Райро
Аристократ – 3
https://author.today/work/89713
Аннотация
А. Райро
Аристократ. Книга 3. Война Грязных Искусств
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 2
Глава 1. Падение
***
***
***
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 6
Фраза у неё вышла какая-то корявая…
Но, похоже, это девушку нисколько не смутило. Она подошла к Питеру и неожиданно
погладила его по голове.
– Ты так не считаешь? А, Питер? Наверное, нужно об этом подумать?
– Уйди, Терри… – начал он с раздражением, но Терри продолжала гладить его по голове,
как маленького.
– Это странно, Питер… всё, что ты делаешь, очень странно… не надо этого делать…
Питер, ты слышишь? Питер? Ты мой брат, и я не желаю тебе зла, но всё, что ты делаешь,
неправильно… неправильно… и ты должен об этом подумать.
Её глаза вспыхнули белым.
Она продолжала гладить Питера по голове и бормотать:
– Тебе надо об этом подумать, обязательно надо подумать. – Терри указала на сиденье у
билетной кассы. – Вот здесь, Питер. Тебе нужно подумать об этом вот здесь. Здесь удобно, тебе
никто не помешает.
Её брат нахмурился и уточнил, косясь на сиденье:
– Считаешь, тут мне будет удобно об этом подумать?..
– Конечно, – кивнула Терри.
Питер кивнул ей в ответ, повернулся ко мне спиной и послушно прошёл к сиденью у
кассы. Уселся в него и задумался, глядя в одну точку у ног.
И как только он это сделал, его эрг иссяк… и я полетел прямо на иглы.
Уже у самого пола меня отшибло в сторону, и я завалился на спину. Терри успела
применить гравитационный эрг.
Девушка подбежала ко мне, обхватила за плечи и прошептала:
– Ты как, Рэй?
Я посмотрел на неё и выдавил хрипло:
– А по мне не видно? – Потом покосился на задумавшегося Питера. – И что с ним?
Терри с тревогой и виной посмотрела на брата.
– Этот приём называется Туман. Он длится минут пятнадцать и действует только на тех,
кто доверился ментальному чтецу. Когда Питер придёт в себя, он вспомнит, что я сделала, и
изгонит меня из семьи. Как патриций он имеет на это полное право.
На это я ничего не ответил. Если честно, на несколько нервных и долгих секунд я
искренне поверил, что Терри готова меня предать. Да и мелькнула мысль прикончить Питера
прямо тут, пока он в конце концов не прикончил меня…
Девушка помогла мне подняться, навалила на себя и потянула в сторону выхода из здания
вокзала, но я не двинулся с места.
– Печать, – попросил я сначала и протянул руку.
– Не доверяешь? – нахмурилась Терри.
– Печать должна быть у меня, – уклонился я от прямого ответа.
Девушка вложила мне в руку перстень, я тут же спрятал его в карман и только после этого
поковылял к выходу. При этом двигался очень медленно, на левую ногу наступал осторожно и
почти её не ощущал.
– Господи, Рэй, – пробормотала Терри на ходу, – бывает хоть день, когда ты…
– …не залезаю в дерьмо? Уже не припомню, – усмехнулся я, но сразу же посерьёзнел. – А
где остальные?
– У Хлои закончилось действие духов, и ей пришлось спрятаться в одном из автокэбов, на
стоянке у вокзала. С ней Дженни, внучка Бена Баума. Это она увидела, как тебя в здание вокзала
впихнули. Если бы не Дженни, никто бы не заметил…
Я молча кивнул, в мыслях усмехнувшись странному круговороту спасений. Сначала я спас
Дженни из огня трактира, а потом она почти сразу отплатила мне той же монетой.
Не дождавшись от меня ответа, Терри продолжила:
– Клифа, Дарта и Пьера после обстрела стены я не видела. Джо побежала со всеми, когда
стена рухнула, как и близнецы Баумы. Я не смогла их удержать… Ты не волнуйся, они вернутся.
Тебе бы теперь кодо возродить…
– В прошлый раз Хлоя потратила на это три недели и вводила меня в кому. Сейчас у меня
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 7
нет ни времени, ни возможности валяться овощем. Придётся выживать без кодо и запастись
оружием.
– Мы что-нибудь придумаем, Рэй, что-нибудь обязательно придумаем… Вот вернётся
Клиф Хинниган и точно предложит суперидею, вот увидишь… он парень умный…
Она говорила мне про Хиннигана и кодо что-то ещё, но я её уже не слушал.
Мы наконец вышли из здания вокзала, и я окинул взглядом округу.
Привокзальная площадь была завалена трупами. Канонады выстрелов эхом гремели в
небе, ночь озарялась вспышками. Там, за брешью стены, продолжалась атака адептов на армию
Лэнсома. Всего лишь одну из его армий, её ничтожную часть.
И кто конкретно сейчас побеждал в этой стычке, пока оставалось неясным…
Глава 1.2
– Мне надо туда. – Я кивнул в сторону разрушенной стены, за которой гремели выстрелы,
кричали люди, и кипела битва.
Терри остановилась.
Вместе с ней пришлось остановиться и мне, потому что девушка практически тащила
меня на себе, навалив на плечо.
– Ты сошёл с ума, – отрезала она. – Как ты туда пойдёшь? Ты ходить не в состоянии. В
тебе нет кодо, у тебя даже оружия нет…
Я бегло оглядел мёртвых адептов, которыми была завалена площадь, наклонился и
выдернул из одеревеневших рук одного из парней охотничье ружьё. Переломил его и проверил
– в обоих стволах находились патроны (бедняга даже не успел выстрелить перед тем, как был
убит).
Затем я осмотрел стоянку у вокзала с рядами припаркованных автокэбов и негромко
спросил:
– В котором из них Хлоя?
Терри ткнула меня в бок.
– Ты всегда такой дурной, Рэй? Думаешь, если она рунный фортис, то способна за секунду
тебя вылечить?
– Это её работа, – бросил я и потянул девушку к парковке.
Если честно, меня напрягала собственная беспомощность и зависимость от Терри, да и от
Хлои тоже. Хотелось поскорее избавиться от своего подневольного положения.
Заметив моё нетерпение, Терри вздохнула и махнула рукой в сторону чёрного автокэба,
что стоял позади всех, у самой арки, ведущей на первую платформу вокзала.
– Хлоя очень испугалась, когда действие её духов закончилось, – на ходу сообщила мне
Терри. – Она собиралась их опять на себя налить, но я её отговорила. Жидкость надо экономить,
а она готова на себя её всю вылить. Когда духи закончатся, что ей светит?..
На этот вопрос у меня ответа не было (точнее, был, но озвучивать его не очень-то
хотелось).
Когда до автокэба оставалось метров десять, пассажирская дверь машины распахнулась, и
из салона выскочила Дженни. Сажи и слёз на её лице уже не было, забрызганное кровью платье
сменили странного вида сарафан и накинутый поверх него чёрный военный камзол.
То ли всхлипнув, то ли вздохнув, девчонка кинулась мне навстречу.
– Мистер Р-рэй! Живой! – Она подскочила ко мне и подставила хрупкое плечо под мою
правую руку, помогая Терри вести меня к автокэбу, но больше, конечно, мешала.
От её порывистых движений боль в простреленном плече разгорелась с новой силой.
– Сейчас, сейчас, мистер Рэй, – забормотала Дженни. – Хлоя вас вылечит, будете как
новенький… вот увидите… только она очень просила, чтобы я вас не пускала к ней без
обработки. Она несколько раз просила… строго-настрого приказала вас сначала обработать…
Наконец мы добрели до автокэба, и я грузно навалился локтем на капот.
Дженни вынула из кармана камзола уже знакомый мне серебристый портсигар с
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 8
выгравированной буквой «А». Отщёлкнула крышку и достала пузырёк. Откупорила его,
намочила духами указательный палец и серьёзно посмотрела на меня. Посмотрела
по-взрослому. Настолько понимающе и пронизывающе, что меня пробрала дрожь.
– В чём дело, Дженни? – нахмурился я.
Девчонка подошла ближе и, встав на цыпочки, протянула руку к моему лицу.
– Мистер Рэй… – начала она и тут же замялась. Заглянула мне в глаза, потом быстрым
движением мазнула пальцем над моей верхней губой и наконец решилась продолжить: – Вы
ведь найдёте Хью и Норманна? Они убежали со всеми за стену. Я просила их не уходить, но кто
бы меня слушал. Они сказали, что за дедушку пойдут мстить всему Лэнсому… а я сказала, что
пусть лучше вы отомстите. Правда же? У вас же лучше получится, чем у них, да? Вы же
найдёте их? Вот Хлоя вас вылечит… и вы их найдёте?
Она не сводила с меня пронзительных и полных надежды глаз, и мне пришлось ответить:
– Найду.
Дженни заметно успокоилась, будто моё обещание гарантировало, что её братья найдутся
живыми, хотя это, скорее всего, окажется не так. В месиве битвы затоптать двух мелких пацанов
проще простого. Их сами же адепты под ногами могут не заметить, да и шальные пули никто не
отменял.
– Теперь можете пройти к Хлое, – разрешила Дженни с серьёзным видом, будто допускала
меня к самому императору, и распахнула дверь автокэба.
Терри помогла мне доковылять до двери, и я, чуть наклонившись, вгляделся во мрак
салона. Оттуда на меня смотрела Хлоя. И волны тревоги, исходившие от неё лавиной,
чувствовались даже на расстоянии.
Я еле влез в салон вместе с ружьём, ощущая себя переломанной деревяшкой, и уселся на
сиденье напротив медсестры. Терри захлопнула за мной дверь, и в салоне повисло молчание.
Лишь грохот выстрелов в отдалении напоминал о том, что в этот самый момент совсем рядом с
нами идёт бой.
Оглядев меня с ног до головы и сделав однозначно печальные выводы о моём здоровье,
Хлоя заговорила первой:
– Рэй, я постараюсь сделать всё возможное, но чуда не жди.
– Тогда делай, а не болтай, – ответил я, скрипнув от боли зубами. – У тебя есть пятнадцать
минут…
Ничего больше не объясняя, я задрал штанину на левой ноге, демонстрируя Хлое
перебитую лодыжку. Сам туда не смотрел – мне хватило того, что читалось на лице медсестры,
когда она увидела рану.
Девушка приложила ладонь к губам, потом перевела отчаянный взгляд на меня, затем
опять – на ногу.
– Господи, Рэй… какие пятнадцать минут, ты что…
– Теперь уже четырнадцать.
Моя бесцеремонность сработала отрезвляюще – Хлоя мгновенно собралась.
Она кивнула сама себе и нарисовала в воздухе сразу две разных лечебных руны. Я узнал
рисунки: одна руна обезболивала, а вторая сращивала костные ткани.
– Нет, – покачал я головой. – Давай обойдёмся без обезболивания. Рисуй ещё одну руну
для сращивания костей. Мне надо быстрее восстановить ногу.
– Но Рэй! – возмутилась Хлоя. – Тебе будет очень больно, и ты…
– Я потреплю, – перебил я её. – У тебя тринадцать минут.
Медсестра прищурилась, и по её глазам я понял, что с этой самой секунды она
отбрасывает жалость и сочувствие.
– Ляг на сиденье и вытяни ногу, – приказал она быстро.
Я тут же подчинился, добавив напоследок:
– Делай всё, что хочешь, Хлоя, но верни мне способность ходить нормально.
Девушка привстала, склонилась надо мной и выдернула ружьё из моей руки. Бросила его
на другое сиденье и твёрдо произнесла:
– Если хочешь быстро, то терпи. Нужно, чтобы ты был в сознании. Вообще-то, рунная
медицина запрещает подобные методы, но раз так надо… Я буду рисовать руны прямо на
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 9
раздробленной кости, а это очень…
– Рисуй, мать твою! – не выдержал я.
Хлоя уселась рядом и положила мою раненую ногу себе на колени. Затем сняла с неё
туфлю и стянула носок, задрала штанину до самого колена. Сурово на меня посмотрела и
добавила:
– Не учи меня делать мою работу, Рэй. Будь ты хоть трижды моим хозяином, я сделаю так,
как надо, а не так, как говорит мне человек, далёкий от рунной медицины.
– Хорошо-хорошо… только давай быстрее, Хлоя-а-а-а…
Это были последние адекватные слова, что я произнёс перед тем, как заорать чистейшим
матом и вцепиться в сиденье – Хлоя обхватила мою раздробленную лодыжку мерцающей
ладонью и сжала пальцы.
Бог мой, эту боль не передать словами… только воплем…
Нещадная инквизиторская пытка.
Через какое-то время, когда я заставил себя сжать челюсти, чтобы заткнуться, медсестра
задействовала вторую ладонь… и адская боль усилилась вдвое.
В глазах вспыхнули белые огни, и из меня снова посыпались ругательства. Я с трудом
подавил в себе желание отпихнуть Хлою подальше, лишь бы она перестала делать то, что
делала, и зажмурился, скребя сиденье ногтями.
– Ещё чуть-чуть… ещё… терпи… – услышал я бормотанье Хлои. – Только не теряй
сознание… ещё чуть-чуть…
Весь залитый потом и уже мало что соображающий, я громко засопел, приподнял голову и
покосился на девушку.
Хлоя, красная от напряжения, сжимала мою щиколотку ладонями и светилась
татуировками, вокруг неё мерцали руны, штук пять, но точно я не успел посчитать – чёртово
сознание всё-таки не выдержало и померкло. Я уронил затылок на кожаное сиденье автокэба и
отключился…
***
Не знаю, через какое время я пришёл в себя. Глаза открылись сами собой, и я уставился в
потолок салона, не сразу сообразив, где нахожусь. Звуки далёких выстрелов вернули меня в
реальность, всколыхнув память, и напомнили о том, что идёт бой.
– Двенадцать минут, – послышался тихий голос Хлои.
– Чего? – хрипло выдавил я, приподнялся на локтях и уставился на медсестру.
Она продолжала сидеть, держа мою левую ногу у себя на коленях. Её лоб вспотел
настолько, что чёлка намокла и прилипла к коже. Девушка медленно водила ладонью по моей
ноге, прикасаясь подушечками пальцев от щиколотки до колена и обратно. Боли я не ощущал,
лишь пульсирующее тепло.
– Двенадцать минут, – повторила Хлоя. И добавила с усталым выдохом: – Я успела
восстановить кости за двенадцать минут. Успела. Но, Рэй… в другой раз мне проще будет тебя
убить, чем выполнять твои невыполнимые задания…
Я снова посмотрел в потолок.
– Ты не можешь меня убить, я твой хозяин.
– Но это не уменьшает моего желания порой тебя прикончить. – Хлоя перестала гладить
мою ногу и спихнула её со своих колен, как что-то мерзкое и ненужное. – Можешь проверить
результат. И если я второпях срастила кости неправильно, то не обижайся. Ты требовал чуда, а
чудеса по заказу не происходят.
Я медленно сел и опустил обе ноги на пол. Вытянул левую ногу вперёд, повёл ступнёй…
и, конечно, сделал невозмутимый вид, будто всё это мелочи, но про себя уже в который раз
признал, что Хлоя умеет делать свою работу на высоком уровне.
Нога была совершенно здоровой… чёрт возьми… совершенно здоровой…
Медсестра не ждала от меня благодарности. Она устало откинулась на спинку сиденья и
прикрыла глаза.
– На процедуру сращивания я отдала больше половины своего кодо, Рэй, – призналась
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 10
она. – Ты можешь поберечься хотя бы немного и не лезть в самое пекло? Если ты не бережёшь
самого себя, то побереги хотя бы мой труд. Потому что если ты опять притащишься ко мне
сегодня с чем-нибудь подобным, у меня не хватит сил тебе помочь.
И пока она это произносила, я уже успел обуться. Потом повернулся к Хлое и спросил:
– Сколько тебе нужно времени, чтобы восстановить моё кодо? Без комы и желательно
побыстрее.
Хлоя открыла глаза и покосилась на меня, зло прищурив глаза:
– Желательно побыстрее?.. Ты сам себя слышишь, Рэй? Полностью утраченное кодо
восстанавливать очень тяжело. А если без введения в кому, то ещё и долго. Тебе вообще
известно значение слова «долго»? Я говорю о паре месяцев… это минимум…
– У нас нет пары месяцев, – нахмурился я. – Пары недель тебе хватит?
Девушка снова прикрыла глаза и прошептала:
– Рэй Питон, как же ты невыносим…
– Хватит или нет?
– Нет! – отрезала Хлоя, распахнув глаза и одарив меня таким взглядом, будто мысленно
резала на мелкие кусочки.
– Придумай что-нибудь. Ты должна восстановить моё кодо за две недели. – Я взял ружьё,
валяющееся на втором сиденье, и обернулся на медсестру. – Сама понимаешь, пули меня не
защитят. Мне позарез нужно кодо, и надежда только на тебя.
Хлоя глянула на ружьё в моих руках и ответила:
– Есть один метод. Правда я такое никогда не делала… – Она смолкла и опустила глаза.
– Ну и какой? Ты можешь говорить быстрее? Я тороплюсь.
– Ты вечно торопишься, Рэй, – бросила Хлоя.
В её глазах мелькнул прежний страх передо мной (а я уж думал, что она перестала меня
бояться).
– Можно попробовать восстанавливать кодо частями… во сне, – сказала она сдавленным
голосом. – Я читала, что полевые медсёстры делали так во время Великой родовой битвы. Когда
боец спит, медсестра восстанавливает ему кодо с помощью сонной руны, усиливая эффект
погружения в сон. Это немного похоже на кому. Только там есть один нюанс…
Она хотела что-то добавить, кажется, что-то важное, но почему-то промолчала, а я не стал
ничего уточнять: мне сейчас было не до этого.
– Ну вот и отлично, – ответил я. – Значит, сегодня же попробуем.
Хлоя нахмурилась.
– Думаешь, сегодня мы всё-таки останемся живы и увидим рассвет?
– Увидим. – Я протянул ей ружьё. – Разберёшься, как пользоваться?
Она замешкалась на пару секунд, но оружие всё же взяла.
– Разберусь. – Потом скользнула взглядом по моему телу. – Рэй, ты весь изранен. Твоё
плечо… и та рана на спине… я запечатала их временно. Скоро кровотечение снова откроется.
Я отвернулся в окно и вгляделся в уличную темень, мельтешение людей на привокзальной
площади и вспышки, озаряющие ночь, и опять повернулся к Хлое.
– Не выходи из машины. Отстреливайся прямо отсюда, если придётся… Используй
атакующие руны. Все, какие существуют. Духи трать в самом крайнем случае, их надо
экономить. Я оставлю с тобой Терри. Потом за вами вернусь.
– Рэй… – прошептала Хлоя и прикусила губу.
Не глядя на неё больше, я распахнул дверь и вылез из автокэба уже на здоровых ногах.
Хлоя опять сделала для меня почти невозможное…
***
Глава 2. Рассвет
***
***
Глава 2.2
– Питер сказал, что через час будет ждать тебя там, где твой нос впервые познакомился с
кулаком Соло… так и сказал, – тихо сообщила Терри.
Она ждала от меня приступа ярости, но я лишь пристально посмотрел на неё и
прищурился.
Внутри всё напряглось, натянулось в струну, однако бешенства или гнева я не ощутил,
будто ожидал чего-то подобного… да, наверное, я уже был готов к тому, что Питер устроит мне
подлянку, как только очнётся от Тумана, что навела на него сестра.
Единственное, чего я не ожидал, что это коснётся Хлои – а именно она была мне нужна
сейчас, как воздух. Хотя вряд ли Питер посмеет её тронуть. Он хочет обменять её на Печать и
вполне конкретно дал мне это понять.
Только ни Печати, ни Хлои ублюдок не получит.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 19
Замерев в ожидании реакции, все уставились на меня, а я продолжал смотреть на Терри и
щуриться.
– Рэй? – ещё тише произнесла она, тоже не сводя с меня глаз. – Что ты хочешь сделать?
Скажи честно… Убить его, да?
– С чего ты взяла? – спросил я.
– Я читаю это в твоих глазах. Они не врут.
– Надо же. А что ещё ты там читаешь?
Терри со странной меланхолией оглядела моё лицо, её зрачки сверкнули белизной, и она
вдруг выдала жуткую и неуместную речь.
– Читаю безумную решимость, – прошептала девушка. – Читаю муку, боль и ярость… и
тьму… самую мрачную, самую беспросветную… и она скоро вырвется наружу… вся твоя тьма.
Ты боишься этого… боишься, что не справишься, не удержишь её. Ты чувствуешь приближение
мрака и боишься, как никогда до этого не боялся… самого себя боишься… потому что не
знаешь, чего ждать.
От её монотонного шёпота по телу пошёл мороз.
Терри будто препарировала меня у всех на глазах, смотрела в душу и клещами
вытаскивала из её засоренных глубин всё самое сокровенное.
– Кажется, ты зачиталась, Терри, – выдавил я.
Хинниган не выдержал растущего напряжения и встал между нами.
– Так, ребятишки, давайте-ка успокоимся и подумаем, что делать с Питером.
Я перевёл на него взгляд.
– С Питером я разберусь сам, а вы найдите Джо. Живую или мёртвую, но найдите её.
Кроме нас её некому искать. Через пару часов у стен поставят кордоны, и тогда я уже отсюда не
выйду…
– В смысле – не выйду? – уставился на меня Латье. – Ты собираешься покинуть Ронстад?
В такое время?
Я нахмурился.
– А что не так? Ты тоже считаешь, что я не имею права уйти и заняться своими делами?
Хинниган толкнул меня в плечо.
– Какие у тебя могут быть дела, Рэй? Ты не можешь уйти. Все адепты, все до единого,
готовы встать за твоей спиной, если ты поведёшь их в бой. – Он охватил взглядом
привокзальную площадь. – Посмотри. Они не разбегаются из города только потому, что здесь
ты. Они верят, что адепт, который разрушил стену, пойдёт с ними и дальше. Представляешь, что
начнётся, когда они узнают, что ты их бросил и сам отсюда сбежал? Они последуют твоему
примеру.
– И ты туда же, – покачал я головой. – Я адептам ничего не обещал, только сказал, что
выведу их за стены. Я это сделал. Дальше пусть сами.
Хинниган хотел возразить и завалить меня кучей доводов на тему, почему я не прав, но его
перебила Терри.
– А куда ты собираешься? – спросила она.
– Для начала в Лэнсом… а там посмотрим.
Все трое переглянулись, но промолчали, явно посчитав меня психом, которого уже не
вылечить. Никто даже не спросил, зачем мне нужно в самый тыл врага и почему так срочно.
Я посмотрел на Терри, потом на Хиннигана и Латье, и ещё раз повторил:
– Отыщите Джо, а я разберусь с Питером и найду вас через пару часов. Будьте где-нибудь
поблизости с площадью.
– Рэй, ты рехнулся? Совсем сдурел, да? – Хинниган постучал костяшками кулака себе по
макушке. – Питер сейчас силён как никогда, он в разы сильнее, чем ты… в тебе нет кодо! Надо
всё хорошенько обдумать, а не бросаться на быка, вооружившись вилкой.
– Ну, знаешь… тут смотря какая вилка, – ответил я.
– В заднице у тебя вилка, придурок! Хоть бы раз вытащил её оттуда!
Ничего больше не отвечая Хиннигану, раскрасневшемуся от негодования, я развернулся и
отправился в тот же закоулок, по которому сюда пришёл. Надвинул шляпу на самый лоб и
поднял ворот пиджака.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 20
Скорее всего, патрицию Орривану ещё не успели сообщить, что я сбежал, но стоило
подстраховаться и лишний раз не маячить лицом.
***
У меня имелся вполне конкретный план, и Хинниган, конечно, говорил дело: без
подготовки кидаться на Питера Соло с голыми кулаками было бы идиотизмом.
Для начала мой путь лежал до особняка Соло.
Я вышел на улицу, где находился трактир Бена Баума, и торопливо проследовал мимо
сгоревшего остова двухэтажного здания. На ходу пришлось вспоминать, по каким улицам и
переулкам водитель автокэба вёз меня сюда сегодня ночью, чтобы восстановить в памяти весь
маршрут до дома Соло.
Навстречу попадались охваченные ужасом люди, но было в их глазах что-то ещё, кроме
страха… и оно выбивало меня из колеи.
Надежда.
В их глазах читалась надежда, и с кем она была связана, я отлично понимал.
Адепты торопились в сторону вокзала, в основном дети и женщины, бежали со слезами,
испугом и трепетом, а ещё с бесконечной радостью. Свершилось то, чего город ждал двести лет.
Порой я слышал негромкие разговоры, и в них постоянно встречалось одно и то же:
«Стена… стена…» и «Адепт Возмездия, храни его Бог». Все бежали к вокзалу, а я, наоборот,
стремился против этого шумящего людского потока и вдруг поймал себя на идиотской мысли,
что мне, как никогда раньше, хочется отвести от них взгляд. И что ещё ужаснее – я
почувствовал укол вины, будто сначала подарил людям эту дурную надежду, а теперь отнимаю
её.
Когда я преодолел уже половину пути, рядом со мной, у тротуара, остановился автокэб
тёмно-зелёного цвета.
Я покосился на машину, но шага не замедлил. Автокэб продолжил движение, следуя за
мной по краю дороги. Я присмотрелся к водителю из-за ворота пиджака и, разглядев наконец,
кто сидит за рулём, остановился.
Потом быстро подошёл к машине, распахнул дверь и уселся рядом с водителем.
– Куда едем, красавчик? – спросила Терри, наклонившись к рулю и глядя на меня
одновременно с усмешкой и тревогой.
Не знаю, как у неё получалось это совмещать, но под её пристальным взглядом по спине
снова пронеслись холодные мурашки. К тому же, из головы никак не выходили её слова про
тьму и страх.
– Так куда тебя подвезти? – уточнила Терри.
– К тебе домой, – ответил я, больше ничего не поясняя.
Терри кивнула и направила автокэб вдоль по улице. Она отлично ориентировалась в
городе, да и водила не хуже Дарта Орривана.
А ещё она нисколько не удивилась месту назначения. Терри Соло вообще мало чему
удивлялась и не показывала бурных эмоций, как Джо или Хлоя. Оттого я не совсем понимал,
чего от неё ждать. Странное ощущение. Будто смотришь на оракул, который знает о тебе всё,
зато ты о нём не знаешь ничего.
Я отвернулся в окно, и мы молча ехали минут пять. Потом Терри всё же не выдержала.
– Рэй, – начала она и крепче обхватила тонкими пальцами руль, – почему ты не
спрашиваешь у меня, зачем я тебе помогаю? Ты не считаешь это необычным?
Я посмотрел на неё и спросил:
– Ну так зачем ты мне помогаешь?
Странно, но Терри отвечать будто и не собиралась.
Напросившись, чтобы ей задали вопрос, она взяла минутную паузу и только потом
произнесла:
– Питер убедил всю нашу семью, что именно ты виноват в смерти Феликса… и не появись
ты в Ронстаде, он был бы жив. Я же считаю, что Феликс сам себя уничтожил. Рано или поздно,
но это бы случилось всё равно. Хоть Феликс и был моим братом, я не одобряла того, что он
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 21
делал, никогда не одобряла. Его мысли, они были очень… неприятные.
– Я не понял, ты к чему это всё? – нахмурился я.
Терри покосилась на меня.
– К тому, чтобы ты во мне не сомневался. Я на твоей стороне, и не виню тебя в смерти
Феликса… И я не хочу, чтобы ты видел во мне только потенциального предателя.
Я снова отвернулся в окно: вести беседы с Терри Соло было даже опаснее, чем позволять
ей читать собственные мысли.
– Знаешь, Терри, избавь себя от проблем и не лезь ко мне в голову, пока я сам тебя об этом
не попрошу. Идёт?
– Я и не лезла к тебе в голову, – буркнула девушка и смолкла.
В тишине мы проехали ещё один квартал, и опять Терри нарушила молчание первой:
– Послушай, Рэй. Я хочу, чтобы ты знал, что Питер совсем не похож на Феликса. Он
притворяется высокомерным и жестоким, но он всего лишь трус. Испуганный мальчишка.
Феликс всегда подавлял его, он заставлял Питера подражать себе, везде таскал с собой. Питер
не хотел этой роли, но наш отец поощрял в сыновьях жестокость, и Питеру приходилось всякий
раз доказывать, что он тоже достоин клана Соло.
Я снова повернулся к Терри.
– Так он беззащитная овечка, оказывается? И как я сразу не заметил? Наверное, он из
лучших побуждений попытался убить меня у тебя на глазах.
– Он бы не смог, – выдавила Терри. – Он лишь запугивал, потому что сам тебя боится.
– Это ты в его добрых глазах прочитала, да?..
Вместо ответа девушка объявила:
– Приехали, – и остановила автокэб напротив ворот особняка Соло, но на другой стороне
улицы.
Я бросил на Терри хмурый взгляд и открыл дверь.
– Жди здесь, мотор не глуши.
Она кивнула. Я вышел из машины и осмотрелся.
Всё здесь выглядело именно так, как я и ожидал. Праздник Питера Соло завершился
бойней, и никто ещё не успел убрать тела убитых адептами полицейских и военных из Лэнсома.
Тут, прямо у ворот, лежал мёртвый агент Юлиан Сван, искавший вчера утром ожоги на
моей спине, а рядом с ним – два его помощника. Похоже, все трое погибли от руки Софи. На
телах я не заметил ни единой раны, зато их лица застыли в ужасе.
Я оглядел пустынную улицу и быстро перешёл проезжую часть, потом скользнул взглядом
по особняку, стоящему в отдалении, и только после этого присел рядом со Сваном.
Надо было его обшарить, и вряд ли кто-то успел сделать это раньше. Наверняка, я был
похож на мародёра, но меня это мало волновало.
Первым делом я забрал уже знакомый мне револьвер, ствол которого Сван любезно
приставлял к моему лбу. Затем отцепил от ремня агента ножны с армейским ножом. Забавно, но
на ножнах серебристыми нитями была вышита монограмма из двух букв: «Т» и «Р». И, конечно,
буква «Т» не означала «Теодор», она означала – «Тадеуш». Тадеуш Ринг. Император Бриттона.
Из этого я сделал вывод, что ножны и сам нож были подарены агенту за отличную службу.
Вынув нож наполовину, я убедился в правильности своей догадки – на клинке у самой рукояти,
сделанной из слоновой кости, красовалась такая же монограмма.
Револьвер, кстати, тоже был непростой.
На его стволе виднелась гравировка с головой волка над перекрестьем двух револьверов –
эмблема Ордена, в котором служил агент Сван, как служил когда-то и агент Эдуард Зивард.
Вдобавок к револьверу я снял с мужчины наплечную кобуру. Подумав с пару секунд, отцепил с
его груди ещё и значок агентской неприкосновенности с эмблемой волка и сунул в карман брюк.
Терри наблюдала за мной из автокэба с другой стороны улицы, и я чувствовал на своей
спине её пристальный взгляд. Наверняка, глядя, как я беззастенчиво обворовываю мертвеца, она
сделала обо мне далеко идущие выводы.
Правда, на это мне тоже было наплевать, и я продолжил обшаривать агента, потому что
мне нужна была вполне конкретная вещь, ради неё я сюда и пришёл.
Осмотрев всю форму Свана и не обнаружив больше ничего стоящего, я переключился на
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 22
его помощников. У первого не нашёл того, что искал, поэтому быстро перебрался ко второму.
И тут меня окликнули:
– Эй! Ты что делаешь?! – Со стороны особняка ко мне нёсся пожилой сторож. – У нас
война, а ты мародёрничаешь! – закричал он.
Я покосился на мужчину, бегущего по центральной дорожке, мимо фонтанов и статуй, и
трясущего помповым ружьём. В любом случае, стрелку надо было подойти ко мне хотя бы
метров на двадцать, чтобы попасть в меня из своего оружия.
Не переставая осматривать карманы военного, я краем глаза следил ещё и за сторожем.
Тот продолжал орать и уже перешёл на ругательства. Мои пальцы в это время бегло шарили по
форме мужчины… внешние карманы куртки… внутренние… брюки… голенища сапог…
изнанка фуражки…
И точно.
Именно внутри фуражки я обнаружил то, что искал.
Запретные путы.
Ни один лэнсомский военный не сунулся бы в Ронстад на мой арест, не прихватив с собой
путы из дериллия. Уверен, было бы у меня побольше времени, я нашёл бы ещё несколько таких
верёвок у убитых полицейских.
Но времени у меня уже не осталось.
Сторож остановился на подходе к воротам и вскинул ружьё. Сунув запретные путы в
карман и схватив кобуру с револьвером и ножны, я рванул через дорогу, к автокэбу.
Вслед мне раздался выстрел, а затем возглас:
– Чтоб у тебя руки отсохли, поганец! Ничего святого!
Старик, конечно, в меня не попал, но орал он всё громче и обругивал меня до тех пор, пока
я не сел в автокэб и не захлопнул дверь.
***
Надо отдать должное, Терри вела автокэб так спокойно, будто ничего не произошло, а
вслед нам не гремели ружейные выстрелы.
– Куда? – спросила она, косясь на вещи лэнсомских военных, что лежали у меня на
коленях.
– На Гвардейскую площадь, – ответил я и торопливо стянул с себя пиджак.
Потом надел кобуру на майку, тут же ощутив как ножевая рана под моей правой лопаткой
снова начинает болеть и сочиться кровью, обливая спину. Похоже, лечебное действие руны, что
применяла Хлоя, закончилось, и дальше будет только хуже.
Я сунул револьвер в кобуру и надел пиджак. Затем пристегнул ножны к ремню и на всякий
случай проверил в кармане запретные путы. Терри я их, конечно, не показал, чтобы не
выслушивать от неё очередную лекцию о справедливом бое, доброте её распрекрасного братца
Питера или ещё о чём-нибудь подобном.
Но Терри, похоже, не собиралась оставлять меня в покое.
– Почему мы едем на Гвардейскую площадь? – задала она очередной вопрос.
Я ответил ледяным тоном:
– Потому что именно там твой брат Феликс сломал мне нос, когда попытался ограбить.
Видимо, Питер об этом знает.
Терри прикусила губу и больше ничего у меня не спрашивала.
Минут через двадцать автокэб свернул на уже знакомую мне улицу Ламот, а затем – на
Гвардейскую площадь. Та встретила нас тотальной пустотой. Мясной рынок, кабаре,
парикмахерская и мелкие магазины – всё обезлюдело. Питер выбрал отличное место без
лишних глаз, чтобы никто не увидел нашего обмена.
– Останови у рынка, – попросил я Терри.
Та кивнула. Заехав на площадь, она припарковалась у длинных деревянных прилавков,
заглушила мотор и посмотрела на меня. А потом вдруг наклонилась и ухватила меня за руку.
– Рэй, я тебя прошу… не убивай его…
От прикосновения ментальной чтицы меня пронзило молнией холода, а после накрыло
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 23
волной мелкой дрожи. Терри попыталась применить ко мне кодо, но я выдернул ладонь из её
пальцев.
– Пусть лучше он меня убьёт, так? – спросил я, мрачно оглядев её бледное лицо.
Она мотнула головой.
– Пусть никто никого не убьёт.
– Тебе лучше уехать отсюда, Терри. – Я открыл дверь и вылез из машины.
Ещё раз посмотрел на девушку и, ничего больше не говоря, захлопнул дверь.
Терри бросила на меня взгляд, полный горечи, завела мотор и медленно поехала в сторону
улицы Ламот. Я проследил, пока автокэб скроется за углом, затем расстегнул кобуру и ножны,
вынул запретные путы из кармана и намотал их на правое запястье. Постояв ещё с минуту и
глубоко вздохнув холодный утренний воздух, я направился в сторону злополучного пустыря у
полуразрушенного здания на краю площади.
***
Глава 2.3
Он был в ярости.
Питер Соло не просто ненавидел меня из-за смерти брата – он видел во мне причину
своих неудач, и это злило его посильнее всего остального.
В его мощи я нисколько не сомневался.
Как и в желании убить.
Будь он чуть безумнее, чем сейчас, он покромсал бы меня на куски и сожрал в сыром виде,
и никакие паршивые доводы его сестры Терри не убедили бы меня в обратном.
На первый атакующий бросок Питер потратил приличную часть кодо, вложив его сразу в
два мощных эрга – гравитационный и кинетический.
Меня швырнуло в стену, протащило по ней до самой крыши и метнуло в воздух метров на
пятьдесят в высоту. Причем подняло не только меня, но и все каменные обломки, валяющиеся
на пустыре в радиусе сотни метров. Куски гранита и кирпича завертелись смерчем,
перестукивая, раскалываясь и шурша.
Шляпу снесло с головы, волосы растрепало порывом ветра, дыхание замерло на вдохе… и
с высоты передо мной предстала Гвардейская площадь: ряды прилавков, щербатая брусчатка,
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 25
цветные черепичные крыши. Заискрились стёкла магазинных витрин, и солнце ослепило глаза.
Вспышка длилась всего секунду.
Мгновение.
Но время будто замедлилось, завязло в стылом утреннем воздухе и…
***
***
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 27
Патриций меня не увидел.
Он был слишком занят харпагом и спасением собственной жизни… или жизни своей жены
и потомства. Меня это совершенно не трогало – у меня имелась своя задача.
Первым харпаг убил телохранителя, что стоял от Орривана справа.
Громадная тварь с хрустом размозжила ему череп одним махом когтистой лапы. Рот
харпага вытянулся, напоминая жерло вулкана, готового вот-вот изрыгнуть потоки лавы. Кожа
вокруг рта вывернулась, и оголились многочисленные ряды треугольных зубов. Раздался
утробный рык. В ночной воздух полетели брызги жёлтой слюны.
Орриван подскочил к твари и взмахнул мечом, заставляя её вздёрнуть морду, после чего
довольно умело и быстро сделал колющий выпад в открытую грудь харпага, вот только твёрдый
хитиновый панцирь пробил буквально на пол-ладони.
Неприятный укол только разозлил харпага.
В ту же секунду весь его гнев обрушился на второго телохранителя. Чудовище ощетинило
костяной хребет и обхватило лапой адепта. Снова послышался хруст, истошный вскрик… и всё
стихло.
Харпаг бросил мертвеца себе под ноги и, пристально глядя на патриция, наступил на его
телохранителя. Он сделал это намеренно и вполне осознанно, будто издевался над Орриваном,
демонстрировал ему силу и давал понять, что тому не спастись, но убивать его не спешил.
И только сейчас я понял, в чём дело.
Чёртов харпаг хотел того же, что и я.
Забрать Печать Ронстада.
Я прищурился и всмотрелся внимательнее. На лбу твари белела отметина, неровное пятно,
а вёл он себя, не как тупое животное, движимое инстинктами, нет. Харпаг был разумен, что
делало его намного страшнее сородичей.
Он заметил меня раньше Орривана.
И, конечно, почувствовал, сколько во мне кодо, сразу же сообразив, что я тоже претендую
на его добычу.
Воинственный рык оглушил Гвардейскую площадь. Мощным ударом лапы харпаг
отшвырнул Орривана в сторону и понёсся на меня, набирая скорость. В его глазах вспыхнул
белый огонь, величественное тело напряглось, чешуя ощетинилась, вздыбился веер хребта,
возвысившись над горбом метра на полтора.
Но несмотря на реальную угрозу, шага я не замедлил.
До столкновения с чудовищем оставалось несколько секунд. Клинок моего меча вспыхнул
алым пламенем кодо – энергией такой мощи, что харпаг сам того не зная, рисковал
захлебнуться, если решился бы сделать хоть один бесконтактный глоток.
Но он не решился.
Возможно, уже догадался, с кем имеет дело. Правда, жажда получить реликвию не
позволила ему отступить.
Он обрушился на меня всей своей мощью, ловко орудуя лапами и обдавая брызгами едкой
слюны. Огромные когти резали воздух рядом с моей головой, и только меч лишал харпага
возможности нанести мне смертельный удар.
Тварь отшатывалась от слепящего алого огня, а оружие в моей ладони беспрестанно
мутировало, рубило, кололо, резало, било, кромсало…
В харпага устремлялось то остриё бастарда или копья, то лезвие топора, то боёк молота, то
навершие булавы. Харпаг никак не мог сориентироваться и шаг за шагом отступал, не
выдерживая натиска.
Камни брусчатки под тяжестью его ног трещали и раскалывались, отлетали в стороны, а я
продолжал наступать. Последним и самым веским моим аргументом стала цепь, которую я
выплавил как раз из порушенной тварью брусчатки.
Я оббежал харпага с левого фланга, и пока враг поворачивал грузное тело, я успел
приложить левую ладонь к камням. Послышался гул, и мощнейший поток кодо устремился в
брусчатку, прожигая её толщу и выплавляя длинную цепь из звеньев с шипами, утяжелённую на
конце толстенным когтем-багром.
От моей руки к когтю пронёсся красный огонь кодо и замерцал по всей длине цепи.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 28
Один взмах – и орудие поднялось в воздух, хлестанув по брусчатке и вышибая брешь в
каменном панцире площади, и без того щербатом и истерзанном. Второй взмах – и сверкнувшая
в ночи цепь сковала харпага ободом. Коготь надёжно зацепился за броню твари, не давая
орудию соскользнуть со щетинистого тела.
Харпаг заревел, неистово задёргался в попытке освободиться, разорвать цепь, снять её с
себя.
Он понёсся к тому самому зданию, с крыши которого я наблюдал за площадью. Меня
потащило за громадной взбешенной тварью – всё же мощь и объём наших тел были совсем не
равны, и удержать харпага на месте я бы не смог.
Добежав до стены, он ударился в неё прямо с ходу, не останавливаясь, а потом тряхнул
головой, резко развернулся, бросил на меня взгляд, полный звериной ярости, и начал крутиться
вокруг своей оси. Похоже, он рассчитывал завертеть меня в смертельном водовороте,
отшвырнуть, лишить опоры, сбить с ног… не знаю. Мне было плевать, чего он хотел.
На это я среагировал просто.
Оттянул цепь до предела, насколько хватало сил, и отпустил её.
Харпаг не удержал равновесия и опять ударился в стену, но уже не по своей воле, да ещё и
головой приложился. Удар его оглушил: харпаг несколько секунд не мог подняться.
И пока он не очухался, я использовал искусство призыва.
Нет, демона на помощь я, конечно, не призывал – потому что сам им и являлся. Зато
призыв помогал мне выйти из моего же злосчастного тела.
Этот приём я почти не использовал – слишком опасно, потому что если рядом будет
другой мастер призыва, он может помешать мне вернуться в оболочку.
Бегло оглядев округу, я оголил запястье левой руки.
На нём виднелась только одна татуировка призыва – моя собственная демоническая
печать, которую я выжег на теле сам. Поднеся раскрытую ладонь к рисунку, я прикрыл глаза и
через некоторое время почувствовал, как моя сущность становится невесомой и пластичной, а
мрачный дух высвобождается из тела, носить которое меня обрёк мой Хозяин.
Это было прекрасное ощущение.
Ради него точно стоило рискнуть…
Тело завалилось на вздыбленную брусчатку площади, а я, ничем уже не прикрытый,
направился к стенающему в цепях харпагу. Увидев меня, он заскулил, его круглый рот
поджался, будто вдавился внутрь пасти, зубы заскрежетали, дыхание участилось.
По хитиновому покрову харпага пронеслась волна дрожи, веер хребта сложился и приник
к спине. Тварь сжалась, как могла, когда я навис над ней, потому что теперь мы были одного
роста.
– Не стой у меня на пути. Особенно, когда я тороплюсь , – произнёс я ментальным
голосом. – Я могу убить тебя прямо сейчас, тёмный стервятник и пожиратель душ… но не буду.
Своих не убиваю. Однако ты теперь мне должен. И если когда-нибудь мы встретимся вновь, то
и ты меня не убьёшь.
Харпаг дёрнулся и, не вставая с пола, раскрыл пасть. Из неё вывалился длинный язык и
устремился к моим ногам. Облизав мне ступни, харпаг втянул язык в пасть, положил голову на
пол и остался лежать, смиренный и побеждённый.
Я развернулся и посмотрел на собственную оболочку.
Молодой мужчина, широкоплечий, натренированный и сильный – он всё же ограничивал
мою мощь своим человеческим телом, однако и защищал меня им же. Без оболочки такой, как я,
призванный из мрака, не смог бы долго существовать в людском мире.
Я склонился над ним и провёл пальцем по его голове.
– Несчастный.
Сказав это, я приложил палец к татуировке призыва на теле оболочки и вернулся в неё
обратно…
Вдохнул жаркий дымный воздух и открыл глаза.
Приподнялся и снова ощутил, как саднят по телу раны, как они сочатся тёплой кровью,
как поры выделяют пот, а дыхание вырывается из глотки тяжело и рвано.
Пережив две крупных битвы, моё человеческое тело устало. Но война была лишь
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 29
привычкой, приятным времяпровождением, никто не заставлял меня драться и махать мечом в
самом эпицентре битвы, как никто не заставлял сестру влюбляться в первых встречных мужчин
и отдаваться им, бесконечно наслаждаясь чувствами и телесной негой.
Но что бы мы ни делали, в первую очередь для нас оставалась цель, поставленная
Хозяином, и с каждым днём мы приближали её.
Сегодня был один из таких дней, точнее, ночей…
***
***
***
***
***
Этот кто-то лежал в кромешной темноте рядом со мной, прижимался вплотную, всем
телом, тихо переводил дыхание и давил мне на грудь. Потом рука с груди переместилась на моё
лицо и зажала рот.
И опять рядом прошептали:
– Тихо… ни звука…
Глаза немного привыкли к темноте, и я смог разглядеть, что сверху на мне лежит то ли
плед, то ли чей-то плащ, и закрывает меня с головой, а под покрывалом вместе со мной, лёжа на
боку, притаился ещё один человек.
Он убрал ладонь с моего лица и опять положил на грудь.
Я повернул голову направо, чтобы разглядеть его, и мне понадобилось добрых десять
секунд, чтобы осознать, на кого же я всё-таки смотрю. Прозрачно-белая кожа, похожая на
пергамент, высокий лоб, острые скулы, лёгкая россыпь веснушек и глаза, будто вобравшие в
себя сумерки…
Рядом с моим лицом, нос к носу, замерло бескровное лицо Терри Соло.
Она пристально смотрела на меня, её рыжие кудри лежали на моём правом плече, а всегда
спокойные глаза на этот раз наполнял ужас.
Я медленно моргнул, давая Терри понять, что услышал и понял её просьбу.
– Потерпи… – шепнула девушка и сомкнула губы так плотно, что в полумраке они стали
похожи на еле заметную черту.
От Терри пахло дымом и почему-то свежей выпечкой.
Я прикрыл глаза и вслушался в звуки вокруг.
Совсем рядом, прямо над покрывалом, что на мне лежало, кто-то нервно выдохнул, а
потом поодаль послышался приглушённый голос Дарта Орривана:
– Да всё же в порядке, сэр. В чём дело, я не пойму? Объяснили же, откуда едем и что
везём… вон там хлеб в мешках, вон там – семена…
– Кто вас сопровождает, мистер Моррис? – спросили у него высоким требовательным
голосом.
Дарт прокашлялся и выдал непринуждённо:
– Да это мой брат… ну… и сёстры. Опять за нами на рынок увязались… достали, честное
слово. Они надеются, что на рынке себе женихов подыщут. Из торгашей. Лучше бы среди
военных поискали, правда же? Те понадёжнее будут.
Последовала пауза, а затем недоверчивое:
– Это ваши родные сёстры и брат? И все Моррисы?
– Ну да, – подтвердил Дарт. – У нас большая семья. Знаете, у фермеров всегда большие
семьи. Куча детей, и всё такое. Это чтобы работать в поле… зачем ещё дети нужны, правда же?
Сами понимаете. Чтобы работников не нанимать. Папаша считает, что проще их самому
заделать… ну и приятнее, конечно… Вон там мой брат. Видите? Его зовут Джон…
– Джон? Вы говорили, что это вас зовут Джон.
Дарт даже не замешкался и продолжил:
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 36
– Ну конечно, я так говорил. А как ещё мне говорить, сэр? У нас ведь два Джона Морриса.
Джон Первый и Джон Второй. Знаете, у нашего папаши туговато с воображением, зато всё
отлично с производством детей… а их в нашей семье так много, что папаша порой забывает, как
кого зовут, поэтому сильно не заморачивается с именами, но мы не жалуемся… мы его даже
любим. Он отличный мужик, если присмотреться…
– Всё! Захлопни пасть, парень, и выйди из автокэба! – перебили Дарта.
– Но сэ-эр, – взмолился тот, – нас уже заждались. Мы везём хлеб, и если он зачерствеет,
папаша мне башку выдернет. Можете поверить…
Его опять перебили, более жёстко и угрожающе:
– Выйди из автокэба и открой двери! Я проверю салон.
– Ладно-ладно, – тут же сдался Дарт. – Проверяйте, нам скрывать нечего. Но если бы вы
знали моего папашу, то не орали бы, а всплакнули вместе с нами… всё-всё, сэ-э-эр, я выхожу…
погодите… уберите винтовку. Ну что вы, в самом деле? Мы же не преступники… мы всего
лишь несчастные… эти самые… хэдширские фермеры.
Услышав название местности, я резко открыл глаза и уставился на Терри, безмолвно
спрашивая её: «Мне показалось, или мы действительно в Хэдшире? И какого хрена мы тут
делаем?».
Девушка прикусила нижнюю губу.
Я сжал кулаки и снова закрыл глаза, выругавшись про себя раз десять. Ну почему, стоит
только потерять сознание, как ты вдруг оказываешься в полном дерьме? Причем, в ещё большем
дерьме, чем был до этого?..
В памяти промелькнули неприятные картины: оплавленная брешь в стене Ронстада, дым
сражения, горящие глаза Софи, адская боль в ноге, напряжённое лицо Хлои, зловещий смех
Питера Соло и его требование отдать Печать…
Чёрт.
Печать.
Я провёл большим пальцем по указательному, проверяя, на месте ли перстень, и меня тут
же бросило в холод. Печати на руке не оказалось. Я сглотнул и снова посмотрел на Терри, в
попытке хоть что-то разглядеть в её глазах.
На этот раз страха и тревоги на лице девушки я не заметил.
Она смотрела на меня куда более спокойно. Правда, её горячая ладонь всё сильнее давила
мне на грудь. И тут мои несчастные мозги вдруг вспомнили, что Терри – ментальная чтица, и
через прикосновение способна видеть мысли. Срочно захотелось отодвинуться, чтобы не
соприкасаться с ней телами и не поддерживать слишком длительного зрительного контакта, да
ещё и на таком близком расстоянии.
Едва себя сдержал.
До этого я не позволял ей до себя дотрагиваться (по крайней мере, когда пребывал в
сознании и здравом уме). Сейчас же рука Терри одновременно холодила и жгла мне грудь.
– Не вздумай… – беззвучно сказал я одними губами, сверля Терри взглядом.
Девушка еле заметно качнула головой.
Возможно, моё предупреждение сильно запоздало, и Терри Соло уже успела покопаться в
моих мозгах вдоль и поперёк, потому что именно сейчас я не почувствовал, чтобы чтица
пыталась применить ко мне приём Фильтрации и хоть как-то залезть в мои мысли.
Что ещё необычнее, Терри Соло не пристрелила меня и не сдала родственникам на
растерзание, а ведь с её братом Питером я особо не церемонился, как бы она ни умоляла. Моя
рука до сих пор хранила холод рукояти того револьвера, из которого я всадил три пули в живот
этого говнюка. Вряд ли Питер после такого выжил. А вот мне, похоже, повезло чуточку больше.
Послышался щелчок открываемой двери в салоне автокэба, и бодрый голос Дарта
оповестил совсем близко:
– Ну во-от! Хлеб, зерно, брат и сёстры… больше ничего лишнего, сэр. Вон в том углу
можете ещё пошарить… там, где хлеб. А вот тут, между сиденьями, лежат мешки с зерном.
Ничего криминального. Запасаемся потихоньку.
– Мистер Моррис, – сказали ему, – я хочу, чтобы ваш… э… папаша передал другим
фермерам, что поддержка повстанческих отрядов карается не просто тюремным сроком. Ясно?
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 37
Вы ведь знаете, какая обстановка в Хэдшире? Ваша фамилия не значится в чёрных списках,
поэтому я пропускаю ваш автокэб вместе с хлебом, братьями и сёстрами. Но в дальнейшем
потрудитесь брать с собой документы. Итак, напомните адрес вашей фермы, мистер Моррис.
– Э-э… ну как его там… – Дарт замялся.
Но тут раздался женский голос:
– Восточные поля, сразу за деревушкой Суон-Рок. Наверняка, вы знаете, где река Суон?
Участок триста тридцать семь, ферма называется «Пашня Моррисов». Там ещё такой красный
столб перед большими деревянными воротами. И виден загон для лошадей.
Я не сразу узнал этот голос.
Он принадлежал Джозефин Ордо.
Значит, она всё-таки жива.
– Погодите, я проверю по реестру и по карте, – ответили ей. После недолгой паузы и
шуршанья бумаг, мужчина добавил: – Да, вижу. Пашня Моррисов, триста тридцать седьмой
участок восточнее Суон-Рок. Что ж… братья и сёстры. Ваш папаша, и правда, постарался на
славу, народив таких премилых и работящих детишек.
– Спасибо, сэр! – отозвался Дарт. – Мы обязательно передадим ему ваши слова.
Снова послышался щелчок, только уже закрываемой двери салона.
Терри долго и шумно выдохнула, обдав моё лицо горячим дыханием. Мы посмотрели друг
другу в глаза, и только сейчас, чуть расслабившись, я почувствовал, насколько сильно затекла
моя шея. Всё это время я лежал, повернув голову направо.
Прошла ещё минута.
Потом громко хлопнула дверь, и автокэб, качнувшись, тронулся с места.
– Вот же повезло! – с облегчением сказал Дарт. Его голос снова стал далёким и
приглушённым. – А я уж думал, что всё, приехали… Джо, откуда ты знаешь, где эта «Пашня
Моррисов»?
– Мы с Генри когда-то жили рядом с Моррисами, – ответила Джо.
В отличие от Дарта радости в её голосе ощущалось немного. Точнее, её не было совсем.
– Эй, Терри! Можешь вылезать! – громко сказал Дарт. – Рэй всё равно бревном валяется,
так что могла бы его собой и не прикрывать. Но, уверен, ему бы понравилось, будь он в
сознании.
Терри одарила меня странным взглядом, после чего наконец убрала ладонь с моей груди и
отбросила покрывало.
***
В салоне автокэба стоял полумрак, и кроме Терри, никто не заметил, что я пришёл в себя.
Не поднимая головы, я медленно огляделся.
Оказывается, меня спрятали прямо в ногах у пассажиров, на полу между сиденьями,
обложив мешками.
Первым я увидел Хиннигана.
Не похожий на себя – притихший и обречённый – он сидел справа от меня, невидящим
взором уставившись в окно, за которым царила ночь.
На парне были потрёпанные сапоги, рабочие брюки на подтяжках и видавшая виды
рубашка. Он даже причесался иначе, будто специально взъерошив чёлку. От его былой
интеллигентности не осталось и следа. Только очки на носу сидели по-прежнему.
Я перевёл взгляд налево.
На другом сиденье о чём-то перешёптывались Хлоя и Джо. Со скромными причёсками,
одетые почти в одинаковые серые платья с глухими воротниками и длинными юбками, они
напоминали гимназисток из учебных заведений Лэнсома, но никак не адептов из боевой школы
Ронстада.
– Рэй очнулся, – оповестила всех Терри и неуклюже от меня отодвинулась, пересев на
мешок с зерном.
Она была одета в точно такое же серое целомудренное платье, как и остальные девушки.
Хинниган, Хлоя и Джо разом уставились на меня, будто не веря, что сказанное может быть
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 38
правдой.
– Рэй! – ахнула и заулыбалась Хлоя, ринулась ко мне, но Джо остановила её, ухватив за
плечо и заставляя сесть обратно.
– Пока не доедем, сиди спокойно. Никуда он от тебя не денется. – Джо тоже мне
улыбнулась, но куда более сдержанно. – Привет, Рэй. Как ты?
В её голосе чувствовались напряжение и недоверие.
– Куда мы едем? Что происходит? – вместо приветствия спросил я.
– Уже почти приехали, – ответила Джо.
– Куда?
– Как это – куда? Мы в южных колониях, в Хэдшире, вчера пересекли границу, – сказала
Джо. – Едем уже четвёртый день. В основном по ночам, а днём пережидаем. Дарт перехитрил
отца, и мы смогли покинуть Ронстад до того, как адепты выставили кордоны у стен. С собой мы
взяли провизию, одежду, деньги и кое-какое оружие. Спрятали это всё в мешках с зерном,
которое купили по дороге, и изобразили семью фермеров. Сделали всё, как ты сказал.
– Я? – вытаращился я на неё.
– Ты же сам убедил нас, что надо срочно ехать в Хэдшир, – нахмурилась Хлоя.
– Как я мог это сделать, если был без сознания? – Я перевёл взгляд с Джо и Хлои на
Хиннигана, видя в нём сейчас единственного человека в здравом уме. – Клиф, в чём дело? Что
за бред они несут?
Хинниган потёр лоб и как-то странно на меня посмотрел.
– Когда ты пошёл разбираться с Питером, Терри вернулась на привокзальную площадь. К
нам как раз Дарт подошёл, вместе с Джо. Он отыскал её в полевом госпитале. Терри сказала, что
надо срочно ехать на Гвардейскую площадь и вмешаться в твои разборки с Питером. Но когда
мы подоспели, было уже поздно. Вы друг друга уже покромсали. Питер валялся с пулевыми
ранениями, а ты с ножом в животе, оба были при смерти.
Пока Хинниган говорил, я приподнялся на локтях и навалился затылком и лопатками на
лежащий рядом мешок. Бегло оглядел себя.
На мне были только брюки. Причем такие же, из грубой материи, рабочие, как у
Хиннигана. Живот, оба плеча и запястья стягивали слои бинтов.
Я взглянул на Хиннигана.
– Это последнее, что я помню. Питер всадил в меня нож. Всё. Больше ничего не было.
– Как это не было, Рэй? Ты что, не помнишь? – Он покачал головой и сощурился. –
Правда, не помнишь? Ты оттолкнул Терри и поднялся на ноги, потом вытащил нож из живота. И
вид у тебя был такой, будто тебе не больно. Ты был спокоен… совершенно спокоен. Ты сказал,
что мы должны срочно попасть в Хэдшир. Говорил, что должен всё исправить… – Хинниган
посмотрел на Джо и Хлою. – Что там он ещё говорил?
Девушки переглянулись.
– Говорил, что знает, как остановить войну, – тихо ответила Хлоя.
– И спасти Ронстад, – добавила Джо.
– Что у него задание и миссия… – Хлоя прикусила губу и отвернулась в окно.
– А ещё говорил, что готов пожертвовать собой ради адептов. – Джо посмотрела на
Терри. – Ты ведь тоже слышала, Терри? Он ведь так говорил?
– Говорил, – отозвалась та глухим голосом. – Точнее, врал без зазрения совести.
Хинниган склонился надо мной и посмотрел прямо в глаза.
– А ещё ты показал нам Печать на своём пальце. Самую настоящую Печать. И если бы не
она, мы бы вряд ли поверили в твои байки. Но ты сказал, что собираешься найти утерянные
реликвии, чтобы свергнуть ненавистных Рингов. Ты сказал, что знаешь, где искать Печать со
скорпионом и просил нас тебе помочь… А теперь оказывается, что всё это нам показалось, да?
Типа мы тут все сошли с ума? Так, Рэй?.. Или ты напридумывал небылиц и использовал нас,
чтобы покинуть Ронстад? Ты ведь очень этого хотел, не так ли?
Кажется, они не врали, да и незачем им было это делать, в отличие от меня самого.
Я выдержал дробящий взгляд Хиннигана и спросил:
– Где Печать сейчас?
Хинниган покачал головой.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 39
– Сначала скажи, как она у тебя оказалась? Ты украл её у городского Совета Ронстада?
– Нет, – ответил я спокойно. – Они мне дали её сами, чтобы я смог разрушить стену… Так
где Печать, Клиф?
– Она у меня, – ответила за него Терри. – Ты сам отдал её мне. Попросил сохранить, пока
ты будешь без сознания… ну а потом потерял сознание.
Я скривился и выдохнул.
– Чёрт, ничего не помню.
– Ты был не в себе, Рэй, – сказала Хлоя, снова на меня посмотрев. – Твои глаза… они в тот
момент показались мне странными. Как будто это был не ты. Возможно, это из-за болевого
шока.
– Так что насчёт Хэдшира? – строго и требовательно спросила Джо. – Зачем мы сюда
приехали?
– Не напирай. Дай ему время прийти в себя, – пихнула её в бок Хлоя. – Он серьёзно ранен,
ещё и кодо лишился. Позже он обязательно всё вспомнит.
– Ты уверена? – поморщилась Джо.
– Я уверен, – громко ответил я вместо Хлои. – И вообще, Джо… Все отлично понимают,
что Хэдшир – твоя родина, что ты жила здесь вместе со своей семьёй, пока тебя и брата не
сослали в Ронстад. И это случилось всего месяц назад. Тебе больно возвращаться сюда, и теперь
ты ненавидишь это место. Но это не значит, что надо и нас ненавидеть.
Джо поджала губы, громко засопела и отвернулась.
– Слушай, Рэй… – Хинниган ткнул меня кулаком в плечо и коротко, по-доброму,
улыбнулся. – Что бы ты там ни бредил про Хэдшир, я рад, что ты с нами, дружище. Я когда тебя
с ножом в животе увидел, перепугался до ужаса. Ты ведь Хлою и Дженни защищал… Мы,
кстати, близнецов и Дженни оставили в Ронстаде вместе с Латье. Он ни за что не захотел
покидать Ронстад. А вот Хлоя героически колдовала над тобой целые сутки, без сна и отдыха,
прямо на ходу, в автокэбе. Похоже, она к тебе неровно дышит…
– Клиф! – возмутилась Хлоя. – Это моя работа! Пациент не обязан мне нравиться, чтобы я
его лечила. Если хотите знать, я этого заносчивого придурка с первого дня еле выношу. Из-за
него у нас одни проблемы, вы не заметили?
Праведный гнев Хлои показался мне и Хиннигану забавным, и мы рассмеялись. В
отместку рана на животе тут же обожгла меня болью, и пришлось заткнуться.
– Эй, вы чего там ржёте? – подал голос Дарт из кабины водителя.
– Рэй очнулся и нихрена не помнит! – бодро оповестил его Хинниган. – Кажется, мы
приняли его предсмертный бред за правду! Разворачивайся! Едем домой!
Повисла недолгая пауза, после чего Дарт проворчал:
– Это была самая тупая шутка, которую я от тебя слышал, Клиф. Хотя тупых шуток за
четыре дня ты выдал уже немало, но эта – самая тупая.
Мы с Хинниганом переглянулись. К нему опять вернулись тревожность и мрачность. На
самом деле, ситуация выглядела совсем не смешной.
Его настроение передалось и мне. Я взъерошил пятернёй порядком засаленные волосы и
задумался.
Всё, что могло связывать меня с Хэдширом, – это слова Софи о каком-то торговце с
побережья Сабасского моря. Когда-то он сказал Бену Бауму: «Если вы работаете на
коллекционера, то советую попробовать вино из винограда с хэдширских плантаций. Оно
столь же дорого, сколь и необычно, потому что сдобрено ядом скорпиона» .
Неужели пребывая на пороге смерти, с ножом в животе, я вдруг вспомнил про слова Софи
о Хэдшире, хотя до этого о них не думал? Странно, я ведь намеревался в первую очередь
отправиться в Лэнсом.
Вся эта история с предсмертным бредом и беспамятством меня настораживала.
Был ли это мой собственный бред, или случилось то, чего я так боялся? То, о чём говорила
Терри: мой мрак начинает выходить наружу, когда я теряю над собой контроль, и дальше будет
только хуже?.. Может, на это влияет отсутствие кодо?
Я бросил на Терри короткий взгляд, и только сейчас понял, на интуитивном уровне
догадался, что девушка всё это время не сводила с меня глаз. Она знала обо мне то, чего я сам о
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 40
себе ещё не знал.
Терри уселась на мешке с зерном удобнее и поправила подол платья. Потом склонила
голову набок и негромко сказала мне:
– Питер умер, если вдруг ты именно об этом не решаешься у меня спросить.
***
Глава 3.2
***
Девушка вздрогнула.
И вместо того, чтобы хотя бы пригнуться, она замерла и в недоумении уставилась на
автокэб.
– На землю… – Я толкнул замешкавшуюся девчонку с такой силой, что она не удержала
равновесия и распласталась у машины.
Я присел рядом с Терри, прикрывая её собой. Ладони увязли во влажной и рыхлой земле
подъездной дороги, уже порядком заросшей травой.
Стреляли из-за забора с правой стороны ворот, и на открытой местности защитой для нас
мог стать только автокэб. Я ждал последующего обстрела, но огня не последовало.
Джо и Хлоя бросились под прикрытие автокэба; Дарт пригнулся к земле и приготовил
револьвер; Хинниган вскинул винтовку, широко расставив ноги, и всмотрелся через прицел в
темень кустов за забором. Он готовился пустить пулю в ответ.
– Не стрелять! – рявкнул я.
На то была веская причина.
Если бы кто-то из нас открыл огонь, началась бы перестрелка. Та ещё паршивая
перспектива: не только из-за риска быть убитыми, но ещё и из-за шума. Не хотелось бы
привлекать внимание, а в гробовой тишине хэдширских полей это непременно случилось бы.
Выстрел в нас был явно предупредительным.
У стрелка имелось слишком много времени, чтобы прицелиться, поэтому он бы не
промахнулся и с лёгкостью вышиб мозги мне или Терри. Но он угодил точно между нами и
сделал это намеренно.
Ну… либо у него руки из задницы растут, и имелся один патрон в стволе, либо, вообще,
стрелял ребёнок, не умеющий ладить с оружием.
И тут, будто подтверждая мои самые идиотские догадки, из-за забора послышался детский
голос, срывающийся и писклявый до рези в ушах:
– Валите отсюда нахрен! Залезайте в свой говнодрандулет и валите! Это место уже занято!
Валите, я сказал! Или ляжете тут все!
В подтверждение своих угроз парень щёлкнул затвором, но стрелять не стал. Он, похоже,
избегал излишнего шума, как и мы. А ещё он был один, без поддержки. По крайней мере, пока.
– Эй, пацан, ты там успокойся, – негромко сказал я, – нам проблемы не нужны, мы
думали, что ферма заброшена, и хотели переночевать.
Я кое-как поднялся с земли и снова навалился плечом на автокэб, не в силах стоять прямо
без дополнительной опоры. Измазанные руки пришлось вытереть о брюки.
Хинниган и Дарт не сводили глаз с забора и кустов за ним.
– Я сказал, валите отсюда! – выкрикнул оттуда парень.
В его голосе послышались страх и злость.
– Рэй, нам, правда, лучше уехать, – прошептала рядом Терри.
Она уже успела подняться и тоже прислонилась к боку машины.
– Нет, мы никуда не поедем! Это мой дом! – зашипела на неё Джо с другой стороны
автокэба.
Хлоя молча наблюдала за остальными, сложив руки у груди, будто молясь, чтобы всё
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 44
закончилось хорошо и никто больше не стрелял. Собственно, этого я и добивался, только надо
было выкурить мелкого засранца из засады.
– Эй, пацан, ты молодец, – снова обратился я к юному стрелку, – к тебе никаких
претензий. Мы же не знали, что ты ферму уже занял… Но всё же хочу, чтобы ты был в курсе,
дружище: один из моих парней сейчас держит твой потный лоб на мушке, ведь ты давно себя
обнаружил. Мы легко можем превратить в решето эти кусты вместе с тобой. Ты же понимаешь,
о чём я толкую?
Последовала недолгая пауза.
Терри ухватила меня за плечо и снова попросила, чтобы мы немедленно уехали. Хлоя
продолжала молчать, а Джо, наоборот, еле держалась, чтобы не оповестить стрелка, что это
ферма когда-то принадлежала её отцу.
– Я что, неясно выразился? Валите отсюда! – гаркнул парень, срывая голос до хрипа. – Это
частная территория, я здесь хозяин!
У него начиналась истерика, и она выдавала стрелка с потрохами.
Я тоже повысил голос:
– Эй, ты можешь не шуметь? Мы тебе не враги! Мы местные!
Опять повисла пауза. В тишине было слышно, как парень тяжело и долго переводит
дыхание.
– Местные? – усомнился он (но всё же чуть успокоился). – Назовите фамилию. Я всех тут
знаю.
На ум мне пришла только одна местная фамилия, которую я тут же и озвучил.
– Ты знаешь Моррисов? Они…
Я даже договорить не успел – парня как подменили.
– Катитесь в ад, ублюдки! – прорычал он из кустов. – Предатели и козлы! Грёбанные
доносчики! Сожрите свинца, дорогие Мор-р-рисы! Вот ва-а-а-ам!
После чего мелкий придурок начал палить без разбора.
***
***
На широкой дощатой террасе я остановился, давая возможность Джо пройти вперёд: она
точно знала, что и где находится.
Девушка подошла к входной двери и дёрнула за внушительную латунную ручку. Дом
оказался заперт.
– Есть ключ, – шепнула Джо.
Она отошла вправо, пошарила по бревенчатой стене ладонью и нашла маленький паз.
Просунула туда палец и вытянула нитку, на конце которой был привязан увесистый ключ.
Пока она отвязывала его от нитки, я оглядел окна нижнего этажа, что выходили на террасу.
Не знаю, откуда взялось это ощущение, но я будто взглянул сквозь стену дома: видел и
наблюдал, как внутри, в широкой, скромно обставленной гостиной, притаились двое мужчин.
Один – средних лет, с пышными бакенбардами, а второй – молодой, лет двадцати. Оба одеты
бедно, в вылинявшие вельветовые куртки и грубые штаны.
Мужчины хоть и притихли, но напуганы не были – лишь сосредоточены.
Да… я видел это отчётливо…
Серьёзны и сконцентрированы. И это было не первое их столкновение с незваными
гостями.
Вот они переглянулись, и один из них приготовил ружье, направив ствол на входную
дверь. Второй приложил палец к губам и подошёл к окну, тихо выдохнул и чуть сдвинул
занавеску указательным пальцем, заглядывая на террасу.
Ну и какого чёрта?..
Либо я рассудком повредился, либо Печать подарила мне определённые навыки, о которых
я и не догадывался.
Хотя…
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 47
Думаю, дело было всё же в рассудке.
На мою долю выпало слишком много паршивого, да и по затылку я получал нередко, и,
похоже, это сказалось на мозгах, потому что они начали выдавать ядрёную бредятину.
И только я убедил себя в собственном безумии, как вдруг кружевная занавеска на одном из
трёх окон первого этажа качнулась.
Она качнулась, чёрт возьми!
Качнулась по-настоящему и точно так же, как я это видел за несколько секунд до её
реального движения.
Джо в это время уже вставляла ключ в замочную скважину. Я шагнул к девушке и,
потеснив её плечом, сам провернул ключ в замке.
– Джо, отойди туда. – Я большим пальцем указал себе за спину и коротким ударом ноги
открыл дверь.
Глухой стук эхом прокатился по дому.
Входить я не спешил. Где-то с минуту стоял у порога и вслушивался в звуки. В комнатах
застыла кладбищенская тишина.
Наконец, я шагнул внутрь.
Дом встретил нас запахом древесных опилок, пыли и темнотой. Только лунный свет
проникал через окна и распахнутую дверь, очерчивая прямоугольниками дощатый пол.
В гостиной никого не было.
По крайней мере, при первичном беглом осмотре.
– Рэй, здесь пусто, – прошептала у меня за спиной Джо. – Я ж тебе говорю, ты слишком
подозрительный.
Она остановилась рядом и вытянула перед собой руку с раскрытой ладонью, собираясь
применить кодо, но я тут же обхватил девушку за локоть.
– Не стоит, Джо.
– Да здесь же нет никого! – возмутилась она, отдёргивая руку. Голос Джо уже не
приглушала, а, наоборот, демонстративно его повысила. – Перестань выдумывать себе врагов,
Рэй! Это действует на нервы!
Вопреки моим просьбам она всё-таки применила кодо.
Шагнула вперёд, прикрыла глаза и негромко загудела. Через пару мгновений по углам
гостиной заклубились чёрные вихри её Шёпота. Они пронеслись по полу, окутали мебель, будто
прощупывая всё, чего касались.
– Ну вот, – усмехнулась Джо, – а ты боялся. Нет здесь никого. Ты же видишь, ну. – Она
махнула рукой в сторону дверного проёма в виде арки. – Вон там столовая и кухня. Там тоже
никого нет.
Её уверения никак на меня не подействовали.
– Проверю наверху, – сказал я. – Сколько там комнат?
Джо закатила глаза, но всё же ответила:
– Четыре, мистер-мнительная-задница.
Ничего не отвечая, я прошёл дальше, в сторону узкой лестницы, ведущей на второй этаж.
Она располагалась чуть поодаль, у правой стены гостиной.
– Рэй, ты тратишь время! – фыркнула Джо мне в спину. – Мальчишка тут один живёт! Ну
что ты, в самом деле? Давайте уже устраиваться…
Её бормотанье осталось позади и постепенно затихло, пока я поднимался по лестнице
наверх, на тесную площадку с четырьмя дверьми.
На втором этаже тоже было темно и тихо. Лишь подо мной изредка поскрипывали
половицы. Но как бы ни казалось, что дом пуст и безопасен, спальные комнаты я всё же решил
проверить.
Первой осмотрел ту, что слева – дверь в неё была приоткрыта.
Внутри, в лунном свете, льющемся из окна, я разглядел узкую кровать, причем тщательно
застеленную, письменный стол и шкаф. Чья именно это была комната – Джо, Генри или их отца
– понять с первого взгляда мне не удалось. Да если честно, я не пытался этого понять.
Я быстро проверил шкаф (он оказался пуст) и заглянул под кровать – больше осматривать
было нечего. Две остальные комнаты выглядели примерно так же, как первая. Куцые, тесные,
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 48
залитые лунным светом из одинаковых окон.
А вот последняя спальня оказалась совсем иной.
Ну… во-первых, это была не спальня.
Это, мать её, была лаборатория. Самая настоящая лаборатория!
Сердце невольно заныло, когда в памяти вдруг всплыла моя собственная лаборатория,
которую я оборудовал в подвале, когда жил в Речном квартале Лэнсома и промышлял подделкой
побрякушек.
Тут было что-то похожее.
Вместо кровати стоял рабочий стол, уставленный горелками, лампами, мензурками,
стаканами, пробирками, кульками с порошком и колбами. Вдоль западной стены с натянутых
верёвок свисали длинные полотна простыней, они будто сушились, а вот противоположную
стену от потолка до пола закрывали деревянные стеллажи, на полках блестели ряды баночек с
материалами для преобразований.
Господи, чего тут только не было…
Я даже малость растерялся, когда всё это увидел.
Здесь кто-то явно занимался мутациями, только не природными, а химическими. Как
делал и я когда-то.
– Охрене-еть. – Мои губы сами собой это прошептали.
Открыв рот, я разглядывал чьё-то припрятанное химическое богатство (в моей старой
лаборатории, кстати, всё было куда скромнее) и в голове уже обрисовывал масштабы
нелегального бизнеса здешнего воротилы.
И тут вдруг до меня дошло, что таинственный мастер мутаций, который здесь
обосновался, должен был употреблять овеум, а значит, в какой-то мере тоже владел кодо и был
опасен. И в то самое мгновение, когда я об этом подумал, одна из простыней, что сушились на
веревке, сорвалась вниз.
Доля секунды – и кто-то высокий, одетый во всё чёрное, метнулся вперёд и набросил
полотно мне на голову…
Глава 3.3
***
***
Сначала она прикрыла ладонью рот, потом медленно убрала руку от лица и выдохнула
дрожащим голосом:
– Дядя Грегг?
Всегда спокойный и выдержанный старик тут же переменился в лице. Казалось, его
вот-вот хватит удар.
– Господи… Джозефин…
Джо перевела взгляд на меня и сжала кулаки.
– Рэй, что ты делаешь? Убери меч! Это мой дядя!
Старик тоже на меня посмотрел.
– Убери меч, сынок. Думаю, теперь мы всё уладим.
Я молча опустил меч и шагнул назад. В это время Стог приподнялся на локтях и отполз в
угол, к стеллажу, наблюдая странную и неожиданную картину воссоединения родственников.
– Дядя Грегг! – Джо кинулась к старику.
– Малышка Джо, – заулыбался Грегг и раскинул руки, чтобы заключить племянницу в
свои объятья.
Они обнялись, и Джо, всхлипнув, обернулась на меня.
– Рэй, это мой дядя, про которого я говорила… родной брат моего отца. Дядя Грегг.
– Да я уже понял, – выдавил я, нахмурившись.
Зато Джо светилась от радости. Такой я её не видел уже давненько, с момента смерти
Генри.
– Дядя, а это Рэй. – Девушка ткнула в меня пальцем. – Он дурной, но с ним можно
договориться.
Грегг усмехнулся.
– Мы с ним как раз пытались договориться. – Он приобнял Джо за плечи. – А где Генри?
Почему он не приехал? У него, как всегда, дела?
Джо вздрогнула и опустила голову.
– Я потом всё расскажу.
– Да, давайте вы потом по душам поговорите, – добавил я и обратился к старику: –
Сначала отпустите моих людей, мистер Ордо.
Тот кивнул и снова протянул мне револьвер. Я же вернул Греггу его меч.
– И мой отдай! – рявкнул из угла Стог.
В суете все про него забыли.
Здоровяк уже поднялся на раненые ноги и стоял, сверля меня взглядом. Я никак не
среагировал на его требование, поэтому он сам подошёл ко мне и выдернул меч из моей руки.
– Теперь живи и постоянно оглядывайся, – прошептал он мне. – Понял, тощий козёл?
Я прищурился, заглядывая ему в глаза.
– Стог, отстань от парня, – вздохнул Грегг, заметив нашу обоюдную неприязнь. – И скажи,
чтобы пленников отпустили.
– Конечно, босс, – кивнул Стог.
Он ещё раз посмотрел на меня, в презрении скривил губы и, прихрамывая, вышел из
лаборатории.
Появление Джо не вызвало в нём никакой реакции, а вот меня он уже еле выносил, и
дальше явно будет только хуже.
***
Глава 3.4
***
Она атаковала Стога так неожиданно, что он еле успел отразить удар и увести её меч в
скользящий блок.
Звон металла привлёк внимание остальных.
Хинниган, Хлоя и Дарт в это время возились с автокэбом. Они уже успели загнать машину
в одну из конюшен и теперь закрывали въездные ворота, спорили и разговаривали на
повышенных тонах. Но как только прозвучал узнаваемый звук боя – все, как один, повернулись
в нашу сторону и замерли в замешательстве.
А поединок тем временем начал набирать силу.
Стог уяснил почти сразу, что ему противостоит не хрупкая девчушка, а сильный и
виртуозный боец. Скажу честно, я и сам удивился.
Ко мне подошла Джо и прошептала на ухо:
– Терри в нашем классе была лучшей по владению холодным оружием. До объединения с
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 60
мужским классом из западного крыла.
Я повернулся к Джо.
– А потом что случилось?
– А потом появились два мастера мутаций, ты и Питер Соло, и достижения Терри
померкли на фоне борьбы двух придурков с природными навыками. Вы связаны с металлом на
уровне кодо, а вот Терри день и ночь тренировалась, чтобы достичь того, что вам даётся без
особых усилий. Ментальные чтецы – адепты физически слабые… но не Терри… только не она.
Я снова посмотрел на Терри.
Она привыкла отсиживаться в тени старшего брата Питера и никогда не выходила за
рамки этой роли, а теперь у неё появилась возможность сделать что-то большее, чем быть
просто девушкой из клана Соло и ждать замужества…
Терри неплохо владела мечом, это правда.
И ещё кое-что.
Стог Прайд.
Он тоже преобразился. Здоровяк атаковал бойко и мастерски уходил от ударов, будто не
было в нём ни лишнего веса, ни идиотской привычки вечно оглядываться на босса.
Он вдруг превратился в самостоятельную боевую единицу.
Меч Стога мелькал над головой Терри, кромсал и резал воздух совсем рядом с её лицом.
Здоровяк глыбой нависал над девушкой и без колебаний наступал, не давая ей шанса снова
перейти в атаку. Под его напором Терри успевала только обороняться и отражать удары его
меча.
Дарт, Хинниган и Хлоя подошли ближе и встали у одного из амбаров с другой стороны
двора. Хинниган с умным видом принялся комментировать бой Терри и Стога, но что конкретно
он говорил, я не слышал.
Грегг наблюдал за поединком с террасы, сложив руки на груди.
Теперь его лицо ничего не выражало, даже интереса.
А вот жар и ритм боя только росли. Клинки мельтешили в свете луны, вгрызались друг в
друга, скользили и посвистывали. Звон металла прокатывался по двору, отдавался эхом в стенах
ближайших построек. От подошв обоих противников то и дело летела пыль. Казалось, в такт их
прерывистому дыханию вот-вот начнёт пульсировать воздух.
Но как бы Терри ни старалась, она продолжала уступать Стогу в напоре.
Девушка стремительно теряла силы, это было заметно. Её грудь вздымалась, и порой
слышались выкрики напряжения, с которым Терри поднимала меч, чтобы отбить очередную
атаку противника.
А вот Стог был на высоте.
Он оказался не так туп и жалок, как виделось мне вначале. Передо мной предстал совсем
другой человек: хитрый, вёрткий и безжалостный. И, похоже, Терри поняла это сразу. Она
видела людей насквозь и в этом, конечно, была хороша…
– Ну что же вы, мисс? – поинтересовался Стог у Терри после того, как она еле удержала
равновесие, когда уходила от его колющего выпада. – Вы помните о больнице?
Терри не ответила. Её правая туфля увязла во влажной земле.
Этого Стогу хватило, чтобы совершить точный рубящий удар в район её груди. Терри
подставила клинок, но рука всё-таки дрогнула.
Под напором Стога девушка не устояла и, неестественно подогнув увязшую в земле ногу,
упала на колени. По её напряжённому лицу было видно, каких усилий ей стоило сдержать стон
боли.
– Всё! Бой окончен! – рявкнул я и быстро спустился с террасы, чтобы помочь Терри.
Но она остановила меня одним взглядом. Таким, что похолодело внутри.
«Не мешай мне, Рэй!», – сказала она ментальным голосом.
А потом снова взмахнула мечом и поднялась с колен: встала сначала на одну ногу, потом –
на вторую. И звон металла опять оповестил всех о продолжении поединка.
– Терри Соло – лучшая! Сделай его! Да! – Хинниган не сдержался и захлопал, но Дарт тут
же урезонил его кулаком в плечо, заставив стихнуть.
А вот я бы Хиннигана вообще придушил, честное слово.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 61
Он просто взял и слил фамилию одного из правящих кланов Ронстада!.. Ну каким же
идиотом надо быть?
Хинниган понял свою ошибку в ту же секунду и посмотрел на меня, скривив виноватую
мину. Оставалось надеяться, что Грегг и Стог настолько увлеклись поединком, что не обратили
внимания на выкрики очкарика.
Терри взялась за рукоять меча обеими руками и выставила оружие перед собой.
Девушка тяжело дышала и держалась из последних сил. И на черта ей всё это надо было, я
до сих пор не мог понять.
– Может, остановим бой? – спросил у неё Стог.
В его тоне послышалась издёвка.
– Остановим, – кивнула Терри, – когда вы проиграете, мистер Прайд.
И тут она резко сменила оборонительную стойку на атакующий выпад.
Причём атаковала так, как до этого не делала: боковым колющим ударом, снова держа меч
одной рукой. Только не правой, а левой…
Левой.
Этого не ожидал никто. И, конечно, Стог – тоже.
Удар Терри он пропустил, и та слегка резанула его по правому боку, сразу же отводя
лезвие от тела противника.
– Чёртова зараза, ты что творишь?! – рыкнул Стог и отпрянул на пару шагов. – Ты меня
обманула!
Его глаза налились злостью.
– Вот теперь остановим бой, мистер Прайд, – сказала Терри, переводя дыхание. – Вы
проиграли хилой барышне.
– Ты так уверена? – процедил он и внезапно подскочил к Терри. Вцепился ей в запястье,
затряс девушку и заорал ей в лицо: – Поединок так не проходит! Есть правила, и ты их
нарушила!
Терри вскинула брови и уточнила:
– Какие такие правила, мистер Прайд? В бою нет правил.
Он затряс Терри ещё сильнее.
– Нормальные правила, которые, видимо, для женщин из Лэнсома не писаны!
Терри не пыталась высвободить руку, продолжая выслушивать Стога, и только теперь до
меня дошло, что именно ей было от него нужно.
Пока он орал и сжимал её руку, она читала его мысли.
И чем дольше и теснее длился их телесный контакт, тем глубже Терри проникала в голову
здоровяка, узнавая самое сокровенное.
Я уже внутренне улыбнулся находчивости и смелости Терри, но тут Грегг прикрикнул на
помощника:
– Стог! Оставь мисс Соло в покое!
И моя мысленная улыбка померкла.
«Мисс Соло».
Вот же дерьмо…
Он всё-таки услышал её фамилию. Я покосился на Грегга. Его спокойный вид говорил о
том, что он впервые слышит фамилию Терри (либо отлично умеет притворяться, что тоже не
исключалось).
Стог поморщился и отпустил запястье девушки.
– Приятного вечера, мистер Прайд, – бросила Терри, еле скрывая волнение.
– Хороший приёмчик, мисс, – улыбнулся ей Грегг. – Вы молодец. Стог вас недооценил, за
что и поплатился… А теперь верните моё оружие, если вы не против.
– Да, спасибо вам, мистер Ордо. – Девушка тоже улыбнулась старику, но с места не
сдвинулась.
Грегг сам спустился с террасы и забрал у неё меч.
Потом он подошёл к злому, как чёрт, Стогу и что-то тихо начал ему объяснять, после чего
они вместе зашли в дом.
Я направился к Терри и подоспел как раз вовремя: её левая нога снова подкосилась, и
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 62
девушка начала оседать на землю.
– Оно стоило того? – тихо спросил я, подхватывая её под мышки.
– Стоило, Рэй, – ответила Терри. – И нам надо об этом поговорить. Только наедине.
Она посмотрела на меня так серьёзно, будто из мыслей Стога Прайда узнала о заговоре
мирового масштаба.
К нам подбежали остальные.
– Господи, Терри, – заговорила Джо с тревогой и радостью одновременно. – Ты, как
всегда, была хороша. Утёрла нос этому женоненавистнику.
– У тебя, похоже, вывих голеностопа, – предположила Хлоя. – Но я быстро вылечу, могу
прямо в автокэбе, чтобы никто не увидел, – шёпотом добавила она, заметив беспокойство на
лице Терри (только вряд ли её беспокойство было вызвано травмой ноги).
– Ну так чего стоим? – сказал Дарт и, потеснив меня, подхватил Терри на руки.
Вместе с Хлоей они поспешили к конюшне, где был спрятан автокэб.
– А я пока узнаю у дяди про ночлег, – оповестила Джо, – а то все устали, надо отдохнуть.
И тебе тоже, Рэй. Ты очень бледный. Рана снова беспокоит, да?
– Ну конечно, беспокоит, – ответил за меня Хинниган. – Ты посмотри, он еле стоит.
Джо немедля кинулась в дом, а вот Хинниган, спровадив последнего свидетеля, остался со
мной.
Он несколько секунд не решался заговорить о том, что его тревожило сейчас сильнее
всего. Стоял, уставившись в землю и сжав худые кулаки.
– Я так облажался, Рэй, – наконец выдавил он. – Сам себя ненавижу. Если ты мне нос
сломаешь, я даже слова не скажу. Можешь прямо сейчас.
Он вскинул подбородок и повернулся ко мне лицом, будто, и правда, ждал от меня удара.
Я мрачно на него взглянул.
– Если бы это помогло, я бы тебе не только нос сломал, Клиф.
Тот мотнул головой.
– Ну как же так… – начал сокрушаться он, взмахнув руками. – Я же себя контролировал…
молчал… а тут… но теперь я вообще могила, Рэй. Мо-ги-ла. А ты знаешь, что такое
«человек-могила»? Теперь ты от меня даже лишнего слова не услышишь, а если и услышишь,
то это будут совсем не лишние слова…
– Пока что Грегг никак не среагировал, – перебил я его, – но если возникнет проблема,
будем решать.
А что я ещё мог ему сказать? Не убивать же его теперь.
Хинниган, конечно, порой бывает невыносим, но всё же толку от него до сих пор было
больше, чем проблем.
Минут через пять вернулась Джо в сопровождении дяди.
– Стог остался с Филом в лаборатории, – сообщил Грегг, видя, что я ищу глазами
здоровяка.
Следом ко мне обратилась Джо, и вид у неё был не слишком радостный:
– Рэй, тут дядя сказал, что нам придётся переночевать в курятнике…
Сначала повисла тишина.
Потом Хинниган поперхнулся, ухватил меня за плечо и глухо закашлялся.
***
***
Глава 3.5
***
Вот теперь появилась возможность лучше разглядеть эту тварь и понять масштабы дерьма,
в которое я попал.
Хорошая новость: тварь я отлично разглядел.
Плохая новость: это оказались гигантские масштабы дерьма.
Зверь не был природным зверем в общепринятом смысле. Он обладал разумом, но таким,
который не укладывался в человеческие рамки.
Это было существо родом из тьмы, вроде харпага, правда, значительно меньших размеров.
Навскидку оно бы сошло за двух сросшихся телами коней-тяжеловесов, а внешне напоминало
ящерицу. Такую же гладкую, без единого волоска, со складками кожи на тонкой вытянутой шее,
сгибах лап и лбу. Морда твари походила на сморщенное печёное яблоко.
Мы изучали друг друга не меньше десяти секунд.
И за это время в моей голове промелькнули тысячи мыслей. В том числе, что это за тварь,
и как она появилась в Хэдшире? Одна ли она, или их тут много? Почему она меня сразу не
пришибла, прямо у фермы? Какого хрена ей от меня надо? Почему именно от меня? Кому я
успел перейти дорогу за те несколько часов, пока был в сознании? И самое главное: как
отбиться от врага, когда физически пребываешь в состоянии бревна?
Вариантов спасения отыскалось немного.
Прямо скажем, всего один и самый сомнительный…
Зверь и я – мы начали действовать одновременно.
Ящер склонил голову набок, прорезь его рта растянулась на всю ширину морды, будто он
мне улыбнулся. Но это, конечно, была не улыбка.
Меж его губ появились белые зубы-резцы, и с каждым мгновением они становились всё
длиннее, росли и крепли, пока не достигли остриями морщинистого подбородка. С клыков
твари на лицо мне капнула обжигающе холодная слюна.
– Твоё сердце поёт… мне указали на него… – проскулило существо. – Пой, сердце, пой…
Я в это время медленно шарил пальцами внутри кармана.
Печать.
Только она.
Больше шансов у меня не было никаких.
Кольцо, как всегда, обожгло кожу, но, странное дело, неприятных ощущений я
почувствовал куда меньше, чем обычно. Печать будто начала принимать меня, привыкала ко
мне и с каждым разом даровала всё больше силы.
По телу пронеслась дрожь внезапного удовольствия, боль от ран стихла почти мгновенно,
внутри огнём отозвалось кодо, причём его возникло много, на уровне полноценного фортиса.
Это значило, что я смогу мутировать холодное оружие даже из самых сложных
материалов. Ни стекла, ни металла я в поле, конечно, не найду, а вот с песком и камнем тут,
наверняка, было попроще.
А ещё с таким количеством кодо во мне пробудился не просто мастер мутаций, во мне
заговорил чёрный волхв, владеющий всеми пятью искусствами…
Ящер будто почуял неладное.
Он коротко рыкнул и, оттолкнувшись мускулистыми лапами от ствола дерева,
приземлился в траву на все четыре конечности.
Ну а потом поднялся во весь рост.
Он был выше меня метра на полтора, с узкими плечами, зато длинными передними
лапами… такими длинными, что они доставали до самых голеней.
Внезапно тварь содрогнулась – и её голая кожа будто вывернулась наизнанку.
От шеи до щиколоток ящер покрылся белым костяным панцирем, очень похожим на
человеческие пластинчатые доспехи. На его лысом сморщенном затылке возникло что-то
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 68
наподобие шлема, морду прикрыло забрало. Тоже белое и костяное.
Ну и напоследок ящер растопырил пальцы, и из тыльной стороны его запястий с
неприятным треском выскочили клинки, прямые и обоюдоострые, длиной около полуметра.
Такие вросшие в тело мечи просто так из рук не выбьешь…
Тварь опустила руки-лапы и сделала ими мах назад. Белые мечи с лёгкостью пропороли
землю, а заодно скосили вокруг и траву под корень.
Я краем глаза следил за преображением адского зверя, а сам в это время высматривал
материал для мутации. Мне повезло, что уже светлело, и пару крупных булыжников я разглядел
метрах в двадцати от себя, у другого дерева.
Оставалось только до него добраться.
Я повёл плечами и шеей, проверяя, могу ли безболезненно управлять собственным телом,
а потом шагнул к ящеру. Красные глазницы зверя вспыхнули, и он двинулся мне навстречу.
Вот только пока у меня не было оружия, подпускать его к себе на расстояние удара мечом
я не планировал, поэтому атаковал без предисловий и издалека.
Первой в ход пошла слепая руна.
Я нарисовал её в воздухе за несколько отточенных движений, будто помнил всю свою
жизнь. И ещё сделал то, чего никогда не делал раньше. Я не отправил руну врагу, как обычно,
плавным движением руки, а метнул её ударом ноги, задействовав кинетический эрг.
Мерцающий сизый рисунок скользнул по воздуху, как пушечное ядро, и за доли секунды
атаковал ящера.
Тот успел проскулить лишь:
– Кодо?..
После чего замотал головой, но, кажется, руна на него не подействовала. Ящер пару раз
махнул лапой у морды, будто отгонял от себя неприятный запах.
Так.
Значит, руны – не лучший вариант.
Попробуем стихии.
Ящер понёсся на меня, а я немедля ударил себя кулаком в грудину, точно между рёбрами,
как учил меня Дарт Орриван: «Ударь себя и вытащи тепло». Вот я и вынимал жар своего кодо
наружу.
Дух огня возник без проблем, в ту же секунду – он словно ждал подходящего момента…
Рык Горящего Ягуара прокатился по полю. Причём такой, что ящер остановился и вжал
голову в узкие плечи. Пластичный поток огненным кулаком устремился вперёд и воспламенил
траву, заключая тварь в ловушку. Чёрный дым клубами потянулся к небу…
Но не прошло и пяти секунд, как тёмная тварь высвободилась из атаки огня, а тот вдруг
стал затихать, пока пламя не исчезло.
Чёрт возьми!
Что это за ящерица такая?..
Кодо на неё не действовало. По крайне мере, в первых двух искусствах.
Я покосился в сторону булыжников, которые заметил до этого, и рванул туда. Ящер
рыкнул и кинулся за мной. Чёртов ублюдок двигался так быстро, что настиг меня на полпути.
В левый бок прилетел мощный удар лапой-ногой. Я упал, но успел подставить часть
щитового эрга.
И это тоже не помогло…
Тварь резанула по щиту, а следом – и по моему плечу. Полоснула, не церемонясь,
наотмашь и со всей силы. Я взвыл от боли и завалился на живот с ощущением, что меня
разрезали надвое.
Промедление было подобно смерти, и я тут же перекатился на спину. Костяной меч
вонзился в землю рядом с моим ухом, и если б я задержался хоть на мгновение, получил бы
удар точно в затылок.
Ящер продолжал вспарывать землю рядом со мной, а я перекатывался как бешеный, пока
не вскочил на ноги и не отпрянул, изогнувшись так, чтобы остриё меча не хватануло меня снова
(на этот раз ящер целился в живот).
Он атаковал сразу двумя мечами.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 69
Молотил и молотил, без устали, как мельница.
Я отходил всё дальше, вдоль деревьев, и двигался именно туда, куда мне было надо.
– Сердце, сердце… – продолжала скулить тварь. – Пусть оно поёт, прекрасное.
Наслушавшись вдоволь, я унесу его… унесу его…
Значит, вот оно что.
Зверь не собирался убивать меня сразу, сначала он хотел насладиться звуками моего
паникующего сердца. Возможно, только так ящероподобная сволочь наполнялась силой.
Не знаю, что насчёт пения, но моё сердце колотилось так неистово, что пульсировало в
черепе, гнало кровь по телу ручьями и горело в груди, будто охваченное инфернальным огнём.
– Какое прекрасное се-е-е-рдце… – Скулёж ящера звучал всё громче и нетерпеливее.
Тварь причмокивала губами за забралом, лила слюну по торчащим клыкам и перестукивала
пластинами костяного доспеха. – Пой, сердце, пой… родное… прелестное сердце…
прелестное…
Я же наконец добрался до камней.
Вот только прикоснуться к ним никак не удавалось – ящер продолжал обрушивать на меня
удары своих мечей.
Подгадав, когда он снова поднимет их над головой, я обхватил его за предплечья, чтобы
замедлить атаку. Потом изо всех сил оттолкнул врага назад, вложив в мышечную энергию
побольше кодо.
Вот теперь паршивца пробрало.
Он не ожидал такой мощи от гравитационного эрга.
Ящера оттащило сразу метров на десять, и как бы он ни упирался, лапы проскребли
когтями землю и собрали под собой охапки травы.
Глаза зверя снова вспыхнули, теперь уже гневом и желанием прикончить меня в конце
концов. Кажется, он уже наслушался песнопений моего сердца.
Да, я его разозлил.
Зато выкроил себе несколько секунд на мутацию оружия.
Я резко опустился на колени и обеими руками обхватил булыжники, до которых успел
дотянуться. По внутренностям пронеслась дрожь, ладони охватила колкая боль, и кодо, будто
разогретое в дьявольском котле, устремилось плавить и покорять камни…
***
***
Глава 3.6
***
– Давай, я потом расскажу, а? – насторожился Фил. – Ты как будто сейчас вырубишься,
Рэй. Вернёмся на ферму, а-а? Нас, наверное, потеряли уже.
Я взял Фила за плечо и сжал пальцы.
– Говори.
Вот теперь это была не просьба, и Фил сразу уловил смену тона и уровень угрозы.
Не знаю, что именно он увидел в моих глазах и услышал в моём голосе, но закивал он с
большим жаром.
– Ну конечно, я тебе сейчас всё расскажу, Рэй, какой разговор? – забормотал он. – Этот
эксперимент… я решил, что можно попробовать повторить тот фокус Херефорда с
перемещением. Ну не может даже адская тварь просто так появляться из воздуха, правда же?
Она же должна была где-то до этого находиться, верно? Закон там какой-то даже есть, не помню
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 75
названия… Поэтому я попросил Грегга достать мне кое-что, и он специально в Лэнсом съездил,
чтобы купить…
– Кое-что – это что именно? – Мой голос снова принадлежал мне. Это, конечно, радовало.
Фил сжал кулаки.
– Ты всё-всё хочешь знать, да?.. – насупился он, но скрывать ничего не стал. Выложил, как
есть: – Я попросил у него бомбу-портал. И он достал. Он вообще любую вещь может достать, у
него везде свои люди имеются. Вот он и достал мне её, а я исследовал. Очень тщательно
исследовал, провёл кучу экспериментов и кое-что понял. А потом на основе той жидкости из
бомбы создал два вида портальной смеси, и они…
– Не понял, – перебил я опять. – Какой смеси?
Фил закатил глаза, поражаясь моей тупости (мои мозги, и правда, как будто стали
соображать туговато).
– Порта-а-альной, – повторил он. – Чтобы порталы создавать, балбес. Я же
алхимическими мутациями занимаюсь, жру овеум чуть ли не лопатами. Так вот. Первая смесь –
это короткие порталы. Ну… это я их так назвал, как учёный. Их официальное название –
«Короткие порталы имени Филиаса Юджина Рэтвика», понял? Так вот. Они перемещают живую
материю в одном измерении. Правда, всего на несколько километров. Зато ими можно
пользоваться незаметно и быстро, что наш отряд и делает, когда надо… Рэй? Ты слышишь меня
вообще?
Я Фила, конечно, слышал. Только не совсем так, как надо, будто с далёким эхом. Его голос
то затихал, то становился громким, но суть его рассказа я улавливал. А рассказ оказался более
чем занятный.
– Говори уже, Фил, не тяни, – поторопил я его.
Убедившись, что я его слышу, Фил продолжил. На его губах заиграла улыбка гордости.
– А вот вторую смесь я назвал «Сумрачные порталы имени Филиаса Юджина Рэтвика».
Круто, да? Сумрачные порталы… – Он аж поёжился от самодовольства. – Эти порталы
достигают тёмных измерений… ну, это я их так называю… опять же, как учёный. Порталы
работают только в одну сторону, понял? Это важно. Туда попасть нельзя, законы природы не
дадут, а вот оттуда кое-кто прорывается. Правда, не слишком большие твари. Главное – знать
их имя. Они подчиняются тому, кто открыл портал. И сегодня я провёл эксперимент. Вызвал
того ящера. Мне про него тоже дед рассказывал. Говорил, их по-древнесабасски называют
«сахиры». Вроде как, бывают такие существа, которые панцирем покрываются и слышат стук
сердца, различают их звук и могут, как ищейки, находить по этому стуку любого человека. Ну
вот я на тебе и попробовал сегодня. Когда ты стоял во дворе, на ферме. Я показал сахиру тебя из
окна, и он послушал твоё сердце, а потом отыскал и напал… Правда, я не хотел, чтобы он тебя
убивал, Рэй. Честное слово. Ты же больше не злишься на меня, да?
Я поморщился и коротко ответил:
– Злюсь, но жить будешь.
Если по правде, то разговаривать не хотелось. Язык ворочался еле-еле, как будто я хорошо
набрался.
Да и заставлять Фила выкладывать подноготную его дел уже было не нужно – он сам
вываливал всю информацию, да ещё и с большой охотой. Теперь он видел во мне союзника.
Возможно, даже защитника.
– Если ты отправишь такого ящера к Херефорду, он плюнет и разотрёт, – добавил я, опять
заставляя себя говорить.
– Да? – нисколько не смутился Фил. – А если таких ящеров будет сто? Или двести? Целая
армия?
Я хмыкнул.
Мы молча посмотрели друг на друга.
Видимо, Фил принял мой пристальный взгляд за проявление уважения и улыбнулся. На
самом деле, я в это время размышлял, как использовать намерения парня в своих целях.
Однако о чём бы я там ни думал, этого упёртого пацана действительно было за что
уважать. Он напоминал меня самого, когда я был таким же малолетним, хитрожопым,
пробивным и деловитым. Правда, порталы я всё-таки не создавал…
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 76
– Через две недели, Рэй, мы будем грабить поезд банка «Сан-Траст», – добавил Фил. –
Потому что мне надо будет охренеть, как много сумеречной смеси, а для этого нужны
ингредиенты. Особенно много чистой серебряной крошки. А в этом поезде будет то, что нужно.
Серебряные и золотые слитки высшей пробы… – Он сделал серьёзное лицо и спросил: – Ты же
поможешь нам ограбить поезд? Часть добычи разделим между всеми поровну. Не думай, что мы
жадные. После того, как я увидел тебя в бою, Рэй, я же спать не лягу, пока тебя не уговорю. Так
ты поможешь, да?
Он посмотрел на меня так пронзительно, так отчаянно, что любой бы согласился.
Но я ничего не успел ему ответить, потому что снова почувствовал, как меня накрывает
тьма.
Самая настоящая, до мороза по коже.
Вот теперь накатило так, что я повалился плечом на дерево. Согнулся, сплёвывая сизую
слюну, а потом, и вовсе, опустился на колени.
– Рэй… чёрт, Рэй… да что с тобой такое-то? – заволновался Фил и потряс меня за плечо.
– Фил… – прокашлял я. – Фил… приведи сюда Терри… скажи, это срочно… она поймёт…
– Терри? Кто это?
– Рыжеволосая такая… она со Стогом на мечах дралась…
Дважды пояснять не пришлось. Фил всё понял.
– Жди, – сказал он, после чего меня окатило потоком ветра.
Нос учуял лёгкий запах серы. И пока я поднимал голову, парень уже успел исчезнуть.
***
Как только Фил исчез, я принялся с новой силой стягивать с себя Печать.
Стоя на коленях и сгорбившись, как старик, прижимал к животу правую руку и ковырял
перстень, обмазывал его слюной, пытался провернуть или хотя бы сдвинуть с места.
От каждой такой попытки боль снова и снова прокатывалась по костям, пронзала и
перемалывала позвоночник, пока, в конце концов, не обрушился такой приступ, от которого
меня мгновенно вырвало.
Эту боль невозможно было удержать в себе.
Не знаю, как долго я блевал, но показалось, что целую вечность. Из меня будто вывались
все кишки, после чего я ещё долго сплёвывал горькой пеной, уставившись под ноги.
Боль стихла, но ненадолго.
Второй приступ свалил меня на землю.
Я заорал во всю глотку, перекатился с бока на спину, потом на другой бок, скрючился, но
тут же выгнулся в струну и перевалился на живот. Уткнул лоб во влажную травянистую землю.
Зажмурился и снова дёрнул за Печать.
Господи… мне показалось, что палец хрустнул у основания.
И тут вдруг мои разрозненные мысли слились воедино и устремились к тем чёрным
клинкам, что я мутировал…
Ну конечно, чёрт возьми!
Я оставил попытки снять с себя Печать, встал на четвереньки и оглядел размытое
пространство. Медленно выдохнул, затем так же медленно вдохнул и только сейчас ощутил,
насколько похолодел воздух вокруг меня.
Изо рта шёл густой пар, да и от кожи тоже. Тело будто дымилось, покрытое завитками
белёсых испарений.
Держась за шершавый ствол дерева, я поднялся на ноги и поковылял в сторону поля, к
месту расправы над ящером. Шёл я туда долго… очень-очень долго – наверняка, за такое время
можно было состариться. Да и по ощущениям я потерял столько сил, будто, и правда, постарел
лет на двести.
Воткнутые в землю мечи маслянисто блестели в лучах рассвета, темнели на фоне колосьев
ржи и никак не вписывались в спокойную картину хэдширских полей. Не вписывалось туда и
обезглавленное тело ящера, что распростёрлось чуть дальше, и его же лысая голова.
По примятой после схватки траве, по взрытым клочьям земли я двинулся к клинкам.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 77
Добравшись, уселся рядом с ними, обхватил слабой рукой одну из рукоятей и выдернул меч из
земли.
Отдышался.
Потом положил правую ладонь перед собой, развёл пальцы в стороны и приставил лезвие
к указательному. Именно в него вросла проклятая Печать с вороном…
Бросив прощальный взгляд на перстень, испачканный в земле и крови, я без сожалений
резанул себе по пальцу.
***
***
Глава 3.7
Пять.
На руке насчитывалось пять пальцев.
Указательный тоже был на месте. Он даже шевелился почти полноценно, но лезвием я его
всё же полоснул. Кровь в ране уже свернулась и засохла тёмно-бордовой кляксой.
– Они не видели, как ты себе палец отрубить пытался, а я видел, – услышал я негромкий
голос сбоку и повернул голову.
Метрах в десяти от меня стоял Фил.
Он был какой-то странный. Сжимал маленькие кулаки и щурил глаза, при этом не
сутулился, как обычно, а наоборот, малость выпячивал грудь.
– Я видел, как ты боролся с чем-то тёмным внутри себя, – сказал он серьёзно. – А потом
взял и резанул по собственной руке со всей дури, но твой меч… он будто размягчился в
последний момент. Он будто не захотел отрезать тебе палец. И тот, кто был внутри тебя, он
будто заставил тебя отдёрнуть руку. Я так и не понял, если честно, что это было. Наверное, тебя
переклинило от переизбытка кодо, да? Но выглядел ты жутко… я даже подходить к тебе
побоялся, ты б меня прирезал… а у меня дела, вообще-то. Мне нельзя умирать, сам понимаешь.
Ты же не дашь мне умереть раньше времени, правда?
Мы пристально посмотрели друг на друга, и я кивнул.
Значит, пацан всё видел.
Не очень-то хотелось, чтобы Фил догадался о Печати. Хватало того, что он знал о том, что
я адепт, да ещё и не простой. С другой стороны, вряд ли Фил, живя в глубинке Хэдшира, хоть
краем уха слышал о Пяти Печатях и знает, как они выглядят.
С виду они были похожи на обычные золотые перстни с гравировкой герба для
проставления оттиска. Подобные печати носили и носят патриции многих знатных родов.
Ничего в этом необычного. Ну а если смотреть на меня, то напрашивался вывод, что этот
перстень я стащил, потому как ни по возрасту, ни по повадкам не походил на патриция. Зато в
потрёпанной одежде и с ранениями имел вид беглого преступника.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 82
Фил ещё несколько секунд щурился, пялясь на меня, а потом вдруг расслабил плечи и
радостно заулыбался.
– А дед-то был прав, – сказал он. – Светлые воины кодо существуют. Ты – светлый воин
кодо, Рэй. Никаких сомнений. Я до тебя встречал только адских тварей, а теперь совсем другое
дело. Теперь мы точно победим всех ублюдков!
Я сдержал мрачный вздох.
Не хотелось бы портить Филу боевой настрой, но пришлось всё-таки сказать:
– Отлично, Фил. А теперь верни мой револьвер.
Улыбка слетела с физиономии Фила.
Его искреннему удивлению не было предела. Он будто даже оскорбился.
– Не понял, Рэй… Ты о чём, вообще? Какой револьвер?
– Тот, что оттягивает твой карман, Фил.
Пацан чертыхнулся, закатил глаза и со вздохом вынул револьвер из кармана куртки.
Все, кто стоял рядом, не сдержали смеха.
Мне же пришлось криво улыбнуться – смеяться было ещё рановато, да и физически
больно.
Фил настолько мне доверился, что не стал скрывать от моей команды свои «Короткие
порталы имени Филиаса Юджина Рэтвика». Чтобы привести сюда Терри и остальных как
можно быстрее, он применил секретную портальную смесь.
Да и про сумрачные порталы, похоже, обмолвился, раз никто у меня не спросил, откуда
взялся тот ящер. Даже Хинниган не поинтересовался, а уж он бы завалил меня идиотскими
вопросами. Но он, однозначно, всё уже выспросил у самого Фила.
Теперь нам предстояло вернуться на ферму.
Фил взял со всех слово, что никто не проговорится Греггу о том, что тайна порталов кое
для кого уже не тайна. Потом он выстроил всех в ряд (только я остался сидеть на примятых
колосьях поля – стоять сил не было).
Сначала Фил подошёл к Джо.
– Ты пойдёшь первой и отвлечёшь Бродягу Грегга. Переместись в конюшню, где у вас
автокэб. Помнишь, я говорил про правила? Правило первое. Нельзя переместиться туда, где ты
не был, то есть в то место, которое ты никогда не видел.
– Эй, – нахмурился я, – а как же они тогда сюда переместились? Они же этого места не
видели.
Фил тоже нахмурился.
– Я их сам сопровождал. Каждого из них. Потратил кучу портальной смеси на это дело,
потому что подумал, что в одиночку Терри с тобой не справится, поэтому привёл всех. Если
честно, у меня смеси не так уж и много осталось, так что надо экономить. – Он снова обратился
к Джо. – Ты первая иди, хорошо?
Джо кивнула и протянула ладонь Филу.
Тот достал из нагрудного кармана куртки мешочек, затянутый шнурком – вроде кисета для
хранения табака. Парень потянул за край шнурка и открыл мешочек. Просунул туда пальцы,
взял щепотку серебристого порошка и насыпал на ладонь Джо.
Девушка прикусила губу и покосилась на ребят. Ей явно было страшно перемещаться
одной, без сопровождения Фила. Да любой бы на её месте боялся затеряться и пропасть без
вести.
– Не волнуйся, – деловито посоветовал Фил, видя, как она нервничает. – И не дёргайся в
стороны. И задержи дыхание.
Джо взглянула на меня. Видимо, опять ожидала поддержки.
Пришлось кивнуть.
– Не бойся, Джо. Мы сразу за тобой.
Она слабо мне улыбнулась. Похоже, моя куцая словесная поддержка ни черта не помогла.
Девушка, наконец, оторвала от меня взгляд. После чего развела руки в стороны, низко
опустила голову, глянув себе под ноги, задержала дыхание и резко свела руки вместе, хлопнув
ладонями.
Серебристая пыль с её рук взорвалась плотным белым облаком, оно окутало тело Джо, а
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 83
потом поменяло цвет – почернело. Запахло серой, и Джо поглотил тёмный туман.
Через секунду она исчезла.
Я прокашлялся и посмотрел на Фила.
– Неплохой портал, Филиас Юджин Рэтвик.
– А то, – расплылся в улыбке пацан, – я же говорил, что гениален, хоть и младший в семье.
– Теперь я, – вдруг вызвался Дарт. – Если что, помогу Джо, – добавил он уже тише,
возможно, надеясь, что никто не заметит, но всё равно стал объектом всеобщего внимания.
Хлоя распахнула глаза от удивления, Хинниган деликатно покашлял, снял очки и принялся
протирать стёкла о рубашку, Терри лукаво сощурилась.
Дарт оглядел всех и по-простецки развёл руками.
– А что такого? Видели же, как она испугалась. – Он сам подошёл к Филу и протянул ему
руку. – Давай быстрей, гений. Сыпь свою смесь.
Фил кивнул и снова полез в мешочек пальцами.
– Не волнуйся, не дёргайся и задержи дыха…
– Знаю я, – оборвал его Дарт.
Как только серебристый порошок попал на крупную ладонь Дарта, тот шагнул назад и без
колебаний хлопнул руками друг о друга.
Всё повторилось: белое облако окутало парня с головы до ног и почернело. Туман
рассеялся в то же мгновение. Дарта рядом уже не было.
Следом отправился Хинниган.
– Только хлопай сильнее, а не как в прошлый раз, – сказал ему Фил. – Чтобы по два раза
на тебя смесь не сыпать. И не волнуйся. И не дёргайся. И задержи дыхание.
Хинниган закивал и выставил узкую ладонь. Получив свою порцию портальной смеси, он
поднёс её к лицу и всмотрелся.
– А что там в составе, Фил?
– Ага, так я тебе и сказал, – усмехнулся Фил. – Этот секрет умрёт вместе со мной. Сделаю
дело, и не будет больше никаких порталов, поняли? Так что наслаждайтесь, пока есть
возможность, и пока Фил Рэтвик такой добрый. Ну и живой.
Он произнёс это с печалью в голосе, хоть и пытался скрыть страх за усмешкой. Хотелось
бы сказать ему, что он будет жить долго и счастливо, но с такими дозами овеума протянуть бы
ему хоть пару месяцев.
Хинниган развёл руки и хлопнул ладонями со всего размаху. С завыванием боли он исчез в
облаке.
Потом к Филу подошла Терри. Всё повторилось, как и с остальными. Фил насыпал
порошок девушке на ладонь и попросил не волноваться, не дёргаться и задержать дыхание.
Перед тем, как применить портальную смесь, Терри обернулась и сказала мне:
– Твоя вещь у меня. Так надёжней. В следующий раз я уже не смогу её с тебя снять.
– Чёрт… погоди… – Я машинально сунул руку в карман – там было пусто.
Терри в это время уже исчезла в чёрном облаке.
Я беззвучно выругался, хоть и понимал, что Терри Соло права – так будет надёжнее. По
крайней мере, пока я не восстановлю собственную силу. И после всей это паршивой истории с
Печатью и отрубанием пальца, вопрос кодо встал особенно остро.
В поле остались я, Фил и Хлоя.
Фил подошёл ко мне и помог подняться на ноги.
– Ну что? Теперь твоя очередь, светлый воин кодо? – Он покосился на Хлою, что стояла
чуть дальше от нас, и добавил шёпотом: – Или сначала эту сочную кралю отправить?
– Попридержи язык, Филиас, если не хочешь, чтобы тебе его выдернули, – бросил я, тоже
шёпотом. – И отправь нас вместе. Мы как раз попадём туда, где был я, но не была она.
– Это куда? – уставился на меня Фил.
– Считай, что я занял твою комнату на втором этаже дома. А ты переночуешь сегодня в
лаборатории.
Парень открыл рот, чтобы возмутиться, но я сразу заткнул его:
– Всего на сутки. Мне надо с девушкой наедине остаться, а в подвале у Грегга нет
уединённых мест… а мне позарез надо, понял?
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 84
Рот Фила открылся ещё больше, на физиономии проступил румянец. В глазах отразились
бурные процессы воображения, что происходили в его гениальном, но всё же детском мозгу.
Мне это было на руку. Вряд ли десятилетний пацан теперь осмелится задать мне лишние и
ненужные вопросы.
Так и вышло.
Фил кивнул, опять покосился на Хлою и прошептал мечтательно:
– Была бы она лет на пять помладше, я бы тоже на неё запал… мне даже завидно…
– У тебя всё, Фил?
– Да-да, конечно… располагайся в моей комнате, Рэй, раз тебе позарез надо… что я,
изверг, что ли…
Фил никак не мог отойти от смущения.
Даже забавно было за ним наблюдать. Я-то думал, его ничто не способно вывести из
равновесия.
Он вернул мне револьвер, и пока я убирал его за ремень, парень смотрел на него с таким
сожалением, будто прощался с лучшим другом. Потом он принёс мне оба меча. Я осторожно
сунул их под мышку, чтобы оставить свободными руки. Ножен для клинков у меня пока не
было.
– Рэй, может, поторопимся? – спросила Хлоя и направилась к нам. – А то ты еле стоишь.
Услышав её голос, Фил опустил глаза и снова раскраснелся.
– Быстрее давай сюда свою смесь, – поторопил я его.
– Тебе настолько позарез, да? – скривился он и, как только Хлоя подошла, забормотал: –
Возьмитесь за руки, а свободные ладони дайте мне.
– Рэй? – нахмурилась Хлоя. – Что происходит?
– Мы идём вместе. – Я ухватил её за руку и сжал посильнее, чтобы она не высвободила
ладонь.
– А куда мы? Разве не на ферму? – В больших глазах Хлои возник уже знакомый мне
страх. – Я тоже хочу знать. Скажи мне.
– Какая тебе разница? Не волнуйся, – ответил я. – И не дёргайся. И задержи дыхание.
– Пошёл ты, Рэй Питон, – со злостью выдавила Хлоя и ногтями впилась мне в ладонь. –
Ненавижу тебя, чудовище.
Фил замер с мешочком в руках, недоумевая от её реакции.
– Всё в порядке, Фил. Сыпь свою смесь, – я вытянул свободную руку.
Парень сыпанул щепотку мне на ладонь, повернулся к Хлое и попросил, так и не
поднимая на неё глаз:
– И вашу руку, пожалуйста.
Хлоя фыркнула, но свободную руку всё же вытянула.
В итоге моя левая и её правая ладони получили по порции серебристой портальной смеси.
– А теперь ударьте ладонью о ладонь. И уматывайте, – сказал Фил и наконец осмелился на
нас посмотреть.
Приступ смущения у него прошёл, и теперь парень с любопытством наблюдал за нашими
странными отношениями. Кажется, такое ему было в новинку.
Я приблизил раскрытую ладонь поближе к Хлое.
– Ну. Бей.
Вместо этого она обратилась к Филу:
– Мистер Рэтвик, а если я этого человека по лицу ударю, портал сработает?
– Э-э… – Фил покачал головой и улыбнулся. – Нет, вообще-то. – Потом он вдруг
захихикал. – Мне вас обоих пинком отсюда отправить, что ли? Вы учтите, мисс, что Рэю
позарез надо с вами… ну… того…
– Того?.. Позарез?.. – Лицо Хлои вытянулось и порозовело. – Значит, это он так сказал? –
Девушка недобро прищурилась. – Ну что ж… Будет ему «того».
А затем размахнулась и двинула мне по ладони с такой силой, что вибрация прокатилась
до самой макушки.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 85
***
Глава 3.8
***
Хлоя вернулась, когда Фил вовсю расспрашивал у меня, как почувствовать природное
кодо, каких видов бывают адепты, как правильно использовать силу в бою и ещё кучу всего.
Я отвечал односложно, чувствуя себя особенно мерзким лгуном, потому что отлично
понимал, насколько серьёзный удар получит Фил, когда поймёт, что природного кодо в нём нет
и в помине.
Не знаю, что сильнее заставляло меня врать: желание спасти жизнь пацана или желание
узнать рецепты его порталов. Одно другому, конечно, не мешало, но ощущение всё равно было
паршивое.
От расспросов и моральной тяжести меня спасла Хлоя.
Девушка вошла в комнату с двумя большими чемоданами. Их я уже видел, когда она
выселялась из медблока школы Ли Сильвер. Наверняка, кроме мазей, припарок и другой
медицинской ерунды, там лежали и мои деньги. Точнее, её деньги.
– Мне срочно нужен ваш вонючий синий отвар! Прямо сейчас! – громко объявил Фил
Хлое.
Та чуть не подавилась от неожиданности.
Она вскинула брови и глянула на меня.
– Что ты с ним сделал, пока меня не было?
– Фил решил лечиться, – ответил я, не вдаваясь в подробности. – Ты же вылечишь его?
Хлоя закивала.
– Ну конечно. Если он готов…
– Я готов прямо сейчас, мэм, – с серьёзным лицом оповестил Фил.
– Ну вот и начинайте, – сказал я парню. После чего подошёл к Хлое и попросил, понизив
голос: – А теперь верни мне деньги.
С первого раза она меня не поняла.
– Деньги, – пришлось повторить мне. – Я хочу их забрать.
Девушка уставилась на меня, не моргая и не шевелясь. Показалось даже, что она временно
оглохла и вообще не расслышала, что я сказал.
И только через несколько долгих секунд её глаза распахнулись. В них отразились мириады
эмоций: от ужаса до благодарности.
– Мэм, дайте мне синий отвар! Немедленно! Мне позарез надо! Я знаю, вам знакомо слово
«позарез»! – опять провопил Фил с кровати, но медсестра не среагировала.
Она медленно склонилась над одним из своих чемоданов, щёлкнула замками, запустила
руки под ворох белья и вынула увесистый и крупный свёрток, обмотанный бумагой и
обвязанный шнурком.
Прежде чем отдать его мне, Хлоя прижала свёрток к животу, взяла меня за руку и
вытянула из комнаты в коридор.
– Эй, мэм! Куда вы? А отвар? – выкрикнул Фил.
Не обращая на его вопли внимания, девушка прикрыла за собой дверь, а потом так же
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 91
молча распахнула передо мной другую дверь, ведущую в соседнюю комнату.
Помещение было ещё более тесным и аскетичным, чем временная комната Фила. В нём не
хватило места даже шкафу – только стол, тумба, стул и кровать.
– Так ты отдашь мне деньги или нет? – спросил я, когда мы вошли.
Хлоя вцепилась пальцами в свёрток, будто передумала расставаться с такой суммой.
– Рэй, ты серьёзно? – прошептала она.
– А похоже, что я шучу?
– Но ты же не хотел… буквально двадцать минут назад ты наотрез отказывался меня
освободить. – Она сжала пальцы сильнее, с хрустом проткнув ногтями бумагу на свёртке. – Есть
какое-то условие, да? Ты же не просто так это делаешь? Не из доброты душевной?
Я сам выдернул свёрток с деньгами из её рук.
– Да, есть условие. Восстанови мне кодо за неделю. Я сделаю всё, что ты скажешь, только
восстанови мою силу хотя бы наполовину. Мне это сейчас нужнее, чем… покорная медсестра.
Разрешаю использовать против меня атакующие руны.
Хлоя как-то странно на меня посмотрела. Её зрачки расширились на полглаза, светлые
волосы замерцали переливами рунного сияния. Девушка подняла голову выше и расправила
плечи.
Её ладонь легла мне на грудь.
– Ты больше не можешь мне ничего разрешать или запрещать, Рэй. Смени тон. Я первый
свободный рунный адепт Ронстада за последние двести лет. Я вольна делать всё, что захочу, ты
больше не властен надо мной.
После её слов мелькнула поганая мысль, что я всё-таки идиот. Нет никаких гарантий, что
Хлоя останется.
Как только девчонка выйдет из комнаты, я её больше не увижу. И даже то, что она
пообещала вылечить умирающего Фила, не остановит её от побега. Хлоя – рунный фортис,
сильный и опасный адепт. Противостоять ей может только полноценный чёрный волхв, но
сейчас она с лёгкостью может меня разделать, даже не напрягаясь.
Я убрал со своей груди её ладонь и процедил.
– Сначала восстанови мне кодо, потом вали на все четыре стороны. Но если ты сбежишь
раньше, я из-под земли достану твою рунную задницу, поняла?
– Ты очень самонадеян, – ответила Хлоя. – Не достанешь.
Она улыбнулась.
А потом я даже не понял, что произошло.
В глазах вспыхнуло и замигало разноцветье, а следом обрушилась темнота, будто в один
момент мне выкололи оба глаза…
***
***
Глава 4. Скорпион
***
– Ну вот сейчас и проверим, как работает значок, агент Джон Моррис, – тихо сказал я
Дарту и быстрым шагом направился к полицейским.
– Паршивое у меня предчувствие, агент Рэймонд Питон, – поморщился Дарт.
Если честно, меня тоже донимало паршивое предчувствие, но надо было что-то делать, не
оставлять же Хиннигана на растерзание полиции.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 100
– …да я просто газеты люблю читать… га-зе-ты, понимаете?.. – услышал я его
бормотанье, когда подошёл ближе. – Ну и что, что на мне очки. Это потому что я как раз газет
много читаю, а там порой такие новости… от них зрение ухудшается… и вообще, очки носить –
не преступление…
Он резко смолк, заметив меня, и даже приоткрыл рот от удивления.
Полицейские посмотрели туда же, куда пялился Хинниган. Их реакция оказалась
ожидаемой: все, как один, вытянулись и поправили воротники формы. Один из полицейских,
высокий мужчина с внушительным животом, вышел вперёд. Ну а мне предстояло приврать ему
так, чтоб он не подкопался.
– Агент Рэймонд Питон, – представился я, подходя к полицейскому. – А это агент Джон
Моррис. Что у вас случилось?
– Старший констебль Льюис, сэр. – Полицейский внимательно оглядел меня и Дарта, явно
недоумевая из-за нашего возраста.
– Вас что-то смущает, старший констебль? – с претензией спросил я.
– Нет, сэр, – тут же ответил полицейский. – Просто… э… простите, агент Питон,
позвольте вопрос?.. Вы только из академии, да? У меня сын вашего возраста, и в этом году я
хотел отправить его на службу в Орден, но мне сказали, что можно пока только в академию.
– Вопрос не по делу, старший констебль Льюис, – сухо отозвался я. – Так что случилось?
Что это за человек?..
– Я ни в чём не виноват, господин агент! – громко возмутился Хинниган. – Они обвинили
меня в том, что я ношу очки, представляете? Это невообразимый произвол и дискриминация!
Полицейский, что стоял ближе всех к Хиннигану, замахнулся и ударил его по губам
тыльной стороной ладони.
– Не смей открывать рот, когда тебя не спрашивают! – процедил он.
От удара по лицу у Хиннигана сползли очки на кончик носа. Он опустил голову,
прошептал «Да, сэр» и сильнее стиснул пачку газет.
– Фамилия! – рявкнул я, сверля глазами полицейского.
– Констебль Шепард, сэр! – отчеканил тот.
Я обратился к его начальнику.
– Старший констебль Льюис, проследите, чтобы за избиение гражданина констебль
Шепард получил строгий выговор с занесением в личное дело, и доложите о его поведении
старшему интенданту. – Я с подозрением оглядел Хиннигана и его газеты. – Так в чём же этот
гражданин подозревается?
– Мы остановили его для проверки документов, а у него их нет… – начал пояснять
старший констебль.
– Я забыл их дома! Это тоже не преступление! – опять провопил Хинниган.
На этот раз его никто не осмелился заткнуть и уж тем более поднять на него руку.
– Сегодня утром поступила информация, – продолжил Льюис, подходя ко мне вплотную и
понижая голос, – что в районе Суон-Рок появилась группа молодых людей, подозреваемых в
шпионаже. Возможно, диверсионный отряд в помощь повстанческим организациям. Трое
парней и две девушки лет семнадцати-восемнадцати. Одеты бедно, как фермеры. И один из
парней – в очках. Вот мы и остановили этого голубчика для проверки, а у него документов не
оказалось. Говорит, его фамилия Лэнг. Он явно сочиняет, сэр.
– Я имею право носить очки и не носить документы. У нас свободная страна! – начал
качать права Хинниган.
Мне пришлось быстро его урезонить, пока ему действительно не вкатили срок за
нарушение общественного порядка и сопротивление полиции.
– Где ваши документы, мистер Лэнг?
– Дома, сэр. Тут недалеко, на углу Пятой улицы и Центральной, – ответил Хинниган, уже
заметно тише и доброжелательнее.
Я глянул на Льюиса.
– Мы сами его проверим, старший констебль. Продолжайте патрулирование.
– Да, сэр. – Льюис подтянул живот и кивнул.
Я ухватил Хиннигана за тощее плечо и подтолкнул в сторону торговых рядов.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 101
– Пошёл. И не дёргайся. Посмотрим на твои документы, мистер Лэнг, или кто ты там.
Старший констебль, сощурившись, поглядел на мой значок и, пока мы шли вдоль
торговых рядов, продолжал пристально смотреть нам вслед. Прохожие тоже оборачивались и
сверлили меня и Дарта взглядами, но не внимательными, а откровенно презрительными.
Чтобы скрыться от глаз, пришлось дойти до самого конца площади, свернуть на соседнюю
улицу, а потом – в ближайший двор.
***
– Вы какого чёрта вырядились как на праздник, клоуны? – недовольным шёпотом спросил
Хинниган. – Очень умно. Хотите к себе ещё больше внимания привлечь?
– А ты какого чёрта за газетами попёрся, дебил? Сидел бы в автокэбе, и никаких проблем
бы не было! – зашипел на него Дарт.
Хинниган толкнул его в грудь.
– А я откуда знал, что на нас уже кто-то донёс? Тут все друг на друга доносы пишут!
– Заткнитесь оба, – сказал я, оглядывая пустынный двор. – Донёс кто-то из подручных
Грегга. Вряд ли это соседи Моррисы. Тогда бы они указали на ферму, но полиции сообщили
только наши приметы и район Суон-Рок. Саму ферму не слили.
– Это Стог, – тут же предположил Дарт. – Он нас с первой минуты невзлюбил. Особенно
тебя, Рэй. Ты ему сразу поперёк горла встал.
– Да-да, – согласился Хинниган. – Терри вчера обмолвилась, что ей надо тебе кое-что про
Стога Прайда сказать. Может, она это и хотела сказать?
– Ладно, разберёмся. Нам сначала надо до Скорпиусов добраться.
Хинниган нахмурился.
– Побыстрей бы нам добраться, агент Рэймонд Питон, потому что обнаружился очень
нехороший момент.
– Ну что опять? – вздохнул Дарт.
Хинниган вытянул из пачки газет самую верхнюю и мрачно добавил:
– Нате вот, гляньте… «Лэнсомское око», сегодняшний номер. Продавец газет мне сказал,
что в Хэдшир всегда привозили совсем мелкие тиражи столичной периодики, да и те сжигались
владельцами газетных киосков. Продавать «Лэнсомское око» в Хэдшире опасно, местные
жители могут за такое запросто избить и даже убить, но именно этот номер завезли сюда
тысячами уже сами военные… – Он подал мне газету с таким видом, будто хоронил меня
заживо. – Посмотри на второй странице.
Не тратя время на расспросы, я сразу раскрыл газету на нужной странице. Дарт принялся
читать вместе со мной.
Первый заголовок гласил, что в стране объявлена всеобщая мобилизация, открыт призыв в
армию во всех колониях Бриттона, разворачивается полномасштабная военная кампания против
Ронстада, а осада начнётся уже в ближайший месяц.
– Охренели совсем, – со злостью пробурчал Дарт.
– Вы дальше читайте. Вот тогда охренеете сами, господа агенты, – сказал зловещим
голосом Хинниган.
Второй заголовок располагался внизу страницы, сразу после статьи о мобилизации.
Это было обращение от всей императорской семьи к Теодору Рингу (хорошо, хоть фото
моё на всю страницу не разместили). Я пробежал написанное глазами, и от каждого слова меня
пробрал мороз.
«Любимый наш Тео!
Позволь поздравить тебя с совершеннолетием. Это важный рубеж в жизни любого
человека. Мы глубоко раскаиваемся, что не приняли тебя и твой дар, когда ты так нуждался в
нашей поддержке. Мы готовы простить тебя, если и ты простишь нас. Мы готовы принять твоё
искупление, если и ты примешь наше.
Из надёжных источников мы узнали, что ты покинул Ронстад, хоть адепты это и отрицают.
И мы, твоя семья, призываем тебя к благоразумию и готовы предоставить тебе должность
главнокомандующего армией Лэнсома. Теперь, будучи совершеннолетним, ты имеешь на это
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 102
право. Мы рады сообщить всему миру, что, как никогда, желаем воссоединения рода Рингов.
Именно ты, Теодор, вернёшь нам то величие, которое было утеряно так нелепо. Именно
тебя мы просим уничтожить угрозу, которую представляет Ронстад для всего нашего народа.
Если ты согласишься, то станешь не просто легендой, но и следующим императором Бриттона!
И чтобы ты поверил в серьёзность наших намерений, мы упраздняем Список Чистых и
публикуем наше обращение на всю страну. До начала осады у тебя есть время, потом пути назад
не будет. Возвращайся домой, сынок».
Я перечитал обращение, наверное, раз пять.
Потом выдавил:
– Вот это ход. – И посмотрел на Дарта.
Тот не просто оторопел, как я – он находился в настоящем шоке.
– Может, я плохо понимаю, – произнёс он наконец, – но Ринги предлагают тебе возглавить
военную кампанию против Ронстада, что ли? И предлагают стать императором после Тадеуша,
если ты вернёшься в семью?
Я не ответил и снова уткнулся в газету, на шестой раз перечитывая обращение Рингов, но
Хинниган не дал его дочитать.
Он толкнул меня в плечо, дождался, когда я подниму на него взгляд, и сказал, кривя
улыбку:
– С днём рождения, Рэй. Извини, что без подарка.
Глава 4.2
***
***
Глава 4.3
***
***
Я глянул на Дарта, потом – на его правую ногу. Штанина пропиталась кровью до самого
колена.
На мой немой вопрос он среагировал слабой улыбкой.
– Жить буду, но желательно поторопиться.
Я бы мог обезболить его рану на время, применив рунное искусство. Однако не стал
ничего делать.
Не очень хотелось бы демонстрировать свои навыки мистеру Бруно. Он знал, что я адепт,
и этого было достаточно. Какой конкретно я адепт – не его ума дело, а Дарт может и потерпеть.
Я повернулся к Бруно и указал рукой себе за спину.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 112
– Те портреты на стене. Кто эти люди?
Бруно ожидал любого вопроса, но только не такого.
От удивления он приоткрыл рот. Показалось даже, что его тёмные кудри немного
распрямились, щетина поредела, да и загар сошёл.
Управляющий на портреты даже не взглянул. Он продолжал пялиться на меня, а в его
глазах читалось: «Ты идиот, малец? Ты б ещё про погоду спросил…».
– Не понял… портреты? – вскинул он брови.
– Да, портреты, – повторил я. – Откуда у вас эти портреты? Что за люди на них
изображены?
Мужчина прокашлялся в кулак и покосился на картины позади меня. Сначала на те, что
висели на стене, потом на те, что упали на пол после ледяной атаки Дарта.
– Э-э… они тут уже были, когда господин Леонель меня нанял. Я… я не знаю, что это за
портреты…
Видимо, на моей физиономии отразилось слишком большое разочарование, потому что
Бруно тут же поспешил дополнить:
– Но я знаю, что эти картины висели ещё в кабинете Дина Скорпиуса, основателя
виноделен. Могу точно утверждать, что эти люди – не его родственники. Они не из рода
Скорпиусов. Возможно, друзья или коллеги по бизнесу.
– А кто точно знает?
– Точно знает? – Мужчина опустил плечи. – Точно знает только сам господин Леонель. Но
я бы посоветовал к нему с такими вопросами не обращаться. Он не любит, когда его беспокоят
по пустякам. Уж если господин Леонель на что-то обращает своё внимание, значит, пиши
пропало… значит, это не пустяк. Так что я вас с подобными идиотскими вопросами к нему не
допущу. Даже не надейтесь, агент… или кто вы там.
Я задумался на пару секунд.
– Хорошо. Что вы знаете о «Меланхоличной Деве»?
Вот теперь Бруно, наоборот, приободрился. Устроился в кресле удобнее, положил ногу на
ногу.
– Приобрести хотите? Одобряю ваш выбор. Это одно из редких и самых дорогих наших
вин.
– А кто его ещё покупает?
Искры азарта в глазах торгаша Бруно погасли.
– Много кто покупает, – туманно и очень нехотя ответил он. – В основном частные лица.
– Адреса дадите?
Мужчина поднялся с кресла и покачал головой.
– Как бы лоялен я к вам не был, мистер Питон, вы должны понимать, что есть границы. –
Его голос стал жёстким и звенящим, а тон холодным. – Вот если бы вы были из полиции, тогда
другое дело. А так… у вас нет ни санкции суда на проверку виноделен, ни даже полномочий
вести со мной беседы в столь дерзкой манере. Поэтому я бы попросил…
Наверняка, он собирался попросить, чтобы я убрался из его кабинета, и поскорее, но не
успел.
Дверь распахнулась.
Влетела официантка. Опять та самая, в зелёном бальном платье.
– Джакомо… – выдохнула она, не обращая внимания ни на меня, ни на Дарта. – Джакомо,
готовность номер один! Господин Леонель внизу… никто не ожидал… Френсис в панике, а
Григорио…
Бруно сделал короткий жест рукой, и девушка смолкла.
– Что он сказал? – спросил у неё мужчина.
Официантка прикусила пухлую губу.
– Ничего. Он зашёл молча… мо-олча, Джако-омо…
С загорелого лица Бруно слетели все краски.
– Чёрт возьми, Люси. Молча он заходил сюда в прошлом году. Помнишь, чем всё
закончилось?.. – Он перевёл тревожный взгляд на меня. – Ни в коем случае не выходите из
кабинета. К нам наведался сущий дьявол, а с дьяволом вы вряд ли способны договориться.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 113
Только настроение ему испортите. И мою карьеру заодно похороните.
Бруно одёрнул свой клетчатый пиджак, пригладил кудри и быстрым шагом покинул
кабинет. Он напрягся так, будто готовился к четвертованию.
Я сразу же отправился за ним, но путь мне неожиданно преградила официантка.
Она захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.
– Мистер, вас ведь просили оставаться в кабинете! Вот и оставайтесь!
Моего значка никто теперь не боялся – страх перед господином Леонелем затмил для
работников виноделен любые угрозы извне.
Что ж, пора и мне с патрицием клана Скорпиусов познакомиться.
– Уйдите, – буркнул я и указал на Дарта, что оставался в кресле. – Лучше окажите помощь
моему напарнику.
Девушка наконец обратила внимание на то, что в углу лежит мёртвый телохранитель, а в
кресле сидит раненый.
– Да в порядке я, – отозвался Дарт. Попытался встать, но тут же плюхнулся обратно. –
Чёрт… ну как так… паршивая нога…
Я бесцеремонно ухватил девушку за плечо и подтолкнул к креслу, на котором ёрзал Дарт в
попытках подняться.
– Помогите ему. Перевяжите. Он останется тут.
Сам же быстро распахнул дверь и вышел в коридор.
***
***
Третий охранник остался рядом с Леонелем и накрыл его своим щитовым эргом вместе со
столом, креслами и грёбанным чаем.
Больше я на них не смотрел.
Одним прыжком вскочил на ноги и, перемахнув через перила лестницы, спрыгнул вниз.
Успел как раз вовремя – мастер стихий снова швырнул в воздух месиво из сгустков огня.
Увернуться-то я увернулся, но вот внизу меня уже принял мастер призыва. Он был
уровнем пониже, чем его напарник. Правда, старался так, будто пришибить меня было целью
всей его жизни.
Из сизых клубов тумана метнулись его чёрные когти и со свистом резанули воздух у моего
лица. Без промедления последовал второй удар.
Моё левое плечо будто окатили кипятком.
Успел задеть, зараза…
Кажется, такой приём Джо называла Тайной. Мастер призыва пропадает и появляется в
тумане так быстро, что за ним невозможно уследить. Остаётся только вертеть головой и ждать
удара его когтей.
Ждать я не стал. Отдал должок почти сразу.
Чтобы не выискивать засранца в тумане и не тратить время, я моментально нарисовал
слепую руну и ударом с локтя отправил в его сторону.
Рунная атака прошла успешно. Послышалось тихое ругательство, и парень отпрянул.
Вихри его боевой Тайны померкли – телохранитель ослеп. После чего я легко отправил его в
стену ударом гравитационного эрга.
И тут меня атаковал второй охранник. Мастер стихий.
Странный он был, этот мастер. Во-первых, стоял босиком, а во-вторых, зачем-то раззявил
рот, будто зевал от скуки.
Через пару секунд я понял, зачем он это сделал.
Из его паршивого зева вырвался пламенный ветер и устремился прямо мне в голову. Я
припал к полу, но это меня не спасло…
Казалось, от неистового жара вспыхнули волосы, брови, ресницы, вспыхнула вся спина
вместе с одеждой, а кожа не просто загорелась, а уже оплавилась и стекла с костей, как
парафин.
Я зажмурился от боли и прокатился по полу, сделав несколько оборотов, чтобы сбить
пламя.
Бесполезно.
Извиваясь, как безумный, я сбросил с себя горящий пиджак, отшвырнул его в сторону. И
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 116
пока из меня не сделали запечённый стейк, приложил ладони к мраморным плитам пола.
Только с мутацией ничего не вышло – мрамор не поддался.
Мастер стихий натравил на меня своего Духа. И это был не элементаль огня.
Атаку мутации остановил Древесный Удав – Дух земли.
Адепт точно так же, как я, приложил ладони к полу. На его руках отразились змеиные
рисунки, как и на коже голых ступней. Глаза стали выпуклыми и зелёными, зрачки вытянулись.
Мужчина смотрел на меня, давил тяжёлым взглядом, а его Дух всё больше набирал силу.
И с такой силой я ещё не сталкивался.
Камни под ладонями оставались холодными, как бы я ни старался их покорить. Моё кодо
будто наталкивалось на преграду и било меня по собственным рукам. Причём секло больно, как
хлыстом.
Я отпрянул от пола.
Похоже, в борьбе с Удавом мутировать камни мне не удастся. Ни стекла, ни металла рядом
не оказалось, поэтому я снова воспользовался рунами. Схематично начертил в воздухе ещё один
слепой рисунок и отправил мастеру стихий прямо в голову.
Ему пришлось поднять руки, чтобы отмахнуться от руны кинетическим эргом. Но его
голые ступни всё равно влияли на мраморные плиты.
Адепт был сильнее меня, зато владел только одним искусством, а я пятью.
Мало ему точно не покажется.
Ну а пока я отправил в охранника гравитационный эрг, чтобы хоть немного его от себя
отпихнуть, а заодно дать себе время продумать и спланировать атаку.
Когда-то Дарт и Хинниган читали мне лекцию про стихии. Из неё я помнил, что у каждой
из стихий есть противоположная, и они максимально подавляют друг друга. У воды – огонь, у
земли – воздух.
И если передо мной стоит парень, владеющий Удавом, то можно воспользоваться Духом
эфира, Беркутом.
Хинниган говорил, что телесная Искра воздуха рождается внутри, в самом дыхании. А
ещё я видел, как очкарик недурно закручивал Дарта в атаке, когда с ним дрался. И если я
подниму охранника над полом, то ослаблю его Духа, а значит, смогу воспользоваться
мутациями мрамора без помех.
Оставалось эту телесную Искру в себе создать.
Я глубоко и резко вдохнул носом, выдохнул ртом. Потом ещё раз и ещё раз, как выходит
при одышке. Вдох, выдох, вдох, выдох – до головокружения.
В теле появилась неожиданная лёгкость, закололо в районе лопаток, будто там
пробивались невидимые крылья. Я дёрнул плечами и размял шею – причем так резко и быстро,
что она должна была переломиться. Тело стало пластичным. Не ощущалось даже того, что во
мне есть кости.
Противник заметил, что я меняюсь. И меняюсь не в лучшую для него сторону.
Он притопнул босой ногой по полу, будто намертво вколачивал туда свои ступни, и меня
тут же начало притягивать вниз, с каждой секундой всё сильнее.
Так…
Надо было срочно оборвать влияние Удава, и как можно быстрее. Я не придумал ничего
умнее, кроме как подпрыгнуть.
Просто подпрыгнуть.
Это решение пришло интуитивно и оказалось верным. Как только мои ноги оторвались от
пола, лёгкость тела стала невероятной. Веса я практически не ощущал.
Не знаю, как это выглядело со стороны, но изнутри мне понравилось.
От пола я взлетел вверх, преодолевая нехилое расстояние, и уже оттуда отвесил
телохранителю гравитационный удар.
Мужчину откинуло к стене. Я тут же метнулся к нему, прямо по воздуху. Это было
странно, будто я стал лёгким, как перо, и стремительным, как летящий клинок. Причём летящий
точно по нужному направлению.
Наше столкновение вышло эпичным.
Адепт уже успел подняться, широко расставив голые ступни. И в ту же секунду я
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 117
обрушился на него сверху. Моя нога угодила ему в лицо. Мужчина отшатнулся, но не упал, а вот
я завалился перед ним на спину. Причем сделал это специально.
Обхватил его голую ступню одной рукой, вторую сдвинул ударом ноги. А потом вертанул
адепта в воздухе. Точно так же, как сделал когда-то Хинниган с Дартом.
Мужчину подбросило вверх метров на пять. Он завертелся вокруг собственной оси, будто
его на эту ось задом насадили. И пока он не опустился вниз, я приложил ладони к плитам пола.
Вот теперь мрамор покорился.
Через несколько секунд я выплавил две тонких и длинных пики, мутируя материал по
второму варианту, то есть со сменой свойства. Камень превратился в металл.
Ну а потом, не вставая с пола, я развернулся прямо на спине и пинком отправил обе пики в
адепта. В удар вложил кинетический эрг, чтобы вышло уж точно прицельно и наверняка.
Телохранителя сшибло в воздухе.
Приземлился он где-то на площадке второго этажа. С грохотом и стоном невыносимой
боли.
Отлично…
Я уже хотел подняться, но тут на меня всей своей мощью навалился второй охранник.
Чёрт… как не вовремя он отошёл от слепой руны.
Всё вокруг охватило сизым туманом, а следом посыпались удары. В лицо… в правый
бок… в левый… по плечу, в поясницу, в бедро, по колену… и снова в правый бок…
Адепт передвигался так быстро, будто меня атаковали человека четыре одновременно и
прохаживались по моему телу ударами ног в тяжёлых ботинках.
Мастер призыва почему-то забыл о своих когтях.
Похоже, он по-уличному решил отомстить мне за напарника, собираясь превратить моё
лицо в кровавое месиво и уж потом резануть по горлу напоследок, чтоб не мучился. И ведь он
даже ни на секунду не останавливался, не давал мне ни единого шанса опомниться.
Переваливаясь с боку на бок, я потянулся к кобуре, но неожиданно удары прекратились.
Перед глазами мелькнуло светлое и жаркое пятно, пронеслось вправо. Тёмные вихри
тумана сбило за мгновение, будто на них навалился огненный зверь.
Два объёмных сгустка силы – чёрный и жёлто-оранжевый – схлестнулись. Скомкались в
одно целое и обрушились у стены.
Оттуда послышался узнаваемый рык:
– Тва-а-а-р-р-р-р-р-р-р-ри…
Дарт Орриван.
Кто ж ещё мог так рычать.
Полез в драку с порезанной ногой, хотя мог бы отсидеться в кабинете с соблазнительной
официанткой. Очень вовремя, кстати, полез – тут я был совсем не против.
Правда, надолго его не хватит. Мастер призыва по уровню был выше, чем Дарт Орриван, и
уже скоро он это почувствует.
Я перевалился на живот и, пошатываясь, поднялся. Мутациями пользоваться не стал –
рисковал задеть и Дарта. Уж слишком тесно он сцепился с противником.
Недолго думая, я ринулся на помощь с голыми руками, как есть. Подскочил к мастеру
призыва сзади, одной рукой обхватил его за волосы и дёрнул назад, а второй нарисовал на его
шее сильную успокаивающую руну.
Парень обмяк и осел на пол, прямо Дарту под ноги.
Тот тяжело перевёл дыхание и навалился на стену спиной, подогнув правую ногу. Он был
обессилен и обескровлен.
– Стой смирно, – тихо сказал я ему.
После чего нарисовал ещё две руны, обе лечебные: одну для остановки кровотечения;
вторую обезболивающую. Дарт прикрыл глаза и сполз на пол. Вытянул ногу.
Тишину зала неожиданно нарушил тихий хруст на площадке второго этажа.
Не успел я повернуть голову на звук, как оттуда с треском в нас устремилось огненное
ядро.
Не знаю, как я среагировал…
Это была реакция на уровне сверхъестественного.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 118
– Асура вайу, – моментально прошептали мои губы.
Красный щитовой эрг вспыхнул вокруг меня и Дарта, заискрился переливами, отделяя нас
от внешнего мира. Энергия защитной сферы расслоилась и замерцала чистым сиянием кодо…
Атака огня стихла ещё на подлёте к щиту.
Дарт покосился на сферу, потом на меня и выдавил:
– Неплохо сработано, агент Питон.
Я устало выдохнул – на щит ушла приличная часть моего кодо, а его и так было не очень
много. Сфера довольно быстро иссякла в воздухе.
Через утихающее мерцание я разглядел мастера стихий.
Он стоял на ступенях, с окровавленным плечом, и смотрел на меня. Весь его вид, его
взгляд, его поза говорили о том, что атаковать он больше не планирует. В его глазах читалось
глубокое уважение.
Тут вдруг по ступеням вниз сбежала официантка. Она пронеслась мимо адепта, потом
мимо меня и бросилась к Дарту.
– Как вы, агент? Я могу вам ещё чем-то помочь?
Лицо Дарта сразу стало трагичным, будто он вот-вот умрёт и уже лежит на смертном одре.
– Когда вы ко мне прикасались… когда перевязывали, боль уходила, – произнёс он.
Девушка осторожно положила ладони на его правое бедро.
– Вот так?
– Да… так хорошо… – забормотал Дарт. – Можно даже чуть выше… да… ещё немного…
вот так… да-да…
Оставив его в нежных руках официантки, я обернулся на зону отдыха.
Патриций Скорпиус по-прежнему сидел за своим столом и пил чай. Его лицо ничего не
выражало: будто он смотрел не на бойню, а в окно, на скучный природный пейзаж.
Нет, ну какой всё-таки говнюк.
Чуть прихрамывая, я поковылял в сторону зоны отдыха, на ходу стирая кровь с нижней
губы.
– У вас полминуты, Рэймонд, – равнодушным голосом оповестил патриций. – Но что-то
подсказывает мне, что вы не успеете, и разговора не состоится.
Я даже шага не прибавил.
Плевать, сколько у нас времени – желтоглазый всё равно ответит на все мои вопросы,
никуда не денется.
Но тут от стола патриция отошёл третий его охранник и, сжав кулаки, двинулся на меня.
Правда, на драку с ним у меня не было ни времени, ни сил.
Мы остановились в паре метров друг от друга. Я прищурился и перевёл взгляд на
вспотевший лоб адепта, а потом сказал ментальным голосом:
– Уйди с дороги. Я тороплюсь .
Мужчина сначала замер и распахнул глаза, потом обхватил ладонями уши и повалился на
колени, вжав голову в плечи.
Зашептал:
– Господи… как громко… господи…
Пока он шептал, я обогнул его таким же неторопливым шагом, подошёл к столу Леонеля и
медленно уселся в кресло напротив. Откинулся на спинку и глянул на мужчину.
Вот теперь он склонил голову в уважительном кивке.
В руке, кстати, он всё ещё держал кружку с чаем. С недопитым чаем.
– Какого чёрта вы всё это устроили, патриций? – спросил я, поморщившись от неприязни
и боли одновременно. – Не жалко ваш прекрасный зал?
Леонель охватил взглядом округу и улыбнулся.
– Мне не жаль своего зала, молодой человек. Ведь надо было убедиться, действительно ли
ко мне пожаловал тот самый Теодор Ринг, о котором в последнее время так много говорят. И,
похоже, не зря говорят. А теперь и мне есть, что вам рассказать, дорогой друг. Вы будете
удивлены…
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 119
Глава 4.4
***
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 121
Пока патриций не передумал, я озвучил свой первый вопрос без предисловий.
– Что за портреты висят в рабочем кабинете Джакомо Бруно?
Эффект получился тот же, что и с самим Бруно.
Патриций был настолько удивлён, что его глаза распахнулись, а брови взлетели вверх.
– Портреты?..
– Да. Портреты.
Леонель поставил чашку с чаем на стол и неожиданно рассмеялся.
– Простите, но вы действительно незаурядный человек!.. Я думал, мы будем говорить о
войне. Но… портреты двухсотлетней давности?.. Бог мой!
Я подождал, пока приступ его удивлённого смеха пройдёт, и добавил хмуро:
– Рад, что вас повеселил. О войне поговорим позже. Сначала мне надо знать всё об этих
портретах.
Лицо патриция вновь обрело серьёзность. Он поднялся с кресла.
– Что ж, Теодор. Тогда пройдёмте в кабинет.
Я кивнул и тоже поднялся.
Правда, сделал это не так живо и легко, как патриций. Всё же мне недурно досталось от
его телохранителей.
Леонель заметил, что я морщусь от боли, и на его безучастном лице вдруг отразилась
вина.
– Ещё раз прошу простить меня великодушно, мой принц, – Он направился к лестнице и
по пути отдал несколько приказов бармену: – Френсис, вызовите сюда нашего дежурного врача.
Заодно подготовьте гостям новые костюмы взамен испорченных. И ещё принесите чай в
кабинет мистера Бруно минут через десять. Это всё. Хотя… нет… не совсем…
Он неожиданно остановился и посмотрел на Дарта, который всё ещё сидел на полу,
навалившись на стену. Над ним склонилась официантка.
– Отведите мистера Морриса в нашу лучшую гостевую комнату, – велел ей Леонель. –
Обслужите по высшему разряду. Всё, что он захочет. В рамках закона, конечно. – Патриций
обернулся на меня и добавил непринуждённо: – Как раз в другой гостевой комнате
расположились ещё трое ваших друзей.
Я остановился.
Вот это новости. Паршивые новости.
Значит, Хинниган, Джо и Терри попались на разведке. Хреновые из них вышли
разведчики.
– Не злитесь, Теодор, – усмехнулся Леонель, заметив недовольство на моём лице. – Дело
не в них, а в вас. Ваше появление заставило мою охрану присмотреться ко всем, кто пришёл на
винодельни сегодня. Ваши друзья ни словом о вас не обмолвились. Но пришлось надеть на них
путы из дериллия и запереть в комнате, уж простите.
– Отпустите их, патриций, – сразу попросил я Леонеля.
Тот покачал головой и продолжил путь к кабинету.
Уже на ступенях лестницы он ответил:
– При всём уважении, мой принц. Пока мы не поговорим о войне, ваши друзья останутся у
меня. Мне тоже нужны гарантии.
Я молча переглянулся с Дартом.
Он сразу понял, что я прошу найти остальных, и еле заметно кивнул. Оставалось
надеяться, что он сделает всё, как надо.
Официантка помогла ему подняться, после чего он что-то шепнул ей на ухо. Явно
какую-то непристойность, потому что девушка вскинула брови и чуть порозовела.
– Вы, правда, именно этого хотите… вместо врача?
– А что? – улыбнулся Дарт. – Кажется, это законом не запрещено.
Больше я на него не смотрел и поспешил за патрицием.
В кабинете Джакомо Бруно всё осталось по-прежнему: сдвинутый рабочий стол, мёртвый
охранник в углу, пара упавших картин и ковры, мокрые от растаявшего льда.
Убраться работники ещё не успели, но Леонеля вид кабинета нисколько не смутил, даже
мертвец в углу.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 122
Патриций сразу же прошёл к стене с портретами и начал их разглядывать, заведя руки за
спину.
– Прекрасные работы художников, не правда ли, мистер Ринг?
– Ничего, – буркнул я.
В работах художников я не разбирался, мне хотелось лишь понять, кого эти художники
изображали.
Чувствуя моё нетерпение, патриций обернулся.
– Всё очень просто, Теодор. Никакого секрета. Эти картины висели в кабинете моего
предка, Дина Скорпиуса. Именно он основал винодельни. Дин был членом одного закрытого
клуба. Ну а люди на портретах – это те, кто тоже в него входил. Ничего криминального, просто
клуб по интересам.
Я тоже посмотрел на портреты. Уже более внимательно, чем в первый раз.
Картин было восемь. Теперь я посчитал точно.
Шесть висели, а две свалились на пол. На всех портретах были изображены мужчины
разного возраста и, судя по одежде, разного положения и с разным доходом.
Самому старшему из них было примерно лет восемьдесят, а самому младшему лет
двадцать пять. Странно, что их связывали хоть какие-то общие интересы.
– А что за клуб такой? – поинтересовался я, не сводя глаз с портретов.
Патриций пожал плечами.
– Я знаю ровно столько, сколько написано в дневнике Дина Скорпиуса. А там немного
информации о клубе и, как я понимаю, здесь только часть людей. Только приближённые к
Смотрителю. Дин называл его хранителем музейных редкостей. Ну и сам, конечно, пользовался
его услугами.
Внутри меня поднялась волна жара – вот теперь, кажется, я подобрался поближе к тайне
хранителя Печати. Но всё равно начал расспросы издалека:
– А что хранил в музее сам Дин Скорпиус?
Патриций ответил не сразу, но всё же не стал утаивать то, о чём обещал рассказать
откровенно:
– Он хранил первую бутылку «Меланхоличной Девы» – вина, что сделало его знаменитым
и очень богатым. По крайней мере, он так писал в своём дневнике. Где эта бутылка сейчас, мне,
увы, неизвестно.
– То есть, вы не знаете, где этот музей?
– Нет, не знаю, – просто ответил Леонель. И, кажется, вполне искренне.
На стене я отыскал глазами портрет Святого отца Ригли и указал на него рукой.
– А что это за человек, вы знаете?
Если честно, я даже замер в ожидании ответа. Ладони вспотели сами собой.
– Это как раз и есть Смотритель, – сообщил патриций. – Его настоящая сабасская фамилия
Хамади. Это был влиятельный человек своего времени. Не знаю почему, но его называли
Святой отец Ригли.
Внутренне я выдохнул. Уже кое-что. Как минимум есть фамилия.
– А что вы о нём ещё знаете, об этом Святом отце? Возможно, Дин Скорпиус о нём
подробнее писал в своём дневнике?
Патриций внимательно на меня посмотрел.
– Хм… Этот человек настолько важен для вас?
– Говорят, он владел тайными знаниями кодо, – соврал я мгновенно.
Леонель, конечно, мне не поверил. Это читалось в его глазах.
Но спорить он не стал.
– Мистер Хамади, как я уже говорил, был весьма влиятельным человеком. Его потомки до
сих пор живут в Сабасе. Я знаю об этом, потому что они заказывают у нас «Меланхоличную
Деву». Но как писал Дин, сам мистер Хамади в конце жизни переехал в Лэнсом. Уже когда
Хэдшир стал колонией Бриттона. Они встречались с Хамади каждый год, навещали одного из
членов клуба. Мистера Мора.
Патриций указал на портрет самого старшего, седовласого мужчины с мрачным лицом.
– А где они его навещали, не подскажете? – спросил я.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 123
Вопрос, конечно, прозвучал по-идиотски, но мне нужна была любая зацепка. Возможно,
Дин и Хамади встречались в каком-нибудь ресторане или другом знаковом для них месте.
– Подскажу, – тут же ответил Леонель. – На кладбище. Мистер Мор был уже мёртв, и
члены клуба каждый год ходили к нему на могилу.
Поднявшаяся во мне волна жара внезапно опустилась вниз и остыла.
– Ясно, – мрачно отозвался я (здравствуй, тупик). – А что вы можете сказать про
остальных? – добавил я вопрос без особой надежды.
Патриций начал перечислять имена людей на портретах, указывая рукой слева направо.
– Это мистер Харрис. Кажется, он служил в банке «Дюваль». Это мистер Кларк,
коннозаводчик. Это мистер Томпсон, инженер. Ну… мистера Хамади мы уже обсудили. Дальше
мистер Холл, газетчик. И мистер Мор, ресторатор. – Патриций перевёл взгляд на пол, на
упавшие картины. – Ну а здесь мистер Робинсон, актёр театра, кажется. И мистер Смит из
Бриттона, военнослужащий.
Я не сразу сообразил, что конкретно только что услышал.
Внутри пронеслась волна обжигающего холода и высекла на коже мурашки.
Мистер Смит из Бриттона.
Мистер Смит…
***
***
То, что Ринги будут использовать дериллий и харпагов, несложно было и самому
догадаться.
Но вот насчёт времени осады…
– Откуда у вас эта информация? – нахмурился я.
– Информация надёжная, Теодор. Другую бы я вам не озвучил, – заверил меня Леонель. –
Клан Скорпиусов давно финансирует подготовку повстанческих отрядов. Но, думаю, вы уже
догадались.
Я продолжал хмуриться.
– А вы не боитесь мне об этом говорить, патриций? Я ведь из Рингов, а их весь Хэдшир
ненавидит, но вы вдруг признаётесь в том, о чём другие бы на вашем месте молчали.
Патриций спокойно сделал ещё один глоток чая.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 125
Он не торопился.
Чувствовал своё превосходство и старался его подчеркнуть.
– Нет, не боюсь, Теодор. Я знаю, с кем имею дело. Наслышан о вас. И поверьте,
информация у меня не из лэнсомских газет. Вы бы ни за что не повелись на приманку с
императорским троном.
Тут он, конечно, был прав. В интуиции ему не откажешь
Мужчина поставил чашку на стол и выдохнул. Судя по всему, готовился к самой важной
части нашего разговора.
– Что ж, дорогой друг, – продолжил он. – Статус обязывает меня быть в курсе событий. У
нас есть два завербованных чиновника из военного Ордена в Лэнсоме. Так, канцелярские
крысы. Они ни на что не влияют. Но при подготовке документов их роль высока. Они всё видят
и читают. А значит, вижу и читаю я. Вот откуда у меня информация о времени осады Ронстада.
Всеобщая мобилизация и армейские сборы – всего лишь отвлекающий манёвр. У Лэнсома всё
готово и скоро он обрушит на Ронстад свою имперскую мощь.
– А вам что с этого? – уставился я на него. – Вы так переживаете за Ронстад? Зачем вы мне
всё это говорите?
– Я переживаю за Хэдшир. Мы готовим восстание, хотим независимости. Устали
прозябать нищим сельскохозяйственным придатком империи. И поднять восстание мы
планируем, когда Лэнсом будет обескровлен войной с Ронстадом. Хотя, уверен, Ронстад всё
равно не выдержит. Рано или поздно он будет уничтожен. Уж простите за откровенность,
Теодор. Но в любом случае, хотелось бы, чтобы в Ронстаде знали об осаде, были подготовлены
и сопротивлялись как можно дольше. Тем самым адепты ослабят военную мощь Лэнсома. Вот
тогда и мы ударим с тыла.
Я внимательно посмотрел на патриция, а тот посмотрел на меня.
Мы изучали друг друга глазами не меньше минуты.
Не знаю, что именно сейчас творилось в голове у Леонеля, но вот в моей голове
выстраивался план. Использовать то, что само идёт в руки.
Я ещё немного помолчал, чтобы собрать мозаику разрозненной информации в одну
большую картину, и наконец ответил:
– Обычно так поступают мелкие стервятники, патриций. Уж и вы простите за
откровенность.
Лицо Леонеля вытянулось, глаза яростно блеснули.
– Что?.. Стервятники?
– Ну да. Они ждут, когда два крупных зверя сцепятся в схватке, а сами в это время
утягивают их добычу. Так не пойдёт. Раз вы тоже пытаетесь урвать себе кусок, то ввязывайтесь
в драку. Помогите Ронстаду выстоять, вот тогда и Ронстад поможет вам обрести независимость.
Думаю, так шансов будет больше. И у Ронстада, и у Хэдшира. Лэнсом такого точно не ожидает.
А неожиданность – уже половина победы.
Побледневший Леонель отступил от меня на шаг.
– Вы предлагаете нам ввязаться в войну? С нашими мелкими ресурсами? Вы предлагаете
нам добровольное и массовое самоубийство?..
Я задумался.
Странно, но, похоже, патриций ещё не знал о порталах Филиаса Рэтвика. Грегг Ордо не
сказал начальству о столь необычном оружии. Решил повременить и дождаться результата, а уж
потом сказать? Или побоялся светить порталы заранее, чтобы потом не отбивать беднягу Фила
от охотников заполучить его рецепты?
Я тоже решил пока ничего не говорить.
– Не такие у вас мелкие ресурсы, не драматизируйте. У вас хорошие ресурсы. Сколько в
вашем распоряжении отрядов?
– Двести. По двадцать человек в каждом. Этого мало.
– Четыре тысячи человек. Вполне неплохо.
– Неплохо?.. – распахнул глаза патриций. – Вы хотите, чтобы Хэдшир отправил на смерть
четыре тысячи человек ради спасения чужой метрополии?
Я покачал головой.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 126
– Вы говорите так, будто собрались одни в чистом поле драться. Ронстад примет вас за
свои стены. Это первое. Ну и второе. Я обеспечу поддержку из ещё одного источника. Ещё одно
войско. Думаю, те ребята как раз дадут отпор харпагам, а это самая главная угроза. Лэнсом
делает ставку именно на них.
– И что это за войско такое? – напряжённым и скептическим голосом уточнил Леонель.
Теперь он не был ко мне так лоялен, как пару минут назад. Я вызывал у него опасения.
Что ж. Отлично.
Выбив патриция из равновесия, предстояло окончательно его дожать, пока он не
опомнился.
– Что это за войско, вы узнаете позже, патриций. Если, конечно, согласитесь помочь
Ронстаду. Ну а если не согласитесь, то и не рассчитывайте потом, когда Лэнсом падёт, на
благосклонность адептов в вопросах независимости.
Патриций приоткрыл рот.
– Вы… вы меня шантажируете?..
– Нет, не шантажирую. Просто предупреждаю. Но благодарю за информацию об осаде. Я
этого действительно не знал.
Тонкая шея патриция напряглась.
– Он меня благодарит!.. Надо же… Его высочество меня благодарит. Сначала ударил
наотмашь, приставил остриё к горлу, а теперь любезно благодарит. Отлично, Теодор. Кто вас
учил так грубо вести переговоры?..
Я пожал плечами.
– Улица. Но там обычно разговаривают иначе. А с вами я был предельно мягок, поверьте.
Патриций поджал губы, нервно и по-старчески их помусолил и… смолк.
Замер и смолк, напоминая статую.
Даже его жёлтые проницательные глаза перестали шевелиться.
Он простоял так, погрузившись в раздумья, наверное, минут пять. Я терпеливо ждал и
старался не выдать волнения.
На самом деле я опасался его отказа, потому что у Ронстада без помощи извне шансов
почти не было. Как и не было никаких гарантий, что я смогу подчинить себе то самое
неназванное мной войско.
Войско из тьмы.
Армию тварей, подчинить которых крайне сложно. К примеру, Филу не удалось
справиться даже с одним из них. С чего я взял, что эти монстры будут слушать мои приказы и
их выполнять?..
Но выбора не было.
Если Хэдшир согласится помочь Ронстаду, тогда появится хоть какой-то шанс, что город
выстоит. Правда, оставался ещё один вопрос – где взять серебряную крошку, необходимую для
создания порталов?
Если атака на Ронстад начнётся через три дня, то ни о каком грабеже поезда не может быть
и речи. И эту проблему надо было решить уже сейчас…
Мои мысли опять прервал стук в дверь.
Точно такой же, как в прошлый раз – тихий и вежливый.
Френсис.
Бармен приоткрыл дверь и встал на пороге кабинета. Дальше входить он не решался. На
парне не было лица.
– Господин Леонель, прошу простить… – Он громко сглотнул и покосился на меня. –
Прошу простить, но ваши гости, патриций… ваши гости…
Леонель разом вышел из своей мысленной комы и перевёл недоумевающий взгляд на
бармена.
– Мои гости? Какие гости?
– Те, что были в гостевой комнате. Те трое… Две девушки и молодой человек в очках. И
ещё… мистер Моррис. Он тоже.
– Что – тоже, Френсис? – разозлился патриций. – Говори конкретно, чёрт тебя дери!
Френсис прикрылся дверью и выдавил чуть слышно:
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 127
– Они исчезли. Они просто исчезли, патриций. Никто не понял, как так вышло. Всё
заперто, двери не взломаны. Но гостей нет. Их нигде нет. Мы обыскали весь замок и всю
территорию вокруг.
Леонель сжал кулаки.
– Выйди. Живо! – велел он злым голосом.
Френсис мгновенно исчез за дверью.
Патриций пронзил меня острым взглядом. Его костюм с металлическим отблеском будто
даже потускнел и вздулся от переполнившей его хозяина ярости. А вот я мысленно
поблагодарил Филиаса Юджина Рэтвика за его непревзойдённые – чертовски непревзойдённые
– порталы.
– Хм. Вы действительно незаурядная личность, Теодор, – признал Леонель. – Скажу
честно, я вас недооценил.
Он прошёл к столу и снова взял чашку с чаем.
Похоже, привычка, выработанная годами, успокаивала его, заодно придавала уверенности.
Леонель держал чашку так, будто отгораживался ею от меня, а может, просто собирался разбить
её о мой висок.
– Ну так что, патриций? – снова надавил я на него. – Вы ответите мне что-нибудь? Сами
ведь просили разговор о войне, а теперь отмалчиваетесь.
Мужчина поморщился.
– По напору вы напоминаете мне мустангов с равнин, мистер Ринг. Никакого изящества.
Бьёте прямо в лоб… Но, увы, соглашусь с вами. Перспективы Хэдшира весьма туманны. И
неважно, отсидимся мы в стороне или сунем голову в горнило войны. Но если вы обеспечите ту
поддержку, которую обещаете, мы обретём мощного союзника. Итак…
Он глянул мне в глаза и уверенным тоном выдал свой вердикт:
– Пусть Ронстад готовится принять наши отряды уже в ближайшие три дня. Вместе с
оружием и техникой. Как их доставить, уже моя задача. Мы поможем. Я никогда не был против
адептов. Мои телохранители – это парни, которых ещё в детстве должны были сослать в
Ронстад. Но я им помог, вырастил, защитил. Им повезло. Но мне известно, что бывает с
адептами кодо, будь они менее везучи. Поэтому хэдширские отряды вступятся за адептов. Они
вступятся. Вот вам моё слово. Вот вам моя верность, мой принц.
Патриций Скорпиус протянул мне руку.
Я кивнул и крепко её пожал. Правда, пафосный момент пришлось немного подпортить.
Продолжая пожимать руку Леонеля, я произнёс как бы между прочим:
– Мне нужно примерно три-четыре тонны серебра, патриций. Не поможете?..
***
Я покинул замок Скорпиусов только через пару часов, но постарался закончить дела до
заката.
И все эти два часа патриций от меня практически не отходил.
Мы долго обговаривали план боя, обдумывали детали, обсуждали возможности
лэнсомской армии и её уязвимости. Патриций так увлёкся, что даже пару раз вспомнил
некоторые детали из учебников по Великой родовой битве.
Также меня успел осмотреть дежурный врач Скорпиусов.
Правда, его навыки даже рядом не валялись с тем, что умела Хлоя. Никто бы с ней не
сравнился. В своём деле она была лучшей. Наверное, пора было в этом признаться не только
себе, но и ей.
Патриций выделил мне своего водителя, и ближе к десяти вечера автокэб, на котором мы с
Дартом сюда приехали, повёз меня в обратный путь. Ну а позади автокэба ехал грузовик с
четырьмя тоннами серебра в слитках.
Когда мы доехали до стелы «Винодельни Скорпиуса», я попросил остановить колонну и
оставить меня одного.
Оба водителя без разговоров покинули машины и отправились в замок пешком. Спорить
не стали – патриций приказал делать всё, что я скажу. Они и делали.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 128
На улице уже успело стемнеть.
Как только помощники патриция скрылись за ближайшим поворотом серпантина, я
повернулся к стеле. Из-за её укрытия бесшумно вышли четыре человека.
Их силуэты мелькнули в свете фар автокэба.
– О-па, тебя снабдили новым костюмом, агент Питон? – хохотнул Дарт. На ходу он показал
на себя. – Зацени. У меня не хуже. Тебе бы ещё поближе с Люси познакомиться. Поверь, старик,
ты даже не представляешь, что она умеет…
Его откровения громко перебил Хинниган.
– Рэй, а что это за грузовик? Там вино, да?
Отвечать я не спешил.
Ждал, когда все успокоятся. Да и не место было здесь разговоры устраивать.
Ко мне подошла Терри и бесцеремонно вытянула цепочку на моей шее, проверяя, на месте
ли Печать. Увидев перстень, она выдохнула и улыбнулась, после чего быстро убрала Печать
обратно за воротник.
В это время Джо внезапно принялась оправдываться. Причем за всех. Её звонкий голос
после тихого и спокойного голоса Леонеля нехило так резанул по ушам.
– Рэй! Мы такие идиоты! Вообще ничего узнать не успели. Охрана ещё на подходе нас
скрутила. Сразу нацепили запретные путы и…
– Всё нормально. По машинам. На ферме вам новости расскажу, – оборвал я её словесный
поток. Потом повернулся к Дарту. – Ты грузовик водить умеешь?
Но Дарт был настолько доволен встречей с умелой девушкой Люси, что будто и не сразу
меня расслышал. Стоял и лыбился, пребывая в эйфории.
Хинниган подтолкнул его к грузовику.
– Главное, чтобы он по дороге руки с руля не убрал и в штаны не сунул, когда о своей
Люси будет вспоминать.
Все засмеялись, но Дарт и на это не среагировал, даже не послал Хиннигана с его
шутками, как обычно.
Он молча взобрался на подножку водительской кабины и скрылся в грузовике. Все
остальные быстро уселись в автокэбе. Место водителя заняла Терри.
Прежде чем отъехать от обочины, она повернулась ко мне и прошептала:
– Скажи, Рэй, ты что-то узнал про Ронстад?.. Только не думай, я не лезу к тебе в голову, но
всё же чувствую, что ты очень напряжён.
Да уж, напряжён – это мягко сказано.
– У нас осталось три дня, чтобы подготовиться к войне, – негромко ответил я и даже во
мраке автокэба разглядел, как от лица Терри отхлынули все краски.
– А Печать?
– Да, кстати. И ещё найти Печать…
Глава 4.5
***
Возможно, за всю свою жизнь Хлоя никогда не видела, как убивают человека, приставив
ствол револьвера к его виску.
Возможно, из-за паники она забыла, что этот самый человек только что собирался
прикончить Фила. Даже глазом бы не моргнул.
Возможно, если бы она знала, какие планы строит Стог на её счёт, она бы его не жалела.
Но для Хлои чудовищем опять стал я. Ужас в её глазах однозначно давал это понять.
Наверное, надо было похлопать Стога Прайда по плечу и простить всё дерьмо, а не стрелять
ему в голову.
Пока я освобождал Хлою, она не сводила с меня глаз.
Ничего не говоря, я убрал кляп из её рта и снял с неё запретные путы, которыми Стог
привязал её руки. И всё это время ждал, когда же она выскажет то, что обо мне сейчас думает:
какое я чудовище, взял и убил человека на глазах у ребёнка, да ещё и с особым цинизмом,
садизмом и пытками.
Но как только Хлоя обрела свободу, она вскочила на ноги и объявила:
– Я бы сама этого ублюдка прикончила. Сначала бы руной обездвижила, а потом бы
пристрелила. Но он лишил меня кодо ещё во сне, а физически я не смогла с ним справиться. Он
очень сильный… был. И я так боялась… так боялась, что он тебя убьёт. Он так тебя ненавидел,
столько наговорил мне про тебя… и про всё остальное. – Она поморщилась. – Похотливая
свинья. Так ему и надо, убийце.
Я даже малость опешил от такого кровожадного признания.
Собирался ведь выслушивать что-то подобное, но только в свой адрес.
Ничего не ответив, я глянул на Фила.
Тот всё ещё сидел, прижавшись к шкафу. Пацан не мог выдавить из себя ни слова. Замер
бледный, как мертвец, и всё таращился на убитого Стога.
Понятное дело, для Фила это был чудовищный удар – узнать, что целый год дружил с
человеком, который помог уничтожить его же семью.
Я склонился над мальчишкой и положил ладонь на его костлявое плечо.
– Пора бы отсюда уйти, дружище. Ты так не думаешь?
Фил поднял на меня глаза. Он хотел что-то сказать, но выслушать его ответ я не успел.
С воплем «На по-о-ол!» Хлоя вдруг налетела мне на спину и повалила прямо на Фила,
замершего у шкафа.
В то же мгновение оконное стекло взорвалось осколками.
С улицы послышался грохот десятков ружей. Внешняя стена дома вздрогнула и затрещала
от атаки артиллерийских снарядов…
Глава 4.6
***
***
***
Глава 4.7
***
***
У всех на душе было настолько мерзко, что даже всегда интеллигентный Хинниган
принялся смачно материться и со злости пинать комья земли.
Джо навзрыд плакала, сидя на земле и закрыв лицо ладонями. Её можно было понять:
ферма – это всё, что оставалось от её семьи. А теперь и этого нет.
Другие молчали – шок у них пока не прошёл.
Я же смотрел на разрушенный дом семейства Ордо и думал, как выкрутиться. Мысли то и
дело возвращались к одному и тому же: а ведь мне есть, чем это исправить. Главное, уговорить
Фила.
Он, кстати, сам дал о себе знать.
Причем самым неприятным образом.
Перестав завывать и голосить (длилась его истерика совсем недолго), мальчишка подошёл
ко мне… и направил ствол револьвера мне в голову.
– Я второй патрон специально для тебя сохранил, лживая скотина, – медленно и отчётливо
проговорил он.
В его больших глазах зловещей желтизной отразилось пламя, в котором горела его
лаборатория. Все вокруг заахали и принялись уговаривать Фила убрать револьвер.
Нисколько не удивившись, я наклонился к парню и сам подставил лоб под ствол его
оружия.
– Ну так чего не стреляешь?
Фил насупился.
– Ты меня обманул.
– Переживёшь, – жёстко ответил я. – Ты ведь тоже лживая скотина.
В чём состояло враньё Фила, я вообще не догадывался, но сделал вид, что отлично понял,
о каком обмане говорил Херефорд.
– Так ты знал, что я вру… и всё равно мне помог?.. – Спросив это, Фил по-детски
изумлённо распахнул глаза и шмыгнул носом.
Рука с револьвером дрогнула, но не опустилась.
– Может, в другом месте поговорим? – предложил я. – Надо отсюда валить. И прямо
сейчас. Херефорд теперь с нас не слезет. Он восстановится быстро, а потом придёт снова. И
теперь, гениальный Фил, его очень интересуют твои сумрачные порталы, а значит, и ты сам.
Понимаешь, чем это пахнет? Он вытряхнет из тебя твои рецепты быстро и очень болезненно.
Можешь не сомневаться.
Фил покосился на горящую лабораторию.
– Ты убьёшь Херефорда?
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 148
– Убью, – ответил я без промедления.
– Когда?
– Когда узнаю, как его убить. Пока он для меня бессмертен.
Парень кивнул: он всё прекрасно видел и понимал.
– Хорошо. А порталы?
– Сделаю.
– Опять врёшь?
– Нет. У меня есть мысль по этому поводу. Расскажу по дороге.
– Но ты ведь… – Парень замялся. – Ты ведь из Рингов.
– Ну и что? Разве не очевидно, что я против Лэнсома? Не догадался, что ли?
– Догадался, не тупой, – поморщился Фил. – Но если ты меня ещё раз обманешь, я тебя
пристрелю. Даже разговаривать с тобой не буду, понял? Молча пристрелю. Понял?
– Понял. Договорились. Тогда и ты мне всё выложишь про своё враньё. Иначе никаких
порталов не будет, понял?
– Понял, – сразу ответил парень. – Тогда последний вопрос. Как мне тебя называть?
– Как раньше. Ничего для нас с тобой не изменилось. Но если хочешь, можешь называть
меня «мистер Ринг» или «мой принц».
– Ага, сейчас. Не дождёшься, – бросил Фил, но уже без злости.
Потом он отжал курок и опустил револьвер.
Недолго думая, я отобрал у пацана оружие и быстро сунул в кобуру. Потом сгрёб Фила
сзади за воротник и потянул за собой, пригрозив ему на ходу:
– Ещё раз ствол у меня утянешь, я тебе руки выдерну. Усёк, заноза в заднице?
– Ой напугал, – буркнул в ответ Фил.
Мы подошли к Греггу и его парням.
– Что будем теперь делать, Теодор? – спросил у меня старик.
Он выглядел удручённым, но не сломленным.
– Планы не меняются, – ответил я, продолжая держать за шкирку Фила, но тот даже не
пытался дёргаться и послушно стоял рядом. – Порталы я сделаю, но в другом месте, – добавил
я. – Соберите серебро, привезите его к стенам Ронстада. Завтра к полуночи. Там и встретимся.
Грегг с готовностью кивнул. В столь тяжёлой ситуации он был рад услышать твёрдый и
спокойный ответ. Да и догадался уже, что я пришёл попрощаться.
Старик протянул мне руку.
На этот раз я пожал её без раздумий.
– Хороший был выстрел, мистер Ордо.
Фил тоже протянул старику свою маленькую ладонь.
– Пока, Бродяга Грегг. Свидимся, ты не сомневайся. Рэй меня в обиду не даст. Он крутой,
хоть и говнюк, конечно. Да ещё всё время врёт. Прям как я.
Грегг наклонился и пожал руку Фила.
– Свидимся, гений, – с улыбкой сказал он. – Скоро Лэнсом узнает, что такое порталы
имени Филиаса Юджина Рэтвика.
Я не стал больше тратить время.
Ещё раз кивнул Греггу и его отряду и направился в сторону поваленных ворот. С чувством
сожаления прошёл мимо останков нашего автокэба (там, кстати, благополучно сгорел не только
арсенал Дарта, но и все мои деньги). Кажется, лишь в пиджаке, который был сейчас на Хлое,
осталась пачка в пять тысяч суренов.
Фил шагал рядом и не жаловался, хотя чувствовал он себя хреново, да и выглядел так же.
У него начиналась ломка после овеума.
К тому же парень был грязный, как чёрт: его потную физиономию покрывали пятна из
сажи, земли и крови. И без того замызганная старая одежда совсем изодралась. Но, похоже,
Фила такие неудобства мало волновали.
– А куда мы вообще? – спросил он, как только мы вышли за ограждения фермы.
– Куда надо, – ответил я коротко.
На самом деле я уже давно заметил, что во дворе кое-кого не хватало.
Терри Соло.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 149
Сначала я подумал, что из-за ранения она присела где-нибудь в тихом углу и ждёт развязки
событий. Но потом догадался, куда она делась.
Зная о её дальновидности и умении водить автокэб, легко можно было определить, что она
ищет новый транспорт. И ведь я не ошибся.
У дороги, чуть поодаль от фермы, стоял один из уцелевших военных автокэбов. На месте
водителя сидела Терри. Увидев меня, она махнула рукой, потом завела мотор и медленно
подъехала к нам. Управляла она неуверенно, одной здоровой рукой. Вторая плетью лежала у неё
на коленях.
Я впихнул Фила в салон и быстро отправился за остальными.
Надо было покинуть ферму. И чем быстрее, тем лучше.
Теперь наш путь лежал в Лэнсом, но пока, кроме меня, об этом никто не догадывался…
Глава 4.8
Мне пришлось пересесть в пассажирский салон, а моё место рядом с Дартом заняла Джо.
Машина тронулась.
Никто ни о чём не спрашивал. Даже Фил не лез с вопросами, хотя с любопытством
наблюдал за каждым моим движением. Ни я, ни Хлоя не стали пояснять остальным, что
собираемся делать – сейчас каждая минута могла стать роковой.
Мы устроились на заднем сиденье. Я повернулся к Хлое и убрал прядь влажных волос ей
за ухо, чтобы открыть висок. От моего прикосновения девушка еле заметно вздрогнула.
– Не забывай, о чём я просила, – прошептала она, прикрывая глаза.
– Не волнуйся. Проснёшься уже в Лэнсоме.
Пятью движениями указательного пальца я начертил на виске Хлои маленькую схему
сонной руны. Точно так же, как делал когда-то Ральф Купер с водителем автокэба в Лэнсоме.
Как только я завершил рисунок, медсестра обмякла, повалилась на бок и уронила голову
мне на бедро, прижавшись к нему щекой. Я положил ладонь девушке на плечо и не стал менять
её положения.
Вот теперь стало легче, напряжение немного отпустило. Я медленно выдохнул и
посмотрел на остальных.
– А что с ней? – тихо спросил Фил.
– Ей пришлось заснуть, – ответил я, не вдаваясь в подробности.
Первым о проблеме с рунным влиянием догадался Хинниган.
– Отличная идея, Рэй, – оценил он сразу. – Я бы не додумался.
В его голосе энтузиазма больше не слышалось. Он отлично понимал, что эту задачу
простым сном не решить.
– Если хочешь, можешь положить её рядом со мной, – предложила Терри. – Здесь есть
место.
Я покачал головой.
– Нет, я обещал за ней сам присмотреть, пока в Лэнсом не приедем.
Терри внимательно на меня посмотрела, будто даже удивилась моему ответу. Потом
вытянула из-за спины потёртую солдатскую куртку (видимо, здесь же, в автокэбе нашла) и
накрыла Хлою.
Покосившись на спящую медсестру, Хинниган забормотал что-то про книги.
На этот раз я слушал его очень внимательно. Не перебивая и впитывая каждое слово.
– Знаете, я читал одну книгу, – сказал он. – Она, вообще-то, значится в списках
запрещённой литературы. «Исповеди о Пяти Грязных Искусствах». Так вот там написано, что
рунные ведьмы и ведьмаки зря считаются самыми слабыми адептами. Раньше они были,
наоборот, сильнейшими. Их влияние – это безотказное оружие порабощения людей
противоположного пола. И на самом деле они могут пользоваться им избирательно. Кого
захотят, того и охмуряют. Кроме чёрных волхвов, конечно. И как я понял, именно поэтому в
Ронстаде пресекли это дело и запретили инфирам повышать уровень. Инфиры ведь влиянием не
обладают. А вот Хлоя повысила уровень до фортиса. Но повысила стихийно, без обучения. Она
просто не в курсе, как своей силой владеть, а других рунных фортисов в Ронстаде не было,
чтобы её научить. Вот она и не умеет себя контролировать и влияет на всех подряд. Её бы
научить, тогда бы, возможно, и проблему решили.
– А как научить-то? – вздохнул я и посмотрел на умиротворённое лицо Хлои.
– Если б я знал, – развёл руками Хинниган.
Даже у него не нашлось ответа, но я не собирался от него отставать.
– Думай, Клиф. Вспоминай всё, что ты читал про рунное искусство. Каждую мелочь.
Давай. Времени у тебя – часов пять точно есть, пока едем. Говори всё, что приходит в голову.
Хинниган потёр лоб, опять глянул на медсестру и забормотал:
– Ну не знаю… в библиотеках Ронстада о рунных адептах мало информации. Их уже
двести лет за полноценных людей не считают, они вроде домашних животных. Хорошо, что
Хлоя не слышит… Считается, что рунные адепты обладают только двумя полезными навыками.
И первое из них – это лечить.
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 153
– А второе? – спросила Терри.
Хинниган прокашлялся.
– Будто ты не знаешь.
Он покосился на Фила, но тот сделал вид, что увлечён просмотром ночных пейзажей за
окном автокэба (а сам, конечно, успевал греть уши необычными разговорами).
– Второе – доставлять удовольствие, – продолжил Хинниган чуть тише. – Говорят, в этом
они особенно хороши. Из-за своего умения рисовать руны телесного наслаждения. Ну как-то
так. Что я ещё знаю… Хм. Знаю, что они умеют создавать фантомы. Проекции людей. Они
могут делать это даже на расстоянии. Никто из адептов такого не может, а рунные – могут.
Вроде как, они создают фантом и направляют всё своё влияние на него одного.
Я тут же вспомнил о рунной ведьме Эстер, которую встретил ещё в кабаре «Красный
Капкан».
А ведь она говорила, что создавала мою проекцию. Эстер была инфиром, поэтому влияния
не имела, но ведь фантомы-то она умела создавать.
А что, если именно в этом и заключается навык избирательного влияния рунных адептов?
Просто они об этом не знают, потому что выше инфиров способности не развивают.
В Ронстаде только Ли Сильвер разрешила своим рунным адептам повысить уровень до
медионов и одного фортиса. Но вот про создание проекций те даже не знают. И если Хлоя
научится создавать фантомы, то, возможно, сможет контролировать свои ведьмовские чары?..
Кстати, не я один до этого додумался.
Терри тоже просияла.
– Рэй! Хлое надо научиться создавать фантомы. Пусть она на ком-нибудь потренируется.
– На тебе, – тут же указал на меня Хинниган.
Терри закивала.
– Да, точно. Она тебе больше всех из нас доверяет. Ну… в те моменты, когда не кричит,
что ты чудовище и испортил ей жизнь. И если Хлоя научится контролировать своё влияние, то
это будет невероятное оружие. Ты не представляешь какое.
– Представляю, – ответил я.
Без особой радости, конечно.
Это была опасная затея, потому что если Хлоя со мной не справится, то я тоже с собой не
справлюсь. Иногда мне приходила в голову мысль вообще оставить медсестру в покое,
позволить ей уйти и распоряжаться своей жизнью.
С другой стороны, я Хлою и так не держал. Она добровольно осталась рядом. Хотя ей и
идти-то было некуда. Разве что обратно в школу Сильвер. Только со своим чудовищным
влиянием она до этой школы не доберётся.
– Ладно, – кивнул я. – Попробуем. Но в дороге не стоит даже пытаться. Слишком опасно.
Остальные со мной согласились.
И тут вдруг Хинниган что-то вспомнил. Он уставился на меня с таким видом, будто сделал
научное открытие.
– Рэй, а ты ведь тоже рунный ведьмак, вообще-то. И уже как три недели об этом знаешь.
Сейчас у тебя уровень медиона. Ну и где твоё влияние? Почему ты не влияешь… ну, к
примеру… на Терри?
После его слов Терри заметно напряглась.
– Клиф, не забывай, что он чёрный волхв. У них всё иначе. Он ведь не просто рунный
ведьмак, но ещё и мастер мутаций, стихий, призыва, а также ментальный чтец. Он умеет всё это
контролировать от природы.
Она всё верно говорила, но Хинниган был не из тех, кто легко поддакивает чужим
аргументам. Он не сводил с меня требовательного взгляда.
– Ну и как ты контролируешь своё рунное влияние? Оно у тебя точно есть, но тебе на шею
ведь никто не вешается. Что ты для этого делаешь?
Я нахмурился.
А ведь это был очень правильный вопрос. И ответ на него нашёлся вполне простой: да
никак не контролирую.
Порой мне казалось, что рунным влиянием я вообще не обладаю. Хотя был всё же один
А. Райро: «Война Грязных Искусств» 154
сомнительный момент. Не хотелось бы его озвучивать, но между сохранением репутации и
решением проблемы я выбрал второе.
– Однажды я влиял на Хлою, – признался я. – Моё рунное влияние появилось внезапно и
контролю не поддавалось.
Хинниган мотнул головой.
– А вот тут ты ошибаешься. Ты совершенно спокойно это контролируешь. Просто тебе
было не до влияния, ты в нём не нуждался. Ну а когда захотел девушку, то сразу и повлиял на
неё. Всё просто. Ни за что не поверю, что ты провернул такое неосознанно. Извини, Рэй.
Говорю как есть. Мы взрослые люди, в конце концов.
– Это ужа-асно, – поморщилась Терри и как-то нехорошо, с явным осуждением, на меня
посмотрела.
Спорить я не стал, как и оправдываться.
Сейчас моральная сторона вопроса меня волновала меньше всего. Хиннигана, видимо,
тоже.
– Тебе надо потренироваться с фантомами, и тогда ты сможешь использовать влияние
более точно и в любое время, – сказал он. – Попробуй с Терри.
Та чуть не задохнулась от возмущения.
– Клиф! Оставь свои аморальные советы при себе!
– Я же как лучше хочу, – хмуро отозвался Хинниган. – Вот было бы у меня рунное
влияние, я бы им воспользовался. Да чего скрывать, любой бы воспользовался. Ты бы тоже
воспользовалась, Терри… На самом деле я прекрасно понимаю, почему в Ронстаде так сильно
прижали рунных адептов. Им же только дай волю. Вот умели бы Ральф Купер или Митчел на
людей влиять, я даже боюсь представить, чего бы они натворили.
Пока он всё это бормотал, а потом спорил с Терри, я пытался вспомнить, как рунная
ведьма Эстер создавала мой фантом в «Красном Капкане».
Проблема была в том, что те воспоминания были сильно затуманены несколькими
стаканами грязного рома. Помнил я только, как Эстер стояла на сцене и мерцающим
указательным пальцем рисовала в воздухе множество знаков. Помню её прикосновения на
расстоянии. Но вот что конкретно Эстер рисовала – тут, ясное дело, никаких воспоминаний моя
память не сохранила.
Оставалось надеяться на мастерство самой Хлои и её желание научиться контролировать
собственное влияние. Может, она и меня заодно научит. А может, не научит, а пошлёт куда
подальше…
Мои мрачные мысли оборвал Фил. Он с недоумением на меня глянул и спросил:
– Так я не понял, Рэй. Ты за три недели ни разочка таким крутым навыком не
воспользовался? Правда? Ты обет безбрачия давал, что ли?..
Терри вздохнула.
– Фил, тебе всего десять. Что ты понимаешь?
На это мальчишка красноречиво поиграл бровями.
– Я бы такой шанс точно не упустил. Уверен, Рэй тоже не упустит. Он же не совсем
идиот. – Фил опять уставился на меня. – Ты же не идиот, Рэй?
Вот обсуждать, идиот я или нет, хотелось меньше всего. Особенно с десятилетним
пацаном.
– Может, ты уже поспишь, а? – пр