Вы находитесь на странице: 1из 3

 Игорь Фридрихович Вардуль (15.11.1923 — 26.02.

1998) внес значительный вклад в общее и


японское языкознание. В настоящем очерке мы вкратце расскажем о его жизненном пути и
научной деятельности. Игорь Фридрихович Вардуль родился 15 ноября 1923 г. в г.
Петрограде.

 Его отец, Фридрих Николаевич Вардуль (17.05.1902, Петербург —
1959, Москва), по происхождению латыш, до 1917 г. служил рабочим
торговой фирмы Штоль в Петрограде, а после 1917 г. — электромонтером в «Электротоке». В
1927 г. Ф.Н. Вардуль поступил в Ленинградский Восточный институт и в том же году вступил в
члены ВКП(б).
Затем, по окончании Института, был командирован в Японию, где работал в течение пяти лет,
сначала переводчиком, а затем секретарем торгпредства СССР в Токио. С 1934 по 1941 г. он
работал преподавателем и заведующим кафедрой японского языка в Московском институте
востоковедения. В 1941 г. ушел в армию, где занимал должности ответственного редактора
газеты и начальника иностранной радиоредакции. В 1954 г. демобилизовался в звании
подполковника. В последние годы жизни он работал заместителем начальника
Информационного отдела Главного управления радиовещания.

 Мать Игоря Фридриховича, Мария Ивановна Вардуль (25.02.1901,
Петербург— май 1983, Москва), перед 1917 г. была в учении у портнихи, а с 1917 г. стала
служить рабочей в аптеке больницы Эрисмана (Петроград). После окончания
фармацевтического техникума с 1920 по 1929 г. работала фармацевтом в Петрограде
(Ленинграде), потом
была домохозяйкой.

 В детстве (с января 1930 по январь1934 г.) И.Ф. Вардуль провел четыре года в Японии вместе с
родителями. Это во многом предопре делило выбор профессии. До 1941 г. И.Ф. Вардуль
учился в средней школе № 617 (Москва), а с началом Великой Отечественной войны был
мобилизован и направлен на учебу на Военный факультет при Московском институте
востоковедения, который в 1942 г. вошел в состав вновь созданного Военного института
иностранных языков Красной Армии. В декабре 1944 г. он окончил ВИИЯ по специальности
переводчик-радист по японскому языку, в феврале 1945 получил диплом по специальности
япониста, а с февраля 1945 по ноябрь 1948 г. служил военным переводчиком в войсках на
Дальнем Востоке. Во время войны с Японией он участвовал в боевых операциях, находясь с
августа 1945 по апрель 1946 г. в Маньчжурии в качестве военного переводчика Разведотдела
штаба Забайкальского фронта. За воинские заслуги он был награжден орденом
Отечественной войны II степени и десятью советскими медалями, в том числе двумя
медалями «За боевые заслуги», а также медалью Монгольской Народной Республики «За
независимость Монголии» (1949).

 В январе 1939 г. И.Ф. Вардуль вступил в ряды ВЛКСМ, с июня 1944 г. становится кандидатом в
члены ВКП(б), а в октябре 1946 г. был принят в члены ВКП(б) парткомиссией политотдела
Забайкальско-Амурского военного округа.В ноябре 1948 г. И.Ф. Вардуль вернулся в Москву и
поступил в адъюнктуру ВИИЯ по кафедре японского языка. По окончании ее в 1951-1955 гг.
преподавал японский язык в том же институте. В 1953 г. он защитил кандидатскую
диссертацию «Наблюдения над синтаксисом сложного предложения по материалам Кобаяси
Такидзи», выполнен ную под руководством проф. Н.И. Конрада.В 1955 г. И.Ф. Вардуль
демобилизовался и начал работать в Институте востоковедения АН СССР (ныне РАН), с
которым была связана вся его дальнейшая жизнь и деятельность. Первоначально (с августа
1955 по октябрь 1956 г.) он работал младшим научным сотрудником сектора
языка и литературы Кореи, Монголии, Японии, затем (с октября 1956 до февраля 1958 г.) —
младшим научным сотрудником сектора Японии, а с февраля 1958 г. по апрель 1961 г .—
младшим научным сотрудником сектора тюрко-монгольских языков и языков Дальнего
Востока.Когда в 1961 г. в Институте был создан Отдел языков, И.Ф. Вардуль продолжил свою
научную работу в этом отделе в должности младшего научного сотрудника сектора тюрко-
монгольских языков (с апреля 1961 до февраля 1966 г.), затем (1966-1971)— старшего
научного сотрудника того же сектора. С 1971 по 1987 г. он заведовал сектором тюрко-
монгольских и дальневосточных языков, а в 1982-1989 г г . — Отделом языков, в 1987-1998 гг.
руководил также группой структур ной типологии и теории грамматики. В 1973 г. И.Ф.
Вардуль защитил докторскую диссертацию «Вопросы лингвистической таксономии (синтаксис
и супрасинтаксис)».

И.Ф. Вардуль был учеником крупнейших советских японоведов Н.И. Конрада и А.А.
Пашковского. Благодаря своим учителям и большому опыту практической работы он
великолепно владел японским языком. Однако с самого начала своей научной деятельности
он стремился к общелингвистическому теоретическому осмыслению известных ему фактов, к
выработке строгой лингвистической концепции. В ран них статьях «О спряжении в
современном японском литературном языке» (1961), «О природе японских ганио» (1963) он
предложил новую для отечественной японистики концепцию слова, расходящуюся с
общепринятой тогда концепцией Н.И. Конрада — Н.И. Фельдман, раз работал критерии для
выделения слов, пригодные не только для японского языка, но и для других языков
подобного строя. В статьях «Значения суффикса -тары в современном японском языке»
(1963), «О гла голе суру в японском языке» (1968), «Супрасинтаксические потенции
предложения и частица ва» (1971) и проч. он дал новую трактовку мало изученных явлений
японской грамматики. Разнообразным проблемам грамматического строя и грамматической
семантики японского языка была посвящена первая книга И.Ф. Вардуля — «Очерки
потенциального синтаксиса японского языка» (1964). Ее значение для советской японистики
тех лет было очень велико. Начавшееся в нашей науке с середины 1950-х годов освоение
новых, структурных методов далеко не сразу отразилось на изучении восточных языков, и
книга И.Ф. Вардуля была одним из первых удачных опытов в этом направлении.Но довольно
скоро логика научных поисков вывела ученого за пределы собственно японоведения. Не
найдя удовлетворения в известных ему лингвистических теориях, он начал разработку
самостоятельной всеобъемлющей концепции. Одним из первых шагов в этом направлении
была общетеоретическая разработка проблем, связанных с так называемым актуальным
членением предложения. И.Ф. Вардуль разработал концепцию, в соответствии с которой
помимо синтаксического яруса языка выделяется также особый ярус, названный им сначала
актуально-синтаксическим, а позже супрасинтаксическим и обладающий своими
собственными единицами. Этот подход, кратко сформулированный в книге «Очерки
потенциального синтаксиса...», нашел развитие в публикациях: «О двух синтаксических
уровнях..», «Основные понятия актуального синтаксиса»(1967), «К обоснованию актуального
синтаксиса» (1967), «О разграничении предложения и периода» (1974).Дальнейшая
разработка общетеоретических проблем привела И.Ф. Вардуля к формированию
фундаментальной концепции языка. Эта концепция лежала в русле наиболее абстрактных
подходов к языку, свойственных, в частности, и такому влиятельному направлению структу
рализма, как глоссематика. И.Ф. Вардулем была разработана оригинальная концепция ярусов
языковой системы и основных единиц каждого из них, новая теория отношений между
ярусами, сформулировано соотношение тектонического (внутриязыкового) и семантического
планов языка. Общетеоретическая концепция ученого была вчерне разработана в конце
1960-х годов, но потом еще долгое время перерабатывалась и уточнялась. Один из
промежуточных ее вариантов был защищен как докторская диссертация. Фрагменты
концепции печатались в виде статей: «К вопросу о явлении эллипсиса» (1969), «Об изу чении
семантического аспекта языка» (1973), «Место семантики в лингвистическом описании»
(1974) и др. Итогом многолетней работы стал главный теоретический труд И.Ф. Вардуля —
книга «Основы описательной лингвистики. Синтаксис и супрасинтаксис», изданная в 1977 г.
Этот труд получил широкую известность.
 И.Ф. Вардуль занимался также вопросами лингвистической типоло гии. Ему принадлежат
статьи «Понятие универсалии в лингвистической типологии» (1969), «К типологии порядка
слов» (1982), «О пред мете и задачах типологии» (1985) и др. В начале 1980-х годов в Отделе
языков Института востоковедения под его руководством были организованы дискуссии по
актуальным теоретическим проблемам восточного языкознания. Результатом этих дискуссий
стали две коллективные монографии— «Типология порядка слов», «Типология морфемы»,—
вышедшие соответственно в 1989 и 1991 гг. В них на мате риале разных, преимущественно
восточных языков с единых позиций, выработанных при активном участии И.Ф. Вардуля,
исследовались проблемы общих закономерностей порядка слов, свойств и признаков
морфем.После выхода в свет главного теоретического труда И.Ф. Вардуль поставил перед
собой задачу написания большой коллективной «Грамматики японского языка». Он успел
написать заново теоретическое введение к японской грамматике, раздел о супрафонологии, а
также отредактировать разделы, написанные его соавторами (В.М. Алпатовым и С.А.
Старостиным). Этот том был издан в 2000 г.
 И.Ф. Вардуль был человеком, очень неравнодушным к окружающему, требовательным к
людям и к себе самому. Заведуя сектором и отделом, он не переносил бездарности и
недобросовестности, бывал суров с сотрудниками, работавшими не на уровне передовой
науки. В то же время он мог, не считаясь со временем, помогать тем, кто активно работал.
И.Ф. Вардуль участвовал во многих научных конференциях и дискуссиях, в том числе
международных. У него было не так много учеников, но с каждым из них он постоянно
занимался, уделяя немалое внимание воспитанию научной смены. Он активно участвовал в
общественной жизни Института и пользовался большим авторитетом среди его сотрудников.
Под его редакцией вышло более двадцати книг. Образ Игоря Фридриховича Вардуля,
крупного ученого и достойного человека, сохранится в сердцах его коллег и учеников.

Вам также может понравиться