Вы находитесь на странице: 1из 18

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования


«КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
НАБЕРЕЖНОЧЕЛНИНСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)
КАФЕДРА ФИЛОЛОГИИ
Выпускная квалификационная работа:
Лексические особенности средств массовой
информации
(на примере английских и русских новостных
текстов)

Выполнил студент 6151160: Хамзина П.С.


Научный руководитель:
к.филол.н., доцент: Зиганшина Ч.Р.

Набережные Челны, 2020


Актуальность
• Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что анализ
новых слов английских СМИ способствует пониманию
типичных и специфических особенностей народа, а в
результате описания лексики узнаются ценности людей,
основанных на их менталитете и благодаря этому можно
выделить типичные черты этноса.
Цель и задачи
Задачи:
• Цель– изучить  Рассмотреть основные аспекты стилистики;
лексические  Рассмотреть теоретические аспекты лексикологии;
особенности  Изучить классификацию лексики с точки зрения стилистики;
средств массовой  Изучить лингвистические особенности новостных текстов;
информации (на  Провести анализ лексики статей англоязычного модного
журнала «Elle»;
примере русских и  Провести анализ лексики статей русскоязычного модного
английских журнала «Elle»;
текстов).  Выявить лексические сходства и отличия английского и
русского языков.
Объект и предмет
• Объектом исследования является лексический фонд
английского и русского языков в новостных текстах.

• Предметом являются лексические особенности новостных


текстов в английском и русском языках.
Основные аспекты стилистики
• Стилистика – это раздел лингвистики, который занимается
изучением разнообразия стилей, функционирующих в
языке.

• Стилистика фокусируется на экспрессивных свойствах


языковых единиц, их функционировании и взаимодействии
при передаче идей и эмоций в определенном текстовом или
коммуникативном контексте.
Основные аспекты лексикологии
• Лексикология изучает различные лексические единицы:
слова, переменные группы слов, фразеологические
единицы и морфемы, которые составляют слова.
• Слово, как и любой лингвистический знак, представляет
собой двустороннюю единицу, обладающую как формой,
так и содержанием, звуковой формой и смыслом
Классификация лексики с точки зрения
стилистики
Литературный слой Нейтральный слой Разговорный слой

Аспект литературного Аспект нейтрального


слоя – это его ярко слоя – это его Аспект разговорного
выраженный книжный универсальный слоя – это его живой
характер. характер. разговорный характер.

Литературный: infant, Нейтральный: child, Разговорный: kid, daddy.


parent father
Лингвостилистические особенности
новостных текстов
• Лексика СМИ нейтральна; в них не так много терминов, и они не
настолько конкретны.
• Язык новостных текстов является особой творческой формой
выражения мыслей.
• Экономия слов при выражении мыслей.
• Автор новостных текстов намерен произвести впечатление на
получателя, и он делает это с помощью стилистических методов.
Лексические особенности англоязычного
журнала «Elle»
Лексические единицы

Lymphaticdrainage 45
The art of letting go
Instagrammable
31 Me gusta Flabbergasted
Ayurvedic
Woe
17.2
Lone

6.9

Термины Поэтичесчкие слова Варваризмы Неологизмы


Процентное соотношение семантических
групп неологизмов
Процентное соотнощение семантических групп неологизмов

balderdash
testicle
abdicate
lymph Остальное Здоровье
31% 31% Здоровье Социальная жизнь

Остальное

Социальная жизнь
38%
esplanade
oyster
Английские лексические и семантические
неологизмы
Неологизмы

meme, instagrammable

39% Лексические
abdicate, negligent [ПРОЦЕНТ Семантические

]
Лексические особенности русскоязычного
журнала «Elle»
Лексические единицы

86.7

Трибьют Трапеза
Абьюзер Суетность

13.3
Неологизмы Архаизмы
Семантическое поле проанализированных
неологизмов
Процентное соотношение семантических групп неологизмов

сториз, колумнист
ресорт, сканировать
Социальная
Остальное Социальная жизнь
жизнь
[ПРОЦЕНТ] Здоровье
[ПРОЦЕНТ] Остальное

Здоровье
[ПРОЦЕНТ]
детокс», фастинг-диета
Русские лексические и семантические
неологизмы
Неологизмы
батарейки, ангелы

Семантические
[ПРОЦЕНТ]
Лексические
Семантические

Лексические
[ПРОЦЕНТ]
токсичны, хайп
Сравнительно-сопоставительная
характеристика англоязычной и русскоязычной
версий журнала «Elle»
Сравнительная характеристика семантических полей

38.4
35
30.8 30.8 30 30

Английский язык Русский язык

Здоровье Социальная жизнь Остальное


Сравнительная характеристика
общеязыковых неологизмов
Сравнительная характеристика общеязыковых неологизмов

77

61.5

38.5

23

Английский язык Русский язык

Лексические Семантические
Заключение

• Процесс обновления лексики происходит постоянно, однако в


некоторые периоды времени он наиболее интенсивен. Большую
часть русской, так и английской лексики СМИ занимают неологизмы.
Архаизмы, термины и поэтические слова составляют
незначительную часть. Неологизмы являются наиболее подходящим
инструментом воздействия на социум из-за их экспрессивно-
эмоциональной окраски, а также современного образования. Новые
общественно-важные реалии общественной жизни активизировали
процесс заимствования.
Благодарим за внимание!

Вам также может понравиться