Вы находитесь на странице: 1из 4

Государственный университет Республики Молдова

Факультет иностранных языков

Индивидуальная работа
по дисциплине: Немецкая литература
На тему: Образ „Loreley“ в произведениях немецкого
романтизма

Выполнила:
Студентка 2 курса
Синхани Арина
Проверила:
C. Crossu- Chiriac

Кишинев 2019
Образ «Лорелей» в романе «Годви» К. Брентано.

В балладе говорится о некой прекрасной девушке, красота которой привораживает все сердца.
Даже епископ, потребовавший её к ответу за «злое волшебство», влюбляется в неё. Но Лорелея
привораживает мужчин не по своей воли, она сама мучительно страдает от безответной любви.
Она готова покаяться и сгореть в пламени костра и таким образом освободиться от навязанных ей
свыше чар красоты, однако, епископ не позволяет ей. Поэтому дева сама выносит себе смертный
приговор и бросается со скалы в воды Рейна.
Произведение создано на основе фольклора, ему свойственна особая мелодичность.
Обращение к фольклору является характерной чертой романтизма.
В романтизме сверхъестественное рассматривается как главный аспект жизни. В третьей строфе
говорится:
«Таинственная сила
Была у Лорелей»
Более того, героиня названа «волшебницей». Брентано наделяет героиню роковой красотой,
губительной как для окружающих, так и для самой носительницы. Таким образом, в данных
строках ярко прослеживается мистический мотив.
«Мне здесь ничто не мило,
И жизнь нет сил терпеть.
Моя мечта - могила.»
Тут мы видим другие характерные черты романтизма - господство чувств, мотив страданий,
интерес к психическому состоянию. Также прослеживается мотив покаяния и самонаказания.
«Меня мой друг сердечный
Оставил здесь одну»

«Вот он - источник горя»
Здесь мы видим мотив любви, трагедии и страданий.
Также присутствует мотив веры.
«Не отнимайте права
Погибнуть во Христе»
….
«И Господу молитесь
За душу Лорелей!»
Данные строки доказывают, что сама Лорелей верит в бога.
Мотив природы прослеживается в строках: «Мне б разглядеть в тумане»; «Вверх по скале
отвесной»; «Среди зеленых волн».
В центре картины мира романтиков - индивидуальность, личность. Героиня обладает именем, то
есть персонаж конкретный, со своим характером, особенностями, отличительными чертами.
Лорелея – жрица любви и одновременно её жертва. В этом прослеживается некая ирония. Как
известно из теории о романтизме, одной из его базовых идей является ирония.
Образ Loreley в стихотворении Г. Гейне «Ich weiß nicht, was soll es bedeuten...“
В данном стихотворении речь идет о лодочнике, который не может отвести глаз от женщины,
которая сидит на скале, и тем самым терпит кораблекрушение.
У Гейне, как и у Брентано, Фогта, Эйхендорфа и Лебена, Лорелея является олицетворением
гибельных чар любви. Но для Гейне это лишь попытка осмыслить свои собственные чувства. Поэт
рассказывает миф непосредственно «от себя». Поэт не пересказывает рейнскую легенду, а
передаёт своё, индивидуальное, субъективное впечатление от неё.
В своём стихотворении Гейне бережно сохранил фольклорные элементы, имевшиеся у поэтов-
романтиков (Лорелея – олицетворение силы любви и природной стихии), простоту форм,
напевность и музыкальность «песни», и сохранил романтичность. Его «Лорелея» проникнута
прежде всего глубоким лирическим чувством. По старинной немецкой легенде, волшебная
русалка Лорелей жила на скалистом пороге посреди Рейна. Своей необыкновенной красотой она
привораживала рыбаков. Лорелей стала для Гейне символом фатальной любви. Поэта тоже
приворожила гордая красавица, которая разбила его сердце. В поэзии «Лорелей» фольклорным
является не только сюжет, а и сам стиль стиха, который написан в простой, певучей манере
народной песни. Красота русалки передается через признаки, характерные именно для народного
творчества: «золотые косы», «блестящее одеяние», «из золота гребень имеет».
В стихотворении Гейне нет локальной конкретности, просто Рейн, а не Рейн возле Бахараха.
У Гейне отсутствует епископ как действующее лицо, а вместе с ним исчезли и христианские
молитвы греха и раскаяния. Напротив, образ Лорелеи обрел волшебные черты. Ее волшебное,
завораживающее пение вызывает ассоциацию с сиренами. Трижды в трех
строках подряд употреблен эпитет “золотой”, что подчеркивает не реальность, а сказочность
происходящего. Слово “сказка” произнесено уже в первой строфе. Таким образом, мы наблюдаем
мотив сверхъестественного.
Мотивы природы также делают это стихотворение романтическим.
Особое внимание уделяется чувствам, психике.
В балладе Брентано в соответствии с жанровыми признаками – время прошедшее. У Гейне
происходящее сиюминутно и вечно.
У Брентано сюжет развернут как нечто несомненно состоявшееся. Гейне подходит к сюжету со
стороны, на дистанции. Сначала речь идет о самом авторе, а затем рассказывается о Лорелей. У
Гейне существуют самостоятельный традиционный сюжет баллады и лирическое “я”,
рефлексирующее над ним. Лирическое «я» занимает позицию наблюдателя и рассказчика, а
также описывает его собственные чувства.
В стихотворении Гейне сохраняется трагическая серьезность чувств, но трагедия становится уже
уделом пловца, а не Лорелей. Сама героиня здесь предстает как средоточие романтических
«тревог» и «скорбей», как олицетворение неумолимой судьбы, гибельного рока. История
Лорелеи в “Книге песен” утрачивает новеллистические признаки, становясь лишь внешним
аналогом внутренней душевной жизни поэта. Лорелея у Брентано – персонаж, у Гейне – греза,
иллюзия, символ любви, красоты, искусства. Гейневскому образу присуща таинственность, что и
создает возможность его различных интерпретаций, продолжения и развития. Остаются вопросы,
открытость. Это и является элементами романтизма.
Последние две строфы рассказывают о корабельной катастрофе, которая является кульминацией
сюжета. Для романтика изначально невозможна счастливая страсть. Свойственный
романтическому сознанию разлад с миром сюжетно оформляется, как правило, в сумеречные
загадочные истории о любви, влекущей за собою смерть. Таким образом, поэт создает
романтически возвышенное произведение о любви, его красоте и губительности.
Образ „Loreley“ в стихотворении Й. Эйхендорфа «Разговор в
лесу» (1812)

В данном стихотворении автор придаёт образу Лорелеи своё толкование. Его


Лорелея – лесная колдунья, которая владеет замком на Рейне. Героиню встречает путник
в лесу. Она пленит его. Путник узнает в ней ведьму Лорелею и она обрекает на погибель.
Некоторые элементы баллады Брентано и стихотворения Эйхендорфа схожи.
Например, Лорелея также выступает воплощением роковой демонической силы,
влекущей и губящей силы любви. Могущество ведьмы является элементом романтизма,
сквозит мотив сверхъестественного, фантастики. Её притягательная сила находит
отражение в словах путника:
«Прекрасны женщина и конь,
Как строен стан…. в глазах огонь…»
Далее снова сквозит мотив душевных страданий, господство чувств. Романтизм
всегда затрагивает внутренний мир героя, его психическое состояние:
«От горя на душе тоска.»
Но итог снова трагичен:
«И нет тебе пути назад».
Тем не менее, всё же в образе, созданном Эйхендорфом, есть то, чего не было у
Брентано. Его Лорелея теснее связана с природой – с таинственным и гибельным
очарованием ночного леса.
«Ползет туман. Ночь холодна,
Что едешь ты в лесу одна?»
Здесь и просвечивается мотив природы, характерный романтизму. Автор
стремится придать её образу более широкий смысл, не связывая его с Бахарахом на
Рейне.
В конце стихотворения остаются вопросы, стихотворение окутывает чувством
таинственности, что, в свою очередь, характеризует эстетику романтизма.

Вам также может понравиться