Вы находитесь на странице: 1из 4

«Анна Каренина» 

    
Автор: Лев Николаевич Толстой
Жанр: роман
Язык оригинала: русский 
Дата написания: 1873—1877
Центральные персонажи:
Вронский, Алексей Кириллович, граф. 1, XIV
Каренин, Алексей Александрович, муж Анны. 1, 
XXX
Каренина, Анна Аркадьевна. 1, XVIII
Кознышев, Сергей Иванович, писатель, брат Лев
ина. 1, VII
Левин, Константин Дмитриевич. 1, V
Облонская, Дарья Александровна (Долли), жена 
Степана Аркадьевича. 1, IV
Облонский, Степан Аркадьевич (Стива), брат Анн
ы. 1, I
Щербацкая Екатерина (Кити), позже — Левина. 1
, IX
История любви 
В романе Толстого нет совпадений. Путь начинается с железной дороги, без которой сообщение
было невозможным. По пути из Петербурга в Москву княгиня Вронская рассказывает Анне
Карениной о своём сыне Алексее. Анна приезжает для примирения Долли с братом Стивой,
уличённым в измене, и который «кругом виноват». Вронский встречает мать, Стива — сестру. На
железнодорожных путях под колёсами гибнет сторож… Кажущаяся «событийная
упорядоченность» лишь раскрывает и показывает состояние внутреннего хаоса и смятения
героев — «всё смешалось». И «густой свисток паровоза» не заставляет героев очнуться от своего
надуманного сна, он не разрубает узел, наоборот, он усиливает тоску героев, которые
впоследствии проходят через грань последнего отчаяния.
Гибель сторожа под колёсами паровоза стала «дурным предзнаменованием», «прекрасный ужас
метели» символизировал скорое разрушение семьи.
Насколько тяжёлым становится положение Анны, от которой отвернулся свет и представители
которого не рискуют общаться с «преступной женщиной», очевидно из последовательности
событий.
Ослеплённый любовью молодой граф Вронский следует за ней как «тень», что само по себе
представляется вполне симпатичным для обсуждения в светской гостиной дома Бетси Тверской.
Замужняя Анна может предложить лишь дружбу и не одобряет поступка Вронского по
отношению к Кити Щербацкой.
Ничто не предвещало большой беды. Светская княгиня советовала Анне Аркадьевне: «Видите ли,
на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, и смотреть просто и
даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически».
Но Анна во всех событиях видела знаки судьбы. Анна видит во сне смерть при родах: «родами
умрёте, матушка», она постоянно думала о смерти и отсутствии будущего. Но судьба даёт второй
шанс (как и Вронскому, при попытке застрелиться), Анна не умирает, но врач облегчает её
боль морфином.
Для Анны станет невыносимой потеря сына, который будет расти в доме строгого отца, с
презрением к покинувшей его матери.
Она мечтает о невозможном: соединить в одном доме двух
самых дорогих людей, Алексея Вронского и сына Серёжу.
Все попытки мягкого и рассудительного брата Стивы добиться
от Каренина развода и оставить Анне сына не увенчались
успехом. Все поступки государственного мужа Каренина
происходили под влиянием законов светского общества, лести
его тщеславию графини Лидии Ивановны, и «согласно
религии».
Выбор был таков: «Счастье великодушного прощения» или
желание любить и жить.
Толстой отчётливо критикует «старый обычай», законодательно
сложный бракоразводный процесс, который
становится практически невозможным и осуждаемым в свете.
Толстой показывает самоубийство как избавление от
страдания. Мысли о самоубийстве — постоянные спутники
Левина, который прячет от себя шнурок и преодолевает «угрозу
отчаяния»; Вронского, который стреляет себе в сердце после
унизительных и душераздирающих слов Каренина. Но только
Анна оказывается в безысходной и по-настоящему отчаянной
ситуации.
Вот и приблизился убедительный тупик для Анны. Она ревнует
Вронского к княжне Сорокиной — «я накажу его».
Она измучена невыносимым ожиданием решения Каренина и,
после шести месяцев пребывания в Москве, получает его
жёсткий отказ.
«Туда!» — говорила она себе, глядя в тень вагона, на
смешанный с углём песок, которым были засыпаны шпалы, —
«туда, на самую середину, я избавлюсь от всех и от себя»
 
Цитаты про любовь:
"... если любишь, то любишь всего человека, какой он есть, а не
каким я хочу, чтоб он был".  (Долли Оболонская)
"Любовь... — повторила она медленно, внутренним голосом,
и вдруг, в то же время, как она отцепила кружево, прибавила: —
Я оттого и не люблю этого слова, что оно для меня слишком много
значит, больше гораздо, чем вы можете понять, — и она взглянула
ему в лицо. — До свиданья!" (Анна Каренина)
"Для того, чтоб узнать любовь, надо ошибиться и потом
поправиться". (княгиня Бетси)
"Вы помните, что я запретила вам произносить слово «любовь»,
это гадкое слово, — вздрогнув сказала Анна; но тут
же она почувствовала, что одним этим словом: запретила
она показывала, что признавала за собой право на него и этим
самым поощряла его говорить про любовь". (Анна Каренина)
"Моя любовь всё делается страстнее и себялюбивее, а его
всё гаснет и гаснет, и вот отчего мы расходимся, –
продолжала она думать. – И помочь этому нельзя. У меня
всё в нём одном, и я требую, чтоб он весь больше и больше
отдавался мне. А он всё больше и больше хочет уйти от меня.
Мы именно шли навстречу до связи, а потом неудержимо
расходимся в разные стороны. И изменить этого нельзя". (Анна
Каренина)