливать такую обузу себѣ на
Ты давно не узнаешь меня... я шею? Ты долженъ будешь заботиться
удивляюсь, какъ ты еще не забылъ о ней, забывъ себя ... я видѣла, въ
ходъ въ мою комнату ? Но я еще жива, какомъ ты былъ состоянии, когда из
я такой же человѣкъ, какъ и ты ... и за пустой рецензіи она пришла тебя
609 ОБРЕЧЕННЫЕ НА ГИБЕЛЬ . 610
Vin
слушалъ эти странныя въ устахъ се Она начала кашлять.
стры рѣчи. « Откуда это ? » раздумы — Позови Катю! — еле успѣла про
ty
VW
vi
валъ онъ. говорить она, сились побѣдить ужас
Вотъ и Загорскій говоритъ... ный приступъ.
V
Весеньевъ вышелъ.
А , вотъ откуда ! рѣшилъ Be
сеньевъ. — Загорскій сказалъ! Magister Обидное, гнетущее чувство было у
dixit! Я , видишь ли, глупѣе твоего За- него на душѣ, до такой степени сквер
горскаго; я слѣпъ, я глухъ, я глупъ, ное, что онъ готовъ былъ опять распла
я ничего не понимаю... Спасибо, Нюта, каться. Нота была жестока, когда на
спасибо, я не такого отношенiя ожи- его фразу объ ожиданій перемѣны Въ
далъ къ себѣ за всю мою любовь, за ея взглядахъ, она заговорила о смерти,
всю мою дружбу къ тебѣ... Я больце у которая ему развяжетъ руки... Но ...
не скажу тебѣ ни слова... о Рюминой...| неужели... она была права ? Неужели
у него въ душѣ была такая преступ
Я буду ждать...
ная мысль ? Онъ боялся думать объ
Моей смерти ?.. этомъ. Но что- то подсказывало ему,
Онъ кинулся къ неін; слезы душили что въ немъ таилась эта несознанная
его; онъ припалъ къ ея блѣднымъ мысль. Бываютъ преступленія, не пе
рукамъ и цѣловалъ ихъ. решедшія въ дѣйствія, бывають мысли ,
Нюта , Нюта, говорилъ онъ, не высказанныя словами , бываютъ ду
глотая слезы . —Богъ да простить тебѣ | шевныя движенія, не оформленныя
это жестокое слово ... и ты могла ... | сознаніемъ. И вотъ, это что - то тем
ты ... чѣмъ я заслужилъ это отъ тебя? | ное, глухое , бродящее въ мрачныхъ
Ехөмѣсачиыа аптерат. прилоя. Август 1895 г. 2
611 ЛИТЕРАТУРН . ІРилож. Нивы . 612
світѣ, все, все. Онъ видѣлъ только в'ь свободное время вышивать, учить
одну ее , одну Лизу перед собою, во | роли, заниматься подъ его руковод
всемъ блескѣ ея красоты . Гдѣ онь? | ствомъ...
Что съ нимъ? Сонъ это или дѣйстви Или тебѣ некогда будетъ во
тельность ? Волшебная греза стоитъ | зиться со мной? Кокетливо спроси
перед нимъ, или эта маленькая , изящ- Гла она, принимая свои аллоры ко
ная, граціозная куколка-настоящая | печки .
женщина ?.. Что, если это сонь, кото О ! — отвѣтиль онъ и въ избыт
рый на утро исчезнеть? кѣ чувствъ не могъ ничего больше
Онъ не пошелъ къ Нютѣ. прибавить.
Онъ проснулся рано. Все было тихо Она повернулась к окну. Солнце
въ дом , всѣ еще спали . Но онъ радъ то исчезало, то появлялось; тучи скап
быль этой тишин : ему надо было ливались на небѣ, и скоро повалилъ
остаться хотя на часъ, на два одно- мокрый, густой снѣгъ. На дворів, на
му, чтобы собраться съ мыслями, чтобы | улиць было пасмурно, сыро, холодно,
еще разъ наединѣ убѣдиться въ своемъ сдѣлалось темно, хоть зажигай свѣчи .
счастьѣ. У нихъ было тепло, уютно, весело.
TMAVOM
и онъ ходилъ по гостиной, раз Но и на лицо Лизы набѣжала
сѣянно оглядывая мебель, раза два туч
ка .
заглянуль въ столовую . Все было по
Как это похоже на счастье !
прежнему въ этихъ комнатахъ, почти
грустно сказала она. Сейчасъ было
ничего не измѣнилось, но ему каза
лось, что все выглядить уютнѣе, ком- | солнце и вдругъ теперь мракъ...
Къ чему эти мысли ?
фортабельнѣе , веселье... и такь хо
Оба замолчали . Грустное настрое
рошо на душѣ, такъ спокойно , такъ | ніе овладѣло ими. Ужъ не пророче
веседо...
Лизавета Демидовна вышла къ чаю | ство ли это ? Неужели на землі цѣтъ
счастья , которое бы не проходило?
въ свѣтломъ утреннемь пеньюарь.
Она ему показалась еще болѣе кра и что такое счастье ? Оно блистает
сивой, чѣмъ всегда . гдѣ- то далекимъ призрачнымъ метео
Онъ не выдержалъ, всталъ изъ- за ромъ. Это миражъ— не боле. Пока
by
стола, подошелъ къ ней и , облокотив- | идешь къ нему, пока преодолѣваешь
шись о спинку ея стула , сталъ цѣ- препятствія , пока стремительно при
Довать ее въ затылокъ. ближаешься къ нему, оно кажется
Она смѣялась. недосягаемымъ, наряднымъ, заманчи
Ты такъ проголодаешься, — гово- | вымъ и красивыми. Но лишь подо
рила она: — смотри, чаії остынет"ь . шелъ ближе , — видишь, какь блѣднѣ
Но онъ продолжалъ цѣловать ея | ютъ огни, освѣщавшіе его , и волшеб
шейку, ея глазки , ея руки. ный замокъ, виднѣвшийся вдалекѣ
Они начали болтать . Лизѣ больше таетъ и разсыпается , какъ облака на
всего нравилась спальня; она была небѣ, гонимыя вѣтромъ, и тогда ста
такая уютная, свѣжая , граціозная ; | новится понятнымъ, что цѣль не
видно было , что устраивали ее забот- есть счасть е, а счасть е заключ ается
ливыя руки, и отъ комнаты вѣяло бла- въ средствахъ съ достиженію цѣли,
гоухающей весной ... что истинное счастье не въ обладаній,
Лиза не будетъ выходить изъ этой а въ стремленіи.
комнаты и устроить себь тамъ уго Из всѣхъ миражей миражъ любви
локъ, гнѣздышко , въ которомъ будеть болѣе всего походить на
А
619 лиТЕРАТУРН. ПРИлож. Нивы . 620
счастье. Любовь убиваетъ время . Вос- отстранять изъ душі образъ Тазы ,
торги сменяются восторгами, горять| заполонившій ее и прогондkiliй всі
огни , разверзаются небеса. Но пер- другое образы. Но это длилось не
вый пыль скоро проходить... какъ | долго; онъ скоро овладѣвалъ работоіі,
быстро тухнуть потѣшные огни при- и тогда мысли стройно текли за мыс
зрачнаго счастья !.. и отъ всего этого | лями и работа кипіла ,
остается копоть и чадъ. И чѣмъ силь Прочтя черезъ недѣлю написанное
нѣе порывь, тѣмъ скорѣе наступаетъ онъ видѣлъ, что это все не то, что
разочарованіе ... Но пока оно не на- нужно, и оставался недоволенъ своимъ
ступило, пока безумный порывъ не трудом .
прошель, человѣхъ смѣло можетъ ска Это его немного сбивало съ толку
зать, что онъ ЖИЛъ и испытывалъ и смущало.
наслажденіе . Лиза часто ему мѣшала.
Восторги , ласки, опьяненіе, поэ Она выходила изъ спальни въ сво
тическiя грезы, несбыточныя мечты, 1 емъ роскошномъ пенюарѣ или матннэ,
радужныя перспективы , воодушевле- подкрадывалась сзади, закрывала ему
ніе, граничаіцее съ безуміемъ, экстазъ, 1 глаза своими руками.
страстный порывъ, росочущая, какъ Онъ весело клалъ перо на столъ,
тихій ручеекъ, нѣга, милыя улыбки, | обнималъ ее, цѣловалъ ея руки . Съ
томные взгляды , намеки, говорящіе утра до часа ея появления онъ въ
уму больше, чѣмъ тысячи обыкновен- | сущности только и ждалъ этого при
ныхъ словъ, и самое молчаніе, въ ко- | хода, чтобы отдаться любви, чтобы
торомъ скрыто множество мыслей... еще и еще разъ насладиться призра
воть она, любовь! Кто разберется во | комъ счастья.
всемъ этомъ? Кто отличить здѣсь Когда это времяпрепровожденіе дли
существенное отъ мелочного, вздорное лось особенно долго, Лиза первая спо
отъ первостепеннаго , реальное отъ | хватывалась и говорила ему:
фантастическаго, наносное отъ корен Довольно, довольно, Витя! Слы
ного? Это бурный потокъ, который | шишь? Довольно! За работу! A ... такъ
несетъ въ себѣ снѣжную лавину, кри- | ты не слушаться ?.. Меня ? .. Маршъ къ
стальную воду, сорванную по пути | столу... Заниматься !..
крышу, высохшій прутикъ и тѣло уто Еще два- три сорванныхъ поцѣлуя,
нувшей птички . еще два- три сверхсмѣтныхъ объятія, и
День проходить весело и шумно; | онъ покорно, какъ школьникъ, садился
ночь наступала тихая и желанная. и за работу, а Лиза шла въ будуаръ
если бы такъ всегда продолжалось, учить роль.
что мог.10 бы сравниться по силѣ и « Что такое идея ? » — писалъ онъ: —
прелести съ любовью и какъ было бы « это есть оптическое или слуховое
не назвать любовь — счастьемъ ?.. изображеніе, полученное мозговымъ
Весеньевъ вставалъ рано и ухо- | аппаратомъ отъ впечатлѣній жизни,
дилъ работать въ гостиную. Никогда силою воли и воображения выдѣлен
еще до сихъ поръ ему не работалось ное изъ массы другихъ полученныхъ
так"ь легко, такъ плодотворно, такъ впечатлѣній - въ нѣчто самостоятель
весело — по крайней мѣрѣ ему такъ ное, обособленное, самодовлѣющее и
казалось. На дѣ.r , однако же выхо- | важное. Такимъ образомъ идеалъ не
дило совсѣмъ иное. Голова его была есть нѣчто недостижимое, какъ это
отуманена счастьемъ; оны долженъ почему - то принято думать; идеалъ
быль иногда напрягать свою мысль и есть миниатюра впечатлѣнія, фикси
там
СТИХОТВОРЕНІЕ . 622
621
.
т
і
рованнаго въ мозгу, и имѣетъ всегда Ты отняхъ жизнь мою и взялъ себѣ,
Чтобъ снова мнѣ отдать въ твоей любви,
реальное основаніе въ жизни, никогда и стала жизнь моя и краше , и полный,
не является оторваннымъ отъ нея, У бійца ты и воскреситель Санчо!
всегда коренится въ ней самой. Иде
Весеньевъ слушалъ этотъ монологъ
алъ— это концентрированный продуктъ,
находимый в реальной жизни, но и улыбался; во всякой роли Лизы онъ
продуктъ очищенный отъ всего нанос- видѣлъ нѣчто аналогичное съ ихъ но
наго, отъ всего налетнаго, отъ всего вымъ положеніемъ, « Какъ она хорошо
его осложня тощаго . Онъ рафинировань | его произноситъ» думалъ онъ:
критическимъ анализомъ ума и сердца | Санчо это я ! Она съ тетрадью
и освѣщень свѣтомъ чувства и раз- въ рук . подходила къ столу, за ко
ума... Почему же бояться его и, торымъ онъ работалъ, и, нагибая го
махнувъ рукой, причислять идеалъ къ ловку , заглядывала изъ- за его плеча
предметамъ не находимымъ въ самой на рукопись. « Идеалъ... концентриро
жизни? .. » ванный продуктъ жизни » , — читала она
Изъ будуара до него неслись слова про себя и думала : « Идеалъ — это я ,
роли, изучаемой Лизой: въ глазахъ Вити » .
INHÀ
Съ моей любовію, о милый Санчо, (Продолжение будетъ).
Я отдала всю жизнь мою тебѣ!..
V
Предъ скамьей ты чертила блестящій песокъ,
ng
Я мечтамъ золотымъ отдавался вполнѣ...
H
is
Ничего ты на все не отвѣтила мнѣ.
.
623 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. НИВЫ . 624
Терьякеши.
Очеркъ м . Викторова.
Ll
шерстяної понотой.
VW
Взлетѣвъ на вершину перевала, всад цахъ и скрылся, опять мелькнулъ, скрылся
и загорѣлся наконецъ неровнымъ, трепет
никъ сразу осаднъ своего скакуна, нымъ краснымъ свѣтомъ,
i
такъ что за 1 Яя лошадь вплотную на
скотла на него , - замеръ, зорко всма Всадникъ чуть-чуть пріостановили ло
триваясь въ разстилавшуюся передъ нимъ | шадь, вглядѣлся въ надвигающееся изъ
темную, угрюную стень. темноты пятно и, узнавъ знакомый аулъ
Какъ бы убѣдясь, что впереди все | съ его садами, двинулся на огонекъ. Ши
спокойно, онъ поправихъ сбившіеся не- рится, растетъ навстрѣчу ему темное
много куракимы и медленно началъ спу- пятно, раздѣляется постепенно, дробится
екаться по узкоії , едва замѣтноӣ въ тем- на мелкія части ; укъ можно различить
нотѣ, тропинкѣ, затягивая поводья и все- | отдѣльныя зданія, труппы деревьевъ, ко
таки осторожно всматриваясь въ сумракъ ническiя пятна кибитокъ. Огонь ВЫ
ночи . росъ и замерцалъ сильнѣе. Донеслось
Привычный туркменскій скакунъ ме- тявканье сторожевыхъ собакъ. Потянуло
дленно переступалъ своими тонкими но- ѣдкимъ запахомъ костра . Не доѣзжая до
гами, обходя большое камни, и поводилъ первыхъ кибитокъ аула, всадникъ круто
красивыми ушами, фыркая и мотая повернулъ на западъ по берегу глубокаго
головоїi. Бѣдная, облѣзлая клячонка мел- | оврага, гдѣ едва слышно журнала неболь
кой рысцой, спотыкаясь чуть не на каж- 1 шая рѣчёнка. Различивши въ темнотѣ
домъ шагу , трусила сзади, понуривъ лох- крутой спускъ, придерживая коня, кото
матую голову. рый, прося повода и вытянувъ шею стре
627 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ . 628
мился къ темної водѣ, всадникъ медленно | темнотѣ; но не удалось ему скрыться. Сто
сталъ спускаться на дно оврага. явшій недалеко отъ кибитки на прико
Напоивъ измученныхъ лошадей, онъ | лодѣ, жеребецъ, почуявъ товарища, за
крупной рысью въѣхалъ на противопо- |ржалъ и забился ; конь всадника весело
ложный берегъ и опять повернулъ на отвѣтилъ изъ темноты . Оборвалась сразу на
сѣверъ. се та же однообразная степь кру- высокой нотѣ пѣень, и нѣсколько головъ,
гомъ; только узкій , глубокій съ обры- поднявшись с земли , зорко глянули въ
вистыми берегами ручеекъ, отдѣлившийся темноту, но, видимо узнавши своего,
отъ рѣчки , побѣжалъ возлѣ всадника, 1 сразу же и успокоились, а прерванный
какъ бы стараясь обогнать его. Слился мотивъ вновь зазвучалъ; только одна изъ
съ мракомъ ночи оставшийся позади аулъ, приподнявшихся фигуръ какъ бы нехотя
а впереди на самомъ горизонтѣ вновь встала, потянулась, лѣниво прошла освѣ
выросло уже не одно, а нѣсколько пятенъ щенное костромъ пространство и, войдя
съ свѣтлыми между ними промежутками. І въ темноту, сразу бросилась бѣжать, пе
Къ одному изъ этихъ пятенъ и напра- | репрыгивая черезъ канавы и заборы напе
вился всадникъ; но долго еще пришлось рерѣзъ уѣзжавшему всаднику. Тотъ, ми
ему ѣхать, пока не потянулись по сторо- новавъ послѣднія кибитки , за Кото
намъ дороги низенькіе, кривые, глино- | рыми вновь потянулась степь, напра
битные заборчики, ограждая посѣвы и вится къ одиноко стоявшему вдали отъ
рѣдкія группы темныхъ деревьевъ. По- другого жилья зданію. Темная фигура,
тянулись за ними сперва одинокія, а слѣдовавшая за нимъ, выйдя въ степь,
потомъ все болѣе и болѣе скучившiяся | прилегла на землю и тихо поползла даль
темныя сакли. Сразу расширились онѣ, | ше. Остановившись у полуразрушенной
образуя небольшую площадку, по которой глинобитной мазанки , переъ тяжело со
бойко и шумливо протекалъ ручеекъ и шелъ съ лошади, отвязалъ отъ сѣдла
вновь сузились въ кривой переулочекъ. | длинный арванъ съ желѣзнымъ коломъ
Дальше отдѣльными неровными группами на одномъ концѣ, вбилъ его въ землю,
темнѣли безмолвныя, безконечныя ки а другимъ концомъ веревки привязалъ
битки, теряясь въ сумракѣ ночи. ногу лошади выше бабки. Поминутно
Аулъ Ярым - яб , уже спалъ. Звѣз- | оглядываясь и прислушиваясь, тихонько
ды показывали время далеко за полночь. |сложихъ онъ на землю винтовку и шашку,
Только неистовый лай собакъ встрѣтилъ подошелъ ко второй лошади и, снявъ
и проводилъ всадника по всей Длинѣ съ трудомъ оба мѣшка, черезъ силу пе
аула , не разбудивъ, однако, никого изъ | ренесъ ихъ одинъ за другимъ внутрь
обитателей . Кое-гдѣ сквозь продранныӣ сакли, полъ котороӣ густо былъ покрытъ
войлокъ кибитокъ мелькалъ слабый ого- | сгнившей соломой и навозомъ. Доставши
некъ ночника, да около одной изъ нихъ въ одномъ изъ угловъ заранѣе приго
горѣлъ яркіӣ костеръ, освѣщая нѣсколько товленную лопату , онъ въ другомъ мѣстѣ
полу-сидячихъ, полу – лежачихъ фигуръ. приподнялъ ею верхній стої соломы и
Оттуда неслись мѣрное , заунывное трень- земли и въ образовавшуюся подъ ними
канье cааза (родъ балалайки), да вы- большую яму спустилъ оба тяжелыхъ
сокій дребезжатцій теноръ туземнаго пѣв- мѣшка и вновь привелъ все въ прежній
ца - бахши, тянувшаго на нѣсколькихъ видъ. Спрятавъ лопату, онъ такъ же тихо
нотахъ свою монотонную степную пѣень- вышелъ наружу, отвязалъ Јошадь и
легенду. взявши ее подъ- уздцы , забравъ въ дру
Далеко стороной объѣхалъ всадникъ гую руку ружье и шашку, усталыми,
эту группу и , лишь на мигъ появив- | медленными шагами направился къ аулу.
шись въ свѣтѣ костра, вновь пропахъ въ Не успѣлъ онъ, однако, сдѣлать и трехъ
629 ТЕРЬЯКЕШИ . 630
divCVK
рядомъ съ нимъ. Ишакъ (оселъ)! —-пренебрежительно
Привезъ. сплюнуль Садыкъ: приставу! Когда
Много ? приставъ- то твой ловилъ? Впрочемъ, не
Нѣтъ. Два чувала . хочешь, — не надо. — И онъ пошелъ уже
Хорошій ? быстрѣе, направляясь къ одиноко-стоящей
Самый лучшій . саклѣ, на краю аула .
Садыкъ, дай немного . Второй день Стоӣ, стой! бросился за нимъ
не имѣлъ, — просительно обратился къспут- Халлы . — Согласенъ. Лошадь- то дашь?
нику Халлы : — да чего ты самъ лошадь Дамъ.
ведешь. Даӣ, я поведу. Пойду, а когда везти -то надо?
Ничего, не надо, — отстранилъ тотъ Завтра ночью, я утромъ съѣзжу
руку Халлы, протягивавшуюся къ поводу, въ Кале; узнаю куда надо привезти; вер
и добавилъ, зѣвая: — IIолтора крона 30- 1нусь, скажу, — тогда ты и повезешь.
Дотникъ. Хорошо. Такъ давай. Только фунтън
Что дорого ? Сейчасъ у меня денегъ | смотри.
нѣтъ. Достану потомъ и отдамъ. Сейчасъ. Въ слѣ дамъ.
Тогда и терьякъ *) получишь. Да развѣ онъ съ тобой ?
Дай теперь. Второй день... Въ куржимахъ есть немного.
Даващ деньги и терьякъ получи. Перепрыгнувъ черезъ небольшую канаву,
Если же нѣтъ денегъ... они подошли къ низенькой глинобитной
Нѣтъ и терьяку, — уже нетерпѣли- саклѣ, пріютившейся подъ раскидистой
во перебилъ Садыкъ, видимо желая отвя- | ивой. Садыкъ привязалъ попреяжнему за
заться отъ надоѣдливаго собесѣдника, но ногу верхового коня и пустилъ другого
вдругъ, какь бы что- то вспомнивши , оста- прямо на свободу и затѣмъ подкинулъ
новился и заговорилъ болѣе ласково: -- обоимъ по нѣсколько свѣжихъ, лежав
слушай- ка, братъ: цѣлый фунтъ дамъ, шихъ тутъ же, пучковъ юнжи ( люцерна).
только сдѣлай мнѣ одну вещь. Отворивъ замокъ низенькой двери, онъ,
*) Терьякъ - туркменское названіе опіума. І нагнувшись, вошелъ въ свое жилище въ
Терьякешъ— курильщикъ опіума. сопровожденiн Халлы, которыӣ бережно
631 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЕ . 632
несъ куржимы , снятые съ лошади. При- | разъ посерединѣ сакли, служила для от
вычно шагнулъ Садыкъ въ уголъ, по- вода дыма отъ костра, который зимой рас
рылся, черкнулъ спичкой и зажегъ не- кладывался прямо на полу. Плоская кры
большую керосиновую лампочку. Желто- ша, съ наклономъ въ одну сторону, со
ватое неровное пламя скудно освѣтило стояла изъ ряда балокъ, поверхъ которыхъ
внутренность неприхотливої персидскої наваленъ были хворостъ, смазанный: ли
аульної лавочки. Шаговъ восемь въ сто- нoїї съ мелко- изрубленної соломой. За
ронѣ отъ квадрата, она была перегорожена коптѣлыя вѣтви хвороста крыши, покры
грубо сколоченнымъ деревяннымъ прилав- тыя черноӣ сажеії, свѣшивались віlутрь
комъ, надъ которымъ висѣли большie, | сакли .
испорченные вѣсы . Вдоль задней стѣны Садыкъ, заперевъ изнутри дверь, по
были прибиты такія же грубыя деревян- ставить ружье и клынчъ въ уголь и,
ныя полки, изъ которыхъ нижняя дѣли- положивъ суратимы на потъ, сѣхъ на
лась на отдѣльные ящички. На нихъ въ корточки и , не торопясь, началъ развя
безпорядкѣ разставлены были банки съ ле- | зывать куржи мы.
денцами, сахаромъ, нюхательнымъ таба Собесѣдникъ его, помѣстившийся рядомъ
комъ, валялись коробки спичекъ, огрызки тоже на корточки, возбужденнымъ, нетер
хаѣба. Ящики были заполнены нѣсколькими пѣли вымъ взглядомъ наблюдалъ за этой
сортами изюма, десятками двумя гранатъ операціей. Халхы — туркменъ лѣтъ 20
да старыхъ персиковъ, небольшимъ ко- | 23-хъ, средняго роста , худой, тщедуш
личествомъ иды (родъ мелкаго финика ) | ный, — былъ одѣтъ въ рваный, грязный
и разнообразнымъ чаемъ. Туть же валя- халатъ, изъ-подъ котораго виднѣлась
лось нѣсколько кусковь русскихъ, деше- грязная же холщевая рубаха и такіе же
выхъ ситцевъ, аладжи и сусани (гру- штаны . Къ подошвамъ никогда немытыхъ
быя шелковыя матеріи мѣстнаго произ- ногъ были привязаны , на манеръ санда
водства ). Съ потолка на веревкахъ свѣ- 1 лії, широкіе куски твердой кожи . Старая
шивалось нѣсколько паръ джуробокъ папаха была надѣта на давно небритую
( толстые туркменскіе шерстяные чулки) голову прямо безъ тюбетейки, которую
и кояаныхъ каумъ (родъ туфель изъ носитъ обыкновенно каждый мало- маль
толстоӣ кожи на двойной подошвѣ, съ ски зажиточный туркменъ. Весь этотъ
высокимъ тонкимъ каблукомъ, приходя- | костюмъ носилъ слѣды глубокой нищеты
щимся какъ разъ посерединѣ подошвы ). и неряшливости . На измoжденномъ, ста
Внизу за прилавкомъ у той же стѣны рообразномъ лицѣ лихорадочно блестѣли
были свалены сырыя бараньи кожи и больные, узкіе калмыцкіе глазки. Блѣдно
рядомъ—грудa пустыхъ мѣшковъ. У лѣвой | желтыя скулы обострились и выдавались
стѣны передъ прилавкомъ стояли два де- впередъ. Въ небольшой рыженькоӣ бо
ревянныхъ, окованныхъ желѣзомъ, рус- родкѣ клинушкомъ набились солома, кру
скаго производства сундука, а на нихъ пинки риса и кусочки баранины . Толстыя,
аккуратно были свернуты два толстыхъ | чувственныя губы подъ едва замѣтными
ватныхъ одѣяла и поверхъ лежала гряз- | черными усиками растянулись въ жалкую,
ная, засаленная персидская мутака а вмѣстѣ съ тѣмъ и плотоядную улыбку.
Длинная цилиндрическая подушка. Въ Трясущимися грязными руками хотѣлъ
углу стоялъ персидскій кальяны и ле- онъ помочь Садыку развязать куржимъ,
алъ небольшоӣ мѣшочекъ мѣстнаго та- но тотъ нетерпѣливо отстранилъ его пле
баку, по виду напоминающіії нашу | чомъ.
махорку . Днемъ сакля освѣщалась не Наконецъ одна сума была раскрыта. Хал
большимъ окномъ съ мутно -зелеными | Iы наклонился всѣмъ туловищемъ впередъ
стеклами. Круглая дверь въ крышѣ, какъ и жадно засматривалъ во внутрь ея. Са
633 ТАРЬЯКЕши . 634
дыкъ все такъ же спокойно запустилъ | щалъ музыканта, пѣвца и пять- шесть
туда обѣ руки и вынулъ горсть длин- молодыхъ туркменовъ Въ различныхъ
ныхъ цилиндриковъ, аккуратно заверну- позахъ, жадно внимавшихъ любимому
тыхъ въ чистыя бумажки. пѣнію.
Деражи! — повернулся онъ къ Халлы . Музыкантъ, рябої , некрасивыӣ и уже
Тотъ порывисто поднять полу халата немолодой мужчина съ сильной просѣдью
и подставихъ ее Садыку. Одинъ изъ ци- въ длинної бородѣ, сидѣлъ бокомъ къ
линдринковъ разбился и оттуда выпала костру, подогнувъ подъ себя правую но
палочка шоколаднаго цвѣта. Халды жадно гу, упираясь въ колѣно лѣвоӣ локтемъ
Iіоднялъ ее испрятатъ въ карманъ. руки , державшей грифъ инструмента, съ
Енце горсть палочекъ перешла изъ виду похожаго на мандолину . Пальцы
рукъ Садыка въ полу халата Халлы . правой руки быстро перебирали двѣ шел
Довольно, поднялся первыӣ съ ковыхъ струны, издававішія рѣзкie, унылые,
земли , отталкивая куражимы къ задней однообразные звуки. Лицомъ къ музы
стѣнѣ и пряча ихъ въ заранѣе пригото- канту, въ такой же позѣ, заслонившись
вленную яму подъ грудой коакъ. рукоӣ отъ зрителей, сидѣлъ пѣвецъ и,
Послушай, пріятель! — запротесто- раскачиваясь всѣмъ тѣломъ вы водилъ съ
валъ Халлы : Ты же мнѣ фунтъ обѣ-- | закрытыми глазами высокимъ теноровымъ
щалъ. Гдѣ же тутъ фунтъ? Ты мнѣ его фальцетомъ одну, двѣ ноты , вибрируя
евѣсь! въ особо чувствительныхъ мѣстахъ. Слу
Много ты понимаешь: фунтъ или | шатели притихли и во всѣ глаза смотрѣли
не фунтъ! Здѣсь больше фунта. Ну, по- на довольно комичную фигуру раскачи
шелъ. я спать хочу, —и, легко припод- Івающагося бахши.
навъ съ земли тцедушнаго Халлы , Са Халхы тихонько прилегъ около растя
Дыкъ тихонько толкнулъ его за дверь и нувшагося навзничь Высокаго статнаго
началъ укладываться спать. Хотѣлъ онъ туркмена. Два новыхъ шелковыхъ халата,
закурить кальянъ, да раздумахъ, бросилъ надѣтыхъ одинъ на другой, красная шез
на землю одно изъ теті.ыхъ одѣялъ, по- ковая же рубаха , виднѣвшаяся изъ- подъ
ложихъ мутаку, снялъ архалукъ и папаху нижняго халата, бѣлая, какъ снѣгъ, но
п , завязавъ, бритую только спереди, го- вая папаха, красные, толстые ка уши на
A
in
лову по- бабьи платкомъ, легъ на одно босыхъ ногахъ, костяная ручка текин
одѣяло, прикрывшись другимъ. Ружье онъ екаго ножа, заткнутаго за широкій шер
положилъ около себя и, потушивъ лампу, стяной поясъ все указывало въ немъ
v
W
V
скоро безмятежно захрапѣлъ. зажиточнаго овѣка. При небольшихъ
Халды , нисколько не обижаясь на вспышкахъ потухающаго костра можно
такое обращеніе и въ сущности весьма было различить продолговатый овалъ лица.
довольный тѣмъ количествомъ опіума, ко- | Только узкіе калмыцкіе, но красивые
торый получилъ, направи.тcя по узенькому | глаза, да немного выдающаяся скулы
переулку къ блестѣвішему вдали костру. І напоминали типъ туркмена- монгола. На
Остановившись на нѣсколько мгновеній | его красивомъ въ общемъ лицѣ прогляды
на берегу канавы , окото стараго высо- вало выраженіе презрительноӣ надменности,
каго топo131, онъ быстро спряталъ среди силы воли әнергіи. Онъ одинъ, казалось,
корней весь терьякъ, -по:10живъ въ кар- изъ всей группы не слушалъ бахши и , под
манъ только вѣ палочки, и медленно | ложивъ руки подъ голову, угрюмо, сосре
небрежнымъ шагомъ вернулся на старое доточенно смотрѣлъ на опрокинувшееся
мѣсто около коетра, гzb пѣвецъ все еще надъ нимъ темно-голубое небо съ миріа
тянулъ свою безконечную пѣень. дами звѣздъ.
Огонь, то вспыхивая , то потухая, освѣ Когда прилегшій рядомъ Халлы види
635 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 63д
мо нарочно толкнулъ его, онъ медленно большая куча пшеницы занимала другої
повернулся к нему и процѣдилъ сквозь уголъ. Подъ деревянной полкой на обо
зубы : дранной кошмѣ, положIIВъ голову на
Откуда? маленькій деревянный ящикъ, спала въ
Досталъ, — шопотомъ отвѣтилъ Хал- |старой, разодранной шерстяной рубахѣ
лы , прячась отъ другихъ туркменъ. женщина. Едва таѣюціїї костеръ съ тру
Много ? приподнялся тотъ бы- домъ освѣщалъ и всю эту непривѣтливую
2
"
А
.
и
ворить, долгъ, тогда за наличныя деньги Еще болѣе печальный вид , предста
и дамъ. Откуда я ему, ишаку, достану | вляетъ степь днемъ при яркомъ свѣтѣ
1
Lite
большой кусокъ опіума. почти безъ всякоӣ растительности рѣжеть
Ну, да ладно, я ему удружу, со глазъ, какъ рѣжетъ его подъ яркимъ
бакѣ. Будетъ онъ меня помнить. Кто
солнцемъ бѣлая снѣжная равнина.
это? Жена ? — указалъ онъ на спящую Рѣдкая трава, сожженная, пожелтѣв
женщину, только теперь замѣтивъ ея шая, недвижно приникла; только кое-гдѣ
присутствіе. отдѣльными лысинками зеленѣетъ вер
Жена . блюжья колючка, куда только ни хва
UK
Не хорошо . Выгони. Эй ты! — непо- титъ глазъ, вездѣ та же спален
средственно обратился онъ къ ней, тро- ная солнцемъ, безжизненная , безмолв
гая ее за плечо. Женщина открыла свои ная, однообразная сѣро - желтая степь.
большie, апатичные глаза и приподня- | Не на чемъ остановиться, отдохнуть.
лась на локтѣ. Въ ея преждевременно | Только далеко - далеко на съверѣ рас
d
A
увядшемъ лицѣ, въ худоӣ фигурѣ, съ кинулось неправильными сѣро -зелеными
впалой грудью можно было еще распоз- I группами нѣсколько туркменскихъауловъ.
нать остатки былой красоты . Равнодуш Два – три десятка убогихъ саклей,
,
но, сквозь прерванный сонъ осмотрѣв- | огороженныхъ низкими заборчиками , да
она хотѣла -было снова длинная линія войлочныхъ черно - желтыхъ
шись кругомъ,
лечь, но окрикъ мужа и строгое прика- кибитокъ стоять на самомъ припекѣ, не
заніе выйти вонъ окончательно разогнали защищенныя ни однимъ деревцомъ. Не
сонъ. Съ трудомъ поднявшись съ земли , любитъ вѣчныӣ номадъ- туркменъ, чтобы
она захватила халатъ и кошму, и, шагая | прохладная тѣнь деревьевъ прикрывала
черезъ ноги мужчинъ, вышла на дворъ, | его самого и жилье отъ горячихъ лучей
плотно притворивши дверь . Хозяинъ | солнца , защищала отъ зимней вьюги и
и гость взялись за трубки, положили холода . Привыкъ онъ къ безконечному
по небольшому шарику опіума въ бо- і простору родной степи ! Совсѣмъ въ сто
ковое отверстие, вооружились маленькой | poнѣ, далеко отъ жилья, широко растяну
шпилечкой для подправки терьяку, повер- 1 лись мюльки *) съ густой люцерной , съ
нулись на бокъ и поставили трубки на молодыми, но уже тѣнистыми садами, съ
горлышко бутылокъ. Вскорѣ опіумъ на- | обширными виноградниками; каждый изъ
чамъ тѣть, покрываясь небольшими чер- І такихъ участковъ обсаженъ ветлами и
ными СМОЛИСТЫМИ пузырьками, и оба | пирамидальными тополями. Въ угоду и
терьякеша съ наслажденіемъ втянули | по настоянію русскихъ, Туркмены засади
ѣ,дкіӣ, оҳуряющій дымъ, специфический
запах , котораго напоІННІъ всю саклю . *) Мюлькомъ наз, надѣлъ земли, составляю
щій полную собственность туркмена, въ
Черезъ вѣсколько времени сперва Халлы , отличie отъ остальной земли , которая при
*
2
пряжей, то ухаживаетъ за домашнимъ шадь, подъ расшитой , пової кошмой, уны
скотомъ и думаетъ только о томъ, чтобы | ло повѣсила голову надъ недоѣденными
какъ-нибудь не провиниться передъ сво- пучками юняжи; два верблюда, облѣзлые
имъ властелиномъ- мужемъ. и грязные, лежали посерединѣ двора безо
Высоко стояло уже солнце, когда на- бразными желтыми кучами, поднявъ морды
конецъ проснулись Халлы и его гость. | съ глупыми, посоловѣлыми глазами, и без
У обоихъ нестерпимо болѣли головы ; пе- смысленно шлепали отвислыми, толстыми
редъ глазами ходили красные круги; руки | губами . Изъ одной кибитки доносился
и
ноги тряслись; чувствовался полный плачъ ребенка, а въ саклѣ раздавался
упадокъ силъ. Молча посмотрѣвъ другъ неумолчныӣ шумъ ткацкаго станка. Двѣ.
на друга , они поправили принадлежности | три женщины , старыя и молодыя, но веѣ
для куренія терьяка и вновь принялись чисто и богато одѣтыя, возились тутъ же
за него, но въ то время какъ Хатлы опять по хозяйству, позвякивая серебряными
накурился до безчувствія, Кандымъ, сдѣ- монетами, громко перекликаясь, споря
лавъ одну, двѣ затяжки, для возстано- или смъясь. При входѣ Кандыма онѣ сразу
вленія силь, быстро поднялся и , оправивъ умокли и уже безъ разговоровъ заня
халатъ, Вышелъ на улицу. Осіѣii.тен- лись каждая своимъ дѣломъ. Онъ, даже
ный яркими лучами солнца, онъ про- не обративъ на нихъ вниманія, прошелъ
стоялъ нѣсколько секундъ съ закрытыми къ лошади и началъ ее сѣдлать. Изъ ки
глазами и присѣлъ, наконецъ, около не
*) Набатъ—
большого костра, разведеннаго въ тѣни | Персіи леденецъ, выдѣлываемый въ
изъ жженаго сахара. Онъ гораздо де
сакли . На потухающихъ угляхъ кипѣхъ | шевле обыкновеннаго сахара.
641 ТЕРЬЯКЕши . 642
.
попридержать копія, и Садыкъ волей- не- приставу... — съежился персъ на сѣдѣ и
волеїї долженъ былъ съ нимъ поровнять- | отскочихъ въ сторону.
ся . Персъ быхъ на вчерашнемъ конѣ, 10 -- Собачья порода! заскрежеталъ
уже безъ оружія. Опъ хотѣлъ проѣхать Кандымъ, вновь налетая на него и схва
мимо, когда Канідымъ его весе.0 оклик- тилъ его за шиворотъ. — Если ты , ишакъ,
ч Нузъ. хоть словом , гдѣ- нибудь обмолвишься, я
Здравствуй , Садыкъ. тебя... убью, -прошипѣлъ онъ, близко съ
Здравствуй, — нехотя и отворачи- коня наклонясь къ искаженному стра
ваясь, едва отвѣтилъ персъ. хомъ лицу перса и, встряхнувъ его еще
Куда ѣдешь? разъ, плюнулъ и отъѣхалъ въ сторону.
Въ Кале. Послушай, милый Кандымъ! Я же
За товаромъ или терьякъ везешь ? -- І ничего; я пошутизъ, — бормоталъ Садыкъ
приставамъ Кандымъ. побѣдѣвшими губами , поправляя папаху .
Тебѣ что за дѣ.to! — окрыентся тотъ Такъ не дашь ? — сверкнулъ на не
и посмотрѣмъ 3.Iымъ, подозрительнымъ го глазами Кандым .
взглядомъ. да, когда нѣтъ! Видить Богъ -
Чего сердишься ? Самъ вчера меня пѣтъ...
Ex:емЕеач:! ы литерат. пp:/зохепіл. А.rусть 1898 г. 3
643 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож , нивы . 644
Ну, смотри же, собачіӣ сынъ! кровати. Мелкія лавчонки , темныя, гряз
и Кандымъ, погрозивъ нагайкой, щелк- [ ныя, ничѣмъ въ сущности не отди
нулъ ею коня и карьеромъ понесся по 1 чавшаяся отъ лавки Садыка, занимали
степи къ зеленѣющимъ садамъ аула Кале. хлѣбопеки, мясники и мелочные торгов
На далекомъ разстоянии другъ отъ | цы . На самомъ краю базара, недалеко
друга ѣхали туркменъ и персъ. Кан- | отъ полотна желѣзной дороги, выдѣлял
дымъ, a за нимъ и Садыкъ, миновавъ ся большої, свѣтлыӣ магазинъ армяни
узкимъ проулкомъ обширные сады и за- Іна, похожій на тѣ европейскія лавки
пашки юнжи и хлопка, переѣхали ши- маленькихъ провинціальныхъ городовъ,
рокій мость черезъ бурливую съ грязноӣ гдѣ вы можете достать все, что угодно,
водой рѣченку и повернувъ въ объѣздъ начиная отъ нитокъ и кончая селедкой, и
высокой глинобитної стѣны калы *), на- все, конечно, весьма дурного качества.
правились по обрывистому, крутому бере- Напротивъ его, въ отдѣльномъ караванъ
rу рѣченки къ широкой улицѣ базара . | сараѣ, пріютилось еще нѣсколько армян
Затѣмъ они повернули въ разныя сторо- скихъ лавочекъ, болѣе чистыхъ и опрят
ны : Кандымъ поѣхалъ налѣво и скоро | ныхъ, чѣмъ остальныя.
потерялся въ узенькихъ уличкахъ ауда; Лучшie магазины принадлежали пер
Садыкъ медленно двинулся по тѣнистой, сидскимъ евреямъ (джедидам.), кото
но грязной улицѣ базара . По серединѣ рые въ разноцвѣтныхъ шелковыхъ хала
площади, до которой скоро онъ добрался , тахъ ва ясно возеѣдали на полу своихъ
на каменныхъ столбахъ подъ соломен- лавокъ. Вся остальная торговля была въ
нымъ навѣсомъ висѣлп неуклюжіе, дере- | рукахъ кавказскихъ татаръ, персовь,
вянные, городскіе вѣсы . Рядомъ были | занимающихся, однако, больше контрабан
сложены какое - то мѣшки, на которыхъ дой, чѣмъ честной , но мало прибыльной
раскинувшись спалъ туркменъ. Два , три торговлей .
фонаря съ грязными , запыленными стек Прохавъ нѣсколько шаговь, Садыкъ
лами, но безъ лампъ, сиротливо стояли остановился у обширной лавки, слѣзъ съ
на углахъ. По бокамъ площади и улицы | лошади, привязавь ее къ одному изъ топо
протянулись частью кирпичные , частью | леї, густо насаженныхъ по сторонамъ ули
глинобитные съ плоскими крышами кара- цы , и вошелъ въ прохладную высокую ком
ванъ-сараи съ отдѣльными лавочками и нату. Низко поклонившись чернобородому,
да вчонками, съ деревяннымъ навѣсомъ красивому еврею, съ умнымъ, спокойнымъ
передъ ними. Болѣе чистый и обширныя лицомъ, безмолвно отвѣтившему на поклонъ
изъ лавокъ были заняты подъ мануфак- | одними глазами, Садыкъ опустился передъ
турные магазины , гдѣ на полкахъ ВИД- | НИМъ на колѣни и сѣлъ на пятки,
нѣлись всевозможныя хивинскія , мѣстныя , кивнувъ какъ- то особенно головой на
бухарскія, персидскiя и русскія матеріи, красиваго мальчика, копавшагося Въ
преимущественно низкаго качества; тутъ углу. Хозяин , видимо понялъ Этотъ
се по угламъ стояли мѣніки съ чаемъ, | знакъ и отдаль мальчику какое- то прин
пшеницей и табакомъ. Освѣщались лавки казаніе на персидско-еврейскомъ нарѣчін.
только широкими дверям II; онѣ же слу- Мальчуганъ тотчасъ выскочилъ на у.ІІ
а или въ зимнее время и жильемъ для цу и присѣлъ на корточки недалеко отъ
хозяевъ, которые лѣтомъ спати на тро- | входа .
туарѣ, гдѣ и днемъ стояли деревянныя Привезть, господинь, — тихо по- пер
сидски сказалъ Садыкъ,
*) Кала - крт,пость. Принадлежность каж Хозяинъ, боязливо оглянувшись, близко
даго аула . Въ прежнее время служила за
щитой противъ безпрестанныхъ набѣговъ паклонился къ своему гостю и такъ же
и вѣчныхъ войнъ. шопотомъ спросить:
ен
645 ТЕРЬЯКЕщи. 646
11.
інш
Когда доставишь? Глупости! А иначе эти собаки, пер
Сегодня могу. сы , деньги большiя наживутъ.
Куда ? Ты - то чего хлопочешь ? Что, раз
уу
Куда прикажешь, господинъ. вѣ Садыкъ терьяку не даетъ? -разсмѣя
Т.
Сзади въ овраг , въ стѣнѣ дыр- Іся джигитъ.
:
1
.
і
ку , - — знаешь? Зачѣмъ мнѣ терьякъ? Я не курю, —
Знаю, господинъ. нахмурился Кандым .
Какъ было условлено? Не куришь?! Знаю тебя! Ну, да ,
Да, господинъ. А когда ? ладно.
Ровно въ полночь. Самъ буду ждать. Смотри же, Султанъ, скаяси при
Хорошо, господинъ . ставу, что я сообщилъ объ этомъ.
Хозяинъ степенно поднялся, зѣвнулъ Ишь- ты ! — еще веселѣе разсмѣялся
и громко спросиль гостя : Султанъ. — Заслужить хочешь. Что отецъ,
Такъ тебѣ аладси надо ? Фаро- | что- ли, плохъ? На его мѣсто мѣтишь?
да! — крикнулъ онь мальчика . — Покаяси Нѣтъ! Зачѣмъ мнѣ быть старши
Садыку персидскую аладasy . ной. Просто приставу хочу угодить; опъ
Занятые своимъ секретнымъ разгово- | у насъ добрый.
ромъ, они не замѣтити , какъ мимо лавки Воть любовь- то явилась къ рус
тихо, крадучись, проителъ молодой, высо- скимъ! Ври больше.
кій туркменъ въ цвѣтномъ шикарномъ Нѣть, право...
хивинскомъ халатѣ, съ серебряной ме Да ладно, вѣрю,-— отмахнулся Сул
-
далью, съ погонами на плечахъ, съ шаш- | танъ и прибавиль: -а вотъ и бекъ идеть
коӣ и револьверомъ у пояса . Мальчу- изъ канцеляріи.
ганъ- приказчикъ, на минуту перебѣатав Навстрѣчу имъ немного развaлистой
шій на другую сторону, послушать споръ,Тутиной походкой шелъ красивый, моло
который затіялъ Кандымъ съ лавочни- | дої съ закрученными въ струлку уси
комъ , тоже не обратить вниманія на этого ками, богато - 0,xѣтый въ срую повую
Туркмена , которыії на мгновеніе даже черкеску съ серебряными гозырями — без
останови.1ея противъ лавки , какъ бы бородыӣ татаринъ съ хитрыми бѣгающи
поправляя запутавшуюся шашку. ми глазками . Султанъ подошелъ к нему,
Пройдя еще нѣсколько лавокь, турк- а Кандымъ, приложивъ козырькомъ ру
менъ-джигитъ повернутъ и перешелъ на ку къ папахѣ, съ мѣста низко поклонил
другую сторону, гдѣ подолгдалъ догоняв- с . Меджидъ-бекъ, переводчикъ и правая
шаrо его liандыма. рука пристава, не обратилъ даже вни
Върно! кивнулъ онъ головой, ко- і манія па почтительный поклонъ туркме
гда послѣдній поровнялся съ нимъ. на, смѣясь остановился передъ джигитомъ:
Что- жъ будемъ дѣлать? — спрослъ Слушай-ка ! немного гортаннымъ
Кандымъ, заглядывая въ глаза джигиту . Іголосомъ заговорилъ оцъ, беря за медаль
Меджидъ- беку надо сказать, чтобы | Султана: — Что сейчасъ было въ канце
приставу долоятиль. Вечеромъ ихъ и на- ляріи. Потѣха ! Приходить Пиръ-Назаръ
краемъ. Не хорошо только, что туркменъ и говорить...
повезетъ. Своего подведемъ. Подожди , бекъ, — перебилъ Су.1
Чего не хорошо? Ну , присудятъ танъ: — дѣло есть.-- |1 онъ шопотомъ на
Халлы мѣсяца на два въ тюрьму, а ты чалъ передавать ему, что сегодня ночью
попроси его на поруки. Приставъ добрыії— привезутъ опіумъ. Переводчикъ слушалъ
отпустить. внимательно, изрѣдка посматривая на
Это - то вѣрно. А все – таки не | стоящаго въ сторонѣ, совершенно равно
хорошо гяурамъ выдавать туркмена. душнаго Кандыма .
3*
647 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. Нивы . 648
По пріѣздѣ домой, онъ прежде всего въ широкій и глубокій ровъ. Рядъ неболь
разыскалъ Халлы и вмѣстѣ съ нимъ, шихъ отверстiй, частью закрытыхъ дере
крадучись, подъ покровомъ ночи, перенесъ | вянными дверцами, частью открытыхъ,
весь терьякъ, спрятанныӣ раньше въ раз- чернѣлъ въ глинобитной стѣнѣ, служа про
рушенноӣ саклѣ, къ себѣ въ лавку. ходами въ отдѣльные дворы лавочекъ.
Отвѣсивъ необходимое количество и | Около одного изъ нихъ и расположи
спрятавъ въ больuіе куржимы , они на- 1 лись они на наружномъ скатѣ рва.
ВЬючили ихъ на вторую лошадь Садыка, Долго лежали всѣ трос, не шевелясь,
а остальной терьякъ зарыли тутъ же въ чутко прислушиваясь въ малѣйшему по
лавкѣ, старательно прикрывъ его сверху | poxy и усиленно всматриваясь въ тем
кожами . ноту. Уснулъ, наконецъ, аулъ; потухли
Затѣмъ часовъ въ десять вечера Халлы , огни; замолкли голоса. Наступила та пол
далеко объѣзжая и своӣ и попутные аулы , ная, абсолютная тишина, которая возможна
медленно направился къ Кале. Не доѣзжая только въ этой безжизненноӣ степ ,
его обширныхъ садовъ, онъ свернулъ съ | гдѣ все живущее съ наступившей темно
2
проѣзжей дороги и цѣлиноӣ двинулся къ | той старается какъ можно скорѣе забыться
чернѣвшему вдали базару. Когда можно сномъ, отдохнуть отъ томительноӣ кары
было различить отдѣльныя деревья и дня.
зданія , онъ остановился , - слѣзъ съ 10 Отдаленный, осторожныӣ топотъ коня
шади, развьючилъ ее, хотѣлъ -было сперва гулко нарушилъ тишину. Все ближе и
привязать, но разсчитавъ, что она и такъ, | ближе слышится онъ. Шевельнулись за
благодаря своей усталости , никуда не сівшіс въ оврагѣ и замерли. Топотъ ста
уйдеть, оставилъ ее на свободѣ. Съ тру- новился все слышнѣе и слышнѣе. Вдругъ
домъ взваливъ на спину куржимы , Хал- | онъ рѣзко оборвался. Видимо, всадникъ
лы , медленно и осторожно ступая , боясь за- | остановился. Что- то сильно зашурпало
шуршать сухої травоїй л зорко вгляды- вдали, какъ будто свалилось на землю,
ваясь въ темноту, направился к высо- и вновь все стихло. Послышались тихіе,
кой стѣнѣ базара. .... робкіе шаги. Султанъ, подвинувшись со
Почти одновременно съ выѣздомъ Халлы | всѣмъ беззвучно впередъ, тихо сіі Ялъ
изъ сада пристава, тоже крадучись, вы - папаху, немного подіямъ голову, и сго
шли три человѣка въ туркменскихъ хала- ястребиные глаза съ трудомъ различни
тахъ и шапкахъ. Впереди шелъ джи- | вдали темный силуэтъ. человѣка.
гить Суитанъ, придерживая свої клынчъ; Идеть! — чуть слышно, Ръ самое ухо,
за нимъ, старательно запахивая на тру- прошепталъ онъ рядомъ съ нимъ Je
ди халаты и пряча бѣлѣющийся китель, I жавшему приставу.
шель приставъ, съ трудомъ различая въ Прошло еще нѣсколько минутъ, казав
темнотѣ своими близорукими глазами не- шiлся часами , и вдругъ какъ будто из
ровную, съ выбоинами дорогу; шествie | подъ земли, на самомъ краю оврага, вы
649 ТЕРЬЯКЕШИ . 650
Уика
росла темная фигура съ мѣшкомъ за | обезумѣвшій текинецъ, прискакавъ въ
плечами . Ярымъ- Ябъ, съ размаха вскочилъ BO
іні
Дуро! (стой!) — крикнуть, пемного дворъ Садыка и, кубаремъ скатившись
си
опалѣвшій отъ такой неожиданности , съ сѣдла, неистово заколотилъ въ темное
Ак
приставъ и вскочихъ съ земли, путаясь окно сакли.
Въ ПОахъ халата . Садыкъ, Садыкъ! — кричалъ онъ,
і
в
i
.
“
:
Его, однако, опередилъ Султанъ, ко- едва переводя духъ и забывая всякую
торыії уясе быстро несся и настигалъ бѣ- | осторожность.
гущую фигуру. Кто тамъ? -раздался изнутри испу
Ошеломленныӣ неожиданнымъ крикомъ, ганныӣ, заспанный голось.
Халлы колебался только одну секунду, Я ! Я—Халды ! Отвори ! — продолжалъ
по затѣмъ повернулся и, не выпускаяІ тотъ, неистово барабани по рамѣ.
мѣшка, бросился бѣлать по степи. У вѣ — Какої Халы? Что врешь? — съ не
еистые куржимы замедляли его бѣгъ; вотъ доумѣніемъ проговорилъ за дверью Садыкъ,
его настигаетъ джигитъ, вотъ сейчасъ и слышно было , какъ щелкнухъ взводи
схватитъ, по въ это время раздается мый урокъ винтовки .
шумъ, какъ будто кто- то упалъ. Русская — Да вѣрно ясе — Халлы ! Отвори ско
отборная брань раздалась въ темнотѣ ночи. рѣе! Поймали!
Султанъ остановится и оглянулся: въ вѣ Внутри сакли послышался пеленый
сколькихъ шагахъ отъ него на землѣ шумъ, чиркнула спичка, вспыхнулъ ого
барахтались упавшній приставъ и пере- некъ лампочки , и въ полуоткрытой двери
Водчикъ. Дахигитъ хотѣлъ броситься къ показалась заспанная фигура Садыка съ
нимъ на помощь, но зычныӣ окрикъ при- | ружьемъ въ рукѣ. Халлы неистово дер
става: « Лови, чортовъ сынъ! » заставилъ нулъ дверь, оттолкнулъ . oтoрoпѣваго
его продолжать прерванную погоню. Однако, перса, влетілъ въ саклю и в изнемо
эти нѣсколько секундъ остановки дали сеніи, тяжело дыша, опустился на полъ.
Халлы возможность далеко уйти ; но Увидя его въ такомъ истерзанномъ
опять настигаетъ его Султанъ, а лошадь видѣ, въ разохранномъ халатѣ , безъ па
еце далеко и не поспѣешь к ней. пахи, блѣднаго , съ трясущейся нижней
Ишакъ!- слышитъ Халлы громкiй челюстью, Садыкъ невольно отшатнулся
шопотъ джигита . Бросай куржимы , да и пропустилъ его въ саклю. Придя не
и удира скорѣе. Дуракъ! много въ себя, онъ, спрятавъ лампочку
Только теперь сообразитъ растеряв- подъ приставовъ, залеръ дверь и остано
шіӣся Халлы , что нужно прежде всего вился передъ неожиданнымъ гостемъ, опи
спасать свою собственную шкуру, а по- раясь на ружье и смотря на него злымъ,
томъ уже имущество другого. Бросивъ подозрительнымъ взглядомъ.
тяжелый мѣшокъ, онъ въ нѣсколько Ну, разсказывай, что случилось? -
прыжковъ достигъ лошади, вскочилъ въ черезъ нѣсколько минутъ молчанія обра
сѣдло и, ударивъ нагайкої, помчался въ тился онъ къ Халлы .
темнотѣ прямо черезъ канавы и рытвины . Поймали ! Виноватымъ Шопотомъ
Нѣсколько времени онъ слышалъ еще |отвѣтилъ тоть.
за собой усталый уже бѣrъ діагигита, но, Кого поїiмали? Ты вѣдь здѣсь? А
наконецъ, шаги замолки вдали, а Xаллы, терьякъ гдѣ? — все еще не понималъ или
все еще не успѣвшій придти въ себя, не хотѣхъ понять Садыкъ.
мчался имчался, пахлестывая свою за Терьякъ- то и помали .
моренную клячу, не разбирая дороги , пи Терьякъ?! — недовѣрчиво и насмѣш
чего не видя передъ собой. ливо протянулъ персъ. — Терьякъ? Ну,
Чуть не загнавъ бъдпую лошадь, брать, врешь! Ты со мной не шути. Го
651 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ . 652
К.
Садыкъ разсердился и не даетъ больше. І которыӣ самъ видѣлъ, какъ онъ ихъ про
У нашихъ тоже ни у кого нѣтъ. Онъ давалъ въ Мамедъ-Абадѣ *). И свидѣтелей,
и имъ даромъ не даетъ. А деньги -то у говорить, обѣщался мнѣ достать и бума
А.
іні
кого же есть? Всѣ онъ забралъ, собака ! гу отъ консула , что Кандымъ воръ и
і
Значитъ, и дуракъ, если не можешь весь скотъ продаетъ въ Персій...
достать, — процѣдилъ сквозь зубы Кан Ахъ, онъ собака ! не выдержалъ
дымъ. — Пошелъ бы да и укралъ! Кандымъ и заскрежетамъ даже зубами.
Украдешь, да! Какъ же! Онъ теперь А я вотъ скажу приставу, что онъ терья
весь его къ себѣ спряталъ. Цѣлый день | комъ торгуетъ. Будетъ ему тогда!
въ лавкѣ сидитъ, а на ночь запирается , Что будеть- то ? Вѣдь обыскали и
и ужъ какъ стемнѣетъ, никуда не выхо- | тогда, да ничего не нашли. А найдутъ,
дить. Какъ украдешь- то ? такъ намъ же хуже будетъ: терьякъ-
Какъ? Дуракъ! — небрежно сказалъ сожгутъ, а Садыка выгонять изъ аула .
Кандымъ на горячую тираду приятеля, Да , пожалуії , что и такъ. Нѣтъ
Видимо, думая совершенно одругомъ. не хорошо это! въ раздумьи замѣтилъ
Что же ты ругаешься ? Помоги луч- Кандымъ и черезъ нѣеколько минутъ
ше . Вѣдь самъ же виноватъ. Не скажи
прибавилъ: — слушай -ка; я пойду напьюсь
ты тогда приставу...
чаю, а ты такъ черезъ полчаса прихо
Молчи , инакъ! Много ты пони
ди , — вонъ къ мельницѣ, подъ дерево,
маешь. Ну, да ладно, авось, достанемъ. и онъ указалъ на краї аула .
А у васъ что новаго ?
Новаго?! — встрепенулся Халлы и, *) Главный городъ пограничнаго съ Рос
оглянувшись по сторонамъ, осторожно про- | ciей Дерагезскаго ханства Персі .
655 ЛІТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЕТ. 656
із
лік
Одна изъ послѣдопхъ, глубоко заду Прошло полчаса, п по узенькому ,
на
ь
мавшис , едва неся тяжелый кувшинъ, кривому переулочку, въ двухъ шагахъ
і
шла жена Халлы . Она нарочно выбрала отъ туркменъ, промелькнулъ женскій си
окружную дорогу мимо лавки Садыка, ко- луэтъ, а въ нѣсколькихъ шагахъ за нимъ
торый, важно разсѣвшись на порогѣ сак- прошла мужская фигура въ короткомъ,
ли , курилъ изъ мѣднаго дорогого пер- персидскомъ архалукѣ. Выйдя за послѣд
сидскаго кальяна. Она уже почти прошла ній заборчикъ въ степь, экенщина при
ми мо него, когда Садыкъ, оглянувшись по сѣла на корточки, старательно закрывая
сторонамъ и видя , что они совершенно | лицо халатомъ .
одни, окликулъ ее. Женщина останови Хануми, ты ! — осторожно оклик
лась и повернулась къ нему лицомъ. нуть ее Садыкъ,
Что же, красавица , когда же при - Я. Принесъ? едва слышно про
дешь? — усмѣхаясь сказалъ Садыкъ: —-при- 1 шептала фигура.
ходи , терьяк у дамъ. Небось курить - то Вотъ и хорошо, довольнымъ то
хочешь, a мужъ не даеть. У самого номъ замѣтилъ онъ, усаживаясь противъ
нѣтъ. А ? Приходи - ка лучше ко мнѣ. нея на корточки и вынимая изъ карма
А терьяку дашь? Не врешь! — тихо, новъ гранаты , горсть изды и палочку
низко наклонивъ голову, спросила она. терьяку.-- На вотъ, ѣшь,-- предложилъ онъ
Дамъ, — вѣрно. Только приходи. еії, очищая гранату .
Хорошо. Мужь удетъ сегодня въ Женщина схватилась препіде всего
659 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВы . 660
одинъ сынъ у меня... 10 я буду дѣлать намъ пе будетъ. Нѣтъ, общество, Кан
безъ него на старости лѣтъ... Покалѣйте дыма и Халлы нельзя выдавать. Посто
меня... Кто изъ васъ видѣлъ отъ меня имъ за нахъ теперь; ну, а въ случаѣ, если
что – пибудь дурное? .. Пожалѣте же придется всѣмъ отвѣчать, — что же дѣ
меня ...- ІІ бѣдный старикъ олотился , лать ?-- Тогда выдадимъ, -а теперь нельзя.
своеї сѣдої головой опыльную, горячую Върно ! Не выдавать Кандыма ! —
землю. Нѣсколько молодыхъ парней бро- | какъ одинъ человѣкъ подхватила толпа,
сились его поднимать, а къ одобритель- согласившись со словами всѣми уважае
нымъ голосамъ молодежи присоединились | маго судьи.
и старики аула. Сходъ постановилъ: отправить кандыма
Тише, общество! — поднялся съ мѣста | назадъ въ Персію, какъ будто оръ и не
аульный судья , среднихъ лѣтъ туркменъ возвращался, а Халлы съ гасеной долженъ
съ сильной просѣдью въ длинної бородѣ, съ уѣхать въ пески, въ дальніе кочевые
умными и печальными глазами: -Потише, аулы .
общество . Кандымъ сказалъправду. Садыкъ Дали знать объ убійствѣ приставу,
былъ для пасъ большое зло. Никто хороша- которыі только къ вечеру пріѣхатъ въ
то отъ него ничего не видалъ; да къ тому Ярымъ- Ябъ.
же онъ — собака, шія, певѣрный, а убивать Произведенное имъ дознаніе, а вскорѣ
такихъ и корант приказываеть. Напдымъ и слѣдствіе, веденное военнымъ слѣдова
хорошее дѣло сдѣлали, что прикончилъ | телемъ, не открыли виновныхъ. Вна
его. Аллахъ доволенъ будетъ этимъ. Вы-I чалѣ пало было подозрѣніе на Кандыма,
дадимъ его приставу - плохо ему будетъ. | но по показанію всего аула онъ не воз
Я законы русскіе знаю. У билъ бы онъ вращался еще изъ Персін. Заподозрили
туркмена, — ну его судили бы нашимъ | желѣзнодорожныхъ рабочихъ персовъ, ко
судомъ. Заплатилъ бы онъ хун . *), да | торые яко бы , по показанію нѣкоторыхъ
отсидѣлъ бы въ тюрьмѣ. А онъ, вѣдь, туркменъ, вели дѣла съ убитымъ, но всѣ
перса убилъ. Его ужъ будуть судить они представили полное alibi.
русскимъ судомъ и присудятъ въ Сибирь, Долго тянулось дѣло, но, наконецъ « ПО
а можетъ - быть, и дальше **). А отецъ ненахожденію виновныхь производство
его что намъ сдѣлалъ дурного? Вѣдь онъ было прекращено », и сдано въ архивъ.
Халлы вскорѣ послѣ этого умеръ
у насъ 20 лѣтъ старшиной? Кто видѣлъ
отъ него хоть какую-нибудь обиду ? Не отъ неумѣреннаго куренія опіума . Кан
хорошо намъ выдавать текинца гяурамъ. | дымъ курилъ вообще меньше и, послѣ смер
Кандымъ — родственникъ нашъ и дурного ти Садыка , вмѣсто него занялся продажей
никому ничего не сдѣлалъ. За что же мы терьяка: доставшийся ему отъ убитаго
выдавать его будемъ? И не правда , что- перса послужилъ началомъ его благосо
бы весь аулъ отвѣчалъ за это. Ничего | стоянiя. Вскорѣ онъ настолько разбога
тѣлъ, что достигъ высшаго благополучія
*) Хунъ---плата за кровь, выплачиваемая туркмена: завелъ себѣ трехъ агенъ. Одна
убійцей родственникамъ убитаго. ко, послѣ смерти отца, въ " старшины
**) Всѣ дѣла, возникающія между тузем- | ему все- таки попасть не удалось, такъ
цами области , разбираются Народнымъ Ту
земнымъ Судомъ, дѣла же между туземцами | какъ онъ сильно подозрѣвался въ куренін
и пришлымъ населеніемъщобщими судами. терьянка.
665 новый ТРУДъ овъ имГГЕРАТОРѣ АЛЕКСАНДРѣ І. 666
Александрѣ J.
Всі
въ сторону даже тогда , когда представля- | щаяся загадочность этого характера пред
А.
is
it
лась бы возможность увлечься столь бла- 1 стають передъ читателемъ съ такою жи
годарными темами , какъ, напримѣръ, | зненностью и наглядностью, что невольно
A
эпопея 1812 года и долгiїї періодъ войнь, захватываютъ и увлекаютъ его.
ознаменовавшихъ собою первую половину Въ каждомъ томѣ, помимо примѣчаній,
царствованія Александра. заключается обширный отдѣлъ приложе
Въ основу разсматриваемого сочиненія ній , въ которомъ напечатаны различные
легла масса до сихъ поръ неизвѣстпаго исторические документы. Важное значение
матеріала, добытаго авторомъ въ Государ- этихъ документов , станетъ понятнымъ,
ственномъ и другихъ архивахъ, и это если принять во вниманіе, что среди нихъ
обстоятельство придаетъ его труду осо- помѣщены часть дипломатической пере
бую цѣнность. Многіе факты изъ эпохи писки иностранныхъ пословъ въ Петер
александровскаго царствования предста- бургѣ въ царствованіе императора Павла,
вляются въ совершенно повомъ свѣтѣ, | замѣтки графа II. А. Строганова о пре
благодаря чему и самая личность импе- образовательныхъ замыслахъ императора
ратора Александра вырисовывается под- Александра I, выработанныӣ Сперанскимъ
часъ тоже въ неожиданныхъ краскахъ проектъ такъ - называемаго плана госу
и выдѣляется на общемъ фонѣ сочиненія дарственнаго образованія, личная пере
съ особенною правдивостью и рельеф- писка государя съ королемъ прусскимъ
постью, будучи очерчена лишь фактами и наелѣднымъ принцемъ шведскимъ (Бер
изъ его жизни, безъ всякихъ преувели- на дотомъ) и др.
ченіії или восхваленій. Художественный отдѣлъ изданія нахо
667 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ, нивы . 668
съ половиною лѣтъ онъ уже складывалъ Съ этими словами онъ взялъ лежавшую
изъ буквъ слова, рисовалъ, писалъ, ко- на столѣ комедію Екатерины : « Обман
пазъ землю, фехтовалъ, ѣздилъ верхомъ, щикъ» и сталь разыгрывать одну сцену,
изъ одной игрушки дѣлалъ двадцать, гдѣ фигурирують три лица, придавая
обнаруживая удивительное воображение и каждому изъ нихъ свойственный ему
оказываясь неистощимымъ въ разпросахъ. характеръ.
Въ четыре съ половиною года онъ, по Екатерина пришла въ восхищеніе и ,
словамъ Екатерины , имѣлъ «въ тысячу разсказывая объ этомъ случаѣ, писала
разъ больше познаній , чѣмъ всякое другое Гримму: « Никогда еще Калифалкъ- Жер
дитя тѣхъ же лѣтъ ». Къ пяти годамъ | стонъ, ни Самблинъ, ви его дворецкій
Александръ зачитывался книгами: узнавъ не были разыграны лучше, съ большею
про Александра Великаго, онъ выразилъ естественностью и правдивѣе, и сверхъ
желаніе лично познакомиться съ нимъ и того съ тою граціей, которую этотъ уди
былъ өчень огорчень, когда ему сказали , | вительный ребенокъ умѣетъ придать все
что его уже нѣтъ въ живыхъ. Въ письмѣ отъ му , за что ни воз) етея » .
18- го декабря 1782 года императрица , го Можно съ увѣренностью сказать, что
воря о болѣзии обоихъ своихъ внуковъ, І не было автора болѣе довольнаго испол
разсказываетъ слѣдующій случай: « Надо неніемъ своей пьесы , чѣмъ царственный
сказать правду, что вотъ уже четыре |авторъ « Обманщика », увидѣвшій его въ
мѣсяца, какъ судьба словно тѣшится тѣмъ, | исполненіи своего любимаго внука.
чтобы причинить мнѣ огорченія . Теперь Но не надо думать, чтобы Екатерина,
даже господинъ Александръ и сударь восторгаясь своимъ любимцемъ, пренебре
Константинъ заболѣли . Я вчера застала гала его воспитаніемъ. Она сама сочинила
первого у дверей своей комнаты , заверну- | для него особую азбуку въ картинкахъ, пи
таго въ плащъ. Спрашиваю его, что это сала сказки, курсъ русской исторін . На
за церемонія ? — Онъ отвѣчаетъ мнѣ, « это сколько быль высокъ нравственный идеалъ,
часовой, умирающій отъ холода » . « Какъ къ которому она хотѣла приблизить сво
такъ? » « Не прогнѣвайтесь, у него лихо- ихъ внуковъ, — объ этомъ свидѣтельствуетъ
радка, а чтобы позабавить и посмѣшить слѣдующая собственноручная замѣтка ея.
меня, онъ во время озноба надѣмъ свої | « Изучайте людей, — писала Екатерина,
плащъ и сталъ на часы ». Вотъ веселый обращаясь мыслями къ виукамъ: — ста
больной, который переносить болѣзнь свою райтесь пользоваться ими, не ввѣряясь
съ большимъ мужествомъ, не правда ли ? » | имъ безъ разбора... Будьте Мики , человѣко
Помимо всѣхъ прочихъ способностей любивы , доступны , сострадательны и либе
Александръ съ ранняго дѣтства сталъ ральны ; ваше величіе да не препятству
обнаруживать рѣдкій мимическi талантъ еть вамъ добродушно снисходить къ ма
и способность представлять пьесы въ ли- лымъ ЛІодямъ и ставить себя въ Ихъ
цахъ. Однажды вь 1785 году, когда ему положение такъ, чтобы эта доброта не
не было еще восьми лѣтъ, онъ въ при- умаляла ни вашей власти , нн ихъ почте
сутствии Екатерины и своего воспитателя нія; выслушивайте все, что хоть сколько
Салтыкова сдѣлалъ себѣ изъ куска ваты | нибудь застуживаеть вниманія... посту
бѣлый парикъ и, видя, что бабушка и шайте такъ, чтобы люди добрые васъ лю
Салтыковъ любуются его лицомъ, похо- |били, злые боялись и всѣ васъ ува
рошѣвшимъ отъ парика, серьезно замѣ- зали ».
Тилъ Имъ: Съ 1783 года дѣло воспитанія юныхъ и на
«Ірошу васъ менѣе обращать вниманія великихъ князеї перешло въ мужскія
на мой парикъ, чѣмъ на то, что я буду руки, и воспитателемъ Александра былъ
дѣлать » . назначенъ швейцарець Лагарпъ, человѣкъ
671 ЛІТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЕ . 672
А.
просилъ не выходить изъ экипажа ». Фра- потъ услышалъ онъ вокругъ себя и « ба
ки и круглыя шляпы появились съ пер- тюшка », и « родимыӣ », и « красное сол
ін
ui
і
u
:
4
.
выхъ же дней новаго царствованія. Воен- нышко », н все, что въ простонародномъ
ныӣ губернаторъ, въ видахъ охраненія | языкѣ есть нѣжно- выразительнаго. »
военной выправки, вошелъ къ государю съ Награды , пожалованныя въ день коро
докладомъ, не прикажетъ ли онъ сдѣлать націй , не отличались особенно щедростью
распоряжение относительно одежды офице- и вообще не выходили изъ разряда обык
ровъ. «Ахъ, Боже мой, — отвѣчалъ госу- новенныхъ. Крестьянъ не было вовсе роз
дарь: — пусть они ходять, какъ хотятъ; дано, къ великому огорченію многихъ.
мнѣ еще легче будетъ распознать поря- Вотъ, что отвѣчалъ Александръ одному
дочнаго человѣка отъ дряни » . изъ сановниковъ, просивішему пожалова
Въ первые дни по воцарені . Алексан- нія имѣніемъ: « Большая часть крестьянъ
дра Трощинскій представить на подпи- въ Россіи - рабы; считаю лишнимъ рас
саніе милостивый манифестъ, начинавшій- пространяться объ униженіи человѣчества
ся извѣстными словами : «По сродному и о несчастіи подобнаго состояния. Я далъ
намъ къ вѣрноподданнымъ нашимъ мило- | обѣтъ не увеличивать число ихъ и по
сердію » и пр. Императоръ зачеркнулъ эти тому взялъ за за правило не раздавать
слова , сказавъ: «ІПусть народъ это ду- крестьянъ въ собственность ».
маетъ и говорить, а не намъ этимъ хва II.
статься ». Другой разъ тотъ же Троци Весною 1802 г. императоръ Александр
скій поднесъ къ подписи указъ Сенату | предпринялъ путешествие въ Мемсть для
Ежемѣсичныя литерат, прилож. Августъ 898 г. 4
675 ЛИТЕРАТУРН. ПРИлож. Нивы . 676
полевой ровъ задержалъ нѣсколько импе- | у которыхъ оказалось немного вина ; былъ
ратора и его спутниковъ. Александръ не изготовленъ горячій напитокъ, который
былъ хорошимъ ѣздокомъ и колебался |съ прибавкою капель опіума, доставилъ
перескочить ровъ, отыскивая удобный облегченіе государю.
переѣздъ, между тѣмъ какъ берейторъ, Передъ отъѣздомъ въ Россію, послѣ
перескакивая ровъ, неоднократно старался прекращенія враждебныхъ дѣйствій, импе
показать, насколько это легко. Наконецъ, раторъ Александр , отправилъ королю
лошадь государя послѣдовала за Ене, и | Фридриху- Вильгельму письмо, въ кото
препятствіе было побѣждено. ромъ отдавалъ въ полное распоряжение
Уже въ теченіе нѣкотораго времени Але- | Пруссіи два русскихъ корпуса. Выразивъ
ксандру нездоровилось; послѣ же Аустер- затѣмъ надежду, что королю удастся войти
лицкаго боя онъ почувствовать такое раз- въ соглашеніе съ Франціею, Александръ
стройство физическое и нравственное, что при совокупнаъ: « Во всяком случаѣ я
насталъ моментъ, когда онъ не могъ всегда готовъ поддержать ce (IПруссію )
ѣхать дальше. Онъ слѣзъ съ лошади, | всѣми моими силами, и даже моя соб
сѣлъ подъ деревомъ на землю, закрылъ | ственная личность - въ ея распоряжении » .
лицо платкомъ и залился слезами; рѣзкій ІІо возвращеніи въ Россію неудоволь
и внезапный переходъ отъ недавнихъ| ствіе императора Александра не замед
побѣдоносныхъ надеждъ къ послѣдовав- лило обнаружиться. Графу Ланжерону госу
шимъ затѣмъ потрясающимъ событиямь| дарь разрѣшихъ просить увольненія отъ
быль, конечно, весьма горекъ. Спутники го- службы . Генералъ IIршибышевскій, взятыӣ
сударя въсмущенін стояли возлѣ него. Тогда въ плѣнъ, былъ по возвращеніи въ Россію
Толь подъѣхалъ, слѣзъ съ лошади и при- | отданъ подъ судъ и разжалованъ въ сол
соединился къ нимъ. Видя продолжав- | даты . Та же участь постигла генерала
шуюся горесть государя, Толь послѣ нѣ- Лошакова. Штабъ - и оберъ -офицерамъ
котораго колебанія подошелъ и старался Новгородскаго мушкетерскаго полка было
утѣшить и ободрить своего монарха. Але- приказано носить шпаги безъ темляковъ,
ксандръ выслушалъ Толя, отерь слезы , | нижним , чинамъ тесаковъ не имѣть,
всталъ, молча обнялъ его, сѣлъ на ло- срокъ службы ихъ былъ увеличенъ на
шадь и поѣхалъ далѣе. Пять лѣтъ.
Черезъ нѣсколько часовъ постѣ Аустер Хотя Кутузовъ и былъ награжденъ
лица одинъ, правда ничтожный, случаї орденомъ св. Владиміра первой степени и
могъ бы показать государю, какъ отно- | назначенъ военнымъ губернаторомъ въ
сятся къ намъ австрійцы . Для ночлега Кіевъ, но Аустерлицкое сраженіе оконча
государь пріютился въ крестьянской избѣ | тельно лишило его расположения къ нему
и провели ночь на соломѣ. Какъ слѣдствіе государя . Въ послѣдовавшихъ за 1805
нравственнаго и физическаго потрясенія, | годомъ ближайшихъ войнахъ онъ долго
при безъ того уже болѣзненномъ состоя- | оставался безучастнымъ зрителемъ; пре
ній, у Александра явились ознобъ и же- | бываніе въ Кіевѣ служило для него какъ
лудочное разстройство. Вил.лie хотѣлъ под- бы почетной ссылкой .
Брѣпить больного глинтвейномъ, но не Менѣе чѣмъ черезъ годъ послѣ Аустер
нашлось красного вина . Тогда послали къ лица Россія вовлечена была въ новую
австрійскому обер - гофмаршалу Ламбержи, | войну противъ Франции. Были прило
который на обращенную къ нему просьбу жены всѣ усилія, чтобы возбудить въ
отозвался, что императоръ Францъ почи- народѣ ненави сть
ненависть противъ Наполеона .
ваетъ, а безъ его приказ анія онъ не мо- liаагды й воскре сный и праздничный день,
жетъ касаться собственнаго император- по окончании литургін, духовенство обя
скаго запаса. Выручили изъ бѣды казаки, зано бы10 читать въ церквахъ сочинен
681 новый ТРУдъ овъ имГГЕРАТОР АЛЕКСАНДРѣ І. 682
А
осудить на распятie. Спасителя, а теперь | зитѣ Наполеонъ. Александръ, наружно,
помышляетъ на провозглашеніе себя Мес- казался восхищеннымъ Наполеономъ, но
сіею. Синодъ призывалъ духовенство во- вь глубинѣ души не забывалъ униженія
оружиться силою слова Боясія, не бѣжжать | Пруссіи и кровной обиды , нанесенной ему
подобно наемникамъ, имѣть попеченіе о Наполеономъ, побѣдившимъ при Аустер
спасеніи правовѣрныхъ, не пріобщаться лицѣ собственно его, Александра. По сви
къ богопротивнымъ начинаніямъ и раз- дѣтельству современниковъ, государь ска
глашеніямъ Наполеона, примѣромъ и увѣ- 1 залъ королю и королевѣ прусскимъ при
щаніями возбуждать въ душѣ каждaго заключеніи тильзитскаго мира: « Потер
мужество на пораженіе враговъ и испол- пите, мы свое воротимъ. Онъ сломитъ
неніе присяги. Въ заключеніе Синодъ го- себѣ шею. Несмотря на всѣ дружескія
ворилъ: « Наполеонъ дерзаетъ противъ | демонстрацій, въ душѣ я — вашъ другъ
Бога и Россіи; явите собя защитниками и надѣюсь доказать вамъ это на дѣлѣ ».
славы Божјей и вѣрными сынами России. Въ запискахъ баварскаго министра графа
Отринувъ мысли о правосудіи Божіемъ, Манжело по этому поводу разсказанъ слѣ
онъ мечтаетъ въ буйствѣ своемъ, съ по- дующій фактъ. Разбирая русскую поли
мощью ненавистниковъ имени христиан- тику наканунѣ 1812 года, Манжело
скаго и способниковъ его нечестiя похи- утверждаетъ, что въ то время нерѣдко при
тить (о чемъ каждому человѣку и помы- поминали слова, сорвавшаяся съ устъ им
слить ужасно!) священное имя Мессіи. | ператора Александра при подписаніи Тиль
Покажите ему, что онъ тварь, совѣстью зитскаго договора: « По крайней мѣрѣ , я
сожженная и достойная презрѣнія ». выиграю время » .
Цѣль, которую имѣло въ виду воззва Все это указываетъ, что наступавшій
ніе, была достигнута, но тѣмъ не менѣе да- І миръ являлся по существу лишь болѣе
леко не всѣ сочувствовали войнѣ. Во главѣ или менѣе продолжительнымъ переми
этихъ лицъ находился цесаревичъ Констан- | ріемъ. Къ сожалѣнію, во время этого
тинъ Павловичъ. Послѣ гейдельбергскаго | почти пятилѣтняго перемирія Россія не
683 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 684
нетѣ договоръ о союзѣ противъ Россів. І шаго стыда будутъ содержаны у англи
Наполеонъ, конечно, воспользовался этимъ чанъ».
обстоятельством , и послали найденный Bь то время, какъ Александръ, подъ
имъ договоръ Александру, какъ явное до- і вліяніемъ постепенно развившейся въ немъ
казательство вѣроломства его союзниковъ. | религиозности , усердно молился въ Париж
Къ сожалѣнію, Александръ ограничился и велъ духовныя бесѣды съ баронессой
только тѣмъ, что сжегъ его въ каминѣ, | Крюденеръ, во Франции начались бѣлый
сказавъ при этомъ Meттeрниху: « Мет- терроръ и расправы за недавнія события .
тернихъ, пока мы оба" живы, объ этомъ Бурбоны избрали жертвами своей мести
предметѣ никогда не должно быть рѣчи | трехъ наполеоновскихъ дѣятелей: полков
между нами » . ника Лабедоӣера, маршала Нея и графа
Давалетта. Первые два были разстрѣляны ,
Снова русскія войска выступили въ
походъ. Частямъ армій , проходившимъ послѣднему же удалось спастись бѣrством ,
черезь Мангеймъ на лѣвый берегъ Рейна , изъ тюрьмы . Императоръ Александръ не
произнесъ своего рѣшительнаго слова . Ге
императоръ Александръ дѣлалъ смотры , и
иностранцевъ поражали мужественный | нералъ-адъютантъ Жомини пытался сна .
сти своего бывшего начальника , маршала
видъ солдатъ, исправность оружия и хо
Нея , и осмѣлился прислать государю въ
рошее состояніе лошадей. Дѣӣствительно,
запечатанномъ конвертѣ оправданіе мар
поспѣшность, съ которою русскіе явились
отъ Нѣмана къ Рейну, при сохраненіи | шала, но Александръ прогнѣвался и ве
дѣлъ написать генералу Жомини, что
во всѣхъ частяхъ поднаго порядка , не
« доколѣ онь находится въ службѣ его
могла не поражать. Но отъ зоркаго ока
величества, то не долженъ заниматься ни
государя не скрылись также и нѣкоторые
стѣсняясь выра какими посторонними дѣлами, не принад
недостатки, и онъ, не ,
жалъ свое неудовольствие. лежащими къ сей службѣ » . Вмѣстѣ съ
тѣмъ, ему было возвращено и оправда
Строгости въ отношеніи русскихъ войскъ нie Нея.
продолжались и послѣ вторичного занятія На обратномъ пути въ Россію Але
Парижа союзными войсками. Черезъ мѣ
ксандръ остановился въ Берлинѣ и какъ
сяцъ послѣ пріѣзда Александра въ Па
то однажды за королевскимъ столомъ вы
рижъ, 29 -ro iюля, одна тренадерская и сказалъ слѣдующій отзывъ о Франціи и
одна кирасирская дивизін съ торжествомъ | французахъ: « Въ этой землѣ живуть
вступили въ столицу Францій. Во время тридцать милліоновъ людей, одаренныхъ
церемоніальнаго марша нѣкоторыя части словомъ, но безъ правилъ, безъ чести ; да
сбились съ ноги , за что полковые коман
можетъ ли что- нибудь быть тамъ, гдѣ
диры были арестованы . нѣтъ религии ? »
Данилевскій сообщаетъ объ этомъ слу 2 - го декабря 1815 года Александръ
чаѣ въ своихъ запискахъ весьма харак- | вернулся въ Петербургъ.
терныя для того времени подробности .
Съ исходомъ 1815 года кончился най
Надо замѣтить, что въ тотъ день во
болѣе блестящий и богатый событиями
дворцѣ у императора въ караулѣ были
англичане; по сему Ермоловъ предло періодъ жизни и царствованiя императора
Жилъ его величеству , что, буде дѣӣ Александра .
ствительно угодно арестовать тѣхъ пол Послѣднему періоду царствованiя импе
ковниковъ, то, по крайней мѣрѣ, поса- ратора Александра посвященъ четвертый
дить ихъ въ русскую караульную, дабы и послѣдній томъ труда Н. К. Шильдера.
не срамить нашего имени. « Нѣтъ, — отвѣ Съ заточеніемъ Наполеона на островъ
чалъ императоръ: — пусть они для боль- св. Елены, цѣль, которой императоръ Але
697 новый ТРУдъ отъ имПЕРАТОРѣ АЛЕКСАНДРѣ І. 698
и пожавъ ему руку, а затѣмъ сѣлъ одинъ | колѣни, приказавъ и сыпу сдѣлать то же.
въ телѣкку, взяхъ вожжи и самъ сталъ| Отдавъ Москвѣ три земныхъ поклона , онъ
править. Проѣхавъ нѣсколько, Александръ со слезами на глазахъ нѣсколько разъ
Павловичъ посадилъ къ себѣ хорунжаго повторилъ: « Вотъ наша спасительница!»
Овчарова и поручилъ ему править ло Земные поклоны Москвѣ явились отвѣ
шадью. Въ трехъ верстахъ отъ Саресме- томъ на клятву у гроба Фридриха Вели
ки , въ томъ мѣстѣ, гдѣ государь вы- | каго.
ѣхалъ на большую дорогу, его встрѣтилъ Сохранилось и другое проявление бла
исправникъ Эльвингъ, и дальнѣйшій путь годарности Александру, несомнѣнно при
до Ниссилә былъ совершенъ императоромъ надлежащее Фридриху- Вильгельму. Въ ко
Александромъ въ курьерской кабріолеткѣ. | ролевскомъ загородномъ дворцѣ, близъ
ІІpiѣхавъ въ Ниссилә въ десятомъ часу Потсдама, находится статуэтка въ честь
вечера 17- го августа , онъ съ чрезвы- Александра I со слѣдующей надписью:
чайної легкостью выпрыгнулъ изъ ка- і « Den Manen Alexanders des Befreiers,
бріолетки и съ веселымъ видомъ замѣ- Kaiser aller Russen , geboren den 23
тилъ Грипенбергу, уже успѣвшему вер- December 1777, zum Thron gеlаngt
нуться изъ Каяны : « Я сдѣлалъ большой den 24 Maerz 1801, gestorben den
кругъ, правда , немного затруднительный, 1 December 1825. Sein glorreicher
но не безъ приятностей , и я, конечно, Name lеbt ewig in den Herzen dank
никогда не забуду забавнаго своего пу- barer Voelker ». ( Памяти Александра
тешествия въ Каяну » . Освободителя, императора Всероссійскаго,
Во время посѣщенiя императоромъ Але- родившагося 23 декабря 1777 г., вос
ксандромъ Москвы въ 1818 году туда же шедшаго на престолъ 24 марта 1801 г.,
прибыль прусскій король Фридрихъ- Виль- скончавшагося 1 декабря 1825 г. Его
гельмъ III съ наслѣднымъ принцемъ. ІПре- славное имя будетъ вѣчно жить въ серд
бываніе въ Москвѣ позволило Фридриху- цахъ благородныхъ народовъ.)
Вильгельму проявить слѣдующую благо Увы , заброшенная статуэтка въ мало
родную черту его характера. Онъ спро- извѣстномъ дворцѣ нагляднѣе всего гово
силъ, не осталось ли въ городѣ какого- ритъ о прочности славы , которую стре
либо зданія, съ котораго можно было бы мился стяжать себѣ Александръ. Не толь
разомъ осмотрѣть развалины тогдашней ко ей, но даже ему самому пришлось пе
Москвы . Для этой цѣли избрали бельве- режить «вѣчную благодарность народовъ» .
деръ въ дом . Пашкова, нынѣ занимае- и , кто знаетъ, быть- молетъ, горькое со
момъ Румянцевскимъ музеемъ. Когда прус- | знаніе того, « какъ мало еще сдѣлано
скіе гости со свитою взобрались туда и внутри государства », — сознание, что на
окинули взглядомъ представившийся имъ роды еще болѣе неблагодарны , чѣмъ люди,
рядъ погорѣлыхъ улицъ и домовъ, ста- и породили то равнодушіе, то безучастie
рый король, этотъ деревянный человѣЁъ, ко всему земному, съ какими умеръ Але
какъ его называли , къ величайшему уди- | ксандръ въ Таганрогѣ 19- го ноября
вленію одного изъ очевидцевъ, сталъ на 1825 г.
4
705 ТАИНСТВЕННЫЙ Домъ. тов
Таинственный дом .
Разсказъ л . Бренкендорфа.
безчеловѣчны , чтобы отказать двумъ изму- вокруг , его головы скоро образовалась
ченнымъ путникамъ въ нѣсколькихъ глот- лужа крови .
Кахъ воды . Докторъ Зей,дорфъ моментально соско
Домъ, замѣченный всадникомъ, былъ чихъ съ лошади , сторожъ асе, съ бѣлоӣ
расположенъ недалеко отъ дороги 110- 1 повязкоії на головѣ, привсталъ, но про
среди большого стараго парка, вокругъ дохжалъ неподвижно стоять на своемъ
котораго тянулась высокая каменная стѣна. мѣстѣ; собака съ наемъ бросилась на
Если не ошибаюсь, тамъ кто-то есть доктора, но хорошій ударъ хлыстомъ за
у забора, — замѣтилъ Галлигеръ: — будемъ ставилъ ее съ визгомъ убѣжать въ ко
надѣяться, что это человѣкъ, съ которымъ нуру , и перепуганныӣ врачъ могъ за
моясно объясниться . няться своимъ несчастнымъ спутниКомъ.
Не долго думая , онъ свернулъ къ дому Галлигеръ лежалъ, какъ мертвецъ, съ
и поѣхаль B}{оль стѣны . У калитки онъ, | открытыми глазами; изъ широко зіявшей
дѣінетвительно, нашелъ человѣка , стояв-Траны непрерывно струилась кровь.
2
шаго на колѣняхъ и занятаго, повиди Изслѣдовавъ наскоро раненаго, Зей
мому, починкой желѣзной дверцы . На дорфъ обратился къ стороасу:
пемъ былъ свѣтлый костюмъ, но на го Мої спутникъ долженъ быть не
ловѣ была какая1 - то повязка, и когда медленно перенесенъ съ этого солнцепека
опъ, на етукъ копытъ, поднять голову, куда -нибудь в прохладное тѣнистое мѣсто .
Галлигеръ увидѣль передъ собою лицо | Помогите мнѣ поэтому перенести его въ
бронзоваго цвѣта, съ темноӣ бородой и домъ; только поскоре, такъ какъ одна
Темными Bпа ЛЫМи глазами - несомнѣнно минута промедленія можетъ стоить ему
индійца или араба. ЖИЗНИ.
Неподвижно смотрѣлъ тоть на при Но сторожъ не двигался .
ближавшагося всадника, но лицо его не Я не понимаю васъ, сударь, — про
выражало ни любопытства , ни участія. говорилъ онъ, наконецъ, по – англійски.
lіогда Галлигеръ былъ на разстоянии ша- Когда же доктор , Зендорфъ повторилъ
говь двадцати оть него, незнакомецъ под- | ему свои слова, правда съ запинкой, по
няхъ вдругъ руку и проговорить по- ан- | англійски, то несмотря на это стороятъ
глійски: « Нельзя! » оставался неподвижно на своемъ мѣсті,
Но Галлигеръ, не взирая на это, подъ- | въ дверяхъ калитки, точно желая заго
халъ ближе к двери и привѣтливо ска- | родить собою доступъ къ виллѣ.
залъ сторожу : Этого нельзя , сударь! Никто не
— Не бойтесь, мої другъ! Мы не на- смѣетъ сюда воіти; входъ сюда воспрещенъ.
греваемся причинять вреда этому дому, На лиці, доктора выразился гнѣвъ.
мы только просимъ немного воды для Сейчасъ же сдѣлайте, что я вамъ при
пасъ и для нашихъ лошадей. казываю, — воскликнулъ онъ повелитель
Онъ быть уже у самої двери, но Въ | но . — Здѣсь дѣ10 идеть о жизни и смерти.
Тотъ моментъ, когда онъ, улыбаясь, про- Дате дорогу, п.11...
говорилъ послѣднія слова ; из -за двери Въ этотъ моментъ къ мѣсту происше
съ бѣшенымъ лаемъ выскочилъ огром- ствія по;Ҳошелъ еще человѣкъ. Это былъ
ный стороневої песъ, прямо къ головѣ | замъчательно тощіїї старикъ, съ благо
1ошади. Испуганный конь метнулся въ родною осанкой, невольно внушавшій къ
сторону, и Галлигеръ, не ожидавшій по- себѣ почтеніс. Онъ быхъ въ темномъ ко
добнаго скачка, вылетѣ.1ъ изъ сѣда. ІПри етюмѣ, большая выхолепная еѣ,дая борода
паденіи опъ сильно ударился головой ониспадала на его грудь, Ицо его Вы
стѣну и, не проронивь звука, замертво раята.10 умъ и энергію, но оно имѣло
упалъ на твердую каменистую почву, гдѣ тотъ особенный акелтый цвість, который
702 ТАИнстBEHный домь. 710
пріобрѣтается часто европейцами отъ дол- | извести всѣ нужныя манипуляцій. Прошло
таго пребывания въ тропическомъ кли- довольно много времени, прежде чѣмъ онъ
матѣ . Онъ отстранилъ рукой собаку, ра- отвѣтилъ.
достно бросившуюся ему навстрѣчу, и я правда довольно долго практи
вѣжливо спросилъ Зейдорфа : ковалъ и могъ бы оказать помощь въ
Что здѣсь случилось, сударь ? данном случаѣ, но я, конечно, не зналъ,
Зейдорфъ вѣябливо поклонился ему и что мы товарищи, а теперь я, когда
въ нѣсколькихъ словахь объяснизъ, въ дѣло идеть о вашемъ другѣ, разумѣется,
чемъ дѣло. Старикъ подошелъ къ ра- предоставляю вамъ самому оказать ем у
неному и , осмотрѣвъ его, заявиль: помощь. Вы найдете здѣсь все нужное
Повидимому тяжкое пораненіе го- для этого. Позвольте мнѣ быть только
ловы ; вы правы , вашъ спутникъ не дол- ваши мъ ассистентомъ.
женъ лезнать на солнцѣ: мы перенесемъ Далины, который по прибытии въ домъ
его куда-нибудь въ тѣнь . снялъ сапоги и ходить теперь босыӣ,
Несмотря на худобу, старикь обладалъ принесъ два ящика: одинъ большой съ
еще порядочной силой, и по той осторож- і перевязочными средствами и другої, по
ности и умѣнью, съ какими обращался онъ меньше, со всевозможными хирургическими
съ больнымъ, Зейдорфъ заключитъ, что инструментами. Зейдорфъ съ облегченіемъ
старикъ хорошо знакомъ съ ухо Домъ за вздохнулъ, убѣдившись, что можно, по
ранеными. Дорогой онъ крикнулъ сторожу крайней мѣрѣ, сдѣлать 4.Тя его друга все,
по-англійски: что только въ человѣческих силахъ. Не.
Далинъ, привяжи лошадеӣ къ де- теряя полусту словъ, оба принялись за
реву и затвори двери! дѣло. По прошествiй четверти часа Зей
Когда они вдвоемъ понесли больного, | дорфъ наложихъ уже 11бвязку на голову
старихъ опять обратилст къ слугѣ н ска- больного и почти одновременно, благодаря
залъ ему что- то, но на такомъ нарѣчіи, старанніямъ старика , хлопотавшаго надъ
1:отораго Зейдорфь не понималъ. Прежде приведеніемъ его въ чувство, Галигеръ
чѣмъ они подошли съ раненымъ къ дому, |открыть глаза .
Дахинъ перегналъ ихъ и ветрѣтиль ихъ Какъ ты чувствуешь себя, прія
уже в дверяхъ дома , когда они под- тель ? — спроситъ его молодої врачъ.
нимались на маленькій балконъ. Видишь ли ты меня и узнаешь ли ?
Больного у.10жили на постель въ про Да, ОТВЕТилъ онъ тихо и съ
сторной комнатѣ, которая, благодаря опу- видимымъ усиліемъ. — Но что се слу
щеннымъ шторамъ, казалась сначала со- | чилось со мной ?
вершенно те: Ю. Тебя сбросила лошадь, но ты счаст
Прежде всего нужно изслѣдовать | 11во от ҳБ.Тался егкою раною на головѣ.
рану и остановить кровотеченіе, — сказалъ Галлигеръ шевельнулъ повязанной го
старикъ, судя по всему, хозяинъ дома . ловой. Черты его лица начали ма.10 -по
Не помолете ли Вы мнѣ при этомъ не- малу осівляться , но оно выражало сца
Можко, моходой человѣкъ! чала только удивленіс.
А я такъ даже думать 0,1Инъ за Замѣчательно ! Лепета.Тъ отъ,
няться этимъ. Позвольте представиться: я никакъ не могу припомнить этого про
докторъ медицины Бруно Зейдорфъ. По- иешествия . И эта комната? Куда же ты
BIIдимому мы товарици по роду занятій ? | меня за везъ?
Старикъ въ это время поднятъ одну Въ домъ, около котораго случилось
ІІтору такъ, что небольшая полоса свѣта несчастіе . Теперь опасность Мнновала,
упала на голову больного, достаточно однако тебѣ придется воспользоваться на
сильная для того, чтобы можно было про- | нѣсколько днеії гостеприимствомъ этого
711 ЛИТЕРАТУРН . ГІРИЛОК. НИВЫ . 712
1
бертъ Линдень, — сказалъ старикъ, къ ко- можнымъ требовать отъ Лидеша боль
торому обращался Зейдорфъ и которыӣ шахъ жертвъ и ограничился вопросомъ:
при пробужденіи пацієнта началъ опять Значить, вы не позволяете даже мнѣ
возиться около шторъ. Послѣ небольшого провести ночь у кровати больного ?
раздумья онъ прибавилъ: --Что касается Я не могу иначе. Я нмѣю важныя
гостеприимства , то я думаю, что не въ побудительныя причины къ этому . Вы ,
состоянии оказать его. я имѣю побуди- конечно, можете посъщать вашего друга
тельныя причины , заставляющая меня от- днемъ, чтобы убѣдиться, что онъ Поль
казать вамъ въ ночлегѣ. зуется нужнымъ уходомъ. Но не требуітэ
Не обижайтесь на меня, коллега, отъ меня большаго II избавьте меня отъ
замѣтилъ Зейдорфъ: — но я увѣренъ, что посѣщенія больного еще другими лицамІІ.
это не послѣднее ваше слово. Я не го Съ этой стороны вы можете быть
ворю о томъ, что несчастіе произошло спокойны : у Галлигера родители умерли,
изъ- за вашей собаки, но какъ человѣкъ а его единственная сестра живетъ съ му
и особенно какъ врачъ, вы и безъ того асемъ въ Петербург .
обязаны сдѣлать все возможное, чтобы об А его приятели ?
легчить больного. и вы вѣдь, конечно , По близости у него пѣть пріяте
не сочтете за правду то, что я сейчасъ | лей , кромѣ меня, у которого онъ гостить.
сказалъ моему пріятелю. Дѣло гораздо Вернеръ Галлигеръ— скульпторъ; можетъ
серьезнѣй. Вы видите, онъ уже опять | быть вы слышали о немъ, такъ какъ онъ
впалъ въ безсознательное состояние, и пе- пользуется нѣкоторой извѣстностью?
ревозить его теперь было бы очень опасно. Докторъ Линденъ покачалъ головой .
Докторъ Линденъ ничего не отвѣтилъ. Я только годъ тому назадъ какъ
Нервно подергивалъ онъ свою сѣдую бо- вернулся въ Европу, сказалъ онъ съ
роду, и внутренняя борьба ясно отража- замѣшательствомъ: и притомъ я велу
лась на его лицѣ. уединенную жизнь, посвяіцая себя исклю
Зейдорфъ немного помолчалъ и затѣмъ чительно научнымъ занятіямъ.
продолжалъ еще настойчивѣе. Ну, это я сказалъ такъ, между
Въ общем , я ручаюсь за то, что прочимъ. Я хотѣлъ вамъ еще сообщить,
отъ васъ потребуется только комната и что мої пріятель только- что вернулся изъ
постель. Если нужно, я доставлю на эту | Париала, гдѣ онъ много работалъ. Онъ
ночь сидѣлку, и я самъ ... пріѣхаль ко мнѣ , такъ какъ хот .. , не
Різкимъ движеніемъ руки Линдень много отдохнуть въ тиши послѣ шумної
прервалъ его. столичной жизни, и еще сегодня , во время
Невозможно! Никакъ невозможно! этої несчастной поѣздки, сообщилъ мнѣ,
Вы правы : перевозка больного опасна, что никто изъ его знакомыхъ не знаетъ ,
и я готовъ, пожалуй, не переступать куда онь уѣхатъ. Так , что едва ли кто
законовъ человѣчности . Онъ можетъ нибудь, кромѣ меня, будетъ освѣдомляться
остаться здѣсь, но я не могу предоста- о его здоровьѣ.
вить ночлегъ кромѣ него еще другому, Линденъ вздохнулъ съ облегченіемъ.
постороннему . Я , со своими слугами , буду Я боюсь, что Вы объясните въ
2
ухааживать за нимъ; у него все будетъ. дурную сторону мое поведеніе, — замѣтилъ
Если же вамъ кажется этого недостаточно, | опъ: — но я иначе не могу. Во всякомъ
13 ТАИНСТВЕННЫЙ Домъ. 714
случаѣ, я надѣюсь доказать вамъ, что больного оказалась какая- то старая дама
вашъ бѣдныӣ другъ въ надежныхъ рукахъ. | сь спокойнымъ симпатичнымъ лицолъ,
Докторъ Зейдорфъ еще разъ подошелъ и послѣднія тревоги Зейдөрфа исчезли,
къ больному, чтобы провѣрить пульсъ, когда Линденъ, указавъ на старуху,
потомъ взглянуть на часы и сказалъ: Вполголоса отрекомендовать ее :
Мѣ еще нужно побывать въ городѣ, — Миссисъ Томпсонъ. Прослужила один
а вечеромъ я , съ вашего позволенія, | надцать лѣтъ старшей сидѣлкой вь боль
еще разъ навѣдаюсь сюда. Еще одинъ ницѣ Бомбея. Будьте спокойны , она по
вопросъ: вы вѣдь не поручите ходить за | заботится о господинѣ Галлигерѣ , какъ
Таллигеромъ тому молодцу, который такъ о своемъ сынѣ.
безучастно отнесся къ его паденію -съ Зейдорф , хогѣлъ сдѣлать ему еще нѣ
лошади ? сколько вопросовъ, по нетерпѣніе, съ ко
Если бы я это сдѣлалъ, то вашъ торымъ старикъ ожидалъ его ухода, бы
другъ имѣлъ бы лучшній уходъ, чѣмъ подъ | ло такъ замітно, что онъ рѣшилъ нако
надзоромъ самоӣ умѣлої сидѣлки . Да- нецъ уйти , пробывъ всего нѣсколько ми
линъ— индіецъ, служившій у меня въ нутъ у больного. Только теперь онъ замѣ
Остъ-Индіи . Я его привезъ съ собой, такъ тилъ, какъ богато были украшены стѣ
какъ нигдѣ больше не встрѣчалъ такого ны азіатскимъ оружјемъ цѣнными
преданнаго и вѣрнаго человѣка. Слѣпо индiйскими произведеніями, а также раз
повинуясь мнѣ, онъ сложихъ бы ско- | ными рѣдкостями изъ царства природы .
рѣе голову, чѣмъ пропустилъ бы васъ въ и когда докторъ Линденъ провояалъ его,
садъ; такъ точно, съ такимъ же само- онъ спросилъ:
пожертвованіемъ, онъ будетъ усердно уха Вы , вѣроятно, долго пробыли въ
живать за вашихъ другомъ, если я | Индіи, судя по тому цѣнному собранію
ему это прикажу. Но, чтобы успокоить рѣдкостей , какимъ вы обладаете?
васъ, я обѣщаю, что онъ не войдетъ въ Да, я пробыхъ болѣе двадцати лѣтъ
эту комнату. въ Бомбеѣ, - былъ краткiй отвѣтъ. — Най
Далинъ сидѣлъ на ступенькѣ террасы, | дете вы сами дорогу или акелаете, чтобы
когда докторъ Зейдорфъ вышелъ изъ ком- | Далинъ проводилъ васъ?
наты . Не говоря ни слова, онъ всталъ Зейдорфь не пожелать услугъ Далина
и повелъ молодого врача къ тому мѣсту, гдѣ и откланялся.
были привязаны обѣ лошади . Онъ хотѣлъ Когда онъ, уѣзжая, еще разъ взгля
помочь Зейдорфу сѣеть на лошадь, но нулъ на домъ, онъ замѣтилъ, что всѣ
тотъ, проворно вскочивъ въ сѣдло, взялъ ставни оконъ закрыты , какъ обыкновенно
свободную лошадь друга за поводъ и | бываетъ въ нежилыхъ домахъ.
Выѣхалъ опять на дорогу къ городку. « Какъ торопился этотъ господинъ выпро
Состояние Галантера безпокоило его, и онъ водить меня , думалъ онъ: его глаза
считать себя виновникомъ этого несча- выдавали безпокойство, которое онъ тщетно
стія. Не нравилось ему также поведеніе старался скрыть. Безь сомнѣнія, онъ имѣетъ
доктора Линдена, и тѣмъ больше онъ при- | какую- то тайну въ своемъ домѣ, иначе
поминалъ иныя слова этого человѣка , | ему не къ чему было бы такъ тяготиться
тѣмъ таинственнѣії казался ему старикъ. | моимъ присутствіемъ. Но я не любопытенъ,
Когда онъ въ сумерки подъѣхалъ опять пусть его дѣлаетъ, что хочетъ, только бы
къ дому Линдена, его встрѣтихъ у ка- не причинилъ вреда Галлигеру ».
литки Далинъ, очевидно поджидавшій
II.
его, а въ дверяхъ дома его самъ хо
зяинъ, сообщившій, что съ больнымъ ни Таллигеръ находился въ комнатѣ одинъ.
какихъ перемѣнъ не было. Сидѣлкoїї у Сидѣлка ушла, пробывъ у его постели
715 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. НИВЫ . 716
малъ пробыть тамъ только два-три года; 1 жалъ многочисленную прислугу. Однажды
но постѣ того, какъ женился на молодої утромъ, съ громкимъ крикомъ, прибѣ
англичанкѣ, дочери бомбейскаго чиновника, | жала со мнѣ молодая туземка, непоз
я отлоасилъ пока мысль о возвращеніп нявшая у моей дочери должность каме
на родину, тѣмъ болѣе, что мой орга- | pистки, и сообіцила, что видѣла въ ком
низмъ безъ вреда для здоровья перено- натѣ Элли змѣю. Почти обезумѣвъ отъ
силъ тропический климатъ. испуга , я схватилъ охотничье ружье,
Динден , немного подождалъ, потомъ, которое стояло у меня въ комнатѣ всегда
глубоко вздохнувъ, продолжаль: заряженнымъ, и черезъ цѣлый рядъ ком
Послѣ пятнадцатилѣтняго супру- і натъ побѣжалъ въ спальню дочери. Дверь
яжества жена моя умерла отъ укушенія была отворена, и я увидѣлъ, что Элли
змѣей. И тогда я придалъ своимъ науч- въ легкомъ ночномъ одѣяніи спокойно
нымъ занятіямъ одно направленіе: я зани- лежитъ въ постели и дремлетъ. Будто
мался исключительно изслѣдованіями гора съ плечъ свалилась у меня: значить,
змѣинаго яда и его дійствій, такъ какъ |еще ничего не стучилось и , можетъ
я поставилъ себѣ задачею жизни, найти |быть, никакой змѣи и не было. Но я
вѣрное средство противъ этихъ ужасныхъ только- что хотѣлъ переступить порогъ,
пресмыкающихся. Вы , конечно, сами дога- какъ замѣтилъ какое- то движение подъ
дываетесь, что это мнѣ не удалось, такъ | однимъ изъ подоконниковъ и въ слѣ
какъ иначе я быхъ бы всемірной извѣст - дующій моментъ ясно разглядѣлъ свив
ностью. шуюся кольцомъ очковую змѣю. Не долго
Я припоминаю, — замѣтилъ Галли- думая, я поднялъ ружье, чтобы застрѣ
геръ: — что я недавно читалъ въ какомъ- лить ее, но въ это время съ постели До
то сочиненін объ этомъ, такъ что ваши чери до меня донесся какой- то особенный
изслѣдованiя все- таки имѣютъ цѣну. звукъ, заставившіӣ меня опустить руку
Линденъ отрицательно покачалъ голо- | съ ружьемъ. Только страшная боль или
вой. смертельный ужась могли исторгнуть изъ
Дѣло не въ томъ. я упоминаю человѣческой груди подобный стонъ. Я
объ этомъ только для того, чтобы вы повернулся и замеръ отъ улмаса . Лицо
меня поняли. Послѣ смерти моей жены | Элли, обращенное теперь ко мнѣ, было
я повелъ тихій , уединенный образъ жиз- бѣ.10, какъ полотно, въ ея широко рас
ни, И только моя единственная дочь крытыхъ неподвижныхъ глазахъ отра
Эли освѣщала и согрѣвала мою оди- жался страшный испугъ. И тихо, чуть
покую жизнь. Ей было восемнадцать слышно прозвучало съ ея безкровныхъ
тѣтъ, когда у насъ случилось страшное губъ: « Папа, не стрѣляӣ! Здѣсь еще змѣя » .
несчастie. Для моихъ изслѣдованій требо- | Туть только понял , я причину того от
вались, конечно, живыя змѣи, а въ Бомбеѣ | чаяния, которое отражалось въ глазахъ
не трудно достать ихъ. Изъ нихъ особый моей дочери, и въ то же время я поняли,
видъ - очковая змѣя, — еще часто попа- что ничѣмъ не могу ей помочь. Змѣя,
дается та мъ, а между индійцами встрѣ- | лежавшая у подоконника , была не одна.
чаются люди , избравшіе себѣ ремесломъ| Вторая, громадная, лежала , свернувшись
ловлю змѣії, и проявляющіе въ этомъ дѣлѣ клубкомъ, на шелковомъ одѣялѣ моей до
удивительную ловкость и умѣнье. Одинъ чери, на разстояній нѣсколькихъ верш
изъ нихъ снабжалъ меня змѣями , смотря | ковъ отъ ся головы . Шевеля языком ,
по падобности , ия, конечно, принималъ подняла она голову , но тотчасъ же опять
всѣ 1.ры предосторожности. Мой домъ убрала ее. Ясно было, что змѣя чув
былъ pilt 110ложенъ посреди большого сі- ствовала себя отлично на мягкомъ, гла
да , и я, по тамоші!Имъ обычіямъ, дер- комъ 10 : ѣ и не думала сама покинуть
121 ТАИНСТВЕННЫЙ Домъ. 722
его. Одно движение несчастной дочери , | На разстояніи около аршина отъ него
тѣло которой лежало подъ мѣeӣ, или | она остановилась и начала двигать голо
какой- нибудь шумъ въ комнатѣ мог.III | вою то впередъ, то назадъ, по видимо
разозлить подозрительную тварь, и я хо- | безъ всякої враждебности къ игравшему.
рошо знал , изъ моихъ многочисленныхъ | Вы можете себѣ представить, съ какимъ
наблюденії , съ какой быстротоїi жалятъ напряженіемъ слѣдилъ я за положженіемъ
эти змѣи свои жертвы, обреченыя на дочери, и какія чувства я испыталъ,
вѣрную смерть. когда, наконецъ, и большая змѣя сползла
Разсказчикъ остановился . Галлигеръ яке, съ кровати, видимо привлекаемая своеоб
задыхаясь отъ волненія, спросп.1ъ; разноӣ монотонной музыкой. Тутъ я
Дальше, дальше! Чѣмъ же дѣло поднялъ ружье и двумя выстрѣлами
окончилось? уложилъ обѣихъ змѣї.
Элли ясно понимала угрожавшую —
A Элли ? — спросилъ Галлигеръ.
сӣ опасность, почти безнадежность своего Бѣдное дитя лежало въ страшномъ
положенія; опа продолжала спокойно ле- изнеможеній. У нея хватило силы воли ,
жать, такъ какъ знала, что навѣрно бу- I чтобы сохранить сознание в течение
деть укушена прежде, чѣмъ ей удастся этихъ ужасныхъ минутъ, но затѣмъ нер
сбросить гада. Если и было спасение, то вы не выдержали , и она впала въ обмо
оно могло придти только извнѣ, отъ кого- | poкъ, изъ котораго трудно было се вы
нибудь другого. Моӣ лихорадочно рабо- і вести. Но я не хочу утруждать васъ
тавшій мозгъ тищетно искалъ средства, подробностями , не имѣющими для васъ
которыя помогли бы мнѣ спасти дочь. Съ | никакого интереса. Элли получила тяже
ружьемъ Я не MorЬ ничего сдѣлать; | лую болѣзнь, такъ что нѣсколько не
всякій пной способъ нападенія казался дѣль была между жизнью смертью;
уже потому невыполнимы мъ, Что меня | по мнѣнію моихъ англійскихъ коллегъ,
отдѣІЯ10 отъ кровати дочери довольно | которые помогали мнѣ при ея лѣченіи ,
большое пространство, и при первомъ же пужно считать просто чудомъ, что она
моемъ движеній змѣя бы подозрительно совершенно выздоровѣла тѣломъ.
подняла голову. Такъ стоялъ я въ две А тѣ змѣи? — прервалъ его худож
ряхъ, не трогаясь съ мѣста, точно ста- никъ. — Какъ попали онѣ въ комнату ва
туя, и не знаю, сколько секундъ или ми- шей дочери ?
путъ длилось это ужасное оживленіе. Конечно, онѣ не сами заползли въ
Камеристка, несмотря na страшный домъ; ихъ принесъ человѣкъ, доставляв
испугъ, имѣла большсе присутствіе духа, шій мнѣ ихъ и раньше для опытовъ. Ко
чѣмъ я. Догадавшись объ опасности и гда онъ пришелъ съ ними, я былъ съ
безвыходности моего положения, она по- Элли въ гостяхъ, и онъ поручилъ обѣихъ
бѣжала сообщить объ этомъ остальной змѣй попеченіямъ слуги, а тотъ поста
прислугѣ, и воть внезапно мимо меня про- вилъ ихъ на открытой верандѣ. Какъ змѣ
скользнутъ въ комнату босо индіецъ и ямъ удалось уйти изъ корзины, я не знаю.
присѣлъ у двери на коврѣ, разостлан- I Думаю только, что лѣнивый индіецъ не
номъ на полу. Онъ поднесъ къ губамъ | затворилъ плотно крышку корзины .
небольшую дудку и статъ издавать изъ А индіецъ, которому ваша дочь
пея звуки, которые я часто слышалъ у обязана спасеніемъ, былъ слугою въ ва
заклинателей змѣ . Леасавшая на одѣялѣ | шемъ домѣ ?
3мѣя тотчасъ ске поднялась на четверть Нѣтъ! Это былъ человѣкъ, кото
своей длины и надула шею, другая се раrо я нѣсколько мѣсяцевъ передь этимъ
медленно стала приближаться къ индій- нашеъ больнымъ на улицѣ. Такъ какъ его
цу, безстрашно продолжавшему играть. | не.Іьзя было перевезти въ « черный го
723 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. НИВЫ . 724
тикѣ, какъ мнѣ кажется , они встрѣчают- | телѣ, тотъ долженъ быть дѣйствительно
ся. Когда - то я дурно думалъ о покой- хорошимъ человѣкомъ.
номъ. Теперь же, на его могилѣ, каюсь И эта краткая надгробная рѣчь вы
въ ошибочности моего мнѣнія, ибо кто шла лучше всѣхъ, какiя только могли
умираетъ отъ тоски по своемъ благодѣ- | быть произнесены надъ могилою Далина .
щается у насъ торакество русскихъ началъ У Пожарскаго - большая семья, онъ хочеть
— въ простую спекуляцію, въ средство об- | выдать дочь замужъ, разстройзъ онъ здо
дѣлыванія мелкихъ дѣлишекъ. Вѣдь г. Ав- | ровье на службѣ, надо съѣздить за границу
сѣенко изображаетъ не единичный случай, а полѣчиться , но на все это не хватаетъ
болѣе или менѣе общее явленіе. средствъ, и вотъ ему предлагаютъ принять
Но есть у насъ интеллигентные люди , —и | участіе въ акціонерной компаній . Взятка
ихъ столько же, сколько насчитывается и такимъ образомъ состоить изъ надлежащаго
Вязигиных », — которые пользуются для до- | числа акцiй и причитающихся по нимъ ди
стиженія своихъ цѣлей не торжествомъ само- видендамъ. Пожарскій сперва отвергаютъ
бытныхъ началъ, a - XOTAI и въ другомъ | дерзкое предложеніе , но постепенно, по
смыслѣ - теоріями наиболѣе моднаго изъ со- мѣрѣ того, какъ недочеты въ его бюджетѣ
временныхъ представителей нѣмецкой фило- проявляются все сильнѣе, имъ овладѣвають
" софіи . Недовольные своею судьбою, снѣ- |сомнѣнія . Сомнѣнія эти очень элементарнаго
даемые честолюбіемъ, жаждой успѣха и бо- | свойства. Всѣ они сводятся къ тому со
гатства, они прибѣгаютъ съ философскимъ | обраясенію, что вѣдь всѣ берутъ, а чѣмъ же
теоріяжь, чтобы извинить или даже оправ- я -де хуже или лучше другихъ? Этимъ оправ
дать свои неблаговидные поступки . Такого | дывали себя взяточники во всѣ времена.
русскaтo интеллигента изображаетъ намъ | Абсолютной нравственности- де нѣтъ. Иной
очень рельефно г. Луговой въ повѣсти: беретъ прямо, другой - косвенно, вступаетъ
Взятка ( Вѣст. Евр., № 7). Взятка во въ разные компромиссы съ своею совѣстью
всѣ времена была великимъ зломъ русской и т. д. Значитъ, въ сущности честныхъ
жизни. Противъ нея ополчались лучшіе людей нѣтъ. и стоит ли послѣ этого пре
люди, съ нею боролись и правительство, и терпѣвать всякiя лишенія , мыкать горе для
литература, и всякій честный человѣкъ. І сохранения того, что въ сущности сохранить
Казалось бы, что въ настоящее время никто нельзя, т. е. безусловной честности?
уже не возьмется защищать или оправдывать Какъ это господамъ, разсуждающимъ на
взятку. Но изображенный г. Луговымъ дья- подобie такъ зло осмѣяннаго г. Луговыми
тель, довольно видный чиновникъ, приходить | Пожарскаго, не приходитъ въ голову, что
11ъ заключенію , что люди всего чаще и силь- | они проповѣдують попросту гнусные со
нѣе бываютъ наказаны не «за свои пороки, | физмы. Вѣдь, если бы никто не вѣрилъ въ
а за свои добродѣтели». Это говорить модный | возможность быть честнымъ, то честности
нѣмецкій философъ Ницше, и русскій вид- бы и не было или, точнѣе говоря, въ об
ный чиновникъ находить, что если примѣ-Iщественной жизни не могло бы произойти
нить этотъ афоризмъ къ взяткѣ, то Ницше никакого нравственнаго прогресса. Ну, а
вполнѣ правъ, говоря о необходимости пере- | если взять, напримѣръ, современную Россію
оцѣнки всѣхъ нравственныхъ понятій. Дру- и хотя бы ту Россію, которую намъ опи
гими словами оказывается , что взятка не сывалъ Гоголь, то вѣдь всякій вынуждены
только не безнравственна, но даже, пожалуй, | будетъ признать, что взяточничества теперь
представляетъ собою нѣчто въ родѣ по въ Россіи гораздо меньше, чѣмъ тогда.
двига. Такъ разсуждаетъ Павелъ Константи- Скажуть, что это еще немного значитъ, но
новичъ Пожарскій, видный представитель на- |съ нашей точки зрѣнія это значить все, т. е.
шей администрации. Взяточничество и фило- |доказываетъ, что прогрессъ возможенъ, дру
софскія теоріи Ницше, — какое оригинальное гими словами, что борьба противъ взятоу
сопоставленіе! Ницше оказывается проповѣд- | ничества принесла свон Ясно осязаемые
никомъ взяточничества. Вотъ почему его фило- | плоды . Пусть теперь вмѣсто тѣхъ дѣлтелей,
софія приходится такъ по вкусу многимъ рус- | которые сами гнушаются взяточничества и
скимъ людямъ! Нѣмецкій философъ требуеть | преслѣдують его въ другихъ, народятся опять
переоцѣнки нравственныхъ понятій. Прежде | разные городничie или Пожарскіе, увлекаю
воръ назывался воромъ, взяточникъ— взя- щіеся или не увлекающіеся Ницше, потому
точникомъ, мошенникъ— мошенникомъ, и всѣ | что это въ данномъ случаѣ все равно — и
твердо знали, что быть воромъ, взяточникомъ | взятка опять станетъ гулять по лицу землі
или мошенникомъ не хорошо. Но воть русской, какъ во времена Сквозника -Дму
Ницше требуетъ переоцѣнки этихъ нрав- | xановскаго . Веселая картина нечего
ственныхъ понятій , и надо ли пояснять, что | сказать!
его теорія приходится на руку всѣмъ дряб II.
лымъ или сквернымъ людямъ, которые не Надо ли останавливаться на вопросѣ,
въ силахъ или не хотять подчиняться нрав- | какъ русскiй интеллигентный человѣкъ, столь
ственному закону и которымъ удобно при- | склонный въ молодые годы толковать 0
крывать свою дряблость или свою испор- | « честности высокой », постепенно превра
ченность красивою вывѣскою? щается въ дряблую личность, оправдываю
Ежелѣепппыя литерат, приложенія Августъ 1898 г. 6
739 ЛИТЕРАТУРН. ПРИлож. Нивы . 740
обрѣтаетъ». При такихъ обстоятельствахъ не- говорить ему, что онъ — умный человѣкъ. Кто
удивительно, что онъ ловитъ людей чуть ли і поученѣе, тотъ понимаетъ. Но деревня про
не на большой дорогѣ, старается выманить у должаеть хохотать, ЖИВОТИКИ всѣ надо
нихъ что - нибудь игрою въ карты или ка- рвали отъ смѣха, и несчастному Антипу
ким -нибудь пари , а когда это ему не удает- 1 стыдно показаться на улицѣ. Онъ уходить на
ся, то не то въ шутку, не то въ серьезъ, богомолье къ угодничкамъ божінмъ.
пробуетъ даже завладѣть ихъ часами. Сло Очень печальна эта картина деревенской
вомъ, мы имѣемъ тутъ дѣло съ своего рода | жизни, съ большою правдивостью описанная
воришкою, на изображеніи которыхъ г- жа г- жею Виницкою. Естественно возникаетъ
Виницкая, кажется, окончательно спеціали- вопросъ: неужели нельзя ничѣмъ помочь
зировалась. этому извращенію нравственныхъ чувствъ,
Но не въ этомъ дѣло. Интеллигентъ во- проявляющемуся съ такою силою и въ та
руеть, а крестьянина, выведеннаго въ томъ комъ уродливомъ видѣ? Вотъ гдѣ переоцѣнка
же разсказѣ, обираютъ другое. Были у него нравственныхъ понятій дѣйствительно не
деньги, – сколько, онъ самъ, по безграмотности , обходима. Мы возстасмъ противъ закладчи
не знаетъ, во всякомъ случаѣ для крестья-| ковъ, ростовщиковъ, противъ ихъ жестоко
нина не мало. Онъ постоянно опасается, что і сти, но разв ; изъ разсказа г- жи Виницкой
его оберетъ лихой человѣкъ. Но лишился онъ не вытекаетъ съ очевидною ясностью, что
своихъ денегъ гораздо проще, — лишился ихъ, і сама деревня создаетъ ростовщиковъ и до
какъ раньше лишился своей торговли. « Дя- водить ихъ до край няго озлобленія ? Вѣдь
дя Антипъ, оти усти осьминку на посѣвъ до і такихъ безсеребренниковъ, какъ Антипъ,
Покрова » или: « ссуди до вешняго Миколы мало. Человѣкъ остается человѣкомъ. Hu
полозьями ». Тотъ дай того, другой – другого. кто самъ себѣ не врагъ, и стремленіе де
Всѣмъ нужно, кому овсеца, крупицъ, деготь- | ревни во что бы то ни стало воспользо
ку. Стоитъ разъ дать,-—и пойдутъ. Не толь- ваться чултимъ добромъ естественно заста
ко свон, изъ чужихъ деревень ходили. | вляеть закладчика брать высокіе проценты
4 Просятъ, божатся, пристають. Чуть не и быть неумолимымъ къ своимъ должни
оглохъ. Разобрали, почитай, весь товарь, а де- камъ.
негъ не несуть». Словомъ, всѣ крестьяне въ Это отсутствіе элементарной честности
сущности воришки. Это вполнѣ оправдалось составляеть ужасное зло въ нашей народ
и впослѣдствій, когда Антигъ бросилъ тор- ной жизни. Если Пожарскіе беруть взятки,
говлю. Крестьяне знали, что у него сохра- | оправдывая себя философіею Ницше, то
нились деньжонки. И вотъ, является Грызлиха | крестьяне эту модную философію постигли
и приносить самоварь. « Будь отцомъ род- давнымъ-давно. и Грызлиха, и Никифоръ
нымъ, ссуди на малыхъ ребятъ пять цѣл- обирають Антипа ; за ними тянутся и парни,
ковыхъ. Вотъ тебѣ мой самоваръ порукой: и бабы, и дѣвки, и конечно всѣ они сверхъ
отдамъ.» За Грызлихой тянется Никифоръ и человѣки сравнительно съ слабымъ дядей
закладываетъ шубу. А тамъ дѣвки несутъ Антипомъ, котораго они, не читавъ Ницше,
уборы , парни --гармоній, бабы — юбки. и обзываютъ дуракомъ, блаженненькимъ и при
Антивъ противъ желанія становится заклад- | знают непригодны мъ 1ъ жизни, прямо
чикомъ, пока деньги всѣ не разошлись. То- обреченнымъ на гибель.
гда является Грызлиха и просить ей на Iі , счастью, разные Вязигины, Пожар
время предоставить самоварь, чтобы съ прі- | скіе, Чердынцевы далеко не составляють
ѣзжей родственницей попить чайку. Въ пер- всей нашей интеллигенцій. Послѣдняя на
вый разъ она возвращаетъ самоваръ, но считываетъ въ своихъ рядахъ не мало лю
во второй уже его не приноситъ: въ самомъ дей, которыхъ философіей Ницше не прове
дѣлѣ, что полусту носить самоваръ къ себѣ | дешь. Есть и въ народѣ здоровые въ нрав
и обратно. Никифору тоже безъ шубы въ ственному отношении элементы , въ томъ
морозъ обойтись никакъ нельзя . А тутъ на- числѣ не только слабохарактерные Антипы,
стають праздники. Какъ обойтись дѣвкамъ но и люди, достаточно сильные ин умѣлые,
безъ уборовъ, парнямъ—безъ гармоній. Все чтобы съ успѣхомъ отстаивать обществен
растаскали у Антипа. Но этого мало. Надъ ную правду. Тѣсная солидарность между
нимъ же смѣются, дуракомъ обзываютъ: « Дядя такими дѣятелями, какъ въ самомъ народѣ,
Антипъ, нѣтъ ли у тебя сотенной подъ старую такъ и въ интеллигенціи, - вотъ Къ чему
подметку; а завтра безпремѣнно подметку слѣдуетъ стремиться, и новѣй шія беллетри
отдай. » Даже пострѣлята -ребятишки драз- стическая произведения очень ярко освѣ
нятся : « старичокъ-дурачокъ ». Посудите сами, щають вопросъ и съ этой стороны . Мы не
Каково - то Антипу ! Но онъ самъ убѣжденъ, станемъ подробно останавливаться на по
что иначе никакъ нельзя. Обобравшая его вѣсти г. Нефедова « Стеня Дубковъ ( Русс.
деревня называеть его дураком». Но попъ | Iыс.ть, л 4 и 5), піотому что авторы слишкомъ
745 ЧТО НОВАГО Въ ЛИТЕРАТУРѣ ? 746
Вибіографія.
(Книги, поступившия въ редакцію.)
Anglo -Russian literary society. Proceedings Janua ею подъ общимъ заглавіемъ „ Въ крѣпости небы .
ry, February and March . 1898. London S. W. валой “! Крѣпость эта , однако, несомнѣнно была:
Baye, de baron , En Géorgie. Extrait de la „Revue въ этомъ насъ убѣядаетъ правдивый и реаль
de Géographie “, dirigée par M. L. Drapeyron. Paris . ный характеръ всѣхъ разказовъ. Но къ дѣй
1898. ствительной жизни можно относиться различно.
Французскій археологъ баронъ де-Бай, сни Одинъ усматриваетъ даже въ возвышенном
скавшій себѣ извѣстность и въ Россіи своими та только пошлое, а другой умѣетъ окружить и
лантливыми очерками о современной русской жи самыя заурядныя явления обаяніемъ чарующего
вописи, въ краткой, но живой формѣ передаеть душевнаго настроенія . Къ такимъ счастливымъ
въ этой брошюрѣ впечатлѣнія своей поѣздки по натурамъ принадлежить и г- ка Каргрэмъ. Чи
Грузів, совершенной въ обществѣ гр. с . д . Ше тая ея разсказы , вы не только знакомитесь съ
реметева съ семействомъ. Тонкая наблюдатель жизнью, какъ Она есть, но и съ тѣмъ, что
ность и чуткость художника сказываются и въ ускользаетъ отъ вниманія большинства людей,
этомъ бѣгломъ очеркѣ, въ которомъ, однако, мо вслѣдствіе ихъ неспособности одухотворить су
гучая природа Кавказа, своеобразные нравы и ществующее. Мы горячо рекомендуемъ читате
обычаи его разноплеменнаго населенія, неис лямъ книгу начинающей, но очень талантливой
черпаемыя богатства благословеннаго края вы писательницы .
ступаютъ съ надлежащимъ рельефомъ и яс Кругловъ, А. В. лѣсные люди. Очерки и впечат
ноетью. Отчетливо воспроизведенныя фотогра- і лѣнія. Москва. 1893 г. Изд. 2-ое. ц. 1 р .
фіи, большая часть которыхъ работы самого Крыловъ, И. А. Полное собраніе басенъ. Изд.
автора, богато иллюстрирують текстъ. 2- ое, Брилліантова. М. 1893. ц. 12 к.
Библіотека нашихъ дѣтей : І. дѣлу время, Купринъ, А. Миніатюры . Очерки и разсказы .
потѣхѣ — часъ. ц . 25 к . II. Иванушка и журавль. | Кіевъ. 1897 г. ц . 1 р.
ц , 15 к. ш. Калифъ-аистъ. ц . 15 к. ІV . Приклю Лашкаревъ, А. Ю. штабсъ- ротм . Главнаго Интен
ченія Ренара - лиса и кума его волка - Изегрима. | дантскаго Управленія. Иллюстрированная класси
ц . 15 к. V. Разсказы старой бабушки. Ц. 25 к. фикація главнѣйшихъ сортовъ луговыхъ травъ
VI. Царевичъ - лягушка. ц . 10 к. Изд. Е. В. Лав съ краткимъ описаніемъ каждой травы въ отдѣль
ровой и Н. А. Попова. СПБ. 1898. ности. св. 1898. ц. 6- ти выпуск. 24 р . безъ перес.
Блоцишевскій, В. Ссуды подъ залогъ хлѣба. Вышедшій въ настоящее время первый вы .
Варшава. 1998. ц . 80 к. пускъ этого очень полезнаго изданія даетъ пол
Булыгинъ, П. П. Въ поляхъ и лѣсахъ. Повѣсть. ное основаніе думать, что трудъ г. Лашкарева
Вязники . 1897 г. встрѣтить очень сочувственный пріемъ со сто
Гигіена купающихся. СПБ. 1899. ц. 10 к . роны всякаго , занимающагося травосѣяніемъ,
Гіацинтовъ, Н. о періодахъ. Пособие для духов продажей и покупкой сѣна , выращиваніемъ и
ныхъ училищъ. 3- е изд. Зарайскъ. 1898. ц . 20 к . откормкой скота, а также со стороны каахдаго
Граменицкій , О. Сборникъ задачъ и прим:Бровъ. коневода, дорожащаго здоровымъ кормомъ для
Изд. 2- ое. Ташкентъ. 1898. Ц. 45 к . коня. Цѣль автора - дать каждому такому лицу,
Дарвинъ, Чарльзъ. Собраніе сочиненій. Въ 4 т. не обладающему спеціальными познаніями по
Т. 1. Изд. ІІ. СПБ. 1899 г. ботаникѣ, практическiя, наглядныя указанія,
Житковъ, о . м . Золотоискатель. Комедія въ по которымъ можно было бы сразу по наруж
2-хъ дѣйств. СПБ. 1898. ному виду опредѣлить сортъ, названіе травы ,
Зинченко, Н. Любовныя увлеченія Наполеона знать , какая годная, негодная, какая безусловно
до брака . СПБ. 1899. ц. 30 к . вредная или ядовитая “, а также услѣдить за
Знаменитыя дуэли въ Россіи. СПБ. 1898. ц. 15 к. правильностью укоса травъ вообще, хорошей
Иконникова, А. А. Подробное руководство къ сортировкой “ и т. д. Нужно отдать справедли
практическому изучению производства искусствен вость автору: толково составленный пояснитель:
ныхъ цвѣтовъ и листьевъ изъ матеріи. 475 ри ный текстъ и въ особенности большие, печатан
сунковъ въ текстѣ. СПБ. 1898. ц . 1 р . 50 к. ные красками, рисунки всѣхъ главнѣйшихъ сор
ислентьевъ, В. Курсъ русскаго правописанія товъ луговыхъ травъ могутъ вполнѣ удовлетво
для начальныхъ народныхъ училищъ и школъ. рить намѣченной авторомъ цѣхи. Рисунки, арти
Изд. 4 -ое. Кн. маг. Бр. Башмаковыхъ. Казань, 1898. стически воспроизведенные Экспедицій загото
ц . 30 к. вденія государственныхъ бумаги, придаютъ
Маргрэмъ, Генріетта. Въ крѣлости небывалой . большую цѣнность этому изданію, вообще не
СПБ. 1893 г. оставляющему желать лучшего по своей внѣш
Какъ просты и незатѣйливы темы разсказовъ ности .
паъ военнаго быта г- жп Каргрэмъ, собранныхъ Левасеръ, э . Народное образованіе въ цивили
761 ЛИТЕРАТУРН . ПРИЛОЖ. Нивы . 752
торъ брошюры ; всѣ эти проекты , по словамъ | Маркса. Изложеніе и критический разборъ. СПБ.
автора, неудобоисполнимы главнымъ обрадомъ | 1898 г. Ц. 1 p. 75 к .
въ силу своей непомѣрной дороговизны. Дока Мы уже указывали въ свое время на пре
завъ непримѣнимость всѣхъ этихъ многомил красно написанные, очень полезные для рус
ліонныхъ проектовъ, авторъ брошюры указы скаго читателя и не менѣе своевременные этю
ваетъ нѣсколько полумѣръ, которыя хотя и не ды г. Слонимскаго , когда они появлялись въ
обезпечатъ вполнѣ населеніе отъ разрушитель „Вѣстн . Европы “. Теперь авторъ собралъ ихъ
наго дѣйствія наводненій , но все - таки, не въ одну книгу, значительно дополнилъ новыми
вызывая огромныхъ затрать, представляють главами и библиографическими указаніями. Та
значительную защиту отъ разъяренной водной ким образомъ всѣ интересующіеся Карлом ,
стихін. Въ ряду этихъ връ нельзя не остано Марксомъ, этимъ прославленнымъ и столь по
виться на предлагаемомъ имъ сооруженіи ва пулярнымъ унасъ экономистомъ, имѣютъ пол
ловъ и высокихъ набережныхъ для предохране ную возможность познакомиться съ трудомъ,
нія отъ наводненій Васильевскаго острова и въ которомъ теорія его подвергается очень об
Коломенской части, какъ извѣстно, наиболѣе стоятельному и, что у насъ весьма рѣдко встрѣ
страдающихъ отъ наводненій; затѣмъ заслужи чается, безпристрастному разбору; библиографи
вають внимания предложения автора — возвы ческiя же указанія дають читателю возмож
сить мѣстность въ Галерной гавани путемъ ность самостоятельно пополнить и провѣрить
свалки мусора и песка , а главное - переустроить выводы автора, равно какъ и прослѣдить во
подвальныя помѣщенія, отводящаяся для жилья , всѣхъ подробностяхъ шумную полемису, вы
и закрыть жилых помѣщенія въ подвальныхъ званную у насъ ученіемъ знаменитаго нѣмецкаго
этажахъ домовъ, поверхность которыхъ ниже экономиста. Читающая публика такимъ обра
9 футовъ надъ ординаромъ, а также въ под зомъ найдетъ въ книгѣ г. Слонимскаго то, въ
валахъ, опущенныхъ ниже поверхности грунто чемъ она давно уже нуждалась.
вой воды . Было бы желательно, чтобы при Случевскій, В. Н. По оѣверо- Западу России . Въ
ведены были въ исполненіе хотя бы всѣ тѣ | двухъ объемистыхъ томахъ xx + xx -1064 стран.
„полумѣры “, которыя рекомендуетъ почтенный | больш. 8°, съ 2- мя картами Съвернаго и Западнаго
авторъ въ своей краткой, но весьма содер- | края и съ 305 рис. Изданіе А , Ф. Маркса. спБ. 1898.
жательной бропіюр *, и тогда тысячи бѣдня- | Цѣна за оба тома 7 руб., съ перес. 8 р.; въ 2 -хъ
ковъ, ЮТя пихся въ подвалахъ, будуть изба изящн. переплетахъ 8 р . 50 к., съ перес. 9 р. 50 к.
влены Оть повторяющихся каждую осень холод Объ этомъ выдающемся труд . к. к . Случев
ныхъ душей“, не только приносящихъ громадные скаго мы уже говорили подробно въ „ Нивѣ“
имущественные убытки, но и причиняющихъ ( № 42 за 1897 г.) и указали тогда на значеніе и
массу простудныхъ болѣзней. громадный интересъ содержащихся въ немъ
Сапожниковъ, А. А. Иновѣрцы и иноземцы въ обильныхъ и разнообразныхъ свѣдѣній по исто
Россіи. СПБ. 1898. ріи, географіи и этнографіи сѣверо-Запада Рос
Авторъ этой брошюры - человѣк , очень рѣши сіи , — свѣдѣній, облеченныхъ въ блестящую ли
тельный. Вотъ его выводы : „ Иновѣрные пересе тературную форму и снабженныхъ массой ви
ленцы вообще не должны быть допускаемы въ довъ городовъ и ихъ достопримѣчательностей.
Poecili. Исключеніе изъ этого правила можетъ Сочиненіе К. К. Случевскаго рекомендовано: уче
быть дѣ.1аемо для соплеменныхъ русскихъ сла нымъ комитетомъ министерства народнаго про
вятъ иаледля монголовъ". слѣдующая
Хорошо еще,истины
что авторъ свѣщенія, учебнымъ комитетомъ при Святійшемъ
тутъ высказываеть : „Лю Синодѣ, учебнымъ комитетомъ учрежденій Импе
дям свойственно ошибаться ; не менее того, ратрицы Марії, наконецъ главнымъ управленіемъ
ТюҲямъ свойственно и увлекаться,-- увлекаться военно- учебныхъ заведеній . Оцънки книгъ въ
меагу прочимъ разпЫМІІ НДеями, і въ этомъ разныхъ вѣдомствахъ бываютъ, обыкновенно,
увлечені переходить всякiя границы “. Эти очень различны : допущеніе, одобрение и рекомен
истівы, конечно, вполнѣ примѣнимы и къ самому дація. Трудъ г. Случевскаго всѣми четырьмя вѣ
автору. Въ дальнѣйшихъ своихъ разсужденіяхъ домствами - рекомендованъ.
онъ доходить до того, что хотя и не совѣтуеть Соколовъ, Г. А. Изъ уроновъ для учителей
подвергать иповѣрцовъ смертной казни, но кон церковныхъ школъ. Изд . 2 -е. Екатеринославъ. 1898.
фискацію имущества и въ нѣкоторыхъ случаяхъ | ц . 60 к.
изгнаніе считаеть по отношению къ нимъ вполнѣ Соколовъ, М. Е. Великорусскiя свадебныя пѣс
допустимымъ. Очевидно, его брошюра никакого ни и причитанія, записанныя въ Саратовской губ.
серьезнаго значенія не иметь и дѣйствительно Саратовъ. 1898. Ц. 60 к.
служить только доказательствомъ такого увле Соціологія Конта въ изложеніи Риголажа . Пер.
чения идеями, которое переходить всякiя гра съ франц. Н. Лосскаго. Изд. Л. Ф. Пантелѣева. СПБ.
1898. ц . 2 р. 50 к.
ницы “. Туръ, В. И. Голосъ жизни о крестьянскомъ
Саратовская Земская Недѣля. Выпуски : 15–16. | неустройствѣ. (По поводу работъ учрежденной при
Изд. Саратовскаго губернскаго земства. Саратовъ. | министерствѣ внутреннихъ дѣлъ комиссия по пере
1898 .
смотру крестьянскаго законодательства). СПБ. 1898.
Серебряковъ, В. Е. Въ наше время. Ком. въ | Ц. 75 к.
стихахъ въ здѣіст. СПБ. 1893 г. ц . 40 к. Авторъ этой книги, будучи мировымъ судьею
Сессэ, Эмиль. Еврейская философія. Майімонидъ и земскимъ начальникомъ, пользуется вынесен
и Спиноза. Пер. съ фр. А. Бернштейнъ. Изд. Я. х . нымъ имъ на своемъ поприщѣ опытомъ для того,
Шерхана. Одесса. 1898. ц . 30 в . чтобы освѣтить животрепещущій вопросъ о
Симоновъ, Л. Н., д -ръ. Квасовареніе и - домаш крестьянскомъ неустройствѣ. Причинъ этого не
нее пивовареніе . СПБ. 1898. ц . 1 р . устройства онъ касается мало, а главное вни
Симоновъ, Л. Н., д -ръ. Медовареніе заводское и маніе обращаетъ на реформу крестьянскаго за
домашнее. СПБ. 1898. ц. 75 к. конодательства, идѣлаетъ въ этомъ отношении
Симоновъ, Л. Н., д-ръ. Пивовареніе, квасоваре подчасъ очень вѣрныя замѣчанія . Понятно , одна
ніе и медовареніе. спБ. 1898. Ц. Зр. 50 к. ко, что одними законодательными мѣропpisi
Симоновъ, л . н ., д -ръ. Сахарометрическiя таб тіями недуги нашей деревни излѣчить нельзя .
лицы . СПБ. 1898. ц. 25 к. Авторъ, впрочемъ, поставилъ себѣ болѣе узкую
Скрицній, Н. Руководство къ изученію 1- й части задачу указанія недостатковъ нашего крестьян
„Инструкции о съемкѣ и составленіи плановъ скаго законодательства, и съ этой точки зрѣ
при межеваніи земель въ Закавказскомъ краѣ“ . нія его книга прочтется не безъ пользы .
Тифлист., 1898. ц . 40 к . Фишеръ, В. А. Краткое руководство къ спе
Слонимсній , л . Энономическое ученіе Карла | ціальной архитектурѣ и инженерному дѣлу. Текстъ
755 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. НИВЫ . 756
и атласъ въ 39 таблицъ. Изд. к. л. Риккера. СПБ.І ровъ госпиталей. Въ iюлѣ того же года въ
1898. ц . 8 ter
vierzehn р . Bericht des Alexander-Hospitals für | Times было помѣщено извѣстіе о смерти
Männer in St. Petersburg . 1897. доктора Барри, а на слѣдуюццій день въ при
Цейль, м . А. Уставъ тѣсной. Съ Выс. утвер- | казѣ по конногвардіи было официально из
жденно мнѣніями Госуд. Совѣта, рѣшеніями Правит. | вѣщено, что докторъ Барри была женщина ».
Сената , важнѣйшими циркулярами министерства
земледѣлія в др. прилож. Изд. 2-е. спБ. 1898. и такъ оказывается, что первою женщи
ц. 4 р. ною-врачомъ была Яковъ Барри, достигшая
Изъ • заглавія, подробно нами выписаннаго,
читатель видитъ, каково содержание этой книги. своими познаніями и энергіею одной изъ
Для лицъ, не причастныхъ къ лѣсному дѣлу, | высшихъ должностей во врачебной практикѣ
она не представляетъ интереса; но для лицъ, и болѣе полустолѣтія скрывавшая свой полъ.
служащихъ по лѣсному вѣдомству, владѣющихъ | До сихъ поръ остались не выясненными
лѣсными угодьями или изучающихъ мѣсное дѣло,
она составляетъ истинный кладъ и должна слу- | причины, побудившая ее выдавать себя за
жить настольною книгою, потому что въ ней съ | мужчину, и такь удачно , что не только никто
большою добросовѣстностью собрано все наше
лѣсное законодательство и всѣ административ изъ ея сослуживцевъ этого не подозрѣвалъ,
ныя распоряженія, касающаяся лѣсного дѣла. | но даже ни ея квартирная хозяйка, ни слу
Система расположения матеріала очень удобна | жанка-негритянка, жившая у нея много лѣтъ,
и облегчаетъ наведеніе справок .
Чемберсъ. Солнечная система . Переводъ съ рѣшительно не догадывались о е тайнѣ.
англ. В. Щнглевой. Изд . О. Н. Поповой. СПБ. 1898. Нѣкоторыя подробности о докторѣ Яковѣ
Ц. 40 к. Барри, хотя болѣе офиціального характера,
Шерръ, Тоганнъ. .Иллюстрирован
исторія литературы подъ всеобщая
Въ 2 т "liep. ная ред. І. и. даеть сэръ Вилліамъ Макинонъ, директоръ
Вейнберга . Вып. XXV. Москва. 1898. военнаго медицинскаго департамента :
Этимъ хXV выпускомъ заканчивается весь « Докторъ Барри была женщина. Родилась
трудъ, и такимъ образомъ читатель мѣетъ те она и воспитывалась на Мальтѣ. Eя отецъ
перь въ рукахъ полный русскій переводъ пре
красной книги Шерра, дополненный статьями о | былъ шотландскій баронетъ Буханъ, жена
литературѣ славянскихъ земель,
и Россіи, принадлежащими въ томъ чистѣ
гг. Арабажину, Вейн | тый на одной изъ фамилии Самeрсеть. Вотъ
бергу и Морозову. о достоинствахъ книги мы почему докторъ имѣль въ штабѣ такую силь
распространяться не станемъ, такъ какъ она | ную поддержку, какъ Фитирой Самeрсеть и
пользуется общею извѣстностью. лордъ Рагланъ. Іюля 5 , 1813 года она была
назначена госпитальнымъ помощником », де
СмѣСЬ. кабря 7, 1826 года помощникомъ врача, а
22 декабря 1827 года врачомъ, 16 мая
Женщина - военный врачъ. Герцогъ Аль- | 1851 года, инспекторомъ-депутатомъ госпи
бермарлъ въ своихъ воспоминаніяхъ гово- | талей; 7 декабря 1858 года — генералъ-инспек
рить: « Вт 1818 году Яковъ Барри, служив- торомъ госпиталей. Въ отставку она вышла
шій въ Кантаунт докторомъ въ 110лку и у 19 iюля 1859 года съ половиннымъ содер
губернатора, отличался своими эксцентриче- жаніемъ.»
скими выходками. Я такъ много наслышат Однимъ изъ первыхъ мѣстъ службы доктора
ся объ этомъ капризномъ, но уважаемомъ Барри былъ Каптаунъ, когда тамъ упра
господинѣ, что пожелалъ его видѣть. Вскорѣ влязъ ся родственникъ, лордъ Чарлсъ Самер
послѣ этого на полковомъ праздникѣ мнѣ сетъ. Тамъ у нея была дуэль еъ адъютан
пришлось обѣдать рядомъ съ мъ. Это томь губернатора Клеотъ. Нѣсколько лѣтъ
былъ безбородый юноша, повидимому моихъ тому назадъ Вилліамъ Макинонъ встрѣтилъ
лѣтъ, безспорно шотландскаго происхожде- | за общественнымъ обѣдомъ этого Клеотъ, и
нія , сърыжеватыми волосами и выдающими- онъ ему разсказалъ слѣдующая подробности
ся скулами. Въ его манерахъ было что-то о дуэли.
женственное, что онъ старался скрыть. Его « Я единственный офицеръ въ британ
разговоръ былъ гораздо интереснѣе, чѣмъ | cкой армии, имѣвшій дуэль съ женщиною.
обыкновенная болтовня на полковыхъ обѣ- | Когда я былъ адъютантомъ у, лорда Чарлса
дахъ. Будучи въ Каптаунѣ, онъ дрался нa | Самeрсeтъ въ Каптаунѣ, однажды ко мнѣ
дуэли и вообще считался задорнымъ ма- пришла по дѣлу дама. Мы сидѣли съ вею
лымъ. Онь часто нарушалъ дисциплину и въ отдѣльной комнатѣ. Докторъ Барри по
не разъ силивалъ подъ домашнимъ аре . І зволилъ себѣ по этому поводу отпустить шут
стомъ, но почему-то въ штабѣ смотрѣли на ку. Подойдя къ нему и взявъ ero зa дайн
его проказы сквозь пальцы . Во всей карьерѣ | ный некрасивый носъ, я потребовалъ, чтобы
доктора Барри была какая -то тайна, кото- | онъ Взялъ свои слова назадъ. Барри сей
рая скрывалась болѣе полустолѣтія .. Счи- часъ же Вызвалъ меня на дуэль, мы дра
тался онъ очень искуснымъ врачомъ и до- лись на пистолетахъ, но къ счастью безъ
стигь высокой должности . Въ спискѣ воен- | печальныхъ послѣдствій . »
Hыхъ чиновъ 1865 года имя Якова Бар Докторъ Барри всегда предпочиталъ теп
ри стоитъ во главѣ генералъ - инспекто- лый климатъ. Такъ, большую часть своей
T757 СМСЬ 758
кахъ показываетъ, что въ хорошемъ воз- | Франціи набирается около миллиарда птидъ,
духѣ самыя злокачественныя болѣзни полу- | но увы ... только на одинъ мѣсяць. Болѣе
чаютъ хорошій исходъ или вовсе не возни- | трети этого числа гибнетъ благодаря хищ
каютъ. Так , напримѣръ, въ цюрихскомъ го- нымъ животнымъ, непогодамъ и человѣку.
спиталѣ, на хирургическомъ отдѣленіи, по- | Каждое лѣто получается прирость самое
аучились наилучшие результаты , благодаря большое въ 700 миллионовъ птицъ. Но этотъ
введенію открытаго лѣченія ранъ, т.- е.. | избытокъ держится не долго . Браконьеры
иначе сказать, самыя опасныя пораненiя и охотники уничтожаютъ болѣе 200 миллio
лѣчились воздухомъ. Спенсеры Вельсъ, | новъ; съ своей стороны и охотящіяся за
извѣстный знатокъ женскихъ болѣзней, то- птицами животныя и птицы , какъ напр.:
воритъ: « существует только одна дѣйстви- ястреба , куницы, ласки, бѣлки, кошки и т. д.,
тельная система вентиляцій: это не закры- уничтожаютъ около 500 миллионовъ птицы.
ваніе дверей и оконъ». Годичный прирость быстро изсякаетъ, а
Разъ навсегда слѣдуетъ отрѣшиться отъ убивать все продолжаютъ и продолжаютъ.
предразсудка относительно вреда ночного По недавнимъ изслѣдованіямъ, во Францій
воздуха . Если, въ нѣкоторыхъ болотистыхъ | выдается - ежегодно 350,000 охотничьихъ
мѣстностяхъ, онь и не такъ хорошъ, то во свидѣтельствъ. Половина приходится на югъ
всякомъ случаѣ во сто разъ лучше воз- Францій, гдѣ охотятся исключительно за
духа спалень. Если бы ночной воздухъ мелкой птицей, за отсутствіемъ настоящей
дѣйствительно былъ такъ вреденъ, какъ его, дичи. Марсель насчитываетъ 15,000 охотни
и сод- ковъ. Къ такимъ законнымъ охотникамъ слѣ
къ сожалѣнію, считаютъ многіе, то или | дуетъ добавить владѣльцевъ садовъ и въ осо
датъ, проводяній НОЧИ на часахъ,
въ открытомъ полѣ, и извозчикъ, ѣздяшій | бенности дѣтей, которые убиваютъ птицы
часть ночи по улицамъ, и неимѣющій кро- | у себя дома, и, въ особенности, безчислен
ва пролетарій, довольствующійся въ своей ную армію браконьеровъ, практикующую
кочевой жизни цыганской кибиткой, и маль- | уничтожение птичегъ массами, при посред
чикъ-ученикъ, сидящій въ продуваемомъ на- ствѣ двухъ-трехъ десятковъ запрещенныхъ
сквозь чуланчикѣ, да наконецъ милліарды снарядовъ. Никакая лѣсная стража не мо
животныхъ, проводящихъ ночь подъ звѣзд- жетъ бороться противъ нихъ, а тѣмъ болѣе
нымъ небомъ— всѣ они должны бы были | по ночамъ.
погибнуть. и такъ, битье птиц , производитъ убыль
Будемъ же безъ страха спать съ откры- | годныйвъ пернатомъ царствѣ, превышающую еже
прирость. Если не положить этому
тыми окнами при сколько -нибудь теплой по
годѣ; и если сразу у насъ не хватить рѣ- конца, то, по произведеннымъ вычисленіямъ,
черезъ сорокъ лѣтъ не будетъ вовсе птицъ
шимости, попробуемъ сначала оставлять
только щелку въ окнѣ. Мы вскорѣ убѣдимся во Франции, за исключеніемъ воробьевъ въ
въ пользѣ такого опыта. Даже для дітей, городахъ и небольшого количества дичи на
трудно съ достаточной настойчивостью ре заповѣдныхъ земляхъ.
Такой выводъ не кажется намъ преуве
комендовать это прекрасное средство. Слѣ
дуеть только имѣть привычку спать съ за личеннымъ. По собраннымъ свѣдѣніямъ, въ
крытымъ ртомъ, по пословицѣ, гласящей, что департаментѣ Мэны и Луары , находящемся
еще въ очень благоприятныхъ условіяхъ
«закрыт ый е
ротъ здоровь бережетъ ».
охраны , съ десятокъ породъ птицъ, въ осо
Уничтожение птицъ. Вездѣ, гдѣ ни появ- бенности водяныхъ, совершенно исчезли за
ляется европеецъ, онъ уничтожаетъ птицъ. | послѣднее тридцатилѣтie, въ началѣ кото
Въ прежнія времена долина Нила кишѣла раго онѣ считались ужъ рѣдкими, между
розовыми ибисами; теперь ихъ нѣтъ больше, | тѣмъ какъ за двадцать лѣтъ передъ тѣмъ
а въ оазисахъ Сахары путешественники, | были очень многочисленны .
къ величайшему негодованію туземцевъ, Въ общемъ, больше всего охотятся на
безпощадно убиваютъ удодовъ и зуйковъ. | перелетныхъ птицъ, потому что онѣ эми
А перелетныя птицы на югѣ Италии грирують на огъ, а менѣе всего на голе
Франціи ? Какими массами убиваютъ ихъ, настыхъ и лапчатоногихъ, потому что онѣ
ради требованій моды ... улетаютъ вить гнѣзда въ холодныя, сѣвер
Во Франции существуетъ около 250 породъ ныя страны . По свѣдѣніямъ г. Годара, въ
сухопутныхъ птицъ, всего же до 400 пород , | департаментѣ Мэны и Луары, на 200 гек
если считать болотныхъ, рѣчныхъ и мор- тарахъ пространства и въ продолженie 10
скихъ птиць. Каждую весну на француз- лѣтъ, слѣдующая породы значительно пошли
ской территории насчитывается около 100 на убыль: ласточка, дубоноска, трясогузка,
миллионовъ птичьихъ паръ. Послѣ же вы- просянка, пустельга, золотой подорожникъ,
вода птенцовъ можно предположить, что во черный дроздъ. Въ Провансѣ не встрѣ
-
761 ШАХМАТЫ . 762
ІТІ АХМАТЫ
И.
ор
6|
5 4
5
4|
3 3
NS
Трор
о:
о 1
A B C D E F G H A B C D E F G
ТІ.лые. Бѣлые.
Матъ въ з хода. Матъ въ 3 хода.
763 ЛИТЕРАТУРН. ПРИЛОЖ. Нивы . 764
•
окончании 38-го тура (20 участников .; каждый съ каж 44. л. b8 b7 К. 17
дымь нералъ 2 партія ) результатъ был слѣдующій: 45. Д. b7 : b4 C. fs ав
г. Пильсбери и д- ръ 3. Таррашъ выиграли каждый 46. д. 24 b6 C. dB e7
284 е партій (пичья 1/2 каждому изъ двухъ партнеровъ). 47. b3 b4 к , с5
llo условію турнира они разыграли І- й и II-й призь 43. д . bв : ав с . е ? : b4
(6000 и 4000 кронъ) въ матчѣ на большинство выигран 49. л . ав a8 Кр. 88 17
ныхь изъ 4 партій. Первый призъ получи.. Таррашъ, 50. а5 26 Сдался .
второй — Пильсбери. Затѣмъ:
Д. Яновскій выиградъ 2612 п. —III призъ. ИСПАНСКАЯ ПАРТІЯ .
В. Стейниць 2 +1/2 п. -IV Липне. Марко,
К. Шлехтеръ 221/2 п. —y Бѣлые.
Т.Г
л. Бернъ и м . Чигоринъ раздѣлили VI и VII пр. Черные.
(по 21 п.); II. Динке и г. Мароци разділили VII н іх 1. e2 e7 e5
ІІІ
f3
11...
пр. (по 2012 п.); с. Алапинъ выигр. 19 п . - х призъ; э . 2. Б. gl к. 8 c6
IIIиффереъ выигр. 18 н. --XI призъ. 3. С. 1 b5 a7 ав
Первый спеціальный призъ за наилучшій результатъ 4. с . b5 a4 K. g8 f6
съ призерами выигратъ г. Блэкбернъ; второй — К. А. 5. о о К. f6 : е 4
11111111
Вальбродтъ; третій — А. I'альпринъ. Три приза за са 6. d2 d4 b7 b5
мыя красивых партій турнира будуть присуждены впо 7. с. а4 L3 d7 d5
слѣдствіи. 8. 12 a4 л . a8 b8!
Послѣ турнира многie изъ участвовавшихъ въ вѣн 9. 24 : 5 26 : 5
скомъ турнирѣ отправились въ Кельнъ на/ Р . для уча 10 . d4 : e5 C. c8 ев
III
11 . с2 c3 с . f8 c5
...
стія въ международномъ турнирѣ Общегерманскаго шах
матнато союза . 12. к . ЪТ d2 о о
13 , с . 63 са к , е ! : 42
Партіи изъ вѣнскаго турнира . 14. Ф. 11 : d2 Ф. 18 d7
15. b2 b4 C. c5 b6
ИСПАНСКАЯ ПАРТІЙ . Эти два хода черныхъ проигрывають партію. Слѣ
Играна въ 14 турѣ. довало играть 15... с . е7; еще лучше 14... л . e8; 15 .
Пильсбери . Таррашъ. b2 – Ъ4 , с. ст.
16. Ф. d2 ds
.ТІТІ
Бѣ, не. g7 - g6
Черные.
ІІІ
TITTTTTTTTTTTTTTTTT
7. С. 24 b3 d7 d5 С : f2; 23. д : f2.
8. а? b5 b4 ?
Правильный ходъ здѣсь 8... л . a8 — 28. ИСПАНСКАЯ ПАРТІЯ.
9. a4 а5: К. с . : Играна въ 33-мъ турѣ.
10. к . f3 : 14 e5 d4
11.11
13. с . b3 a4 C. c8 d7 3. С. f1 b5 К. gs f6
14. Д. f1 el + К. g5 e6 4. о 0 К. fe : 4
15. К. d2 f3 с . f8 e7 5. л . f1 el K. e4 d6
16. Ф. d4 о 0 6. К. f3 : e5 с. 8 e7
17. К. f3 ел : Ф. 18 c7 7 , с . 65 d3
18. с . с1 f4 C. e7 d6
І
21. к . e5 : 47 Ф. c7 d? 9. к . 1 c3 c7 c6
..|
22. ф . 41 : d5 + св : 15 10. ф . 41 h5 g7 g6
23. с . а1 4 d7 c. d6 : 11. ф . 5 f3 К. d6 e8
ІІІ
24. С. 47 c6 С. 33 d6 12 . b2 b3 d7 d5
25. с. св : d5- Кр. g8 Ꮒs 18. с . с1 b2 C. c8 e6
26. С. 45 a8 д . f8 : as 14. л . а1 e1 к . e8
.І
Т
27. л . al d1 c . dB f8 15. д . e5 e2 с . е? f6
28. л . 41 d4 g7 g6 ? 16. с . 62 a3 1. f8 e8
Слѣдовало играть 28... Кр. g8. 17. к . 3 di с . fe d4
29. 1. el di К. c5 b7 18. с2 c8 С. 44 b6
30. л . 44 - 17 1. a8 b8 19. к . 41 e3 ф. 48 47
31. л . d1 - 45 Кр. h8 g8 20. h2 h3 св c5
32. Кр. gl К. b7 c5 21. к . аз cl с . b6 7
33. д . 47 Д. b8 e8 22. к . е3 с. е6 : g4
34. с . f8 g7 23. h3 : g ! д . e8 св
35 . b2 b3 с. g7 f8 21. c3 c4 d5 d4
36. h2 h4 Д. c8 c6 25. С. 43 e4 Д. a8 b8
37. І. d5 18 Д. c6 f6 26 . d2 d3 b7 bв
38. Т. 48 b8 f4 27. g3 17 h5 ?
39. д . b8 b6 л. 6 f5 28. h5 К. g7 : h5
40. І. f5 d5 29. с . е4 d5 д . ев : e2
41. Кр, f1 3. 45 d4 30. І. e1 : e2 Кр. 88 87
765 ШАХМАТЫ 766
1.1118
ІПТІ
Таррашъ. Вальбродтъ. Играна 13 ( 27) iюля 1898 г.
1ТІТІ
Таррашъ. Пильсбери.
IIIII
Бѣлые. Черные.
1. 12 d4 da d5 Бѣлые. Черные.
1. e2 e4 e7 e5
!.І..
2. е? ев
.
1.
11.|.•.
.Т
8. к . 1 c8 K. g8 f6 2. к . gl f8 к . b8 c6
4. к. g ! f3 C. c8 ө7 3. 0 , f1 b5 К. g8 fe
5. с . с f4 c7 c6 d2 18 с . f8 c5
6. e3 B. b8 d7 5. с . с1 ез C. c5 : e3
h2 h3 к . 47 f8 6. f2 : e3 к , сб е?
о - 0
ТІПТІ
8. c4 c5 Б. f8 gt 7.
ITE
9. с . f4 h2 Ф , d8 a5 Послѣ 7. к : еб. сб, бѣлые очевидно теряють фигуру.
10. а2 a8 Е , f6 7. . с7 — св
d7d6
1.
•II
11. С. f1 d8 K. e4 c8 8. С. b5
1"T
12. ф . 41 12 К. g6 h4 9. с . с4 b3 к. е? 36
13. к . f3 : h4 с. е? 10. К., 1 c3 ф . 48 e7
14 . b2 b4 Ф. 15 – 18 11. І. c3 e2 16 d5
15. Ф. 12 : c3 о — о 12. e1 : 45 к . 6 : 45
16. о о Ф. 48 d7 13. Ф. di d2 C. c8 e6
17. Ф. c3 с2 f7 f5 14 . e4 к . 45 с?
18. Кр. gi hi с . 14 d8 15. К. f.3 с . ев : b8
19. с . h ? e5 с . 48 c7 16 . a2 : b3 f7 f6
20. f2 с . с ? : e5 17. к . g5 h3 К. c7 ев
21 . : e5 ф . 47 е? 18. Кр. gl hi a7 26
22 . g7 g6 19. К. е . g3 ф . №7 d7
23. л . 1 C. c3 d? 20. К. g3 f5 к . ев d4
24. д . а1 Кр. g3 h8 21. ф . 12 К. 44 : f5 ?
25. Ф. c2 a7 a5 22. e4 : £ 5 к. g6 e7
26. С. 48 b1 28. к . 3 g! .
Чтобы послъ мѣны пѣшәкъ на ходъ л. аз слонь не Конь пробирается на поле е4 .
находился бы подъ ударомь ладьи . 23. 7 - 5
26. 25 : b4 Ошибочныя попытки къ атакѣ, ускорившia развязку
27. аз : b4 г. 48 въ пользу бѣлыхъ,
28. f5 ев : £ 5 24. д . а1 д . 18 — h6
:
31 . h3 Д. a4 a8
32. д . f4 Д. 38 87 d6 +.
32. д . а1 d1 27 b6
II
...
88. Д. gl л , а8 g8 33. д . f1 el h8
84 , л . 32 h2 ф . №7 d7 Кр. 38
|!..
85, с . 51 d3 д . g8 a8 34. к . 4 f2 к . е ? d5
3в, ф . e1 g8 ф . 17 35. ф . 18 g3 л . 14 16
e7 36. К. f2 : h3 к . 15 b4
37. г. f1 gl Д. a8 g8 37. Л. el : e8 +
38. Л. 12 g2 Д. gs f8 Кр. 47 : 8
38. д . 41 el Ф. e8 d8
Рѣшительный промахъ; саѣдовало играть 37... h7 — 16 39. с2 e3 К. b4 45
и затѣмъ Кр. Һ7, что оставляло еще чернымъ шансы 40. 10р. 11 g1 g7 g6
на ничью. 4. к . 18 g6 : 5
39. Ф. g3 Д. f8 g8 42. к . f4 : d5 ев : 45
40. ф . 8 h6 с . ев 47 43. g4 : 5 Д. h6 h7
41. Кр. 11 lh ? С. 47 ев 44. Кр. gl hi bв - b5
42. Д. g2 с . ев d7 45. Ф. g3 g6 Сдался.
167 ЛИТЕРАТУРН . ПРИлож. Нивы . 768
ЗАДАЧИ И ИГРЫ
подъ редакціөй Ю. О. Г.
Ребусъ. Задача No. 4в.
Задача №. 47.
Н. В. п .
Рѣшеніе задачки + ЗІ
T 6
(помѣцен, въ „ Литерат. прихож.“ б.)
р E II
Копейку выгадалъ покупатель: пріобрѣ
х
M H
торговкir и по 2 яблока первой — онъ тѣмъ
ъ самымъ обезцѣинлъ послѣдній десятокъ
яблокъ первой торговки на одну конейку.
е
з
ъ
Рѣшеніе ребуса . 38
( помѣщ. въ „Литерат. прилож.“ Е 6.)
M
B T „ Неправдой свѣтъ пройдешь, да
назадъ не воротишься “ .
K к
v . 2