Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Russian Grammar in Tables. Русская Грамматика в Таблицах - Учеб. Пособие (PDFDrive)
Russian Grammar in Tables. Русская Грамматика в Таблицах - Учеб. Пособие (PDFDrive)
____________________________________________________________________________________
Н.В. Кузьмина
Учебное пособие
7-е издание,
Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2017
УДК 811.161.1'36(0.054.6)
ББК 81.2Рус-2-96
К89
Кузьмина Н.В.
К89 Russian Grammar in Tables. Русская грамматика в таблицах
[ ] : учеб. пособие / Н.В. Кузьмина. – 7-е изд.,
. . – М. : ФЛИНТА, 2017. – 101 с. – (Русский язык как
иностранный).
ISBN 978-5-9765-0966-5
The textbook is constructed as a reference book focusing on the difficult items of
Russian grammar in an easy and understandable form. The tables of the book include
the meaning, formation and changing of different parts of speech.
This textbook is designed for foreign students learning Russian language from
any level. It can be used both by students and teachers for explaining, learning and
revision of grammar material, for systematization of knowledges, and for preparing
for exams as well.
УДК 811.161.1'36(0.054.6)
ББК 81.2Рус-2-96
Personal pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Possessive pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Numerals: cardinal, ordinal, collective, fractions, decimals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Verb forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Verbs of motion:
1) Verbs of motion without prefixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2) The use of the verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3) Tense and mood forms of the verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4) Verbs of motion with prefixes indicating spatial relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5) Verbs of motion with non-spatial prefixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6) Synonymous constructions of verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7) Figurative meaning of verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8) Aspects of the verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9) Formation of the aspectual pairs of the verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
The participle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Passive constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4
СОДЕРЖАНИЕ
Значения падежей:
1) Предложный падеж (№ 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2) Винительный падеж (№ 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3) Дательный падеж (№ 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4) Родительный падеж (№ 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5) Винительный или Родительный падеж? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6) Творительный падеж (№ 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Склонение существительных:
1) Падежные окончания существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2) Падежные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3) Окончания существительных в Родительном падеже множественного числа . . . . . . 19
4) Особые окончания существительных в Предложном падеже единственного числа . 20
5) Особые окончания существительных на -ИЙ / -ИЯ / -ИЕ в единственном числе . . . . 20
6) Особые окончания существительных мужского рода в Родительном падеже
единственного числа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7) Типы склонения существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8) Разносклоняемые существительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9) Несклоняемые существительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Личные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Притяжательные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Склонение местоимений:
1) Склонение личных местоимений и возвратного местоимения СЕБЯ . . . . . . . . . . . . . 35
2) Склонение притяжательных местоимений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3) Склонение вопросительных местоимений ЧЕЙ, КАКОЙ, КОТОРЫЙ . . . . . . . . . . . . . 36
4) Склонение указательных местоимений ЭТОТ, ТОТ, ТАКОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5) Склонение определительных местоимений ВЕСЬ, САМ, САМЫЙ . . . . . . . . . . . . . . . 37
6) Склонение неопределённого местоимения НЕСКОЛЬКО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Образование вопросительных, отрицательных и неопределённых местоимений . . . . . 37
Неопределённые местоимения и наречия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Отрицательные местоимения и наречия с частицей НИ- в конструкциях, усиливающих
значение отрицания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Отрицательные местоимения и наречия с частицей НЕ- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Местоимения САМ, СЕБЯ, САМЫЙ, ВЕСЬ, ТАКОЙ ЖЕ, ТОТ ЖЕ, ЭТОТ . . . . . . . . . . . . 41
5
Числительные: количественные, порядковые, собирательные, дроби . . . . . . . . . . . . . . 43
Склонение числительных:
1) Склонение количественных числительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2) Склонение порядковых числительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3) Склонение собирательных числительных 2 - 7, ОБА / ОБЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4) Склонение дробей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Формы глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Спряжение глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Виды глагола:
1) Образование видов глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2) Виды глагола в настоящем, прошедшем и будущем времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3) Сводная таблица значений видов глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4) Виды глагола в инфинитиве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5) Виды глагола в императиве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6) Одновидовые глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Образование императива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Глаголы движения:
1) Глаголы движения без приставок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2) Употребление глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3) Формы глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4) Глаголы движения с приставками пространственного значения . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5) Глаголы движения с приставками непространственного значения . . . . . . . . . . . . . . 80
6) Синонимичные конструкции глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7) Глаголы движения в переносном значении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8) Виды глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9) Образование видовых пар глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Причастие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Деепричастие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Пассивные конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Неопределённо-личные предложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6
РОД ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / The gender of nouns
1)
2) masculine (А - Я):
па́па - father, де́душка - grandfather, дя́дя - uncle; мужчи́на - men, ю́ноша - young men
short male names: Са́ша (Алекса́ндр), Ва́ня (Ива́н), Ко́ля (Никола́й), Пе́тя (Пётр) …
3) neuter (-МЯ):
вре́мя - time, и́мя - name, зна́мя - banner, пла́мя - flame, пле́мя - tribe, се́мя - seed
7
4) Существительные на -Ь / Nouns in -Ь
masculine feminine
автомоби́ль - car спекта́кль - performance бандеро́ль - package не́фть - oil, petroleum
анса́мбль - ensemble у́голь - coal боле́знь - illness но́вость - news
гво́здь - nail у́ровень - level бо́ль - pain но́чь - night
го́спиталь - hospital фестива́ль - festival бро́вь - eyebrow о́бувь - footwear
го́сть - guest фона́рь - lamp, torch ве́щь - thing о́сень - autumn
де́нь - day вла́сть - power о́чередь - queue, line
до́ждь - rain гру́дь - chest па́мять - memory
зве́рь - animal months: гру́сть - sadness пло́щадь - square
календа́рь - calendar янва́рь - January гря́зь - dirt по́весть - short novel
ка́мень - stone февра́ль - February да́ль - distance по́мощь - help
карто́фель - potatoes апре́ль - April две́рь - door посте́ль - bedding
ка́шель - cough ию́нь - June дета́ль - detail промы́шленность
контро́ль - control ию́ль - July до́чь - daughter - industry
кора́бль - ship сентя́брь - September жи́знь - life пы́ль - dust
Кре́мль - the Kremlin октя́брь - October за́пись - record, entry ра́дость - joy
медве́дь - bear ноя́брь - November крова́ть - bed ре́чь - speech
монасты́рь - cloister дека́брь - December кро́вь - blood ро́ль - role
но́готь - finger-nail ле́нь - laziness свя́зь - connection
но́ль - zero ло́шадь - horse ска́терть - table-cloth
ого́нь - fire suffix -ТЕЛЬ / -АРЬ любо́вь - love ско́рость - speed
по́лдень - midday учи́тель - teacher ма́ть - mother сме́лость - boldness
портфе́ль - brief-case преподава́тель - teacher ме́бель - furniture сме́рть - death
пу́ть - way писа́тель - writer ме́лочь - small change; со́весть - conscience
реме́нь - strap чита́тель - reader trifle со́ль - salt
роя́ль - piano жи́тель - inhabitant мете́ль - snowstorm специа́льность
ру́бль - rouble зри́тель - spectator молодёжь - youth - profession
ру́ль - steering wheel выключа́тель - switch мо́лодость - тетра́дь - exercise-book
сти́ль - style секрета́рь - secretary youthfulness тка́нь - fabric
слова́рь - dictionary библиоте́карь - librarian морко́вь - carrot це́ль - purpose
мы́сль - thought ча́сть - part
не́нависть - hatred ше́рсть - wool
брат - brother
m oн - he consonant
музе́Й - museum
сестрА́ - sister
f она́ - she А/Я
семьЯ́ - family
окнО́ - window
n оно́ - it О/Е
мо́рЕ - sea
слова́рЬ - dictionary
m/f Ь
дверЬ - door
А/Я па́пА - father, дя́дЯ - uncle
m де́душкА - grandfather, Са́шА
exception
8
ЗНАЧЕНИЯ ПАДЕЖЕЙ / The uses of cases
9
ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ / The Accusative case (№ 4) КОГО́? ЧТО́?
10
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
4. Time / Вре́мя
1) Когда́? when? В - on + день недели: - Когда́ вы пойдёте в теа́тр?
понеде́льник - Мы пойдём в теа́тр в (э́ту) сре́ду.
сре́ду Мы бы́ли на конце́рте неде́лю наза́д.
воскресе́нье
Он прие́хал в про́шлый вто́рник.
6. Weight / Вес
оди́н + грамм / килогра́мм Посы́лка ве́сит оди́н килогра́мм.
Ско́лько (кило)гра́ммов?
11
ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ / The Dative case (№ 3) КОМУ́? ЧЕМУ́?
12
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
5. The person who is the aim - К кому́ (куда́) вы идёте?
of the motion К - to - Я иду́ к дру́гу / подру́ге.
К кому́? (Куда́?) Ле́том Анто́н е́здил к роди́телям.
verbs of motion
Целью движения является
человек. Больно́й пришёл к врачу́.
13
РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ / The Genitive case (№ 2) КОГО́? ЧЕГО́?
14
6. Time or date / Время или дата
1) Како́е сего́дня число́? ме́сяц + год - Како́е сего́дня число́?
What date is it today? - Сего́дня пе́рвое января́
две ты́сячи деся́того го́да.
2) Date of the action ordinal - Когда́ вы родили́сь?
Дата события number - Я роди́лся седьмо́го ию́ля 1978
число́ + ме́сяц + год (восьмо́го) го́да.
Когда́? when? / Како́го числа́?
3) The beginning and the end С ... ДО - from ... to Я был в Москве́
of the time interval с сентября́ до ма́я / с пе́рвого до
Начало и конец временного четы́рнадцатого февраля́.
интервала
Он рабо́тает с утра́ до ве́чера.
Ско́лько вре́мени? =
С како́го и до како́го вре́мени?
15
Винительный или Родительный падеж? / The Accusative or the Genitive?
16
ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ / The Instrumental case (№ 5) КЕ́М? ЧЕ́М?
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
1. Together with / Значение совместности
1) Joint action
Cовме́стное де́йствие - С кем вы бы́ли на конце́рте
verbs: С - with вчера́?
verbs of motion, быть - to be - Вчера́ я был(а) на конце́рте
говори́ть - to speak со свои́м дру́гом
разгова́ривать - to talk to со свое́й подру́гой
встреча́ться / встре́титься - to meet со свои́ми друзья́ми.
(по)знако́миться - to introduce
(по)здоро́ваться - to say hello to
(по)проща́ться - to say good-bye to
(по)сове́товаться - to consult
2) Emotional state (condition) words: - Хоти́те ко́фе?
accompanying an action с удово́льствием - with pleasure - С удово́льствием.
Эмоциональное состояние, с интере́сом - with interest
сопровождающее действие с го́рдостью - with pride Он встре́тил нас с большо́й
с удивле́нием - with wonder ра́достью.
Как? How? с ра́достью - with joy
с трудо́м - with difficult Он чита́л этот текст с трудо́м.
3) The presence of the quality of Де́вушка с голубы́ми глаза́ми.
an object: С - with с дли́нными волоса́ми.
Наличие признака предмета:
- appearance (вне́шность) Я люблю́ ко́фе с молоко́м.
- food (пи́ща) пирожки́ с я́блоками.
- architecture of building кварти́ра с балко́ном
(архитекту́ра зда́ния)
- сontent (содержа́ние) су́мка с кни́гами
4) The question about the health Что с тобо́й? - У меня́ боли́т голова.
of a person С - with - Что с не́й случи́лось?
Вопрос о состоянии человека - Она́ заболе́ла.
2. Profession and rank / Профе́ссия, до́лжность
compound predicate with the verbs: Nom.
БЫТЬ - to be present: Мо́й оте́ц - журнали́ст.
СТАТЬ - to become + Instr. (there is no verb быть)
ЯВЛЯ́ТЬСЯ - to be Мо́й друг был (бу́дет) экономи́стом.
- Кем стал (ста́нет) Анто́н?
past: кто + был + кем - Анто́н стал (ста́нет) врачо́м.
future: кто + бу́дет + кем Москва́ явля́ется столи́цей Росси́и.
17
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
4. The instrument of action Чем вы пи́шите?- Я пишу́ ру́чкой.
Инструме́нт для де́йствия there is no preposition Мы еди́м ло́жкой и ви́лкой.
Мы ре́жем хлеб ножо́м.
18
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / The Declension of Nouns
SINGULAR
PLURAL
CASE m n m n f+m
f
h a r d s o f t hard soft hard soft
№ 1 - Nominative Ь Ы И
сonsonant О Е Ь А Я
кто́? / что́? Й А Я
№ 2 - Genitive no ending ЕЙ
А Я И Ы И
кого́? / чего́? ОВ ЕВ
№ 3 - Dative
У Ю И Е АМ ЯМ
кому́? / чему́?
№ 4 - Accusative inan. = Nom. inan. = Nom. inanimate = Nom.
О Е Ь У Ю
кого́? / что́? anim. = Gen. anim. = Gen. animate = Gen.
№ 5 - Instrumental ЕЙ
ОМ ЕМ (ЁМ) ЬЮ ОЙ АМИ ЯМИ
ке́м? / че́м? (ЁЙ)
№ 6 - Prepositional
о ко́м? /о чём? Е И Е АХ ЯХ
1. after sibilants - Ш, Ж, Ч, Щ, Ц
unstable vowel Е:
2. instead of Ь, Й
19
РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА / Genitive plural
Exceptions:
ГДЕ? / Where?
в лесУ́ - in the wood на мостУ́ - on the bridge в / на носУ́ - in / on the nose
в портУ́ - in the port на льдУ́ - on ice в глазУ́ - in the eye
в аэропортУ́ - in the airport на / в снегУ́ - on / in snow во ртУ́ - in the mouth
в углУ́ (ко́мнаты) - in the corner на углУ́ (у́лицы) - at the corner на лбУ́ - on the forehead
в садУ́ - in the garden на полУ́ - on the floor в боЮ́ - in the battle
в / на шкафУ́ - in / on the cupboard на лугУ́ - in the meadow в дымУ́ - in smoke
на берегУ́ - on the bank на краЮ́ - on the edge в КрымУ́ - in the Crimea
КОГДА́? / When?
в 2015 годУ́ - year в пе́рвом часУ́ - hour
20
ТИПЫ СКЛОНЕНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / Three types of the declension of nouns
21
SINGULAR
Ж, Ш, Щ, Ч Ц Й (except -ий)
case ending
animate inanimate animate inanimate animate inanimate
№ 1 това́рищ но́ж - knife принц - prince ме́сяц геро́й слу́чай
-
Nom. friend, comrade марш - march продаве́ц month hero occasion, case
№ 2 това́рищА ножА́ при́нцА ме́сяцА геро́Я слу́чаЯ
А-Я
Gen. ма́ршА продавцА́
№ 3 това́рищУ ножУ́ при́нцУ ме́сяцУ геро́Ю слу́чаЮ
У-Ю
Dat. ма́ршУ продавцУ́
№ 4 това́рищА но́ж при́нцА ме́сяц геро́Я слу́чай anim. = Gen.
Acc. марш продавцА́ inan. = Nom.
№ 5 това́рищЕМ ножО́М при́нцЕМ ме́сяцЕМ геро́ЕМ слу́чаЕМ
ОМ - ЕМ (ЁМ)
Instr. ма́ршЕМ продавцО́М
№ 6 о това́рищЕ о ножЕ́ о при́нцЕ о ме́сяцЕ о геро́Е о слу́чаЕ
Е
Prep. о ма́ршЕ о продавцЕ́
PLURAL
№1 това́рищИ ножИ́ при́нцЫ ме́сяцЫ геро́И слу́чаИ
Ы - И, А - Я
Nom. ма́ршИ продавцЫ́
№2 това́рищЕЙ ножЕ́Й при́нцЕВ ме́сяцЕВ геро́ЕВ слу́чаЕВ
ОВ - ЕВ, ЕЙ
Gen. ма́ршЕЙ продавцО́В
№3 това́рищАМ ножА́М при́нцАМ месяцА́М геро́ЯМ слу́чаЯМ
АМ - ЯМ
Dat. ма́ршАМ продавцА́М
№4 това́рищЕЙ ножИ́ при́нцЕВ ме́сяцЫ геро́ЕВ слу́чаИ anim. = Gen.
Acc. ма́ршИ продавцО́В inan. = Nom.
№5 това́рищАМИ ножА́МИ при́нцАМИ месяцА́МИ геро́ЯМИ слу́чаЯМИ
АМИ- ЯМИ
Instr. ма́ршАМИ продавцА́МИ
№6 о това́рищАХ о ножА́Х о при́нцАХ о месяцА́Х о геро́ЯХ о слу́чаЯХ
АХ -ЯХ
Prep. о ма́ршАХ о продавцА́Х
Declension II: 2) neuter nouns ending in О - Е (Ё)
SINGULAR
consonant + E
consonant + O Ж, Ш, Щ, Ч, Ц + Е
case (except ж, ш, щ, ч, ц) -ИЕ ending
animate inanimate animate
Nom. сло́вО - word мо́рЕ - sea чудо́вищЕ - monster зда́ниЕ - building О-Е
Gen. сло́вА мо́рЯ чудо́вищА зда́ниЯ А-Я
Dat. сло́вУ мо́рЮ чудо́вищУ зда́ниЮ У-Ю
Acc. сло́вО мо́рЕ чудо́вищЕ зда́ниЕ О - Е = Nom.
Instr. сло́вОМ мо́рЕМ чудо́вищЕМ зда́ниЕМ ОМ - ЕМ
Prep. о сло́вЕ о мо́рЕ о чудо́вищЕ о зда́ниИ Е
PLURAL
Nom. словА́ морЯ́ чудо́вищА зда́ниЯ А-Я
Gen. сло́в морЕ́Й чудо́вищ зда́ний no ending / ЕЙ
Dat. словА́М морЯ́М чудо́вищАМ зда́ниЯМ АМ - ЯМ
Acc. словА́ морЯ́ чудо́вищА зда́ниЯ А - Я = Nom.
Instr. словА́МИ морЯ́МИ чудо́вищАМИ зда́ниЯМИ АМИ - ЯМИ
Prep. о словА́Х о морЯ́Х о чудо́вищАХ о зда́ниЯХ АХ - ЯХ
Declension III: feminine nouns ending in -Ь
case SINGULAR PLURAL
animate inanimate ending animate inanimate ending
№ 1 - Nom. до́чЬ, матЬ тетра́дЬ Ь до́черИ, ма́терИ тетра́дИ И
daughter, mother exercise book
№ 2 - Gen. до́черИ, ма́терИ тетра́дИ И дочерЕ́Й, матерЕ́Й тетра́дЕЙ ЕЙ
№ 3 - Dat. до́черИ, ма́терИ тетра́дИ И дочерЯ́М, матерЯ́М тетра́дЯМ ЯМ
an. = Gen.
№ 4 - Acc. до́чЬ, матЬ тетра́дЬ Ь дочерЕ́Й, матерЕ́Й тетра́дИ
in. = Nom.
№ 5 - Instr. до́черьЮ, ма́терьЮ тетра́дьЮ Ю дочерЯ́МИ, матерЯ́МИ тетра́дЯМИ ЯМИ
№ 6 - Prep. о до́черИ, о ма́терИ о тетра́дИ И о дочерЯ́Х, о матерЯ́Х о тетра́дЯХ ЯХ
22
Разносклоняемые существительные / Irregular declension of some nouns
23
БЕГЛЫЕ ГЛАСНЫЕ В СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / Mobile vowels in nouns
О Е
звонО́к - звонка́ call, bell, ring бревно́ - брёвЕн log
кусО́к - куска́ piece весло́ - вёсЕл oar
носО́к - носка́ sock дере́вня - деревЕ́нь village
пода́рОк - пода́рка gift де́вочка - де́вочЕк small girl
переу́лОк - переу́лка lane де́вушка - де́вушЕк girl
посО́л - посла́ ambassador земля́ - земЕ́ль land
рису́нОк - рису́нка drawing игру́шка - игру́шЕк toy
ребёнОк - ребёнка baby, child копе́йка - копе́Ек kopeck
станО́к - станка́ machine(tool) кольцо́ - колЕ́ц ring
у́гОл - угла́ corner кре́сло - кре́сЕл armchair
у́гОль - угля́ coal ло́жка - ло́жЕк spoon
цветО́к - цветка́ flower овца́ - овЕ́ц sheep
in words of one syllable / в односложных словах пе́сня - пе́сЕн song
дЕ́нь - дня́ day письмо́ - пи́сЕм letter
лО́б - лба́ forehead полоте́нце - полоте́нЕц towel
мО́х - мха́ moss руба́шка - руба́шЕк shirt
рО́т - рта́ mouth се́рдце - сердЕ́ц heart
сО́н - сна́ sleep, dream скаме́йка - скаме́Ек bench
Е (Ё) спи́чка - спи́чЕк match
ве́тЕр - ве́тра wind сосна́ - со́сЕн pine (tree)
иностра́нЕц - иностра́нца foreigner ча́шка - ча́шЕк cup
ка́мЕнь - ка́мня stone masculine (nouns ending in -КА)
конЕ́ц - конца́ end де́душка - де́душЕк grandfather
огонЁк - огонька́ light мальчи́шка - мальчи́шЕк boy
орЁл - орла́ eagle О (stem ends in -К)
певЕ́ц - певца́ singer арти́стка - арти́стОк artist(e), actress
продавЕ́ц - продавца́ seller, (shop)assistant ба́нка - ба́нОк jar, tin, can
Е-Ь бу́лка - бу́лОк roll, loaf
лЁд - лЬда́ ice буты́лка - буты́лОк bottle
лЕ́в - лЬва́ lion ве́тка - ве́тОк branch
ручЕ́й - ручЬя́ stream ви́лка - ви́лОк fork
соловЕ́й - соловЬя́ nightingale доска́ - досО́к board, plank
Е-Й ёлка - ёлОк fir (tree)
боЕ́ц - боЙца́ soldier запи́ска - запи́сОк note
ло́дка - ло́дОк boat
ма́рка - ма́рОк stamp
окно́ - о́кОн window
остано́вка - остано́вОк stop
откры́тка - откры́тОк postcard
отме́тка - отме́тОк mark, note
ска́зка - ска́зОк fairy tale
24
ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Formation of nouns in the plural
Ы И Ы И А Я
дру́г - друзЬЯ́ ма́ть - ма́тЕРи вре́мя - времЕНА́ дире́ктор - директорА́ граждани́н - citizen
friend mother time профе́ссор - профессорА́ гра́ждАНЕ
по́вар - поварА́ cook
бра́т - братЬЯ́ до́чь - до́чЕРи и́мя - имЕНА́ крестья́нин - peasant
brother daughter name
до́ктор - докторА́ крестьЯ́НЕ
ма́стер - мастерА́
сы́н - сыновЬЯ ́ зна́мя - знамЁНА foreman англича́нин - Englishman
son (сыны́) banner учи́тель - учителЯ́ англичА́НЕ
челове́к - лю́ди teacher
му́ж - мужЬЯ́ пле́мя - племЕНА́
person - people го́род - городА́ city
husband (мужи́) tribe
до́м - домА́ house
ребёнок - де́ти хозя́ин - хозя́ЕВА
сту́л - сту́лЬЯ се́мя - семЕНА́ а́дрес - адресА́
child - children owner, host
chair seed па́спорт - паспортА́ господи́н - господА́
(ребЯ́ТА)
ли́ст - ли́стЬЯ по́езд - поездА́ train gentleman, Mr.
leaf (листы́) бе́рег - берегА́ shore
ос́ тров - островА́ island тата́рин - тата́рЫ
де́рево - дере́вЬЯ веч ́ ер - вечерА́ evening Tatar
котёнок - котЯ́ТА не́бо - небЕСа́
tree го́лос - голосА́ voice
kitten sky болга́рин - болга́рЫ
ко́лос - коло́сЬЯ цве́т - цветА́ colour Bulgarian
ear (of corn) волчо́нок - волчА́ТА чу́до - чудЕСа́ гла́з - глазА́ eye
wolf-cub miracle ном ́ ер - номерА́ number
крыло́ - кры́лЬЯ
wing
ле́ с - лесА́ forest
лу́г - лугА́ meadow
перо́ - пе́рЬЯ сне́г - снегА́ snow
feather цвето́к - цветЫ́ я́блоко - я́блокИ хо́лод - холодА́ cold
flower apple ве́к - векА́ century
со́рт - сортА́ sort
кра́й - краЯ́ edge, land
бо́к - бокА́ side
25
Существительные, имеющие форму только множественного числа
Nouns with the plural form only
1) Objects consisting of two or more identical parts но́жницы - scissors весы́ - scales
очки́ - glasses де́ньги - money
Предметы, состоящие из двух или нескольких брю́ки - trousers часы́ - clock, watch
одинаковых частей трусы́ - shorts, pants ша́хматы - chess
сли́вки - cream
2) Some substances and foodstuffs духи́ - perfume
Некоторые вещества́ и проду́кты консе́рвы - canned goods
щи - cabbage soup
черни́ла - ink
вы́боры - elections
3) Some abstract ideas фина́нсы - finance
Некоторые абстрактные понятия перегово́ры - negotiations
по́хороны - funeral
су́тки - twenty-four hour
бу́дни - week days
кани́кулы - holidays
26
ВЫРАЖЕНИЕ МЕСТА ПРЕДЛОГАМИ В ИЛИ НА В ПРЕДЛОЖНОМ ПАДЕЖЕ (№ 6)
The use of prepositions В and НА in the Prepositional expressing place
verbs: быть - to be, находи́ться - to be situated, жить - to live, рабо́тать - to work, учи́ться - to study
гуля́ть - to walk, отдыха́ть - to rest; стоя́ть - to stand, лежа́ть - to lie, сиде́ть - to sit, висе́ть - to hang
verbs of motion are not used!
1. the position of the subject Где кни́га? - НА столе́ (on the table) / В столе́ (in, inside the table)
relating to its surface стране́ - country, го́роде - city, дере́вне - village, це́нтре - center
положение предмета райо́не - region, о́бласти - oblast, region
В
относительно поверхности до́ме - house, подъе́зде - entrance, кварти́ре - flat, ко́мнате - room
Евро́пе, А́зии, А́фрике, Австра́лии, Аме́рике
ГДЕ? Where? open space: у́лице - street, пло́щади - square, проспе́кте - avenue
шоссе́ - main road, доро́ге - road ! В переу́лке - lane
В, НА = in / at / on НА
се́вере - north, ю́ге - south, восто́ке - east, за́паде - west
этаже́ - floor
2. buildings - зда́ния теа́тре - theatre, кино́ - cinema, музе́е - museum, клу́бе - club
кафе́, рестора́не - restaurant, ба́ре, па́рке, больни́це - hospital
В
о́фисе, компа́нии, шко́ле - school, университе́те - university
гости́нице - hotel, магази́не - shop, апте́ке - pharmacy, ба́нке - bank
3. events, shows - спекта́кле - performance, конце́рте - concert, вы́ставке - exhibition
собы́тия, шо́у НА дискоте́ке - discotheque, вечери́нке - party, бале́те - ballet
рабо́те - work, встре́че - meeting, собра́нии - meeting
уро́ке - lesson, ле́кции - lecture, конфере́нции, экску́рсии - excursion
4. remember exceptions стадио́не - stadium, ры́нке - market, да́че - holiday cottage in the country
запо́мните исключе́ния по́чте - post office, фа́брике - factory, заво́де - plant
НА ро́дине - homeland, о́строве - island
вокза́ле - railway station, ста́нции - station, остано́вке - stop
там, где есть тра́нспорт ! В а́эропорту́ - airport
В командиро́вке - business trip, о́тпуске - on holiday
ГДЕ? КУДА́? ОТКУ́ДА?
inanimate
ГДЕ? where? [in, at, on] КУДА́? where to? ОТКУ́ДА? where from?
place direction from the place
я был(а) / бу́ду я ПОе́ду / ПОйду́ - I (will) go to я ПРИе́хал / ПРИшёл
I was / will be in (at) я е́здил / ходи́л - I went to I came from
№ 6 - Prepositional case № 4 - Accusative case № 2 - Genitive case
В о́фисЕ m В о́фис m - ИЗ о́фисА m -А / -Я
-Е
НА рабо́тЕ f НА рабо́тУ f -У / -Ю С рабо́тЫ f -Ы / -И
до́ма - at home домо́й - home из до́ма - from home
РоссИ́Я в РоссИ́И в Росси́Ю из Росси́И
animate (person)
ГДЕ? = У кого́? [at] КУДА́? = К кому́? ОТКУ́ДА? = ОТ кого́?
№ 2 - Genitive case № 3 - Dative case № 2 - Genitive case
бра́тА m -А / -Я бра́тУ m -У / -Ю бра́тА m -А / -Я
У К ОТ
сестрЫ́ f -Ы / -И сестрЕ́ f -Е сестрЫ́ f -Ы / -И
adverbs
здесь - here сюда́ - to here отсю́да - from here
там - there туда́ - to there отту́да - from there
спра́ва / сле́ва - on the right / left напра́во / нале́во - to the right / left спра́ва / сле́ва - from the right / left
внизу́ - below вниз - down сни́зу - from below
наверху́, вверху́ - above наве́рх, вве́рх - up све́рху - from above
впереди́ - in front вперёд - forward спе́реди - from the front
позади́, сза́ди - behind наза́д - back сза́ди - from behind
27
ГДЕ? where? КУДА́? where to? ОТКУ́ДА? where from?
№ 1 - Nominative place direction from the place
№ 6 - Prepositional № 4 - Accusative № 2 - Genitive
го́род / Москва́ city в го́родЕ / МосквЕ́ в го́род / МосквУ́ из го́родА / МосквЫ́
страна́ / РоссИ́Я f country в странЕ́ / РоссИ́И в странУ́ / Росси́Ю из странЫ́ / Росси́И
се́вер / ю́г north / south на се́верЕ / ю́гЕ на се́вер / ю́г с се́верА / ю́гА
восто́к / за́пад east / west на восто́кЕ / за́падЕ на восто́к / за́пад с восто́кА / за́падА
мо́ре / о́зеро sea / lake на мо́рЕ / о́зерЕ на мо́ре / о́зеро с мо́рЯ / о́зерА
гора́ - го́ры pl. mountain(s) на горЕ́ - в горА́Х на́ горУ - в го́ры с горЫ́ - го́р
дере́вня village в дере́внЕ в дере́внЮ из дере́внИ
у́лица street на у́лицЕ на у́лицУ с у́лицЫ
пло́щадЬ f square на пло́щадИ на пло́щадь с пло́щадИ
переу́лок lane в переу́лкЕ в переу́лок из переу́лкА
до́м house // home в до́мЕ // до́ма в до́м // домо́й из до́мА
подъе́зд entrance в подъе́здЕ в подъе́зд из подъе́здА
эта́ж floor на этажЕ́ на эта́ж с этажА́
кварти́ра flat в кварти́рЕ в кварти́рУ из кварти́рЫ
ко́мната room в ко́мнатЕ в ко́мнатУ из ко́мнатЫ
гости́ница hotel в гости́ницЕ в гости́ницУ из гости́ницЫ
це́нтр center в це́нтрЕ в це́нтр из це́нтрА
шко́ла school в шко́лЕ в шко́лУ из шко́лЫ
университе́т university в университе́тЕ в университе́т из университе́тА
музе́й museum в музе́Е в музе́й из музе́Я
теа́тр, цирк theatre, circus в теа́трЕ, ци́ркЕ в теа́тр, цирк из теа́трА, ци́ркА
бассе́йн swimming pool в бассе́йнЕ в бассе́йн из бассе́йнА
клу́б club в клу́бЕ в клу́б из клу́бА
па́рк park в па́ркЕ в па́рк из па́ркА
ле́с / са́д wood, garden в лесУ́ / садУ́ в ле́с / са́д из ле́сА / са́дА
го́сти pl. guests at sb’s house в гостЯ́Х в го́сти из гостЕ́Й
вы́ставка exhibition на вы́ставкЕ на вы́ставкУ с вы́ставкИ
конце́рт conсert на конце́ртЕ на конце́рт с конце́ртА
экску́рсИЯ f excursion на экску́рсИИ на экску́рсиЮ с экску́рсиИ
спекта́кль performance на спекта́клЕ на спекта́кль со спекта́клЯ
вечери́нка party на вечери́нкЕ на вечери́нкУ с вечери́нкИ
уро́к lesson на уро́кЕ на уро́к с уро́кА
фа́брика, заво́д factory, plant на фа́брикЕ, заво́дЕ на фа́брикУ, заво́д с фа́брикИ, заво́дА
аэропо́рт airport в аэропортУ́ в аэропо́рт из аэропо́ртА
вокза́л railway station на вокза́лЕ на вокза́л с вокза́лА
ста́нцИЯ f station на ста́нцИИ на ста́нциЮ со ста́нциИ
ры́нок market на ры́нкЕ на ры́нок с ры́нкА
магази́н shop в магази́нЕ в магази́н из магази́нА
химчи́стка drycleaner’s в химчи́сткЕ в химчи́сткУ из химчи́сткИ
апте́ка pharmacy в апте́кЕ в апте́кУ из апте́кИ
ба́нк bank в ба́нкЕ в ба́нк из ба́нкА
посо́льство embassy в посо́льствЕ в посо́льство из посо́льствА
поликли́ника clinic в поликли́никЕ в поликли́никУ из поликли́никИ
командиро́вка business trip в командиро́вкЕ в командиро́вкУ из командиро́вкИ
це́рковЬ f, собо́р church в це́рквИ, собо́рЕ в це́рковь, собо́р из це́рквИ, собо́рА
о́тпуск holiday в о́тпускЕ в о́тпуск из о́тпускА
рабо́та work на рабо́тЕ на рабо́тУ с рабо́тЫ
фи́рма firm на / в фи́рмЕ на / в фи́рмУ с / из фи́рмЫ
о́фис office в о́фисЕ в о́фис из о́фисА
компа́нИЯ f company в компа́нИИ в компа́ниЮ из компа́ниИ
встре́ча meeting на встре́чЕ на встре́чУ со встре́чИ
рестора́н / бар restaurant, pub в рестора́нЕ / ба́рЕ в рестора́н / бар из рестора́нА / ба́рА
28
РОДОВЫЕ ОКОНЧАНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ / Generic endings of adjectives
S I N G U L A R
Stem ending PLURAL
in: masculine feminine neuter
КАКО́Й? КАКА́Я? КАКО́Е? КАКИ́Е?
но́вый - new но́вая но́вое но́вые
a hard
кра́сный - red ЫЙ кра́сная АЯ кра́сное ОЕ кра́сные ЫЕ
consonant
молодо́й - young О́Й молода́я молодо́е молоды́е
ма́ленький - small ИЙ ма́ленькая ма́ленькое ма́ленькие
К, Г, Х АЯ ОЕ ИЕ
плохо́й - bad О́Й плоха́я плохо́е плохи́е
хоро́ший - good хоро́шая хоро́шее хоро́шие
све́жий - fresh све́жая све́жее све́жие
Ж, Ш, Ч, Щ горя́чий - hot ИЙ горя́чая АЯ горя́чее ЕЕ горя́чие ИЕ
о́бщий - common о́бщая о́бщее о́бщие
большо́й - big О́Й больша́я большо́е О́Е больши́е
a soft
си́ний - blue ИЙ си́няя ЯЯ си́нее ЕЕ си́ние ИЕ
consonant Н
S I N G U L A R
PLURAL
CASE m n m n feminine
hard soft hard soft hard soft
№1
О́Й / ЫЙ ОЕ ИЙ ЕЕ АЯ ЯЯ ЫЕ ИЕ
Nom.
№4 inan. = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ ЮЮ
Acc. anim. = Gen.
№2
ОГО ЕГО ЫХ ИХ
Gen.
№3
ОМУ ЕМУ ЫМ ИМ
Dat.
ОЙ ЕЙ
№5
ЫМ ИМ ЫМИ ИМИ
Instr.
№6
ОМ ЕМ ЫХ ИХ
Prep.
= declension «ОН» = declension «ОНИ»
2) Stem ending in К, Г, Х
S I N G U L A R
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
№ 1 - Nominative О́Й / ИЙ ОЕ АЯ ИЕ
inan. = Nom.
№ 4 - Accusative inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
anim. = Gen.
№ 2 - Genitive ОГО ИХ
№ 3 - Dative ОМУ ИМ
ОЙ
№ 5 - Instrumental ИМ ИМИ
№ 6 - Prepositional ОМ ИХ
= declension «ОН» = declension «ОНИ»
29
ТИПЫ СКЛОНЕНИЯ КАЧЕСТВЕННЫХ И ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Types of the declension of qualitative and relative adjectives
S I N G U L A R
PLURAL
CASE masculine neuter feminine
m n КАКИ́Е?
КАКО́Й? КАКО́Е? КАКА́Я?
1) Stem ending in a hard consonant
№1 кра́снЫЙ кра́снОЕ ЫЙ кра́снАЯ кра́снЫЕ
ОЕ АЯ ЫЕ
Nom. молодО́Й молодО́Е О́Й молодА́Я молодЫ́Е
№4 кра́снУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. молодУ́Ю animate = Gen.
№2 кра́снОГО кра́снЫХ
ОГО ЫХ
Gen. молодО́ГО молодЫ́Х
№3 кра́снОМУ кра́снЫМ
ОМУ кра́снОЙ ЫМ
Dat. молодО́МУ ОЙ молодЫ́М
молодО́Й
№5 кра́снЫМ кра́снЫМИ
ЫМ ЫМИ
Instr. молодЫ́М молодЫ́МИ
№6 о кра́снОМ о кра́снЫХ
ОМ ЫХ
Prep. о молодО́М о молодЫ́Х
2) Stem ending in the soft consonant Н
Nom. си́нИЙ си́нЕЕ ИЙ ЕЕ си́нЯЯ ЯЯ си́нИИ ИЕ
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. си́нЮЮ ЮЮ inan. = Nom. / an. = Gen.
Gen. си́нЕГО ЕГО си́нИХ ИХ
Dat. си́нЕМУ ЕМУ си́нИМ ИМ
си́нЕЙ ЕЙ
Instr. си́нИМ ИМ си́нИМИ ИМИ
Prep. о си́нЕМ ЕМ о си́нИХ ИХ
3) Stem ending in the soft consonant Ч, Щ
№1 горя́чИЙ горя́чЕЕ горя́чАЯ горя́чИЕ
ИЙ ЕЕ АЯ ИЕ
Nom. о́бщИЙ о́бщЕЕ о́бщАЯ о́бщИЕ
№4 горя́чУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. о́бщУЮ animate = Gen.
№2 горя́чЕГО горя́чИХ
ЕГО ИХ
Gen. о́бщЕГО о́бщИХ
№3 горя́чЕМУ горя́чИМ
ЕМУ ИМ
Dat. о́бщЕМУ горя́чЕЙ о́бщИМ
ЕЙ
№5 горя́чИМ о́бщЕЙ горя́чИМИ
ИМ ИМИ
Instr. о́бщИМ о́бщИМИ
№6 о горя́чЕМ о горя́чИХ
ЕМ ИХ
Prep. об о́бщЕМ об о́бщИХ
4) Stem ending in К, Г, Х
№1 ма́ленькИЙ ма́ленькОЕ ИЙ ма́ленькАЯ ма́ленькИЕ
ОЕ АЯ ИЕ
Nom. плохО́Й плохО́Е О́Й плохА́Я плохИ́Е
№4 ма́ленькУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. плохУ́Ю animate = Gen.
№2 ма́ленькОГО ма́ленькИХ
ОГО ИХ
Gen. плохО́ГО плохИ́Х
№3 ма́ленькОМУ ма́ленькИМ
ОМУ ИМ
Dat. плохО́МУ ма́ленькОЙ плохИ́М
ОЙ
№5 ма́ленькИМ плохО́Й ма́ленькИМИ
ИМ ИМИ
Instr. плохИ́М плохИ́МИ
№6 о ма́ленькОМ о ма́ленькИХ
ОМ ИХ
Prep. о плохО́М о плохИ́Х
30
S I N G U L A R PLURAL
CASE masculine neuter feminine
m n КАКИ́Е?
КАКО́Й? КАКО́Е? КАКА́Я?
5) Stem ending in Ш, Ж (spell И, pronounce Ы)
№1 хоро́шИЙ хоро́шЕЕ хоро́шАЯ хоро́шИЕ
ИЙ ЕЕ АЯ ИЕ
Nom. све́жИЙ све́жЕЕ све́жАЯ све́жИЕ
№4 хоро́шУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. све́жУЮ animate = Gen.
№2 хоро́шЕГО хоро́шИХ
ЕГО ИХ
Gen. све́жЕГО све́жИХ
№3 хоро́шЕМУ хоро́шИМ
ЕМУ ИМ
Dat. све́жЕМУ хоро́шЕЙ све́жИМ
ЕЙ
№5 хоро́шИМ све́жЕЙ хоро́шИМИ
ИМ ИМИ
Instr. све́жИМ све́жИМИ
№6 о хоро́шЕМ о хоро́шИХ
ЕМ ИХ
Prep. о све́жЕМ о све́жИХ
№1 большО́Й большО́Е большА́Я большИ́Е
О́Й ОЕ АЯ ИЕ
Nom. чужО́Й чужО́Е чужА́Я чужИ́Е
№4 большУ́Ю inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. чужУ́Ю animate = Gen.
№2 большО́ГО большИ́Х
ОГО ИХ
Gen. чужО́ГО чужИ́Х
№3 большО́МУ большИ́М
ОМУ ИМ
Dat. чужО́МУ большО́Й чужИ́М
ОЙ
№5 большИ́М чужО́Й большИ́МИ
ИМ ИМИ
Instr. чужИ́М чужИ́МИ
№6 о большО́М о большИ́Х
ОМ ИХ
Prep. о чужО́М о чужИ́Х
31
СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ / The declension of possessive adjectives
S I N G U L A R PLURAL
CASE masculine neuter feminine
m n ЧЬИ?
ЧЕЙ? ЧЬЁ? ЧЬЯ?
1) suffix ИЙ
Nom. ли́сИЙ ли́сьЕ ИЙ Е ли́сьЯ Я ли́сьИ И
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. ли́сьЮ Ю inan. = Nom. / an. = Gen.
Gen. ли́сьЕГО ЕГО ли́сьИХ ИХ
Dat. ли́сьЕМУ ЕМУ ли́сьИМ ИМ
ли́сьЕЙ ЕЙ
Instr. ли́сьИМ ИМ ли́сьИМИ ИМИ
Prep. о ли́сьЕМ ЕМ о ли́сьИХ ИХ
2) suffix ИН
Nom. ма́мин ма́минО - О ма́минА А ма́минЫ Ы
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. ма́минУ У inan. = Nom. / an. = Gen.
Gen. ма́минОГО ОГО ма́минЫХ ЫХ
Dat. ма́минОМУ ОМУ ма́минЫМ ЫМ
ма́минОЙ ОЙ
Instr. ма́минЫМ ЫМ ма́минЫМИ ЫМИ
Prep. о ма́минОМ ОМ о ма́минЫХ ЫХ
3) suffix ОВ / ЕВ
Nom. отцо́в отцо́вО - О отцо́вА А отцо́вЫ Ы
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. отцо́вУ У inan. = Nom. / an. = Gen.
Gen. отцо́вА А отцо́вЫХ ЫХ
Dat. отцо́вУ У отцо́вЫМ ЫМ
отцо́вОЙ ОЙ
Instr. отцо́вЫМ ЫМ отцо́вЫМИ ЫМИ
Prep. об отцо́вОМ ОМ об отцо́вЫХ ЫХ
4) Surnames - Фами́лии: suffix ОВ / ЕВ, ИН
CASE masculine feminine plural
Петро́в Петро́вА Петро́вЫ
№1
Серге́ев no ending Серге́евА А Серге́евЫ Ы
Nom.
Ильи́н ИльинА́ ИльинЫ́
Петро́вУ
№4
animate = Genitive Серге́евУ У animate = Genitive
Acc.
ИльинУ́
Петро́вА Петро́вЫХ
№2
Серге́евА А Серге́евЫХ ЫХ
Gen.
ИльинА́ ИльинЫ́Х
Петро́вУ Петро́вЫМ
№3
Серге́евУ У Серге́евЫМ ЫМ
Dat. ПетровО́Й
ИльинУ́ ИльинЫ́М
Серге́евОЙ ОЙ
Петро́вЫМ ИльинО́Й Петро́вЫМИ
№5 Серге́евЫМИ
Серге́евЫМ ЫМ ЫМИ
Instr. ИльинЫ́МИ
ИльинЫ́М
о Петро́вЕ о Петро́вЫХ
№6
о Серге́евЕ Е о Серге́евЫХ ЫХ
Prep.
об ИльинЕ́ об ИльинЫ́Х
32
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (сводная таблица)
The Declension of Nouns and Adjectives (general table)
S I N G U L A R
NOUNS ADJECTIVES
CASE feminine + masculine neuter feminine
masculine neuter feminine
masculine КАКО́Й? КАКО́Е? КАКА́Я?
№ 1 - Nominative О́Й
consonant А - Я ОЕ - ЕЕ АЯ - ЯЯ
кто́? / что́? ЫЙ - ИЙ
О-Е Ь
№ 4 - Accusative inan. = Nom. inanimate = Nom.
У - Ю УЮ - ЮЮ
кого́? / что́? anim.= Gen. animate = Gen.
№ 2 - Genitive
А - Я Ы- И ОГО - ЕГО
кого́? / чего́?
И
№ 3 - Dative
У - Ю Е ОМУ - ЕМУ
кому́? / чему́?
ОЙ - ЕЙ
№ 5 - Instrumental ОМ - ЕМ (ЁМ) ОЙ - ЕЙ ЬЮ ЫМ - ИМ
ке́м? / че́м? (ЁЙ)
№ 6 - Prepositional
Е И ОМ - ЕМ
о ко́м? / о чём?
= declension «ОН»
P L U R A L
CASE
ADJECTIVES
NOUNS
КАКИ́Е?
№ 1 - Nominative
Ы - И, А - Я ЫЕ - ИЕ
кто́? / что́?
№ 2 - Genitive
no ending, ЕЙ, ОВ - ЕВ ЫХ - ИХ
кого́? / чего́?
№ 3 - Dative
АМ - ЯМ ЫМ - ИМ
кому́? / чему́?
№ 4 - Accusative
кого́? / что́? inanimate = Nom. / animate = Gen.
№ 5 - Instrumental
АМИ - ЯМИ ЫМИ - ИМИ
ке́м? / че́м?
№ 6 - Prepositional
АХ - ЯХ ЫХ - ИХ
о ко́м? / о чём?
= declension «ОНИ»
33
Склонение существительных, прилагательных и притяжательных местоимений
The Declension of Nouns, Adjectives and Possessive Pronouns
QUESTIONS EXAMPLES
CASE MEANING
animate inanimate masculine feminine
№ 1 - Nominative кто́? что́? э́то брат сестрА́
who? what?
34
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ / Possessive pronouns
№1- SINGULAR
PLURAL
Nominative masculine feminine neuter
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Personal pronouns ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ?
whose? [chéy] [ch-yá] [ch-yó] [ch-yeé]
телефо́н су́мкА пальтО́ докуме́нтЫ
singular
you ТЫ your ТВО́Й ТВОЯ́ ТВОЁ ТВОИ́
he О́Н his
ЕГО́ [yeevó]
it ОНО́ its
she ОНА́ her ЕЁ [yeeyó]
we МЫ our НАШ НА́ША НА́ШЕ НА́ШИ
plural you ВЫ your ВАШ ВА́ША ВА́ШЕ ВА́ШИ
they ОНИ́ their ИХ
own СВО́Й СВОЯ́ СВОЁ СВОИ́
35
СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ / The declension of possessive pronouns
SINGULAR
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
мо́й, тво́й моё, твоё моя́, твоя́ мои́, твои́
№ 1 - Nominative
наш, ваш, сво́й на́ше, ва́ше, своё на́ша, ва́ша, своя́ на́ши, ва́ши, свои́
МО МО
ТВО ТВО
№ 2 - Genitive НА́Ш + ЕГО́ НА́Ш + И́Х
ВА́Ш ВА́Ш
СВО СВО
МО МО
ТВО ТВО
№ 3 - Dative НА́Ш + ЕМУ́ НА́Ш + И́М
ВА́Ш МО ВА́Ш
СВО ТВО СВО
МО НА́Ш + Е́Й МО
ТВО ВА́Ш ТВО
№ 5 - Instrumental НА́Ш + И́М СВО НА́Ш + И́МИ
ВА́Ш ВА́Ш
СВО СВО
МО МО
ТВО + ЁМ ТВО
№ 6 - Prepositional О СВО О НА́Ш + И́Х
НА́Ш ВА́Ш
ВА́Ш + ЕМ СВО
№ 1 - Nominative m: Э́ТОТ / ТО́Т n: Э́ТО / ТО́ f: Э́ТА / ТА pl: Э́ТИ / ТЕ́ this / that
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. Э́ТУ / ТУ an. = Gen. / in. = Nom. these / those
№ 2 - Genitive Э́ТОГО / ТОГО́ Э́ТИХ / ТЕ́Х
Како́й?
№ 3 - Dative Э́ТОМУ / ТОМУ́ Э́ТОЙ / ТО́Й Э́ТИМ / ТЕ́М Кото́рый?
№ 5 - Instrumental Э́ТИМ / ТЕ́М Э́ТИМИ / ТЕ́МИ
№ 6 - Prepositional об Э́ТОМ / о ТО́М об Э́ТИХ / о ТЕ́Х
36
СКЛОНЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ / The declension of demonstrative pronouns
37
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ и НАРЕЧИЯ / Indefinite Pronouns and Adverbs
-НИБУ́ДЬ // with
-ТО КО́Е- meaning
-ЛИ́БО prepositions
кто́-нибудь кто́-то ко́е-кто́ someone, somebody с ке́м-то
что́-нибудь что́-то ко́е-что́ something о чём-нибудь
pronouns како́й-нибудь како́й-то ко́е-како́й any, some
че́й-нибудь че́й-то ко́е-че́й anyone’s ко́е с ке́м
ско́лько-нибудь ско́лько-то some ко́е о чём / ко́м
где́-нибудь где́-то ко́е-где́ somewhere
куда́-нибудь куда́-то ко́е-куда́ to somewhere
отку́да-нибудь отку́да-то from somewhere
adverbs когда́-нибудь когда́-то once ever, one day
заче́м-нибудь заче́м-то for some reason
почему́-нибудь почему́-то for some reason or other
ка́к-нибудь ка́к-то ко́е-как somehow
38
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ и НАРЕЧИЯ С ЧАСТИЦЕЙ НИ-
в конструкциях, усиливающих значение ОТРИЦАНИЯ
Negative Pronouns and Adverbs with the particle НИ-
Intensifying the Negative Constructions
Double negation:
particle НИ examples
preposition Тебе́ (вам) никто́ не звони́л.
НИкто́ - nobody + pronoun
НИчто́ (НИчего́) - nothing Я ничего́ не зна́л об э́том.
negative НИкако́й - none, whatever ни с ке́м
Он ни с ке́м не посове́товался.
pronouns НИче́й - nobody’s ни к кому́
ни у кого́ Мы ни о чём не говори́ли.
ни о чём
Я вчера́ ни у кого́ не́ был.
ни в чём
Я ни у кого́ не мо́г узна́ть ваш а́дрес.
НИкогда́ - never
Он никогда́ не был в Москве́.
НИка́к - no way
negative
НИгде́ - nowhere Я никуда́ не е́здил ле́том.
adverbs
НИкуда́ - nowhere (to)
НИотку́да - from nowhere
39
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ С ЧАСТИЦЕЙ НЕ-
Negative Pronouns and Adverbs with the particle НЕ-
pronouns
adverbs
№2- №3- №4- №5- №6-
Gen. Dat. Acc. Instr. Prep. НЕ́где nowhere
НЕ́кого nobody НÉкому НЕ́ в кого НЕ́кем НЕ́ о ком НЕ́куда no where to
НЕ́чего nothing НЕ́чему НЕ́ за что НЕ́чем НЕ́ о чем НЕ́откуда from no where
НЕ́ у кого НЕ́ к кому НЕ́ с кем НЕ́ в чем НЕ́зачем there’s no reason to do
НЕ́ для чего НЕ́ к чему НЕ́ с чем НЕ́ на чем НЕ́когда there is no time, busy
impersonal sentence
subject = № 3 Dat. не́кому № 3 Dat. не́где + inf.
direct object = № 2 Gen. не́чего (кому́) не́чего
examples meaning
Мне не́чего бы́ло чита́ть в самолёте, я забы́л нет объе́кта:
взять кни́гу. = Я не мо́г чита́ть, потому́ что не́ было кни́ги.
Мне не́чего есть, у меня́ пусто́й холоди́льник. = У меня́ нет еды́, та́к как в холоди́льнике нет
проду́ктов.
- Что ты собира́ешься де́лать?
- Не зна́ю, сего́дня мне де́лать не́чего. = У меня́ нет де́ла (заня́тия).
Все за́няты, пойти́ в магази́н за проду́ктами нет субъе́кта:
не́кому. = Нет челове́ка, кото́рый мо́жет пойти́ в магази́н.
Меня́ не́кому бы́ло встре́тить, потому́ что = Нет челове́ка, кото́рый мо́г бы меня́
роди́тели уе́хали отдыха́ть. встре́тить.
- С ке́м мо́жно поговори́ть об э́том? = Нет челове́ка, с кото́рым мо́жно погово́рить
- К сожале́нию, не́ с кем. об э́том.
Мне не́ с кем посове́товаться. = Нет челове́ка, с кото́рым мо́жно посове́товаться.
- У кого́-нибудь мо́жно узна́ть об э́том? = Нет челове́ка, у кото́рого мо́жно узна́ть
- Нет, не́ у кого. информа́цию.
Мне не́чем писа́ть, у меня́ нет ру́чки. нет инструме́нта:
= Я не могу́ писа́ть, потому́ что у меня́ нет ру́чки.
Ей не́ в чем бы́ло пойти́ на бал. = У неё не́ было пла́тья (оде́жды), что́бы
пойти́ на бал.
Тебе́ не́ о чем беспоко́иться (волнова́ться). = Тебе́ не надо́ беспоко́иться, для э́того нет причи́н.
Вам не́ за что на нас обижа́ться, мы не винова́ты. = Вы не должны́ обижа́ться, для э́того нет причи́н.
Мне не́куда положи́ть э́ти кни́ги. = Я не могу́ положи́ть э́ти кни́ги, потому́ что
нет ме́ста.
Нам не́куда идти́. = У нас нет ме́ста, куда́ мо́жно пойти́.
Ему не́где жить. = У него́ нет до́ма, где он мо́жет жить.
Сего́дня выходно́й, вам не́зачем (не́ для чего) = Вам не на́до е́хать в о́фис, нет причи́ны
е́хать в о́фис. (reason) для визи́та, та́к как о́фис не рабо́тает.
Compare:
Он ничего́ не де́лает. № 1 Nom. + ничего́ + не + verb He doesn’t do anything.
Ему́ не́чего де́лать. № 3 Dat. + не́чего + inf. He doesn’t have anything to do.
40
МЕСТОИМЕНИЯ / Pronouns САМ, СЕБЯ́, СА́МЫЙ, ВЕСЬ, ТАКО́Й ЖЕ, ТО́Т ЖЕ, Э́ТОТ
3. выраже́ния - expressions:
Он (был, бу́дет) у себя́ (до́ма). - he is at home / in his office на двери́: к себе́ - pull / от себя́ - push
Они́ иду́т к себе́ (домо́й). - they go home Он сам с собо́й разгова́ривает.
Как вы себя́ чу́вствуете? - How do you feel? наде́яться на себя́ - to rely on
- У вас биле́т при себе́? - to have представля́ть себе́ - to imagine
- Нет, я не взя́л его́ с собо́й. (не) уме́ть вести́ себя́ - to behave
Ничего́ себе́! - surprise: well, I never! ду́мать о себе́ - to think about yourself
Как дела́? - Так себе́. - so-so суди́ть по себе́ - to one’s taste
вы́йти из себя́ - to come out of oneself, fly off the handle Он(а) хоро́ш(а́) собо́й. - nice-looking
прийти́ в себя́ - to come to one’s senses Он вини́т себя́. - he blames himself
держа́ть себя́ в рука́х - to keep oneself in hand Он недово́лен сам собо́й. - to dissatisfied
взять себя́ в ру́ки - to take oneself in one’s hands Он (не) уве́рен в себе́. - to be confident
быть вне себя́ от зло́сти, гне́ва хвали́ть (самого́) себя́ - to praise
- smb. is beside oneself with fury, anger; one is nearly out of one’s mind Я сам себе́ хозя́ин. - I’m my own master.
m са́мЫЙ 1) + adjective
Э́то са́мая коро́ткая доро́га.
f са́мАЯ complex superlative degree: the most
n са́мОЕ 2) + pronouns э́тот / то́т: the same
pl са́мЫЕ Э́то то́т са́мый челове́к, о кото́ром
clarification, identity я тебе́ говори́л.
determinative уточнение, тождество
pronoun 3) + noun (place / time): the very Они́ рабо́тали с утра́ до са́мого ве́чера.
Мы нахо́димся в са́мой середи́не за́ла.
exact limit of time and space
в са́мом це́нтре, до са́мой но́чи
крайний предел во времени и пространстве
Повтори́те всё с са́мого нача́ла.
в са́мом нача́ле (конце́)
- right at the beginning (end)
на са́мом де́ле - in actual fact
41
m весь 1. attribute Он хо́дит на все конце́рты.
f всЯ Я посла́л поздрави́тельные откры́тки
n всЁ all, the whole всем друзья́м.
pl всЕ весь день, вся Москва́
determinative по всему́ го́роду - all over the town
pronoun весь гря́зный - dirty all over
весь мо́крый - wet through
2. subject / object:
1) все (pl.) - group of people 1) Все бы́ли на собра́нии.
everybody, everyone Я предупрежда́л всех.
2) всё - subjects and events 2) Я ничего́ не забы́л, всё взял.
предметы, события У меня́ боле́ла голова́, а тепе́рь всё
everything, all прошло́.
Он не смог объясни́ть всего́.
Он сказа́л ей всё. - He told her all.
идио́мы:
весь в отца́ - the image of his father
во весь го́лос - at the top of one’s voice
всего́ до́брого (хоро́шего)!
- Good-bye! All the best!
без всего́ - without anything
всё мо́жет случи́ться - anything can happen
э́то всё - that’s all (the end)
Всё хорошо́, что хорошо́ конча́ется.
- All’s well that ends well.
m такО́Й же two identical or similar subjects У тебя́ отли́чные часы́. Я хочу́
f такА́Я же два одинаковых или похожих предмета купи́ть таки́е же.
n такО́Е же Дайте мне тако́й же костю́м, но
такИ́Е же such = the same
pl друго́го разме́ра (цве́та).
demonstrative Вчера́ я ви́дела таку́ю же су́мку, как у
pronoun тебя́. (две су́мки)
this that It is used like an adjective preceding 1. Э́то интере́сная кни́га.
m э́тот тот nouns and declines as an adjective, thus This is an interesting book.
f э́тА тА having three genders and plural forms. (a statement that the book is interesting)
n э́тО тО In the construction Это … (This is …) Э́та кни́га интере́сна(я).
pl э́тИ тЕ the word ‘э́тo’ never changes. When in This book is interesting.
English you use ‘this’ and ‘is’ together, in (This book is interesting compared to others,
demonstrative I recommend it.)
pronouns Russian you need to use the pronoun
‘э́тo’. Э́то но́вый фильм. - This is a new film.
како́й? Я люблю́ э́тот фильм. - I love this film.
When in English you separate ‘this’ and
кото́рый? 2. - Покажи́те, пожа́луйста, журна́л.
‘is’, in Russian you use the pronoun
‘э́тoт’. In both English and Russian the - Э́тот?
adjective is placed behind the noun. - Нет, тот (друго́й) спра́ва.
m то́т 1) the same thing: that - У тебя́ но́вая су́мка?
f тА́ ЖЕ речь идёт об одном предмете - Нет, э́то та́ же су́мка, с кото́рой я
n тО́ ходи́ла в про́шлом году́. (одна́ су́мка)
pl тЕ́ 2) то́ же са́мое = тако́й же Я куплю́ то́ же са́мое.
demonstrative the same = Я куплю́ тако́й же костю́м (таку́ю же
pronoun блу́зку, тако́е же пла́тье, таки́е же
боти́нки).
42
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ / NUMERALS
43
rouble dollar kopeck year day hour person time
1 / 21, 31 … Nom. ру́бль до́ллар копе́йкА го́д де́нь ча́с челове́к раз
2, 3, 4 / 22, 43 … Gen. sing рублЯ́ до́лларА копе́йкИ го́дА днЯ́ часА́ челове́кА ра́зА
5 – 20, мно́го Gen. pl рублЕ́Й до́лларОВ копе́Ек ле́т днЕ́Й часО́В челове́к раз
е́вро - indeclinable exceptions
Ско́лько сто́ит до́м / кни́га? № 1 Nom. - How much does the house / the book cost?
1 / 21, 31 … 2, 3, 4 / 22, 43 … 5 – 20 / 30, 40 …
мно́го, ма́ло, (не́)ско́лько
Acc. + Acc. + Gen. pl Acc. + Gen. sing + Gen. pl Acc. + Gen. pl + Gen. pl
до́м сто́ит (однУ́) ты́сячУ рублЕ́Й двЕ́ ты́сячИ рублЕ́Й де́сять ты́сяч рублЕ́Й
(один) миллион долларОВ двА миллио́нА до́лларОВ 7 миллио́нОВ до́лларОВ
Acc. + Acc. Acc. + Gen. sing Acc. + Gen. pl
кни́га сто́ит (оди́н) рубль / до́ллар двА рублЯ́ / до́лларА 5 рублЕ́Й / до́лларОВ
21 (два́дцать однУ́) копе́йкУ 22 (два́дцать двЕ́) копе́йкИ 50 копе́Ек
+ плю́с / приба́вить 15 + 23 = 38
- ми́нус / вы́честь 578 – 34 = 544
х умно́жить на 6 х 7 = 42
: раздели́ть на 81 : 9 = 9
= равно́ / бу́дет 15 х 5 : 3 = 25
44
СКЛОНЕНИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ / The declension of numerals
SINGULAR
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
№ 1 - Nominative ОДИ́Н ОДНО́ ОДНА́ ОДНИ́
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. ОДНУ́ an. = Gen. / in. = Nom.
№ 2 - Genitive ОДНОГО́ ОДНИ́Х
№ 3 - Dative ОДНОМУ́ ОДНИ́М
ОДНО́Й
№ 5 - Instrumental ОДНИ́М ОДНИ́МИ
№ 6 - Prepositional ОБ ОДНО́М ОБ ОДНИ́Х
2) 2, 3, 4
3) 5 - 30 = тетра́дь
50 - 80 = both parts decline like the noun тетра́дь (обе части склоняются как тетра́дь)
5 - 10 11 - 20, 30 50 - 80
CASE
(на -дцать) (на -десят)
№ 1 - Nominative
ПЯ́ТЬ ВО́СЕМЬ ОДИ́ННАДЦАТЬ ПЯТЬДЕСЯ́Т
№ 4 - Accusative
№ 2 - Genitive
№ 3 - Dative ПЯТИ́ ВОСЬМИ́ ОДИ́ННАДЦАТИ ПЯТИ́ДЕСЯТИ
№ 6 - Prepositional
№ 5 - Instrumental ПЯТЬЮ́ ВОСЕМЬЮ́ ОДИ́ННАДЦАТЬЮ ПЯТЬЮ́ДЕСЯТЬЮ
№ 1 - Nominative
СО́РОК ДЕВЯНО́СТО СТО́
№ 4 - Accusative
№ 2 - Genitive
№ 3 - Dative
СОРОКА́ ДЕВЯНО́СТА СТА
№ 5 - Instrumental
№ 6 - Prepositional
5) 200, 300, 400 = the first part of these numerals declines like две́, три, четы́ре
(первая часть склоняется как две́, три, четы́ре)
500 - 900 = both parts decline, the first part of these numerals declines like пять
(склоняются обе части, первая часть склоняется как пять)
500 - 900 (на -сот)
№ 1 - Nominative
ДВЕ́СТИ ТРИ́СТА ЧЕТЫ́РЕСТА ПЯТЬСО́Т
№ 4 - Accusative
№ 2 - Genitive ДВУХСО́Т ТРЁХСОТ ЧЕТЫРЁХСОТ ПЯТИСО́Т
№ 3 - Dative ДВУМСТА́М ТРЁМСТАМ ЧЕТЫРЁМСТАМ ПЯТИСТА́М
№ 5 - Instrumental ДВУМЯ́СТА́МИ ТРЕМЯ́СТА́МИ ЧЕТЫРЬМЯ́СТА́МИ ПЯТЬЮСТА́МИ
№ 6 - Prepositional О ДВУХСТА́Х О ТРЁХСТАХ О ЧЕТЫРЁХСТАХ О ПЯТИСТА́Х
45
6) ты́сяча (f) = кни́га
миллио́н и миллиа́рд (m) = стол
SINGULAR
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
пе́рвЫЙ пе́рвОЕ пе́рвАЯ пе́рвЫЕ
№1
Nominative вторО́Й вторО́Е вторА́Я вторЫ́Е
тре́тИЙ тре́тьЕ тре́тьЯ тре́тьИ
пе́рвУЮ
№4 animate = Gen.
Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. вторУ́Ю
inanimate = Nom.
тре́тьЮ
пе́рвОГО пе́рвЫХ
№2
Genitive вторО́ГО вторЫ́Х
тре́тьЕГО тре́тьИХ
пе́рвОМУ пе́рвЫМ
№3
Dative вторО́МУ пе́рвОЙ вторЫ́М
тре́тьЕМУ вторО́Й тре́тьИМ
пе́рвЫМ тре́тьЕЙ пе́рвЫМИ
№5
Instrumental вторЫ́М вторЫ́МИ
тре́тьИМ тре́тьИМИ
о пе́рвОМ о пе́рвЫХ
№6
Prepositional о вторО́М о вторЫ́Х
о тре́тьЕМ о тре́тьИХ
2) In complex ordinal numerals only the final word has the form of an ordinal numeral.
We decline the final word only.
В составных порядковых числительных форму порядкового числительного имеет только
последнее слово. При склонении изменяется только последнее слово.
Prep.
В 2009-oм году́ (в две́ ты́сячи девя́том году́).
Gen. Gen.
25-oго ма́я 1978-oго го́да (два́дцать пя́того ма́я ты́сяча девятьсо́т се́мьдесят восьмо́го го́да).
2, 3 4-7 both
№ 1 - Nominative ДВО́Е ЧЕ́ТВЕРО m: О́БА f: О́БЕ
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom.
№ 2 - Genitive ДВОИ́Х ЧЕТВЕРЫ́Х ОБО́ИХ ОБЕ́ИХ
№ 3 - Dative ДВОИ́М ЧЕТВЕРЫ́М ОБО́ИМ ОБЕ́ИМ
№ 5 - Instrumental ДВОИ́МИ ЧЕТВЕРЫ́МИ ОБО́ИМИ ОБЕ́ИМИ
№ 6 - Prepositional О ДВОИ́Х О ЧЕТВЕРЫ́Х ОБ ОБО́ИХ ОБ ОБЕ́ИХ
46
IV. Склонение простых дробей / The declension of fractions
1,.. 2,..
одна́ две́ and higher 0,..
це́лая це́лых
деся́тая деся́тых
со́тая со́тых
№ 1 - Nominative ОДНА́ ЦЕ́ЛА́́Я
ДВЕ́ ЦЕ́ЛЫХ НО́ЛЬ
№ 4 - Accusative ОДНУ́ ЦЕ́ЛУ́́Ю Gen. pl
№ 2 - Genitive ДВУХ ЦЕ́ЛЫХ НОЛЯ́
+ це́лЫХ
№ 3 - Dative ДВУМ ЦЕ́ЛЫМ НОЛЮ́
ОДНО́Й ЦЕ́ЛО́́Й
№ 5 - Instrumental ДВУМЯ́ ЦЕ́ЛЫМИ НОЛЁМ
№ 6 - Prepositional О ДВУ́Х ЦЕ́ЛЫХ О НОЛЕ́
- полови́на = кни́га
= 1,5 = 150
№ 1 - Nominative
m: ПОЛТОРА́ f: ПОЛТОРЫ́ ПОЛТОРА́СТА
№ 4 - Accusative
№ 2 - Genitive
№ 3 - Dative
ПОЛУ́ТОРА ПОЛУ́ТОРАСТА
№ 5 - Instrumental
№ 6 - Prepositional
47
Oбразование степеней сравнения качественных прилагательных и наречий образа действия
Formation of degrees of comparison of qualitative adjectives and adverbs of manner
COMPARATIVE DEGREE SUPERLATIVE DEGREE
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
SIMPLE COMPLEX COMPLEX COMPLEX SIMPLE
1) stem of adjective БОЛЕЕ - more simple comparative са́мый 1) suffix:
adjective + suffix: МЕНЕЕ - less degree of adjective (-ая / -ое / -ые)
ЕЙШ
+ noun ЕЕ (ЕЙ) + adjective + ВСЕ́Х the most
Е (after к, г, х, т, д) АЙШ
of all + adjective (after ж, ш, ч, щ)
ШЕ [чем - than]
2) prefix ПО 2) prefix НАИ
краси́в-ый бо́лее / ме́нее са́мый краси́вейший
(по)краси́вее краси́вее всех
beautiful краси́вый краси́вый наикраси́вейший
1) stem of adverb БО́ЛЕЕ - more simple comparative
adverb + suffix ЕЕ МЕ́НЕЕ - less degree of adverb
+ verb + ВСЕ́Х - animate
2) prefix ПО + some adverbs
ВСЕГО́ - inanimate
is used seldom in all
бы́стр-о бо́лее интере́сно быстре́е
(по)быстре́е ме́нее удо́бно
quickly все́х / всего́
48
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ОБРАЗОВАНИЯ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ
Special cases of formation of degrees of comparison of adjectives and adverbs
comparative
superlative degree
degree
simple complex / simple complex
хоро́ший лу́чше лу́чше всех, са́мый лу́чший (хоро́ший)
good better наилу́чший the best
плохо́й ху́же ху́же все́х, са́мый ху́дший (плохо́й)
bad worse наиху́дший the worst
ма́ленький ме́ньше ме́ньше все́х, са́мый ма́ленький
small smaller наиме́ньший the smallest
adjective большо́й бо́льше бо́льше все́х, са́мый большо́й
big, large bigger, larger наибо́льший the biggest, the largest
по́здний поздне́е / по́зже по́зже все́х са́мый по́здний
late later the latest
глубо́кий глу́бже глу́бже все́х са́мый глубо́кий
deep deeper the deepest
сла́дкий сла́ще сла́ще все́х са́мый сла́дкий
sweet sweeter
хорошо́ лу́чше лу́чше все́х (всего́)
well better the best
пло́хо ху́же ху́же все́х (всего́)
badly worse the worst
adverb ма́ло ме́ньше ме́ньше все́х (всего́)
little, not much less the least
мно́го бо́льше бо́льше все́х (всего́)
many, much more the most
ра́но ра́ньше ра́ньше все́х (всего́)
early earlier the earliest
+ noun
49
ПОЛНЫЕ И КРАТКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / Complete and Short-form Adjectives
1. subject: то́, э́то, всё, всё э́то, что, одно́ То́, что вы рассказа́ли, интере́сно.
Всё э́то о́чень ва́жно.
50
Образование краткой формы качественных прилагательных
и страдательных причастий прошедшего времени
Formation of short-form of qualitative adjectives and past passive participles
SHORT-FORM
SINGULAR
COMPLETE-FORM PLURAL
masculine feminine neuter
А О Ы-И
краси́вЫЙ - beautiful краси́в краси́вА краси́вО краси́вЫ
высо́кИЙ - tall, high высо́к высокА́ высокО́ высокИ́
напи́саннЫЙ - written напи́сан напи́санА напи́санО напи́санЫ
откры́тЫЙ - open откры́т откры́тА откры́тО откры́тЫ
51
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ОБРАЗОВАНИЯ КРАТКОЙ ФОРМЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Special cases of formation of short-form of adjectives
52
ФОРМЫ ГЛАГОЛА / Verb forms
INFINITIVE
-ТЬ after vowels -ТИ after consonants -ЧЬ after vowels (a few)
чита́ть - to read нести́ - to carry мо́чь - to be able to do
говори́ть - to speak идти́ - to go помо́чь - to help
рисова́ть - to draw / paint расти́ - to grow ле́чь - to lie down
смея́тьСЯ - to laugh вести́ - to lead / drive бере́чь - to take care of / to be careful with
ПИСА́(ТЬ) + Л / ЛА / ЛИ НАПИСА́(ТЬ) + Л / ЛА / ЛИ
PAST TENSE
Что вы де́лали вчера́? m я, ты, ОН писа́Л написа́Л
What did you do yesterday? f я, ты, ОНА́ писа́ЛА написа́ЛА
pl мы, вы, ОНИ́ писа́ЛИ написа́ЛИ
COMPOUND: SIMPLE
FUTURE TENSE
БЫТЬ + inf.
Что вы бу́дете де́лать за́втра?
verb быть has the I st conjugation verbs have a сonjugation (I and II)
What will you do tomorrow?
singular singular plural
я бу́дУ я напишУ́ мы напи́шЕМ
ты бу́дЕШЬ писа́ть ты напи́шЕШЬ вы напи́шЕТЕ
он/а бу́дЕТ он/а напи́шЕТ они́ напи́шУТ
plural
мы бу́дЕМ
вы бу́дЕТЕ писа́ть
они́ бу́дУТ
past tense + БЫ
THE CONDITIONAL MOOD он писа́Л бы написа́Л бы
она́ писа́ЛА бы написа́ЛА бы
они́ писа́ЛИ бы написа́ЛИ бы
consonant + И / vowel + Й
THE IMPERATIVE MOOD singular plural (+ ТЕ) singular plural (+ ТЕ)
пишИ́ пишИ́ТЕ напишИ́ напи́шИТЕ
чита́Й чита́ЙТЕ прочита́Й прочита́ЙТЕ
53
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА / The conjugation of verbs
I CONJUGATION: II CONJUGATION:
EXCEPTIONS:
Verbs ending in -ЕТЬ and -АТЬ, -ЯТЬ Verbs ending in -ИТЬ
II conjugation I conjugation
cмотре́ть - to look, ви́деть - to see, ненави́деть - to hate жить - to live
зависе́ть - to depend, оби́деть - to offend брить - to shave
терпе́ть - to suffer, верте́ть - to turn round шить - to sew
гнать - to drive, стуча́ть - to knock пить - to drink
крича́ть - to shout, молча́ть - to be silent, cлы́шать - to hear бить - to beat
дыша́ть - to breathe, держа́ть - to hold лить - to pour
спать - to sleep, лете́ть - to fly
сиде́ть - to sit, лежа́ть - to lie, стоя́ть - to stand
54
ЧЕРЕДОВАНИЕ СОГЛАСНЫХ В ОСНОВЕ ГЛАГОЛА В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ
Consonant interchange in verb stems in the present tense
I conjugation
пиСа́ть пла́Кать ре́Зать иСКа́ть скаЗа́ть мо́ЧЬ помо́ЧЬ
infinitive to write to cry to cut to look for to speak to can to help
to slice to search for to say, to tell to be able to do
interchange С-Ш К-Ч З-Ж СК - Щ З-Ж Г-Ж Г-Ж
Я пиШу́ пла́Чу ре́Жу иЩу́ скаЖу́ могу́ помогу́
ТЫ пи́Шешь пла́Чешь ре́Жешь и́Щешь ска́Жешь мо́Жешь помо́Жешь
ОН/А пи́Шет пла́Чет ре́Жет и́Щет ска́Жет мо́Жет помо́Жет
МЫ пи́Шем пла́Чем ре́Жем и́Щем ска́Жем мо́Жем помо́Жем
ВЫ пи́Шете пла́Чете ре́Жете и́Щете ска́Жете мо́Жете помо́Жете
ОНИ́ пи́Шут пла́Чут ре́Жут и́Щут ска́Жут мо́гут помо́гут
II conjugation
е́зДить ви́Деть перевоДи́ть люБи́ть гото́Вить леТе́ть хоДи́ть
infinitive to go to see to translate to love to prepare to fly to go
(by transport) (on foot)
interchange Д-Ж Д-Ж Д-Ж Б - БЛ В - ВЛ Т-Ч Д-Ж
Я е́зЖу ви́Жу перевоЖу́ люБЛю́ гото́ВЛю леЧу́ хоЖу́
ТЫ е́здишь ви́дишь перево́дишь лю́бишь гото́вишь лети́шь хо́дишь
ОН/А е́здит ви́дит перево́дит лю́бит гото́вит лети́т хо́дит
МЫ е́здим ви́дим перево́дим лю́бим гото́вим лети́м хо́дим
ВЫ е́здите ви́дите перево́дите лю́бите гото́вите лети́те хо́дите
ОНИ́ е́здят ви́дят перево́дят лю́бят гото́вят летя́т хо́дят
II conjugation
проСи́ть сиДе́ть плаТи́ть чи́СТить корМи́ть терПе́ть ноСи́ть
infinitive to ask to sit to pay to clean to feed to suffer to carry
to tolerate to wear
interchange С-Ш Д-Ж Т-Ч СТ - Щ М - МЛ П - ПЛ С-Ш
Я проШу́ сиЖу́ плаЧу́ чи́Щу корМЛю́ терПЛю́ ноШу́
ТЫ про́сишь сиди́шь пла́тишь чи́стишь ко́рмишь те́рпишь но́сишь
ОН/А про́сит сиди́т пла́тит чи́стит ко́рмит те́рпит но́сит
МЫ про́сим сиди́м пла́тим чи́стим ко́рмим те́рпим но́сим
ВЫ про́сите сиди́те пла́тите чи́стите ко́рмите те́рпите но́сите
ОНИ́ про́сят сидя́т пла́тят чи́стят ко́рмят те́рпят но́сят
55
Особые случаи спряжения и образования прошедшего времени глаголов
(неправильные глаголы)
Special cases of verb conjugation and past tense formation (irregular verbs)
56
ВИДЫ ГЛАГОЛА / Aspects of the verb
57
ВИДЫ ГЛАГОЛА / ASPECTS OF THE VERB
imperfective: The action is (will be) named only, the result is unimportant.
Название действия, не важно был результат или нет.
1. Find a fact: the action in general. The General fact
Констатация факта: действие вообще, в принципе. Общефактическое значение
1) Что де́лаете / де́лали / бу́дете де́лать?
What did you do yesterday? What will you do tomorrow?
What are you doing now?
What were you doing? What are you going to do?
present past compound future
- Что вы де́лаете сейча́с? - Что вы де́лали вчера́? - Что вы бу́дете де́лать за́втра?
- Я чита́ю кни́гу. - Вчера́ я чита́л кни́гу. - За́втра я бу́ду чита́ть кни́гу.
2) есть / был / будет факт или нет?
Are you doing something or not? Was there any action or not? Will there be any action or not?
present past compound future
- Вы сейча́с чита́ете э́ту кни́гу? - Вы вчера́ чита́ли кни́гу? - За́втра вы бу́дете чита́ть кни́гу?
- Да, чита́ю. / Нет, не чита́ю. - Да, чита́л. / Нет, не чита́л. - Да, (я) бу́ду (чита́ть кни́гу). /
- Нет, (я) не бу́ду (чита́ть кни́гу).
2. The specification of the details of the action (as a fact, person, place, time),
which had already been or it will be. The Individual fact
Уточнение деталей действия (как факта, лица, места, времени), которое уже было или будет.
Частнофактическое значение
в шко́ле: Кто чита́л кни́ги Пу́шкина? / Каки́е кни́ги Пу́шкина вы чита́ли? / Когда́ вы чита́ли Пу́шкина?
- Вы до́лго бу́дете чита́ть э́ту кни́гу? / - Когда́ вы прочита́ете э́ту кни́гу? simple future
- Ско́лько вре́мени вы бу́дете чита́ть э́ту кни́гу? - Я прочита́ю э́ту кни́гу за́втра / бы́стро / в четве́рг.
- Я бу́ду чита́ть э́ту кни́гу 2 дня́.
compound future - За ско́лько вре́мени вы прочита́ете э́ту кни́гу?
- Я прочита́ю э́ту кни́гу за 3 дня́. simple future
58
imperfective: чита́ть perfective: прочита́ть
2. The action was (will be) repeated many times. The action is single, not repeated.
Повторяемость действия, обычность Однократность, единичность действия
(действие происходило мно́го раз). (действие происходило оди́н раз).
Ка́ждое у́тро он встава́л (to get up) ра́но. past Сего́дня он встал по́здно. past
3. Both actions took place simultaneously. One action which produced a result took place
Одновременные действия. after another, which was also completed with
a result.
Последовательные действия.
Ве́чером я чита́ю кни́гу, а брат слу́шает
му́зыку. present
Когда́ я чита́л кни́гу, брат слу́шал му́зыку. Вчера́ я прочита́л кни́гу и отда́л её дру́гу.
past пошёл в кино́.
past
За́втра я бу́ду чита́ть кни́гу, а брат бу́дет Когда́ я прочита́ю кни́гу, я отда́м её дру́гу.
слу́шать му́зыку. пойду́ в кино́.
compound future simple future
чита́ть
слу́шать [ бу́ду отдыха́ть ]
imperfect - compound future
finish
1 2
прочита́ть отда́ть - to return
пойти́
59
imperfective perfective
5. The result of the action is no longer valid The result of the action is still valid at the
at the moment of speech. (past) moment of speech. (past)
Аннулированность результата действия, Сохранение результата действия в момент
несохранение его к моменту речи. речи.
verbs:
3) (по)люби́ть - to love,
(по)нра́виться - to like
6. IN THE NEGATIVE
The absolute absence of an action The action was (will be), but there is no result
(no action at all). of the action.
Я (никогда́) не чита́л э́ту кни́гу. past Я не прочита́л э́ту кни́гу вчера́. past
imperfective perfective
ЧИТА́ТЬ ПРОЧИТА́ТЬ
present
past past
compound future: быть + inf. simple future
60
Сводная таблица значений видов глагола
The use of the ASPECTS OF THE VERB (general table)
imperfect perfect
1. факт:
___
1) что де́лали / бу́дете де́лать?
2) был / бу́дет факт и́ли нет (да – нет)
3) дета́ль фа́кта (кто? како́й?)
2. проце́сс: результа́т:
до́лго, 2 часа́ уже́, ещё не́
ско́лько вре́мени? ЗА ско́лько вре́мени?
IMPERATIVE:
positive – perfect
negative – imperfect
61
ВИДЫ ГЛАГОЛА В ИНФИНИТИВЕ
The use of aspects of the verb in the infinitive form
modal word / verb + inf. to express the necessity, desire, possibility, intention or advice
выражает необходи́мость, жела́ние, возмо́жность, наме́рение, сове́т
modal words verbs
НА́ДО, НУ́ЖНО - it is necessary, need ХОТЕ́ТЬ - to want
ДО́ЛЖЕН - must, have to МО́ЧЬ - to be able to do / can
МО́ЖНО - it is possible / may? ПРОСИ́ТЬ - to ask
НЕЛЬЗЯ́ - it is impossible / it is not allowed СОВЕ́ТОВАТЬ - to advise
РЕКОМЕНДОВА́ТЬ - to recommend
imperfective perfective
1. The action without indication of its limit. 1. The main thing is the result of the action.
By the meaning it is near the general fact. Важен результа́т действия.
Действие без указания на его предел.
По смыслу близко к общефактическому значению.
Я хочу́ изуча́ть ру́сский язы́к. Я хочу́ изучи́ть ру́сский язы́к.
Сего́дня мне на́до писа́ть отчёт. Сего́дня ве́чером я до́лжен подгото́виться к
встре́че, написа́ть отчёт.
2. The action as a process / действие как проце́сс
Сего́дня весь ве́чер мне ну́жно гото́виться к встре́че.
3. The repetition of the action. 2. A single, non-repeated action.
Повторяющееся действие. Единичное, однократное действие (неповторяющееся).
Я хочу́ ка́ждый день смотре́ть телеви́зор. Я хочу́ посмотре́ть но́вый фильм.
Нам ну́жно встреча́ться ча́ще. Я могу́ встре́титься с ва́ми сего́дня ве́чером.
Сове́тую вам ежедне́вно чита́ть газе́ты. Сове́тую вам прочита́ть э́ту кни́гу.
Ну́жно регуля́рно открыва́ть окно́, прове́тривать На́до откры́ть окно́, в ко́мнате ду́шно. it’s stuffy
ко́мнату. to air
Вам на́до ка́ждый день говори́ть по-ру́сски.
4. Start of the action with the meaning
“it’s time to do smth.”
Приступ к действию со значением ПОРА́.
with the modal words:
ПОРА́ - it’s time to
НА́ДО, НУ́ЖНО - it is necessary, need
МО́ЖНО - it is possible
Пора́ спать.
Семь часо́в! На́до (пора́) встава́ть!
Все́ пришли́. Мо́жно (пора́) начина́ть! Мо́жно войти́? May I come in?
5. After verbs expressing: 3. After perfective verbs:
1) The beginning, continuation or the end of action. успе́ть - to have enough time / to be (make) it in time
Нача́ло, продолже́ние, коне́ц де́йствия. забы́ть - to forget
начина́ть - нача́ть - to begin, to start уда́ться - to manage, succeed
стать (= нача́ть) - to begin (мне удало́сь, уда́стся)
продолжа́ть - продо́лжить - to continue оста́ться - to be left
конча́ть - ко́нчить - to finish (мне оста́лось, оста́нется)
зака́нчивать - зако́нчить - to finish
перестава́ть - переста́ть - to stop Он забы́л позвони́ть ей.
прекраща́ть - прекрати́ть - to stop Я не успе́л купи́ть проду́кты.
броса́ть - бро́сить - to give up doing Ему́ удало́сь купи́ть биле́ты.
Он на́чал гото́вить презента́цию. Мне оста́лось прочита́ть не́сколько страни́ц.
62
imperfective
5. After verbs expressing:
2) The ability, the skill, the habit and the practice to realization of action.
Способность, умение, привычка, навык осуществления действия.
уме́ть - to be able / to know how to do
(на)учи́ться - to learn
привыка́ть - привы́кнуть - to get into the habit of doing Он уме́ет игра́ть на пиани́но.
3) Feelings / Чу́вства
(по)люби́ть - to love / (по)нра́виться - to like Я люблю́ петь.
ненави́деть - to hate Мне нра́вится танцева́ть.
4) The exhaustion or the negative attitude to an action.
Утомление или отрицательное отношение к действию. Я уста́л ждать тебя́.
устава́ть - уста́ть - to get tired расхоте́ть - to no longer want to do
утомля́ться - утоми́ться - to get tired разду́мать - to decide not to do
надоеда́ть - надое́сть - to bore переду́мать - to change one’s mind
(мне надое́ло, надое́ст - to be fed up) разучи́ться - to forget how to do
избега́ть - to avoid отвыка́ть - отвы́кнуть - to grow out of the habit of
разлюби́ть - love no longer (stop loving) отговори́ть, отсове́товать - to dissuade
6. With the words meaning the general permission, the right for action:
Со словами, обозначающими общее разрешение, право на действие:
разреша́ть - разреши́ть - to be allowed До́ктор разреши́л Анто́ну выходи́ть на у́лицу.
мо́жно - may Здесь мо́жно кури́ть.
име́ть пра́во - to have the right (to)
обя́занность - duty (responsibility) Студе́нты име́ют пра́во ходи́ть в э́ту библиоте́ку.
63
ВИДЫ ГЛАГОЛА В ИМПЕРАТИВЕ
The use of the aspects of the verb in the imperative
Imperative forms may express: a request to do something, advice, a recommendation,
an inducement to an action, a command, a demand, an invitation.
(про́сьба, сове́т, рекоменда́ция, побуждение собеседника к действию, прика́з, тре́бование, приглаше́ние)
imperfective perfective
1. The speaker’s attention is centered on the 1. The main thing is the result of the action.
action itself, on the process: how? - как? Важен результа́т действия.
Внимание говорящего направлено на само
действие, на проце́сс (действие в его процессе). В магази́не:
- Скажи́те, пожа́луйста, у вас есть слова́рь?
Говори́те, пожа́луйста, ме́дленно / гро́мче. - Покажи́те, пожа́луйста.
Открыва́йте две́рь осторо́жно. Да́йте, пожа́луйста, ру́чку.
64
IMPERATIVE IN THE NEGATIVE
imperfective perfective
as a rule – imperfective The exception: the situations when the speaker
The request not to make an action or the is afraid that an undesirable action may occur.
prohibition to make an action. Исключение:
Как правило НВ. предупреждение о нежелательности действия.
Просьба не совершать действие и́ли
запрещение действия. + words: осторо́жно, смотри́ - look out!
Не открыва́й(те) окно́! - Don’t open the window! Осторо́жно, не слома́й(те)! - Don’t break!
не разбе́й(те) ва́зу!
Не волну́йтесь! - Don’t worry!
Смотри́, не упади́! - Don’t fall down!
65
ОДНОВИДОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
Verbs which have no aspectual counterpart
1) imperfective aspect
2) perfective aspect
66
2. The actions of short duration (the actions are limited in time)
Ограниченность действия небольшим отрезком времени
verbs of motion (group II):
походи́ть to walk
prefix ПО- побе́гать to run about
полета́ть to fly
= немно́го / недо́лго попла́вать to swim
for a short while погуля́ть to go for a (short) walk
поспа́ть to sleep
посиде́ть to sit
полежа́ть to lie
постоя́ть to stand
поигра́ть to play
почита́ть to read
поговори́ть have a talk/ talk a little/ talk for a while
пошуме́ть make a bit of a noise
помолча́ть to keep silent
побы́ть to stay (for a short time)
погости́ть to stay (for a while)
3. A certain period of time was taken up with the action
Определённый период времени был занят действием
verbs of motion (group II):
prefix ПРО- проходи́ть to spend the time in walking / to walk
пробе́гать to run about
for a certain time: пропла́вать to be swimming / to be sailing
до́лго - for a long time прожи́ть to spend / to run through
ве́сь день - all day пробы́ть to stay / to remain
це́лый ве́чер - whole evening проговори́ть to speak / to talk
2 часа́ - hours / 3 дня - days просиде́ть to spend the time sitting / to sit
4 го́да - years пролежа́ть to spend the time lying / to lie
неде́лю - during a week прорабо́тать to spend the time working / to work
до ве́чера - until evening прочита́ть to spend the time reading / to read
проспа́ть to sleep
проболе́ть to be ill
4. Single actions, actions, performed on one occasion only
Действие совершается один раз, мгновенно (однократные глаголы)
пры́гнуть to jump
suffix -НУ махну́ть to wave
кри́кнуть to cry / to shout
оди́н раз - once
сту́кнуть to knock / to bang
5. The result (limit) of the action
Результат (предел) действия
дочита́ть to finish reading
дописа́ть to finish writing
prefix ДО- доигра́ть to finish playing
дожа́рить to fry
to finish дое́сть to eat up
допи́ть to drink up
докури́ть to smoke
67
ОБРАЗОВАНИЕ ИМПЕРАТИВА / Formation of the Imperative
I. SECOND PERSON
singular plural
ТЫ ВЫ (polite form) + ТЕ
singular plural
1) ДА / СТА / ЗНА + suffix -ВА
no imperative
verbs: ____ ____
ви́деть, хоте́ть, мо́чь, слы́шать
68
II. Joint action: the speaker invites one or several persons to do something together
Совместное действие: говорящий предлагает другому лицу (другим лицам)
совершить вместе с ним какое-нибудь действие
1)
ПУ́СТЬ - let him, her, them + verb: imperfect - present
ПУСКА́Й (разгово́рный стиль) perfect - simple future
ОН(А) ОНИ́
69
ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ БЕЗ ПРИСТАВОК / Verbs of motion without prefixes
Group I Group II
Verbs of unidirectional Verbs of non-directed or
motion variously directed motion imperfective
to go, to walk
ИДТИ́ ХОДИ́ТЬ
(пешко́м - on foot)
to go, to drive
на тра́нспорте - by vehicle:
Е́ХАТЬ Е́ЗДИТЬ маши́не , авто́бусе , тролле́йбусе
на трамва́е , по́езде , метро́, такси́
грузовике́, велосипе́де , ло́шади
to fly
ЛЕТЕ́ТЬ ЛЕТА́ТЬ на самолёте - by plane
на вертолёте - by helicopter
to swim, to sail
ПЛЫ́ТЬ ПЛА́ВАТЬ на корабле́, теплохо́де - on a ship
на ло́дке , ка́тере , я́хте - on a boat
to lead
ВЕСТИ́ ВОДИ́ТЬ
to drive a car
to trudge, to drag oneself along
БРЕСТИ́ БРОДИ́ТЬ
to roam, to wander
If there are wheels (колёса) you must use the verbs Е́ХАТЬ - Е́ЗДИТЬ and ВЕЗТИ́ - ВОЗИ́ТЬ .
70
УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ / The use of the Verbs of motion
71
УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ / The use of the Verbs of motion
group II: ПРИНОСИ́ТЬ - ПРИВОЗИ́ТЬ - ПРИВОДИ́ТЬ (to bring, to carry, to take) imperfective
Ра́ньше он приноси́л / привози́л
Обы́чно я приношу́ / привожу́ Он ка́ждый день бу́дет приноси́ть /
проду́кты в суббо́ту.
проду́кты в пя́тницу. привози́ть проду́кты домо́й.
Ра́ньше ма́ма приводи́ла сы́на из
шко́лы в 12 часо́в. Ма́ма приво́дит сы́на из Ма́ма бу́дет приводи́ть сы́на из
Он приноси́л / привози́л докуме́нты шко́лы в 15 часо́в. шко́лы в 15 часо́в.
сюда́ вчера́.
= Он был здесь вчера́ с докуме́нтами,
но се́йчас его́ и докуме́нтов здесь нет.
Вчера́ он приводи́л сы́на в о́фис.
72
УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ / The use of the Verbs of motion
INFINITIVE
Мне нра́вится е́здить на метро́.
Он уме́ет пла́вать. люби́ть, нра́виться, (на)учи́ться, уме́ть + group II
Я люблю́ води́ть дете́й на экску́рсии.
Ходи́ть пешко́м поле́зно. the name of the movement
Лета́ть на самолёте интере́сно. (without concrete movement): group II
Я хочу́ ПОйти́ / ПОе́хать в кино́.
positive - intention: хоте́ть + prefix ПО / ОТ
Мы хоти́м ОТнести́ / ОТвезти́ бага́ж домо́й.
Я НЕ хочу́ идти́ / е́хать в кино́.
negative: НЕ хоте́ть + without prefix ПО / ОТ
Я НЕ хочу́ нести́ / везти́ э́ти ве́щи домо́й.
Мне на́до идти́ / е́хать present: now or plans (without prefix ПО)
домо́й.
Я до́лжен ПОйти́ / ПОе́хать future: prefix ПО
IMPERATIVE
Иди́те / (по)езжа́йте пря́мо!
positive - group I: Go!
Пойди́те / поезжа́йте и посмотри́те! Bring it!
НЕ ходи́те / НЕ е́здите туда́! Take it!
Приди́те (* приходи́те) / приезжа́йте ра́но у́тром.
НЕ приходи́те / НЕ приезжа́йте сего́дня. negative - group II: Don’t go!
Don’t bring it!
Неси́те / вези́те туда́! // Принеси́те / привези́те! Don’t take it!
НЕ носи́те / НЕ вози́те! // НЕ приноси́те / НЕ привози́те!
* Приходи́те / приезжа́йте в го́сти! (special case) invitation: Come to see me! - group II
73
ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ / TENSE AND MOOD FORMS OF THE VERBS OF MOTION
I II I II
ИДТИ́ ХОДИ́ТЬ Е́ХАТЬ Е́ЗДИТЬ ПРИЕЗЖА́ТЬ ПРИЙТИ́ ПОЙТИ́
infinitive (-ЙТИ) (-ЕЗЖА́ТЬ)
to go on foot to go by transport to arrive to come to go, set off
imperfect imperfect perfect
present: ДТ / Д Х/Д future:
Я иду́ хоЖу́ е́ду е́зЖу приезжа́ю приду́ пойду́
ТЫ идёшь хо́дишь е́дешь е́здишь приезжа́ешь придёшь пойдёшь
ОН(А) идёт хо́дит е́дет е́здит приезжа́ет придёт пойдёт
МЫ идём хо́дим е́дем е́здим приезжа́ем придём пойдём
ВЫ идёте хо́дите е́дете е́здите приезжа́ете придёте пойдёте
ОНИ́ иду́т хо́дят е́дут е́здят приезжа́ют приду́т пойду́т
past: ОН шёл ходи́л е́хал е́здил приезжа́л пришёл пошёл
ОНА́ шла ходи́ла е́хала е́здила приезжа́ла пришла́ пошла́
ОНИ́ шли ходи́ли е́хали е́здили приезжа́ли пришли́ пошли́
imperative: иди́ ходи́ поезжа́й е́зди приезжа́й приди́ пойди́
ТЫ / ВЫ иди́те ходи́те поезжа́йте е́здите приезжа́йте приди́те пойди́те
I II I II I II
БЕЖА́ТЬ БЕ́ГАТЬ ЛЕТЕ́ТЬ ЛЕТА́ТЬ ПЛЫТЬ ПЛА́ВАТЬ ПРИПЛЫВА́ТЬ
infinitive (-ПЛЫВА́ТЬ)
to run to fly to swim, to sail arrival by swimming
imperfect imperfect
present:
Я беГу́ бе́гаю леЧу́ лета́ю плыВу́ пла́ваю приплыва́ю
ТЫ бежи́шь бе́гаешь лети́шь лета́ешь плывёшь пла́ваешь приплыва́ешь
ОН(А) бежи́т бе́гает лети́т лета́ет плывёт пла́вает приплыва́ет
МЫ бежи́м бе́гаем лети́м лета́ем плывём пла́ваем приплыва́ем
ВЫ бежи́те бе́гаете лети́те лета́ете плывёте пла́ваете приплыва́ете
ОНИ́ беГу́т бе́гают летя́т лета́ют плыву́т пла́вают приплыва́ют
past: ОН бежа́л бе́гал лете́л лета́л плы́л пла́вал приплыва́л
ОНА́ бежа́ла бе́гала лете́ла лета́ла плыла́ пла́вала приплыва́ла
ОНИ́ бежа́ли бе́гали лете́ли лета́ли плы́ли пла́вали приплыва́ли
imperative: беГи́ бе́гай лети́ лета́й плыви́ пла́вай приплыва́й
ТЫ / ВЫ беГи́те бе́гайте лети́те лета́йте плыви́те пла́вайте приплыва́йте
I II I II I II
НЕСТИ́ НОСИ́ТЬ ВЕЗТИ́ ВОЗИ́ТЬ ВЕСТИ́ ВОДИ́ТЬ
infinitive to carry in (one’s) hands to carry in a vehicle to lead; to drive a car
imperfect
present: СТ / С ЗТ / З СТ / Д
Я несу́ ноШу́ везу́ воЖу́ веду́ воЖу́
ТЫ несёшь но́сишь везёшь во́зишь ведёшь во́дишь
ОН(А) несёт но́сит везёт во́зит ведёт во́дит
МЫ несём но́сим везём во́зим ведём во́дим
ВЫ несёте но́сите везёте во́зите ведёте во́дите
ОНИ́ несу́т но́сят везу́т во́зят веду́т во́дят
past: ОН нёС носи́л вёЗ вози́л вёЛ води́л
ОНА́ несла́ носи́ла везла́ вози́ла вела́ води́ла
ОНИ́ несли́ носи́ли везли́ вози́ли вели́ води́ли
imperative: неси́ носи́ вези́ вози́ веди́ води́
ТЫ / ВЫ неси́те носи́те вези́те вози́те веди́те води́те
74
I II I II I II
ЛЕ́ЗТЬ ЛА́ЗИТЬ ВЛЕЗА́ТЬ ПОЛЗТИ́ ПО́ЛЗАТЬ БРЕСТИ́ БРОДИ́ТЬ
infinitive (-ЛЕЗА́ТЬ)
to climb to climb into to crawl to roam, to wander
imperfect
present:
Я ле́зу ла́жу влеза́ю ползу́ по́лзаю бреду́ брожу́
ТЫ ле́зешь ла́зишь влеза́ешь ползёшь по́лзаешь бредёшь бро́дишь
ОН(А) ле́зет ла́зит влеза́ет ползёт по́лзает бредёт бро́дит
МЫ ле́зем ла́зим влеза́ем ползём по́лзаем бредём бро́дим
ВЫ ле́зете ла́зите влеза́ете ползёте по́лзаете бредёте бро́дите
ОНИ́ ле́зут ла́зят влеза́ют ползу́т по́лзают бреду́т бро́дят
past: ОН ле́з ла́зил влеза́л по́лз по́лзал брёл броди́л
ОНА́ ле́зла ла́зила влеза́ла ползла́ по́лзала брела́ броди́ла
ОНИ́ ле́зли ла́зили влеза́ли ползли́ по́лзали брели́ броди́ли
imperative: ле́зь ла́зай влеза́й ползи́ по́лзай бреди́ броди́
ТЫ / ВЫ ле́зьте ла́зайте влеза́йте ползи́те по́лзайте бреди́те броди́те
I II I II I II
ТАЩИ́ТЬ ТАСКА́ТЬ ВТА́СКИВАТЬ ГНАТЬ ГОНЯ́ТЬ КАТИ́ТЬ КАТА́ТЬ/ся
infinitive (-та́скивать) (-ка́тывать)
to carry, to drag to drag in(to) to drive to roll, to drive / to skate
imperfect
present:
Я тащу́ таска́ю вта́скиваю гоню́ гоня́ю качу́ ката́ю/сь
ТЫ та́щишь таска́ешь вта́скиваешь го́нишь гоня́ешь ка́тишь ката́ешь/ся
ОН(А) та́щит таска́ете вта́скивает го́нит гоня́ет ка́тит ката́ет/ся
МЫ та́щим таска́ем вта́скиваем го́ним гоня́ем ка́тим ката́ем/ся
ВЫ та́щите таска́ете вта́скиваете го́ните гоня́ете ка́тите ката́ете/сь
ОНИ́ та́щат таска́ют вта́скивают го́нят гоня́ют ка́тят ката́ют/ся
past: ОН тащи́л таска́л вта́скивал гнал гоня́л кати́л ката́л/ся
ОНА́ тащи́ла таска́ла вта́скивала гнала́ гоня́ла кати́ла ката́ла/сь
ОНИ́ тащи́ли таска́ли вта́скивали гна́ли гоня́ли кати́ли ката́ли/сь
imperative: тащи́ таска́й вта́скивай гони́ гоня́й кати́ ката́й/ся
ТЫ / ВЫ тащи́те таска́йте вта́скивайте гони́те гоня́йте кати́те ката́йте/сь
75
Глаголы движения ИДТИ́, Е́ХАТЬ с приставками пространственного значения
Verbs of motion ИДТИ́, Е́ХАТЬ with prefixes indicating spatial relations
Approaching (near, close by). Dat. I went (up) to the cash desk
ПОД- Я подошёл к ка́ссе и купи́л биле́т. and bought a ticket.
Приближение к объекту, который
(ПОДО-) находится на одной территории с The teacher approached the
Преподава́тель подошёл к доске́.
субъектом (бли́зко). blackboard.
Куда́? Авто́бус подошёл к остано́вке. The bus approached the bus
same area / единое пространство: stop.
Dat.
m m Подойди́те сюда́ / ко мне. Come here / to me.
Moving away from an object for a short Gen. The teacher stepped aside from
ОТ- Преподава́тель отошёл от доски́. the blackboard.
distance.
(ОТО-) The bus went away from the
Удаление на короткое расстояние от Авто́бус отошёл от остано́вки.
объекта (недалеко́). bus stop.
Отку́да?
The moment of departure of a means of отхо́д departure
Куда́? transport. По́езд (авто́бус) отхо́дит в 19 The train (the bus) leaves at 7
Время отправления транспорта. часо́в. o’clock p.m.
5
A short visit to smb. (some place). Мы зашли́ к вам на мину́тку. We called on you for a moment.
Movement performed while on the way Acc.
somewhere. Мы зашли́ в магази́н по доро́ге We popped (dropped) into a
домо́й. shop on the way home.
Прибытие на короткое время или по пути в
Instr.
другое место.
Я зашёл за дру́гом (и мы вме́сте I fetched my friend (and we left
ЗА- пошли́ гуля́ть). together).
Dat.
Куда́? Я зашёл к дру́гу (и ушёл оди́н). I called on my friend (and left alone).
К кому́? Movement into smth. = prefix В- Он зашёл в дом / в ко́мнату. He came into the house / room.
Я зайду́ к вам за́втра. I will come to you tomorrow.
Arrival = prefix ПРИ- Заходи́те / заезжа́йте Come to see us (me)!
(к нам, ко мне́) в го́сти! Come to visit!
Movement behind smth. Acc.
Движение за предмет. Он зашёл за́ угол до́ма. He turned the corner of the house.
Movement deep into smth. зайти́ далеко́ в лес - Acc. to walk far into the wood
(inside, upwards / downwards). to climb a tree /
Движение вдаль / вглубь, вверх / вниз. зале́зть на де́рево / под шка́ф
to get under the cupboard
76
prefix meaning examples
Movement past smth. ми́мо теа́тра - Gen.
Мы прошли́ We walked past the theatre.
Движение мимо объекта. теа́тр. - Acc.
Movement through smth. прохо́д - прое́зд passage
Движение через (сквозь) что-либо. Мы прошли́ (че́рез) лес. - Acc. We went through the forest.
ПРО- прое́хать (скво́зь) тунне́ль - Acc. to drive through a tunnel
Разреши́те пройти́! Let me pass!
Проходи́те в ко́мнату / сюда́. Go into the room.
Movement over a definite distance. Мы прое́хали 15 киломе́тров. We drove / covered 15 kilometres.
Пройти / проехать определённое How much is a journey on the
расстояние. Ско́лько сто́ит прое́зд в метро́?
metro.
Movement across smth. Мы перешли́ (че́рез) у́лицу. - Acc. We crossed the street.
Движение от одной границы чего-либо к Он перешёл на другу́ю сто́рону. We crossed to other side of the
другой. street.
ПЕРЕ- перехо́д crossing
Movement from one place to another. Мой друг перее́хал Acc. My friend moved to another city /
Движение из одного места (жительства) в в Петербу́рг / на но́в
́ ую кварти́ру. to a new flat.
другое. перее́зд move
Movement up to a definite place or object. Gen.
= Reaching a limit. Мы дошли́ до теа́тра и We reached (walked as far as)
Достижение конечной цели движения. останови́лись. the theatre and stopped.
Characterisation of the manner in which Мы дое́хали до па́рка на маши́не. We reached the park by car.
the distance was covered.
- Как дое́хать до о́фиса? - How do you get to the office?
Способ достижения цели движения (часто - На́до дое́хать на метро́ до ста́нции - You have to go on the metro
транспорт). «Арба́тская». to Arbatskaya station.
ДО-
- Как вы дое́хали? - Хорошо́. - How was your journey? - Fine.
(Did you reach us alright?)
Как (вы) долете́ли? How was your flight?
Он дое́хал до угла́ у́лицы и He reached (by car) the corner
поверну́л нале́во. of the street and turned left.
Indication of the time needed to cover it.
Указание на время, необходимое для Мы дошли́ до до́ма за по́лчаса́. We reached (on foot) our home
достижения цели движения. in half an hour.
ОБ- Movement round smth. вокру́г теа́тра - Gen.
Мы обошли́ We walked round the theatre.
(ОБО-) Движение вокруг объекта. театр . - Acc.
Movement round an object obstructing объе́хать го́ру (я́му, лу́жу) - Acc. to drive round the mountain
the way. (hole, puddle)
Движение вокруг объекта, мешающего
объе́зд detour
движению.
Movement over the whole of the object
or over all the places. обойти́ все магази́ны - Acc. plural to tour all the shops
Движение через все данные объекты.
В- Upwards movement. въе́хать на́ гору - Acc. to drive uphill
ВЗ(О)-
ВС- Движение вверх. взойти́ на второ́й эта́ж to go up to the second floor
Куда́? взбежа́ть на ле́стницу to run upstairs
77
Глаголы движения НЕСТИ́, ВЕЗТИ́, ВЕСТИ́ с приставками пространственного значения
Verbs of motion НЕСТИ́, ВЕЗТИ́, ВЕСТИ́ with prefixes indicating spatial relations
78
prefix meaning examples
1. Movement across smth. Он перевёл сы́на че́рез доро́гу. He took (led) his son across the road.
to take (transport) smth. Он перенёс компью́тер в другу́ю He took the computer into another
or smb. over / across ко́мнату. room.
Он перевёз дива́н на другу́ю кварти́ру. He moved the sofa to another flat.
2. Movement from one
place to another: Перевези́те мои́ ве́щи, пожа́луйста. Move my things, please.
ПЕРЕ- Мо́жно перенести́ уро́к (встре́чу)? Can you reschedule the lesson?
to move
Мы перевели́ де́ньги на ваш счёт. We transfered money into your
3. to reschedule account.
4. to transfer money Перево́дчик перевёл письмо́. The translator translated the letter.
5. to translate перево́д - translation
Переведи́те э́ти докуме́нты! Translate these documents, please!
1. Movement past smth. Он провёл / провёз нас ми́мо He walked / drove us past the
па́мятника. monument.
2. Movement through smth.
He carried the things through the
to carry (take) Он пронёс ве́щи че́рез турнике́т.
turnstile (gate).
ПРО- past / across / along Он провёз 20 килогра́ммов гру́за на He carried 20 kilograms of goods on
3. проводи́ть: самолёте (че́рез грани́цу). the plane (across the border).
to see smb. off Он провёл его́ че́рез парк (ле́с). He walked him through the park.
Проведи́те его́ по о́фису, пожа́луйста. Show him around the office, please.
4. to spend time
Я провожу́ вас (до до́ма, в кафе́). I will see you off (home, to the café).
How did you spend your holiday
Как вы провели́ о́тпуск?
(vocation)?
Diverging movement: Курье́р разнёс / развёз зака́зы The courier delivered the orders to the
1. to deliver (пи́сьма, посы́лки) клие́нтам. clients.
to serve (up) (еду́) Шко́льный авто́бус развёз дете́й по The school bus took the children
дома́м. home.
РАЗ- 2. to separate
Перегово́ры должны́ помо́чь The negotiations should help to
3. to get divorced развести́ вою́ющие сто́роны. separate warring sides (opposites).
Они развели́сь (= разошли́сь). They got divorced.
разво́д - divorce
Converging movement: Мирово́й са́ммит свёл ли́деров всех The world summit gathered (brought)
стран вме́сте. the leaders together.
С- to gather
Он свёз все това́ры на оди́н склад (в He brought all the goods to one
одно́ ме́сто). warehouse.
Upwards movement Он внёс ве́щи наве́рх / на второ́й He took things upstairs / to the second
В-
эта́ж. floor.
Downwards movement: Он снёс ве́щи вниз / со второ́го He took things downstairs / from the
С-
to take (drive, lead) down этажа́. second floor.
Приставки - антонимы / Prefixes - antonyms: ПРИ - У, В - ВЫ, ПОД - ОТ, РАЗ (ся) - С (ся), В - С
79
ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ С ПРИСТАВКАМИ НЕПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ
Verbs of motion with non-spatial prefixes (perfective)
80
СИНОНИМИЧНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ
Synonymous constructions of verbs of motion
prefix EXAMPLES
ПО Tomorrow I’m leaving (going) on a
За́втра я ПОе́ду / Уезжа́ю в командиро́вку.
business trip.
=
У Он ПОе́хал / Уе́хал в о́тпуск. He went (left) on a trip.
Он ВОшёл / ЗАшёл в до́м (в кварти́ру, ко́мнату). He came into the house (flat, room).
В Входи́те / ЗАходи́те (в ко́мнату), пожа́луйста. Please, come in.
=
ЗА Маши́на Въе́хала / ЗАе́хала в гара́ж. The car drove into the garage.
The removal men carried the things
Гру́зчики Внесли́ / ЗАнесли́ ве́щи в ко́мнату.
into the room.
ПРИходи́те / ЗАходи́те
ко мне́, к нам / в го́сти! Come to see me (us)! Come to visit!
ПРИезжа́йте / ЗАезжа́йте
ПРИ
= Я ПРИе́ду / ЗАе́ду к вам за́втра. I will come to you tomorrow.
ЗА
ПРИвези́те / ЗАвези́те мне докуме́нты, пожа́луйста. Please, bring me the documents.
Вре́мя идёт (бежи́т, лети́т). Вам (не) идёт э́тот цве́т (костю́м). - to suit
Вре́мя пролета́ет (пролете́ло) незаме́тно. Мне э́то (не) подхо́дит / подошло́ / подойдёт.
Дни бегу́т (летя́т). Како́й фильм (спекта́кль, матч) идёт сего́дня?
Го́ды летя́т (иду́т). О чём идёт разгово́р (ре́чь, спо́р)?
Жизнь идёт. Здесь идёт уро́к (ле́кция, собра́ние).
Часы́ иду́т. Перегово́ры иду́т.
Мои́ часы́ хорошо́ (пло́хо) хо́дят. Там идёт война́.
Облака́ плыву́т. Преподава́тель ведёт уро́к.
До́ждь (снег) идёт (прошёл). Учёный ведёт иссле́дования.
Наш по́езд (авто́бус, тролле́йбус) идёт. Он успе́шно ведёт дела́ (би́знес).
81
ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ / Figurative meaning of verbs of motion
ВЕСТИ́
to behave Ребёнок ведёт себя́ хорошо́ / пло́хо.
разгово́р - to hold a conversation дневни́к - to keep a diary войну́ - to conduct a war
диало́г - to carry on an dialogue за́писи - to keep notes борьбу́ - to lead a fight
спо́р - to conduct (lead, hold) a debate дела́ - to run a business пропага́нду - to issue propaganda
перепи́ску - to correspond хозя́йство - to run a household
(ВЕСТИ́) / ПРОводи́ть - ПРОвести́
собра́ние - to chair a meeting курс - to lead (teach) a course иссле́дования - to conduct research
заседа́ние - to chair a session уро́к, заня́тие - to give (teach) a lesson наблюде́ния - to make an observation
рабо́ту - to work кампа́нию - to conduct a campaign перегово́ры - to carry on (hold) negotiations
репети́цию - to hold a rehearsal поли́тику - to carry out a policy вы́боры - to conduct elections
доро́гу - to built a road опера́цию - to carry out an operation рефо́рму - to implement a reform
НОСИ́ТЬ + что Acc. / ХОДИ́ТЬ + в чём Prep.
to wear Он(а) но́сит джи́нсы (очки́). = Он(а) хо́дит в джи́нсах (в очка́х).
(ПО)ВЕЗТИ́
to be lucky Dat. (мне, вам, ему, ей) + везёт - present / (по)везло́ - past / повезёт - future
82
ВИДЫ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ с приставками пространственного значения
ASPECTS OF THE VERBS OF MOTION with prefixes indicating spatial relations
imperfective: The action is (will be) named only, the result is unimportant.
Название действия, не важно был результат или нет.
1. Find a fact: the action in general. The general fact
Констатация факта: действие вообще, в принципе. Общефактическое значение
Бы́ло / бу́дет действие или нет?
Was there any action or not? Will there be any action or not?
past compound future
- Вы вчера́ выходи́ли из до́ма? - Вы бу́дете за́втра выходи́ть из до́ма?
- Да, выходи́л. / Нет, не выходи́л. - Да, (я) бу́ду (выходи́ть из до́ма). /
- Нет, (я) не бу́ду (выходи́ть из до́ма).
2. The specification of the details of the action (as a fact, person, place, time),
which had already been or will be. The individual fact
Уточнение деталей действия (как факта, лица, места, времени), которое уже было или будет.
Частнофактическое значение
- Когда́ самолёт улета́ет / прилета́ет в Петербу́рг? - За́втра в 15 часо́в. present future
- Мы мо́жем встре́титься в четве́рг? - Нет, я уезжа́ю в командиро́вку.
perfective: The action in a definite situation. The definite / concrete fact
Действие в конкретной ситуации. Конкретно-фактическое значение
- Отку́да вы прие́хали? - Я прие́хал из Москвы́. past
- Когда́ вы вчера́ пришли́ на рабо́ту? - Я пришёл на рабо́ту в 9 часо́в.
imperfective: group II perfective: group I
ХОДИ́ТЬ / Е́ЗДИТЬ + prefix ИДТИ́ / Е́ХАТЬ + prefix
ВЫходи́ть / ПРИходи́ть / Уходи́ть ВЫ́йти / ПРИйти́ / Уйти́
ПРИезжа́ть / Уезжа́ть ПРИе́хать / Уе́хать
1. The action continued (will continue) for The action is (will be) completed and finished.
some time. The process. The result (limit) of the action.
Длительное действие (действие длилось какое- Законченность, завершённость действия.
то время). Проце́сс. Результа́т.
УЖЕ́? / ДА + УЖЕ́ - already / НЕТ + ЕЩЁ + (НЕ) - yet, still
- Вы уже́ ухо́дите? present - Где Анто́н?
- Да, я (уже́) ухожу́. / Нет, я ещё не ухожу́. - Он был на рабо́те, но уже́ ушёл. past
- А ты до́лго бу́дешь здесь?
- Нет, я уйду́ че́рез 20 мину́т. simple future
2. The action was (will be) repeated many times. The action is single, not repeated.
Повторяемость действия, обычность Однократность, единичность действия
(действие происходило мно́го раз). (действие происходило оди́н раз).
обы́чно - usually / всегда́ - always
иногда́ - sometimes
ча́сто - often / ре́дко - seldom
мно́го раз - many times
ка́ждый раз / день - every time / day
по воскресе́ньям - on Sundays (every Sunday)
ра́ньше - previously, used to
В Москву́ ча́сто приезжа́ют тури́сты. present
Обы́чно я выхожу́ из до́ма в 7 часо́в. present
Когда́ я учи́лся в университе́те, я ка́ждое у́тро Вчера́ он вы́шел из до́ма в 8 часо́в. past
выходи́л из до́ма в 9 часо́в. past
Когда́ я бу́ду рабо́тать на фи́рме, я бу́ду За́втра он вы́йдет из до́ма в 9 часо́в.
выходи́ть из до́ма в 8 часо́в. compound future simple future
83
imperfective: group II perfective: group I
ХОДИ́ТЬ / Е́ЗДИТЬ + prefix ИДТИ́ / Е́ХАТЬ + prefix
3. Both actions take place simultaneously. One action which produced a result took
Одновременные действия. place after another, which was also
completed with a result.
Когда́ я уезжа́ю на рабо́ту, я закрыва́ю дверь Последовательные действия.
на ключ. present 1 2 3
А́нна вы́шла из до́ма, се́ла на авто́бус и пое́хала
уезжа́ю на рабо́ту. past
закрыва́ю 1 2 3
finish
5. The result of the action is no longer valid at The result of the action is still valid at the
the moment of speech. (past) moment of speech. (past)
Аннулированность результата действия, Сохранение результата действия в момент
несохранение его к моменту речи. речи.
Вчера́ ко мне́ приезжа́л брат. (прие́хал + уе́хал) Вчера́ ко мне прие́хал брат.
(= был у меня́ до́ма, а сейча́с его́ нет) (= сейча́с он у меня́ до́ма)
Я никуда́ не выходи́л, был до́ма. Я не могу́ вы́йти из до́ма, у меня́ нет ключа́.
84
ОБРАЗОВАНИЕ ВИДОВЫХ ПАР ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ
Formation of the aspectual pairs of the Verbs of motion
ПРИходи́ть ПРИйти́
ПРИлета́ть ПРИлете́ть
ПРИноси́ть ПРИнести́
ПРИводи́ть ПРИвести́
ПРИвози́ть ПРИвезти́
ПРИгоня́ть ПРИгна́ть
е́хать - е́здить / бежа́ть - бе́гать / плыть - пла́вать / ползти́ - по́лзать / ле́зть - ла́зить
тащи́ть - таска́ть / кати́ть - ката́ть + suffixes -А, -ИВА / -ЫВА
ПРИезжА́ть ПРИе́хать
ПРИбегА́ть ПРИбежа́ть
ПРИплЫВА́ть ПРИплы́ть
ПРИползА́ть ПРИползти́
ВлезА́ть Вле́зть
Вта́скИВАть Втащи́ть
Вка́тЫВАть Вкати́ть
85
ГЛАГОЛЫ С ЧАСТИЦЕЙ -СЯ / Verbs with the particle -СЯ
All these verbs are intransitive: they are never followed by an Accusative noun or pronoun without a
preposition.
Все эти глаголы непереходные: после них не употребляется существительное (местоимение) в
Винительном падеже (№ 4) без предлога.
MEANING VERBS EXAMPLES
1. Truly reflexive verbs. (по)мы́ться - to wash (oneself) Ма́льчик одева́ется
Собственно возвратные глаголы. умыва́ться / умы́ться - to wash (hands and face) (= одева́ет себя́).
купа́ться - to bathe
The action is directed at the agent Де́вочка умыва́ется
(it reflects on the subject). (по)бри́ться - to shave (= умыва́ет себя́).
вытира́ться / вы́тереться - to dry oneself
Действие направлено на действующее причёсываться / причеса́ться - to comb one’s hair А́нна причёсывается
лицо (возвращается к нему). (= причёсывает себя́).
одева́ться / оде́ться - to dress
раздева́ться / разде́ться - to undress Студе́нты гото́вятся к
subject = object
экза́менам.
(при)гото́виться - to prepare
-СЯ = СЕБЯ́ (myself, himself ...) собира́ться / собра́ться - to get ready to do; Анто́н собира́ется на
to assemble, gather рабо́ту.
защища́ться / защити́ться - to defend oneself Го́сти собира́ются.
2. Reciprocal-reflexive verbs. (по)знако́миться - to introduce, make the acquaintance
Взаимно-возвратные глаголы. встреча́ться / встре́титься - to meet Подру́ги ча́сто
(у)ви́деться - to meet, see each other встреча́ются.
One action is being done by two or (= Ма́ша встреча́ет А́нну,
расстава́ться / расста́ться - to part
several persons together, with each А́нна встреча́е
́ т Ма́ш
́ у.)
person being the agent and at the (по)здоро́ваться - to greet
same time the object of action. (по)проща́ться - to say good bye (to) Друзья́
перепи́сываются.
Одно и то же действие совершается обнима́ться / обня́ться - to embrace
двумя или несколькими лицами. При (= Анто́н пи́шет А́нне,
(по)целова́ться - to kiss А́нна пи́шет Анто́ну.)
этом каждое лицо совершает действие
и принимает на себя действие. перепи́сываться - to correspond
(по)сове́товаться - to consult
С кем? № 5 Instr. шепта́ться - to whisper
(по)ссо́риться - to quarrel
(по)руга́ться - to swear
(по)мири́ться - to be reconciled, make up
догова́риваться / договори́ться - to arrange matters
договори́лись? - agreed?
боро́ться - to fight
соревнова́ться - to compete
торгова́ться - to trade, haggle
объединя́ться / объедини́ться - to unite, join hands
86
3. Generally reflexive verbs.
Общевозвратные глаголы.
The particle -СЯ, while making the Частица -СЯ, делая глагол непереходным, не
verb intransitive, does not change меняет его основного значения.
its principal meaning.
Involuntary actions, which take простужа́ться / простуди́ться - to catch cold Анто́н простуди́лся.
place under the influence of outer (с)лома́ться - to break
reasons.
ударя́ться / уда́риться - to hit, strike (against) Таре́лка разби́лась.
Непроизвольные действия, которые обжига́ться / обже́чься - to burn oneself
Каранда́ш слома́лся.
происходят под влиянием внешних разбива́ться / разби́ться - to break
причин. (по)рва́ться - to break, burst, tear Пла́тье порвало́сь.
87
3) Permanent characteristic of an куса́ться - to bite Соба́ка куса́ется.
object. цара́паться - to scratch Ко́шка цара́пается.
Постоянное свойство предмета. гну́ться - to bend Де́рево гнётся.
коло́ться - to prick, sting Ка́ктус ко́лется.
4. Verbs that are never used улыба́ться / улыбну́ться - to smile at Он ве́село смеётся.
without -СЯ. (по)смея́ться - to laugh
любова́ться - to admire в музе́е: Де́вушка стоя́ла и
Глаголы, которые влюбля́ться / влюби́ться любова́лась карти́ной.
не употребляются без -СЯ. - to fall in love
явля́ться - to be Анто́н бои́тся зубно́го врача́.
появля́ться / появи́ться - to appear
станови́ться - to become Обы́чно я ложу́сь спать в
нужда́ться - to need 12 часо́в.
(по)забо́титься - to take care
относи́ться - to treat Мать забо́тится о де́тях.
(по)наде́яться (на) - to hope (for)
горди́ться - to be proud of
сомнева́ться - to doubt
соглаша́ться / согласи́ться - to agree
боя́ться - to be afraid
(по)стара́ться - to try
(по)пыта́ться - to try
стреми́ться - to strive
занима́ться / заня́ться - to be occupied
труди́ться - to work
находи́ться - to be
ложи́ться - to lie down
остава́ться / оста́ться - to stay
5. Impersonal verbs denoting случа́ется - it happens Мне (не) хо́чется есть.
condition that does not depend on смерка́ется - it gets dark (сompare: Я не хочу́ есть
any person.
суп, хочу́ торт.)
+ № 3 Dat.:
Безличные глаголы: обозначают Ма́льчику нездоро́вится.
состояние, не зависящее от лица. ду́мается - he thinks, it seems to him Мне не спи́тся.
хо́чется - want, would like I can’t sleep.
(по)нра́вится - to like Хорошо́ спи́тся под у́тро.
Sleep is sound toward the morning.
нездоро́вится - he feels unwell (сompare: Я ещё не сплю,
(не) рабо́тается я смотрю́́ телеви́з́ ор.)
Сего́дня хорошо́ рабо́тается.
(не) спи́тся Work is going well today.
не сиди́тся Ей не рабо́талось.
She did not feel like working.
Ему́ не сиди́тся до́ма.
He hates staying at home.
Ему́ не сиди́тся на ме́сте.
He can’t stay long in one place.
6. Imperfective verbs with passive
meaning. Nom. Instr. Дом стро́ится рабо́чими.
что + де́лается + кем
Глаголы НВ со страдательным Ко́смос изуча́ется учёными.
значением.
7. Intensity of subject’s action, стуча́ться - to knock Кто́-то стучи́тся в дверь.
often taking place with some aim. це́литься - to aim (at)
Спортсме́н це́лится в мише́нь.
грози́ться (кому́?) - to threaten
Интенсивность действия субъекта, Он до́лго всма́тривался в
часто с какой-то целью. всма́триваться / всмотре́ться
- to scrutinize, to take a good look лицо́ незнако́мца.
заду́мываться / заду́маться А́нна заду́малась над кни́гой.
- to fall to thinking, to be / become thoughtful
88
ПРИЧА́СТИЕ / PARTICIPLE (bookish construction) КАКО́Й?
- adjective: gender, number, case / verb: time (present - past), aspect (perfect - imperfect), active - passive
- it expresses some temporary quality of an object linked with a certain action
№ 1 Nom.
Active Participle = кото́рый (-ая / -ое / -ые) + verb
Како́й профе́ссор? present - imperfect чита́ть - чита́Ют - to read чита́ЮЩий
писа́ть - пи́шУт - to write пи́шУЩий
verb [ОНИ]
В класс вошёл профе́ссор, занима́ться - занима́Ются занима́ЮЩийся
чита́ющий (= кото́рый чита́ет) suffix - to have a lesson
ле́кции по литерату́ре. УЩ / ЮЩ - I conjugation люби́ть - лю́бЯт - to love лю́бЯЩий
АЩ / ЯЩ - II conjugation слы́ ш ать - слы́ ш Ат - to hear слы́ шАЩий
учи́ться - у́чАтся - to study учА́Щийся
Каки́е студе́нты? past - (im)perfect (про)чита́ть - (про)чита́Л (про)чита́ВШий
- to read
verb [ОН]:
В университе́те у́чатся студе́нты, занима́ться - занима́Лся занима́ВШийся
прие́хавшие (= кото́рые прие́хали) -Л - suffix ВШ умере́ть - у́мер - to die уме́рШий
из ра́зных стран. нет -Л - suffix Ш ! (при)шёл - to come прише́дШий
№ 4 Acc.
Passive Participle = который + verb (transitive)
Како́й арти́ст? present - imperfect
чита́ть - чита́ЕМ - to read чита́ЕМый
verb [МЫ]
В фи́льме игра́л арти́ст,
люби́мый во всём ми́ре suffix ЕМ - I conjugation люби́ть - лю́бИМ - to love любИ́Мый
(= кото́рого лю́бят во всём ми́ре). ИМ - II conjugation
Кака́я карти́на? past - perfect прочита́ть - прочита́Л прочи́таННый
уви́деть - уви́деЛ - to see уви́дЕННый
suffix НН, ЕНН, Т
Мне нра́вится карти́на, зако́нчить - зако́нчиЛ зако́нчЕННый
напи́санная э́тим худо́жником - to finish
(= кото́рую написа́л э́тот худо́жник). verb [ОН]: откры́ть - to open откры́Тый
закры́ть - to close закры́Тый
Instr. аЛ - suffix аНН
уби́ть - to kill уби́Тый
person, who is doing smth. еЛ / иЛ - suffix ЕНН забы́ть - to forget забы́Тый
нача́ть - to start на́чаТый
взять - to take взя́Тый
89
ДЕЕПРИЧА́СТИЕ / VERBAL ADVERB
- adverb: does not change for gender, number and case; has no tenses / verb: aspects
- predicate (verb) - the principal action, verbal adverb - the action of secondary importance
- predicate and verbal adverb relate to one and the same agent
the RULE
stem of present: verb [ОНИ] чита́ть - чита́-ют - to read чита́Я
сиде́ть - сид-я́т - to sit си́дЯ
verbal adverb suffix Я
идти́ - ид-у́т - to go идЯ́
imperfect suffix А - after Ж, Ш, Ч, Щ слы́шать - слы́ш-ат - to hear слы́шА
suffix ЯСЬ / АСЬ - verb with СЯ встреча́ться - встреча́-ются встреча́ЯСЬ
stem of inf. perfect прочита́-ть - to read прочита́В
verbal adverb написа́-ть - to write написа́В
suffix В
perfect положи́-ть - to put положи́В
suffix ВШИСЬ - verb with СЯ засмея́-ться - to start laughing засмея́ВШИСЬ
EXCEPTIONS
verbal adverb perfect stem of future: прийти́ - прид-у́т - придЯ́
verbs of motion with prefixes: verb [ОНИ] перевести́ - перевед-у́т - переведЯ́
идти́, нести́, вести́, везти́ suffix Я унести́ - унес-у́т - унесЯ́
verb быть бу́дучи - being + № 5 Instr. (экономи́стом)
встре́титься - встре́тиВШИСЬ - встре́тЯСЬ
2 forms of verbal adverb perfect уви́деть - уви́деВ - уви́дЯ to see
услы́шать - услы́шаВ - услы́шА to hear
verbs imperfect:
there is no verbal adverb
писа́ть, петь, пить, ждать, бежа́ть
verbs with roots ДА-, СТА-, ЗНА- даВА́ть - даВА́я to give
suffix ВА + Я узнаВА́ть - узнаВА́я to find out, to learn
and suffix -ВА
встаВА́ть - встаВА́я to get up
imperfect verbs е́хать - езди́ть е́хать - е́хаВ е́здить - е́здЯ, е́здиВ
идти́ - ходи́ть идти́ - идЯ́ ходи́ть - ходЯ́, ходи́В
finish
оди́н раз verbal adverb perfect + verb perfect Зако́нчив рабо́ту, он пошёл отдыха́ть.
мно́го раз verbal adverb (im)perfect + verb imperfect Придя́ (приходя́) с рабо́ты, я отдыха́ю.
90
ПАССИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ / PASSIVE CONSTRUCTIONS
1.
Nom. verb imperfect Instr.
кем Nom. Acc. Nom. Instr.
что де́лаетСЯ где Рабо́чие стро́ят дом. Дом стро́ится рабо́чими.
когда́
2.
short past passive Acc.
Nom. Instr.
participle Пе́рвый ру́сский университе́т откры́ли в Москве́.
кем Nom.
что (бы́ло / бу́дет) сде́лаНо где Пе́рвый ру́сский университе́т был откры́т в Москве́.
Acc. Nom.
когда́
Пе́рвый ру́сский университе́т основа́л Ломоно́сов.
perfect verb [ОН] + Nom. Instr.
suffix -Н / -ЕН (-а /-о /-ы) Пе́рвый ру́сский университе́т осно́ван Ломоно́совым.
1. no subject
2. verb - form они
информа́ция:
ГОВОРЯ́Т, что … - they say, it is said
расска́зывают (расска́зывали), что …
где? + № 6 Prep.
Здесь стро́ят дом.
В э́том магази́не продаю́т кни́ги.
В коридо́ре разгова́ривают.
91
КОНСТРУ́КЦИИ ВРЕ́МЕНИ / Constructions of time (Когда́? - When?)
92
fact: adverbs
nouns - № 1 Nom. event: Когда́? - in
Како́е вре́мя го́да? В како́е вре́мя го́да?
What season is it? In which season?
о́сень autumn о́сенью in autumn
зима́ winter зимо́й in winter
весна́ spring весно́й in spring
ле́то summer ле́том in summer
prepositions
in, within ЧЕ́РЕЗ + № 4 Acc. мину́тУ / час / день / неде́лЮ / ме́сяц / год
after ПО́СЛЕ + № 2 Gen. за́втракА / уро́кА / конце́ртА / рабо́тЫ / шко́лЫ
just before ПЕ́РЕД + № 5 Instr. пра́здникОМ / обе́дОМ / рабо́тОЙ / э́тИМ
before ДО + № 2 Gen. обе́дА / рабо́тЫ
till, until ДО + № 2 Gen. двух часО́В / ле́тА
during ВО ВРЕ́МЯ + № 2 Gen. рабо́тЫ / о́тпускА
С понеде́льникА ДО суббо́тЫ / С утрА́ ДО ве́черА
from ... to С + Gen. ... ДО + Gen. С десяти́ (часо́в) ДО двена́дцати
ча́су, двух, трёх, четырёх, пяти́, шести́, семи́, восьми́,
девяти́, десяти́, оди́ннадцати, двена́дцати
within: result ЗА + № 4 Acc. реши́ть пробле́му ЗА 2 часа́ / постро́ить дом ЗА год
for: to stay НА + № 4 Acc. прие́хать в Росси́ю НА ле́то / НА 3 го́да
93
Прямая и косвенная речь / Direct and Indirect Speech
94
СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗАМИ / COMPLEX SENTENCES WITH CONJUNCTIONS
meaning conjunction examples
post position Он не пошёл на рабо́ту, потому́ что
cause потому́ что - because заболе́л. result + cause
почему́? - why? pre position or post position Та́к как он заболе́л, он не пошёл на
та́к как - since рабо́ту. cause + result
Он заболе́л и поэ́тому не пошёл на
result поэ́тому - therefore
рабо́ту. cause + result
е́сли ..., (то) - if … then Е́сли за́втра бу́дет хоро́шая пого́да,
condition: 1) real
+ future / present (то) мы пое́дем на да́чу.
при како́м усло́вии? е́сли бы, … бы Е́сли бы у меня́ был ваш телефо́н, я
- on what condition? 2) unreal бы позвони́л вам.
+ past
хотя́ - although, (но́ - but) Хотя́ на у́лице бы́ло хо́лодно, (но́) мы
despite the fact that (хотя́ и - even though) пошли́ гуля́ть.
несмотря́ на то́ что́ Несмотря́ на то́ что́ бы́ло по́здно,
несмотря́ на что́? го́сти не уходи́ли.
- in spite of, despite the fact that
- in spite of what?
words which intensify the construction: Хотя́ э́тот фильм о́чень ста́рый, я всё-
всё равно́ / всё-таки / всё же таки люблю́ смотре́ть его́.
- still, all the same, nevertheless
1) Когда́ я е́хал в метро́, я чита́л кни́гу.
time
2) Когда́ я е́хал в метро́, я встре́тил дру́га.
когда́ - when
когда́? - when? 3) Когда́ я прие́хал домо́й, я пригото́вил
1 2 у́жин.
пока́ - while Пока́ жена́ гото́вила у́жин, он смотре́л
телеви́зор.
пока́ не - until Он сиде́л до́ма, пока́ не пришли́ его́
друзья́.
before: До того́ как я на́чал рабо́тать в
Москве́, я жил в Ло́ндоне.
до того́ как Пе́ред тем как прие́хать, друг позвони́л
пе́ред те́м как мне.
пре́жде чем Пре́жде чем уходи́ть из до́ма,
вы́ключите свет и газ.
Я начну́ переводи́ть те́кст по́сле того́,
по́сле того́ как - after
как прочита́ю его́.
как то́лько - as soon as Как то́лько со́лнце се́ло, ста́ло хо́лодно.
А́нна пошла́ в магази́н, (что́бы) купи́ть
purpose что́бы + infinitive - in order to
проду́кты.
1 subject Анто́н пошёл в рестора́н, что́бы не
заче́м? - what for?
для чего́? обе́дать до́ма.
с како́й це́лью? что́бы + past - so that Я хочу́, что́бы вы сде́лали э́ту рабо́ту.
2 different subjects Я пришёл к дру́гу, что́бы он помо́г мне.
in the indirect speech
I want smb. to do smth. Анто́н попроси́л дире́ктора, что́бы он
(instead of imperative): verbs: (за)хоте́ть - to want дал ему́ о́тпуск.
- a wish (по)проси́ть - to ask to do, to request = Анто́н попроси́л дире́ктора дать ему́
- a request прика́з(ыв)а́ть - to command о́тпуск.
- a command говори́ть / сказа́ть - to tell Я сове́тую, что́бы ты (он) посмотре́л
- a demand (по)тре́бовать - to demand э́тот фильм.
- advice (по)сове́товать - to advise = Я сове́тую тебе́ (ему́) посмотре́ть
- necessity на́до / ну́жно - need, necessary э́тот фильм.
predicate + (то) , что Я зна́ю, что он прие́дет в 10 часо́в.
information: that what
verbs: говори́ть / сказа́ть - to say Преподава́тель сказа́л (о то́м), что
speech, thoughts,
отвеча́ть / отве́тить - to answer уро́к бу́дет в сре́ду.
knowledge, emotions (у)зна́ть - to know, find out
о чём? / что? - about what? (по)ду́мать - to think Мне ка́жется, что за́втра бу́дет тепло́.
(за)по́мнить - to remember it seems to me
(по)чу́вствовать - to feel
(у)ви́деть - to see
понима́ть / поня́ть - to understand
95
кто, что, чей, како́й Вы (не) зна́ете,
question
где, куда́, отку́да кто э́тот челове́к? / как его́ зову́т? / где он
with a question word
когда́, почему́, как живёт? / когда́ он прие́дет? / куда́ он пое́хал?
то́, что that - what Я принёс вам то́, что обеща́л.
explanation + attribute inanimate
Я купи́л то́, что хоте́л.
то́т, кто that - who
animate
Пришёл то́т, кого́ мы жда́ли.
Э́то мой друг,
attribute m - кото́рЫЙ - which / who - кото́рЫЙ живёт в Москве́
f - кото́рАЯ - кото́рОГО вчера́ не́ было на рабо́те
како́й? - what? - кото́рОМУ я ча́сто звоню́
n - кото́рОЕ - кото́рОГО я не ви́дел 2 го́да
pl - кото́рЫЕ - с кото́рЫМ я учи́л
́ ся в шко́ле
- о кото́рОМ я расска́зывал вам.
96
ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ПРЕДЛОГОВ / The main meanings of prepositions
97
он прие́хал с конце́рта (рабо́ты)
starting point of отку́да? № 2 Gen.
С (СО) спуска́ться с ле́стницы
movement: from where from?
встать со сту́ла
рабо́тать с девяти́ до семи́
когда́? when? № 2 Gen.
С ... ДО time: from ... to отдыха́ть с утра́ до ве́чера
в како́е вре́мя? переры́в (обе́д) с двух до трёх
time: within когда́? when? № 4 Acc. че́рез день (неде́лю, ме́сяц, год)
куда́? where to? перейти́ (че́рез) у́лицу
ЧЕ́РЕЗ movement across smth. № 4 Acc.
че́рез что? перебежа́ть (че́рез) доро́гу
movement through smth. че́рез что? № 4 Acc. пройти́ (че́рез) лес / мост
прое́хать (скво́зь) тунне́ль
СКВОЗЬ movement through smth. скво́зь что? № 4 Acc.
скво́зь ту́чи ви́дно со́лнце
О object of speech or о ко́м? о чём? № 6 Prep.
мы говори́ли о рабо́те
О́Б(О) thought: about about whom / what? он ду́мал об А́нне
time: in за како́е вре́мя? № 4 Acc.
постро́ить дом за 2 го́да
verb perfect за ско́лько вре́мени? за мину́ту / час / день / ме́сяц / год
place:
1) behind 1) апте́ка нахо́дится за угло́м
где? where? № 5 Instr. стоя́ть за две́рью (за мно́й)
2) outside 2) жить за́ городом (грани́цей)
3) at 3) сиде́ть за столо́м
direction of movement:
ЗА
1) behind 1) поверну́ть за́ угол до́ма
куда́? where to? № 4 Acc. идти́ за ним
2) out (of) 2) вы́йти за дверь
уе́хать за́ город (грани́цу)
3) at 3) се́сть за сто́л
заплати́ть за кварти́ру
cause: for за что́? № 4 Acc.
спаси́бо за чай (обе́д)
purpose of motion (to он пошёл в магази́н за хле́бом
за че́м? what for? № 5 Instr.
bring, receive smth.): for он пое́хал за биле́тами
где? where? = № 2 Gen.
place (person): at он был у дру́га (врача́, сестры́)
у кого́? at whom?
У стол стои́т у окна́
place: by, near где? where? № 2 Gen.
жить у мо́ря
possessor of smth. у кого́? № 2 Gen. у меня́ есть брат / нет сестры́
без кого́ / чего́? № 2 Gen.
чай без са́хара
БЕЗ absence: without
како́й? кофе без молока́
для кого́ / чего́? № 2 Gen.
цветы́ для подру́ги
ДЛЯ purpose: for what for? я́щик для пи́сем
где? where? № 2 Gen.
о́коло до́ма расту́т дере́вья
О́КОЛО place: near
о́коло чего́? жить о́коло метро́
direction of movement куда́? where to? № 3 Dat.
идти́ к дру́гу (врачу́)
is a person: to к кому́? to whom? е́хать к подру́ге
К
approaching: to подойти́ к ка́ссе (телефо́ну)
куда́? where to? № 3 Dat.
(same area) авто́бус подъе́хал к остано́вке
гуля́ть по го́роду (па́рку)
motion along a surface где? where? № 3 Dat. идти́ по у́лице (доро́ге)
плыть по реке́ (мо́рю)
attributes formed from како́й? № 3 Dat. кни́га, уро́к, ле́кция, экза́мен
ПО the subjects of education по чему́? noun + noun по ру́сскому языку́ (по исто́рии)
посыла́ть по по́чте (e-mail)
means (way) of смотре́ть по телеви́зору
communication: как? how? № 3 Dat. по интерне́ту
by, on звони́ть по телефо́ну
слу́шать по ра́дио
98
time: before когда́? when? № 2 Gen. до рабо́ты (обе́да)
ДО как дое́хать до?
movement: to reach to № 2 Gen. мы дое́хали до теа́тра на метро́
how to reach (get) to?
позвони́ть пе́ред пра́здником
time: just before когда́? when? № 5 Instr.
встре́титься пе́ред рабо́той
ПЕ́РЕД
где? where?
place: in front of № 5 Instr. пе́ред до́мом (окно́м, две́рью)
пе́ред че́м?
ВО ВРЕ́МЯ time: during когда́? when? № 2 Gen. во вре́мя рабо́ты (уро́ка)
№ 2 Gen.
мы встре́тимся по́сле рабо́ты
ПО́СЛЕ time: after когда́? when?
по́сле обе́да бу́дет собра́ние
НАД place: above где? where? № 5 Instr. ка́рта виси́т над столо́м
place: ко́шка сиди́т под дива́ном //
где? where? № 5 Instr.
under // near отдыха́ть под Москво́й (го́род)
ПОД
direction of movement е́хать отдыха́ть под Москву́
куда́? where to? № 4 Acc.
(шкаф, Москва́) ко́шка зале́зла под шка́ф
starting point of прие́хать из-под Москвы́
ИЗ-ПОД movement: отку́да? № 2 Gen. ко́шка вы́лезла из-под шка́фа
from near, from under where from?
(шкаф, Москва́, снег) из-под сне́га видна́ трава́
ме́жду на́ми (стола́ми)
МЕ́ЖДУ place: between где? where? № 5 Instr.
ме́жду столо́м и сту́лом
place:
РЯ́ДОМ С где? where? № 5 Instr. о́фис ря́дом с кварти́рой
near to, close by
place: around где? where? № 2 Gen. вокру́г до́ма расту́т цветы́
ВОКРУ́Г обойти́ / объе́хать
movement around smth. № 2 Gen. обойти́ вокру́г теа́тра
вокру́г чего́?
СПРА́ВА ОТ place: спра́ва от до́ма
СЛЕ́ВА ОТ где? where? № 2 Gen.
to the right (left) of сле́ва от две́ри
НАПРО́ТИВ place: opposite где? where? № 2 Gen. напро́тив о́фиса нахо́дится кафе́
недалеко́ от place: not far from где? where? № 2 Gen. жить недалеко́ от це́нтра
БЛИ́ЗКО ОТ place: near, close to где? where? № 2 Gen. магази́н бли́зко от гости́ницы
впереди́ меня́
ВПЕРЕДИ́ place: in front of где? where? № 2 Gen.
впереди́ маши́ны е́дет авто́бус
СЗА́ДИ
place: behind где? where? № 2 Gen. позади́ до́ма нахо́дится бассе́йн
ПОЗАДИ́
ПОСРЕДИ́ посреди́ пло́щади стои́т па́мятник
place: где? where? № 2 Gen.
посреди́не
in the middle of дом стои́т среди́ ле́са
СРЕДИ́
МИ́МО movement past smth. ми́мо чего́? № 2 Gen. пройти́ ми́мо магази́на
place of motion:
ВДО́ЛЬ вдо́ль чего́? № 2 Gen. е́хать вдо́ль у́лицы (бе́рега)
along
несмотря́ на
несмотря́ на что́?
№ 4 Acc.
Несмотря́ на по́здний ве́чер
despite the fact that in spite of what? го́сти не уходи́ли.
в отли́чие от
comparison: в отли́чие от № 2 Gen.
В отли́чие от меня́ мой брат
unlike кого́ / чего́? лю́бит футбо́л.
good cause: благодаря́ (why?) благодаря́ тебе́ (бра́ту, сестре́)
благодаря́ № 3 Dat.
thanks to кому́ / чему́? благодаря́ ва́шей по́мощи
object of speech or про кого́ / что? говори́ть про друзе́й
№ 4 Acc.
ПРО thought: about = О(Б) about whom / what? фильм про любо́вь (спорт)
to oneself (silently) № 4 Acc. чита́ть (ду́мать) про себя́
99
Учебное издание
Kuzmina Natalia
Please contact the author with any comments and questions by e-mail at knatalya@list.ru
www.russianforeveryday.ru