Вы находитесь на странице: 1из 9

РЕФЕРАТИВНОЕ ОПИСАНИЕ НАУЧНО –

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ РАБОТ
(ОТЧЁТ ПО УЧЕБНОЙ ПРАКТИКЕ)

Выполнила: Студентка 2 курса , группы 2А


Факультета иностранных языков
Педагогическое образование (английский язык)
Шакурова Юлия
У ч е б н а я п р а к т и к а ( Н ау ч н о - и с с л е д о в а т е л ь с к а я р а б о т а ) п о т е м е :
«Ст р ат ег ии п р еод олен ия р еч ев ы х ош иб о к , в ыз ван ны х и нт ер фе рен ц ией р одн о го язы ка и и но ст р ан но го »
( Злоб и ч Тат ь ян а Алекс ан д ро в н а)

• 1. Антропоцентрическая парадигма современной лингвистики


• Соотношение языка и речи
• Человек и язык
• Язык рассматривается с точки зрения психологических процесса
• 2.Речевые компетенции и подходы к их развитию
• Владение способами формирования и формулирования мыслей посредством языка и умения пользоваться такими способами в
процессе восприятия и порождения речи (Азимов Э. Г., Щукин А. Н. )
• 3. Понятие и виды интерференции
• Интерференция – процесс влияния родного языка на употребление иностранного (Е.М. Верещагин).
• Виды: фонетическая, орфографическая, грамматическая, лексическая, стилистическая, семантическая, стилистическая.
• 4. Факторы возникновения интерференции
• Лингвистические, психологические, социолингвистические, методические, сознательно – практические, сопоставительные
• 5. Принципы преодоления интерференции
• Принцип опоры на родной язык, коммуникативной направленности, наглядности, сознательности, функциональности
• 6.Область настоящего исследования. Подходы.
• Федеральный государственный образовательный стандарт;
Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Е. И. Пассова; Лексико – семантическая интерференция; анализ
семантических структур; восприятие языка и культуры по-своему
• Job – work
• Red hair (рыжие волосы)
« Ди д акт ич е с к ий п от ен ци а л м е т а ф о р и че ско й р еп р е зе нт ац ии м еж л ич но с тн ы х отн о ш е ни й
в ан гли йс ком я зы ке»
( Го р ку но в А. )

• 1. Интегративная характеристика феномена метафоры


• 2. Разноаспектность и междисциплинарность в исследованиях метафоры
• Изучение метафоры как языкового феномена имеет многовековую традицию, идущую от Аристотеля (именно он
первым описал метафору как способ переосмысления значения слова, на основании сходства: метафора – это
«несвойственное или перенесенное с рода на вид, с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии»,
«создавать хорошие метафоры, значит подмечать сходство», она даёт возможность «говоря о
действительном, соединять с ним невозможное» ).
• 3. Метафорическая модель: структура, методики описания и возможные типологии
• Метафора рассматривается как «способ когнитивного моделирования действительности»
• 4. Корпусно – идеографический подход к анализу метафор
• Использование корпусов для изучения метафоры (в контексте);
• «Исследования, выполненные на стыке дисциплин, требуют применения интегрированной методологии», в
которой должны соединяться «качественные и количественные парадигмы»
• 5.Выводы:
• Современное исследование процессов метафоризации должно носить интегральный характер. Это дает возможность проводить
комплексный анализ в направлении от языковых структур к репрезентируемым ими механизмам понимания фрагментов
действительности. Важнейшими тезисами лингвокогнитивного подхода к метафоре являются максимально широкое определение
границ его референции ( как по формальным, так и по содержательным признакам), а также признание роли глубинных
когнитивных структур знаний в процессе метафоризации.
« Д и д а к т и ч е с к и й а с п е к т и з у ч е н и я ж а н р о в ы х и л и н г в о с т и л и с т и ч е с к и х о с о б е н н о с т е й а н гл и й с ко г о г о т и ч е с ко г о
романа»

Объектом исследования являются • Глава 1. Теоретические основы исследования лингвистических и жанровых


жанровые и лингвостилистические особенностей готического романа
особенности, моделируемые в тексте • 1 .1 Современный подход к толкованию готического жанра в литературе
английского готического романа. • По мнению современного писателя М. С. Парфенова, причисление готического жанра к
Предметом изучения является – одному из подвигов фантастики является ошибочным, поскольку элементы порожденного
дидактический аспект жанровых и авторской фантазией фиктивного мира, вступающие в оппозицию реальное – ирреальное,
лингвостилистических особенностей. что именуется фантастическим допущением, отнюдь не является базовой составляющей
Цель исследования заключается в произведений в готическом жанре, ровно как и мистический, сверхъестественный
проведении лингвостилистического компонент.
анализа жанровых особенностей на • 1.2 Становление классической литературы ужасов. Понятие готического романа;
основе текстов готического романа. • •Первоначально термин «готический», введенный в широкое употребление деятелями
Теоретической и методологической искусства эпохи Возрождения, применялся в качестве синонима определения «варварский»
базой исследования послужили по отношению к средневековому искусству в противовес античному, классическому стилю.
отечественных литературоведов, • •Авторов готической прозы привлекает таинственность средневековых сказаний и легенд,
глубоко проанализировавших они обращаются к сюжетам и культовым образам рыцарских романов, заимствуют
творчество «готических» писателей неповторимый средневековый колорит, дополняя его мистическими мотивами и кровавыми
(это работы Парфенова М. С., интригами.
Амусина М. Ф., Разумовской О. Е., • 1.3Отличие готики от неоготики в литературе.
Лотмана Ю. М.). • В противовес литературным произведениям классицизма, объектом художественного
познания которых была современность, готический роман и формирующая в тот же период
неоготика черпают свое вдохновение в культуре эпохи Средневековья, отвергаемые в эпоху
Просвещения, воспринимавшую готику как нечто мракобесное, реакционное, устаревшее.
• 
« И с п о л ь з о в а н и е т в о рч е с к и х в и д о в д е я т е л ь н о с т и п р и о бу ч е н и и и н о с т р а н н о м у я з ы к у н а н ач а л ь н о м
этапе».
( Те р з и я н К р и с т и н а )

• Объект исследования – • 1.1 Понятие «творчество», «творческие способности» и «творческие виды деятельности» в психолого
методический потенциал – педагогических исследованиях
использования творческих видов • Согласно Л. С. Выготскому «Детское творчество – это одна из форм самостоятельной деятельности
ребенка, в которой он проявляет окружающий мир непривычным путем, экспериментируя и создавая
деятельности при обучении
новое».
аудированию на иностранном • Главная задача учителя на начальном этапе - создание внутренних мотивов учащихся к изучению
языке, на начальном этапе. иностранного языка (включение в учебную деятельность творческих заданий, способствующих проявлению
• Предмет исследования – интереса к овладению иностранным языком).
использование творческих видов • 1.2 Психолого – педагогические условия, способствующие развитию творческих видов деятельности в
процессе обучения английскому языку младших школьников
деятельности и их
• Согласно Т. Г. Богдановой психолого – педагогические особенности творческой деятельности включают:
эффективность при обучении гибкость в мышлении и действиях; быстрота мышления; способность высказывать оригинальные идеи,
аудированию на уроке изобретать что-то новенькое; богатое воображение; восприятие неоднозначных вещей.
иностранного языка, на • 1.4Основные виды творческой деятельности младших школьников при обучении иностранному языку
начальном этапе. • В. С. Щербанов, Б. Г. Асафьев, Б. Л. Яворский и Л. С. Выготский выделяли следующие виды творческой
• Цель состоит в теоретическом деятельности: музыкальное творчество, художественное творчество, техническое творчество, литературное
творчество, изобразительное творчество.
обосновании эффективности • 1.5 Обучение аудированию на иностранном языке в начальной школе
использования творческих видов • Аудирование – рецептивный вид речевой деятельности, при котором осуществляется одновременное
деятельности и восприятие, осмысление и понимание речевого сообщения на слух с опорой на чувственный опыт (языковой,
экспериментальной разработке речевой, практический, жизненный опыт).
комплекса творческих учебных • Ученые выделяют три этапа аудирования – предтекстовый этап, текстовый этап, послетекстовый этап.  
заданий для учащихся младших
классов на уроках английского
языка.
М ЕТОД И К А О БУЧ ЕН И Я П И СЬМ У К А К ОДН О Й И З Ф О Р М О Б ЩЕ Н И Я
( ЩЕ РА КО ВА Н АТА ЛЬЯ)
Письмо в методике – система знаков, которая позволяет фиксировать речь грамматически; определенный письменный жанр;
почерк.
Письмо – деятельность, которая направлена на графическое фиксирование речи и ее элементов. Под «письменной речью» ученые
подразумевают изъяснение мыслей в письменной форме, то есть репродуктивную сторону письменной речи.
Ученые – психологолингвисты полагают, что в основе письма лежит фиксирование речи или элементов речи при помощи
определенного графического кода. Графическое кодирование состоит из двух элементов: составление слов из букв;составление
письменных сообщений из слов и словосочетаний.
Техническая составляющая письма включает в себя работу над такими областями науки как графика, каллиграфия и орфография.
• Ученые подразумевают под письмом технику письма и грамотность, навыки каллиграфии и орфографии, а под письменной речью
– умение сочетать эти слова.
• Позиция лингвиста Т. В. Медведевой заключается в том, что письмо – средство общения с помощью языка, для освоения
которым нужно наличие множества умений и навыков, а письменная речь – составляющая письма, сам процесс общения с
помощью специальной системы выражений.
• Письмо – деятельность по передаче мыслей в письменной форме. Она может осуществляться на двух уровнях:
• 1)Фиксация собственно устной речи, осуществленная грамотно графически и орфографически, с сохранением всех ее
особенностей;
• 2)Продуцирование письменной речи, учитывая все присущие ей особенности.
• •Отличие между двумя этими уровнями состоит в лингвистическом плане.
• 3)Свободные диктанты и диктанты творческого характера. Эти упражнения предназначены для развития навыка писания. Они
должны занять свое место в системе обучения письму.
• 4)Упражнения в качестве написания письма, статьи и стенгазету, описания события и так далее. Значение данных упражнений в
формировании навыка письма весьма значительно.
• 5)Упражнения – игры, такие как кроссворды, и загадки.
« Д И Н А М И КА КО Н Ц ЕП ТА Н А МАТЕР И А Л Е А КТО ВЫ Х Р Е Ч Е Й П Р Е З И Д ЕН ТО В С ША »
( ЖУ КО ВА В ЕР О Н И К А С ЕР Г Е Е ВН А )
Целью исследования – выявление Понятие «актовая речь» в российском и англоязычном лингвистических сообществах
динамики концептов американской • Актовую речь - «относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип текста»
культуры в актовых речах президентов в [Иванова 2015;59].
США. Проблематика определения термина «концепт» в научной литературе
Задачи: • З. Д. Попов и И. А. Стернин, которые говорят о том, что концепт «… дискретное ментальное образование,
1.Рассмотреть понятие «актовая речь»; являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной
2.Рассмотреть специфику актовой речь; внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной деятельности личности и
3.Исследовать современные общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении,
лингвистические подходы к об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к
определению «концепт»; данному явлению или предмету» [Попова З. Д., Стернин И. А. 2007; 24].
4.Проанализировать актовые речи Основные характеристики термина «концепт»
президентов США; • Три «слоя» концепта:
5.Выявить динамику концептов в • •Активный слой (основной, актуальный). В этом слое концепт актуально существует для всех как средство
актовых речах. общения и взаимопонимания. Он может включать мыслительные категоризации, и структуры общения.
Объектом исследования является • •Пассивный слой (дополнительный). Концепт актуален лишь для некоторых социальных групп.
концепт как метальное образование. • •Внутренняя форма. Она запечатлена во внешней, словесной форме. Это и есть этимологический признак,
Предметом исследования являются который открывается лишь исследователям и исследователями. Но в то же время, он существует для тех, кто
языковые средства выражения пользуется данным языком, как основа, на которой возникли и держатся остальные слои значений [Степанов
концептов. 2001; 45].
Теоретической базой данного Классификация концептов
исследования послужили работы таких • Мы можем говорить о различных типах концептов, которые появились в результате гибкости концептуальной
ученых как С. В. Иванова, В. И. системы, а также наличию концептов различных уровней, о которых уже упоминалось ранее. По своему
Карасик, Ю. С. Степанов, И. А. содержанию и структуре типы концептов весьма разнообразны.
Стернин. • Концепт: мир - радость, война – злость – лингвокультура
Медиаобраз «грет а тунберг» как совокупно сть топо сов в англоязычных СМИ
• 1) в риторике и логике под топосом понимаются «стандартные схемы мешления, например для аргументации какого
– либо тезиса»
• 2)в литературоведение «топос» означает «общее место», архетипический образ в произведениях авторов
«конкретного литературно – культурного стиля»
• 4)Эрнст Роберт Курциус : топос – «твердые клише, схемы, мысли, выражения, запечатлевающие формулы, фразы,
обороты, цитаты, стереотипные образы, эмблемы, унаследованные мотивы»
• 5) В. А. Садикова: «топос» понимается в лингвистике как понятие, близкое к понятию «тема».
• «Медиаобраз – образ реальности, конструируемый в текстах, созданных в медиапространстве» [Галинская 2013:91]
• «Медиалингвистика – это научное направление, предметом которого является изучение функционирования языка в
сфере массовой коммуникации» [Добросклонская 2008:34]
• Две группы экспрессивных средств, присущих современным новостям медиатекстам: элементы оценки,
нарушающие нейтральность и объективность информирующей речи, подчеркивающие авторскую позицию;
экспрессивные средства, способствующие большей выразительности изложенного материала, в основном не
нарушающие объективности представленных новостей.
• Коммуникативная стратегия (когнитивных подход): «комплекс речевых действий, направленный на достижение
коммуникативных целей, который включает в себя планирование процесса речевой коммуникации в зависимости от
конкретных условий общения и личностей коммуникантов, а также реакцию плана» [Иссерс 2008:54]
• Коммуникативная стратегия (психолингвистика) – это «особый способ речевого поведения, реализующийся в
соответствии с интенцией коммуниканта» [Труфанова 2001:58]
КО Н ФЛ И К Т Н А Я Л Е КС И К А В С О В Р Е М Е Н Н О М М Е Д И А П Р О С Т РА Н С Т В Е
С Ш А / В Е Л И КО Б Р И ТА Н И И
( Б О ГО М ОЛ О В Н . )

• Структура медиапространства:
Актуальность: активное
использование конфликтной лексики • Массмедиа, которые являются материальной основой производства и передачи массовой
в медиапространстсве США и информации
Великобритании и важностью • Социальные отношения агентов, которые связаны с производством и потреблением
влияния конфликтной лексики на массовой информации
сознание людей
• Информационный символический продукт, в форме которого распространяется информация
Объект: конфликтная лексика в
• Особенности СМИ США и Великобритании:
современном медиапространстве
США и Великобритании • В системах СМИ как США, так и Великобритании, в последние десятилетия происходят
изменения. Это связано с повышением роли электронных СМИ, которые ставят
Предмет: конфликтные языковые
традиционные виды СМИ в условия жёсткой конкуренции с новейшими технологиями. За
средства, инвективная лексика, счёт этого происходит перераспределение внимания и интересов аудитории.
которые относятся к к конфликтной
лексике и используются в • Конфликтная лексика - языковые средства, которые способствуют возникновению
современном медиапространтсве конфликта
США и Великобритании • Заключение:
Цель: выявление и анализирование • В ходе исследования было выявлено то, что конфликтная лексика играет немаловажную роль
конфликтной лексики, которая в современном медиапространстве США и Великобритании. С течением времени возникает
используется в современном всё больше информационных потоков, благодаря которым информация мгновенно
мидиапространтсве США и передается ее получателю. Конфликтная лексика может стать причиной конфликта, а может
Великобритании быть инструментом смягчающего воздействия.