Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2014, 201–238
ЛИТУРГИКА
Симеон Фрёйсхов
Предисловие
Октоих (от греч. ὀκτὼ ἦχος, «восьми(сложный) звук»), богослужебная
и музыкальная система восьми гласов, является важным компонентом
большей части богослужебных традиций начиная уже с первого тысяче-
1
Пересмотренная версия доклада, прочитанного в 2004 г. на Музыкальном симпозиу-
ме, посвященном теме «Октоих», Свято-Владимирская семинария, 10–12 декабря, 2004.
Настоящая публикация представляет собой авторизованный перевод статьи, выполнен-
ный по изданию: Frøyshov Stig Simeon R. The Early Development of the Liturgical Eight-Mode
System in Jerusalem // Saint Vladimir’s Theological Quarterly. 2007. Vol. 51. P. 139–178.
летия от Р. Х. В течение XX в. шла дискуссия о месте и времени его возник-
новения в христианской среде; в самых главных чертах эта дискуссия вы-
глядит следующим образом. В 1910 г. Антон Баумштарк высказал мнение,
что Антиохийский патриарх Севир (ок. 465 — ок. 538 гг.) написал осмо-
гласный сборник гимнов, который Баумштарк назвал «Октоихом Севи-
ра» и датировал началом VI в.2 Это мнение было поддержано Жанненом и
Пюйадом, которые в своей статье3, опубликованной в 1913 г., утверждали,
что музыкальная восьмигласовая система в Антиохийском Патриархате
существовала уже в начале VI века. Их работа получила широкое при-
знание, до тех пор, пока Коди, в своем замечательном труде, изданном в
1982 г., решительно отверг «севировскую» гипотезу, указав на более веро-
ятное палестинское происхождение гимнографического Октоиха. В по-
следние годы Питер Джеффри, поддерживая Коди, защищал предложен-
ное им святоградское происхождение системы октоиха4, то есть что в хри-
стианском контексте она впервые появилась в Святом граде Иерусалиме5.
В то же время Коди и Джеффри предложили датировать происхождение
богослужебной системы восьми гласов более консервативно, нежели это
было принято на протяжении большей части XX века. Согласно Коди,
«до восьмого века нет ни одного реального свидетельства существования
Октоиха в каком бы то ни было понимании»6. В 1991 г. Джеффри предпо-
ложил, что первый гимнал (Древний Иадгари, см. ниже), включавший раз-
дел Октоиха, мог появиться ранее VIII в.7, однако позже, в статье, опубли-
2
Baumstark A. Festbrevier und Kirchenjahr der syrischen Jakobiten. Paderborn, 1910.
S. 45–48 et passim; он вновь говорит об этом гимнале в своей важной работе Liturgie
comparée. Paris, 1953. P. 106.
3
Jeannin J., Puyade J. L’ Octoëchos syrien // Oriens Christianus. N. S. 3. 1913. I Étude his-
torique. P. 82–104; II Étude musicale. P. 277–98; см. также: Jeannin J. Octoëchos syrien //
Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturgie. T. 12/2. 1936. P. 1888–1899.
4
См.: Jeffery P. The Earliest Octoechoi: The Role of Jerusalem and Palestine in the Beginnings
of Modal Ordering // The Study of Medieval Chant, Paths and Bridges, East and West. In
Honor of Kenneth Levy / ed. P. Jeffery. Woodbridge, 2001. P. 147–209 и Jeffery P. Octoechos //
New Gove Dictionary of Music and Musicians. Vol. 18. 2001. P. 370–373.
5
Кажется верным, что это и есть место возникновения, хотя я надеюсь в этом докладе
показать, что Октоих, по всей вероятности, старше, чем думает Джеффри.
6
Cody A. The Early History of the Octoechos in Syria // East of Byzantium: Syria and Armenia
in the Formative Period. Dumbarton Oaks Symposium / eds. N. G. Garsoïan, Th. F. Mathews
& R. W. Thomson. Washington, DC, 1982. P. 102.
7
Jeffery P. The Sunday Office of Seventh-Century Jerusalem in the Georgian Chantbook
202
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
203
С. Фрёйсхов
204
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
205
С. Фрёйсхов
206
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
207
С. Фрёйсхов
22
Как мы уже увидели, эта редакция принадлежит древнему иерусалимскому Часос-
лову; грузины X века называют ее «Грузинской», технический термин, обозначающий
грузинский перевод старого святоградского богослужения.
23
Указания: он содержит молитвы, взятые из иерусалимского Евхологиона, и гимны,
взятые из иерусалимского Гимнала (Древний Иадгари).
208
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
24
Так, М. Угло отмечает: «…ни один из этих двух терминов (authenticus, authentus) не
был заимствован из греческого языка» (Huglo M. Le développement du vocabulaire de
l’Ars Musica à l’époque carolingienne // Latomus: Revue d’études latines. Vol. 34. 1975. P. 141);
см. также: Huglo M. Comparaison de la terminologie modale en Orient et en Occident //
Report of the Eleventh Congress Copenhagen 1972 / ed. H. Glahn et al. Vol. II. Copenha-
gen, 1973. P. 758–761; за М. Угло следует П. Джеффри: «Шовинизм Аврелия, несомнен-
но, широко распространенный в его время, делает легким для нас понимание, почему
латинские музыканты в его период создали греческие музыкальные термины, такие
как “authentus” и “parapter”, которые сами греки не использовали» (Jeffery P. The Ear-
liest Octoechoi… P. 169). Что касается термина «parapter», он должен быть сродни гру-
зинскому термину «paraptoni» (см.: Met’reveli E., Outtier B. La compréhension des termes
hymnographique paraptoni et mosartavi // Bedi kartlisa. Vol. 37. 1979. P. 68–85), что застав-
ляет предполагать, что и латинский и грузинский термины транслитерируют грече-
ский термин, бывший в действительном использовании.
209
С. Фрёйсхов
рий Sinai Greek 212 (l 846)25, чья датировка спорна — от VII до IX вв.26 Этот
лекционарий начинается с восьмого воскресного Евангелия на утрени
и, как уже было указано в 1976 году Хейнриком Гусманном27, первое
Евангелие надписано 1 гласом: ΗΧ[ΟΣ] Α' ΑΥΘ[ΕΝΤΗΣ|ΕΝΤΙΚΟΣ] (fol.
1 r). Второй источник — Sinai Greek N. E. M 176, очень небольшой фраг-
мент гимнала, из новых находок Синая, относимый Николопулосом к
IX–X вв., в котором некоторые строфы «Господи, воззвах» надписаны 4
аутентичным гласом: ΗΧ[ΟΣ] Δ' ΑΥΘ[ΕΝΤΗΣ|ΕΝΤΙΚΟΣ]28.
Таким образом, эти греческие рукописи доказывают, что латин-
ские музыковедческие термины authentus и authenticus были восприняты
из греческого богослужебного словаря, и, без сомнений, это относится
к Иерусалимской Церкви, так как рукописи относятся к святоградской
традиции.
210
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
211
С. Фрёйсхов
212
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
213
С. Фрёйсхов
214
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
215
С. Фрёйсхов
216
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
217
С. Фрёйсхов
218
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
219
С. Фрёйсхов
220
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
То, что богословие огдоады, как и структура семь + один, играли суще-
ственную роль в Иерусалиме в конце IV в., подтверждено гомилией, припи-
сываемой Иоанну II, бывшему епископом Святого Града в течение тридца-
ти лет, с 387 по 417 гг. Эта гомилия, сохраненная армянами72, была произне-
сена на освящение Святой Сионской Церкви, вероятно в 394 г.73, во всяком
случае, до 415 г.74 Иоанн II, знавший сирийский (возможно, и христианский
палестино-арамейский) и хорошо осведомленный об иудео-христианской
традиции в Палестине75, произнес свою проповедь в восьмисложной струк-
туре. Сначала он представляет ветхозаветную типологию в семи «кругах»,
и затем добавляет восьмой круг, который есть обитель Святого Духа в серд-
цах как Божественного Супруга. Мы видим, что эта восьмисложная струк-
тура гомилии, семь + один, напоминает такую же структуру восьминедель-
ного поста: семь недель поста + Великая неделя.
Эти два примера восьмисложной структуры, бытовавшей в Иеру-
салиме IV и начала V вв., предполагают существование подходящей сре-
ды для возникновения восьминедельного цикла. Далее мы увидим, что
другие литургические свидетельства о восьминедельном цикле относят
нас приблизительно к тому же периоду.
Les huit modes de l’hymnaire arménien // Essays on Armenian Music / ed. V. Nersessian.
London, 1978. P. 53). Также можно заметить интересный факт, что армянская Псалтирь
организована таким образом, что совмещает номера восемь и семь: она разделена на
восемь канонов, каждый из которых состоит из семи gubłay; Н. Тагмизян связывает
восемь частей с восемью гласами (T’ahmizyan N. Monodische Denkmäler Alt-Armeniens.
Die Tradition der Armenischen Psalmodie // Essays on Armenian Music / ed. V. Nersessian.
London, 1978. S. 197); превосходный обзор армянской Псалтири см. в работе: Ker
ovpyan A. L’ Oktoechos arménien. Une méthode d’analyse modale adaptée au répertoire des
šarakan. Thèse doctorale inédite. Paris: Ecole pratique des hautes études, Sciences historiques
et philologiques, 2003. P. 89–96.
72
Издание с латинским переводом см.: Esbroeck M. van. Une homélie sur l’ Eglise attribuée
à Jean de Jérusalem // Le Muséon. Vol. 73. 1973. P. 283–304; франц. пер.: Esbroeck M. van.
Jean II de Jérusalem et les cultes de S. Étienne, de la Sainte-Sion et de la Croix // Analecta
Bollandiana. Vol. 102. 1984. P. 115–125.
73
Esbroeck M. van. Jean II de Jérusalem et les cultes de S. Étienne, de la Sainte-Sion et de la
Croix… P. 112.
74
См. работу Verhelst S. Les traditions judéo-chrétiennes dans la liturgie de Jérusalem spé-
cialement la Liturgie de saint Jacques frère de Dieu. Leuven, 2003, где на p. 200–203 рас-
сматривается эта гомилия; датировка, согласно Ван Эсбруку, terminus ad quem AD 395.
75
Esbroeck M. van. Jean II de Jérusalem et les cultes de S. Étienne, de la Sainte-Sion et de la
Croix… P. 106–107.
221
С. Фрёйсхов
222
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
223
С. Фрёйсхов
224
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
225
С. Фрёйсхов
226
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
227
С. Фрёйсхов
228
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
229
С. Фрёйсхов
или до, или после этих циклов, и нет никаких причин, которые сделали
бы любое из этих мест неприемлемым. Некоторые греческие рукописи
Октоиха X века и далее даже озаглавливаются как «Тропологий», что
является греческим эквивалентом Иадгари111. Они, конечно, относятся
к Новой гимнографии, но, так или иначе, они показывают, что Октоих
рассматривался как часть материала Тропология даже в более позднее
время, когда этот Гимнал был разделен на несколько частей. Из этого мы
уверенно можем заключить, что Октоих Древнего Иадгари принадлежал
одному первоначальному Иерусалимскому гимналу.
Предположительная датировка Джеффри Древнего Иадгари VIII в.112
легко может быть подвержена критике. Перемена cтарого Иерусалим-
ского гимнала на новый, как мы видели, имела место в VII в., по всей
видимости, в его первой половине. Совершенно непредставимо, чтобы
старый воскресный гимнал Октоиха был написан после этой ключевой
даты, во время, когда гимнографы уже писали новый гимнал, который
определенно содержал новый Октоих.
Так насколько же стар старый воскресный гимнал? Мы должны
четко различать возраст самих гимнов и возраст конкретной редакции
гимнала, который мы знаем благодаря Древнему Иадгари. Давайте сна-
чала рассмотрим возраст самих гимнов.
Сравнивая богословский стиль и формулировки этих гимнов с
вероучительными и святоотеческими текстами IV и V вв., Дом Рену
обнаруживает, что они характеризуются христологией IV в.113 и в осо-
бенности связаны с работами св. Кирилла, епископа Иерусалимского,
занимавшего кафедру с 345 по 387 г., и святого Исихия, священника и
проповедника Иерусалимской кафедры, расцвет деятельности которого
пришелся на первую половину V в.114 Рену обнаруживает, что Кирилл,
по-видимому, писал литургические гимны, в то время как Исихий в
своих гомилиях, по всей вероятности, использовал существующую гим-
111
См., к примеру: Husmann H. Hymnus und Troparion… S. 32–46: Sin. gr. 777 (XI в.), Sin.
gr. 784 (XII в.), Sin. gr. 789 (XII в.). Другое — Grottaferrata D.g. 12, дата — до 970 г.
112
П. Джеффри отмечает: «Таким образом, если мы выберем самую консервативную
датировку тропология — седьмой век — мы можем предположить, что Октоих, ко-
торый появился как дополнение к нему, принадлежит, возможно, к восьмому веку»
(Jeffery P. The Earliest Octoechoi… P. 201).
113
Renoux A. Les hymnes de la résurrection… P. 45–49.
114
Ibid. P. 44–45.
230
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
231
С. Фрёйсхов
232
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
рых имеет различное число частей. Sinai Georgian 34 имеет даже две
слегка различные редакции (вместе или без 9 песен — см. ниже). Лишь
последняя развитая редакция (из Sin. 40) этой гимнографии была опу-
бликована в 1980 г. тбилисским издательством (с. 513–26).
Господи, воззвах + +
Oxitaj (молитва входа) + +
Вечерни Псалом прокимна + +
«Стиховна» + –
Litaniisaj (литийные гимны) – –
9 песен = «канон» (только в
«грузинском» Часослове)
+ +
Утрени Хвалитны + +
«Стиховна» + –*
* Предваряющие хвалитны, однако, включают в конце много гимнов, которые фигурируют в составе сти-
хир на стиховне в двух других редакциях.
233
С. Фрёйсхов
234
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
235
С. Фрёйсхов
236
Раннее развитие литургической системы восьми гласов в Иерусалиме
237
С. Фрёйсхов
Keywords: Oktoechos, the eight modes system, the eight tones, Jerusalem
liturgy, The Jerusalem Lectionary.