Вы находитесь на странице: 1из 4

ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ

Определенный артикль имеет следующие формы:


der — для мужского рода единственного числа — der Hund (собака)
das — для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра)
die — для женского рода единственного числа — die Maus (мышь)
die — для множественного числа — die Hunde (собаки)

Определённый артикль показывает , что предмет или лицо , о которых


идёт речь , известны говорящему. (в этом случае правильность
использования можно проверить, мысленно заменить его словами «этот»,
«тот самый» )

Определенный артикль употребляется в случаях:


1. Если предмет имеет обобщающее значение:
Der Elefant ist ein von grössten Tieren der Welt.
2. Если предмет конкретизирован:
а)повторным упоминанием:
Der Bleistift liegt auf demTisch. — Карандаш лежит на столе.
b) ситуацией (т.е. предмет хорошо известен для говорящего и
собеседника или является для данной ситуации единственным в своем
роде):
Machen Sie bitte die Tür zu! — Закройте, пожалуйста, дверь!
Er setzt den Hut auf. — Он надевает шляпу.
c) определением, выраженным существительным в родительном
падеже или в дательном падеже с предлогом:
Der Koffer meiner Kusine ist im Gästezimmer. — Чемодан моей
двоюродной сестры в комнате для гостей.
Die Gedichte von Schiller sind sehr romantisch. — Стихотворения
Шиллера очень романтичны.
d) предложным определением:
Das Buch über die Katzen ist interessant. — Книга о кошках
интересна.
e)определительным придаточным предложением:
Die Pflanze, die sie gekauft hat, steht am Fenster. — Растение, которое
она купила, стоит у окна.
f) инфинитивом в качестве определения:
Der Versuch, die idiomatische Wendung zu verstehen, ist mir nicht
gelungen. — Попытка понять идиоматическое выражение мне не
удалась.
g) прилагательным в превосходной степени или порядковым
числительным:
Der Mount Everest ist der hochste Berg der Erde. — Эверест —
высочайшая гора Земли.
Heute ist der 20. Juni. — Сегодня двадцатое июня.
3. Если называемый предмет является единственным в своем роде. Сюда
относятся географические названия, названия планет, созвездий,
зданий, улиц, площадей, название газет, журналов, книг, названия
кораблей, марок машин, моделей самолётов, времен года, дней недели,
месяцев:
die Sonne, der Herbst, der Montag, der Juli, der Nekar, das Schwarze
Meer, der Peloponnes, die Sahara.
4.Географические названия

а) общие географические понятия:


die Arktis Арктика, die Antarktis Антарктика, das Bermudadreieck Бермудский
треугольник, die Erde Земля, das Kap der Guten Hoffnung мыс Доброй
Надежды (но: Kap Arkona мыс Аркона, Kap Hoorn мыс Горн и др.), der
Nordpol Северный полюс, die Tundra тундра, die gemasigte Zone умеренный
пояс, в том числе во множественном числе: die Gezeiten прилив(ы) и
отлив(ы), die Tropen тропики
Das Schiff hat den Aquator uberquert. Судно пересекло экватор.

б) названия гор, вершин гор: die Alpen Альпы, die Anden Анды, die Dolomiten
Доломиты, die Pyrenaen Пиренеи, die Vogesen Вогезы, die Eifel
Айфель/Эйфель
Die Alpen sind das hochste europaische Gebirge.
Альпы — самые высокие горы в Европе.
в) названия океанов, морей, частей моря, проливов, течений, рек, озёр
мужского рода: der Arktische Ozean Северный Ледовитый океан, der Atlantik/
der Atlantische Ozean Атлантический океан, der Indik/der Indische Ozean, der
Pazifik/ der Pazifische/Stille Ozean Тихий океан, der Meerbusen залив, der
Kanal/Armelkanal Ла-Манш, der Bosporus Босфор, der Golfstrom Гольфстрим,
der Baikal Байкал, der Bodensee Боденское озеро, der Plattensee озеро Балатон;
женского рода:
die Meeresbucht морская бухта, die Dardanellen Дарданеллы, die Nordsee
Северное море, die Ostsee Балтийское море, среднего рода: das Mittelmeer
Средиземное море.
Er fahrt ans Schwarze Meer. - Он едет на Чёрное море.

Frankfurt liegt an der Oder.- Франкфурт расположен на Одере.

Выбор артикля при названии стран , континентов зависит от рода имени


существительного.
Названия большинства стран, континентов, городов, относятся к среднему
роду и употребляются без артикля. Названия стран и континентов, не
относящихся к среднему роду, употребляются с определённым артиклем.

г) названия некоторых государств (районов, местностей):


• женского рода: die Mongolei Монголия, die Mandschurei Маньнчжурия,
die Schweiz Швейцария, die Slowakei Словакия, die Tschechoslowakei Чехосло
вакия (ист.), die Turkei Турция, die Ukraine Украина; die Lausitz Лаузиц,
Лужица (местность в ФРГ), die Pfalz Пфальц:
Er fahrt in die Schweiz. Он едет в Швейцарию.
•мужского
der Vatikan
• во множественном числе:
die Niederlande Нидерланды
die Philippinen (чаще с артиклем) Филиппины (архипелаг и государство)
die Vereinigten Arabischen Emirate Объединённые Арабские Эмираты
die Vereinigten Staaten von Amerika Соединённые Штаты Америки
• со словами: die Foderation, die Konfoderation, das Konigreich, die Republik, die
Union, der Staat, die Stadt:
die Russische Foderation Российская Федерация
das Vereinigte Konigreich von Grosbritannien und Nordirland-Соединённое
Королевство Великобритании и Северной Ирландии
das Konigreich Schweden Королевство Швеция
die Tschechische Republik Чешская Республика
die Republik Belarus- Республика Беларусь;
die Sowjetunion; Советский Союз (ист.)
der Vatikanstaat/die Vatikanstadt Ватикан (государство/город)
die Zentralamerikanische Konfoderation Центральноамериканская
Конфедерация
• имеющие das Land в составных словах, обозначающих название
федеральной земли: das Saarland Саар, области: das Rheinland Рейнская
область или неофициальное название региона: das Havelland Хафельланд, das
Schwabenland Швабия, das Vogtland Фогтланд:
Das Rheinland ist ein Gebiet zu beiden Seiten des Mittel- und Niederrheins.
Рейнская область — это территория по обе стороны Среднего и Нижнего
Рейна.
• имеющие сокращённое написание:
die BRD ФРГ (неофиц.), die USA США (in den USA), die GUS (die
Gemeinschaft Unabhangiger Staaten) СНГ (Содружество Независимых
Государств), die DDR (die Deutsche Demokratische Republik) ГДР (ист.),
die UdSSR (die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken) СССР (ист.)
!Однако в названии ряда стран употребление артикля колеблется (см. п. 1, с.
(der) Iran (in/im Iran) Иран, (der) Irak Ирак, (der) Jemen Йемен, (der) Libanon
Ливан, (der) Kosovo/Kosova Косово, (der) Kongo Конго, (der) Senegal Сенегал,
(der) Sudan Судан, (der) Tschad Чад__

!Заметьте если нужно сказать направление(куда?) иду, еду и т.д. ,


то страны среднего рода будут использовать предлог nach, а страны
других родов in .
Если нужно ответить где ? то страны среднего рода будут
использовать предлог in (без артикля), а страны других родов in+
артикль .

Если название континента, страны или города сопровождается


прилагательным, то независимо от рода определённый артикль
употребляется.

Das moderne Grodno(das Grodno von heute)

4. Если после существительного стоит определительное наречие:


Das Mädchen rechts ist meine Schwester - Девочка справа моя сестра
Der Junge links ist mein Bruder - Мальчик слева мой брат.

5. С личными именами,
 если перед ним следует определение
 имя употребляется с негативным , ироническим оттенком
 имя стоит во мн.ч. и обозначает семью
 имя обозначает роль в фильме или спектакле.

Вам также может понравиться