Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
представители той эпохи, Манган был помешан на деньгах.) It can be proved due to
numerous repetitions of the words money and business. (Доказательство тому -
многочисленные повторения слов деньги и бизнес.)
The author’s choice of stylistic devices contributes to creating vivid
juxtaposed images of the personages. (Выбор авторских стилистических приемов
способствует созданию ярких сопоставленных образов персонажей.)
Nevertheless, there is at least one thing that makes both characters
similar, to be |prɪˈsaɪs| precise, it is the form of their speech. (Тем не менее, есть по
крайней мере одна вещь, которая делает обоих персонажей похожими, а точнее, это
форма их речи) It includes: the use of contracted forms “I shouldn’t be
surprised”; elliptical sentences “Kindness of heart, eh? ”Oh, not intentionally”;
inversion “You’re not in |ˈɜːnɪst| earnest?” (Сюда входят: использование
сокращенных форм «Не удивлюсь»; эллиптические предложения «Доброта сердца, а?
«О, не намеренно»; инверсия "Вы не серьезно?") (elliptical sentences these are
sentences where one or both of the main members of the sentence is missing -
the subject and the predicate or part of the predicate.)
To sum up, I would like to mention that the text under consideration is
really worth reading. (Подводя итог, отмечу, что рассматриваемый текст
действительно стоит прочитать.) Most of all, I liked that, despite the fact the
author touches upon such serious content, the story’s plot combined with
various stylistic devices is easy to read. (Больше всего понравилось то, что,
несмотря на то, что автор затрагивает столь серьезное содержание, сюжет рассказа в
сочетании с различными стилистическими приемами читается легко.)