Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
852(20)
принята 27 ноября 1997 года adopted on 27 November 1997
РУКОВОДСТВО В ОТНОШЕНИИ СТРУКТУРЫ GUIDELINES FOR A STRUCTURE OF
ИНТЕГРИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ AN INTEGRATED SYSTEM OF
ПЛАНОВ ДЕЙСТВИИ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ CONTINGENCY PLANNINRG FOR
СИТУАЦИЯХ НА СУДАХ SHIPBOARD EMERGENCIES
АССАМБЛЕЯ, THE ASSEMBLY,
ССЫЛАЯСЬ на статью 15(j) Конвенции о междуна- RECALLING Article 150) of the Convention on the
родной морской организации в отношении функций International Maritime Organization concerning the func -
Ассамблеи связанных с правилами и руководствами, tions of the Assembly in relation to regulations and guide -
касающимися безопасности на море и предотвращения и lines concerning maritime safety and the prevention and
контроля за загрязнением морской среды с судов, control of marine pollution from ships,
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на то, что Международная RECALLING ALSO that the International Conference
конференция Договаривающихся правительств Междуна- of Contracting Governments to the International Convention
родной конвенции по охране человеческой жизни на for the Safety of Life at Sea, on 24 May 1994, adopted
море приняла 24 мая 1994 г. поправки к Конвенции, amendments to the Convention introducing, inter alia, anew
вводящие, среди прочего, новую главу IX — Управление Chapter IX, Management for the Safe Operation of Ships,
безопасной эксплуатацией судов, которая придает which makes compliance with the International Safety Man-
обязательный характер Международному кодексу по agement Code mandatory,
управлению безопасности,
ЗНАЯ, что судовые планы действий в чрезвычайных BEING AWARE that shipboard emergency plans ad-
ситуациях, адресованные различным категориям чрезвы- dressing different categories of emergencies are required un-
чайных ситуаций требуются положениями Международ- der the provisions of the International Convention for the
ной конвенции по охране человеческой жизни на море Safety of Life at Sea, 1974, as amended, and the International
1974 г. с поправками и Международной конвенции по Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973,
предупреждению загрязнения с судов 1973 г. модифи- as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, as
цированной Протоколом 1978 г. к ней с поправками, amended,
ОЗАБОЧЕННАЯ тем, что наличие на судах большого BEING CONCERNED that the presence on board ships
числа негармонизированных планов действий может of a number of different and non-harmonized emergency
иметь обратное действие в чрезвычайных ситуациях, plans may be counterproductive in the case of emergencies,
ПРИЗНАВАЯ, что многие суда уже эксплуатируются с RECOGNIZING that many ships already operate with
существующими всеобъемлющими и эффективными existing comprehensive and effective emergency plans, such
планами, такими как судовой план чрезвычайных мер по as the Shipboard Oil Pollution Emergency Plan (SOPEP),
борьбе с загрязнением нефтью,
96. 97.
ОСОЗНАВАЯ необходимость того, чтобы аспекты CONSCIOUS of the need that the human element as -
человеческого элемента принимались во внимание при pects are born in mind when rules and recommendations af -
рассмотрении и принятии всех правил и рекомендаций, fecting shipboard operations are considered for adoption,
затрагивающих судовые операции,
ЖЕЛАЯ оказать помощь судовладельцам и другим WISHING to assist shipowners and other parties con-
заинтересованным сторонам, где это еще не было cerned in, where this has not yet been done, transposing the
сделано, в преобразовании положений, регулирующих provisions regulating emergency plans into a coherent con-
планы действий в чрезвычайных ситуациях, в единооб - tingency regime,
разный режим готовности к действиям в таких ситуациях.
РАССМОТРЕВ рекомендации, выработанные HAVING CONSIDERED the recommendations made by
Комитетом по безопасности на море на его 67 сессии и the Maritime Safety Committee at its sixty-seventh session
Комитетом по защите морской среды на его 39 сессии, and the Marine Environment Protection Committee at it
thirty-ninth session,
1. ПРИНИМАЕТ Руководство в отношении структуры 1. ADOPTS the Guidelines for a Structure of an Integrated
интегрированной системы планов действий в чрезвы Sructure of Contingency Planning for Shipboard Emergen
чайных ситуациях на судах, изложенное в Приложении к cies set out in the Annex to the present resolution;
настоящей резолюции;
2. ПРИГЛАШАЕТ правительства, в интересах единооб 2. INVITES Governments, in the interest of uniformity, to
разия, принять структуру интегрированной системы accept the structure of the integrated system of contingency
планов действий в чрезвычайных ситуациях на судах, как planning for shipboard emergencies as being in conformity
находящуюся в соответствии с положениями по выра with the provisions for the development of shipboard
emergency plans as required by various instruments adopted
ботке судовых планов действий в чрезвычайных ситуациях by the Organization;
на судах, требуемых различными инструментами, приня
тыми Организацией;
3. INVITES Governments to refer to these Guidelines when
3. ПРИГЛАШАЕТ правительства обращаться к данному preparing appropriate national legislation;
Руководству при разработке соответствующего нацио
нального законодательства; 4. INVITES the Maritime Safety Committee and the Marine
4. ПРИГЛАШАЕТ Комитет по безопасности на море и Environment Protection Committee to keep the Guidelines
Комитет по защите морской среды пересматривать, при under review and amend then as necessary in the light of
необходимости, данное Руководство и вносить в него experience gained.
поправки, в свете полученного опыта.
* * *
* * *
98. 99.
ПРИЛОЖЕНИЕ ANNEX
РУКОВОДСТВО В ОТНОШЕНИИ СТРУКТУРЫ GUIDELINES FOR A STRUCTURE
ИНТЕГРИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ ПЛАНОВ OF AN INTEGRATED SYSTEM
ДЕЙСТВИЙ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ OF CONTINGENCY PLANNIN
НА СУДАХ FOR SHIPBORD EMERGENCIES
СОДЕРЖАНИЕ CONTENTS
ПРЕДИСЛОВИЕ PREFACE
1 ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ 1 GENERAL REMARKS
2 ИНТЕРГРИРОВАННАЯ СИСТЕМА ПЛАНОВ 2 INTEGRATED SYSTEM
ДЕЙСТВИЙ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ OF CONTINGENCY PLANNING
НА СУДАХ FOR SHIPBOARD EMERGENCIES
2.1 Общее 2.1 Scope
2.2 Структура 2.2 Structure
2.3 Концепция системы 2.3 Concept of the System
3 МОДУЛИ СИСТЕМЫ 3 SYSTEM MODULES
3.1 Общие принципы 3.1 General principles
3.2 Особенность отдельных модулей 3.2 Details of the individual modules
3.2.1 Модуль I: Вводная часть 3.2.1 Module I: Introduction
3.2.2 Модуль II: Основные требования 3.2.2 Module II: Provisions
3.2.3 Модуль III: Планирование, готовность 3.2.3 Module III: Planning, preparedness
и обучение and training
3.2.4 Модуль IV: Действия в чрезвычайной
3.2.4 Module IV: Response actions
ситуации
3.2.5 Модуль V: Процедуры передачи 3.2.5 Module V: Reporting procedures
сообщений
3.2.6 Модуль VI: Приложение (я) 3.2.6 Module VI: Annex(es)
4 ПРИМЕРНЫЙ ФОРМАТ 4 EXAMPLE FORMAT FOR A PROCEDURE
OF A SELECTED EMERGENCY SITUATION
ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
ДОПОЛНЕНИЯ APPENDICES
Дополнение 1 Использование Appendix 1 Incorporation of an integrated
интегрированной системы system of shipboard emergency
судовых аварийных планов plans
Appendix 2 The module structure of an
Дополнение 2 Модульная структура integrated system for shipboard
интегрированной системы emergency plans
судовых аварийных планов
100. 101.
Дополнение З Модуль IV — Действия в Appendix 3 Module IV — Response action
чрезвычайной ситуации
Дополнение 4 Модуль IV — Действия в Appendix 4 Module IV— Response action
чрезвычайной ситуации
ПРЕДИСЛОВИЕ PREFACE
Настоящее Руководство, подготовленное Комите- These Guidelines, prepared by the Maritime Safety
том по безопасности на море ИМО, содержит руко - Committee (MSC) of the International Maritime Organi -
водство для оказания помощи при подготовке интегри- zation (IMO), contain guidance to assist in the preparation
рованной системы планов действий в чрезвычайных of an integrated system of contingency Planning for ship -
ситуациях на судах с использованием модульной board emergencies.lt is intended to be used for the prepara -
структуры такой системы. tion and the use of amodule structure of an integrated system
of shipboard emergency plans.
Необходимость создания целостной системы на The high number of non-harmonized shipboard con-
базе гармонизированной структуры обусловливается на - tingency plans justifies the development of an integrated sys-
личием множества уже существующих, но построенных на tem and the harmonization of the structure of contingency
различной основе схем, судовых планов. plans.
Требования о готовности на судах к аварийным Shipboard emergency preparedness is required under
ситуациям содержатся в главе 8 Международного кодекса chapter 8 of the ISM Code referred to in chapter IX of the
по управлению безопасностью, ссылка на который SOLAS Convention, as amended, in chapter III, regulation
делается в главе IX Конвенции СОЛАС с поправками, в 24-4 of the SOLAS Convention, as adopted at the SOLAS
правиле 24-4 главы III Конвенции СОЛАС, одобренного Conference November 1995, as well as in MARPOL 73/78,
на Конференции по СОЛАС в ноябре 1995 г., а также в Annex I, regulation 26.
правиле 26 Приложения I Конвенции МАРПОЛ 73/78.
Для задействования упомянутых правил СОЛАС и To implement the SOLAS and MARPOL regulations,
МАРПОЛ на судах требуются процедуры и инструкции. there must be shipboard procedures and instructions. These
Настоящее Руководство определяет рамки для форму- Guidelines provide a framework for formulating procedures
лировки процедур в отношении эффективных действий в for the effective response to emergency situations identified
аварийных ситуациях, определяемых компанией и by the company and shipboard personnel.
судовым персоналом.
В данном контексте, основными задачами In this context the main objectives of these Guide -
Руководства являются: lines are:
— помочь компаниям преломить требования пра — to assist companies in translating the require
вил в форму действий, используя для этого ments of the regulations into action by making use
структуру интегрированной системы; of the structure of the integrated system;
— объединить возникающие на судне аварийные — to integrate relevant shipboard emergency
ситуации в такую систему; situations into such a system;
— помочь в разработке гармонизированных — to assist in the development of harmonized
планов, что улучшит их исполнение судовым contingency plans which will enhance their
персоналом в аварийной ситуации; acceptance by shipboard personnel and their
proper use in an emergency situation;
102. 103.
— содействовать правительствам, в интересах — to encourage Governments, in the interest of
единообразия, в принятии структуры интегри- uniformity, to accept the structure of the
рованной системы, согласующейся с требова- integrated system as being in conformity with the
ниями в отношении разработки судовых provisions for the development of shipboard
планов, как это требуется различными ин- contingency plans, as required by various IMO
струментами ИМО, а также использовать эти instruments,and to refer to these Guidelines when
указания при разработке соответствующего preparing appropriate national legislation.
национального законодательства.
1 ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ 1 GENERAL REMARKS
1.1 МКУБ устанавливает международный стандарт для 1.1 The ISM Code establishes an international standard
управления безопасной эксплуатации судов путем уста for the safe management and operation of ships by defining
новления элементов, которые следует учитывать при орга elements which must be taken into account for the organiza
низации компанией управления в отношении безопасно tion of company management in relation to ship safety and
сти судов и предотвращения загрязнения. Поскольку pollution prevention.Since emergencies,as well as cargo spill
аварийные ситуации, как и разлив груза, не могут быть age, cannot be entirely controlled through either design, or
полностью предусмотрены с помощью конструкционных normal operational procedures, emergency preparedness and
мер или обычных эксплуатационных процедур, готовность pollution prevention should form part of the company's ship
к таким ситуациям должна быть составной частью safety management. For this purpose, every company is re
осуществляемого компанией безопасного управления quired by the ISM Code to develop,implement and maintain a
эксплуатацией судов. С этой целью МКУБ требует, чтобы Safety Management System (SMS).
каждая компания разработала и внедрила СУБ — систему
управления безопасностью.
1.2 В рамках СУБ требуется необходимость инструк 1.2 Within this SMS, procedures are required to describe
ций и действий в потенциальных аварийных ситуациях на and respond to potential shipboard emergency situations.
борту судна.
1.3 Если подготовка плана действий для многих 1.3 If the preparation of response actions for the many
возможных варьирующихся типов аварийных ситуаций, possible varying types of emergency situations which may oc
которые могут случиться, осуществляется на основе пол cur are formulated on the basis of a complete and detailed
ного и детального рассмотрения случаев, то это приведет case by case consideration, agreat deal of duplication will re
к дублированию результатов. sult.
1.4 Для избежания дублирования судовые планы 1.4 To avoid duplication, shipboard contingency plans
должны содержать различие между «первоначальными must differentiate between «initial actions» and the major re
действиями» и широким разнообразием мер, опреде sponse effort involving the «subsequent response», depending
ляемых как «последующие действия», в зависимости от on the emergency situation and the type of ship.
характера ситуации и типа судна.
1.5 Такой двухступенчатый способ действий создает 1.5 A two-tier course of action provides the basis for a
основу для модульного подхода, что поможет избежать modular approach, which can avoid unnecessary duplication.
ненужного дублирования.
1.6 Рекомендуется сделать так, чтобы единообразная и 1.6 It is recommended that a uniform and integrated sys
интегрированная система планов действий в чрезвы tem of shipboard emergency plans should be treated as part of
чайных ситуациях на судах рассматривалась как часть the International Safety Management (ISM) Code, forming a
104. 105.
Международного кодекса по управлению безопасной fundamental part of the company's individual Safety Manage-
эксплуатацией судов, образующая фундаментальную ment System (SMS).
основу осуществляемой компанией системы управления
безопасностью (СУБ).
1.7 Иллюстрация того, как такая структура едино - 1.7 An illustration of how such a structure of a uniform
образной и интегрированной системы планов действий в and integrated system of shipboard emergency plans with its
чрезвычайных ситуациях на судах с ее различными different modules can be incorporated into an individual SMS
модулями может быть встроена в конкретную СУБ , is shown in Appendix 1.
показана в Дополнении 1.
2 ИНТЕГРИРОВАННАЯ СИСТЕМА СУДОВЫХ 2 INTEGRATED SYSTEM OF CONTINGENCY
ПЛАНОВ ДЕЙСТВИЯ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ PLANS FOR SHIPBOARD EMERGENCIES
СИТУАЦИЯХ
2.1 Сфера применения 2.1 Scope
2.1.1 Интегрированная система судовых планов дейст 2.1.1 The integrated system of shipboard emergency plans
вия в чрезвычайных ситуациях (далее именуемая «Систе (hereinafter referred to as the «System») should provide a
мой») имеет модульную структуру и создается с целью
унификации многих индивидуальных планов действий framework for the many individual contingency plans (herein
(далее именуемых «Планами»), разрабатываемых для раз after referred to as the «Plans»), tailored for avariety of po
личных потенциально возможных экстремальных ситуаций. tential emergencies, for a uniform and modular designed
structure.
2.1.2 Использование модульной структуры обеспечи
вает быстрое наглядное и логически-обоснованное уста 2.1.2 Use of a modular designed structure will provide a
новление источника информации и приоритетность quickly visible and logically sequenced source of information
действий, что уменьшает вероятность ошибок и промахов and priorities which can reduce error and oversight during
в упомянутых ситуациях. emergency situations.
2.2 Структура системы
2.2 Structure of the system
2.2.1 Структуру системы составляют 6 модулей,
имеющих следующие наименования: 2.2.1 The structure of the System comprises the following
six modules the titles of which are:
— Модуль I Вводная часть
— Module I Introduction
— Модуль II Положения
— Module II Provisions
— Модуль III Планирование, готовность
— Module III Planning, preparedness
и обучение
and training
— Модуль IV Действия в чрезвычайной
ситуации — Module IV Response actions
— Модуль V Процедуры передачи
сообщений — Module V Reporting procedures
— Модуль VI Приложение (я)
— Module VI Annex(es).
Пример состава перечисленных модулей показан в
Дополнении 2. An example for the arrangement of these modules is
shown in Appendix 2.
106.
107.
2.2.2 Каждый модуль должен содержать краткую но пол- 2 . 2 . 2 Each module should contain concise information to
ную информацию, обеспечивающую указания по исполь- provide guidance and to ensure all appropriate and relevant
зованию всех имеющих отношение факторов и аспектов, factors and aspects, through the various actions and decisions
которые следует учитывать при различных действиях и during an emergency response, are taken into account.
решениях, предпринимаемых в чрезвычайных ситуациях.
2.3 Концепция системы 2.3 Concept of the system
2.3.1 Система имеет целью интегрировать множество 2.3.1 The System is intended to provide a tool to integrate
различных планов в единую модульно-структурную форму. the many different Plans into a uniform and modular struc
Широкий спектр множества требующихся планов, кото tured frame.The broad spectrum of the many required Plans
рые могут разрабатываться компанией, приводит к дубли which may be developed by acompany will result in the dupli
рованию некоторых элементов (например, в докладах) cation of some elements (e.g. reporting) of these Plans. Such
таких планов. Дублирования можно избежать с помощью duplication would be avoided by using the modular structure
модульной структуры системы, как это указано в п. 2.2.1. of the System referred to in 2.2.1.
2.3.2 Несмотря на то, что начальные действия в любой 2.3.2 Although the initial action taken in any emergency
чрезвычайной ситуации будут зависеть от характера и will depend upon the nature and extent of the incident, there
масштаба происшествия, всегда существуют некоторые are some immediate actions which should always be followed
немедленные меры, которые должны быть предприняты: - the so called initial actions (see Appendis 4). Therefore, a
так называемые первоначальные действия (см. Дополнение distinction within the Plans between the initial actions and
4). Поэтому применяемое в самих Планах разграничение the subsequent response, which depends on variables like the
между первоначальными действиями и последующими ship's cargo, type of the ship etc., will help to assist ship -
действиями, которые зависят от переменных значений, как board personnel in dealing with unexpected emergencies and
например, груз судна, тип судна и т.д., поможет ensures that the necessary actions are taken in apriority or -
судовому персоналу принять меры в порядке приоритета. der.
2.3.3 Последующие действия — исполнение процедур, 2.3.3 Subsequent response is the implementation of the pro
применимых к аварийной ситуации. cedures applicable to the emergency.
1
3
5
МОДУЛЬ IV: Действия в чрезвычайной ситуации
2 При пожаре рекомендуется придерживаться сле 2 In case of a Fire the following reporting procedures are
дующей процедуры передачи сообщений: recommended:
2.1 Оповестить по радио суда, находящиеся поблизости 2.1 Alert by radio communication ships in the vicinity
2.2 Если судно в порту или вблизи порта: 2.2 If the ship stays in or is near port refer to
— связаться с перечисленными
абонентами — coastal State contact list
прибрежного государства,
—связаться с перечисленными абонентами —port contact list
порта
в отношении помощи. for assistance
2.3 Оповестить всех соответствующих абонентов, пред 2.3 Notify all relevant ship interest contacts who are to be
ставляющих интересы судна и задействованных для advised in an emergency (reference is made to Ship
участия в чрезвычайных ситуациях (см. судовой Interest Contact List)
список лиц, представляющих интересы судна)
ДОПОЛНЕНИЕ 1 APPENDIX 1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕГРИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ INCORPORATION OF AN INTEGRATED SYSTEM
СУДОВЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ ПЛАНОВ В СИСТЕМЕ OF SHIPBOARD EMERGENCY PLANS
УПРАВЛЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТЬЮ (СУБ) IN THE COMPANY'S INDIVIDUAL SAFETY
КОМПАНИИ В СООТВЕТСТВИИ MANAGEMENT SYSTEM (SMS) AS REQUIRED
С ТРЕБОВАНИЯМИ МКУБ BY THE ISM CODE
140. 141.
ДОПОЛНЕНИЕ 2 APPENDIX 2
МОДУЛЬНАЯ СТРУКТУРА ИНТЕГРИРОВАННОЙ THE MODULE STRUCTURE OF AN INTEGRATED
СИСТЕМЫ ПЛАНОВ ДЕЙСТВИЯ В SYSTEM FOR SHIPBOARD EMERGENCY PLANS
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ НА СУДАХ
142. 143.
MODULE IV
Reponse Actions (withregard to emergencies
falling into the defined group structure)
Д
О
П
О
Л
Н
Е
Н
И
Е
3
MODULE IV
Reponse Actions (withregard to
emergencies falling into the defined group structure)
A
P
P
E
N
D
I
X
ДОПОЛНЕНИЕ 4
APPENDIX 4
МОДУЛЬ IV: Действия в чрезвычайных ситуациях MODULE IV: Response Actions
Блок-схема приоритетной последовательности действий Sequence of Priorities Flow Chart
see EmergencyGroup
Pollution e.g.
SOPEP
146.
147.