Вы находитесь на странице: 1из 101

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ

____________________________________________________________________________________

Н.В. Кузьмина

RUSSIAN GRAMMAR IN TABLES


_____________________________________________

РУССКАЯ ГРАММАТИКА В ТАБЛИЦАХ

Учебное пособие

7-е издание,

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2017
УДК 811.161.1'36(0.054.6)
ББК 81.2Рус-2-96
К89

Кузьмина Н.В.
К89 Russian Grammar in Tables. Русская грамматика в таблицах
[ ] : учеб. пособие / Н.В. Кузьмина. – 7-е изд.,
. . – М. : ФЛИНТА, 2017. – 101 с. – (Русский язык как
иностранный).

ISBN 978-5-9765-0966-5
The textbook is constructed as a reference book focusing on the difficult items of
Russian grammar in an easy and understandable form. The tables of the book include
the meaning, formation and changing of different parts of speech.
This textbook is designed for foreign students learning Russian language from
any level. It can be used both by students and teachers for explaining, learning and
revision of grammar material, for systematization of knowledges, and for preparing
for exams as well.

Учебное пособие представляет собой справочник, в доступной форме освеща-


ющий трудности русской грамматики. Таблицы пособия включают значение,
образование и изменение различных частей речи.
Данное учебное пособие предназначено для иностранцев, изучающих русский
язык на любом уровне. Оно может использоваться студентами и преподавателя-
ми для предъявления и изучения грамматического материала, для систематизации
знаний, а также при подготовке к тестам и экзаменам.

УДК 811.161.1'36(0.054.6)
ББК 81.2Рус-2-96

ISBN 978-5-9765-0966-5 © . ., 2017


© « », 2017
CONTENTS

The gender of nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


Nouns in -Ь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

The uses of cases:


1) The Prepositional case (№ 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2) The Accusative case (№ 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3) The Dative case (№ 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4) The Genitive case (№ 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5) The Accusative or the Genitive? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6) The Instrumental case (№ 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

The declension of nouns:


1) The endings of nouns according to the case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2) Questions according to the case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3) Genitive plural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4) Special endings in the Prepositional singular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5) Nouns ending in -ИЙ / -ИЯ / -ИЕ (singular) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6) Special endings of masculine nouns in the Genitive singular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7) Three types of the declension of nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8) Irregular declension of some nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9) Indeclinable nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Mobile vowels in nouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Formation of nouns in the plural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


Special cases of formation of nouns in the plural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Nouns with the singular or plural form only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

The use of prepositions В and НА in the Prepositional expressing place . . . . . . . . . . . . . . . 27


Where? Where to? Where from? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Generic endings of adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

The declension of adjectives:


1) The endings of qualitative and relative adjectives according to the case . . . . . . . . . . . . . 29
2) Types of the declension of qualitative and relative adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3) Adjectives with the stem in the soft consonant Н . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4) The declension of possessive adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

The declension of nouns and adjectives (general table) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


The declension of nouns, adjectives and possessive pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Personal pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Possessive pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

The declension of pronouns:


1) The declension of personal pronouns and reflexive pronoun СЕБЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2) The declension of possessive pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3) The declension of interrogative pronouns ЧЕЙ, КАКОЙ, КОТОРЫЙ . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4) The declension of demonstrative pronouns , ТОТ, ТАКОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5) The declension of determinative pronouns ВЕСЬ, САМ, САМЫЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6) The declension of indefinite pronoun НЕСКОЛЬКО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Formation of interrogative, negative and indefinite pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Indefinite pronouns and adverbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38


Negative pronouns and adverbs with the particle НИ- intensifying the negative constructions . . 39
Negative pronouns and adverbs with the particle НЕ- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pronouns САМ, СЕБЯ, САМЫЙ, ВЕСЬ, ТАКОЙ ЖЕ, ТОТ ЖЕ, ЭТОТ . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3
Numerals: cardinal, ordinal, collective, fractions, decimals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

The declension of numerals:


1) The declension of cardinal numerals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2) The declension of ordinal numerals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3) The declension of collective numerals 2 - 7, ОБА / ОБЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4) The declension of fractions and decimals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Formation of degrees of comparison of qualitative adjectives and adverbs of manner . . . . . 48


Special cases of formation of degrees of comparison of adjectives and adverbs . . . . . . . . . 49

Complete and Short-form adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50


Formation of short-form of qualitative adjectives and passive participles . . . . . . . . . . . . . . . 51
Special cases of formation of short-form of adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Verb forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

The conjugation of verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Consonant interchange in verb stems in the present tense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55


Special cases of verb conjugation and past tense formation (irregular verbs) . . . . . . . . . . . . 56

Aspects of the verb:


1) Formation of the aspectual pairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2) The use of the aspects of the verb in the present tense, past tense and future tense . . . 58
3) General table: the use of the aspects of the verb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4) The use of the aspects of the verb in the infinitive form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5) The use of the aspects of the verb in the imperative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6) Verbs which have no aspectual counterpart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Formation of the imperative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Verbs of motion:
1) Verbs of motion without prefixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2) The use of the verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3) Tense and mood forms of the verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4) Verbs of motion with prefixes indicating spatial relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5) Verbs of motion with non-spatial prefixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6) Synonymous constructions of verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7) Figurative meaning of verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8) Aspects of the verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9) Formation of the aspectual pairs of the verbs of motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Verbs with the particle -СЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

The participle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

The verbal adverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Passive constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Indefinite Personal constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Constructions of time (when?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Direct and Indirect speech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Complex sentences with conjunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

The main meanings of prepositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

4
СОДЕРЖАНИЕ

Род имён существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


Существительные на -Ь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Значения падежей:
1) Предложный падеж (№ 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2) Винительный падеж (№ 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3) Дательный падеж (№ 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4) Родительный падеж (№ 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5) Винительный или Родительный падеж? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6) Творительный падеж (№ 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Склонение существительных:
1) Падежные окончания существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2) Падежные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3) Окончания существительных в Родительном падеже множественного числа . . . . . . 19
4) Особые окончания существительных в Предложном падеже единственного числа . 20
5) Особые окончания существительных на -ИЙ / -ИЯ / -ИЕ в единственном числе . . . . 20
6) Особые окончания существительных мужского рода в Родительном падеже
единственного числа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7) Типы склонения существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8) Разносклоняемые существительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9) Несклоняемые существительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Беглые гласные в существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Образование множественного числа существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


Особые случаи образования множественного числа существительных . . . . . . . . . . . . 25
Существительные, имеющие форму только единственного или только множественного числа 26

Выражение места предлогами В или НА в Предложном падеже . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


Где? Куда? Откуда? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Родовые окончания прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29


Склонение прилагательных:
1) Падежные окончания качественных и относительных прилагательных . . . . . . . . . . 29
2) Типы склонения качественных и относительных прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . 30
3) Прилагательные с основой на мягкий согласный Н . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4) Склонение притяжательных прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Склонение существительных и прилагательных (сводная таблица) . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Склонение существительных, прилагательных и притяжательных местоимений . . . . . 34

Личные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Притяжательные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Склонение местоимений:
1) Склонение личных местоимений и возвратного местоимения СЕБЯ . . . . . . . . . . . . . 35
2) Склонение притяжательных местоимений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3) Склонение вопросительных местоимений ЧЕЙ, КАКОЙ, КОТОРЫЙ . . . . . . . . . . . . . 36
4) Склонение указательных местоимений ЭТОТ, ТОТ, ТАКОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5) Склонение определительных местоимений ВЕСЬ, САМ, САМЫЙ . . . . . . . . . . . . . . . 37
6) Склонение неопределённого местоимения НЕСКОЛЬКО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Образование вопросительных, отрицательных и неопределённых местоимений . . . . . 37
Неопределённые местоимения и наречия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Отрицательные местоимения и наречия с частицей НИ- в конструкциях, усиливающих
значение отрицания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Отрицательные местоимения и наречия с частицей НЕ- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Местоимения САМ, СЕБЯ, САМЫЙ, ВЕСЬ, ТАКОЙ ЖЕ, ТОТ ЖЕ, ЭТОТ . . . . . . . . . . . . 41

5
Числительные: количественные, порядковые, собирательные, дроби . . . . . . . . . . . . . . 43

Склонение числительных:
1) Склонение количественных числительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2) Склонение порядковых числительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3) Склонение собирательных числительных 2 - 7, ОБА / ОБЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4) Склонение дробей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Образование степеней сравнения качественных прилагательных и наречий образа действия . 48


Особые случаи образования степеней сравнения прилагательных и наречий . . . . . . . 49

Полные и краткие прилагательные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50


Образование краткой формы качественных прилагательных и страдательных причастий . . . . 51
Особые случаи образования краткой формы прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Формы глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Спряжение глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Чередование согласных в основе глагола в настоящем времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Особые случаи спряжения и образования прошедшего времени глаголов


(неправильные глаголы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Виды глагола:
1) Образование видов глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2) Виды глагола в настоящем, прошедшем и будущем времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3) Сводная таблица значений видов глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4) Виды глагола в инфинитиве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5) Виды глагола в императиве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6) Одновидовые глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Образование императива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Глаголы движения:
1) Глаголы движения без приставок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2) Употребление глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3) Формы глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4) Глаголы движения с приставками пространственного значения . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5) Глаголы движения с приставками непространственного значения . . . . . . . . . . . . . . 80
6) Синонимичные конструкции глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7) Глаголы движения в переносном значении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8) Виды глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9) Образование видовых пар глаголов движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Глаголы с частицей -СЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Причастие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Деепричастие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Пассивные конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Неопределённо-личные предложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Выражение времени действия (когда?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Прямая и косвенная речь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Сложные предложения с союзами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Основные значения предлогов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

6
РОД ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / The gender of nouns
1)

masculine: oн - he feminine: она́ - she neuter: оно́ - it


hard soft hard soft hard soft
consonant Й А Я О Е/Ё
Анто́н Серге́й, Ю́рий А́нна Ка́́тя, Мари́я окно́ мо́ре
Петербу́рг Москва́ Росси́я window sea
бра́т геро́й сестра́ семья́ письмо́ со́лнце
brother hero sister family letter sun
мальчик музе́й де́вочка неде́ля кольцо́ по́ле
boy museum small girl week ring field
челове́к трамва́й де́вушка дере́вня де́ло сча́стье
person tram girl village matter, business happiness
инжене́р ча́й же́нщина земля́ сло́во го́ре
engineer tea woman land, earth word misfortune
му́ж хокке́й жена́ пе́сня число́ здоро́вье
husband hockey wife song number, date health
сы́н слу́чай до́чка иде́я ме́сто се́рдце
son case, occasion daughter idea place, seat heart
дру́г ма́й подру́га статья́ лицо́ воскресе́нье
friend May (girl)friend article face Sunday
до́м солове́й кварти́ра ви́шня пальто́ пла́тье
house nightingale flat cherry coat dress
университе́т воробе́й шко́ла ба́шня кре́сло полоте́нце
university sparrow school tower armchair towel
конце́рт зме́й вы́ставка спа́льня зе́ркало учи́лище
concert serpent; kite exhibition bedroom mirror college
теа́тр руче́й маши́на ня́ня я́блоко чудо́вище
theatre stream car nanny, nurse apple monster
о́фис урожа́й рабо́та ста́туя молоко́ жела́ние
office harvest work, job statue milk desire
магази́н бо́й гости́ница фами́лия вино́, пи́во зда́ние
shop battle, fight hotel surname wine beer building
каранда́́ш обы́чай ру́чка ста́нция яйцо́ внима́ние
pencil custom pen station egg attention
чемода́н санато́рий су́мка организа́ция ле́то назва́ние
suitcase sanatorium bag organization summer name, title
журна́л кафете́рий газе́та профе́ссия не́бо реше́ние
magazine cafeteria newspaper profession sky decision, solution
сто́л коммента́рий кни́га а́рмия де́рево заня́тие
table commentary book army tree occupation; lesson
сту́л сцена́рий ча́шка ле́кция о́зеро собра́ние
chair script cup lecture lake meeting
докуме́нт планета́рий бума́га ли́ния посо́льство расписа́ние
document planetarium paper line embassy timetable
догово́р жоке́й встре́ча аудито́рия госуда́рство объявле́ние
agreement jockey meeting lecture hall state announcement
переу́лок стро́й у́ лица исто́рия прави́тельство сообще́ние
lane system, structure street history government report, message
заво́д сло́й фа́брика ава́рия о́бщество чте́ние
plant layer factory accident society reading

2) masculine (А - Я):

па́па - father, де́душка - grandfather, дя́дя - uncle; мужчи́на - men, ю́ноша - young men
short male names: Са́ша (Алекса́ндр), Ва́ня (Ива́н), Ко́ля (Никола́й), Пе́тя (Пётр) …

3) neuter (-МЯ):

вре́мя - time, и́мя - name, зна́мя - banner, пла́мя - flame, пле́мя - tribe, се́мя - seed

7
4) Существительные на -Ь / Nouns in -Ь

masculine feminine
автомоби́ль - car спекта́кль - performance бандеро́ль - package не́фть - oil, petroleum
анса́мбль - ensemble у́голь - coal боле́знь - illness но́вость - news
гво́здь - nail у́ровень - level бо́ль - pain но́чь - night
го́спиталь - hospital фестива́ль - festival бро́вь - eyebrow о́бувь - footwear
го́сть - guest фона́рь - lamp, torch ве́щь - thing о́сень - autumn
де́нь - day вла́сть - power о́чередь - queue, line
до́ждь - rain гру́дь - chest па́мять - memory
зве́рь - animal months: гру́сть - sadness пло́щадь - square
календа́рь - calendar янва́рь - January гря́зь - dirt по́весть - short novel
ка́мень - stone февра́ль - February да́ль - distance по́мощь - help
карто́фель - potatoes апре́ль - April две́рь - door посте́ль - bedding
ка́шель - cough ию́нь - June дета́ль - detail промы́шленность
контро́ль - control ию́ль - July до́чь - daughter - industry
кора́бль - ship сентя́брь - September жи́знь - life пы́ль - dust
Кре́мль - the Kremlin октя́брь - October за́пись - record, entry ра́дость - joy
медве́дь - bear ноя́брь - November крова́ть - bed ре́чь - speech
монасты́рь - cloister дека́брь - December кро́вь - blood ро́ль - role
но́готь - finger-nail ле́нь - laziness свя́зь - connection
но́ль - zero ло́шадь - horse ска́терть - table-cloth
ого́нь - fire suffix -ТЕЛЬ / -АРЬ любо́вь - love ско́рость - speed
по́лдень - midday учи́тель - teacher ма́ть - mother сме́лость - boldness
портфе́ль - brief-case преподава́тель - teacher ме́бель - furniture сме́рть - death
пу́ть - way писа́тель - writer ме́лочь - small change; со́весть - conscience
реме́нь - strap чита́тель - reader trifle со́ль - salt
роя́ль - piano жи́тель - inhabitant мете́ль - snowstorm специа́льность
ру́бль - rouble зри́тель - spectator молодёжь - youth - profession
ру́ль - steering wheel выключа́тель - switch мо́лодость - тетра́дь - exercise-book
сти́ль - style секрета́рь - secretary youthfulness тка́нь - fabric
слова́рь - dictionary библиоте́карь - librarian морко́вь - carrot це́ль - purpose
мы́сль - thought ча́сть - part
не́нависть - hatred ше́рсть - wool

брат - brother
m oн - he consonant
музе́Й - museum
сестрА́ - sister
f она́ - she А/Я
семьЯ́ - family
окнО́ - window
n оно́ - it О/Е
мо́рЕ - sea
слова́рЬ - dictionary
m/f Ь
дверЬ - door
А/Я па́пА - father, дя́дЯ - uncle
m де́душкА - grandfather, Са́шА
exception

8
ЗНАЧЕНИЯ ПАДЕЖЕЙ / The uses of cases

ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ / The Prepositional case (№ 6) О КО́М? О ЧЁМ?

MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES


1. The place of an action - Где он живёт?
Ме́сто де́йствия В / НА - Он живёт в Москве́,
Где? where? на Тверско́й у́лице.
verbs: Они́ бы́ли в Большо́м теа́тре и
жить - to live на Кра́сной пло́щади.
быть - to be
находи́ться - to be situated Он рабо́тает в компа́нии «Марс».
рабо́тать - to work Анто́н у́чится в университе́те,
учи́ться - to study на второ́м ку́рсе.
занима́ться - to have a lesson
отдыха́ть - to rest Япо́ния нахо́дится на восто́ке.
гуля́ть - to stroll Ла́мпа стои́т на столе́.
стоя́ть - to stand, сиде́ть - to sit
лежа́ть - to lie, висе́ть - to hang Ве́щи лежа́т в шкафу́.
2. The object of speech or - О чём они́ говоря́т?
thought О / ОБ, ОБО - Они́ говоря́т о но́вом фи́льме.
Объе́кт ре́чи и́ли мы́сли
- О ко́м расска́зывал гид?
О ко́м? О чём? - Гид расска́зывал об изве́стном
about whom / what? поэ́те Алекса́ндре Пу́шкине.
verbs: 1) verb + noun Мы разгова́ривали о рабо́те и
говори́ть - to speak, to say после́дних новостя́х.
расска́зывать - to tell
спра́шивать - to ask a question Она́ ча́сто вспомина́ет о семье́ и
ду́мать - to think де́тях.
писа́ть - to write, чита́ть - to read Брат писа́л о свое́й пое́здке.
сообща́ть - to inform
вспомина́ть - to remember about
2) noun + noun Фи́льм о любви́.
мечта́ть - to dream Кни́га о ко́смосе.
3. Time / Вре́мя В / НА - Когда́ он был в Москве́?
- Он был в Москве́ в про́шлом году́.
Когда? - В како́м ме́сяце? про́шлом / 2009-ом году́
when? - В како́м году́? В э́том / сле́дующем ме́сяце Я прие́хал в Москву́ в октябре́.
- В како́м ве́ке? сентябре́
- В како́м году́ роди́лся Пу́шкин?
- НА како́й неде́ле? ХХI-ом / бу́дущем ве́ке
- Пу́шкин роди́лся в 1799 году́.
НА э́той, про́шлой, сле́дующей Он был в о́тпуске на про́шлой
неде́ле неде́ле.
4. Transport / Тра́нспорт - На чём (как) вы е́здите в о́фис?
НА - Я е́зжу в о́фис на маши́не.
Е́хать на чём? / как? е́хать на: по́езде, маши́не, метро́,
by what? / how? авто́бусе, тролле́йбусе, трамва́е,
электри́чке, маршру́тке
verbs of motion
лете́ть на: самолёте, вертолёте
плыть на: корабле́ (теплохо́де,
парохо́де), ло́дке
5. Clothes / Оде́жда Там стои́т де́вушка в си́нем пла́тье.
В - в чёрном костю́ме
В чём?
- в зи́мнем пальто́
6. The musical instrument Он игра́ет на:
Музыка́льный инруме́нт НА фортепиа́но (роя́ле), гита́ре
Игра́ть на чём? to play виолонче́ли, фле́йте, скри́пке.

9
ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ / The Accusative case (№ 4) КОГО́? ЧТО́?

MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES


1. An object / Объе́кт - Что он чита́ет?
without a preposition
Кого́? Что́? - Он чита́ет но́вую кни́гу.
transitive verbs:
- Кого́ он ви́дел вчера́?
виде́ть - to see
- Вчера́ он ви́дел на́шего дру́га.
люби́ть - to love
знать - to know
понима́ть - to understand
ждать - to wait
встреча́ть - to meet
вспомина́ть - to remember
теря́ть - to lose
найти́ - to find
забы́ть - to forget
купи́ть - to buy
чита́ть - to read
писа́ть - to write
бра́ть / взя́ть - to take
получа́ть - to receive

2. Introduction Как вас зову́т? - Меня́ зову́т Ната́ша.


Знако́мство, представле́ние Моего́ но́вого дру́га зову́т Анто́н.
Мою́ хоро́шую подру́гу зову́т А́нна.

3. Direction of motion (action) В / НА - in, at, on


- Куда́ вы идёте ? - Куда́ вы е́дете?
Куда́? where to? ЧЕ́РЕЗ - across, through - Я иду́ на уро́к. - Я е́ду в Москву́.
Ме́сто, куда́ напра́влено ЗА - behind
движе́ние (де́йствие) Мы ходи́ли в теа́тр на бале́т.
1) verbs of motion Челове́к перешёл че́рез у́лицу.

Он зашёл за́ угол до́ма.

2) verbs: verb + что? + куда? Я положи́л газе́ту на сто́л.


кла́сть / положи́ть - to put
Она поста́вила цветы́ в краси́вую ва́зу.
ста́вить / поста́вить - to put
ве́шать / пове́сить - to hang Он пове́сил карти́ну на сте́ну.

3) other verbs Я смотрю́ на го́ры.


Ли́стья па́дают на зе́млю.
Он стучи́т в две́рь.
Я броса́ю ка́мень в ре́ку.

10
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
4. Time / Вре́мя
1) Когда́? when? В - on + день недели: - Когда́ вы пойдёте в теа́тр?
понеде́льник - Мы пойдём в теа́тр в (э́ту) сре́ду.
сре́ду Мы бы́ли на конце́рте неде́лю наза́д.
воскресе́нье
Он прие́хал в про́шлый вто́рник.

ЧЕ́РЕЗ - in future tense Я пойду́ обе́дать че́рез ча́с.


+ мину́ту, час, день Мо́й друг прие́дет че́рез две́ неде́ли.
неде́лю, ме́сяц, го́д
2) A certain period of time
Отре́зок вре́мени
a) How long time? all - Как до́лго (ско́лько вре́мени) он
ве́сь де́нь, всю неде́лю, всё у́тро рабо́тал в понеде́льник?
Ско́лько вре́мени?
Как до́лго? - Он рабо́тал ве́сь де́нь.
whole
це́лый го́д, це́лую неде́лю Ждать це́лый де́нь.
process - imperfect Я де́лал э́ту рабо́ту ча́с.
б) За како́е вре́мя? ЗА - within - За ско́лько вре́мени ты сде́лал
э́ту рабо́ту?
+ ча́с, мину́ту, де́нь, ме́сяц
result - perfect - Я сде́лал э́ту рабо́ту за ча́с.
неде́лю, го́д, по́лго́да

в) На ско́лько вре́мени? НА - to stay for - На ско́лько вре́мени вы прие́хали в


(На како́й сро́к?) Москву́?
- Мы прие́хали в Москву́ на оди́н го́д.

3) Recurrence of action every - Как ча́сто вы занима́етесь


Повторя́емость ка́ждый го́д, четве́рг, ве́чер му́зыкой?
ка́ждое у́тро - Я занима́юсь му́зыкой ка́ждый
Как ча́сто? how often? ка́ждую сре́ду де́нь.

5. Space (a part of the way)


Простра́нство (отре́зок пути́) оди́н + ме́тр / киломе́тр Спортсме́н проплы́л ты́сячу ме́тров.

Ско́лько (кило)ме́тров? Всю доро́гу они́ шли пешко́м.

6. Weight / Вес
оди́н + грамм / килогра́мм Посы́лка ве́сит оди́н килогра́мм.
Ско́лько (кило)гра́ммов?

7. Price / Цена́ оди́н + рубль


Acc. Кни́га сто́ит две́сти оди́н рубль.
Ско́лько сто́ит? to cost verb сто́ить + number

8. Game / Игра́ Он лю́бит игра́ть


В в футбо́л, в те́ннис, в волейбо́л
Игра́ть во что́? to play
в бадминто́н, в го́льф, в ша́хматы
9. Cause / Причи́на Заплати́ть за кварти́ру.
ЗА - for
За что́? Спаси́бо за ча́й.

11
ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ / The Dative case (№ 3) КОМУ́? ЧЕМУ́?

MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES


1. The recipient / Адреса́т - Кому́ вы звони́те?
Кому́? - Я звоню́ дру́гу.
verbs: Acc.
дать - to give кому́? + что? Я дал свою́ кни́гу Ви́ктору.
купи́ть - to buy
(на)писа́ть - to write
(по)дари́ть - to give a present
показа́ть - to show
принести́ - to bring
переда́ть - to pass
посла́ть - to send
Prep.
сказа́ть - to say кому́? + о чём? Я рассказа́л подру́ге о но́вом
рассказа́ть - to tell фи́льме.
сообщи́ть - to inform
(на)писа́ть - to write

(по)сове́товать - to advise кому́? + inf Анто́н обеща́л мне прие́хать


помо́чь - to help сего́дня.
разреши́ть - to allow (permit) to do
(по)обеща́ть - to promise
(по)меша́ть - to disturb
2. verb “to like” Nom. Мне нра́вится э́та пе́сня.
1) кому́ + нра́вится + что (thing)
(по)нра́виться Ему нравится рисова́ть.
+ что? / что де́лать?
2) кому́ + нра́вится + inf (action) Mы бы́ли в Москве́. Нам о́чень
понра́вился э́тот го́род.
3. Age / Во́зраст кому́ + number + го́д(a) / лет - Ско́лько вам лет?
- Мне два́дцать оди́н го́д, а моему́
Ско́лько вам (тебе́, ей, ему́) лет?
бра́ту два́дцать три го́да.

4. in Impersonal sentences: ну́жно Мне ну́жно написа́ть письмо́


the person (object) experiencing кому́ на́до + inf дру́гу.
a certain state or condition необходи́мо
в безличных предложениях: Сего́дня мне на́до
лицо (предмет), испытывающее Вчера́ мне на́до бы́ло пойти́
какое-либо состояние За́втра мне на́до бу́дет на по́чту.

m ну́жен Nom. ну́жен слова́рь


кому́ нужнА́ Мне нужнА́ кни́га
f + что
n ну́жнО ну́жнО ма́сло
(thing)
pl. нужнЫ́ нужнЫ́ очки́
тру́дно
Мне тру́дно (с ва́ми) говори́ть
легко́ Instr.
по-ру́сски.
кому́ интере́сно + inf (+ с кем)
прия́тно
ску́чно
Де́вочке жа́рко.
кому́ + 1) adverb (condition) Ма́льчику нездоро́вится.
2) impersonal verb Нога́м хо́лодно.
Анто́ну хо́чется поката́ться на
лы́жах.
кому́ мо́жно + inf
Ему́ нельзя́ кури́ть.
нельзя́

12
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
5. The person who is the aim - К кому́ (куда́) вы идёте?
of the motion К - to - Я иду́ к дру́гу / подру́ге.
К кому́? (Куда́?) Ле́том Анто́н е́здил к роди́телям.
verbs of motion
Целью движения является
человек. Больно́й пришёл к врачу́.

6. An object or a place to Я подошёл к телефо́ну.


which motion is directed К - to
К кому́? К чему́? Авто́бус подъе́хал к вокза́лу.
verbs of motion
Предмет (место), в сторону Ло́дка плывёт к бе́регу.
которого направлено движение

7. Motion along a surface - Где (по како́й у́лице) вы е́хали?


Движение по поверхности ПО - along - Мы е́хали по у́лице Че́хова.

verbs of motion Ходи́ть по у́лице.


and their synonyms Идти́ по коридо́ру.
Гуля́ть по па́рку.
Плыть по реке́.

8. The attributes formed from


уро́к
the subjects of education ПО
ле́кция
Определения, образованные от заня́тие
noun + noun по му́зыке
названий научных дисциплин консульта́ция
(предметов) по исто́рии
экза́мен, те́ст
кни́га по ру́сскому
Како́й? (По чему́?)
уче́бник языку́
тетра́дь

9. Way (means) of communication посыла́ть по по́ч


́ те
Спо́соб (сре́дства) коммуника́ции ПО - by, on присыла́ть
to send
по фа́ксу
смотреть
to watch по телеви́зору
пока́зывать
to show
иска́ть по интерне́ту
to search for
звони́ть
to call по телефо́ну
говори́ть
to speak
слу́шать
по ра́дио
to listen
передава́ть
to broadcast
to telecast
сообща́ть по ра́дио
to inform, report
по телеви́дению
выступа́ть
to perform
говори́ть
расска́зывать
to tell

13
РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ / The Genitive case (№ 2) КОГО́? ЧЕГО́?

MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES


1. Negation / Отрицание У меня́ есть сестра́ / нет сестры́.
positive: У него́ был друг / не́ было дру́га.
Nom.
Possessor: у кого́? Gen.
есть
у кого́ кто У А́нны сего́дня бу́дут го́сти /
был (-а, -о, -и) что не бу́дет госте́й.
где бу́дет (-ут) В э́том магази́не есть телеви́зоры /
когда́ negation: Gen. нет телеви́зоров.
нет кого́ Здесь была́ апте́ка / не́ было апте́ки.
не́ было чего́ За́втра бу́дет до́ждь / не бу́дет дождя́.
не бу́дет А́нна и Анто́н бы́ли на уро́ке /
А́нны и Анто́на не́ было на уро́ке.
2. Possession / Принадлежность Чей э́то друг? - Э́то друг Анто́на.
чей - чья - чьё - чьи? whose? name of owner - Gen. Чья э́то ко́мната? - Э́то ко́мната А́нны.
Чьё э́то пальто́? - Э́то пальто́ бра́та.
3. Relation: - Како́й э́то бе́рег? (бе́рег чего́?)
an object is defined by means of Nom. + Gen. - Э́то бе́рег мо́ря.
another object, related to the first
or including it as part of a whole це́нтр го́рода
Чего́? Како́й? у́лица Москвы́
отношение: предмет определяется
с помощью другого предмета, к столи́ца Росси́и
которому он относится или частью уче́бник ру́сского языка́
которого является
4. Comparison / Сравнение simple comparative degree Я ста́рше Ви́ктора.
of adjective (adverb) + Gen. Анто́н вы́ше бра́та.
Соба́ка бо́льше ко́шки.
5. Measure and quantity 1 го́д, ча́с, де́нь, мину́та, ру́бль
Мера и количество 2, 3, 4 го́да, часа́, дня́, мину́ты, рубля́
5 лет, часо́в, дне́й, мину́т, рубле́й
1) Exact number of persons or сardinal numerals + Gen. Nom. Gen.
objects (more than one) оди́
н уче́
бник двА уче́бникА
singular: 2, 3, 4 - бра́тА, сестрЫ́
Точное количество предметов однА́ сестрА́ двЕ́ сестрЫ́
или лиц (больше одного) plural: 5 ... - студе́нтОВ, ко́мнат однО́ письмО́ двА письмА́
2) Relative number of objects - Ско́лько факульте́тов в ва́шем
or persons мно́го + plural университе́те?
Количество предметов (лиц) ма́ло столо́в - В на́шем университе́те не́сколько
ско́лько геро́ев (во́семь) факульте́тов.
verb:
не́сколько враче́й
present - 3 person, singular Там у́чится мно́го студе́нтов. Ра́ньше
немно́го ко́мнат
past - 3 person, singular, neuter там учи́лось немно́го студе́нтов.
3) Part of the whole кусо́к хлеба, то́рта
Часть целого полови́на пирога́
че́тверть я́блока
4) A certain amount, quantity буты́лка (стака́н) воды́.
of something литр молока́
Определённая мера, количество ме́тр тка́ни
чего-либо 100 гра́ммов ма́сла
uncountable noun: singular килогра́мм карто́шки, са́хара
countable noun: plural килогра́мм я́блок, апельси́нов
5) A set of objects or persons буке́т цвето́в, роз
Совокупность предметов (лиц) Gen. plural па́ра боти́нок, перча́ток
гру́ппа дете́й, тури́стов
кома́нда футболи́стов

14
6. Time or date / Время или дата
1) Како́е сего́дня число́? ме́сяц + год - Како́е сего́дня число́?
What date is it today? - Сего́дня пе́рвое января́
две ты́сячи деся́того го́да.
2) Date of the action ordinal - Когда́ вы родили́сь?
Дата события number - Я роди́лся седьмо́го ию́ля 1978
число́ + ме́сяц + год (восьмо́го) го́да.
Когда́? when? / Како́го числа́?
3) The beginning and the end С ... ДО - from ... to Я был в Москве́
of the time interval с сентября́ до ма́я / с пе́рвого до
Начало и конец временного четы́рнадцатого февраля́.
интервала
Он рабо́тает с утра́ до ве́чера.
Ско́лько вре́мени? =
С како́го и до како́го вре́мени?

4) Когда? = До чего́? ДО - before - Когда́ мы мо́жем поговори́ть?


Во вре́мя чего́? ВО ВРЕ́МЯ - during - Мы мо́жем поговори́ть до (во
По́сле чего́? ПО́СЛЕ - after вре́мя, по́сле) рабо́ты.
7. The place from where the Анто́н пришёл из клу́ба / с конце́рта /
action is directed (the starting from: от врача́.
point of motion) ИЗ - Отку́да вы прие́хали?
С (СО) - Я прие́хал из Москвы́ / из-за
Место, откуда направлено ОТ грани́цы.
движение (начальная точка
движения) ИЗ-ЗА - from behind Он взял кни́гу из шка́фа.
Он отошёл от окна́.
Отку́да? / От кого́? Он встал со сту́ла.
- От кого́ вы узна́ли э́ту но́вость?
- Я узна́л э́ту но́вость от дру́га.
8. Place where a person (object) У - at / by, near - У кого́ (где) вы бы́ли вчера́?
is, or where an action takes place О́КОЛО – near - Вчера́ я был у дру́га.
место действия; (НЕ)ДАЛЕКО́ ОТ - (not) far from - Где расту́т дере́вья?
ПОЗАДИ́ - behind - Дере́вья расту́т о́коло до́ма.
место, где находится лицо
ВПЕРЕДИ́ - in front of
(предмет) Мы живём недалеко́ от це́нтра
НАПРО́ТИВ - opposite
го́рода.
Где? / У кого́? ПОСРЕДИ́ - in the middle of
ВОКРУ́Г - around Стол стои́т у окна́.

Place of motion / место движения МИ́МО - past Я прошёл ми́мо магази́на.


verbs of motion ВДО́ЛЬ - along Он идёт вдо́ль реки́.
9. The place where the action ДОйти́ - ДОе́хать ДО чего́ Я бы́стро дошёл до по́чты.
is directed to reach
Куда́? where to? Авто́бус идёт до це́нтра.
verbs of motion (with prefix до)
Место, куда направлено движение
10. A part of the way ОТ ... ДО - from … to Ско́лько киломе́тров от Москвы́
Отрезок пути до Петербу́рга?
11. Cause / Причи́на покрасне́ть от стыда́
ОТ запла́кать от го́ря
От чего́?
ИЗ-ЗА - because of уста́ть от ходьбы́
Из-за чего́?
не рабо́тать из-за боле́зни
12. Purpose / Цель ДЛЯ - for я́щик для пи́сем
Для кого́ / чего́? цветы́ для А́нны
13. Exception / Исключе́ние КРО́МЕ - apart from, except Он наде́л всё, кро́ме шля́пы.
Кро́ме кого́ / чего́? Пришли́ все, кро́ме Анто́на.
14. Absence / Отсу́тствие
Без кого́ / чего́? БЕЗ - without Он пришёл на уро́к без уче́бника.
Како́й? чай без са́хара

15
Винительный или Родительный падеж? / The Accusative or the Genitive?

verbs Accusative case Genitive case


I. after the verbs: if the speaker means if the speaker means
a definite person or object an abstract or non-specific object
(по)проси́ть - to ask for неопределённый
хоте́ть - to want
(по)тре́бовать Контролёр тре́бует биле́т. Все хотя́т сча́стья.
- to demand, to require
Я прошу́ биле́т на у́тренний ре́йс. Он про́сит внима́ния.
иска́ть - to look for
ждать - to wait Я жду авто́бус № 3. Я жду авто́буса.
(любоѓ о в нуж
́ ном направле́нии - direction)
ждать imperfect сестру́, Ка́тю результа́та, реше́ния decision, письма́,
разреше́ния permission, о́тпуска
хоте́ть imperfect моро́женое, то́рт, ры́бу сча́стья happiness, свобо́ды freedom,
незави́симости independence, ми́ра peace,
поко́я rest, peace
иска́ть imperfect кни́гу отве́та, защи́ты defence, protection,
справедли́вости justice, fairness,
сочу́вствия sympathy
(по)тре́бовать про́пуск pass, биле́т внима́ния attention, дисципли́ны
(по)проси́ть ру́чку извине́ния excuse, по́мощи help
II. after the verbs: if the action involves if the action involves
the whole object part of the object
нали́ть - to pour
положи́ть - to put нали́ть сок, вино́ в кувши́н - jug (весь) нали́ть со́ка, вина́ в стака́н (часть)
наре́зать - to slice
вы́пить чай, молоко́, во́ду (весь) вы́пить ча́ю, молока́, воды́ (ча́шку)
нарва́ть - to pick
купи́ть - to buy наре́зать хлеб, сыр (весь) наре́зать хле́ба, сы́ра (часть)
принести́ - to bring съе́сть виногра́д - grapes (весь) съе́сть (кисть - bunch of) виногра́да
дать - to give дать, взять де́ньги (все) дать, взять де́нег (some amount)
взять - to take
buying some individual items, buying provisions (продукты),
вы́пить - to drink
people say: отдельные вещи people say:
съе́сть - to eat
Покажи́те мне, пожа́луйста, э́тот Она́ купи́ла на обе́д ма́сла (сы́ра,
костю́м (э́ту блу́зку, э́ти боти́нки). колбасы́, молока́).
Она́ купи́ла пальто́ (ю́бку, стол, кни́ги). Пойду́ куплю́ хле́ба (мя́са, ры́бы).

III. if the transitive verb the object – the object –


is preceded by a specific person or thing an abstract or unspecified thing
negation
Он не купи́л газету «Ве́домости». Она никако́й газе́ты не купи́ла.
НЕ + verb Я не люблю́ молоко́. Я не люблю́ шу́ма.
Я не ви́жу сло́во. Я не ви́жу интере́са.
не встреча́ть - to meet сестру́ сочу́вствия sympathy
взаимопонима́ния mutual understanding
не зна́ть - to know сосе́дку, э́того челове́ка любви́, сча́стья
не люби́ть - to love э́ту ж́енщину, э́того мужчи́ну шу́ма noise, жары́ heat
не ви́деть - to see спекта́кль интере́са, смы́сла sense
не чу́вствовать - to feel ру́ку хо́лода cold, бо́ли ache, го́лода hunger
не находи́ть - to find свою́ су́мку подде́ржки support

вариа́нты: не зна́ть язык(а́), не поня́ть вопро́с(а)

16
ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ / The Instrumental case (№ 5) КЕ́М? ЧЕ́М?
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
1. Together with / Значение совместности
1) Joint action
Cовме́стное де́йствие - С кем вы бы́ли на конце́рте
verbs: С - with вчера́?
verbs of motion, быть - to be - Вчера́ я был(а) на конце́рте
говори́ть - to speak со свои́м дру́гом
разгова́ривать - to talk to со свое́й подру́гой
встреча́ться / встре́титься - to meet со свои́ми друзья́ми.
(по)знако́миться - to introduce
(по)здоро́ваться - to say hello to
(по)проща́ться - to say good-bye to
(по)сове́товаться - to consult
2) Emotional state (condition) words: - Хоти́те ко́фе?
accompanying an action с удово́льствием - with pleasure - С удово́льствием.
Эмоциональное состояние, с интере́сом - with interest
сопровождающее действие с го́рдостью - with pride Он встре́тил нас с большо́й
с удивле́нием - with wonder ра́достью.
Как? How? с ра́достью - with joy
с трудо́м - with difficult Он чита́л этот текст с трудо́м.
3) The presence of the quality of Де́вушка с голубы́ми глаза́ми.
an object: С - with с дли́нными волоса́ми.
Наличие признака предмета:
- appearance (вне́шность) Я люблю́ ко́фе с молоко́м.
- food (пи́ща) пирожки́ с я́блоками.
- architecture of building кварти́ра с балко́ном
(архитекту́ра зда́ния)
- сontent (содержа́ние) су́мка с кни́гами

4) The question about the health Что с тобо́й? - У меня́ боли́т голова.
of a person С - with - Что с не́й случи́лось?
Вопрос о состоянии человека - Она́ заболе́ла.
2. Profession and rank / Профе́ссия, до́лжность
compound predicate with the verbs: Nom.
БЫТЬ - to be present: Мо́й оте́ц - журнали́ст.
СТАТЬ - to become + Instr. (there is no verb быть)
ЯВЛЯ́ТЬСЯ - to be Мо́й друг был (бу́дет) экономи́стом.
- Кем стал (ста́нет) Анто́н?
past: кто + был + кем - Анто́н стал (ста́нет) врачо́м.
future: кто + бу́дет + кем Москва́ явля́ется столи́цей Росси́и.

рабо́тать кем? - Ке́м вы рабо́таете?


- Я рабо́таю инжене́р́ ом. / Я инжене́р.
3. The object / Объе́кт
1) Interests and occupation verbs: - Чем вы занима́етесь?
Заня́тия и интере́сы занима́ться - to be occupied (with) - Я рабо́таю (учу́сь).
Чем? увлека́ться - to be keen on smth. В свобо́дное вре́мя я занима́юсь
интересова́ться - to be interested спо́ртом / увлека́юсь му́зыкой /
интересу́юсь ру́сской литерату́рой.
2) The object of the emotional state words:
Объект эмоционального отношения восхища́ться - to be delighted любова́ться карти́ной
возмуща́ться - to be indignant
любова́ться - to admire Мы о́чень дово́льны экску́рсией.
наслажда́ться - enjoy, take pleasure
дово́лен - to be satisfied (with)
3) another verbs руководи́ть рабо́той

17
MEANING CONSTRUCTION EXAMPLES
4. The instrument of action Чем вы пи́шите?- Я пишу́ ру́чкой.
Инструме́нт для де́йствия there is no preposition Мы еди́м ло́жкой и ви́лкой.
Мы ре́жем хлеб ножо́м.

5. Place / Ме́сто prepositions: - Где растёт де́рево?


- Де́рево растёт пе́ред до́мом.
Где? НАД - above
Ла́мпа виси́т над вхо́дом.
ПЕ́РЕД МЕ́ЖДУ ЗА
in front of between behind, after Ко́шка сиди́т под дива́ном.

ПО́Д - under Апте́ка нахо́дится за угло́м.

В кино́ Анто́н сиде́л за на́ми.


РЯ́ДОМ С - near to, close by
Метро́ ря́дом с до́мом.

6. Passive constructions Nom. perfect - Кем напи́сан э́тот рома́н?


что + сде́лано + кем - Э́тот рома́н напи́сан ру́сским
писа́телем.
short past passive participle
Но́вый текст уже́ прочи́тан все́ми
студе́нтами.
Nom. imperfect Дом стро́ится рабо́чими.
что + де́лается + кем

7. Time / Вре́мя Со́лнечным днём мы загора́ем


ле́том у́тром
Когда́? на пля́же.
зимо́й днём
времена́ го́да - seasons весно́й ве́чером Зимо́й мы ката́емся на лы́жах.
вре́мя су́ток о́сенью но́чью Он лю́бит гуля́ть по́здним ве́чером.

Not long ago from the action Он позвони́л мне пе́ред


Незадо́лго до собы́тия ПЕ́РЕД - just before пра́здником.
Пе́ред чем?
8. The means and manner of action Он поёт ба́сом.
Способ и образ действия there is no preposition
Она́ говори́т шёпотом (ти́хим
Как? го́лосом).
Мы пое́дем по́ездом (= на по́езде).

9. Purpose / Це́ль Он пошёл в магази́н, что́бы


ЗА - for купи́ть кни́гу и слова́рь. =
Заче́м? what for?
Он пошёл в магази́н за кни́гой и
словарём.

10. Congratulations Acc.


Поздравле́ния поздравля́ть / поздра́вить Поздравля́ю Вас (тебя́) …
С - with I congratulate you with
С днём рожде́ния! Happy birthday!
С пра́здником! holiday, celebration
С Рождество́м! Merry Christmas!
С Но́вым го́дом! Happy New Year!
С Па́схой! Happy Easter!

отве́т: Вас та́кже! Same to you!

18
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / The Declension of Nouns
SINGULAR
PLURAL
CASE m n m n f+m
f
h a r d s o f t hard soft hard soft
№ 1 - Nominative Ь Ы И
сonsonant О Е Ь А Я
кто́? / что́? Й А Я
№ 2 - Genitive no ending ЕЙ
А Я И Ы И
кого́? / чего́? ОВ ЕВ
№ 3 - Dative
У Ю И Е АМ ЯМ
кому́? / чему́?
№ 4 - Accusative inan. = Nom. inan. = Nom. inanimate = Nom.
О Е Ь У Ю
кого́? / что́? anim. = Gen. anim. = Gen. animate = Gen.
№ 5 - Instrumental ЕЙ
ОМ ЕМ (ЁМ) ЬЮ ОЙ АМИ ЯМИ
ке́м? / че́м? (ЁЙ)
№ 6 - Prepositional
о ко́м? /о чём? Е И Е АХ ЯХ

ПАДЕЖНЫЕ ВОПРОСЫ / Questions according to the case


CASE ANIMATE OBJECT INANIMATE OBJECT
№1 Nominative КТО́? who? ЧТО́? what?
№2 Genitive КОГО́? of whom? ЧЕГО́? of what?
№3 Dative КОМУ́? to whom? ЧЕМУ́? to what?
№4 Accusative КОГО́? whom? ЧТО́? what?
№5 Instrumental КЕ́М? by whom? with whom? ЧЕ́М? by what? with what?
№6 Prepositional О КО́М? about whom? О ЧЁМ? about what?

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА / Genitive plural


CASE MASCULINE FEMININE NEUTER
Ь
сonsonant Й, Ц А-Я Ь О Е
ж, ш, ч, щ
ты́сяча
№1- до́ллар музе́й ру́бль thousand
но́вость я́блоко мо́ре
Nom. ча́с museum де́нь мину́та
news apple sea
hour санато́рий day ве́щь де́ло по́ле
singular подру́га
миллио́н sanatorium учи́тель (girl)friend
thing business field
вопро́с teacher сло́во
ме́сяц неде́ля ма́ть word
question month эта́ж week mother
ме́сто
ма́льчик floor остано́вка до́чь
boy seat
врач stop daughter
doctor копе́йка окно́
де́вушка window
girl письмо́
сестра́ letter
no ending no ending
ОВ ЕВ ЕЙ + unstable ЕЙ + unstable ЕЙ
vowel О / Е vowel О / Е
№2- ты́сяч
до́лларов музе́ев рубле́й новосте́й я́блок море́й
Gen.
часо́в санато́риев дне́й мину́т веще́й де́л поле́й
plural
миллио́нов учителе́й подру́г сло́в
ме́сяцев неде́ль матЕРе́й
вопро́сов ме́ст
этаже́й остано́вОк дочЕРе́й
ма́льчиков
враче́й копе́Ек о́кОн
де́вушЕк пи́сЕм
сестЁр

1. after sibilants - Ш, Ж, Ч, Щ, Ц
unstable vowel Е:
2. instead of Ь, Й

19
РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА / Genitive plural

feminine ИЯ ста́нцИЯ - station ста́нцИЙ


Special case: ИЙ
neuter ИЕ зда́нИЕ - building зда́нИЙ

Exceptions:

1. сосе́д(и) / сосе́дЕЙ - neighbours


дру́г - друзья́ / друзЕ́Й - friends, сы́н - сыновья́ / сыновЕ́Й - sons
2. де́ти / детЕ́Й - children, роди́тели / роди́телЕЙ - parents, лю́ди / людЕ́Й - people
3. часы́ / часО́В - watch, очки́ / очкО́В - glasses; де́ньги / де́нЕг - money
4. бра́т - бра́тья / бра́тьЕВ - brothers, сту́л - сту́лья / сту́льЕВ - chairs
де́рево - дере́вья / дере́вьЕВ - tree, лист - ли́стья / ли́стьЕВ - leaves
5. раз - times, челове́к - persons; глаз - глаза́ / гла́з - eyes
солда́т(ы) / солда́т - soldiers, боти́нок - боти́нки / боти́нОк - boots

ОСОБЫЕ ОКОНЧАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ПРЕДЛОЖНОМ ПАДЕЖЕ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА


Speсial endings in the Prepositional singular

ГДЕ? / Where?
в лесУ́ - in the wood на мостУ́ - on the bridge в / на носУ́ - in / on the nose
в портУ́ - in the port на льдУ́ - on ice в глазУ́ - in the eye
в аэропортУ́ - in the airport на / в снегУ́ - on / in snow во ртУ́ - in the mouth
в углУ́ (ко́мнаты) - in the corner на углУ́ (у́лицы) - at the corner на лбУ́ - on the forehead
в садУ́ - in the garden на полУ́ - on the floor в боЮ́ - in the battle
в / на шкафУ́ - in / on the cupboard на лугУ́ - in the meadow в дымУ́ - in smoke
на берегУ́ - on the bank на краЮ́ - on the edge в КрымУ́ - in the Crimea
КОГДА́? / When?
в 2015 годУ́ - year в пе́рвом часУ́ - hour

ОСОБЫЕ ОКОНЧАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ НА -ИЙ / -ИЯ / -ИЕ в единственном числе


Nouns ending in -ИЙ / -ИЯ / -ИЕ (singular)

gender № 1 - Nominative № 6 - Prepositional (где?) № 3 - Dative


masculine ИЙ санато́рИЙ в санато́рИИ -
neuter ИЕ зда́нИЕ в зда́нИИ ИИ -
feminine ИЯ ле́кцИЯ на ле́кцИИ ле́кцИИ

ОСОБЫЕ ОКОНЧАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ МУЖСКОГО РОДА


В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА
Speсial endings of masculine nouns in the Genitive singular

masculine nouns meaning: part of the whole endings


суп - soup таре́лка су́пУ (-а) - plate of soup
чай - tea ча́шка ча́Ю (-я) - cup of tea
са́хар - sugar кусо́к са́харУ (-а) - piece of sugar
У-Ю
сыр - cheese 200 гра́мм(ов) сы́рУ (-а)
or
мёд - honey ба́нка мёдУ (-а) - jar of honey А-Я
шокола́д - chocolate пли́тка шокола́дУ (-а) - bar of chocolate
я́д - poison немно́го я́дУ (-а) - a little poison
виногра́д - grapes килогра́мм виногра́дУ (-а)
наро́д - people мно́го наро́дУ (-а) - many people

20
ТИПЫ СКЛОНЕНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / Three types of the declension of nouns

Declension I: feminine + masculine nouns ending in A - Я


SINGULAR
consonant + A
consonant + Я Г, К, Х + А
case (except г, к, х, ж, ш, щ, ч, ц) -ИЯ
animate inanimate animate inanimate animate inanimate
Nom. ма́мА - mother горА́ - mountain Ка́тЯ землЯ́ - land соба́кА - dog кни́гА - book ли́ниЯ - line
Gen. ма́мЫ горЫ́ Ка́тИ землИ́ соба́кИ кни́гИ ли́ниИ
Dat. ма́мЕ горЕ́ Ка́тЕ землЕ́ соба́кЕ кни́гЕ ли́ниИ
Acc. ма́мУ го́рУ Ка́тЮ зе́млЮ соба́кУ кни́гУ ли́ниЮ
Instr. ма́мОЙ горО́Й Ка́тЕЙ землЁЙ соба́кОЙ кни́гОЙ ли́ниЕЙ
Prep. о ма́мЕ о горЕ́ о Ка́тЕ о землЕ́ о соба́кЕ о кни́гЕ о ли́ниИ
PLURAL
Nom. ма́мЫ го́рЫ Ка́тИ зе́млИ собакИ кни́гИ ли́ниИ
Gen. мам го́р Кать земе́ль собак книг ли́ний
Dat. ма́мАМ горА́М Ка́тЯМ зе́млЯМ собакАМ кни́гАМ ли́ниЯМ
Acc. мам го́рЫ Кать зе́млИ собак кни́гИ ли́ниИ
Instr. ма́мАМИ горА́МИ Ка́тЯМИ зе́млЯМИ собакАМИ кни́гАМИ ли́ниЯМИ
Prep. о ма́мАХ о горА́Х о Ка́тЯХ о зе́млЯХ о собакАХ о кни́гАХ о ли́ниЯХ
SINGULAR
case Ж, Ш, Ч, Щ + А Ц+А vowel (except И) + Я
ending
animate inanimate animate inanimate animate inanimate
тёщА ту́ ч А волчи́
ц А у́ л ицА фе́Я ста́туЯ
Nom.
wife’s mother rain cloud she-wolf street fairy statue А-Я
Gen. тёщИ ту́чИ волчи́цЫ у́лицЫ фе́И ста́туИ Ы-И
Dat. тёщЕ ту́чЕ волчи́цЕ у́лицЕ фе́Е ста́туЕ Е
Acc. тёщУ ту́чУ волчи́цУ у́лицУ фе́Ю ста́туЮ У-Ю
Instr. тёщЕЙ ту́чЕЙ волчи́цЕЙ у́лицЕЙ фе́ЕЙ ста́туЕЙ ОЙ - ЕЙ (ЁЙ)
Prep. о тёщЕ о ту́чЕ о волчи́цЕ об у́лицЕ о фе́Е о ста́туЕ Е
PLURAL
Nom. тёщИ ту́чИ волчи́цЫ у́лицЫ фе́И ста́туИ Ы-И
Gen. тёщ туч волчи́ц у́лиц фе́й ста́туй no ending
Dat. тёщАМ ту́чАМ волчи́цАМ у́лицАМ фе́ЯМ ста́туЯМ АМ - ЯМ
Acc. тёщ ту́чИ волчи́ц у́лицЫ фе́й ста́туИ an. = Gen. / in. = Nom.
Instr. тёщАМИ ту́чАМИ волчи́цАМИ у́лицАМИ фе́ЯМИ ста́туЯМИ АМИ-ЯМИ
Prep. о тёщАХ о ту́чАХ о волчи́цАХ об у́лицАХ о фе́ЯХ о ста́туЯХ АХ - ЯХ
Declension II: 1) masculine nouns without any ending in the Nominative
SINGULAR
consonant
Ь Г, К, Х
case (except г, к, х, ж, ш, щ, ч, ц) -ИЙ
animate inanimate animate inanimate animate inanimate
Nom. арти́
с т сто́л учи́тель слова́рь внук подсо́лнух санато́рий
artist table teacher dictionary grandson sunflower sanatorium
Gen. арти́стА столА́ учи́телЯ словарЯ́ вну́кА подсо́лнухА санато́риЯ
Dat. арти́стУ столУ́ учи́телЮ словарЮ́ вну́кУ подсо́лнухУ санато́риЮ
Acc. арти́стА сто́л учи́телЯ слова́рь вну́кА подсо́лнух санато́рий
Instr. арти́стОМ столО́М учи́телЕМ словарЁМ вну́кОМ подсо́лнухОМ санато́риЕМ
Prep. об арти́стЕ о столЕ́ об учи́телЕ о словарЕ́ о вну́кЕ о подсо́лнухЕ о санато́риИ
PLURAL
Nom. арти́стЫ столЫ́ учителЯ́ словарИ́ вну́кИ подсо́лнухИ санато́риИ
Gen. арти́стОВ столО́В учителЕ́Й словарЕ́Й вну́кОВ подсо́лнухОВ санато́риЕВ
Dat. арти́стАМ столА́М учителЯ́М словарЯ́М вну́кАМ подсо́лнухАМ санато́риЯМ
Acc. арти́стОВ столЫ́ учителЕ́Й словарИ́ вну́кОВ подсо́лнухИ санато́риИ
Instr. арти́стАМИ столА́МИ учителЯ́МИ словарЯ́МИ вну́кАМИ подсо́лнухАМИ санато́риЯМИ
Prep. об арти́стАХ о столА́Х об учителЯ́Х о словарЯ́Х о вну́кАХ о подсо́лнухАХ о санато́риЯХ

21
SINGULAR
Ж, Ш, Щ, Ч Ц Й (except -ий)
case ending
animate inanimate animate inanimate animate inanimate
№ 1 това́рищ но́ж - knife принц - prince ме́сяц геро́й слу́чай
-
Nom. friend, comrade марш - march продаве́ц month hero occasion, case
№ 2 това́рищА ножА́ при́нцА ме́сяцА геро́Я слу́чаЯ
А-Я
Gen. ма́ршА продавцА́
№ 3 това́рищУ ножУ́ при́нцУ ме́сяцУ геро́Ю слу́чаЮ
У-Ю
Dat. ма́ршУ продавцУ́
№ 4 това́рищА но́ж при́нцА ме́сяц геро́Я слу́чай anim. = Gen.
Acc. марш продавцА́ inan. = Nom.
№ 5 това́рищЕМ ножО́М при́нцЕМ ме́сяцЕМ геро́ЕМ слу́чаЕМ
ОМ - ЕМ (ЁМ)
Instr. ма́ршЕМ продавцО́М
№ 6 о това́рищЕ о ножЕ́ о при́нцЕ о ме́сяцЕ о геро́Е о слу́чаЕ
Е
Prep. о ма́ршЕ о продавцЕ́
PLURAL
№1 това́рищИ ножИ́ при́нцЫ ме́сяцЫ геро́И слу́чаИ
Ы - И, А - Я
Nom. ма́ршИ продавцЫ́
№2 това́рищЕЙ ножЕ́Й при́нцЕВ ме́сяцЕВ геро́ЕВ слу́чаЕВ
ОВ - ЕВ, ЕЙ
Gen. ма́ршЕЙ продавцО́В
№3 това́рищАМ ножА́М при́нцАМ месяцА́М геро́ЯМ слу́чаЯМ
АМ - ЯМ
Dat. ма́ршАМ продавцА́М
№4 това́рищЕЙ ножИ́ при́нцЕВ ме́сяцЫ геро́ЕВ слу́чаИ anim. = Gen.
Acc. ма́ршИ продавцО́В inan. = Nom.
№5 това́рищАМИ ножА́МИ при́нцАМИ месяцА́МИ геро́ЯМИ слу́чаЯМИ
АМИ- ЯМИ
Instr. ма́ршАМИ продавцА́МИ
№6 о това́рищАХ о ножА́Х о при́нцАХ о месяцА́Х о геро́ЯХ о слу́чаЯХ
АХ -ЯХ
Prep. о ма́ршАХ о продавцА́Х
Declension II: 2) neuter nouns ending in О - Е (Ё)
SINGULAR
consonant + E
consonant + O Ж, Ш, Щ, Ч, Ц + Е
case (except ж, ш, щ, ч, ц) -ИЕ ending
animate inanimate animate
Nom. сло́вО - word мо́рЕ - sea чудо́вищЕ - monster зда́ниЕ - building О-Е
Gen. сло́вА мо́рЯ чудо́вищА зда́ниЯ А-Я
Dat. сло́вУ мо́рЮ чудо́вищУ зда́ниЮ У-Ю
Acc. сло́вО мо́рЕ чудо́вищЕ зда́ниЕ О - Е = Nom.
Instr. сло́вОМ мо́рЕМ чудо́вищЕМ зда́ниЕМ ОМ - ЕМ
Prep. о сло́вЕ о мо́рЕ о чудо́вищЕ о зда́ниИ Е
PLURAL
Nom. словА́ морЯ́ чудо́вищА зда́ниЯ А-Я
Gen. сло́в морЕ́Й чудо́вищ зда́ний no ending / ЕЙ
Dat. словА́М морЯ́М чудо́вищАМ зда́ниЯМ АМ - ЯМ
Acc. словА́ морЯ́ чудо́вищА зда́ниЯ А - Я = Nom.
Instr. словА́МИ морЯ́МИ чудо́вищАМИ зда́ниЯМИ АМИ - ЯМИ
Prep. о словА́Х о морЯ́Х о чудо́вищАХ о зда́ниЯХ АХ - ЯХ
Declension III: feminine nouns ending in -Ь
case SINGULAR PLURAL
animate inanimate ending animate inanimate ending
№ 1 - Nom. до́чЬ, матЬ тетра́дЬ Ь до́черИ, ма́терИ тетра́дИ И
daughter, mother exercise book
№ 2 - Gen. до́черИ, ма́терИ тетра́дИ И дочерЕ́Й, матерЕ́Й тетра́дЕЙ ЕЙ
№ 3 - Dat. до́черИ, ма́терИ тетра́дИ И дочерЯ́М, матерЯ́М тетра́дЯМ ЯМ
an. = Gen.
№ 4 - Acc. до́чЬ, матЬ тетра́дЬ Ь дочерЕ́Й, матерЕ́Й тетра́дИ
in. = Nom.
№ 5 - Instr. до́черьЮ, ма́терьЮ тетра́дьЮ Ю дочерЯ́МИ, матерЯ́МИ тетра́дЯМИ ЯМИ
№ 6 - Prep. о до́черИ, о ма́терИ о тетра́дИ И о дочерЯ́Х, о матерЯ́Х о тетра́дЯХ ЯХ

22
Разносклоняемые существительные / Irregular declension of some nouns

case SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL


= declension III = declension III = declension II: 2
masculine neuter: ending -МЯ
№ 1 - Nom.
путЬ - way путИ́ вре́мЯ - time временА́
№ 2 - Gen. путИ́ путЕ́Й вре́менИ времён
№ 3 - Dat. путИ́ путЯ́М вре́менИ временА́М
№ 4 - Acc. путЬ путИ́ вре́мЯ временА́
№ 5 - Instr. путЁМ путЯ́МИ вре́менЕМ временА́МИ
№ 6 - Prep. о путИ́ о путЯ́Х о вре́менИ о временА́Х

ending вре́мя - time, и́мя - name, зна́мя - banner, пла́мя - flame


-МЯ пле́мя - tribe, се́мя - seed, бре́мя - burden

Несклоняемые существительные / Indeclinable nouns

бюро́ - bureau, office метро́ - underground, subway


жюри́ - jury пальто́ - overcoat All inanimate nouns are neuter,
интервью́ - interview пиани́но - piano but the word ко́фе is masculine.
кафе́ - cafe ра́дио - radio
кино́ - cinema, movie такси́ - taxi
ко́фе - coffee хо́бби - hobby
купе́ - compartment шоссе́ - highway

23
БЕГЛЫЕ ГЛАСНЫЕ В СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / Mobile vowels in nouns

№ 1 - Nom., singular, masculine № 2 - Gen., plural, feminine / neuter

nouns ending in: nouns ending in:


-ол(ь) /-ел (-ёл) /-ер /-ень /-ок /-ек /-енок /-ец -ля /-на /-ня /-ка /-ца /-ло /-мо /-но /-цо /-це

О Е
звонО́к - звонка́ call, bell, ring бревно́ - брёвЕн log
кусО́к - куска́ piece весло́ - вёсЕл oar
носО́к - носка́ sock дере́вня - деревЕ́нь village
пода́рОк - пода́рка gift де́вочка - де́вочЕк small girl
переу́лОк - переу́лка lane де́вушка - де́вушЕк girl
посО́л - посла́ ambassador земля́ - земЕ́ль land
рису́нОк - рису́нка drawing игру́шка - игру́шЕк toy
ребёнОк - ребёнка baby, child копе́йка - копе́Ек kopeck
станО́к - станка́ machine(tool) кольцо́ - колЕ́ц ring
у́гОл - угла́ corner кре́сло - кре́сЕл armchair
у́гОль - угля́ coal ло́жка - ло́жЕк spoon
цветО́к - цветка́ flower овца́ - овЕ́ц sheep
in words of one syllable / в односложных словах пе́сня - пе́сЕн song
дЕ́нь - дня́ day письмо́ - пи́сЕм letter
лО́б - лба́ forehead полоте́нце - полоте́нЕц towel
мО́х - мха́ moss руба́шка - руба́шЕк shirt
рО́т - рта́ mouth се́рдце - сердЕ́ц heart
сО́н - сна́ sleep, dream скаме́йка - скаме́Ек bench
Е (Ё) спи́чка - спи́чЕк match
ве́тЕр - ве́тра wind сосна́ - со́сЕн pine (tree)
иностра́нЕц - иностра́нца foreigner ча́шка - ча́шЕк cup
ка́мЕнь - ка́мня stone masculine (nouns ending in -КА)
конЕ́ц - конца́ end де́душка - де́душЕк grandfather
огонЁк - огонька́ light мальчи́шка - мальчи́шЕк boy
орЁл - орла́ eagle О (stem ends in -К)
певЕ́ц - певца́ singer арти́стка - арти́стОк artist(e), actress
продавЕ́ц - продавца́ seller, (shop)assistant ба́нка - ба́нОк jar, tin, can
Е-Ь бу́лка - бу́лОк roll, loaf
лЁд - лЬда́ ice буты́лка - буты́лОк bottle
лЕ́в - лЬва́ lion ве́тка - ве́тОк branch
ручЕ́й - ручЬя́ stream ви́лка - ви́лОк fork
соловЕ́й - соловЬя́ nightingale доска́ - досО́к board, plank
Е-Й ёлка - ёлОк fir (tree)
боЕ́ц - боЙца́ soldier запи́ска - запи́сОк note
ло́дка - ло́дОк boat
ма́рка - ма́рОк stamp
окно́ - о́кОн window
остано́вка - остано́вОк stop
откры́тка - откры́тОк postcard
отме́тка - отме́тОк mark, note
ска́зка - ска́зОк fairy tale

24
ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Formation of nouns in the plural

NUMBER masculine: ОН - he feminine: ОНА́ - she neuter: ОНО́ - it


уро́к неде́ля
сто́л lesson week окно́ мо́ре
table портфе́ль маши́на window sea
briefcase
ста́нция
car
вопро́с музе́й
station де́ло пла́тье
question museum газе́та ру́чка
business dress
SINGULAR newspaper
сцена́рий pen зда́ние
ме́сяц script полоте́нце building
month
эта́ж ве́щь towel
thing
floor
К, Г, Х Я
consonant А О Е
Ь, Й К, Г, Х + А
Ц Ж, Ш, Ч, Щ Ц, Щ + Е
Ь

Ы И Ы И А Я

PLURAL: уро́ки неде́ли


столы́ о́кна моря́
ОНИ́ - they портфе́ли маши́ны ста́нции
вопро́сы музе́и дела́ пла́тья
газе́ты ру́чки
ме́сяцы сцена́рии полоте́нца зда́ния
этажи́ ве́щи

Особые случаи образования множественного числа существительных


Special cases of formation of nouns in the plural

дру́г - друзЬЯ́ ма́ть - ма́тЕРи вре́мя - времЕНА́ дире́ктор - директорА́ граждани́н - citizen
friend mother time профе́ссор - профессорА́ гра́ждАНЕ
по́вар - поварА́ cook
бра́т - братЬЯ́ до́чь - до́чЕРи и́мя - имЕНА́ крестья́нин - peasant
brother daughter name
до́ктор - докторА́ крестьЯ́НЕ
ма́стер - мастерА́
сы́н - сыновЬЯ ́ зна́мя - знамЁНА foreman англича́нин - Englishman
son (сыны́) banner учи́тель - учителЯ́ англичА́НЕ
челове́к - лю́ди teacher
му́ж - мужЬЯ́ пле́мя - племЕНА́
person - people го́род - городА́ city
husband (мужи́) tribe
до́м - домА́ house
ребёнок - де́ти хозя́ин - хозя́ЕВА
сту́л - сту́лЬЯ се́мя - семЕНА́ а́дрес - адресА́
child - children owner, host
chair seed па́спорт - паспортА́ господи́н - господА́
(ребЯ́ТА)
ли́ст - ли́стЬЯ по́езд - поездА́ train gentleman, Mr.
leaf (листы́) бе́рег - берегА́ shore
ос́ тров - островА́ island тата́рин - тата́рЫ
де́рево - дере́вЬЯ веч ́ ер - вечерА́ evening Tatar
котёнок - котЯ́ТА не́бо - небЕСа́
tree го́лос - голосА́ voice
kitten sky болга́рин - болга́рЫ
ко́лос - коло́сЬЯ цве́т - цветА́ colour Bulgarian
ear (of corn) волчо́нок - волчА́ТА чу́до - чудЕСа́ гла́з - глазА́ eye
wolf-cub miracle ном ́ ер - номерА́ number
крыло́ - кры́лЬЯ
wing
ле́ с - лесА́ forest
лу́г - лугА́ meadow
перо́ - пе́рЬЯ сне́г - снегА́ snow
feather цвето́к - цветЫ́ я́блоко - я́блокИ хо́лод - холодА́ cold
flower apple ве́к - векА́ century
со́рт - сортА́ sort
кра́й - краЯ́ edge, land
бо́к - бокА́ side

25
Существительные, имеющие форму только множественного числа
Nouns with the plural form only

1) Objects consisting of two or more identical parts но́жницы - scissors весы́ - scales
очки́ - glasses де́ньги - money
Предметы, состоящие из двух или нескольких брю́ки - trousers часы́ - clock, watch
одинаковых частей трусы́ - shorts, pants ша́хматы - chess
сли́вки - cream
2) Some substances and foodstuffs духи́ - perfume
Некоторые вещества́ и проду́кты консе́рвы - canned goods
щи - cabbage soup
черни́ла - ink
вы́боры - elections
3) Some abstract ideas фина́нсы - finance
Некоторые абстрактные понятия перегово́ры - negotiations
по́хороны - funeral
су́тки - twenty-four hour
бу́дни - week days
кани́кулы - holidays

Существительные, имеющие форму только единственного числа


Nouns with the singular form only

желе́зо - iron кислоро́д - oxygen


1) Substances and medicines ме́дь - copper азо́т - nitrogen
Вещества́ и лека́рства алюми́ний - aluminium водоро́д - hydrogen
аспири́н - aspirin йо́д - iodine
мя́со - meat ры́ба - fish
2) Food ма́сло - butter сыр - cheese
Проду́кты са́хар - sugar рис - rice
со́ль - salt мука́ - flour
молоко́ - milk
3) Sets of objects or persons оде́жда - clothes
(collective nouns) о́бувь - footwear молодёжь - young people
Совокупность предметов и лиц посу́да - tableware челове́чество - humankind
(cобирательные понятия) ме́бель - furniture
карто́фель (карто́шка) - potatoes
морко́вь (морко́вка) - carrots
4) Certain vegetables and berries капу́ста - cabbage
Некоторые о́вощи и я́годы лук - onions виногра́д - vine, grapes
горо́х - pea мали́на - raspberries
петру́шка - parsley
чте́ние - reading
5) Certain actions пла́вание - swimming
Некоторые действия убо́рка - harvesting / cleaning up
охо́та - hunting
борьба́ - struggle
6) Feelings and some abstract ideas любо́вь - love
мо́лодость - youth
Чу́вства и некоторые абстрактные понятия не́нависть - hatred
темнота́ - darkness
здоро́вье - health
ра́дио - radio метро́ - metro, subway
7) Borrowed nouns (neuter, indeclinable)
кино́ - cinema шоссе́ - main road
Несклоняемые cлова иноязычного пальто́ - coat такси́ - taxi
происхождения (среднего рода) кафе́ - cafe жюри́ - jury
меню́ - menu интервью́ - interview

26
ВЫРАЖЕНИЕ МЕСТА ПРЕДЛОГАМИ В ИЛИ НА В ПРЕДЛОЖНОМ ПАДЕЖЕ (№ 6)
The use of prepositions В and НА in the Prepositional expressing place
verbs: быть - to be, находи́ться - to be situated, жить - to live, рабо́тать - to work, учи́ться - to study
гуля́ть - to walk, отдыха́ть - to rest; стоя́ть - to stand, лежа́ть - to lie, сиде́ть - to sit, висе́ть - to hang
verbs of motion are not used!
1. the position of the subject Где кни́га? - НА столе́ (on the table) / В столе́ (in, inside the table)
relating to its surface стране́ - country, го́роде - city, дере́вне - village, це́нтре - center
положение предмета райо́не - region, о́бласти - oblast, region
В
относительно поверхности до́ме - house, подъе́зде - entrance, кварти́ре - flat, ко́мнате - room
Евро́пе, А́зии, А́фрике, Австра́лии, Аме́рике
ГДЕ? Where? open space: у́лице - street, пло́щади - square, проспе́кте - avenue
шоссе́ - main road, доро́ге - road ! В переу́лке - lane
В, НА = in / at / on НА
се́вере - north, ю́ге - south, восто́ке - east, за́паде - west
этаже́ - floor
2. buildings - зда́ния теа́тре - theatre, кино́ - cinema, музе́е - museum, клу́бе - club
кафе́, рестора́не - restaurant, ба́ре, па́рке, больни́це - hospital
В
о́фисе, компа́нии, шко́ле - school, университе́те - university
гости́нице - hotel, магази́не - shop, апте́ке - pharmacy, ба́нке - bank
3. events, shows - спекта́кле - performance, конце́рте - concert, вы́ставке - exhibition
собы́тия, шо́у НА дискоте́ке - discotheque, вечери́нке - party, бале́те - ballet
рабо́те - work, встре́че - meeting, собра́нии - meeting
уро́ке - lesson, ле́кции - lecture, конфере́нции, экску́рсии - excursion
4. remember exceptions стадио́не - stadium, ры́нке - market, да́че - holiday cottage in the country
запо́мните исключе́ния по́чте - post office, фа́брике - factory, заво́де - plant
НА ро́дине - homeland, о́строве - island
вокза́ле - railway station, ста́нции - station, остано́вке - stop
там, где есть тра́нспорт ! В а́эропорту́ - airport
В командиро́вке - business trip, о́тпуске - on holiday
ГДЕ? КУДА́? ОТКУ́ДА?
inanimate
ГДЕ? where? [in, at, on] КУДА́? where to? ОТКУ́ДА? where from?
place direction from the place
я был(а) / бу́ду я ПОе́ду / ПОйду́ - I (will) go to я ПРИе́хал / ПРИшёл
I was / will be in (at) я е́здил / ходи́л - I went to I came from
№ 6 - Prepositional case № 4 - Accusative case № 2 - Genitive case
В о́фисЕ m В о́фис m - ИЗ о́фисА m -А / -Я

НА рабо́тЕ f НА рабо́тУ f -У / -Ю С рабо́тЫ f -Ы / -И
до́ма - at home домо́й - home из до́ма - from home
РоссИ́Я в РоссИ́И в Росси́Ю из Росси́И
animate (person)
ГДЕ? = У кого́? [at] КУДА́? = К кому́? ОТКУ́ДА? = ОТ кого́?
№ 2 - Genitive case № 3 - Dative case № 2 - Genitive case
бра́тА m -А / -Я бра́тУ m -У / -Ю бра́тА m -А / -Я
У К ОТ
сестрЫ́ f -Ы / -И сестрЕ́ f -Е сестрЫ́ f -Ы / -И
adverbs
здесь - here сюда́ - to here отсю́да - from here
там - there туда́ - to there отту́да - from there
спра́ва / сле́ва - on the right / left напра́во / нале́во - to the right / left спра́ва / сле́ва - from the right / left
внизу́ - below вниз - down сни́зу - from below
наверху́, вверху́ - above наве́рх, вве́рх - up све́рху - from above
впереди́ - in front вперёд - forward спе́реди - from the front
позади́, сза́ди - behind наза́д - back сза́ди - from behind

27
ГДЕ? where? КУДА́? where to? ОТКУ́ДА? where from?
№ 1 - Nominative place direction from the place
№ 6 - Prepositional № 4 - Accusative № 2 - Genitive
го́род / Москва́ city в го́родЕ / МосквЕ́ в го́род / МосквУ́ из го́родА / МосквЫ́
страна́ / РоссИ́Я f country в странЕ́ / РоссИ́И в странУ́ / Росси́Ю из странЫ́ / Росси́И
се́вер / ю́г north / south на се́верЕ / ю́гЕ на се́вер / ю́г с се́верА / ю́гА
восто́к / за́пад east / west на восто́кЕ / за́падЕ на восто́к / за́пад с восто́кА / за́падА
мо́ре / о́зеро sea / lake на мо́рЕ / о́зерЕ на мо́ре / о́зеро с мо́рЯ / о́зерА
гора́ - го́ры pl. mountain(s) на горЕ́ - в горА́Х на́ горУ - в го́ры с горЫ́ - го́р
дере́вня village в дере́внЕ в дере́внЮ из дере́внИ
у́лица street на у́лицЕ на у́лицУ с у́лицЫ
пло́щадЬ f square на пло́щадИ на пло́щадь с пло́щадИ
переу́лок lane в переу́лкЕ в переу́лок из переу́лкА
до́м house // home в до́мЕ // до́ма в до́м // домо́й из до́мА
подъе́зд entrance в подъе́здЕ в подъе́зд из подъе́здА
эта́ж floor на этажЕ́ на эта́ж с этажА́
кварти́ра flat в кварти́рЕ в кварти́рУ из кварти́рЫ
ко́мната room в ко́мнатЕ в ко́мнатУ из ко́мнатЫ
гости́ница hotel в гости́ницЕ в гости́ницУ из гости́ницЫ
це́нтр center в це́нтрЕ в це́нтр из це́нтрА
шко́ла school в шко́лЕ в шко́лУ из шко́лЫ
университе́т university в университе́тЕ в университе́т из университе́тА
музе́й museum в музе́Е в музе́й из музе́Я
теа́тр, цирк theatre, circus в теа́трЕ, ци́ркЕ в теа́тр, цирк из теа́трА, ци́ркА
бассе́йн swimming pool в бассе́йнЕ в бассе́йн из бассе́йнА
клу́б club в клу́бЕ в клу́б из клу́бА
па́рк park в па́ркЕ в па́рк из па́ркА
ле́с / са́д wood, garden в лесУ́ / садУ́ в ле́с / са́д из ле́сА / са́дА
го́сти pl. guests at sb’s house в гостЯ́Х в го́сти из гостЕ́Й
вы́ставка exhibition на вы́ставкЕ на вы́ставкУ с вы́ставкИ
конце́рт conсert на конце́ртЕ на конце́рт с конце́ртА
экску́рсИЯ f excursion на экску́рсИИ на экску́рсиЮ с экску́рсиИ
спекта́кль performance на спекта́клЕ на спекта́кль со спекта́клЯ
вечери́нка party на вечери́нкЕ на вечери́нкУ с вечери́нкИ
уро́к lesson на уро́кЕ на уро́к с уро́кА
фа́брика, заво́д factory, plant на фа́брикЕ, заво́дЕ на фа́брикУ, заво́д с фа́брикИ, заво́дА
аэропо́рт airport в аэропортУ́ в аэропо́рт из аэропо́ртА
вокза́л railway station на вокза́лЕ на вокза́л с вокза́лА
ста́нцИЯ f station на ста́нцИИ на ста́нциЮ со ста́нциИ
ры́нок market на ры́нкЕ на ры́нок с ры́нкА
магази́н shop в магази́нЕ в магази́н из магази́нА
химчи́стка drycleaner’s в химчи́сткЕ в химчи́сткУ из химчи́сткИ
апте́ка pharmacy в апте́кЕ в апте́кУ из апте́кИ
ба́нк bank в ба́нкЕ в ба́нк из ба́нкА
посо́льство embassy в посо́льствЕ в посо́льство из посо́льствА
поликли́ника clinic в поликли́никЕ в поликли́никУ из поликли́никИ
командиро́вка business trip в командиро́вкЕ в командиро́вкУ из командиро́вкИ
це́рковЬ f, собо́р church в це́рквИ, собо́рЕ в це́рковь, собо́р из це́рквИ, собо́рА
о́тпуск holiday в о́тпускЕ в о́тпуск из о́тпускА
рабо́та work на рабо́тЕ на рабо́тУ с рабо́тЫ
фи́рма firm на / в фи́рмЕ на / в фи́рмУ с / из фи́рмЫ
о́фис office в о́фисЕ в о́фис из о́фисА
компа́нИЯ f company в компа́нИИ в компа́ниЮ из компа́ниИ
встре́ча meeting на встре́чЕ на встре́чУ со встре́чИ
рестора́н / бар restaurant, pub в рестора́нЕ / ба́рЕ в рестора́н / бар из рестора́нА / ба́рА

28
РОДОВЫЕ ОКОНЧАНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ / Generic endings of adjectives

S I N G U L A R
Stem ending PLURAL
in: masculine feminine neuter
КАКО́Й? КАКА́Я? КАКО́Е? КАКИ́Е?
но́вый - new но́вая но́вое но́вые
a hard
кра́сный - red ЫЙ кра́сная АЯ кра́сное ОЕ кра́сные ЫЕ
consonant
молодо́й - young О́Й молода́я молодо́е молоды́е
ма́ленький - small ИЙ ма́ленькая ма́ленькое ма́ленькие
К, Г, Х АЯ ОЕ ИЕ
плохо́й - bad О́Й плоха́я плохо́е плохи́е
хоро́ший - good хоро́шая хоро́шее хоро́шие
све́жий - fresh све́жая све́жее све́жие
Ж, Ш, Ч, Щ горя́чий - hot ИЙ горя́чая АЯ горя́чее ЕЕ горя́чие ИЕ
о́бщий - common о́бщая о́бщее о́бщие
большо́й - big О́Й больша́я большо́е О́Е больши́е
a soft
си́ний - blue ИЙ си́няя ЯЯ си́нее ЕЕ си́ние ИЕ
consonant Н

CКЛОНЕНИЕ КАЧЕСТВЕННЫХ И ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


The declension of qualitative and relative adjectives
1) Stem ending in a hard and soft consonant

S I N G U L A R
PLURAL
CASE m n m n feminine
hard soft hard soft hard soft
№1
О́Й / ЫЙ ОЕ ИЙ ЕЕ АЯ ЯЯ ЫЕ ИЕ
Nom.
№4 inan. = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ ЮЮ
Acc. anim. = Gen.
№2
ОГО ЕГО ЫХ ИХ
Gen.
№3
ОМУ ЕМУ ЫМ ИМ
Dat.
ОЙ ЕЙ
№5
ЫМ ИМ ЫМИ ИМИ
Instr.
№6
ОМ ЕМ ЫХ ИХ
Prep.
= declension «ОН» = declension «ОНИ»

2) Stem ending in К, Г, Х

S I N G U L A R
CASE PLURAL
masculine neuter feminine

№ 1 - Nominative О́Й / ИЙ ОЕ АЯ ИЕ
inan. = Nom.
№ 4 - Accusative inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
anim. = Gen.
№ 2 - Genitive ОГО ИХ

№ 3 - Dative ОМУ ИМ
ОЙ
№ 5 - Instrumental ИМ ИМИ

№ 6 - Prepositional ОМ ИХ
= declension «ОН» = declension «ОНИ»

29
ТИПЫ СКЛОНЕНИЯ КАЧЕСТВЕННЫХ И ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Types of the declension of qualitative and relative adjectives

S I N G U L A R
PLURAL
CASE masculine neuter feminine
m n КАКИ́Е?
КАКО́Й? КАКО́Е? КАКА́Я?
1) Stem ending in a hard consonant
№1 кра́снЫЙ кра́снОЕ ЫЙ кра́снАЯ кра́снЫЕ
ОЕ АЯ ЫЕ
Nom. молодО́Й молодО́Е О́Й молодА́Я молодЫ́Е
№4 кра́снУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. молодУ́Ю animate = Gen.
№2 кра́снОГО кра́снЫХ
ОГО ЫХ
Gen. молодО́ГО молодЫ́Х
№3 кра́снОМУ кра́снЫМ
ОМУ кра́снОЙ ЫМ
Dat. молодО́МУ ОЙ молодЫ́М
молодО́Й
№5 кра́снЫМ кра́снЫМИ
ЫМ ЫМИ
Instr. молодЫ́М молодЫ́МИ
№6 о кра́снОМ о кра́снЫХ
ОМ ЫХ
Prep. о молодО́М о молодЫ́Х
2) Stem ending in the soft consonant Н
Nom. си́нИЙ си́нЕЕ ИЙ ЕЕ си́нЯЯ ЯЯ си́нИИ ИЕ
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. си́нЮЮ ЮЮ inan. = Nom. / an. = Gen.
Gen. си́нЕГО ЕГО си́нИХ ИХ
Dat. си́нЕМУ ЕМУ си́нИМ ИМ
си́нЕЙ ЕЙ
Instr. си́нИМ ИМ си́нИМИ ИМИ
Prep. о си́нЕМ ЕМ о си́нИХ ИХ
3) Stem ending in the soft consonant Ч, Щ
№1 горя́чИЙ горя́чЕЕ горя́чАЯ горя́чИЕ
ИЙ ЕЕ АЯ ИЕ
Nom. о́бщИЙ о́бщЕЕ о́бщАЯ о́бщИЕ
№4 горя́чУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. о́бщУЮ animate = Gen.
№2 горя́чЕГО горя́чИХ
ЕГО ИХ
Gen. о́бщЕГО о́бщИХ
№3 горя́чЕМУ горя́чИМ
ЕМУ ИМ
Dat. о́бщЕМУ горя́чЕЙ о́бщИМ
ЕЙ
№5 горя́чИМ о́бщЕЙ горя́чИМИ
ИМ ИМИ
Instr. о́бщИМ о́бщИМИ
№6 о горя́чЕМ о горя́чИХ
ЕМ ИХ
Prep. об о́бщЕМ об о́бщИХ
4) Stem ending in К, Г, Х
№1 ма́ленькИЙ ма́ленькОЕ ИЙ ма́ленькАЯ ма́ленькИЕ
ОЕ АЯ ИЕ
Nom. плохО́Й плохО́Е О́Й плохА́Я плохИ́Е
№4 ма́ленькУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. плохУ́Ю animate = Gen.
№2 ма́ленькОГО ма́ленькИХ
ОГО ИХ
Gen. плохО́ГО плохИ́Х
№3 ма́ленькОМУ ма́ленькИМ
ОМУ ИМ
Dat. плохО́МУ ма́ленькОЙ плохИ́М
ОЙ
№5 ма́ленькИМ плохО́Й ма́ленькИМИ
ИМ ИМИ
Instr. плохИ́М плохИ́МИ
№6 о ма́ленькОМ о ма́ленькИХ
ОМ ИХ
Prep. о плохО́М о плохИ́Х

30
S I N G U L A R PLURAL
CASE masculine neuter feminine
m n КАКИ́Е?
КАКО́Й? КАКО́Е? КАКА́Я?
5) Stem ending in Ш, Ж (spell И, pronounce Ы)
№1 хоро́шИЙ хоро́шЕЕ хоро́шАЯ хоро́шИЕ
ИЙ ЕЕ АЯ ИЕ
Nom. све́жИЙ све́жЕЕ све́жАЯ све́жИЕ
№4 хоро́шУЮ inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. све́жУЮ animate = Gen.
№2 хоро́шЕГО хоро́шИХ
ЕГО ИХ
Gen. све́жЕГО све́жИХ
№3 хоро́шЕМУ хоро́шИМ
ЕМУ ИМ
Dat. све́жЕМУ хоро́шЕЙ све́жИМ
ЕЙ
№5 хоро́шИМ све́жЕЙ хоро́шИМИ
ИМ ИМИ
Instr. све́жИМ све́жИМИ
№6 о хоро́шЕМ о хоро́шИХ
ЕМ ИХ
Prep. о све́жЕМ о све́жИХ
№1 большО́Й большО́Е большА́Я большИ́Е
О́Й ОЕ АЯ ИЕ
Nom. чужО́Й чужО́Е чужА́Я чужИ́Е
№4 большУ́Ю inanimate = Nom.
inanimate = Nom. / animate = Gen. УЮ
Acc. чужУ́Ю animate = Gen.
№2 большО́ГО большИ́Х
ОГО ИХ
Gen. чужО́ГО чужИ́Х
№3 большО́МУ большИ́М
ОМУ ИМ
Dat. чужО́МУ большО́Й чужИ́М
ОЙ
№5 большИ́М чужО́Й большИ́МИ
ИМ ИМИ
Instr. чужИ́М чужИ́МИ
№6 о большО́М о большИ́Х
ОМ ИХ
Prep. о чужО́М о чужИ́Х

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ С ОСНОВОЙ НА МЯГКИЙ СОГЛАСНЫЙ Н


Adjectives with the stem in the soft consonant Н

си́ний - blue прошлого́дний после́дний - last да́вний - old


осе́нний - autumn - last year’s кра́йний - extreme тогда́шний
зи́мний - winter нового́дний ли́шний - superfluous - of those days
весе́нний - spring - New Year’s и́скренний - sincere пре́жний - former
ле́тний - summer ве́рхний - upper пятиле́тний - five-year ны́нешний - present
вчера́шний ни́жний - lower трёхле́тний тепе́решний - present
- yesterday’s пере́дний - front - three-year односторо́нний
сего́дняшний - today’s сре́дний - middle вну́тренний - internal - unilateral
за́втрашний за́дний - rear вне́шний - external разносторо́нний
- tomorrow’s да́льний - distant зде́шний - versatile
у́тренний - morning бли́жний - near - of this place, local многосторо́нний
вече́рний - evening сосе́дний та́мошний - multilateral
ра́нний - early - neighbouring - of that place, local всесторо́нний
по́здний - late дре́вний - ancient посторо́нний - all-round
cуббо́тний - Saturday дома́шний - domestic - outside, extraneous всегда́шний - habitual

31
СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ / The declension of possessive adjectives

S I N G U L A R PLURAL
CASE masculine neuter feminine
m n ЧЬИ?
ЧЕЙ? ЧЬЁ? ЧЬЯ?
1) suffix ИЙ
Nom. ли́сИЙ ли́сьЕ ИЙ Е ли́сьЯ Я ли́сьИ И
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. ли́сьЮ Ю inan. = Nom. / an. = Gen.
Gen. ли́сьЕГО ЕГО ли́сьИХ ИХ
Dat. ли́сьЕМУ ЕМУ ли́сьИМ ИМ
ли́сьЕЙ ЕЙ
Instr. ли́сьИМ ИМ ли́сьИМИ ИМИ
Prep. о ли́сьЕМ ЕМ о ли́сьИХ ИХ
2) suffix ИН
Nom. ма́мин ма́минО - О ма́минА А ма́минЫ Ы
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. ма́минУ У inan. = Nom. / an. = Gen.
Gen. ма́минОГО ОГО ма́минЫХ ЫХ
Dat. ма́минОМУ ОМУ ма́минЫМ ЫМ
ма́минОЙ ОЙ
Instr. ма́минЫМ ЫМ ма́минЫМИ ЫМИ
Prep. о ма́минОМ ОМ о ма́минЫХ ЫХ
3) suffix ОВ / ЕВ
Nom. отцо́в отцо́вО - О отцо́вА А отцо́вЫ Ы
Acc. inanimate = Nom. / animate = Gen. отцо́вУ У inan. = Nom. / an. = Gen.
Gen. отцо́вА А отцо́вЫХ ЫХ
Dat. отцо́вУ У отцо́вЫМ ЫМ
отцо́вОЙ ОЙ
Instr. отцо́вЫМ ЫМ отцо́вЫМИ ЫМИ
Prep. об отцо́вОМ ОМ об отцо́вЫХ ЫХ
4) Surnames - Фами́лии: suffix ОВ / ЕВ, ИН
CASE masculine feminine plural
Петро́в Петро́вА Петро́вЫ
№1
Серге́ев no ending Серге́евА А Серге́евЫ Ы
Nom.
Ильи́н ИльинА́ ИльинЫ́
Петро́вУ
№4
animate = Genitive Серге́евУ У animate = Genitive
Acc.
ИльинУ́
Петро́вА Петро́вЫХ
№2
Серге́евА А Серге́евЫХ ЫХ
Gen.
ИльинА́ ИльинЫ́Х
Петро́вУ Петро́вЫМ
№3
Серге́евУ У Серге́евЫМ ЫМ
Dat. ПетровО́Й
ИльинУ́ ИльинЫ́М
Серге́евОЙ ОЙ
Петро́вЫМ ИльинО́Й Петро́вЫМИ
№5 Серге́евЫМИ
Серге́евЫМ ЫМ ЫМИ
Instr. ИльинЫ́МИ
ИльинЫ́М
о Петро́вЕ о Петро́вЫХ
№6
о Серге́евЕ Е о Серге́евЫХ ЫХ
Prep.
об ИльинЕ́ об ИльинЫ́Х

suffix ИЙ suffix ИН suffix ОВ / ЕВ


во́лчий, ли́сий, медве́жий Ната́шин, Воло́дин, Ко́лин отцо́в
бара́ний, коро́вий па́пин, ма́мин де́дов
ры́бий де́душкин, ба́бушкин сле́сарев
охо́тничий, рыба́чий дя́дин, тётин царёв
каза́чий ко́шкин крокоди́лов (крокоди́ловы слёзы)

32
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (сводная таблица)
The Declension of Nouns and Adjectives (general table)

S I N G U L A R
NOUNS ADJECTIVES
CASE feminine + masculine neuter feminine
masculine neuter feminine
masculine КАКО́Й? КАКО́Е? КАКА́Я?
№ 1 - Nominative О́Й
consonant А - Я ОЕ - ЕЕ АЯ - ЯЯ
кто́? / что́? ЫЙ - ИЙ
О-Е Ь
№ 4 - Accusative inan. = Nom. inanimate = Nom.
У - Ю УЮ - ЮЮ
кого́? / что́? anim.= Gen. animate = Gen.
№ 2 - Genitive
А - Я Ы- И ОГО - ЕГО
кого́? / чего́?
И
№ 3 - Dative
У - Ю Е ОМУ - ЕМУ
кому́? / чему́?
ОЙ - ЕЙ
№ 5 - Instrumental ОМ - ЕМ (ЁМ) ОЙ - ЕЙ ЬЮ ЫМ - ИМ
ке́м? / че́м? (ЁЙ)
№ 6 - Prepositional
Е И ОМ - ЕМ
о ко́м? / о чём?
= declension «ОН»

P L U R A L
CASE
ADJECTIVES
NOUNS
КАКИ́Е?
№ 1 - Nominative
Ы - И, А - Я ЫЕ - ИЕ
кто́? / что́?
№ 2 - Genitive
no ending, ЕЙ, ОВ - ЕВ ЫХ - ИХ
кого́? / чего́?
№ 3 - Dative
АМ - ЯМ ЫМ - ИМ
кому́? / чему́?
№ 4 - Accusative
кого́? / что́? inanimate = Nom. / animate = Gen.
№ 5 - Instrumental
АМИ - ЯМИ ЫМИ - ИМИ
ке́м? / че́м?
№ 6 - Prepositional
АХ - ЯХ ЫХ - ИХ
о ко́м? / о чём?
= declension «ОНИ»

33
Склонение существительных, прилагательных и притяжательных местоимений
The Declension of Nouns, Adjectives and Possessive Pronouns

I. the DECLENSION of Nouns (singular)

QUESTIONS EXAMPLES
CASE MEANING
animate inanimate masculine feminine
№ 1 - Nominative кто́? что́? э́то брат сестрА́
who? what?

№ 2 - Genitive кого́? чего́? нет бра́тА сестрЫ́


of whom? of what?

№ 3 - Dative кому́? чему́? звоню́ бра́тУ сестрЕ́


to whom? to what?
кого́? что́? бра́тА сестрУ́
№ 4 - Accusative whom? what? люблю́
m = Gen. m = Nom. театр му́зыкУ
№ 5 - Instrumental (с) ке́м? (с) че́м? иду́ с бра́тОМ сестрО́Й
with whom? with what?
№ 6 - Prepositional о ко́м? о чём? говорю́ о бра́тЕ сестрЕ́
about whom? about what?

II. the DECLENSION of Nouns, Adjectives and Possessive Pronouns

QUESTIONS EXAMPLES: singular


CASE
masculine feminine
№1
кто́? / что́? мо́й бе́лЫЙ нарци́сс моЯ́ бе́лАЯ ро́зА
Nominative
№2
кого́? / чего́? моЕГО́ бе́лОГО нарци́ссА моЕ́Й бе́лОЙ ро́зЫ
Genitive
№3
кому́? / чему́? моЕМУ́ бе́лОМУ нарци́ссУ моЕ́Й бе́лОЙ ро́зЕ
Dative
animate: кого́?
моЕГО́ бе́лОГО Нарци́ссА
№4 m = Gen.
моЮ́ бе́лУЮ ро́зУ
Accusative inanimate: что́?
мо́й бе́лЫЙ нарци́сс
m = Nom.
№5
с ке́м? / с че́м? с моИ́М бе́лЫМ нарци́ссОМ с моЕ́Й бе́лОЙ ро́зОЙ
Instrumental
№6
о ко́м? / о чём? о моЁМ бе́лОМ нарци́ссЕ о моЕ́Й бе́лОЙ ро́зЕ
Prepositional

CASE EXAMPLES: plural


№ 1 - Nominative моИ́ бе́лЫЕ нарци́ссЫ ро́зЫ
№ 2 - Genitive моИ́Х бе́лЫХ нарци́ссОВ ро́з
№ 3 - Dative моИ́М бе́лЫМ нарци́ссАМ ро́зАМ
моИ́Х ма́льчикОВ де́вочЕк
№4- animate = Gen.
друзЕ́Й подру́г
Accusative
inanim. = Nom. моИ́ бе́лЫЕ нарци́ссЫ ро́зЫ
№ 5 - Instrumental с моИ́МИ бе́лЫМИ нарци́ссАМИ ро́зАМИ
№ 6 - Prepositional о моИ́Х бе́лЫХ нарци́ссАХ ро́зАХ

34
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ / Possessive pronouns

№1- SINGULAR
PLURAL
Nominative masculine feminine neuter
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Personal pronouns ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ?
whose? [chéy] [ch-yá] [ch-yó] [ch-yeé]
телефо́н су́мкА пальтО́ докуме́нтЫ

I Я my МО́Й МОЯ́ МОЁ МОИ́


[móy] [mayá] [mayó] [mayeé]

singular
you ТЫ your ТВО́Й ТВОЯ́ ТВОЁ ТВОИ́
he О́Н his
ЕГО́ [yeevó]
it ОНО́ its
she ОНА́ her ЕЁ [yeeyó]
we МЫ our НАШ НА́ША НА́ШЕ НА́ШИ
plural you ВЫ your ВАШ ВА́ША ВА́ШЕ ВА́ШИ
they ОНИ́ their ИХ
own СВО́Й СВОЯ́ СВОЁ СВОИ́

СКЛОНЕНИЕ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ И ВОЗВРАТНОГО МЕСТОИМЕНИЯ СЕБЯ


The declension of personal pronouns and reflexive pronoun СЕБЯ

№ 1 - Nom. № № 2 - Gen. № 3 - Dat. № 4 - Acc. № 5 - Instr. № 6 - Prep.

I Я me МЕНЯ́ (ко) МНЕ́ МЕНЯ́ (со) МНО́Й обо МНЕ́


s
i
n you ТЫ you ТЕБЯ́ ТЕБЕ́ ТЕБЯ́ ТОБО́Й о ТЕБЕ́
g
u he ОН him ЕГО́ ЕМУ́ ЕГО́ ИМ о НЁМ
l it ОНО́ it (у Него́) (к Нему́) (в Него́) (с Ним)
a
r she ОНА́ her ЕЁ ЕЙ ЕЁ ЕЙ / Е́Ю о НЕ́Й
(у Неё) (к Не́й) (в Неё) (с Не́й)
p we МЫ us НАС НАМ НАС НА́МИ о НА́С
l
u you ВЫ you ВАС ВАМ ВАС ВА́МИ о ВА́С
r
a they ОНИ́ them ИХ ИМ ИХ И́МИ о НИ́Х
l (у Ни́х) (к Ни́м) (в Ни́х) (с Ни́ми)

СЕБЯ́ - oneself СЕБЕ́ СЕБЯ́ СОБО́Й о СЕБЕ́

35
СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ / The declension of possessive pronouns

SINGULAR
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
мо́й, тво́й моё, твоё моя́, твоя́ мои́, твои́
№ 1 - Nominative
наш, ваш, сво́й на́ше, ва́ше, своё на́ша, ва́ша, своя́ на́ши, ва́ши, свои́
МО МО
ТВО ТВО
№ 2 - Genitive НА́Ш + ЕГО́ НА́Ш + И́Х
ВА́Ш ВА́Ш
СВО СВО
МО МО
ТВО ТВО
№ 3 - Dative НА́Ш + ЕМУ́ НА́Ш + И́М
ВА́Ш МО ВА́Ш
СВО ТВО СВО
МО НА́Ш + Е́Й МО
ТВО ВА́Ш ТВО
№ 5 - Instrumental НА́Ш + И́М СВО НА́Ш + И́МИ
ВА́Ш ВА́Ш
СВО СВО
МО МО
ТВО + ЁМ ТВО
№ 6 - Prepositional О СВО О НА́Ш + И́Х
НА́Ш ВА́Ш
ВА́Ш + ЕМ СВО

animate = Gen. / МО animate = Gen. /


ТВО + Ю́
№ 4 - Accusative inanimate = Nom. СВО
inanimate = Nom.
НА́Ш = declension
= declension «ОН» +У
ВА́Ш «ОНИ»
all cases ЕГО́ - his ЕЁ - her ИХ - their

СКЛОНЕНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ / The declension of interrogative pronouns

№ 1 - Nominative m: ЧЕ́Й n: ЧЬЁ f: ЧЬЯ́ pl: ЧЬИ́ whose?


№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. ЧЬЮ́ an. = Gen. / in. = Nom.
№ 2 - Genitive ЧЬЕГО́ ЧЬИ́Х
№ 3 - Dative ЧЬЕМУ́ ЧЬИ́М
ЧЬЕ́Й
№ 5 - Instrumental ЧЬИ́М ЧЬИ́МИ
№ 6 - Prepositional о ЧЬЁМ о ЧЬИ́Х
m: КАКО́Й n: КАКО́Е f: КАКА́Я pl: КАКИ́Е what?
№ 1 - Nominative
КОТО́РЫЙ КОТО́РОЕ КОТОРАЯ КОТО́РЫЕ which?
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. КАКУ́Ю an. = Gen. / in. = Nom.
№ 2 - Genitive КАКО́ГО / КОТО́РОГО КАКИ́Х / КОТО́РЫХ
№ 3 - Dative КАКО́МУ / КОТО́РОМУ КАКО́Й КАКИ́М / КОТО́РЫМ
№ 5 - Instrumental КАКИ́М / КОТО́РЫМ КОТО́РОЙ КАКИ́МИ / КОТО́РЫМИ
№ 6 - Prepositional о КАКО́М / о КОТО́РОМ о КАКИ́Х / о КОТО́РЫХ

СКЛОНЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ / The declension of demonstrative pronouns

№ 1 - Nominative m: Э́ТОТ / ТО́Т n: Э́ТО / ТО́ f: Э́ТА / ТА pl: Э́ТИ / ТЕ́ this / that
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. Э́ТУ / ТУ an. = Gen. / in. = Nom. these / those
№ 2 - Genitive Э́ТОГО / ТОГО́ Э́ТИХ / ТЕ́Х
Како́й?
№ 3 - Dative Э́ТОМУ / ТОМУ́ Э́ТОЙ / ТО́Й Э́ТИМ / ТЕ́М Кото́рый?
№ 5 - Instrumental Э́ТИМ / ТЕ́М Э́ТИМИ / ТЕ́МИ
№ 6 - Prepositional об Э́ТОМ / о ТО́М об Э́ТИХ / о ТЕ́Х

36
СКЛОНЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ / The declension of demonstrative pronouns

№ 1 - Nominative m: ТАКО́Й n: ТАКО́Е f: ТАКА́Я pl: ТАКИ́Е such


№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. ТАКУ́Ю an. = Gen. / in. = Nom.
№ 2 - Genitive ТАКО́ГО ТАКИ́Х
№ 3 - Dative ТАКО́МУ ТАКИ́М
ТАКО́Й
№ 5 - Instrumental ТАКИ́М ТАКИ́МИ
№ 6 - Prepositional о ТАКО́М о ТАКИ́Х

СКЛОНЕНИЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ / The declension of determinative pronouns

№ 1 - Nominative m: ВЕ́СЬ n: ВСЁ f: ВСЯ́ pl: ВСЕ́ all


№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. ВСЮ́ an. = Gen. / in. = Nom.
№ 2 - Genitive ВСЕГО́ ВСЕ́Х
№ 3 - Dative ВСЕМУ́ ВСЕ́М
ВСЕ́Й
№ 5 - Instrumental ВСЕ́М ВСЕ́МИ
№ 6 - Prepositional обо ВСЁМ обо ВСЕ́Х
№ 1 - Nominative m: САМ n: САМО́ f: САМА́ pl: СА́МИ myself
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. САМУ́ an. = Gen. / in. = Nom. yourself
№ 2 - Genitive САМОГО́ САМИ́Х himself
№ 3 - Dative САМОМУ́ САМИ́М ourselves
САМО́Й …
№ 5 - Instrumental САМИ́М САМИ́МИ
№ 6 - Prepositional о САМО́М о САМИ́Х
№ 1 - Nominative m: СА́МЫЙ n: СА́МОЕ f: СА́МАЯ pl: СА́МЫЕ the most
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. СА́МУЮ an. = Gen. / in. = Nom. the same
№ 2 - Genitive СА́МОГО СА́МЫХ the very
№ 3 - Dative СА́МОМУ СА́МОЙ СА́МЫМ
№ 5 - Instrumental СА́МЫМ СА́МЫМИ
№ 6 - Prepositional о СА́МОМ о СА́МЫХ

СКЛОНЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЁННОГО МЕСТОИМЕНИЯ / The declension of indefinite pronoun

№ 1 - Nominative НЕ́СКОЛЬКО - several, a few


№ 2 - Genitive НЕ́СКОЛЬКИХ
№ 3 - Dative НЕ́СКОЛЬКИМ
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom.
№ 5 - Instrumental НЕ́СКОЛЬКИМИ
№ 6 - Prepositional о НЕ́СКОЛЬКИХ

Образование вопросительных, отрицательных и неопределённых местоимений


Formation of interrogative, negative and indefinite pronouns

Interrogative Negative Indefinite


кто́? НИкто́ НЕ́кого кто́-ТО кто́-НИБУДЬ КО́Е-кто́ НЕ́кто
who? nobody нет Nom. somebody кто́-ЛИБО
что́? НИчто́ НЕ́чего что́-ТО что́-НИБУДЬ КО́Е-что́ НЕ́что
what? nothing нет Nom. something что́-ЛИБО
че́й? НИче́й че́й-ТО че́й-НИБУДЬ КО́Е-че́й
whose? nobody’s anyone’s че́й-ЛИБО
како́й? НИкако́й како́й-ТО како́й-НИБУДЬ КО́Е-како́й
what? which? none, whatever any, some како́й-ЛИБО
кото́рый? НЕ́который
which? some
ско́лько? НИско́лько ско́лько-ТО ско́лько-НИБУДЬ НЕ́сколько
how much? (not) at all some several, a few

37
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ и НАРЕЧИЯ / Indefinite Pronouns and Adverbs

-НИБУ́ДЬ // with
-ТО КО́Е- meaning
-ЛИ́БО prepositions
кто́-нибудь кто́-то ко́е-кто́ someone, somebody с ке́м-то
что́-нибудь что́-то ко́е-что́ something о чём-нибудь
pronouns како́й-нибудь како́й-то ко́е-како́й any, some
че́й-нибудь че́й-то ко́е-че́й anyone’s ко́е с ке́м
ско́лько-нибудь ско́лько-то some ко́е о чём / ко́м
где́-нибудь где́-то ко́е-где́ somewhere
куда́-нибудь куда́-то ко́е-куда́ to somewhere
отку́да-нибудь отку́да-то from somewhere
adverbs когда́-нибудь когда́-то once ever, one day
заче́м-нибудь заче́м-то for some reason
почему́-нибудь почему́-то for some reason or other
ка́к-нибудь ка́к-то ко́е-как somehow

suffix / prefix meaning examples


Мне кто́-нибудь звони́л? (Всё равно́, кто.)
Я хочу́ посове́товаться с ке́м-нибудь.
1) I don’t mind,
It is all the same to someone, Купи́ что́-нибудь попи́ть!
It doesn’t matter, Я могу́ вам че́м-нибудь помо́чь? (Всё равно́, чем.)
It’s not important Дай мне почита́ть каку́ю-нибудь кни́гу.
(Всё равно́, каку́ю.)
всё равно́, не ва́жно Я хочу́ ле́том куда́-нибудь пое́хать.
-НИБУ́ДЬ
(Всё равно́ куда́, э́то неконкре́тное ме́сто.)
(-ЛИ́БО) Где мы встре́тимся? - Где́-нибудь о́коло теа́тра.
2) question: I absolutely Ты кого́-нибудь ждёшь? - Нет, про́сто отдыха́ю.
don’t know, I have no idea (Говоря́щему неизве́стно, ждёт и́ли нет.)
вопро́с: абсолю́тно не зна́ю
Вы чита́ли каки́е-нибудь расска́зы Че́хова?

3) May be, probably А́нна пло́хо вы́глядит, наве́рное, у неё что́-нибудь


мо́жет быть, наве́рное случи́лось.

Тебе́ кто́-то звони́л. (Но я не зна́ю, кто э́то был.)


Мой друг что́-то говори́л об э́том.
It happened, (Но я сейча́с не по́мню, что он говори́л.)
but I don’t know what,
I don’t remember Кто принёс э́то письмо́? - Како́й-то мужчи́на.
-ТО (Я не зна́ю, кто э́то был.)
бы́ло, но не зна́ю что / В ко́мнате лежи́т чья-то кни́га. Кто́-то из студе́нтов
не по́мню забы́л её.
Анто́н ле́том куда́-то е́здил.
(Э́то конкретное ме́сто, но мне оно́ не изве́стно.)
Ты не зна́ешь, где стои́т слова́рь? - Где́-то здесь.
Вчера́ я встре́тил ко́е-кого́ из твои́х друзе́й.
I know, Я хочу́ рассказа́ть тебе́ ко́е-что́ интере́сное. Слу́шай
but I don’t want to tell you внима́тельно!
I don’t have time for details Ко́е-кака́я информа́ция об э́том у ме́ня есть.
КО́Е-
зна́ю, но не хочу́ говори́ть В суббо́ту я бу́ду за́нят, мы собира́емся ко́е-куда́
пое́хать.
нет вре́мени на дета́ли (Э́то конкре́тное ме́сто, и мне оно́ изве́стно, но я не
хочу́ говори́ть о нём.)

38
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ и НАРЕЧИЯ С ЧАСТИЦЕЙ НИ-
в конструкциях, усиливающих значение ОТРИЦАНИЯ
Negative Pronouns and Adverbs with the particle НИ-
Intensifying the Negative Constructions

Double negation:

1) particle НЕ + verb - to express the negative constructions

2) particle НИ - to intensify the negative constructions

particle НИ examples
preposition Тебе́ (вам) никто́ не звони́л.
НИкто́ - nobody + pronoun
НИчто́ (НИчего́) - nothing Я ничего́ не зна́л об э́том.
negative НИкако́й - none, whatever ни с ке́м
Он ни с ке́м не посове́товался.
pronouns НИче́й - nobody’s ни к кому́
ни у кого́ Мы ни о чём не говори́ли.
ни о чём
Я вчера́ ни у кого́ не́ был.
ни в чём
Я ни у кого́ не мо́г узна́ть ваш а́дрес.

НИкогда́ - never
Он никогда́ не был в Москве́.
НИка́к - no way
negative
НИгде́ - nowhere Я никуда́ не е́здил ле́том.
adverbs
НИкуда́ - nowhere (to)
НИотку́да - from nowhere

НИ ра́зу + verb - not once = никогда́ Я ни ра́зу не ви́дел мо́ря.


construction
НИ оди́н + noun Gen. Я ни ра́зу не́ был в э́том го́роде.
- not one, not a single В ка́ссе нет ни одного́ биле́та.

Ни в ию́не, ни в ию́ле я никуда́ не


conjunction НИ ..., НИ ... - neither ... nor ...
пое́ду.

совсе́м Я соверше́нно не по́мню э́тот расска́з.


completely
adverbs of соверше́нно
absolutely
degree абсолю́тно Мне совсе́м не понра́вился но́вый фильм.

НИско́лько not at all Он ниско́лько не волну́ется.

39
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ С ЧАСТИЦЕЙ НЕ-
Negative Pronouns and Adverbs with the particle НЕ-

Meaning: there is no person / object / time / place / reason to do smth.

pronouns
adverbs
№2- №3- №4- №5- №6-
Gen. Dat. Acc. Instr. Prep. НЕ́где nowhere
НЕ́кого nobody НÉкому НЕ́ в кого НЕ́кем НЕ́ о ком НЕ́куда no where to
НЕ́чего nothing НЕ́чему НЕ́ за что НЕ́чем НЕ́ о чем НЕ́откуда from no where
НЕ́ у кого НЕ́ к кому НЕ́ с кем НЕ́ в чем НЕ́зачем there’s no reason to do
НЕ́ для чего НЕ́ к чему НЕ́ с чем НЕ́ на чем НЕ́когда there is no time, busy

impersonal sentence
subject = № 3 Dat. не́кому № 3 Dat. не́где + inf.
direct object = № 2 Gen. не́чего (кому́) не́чего

examples meaning
Мне не́чего бы́ло чита́ть в самолёте, я забы́л нет объе́кта:
взять кни́гу. = Я не мо́г чита́ть, потому́ что не́ было кни́ги.
Мне не́чего есть, у меня́ пусто́й холоди́льник. = У меня́ нет еды́, та́к как в холоди́льнике нет
проду́ктов.
- Что ты собира́ешься де́лать?
- Не зна́ю, сего́дня мне де́лать не́чего. = У меня́ нет де́ла (заня́тия).
Все за́няты, пойти́ в магази́н за проду́ктами нет субъе́кта:
не́кому. = Нет челове́ка, кото́рый мо́жет пойти́ в магази́н.
Меня́ не́кому бы́ло встре́тить, потому́ что = Нет челове́ка, кото́рый мо́г бы меня́
роди́тели уе́хали отдыха́ть. встре́тить.
- С ке́м мо́жно поговори́ть об э́том? = Нет челове́ка, с кото́рым мо́жно погово́рить
- К сожале́нию, не́ с кем. об э́том.
Мне не́ с кем посове́товаться. = Нет челове́ка, с кото́рым мо́жно посове́товаться.
- У кого́-нибудь мо́жно узна́ть об э́том? = Нет челове́ка, у кото́рого мо́жно узна́ть
- Нет, не́ у кого. информа́цию.
Мне не́чем писа́ть, у меня́ нет ру́чки. нет инструме́нта:
= Я не могу́ писа́ть, потому́ что у меня́ нет ру́чки.

Ей не́ в чем бы́ло пойти́ на бал. = У неё не́ было пла́тья (оде́жды), что́бы
пойти́ на бал.
Тебе́ не́ о чем беспоко́иться (волнова́ться). = Тебе́ не надо́ беспоко́иться, для э́того нет причи́н.

Вам не́ за что на нас обижа́ться, мы не винова́ты. = Вы не должны́ обижа́ться, для э́того нет причи́н.

Я не пойду́ в кино́, мне не́когда. = У меня́ нет вре́мени.

Мне не́куда положи́ть э́ти кни́ги. = Я не могу́ положи́ть э́ти кни́ги, потому́ что
нет ме́ста.
Нам не́куда идти́. = У нас нет ме́ста, куда́ мо́жно пойти́.
Ему не́где жить. = У него́ нет до́ма, где он мо́жет жить.
Сего́дня выходно́й, вам не́зачем (не́ для чего) = Вам не на́до е́хать в о́фис, нет причи́ны
е́хать в о́фис. (reason) для визи́та, та́к как о́фис не рабо́тает.

Compare:
Он ничего́ не де́лает. № 1 Nom. + ничего́ + не + verb He doesn’t do anything.
Ему́ не́чего де́лать. № 3 Dat. + не́чего + inf. He doesn’t have anything to do.

40
МЕСТОИМЕНИЯ / Pronouns САМ, СЕБЯ́, СА́МЫЙ, ВЕСЬ, ТАКО́Й ЖЕ, ТО́Т ЖЕ, Э́ТОТ

pronouns meaning examples


m сам субъект совершает действие сам, Я сам реши́л пробле́му.
f самА́ без помощи
- Тебе́ помо́чь?
n самО́ Cам is used with the verb (before or - Нет, я сам хочу́ всё сде́лать.
pl са́мИ after it) in Nominative case and
shows that the action was done by Она́ сама́ винова́та во всём. It’s her fault.
determinative
pronoun the subject of the sentence Мы са́ми зна́ем обо всём.
without anybody’s help.
oneself Мне самому́ (само́й) на́до посмотре́ть.
It is closely connected to the verb and
does not answer the question "кто?”. Я сам недово́лен.
In other cases it is used after nouns Ей само́й не нра́вится её профе́ссия.
and pronouns to emphasize them
(similar to English ‘oneself’, ‘personally’). Вам ну́жно ви́деть его́ само́го, а не его́
бра́та.
myself / yourself / himself / itself
Им сами́м тру́дно.
ourselves / yourselves / themselves
Nom. - Себя́ is used to replace the subject 1. Он купи́л журна́л себе́, а не Анто́ну.
Gen. / Acc. себя́ and to show that the subject of the for himself
Dat. себе́ sentence is also the object of its own Он ре́дко говори́т о себе́. about himself
Instr. собо́й action. Расскажи́те о себе́.
Prep. о себе́ This pronoun cannot be used as the Она́ смо́трит на себя́ в зе́ркало.
subject of the sentence.
reflexive pronoun 2.
myself / yourself / himself / itself Он тренирова́л себя́
oneself
= тренирова́лСЯ ежедне́вно.
ourselves / yourselves / themselves
Они́ должны́ договори́ться ме́жду собо́й.

3. выраже́ния - expressions:
Он (был, бу́дет) у себя́ (до́ма). - he is at home / in his office на двери́: к себе́ - pull / от себя́ - push
Они́ иду́т к себе́ (домо́й). - they go home Он сам с собо́й разгова́ривает.
Как вы себя́ чу́вствуете? - How do you feel? наде́яться на себя́ - to rely on
- У вас биле́т при себе́? - to have представля́ть себе́ - to imagine
- Нет, я не взя́л его́ с собо́й. (не) уме́ть вести́ себя́ - to behave
Ничего́ себе́! - surprise: well, I never! ду́мать о себе́ - to think about yourself
Как дела́? - Так себе́. - so-so суди́ть по себе́ - to one’s taste
вы́йти из себя́ - to come out of oneself, fly off the handle Он(а) хоро́ш(а́) собо́й. - nice-looking
прийти́ в себя́ - to come to one’s senses Он вини́т себя́. - he blames himself
держа́ть себя́ в рука́х - to keep oneself in hand Он недово́лен сам собо́й. - to dissatisfied
взять себя́ в ру́ки - to take oneself in one’s hands Он (не) уве́рен в себе́. - to be confident
быть вне себя́ от зло́сти, гне́ва хвали́ть (самого́) себя́ - to praise
- smb. is beside oneself with fury, anger; one is nearly out of one’s mind Я сам себе́ хозя́ин. - I’m my own master.
m са́мЫЙ 1) + adjective
Э́то са́мая коро́ткая доро́га.
f са́мАЯ complex superlative degree: the most
n са́мОЕ 2) + pronouns э́тот / то́т: the same
pl са́мЫЕ Э́то то́т са́мый челове́к, о кото́ром
clarification, identity я тебе́ говори́л.
determinative уточнение, тождество
pronoun 3) + noun (place / time): the very Они́ рабо́тали с утра́ до са́мого ве́чера.
Мы нахо́димся в са́мой середи́не за́ла.
exact limit of time and space
в са́мом це́нтре, до са́мой но́чи
крайний предел во времени и пространстве
Повтори́те всё с са́мого нача́ла.
в са́мом нача́ле (конце́)
- right at the beginning (end)
на са́мом де́ле - in actual fact

41
m весь 1. attribute Он хо́дит на все конце́рты.
f всЯ Я посла́л поздрави́тельные откры́тки
n всЁ all, the whole всем друзья́м.
pl всЕ весь день, вся Москва́
determinative по всему́ го́роду - all over the town
pronoun весь гря́зный - dirty all over
весь мо́крый - wet through
2. subject / object:
1) все (pl.) - group of people 1) Все бы́ли на собра́нии.
everybody, everyone Я предупрежда́л всех.
2) всё - subjects and events 2) Я ничего́ не забы́л, всё взял.
предметы, события У меня́ боле́ла голова́, а тепе́рь всё
everything, all прошло́.
Он не смог объясни́ть всего́.
Он сказа́л ей всё. - He told her all.
идио́мы:
весь в отца́ - the image of his father
во весь го́лос - at the top of one’s voice
всего́ до́брого (хоро́шего)!
- Good-bye! All the best!
без всего́ - without anything
всё мо́жет случи́ться - anything can happen
э́то всё - that’s all (the end)
Всё хорошо́, что хорошо́ конча́ется.
- All’s well that ends well.
m такО́Й же two identical or similar subjects У тебя́ отли́чные часы́. Я хочу́
f такА́Я же два одинаковых или похожих предмета купи́ть таки́е же.
n такО́Е же Дайте мне тако́й же костю́м, но
такИ́Е же such = the same
pl друго́го разме́ра (цве́та).
demonstrative Вчера́ я ви́дела таку́ю же су́мку, как у
pronoun тебя́. (две су́мки)
this that It is used like an adjective preceding 1. Э́то интере́сная кни́га.
m э́тот тот nouns and declines as an adjective, thus This is an interesting book.
f э́тА тА having three genders and plural forms. (a statement that the book is interesting)
n э́тО тО In the construction Это … (This is …) Э́та кни́га интере́сна(я).
pl э́тИ тЕ the word ‘э́тo’ never changes. When in This book is interesting.
English you use ‘this’ and ‘is’ together, in (This book is interesting compared to others,
demonstrative I recommend it.)
pronouns Russian you need to use the pronoun
‘э́тo’. Э́то но́вый фильм. - This is a new film.
како́й? Я люблю́ э́тот фильм. - I love this film.
When in English you separate ‘this’ and
кото́рый? 2. - Покажи́те, пожа́луйста, журна́л.
‘is’, in Russian you use the pronoun
‘э́тoт’. In both English and Russian the - Э́тот?
adjective is placed behind the noun. - Нет, тот (друго́й) спра́ва.
m то́т 1) the same thing: that - У тебя́ но́вая су́мка?
f тА́ ЖЕ речь идёт об одном предмете - Нет, э́то та́ же су́мка, с кото́рой я
n тО́ ходи́ла в про́шлом году́. (одна́ су́мка)
pl тЕ́ 2) то́ же са́мое = тако́й же Я куплю́ то́ же са́мое.
demonstrative the same = Я куплю́ тако́й же костю́м (таку́ю же
pronoun блу́зку, тако́е же пла́тье, таки́е же
боти́нки).

pronouns тако́й / тот / сам / са́мый + noun, adjective


Я так люблю́ путеше́ствовать!
adverb так (degree) + verb, adverb
У меня́ сего́дня так си́льно боли́т голова́!

42
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ / NUMERALS

СARDINAL O R D I N A L (= adjective) COLLECTIVE



ско́лько? како́й? (-ая / -ое / -ые) ско́лько?
m оди́н m пе́рвЫЙ
1 f однА́ f пе́рвАЯ
n однО́ n пе́рвОЕ
pl однИ́ pl пе́рвЫЕ
m/n двА m о́ба
2 вторО́Й дво́е
f двЕ́ f о́бе
3 три тре́тИЙ / тре́тьЯ / тре́тьЕ / тре́тьИ тро́е
4 четы́ре четвёрТЫЙ че́твЕРО
5 пя́ть пя́тЫЙ пя́тЕРО -ЕРО
6 ше́сть шестО́Й ше́стЕРО
7 се́мь седьмО́Й се́мЕРО
8 во́семь восьмО́Й + animate nouns
9 де́вять девя́тЫЙ № 2 Gen. pl:
10 де́сять деся́тЫЙ друзе́й, дете́й
11 оди́нНАДЦАТЬ оди́ннадцатЫЙ колле́г
12 двеНА́ДЦАТЬ двена́дцатЫЙ
13 триНА́ДЦАТЬ трина́дцатЫЙ
14 четы́рНАДЦАТЬ четы́рнадцатЫЙ
15 пятНА́ДЦАТЬ -НАДЦАТЬ пятна́дцатЫЙ
16 шестНА́ДЦАТЬ шестна́дцатЫЙ
17 семНА́ДЦАТЬ семна́дцатЫЙ
18 восемНА́ДЦАТЬ восемна́дцатЫЙ
19 девятНА́ДЦАТЬ девятна́дцатЫЙ
20 два́ДЦАТЬ двадца́тЫЙ
21 два́дцать оди́н -ДЦАТЬ два́дцать пе́рвый
30 три́ДЦАТЬ тридца́тЫЙ
40 со́рок сорокОВО́Й
50 пятьДЕСЯ́Т пятидеся́тЫЙ
60 шестьДЕСЯ́Т -ДЕСЯТ шестидеся́тЫЙ
70 се́мьДЕСЯТ семидеся́тЫЙ
80 во́семьДЕСЯТ восьмидеся́тЫЙ
90 девяно́СТО девяно́стЫЙ
-СТО
100 СТО́ со́тЫЙ
200 две́СТИ -СТИ двухсо́тЫЙ
300 три́СТА трёхсотЫЙ
-СТА
400 четы́реСТА четырёхсотЫЙ
500 пятьСО́Т пятисо́тЫЙ
600 шестьСО́Т шестисо́тЫЙ
700 семьСО́Т -СОТ семисо́тЫЙ
800 восемьСО́Т восьмисо́тЫЙ
900 девятьСО́Т девятисо́тЫЙ
1000 (одна́) ты́сячА № 1 Nom. ты́сячНый
2, 3, 4 000 две́ ты́сячИ № 2 Gen. sing
5 - 20 000 пять ты́сяч № 2 Gen. pl
1 000 000 (оди́н) миллио́н № 1 Nom. миллио́нНый
2, 3, 4 000 000 два миллио́нА № 2 Gen. sing
5 - 20 000 000 пять миллио́нОВ № 2 Gen. pl
1 000 000 000 миллиа́рд миллиа́рдНый

43
rouble dollar kopeck year day hour person time
1 / 21, 31 … Nom. ру́бль до́ллар копе́йкА го́д де́нь ча́с челове́к раз
2, 3, 4 / 22, 43 … Gen. sing рублЯ́ до́лларА копе́йкИ го́дА днЯ́ часА́ челове́кА ра́зА
5 – 20, мно́го Gen. pl рублЕ́Й до́лларОВ копе́Ек ле́т днЕ́Й часО́В челове́к раз
е́вро - indeclinable exceptions

Ско́лько сто́ит до́м / кни́га? № 1 Nom. - How much does the house / the book cost?
1 / 21, 31 … 2, 3, 4 / 22, 43 … 5 – 20 / 30, 40 …
мно́го, ма́ло, (не́)ско́лько
Acc. + Acc. + Gen. pl Acc. + Gen. sing + Gen. pl Acc. + Gen. pl + Gen. pl
до́м сто́ит (однУ́) ты́сячУ рублЕ́Й двЕ́ ты́сячИ рублЕ́Й де́сять ты́сяч рублЕ́Й
(один) миллион долларОВ двА миллио́нА до́лларОВ 7 миллио́нОВ до́лларОВ
Acc. + Acc. Acc. + Gen. sing Acc. + Gen. pl
кни́га сто́ит (оди́н) рубль / до́ллар двА рублЯ́ / до́лларА 5 рублЕ́Й / до́лларОВ
21 (два́дцать однУ́) копе́йкУ 22 (два́дцать двЕ́) копе́йкИ 50 копе́Ек

№ 4 Acc. + № 4 Acc. № 4 Acc. + № 2 Gen. sing № 4 Acc. + № 2 Gen. pl


f (однУ́) кни́гУ двЕ́ книгИ 5 кни́г
да́йте мне́ (оди́н) журна́л двА журна́лА pl 6 журна́лОВ
m
give me
n (однО́) пи́вO / письмÓ двА пи́вА / письмА́ 7 пи́сЕм

МАТЕМАТИ́ЧЕСКИЕ ДЕ́ЙСТВИЯ / Mathematical operations

+ плю́с / приба́вить 15 + 23 = 38
- ми́нус / вы́честь 578 – 34 = 544
х умно́жить на 6 х 7 = 42
: раздели́ть на 81 : 9 = 9
= равно́ / бу́дет 15 х 5 : 3 = 25

ПРОСТЫ́Е ДРО́БИ / FRACTIONS

The numerator (числи́тель) a cardinal numeral № 1 Nom.


The denominator (знамена́тель) an ordinal numeral № 2 Gen. pl

f f, Nom. sing f Gen. pl Nom. Gen. pl


втора́я = 1/2 вторы́х = 2/2 3 три пя́тых = 3/5
1- одна́ 2- две́
тре́тья = 1/3 тре́тьих = 2/3 and higher пя́ть восьмы́х = 5/8

ДЕСЯТИ́ЧНЫЕ ДРО́БИ / DECIMALS

це́лая f 1,6 = одна́ це́лая и шесть деся́тых


1 - одна́ деся́тая Nom. sing 3,1 = три це́лых и одна́ деся́тая
со́тая 4, 61 = четы́ре це́лых и шестьдеся́т одна́ со́тая
0 - но́ль це́лых 0,3 = ноль це́лых и три деся́тых
2 - две́ деся́тых Gen. pl 2,5 = две це́лых и пять деся́тых
3… со́тых 7,34 = се́мь це́лых и три́дцать четы́ре со́тых

полови́на = 1/2 С + № 5 Instr. 2,5 = 2 ½ = два с полови́нОЙ


полови́на я́блокА; по́лчасА́
тре́ть = 1/3 тре́ть то́ртА
че́тверть = 1/4 + № 2 Gen. sing че́тверть листА́; че́тверть пя́тОГО (= 16 часо́в 15 мину́т)
m / n полторА́ полтора́ часА́, днЯ, ме́сяцА, го́дА
= 1,5
f полторЫ́ полторы́ неде́лИ, ты́сячИ

44
СКЛОНЕНИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ / The declension of numerals

I. Склонение количественных числительных / The declension of cardinal numerals


1) оди́н, одна́, одно́, одни́ = э́тот, э́та, э́то, э́ти

SINGULAR
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
№ 1 - Nominative ОДИ́Н ОДНО́ ОДНА́ ОДНИ́
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. ОДНУ́ an. = Gen. / in. = Nom.
№ 2 - Genitive ОДНОГО́ ОДНИ́Х
№ 3 - Dative ОДНОМУ́ ОДНИ́М
ОДНО́Й
№ 5 - Instrumental ОДНИ́М ОДНИ́МИ
№ 6 - Prepositional ОБ ОДНО́М ОБ ОДНИ́Х

2) 2, 3, 4

№ 1 - Nominative ДВА m ДВЕ́ f ТРИ ЧЕТЫ́РЕ


№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. animate = Gen. / inanimate = Nom.
№ 2 - Genitive ДВУХ ТРЁХ ЧЕТЫРЁХ
№ 3 - Dative ДВУМ ТРЁМ ЧЕТЫРЁМ
№ 5 - Instrumental ДВУМЯ́ ТРЕМЯ́ ЧЕТЫРЬМЯ́
№ 6 - Prepositional О ДВУ́Х О ТРЁХ О ЧЕТЫРЁХ

3) 5 - 30 = тетра́дь
50 - 80 = both parts decline like the noun тетра́дь (обе части склоняются как тетра́дь)

5 - 10 11 - 20, 30 50 - 80
CASE
(на -дцать) (на -десят)
№ 1 - Nominative
ПЯ́ТЬ ВО́СЕМЬ ОДИ́ННАДЦАТЬ ПЯТЬДЕСЯ́Т
№ 4 - Accusative
№ 2 - Genitive
№ 3 - Dative ПЯТИ́ ВОСЬМИ́ ОДИ́ННАДЦАТИ ПЯТИ́ДЕСЯТИ
№ 6 - Prepositional
№ 5 - Instrumental ПЯТЬЮ́ ВОСЕМЬЮ́ ОДИ́ННАДЦАТЬЮ ПЯТЬЮ́ДЕСЯТЬЮ

4) 40, 90, 100

№ 1 - Nominative
СО́РОК ДЕВЯНО́СТО СТО́
№ 4 - Accusative
№ 2 - Genitive
№ 3 - Dative
СОРОКА́ ДЕВЯНО́СТА СТА
№ 5 - Instrumental
№ 6 - Prepositional

5) 200, 300, 400 = the first part of these numerals declines like две́, три, четы́ре
(первая часть склоняется как две́, три, четы́ре)
500 - 900 = both parts decline, the first part of these numerals declines like пять
(склоняются обе части, первая часть склоняется как пять)
500 - 900 (на -сот)
№ 1 - Nominative
ДВЕ́СТИ ТРИ́СТА ЧЕТЫ́РЕСТА ПЯТЬСО́Т
№ 4 - Accusative
№ 2 - Genitive ДВУХСО́Т ТРЁХСОТ ЧЕТЫРЁХСОТ ПЯТИСО́Т
№ 3 - Dative ДВУМСТА́М ТРЁМСТАМ ЧЕТЫРЁМСТАМ ПЯТИСТА́М
№ 5 - Instrumental ДВУМЯ́СТА́МИ ТРЕМЯ́СТА́МИ ЧЕТЫРЬМЯ́СТА́МИ ПЯТЬЮСТА́МИ
№ 6 - Prepositional О ДВУХСТА́Х О ТРЁХСТАХ О ЧЕТЫРЁХСТАХ О ПЯТИСТА́Х

45
6) ты́сяча (f) = кни́га
миллио́н и миллиа́рд (m) = стол

7) In complex cardinal numerals each part declines separately.


У составных количественных числительных каждая часть склоняется отдельно.

При́был самолёт с тремя́ста́ми сорока́ пятью́ пассажи́рами. 345 = № 5 Instr.

II. Склонение порядковых числительных / The declension of ordinal numerals

1) Ordinal numerals = adjectives with the hard stem (кра́сный, молодо́й)

exception: тре́тий = ли́сий, че́й

SINGULAR
CASE PLURAL
masculine neuter feminine
пе́рвЫЙ пе́рвОЕ пе́рвАЯ пе́рвЫЕ
№1
Nominative вторО́Й вторО́Е вторА́Я вторЫ́Е
тре́тИЙ тре́тьЕ тре́тьЯ тре́тьИ
пе́рвУЮ
№4 animate = Gen.
Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom. вторУ́Ю
inanimate = Nom.
тре́тьЮ
пе́рвОГО пе́рвЫХ
№2
Genitive вторО́ГО вторЫ́Х
тре́тьЕГО тре́тьИХ
пе́рвОМУ пе́рвЫМ
№3
Dative вторО́МУ пе́рвОЙ вторЫ́М
тре́тьЕМУ вторО́Й тре́тьИМ
пе́рвЫМ тре́тьЕЙ пе́рвЫМИ
№5
Instrumental вторЫ́М вторЫ́МИ
тре́тьИМ тре́тьИМИ
о пе́рвОМ о пе́рвЫХ
№6
Prepositional о вторО́М о вторЫ́Х
о тре́тьЕМ о тре́тьИХ

2) In complex ordinal numerals only the final word has the form of an ordinal numeral.
We decline the final word only.
В составных порядковых числительных форму порядкового числительного имеет только
последнее слово. При склонении изменяется только последнее слово.
Prep.
В 2009-oм году́ (в две́ ты́сячи девя́том году́).
Gen. Gen.
25-oго ма́я 1978-oго го́да (два́дцать пя́того ма́я ты́сяча девятьсо́т се́мьдесят восьмо́го го́да).

III. Склонение собирательных числительных / The declension of collective numerals

Collective numerals = adjective plural

2, 3 4-7 both
№ 1 - Nominative ДВО́Е ЧЕ́ТВЕРО m: О́БА f: О́БЕ
№ 4 - Accusative animate = Gen. / inanimate = Nom.
№ 2 - Genitive ДВОИ́Х ЧЕТВЕРЫ́Х ОБО́ИХ ОБЕ́ИХ
№ 3 - Dative ДВОИ́М ЧЕТВЕРЫ́М ОБО́ИМ ОБЕ́ИМ
№ 5 - Instrumental ДВОИ́МИ ЧЕТВЕРЫ́МИ ОБО́ИМИ ОБЕ́ИМИ
№ 6 - Prepositional О ДВОИ́Х О ЧЕТВЕРЫ́Х ОБ ОБО́ИХ ОБ ОБЕ́ИХ

46
IV. Склонение простых дробей / The declension of fractions

In fractions, both parts decline: the numerator and the denominator.


The numerator = cardinal numeral
The denominator = a hard-stem adjective

В дробных числительных склоняются обе части: числитель и знаменатель.


Числи́тель = количественное числительное
Знамена́тель = прилагательное с твёрдой основой

1/2 2/5 3/8


№ 1 - Nominative ОДНА́ ВТОРА́Я
ДВЕ́ ПЯ́ТЫХ ТРИ ВОСЬМЫ́Х
№ 4 - Accusative ОДНУ́ ВТОРУ́Ю
№ 2 - Genitive ДВУХ ПЯ́ТЫХ ТРЁХ ВОСЬМЫ́Х
№ 3 - Dative ДВУМ ПЯ́ТЫМ ТРЁМ ВОСЬМЫ́М
ОДНО́Й ВТОРО́Й
№ 5 - Instrumental ДВУМЯ́ ПЯ́ТЫМИ ТРЕМЯ́ ВОСЬМЫ́МИ
№ 6 - Prepositional О ДВУ́Х ПЯ́ТЫХ О ТРЁХ ВОСЬМЫ́Х

V. Склонение десятичных дробей / The declension of decimals

1,.. 2,..
одна́ две́ and higher 0,..
це́лая це́лых
деся́тая деся́тых
со́тая со́тых
№ 1 - Nominative ОДНА́ ЦЕ́ЛА́́Я
ДВЕ́ ЦЕ́ЛЫХ НО́ЛЬ
№ 4 - Accusative ОДНУ́ ЦЕ́ЛУ́́Ю Gen. pl
№ 2 - Genitive ДВУХ ЦЕ́ЛЫХ НОЛЯ́
+ це́лЫХ
№ 3 - Dative ДВУМ ЦЕ́ЛЫМ НОЛЮ́
ОДНО́Й ЦЕ́ЛО́́Й
№ 5 - Instrumental ДВУМЯ́ ЦЕ́ЛЫМИ НОЛЁМ
№ 6 - Prepositional О ДВУ́Х ЦЕ́ЛЫХ О НОЛЕ́

- полови́на = кни́га

- тре́ть / че́тверть (f) = тетра́дь

= 1,5 = 150
№ 1 - Nominative
m: ПОЛТОРА́ f: ПОЛТОРЫ́ ПОЛТОРА́СТА
№ 4 - Accusative
№ 2 - Genitive
№ 3 - Dative
ПОЛУ́ТОРА ПОЛУ́ТОРАСТА
№ 5 - Instrumental
№ 6 - Prepositional

47
Oбразование степеней сравнения качественных прилагательных и наречий образа действия
Formation of degrees of comparison of qualitative adjectives and adverbs of manner
COMPARATIVE DEGREE SUPERLATIVE DEGREE
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
SIMPLE COMPLEX COMPLEX COMPLEX SIMPLE
1) stem of adjective БОЛЕЕ - more simple comparative са́мый 1) suffix:
adjective + suffix: МЕНЕЕ - less degree of adjective (-ая / -ое / -ые)
ЕЙШ
+ noun ЕЕ (ЕЙ) + adjective + ВСЕ́Х the most
Е (after к, г, х, т, д) АЙШ
of all + adjective (after ж, ш, ч, щ)
ШЕ [чем - than]
2) prefix ПО 2) prefix НАИ
краси́в-ый бо́лее / ме́нее са́мый краси́вейший
(по)краси́вее краси́вее всех
beautiful краси́вый краси́вый наикраси́вейший
1) stem of adverb БО́ЛЕЕ - more simple comparative
adverb + suffix ЕЕ МЕ́НЕЕ - less degree of adverb
+ verb + ВСЕ́Х - animate
2) prefix ПО + some adverbs
ВСЕГО́ - inanimate
is used seldom in all
бы́стр-о бо́лее интере́сно быстре́е
(по)быстре́е ме́нее удо́бно
quickly все́х / всего́

SUFFIX interchange of consonants EXAMPLES


све́тл-ый - светлЕ́Е bright, light
-ЕЕ / -ЕЙ до́бр-ый - добрЕ́Е kind
си́льн-ый - сильнЕ́Е (ЕЙ) strong
весёл-ый - веселЕ́Е cheerful
дороГо́й - доро́Ж-Е expensive
Г-Ж
стро́Гий - стро́Ж-Е strict
молоДо́й - моло́Ж-Е young
Д-Ж
твёрДый - твёрЖ-Е solid, hard
гро́мКий - гро́мЧ-Е loud
коро́тКий - коро́Ч-Е short
лёгКий - ле́гЧ-Е light, easy
К-Ч я́рКий - я́рЧ-Е bright
жа́рКий - жа́рЧ-Е hot
-Е мя́гКий - мя́гЧ-Е soft
кре́пКий - кре́пЧ-Е strong
чи́СТый - чи́Щ-Е clean
СТ - Щ ча́СТо - ча́Щ-Е often
то́лСТый - то́лЩ-Е thick, fat
гуСТо́й - гу́Щ-Е dense, thick
проСТо́й - про́Щ-Е simple, easy, ordinary
бога́Тый - бога́Ч-Е rich
Т-Ч
круТо́й - кру́Ч-Е steep, sharp
суХо́й - су́Ш-Е dry
Х-Ш
ти́Х-ий - ти́Ш-Е quiet
В - ВЛ дешёВый - деше́ВЛ-Е cheap
у́зКий - у́Ж-Е narrow
-Е З-Ж бли́зКий - бли́Ж-Е close
ни́зКий - ни́Ж-Е low
drop suffix -К, -ОК
С-Ш высО́Кий - вы́Ш-Е high
Д-Ж ре́дКий - ре́Ж-Е rare
- ширО́Кий - ши́р-Е wide, extensive
-ШЕ далё-К-ий - да́ль-ШЕ distant, far-off
- то́н-К-ий - то́нь-ШЕ thin
drop suffix -К, -Г
до́л-Г-ий - до́ль-ШЕ long

48
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ОБРАЗОВАНИЯ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ
Special cases of formation of degrees of comparison of adjectives and adverbs

comparative
superlative degree
degree
simple complex / simple complex
хоро́ший лу́чше лу́чше всех, са́мый лу́чший (хоро́ший)
good better наилу́чший the best
плохо́й ху́же ху́же все́х, са́мый ху́дший (плохо́й)
bad worse наиху́дший the worst
ма́ленький ме́ньше ме́ньше все́х, са́мый ма́ленький
small smaller наиме́ньший the smallest
adjective большо́й бо́льше бо́льше все́х, са́мый большо́й
big, large bigger, larger наибо́льший the biggest, the largest
по́здний поздне́е / по́зже по́зже все́х са́мый по́здний
late later the latest
глубо́кий глу́бже глу́бже все́х са́мый глубо́кий
deep deeper the deepest
сла́дкий сла́ще сла́ще все́х са́мый сла́дкий
sweet sweeter
хорошо́ лу́чше лу́чше все́х (всего́)
well better the best
пло́хо ху́же ху́же все́х (всего́)
badly worse the worst
adverb ма́ло ме́ньше ме́ньше все́х (всего́)
little, not much less the least
мно́го бо́льше бо́льше все́х (всего́)
many, much more the most
ра́но ра́ньше ра́ньше все́х (всего́)
early earlier the earliest

+ noun

simple comparative degree of adjective Gen. № 2 Соба́ка бо́льше ко́шки.

- simple comparative degree of adjective Ко́шка ме́ньше, чем соба́ка.


чем - than
- complex comparative degree of adjective Ле́тний де́нь бо́лее дли́нный, чем зи́мний де́нь.
Nom. № 1
- comparison of two infinitives Лете́ть на самолёте быстре́е, чем е́хать на по́езде.

only Complex Comparative Degree of adjectives


солёный - salted ра́нний - early
го́рький - bitter го́рдый - proud
по вку́су:
жа́реный - fried уста́лый - tired БО́ЛЕЕ, МЕ́НЕЕ + adjective
taste
варёный - boiled дру́жеский - friendly
копчёный - smoked делово́й - efficient, businesslike

Simple Superlative Degree of adjectives


suffix -ЕЙШ suffix -АЙШ
си́льный - сильне́йший strong (hard) высо́Кий - высоЧа́йший high, tall
ста́рый - старе́йший old вели́Кий - велиЧа́йший great
просто́й - просте́йший simple, easy / ordinary К-Ч то́нКий - тонЧа́йший thin, slender
бога́тый - богате́йший rich ре́дКий - редЧа́йший rare
до́брый - добре́йший kind лёгКий - легЧа́йший light, easy
но́вый - нове́йший new Г-Ж стро́Гий - строЖа́йший strict
тру́дный - трудне́йший difficult З-Ж бли́ЗКий - блиЖа́йший close
вку́сный - вкусне́йший tasty, delicious Х-Ш ти́Хий - тиШа́йший quiet

49
ПОЛНЫЕ И КРАТКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / Complete and Short-form Adjectives

COMPLETE-FORM adjectives: attribute - определе́ние

1) The adjective is placed before the noun - predicate.


Э́то + (был / бу́дет) + adjective + noun Nom. № 1.
In the construction Это … (This is …) the word ‘э́тo’ never changes. When in English you use ‘this’
and ‘is’ together, in Russian you need to use the pronoun ‘э́тo’:
Э́то интере́сная кни́га. - This is an interesting book. (a statement that the book is interesting)

m Э́то тру́дный прое́кт.


f Э́то краси́вая де́вушка.
n Э́то интере́сное предложе́ние.
pl Э́то ну́жные кни́ги.

2) The adjective is placed before the noun - object.


The adjectives and the pronoun ‘это’change for gender, number and case and agree with the noun
they qualify in gender, number and case.
Я люблю́ э́тот ста́рый фильм.

COMPLETE-FORM adjectives SHORT-FORM adjectives


predicate - предика́т
The adjective is placed behind the noun - subject.
Э́то + noun Nom. № 1 + (был / бу́дет) + adjective.
The auxiliary verb быть is omitted in the present tense.
When in English you separate ‘this’ and ‘is’, in Russian you use the pronoun ‘э́тoт’:
Э́та кни́га интере́сна(я). - This book is interesting. (This book is interesting compared to others, I recommend it.)
The pronoun э́то is used like an adjective preceding nouns and declines as an adjective, thus having
three genders and plural forms.
m Э́тот прое́кт тру́дный. Э́тот прое́кт тру́ден.
f Э́та де́вушка краси́вая. Э́та де́вушка краси́ва.
n Э́то предложе́ние интере́сное. Э́то предложе́ние интере́сно.
pl Э́ти кни́ги ну́жные. Э́ти кни́ги нужны́.
The adjectives agree with the noun they qualify in The adjectives are not declined, but agree with the
gender, number (and case). noun they qualify in gender and number.

past / future tense: Nom. № 1 or Instr. № 5


Зима́ была́ холо́дная / холо́дной.
А ле́то бу́дет жа́ркое / жа́рким.

The Predicate is only a Short-form Adjective

1. subject: то́, э́то, всё, всё э́то, что, одно́ То́, что вы рассказа́ли, интере́сно.
Всё э́то о́чень ва́жно.

2. attribute of the subject: Тако́е реше́ние возмо́жно.


Люба́я из э́тих книг интере́сна.
тако́й, подо́бный, ка́ждый, любо́й, вся́кий
Подо́бный слу́чай изве́стен.

50
Образование краткой формы качественных прилагательных
и страдательных причастий прошедшего времени
Formation of short-form of qualitative adjectives and past passive participles

SHORT-FORM
SINGULAR
COMPLETE-FORM PLURAL
masculine feminine neuter
А О Ы-И
краси́вЫЙ - beautiful краси́в краси́вА краси́вО краси́вЫ
высо́кИЙ - tall, high высо́к высокА́ высокО́ высокИ́
напи́саннЫЙ - written напи́сан напи́санА напи́санО напи́санЫ
откры́тЫЙ - open откры́т откры́тА откры́тО откры́тЫ

Some present participles passive have a short-form (bookish language):

люби́ть - to love люби́м (-а, -о, -ы)


уважа́ть - to respect уважа́ем
цени́ть - to value цени́м
храни́ть - to keep храни́м
му́чить - to torture му́чим
угнета́ть - to oppress угнета́ем

Short-form Adjectives that we use often:

masculine feminine: -A plural: -Ы neuter: -O


откры́т откры́тА откры́тЫ откры́тО open
закры́т закры́тА закры́тЫ закры́тО closed
пра́в правА́ пра́вЫ to be right
рад ра́дА ра́дЫ glad
сча́стлив сча́стливА сча́стливЫ happy
дово́лен дово́льнА дово́льнЫ enjoyed
за́нят занятА́ за́нятЫ за́нятО busy
свобо́ден свобо́днА свобо́днЫ свобо́днО free
здоро́в здоро́вА здоро́вЫ healthy
бо́лен больнА́ больнЫ́ больнО́ ill, sick
согла́сен согла́снА согла́снЫ agree
гото́в гото́вА гото́вЫ гото́вО ready
уве́рен уве́ренА уве́ренЫ to be sure, confident
похо́ж похо́жА похо́жИ похо́жО similar (to), someone looks like
знако́м знако́мА знако́мЫ знако́мО familiar (with)
ну́жен нужнА́ нужнЫ́ ну́жнО need
необходи́м необходи́мА необходи́мЫ необходи́мО it is necessary
до́лжен должнА́ должнЫ́ должнО́ must, have to
возмо́жен возмо́жнА возмо́жнЫ возмо́жнО it is possible
обяза́телен обяза́тельнА обяза́тельнЫ обяза́тельнО obligatory
благода́рен благода́рнА благода́рнЫ grateful
ве́рен вернА́ вернЫ́ ве́рнО faithful, sure; correct
ви́ден виднА́ виднЫ́ ви́днО visible
слы́шен слышнА́ слышнЫ́ слы́шнО audible
по́лон полнА́ полнЫ́ полнО́ full, filled with
досто́ин досто́йнА досто́йнЫ досто́йнО worthy, fitting
равноду́шен равноду́шнА равноду́шнЫ indifferent (to)
типи́чен типи́чнА типи́чнЫ типи́чнО typical (of)
характе́рен характе́рнА характе́рнЫ характе́рнО characteristic (of)

51
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ОБРАЗОВАНИЯ КРАТКОЙ ФОРМЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Special cases of formation of short-form of adjectives

1. Mobile vowel (бе́глая гла́сная) masculine


бли́зкий (near) - бли́зок коро́ткий (short) - ко́роток
ни́зкий (low) - ни́зок кра́ткий (short, brief) - кра́ток
О+К кре́пкий (strong) - кре́пок у́зкий (narrow) - у́зок
лёгкий (easy) - лёгок ло́вкий (adroit) - ло́вок
то́нкий (thin) - то́нок ре́зкий (sharp, harsh) - ре́зок
сла́дкий (sweet) - сла́док
до́лгий (long) - до́лог смешно́й (funny) - смешо́н
О
по́лный (full) - по́лон зло́й (wicked, evil) - зо́л
прекра́сный - прекра́сен вре́дный (harmful) - вре́ден
чёрный (black) - чёрен поле́зный (useful) - поле́зен
Е (Ё) + Н у́мный (clever) - умён ну́жный (necessary) - ну́жен
тру́дный (difficult) - тру́ден надёжный (reliable) - надёжен
бе́дный (poor) - бе́ден ве́рный (faithful) - ве́рен
бле́дный (pale) - бле́ден гря́зный (dirty) - гря́зен
го́рький (bitter) - го́рек больно́й (sick) - бо́лен
drop Ь or Й + Е (Ё) + К / Н бо́йкий (sharp) - бо́ек cи́льный (strong) - силён
сто́йкий (staunch) - сто́ек стро́йный (shapely) - стро́ен
о́стрый (sharp) - остёр све́тлый (light) - све́тел
Е (Ё)
хи́трый (sly) - хитёр
открове́нный (frank) - открове́нен
Е и́скренний (sincere) - и́скренен
легкомы́сленный (light-headed) - легкомы́слен
complete form ends in -енный ограни́ченный (limited) - ограни́чен
обыкнове́нный (ordinary) - обыкнове́нен
-енний
неизме́нный (invariable) - неизме́нен
-инный дли́нный (long) - дли́нен
-онный це́нный (valuable) - це́нен
-анный (stressed) скло́нный (inclined, disposed) - скло́нен
совреме́нный (modern) - совреме́нен
постоя́нный (constant) - постоя́нен
Но! уве́ренный (sure) - уве́рен
отдалённый (remote) - отдалён
воспи́танный (well-bred) - воспи́тан
сде́ржанный (reserved) - сде́ржан
2. The adjectives большо́й and ма́ленький have no short forms.
in their place, we use the short forms большо́й, вели́кий - вели́к (-а́, -о́, -и́)
of the adjectives вели́кий and ма́лый ма́ленький, ма́лый - мал (-а́, -о́, -ы́)
3. The adjectives which have no short-form
-ский - бра́тский, дру́жеский, това́рищеский
ending in: -овой, -евой - делово́й, боево́й, волево́й, передово́й
-ный, -ной, -ний - гла́вный, по́здний, ли́шний
ора́нжевый, кори́чневый, голубо́й, лило́вый, ро́зовый,
colours
фиоле́товый, сире́невый, шокола́дный, кофе́йный
prefix ПРЕ- / РАЗ- ПРЕдо́брый, ПРЕми́лый, РАСпрекра́сный
4. The adjectives used only in the short-form
ра́д, ра́дА, ра́дЫ - be glad Он рад пода́рку.
до́лжен, должнА́, должнЫ́ - must Он до́лжен э́то сде́лать.
обя́зан, обя́занА, обя́занЫ - obliged Я обя́зан прийти́ за́втра на рабо́ту.
винова́т, винова́тА, винова́тЫ
- responsible, guilty, to blame
Кто винова́т в то́м, что случи́лось?
бу́дьте добры́ (любе́зны), бу́дьте осторо́жны, бу́дьте здоро́вы
идио́мы ни жив ни мёртв (от стра́ха), со́весть моя́ чиста́
до́рог ка́ждый ча́с, ру́ки ко́ротки, вопро́с я́сен

52
ФОРМЫ ГЛАГОЛА / Verb forms

INFINITIVE
-ТЬ after vowels -ТИ after consonants -ЧЬ after vowels (a few)
чита́ть - to read нести́ - to carry мо́чь - to be able to do
говори́ть - to speak идти́ - to go помо́чь - to help
рисова́ть - to draw / paint расти́ - to grow ле́чь - to lie down
смея́тьСЯ - to laugh вести́ - to lead / drive бере́чь - to take care of / to be careful with

IMPERFECTIVE ASPECT PERFECTIVE ASPECT


VERB FORMS
писа́ть НАписа́ть
verbs have a сonjugation (I and II):
PRESENT TENSE
change in person and number
Что вы де́лаете сейча́с?
singular plural
What are you doing now?
я пишУ́ мы пи́шЕМ
ты пи́шЕШЬ вы пи́шЕТЕ
он/а пи́шЕТ они пи́шУТ

ПИСА́(ТЬ) + Л / ЛА / ЛИ НАПИСА́(ТЬ) + Л / ЛА / ЛИ
PAST TENSE
Что вы де́лали вчера́? m я, ты, ОН писа́Л написа́Л
What did you do yesterday? f я, ты, ОНА́ писа́ЛА написа́ЛА
pl мы, вы, ОНИ́ писа́ЛИ написа́ЛИ

COMPOUND: SIMPLE
FUTURE TENSE
БЫТЬ + inf.
Что вы бу́дете де́лать за́втра?
verb быть has the I st conjugation verbs have a сonjugation (I and II)
What will you do tomorrow?
singular singular plural
я бу́дУ я напишУ́ мы напи́шЕМ
ты бу́дЕШЬ писа́ть ты напи́шЕШЬ вы напи́шЕТЕ
он/а бу́дЕТ он/а напи́шЕТ они́ напи́шУТ
plural
мы бу́дЕМ
вы бу́дЕТЕ писа́ть
они́ бу́дУТ

past tense + БЫ
THE CONDITIONAL MOOD он писа́Л бы написа́Л бы
она́ писа́ЛА бы написа́ЛА бы
они́ писа́ЛИ бы написа́ЛИ бы

consonant + И / vowel + Й
THE IMPERATIVE MOOD singular plural (+ ТЕ) singular plural (+ ТЕ)
пишИ́ пишИ́ТЕ напишИ́ напи́шИТЕ
чита́Й чита́ЙТЕ прочита́Й прочита́ЙТЕ

53
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА / The conjugation of verbs

I CONJUGATION: II CONJUGATION:

inf. in inf. in -ИТЬ


-АТЬ, -ЯТЬ, -ЕТЬ, -ОВАТЬ,
NUMBER PERSON -НУТЬ, -ТИ, -ЧЬ

рабо́тАть, гулЯ́ть говорИ́ТЬ


болЕ́ть, рисОВА́ТЬ
отдохНУ́ТЬ, идТИ́, мо́ЧЬ
Я I У-Ю У-Ю
SINGULAR ТЫ you ЕШЬ - ЁШЬ ИШЬ
ОН (-А́, -О́) he / she / it ЕТ - ЁТ ИТ
МЫ we ЕМ - ЁМ ИМ
PLURAL ВЫ you ЕТЕ - ЁТЕ ИТЕ
ОНИ́ they УТ - ЮТ АТ - ЯТ

Ю, ЮТ - after vowels Ю, ЯТ - after vowels and


У, УТ - after consonants soft consonants
ЕШЬ, ЕТ, ЕТЕ - unstressed
ЁШЬ, ЁТ, ЁТЕ - stressed У, АТ - after ж, ш, ч, щ

infinitive рабо́тАТЬ гулЯ́ТЬ болЕ́ТЬ рисОВА́ТЬ отдохНУ́ТЬ идТИ́ мо́ЧЬ


to work to walk to be ill to draw, paint to rest to go can
drop ОВА + У
Я рабо́таю гуля́ю боле́ю рисУ́ю отдохну́ иду́ могу́
ТЫ рабо́таешь гуля́ешь боле́ешь рисУ́ешь отдохнёшь идёшь мо́жешь
ОН/А рабо́тает гуля́ет боле́ет рисУ́ет отдохнёт идёт мо́жет
МЫ рабо́таем гуля́ем боле́ем рисУ́ем отдохнём идём мо́жем
ВЫ рабо́таете гуля́ете боле́ете рисУ́ете отдохнёте идёте мо́жете
ОНИ́ рабо́тают гуля́ют боле́ют рисУ́ют отдохну́т иду́т мо́гут

infinitive говорИ́ТЬ учИ́ТЬ-СЯ даВА́ть встаВА́ть


to speak to study to give to get up
consonant + СЯ
нет ВА
vowel + СЬ
Я говорю́ учу́СЬ даю́ встаю́
ТЫ говори́шь у́чишьСЯ даёшь встаёшь
ОН/А говори́т у́читСЯ даёт встаёт
МЫ говори́м у́чимСЯ даём встаём
ВЫ говори́те у́читеСЬ даёте встаёте
ОНИ́ говоря́т у́чатСЯ даю́т встаю́т

EXCEPTIONS:
Verbs ending in -ЕТЬ and -АТЬ, -ЯТЬ Verbs ending in -ИТЬ
II conjugation I conjugation
cмотре́ть - to look, ви́деть - to see, ненави́деть - to hate жить - to live
зависе́ть - to depend, оби́деть - to offend брить - to shave
терпе́ть - to suffer, верте́ть - to turn round шить - to sew
гнать - to drive, стуча́ть - to knock пить - to drink
крича́ть - to shout, молча́ть - to be silent, cлы́шать - to hear бить - to beat
дыша́ть - to breathe, держа́ть - to hold лить - to pour
спать - to sleep, лете́ть - to fly
сиде́ть - to sit, лежа́ть - to lie, стоя́ть - to stand

54
ЧЕРЕДОВАНИЕ СОГЛАСНЫХ В ОСНОВЕ ГЛАГОЛА В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ
Consonant interchange in verb stems in the present tense

Г-Ж С-Ш К-Ч Т-Щ Б - БЛ


Д-Ж Х-Ш Т-Ч СТ - Щ В - ВЛ
З-Ж СК - Щ М - МЛ
П - ПЛ

I conjugation
пиСа́ть пла́Кать ре́Зать иСКа́ть скаЗа́ть мо́ЧЬ помо́ЧЬ
infinitive to write to cry to cut to look for to speak to can to help
to slice to search for to say, to tell to be able to do
interchange С-Ш К-Ч З-Ж СК - Щ З-Ж Г-Ж Г-Ж
Я пиШу́ пла́Чу ре́Жу иЩу́ скаЖу́ могу́ помогу́
ТЫ пи́Шешь пла́Чешь ре́Жешь и́Щешь ска́Жешь мо́Жешь помо́Жешь
ОН/А пи́Шет пла́Чет ре́Жет и́Щет ска́Жет мо́Жет помо́Жет
МЫ пи́Шем пла́Чем ре́Жем и́Щем ска́Жем мо́Жем помо́Жем
ВЫ пи́Шете пла́Чете ре́Жете и́Щете ска́Жете мо́Жете помо́Жете
ОНИ́ пи́Шут пла́Чут ре́Жут и́Щут ска́Жут мо́гут помо́гут

II conjugation
е́зДить ви́Деть перевоДи́ть люБи́ть гото́Вить леТе́ть хоДи́ть
infinitive to go to see to translate to love to prepare to fly to go
(by transport) (on foot)
interchange Д-Ж Д-Ж Д-Ж Б - БЛ В - ВЛ Т-Ч Д-Ж
Я е́зЖу ви́Жу перевоЖу́ люБЛю́ гото́ВЛю леЧу́ хоЖу́
ТЫ е́здишь ви́дишь перево́дишь лю́бишь гото́вишь лети́шь хо́дишь
ОН/А е́здит ви́дит перево́дит лю́бит гото́вит лети́т хо́дит
МЫ е́здим ви́дим перево́дим лю́бим гото́вим лети́м хо́дим
ВЫ е́здите ви́дите перево́дите лю́бите гото́вите лети́те хо́дите
ОНИ́ е́здят ви́дят перево́дят лю́бят гото́вят летя́т хо́дят

II conjugation
проСи́ть сиДе́ть плаТи́ть чи́СТить корМи́ть терПе́ть ноСи́ть
infinitive to ask to sit to pay to clean to feed to suffer to carry
to tolerate to wear
interchange С-Ш Д-Ж Т-Ч СТ - Щ М - МЛ П - ПЛ С-Ш
Я проШу́ сиЖу́ плаЧу́ чи́Щу корМЛю́ терПЛю́ ноШу́
ТЫ про́сишь сиди́шь пла́тишь чи́стишь ко́рмишь те́рпишь но́сишь
ОН/А про́сит сиди́т пла́тит чи́стит ко́рмит те́рпит но́сит
МЫ про́сим сиди́м пла́тим чи́стим ко́рмим те́рпим но́сим
ВЫ про́сите сиди́те пла́тите чи́стите ко́рмите те́рпите но́сите
ОНИ́ про́сят сидя́т пла́тят чи́стят ко́рмят те́рпят но́сят

55
Особые случаи спряжения и образования прошедшего времени глаголов
(неправильные глаголы)
Special cases of verb conjugation and past tense formation (irregular verbs)

PRESENT TENSE (imperfect) or FUTURE TENSE (perfect)


PAST TENSE
VERBS SINGULAR PLURAL
(о́н, она́, они́)
Я ТЫ ОН(А) МЫ ВЫ ОНИ́
брать
беру́ берёшь берёт берём берёте беру́т
to take
взя́ть perf.
возьму́ возьмёшь возьмёт возьмём возьмёте возьму́т
to take
быть
бу́ду бу́дешь бу́дет бу́дем бу́дете бу́дут
to be
жить
живу́ живёшь живёт живём живёте живу́т
to live
дать perf.
дам дашь даст дади́м дади́те даду́т
to give
е́сть
е́м е́шь е́ст еди́м еди́те едя́т е́л, е́ла, е́ли
to eat
пить
пью пьёшь пьёт пьём пьёте пью́т
to drink
пе́ть
пою́ поёшь поёт поём поёте пою́т
to sing
е́хать
е́ду е́дешь е́дет е́дем е́дете е́дут
to go / drive
идти́
иду́ идёшь идёт идём идёте иду́т шёл, шла, шли
to go
нести́ нёс, несла́,
несу́ несёшь несёт несём несёте несу́т
to carry несли́
бежа́ть
бегу́ бежи́шь бежи́т бежи́м бежи́те бегу́т
to run
ле́чь perf. лёг, легла́,
ля́гу ля́жешь ля́жет ля́жем ля́жете ля́гут
to lie down легли́
се́сть perf. се́л, се́ла, се́ли
ся́ду ся́дешь ся́дет ся́дем ся́дете ся́дут
to sit
мо́чь мо́г, могла́,
могу́ мо́жешь мо́жет мо́жем мо́жете мо́гут
to be able to do могли́
помо́чь perf. помо́г, помогла́,
помогу́ помо́жешь помо́жет помо́жем помо́жете помо́гут
to help помогли́
поня́ть perf.
пойму́ поймёшь поймёт поймём поймёте пойму́т
to understand
хоте́ть
хочу́ хо́чешь хо́чет хоти́м хоти́те хотя́т
to want
класть клал, клала́,
кладу́ кладёшь кладёт кладём кладёте кладу́т
to put кла́ли
умере́ть perf. у́мер, умерла́,
умру́ умрёшь умрёт умрём умрёте умру́т
to die у́мерли
ждать
жду ждёшь ждёт ждём ждёте ждут
to wait
мыть
мо́ю мо́ешь мо́ет мо́ем мо́ете мо́ют
to wash
расти́ ро́с, росла́,
расту́ растёшь растёт растём растёте расту́т
to grow росли́

56
ВИДЫ ГЛАГОЛА / Aspects of the verb

ОБРАЗОВАНИЕ ВИДОВ ГЛАГОЛА / Formation of the aspectual pairs

imperfective aspect perfective aspect


1. without a prefix prefix
the verb with prefix and without it must have the same
meaning otherwise it is not an aspectual pair
чита́ть ПРОчита́ть to read
писа́ть НАписа́ть to write
рисова́ть НАрисова́ть to draw
обе́дать ПОобе́дать to have lunch
де́лать Сде́лать to do
пе́ть Спе́ть to sing
игра́ть Сыгра́ть to play
расти́ ВЫ́расти to grow
without the suffix
2. suffix -ЫВА / -ИВА
-ЫВА / -ИВА
перепи́сЫВАть переписа́ть to rewrite, to copy
запи́сЫВАть записа́ть to write down, to record
зака́зЫВАть заказа́ть to order, to book
зака́нчИВАть зако́нчить to finish
3. suffix -ВА without the suffix -ВА
даВА́ть дать to give
передаВА́ть переда́ть to pass
встаВА́ть вста́ть to stand up, to get up
4. suffix -А suffix -И
решА́ть решИ́ть to decide, to solve
изучА́ть изучИ́ть to study
кончА́ть ко́нчИть to end, finish
включА́ть включИ́ть to turn on
отвечА́ть отве́тИть to answer
5. suffix -А suffix -НУ
кричА́ть кри́кНУть to cry, to shout
отдыхА́ть отдохНУ́ть to rest
without ИМ / ИН
6. ИМ / ИН in the root
in the root
начИНа́ть(ся) нача́ть(ся) to start, begin
понИМа́ть поня́ть to understand
занИМа́ться заня́ться to occupy, to have a lesson
поднИМа́ть(ся) подня́ть(ся) to pick up, to lift, to go up
7. different words
говори́ть сказа́ть to speak, to say, to tell
бра́ть взя́ть to take, to borrow
ПОкупа́ть купи́ть to buy
кла́сть положи́ть to put
сади́ться се́сть to sit down, to set
ложи́ться ле́чь to lie down, to go to bed
иска́ть найти́ to look for - to find
лови́ть пойма́ть to catch
ве́шать пове́сить to hang (up)
возвраща́ть верну́ть to return, to give back
повора́чивать поверну́ть to turn

57
ВИДЫ ГЛАГОЛА / ASPECTS OF THE VERB

imperfective: The action is (will be) named only, the result is unimportant.
Название действия, не важно был результат или нет.
1. Find a fact: the action in general. The General fact
Констатация факта: действие вообще, в принципе. Общефактическое значение
1) Что де́лаете / де́лали / бу́дете де́лать?
What did you do yesterday? What will you do tomorrow?
What are you doing now?
What were you doing? What are you going to do?
present past compound future
- Что вы де́лаете сейча́с? - Что вы де́лали вчера́? - Что вы бу́дете де́лать за́втра?
- Я чита́ю кни́гу. - Вчера́ я чита́л кни́гу. - За́втра я бу́ду чита́ть кни́гу.
2) есть / был / будет факт или нет?
Are you doing something or not? Was there any action or not? Will there be any action or not?
present past compound future
- Вы сейча́с чита́ете э́ту кни́гу? - Вы вчера́ чита́ли кни́гу? - За́втра вы бу́дете чита́ть кни́гу?
- Да, чита́ю. / Нет, не чита́ю. - Да, чита́л. / Нет, не чита́л. - Да, (я) бу́ду (чита́ть кни́гу). /
- Нет, (я) не бу́ду (чита́ть кни́гу).
2. The specification of the details of the action (as a fact, person, place, time),
which had already been or it will be. The Individual fact
Уточнение деталей действия (как факта, лица, места, времени), которое уже было или будет.
Частнофактическое значение
в шко́ле: Кто чита́л кни́ги Пу́шкина? / Каки́е кни́ги Пу́шкина вы чита́ли? / Когда́ вы чита́ли Пу́шкина?

imperfective: чита́ть perfective: прочита́ть


1. The action continued (will continue) for The action is (will be) completed and finished.
some time. The process. The result (limit) of the action.
Длительное действие. Процесс. Законченность, завершённость действия. Результат.
Проце́сс длился определённое время. Результа́т достигнут за определённое время.
The process went on for (in)definite time: The result is achieved within some definite time:
ве́сь де́нь - all day № 4 Acc. ЗА + № 4 Acc. - within
це́лый ве́чер - whole evening
неде́лю - during a week УЖЕ́?
2 часа́ - hours / 3 дня́ - days / 4 го́да - years ДА + УЖЕ́ - already
НЕТ + ЕЩЁ + НЕ + verb - yet
до́лго + past, future - for a long time
= давно́ + present
(давно́ + past - a long time ago / неда́вно - recently)

- Вы давно́ чита́ете э́ту кни́гу? / present there is no present tense


- Ско́лько вре́мени вы чита́ете э́ту кни́гу?
How long ...?
- Я чита́ю э́ту кни́гу (уже́) давно́ / 3 дня́.

- Вы до́лго чита́ли э́ту кни́гу? / past - Вы (уже́) прочита́ли кни́гу? past


- Ско́лько вре́мени вы чита́ли э́ту кни́гу? - Да, я (уже́) прочита́л кни́гу вчера́. /
- Я чита́л кни́гу ве́сь ве́чер. - Нет, я (ещё) не прочита́л кни́гу.

- Нет, я ещё чита́ю. present - За ско́лько вре́мени вы прочита́ли э́ту кни́гу?


НЕТ + ЕЩЁ + verb - still - Я прочита́л кни́гу за 2 дня́. past

- Вы до́лго бу́дете чита́ть э́ту кни́гу? / - Когда́ вы прочита́ете э́ту кни́гу? simple future
- Ско́лько вре́мени вы бу́дете чита́ть э́ту кни́гу? - Я прочита́ю э́ту кни́гу за́втра / бы́стро / в четве́рг.
- Я бу́ду чита́ть э́ту кни́гу 2 дня́.
compound future - За ско́лько вре́мени вы прочита́ете э́ту кни́гу?
- Я прочита́ю э́ту кни́гу за 3 дня́. simple future

58
imperfective: чита́ть perfective: прочита́ть
2. The action was (will be) repeated many times. The action is single, not repeated.
Повторяемость действия, обычность Однократность, единичность действия
(действие происходило мно́го раз). (действие происходило оди́н раз).

обы́чно - usually сего́дня / вчера́ / за́втра


всегда́ - always у́тром / днём / ве́чером / но́чью
иногда́ - sometimes
ча́сто - often
ре́дко - seldom
никогда́ не - never
мно́го раз - many times оди́н раз
ка́ждый раз (день) - every time (day)
по воскресе́ньям - every Sunday в воскресе́нье
ра́ньше - previously, used to

- Что вы обы́чно де́лаете в воскресе́нье?


- В воскресе́нье я обы́чно чита́ю кни́гу.
present
- Что вы обы́чно де́лали по воскресе́ньям, В воскресе́нье я прочита́л кни́гу Пу́шкина.
когда́ жи́ли в А́нглии. past
- Обы́чно я чита́л кни́гу. past

- Что вы бу́дете де́лать по воскресе́ньям В э́то воскресе́нье я прочита́ю кни́гу Пу́шкина.


зимо́й? compound future simple future
- По воскресе́ньям я бу́ду чита́ть кни́гу.

Ка́ждое у́тро он встава́л (to get up) ра́но. past Сего́дня он встал по́здно. past

3. Both actions took place simultaneously. One action which produced a result took place
Одновременные действия. after another, which was also completed with
a result.
Последовательные действия.
Ве́чером я чита́ю кни́гу, а брат слу́шает
му́зыку. present

Когда́ я чита́л кни́гу, брат слу́шал му́зыку. Вчера́ я прочита́л кни́гу и отда́л её дру́гу.
past пошёл в кино́.
past

За́втра я бу́ду чита́ть кни́гу, а брат бу́дет Когда́ я прочита́ю кни́гу, я отда́м её дру́гу.
слу́шать му́зыку. пойду́ в кино́.
compound future simple future
чита́ть
слу́шать [ бу́ду отдыха́ть ]
imperfect - compound future
finish
1 2
прочита́ть отда́ть - to return
пойти́

4. Когда́ я чита́л кни́гу, позвони́л мо́й друг.


imperfect
чита́ть past The action which began and finished while the
other action was taken place has perfective aspect.
perfect - позвони́ть to call
Действие, которое началось и закончилось,
пока протекало другое действие, имеет СВ.

59
imperfective perfective
5. The result of the action is no longer valid The result of the action is still valid at the
at the moment of speech. (past) moment of speech. (past)
Аннулированность результата действия, Сохранение результата действия в момент
несохранение его к моменту речи. речи.
verbs:

1) verbs of motion with prefixes ПРИ-, У-, ВЫ-


+ идти́ / ходи́ть, е́хать / е́здить
нести́ / носи́ть, везти́ / вози́ть

2) бра́ть / взя́ть - to take


дава́ть / да́ть - to give
открыва́ть / откры́ть - to open
закрыва́ть / закры́ть - to close
включа́ть / включи́ть - to turn on
выключа́ть / вы́ключить - to turn off
надева́ть / наде́ть - to put on
снима́ть / сня́ть - to take off
ста́вить / поста́вить - to put
кла́сть / положи́ть - to put
убира́ть / убра́ть - to tidy

3) (по)люби́ть - to love,
(по)нра́виться - to like

- Почему́ в ко́мнате хо́лодно? Заче́м ты откры́л окно́?


- Я открыва́л окно́. (= откры́л + закры́л) (= откры́л окно́, и сейча́с оно́ откры́то)

Вчера́ ко мне приезжа́л брат. Вчера́ ко мне́ прие́хал брат.


(= был у меня́ до́ма, а сейча́с его́ нет; (= сейча́с он у меня́ до́ма)
прие́хал + уе́хал)

6. IN THE NEGATIVE
The absolute absence of an action The action was (will be), but there is no result
(no action at all). of the action.

Полное отрицание действия: Действие бы́ло (бу́дет),


действия нет (не́ было, не бу́дет). но нет результа́та действия.

= he did not do smth. / won’t do smth. = he couldn’t do it / will not be able to do it


он не де́лал / не бу́дет де́лать он не смо́г сде́лать / не смо́жет сде́лать

Я не чита́ю. (Я не курю́.) present

Я (никогда́) не чита́л э́ту кни́гу. past Я не прочита́л э́ту кни́гу вчера́. past

Я не бу́ду чита́ть э́ту кни́гу. Я не прочита́ю э́ту кни́гу за 2 дня́.


compound future simple future

imperfective perfective
ЧИТА́ТЬ ПРОЧИТА́ТЬ
present
past past
compound future: быть + inf. simple future

60
Сводная таблица значений видов глагола
The use of the ASPECTS OF THE VERB (general table)

imperfect perfect
1. факт:
___
1) что де́лали / бу́дете де́лать?
2) был / бу́дет факт и́ли нет (да – нет)
3) дета́ль фа́кта (кто? како́й?)

2. проце́сс: результа́т:
до́лго, 2 часа́ уже́, ещё не́
ско́лько вре́мени? ЗА ско́лько вре́мени?

3. мно́го раз: оди́н раз


обы́чно, ча́сто, ре́дко, иногда́
всегда́, никогда́ не; ра́ньше

4. два фа́кта в одно́ вре́мя: оди́н факт по́сле друго́го фа́кта:

_________ perfect + (im)perfect


_________
1 2
finish

past: perfect + perfect

future: 1) perfect + perfect


2) perfect + imperfect

IMPERATIVE:
positive – perfect
negative – imperfect

ХОТЕТЬ + INFINITIVE – perfect


НЕ ХОТЕТЬ + INFINITIVE – imperfect

61
ВИДЫ ГЛАГОЛА В ИНФИНИТИВЕ
The use of aspects of the verb in the infinitive form
modal word / verb + inf. to express the necessity, desire, possibility, intention or advice
выражает необходи́мость, жела́ние, возмо́жность, наме́рение, сове́т
modal words verbs
НА́ДО, НУ́ЖНО - it is necessary, need ХОТЕ́ТЬ - to want
ДО́ЛЖЕН - must, have to МО́ЧЬ - to be able to do / can
МО́ЖНО - it is possible / may? ПРОСИ́ТЬ - to ask
НЕЛЬЗЯ́ - it is impossible / it is not allowed СОВЕ́ТОВАТЬ - to advise
РЕКОМЕНДОВА́ТЬ - to recommend

imperfective perfective
1. The action without indication of its limit. 1. The main thing is the result of the action.
By the meaning it is near the general fact. Важен результа́т действия.
Действие без указания на его предел.
По смыслу близко к общефактическому значению.
Я хочу́ изуча́ть ру́сский язы́к. Я хочу́ изучи́ть ру́сский язы́к.
Сего́дня мне на́до писа́ть отчёт. Сего́дня ве́чером я до́лжен подгото́виться к
встре́че, написа́ть отчёт.
2. The action as a process / действие как проце́сс
Сего́дня весь ве́чер мне ну́жно гото́виться к встре́че.
3. The repetition of the action. 2. A single, non-repeated action.
Повторяющееся действие. Единичное, однократное действие (неповторяющееся).
Я хочу́ ка́ждый день смотре́ть телеви́зор. Я хочу́ посмотре́ть но́вый фильм.
Нам ну́жно встреча́ться ча́ще. Я могу́ встре́титься с ва́ми сего́дня ве́чером.
Сове́тую вам ежедне́вно чита́ть газе́ты. Сове́тую вам прочита́ть э́ту кни́гу.
Ну́жно регуля́рно открыва́ть окно́, прове́тривать На́до откры́ть окно́, в ко́мнате ду́шно. it’s stuffy
ко́мнату. to air
Вам на́до ка́ждый день говори́ть по-ру́сски.
4. Start of the action with the meaning
“it’s time to do smth.”
Приступ к действию со значением ПОРА́.
with the modal words:
ПОРА́ - it’s time to
НА́ДО, НУ́ЖНО - it is necessary, need
МО́ЖНО - it is possible
Пора́ спать.
Семь часо́в! На́до (пора́) встава́ть!
Все́ пришли́. Мо́жно (пора́) начина́ть! Мо́жно войти́? May I come in?
5. After verbs expressing: 3. After perfective verbs:
1) The beginning, continuation or the end of action. успе́ть - to have enough time / to be (make) it in time
Нача́ло, продолже́ние, коне́ц де́йствия. забы́ть - to forget
начина́ть - нача́ть - to begin, to start уда́ться - to manage, succeed
стать (= нача́ть) - to begin (мне удало́сь, уда́стся)
продолжа́ть - продо́лжить - to continue оста́ться - to be left
конча́ть - ко́нчить - to finish (мне оста́лось, оста́нется)
зака́нчивать - зако́нчить - to finish
перестава́ть - переста́ть - to stop Он забы́л позвони́ть ей.
прекраща́ть - прекрати́ть - to stop Я не успе́л купи́ть проду́кты.
броса́ть - бро́сить - to give up doing Ему́ удало́сь купи́ть биле́ты.
Он на́чал гото́вить презента́цию. Мне оста́лось прочита́ть не́сколько страни́ц.

62
imperfective
5. After verbs expressing:
2) The ability, the skill, the habit and the practice to realization of action.
Способность, умение, привычка, навык осуществления действия.
уме́ть - to be able / to know how to do
(на)учи́ться - to learn
привыка́ть - привы́кнуть - to get into the habit of doing Он уме́ет игра́ть на пиани́но.
3) Feelings / Чу́вства
(по)люби́ть - to love / (по)нра́виться - to like Я люблю́ петь.
ненави́деть - to hate Мне нра́вится танцева́ть.
4) The exhaustion or the negative attitude to an action.
Утомление или отрицательное отношение к действию. Я уста́л ждать тебя́.
устава́ть - уста́ть - to get tired расхоте́ть - to no longer want to do
утомля́ться - утоми́ться - to get tired разду́мать - to decide not to do
надоеда́ть - надое́сть - to bore переду́мать - to change one’s mind
(мне надое́ло, надое́ст - to be fed up) разучи́ться - to forget how to do
избега́ть - to avoid отвыка́ть - отвы́кнуть - to grow out of the habit of
разлюби́ть - love no longer (stop loving) отговори́ть, отсове́товать - to dissuade
6. With the words meaning the general permission, the right for action:
Со словами, обозначающими общее разрешение, право на действие:
разреша́ть - разреши́ть - to be allowed До́ктор разреши́л Анто́ну выходи́ть на у́лицу.
мо́жно - may Здесь мо́жно кури́ть.
име́ть пра́во - to have the right (to)
обя́занность - duty (responsibility) Студе́нты име́ют пра́во ходи́ть в э́ту библиоте́ку.

infinitive in the negative:


with the word НЕЛЬЗЯ (“it is impossible, it is not allowed”) and without it
imperfective perfective
The action is not allowed, not recommended or Physical impossibility to fulfill an action.
not necessary to do. Физическая невозможность выполнить действие.
Действие запрещается, не рекомендуется или не
нужно выполнять (ненужность действия).
В класс нельзя́ входи́ть, там идёт ле́кция. В кварти́ру нельзя́ войти́, дверь закры́та.
Не на́до покупа́ть э́ту ры́бу, она́ несве́жая. Я не могу́ купи́ть э́ту маши́ну, у меня́ нет де́нег.
Не сове́тую вам смотре́ть э́тот фильм. Я не мо́гу посмотре́ть фильм, так как телеви́зор
не рабо́тает.
Не сто́ит чита́ть э́тот рома́н, он неинтере́сный. Я не могу́ прочита́ть текст, там мно́го но́вых сло́в.
Мне не хо́чется приезжа́ть к вам за́втра. Я не (с)могу́ прие́хать за́втра, у меня́ мно́го рабо́ты.
НЕЛЬЗЯ́ = не на́до, не сле́дует, не сто́ит НЕЛЬЗЯ́ = невозмо́жно, нет возмо́жности,
after words: не могу́
не на́до / не ну́жно - need not (one should not) = it is impossible
не сле́дует - should not, ought not / не́зачем
не сто́ит - is not worth / не вре́мя - it’s not time
не обяза́тельно - not necessarily
бесполе́зно - it is useless / вре́дно - it is harmful
не име́ет смы́сла - it makes no sense
не до́лжен - one must not / не обя́зан - one ought not
не сове́тую - I don’t suggest you
(мне) не хо́чется - to have no wish
я не хоте́л(а) бы - I would not like
запреща́ть - запрети́ть / запрещено́
not be allowed, to forbid Ему́ запрети́ли кури́ть.
дово́льно / доста́точно / хва́тит - it is enough
Хва́тит говори́ть об э́том.

63
ВИДЫ ГЛАГОЛА В ИМПЕРАТИВЕ
The use of the aspects of the verb in the imperative
Imperative forms may express: a request to do something, advice, a recommendation,
an inducement to an action, a command, a demand, an invitation.
(про́сьба, сове́т, рекоменда́ция, побуждение собеседника к действию, прика́з, тре́бование, приглаше́ние)

imperfective perfective
1. The speaker’s attention is centered on the 1. The main thing is the result of the action.
action itself, on the process: how? - как? Важен результа́т действия.
Внимание говорящего направлено на само
действие, на проце́сс (действие в его процессе). В магази́не:
- Скажи́те, пожа́луйста, у вас есть слова́рь?
Говори́те, пожа́луйста, ме́дленно / гро́мче. - Покажи́те, пожа́луйста.
Открыва́йте две́рь осторо́жно. Да́йте, пожа́луйста, ру́чку.

2. The action was repeated; 2. The action is single, not repeated;


expresses recommendations. expresses a request to do something,
Повторяющееся действие. Выражает рекомендации. a demand, a command or advice.
Единичное, неповторяющееся действие.
У врача́ - At the doctor’s: Выражает просьбу, требование, приказ, совет.
Бо́льше отдыха́йте, гуля́йте в па́рке, е́шьте
о́вощи и фру́кты. Посове́туйте, пожа́луйста, хоро́ший рестора́н.
Звони́те роди́телям ча́ще. Позвони́те мне, пожа́луйста, ве́чером. (request)
Покупа́йте то́лько све́жие проду́кты. Купи́те э́ту кни́гу, она́ вам понра́вится. (advice)
На́ ночь открыва́йте окно́. Откро́йте / закро́йте, пожа́луйста, окно́. (request)

3. An inducement to an action. Посмотри́те э́тот фильм, он о́чень интере́сный.


Побуждение к действию. Повтори́те ещё раз, пожа́луйста.

1) The invitation to make an action. Переведи́те э́то сло́во.


Приглашение совершить действие. Помоги́те мне, пожа́луйста.

Приходи́те к нам в го́сти! Подожди́те, пожа́луйста, 10 мину́т.


Го́сти пришли́ - Having visitors: В о́фисе: (command)
Входи́те, раздева́йтесь, проходи́те, пожа́луйста, - Подгото́вьте, пожа́луйста, отчёт.
в ко́мнату; сади́тесь на дива́н, угоща́йтесь. - Пришли́те мне факс / сообще́ние.
- Закажи́те биле́ты на самолёт.
2) The permission to make an action. - Посчита́йте, ско́лько э́то бу́дет сто́ить.
Разрешение совершить действие. - Объясни́те ситуа́цию на ры́нке.
- Узна́йте, пожа́луйста, когда́ бу́дет встре́ча.
Мо́жно войти́? - Входи́те.
Мо́жно позвони́ть? - Звони́те. До́ма - At home:
- Убери́(те), пожа́луйста, кварти́ру.
3) The suggestion to begin or continue an action - Вы́мой(те) посу́ду.
immediately: do it now! - Купи́(те) проду́кты и пригото́вь(те) у́жин.
Предложение неме́дленно ( пря́мо сейча́с ) - Отнеси́(те) ве́щи в химчи́стку.
начать или продолжить действие. - Возьми́(те) о́бувь из ремо́нта.

Встава́й(те), уже́ по́здно. Вста́нь(те) за́втра ра́но.


Расска́зывайте (говори́те), мы вас слу́шаем. Расскажи́те, как вы провели́ о́тпуск.
Чита́йте, пожа́луйста, текст. Прочита́йте рома́н Булга́кова «Ма́стер и
Маргари́та».
Пиши́те но́вую фра́зу. Напиши́те мне письмо́. Запиши́те а́дрес.

64
IMPERATIVE IN THE NEGATIVE
imperfective perfective
as a rule – imperfective The exception: the situations when the speaker
The request not to make an action or the is afraid that an undesirable action may occur.
prohibition to make an action. Исключение:
Как правило НВ. предупреждение о нежелательности действия.
Просьба не совершать действие и́ли
запрещение действия. + words: осторо́жно, смотри́ - look out!

Не разгова́ривай(те)! - Don’t talk! Не забу́дь(те)! - Don’t forget!

Не открыва́й(те) окно́! - Don’t open the window! Осторо́жно, не слома́й(те)! - Don’t break!
не разбе́й(те) ва́зу!
Не волну́йтесь! - Don’t worry!
Смотри́, не упади́! - Don’t fall down!

Не простуди́сь, сего́дня хо́лодно.


Don’t catch a cold!
Не заболе́й
́ (те)! - Don’t get sick!

Не опозда́й(те) на самолёт! - Don’t be late!

Не потеря́й(те) ключи́! - Don’t lose the keys!

Не засни́те за рулём, вы о́чень уста́ли!


Don’t fall asleep!

65
ОДНОВИДОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
Verbs which have no aspectual counterpart

1) imperfective aspect

быть люби́ть сиде́ть звать рабо́тать отлича́ться


to be to love to sit to call to work to be different from
находи́ться ра́доваться стоя́ть называ́ться учи́ться сто́ить
to be situated to be glad to stand to be called to study to cost
име́ть скуча́ть лежа́ть носи́ть и́мя служи́ть ве́сить
to have to be bored to lie to have a name to serve to weight
облада́ть грусти́ть расти́ в саду́ преподава́ть
to possess to feel very sad to grow to teach
принадлежа́ть тоскова́ть кома́ндовать
to belong to to miss to command
явля́ться хоте́ть
to be to want

2) perfective aspect

1. The starting point of an action


Начало действия
verbs of motion (group I):
пойти́ to start walking
prefix ПО- пое́хать to start driving
полете́ть to start flying
to start полюби́ть to fall in love
почу́вствовать to feel
понра́виться to like
поли́ться to start pouring
поду́ть to blow

verbs of motion (group II):


заходи́ть = нача́ть ходи́ть to begin to walk; to pace the room
prefix ЗА- забе́гать to begin bustle
заговори́ть to begin to speak
= нача́ть де́лать запе́ть to begin to sing
to begin to do зашуме́ть to begin rustling
закрича́ть to begin shouting
замолча́ть to stop talking
засмея́ться to begin laughing
запла́кать to begin weeping
заболе́ть to fall ill
загрусти́ть to become / grow sad
заинтересова́ться to become interested
зарабо́тать to begin to work / start working

рассерди́ться to get angry


prefix РАС- (... -ся) распла́каться to burst into tears
рассмея́ться to start laughing

66
2. The actions of short duration (the actions are limited in time)
Ограниченность действия небольшим отрезком времени
verbs of motion (group II):
походи́ть to walk
prefix ПО- побе́гать to run about
полета́ть to fly
= немно́го / недо́лго попла́вать to swim
for a short while погуля́ть to go for a (short) walk
поспа́ть to sleep
посиде́ть to sit
полежа́ть to lie
постоя́ть to stand
поигра́ть to play
почита́ть to read
поговори́ть have a talk/ talk a little/ talk for a while
пошуме́ть make a bit of a noise
помолча́ть to keep silent
побы́ть to stay (for a short time)
погости́ть to stay (for a while)
3. A certain period of time was taken up with the action
Определённый период времени был занят действием
verbs of motion (group II):
prefix ПРО- проходи́ть to spend the time in walking / to walk
пробе́гать to run about
for a certain time: пропла́вать to be swimming / to be sailing
до́лго - for a long time прожи́ть to spend / to run through
ве́сь день - all day пробы́ть to stay / to remain
це́лый ве́чер - whole evening проговори́ть to speak / to talk
2 часа́ - hours / 3 дня - days просиде́ть to spend the time sitting / to sit
4 го́да - years пролежа́ть to spend the time lying / to lie
неде́лю - during a week прорабо́тать to spend the time working / to work
до ве́чера - until evening прочита́ть to spend the time reading / to read
проспа́ть to sleep
проболе́ть to be ill
4. Single actions, actions, performed on one occasion only
Действие совершается один раз, мгновенно (однократные глаголы)
пры́гнуть to jump
suffix -НУ махну́ть to wave
кри́кнуть to cry / to shout
оди́н раз - once
сту́кнуть to knock / to bang
5. The result (limit) of the action
Результат (предел) действия
дочита́ть to finish reading
дописа́ть to finish writing
prefix ДО- доигра́ть to finish playing
дожа́рить to fry
to finish дое́сть to eat up
допи́ть to drink up
докури́ть to smoke

67
ОБРАЗОВАНИЕ ИМПЕРАТИВА / Formation of the Imperative

I. SECOND PERSON

singular plural
ТЫ ВЫ (polite form) + ТЕ

stem of the verb (ОНИ) ending in:

VOWEL CONSONANT 2 CONSONANTS


Й form of the verb (Я) И
чита́-ть - читА́-ют по́мн-ить - по́МН-ят
чита́Й(те) to read по́мнИ(те) to remember

accent in the ending accent in the stem


И Ь
писа́-ть - пи́Ш-ут - пиш-у́ вста́-ть - вста́Н-ут - вста́н-у
пишИ́(те) to write вста́нЬ(те) to get up

Special cases / Особые случаи

singular plural
1) ДА / СТА / ЗНА + suffix -ВА

даВА́ть - даю́ / to give даВА́й даВА́йте


встаВА́ть - встаю́ / to get up встаВА́й встаВА́йте
узнаВА́ть - узнаю́ / to recognize узнаВА́й узнаВА́йте
2) И-Ь-Е

бИть - бЬю́ / to beat бЕ́й бЕ́йте


лИть - лЬю́ / to pour лЕ́й лЕ́йте
пИть - пЬю́ / to drink пЕ́й пЕ́йте
шИть - шЬю́ / to sew шЕ́й шЕ́йте
3) Е́СТЬ - ем / to eat е́шь е́шьте
4) ЛЕ́ЧЬ - ля́гу / to lie ля́г ля́гте
5) verb Е́ХАТЬ with prefixes from the stem -ЕЗЖА́ТЬ
ПОе́хать / ПРИе́хать / Уе́хать поезжа́й / приезжа́й / уезжа́й поезжа́йте / приезжа́йте / уезжа́йте

6) ВЫ́йти - вы́йд-у / to go out +И вы́йдИ вы́йдИТЕ


ВЫ́учить - вы́уч-у / to study вы́учИ вы́учИТЕ

! ВЫ́нуть - вы́н-у / to take out +Ь вынЬ вы́нЬТЕ

after consonant -СЯ


after vowel -СЬ

оде́ться - оде́н-утся - оде́н-усь оде́нься / to get dressed оде́ньтесь


раздева́ться - раздева́-ются раздева́йся / to get undressed раздева́йтесь
учи́ться - у́ч-атся - уч-у́сь учи́сь / to study учи́тесь
умы́ться - умо́-ются умо́йся / to wash умо́йтесь

no imperative
verbs: ____ ____
ви́деть, хоте́ть, мо́чь, слы́шать

68
II. Joint action: the speaker invites one or several persons to do something together
Совместное действие: говорящий предлагает другому лицу (другим лицам)
совершить вместе с ним какое-нибудь действие

forms singular: ТЫ plural: ВЫ

1) ДАВА́Й - let’s ДАВА́ЙТЕ

imperfect - infinitive perfect - verb МЫ, future


рабо́тать! (не) пойдём в кино́!
Д учи́ть ру́сский язы́к! Д пойдём обе́дать!
А ходи́ть в бассе́йн! А (не) пое́дем в Петербу́рг!
В (не) игра́ть в футбо́л! В сыгра́ем в ша́хматы!
А́ (бу́дем) дружи́ть! А́ познако́мимся!
Й встреча́ться ча́ще! Й встре́тимся за́втра у́тром!
Т пить чай! Т вы́пьем ко́фе!
Е смотре́ть фильм! Е посмо́трим но́вый фильм!
начина́ть / начнём / зако́нчим собра́ние!
зака́нчивать!

2) verbs of motion (group I): идём идёмте


бежи́м -
verb МЫ, present лети́м -

3) verb МЫ, future, perfect ку́пим -


сыгра́ем -
(редко) пойдём пойдёмте

4) verbs with the meaning На́чали!


“to start, to begin”: ____
Пое́хали!
verb ОНИ, past Пошли́ домо́й!

III. 3rd PERSON: a command or permission is addressed to some third person


приказ или разрешение что-нибудь сделать адресуется третьему лицу

1)
ПУ́СТЬ - let him, her, them + verb: imperfect - present
ПУСКА́Й (разгово́рный стиль) perfect - simple future

ОН(А) ОНИ́

Пусть он (на)пи́шет отчёт. Пусть они́ (на)пи́шут отчёт.


Пусть Анто́н (с)де́лает э́ту рабо́ту. Пусть Анто́н и А́нна (с)де́лают э́ту
рабо́ту.

2) appeals and congratulations ДА


(призыв / торжественное пожелание)
Да здра́вствует мир!
is used in journalistic writings
(в публицисти́ческом сти́ле ре́чи) Long live to peace!

69
ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ БЕЗ ПРИСТАВОК / Verbs of motion without prefixes
Group I Group II
Verbs of unidirectional Verbs of non-directed or
motion variously directed motion imperfective

to go, to walk
ИДТИ́ ХОДИ́ТЬ
(пешко́м - on foot)
to go, to drive
на тра́нспорте - by vehicle:
Е́ХАТЬ Е́ЗДИТЬ маши́не , авто́бусе , тролле́йбусе
на трамва́е , по́езде , метро́, такси́
грузовике́, велосипе́де , ло́шади

БЕЖА́ТЬ БЕ́ГАТЬ to run

to fly
ЛЕТЕ́ТЬ ЛЕТА́ТЬ на самолёте - by plane
на вертолёте - by helicopter
to swim, to sail
ПЛЫ́ТЬ ПЛА́ВАТЬ на корабле́, теплохо́де - on a ship
на ло́дке , ка́тере , я́хте - on a boat

НЕСТИ́ НОСИ́ТЬ to carry (in one’s hands)

ВЕЗТИ́ ВОЗИ́ТЬ to carry (in a vehicle)

to lead
ВЕСТИ́ ВОДИ́ТЬ
to drive a car
to trudge, to drag oneself along
БРЕСТИ́ БРОДИ́ТЬ
to roam, to wander

ЛЕ́ЗТЬ ЛА́ЗИТЬ to climb

ПОЛЗТИ́ ПО́ЛЗАТЬ to crawl

to carry, to drag (a heavy thing)


ТАЩИ́ТЬ (ся) ТАСКА́ТЬ (ся)
to trudge along (-ся)
to drive fast, to drive (animals)
ГНА́ТЬ (ся) ГОНЯ́ТЬ (ся)
to pursue (-ся)
to roll, to wheel (-ся)
КАТИ́ТЬ (ся) КАТА́ТЬ to pull a sledge, to push a pram
to take smb. for a drive (for pleasure)
to go for a ride
лы́жах (беговы́х , го́рных ) - to ski
КАТА́ТЬСЯ
конька́х , ро́ликах - to skate
leisure activities са́нках - to toboggan
not for the purpose of велосипе́де - to cycle
на
мотоци́кле - to ride a motorcycle
transportation
ло́шади - to ride a horse
маши́не - to go for a drive
ло́дке , я́хте , ка́тере - to go boating

If there are wheels (колёса) you must use the verbs Е́ХАТЬ - Е́ЗДИТЬ and ВЕЗТИ́ - ВОЗИ́ТЬ .

70
УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ / The use of the Verbs of motion

past present future


group I: ИДТИ́ - Е́ХАТЬ (verbs of unidirectional motion) imperfective
Когда́ я е́хал (а) в метро́, Когда́ я бу́ду е́хать в метро́,
я чита́л (а) (imperfect) кни́гу . Я иду́ / е́ду в магази́н сейча́с . я бу́ду чита́ть (imperfect) кни́гу .
Когда́ я шёл (шла) на рабо́ту , я process: movement in Когда́ я бу́ду идти́ домо́й ,
встре́тил (а) (perfect) дру́га . - was going я посмотрю́ (perfect) биле́ты в ка́ссе .
one definite direction
movement in one direction at the moment of speech movement in one direction
while the other action takes place while the other action takes place
(2 actions at the same time) (2 actions at the same time)
- Ско́лько вре́мени вы е́хали / шли в - Ско́лько вре́мени вы (обы́чно ) - Ско́лько вре́мени (Как до́лго )
офис? How long did it take you to get to …? е́дете / идёте в о́фис ? вы бу́дете е́хать / идти́ в о́фис ?
- Я е́хал (а) / шёл в о́фис 20 мину́т . - Я е́ду / иду́ в о́фис 25 мину́т . - Я бу́ду е́хать / идти́ в о́фис 30 мину́т .
period of time period of time period of time
group II: ХОДИ́ТЬ - Е́ЗДИТЬ (verbs of non-directed or variously directed motion) imperfective
Ра́ньше - previously, used to Я хожу́ / е́зжу в о́фис Я бу́ду ходи́ть / ез́дить в о́фис
(когда́ я жил(а) в Москве́) ка́ждый день - every day ка́ждый день, ча́сто …
я ча́сто ходи́л (а) / ез́дил (а) в клуб. обы́чно - usually
repeated movement всегда́ - always repeated movement
there and back ча́сто - often there and back
Я ходи́л (а) / е́здил (а) в о́фис вчера́. ре́дко - seldom
single movement there and back: иногда́ - sometimes
никогда́ не - never
Куда́? direction - Acc. - went
= Я был(а) в о́фисе вчера́. repeated movement
Где? place - Prep. - was there and back
Вчера́ я ходи́л (а) / е́здил (а) по го́роду . Тури́сты хо́дят / е́здят по ́городу. За́втра я бу́ду ходи́ть по магази́нам .
round: the non-directed action the non-directed action the non-directed action
(different directions) (different directions) (different directions)
group I: ПОЙТИ́ - ПОЕ́ХАТЬ (start of motion) perfective
- Где он (сейча́с )? subject ОН(-а, -и) subject Я, МЫ За́втра я пойду́ / пое́ду в о́фис .
- Он пошёл / пое́хал в банк. [past verb] Я хочу́ пойти́ / пое́хать в кино́.
start of motion + куда?- set off До свида́ния ! intention to go somewhere
Я вы́пил (а) ко́фе и пошёл (пошла́)́ / Я пошёл (пошла́) / пое́хал (а). Я вы́пью ко́фе и пойду́ / пое́ду в
пое́хал (а) в о́фис . Мы пошли́ / пое́хали . о́фис . - will go
2 actions: one after another in speech 2 actions: one after another
(result - perfect + start of motion) start of motion in a minute: (result - perfect + start of motion)
Снача́ла мы бы́ли в магази́не , а I am (we are) leaving.
пото́м пошли́ в рестора́н . Bye! I’m off.
Он е́хал ме́дленно , а пото́м пое́хал
быстре́е .
beginning of a new stage of movement

group I: ПРИЙТИ́ - ПРИЕ́ХАТЬ (to come, to arrive) perfective


Вчера́ он пришёл / прие́хал домо́й За́втра он придёт / прие́дет в
в 8 часо́в . о́фис в 9 часо́в .
group II: ПРИХОДИ́ТЬ - ПРИЕЗЖА́ТЬ (to come, to arrive) imperfective
Ра́ньше я приходи́л (а) / Обы́чно Он ка́ждый день
приезжа́л (а) в о́фис в 10 часо́в . я прихожу́ / приезжа́ю бу́дет приходи́ть / приезжа́ть
Он приходи́л / приезжа́л сюда́ в о́фис в 9 часо́в . в о́фис в 9 часо́в .
вчера́. = Он был здесь вчера́.
Но се́йчас его́ здесь нет.

71
УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ / The use of the Verbs of motion

past present future


group I: НЕСТИ́ - ВЕЗТИ́ - ВЕСТИ́ (verbs of unidirectional motion) imperfective
Он шёл по у́лице и нёс су́мку. Сейча́с я несу́ / везу́
Он е́хал в метро́ и вёз су́мку. проду́кты домо́й.
Она́ шла по у́лице и вела́ сы́на за́ руку. Когда́ я бу́ду везти́ на маши́не
Ма́ма ведёт сы́на в шко́лу. дру́га домо́й, я поговорю́ с ним.
Когда́ он нёс / вёз проду́кты домо́й, он
встре́тил (perfect) дру́га. - was taking process: movement in
movement in one direction one definite direction movement in one direction
while the other action takes place at the moment of speech while the other action takes place
(2 actions at the same time) (2 actions at the same time)
group II: НОСИ́ТЬ - ВОЗИ́ТЬ - ВОДИ́ТЬ imperfective
(verbs of non-directed or variously directed motion)
Ра́ньше - previously, used to Я ношу́ / вожу́ проду́кты домо́й Я бу́ду носи́ть / вози́ть проду́кты
(когда́ я жил(а) в Москве́) я ча́сто Ма́ма во́дит сы́на в шко́лу Ма́ма бу́дет води́ть сы́на в шко́лу
носи́л(а) / вози́л(а) проду́кты ма́ме.
ка́ждый день - every day ка́ждый день, ча́сто …
Ма́ма ча́сто води́ла сы́на в парк. обы́чно - usually
repeated movement всегда́́ - always repeated movement
there and back ча́сто - often there and back
Я носи́л(а) / вози́л(а) проду́кты ре́дко - seldom
ма́ме вчера́. - took иногда́ - sometimes
никогда́ не - never
Вчера́ ма́ма води́ла сы́на в парк.
repeated movement
single movement there and back there and back
Вчера́ гид води́л / вози́л тури́стов Сейча́с гид во́дит / во́зит За́втра гид бу́дет води́ть / вози́ть
по го́роду. тури́стов по го́роду. тури́стов по го́роду.
round: the non-directed action the non-directed action the non-directed action
(different directions) (different directions) (different directions)
group I: ПОНЕСТИ́ - ПОВЕЗТИ́ - ПОВЕСТИ́ / ОТНЕСТИ́ - ОТВЕЗТИ́ - ОТВЕСТИ́ perfective
- Где он (сейча́с)? subject ОН(-а, -и) За́втра в 8 часо́в утра́:
- Он понёс / повёз докуме́нты в банк. - я понесу́ / повезу́ докуме́нты в о́фис
- я поведу́ сы́на в шко́лу
- Он повёл сы́на в шко́лу.
start of motion
start of motion + куда?- has taken - я отнесу́ / отвезу́ докуме́нты в о́фис
- я отведу́ сы́на в шко́лу.
- will take
to take something or someone
to the required place
group I: ПРИНЕСТИ́ - ПРИВЕЗТИ́ - ПРИВЕСТИ́ (to bring, to carry, to take) perfective
Вчера́ он принёс / привёз домо́й За́втра он принесёт / привезёт
проду́кты. домо́й проду́кты.
Ве́чером он привёл сы́на из шко́лы. Ве́чером он приведёт сы́на из шко́лы.

group II: ПРИНОСИ́ТЬ - ПРИВОЗИ́ТЬ - ПРИВОДИ́ТЬ (to bring, to carry, to take) imperfective
Ра́ньше он приноси́л / привози́л
Обы́чно я приношу́ / привожу́ Он ка́ждый день бу́дет приноси́ть /
проду́кты в суббо́ту.
проду́кты в пя́тницу. привози́ть проду́кты домо́й.
Ра́ньше ма́ма приводи́ла сы́на из
шко́лы в 12 часо́в. Ма́ма приво́дит сы́на из Ма́ма бу́дет приводи́ть сы́на из
Он приноси́л / привози́л докуме́нты шко́лы в 15 часо́в. шко́лы в 15 часо́в.
сюда́ вчера́.
= Он был здесь вчера́ с докуме́нтами,
но се́йчас его́ и докуме́нтов здесь нет.
Вчера́ он приводи́л сы́на в о́фис.

72
УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ / The use of the Verbs of motion

verbs of motion without prefixes - group II


Он хорошо́ пла́вает, бе́гает, ката́ется на конька́х.
Ребёнок уже́ хо́дит. Ability, skill, usual means of locomotion.
Пти́цы лета́ют. Ры́бы пла́вают.
Почтальо́н но́сит пи́сьма.
Шофёр во́дит маши́ну. Movement as a person’s permanent occupation.
Гид во́дит тури́стов по музе́ю.

INFINITIVE
Мне нра́вится е́здить на метро́.
Он уме́ет пла́вать. люби́ть, нра́виться, (на)учи́ться, уме́ть + group II
Я люблю́ води́ть дете́й на экску́рсии.
Ходи́ть пешко́м поле́зно. the name of the movement
Лета́ть на самолёте интере́сно. (without concrete movement): group II
Я хочу́ ПОйти́ / ПОе́хать в кино́.
positive - intention: хоте́ть + prefix ПО / ОТ
Мы хоти́м ОТнести́ / ОТвезти́ бага́ж домо́й.
Я НЕ хочу́ идти́ / е́хать в кино́.
negative: НЕ хоте́ть + without prefix ПО / ОТ
Я НЕ хочу́ нести́ / везти́ э́ти ве́щи домо́й.
Мне на́до идти́ / е́хать present: now or plans (without prefix ПО)
домо́й.
Я до́лжен ПОйти́ / ПОе́хать future: prefix ПО

IMPERATIVE
Иди́те / (по)езжа́йте пря́мо!
positive - group I: Go!
Пойди́те / поезжа́йте и посмотри́те! Bring it!
НЕ ходи́те / НЕ е́здите туда́! Take it!
Приди́те (* приходи́те) / приезжа́йте ра́но у́тром.
НЕ приходи́те / НЕ приезжа́йте сего́дня. negative - group II: Don’t go!
Don’t bring it!
Неси́те / вези́те туда́! // Принеси́те / привези́те! Don’t take it!
НЕ носи́те / НЕ вози́те! // НЕ приноси́те / НЕ привози́те!

* Приходи́те / приезжа́йте в го́сти! (special case) invitation: Come to see me! - group II

Пошли́! / Пое́хали! [past verb: они]


Let’s go! now; We are off.
= Пойдём(те)!
Дава́йте + пойдём / пое́дем в теа́тр! [future verb: мы] suggestion: Let’s go somewhere together.

73
ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ / TENSE AND MOOD FORMS OF THE VERBS OF MOTION

I II I II
ИДТИ́ ХОДИ́ТЬ Е́ХАТЬ Е́ЗДИТЬ ПРИЕЗЖА́ТЬ ПРИЙТИ́ ПОЙТИ́
infinitive (-ЙТИ) (-ЕЗЖА́ТЬ)
to go on foot to go by transport to arrive to come to go, set off
imperfect imperfect perfect
present: ДТ / Д Х/Д future:
Я иду́ хоЖу́ е́ду е́зЖу приезжа́ю приду́ пойду́
ТЫ идёшь хо́дишь е́дешь е́здишь приезжа́ешь придёшь пойдёшь
ОН(А) идёт хо́дит е́дет е́здит приезжа́ет придёт пойдёт
МЫ идём хо́дим е́дем е́здим приезжа́ем придём пойдём
ВЫ идёте хо́дите е́дете е́здите приезжа́ете придёте пойдёте
ОНИ́ иду́т хо́дят е́дут е́здят приезжа́ют приду́т пойду́т
past: ОН шёл ходи́л е́хал е́здил приезжа́л пришёл пошёл
ОНА́ шла ходи́ла е́хала е́здила приезжа́ла пришла́ пошла́
ОНИ́ шли ходи́ли е́хали е́здили приезжа́ли пришли́ пошли́
imperative: иди́ ходи́ поезжа́й е́зди приезжа́й приди́ пойди́
ТЫ / ВЫ иди́те ходи́те поезжа́йте е́здите приезжа́йте приди́те пойди́те

I II I II I II
БЕЖА́ТЬ БЕ́ГАТЬ ЛЕТЕ́ТЬ ЛЕТА́ТЬ ПЛЫТЬ ПЛА́ВАТЬ ПРИПЛЫВА́ТЬ
infinitive (-ПЛЫВА́ТЬ)
to run to fly to swim, to sail arrival by swimming

imperfect imperfect
present:
Я беГу́ бе́гаю леЧу́ лета́ю плыВу́ пла́ваю приплыва́ю
ТЫ бежи́шь бе́гаешь лети́шь лета́ешь плывёшь пла́ваешь приплыва́ешь
ОН(А) бежи́т бе́гает лети́т лета́ет плывёт пла́вает приплыва́ет
МЫ бежи́м бе́гаем лети́м лета́ем плывём пла́ваем приплыва́ем
ВЫ бежи́те бе́гаете лети́те лета́ете плывёте пла́ваете приплыва́ете
ОНИ́ беГу́т бе́гают летя́т лета́ют плыву́т пла́вают приплыва́ют
past: ОН бежа́л бе́гал лете́л лета́л плы́л пла́вал приплыва́л
ОНА́ бежа́ла бе́гала лете́ла лета́ла плыла́ пла́вала приплыва́ла
ОНИ́ бежа́ли бе́гали лете́ли лета́ли плы́ли пла́вали приплыва́ли
imperative: беГи́ бе́гай лети́ лета́й плыви́ пла́вай приплыва́й
ТЫ / ВЫ беГи́те бе́гайте лети́те лета́йте плыви́те пла́вайте приплыва́йте

I II I II I II
НЕСТИ́ НОСИ́ТЬ ВЕЗТИ́ ВОЗИ́ТЬ ВЕСТИ́ ВОДИ́ТЬ
infinitive to carry in (one’s) hands to carry in a vehicle to lead; to drive a car
imperfect
present: СТ / С ЗТ / З СТ / Д
Я несу́ ноШу́ везу́ воЖу́ веду́ воЖу́
ТЫ несёшь но́сишь везёшь во́зишь ведёшь во́дишь
ОН(А) несёт но́сит везёт во́зит ведёт во́дит
МЫ несём но́сим везём во́зим ведём во́дим
ВЫ несёте но́сите везёте во́зите ведёте во́дите
ОНИ́ несу́т но́сят везу́т во́зят веду́т во́дят
past: ОН нёС носи́л вёЗ вози́л вёЛ води́л
ОНА́ несла́ носи́ла везла́ вози́ла вела́ води́ла
ОНИ́ несли́ носи́ли везли́ вози́ли вели́ води́ли
imperative: неси́ носи́ вези́ вози́ веди́ води́
ТЫ / ВЫ неси́те носи́те вези́те вози́те веди́те води́те

74
I II I II I II
ЛЕ́ЗТЬ ЛА́ЗИТЬ ВЛЕЗА́ТЬ ПОЛЗТИ́ ПО́ЛЗАТЬ БРЕСТИ́ БРОДИ́ТЬ
infinitive (-ЛЕЗА́ТЬ)
to climb to climb into to crawl to roam, to wander
imperfect
present:
Я ле́зу ла́жу влеза́ю ползу́ по́лзаю бреду́ брожу́
ТЫ ле́зешь ла́зишь влеза́ешь ползёшь по́лзаешь бредёшь бро́дишь
ОН(А) ле́зет ла́зит влеза́ет ползёт по́лзает бредёт бро́дит
МЫ ле́зем ла́зим влеза́ем ползём по́лзаем бредём бро́дим
ВЫ ле́зете ла́зите влеза́ете ползёте по́лзаете бредёте бро́дите
ОНИ́ ле́зут ла́зят влеза́ют ползу́т по́лзают бреду́т бро́дят
past: ОН ле́з ла́зил влеза́л по́лз по́лзал брёл броди́л
ОНА́ ле́зла ла́зила влеза́ла ползла́ по́лзала брела́ броди́ла
ОНИ́ ле́зли ла́зили влеза́ли ползли́ по́лзали брели́ броди́ли
imperative: ле́зь ла́зай влеза́й ползи́ по́лзай бреди́ броди́
ТЫ / ВЫ ле́зьте ла́зайте влеза́йте ползи́те по́лзайте бреди́те броди́те

I II I II I II
ТАЩИ́ТЬ ТАСКА́ТЬ ВТА́СКИВАТЬ ГНАТЬ ГОНЯ́ТЬ КАТИ́ТЬ КАТА́ТЬ/ся
infinitive (-та́скивать) (-ка́тывать)
to carry, to drag to drag in(to) to drive to roll, to drive / to skate
imperfect
present:
Я тащу́ таска́ю вта́скиваю гоню́ гоня́ю качу́ ката́ю/сь
ТЫ та́щишь таска́ешь вта́скиваешь го́нишь гоня́ешь ка́тишь ката́ешь/ся
ОН(А) та́щит таска́ете вта́скивает го́нит гоня́ет ка́тит ката́ет/ся
МЫ та́щим таска́ем вта́скиваем го́ним гоня́ем ка́тим ката́ем/ся
ВЫ та́щите таска́ете вта́скиваете го́ните гоня́ете ка́тите ката́ете/сь
ОНИ́ та́щат таска́ют вта́скивают го́нят гоня́ют ка́тят ката́ют/ся
past: ОН тащи́л таска́л вта́скивал гнал гоня́л кати́л ката́л/ся
ОНА́ тащи́ла таска́ла вта́скивала гнала́ гоня́ла кати́ла ката́ла/сь
ОНИ́ тащи́ли таска́ли вта́скивали гна́ли гоня́ли кати́ли ката́ли/сь
imperative: тащи́ таска́й вта́скивай гони́ гоня́й кати́ ката́й/ся
ТЫ / ВЫ тащи́те таска́йте вта́скивайте гони́те гоня́йте кати́те ката́йте/сь

future imperfect: быть + infinitive

group I: group II:


идти́ + нести́ ходи́ть + носи́ть
tense
идти́ + вести́ ходи́ть + води́ть
е́хать + везти́ е́здить + вози́ть

идёт + несёт хо́дит + но́сит


present
идёт + ведёт хо́дит + во́дит
он(а)
е́дет + везёт е́здит + во́зит

шёл (шла) + нёс (несла́) ходи́л(а) + носи́л(а)


past
он(а) шёл (шла) + вёл (вела́) ходи́л(а) + води́л(а)
е́хал(а) + вёз (везла́) е́здил(а) + вози́л(а)

75
Глаголы движения ИДТИ́, Е́ХАТЬ с приставками пространственного значения
Verbs of motion ИДТИ́, Е́ХАТЬ with prefixes indicating spatial relations

prefix meaning examples


Movement into smth. вхо́д entrance
В-
The distance is not far from the entrance. Он вошёл в дом / ко́мнату. - Acc. He came into the house / room.
(ВО-)
Движение внутрь. to enter Маши́на въе́хала в гара́ж. The car drove into the garage.
Куда́? Расстояние от входа небольшое.
Мо́жно войти́? - Входи́те! May I come in? - Come in!
Movement from within: вы́ход exit
ВЫ- - for not a long distance Gen. Acc.
He went out of the house /
- for a short while. Он вы́шел из до́ма / на балко́н. to the balcony.
Отку́да?
Отсутствие, удаление:
в метро́: Вы выхо́дите? Are you getting off (out)?
Куда́? The doctor is not in, he is out,
- на небольшое расстояние Врача́ нет, он вы́шел, подожди́те. wait for him please.
- на короткое время.
Arrival: (прихо́д - прие́зд) Мы прие́хали в Москву́. - Acc. We came to Moscow.
ПРИ- Прибытие на место назначения. Acc. Dat. He came to the office / to the
Он пришёл в о́фис / к врачу́. doctor’s.
Куда́? different areas / разное пространство: Я прие́хал из А́нглии. - Gen. I came from England.
Откуда?
m m Когда́ он приезжа́ет / прие́дет? When is he going to come?
Приходи́те / приезжа́йте в го́сти! Come to see us! Come to visit!
Departure: (ухо́д - отъе́зд) Gen. Gen.
У- for a long distance / for a long time. Он ушёл из о́фиса / от врача́. He left the office / the doctor’s.
Acc. My brother is not in, he has left
It’s not necessary to say the purpose of the
Отку́да? movement. Бра́та нет, он ушёл (на рабо́ту). to work.
Куда́? Acc.
Отсутствие, удаление:
Он уе́хал в командиро́вку. He left on a business trip.
на большое расстояние / на долгое время.
Цель движения указывать необязательно. Когда́ он уезжа́ет / уе́дет? When is he going to leave?

Approaching (near, close by). Dat. I went (up) to the cash desk
ПОД- Я подошёл к ка́ссе и купи́л биле́т. and bought a ticket.
Приближение к объекту, который
(ПОДО-) находится на одной территории с The teacher approached the
Преподава́тель подошёл к доске́.
субъектом (бли́зко). blackboard.
Куда́? Авто́бус подошёл к остано́вке. The bus approached the bus
same area / единое пространство: stop.
Dat.
m m Подойди́те сюда́ / ко мне. Come here / to me.

Moving away from an object for a short Gen. The teacher stepped aside from
ОТ- Преподава́тель отошёл от доски́. the blackboard.
distance.
(ОТО-) The bus went away from the
Удаление на короткое расстояние от Авто́бус отошёл от остано́вки.
объекта (недалеко́). bus stop.
Отку́да?
The moment of departure of a means of отхо́д departure
Куда́? transport. По́езд (авто́бус) отхо́дит в 19 The train (the bus) leaves at 7
Время отправления транспорта. часо́в. o’clock p.m.
5

A short visit to smb. (some place). Мы зашли́ к вам на мину́тку. We called on you for a moment.
Movement performed while on the way Acc.
somewhere. Мы зашли́ в магази́н по доро́ге We popped (dropped) into a
домо́й. shop on the way home.
Прибытие на короткое время или по пути в
Instr.
другое место.
Я зашёл за дру́гом (и мы вме́сте I fetched my friend (and we left
ЗА- пошли́ гуля́ть). together).
Dat.
Куда́? Я зашёл к дру́гу (и ушёл оди́н). I called on my friend (and left alone).
К кому́? Movement into smth. = prefix В- Он зашёл в дом / в ко́мнату. He came into the house / room.
Я зайду́ к вам за́втра. I will come to you tomorrow.
Arrival = prefix ПРИ- Заходи́те / заезжа́йте Come to see us (me)!
(к нам, ко мне́) в го́сти! Come to visit!
Movement behind smth. Acc.
Движение за предмет. Он зашёл за́ угол до́ма. He turned the corner of the house.

Movement deep into smth. зайти́ далеко́ в лес - Acc. to walk far into the wood
(inside, upwards / downwards). to climb a tree /
Движение вдаль / вглубь, вверх / вниз. зале́зть на де́рево / под шка́ф
to get under the cupboard

76
prefix meaning examples
Movement past smth. ми́мо теа́тра - Gen.
Мы прошли́ We walked past the theatre.
Движение мимо объекта. теа́тр. - Acc.
Movement through smth. прохо́д - прое́зд passage
Движение через (сквозь) что-либо. Мы прошли́ (че́рез) лес. - Acc. We went through the forest.
ПРО- прое́хать (скво́зь) тунне́ль - Acc. to drive through a tunnel
Разреши́те пройти́! Let me pass!
Проходи́те в ко́мнату / сюда́. Go into the room.
Movement over a definite distance. Мы прое́хали 15 киломе́тров. We drove / covered 15 kilometres.
Пройти / проехать определённое How much is a journey on the
расстояние. Ско́лько сто́ит прое́зд в метро́?
metro.
Movement across smth. Мы перешли́ (че́рез) у́лицу. - Acc. We crossed the street.
Движение от одной границы чего-либо к Он перешёл на другу́ю сто́рону. We crossed to other side of the
другой. street.
ПЕРЕ- перехо́д crossing
Movement from one place to another. Мой друг перее́хал Acc. My friend moved to another city /
Движение из одного места (жительства) в в Петербу́рг / на но́в
́ ую кварти́ру. to a new flat.
другое. перее́зд move
Movement up to a definite place or object. Gen.
= Reaching a limit. Мы дошли́ до теа́тра и We reached (walked as far as)
Достижение конечной цели движения. останови́лись. the theatre and stopped.

Characterisation of the manner in which Мы дое́хали до па́рка на маши́не. We reached the park by car.
the distance was covered.
- Как дое́хать до о́фиса? - How do you get to the office?
Способ достижения цели движения (часто - На́до дое́хать на метро́ до ста́нции - You have to go on the metro
транспорт). «Арба́тская». to Arbatskaya station.
ДО-
- Как вы дое́хали? - Хорошо́. - How was your journey? - Fine.
(Did you reach us alright?)
Как (вы) долете́ли? How was your flight?
Он дое́хал до угла́ у́лицы и He reached (by car) the corner
поверну́л нале́во. of the street and turned left.
Indication of the time needed to cover it.
Указание на время, необходимое для Мы дошли́ до до́ма за по́лчаса́. We reached (on foot) our home
достижения цели движения. in half an hour.
ОБ- Movement round smth. вокру́г теа́тра - Gen.
Мы обошли́ We walked round the theatre.
(ОБО-) Движение вокруг объекта. театр . - Acc.
Movement round an object obstructing объе́хать го́ру (я́му, лу́жу) - Acc. to drive round the mountain
the way. (hole, puddle)
Движение вокруг объекта, мешающего
объе́зд detour
движению.
Movement over the whole of the object
or over all the places. обойти́ все магази́ны - Acc. plural to tour all the shops
Движение через все данные объекты.
В- Upwards movement. въе́хать на́ гору - Acc. to drive uphill
ВЗ(О)-
ВС- Движение вверх. взойти́ на второ́й эта́ж to go up to the second floor
Куда́? взбежа́ть на ле́стницу to run upstairs

С- съе́хать с горы́ - Gen. to drive downhill


Downwards movement.
(СО-) сойти́ со второ́го этажа́ to come down from the second floor
Движение вниз.
Отку́да? сбежа́ть с ле́стницы to run downstairs
(спусти́ться с ле́стницы)
РАЗ(О)- Diverging movement. разойти́сь (расходи́ться) to go, to run
РАС-
+ particle Движение из одного места
разбежа́ться (разбега́ться) to one’s respective homes /
-СЯ в разных направлениях. по дома́м / в ра́зные сто́роны in different directions
С(О)- Converging movement. сойти́сь (сходи́ться)
+ particle
сбежа́ться (сбега́ться) to come, to run to one place
-СЯ Движение из разных мест
Куда́? в одно место. в одно́ ме́сто

77
Глаголы движения НЕСТИ́, ВЕЗТИ́, ВЕСТИ́ с приставками пространственного значения
Verbs of motion НЕСТИ́, ВЕЗТИ́, ВЕСТИ́ with prefixes indicating spatial relations

prefix meaning examples


Arrival: Он принёс мне кни́гу. He brought me a book.
He brought the groceries from the
Он привёз проду́кты из магази́на.
to bring shop.
ПРИ- to deliver - доста́вить Он привёл сы́на из шко́лы. He brought his son from school.
Принеси́те, пожалуйста, са́хар. Please, bring me sugar.
Привези́те мне, пожа́луйста, сувени́р. Please, bring me some souvenir.
Приведи́те его́ ко мне́. Bring him to me.
Приведи́те всё (себя́) в поря́док. Put everything in order. / Tidy yourself up.
Departure: Он унёс мою́ кни́гу. He took my book with him.
- for a long distance Он увёз ста́рые ве́щи на да́чу. He took old things to the dacha.
- for a long time In the summer he took his family out of
Ле́том он увёз семью́ из го́рода.
У- town.
to take away
to lead off (away) На́чался до́ждь, и оте́ц увёл дете́й It started the rain and the father took
домо́й. the children home.
Унеси́те, пожа́луйста, посу́ду. Take the dishes away, please.
1. Movement into smth.: The removal men carried the sofa into
Гру́зчики внесли́ дива́н в ко́мнату.
the distance is not far from the room.
the entrance. Suppliers imported the goods into the
Поставщики́ ввезли́ товары в страну́.
country.
to carry (bring, take) in
В- Секрета́рь ввела́ меня́ в кабине́т The secretary led me into the
2. to pay money дире́ктора. director’s office.
3. to introduce new rules The client paid (put) money into
Клие́нт внёс де́ньги на счёт зака́зчика.
customer’s account.
Прави́тельство ввело́ но́вые тари́фы The government introduced new tariffs
(нало́ги, пра́вила). (taxes, rules).
Movement from within: The removal men carried the sofa out
Гру́зчики вы́несли дива́н из ко́мнаты.
- for not a long distance of the room.
ВЫ- - for a short while Они вы́везли нену́жные ве́щи. They took away unimportant things.
to carry (take) out Он вы́вел соба́ку гуля́ть. He took the dog for a walk.
Вы́несите, пожа́луйста, му́сор. Please, take out the rubbish.
Approaching (near, close by) Он поднёс ве́щи до маши́ны. He carried things up to the car.
- to bring up to Он подвёз меня́ до рабо́ты (до́ма). He gave me a lift to work (home).
ПОД-
to take up Подвези́те меня́, пожа́луйста. Give me a lift, please.
- to give a lift Он подвёл меня́ к нему́ (к маши́не). He walked me to him (to the car).
1. Taking an object or a Он отнёс ве́щи в маши́ну. He took the things to the car.
person to the required Он отнёс о́бувь в ремо́нт. He took the shoes to be repaired.
place: Отнеси́те оде́жду в химчи́стку. Take the clothes to the cleaner’s.
to take smb. (smth.) to Он отвёз меня́ в аэропо́рт (домо́й). He drove me to the airport (home).
ОТ- Отвези́те э́ти доку́менты в о́фис. Take these documents to the office.
2. Moving away from an
object for a short distance: Он отвёл сы́на в шко́лу (к врачу́). He walked his son to school (to the doctor).

to take (lead) smb. aside He took me to the side.


Он отвёл меня́ в сто́рону (от окна́).
to lead away He moved me away from the window.
Movement up to a definite Он донёс ве́щи до до́ма. He carried the things home.
place or object: to reach Он довёл его́ до ну́жного ме́ста. He walked him to where he needed to go.
ДО-
to take smb. (smth.) to / Он довёз меня́ до метро́ (рабо́ты). He drove me to the metro (to work).
as far as Довези́те меня́ до метро́, пожа́луйста. Drive me to the metro, please.
1. to take into = Внести́ Они́ занесли́ дива́н (ве́щи) в до́м. They took the sofa into the house.
2. to bring = ПРИвезти́ Носи́льщик занёс бага́ж в но́мер The porter took the luggage into the
(наве́рх). room (upstairs).
3. Movement performed
Завези́те / занеси́те мне докуме́нты, Bring me the documents, please.
while on the way
ЗА- somewhere:
пожа́луйста.
Он завёз проду́кты ма́ме (домо́й). He delivered the groceries to mum.
to drop smth. off to smb.
Он завёл / завёз нас не в то́ ме́сто. He did not take us to the right place.
4. Movement deep into He led them deep into the forest (a
smth. Он завёл их далеко́ в лес (в боло́то).
swamp).
5. Movement behind smth. Они́ занесли́ ве́щи за́ угол. They put things round the corner.

78
prefix meaning examples
1. Movement across smth. Он перевёл сы́на че́рез доро́гу. He took (led) his son across the road.
to take (transport) smth. Он перенёс компью́тер в другу́ю He took the computer into another
or smb. over / across ко́мнату. room.
Он перевёз дива́н на другу́ю кварти́ру. He moved the sofa to another flat.
2. Movement from one
place to another: Перевези́те мои́ ве́щи, пожа́луйста. Move my things, please.
ПЕРЕ- Мо́жно перенести́ уро́к (встре́чу)? Can you reschedule the lesson?
to move
Мы перевели́ де́ньги на ваш счёт. We transfered money into your
3. to reschedule account.
4. to transfer money Перево́дчик перевёл письмо́. The translator translated the letter.
5. to translate перево́д - translation
Переведи́те э́ти докуме́нты! Translate these documents, please!
1. Movement past smth. Он провёл / провёз нас ми́мо He walked / drove us past the
па́мятника. monument.
2. Movement through smth.
He carried the things through the
to carry (take) Он пронёс ве́щи че́рез турнике́т.
turnstile (gate).
ПРО- past / across / along Он провёз 20 килогра́ммов гру́за на He carried 20 kilograms of goods on
3. проводи́ть: самолёте (че́рез грани́цу). the plane (across the border).
to see smb. off Он провёл его́ че́рез парк (ле́с). He walked him through the park.
Проведи́те его́ по о́фису, пожа́луйста. Show him around the office, please.
4. to spend time
Я провожу́ вас (до до́ма, в кафе́). I will see you off (home, to the café).
How did you spend your holiday
Как вы провели́ о́тпуск?
(vocation)?
Diverging movement: Курье́р разнёс / развёз зака́зы The courier delivered the orders to the
1. to deliver (пи́сьма, посы́лки) клие́нтам. clients.
to serve (up) (еду́) Шко́льный авто́бус развёз дете́й по The school bus took the children
дома́м. home.
РАЗ- 2. to separate
Перегово́ры должны́ помо́чь The negotiations should help to
3. to get divorced развести́ вою́ющие сто́роны. separate warring sides (opposites).
Они развели́сь (= разошли́сь). They got divorced.
разво́д - divorce
Converging movement: Мирово́й са́ммит свёл ли́деров всех The world summit gathered (brought)
стран вме́сте. the leaders together.
С- to gather
Он свёз все това́ры на оди́н склад (в He brought all the goods to one
одно́ ме́сто). warehouse.
Upwards movement Он внёс ве́щи наве́рх / на второ́й He took things upstairs / to the second
В-
эта́ж. floor.
Downwards movement: Он снёс ве́щи вниз / со второ́го He took things downstairs / from the
С-
to take (drive, lead) down этажа́. second floor.

Приставки - антонимы / Prefixes - antonyms: ПРИ - У, В - ВЫ, ПОД - ОТ, РАЗ (ся) - С (ся), В - С

79
ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ С ПРИСТАВКАМИ НЕПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ
Verbs of motion with non-spatial prefixes (perfective)

prefix MEANING EXAMPLES


The start of motion.
It’s necessary to say the purpose of the Анто́н пошёл в кино́ Acc.
movement. на по́чту
к врачу́ Dat.
Начало движения. домо́й.
Цель движения указывать обязательно.
group I - идти́ ПО-
An intention to do smth.
(future tense) Я хочу́ пойти́ в кино́.
Желание, намерение совершить действие. За́втра он пое́дет в Петербу́рг.
(будущее вре́мя)

The start of motion Dat.


ЗА- Начало движения Он вдруг заходи́л по ко́мнате.
He began pacing the room.
The movements are limited in time.
= немно́го Dat.
ПО- Де́ти немно́го побе́гали по двору́.
Ограниченность движения во времени
(недлительно-ограниченное движение).

A certain period of time was


completely taken up with movement. Два часа́ она́ проходи́ла по
магази́нам. Dat.
Определённый отрезок времени был
заполнен движением
(длительно-ограниченное движение). Ве́сь де́нь он прое́здил по
ПРО- го́роду.
до́лго - for a long time
ве́сь день - all day
це́лый ве́чер - whole evening
неде́лю - during the week
group II - ходи́ть 2 часа́ - 2 hours

A single brief movement there and back


Однократное кратковременное движение
туда́ и обра́тно.
Instr.
1) With the purpose to get (to receive) Она сходи́ла за хле́бом.
smth.
На́до сходи́ть в магази́н.
С целью взять что-либо.
С-
Acc.
2) With the purpose to be somewhere. Ле́том мы съе́здим в Москву́.
С целью пребывания где-либо. - Как сходи́л (съе́здил)?
- Хорошо́.
На́до своди́ть (свози́ть) сы́на
к врачу́.

The achieving of the intensity of motion


РАЗ- Де́ти разбе́гались, расшуме́лись
= óчень си́льно в кла́ссе.
(... - ся)
Достижение интенсивности движения.

Приставки ПРО, С, ЗА, РАЗ могут быть пространственного и непространственного значения.


The prefixes ПРО, С, ЗА, РАЗ may have spatial or non-spatial meanings.

80
СИНОНИМИЧНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ
Synonymous constructions of verbs of motion

present imperfect = future perfect


- Когда́ вы уезжа́ете / уе́дете? - When are you leaving?
- Я уезжа́ю / уе́ду за́втра. - I am leaving tomorrow.
- Когда́ он приезжа́ет / прие́дет? - When is he coming / arriving?
- Он приезжа́ет / прие́дет в пя́тницу. - He is coming / arriving on Friday.

prefix EXAMPLES
ПО Tomorrow I’m leaving (going) on a
За́втра я ПОе́ду / Уезжа́ю в командиро́вку.
business trip.
=
У Он ПОе́хал / Уе́хал в о́тпуск. He went (left) on a trip.

Он ВОшёл / ЗАшёл в до́м (в кварти́ру, ко́мнату). He came into the house (flat, room).
В Входи́те / ЗАходи́те (в ко́мнату), пожа́луйста. Please, come in.
=
ЗА Маши́на Въе́хала / ЗАе́хала в гара́ж. The car drove into the garage.
The removal men carried the things
Гру́зчики Внесли́ / ЗАнесли́ ве́щи в ко́мнату.
into the room.
ПРИходи́те / ЗАходи́те
ко мне́, к нам / в го́сти! Come to see me (us)! Come to visit!
ПРИезжа́йте / ЗАезжа́йте
ПРИ
= Я ПРИе́ду / ЗАе́ду к вам за́втра. I will come to you tomorrow.
ЗА
ПРИвези́те / ЗАвези́те мне докуме́нты, пожа́луйста. Please, bring me the documents.

ПРИнеси́те / ЗАнеси́те мне, пожалуйста, отчёт. Please, bring me the report.

ДО - Как ДОе́хать до Арба́та? - How is it possible to reach Arbat?


= = Как ПРОе́хать на Арба́т? - You need to go on the metro to
ПРО - На́до (до)е́хать на метро́ до ста́нции «Арба́тская». Arbatskaya station.
You need to take your son to the
ОТ На́до ОТвести́ / Своди́ть сы́на к врачу́.
doctor.
=
Я хочу́ ОТвезти́ / Свози́ть дете́й на кани́кулы в I want to take the children on holiday to
С
Петербу́рг. St. Petersburg.

ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ


Figurative meaning of verbs of motion

Вре́мя идёт (бежи́т, лети́т). Вам (не) идёт э́тот цве́т (костю́м). - to suit
Вре́мя пролета́ет (пролете́ло) незаме́тно. Мне э́то (не) подхо́дит / подошло́ / подойдёт.
Дни бегу́т (летя́т). Како́й фильм (спекта́кль, матч) идёт сего́дня?
Го́ды летя́т (иду́т). О чём идёт разгово́р (ре́чь, спо́р)?
Жизнь идёт. Здесь идёт уро́к (ле́кция, собра́ние).
Часы́ иду́т. Перегово́ры иду́т.
Мои́ часы́ хорошо́ (пло́хо) хо́дят. Там идёт война́.
Облака́ плыву́т. Преподава́тель ведёт уро́к.
До́ждь (снег) идёт (прошёл). Учёный ведёт иссле́дования.
Наш по́езд (авто́бус, тролле́йбус) идёт. Он успе́шно ведёт дела́ (би́знес).

81
ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ / Figurative meaning of verbs of motion

ВЕСТИ́
to behave Ребёнок ведёт себя́ хорошо́ / пло́хо.
разгово́р - to hold a conversation дневни́к - to keep a diary войну́ - to conduct a war
диало́г - to carry on an dialogue за́писи - to keep notes борьбу́ - to lead a fight
спо́р - to conduct (lead, hold) a debate дела́ - to run a business пропага́нду - to issue propaganda
перепи́ску - to correspond хозя́йство - to run a household
(ВЕСТИ́) / ПРОводи́ть - ПРОвести́
собра́ние - to chair a meeting курс - to lead (teach) a course иссле́дования - to conduct research
заседа́ние - to chair a session уро́к, заня́тие - to give (teach) a lesson наблюде́ния - to make an observation
рабо́ту - to work кампа́нию - to conduct a campaign перегово́ры - to carry on (hold) negotiations
репети́цию - to hold a rehearsal поли́тику - to carry out a policy вы́боры - to conduct elections
доро́гу - to built a road опера́цию - to carry out an operation рефо́рму - to implement a reform
НОСИ́ТЬ + что Acc. / ХОДИ́ТЬ + в чём Prep.
to wear Он(а) но́сит джи́нсы (очки́). = Он(а) хо́дит в джи́нсах (в очка́х).
(ПО)ВЕЗТИ́
to be lucky Dat. (мне, вам, ему, ей) + везёт - present / (по)везло́ - past / повезёт - future

to mislead smb. в заблужде́ние


Вводи́ть - Ввести́ to bring smb. up-to-date with events в ку́рс де́ла
to marry, get married to за́муж (за)
ВЫходи́ть - ВЫ́йти to lose one’s temper Он вы́шел из себя. = рассерди́лся
smb. can’t bear (stand) someone Я не выношу́ э́того челове́ка / его́, её.
ВЫноси́ть - ВЫ́нести He can’t take difficulties. Он не выно́сит тру́дностей.
to fly out У меня́ плоха́я па́мять. Всё сра́зу вылета́ет из
ВЫлета́ть - ВЫ́лететь smth. has slipped my mind головы́.
кого́-нибудь из себя́ Он(а) / ло́жь выво́дит меня́ из себя́.
ВЫводи́ть - ВЫ́вести - to drive smb. mad Его́ о́чень тру́дно вы́вести из себя́́.
to exasperate smb. из терпе́ния
to start Он завёл маши́ну. Маши́на (не) заво́дится / завела́сь.
ЗАводи́тьСЯ - ЗАвести́СЬ to get (all) wound up Он завёлся. = разозли́лся
to get Они́ завели́ соба́ку.
to carry through to the scandal Он довёл де́ло до сканда́ла.
ДОводи́ть - ДОвести́ to see smth. through to the end что́-нибудь до конца́
to reduce smb. to tears кого́-нибудь до слёз
to let down Он подвёл меня́, так как не сде́лал рабо́ту во́время.
ПОДводи́ть - ПОДвести́ to sum up ито́ги
to treat к челове́ку
ОТноси́тьСЯ - ОТнести́СЬ to take к предложе́нию, к собы́тию
What did he think of your suggestion? Как он отнёсся к ва́шему предложе́нию?
to suffer from an illness боле́знь, сме́рть кого́-либо
ПЕРЕноси́ть - ПЕРЕнести́ to under go an operation опера́цию
smb. can’t stand smb. / smth. Она́ не перено́сит его́. / Я не переношу́ э́того.
не ПЕРЕноси́ть to react badly to антибио́тиков - antibiotics, самолёта - flying
to convert до́ллары в рубли́, киломе́тры в ми́ли
ПЕРЕводи́ть - ПЕРЕвести́ to change the subject разгово́р
to pass = зако́нчиться
ПРОходи́ть - ПРОйти́ All troubles will come to an end. Все неприя́тности когда́-нибудь прохо́дят.
This too will pass. Всё прохо́дит, и это пройдёт.
Сноси́ть - Снести́ to demolish дом, зда́ние = слома́ть
Сходи́ть - СОйти́ to go mad с ума́
Своди́ть - Свести́ to drive smb. mad с ума́
to give приме́р
ПРИводи́ть - ПРИвести́ to horrify Э́то привело́ меня́ в у́жас.
ПРИноси́ть - ПРИнести́ to be in use / to harm по́льзу / вре́д

82
ВИДЫ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ с приставками пространственного значения
ASPECTS OF THE VERBS OF MOTION with prefixes indicating spatial relations

ПРИ - У / В - ВЫ / ПОД - ОТ / ВЗ - С / РАЗ (...ся) - С (...ся) / ПЕРЕ / ЗА / ОБО / ДО / ПРО

imperfective: The action is (will be) named only, the result is unimportant.
Название действия, не важно был результат или нет.
1. Find a fact: the action in general. The general fact
Констатация факта: действие вообще, в принципе. Общефактическое значение
Бы́ло / бу́дет действие или нет?
Was there any action or not? Will there be any action or not?
past compound future
- Вы вчера́ выходи́ли из до́ма? - Вы бу́дете за́втра выходи́ть из до́ма?
- Да, выходи́л. / Нет, не выходи́л. - Да, (я) бу́ду (выходи́ть из до́ма). /
- Нет, (я) не бу́ду (выходи́ть из до́ма).
2. The specification of the details of the action (as a fact, person, place, time),
which had already been or will be. The individual fact
Уточнение деталей действия (как факта, лица, места, времени), которое уже было или будет.
Частнофактическое значение
- Когда́ самолёт улета́ет / прилета́ет в Петербу́рг? - За́втра в 15 часо́в. present future
- Мы мо́жем встре́титься в четве́рг? - Нет, я уезжа́ю в командиро́вку.
perfective: The action in a definite situation. The definite / concrete fact
Действие в конкретной ситуации. Конкретно-фактическое значение
- Отку́да вы прие́хали? - Я прие́хал из Москвы́. past
- Когда́ вы вчера́ пришли́ на рабо́ту? - Я пришёл на рабо́ту в 9 часо́в.
imperfective: group II perfective: group I
ХОДИ́ТЬ / Е́ЗДИТЬ + prefix ИДТИ́ / Е́ХАТЬ + prefix
ВЫходи́ть / ПРИходи́ть / Уходи́ть ВЫ́йти / ПРИйти́ / Уйти́
ПРИезжа́ть / Уезжа́ть ПРИе́хать / Уе́хать
1. The action continued (will continue) for The action is (will be) completed and finished.
some time. The process. The result (limit) of the action.
Длительное действие (действие длилось какое- Законченность, завершённость действия.
то время). Проце́сс. Результа́т.
УЖЕ́? / ДА + УЖЕ́ - already / НЕТ + ЕЩЁ + (НЕ) - yet, still
- Вы уже́ ухо́дите? present - Где Анто́н?
- Да, я (уже́) ухожу́. / Нет, я ещё не ухожу́. - Он был на рабо́те, но уже́ ушёл. past
- А ты до́лго бу́дешь здесь?
- Нет, я уйду́ че́рез 20 мину́т. simple future
2. The action was (will be) repeated many times. The action is single, not repeated.
Повторяемость действия, обычность Однократность, единичность действия
(действие происходило мно́го раз). (действие происходило оди́н раз).
обы́чно - usually / всегда́ - always
иногда́ - sometimes
ча́сто - often / ре́дко - seldom
мно́го раз - many times
ка́ждый раз / день - every time / day
по воскресе́ньям - on Sundays (every Sunday)
ра́ньше - previously, used to
В Москву́ ча́сто приезжа́ют тури́сты. present
Обы́чно я выхожу́ из до́ма в 7 часо́в. present
Когда́ я учи́лся в университе́те, я ка́ждое у́тро Вчера́ он вы́шел из до́ма в 8 часо́в. past
выходи́л из до́ма в 9 часо́в. past
Когда́ я бу́ду рабо́тать на фи́рме, я бу́ду За́втра он вы́йдет из до́ма в 9 часо́в.
выходи́ть из до́ма в 8 часо́в. compound future simple future

83
imperfective: group II perfective: group I
ХОДИ́ТЬ / Е́ЗДИТЬ + prefix ИДТИ́ / Е́ХАТЬ + prefix
3. Both actions take place simultaneously. One action which produced a result took
Одновременные действия. place after another, which was also
completed with a result.
Когда́ я уезжа́ю на рабо́ту, я закрыва́ю дверь Последовательные действия.
на ключ. present 1 2 3
А́нна вы́шла из до́ма, се́ла на авто́бус и пое́хала
уезжа́ю на рабо́ту. past
закрыва́ю 1 2 3
finish

4. Когда́ А́нна выходи́ла из до́ма, она́ встре́тила подру́гу. past

Когда́ вы бу́дете уходи́т́ ь из кабине́та, закро́йте, пожа́луйста, о́кна. imperative


compound future
imperfect The action which began and finished while
выходи́ла / бу́дете уходи́ть the other action was taking place has
perfect встре́тила / закро́йте perfective aspect.
Действие, которое началось и закончилось,
пока протекало другое действие, имеет СВ.

5. The result of the action is no longer valid at The result of the action is still valid at the
the moment of speech. (past) moment of speech. (past)
Аннулированность результата действия, Сохранение результата действия в момент
несохранение его к моменту речи. речи.

ПРИ-, У-, ВЫ- + идти́ - ходи́ть, е́хать - е́здить


нести́ - носи́ть, везти́ - вози́ть

Вчера́ ко мне́ приезжа́л брат. (прие́хал + уе́хал) Вчера́ ко мне прие́хал брат.
(= был у меня́ до́ма, а сейча́с его́ нет) (= сейча́с он у меня́ до́ма)

- Ты весь день был до́ма?


- Нет, я уходи́л в о́фис, а в 6 часо́в пришёл.

6. IN THE NEGATIVE / С ОТРИЦА́НИЕМ


The absolute absence of an action. 1. Physical impossibility to fulfill an action.
Полное отрицание действия: Физическая невозможность выполнить
действия не́ было (не́ будет). действие.

= он не де́лал (past) не могу́ + inf.

Я никуда́ не выходи́л, был до́ма. Я не могу́ вы́йти из до́ма, у меня́ нет ключа́.

Ле́том я никуда́ не уезжа́л, был в го́роде.


2. The absence of the result of an action.
Нет результа́та действия.

Я ждал друзе́й, но они́ не пришли́.

Приставка ПРИ не имеет значения процесса действия.


Prefix ПРИ does not have the meaning of the process of an action.

84
ОБРАЗОВАНИЕ ВИДОВЫХ ПАР ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ
Formation of the aspectual pairs of the Verbs of motion

imperfective: group II (ходи́ть) + prefix perfective: group I (идти́) + prefix


идти́ - ходи́ть / лете́ть - лета́ть / нести́ - носи́ть / вести́ - води́ть / везти́ - вози́ть / гнать - гоня́ть

ПРИходи́ть ПРИйти́
ПРИлета́ть ПРИлете́ть
ПРИноси́ть ПРИнести́
ПРИводи́ть ПРИвести́
ПРИвози́ть ПРИвезти́
ПРИгоня́ть ПРИгна́ть

е́хать - е́здить / бежа́ть - бе́гать / плыть - пла́вать / ползти́ - по́лзать / ле́зть - ла́зить
тащи́ть - таска́ть / кати́ть - ката́ть + suffixes -А, -ИВА / -ЫВА

ПРИезжА́ть ПРИе́хать
ПРИбегА́ть ПРИбежа́ть
ПРИплЫВА́ть ПРИплы́ть
ПРИползА́ть ПРИползти́
ВлезА́ть Вле́зть
Вта́скИВАть Втащи́ть
Вка́тЫВАть Вкати́ть

imperfective perfective imperfective perfective


group II + prefix group I + prefix group II + prefix group I + prefix
ВЫХОДИ́ТЬ ВЫ́ЙТИ ПРИЕЗЖА́ТЬ ПРИЕ́ХАТЬ
present present
я выхожу́ я приезжа́ю
ты выхо́дишь ты приезжа́ешь
он/а выхо́дит он/а приезжа́ет
мы выхо́дим мы приезжа́ем
вы выхо́дите вы приезжа́ете
они́ выхо́дят они́ приезжа́ют
past past
он выходи́Л вы́шеЛ он приезжа́Л прие́хаЛ
она́ выходи́ЛА вы́шЛА она́ приезжа́ЛА прие́хаЛА
они́ выходи́ЛИ вы́шЛИ они́ приезжа́ЛИ прие́халИ
future future
compound: быть + inf simple compound: быть + inf simple
я бу́ду я вы́йду я бу́ду я прие́ду
ты бу́дешь ты вы́йдешь ты бу́дешь ты прие́дешь
он/а бу́дет он/а вы́йдет он/а бу́дет он/а прие́дет
выходи́ть приезжа́ть
мы бу́дем мы вы́йдем мы бу́дем мы прие́дем
вы бу́дете вы вы́йдете вы бу́дете вы прие́дете
они́ бу́дут они́ вы́йдут они́ бу́дут они́ прие́дут

85
ГЛАГОЛЫ С ЧАСТИЦЕЙ -СЯ / Verbs with the particle -СЯ

All these verbs are intransitive: they are never followed by an Accusative noun or pronoun without a
preposition.
Все эти глаголы непереходные: после них не употребляется существительное (местоимение) в
Винительном падеже (№ 4) без предлога.
MEANING VERBS EXAMPLES
1. Truly reflexive verbs. (по)мы́ться - to wash (oneself) Ма́льчик одева́ется
Собственно возвратные глаголы. умыва́ться / умы́ться - to wash (hands and face) (= одева́ет себя́).
купа́ться - to bathe
The action is directed at the agent Де́вочка умыва́ется
(it reflects on the subject). (по)бри́ться - to shave (= умыва́ет себя́).
вытира́ться / вы́тереться - to dry oneself
Действие направлено на действующее причёсываться / причеса́ться - to comb one’s hair А́нна причёсывается
лицо (возвращается к нему). (= причёсывает себя́).
одева́ться / оде́ться - to dress
раздева́ться / разде́ться - to undress Студе́нты гото́вятся к
subject = object
экза́менам.
(при)гото́виться - to prepare
-СЯ = СЕБЯ́ (myself, himself ...) собира́ться / собра́ться - to get ready to do; Анто́н собира́ется на
to assemble, gather рабо́ту.
защища́ться / защити́ться - to defend oneself Го́сти собира́ются.
2. Reciprocal-reflexive verbs. (по)знако́миться - to introduce, make the acquaintance
Взаимно-возвратные глаголы. встреча́ться / встре́титься - to meet Подру́ги ча́сто
(у)ви́деться - to meet, see each other встреча́ются.
One action is being done by two or (= Ма́ша встреча́ет А́нну,
расстава́ться / расста́ться - to part
several persons together, with each А́нна встреча́е
́ т Ма́ш
́ у.)
person being the agent and at the (по)здоро́ваться - to greet
same time the object of action. (по)проща́ться - to say good bye (to) Друзья́
перепи́сываются.
Одно и то же действие совершается обнима́ться / обня́ться - to embrace
двумя или несколькими лицами. При (= Анто́н пи́шет А́нне,
(по)целова́ться - to kiss А́нна пи́шет Анто́ну.)
этом каждое лицо совершает действие
и принимает на себя действие. перепи́сываться - to correspond
(по)сове́товаться - to consult
С кем? № 5 Instr. шепта́ться - to whisper
(по)ссо́риться - to quarrel
(по)руга́ться - to swear
(по)мири́ться - to be reconciled, make up
догова́риваться / договори́ться - to arrange matters
договори́лись? - agreed?
боро́ться - to fight
соревнова́ться - to compete
торгова́ться - to trade, haggle
объединя́ться / объедини́ться - to unite, join hands

some verbs дружи́ть - to be friends А́нна дру́жит с Ма́шей.


№5 Instr.
with the meaning of reciprocity разгова́ривать - to speak
do not have the particle -CЯ с кем?
бесе́довать - to talk with somebody
не все глаголы со значением
спо́рить - to argue
взаимности имеют частицу -СЯ А́нна и Ма́ша хорошо́
знать - to know
№ 4 Acc. зна́ют друг дру́га.
люби́ть - to love
ненави́деть - to hate друг дру́га
each other
уважа́ть - to respect

доверя́ть - to trust Друзья́ помога́ют друг


помога́ть - to help № 3 Dat. дру́гу.
меша́ть - to disturb друг дру́гу
писа́ть - to write

86
3. Generally reflexive verbs.
Общевозвратные глаголы.
The particle -СЯ, while making the Частица -СЯ, делая глагол непереходным, не
verb intransitive, does not change меняет его основного значения.
its principal meaning.

1) Various changes in motion, дви́гаться - to move Такси́ останови́лось


condition or state. отправля́ться / отпра́виться - to set off; start; leave пе́ред гости́ницей.
остана́вливаться / останови́ться - to stop, pause
Различные изменения поднима́ться / подня́ться - to rise Апте́ка открыва́ется
в движении, положении и спуска́ться / спусти́ться - to descend, go down в 9 часо́в.
состоянии. приземля́ться / приземли́ться - to land
открыва́ться / откры́ться - to open Мы подняли́сь на
закрыва́ться / закры́ться - to close, shut пя́тый эта́ж.
возвраща́ться / верну́ться - to return
повора́чиваться / поверну́ться - to turn Вчера́ мы верну́лись
огля́дываться / огляну́ться - to turn to look at smth. домо́й по́здно.
нагиба́ться / нагну́ться - to bend
увели́чиваться / увели́читься - to increase Инфля́ция увели́чилась
уменьша́ться / уме́ньшиться - to decrease на 5 проце́нтов.
сокраща́ться / сократи́ться - to shorten, reduce
уси́ливаться / уси́литься - to gain strength Расхо́ды (затра́ты) /
ослабля́ться / осла́биться - to weaken дохо́ды сократи́лись.
expense / income
улучша́ться / улу́чшиться - to improve
ухудша́ться / уху́дшиться - to worsen
изменя́ться / измени́ться - to change Ситуа́ция на ры́нке
улу́чшилась.
(с)пря́таться - to hide, conceal oneself

Involuntary actions, which take простужа́ться / простуди́ться - to catch cold Анто́н простуди́лся.
place under the influence of outer (с)лома́ться - to break
reasons.
ударя́ться / уда́риться - to hit, strike (against) Таре́лка разби́лась.
Непроизвольные действия, которые обжига́ться / обже́чься - to burn oneself
Каранда́ш слома́лся.
происходят под влиянием внешних разбива́ться / разби́ться - to break
причин. (по)рва́ться - to break, burst, tear Пла́тье порвало́сь.

оnly animate subject весели́ться - to have a good time А́нна обра́довалась


(об)ра́доваться - to be glad / happy пода́рку.
огорча́ться / огорчи́ться - to be pained, to grieve
печа́литься - to be sad Друг удиви́лся, что я
смуща́ться / смути́ться - to be confused, не пришёл на встре́чу.
to be embarrassed
Анто́н волнова́лся
волнова́ться - to be worried
пе́ред экза́меном.
беспоко́иться - to worry
трево́житься - to get anxious Подру́га се́рдится на
успока́иваться / успоко́иться - to calm down меня́.
удивля́ться / удиви́ться - to be surprised
зли́ться - to be irritated Все восхища́ются
серди́ться - to be angry тала́нтом певи́цы.
возмуща́ться / возмути́ться - to be indignant Я интересуюсь ру́сской
восхища́ться / восхити́ться - to admire литерату́рой.
интересова́ться - to be interested
(на)учи́ться - to learn, study Студе́нт хорошо́ у́чится.

2) The beginning, continuation начина́ться / нача́ться - to begin Уро́к начина́ется в 10


and end of action. продолжа́ться / продо́лжиться - to continue часо́в.
конча́ться / ко́нчиться - to end
Нача́ло, продолже́ние и коне́ц зака́нчиваться / зако́нчиться - to finish Конце́рт продолжа́ется
де́йствия. уже́ 2 часа́.
прекраща́ться / прекрати́ться - to stop
заверша́ться / заверши́ться - to conclude Фильм ко́нчился в 7 часо́в.

87
3) Permanent characteristic of an куса́ться - to bite Соба́ка куса́ется.
object. цара́паться - to scratch Ко́шка цара́пается.
Постоянное свойство предмета. гну́ться - to bend Де́рево гнётся.
коло́ться - to prick, sting Ка́ктус ко́лется.
4. Verbs that are never used улыба́ться / улыбну́ться - to smile at Он ве́село смеётся.
without -СЯ. (по)смея́ться - to laugh
любова́ться - to admire в музе́е: Де́вушка стоя́ла и
Глаголы, которые влюбля́ться / влюби́ться любова́лась карти́ной.
не употребляются без -СЯ. - to fall in love
явля́ться - to be Анто́н бои́тся зубно́го врача́.
появля́ться / появи́ться - to appear
станови́ться - to become Обы́чно я ложу́сь спать в
нужда́ться - to need 12 часо́в.
(по)забо́титься - to take care
относи́ться - to treat Мать забо́тится о де́тях.
(по)наде́яться (на) - to hope (for)
горди́ться - to be proud of
сомнева́ться - to doubt
соглаша́ться / согласи́ться - to agree
боя́ться - to be afraid
(по)стара́ться - to try
(по)пыта́ться - to try
стреми́ться - to strive
занима́ться / заня́ться - to be occupied
труди́ться - to work
находи́ться - to be
ложи́ться - to lie down
остава́ться / оста́ться - to stay
5. Impersonal verbs denoting случа́ется - it happens Мне (не) хо́чется есть.
condition that does not depend on смерка́ется - it gets dark (сompare: Я не хочу́ есть
any person.
суп, хочу́ торт.)
+ № 3 Dat.:
Безличные глаголы: обозначают Ма́льчику нездоро́вится.
состояние, не зависящее от лица. ду́мается - he thinks, it seems to him Мне не спи́тся.
хо́чется - want, would like I can’t sleep.
(по)нра́вится - to like Хорошо́ спи́тся под у́тро.
Sleep is sound toward the morning.
нездоро́вится - he feels unwell (сompare: Я ещё не сплю,
(не) рабо́тается я смотрю́́ телеви́з́ ор.)
Сего́дня хорошо́ рабо́тается.
(не) спи́тся Work is going well today.
не сиди́тся Ей не рабо́талось.
She did not feel like working.
Ему́ не сиди́тся до́ма.
He hates staying at home.
Ему́ не сиди́тся на ме́сте.
He can’t stay long in one place.
6. Imperfective verbs with passive
meaning. Nom. Instr. Дом стро́ится рабо́чими.
что + де́лается + кем
Глаголы НВ со страдательным Ко́смос изуча́ется учёными.
значением.
7. Intensity of subject’s action, стуча́ться - to knock Кто́-то стучи́тся в дверь.
often taking place with some aim. це́литься - to aim (at)
Спортсме́н це́лится в мише́нь.
грози́ться (кому́?) - to threaten
Интенсивность действия субъекта, Он до́лго всма́тривался в
часто с какой-то целью. всма́триваться / всмотре́ться
- to scrutinize, to take a good look лицо́ незнако́мца.
заду́мываться / заду́маться А́нна заду́малась над кни́гой.
- to fall to thinking, to be / become thoughtful

88
ПРИЧА́СТИЕ / PARTICIPLE (bookish construction) КАКО́Й?
- adjective: gender, number, case / verb: time (present - past), aspect (perfect - imperfect), active - passive
- it expresses some temporary quality of an object linked with a certain action
№ 1 Nom.
Active Participle = кото́рый (-ая / -ое / -ые) + verb
Како́й профе́ссор? present - imperfect чита́ть - чита́Ют - to read чита́ЮЩий
писа́ть - пи́шУт - to write пи́шУЩий
verb [ОНИ]
В класс вошёл профе́ссор, занима́ться - занима́Ются занима́ЮЩийся
чита́ющий (= кото́рый чита́ет) suffix - to have a lesson
ле́кции по литерату́ре. УЩ / ЮЩ - I conjugation люби́ть - лю́бЯт - to love лю́бЯЩий
АЩ / ЯЩ - II conjugation слы́ ш ать - слы́ ш Ат - to hear слы́ шАЩий
учи́ться - у́чАтся - to study учА́Щийся
Каки́е студе́нты? past - (im)perfect (про)чита́ть - (про)чита́Л (про)чита́ВШий
- to read
verb [ОН]:
В университе́те у́чатся студе́нты, занима́ться - занима́Лся занима́ВШийся
прие́хавшие (= кото́рые прие́хали) -Л - suffix ВШ умере́ть - у́мер - to die уме́рШий
из ра́зных стран. нет -Л - suffix Ш ! (при)шёл - to come прише́дШий
№ 4 Acc.
Passive Participle = который + verb (transitive)
Како́й арти́ст? present - imperfect
чита́ть - чита́ЕМ - to read чита́ЕМый
verb [МЫ]
В фи́льме игра́л арти́ст,
люби́мый во всём ми́ре suffix ЕМ - I conjugation люби́ть - лю́бИМ - to love любИ́Мый
(= кото́рого лю́бят во всём ми́ре). ИМ - II conjugation
Кака́я карти́на? past - perfect прочита́ть - прочита́Л прочи́таННый
уви́деть - уви́деЛ - to see уви́дЕННый
suffix НН, ЕНН, Т
Мне нра́вится карти́на, зако́нчить - зако́нчиЛ зако́нчЕННый
напи́санная э́тим худо́жником - to finish
(= кото́рую написа́л э́тот худо́жник). verb [ОН]: откры́ть - to open откры́Тый
закры́ть - to close закры́Тый
Instr. аЛ - suffix аНН
уби́ть - to kill уби́Тый
person, who is doing smth. еЛ / иЛ - suffix ЕНН забы́ть - to forget забы́Тый
нача́ть - to start на́чаТый
взять - to take взя́Тый

Т-Ч встре́Тить - встре́Ченный to meet


Т-Щ возвраТи́ть - возвраЩённый to return
Т-Д найТи́ - на́йДенный to find
Д-Ж оби́Деть - оби́Женный to hurt, offend
побеДи́ть - побеЖДённый to win
Д - ЖД
освобоДи́ть - освобоЖДённый to liberate, vacate
З-Ж изобраЗи́ть - изобраЖённый to depict, portray
приглаСи́ть - приглаШённый to invite
Interchange of consonants: С-Ш
бро́Сить - бро́Шенный to throw
С-Щ опуСТи́ть - опу́Щенный to lower
СК - Щ иСКа́ть - и́Щущий to look for
Б - БЛ употреБи́ть - употреБЛённый to use
П - ПЛ куПи́ть - ку́ПЛенный to buy
поста́Вить - поста́ВЛенный to put
В - ВЛ
оста́Вить - оста́ВЛенный to leave
Ф - ФЛ разграФи́ть - разграФЛённый to rule in columns
М - МЛ разгроМи́ть - разгро́МЛенный to crush

drop ОВА / ЕВА + У to paint - рисОВА́ть - рисУ́ющий, to dance - танцЕВА́ть - танцУ́ющий


verbs with roots да / ста / зна: drop ВА to sell - продаВА́ть - продаю́щий, to get up - встаВА́ть - встаю́щий

89
ДЕЕПРИЧА́СТИЕ / VERBAL ADVERB

- adverb: does not change for gender, number and case; has no tenses / verb: aspects
- predicate (verb) - the principal action, verbal adverb - the action of secondary importance
- predicate and verbal adverb relate to one and the same agent

ОБРАЗОВАНИЕ ДЕЕПРИЧАСТИЙ / Formation of the verbal adverb

the RULE
stem of present: verb [ОНИ] чита́ть - чита́-ют - to read чита́Я
сиде́ть - сид-я́т - to sit си́дЯ
verbal adverb suffix Я
идти́ - ид-у́т - to go идЯ́
imperfect suffix А - after Ж, Ш, Ч, Щ слы́шать - слы́ш-ат - to hear слы́шА
suffix ЯСЬ / АСЬ - verb with СЯ встреча́ться - встреча́-ются встреча́ЯСЬ
stem of inf. perfect прочита́-ть - to read прочита́В
verbal adverb написа́-ть - to write написа́В
suffix В
perfect положи́-ть - to put положи́В
suffix ВШИСЬ - verb with СЯ засмея́-ться - to start laughing засмея́ВШИСЬ
EXCEPTIONS
verbal adverb perfect stem of future: прийти́ - прид-у́т - придЯ́
verbs of motion with prefixes: verb [ОНИ] перевести́ - перевед-у́т - переведЯ́
идти́, нести́, вести́, везти́ suffix Я унести́ - унес-у́т - унесЯ́
verb быть бу́дучи - being + № 5 Instr. (экономи́стом)
встре́титься - встре́тиВШИСЬ - встре́тЯСЬ
2 forms of verbal adverb perfect уви́деть - уви́деВ - уви́дЯ to see
услы́шать - услы́шаВ - услы́шА to hear
verbs imperfect:
there is no verbal adverb
писа́ть, петь, пить, ждать, бежа́ть
verbs with roots ДА-, СТА-, ЗНА- даВА́ть - даВА́я to give
suffix ВА + Я узнаВА́ть - узнаВА́я to find out, to learn
and suffix -ВА
встаВА́ть - встаВА́я to get up
imperfect verbs е́хать - езди́ть е́хать - е́хаВ е́здить - е́здЯ, е́здиВ
идти́ - ходи́ть идти́ - идЯ́ ходи́ть - ходЯ́, ходи́В

MEANING: 1) TIME (когда?)


verbal adverb imperfect + verb imperfect Изуча́я иностра́нный язы́к, мы узнаём
мно́го но́вого о стране́.
verbal adverb imperfect + verb perfect Возвраща́ясь домо́й, я встре́тил своего́
дру́га.
1 2

finish
оди́н раз verbal adverb perfect + verb perfect Зако́нчив рабо́ту, он пошёл отдыха́ть.
мно́го раз verbal adverb (im)perfect + verb imperfect Придя́ (приходя́) с рабо́ты, я отдыха́ю.

2) Cause (почему?) Жела́я скоре́е уе́хать, он торопи́лся зако́нчить рабо́ту.


= ПОТОМУ́ ЧТО = Он торопи́лся зако́нчить рабо́ту, так как жела́л скоре́е уе́хать.
3) Condition Занима́ясь серьёзно, он мо́жет стать хоро́шим специали́стом.
= Е́СЛИ = Он мо́жет стать хоро́шим специали́стом, е́сли бу́дет серьёзно занима́ться.
4) Despite the fact that Зна́я телефо́н своего́ дру́га, я не позвони́л ему́.
= ХОТЯ́ = Хотя́ я знал телефо́н своего́ дру́га, я не позвони́л ему́.
5) как? = И Он говори́л, волну́ясь.

90
ПАССИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ / PASSIVE CONSTRUCTIONS

Active construction Passive construction


№ 1 Nom. (subject) № 5 Instr. (person, who is doing smth.)
№ 4 Acc. (object) № 1 Nom. (subject)

1.
Nom. verb imperfect Instr.
кем Nom. Acc. Nom. Instr.
что де́лаетСЯ где Рабо́чие стро́ят дом. Дом стро́ится рабо́чими.
когда́

2.
short past passive Acc.
Nom. Instr.
participle Пе́рвый ру́сский университе́т откры́ли в Москве́.
кем Nom.
что (бы́ло / бу́дет) сде́лаНо где Пе́рвый ру́сский университе́т был откры́т в Москве́.
Acc. Nom.
когда́
Пе́рвый ру́сский университе́т основа́л Ломоно́сов.
perfect verb [ОН] + Nom. Instr.
suffix -Н / -ЕН (-а /-о /-ы) Пе́рвый ру́сский университе́т осно́ван Ломоно́совым.

НЕОПРЕДЕЛЁННО-ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / Indefinite Personal Constructions

1. no subject
2. verb - form они

информа́ция:
ГОВОРЯ́Т, что … - they say, it is said
расска́зывают (расска́зывали), что …

В газе́тах писа́ли (пи́шут), что …


В интерне́те сообщи́ли (сообща́ют), что …

ПО ра́дио сообщи́ли (сообща́ют), что … - it was reported (informed)


ПО телеви́зору передава́ли (передаю́т), что … on the radio / on TV + № 3 Dat.

МНЕ сказа́ли, что … - I was told that + кому? № 3 Dat.


МЕНЯ́ спроси́ли … - I was asked + кого? № 4 Acc.

где? + № 6 Prep.
Здесь стро́ят дом.
В э́том магази́не продаю́т кни́ги.
В коридо́ре разгова́ривают.

91
КОНСТРУ́КЦИИ ВРЕ́МЕНИ / Constructions of time (Когда́? - When?)

hour minute day week month year time


Nom. – оди́н однА́ мину́тА оди́н однА́ неде́лЯ оди́н оди́н оди́н
1
Acc. час однУ́ мину́тУ день однУ́ неде́лЮ ме́сяц го́д раз
Gen. два две два две два два два
2, 3, 4
singular часА́ мину́тЫ днЯ неде́лИ ме́сяцА го́дА ра́за
5 - 20, Gen.
часО́В мину́т днЕ́Й неде́ль ме́сяцЕВ лет раз
мно́го plural exception

nouns - № 2 Gen. - “of”


1) Ско́лько (сейча́с) вре́мени?
time: adverbs:
nouns - № 1 Nom. Кото́рый час? - fact
What time is it now? Когда́? - in
2) Во ско́лько? = Когда́? - event
В како́е вре́мя? At what time?
у́тро morning утрА́ 4 - 11 у́тром in the morning
(В) час a.m.
день afternoon днЯ 12 - 4 днём in the daytime
ве́чер evening at часА́ ве́черА 5 - 11 ве́чером in the evening
но́чь night 1 - 12 часО́В но́чИ 12 - 3
p.m. но́чью at night

Ско́лько (сейча́с) вре́мени? What time is it now? informal style: 1 - 12


Nom. + мину́т + ordinal numeral (Gen.) БЕЗ + Gen. + Nom.
16.05 16.10 16.15 16.20 16.55 16.50 16.45 16.40
мину́т
пятна́дцать без пятна́дцати пять
пять де́сять два́дцать пя́того пяти́ десяти́ двадцати́
(че́тверть) (че́тверти)
16.30 = пол(ови́на) пя́того

ordinal numerals (neuter)


№ 1 Nom. № 2 Gen.
fact: КакО́Е сего́дня числО́? event: Когда́? = КакО́ГО числА́ / го́дА?
What date is it today? On what date?
пе́рвОЕ, второ́е, тре́тьЕ, четвёртое, пя́тое, пе́рвОГО, второ́го, тре́тьЕГО, четвёртого, пя́того,
шесто́е, седьмо́е, восьмо́е, девя́тое, деся́тое, шесто́го, седьмо́го, восьмо́го, девя́того, деся́того,
оди́ннадцатое, двена́дцатое, трина́дцатое, оди́ннадцатого, двена́дцатого, трина́дцатого,
четы́рнадцатое, пятна́дцатое, шестна́дцатое, четы́рнадцатого, пятна́дцатого, шестна́дцатого,
семна́дцатое, восемна́дцатое, девятна́дцатое, семна́дцатого, восемна́дцатого, девятна́дцатого,
двадца́тое, два́дцать пе́рвое, тридца́тое, двадца́того, два́дцать пе́рвого, тридца́того,
три́дцать пе́рвое три́дцать пе́рвого / 2014 -ого го́дА

№ 1 Nom. № 2 Gen.: “of” № 6 Prep.: in


fact: Како́й ме́сяц? Како́е число́ / event: Когда́? =
What month is it? Како́го числа́? В како́м ме́сяцЕ? In which month?
янва́рь January январЯ́ [v] январЕ́
февра́ль February февралЯ́ [f] февралЕ́
ма́рт March ма́ртА [v] ма́ртЕ
апре́ль April апре́лЯ [v] апре́лЕ
ма́й May date + ма́Я В [v] ма́Е
ию́нь June 1 - 31 ию́нЯ in [v] ию́нЕ
ию́ль July ию́лЯ [v] ию́лЕ
а́вгуст August а́вгустА [v] а́вгустЕ
сентя́брь September сентябрЯ́ [f] сентябрЕ́
октя́брь October октябрЯ́ [v] октябрЕ́
ноя́брь November ноябрЯ́ [v] ноябрЕ́
дека́брь December декабрЯ́ [v] декабрЕ́

92
fact: adverbs
nouns - № 1 Nom. event: Когда́? - in
Како́е вре́мя го́да? В како́е вре́мя го́да?
What season is it? In which season?
о́сень autumn о́сенью in autumn
зима́ winter зимо́й in winter
весна́ spring весно́й in spring
ле́то summer ле́том in summer

В какО́М … ? In which …? event: Когда́?


№ 6 Prep. m № 6 Prep. / № 5 Instr. f
э́тОМ годУ́ э́тОЙ неде́лЕ this
В про́шлОМ (НА) прошлОЙ о́сенью last
ме́сяцЕ
сле́дующЕМ сле́дующЕЙ зимо́й next
бу́дущЕМ ве́кЕ бу́дущЕЙ весно́й future
2015 (пятна́дцатОМ)

fact: - № 1 Nom. event: Когда́? - № 4 Acc.


Како́й сего́дня день неде́ли? В како́й день неде́ли? - on
What day (of the week) is it today? On which day of the week?
понеде́льник Monday [f] понеде́льник
вто́рник Tuesday [va] вто́рник
средА́ Wednesday [f] сре́дУ
четве́рг Thursday В(О) [f] четве́рг
пя́тницА Friday on [f] пя́тницУ
суббо́тА Saturday [f] суббо́тУ
воскресе́ньЕ Sunday [v] воскресе́ньЕ
выходнО́Й - выходнЫ́Е day(s) off - week-end [v] выходнО́Й - выходнЫ́Е

this last next В како́й день? - № 4 Acc.


m э́тот про́шлЫЙ сле́дующИЙ понеде́льник, вто́рник, четве́рг / выходно́й
В f э́тУ про́шлУЮ сле́дующУЮ сре́дУ, пя́тницУ, суббо́тУ
on n э́тО про́шлОЕ сле́дующЕЕ воскресе́ньЕ
pl э́тИ про́шлЫЕ сле́дующИЕ выходнЫ́Е
В э́тот день - this day / НА сле́дующий день - the next day

all whole every without a preposition - № 4 Acc.


m весь це́лЫЙ ка́ждЫЙ час, день, ме́сяц, год / понеде́льник, вто́рник, четве́рг
f всЮ це́лУЮ ка́ждУЮ неде́лЮ / сре́дУ, пя́тницУ, суббо́тУ / о́сень, зи́мУ, веснУ́
n всЁ це́лОЕ ка́ждОЕ всё вре́мя // воскресе́ньЕ / ле́тО
pl всЕ це́лЫЕ ка́ждЫЕ выходнЫ́Е

prepositions
in, within ЧЕ́РЕЗ + № 4 Acc. мину́тУ / час / день / неде́лЮ / ме́сяц / год
after ПО́СЛЕ + № 2 Gen. за́втракА / уро́кА / конце́ртА / рабо́тЫ / шко́лЫ
just before ПЕ́РЕД + № 5 Instr. пра́здникОМ / обе́дОМ / рабо́тОЙ / э́тИМ
before ДО + № 2 Gen. обе́дА / рабо́тЫ
till, until ДО + № 2 Gen. двух часО́В / ле́тА
during ВО ВРЕ́МЯ + № 2 Gen. рабо́тЫ / о́тпускА
С понеде́льникА ДО суббо́тЫ / С утрА́ ДО ве́черА
from ... to С + Gen. ... ДО + Gen. С десяти́ (часо́в) ДО двена́дцати
ча́су, двух, трёх, четырёх, пяти́, шести́, семи́, восьми́,
девяти́, десяти́, оди́ннадцати, двена́дцати
within: result ЗА + № 4 Acc. реши́ть пробле́му ЗА 2 часа́ / постро́ить дом ЗА год
for: to stay НА + № 4 Acc. прие́хать в Росси́ю НА ле́то / НА 3 го́да

93
Прямая и косвенная речь / Direct and Indirect Speech

type of the sentence DIRECT speech INDIRECT speech


conjunction ЧТО
Affirmative sentence Анто́н сказа́л подру́ге: Анто́н сказа́л подру́ге, что он
«Я позвоню́ тебе́ ве́чером». позвони́т ей ве́чером.
Question with a question word Direct Question Indirect Question
conjunctive words: кто, что, чей,
спра́шивать / спроси́ть - to ask?
како́й, как, когда́, ско́лько,
кого́? + № 4 Acc.
где, куда́, отку́да, почему́, заче́м
отвеча́ть / отве́тить - to answer
Анто́н спроси́л меня́: Анто́н спроси́л меня́, куда́ я пое́ду
кому́? + № 3 Dat.
«Куда́ ты пое́дешь в о́тпуск?» в о́тпуск.
Question particle ЛИ - whether
without a question word The word containing the question
takes the initial position.
alternative: The particle ли is placed immediately
2 answers - да or нет after that word (verb).
Я спроси́л дру́га: Я спроси́л дру́га, смотре́л ли он
«Ты смотре́л но́вый фильм?» но́вый фильм.
(= смотре́л и́ли or нет)
Он спроси́л А́нну: Он спроси́л А́нну, ча́сто ли она́
«Ты ча́сто хо́дишь в кино́?» хо́дит в кино́.
Она́ спроси́ла (меня́): Она́ спроси́ла, пойду́ ли я в кино́.
«Ты пойдёшь в кино́?»
doubt, uncertainty:
Я не зна́ю, пойду́ ли я в кино́.
Я не зна́ю, пра́вильно ли я
сде́лал(а).
Тру́дно сказа́ть, бу́дет ли за́втра
до́ждь.
Интере́сно, прие́дет ли он.
I wonder, if …
Don’t use the conjunction Е́СЛИ.
Request / Advice / Command conjunction ЧТО́БЫ
predicate - imperative predicate - past tense (2 subjects)
Я сказа́л (посове́товал) дру́гу: Я сказа́л дру́гу, что́бы он
«Посмотри́ но́вый фильм». посмотре́л но́вый фильм.
Я попроси́л его́: Я попроси́л его́, что́бы он купи́л
«Купи́ мне слова́рь». мне слова́рь.
Преподава́тель сказа́л: Преподава́тель сказа́л, что́бы я
«Прочита́й э́тот текст». прочита́л э́тот текст.
verb говори́ть / сказа́ть (по)сове́товать
to advise smb to do
(по)проси́ть + inf.
to ask to do
прика́зывать / приказа́ть
to order smb to do
Преподава́тель посове́товал мне
(попроси́л меня́) прочита́ть э́тот текст.
слова́: да / нет / пожа́луйста words are dropped

94
СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗАМИ / COMPLEX SENTENCES WITH CONJUNCTIONS
meaning conjunction examples
post position Он не пошёл на рабо́ту, потому́ что
cause потому́ что - because заболе́л. result + cause
почему́? - why? pre position or post position Та́к как он заболе́л, он не пошёл на
та́к как - since рабо́ту. cause + result
Он заболе́л и поэ́тому не пошёл на
result поэ́тому - therefore
рабо́ту. cause + result
е́сли ..., (то) - if … then Е́сли за́втра бу́дет хоро́шая пого́да,
condition: 1) real
+ future / present (то) мы пое́дем на да́чу.
при како́м усло́вии? е́сли бы, … бы Е́сли бы у меня́ был ваш телефо́н, я
- on what condition? 2) unreal бы позвони́л вам.
+ past
хотя́ - although, (но́ - but) Хотя́ на у́лице бы́ло хо́лодно, (но́) мы
despite the fact that (хотя́ и - even though) пошли́ гуля́ть.
несмотря́ на то́ что́ Несмотря́ на то́ что́ бы́ло по́здно,
несмотря́ на что́? го́сти не уходи́ли.
- in spite of, despite the fact that
- in spite of what?
words which intensify the construction: Хотя́ э́тот фильм о́чень ста́рый, я всё-
всё равно́ / всё-таки / всё же таки люблю́ смотре́ть его́.
- still, all the same, nevertheless
1) Когда́ я е́хал в метро́, я чита́л кни́гу.
time
2) Когда́ я е́хал в метро́, я встре́тил дру́га.
когда́ - when
когда́? - when? 3) Когда́ я прие́хал домо́й, я пригото́вил
1 2 у́жин.
пока́ - while Пока́ жена́ гото́вила у́жин, он смотре́л
телеви́зор.
пока́ не - until Он сиде́л до́ма, пока́ не пришли́ его́
друзья́.
before: До того́ как я на́чал рабо́тать в
Москве́, я жил в Ло́ндоне.
до того́ как Пе́ред тем как прие́хать, друг позвони́л
пе́ред те́м как мне.
пре́жде чем Пре́жде чем уходи́ть из до́ма,
вы́ключите свет и газ.
Я начну́ переводи́ть те́кст по́сле того́,
по́сле того́ как - after
как прочита́ю его́.
как то́лько - as soon as Как то́лько со́лнце се́ло, ста́ло хо́лодно.
А́нна пошла́ в магази́н, (что́бы) купи́ть
purpose что́бы + infinitive - in order to
проду́кты.
1 subject Анто́н пошёл в рестора́н, что́бы не
заче́м? - what for?
для чего́? обе́дать до́ма.
с како́й це́лью? что́бы + past - so that Я хочу́, что́бы вы сде́лали э́ту рабо́ту.
2 different subjects Я пришёл к дру́гу, что́бы он помо́г мне.
in the indirect speech
I want smb. to do smth. Анто́н попроси́л дире́ктора, что́бы он
(instead of imperative): verbs: (за)хоте́ть - to want дал ему́ о́тпуск.
- a wish (по)проси́ть - to ask to do, to request = Анто́н попроси́л дире́ктора дать ему́
- a request прика́з(ыв)а́ть - to command о́тпуск.
- a command говори́ть / сказа́ть - to tell Я сове́тую, что́бы ты (он) посмотре́л
- a demand (по)тре́бовать - to demand э́тот фильм.
- advice (по)сове́товать - to advise = Я сове́тую тебе́ (ему́) посмотре́ть
- necessity на́до / ну́жно - need, necessary э́тот фильм.
predicate + (то) , что Я зна́ю, что он прие́дет в 10 часо́в.
information: that what
verbs: говори́ть / сказа́ть - to say Преподава́тель сказа́л (о то́м), что
speech, thoughts,
отвеча́ть / отве́тить - to answer уро́к бу́дет в сре́ду.
knowledge, emotions (у)зна́ть - to know, find out
о чём? / что? - about what? (по)ду́мать - to think Мне ка́жется, что за́втра бу́дет тепло́.
(за)по́мнить - to remember it seems to me
(по)чу́вствовать - to feel
(у)ви́деть - to see
понима́ть / поня́ть - to understand

95
кто, что, чей, како́й Вы (не) зна́ете,
question
где, куда́, отку́да кто э́тот челове́к? / как его́ зову́т? / где он
with a question word
когда́, почему́, как живёт? / когда́ он прие́дет? / куда́ он пое́хал?
то́, что that - what Я принёс вам то́, что обеща́л.
explanation + attribute inanimate
Я купи́л то́, что хоте́л.
то́т, кто that - who
animate
Пришёл то́т, кого́ мы жда́ли.
Э́то мой друг,
attribute m - кото́рЫЙ - which / who - кото́рЫЙ живёт в Москве́
f - кото́рАЯ - кото́рОГО вчера́ не́ было на рабо́те
како́й? - what? - кото́рОМУ я ча́сто звоню́
n - кото́рОЕ - кото́рОГО я не ви́дел 2 го́да
pl - кото́рЫЕ - с кото́рЫМ я учи́л
́ ся в шко́ле
- о кото́рОМ я расска́зывал вам.

gender / number case


Э́то моя́ подру́га,
- кото́рАЯ живёт в Москве́
noun, кото́рый verb - кото́рОЙ вчера́ не́ было на рабо́те
- кото́рОЙ я ча́сто звоню́
- кото́рУЮ я не ви́дел 2 го́да
- с кото́рОЙ я учи́лся в шко́ле
- о кото́рОЙ я расска́зывал тебе́.
Э́то зда́ние,
- кото́рОЕ нахо́дится в це́нтре го́рода
- строи́тельство кото́рОГО зако́нчили неда́вно
- кото́рОМУ то́лько 3 го́да
- кото́рОЕ постро́или 3 го́да наза́д
- ря́дом с кото́рЫМ нахо́дится магази́н
- в кото́рОМ живу́т мои́ роди́тели.
Э́то мои́ друзья́,
- кото́рЫЕ прие́хали из Петербу́рга
- у кото́рЫХ я был вчера́ в гостя́х
- к кото́рЫМ я ходи́л вчера́ в го́сти
- кото́рЫХ я встре́тил неда́вно в клу́бе
- с кото́рЫМИ я познако́мился в Москве́
- о кото́рЫХ я расска́зывал тебе́.
1) indirect question 1) Я спроси́л дру́га: «Ты смотре́л но́вый фильм?»
without a question word Я спроси́л дру́га, смотре́л ли он но́вый фильм.
(= смотре́л и́ли нет)
alternative: particle ли - whether Он спроси́л А́нну: «Ты ча́сто хо́дишь в кино́?»
2 answers - да or нет
= и́ли - or Он спроси́л А́нну, ча́сто ли она́ хо́дит в кино́.
The word containing the question (= ча́сто и́ли ре́дко)
takes the initial position. 2) Я не зна́ю, пойду́ ли я в кино́.
е́сли is impossible to use
The particle ли is placed = Я не зна́ю, пойду́ я в кино́ и́ли нет.
immediately after that word (verb). нельзя́ сказа́ть: Я не зна́ю, е́сли я пойду́.
2) doubt, uncertainty Интере́сно, пойдёт ли он в кино́.
[degree of comparison of adj. / adv] Он умне́е, чем я ду́мал.
comparison чем - than Лете́ть на самолёте быстре́е, чем е́хать на по́езде.
так же, как - as Сего́дня та́к же хо́лодно, как вчера́.
to join / соедини́ть
1) simultaneous actions - 1subject 1) Он отдыха́ет и смо́трит телеви́зор.
одновреме́нность
2) consecutive actions и - and
2) У́тром я встаю́, за́втракаю и иду́ на рабо́ту.
после́довательность
3) cause + consequence 3) Он заболе́л и пошёл к врачу́.
причи́на + сле́дствие Вчера́ пого́да была́ хоро́шая, и мы гуля́ли.
to contrast - противопоста́вить но́ - but Вчера́ пого́да была́ хоро́шая, но́ мы не гуля́ли.
(II part - unexpected result)
to juxtapose (compare) - Я отдыха́ю, а брат рабо́тает.
сопоста́вить в одно́м и то́м же пла́не
a - but
Вчера́ пого́да была́ хоро́шая, а сего́дня идёт до́ждь.
to join two sentences:
a - and Как дела́? – А у вас?
“A” begins a question
не то́лько, но́ и Он не то́лько рабо́тал, но и учи́лся.
- not only … but also Мы бу́дем здесь жить не то́лько ле́том, но́ и зимо́й.

96
ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ПРЕДЛОГОВ / The main meanings of prepositions

preposition meaning question case examples


он живёт в Москве́
place: in, at где? where? № 6 Prep.
он был в теа́тре
location of an object: кни́га в столе́
где? where? № 6 Prep.
in ко́шка в маши́не
time: год / ме́сяц / век в про́шлом / в 2015-ом году́
когда́? when? № 6 Prep.
В in в сентябре́ / в ХХI-ом ве́ке
time: день неде́ли - on когда́? when? № 4 Acc. в понеде́льник / сре́ду
direction of movement: он идёт в теа́тр
куда́? where to? № 4 Acc.
to он е́дет в Москву́
clothes в чём? № 6 Prep. в чёрном костю́ме (пла́тье)
game игра́ть во что́? № 4 Acc. игра́ть в футбо́л (те́ннис)
он живёт на у́лице Че́хова
place: in, at где? where? № 6 Prep.
он был на конце́рте
location of an object: кни́га на столе́
где? where? № 6 Prep.
on ко́шка на маши́не
direction of movement: он е́дет на рабо́ту
куда́? where to? № 4 Acc.
to он идёт на конце́рт
НА е́хать на чём? / как? е́хать на маши́не (авто́бусе)
transport: by № 6 Prep.
to go by what? / how? лете́ть на самолёте
на э́той / про́шлой неде́ле
time: неде́ля когда́? when? № 6 Prep.
на сле́дующей неде́ле
a certain period of time на ско́лько вре́мени? № 4 Acc. я прие́хал в Москву́ на 2 го́да
(to stay some time): for
musical instrument игра́ть на чём? № 6 Prep. игра́ть на гита́ре (пиани́но)
starting point он прие́хал из Москвы́
ИЗ отку́да? where from? № 2 Gen.
of movement: from он пришёл из ба́нка
starting point of отку́да? where from? № 2 Gen. он верну́лся из-за грани́цы
movement: from behind они прие́хали из-за́ города
ИЗ-ЗА bad cause: не пойти́ гуля́ть из-за дождя́
because of из-за чего́? why? № 2 Gen. не рабо́тать из-за боле́зни
я опозда́л из-за тебя́
starting point of отку́да? where from? он пришёл от дру́га
movement is a person: = № 2 Gen. он прие́хал от врача́
from от кого́? from whom? узна́ть но́вость от подру́ги
ОТ moving away from an по́езд отошёл от платфо́рмы
object for a short distance: отку́да? where from? № 2 Gen. авто́бус отошёл от остано́вки
from учи́тель отошёл от доски́
cause (not under control): побледне́ть от стра́ха
от чего́? why? № 2 Gen.
because of запла́кать от горя́
ОТ...ДО
a part of the way: ско́лько киломе́тров
№ 2 Gen.
от Москвы́ до Петербу́рга
from … to от ... до ... ? 700 киломе́тров
together with:
я говори́л с дру́гом
1) joint action с кем? with whom? он был на конце́рте с подру́гой
он чита́л текст с трудо́м
2) emotional state как? how?
он встре́тил нас с ра́достью
С - appearance № 5 Instr. - де́вушка с голубы́ми глаза́ми
- food - ко́фе с молоко́м
3) како́й (-ая, -ое, -ие)?
- building’s architecture - кварти́ра с балко́ном
- content - су́мка с кни́гами
4) question about the - Что с ва́ми?
Что с ва́ми / тобо́й?
health of a person - У меня́ боли́т голова́.

97
он прие́хал с конце́рта (рабо́ты)
starting point of отку́да? № 2 Gen.
С (СО) спуска́ться с ле́стницы
movement: from where from?
встать со сту́ла
рабо́тать с девяти́ до семи́
когда́? when? № 2 Gen.
С ... ДО time: from ... to отдыха́ть с утра́ до ве́чера
в како́е вре́мя? переры́в (обе́д) с двух до трёх
time: within когда́? when? № 4 Acc. че́рез день (неде́лю, ме́сяц, год)
куда́? where to? перейти́ (че́рез) у́лицу
ЧЕ́РЕЗ movement across smth. № 4 Acc.
че́рез что? перебежа́ть (че́рез) доро́гу
movement through smth. че́рез что? № 4 Acc. пройти́ (че́рез) лес / мост
прое́хать (скво́зь) тунне́ль
СКВОЗЬ movement through smth. скво́зь что? № 4 Acc.
скво́зь ту́чи ви́дно со́лнце
О object of speech or о ко́м? о чём? № 6 Prep.
мы говори́ли о рабо́те
О́Б(О) thought: about about whom / what? он ду́мал об А́нне
time: in за како́е вре́мя? № 4 Acc.
постро́ить дом за 2 го́да
verb perfect за ско́лько вре́мени? за мину́ту / час / день / ме́сяц / год
place:
1) behind 1) апте́ка нахо́дится за угло́м
где? where? № 5 Instr. стоя́ть за две́рью (за мно́й)
2) outside 2) жить за́ городом (грани́цей)
3) at 3) сиде́ть за столо́м
direction of movement:
ЗА
1) behind 1) поверну́ть за́ угол до́ма
куда́? where to? № 4 Acc. идти́ за ним
2) out (of) 2) вы́йти за дверь
уе́хать за́ город (грани́цу)
3) at 3) се́сть за сто́л
заплати́ть за кварти́ру
cause: for за что́? № 4 Acc.
спаси́бо за чай (обе́д)
purpose of motion (to он пошёл в магази́н за хле́бом
за че́м? what for? № 5 Instr.
bring, receive smth.): for он пое́хал за биле́тами
где? where? = № 2 Gen.
place (person): at он был у дру́га (врача́, сестры́)
у кого́? at whom?
У стол стои́т у окна́
place: by, near где? where? № 2 Gen.
жить у мо́ря
possessor of smth. у кого́? № 2 Gen. у меня́ есть брат / нет сестры́
без кого́ / чего́? № 2 Gen.
чай без са́хара
БЕЗ absence: without
како́й? кофе без молока́
для кого́ / чего́? № 2 Gen.
цветы́ для подру́ги
ДЛЯ purpose: for what for? я́щик для пи́сем
где? where? № 2 Gen.
о́коло до́ма расту́т дере́вья
О́КОЛО place: near
о́коло чего́? жить о́коло метро́
direction of movement куда́? where to? № 3 Dat.
идти́ к дру́гу (врачу́)
is a person: to к кому́? to whom? е́хать к подру́ге
К
approaching: to подойти́ к ка́ссе (телефо́ну)
куда́? where to? № 3 Dat.
(same area) авто́бус подъе́хал к остано́вке
гуля́ть по го́роду (па́рку)
motion along a surface где? where? № 3 Dat. идти́ по у́лице (доро́ге)
плыть по реке́ (мо́рю)
attributes formed from како́й? № 3 Dat. кни́га, уро́к, ле́кция, экза́мен
ПО the subjects of education по чему́? noun + noun по ру́сскому языку́ (по исто́рии)
посыла́ть по по́чте (e-mail)
means (way) of смотре́ть по телеви́зору
communication: как? how? № 3 Dat. по интерне́ту
by, on звони́ть по телефо́ну
слу́шать по ра́дио

98
time: before когда́? when? № 2 Gen. до рабо́ты (обе́да)
ДО как дое́хать до?
movement: to reach to № 2 Gen. мы дое́хали до теа́тра на метро́
how to reach (get) to?
позвони́ть пе́ред пра́здником
time: just before когда́? when? № 5 Instr.
встре́титься пе́ред рабо́той
ПЕ́РЕД
где? where?
place: in front of № 5 Instr. пе́ред до́мом (окно́м, две́рью)
пе́ред че́м?
ВО ВРЕ́МЯ time: during когда́? when? № 2 Gen. во вре́мя рабо́ты (уро́ка)

№ 2 Gen.
мы встре́тимся по́сле рабо́ты
ПО́СЛЕ time: after когда́? when?
по́сле обе́да бу́дет собра́ние
НАД place: above где? where? № 5 Instr. ка́рта виси́т над столо́м
place: ко́шка сиди́т под дива́ном //
где? where? № 5 Instr.
under // near отдыха́ть под Москво́й (го́род)
ПОД
direction of movement е́хать отдыха́ть под Москву́
куда́? where to? № 4 Acc.
(шкаф, Москва́) ко́шка зале́зла под шка́ф
starting point of прие́хать из-под Москвы́
ИЗ-ПОД movement: отку́да? № 2 Gen. ко́шка вы́лезла из-под шка́фа
from near, from under where from?
(шкаф, Москва́, снег) из-под сне́га видна́ трава́
ме́жду на́ми (стола́ми)
МЕ́ЖДУ place: between где? where? № 5 Instr.
ме́жду столо́м и сту́лом
place:
РЯ́ДОМ С где? where? № 5 Instr. о́фис ря́дом с кварти́рой
near to, close by
place: around где? where? № 2 Gen. вокру́г до́ма расту́т цветы́
ВОКРУ́Г обойти́ / объе́хать
movement around smth. № 2 Gen. обойти́ вокру́г теа́тра
вокру́г чего́?
СПРА́ВА ОТ place: спра́ва от до́ма
СЛЕ́ВА ОТ где? where? № 2 Gen.
to the right (left) of сле́ва от две́ри
НАПРО́ТИВ place: opposite где? where? № 2 Gen. напро́тив о́фиса нахо́дится кафе́

недалеко́ от place: not far from где? where? № 2 Gen. жить недалеко́ от це́нтра

БЛИ́ЗКО ОТ place: near, close to где? where? № 2 Gen. магази́н бли́зко от гости́ницы
впереди́ меня́
ВПЕРЕДИ́ place: in front of где? where? № 2 Gen.
впереди́ маши́ны е́дет авто́бус
СЗА́ДИ
place: behind где? where? № 2 Gen. позади́ до́ма нахо́дится бассе́йн
ПОЗАДИ́
ПОСРЕДИ́ посреди́ пло́щади стои́т па́мятник
place: где? where? № 2 Gen.
посреди́не
in the middle of дом стои́т среди́ ле́са
СРЕДИ́
МИ́МО movement past smth. ми́мо чего́? № 2 Gen. пройти́ ми́мо магази́на
place of motion:
ВДО́ЛЬ вдо́ль чего́? № 2 Gen. е́хать вдо́ль у́лицы (бе́рега)
along
несмотря́ на
несмотря́ на что́?
№ 4 Acc.
Несмотря́ на по́здний ве́чер
despite the fact that in spite of what? го́сти не уходи́ли.
в отли́чие от
comparison: в отли́чие от № 2 Gen.
В отли́чие от меня́ мой брат
unlike кого́ / чего́? лю́бит футбо́л.
good cause: благодаря́ (why?) благодаря́ тебе́ (бра́ту, сестре́)
благодаря́ № 3 Dat.
thanks to кому́ / чему́? благодаря́ ва́шей по́мощи
object of speech or про кого́ / что? говори́ть про друзе́й
№ 4 Acc.
ПРО thought: about = О(Б) about whom / what? фильм про любо́вь (спорт)
to oneself (silently) № 4 Acc. чита́ть (ду́мать) про себя́

99
Учебное издание

Kuzmina Natalia

RUSSIAN GRAMMAR IN TABLES


__________________________________
Кузьмина Наталья Витальевна

РУССКАЯ ГРАММАТИКА В ТАБЛИЦАХ


Учебное пособие

Please contact the author with any comments and questions by e-mail at knatalya@list.ru
www.russianforeveryday.ru

Special thanks to Mrs. Wendy Soucy


05.10.2016.
.

« », 117342, . , . , . 17- , . 324.


./ : (495)334-82-65; . (495)336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru

Вам также может понравиться