Вы находитесь на странице: 1из 32

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації
Электрический термопот
Електричний термопот

модели/Модель NC-HU301P

Содержание Зміст
Основные свойства .......................................2 Основні властивості ....................................16
Меры предосторожности ..............................3 Заходи безпеки ............................................17
Наименование деталей и инструкции по Назви деталей та вказівки з догляду ........20
уходу ...............................................................6 Підготовка перед використанням ..............21
Подготовка перед использованием .............7 Як користуватися ........................................22
Как пользоваться ..........................................8 Деякі способи використання ......................24
Способы удобного использования ............. 10 Догляд і чищення .........................................26
Уход и очистка .............................................12 Усунення несправностей ............................28
Возможные неисправности ........................14 Заміна деталей ............................................29
Замена деталей ...........................................15 Технічні характеристики ..............................30
Технические характеристики......................30

Благодарим вас за приобретение изделия фирмы Panasonic.


Для правильного пользования данным изделием внимательно прочитайте
эти инструкции и соблюдайте описанные меры предосторожности. Прежде
чем использовать данное изделие обязательно прочитайте раздел “Важные
указания по технике безопасности” (стр. 3~5). Это изделие предназначено
исключительно для бытового применения.
Дякуємо за придбання виробу Panasonic.
Уважно прочитайте ці інструкції і дотримуйтеся правил безпеки при користуванні
виробом. Перед тим як починати користуватися виробом, обов’язково
ознайомтеся з основними правилами техніки безпеки (стор. 17~19). Цей виріб
призначений виключно для домашнього використання.

G
Основные свойства
Хороший вкус
Основные свойства

Кипячение в контейнере с алмазным покрытием с


фтором и углем BINCHO.
• Для внутреннего покрытия используются алмазные
и угольные частицы BINCHO, смешанные с фтором.
Это позволяет сохранить настоящий вкус, цвет и
аромат чая.
Сохранение полезных свойств чая
(Инструкции по использованию см. на стр. 11)
• Кипяченая вода подщелачивается и способствует
выделению из чая таких полезных веществ, как
катехины.

Удобство
4-уровневая подача горячей воды
(Инструкции по использованию см. на стр. 9)
• Объем подачи горячей воды зависит от
продолжительности нажатия на кнопку подачи воды.

Беспроводная подача горячей воды


(Инструкции по использованию см. на стр. 9)
• Подача горячей воды обеспечивается даже при
отсоединенном кабеле питания.

Экономичное использование
• 4 настройки таймера
Таймер можно установить на 4, 6, 8 и 10 часов.
(См. раздел “Установка таймера” на стр. 11)
• Экономия электроэнергии
Управление нагревательным элементом осуществляется в
зависимости от потребностей использования. Экономия
электроэнергии поддерживается автоматически при
кипячении и подаче воды, а когда вода не подается,
нагревательный элемент отключается.
• 3 значения поддержания
температуры воды
Может быть выбрана функция поддержания температуры воды на
уровне 98 / 90 / 80 градусов.
(См. “Функция поддержания температуры” на стр. 11)
• VIP-функция подогрева
Теплоизолирующий материал поддерживает высокую температуру воды и
способствует экономии электроэнергии.

2
Меры Пожалуйста, полностью
соблюдайте эти меры
предосторожности предосторожности

Меры предосторожности
В целях обеспечения безопасности пользователей и других лиц, а также предотвращения
материального ущерба внимательно прочитайте следующие инструкции.
ƒ Приведенные знаки предупреждения отражают степень опасности ситуаций, к которым может
привести несоблюдение мер предосторожности.

Осторожно Внимание!
Указывает на Указывает на риск травм
возможность или ущерба имуществу
серьезных, возможно, при неправильном
смертельных травм. обращении с прибором.

ƒ Объяснения пиктограмм.

Знак-требование, которому
Запрещающий знак
обязательно надо следовать.

Осторожно
Для предотвращения ожогов
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
лицами без соответствующих знаний и опыта, если только они не находятся под
наблюдением или не получают советы от лиц, отвечающих за их безопасность.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы исключить возможность игр с прибором.
Не роняйте прибор. Не поднимайте, не наклоняйте и не трясите прибор, а также не
переносите его за крышку.
Если аппарат упадет или будет находиться в наклонном положении, горячая вода может
вылиться через носик для разлива или отверстие для выпуска пара, даже когда клавиша
разлива заблокирована. Это может стать причиной ожогов.
Не наливайте воду выше линии, указывающей максимальный уровень воды. Если в
прибор налито чрезмерное количество воды, кипящая вода может выплескиваться.
Горячая вода может выплеснуться, вызвав ожоги.
Не закрывайте крышку с силой. Отверстие для
Горячая вода может выплеснуться, вызвав ожоги. выхода пара
Не кипятите ничего, кроме воды.
Не нагревайте пакетики с чаем, чайные листья,
молоко, алкоголь и прочие жидкости, отличные от
воды, что может привести к “убеганию” горячей
жидкости или выбросу пара и вызвать ожоги.
Также может засориться трубка для воды, может
прогореть или заржаветь внутренний контейнер,
а фтористое изолирующее покрытие может
Рычаг для
отшелушиться.
открывания
Не закрывайте отверстие для выпуска пара. крышки
Горячая вода может перелиться, вызвав ожоги.
Не выливайте оставшуюся горячую воду, пока
прикреплена крышка.
Если крышка откроется, горячая вода может резко Крышка
выплеснуться, вызвав ожоги.
Не прикасайтесь к отверстию для выпуска
пара. Максимальный
Это может привести к ожогам. Особенно уровень воды
внимательно следите, чтобы маленькие дети не
прикасались к отверстию для выпуска пара.
Плотно закрывайте крышку.
Если устройство перевернется, горячая вода Носик для
может вылиться и вызвать ожоги. разлива

3
Меры Пожалуйста, полностью
соблюдайте эти меры
предосторожности предосторожности
Меры предосторожности

Осторожно
Сетевой шнур
Не выполняйте никаких действий, Сетевой шнур
которые могут привести к повреждению
шнура, сетевой и корпусной вилок.
например, не повреждайте их,
не изменяйте их конструкцию, не Вилка*
размещайте вблизи них горячие предметы,
не перекручивайте и не растягивайте их,
не ставьте на них тяжелые предметы, а Шнур
также не связывайте их между собой.
При использовании поврежденного
прибора может произойти короткое Корпусная
замыкание или возгорание. вилка
• Если поврежден шнур питания, его
необходимо заменить на специальный * Форма вилки различается в зависимости от
шнур, который можно приобрести в региона.
сервисном центре.
Не позволяйте детям трогать вилку электрического шнура.
Особенно следите за тем, чтобы дети не брали вилку электрического шнура в рот.
Это может привести к поражению электрическим током или травмам.
Не оставляйте мелкие металлические детали вблизи вилки электрического шнура.
Это может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или
возгоранию.
Не подсоединяйте и не отсоединяйте вилку или корпусную вилку мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Убедитесь, что вилка правильно вставлена в сетевую розетку.
Если вилка вставлена неправильно, это может стать причиной поражения
электрическим током или нагревания, приводящего к возгоранию.
• Не используйте поврежденную вилку или незакрепленную розетку.
Регулярно очищайте от грязи сетевую и корпусную вилки.
Накопление грязи на вилке приведет к накоплению конденсата, который может
вызвать повреждение шнура и нарушение изоляции, что приведет к возгоранию.
• Выньте вилки и очистите их сухой тканью.
Включайте в розетку, подходящую по номинальной для аппарата мощности,
только один прибор.
Если к одной розетке подключено несколько приборов, происходит накопление
тепла, что может вызвать возгорание.
Во время использования
Не погружайте аппарат в воду и берегите его от брызг.
• Не наливайте в него воду непосредственно из водопроводного крана, а также не
помещайте аппарат в раковину, где его дно может намокнуть.
• Не переворачивайте устройство, если его дно влажное.
Это может привести к короткому замыканию и поражению электрическим током,
кроме того, если вода перельется через края термопота и попадет на электрические
компоненты в корпусе устройства, это может привести к неисправности.
Ни в коем случае не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте аппарат.
Любая попытка выполнить такие действия может привести к нарушению нормального
функционирования аппарата и может привести к возгоранию или травмам.
• Если требуется ремонт (за исключением замены расходных материалов),
обратитесь, пожалуйста, в авторизованный сервисный центр.
Не используйте для хранения льда.
Будет образовываться конденсат, который станет потенциальной причиной
поражения электрическим током и неисправности.
4
Внимание!

Меры предосторожности
Для предотвращения ожогов
Не размещайте аппарат на неустойчивых поверхностях.
Прибор может упасть, вызвав ожоги.

Не открывайте крышку и не наливайте горячую воду во время кипячения.


Брызги горячей воды или пар могут вызвать ожоги.

Не поворачивайте аппарат во время наливания горячей воды.


Брызги горячей воды могут вызвать ожоги.

Не прикасайтесь к горячим частям аппарата во время использования или спустя


короткое время после использования.
Это может привести к ожогам.

При переноске аппарата не прикасайтесь к рычагу для открывания крышки.


Крышка может открыться, вызвав ожоги и другие травмы.

Перед обслуживанием подождите, пока аппарат не остынет.


Горячий прибор может стать причиной ожогов.
• Наливая горячую воду, будьте осторожны, чтобы не обжечься.

Открывая или закрывая крышку, держите руку подальше от пара.


Пар может вызвать ожоги.

Сетевой шнур
Не пользуйтесь другим шнуром и не используйте этот шнур с другими
устройствами.
(Используйте только тот шнур, который предназначен специально для этого
устройства.)
Это может вызвать неисправность или возгорание.
Если аппарат не используется, выньте вилку из сетевой розетки.
Ухудшение изоляции может привести к поражению электрическим током и/или
возгоранию.

При отсоединении аппарата от розетки тяните за вилку – не за шнур.


Поражение электрическим током и короткое замыкание могут привести к
возгоранию.

Во время использования
Не используйте аппарат на поврехностях, которые могут быть подвержены
влиянию тепла в течение длительного времени.
Аппарат может обесцветиться или деформироваться.

Не размещайте вблизи стен и мебели.


Пар и тепло могут повредить стены и мебель, вызывая изменения окраски и
деформацию.

5
Наименование деталей и инструкции
по уходу
Наименование деталей и
инструкции по уходу

Панель управления
Если поверхность панели управления все еще покрыта защитной пленкой,
удалите ее перед использованием панели управления.

Отверстие
для выхода
пара
Крышка

Рычаг для
открывания
крышки
Жидко-
кристаллический
дисплей
Ручка

Основное устройство
Носик для
разлива Контейнер
Граница Красный шарик
окошка Индикатор уровня
Поворотное воды не будет виден,
основание если уровень воды
(360 градусов) превысит рамку
При поворачивании смотрового окошка.
термопота не допускайте
обматывания шнура
вокруг аппарата. Отметка
миниального
уровня воды
Сетчатый фильтр
(Заменяемая часть)
Может выступать из нижней части контейнера.
Нажимая, плотно вставьте его до установки Сетевой шнур
в правильном положении. (См. стр. 15)

Вилка*

Шнур

Корпусная
вилка
* Форма вилки различается в зависимости
от региона.
6
Подготовка перед использованием
ªÀËÀ¿ÊÀ˽ÖÇÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÀÇÍÀËÇÉÊÉÍ»
"EFOREYOUUSETHISPOTFORTHEFIRSTTIME

ÌÅÃÊÚÍÃÍÀ½É¿Î ÒÍɼÖÉÒÃÌÍÃÍ×ÅÉÈÍÀÄÈÀËÍÀËÇÉÊÉÍ»ÃÉÍ¿ÀÆÖ ÒÀËÀÂÅÉÍÉËÖÀÊÉ¿»ÀÍÌÚ

Подготовка перед
использованием
¾ÉËÚһڽɿ»
1 ÌÅÃÊÚÍÃÍÀ½É¿Î
2 ¬ÆÀÄÍÀ¾ÉËÚÒÎٽɿÎ
3 ¬ÆÀÄÍÀÉÌÍ»ÍÅýɿÖÃÂÅÉÈÍÀÄÈÀË»ÒÀËÀÂÇÀÍÅÎq$2!).r

¥»ÅÌÈÚÍ×ÅËÖÓÅÎ

a ¨»ÁÇÃÍÀȻξÆμÆÀÈÃÀÈ»ËÖÒ»¾À
ÉÍÅËÖ½»ÈÃÚÅËÖÓÅÃÃÊÉÍÚÈÃÍÀ
ÅËÖÓÅÎ

b ©ÍÅËÉÄÍÀ
ÅËÖÓÅÎ

¢»ÅËÖÍÃÀÈ»ÁÇÃÍÀ¿ÉÔÀÆÒÅ»

b ªÉÍÚÈÃÍÀÊɿξÆÉǽ½ÀËÐ

a È»ÁÇÃÍÀ¿É
ÔÀÆÒÅ»

®ÌÍ»ÈɽŻ½ÌÍ»½×ÍÀÅËÖÓÅÎÊɿξÆÉÇ
̽ÀËÐÎ

7
Как пользоваться Кипячение Разлив
воды воды
Как пользоваться

¥ÃÊÚÒÀÈÃÀ
½É¿Ö
Перелейте
воду из
другой
емкости. Ú Максимальный
уровень воды
Не наливайте
воду выше линии,
указывающей
максимальный
уровень воды.

«»ÂÆý
½É¿Ö

Ú Минимальный уровень воды


Залейте столько воды, чтобы индикатор
превышал минимальный уровень.

¬ÈÃÁÀÈÃÀÌÉ¿ÀËÁ»ÈÃÚÐÆÉË»½½É¿À ŸÉ¼»½ÆÀÈÃÀ½É¿Ö
¿ÆÃÍÀÆ×ÈÉÀÅÃÊÚÒÀÈÃÀ
ªËÿɼ»½ÆÀÈÃÃ½É¿Ö ½ÉÂÇÉÁÈÉ
¨»ÁÇÃÍÀÅÈÉÊÅÎͻŠÒÍÉ¼Ö ÅÃÊÚÒÀÈÃÀÈÀÈ»ÒÈÀÍÌÚ»½ÍÉÇ»ÍÃÒÀÌÅÃ
ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉËȻһÆÇþ»Í×
¨»ÁÇÃÍÀÉ¿ÈÉÅË»ÍÈÉ Åɾ¿»½É¿»ÅÃÊÃÍ Ã
È»ÁÇÃÍÀ¿½»Á¿Ö Åɾ¿»½É¿»
ÊÉ¿¿ÀËÁý»ÀÍÌÚ½¾ÉËÚÒÀÇÌÉÌÍÉÚÈÃÃ
¸ÍÉÊËÉ¿ÆÀ½»ÀͽËÀÇÚÅÃÊÚÒÀÈÃÚÊËüÆ
È»ÇÃÈÎÍÃÌÈÃÁ»ÀÍÌÉ¿ÀËÁ»ÈÃÀÐÆÉË»½  ÌÆÃÃÈ¿ÃÅ»ÍÉËÊɾ»Ì È»ÁÇÃÍÀØÍÎ
½É¿ÀÊËüÆÈ»
ÅÈÉÊÅÎ ÒÍɼÖÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË»¾ÉËÀÆÌÚ
s ¬Èɽ»È»ÁÇÃÍÀÅÈÉÊÅÎ ÒÍɼÖ
½ÌÅÃÊÚÍÃÍ׽ɿÎ

8
Залейте воду, подсоедините кабель питания и закройте крышку.
(A → B)

Как пользоваться
Раздастся звуковой сигнал. Снижение температуры
Кипячение
подглядывать подглядывать ( )
начнется подглядывать подглядывать Автоматическое включение
автоматически. температуры подогрева на
ÃÀ Индикатор Oчисткa
Oчисткa Индикатор Oчисткa
Oчисткa
уровне 90
Oчисткa
Oчисткa

горит не горит

(Отображаемая температура
указана в качестве примера)
Запуск зарядки батареи для беспроводной Индикатор VIP Изменение настройки температуры подогрева (☞ стр. 13)
подачи воды (индикатор заряда батареи) горит Tемпературa Установка температуры, подходящей для чая (☞ стр. 13)

Индикатор
горит Подача воды при
Нажмите нажатии. Объем подачи горячей воды зависит от
продолжительности нажатия на кнопку подачи
воды.
Автоматически блокируется на 10 секунд Продолжительность подачи воды (время при
после завершения подачи воды. продолжительном нажатии на кнопку)
Менее 5 секунд От 5 до 12 секунд Более 12 секунд
Подача воды при отсоединенном
шнуре (беспроводная подача Слегка
нажимать
воды).
сильно
Таблица объема подачи воды нажимать
Уровень Ú Будьте осторожны: при сильном нажатии горячая вода
заряда Объем подачи воды. может разбрызгиваться
батареи.
Беспроводная подача воды
Прибл. 3 л или более (тип 4,0 л)
Практически полный объем Только
(типы 3,0 л) Ú 1

Ú1 Полный объем воды, возможно, не будет


1,5 л или менее отображаться при частой подаче воды.
• По истечении 8-10 часов индикатор гаснет, и
горячая вода не подается.
В течение 3 часов после кипячения температура оды снижается прибл. до 90°C (тип 3,0 л при
комнатной температуре 20°C).
ÚЧем нижу уровень воды, тем быстрее снижается температура.

¥É¾¿»»Êʻ˻ÍÈÀÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍÌÚ

©ÍÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀÀ¾ÉÉÍÌÀÍÃÃÌÈÃÇÃÍÀÅËÖÓÅΩÌÍÉËÉÁÈɽÖÆÀÄÍÀ
ÉÌÍ»½ÓÎÙÌÚ¾ÉËÚÒÎٽɿÎÒÀËÀ ªËÀ¿ÉÌÍÀËÀÁÀÈÃÚ
ÅË»ÄÌÇ»ËÅÃËɽÅÉÄ
s ¨ÀÌÆý»ÄÍÀ½É¿ÎÌÆÃÓÅÉǼÖÌÍËÉ
 ÌÆüËÖ¾ýɿÖÊÉÊ»¿ÎÍÈ»ØÆÀÇÀÈÍÖ
ÊÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÚÅËÖÓÅÃÃÆÃȻʻÈÀÆ×
ÎÊË»½ÆÀÈÃÚ ØÍÉÇÉÁÀÍÊËýÀÌÍÃÅ
ÈÀÃÌÊË»½ÈÉÌÍÃ
©¼Æ»ÌÍ× s ¨ÀÉÌÍ»½ÆÚÄÍÀ½ÅÉÈÍÀÄÈÀËÀÉÌÍ»½ÓÎÙÌڽɿÎ
˻¼ÆÉÅÃË»ÍÉË» ¸ÍÉÇÉÁÀÍÊËýÀÌÍÃÅÍÉÇÎ ÒÍÉ
ª»ÈÀÆ×
ÅËÖÓÅà ÅÉÈÍÀÄÈÀËÊÉÅËÉÀÍÌÚËÁ»½ÒÃÈÉÄÃÆüοÀÍ
ÎÊË»½ÆÀÈÃÚ
ÿ»½»Í×ÈÀÊËÃÚÍÈÖÄ»ʻÐ
9
Способы удобного Экономия
Таймер
использования электроэнергии
Способы удобного

Если аппарат не будет


использования

использоваться в течение короткого


времени, например, если Вы
уезжаете на день...
Установка таймера часов
• При установке таймера
прекращается подача
электричества на нагреватель.
Настройка параметров
экономии электроэнергии
• Если нет необходимости, не
включайте кипячение (температура
воды всегда поддерживается
на минимальном уровне прибл.
в 60°C), а также используйте
нагревание до предварительно
заданной температуры.
• Это рекомендуется, если
продолжительность подачи воды
фиксирована.

Функция поддержания
температуры
• Для приготовления зеленого чая
лучше всего использовать воду 80°.
Замечание • Экономия электроэнергии
достигается при низких настройках
• Температуру поддержания воды или температуры подогрева.
таймер можно установить как при • Температура воды прибл. 80°C
кипячении воды, так и в состоянии
поддержания температуры. наиболее подходит для
• При восстановлении электропитания приготовления натурального
после его отключения для листового чая.
температуры подогрева будет
автоматически установлен уровень
“90”, даже если до этого для функции Нагревание воды, подходящей
подогрева был установлен уровень
“98” или “80”. для приготовления чая
(польза чая).
Повторное Нажмите кнопку
кипячение для
• Для приготовления кофе / повторного
чая / быстрорастовримой кипячения
лапши и т.п. лучше всего подогреваемой воды.
использовать кипящую воду.
Время, требуемое для процедуры
повторного кипячения
Для уровня подогрева 98: прибл. 4-5 мин. Через несколько минут
Для уровня подогрева 90: прибл. 6-7 мин.
Для уровня подогрева 80: прибл. 8,5-11 мин. вода будет вскипячена.
Объем воды: максимум • Настройка температуры
Температура окружающей
среды: 20°C подогрева останется
неизменной.

10
Функция подогрева Повторное кипячение Полезный чай

Способы удобного
¥ÃÊÚÒÀÈÃÀ½É¿ÖÒÀËÀÂÒ»Ìɽ
го

использования
£È¿ÃÅ»ÑÃÚÉÌÍ»½ÓÀ¾ÉÌÚ½ËÀÇÀÈüοÀÍɼÈɽÆÚÍ×ÌÚÌÃÈÍÀ˽»ÆÉÇÒ»Ì

ªËÃÅ»Á¿ÉÇÈ»Á»ÍÃà ŸÆÚÉÍÇÀÈÖÍ»ÄÇÀË»ÌÈɽ»È»ÁÇÃÍÀÅÈÉÊÅÎ
ÅÈÉÊÅÃÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË
ÊÀËÀÇÀÔ»ÀÍÌÚÈ» ²ÀËÀÂÒ»ÌɽͻÄÇÀ˽ÖÅÆÙÒÃÍÌÚýÅÆÙÒÃÍÌÚÊËÉÑÀ¿ÎË»ÅÃÊÚÒÀÈÃڽɿÖ
ÌÆÀ¿ÎÙÔÃÄØÆÀÇÀÈÍ ªËÿÉÌÍÃÁÀÈÃÃÍÀÇÊÀË»ÍÎËÖÅÃÊÚÒÀÈÃÚ½ÅÆÙÒ»ÀÍÌÚÎÌÍ»ÈɽÆÀÈÈÖÄËÀÁÃÇÊɿɾËÀ½»

и ÉÍÇÀÈÃÍ×
 ÌÆýÅÆÙÒÀÈËÀÁÃÇq%NERGYSAVINGr
¥ÃÊÚÒÀÈÃÀ½ÅÆÙÒ»ÀÍÌÚ
¬Èɽ»ÉÍɼ˻ÂÃÍÌÚ ÊËÀÁ¿ÀÒÀǽÅÆÙÒ»ÀÍÌÚ
ра ÊÉ¿»Ò»½É¿Ö Ã
ÃÈ¿ÃÅ»ÑÃÚÍÀÇÊÀË»ÍÎËÖ
ÊÉ¿¿ÀËÁý»ÀÍÌÚÈ»
»¿»ÈÈÉÇÎËɽÈÀ
ÍÀÇÊÀË»ÍÎËÖ
£È¿ÃÅ»ÍÉËq/&&rÉÍɼ˻Á»ÀÍÌÚ £È¿ÃÅ»ÍÉËq/&&rÈÀ
ÀÌÆýɿ»ÈÀÊÉ¿»ÀÍÌÚ ÉÍɼ˻Á»ÀÍÌÚ
©ÌÍÉËÉÁÈÉ
 ÌÆýÅÆÙÒÀÈËÀÁÃÇØÅÉÈÉÇÃÃØÆÀÅÍËÉØÈÀ˾Ãà ÅÃÊÚÒÀÈÃÀ½ÅÆÙÒ»ÀÍÌڽɽËÀÇÚÊÉ¿»ÒýɿÖ
›½ÍÉÇ»ÍÃÒÀÌÅÃĽÖÅÆÙÒ»ÍÀÆ×ÇÉÁÀÍÌË»¼ÉÍ»Í× ÀÌÆÃȻɿÈÉÄÆÃÈÃÃÌÍÀËÇÉÊÉÍÉÇÊÉ¿ÅÆÙÒÀÈÉ¿ËξÉÀɼÉËοɽ»ÈÃÀ

/ÒÃÌÍÅA
ªËÃÅ»Á¿ÉÇÈ»Á»ÍÃà ËÀÇÚ ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉÀ¿ÆÚ¿ÉÌÍÃÁÀÈÃÚ
ÅÈÉÊÅà ÌÃǽÉÆ
ÊÀËÀÇÀÔ»ÀÍÌÚÈ» ÍÀÇÊÀË»ÍÎËÖÊɿɾËÀ½»
0°. ÌÆÀ¿ÎÙÔÃÄØÆÀÇÀÈÍà ŸÆÚÎËɽÈÚÊɿɾËÀ½»ÊËüÆ һ̻
ÎËɽÀÈ×ÍÀÇÊÀË»ÍÎËÖ ŸÆÚÎËɽÈÚÊɿɾËÀ½»ÊËüÆ   һ̻
ÊɿɾËÀ½»ÃÂÇÀÈÚÀÍÌÚ
ах /ÒÃÌÍÅA ©¼ÕÀǽɿÖÇ»ÅÌÃÇÎÇ
­ÀÇÊÀË»ÍÎË»ÉÅËÎÁ»ÙÔÀÄÌËÀ¿Ö‹#
ªËÀ¿Ö¿ÎÔ»ÚÈ»ÌÍËÉÄÅ»ÊɿɾËÀ½»

²ÀËÀÂÅÉËÉÍÅÃÄÊËÉÇÀÁÎÍÉŽËÀÇÀÈà ÍÀÇÊÀË»ÍÎË»½É¿Ö¼Î¿ÀÍÊÉ¿¿ÀËÁý»Í×ÌÚÈ»
ÎËɽÈÀÊËüÆ‹#

ей ªÉÌÆÀÍɾÉŻŻÅÃÊÃͽɿ»
ÊÉ¿¾ÆÚ¿Ö½»Í×ÊÉ¿¾ÆÚ¿Ö½»Í×
˻¿»ÌÍÌÚ½ÎÅɽÉÄÌÃ¾È»Æ ÊÉ¿¾ÆÚ¿Ö½»Í×ÊÉ¿¾ÆÚ¿Ö½»Í×
¨»ÁÇÃÍÀ q½ÎÅɽÉÄÌþȻÆr
ÅÈÉÊÅÎ ¨»ÌÍËÉÄÅ»ÍÀÇÊÀË»ÍÎËÖÊɿɾËÀ½»ÈÀÇÀÈÚÀÍÌÚ
£È¿ÃÅ»ÍÉË
¾ÉËÃÍ ËÀÇÚ¿É»ÅÃÊ»ÈÃÚ
ªÉÌÆÀ¿É¼»½ÆÀÈÃڽɿÖÊËüÆ ÇÃÈ
ŸÆÚÎËɽÈÚÊɿɾËÀ½»ÊËüÆ ÇÃÈ
Tea Tea ŸÆÚÎËɽÈÚÊɿɾËÀ½»ÊËüÆ
   ÇÃÈ
ŸÆÚÎËɽÈÚÊɿɾËÀ½»ÊËüÆ
   ÇÃÈ
VIP ©¼ÕÀǽɿÖÇ»ÅÌÃÇÎÇ
Çþ»Í× Tемпературa ­ÀÇÊÀË»ÍÎË»ÉÅËÎÁ»ÙÔÀÄ
£È¿ÃÅ»ÍÉË ÌËÀ¿Ö‹#
¾ÉËÃÍ
ªËÃÇÀÒ»ÈÃÀ ©ÌÍÉËÉÁÈÉ

¨»ÌÍËÉÄÅ»¼Î¿ÀÍ̼ËÉÓÀÈ» ÀÌÆÿɼ»½ÃÍ׽ɿÎÊËþÉËÚÔÀÇÃÈ¿ÃÅ»ÍÉËÀ
Tea §ÉÁÀÍÊËÉÃÂÉÄÍÃɼÃÆ×ÈÉÀ½Ö¿ÀÆÀÈÃÀʻ˻
Tea
ÃÈ¿ÃÅ»ÍÉ˾»ÌÈÀÍ 
¨»ÌÍËÉÄÅ»¼Î¿ÀÍ̼ËÉÓÀÈ» ÀÌÆÃÈ»Á»Í×ÅÈÉÊÅÎ Ã
Åɾ¿»Çþ»ÀÍÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË
Tea

11
Уход и очистка Cуточная Oчищением обязательно
Oбслужив лимонной кислоты
(Перед очищением обязательно отсоедините вилку от сети, вылейте воду и дайте аппарату
остыть.)
Уход и очистка

Основное устройство и крышка


Очищайте влажной тщательно отжатой тканью.
• Не мочите и не опускайте основное устройство в воду.
Если через дно или носик для разлива внутрь основого
устройства попадет вода, это может также попасть на
электические части основного устройства и может привести
к неисправности.
• Не используйте моющие • Не используйте бензин или
средства. растворители.
(Они могут оставлять после (Они могут повредить поверхность.)
себя неприятные запахи.)

Внутренний контейнер
Очищайте влажной губкой.
• Не используйте полировочный
порошок, жесткие или
нейлоновые щетки.
Они могут повредить фтористое
покрытие внутреннего контейнера.
О накипи
При использовании этого аппарата минеральные
вещества, содержащиеся в воде (например,
кальций), могут осаждаться на внутреннем
контейнере или сетчатом фильтре. Такое явление
называется “накипью”, и является безвредным.
• Молочно-белая песочная поверхность
(в результате осаждения кальция)
• Белые или блестящие плавающие частицы
(кристаллы минеральных веществ)
• Изменение окраски покрытия, например,
темно-коричневые, серые или зеленые
области (осаждение ионов металлов на
фтористом покрытии)
Это не является ни изменением окраски или
коррозией самого внутреннего контейнера, ни
отслаиванием фтористого покрытия.

Очистите внутренний контейнер с


помощью лимонной кислоты. (См. стр. 13)

Сетчатый фильтр
Очистите фильтр щеткой.
Если фильтр засорится, через него не
сможет свободно циркулировать вода.
* После очищения фильтра
обязательно заново
прикрепите его к
внутреннему
контейнеру.
Хранение устройства
• Тщательно высушите его.
• Поместите его в пластиковый пакет и
заклейте его, чтобы избежать попадания
внутрь насекомых.
12
Очистка от накипи раз в два-три месяца.

Очистка с использованием лимонной кислоты

1 Убедитесь, что к контейнеру прикреплен сетчатый фильтр.

Уход и очистка
2 Насыпьте во внутренний контейнер лимонную кислоту.
• Количество лимонной кислоты, которое необходимо
использовать за один раз: 80 г (два пакетика) или семь Лимонная
столовых ложек без горки

Лимонная кислота имется в наличии у официальных дилеров. (№ модели: SAN-80N)


* Следуйте инструкции по очищению, напечатанной на упаковке лимонной кислоты.
* Поскольку используемая для очищения лимонная кислота является пищевой
добавкой, она безвредна для человека.

3 Добавте воды до отметки максимального


уровня воды и хорошо перемешайте лимонную
кислоту с водой. Закройте крышку.

4 ªÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀ½ÃÆÅÎØÆÀÅÍËÃÒÀÌÅɾÉÓÈÎ˻ýּÀËÃÍÀ
подглядывать подглядывать
ʻ˻ÇÀÍ˽˻¿ÀÆÀ подглядывать подглядывать
Начинается очистка Окончание очистки

Oчисткa Oчисткa

Мигает
постоянно
освещенный Близко
Близко VIP VIP
Tемпературa Tемпературa

Во время очищения индикаторы После окончания очистки будет


будут гореть попеременно. мигать один индикатор.

5 Вылейте немного воды через носик, затем отсоедините от сети, снимите крышку
и вылейте горячую воду через край с отметкой ‘DRAIN’.

6 Налейте воду и вскипятите ее для удаления запаха лимонной кислоты.


5
Слейте горячую воду, как описано в пункте .
• Для удаления цветного налета выше максимального уровня воды слегка потрите внутри
влажной губкой.
• Если цветной налет не удаляется губкой, очистите внутренний контейнер несколько раз,
используя лимонную кислоту.

Предостережения
• Обязательно используйте лимонную кислоту, подходящую для очистки термопота.
• Не наливайте воду выше линии, указывающей максимальный уровень воды.
• Наливайте в контейнер только питевую воду из-под крана (не наливайте горячую воду).
Горячая вода может выплеснуться, вызвав ожоги.

13
Возможные ªÀËÀ¿É¼Ë»ÔÀÈÃÀǽÌÀ˽ÃÌÈÖÄÑÀÈÍË ÊÉÁ»ÆÎÄÌÍ»

неисправности ÊËɽÀË×ÍÀÌÆÀ¿ÎÙÔÃÀ½ÉÂÇÉÁÈÖÀÊËÃÒÃÈÖ

 ÌÆà ÉÂÇÉÁÈ»ÚÊËÃÒÃÈ» ¥»ÅÃÌÊË»½ÃÍ×


s ªËÃÒÃÈÉÄØÍɾÉÚ½ÆÚÀÍÌÚqÈ»ÅÃÊ×r
¬ÇÌÍË s ©ÒÃÌÍÃÍÀ½ÈÎÍËÀÈÈÃÄ
¾ÉËÚÒÀĽɿÀ
неисправности

¸ÍÉÈÀÒ»ÌÍÃÒÅÃÏÍÉËÃÌÍɾÉÊÉÅËÖÍÃÚ
ÊÆ»½»ÙͼÀÆÖÀ ÅÉÈÍÀÄÈÀ˽ƻÁÈÉÄ
Возможные


ªËÃÈ»¾ËÀ½»ÈÃýɿÖ̼ÉÆ×ÓÃÇ
ÃÆüÆÀÌÍÚÔÃÀ ÅÉÆÃÒÀÌͽÉÇÇÃÈÀË»Æ×ÈÖÐÊËÃÇÀÌÀÄ ¾Î¼ÅÉĬÇÌÍË
Ò»ÌÍÃÒÅà ȻÊËÃÇÀË ÇÃÈÀË»Æ×ÈÉÄÃÆÃÃÉÈÃÂÃËɽ»ÈÈÉÄ s  ÌÆÃÉÌ»¿ÉÅÉÌÍ»ÆÌÚ
½É¿Ö ̼ÉÆ×ÓÀĽÀËÉÚÍÈÉÌÍ×ټοÀÍ
ɼ˻Âɽֽ»Í×ÌÚÈ»ÅÃÊ×ÃÆüÀÆÖÄÈ»ÆÀÍ ÉÒÃÌÍÃÍÀÌÊËÃÇÀÈÀÈÃÀÇ
ÆÃÇÉÈÈÉÄÅÃÌÆÉÍÖ
¢½ÎÅûÅÃÊ»ÈÃÚ s ªËÃɼ˻Âɽ»ÈÃÃÈ»ÅÃÊà ½ÎÅà ÌÇÌÍË
½É¿ÖÌÍ»ÆþËÉÇÒÀ »ÅÃÊ»ÈÃڽɿÖÌÍ»ÈɽÚÍÌÚ¾ËÉÇÒÀ

žÉËÚһڽɿ» s ¨»ÆÃÒÃÀ»ʻлÐÆÉ˻»½ÃÌÃÍÉÍ s ŸÆÚÌÈÃÁÀÈÃÚÌÉ¿ÀËÁ»ÈÃÚ


ÐÆÉ˻ȻÁÇÃÍÀÅÈÉÊÅÎq,ONG
Ê»ÐÈÀÍÐÆÉËÉÇ ÌÉ¿ÀËÁ»ÈÃÚÐÆÉË»½½É¿ÉÊËɽɿÈÉĽɿÀ "OIL2EBOILrÌÇÌÍË
žÉËÚÒ»Ú s ªËÃÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÃÈɽɾÉÎÌÍËÉÄÌͽ»ÇÉÁÈÉÊÉÒνÌͽɽ»Í×
½É¿»ÃÇÀÀÍ ÈÀÌÃÆ×ÈÖÄ»ʻÐËÀÂÃÈÖ ÅÉÍÉË»ÚÃÌÊÉÆ×ÂÎÀÍÌÚÊËÃþÉÍɽÆÀÈÃÃ
ÎÌÍËÉÄÌͽ»¬É½ËÀÇÀÈÀÇØÍÉÍ»ʻÐÃÌÒÀÂÈÀÍ
ÈÀÊËÃÚÍÈÖÄ s  ÌÆûÊʻ˻ÍÎÌÍ»ÈɽÆÀÈȻͻÅÃÐÊɽÀËÐÈÉÌÍÚРŻŽÃÈÃÆɽÖÀ
»ʻÐ ÊÉÅËÖÍÃÚ ½É¿»½ÍÀËÇÉÊÉÍÀÇÉÁÀÍÊËÃɼËÀÌÍÃÈÀÊËÃÚÍÈÖÄ»ʻÐ
žÉËÚһڽɿ» s É¿»È»ÆÃÍ»½ÖÓÀÇ»ÅÌÃÇ»Æ×ÈÉ¾É s ®ÇÀÈ×ÓÃÍÀÅÉÆÃÒÀÌͽÉ
Ì»ÇÉÊËÉýÉÆ×ÈÉ
½ÖÆý»ÀÍÌÚ ÎËɽÈÚ ½É¿Ö
s ©ÒÃÌÍÃÍÀÏÃÆ×ÍËÔÀÍÅÉÄ
É¿»ÌÍËοÉÇ
s ¬ÀÍÒ»ÍÖÄÏÃÆ×ÍË»ÌÉËÃÆÌÚ s  ÌÆÃÈ»ÅÃÊ×ÈÀ½ÉÂÇÉÁÈÉ
½ÖÆý»ÀÍÌÚÃÂ
ÈÉÌÃÅ» È»ÅÃÊ×Ù¬ÇÌÍË ο»ÆÃÍ× Â»ÇÀÈÃÍÀÏÃÆ×ÍË
¬ÇÌÍË
žÉËÚһڽɿ»ÈÀ s ÅÆÙÒÀÈ»»½ÍÉÇ»ÍÃÒÀÌÅ»Ú s ¨»ÁÇÃÍÀÅÆ»½ÃÓÎœÆÉÅ
½ÖÆý»ÀÍÌÚÃÂ
ÈÉÌÃÅ» ¼ÆÉÅÃËɽŻ ©ÍÇÀÈ»

£È¿ÃÅ»ÍÉËÇþ»ÀÍ Ã ¯ÎÈÅÑÃÚÊËÀ¿Éͽ˻ÔÀÈÃÚ


ÅÃÊÚÒÀÈÃÚ¼À½ɿÖ
ÌÆÖÓÀȽÎÅɽÉÄÌÃ¾È»Æ s ²ÍɼÖÊËÀ¿Éͽ˻ÍÃÍ×
ÊÉ¿»Ò»ØÆÀÅÍËÉÊÃÍ»ÈÃÚ ÊÀËÀ¾ËÀ½ÎÌÍËÉÄÌͽ» ØÍ»
ÊËÀ˽»È» ÏÎÈÅÑÃÚÌË»¼»ÍÖ½»ÀÍ
ÀÌÆÃÈ»¾ËÀ½»ÈÃÀ s ¨»ÆÀÄÍÀ½É¿Ö½ÖÓÀ
ÊÉ¿¾ÆÚ¿Ö½»Í×ÊÉ¿¾ÆÚ¿Ö½»Í× ÉÌÎÔÀÌͽÆÚÀÍÌÚ¼ÀÂ½É¿Ö ÊÉÆÉÁÀÈÈɾÉÎËɽÈÚ
ÊÉ¿¾ÆÚ¿Ö½»Í×ÊÉ¿¾ÆÚ¿Ö½»Í×
s ®¼À¿ÃÍÀÌ× ÒÍÉ Â»ÅËÉÄÍÀÅËÖÓÅÎÃ
/ÒÃÌÍÅA ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÖÄÎËɽÀÈ× È»ÁÇÃÍÀÅÈÉÊÅÎ
½É¿ÖÊËÀ½ÖÓÀÈ
s ®¼À¿ÃÍÀÌ× ÒÍÉÅËÖÓÅ»
ÊÉÌÆÀ¿É¼»½ÆÀÈÃڽɿÖ
§Ã¾»Í×
»ÅËÖÍ»
ÊÉÉÒÀËÀ¿ÈÉ 6)0
4ÀÇÊÀË»ÍÎËA s £È¿ÃÅ»ÍÉËÇÉÁÀÍ»¾ÉËÀÍ×ÌÚ
½ÌÆÀ¿ÎÙÔÃÐÌÆÎÒ»ÚÐ
s ¿É¼»½ÆÀÈ»¾ÉËÚһڽɿ» s ¨»ÁÇÃÍÀÅÈÉÊÅÎ
s ½É¿»¿É¼»½ÆÀÈ»
ÉÊËÀ¿ÀÆÀÈÈÖÇÌÊÉÌɼÉÇ
s ©ÍÌÉÀ¿ÃÈÀÈÃÀ½ÃÆÅÎ
s ®¼À¿ÃÍÀÌ× ÒÍɽɽËÀÇÚ ØÆÀÅÍËÃÒÀÌÅɾÉÓÈÎË»
ÉÒÃÌÍÅÃÆÃÇÉÈÈ»Ú ÊÀËÀÇÀÓ»ÄÍÀ½É¿ÎÆÉÁÅÉÄ
ÅÃÌÆÉÍ»ÈÀÉÌÀƻȻ¿ÈÀ ÃÊËÉÇÉÄÍÀÅÉÈÍÀÄÈÀË
ÅÉÈÍÀÄÈÀË» Åɾ¿»ÆÃÇÉÈÈ»ÚÅÃÌÆÉÍ»
Ë»ÌͽÉËÃÍÌÚÌÇÌÍË
 ÌÆýÅÆÙÒÃÍ×ÅÃÊÚÒÀÈÃÀ½ÊÎÌÍÉÇÅÉÈÍÀÄÈÀËÀ¼ÀÂ½É¿Ö ÇÉÁÈÉÊÉÒνÌͽɽ»Í×»ʻР»
Í»ÅÁÀÇÉÁÀÍÃÂÇÀÈÃÍ×ÌÚѽÀÍÏÍÉËÌÉ¿ÀËÁ»ÔÀÄËÀÂÃÈÖ

14
s ÖÈ»ÆÃÆýɿÎÈÀÊÉÌËÀ¿ÌͽÀÈÈÉ
àÊÉ¿Å˻Ȼ s  ÌÆÃØÆÀÅÍËÃÒÀÌÅÃÀ
ÅÉÇÊÉÈÀÈÍÖÊÉÊ»¿Îͽ
¨À½ÅÆÙÒ»ÀÍÌÚ s ÖÊÉÇÀÌÍÃÆûÊʻ˻ͽ˻ÅɽÃÈÎ
½É¿Î ÉÈÃÌÆÉÇ»ÙÍÌÚ
ØÆÀÅÍËÉÊÃÍ»ÈÃÀ ©ÍÈÉÌÃÍÀÆ×ÈÉËÀÇÉÈÍ»
»Êʻ˻ͻ s ÖÊÀËÀ½ÀËÈÎÆûÊʻ˻ͽ½ÌÀËÐ
ɼ˻ÍÃÍÀÌ×½ÌÀ˽ÃÌÈÖÄ

Замена деталей
¿ÈÉÇÿÈÉÈ»ÇÉÅÆÉ
ÑÀÈÍË
s Ö½ÖÇÖÆûÊʻ˻ͽɿÉÄ
s  ÌÆÃÈÀο»ÀÍÌÚ½ÉÌÌÍ»ÈɽÃÍ×Ë»¼ÉÍÎÎÌÍËÉÄÌͽ»ÃÆÃÀÌÍ×ÊÉ¿ÉÂËÀÈÃÚÈ»
ÈÀÃÌÊË»½ÈÉÌÍ× ÉÍÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀ½ÃÆÅÎØÆÀÅÍËÃÒÀÌÅɾÉÓÈÎË» ÊÉ¿ÌÉÀ¿ÃÈÃÍÀÀÀÒÀËÀÂ
ÌÀÅÎÈ¿ÃÊɽÍÉËÃÍÀÉÊÀË»ÑÃÙ
s ÈÎÍËÀÈÈÚÚÊɽÀËÐÈÉÌÍ×ÅËÖÓÅÃÇÉÁÀÍÉÅË»ÌÃÍ×ÌÚ½ÁÀÆÍÖÄѽÀÍ ÈÉØÍÉÈÀ½ÆÃÚÀÍ
Ȼ˻¼ÉÍÎÎÌÍËÉÄÌͽ»
s ªËÃÉÍÅËÖÍÃÃûÅËÖÍÃÃÅËÖÓÅÃÇɾÎͼÖÍ×ÌÆÖÓÈÖÔÀÆÒÅà ÅÉÍÉËÖÀ½Ö½»ÈÖ
ÊɽÉËÉÍÉÇÅƻʻȻ ÊËÀÊÚÍÌͽÎÙÔÃǽÖÍÀÅ»ÈÃÙ¾ÉËÚÒÀĽɿÖ
s ªËýÖÌÉÅÉÄÍÀÇÊÀË»ÍÎËÀÉÅËÎÁ»ÙÔÀÄÌËÀ¿Ö½ÈÀÓÈÃÄÅÉËÊÎÌÎÌÍËÉÄÌͽ»ÇÉÁÀÍ
È»¾ËÀ½»Í×ÌÚ¿É‹# ÀÌÆýÅÆÙÒÀÈ»ÏÎÈÅÑÃÚÊɿɾËÀ½»½É¿Ö

£È¿ÃÅ»ÍÉËÈ»ÒÈÀÍÇþ»Í×à s ¸ÍÉÚ½ÆÚÀÍÌÚÈÀÃÌÊË»½ÈÉÌÍ×Ù¿»ÍÒÃÅ»©¼Ë»ÍÃÍÀÌ׽ǻ¾»ÂÃÈ ½


ÉÍɼ˻ÂÃÍÌÚÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË
 ÅÉÍÉËÉǼÖÆÉÊËÃɼËÀÍÀÈÉÎÌÍËÉÄÌͽÉ

Замена деталей
¨»¼ÉËËÀÂÃÈɽÖÐÊËÉÅÆ»¿ÉÅ ¬ÀÍÒ»ÍÖÄÏÃÆ×ÍË
 ÌÆÃÇÀÁ¿ÎÅÉÈÍÀÄÈÀËÉÇÃÅËÖÓÅÉĽÖÐÉ¿ÃÍ ¢»ÇÀÈÃÍÀÏÃÆ×ÍË ÀÌÆÃÈÀ½ÉÂÇÉÁÈÉ
Ê»Ë Â»ÇÀÈÃÍÀËÀÂÃÈɽÖÀÊËÉÅÆ»¿ÅÃ
ÉÂÇÉÁÈÉ ÉÈÃÊÉÍÀËÚÆþüÅÉÌÍ× È»ÈÃРο»ÆÃÍ×ÊÉÌÍÉËÉÈÈÃÀ½ÀÔÀÌͽ»
ÊÉÚ½ÃÆÃÌ×ÍËÀÔÃÈÖÃÍÊ »ÌÉËýÓÃÀÏÃÆ×ÍË ¿»ÁÀÊÉÌÆÀ
Внутреннее ÉÒÃÔÀÈÃÚÔÀÍÅÉÄÃÍÊ
покрытие крышки

Установите
прокладки

«»ÌÐÉ¿ÈÖÀÇ»ÍÀËûÆÖÇÉÁÈÉ
ÊËÃɼËÀÌÍÃÎÉÏÃÑûÆ×ÈÖпÃÆÀËɽ

¨»Â½»ÈÃÀÒ»ÌÍà ”Ò»ÌÍÃ
¨»¼ÉËËÀÂÃÈɽÖÐ
!0(  3
ªËÉÅÆ»¿ÉÅ
¬ÀÍÒ»ÍÖÄÏÃÆ×ÍË !0"  5

¬ÈÃÇÃÍÀÅËÖÓÅÎ ÉͽÃÈÍÃÍÀÌ»ÇÉËÀ»Ã
ÌÈÃÇÃÍÀÌÅËÖÓÅýÈÎÍËÀÈÈÀÀÊÉÅËÖÍÃÀ
¢»ÇÀÈÃÍÀËÀÂÃÈɽÖÀÊËÉÅÆ»¿Åà »Â»ÍÀÇ
ÊÉÇÀÌÍÃÍÀÈ»ÇÀÌÍɽÈÎÍËÀÈÈÀÀÊÉÅËÖÍÃÀ
ÅËÖÓÅÃûÏÃÅÌÃËÎÄÍÀÀÀÌ»ÇÉËÀ»ÇÃ

15
Основні властивості
Смачно
Покриття на основі вугілля "бінчо", алмазного
порошку й фтору
• Покриття внутрішньої ємності створюється
шляхом змішування алмазного порошку і
розмеленого вугілля "бінчо" із фтором. Завдяки
цьому зберігається природній колір, смак і
аромат чаю.
Заварювання корисного чаю
(Інструкції з використання див. на стор. 25.)
• Кипляча вода підлужнюється, і відбувається
виділення компонентів чаю, таких як катехін.

Зручно
Чотири рівні дозування гарячої води
(Інструкції з використання див. на стор. 23.)
• Об’єм води, що наливається, залежить від сили
натискання і тривалості дозування.

Наливання води з від’єднаним кабелем


(Інструкції з використання див. на стор. 23.)
• Гарячу воду можна наливати, навіть коли кабель
від’єднаний.

Економічно
• Чотири позиції таймера
Для таймера можна встановити одне з чотирьох значень:
4, 6, 8 або 10 годин.
(Див. "Настроювання таймера" на стор. 25.)
• Економія енергії
Робота нагрівника контролюється з урахуванням способу
використання. Автоматична економія електроенергії
досягається завдяки кип’ятінню на протязі періоду наливання
Основні властивості

і вимкненню нагрівника, коли вода не розливається.


• 3 настройки підтримання температури води
Можна обрати одну з чотирьох (98/90/80)
настройок підтримання температури води.
(Див. "Функція підтримання температури" на стор. 25)
• Технологія VIP для підтримання температури води
Теплоізоляційний матеріал не дає гарячій воді охолонути і таким чином забезпечує
економне споживання електроенергії.

16
Заходи безпеки Будь ласка, повністю
дотримуйтесь цих заходів безпеки

Задля вашої власної безпеки та для запобігання пошкодженню власності і виникненню


загрози для користувачів та інших людей повністю дотримуйтеся наведених нижче правил.
ƒ Приведені знаки попередження відображають ступінь небезпеки ситуацій, до яких може
привести недотримання застережних заходів.

Обережно! Увага!
указує на ризик указує на ризик отримання
отримання серйозних, травм чи надання збитків
можливо навіть майну при неправильному
смертельних травм. поводженні з приладом.

ƒ Дані символи позначають вказівки, яких треба дотримуватись.

Цей символ позначає


Цей символ позначає заборону.
обов’язковість виконання.

Обережно!
Для запобігання опікам
Цей пристрій не призначений для використання особами (включно з дітьми) зі
зниженими фізичними, сенсорними та ментальними здібностями або з недостатнім
досвідом та знаннями, якщо тільки вони не знаходяться під наглядом або
дотримуються інструкцій щодо використання пристрою, які надаються особою, яка
відповідає за їх безпеку. За дітьми треба доглядати, щоб вони не грались з пристроєм.
Не дозволяйте пристрою падати. Не можна підіймати, нахиляти, трясти чи переносити
пристрій, тримаючи за кришку.
Якщо пристрій падає чи нахиляється, то, навіть коли кнопка розливання заблокована,
гаряча вода може протікати через носик та отвір для видалення пари, спричиняючи опіки.
Не можна наливати воду вище максимальної позначки рівня води. Якщо налито
забагато води, кипляча вода може вилитись.
Гаряча вода може розплескатися, спричинивши опіки.
Не закривайте кришку силою.
Гаряча вода може розплескатися, спричинивши Отвір для
опіки. видалення пари

Не можна кип’ятити щось інше, окрім води.


Не можна розігрівати пакетики чаю, молоко,
спиртне або щось інше, окрім води, що може
призвести до раптового витоку гарячої рідини чи
пари та спричинити опіки.
Трубка для подавання води також може забитися,
ємність може спалахнути чи вкритися іржею, та
фторполімерний ізоляційний шар може відійти. Важіль
відкривання
Не блокуйте отвір для видалення пари. кришки
Гаряча вода може вилитися, спричинивши опіки.
Не можна виливати залишки гарячої води,
Заходи безпеки

поки кришка закрита.


Якщо кришка раптово відкриється, гаряча вода Кришка
може вилитись та спричинити опіки.
Не торкайтесь отвору для видалення пари. Максимальний
Це може спричинити опіки. Подбайте про те, щоб рівень води
діти не торкались отвору для видалення пари.
Надійно закривайте кришку.
Якщо пристрій перекинеться, гаряча вода може
вилитися і спричинити опіки. Носик для
розливання

17
Заходи безпеки Будь ласка, повністю дотримуйтесь
цих заходів безпеки

Обережно!
Кабель живлення
Не робіть нічого, що може викликати Кабель живлення
пошкодження кабелю, штепсельної
вилки або корпусної вилки.
Наступні дії суворо заборонені:
розбирання приладу, модифікування, Штепсельна вилка*
згинання, перекручення і "розтягування
шнура, розміщення на ньому важких"
предметів або зав’язування його вузлом. Кабель
У разі використання пошкодженого
пристрою, може статись ураження
електричним струмом або пожежа. Корпусна
• Якщо кабель живлення пошкоджений, вилка
його треба замінити на спеціальний
кабель від виробника або його агента з * Форма вилки відрізняється в залежності від
обслуговування. місцевості.
Не давайте малим дітям бавитися з
корпусною вилкою.
Особливо уважно слідкуйте за тим, щоб діти не засовували корпусну вилку в рот.
Це може спричинити електричний удар або травму.
Не кладіть маленькі металеві предмети поряд із корпусною вилкою.
Це може спричинити електричний удар, коротке замикання чи пожежу.
Не підключайте та не відключайте штепсельну вилку або корпусну вилку вологими
руками.
Це може спричинити ураження електричним струмом.
Переконайтесь, що вилка правильно вставлена до розетки.
Якщо вилка вставлена неправильно, може статись враження електричним струмом
або перегрівання, яке викличе пожежу.
• Не використовуйте пошкоджену вилку та не підключайте вилку до поганої розетки.
Регулярно зчищайте пил з штепсельної та корпусної вилок.
Накопичення пилу на виделці призведе до конденсату, який може спричинити
пошкодження кабелю та погіршення ізоляції, що призведе до пожежі.
• Витягніть вилки та протріть їх сухою тканиною.
Користуйтесь лише тією розеткою, яка підходить до вимог живлення даного
пристрою, та не підключайте до неї біля одного пристрою.
Тепло, яке виділяється під час підключення до однієї розетки багатьох пристроїв,
може спричинити пожежу.
Під час використання
Не занурюйте пристрій у воду та не розплескуйте воду на нього.
• Не набирайте воду безпосередньо з крану та не ставте пристрій у раковину, якщо
дно пристрою може промокнути.
• Не перевертайте пристрій догори дном, коли дно вологе.
Заходи безпеки

Це може спричинити коротке замикання і призвести до ураження електричним


струмом. Якщо вода переллється через край і потрапить до електричних
компонентів, що вбудовані в головний пристрій, то можлива поломка пристрою.
Забороняється розбирати, ремонтувати або змінювати пристрій.
Будь-яка спроба зробити це може призвести до непередбаченої роботи пристрою, та
викликати пожежу або травмування.
• Якщо потрібен ремонт (окрім заміни деталей), будь ласка, звертайтесь до
авторизованого сервісного центру.
Не використовуйте пристрій для зберігання льоду.
Конденсація, яка з’явиться, становитиме потенційну небезпеку враження
електричним струмом та несправності пристрою.
18
Увага!
Для запобігання опікам
Не встановлюйте пристрій на нерівній поверхні.
Пристрій може впасти та спричинити опіки.

Не відкривайте кришку та не розливайте гарячу воду під час кип’ятіння.


Бризки гарячої води або пар можуть призвести до опіків.

Не обертайте пристрій під час розливання гарячої води.


Бризки гарячої води можуть призвести до опіків.

Не торкайтесь гарячих частин пристрою під час використання або одразу після
використання.
Це може спричинити опіки.

Під час перенесення пристрою не торкайтесь важеля відкривання кришки.


Кришка може відкритись, що може призвести до опіків та інших ушкоджень.

Перш ніж проводити технічний догляд пристрою, зачекайте поки він не остигне.
Гарячий пристрій може призвести до опіків.
• Під час розливання гарячої води будьте обережні, щоб не отримати опіки.

Під час відкривання або закривання кришки тримайте руки подалі від пари.
Пара може призвести до опіків.

Кабель живлення
Не використовуйте інші кабелі та не використовуйте цей кабель з іншими
пристроями.
(Використовуйте тільки кабель живлення, виготовлений спеціально для
цього пристрою.)
Це може спричинити збій роботи пристрою або пожежу.
Коли пристрій не використовується, відключіть штепсельну вилку від розетки.
Пошкодження ізоляції може призвести до враження електричним струмом та/або
пожежі.

Відключаючи пристрій від розетки тягніть за штепсельну вилку, а не за кабель.


Електрошок та коротке замикання можуть спричинити пожежу.

Під час використання


Не встановлюйте пристрій поблизу гарячих поверхонь або постійних джерел
Заходи безпеки

тепла.
Поверхня приладу може знебарвитися або зруйнуватись.

Не встановлюйте пристрій біля стін або меблів.


Пара та тепло можуть пошкодити стіни та меблі, спричинивши зміну кольору та
деформацію.

19
Назви деталей та вказівки з догляду
Панель управління
Якщо захисна плівка досі вкриває поверхню панелі управління, зніміть її перед
використанням.

Отвір для
видалення
пари
Кришка

Важіль
відкривання
кришки

Рідко-
кристалічний
дисплей Ручка

Основний пристрій
Носик для
розливання Ємність

Віконце Червона кулька


Індикатор рівня води
Поворотна стає невидимим, коли
основа вода піднімається
(360 градусів) вище краю віконця.
Під час обертання
термопота не дозволяйте,
щоб кабель закручувався
навколо пристрою. Позначка
мінімального
рівня води
Сітчастий фільтр
(змінна частина)
Вона могла відійти від дна ємності.
Повністю встановіть її в правильне Кабель живлення
положення. (див. стор. 29)
вказівки з догляду
Назви деталей та

Штепсельна вилка*

Кабель

Корпусна
вилка
* Форма вилки відрізняється в залежності
від місцевості.
20
Підготовка перед використанням
ªÀËÀ¿ÊÀËÓÃǽÃÅÉËÃÌÍ»ÈÈÚÇÑ×ɾÉÍÀËÇÉÊÉÍ»
"EFOREYOUUSETHISPOTFORTHEFIRSTTIME

ŸÆÚÉÒÃÔÀÈÈڕÇÈÉÌ͎ÍÀËÇÉÊÉͻͻÉͽÉˎ½ ÒÀËÀÂÚŎËÉÂÆý»•Í×ÌÚ¾»ËÚÒ»½É¿»
ÊËÉÅÃÊpÚ͎Í×ÎÊËÃÌÍËɚ½É¿Î
1 ¬ÅÃÊpÚ͎Í×ÍËÉÐýɿÃ
2 ÃÆÃÄÍÀ¾»ËÚÒνɿÎ
3 ÃÆý»ÄÍÀ½É¿ÎÒÀËÀÂÅ˻ĕÇÈÉÌ͎ÂÊÉÂÈ»ÒÅÉÙ$2!).

ºÅÂÈÚÍÃÅËÃÓÅÎ

a ¨»ÍÃÌȎÍ×Ȼ»¾ÆüÆÀÈÈÚ½»ÁÀÆÚ
½Ž¿ÅËý»ÈÈÚÅËÃÓÅÃͻʎ¿ÈŽÇŽÍ×
ÅËÃÓÅÎ

b Ž¿ÅËÃÄÍÀ
ÅËÃÓÅÎ

¢»ÅËý»ÈÈÚÈ»ÍÃÌȎÍ×È»ÅËÃÓÅÎ ÊÉÅÃ
½ÉÈ»ÈÀÅÆ»ÑÈÀ

b ªÉÍھȎÍ×È»½ÌÅÉÌý¾ÉËÎ
a ¨»ÍÃÌȎÍ׎
ÎÍËÃÇÎÄÍÀ
½»ÁŽÆ×
½Ž¿p•¿È»ÈÈÚ

Підготовка перед
використанням

ªËÕ¿È»ÈÈÚ½ÌÍ»½ÍÀÅËÃÓÅÎÈ»½ÌÅÉÌÃ
½ÈÃÂ

21
Як користуватися Кип’ятіння Розливання
води

¥ÃÊpÚ͎ÈÈÚ
½É¿Ã
Наберіть воду
за допомогою
іншої ємності!
ÚМаксимальний
рівень води
Не наливайте
воду вище за
максимальний
рівень води.

«ÉÂÆý»ÈÈÚ

ÚМінімальний рівень води


Налийте воду, щоб вона піднялася вище
мінімального рівня.

ºÅÂÈÃÂÃÍýǎÌÍÐÆÉËÎνɿŽ ®½ÃÊ»¿Åοɿ»½»ÈÈڽɿÃ
ÍËý»ÆÀÅÃÊpÚ͎ÈÈÚ
§ÉÁÆÃ½É ÅÃÊpÚ͎ÈÈÚÈÀËÉÂÊÉÒÈÀÍ×ÌÚ
Як користуватися

¨»ÍÃÌȎÍ×ÅÈÉÊÅÎ ÔɼŽÈ¿ÃÅ»ÍÉË »½ÍÉÇ»ÍÃÒÈÉ


ÊÉÒ»½¼ÆÃÇ»ÍÃ
¨»ÍÃÌȎÍ×É¿ÃÈ˻ ÚÅÔɽɿ»ÅÃÊpÚÍÃÍ×ÌÚ
È»ÍÃÌȎÍ׿½ŽÒŽ ÚÅÔɽɿ»ÊŽ¿ÍËÃÇΕÍ×ÌÚÎ
ÍÀÊÆÉÇÎÌͻȎ
­Ëý»ÆŽÌÍ×ÅÃÊpÚ͎ÈÈÚ¼ŽÆ×ÓÃÍ×ÌÚ
ÊËüÆÃÂÈÉÈ»нÃÆÃÈ Â»Ë»ÐÎÈÉÅÒÉ¾É ºÅÔɎȿÃÅ»ÍÉËÈÀ̽ŽÍÃÍ×ÌÚ È»ÍÃÌȎÍ×
½ÇŽÌÍÐÆÉËÎνɿŽÂÈÃÂÃÍ×ÌÚÈ»
ÅÈÉÊÅÎ ÔɼŽÈ¿ÃÅ»ÍÉË»̽ŽÍýÌÚ
s ¨»ÍÃÌȎÍ×ÅÈÉÊÅÎÔÀ˻ Ôɼ
ËÉÂÊÉÒ»ÍÃÅÃÊpÚ͎ÈÈÚ

22
Після наливання води і закривання кришки вставте штепсельну вилку
в розетку. (A → B) Сповіщає про те, що вода закипіла. Температура знижується
Кип’ятіння
звуковий ( )
розпочинається Автоматично вмикається
автоматично. сигнал
режим підтримання
температури 90 градусів
Ú Oчисткa
Oчисткa Не Oчисткa
Oчисткa Oчисткa
Oчисткa
Світиться світиться

(Відображається орієнтовна температура)


Розпочинається заряджання акумулятора VIP Зміна рівня, на якому підтримується температура води (☞ стор. 13)
для наливання води з від’єднаним кабелем Світиться Tемпературa Настройка температури води для заварювання чаю (☞ стор. 13)
(значок заряджання акумулятора)

Наливайте,
Світиться тримаючи кнопку
Натисніть натиснутою Об’єм гарячої води, що наливається, залежить
від сили натискання і тривалості дозування.

Автоматично блокується через 10 секунд Тривалість дозування (час, протягом якого


після наливання води. кнопка утримується натиснутою)
Менше 5 секунд 5-12 секунд Більше 12 секунд

Наливання з від’єднаним Легке


натискання
кабелем (без кабелю)
ÈÚ Об’єм води, доступний для наливання
Сильне
натискання
Рівень заряду Ú Будьте уважні: при сильному натисканні струмінь води
Об’єм води
акумулятора може відскочити від дна посудини.
Приблизно 3 л або більше При наливанні з від’єднаним кабелем
(4-літровий пристрій)
Майже повний об’єм (3-літровий Тільки
пристрій) Ú 1

Ú1 При частому наливанні повний об’єм води може не


1,5 л або менше відображатися.
• Через 8-10 годин індикатор згасне, і ви не зможете
наливати воду, навіть якщо вона залишилася у пристрої.
Температура води знижується приблизно до 90°C через 3 години після закипання (3-літровий
пристрій) при кімнатній температурі 20°C.
ÚЗа меншого об’єму води температура знижується швидше.

¥ÉÆÃÊËÃÌÍˎÄÈÀ½ÃÅÉËÃÌÍɽΕÍ×ÌÚ

Ž¿ÅÆÙҎÍ×½Ž¿ËÉÂÀÍÅÃÍ»ÂȎǎÍ×ÅËÃÓÅΪɽŽÆ×ÈɽÃÆÃÄÍÀ
Як користуватися

»ÆÃÓÅþ»ËÚÒɚ½É¿ÃÒÀËÀÂÅË»Ä ¢»ÌÍÀËÀÁÀÈÈÚ
ÂÊÉÂÈ»ÒÅÉÙ
s ¨À½ÃÆý»ÄÍÀ½É¿ÎÈ»¿ÍÉӽÿÅÉ
ºÅÔɽɿ»ÊÉÍË»ÊÃÍ×ȻǎÌÑÀ
½Ž¿p•¿È»ÈÈÚÅËÃÓÅû¼ÉÊ»ÈÀÆ×
ÎÊË»½ÆŽÈÈÚ ÑÀÇÉÁÀÊËýÀÌÍÿÉ
ÈÀÌÊË»½ÈÉÌ͎ÊËÃÌÍËÉÙ
§ŽÌÑÀ s ¨À»ÆÃÓ»ÄÍÀ½É¿ÎÈ»¿É½¾É½•ÇÈÉÌ͎
½Ž¿p•¿È»ÈÈÚ ÑÀÇÉÁÀÊËýÀÌÍÿÉÊÉڽÎËÁŽ»¼É
ª»ÈÀÆ×
ÅËÃÓÅà ÈÀÊËÕÇÈɾÉ»ʻÐÎ
ÎÊË»½ÆŽÈÈÚ

23
Деякі способи Економія
Таймер
використання енергії
Коли пристроєм не користуються
короткий час, наприклад, якщо ви
будете відсутні протягом цілого дня...
Встановлення годинного
таймера
• Під час встановлення таймера
подача живлення до нагрівача
припиняється.

Настройка функції економії


енергії
• Вода не кип’ятиться, коли
пристрій не використовується
(підтримується температура
приблизно 60°C ). У потрібний час
пристрій підігріває воду до заданої
температури.
• Рекомендується, якщо вода
розливається у чітко визначені
проміжки часу.

Функція підтримання
температури
• Для приготування зеленого чаю-
Примітка ідеально використовувати підтримання
температури 80 градусів.
• Підтримання температури води або • Заощадити енергію можна, знизивши
таймер можна встановлювати під рівень підтримуваної температури.
час кип’ятіння води або коли вона • Для натурального листового чаю
підтримується у теплому стані. найкраще підходить температура
• У випадку перебоїв з електропостачанням приблизно 80°C.
після його поновлення автоматично
встановлюється підтримання температури
води на рівні 90 градусів, навіть якщо
раніше був настроєний таймер або
підтримання температури на рівні 98 чи 80 Приготування води для чаю.
градусів. (Корисний чай)
Повторне Натисніть кнопку
кип’ятіння для
• Кип’ячена вода ідеально повторного
підходить для приготування кип’ятіння води,
кави, чаю, локшини швидкого яка підтримувалася
приготування тощо. теплою.
Деякі способи
використання

Час, необхідний для повторного


кип’ятіння
Від температури 98 градусів: приблизно 4-5 хвилин Через декілька хвилин
Від температури 90 градусів: приблизно 6-7 хвилин
Від температури 80 градусів: приблизно 8,5-11 хвилин вода закипить.
• Настроєний рівень
Об’єм води: максимальний підтримуваної
Кімнатна температура: 20°C
температури не
змінюється.

24
Функція підтримання Повторне Корисний
температури води кип’ятіння чай
´É¼Â»ÅÃÊpÚÍÃÍýɿÎÒÀËÀ¾ɿÃÈ
я...
²»Ì ÔÉ»ÆÃÓýÌÚ ½Ž¿É¼Ë»Á»•Í×ÌÚξɿÃÈ»Ð

ªËÃÅÉÁÈÉÇÎÈ»ÍÃÌÅ»ÈȎ ´É¼ÌÅ»Ìν»ÍÃÍ»ÄÇÀË ÂÈɽÎÈ»ÍÃÌȎÍ×ÅÈÉÊÅÎ


ÅÈÉÊÅüοÀ
ʎ¿Ì½ŽÒν»ÍÃÌÚÈ»ÌÍÎÊÈÀ ²ÀËÀ¾ɿÃÈÍ»ÄÇÀ˽ÃÇÅÈÀÍ×ÌÚ ŽËÉÂÊÉÒÈÀÍ×ÌÚÅÃÊpÚ͎ÈÈڽɿÃ
ÂÈ»ÒÀÈÈÚ ªŽÌÆÚ»ÅÃÊ»ÈÈÚ½ÇÃÅ»•Í×ÌÚÏÎÈÅюÚʎ¿ÍËÃÇ»ÈÈÚÍÀÇÊÀË»ÍÎËýɿÃȻ»¿»ÈÉÇÎˎ½ÈŽ
ії ºÅÔɽÌÍ»ÈɽÆÀÈ»ÏÎÈÅюÚÀÅÉÈÉǎšÀÈÀ˾Žš
ÉÍÇÀÈÃÍ× ¥ÃÊpÚ͎ÈÈÚËÉÂÊÉÒ»ÆÉÌÚ
¢ÈɽνŽ¿É¼Ë»Á»•Í×ÌÚ ÊÀËÀ¿ËÉÂÆý»ÈÈÚÇ
ÂÈ»ÒÀÈÈÚÍÀÇÊÀË»ÍÎËà ½É¿Ã È»¿»ÆŽ
ʎ¿ÍËÃÇΕÍ×ÌÚ»¿»È»
ÍÀÇÊÀË»ÍÎË»½É¿Ã
с
ої ¥ÉÆýɿ»ÈÀËÉÂÆý»•Í×ÌÚ /&&¾»ÌÈÀ
½Ž¿É¼Ë»Á»•Í×ÌÚ/&&
®½»¾»
¥ÉÆýÌÍ»ÈɽÆÀÈ»ÏÎÈÅюÚÀÅÉÈÉǎšÀÈÀ˾Žš ÅÃÊpÚ͎ÈÈÚËÉÂÊÉÒÃÈ»•Í×ÌÚ»½ÍÉÇ»ÍÃÒÈÉÊÀËÀ¿ËÉÂÆý»ÈÈÚǽɿÃ
ªËýÃÅÉËÃÌÍ»ÈȎ½É¿ÈÉÇÎÀÆÀÅÍËÃÒÈÉÇÎÅÉÈÍÎˎŽÈÓÃÇɼƻ¿È»ÈÈÚÇÇÉÁÀÌÊË»ÑÙ½»Íû½ÍÉÇ»ÍÃÒÈÃĽÃÇÃÅ»Ò

/ÒÃÌÍÅA
ªËÃÅÉÁÈÉÇÎÈ»ÍÃÌÅ»ÈȎ ²»Ì ÈÀɼЎ¿ÈÃÄ¿ÆÚ¿ÉÌÚ¾ÈÀÈÈÚ»¿»ÈɾÉ
ÅÈÉÊÅÃÊÉÂÈ»ÒÅ»
ÊÀËÀÐÉ¿ÃÍ׿ÉÈ»ÌÍÎÊÈÉ¾É ËŽ½ÈÚʎ¿ÍËÃÇν»ÈɚÍÀÇÊÀË»ÍÎËÃ
ÂÈ»ÒÀÈÈÚ ŽËŽ½ÀÈ× ªŽ¿ÍËÃÇν»È»ÍÀÇÊÀË»ÍÎË»ÊËüÆÃÂÈÉ ¾É¿ÃÈÃ
ння ʎ¿ÍËÃÇν»ÈɚÍÀÇÊÀË»ÍÎËà ªŽ¿ÍËÃÇν»È»ÍÀÇÊÀË»ÍÎË»ÊËüÆÃÂÈÉ   ¾É¿ÃÈÃ
ÂǎÈٕÍ×ÌÚ
/ÒÃÌÍÅA ©¼p•Ç½É¿ÃÇ»ÅÌÃÇ»Æ×ÈÃÄ
ши ¥ŽÇÈ»ÍÈ»ÍÀÇÊÀË»ÍÎË»‹#
ªÉÊÀËÀ¿ÈŽÄˎ½ÀÈ×ʎ¿ÍËÃÇν»Èɚ
ÍÀÇÊÀË»ÍÎËÃ
²ÀËÀÂÅÉËÉÍÅÃÄÒ»ÌνŽÇÅÈÀÍ×ÌÚÏÎÈÅюÚʎ¿ÍËÃÇ»ÈÈÚÍÀÇÊÀË»ÍÎËýɿÃȻˎ½ÈŽ
ÊËüÆÃÂÈÉ‹#

½ÎÅɽÃÄ
¨»ÍÃÌȎÍ× ¬ÊɽŽÔÀÈÈÚÊËÉ»ÅÃÊ»ÈÈÚ ÌþȻÆ

ÌÍ»ÈɽÆÀÈÃÄˎ½ÀÈ×ʎ¿ÍËÃÇν»ÈɚÍÀÇÊÀË»ÍÎËÃÈÀ
¬½ŽÍÃÍ×ÌÚ ÂǎÈٕÍ×ÌÚ
²»Ì ÈÀɼЎ¿ÈÃÄ Ôɼ¿É½ÀÌÍýɿοÉÅÃʎÈÈÚ
ªŽÌÆÚ»Æý»ÈÈڽɿà ÊËüÆÃÂÈÉ
 нÃÆÃÈ
Ž¿ÍÀÇÊÀË»ÍÎËþ˻¿Î̎½ÊËüÆÃÂÈÉ
Tea Tea  нÃÆÃÈ
Ž¿ÍÀÇÊÀË»ÍÎËþ˻¿Î̎½ÊËüÆÃÂÈÉ
   нÃÆÃÈ
Ž¿ÍÀÇÊÀË»ÍÎËþ˻¿Î̎½ÊËüÆÃÂÈÉ
Деякі способи
використання

VIP
   нÃÆÃÈ
œÆÃÇ»• Tемпературa
¬½ŽÍÃÍ×ÌÚ ©¼p•Ç½É¿ÃÇ»ÅÌÃÇ»Æ×ÈÃÄ
¥ŽÇÈ»ÍÈ»ÍÀÇÊÀË»ÍÎË»‹#

ªËÃǎÍÅ» ®½»¾»
¨»ÌÍËÉÄÅ»ÌÅ»ÌɽΕÍ×ÌÚνÃÊ»¿ÅοÉÆý»ÈÈڽɿà ®ÊÀ½ÈÃнÃÊ»¿Å»ÐÇÉÁÀÎͽÉËÙ½»ÍÃÌÚ½ÀÆÃÅ»
ÅÉÆÃ̽ŽÍÃÍ×ÌÚ¾»ÌÈÀ
Tea Tea ŎÆ×ŎÌÍ×Ê»ËÃ
¨»ÌÍËÉÄÅ»ÌÅ»ÌɽΕÍ×ÌÚνÃÊ»¿ÅÎÈ»ÍÃÌÅ»ÈÈÚÅÈÉÊÉÅ
Ž ÅÉÆüÆÃÇ»•
Tea

25
Догляд і Щоденне обслуговування
чищення
(Перед очищенням, відключіть вилку від розетки, вилийте воду та зачекайте, поки пристрій не
остигне.)
Корпус та кришка
Чистіть вологою, добре віджатою ганчіркою.
• Не можна змочувати або відмочувати пристрій у воді.
Якщо вода потрапить до корпуса через дно або носик, вона
також може потрапити до електричних частин та спричинити
несправність пристрою.
• Не використовуйте миючі • Не використовуйте бензин або
засоби. розчинник.
(вони можуть залишати (вони можуть пошкодити
неприємний запах) поверхню)

Ємність
Чистіть за допомогою
вологої губки.
• Не використовуйте
полірувальні порошки,
жорсткі або нейлонові щітки.
Вони можуть пошкодити
фторполімерне покриття ємності.
Про "накип"
Під час використання пристрою, мінеральні
речовини, що містяться у воді (наприклад
кальцій), можуть осідати на стінках ємності
або на сітчастому фільтрі. Це і є так званий
"накип", і він є шкідливим.
• Піскова молочно-біла поверхня
(від кальцію)
• Білі або блискучі частки накипу
(кришталі мінералів)
• У кінцевому підсумку зміна кольору
ділянок на темно-коричневий, сірий або
зелений (металевий іон на
фторполімерному покритті)
Це не є зміною кольору або корозією самої
ємності, це також не відшарування
внутрішнього фторполімерного покриття.

Чистіть ємність лимонною кислотою.


(див. стор. 27)

Сітчастий фільтр
Чистіть фільтр за допомогою щітки.
Коли фільтр забито, вода погано тече.
Догляд і чищення

* Після очищення фільтру


не забудьте знову
встановити його в
ємності.

Підготовка пристрою до зберігання


• Повністю висушіть.
• Покладіть пристрій в пластиковий пакет,
та заклейте його, щоб всередину не
потрапили комахи.
26
Через кожні 2-3 місяці слід очищувати пристрій від
накипу.
Чищення за допомогою лимонної кислоти

1 Перевірте, щоб сітчастий фільтр був приєднаний до ємності.

2 Покладіть лимонну кислоту до ємності.


• Кількість лимонної кислоти, що необхідна для одного
чищення: 80 г (два пакетики) або сім столових ложок Лимонна
кислота

Лимонну кислоту можна придбати в авторизованого дилера. (Модель: SAN-80N)


* Дотримуйтесь інструкцій щодо чищення, зазначених на упаковці з лимонною кислотою.
* Лимонна кислота для чищення є харчовою добавкою, тому вона нешкідлива для
людини.

3 Додайте воду до максимального рівня,


ретельно перемішайте воду з лимонною
кислотою. Закрийте кришку.

4 ªŽ¿ÅÆÙҎÍ×½ÃÆÅΎ½Ã¼ÀˎÍ×ÅÈÉÊÅÉÙ
звуковий
сигнал
Закінчення
Початок чищення чищення
Oчисткa Oчисткa

Одночасно
Горить Блимає блимають

Блимає VIP VIP


Tемпературa Tемпературa

Під час чищення індикація на Індикація відобразить завершення


РК-дисплеї буде змінюватись. чищення.

5 Злийте трохи води, відключіть пристрій від розетки та вилийте гарячу воду через
край з позначкою ‘DRAIN’.

6 Знову наповніть пристрій водою і закип’ятіть її, щоб видалити запах лимонної
кислоти чи лимона.
Потім вилийте гарячу воду таким саме чином, як у пункті . 5
• Щоб видалити кольоровий наліт зі стінок пристрою вище позначки максимального рівня
Догляд і чищення

води, злегка протріть всередині вологою губкою.


• Якщо кольоровий наліт не вдається видалити за допомогою тертя, спробуйте декілька раз
почистити лимонною кислотою.

Застереження
• Для чищення термопота використовуйте тільки лимонну кислоту.
• Не наливайте воду вище максимального рівня.
• Наливайте тільки воду з-під крану (не наливайте гарячу воду). Гаряча вода може
вилитись та спричинити опіки.

27
Усунення ªÀËÓȎÁ½ÀËÍ»ÍÃÌ׿ÉÌÀ˽ŽÌÈɾÉÑÀÈÍËÎ ¼Î¿×

несправностей Æ»ÌÅ» ÊÀËÀ½ŽËÍÀÈ»ÌÍÎÊȎÇÉÁÆýŽÊËÃÒÃÈÃ

ºÅÔÉ §ÉÁÆý»ÊËÃÒÃÈ» ºÅ½ÃÊË»½ÃÍÃ


s ±ÀͻŽ»ÈÃÄÈ»ÅÃʿýÌÍÉË
¾»ËÚҎĽɿŽ ±ÀÈÀÒ»ÌÍÅÃÏÍÉËÊÉƎÇÀËÈɾÉÊÉÅËÃÍÍÚ s ªÉÒÃÌ͎ÍוÇȎÌÍ×
ÊÆ»½»ÙÍ×¼ŽÆŽ
®½É¿ŽŽÂÂÈ»ÒÈÃǽǎÌÍÉÇǎÈÀ˻Ǝ½ ½ÉÆɾÉپμÅÉÙ
»¼É¼ÆÃÌÅÎҎ È»ÊËÃÅÆ»¿ ÎǎÈÀË»Æ×ȎÄÒà ¿Ã½ÌÍÉË
Ò»ÌÍÅà ŽÉȎÂɽ»ÈŽÄ½É¿ŽÊŽ¿Ò»ÌÈ»¾ËŽ½»ÈÈÚ s ºÅÔÉÈ»ÅÃÊ
ÇÉÁÀÎͽÉËÙ½»ÍÃÌÚÈ»ÅÃÊ»¼É¼ŽÆ»
ÊƎ½Å» »ÆÃÓ»•Í×ÌÚ ½ÃÅÉÈ»ÄÍÀ
ÒÃÔÀÈÈÚÆÃÇÉÈÈÉÙ
¢½ÎÅÃÅÃʎÈÈÚ s ¥ÉÆÃÂpÚ½ÆڕÍ×ÌÚÈ»ÅÃÊ ½ÎÅà ÅÃÌÆÉÍÉÙ
ÌÍ»ÙÍ×¾ÎÒȎÓÃÇà ÅÃʎÈÈÚÌÍ»ÙÍ×¾ÎÒȎÓÃÇà ŸÃ½ÌÍÉË

ž»ËÚÒ»½É¿» s ¨»Ú½ÈŽÌÍ×»ʻÐÎÐÆÉËλÆÀÁÃÍ×½Ž¿ s ´É¼ÂÇÀÈÓÃÍýǎÌÍÐÆÉËÎ


½ÇŽÌÍÎÐÆÉËÎνɿÉÊËɽŽ¿ÈŽÄ½É¿Ž È»ÍÃÌȎÍ×ÅÈÉÊÅÎÍËý»ÆɾÉ
Ç»•Â»Ê»ÐÐÆÉËÎ ÊɽÍÉËÈɾÉÅÃÊpÚ͎ÈÈڟýÌÍÉË

s ®ÈɽÉÇÎÊËÃÌÍËɚÊÉƎÇÀËà ÔɽÃÅÉËÃÌÍɽÎÙÍ×ÌÚÊËÃ
ž»ËÚÒ»½É¿»
½ÃËɼÈÃÑͽŽ ÇÉÁÎÍ׽ÿŽÆÚÍÃÌÆ»¼ÅÃÄ»ʻбÀÄ»ʻÐÂ
Êɾ»ÈÉÊ»ÐÈÀ Ò»ÌÉÇÂÈÃÅÈÀ
s ºÅÔÉÊËÃÌÍˎÄËÉÂÍ»Óɽ»ÈÃÄÈ»½ŽÈŽÆɽŽÄÊɽÀËÐȎ ½É¿»½
ÍÀËÇÉÊÉ͎ÇÉÁÀÈ»¼ÎÍÃÈÀÊËÕÇÈɾÉ»ʻÐÎ
ž»ËÚÒ»½É¿»
½ÃÆý»•Í×ÌÚ̻ǻ s É¿ÎÈ»ÆÃÍɽÃÔÀÇ»ÅÌÃÇ»Æ×ÈɾÉˎ½ÈÚ s Ž¿ÆÃÄÍÀÍËÉÐýɿÃ

s ªÉÒÃÌ͎Í×ώÆ×ÍË»¿ÉÊÉÇɾÉÙԎÍÅÃ
ž»ËÚÒ»½É¿»
s ¬ŽÍÒ»ÌÍÃÄώÆ×ÍËÇÉÁÀ¼ÎÍà s ºÅÔÉÈ»ÅÃÊÈÀ½¿»•Í×ÌÚ
Êɾ»ÈÉ
½ÃÆý»•Í×ÌÚ »¼ÃÍÃÄÈ»ÅÃÊÉǿýÌÍÉË ½Ã¿»ÆÃÍà »ǎȎÍ×ώÆ×ÍË
¿Ã½ÌÍÉË
ž»ËÚÒ»½É¿»ÈÀ s ®½ŽÇÅÈÀÈÉ»½ÍÉÇ»ÍÃÒÈÀ¼ÆÉÅν»ÈÈÚ s ¨»ÍÃÌȎÍ×ÅÈÉÊÅÎ
½ÃÆý»•Í×ÌÚ oœÆÉÅ©ÍÇÀÈ»p

¦»ÇÊÉÒÅ»¼ÆÃÇ»•ŽÆÎÈ»• ¯ÎÈÅюÚÊÉÊÀËÀ¿ÁÀÈÈÚ
ÅÃÊpÚ͎ÈÈÚ¼À½ɿÃ
½ÎÅɽÃÄÌþȻÆ
ÁýÆÀÈÈÚÊËÃÊÃÈڕÍ×ÌÚ s ±ÚÏÎÈÅюÚ»ÊɼŽ¾»•
ÊÉÓÅÉ¿ÁÀÈÈÙÊËÃÌÍËÉÙ
ÒÀËÀÂÊÀËÀ¾ËŽ½Î½ÃÊ»¿ÅÎ s ¨»ÆÃÄÍÀ½É¿Î½ÃÔÀ
½ÎÅɽÃÄ ÄɾÉÈ»¾ËŽ½»ÈÈÚ¼À½ɿà ǎȎǻÆ×ÈɾÉˎ½ÈÚ
ÌÃ¾È»Æ s É¿»È»ÆÃÍ»½ÃÔÀ »ÅËÃÄÍÀÅËÃÓÅΎ
/ÒÃÌÍÅA ǎȎǻÆ×ÈɾÉˎ½ÈÚ È»ÍÃÌȎÍ×
s ²ÃÈÀ»ÆÃÓÃÆ»ÌÚ
ÅËÃÓÅ»½Ž¿ÅËÃÍÉÙʎÌÆÚ
È»Æý»ÈÈڽɿÃ
ªÉÒÀ˾ɽÉ
¼ÆÃÇ»ÙÍ× 6)0 s §ÉÁÀ̽ŽÍÃÍÃÌÚ
4ÀÇÊÀË»ÍÎËA s ÚÅÔÉÊËÃÌÍˎÄ
È»ÊɽÈÀÈÃľ»ËÚÒÉÙ s ¨»ÍÃÌȎÍ×
½É¿ÉÙ
s λÆÀÁÈÉÌ͎½Ž¿ÌÊÉÌɼÎ
несправностей

»Æý»ÈÈڽɿÃ
s Ž¿p•¿È»ÄÍÀ½ÃÆÅνŽ¿
Усунення

ËÉÂÀÍÅà ÊÀËÀǎӻÄÍÀ
s ²ÃÈÀ»ÆÃÓÃÆ»ÌÚ Â»¿ÉÊÉÇɾÉÙÊ»ÆÃÒÅÎ
ÆÃÇÉÈÈ»ÅÃÌÆÉͻȻ¿ÈŽ ÊÉÇÃÄÍÀ ÅÉÆÃÆÃÇÉÈÈ»
ÅÃÌÆÉͻˎ½ÈÉǎËÈÉ
•ÇÈÉÌ͎ʎÌÆÚÒÃÔÀÈÈÚ ËÉÂÊÉ¿ŽÆÃÍ×Ìڟý
ÌÍÉË

®½ÃÊ»¿ÅÎÅÃÊpÚ͎ÈÈÚ¼À½ɿà ÎͽÉËٕÍ×ÌÚ»ʻЎÇÉÁÀÂǎÈÃÍÃÌÚÅÉƎËÏÍÉËɽɾÉÊÉƎÇÀËÎ

28
s ÃÈ»ÆÃÆýɿÎÊËÚÇÉ ʎ¿ÅË»ÈÎ
s ªËÃÌÍˎÄÂƻǻÈÉ ÚÅÔÉ
ªËÃÌÍˎÄÈÀ ¿ÉÀÆÀÅÍËÃÒÈÃÐÒ»ÌÍÃÈ
s ÃÊÉÌÍ»½ÃÆÃÊËÃÌÍˎÄÎË»ÅɽÃÈÎ
½ÇÃÅ»•Í×ÌÚʎÌÆÚ ÊËÃÌÍËÉÙÊÉÍË»ÊÃÆ»
ʎ¿ÅÆÙÒÀÈÈÚ¿É ½É¿»¢½ÀËȎÍ×ÌÚ¿É
s ÃÊÀËÀ½ÀËÈÎÆÃÊËÃÌÍˎĿÈÉÇ
ÁýÆÀÈÈÚ Ç»¾»ÂÃÈÎ ¿À
¿É¾ÉËà ÅÉÆÿÈɽÉÆɾÀ
¼Î½ÊËÿ¼»ÈÃÄÊËÃÌÍˎÄ
ÊÉËÀÇÉÈÍ
s ÃÊÉÇÃÆÃÊËÃÌÍˎÄνɿŽ
s ºÅÔÉʎÌÆÚÊÀËÀ½ŽËÅÃÇÉÁÆýÃÐÈÀÌÊË»½ÈÉÌÍÀÄÊËɼÆÀÇνÃˎÓÃÍÃÈÀ½¿»•Í×ÌÚ »¼É
ÔÉÌ׿»•Í×ÌÚ½»Ç¿Ã½ÈÃÇ ½Ž¿ÅÆÙҎÍ×ÅÉËÊÎÌÈνÃÆÅÎ ÂÈɽÎʎ¿ÅÆÙҎÍךšÒÀËÀÂ
ÌÀÅÎÈ¿ŽÌÊËɼÎÄÍÀÌÅÉËÃÌÍ»ÍÃÌÚÊËÃÌÍËɕÇ
s §ÉÁÆýÀÊÉÁɽ͎ÈÈÚÅËÃÓÅýÌÀËÀ¿ÃȎÈÀ½ÊÆý»•È»ËɼÉÍÎÊËÃÌÍËÉÙ
s žÎËŎÍÊËûÅËý»ÈȎŽ½Ž¿ÅËý»ÈȎÅËÃÓÅÃÌÊËÃÒÃÈڕÍ×ÌÚÊɽÉËÉÍÉÇÅƻʻȻ ÚÅÃÄ
»ÊɼŽ¾»•½Ã͎ŻÈÈÙ¾»ËÚÒɚ½É¿Ã
s ºÅÔɽŎÇȻ͎Á»ËÅÉ ÍÉÂɽȎÓÈÚÊɽÀËÐÈÚÍÀËÇÉÊÉÍ»½ËÀÁÃǎʎ¿ÍËÃÇ»ÈÈÚ
ÍÀÇÊÀË»ÍÎËÃÇÉÁÀÈ»¾ËŽ½»ÍÃÌÚ¿É‹#

È¿ÃÅ»ÍÉËÃÊÉÒÀ˾ɽɼÆÃÇ»ÙÍ× s ¨ÀÌÊË»½ÈŽÌÍ׿»ÍÒÃÅ»¢½ÀËȎÍ×ÌÚ¿ÉÇ»¾»ÂÃÈÎ ¿À½ÃÊËÿ¼»ÆÃ


Ž½Ž¿É¼Ë»Á»•Í×ÌÚ
 ÊËÃÌÍˎÄ

Заміна деталей
¥ÉÇÊÆÀÅ;ÎÇɽÃÐÊËÉÅÆ»¿ÉÅ ¬ŽÍÒ»ÌÍÃÄώÆ×ÍË
ŸÆÚ»ǎÈÃÊËÉÅÆ»¿ÉÅÊËÃÊÉÚ½ŽÍˎÔÃÈ ¢»ÇŽÈÚÄÍÀώÆ×ÍË ÚÅÔÉÈÀ½¿»•Í×ÌÚ
½Í˻͎¾ÈÎÒÅÉÌ͎»¼ÉŽÈÓÃÐÊËÃÒÃÈ ÔÉ
¿É½ÉÆÚÙÍ×ʻˎ½ÃÐÉ¿ÃÍÃǎÁ•ÇȎÌÍÙÍ» ½Ã¿»ÆÃÍÃÂÈ×ɾÉÌÍÉËÉÈȎËÀÒɽÃÈÃ
ÅËÃÓÅÉÙ È»½ŽÍ×»¿ÉÊÉÇɾÉÙԎÍÅÃÍÉÔÉ
Верхня частина
кришки

Комплект
прокладок

ÃÍË»ÍȎǻÍÀˎ»ÆÃÇÉÁÈ»ÊËÿ¼»ÍÃÎ
»½ÍÉËÃÂɽ»ÈÃпÃÆÀˎ½

¨»ÄÇÀÈν»ÈÈÚ ¨ÉÇÀË
¥ÉÇÊÆÀÅ;ÎÇɽÃÐ
!0(  3
ÊËÉÅÆ»¿ÉÅ
несправностей

¬ŽÍÒ»ÌÍÃÄώÆ×ÍË !0"  5


Усунення

¢ÈŽÇŽÍ×ÅËÃÓÅÎ ½Ž¿½ÀËȎÍ×¾½ÃÈÍÃÍ»
ÂȎǎÍ×½ÀËÐÈÙÒ»ÌÍÃÈÎÅËÃÓÅÃ
¢»ÇŽÈŽÍ×ÊËÉÅÆ»¿Åà ½ÌÍ»ÈɽŽÍ×½ÀËÐÈÙ
Ò»ÌÍÃÈÎÅËÃÓÅÃȻ»¿Í»ÔŽÆ×ÈÉ»ÅËÎ͎Í×
¾½ÃÈÍÃ

29
Технические характеристики ДСТУ IEC 60335-2-14:2006
ДСТУ CISPR 14-1:2004
NC-HU301P
Питание 220 В переменного тока 50 Гц
Потребляемая мощность 875 Вт
Потребляемая мощность при 98°C 20 Втч
при подогреве Ú1 при 90°C 17 Втч
(в час) при 80°C 14 Втч
Ширина 24,5 см
Размеры (прибл.)
Глубина 32,6 см
(ручка откручена.)
Высота 28,9 см
Вес (прибл.) 3,1 кг
Номинальный объем 3,0 л
Длина шнура 1,33 м
Электронасос Потребляемая мощность 1,5 Вт/Средняя продолжительность 3 мин.
Модуль защиты от перегрева Плавкий предохранитель
Время кипячения Ú2 (прибл.) 23,5 мин.
Продолжительность очистки с применением лимонной кислоты 36,5 мин.
характеристики
Технические

Ú1 : емкость наполнена водой, температура окружающей среды: 20°C.


Ú2 : емкость наполнена водой, температура окружающей среды и воды: 20°C.
• Описанная производительность, возможно, не будет достигнута при использовании устройства
в определенных регионах, например в высокогорьях и при очень низких температурах.
• Если устройство не используется, например зимой, сливайте из него воду. Оставшаяся
вода может замерзнуть и привести к поломке деталей.

Технічні характеристики
NC-HU301P
Джерело живлення 220 В змінного струму, 50 Гц
Споживана потужність 875 Вт
Споживана потужність 98 градусів 20 Вт/год
при підтриманні температури Ú1 90 градусів 17 Вт/год
(за годину) 80 градусів 14 Вт/год
Ширина 24,5 см
Габарити (прибл.)
Глибина 32,6 см
(коли ручка повернута)
Висота 28,9 см
Вага (прибл.) 3,1 кг
Номінальний об’єм 3,0 л
Довжина кабелю 1,33 м
Електронасос Споживана потужність 1,5 Вт/номінальний час 3 хв
Пристрій для запобігання перегріву Плавкий запобіжник
Час до закипання Ú2 (прибл.) 23,5 хв
Тривалість чищення лимонною кислотою 36,5 хв

Ú1 : Пристрій наповнений водою, температура у кімнаті 20°C.


Ú2 : Пристрій наповнений водою, температура води і температура у кімнаті 20°C.
• За певних умов, наприклад, на великій висоті чи при дуже низькій температурі, пристрій може
не працювати належним чином.
• Зливайте воду, якщо пристрій не буде використовуватися, наприклад узимку. Залишки
води можуть замерзнути і пошкодити деталі пристрою.
30
Дату изготовления Вы можете узнать по номеру, который размещен на задней
части устройства.

X XX XXX

1–ая цифра: год (последняя цифра номера года)


0 - 2010, 1 - 2011, 2 - 2012
2–ая и 3–я цифра: месяц (в цифровом выражении)
01 – Январь, 02 – Февраль, ··· 12 – Декабрь
Установленное изготовителем время службы (годности) этого устройства
равняется 7 годам от даты изготовления при условии, что эксплуатация
происходит в точном соответствии с данной инструкцией и при соответствии
условий работы техническим стандартам, предусмотренным для этого
устройства.
Информация относительно утилизации в других странах за пределами
Европейского Союза
Этот символ действителен только в пределах Европейского Союза. Если от
этого изделия необходимо избавиться, обратитесь к местным органам власти
или дилеру и спросите о правильном методе утилизации.
Условия гарантии в Украине
Компания Panasonic Corporation предоставляет на данное изделие,
поставляемое в Украину, гарантию производителя сроком на 1 год.

Дату виготовлення Ви можете з’ясувати за номером, що розміщений на задній


частині виробу.

X XX XXX

1-ша цифра: рік (остання цифра номеру року)


0 - 2010, 1 - 2011, 2 - 2012
2-га та 3-тя цифри: місяць (у цифровому виразі)
01 - Січень, 02 - Лютий, ... 12 - Грудень
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює
7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій
відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що
застосовуються до цього виробу.

Інформація щодо утилізації в інших країнах за межами Європейського


Союзу
Цей символ дійсний лише в межах
Європейського Союзу. Якщо від цього виробу потрібно позбавитися, зверніться
до місцевих органів влади або дилера і запитайте про правильний метод
утилізації.
Умови гарантії для України
Компанія Panasonic Corporation надає на даний виріб, що постачаються в Україну,
гарантію виробника строком на 1 рік.

31
Панасоник Хоум Аплаенсиз (Таиланд) Ко., Лтд.
71 Вэлгроу Индастриал Эстейт, Бангна-Трад Роад км.36 Му 5
Бангсамак, Бангпаконг, Чачоенгсао 24180 Тайланд
Панасонік Хоум Еплайенсис (Таїланд) Ко., Лтд.
71 Велгроу Індастріал Естейт (Бангна-Трад Роад, км 36) Му 5
Бангсамак, Бангпаконг, Чачоенгсао 24180, Таїланд
Panasonic Home Appliances (Thailand) Co., Ltd.
71 Wellgrow Industrial Estate (Bangna-Trad Rd., KM.36) Moo 5
Bangsamak, Bangpakong, Chachoengsao 24180, Thailand

Web Site : http://www.panasonic.net/


Cooking Web Site : http://www.Cooking.panasonic.ru

Напечатано в Тайланде
Надруковано у Таїланді PZ05K6281
Printed in Thailand PHAT0710-1080

Вам также может понравиться