Вы находитесь на странице: 1из 51

VERS.

04 - 01

РУС

Гидравлические и
электрические
спецификации

ПРОБИВНОЙ ПРЕСС
ZX
Mod. 1000/30 - 1250/30
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ВНИМАНИЕ

СБОЕВ СТАНКА МОЖНО ИЗБЕЖАТЬ , ЕСЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЧИСТОЕ МАСЛО.

По этой причине, Euromac поставляет станок с чистым маслом, отфильтрованным до 10


микрон .

Если необходимо добавить и/или заменить масло, почистите и отфильтруйте его, прежде,
чем налить в основной бак.

При переподсоединении гидравлической цепи после ее временного размыкания,


используйте ЖИДКИЙ ТЕФЛОН для труб и фиттингов.

Все шайбы в гидравлической цепи уплотнены DIN маслоотталкивающей газовой


прокладкой, толщиной 1.3 мм, за исключением одной между панелью управления и
цилиндром (смотри фото ниже).
1,3 мм
Крепежный
винт блока
ВИД СПЕРЕДИ

Демпфер
1,3 мм

2 мм

рис. 1
Вид сбоку

раструб дренажа

1,3 мм

Блок управления, показанный на рис.2,


крепится к основному цилиндру при
помощи крепежных винтов,
расположенных под демпфером,
изображенном на рис.2
рис. 2
2
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

- АККУМУЛЯТОР

Аккумулятор - стандартного типа с емкостью 1.5 литров и первоначальной нагрузкой


до 35 бар с соединителем ѕ". Вмонтируйте поставленный манометр в подходящий MB
соединитель и запустите двигатель насоса; манометр резко подскочит с 0 до 35 бар, после
чего будет подниматься более медленно до отметки 60 бар. То же самое происходит, когда
двигатель насоса выключают: манометр медленно падает от 60 бар до 35 бар, после чего
достигает 0 за более короткое время. Если этого не происходит, аккумулятор не получает
первоначальной нагрузки до 35 бар, и следовательно, должен быть заменен.

- УТЕЧКА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

соединение
слива
манометр

масловыпускное
отверстие и
соединитель
манометра рис. 3

При замене электромагнитного клапана 3C (смотри рис. 7 - стр. 10), должна быть выполнена
следующая процедура слива:

1) Выполните серии шагов (около 50) без инструмента и без листа металлаl (E.g.: сетка
отверстий функция "F3"). Выберите пуансон и задайте нижний неподвижный центр,
настолько низко, насколько это возможно (введите значение -99).

ВНИМАНИЕ: эта процедура должна быть выполнена станком в режиме одиночной


пробивки и без вставленных инструментов или держателей матрицы.

3
ОБЩЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2) Во время изготовления серии отверстий, остановите станок кнопкой остановки цикла


"0" (красная кнопка) и вручную прикрутите трубу комплекта "Манометр" (смотри рис. 3
на предыдущей странице) в соответствующую насадку, показанную на рис.2, после
предварительного удаления манометра. Положите свободный конец трубы в контейнер
(e.g.: стекло), чтобы собирать вытекающее масло.

3) Подождите несколько минут, чтобы дать воздуху в цепи дойти до верхней части насадки
слива.

4) Поверните переключатель режима работы на "РУЧНОЕ", подвиньте на "ПУТЬ" и


нажмите кнопку "СТАРТ", чтобы перезапустить двигатель насоса; цилиндр поднимется,
заставляя масло полностью выйдти из трубы.

5) Когда "COPY" цилиндр полностью войдет заново, отвинтите трубку слива и нажмите
"ВВОД", чтобы опустить цилиндр. На этой точкеt, привинтите трубу обратно, принимая
во внимания, что эта операция заставляет подняться крышку цилиндра. В любом случае
он должен подниматься полностью,так остановите крышку, открутив трубу слива, прежде,
чем достигнет верхнего предела хода.

6) Повторите операцию 2 или 3, начиная с точки 2).

4
ГЛАВНАЯ гидравлическая схема

1FAA 1FAB 1FBA 1FBB 1FCA 1FCB

Дополнительный электромагнитный клапан


Максимальный клапан давления
Клапан высокого входного давления
Ненаправляющий клапан картриджа
Нагнетательный клапан аккуммулятора
Разрядка
Базовая плита

.
a

5
схема размещения ГЛАВНОЙ

SCARICO ACCUMULATORE
1A 1B ACCUMULATOR EXHAUST
APERTURA PINZE E SBLOCCAGGIO MATRICE
1FAA 1FA
OPENING CLAMPS AND DIE UNLOCKING
1FAB SBLOCCAGGIO PUNZONE E RIPOSIZIONAMENTO
1FB UNLOCKING PUNCH AND REPOSITIONING
1FBA
PIN ESTERNO ASSE X 2000 (O PIN ASSE X 1250) E
1F BB PIN INTERNO X 2000
1FC
1FCA EXTERNAL PIN AXIS X 2000 (OR PIN AXIS X 1250)
AND INTERNAL PIN AXIS X 2000
1D
1FCB 1D

6
1E
1E
2B
2B
расположение ГЛАВНОГО БЛОКА
трубки

клапан X
"7" стр 13

зажимы
расжатие "11" стр 13
матрицы
"13" стр 13
проемы
корзины
нижнее "12" стр 13
наматывание
цилиндров верхнее
"16,31" стр 13 наматывание
цилиндров
"6" стр 13
STA
клапан
"5" стр 13 внешний
штифт
PA X=2000 и
клапан X=1250
"3"стр 13 "26" стр 13
PB
клапан внутренний
"4" стр 13 штифт
X=2000
"25" стр 13

ПОДАЧА
ПОДОГРЕТОГО клапан T
МАСЛА "1" стр 13
"8" стр 13
Термостат

клапан L
"2" стр 13

ПРОТИВОТОК
ОХЛАЖДЕННОГО
МАСЛА
"9" стр 13

Охлаждающий
радиатор
Вентилятор

рис. 4

7
НИЖНИЕ репозиционные
цилиндры

рис. 5

"15"стр 13 для ZX 1000


"30"стр 13 для ZX 1250 Нижние
репозиционные

Расположение электромагнитных
клапанов ГЛАВНОГО БЛОКА

рис. 6

Разрядка
аккуумулятора

Çàçîð çàæèìà
&
ðàñêðåïëåíèå
çàæèìà

Basket Opening
&
Repositioning

Внутренний штифт
(X 2000)
&
Внешний штифт
(X 2000)
ось X штифт 1250

Соединители для
дополнительного
устройства
охлаждения масла

8
гидравлическая схема КЛАПАНА

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬНЫЙ НЕНАПРАВЛЯЮЩИЙ КЛАПАН


ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ КЛАПАН
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ КЛАПАН PWM
ПЛАСТИНА ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО КЛАПАНА
ДЕМПФЕР
КАРТРИДЖ НЕНАПРАВЛЯЮЩЕГО КЛАПАНА
КАРТРИДЖ НЕНАПРАВЛЯЮЩЕГО КЛАПАНА
УПРАВЛЯЮЩИЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ
КОНТРОЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ

9
СХЕМА КЛАПАНА

3A

3B

3C

2D
2A
2C

2B

10
Схема расположения КЛАПАНА

2D - Демпфер

АККУМУЛЯТОР

MA - соединение для считывания


показаний манометра по
прижимному давлению

MB - соединение для считывания


низкого давления
манометра

"17" стр 13
СЛИВ

рис.7

3C - YE3 операция
копирования
3B - YE5 копирование вставки
3A - YPWM - YE1 - электромагнитные
клапаны пуансона

- YE2
ATTENTION: Не трогайте установочные
винты на верху
электромагнитного клапана,
они предварительно
установлены. Если
вмешаться в их положение,
станок остановится.
2A -
распределитель

цилиндр копира

рис. 8
11
VALVE layout

Distributor

Accumulator

fig. 9
PA T X STA PB L

upper taking up upper taking up


cylinder "14" page 13 for ZX 1000 cylinder
"29" page 13 for ZX 1250

12
PIPES LIST AND SPECIFICATIONS

REF. CODE DESCRIPTION POSITION Q.TY MACHINE MODELS


1 Z#PIH035 PIPE R1T 3/4" - FD 3/4" + C 90° 3/4" - 0° ÷ 0° L=3550 "T" VALVE CENTRAL EXHAUST 1 ZX 1000
2 Z#PIH036 PIPE R1T 1/4" - C 45° 1/4" + C 90° 1/4" - 0° ÷ 0° L=3500 "L" VALVE CENTRAL EXHAUST 1 ZX 1000
3 Z#PIH037 PIPE R9R 3/8" - FD 3/8" + C 45° 3/8" - 0° ÷ 0° L=3700 “PA” VALVE - “PA” BLOCK 1 ZX 1000
4a Z#PIH053 PIPE R1T 1/2" - FD 1/2" + FD 1/2" - 0° ÷ 0° L=3200 “PB” VALVE - “PB” BLOCK (1st part) 1 ZX 1000
4b Z#PIH054 PIPE R1T 1/2" - FD 1/2" + C 45° 1/2" - 0° ÷ 0° L=500 “PB” VALVE - “PB” BLOCK (2nd part) 1 ZX 1000
5 Z#PIH039 PIPE R1 1/4" - FD 1/4" + FD 1/4" - 0° ÷ 0° L=3700 “STA” VALVE - “STA” BLOCK 1 ZX 1000
6 Z#PIH051 PIPE 3/8" R2 - O 3/8" + C 45° 3/8" - 0° ÷ 0° L=3550 UPPER TAKING UP CYLINDER FEEDING 1 ZX 1000
7 Z#PIH041 PIPE 1/4" R1 - FD 1/4" - FD 1/4" - 0° ÷ 0° L=3700 “X” VALVE - “X” BLOCK 1 ZX 1000
8 Z#PIS011 PIPE 3/4" R1 - FD 3/4" + C 45° 3/4" - 0° ÷ 0° L=470 CENTRAL DELIVERY EXCHANGER 1 ZX
9 Z#PIS010 PIPE 3/4" R1 - FD 3/4" + C 90° 3/4" - 0° ÷ 0° L=290 CENTRAL BACKFLOW EXCHANGER 1 ZX
10 Z#PIP011 PIPE 3/4" R2 - FD 3/4" + FD 1/2" - 0° ÷ 0° L=190 MAIN CYLINDER BACKFLOW 1 ZX
11 Z#PIX009 PIPE 3/16" R1 - FD 1/8" + O 1/8" - 0° ÷ 0° L=3250 CLAMP FEEDING 1 ZX
12 Z#PIH024 PIPE 3/16" R7 - FD 1/8" + O 1/8" - 0° ÷ 0° L=4650 PUNCH/BASKET UNCLAMPING 1 ZX
13 Z#PIP013 PIPE 3/16" R7 - C 90° 1/4" + O 1/8" - 0° ÷ 0° L=1350 DIE UNCLAMPING 1 ZX
14 Z#PIR008 PIPE 3/8" R1 - FD 3/8" + 0 3/8" - 0° ÷ 0° L=150 UPPER TAKING UP CYLINDER 2 ZX 1000

13
15 Z#PIW012 PIPE 1/4" R1 - C 90° 3/8" + C 90° 1/4" - 0° ÷180° L=220 LOWER TAKING UP CYLINDER 2 ZX 1000
16 Z#PIS009 PIPE 3/8" R2 - C 90° 1/4" + C 45° 3/8" - 0° ÷ 0° L=1500 LOWER TAKING UP CYLINDER FEEDING 1 ZX 1000
17 Z#PIH033 MINIPRESS PIPE - FD 1/8" + FD 1/8" - 0° ÷ 0° L=320 COPYING CYLINDER MOVEMENT 1 ZX
18 Z#PIH042 PIPE R1 3/4 - FD 3/4" + C 90° 3/4" - 0° ÷ 0° L=4050 CENTRAL “T” VALVE DISCHARGE 1 ZX 1250
19 Z#PIH043 PIPE R1 1/4" - C 45° 1/4" + C 90° 1/4" - 0° ÷ 0° L=4100 CENTRAL “L” VALVE DISCHARGE 1 ZX 1250
20 Z#PIH044 PIPE PN600 3/8" - FD 3/8" + C 45° 3/8" - 0° ÷ 0° L=4250 “PA” VALVE - “PA” BLOCK 1 ZX 1250
21 Z#PIH052 PIPE R1T 1/2" - FD 1/2" + FD 1/2" - 0° ÷ 0° L=3700 “PB” VALVE - “PB” BLOCK (1st part) 1 ZX 1250
22 Z#PIH046 PIPE R1 1/4" - FD 1/4" + FD 1/4" - 0° ÷ 0° L=4250 “STA” VALVE - “STA” BLOCK 1 ZX 1250
23 Z#PIH050 PIPE 3/8" R2 - FD 3/8" + C 45° 3/8" - 0° ÷ 0° L=4050 UPPER TAKING UP CYLINERS FEEDING 1 ZX 1250
24 Z#PIH048 PIPE 1/4" R1 - FD 1/4" + FD 1/4" - 0° ÷ 0° L=4300 “X” VALVE - “X” BLOCK 1 ZX 1250
25 Z#PIW004 PIPE 3/16" R7 - O 1/8" + O 1/8" - 0° ÷ 0° L=2600 INTERNAL PIN 1 ZX
26 Z#PIW005 PIPE 3/16" R7 - O 1/8" + O 1/8" - 0° ÷ 0° L=3200 EXTERNAL PIN 1 ZX
27 Z#PIX007 PIPE 3/16" R7 - O 1/8" + O 1/8" - 0° ÷ 90° L=3370 CLAMP FEEDING 2 ZX X AXIS 2000
28 Z#PIX010 PIPE 3/16" R7 - O 1/8" + O 1/8" - 0° ÷ 90° L=2900 CLAMP FEEDING 2 ZX X AXIS 1250
29 Z#PIR012 PIPE 3/8" R1 - FD 3/8" + O 3/8" - 0° ÷ 0° L=160 UPPER TAKING UP CYLINDERS 2 ZX 1250
30 Z#PIW013 PIPE 3/8" R1 - C 90° 1/4" + C 90° 3/8" - 0° ÷ 180° L=160 LOWER TAKING UP CYLINDERS 2 ZX 1250
31 Z#PIW016 PIPE R2 T 3/8" - C 90° 3/8" lungo + C 45° 3/8" - 0° ÷ 0° L=1500 LOWER TAKING UP CYLINDER FEEDING 1 ZX 1250
SCHEMATIC DIAGRAM
HYDRAULIC CIRCUITRY

14
SCHEMATIC DIAGRAM
HYDRAULIC CIRCUITRY

15
SCHEMATIC DIAGRAM
HYDRAULIC CIRCUITRY

16
SCHEMATIC DIAGRAM
HYDRAULIC CIRCUITRY

17
SCHEMATIC DIAGRAM
HYDRAULIC CIRCUITRY

18
ELECTRICAL DIAGRAMS

19
ELECTRIC CIRCUITRY

20
ELECTRIC CIRCUITRY

21
ELECTRIC CIRCUITRY

22
ELECTRIC CIRCUITRY

23
ELECTRIC CIRCUITRY

24
ELECTRIC CIRCUITRY

25
ELECTRIC CIRCUITRY

26
ELECTRIC CIRCUITRY

27
ELECTRIC CIRCUITRY

28
ELECTRIC CIRCUITRY

29
ELECTRIC CIRCUITRY

30
ELECTRIC CIRCUITRY

31
ELECTRIC CIRCUITRY

32
ELECTRIC CIRCUITRY

33
ELECTRIC CIRCUITRY

34
ELECTRIC CIRCUITRY

35
ELECTRIC CIRCUITRY

36
ELECTRIC CIRCUITRY

37
ELECTRIC CIRCUITRY

38
ELECTRIC CIRCUITRY

39
ELECTRIC CIRCUITRY

40
ELECTRIC CIRCUITRY

41
ELECTRIC CIRCUITRY

42
ELECTRIC CIRCUITRY

43
ELECTRIC CIRCUITRY

44
ELECTRIC CIRCUITRY

45
ELECTRIC CIRCUITRY

46
ELECTRIC CIRCUITRY

47
ELECTRIC CIRCUITRY

48
ELECTRIC CIRCUITRY

49
ELECTRIC CIRCUITRY

50
ELECTRIC CIRCUITRY

51