Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Р усская грамматика
N.S. Novikova
T.V. Shustikova
РУССКИЙ язык
КУРСЫ
Москва
2015
УДК 811.161.1
ББК 81.2 Рус-96
Н73
ISBN 978-5-88337-310-6
ISBN 978-5-88337-310-6
11 mi mi.is \ 4.1111114 . и / II.С’. Новикова, Т.В. Шустикова. - 3-е изд.,
д а м
FOREWORD
^ 'И п Л М Ш Й 151пГто
PHONETIC AND INTONATION
Ударение
Stress 28
10. О сновны е акцентно-ритм ические модели слов, словосочетаний и предлож ений
Some accent-rhythmical structures o f words, combinations o f words and sentences.................................................................................. 28
Именительный падеж
Nominative case 42
26. Сущ ествительные, употребляю щ иеся только в единственном или только во м нож ественном числе
Nouns that operate only in the singular or plural.................................................................................................................................................45
27. О кончания прилагательны х и порядковы х числительны х в им енительном падеже
(единственное и м нож ественное число)
Endings o f adjectives and ordinal numerals in the nominative case (singular and plural).......................................................................... 46
Родительный падеж
Genitive case 49
41. О кончания притяжательны х м естоим ений, указательных м естоим ений и числительного один в дательном падеже
Possessive pronouns, demonstrative pronouns and the numeral один in the dative case ........................................................................... 59
Винительный падеж
Accussative case 62
Творительный падеж
Instrumental case 70
56. П ритяж ательны е м естоим ения, указательные м естоим ения этот, тот и числительное один
в творительном падеже
Possessive pronouns, demonstrative pronouns этот, mom and the numeral один in the instrumental case ..........................................73
57. Употребление творительного падежа
Usage o f the instrumental case................................................................................................................................................................................. 74
Prepositional case 76
60. О кончания сущ ествительных в предлож ном падеже (множ ественное число)
Endings o f nouns in the prepositional case (plural)............................................................................................................................................ 77
63. О кончания притяжательных местоимений, указательных местоимений этот, тот и числительного один
в предложном падеже
Endings o f possessive pronouns, demonstrative pronouns этот, mom and the numeral один in the prepositional case.................... 79
64. Употребление предложного падежа
Usage o f the prepositional case................................................................................................................................................................................80
66. О кончания различны х частей речи в предлож ном падеже (сводная таблица)
Endings o f different parts o f speech in the prepositional case (summary table)............................................................................................ 82
2-1406
Некоторые специальные таблицы и сводные таблицы
Some special tables and summary tables____________________________________________________________________________________________ 83
82. С клонение числительны х 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900
Declension o f the numerals 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900..
99. Сопоставление глаголов движ ения идти, ехать, пойти, поехать, ходить, ездить
Comparison o f the verbs o f motion идти, ехать, пойти, поехать, ходить, ездить........................... 115
100. С пряж ение бесприставочны х глаголов движ ения первой и второй группы в настоящ ем и прош едш ем времени
Conjugation o f the verbs o f motion (group i and group ii) without prefixes in present and past tenses 116
103. Употребление глаголов идти, пойти, прийти, ехать, поехать, приехать в прош едш ем времени
Usage o f the verbs идти, пойти, прийти, ехать, поехать, приехать in the past tense ........................... 121
104. Употребление глаголов движ ения с приставкам и по- и при- в прош едш ем и будущем времени
Examples o f usage o f verbs o f motion with the prefixes no- and при- in the past and future tenses 122
105. Сопоставление глаголов движ ения идти — ехать, пойти — поехать, прийти — приехать, ходить — ездить
Comparison o f the verbs o f motion идти —ехать, пойти —поехать, прийти —приехать, ходить —ездить 123
106. Сопоставление глаголов идти, пойти, прийти, ходить, ехать, поехать, приехать, ездить
и английских глаголов to go, to come, to arrive
Comparison the verbs идти, пойти, прийти, ходить, ехать, поехать, приехать, ездить and enghsh verbs to go, to come, to arrive 124
107. П риставочны е глаголы движ ения
The verbs o f motion with prefixes ...................................................................................................................................................................... 125
108. С пряж ение приставочны х глаголов, образованны х от глаголов идти, ходить, ехать и ездить
Conjugation o f the verbs with prefixes formed from идти, ходить, ехать and ездить....................................................................... 128
109. О бщая схема приставочны х глаголов движ ения с пространственны м значением
The common sheme o f verbs o f motion with prefixes denoting space ........................................................................................................ 132
110. Глаголы движ ения с приставкам и по-, про-, с-
Verbs o f motion with prefixes no-, про-, c - ....................................................................................................................................................... 133
111. Н екоторы е глаголы движ ения в переносном значении
Some verbs o f motion with figurative meanings...............................................................................................................................................134
ЩЩ
PARTICLES №
125. Типы частиц
Types ofparticles .......................................................................... 148
126. О трицательные м естоим ения и наречия с частицей ни-
Negative pronouns and adverbs with the particle н и - ........... 150
127. О трицательны е местоим ения и наречия с частицей не-
Negative pronouns and adverbs with the particle не- .......................................................... 150
128. Н еопределённы е м естоим ения и наречия с частицами -то, -нибудь {-либо), кое-
Indefinite pronouns and adverbs with the particles -то, -нибудь (-либо), кое- .............
PREPOSITIONS
129. Употребление предлогов
Usage ofprepositions ............................................................................................................................................................................................152
130. Употребление предлогов на, для, от, за
Usage o f prepositions на, для, от, за ................................................................................................................................................................ 153
т
SYNTAX
Сложное предложение
Complex sentence____________________________________________________________ __________ ___________________ 154
Выражение условия
Expression of condition _____________________________ 168
Несогласованное определение
Uncoordinate attribute 171
Finally, Part 8 includes tables that give an insight into the princi
ples relating to the construction o f simple and complex sentences.
Special thanks to Penelope M innie, Kelly Sm ith and Lawrence
Kay for their help in preparing this book.
Authors
^ S K S u fe S © ө и ш ш т ш в ю с д а а
Ш Pronunciation
яблоко,
я | йа I моя, [а] пять
семья
ёлка,
ё | йо] поёт, [о] полёт
пьёт
юг,
ю [йу| поют, [у] плюс
пьют
ель,
, поехать,
е иэ [э] петь
пьеса,
съесть
In transcription the softness of consonants is denoted by [']: пять [п’ат’], полёт [пАл ’бт], пьёт [п’йот], семья [с’им’йа].
1. In a word the stressed vowel is pronounced clearly and fully. Unstressed vowels become less tense and full sounding (у, и, ы) or
change their quality (а, о, e, я).
2. Unstressed vowels a, о are pronounced as a short sound a | A] or a very short sound [ъ], ressemble a middle sound а/ы [ъ]:
карандаш [кър ндаш|, комната [кбмнътъ], хорошо [хърлшб], холодно [хблъднъ].
3. Unstressed vowels е, я are pronounced as a short sound и - [и] or a very short sound [ь], ressemble a russian sound и:
перерыв [п’ьр’ирыф|, пятьдесят |п ’ьд’:ис’ат], восемь [вбс’ьм’], десять [д’эс’ьт’].
4. The post-stressed final vowel letter я after soft consonant is pronounced as a very short sound [ъ], ressemble a middle sound
а/ы: время [вр’эм ’ъ |, новая |нбвъиъ].
5. After the hard consonants ж, ш, ц the unstressed vowel letter e is pronounced as [ы]: жена [жына], шестнадцать
[шыснацът’], цена [цына|.
3. Правила чтения согласных
Rules for reading the consonants
A lw a y s h a rd [ж ][ш ][ц ] A lw a y s s o ft [ч '][щ ']
ж а[ж а], жо [жо], жё [жо], ж у[ж у], же [жэ], жи [жы] ча [ч’а], чо [ч’о], чё [ч’о], чу [ч’у], че [ч’э], чи [ч’и]
ш а[ш а], шо [шо], шё [шо], ш у[шу], ше [шэ], ши [шы] ща [щ ’а], щё [щ ’о], щ у[щ ’у], ще [щ ’э], щи [щ ’и]
Note You should write жи, ши, же, ше, ча, чу, ща, щу.
H a rd c o n s o n a n t s 6 в г д ж 3 л м н р —
V o ic e d
—
co n so n a n ts
S o ft c o n s o n a n t s 6’ в’ г’ д’ — 3’ Л’ м’ Н’ й
Р’
H a rd c o n s o n a n t s П ф к т ш с X ц — —
U n v o ic e d
—
co n so n a n ts
S o ft c o n s o n a n t s П’ ф’ к’ т’ — С’ X’ — 4’ Щ’
5. Чтение согласных перед гласными, буквами ъ и ь (за исключением ж, ш, ц, ч, щ, й)
,
Reading consonants before the vowels the letters ъ and ь (except ж, ш, ц, ч, щ, й)
P r o n u n c ia tio n o f c o n s o n a n t s
H a rd S o ft
B efore Ь in th e
B efore th e hard consonant брат, сп орт п и сьм о , п альто
c o m b in a tio n o f letters
Hard
б в г Д 3 к л м н п р с т ф X ж ш ц —
co n so n a n ts
S o ft
б’ в’ г’ Д’ 3’ к’ л’ м’ Н’ П’ р’ С’ т’ Ф’ X’ — 4’ щ’ й
co n so n a n ts
4-1406
Ш
7. Чтение звонких и глухих согласных
Reading voiced and unvoiced combinations o f consonants
The voiced consonant is pronounced The voiceless consonant is pronounced
as its voiceless counterpart as its voiced counterpart
L e t te r s Sounds L e tte r s Sounds
Before voiced consonants
At the end of the word Before unvoiced consonants
(except p , л, m , h , b )
[n] И
[6]
6 [П] клуб трубка п [б]
Суп был очень вкусный.
Это клуб. Клуб там.
[ф]
[ф] [в]
вперёд
в [ф] перерыв Ф [В] Ш арф голубой.
П ерерыв пять минут.
Сейчас перерыв. Ш каф дорогой?
М ы идём в парк.
[к] М [г]
г [К] друг когти к [Г] вокзал
Это мой друг. Это мой друг Саша. Я пойду к другу.
[т]
[т] , [д]
лодка отдых
д [т] год т [д]
Сад там. Брат ж ивёт в М оскве.
С коро Н овы й год.
К от сидит под столом. Это подарок от брата.
[ш]
[Ш] [ж]
лож ка
ж [ш] нож ш [ж] Это ваш журнал.
Н ож справа,
Где леж ит нож? Где ваш дом?
вилка слева.
[с]
[с] [з]
сказка
3 [С] раз с [з] просьба
Д иалб приехал
П овторите ещё раз. П ознаком ь меня с братом.
из Сенегала.
8. Чтение согласных перед буквами л, м, н, р, в
Reading consonants before letters л, м, н, р, в
Voiced consonants voiced before л, м, н, p, в Unvoiced consonants before л, м, н, р, в
are pronounced as voiced are pronounced as unvoiced
Letters Sounds Examples Letters Sounds Examples
6 [б ] блок, обман, обнять, обрыв, обвинить n [П] плохо, правильно, топ-мёнеджер
влажный, в М оскве, в Нигерии,
в [В] Ф [ф ] флаг, шарф новый, шарф М иш и, фраза
в России, в Венгрии
г [Г] гладкий, догма, гнать, гроза, гвоздь к [К] клей, к М иш е, книга, Украина, к вам
д [д] для, администрация, дни, друг, два т [т] от Лены, от М иш и, от Нины, три, твой
шла, смеш ной, ваш муж, ваш нож,
ж [ж] жму, окружность, жвачка ш [ш]
ваш рост, ваш возраст
3 [3] змея, знать, злой, зрение, звонок с [С] слово, смелый, снова, с руки, с вами
Combination
Pronunciation Examples
of consonants
Ж Ч, СЧ, 3 4 --------- > [ПТ] -------- > мужчина, считать, рассказчик
ЛНЦ --------- > [нц] -------- > солнце
СТН --------- > [сн] --------> радостный
здн --------- > [зн] --------> праздник
вств --------- > [ств] --------> здравствуйте
Ударение
§2 Stress
10. Основные акцентно-ритмические модели слов, словосочетаний и предложений
S o m e a c c e n t-rh y th m ic a l stru c tu re s o f w ords , com bin ation s o f w ords an d sen ten ces
The syllable TA is stressed syllable in the word and in the combination of words. The syllable та is unstressed syllable in the
Note
word. The syllable та is feeble-stressed syllable in the combination of words.
11. П остоянное ударение в именах существительных
Nouns with permanent stress
стол —столы кусок —куски отец —отцы рука —руки слово — слова окно —окна
Note 1. Some masculine nouns, which consist of 1 syllable in the Nominative singular, have the stressed ending. Examples of the
forms singular: стол -> стола -*■столу -* столом -*■столе; plural: столы -> столов -»столам -*■столы -»столами -> столах. But
some nouns masculine, which consist of 1 syllable in the Nominative singular, have the ending unstressed. Examples: шарф
шарфа -*■шарфу -»шарф -+шарфом -» шарфе -*■шарфы -> шарфов -» шарфам—шарфами ->шарфах.
2. The masculine nouns with the combinations -opo- и -оло- change the stress: город -> города, холод -*■холода. In the singular
forms they have a constant stress on the basis of the word. Examples: город -*■города ->■городу -*•город ->городом ->городе. But
in plural they have the stress at the ending. Examples: города -*■городов -*■городам ->города -» городами -+ городах.
3. The feminine nouns, which consist of 2 syllables, have a stress in the singular form on the ending of the word. Examples:
рука -*■руки -> руке -*• руку -> рукой -*■руке. They have a variable stress in the plural: руки -* рук -»рукам -*• руки -> руками -»
руках.
4. The neuter nouns, which consist of 2 syllables, in the singular forms have the unstressed ending, but in plural they have the
stress at the ending. Examples: singular: слово -*■слова -►слову -*• слово -*• словом -> слове; plural: слова -*• слов -*• словам ->
слова -> словами ->словах.
13. Имена прилагательные 14. Ударение в именах прилагательных
с постоянным ударением с суффиксами -т ельн-, - я ч е е к - , - о н н -
A d je c tiv e s w ith p e rm a n e n t str e s s S tr e s s in a d jectives w ith suffixes -т ельн-, - я ч е е к - , - д н н -
Stress falls on the stem Stress falls on the ending With With With
ending -ый, -ИЙ ending -ой -тельн- -ячеек- -онн-
Note 1. If an adjective consists of 2 syllables, the stress in the comparative degree usually falls on first e in suffix -ее.
2. If an adjective consists of 3 or more syllables, the stress in the comparative degree usually keeps the same place as in the full
form (exceptions холодный холоднее, тяжёлый -*■тяжелее, горячий ->■горячее, весёлый -> веселее).
16. Подвижное ударение в формах прошедшего времени в глаголах быть, ждать, дать, взять, спать
Variable s tr e s s in th e p a s t fo rm s o f verbs быть, ждать, дать, взять, спать
Past forms
Infinitive
M asculine Feminine Neuter Plural
ТА ТА таТА ТАта ТАта
быть был была было были
ждать ждал ждала ждало ждали
спать спал спала спало спали
жить жил ж ила жило ж или
взять взял взяла взяло взяли
Note In the past tense the negative forms of verb быть stress falls on the particle не (except feminine form):
не был, не было, не были. But: не была.
4 40 сорок сороковой
четыре четвёртый 16 шестнадцать ш естнадцатый г
50 пятьдесят пятидесяты й
5 пять пяты й 17 семнадцать семнадцатый
60 ш естьдесят ш естидесятый
6 шесть шестой 18 восемнадцать восемнадцатый г
70 семьдесят семидесятый
7 семь седьмой 19 девятнадцать девятнадцатый г
80 восемьдесят восьмидесятый
8 восемь восьмой But: But:
90 девяносто девяностый
9 девять девятый 11 одиннадцать одиннадцатый
100 сто сотый
10 десять десяты й 14 четырнадцать четырнадцатый
18. Глаголы с постоянным ударением
Verbs with permanent stress
Stress falls on the stem Stress falls on the ending
Знать, делать, гулять, понимать, укреплять, показы вать, И дти, везти, вести, привезти, перевести...
переделывать, восхищ аться...
Взять С нять
я возьму, ты возьмёш ь, они возьмут я сниму, ты снимеш ь, они снимут
он взял, она взяла, оно взяло, они взяли он снял, она сняла, оно сняло, они сняли
Возьми! Возьмите! Сними! Снимите!
Понять,—я пойму, ты пойм ёш ь, они поймут О бнять, поднять, принять
он понял, она поняла, оно поняло, они поняли
Пойми! Поймите!
я строю, ты строиш ь, они строят я лежу, ты леж иш ь, он (она, оно) лежит, мы леж им,
он строил, она строила, оно строило, они строили вы леж ите, они лежат
Строй! Стройте! он леж ал, она лежала, оно лежало, они леж али
Лежи! Лежите!
Беспокоить, беспокоиться, строить, ответить
П олежать, принадлеж ать
Выиграть, выработать, высказать, выбрать, выучить, выделить, выпасть, вымыть, вы йти, вы нести
Note In order to compact presentation of the material in the table there are given verb forms only in Present and the Past tenses and
in the Imperative. In the Present tense forms of I and II persons singular and III persons plural are given, in the Past tense are
given only the forms of III person of the singular and plural are given.
5-1406
Интонация
§3 Intonation
19. Интонационные конструкции (И К )
In to n a tio n co n stru ctio n s
Type
Typical example and the schem e of ИК Usage of ИК Examples
of ИК
(centre of ИК)
average tone — ~ —\\ ,, 1. In simple narrative
_ below average tone
sentences. Я ж и в у в М о ск в е.
1. К а тя студентка. (ИК-1 denotes neutral tone
of the speaker). О н л ю б и т музыку.
prestressed part stressed part post-stressed part
average tone (centre of ИК)
2.In complex sentences
“ “ 1
2. Э то дом . with conjunction и or тд , УЗ/4 , \
without it И гр ает м у зы к а, / л ю д и отдыхаю т.
^ —1 ^
prestressed part stressed part
(centre of ИК)
/ _ _ below average tone
ИК-1 3. In the final sintagm 1/3/4 ^
3. Я студен т (а н е м о й брат). in complex sentences. Я зн аю девуш ку, / о ко то р о й ты говорил.
мС '--------
stressed part post-stressed part
3/,4
prestressed part stressed part post-stressed part п р е д п о л агае тс я п о д п и с а н и е д о го в о р а /
l
м еж ду н а ш и м и ст р ан ам и .
Incomplete guestions (interrogative sentences) with the conjuinction A are pronounced with ИК-4.
The prestressed part of ИК-4 is on the average tone. The tone falls on the center of ИК-4 and
begins go up. The post-stressed part is on the higher tone.
Окончание таблицы 19
5
average ton. (“ мгеоШК) higher lone 1. In sentences containing К а к о й сего д н я день!
— ( _ below average the qualification (positive or 2 2 2
negative) with words: как, (Д а, п рекрасн ы й ! С олнце!)
К а к а я се го д н я погода!
какой. 5
' ч
prestressed part \ post-stressed part К а к о й сего д н я день!
ИК-5 stressed part
1 г 2 f 2 2
average (centre of ИК) higher (Да, очен ь плохая погода! Дож дь! Ветер!)
tone ^ ^ tone
5 г 2 2 2
К а к о н а поёт! К а к о н а поёт! (Д а, п р е к р а с н о ! Талант!)
5 г 2 2
г s r К а к о н а поёт! (Ужасно! У н её нет голоса!)
stressed part post-stressed part
(centre of ИК) higher tone 1. In sentences containing 6
average tone the positive qualification К а к хлеб в к у сн о пахнет!
_ _ _ / “ " (with words: как, какой) 6 1
ИК-6
К а к о й п и р о г вкусн ы й! 2. In the poetical speech М у зы к у Ч а й к о в с к о г о / зн аю т все.
ИК-6 is used just the same , 3/4/6 г 1
prestressed part stressed part post-stressed part as ИК-3 (№№ 2-5). М у зы к у Ч а й к о в с к о г о / зн аю т все.
(centre of ИК) In sentences containing 7
average tone the negative qualification К а к т ы м о ж е ш ь это говорить!
_ _______ below average tone with words как, какой.
, 2f 2
ИК-7 К акой он специалист! ( Ты н е им ееш ь права на это, ты н е прав!)
7 , 2 2
prestressed stressed part post-stressed part К а к а я у н и х мебель! ( Старая, некрасивая!)
Part (ничего н е знает)
The ИК-5 has 2 centres.The first centre of ИК-5 is placed on the stressed syllable of the first word (ex. как, какой) or of the word, which names appreciated a
thing or a person. The prestressed part of ИК-5 is on the average tone. Then the tone of the centre of ИК-5 smoothly goes up. Then the part is on the higher tone.
The second centre of ИК-5 is a sharp drop of the tone, which continues on the postcentral part.
The ИК-5 is highly emotional and expressive, positive or negative.
The centre of ИК-6 is placed on the stressed syllable of the word, which names appreciated thing or person. The prestressed part is on the average tone. Then the tone
of the centre of ИК-6 smoothly goes up. The post-stressed part is on the higher tone. ИК-6 is highly emotional, expressive and positive. This type of ИК is often used
in poetical style.
The centre of ИК-7 is placed on the stressed syllable of the first word. The prestressed part is on the average tone (ex. in words какой, когда). Then the tone
sharply falls down. ИК-7 is highly emotional and expressive. ИК-7 expresses very negative or contemptuous attitude.
20. М есто центра И К и смысл предложения
P la c e o f th e ce n tre o f the И К an d m ean in g o f th e sen ten ce
ИК-1 ИК-2 и к -з
The change of centre of ИК-1 The change of centre of ИК-2 doesn't The center of ИК-З always shows the predicate
doesn't change the sense of change the sense of proposition, of the guestion (what is being asked about).
proposition, but highlights of but highlights of the nuances of the The shifting of the centre of ИК-3 changes the
the nuances of meaning. question. meaning of the question and the centre of ИК-1
in the answer.
Note The centre o f И К -2 (the question) can be located on different words, but in the response the center o f И К - 1 is
always on the word завтра.
21. Синтагматическое членение фразы
S y n ta g m a tic division o f p h ra ses
Ч ерез две недели / в П ольш е и Украине / начнётся чем пионат Европы по футболу.
М ой младш ий брат / начал учиться плавать. Зал стоя приветствовал / этого известного
Собрание курса / будет в среду.
артиста.
Общее собрание курса / будет
в среду. П острадавш им в автокатастрофе / была
оказана / вся необходимая помощь. Н а сем инаре студенты говорили / о последних
Новая книга этого английского
открытиях в медицине.
писателя / переведена на русский
язы к. Н ам хотелось / серьёзного откровенного
разговора.
Мы с другом / были в клубе.
Два сына / стали инж енерами.
Никто из студентов / не сделал
домаш нее задание.
Окончание таблицы 22
Синтагма обстоятельства
Синтагма определения (времени, места, причины, действия) Синтагмы смеш анных типов
Syntagm of attribute Syntagm of adverbial modifier Syntagm of mixed type
(time, place, reason, condition)
В субботу мы идём на концерт / Через несколько дней / я уезжаю в Париж. Учёные исследовали / свойства нового
ансамбля народного танца. вещества.
На всех площадях города / прош ли Учёными описаны / результаты эксперимента.
Все обсуждали последний роман концерты . Кто создал / периодическую систему
/ известного японского писателя. элементов?
И з-за сильной жары / урожай погиб. Н аш а команда / выиграла в финальном матче.
Н а собрании были студенты / Студенты пятого курса / заняли первое место в
первого и второго курсов. При повышении температуры / скорость конкурсе, / которы й проходил в Университете.
движ ения молекул увеличивается. На конференции выступили / молодые учёны е-
Ты знаеш ь эту девуш ку / генётики.
в красивом голубом платье? По какой причине / Завтра будут опубликованы / предварительные
вы пропустили лекцию ? итоги выборов.
У вас очень хорош ая работа — / Когда будут опубликованы / итоги голосования?
без единой ошибки. Через сколько месяцев / экспедиция В И нтернете обсуждают / последнее
вернётся из А рктики? выступление президента страны.
Я купила куртку / с большими М ой друг/ любит русскую поэзию.
карманами. Вам понравился этот фильм?
Пока шёл дождь, / мы сидели дома.
Я не знаю девушку, / о которой ты
спрашиваешь.
Я поеду в Петербург, когда сдам экзамены.
Если мы не понимаем, мы переспраш иваем.
О н пропустил занятия, / потому что был болен.
Ты пойдёш ь в клуб, / если будешь свободна?
5-1406
NOUNS. ADJECTIVES. PRONOUNS
Именительный падеж
Ш Nominative case
0to Note 1. Some nouns ending in -а, -я (e.g. мужчина, папа, дедушка, Миша, Коля etc.) are m asculine because they
designate m ale persons.
2. A few nouns ending in -я (дитя, имя, время) are neuter.
3. Words w ith a stem ending in a hard co n so n an t -ж , -ш (этаж, карандаш) follow the m odel плащ.
2 4 . О кончания сущ ествительны х в именительном п адеж е (м н ож ест венн ое ч и с л о )
E ndings o f nouns in th e n o m in ative c a se (p lu ral)
Type of G ender
ste m M a s c u lin e F e m in in e N e u te r
словарь — ► словари
песня — ► песни
преподаватель — ► преподаватели
Таня — ► Тани
п лаЩ — ► плаЩ й
тетрадь — ► тетради
S o ft враЧ — ► враЧй -и море — ► моря
мать — ► матЕРи -и -я
музей — ► музеи здание — ► здания
дочь — ► дбчЕРи
Андрей — ► Андреи
санаторий — ► санатории аудитория — ► аудитории
Анатолий — ► Анатолии М арйя — ► М арйи
Note 1. If the stem o f the noun ends in a hard/soft consonant this hardness/softness is kept in all forms:
стол -*■столы -*• столу, словарь -> словари -> словарю.
2. The forms plural o f the nouns with stems which end in г, к, x, ч, ш, щ, ж take ending -и (because it’s forbidden to
write -ы after these consonants): враг -+ враги, нож ->ножи.
3. Some mascuhne nouns lose the vowels -о / -e: день -»■дни, отец -*■отцы, посол ->послы, угол -»• углы. The ending
-ы / -и is stressed.
KIT Remember • Д ома, леса, города, берегй, поездй, глаза, голоса, учителя. The inflexion -а / -я is always stressed.
• Братья, сыновья, мужья, друзья', стулья, листья, деревья.
• Граждане, англичане, парижане, христиане, крестьяне, славяне.
• Ч еловек -►люди; ребёнок дёти; сосед -* соседи.
• М ать ->■матери, дочь -*■дочери, имя -» имена.
25. Р о д сущ ествительны х, оканчиваю щ ихся на -ь
G en d er o f th e nouns ending in -ь
2 6 . С ущ ествительны е, употребляю щ иеся только в единственном и л и только во м нож ественном числе
N o u n s th a t o p era te o n ly in th e sin gu lar o r p lu ra l
A d je c tiv e s in th e n o m in a tiv e
27. О кончания прилагательны х и порядковы х числительны х
c a s e a n s w e r t h e q u e s tio n s
в им енительном п адеж е (е д и н ст вен н о е и м нож ест вен н ое ч и с л о )
какой? какая? какое? какие?
which? E ndings o f a d je c tiv e s an d ordinal n um erals in th e n om in ative ca se
(sin gu lar a n d p lu ra l)
U n s t r e s s e d e n d in g
Ending -Ы Й Stem ends in Ш , Ж Stem ends in Г, К, X
первы е свёЖ и е
тй Х и й — тй Х а я — тй Х о е — тй Х и е
Stem ends in Н
S o ft s t e m
Stem ends in Ч, Щ
Note 1. Ordinal numerals четвёртый, пятый, девятый, десятый, одиннадцатый, etc. follow the model пёрвый.
2. Ordinal numerals шестой, седьмой and восьмой follow the model второй.
3. The numeral третий is an exception: трётий ( m . ) , трётья (/!), трётье («.), трётьи ( p i . ) .
2 8 . У потребление указательны х м естоим ений этот, эта, это, эти
U sage o f d em o n stra tive pron ou n s этот, эта, это, эти
Это музей. This is a museum. Этот музей находится в центре. This m useum is situated in
the centre.
Это девуш ка. This is a girl.
Э та девуш ка пишет. This girl is writing.
Это здание. This is a building.
Это студенты. These are students. Это здание находится в центре. This building is situated in
the centre.
Remember W hen we use demonstrative pronouns этот, эта, это, эти as a definition they are changed for gender, num ber and
cases: Я вижу этого студента. Я говорил с этими студентами.
P e rso n a l
2 9 . Л ичны е и притяж ательны е м естоим ения в именительном п адеж е
p ro n o u n s in P erso n a l a n d p o sse ssiv e pron ou n s in th e n om in ative ca se
t h e n o m in a tiv e
P e rs o n a l P e rso n a l
c a s e a n s w e r th e
p ro n o u n s P o s s e s s iv e p r o n o u n s P ro n o u n s P o s s e s s iv e p r o n o u n s
кто?
q u e s tio n
(s in g u la r) (p lu ra l)
who?
мой дом наш дом
P o s e s s iv e
моя комната ту, наша комната our,
p ro n o u n s in Я МЫ
моё окно mine наше окно ours
t h e n o m in a tiv e мой окна наши окна
c a s e a n s w e r th e
чей?
q u e s tio n s твой дом ваш дом
твоя комната your, ваша комната your,
чья? чьё? чьи? ТЫ ВЫ
твоё окно yours ваше окно yours
whose? твой окна ваши окна
дом дом
, комната his, комната their,
ОН его ОНИ их
окно his окно theirs
окна окна
дом
ш Ш Д М
комната her,
ОНА ее —Ч ей это зонт? —Ч ей зонт леж ит н а полке?
окно hers
окна — Это мой зонт. — Н а п олке леж ит мой зонт.
—Ч ья это сумка? —Ч ья сумка стоит на столе?
дом — Это моя сумка. — Н а столе стоит моя сумка.
, комната its,
ОНО его —Ч ьё это пальто? — Ч ьё пальто висит в ш кафу?
окно its
— Это моё пальто. — В ш каф у висит моё пальто.
окна
—Чьи это газеты и журналы? —Чьи газеты и журналы лежат на столе?
—Это мой газеты и журналы. —Н а столе лежат мой газеты и журналы.
Родительный падеж
§2 Genitive Case
cons. „
-J -а — ► -ы
2Т
-ь (m .) J
- -
-я и
-ь (Г.)Л
— ► -и
Note 1. The words мать and дочь in the genenive case get the suffix -ЕР: матЕРи, дбчЕРи.
2. The words имя and время get the suffix -EH : имЕН и, врёмЕН и.
M a s c u lin e F e m in in e N e u te r
cons.
* -о в -а 0
(except ж , ш , ч , щ ) —* -о __ v 0
-я --- -ь
cons, ж , ш , ч , щ —- -е й -е *■ -е й
-ь __ ¥ -е й
-Ь ” 1 -и е — ► -ИЙ
-и я — ► -ИЙ
-е в
-Й ]
• Стулья -»■стульев; братья -►братьев; листья ->лйстьев; деревья -*• деревьев. But: друзья друзей.
И51Г Remember
• Люди -*■людей; дети -»детей.
• Англичане -»■англичан; париж ане -> париж ан.
• И ностранцы -> иностранцев (the inflexion is unstressed); отцы отцов (the inflexion is stressed).
• Студентки -* студенток (stem ends in a hard consonant except ж, ш, ч, щ), девуш ки -* девуш ек (stem ends in а
soft consonant or ц, ш, ч, щ).
• О кна -»окон; письм а -»• писем; облака -*■облаков.
• Place o f the stress could be changed: сёстры -*• сестёр.
• М атери -*• матерей; дочери -*■дочерей.
— Чьи это фотографии? —Это ф отограф ии студёнтов-иностранцев.
Examples
— С колько аудиторий на этом этаже? — Н а этом этаже пять аудиторий.
A d je c t iv e s an d
32. Окончания прилагательных и порядковых числительных в родительном падеже
o rd in a l n u m e r a ls
Endings of adjectives and ordinal numerals in the genitive case
in t h e g e n e tiv e
N um ber case a n sw e r
t h e q u e s tio n s
S in g u la r
P lu ra l какого? какой?
M a s c u lin e / N e u te r F e m in in e
каких? which?
-ы и -а я -ОИ
-о й
-ИЙ -о г о
(after г, к , х) -яя
-о е -а я -ы е -ы х
(after ж , ш , ч, щ , -ей -ие -и х
-и й
if the ending
( after other cons.) -е го
is unstressed)
-е е
Note 1. Ordinal numerals четвёртый, пятый, девятый, десятый, одиннадцатый, etc. follow the model пёрвый.
2. Numerals шестой, седьмой, восьмой follow the model второй.
3. Ordinal numeral третий decline differently: трётьего (m., n.), трётьей (/), трётьих (pi.).
Examples Вот ф отограф и я м оего старого друга. Это тетрадь нового студента. Это п исьм о от старшего брата.
—Каких студентов нет на уроке? — Н а уроке нет нбвых студентов.
- У кого вы остановились в Киеве? - У старых друзей, они живут в центре.
Ш
33. Окончания личных местоимений в родительном падеже
Endings of personal pronouns in the genitive case
G e n it iv e
N o m in a t iv e
W it h o u t p r e p o s it io n W it h p r e p o s it io n
я меня г~ меня
ты тебя тебя Examples
о н ,о н о его него
она её У неё —Кого вчера не было на лекции?
мы нас нас — Вчера их не было на лекции.
вы вас вас —У кого есть ручка? —У меня есть ручка.
они их L НИХ Вчера мы были у него дома.
1. After 2, 3, 4 the genitive singular is used, also after all numerals which end with 2, 3, 4 (22, 33, 44 i.e.) except 12, 13, 14.
Note
2. After other numerals the genitive plural is used.
36. Окончания различных частей речи в родительном падеже (с в о д н а я т аблица)
E ndings o f d ifferen t p a r ts o f sp eech in th e g en etive c a se (su m m a ry table)
P a rts G ender
of sp e e ch M a s c u lin e F e m in in e N e u te r
N o u n s in t h e d a tiv e
37. Окончания существительных в дательном падеже (е д и н ст вен н о е ч и с л о )
c a s e a n s w e r th e
E ndings o f nouns in th e d a tive c a se (singular)
q u e s t io n s к о м у ? ч е м у ?
to whom? to what? G ender
M a s c u lin e F e m in in e N e u te r
cons. __ ► _у -Я 1 - V -е
-я J
О ► “У
" Ь 1
-ь “1 — ► -И е — ► -ю
8-1406
A d jectiv es
a n d o rd in a l
n u m b e rs in
40. Окончания прилагательных и порядковых числительных в дательном падеже
t h e d a tiv e E ndings o f a d jectives an d ordin al num erals in th e d a tive c a se (plu ral)
case an sw er Number
t h e q u e s tio n s
Singular
каком у? Plural
M asculine / Neuter Feminine
какой?
каким ? новый / новое новому новая новой новые новым
to w h ic h ? первый / первое первому первая первой первые первым
второй / второе второму вторая второй вторые вторым
большой / большое большому больШ ая больШ ой большие большим
маленьКий / матеньК ое м аленьком у маленькая маленькой маленькие маленьким
хороший / хорошее хорошему хорбШ ая хорбШ ей хорошие хорошим
синий / синее синему синяя синей синие сйним
-ая -ОИ
- ы й / -о е
- о й / -о е -ая
-о м у (after ж , ш, ч, щ
- и й / -о е -ы е -ы м
(after г, к , х) i f the ending -ей
-ие -и м
is unstressed)
- и й / -е е -ЯЯ
(after other cons.) -е м у
1. Ordinal numerals четвёртый, пятый, девятый, десятый, одиннадцатый, etc. follow the model первый.
2. Numerals шестой, седьмой, восьмой follow the model второй.
3. The numeral третий is an exception: третьему (mn . ) , третьей (/.'), третьим (pi.).
Я позвонил старому другу. Давай пойдём в гости к новому соседу. Мы пришли в гости к старым друзьям.
Он купил подарки младшим братьям и сёстрам. Иностранным туристам нравится Красная площадь.
4 1 . Окончания притяжательны х м естоим ений, указательны х м естоим ений
и числительного о д и н в дательном п адеж е
E ndings o f p o sse ssiv e pron oun s , d em o n stra tive pron ou n s an d th e n um eral о д и н
in th e d a tive c a se (plu ral)
Number
Singular
Plural
M asculine and neuter Feminine P o s e s s iv e p ro n o u n s in
t h e d a tiv e c a s e a n s w e r
моему моей моим t h e q u e s t io n s чьему?
твоему твоей твоим чьей? чьим? to whose?
нашему -е м у нашей -ей нашим -и м
D e m o n s tra tiv e p ro n o u n s
вашему вашей вашим
a n d t h e n u m e ra l один in
своему своёй своим
t h e d a tiv e c a s e a n s w e r
t h e q u e s tio n s какому?
его , её, и х
какой? каким? which?
этому этой этим -и м
тому той тем -е м
-о м у -о й
Examples Мы подош ли к Зтому высокому зданию . Я лю блю гулять по нашему старому парку.
Ольга написала письмо своёй ш кольной подруге. Мы приш ли в гости к нашим старым друзьям.
Он купил подарки свойм братьям и сёстрам. Его родителям нравится этот фильм.
42. Употребление дательного падежа
Usage of the dative case
Usage Question Example
кому?
To indicate the addressee of the action Я написал брату.
to whom?
In the following im personal constructions: М не нужно работать. Отцу нельзя курить.
а) with the words нужно, надо, можно, нельзя Больному уже можно вставать.
б) with the words холодно, интересно, плохо, etc. кому? Ему холодно. М не интересно читать эту книгу.
в) with the verbs: приходиться, удаваться, to whom? Студенту приходится м ного работать.
казаться, везти Брату удалось купить билёт на этот спектакль.
М не кажется, что будет дождь.
In the construction: кому?
Ей 19 лет. Брату 22 года.
кому сколько лет (How old is he/sh e/it?) to whom?
In im personal and personal construction with the кому?
М не нравится читать. М не понравилась книга.
verb: нравиться / понравиться to whom?
где? по чему? Мы гуляли по городу.
Tne adverbial modifier o f place (on surface)
where? on what? М ашина едет по улице.
■
N o u n s in th e
a c c u s a tiv e c a s e 4 4 . О кончания сущ ествительны х в винительном п адеж е ( е д и н с т в е н н о е ч и с л о )
a n s w e r th e E ndings o f nouns in th e a ccu sa tive ca se (singular)
q u e s tio n s
Gender
кого? что?
whom? what? Mascu line
Feminine Neuter
Inanimate Anim ate
accussative = genetive
-а — -у
cons. — ► -а -я — ► -ю
accussative = nominative accussative = nominative
-ь — ► n o t ch a n g ed
- Ь1 — -я
-й J -ИЯ — ► -ИЮ
Examples Я люблю фильмы о природе. Я хорошо знаю студентов из Бангладеш. Вчера я получил письма из дома.
Она часто приглашает в гости подрыт.
щ
A d je c tiv e s a n d o rd in a l
n u m e r a ls in th e 46. Окончания прилагательных и порядковых числительных
a c c u s s a t iv e c a s e a n s w e r в винительном падеже (единственное число)
какой?
t h e q u e s tio n s
E ndings o f a d jectives an d ordin al num erals in th e a ccu ssa tive c a se (singular)
какого? какую? какие?
каких? which? Gender
M asculine / Neuter
Feminine
Inanimate Anim ate
Note 1. Ordinal numerals четвёртый, пятый, девятый, десятый, одиннадцатый, etc. follow the model первый.
2. numerals шестой, седьмой, восьмой follow the model второй.
3. Ordinal numeral третий is an exception: третьего (mn . ) , третью (/’), третье.
Examples —Какой журнал вы купили? —Я купил английский журнал.
—Какую книгу вы читаете? —Я читаю интересную книгу о России.
—Какого студента вы ждёте? —Я жду знакомого студента.
ш
47. Окончания прилагательных и порядковых числительных
в винительном падеже (множественное число)
Endings of adjectives and ordinal numerals in the accusative case (plural)
Cases
Accusative
Nominative
Inanimate Anim ate
новые новые новых
первые первые первых Examples
большие большие больших Я беру нбвые тетради. В университете
маленькие маленькие маленьких мы встретили новых студентов.
хорошие хорошие хороших
(like nominative) (like genitive)
-ы е — ► -ы х
-и е — ► -и х
D e m o n s tr a tiv e p ro n o u n s
наш , наш е нашего нашу наш и наш их
ваш , ваше вашего вашу ваши ваших
a n d th e n u m e ra l один
in th e a c c u s s a tiv e c a s e
(like nominative) (like genitive) (like nominative) (like genitive)
a n s w e r t h e q u e s tio n s
какой? какого? какую? его , её, и х
Examples Я давно не видел моего друга. Л ена ждёт около метро свою подругу.
Вы знаете егб брата? Я беру свой вещ и. М ы ж дём наших друзей студентов.
Я сдал в библиотеку её книги.
50. Употребление винительного падежа
U sage o f th e a ccu sa tive ca se
Usage Question Example
кого? что? М ы встретили Петра.
After transitive verbs
whom? what? Я читаю книгу.
куда? М ы приехали в Москву.
To indicate destination after verbs o f m otion
to where? Он идёт на почту.
Д евочка посадила куклу на диван.
Он поставил туфли под стол.
To indicate place after verbs o f dynamics and куда? на что? на кого?
М ы сели за стол.
after the verb смотреть to where? at what? at whom?
Студент смотрит на доску.
Я посмотрел на преподавателя.
The adverbial modifier o f time:
a) with the days o f the week когда? Он приедет в субботу.
b) with the words: этот (тот, следующий, when? Н а следующий день они встретились.
другой) день (год, вечер, месяц); это В эту зиму мы часто ходили в парк.
(то, следующее) утро (лето); эту (ту,
следующую) зиму (осень);
с) with the preposition через через какое время? М ы позвоним вам через неделю.
in what time?
d) to indicate the recurrence and duration как часто? Каждый день я смотрю телевизор.
o f actions (with the words: каждый, весь, how often?
целый) как долго? Вчера я целый день работал.
how long?
e) in the construction на какое время, за на какое время? Я взял книгу на пять дней, а прочитал её
какое время (in the construction за какое for what time? за три дня.
время perfective verbs are used) за какое время?
during what time? within what time?
51. Окончания различных частей речи в винительном падеже (сводная таблица)
E ndings o f d ifferen t p a r ts o f sp eech in th e a ccu sa tive c a se (summary table)
Gender
Parts of speech
M asciline Feminine Neuter
стол/Ы —стол /Ы К омнатА /Ы —ком натУ /Ы
окн О /А —окнО /А
словарЬ /И — словарЬ /И КухнЯ /И —кухнЮ /И
Inanimate м орЕ /Я —м орЕ /Я
м узеЙ /И —М узеЙ /И ТетрадЬ/И - тетрадЬ/Й
зд ан И Е /И Я - зд ан И Е /И Я
Nouns
какО Е /И Е —к акО Е /И Е
к а кО Й /И Е —какО ГО /И Х какА Я /И Е -к а к У Ю /И Х которО Е /Ы Е —которО Е /Ы Е
Animate
которЫ Й /Ы Е —которО ГО /Ы Х котор А Я /Ы Е —которУ Ю /Ы Х
этО Т /этИ —ЭтО Т/этИ этА /этИ —этУ /этИ эТ О /этИ —этО /этИ
Inanimate
pronouns
м о Й /И —м о Й /И м оЯ /И —м о Ю /И м о Ё /И —м о Ё /И
Inanimate
тв о Й /И —тво Й /И твоЯ /И - твоЮ /И
Possessive
тво Ё /И —твоЁ /И
pronouns
м о Й /И —моЕГО /И Х м оЮ /И Х —м оЮ /И Х
тв о Й /И —твоЕГО/ИХ твоЯ /И —твоЮ /И Х
Animate —
н аш /И —наш ЕГО /И Х наш А /И —наш У /И Х
ваш /И —ваш ЕГО /И Х ваш А /И —ваш У /И Х
Numeral
Inanimate один/однИ —одИ н/однИ однА /однИ —однУ /И однО /однИ - одн О /И
один
N o u n s in th e
in s tru m e n ta l c a s e 52. Окончания существительных в творительном падеже (единственное число)
a n s w e r th e q u e s tio n s E ndings o f nouns in th e in stru m en ta l ca se (singular)
кем ? чем ? whom ?
Gender
by/with whom?
what? with what? M asculine Feminine Neuter
cons. — ► -о м -а —► -о й
-о — ►-о м
-я —► -е й
-е — ►-е м
-ь —► -ь ю
_й ] — -е м / -ё м -и е — ►-е м
-и я — ► -е й
Note If the stem of a noun ends in ж, ш, ч, щ the and the ending is unstressed, the noun takes the ending -ем
or -ей, e.g. товарищ —товарищем, Маша —Машей, школьница —школьницей. But if the ending is
stressed the noun takes the ending -ом or -ой, e. g. врач —врачом, плащ —плащом.
Examples Я играю в теннис с другом. Я пишу ручкой. Книга напйсана писателем. Мой друг стал инженером.
Наш автобус остановился перед музеем. Рядом с деревней находится большой лес.
53. Окончания существительных в творительном падеже (множественное число)
Endings o f nouns in th e in stru m en ta l ca se (plu ral)
Gender
M asculine Feminine Neuter
-Ы “ I -И “1
— -ами —► -ями
-a J -я J
Remember Сыновья -»сыновьями; стулья -*■стульями; братья -> братьями; листья -*■листьями; друзья -*■друзьями.
Люди -> людьми; дети -» детьми; соседи -+ соседями.
Матери -» матерями; дочери -» дочерьми.
в этом году Олбг и его друзья стали студентами. Перед окнами дома растут цветы.
ш
A d je c tiv e s a n d o rd in a l
n u m e r a ls in th e
55. Окончания прилагательных и порядковых числительных
in s tru m e n ta l c a s e a n s w e r
в творительном падеже
каким?
t h e q u e s tio n s
E ndings o f a d jectives an d ordinal n um erals in th e in stru m en ta l ca se
какой? какими?
which? by /with which? Number
Singular
Plural
M asculine and neuter Feminine
-ый “ |
-ым -ая
-ой J —* —* -ОЙ
-ая
-ые — ► -ыми
-ОЙ -j (after ж, ш, ч, щ
if the ending is unstressed) -ей -ие — ► -ими
(after ж, ш, к, г, х) __ ► -им —
-ИЙ J -ЯЯ
(like prepositional genefive) _
D- 1. Ordinal numerals четвёртый, пятый, девятый, десятый, одиннадцатый, etc. follow the model пёрвый.
2. Numerals шестой, седьмой, восьмой follow the model вторёй.
3. Ordinal numeral третий is an exception: трётьим (m n . ) , трётьей (/.'), трётьими ( p i . ) .
Парк находится рядом с новой станцией метро. Вчера я встретился со школьным другом. Вчера мы ходили в театр
с нашими старыми друзьями. Вы знакомы с моими нёвыми соседями?
56. Притяжательные местоимения, указательные местоимения этот, тот
и числительное о д и н в творительном падеже
P o ssessive pro n o u n s , d em o n stra tive pron ou n s этот, тот
P o s e s s iv e p ro n o u n s , d e m o n s t r a tiv e
an d th e num eral о д и н in th e in stru m en ta l ca se
p ro n o u n s a n d th e n u m e ra l один
Number in t h e in s tru m e n ta l c a s e a n s w e r th e
Singular q u e s t io n s ч ь и м ? ч ь е й ? ч ь и м и ?
Plural каким ? какой? каким и?
M asculine and Neuter Feminine
whose? by/ with whose? which?
моим моей моими by/w ith which?
твоим твоей твоими
нашим -и м нашей -е й нашими -и м и
вашим вашей вашими
своим своей своими
е го , её, и х
10-1406
[>
57. Употребление творительного падежа
Usage of the instrumental case
Usage Question Example
чем?
To indicate the instrum ent o f an action Я пиш у ручкой.
with what?
After the verbs стать, работать, быть кем? чем? И ван работает инженером. Я буду музыкантом. Этот концерт
(past, future) as who? as what? будет подарком для лю бителей музыки.
After the verbs являться, называться кем? чем? whom? what? Эта зм ея называется коброй. Вода является жидкостью.
To indicate jo int action с кем? with whom? Он танцевал с подругой.
где? Театр находится рядом с университетом.
To indicate location
where? Л ам па висит над столом. Студент опоздал и стоит за дверью.
An uncoordinated attribute какой? какая? какое? какие? Я люблю коф е с молоком и бутерброды с колбасой.
(to indicate quality) which? what kind? Хлор —это газ с резким запахом.
как? Я посмотрел этот ф ильм с интересом.
The adverbial m odifier o f m anner
how? what way? П ром ы ш ленность развивается быстрыми темпами.
за чем?
The adverbial modifier o f purpose М ой брат пош ёл в м агазин за хлебом.
for what?
кем?
In the passive construction А натом ия изучается студентами на первом курсе.
by whom?
The adverbial m odifier o f tim e когда? when? Весной я поехал в Киев. Между лекциями я сходил в буфет.
чем?
To indicate m eans o f transport М ы прилетели в М оскву самолётом.
by what?
After the verbs: интересоваться, чем?
Я занимаюсь спортом. М ой брат интересуется политикой.
заниматься, увлекаться what?
After the verbs: с кем?
Я хочу посоветоваться с юристом.
советоваться, консультироваться with whom?
58. Окончания различных частей речи в творительном падеже (с в о д н а я т аблица)
E ndings o f d ifferen t p a r ts o f sp eech in th e in stru m en ta l c a se (su m m a ry table)
Parts Gender
of speech M asciline Feminine Neuter
стол/Ы —столОМ/А1М И комнатА /Ы —ком натО Й /А М И
окнО /А —окнО М /А М И
словарЬ /И —слоиарЁ М /Я М И кухнЯ /И —кухнЕ Й /Я М И
Nouns м о р Е /Я -м о р Е М /Я М И
м узеЙ /И —м узеЕ М /Я М И тетрадЬ/И - тетрадЬЮ /Я М И
зд ан И Е /И Я - зд ан И Е М /Я М И
ген И Й /И И -г е н И Е М /Я М И стан ц И Я /И И - стан ц И Е Й /Я М И
Relative какО Й /И Е -к а к И М /И М И какА Я /И Е —к а к О Й /И М И к акО Е /И Е -к а к И М /И М И
pronouns которЫ Й /Ы Е — котор Ы М /Ы М И которА Я /Ы Е - к о то р О Й /Ы М И которО Е /Ы Е —к о то р Ы М /Ы М И
н овЫ Й /Ы Е - н о в Ы М /Ы М И новА Я /Ы Е - н о в О Й /Ы М И н овО Е /Ы Е - н о в Ы М /Ы М И
больш О Й /И Е - б ольш И М /И М И больш А Я /И Е - больш О Й /И М И больш О Е /И Е - б ольш И М /И М И
Adjectives м ал ен ькИ Й /И Е — м ален ькИ М /И М И м аленькА Я /И Е - м ален ькО Й /И М И м аленькО Е /И Е - м ал ен ькИ М /И М И
хорошИ Й /И Е - хорош И М /И М И хорош А Я /И Е —хорош Е Й /И М И хорош Е Й /И Е - х орош И М /И М И
с и н И Й /И Е —синИ М И си н Я Я /И Е —си н Е Й /И М И си н Е Е /И Е - с и н И М /И М И
Demonstra этО Т /этИ —этИ М /этИ М И Э тА /этИ —этО Й /этИ М И этО /этИ —этИ М /этИ М И
tive pronouns тО Т/тЕ —тЕ М /тЕ М И ТА/тЕ - тО Й /тЕ М И тО /тЕ —тЕ М /тЕ М И
м о Й /И - м оИ М /И М И м о Я /И —м о Е Й /И М И м о Ё /И - м о И М /И М И
Possessive
тво Й /И —тво И М /И М И твоЯ /И —тво Е Й /И М И тво Ё /И - тв о И М /И М И
pronouns
н аш /И —н аш И М /И М И наш А /И - н аш Е Й /И М И н аш Е /И —н аш И М /И М И
Numeral
один/однИ —о д н И М /И М И однА /однИ —о д н О Й /И М И однО /однИ - о д н И М /И М И
один
п ервЫ Й /Ы Е — п ервЫ М /Ы М И первА Я /Ы Е —п ер вО Й /Ы М первО Е /Ы Е —п ер в Ы М /Ы М И
Ordinal
вторО Й /Ы Е —вто р Ы М /Ы М И вторА Я /Ы Е - вторО Й /Ы М вторО Е /Ы Е —в то р Ы М /Ы М И
numerals
третИ Й /Ь И —третьИ М /И М И третЬ Я /Ь И —третьЕ Й /И М третЬ Е /Ь И - третьИ М /И М И
Предложный падеж
§6 Prepositional Case
N o u n s in th e
p re p o s itio n a l c a s e 59. Окончания существительных в предложном падеже
a n s w e r th e q u e s tio n s (е д и н ст вен н о е ч и с л о )
где? в/на ком? в/на E ndings o f nouns in th e p rep o sitio n a l c a se (singular)
чём? о ком? о чём?
Gender
where? in/on/at whom?
in/on/at what?about M asculine Fem inine Neuter
whom? about what?
стол —► столе комната —► комнате г г
окно окне
словарь —► словаре деревня —► деревне __ ► море
г г море
музей —► музее тетрадь —► тетради — ► здании
г г здание
санаторий —► санатории аудитория —► аудитории
cons. ”1
-а "1 -О -1
-ь ( т . ) — ► -е -е
— "е -я ] -е _ -
-ей J
-ь ( f ) — ► -и
-ИЙ --- ► -ИИ -ие -ИИ
-ИЯ --- ► -ИИ
Remember В/на ш кафу, на мосту, в саду, в/на снегу, на полу, в/на углу, в лесу, на берегу. The ending у is always stressed.
After preposition o, the same nouns take the ending -e, e.g. о саде, о лесе etc.
Examples — Где леж ит тетрадь? —Тетрадь леж ит на столе. — Где вы отдыхали? — М ы отдыхали в деревне.
—О ком спраш ивает преподаватель? —П реподаватель спраш ивает об отце и о матери. —М ы забыли о времени.
60. Окончания существительных в предложном падеже (множественное число)
Endings of nouns in the prepositional case (plural)
Gender
M asculine Feminine Neuter
-и "I -ИИ -я 1
-е й
-ИИ J
__ . -ях J - -ях
-ИЯ J
— ► -ях
Remember • С ы новья -*■о сы новьях; стулья ->на стульях; братья -*■о братьях; ли стья -*■на листьях; друзья -+ о друзьях
деревья на деревьях.
• Лю ди о лю дях; дети -»■о детях; соседи -*• о соседях.
• М атери -*■о матерях; дочери -> о дочерях.
Examples Н а столах леж ат кн иги и тетради. Студенты пиш ут в тетрадях. Я часто думаю о родителях.
« 61. Окончания прилагательных и порядковых числительных в предложном падеже
A d je c tiv e s an d
o rd in a l n u m e r a ls in Endings of adjectives and ordinal numerals in the prepositional case
t h e p re p o s itio n a l
Number
c a s e a n s w e r th e
Singular
q u e s tio n s Plural
M asculine / Neuter Feminine
в/на/о каком?
в/на/о какой? новый / новое —► новом новая —► новой новые — ► новых
в/на/о каких? второй/ второе —► втором вторая —► второй вторые — ► вторых
a b o u t w h ic h ? большой / большое —► большом больШ ая —► больШ ой большие — ► больших
маленьК ий / маленькое —► маленьКом маленькая —► маленькой маленькие — ► маленьких
хороший / хорошее —► хорошем хорбШ ая —► хорбШ ей хорошие — ► хороших
синий / синее —► синем синяя —► синей синие — ► синих
-ый / -ое “
-ой / -ое
— ► -ом -ая — ► -ой
-ий / -ое
{after т, к, х ) _
-ая -ые — ► -ых
{after щ , ж , ч -ие — ► -их
-ий / -ем andui, — ► -ей
{after other cons.) * "ем i f the ending is
unstressed)
-ЯЯ -J
1. Ordinal numerals четвёртый, пятый, девятый, десятый, одйннадцатый, etc. follow the model первый.
2. Numerals шестой, седьмой, восьмой follow the model второй.
3. Ordinal numeral третий decline differently: третьем ( m . , n . ) , третьей {/'.), третьих ( p i . ) .
о ком? о чём?
Я думаю об экзамене.
To indicate the object o f thought about whom ?
Он вспомнил о матери.
about what ?
на чём?
To denote the means o f transport with the verb ехать М ы поедем на экскурсию на автобусе.
by what?
в чём?
U ncoordinated attribute. В саду я увидел мальчика в белой рубашке.
in what?
Note With the words год, месяц the preposition в is used; with the word неделя the preposition на is used.
65. Употребление предлогов места в и на с предложным падежом
Usage of the prepositions в and на with the prepositional case to denote location
В На
In (inside) столе O n (on surface) Г" столе
ш кафу НА ш кафу
В
комнате — полу
— тетради
1n a building — магазине A n open place — улице
(with roof) в театре (without a roof) ңд площ ади
ш коле остановке
— банке — стадионе
With the words штат, город, — городе (В М оскве, В Н ью -Й орке) A gathering o f people, — уроке
страна, республика and стране (В А мерике, В России) shows or events собрании
geographical nam es o f towns, В республике конгрессе
countries, republics and states (В Татарии, В Якутии) HA
экскурсии
— штате (В Огайо, ВО Ф лориде) концерте
Compare: _ выставке
Н а Гаити (island), В Гаити (country)
11-1406
66. Окончания различных частей речи в предложном падеже (сводная таблица)
Endings of different parts of speech in the prepositional case (summary table)
G ender
P a r ts o f s p e e c h
M a s c u lin e F e m in in e N e u te r
стол/Ы ->столЕ/АХ комнатА /Ы ->■комнатЕ/АХ
окнО /А ->• о к н Е /АХ
словарЬ /И -*■словарЕ/Я Х кухнЯ /И -»кухнЕ/Я Х
Nouns м орЕ /Я -> м орЕ /Я Х
м узеЙ /И -*■музеЕ/ЯХ тетрадЬ/И -> тетрадИ /ЯХ
зд ан И Е /И я -»зданИ И /Я Х
ге н И Й /И И -> ген И И /Я Х стан ц И Я /И И -> станцИ И /Я Х
Relative pronouns к а кО Й /И Е -*• к акО М /И Х какА Я /И Е -*• какО Й /И Х какО Е /И Е -> какО М /И Х
какой? который? которЫ Й /Ы Е -*■которО М /Ы Х которА Я /Ы Е ->■которО Й /Ы Х которО Е /Ы Е -»• которО М /Ы Х
н ов Ы Й /Ы Е -►н овО М /Ы Х новА Я /Ы Е -> н о вО Й /Ы Х н овО Е /Ы Е -»■новО М /Ы Х
больш О Й /И Е -*■больш О М /И Х болы пА Я /И Е -*• больш О Й /И Х больш О Е /И Е -*■больш О М /И Х
Adjectives м ал ен ькИ Й /И Е -*• м аленькО М /И Х маленькА Я /И Е -*■м аленькО Й /И Х м аленькО Е /И Е ->• м аленькО М /И Х
х о р ош И Й /И Е -*• хорош Е М /И Х хорош А Я /И Е -»хорош Е Й /И Х хорош Е Й /И Е ->■хорош Е М /И Х
с и н И Й /И Е -> си н Е М /И Х си н Я Я /И Е ^ си н Е Й /И Х си н Е Е /И Е -*■син Е М /И Х
Demonstrative этот/этИ -*• этО М /этИ Х этА /этИ -> этО Й /этИ Х это/этИ этО М /этИ Х
pronouns тот/тЕ -> тО М /тЕХ тА /тЕ тО Й /тЕ Х то/тЕ -*• тО М /тЕХ
Interrogative pronoun чей -> чьЁМ чья ->• чьЕЙ чьё чьЁМ
чей? чьи -*■чьИХ чьи -> чьИХ чьи чьИХ
м о Й /И -*■м оЁ М /И Х м о Я /И -*■м оЕ Й /И Х м о Ё /И -*■м оЁ М /И Х
Possessive pronouns тв о Й /И -*■твоЁ М /И Х тво Я /И -*• твоЕ Й /И Х тво Ё /И -*• твоЁ М /И Х
н аш /И -»• н аш Е М /И Х наш А /И -*• н аш Е Й /И Х н аш Е /И -*• наш Е М /И Х
The numeral один оди н/одн И -*■однО М /И Х одна/однИ -*• одн О Й /И Х одно/однИ -*■однО М /И Х
п ервЫ Й /Ы Е -♦ п ервО М /Ы Х первА Я /Ы Е -*■первО Й /Ы Х первО Е /Ы Е ->■первО М /Ы Х
Ordinal numerals вторО Й /Ы Е -»вторО М /Ы Х вторА Я/Ы е ->■вторО Й /Ы Х вторО Е /Ы Е -»• вторО М /Ы Х
третИ Й /Ь И -*• третьЕ М /И Х третЬ Я /Ь И третьЕ Й /И Х третЬ Е /Ь И -»третьЕ М /И Х
Некоторые специальные таблицы и сводные таблицы
§7 Some special tables and summary tables
83
69. Склонение существительных единственного числа
Declension of nouns in singular
M asculine Feminine
Case Questions Neuter
Inanimate Anim ate Inanimate Anim ate
студен т сестр а
стол ком ната окно
п р еп о д авател ь Т аня
кто ? сл оварь деревня м оре
Nominative А ндрей М ария
что? м узей ау д и то р и я зд ан и е
А натолий м ать
сан атори й тетрадь имя
врач ДОЧЬ
студенту сестре
столу к о м н ат е окну
п реп о д авателю Т ане
кому? словарю д е р ев н е м орю
Dative А ндрею М ар и и
чему? музею ауди тори и здан и ю
А н атол и ю м атери
сан ато р и ю тетради им ени
врачу дочери
Окончание таблицы 69
M asculine Feminine
Case Questions Neuter
Inanimate Anim ate Inanimate Anim ate
сестрой
столом студентом к о м н ато й ОКНОМ
кем? Т аней
словарём п р еп о д авател ем д ер ев н ей м орем
Instrumental М ар и ей
чем? м узеем А ндреем аудитори ей здан и ем
м атерью
сан ато р и ем А н атоли ем тетрадью им енем
дочерью
о сестре
в столе о студенте в ком нате в окне
о ком ? о Т ане
в сл оваре о п реп одавателе в д е р ев н е в м оре
Prepositional о чём? о М ар и и
в м узее об А ндрее в аудитори и в зд ан и и
в (на) чём? о м атери
в са н ато р и и об А натолии в тетради в им ени
о дочери
Remember • Шкаф -*■на (в) шкафу; сад -+ в саду; угол на (в) углу; пол -*• на полу; снег на (в) снегу; мост -*• на мосту;
берег -> на (в) берегу; год -*■ в году.
• Masculine nouns ending in the consonants ж, ш, ч, щ in the instrumental case have the ending -ем,
if the stress is not placed on the ending: товарищ товарищем; нож -*■ ножом.
70. Склонение существительных множественного числа
Declension of plural nouns
M asculine Feminine
Case Questions Neuter
Inanimate Anim ate Inanimate Anim ate
столы студенты
ком наты окна
к а р ан д аш и врачи
кто ? д ер ев н и сёстры моря
Nominative сл овари п р еп о д ав ател и
что? аудитори и м атери зд а н и я
м узеи герои
тетради им ена
сан ат о р и и ген и и
столов студентов
ком нат окон
к а р ан д аш е й врачей
кого? д е р ев ен ь сестёр м о р ей
Genitive сл оварей п р еп о д авател ей
чего? аудиторий м атерей здан ий
м узеев героев
тетрадей им ён
са н ато р и е в ген и ев
столам студентам
к о м н ат ам окнам
к ар ан д аш а м врачам
кому? д ер ев н я м сёстрам м орям
Dative сл оварям п р еп о д ав ател ям
чему? аудитори ям м атер ям зд ан и ям
м узеям героям
тетрадям и м ен а м
са н ато р и я м ген и ям
Окончание таблицы 70
M asculine Feminine
Case Questions Neuter
Inanimate Anim ate Inanimate Anim ate
столам и студентам и
ко м н атам и о к н ам и
к ар ан д аш ам и врачам и
д е р евн ям и сёстрам и м о рям и
Instrumental кем? чем? словарям и п р еп о д авател ям и
аудитори ям и м атерям и зд ан и ям и
музеями героям и
тетрадям и и м ен ам и
са н ато р и ям и ген и ям и
Remember Профёссоры -> профессоров; стулья -> стульев; города -*■ городов; братья -* братьев; учителя -* учителей;
листья -+ листьев; соседи * соседей; деревья ->деревьев; люди -♦ людей; друзья -> друзей.
Иностранцы -+ иностранцев (the inflexion is unstressed); отцы —отцов (the inflexion is stressed).
Крестьяне -+ крестьян; англичане -►англичан.
71. Склонение прилагательных
Declension of adjectives
Singular
Case Plural
M asculine / Neuter Feminine
кто ?
что? Э т о т кр аси вы й больш ой Э т о т и звестн ы й а р т й с т
N om . какой?
какой? город сто и т н а берегу м о р я. М о й стар ш и й брат ж и в ёт в М о скве.
чей?
В ц ен тре э т о г о к р а с й в о го к о го ?
ч е го ? Э т о г о и зв е стн о го а р т й с т а
Gen. б о л ь ш о го го р о д а — старая к а к о го ?
ка к о го ? М о е го стар ш е го б р ата н е б ы л о до м а.
площ адь. ч ь его ?
ком у?
чем у? Э т о м у кр аси вом у больш ом у Э т о м у и звестн о м у а р т й с т у
D at. каком у?
каком у? го р о д у 200 лет. М о е м у стар ш ем у брату т р и д ц а ть лет.
чьем у?
к о го ?
что? Я лю блю э т о т кр аси вы й Э т о г о и зв е стн о го а р т й с т а вы ви ди те н а
A cc. к ак о го ?
какой? б о л ь ш о й го р о д . М о е го ста р ш е го б р ата ф о т о гр аф и и .
ч ь е го ?
о ком ?
о чём ? Я п р о ч и тал статью об это м О б это м и звестн о м а р тй сте я хочу тебе
P re p . о каком ?
о каком ? к р а с й в о м б о л ь ш о м го р о д е . О св о ё м с т а р ш е м б р а т е р асск азать.
о чьём ?
Окончание таблицы 75
F e m i n i n e
Q u e s t io n E x a m p le Q u e s t io n E x a m p le
кто ?
что? Э т а бо л ьш ая к н и га л еж и т н а Э т а и звестн ая а р ти стк а
N om . какая?
какая? столе. М о я стар ш ая сестр а ж и в ёт в М о ск в е.
чья?
к о го ?
ч е го ? Н а п о л к е н ет э то й больш ой У это й и звестн о й а р ти стк и интересная
Gen. какой?
какой? к н и ги . М о е й стар ш ей сестр ы работа.
чьей?
ком у?
чем у? Э т о й и звестн о й а р ти стк е т р и д ц а ть тр и
D a t. Э т о й больш ой кн и ге — 20 лет. какой?
какой? М о ей стар ш ей сестр е года.
чьей?
к о го ?
что? Э т у и звестн ую а р ти стк у о н и ж дут о к о л о
A cc. В озьм и э т у больш ую к н и гу. какую ?
какую ? М о ю стар ш ую се стр у театра.
чью ?
с кем ?
с чем ? Р ядом с это й больш ой кн и го й С э то й и звестн о й а р т и с тк о й я х очу вас
In s . с какой?
с какой? л еж и т тетрадь. Со своей ста р ш е й сестр о й п о зн а к о м и т ь .
с чьей?
о ком ?
в чём ? П и с ь м о л еж и т в это й Об это й и звестн о й а р ти стк е
P re p . о какой?
в какой? б о л ь ш о й к н и ге . О своей стар ш ей сестр е я тебе р асск аж у .
о чьей?
76. Падежная система (множественное число)
The system of cases (plural)
In a n im a t e A n im a t e
кто ?
что? Э т и б о л ь ш и е го р о д а н а х о д ятся н а М о й ста р ш и е б р атья ж и ву т
N om . какие?
какие? ю ге. в М о скве.
чьи?
В ц е н тр е э т и х б о л ь ш и х го р о д о в — к о го ?
ч е го ? У м оих с та р ш и х б р атьев
G en. стар ы е р а й о н ы , и с т о р и ч ес к и е каких?
каких? и н т е р е с н а я работа.
п а м я тн и к и . чьих?
ком у?
чем у? Э т и м б о л ь ш и м го р о д а м п о ч т и 100 М о и м стар ш и м бр атьям нравится
D at. каким ?
каким ? лет. их работа.
чьим ?
к о го ?
что?
A cc. Я лю блю э т и б о л ь ш и е го р о д а . каких? Я л ю бл ю св о и х с та р ш и х бр атьев.
какие?
чьих?
с кем ?
с чем ? Р адом с эти м и больш им и го р о д а м и — Я хочу п о зн а к о м и т ь вас с м оими
Ins. с каким и?
с каким и? н о в ы е аэр о п о р ты . ста р ш и м и бр атьям и .
с чьим и?
о ком ?
о чём ? У м е н я есть и н т е р е с н ы е к н и г и об Я хочу р ас ск азат ь вам о сво и х
P rep. о каких?
о каких? э т и х б о л ь ш и х го р о д а х . ста р ш и х братьях.
о чьих?
77. Количественные и порядковые числительные
Cardinal and ordinal numerals
C ardinal O rdinal C ardinal O rdin al
одного (т, п), одной (f) стола, студента, окна, студентки, книги
Genitive двух “I
трёх столов, студентов, окон, студенток, книг
четырёх J
одному (т, п), одной (J) столу, студенту, окну, студентке, книге
Dative двум
трём столам, студентам, окнам, студенткам, книгам
четырём J
Instrumental двумя - j
об одном (т, п), одной (j) столе, студенте, окне, студентке, книге
Prepositional о двух -|
о трёх столах, студентах, окнах,студентках, книгах
о четырёх _|
79. Склонение числительных 5-20, 30
Declension of the numerals 5-20, 30
Case N ouns in m asciline, fem inine, n e u te r g en d ers
Nominative пять, двадцать, тридцать (столов, студентов, студенток, книг, окон)
Genitive пяти, двадцати, тридцати (столов, студентов, студенток, книг, окон)
Dative пяти, двадцати, тридцати (столам, студентам, студенткам, книгам, окнам)
Accusative пять, двадцать, тридцать (столов, студентов, студенток, книг, окон)
Instrumental пятью, двадцатью, тридцатью (столами, студентами, студентками, книгами, окнами)
Prepositional о пяти, о двадцати, о тридцати (столах, студентах, студентках, книгах, окнах)
0b Note The numerals 40, 90, 100 have the ending -a in all cases except the accusative which coincides with the nominative
13-1406
81. Склонение числительных 50, 60, 70, 80
Declension of the numerals 50, 60, 70, 80
Case Nouns in the m asculine, fem inine and neuter genders
Nominative пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят (столов, студентов, студенток, книг, окон)
Genitive пятидесяти, шестидесяти, семидесяти, восьмидесяти (столов, студентов, студенток, книг, окон)
Dative пятидесяти, шестидесяти, семидесяти, восьмидесяти (столам, студентам, студенткам, книгам, окнам)
Accusative пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят (столов, студентов, студенток, книг, окон)
Instrumental пятьюдесятью, шестьюдесятью, семьюдесятью, восьмьюдесятью (столами, студентами, студентками, книгами, окнами)
Prepositional о пятидесяти, о шестидесяти, о семидесяти, о восьмидесяти (столах, студентах, студентках, книгах, окнах)
0 3 Note In the compound numerals 50—80 both parts decline like the word тетрадь.
The verb быть is n ot used In the past tense the verb быть In the future tense the verb быть
in the present tense changes for num ber and gender changes for persons
Im perative
Past te n se
Singular Plural
-л (т .) -Й — if the stem ends in a vowel.
-л а (f.)
-И — if the stem ends in a consonant and the stress falls on the
-ло (п.)
Stem o f ending in the 1st person {present or simple future).
Stem o f -ли (pi.)
infinitive - ЛСя (т .) present + -b — if the stem ends in a consonant and the stress falls on the stem Singular + те
tense
-лась (f.) in the 1st person {present or simple future).
-лось (п.) -Й С Я — for reflexive verbs with the stem ends in a vowel.
-лись (pi.) -И С Ь — for reflexive verbs with the unstressed stem ends in a consonant.
Note 1. For verbs with suffix -ава- (давать, продавать, вставать) this suffix occurs in the imperative form (давай, продавай,
вставай); in this case we form imperative from the stem of infinitive: дава+й -> давай(те).
2. If the stem of present tense ends in -ь we should use ending -й: пь+ -й -> пей.
3. If the stem of present tense ends in 2 consonants or has prefix which is stressed in all forms we should use ending -и:
помн+и -*• помни (те); выуч+и -* выучи(те).
4. For reflexive verbs particle -ся (-сь) should be put at the very end: уч+ й+ сь -»учйсь (учйтесь).
Examples
читать вернуться
я, ты ,он читй+л = читйл верну+ л+ ся = вернулся
Ч ита+й = читйй! В ерн + й + сь= вернйсь!
я, ты, она читй+ла = читйла всрну+ ла+ сь = вернулась
Ч итйй+те = читайте! В ернй+ те+ сь = вернитесь!
мы, вы, онй читй+ли = читйли верну+ли+сь = вернулись
89. Конструкции у к о г о есть кто/что и у к о г о нет к о г о /ч е г о
C o n stru ctio n s у к о г о есть кто/что a n d у к о г о нет к о г о /ч е г о
бы л
будет
Future У + G en etive + ', + N o m in a tiv e У + G en etive + н е б у д е т + G en etive
. будут
Note 1. The verb есть is used to emphasize existence or possession of someone or something: У меня есть машина. I’ve got a car.
У меня есть друзья. I have friends.
2. The verb есть is omitted when the statement does not assert existence or possession, but expresses quantity or describes
the object: У меня хорошая машина. I have a good car. У меня красивая сестра. I have a beautiful sister. У меня много
друзей. I have a lot of friends. У неё голубые глаза. She has blue eyes.
3. In the past or future tenses the forms of the verb are never omitted: У неё голубые глаза. She has blue eyes. У неё были
голубые глаза. She had blue eyes. У неё будут голубые глаза. She will have blue eyes.
14-1406
Продолжение таблицы 92
Stem of Stem of Past
Model Conjunction A lternations Im perative Examples
present Infinitive ten se
ядам дал дай! сдать, продать,
ты даш ь [0] —* д дала дайте! передать
он даст
(in plural)
дали (verbs with the root да-
дать ДаД- да-
мы даДйм and without suffix -ва-)
вы даДйте
они даДут
я стаНу стал стаНь! а) устать, перестать
стать стаН - ты стаНешь
[0] — Н
стала стаНьте! (verbs with the root ста-
(for all persons) ста-
они стаНут стало and without the suffix -ва-)
стали б) надеть, одеть, начать
я моГу мог помочь, печь,
ч —* Г, Ж
ты мбЖешь могла течь, лечь
(мочь)
он мбЖ ет могло
мочь м оГ МО- —
мы мбЖем ч — ► К ,Ч моглй
вы мбЖ ете (печь)
они мбГут
я пЬю пил пЕй! бить,
а) пить пЬ- in the root:
ты пЬёшь пила пЁйте! выпить
и —► Ь пи-
они пЬют пило
(пить, лить)
пили
я м(3ю мыл мОй! вымыть,
б ) мыть мО- ы —► О
ты м(3ешь мыла м(3йте! открыть,
(мыть) мы-
они м(3ют мыло закры ть
мыли
я пОю пел пОй! спеть,
в) петь пО - е —► О
ты пОёшь пела п(3йте! запеть
(for all persons) пе-
они пОют пело (prefixated verbsformed
пели from петь)
Продолжение таблицы 92
Stem of Stem of Past
M odel Conjunction A lternations Im perative Examples
present Infinitive ten se
Я иду шёл иди! а) войтй, уйтй, зайтй
а ) идти ИД- ты идёшь шла идите! (prefixated verbsformed
они идут ид-
шло from идти)
шли
я несу нёс неси! б) принестй, отнестй,
б ) нести нес- ты несёшь несла несите! унестй
они несут нес-
несло (prefixated verbsformed
несли from нести)
явеД у вёл веДй! в) привестй, увестй,
в) вести веД - ты веДёшь с — Д вела веДите! отвестй
они веДут (in the root, for all persons) вел -
вело {prefixated verbsformed
вели from вести)
я снИ М у снял снИ М й! занять, понять,
снять снИ М - я — ► И М /Й М
ты снИ М еш ь сняла снИ М йте! принять
(for all persons) сн я-
они снИ М ут сняло
сняли
я говорю Alternations are used only for говорил говорй! реш йть, ходйть,
говорить го во р - ты говоришь the first person (singular) го в о р и - говорила говорйте! возйть,
они говорят 6 — ► БЛ (любить) говорило получить, положить
в — ► ВЛ (готовить) говорили (verbs of I I conjugation
и — ► ПЛ (купить) with the ending -ить)
м — ► МЛ (кормить)
ст, т — ► Щ (простить,
запретить)
д, з — ► Ж (возить, ходить)
т — ► Ч (платить)
с — ► Ш (носить)
Окончание таблицы 92
Stem of Stem of Past
M odel Conjunction A lternations Im perative Examples
present Infinitive ten se
я сиЖ у сидел Сиди! смотреть, видеть,
Д —► Ж си д е-
си д еть СИД- ты сидишь сидела Сидите! ненавидеть
с —► Ш
они сидят сидело {verbs of I I conjugation
(зависеть)
сидели with the ending -еть)
for the first person (sing.)
я имею имел Имей! уметь,
и м еть им е- ты имеешь им е- имела Имейте! (за)болёть,
—
они имеют имело
успеть
имели
Examples Я знаю, кто это. Это Ивам. Я знаю, кто этотчеловёк. Я знаю, что это наш новый инженер.
Я знаю, как его зовут. Я знаю, что его зовут Иван Петрович. Я знаю, сколько ему лет. Я знаю, что ему 45 лет
Вы знаете, где он живёт? Вы не знаете, где он живёт? Знаете ли вы, где он живёт? Я знаю, на какой улице он живёт
Я знаю, в каком доме он живёт.
94. Наиболее важные глаголы модели читать
The most important verbs following the model читать
V e rb T r a n s la tio n E x a m p le
Generally a) Change in the subject’s Автобус шёл и вдруг остановился. двигаться, останавливаться, подниматься,
reflexive movement, position, state. Подруги обрадовались встрече. спускаться, огладываться, поворачиваться,
М ы повернулись к нему. радоваться, беспокоиться, волноваться
b) Beginning, end, and Урок начинается в 9 часов и начинаться, продолж аться, кончаться,
continuation o f some заканчивается в 10.30. прекращ аться
occurrence or action.
c) Perm anent property o f С обака кусается. жж ёчься, гнуться
a subject.
In passive The agent o f the action is Эта проблема изучается учёными. исследоваться, наблю даться, реш аться
expressed by the gram m atical
constructions
subject.
_______ _______________________
15-1406
Глаголы движения
§2 Verb of motion
99. Сопоставление глаголов движения идти, ехать, пойти, поехать, ходить, ездить
C om parison o f th e verbs o f m o tio n идти, ехать, пойт и, поехат ь, ходить, ездить
On foot By transport
идти ехать
я иду мы идём я еду мы едем
< -------— Present ---- ------- >
ты идёш ь вы идёте ты едешь вы едете
он, она идёт они идут он, она едет они едут
пойти поехать
я пойду мы пойдём я поеду мы поедем
ты пойдёш ь вы пойдёте ты поедеш ь вы поедете
о н ,о н а пойдут они пойдут он, она поедет они поедут
ходить ездить
ходил (т.), ходила (/!), -<------------ Past ------------->■ ездил (т .), ездила (f-),
ходили (pi.) ездили (pi.)
100. Спряжение бесприставочных глаголов движения первой и второй группы
в настоящем и прошедшем времени
C onjugation o f th e verbs o f m o tio n (group 1 an d grou p 2 ) w ith o u t p refix e s in p r e s e n t an d p a s t ten ses
Infinitive Pronouns ИДТИ ЕХАТЬ БЕЖ А ТЬ ЛЕТЕТЬ ПЛЫ ТЬ НЕСТИ ВЕСТИ В ЕЗТИ
x
b-
я иду еду бегу л еч у п л ы ву н есу веду везу
§ Present ты и д ёш ь едеш ь б еж и ш ь л ети ш ь плы вёш ь н е сёш ь ведёш ь в езёш ь
Q. они идут едут бегут л е тя т п лы вут н есут ведут везут
3
О
О
я ш ёл ехал беж ал л етел плы л н ёс вёл вёз
Past ты ш ла ехала беж ала л етел а плы ла н е сл а вела везл а
они ш ли ехали б еж али л етел и плы ли н е сл и вел и везл и
-Q
1- вож у вож у
X
я хож у езж у бегаю л етаю п л аваю нош у
§ Present ты хо д и ш ь езд и ш ь бегаеш ь л етаеш ь п л ав ае ш ь носиш ь водиш ь в о зи ш ь
они ходят ездят бегаю т л етаю т п л ав аю т носят в о д ят в о зя т
Q.
О
i_
О я ходил езди л бегал л етал п л авал носил во ди л во зи л
Past ты ходи л а езди ла бегала л етал а п л ав ал а носила водила в о зи л а
они х од и л и езд и л и бегали л етал и п л ав ал и носили водили во зи л и
101. Употребление глаголов идти и ходить
U sage o f verbs идти an d ходить
Продолжение таблицы 101
1. Вчера я шёл в 1. Вчера я ходил в парк.
парк пеш ком ,
а обратно ехал
на автобусе.
ИЙ ^ ® й
2. Раньше я часто шёл 2. Раньше я часто ходил в парк. = Раньше я часто бывал в
в парк пеш ком, парке.
а обратно ехал
на автобусе.
.Ж ,
(U
л
ПОЧТ* >Т£Л£ ГРАФ И0Ч?А-Т1ЯЕГРА<?»
а а
к коллу? (to whom?) у кого? (at whom?) от кого? (from whom?)
к + Dative у + Genitive от + Genitive
1*20
103. Употребление глаголов идти, пойт и, прийт и, ехать, поехать, приехат ь в прошедшем времени
U sage o f th e verbs идти, пойти, прийт и, ехать, поехать, приехат ь in th e p a s t ten se
On fo o t By tra n s p o rt
16-1406
12fl
104. Употребление глаголов движения с приставками по- и при-
в прошедшем и будущем времени
Usage of verbs of motion with the prefixes no- and при- in the past and future tenses
On fo o t By tra n s p o rt
Pa St
Я пошёл в банк в 10.00. Я пришёл в банк в 10.30. Я поехал в Киев в пятницу Я приехал в Киев в субботу утром.
I went to the bank at 10.00. I got to the bank at 10.30. — вечером. Igot to Kiev on Saturday morning. =
I arrived at the bank at 10.30. I went to Kiev on Friday evening. I arrived in Kiev on Saturday morning.
10: 00 ^
суббота
7:00
Future
Я пойду в банк в 10.00. Я приду в банк в 10.30. Я поеду в Киев в пятницу вечером. Я приеду в К иев в субботу утром.
I will go to the bank at 10.00. I will get to the bank at 10.30. = I w ill go to Kiev on Friday evening. I will get to Kiev on Saturday morning. =
I will arrive at the bank at 10.30. I will arrive in Kiev on Saturday morning.
->
105. Сопоставление глаголов движения
идти —ехать, пойти —поехать, прийти —приехать, ходить —ездить
Comparison o f the verbs o f motion идти —ехать, пойти —поехать, прийти —приехать, ходить —ездить
O n fo o t By tra n sp o rt
P re se n t
идти ехать
я иду мы идём я еду м ы едем
ты и д ёш ь вы идёте ты ед еш ь вы едете
о н и дёт о н и идут о н едет о н и едут
F u tu r e
The beginning of motion The end of motion The beginning of motion The end of motion
(will go) ( will come, will arrive, will get) (will go) (will come, will arrive, will get)
пойти прийти поехать приехать
я пойду м ы п о й д ём и п риду мы придём я п о ед у м ы п о ед е м я приеду м ы ед ем
ты п о й д ё ш ь вы п о й д ёте ты п р и д ё ш ь вы п р и д ёте ты п о е д е ш ь вы п о ед ете т ы п р и е д е ш ь вы п р и ед ете
он пойдёт они пойдут он п р и д ё т он и придут о н п о ед е т о н и п о ед у т он приедет о н и едут
P a st
The beginning of motion The end of motion, arrival The beginning of motion The end of motion, arrival
(went to) (came, arrived, got) (went to) (came, arrived, got)
ходить ездить
xopvm(m.), х о д и л а ^ ,), х о д и ли (p i.) е зд и л ( m .) , е з д и л а ^ , е зд и л и (p i.)
106. Сопоставление глаголов идти, пойт и, прийт и, ходить, ехать, поехать, приехат ь, ездить
и английских глаголов to g o , to c o m e , to arrive
Comparison the verbs идти, пойт и, прийт и, ходить, ехать, поехать, приехат ь, ездить
and english verbs to g o , to c o m e , to arrive
Ten se E n g lis h R u s s ia n E x a m p le s
go в парк.
am going Я иду из парка.
walk * вду * вниз.
I am walking (now) Я <C , (сейчас)
am coming еду
/ в Киев.
+! drive едУ ч из Киева.
am driving
</)
Ш
>ВДУ Я хожу в п ар к каж ды й день. Туда я обы чно иду пеш ком , а обратно еду
go L хожу (обычно, на автобусе.
I walk (usually) Л\ г / \
\ч еду часто) В субботу я всегда езжу на м аш ине на дачу. Туда я еду по Л ен и н гр ад
drive
'* езжу ском у ш оссе, а обратно — по Рижскому.
went
* пошёл Я пошёл в парк. И з парка я пошёл в кино.
I walked Я
4 поехал Я поехал в Киев. И з К иева я поехал в М инск.
drove
+IS
-»)
2 j came * пришёл „ .. * в парк. _ , у из Киева.
Я', г Я пришел < , Я приехал < ,
arrived 4 приехал ч из парка. v ч в Киев.
n
5; вокруг дома.
об-
вокруг о бой ти обходить Я обош ёл лужу.
(обо-)
^ все магазины.
ZD
—-•
с- ------ >
1< — Все сош лись в большую комнату
в, н а, к сой ти сь сход и ться
(...-с я ) t (к центру площ ади).
V e r b s f o r m e d fr o m идти a n d ходить
Infinitive P re se n t P a st Infinitive Fu tu re P a st
Infinitive P re se n t P a st Infinitive F u tu re P a st
ПО- + Group I I — The perfective verb ПРО- + Group I I = The imperfective verb С- + Group I I = The imperfective verb
The prefix no- denotes an action limited in Когда я проходил (imperfective) мимо Старушка медленно сходила
time: киоска, я купил газету. (imperfective) по лестнице.
Group II Я встал и походил по комнате (fora
ПРО- + Group I I = The perfective verb С- + Group I I = The perfective verb
(ходить) while).
The prefix про- denotes an action that took The prefix c- denotes a short action
place during a certain time, period o f time: “there and back” .
Весь день я проходил (perfective) по Девочка сходила (perfective) за
городу. (= Весь день я ходил по городу.) молоком. Сходи за хлебом.
In imperative constructions denoting action “there and back” in the imperative form from the verb сходить (perfective) is used
(£а Note because the verb ходить is used in the imperative form in negative constructions only:
Сходи в магазин! Go to the shop! He ходи в лес! D on’t go to the forest!
111. Некоторые глаголы движения в переносном значении
Some verbs o f motion with figurative meanings
Идти
ф ильм -
п о езд - с п ек так л ь
автобус урок сн ег
идет идёт идёт
тр ам в а й р азго в о р д о ж дь
тролл ей бус - беседа
собрание _
годы ~
в р ем я Г вдёт м есяцы п л атье
идут тебе идёт
_ (бежит, летит) дни блузка
ч асы _
Вести Носить
урок
собрание
вестй м а ш и н у
дискуссию
разговор
г- о ч к и
спор
вестй носйть брю ки
войну
хозяйство
L бороду
г г г г п лохо
борьбу вести себ я ,
L хорош о
экскурсию
_ наблю ден ие
Причастие. Активные и пассивные конструкции
§3 Participle. Active and passive constructions
М альчик, читающий книгу, М альчик, читавший книгу, К нига, читаемая К нига, прочитанная
сидит у окна. сидел у окна. = мальчиком, леж ит мальчиком, леж ит на столе. =
VIальчик. который читает М альчик, который читал на столе. = К нига, которую прочитал мальчик,
книгу, сидит у окна. книгу, сидел у окна. К нига, которую читает леж ит на столе.
мальчик, леж ит на столе.
п р о ч и таВ Ш и й
= который п р о ч и т а л
М альчик, прочитавший
книгу, сидел у окна. —
М альчик, который прочитал
книгу, сидел у окна.
Окончание таблицы 137
Active participles Passive participles
N o te 1. Prefixated verbs from the verbs идти, вести and verbs of the type говорить form the past passive participle from the 1st person
singular future tense as follows: пройти -*■пройд(у) -*■пройденный; перевести -» перевед(у) -*■переведённый; купить -*■
купл(ю) ->купленный; приготовить -+ приготовл(ю) -> приготовленный.
2. Verbs with -ся: занима+ющ+ий+ся.
3. Verbs with roots да-, зна-, ста- and suffix -ва- form present passive participle from infinitive: узнаваемый, передаваемый.
4. Verbs нести, вести form the present passive participle with suffix -ом: ведомый, несомый.
5. There’s no present passive participle from the verbs: бить, пить, петь, ждать, мыть, брать, писать.
6. Идти -> шедший, прийти -*■пришедший, войти -*• вошедший, вести -> ведший, привести -*• приведший.
17-1406
114. Образование кратких причастий
F orm ation o f sh o rte n e d p a ssive p a rtic ip le s
The stem -E H (-Ё Н ) ( i f the stem en d s with a con sonan t o r построЖ +ЕН = п остр о ен (а, о, ы)
o f p a s t tense и w hich h a s to be d eleted ) реШ Ж+ЁН = р е ш ё н (а ,о ,ы )
1. From the verbs: открыть, закрыть, вымыть, понять, принять, взять, убить, выпить, достигнуть shortened passive
К1Г Remember
participles are formed with suffix - t .
2. Prefixated verbs from the verbs идти, вести and verbs of the type говорить form the passive participle from the 1st person
singular future tense as follows:
пройти -* пройд(у) + ен = пройден
перевести -» перевед(у) + ён = переведён
купить -> купл(ю) + ен = куплен f
приготовить -> приготовл(ю) + ен = приготовлен.
Деепричастие
§4 Verbal adverb
115. Образование и употребление деепричастий
F orm ation an d use o f th e verbal adverb
G erund of th e im perfective verb G erund of th e p erfective verb
(derived from the im perfective verbs) (derived from the perfective verbs)
f -A (after ж, ш, ч, m), - -B (after vowels)
T h e stem o f p ast ten se + А - _ я T h e stem o f past ten se + -В П 1 И + -сь (for verbs with -ся),
-Я С Ь (for verbs with -ся) - Ш И ( after consonant)
ч и т а + Я = ч и тая
п р о ч и т а + В = п р о ч и тав
т а н ц у + Я = тан ц у я
в е р н у + В Ш И + -сь = в ер н у в ш и с ь
л е ж + А = л ёж а
с м о г + Ш И = см о гш и
с м е + Я С Ь = см ея сь
1. The verbs having roots да-, зна-, ста- and suffix -ва- form 1. The prefixed verbs o f m otion form the gerund using the stem o f the
the gerund using the stem o f the infinitive: present tense:
узнава+я = узнавая; достава+я = доставая.
прид+ я = придя
2. The verb быть has a special gerund form: будучи. вой д + я = войдя
3. It is impossible to form the gerund from the following verbs: п р и н ес+ я = принеся
писать, бежать, резать, смотреть, пить, бить, петь, хотеть,
есть, мочь, спать.
4. То indicate an action that is sim ultaneous to the action o f the 2. То indicate an action that is previous to the action o f the m ain clause.
m ain clause. Прочитав письмо, А нтон сел писать ответ. = После того как Антон
Читая письмо, А нтон улыбался. = А нтон читал письмо и прочитал письмо, он сел писать ответ. = Антон прочитал письмо и
улыбался. = Когда Антон читал письмо, он улыбался. сел писать ответ.
116. Сопоставление деепричастных оборотов и придаточных
времени, условия, уступки и причины
C om parison o f co n stru ctio n s w ith verbal a d verb s an d su bordin ate cla u ses
o f tim e , co n d itio n , co n cessio n an d reason
C o n s t r u c t io n s w it h v e r b a l a d v e r b s S u b o r d in a t e c la u s e
T IM E
<----------------- >
C O N D IT IO N
< ---------------- >
C O N C E S S IO N
< ---------------- >
REA SO N
< ---------------- >
ВиШзЧКШ И ИР1МШШ1ЯЬ(К1[М111
ADVERBS AND ADJECTIVES
Когда?
When?
Как долго?
How long?
На какое время?
For what time?
Как часто?
How often?
With adverbs indicating lasting or repeated action (никогда, всегда, постоянно, обычно, иногда, всё время, часто, редко,
поминутно, ежеминутно, ежедневно, еженедельно, ежемесячно, ежегодно, долго), in the past tense imperfective verbs are used.
Он всегда помогал мне. Я никогда не забывал о тебе. Студенты занимались русским языком ежедневно.
118. Наречия места
A d verb s o f p la c e
Куда? To w here?
Где? W here?
Usage
A dverbs
Exam ples
Pronom ial a d v e rb s
A dverbs
зачем затем незачем зачем-то, зачем-нибудь
of p u rp o se
4 ИЙ
с и л ь н ы й — си л ьн ей ш и й
S tem + ЕЙШ ая н о в ы й — н о в ей ш и й
v oe б о гаты й — богатей ш и й
4 ие Remember
4 ИЙ Высший, низший, худший.
гл у б б К и й — г л у б о ч а й ш и й к/ ч
S tem en d in g , . T~TTTT , y ая В ы сш ий = вы сочайш и й.
+ АИШ стрбГий — с т р о ж а й ш и й г/ ж
in г, к, x \> oe Compare: вы сочайш ая гора;
т и Х и й —т и Ш а й ш и й х/ ш вы сш ее образование.
4 ие
наикрасивейш ий Note
(to em p h a size q u a lity
Н А И + su p e rla tive 1. Complex superlative degree ( w i t h t h e w o r d
in an ex tra o rd in a ry d egree) самый (-ая, -oe, -ые» is used when the
н аи луч ш и й object possesses the quality in the highest
degree as compared to other objects:
Com plex su p erlativ e d eg ree Самое вкусное мороженое (из всех других)
сам ы й к р а с й в ы й 2. Simple superlative degree is used when the
сам ы й + a d je c tiv e сам ы й в ы с о к и й object possesses the quality in a very high
C o m p a ra tive + всех / всего б о л ьш е всех degree without comparison with others:
и н те р е с н е е всего Вкуснейшее мороженое (очень вкусное)
123. Употребление полных и кратких прилагательных
Full- a n d sh o rt-fo rm a d jectives
l l I
Short-form adjective = Masculine form Masculine form
= full adjective without ending: gets additional -О-: gets additional —E-:
Particles даже and и both have meaning even and Это даже ребёнок понимает. = Это и ребёнок
ДАЖ Е И
_QJ always take place before word which they are related to. понимает.
и
’■м
Particles ж е (ж) and ведь both have meaning you know. Я ж е тебе говорил. = Ведь я тебе говорил. = Я ведь
го
a Particle ведь relates to all statem ent and can take any говорил тебе.
ш> Ж Е (Ж) place in the sentence.
£ Он ж е ничего не знает об этом. = Он ничего же не
г* ВЕДЬ Particle ж е (ж) can relate to all statem ent (and take знает об этом. = Он ничего не знает ж е об этом.
о. any place in sentence) or to one word (and take place Я позвоню сегодня же.
Е after the word which is related to). У него такая ж е маш ина.
<
НИ Particle ни intensifyes negation. Я ни разу не был в этом музее. У меня нет ни минуты!
Ш8
Окончание таблицы 125
Types of
Particles N otes Exam ples
particles
КА К Как хорош о сегодня! = Очень хорош о сегодня.
All these particles express speaker’s emotions
Exclamatory
(positive or negative) and always take place at the Н у и устал я сегодня! = Я очень устал сегодня.
particles
НУ И beginning o f the sentence. Ну и вкус у тебя! = У тебя очень хорош ий или очень
плохой вкус.
Что за глупости ты говоришь! = К акие глупости ты
ЧТО ЗА
говоришь!
ТОЛЬКО=
Restrictive
These particles have m eaning only and always take Он вернётся тблько (=лиш ь= лишь тблько) завтра.
particles
These particles always take place at the beginning o f Вот наш дом.
particles
Particle якобы expresses a doubt and takes place Виктор якобы забыл позвонить. = Я сомневаю сь,
before word which is related to. что он забыл, и думаю, что он просто не хотел
Й К О БЫ звонить.
149
126. Отрицательные местоимения и наречия с частицей ни-
Negative pronouns and adverbs with the particle ни-
N a t i v e p ro n o u n s and a d v erb s R u le s o f u s e
j^D 2. The predicate in these sentences is always negative (with the particle не).
кое- 1. W hen you speak about an object well known to you but unknow n to the listener (i.e. if you want it to be a
surprise for the listener or you decide that the inform ation is not im portant for the listener):
кое-кто, кое-что, — К тебе сегодня кое-кто приходил! — Да? И кто же это? (It is surprise for you.)
кое-какой, кбе-чей, — Ты свободен сегодня вечером?
кое-куда, кое-где — Нет, я должен кое с кем встретиться. (It’s not importantfor the listener, with whom the speaker is going
to meet, the listener need to know only that the speaker is busy tonight.)
Note 1. Когда-то = long time ago, once. Когда-то на земле жили динозавры. Когда-то я любила его.
2. Когда-нибудь = not soon in the future, some (one) day, ever. Вы когда-нибудь бывали на Волге? Мы когда-нибудь
обязательно встретимся.
3. Кое-как = а) плохо: Этот человек всегда работает кое-как.
Ь) с трудом: Он кое-как дошёл до двери.
ИРЩЯулКоХГВЯ
PREPOSITIONS
Куда?
Where to?
из театра с работы
Откуда?
от окна из-за стола
Where from ? из-под стула
Сложное предложение
Ш Complex sentence
C onjunction И
C onjunction A
C onjunction HO
is the subject and is in the nominative. In the sentence: Я встретил девушку, которую зовут Анна, the word которую is the
object and is in the accusative.
133. П рям ая и косвенная речь
D ir e c t an d in d ire c t speech
N arrative se n te n c e (a sta te m e n t)
П реп од аватель сказал: «Завтра будет тест». П реп од аватель сказал, что завтра будет тест.
М о й друг сказал м не: «Я хочу п одари ть тебе эту книгу». М о й друг сказал м н е, что хочет п о дар и ть м н е эту книгу.
Special q u estio n s
G eneral q u estio n
—(P resen t)
With the p redicative Д е в о ч к е было грустно. М н е весело.
а) Кому + было (P a st) + как
adverbs denoting
будет (F u tu re) Тебе будет интересно.
condition: грустно,
В М о с к в е сей ч ас тепло.
жарко, тепло, , г — (P resen t)
холодно, весело, З и м о й было холодно.
J?6 , + было (P a st) + как
грустно, интересно З автр а н а у р о ке будет интересно.
К0ГДа будет (F u tu re)
Выражение времени
Expression of time
135. Выражения времени со словами годи м е с я ц
E x p ressio n s o f tim e with the w ords г о д an d м е с я ц
Зима Весна Л ето Осень Зимой Весной Лётом Осенью
Какой декабрь март ию нь сентябрь В каком декабре марте июне сентябре
м есяц ? январь апрель июль октябрь в январе в апреле июле в октябре
м еся ц е?
февраль май август ноябрь феврале мае августе ноябре
Какой этот год / прош лы й год В каком в этом году / в прош лом году
год? 1991 год —ты сяча девятьсот девяносто первы й год году? в 1991 году —в ты сяча девятьсот девяносто первом году
136. Выражение времени в простом предложении
Expression of time in a simple sentence
Note We must use only perfective verbs in the sentences with construction за + Accusative: Мы написали тест за 20 минут.
Окончание таблицы 136
За какое в р ем я ?
К каком у в р ем ен и ? Д о какого в р ем ен и ? С какого в р ем ен и ? На какое в р ем я ?
Within w h a t tim e?
By (to) w h a t tim e? Until (till) w h a t tim e? From w h a t tim e? For h o w long?
During w h a t tim e?
когд а (w hen)
Когда он приедет, мы встретимся.
T h e a c tio n o f th e su b o rd in a te clause is по сле то го к а к (after)
После того как я окончу университет, я стану
с т е х пор к а к (since)
p revious to th e a c tio n o f th e p rin c ip a l врачом.
к а к то л ько = едва = лиш ь
С тех пор как он уехал из дома, прош ло 2 года.
clause. = лиш ь то л ь ко = тол ько
К а к только кончился дождь, мы пош ли гулять.
(as soon as, as ...ju s t)
T h e a c tio n o f th e p rin c ip a l clause stops до т е х пор, п о ка не (as lo n g until, М ы стояли под деревом до тех пор, пока не
im m e d ia te ly w h e n th e a c tio n o f th e as lo n g till) кончился дождь. Я буду учить эти глаголы, пока
п о ка не (till, until) не выучу их.
su b o rd in a te clause starts.
Note 1. In sentences with the conjugation по мере того как use imperfective verbs in the main and the subordinate clauses because
the action of both the main and subordinate clauses are processes.
2. In sentences with conjunctions пока не, до тех пор, пока не use perfective verb in the subordinate clause.
138. Сопоставление выражений времени в простом и сложном предложениях
Comparison of expressions of temporal relations in simple and complex sentences
The adverbial m odifiers of tim e The te m p o ra l su b o rd in a te clauses
и з-за + Genitive (because of, owing И з-за сильного дождя мы не смогли пойти в парк.
The reason prevents the action.
to, through the fa u lt of)
The reason prom otes the action. Благодаря хорошей погоде мы поехали на экскурсию.
благодаря + D ative ( thanks to)
The reason is independent o f the Д еревья погибли о т мороза.
о т + Genitive agent o f the action: it denotes the Я умираю от голода.
(from, of, with) psychological condition o f a person or
Д евочка засм еялась от радости.
the phenom ena o f the outside world.
из + Genitive The reason depends on the agent of the Я пош ёл на этот ф ильм из любопытства.
action who can control his behaviour. М ы слуш али его только из вежливости.
(for, out of)
a) In cases w hen a person acted in the Я взял твою тетрадь по ошибке.
no + D ative
wrong way. Эту ош ибку он сделал по невнимательности.
(for, by, through) b) For standard combinations.
Вследствие землетрясения многие города и сёла
всл ед стви е + Genitive ( owing to,
были разрушены.
on the account of) В результате переговоров наш и страны подписали
в результате + Genitive (as a result of) соглаш ение.
ввиду + Genitive (in view of) The constructions are used in official
Ввиду важности полученных результатов, я хотел бы
в си л у + Genitive (because of, on the and scientific style. рассказать о них прямо сейчас.
account of, by virtue of) В силу обстоятельств я не смогу встретиться с вами.
в связи с + Instrumental В связи со сложностью поставленны х перед нам и
(in connection with, due to) задач просим продлить срок договора на 6 месяцев.
Ш
140. Словосочетания с предлогами от, из, по
Typical word-combinations with prepositions от, из, по
I
Typical w o rd -co m b in atio n s Typical w o rd -co m b in atio n s Typical w o rd -co m b in atio n s
w ith p rep o sitio n ОТ w ith p rep o sitio n ИЗ w ith p rep o sitio n ПО
от радости with/ from joy из любопытства out of curiosity по моей вине through my fault
от горя with/ from grief из уваж ения out of respect по болезни through illness
от страха from fear из вежливости out of politeness по уважительной причине for valid excuse
от стыда from shame из благодарности out of gratitude по привы чке by habit
от усталости from fatigue из осторож ности out of prudence по совету through advice
от волнения from excitement по приказу by order
от холода with /from cold по приглаш ению by invitation
от боли with/from pain по реш ению by decision
по просьбе by request
несмотря на + Несмотря на сильную усталость несмотря на то что (in spite of Несмотря на то что мы сильно устали,
Accusative (despite) мы шли вперёд. the fact that) мы ш ли вперёд.
вопреки + Dative Вопреки плохому прогнозу вчера Вопреки тому что был плохой прогноз,
вопреки тому что (contrary to)
(in spite of, contrary to) был прекрасны й день. вчера был прекрасны й день.
Х отя было уже поздно, (но, однако)
хотя (но, однако) (although)
никто не спеш ил домой.
142. Сопоставление выражений причины в простом и сложном предложениях
Comparison of expression of reason in simple and complex sentences
Sim ple se n te n c e s Com plex se n te n c e s
P repositions Exam ples C onjunctions Exam ples
благодаря + D ative Благодаря твоей помощи я благодаря тому, что Благодаря тому, что ты мне помог,
(thanks to) сдал э к з а м е н . (owing to the fa c t that) я сдал э к з а м е н .
из-за + Genitive И з-за дождя м ы н е п о ш л и из-за того что И з -з а того что был дождь, м ы н е
(because of, out of) гулять. (because o f + gerund) п о ш л и гулять.
Note The most frequent conjunctions used in subordinate clauses are потому что and так как. Conjunctions ибо and поскольку
could be used as well.
Выражение цели
§5 Expression of purpose
In sim ple se n te n c e s
Infinitive Я п р и е х а л в М о с к в у у ч и ться .
за + Instrumental Я п о ш ё л в м а г а з и н за хлебом .
с целью
, + Genitive Д л я изучения я зы к а н у ж н о з а н и м а т ь с я к а ж д ы й д ен ь.
в ц елях
Р у к о в о д и те л и двух ф и р м в с т р е т и л и с ь с целью (в целях)
(These constructions belong to the scientific and official style) установления контактов.
In com plex se n te n c e s
чтобы
+ Infinitive
для т о го чтобы
Я п р и ш ё л к то вар и щ у , что б ы (для то го ч то б ы ) помочь ему.
(There is 1 subject in the principal and subordinate clauses)
чтобы
+ Past
для то го чтобы
Я п р и ш ё л к товари щ у, ч то б ы (для то го что б ы ) он помог м н е.
(There are 2 diffenmt subjects: one —in the principal clause,
another —in the su bordinate clause)
144. Употребление союза чтобы (д л я того чтобы) в придаточном предложении цели
U se o f th e conjunction чтобы (д л я того чтобы) in th e su bordin ate clau se o f p u rp o se
W hen the speaker just w ants to give inform ation W h en th e speaker w ants to express a w ish, c o m m a n d o r req u est
only (There is a narrative sentence in direct speech): (There is a sentence with imperative in direct speech):
Я ск азал , что В и к то р п о з в о н и л м н е сегод н я. Я с к а за л В иктору, чтобы о н п о зв о н и л м н е сего д н я. (Я ск азал
(Я сказал: «В и ктор зв о н и л м н е сегод н я».) В и ктору: «П озвони м н е сегодня!»)
С естр а п еред ала, что ты п о зв о н и л ей. С естр а п ер ед ал а, чтобы ты п о зв о н и л ей. (С естр а передала:
(С естр а п ередала: «О н п о зв о н и л м не».) «П усть о н п о з в о н и т мне!»)
О н со о б щ и л , что о н и н е ж д ал и его. О н со о б щ и л , чтобы о н и н е ж д ал и его.
(О н со о б щ и л : « О н и н е ж д ал и м ен я».) (О н со о б щ и л : «Н е ж ди те м еня!»)
A fter th e verbs хотеть, ж ел ать, просить, требовать, велеть, советовать, приказы вать use th e w ord чтобы only:
Note After all these verbs (except the verb хотеть) we can omit the word чтобы —in such cases the verb after the verbs просить, желать,
советовать, etc. should be in the infinitive form:
Я желаю тебе, чтобы ты хорошо сдал экзамен. = Я желаю тебе хорошо сдать экзамен.
Врач советует, чтобы он бросил курить. = Врач советует ему бросить курить.
But: Я хочу, чтобы ты прочитал эту книгу.
Выражение условия
§6 Expression o f condition
The particle бы can be used after a predicate, before a predicate and can be separated from a predicate by one or more words, e.g.
Note Я с удовольствием пошёл бы в кино. = Я бы с удовольствием пошёл в кино. = Я с удовольствием бы пошёл в кино.
148. В ы раж ение условия в слож н ом предлож ении
E x p ressio n o f con dition in я co m p lex sen ten ce
Если ... + predicate in any tense, ("то) ... + predicate in Если бы ... + predicate in p a st tense, (то) ... + predicate in
any tense conditional m ood
This scheme denotes an action that took place (is taking This scheme denotes not real but possible action: the subordinate
place or will take place) depending on the condition clause denotes the possible condition f o r the action.
m entioned in the sentence.
Если н а у л и ц е х о р о ш ая п огод а, (то) м а л ь ч и к идёт Если бы вч ера была х о р о ш а я п о го д а, (то) м а л ь ч и к пошёл бы
гулять. гулять (н о вч ера б ы л а п л о х ая п о го д а, и гулять о н н е ходи л).
Если н а у л и ц е была х о р о ш а я п о го д а, (то) м а л ь ч и к Если бы ты купил б и л еты , (то) м ы пошли бы вчера
ходил гулять. в к и н о (н о ты н е к у п и л б и л е ты , и в к и н о м ы н е х о д и л и ).
Если зав тр а н а у л и ц е будет х о р о ш а я п о го д а, (то) Если бы ты купил б и л еты , (то) м ы могли бы п о й т и зав тр а в
м а л ь ч и к пойдёт гулять. к и н о (н о я со м н ев а ю сь , ч то т ы к у п и ш ь).
Remember
[------------- 1
22-1406
Ш
Выражение образа действий
§7 Expression of mode of action
mo
Несогласованное определение
§8 Uncoordinate attribute
Purpose:
П о л к а д л я книг.
Ш к а ф дл я посуды.
М а ш и н а дл я перевозки мебели.
Окончание таблицы 151
M aterial:
С то л из дерева.
Ч а ш к а из ф арф ора.
Clothes:
Д е в у ш к а в светлом пальто, в тёмном ш арф е и
в перчатках.
шщ
Учебное издание