ein Wahlmarathon aus Kommunal-, Parlaments- und Präsidentschaftswahlen –
предвыборный марафон, включающий местные, парламентские и президентские выборы anstehen – предстоять, быть назначенными; anstehend – предстоящий die Präsidentschaftswahlen / Präsidentenwahl – выборы в президенты die Wahl zum Bundestag / die Bundesstagswahl – выборы в бундестаг die Lokalwahlen – местные выборы die Parlamentswahlen – выборы в парламент die Regionalwahlen – региональные выборы die Wahlen unter geheimer Abstimmung – выборы при тайном голосовании das Mehrheitswahlrecht – мажоритарное избирательное право das Verhältniswahlrecht / Proportionalwahlrecht – право, основанное на принципе пропорционального представительства direkte (unmittelbare)/ indirekte Wahlen – прямые /косвенные выборы ordentliche Wahlen – очередные выборы turnusmäßige Parlamentswahlen – очередные парламентские выборы verzogene / vorzeitige Wahlen – досрочные выборы die Vorwahlen – предварительные выборы die Nachwahlen – дополнительные выборы die Ausschreibung der Wahlen – назначение выборов der Ausgang der Wahlen – исход выборов die Wahlordnung – порядок проведения выборов die Listenwahl – голосование списком das Wahlgeheimnis einhalten – соблюдать тайну голосования der Wahlkampf – предвыборная борьба kandidieren für (Akk.)/ den Kandidaten zur Wahl stellen – выдвинуть ч.-л. кандидатуру от sich zur Wiederwahl stellen – выдвинуть свою кандидатуру на повторных выборах den Kandidaten durchsetzen – обеспечить кандидату победу на выборах der Wahlberechtigte, -n / Stimmberechtigte, -n - имеющий право голоса aktives/ passives/ beschränktes Wahlrecht – активное/ пассивное/ограниченное избирательное право allgemeines, gleiches, direktes und geheimes Wahlrecht – всеобщее, равное, прямое и тайное избирательное право jndm. das Wahlrechtverleihen/ entziehen – предоставить к-л. избирательное право/ лишить к.-л. избирательного права wählbar – имеющий право быть избранным der Wähler – избиратель die Erstwähler – избиратели, голосующие впервые die Jungwähler – молодые избиратели vor die Wähler treten / vor den Wählern sprechen – выступать перед избирателями die Wähleraufträge – наказы избирателей die Wähleraussprachen – встречи избирателей с кандидатами die Wählerliste – список избирателей sich in die Wahllisten eintragen lassen / sich für die Wahl registrieren lassen – зарегистрироваться в качестве кандидата на выборах der Rivale, -n – соперник die schärfsten Konkurrenten – наибольшие конкуренты in die Wahl ziehen – вступить в выборы um Wähler werben – вербовать избирателей die Wähler auf seine Seite holen – переманить избирателей на свою сторону einen intensiven Wahlkampf führen – вести активную предвыборную компанию bei der Präsidentenwahl als Favorit ins Rennen gehen – вступить в выборы президента фаворитом ein haushoher Favorit – абсолютный фаворит als klarer Favorit gelten – считаться абсолютным фаворитом der Spitzenkandidat – главный кандидат der Kanzlerkandidat – кандидат на пост канцлера die Fünfprozentklausel /-hürde; die Sperrklausel überwinden – преодолеть 5% барьер der Wahlakt – процедура выборов /голосования die Stimmabgabe – голосование / процесс голосования eine vorzeitige / frühzeitige Stimmabgabe – досрочное голосование der vorzeitigen Stimmangabe Gebrauch machen – воспользоваться возможностью досрочного голосования abstimmen (über Akk.) – голосовать stimmen / votieren für/ gegen – голосовать за/против к.-л. seine Stimme / sein Votum abgeben für/ gegen – отдать свой голос за/против к.-л. der Stimmzettel – избирательный бюллетень die Wählerstimmen – голоса избирателей die erste Runde der Wahlen / der erste (Wahl) Durchgang – первый тур голосования / выборов die (Wahl)beteiligung betrug 90% / bei einer Wahlbeteiligung von 90% – явка избирателей составила 90% / при 90% явке избирателей die Beteiligung an Wahlen ist gering/ hoch – явка избирателей низкая/ высокая der Wahlkreis, -e / der Stimmbezirk, -e – избирательный округ das Wahllokal / Stimmlokal / Abstimmungslokal, -e – избирательный участок die Öffnung / die Schließung der Wahllokale – открытие / закрытие избирательных участков die Wahlkomission – избирательная комиссия der Ausgang der Stichwahl – исход / результат выборов das Wahlergebnis, -se – результаты выборов nach ersten Zählungen / Stimmauszählungen – по результатам предварительного подсчета голосов die neuen Zwischenergebnisse / Teil-Ergebnisse – предварительные результаты ersten Auszählungen und Hochrechnungen zufolge – согласно первым и приблизительным подсчетам nach der Auszählung eines Großteils der Stimmen – после подсчета большинства голосов inakzeptabel – неприемлемый Stimmen erhalten/ erringen /bekommen/ auf sich vereinigen – получить голоса Stimmen verlieren/ einbüβen – потерять голоса/ лишиться голосов die Zahl der Gegenstimmen macht … aus – количество голосов «против» составляет …. die Wahlen als ungültig erklären – объявить выборы недействительными die Bekanntgabe erster Ergebnisse – объявление первых результатов die Verkündung des Wahlergebnisses – объявление результата выборов die Auszählung der Stimmen verfolgen – следить за подсчетом голосов die Präsidentenwahl gewinnen – выиграть на выборах президента die meisten Stimmen auf sich vereinigen – получить большинство голосов aus der Wahl als stärkste Kraft / absoluter Sieger hervorgehen – выйти победителем в выборах an der Macht sein / an die Macht kommen – быть у власти / придти к власти der Wahlsieger – победитель на выборах mit deutlichem / riesigem Vorsprung gewinnen – выиграть с большим отрывом sich die erforderliche Mehrheit sichern – обеспечить себе необходимое большинство sich den erwarteten Sieg sichern – обеспечить себе ожидаемую победу in Führung liegen / vorn liegen – лидировать vor seinen Konkurrenten liegen – обогнать конкурентов auf Rang … liegen – быть на … месте jmdn. (Akk.) überholen – обогнать к-л. jmdn.(Akk.) abwählen – не выбрать к-л. schlechtes Abschneiden haben – иметь плохой результат bei den Wahlen gut abschneiden – иметь хороший результат на выборах auf … % kommen – набрать … % … Mandate / Sitze erobern – получить … мандатов die absolute / Mehrheit erringen / holen – получить абсолютное большинство голосов eine 50-Prozent-Mehrheit erreichen – достичь 50% большинства die Wahlen verlieren – потерпеть неудачу на выборах, проиграть выборы die Wahlen für null und nichtig erklären – признать выборы недействительными seine Niederlage eingestehen – признать свое поражение das Wahlergebnis fälschen – фальсифицировать результаты выборов eine Wahlrechtsreform verabschieden – провести реформу избирательного права eine Wiederwahl des Staatschefs – повторные выборы главы государства der Amtsinhaber – должностное лицо, действующий … der amtierende / gestürzte Präsident – действующий / свергнутый президент der Rücktritt – отставка das Abgeordneten-Mandat niederlegen – сложить мандат депутата die Übergangsregierung – временное правительство der Regierungswechsel – смена правительства vorgezogene Wahlen – досрочные выборы die Neuwahlen – переизбрание, перевыборы die Stichwahlen – повторные выборы die Amtszeit – президентский срок internationalе Wahlbeobachter – международные наблюдатели die Beobachtermission – миссия наблюдателей die Verteilung der Sitze im Parlament – распределение мест в парламенте die Zusammensetzung des neuen Parlaments – формирование нового правительства die Zersplitterung des Parteisystems verhindern – предотвратить раздробленность партийной системы die Funktionsfähigkeit des Parlaments sichern – обеспечивать дееспособность парламента die Unregelmäßigkeiten – инциденты der Stimmenkauf – покупка / подкуп голосов mit Präsident verbündeten Parteien – партии, поддерживаемые президентом die Regierungspartei / die regierende Partei – правящая партия der amtierende Regierungschef – действующий глава правительства der Koalitionspartner – партнер по коалиции die parlamentarische Opposition – парламентская оппозиция der Abgeordnete, -n /der Deputierte, -n – депутат das Wahlamt, – выборная должность jmdn. im Amt bestätigen – утвердить в должности der Amtsantritt – вступление в должность den Amtseid ablegen – принести клятву