Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EXV-10
EXV-12
EXV-12 Li
Оглавление
g
1 Предисловие
Машина внутризаводского транспорта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Декларация о соответствии стандартам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 5
Состав документации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 5
Дата издания руководства и его обновленная версия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 7
Авторское право и права собственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 7
Расшифровка используемых символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 8
Пояснение к перекрестным ссылкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 8
Определение направлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 9
Примерный график . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 9
Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация частей погрузчика в ходе ремонта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Введение
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Эксплуатация вилочного погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 14
Предназначение погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 14
Правильное использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 14
Недозволенное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 15
Места эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 15
Остаточный риск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 17
Остаточные опасности, риски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 17
Особые риски, связанные с использованием погрузчика и приспособлений ..... 19
Обзор опасностей и мер безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 20
Опасность для сотрудников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 23
3 Безопасность
Определение ответственных лиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 26
Компания-владелец . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 26
Требования к специалистам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 26
Специалист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 27
Водитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 27
Основные принципы безопасной эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Объём страховой ответственности на территории предприятия . . . . . . . . . . . . . . 30
Предупреждение об использовании деталей других производителей . . . . . . . . . . 30
Модификация и переоборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
50208070013 [RU] I
Оглавление
g
Медицинские приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Испытания на безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Регулярные проверки безопасности машин внутризаводского транспорта . . . . . . 33
Испытание изоляции электрической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами .... 36
Допустимые расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 36
Масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 36
Жидкость гидравлической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 38
Аккумуляторная батарея электролит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 40
Утилизация расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 41
Излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 41
Устройства защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Размещение устройств защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Повреждения, дефекты и неправильное использование устройств защиты . . . . . 45
4 Обзоры
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Средства управления и экран . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 49
Ручка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 49
Комбинированный индикатор . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 50
Переключатель . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 51
Цифровая клавиатура (LFM Go) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 52
Рукоятка аварийного останова .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 54
Маркировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 55
Расположение маркировок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 55
Таблички и наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 59
Табличка с техническими данными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 61
Серийный номер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 61
Дополнительное оборудование и модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Перечень дополнительного оборудования и моделей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5 Эксплуатация
Предназначение погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Проверки и действия перед эксплуатацией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Список проверок перед началом эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Подключение аккумулятора (настенное зарядное устройство) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
II 50208070013 [RU]
Оглавление
g
6 Техническое обслуживание
Общая информация о техническом обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Подготовка и квалификация персонала технического обслуживания . . . . . . . . . . . 135
Персонал по обслуживанию батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Техобслуживание, не требующее специальной подготовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Заказ запасных частей и расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Список проверок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Интервалы для техобслуживания и инспекции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Таблица данных технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Правила техники безопасности при техническом обслуживании . . . . . . . . . . . ... 143
Мероприятия при обслуживании и ремонту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 143
Работают на электрооборудовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 143
Предохранительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 143
Параметры инструкций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 144
Работа на грузоподъемной мачте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 144
Подготовка к техническому обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Подъем погрузчика с помощью строп и домкрата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Очистка грузоподъемной тележки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Плановое техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 151
Обслуживание колес и роликов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 151
Техническое обслуживание аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 152
Техобслуживание тормозного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 154
IV 50208070013 [RU]
Оглавление
g
50208070013 [RU] V
Оглавление
g
7 Технические характеристики
Габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Таблица данных (VDI) EXV 10 Basic и EXV 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV 12 Li . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Размеры вилочного захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Приложение
8 Схемы
Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Гидравлические схемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Электрическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Схема электропроводки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Описание компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
VI 50208070013 [RU]
1
Предисловие
1 Предисловие
Машина внутризаводского транспорта
2 50208070013 [RU]
Предисловие 1
Машина внутризаводского транспорта
Декларация
STILL S.A.S
4, avenue de la Libération
Square John Saxby
B.P 50129
60160 Montataire CEDEX
FRANCE
50208070013 [RU] 3
1 Предисловие
Машина внутризаводского транспорта
4 50208070013 [RU]
Предисловие 1
Документация
Документация
Состав документации
• Инструкция по эксплуатации
• Инструкция по эксплуатации для приспо-
соблений (дополнительно)
• Список запасных частей
• Правила VDMA по эксплуатации про-
мышленного транспорта
Данная инструкция по эксплуатации со-
держит описание всех мер, необходимых
для безопасной эксплуатации и должного
обслуживания погрузчиков всех моделей,
существующих на момент издания инструк-
ции. Специальные модели, собранные по
заказу, описываются в отдельной инструк-
ции по эксплуатации. При возникновении
вопросов обращайтесь в сервисный центр.
Введите серийный номер и год производ-
ства, указанные на паспортной табличке,
⇒ Глава "Табличка с техническими дан-
ными", Стр. 4-61 в текстовое поле:
Серийный номер
...........................................
Год выпуска
...................................................
Эти данные необходимо указывать во всех
технических запросах.
Инструкция по эксплуатации прилагается
к каждому погрузчику. Она должно хра-
ниться в надежном месте и быть всегда под
рукой, чтобы водитель и оператор могли в
любое время к нему обратиться.
В случае утери инструкции по эксплуата-
ции оператор должен незамедлительно
запросить у производителя копию взамен
утраченного экземпляра.
Инструкция по эксплуатации входит в
список запасных частей и может быть
заказана аналогичным образом.
Персонал, отвечающий за эксплуатацию
и обслуживание оборудования, обязан
ознакомиться с данной инструкцией по
эксплуатации.
50208070013 [RU] 5
1 Предисловие
Документация
6 50208070013 [RU]
Предисловие 1
Документация
STILL S.A.S.
4 Avenue de la Libération
Square John Saxby
BP 50129
60160 MONTATAIRE CEDEX, France
50208070013 [RU] 7
1 Предисловие
Документация
Расшифровка используемых
символов
ОПАСНО
Обязательная процедура, необходимая для
предотвращения угрозы жизни или нанесения
физического вреда здоровью.
ОСТОРОЖНО
Обязательная процедура, необходимая для
предотвращения травм.
ВНИМАНИЕ
Обязательная процедура, необходимая для
предотвращения материального ущерба и/или
разрушения.
УКАЗАНИЕ
Технические задачи, требующие особой
внимательности.
Пояснение к перекрестным
ссылкам
Перекрестные ссылки помогают читателю
перейти к нужному разделу или главе.
Например:
• перекрестная ссылка на раздел:
⇒ Глава "Пояснение к перекрестным
ссылкам", Стр. 1-8
• перекрестная ссылка на главу:
⇒ Глава "Определение ответственных
лиц", Стр. 26
8 50208070013 [RU]
Предисловие 1
Документация
Определение направлений
1
Направления вперед (1), назад (3), направо
(2), налево (4), смотря в положении смон-
тированных частей с места водителя; груз
находится сзади.
4 2
3 0252_003-008
Примерный график
Во многих местах этой документации объ-
ясняется (в основном, последовательно)
исполнение отдельных функций и про-
цессов управления. Для пояснения этих
процессов представлены схематические
изображения средства напольного транс-
порта.
УКАЗАНИЕ
Эти схематические изображения не
отображают точное устройство докумен-
тированного средства напольного транс-
порта. Они служат лишь для пояснения
процессов. 0252_003-009
50208070013 [RU] 9
1 Предисловие
Охрана окружающей среды
УКАЗАНИЕ
При утилизации аккумуляторных ба-
тарей необходимо придерживаться
документации, предоставленной произ-
водителем.
10 50208070013 [RU]
2
Введение
2 Введение
Технические характеристики
Технические характеристики
12 50208070013 [RU]
Введение 2
Технические характеристики
50208070013 [RU] 13
2 Введение
Эксплуатация вилочного погрузчика
ВНИМАНИЕ
Этот погрузчик предназначен для транспорти-
ровки и размещения на стеллажах (последнее
относится только к штабелеукладчикам под-
донов) грузов, размещенных на поддонах
или в предназначенных для этих целей
промышленных контейнерах.
Габариты и емкость поддона или контейнера
должны соответствовать характеристикам
перемещаемого груза. Кроме того, они должны
обеспечивать достаточную устойчивость.
Прилагаемая к этому руководству пользова-
теля таблица характеристик и производител-
ьности содержит информацию, необходимую
для проверки соответствия используемого обо-
рудования выполняемым задачам.
Для использования погрузчика в других
целях необходимо разрешение руководителя
работ, который может проанализировать
потенциальные риски, связанные с таким
использованием, и предпринять необходимые
меры безопасности.
Правильное использование
Погрузчик, описанный в данной инструкции
по эксплуатации, предназначен для подъ-
ема, транспортировки и штабелирования
грузов на поддонах.
Погрузчик можно использовать только по
назначению и в соответствии с данной
инструкцией по эксплуатации!
Если предполагается использование по-
грузчика в целях, не оговоренных в ин-
струкции по эксплуатации, то для предот-
вращения опасности необходимо получить
разрешение производителя и, если это не-
обходимо, соответствующих надзорных
органов.
Максимальная допустимая нагрузка подъ-
ема указана на табличке грузоподъемно-
сти (схеме работы с грузами), и превышать
ее запрещается, см. также. ⇒ Глава "Пе-
ред подъемом груза", Стр. 5-100.
14 50208070013 [RU]
Введение 2
Эксплуатация вилочного погрузчика
Недозволенное применение
Ответственность за использование обору-
дования не по назначению несут оператор
и водитель погрузчика, а не производитель
(см. также ⇒ Глава "Определение ответ-
ственных лиц", Стр. 26).
Использование данной техники для целей,
не указанных в настоящем руководстве по
эксплуатации, запрещено.
ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
На погрузчике запрещено перево-
зить пассажиров.
Места эксплуатации
Погрузчик можно использовать вне поме-
щений и внутри них. Эксплуатация погруз-
чика в плохих погодных условиях запре-
щена! Погрузчик может перемещаться
по дорогам общего пользования только
при наличии специального оборудования,
предусмотренного правилами дорожного
движения.
Соблюдайте правила перемещения по
дорогам общего пользования той страны, в
которой эксплуатируется погрузчик.
Места, в которых эксплуатируется погруз-
чик, должны соответствовать действу-
ющим нормам (состояние поверхности,
освещение и т. п.).
Поверхность, по которой осуществляется
движение, должна обладать достаточной
грузоподъемностью (бетон, асфальт).
Подъездные пути, а также тип и ширина
рабочей зоны должны соответствовать
50208070013 [RU] 15
2 Введение
Эксплуатация вилочного погрузчика
16 50208070013 [RU]
Введение 2
Остаточный риск
Остаточный риск
Остаточные опасности, риски
Даже при осторожном обращении и соблю-
дении всех норм и правил нельзя полно-
стью исключить возникновение непреду-
смотренных опасностей во время эксплуа-
тации погрузчика.
Вилочный погрузчик и другие компоненты
системы отвечают существующим требо-
ваниям по технике безопасности. Однако
даже при надлежащей эксплуатации по-
грузчика и соблюдении всех указаний су-
ществует вероятность остаточного риска.
Нельзя исключать и вероятность остаточ-
ного риска в пределах опасных зон вокруг
самого погрузчика. При нахождении в этих
зонах необходимо соблюдать предельную
осторожность, чтобы успеть принять меры
в случае сбоя в работе, поломки, аварии и
т. п.
ОСТОРОЖНО
Все люди, находящиеся в непосредственной
близости от погрузчика, должны получить
инструкции об опасностях, которые связаны
с его эксплуатацией.
Кроме того, обратите особое внимание на
правила по технике безопасности, приведенные
в данной инструкции по эксплуатации.
Возможные риски:
• Утечка рабочих жидкостей из-за течей,
повреждений труб, емкостей и т. д.
• Опасность аварии при движении по
сложным участкам дороги, например
по склонам, скользким или неровным
поверхностям, в условиях плохой види-
мости и т. д.
• Падение и опрокидывание погрузчика
во время движения (особенно касается
движения по мокрым, залитым рабочими
жидкостями или обледенелым поверх-
ностям).
• Риск возгорания и взрыва из-за напря-
жения в цепи и на аккумуляторе
50208070013 [RU] 17
2 Введение
Остаточный риск
Устойчивость
Устойчивость погрузчика проверена в со-
ответствии с последними технологиче-
скими стандартами и гарантируется при
надлежащем использовании погрузчика в
предусмотренных целях. Эти стандарты
подразумевают только те статические и
динамические опрокидывающие силы,
которые могут возникать при эксплуата-
ции в соответствии с правилами работы
и использовании по назначению. В чрез-
вычайных ситуациях нельзя исключать
опасности, возникающие по причине не-
правильного использования или управле-
ния, а также по причине опрокидывающих
сил, нарушающих устойчивость.
Возможные риски:
• Потеря устойчивости из-за неустойчи-
вых или соскальзывающих грузов и т. д.
• поворот на слишком высокой скорости,
• перевозка поднятого груза.
• перевозка груза, выступающего сбоку
(напр. сдвинутого в сторону),
• повороты или диагональное движение
на наклонных поверхностях,
• движение по наклонным поверхностям с
грузом, направленным в сторону уклона,
• слишком широкие грузы,
• раскачивающиеся грузы,
• движение по краю трапа или лестнице.
18 50208070013 [RU]
Введение 2
Остаточный риск
50208070013 [RU] 19
2 Введение
Остаточный риск
УКАЗАНИЕ
Эта таблица позволяет оценить уровень
опасности при работе и применима ко всем
типам приводов. Таблица не претендует
на завершенность.
УКАЗАНИЕ
Соблюдайте соответствующие правила и
нормы, принятые в стране эксплуатации
машины.
Опасность Действие Отметка о Примечания
выполнении
√ выполнено
- не применимо
Оборудование Проверка O Если у вас
погрузчика не есть сомнения,
соответствует свяжитесь с отделом
местным нормам технического
контроля завода
или организацией,
страхующей
ответственность
работодателя
Недостаток навыков Обучение водителя O BGG 925
и квалификации (на производстве Разрешение на
водителя и с отрывом от вождение VDI 3313
производства)
Использование Доступ с ключом O
лицами, не только для
имеющими уполномоченных
разрешения лиц
Погрузчик в Периодические O BetrSichVO (правила
небезопасном проверки и безопасности на
рабочем состоянии устранение рабочем месте)
дефектов
Риск падения при Соответствие O BetrSichVO (правила
использовании различным нормам безопасности на
рабочих платформ (различным рабочем месте)
государственным и организации,
законам) страхующие
ответственность
работодателя
20 50208070013 [RU]
Введение 2
Остаточный риск
50208070013 [RU] 21
2 Введение
Остаточный риск
22 50208070013 [RU]
Введение 2
Остаточный риск
50208070013 [RU] 23
2 Введение
Остаточный риск
24 50208070013 [RU]
3
Безопасность
3 Безопасность
Определение ответственных лиц
Требования к специалистам
Специалистом считается механик,
работающий у производителя, или
человек, соответствующий указанным
ниже требованиям:
• Свидетельство о профессиональной
квалификации, очевидно удостоверя-
ющее его компетентность. В качестве
подтверждения принимается документ о
получении профессиональной квалифи-
кации или другой подобный документ.
• Профессиональном опыт работы на про-
мышленном погрузчике в течение под-
твержденного периода своей трудовой
деятельности. За это время они озна-
комились с большим диапазоном сим-
птомов, которые требуют проведения
проверки, например, при оценке рисков
или ежедневном осмотре.
• По роду своей деятельности недавно
человек занимался испытаниями машин
26 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Определение ответственных лиц
Специалист
Специалист – человек, прошедший специ-
альную техническую подготовку и облада-
ющий достаточным опытом, чтобы в де-
талях изучить промышленные погрузчики.
Он также хорошо знаком с действующим
местным законодательством в области
безопасности и охраны труда, различ-
ными директивами и общепринятой тех-
нической документацией (стандарты, стан-
дарты VDE, технические стандарты других
стран-членов ЕС или других стран, подпи-
савших договор о создании Европейского
экономического пространства) и спосо-
бен оценить состояние промышленного
погрузчика с точки зрения безопасности и
охраны труда.
Водитель
Управлять данным погрузчиком имеют
право лица, достигшие 18-летнего возра-
ста, имеющие опыт вождения, продемон-
стрировавшие свои умения перевозки гру-
зов и работы с ними компании-владельцу
или уполномоченному представителю, а
также специально проинструктированные
по вождению погрузчика. Также необхо-
димы особые навыки управления погруз-
чиком.
Требования к подготовке согласно статье
3 закона об охране труда, а также статье
9 правил техники безопасности на рабо-
чем месте считаются выполненными, если
подготовка водителя проходила согласно
нормам BGG 925 (закон ассоциации стра-
хования ответственности работодателя).
50208070013 [RU] 27
3 Безопасность
Определение ответственных лиц
28 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Определение ответственных лиц
50208070013 [RU] 29
3 Безопасность
Основные принципы безопасной эксплуатации
УКАЗАНИЕ
Следует пересмотреть страхование от-
ветственности предприятия, чтобы в слу-
чае нанесения ущерба в зоне ограничен-
ного движения общественного транспорта
обеспечить объём страховой ответствен-
ности по погрузчику в отношении третьих
лиц.
Предупреждение об использова-
нии деталей других производите-
лей
Фирменные детали, приспособления и
принадлежности были разработаны специ-
ально для данного погрузчика. Внимание!
Детали, приспособления и комплектую-
щие элементы, поставляемые другими
компаниями, не проверялись и не были
одобрены для использования компанией
STILL.
ВНИМАНИЕ
Поэтому установка или использование
продуктов других производителей может
отрицательно сказаться на конструктивных
особенностях данного погрузчика и снизить
уровень пассивной или активной безопасности
водителя.
Рекомендуется получить разрешение
у производителя и, если необходимо, у
соответствующих надзорных органов прежде
чем устанавливать такие детали. Компа-
ния-производитель не несет ответственности
за какой-либо вред, вызванный использо-
ванием деталей и принадлежностей других
производителей без ее разрешения.
30 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Основные принципы безопасной эксплуатации
Модификация и переоборудова-
ние
Если погрузчику предстоит работать в осо-
бых условиях (на холодильном складе или
в помещениях с высокой температурой),
его следует оборудовать соответствую-
щим образом и, при необходимости, полу-
чить соответствующее разрешение .
Если погрузчик используется для работ,
не описанных в инструкциях или в данном
руководстве, и требует модификации и пе-
реоборудования для этих целей, помните,
что любая структурная модификация мо-
жет повлиять на управляемость погрузчика
при движении и на его устойчивость,что мо-
жет стать причиной несчастных случаев.
Поэтому перед выполнением каких-либо
модификаций свяжитесь к производите-
лем. Любые модификации, которые могут
повлиять на устойчивость погрузчика, за-
прещены без разрешения производителя.
Кроме того, запрещены любые конструк-
тивные модификации и трансформации по-
грузчика без получения предварительного
письменного разрешения производителя.
Также может потребоваться разрешение
соответствующей инстанции.
Вы можете выполнять любые
модификации погрузчика, только если
компания-производитель больше не
существует и не приобретена другой
компанией и только при условии, что:
• модификация или изменение разрабо-
тано, проверено и осуществлено инже-
нером(ами), являющимися квалифици-
рованными специалистами в области
погрузчиков и их безопасности
• конструкция, испытания и работы по вы-
полнению модификации или изменения
задокументированы
• соответствующие изменения одобрены
и указаны на табличке(ах) грузоподъ-
емности, наклейках и в руководстве по
эксплуатации
• на погрузчике имеется неснимаемая,
четкая наклейка, указывающая характер
выполненной модификации или изме-
50208070013 [RU] 31
3 Безопасность
Основные принципы безопасной эксплуатации
Медицинские приборы
Эксплуатация вилочного погрузчика может
повлиять на работу медицинских прибо-
ров, например, кардиостимулятора или
слухового аппарата, если водитель ис-
пользует их во время работы. Необходимо
узнать у врача или производителя данного
медицинского оборудования в достаточ-
ной ли степени оно защищено от воздей-
ствия электромагнитных помех.
32 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Испытания на безопасность
Испытания на безопасность
Регулярные проверки безопас-
ности машин внутризаводского
транспорта
Плановые и внеплановые проверки STILL GmbH Hamburg
безопасности
Компания-владелец (см. ⇒ Глава "Опреде- Regelmäßige Prüfung
(FEM 4.004)
ление ответственных лиц", Стр. 26) должна
обеспечить проверку погрузчика специ- nach nationalen Vorschriften
алистом не реже одного раза в год или в basierend auf den EG-Richtlinien:
случае обнаружения серьезной неисправ- 95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG
ности (см. ⇒ Глава "Требования к специа- Nächste Prüfung
листам", Стр. 3-26).
В ходе такой проверки проводится полная
оценка технического состояния транспорт-
740294
ного средства в соответствии с планом
мероприятий по предотвращению аварий.
Кроме того, необходимо тщательно прове-
рить погрузчик на наличие повреждений,
полученных в результате неправильного
использования. Необходимо вести журнал
учета проверок. Данные результатов про-
Mitglied der:
верки должны сохраняться до окончания Fédération
проведения двух последующих проверок. Européene
de la Manutention
Дата проверки указывается на наклейке,
приклеиваемой на погрузчик.
0000_003-001
УКАЗАНИЕ
Соблюдайте соответствующие правила и
нормы, принятые в стране эксплуатации
машины.
50208070013 [RU] 33
3 Безопасность
Испытания на безопасность
УКАЗАНИЕ
Электрическая система погрузчика и акку-
муляторные батареи должны проверяться
по отдельности.
УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Измеряйте сопротивление изоляции с
помощью подходящего измерительного
прибора.
Оно считается достаточным при номиналь-
ном напряжении минимум в 1 000 Ом/В от-
носительно рамы.
Обратитесь в сервисный центр.
УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Перед проверкой цепи убедитесь в том,
что она обесточена.
– Измеряйте сопротивление изоляции с
помощью подходящего измерительного
прибора.
Оно считается достаточным при номиналь-
ном напряжении минимум в 1 000 Ом/В от-
носительно рамы.
34 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Испытания на безопасность
50208070013 [RU] 35
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами
ОПАСНО
Несоблюдение правил техники безопасности
при работе с расходными материалами может
привести к травме, летальному исходу или
нанести вред окружающей среде.
– Соблюдайте правила безопасности при
обращении с такими материалами.
Масла
ОПАСНО
Масла легко воспламеняются!
– Следуйте установленным
законом нормам.
– Не допускайте контакта масел с
нагретыми частями двигателя.
– Запрещается курение и исполь-
зование открытого огня!
36 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами
ОПАСНО
Масла токсичны!
– Избегайте контакта с кожей и
проглатывания.
– При вдыхании паров и про-
дуктов горения немедленно
обеспечьте приток свежего
воздуха.
– При попадании в глаза
тщательно промойте их водой
(в течение как минимум десяти
минут), после чего немедленно
обратитесь к окулисту.
– В случае проглатывания не
вызывайте рвоту. Немедленно
обратитесь за медицинской
помощью.
ОСТОРОЖНО
Интенсивный и продолжительный
контакт с кожей может привести
к обезжириванию и раздражению
кожи.
– Избегайте контакта с кожей и
проглатывания.
– Используйте защитные
перчатки.
– В случае контакта с маслом
промойте кожу водой с мылом и
нанесите средство по уходу за
кожей.
– В случае попадания топлива
на одежду и обувь немедленно
переоденьтесь.
ОСТОРОЖНО
Существует риск поскользнуться на пролитом
масле (особенно при взаимодействии с водой).
– Немедленно соберите пролитое топливо,
используя загуститель, и утилизируйте его в
соответствии с нормативами.
50208070013 [RU] 37
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами
ОСТОРОЖНО
При работе погрузчика эти
жидкости находятся под давле-
нием и опасны для здоровья.
– Не разливайте эти жидкости!
– Следуйте установленным
законом нормам.
– Не допускайте контакта этих
жидкостей с нагретыми частями
двигателя.
38 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами
ОСТОРОЖНО
При работе погрузчика эти
жидкости находятся под давле-
нием и опасны для здоровья.
– Не допускайте попадания масла
на кожу.
– Не вдыхайте эти жидкости при
их распылении.
– Особую опасность пред-
ставляет проникновение этих
жидкостей в кожу под высо-
ким давлением, возможная в
случае течей в гидравлической
системе. В случае получения
подобной травмы необходима
немедленная помощь врача.
– Чтобы избежать травм,
необходимо использовать
соответствующее защитное
оборудование (например,
защитные перчатки и очки, а
также средства защиты кожи и
ухода за кожей).
50208070013 [RU] 39
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами
ОСТОРОЖНО
Электролит аккумуляторной
батареи содержит раствор серной
кислоты. Этот раствор токсичен.
– Избегайте контакта с раствором
и его случайного использова-
ния.
– В случае получения травмы
немедленно обратитесь к врачу.
ОСТОРОЖНО
Электролит аккумуляторной ба-
тареи содержит раствор серной
кислоты. Этот раствор – корро-
зионный.
– При работе с электролитом
аккумулятора всегда надевайте
специальную защитную одежду,
а также используйте средства
защиты глаз.
– Избегайте контакта элек-
тролита с одеждой, кожей и
глазами. Если не удалось
этого избежать, немедленно
смойте электролит большим
количеством воды.
– В случае получения травмы
немедленно обратитесь к врачу.
– Немедленно смойте раз-
литый электролит большим
количеством воды.
– Следуйте установленным
законом нормам.
40 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами
Излучения
Шумовое излучение
Значения определяются с помощью мето-
дики, описанной в европейском стандарте
EN12053 (шумовое излучение в промыш-
ленных погрузчиках измеряется на основе
стандартов ISO 11201 и EN ISO 3744 и в
соответствии со стандартом EN ISO 4871).
Согласно этим методикам погрузчик гене-
рирует перечисленные ниже уровни зву-
кового давления . Уровень постоянного
звукового давления в кабине водителя:
LpAZ 68 дБ (А)
Фактор неопреде-
4 дБ (A)
ленности K pA
50208070013 [RU] 41
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами
Высота подъема 18 %
Холостой ход 58 %
Движение 24 %
Вибрации
Значения вибрации машины измерялись
на идентичной машине в соответствии со
стандартом CEN EN 13059 о "методике
тестирования для измерения вибрации
промышленных погрузчиков".
Испытания показали, что степень вибра-
ции руки при управлении рулем и рычагами
составляет менее 2,5 м/с2 для промыш-
ленных погрузчиков. Поэтому для данного
типа измерения не существует предписан-
ных ограничений.
Нагрузку на оператора вследствие вибра-
ций при повседневной работе необходимо
измерять непосредственно на рабочем ме-
сте , чтобы учесть все остальные факторы,
например состояние погрузчика, интенсив-
ность эксплуатации и т. п.
42 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Устройства защиты
Устройства защиты
Размещение устройств защиты
Основные устройства защиты на погрузчике
1 Решетка
2 Противоаварийная система
3 Электрическое торможение при отпуска-
нии дросселя
4 Кнопка аварийного останова
5 Рычаг OptiSpeed
ОПАСНО
Не следует забираться на панель приборов.
50208070013 [RU] 43
3 Безопасность
Устройства защиты
ОПАСНО
Не вставайте на вилочный захват.
ОПАСНО
Запрещается отключать системы защиты.
44 50208070013 [RU]
Безопасность 3
Устройства защиты
50208070013 [RU] 45
3 Безопасность
Устройства защиты
46 50208070013 [RU]
4
Обзоры
4 Обзоры
Обзор
Обзор
1
2
20
19
18 6
7
17 8
16
9
15
14 10
13 11
0252_003-066 12
48 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран
1 Рукоятка 6 Дроссель
2 "Подъем" в режиме первоначального 7 Противоаварийная система
подъема (дополнительно) 8 Дроссель
3 Опускание 9 "Опускание" в режиме первоначального
4 Подъем подъема (дополнительно)
5 Клаксон
50208070013 [RU] 49
4 Обзоры
Средства управления и экран
Комбинированный индикатор
1 2
0.0 h
4
0252_003-007-V2
50 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран
Переключатель
Переключатель включает один из двух
режимов движения.
• Положение "Черепаха": плавные разгон
и торможение, низкая скорость
• Положение "Заяц": быстрые разгон и
торможение
– Чтобы привести погрузчик в движение,
поверните ключ зажигания в требуемое
положение.
50208070013 [RU] 51
4 Обзоры
Средства управления и экран
Состояние свето-
Эксплуатация Ключ вставлен Примечания
диода
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
красный не горит
зеленый горит
постоянно (1)(верный
* 0 0 0 0 0 # (по 0 0 0 0 0 ПИН по
ВКЛ ПИН)
умолчанию) умолчанию
красный мигает
зеленый не горит
(4)(неверный ПИН)
красный не горит Питание погрузчика
ВЫКЛ # (3 секунды)
зеленый мигает (2) выключено
52 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран
50208070013 [RU] 53
4 Обзоры
Средства управления и экран
ОПАСНО
Ее следует использовать исключительно в
аварийных ситуациях. Частое использование
может привести к неполадкам электронного
оборудования.
0252_003-047
54 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Маркировки
Маркировки
Расположение маркировок
50208070013 [RU] 55
4 Обзоры
Маркировки
56 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Маркировки
50208070013 [RU] 57
4 Обзоры
Маркировки
Предупреждающие таблички
Всегда следуйте указаниям, приведенным
на предупреждающих табличках.
58 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Маркировки
Таблички и наклейки
50208070013 [RU] 59
4 Обзоры
Маркировки
УКАЗАНИЕ
Не все приведенные ниже таблички и
наклейки обязательно присутствуют на
всех погрузчиках.
60 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Маркировки
УКАЗАНИЕ
Серийный номер необходимо указывать во
всех технических запросах.
12 11 10 9 8 7 6 5
1044_921-002
1 Модель
2 Производитель
3 Серийный №
4 Год выпуска
5 Вес без груза (без аккумулятора), кг
6 Максимальный вес аккумулятора
7 Минимальный вес аккумулятора
8 Дополнительный вес (балласт), кг
9 Номинальная мощность, кВт
10 Напряжение аккумуляторной батареи, В
11 Номинальная грузоподъемность, кг
12 Символ соответствия стандартам EC
Серийный номер
50208070013 [RU] 61
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели
EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
Стан-
1 940 - -
дартно
До-
Односекционная Высота опущенной полни-
мачта (SX) мачты h1’, мм тель-
2 390 - -
ная
функ-
ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 565 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 765 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Стан- Стан-
2 015 -
дартно дартно
Двухсекционная Допол- Допол-
Высота опущенной
мачта (DX) нитель- нитель-
мачты h1’, мм
2 215 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
2 465 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
2 665 - ная ная
функ- функ-
ция ция
62 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели
EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 490 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 690 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
1 940 - ная ная
Двухсекционная функ- функ-
мачта с общим Высота опущенной ция ция
свободным подъемом мачты h1’, мм Допол- Допол-
(DXLLT или HiLo) нитель- нитель-
2 140 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
2 390 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
2 590 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол-
нитель-
1 690 - - ная
функ-
Трехсекционная Высота опущенной ция
мачта (TX) мачты h1’, мм Допол-
нитель-
1 940 - - ная
функ-
ция
50208070013 [RU] 63
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели
EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
До-
Допол-
полни-
Ширина внешнего нитель-
тель-
Вилочный захват вилочного захвата 560 x 1 000 - ная
ная
с односекционной b5 (мм) x длина функ-
функ-
мачтой (SX) вилочного захвата l ция
ция
(мм)
Стан-
560 x 1 150 - -
дартно
Допол- Допол-
нитель- нитель-
520 x 1 000 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
520 x 1 150 - ная ная
функ- функ-
Ширина внешнего ция ция
Вилочный захват вилочного захвата
Допол- Допол-
с двухсекционной b5 (мм) x длина
нитель- нитель-
мачтой (DX) вилочного захвата l
560 x 1 000 - ная ная
(мм)
функ- функ-
ция ция
Стан- Стан-
560 x 1 150 -
дартно дартно
Допол- Допол-
нитель- нитель-
680 x 1 000 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
520 x 1 000 - ная ная
функ- функ-
Вилочный захват Ширина внешнего ция ция
с двухсекционной вилочного захвата Допол- Допол-
мачтой с общим b5 (мм) x длина нитель- нитель-
свободным подъемом вилочного захвата l 520 x 1 150 - ная ная
(DXLLT или HiLo) (мм) функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
560 x 1 000 - нитель- нитель-
ная ная
64 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели
EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
560 x 1 150 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
680 x 1 000 - ная ная
функ- функ-
ция ция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
560 x 1 000 - ная ная
Ширина внешнего
функ- функ-
Вилочный захват вилочного захвата
ция ция
с трехсекционной b5 (мм) x длина
мачтой (TX) вилочного захвата l Допол- Допол-
(мм) нитель- нитель-
560 x 1 150 - ная ная
функ- функ-
ция ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
тель-
Опорная стенка груза h (мм) 800 ная ная
ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
Одинарные ролики Стан- Стан- Стан-
Полиуретан (мм) 85 x 100
вилочного захвата дартно дартно дартно
Допол- Допол-
нитель- нитель-
Двойные ролики
Полиуретан (мм) 85 x 80 - ная ная
вилочного захвата
функ- функ-
ция ция
Полиуретановое Стан- Стан- Стан-
(мм) 230 x 75
ведущее колесо дартно дартно дартно
До-
Допол- Допол-
Другие ведущие ко- полни-
нитель- нитель-
леса (из профилиро- тель-
(мм) 230 x 75 ная ная
ванной резины или ная
функ- функ-
других материалов) функ-
ция ция
ция
50208070013 [RU] 65
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели
EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
Допол- Допол-
нитель- нитель-
Индикатор емкости Индикация подъема - ная ная
функ- функ-
ция ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
тель-
Электронный ключ ная ная
ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
Стан- Стан- Стан-
Ключ
дартно дартно дартно
Стандартно
для открытых
Комбинированный свинцово-кислотных Стан- Стан- Стан-
индикатор/хронометр аккумуляторов дартно дартно дартно
с ограничением
подъема
До-
Для аккумуляторов Допол- Допол-
полни-
с гелеобразным нитель- нитель-
Комбинированный тель-
электролитом и ная ная
индикатор/хронометр ная
ограничением функ- функ-
функ-
подъема ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
Модель для нитель- нитель-
-30°C при непостоян- тель-
эксплуатации в ная ная
ном использовании ная
холодильных камерах функ- функ-
функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
функция диспетчера тель-
ная ная
парка Fleet Manager; ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
функция диспетчера тель-
с датчиком удара ная ная
парка Fleet Manager; ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
66 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели
EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
Допол-
нитель-
Стан-
Функция Optispeed - ная
дартно
функ-
ция
Металлическая Стан- Стан- Стан-
защитная решетка дартно дартно дартно
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
Защитный экран тель-
ная ная
Makrolon® ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
Специальная защита полни-
нитель- нитель-
для ног при работе тель-
ная ная
в ограниченном ная
функ- функ-
пространстве функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
Разъем электропита- тель-
ная ная
ния ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
Фиксированный Стан- Стан- Стан-
80 А, DIN 43589
разъем аккумулятора дартно дартно дартно
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
Фиксированный тель-
160 А, DIN 43589 ная ная
разъем аккумулятора ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
Фиксированный тель-
SBE 160 (красный) ная ная
разъем аккумулятора ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
50208070013 [RU] 67
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели
EXV10
EXV10 EXV12
basic
Дополнительная
Размеры
функция
До-
Бортовое зарядное Допол- Допол-
полни-
устройство нитель- нитель-
тель-
(свинцовая ная ная
ная
аккумуляторная функ- функ-
функ-
батарея) ция ция
ция
До-
Бортовое зарядное Допол- Допол-
полни-
устройство (аккуму- нитель- нитель-
тель-
ляторная батарея с ная ная
ная
гелеобразным элек- функ- функ-
функ-
тролитом) ция ция
ция
Пропорциональные Стан- Стан-
-
подъем и опускание дартно дартно
До-
Допол- Допол-
полни-
нитель- нитель-
тель-
Дополнительный ключ ная ная
ная
функ- функ-
функ-
ция ция
ция
УКАЗАНИЕ
• Вилочные захваты с внешней шириной
520 мм и 680 мм не поставляются с
трехсекционными мачтами
• Внимание! Захват шириной 520 мм
имеет ограниченную грузоподъемность
• При ширине 520 мм вилочные захваты
могут иметь длину только 1500 мм
• При ширине 680 мм вилочные захваты
могут иметь длину только 1000 мм
• Использование электронного ключа не
разрешено с диспетчером парка Fleet
Manager
68 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели
EXV12
Li
Дополнительная функция Размеры
Дополни-
1 571 тельная
функция
Дополни-
1 771 тельная
функция
Стан-
2 021
дартно
Высота опущенной мачты
Двухсекционная мачта (DX) Дополни-
h1’, мм
2 221 тельная
функция
Дополни-
2 471 тельная
функция
Дополни-
2 671 тельная
функция
Дополни-
1 496 тельная
функция
Дополни-
1 696 тельная
функция
Дополни-
1 946 тельная
Двухсекционная мачта функция
Высота опущенной мачты
с общим свободным
h1’, мм Дополни-
подъемом (DXLLT или HiLo)
2 146 тельная
функция
Дополни-
2 396 тельная
функция
Дополни-
2 596 тельная
функция
Дополни-
1 696 тельная
Высота опущенной мачты функция
Трехсекционная мачта (TX)
h1’, мм Дополни-
1 946 тельная
функция
Начальный подъем -
Стан-
включение с помощью -
дартно
кнопки
50208070013 [RU] 69
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели
EXV12
Li
Дополнительная функция Размеры
Дополни-
520 x 1 000 тельная
функция
Дополни-
520 x 1 150 тельная
функция
Ширина внешнего вилочного
Вилочный захват с двухсек- Дополни-
захвата b5 (мм) x длина
ционной мачтой (DX) 560 x 1 000 тельная
вилочного захвата l (мм)
функция
Стан-
560 x 1 150
дартно
Дополни-
680 x 1 000 тельная
функция
Дополни-
520 x 1 000 тельная
функция
Дополни-
520 x 1 150 тельная
функция
Вилочный захват с двух-
Ширина внешнего вилочного Дополни-
секционной мачтой с об-
захвата b5 (мм) x длина 560 x 1 000 тельная
щим свободным подъемом
вилочного захвата l (мм) функция
(DXLLT или HiLo)
Дополни-
560 x 1 150 тельная
функция
Дополни-
680 x 1 000 тельная
функция
Дополни-
560 x 1 000 тельная
Ширина внешнего вилочного функция
Вилочный захват с трехсек-
захвата b5 (мм) x длина
ционной мачтой (TX) Дополни-
вилочного захвата l (мм)
560 x 1 150 тельная
функция
Дополни-
Опорная стенка груза h (мм) 800 тельная
функция
Одинарные ролики вилоч- Стан-
Вулколан (мм) 85 x 80
ного захвата дартно
Дополни-
Двойные ролики вилочного
Полиуретан (мм) 80 x 59,5 тельная
захвата
функция
70 50208070013 [RU]
Обзоры 4
Дополнительное оборудование и модели
EXV12
Li
Дополнительная функция Размеры
Полиуретановое ведущее Стан-
(мм) 230 x 75
колесо дартно
Другие ведущие колеса (из Дополни-
профилированной резины (мм) 230 x 75 тельная
или других материалов) функция
Дополни-
Индикатор емкости Индикация подъема тельная
функция
Дополни-
Электронный ключ тельная
функция
Стан-
Ключ
дартно
Стандартно для откры-
Комбинированный индика- тых свинцово-кислотных Стан-
тор/хронометр аккумуляторов с ограни- дартно
чением подъема
Для аккумуляторов с ге- Дополни-
Комбинированный индика-
леобразным электролитом тельная
тор/хронометр
и ограничением подъема функция
Дополни-
Модель для эксплуатации в -30°C при непостоянном
тельная
холодильных камерах использовании
функция
Дополни-
функция диспетчера парка
тельная
Fleet Manager;
функция
Дополни-
функция диспетчера парка
с датчиком удара тельная
Fleet Manager;
функция
Стан-
Функция Optispeed
дартно
Металлическая защитная Стан-
решетка дартно
Дополни-
Защитный экран Makrolon® тельная
функция
Специальная защита Дополни-
для ног при работе в тельная
ограниченном пространстве функция
Бортовое зарядное устрой- Дополни-
ство (свинцовая аккумуля- тельная
торная батарея) функция
50208070013 [RU] 71
4 Обзоры
Дополнительное оборудование и модели
EXV12
Li
Дополнительная функция Размеры
Бортовое зарядное устрой-
Дополни-
ство (аккумуляторная бата-
тельная
рея с гелеобразным элек-
функция
тролитом)
Пропорциональные подъем Стан-
и опускание дартно
Дополни-
Дополнительный ключ тельная
функция
УКАЗАНИЕ
• Вилочные захваты с внешней шириной
520 мм и 680 мм не поставляются с
трехсекционными мачтами
• Внимание! Захват шириной 520 мм
имеет ограниченную грузоподъемность
• При ширине 520 мм вилочные захваты
могут иметь длину только 1500 мм
• При ширине 680 мм вилочные захваты
могут иметь длину только 1000 мм
• Использование электронного ключа не
разрешено с диспетчером парка Fleet
Manager
72 50208070013 [RU]
5
Эксплуатация
5 Эксплуатация
Предназначение погрузчика
Предназначение погрузчика
ВНИМАНИЕ
Этот погрузчик предназначен для транспорти-
ровки и размещения на стеллажах (последнее
относится только к штабелеукладчикам под-
донов) грузов, размещенных на поддонах
или в предназначенных для этих целей
промышленных контейнерах.
Габариты и емкость поддона или контейнера
должны соответствовать характеристикам
перемещаемого груза. Кроме того, они должны
обеспечивать достаточную устойчивость.
Прилагаемая к этому руководству пользова-
теля таблица характеристик и производител-
ьности содержит информацию, необходимую
для проверки соответствия используемого обо-
рудования выполняемым задачам.
Для использования погрузчика в других
целях необходимо разрешение руководителя
работ, который может проанализировать
потенциальные риски, связанные с таким
использованием, и предпринять необходимые
меры безопасности.
74 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Предназначение погрузчика
50208070013 [RU] 75
5 Эксплуатация
Проверки и действия перед эксплуатацией
ОСТОРОЖНО
Повреждения и другие дефекты погрузчика и
дополнительных приспособлений могут приве- 6 2
сти к несчастным случаям.
Если в ходе проводимых проверок обнаружены
неисправности погрузчика или дополнительных
приспособлений, не эксплуатируйте погрузчик
до проведения надлежащего ремонта. Не сни-
майте и не отключайте системы и приспосо- 5
бления, обеспечивающие безопасность. Не 3
изменяйте предустановленные значения.
4
ОСТОРОЖНО 0252_003-068
Риск падения!
При работе с верхними частями погрузчика
не используйте детали погрузчика в качестве
подставки.
– Всегда используйте для этого подходящие
технические средства.
76 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Проверки и действия перед эксплуатацией
50208070013 [RU] 77
5 Эксплуатация
Проверки и действия перед эксплуатацией
Подключение аккумулятора
(настенное зарядное устройство)
– Откройте капот и оставьте его в таком
положении.
– Выньте клемму аккумулятора (1) из
гнезда настенного зарядного устройства
и подсоедините ее к гнезду погрузчика
(2).
2
0252_003-102
78 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Проверки и действия перед эксплуатацией
50208070013 [RU] 79
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию
Ввод в эксплуатацию
Ввод в эксплуатацию
УКАЗАНИЕ
Перед началом эксплуатации погрузчика 1
выполните визуальную проверку.
⇒ Глава "Список проверок перед началом
эксплуатации", Стр. 5-76
2
– При необходимости подсоедините
(2)аккумуляторную клемму.
– Вытяните кнопку аварийной остановки
(1), если требуется.
– Установите рычаг в вертикальное поло-
жение.
– Переведите дроссель в нейтральное
0252_003-042
(центральное) положение.
– Вставьте ключ зажигания (4) и поверните
его в нужное положение или введите
пятизначный код, а затем подтвердите
его, нажав клавишу # на цифровой
клавиатуре (код по умолчанию — 00000). 3
УКАЗАНИЕ
Существует два положения ключа,
соответствующих режимам движения.
4
Положение "Черепаха": плавные разгон и
торможение; макс. скорость — 4 км/ч.
Положение "Заяц": быстрые разгон и
торможение; макс. скорость — 6 км/ч.
– Проверьте заряд батареи с помощью 0252_003-004
комбинированного индикатора (3) и при
необходимости замените или зарядите
ее, см.⇒ Глава "Работа с аккумулято-
ром", Стр. 115.
80 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию
Индикатор разрядки
Индикатор разрядки (3) начинает работать 1 2
после подключения клемм аккумуляторной
батареи. Отслеживание уменьшения
заряда батареи позволяет защитить ее
от полной разрядки.
3
При полном заряде отображаются 10 де-
лений. При уменьшении заряда индикатор
перемещается влево.
0.0 h
При 80%-ной разрядке отображаются два
деления. При этом отключается функция
подъема. Аккумуляторную батарею необ-
ходимо зарядить. 4
Хронометр 0252_003-049-V2
50208070013 [RU] 81
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию
Проверка противоаварийной
системы
Противоаварийная система
При нажатии противоаварийной кнопки
(2) погрузчик начинает двигаться задним
ходом.
Если погрузчик эксплуатируется в узких
помещениях, например, в лифте, необ-
ходимо следить за тем, чтобы по неосто-
рожности не задеть стену. В этом случае
оператор может получить травму от ры-
чага, если на погрузчике не установлена
противоаварийная система.
Погрузчик автоматически начинает дви- 3 1
гаться задним ходом, если противоаварий-
ная система на конце рычага касается тела
оператора. Когда оператор отдаляется от 2 0203_003-010
ОСТОРОЖНО
Погрузчик остановится и перейдет в режим
быстрого движения задним ходом.
82 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию
ВНИМАНИЕ
C
5˚
Выполняйте эту проверку на ровной B
поверхности.
УКАЗАНИЕ
Убедитесь в том, что стабилизационные 0252_003-047
50208070013 [RU] 83
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию
Проверка клаксона
– Нажмите кнопку клаксона (1).
Раздастся звуковой сигнал.
1 0203_003-012
84 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение
Вождение
Инструкции по безопасности
движения
Нормы поведения при движении
На территории завода оператор также обя-
зан соблюдать правила дорожного движе-
ния . Скорость движения должна соответ-
ствовать конкретной ситуации . Например,
необходимо снижать скорость на поворо-
тах, при въезде и проезде через узкие про-
ходы, при перемещении через двуствор-
чатые двери, на участках с затрудненным
обзором или на неровных поверхностях .
Оператор обязан соблюдать безопасный
тормозной путь до находящихся впереди
транспорта и людей, постоянно контроли-
ровать движение погрузчика. Запреща-
ется резко тормозить и разворачиваться
на 180 градусов, обгонять другие транс-
портные средства в потенциально опасных
зонах или в условиях плохой видимости.
Запрещено управлять погрузчиком сидя.
Все модели EXV 10/12 предназначены для
работы в пешеходном режиме, поэтому
запрещено следующее:
• управлять погрузчиком сидя;
• использовать погрузчик в качестве
стремянки;
• перевозить людей на погрузчике.
• Оператор должен всегда находиться в
зоне досягаемости погрузчика.
• Кроме того, он не должен выходить за
пределы безопасной зоны (рабочая зона
определяется производителем).
В погрузчике можно пользоваться теле-
фоном и включать радио , однако следует
избегать их использования при движении,
поскольку они могут отвлекать внимание.
Выполните пробную поездку на открытой
местности .
50208070013 [RU] 85
5 Эксплуатация
Вождение
ОСТОРОЖНО
Травмоопасно! При работе в
опасных зонах существует риск
получения травм.
На вставайте на вилочный захват.
ОПАСНО
Опасность для жизни при падении
груза!
Находиться под рычагами
вилочного захвата, даже при от-
сутствии груза, строго запрещено.
86 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение
Опасная зона
Опасная зона — это область, находясь
в которой, люди могут получить травмы
вследствие перемещения вилочного за-
хвата, груза, а также рабочего оборудова-
ния и грузоподъемных устройств (напри-
мер, дополнительных приспособлений). К
опасным зонам также относятся области
возможного падения груза или опускания и
падения рабочего оборудования.
100
некоторых случаях может потребоваться
Ast
дополнительно проверить ширину проезда
(например, если габариты груза отлича-
ются от указанных).
Размеры проездов (Ast) зависят от габари-
тов груза и рассчитываются по формуле: X
Ast = Wa - X + длина поддона + 200 мм.
100
0252_003-087
50208070013 [RU] 87
5 Эксплуатация
Вождение
Опасные зоны
Опасные зоны на проезжей части должны
быть отмечены дорожными знаками или
по возможности предупреждающими
табличками.
88 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение
ВНИМАНИЕ
Это защитное устройство разрешено использо-
вать только в аварийных ситуациях.
0252_003-047
УКАЗАНИЕ
Погрузчик имеет два режима движения.
– Поверните ключ зажигания (1) в нужное
положение.
Положение "Черепаха": плавные разгон и
торможение; макс. скорость — 4 км/ч.
1
Положение "Заяц": быстрые разгон и
торможение; макс. скорость — 6 км/ч.
0252_003-051
50208070013 [RU] 89
5 Эксплуатация
Вождение
Вождение
– Выберите нужный темп движения, по-
вернув ключ зажигания в положение с
изображением черепахи (плавные раз-
гон и торможение) или с изображением
зайца (быстрые разгон и торможение).
– Возьмитесь за одну из рукояток рычагов
управления(1), находящихся сбоку.
– Опустите рычаг.
УКАЗАНИЕ C
5˚
В зоне (B) погрузчик будет находиться B
только в положении движения . В нижней
(A) или верхней (C) зонах будет задейст-
вован механический тормоз, а тяговый
электродвигатель отключится.
УКАЗАНИЕ
A
УКАЗАНИЕ
Правой или левой рукой можно управлять
одним из дроссельных клапанов (2)
или (3), расположенных на рычаге .
Скорость снижается. Всегда плавно
нажимайте дроссельные клапаны, по-
скольку погрузчик реагирует мгновенно
. При любых обстоятельствах запрещено
двигаться вперед и назад рывками , а также
резко начинать движение.
Движение вперед
– Нажимайте нижнюю часть дросселя
большим пальцем.
90 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение
I
тельно)
II
– Опустите рычаг.
УКАЗАНИЕ
III
Погрузчик находится в движении только
в зонах (II) и (III). В нижней (IV) и верхней
(I) зонах будет задействован тормоз, а
тяговый двигатель отключится.
IV
В зоне III погрузчик может двигаться с мак- 654 3 210
симальной скоростью. Скорость движения
пропорциональна положению дросселя.
В зоне II максимально разрешенная ско-
рость меняется в зависимости от угла ры-
чага.
50208070013 [RU] 91
5 Эксплуатация
Вождение
Управление
Погрузчик разворачивается путем пово- 1
рота рычага на указанный угол (1). WA
0252_003-058
Торможение
ОСТОРОЖНО
Тормозной путь погрузчика зависит от качества
покрытия пола.
Это необходимо учитывать при движении.
Плавное торможение
– Во время движения отпустите дроссель
(2) или (3).
Умеренное торможение 2 3
– Переведите дроссель (2) или (3) в поло-
жение, противоположное движению. 0203_003-017
92 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Вождение
Стояночный тормоз
– Отпустите дроссель регулировки тяго-
вого усилия (2) или (3).
Когда скорость погрузчика снижается
до 0 км/ч или когда рычаг переводится
в вертикальное положение, погрузчик
тормозит с помощью электромагнитного
тормоза.
2 3
0203_003-017
50208070013 [RU] 93
5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта
Грузоподъемная мачта
Элементы управления подъемом
1 Рукоятка
"Подъем" в режиме первоначального
2
подъема (дополнительно)
3 Опускание
4 Подъем
5 Клаксон
6 Дроссель
7 Противоаварийная система
8 Дроссель
"Опускание" в режиме первоначаль-
9
ного подъема (дополнительно)
ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Строго соблюдайте инструкции по технике
безопасности.
Категорически запрещено прикасаться к
подвижным частям погрузчика (например, к под-
ъемному устройству, подающим механизмам,
рабочим установкам или устройствам для
подъема грузов) и стоять на них.
94 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта
УКАЗАНИЕ
Скорость движения вилочного захвата за-
висит от степени нажатия кнопки подъема
или опускания.
Первоначальный подъем
Функция подъема базы (в моделях EXV
12 Li) увеличивает дорожный просвет со
115 до140 мм, что позволяет погрузчику
преодолевать неровные участки дороги и
увеличивает его устойчивость при движе-
нии по склонам.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования ступней.
Будьте осторожны при использовании функции
первоначального подъема, так как существует
возможность защемления ступней.
0203_003-025
50208070013 [RU] 95
5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта
0248_003-033
96 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта
Односекционная мачта
Когда нажата кнопка подъема, вилочный
захватподнимается до высоты h3 посред-
ством центрального цилиндра и цепи.
h3
0252_003-097
ДВУХСЕКЦИОННАЯ
Когда нажата кнопка подъема, внутренняя
мачта поднимается боковыми цилиндрами
и посредством цепей приводит в движение
вилочный захват (h3) (скорость подъема
h3
вилочного захвата в два раза выше скоро-
сти движения внутренней мачты).
h2
ВНИМАНИЕ
Если высота груза превышает высоту мачты,
не эксплуатируйте погрузчик в помещениях с
низкими потолками. 0252_003-098
DXLLT
Когда нажата кнопка подъема, вилочный
захват поднимается до верхнего края
внутренней мачты (h2’) посредством цен-
трального цилиндра, а боковые цилиндры h3
поднимают внутреннюю мачту на макси-
мальную высоту (h3).
h2'
УКАЗАНИЕ
Во время подъема внутренняя мачта
всегда ниже вилочного захвата. 0252_003-099-V2
50208070013 [RU] 97
5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта
ВНИМАНИЕ
Если высота груза превышает высоту мачты,
не эксплуатируйте погрузчик в помещениях с
низкими потолками.
Тройная
Принцип работы этой мачты аналогичен
принципу работы мачты Hi-Lo, однако
при равной высоте мачт высота подъема
гораздо больше.
ВНИМАНИЕ
h3
Если высота груза превышает высоту мачты,
не эксплуатируйте погрузчик в помещениях с
низкими потолками.
h2'
0252_003-100-V2
98 50208070013 [RU]
Эксплуатация 5
Работа с грузами
Работа с грузами
Правила техники безопасности
при обращении с грузами
DANGER
ОСТОРОЖНО
Перед подъемом грузов неукоснительно соблю-
дайте приведенные ниже инструкции. Не при-
касайтесь к подвижным частям погрузчика (на-
пример, к грузоподъемной мачте, подающим
механизмам, рабочим установкам или устройст-
вам для подъема грузов) и не стойте на них.
DANGER ОСТОРОЖНО
Если используется лифт, про-
являйте осторожность, чтобы не
защемить руки и ноги. 1044_713-001
50208070013 [RU] 99
5 Эксплуатация
Работа с грузами
ОСТОРОЖНО
Запрещается превышать указанную грузопод-
ъемность вилочного погрузчика. Это значение
грузоподъемности рассчитано с учетом центра
тяжести и высоты подъема.
Необходимо в точности следовать указа-
ниям схеме работы с грузами! Запрещается
увеличивать грузоподъемность, повышая
вес погрузчика. Запрещается превышать
массу груза, указанную на табличке допусти-
мой грузоподъемности! В противном случае
устойчивость погрузчика не может быть гаран-
тирована.
ОСТОРОЖНО
Иллюстрации приведены только в качестве
примера.
Следует учитывать только значения, приведен-
ные на табличке вашего погрузчика.
ОСТОРОЖНО
При перевозке малогабаритных грузов или если
высота груза превышает высоту держателя,
необходимо установить опорную стенку груза
во избежание падения груза на водителя.
Подъем груза
Для гарантии устойчивости груза сбалан-
сируйте и отцентрируйте груз на вилочных
рычагах и в достаточной степени заведите
их под него. Груз не должен сильно выда-
ваться за вилочные рычаги и они также не
должны сильно выходить за него.
ВНИМАНИЕ
Запрещена транспортировка грузов на
лонжеронах (1).
Груз может транспортироваться только на
вилочных рычагах (2).
1044_800-003
2
1
0252_003-111
Работа с грузами
Погрузчик способен транспортировать
поддоны, размеры которых не превышают
максимально допустимые. Запрещается
использовать неисправные приспособле-
ния для загрузки и перемещать непра-
вильно расположенные грузы.
Размещайте и закрепляйте груз на подъ-
емном устройстве таким образом, чтобы
он не мог соскользнуть или упасть.
Транспортируемые грузы не должны
уменьшать ширину проезда.
1044_800-004
ОПАСНО
Когда вилочный захват с грузом находится в
самом верхнем положении, существует риск
получения травмы.
Движение и маневрирование погрузчика
с вилочным захватом в таком положении
запрещено, за исключением случаев, когда
груз снимается со стеллажа или размещается
на нем.
Транспортировка поддонов и
контейнеров
В большинстве случаев транспортировка
грузов должна выполняться по одной
единице за раз (например, по одному
поддону). Транспортировка нескольких
единиц груза допускается только при
условии:
• соблюдениявсех мер предосторожно-
сти;
• наличия указания руководителя.
Оператор обязан проверить правильность
упаковки груза и перевозить только пра-
вильно подготовленные и безопасные
грузы.
0252_003-103
0252_003-104
Перемещение грузов
ОСТОРОЖНО
– Опустите или поднимите груз до образования
достаточного дорожного просвета (300 мм).
При транспортировке груза, размер и высота
которого преграждают обзор оператору, по
мере возможности ведите погрузчик пере-
дним ходом. Если это невозможно, рядом
с погрузчиком должен идти человек, ко-
торый будет предупреждать оператора о
возможных препятствиях. В таких случаях
необходимо ехать со скоростью пешехода и
соблюдать крайнюю осторожность. Немед-
ленно остановите погрузчик, если потеряете
сопровождающего из виду.
ОПАСНО
Никогда не перемещайте грузы на поднятом
вилочном захвате, так как погрузчик может
потерять устойчивость.
ОПАСНО
Опасность раздавливания или разрезания
между погрузчиком и близлежащими объектами
при движении вперед.
Транспортировка погрузчика в
лифте
Погрузчик разрешается транспортировать
в специальных лифтах с достаточной
грузоподъемностью и только с разрешения
оператора. Он должен быть остановлен
таким образом, чтобы ни одна из его частей
не касалась стен.
Всегда оставляйте минимальное безопас-
ное расстояние до стен лифта, равное 100
мм.
Максимальный вес погрузчика (при макси-
мальной нагрузке) составляет 2 256 кг.
Люди, сопровождающие погрузчик, 0252_003-009
Проезд рамп
Перед въездом на рампу водитель должен
удостоверяться, что она должным образом
установлена и укреплена и имеет доста-
точную несущую способность. Въезжать
на погрузочную раму следует медленно и
осторожно. Водитель должен убедиться в
том, что транспортное средство, на кото-
рое въезжают, достаточно застраховано
от сдвига, и способно выдержать нагрузку
погрузчика.
Необходима договоренность между води-
телями грузовика и погрузчика о времени
отъезда.
0252_003-014
Разгрузка
Размещение грузов на складе и и за
его пределами
Всегда следуйте изложенным ниже указа-
ниям.
ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Не вставайте под поднятый
вилочный захват.
ОПАСНО
Запрещено движение и маневрирование
погрузчика с вилочным захватом, поднятым
на максимальную высоту, за исключением
случаев, когда груз снимается со стеллажа.
Правильное использование
Первый вариант использования: постоян-
ная эксплуатация при температуре окру-
1044_920-001
Эксплуатация
Общие сведения
Перепады температур от низких (вне поме-
щений) до более высоких (в помещениях)
приводят к конденсации влаги. После воз-
врата на холодильный склад влага может
замерзнуть и заблокировать движущиеся
части погрузчика. Поэтому для обоих ва-
риантов эксплуатации необходимо строго
соблюдать указания относительно вре-
мени работы в различных температурных
средах, приведенные ниже.
Температура тяговых батарей не должна
опускаться до температуры холодильного
склада, иначе батареи перестанут рабо-
тать.
Эксплуатация
ОПАСНО
При замерзании конденсата на холодильном
складе запрещается освобождать заклинившие
части вручную.
Парковка
– Не паркуйте погрузчик на холодильном
складе.
ВНИМАНИЕ
Запрещено оставлять разряженные или неис-
пользуемые аккумуляторные батареи на
холодильном складе на ночь.
Сообщения о неисправностях
Коды ошибок
Комбинированный индикатор может выво-
дить на дисплей коды ошибок. При появле-
нии на дисплее кода ошибки обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
УКАЗАНИЕ
Могут выводиться четыре кода ошибок.
Например: 0.0 h
• E1: 239
• E2: 212
• E3: 426
• E4: 320
Запишите эти коды ошибок, прежде чем 0252_003-065-V2
УКАЗАНИЕ
В течение срока службы насосного агре-
гата винт аварийного спуска можно ис-
пользовать только три раза.
ОПАСНО
Опасно для жизни!
Не стойте под грузом!
Позаботьтесь о том, чтобы в опасной зоне не
было людей.
Буксировка и действия
Буксировка средства напольного транс-
порта без функционирующего электрообо-
рудования невозможно, т. к. электриче-
ский тормоз затянут.
Если тормоз буксируемого средства на-
польного транспорта не функционирует,
допустима буксировка средства наполь-
ного транспорта только с твердой связью
(жесткий буксир). Для буксировки сред-
ства напольного транспорта необходимо
тянущее транспортное средство с доста-
точными тянущим и тормозным усилиями
для буксируемого средства напольного
транспорта.
УКАЗАНИЕ
В случае отказа электросистемы или
отсутствия аккумулятора тормоз может
освобождаться вручную.
ВНИМАНИЕ
Эта работа может проводиться только сервис-
ной службой производителя.
ВНИМАНИЕ
Буксировка средства напольного транспорта
разрешена только с пониженной скоростью.
1
0252_003-109
ОСТОРОЖНО
Прежде чем средство напольного транспорта 3
будет введено в эксплуатацию, кожух должен
быть установлен на место, как предписано.
0252_003-110
ВНИМАНИЕ
Прикреплять стропы к рычагу или другим не
предназначенным для этого точкам строго
запрещено.
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждений вставьте рейки
между стропами и рамой.
ОПАСНО
Опасно для жизни!
Находиться под поднятым грузом запрещено.
Транспортировка
– Отсоединить штекер аккумулятора.
2
Установка клиньев
– Транспортное (1)средство зафиксиро-
вать от скатывания и сползания при по-
мощи клиньев.
Стропление
– Застропить (2) стропильный канат на
подъемных лесах.
1 1
0252_003-010
Работа с аккумулятором
Вес аккумулятора и габариты
Грузоподъемная тележка может быть
оснащена разными типами аккумуляторов.
Соблюдайте указания таблички типа акку-
муляторов. Смотри также ⇒ Глава "Техни-
ческие характеристики", Стр. 179.
ОСТОРОЖНО
Вес и габариты аккумулятора влияют на
устойчивость транспортного средства.
При замене аккумулятора весовые
соотношения не должны изменяться. Допол-
нительные грузы не должны удаляться и их
положение не должно изменяться.
Повреждение кабелей
ВНИМАНИЕ
При вытаскивании и установке батареи следует
следить за тем, чтобы не повредить кабели.
Подготовка
Обслуживающий персонал
Замена аккумулятора может проводиться
только для этого обученным персоналом,
соответственно указаний производителей
аккумулятора, зарядного устройства и гру-
зоподъемной тележки. Нужно соблюдать
инструкцию по эксплуатации аккумуля-
тора.
Противопожарные мероприятия
ОСТОРОЖНО
При обращении с аккумулятором
не разрешается курить и исполь-
зовать открытый огонь. В районе
находящейся под зарядкой грузо-
подъемной тележки и зарядного
устройства не должны находиться
на расстоянии минимум 2 м ни-
какие горючие материалы и
искрообразующие средства произ-
водства. Помещение должно про-
ветриваться. Средства пожарной
охраны должны быть готовы к упо-
треблению.
Надежная парковка
При работе с аккумулятором грузоподъем-
ная тележка должна быть надежно запар-
кована. Ввод в эксплуатацию грузоподъем-
ной тележки возможен только, когда кожух
аккумулятора закрыт, и штекер аккумуля-
тора соединен.
0252_003-075
Закрытие
2
ОСТОРОЖНО
Опасность деформации!
При закрытии капота ничего не оставляйте
между крышкой отсека аккумуляторной батареи
и краем рамы.
Зарядка аккумулятора
Дополнительную информацию о зарядке
аккумулятора с помощью внешнего заряд-
ного устройства см. в ⇒ Глава "Зарядка
аккумулятора с помощью внешнего заряд-
ного устройства", Стр. 5-117
Дополнительную информацию о зарядке
аккумулятора с помощью встроенного за-
рядного устройства (дополнительно) см.
в ⇒ Глава "Бортовое зарядное устрой-
ство", Стр. 5-119
ВНИМАНИЕ
Падение уровня заряда ниже установленного
предела может привести к повреждению бата-
реи.
– Немедленно зарядите аккумуляторную
батарею.
ОСТОРОЖНО
Отсоединяйте разъем аккумулятора от заряд-
ного устройства, только выключив его и
заглушив двигатель погрузчика. 2
УКАЗАНИЕ
Следуйте инструкциям производителей
аккумулятора и зарядного устройства
(выравнивающая зарядка)
ОСТОРОЖНО 0252_003-096
ОСТОРОЖНО
Электролит (разбавленная серная кислота)
токсичен и очень едок.
При работе с ним соблюдайте правила техники
безопасности.
ОСТОРОЖНО
В процессе зарядки образуются взрывоопасные
газы.
– Обеспечьте достаточную вентиляцию
рабочего помещения.
– Крышка отсека аккумулятора должна быть
открыта на протяжении всего процесса
зарядки.
ВНИМАНИЕ
Категорически запрещается использовать
бортовое зарядное устройство, отличное от
рекомендованного.
ВНИМАНИЕ
Поврежденный кабель питания может стать
причиной поражения электрическим током и
получения ожогов.
Припаркуйте погрузчик рядом с розеткой сети
питания так, чтобы кабель питания бортового
зарядного устройства при подключении к сети
питания не был натянут.
ВНИМАНИЕ
Частое использование кабеля питания может
стать причиной его повреждения. Опасность
поражения электрическим током и получения
ожогов.
Необходимо регулярно проводить проверку
кабеля питания в рамках плановых проверок и
технического обслуживания.
ОПАСНО
Опасно для жизни!
Вручную вставьте вилку бортового заряд-
ного устройства в розетку сети питания
напряжением 220 В.
ОПАСНО
Опасно для жизни!
Во время зарядки погрузчик подсоединяется к
сети питания напряжением 220 В.
Электробезопасность
• Защита против изменения полярно-
сти выводов аккумулятора: зарядное
устройство защищено выходным реле.
После повторного подключения акку-
мулятора в правильном направлении
Индикаторные лампы
Зарядное устройство поставляется без
индикаторных ламп. Чтобы подсоединить
зарядное устройство к светодиоду погруз-
чика, можно использовать только провод
2x0,5 мм2.
Работа светодиодов:
Реле
Чтобы подсоединить реле блокировки,
можно использовать провод 2x1,5 мм2.
ВНИМАНИЕ
Опасность преждевременного повреждения
батареи!
Важно выбрать правильный тип батареи на
переключателе.
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
При извлечении батареи соблюдайте
безопасную дистанцию во избежание
повреждения погрузчика.
ОПАСНО
Опасно для жизни!
Находиться под поднятым грузом
запрещено.
рею.
– Правильно прикрепите подъемное
устройство (5) к аккумуляторной бата-
рее (6) (см. руководство пользователя
подъемного устройства), а затем извле- 5
ките ее из погрузчика.
– Во избежание повреждений отсека под-
нимайте батарею строго вертикально.
Крюки размещайте так, чтобы при осла-
блении натяжения они не могли упасть
на элементы батарЗАМЕНА АККУМУЛЯ-
ТОРНОЙ БАТАРЕИеи.
6
1044_606-004
Вывод из эксплуатации
Парковка погрузчика
ОСТОРОЖНО
Не паркуйте погрузчик на склонах или, если
это необходимо, подставляйте под колеса
башмаки.
Никогда не оставляйте погрузчик с поднятым
грузом.
Парковка погрузчика
– Опустите вилочный захват до упора.
– Извлеките ключ зажигания или нажмите
кнопку цифрового кода # на 2 секунды.
– Нажмите кнопку аварийной остановки.
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи.
– Отсоедините аккумуляторную клемму.
Возобновление работы
– Вновь подсоедините клемму аккумуля-
торной батареи.
– Закройте капот отсека аккумуляторной
батареи.
– Поднимите кнопку аварийной остановки.
– Вставьте назад ключ зажигания или
введите пятизначный цифровой код (код
по умолчанию: 00000).
Хранение
Временный вывод из эксплуата-
ции
Если погрузчик не будет эксплуатиро-
ваться в течение некоторого длител-
ьного времени, необходимо выполнить
следующее:
• Очистите погрузчик, как описано в главе
⇒ Глава "Чистка", Стр. 149.
• Поставьте погрузчик на стоянку в сухом,
чистом и хорошо проветриваемом
месте.
• Опустите вилочный захват.
• Нанесите тонкий слой смазки или ма-
шинного масла на неокрашенные де-
тали.
• Выполните операции по смазке, опи-
санные в главе ⇒ Глава "Техническое
обслуживание", Стр. 133.
• Снимите аккумулятор и поместите его в
отапливаемое помещение.
• Заряжайте аккумулятор по крайней мере
один раз в месяц.
• Поднимите погрузчик домкратом и
установите упоры, чтобы колеса не
касались земли.
• Накройте погрузчик чехлом (ЗАПРЕЩА-
ЕТСЯ использовать чехлы из пластика!)
УКАЗАНИЕ
Ответственность за любые нарушения,
допущенные в ходе или после утилизации
погрузчика и его деталей, лежит исключи-
тельно на клиенте.
ВНИМАНИЕ
– Грузоподъемную тележку поставить на
козлы так, чтобы все колеса не касались
земли. Этим предотвращается длительная
деформация колес.
Техническое обслуживание
6 Техническое обслуживание
Общая информация о техническом обслуживании
План техобслуживания
Техобслуживание выполняется в соответ-
ствии с хронометражем , поэтому посто-
янно обращайтесь к плану техобслужива-
ния погрузчика.
За ним следуют рекомендации по упроще-
нию работы.
Техобслуживание должно выполняться
чаще, если погрузчик эксплуатируется в 0.0 h
суровых условиях (при повышенных жаре
и холоде, большой запыленности).
Персонал по обслуживанию
батареи
Разрядка, уход и замена батареи могут
быть осуществлены только специально
подготовленным персоналом с точным
соблюдением инструкций заводов-изгото-
вителей батареи, зарядного устройства и
подъемника. Необходимо соблюдать ин-
струкции по уходу за батареей и зарядным
устройством.
Техобслуживание, не требующее
специальной подготовки
Простое техническое обслуживание, на-
пример, проверка уровня гидравлического
масла или электролита батареи может
быть проведено лицами без специаль-
ной подготовки. Описанная выше квали-
фикация в данном случае не требуется.
Дальнейшие данные находятся в разделе
Список проверок
Обслуживание и смазка
1. Выполняются ежедневно.
2. Техническое обслуживание выполня-
ется в соответствии с хронометражем (вы-
деляется полужирным шрифтом).
Например, после 3 000 часов эксплуатации
необходимо провести все работы, выпол-
няемые после 500 и 1 000 часов эксплуата-
ции, а также операции по смазке.
После 9 000 часов эксплуатации необхо-
димо выполнить все перечисленные выше
действия, но вместо работ, выполняемых
после 500 часов эксплуатации, следует
провести работы, которые выполняются
после 9 500 часов эксплуатации.
Погрузчик:
Тип, №:
7
2
6
3
5 0252_003-056
4
Работы нужно проводить согласно ниже-
следующим интервалам техобслуживания.
Сокра-
Смазочные
Дополнитель- щенное Технические
и расходные Объем
ные блоки назва- условия
материалы
ние
Аккумуляторная батарея
Уровень Дистиллирован- по мере необхо-
жидкости ная вода димости
Сопротивление не менее 1 000 Ом
изоляции относительно шасси
Смазочные материалы
Смазка
NLGI Multi S2
Соединения и (литиевая, FL по мере необхо-
MIL-L-2105,
уплотнители консистентная), OG димости
API:GL4
масло TOTAL
TOTAL ELF: API
GLA+ (80W90EP)
Редуктор Масло
Номер детали
STILL: 7326000010
Гидравлическая Гидравлическое DIN 51524 P2 HLP до отметки приблиз.
ZS 32 на щупе
система масло AZOLLA ISO 6743/4 HM 6л
Гидравлическая
система
Внимание!
Гидравлическое DIN 51524 P3 HVLP до отметки приблиз.
Использовать XV 32 на щупе
масло EQUIVIS ISO 6743/4 HV 6л
только на
холодильных
складах.
Щетки
1,5 кВт
длина ми-
двигатель 10,5 мм
нимальная
насоса
2,2 кВт
длина ми-
двигатель 11 мм
нимальная
насоса
3,2 кВт
длина ми-
двигатель 15 мм
нимальная
насоса
Колеса
Ведущее колесо ø 230 x 75 мм
Стабилизацион-
ø 140 x 54 мм
ное колесо
Одинарные
ø 85 x 100 мм
ролики
Сокра-
Смазочные
Дополнитель- щенное Технические
и расходные Объем
ные блоки назва- условия
материалы
ние
Двойные ролики ø 85 x 80 мм
Гайки ведущего Торцевой ключ
83 Нм
колеса
Работают на электрооборудова-
нии
На электрооборудовании грузоподъем-
ной тележки можно работать только при
отключенном напряжении. Для проверок,
контроля и регулировки находящихся под
напряжением частей, допускаются только
проинструктированные и допущенные
лица при соблюдении соответствующих
мер предосторожности. Перед работой
над электрическими конструкционными
элементами следует снять кольца, метал-
лические браслеты и т.д.
Для избежания повреждений электроуста-
новок, электронных элементов, как, напри-
мер, электронное управление движением,
управление подъемом, перед началом
сварочных работ их нужно снять с грузо-
подъемной тележки.
Вмешательства в электрическое устрой-
ство разрешены только с нашего согласия.
Предохранительные устройства
После проведения любого вида работ по
ремонту или техобслуживанию подъем-
ника необходимо поставить на место все
устройства безопасности и проверить их
функционирование.
Параметры инструкций
При проведении ремонта или замены ги-
дравлических или электрических деталей
подъемника следует соблюдать все уста-
новленные параметры. Вы можете найти
данные параметры в соответствующих
главах.
ОСТОРОЖНО
Перед поднятием погрузчика отсоедините
клемму аккумуляторной батареи!
Поддомкрачивание рамы
– Расположите погрузчик таким образом,
чтобы вилочный захват касался стены.
– Поддомкрачивайте погрузчик до тех пор,
пока его колеса не оторвутся от земли.
– Зафиксируйте погрузчик колесными
башмаками.
Снятие крышки
– Отсоедините клемму (1) аккумуляторной
батареи.
0252_003-088-V2
ВНИМАНИЕ
Не повреждайте электрические кабели.
0252_003-105
Установка крышки
– Вставьте выступы на верхней части
крышки (3) в пазы на раме.
– Закрепите крышку с помощью двух
винтов.
– Подсоедините клемму аккумуляторной
батареи.
Чистка
Очистка грузоподъемной тележки
Инструкция по мойке.
– Транспортное средство следует парко-
вать в соответствии с инструкцией
– Отсоединить штекер аккумулятора (1)
2
ВНИМАНИЕ
– Во время мойки штекеры батареи вытянуть.
ОСТОРОЖНО
Электродвигатели и другие электрические
элементы, тормоза и подшипники не подвергать
непосредственно опрыскиванию при помощи
пароструйного устройства.
Очистка электрооборудования
ОСТОРОЖНО
Электродвигатели и другие электрические
элементы, тормоза и подшипники не подвергать
непосредственно опрыскиванию при помощи
пароструйной установки.
УКАЗАНИЕ
В качестве чистящего средства использо-
вать только сухое чистящее средство. Не
снимать крышки и пр.
– Электронные детали очистить неметал-
лической кисточкой и насухо высушить
струёй воздуха. 0252_003-057
После техобслуживания
– грузоподъемную тележку тщательно
просушить (например, сжатым возду-
хом).
– Транспортное средство ввести в эксплу-
атацию по инструкции.
Если вопреки мерам предосторожности
влага проникла в моторы, их следует про-
сушить сухим и чистым сжатым возду-
хом, иначе возможно короткое замыка-
Размеры
Ведущее колесо 230 x 75 мм
Стабилизационное
140 x 54 мм 3
колесо
Одинарные ролики 85 x 100 мм
Двойные ролики 85 x 80 мм
2
– Замените поврежденные или изношен- 1
ные колеса и ролики.
0252_003-062
ВНИМАНИЕ
Неправильная регулировка стабилизационного
колеса может снизить устойчивость.
Регулировка должна выполняться сотрудни-
ками сервисного центра.
Момент затяжки 83 Нм
0252_003-060-V2
Техническое обслуживание
аккумуляторной батареи
ВНИМАНИЕ
Перед вмешательством в работу электрической
системы отсоедините аккумуляторную бата-
рею.
Тип батареи
В качестве тяговых батарей использу-
ются свинцовые батареи или батареи с
гелеобразным электролитом. Поскольку
батареи различных типов характеризу-
ются различной структурой, используйте
соответствующие зарядные устройства.
Проверьте, подходит ли зарядное устрой-
ство для используемой батареи.
ВНИМАНИЕ
Существуют особые инструкции по зарядке и
обслуживанию батарей с гелеобразным элек-
тролитом, а также обращению с ними. Исполь-
зование зарядного устройства неверного типа
может привести к полной порче аккумуляторной
батареи.
Строго соблюдайте инструкции изготовителя.
УКАЗАНИЕ
Используемый индикатор разрядки также
должен соответствовать типу батареи.
Обратитесь в соответствующий сервисный
центр.
Парковка погрузчика
– Припаркуйте погрузчик в хорошо венти-
лируемом помещении, в котором отсут-
ствуют конденсат или загрязнения.
– Остановите погрузчик.
– Задействуйте функцию аварийной
остановки.
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи, не отсоединяя клемму.
ВНИМАНИЕ
Исключите попадание воды, дождя, масла,
смазочных материалов и других подобных
веществ на зарядное устройство. Во время
работы зарядное устройство нагревается.
Не затрудняйте вентиляцию. После работы
дайте зарядному устройству остыть в течение
примерно 10 минут, прежде чем прикасаться к
нему. Никогда не используйте его отдельно от
погрузчика .
Техобслуживание тормозного
устройства
Проверка стояночного тормоза
– Привести устройство в движение.
C
– Проверить торможение путем приведе- 5˚
ния дышла в верхнюю (C) и нижнюю (A) B
зоны.
ОСТОРОЖНО
Если тормоз не действует надлежащим обра-
зом, его следует отрегулировать. В случае,
если это не приводит к желаемому результату,
A
обратитесь в сервисную службу.
0252_003-029
ОСТОРОЖНО
Если тормоз не функционирует, как описано
выше, обратитесь в сервисную службу.
0252_003-051
Техобслуживание подъемного
1
оборудования
– Очистить роликовые направляющие
полностью от грязи.
– Смазать роликовые направляющие
(1) наружной, средней и внутренней
мачт для уменьшения износа смазкой
высокого давления S.
2
УКАЗАНИЕ
Направляющие равномерно опрыскать
с расстояния 15 - 20 см. Подождать
примерно 15 минут, до тех пор, пока
устройство снова сможет эксплуатиро-
ваться.
0252_003-076
Предохранители
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током
2
– Перед вмешательством в работу
электрической системы отсоедините акку-
муляторную батарею (2).
0252_003-088-V2
3
4
0252_003-105
F1 F3
0252_003-089
ОПАСНО
Опасно для жизни!
Погрузчик подсоединен к сети питания
напряжением 220 В!
УКАЗАНИЕ
Окисленные разъемы и неисправная про-
водка могут вызвать падение напряжения
и привести к сбоям в работе.
– Устраните все следы окисления и заме-
ните неисправную проводку. 1
0252_003-067
Двигатель 0252_003-069
x = 11 мм
мощностью 2,2 кВт
Двигатель
x = 15 мм 3
мощностью 3,2 кВт
УКАЗАНИЕ
Если длина всех щеток достигла мини-
мального значения, замените весь набор.
Перед заменой проверьте коллектор на
наличие следов возгорания и осуществите
приработку новых щеток. При замене
старых щеток не переворачивайте их. Об-
ратитесь в сервисный центр.
1044_110-004
0252_003-071
Техническое обслуживание
электрической системы
Проверьте все крепления кабелей и 1
предохранителей
ОПАСНО
– Перед выполнением указанных ниже
операций остановите погрузчик и отсоеди-
ните аккумулятор.
F1
– Снимите переднюю крышку.
– Проверьте состояние предохранителей
2
(1).
– Убедитесь в том, что наконечники кабе-
лей (2)подсоединены правильно.
0252_003-072
Техническое обслуживание
тормоза
Проверка тормозного усилия
Торможение должно соответствовать
требованиям стандарта ISO/DIS 6292
Согласно этому стандарту погрузчики с
номинальной грузоподъемностью менее
16000 кг или нагрузкой менее 35000 кг
и передвигающиеся под нагрузкой со
скоростью 6 км/ч, должны иметь тормозной
путь менее 2,18 м.
ОСТОРОЖНО
Освободить путь торможения и убедитесь, что
он имеет достаточную продолжительность.
ОСТОРОЖНО
Запрещается использовать погрузчик в случае
неисправности тормоза.
ОСТОРОЖНО
Если не удается отрегулировать воздушный
зазор, замените всю тормозную систему.
ВНИМАНИЕ
– В случае повреждения обратитесь в сервис-
ный центр для замены вилочного захвата.
0252_003-085
0252_003-106
Обслуживание грузоподъемной
мачты
– Установите вилочный захват и убеди-
тесь в том, что он не сможет неожиданно
опуститься.
ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при работе с грузоподъемной мачтой,
см. ⇒ Глава "Работа на грузоподъемной
мачте", Стр. 6-144
3
Проверка подъемных цилиндров и 1
соединений на наличие течей 2
0252_003-043-V2
УКАЗАНИЕ
Вилочный захват должен находиться
в нижнем положении и опираться на
лонжероны, цепи должны быть слегка натя-
нуты. Если это не так, натягивайте их, (1)
пока они не вытянутся примерно на 3 %. В
противном случае замените их .
УКАЗАНИЕ
3
4
Выполняйте эту проверку после регули-
ровки цепей.
– Поднимите вилочный захват на макси-
мальную высоту. Подъемный цилиндр
будет полностью выпущен.
DX
– Между головкой винта (3) и упором
должен быть зазор 2 мм (4).
4
3
NiHo
3
TX 3
0252_003-108
Техобслуживание встроенного
устройства зарядки аккумулятора
– Проверить механические и электриче-
ские крепления.
В случае возникновения проблем не про-
изводите никакие действия с зарядным
устройством, а свяжитесь с нашей сервис-
ной службой.
0252_003-081
Техническое обслуживание
гидравлической системы
Слив гидравлической жидкости и за-
мена масляного фильтра гидравличе-
ской системы
ОСТОРОЖНО
Гидравлическая жидкость опасна для здоровья.
Соблюдайте правила техники безопасности по
использованию гидравлической жидкости.
ВНИМАНИЕ
Слейте отработанную жидкость согласно
инструкциям. 1
0252_003-084.eps
Обслуживание грузоподъемной
мачты
– Проверьте состояние роликов и зазор
между ними.
– Проверьте крепления, состояние и износ
направляющих блоков цепи, а также
опорных роликов мачты и вилочного
захвата.
– Ролики не требуют смазки и обслужива-
ния. Замените их при появлении износа
или слишком большого зазора.
– Для выполнения этих работ обратитесь
в сервисный центр.
0252_003-035
мин. 0,2 мм
отметка 0,5 мм (в высшей точке)
(в остальных
отметка 1,3 мм
точках)
мин. 0,5 мм
отметка 0,8 мм (в высшей точке)
(в остальных
отметка 1,3 мм
точках)
мин. 0,2 мм
отметка 0,5 мм (в высшей точке)
(в остальных
отметка 1,3 мм
точках)
УКАЗАНИЕ
Выполняйте эту проверку, убедившись,
что зазор (Y) находится в допустимых
пределах.
– Разместите погрузчик на ровной поверх-
ности и поднимите вилочный захват.
– Разместите подставки (например,
бруски дерева) параллельно, под край-
ними точками вилочного захвата.
– Опустите вилочный захватна подставки.
– Измерьте зазор между опорными роли-
ками и движущейся поверхностью мачты 0252_003-037
с помощью калибромера.
Техобслуживание аккумулятора
согласно инструкциям завода-
изготовителя
ОСТОРОЖНО
Опасность обжога искрами!
– Запрещается менять местами и замыкать
полюса.
УКАЗАНИЕ
Электрическая система погрузчика и акку-
муляторные батареи должны проверяться
по отдельности.
УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Измеряйте сопротивление изоляции с
помощью подходящего измерительного
прибора.
Оно считается достаточным при номиналь-
ном напряжении минимум в 1 000 Ом/В от-
носительно рамы.
Обратитесь в сервисный центр.
УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Перед проверкой цепи убедитесь в том,
что она обесточена.
– Измеряйте сопротивление изоляции с
помощью подходящего измерительного
прибора.
Оно считается достаточным при номиналь-
ном напряжении минимум в 1 000 Ом/В от-
носительно рамы.
Обратитесь в сервисный центр.
Периодические проверки
Установленные нормами проверки на
соблюдение правил техники безопасности
должны выполняться согласно графику
или после определенных событий (не реже STILL GmbH Hamburg
раза в год). В Германии это проверка UVV
(см. местные инструкции и нормы). Regelmäßige Prüfung
(FEM 4.004)
Проверку погрузчика с грузоподъемной
nach nationalen Vorschriften
мачтой должен выполнять квалифициро-
basierend auf den EG-Richtlinien:
ванный технический персонал. Обрати-
95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG
тесь в сервисный центр.
Nächste Prüfung
Проверка погрузчика квалифицирован-
ным персоналом должна выполняться не
реже раза в год. Она должна включать про-
верку состояния компонентов и устройств,
740294
а также наличия и работоспособности
устройств защиты.
Кроме того, необходимо проверять погруз-
чик на наличие повреждений, являющихся
следствиемнеправильной эксплуатации .
По результатам каждой проверки должен
составляться отчет, который следует хра- Mitglied der:
Fédération
нить не менее одного года , до следующего Européene
технического осмотра. Все неполадки не- de la Manutention
Техническое обслуживание
редуктора
Слив масла
ВНИМАНИЕ
Сливайте масло, когда оно горячее.
Соблюдайте правила техники безопасности,
касающиеся использования масла.
Заливка масла
– Залейте чистое масло TOTAL ELF: API
GLA+ (80W90EP) в соответствии с дан-
ными таблицы технического обслужива-
ния.
Объем жидкости: 0,9 л
– Установите двигатель в блок привода, а
затем установите блок привода на раму.
УКАЗАНИЕ
Рекомендуется, чтобы слив выполнялся
сотрудниками сервисного центра.
Технические характеристики
7 Технические характеристики
Габариты
Габариты
EXV 10
ВЕС EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
Вес в рабочем состоянии
2.1 кг 708 788
(±10 %)
Нагрузка на каждую ось при
2.2 загрузке, сторона водителя кг 670 / 1 038 695 / 1 093
/ сторона груза (±10 %)
Нагрузка на каждую
ось пустого погрузчика,
2.3 кг 518 / 190 572 / 216
сторона водителя/сторона
груза (±10 %)
EXV 10
КОЛЕСА EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
®
3,1 Шины: полиуретан, резина Каучук Вулколан
EXV 10
РАЗМЕРЫ EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
h1
4.2 Высота опущенной мачты См. таблицу данных о мачте.
(мм)
Высота свободного h2
4.3 См. таблицу данных о мачте.
подъема (мм)
Подъем, без груза / с h3
4,4 См. таблицу данных о мачте.
грузом (±5 мм) (мм)
Общая высота выдвинутой h4
4,5 См. таблицу данных о мачте.
мачты (мм)
Высота рычага в положе- h14
4.9 740 / 1 230
нии движения, мин. / макс. (мм)
Высота вилочного захвата h13
4.15 85
в опущенном положении (мм)
l1
4.19 Общая длина (±5 мм) 1 772 1 788
(мм)
Длина до привалочной l2
4.20 622 638
плоскости груза (мм)
b1
4.21 Общая ширина рамы 800
(мм)
s/
Размеры вилочного
4.22 e/l 65 / 180 / 1 150
захвата
(мм)
b3
4.24 Ширина вилочного захвата 534
(мм)
Ширина внешнего вилоч- b5
4.25 560
ного захвата (мм)
Дорожный просвет в
m2
4.32 центре колесной базы, 30
(мм)
мин. / макс.
EXV 10
DRIVE («ПРИВОД») EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
Тяговый двигатель,
6.1 кВт 1.2
мощность S2=60 мин.
Двигатель подъема груза,
6.2 кВт 2,2 / 5 % 1,5 / 7 %
номинальная мощность S3
Тип батареи согласно DIN
6.3 №
46 531 / 35 /36 A, B, C,
Напряжение и емкость
В/
6.4 аккумуляторной батареи 24 В / 180 А·ч
А·ч
(разрядка 5 ч)
Вес аккумуляторной
6,5 (кг) 195
батареи (±5 %)
Электропотребление на
6.6 кВт·ч/ч 0,72 0,75
цикл VDI
EXV 10
РАЗНОЕ EXV 10
Basic
Односекци-
Теле Niho
онная мачта
8.1 Регулировка скорости Контроллер
Уровень шума на уровне дБ
8.4 65
ушей оператора (±2,5 дБ) (A)
Мачты
SX DX
h11 1 940 2 390 1 490 1 690 1 940 2 140 2 390 2 590
h1’ - - 1 565 1 765 2 015 2 215 2 465 2 665
h2 150 150 150 150 150 150 150 150
h2’ - - - - - - - -
H3 1 462 1 912 2 024 2 424 2 924 3 324 3 824 4 224
h4 - - 2 502 2 902 3 402 3 802 4 302 4 702
DXLLT TX
h12 1 490 1 690 1 940 2 140 2 390 2 590 1 690 1 940
h1’ - - - - - - - -
h2 - - - - - - - -
h2’ 1 012 1 212 1 462 1 662 1 912 2 112 1 212 1 462
H3 2 024 2 424 2 924 3 324 3 824 4 224 3 636 4 386
h4 2 502 2 902 3 402 3 802 4 302 4 702 4 118 4 868
ВЕС EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Вес в рабочем состоянии
2.1 кг 788 935
(±10 %)
Нагрузка на каждую ось при
2.2 загрузке, сторона водителя / кг 720 / 1 268 770 / 1 365
сторона груза (±10 %)
Нагрузка на каждую ось пустого
2.3 погрузчика, сторона водителя / кг 572 / 216 651 / 284
сторона груза (±10 %)
КОЛЕСА EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Шины: полиуретан, резина и
3.1 Вулколан®
т. д.
Øxl
3.2 Размеры ведущего колеса Ø230x75
(мм)
Øxl
3.3 Размеры колеса, сторона груза 1xØ85x100
(мм)
КОЛЕСА EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Колеса стабилизатора (раз- Øxl
3.4 Ø140x54
меры) (мм)
Количество колес, сторона
3.5 водителя / сторона груза (x = 1x-1/2
ведущее колесо)
Ширина колеи со стороны b10
3.6 518
водителя (±5 мм) (мм)
Ширина колеи со стороны груза b11
3.7 380
(±5 мм) (мм)
РАЗМЕРЫ EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
h1
4.2 Высота опущенной мачты См. таблицу данных о мачте.
(мм)
h2
4.3 Высота свободного подъема См. таблицу данных о мачте.
(мм)
Подъем, без груза / с грузом h3
4.4 См. таблицу данных о мачте.
(±5 мм) (мм)
Общая высота выдвинутой h4
4.5 См. таблицу данных о мачте.
мачты (мм)
h5
4.6 Начальный подъем -
(мм)
Высота рычага в положении h14
4.9 740 / 1 230
движения, мин. / макс. (мм)
Высота вилочного захвата в h13
4.15 85
опущенном положении (мм)
l1
4.19 Общая длина (±5 мм) 1 788 1 845
(мм)
Длина до привалочной плоско- l2
4.20 638 695
сти груза (мм)
b1
4.21 Общая ширина рамы 800
(мм)
s/e/l
4.22 Размеры вилочного захвата 65 / 180 / 1 150
(мм)
b3
4.24 Ширина вилочного захвата 534 710
(мм)
Ширина внешнего вилочного b5
4.25 560
захвата (мм)
Дорожный просвет в центре m2
4.32 30
колесной базы, мин. / макс. (мм)
Ширина рабочего прохода с Ast
4.34 2 125 2 182
поддоном 800 x 1 200 в длину (мм)
Wa
4.35 Радиус поворота (мини) 1 420
(мм)
РАЗНОЕ EXV 12
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
8.1 Регулировка скорости Контроллер
Уровень шума на уровне ушей дБ
8.4 65
оператора (±2,5 дБ) (A)
EXV 12 Li
ОПИСАНИЕ EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
1.1 Производитель STILL
1.2 Тип модели EXV 12 Li
ОПИСАНИЕ EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Способы приведения в движе-
ние: аккумуляторная батарея,
1.3 Электрический
дизель, бензин, топливный газ
(СНГ), питание от сети
Режим движения: ручной,
1.4 пешеходный, стоя, сидя, Пешеходный
подъем-загрузка
1.5 Номинальная мощность Q (кг) 1 200
Расстояние от центра тяжести
1.6 c (мм) 600
груза
Расстояние от оси нагрузочного
1.8 колеса до привалочной x (мм) 780 723
плоскости груза (±5 мм)
Колесная база: вилочный
1.9 y (мм) 1 362
захват поднят / опущен (±5 мм)
ВЕС EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Вес в рабочем состоянии
2.1 кг 909 1 056
(±10 %)
Нагрузка на каждую ось при
2.2 загрузке, сторона водителя / кг 759 / 1 350 814 / 1 442
сторона груза (±10 %)
Нагрузка на каждую ось
2.3 пустого погрузчика, сторона кг 643 / 266 710 / 346
водителя/сторона груза (±10 %)
КОЛЕСА EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
Шины: полиуретан, резина и
3.1 Вулколан®
т. д.
Øxl
3.2 Размеры ведущего колеса Ø230x75
(мм)
Øxl
3.3 Размеры колеса, сторона груза 1xØ85x100
(мм)
Колеса стабилизатора (раз- Øxl
3.4 Ø140x54
меры) (мм)
Количество колес, сторона
3.5 водителя / сторона груза (x = 1x-1/2
ведущее колесо)
Ширина колеи со стороны b10,
3.6 518
водителя (±5 мм) мм
Ширина колеи со стороны груза b11,
3.7 380
(±5 мм) мм
РАЗМЕРЫ EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
h1,
4.2 Высота опущенной мачты См. таблицу данных о мачте.
мм
h2
4.3 Высота свободного подъема См. таблицу данных о мачте.
(мм)
Подъем, без груза / с грузом h3
4.4 См. таблицу данных о мачте.
(±5 мм) (мм)
Общая высота выдвинутой h4,
4.5 См. таблицу данных о мачте.
мачты мм
h5
4.6 Начальный подъем 130
(мм)
Высота рычага в положении h14
4.9 740 / 1 230
движения, мин. / макс. (мм)
Высота вилочного захвата в h13
4.15 91
опущенном положении (мм)
l1
4.19 Общая длина (±5 мм) 1 902 1 959
(мм)
Длина до привалочной плоско- l2
4.20 752 809
сти груза (мм)
b1
4.21 Общая ширина рамы 800
(мм)
s/e/l
4.22 Размеры вилочного захвата 65 / 180 / 1 150
(мм)
b3
4.24 Ширина вилочного захвата 534 710
(мм)
Ширина внешнего вилочного b5
4.25 560
захвата (мм)
Дорожный просвет в центре m2
4.32 25
колесной базы, мин. / макс. (мм)
Ширина рабочего прохода с Ast
4.34 2 249 2 306
поддоном 800 x 1 200 в длину (мм)
Wa
4.35 Радиус поворота (мини) 1 629
(мм)
РАЗНОЕ EXV 12 Li
Трехсекцион-
Теле Niho
ная мачта
8.1 Регулировка скорости Контроллер
Уровень шума на уровне ушей дБ
8.4 65
оператора (±2,5 дБ) (A)
Мачты
SX DX
h13 1 940 2 390 1 490 1 690 1 940 2 140 2 390 2 590
h1’ - - 1 565 1 765 2 015 2 215 2 465 2 665
h2 150 150 150 150 150 150 150 150
h2’ - - - - - - - -
H3 1 462 1 912 2 024 2 424 2 924 3 324 3 824 4 224
h4 - - 2 502 2 902 3 402 3 802 4 302 4 702
DXLLT TX
h1 4
1 490 1 690 1 940 2 140 2 390 2 590 1 690 1 940
h1’ - - - - - - - -
h2 - - - - - - - -
h2’ 1 012 1 212 1 462 1 662 1 912 2 112 1 212 1 462
H3 2 024 2 424 2 924 3 324 3 824 4 224 3 636 4 386
h4 2 502 2 902 3 402 3 802 4 302 4 702 4 118 4 868
Р Т
Работа на грузоподъемной мачте . . . 144 Таблица данных (VDI) EXV 10 Basic
Правила техники безопасности и EXV 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
при работе с двухсекционной Таблица данных (VDI) EXV 12 и EXV
мачтой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 12 Li . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Правила техники безопасности Таблички и наклейки . . . . . . . . . . . . . . 59
при работе с мачтой DXLLT . . . 145 Технические характеристики . . . . . . . . 12
Правила техники безопасности Вождение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
при работе с односекционной
Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
мачтой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Кабина водителя . . . . . . . . . . . . . . . 13
Правила техники безопасности
при работе с трехсекционной Подъем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
мачтой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Тормозная система . . . . . . . . . . . . . 13
Работа с грузами . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Техническое обслуживание
Размеры проезжих частей и гидравлической системы . . . . . 172
областей маневрирования . . . . . 87 Техническое обслуживание тормоза . 163
Расположение маркировок . . . . . . . . . 55 Техническое обслуживание
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . 36 электрической системы . . . . . . 162
Инструкции по технике безопас- Техобслуживание встроенного
ности при обращении с ма- устройства зарядки аккуму-
слами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 лятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Правила техники безопасности Техобслуживание подъемного
при использовании жидкости оборудования . . . . . . . . . . . . . . 155
гидравлической системы . . . . . . 38 Типы грузоподъемных мачт . . . . . . . . . 97
Правила техники безопасности ДВУХСЕКЦИОННАЯ . . . . . . . . . . . . 97
при работе с электролитом Односекционная мачта . . . . . . . . . . 97
аккумуляторной батареи . . . . . . 40 Тройная . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 DXLLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Регулировка грузоподъемных цепей . 166 Тормозная система
Рукоятка аварийного останова . . . . . . 54 Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ручка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Транспортировка погрузчика в
С лифте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Серийный номер . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 8 У
Слив гидравлической жидкости и Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
замена масляного фильтра Уровень гидравлического масла,
гидравлической системы . . . . . 172 гидравлическую установку
Снятие крышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 проверить на герметичность . . 159
Состав документации . . . . . . . . . . . . . .. 5 Установка клиньев . . . . . . . . . . . . . . . 114
Специалист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Установка крышки . . . . . . . . . . . . . . . 148
Стропление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Устойчивость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Устройства защиты . . . . . . . . . . . . . . . 43
Неправильное использование . . . . 45
Утилизация Ц
Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . 10
Цифровая клавиатура (LFM Go) . . . . . 52
Части погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . 10
Э
Ф
Электролит аккумуляторной батареи . 40
Функция OptiSpeed (дополнительно) . . 91
Элементы управления подъемом . . . . 94
Схемы
8 Схемы
Гидравлическая система
Гидравлическая система
Гидравлические схемы
EXV 10 Basic
EXV 10 и EXV 12
EXV 12 Li
Электрическая система
Схема электропроводки
Стандартное и дополнительное оборудование
Описание компонентов
Описание компонентов
Компонент Маркировка
A1 Контроллер
A11 Зарядное устройство аккумуляторных батарей
A111 Диодная плата
A112 Розетка зарядного устройства
A2 Блок управления
F1 Предохранитель питания
F3 Предохранитель системы управления
G1 Аккумуляторная батарея
H1 кнопки звукового сигнала;
K1 Сетевой выключатель
M1 Тяговый двигатель
M2 Насос
P1 Движение вперед / назад
P3 Потенциометр наклона
6P20 Многофункциональный индикатор
S1 Ключ
2S1 Кнопка опускания
4S1 Кнопка клаксона
S2 Аварийное выключение
2S2 Кнопка подъема
S4 Педаль выключения тяги
S5 Высокий подъём базы
S6 Низкий подъём базы
S7 Датчик погрузочной рамы
S9 Кнопка разблокирования датчика ограничения высоты
S10 Датчик ограничения высоты или снижения скорости
1S30 Аварийный выключатель
Y1 Электромагнитный клапан опускания
Y2 Электромагнитный тормоз