Вы находитесь на странице: 1из 4

Иероглиф Пиньинь Перевод Иероглиф Пиньинь Перевод

1 牛肉 niuròu свинина 2 面 miàn лапша


3 真 zhēn На самом 4 好吃 hǎochī вкусно
деле,
реально
5 说 shuō Сказать, 6 少 shǎo Маленький,
говорить немного
7 有名 yǒumíng знаменит 8 小吃 xiǎochī Снэк, перекус
ый
9 最 zuì самый 1 汤 tāng суп
0
1 这么 zhème Such,so 1 知道 zhīdào знать
1 (+adj) 2
1 家 jiā 1 店 diàn магазин
3 4
1 一定 yídìng definitely, 1 点 diǎn заказать
5 surely 6
1 碗 wǎn Чашка 1 太好了 Tài hǎo le Замечательно!
7 пиала 8 Потрясающе!

月美: 你最 喜欢 吃 什么?。

Yuèměi: Nǐ zuì xǐhuān chī shénme ?

明华: 牛肉面。牛肉 好吃, 汤也好喝。

Mínghuá: Niúròumiàn. Niúròu hǎochī, tāng yě hǎohē.

月美: 这么 好吃? 我也想 吃。

Yuèměi: Zhème hǎochī ? Wǒ yě xiǎng chī.

明华: 我 知道一家有名 的 牛肉面 店。我们 一起去吃,怎么样?

Mínghuá: Wǒ zhīdào yī jiā yǒumíng de niúròumiàn diàn. Wǒmen yīqǐ qù chī, zěnmeyàng?

月美: 太好了!

Yuèměi : Tài hǎo le!

明华: 我们 明天 去,一定 要 点大碗的。

Mínghuá: Wǒmen míngtiān qù ,yídìng yào diǎn dàwǎn de.


去 – qù уходить
吃饭 – chīfàn есть, кушать
饿 è голодный
太 – tài слишком, чересчур, чрезмерно
想 xiǎng – думать/хотеть
面 miàn -лапша
行 – xíng right
-您好, 有什么可以帮您的?
nínhǎo, yǒu shénme kěyǐ bāng nín de?
Добрый день. Чем могу помочь?

-我想预订一张桌子
wǒ xiǎng yùdìng yī zhāng zhuōzǐ
Я бы хотел заказать столик.

-什么时间? 您几个人吃饭?
shénme shíjiān? Nín jǐ gè rén chīfàn?
На какое время? Сколько вас будет человек?

-星期六晚上七点到九点。我们三个人。
Xīngqīliù wǎnshang qī diǎn dào jiǔdiǎn. Wǒmensāngèrén.
На вечер субботы, с 7 до 9 часов. Нас будет трое.

-好的,请留一下您的名字和电话
hǎode, qǐng liú yíxià nín de míngzì hé diànhuà.
Хорошо. Оставьте, сообщите, пожалуйста, свое имя и номер телефона.

-没问题, 谢谢
méiwèntí, xièxiè
Без проблем, спасибо!
您好, 你们吃点儿什么?
Nínhǎo, nǐmen chī diǎnr shénme?
Здравствуйте, что будете есть?

能给我们看看菜单吗? 小姐, 你能介绍几个好吃的中国菜吗?


Néng gěi wǒmen kànkan càidān ma? Xiǎojiě, nǐ néng jièshào jǐ gè hàochī de zhōngguó cài ma?
Можно нам посмотреть меню? Девушка, вы можете посоветовать несколько вкусных
блюд китайской кухни?

当然可以。我们有京酱肉丝, 饺子, 估老肉, 香酥鸡, 都很好吃。


Dāngrán kěyǐ. Wǒmen yǒu jīngjiàngròusī, jiǎozi, gūlǎoròu, xiāngsūjī, dōu hěn hàochī
Конечно можно. У нас есть жареные кусочки мяса в сладком соусе, пельмени, кисло-
сладкая свинина, хрустящие цыплята – все очень вкусно.

你们这儿有什么样的汤?
nǐmen zhèr yǒu shénmeyàng de tāng?
Какой суп у вас есть?

有鸡蛋汤, 很好喝。
yǒujīdàntāng,hěnhǎohē
Яичный суп, очень вкусный.

好的, 每种都要一个, 鸡蛋汤要三碗, 还要三碗米饭。小姐, 请别放辣椒, 我不能吃辣的食物。


另外我们要喝绿茶
hǎode, měi zhǒng dōu yào yí gè, jīdàntāng yào sān wǎn, hái yào sān wǎn mǐfàn. Xiǎojiě, qǐng bié
fàng làjiāo, wǒ bù néng chī là de shíwù. Lìngwài wǒmen yào hē lǜchá
Хорошо. Тогда принесите нам каждого блюда по одному, три миски супа и три миски
риса. Девушка, только не кладите перец в блюда, мне нельзя острую пищу. И, кроме того,
мы бы выпили зеленого чая.

好的,。
hǎode
Хорошо