Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
СОВРЕМЕННОЕ
ЗАРУБЕЖНОЕ
И МЕЖДУНАРОДНОЕ
ЧАСТНОЕ ПРАВО
ЕДИНООБРАЗНЫЙ
ТОРГОВЫЙ КОДЕКС
= = США
СОВРЕМЕННОЕ
ЗАРУБЕЖ НО Е
И М ЕЖ ДУНАРОДНОЕ
Ч АСТНО Е П Р А В О
ЕДИНООБРАЗНЫЙ
ТОРГОВЫЙ КОДЕКС
= = И США
П еревод с а н гл и й ско го
The Am erican Law In stitu te Ам ериканский институт права
and the National Conference и Национальная конф еренция
уполномоченных по разработке
o f C om m issioners on Uniform State Laws единообразных законов штатов
UNIFORM ЕДИНООБРАЗНЫЙ
COMMERCIAL CODE ТОРГОВЫЙ КОДЕКС
Uniform Commercial Code. Third Edition. By James J. White, Professor of Law, University of 4 Этими штатами являются: Арканзас, Калифорния, Колорадо, Коннектикут, Делавэр, Фло
Michigan, and Robert S. Summers, Professor of Law, Cornell University. Hornbook Prac рида, Гавайи, Айдахо, Индиана, Канзас, Кентукки, Мериленд, Массачусетс, Мичиган,
titioner's Edition. West Publishing Co. S*. Paul, Minn., 1988. Миннесота, Монтана, Невада, Нью-Хемпшир, Нью-Мексико, Нью-Йорк, Северная Да
Авторы: Джейм Дж. Уайт, профессор права Мичиганского университета, и Роберт С. кота, Оклахома, Орегон, Род-Айленд, Южная Дакота, Теннесси, Техас, Вирджиния,
Саммерс, профессор права Корнелльского университета. Вступительная глава к тре Вашингтон, Западная Вирджиния, Висконсин и Вайоминг.
тьему изданию Единообразного торгового кодекса — Джеймса Дж. Уайта и Роберта С.
Саммерса. Перевод и публикация на русском языке производятся по разрешению авто 5 Различие между этим текстом и действующим законом можно провести по трем факто
ров. © Copyright by authors. рам: во-первых, при вступлении в силу Кодекса почти во всех штатах были внесены
Перевод вступительной главы Д.К. Лабина, помощника по исследованиям Проекта IRIS- поправки в текст. Во-вторых, в ряде штатов были приняты тексты Кодекса в редакции
Россия, студента международно-правового факультета Московского института междуна до 1962 года, которые незначительно отличаются от официального текста 1962, и в
родных отношений МИД РФ. © Copyright by Translator. некоторых из этих штатов эти тексты продолжают иметь законную силу (см.: Perm.Ed.Bd.
UCC Reports № 1 (1962) and № 2 (1965)). В-третьих, сами официальные тексты 1972
1 Подробная информация о действии ЕТК на территории США содержится в Приложении
и 1978 годов отличаются от текста 1962 года.
к настоящему изданию перевода ЕТК (примечание научного редактора).
6 С самого начала раздаются призывы о принятии Кодекса на федеральном уровне. См.,
2 Этими штатами являются Миссури, Южная Каролина и Вермонт. например: Brauchen Federal Enactment of the Uniform Commercial Code, 16 Law &
3 Этими штатами являются Алабама, Аляска, Аризона, Джорджия, Иллинойс, Айова, Мэн, Contemp.Prob. 100 (1951); Schnader, The Uniform Commercial Code — Today and Tomor
Миссисипи, Небраска, Нью-Джерси, Северная Каролина, Огайо, Пенсильвания и Юта. row, 22 Bus.Law. 229, 232 (1966).
7 D.C.Code Ann. §§ 28:1-101 to 28:11-108 (1981).
дополняю т официальный текст, это будет р а ссм о тр е но ниже). Н а всех уровнях В 1940 году Вильям А. Ш нейдер (W illiam A. Schnader) задумал создать
со хранена нумерация Кодекса. Н апри м ер, в великом штате О р е го н по систе всеобъемлющий торговый кодекс, который заменил бы старые единообразны е
ме нум ерации Код екса перед первой цифрой стоит семь, а после после акты и соответствовал бы современным требованиям . В этом же году при
дней — ноль. О стальное остается в том же виде, т.е. в штате О р е го н 1-101 поддержке и по совету проф ессора К арл а Н. Ллевеллина (Karl N. Llewellyn)
соответствует 71 -1 0 1 0 8. председатель Н ациональной конференции уполномоченных по разраб отке еди
Э тот Кодекс 9 был создан Н ациональной конф еренцией уполном оченны х нообразны х за ко н о в ш татов убедил Конф еренцию принять предложение о
по р а зр а б о тке еди нооб р а зны х за ко н о в ш татов 101
. Э то была первая попытка подготовке всеобъемлющего Кодекса ’4. Вскоре после этого Ш нейдер и другие
Конф еренции в области реф ормы то р го в о го п рава. Д о этого под эгидой К о н нашли ф инансовую поддерж ку такж е и в А м е р и ка н ско м институте права.
ф еренции вышел в свет ряд "единообразны х а кто в " в области то р го в о го п р а Вначале институт согласился только разделить ф инансирование пересм отра
ва. С писок этих актов, принятых в одном или нескольких субъектах, приводится Е динообразного за ко н а о продаж е, но 1 декабря 1944 года две организации
ниже с годом о б народ ова ни я : договорились об осущ ествлении проекта создания Е динообразного торгового
Единообразный за ко н об оборотны х документах — 1 896 кодекса. Возглавили этот проект проф ессор Колумбийской школы права Карл
Е динообразны й за ко н о складских расписках —1906 Н. Ллевеллин и Зоя М еньш икова (Soia Mentschikoff). Также был создан н а б л ю
Е динообразны й за ко н о продаж е —1906 дательный редакционны й С овет из пяти членов, впоследствии С овет был р а с
Единообразны й за ко н о закладных —1909 ширен. Для работы над главными разд елам и Ко д е кса п р о ф е с с о р Ллевеллин
Е динообразны й за ко н о б о б о р о те ценных бум аг — 1909 назначил ответственны х15:
Единообразны й за ко н о продаж е с условием — 191 8 Раздел 1. Карл Н. Ллевеллин.
Единообразны й за ко н о со хранной р асписке —1933 Раздел 2. Карл Н. Ллевеллин.
Все штаты приняли Единообразны й за ко н об о б оротны х докум ентах и Раздел 3. Вильям Л. П р о ссе р (W illiam L. Prosser).
Единообразный закон о складских расписках. О ко л о двух третей штатов о д о б Раздел 4. Ф е й е р ф а кс Л ири, мл. (Fairfax Leary, Jr.).
рили Единообразны й за ко н о п родаж е и Единообразны й за ко н о с о хр а нн о й Раздел 5. Ф р и д р и х Кесслер (F riedrich Kessler).
расписке. О стальные акты не получили та ко го больш ого распространения ” . Раздел 6. Чарльз Банн (Charles Bunn).
К концу 30-х годов вы ш еуказанны е е д инооб разны е акты уже устарели. Раздел 7. Л ью ис Б. Ш в а р ц (Louis В. Schwartz).
Ко времени об н а р о д о ва н и я этих актов в систему то р го в о го п рава уже были Раздел 8. Зоя М еньш икова.
внесены изменения. К том у же появились со ве р ш е нн о новые направления, Раздел 9. Аллисон Дьюнхэм и Грент Гилмор (Allison D unham and G ra n t
которы е требовали новых видов право во го обеспечения 12. Более того, о сн о в Gilmore).
ной целью униф икации за ко н о в было создание единообразия. Н о не все Первый полный пр о е кт Кодекса был вы работан вы ш еуказанной ко м а н
штаты ввели в действие эти акты, а суды этих штатов внесли бесчисленное дой между 1944 и 1950 годами без ш ироких консультаций. П оэтому о р га н и за
множество неед инооб разны х "судебных п о п р а в о к". К 1940 году интерес к торы р а спространи ли этот проект для комм ентирования. П осле д о р а б о тки ,
крупном асш табны м реф орм ам в области то р го в о го п рава вырос настолько, в сентябре 1951 года, первый официальный текст был промульгирован и о п уб
что Конф еренция начала р а б о ту по пересм отру с та р о го Е дин о о бр а зно го за ликован как "О ф ициальны й текст 1 9 5 2 " 16. В 1953 году Кодекс был принят
кона о продаж е и выразила нам ерение пересм отреть Единообразны й за ко н в штате Пенсильвания и введен в действие с 1 июля 1954 года. В ф евра
об оборотны х документах 13. ле 1953 года законодательное соб рание штата Н ью -Й орк и губернатор Томас
Дьюи (Thomas Е. Dewey) направили Кодекс для изучения и реком ендаций в
Рабочую ком иссию по праву штата Н ью -Й о р к, которая расп о л о ж е на в К ор-
нельской школе права. Комиссия отложила все другие работы и занималась
8 Or.Rev.Stat. §71.1010 (1984).
9 Schnader, A Short History of the Preparation and Enactment of the Uniform Commercial
14 Schnader, A Short History of the Preparation and Enactment of the Uniform Commercial
Code, 22 U.Miami L.Rev.l (1967)
Code, 22 U.Miami L.Rev.l (1967).
10 Dunham, A History of the National Conference of Commissioners on Uniform State
15 Интересные размышления Ллевеллина по поводу своего выбора можно найти в книге
Laws, 30 Law & Contemp.Prob. 233 (1965).
W. Twining,The Karl Llewellyn Papers 97-102 (1968). Также см.: Symposium, Origins and
11 C m .: R. Braucher & A. Sutherland, Commercial Transactions, Selected Statutes x-xi (1964 Evolution: Drafters Reflect Upon The Uniform Commercial Code, 43 Ohio L.J. 535 (1982).
ed.) (С таблицей одобренных законов).
18 Schnader, A Short History of the Preparation and Enactment of the Uniform Commercial
12 Llewellyn, Why We Need the Uniform Commercial Code, 10 U.Fla.L.Rev.367 (1957). Code, 22 U.Miami L.Rev.l (1967); Mentschikoff, The Uniform Commercial Code: An Expe
13 Malcolm, The Uniform Commercial Code in the United States, 12 Int'l & Comp L Q 226 riment in Democracy in Drafting, 36 A.B.A.J. 419 (1950).
229 (1963).
р а ссм отрением Кодекса с 1953 по 1955 год. В конце концов, Комиссия о д о б Во второй половине 70-х годов органи заторы и другие институты изучали
рила идею создания та ко го Кодекса, но р е ком енд овала штату Н ь ю -Й о р к не возмож ность п е р е р а б о тки раздела восьмого "И нвестиционны е ценные б ум а
принимать Кодекс без глубокой п е р е р а бо тки ,7. Тем временем редакционны й ги". Комитет П остоянного редакц и онного совета рассм отрел 348 предложе
С овет изучил р а б о ту Комиссии (впрочем, как и замечания из других источни ний и дал реком ендации Совету. В конце концов, о р гани заторы одобрили
ков) и в 1956 году реком ендовал внести ряд изменений в Оф ициальный пересмотренный раздел восьмой и в 1978 году о б н а р о д о ва л и новый О ф ици
текст 1952 года 18. В 1957 году о р ганизаторы о б на р о д о в а л и Оф ициальный альный текст, включивший в себя эти изменения. Н а 1 января 1988 го
текст 1957 года, которы й включал в себя изменения, основанны е на исследо да тридцать два ш тата уже одобрили больш ую часть этого О ф ициального
вании Комиссии. Новый Официальный текст был о б н а р о д о в а н в 1958 году, а текста 23.
следующий — в 1962 году. Эти два текста внесли относительно незначитель Д остоверная "внутренняя история" эволюции Кодекса еще ни разу не
ные изменения в Официальный текст 1957 года. была опубликована. Судя по тому, как законодательны е собрания принимали
Вторым ш татом, где был принят Официальный текст Кодекса в редакции Кодекс, этот р а сска з является самым п отрясаю щ им во всей истории а м ери
сентября 1957 года, стал М ассачусетс. К 1960 году он был введен в действие ка нско го права. Мы знаем, что в тексте К од екса просм атривается ха р а кте р
и в ш татах Кентукки, Коннектикут, Нью -Хемпш ир и Род-Айленд. В 1961 году ный стиль главного автора проекта Карла Н. Ллевеллина 24 и его супруги Зои
этот список пополнили еще восемь штатов. В 1962 году добавилось еще М еньш иковой. Мы такж е знаем, что и м ногие другие специалисты, чьи имена
четыре ш тата, среди которы х был и штат Н ью -Й о р к. В 1963 году Кодекс был хотя и не стали та к известны, как имена а вто р о в и руководителей проекта,
введен еще в одиннадцати штатах, в 1964 — в одном, в 1965 — в тринадцати, также внесли существенный вклад в созд ание конечн ого продукта. О дним из
в 1966 — в пяти. К 1968 году Кодекс был введен в действие в с о р о к а девяти таких специалистов является проф ессор Корнельской школы права Рудольф Б.
штатах, в округе Колумбия и на Виргинских островах ,9. Единственным штатом, Ш лесингер (Rudolf В. Schlesinger), которы й не только возложил на себя обя
где Кодекс не принят целиком, является штат Л уизиана. О д н а ко в 1974 году занность создать Постоянный редакционны й совет 25, но такж е выступал с
им были приняты разделы 1, 3, 4, 5, 7 и 8 О ф ициального текста 1972 года с идеей кардинального пересм отра раздела пятого "А ккред ити в", которы й п о
поправками. явился в О ф ициальном тексте 1957 года 26. Д ругим показательны м прим ером
В 1961 году органи заторы создали Постоянный редакционны й совет по является ш и р о ко м а сш таб ная ра б о та п р оф ессора Гарвардской школы права
Кодексу, которы й не п р е кр а щ а е т своей работы и по сей день 20. Первый свой Роберта Браучера (Robert Braucher) (впоследствии судья М ассачусетского Суда).
отчет С овет представил 31 октября 1962 года, после этого было сделано еще О н начал свою р а б о ту в 40-х годах и продолж ал ее вплоть до своей смерти
три 21. В течение 60-х и начале 70-х годов С овет в осно вно м р а б о та л над в 1981. Н ам такж е известно, что по политическим и другим мотивам Вильям А.
двумя проблемами: (1) способствование е ди но о б р а зи ю в принятии и то л ко в а Ш нейдер, член Ассоциации адвокатов Ф иладельфии, "проталкивал" Кодекс, и
нии Кодекса в штатах и (2) оценка и подготовка предложений по п е р е р а б о тке теперь уже м ож но сказать, что без его усилий Кодекс не обрел бы жизнь.
О ф ициального текста 1962 года. Н апример, С овет потратил много энергии на Ллевеллин и Ш ней дер умерли в 1962 и 1969 гг. соответственно. Э тот факт
пересм отр статей раздела девятого о б обеспечительных сделках с движимым налагает определенные трудности для изложения подлинной истории созд а
имущ еством22. В конце концов, А м ериканский институт права и Н ациональная ния Кодекса. Английский проф ессор Вильям Твининг (W illiam Twining) катал о
конф еренция уполномоченных по р а зр а б о тке единообразны х за ко н о в штатов гизировал работы Ллевеллина в школе п рава Ч и кагского университета 27,
одобрили переработанны й раздел девятый, которы й был о п убл ико ва н "Вест поэтому при написании в будущем истории создания Кодекса нельзя сбрасы
П аблиш инг Ко." (West Publishing Со.) в 1972 году ка к часть нового О ф ициаль вать со счетов и эти документы.
ного текста 1972 года всего Кодекса (в него были и н ко р по р и р о в а ны все оф и
циально одобренные поправки).
2—2820 33
32
С ЛУШ АНИЯИССЛЕДОВАНИЯ И ОТЧЕТЫ Мы такж е должны познаком ить читателя с некоторы м и возражениями.
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ СОБРАНИЙ ШТАТОВ Во-первых, в каж дом ком м ентарии сущ ествую т отсылки к соответствую щ им
определениям и смежным статьям Кодекса. Н апри м ер, в комм ентариях к ста
И сто р и ю ввода в действие законодательны х актов в каж дом ко нкр е тн о м
тье 2 -316 не упоминается о том, что многозначительный термин статьи 2-316
штате м о ж н о изучить по м атериалам слуш аний, изучений и отчетов, которы е
("явный") определен в статье 1-201 (10). Во-вторых, некоторы е ком м ентарии,
предш ествовали этому вводу, несмотря на то, что во многих ш татах либо не
будучи прилож ением к одной статье, разъясняют или дополняю т значение
проводились слушания, либо их материалы не были опубликованы . Н о по
других статей. К прим еру, ком м ентарий 2 к статье 2-313 разъясняет значение
крайней м ере в двадцати четырех ш татах материалы та ко го рода имеются, и
статьи 2-607, а ком м ентарий 2 к статье 9-3 0 3 такж е разъясняет смысл по л о
адвокаты могут плодотворно р аботать с ними 53. О н и имеют о с о б у ю ценность
жений статьи 9 -3 0 4 (5). В-третьих, что является самым важным, ком м ентарии
при объяснении любых некодиф ицированных п о пр а во к, которы е были приняты
отступаю т от смысла текста двумя различными способам и. И ногда ком м ента
этими ш татами 54. Н апри м ер, чаще всех е ди н о о б р а зи е , что является главной
рии расш ирительно толкую т положения, тем самым выходя за рам ки текста, а
ценностью Кодекса, наруш алось в штате Калиф орния. Все п о пр а вки этого
иногда н а о б о р о т суж аю т значение положений текста 57. О тчасти это объясня
ш тата к О ф ициальном у тексту 1962 соб раны в с б о р н и к под названием Sixth
ется политическими мотивами. Когда мнение оппонентов составителей п р о е к
Progress Report to the Legislature by the Senate Fact Finding C om m ittee on the
та превалирует, последним нередко приходится пересм атривать проект, но
Judiciary — Part I, the U niform C om m ercial C o d e (1959-1961)".
тем не менее свое мнение они закрепляю т в ком м ентариях 58. В одних случа
ОФИЦИАЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ К РАЗДЕЛАМ КОДЕКСА ях комм ентарии имею т больший вес, чем сам текст, а в других — н а о б о р о т.
П ом им о сам ого текста к каж дой статье О ф ициального текста Кодекса Так или иначе, но больш инство судов ориентирую тся на комм ентарии.
прилагаются официальные комм ентарии, которы е порой являются лучшим под ЕНо сущ ествуют исключительные случаи, когда ссылаются только на текст,
спорьем при толковании 55. Ком м ентарии нужны судам та к же, ка к вода — а не на комм ентарии. К примеру, один суд отказался использовать ком м ента
уткам, даже несмотря на то, что законодательны е собрания не вводили оф и рии, чтобы расш ирить доктрину вымышленного ремитента 59, и постановил, что
циально в действие эти комментарии. Адвокату необходимо всегда иметь сборник "чистая ф орм улировка за ко н а не м ож ет быть изменена отсылочным м а те р и а
ком м ентариев под рукой. Вот как объясняет предназначение ком м ентариев лом ко м м е н та р и е в "60. В другом случае суд отнес положения о ком плексном
Карл Ллевиллин: отчуждении раздела ш естого к продаж е р е сто р а н а , каф етерия и б а р а , хотя
"Смысл каж дого положения должен быть виден. Также должны ясно быть соответствую щ ие ком м ентарии этому п р о т и в о р е ч а т 61. Суд просто отметил,
выделены структурные принципы в каж дой сово купно сти положений. Без у к а что ком м ентарий "не является ко н тр о л и р у ю щ и м "62. Еще один суд отказался
зания оснований, структуры и целей не во зм о ж но толковать и применять п р а применить р а сш и р е нную трактовку статьи 2-3 1 8 , несмотря на содержащ ееся
вовую норму. Всегда неизбежны запутанны е, сомнительные и неразреш им ы е в комментариях 63 предложение сделать это. Суд аргум ентировал это следую
дела. Если смысл како й-л иб о ф ормулировки толкуется од и на ко во при р а с щим о б р а зо м : "Ком м ентари и Кодекса... являются основаниями для д о к а за
смотрении различных дел, то о б о с н о в а н н о е е д и н о о б р а зн о е тол кование судь тельства, но ф орм улировка статьи 2-318 носит только рекомендательный
ями различных судов с разны м уровнем подготовки и квалиф икации о ка ж е т характер, к тому же она не была введена в действие законодательны м с о б р а
неоценим ую помощь. О чевидно, ясный смысл уменьш ает возм ож ности масти нием штата П енсил ьвания"64. Есть такж е и другие случаи, когда суды отказы
того адвоката сущ ественно исказить или не ве р но применить данную ф орм у вались применять положения ком м ентариев 65.
лировку. Для того, чтобы утверждение было наиболее убедительным, оно должно
быть о б о сн о в а н о . Как ра з это является стимулом для дальнейш его, хотя и не 57 Для придания 'отрицательного значения' аргументации при использовании коммента
совсем уверенного развития, а не ко н се р в и р о ва н и е полож ений Кодекса в риев см : Skilton, Some Comments on the Comments tj the Uniform Commercial’ Code,
1966 Wis.L.Rev. 597 621-27.
рам ках прецедентного права" 56.
58 Llewellyn, Why a Commercial Code?, 22 Tenn.L.Rev. 779, 782 (1953).
59 Статья 3-405, Comment 4.
53 м. Ezer, Uniform Commercial Code Bibliography 6-16 (1972). 60 Wright v. Bank of California, 276 Cal.App.2d 485,490,81 Cal.Rptr. 11,14,6 UCC 1165,
54 Иногда адвокат может найти правовой обзор статьи, разъясняющий смысл некодифици- 1170 (1969); Citizens Bank of Roseville v. Taggart, 143 Cal.App.3d 318, 191 Cal.Rptr. 729,
рованной поправки, принятой в его штате. См., например: Penney, New York Revisits 36 UCC 529 (1983); Szabo v. Vinton Motors, Inc., 630 F.2d 1, 29 UCC 737 (1st Cir 1980).
the Code: Some Variations in the New York Enactment of the Uniform Commercial Code, 81 Статья 6-103, Comment 2.
62 Colum.L.Rev. 992 (1962); Ruud, The Texas Legislative History of the Uniform Commercial 62 Zinni v. One Township Line Corp., 36 Pa.D. & C.2d 29 7,299,3 UCC 305,307 (1965).
Code, 44 Texas L.Rev. 597 (1966). 63 Статья 2-318, Comment 3.
55 Skilton, Some Comments on the Comments to the Code, 1966 Wis.L.Rev. 597; Brauncher, 64 Miller v. Preitz, 422 Pa. 383, 393, 221 A.2d 320, 325, 3 UCC 557, 562 (1966).
Legislative History of the Uniform Commercial Code, 58 Colum.L.Rev. 798 (1958). 65 См., например: Uhr v. 3361, Inc., 21 Pa.D. & C.2d 348, 1 UCC 314 (1960); Leake v.
56 Personal Papers of Karl LLewellyn, Item J. VI 1, c. 5 (1944) (1944) (unpublished manuscript Meredith, 221 Va. 14, 267 S.E.2d 93, 29 UCC 484 (1980); Burk v. Emmick, 637 F.2d 1172,
on file at the University of Chicago Law School). См. также: 1 N Y. State Law Revision 29 UCC 1489 (8th Cir. 1980) (applying Iowa law).
Comm'm., 1955 Report 158-59 (1955).
Конечно, материалы о принятии обычных законодательны х актов имеют ПРАВИЛА ИНТЕРПРЕТАЦИИ И ТОЛКОВАНИЯ
более весом ое п равовое значение по ср а вне ни ю со значением ком м ен та р и
Ю ристы обы чно об ращ аю тся к правилам интерпретации и толкования.
ев 66. В некоторы х штатах вступившие в силу законы , предш ествую щ ие о д о б
Однажды главный ответственный за составление отчетов по Кодексу Карл
рению Код екса, не содерж али комм ентариев. Н еко то р ы е из сущ ествующ их
Ллевеллин попытался показать, что некоторы е суды ссылались на одни прави
сейчас ком м ентариев появились гор а зд о позднее, чем были одобрены с о о т
ла толкования, а другие суды — на другие, причем с сове р ш е н н о п р о ти в о п о
ветствующ ие статьи, для которы х они предназначались 67. Более того, в боль
ложным эффектом 72. П о этим правилам имеются научные м онограф ии, а в
шей части Кодекс состоит из технических но р м "а д в о ка тс ко го " права. Если
самом Кодексе, в статье 1-102, устанавливается общ ее правило:
обычный законодатель, голосовавш ий за принятие Кодекса в данном штате,
"1. Н астоящ ий З а ко н должен своб од но толковаться и применяется для
не разо б р а л ся в сложностях раздела четвертого и раздела девятого при при
достижения его основных целей и задач.
нятии К од екса, то, вероятно, он и не понял и соответствую щ ие комм ентарии.
2. О сновны м и целями и задачами настоящ его З а ко н а являются:
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ОТЧЕТЫ a) упрощ ение, уточнение и модернизация права, регулирую щ его то р
ПОСТОЯННОГО РЕДАКЦИОННОГО СОВЕТА говые сделки;
b) об еспечение постоянного развития торговой п рактики на основе
Первый отчет П о с то я н н о го р е д а к ц и о н н о го со в е та появился 31 октяб
обычаев, обы кновений и соглаш ений сторон ;
ря 1962 года 68. С тех пор было о пуб л и ко в а но еще три отчета 69. Эти отчеты
c) унификация торгово го права всех штатов.
могут пом очь а д в о ка та м различны м и с п о с о б а м и . В них вклю чены п р е д л о
3. Последствия, вытекающ ие из положений настоящ его З а ко н а могут
женные п о п р а в ки к статьям К о д е кс а , ко то р ы е были р е ко м е н д о в а н ы сам им
быть изменяемы путем соглашения, поскольку иное не предусм отрено
С о ве то м , и тексты определенны х не ко д и ф и ц и р о в а н н ы х п о п р а в о к , ко то р ы е
в сам ом З а ко н е , и с тем, чтобы установленны е З а ко н о м обязанности
были о ткл онены С о ве то м с п р и л о ж е н и е м о с н о в а н и й т а к о го о ткл онения.
д о б р о со в е стно сти, заботливости, разум ности и старания не отменя
В О тчет 3 (1966) такж е включены сущ ествую щ ие в д а нное время "п о пр а в ки к
лись путем соглашения; стороны вправе, однако, по соглаш ению о п р е
О ф ициальном у тексту, которы е считаются желательными, исходя из опыта
делять критерии оценки исполнения указанных обязанностей, поскольку
применения К о д е к с а "70. С овет правом очен вносить п о правки в комм ентарии,
такие критерии не будут явно неразумными.
не отсылая к законодательству тех штатов, где Кодекс находится в силе. Но
4. Е1аличие в отдельных положениях З а ко н а выражения "если не обуслов
мы считаем, что ю ридическое действие ком м ентариев ex post fa cto (действие
лено иное" или других вы ражений о д н ород ного значения не предпо
с о б р а тн о й силой) должно быть меньше, чем тех ком м ентариев, которы е были
лагает, что последствия, вы текающ ие из других полож ений, не могут
приняты вместе с введением в действие О ф ициального текста. О чевидно, эти
быть изменяемы путем соглашения в соответствии с пар а гр а ф о м 3
ком м ентарии ex post facto будут, без сомнения, должным о б р а зо м оказывать
настоящ ей статьи.
влияние на некоторы е суды. Н о даже и тогда они не могут составлять исто
5. В настоящ ем З а ко н е , если иное не вытекает из контекста:
рию законодательства, хотя эти ком м ентарии все же будут иметь ценность по
a) слова в единственном числе вклю чаю т та кж е и м нож ественное
своему существу. Х орош о иллю стрирую т это, наприм ер, некоторы е ком м ента
число, а слова во м нож ественном числе вклю чаю т такж е и един
рии к статье 2-207.
ственное число;
НАУЧНАЯ И ДРУГАЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА b ) слова м уж ского рода вклю чаю т такж е женский и средний род, и,
когда это следует по смыслу, слова среднего рода могут относить
В настоящ ее время имеется больш ой с б о р н и к ком м ентариев к Кодексу.
ся к л ю б о м у роду."
В нижеприведенных главах нам представится случай сделать отсылки к боль
Статья 1-102 (2) не определяет исчерпы вающ ий перечень всех целей
шей части этих материалов. М о ж н о указать что, помим о научных трудов, книг,
данного Кодекса. О д ной из таких целей является пр о сто то, что то рговое
журнальных статей и т.п., сущ ествует даже алфавитный указатель ЕТК — ин
право должно быть до разумных пределов свободным и негром оздким. О гр о м
декс статей, построенный по привязке к словам и ф разам , ф игурирую щ им в
ное количество статей Кодекса свидетельствует об этом. Н а пр и м е р , Кодекс
Кодексе 71.
"деф ормализует" требования для составления договоров в разделе втором 73,
66 См. в общем: Skilton, Some Comments on the Comment on the Comments to the Uniform аккредитивов в разделе пятом 74, и для создания и ф ормализации интересов
Commercial Code, 1966 Wis.L.Rev. 597.
67 Perm.Ed.Bd. UCC Report No. 3 at 1-28 (1966). 72 Llewellyn, Remarks on the Theory of AppellateDecision and the Rules or Canons About
68 Perm.Ed.Bd. UCC Report No. 1 (1962). Flow Statutes are to be Construed, 3 Vand.L.Rev. 395 (1950). Для обоснованного опро
69 Perm.Ed.Bd. UCC Report No. 2 (1965); Perm.Ed.Bd. UCC Report 3 (1966); Perm.Ed.Bd. вержения см. последнюю статью судьи Поснера (Judge Posner): Posner, Statory In
Rev.Comm. Art. 9, Final Report (1971). terpretation — in the Classroom and in the Courtroom, 50 Chi.L.Rev. 800 (1983); см. также
70 Perm.Ed.Bd. UCC Report No. 3 at 21 (1966). статьи, которые цитируются в сносках 88 и 89 ниже.
71 Hawkland and Maggs, UCC Concordance, 1974 U.III.L.F, 11. 73 Е.д., ст. 2-201; 2-204; 2-206 до 2-209.
74 Статьи 5-104; 5-105.
кредитора в разделе девятом 75. Кодекс является не просто не ф о р м а л изо ва н апелляционным судом была поставлена задача истолковать статью 2-602 узко
ным, но всюду улавливается акцент антиф орм ализации в за го ло вка х статей и ф ормально с тем, чтобы отказать покупателю передвиж ного дом а в праве
раздела второго 76. Кодекс отказывается от соверш енного предложения в н о р вернуть товар назад продавцу. В частности, продавец аргументировал это тем,
мах о продаж е, ко то р о е до этого было достаточно ф орм ализованны м 77. что покупатель продолжал жить в этом передвижном доме ка ко е -то время
О б щ ая обязанность проявления д о б р о со ве стно сти, ко торая определяется в после уведомления о б отказе от него, что означало "осущ ествление права
статье 1-203, а такж е больш ое количество полож ений, где упоминается р а собственности покупателем " согласно статье 2-6 0 2 (2)(а) и являлось "н е за ко н
зумная необходимость, говорят о либеральном духе Кодекса. Статья 1-103 ным по отнош ению к продавцу." Ф ор м а л ь но факт продолжения использования
сохраняет об щ ую значимость дополнительных принципов, относящ ихся к п р а передвижного дома представлялся "осущ ествлением п рава собственности"
ву справедливости (см. раздел пятый, ниже). С огласно статье 1-106 "средства согласно ф ормулировке данной нормы, и никакая другая статья не давала
правовой защиты, указанны е в настоящ ем З а ко не , применяются сво б о д но ". права на свободное толкование. С другой стороны , в свете всех об стоя
Таким о б р а зо м , Кодекс должен сво б о дно толковаться с целью выполне тельств действия покупателя были полностью разумными. С оответственно суд
ния поставленных задач, одной из которы х является либерализация ("деф ор вынес реш ение в пользу покупателя, сославш ись в о б о сн о в а н и е своему ре-
мализация") важных отраслей то р го в о го права. Создается впечатление, что шению на п р оцитированную статью 1-102. Суд даже упомянул о "правиле
многие суды восприняли это после прочтения либо статьи 1-102, либо к о н к разум ной необходимости, ко то р о е является очевидным в рам ках всего Е ТК"83.
ретных, свободных по духу статей. Статья 1-102 цитировалась уже м ного раз в В о-втором случае, "B aillle Lumber Со. v. Kincaid C a ro lin a C orp. 84, А пел
судебных решениях. Н о, наряду с этим, в этих же случаях цитировались и ляционный суд С еверной Каролины отклонил довод покупателя о том, что
конкретны е статьи либерального х а р а кте р а , такие ка к 9 -1 1 0 , в ко то р о й ю р и имелось соглаш ение с продавцом о зам ене исполнения: покупатель основы
дическая сила придается о п и са ни ю в ф инансовом отчете, когда это о писание вал свою защ иту на том ф акте, что он выслал продавцу по почте чеки, на
"разумным о б р а зо м идентифицирует" залог 78, 9 -4 0 2 (8), в ко то р о й ю ридичес которых было ука за но : "П ервая выплата согл асован ного расчета", которы е
кая сила придается ф инансовом у отчету, в ко то р о м содержатся незначитель были инкассированы продавцом. Суд отказался признать соглаш ение о зам е
ные погреш ности 79, 2-204 (1), согласно ко то р о й дого во р продаж и м ож ет быть не исполнения, и, принимая такое реш ение, суд не основывался на том
заклю чен в лю бой ф орме, с п о со б н о й показать наличие соглаш ения 80, 2 -4 0 1 , только факте, что продавец перед оприходованием чеков делал на них надпи
где устанавливается, что раздел второй применяется безотносительно к праву си: "с сохранением всех своих прав", т.е. то, что, по-наш ем у мнению , действи
на товары 81 и т.д. тельно сохраняет за ним все права согласно статье 1-207. Вместо этого суд
Определить чистое влияние статьи 1-102 на св об одное то л ко ва н ие д о с подчеркнул, что "от нас требуется своб од ное тол кование" Кодекса 85. Таким
таточно слож но по той причине, что суды в большинстве случаев цитирую т не обр а зо м , последняя ф раза говорит о том, что результат был бы аналогичным,
только данную статью, но та кж е и другие конкретны е либеральные статьи. даже если продавец и не делал бы соответствую щ ей надписи. Конечно, сущ е
Приведенные ниже два случая показы ваю т, ка к это претворяется в жизнь. ствуют некоторы е доктрины, которы е были созданы до принятия Кодекса и
В деле "M insel v. El Rancho M o b ile H om e C enter, In c ."82, перед М ичиганским которые являются более ф ормальными, чем доктрина о том, что о б нали чи ва
ние чеков, на которы х чекодатель написал "полностью оплачен о", конституи
75 Статьи 9-110; 9-203; 9-402. рует соглаш ение о зам ене исполнения. М о ж н о найти более поздние дела, в
76 Статьи 2-401; 2-401, Comment 1. которых статья 1-102 применяется сам а по себе 86.
77 Статьи 2-504; 2-508; 2-601; 2-608; 2-612. Кром е статьи 1-1 02 мы уже упом инали о сущ ествовании статьи 1-1 06, в
78 In re Bloomingdale Milling Co., 4 UCC 256 (Bankr.W.D.Mich. 1966). которой ска за но , что средства п равовой защиты, обеспеченны е Кодексом,
79 E.g., In re Uptown Variety, 6 UCC 221 (Bankr.D.Or. 1969). В случае, еспи дело заходит должны свободно применяться:
дальше, а раздел 1-102 не цитируется см.: Rooney v. Mason, 394 F.2d 250, 5 UCC 308 "1. П редусмотренные настоящ им З а ко н о м средства правовой защиты долж
(10th Cir. 1968).
ны применяться своб одно с тем, чтобы потерпевш ая стор о н а могла быть
80 Graulich CAterer Inc. v. Hans Holterbosch, Inc., 101 N.J.Super. 61, 71, 243 A.2d 253,
259,5 UCC 440,448(1968); Chicopee Concrete Service, Inc. v. Hart Engineering Со., 20 поставлена в та кое полож ение, в ка ко м бы она находилась, если бы
Mass.App.Ct. 315, 479 N.E.2d 748, 42 UCC 375 (1985), aff'd, 398 Mass. 476, 498 N.E.2d другая сторона полностью исполнила свои обязанности; од н а ко ни кос-
121 (1986).
81 Chrysler Credit Corp. v. Sharp, 56 Mise.2d. 261, 288 N.Y.S.2d 525, 5 UCC 226 (Sup.1968);
83 32 Mich.App. at 14, 188 N.W.2d at 11, 9 UCC at 451.
Taylor & Martin, Inc. v. Hiland Dairy, Inc., 676 S.W.2d 859, 39 UCC 1672 (Mo.App. 1984|.
82 32 Mich.App. 10, 188 N.W.2d 9, 9 UCC 448 (1971). См. также: All-States Leasing Co. v. 84 4 N.C.App. 342, 167 S.E.2d 85, 6 UCC 480 (1969).
Bass, 96 Idaho 873, 538 P.2d 1177, 17 UCC 933 (1975); General Motors Acceptance 85 Id. at 353, 167 S.E.2d at 92-93, 6 UCC at 484.
Corp. v. Colwell Diesel Service & Garage, Inc., 302 A.2d 595, 12 UCC 226 (Me. 1973); 86 В делах: Garden & Turf Supply Corp., 440 N.E.2d 710, 34 UCC 1325 (Ind.App. 1982);
Fidelity & Casualty Co. of New York v. Constitution Nat. Bank, 167 Conn. 478, 356 A.2d Insurance Co. of North America v. Purdue Nat. Bank of Lafayette, 401 N.E.2d 708, 28
117, 16 UCC 439 (1975).
UCC 766 (Ind.App. 1980).
венные, ни специальные, ни штраф ные убытки не могут взыскиваться, Кодекса выбрали им енно этот подход 90. И это очевидно теперь, когда большин
если иное не п редусм отрено в настоящ ем З а ко н е или иной норм е ство судов при интерпретации и толковании исходят из мотивации слов, ф раз и
права. статей Кодекса. В качестве ярких п рим еров этого метода м ож н о выделить ряд
2. Л ю бы е п раво или обязанность, предусм отренны е настоящ им З аконом , дел 91. Конечно, результат, на которы й рассчитывали составители Кодекса,
подлежат принудительному исполнению в исковом порядке, если только достигается не только благодаря методу, но он содействует больш ему едино
сам о соответствую щ ее постановление З а ко н а не предписывает иных или о б р а зи ю и предсказуем ости на протяжении долгого сущ ествования 92.
ограниченных последствий."
§ 5. О б щ и е п р и н ц и п ы о б щ е г о п р а в а и п р а в а с п р а в е д л и в о с ти
В статье 1-106 просм атривается тот же либеральный дух, что и в ста
тье 1-102. Судить о независимости значения статьи 1-106 так же слож но, как Статья 1-103. С убсидиарное прим енение общ их принципов права:
в случае со статьей 1-102. О д н а ко разбирательство дел показывает, что неко "П ринципы о б щ е го права и п рава справедливости, включая торговое
торы е судьи, а возм ож но многие, д е р ж а т в уме положения статьи 1-106 при право и нормы права о способн ости заклю чать договоры , о принципале и
определении средства правовой защиты 87. агенте, процессуальном ограничении возраж ени й (estoppel), об м ане, введе
П равила толкования такж е включены и в ком м ентарии к статье 1-102, а нии в заблуждение, угр озе, насилии, заблуждении, несостоятельности и д ру
им енно то, что положения Кодекса толкую тся расш ирительно по аналогии, гие нормы, порождаю щ ие или исключающие юридические последствия, подлежат
когда такое толкование о пр а в д а но 88. П о м нож еству дел суды расш ирительно субсидиарному прим енению , поскольку их применение не исклю чено специ
толковали по аналогии 89 различные статьи Кодекса и, вероятно, суды отказы альными постановлениями настоящ его З а ко н а ."
ваются от доктрины узко го толкования статутов. Мы уже упом инали, что данная статья является, возм ож но, наиболее
важным полож ением Кодекса. Эта статья предполагает прим енение общ их
СТАНДАРТНАЯ ТЕХНИКА ТОЛКОВАНИЯ принципов общ его п рава и права справедливости в той части, в ко то р о й эти
Суды не придерживаю тся ка ко й -л и б о единой техники толкования, да и принципы не отменены специальными постановлениями Кодекса. Таким о б р а
не сущ ествует какого-л иб о единого стандарта в этом смысле. Н о, на наш зом, многие отрасли д о го во р н о го права, права агентских соглаш ений, права
взгляд, сущ ествует некий общ ий подход к пробл ем е интерпретации и то л ко ва собственности и т.д. будут применяться согл асно Кодексу. Суды, применявш ие
ния, которы й выделяется на фоне других. В сущ ности, слова, фразы и статьи положения Кодекса, в общ ем признавали жизненность этих правовых принци
Кодекса интерпретирую тся и толкую тся судьями и адвокатам и исходя из их пов. И хотя судам не следовало ссылаться на статью 1-103 при определении
мотивации. Мы называем этот подход как "мотивационный подход". Составители правовых принципов, находящихся за рам кам и Кодекса, все же некоторы е
суды применяли для этого именно статью 1-103 93.
87 См., например: Hall v. Owen County State Bank, 175 Ind.App. 150, 370 N.E.2d 918, 23
UCC 267 (1977); Matsushita Electric Corp. of America v. Sonus Corp., 362 Mass. 246,284 90 См.: McDonnell, Purposive Interpretation of the Uniform Commercial Code: Some Implica
N.E 2d 880, 10 UCC 1363 (1972); Davidson v. First Bank & Trust со., Yale, 559 P.2d 1228, tions for Jurisprudence, 126 U.Pa.L.Rev. 795 (1978). См. также: Note, How Appellate
20 UCC 562 (Okla.1976); Bead Chain Mfg. Co. v. Saxton Products, Inc., 183 Conn. 266, Opinions Should Justify Decisions Made Under the U.C.C., 29 Stan.L.Rev. 1245 (1977); и
439 A.2d 314,31 UCC 91 (1981); Stapleton v. First Security Bank, 675 P 2d 83,37 UCC Rapson, ук. соч.. Примечание 88.
847 (Mont. 1983), обжаловано после вторичного рассмотрения 711 P.2d 1364 (Mont. 1985).
91 См., например: In re Copeland, 391 F.Supp. 134, 16, UCC 273 (D.Del. 1975), aff'd in part,
88 См.: Traynor, Statutes Revolving in Common-Law Orbits, 17 Catholic U.L.Rev. 401 (1968); 531 F.2d 1195, 18 UCC 833 (3d Cir. 1976) (отчасти показывает назначение статьи 9-305);
Note, The Uniform Commercial Code as a Premise for Judicial Reasoning, 65 Colum.L.Rev. Barclys Bank D.C.O. v. Mercantile Nat. Bank, 481 F.2d 1224, 12 UCC 1173 (5th Cir.1973),
880 (1965). cert, dismissed, 414 U.S. 1139, 94 S.Ct. 888, 39 L.Ed.2d 96 (1974) (определение подчинён
89 Например, Transatlantic Financing Corp. v. United States, 363 F.2d 312, 3 UCC 401 ного банка в статье 5-103 точно определено по смыслу и поэтому носит просто описа
(D.C.Cir. 1966) (к договору фрахтования судна применяются нормы статей 2-614(1) тельный характер), Columbian Rope Со. v. Rinek Cordage Со., 314 Pa.Super. 585, 461
и 2-61 5(a)); Vitromar Piece Dye Works v. Lawrence of London, Ltd., 119 III.App 2d 301, 256 A 2d 312, 36 UCC 922 (1983) (Стандарты добросовестности и свободного толкования
N.E.2d 135, 7 UCC 487 (1969) (к договору личного найма применяются нормы статьи 2- будут нарушены, если требующееся доказательство цели для того, чтобы усмотреть "со
607); Hunt Foods & INdus., Inc. v. Doliner, 26 A.D.2d 41, 270, N Y.S.2d 937, 3 UCC 597 крытие" груза, представлять в качестве необходимого условия, при толковании статьи 6-
(1966) (к договору продажи акций применяются нормы статьи 2-202); A. Alport & Son, Inc. 111).
v. Hotel Evans, Inc., 65 Misc.2d 374, 317 N.Y.S.2d 937, 8 UCC 1040 (Sup.Ct. 1970) 92 Для определения различий между правильными мотивами (см., например: 1-203 и 2-
(статьи 3-414, 3-415, и 3-511(6) применяются для определения обязанностей по необо
302) и целевыми или политическими мотивами см.: Summers, Two Types of Substantive
ротным документам); Irving Leasing Corp. v. М & Н Tire Со., 16 Ohio App.3d 191, 475
Reasons: The Core of a Theory of Common-Law Justification, 63 Cornell L.Rev. 707, 716-
N.E.2d 127, 40 UCC 381 (1984) (к договору о найме недвижимости по аналогии приме
722, 774-778 (1978).
няют ст. 2-302); Chevalier v. Sanford, 475 A.2d 1148, 39 UCC 463 (Me. 1984) (к договору
93 Для иллюстрации такого применения см.: Hillman, Construction of the Uniform Comm
продажи недвижимости применяются нормы статьи 2-328); Также см. Note, UCC Applic
ercial Code: UCC 1-103 and "Code" Methodology, 18 B.C.Indus & Comm.L.Rev. 655
ation by Analogy, 6 Ind.L.Rev. 108 (1972); Note, Extension of Article 2 of the UCC to Leases
(1977). См., также: R. Hillman, J. McDonell, and S.Nickles, Common Law and Equity under
of Goods, 12 Tulsa L.J. 556 (1977); Rapson, A "Home Run" Application of Established
the Uniform Commercial Code (1985).
Principles of Statutory Construction: UCC Analogies, 5 Cardozo L.Rev. 441 (1984).
2*—2820 41
40
В статье 1-103 такж е рассматриваю тся общ ие принципы права справед О дин из авторов уже пытался определить и выразить свои аргументы по этому
ливости. Н аверн ое, было бы лучше, если бы составители Кодекса поместили вопросу 97.
эти положения в отдельную статью. О тнош ения общ их принципов права с п р а
§ 6. П р о ц е сс п е р е с м о тр а К о д е к с а
ведливости и положений Кодекса совсем не такие, как отнош ения общ их
правовых принципов и положений Кодекса. О д ной из основных функций поло Целых три п р оекта по пересм отру Код екса находятся сейчас на разных
жений Кодекса является зам ена устаревш их правовых принципов. Н о в задачу этапах. Уже о д об рен соверш енно новый раздел — раздел 2А об аренде
Кодекса не входит зам ена принципов права справедливости. Другими сло ва движимости — в Н ациональной конф еренции уполном оченны х по р а зр а б о тке
ми, статьи Кодекса "заним аю т правовое поле" настолько, насколько они "спе единообразны х за ко н о в штатов и А м е р и ка н ско м институте права. Частично
циально" не изменяют ко нкр е тн о сущ ествовавш ие р а не е правовые принципы. пересматриваю тся разделы 3 и 4 "Торговые бум аги" с тем, чтобы наиболее
Н о было бы неправильным думать подобным же о б р а зо м об отнош ении между полно предусмотреть правила об электронных средствах расчетов. Последним
статьями Кодекса и общими принципами права справедливости. Статьи Кодек отведен новый раздел — раздел 4А. Также пересм атривается и раздел 6
са не "зани м аю т поле права справедливости". С ко р е е , общ ие принципы п р а "Ком плексное отчуждение".
ва справедливости остаются без изменений и редко "исключены специальными
§ 7. " Р о м а н т и з м " Е д и н о о б р а з н о го т о р г о в о г о к о д е к с а
постановлениями". В известном смысле они являются основными ко м п о н е н та
На заре своего сущ ествования Е динообразны й торговы й кодекс пред
ми в данном поле. Это вытекает из их б а зи сн о го ха р а кте р а . В отличие от
ставлял собой самое передовое достижение за всю историю статутного з а к о
общ их правовых принципов они не просто дополняю т статьи Кодекса, их фун
нодательства. П ро ф е ссор С ам м ерс, один из со а вто р о в данной работы , в
кция такж е состоит и в том, чтобы выделять о го во р ки или, в противном случае,
заклю чение этого предисловия хотел бы нем ного поразмышлять о ф еномене,
изменять положения Кодекса. Так они и признаны судами. Эти функции п р ин
который превалировал в 50-х годах, когда многие из нас впервые увидели
ципов права справедливости не являются особенны м и по отнош ению лишь к
Официальный текст Кодекса. Этот же ф еномен превалирует даже сегодня.
ссылке на них в статье 1-103, они являются х а р а кте р н о й чертой с точки
О н вклю чает в себя, главным о б р а зо м , четыре посылки. Во-первых, воз
зрения роли принципов права справедливости в р а м ка х права в целом.
мож ность (более или менее) уложить все (или почти все) то р гово е п раво во
Статья 1-103 отсылает к тем общ им принципам права справедливости,
всеобъемлющий Кодекс так, чтобы З а ко н всегда оставался в его рамках. Во-
которы е имеют дело с процессуальным ограничением возраж ений, об м аном ,
вторых, раз право улож ено в Кодекс (соответственно, грам отно составленный),
за б о то й , выгодным приобретением , отказом от прав, претензии и преим ущ е
тогда его лаконичный текст в значительной степени уменьш ит двусмыслен
ственного права и др. Суды применяю т эти принципы по о гр о м но м у числу
ность, повысит предсказуемость и сведет до минимума число споров по п раво
дел 94. Конечно, общ ие принципы права справедливости применяются не толь
вым проблемам. В-третьих, если право улож ен о в Код екс и если он будет
ко на основании статьи 1-103, но и на осно ва ни и других положений Ко д е к
принят всеми штатами, то мы будем иметь униф ицированное тор гово е право
са 95. Более того, в статье 1-203 указывается: "Всякий договор или обязательство
в большинстве (или во всех пятидесяти) штатов. В-четвертых, когда все т о р го
в рам ках настоящ его З акона возлагаю т обязанность добросовестности при их
вое п раво будет улож ено в Кодекс, то он будет легко приспосабливаться ко
выполнении или приведении в исполнение". Э то обязательство по х а р а кте р у
всякого рода изменениям, и отпадет необходимость в частых поправках.
основывается на праве справедливости, и поэтому суды призн а ю т его без
Это, конечно, м ож но назвать "ром антизм ом " Е д инообразного торгового
отсылки к статьям 1-203 или 1-103 96.
кодекса. Называя этот ф еномен им енно так, в голову приходит не трад иц ион
Применяя статью 1-103 или соответствую щ ие нормы права, судьи пыта
ное сопоставление классического и ром ан тического в литературе или в ис
ются избежать той старой дилеммы: то ли придерживаться правовой нормы и
кусстве, а, ско р е е , находится менее возвы ш енное и, тем самым, более
творить несправедливость, то ли действовать по справедливости, но не п р а в о
привычное значение слова "ром антический" — "ф антастический, непрактич
выми методами. На самом деле статья 1-103 возлагает обязанность на судью
ный, нереальный или чрезм ерно идеалистический".
достигать справедливого решения, если соответствующий принцип права сп р а
Н о фактов уже вполне достаточно и правда та ко в а , что все четыре
ведливости конкретн о не отменен. Но когда же считать его измененным?
вышеперечисленные посылки либо ложные, либо нереальные. Н евозм ож но, да
и нежелательно уложить все (или даже почти все) то р гов о е право в какой-
нибудь Кодекс. И с трудом верится в то, что, уложив все тор гово е п раво в
94 Несколько десятков примеров можно найти в: Summers, Genenra! Equitable Principales Кодекс, это право навсегда останется в его рамках. На сам ом деле на сегод
Under Section 1-103 of the Uniform Commercial Code, 72 Nw.L.Rev. 906, 913-923 (1978). няшний день статьи Кодекса — это не более, чем указательная система,
95 См, например: статью 2-302. просто "вход" в разбирательство дел.
96 Summers, "Good Faith" in General Contract Law and the Sale Provisions of the Uniform
Commercial Code, 54 Va.L.Rev. 195 (1968); Summers, The General Duty of Good Faith — 97 Summers, Genenral Equitable Principles Under Section 1-103 Of the Uniform Commercial
Its Recognition and Conceptualization, 67 Cornell L.Rev. 810 (1982). Code, 72 Nw.L.Rev. 906, 936-942 (1978).
В добавление м ож н о сказать, что Кодекс не уменьш ит двусмысленность, p V M J ilH ОБЩ ИЕ ПОЛОЖ ЕНИЯ
не повысит предсказуемость и не сведет до минимума число сп о р о в по п р а в о
вым проблемам 989
.
0
1
Далее, ед и н о о б р а зи е , ко то р о е предусматривали составители Кодекса, Часть 1. К ра тко е наим енование, то л кова ние ,
просто недостижимо, когда действую т пятьдесят судебных систем " . П о м н о ' п р и м е н е н и е и п р е д м е т р е гу л и р о в а н и я
гим спорны м во п р о са м раздела девятого наблю даю тся различные подходы в
практике судов. Э то видно не только по разделу девятому, но и по другим Статья 1 -1 0 1 . Краткое наим енование
разделам Кодекса. Настоящ ий З а ко н именуется "Е динообразны й торговы й кодекс", и это
Н акон ец , полным ходом идет процесс внесения п о пр а в о к. Э то п р о и с х о наименование м ож ет использоваться при ссылках на настоящ ий З акон.
дит совсем не потому, что основательные ром антики та к и не смогли ни на
Статья 1 -1 0 2 . Цели. П равила то л ко в а н и я .
секунду оставить Кодекс в п окое шо. Н екоторы е из них полагаю т, что поправки И з м е н е н и е п у т е м с о гл а ш е н и я
в оф ициальном тексте не несут каких бы то ни было затрат. На сам ом деле
1. Настоящ ий З а ко н должен своб од но толковаться и применяться для
та ки е затраты м о ж н о предвидеть. Н а сегодняш ний день ценой н е п р е к р а -
достижения его основны х целей и задач.
щ аю щ егося п о то ка "оф ициальных" п о п р а в о к является потеря е д и н о о б р а зи я
2. О сновны ми целями и задачами настоящ его З а ко н а являются:
текста 101.
a) упрощ ение, уточнение и модернизация права, регулирую щ его т о р
§ 8. Р е а л и з м Е д и н о о б р а з н о го т о р г о в о г о к о д е к с а говые сделки;
b ) об еспечение постоянного развития то рговой практики на основе
Другой автор, проф ессор Уайт, считает, что романтические идеалы, при
обычаев, обы кновений и соглаш ений сторон ;
веденные в заклю чительном слове пр о ф е ссо р а С ам м е р са , достигли таких
c) унификация то р гового права всех штатов.
разм еров, о которы х даже не предполагает проф ессор С ам м ерс или кто-либо
еще. Если попытаться представить себя а двокатом при р а зр е ш ен ии ка ко го - 3. Последствия, вытекающ ие из полож ений настоящ его З а ко н а , могут
нибудь то р го в о го с п о р а в суде 1938 или 1988 года, то без труда м ож но быть изменяемы путем соглаш ения, поскольку иное не предусм отрено в с а
определить, что адвокат о б р а зц а 1988 года найдет право более кодиф ициро мом З а ко не , и с тем, чтобы установленны е З а ко н о м об язанности д о б р о с о в е
ванным, б олее определенны м , более точным и б о л е е понятным. Только тот, стности, заботливости, разумности и старания не отменялись путем соглашения;
кто был см ущ ен своим и р а н н и м и р о м а н ти ч е ски м и кр а й н о с тя м и , будет это стороны вправе, о д н а ко , по соглаш ению определять критерии оценки испол
отрицать. нения указанны х о б язанностей, поскольку таки е критерии не будут явно не
разумными.
4. Наличие в отдельных положениях З а ко н а выражения "если не обуслов
лено иное" или других выражений о д н о р о д н о го значения не предполагает,
что последствия, вытекаю щ ие из других полож ений, не м огут быть изменяемы
путем соглашения в соответствии с п а р а гр а ф о м 3 настоящ ей статьи.
5. В настоящ ем З а ко н е , если иное не вытекает из контекста:
a) слова в единственном числе вклю чаю т такж е и м нож ественное
число, а слова во м нож ественном числе вклю чаю т такж е и един
ственное число;
b ) слова м уж ского рода вклю чаю т такж е женский и средний род, и,
98. Для обоснования см.: White, Evaluating Article 2 of the Uniform Commercial Code: A
Preliminary Empirical Expedition, 75 Mich.L.Rev. 1262,1278-1282 (1977). когда это следует по смыслу, слова среднего рода могут относиться
99 Cm.: Minaham, The Eroding Uniformity of the Uniform Commercial Code, 65 Ky.L.J. 799 к л ю б о м у роду.
(1977).
Статья 1 -1 0 3 . С у б с и д и а р н о е п р и м е н е н и е о б щ и х п р и н ц и п о в п р а в а
100 См., например: Coogan, Article 9 — An Agenda for the Next Decade, 87 Yale L.J. 1012
(1968). См. также статью Mooney, Some Observations on the Past, Present and Future of
Принципы общ его права и права справедливости, включая торговое п р а
the U.C.C., 41 Bus.Law. 1343 (1986). во и нормы права о способности заклю чать договоры , о принципале и агенте,
'01 Cm.: Taylor, Uniformity of Commercial Law and State by State Enactment: A Confluence of процессуальном ограничении возраж ений (estoppel), об м ане, введении в з а б
Contradiction, 30 Hastings L.J. 337 (1978). луждение, угрозе, насилии, заблуждении, несостоятельности и другие нормы,
порож даю щ ие или исклю чаю щ ие ю ридические последствия, подлежат субси
диарному прим енению , поскольку их прим енение не исклю чено специальны
ми постановлениями настоящ его З акона.
Статья 1-1 0 4 . Т о л к о в а н и е п р о т и в п р е д п о л а га е м о й о тм е н ы Статья 1-1 0 6 . С в о б о д н о е п р и м е н е н и е средств п р а в о в о й з а щ и т ы
П оскольку настоящий З а ко н является еди но о б р а зны м З а ко но м , н а п р а в 1. Предусмотренные настоящим З а ко но м средства правовой защиты дол
ленным на униф икацию норм , относящ ихся к предмету его регулирования в жны применяться своб одно с тем, чтобы потерпевш ая сто р о н а могла быть
целом, никакая часть настоящ его З а ко н а не должна рассматриваться ка к поставлена в та ко е положение, в ка ко м бы она находилась, если бы другая
предполагаем ая отм ененной последую щ им законодательством , если та ко го сторона полностью исполнила свои об язанности; о д н а ко ни косвенные, ни
толкования м ож но разум но избежать. специальные, ни штрафные убытки не могут взыскиваться, если иное не п ре
дусм отрено в настоящ ем З аконе или иной норм е права.
Статья 1-105. Д е й с тв и е з а к о н а в п р о с тр а н с т в е . П р а в о с т о р о н
2. Л ю бые право или обязанность, предусмотренные настоящ им Законом ,
избирать п о д л е ж а щ е е п р и м е н е н и ю право
подлежат принудительному исполнению в исковом порядке, если только само
1. За изъятиями, установленными настоящ ей статьей, стороны вправе в соответствую щ ее постановление З а ко н а не предписы вает иных или о гр а н и
случаях, когда сделка имеет р а зум ную связь ка к с данным, та к и с другим ченных последствий.
ш татом или государством, согласиться о том, что их права и об язанности
будут определяться по праву либо д а н но го , либо другого штата или го суд а р Статья 1 -1 0 7 . О т к а з от п р и т я з а н и й и л и п р а в а п о с л е н а р у ш е н и я
ства. П ри отсутствии та ко го соглаш ения настоящ ий З акон применяется к Л ю бые притязания или право, возникш ие из ка ко го -л и б о наруш ения,
сделкам, имеющ им надлеж ащ ую связь с данным штатом. ко то р о е , как утверждается, имело место, могут быть погаш ены полностью или
2. Если какое-ли б о из нижеследую щ их постановлений настоящ его З а к о частично без встречного удовлетворения путем излож енного в письменной
на определяет подлежащ ее прим енению п раво, то действует это по ста но вле ф орме о тка за , подписанного и переданн ого своему контрагенту потерпев
ние, а п р о ти в о р е ч а щ е е ему с о гл а ш е н и е им еет силу лишь в пре де ла х, шей стороной.
допускаемы х применимым таким о б р а зо м пр а во м (включая его коллизионны е
Статья 1 -1 0 8 . В о з м о ж н о с т ь р а з д е л ь н о го п р и м е н е н и я п о л о ж е н и й
нормы):
закона
права кредиторов в отнош ении проданных то ва р о в — статья 2 -4 0 2 ;
Если ка ко е -ли б о постановление или п равило настоящ его З а ко н а будут
применение раздела об аренде — статьи 2 А -1 0 5 и 2А -1 0 6 ;
признаны не имеющ ими силы или не применимыми в отнош ении того или
применение раздела о б анковских депозитах и инкассовых операциях —
статья 4-102; иного лица или обстоятельства, то та ко е п ризнание не затрагивает действи
тельности или применения других постановлений настоящ его З а ко н а , м огу
применимое право в разделе о переводе средств — статья 4 А -5 0 7 ;
щих действовать без не им ею щ его силы или не прим еним ого постановления.
[Р еда к ц и о н н о е прим ечание и з д а те ля : Если какой-либо штат отменит раздел 6 —
В этом смысле постановления настоящ его З а ко н а объявляются могущими дей
"Комплексное отчуждение" (Вulk Transfers) (вариант А), текст Закона такого штата
не должен содержать какое-либо положение, касающееся комплексного отчуждения. ствовать раздельно друг от друга.
Однако, если какой-либо штат примет новую редакцию раздела 6 — "Комплексные Статья 1-1 0 9 . З а го л о в к и статей
продажи" (Bulk Sales) (вариант В), положение, касающееся комплексных продаж,
должно иметь следующее содержание:] З аголовки статей являются частью настоящ его З а ко н а .
Примечание. Настоящая новая статья предлагается как факультативное предписа Статья 2 -1 0 3 . О пределения и ука за те л ь определений
ние в целях демонстрации того, что, при отсутствии намерения сторон о противном, 1. В настоящ ем разделе, если только из контекста не следует иное:
соглашение о подчинении не создает обеспечительного интереса.
a) "покупатель" означает лицо, ко то р о е покупает това р или соверш а
ет д о го во р покупки товаров;
b ) "доб росовестность", применительно к ком м ерсанту, озн ачает ф ак
тическую честность и соблю дение разумных ком м ерческих крите
риев честного ведения торговы х дел;
c) "получение" товаров о зн ачает вступление в ф изическое владение
ими;
б) "продавец" означает лицо, которое продает товары или соверш ает
договор продажи товаров.
2. Ниже следуют другие термины, применяемые в настоящ ем разделе
или в некоторы х его частях, с указани ем статей, в которы х они встречаются:
'П ринятие" — статья 2-606;
'Банковский аккредитив" — статья 2-325;
'М ежду ком м ерсантам и" — статья 2-104;
Расторжение" — статья 2 -1 0 6 (4);
'Комм ерческая единица" — статья 2-105;
'Подтвержденный аккредитив" — статья 2-325;
'Соответствие договору" — статья 2-106;
'Договор продажи" — статья 2-106;
'Закупка зам еняю щ их това р о в" ("C over") — статья 2-712;
'П олномочие" — статья 2-104;
Будущие товары " — статья 2-105;
"Товары" — статья 2 -105; Статья 2-105. Определения: "Оборотоспособность"; "Товары";
"Индивидуализация" — статья 2 -501; "Б у д у щ и е т о в а р ы "; "П а р т и я "; "К о м м е р ч е с ка я
"Д о го во р о продаж е по частям" — статья 2 -612; единица"
"Аккредитив" — статья 2-325; 1. "Товары" — это все вещи (включая специально изготовленные товары),
"Партия" — статья 2-105; которы е являются движимыми к м ом енту их индивидуализации для д анного
"Ком мерсант" — статья 2 -104; д о го во р а продаж и, за исклю чением денег, в которы х долж на быть уплачена
"Заморская продаж а" — статья 2 -323; покупная цена, ценных бум аг (раздел 8) и прав требования. Термин "товары "
"Лицо, выступающее в качестве продавца" — статья 2 -707; такж е включает еще не родившийся приплод скота, ур о ж а й на ко р н ю и
"Состоявшаяся продаж а" — статья 2 -106; другие индивидуализированные вещи, связанные с недвижимостью, в соответ
"П родажа" — статья 2-106; ствии со статьей о то в арах, подлежащ их отделению от недвижимости (ста
"П род аж а по одобрении" — статья 2-326; тья 2-107).
"П род аж а или возврат" — статья 2-326;
2. Товар должен сущ ествовать и быть индивидуализирован прежде, чем
"П ре кр а щ е ни е " — статья 2-106.
лю бое право в отнош ении него м ож ет перейти к другой стороне. Товары, не
3. В настоящ ем разделе используются следую щ ие термины, определе- обладаю щ ие обоим и этими призн акам и — наличие и индивидуализация, —
ние которы х дано в других разделах: рассматриваю тся как " будущ ие" товары . Д о го во р , который стороны считаю т
"Ч ек" — статья 3-104; состоявшейся продаж ей будущ их то в а р о в или какого-л иб о относящ егося к
"Грузополучатель" — статья 7-102; ним права, ю ридически действует ка к д о говор о продаж е (а contract to sell).
"Потребительские товары " — статья 9-109; 3. Предметом продаж и м ож ет быть доля в правах на сущ ествующ ий
"О т ка з в акцепте или оплате" ("D ishonour") — статья 3-507;
индивидуализированный товар.
"Тратта" — статья 3-104.
4. Неразделенная часть в индивидуализированной массе родовых вещей
4. Кром е того, раздел 1 содерж ит общ ие определения и принципы то л ко
считается достаточно определенной для продаж и, хотя бы количество всей
вания и интерпретации, применимые в настоящ ем разделе.
массы не было установлено. О б усл овл енная часть такой массы или какое-
Статья 2 -1 0 4 . О пределения: "К о м м е р с а н т"; "М е ж д у либо ее количество, определенное числом, весом или иной м ерой, могут быть
ко м м е р с а н т а м и "; "Ф и н а н с о в о е у ч р е ж д е н и е " в пределах прав продавца в отнош ении у ка за н н о й массы проданы п окупате
1. "Ком м ерсант" — это тот, кто соверш ает операции с товарам и опреде лю, которы й тем самым становится собственником .
ленного рода или каким -либо другим о б р а зо м по роду своих занятий ведет 5. "П артия" о зн а чает одну или несколько вещей, являющихся предметом
себя так, ка к будто он о б ладает особыми знаниями или опытом в отнош ении отдельной продажи или поставки, независим о от того, достаточна она или нет
операций или товаров, являющихся предметом сделки, а такж е тот, кто может для исполнения договора.
рассматриваться как обладаю щ ий такими знаниями или опытом вследствие 6. "Ком м ерческая единица" о зн а ча е т та кую товарную совокупность, к о
того, что он использует услуги агента, б р о ке р а или личного посредника, ко то торая в соответствии с торговы ми обыкновениями рассм атривается как еди
рый ведет себя так, как будто он обладает такими знаниями и опытом. ное целое для целей продажи и разделение которой сущ ественно умаляет эту
2. "Ф и н а н с о в о е учреж дение" — это б а нк, ф инансовая компания или ее характеристику либо ее ценность на рынке или при использовании. "К о м
иное лицо, кото р о е в качестве своего обы чного промысла выдает ссуды под мерческая единица" м ож ет представлять собой единый предмет (например,
товары или товарораспорядительны е документы, или тот, кто в силу со гл а ш е машина), или н а б о р предметов (например, гарнитур мебели или н а б о р калиб
ния с продавцом или покупателем занимается получением или производством ров), или некоторую количественную м еру (например, тю к, брутто, вагон), или
платежей, которы е должны быть произведены или получены в силу д о го во р а иную совокупность, которая при использовании или на соответствующ ем рын
купли-продажи, наприм ер, подкупая или оплачивая тратты продавца или выда ке рассматривается ка к единое целое.
вая под них ссуды, или просто принимая их для инкассирования, независим о
Статья 2 -1 0 6 . О п р е д е л е н и я : " Д о г о в о р " ; " С о г л а ш е н и я "; " Д о г о в о р
о т т о го , прилагаются к ним товарораспорядительны е документы или нет. " Ф и п р о д а ж и " ; " П р о д а ж а " ; "С о сто я в ш а я ся п р о д а ж а " ;
нансовое учреждение" вклю чает такж е банк или другое лицо, ко то р о е п о д о б "С о о т в е т с т в и е " д о г о в о р у " ; " П р е к р а щ е н и е " ;
ным же о б р а з о м вступает в отнош ения между лицами, находящ имися в "Р а с то р ж е н и е "
положении продавца и покупателя в отнош ении то в а р о в (статья 2-707). 1. В настоящ ем разделе, поскольку из контекста не следует иное, терм и
3. "М ежду коммерсантами" означает любую сделку, в отношении которой ны "д о го во р " и "со гла ш ение" относятся лишь к состоявшейся или к будущей
обе стороны считаются обладаю щ ими знаниями или опытом коммерсантов. продаже товаров. "Д о го во р п родаж и" включает как уже состоявшуюся прода-
жу товаров, так и д оговор о продаж е то ва р о в в будущем. "П р о д а ж а " состоит Ч асть 2. Ф о р м а , за кл ю ч е н и е и изм е н ен и е д о го в о р а
в переходе права собственности от продавца к покупателю за ка кую -л иб о
Статья 2 -2 0 1 . Ф о р м а л ь н ы е т р е б о в а н и я ; статут о б о б м а н н ы х
цену (статья 2-401). "Состоявш аяся пр о д а ж а " озн а ча е т продаж у, которая о су
д е й с тв и я х
ществляется посредством заклю чения д оговора.
1. Д о го в о р продажи товаров на сумму в 500 долларов С Ш А и выше,
2. Товары или действия, составляю щ ие часть исполнения, считаются "с о
если иное не предусм отрено настоящ ей статьей, не м ож ет быть принудитель
ответствую щ ими" или соответствую т д оговору, если они отвечаю т условиям
но исполнен посредством чека или возраж ени й по иску при отсутствии д о ку
договора.
мента, на основании которого можно заключить, что договор продажи совершен
3. "П ре кр а щ е н и е " имеет место, когда одна из сто р о н в соответствии с
между сторонам и и подписан той сторон ой, против которой о б р а щ е н о тр е б о
правомочиям и, вытекающ ими из соглаш ения или из з а ко н а , п р е кр а щ а е т дей
вание о принудительном исполнении, или ее уполном оченны м представите
ствие договора по причинам, не связанным с его наруш ением . П осле п р е к р а
лем либо б р о ке р о м . Такой документ считается вполне достаточны м, даже
щения все обязательства, подлежавш ие исполнению каждой из с то р о н в
если в нем отсутствует или неправильно излож ено како е -л и б о согл асован ное
будущем, перестаю т существовать, однако все права, основанные на предш е
условие д оговора, одн а ко договор в силу настоящ его параграф а не подлежит
ствующ ем наруш ении или исполнении, п р о д о л ж а ю т сущ ествовать.
принудительному исполнению в отнош ении того количества то в а р а , ко то р о е
4. "Р асторж ение" имеет место, когда одна из сто р о н п р е кр а щ а е т д о го превы ш ает количество, ука за н н о е в этом документе.
вор ввиду наруш ения его другой сто р о н о й , при этом ю ридические послед
2. В отнош ениях между ком м ерсантам и, если документ, составленный в
ствия расторж ения аналогичны последствиям "п р екр а щ е ни я ", за исключением
подтверждение д о го во р а и достаточный для того, чтобы предъявить тр е б о в а
того, что сто р о н а , р а сто р га ю щ а я д о го во р , сохраняет все средства правовой
ние к отправителю , был получен в течение ра зум но го ср о ка и получившая его
защ иты, основанны е на наруш ении всего д о го во р а или ка ко й-л иб о его неис
сто р о н а имеет основание знать его содерж ание, то в соответствии с п а р а гр а
полненной части.
фом 1 он действует такж е и против получателя, при условии, что в течение
Статья 2 -1 0 7 . Товары , п о д л е ж а щ и е отд елению десяти дней после его получения не было н ап равлено письменное во зр а ж е
о т н е д в и ж и м о с т и : р е ги с тр а ц и я ние относительно его содержания.
3. Д о го во р , не удовлетворяющ ий требованиям п араграф а 1, но действи
1. Д о го в о р продаж и полезных ископаемы х и т. п. ( включая нефть и газ)
тельный в других отнош ениях, м ожет быть принудительно исполнен,
или сооруж ений, либо м атериалов, подлежащ их отделению от недвижимости,
a) если товары должны быть изготовлены специально для покупателя и
рассматривается в соответствии с настоящ им разделом как д о го во р продаж и
непригодны для продажи другим лицам при обы чном ходе дел п р о
товаров, если они должны быть отделены продавцом; однако до момента отде
давца, и продавец до того, как извещ ение об отка зе было получе
ления состоявшаяся п р о д а ж а , ко то р у ю нам ереваю тся соверш ить стороны и
но, и при наличии обстоятельств, которы е ясно показы ваю т, что
которая не является передачей каких-либо прав, связанных с земельным уча
товары предназначаются покупателю , приступил к их изготовлению
стком, рассматривается лишь ка к д о го во р о продаж е.
или предпринял действия для их изготовки; или
2. Д о го во р продаж и ур о ж а я на ко р н ю отдельно от земельного участка
b ) если сто р о н а , против ко то р о й о б р а щ е н о тр е б о ва н и е о принуди
или других вещей, связанных с недвижимостью и могущ их быть отделенными
тельном исполнении, в своих возраж ениях, показаниях или иным
от нее без причинения им сущ ественного у щ е р б а , но не охватываемых п а р а
о б р а зо м в суде признает, что д о го во р продаж и был заклю чен;
граф ом 1, или д оговор продаж и леса, предполагаю щ ий его вырубку, является
однако в соответствии с настоящ им предписанием такой д оговор
в соответствии с настоящим разделом дого во р о м продажи товаров, независи
не подлежит принудительному исполнению в отнош ении товаров
мо от того, подлежит ли предмет д о го во р а отделению продавцом или п о ку п а
сверх пр изн а нно го количества; или
телем, даж е если в м ом ент со ве р ш е ни я д о го в о р а он составляет часть
c) в соотнош ении товаров, оплаченных и принятых или полученных и
недвижимости; стороны могут, индивидуализируя этот предмет, заклю чить д о
принятых (статья 2-606).
говор состоявшейся продаж и еще до его отделения.
3. П редписания настоящ ей статьи не умаляю т прав третьих лиц, предус Статья 2 -2 0 2 . О ко н ча те л ьно е письм енн ое в ы р а ж е н и е услови й
мотренны х норм ам и о регистрации недвижимости; д о го во р продаж и м ож ет с о гл а ш е н и я : у с т н ы е д о к а з а т е л ь с т в а , н а х о д я щ и е с я
быть оф ормлен и за реги стр и р о в а н как документ, переносящ ий ка ко е -л и б о вне д о ку м е н та
п раво на земельный участок, и тем самым он будет иметь силу уведомления Условия, подтвержденные м ем орандум ом договариваю щ ихся сторон или
третьих лиц о правах покупателя в силу д о го во р а продажи. иным о б р а зо м заф иксированны е в докум енте, которы й рассматривался сто
ронам и как окончательное выражение их соглаш ения в отнош ении условий, Ь) за ка з на товары или иное предлож ение купить товары на условиях
включенных в названны е документы, не могут быть оспорены путем ссылки на отгрузки немедленно или с очередны м рейсом толкуется как п ри
предш ествую щ ее соглаш ение или совпадаю щ ее по времени устное согл аш е глашение акцептовать такое предложение путем немедленного о б е
ние, но могут быть объяснены или дополнены: щания о тгрузки, или путем отгрузки нем едленно или с очередным
a) заведенным порядком или торговыми обыкновениями (статья 1-205), рейсом соответствую щ их или несоответствую щ их товаров; однако
или порядком исполнения (статья 2-208); и о тп р а вка несоответствую щ их то в а р о в не является акцептом , если
b ) доказательством существования совместимых дополнительных усло продавец своеврем енно уведомил покупателя о том, что отгрузка
вий, если только суд не найдет, что докум ент мыслился ка к полное покупателю производится вместо заказан ны х товаров (аэ ап а-
и единственное удостоверение условий соглашения. ссоплосЫюп).
2. Если сто р о н а приступила к треб уем ом у исполнению и это является
Статья 2 -2 0 3 . П е ч а ти н е и м е ю т силы
разумным сп о со б о м акцепта, то оф ерент, которы й не был уведомлен о таком
П рилож ение печати к документу, подтверж даю щ ем у д о го во р продаж и акцепте в течение р а зум ного с р о ка , м ож ет считать оф ерту отпавш ей до а к
или предложение о покупке или продаж е то в а р о в , не п р е в р а щ а е т его в д о ку
цепта.
мент за печатью, и нормы о докум ентах за печатью к таким д о го во р а м или
оф ертам не применяются. Статья 2 -2 0 7 . Д оп олнител ьны е условия при а кц е п те
или п о д т в е р ж д е н и и
Статья 2 -2 0 4 . О бщ ие п о л о ж е н и я о за кл ю ч е н и и д о го во р а 1. О пр е д е л е нно е и своеврем енное вы ражение акцепта или письменное
1. Д о го в о р продаж и то в а р о в м ож ет быть заклю чен любым сп о со б о м , подтверждение, посланное в течение ра зум н о го ср о ка , рассм атриваю тся как
достаточны м для того, чтобы показать достиж ение соглаш ения; в частности, акцепт даже в том случае, если они со д е р ж а т условия, дополнительные или
это м ож ет быть поведение с то р о н , подтверж даю щ ее сущ ествование та ко го отличающ иеся от предлагаемых или согласованны х, исключая случаи, когда
договора. действие акцепта прямо ставится в зависимость от согласия на такие допол
2. Наличие соглаш ения, д о статочного для возникновения д о го в о р а п р о нительные или отличающ иеся условия.
дажи, м ож ет быть установлено, даж е если м ом ент его заклю чения является 2. Дополнительные условия толкую тся ка к предложения, дополняющ ие
неопределенным. договор. М еж ду ком м ерсантам и такие условия становятся частью договора,
3. Д а ж е если одно или несколько условий остались несогласованны ми, за исклю чением случаев, когда:
д оговор продажи не становится недействительным ввиду его неопределеннос a) оф ерта прямо ограничивает акцепт условиями, содержащ имися в
ти, если стороны нам еревались заключить д о го во р , и если сущ ествует р а зу м оферте;
но определенное основа ни е для предоставления соответствую щ его средства b) они сущ ественно изменяют оф ерту; или
правовой защиты. c) сообщ ение о возражении против дополнительных условий уже было
сделано или делается в разум ны й с р о к после получения этих д о
Статья 2 -2 0 5 . Б е зо тз ы в н а я о ф е р та полнительных условий.
О ф ерта, сделанная ко м м ер са н то м относительно покупки или продаж и 3. П оведение обеих сторон, подтверж даю щ ее сущ ествование д оговора,
товаров в письменной ф орме, подписанная им и по ее условиям содерж ащ ая является достаточным для установления д о го во р а продаж и, хотя бы на основе
заверение, что она будет оставаться откры той, не м ож ет быть о то зва н а ввиду только письменных документов нельзя сделать заклю чение о сущ ествовании
отсутствия встречного удовлетворения в течение с р о ка , у ка за н н о го в ней, а дого во р а . В этом случае условия д о го во р а определяются условиями, которы е
если таковой не ука за н , то в течение р а зум н о го с р о ка , которы й, од н а ко , были согласованы сторонам и в письменной ф орме, в сочетании с иными
никак не м ож ет быть более трех месяцев; о д н а ко л ю б о е условие о та ко м дополнительными условиями, включаемыми в дого во р в соответствии с други
заверении, содержащ ееся в документе, исходящем от адресата оферты, дол ми предписаниями настоящ его З акона.
ж но быть подписано оф ерентом отдельно.
Статья 2 -2 0 8 . П оряд ок исполнения или п р а ктич еское
Статья 2 -2 0 6 . О ф е р та и а к ц е п т п р и з а к л ю ч е н и и д о г о в о р а тол ко ва н и е
1. Если иное с несом ненностью не вы текает из ф орм улировок или о б 1. Если до го во р продажи вклю чает повторяю щ иеся случаи исполнения
стоятельств, то: лю бой из сто р о н при осведомленности другой стороны о ха р а кте р е исполне
а) предложение заключить договор толкуется ка к приглаш ение а кц е п ния и возм ож ности возражения, то лю б ой порядок исполнения, принятый или
товать любым с п о с о б о м и любыми средствами, разумными при молчаливо одобренны й без возраж ени й, имеет значение для установления
данных обстоятельствах; смысла соглашения.
2. П рямо вы раженны е условия соглашения и указанны й в па р а гр а ф е 1 ка приводит к сущ ественном у изменению обязанностей другой стороны или к
настоящ ей статьи порядок исполнения, а такж е заведенный п о ряд ок и т о р го сущ ественном у увеличению бремени или риска, возл ож енного на нее д о го
вые обы кновения толкую тся, если это представляется разумным, ка к совм ес вором , или сущ ественно затрагивает ее шансы на получение встречного
тимые друг с другом; но если та ко е тол кование представляется неразумны м, исполнения. П р а во на возмещ ение убытков, причиненных наруш ением всего
то прямо вы раженны е условия пользуются преим ущ еством перед порядком до го во р а , или пр а во , возни каю щ ее из надлежащ его исполнения всех своих
исполнения, а порядок исполнения пользуется преимущ еством перед заведен обязанностей цедентом, м ож ет быть п ередано другому лицу, даже если в
ным порядком и торговы м обы кновением (статья 1-205). соглаш ении с ка за н о иное.
3. С учетом предписаний следующей статьи относительно изменения 3. Если только из обстоятельств не следует иное, запр е щ е ни е уступки
д о го во р а и о тка за от прав из до го во р а порядок исполнения, указанны й в "д о го в о р а " толкуется лишь как зап рещ ение передачи ц есси о н а р и ю исполне
п а раграф е 1, м ож ет служить для доказательства изменения или о тка за от ния, леж ащ его на цеденте.
прав относительно л ю б о го условия д о го во р а , не соответствую щ его таком у 4. Уступка "д о го в о р а " или "всех моих прав из д о го в о р а " или уступка,
порядку исполнения. определенная в каких-либо аналогичных выражениях об щ его ха р а кте р а , р а с
Статья 2 -2 0 9 . И зм е не н ие , р а сто р ж е н и е и о т ка з от п р а в сматривается как уступка прав, и, если из текста или из обстоятельств (как
из д о г о в о р а при уступке в целях обеспечения) не вытекает иное, она рассм атривается как
1. С оглаш ение, изменяю щ ее д о го во р в соответствии с настоящ ей стать передача исполнения обязанностей цедента, и согласие ц ессионария на это
ей, не нуждается во встречном удовлетворении для придания ему ю ридичес является его об е щ а н ие м исполнять эти обязанности. П ринудительное испол
кой силы. нение та ко го обещ ания м ож ет быть осущ ествлено как цедентом, так и другой
2. П одписанн ое соглаш ение, ко то р о е исклю чает возм ож ность его изме стороной по первоначальному договору.
нения или расторж ения, кром е ка к путем п о д писанного докум ента, не м ож ет 5. Другая сто р о н а м ож ет рассм атривать уступку, влекущ ую за соб ой
быть изменено или расто р гн уто иначе; о д н а ко , за исклю чением случаев о тн о передачу исполнения, как пор о ж д а ю щ ую разумны е основания для н еоб есп е
шений между ком м ерсантам и, та ко е треб о ва ни е , содерж ащ ееся в документе, ченности и, без ущ е р ба для своих прав против цедента, м ож ет потребовать от
исходящем от ком м ерсанта, долж но быть о с о б о подписано другой стороной. цессионария предоставления гарантий (статья 2-609).
3. П ри изменении д о го в о р а должны соблюдаться треб овани я, со д е р ж а
щиеся в предписаниях статьи настоящ его раздела (статья 2-201), касаю щ ейся
Часть 3. О сновны е обязанности
статута об обманны х действиях, если изменяемый д о го во р подпадает под дей
и то л ко в а н и е д о го в о р а
ствие этих предписаний.
4. П опы тка внести изменения в д о го во р или расторгнуть его м ож ет р а с
Статья 2 -3 0 1 . О с н о в н ы е о б я з а н н о с т и с то р о н
сматриваться как отказ от прав из д о го во р а , даж е если она не удовлетворяет
требованиям п а р а гр а ф а 2 или 3. П родавец обязан перенести на покупателя п раво собственности на то
вар и передать его, а покупатель обязан принять товар и оплатить его в
5. С то р о н а , отказавш аяся от права тре б о ва ть исполнение ка ко й -л и б о
соответствии с условиями договора.
части д о го во р а , подлежащ ей исполнению , м ож ет взять свой о тка з о б р а тн о
путем ра зум но го извещения, полученного другой с то р о н о й , о том, что она Статья 2 -3 0 2 . Н е о п р а в д а н н ы е (u n c o n s c io n a b le ) у с л о в и я
треб ует строгого исполнения тех условий, к которы м относится о тка з, если или д о г о в о р ы
только такая отм ена о тка за не будет несправедливой ввиду сущ ественного
1. Если суд найдет, что договор или какая-то его часть с точки зрения
изменения положения вследствие расчета другой стороны на отказ.
права были неоправданны в мом ент его заключения, суд м ож ет отказать в
Статья 2 -2 1 0 . П ередача исполнения; уступ ка прав принудительном исполнении по этому д оговору, или он м ож ет признать ю ри
дическую силу за частью д о говора без н е оп равд анн ого условия или о гр а н и
1. С то р о н а м ож ет выполнить лежащ ие на ней об язанности через третье
чить применение л ю б о го та ко го условия так, чтобы избежать неоправданны х
лицо, если иное не установлено в до го во р е или если у ко нтр а ге нта нет
последствий.
сущ ественного интереса в том, чтобы первоначальны й долж ник лично испол
нял или контрол ировал действия, требую щ иеся по договору. Н икакая переда 2. Если кто-либо утверждает или суду представляется, что д о го во р или
ча исполнения не освобождает передавшую сторону от обязанности исполнения какое-ли б о из его условий м ож ет оказаться неоправданны м , сто р о н а м долж
или от ответственности за наруш ение до го во р а . на быть предоставлена разумная возможность представить доказательства от
носительно комм ерческого значения, целей и действия д оговора, чтобы помочь
2. П оскольку иное не установлено в д о го во р е , все п рава продавца или
суду сделать правильный вывод.
покупателя могут быть уступлены, за исклю чением случаев, когда такая уступ
Статья 2 -3 0 3 . Р аспределение или разд елени е риска иметь место при д о б р осовестном ведении дела, с тем чтобы это количество
В случае если согласно настоящ ему разделу риск или бремя р а сп р е д е не находилось в неразум ном несоответствии с предварительно произведен
ляются между сторонам и по принципу "если иное не установлено согл а ш е ни ными расчетами, а при отсутствии таких расчетов — с обычными или иным
ем сторон", то соглашение м ож ет не только перераспределить, но и разделить о б р а зо м сравнимыми с прежним объем ом производства или прежними п о
риск или бремя. требностями.
2. З а ко нно е соглаш ение продавца или покупателя о праве исключитель
Статья 2 -3 0 4 . Ц е н а , у п л а ч и в а е м а я д е н ь га м и , т о в а р а м и , ной купли-продажи соответствующ их то в а р о в возлагает на продавца об язан
не д ви ж и м о сть ю или к а к и м -л и б о ин ы м способом
ность приложить все усилия поставить товары , а на покупателя — приложить
1. Цена м ож ет подлежать оплате деньгами или каким -либо иным с п о с о все усилия для содействия их продаж е, если иное не установл ено соглаш ени
бом. Если она целиком или частично должна быть уплачена товарами, каждая ем сторон.
сторона рассматривается как продавец товаров, которые она должна передать.
Статья 2 -3 0 7 . П о с та в ка т о в а р о в о д н о й п а р т и е й
2. Д аж е если вся цена или только ее часть должны быть уплачены в
или н е с к о л ь к и м и п а р т и я м и
ф орме какого-л иб о интереса в недвижимости, передача то ва р о в и о б я з а н н о
сти продавца в отнош ении этих то в а р о в регулирую тся настоящ им разделом; Если- иное не установлено соглаш ением сторон, все количество товаров,
одн ако настоящ им разделом не регулирую тся передача интереса в недвижи у ка за н н о е в до го во р е продажи, долж но быть предлож ено сразу, и платеж
мости и обязанности пер е д а ю щ е го в связи с та ко й передачей. должен последовать только против та ко го предложения, о д н ако, если обстоя
тельства предоставляют каждой стор о н е п раво осущ ествить или потребовать
Статья 2 -3 0 5 . У с л о в и е , о с та в л я ю щ е е о т к р ы т ы м в о п р о с о ц е н е поставку то в а р а отдельными партиями, то уплату цены, если ее возм ож но
1. Если стороны желаю т, они могут заклю чить д о го во р продаж и, даже пропорционально разделить, м ож но потребовать за каждую партию.
если цена в нем не определена. В этом случае ценой считается разум ная
Статья 2 -3 0 8 . О тсутствие у к а з а н и я о м есте п о с т а в к и
цена на м ом ент поставки то в а р а , если:
a) о цене ничего не с ка за н о ; или Если иное не установлено соглаш ением сторон , то:
b ) цена должна быть определена соглаш ением сторон, а они не при a) местом поставки товаров является м естонахож дение предприятия
ходят к соглаш ению ; или продавца или, если у него та ко в о го нет, его местожительство;
c) цена должна быть определена по ценам ка ко го -л и б о о б условлен однако
ного рынка или по другим критериям, подлежащ им установлению b) в до го во р е о продаж е индивидуально-определенны х вещей, ко то
третьим лицом или организацией, а эти последние этого не делают. рые в мом ент заключения д о го во р а находятся в другом месте и об
2. Если назначение цены предоставлено продавцу или покупателю , то этом известно сторон ам , это место и является местом поставки; и
продавец или покупатель обязаны при этом действовать добросовестно. c) товарораспорядительные документы могут быть переданы обычным
путем через банк.
3. Если цена должна быть определена иным путем, нежели соглаш ением
сторон, но этого не сделано по вине одной из с то р о н , другая с то р о н а по Статья 2 -3 0 9 . О тсутствие с п е ц и а л ь н ы х у к а з а н и й о с р о к е .
своему выбору может считать д о го во р расторгнуты м либо сама назначить И звещ ение о п р е кр а щ е н и и д о го во р а
разум ную цену.
1. Если ср о к отгрузки или поставки това р о в, или ка ко го -л и б о другого
4. О д н а ко , когда стороны договариваю тся о том, что они будут связаны действия по д о го во р у не установлен настоящ им разделом или соглаш ением
д оговором лишь в том случае, если будет определена или согл а со ва н а цена, сторон, с р о ко м исполнения считается разумны й срок.
то при невыполнении этого условия д о го во р не возникает. В та ко м случае
2. Если дого во р предусматривает длящееся исполнение, но ср о к д огово
покупатель обязан вернуть все полученные товары , а если это оказы вается
ра не определен, он действует в течение р азум ного ср о ка , о д н ако, если иное
невозможным, он должен уплатить их разум ную цену, на момент поставки, а
не установлено соглаш ением, м ожет быть п р екращ ен в лю б о е время лю бой
продавец обязан вернуть все, что он уже получил в счет оплаты.
из сторон.
Статья 2 -3 0 6 . О бъем пр о изво д ства , потреб ности, пр а в о 3. Для прекращ ения д о говора одной из сторон, за исключением случа
искл ю чи тельной к у п л и -п р о д а ж и товаров ев, когда это происходит в соответствии с обусловленны ми обстоятельствами,
1. Условия, устанавливаю щ ие количество в зависимости от объема п р о необходимо получение разум ного извещения другой сторон ой, и соглаш ение,
изводства предприятия продавца или потребностей покупателя, о зн а ч а ю т та о своб ож даю щ ее от та ко го извещения, недействительно, если оно п орож дает
кой фактический объем производства или такие потребности, какие могут неоправданные (unconscionable) последствия.
Статья 2 -3 1 0 . Н еобусловленность ср о ка п л атеж а или кр е д и та . Статья 2 -3 1 2 . Г а р а н ти я н а л и ч и я т и т у л а и га р а н т и я
П р а в о о т гр у з и т ь т о в а р ы с о г о в о р к о й п р о ти в н а р у ш е н и я . О б я з а н н о с т и п о к у п а т е л я
при наруш ении
Если в соглаш ении не обусловлено иное, то:
a) платеж должен быть соверш ен в тот с р о к и в том месте, когда и где 1. С учетом предписаний п а р а гр а ф а 2 в д о го во р е продажи содержится
покупатель должен получить товары , даж е если место о тгрузки и гарантия продавца, согласно которой:
место поставки совпадаю т; и a) передаваемый титул является ю ридически действительным, а его
b ) если продавец управом очен отправить товары , он м ож ет отгрузить передача правом ерна; и
их с ого во р ко й и предложить товарораспорядительны е документы, b) поставляемые товары свободны от каких-либо обрем енений в виде
од н ако покупатель м ож ет осмотреть товары по их прибытии до залога, права удержания и т. п., о которы х покупатель не знал в
оплаты, если только та ко й о см отр не противоречит условиям д о го момент заключения д оговора.
вора (статья 2-513); и 2. Гарантия, предусмотренная па р а гр а ф о м 1, м ож ет быть исключена или
c) если поставка то в а р о в м ож ет быть произведена и производиться изменена только прямо выраженными условиями д о го во р а или обстоятель
посредством товарораспорядительны х документов иначе, чем это ствами, которы е даю т основание п окупателю знать, что продавец сам не
установлено в пункте Ь, платеж должен быть произведен в тот ср о к претендует на обладание титулом или что он нам ерен продать лишь такие
и в том месте, когда и где покупатель должен получить документы, п рава или титулы, какие могут быть у него или у третьего лица.
независим о от того, где должны быть получены товары; и
3. Если стороны не договорились о б ином, продавец, выступающий в
б) если от продавца требуется или он управом очен отгрузить товары
качестве ком м ерсанта, обычно торгую щ его товарам и д анного рода, гаранти
в кредит, ср о к кредита исчисляется с мом ента отгрузки, о д н а ко ,
рует поставку товаров, свободных от пра во м е р н о го притязания третьего лица,
если счет-ф актура датируется более поздним числом или имеет
о с но в а нн о го на наруш ении како го -л и б о его права, однако, покупатель, ко то
место зад ерж ка с отсылкой счета-ф актуры, то мом ент начала ис
рый предоставляет продавцу специф икации, должен обезопасить продавца от
числения срока кредита соответственно откладывается.
подобных притязаний, возникаю щ их в результате выполнения подобных специ
Статья 2 -3 1 1 . О п ц и о н ы и со д е й с тв и е п р и и с п о л н е н и и фикаций.
1. С оглаш ение о п родаж е, достаточно определенное (параграф 3 ста
тьи 2-204), чтобы быть д оговором , не становится недействительным в результа Статья 2 -3 1 3 . П р я м о в ы р а ж е н н ы е га р а н т и и , п р е д о с т а в л е н н ы е
п о с р е д с тв о м у т в е р ж д е н и я , о б е щ а н и я , о п и с а н и я ,
те того, что он о оставляет детали исполнения для уточнения одной из сторон.
об разца
Такое уточнение должно быть сделано д о б р о со ве стно и в пределах, представ
ляющихся разумными с точки зрения то р го в о го о б о р о та . 1. Прямо выраженные гарантии продавц а имеют место в следующих
случаях:
2. Если иное не установл ено соглаш ением сто р о н , покупателю пр ина д
a) относящееся к то варам утверж дение ф акта или об ещ ание, сде
лежит опцион в отнош ении уточнений, касаю щ ихся ассортим ента то в а р о в , и,
если иное не установлено в п а р а гр а ф е 1 (с) и параграф е 3 статьи 2 -3 1 9 , ланное продавцом покупателю и ставш ее одним из оснований
продавцу принадлежит опцион в отнош ении уточнений и мер, касаю щ ихся сделки, создает прямо вы раж енную гарантию того, что товары с о
ответствуют утверждению или о б е щ а н и ю ;
отгрузки.
b) лю бое описание товаров, ставш ее одним из оснований сделки,
3. Если та ко е уточнение, сущ ественно затра гива ю щ е е исполнение д р у
создает прямо выраженную гарантию того, что товары соответству
гой стороны , не было сделано своеврем енно или если для осущ ествления
ют описанию ;
обусловленного исполнения необходимо содействие другой стороны, ко то р о е ,
c) лю бой о б р а зе ц или модель, ставш ие одним из оснований сделки,
о д н ако, своеврем енно не последовало, то другая с то р о н а , в дополнение ко
создаю т прямо вы раженную га р а н ти ю в том, что все товары будут
всем прочим средствам п р авовой защиты,
соответствовать об разц у или модели.
a) не отвечает за вы текаю щ ую отсю да п р о ср о чку в соб ственном ис
полнении и 2. Для создания прямо вы раженной гарантии нет необходимости в том,
b ) м ож ет либо произвести исполнение любым разумным сп о со б о м , чтобы продавец использовал такие ф ормальны е выражения, ка к ,/rаpан тия,,
либо по истечении с р о ка , установленного для исполнения сущ е или "ручательство", или чтобы у него было специальное нам ерение дать га
ственной части своих обязанностей, рассматривать отсутствие уточ рантию , о д нако п ростое утверждение о ценности то в а р а или заявление, п р е
нений или необ ходим ого содействия ка к наруш ение д о го в о р а в следующее цель лишь выразить мнение продавца или реком ендовать товар,
следствие непоставки или непринятия товаров. не созд аю т гарантии.
Статья 2 -3 1 4 . П о д р а з у м е в а е м а я га р а н т и я : п р и го д н о с т ь гарантии требуется прямое упом инание о пригодности для продаж и, а в слу
для п р о д а ж и ; т о р г о в о е о б ы к н о в е н и е чае использования документов такое упом инание долж но быть легко различи
1. Если продавец является ком м ерсантом , то р гую щ и м товарам и д а нного мым; для того, чтобы исключить или изменить подразум еваем ую гарантию
рода, в д о го во р е продажи предполагается наличие подразум еваем ой га р а н пригодности то в а р а для определенной цели, такое исклю чение должно быть
тии о том, что товар пригоден для продаж и, поскольку это не исклю чено или сделано в письменной форме и быть легко различимым. Ф о р м у л и р о в ка о тн о
не изменено в порядке, предусм отренном статьей 2 -316. С огласно настоя сительно исключения всех подразум еваем ых гарантий о пригодности товара
щей статье возмездное предоставление еды или напитков, потребляемых в для определенной цели считается достаточной, если в ней говорится, на п р и
том же помещ ении или в другом месте, является продаж ей. мер, что "не дается никаких гарантий, выходящих за пределы дан ного здесь
2. Пригодность товаров для продажи означает по крайней мере следующее: описания".
a) они могут, не вызывая в озраж ени й, быть предметом торговли по 3. Вне зависимости от п араграф а 2:
описанию , содержащ емуся в до го во р е ; и a) поскольку обстоятельства не говорят об ином, все подразум евае
b ) должны, если они являются то в а р а м и , определяемыми родовыми мые гарантии исключаются такими ф ормулировками, как "как есть",
признаками, иметь справедливое среднее качество в пределах опи "со всеми недостаткам и", или другими ф орм улировкам и, которы е,
сания; и по общ ем у поним анию , привлекаю т внимание покупателя к исклю
c) они должны быть пригодны для обы чного использования; и чению гарантий и делают очевидным, что подразум еваем ы е га р а н
6) они должны быть, в пределах отклонений, допустимых соглашением, тии отсутствуют; и
одинаковыми по роду, качеству и количеству в отнош ении каж дой b) если покупатель перед заклю чением д о го во р а проверил товары ,
поставляемой единицы и в отнош ении всего количества; и образцы или модели так тщ ательно, как он того желал, или о тка
е) они должны быть соответственно уложены, упакованы и м а р ки р о в а зался проверить товары, то в данном случае нет подразум еваем ой
ны, как это требуется по соглаш ению ; и гарантии относительно недостатков, которы е должны были бы быть
?) они должны соответствовать обещ аниям или утверждениям, сде обнаруж ены при п роверке; и
ланным на упаковке или ярлыке, если последние имеются. c) подразум еваем ое условие м ож ет быть такж е исклю чено или изме
нено в силу заведенного порядка в ходе исполнения или торговы
3. Другие подразум еваем ые гарантии могут вытекать из заведенного
ми обыкновениями.
порядка или торговых обы кновений, если только они не исключены или не
изменены в порядке, предусм отренном статьей 2-3 1 6 . 4. Средства п р авовой защиты в случае наруш ения гарантии могут быть
ограничены согласно предписаниям настоящ его раздела относительно о п р е
Статья 2 -3 1 5 . П о д р а з у м е в а е м а я га р а н т и я : п р и го д н о с т ь деления неустойки или ограничения суммы убытков и о д о го во р н о м измене
для о п р е д е л е н н о й ц е л и нии средств правовой защиты (статьи 2 -7 1 8 и 2-719).
Если у продавца в м ом ент заклю чения д о го в о р а имеются основания
Статья 2 -3 1 7 . Кум уляция и колл изия прям о в ы р а ж е н н ы х
знать о специальном назначении, для ко то р о го требуется продаваемый товар,
и л и п о д р а з у м е в а е м ы х га р а н т и й
и о том, что покупатель полагается на опыт или суждение продавца при
Прямо выраженные или подразум еваем ы е гарантии толкуются как с о
вы боре или предоставлении соответствую щ их то в а р о в , считается, что сущ е
вместимые друг с другом и кумулируются, од н ако, если та ко е толкование
ствует подразум еваем ая гарантия о том, что товары соответствую т та ко м у
представляется неразумны м, то вопрос о том, какая из гарантий имеет пре
назначени ю , если только такая гарантия не изм енена или не исклю чена
имущ ественное значение, решается исходя из нам ерений сторон. При выяс
согласно предыдущей статье.
нении этого намерения применяются следующие правила:
Статья 2 -3 1 6 . И с к л ю ч е н и е и л и и з м е н е н и е га р а н т и й a) предпочтение отдается точно сф ормулированны м или техническим
1. С лова или поведение, относящ иеся к со зд а нию прямо вы раженной специф икациям перед не совместимыми с ними о б р а зц а м и и моде
гарантии, и слова или поведение, направленны е на отрицание или о гр а ни че лями или описаниями, составленными в общ их выражениях;
ние гарантии, толкуются, поскольку это представляется разумным, ка к совм е b) предпочтение отдается об р а зц у, взятому из сущ ествую щ ей партии
стимые друг с другом; однако, с учетом предписаний настоящ его раздела об то в а р а , перед несовместимыми с ним описаниями, составленными
устных доказательствах и доказательствах, не содержащ ихся в документе (ста в общ их выражениях;
тья 2-202), отрицание или ограничение гарантии недействительно в тех пре c) предпочтение отдается прямо выраженным гарантиям перед не
делах, в каких такое толкование представляется неразумным. совместимыми с ними подразумеваемыми гарантиями, за исклю че
нием подразумеваедлой гарантии пригодности то в а р а для опреде
2. С учетом параграф а 3, для исключения или изменения по др а зум е ва е
ленной цели.
мой гарантии о пригодности то в а р а для продаж и или ка ко й-л иб о части такой
Статья 2 -3 1 8 . Д е й с тв и е п р я м о в ы р а ж е н н ы х и п о д р а з у м е в а е м ы х ния настоящ его раздела относительно формы коносам ен та (ста
га р а н т и й в п о л ь з у т р е т ь и х л и ц тья 2-323).
2. П оскольку иное не установлено соглаш ением, условие " Ф А С судно
П ри м ечание. Если настоящий Закон будет представлен в Конгресс США , данная
статья должна быть опущена. ( Штаты должны избрать один из нижеследующих ва (что значит "свобод но вдоль б орта") определенный порт", даже если эта ф ор
риантов.) м улировка употребляется лишь в связи с указы ваем ой ценой, озн а ча е т усло
вие поставки, по ко то р о м у продавец обязан:
Вариант А
a) за свой счет и риск располож ить товары вдоль б о р та судна сп о со
П рям о выраженная или подразум еваем ая гарантия продавца р а с п р о с т
бом, принятым в порту или на пристани, ука за н н о й и предостав
раняется на каж дое ф изическое лицо — члена семьи или дом очадца, п о куп а ленной покупателем; и
теля, а такж е гостя в его доме, если р а зум но будет предположить, что та ко е
b) получить и передать расписку на товары , в обм ен на ко то р ую
лицо м ож ет использовать, потреблять или иным о б р а зо м соприкасаться с то ва
перевозчик обязан выдать коносам ент.
рами, и если таком у лицу наруш ением гарантии будет причинен вред. П р о д а
3. Поскольку иное не о го ворено в соглаш ении, во всех случаях, подпада
вец не м ож ет исклю'-.- ь или ограничить действие настоящ ей статьи.
ющих под параграф 1 (а) или (с) или параграф 2, покупатель должен своевре
Вариант В менно дать все необходимые указания для осущ ествления поставки, включая
П рям о выраженная или подразум еваем ая гарантия продавца р а с п р о с т при сделках Ф А С или Ф О Б указания относительно причала для погрузки
раняется на л ю б о е ф изическое лицо, если р а зу м н о будет предположить, что судна и в соответствующ их случаях название судна и дату его отхода. П р о д а
та кое лицо может использовать, потреблять или иным о б р а зо м соприкасаться вец м ож ет рассм атривать отсутствие необходимых указани й как неисполне
с товарам и , и если таком у лицу наруш ением гарантии будет причинен лич ние о б я за н н о с ти о ка зы ва ть сод ей ствие с о гл а с н о н а сто я щ е м у р а зд е л у
ный вред. П родавец не м ож ет исключить или ограничить действие настоящ ей (статья 2-31 1). О н м ож ет такж е по своему усм отрению перем ещ ать товары
статьи. любым разумным с п о соб ом для подготовки их к поставке или отгрузке.
Вариант С 4. П оскольку иное не установлено соглаш ением, по условиям "Ф О Б
П рям о выраженная или подразум еваем ая гарантия продавца р а с п р о с т судно" или Ф А С покупатель должен соверш ить платеж против представления
раняется на лю б ое лицо, если р а зум но будет предположить, что та ко е лицо необходимых документов, причем продавец не имеет п рава предложить, а
м ожет использовать, потреблять или иным о б р а зо м соприкасаться с товарам и, покупатель потребовать передачи товаров вместо документов.
и если та ко м у лицу наруш ением гарантии будет причинен вред. П родавец не
Статья 2 -3 2 0 . У сл о в и я С И Ф (CIF) и К А Ф (C&F)
м ож ет исключить или ограничить действие настоящ ей статьи в том, что ка
сается личного вреда физическому лицу, на кото р о е распространяется гарантия. 1. Условие С И Ф означает, что в цену включается стоимость то ва р а ,
страхования и фрахт до обусловленного места назначения. Условие К А Ф
Статья 2 -3 1 9 . У сл о в и я Ф О Б (FOB) и Ф А С (FAS) означает, что в цену включается стоимость товара и фрахт до обусловленного
1. П оскольку иное не установл ено соглаш ением , условие "Ф О Б (что места назначения.
значит "сво б о д н о на борту") определенное м е сто ", даж е если эта ф ормули 2. П оскольку иное не установлено соглаш ением и даже если термин
р о вка употребляется лишь в связи с указы ваем ой ценой, озн а ча е т условие С И Ф употребляется лишь в связи с указы ваем ой ценой и местом назначения,
поставки, по которому: ф ормулировка "С И Ф место назначения" или иная равнозначная ей ф ормули
a) если сказано " Ф О Б место отгрузки", то продавец обязан отгрузить р о вка возлагает на продавца обязанность за свой счет и риск:
товары в этом месте способом , установленны м в настоящем разде a) передать товары во владение перевозчика в порту отправления и
ле (статья 2-504), и нести расходы и риск по передаче их во владе получить оборотны й коносам ен т или коносам енты , покры ваю щ ие
ние перевозчика; или всю перевозку до обусловленного места назначения; и
b ) если сказано "Ф О Б место назначения", то продавец должен за b ) погрузить товары и получить расписку от п еревозчика (такая р а с
свой счет и риск перевезти товары в это место и там предложить писка м ож ет содержаться в сам ом коносам енте), свидетельствую
их поставку способом, указанным в настоящем разделе (статья 2-503); щую о том, что фрахт уплачен или предусмотрены условия его
или уплаты ;и
c) если в случаях, упомянутых в пунктах (а) или (Ь), с ка за н о такж е c) получить включающ ий страхование от военных рисков страховой
"Ф О Б судно, вагон или другое средство тр а н спо р та ", то продавец, полис или сертиф икат та ко го рода и на таких условиях, которы е
кром е того, обязан за свой счет и р иск погрузить товары на борт. сущ ествую т в порту отправления, на обычную сумму в валюте
П о условию "Ф О Б судно" покупатель должен номинировать судно, до го во р а ; такой полис или сертиф икат должен покрывать те же
а продавец в соответствующ ем случае должен выполнить предписа самые товары , что и коносам ент, и предусматривать возмещ ение
убытков п риказу покупателя или за счет того, кого это м ож ет к а указанны й порт назначения и подош ло к каком у-либо месту, являющемуся
саться; однако продавец м ож ет прибавить к цене сумму премии, обычным для выгрузки товаров д анного рода.
уплачиваемой за страхование от военных рисков; и 2. В соответствии с этим условием, поскольку в соглаш ении не устан ов
d) выписать счет-ф актуру на товары и подготовить все другие д о ку лено иное,
менты, необходимые для осущ ествления отгрузки то в а р о в или для a) продавец обязан устранить возм ож ность осущ ествления перевоз
соблюдения условий д о го во р а ; и чиком п рава удержания то в а р а и обеспечить покупателя р а сп о р я
e) препроводить и предложить, проявив при этом ком м ерческую о п е жениями, которые возложили бы на перевозчика обязанность выдать
ративность, все надлежащ е оф ормленны е документы со всеми ин товар; и
доссаментами, необходимыми для осуществления прав покупателя. b) риск гибели не переходит на покупателя до того, как товары не
3. П оскольку иное не установлено соглаш ением, условие К А Ф или его будут сняты со стропов судна или надлежащ е выгружены каким -
эквивалент имеет такое же значение и возлагает на продавца таки е же либо иным об р а зо м .
об язанности и риски, ка к и условие С И Ф , за исклю чением о б язанности
Статья 2 -3 2 3 . Ф о р м а коносам ента, необходим ая при за м о р ски х
страхования.
о т г р у з к а х . " З а м о р с к и й " (" o v e rs e a s ")
4. П оскольку иное не установлено соглаш ением, то по условиям С И Ф
1. Если д о го во р предусм атривает за м о р скую отгрузку и содержит усло
или К А Ф покупатель должен совершить платеж против представления н е о б х о
вия С И Ф , К А Ф или Ф О Б судно, продавец, поскольку иное не установлено
димых документов, причем продавец не имеет права предложить, а покупатель
соглаш ением, должен получить об оротны й коносам ент, констатирую щ ий, что
потребовать передачи товаров вместо документов.
товар погружен на б о р т или, в случае условий С И Ф или К А Ф , принят для
Статья 2 -3 2 1 . С И Ф и л и К А Ф : "ч и с т ы й вес п р и р а з г р у з к е " ; отгрузки.
" п л а т е ж п о п р и б ы т и и " ; га р а н т и я со сто я ни я 2. Если в случае, предусм отренном п араграф ом 1, коносам ен т выдается
по приб ы тии в нескольких экземплярах, то, поскольку иное не установлено соглаш ением и
П о договору, содерж ащ ем у условия С И Ф или К А Ф : если документы не высылаются из-за границ, покупатель м ож ет требовать
1. Если цена подлежит определению или уточнению в зависимости от представления всех экземпляров; в противном случае должен быть представ
"чистого веса при разгрузке ", "доставленного веса", количества или качества, лен только один экземпляр коносам ен та. Д аж е если по соглаш ению треб ует
"установл енного при сдаче" и т. п. и если иное не предусм отрено в со гл а ш е ся представление всех экземпляров, то:
нии, продавец должен разум но исчислить цену. И счисленная таким о б р а зо м a) надлежащ ее представление лишь одного экземпляра допустимо,
цена является той суммой, которая должна быть уплачена против документов, если о н о подпадает под действие предписаний настоящ его разд е
указанны х в договоре, одн а ко после о кончательного уточнения цены должен ла относительно исправления ненадлежащ ей сдачи (параграф 1
быть произведен перерасчет с ком м ерческой оперативностью . статьи 2-508); и
2. С оглаш ение, предусм отренное в па р а гр а ф е 1, или лю бая гарантия b) даже если были потребованы все экземпляры, а документы высыла
качества или состояния то в а р а по прибытии возл агаю т на продавца риск ются из-за границы, лицо, предлагаю щ ее неполный комплект д о ку
обы чного ухудшения или усуш ки то в а р а и т. п. во время перевозки, но не ментов, тем не менее, может требовать платежа по предоставлении
влияют на место или время индивидуализации то в а р а для д о го во р а продаж и гарантии возмещения ущ ерба, которую покупатель доб росовестно
или для поставки това р а , а та кж е на переход риска гибели това р а . считает достаточной.
3. Если д оговор предусм атривает платеж по прибытии или после прибы 3. О тгрузка по воде или по воздуху или договор, предполагающ ий такую
тия то в а р а , продавец до платежа обязан разреш ить произвести та кую пред отгрузку, считаются "заморскими", поскольку согласно торговым обыкновениям
варительную п роверку то в а р а , какая представляется возм ож ной, поскольку или по соглаш ению они подчиняются практике комм ерческих, ф инансовых
иное не установлено соглаш ением; о д н а ко , если то в а р погиб, обязанность или транспортных операций, характерной для международной морской торговли.
передать документы и произвести платеж наступает в момент, когда то в а р
Статья 2 -3 2 4 . У с л о в и е " н е т п р и б ы т и я , нет п р о д а ж и "
должен был прибыть. (" n o A r r iv a l, n o s a le ")
Статья 2 -3 2 2 . П о с та в ка " с с у д н а " ( " e x s h ip " ) П о условию "нет прибытия, нет пр о д а ж и " или по условиям, имеющ им
1. П оскольку иное не установлено соглаш ением, условие о поставке аналогичное значение, поскольку в соглаш ении не установлено иное,
то варов "с судна" (что означает с перевозящ его судна) или условие, вы раж ен а) продавец обязан надлежащ им о б р а зо м отгрузить соответствую
ное равнозн ачной ф ормулировкой, не ограничивает поставку каким -либо о п щие товары , и, если они прибы ваю т любым сп о со б о м , он обязан
ределенным судном, а озн а ча е т поставку с лю б о го судна, ко то р о е прибы ло в по прибытии предложить их, од н ако он не приним ает на себя
обязательства в том, что товары прибудут, за исклю чением случа дажи или содержит такие выражения, как "на консигнацию " или "условно" ("on
ев, когда они не прибы ваю т вследствие его действий; и mem orandum"). О д н а ко настоящий параграф не применяется, если поставщик
Ь) если без вины продавца товары частично погибли или настолько a) действует в соответствии с подлежащ ими прим енению норм ами
ухудшились, что больше не соответствую т договору, или прибываю т п рава, согласно которы м интерес конси гнанта и т. п. должен быть
после ср о ка , у ка за н н о го в д о го во р е , покупатель мож ет поступить подтвержден каким -либо внешне различимым зн а ко м ; или
так, ка к если бы ущ ерб был причинен индивидуализированны м b ) докаж ет, что лицо, ведущее соответствую щ ее предприятие, извест
Статья 2 -6 1 5 . О с в о б о ж д е н и е о т о тв е тс тв е н н о с ти п р и о т п а д е н и и
Ч асть 7 . С ре д ства п р а в о в о й з а щ и т ы *1
усл ови й, с л уж и в ш и х п р е д п о сы л ко й д о го во р а
За исключением тех случаев, когда продавец принял на себя большие Статья 2 -7 0 1 . И зъ яти е и з -п о д д е й стви я н а с т о я щ е го р а з д е л а
об язанности, и с учетом предписаний статьи 2 -6 1 4 о зам ене исполнения: средств п р а в о в о й за щ и т ы н а с л у ч а й н а р у ш е н и я
a) пр о ср о чка в поставке или непоставка всех либо части то ва р о в акцессорны х д о го во р о в
продавцом, действую щ им в соответствии с пунктами (Ь) и (с), не Средства правовой защиты на случай наруш ения обязательств, дополни
рассм атриваю тся ка к наруш ение им своих обязанностей по д о го тельных или акцессорны х к договору продажи, не затрагиваю тся предписания
вору продаж и, если обусловленное исполнение стало неосущ е ми настоящ его раздела.
ствимым вследствие непредвиденных обстоятельств, ненаступление
которы х было осно вно й предпосылкой заклю чения д о го в о р а , или Статья 2 -7 0 2 . С редства п р а в о в о й за щ и т ы п р о д а в ц а в с л у ч а е
о б н а р уж е н и я неплатеж еспособности покупател я
вследствие д о б р о со в е стн о го выполнения предписаний прим еним о
го и н остранн о го или отечественного правительственного акта, не 1. Если продавец узнает о неплатеж еспособности покупателя, он м ож ет
з а в и с и м о о т в о з м о ж н о г о п о с л е д у ю щ е г о п р и з н а н и я е го производить поставку то ва р о в только при оплате наличными, включая оплату
недействительности; всех товаров, поставленных до этого по договору, и приостановить поставку в
b ) если обстоятельства, упомянутые в пункте (а), только частично за т соответствии с предписаниями настоящ его раздела (статья 2-705).
рагиваю т возм ож ности продавца в части исполнения, он должен 2. Если продавец узнает, что покупатель получил товары в кредит, будучи
распределить свой объем производства и поставки среди своих неплатеж еспособны м , он м ож ет в течение десяти дней с м ом ента получения
клиентов, од н а ко по своему вы бору он м ож ет при этом учесть товаров покупателем предъявить тр еб овани е об их возврате, о д н а ко , если в
постоянных клиентов, не состоящ их с ним в данный м ом ент в д о го течение трех месяцев до поставки продавец в письменной ф орме был введен
ворных отнош ениях, а такж е собственны е потреб ности, не об ходи в заблуждение о том, что покупатель якобы платежеспособен, предписание об
мые для дальнейш его производства. О н м ож ет произвести это ограничении десятидневным ср о ко м не применяется. За исклю чением пред
распределение любым справедливым и разумным способом ; писаний настоящ его параграф а, продавец не может обосновы вать свое право
c) продавец обязан своеврем енно известить покупателя о предстоя на возврат то ва р о в о б м а но м или ненамеренны м введением в заблуждение
щей п росрочке или непоставке, а в тех случаях, где речь идет о со стороны покупателя относительно платежеспособности или намерения п р о
распределении согл асно пункту Ь, — о квоте, установленной для извести платеж.
покупателя.
3. П р а в о продавца предъявить тр еб овани е о возврате в силу п а р а гр а
Статья 2 -6 1 6 . П р о ц е д ур а по п о л уче н и и п о куп а те л е м извещ ения фа 2 не наносит ущ ерба предусмотренным в настоящем разделе (статья 2-403)
о т п р о д а в ц а в п о р я д к е статьи 2 -6 1 5 правам покупателя, являющегося покупателем в обы чном ходе дел, или п р а
1. Если покупатель получает извещ ение о сущ ественной или не о п р е д е вам иного добросовестного приобретателя. Получение удовлетворения по тре
ленной по времени зад е р ж ке ли б о о распределении квот согласно предписа б о ва нию о возврате товаров исклю чает применение всех других средств
ниям статьи 2 -6 1 5 , он м о ж е т путем письм енного извещения, п о сл а нн о го правовой защиты в отнош ении этих товаров.
продавцу относительно соответствую щ ей поставки, — а если предстоящ ий
Статья 2 -7 0 3 . О б щ и е п о л о ж е н и я о с р е д с тва х п р а в о в о й з а щ и т ы
дефект исполнения сущ ественно наруш ает ценность всего д о го во р а согласно
продавца
предписаниям настоящего раздела о нарушении договора, подлежащего испол
нению по частям (статья 2-612), то также относительно всего договора в целом, Если покупатель неправом ерно отказывается принять товары или отменя
a) прекратить д о го во р в его неисполненной части или ет уже состоявшееся принятие то варов, или не производит платеж, которы й
b) изменить дого во р , согласивш ись взять взамен предназначенную должен быть произведен до поставки то ва р о в или одн оврем енно с ней, или
ему квоту. отказывается от д о го во р а в целом или в части, то в отнош ении товаров,
которы х это непосредственно касается, — а если наруш ение касается всего a) получения товаров покупателем; или
д о го во р а (статья 2-612), то та кж е и в отнош ении всех еще не поставленных b) подтверждения, направленного покупателю зависимым держателем,
товаров, — потерпевший продавец может: за исклю чением п еревозчика, о том , что данные товары , находя
a) задержать поставку таких товаров; щиеся у зависим ого держателя, предназначены для покупателя;
b ) приостановить поставку товаров зависимым держателем в порядке, или
предусмотренном статьей 2-705; c) вы ш еуказанного подтверждения, направленного покупателю пере
c) действовать в соответствии со статьей 2-704 в отнош ении това р о в, возчиком, получаю щ им товары при перегрузке или в порядке скла
еще не индивидуализированны х для д а н но го д о го во р а ; дирования; или
с1) перепродать товары и взыскать убытки согласно предписаниям ста б) передачи покупателю о б о р о тн о го товарораспорядительного доку
тьи 2-706; мента, относящ егося к данным товарам .
е) взы скать уб ы тки, в о зн и кш и е вследствие непринятия т о в а р о в 3. а) П риостанавливая поставку, продавец должен таким о б р а зо м уве
(статья 2-708), или, в соответствую щ их случаях, покупную цену (ста домить зависим ого держателя то ва р о в, чтобы он мог при соблю де
тья 2-709); нии надлежащ ей заботливости предотвратить поставку товаров.
() отказаться от договора. b ) После получения та кого уведомления зависимый держатель обязан
хранить товары и доставить их в соответствии с указаниями п р о
Статья 2 -7 0 4 . П раво п р о д а в ц а и н д и ви д уал и зи ровать товары
давца, о д н а ко продавец несет ответственность перед зависимым
д л я д о г о в о р а , н е с м о тр я н а н а р у ш е н и е д о г о в о р а ,
держ ателем за все возникш ие в результате этого расходы или
и л и р е а л и з о в а т ь не з а в е р ш е н н ы е п р о и з в о д с т в о м
убытки.
товары
c) Если на товары был выписан о б оротны й товарораспорядительны й
1. П отерпевш ий продавец в силу предш ествую щ ей статьи может:
документ, зависимый держатель не обязан подчиняться ука за н и ю
a) индивидуализировать для данного договора соответствую щ ие д о го об о становке то в а р а до передачи документа.
вору товары , до того не индивидуализированны е, если в мом ент,
б) П еревозчик, выдавший н еоб оротны й коносам ент, обязан подчи
когда он узнал о наруш ении до го во р а , они находятся в его владе
ниться ука за ни ю об остан овке то в а р а лишь в том случае, если оно
нии или под его контролем ; исходит от грузоотправителя.
b ) рассматривать как подлежащ ие перепродаж е товары, которы е явно
были предназначены для д а нного до го во р а , даже если эти товары Статья 2 -7 0 6 . П е р е пр о д а ж а , соверш аем ая п р о д а вц о м , вклю чая
еще не заверш ены производством. д о го во р о п е р е п р о д а ж е
2. Если товары еще не заверш ены производством, потерпевш ий п р о д а 1. При условиях, указанны х в статье 2-7 0 3 о средствах правовой защиты
вец может, прийдя к ра зум но м у с ком м ерческой точки зрения р е ш е н ию в продавца, продавец м ож ет перепродать товары или еще не поставленный
целях избежания убытков и для эффективной реализации, заверш ить изго то в о статок их. Если такая п ерепрод аж а соверш ена д об росовестно и ком м ерчес
ление и полностью индивидуализировать товары для д а нного д о го в о р а , или ки разумным способом , продавец м ожет взыскать разницу между п ерепрод аж
прекратить производство и перепрод ать товары на лом или по оста то чно й ной ценой и договорной ценой, а такж е все сопутствующ ие убытки, взыскание
стоимости, или действовать каким -либо другим разумным способом . которы х допускается положениями настоящ его раздела (статья 2-710), за вы
четом расходов, сбереженных в результате наруш ения д оговора покупателем.
Статья 2 -7 0 5 . П р а в о п р о д а в ц а п р и о с та н о в и ть п о с т а в к у т о в а р о в ,
2. Если иное не предусм отрено в п араграф е 3 или не о го в о р е н о в
н а х о д я щ и х с я в п у т и , и т. п.
соглаш ении, п е р е пр о д аж а может быть со верш ена как на основе частного
1. П родавец м ож ет приостановить поставку това р о в, находящихся во соглаш ения, так и с а укц ион а, включая пр о д а ж у по одному или нескольким
владении перевозчика или другого зависимого держателя, если он узнает, что д о го во р а м о продаж е или путем индивидуализации товаров для какого-л иб о
покупатель неплатеж еспособен (статья 2-702), и мож ет приостановить постав другого заклю ченного продавцом д о го во р а . П р о д а ж а м ож ет относиться ко
ку груза, следующего отдельным вагоном , грузовиком, самолетом или больш и всему товару в целом или м ож ет быть осущ ествлена по частям в лю б ое
ми партиями, больш ой или малой скоростью , если покупатель отказы вается время, в лю бом месте и на любых условиях, од н а ко лю бой аспект продажи,
произвести или не производит платеж, причитающ ийся до поставки, если по включая метод, спо со б, время, место и условия, должен быть разумным с
какой-либо другой причине продавец имеет право удержать товары или п отре ком м ерческой точки зрения. П е р е п р о д а ж а долж на быть разум но об о зна ч е на
бовать их возврата. как относящаяся к на руш енном у до го во р у, од н ако не обязательно, чтобы
2. В отнош ении та ко го покупателя продавец мож ет приостановить п о товары уже были в наличии или чтобы все товары или какая-то их часть были
ставку до: индивидуализированы для д анного д о го во р а до момента наруш ения.
3. Если перепродаж а производится на основе частного соглашения, п р о ки то в а р а и не уп л а ч е нно й д о го в о р н о й ценой плю с ко м п е нса ц и я со п утству
давец обязан послать покупателю р а зум но е извещ ение о своем нам ерении ю щ их убы тков, предусм отренны х настоящ им р а зд ел ом (статья 2-7 1 0 ), но за
перепродать товары. вычетом р а схо д о в , сб ереж енны х в результате наруш ения д о го в о р а п о к у п а
4. Если перепрод аж а производится с а у кц и о н а , то: телем.
a) могут быть проданы только индивидуализированны е товары , за ис 2. Если р а зм е р убытков, предусмотренны й в п араграф е 1, недостаточен
ключением тех случаев, когда сущ ествует общ епризнанны й ры нок для того, чтобы поставить продавца в та ко е же полож ение, в ко то р о м он
для продажи с а укциона будущих то в а р о в та ко го рода; и находился бы в случае исполнения д о го во р а покупателем , то р азм ером убыт
b ) она должна быть сове р ш е на в обы чном месте или на рынке, пред ков определяется прибыль (включая разумны е накладные расходы), которую
назначенном для а укц ио н а , если это представляется ра зум но воз продавец получил бы в случае полного исполнения д о го во р а покупателем
м о ж н ы м , и, за и с к л ю ч е н и е м с л у ч а е в , к о гд а р е чь ид ет о плюс компенсация сопутствующ их убытков, предусмотренны х настоящ им р а з
скоропортящ ихся то ва р а х или о то в а р а х, подверженных угрозе бы делом (статья 2-710), надлежащая компенсация разум но понесенных расходов
стро потерять свою ценность, продавец обязан разумным о б р а зо м и надлежащ ая выручка по платежам или поступлениям от перепродаж и.
известить покупателя о времени и месте п е репрод аж и; и,
c) если товары не выставляются для о б о зр е ни я при продаж е, в изве Статья 2 -7 0 9 . И ск о в зы ска ни и цены
щении о продаже необходимо указать местонахождение товаров и 1. Если покупатель не уплачивает покупную цену по наступлении ср о ка
предусмотреть разум ную возмож ность осм о тр а их возможными по уплаты, продавец м ож ет взыскать, вместе со всеми сопутствующ ими убытками
купателями; и согласно статье 2 -7 1 0 , цену:
6) продавец может сам купить товары. a) принятых товаров или товаров, соответствую щ их договору, погиб
5. П риобретатель, которы й д о б р о со в е стн о купил товары во время пере ших или поврежденных в течение ком м ерчески разум ного ср о ка
продаж и, приоб ретает товары свободными от всяких прав первоначального после того, как риск их гибели переш ел на покупателя; и
покупателя, даже если продавец не выполнил одно или несколько предписа b) то в а р о в , индивидуализированных для дан ного д о го во р а , если п р о
ний настоящ ей статьи. давец не в состоянии, приняв разумны е меры, перепродать их по
6. П родавец не обязан отчитываться перед покупателем за прибыль, р азум ной цене, или если из обстоятельств разум но вытекает, что
полученную им при перепродаж е. Л ицо, находящ ееся в положении продавца такие меры будут безрезультатны.
(статья 2-707), или покупатель, который п р а во м е р но отказался принять товары 2. Если продавец предъявляет иск о взыскании покупной цены, он должен
или о б о с н о в а н н о отменил уже состоявш ееся принятие, должны отчитаться в держать для покупателя все товары , которы е были индивидуализированы для
отнош ении всех сумм, превыш аю щ их их обеспечительный интерес, определя д а нного д о го в о р а и все еще находятся под его контролем , но, если п е р е п р о
емый в п араграф е 3 статьи 2-71 1. даж а оказы вается возм ож ной, он м ож ет перепродать товары в лю б ое время
до получения покупной цены по судебном у реш ению . Чистая выручка от та
Статья 2 -7 0 7 . Л ицо, находящ ееся в п о л о ж е н и и продавца
кой перепродаж и должна быть кредитована на счет покупателя, а уплата цены
1. Термин "лицо, находящееся в положении продавца" включает по о тн о по судебном у р еш ению дает покупателю п раво на все неперепроданны е
ш ению к принципалу агента, которы й уплатил или принял на себя ответствен товары.
ность уплатить цену товаров от имени принципала, или лю б ое другое лицо, у
3. П осле того как покупатель н е о б о сн о в а н н о отказался принять товары
ко то р о го есть обеспечительный интерес или иные п рава на товары , аналогич
или отменил уже состоявшееся принятие, либо если он не соверш ил платежа,
ные правам продавца.
ср о к ко то р о го наступил, или отказался от д о го во р а (статья 2-610), продавцу,
2. Л ицо, находящееся в полож ении п родавц а, может, в соответствии с ко то р о м у суд отказы вает в присуждении покупной цены по настоящ ей статье,
предписаниями настоящ его раздела, приостановить или задерж ать поставку тем не менее, присуждаю тся убытки вследствие непринятия то ва р а по ста
(статья 2-705), перепродать товары (статья 2-706) и взыскать сопутствую щ ие тье 2-708.
убытки (статья 2-710).
Статья 2 -7 1 0 . С о п у т с тв у ю щ и е у б ы т к и п р о д а в ц а
Статья 2 -7 0 8 . У б ы т к и , в о з н и к ш и е у п р о д а в ц а в р е зу л ь т а те
С опутствую щ ие убытки потерпевш его продавца вклю чаю т любые ра зум
н е п р и н я т и я т о в а р а и л и о т к а з а от д о г о в о р а
ные с ком м ерческой точки зрения затраты, расходы и комиссионны е, связан
1. С учетом параграф а 2 и предписаний настоящ его раздела о д о к а з а ные с приостановлением поставки то в а р а , пере во зко й , хранением товаров и
тельстве рыночной цены (статья 2-723) р а зм е р убытков, возникших в результа за б о то й о них после наруш ения д о говора покупателем , а такж е с возвратом
те непринятия товара или отказа от договора со стороны покупателя, исчисляется или пер е пр о д а ж е й то варов, или иным о б р а зо м вы текаю щ ие из наруш ения
как разница между рыночной ценой в м ом ент и в месте предложения постав договора.
Статья 2 -7 1 1 . О б щ и е п о л о ж е н и я о с р е д с т в а х п р а в о в о й за щ и т ы Статья 2 -7 1 3 . У б ы т к и , в о з н и к ш и е у п о к у п а т е л я в р е зу л ь т а те
п о к у п а т е л я ; о б е с п е ч и т е л ь н ы й и н те р е с п о к у п а т е л я непоставки или о тка за от д о го во р а
в о тн о ш е н и и н е п р и н яты х това р о в 1. С учетом предписаний настоящ его раздела о доказательстве ры ноч
1. Если продавец не производит поставку то в а р о в или отказы вается от ной цены (статья 2-723) разм ер убытков, возникш их в результате непоставки
исполнения, или если покупатель п р а в о м е р н о отказы вается принять товары товаров продавцом или его о тка за от д о го во р а , исчисляется ка к разница
или о б о с н о в а н н о отменяет уж е состоявш ееся принятие, то в отнош ении с о между рыночной ценой на момент, когда покупатель узнал о наруш ении
ответствующ их то ва р о в —■ а та кж е и в отнош ении всех то ва р о в, если н а р у до го во р а , и дого во р н ой ценой плюс компенсация сопутствую щ их и косвенных
шение относится ко всему д о го в о р у (статья 2-612), — покупатель м ож ет убытков, предусмотренных настоящ им разделом (статья 2-715), но за вычетом
отказаться от д о го во р а и, независим о от того, сделал он это или нет, может, расходов, сбереженны х в результате наруш ения договора продавцом.
помим о взыскания уплаченной покупной цены, 2. Рыночная цена определяется по месту, где было сдел ано п р е д л о ж е
a) купить зам еняю щ ие товары ("cover") и взыскать убытки в со о тве т ние п о ста вки т о в а р а , а в случае о т к а з а п о купа те л я принять това р ы после
ствии с предписаниями (статья 2-712), независим о от того, были ли их прибытия или отмены уже состоявш егося принятия — по м есту прибытия
товары , о которы х идет речь, индивидуализированы для д а нного товаров.
договора; или
b)
взыскать убытки, вызванные непоставкой товаров, в соответствии с Статья 2 -7 1 4 . У б ы тки п о куп а те л я из н а р уш е н и я д о го во р а
предписаниями настоящ его раздела (статья 2-713). в о тн о ш е н и и п р и н я ты х то ва р о в
2. Если продавец не производит поставку то в а р о в или отказы вается от 1. Если покупатель принял товары и известил об этом продавца (п а р а
исполнения, покупатель м ож ет такж е граф 3 статьи 2-607), он м ож ет взыскать определяемые любым разумным
a) если товары индивидуализированы, истребовать их в соответствии спо со бо м убытки, которы е вызваны несоответствием предложения поставки и
с предписаниями настоящ его раздела (статья 2-502); или возникли в обы чном ходе дел из-за наруш ения д о го во р а продавцом.
b ) в со о тве тств ую щ и х случаях предъявить иск об исп о лн е нии в н а
2. Размер возмещ ения за наруш ение гарантии исчисляется как разница
тур е или иск о п р е д о ста в л е н ии владения движ им ой вещ ью (ста между ценой принятых това р о в, сущ ествовавш ей в мом ент и в месте приня
тья 2-716). тия, и ценой, ко то р у ю они имели бы, если бы соответствовали данной га р а н
3. В случае правом е р но го о тка за от принятия товаров или о б о сно ва нно й тии, коль с ко р о особы е обстоятельства не свидетельствуют о наличии прямых
отмены уже состоявш егося принятия у покупателя есть обеспечительный инте убытков в ином разм ере.
рес в товарах, находящихся в его владении или под его контролем , в о тн о ш е
3. В соответствую щ ем случае могут быть взысканы такж е сопутствую щ ие
нии сумм, уплаченных в счет по купн о й цены, а такж е в отнош ении всех
и косвенные убытки согл асно статье 2-715.
разумных расходов, произведенных в связи с их осм о тр о м , получением, п е р е
возкой, хранением и за б о то й о них, и он имеет п р а во держать у себя эти Статья 2 -7 1 5 . С опутствую щ ие и ко све нны е у б ы т ки п о куп а те л я
товары и перепрод ать их в том же порядке, ка к и потерпевш ий продавец
1. С опутствую щ ие убытки, возникш ие в результате наруш ения д о говора
(статья 2-706).
продавцом, вклю чаю т разумные расходы , связанные с п роверкой , принятием,
Статья 2 -7 1 2 . З а ку п ка п о купа те л е м за м е н я ю щ и х товаров перевозкой, хранением и за б о то й о товарах, от принятия которы х покупатель
("c o v e r") о б о с н о в а н н о отказался, любые ком м ерчески разумны е расходы, затраты и
1. После наруш ения д оговора, предусм отренного в статье 2-71 1, по купа комиссионные выплаты в связи с за куп ко й зам еняю щ их товаров у другого
тель м ож ет защ итить свои интересы, произведя до б р о со в е стн о и без недо лица (статья 2-712) и лю б ой иной разум ны й расход, вытекающ ий из п р о ср о ч
лжного промедления разумную закупку или заключив договор о закупке товаров, ки или другого наруш ения д оговора.
зам еняю щ их те, которы е он должен был получить от продавца ("cover"). 2. Косвенные убытки, возникш ие в результате наруш ения д о го во р а п р о
2. П окупатель м ож ет взыскать с продавца в качестве возмещ ения убыт давцом, включают:
ков разницу между ценой зам еняю щ их то в а р о в и д о го во р н о й ценой плюс a) любые потери, возникш ие из-за обычных или особых потребностей
любые сопутствую щ ие или косвенные убытки в соответствии со статьей 2 -715, и нужд, относительно которы х есть основания полагать, что п род а
но за вычетом расходов, сбереж енны х в результате наруш ения д о го во р а п р о вец знал о них в мом ент заклю чения д о го во р а и которы х нельзя
давцом. было ра зум но избежать путем покупки заменяющ их товаров у дру
3. Н еосущ ествление покупателем закупки зам еняю щ их то в а р о в в с о о т гих Лиц или иным сп о со б о м ; и
ветствии с настоящ ей статьей не лиш ает его права прибегнуть к другим b) личный или имущественный вред, являющийся непосредственны м
средствам правовой защиты. результатом л ю б ого наруш ения гарантии.
Статья 2 -7 1 6 . П р а в о п о к у п а т е л я на и с п о л н е н и е в н а т у р е 4. Если продавец получил оплату за товары , то их разум ная цена или
или на п е р е д а ч у вещ и выручка, полученная в результате их перепрод аж и, рассм атриваю тся как пла
1. Решение об исполнении в натуре м ож ет быть вынесено в том случае, тежи в соответствии с параграф ом 2; о д н ако, если продавец узнал о на р уш е
если речь идет об уникальных то ва р а х, или при других надлежащ их о б сто я нии д о го во р а покупателем до п ерепрод аж и товаров, полученных в качестве
тельствах. частичного исполнения, осуществляемая продавцом перепрод аж а подчиняется
2. Решение об исполнении в натуре м ож ет включать такие предписания предписаниям настоящ его раздела относительно перепродаж и, соверш аем ой
и условия, касаю щ иеся уплаты цены, возмещения убытков или иных средств потерпевш им продавцом (статья 2-706).
защиты, которы е суд считает справедливыми. Статья 2 -7 1 9 . Д о г о в о р н о е и з м е н е н и е и л и о гр а н и ч е н и е средств
3. П окупатель имеет п раво предъявить иск о передаче ему владения п р а в о в о й защ иты
товарам и , индивидуализированными для д а н но го д о го в о р а , если, приняв р а
1. С учетом предписаний пара гр а ф о в 2 и 3 настоящ ей статьи и ста
зумные меры, он не смог купить зам еняю щ ие товары у других лиц или если из
тьи 2 -7 1 8 относительно предварительного исчисления и ограничения убытков
обстоятельств разум но вытекает, что такие меры будут безрезультатны , или
a) в соглаш ении могут быть установлены иные средства правовой
если товары были отгружены с о го во р ко й и было осущ ествлено или предлож е
защиты в дополнение или в зам ену средств защиты, предусм отрен
но удовлетворение связанного с ними обеспечительного интереса.
ных настоящ им разделом, и он о м ож ет ограничить или изменить
Статья 2 -7 1 7 . З а че т у б ы т к о в п р и у п л а т е ц е н ы разм ер убытков, подлежащ их возмещ ению на основании настоя
щего раздела, путем ограничения, наприм ер, прав покупателя на
П окупатель, известив о своем нам ерении продавца, м ож ет зачесть все
возврат то варов и возврат уплаченной цены или на исправление и
или часть убытков, возникш их в результате л ю б о го наруш ения д о го в о р а , при
зам ену то варов или их части при несоответствии их условиям д о го
уплате лю б ой части покупной цены, еще причитаю щ ейся с него по да н но м у
вора; и
договору.
b ) сто р о н а имеет право выбрать лю б о е из предусмотренны х средств
Статья 2 -7 1 8 . П р е д в а р и т е л ь н о е и с ч и с л е н и е и л и о гр а н и ч е н и е правовой защиты, если только в соглашении прямо не ука за н о , что
р азм ера уб ы тко в ; депозиты данное средство является исключительным; в последнем случае
1. Убытки, подлежащ ие возмещ ению в случае наруш ения д о го в о р а лю оно является единственным.
бой из сторон, могут быть определены в соглаш ении, о д н а ко лишь в ра зм е р е , 2. Если обстоятельства лиш аю т исключительное или ограни чен ное сред
которы й м о ж н о считать разумны м в связи с предполагаем ы м или действитель ства правовой защиты их сущ ественной цели, допустимо прибегнуть к сред
ным ущ ербом , причиненным наруш ением до го во р а , трудностями доказы вания ствам правовой защ иты, предусмотренны м настоящ им З аконом .
ущ ерба и неудобствами или невозм ож ностью получения адекватной защиты 3. П р а во на возмещ ение косвенных убытков может быть ограничено или
прав иным способом . Условие, определяю щ ее не р а зум но высокий ра зм е р исклю чено, поскольку та ко е ограничение или исключение не является не о
заранее исчисленных убытков, признается юридически ничтожным как штрафное правданны м (unconscionable). О гр а н и ч е н и е права на Возмещение косвенных
условие. убытков за причинение личного вреда в случае продажи потребительских
2. Если продавец о б о с н о в а н н о зад ерж ивает поставку то в а р о в ввиду н а то ва р о в считается p rim a facie неоправданн ы м ,одн ако та ко е ограничение не
рушения д о го во р а со стороны покупателя, покупатель имеет п р а в о п о т р е б о считается неоправданны м , если речь идет о ком м ерческом ущ ербе.
вать возвращения любой суммы денег, уплаченной продавцу, которая превышает:
a) сумму, на получение ко то р о й продавец имеет п раво в силу усл о Статья 2 -7 2 0 . П оследстви я " п р е к р а щ е н и я " и л и " р а с т о р ж е н и я "
вий д оговор а относительно за р а н е е исчисленных убытков в пользу для тр е б о в а н и й , в ы те ка ю щ и х
продавца в соответствии с па р а гр а ф о м 1; или, и з п р е д ш е с т в у ю щ е го н а р у ш е н и я
b) при отсутствии таких условий, 20 % от всей суммы, к о то р у ю с о П оскольку из д о говора прямо не следует иное нам ерение, такие ф орму
гласно договору обязан уплатить покупатель или 500 долларов С Ш А , лировки, ка к "п р е кр а щ е н и е ", "р а с то р ж е н и е " и т. п., не должны толковаться
в зависимости от того, какая из этих сумм будет меньше. ка к отм ена или а ннулировани е ка ко го -л и б о требования о возмещ ении убыт
3. Допускается зачет сумм, на возвращ ение которы х покупатель имеет ков, возникаю щ их из предш ествую щ его наруш ения д о говора.
право согласно параграф у 2, если продавец докажет:
Статья 2 -7 2 1 . С редства п р а в о в о й з а щ и т ы в с л у ч а е о б м а н а
a) свое право на возмещ ение убытков на о сновании предписаний
настоящ его раздела, кром е па р а гр а ф а 1; и Средства пра во вой защиты при наличии сущ ественного введения в з а б
b ) сумму или стоимость любых выгод, полученных покупателем прямо луждение или о б м а н а вклю чаю т все средства, предусмотренны е настоящ им
или косвенно в результате д оговора. разделом на случай наруш ения д о го во р а , не связанного с обм аном . Ни р а с
торж ен ие или треб ова ни е о р а с то р ж е н ии д о го в о р а продаж и, ни о тка з от другая сто р о н а не получила об этом та ко го уведомления, ка ко е суд найдет
то в а р о в или их возврат не препятствую т предъявлению треб ований о возм е достаточным во избеж ание несправедливой неожиданности.
щ ении убытков или осущ ествлению иных средств правовой защиты и не дол
жны рассматриваться как не совместимые с ними. Статья 2 -7 2 4 . Д о п у с ти м о с ть б и р ж е в ы х к о т и р о в о к
Если речь идет о превалирую щ ей цене или стоимости то ва р о в, обычно
Статья 2 -7 2 2 . К т о м о ж е т п р е д ъ я в и т ь и с к к тр е ть и м л и ц а м
продаваемы х и покупаемых на определенной това р н о й б ирж е, то сообщ ения
за в р е д , п р и ч и н е н н ы й т о в а р а м
в официальных публикациях и ком м ерческих ж урнал ах или в газетах и п е р и о
Если третье лицо соверш ает в отнош ении това р о в, индивидуализирован
дических изданиях, находящихся в об щ ем о б ращ ен ии , опубл икованны е как
ных для д анного догово р а продаж и, такие действия, которы е причиняют о д н о
сообщ ения данной б ирж и, допускаю тся в качестве доказательства. О б с то я
му из контрагентов по до го во р у ущ е р б, могущ ий быть взысканным в судебном
тельства, касаю щ иеся подготовки таких сооб щ ен ий , м огут повлиять на их д о
порядке, то:
казательственную силу, но не на их допустимость в качестве доказательства.
a) п раво на предъявление иска к этому третьему лицу имеет каждая
из сторон по д о го во р у про да ж и, ко то р о й принадлежит титул на Статья 2 -7 2 5 . И с ко в а я д а в н о с т ь п о д о г о в о р у п р о д а ж и
данные товары, или обеспечительный интерес или специальное вещное 1. И ск из наруш ения д о говора продаж и м ож ет быть предъявлен в тече
право, или страховой интерес; а если товары были уничтожены или ние четырех лет с м ом ента возникновения оснований для иска. П о п е р в о н а
п ереработаны , п раво на предъявление иска принадлежит такж е чальному соглаш ению стороны могут сократить с р о к исковой давности до
стороне, которая по д о го во р у продаж и несла риск гибели то ва р о в о дного года, но не могут его удлинить.
или которая приняла на себя та ко й риск по отнош ению к другой 2. О сн о в а н и е для иска возникает в м ом ент наруш ения д о го во р а , н еза
стороне после причинения вреда; висимо от того, знала об этом наруш ении потерпевш ая сто р о н а или нет.
b ) если в момент причинения вреда сторо н а -исте ц не несла риска
Н а р уш е ни е гарантии имеет место, когда сделано предлож ение о поставке
гибели товаров по о тнош ению к другой стороне в договоре п р о д а то в а р а ; о днако, когда гарантия прямо относится к качеству то в а р а при его
жи, и между ними нет д о го во р е н но сти относительно распоряж ения будущ ем использовании и наруш ение м ож ет быть о б н а р у ж е н о лишь в ходе
полученным возмещ ением, то иск, предъявленный такой сто р о н о й , та ко го использования, основание для иска возни кает в тот мом ент, когда
или заклю ченная ею м ировая сделка рассм атриваю тся, с учетом наруш ение было или должно было быть о б н а р уж е н о .
собственных интересов истца, ка к ф идуциарные действия по о тн о
3. Если разбирательство по иску, предъявленному в течение с р о ка , у к а
ш ению к другой сто р о н е ;
за н н о го в параграф е 1, заканчивается таким о б р а зо м , что остается возм ож
c) каждая из сторон м ож ет с согласия другой стороны предъявить иск
ность использовать другое средство п равовой защиты путем еще одного иска
в интересах того, ко го это м ож ет касаться.
за то же самое наруш ение, то этот другой иск м ож ет быть предъявлен по
Статья 2 -7 2 3 . Д о к а з а т е л ь с т в о р ы н о ч н о й ц е н ы : в р е м я и м е сто истечении ср о ка исковой давности в течение шести месяцев после о ко н ч а
ния разбирательства по первому иску, если только о н о не было пр е кр а щ е н о
1. Если разбирательство по иску, о с н о в а н н о м у на предварительном о т
по той причине, что истец нам еренно оставил дело без движения (voluntary
казе от дого во р а , начинается до наступления с р о ка исполнения в отнош ении
discontinuance), или вследствие неисполнения истцом процессуальных действий,
всех или части товаров, разм е р убытков, основанны х на рыночной цене (ста
направленных на осущ ествление исковых треб овани й (failure o r neglect to
тья 2-7 0 8 или 2-713), определяется в соответствии с превалирую щ ей ценой
prosecute).
на такой това р в момент, когда потерпевш ая сто р о н а узнала об о тка зе от
договора. 4. Настоящ ая статья не изменяет сущ ествующ их полож ений о перерыве
ср о ко в исковой давности и не распространяется на иски, о сновани е для
2. Если приведение доказательств превалирую щ ей цены, сущ ествую щ ей
которы х возникло до вступления в силу настоящ его З а ко н а .
в м ом ент или в месте, предусмотренны х в да н но м разделе, оказы вается за т
руднительным, то может быть взята цена, превалировавш ая в течение р а зум
ного ср о ка до или после пре дусм о тр е нно го времени, или в ка ко м -л иб о ином
месте, ко то р о е с ком м ерческой точки зрения или согласно торговы м о б ы кн о
вениям может служить разум ной зам еной установл енного места с учетом
расходов по перевозке то в а р а в та ко е иное место или из него.
3. П риведение одной из сто р о н доказательств соответствую щ ей п р е в а
лирую щ ей цены, сущ ествующ ей в мом ент или в месте иных, нежели предус
мотренны е в настоящ ем разделе, не допускается, если и до тех пор, пока
РАЗДЕЛ 2А, ДО ГО ВО РЫ АРЕНДЫ ким лицом, ко то р о е арендует главным о б р а зо м для себя или сво
ей семьи (если общ ий платеж по д оговору аренды, исключая плату
за право продления аренды или выкупа, не превышает_долларов).
Ч ость 1. О б щ и е п о л о ж е н и я $) "В ина" о зн а ча е т непр а во м е р но е действие, упущ ение, наруш ение
или неисполнение.
Статья 2 А -1 0 1 . К р а т к о е н а и м е н о в а н и е
д) "Ф и н а н со в а я а р енд а" означает аренду, при которой :
Настоящ ий раздел именуется "Единообразный торговый кодекс — Д о го \) арендодатель не выбирает, производит или поставляет иму
воры аренды ", и это наим енование м ож ет использоваться при ссылках на щество,
настоящ ий раздел.
и) арендодатель приобретает имущество или право владения и
Статья 2 А -1 0 2 . Сф ера п р и м е н е н и я пользования имуществом в связи с договором аренды, а также
ш) происходит одно из следующих событий:
Н астоящ ий раздел применяется к лю бой сделке, независим о от ее ф ор
(A) а р енд атор получает копию контракта, согласно котором у
мы, если он а создает отнош ения аренды.
арендодатель приобрел имущество или п раво владения и
Статья 2 А -1 0 3 . О п р е д е л е н и я и у к а з а т е л ь о п р е д е л е н и й пользования имуществом до подписания договора аренды,
1. Если контекст не указывает на иное понимание, в настоящем разделе: (B) одобрение аренд атором контракта, по ко то р о м у а р енд о
a) Покупатель в обычном ходе дел" — это лицо, кото р о е до б р о со ве датель приобрел имущество или право владения или пользо
стно и не зная о том, что п родаж а ему то в а р а н а р уш а е т право вания имуществом, является условием заключения договора
собственности, обеспечительный интерес или д о го во р а аренды аренды,
третьего лица, покупает товар в обычном ходе дел у лица, заним а (C) арендатор, до подписания договора аренды, получает пол
ющ егося в виде промысла продажей то ва р о в та ко го рода; данный ное и достоверное заявление об обязательствах и га р а н
терм ин не включает, однако, лом бард. "П о к у п к а " м ож ет иметь тиях, об о тка зе в гарантия х, о гр а н и ч е н и я х в п р а в а х
м есто за наличные, в обмен на другое имущество, в кредит, с требования, сп особ ах защиты и возмещ аемы х убытках, в
обеспечением или без обеспечения, включая получение то ва р а том числе третьей стороны (например, производитель иму
или товарораспорядительного документа по ранее действовавш е щества), предоставленных арендодателю поставщ иком по
му д о говор у о продаж е, но исключая ком плексное отчуждение контракту, согласно котором у арендодатель приобрел иму
или передачу в обеспечение или для полного либо частичного щество или право владения или пользования имуществом,
погашения денеж ного долга. или
b) Расторжение имеет место, когда одна из сто р о н пр е кр а щ а е т (Э) если аренда не является потребительским договором , арен
д о го во р аренды ввиду наруш ения его другой стороной. додатель, до того как а р е н д а то р подпиш ет д о говор а р е н
c) "Ком м ерческая единица" означает та кую то в а р ную совокупность, ды, должен в письменной ф орме (а) указать а р е нд атору
которая в соответствии с торговыми обыкновениями рассм атрива лицо, поставляющ ее имущество аренд одателю , за исклю
ется как единое целое с точки зрения аренды и разделение чением случаев, когда сам аренд атор выбрал д анного п о
ко то р о й сущ ественно затрагивает эту ее х а р а кте р и стику или ее с та в щ и ка и уп о л н о м о ч и л а р е н д о д а те л я п р и о б р е с т и
ком м ерческую ценность на рынке или при ее использовании. Ком имущество или право владения и пользования данным
м ерческая единица м ож ет представлять соб ой единый предмет, имущ еством у данного лица, (Ь) указать, что а р енд атор
наприм ер, маш ину, или н а б о р предметов, наприм ер, гарнитур имеет право, согласно настоящ ему разделу, на пользова
мебели, линию об орудования, или н е ко то р у ю количественную ние обязательствами и гарантиями, в том числе третьей
меру, наприм ер, брутто или вагон, или иную совокупность, ко то стороны , предоставленных аренд одателю поставщ иком
рая при использовании или на соответствую щ ем рынке р а ссм а т имущества по контракту, согл асно ко то р о м у а р е нд од а
ривается как единое целое. тель приобрел имущество или право владения и пользова
d) Соответствующими" товарами или исполнением по договору ар е н ния имуществом, и (с) сообщ ить, что а р е н д а то р может
ды считаются то ва р или исполнение, которы е соответствую т обя вступить в контакт с лицом, поставивш им имущество а р е н
зательствам по договору аренды. додателю, и получить от д анного лица полное и достовер
e) "П отребительская аренда" (consumer lease) означает договор, за к ное заявление об обязательствах и гарантиях, а такж е об
люченный между арендодателем , для ко то р о го сдача в аренду о тка зе в гарантиях и ограничениях гарантий или сп о со
или продаж а являются обычной деловой активностью , и физичес- бов защиты.
Ь) "И м ущ ество" о зн а ча е т лю б о е имущ ество, движимое на мом ент аренды, но не вклю чает передачу имущества индивидуально-не
заключения д о го в о р а аренды, или прикрепления (статья 2А -3 0 9 ), определенного, или в качестве обеспечения, или в полное или
но данный термин не включает деньги, документы, ценные бумаги, частичное погаш ение д енеж ного долга.
счета, об оро тны е документы, нематериальные ценности, м и н е р а р) "А рендодатель" озн а ча е т лицо, передаю щ ее право владения и
лы и другие полезные ископаемы е, включая нефть и газ до извле пользования имущ еством по д о говору аренды. Если из контекста
чения их из земли. Термин относится та кж е к н е р о ж д е н н о м у ясно не вытекает иного, данный термин включает субарендодателя.
приплоду скота. ц) "О статочны е права арендодателя" озн ачаю т права арендодателя
¡) "Д о го в о р аренды с доставкой по частям" о зн а ча е т д о го во р а р е н после истечения ср о ка действия, прекращ ения или отмены д о го
ды, согласно ко то р о м у имущество, поставляемое по ко нтр а кту, вора аренды.
м ож ет быть доставлено и принято по частям, даже если до го во р г) "П р а в о удерж ания" представляет соб ой обязательство в о тн о ш е
аренды и содерж ит о го в о р ку о том, что "каж дая поставка о зн а ч а нии имущ ества или имущ ественный интерес, об еспечиваю щ ий
ет отдельный д о го во р аренды" или анал огичное условие. уплату долга или исполнение обязательства, од н ако этот термин
¡) "А рен д а" озн а ча е т передачу права владения и пользования иму не вклю чает в себя обеспечительный интерес.
щ еством на определенный ср о к за встречное вознаграж дение, но б) "П артия" озн а ча е т одну или несколько вещей, являющихся пред
продаж а, включая продаж у с условием последую щ его одобрения, метом отдельного д о го во р а аренды или поставки, независим о от
или продаж у с пр а во м возврата, или с удерж анием или созданием достаточности их для исполнения договора.
обеспечения не является арендой. Если из ко нте кста ясно не \) "А р е н д а то р -ко м м е р са н т" озн а ча е т а р е н д а то р а , который за н и м а
вытекает иного, данный термин вклю чает субаренду. ется ком м ерческой деятельностью в отнош ении та кого же рода
k) "С оглаш ение по аренд е" озн а ча е т сделку в отнош ении аренды имущества, которое является предметом данного договора аренды.
между арендодателем и а р е н д а то р о м , облеченную в словесную и) "Текущая стоимость" о зн а ча е т сумму, которая должна быть упла
ф орму, или же вы текаю щ ую из смысла ф актических обстоятельств, чена на определенную дату в будущем, ди сконти рованную на
включая заведенный порядок, торговы е обы кновения или порядок определенную дату. С тавка дисконта определяется согласно став
исполнения сделки, ка к предусм отрено настоящ им разделом. Если ки процента, согл асован ной сторон ам и, если эта ставка не была
из контекста ясно не вытекает иного, данный терм ин вклю чает очевидно неразум ной в мом ент заключения сделки, в противном
субаренду.
случае, ставка дисконта определяется согласно разум ной с ко м
l) "Д о го во р аренды " о зн а ча е т пра во во е обязательство в целом, ко м ерческой точки зрения ставке с учетом ф актов и обстоятельств в
то р о е вытекает из соглашения по аренде в соответствии с н а с то каж дом ко нкр е тн о м случае на мом ент заключения сделки.
ящим разд елом и иными подлеж ащ им и п р им е н е нию но рм ам и
у) "П р и о б р е те н и е " вклю чает в себя приоб ретени е путем купли-про
права.
дажи, аренды, ипотеки, обеспечительного интереса, залога, д а р е
Если из контекста ясно не вытекает иного, данный терм ин вклю
ния или иной доб ровольной сделки, направленной на создание
чает субаренду.
имущественных прав.
т) "П рава по аренде" означаю т права арендодателя или а р енд атора
V/) "С убаренда" означает аренду имущества, право владения и пользо
по договору аренды.
вания которым было п риоб ретено арендодателем в качестве а р е н
п) "А рендатор" означает лицо, которое приобретает право владения и
датора по другому сущ ествующ ему договору аренды.
использования имущества по договору аренды. Если из контекста
x) "П оста вщ и к" озн а ча е т лицо, у ко то р о го ар е н д а то р покупает или
ясно не вытекает иного, данный терм ин вклю чает суб а р е н д а то р а .
арендует имущ ество для сдачи в аренду по д о говору ф инансовой
о) "А рендатор при обычном ходе дел" означает лицо, ко то р о е д о б р о
аренды.
совестно и не зная о том, что имущ ество арендуется им в н а р у
y) "Д о го в о р поставки" о зн ачает д оговор, по ко то р о м у арендодатель
шение права собственности, за л о го в о го права или прав аренды
покупает или арендует имущество для последующей сдачи в аренду.
третьей стороны , приним ает при обы чном ходе дел в аренд у иму
т) "П р е кр а щ е н и е д о го в о р а " имеет место, когда одна из сторон в
щество у лица, бизнес ко то р о го состоит в продаж е или сдаче в
соответствии с правом очиям и, вытекающ ими из соглашения или
аренду п о д о б но го имущества, при этом д а нное лицо не является
из за ко н а , п р е кр а щ а е т действие д о говора аренды по причинам,
держателем лом барда. "А ренда" может быть за деньги, в обмен на
не связанным с его наруш ением .
другое имущество или в кредит, ка к обеспеченны й, та к и н е о б е с
печенный, и вклю чает в себя принятие имущества и т о в а р о р а с п о 2. Д ругие определения, используемые в настоящ ем разделе, и статьи, в
рядительных докум ентов на основе уже сущ ествую щ его д о го во р а которы х они используются, являются следующими:
"П ри ращ ения" — статья 2 А -3 10 (1); указанны м в п а раграф е 1 настоящ ей статьи, действует такой за ко н или р е
"Залог под строительство" — статья 2 А -3 0 9 (1) (6); шение.
"О б р е м е н е н и е " — статья 2 А -3 0 9 (1) (е); 3. Н есоблю дение норм прим еним ого права имеет лишь те последствия
"П рикрепления" — статья 2 А -3 0 9 (1) (а); которы е им предусмотрены.
"Регистрация прикреплений" — статья 2 А -3 0 9 (1) (Ь); С изменениями, внесенными в текст в 1990 году.
"А ренда на основе уплаты денег" — статья 2 А -3 0 9 (1) (с). См. приложение VI касательно материала об изменениях, внесенных в текст в 1990 году.
3. Следующ ие определения даются в других разделах и использую тся в
настоящ ем разделе: Статья 2 А -1 0 5 . Т е р р и т о р и а л ь н о е п р и м е н е н и е н а с т о я щ е го р а з д е л а
"П ричитаю щ ийся платеж" — статья 9-106; к им ущ еству, за щ и щ е н н о м у сертиф икатом о пр а ве
"М еж ду ком м ерсантам и" — статья 2 -104 (3); с о б с тв е н н о с т и
"Покупатель" — статья 2 -1 0 3 (1) (а); Если иное не предусмотрено положениями статей 2А -304 (3) и 2А -3 0 5 (3)
"Бумага на движимость" — статья 9 -1 0 5 (1) (Ь); в том, что касается имущества, за щ и щ енн ого сертиф икатом о праве с о б
"Потребительские товары" статья 9 -1 0 9 (1); ственности, выданными по за ко н у да н но го ко н кр е тн о го штата или иной ю р и с
"Документы" — статья 9 -1 0 5 (1) (е); д и кц и и , в о п р о с ы с о б л ю д е н и я или н е с о б л ю д е н и я п р а в , за к р е п л е н н ы х
"П олном очие" — статья 2 -4 0 3 (3); сертиф икатом, регулируются п равом (включая коллизионны е нормы) места
"Н ематериальная движимость" статья 9-106; выдачи сертиф иката до того из следующих двух моментов, которы й наступит
"Добросовестность" — статья 2 -1 0 3 (1) (Ь); ранее: до момента (а) возврата сертиф иката или (Ь) истечения четырех меся
"О б оротны е документы" — статья 9 -1 0 5 (1) (¡); цев с даты вывоза имущества из пределов данной ю рисдикции и до выдачи
"Ком м ерсант" — статья 2 -104 (1); нового сертиф иката иной юрисдикции.
"Залог недвижимости" — статья 9 -1 0 5 (1) (¡);
Статья 2 А -1 0 6 . О гр а н и ч е н и е в о з м о ж н о с т и сто р о н
"С огласно обязательству" статья 9 -1 0 5 (1) (к);
п о т р е б и т е л ь с к о го д о г о в о р а а р е н д ы в ы б и р а т ь
"П олучение" —■ статья 9 -1 0 3 (1) (с);
п р и м е н и м о е п р а в о и м е сто р а с с м о т р е н и я с п о р о в
"П родажа" — статья 2 -1 0 6 (1);
статья 2-326; 1. П олож ение д о го во р а о вы боре прим еним ого права не м ож ет быть
"П род аж а по одобрении" —
статья 2 -1 0 3 (1) (б). принудительно исполнено, если право, вы бранное сторонам и потребительско
"П родавец" —
го д о го во р а аренды не является ни п р а во м ю рисдикции, где ар е н д а то р имеет
4. Кром е того, раздел 1 содерж ит общ ие определения и принципы пост-
постоянное местожительство в мом ент, когда д о говор вступает в действие,
роения и интерпретации, применимые к настоящ ему разделу.
или в течение 30 дней после этой даты, ни п равом ю рисдикции, где им ущ е
С изменениями, внесенными в текст в I 990 году. ство будет использоваться.
См. приложение VI касательно материала об изменениях, внесенных в текст в 1990 году.
2. Выбор суда для разреш ения сп о р а не м ож ет быть принудительно
осущ ествлен, если стороны потребительского д о го во р а аренды выбрали м ес
Статья 2 А -1 0 4 . Д о г о в о р ы а р е н д ы , р е гу л и р у е м ы е д р у г и м и
том рассмотрения сп о р а суд, которы й иначе не обладал бы ю рисдикцией в
норм ами
отнош ении арендатора.
1. Д о го в о р аренды, хотя и подпадает под действие настоящ его раздела,
регулируется такж е иными применимыми норм ам и права: Статья 2 А -1 0 7 . О т к а з от п р и т я з а н и й и л и п р а в а п о сл е н а р у ш е н и я
a) за ко н о м д а н но го штата о сертиф икате о праве собственности Л ю бы е притязания или право, возникш ие из ка ко го -л и б о наруш ения,
(перечень за ко но в о сертиф икате о праве собственности на а вто могут быть погашены полностью или частично без встречного удовлетворения
мобили, трейлеры, передвижные дом а, лодки, сельскохозяйствен путем излож енного в письменной ф орме о тка за , подписанного и переданного
ные тракторы и тому подобное), своему контрагенту потерпевш ей сторон ой.
b) за ко н о м о сертиф икате о праве собственности другой ю р и сд ик
ции (статья 2 А -105), или Статья 2 А -1 0 8 . Н е о п р а в д а н н ы й х а р а к т е р д о г о в о р а
c) за ко н о м д а нного ш тата о защ ите потребителей или о кончатель (и псо п 5 а о п а Ы М 1 у)
ным реш ением суда данного штата о защ ите потребителей, выне 1. Если суд найдет, что д оговор аренды или какая-то его часть с точк
сенным на дату вступления в действие настоящ его раздела. зрения права были неоправданны в м ом ент его заключения, суд м ож ет о т к а
2. В случае противоречий между настоящ им разделом (за исклю чением зать в принудительном исполнении по этому д о говору или м ож ет признать
положений статей 2 А -1 0 5 , 2 А -3 0 4 (а) и 2 А -3 0 5 (3)) и за ко н о м или реш ением, ю ридическую силу за частью д ого во р а без н е оп равд анн ого условия, или о г
раничить применение л ю б о го та ко го условия так, чтобы избежать н е о п р а в a) все платежи, причитающ иеся по д о го во р у аренды, исключая пла
данных последствий. тежи за право продления или право выкупа, составляют менее 1000
2. Суд вправе обеспечить соответствую щ ую защ иту стороне п о тр е б и долларов С Ш А ; или
тельского договора аренды, если в результате применения норм права суд b) сущ ествует документ в письменной ф орме, которы й подписан сто
установит, что данная сто р о н а была вовлечена в выш еуказанный д о го во р в р о но й , против которой д о го во р принудительно исполняется, или
результате неоправданных действий другой стороны , или что та ко е действие ее полном очны м представителем, и этот докум ент указы вает на
было соверш ено при получении требования, вытекающего из договора аренды. то, что между сторонам и был заклю чен дого во р аренды с о п и са
3. Д о того, как сделать вывод о н е о п р а в д а нн о м х а р а кте р е д о го во р а нием имущества и ср о ка аренды.
согласно параграф ам 1 и 2 настоящ ей статьи, суд по своей инициативе или 2. Л ю б о е описа ни е имущества или с р о ка аренды является достаточным
по просьбе одной из сторон должен дать с то р о н а м разум ную возмож ность и удовлетворяет требованиям п араграф а 1 (Ь) независим о от того, является
представить доказательства, касаю щ иеся обстоятельств, цели заклю чения и
ли о н о конкретным , если оно в разум ной степени идентифицирует предмет
действия д о говора аренды, его отдельных полож ений или поведения сторон.
описания.
4. П ри рассм отрении иска, в ко то р о м а р е н д а то р по потребительском у
3. Если письменный документ о п уска е т или неправильно указы вает с о
договору аренды доказывает неоправданный ха р а кте р договора:
гл асованное условие о сроке, это не значит, что он является недостаточным,
a) суд, если он установит неоправданны й х а р а кте р до го во р а соглас
о д нако д оговор аренды не м ож ет быть принудительно исполнен согласно па
но п араграф ам 1 и 2, должен обязать арендодателя возместить
разумные расходы аренд а то р а на адвоката; раграф у 1 (Ь) за р ам кам и ср о ка аренды и количества имущ ества, о б о зн а ч е н
b ) если суд не установит неопр а вда нн о сти в д оговоре, и а р е нд а то р ,
ных в письменном документе.
обратившийся с иском о признании договора неоправданным, знал, 4. Д о го в о р аренды, который не соответствует требованиям параграф а 1
что иск не имеет под со б о й основы , суд должен обязать истца настоящ ей статьи, но действительный в других отнош ениях, м ож ет быть при
возместить другой сто р о н е разумны е расходы на адвоката; нудительно исполнен:
c) при определении ра зм е р о в расходов на адвоката, разм ер возме a) если товары должны быть специально произведены или приобрете
щения, треб уем ого истцом согласно п а р а гр а ф а м 1 и 2 настоящ ей ны для а ре н д а то р а и непригодны для аренды или продаж и другим
статьи, не м ож ет иметь определяю щ ее значение. лицам при обычном ходе дел арендодателя, и арендодатель до
Статья 2 А - 109. В о з м о ж н о с т ь у с к о р и т ь и с п о л н е н и е того, ка к уведомление об о тка зе было получено и при наличии
п о в о л е с то р о н ы обстоятельств, которы е ясно показы ваю т, что имущество предназ
1. Условие, согласно ко то р о м у одна сто р о н а или ее пра во пр е е м ник началось для а р е нд атора, уже приступил к их изготовлению или
м ож ет ускорить срок наступления платежей или исполнение д о го во р а или взял соответствую щ ие обязательства по п р иоб ретени ю имуще
потребовать обеспечения обязательства (или дополнительного обеспечения) в ства;
виде залога "по своей воле", или "когда она чувствует, что нет гарантии b) если с то р о н а , против ко то р о й о б р а щ е н о тре б о ва н и е о принуди
исполнения" и тому подобное, долж но пониматься таким о б р а зо м , что данная тельном исполнении, в своих возраж ениях, показаниях или иным
сто р о н а вправе поступить та к только в том случае, если она до б р о со в е стн о с п о с о б о м в суде признает, что дого во р аренды был заклю чен;
полагает, что перспективы получения платежа или исполнения д о го во р а изме о д н а ко в соответствии с настоящ им предписанием такой договор
нились в худшую сторону. не подлежит принудительному исполнению в отнош ении товаров
2. П ри потребительском д о го во р е аренды бремя доказывания д о б р о с о сверх п р изн анного количества, или
вестности согласно пар а гр а ф у 1 настоящ ей статьи возлож ено на сторону, c) в отнош ении имущества, ко то р о е было получено и принято а р е н
которая воспользовалась предоставленным ей правом; в других договорах сто датором.
рона, против которой было использовано вы ш еуказанное право, должна д о ка 5. С р о к аренды по договору аренды, упомянутый в параграф е 4 является:
зать, что другая сторона действовала недобросовестно. a) ср о ко м , указанны м в письменном документе, подписанном сто р о
ной, против которой предъявлено тр еб овани е об исполнении, или
ее полномочным представителем;
Ч асть 2. З а к л ю ч е н и е и с т р у к т у р а д о г о в о р а а р е н д ы *1
b) с р о ко м , признанны м сто р о н о й , против ко то р о й предъявлено тр е
Статья 2 А -2 0 1 . С татут о б о б м а н н ы х д е й с тв и я х бо ва ние об исполнении, в судебных заявлениях, свидетельствах и
1. Д о го во р аренды не м ож ет быть принудительно исполнен путем подачи ' иным с п о со б о м в суде;
иска или использован ка к действительное средство защиты, за исклю чением c) разумным сроком аренды.
случаев, когда:
Статья 2 А -2 0 2 . О к о н ч а т е л ь н о е п и с ь м е н н о е с о гл а ш е н и е : у с тн ы е Статья 2 А -2 0 6 . О ф ерта и а к ц е п т п р и з а к л ю ч е н и и д о г о в о р а
св и д е те льства и к о с в е н н ы е д о к а з а т е л ь с т в а аренды
Условия, в отнош ении которы х достигнуто соглаш ение с то р о н , за к р е п 1. Если иное недвусмысленно не вытекает из ф орм улировок или об стоя
ленное в м ем орандум е или в иной письменной ф орме, ко торая согласно тельств, предложение заключить д оговор аренды считается приглаш ением к
нам ерению сторон является окончательным вы раж ением их согласия о тн о с и акцепту в лю бой ф орме и любыми сп особам и, разумными в данных обстоя
тельно данных условий, не могут оспариваться путем представления д о к а з а тельствах.
тельства о наличии предыдущего соглашения или одноврем енно заклю ченного 2. Если начало исполнения д ого во р а аренды является разум ной ф ормой
устного соглаш ения, од н а ко эти условия могут быть разъяснены и дополнены: акцепта, лицо, направивш ее оф ерту и не получившее извещ ение о б акцепте
a) заведенным порядком или торговыми обычаями, или обычным по в течениЕ р а зум но го времени, вправе считать, что с р о к действия оферты
рядком исполнения, и
истек до акцепта.
b) доказательствами о наличии дополнительных условий, которы е не
п ротивореч а т письменным условиям, если только суд не о п р е д е Статья 2 А -2 0 7 . П о р я д о к и с п о л н е н и я и л и п р а к т и ч е с к о е
лит, что письменное соглаш ение являлось, по нам е р е нию сто р о н , тол кование
полной и исключительной ф ормой выражения условий д а нного 1. Если по заклю чении д о говора аренды происходит н е о д н о кр а тн о е вы
соглашения. полнение каких-либо действий лю бой из сторон д о го во р а при понимании
ха р а кте р а этих действий и возмож ности другой стороны принести свои в о зр а
Статья 2 А -2 0 3 . П р и л о ж е н и е п е ч а ти
жения против соверш ения этих действий, принятое без каких-либ о в о зр а ж е
П рилож ение печати на письменный документ, являющийся д о го во р о м ний исп олнение м о ж е т быть д о ка за те л ь ство м при оп р е д е л е н и и смысла
аренды или предложением заключить дого во р аренды, не п р е в р а щ а е т этот соглашения об аренде.
документ в "д оговор за печатью " и право, регулирую щ ее договоры за печа 2. Прямо выраженные условия соглашения и лю бой порядок исполнения
тью, не применяется к д о го во р у аренды или предлож ению заклю чить до го во р до го во р а , а такж е заведенный порядок и торговы е обы кновения толкуются,
аренды.
если это представляется разумным, как совместимые друг с другом , но если
Статья 2 А -2 0 4 . З а к л ю ч е н и е д о г о в о р а в ц е л о м та ко е толкование представляется неразумным, то прямо выраженные условия
д о го во р а пользуются преимущ еством перед порядком исполнения, а порядок
1. Д о го в о р аренды м ож ет быть заклю чен в лю б ой ф орме, достаточной
исполнения пользуется преимущ еством перед заведенным порядком и т о р го
для того, чтобы продем онстрировать наличие соглаш ения, включая поведение
вым обыкновением.
обеих сторон, п оказы ваю щ ее, что они п ризнаю т наличие д о го во р а аренды.
3. Если иное не предусм отрено в статье 2А -2 0 8 об изменениях и отказе,
2. М о ж н о установить наличие соглашения о заклю чении д о го в о р а а р е н
п о ряд ок исполнения д о го в о р а м о ж е т служить д о ка за те л ь ств о м изменения
ды, хотя м ом ент достижения этого соглашения неопределим.
или о т к а з а от л ю б о го условия д о го в о р а , п р о т и в о р е ч а щ е го п оряд ку и сп ол
3. Д а ж е если одно или несколько условий не определены в соглаш ении,
нения.
д оговор аренды нельзя признать несущ ествую щ им по причине его не о п р е д е
ленности, если стороны нам еревались заключить до го во р аренды и есть р а Статья 2 А -2 0 8 . И з м е н е н и е , р а с т о р ж е н и е и о т к а з о т п р а в
зумная основа для применения соответствую щ его средства правовой защиты. 1. Для признания обязательной силы соглаш ения по изм енению условий
Статья 2 А -2 0 5 . Б е зо тз ы в н а я о ф ерта д о го во р а аренды не требуется наличия встречного удовлетворения в таком
соглашении.
П редлож ение ком м ерсанта (оферта) относительно аренды имущ ества у
2. Письменный д оговор об аренде, предусм атриваю щ ий возмож ность
другого лица или другому лицу, сделанное в письменном виде и подписанное,
изменения или расторж ения д о го во р а только в письменной ф орме, не может
причем согл асно условиям этого предложения, последнее будет открытым, не
быть изменен или р асторгн ут в лю бой другой ф орме, но та ко е треб овани е,
может быть ото зва н о по причине отсутствия встречного удовлетворения в
вклю ченное в стандартны й договор, представленный ком м ерсан том , должно
течение у ка за н н о го в предложении времени или же, если та ко го указания
быть подписано отдельно другой сторон ой, за исклю чением случаев, когда
нет, в течение р азум но го времени, о д н а ко ни при каких обстоятельствах
обе стороны являются комм ерсантам и.
период безотзы вности не м ож ет превышать трех месяцев. Если та ко е за в е р е
3. Д аж е если попытка изменения или расторж ения д о го во р а не удовлет
ние имеется в ф орме, представленной лицом, получившим предлож ение, оно
должно было быть подписано отдельно лицом, ко то р о е сделало да н но е пред воряет требованиям параграф а 2 настоящ ей статьи, он а м ож ет считаться
ложение. о тказом от прав.
4. С торона, которая отказалась от исполнительной части д о го во р а а р е н b) Л ю б о е описание имущ ества, ставш ее частью основания сделки,
ды, м ож ет отменить свой о тка з путем р а зум но го уведомления, н а п р а в л е нн о го является прямой гарантией того, что имущество соответствует д ан
другой сторон е о том, что необходим о строгое соблю дение всех условий, от ному описанию .
которых стор о н а отказалась, за исклю чением тех случаев, когда отм ена о тка c) Л ю б о й о б р а зе ц или модель, ставший частью основания сделки,
за будет несправедливой в силу существенных изменений в полож ении д р у является прямой гарантией того, что имущ ество в целом будет
гой стороны , произош едш их в силу о тка за от прав.
соответствовать представленному об разц у или модели.
Статья 2 А -2 0 9 . А р е н д а т о р п о д о г о в о р у ф и н а н с о в о й а р е н д ы 2. Для создания прямой гарантии нет необходимости в том, чтобы а р е н
к а к б енеф ици ар д о го во р а поставки додатель использовал ф ормальные термины, такие ка к "гарантия" или "в а р
1. Данны е поставщ иком а ренд одателю по д о го во р у поставки обещ ания рант", или чтобы арендодатель имел намерение предоставить гарантии, однако,
и все гарантии, прямые или подразум еваем ы е, включая гарантии третьих лиц простое утверждение о ценности имущества или заявление, преследую щ ее
в связи или как часть д о го во р а поставки, распр о стр а няю тся на а р е н д а то р а в лишь цель выразить мнение а р е н д а то р а об имуществе или реком ендовать
той степени, в которой арендные п рава а р е н д а то р а по ф инансовой аренде имущество, не созд аю т гарантии.
связаны с д о го во р о м поставки, и в том случае, если это не противоречит
Статья 2 А -2 1 1. Г а р а н ти и п р о т и в в м е ш а те л ь с тв а и н а р у ш е н и я
условиям гарантии, сам ом у д о го в о р у поставки и всем правам треб ования и
п р а в . О б я за те л ь ств а а р е н д а т о р а в о т н о ш е н и и
защиты, из них вытекающ им.
наруш ения прав
2. Р аспространение обещ а н ий и гарантий поставщ ика на а р е н д а то р а
1. Д о го в о р аренды содерж ит гарантию того, что в течение ср о ка дей
(статья 2А -209 (1)) не должно: (¡) изменять права и обязанности с то р о н д о го во
ствия до го во р а ни ка ко е третье лицо не имеет права треб овани я или имущ е
ра поставки, вытекающ их из са м о го д о го в о р а и иных о снований; или (и) воз
ственных прав, которы е вы текают из действия или бездействия арендодателя,
лагать на а ренд атора какие-либо обязанности по до го во р у поставки.
за исключением тр е б овани й, связанных с наруш ением прав, что м ож ет чи
3. Л ю б о е изменение или р а сто р ж е н и е д о го в о р а поставки п оставщ иком
нить препятствия а р е н д а то р у в пользовании арендными правам и.
и арендодателем действительно в отнош ении а р е н д а то р а за исклю чением
2. За исклю чением ф инансовой аренды, по д о го во р у аренды, где а р е н
случаев, когда до изменения или р а сторж ения поставщ ик получил уведомле
додатель ведет ком м ерческую деятельность, связанную с та ко го рода имущ е
ние о том, что а ренд а то р вступил в до го во р ф инансовой аренды в связи с
ством, арендодатель предоставляет гарантию того, что на имущество не имеется
д оговором поставки. Если изменение или р а с то р ж е н ие действительно в о тн о
никаких законны х тр еб овани й л ю б о го третьего лица, связанных с н аруш ени
шениях между а р е н д а то р о м и поставщ иком , предполагается, что а р е н д о д а
ем прав и тому подобных.
тель принял на себя, по м и м о о б язательств аре нд о да те ля в о тн о ш е н и и
3. А р е нд а то р, которы й предоставил свои специф икации арендодателю
а р е н д атора по д о говор у поставки, такж е обязательства по вы полнению о б е
щ аний, данных арендодателю поставщ иком , а такж е измененные или р а с т о р или поставщ ику, должен освободить арендодателя и поставщ ика от любых
гнутые гарантии в том виде, в ка ко м они предоставлялись а р е н д а то р у до тр еб ований, связанных с наруш ением прав и им подобных, если эти тр е б о в а
изменения и расторжения. ния вытекают из следования предоставленны м спецификациям.
Гарантии, предусмотренны е настоящ им р азд елом в пользу а р е н д а то р а , 2. Если аре нд а то р имеет права, которы е могут быть предметом страхова
прямые или подразумеваемые, распространяю тся на лю б о е ф изическое лицо, ния только в силу индивидуализации имущества арендодателем , то до м ом ен
о ко то р о м с разум ной степенью уверенности м о ж н о предположить, что о н о та наруш ения д о го в о р а , несостоятельности или нап р а вл е нн о го а ренд атору
будет пользоваться, потреблять или подвергаться воздействию данного имуще уведомления о том, что индивидуализация является окончательной, аренд од а
ства, и при этом личности д а н но го лица м ож ет быть причинен вред в силу тель вправе заменить индивидуализированное имущ ество на другое.
наруш ения имеющейся гарантии. Н астоящ ая статья не отменяет действия 3. Н езависимо от прав аренд атора, которы е могут быть предметом стра
норм права и норм права справедливости, которы е р а сп р о стр а ня ю т действие хования согласно положениям параграф ов 1 и 2 настоящ ей статьи, аренд ода
гарантий, данных аренд атору, на других лиц. Действие настоящ ей статьи не тель сохраняет страхуемые права до момента реализации арендатором опциона
м ож ет быть исключено, изменено или о гр а ни че н о , но л ю б о е исклю чение, на выкуп имущества и перехода риска случайной гибели на аренд атора.
изменение или ограничение гарантии, включая га р а нти ю в отнош ении прав 4. П оложения настоящ ей статьи не н аруш аю т никаких страхуемых прав,
и средств защ иты, действительное против а р е н д а то р а , является такж е дей признаваемы х со гл а сно лю б ом у за ко н у или праву.
ствительным против л ю б о го бенеф ициара, у ка за н н о го в настоящ ей статье. 5. С тороны своим соглаш ением могут установить, что одна или более
сторон обязаны прио б рести и оплатить страховой полис на имущество, а
Вариант С такж е определить в соглаш ении, кто будет являться бенеф иц и аром в о тн ош е
Гарантии, предусмотренны е настоящ им разделом в пользу а р е н д а то р а , нии страховой суммы.
прямые или подразумеваемые, распространяю тся на л ю б о е лицо, о ко то р о м с
Статья 2 А - 2 19. Р и с к с л у ч а й н о й ги б е л и
р азум ной степенью уверенности м ож но предполож ить, что оно будет пользо
1. За исклю чением ф инансовой аренды, риск случайной гибели возлага
ваться, потреблять или подвергаться воздействию д а н н о го имущества, и при
ется на арендодателя и не переходит к аренд атору. В случае ф инансовой
этом дан ном у лицу м ожет быть причинен вред в силу наруш ения имеющейся
аренды риск случайной гибели переходит к аренд атору.
гарантии. Действие настоящ ей статьи не м о ж е т быть исклю чено, изменено
2. С учетом полож ений настоящ его раздела о влиянии неисполнения
или огр а н и че н о в отнош ении вреда, причи не нн о го личности ф изического
д о го во р а на риск случайной гибели (статья 2А -220), если риск случайной
лица, на к о то р о е распространяется гарантия, но л ю б о е исклю чение, изм ене
гибели должен перейти к аренд атору, а время перехода не определено, при
ние или ограничение гарантии, включая гарантию в отнош ении прав и средств
меняются следующ ие правила:
защиты, действительное против а р е н д а то р а , является такж е действительным
a) Если по д о го во р у аренды требуется или разреш ается отправить
против л ю б о го бенеф ициара, ука за н н о го в настоящ ей статье.
имущ ество с перевозчиком
С татья 2 А - 2 17. И н д и в и д у а л и з а ц и я ¡) и не требуется доставить имущество в определенный пункт
Индивидуализация имущества в качестве имущ ества, ко то р о е является назначения, риск случайной гибели переходит к а ренд атору
предметом д о го во р а аренды, м ож ет быть п роизвед ена в лю б о е время и л ю в м ом ент надлежащ ей передачи имущ ества перевозчику; но
бым способом , оговоренным прямо в соглаш ении сторон. При отсутствии ясно и) если требуется доставить имущество в определенны й пункт
вы раж енного указания сто р о н на этот счет идентификация осуществляется: назначения и имущество надлежащ им о б р а з о м доставлено,
a) в мом ент заклю чения д о го во р а аренды, если в нем предусм атри хотя и находится во владении перевозчи ка, риск случайной
вается аренда уже сущ ествующ его и индивидуализированного иму гибели переходит к а р е нд атору в тот момент, когда аренд ато
щества; ру да н о извещение о том, что имущ ество надлежащ им о б р а
b) в мом ент отгрузки, м а р ки р о вки или о б означения имущества а р е н зом доставлено и а р е н д а то р м ож ет принять доставку.
додателем как имущ ества, ко то р о е является предметом д о го во р а b ) Если имущ ество находится во владении зависим ого держателя и
аренды, если на мом ент заклю чения д о го в о р а имущество не су не подлежит перевозке, риск случайной гибели переходит к а р е н
ществует и не индивидуализировано; датору в мом ент подтверждения зависимым держателем перехода
c) в мом ент зачатия приплода, если предм етом д о го во р а аренды к а р е н д а то р у прав владения имуществом.
является еще нерожденный приплод скота. c) В случаях, не предусмотренны х в пунктах (а) или (Ь), риск случай
ной гибели переходит к аре н д а то р у в м ом ент принятия имущества
С татья 2 А - 2 18. С т р а х о в а н и е и в ы п л а т а с т р а х о в о й с у м м ы а р е н д а то р о м , если арендодатель (или поставщ ик в случае ф инан
1. А ренд атор приобретает права, которы е могут быть предметом страхо совой аренды) является ком м ерсантом , иначе риск переходит к
вания, когда существующее имущество индивидуализировано в договоре а р е н а р е н д а то р у в мом ент извещения о доставке.
Статья 2 А -2 2 0 . В л и я н и е н е и с п о л н е н и я д о г о в о р а
н а р и с к с л у ч а й н о й ги б е л и Если иное не предусм отрено в настоящ ем разделе, его положения при
1. Если риск случайной гибели должен перейти к а р е нд а то р у, но мом ент меняются независим о от того, имеет ли титул на имущ ество арендодатель
перехода не указан: или третье лицо, и независимо от того, арендодатель, аренд атор, либо третье
a) если предлож ение или доставка имущества не соответствую т ус лицо владеет имуществом, при этом не принимается во внимание норм а
ловиям догово р а и даю т осно ва ни е для о тка за от приемки имущ е за ко н а или права, указы ваю щ ая на то, что владение или отсутствие владения
ства, р и с к сл у ч а й н о й гибели д а н н о го им ущ е ств а л е ж и т на является фиктивным.
арендодателе или, в случае ф инансовой аренды, на поставщ ике
до того м ом ента, когда наруш ение д о го во р а будет исправлено Статья 2 А -3 0 3 . О т ч у ж д е н и е п р а в а с т о р о н ы п о д о г о в о р у а р е н д ы
или имущество будет принято; или о тчуж д е ни е остаточны х пр а в а ренд одателя;
b) если а ренд ато р п р а в о м е р но отзывает принятие имущества, он д е л е ги р о в а н и е и с п о л н е н и я д о г о в о р а ; п е р е д а ч а
вправе считать, что в той степени, в ко то р о й убытки не покрыты прав
его страховым полисом, риск случайной гибели с сам ого начала 1. В настоящ ем разделе термин "создание обеспечительного интереса
оставался у арендодателя.
вклю чает в себя продаж у д оговора аренды, которы й подпадает под действие
2. Н езависим о от того, переходит ли риск случайной гибели к а р е н д а то раздела 9 "О б е сп е че ни е сделок" в силу статьи 9 -1 0 2 (1) (б).
ру, если аренд а то р отказывается от принятия уже индивидуализированного
2. За исключением случаев, предусмотренны х в п араграф ах 3 и 4 насто
имущества, соответствую щ его условиям д о го во р а , или иным о б р а зо м н а р у
ящей статьи, полож ение д оговора аренды, ко то р о е (¡) за п р е щ а е т д об роволь
ш ает дого во р аренды, арендодатель или, в случае ф инансовой аренды, п о
ную или принудительную передачу, включая передачу путем продажи, субаренды,
ставщ ик вправе считать, что в той степени, в ко то р о й убытки не покрыты его
создания или принудительного исполнения обеспечительного интереса, или
страховым полисом, риск случайной гибели остается у а р е н д а то р а в течение
р а зум ного с ком м ерческой точки зрения периода времени. же путем наложения ареста, взыскания или иной судебной процедуры в о тн о
шении прав стороны по д оговору аренды или остаточны х прав арендодателя
Статья 2 А -2 2 1 . У тр а та и н д и в и д у а л и з и р о в а н н о г о и м у щ е с т в а на имущество, или (и) устанавливает, что передача прав является наруш ени
Если д оговор аренды требует, чтобы имущ ество было индивидуализиро ем до го во р а , приводит в действие права и средства защиты, предусмотренные
вано в м ом ент заключения д о го во р а , и имущ ество оказывается утраченны м в пар а гр а ф е 5 настоящ ей статьи, при условии, о д н ако, что передача прав,
при отсутствии вины а р е н д а то р а , арендодателя или поставщ ика до доставки которая запрещ ена или является наруш ением д о говора аренды, является дей
имущества, или имущество утрачивается до то го , ка к риск случайной гибели
ствительной по всем иным основаниям.
перейдет к ар е н д а то р у согласно условиям д о го в о р а или положениям ста
3. П олож ение д о говора аренды, ко то р о е (¡) за п р е щ а е т создание или
тьи 2 А -2 1 9, то:
принудительное исполнение обеспечительного интереса в отнош ении прав
a) если имущество утрачено полностью , д о го во р аннулируется; и
стороны по договору аренды или в отнош ении остаточных прав арендодателя
b) если утрата является частичной или состояние имущества ухудши
на имущ ество, или (и) устанавливает, что передача является наруш ением
лось настолько, что о но не соответствует уже треб ованиям д о го
д о го во р а , не имеет за конн ой силы и не м ож ет быть принудительно исполнено
вора, аренд а то р тем не менее м ож ет потребовать инспекции и,
по своему вы бору, или аннулировать д о го во р аренды, или же, за за исклю чением только тех случаев и только в той степени, когда и до ко то
исключением случаев ф инансовой аренды, не являющейся п о тр е рой аре нд а то р действительно передает свое право владения или пользования
бительской аренд ой, принять имущ ество с соответствую щ ей скид имущ еством в наруш ение та кого положения д о го во р а или же ф актическое
кой с а р е н д н о й платы за оставш и йся пе р и о д аренды ввиду делегирование исполнения сущ ества д о го во р а лю б ой из его сторон н а р уш а
ухудшения качества или количества, о д н а ко без каких-либо иных ет д а нное положение. Ни передача, ни принудительное исполнение об е спе
прав требования к арендодателю . чительного интереса (¡) в отнош ении прав арендодателя по д о говору аренды
или (и) остаточных прав арендодателя на имущ ество не ухудш аю т сущ ествен
но возм ож ности требовать от аренд атора исполнения дого во р а , не изменяют
Ч асть 3. Д ействие д о го в о р а а р е н д ы
существенные обязательства аренд атора и не увеличивают сущ ественно б р е
Статья 2 А -3 0 1 . З а к о н н а я сила д о г о в о р а а р е н д ы мя или риск, возложенный на а р е н д а то р а , в рам ках действия п араграф а 5
Если иное не предусм отрено в настоящ ем разделе, до го во р аренды настоящ ей статьи, за исключением только тех случаев и только в той степени,
является действительным и имеет за ко н н ую силу в соответствии с его услови когда и в ко то р о й имеет место ф актическое делегирование исполнения су
ями в отнош ениях между сторонам и, в отнош ении приобретателей имущ е щества договора арендодателем.
ства и в отнош ении кредиторов сторон.
4. П олож ение договора аренды, ко то р о е (¡) за пр е щ а е т передачу прав на 8. В потребительских договорах аренды запрет на передачу прав стороны
возмещ ение ущ ерба в связи с неисполнением всего д о го во р а аренды или по д о го во р у аренды или условие о том, что такая передача является наруш е
прав на получение платежей, возникаю щ их в связи со всеми подлежащ ими нием д о го во р а , должны быть сф ормулированы в письменном виде, прямо и
исполнению обязательствами лица, передаю щ его свои права, или (и) уста н а в четко.
ливает, что передача является наруш ением д о го в о р а , не имеет за ко н н о й
С изменениями, внесенными в текст в 1990 году.
силы и не м ож ет быть принудительно исполнено, и такая передача не м ож ет
См. приложение VI касательно материала об изменениях, внесенных в текст в 1990 году.
сущ ественно ухудшать возм ож ности требовать исполнения д о го во р а аренды
другой сторон ой, изменять обязательства или увеличивать сущ ественно бремя
Статья 2 А -3 0 4 . П о с л е д у ю щ а я с д а ч а и м у щ е с т в а в а р е н д у
или риск, возложенный на другую с то р о н у д о го в о р а аренды в р а м ка х дей аренд одателем
ствия п араграф а 5 настоящ ей статьи.
1. В соответствии с положениями статьи 2 А -3 0 3 ар е н д а то р п риоб ретает *
5. С учетом п араграф ов 3 и 4 настоящ ей статьи:
у арендодателя, которы й в свою очередь арендует имущ ество, права (в той
a) если передача со ве р ш е на , и такая передача является на р уш е н и
степени, в кото р о й они переданы) по аренде имущества, которыми аренд ода
ем договора аренды, сто р о н а д о го в о р а , которая не с о ве р ш а е т
тель обладал и имел п раво передавать, и он п р и о б р е та е т их на условиях,
передачи, м ож ет использовать п р а ва и средства защиты, предус
которые не могут противоречить условиям уже существующего договора аренды,
мотренны е в статье 2А-501 (2), за исклю чением случаев, когда
за исключением случаев, предусмотренных п араграф ом 2 настоящ ей статьи и
данная стор о н а признала отсутствие наруш ения д о го во р а или
статьей 2 А -5 2 7 (4). Арендодатель с сомнительным титулом м ож ет передать за
иным о б р а зо м выразила свое согласие;
вознаграж дение законны е права по д о говору аренды доб росовестном у а р е н
b) если пункт (а) неприм еним и если была соверш ена передача,
датору в той степени, в которой это предусм отрено предш ествую щ им предло
которая (¡) за п р е щ е на д о го во р о м аренды, или (и) сущ ественно
жением. Если же имущ ество было поставлено по д о го во р у купли-продажи,
ухудшает возможности требовать исполнения договора другой сто
арендодатель вправе сделать это, даже если:
роной, изменяет обязательства, или существенно увеличивает бремя
a) лицо, передаю щ ее права аренд одателю , было введено в заб луж
и риск, возложенны е на другую сто р о н у д о го во р а аренды, и при
дение относительно личности арендодателя;
этом другая с то р о н а ни в какой м ом ент не соглаш ается на п е р е
b ) поставка была оплачена чеком, которы й впоследствии был при
дачу в договоре аренды или иным о б р а зо м , то с учетом о гр а н и че
знан недействительным;
ний, предусм отренны х в д о го в о р е , (¡) с то р о н а , со в е р ш а ю щ а я
c) была договоренность, что сделка будет осущ ествлена "за налич
передачу, несет ответственность перед п р о тиво п о ло ж н о й с то р о
ные"; или
ной д оговора за убытки, причиненные данной передачей, в той
6) поставка была связана с о б м а но м , подлежащ им н а ка за н и ю с о
степени, в ко то р о й эти убытки не могли бы быть предотвращ ены
гласно норм ам уголовного права.
разумными действиями этой п р о тив о п о л о ж н о й стороны; и (и) суд
2. Последующ ий аренд атор, которы й в рам ках обы чного хода дел берет
соответствую щ ей ю рисдикции м о ж е т использовать иные средства
имущество в аренду у лица, являющегося ком м ерсан том и занимаю щ егося
защиты, включая признание д о го во р а аренды недействительным и
сдачей в аренду по до б ного имущества, ко то р о м у имущ ество было передано
запрет на соверш ение передачи.
а р е нд а то р о м по уже сущ ествующ ему д о го во р у аренды до того, как права
6. П ередача "аренды " или "всех моих прав по ар е нд е " или передача,
последующего арендатора могут подлежать принудительному исполнению против
ко то р о й дано подобное определение, является передачей прав, и если иное
арендодателя по уже сущ ествующ ему д о го во р у аренды, п р и о б ретает в той
не у ка за н о словесно или не подразум евается обстоятельствами, ка к н а п р и
степени, в ко то р о й эти права были переданы , все п рава на имущество, при
мер, при передаче для обеспечения сделки, передача та кж е является п е р е д а
надлежащ ие арендодателю , и сущ ествую щ ему аренд а то р у, и освобождается
чей о б я з а н н о с т е й п е р е д а ю щ и м л и ц о м л и ц у п р и н и м а ю щ е м у . А к ц е п т
от всех обязательств по уже сущ ествую щ ему д о го во р у аренды.
приним аю щ его лица представляет соб ой о б е щ а н ие приним аю щ его лица вы
3. П оследую щ ий а р енд атор имущ ества, ко то р о е является предметом по
полнить предусмотренны е обязательства. Э то об е щ а н ие мож ет быть предъяв
уже сущ ествую щ ему д оговору аренды и на ко то р о е выдан, согласно за ко ну
лено передаю щ им лицом или другой стороной д о го во р а аренды к исполнению
данного штата или иной юрисдикции, сертиф икат об им ущ ественном титуле,
в принудительном порядке.
не мож ет приобрести у арендодателя больш е прав, чем это предусм отрено
7. Если иное не установлено соглаш ением между арендодателем и а р е н
как настоящ ей статьей, так и за ко но м , согл асно ко то р о м у был выдан выше
датором , делегирование исполнения д о го во р а не о с в о б о ж д а е т п ередаю щ ую
указанны й сертификат.
сторон у от обязательств по о тнош ению к другой сто р о н е д о го во р а ка к по
исполнению договора, так и по возмещ ению причиненного неисполнением С изменениями, внесенными в текст в 1990 году
ущерба. См. приложение VI касательно материала об изменениях, внесенных в текст в 1990 году.
Статья 2 А -3 0 7 . П р и о р и т е т п р а в у д е р ж а н и я , с о з д а н н ы х п у т е м
а р е ста и м у щ е с т в а , в з ы с к а н и я , о б е с п е ч и т е л ь н о го
1. В соответствии с положениями статьи 2 А -3 0 3 покупатель или су б а р е н
и н те р е с а и д р у г и х п р а в т р е б о в а н и я в о т н о ш е н и и
датор, приним аю щ ий имущество у а р е н д а то р а по уже сущ ествую щ ему д о го
им ущ ества
вору аренды, п риоб рета е т в той степени, в ко то р о й права были переданы,
права аренды на имущество, которы ми а р е н д а то р обладал и имел право 1. За исклю чением предусм отренного в статье 2 А -3 0 6 , п рава кредитора
передавать, и освобож дается от всех обязательств по уже сущ ествую щ ему арендатора подчинены договору аренды.
д о го во р у аренды, за исклю чением случаев, предусмотренны х па р а гр а ф о м 2 2. Если иное не предусм отрено в п араграф ах 3 и 4 настоящ ей статьи и
настоящ ей статьи и статьей 2А-51 1 (4). А р е н д а то р с сомнительными правам и в статьях 2 А -306 и 2 А -3 0 8 , права кредитора арендодателя подчинены д огово
на аренду м ож ет передать за в ознаграж дение законны е права на аренду ру аренды, за исклю чением случаев, когда:
добросовестном у покупателю или добросовестном у субарендатору, но только a) кредитор имел право удержания имущества до того, ка к д оговор
в той степени, в которой это предусмотрено в предыдущем предложении. Если аренды вступает в за ко н н ую силу;
имущ ество было поставлено по д о го во р у аренды, а р е н д а то р вправе сделать b ) кредитор имеет обеспечительный интерес в имущ естве, и а р е н д а
Статья 3 -1 0 3 . О п р е д е л е н и я
(а) В настоящ ем разделе:
1) "А кцептант" — это трассат, который акцептовал тратту.
2) "Т рассат" — это лицо, ко то р о м у в тратте д ано ука за н и е с о
вершить платеж.
3) "Т р а ссан т" — это лицо, ко то р о е выписывает тратту или ко то
рое о б о зн а ч е н о в тратте ка к лицо, приказы ваю щ ее со в е р
шить платеж.
4) "Д о б р о со ве стн о сть " о зн а ча е т честность в отнош ении ф актов
и соблю дение разумны х ком м ерческих стандартов ведения
честных деловых отнош ений.
5) "С оставитель" — это лицо, ко то р о е выписывает простой век
сель или ко то р о е о б о зн а ч е н о в нем как лицо, об язанное
уплатить.
6) "П р и ка з" означает письменное распоряжение произвести пла
теж, подписанное лицом, давшим это распоряжение. Распоря
ж ение м ож ет быть а д р е со в а н о л ю б ом у лицу, включая лицо,
давш ее распоряж ен ие, или нескольким лицам совместно или
альтернативно, но не последовательно. П олном очие на с о
верш ение платежа не является приказом , если лицу, получив
ш ему т а к о е п о л н о м о ч и е , не д а н о т а к ж е р а с п о р я ж е н и е
произвести платеж.
7) "О бы чная м ера заб отл ивости " применительно к лицу, за н и
маю щ емуся предпринимательской деятельностью, означает
соблю дение разумных торговы х правил, принятых в той мест "О б о р о тны й документ" — статья 3-104;
ности, в ко то р о й данное лицо находится, с учетом рода его "Негоциация" — статья 3-201;
деятельности. В отнош ении б а н ка , которы й приним ает д о ку "П ростой вексель" — статья 3-104;
мент на ин кассо или к оплате при помощ и а в то м а ти зи р о в а н "О п л а та в определенное время" — статья 3-108;
ных средств, в соответствии с разумными торговыми правилами "О плата по востребованию " — статья 3-108;
не требуется исследование б а н ко м докум ента при условии, "О плата предъявителю" — статья 3-109;
что выполнение этого условия не входит в установленную б а н
"О плата приказу" — статья 3-109;
ковскую процедуру и банковская процедура не содерж ит не о
"Платеж" — статья 3-602;
боснованны х отличий от обычной б а н ко в ско й п рактики, не
"Лицо, управом оченное требовать
отм ененной настоящ им разделом или разделом 4.
принудительного исполнения" — статья 3-301;
8) "С то р о н а '1' — это сторона по документу.
"П редставление" — статья 3-501;
9) "О б е щ а н и е " — это письменное обязательство уплатить день
"О б р а тн о е приобретение" — статья 3-207;
ги, подписа нн о е лицом, обязанны м уплатить. П одтверж дение
"Специальный индоссамент" — статья 3-205;
обязанности не является обещ а н ие м , если долж ник не берет
"Чек ка с с и р а " (в б анке) — статья 3-104;
на себя та кж е обязанность соверш ить платеж в порядке ис
"Цессия" — статья 3-203;
полнения обязательства.
10) "Д оказы вать" в отнош ении ф акта означает взять на себя б р е "Туристский чек" (Traveler's check) — статья 3-104;
мя доказы вания факта (статья 1-201 (8)). "Возмездность" — статья 3-303.
11) "Ремитент" — это лицо, ко то р о е п р и о б р е та е т документ у век Н ижеследую щ ие определения, содерж ащ иеся в других разделах,
селедателя, если выплата по этому документу долж на быть применимы такж е и к настоящ ему разделу:
соверш е на в пользу о пределенного лица, иного нежели дан "Банк" статья 4-105;
ный приобретатель. "Б анковский день" статья 4 -104;
(b) Ниже следуют термины, применяемые в настоящ ем разделе, с "Расчетная палата" статья 4-104;
указани ем статей, в которы х они встречаются: "И н ка ссир ую щ ий б а н к" статья 4-105;
"Акцепт" — статья 3-4 0 9 ; "Банк-депозитарий" статья 4-1 0 5 ;
"С то р о н а , к ко то р о й присоединяются "Д окументарная тратта" статья 4-1 0 4 ;
в порядке а кко м о д а ц и и " — статья 3-4 1 9 ; "Б анк-посредник" статья 4-1 0 5 ;
"С то р о н а , присоединивш аяся в порядке "Платежный документ" статья 4-1 0 4 ;
акком одации" статья 3-4 1 9 ; "Банк-плательщик" статья 4-105;
"И зм енение" статья 3-4 0 7 ; "П риостановленны е платежи" статья 4-104.
"Необычный индоссамент" статья 3-2 0 5 ; (6) Кром е того, раздел 1 содерж ит общ ие определения и принципы
"Бланковый индоссамент" статья 3-2 0 5 ; толкования и интерпретации, применяемые в настоящ ем разделе.
"Б анковский чек" статья 3-104;
"Депозитный сертиф икат" Статья 3 -1 0 4 . О б о р о т н ы й д о к у м е н т
статья 3-1 0 4 ;
"Удостоверенны й чек" статья 3-4 0 9 ; (а) За исклю чением случаев, предусмотренны х в па р а гр а ф а х (с) и (6),
"Ч ек" статья 3-104; "об оротны й докум ент" озн ачает б езусловное о б ещ ан ие или при
"Встречное удовлетворение" статья 3-3 0 3 ; каз уплатить определенную сумму денег с процентам и или без
"Тратта" статья 3-1 0 4 ; них либо с иными начислениями, указанны м и в об ещ ан ии или
"Правильный держатель" приказе, если документ:
статья 3-3 0 2 ;
1) подлежит оплате предъявителю или п риказу в м ом ент выдачи,
"Н езаверш енны й документ" статья 3 -115;
либо когда он впервые попад ает во владение держателя;
"Индоссамент" статья 3-2 0 4 ;
2) подлеж ит о п л ате по в о с тр е б о в а н и и или в о п р е д е л е н н о е
"Индоссант" статья 3-2 0 4 ;
время; и
"Докум ент" статья 3-104;
3) не содержит никакого иного обязательства или указания лица,
"Выдача" статья 3-1 0 5 ;
об ещ авш его или п риказавш его соверш ить платеж, на со в е р
"Векселедатель" статья 3-1 0 5 ;
шение иных действий в дополнение к уплате денег, одн ако
об ещ а н ие или приказ могут содержать (¡) обязательство или (b ) Невыданный документ либо невыданный незаверш енны й документ
полном очие предоставить, поддерживать или охранять сред после заверш ения связывает его составителя или тр а сса н та , од
ство обеспечения в целях гарантии платежа, (и) р а зр е ш ен и е на ко невыдача является обстоятельством, о сво б о ж д а ю щ и м от от
или полном очие держ ателю признавать реш ение или ре а ли ветственности. Д окум ент, которы й выдан под условием либо выдан
зовать или распорядиться средством обеспечения, или (ш) от со специальной целью, обязывает его составителя или трасса н та ,
каз от любых выгод, установленных правом в пользу или защиту одн а ко ненаступление этого условия или неосущ ествление специ
должника. альной цели осво б о ж д а е т от ответственности.
(b ) "Д окум ент" о зн а ча е т оборотны й документ. (c) "Векселедатель" (issuer) о зн ачает составителя или тр а сса н та при
(c) П риказ, которы й отвечает всем требованиям п а р а гр а ф а (а), за менительно к выданным и невыданным об оротны м документам.
исключением пункта (1), и в других отнош ениях по дпа да е т под
Статья 3 -1 0 6 . Б е з у с л о в н о е о б е щ а н и е и л и п р и к а з
определение "чек", данное в п а раграф е (f), является о б о р о тны м
докум ентом и чеком. (a) За исклю чением случаев, предусмотренны х в настоящ ей статье,
применительно к статье 3 -1 0 4 (а) обещ ан ие или п риказ являются
(d) О б е щ а н и е или п риказ, иное нежели чек, не является о б о р о тны м
безусловными, если (i) они не содерж ат четко вы раж енного усло
документом, если в то время, когда он был выдан или впервые
вия платеж а, (и) не подчиняются действию другого докум ента ли
попал во владение держателя, он содерж ал явное утверж дение,
б о (ш) права и обязанности в отнош ении д а н но го обещ ания или
вы раженное в лю б ой ф орме, что обещ а н ие или п р и ка з не явля
приказа не установлены в другом документе. Отсылка к другому
ются докум ентом в смысле настоящ его раздела.
документу сама по себе не делает обещ ание или приказ условными.
(e) О б о р о тн ы й докум ент является "простым векселем", если это о б е
(b ) О б е щ а н и е или п риказ не становятся условными (¡) в результате
щ ание, и является "тр а тто й", если это приказ. Если до кум е н т под
отсылки к другому документу, устанавливаю щ ем у права в о тн ош е
падает под определение ка к "п р о сто го векселя", та к и "тратты ",
нии средства обеспечения, уплаты вперед или приближения ср о ка
лицо, управо м о че нн о е требовать принудительного исполнения до
платежа, или (и) следствие ограничения возможности платежа сред
кумента, м ож ет трактовать его ка к в том, та к и в другом качестве.
ствами о пределенного фонда или источника.
(f) Чек озн ача е т (¡) тратту, не являющуюся до кум е н та р но й траттой,
(c) Если об е щ а н ие или п риказ треб ую т в качестве условия платежа
подлежащ ую оплате по востребовании и вы писанную на б а нк,
повторной подписи лица, о б р а зе ц кото р о й дан на обещ ан ии или
или (м) б анко вский чек или чек кассира. Д окум ент м о ж е т быть
приказе, та кое условие не делает обещ ан ие или п риказ условны
чеком даже в том случае, если он назван на лицевой сто р о н е
ми для целей статьи 3-104 (а). Если лицо, о б р а зе ц подписи к о т о р о
иным терм ином , таким ка к "денежный перевод".
го дан на документе, не подпишет документ, это является основанием
(д) Банковский чек" (cashier's check) озн а ча е т тратту, в отнош ении
для освобож дения векселедателя от обязательства, но не препят
которой тр а с с а н т и тр а сса т являются одним и тем же б а н ко м ,
ствует ц е ссион арию стать его держателем.
либо отделениями о дного и того же б а нка .
(d) Если о б е щ а н ие или п риказ во время их выдачи или в то время,
(h) “ Чек ка сси р а " (teller's check) озн а ча е т тратту, вы писанную б а н
когда они впервые оказались во владении держателя, содержали
ком (¡) на другой б а нк, или (¡¡) подлеж ащ ую уплате через банк.
требуемое законодательными или административными нормами ука
(¡) "Туристский чек" (traveler's check) озн а ча е т документ, которы й (¡)
зание о том, что права держателя или цессионария подвержены
подлежит оплате по востребовании, (и) выписан на б а н к или под
действию требований или возражений, которые векселедатель м о
лежит оплате через б а нк, (in) о б о зна ч е н как "туристский чек" или
жет заявить против первоначального получателя платежа, обещ ание
подобным терм ином и (iv) требует в качестве условия оплаты п о
или приказ в силу этого не становятся условными для целей ста
вторной подписи лица, о б р а зе ц ко то р о й дан на документе.
тьи 3-104 (а); однако, если обещ ание или приказ являются о б о р о т
(I) Депозитный сертиф икат" озн а ча е т документ, со держ ащ ий под
ным документом, правильного держателя документа быть не может.
тверждение б а н ко м того, что им была получена сумма денег, и
об ещ ание б а н ка выплатить ее о б р а тно . Депозитны й сертиф икат Статья 3 -1 0 7 . Д о ку м е н т , п о д л е ж а щ и й о плате в ин о стр а нн о й
является простым векселем банка. валю те
Если докум ентом не предусм отрено иное, сумма, подлежащ ая оплате в
Статья 3 -1 0 5 . В ы д а ч а д о к у м е н т а
иностранной валюте по документу, м ож ет быть уплачена в иностранн ой ва
(а) Выдача (issue) о зн а ча е т первое вручение векселедателем или люте либо в ее долларовом эквиваленте, определяемом на основании теку
трассантом документа держателю или лицу, не являющемуся держ а щего б а н ко в ско го курса покупки долларов, сущ ествовавш его на день оплаты
телем, с целью предоставления лю бому лицу прав по документу. документа в месте платежа.
Статья 3 -1 0 8 . О плата по востреб овани ю Статья 3-110. Определение лица, которому документ подлежит
или в определенны й ср о к оплате
(а) Документ, содерж ащ ий о б е щ а н и е или приказ, подлежит "оплате (a) Л ицо, ко то р о м у оборотны й докум ент в своем исходном виде под
по востреб ованию ", если он (¡) устанавливает оплату по во стр е б о лежит оплате, определяется нам ерением лица, ко то р о е , независи
ванию или предъявлению, либо иным о б р а зо м указы вает на то, мо от наличия у него соответствую щ его полномочия, выписывает
что документ должен быть оплачен по ж еланию держателя, или (и) документ в качестве или от имени векселедателя. Д окум ен т под
вообщ е не устанавливает ни ка ко го ср о ка оплаты. лежит оплате тому, кого имело в виду лицо, выписывающ ее доку
(b ) Документ, содерж ащ ий об е щ а н ие или приказ, подлежит "оплате в мент, даже если о н о определено в документе под именем или
определенный с р о к", если он должен быть оплачен по истечении иным наим енованием , не являющимся его именем. Если более
определенного периода времени от предъявления или акцепта, одного лица подписывают докум ент в качестве или от имени век
либо в определенны й день или дни, либо в иную дату, легко селедателя и они не имеют в виду одно и то же лицо в качестве
устанавливаемую в мом ент выдачи обещ ания или п р и ка за , с о го получателя платежа, документ подлежит оплате л ю б о м у лицу, к о
воркой о праве на (¡) уплату вперед, (и) приближения с р о ка плате то р о го имел в виду один или б олее векселедателей.
жа, (ш) отсрочки по усм о тр е нию держателя или (¡у) отсрочки на (b ) Если подпись лица, выписывающ его документ, сделана при п ом о
неопределенный последую щ ий с р о к по усм отрению векселедате щи автом атизированны х средств, таких ка к м аш ина, выписываю
ля или акцептанта, либо автом атически — до соверш ения о б у с щая чеки, получатель платежа определяется нам ерением лица,
ловленного действия или ср а зу после него. указавш его имя или оп ознавател ьное наим енование, независим о
(c) Если документ, подлежащ ий оплате в установленный день, должен от наличия у него соответствую щ его полномочия.
быть также оплачен по в о стр е б о в а ни ю , заявленному до наступле (c) Л ицо, ко то р о м у документ подлежит оплате, м ож ет быть определе
ния этого установл енного дня, докум ент считается подлежащ им но любым путем, включая ука за н и е имени, идентиф ицирующ его
оплате по во стр е б о в а ни ю до наступления установленной даты и, ном ера, должности или ном ера счета. О пределение держателя
если треб ование до наступления этой даты не заявлено, — с та н о документа происходит с соблю дением следующих правил:
вится подлежащ им оплате в установленны й день. 1) Если документ подлежит оплате переводом денег на счет,
который определен только ном ером , документ считается под
Статья 3 -1 0 9 . О п л а т а п р е д ъ я в и т е л ю и л и о п л а т а п р и к а з у лежащ им оплате тому лицу, на ном ер счета ко то р о го следует
(a) О б ещ ани е или пр и ка з подлеж ат оплате предъявителю, если они: произвести платеж. Если докум ент подлежит оплате перево
1) устанавливаю т оплату предъявителю или п риказу предъявите дом денег на счет, которы й определен и ном ером , и именем
ля либо иным о б р а з о м ука зы ва ю т на то, что лицо, во владе лица, документ считается подлежащ им оплате п оим енованно
нии кото р о го находится об е щ а н ие или приказ, управомочены му лицу, независим о от того, является ли это лицо владельцем
на получение платежа; ука за нн о го счета.
2) не устанавливаю т получателя платежа, либо 2) Если документ подлежит оплате:
3) устанавливаю т, что докум ент подлежит оплате "наличными" i) доверительной собственности (trust), о б о со б л е н н о м у иму
или "п р и ка зу о наличных", либо иным о б р а зо м указы ваю т на ществу или лицу, ука за н н о м у в качестве доверительного
то, что он не должен быть оплачен определенном у лицу. собственника или представителя доверительной собствен
(b ) О б ещ ани е или приказ, которы е не подлежат оплате предъявите ности или о б о со б л е н н о го имущ ества, докум ент подлежит
лю, подлежат оплате пр ика зу, если они должны быть оплачены (¡) оплате доверительному собственнику, представителю или
приказу определенного лица, или (и) определенному лицу или при преем нику лю б ого из них, независим о от того, названы
казу. О б е щ а н и е или пр ика з, которы е подлежат оплате приказу, или нет такж е бенеф ициар или имущество;
должны быть оплачены определенном у лицу. и) лицу, ука занн ом у в качестве агента или п о д об ного пред
(c) Документ, подлежащ ий оплате предъявителю, м ож ет стать подле ставителя поим ен ованного или иным о б р а зо м определен
жащ им оплате определенном у лицу, если он снабж ен специаль ного лица, документ подлежит оплате представляемому лицу,
ным индоссаментом в соответствии со статьей 3-205 (а). Документ, его представителю или преем нику представителя;
подлежащ ий оплате определенном у лицу, м ож ет стать подлеж а iii) фонду или организации, не являющейся юридическим ли
щим оплате предъявителю, если он снабж ен бланковы м индосса цом, документ подлежит оплате представителю членов фонда
ментом, в соответствии со статьей 3 -2 0 5 (Ь). или организации; или
¡у) учреж дению или долж ностном у лицу, возглавляю щ ему уч Статья 3 -1 1 3 . Д а т а д о к у м е н т а
реждение, документ считается подлежащ им оплате поим е (a) Д окум ент может быть датирован задним числом или постдатиро-
нованном у лицу, лицу, за н им а ю щ е м у данную должность, ван. У казанная дата определяет наступление ср о ка платежа, если
либо его преемнику. документ подлежит оплате в течение установленного времени после
(6) Если документ подлежит оплате двум или более лицам а льтерна даты. За исключением случаев, предусмотренны х статьей 4-401 (с),
тивно, он должен быть оплачен л ю б о м у из них, и м ож ет быть документ, подлежащ ий оплате предъявителю, не оплачивается до
негоциирован, погаш ен или принудительно исполнен любым из наступления установленной даты.
них, владеющим документом. Если докум ент подлежит оплате двум (b ) Если документ не д атирован, его дата определяется днем выдачи
или более лицам не альтернативно, он должен быть оплачен всем либо, в случае невыданного докум ента, — днем, когда он впервые
им совместно и м ож ет быть него ци ир о ва н, погаш ен или принуди попал во владение держателя.
тельно исполнен только всеми ими совместно. Если есть с о м н е
Статья 3 -1 1 4 . П р о т и в о р е ч а щ и е д р у г д р у г у у с л о в и я д о к у м е н т а
ние, подлежит ли данный документ оплате двум или более лицам
альтернативно или нет, документ считается подлежащ им оплате Если документ содержит условия, п ротиворечащ и е друг другу, то: усло
данным лицам альтернативно. вия, впечатанные на м аш инке, п ревалирую т над напечатанны ми типограф с
ким сп о со бо м ; условия, вписанные от руки, превалирую т ка к над условиями,
Статья 3 -1 1 1 . М есто п л а т е ж а впечатанными на м аш инке, так и напечатанны ми типограф ским способом ; и
слова превалирую т над цифрами.
За исключением предусм отренного в отнош ении денежных докум ентов в
разделе 4, оборотны й документ подлежит оплате в месте, ука за н н о м в д о ку Статья 3 -1 1 5 . Н е з а в е р ш е н н ы е д о к у м е н т ы
менте. Если в документе не у ка за н о место платеж а, докум ент подлежит о п л а (a) "Н езаверш енны й документ" озн ачает выписанный документ, н еза
те по адресу трассата или составителя, указанны х в документе. Если н и ка ко го висимо от того, был ли он выдан или нет выписавшим его лицом,
адреса не у ка за н о , местом платежа является место осущ ествления деловых со держ ание ко то р о го в мом ент выписки, несмотря на незавер
операций трассата или составителя. Если тр а с с а т или составитель имеют шенность докум ента, свидетельствует о нам ерении выписавшего
более чем одно такое место, местом платежа является лю б о е место о сущ е его лица завершить бумагу посредством добавления слов или цифр.
ствления деловых операций тр а сса то м или составителем по вы бору лица, уп (b ) С учетом о говорки, содержащ ейся в п араграф е (с), если незавер
ра во м о че н н о го требовать принудительного исполнения документа. Если ни шенный документ является об оротны м д окум ентом в смысле ста
трассат, ни составитель не имею т ни ка ко го места осущ ествления деловых тьи 3 -1 0 4 , он м ож ет быть принудительно исполнен в соответствии
с его условиями, если остается незаверш енны м , либо в соответ
операц ий, местом платежа является место жительства каж дого из них.
ствии с его условиями, включая добавленны е при заверш ении.
Статья 3 -1 1 2 . У с л о в и е о п р о ц е н т а х Если докум ент не является об оротны м в смысле статьи 3-1 0 4 , но
после заверш ения отвечает требованиям статьи 3 -1 0 4 , он может
(a) Если иное не предусм отрено в докум енте, (¡) документ не подле
быть принудительно исполнен в соответствии с его условиями,
жит оплате с процентам и, и (и) проценты по документу, подлеж а
включая добавленные при заверш ении.
щ ему оплате с п р о ц е н та м и , должны быть выплачены с даты
(c) Если к незаверш енном у докум енту без разреш ения лица, выпи
документа.
савш его документ, добавлены слова или цифры, имеет место из
(b ) Условие о процентах м ож ет быть определено в документе в форме
менение незаверш енного документа в смысле статьи 3-407.
ф иксированной или изменяющейся сумме денег либо вы раж ено в
(6) Бремя доказывания того, что слова или цифры были добавлены к
определенном или меняющемся проценте или процентах. Сумма не заверш енном у документу без разреш ения лица, выписавшего
процентов или процентная ставка м ож ет быть установлена или документ, лежит на том, кто утверждает об отсутствии такого р а з
определена в документе любым о б р а зо м и мож ет включать отсыл решения.
ку к инф ормации, не содержащ ейся в документе. Если докум ент
Статья 3 -1 1 6 . С овм естно и п о р о з н ь о тв е тс тв е н н ы е .
предусматривает выплату процентов, но их разм ер не вытекает из
В о з м е щ е н и е д о л и о тв е тств е н н о сти
текста документа, проценты определяются в разм ере, установлен
(а) П оскольку докум ентом не предусм отрено иное, два или более
ном для судебных реш ений в месте платеж а на день, когда п р о
лиц, которы е несут оди наковую ответственность по документу как
центы были в первый ра з начислены.
его составители, трассанты, акцептанты, индоссанты, индоссирую
щие документ ка к совместные получатели платежа или необычные
ванной тратты по оплате тратты должен быть заявлен не позднее
индоссанты, ответственны по докум енту совм естно и по р о знь (со
трех лет после о тка за от акцепта тратты или через десять лет
лидарно) в том же качестве, в ка ко м они подписывали документ.
(b ) За исключением п редусм отренного в статье 3 -4 1 9 (е) либо со гл а после с р о ка платежа, в зависимости от того, ка ко й с р о к истекает
раньше.
шением сторон, сто р о н а соли дарного обязательства, оплатившая
документ, вправе получить от лю б ой из сторон того же солидарно (6) Иск о принудительном исполнении обязательства акцептантом удо
сто в е р е нн о го чека или лицом, выдающим "чек ка сси р а ", б а н ко в с
го обязательства возмещ ение части ответственности, падаю щ ей
на каж дого из них, в соответствии с действую щ ими правовыми кий чек или туристский чек, должен быть заявлен не позднее трех
нормами. лет после того, как акцептанту или лицу, выдавшему соответствую
(c) П огаш ение обязанности одной из сто р о н солидарного обязатель щий чек, было предъявлено треб овани е об оплате.
ства лицом, управомоченны м на принудительное исполнение доку (е) И ск о принудительном исполнении обязательства сто р о н о й по де
мента, не влияет на право, которое в соответствии с параграф ом (Ь) позитном у сертиф икату по оплате документа должен быть заявлен
имеет другая с то р о н а , несущ ая та ку ю же солидарную о б яза н не позднее шести лет после того, как составителю было предъяв
ность, получить соответствующ ее возмещ ение от стороны, чье обя лено тр е б о в а н и е об оплате, од нако если в докум енте установлен
зательство было погаш ено. с р о к платеж а и составитель не должен оплатить докум ент до этой
даты, шести летний ср о к начинает течь с того м ом ента, как тр е б о
Статья 3 -1 1 7 . Д р у г и е с о гл а ш е н и я , з а т р а г и в а ю щ и е д о к у м е н т вание о б оплате уже предъявлено и ср о к платежа прош ел.
С учетом действующ их правовых норм о недопущ ении доказательства о [\) Иск о принудительном исполнении обязательства по оплате акцеп
наличии одноврем енного или предыдущего соглаш ения, обязанность стороны тованной тратты, не являющейся удостоверенны м чеком, должен
оплатить докум ент может быть изменена, д о полнена или а нн ул и р о в а н а о т быть заявлен (¡) не позднее шести лет после наступления ср о ка
дельным соглаш ением между долж ником и лицом, управом оченны м требовать платежа или даты, указанн ой в тексте тратты или акцепта, если
принудительного исполнения докум ента, если докум ент выдан или обязатель обязательство акцептанта подлежит оплате в определенны й ср о к,
ство возл ож ено со ссылкой на соглаш ение ли б о ка к часть той же самой либо (и) не позднее шести лет со дня акцепта, если обязательство
сделки, в результате ко то р о й и возникло соглаш ение. В той степени, в ка ко й акцептанта подлежит оплате по востребованию .
обязательство изменено, дополнено либо а н н ул ир о в а но соглаш ением в со о т (д) П оскольку иное не установлено другими норм ам и права касатель
ветствии с настоящ ей статьей, соглаш ение предоставляет п р а во на в о зр а ж е но возмещ ения вреда или расходов, иск, которы й возни кает (¡) по
ние по обязательству. поводу присвоения докум ента, либо имевшихся или полученных
Статья 3 -1 1 8 . И с ко в а я д а в н о с ть денег, либо п од о б н о го рода иск из присвоения, или (и) по поводу
наруш ения догово р н о й гарантии, или (ш) о принудительном испол
(a) За исключением случаев, предусмотренны х в пар а гр а ф е (е), иск о
нении обязательства, обязанности или права в соответствии с
принудительном исполнении об яза нно сти оплатить простой век
настоящ им разделом, но который не урегулирован настоящ ей ста
сель, подлежащ ий оплате в определенны й ср о к, м ож ет быть заяв
тьей, долж ен быть заявлен в пределах трехлетнего ср о ка после
лен в течение шести лет после наступления с р о ка платежа или
возникновения права на иск.
даты, ука за н н о й в простом векселе, либо, если с р о к платежа с о
кращ ен, не позднее шести лет со дня наступления с о кр а щ е н н о го Статья 3 -1 1 9 . И з в е щ е н и е о п р а в е о тв е ч а ть п о и с к у
срока платежа.
В иске о наруш ении обязательства, по котором у третье лицо отвечает в
(b ) За исключением случаев, предусмотренных в параграф ах (6) или (е),
порядке регресса на о сновани и настоящ его раздела или раздела 4, ответчик
если востреб ование платежа сделано составителю п р о сто го век
может письменно известить это третье лицо о судебном процессе, а извещ ен
селя с оплатой по востреб ованию , иск о принудительном исполне
ное таким о б р а зо м лицо м ож ет затем аналогичным о б р а зо м известить лю б ое
нии обязательства стороной, об язанной оплатить простой вексель,
другое лицо, отвечаю щ ее перед ним в порядке регресса. Если в извещ ении
должен быть заявлен в течение шести лет по востреб овани ю .
у ка за н о , (¡) что лицо, получивш ее извещ ение, м ож ет вступить в дело и пред
Если ни ка ко го востребования составителю не предъявлено, иск о
ставить свои возраж ения, и (и) что несоверш ение этих действий связывает
принудительном исполнении не м ож ет быть заявлен, если ни о с
извещ аем ое лицо при предъявлении к нему позднее иска известивш им его
новная сумма, ни проценты по векселю не были уплачены в тече
лицом любым установленны м ф актом, общ им для об оих судебных дел, то
ние десяти лет.
извещ аем ое лицо, ко то р о е после своеврем енного получения извещения не
(c) За исключением случаев, предусмотренны х в пар а гр а ф е (6), иск о
вступит в дело и не представит своих возраж ений, будет считаться связанным
принудительном исполнении обязательства сто р о н о й не а кц е пто
в ука за нн о м смысле.
Ч асть 2. Н е г о ц и а ц и я , цессия и и н д о с с а м е н т (б) Если цедент имеет целью передать оборотны й докум ент не полно
стью, негоциации документа не происходит. Ц ессионарий не при
Статья 3 -2 0 1 . Н е го ц и а ц и я о б ретает никаких прав, предусмотренны х настоящ им разделом, и
(a) "Н егоциация" о зн а ча е т ка к доб ровольную , так и нед обровольную обладает лишь правом частичного правопреем ника.
передачу владения о б о р о тны м докум ентом , со ве р ш а е м ую лицом,
Статья 3 -2 0 4 . И н д о с с а м е н т
не являющимся векселедателем, другом у лицу, которы й таким о б
разом п риоб р е та е т права держателя документа. (a) "И ндоссам ент" о зн ачает надпись лица, не являющегося ни соста
(b ) За исключением негоциации ремитентом, если о б оротны й д о ку вителем, ни трассан том , ни акц еп тантом о б о р о тн о го докум ента,
мент подлежит оплате определенном у лицу, негоциация требует которая сама по себе, либо в сопровождении других слов ставится
передачи владения об о р о тны м докум ентом и его индоссирования на документе с целью (¡) негоциации о б о р о тн о го докум ента, (и)
держателем. Если оборотны й документ подлежит оплате предъяви ограничения платежа по докум енту или (ш) принятия индоссантом
телю, он м ож ет быть негоциирован при помощ и одной только на себя ответственности по докум енту, но независим о от н ам ере
передачи владения. ния индоссанта, надпись и со п р о во ж д а ю щ и е ее слова являются
индоссаментом, если только соп ровож д аю щ ие слова, термины до
Статья 3 -2 0 2 . Н е го ц и а ц и я , п о д л е ж а щ а я а н н у л и р о в а н и ю кумента, место нахождения надписи или другие обстоятельства не
(a) Негоциация действительна, даж е если она (¡) соверш ена н е с о в е р свидетельствуют с очевидностью о том, что надпись была сделана
шеннолетним, ко р п о р а ц и е й , превысившей свои полномочия, либо не с целью индоссирования. Для целей определения того, сделана
неправоспособны м лицом, (и) достигнута посредством о б м а на , при ли надпись на документе, добавочны й лист к докум енту считается
нуждения или заблуж дения, либо (ш) сове р ш е на в н а р уш е ние его частью.
обязанностей или является частью неза ко н но й сделки. (b ) "И ндоссант" озн а чает лицо, соверш аю щ ее индоссамент.
(b ) В той мере, в ка ко й это допускается норм ам и права, негоциация (c) Для целей определения того, является ли цессионарий докум ента
м ож ет быть а н н ул ир о в а на или м ож ет повлечь применение иных его держателем, индоссамент, по ко то р о м у передается об еспечи
средств правовой защиты, с тем о днако, что эти средства не могут тельный интерес по документу, считается безоговорочн ы м индос
быть применены по отношению к последующему правильному держа саментом.
телю или к лицу, д о б р о со ве стно оплативш ему оборотны й документ 6) Если об оротны й документ подлежит оплате держ ателю , имя ко то
и не знавш ему о наличии обстоятельств, явившихся о сно ва ни е м рого не является именем держателя, индоссирование м ож ет быть
для его аннулирования или применения иных средств защиты. произведено держ ателем от имени, у ка за н н о го в документе, либо
от имени са м о го держателя, ли б о и от того, и от д ругого, од н ако
Статья 3 -2 0 3 . Цессия о б о р о т н о г о д о к у м е н т а .
лицо, оплачиваю щ ее докум ент или приним аю щ ее его за вознаг
П р а в а , п р и о б р е т а е м ы е в р е зу л ь т а те це ссии
раждение или на инкассо, м ож ет п отреб овать учинения надписи
(a) Цессия о б о р о тн о го документа заклю чается в его передаче лицом,
от обоих имен.
не являющимся векселедателем, другом у лицу с целью пр е д о ста
вить ему право требовать принудительного исполнения документа. Статья 3 -2 0 5 . С пециальны й индоссам ент. Б л анковы й
(b ) Цессия о б о р о тн о го докум ента, независим о от того, являлась ли и н д о с с а м е н т. Н е о б ы ч н ы й и н д о с с а м е н т
он а негоциацией или нет, переносит на цессионария п р а во це (a) Если индоссамент учинен держ ателем о б о р о тн о го докум ента, не
дента требовать принудительного исполнения докум ента, а та кж е зависимо от того, подлежит ли он выплате определенном у лицу
любые права правильного держателя, о д н а ко цессия ни прямо, ни или предъявителю, и индоссам ент указы вает лицо, ко то р о м у под
косвенно не п е реносит с правильного держателя на цессионария лежит оплате документ, такой индоссам ент является "специаль
прав правильного держателя, если цессионарий был вовлечен в о б ным". Д о к у м е н т , с н а б ж е н н ы й сп е ц и а л ь ны м и н д о с с а м е н т о м ,
манные или незаконные действия в отношении данного документа. становится подлежащ им оплате определенном у лицу и м ож ет быть
(c) П оскольку соглаш ением не обусловлено иное, если об о р о тны й негоциирован только по индоссаменту этого лица. П оложения, пре
документ передается возмездно и цессионарий не п р и о б р е та е т дусмотренные в статье 3 -110, применяются к специальному индос
прав держателя из-за того, что цедент не индоссировал документ, саменту.
цессионарий обла да е т правом , защ ищ аемы м иском о реальном (b ) Если индоссамент, сделанный держателем о б о р о тн о го документа,
исполнении, на безусловное индоссирование докум ента цеден не является специальным, то это "бланковы й индоссамент". Д о к у
том, одн ако негоциации о б о р о тн о го документа не происходит до мент, снабж енны й бланковы м индоссаментом, становится подле
тех пор, пока не учинен индоссамент. жащ им оплате предъявителю и м ож ет быть негоциирован путем
простой передачи владения до тех по р , п о ка он не будет снабж ен не несет ответственности, если сумма, вырученная по д оку
специальным индоссаментом. менту, еще не получена индоссантом или не использована в
(с) Держатель докум ента м ож ет о б ратить бланковы й индоссамент, соответствии с индоссаментом.
состоящ ий из одной надписи, в специальный путем надписания (6) За исклю чением индоссам ента, подпадаю щ его под действие п а
над надписью индоссанта слов, указы ваю щ их лицо, ко то р о м у до раграф а (с), документ, содерж ащ ий индоссамент, текст ко то р о го
кумент подлежит оплате. указы вает на то, что платеж должен быть соверш ен индоссату,
(6) "Необычный индоссамент" о зн а ча е т индоссамент, сделанный ли действую щ ему в качестве агента, доверительного собственника
цом, не являющимся держ ателем о б о р о т н о го документа. Н еобы ч или иного доверенн ого лица в пользу индоссанта или другого
ный индоссамент не влияет на с п о с о б , которы м докум ент может лица, применяются следующ ие правила:
быть негоциирован. 1) В случае отсутствия извещения о наруш ении обязанностей
доверенного, предусмотренных статьей 3-3 0 7 , лицо, получаю
Статья 3 -2 0 6 . О гр а н и ч и т е л ь н ы й и н д о с с а м е н т щее об оротны й докум ент от индоссата или приним аю щ ее
(a) И ндоссамент, ограничиваю щ ий возм ож ность оплаты ука за ни е м докум ент от индоссата на ин кассо или для оплаты, м ож ет
определенного лица, ко то р о м у м о ж е т быть соверш ена выплата, выплатить проценты по платежу или сумму, выданную за доку
или каким -либо иным о б р а зо м за п р е щ а ю щ и й дальнейш ую пе р е мент индоссату, независим о от того, н аруш ает ли индоссат
уступку или негоциацию д окум ента, не влияет на возмож ность доверительную обязанность по отнош ению к индоссанту.
дальнейшей переуступки или негоциации документа. 2) Последующ ий держатель о б о р о тн о го документа или лицо, о п
(b ) И ндоссамент, устанавливаю щ ий условие, при ко то р о м индоссат лачиваю щ ее документ, не уведомляются об ограничениях, со
имеет право получить платеж, не влияет на его п раво требовать держащ ихся в индоссаменте, и на них не распространяю тся
принудительного исполнения докум ента. Л ицо, оплачиваю щ ее до такие ограничения, если держатель докум ента или платель
кумент или получаю щ ее его возм ездно или на инкассо, м ож ет не щик не знали, что д о веренн ое лицо соверш ало действия с
выполнить этого условия, что никоим о б р а з о м не повлияет на его докум ентом или с полученными по нему доходами в на р уш е
права и обязанности. ние доверительной обязанности.
(c) Если оборотны й документ содерж ит индоссамент, (¡) описанны й в (е) Наличие на о б о р о тн о м документе индоссамента, к ко то р о м у при
статье 4-201 (Ь), или (и) бланковы й индоссамент, или индоссамент меняется данная статья, не препятствует приоб ретател ю докум ен
определенном у б а нку, вклю чаю щ ий слова "для вклада", "на ин та стать правильным держателем докум ента, если приобретатель
ка ссо " или другие слова, указы ваю щ ие на цель оплаты документа не является присвоивш им докум ент в соответствии с п а р а гр а
б а н ко м в пользу индоссанта или зачисления платежа на ко н кр е т фом (с), либо не был осведомлен, либо не знал о нарушении обя
ный счет, применяются следующ ие правила: занностей доверенного, ка к это предусм отрено в параграф е (6).
1) Лицо, не являющееся б а нко м , ко то р о е пр ио б р е та е т документ (1) В процессе о принудительном исполнении об язанности оплатить
с таким индоссаментом, присваивает этот документ, если сумма, документ должник может заявить возраж ение, если платеж п роти
уплаченная по документу, не получена индоссантом или не воречит индоссаменту, к ко то р о м у применима настоящ ая статья,
использована в соответствии с индоссаментом. и если платеж не допускается в соответствии с настоящей статьей.
2) Банк-депозитарий, п р иоб ретаю щ ий оборотны й документ с та
ким индоссаментом или приним аю щ ий его на ин ка ссо , при Статья 3 -2 0 7 . О б р а т н о е п р и о б р е т е н и е
сваивает документ, если сумма, уплаченная б а н ко м по этому О б р а тн о е п р иоб ретени е докум ента происходит в том случае, если он
документу, не получена индоссантом или не использована в негоциируется или иным о б р а зо м передается предш ествую щ ем у держателю .
соответствии с индоссаментом. Предш ествую щ ий держатель, которы й вновь п р и о б ретает этот документ, м о
3) Банк-плательщ ик, которы й является такж е б а н ко м -д е п о зи та жет аннулировать индоссаменты, сделанные после того, ка к такой обратны й
рием или приним ает докум ент для немедленной оплаты через приобретатель впервые стал держателем документа. Если в результате анн у
кассу от лица, не являющегося инкассирую щ им б а н ко м , счи лирования индоссамента документ становится подлежащ им выплате о б р а тн о
тается присвоивш им документ, если сумма, вырученная по му п р и о б р е та те л ю или предъявителю , о б р а тн ы й п р и о б р е та те л ь м о ж е т
документу, еще не получена индоссантом или не использова негоциировать документ. Индоссант, индоссамент ко то р о го был аннулирован,
на в соответствии с индоссаментом. освобождается от ответственности, и это освобож дение действительно против
4) П оскольку иное не предусм отрено в пункте (3), б анк-платель л ю б ого последующ его держателя.
щик или б а нк-п о ср е д ни к м ож ет не выполнить индоссам ент и
6*—2820 169
Ч асть 3. П ринудительное исполнение ного хода дел цедента, либо (ш) в качестве п р а вопреем ника инте
реса в о б о со б л е н н о м имуществе или иной организации.
Статья 3 -3 0 1 . Л и ц о , у п р а в о м о ч е н н о е требовать (6) Если в соответствии со статьей 3 -3 0 3 (а) (1), об ещ ан ие встречного
п р и н у д и те л ь н о го и сп о л н е ни я о б о р о тн о го удовлетворения по докум енту было частично исполнено, д е р ж а
докум ента тель м ож ет заявлять о своих п равах правильного держателя д оку
"Лицо, управом оченное требовать принудительного исполнения" о б о р о т мента только в части неоплаченной суммы.
ного докум ента, означает: (¡) держателя д окум ента; (и) лицо, не являющееся (е) Если (¡) лицо, у п р а вом оченн ое треб овать принудительного испол
держателем, но наделенное его правам и, во владении ко то р о го находится нения докум ента, имеет только обеспечительный интерес по доку
документ; (ш) лицо, не им ею щ ее в своем владении документ, наделенное менту, и (и) лицо, обязанное оплатить документ, имеет возражения,
п равом требовать его принудительного исполнения в соответствии со статья тр е б о ва ни е по ком пенсации или тре б о ва н и е в отнош ении д оку
ми 3-309 или 3-418 (6). Л ицо м ож ет быть наделено правом требовать принуди- мента, которы е могут быть заявлены лицу, предоставивш ему о б е с
т е л ь н о го и с п о л н е н и я д о к у м е н т а д а ж е т о г д а , к о гд а о н о не является печительный интерес, лицо, управом оченное требовать исполнения
со бственником документа или документ находится в его владении на н е за докум ента, м ож ет заявить о своих правах правильного держателя
ко нном основании. только в той части уплаченной по докум енту суммы, которая на
момент исполнения докум ента не превыш ала сумму неоплаченно
Статья 3 -3 0 2 . П равильны й держ атель
го обеспеченного обязательства.
(a) С учетом п ар а гр а ф а (с) и статьи 3 -1 0 9 (6) лицо является "правиль (() Для того чтобы уведомление имело силу, он о должно быть получе
ным держателем" о б о р о тн о го докум ента, если: но в ср о к и спо со бом , которы й дает разум ную возмож ность дей
1) в мом ент выдачи или негоциации докум ента держ ателю д о ку ствовать в соответствии с ним.
мент не содерж ит настолько очевидные признаки подделки (д) Настоящ ая статья подчинена действию любых правовых норм, ог
или изменения или не является иным о б р а зо м настолько не раничиваю щ их статус правильного держателя в конкретны х видах
правильным или незаверш енны м, что возникает сом нение от сделок.
носительно его идентичности; и
2) держатель приобрел документ (¡) возмездно, (и) д о б р о с о в е с т Статья 3 -3 0 3 . В о зм е зд н о с ть и в с тр е ч н о е у д о в л е т в о р е н и е
но, (ш) не зная о том, что докум ент п росрочен, или о том, что (a) О б о р о тн ы й документ выдан или переуступлен возмездно, если:
имел место о тка з от его акцепта или оплаты, или что имела 1) документ выдан или переуступлен за обещ ание исполнения, —
место оставшаяся невосполненной неоплата другого документа в той м ере, в ка ко й о б ещ ан ие исполнено;
той же серии; (¡у) не зная, что докум ент подписан не у п р а в о 2) цессионарий приобретает обеспечительный интерес либо иное
моченным на то лицом или был изменен, (у) не зная о каких зал оговое право в отнош ении докум ента иным, нежели су
бы то ни было требованиях по этому документу, описанны х в дебным порядком;
статье 3 -3 0 6 , и (у !) не зная, что в отнош ении докум ента у 3) документ выдан или переуступлен в качестве оплаты, либо
какой-либ о стороны имеются возраж ения или требования по обеспечения предш ествую щ его по времени требования к лю
компенсации, описанны е в статье 3 -3 0 5 (а). бом у лицу, вне зависимости от того, наступил или нет ср о к
(b ) Уведомление о погаш ении обязательства одной из с то р о н , не исполнения;
являющегося погаш ением обязательства в ко нкур сно м п роизвод 4) документ выдан или переуступлен в обм ен на какой-либ о
стве, не рассм атривается как обстоятельство, о сво б о ж д а ю щ е е от оборотны й документ; или
ответственности в смысле п а раграф а (а), однако та ко е погаш ение 5) документ выдан или переуступлен в обмен на то, что лицо,
обязательства признается действительным по отнош ению к лицу, получаю щ ее документ, возлагает на себя безотзывное о б яза
кото р о е было осведомлено о погаш ении, когда пр ио б р е та ло п р а тельство в отнош ении третьего лица.
ва правильного держателя. (b ) "Встречное удовлетворение" означает лю бое вознаграждение, до
(c) За исключением того случая, когда цедент или его предш ествен статочное для соверш ения пр о сто го д оговора. Т рассант или с о
ник имеют п рава правильного держателя, лицо не п р ио б р е та е т ставитель могут заявить возраж ени е, если документ выдан без
прав правильного держателя докум ента, полученного (¡) в з а к о н встречного удовлетворения. Если документ выдан за об ещ ание
ном порядке или в порядке исполнения судебных реш ений, при исполнения, векселедатель м ож ет заявить возраж ение, о сн о в а н
банкротстве или кредиторской распродаже, или в схожем порядке, (и) ное на том, что с р о к исполнения обещ ания наступил, а об ещ ание
в результате комплексной сделки, соверш енной не в рам ках обыч- еще не исполнено. Если докум ент выдан за вознаграж дение в
соответствии с пара гр а ф о м (а), докум ент та кж е считается выдан рым м ож но было бы воспользоваться, если бы лицо, уп р а во м о
ным за вознаграж дение. ченное треб овать принудительного исполнения докум ента,
Статья 3 -3 0 4 . П р о с р о ч е н н ы й д о к у м е н т осущ ествляло свое п раво из простого д о го во р а ; и
3) тр е б о ва ни я по ком пенсации, заявленного д ол ж ником против
(a) О б оротн ы й документ, подлежащий оплате по востребованию , ста
первоначального получателя платежа по документу, если тр е
новится просроченны м в наиболее р а н н ю ю из следующих дат:
б о в а н и е возникло из сделки, на основании ко то р о й был вы
1) в день, следующий за днем, когда в о стр е б о ва ни е платежа
дан документ; но тр еб овани е должника м ож ет быть заявлено
было надлежащ им о б р а зо м сделано;
против п р авопреем ника по документу только с целью с о к р а
2) если докум ент является чеком, — через 90 дней после его
щения суммы, подлежащ ей выплате по докум енту на м ом ент
даты ;или
предъявления иска.
3) если докум ент не является чеком, — когда после его даты он
(b ) П раво правильного держателя требовать в принудительном поряд
оставался неоплаченным в течение периода времени, ко то
ке оплаты докум ента подверж ено возражениям долж ника, предус
рый в данных конкретных обстоятельствах с учетом х а р а кте р а
мотренным в параграф е (а) (1), однако не подвержено возражениям
докум ента и торговых обы кновений является н е о б о с н о в а н н о
должника, предусмотренным в параграф е (а) (2), либо требованиям
долгим.
по компенсации, предусмотренным в параграф е (а) (3), предъявлен
(b ) В отношении документа, подлежащего оплате в определенный срок,
ным к лицу, не являющемуся держателем.
применяются следующие правила:
(c) За исключением случаев, предусмотренных в п араграф е (б), в деле
1) Если основная сумма подлежит уплате в р а с с р о ч ку и ср о к
по иску о принудительном исполнении сторон ой обязательства по
оплаты не был приближен, докум ент становится п р о с р о ч е н
оплате докум ента, должник м ож ет не заявлять против лица, у п р а
ным вследствие его наруш ения из-за неоплаты о черед ного
во м о чен но го требовать принудительного исполнения докум ента,
платежа, и продолж ает оставаться просроченны м до тех пор,
возраж ения, требования по компенсации или притязания по д о ку
пока наруш ение не устранено.
менту (статья 3-306) другого лица, од нако притязание по докум ен
2) Если основная сумма не подлежит оплате в р а сср о чку, и срок
ту другого лица может быть заявлено должником, если они являются
оплаты не был приближен, докум ент становится п р о с р о ч е н
соответчиками и другое лицо лично имеет тр е б о ва н и е по о тн ош е
ным на следующий день после с р о ка платежа.
нию к лицу, у п равом оченн ом у требовать принудительного испол
3) Если с р о к оплаты в отнош ении о сно вно й суммы был прибли
нения докум ента. Д ол ж ник не обязан оплачивать докум ент, если
жен, докум ент становится просроченны м на следую щ ий день
лицо, тр е б ую щ ее принудительного исполнения докум ента, не име
после приближ енного срока платежа.
ет прав правильного держателя, а должник доказы вает, что этот
(c) Если ср о к оплаты основной суммы не был приближ ен, докум ент не
документ был потерян или украден.
становится просроченны м , если сущ ествует п р о с р о ч ка в оплате
(6) В деле по иску о принудительном исполнении сто р о н о й , присоеди
процентов, но не в оплате о сновной суммы.
нившейся в порядке акком одац и и, обязательства по оплате д о ку
Статья 3 -3 0 5 . В о зр а ж е н и я и тр е б о ва ни я по ко м п е н с а ц и и мента, такая присоединившаяся сторон а м ож ет предъявить к лицу,
(а) За исключением установленного в параграф е (Ь), п раво требовать управом оченном у требовать принудительного исполнения докумен
в принудительном порядке оплаты документа подвержено действию: та, лю б о е в о зраж ение или треб овани е по ком пенсации в соответ
1) возражения должника, о с н о в а н н о го на: (¡) н е со в е р ш е н но л е ствии с параграф ом (а), которое сторона, к которой присоединились
тии долж ника, при условии, что это во зр а ж е н и е относится к в порядке акком одации, могла бы предъявить к лицу, уп равом очен
простом у договору; (м) принуждении, отсутствии п р а в о с п о с о б ному тр е б о ва ть принудительного исполнения д окум ента, за ис
ности или незаконности сделки, что, в соответствии с приме клю чением возраж ений, основанны х на погаш ении обязательства
нимыми нормами права аннулирует обязательство должника; (ш) в ко н ку р с н о м производстве, на несоверш еннолетии и отсутствии
обм ане, вследствие ко то р о го сто р о н а подписывает документ, правоспособности.
не зная и не имея разум ной возм ож ности узнать о ха р а кте р е Статья 3 -3 0 6 . П р и тя за н и я п о д о к у м е н т у
и существенных условиях докум ента; или (¡у) погаш ении обя
Л ицо, получившее документ иначе, ка к на правах правильного д е р ж а те
зательства долж ника в ко нкур сно м производстве;
ля, подверж ено действию притязания, о сн о ва н н о го на праве собственности
2) возражения должника, предусмотренного в какой-либо другой
или владения докум ентом или полученных по нему доходов, вклю чая.треб ова
статье настоящ его раздела, либо возражения долж ника, кото-
ние аннулирования негоциации и возврата документа или полученных по
нему доходов. Л ицо, им ею щ ее п р а во правильного держателя, получает д о ку Статья 3 -3 0 8 . Д о к а з ы в а н и е п о д п и с и и статуса д е р ж а т е л я
мент, свободный от притязания. (a) В иске по делу относительно о б о р о тн о го докум ента, идентичность
каждой подписи на документе и то, что она сделана в соответ
Статья 3 -3 0 7 . О с в е д о м л е н н о с ть о н а р у ш е н и и о б я з а н н о с т и
ствии с полном очием , считаются признанны ми, поскольку это не
д о в е р е н н о го
будет специально о сп о р е н о в состязательных бумагах. Если дей
(a) В этой статье: ствительность подписи оспаривается в состязательных бумагах, бремя
1) "Д о в е р е н н ы й " озн а ча е т агента, доверительного собственника,
доказы вания ее действительности лежит на лице, заявляющ ем о
партнера , д и р е кто р а или д ол ж ностное лицо ко р п о р а ц и и или
ее действительности, од н ако презю мируется, что подпись идентич
другого представителя, на ко то р о го возлож ена обязанность в
на и сделана в соответствии с полном очием , за исклю чением того
отнош ении документа.
случая, когда иск направлен на принудительное исполнение об я
2) "П редставляемое лицо" о зн а ча е т принципала, б енеф ициара,
зательства предполагаем ого подписавш егося лица, которы й умер
товарищ ество, ко р п о р а ц и ю или иное лицо, перед которыми
или стал недееспособен во время рассм отрения в суде вопроса о
лица, указа нн ы е в пункте (1), несут обязанность. действительности подписи. Если иск о принудительном исполнении
(b ) Если (¡) документ был принят от д о в е р е нн о го лица для оплаты, на
докум ента предъявлен к лицу, являющемуся неназванны м принци
инкассо или за вознаграж дение, (и) получатель знал о ф идуциар
палом лица, подписавш его докум ент в качестве стороны по д о ку
ном статусе д о в еренного, и (ш) представляемое лицо заявляет при
менту, истец несет бремя установления того, что ответчик является
тязания по документу или относительно полученных по нему доходов
о б яза нны м по д о кум е н ту к а к лицо, п ред ставл я ем ое по с та
на том основани и, что сделка была соверш ена доверенны м в
тье 3-402 (а).
наруш ение его ф идуциарной обязанности, применяю тся следую
(b ) Если действительность подписи считается п р изн анной или д о ка
щие нормы: занной и удовлетворяет требованиям параграф а (а), истец, предъяв
1) Уведомление о наруш ении ф идуциарной об язанности дове
ляющий документ, вправе получить платеж, при условии, что он
ренного есть уведомление о притязании представляемого лица.
докаж ет правом очность треб овать исполнения докум ента по ста
2) В случае докум ента, подлеж ащ его оплате представляемому
тье 3 -3 0 1 , кром е случая, когда ответчик д окаж ет наличие о с н о в а
лицу или до ве р е нн о м у ка к та ко во м у, получатель считается
ния для в о зр а ж е н и я или тр е б о в а н и я по к о м п е н с а ц и и . Если
осведомленным о наруш ении обязанности дове р е нн о го , если
возраж ение или тр еб овани е по ком пенсации д о ка за н о , п раво ис
документ: (¡) был получен в оплату или обеспечение долга,
тца на получение платежа не будет подверж ено действию в о зр а
относительно ко то р о го получателю было известно, что это
жения или требования в той м ере, в ка ко й истец д окаж ет свои
личный долг д о в еренного; (и) получен по сделке, относительно
права правильного держателя, не подверженные в озраж ени ю или
которой получателю было известно, что она заклю чена в лич
притязанию .
ных интересах д о ве р е нн о го ; или (ш) д е пони рован на счет, не
являющийся ни счетом сам ого д о ве р е нн о го лица, ни счетом Статья 3 -3 0 9 . П ринуд ительное исполнение у тр а ч е н н ы х ,
представляемого. ун и ч то ж е н н ы х или у кр а д е н н ы х д о кум е н то в
3) Если докум ент выдается представляемым лицом или до в е р е н (a) Л ицо, во владении ко то р о го не находится об оротны й документ,
ным как таковы м и подлежит оплате лично доверенному, полу вправе требовать принудительного исполнения документа, если: (¡)
чатель не считается осведомленным о наруш ении обязанности документ находился во владении лица, упр а во м о че нн о го тр е б о -
О
д оверенного, если он об этом не знал. вать его принудительного исполнения, когда п роизош ла утрата
4) Если докум ент выдан представляемым лицом или его до ве р е н владения; (и) утрата владения не являлась результатом переуступ
ным лицом получателю , действую щ ему в качестве ремитента, ки или за ко н н о го изъятия; и (¡и) лицо не м ож ет получить документ
получатель считается осведомленным о наруш ении о б яза н н о во владение, поскольку докум ент уничтожен, его м естонахож де
сти д о в ер е нн о го , если документ: (¡) был получен в оплату или ние не м ож ет быть определено, или он находится в н езакон ном
в обеспечение долга, относительно ко торого получателю было владении у неизвестного лица или у лица, ко то р о е не м ож ет быть
известно, что это личный долг дове р е нн о го ; (и) получен по найдено или ко то р о м у нельзя вручить судебного приказа.
сделке, относительно ко то р о й получателю было известно, что (b ) Лицо, стремящееся исполнить докум ент в принудительном порядке
она закл ю чена в личных интересах д о ве р е нн о го ; или (ш) де в соответствии с пар а гр а ф о м (а), должно д оказать условия д о ку
п онирован на счет, не являющийся ни счетом са м о го дове мента и свое п раво требовать его принудительного исполнения.
ренного лица, ни счетом представляемого. В случае, если та кое доказательство имеется, применяется ста
тья 3 -308, т.е. ка к если бы лицо, тре б ую щ е е исполнения, предъя является кредитором , креди тор не м ож ет требовать принуди
вило сам документ. Суд м ож ет не вынести реш ение в пользу лица, тельного исполнения обязательства в той части, в которой
стремящегося исполнить документ в принудительном порядке, если оно приостановлено. Если кредитор является такж е лицом,
он сочтет, что лицо, ко то р о м у следует оплатить документ, не име управом оченны м требовать принудительного исполнения до
ет надлежащей защиты от утраты, которая может произойти вслед кумента, но более не владеет докум ентом , так как документ
ствие требования др уго го лица на принудительное исполнение был утерян, украден или уничтож ен, обязательство не может
документа. С оответствую щ ая защ ита м ож ет быть о б е спе че на лю быть принудительно исполнено в разм ере суммы, подлежащей
быми разумными способам и. оплате по документу, и в той степени, в которой права креди
то р а против должника ограничены исполнением документа.
Статья 3 -3 1 0 . В о зд е й с тв и е д о к у м е н т а н а о б я за те л ь с тв о ,
(с) Если до кум е н т иной, нежели о п и са н н ы й в п а р а гр а ф а х (а) и (Ь),
в св я зи с к о т о р ы м о н п р и н я т
принят в счет о б язател ьства, то д ей ствую т п р а в и л а , (¡) п р е д ус
(a) Если не о го в о р е н о иное и если удостоверенны й чек, б а нко в ски й
мотренны е в па р а гр а ф е (а), — если докум ен т принад леж ит к чис
чек или чек ка сси р а принят в счет обязательства, обязательство
лу тех, за ко то р ы е б а н к о тв е ч а е т к а к составитель или а кц е п
считается погаш енны м в той части, в ко то р о й сумма чека по кр ы
тант, либо (¡i) предусм отренны е в п а р а гр а ф е (Ь), — в лю б ом ином
вает сумму, подлежащ ую уплате по обязательству. П огаш ение обя
случае.
зательства никоим о б р а зо м не за трагивает иной ответственности,
ко то р ую долж ник м ог нести в качестве индоссанта по документу. Статья 3-311. Соглашение о замене исполнения
(b ) Если не о го в о р е н о иное и за изъятиями, предусмотренны ми в с помощью оборотного документа
параграф е (а), если простой вексель или неудостоверенны й чек (a) Если лицо, против ко то р о го заявлено треб овани е, докаж ет, что: (i)
был принят в счет обязательства, исполнение обязательства при о но д о б р о со в е стно предлагало заявителю документ в качестве
останавливается в той части, в ка ко й о н о было бы по га ш е но , если полного удовлетворения требования; (¡i) сумма, в отнош ении ко то
бы была принята сумма денег, равная сумме по докум енту, с рой заявлено тр е б овани е, не выплачена или является предметом
учетом при этом следующих правил: сп о р а "д об рой совести" ("bona fide"); (¡i¡) лицо, заявляющ ее т р е б о
1) В случае не уд остоверенного чека исполнение обязательства вание, получило платеж по документу, — применяются положения,
считается приостановленны м до тех пор, пока в отнош ении предусмотренные в следующих параграф ах.
чека не будет заявлен о тка з от оплаты, либо п о ка чек не (b ) За исключением случаев, подпадаю щ их под действие п а р а гр а
будет оплачен или удостоверен. О пл ата или удостоверение фа (с), тр е б о ва ни е погаш ается, если лицо, против ко то р о го оно
чека озн а ча е т погаш ение обязательства в р а зм е р е суммы было заявлено, докаж ет, что докум ент или соп ровож д аю щ ее его
чека. письменное сооб щ ен ие содерж али явное утверждение, что д о ку
2) В случае пр о сто го векселя исполнение обязательства счита мент был предложен в счет полного удовлетворения требования.
ется приостановленны м до тех пор, пока не соверш ен о тка з (c) С учетом предусм отренного в параграф е (d), треб овани е не п ога
от оплаты, либо пока вексель не будет оплачен. О п л а та век шается в соответствии с па р а гр а ф о м (Ь) в следующих случаях:
селя о зн а ча е т погаш ение обязательства в р а зм е р е уплачен 1) Если заявитель требования — организация докаж ет, что в те
ной суммы. чение р а зум ного периода времени до предложения им было
3) За исклю чением, предусмотренны м в пункте (4), если в о тн о отправлено лицу, против ко то р о го заявлено треб овани е, чет
шении чека или п р о сто го векселя заявлен о тка з от оплаты и кое извещ ение о том, что сообщ ения относительно спорных
кредитор по обязательству, на основании ко то р о го был при долгов, включая документ ка к средство полного удовлетворе
нят документ, является лицом, управомоченным требовать при ния долга, должны быть отправлены определенном у лицу, или
нудительного исполнения документа, кредитор вправе требовать определенном у учреж дению , либо в определенное место,
принудительного исполнения либо документа, либо обязатель и (и) документ либо сопровож даю щ ее его уведомление не были
ства. В случае докум ента, принадлеж ащ его третьему лицу, получены указанны м лицом или учреждением или в у к а з а н
который был негоциирован кредитору должником, о сво б о ж д е ном месте.
ние долж ника от ответственности по документу является та к 2) Если заявитель требования, независим о от того, является ли
же погаш ением и сам ого обязательства. он о р ганизацией или нет, докаж ет, что в течение 90 дней
4) Если лицо, управом оченное требовать принудительного испол после оплаты документа, он предложил возвратить деньги, вып
нения докум ента, принятого на основании обязательства, не лаченные по документу, лицу, против ко то р о го заявлено тр е
бование. Э тот пункт не применяется, если заявителем являет димые идентиф ицирующ ие его личность документы. Вручение з а
ся организация, отправивш ая извещ ение в соответствии с явления о б утрате является гарантией действительности с о д е р ж а
пунктом (1) (¡). щихся в заявлении утверждений. Если тр е б о в а н и е заявлено в
(6) Притязание погаш ается, если лицо, против ко то р о го о н о заявле соответствии с настоящ им п а р аграф ом , применяются следующие
но, докаж ет, что в течение р а зум но го периода времени до того, правила:
как была начала инкассация докум ента, заявитель либо его агент, 1) Требование становится исполнимым в принудительном поряд
несущий прямую ответственность по с п о р но м у обязательству, зн а ке в более поздню ю из следующих дат: (¡) время заявления
ли, что документ был предложен в качестве полного удовлетворе требования; (и) 90-й день по выдаче чека — в случае б а н ко в с
ния требования. ко го чека или чека ка сси р а , или 90-й день с даты акцепта — в
случае уд остоверенного чека.
Статья 3 -3 1 2 . У тр а че нн ы й , у н и ч то ж е н н ы й
2) Д о тех пор, п ока не настанет время, когда треб ование может
или у к р а д е н н ы й б а н ко в с ки й ч е к , ч е к ка ссир а
быть принудительно исполнено, оно не имеет ю ридической
или удостоверенны й ч е к
силы и обязанный б а н к вправе оплатить чек или, в случае
(a) В настоящей статье:
чека кассира, м ож ет разреш ить трассату оплатить чек. О п л а
1) "Чек" об о зн а ч а е т банковский чек, чек ка ссир а , или удостове
та лицу, уп равом оченн ом у требовать принудительное испол
ренный чек.
нение по чеку, пога ш а е т обязательство б а н ка в отнош ении
2) "Заявитель" озн а ча е т лицо, ко то р о е заявляет о праве на по
д а нного чека.
лучение суммы по б а н ко в ско м у чеку, чеку ка ссира или удос
3) Если требование может быть принудительно исполнено до того,
товеренному чеку, который был утерян, уничтожен или украден.
ка к чек представлен к оплате, обязанны й б а н к не обязан
3) "Заявление об утр а те " о зн а ча е т письменное заявление, сде
оплачивать чек.
ланное под страхом наказания за лжесвидетельство, о том,
4) В то время, когда тр е б о ва н и е м ож ет быть принудительно ис
что: (¡) заявитель утратил владение докум ентом ; (и) заявитель
полнено, обязанный б а н к становится обязанны м выплатить
является тр а сса н то м или получателем платежа по чеку — в
заявителю сумму по чеку, если оплата чека не была произве
случае уд остоверенного чека, или отправителем денеж ного
дена лицу, уп р авом оченн ом у треб овать принудительного ис
перевода или получателем платеж а по чеку, — в случае б а н
полнения чека. С учетом статьи 4-302 (а) (1), оплата заявителю
ковского чека или чека ка сси р а ; (ш) утрата владения не яви
погаш ает все обязательства банка в отнош ении данного чека.
лась следствием передачи докум ента самим заявителем или
(с) Если обязанны й б а н к оплачивает сумму чека заявителю в с о о т
за ко н н о го изъятия докум ента; и (¡у ) заявитель не в состоянии
ветствии с п араграф ом (Ь) (4), и чек предъявлен к оплате лицом,
получить документ о б р а тн о в свое владение, та к ка к он был
имеющ им права правильного держателя, заявитель обязан: (¡) вер
уничтожен, его местонахож дение не м ож ет быть определено,
нуть уплаченное об язанном у б анку, если чек был оплачен; или (и)
либо он находится в н е за ко н н о м владении у неизвестного
уплатить сумму чека лицу, имеющ ему права правильного держ ате
лица или у лица, ко то р о е не м о ж е т быть найдено или к о т о р о
ля, если в отнош ении оплаты чека соверш ен отказ.
му нельзя вручить судебный документ.
(6) Если заявитель имеет п р а во заявить тр еб овани е в соответствии с
4) "О бязанны й б а н к" о зн а ча е т лицо, выдавшее б а нко вский чек
п а р а гр а ф о м (Ь) и является такж е лицом, управом оченны м тр е б о
или чек ка ссир а , или а кцептанта уд о сто ве р е н но го чека.
вать принудительного исполнения б а н ко в ско го чека, чека кассира
(b ) Заявитель мож ет заявить о своем притязании в отнош ении суммы
или удосто верен ного чека, которы й был утерян, уничтожен или
чека посредством сделанного обязанном у б а нку уведомления, опи
украден, заявитель м ож ет заявлять о своих правах в отнош ении
сы вающ его чек с разум ной степенью определенности и тр е б у ю
чека либо по настоящ ей статье, либо по статье 3-309.
щ его оплаты суммы чека, если: (¡) заявитель является тр а сса то м
или получателем платежа по удостоверенном у чеку, либо отправи
телем или получателем платежа по б а н ко в с ко м у чеку или чеку
Часть 4 . О тв е тс тв е н н о сть с т о р о н
кассира; (и) уведомление содерж ит или сопровож дается заявлени Статья 3 -4 0 1 . П о д п и сь
ем об утрате владения чеком; (¡и) уведомление получено в ср о к и
(а) Лицо не отвечает по документу, если (¡) о н о не подписывало д о ку
таким о б р а зо м , что оставляет б а н ку необходим ое р азум ное вре
мент, или (и) оно представлено агентом или представителем, ко то
мя для того, чтобы о треаги ровать на него до оплаты чека; и (¡V)
рый подписал документ и эта подпись не связывает представляемое
заявитель по тр е б о ва ни ю о б яза н н о го б а н ка предоставил необхо-
лицо в соответствии со статьей 3-402.
(Ь) Подпись м ож ет быть учинена (¡) вручную или посредством ка ко го - лица, ко то р о е д о б р о со ве стн о оплачивает докум ент или п р и о б р е
либо механизм а или машины и (и) посредством указания л ю б о го тает его возмездно. Л ю бая неправом очная подпись м ож ет быть
имени, включая ко м м ер че ско е или вымышленное имя, ли б о слов, о д о б р е н а для всех целей настоящ его раздела.
зн аков или сим волов, используемых или принятых лицом в целях (b ) Если для признания подписи органи зац и и правом очной требуется
удостоверения документа. более одной подписи, подпись организации является н еп равом оч
ной, если отсутствует хотя бы одна из требуемы х подписей.
Статья 3 -4 0 2 . П о д п и с ь п р е д с та в и те л я
(c) Н ика ко е полож ение настоящ его раздела, в соответствии с ко то
(a) Если лицо, д е й ств ую щ е е или на м е р е в а ю щ е е с я де й ство ва ть в рым неправом очная подпись становится действительной для целей
качестве предста ви те ля, подписы вает д окум ент, ука зы ва я имя настоящ его раздела, не затрагивает граж д анской или уголовной
представляемого лица или того, кто подписывает документ, пред ответственности лица, ставящего неправом очную подпись.
ставляемое лицо оказы вается связанным этой подписью в той же
Статья 3 -4 0 4 . М о ш е н н и ки . Вы м ы ш ленны е получатели платеж а
степени, в ка ко й представляемое лицо было бы связано, если бы
подпись была поставлена на простом договоре. Если представляе (a) Если м ош енник, используя почту или иным о б р а зо м , побудил век
мое лицо оказы вается связанным, подпись представителя является селедателя выдать ему или лицу, действую щ ему с ним со о б щ а ,
правомочной подписью представляемого лица” , и представляемое документ, выдавая себя за получателя докум ента или лицо, упол
лицо несет ответственность по документу независим о от того, ном оченное действовать от имени получателя, индоссамент, учи
у ка за н о оно или нет в документе. ненный на документе любым лицом на имя получателя платежа,
(b ) Если представитель подписывает докум ент именем представителя действует ка к индоссамент получателя в пользу лица, ко то р о е ,
и эта подпись является п р а вом очной подписью представляемого действуя добросовестно, оплачивает документ либо принимает его
лица, применяю тся следующ ие нормы: за вознаграж дение или на инкассо.
1) Если характе р подписи недвусмысленно свидетельствует о том, (b ) Если (¡) лицо, от намерения ко то р о го зависит кому подлежит опла
что она была сделана от имени представляемого лица, ко то те документ (статья 3 -1 1 0 (а) или (Ь)), не предполагает, что лицо,
рое у ка за н о в документе, представитель не несет ответствен ука за н н о е в качестве получателя платежа, будет иметь какой-
ности по документу. либо интерес по документу, или (и) лицо, ука за н н о е в качестве
2) С учетом полож ений, предусмотренны х в п а р а гр а ф е (с), ес получателя платеж а, является вымышленным, до тех пор, п ока до
ли (¡) ха р а кте р подписи о д н о зна чн о не свидетельствует, что кумент не будет негоциирован специальным индоссам ентом , при
над писатель вы ступает в качестве представителя, или (И) меняются следующ ие правила:
представляемое лицо не у ка за н о в документе, представитель 1) Л ю б о е лицо, во владении ко то р о го находится документ, явля
несет ответственность по докум енту перед правильным д е р ется его держателем.
жателем, которы й получил документ, не будучи осведом лен 2) И ндоссам ент лица с указани ем имени получателя платежа в
ным о том, что представитель не намеревался возлагать на документе является действительным как индоссам ент получа
себя ответственность по документу. В отнош ении л ю б о го дру теля в пользу лица, которое, действуя д об росовестно, оплачи
гого лица представитель несет ответственность по документу, вает документ либо принимает его за вознаграж дение или на
если он не до ка ж е т, что первоначальны е стороны не на м е р е инкассо.
вались возложить на представителя ответственность по д о ку (c) В соответствии с параграф ам и (а) или (Ь) индоссамент сделан с
менту. ука за ни е м имени получателя, если (¡) он сделан с ука за ни е м име
(c) Если представитель подписывается своим именем в качестве т р а с ни, по сущ еству сходным с именем получателя, или (и) документ,
санта по чеку, не указывая на статус представителя, и чек оплачи независим о от того, индоссирован он или нет, внесен в банк-
вается со счета представляемого лица, ко то р о е у ка за н о на чеке, депозитарий на счет лица, чье имя по сущ еству сходно с именем
надписатель не несет ответственности по чеку, если подпись явля получателя.
ется правом очной подписью представляемого лица. (6) В отнош ении докум ента, к ко то р о м у применяются параграф ы (а)
или (Ь), если лицо, оплачиваю щ ее документ или п риним аю щ ее его
Статья 3 -4 0 3 . Н е п р а в о м о ч н а я п о д п и с ь
за вознаграж дение или на инкассо, не проявляет обы чную меру
(а) П оскольку иное не предусм отрено в настоящ ем разделе или р а з заботливости при оплате или получении докум ента и тем самым
деле 4, неправом очная подпись является недействительной, за ис значительно способствует нанесению убытков в результате оп л а
ключением подписи не правом очного надписателя з пользу л ю б о го ты докум ента, лицо, понесш ее убытки, м ож ет п отреб овать их воз
мещения лицом, не проявивш им обы чную м еру за ботливости, в (с) В соответствии с па р а гр а ф о м (Ь) индоссамент считается учинен
том разм ере, в ка ко м это спо со бство ва ло нанесению ущ е р ба . ным на имя лица, ко то р о м у докум ент подлежит оплате, если (¡) он
учинен на имя, по сущ еству сходное с именем этого лица, либо (и)
Статья 3 -4 0 5 . О тветственность н а н и м а т е л я за о б м а н н ы й
документ, независим о от того, был ли он индоссирован или нет,
и н д о с с а м е н т, с д е л а н н ы й с л у ж а щ и м
внесен в б а нк-д е п ози тари й на имя, по существу сходное с име
(a) В настоящ ей статье:
нем этого лица.
1) "С луж ащ ий" вклю чает самостоятельного подрядчика и служ а
щего самостоятельного подрядчика, нанятого нанимателем. Статья 3 -4 0 6 . Н ебреж н ость, способствую щ ая у ч и н е н и ю
2) "О бманны й индоссамент" означает (¡) в случае документа, под п оддел ьной подписи или изм енению д о кум е н та
лежащ его оплате наним ателю , — подделанный индоссамент, (a) Л ицо, не проявивш ее обычной меры заботливости в отнош ении
или (и) в случае докум ента, в отнош ении ко то р о го наниматель документа, что значительно способствовало его изм енению или
является векселедателем, — подделанный индоссамент, как, неправом очном у учинению подписи, лишается п рава ссылаться в
якобы, принадлеж ащ ий лицу, ука за н н о м у в качестве получа качестве возраж ения на та ко е изменение или подделку в о тн о
теля платежа. шении лица, к о то р о е , действуя д об росовестно, оплачивает д о ку
3) О тветственность" в отнош ении докум ента о зн а ча е т полно- мент или приним ает его за вознаграж дение или на инкассо.
/ мочие на: (¡) подписание или индоссирование докум ентов от (b ) В соответствии с п а р а граф ом (а), если лицо, ссылающ ееся в каче
имени нанимателя; (и) оф ормление докум ентов, полученных стве возраж ения на это упущ ение, сам о не проявляет обычной
нанимателем для бухгалтерских целей, для внесения денег на меры заботливости при оплате или получении докум ента, чем в
счет в б анке либо для распоряж ения иного рода; (ш) подготов свою очередь та кж е значительно способствует причинению убыт
ку и оформление документов к выдаче от имени нанимателя; (¡V) ков, убытки распределяются между лицом, допустившим упущ ение,
обеспечение инф орм ацией относительно имен или адресов предусм отренное в параграф е (а), и лицом, ссылающ имся на это
получателей документов, подлежащ их выдаче от имени наним упущ ение, с о р а зм е р н о тому, насколько непроявление обычной
ателя; (у) контроль за распоряж ением документами, подлеж а меры заботливости каждым из них способствовало причинению
щими выдаче от имени нанимателя; или (у\) иные действия в убытков.
отнош ении докум ентов, соверш енны е в качестве лица, несу (c) В соответствии с п араграф ом (а) бремя доказы вания того, что ли
щего ответственность. "О тветственность" не вклю чает п о л н о цом не была проявлена обычная м ера заботливости, несет лицо,
мочие, обеспечивающ ее служащему только лишь право доступа ссылающееся на упущ ение. В соответствии с па р а гр а ф о м (Ь) б р е
к документам и бланкам , либо к незаверш енны м ф орм ам мя доказывания того, что не была проявлена обычная м ера за б о т
документов, которы е хранятся, перевозятся либо составляю т ливости, несет лицо, допустивш ее упущение.
часть входящей или исходящей ко рреспонденц и и, или п о д о б
ного рода доступ. Статья 3 -4 0 7 . И зм енен ие
(b ) Для определения прав и об язанностей лица, ко то р о е , действуя (a) "И зм енение" о зн а ча е т (¡) неправом очн ое изменение докум ента,
д об росовестно , оплачивает докум ент или получает его за во зн а г имеющ ее целью изменение обязательств лю бой из сторон в к а
раждение или на инкассо, если наниматель возложил на служ а ком бы то ни было отнош ении, либо (и) неп равом очное д об авл е
щ его о тве тств е н н о сть по д о ку м е н ту , а служ а щ и й или ли ц о , ние слов или циф р, л и б о и н ое изм енен ие н е з а в е р ш е н н о го
действующ ее с ним с о о б щ а , учиняет обманный индоссам ент на документа, касаю щ ееся обязательства лю бой из сторон.
документе, индоссамент является действительным как индоссамент (b ) За исклю чением п редусм отренного в параграф е (с), изменение,
лица, котором у докум ент подлежит оплате, если он учинен на имя внесенное обманны м путем, освобож дает от обязательства сто р о
этого лица. Если лицо, оплачиваю щ ее документ или приним аю щ ее ну, чье обязательство было изменено, если эта сто р о н а не са н к
его за вознаграж дение или на инкассо, не проявляет в о тн о ш е ционировала это изменение или не была лишена права ссылаться
нии документа обычную м еру заботливости при его оплате или на него в качестве возраж ения. Н и ка ко е иное изм енение не
получении, чем значительно способствует нанесению убытков, осво б о ж д а е т с то р о н у от обязательства, и докум ент м ож ет быть
причиненны х о б м а н о м , лицо, п о н е сш е е убы тки, м о ж е т т р е б о принудительно исполнен в соответствии с его первоначальны ми
вать их возмещ ения лицом, не проявивш им обычную м е р у з а б о т условиями.
ливости, в том ра зм е р е , в ка ко м это способствовало на несению (c) Банк-плательщ ик, трассат, оплативш ий измененный обм анны м пу
ущ ерба. тем документ, или лицо, получившее его за вознаграж дени е, дей-
ствуя доб р о со в е стн о и не зная о б изменении, м ож ет принудитель
Статья 3 -4 1 1 . О т к а з о т о п л а ты б а н к о в с к и х ч е к о в , ч е к о в к а с с и р а
но осуществлять права по этому докум енту (¡) в соответствии с его
и удостоверенны х чеков
первоначальными условиями, ли б о (¡1) в случае неза ве р ш е нно го
документа, измененного посредством неправильного завершения, — (a) В настоящ ей статье "обязанны й б а н к" о зн а ча е т акцептанта удос
в соответствии с его условиями после заверш ения. то в е р е нн о го чека либо лицо, выдавшее б а нко вски й чек или чек
ка ссир а , полученный от чекодателя.
Статья 3 -4 0 8 . Т рассат н е не се т о тв е тс тв е н н о сти (b ) Если обязанный б анк неправом ерно (¡) отказывается оплатить б а н
п о н е а к ц е п т о в а н н о й тр а тте ковский чек или удостоверенны й чек, (и) п р е кр а щ а е т оплату чека
Чек или иная тратта не действую т сами по себе ка к отчуждение каких- ка ссира или (ш) отказывается оплатить чек ка сси р а , в отнош ении
либо средств в руках трасса та , могущих быть использованными для платежа, и ко то р о го был заявлен отказ от акцепта, лицо, треб ую щ ее прину
тр а сса т не отвечает по докум енту до тех п о р , пока он его не акцептует. дительного исполнения по чеку, имеет п р а во на возмещ ение п р о
изведенных расходов и упущ енной выгоды, возникш их в результате
Статья 3 -4 0 9 . А к ц е п т тр а т ты . У д о с т о в е р е н н ы й ч е к
неоплаты, и м ож ет потребовать возмещ ения последующ их, о б ус
(a) "Акцепт" означает подписанное трассатом согласие оплатить трат ловленных неплатежом убытков, если обязанны й б а н к откажется
ту в том виде, ка к она представлена. О н о должно быть надписано от оплаты после получения уведомления о наличии конкретны х
на тратте и м ож ет выражаться в одной лишь подписи трассата. обстоятельств, повлекших за соб ой увеличение вреда.
А кцепт м ож ет быть сделан в л ю б о е время и п р и о б р е та е т силу с (c) Расходы и последующие убытки, предусмотренные в параграф е (Ь),
момента объявления о б акцепте в соответствии с инструкциями не подлежат возмещ ению , если отказ о б я за н н о го б а н ка от оп л а
или передачи а кцептованной тратты с целью предоставления прав ты произош ел вследствие того, что (¡) б а н к приостановил плате
на основании акцепта л ю б о м у лицу. жи, (м) обязанный банк заявил требования или возражения, которые,
(b ) Тратта может быть акцептована, даже если она не была подписана как м ож ет предполагать банк, руководствуясь разумными о сн о в а
трассантом , иным о б р а зо м не за в е р ш е н а , пр о ср о че на или имел ниями, применимы против лица, у п р а в о м о ч е н н о го требовать при
место отказ в ее акцепте или оплате. нудительного исполнения докум ента, (ш) у о б я за н н о го б а н ка есть
(c) Если тратта подлежит оплате в определенный с р о к после предъяв разумные основания сомневаться в том, что лицо, треб ую щ ее
ления и акцептант не указы вает дату акцепта, держатель м ож ет принудительного исполнения докум ента, является лицом, у п р а в о
дополнить акцепт путем д о б р о со в е стно го датирования. моченным требовать исполнения по документу, или (¡у) платеж за п
(б) "Удостоверенны й чек" о зн а ча е т чек, принятый тем б а н ко м , на рещ ен за ко но м .
который он был выписан. А кцепт м ож ет быть соверш ен так, ка к это
предусмотрено в параграф е (а), либо посредством надписи на чеке, Статья 3 -4 1 2 . О б я зател ьства л и ц а , в ы д а ю щ е г о п р о с т о й в е ксе л ь
указы ваю щ ей на факт удостоверения чека. Плательщ ик не обя или б анковский чек
зан удостоверять чек, и о тка з в удостоверении чека не означает Л ицо, выдающее простой вексель или б анковский чек, либо иную тратту,
о тка за от его акцепта или оплаты. выписанную на тр а сса н та , об язано оплатить докум ент (¡) в соответствии с его
условиями на мом ент выдачи, или, если он не был выдан, на момент, когда он
Статья 3 -4 1 0 . А к ц е п т , и з м е н я ю щ и й у с л о в и я тр а тты
впервые поступил во владение держателя, либо (и) если векселедатель подпи
(a) Если условия акцепта тратты тра сса то м изменяют условия предъяв сал незаверш енны й документ, — в соответствии с его условиями после за в е р
ленной тратты, держ атель м ож ет отклонить такой акцепт и р а с шения, в пределах, установленных статьями 3 -1 1 5 и 3 -4 0 7 . О бязательство
сматривать тратту ка к неакц ептованную . В таком случае тра сса н т выполняется лицу, упр а во м оченн ом у требовать принудительного исполнения
м ож ет аннулировать свой акцепт. документа, либо индоссанту, оплативш ему докум ент в соответствии со стать
(b ) Условия тратты не считаются измененными акцептом, предусм ат ей 3-415.
риваю щ им оплату в опр е де ле н но м б а н ке или месте С Ш А , если
Статья 3 -4 1 3 . О б я за те л ьство а к ц е п т а н т а
только в акцепте не с ка за н о , что тра тта подлежит оплате лишь в
данном банке или месте. (а) А кцептант тратты обязан оплатить тратту (¡) в соответствии с ее
(c) Если держатель соглаш ается с акцептом , изменяющ им условия условиями на мом ент акцепта, даже если в соответствии с акц е п
тратты, обязательство трассанта и индоссанта, не изъявивших прямо том тратта подлежит оплате "ка к первоначально выписанная" или
своего согласия с таким акцептом , погаш ается. содержит эквивалентные термины, (и) если акцепт изменил условия
тратты, — в соответствии с измененными условиями тратты, или (ш)
если акцептуется тратта, являющаяся незаверш енны м докум ен ства платить по чеку в разм ере той суммы, ко то р о й он был лишен,
том, — в соответствии с ее условиями после заверш ения, в преде путем передачи лицу, уп р а в о м о ч е н н о м у тр е б о в а ть оплаты чека,
лах, предусмотренны х статьями 3 -1 1 5 и 3-4 0 7 . О бязательство своих п р а в чекодателя п ротив плательщ ика в о тн о ш е н и и этой
исполняется лицу, упр а во м о че нн о м у тр еб овать принудительного суммы.
исполнения тратты, либо трассанту, либо индоссанту, оплативш е
Статья 3 -4 1 5 . О б язанности инд оссанта
му тратту в соответствии со статьями 3 -1 1 4 и 3-415.
(a) С учетом п редусм отренного в параграф ах (Ь), (с) и (6) и в ста
(Ь) Если в удостоверении чека или ином акцепте тратты установлена
тье 3-41 9 (6), если документ не оплачен или не акцептован, индос
сумма, в отнош ении кото р о й сделано удостоверение или дан а к
сант о бязан оплатить сумму долга по докум енту (¡) в соответствии
цепт, разм ер обязательства акцептанта определяется этой суммой.
с его условиями на мом ент учинения индоссам ента, или (¡¡) если
Если (¡) при удостоверении или акцепте сумма не определена, (и)
индоссант индоссировал незаверш енны й документ, — в соответ
сумма документа была впоследствии увеличена и (ш) документ был
ствии с его условиями после заверш ения, в пределах, предусмот
затем негоциирован правильному держ ателю , акцептант несет от
ренных в статьях 3-115 и 3-407. И ндоссант несет обязательство
ветственность по документу в пределах суммы, о б о зн а ч е н н о й на
перед лицом, управом оченны м требовать принудительного испол
мом ент получения документа правильным держателем.
нения докум ента, или перед последующ им индоссантом , оплатив
Статья 3 -4 1 4 . О б я за те л ьств о тр а с с а н та шим докум ент в соответствии с настоящ ей статьей.
(a) Настоящ ая статья не применяется к б а н ко в ско м у чеку или иным (b ) Если индоссам ент содержит о го в о р ку "б ез о б о р о та на меня" или
траттам, выписанным на трассанта. иным о б р а зо м слагает ответственность с индоссанта, индоссант
(b ) Если неакцептованная тратта не оплачена, тра сса н т обязан о п л а не несет ответственности за оплату докум ента в соответствии с
тить тратту (¡) в соответствии с ее условиями на мом ент выдачи параграф ом (а).
либо, если она не была выдана, — на тот момент, когда она (c) Если в соответствии со статьей 3-5 0 3 требуется уведомление ин
впервые поступила во владение держателя, или (м) если тра сса н т доссанта об отказе в платеже или акцепте докум ента и такое
подписал незаверш енны й документ, — в соответствии с его усло уведомление не было сделано, ответственность индоссанта, в с о
виями после завершения, в пределах, установленных в статьях 3-115 ответствии с п араграф ом (а), погашается.
и 3-407. Трассант несет обязательство перед лицом, управом очен (б) Если тратта была акцептована б а н ко м после того, как был сделан
ным требовать принудительного исполнения тратты, либо перед ин индоссамент, ответственность индоссанта погаш ается в соответ
доссантом, оплатившим тратту в соответствии со статьей 3-415. ствии с па р а гр аф ом (а).
(c) Если тратта а кцептована б а нко м , тр а сса н т освобож дается от от (е) Если в соответствии с параграф ом (а) индоссант несет ответствен
ветственности независимо о тт о го , кем и когда вексель был предъяв ность по чеку и чек не представлен к оплате или в б а н к-д е п о зи та
лен к акцепту. рий на ин ка ссо в течение 30 дней после того, как был соверш ен
(б) Если тратта а кцептована и а кцептант не является б а н ко м , о б яза индоссамент, ответственность индоссанта в соответствии с п а р а
тельство тр асса н та оплатить тратту, если тратта неоплачена а к графом (а) погашается.
цептантом, аналогично обязательству индоссанта в соответствии С изменениями, внесенными в текст в 1993 году.
со статьей 3-4 1 5 (а) и (с).
Статья 3 -4 1 6 . Г а р а н ти и в связи с ц ессией д о к у м е н т а
(е) Если тратта содерж ит о го в о р ку "без о б о р о та на меня" или иным
(а) Лицо, ко то р о е передает об оротны й документ за встречное удов
о б р а зо м слагает ответственность за оплату тратты с тр а сса н та ,
летворение, гарантирует своему п равопреем нику, а если переда
трассан т не несет ответственности по п а р а гр а ф у (Ь) за оплату
ча осущ ествляется п о ср е д ство м и н д о сса м е н та , — то л ю б о м у
тратты, если только тратта не является чеком. С лож ение ответ
последую щ ему индоссату, что:
ственности, предусмотренное в параграф е (Ь), не допускается, если
1) га р а нт является лицом, управом оченны м треб овать принуди
тратта является чеком.
тельного исполнения документа;
ф Если (¡) чек не представлен к платежу или не передан в б а нк-
2) все подписи, поставленные на документе, идентичны и п р а во
депозитарий на инкассо в течение 30 дней после наступления его
мочны;
срока, (н) по истечение 30-и дневного срока плательщик приостанав
3) докум ент не был изменен;
ливает платежи без оплаты чека, и (¡И) в результате приостановки
4) докум ент не подвержен никаким возраж ениям и тр е б о в а н и
платежей чекодатель лишается чекового покрытия, предоставлен
ям о ком пенсации со стороны лю б ого лица по отнош ению к
ного плательщику, чекодатель м ож ет освободиться от обязатель-
гаранту; и
верш ает платеж в отнош ении тратты, он вправе тр еб овать от
5) гаранту не известно о ка ко м -л и б о ко н кур сн о м производстве,
л ю б о го га р а нта возмещ ения убытков, причиненных наруш ением
начатом в отнош ении составителя или акцептанта, или, в слу
гарантии, в ра зм е р е , предусм отренном в настоящ ем параграф е.
чае неакцептованной тратты, — трассанта.
(с) Если трассат заявляет требование, в соответствии с параграф ом (а),
(b ) Л ицо, ко то р о м у даны гарантии в соответствии с п а р а гр а ф о м (а) и
о наруш ении гарантии в связи с учинением не п р а во м о чн о го ин
ко то р о е является добросовестны м получателем докум ента, может
доссам ента тратты или ее неправомочны м изменением, гарант
требовать от га р а н та возмещения убытков, причиненных на р уш е
м ож ет заявить в озраж ени е, о снованн ое на том, что индоссам ент
нием гарантии в сумме, равной потерям, понесенным в результа
действителен в соответствии со статьей 3-404 или 3 -4 0 5 , либо
те этого нар уш е ния, о д н а ко не п р евы ш аю щ ей сумм у са м о го
что тр а сса т не вправе заявлять тр еб овани е против тр а сса н та в
докум ента, п риплю сованную к сумме понесенных расходов и р а з
связи с учинением неправом очной надписи или изменения, п о
м еру упущ енной выгоды вследствие наруш ения гарантии.
скольку сам допустил упущения в соответствии со статьей 3-4 0 6
(c) О т гарантий, предусмотренных в п а раграф е (а) и выданных в о тно
или 4-406.
шении чеков, нельзя отказаться. Если га р а нт не был уведомлен о
(6) Если (¡) неакцептованная или неоплаченная тратта представлена к
заявленном тре б о ва ни и относительно наруш ения гарантии в те
платежу тр а сса н ту или каком у-либо индоссанту, или (и) лю б о й дру
чение 30 дней с м ом ента, когда заявитель требования м ог узнать
гой оборотны й докум ент представлен к оплате сто р о н е , о б я за н
о таком наруш ении и о личности га р а н та , ответственность га р а н
ной его оплатить, и (ш) платеж получен, применяются следующ ие
та, в соответствии с па р а гр а ф о м (Ь), погаш ается в пределах тех
правила:
потерь, которы е были понесены вследствие промедления в предъяв
1) Л ицо, получаю щ ее платеж, и предыдущий цедент докум ента
лении требования.
гарантирую т лицу, добросовестно соверш аю щ ем у платеж, что
[6] П раво на иск в связи с наруш ением гарантии по этой статье
га р а нт является или являлся в мом ент передачи докум ента
возникает с того м ом ента, когда истец должен был узнать об этом
лицом, управом оченны м требовать принудительного исполне
наруш ении.
ния д о ку м е н та , или лицом, упол н о м о че н н ы м на п олучен ие
Статья 3 -4 1 7 . Г а р а н т и и в связи с п р е д с т а в л е н и е м к о п л а т е платежа от имени лица, управом оченного требовать принуди
или к акц е п ту тельного исполнения документа.
(a) Если неакцептованная тратта представлена тр а сса ту к платежу 2) Лицо, с о ве р ш а ю щ ее платеж, м ож ет п отреб овать от л ю б о го
или акцепту и тр а с с а т оплачивает ее или акцептует, (¡) лицо, полу гаранта возмещ ения убытков, причиненных наруш ением га
чившее платеж или акцепт во время представления, и (и) предыду рантии в р а зм е ре, равном уплаченной сумме, п р и п л ю со ва н
щий цедент тратты в м о м е н т цессии га р а н т и р у е т т р а с с а т у , ной к сумме расходов, и упущ енной выгоды, обусловленны х
д о б р о со ве стн о оплачиваю щ ем у или акцептую щ ем у тратту, что: наруш ением гарантии.
1) гарант является, либо являлся в м ом ент цессии тратты, лицом, (е) О т гарантий, предусмотренных в параграф ах (а) и (6) и выданных в
управомоченным требовать принудительного исполнения трат отнош ении чеков, нельзя отказаться. Если га р а нт не был уведом
ты или получать платеж или а кцепт тратты от имени лица, лен о заявленном треб овании относительно наруш ения гарантии
управомоченного требовать принудительного исполнения тратты; в течение 30 дней с мом ента, когда заявитель треб овани я мог
2) тратта не была изменена; и узнать о та ко м наруш ении и о личности гаранта, ответственность
3) гарант не знал, что подпись тр а сса н та тратты неправом очна. гаранта в соответствии с параграф ам и (Ь) или (6), погаш ается в
(b ) Трассат, соверш аю щ ий платеж, м ож ет потребовать от лю б о го га пределах тех потерь, которы е были понесены вследствие п ром ед
ранта возмещ ения убытков, причиненных наруш ением гарантии, в ления в предъявлении требования.
разм ере, ра в но м сумме, которая была уплачена тр а сса то м , за (1) П р а в о на иск в связи с наруш ением гарантии по этой статье
вычетом суммы, ко то р у ю тра сса т получил или вправе получить от возникает с того мом ента, когда истец должен был узнать о н а р у
трассанта в порядке регресса. В дополнение тра сса т имеет право шении гарантии.
на ком пенсацию расходов и упущ енной выгоды, обусловленных
Статья 3 -4 1 8 . О ш и б о ч н а я о п л а т а и л и а к ц е п т
наруш ением . Н есоблю дение тр а сса то м обычной меры за б о тл иво
(а) За изъятиями, предусмотренными в п араграф е (с), если тр а сса т
сти при соверш ении платежа не влияет на его право требовать
оплачивает или акцептует тратту, ош ибочно полагая, что (¡) оплата
возмещ ения ущ е р б а на основании настоящ его пар а гр а ф а . Если
тратты не была п р е кр а щ е н а в соответствии со статьей 4 -4 0 3 ил-
тр а сса т акцептует тратту, наруш ение гарантии является в о зр а ж е
и (и) подпись тр а с с а н та тратты была п равом очна, тр а сса т вправе
нием, на ко то р о е м ож ет сослаться акцептант. Если акц е п та нт со
требовать возврата суммы тратты лицом, ко то р о м у или в пользу (с) П редполагается, что лицо, надписываю щ ее документ, является сто
которого был соверш ен платеж, либо, в случае акцепта, аннулиро р о но й , присоединивш ейся в порядке акком од ац и и, и что имеется
вать акцепт. Н есоблю дение тр а сса то м обычной меры за б о тл иво с уведомление, что докум ент подписан для акком одац и и, если над
ти при оп л а те или а кц е п те тратты не влияет на его п р а в а , пись является необычным индоссам ентом или если она с о п р о в о ж
предусмотренны е настоящ ей статьей. дается словами, указы ваю щ им и, что надписатель действует как
(b ) За изъятиями, предусмотренными в параграф е (с), если оборотны й поручитель или га р ант по отн о ш е н и ю к обязательству другой сто
документ был оплачен или а кцептован по ош ибке и этот случай не роны по данном у документу. За исключением того, что предусмот
подпадает под действие па р а гр а ф а (а), лицо, о ш и б о ч но оплатив рено в статье 3 -6 0 5 , обязанность стороны , присоединивш ейся в
шее или акцептовавш ее документ, вправе в той степени, в какой порядке акко м о да ц и и, оплатить докум ент не затрагивается тем
это допускается норм ам и п рава, регулирую щ ими о ш и б ку и рести ф актом, что лицо, треб ую щ ее принудительного исполнения об яза
туцию, (¡) треб овать возврата платеж а от лица, ко то р о м у или в тельства, при получении документа было уведомлено, что сторона,
пользу ко то р о го платеж был со ве р ш е н, или (и) в случае акцепта, присоединивш аяся в порядке акко м о д а ц и и , надписала документ
аннулировать акцепт. для присоединения.
(c) С редства защиты, предусмотренны е в п араграф ах (а) или (Ь), не [6) Если надпись стороны по докум енту сопровож дается словами, од
могут быть использованы против добросовестного возмездного при нозначно означаю щ им и, что о н а гарантирует инкассо, а не опла
обретателя либо лица, д о б р о со в е стн о изменившего свое полож е ту обязательства другой стороны по документу, надписатель обязан
ние в расчете на предстоящ ий платеж или акцепт. Настоящ ий заплатить сумму, причитаю щ ую ся по документу, лицу, у п р а в о м о
параграф не огра ни чи ва е т возм ож ность применения средств за ченному требовать принудительного исполнения докум ента, толь
щиты, предусмотренны х статьями 3 -4 1 7 и 4-407. ко в том случае, если (¡) судебное реш ение в отнош ении другой
(d) Несмотря на предусм отренное статьей 4-2 1 5 , если докум ент был стороны осталось неисполненным, (и) другая сторон а окажется не
ош ибочно оплачен или акц е пто ва н и плательщик или акцептант п латеж еспособной или в отнош ении нее возбуж дено ко н кур сн о е
получили уплаченное о б р а тн о или аннулировали акцепт в с о о т производство, (ш) другой сто р о н е нельзя вручить судебный д оку
ветствии с параграф ам и (а) или (Ь), документ считается неоплачен мент или (¡у) иным о б р а зо м очевидно, что добиться оплаты другой
ным или неакцептованны м , а лицо, возвративш ее выплаченную стороной невозм ожно.
сумму, вправе требовать принудительного исполнения неоплачен (е) Если сто р о н а , присоединивш аяся в порядке а кко м о д а ц и и , о п
ного или неа кц е пто ва нн о го документа. латила документ, она имеет п р а в о на о б р а тн ую выплату и прину
Статья 3 -4 1 9 . Д о к у м е н т ы , п о д п и с а н н ы е в п о р я д к е а к к о м о д а ц и и дительное исполнение докум ента сто р о н о й , к ко то р о й о н а п рисо
единилась в поряд ке а кко м о д а ц и и . С т о р о н а , к к о т о р о й она
(a) Если документ выдается возмездно за ценность, предоставленную
присоединилась в порядке акком од ац и и и которая оплатила доку
в пользу стороны по документу (именуемой в этом случае с то р о
мент, не имеет права регресса к сторон е, присоединивш ейся в
ной, к которо й присоединяются в порядке акком одации — "a c c o m
порядке акко м о д а ц и и, и не вправе треб овать от нее каких-либо
m odated party"), и другая сто р о н а по документу (именуемая в этом
взносов.
случае сторо н о й, присоединивш ейся в порядке акко м о да ц и и —
"accom m odatio n party") подписывает документ, беря на себя ответ Статья 3 -4 2 0 . П рисвоение д о ку м е н та
ственность по нему, но не становясь непосредственным бенеф и (а) П равовы е нормы, регулирую щ ие присвоение движимого имущ е
циаром в части той ценности, которая предоставлена за документ, ства, применяются такж е и к о б о р о тн ы м документам. Д окум ент
документ считается подписанным "в порядке а кком одац и и". считается такж е присвоенным, если он был получен в результате
(b ) С то р о н а , присоединивш аяся в порядке акком одации, м ож ет под переуступки, иной нежели негоциация, от лица, не уп р а во м о че н
писать докум ент в качестве составителя, тр а сса н та , акцептанта ного требовать принудительного исполнения этого документа, либо
или индоссанта и, с учетом п редусм отренного в па р а гр а ф е (d), если б а н к сове р ш а ет платеж по докум енту лицу, не уп р а во м о че н
обязана оплатить докум ент в том качестве, в ко то р о м она его ному на его получение, либо п риним ает платеж для лица, не
подписала. О б я за нн о сть стороны , присоединивш ейся в порядке управом оченного требовать принудительного исполнения докумен
акком одации, м ож ет быть принудительно осущ ествлена, несмотря та. И ск о присвоении докум ента не м ож ет быть заявлен (¡) вексе
ни на какие положения за ко н а о б обманны х действиях и незави ледателем или акцептантом документа, или (и) получателем платежа
симо от того, получила или нет сто р о н а , присоединивш аяся в или индоссатом , которы е не получили докум ент либо непосред
порядке акко м о да ц и и, ка ко е бы то ни было встречное удовлетво ственно, либо через агента или другого лица, управом оченного на
рение за присоединение. получение платежа.
(b ) П ри иске, заявленном на основании па р а гр а ф а (а), пр е зю м и р уе т
4) С то р о н а , ко то р о й сделано представление, м ож ет считать его
ся, что разм е р ответственности определяется суммой, подлеж а
предъявленным на следующий раб очий день после дня пред
щей оплате по документу, однако сумма, взыскиваемая в судебном
ставления, если ею установлены сокращ енны е часы (но не
порядке, не м ож ет превышать долю истца в данном документе.
ра не е чем до 14 часов дня) для получения и выдачи ра сп и со к
(c) Представитель, не являющийся банком-депозитарием, который доб
и оф ормления докум ентов, представленных к оплате или а к
росовестно занимался докум ентом и доходами по нему от имени цепту, а представление было сделано после истечения этого
лица, не уп равом оченного требовать принудительного исполнения времени.
докум ента, не отвечает по правилам о присвоении перед этим
Статья 3 -5 0 2 . О т к а з о т а к ц е п т а и л и о п л а т ы
лицом сверх суммы каких-либо не выплаченных им поступлений.
(a) О т ка з от акцепта или оплаты п р о сто го векселя регламентируется
следующими правилами:
Ч асть 5 . О тка з от а кц е п та или о пл а ты 1) Если простой вексель подлежит оплате по востреб овани ю , он
считается неакцептованным или неоплаченным, если представ
Статья 3 -5 0 1 . П р е д с та в л е н и е к а к ц е п т у и л и о п л а т е
ление сделано составителю в ср о к, а простой вексель не
(a) "П редставление" озн а ча е т тр е б о ва ни е , предъявляемое лицом, уп оплачен в день представления.
равомоченным требовать принудительного исполнения о б о р о тн о го 2) Если простой вексель не подлежит оплате по востреб овани ю ,
докум ента, или от его имени (¡) к тр а сса ту или стороне, обязанной а должен быть оплачен в б а нке или через б анк, либо если
оплатить документ, — об оплате д окум ента, или к б а н ку — в слу условия векселя треб ую т его представления, вексель считает
чае п ростого векселя или акц е п то ва нно й тратты, подлежащ ей о п ся неакцептованны м или неоплаченны м, если представление
лате в б анке, либо (и) к трассату — о б акцепте тратты. сделано в ср о к, но вексель не был оплачен в установленны й
(b ) Н ижеследующ ие положения регулирую тся разделом 4, со гл а ш е для оплаты или представления день, в зависимости от того,
нием сторон, правилами расчетной палаты или другими подобны которы й из них позднее.
ми правилами: 3) Если простой вексель не подлежит оплате по востреб овани ю
1) Представление может быть сделано по месту оплаты докум ен и пункт (2) не применяется, вексель считается н е акц еп тован
та и должно быть сделано по месту его оплаты, если документ ным или неоплаченным, если он не оплачен в тот день, когда
подлежит оплате в банке на те рри тории С Ш А ; представление он подлежит оплате.
м ожет быть сделано любым разум ны м, с точки зрения ком (b ) О т ка з от оплаты неакц ептованн ой тратты, не являющейся д о ку
мерческой практики, сп о со б о м , включая устную или письмен м е нтарной траттой, реглам ентирован следующими правилами:
ную формы и электронные средства связи; представление 1) Если чек представлен к оплате в банк-плательщ ик в ср о к, но
считается действительным, если о н о сделано л ю б о м у из двух не подлежит немедленной оплате через кассу, он считается
или более составителей, акцептантов, трассатов или иных пла неоплаченным, если банк-плательщ ик своеврем енно в о звр а
тельщиков. щ ает чек, либо своеврем енно отправляет извещ ение о б от
2) По требованию лица, котором у делается представление, лицо, казе в платеже в соответствии со статьями 4-301 и 4 -3 0 2 ,
делающ ее представление, долж но (¡) представить документ, (п) либо становится ответственным за выплату суммы чека в с о
разумные свидетельства, идентиф ицирую щ ие его личность, ответствии со статьей 4-302.
либо, если представление делается от имени другого лица, 2) Если тратта подлежит оплате по востреб овани ю и пункт (1) не
разумные свидетельства наличия у него соответствую щ их пол применяется, тратта считается неоплаченной, если представ
номочий, и (...) расписаться на докум енте в получении ка ко го - ление к оплате сделано тр а сса ту в срок, но тратта не была
либо платеж а, либо передать докум ент, если он полностью оплачена в день представления.
оплачен. 3) Если тратта подлежит оплате в указанны й в ней день, тратта
3) С торона, которой сделано представление, вправе, не оплачи считается неоплаченной, если (¡) представление к оплате сде
вая или не акцептуя документ, (¡) вернуть его о б р а тн о из-за лано тр а сса ту в срок, но платеж не соверш ен в тот день,
отсутствия на нем необходим ого индоссамента или (п) о тк а когда тратта подлежит оплате, либо в день представления, в
заться от оплаты или акцепта докум ента, если при представ зависимости от того, которы й из них позднее, или (и) если
лении не были соблюдены условия докум ента, соглашения представление к акцепту сделано должным о б р а зо м до дня
сторон или соответствую щ ие правовы е нормы или правила. наступления с р о ка оплаты, но тратта не акц ептована в день
представления.
4) Если тратта подлежит оплате по истечении н е ко то р о го пе р ио платеже, либо что он не был оплачен или акцептован. Возврат
да времени после предъявления или а кцепта, тра тта считает б а н ко м докум ента, переданного ему на ин кассо, является доста
ся неоплаченной, если представление к акцепту сделано в точным извещ ением об отказе от акцепта или оплаты.
срок, но тратта не а кц е п то ва на в день представления. (с) С учетом предусм отренного в статье 3 -5 0 4 (с), в отнош ении д о ку
(с) О т к а з в оплате неакцептованной до кум е н та р но й тратты пр о исхо мента, принятого на инкассо инкассирую щ им б а н ко м , извещ ение
дит в случаях, предусмотренны х в п а р а гр а ф е (Ь) (2) и (4), за исклю о неакцепте или неплатеже долж но быть сделано (¡) б а н ко м до
чением того, что платеж или акцепт могут быть отсрочены без наступления полуночи в б анковский день, следующ ий за б а н ко в с
о тка за их соверш ить не позднее чем до конца 3-го р а б о че го дня, ким днем, когда б а н к получил извещ ение об о тка зе от акцепта
следующего за днем, когда требуется соверш ить платеж или опла или платеж а, либо (н) любым другим лицом в течение 30 дней,
ту в соответствии с указанны м и пунктами. следую щ их за днем, когда лицо п олучило т а к о е извещ ение.
(6) О т к а з в оплате акц е пто ва нно й тратты р егл ам ентирован следую В отнош ении лю б о го другого о б о р о т н о го д окум ента, извещ ение
щими правилами: о б о тка зе от акцепта или платежа долж но быть сделано в тече
1) Если тратта подлежит оплате по востреб овани ю , она считает ние 30 дней, следующих за днем, когда такой о тка з имел место.
ся неоплаченной, если представление к оплате сделано а к
цептанту в срок, но тратта не оплачена в день представления. Статья 3 -5 0 4 . О тпад ение не о б хо д и м о сти представления
2) Если тратта не подлежит оплате по в о стр е б о в а н и ю , она счи и извещ ения об о тка зе от а кц е п та или оплаты
тается неоплаченной, если представление к оплате сделано (a) Н еобходимость представления к оплате или акц еп ту о б о р о тн о го
акцептанту в ср о к, но платеж не был соверш ен в тот день, докум ента отпадает, если (¡) лицо, уп р а во м о че н н о е представлять
когда документ подлежал оплате, либо в день представления, документ, не м ож ет при соблю дении разум ной меры за б отл ивос
в зависимости от того, которы й из них наступает позднее. ти соверш ить представление, (и) составитель или а кц еп тант н а р у
(е) Во всех случаях, когда для о тка за от оплаты векселя необходим о шил обязательство и не оплатил докум ент, ли б о ум ер, либо в
его представление в соответствии с настоящ ей статьей и непред отнош ении него возбуж дено ко н кур сн о е производ ство, (¡и) по ус
ставление векселя к оплате допускается в соответствии со ст. 3- ловиям докум ента для принудительного исполнения обязательства
504, отказ от оплаты осуществляется без представления документа индоссантами или трассан том соверш ение представления не яв
к оплате, если он не был а кцептован или оплачен в срок. ляется обязательным, (¡у) трасса н т или индоссант, обязательство
(1) Если тратта не а кц ептована или не оплачена, поскольку не был которы х исполняется в принудительном порядке, сами отказались
своеврем енно соверш ен ее акцепт, и лицо, упр а в о м о че н н о е тр е от соверш ения представления, ли б о по другим причинам не име
бовать акцепта, согласно на более поздний акцепт, с мом ента ее ют о снований ожидать или не вправе требовать, чтобы документ
акцепта она рассматривается ка к тратта, в отнош ении кото р о й был оплачен или акцептован, или (у) тр а сса н т дал у ка за н и е тр а с
отка з от акцепта или оплаты никогда не имел места. сату не оплачивать или не акцептовывать тратту, ли б о тра сса т не
Статья 3 -5 0 3 . И звещ ение о не а кц е п те или неплатеж е был обязан перед трассантом оплачивать тратту.
(b ) Н еобходимость извещения об о тка зе от акцепта или платежа от
(a) О б язанн ость индоссанта, предусм отренная в статье 3-415(а), и
падает, если (¡) по условиям докум ента уведомление о неакцепте
обязанность трассанта, предусмотренная в статье 3-414(6), не может
или неплатеже не является необходимы м для принудительного ис
быть принудительно осущ ествлена, если (¡) индоссант или трассант
полнения обязательства стороны по оплате докум ента, или (и) сто
не получили извещения о неакцепте или неплатеже о б о р о тн о го
рона, обязательство которой должно быть принудительно исполнено,
докум ента, отвечаю щ его треб ованиям настоящ ей статьи, или (и)
отказалась от уведомления о неакцепте или неоплате. О т ка з от
необходимость в извещении о неакцепте или неплатеже отпала в
представления является такж е о тка зо м от извещения о неакцепте
соответствии со статьей 3 -5 0 4 (Ь).
или неоплате.
(b ) И звещ ение о неакцепте или неплатеж е м ож ет быть сделано лю
(c) З адерж ка в представлении извещения об отка зе от акцепта или
бом у лицу любым разумным, принятым в тор гово й практике сп о со
оплаты считается уважительной, если она была об условлена о б
бом , включая устную или письменную формы, либо электронные
стоятельствами, выходящими за пределы контроля лица, ко то р о е
средства связи, и является достаточны м, если в нем в разумных
долж но было соверш ить извещ ение, и о н о проявило разум ное
ф орм улировках идентифицируется докум ент и указы вается, что в
усердие после того, как отпала причина, обусловивш ая задержку.
отнош ении этого документа был соверш ен о тка з в акцепте или
Статья 3 -5 0 5 . Д оказательства о тка за от а кц е п та или оплаты ной, о б яза нно й оплатить документ, или от ее имени, и (и) лицу,
(a) Н ижеследую щ ее допускается в качестве доказательства о тка за от управом оченном у требовать принудительного исполнения докумен
акцепта или оплаты и создает презум пцию наличия та ко го о тка за та. В пределах платежа обязательство стороны , о б яза н н о й о п л а
и извещения о та ко м отказе, утверж даю щ его, что: тить документ, считается погаш енным, даже если о н а знала при
1) документ, составленный согласно параграф у (Ь), который пред соверш ении платежа о наличии треб овани й по докум енту со сто
назначен служить протестом ; роны др уго го лица, в соответствии со статьей 3 -306.
2) штемпель или надпись тр а с с а та , ба нка -п ла те л ьщ и ка или б а н (Ь) О бязательство стороны оплатить докум ент не погаш ается в со о т
ка , д е л а ю щ е го п р е д ста вл е н ие , ко то р ы е с о в е р ш е н ы на с а ветствии с па р а гр а ф о м (а), если:
м ом докум енте или приложены к нему и которы е указы ваю т, 1) тр е б о в а н и е по документу в соответствии со статьей 3-3 0 6
что в а кц е п те или п латеж е было о т к а з а н о , если причины подлежит принудительному исполнению против стороны , полу
та ко го о тка за не установлены и эти причины не согласую тся с чаю щ ей платеж, и (¡) платеж был сделан плательщ иком , ко то
отказом ; рый знал, что платеж зап рещ ен судебным постановлением
3) любая книга или запись тр а сса та , банка-плательщ ика или ин или в результате аналогичной процедуры в компетентном суде,
кассирую щ его б а нка , которы е ведутся согласно обы чному де или (и) в случае, когда докум ент не является б а н ко в ски м че
ловом у порядку и которы е подтверж даю т о тка з от акцепта ком, чеком ка ссира или удостоверенны м чеком , с то р о н а , с о
или платеж а, даже если не имеется доказательств то го , кто верш аю щ ая платеж, получила от лица, им ею щ его треб ование
им енно сделал соответствую щ ую запись. по документу, гарантию от потерь, возникаю щ их в результате
(b ) П ротест — это удостоверение о тка за от акцепта или оплаты, сде о тка за в платеже лицу, уп равом оченном у треб овать принуди
лан ное консулом или вице-консулом С Ш А , или публичным н о та тельного исполнения докум ента; или
риусом , или иным лицом, уполном оченны м принимать присягу в 2) лицо, со ве р ш а ю щ е е платеж, знает, что докум ент является ук
соответствии с правовыми норм ам и того места, где соверш ается раденным, и платит лицу, в отнош ении к о т о р о го ему извест
отказ. У достоверение м ож ет быть со ве р ш е но на о сно ва ни и ин но, что о н о является незаконны м владельцем докум ента.
ф ормации, ко то р у ю та ко е лицо п р изнает достаточной. В протесте
Статья 3 -6 0 3 . П р е д л о ж е н и е оплаты
должен быть идентиф ицирован докум ент и долж но быть удостове
(a) Если предлож ение платежа в качестве исполнения обязательства
рено, что представление было сделано, а если о но не было сдела
по оплате докум ента сделано лицу, уп р а во м о че н н о м у треб овать
но, то по каким причинам, и что в акцепте или оплате докум ента
принудительного исполнения докум ента, действие та ко го предло
было о тка за н о . П ротест м ож ет та кж е удостоверять, что извещ е
жения регулируется на основании правовых принципов, применяе
ние о неакцепте или неоплате было сделано некоторы м или всем
мых по о тн о ш е ни ю к предложению оплаты в п ростом д оговоре.
сторонам.
(b ) Если предлож ение платежа в качестве исполнения обязательства
по оплате докум ента сделано лицу, уп р а во м о че н н о м у треб овать
Ч асть 6 . П о га ш е н и е обязательства и о п л а та принудительного исполнения докум ента, и предлож ение о ткл о н е
но, имеет место погаш ение обязательства в разм ере суммы, пред
Статья 3 -6 0 1 . П о га ш е н и е о б я за те л ь с тв а и е го п о с л е д с тв и я лож енной к оплате, индоссанта или стороны , присоединивш ейся в
(a) О бязательство стороны оплатить оборотны й документ погашается порядке а кком одации, имеющей п раво регресса в отнош ении обя
в соответствии с настоящ им разделом , иным а кто м или соглаш е зательства, к ко то р о м у относится предложение.
нием с другой сто р о н о й , ко то р о е в случае п р о сто го д о го во р а (c) Если предлож ение выплаты суммы, причитаю щ ейся по документу,
освободило бы от исполнения д о го во р а по уплате денег. сделано лицу, у п р авом оченн ом у треб овать принудительного ис
(b ) П огаш ение обязательства стороны не имеет силы в отнош ении полнения д окум ента, обязательство долж ника оплатить проценты
лица, п р и об ре тш е го п рава правильного держателя по документу от предлож енной суммы после наступления с р о к а платежа п о га
без извещения о та ко м погаш ении. шается. Если в отнош ении докум ента требуется представление, и
долж ник в состоянии соверш ить платеж в надлежащ ий с р о к и во
Статья 3 -6 0 2 . О плата всяком надлеж ащ ем месте, у ка за н н о м в докум енте, долж ник счи
(а) С учетом предусм отренного в п а раграф е (Ь), об оротны й документ тается сделавшим в срок предложение оплаты лицу, уп р а во м о че н
является оплаченным в пределах платежа, со ве р ш е нн о го (¡) сторо- ному требовать принудительного исполнения документа.
Статья 3 -6 0 4 . П о га ш е н и е о б я за те л ь с тв а п у т е м а н н у л и р о в а н и я ния, равен сумме, которая могла быть в о стреб ована в порядке
или о тка за регресса, если лицо, уп р авом оченн ое требовать принудительного
(a) Л ицо, управом оченное требовать принудительного исполнения до исполнения докум ента, не докаж ет, что ни ка ко го ущ е р б а не было
кумента за возна гр а ж де ни е или без него, м ож ет погасить о б я за причинено изменением, либо что р азм ер ущ ерб а, причиненного
тел ьство с то р о н ы с о в е р ш и ть п л а те ж по д о ку м е н ту путе м (¡) изменением, меньш е суммы, которая м ож ет быть в о стреб ована в
нам еренного д о б р о в о л ь н о го действия, та ко го ка к передача д о ку порядке регресса.
мента этой сто р о н е , уничтож ение докум ента, его п о р ча или а н н у (е) Если обязательство стороны оплатить документ гара нти р о ва но до
лирование, а нн ул ир о ва ни е или вычеркивание подписи стороны , полнительным обеспечением и лицо, уп р авом оченн ое требовать
или надписание на документе слов, о значаю щ их п о гаш ени е об я принудительного исполнения докум ента, уменьш ает ценность это
зательства, либо (и) дачи согласия не предъявлять иск против д а н го обеспечения, обязательство индоссанта или стороны , п р и со е
ной стороны или иным образом отказываясь от своих прав в письменной динившейся в порядке а кком од ац и и, имеющ ей п раво регресса
форме. против долж ника, погаш ается в разм ере этого уменьшения. Ц ен
(b ) А ннул ирование или вы черкивание индоссамента, в соответствии ность дополнительного обеспечения считается ум еньш енной на
с п араграф ом (а), не затрагивает статуса и прав стороны , вытека столько, на сколько (¡) его стоимость со кр а щ е н а до суммы, мень
ющих из индоссамента. шей чем сумма, на ко то р ую имеет п раво в порядке регресса
с то р о н а , заявляющ ая об освоб ож дени и, или (и) уменьш ение цен
Статья 3 -6 0 5 . П о га ш е н и е о б я з а н н о с т и и н д о с с а н т о в и с т о р о н , ности обеспечения привело к увеличению суммы, в результате
присоединивш ихся в п о р яд ке а кко м о д а ц и и
ко то р о го сумма, на ко то р ую лицо имело п раво в порядке ре гр е с
(a) В настоящ ей статье терм ин "индоссант" включает тр а сса н та , име са, превысила стоимость этого обеспечения. Бремя доказы вания
ю щ его обязательства, предусмотренны е в статье 3 -4 1 4 (6). уменьшения лежит на стороне, треб ую щ ей погашения.
(b ) О своб ож д ен ие стороны от обязательства оплатить докум ент в со (1) Если обязательство стороны гарантировано дополнительным об ес
ответствии со статьей 3 -6 0 4 , не п о га ш а е т обязательство индос печением, ко то р о е предоставлено не сторон ой, присоединивш ей
санта или стороны , присоединивш ейся в порядке а кко м о д а ц и и, ся в порядке а кко м о д ац и и, и лицо, упр а во м о че н н о е треб овать
имеющей право регресса против стороны, чье обязательство было принудительного исполнения докум ента, уменьш ает ценность д о
погашено. полнительного обеспечения, обязательство стороны , которая не
(c) Если лицо, уп р а в о м о че н н о е требовать принудительного исполне сет солидарную ответственность по обеспеченном у обязательству,
ния документа, соглаш ается за встречное удовлетворение или погаш ается в той м ере, в какой это уменьш ение заставило с то р о
без него на пр о л о н ги р о в а н и е даты исполнения обязательства по ну, тр е б ую щ ую погаш ения, заплатить больше, чем она обязана
оплате докум ента, та ко е п р олонгирование о своб ож дает от ответ была бы заплатить, принимая во внимание право на возмещ ение
ственности индоссанта или сторону, присоединивш ую ся в поряд доли ответственности, если бы уменьш ения не было. Если с т о р о
ке акком одации, о б л а д а ю щ ую пр а во м регресса против стороны , на, требую щ ая погаш ения, является сто р о н о й , присоединивш ейся
чье обязательство было продлено, в той мере, в ка ко й индоссант в порядке акко м о д а ц и и, не имеющ ей п рава на погаш ение в со о т
или сторон а, присоединивш аяся в порядке акком одации, докаж ут, ветствии с па р а гр а ф о м (е), сто р о н а считается имеющ ей право на
что п ролонгир о ва ни е причинило им ущ ерб в отнош ении их права возмещ ение падаю щ ей на нее доли ответственности, вы текаю
регресса. щей из солидарного обязательства, а не на п раво на возм ещ е
(б) Если лицо, уп р а в о м о че н н о е требовать принудительного исполне ние. Бремя доказывания наруш ения лежит на стороне, требую щ ей
ния документа, соглаш ается за встречное удовлетворение или погашения.
без него на сущ ественное изменение обязательства стороны иное, (д) В соответствии с п а р аграф ам и (е) или (1), уменьш ение стоимости
нежели п р о л о нгир о в а ни е с р о ка платежа, та ко е изменение п о га дополнительного обеспечения вклю чает (¡) неполучение или не
шает обязательство индоссанта или стороны , присоединивш ейся возможность ф ормального завершения или документального оф ор
в порядке акком одации, обладаю щ ей правом регресса против сто м ления п р а в на д о п о л н и т е л ь н о е о б е с п е ч е н и е , (и) изъятие
роны, чье обязательство было изменено, в той м ере, в ка ко й это дополнительного обеспечения без предоставления равноц енной
изменение причинило им ущ ерб в отнош ении их права регресса. замены, (ш) невыполнение об язанности по сохранен ию стоимости
Размер ущ ерба, п онесенного индоссантом или с то р о н о й, п р исо е дополнительного обеспечения, нал агаем ое в соответствии с р а з
динившейся в порядке акко м о да ц и и, в результате та ко го измене- делом 9 или иными правовыми норм ам и на долж ника или поручи-
теля или иное лицо, отвечаю щ ее во вторую очередь, или (¡у) не Б А Н К О В С К И Е Д Е П О ЗИ ТЫ
соблю дение правовых норм , подлежащ их применению при р а с п о И И Н КАС С О ВЫ Е О П Е Р А Ц И И
ряжении дополнительным обеспечением.
(Ь) С то р о н а , присоединивш аяся в порядке акком одации, не о с в о б о ж
дается от обязательства по па р а гр а ф а м (с), (6) или (е), если лицо,
уп равом оченное требовать принудительного исполнения докум ен Ч асть 1. О бщ ие предписания и определения
та, не знает о присоединении или не было уведомлено в со о тве т
ствии со статьей 3 -4 1 9 (с) о том, что документ был подписан для Статья 4 -1 0 1 . Краткое наим енование
аккомодации.
Н астоящ ий раздел именуется "Е динообразны й торговы й кодекс — Бан
(¡) С то р о н а , не освобож дается от обязательства в соответствии с
ковские депозиты и инкассовы е о п ерац ии", и это наи м еновани е м ож ет ис
настоящей статьей, если (¡) сто р о н а , требую щ ая погаш ения, согла
пользоваться при ссылках на настоящ ий раздел.
шается с событием или поведением, являющимися о сно ва ни е м
для погашения обязательства, либо (и) документ или отдельное с о С изменениями, внесенными в текст в 1990 году.
глашение сто р о н предусм атриваю т о тка з от погаш ения о б я за См. прилож ен ие IX ка са те льн о м а те р и а ла о б изменениях, внесенных в текст
тельства по настоящей статье, либо прямо, либо в общих выражениях в 1990 году.
указывая на то, что стороны отказались от возраж ений, о с н о в а н
Статья 4 -1 0 2 . П орядок применения
ных на поручительстве или уменьш ении ценности обеспечения.
(a) В тех пределах, в ка ки х денеж ны е докум ен ты , регулируем ы е
на сто ящ им р а зд ел ом , регул ирую тся та кж е р а зд е л а м и 3 и 8, на
них р а сп р о страня ю тся предписания этих разделов. В случае ко л
лизии пр е дписани я на сто ящ е го разд е л а пользую тся п р е и м ущ е
ством перед предписаниям и р а зд ел а 3, а пред п исани я р а зд е
ла 8 пользую тся п реим ущ еством перед пред п исани я м и н а сто я
щ его разд ела.
(b ) О тветственность б а н ка за действие или бездействие в отн о ш е
нии ка ко го -л иб о денежного документа, с которы м б а н к соверш ает
о перации в целях предъявления докум ента к акцепту или к плате
жу, оплаты или инкассирования, определяется по праву м е сто н а
хождения б а нка. О тветственность за действие или бездействие
филиала или самостоятельного отделения б а н ка , равно ка к и за
действие или бездействие, допущ енны е в филиале или сам остоя
тельном отделении б а н ка , определяется по п раву м естонахож де
ния филиала или самостоятельного отделения.
Статья 4 -1 0 3 . И зм е н е н и я п о с о гл а ш е н и ю . Р а з м е р у б ы т к о в .
Д е й с тв и я , р а с с м а т р и в а е м ы е к а к п р о я в л е н и е
о б ы ч н о й за б о т л и в о с т и
7*—2820
совестности или непроявление обычной заботливости или о гр а н и 2) "время после полудня" о зн ачает время между полуднем и
чить в подобных случаях разм ер убытков; о д нако стороны соглаш е полуночью;
нием могут устанавливать критерии определения р а зм е р а такой 3) "б а нко вский день" означает ту часть суток, когда б а н к открыт
ответственности б а н ка , если только такие критерии не окажутся для публики в целях осущ ествления в осн о вн о м всех его б а н
явно неразумными. ковских функций;
(b ) П остановления Ф едеральной резервной системы и операционны е 4) "расчетная па ла та " о зн а ча е т а ссоц иац и ю б а н ко в или других
правила входящих в эту систему б а нко в , правила расчетных палат плательщиков, регулярно производящ их расчеты по денежным
и т.п. имеют силу соглашения в смысле па р а гр а ф а (а), независим о документам;
от того, было ли на то о с о б о е согласие всех лиц, за и н те р е с о в а н 5) "клиент" о зн а ча е т лицо, ко то р о е имеет счет в б а н ке или для
ных в соответствую щ их денежных документах. ко то р о го б а н к согласился инкассировать документы, включая
(c) Действие или бездействие, с а н кц и о н и р о в а н н о е настоящ им р а з б а н к, имеющ ий счет в другом б анке;
делом или сове р ш а е м о е в соответствии с постановлениями Ф е д е 6) "докум ентарная тр а тта" — означает представляемую к акц е п
ральной р е зе р в н о й системы или о п е р а ц и о н н ы м и п р авилам и, ту или оплате тратту в том случае, когда тр а сса то м или иным
рассм атриваю тся ка к проявление обычной заботливости; при о т плательщ иком до акцепта или оплаты тратты должны быть п о
сутствии специальных предписаний действие или бездействие, с о лучены определенные документы, ценные бумаги, удостоверя
ответствую щ и е пр а в и л а м расчетны х п а л а т и т.п. или об щ им ющие доли участия (статья 8-102) или инструкции относительно
обы кновениям в б а н ко в с ко й сф ере, если только таковы е не п р о не удостоверенны х документом долей участия (статья 8-308),
тиворечат настоящ ему разд елу,рассм атриваю тся p rim a facie как либо иные сертификаты, заявления и том у подоб ное;
проявление обычной заботливости. 7) "тр а тта " о зн а ча е т тратту, как она определена в статье 3 -104,
(d)' С пециальное уточнение или о д о б р е ни е настоящ им разделом о п либо денежный документ, иной нежели об оротны й документ,
ределенных действий не о зн а ча ю т запрещ ения других действий, который представляет собой приказ;
которы е при определенны х обстоятельствах могут оказаться р а 8) "тр а сса т" — это лицо, ко то р о м у п р и ка за н о по тратте выпол
зумными. нить платеж;
(e) Размер убытков, подлежащ их возм ещ ению в случае непроявления 9) "денежный докум ент" (item) — это об оротны й докум ент, либо
обы чной заботливости при о б р а щ е н ии с денежным документом, об е щ а н ие или п р ика з уплатить деньги, с которы ми б а н к с о
равен сумме, у ка за н н о й в документе, за вычетом суммы, которая вершает инкассовые или платежные операции. Д анное понятие
не могла быть получена по докум енту даж е при проявлении обыч не включает платежное поручение, регулируемое разделом 4А,
ной заботливости, а в случае нед обросовестности возмещ ению а та кж е квитанции о б использовании кредитной или дебет
подлежат и другие убытки, если таковы е имеются, возникш ие у ной карточки;
пострадавш ей стороны ка к ближ айш ее следствие та ко й н е д о б р о
10) "полночь последних суток" — применительно к б а н ку о зн а ч а
совестности.
ет полночь ближ айш его б а н ко вско го дня вслед за тем б а н ко в
С изменениями, внесенными в текст в 1990 году. ским днем, когда б а н к получает соответствую щ ий докум ент
См. п рилож е ние IX касательн о м а те р и а ла о б изменениях, внесенных в текст либо извещ ение или с ко то р о го начинает течь время для
в 1990 году. соверш ения действий в зависимости от того, ка ко й из этих
ср о ко в наступает позднее;
Статья 4 -1 0 4 . О пределения и ука за те л ь определений
11) "рассчитаться" о зн а ча е т произвести оплату наличными, в п о
(а) в настоящ ем разделе, поскольку из контекста не вытекает иное:
рядке безналичного расчета, дебетованием или кредитовани
1) "счет" озн а ча е т лю б ой депозитный или кредитный счет в б а н ем, с помощ ью перевода или иным о б р а зо м , в зависимости
ке, включая текущ ий, срочный, процентны й, сберегательный, от д оговоренности . Расчет м ож ет быть предварительным или
долевой кредитный и тому подобны е счета за исклю чением окончательным;
счетов, удостоверяемых депозитным сертиф икатом;
12) "п р и о с та н о в л е н и е п латеж ей" в о тн о ш е н и и б а н ка о зн а ч а е т, Статья 4 -1 0 5 . " Б а н к " ; "Б а н к -д е п о з и т а р и й "; "Б а н к -п л а т е л ь щ и к ";
что б а н к за кр ы т по р а с п о р я ж е н и ю к о н тр о л и р у ю щ и х в л а с " Б а н к -п о с р е д н и к "; "И н к а с с и р у ю щ и й б а н к " ;
тей, что н а з н а ч е н госуд арственны й служ ащ ий для принятия "Б а н к -п р е д ъ я в и т е л ь "
дел б а н к а или что б а н к п р е к р а щ а е т п р о и зв о д с тв о п л а те В настоящ ем разделе:
ж ей или отка зы в а е тся платить в о б ы ч но м п о ряд ке ведения 1) Банк о зн а ч а е т лицо, заним аю щ ееся б а н ко вско й деятельностью,
дел. включая сберегательные банки, ссудо-сберегательные ассоциации,
(Ь) Н иже следуют другие термины, применяемые в настоящ ем р а зд е кредитные сою зы либо трастовы е компании.
ле, с указани ем статей, в которы х они встречаются: 2) Б анк-д е по зи тари й" о зн а ча е т первый б анк, которы й приним ает
"С оглаш ение о б электронном предъявлении" — статья 4 -1 1 0 ; денежный докум ент, даж е если этот б а н к од н оврем енно является
"Б а н к", "И н ка сси р ую щ и й б а нк" — статья 4 -1 0 5 ; б анком -пл ательщ иком , за исключением случаев, когда докум ент
"Б анк-депозитарий" — статья 4 -1 0 5 ; представляется для немедленной оплаты.
"Б анк-посредник" — статья 4 -1 0 5 ; 3) Банк-плательщ ик" о зн ачает б анк, который является тр а сса то м по
"Банк-плательщ ик" — статья 4 -1 0 5 ; тратте.
"Банк-предъявитель" — статья 4 -1 0 5 ; 4) Б а нк-п о ср е д ни к" озн а ча е т б анк, ко то р о м у денежный докум ент
"Уведомление о предъявлении" — статья 4-110. передается в процессе инкассирования, если только он не являет
Следующ ие термины других разделов применяются в настоящ ем ся б а н ко м -д е позитари ем или банком-плательщ иком.
(с)
5) И нка ссир ую щ ий б а н к" озн а ча е т банк, производящ ий и н ка с с и р о
разделе:
— статья 3-4 0 9 ; вание по докум енту, если только он не является банком -пл атель
"Акцепт"
щиком.
"И зм енени е" — статья 3 -4 0 7 ;
— статья 3-1 0 4 ; 6) "Банк-предъявитель" озн а ча е т б анк, представляющ ий денежный
"Кассовы й чек"
— статья 3-1 0 4 ; докум ент к акцепту или оплате, если только он не является б а н
"Депозитный сертиф икат"
ком-плательщиком.
"Удостоверенны й чек" — статья 3-4 0 9 ;
— статья 3 -1 0 4 ; С изменениями, внесенными в текст в 1990 году.
"Ч ек"
— статья 3-1 0 3 ; См. приложение IX касательно материала о б изменениях, внесенных в текст в 1990 году.
"Добросовестность"
"Правильный держатель" — статья 3-3 0 2 ;
Статья 4 -1 0 6 . О пл ата через б а н к или оплата б а н к о м :
"О б оротны й документ" — статья 3-1 0 4 ; инкассирую щ ий б а н к
"Уведомление о неплатеже или неакцепте" — статья 3-5 0 3 ;
(a) Если на денеж ном документе указывается, что он подлежит "о п л а
"П ри каз" — статья 3-1 0 3 ;
те через" поим енованны й в документе банк, то (а) денежный д о ку
"Обычная заботливость" — статья 3-1 0 3 ;
мент уста н а вл ивает, что та ко й б а н к является и н ка сси р ую щ и м
"Л ицо, им ею щ ее п раво
б а н ко м , но сам по себе не уполном очивает б а н к оплатить д о ку
на принудительное исполнение" — статья 3 -3 0 1 ;
мент; и (Ь) денежный докум ент м ож ет быть представлен к оплате
"П редставление (к акцепту или оплате)" — статья 3 -5 0 4 ;
только самим таким б а н ко м или через него.
"О б е щ а н и е " — статья 3-1 0 3 ;
"Доказательство" — статья 3 -103; Вариант А
"Ч ек от имени б а н ка " — статья 3 -1 0 4 ;
(b ) Если на денеж ном документе указывается, что он подлежит "о п л а
"Подпись без полномочий" — статья 3-403.
те б а н ко м ", поим енованны м в документе, то такой докум ент р а в
И Кр о м е то го , раздел 1 со д е р ж и т о б щ и е определения и принципы
нозначен тратте, выставленной на банк.
то л ко ва н и я и и н те р п р е та ц и и , прим еним ы е и в на сто ящ е м р а з
деле. Вариант В
(a) Банку принадлежит обеспечительный интерес в отнош ении де В целях определения статуса б анка как правильного держателя денеж но
нежного документа и сопроводительны х документов или поступле го документа считается, что б а н к предоставил определенную ценность в п р е
делах своего обеспечительного интереса в отнош ении документа, при условии,
ний по ним
1) в случае, если денежный докум ент депо ни р о ва н на счет, — что б а н к в других отнош ениях удовлетворяет треб ованиям статьи 3 -3 0 2 , от
в тех пределах, в которы х кредит, предоставленны й под д о ку соблюдения которы х зависит признание лица правильным держателем.
мент, был взят или использован; С изменениями, внесенными в текст в 1990 году.
2) в случае, если под докум ент был откры т кредит, которы й м о См. приложение IX касательно материала о б изменениях, внесенных в текст в 1990 году.
жет быть п р а в о м е р н о использован, — в р а зм е р а х откры того
кредита, независимо от того, был ли этот кредит использован, Статья 4 -2 1 2 . П редъявление к а к ц е п т у или оплате д о ку м е н та ,
не п о д л е ж а щ е го о п л а те б а н ко м , через б а н к
и независим о от того, имеет ли б а н к право на о б р а тн о е
и л и в б а н к е п у т е м у в е д о м л е н и я . О тветственность
дебетование кредитованных сумм (сЬагде-Ьаск);
тр а сса н та и л и и н д о с с а н т а
3) если он выдает аванс под денежный докум ент или против
(a) При отсутствии иных инструкций инкассирующ ий банк может предъя
денежного документа.
(b ) Если кредит, предоставленный под несколько докум ентов, полу вить к акцепту или оплате денежный документ, не подлежащ ий
ченных одноврем енно, или в соответствии с одним соглаш ением, оплате б а н ко м , через б а н к или в б анке, посредством отсылки
будет взят или использован частично, обеспечительный интерес стороне, которая должна акцептовать или оплатить такой д о ку
сохраняется в отнош ении всех денежных докум ентов, с о п р о в о д и мент, письменного уведомления о том, что б а н к держит данный
тельных документов и поступлений по ним. В целях настоящ ей документ в целях получения акцепта или оплаты. Уведомление
статьи кредит, которы й был предоставлен раньш е, считается и долж но быть отосл ано в та ко е время, чтобы оно могло быть полу
чено в тот день или до того дня, когда наступает ср о к предъявле
использованным раньше.
(c) П олучение инкассирую щ им б а н ко м окончательного расчета по ния к акцепту или оплате, и б а н к должен удовлетворить лю б ое
денежном у докум енту о зн а ча е т р е а л и за ц ию обеспечительного требование акцептанта или плательщика согласно статье 3-501 до
интереса в отнош ении денеж ного докум ента, сопроводительны х окончания б а н ко в ско го дня, следую щ его за тем днем, когда б анку
документов и поступлений по ним. В тех пределах, в каких б а н к стало известно о таком треб овани и.
не получает о ко н ч а т е л ь н о го р а с ч е т а , и до тех п о р , п о к а б а н к (b ) Если предъявление д енеж ного докум ента к акцепту или оплате
его не получит, или если б а н к не п е р е д а е т владение денеж ны м сделано путем уведомления и ни акцепта или оплаты, ни тр е б о в а
документом или сопроводительными документами для целей иных, ния о б исполнении предписаний статьи 3-501 не последовало до
нежели инкассо, обеспечительный интерес продолж ает сущ ество окончания деловых операций в день, следующий за наступлением
вать и регулируется пр е дписа ни ям и р а зд е л а 9, за искл ю че ни е м с р о ка по документу, а в случае докум ентов, подлежащ их оплате
по предъявлении, — до окончания деловых операций на третий
того, что
1) не требуется ни ка ко го соглаш ения об обеспечении для того, б анковский день после отсылки уведомления, б анк, предъявивший
чтобы обеспечительный интерес м ог быть принудительно о су документ к акцепту или оплате, м ож ет рассм атривать его как не
ществлен (статья 9 -2 0 3 (1) (а)); акцептованны й или неоплаченны й и предъявить треб овани е т р а с
2) для придания обеспечительному интересу исковой силы не с а н т у или и н д о с с а н т у , п о с л а в у в е д о м л е н и е с и зл о ж е н и е м
8*—2820 233
ствии с п а р а гр а ф о м (а) настоящ ей статьи, или о н о является дей платеж по платеж ном у поручению , полученному от клиента, в той
ствительным согласно п араграф у (Ь) настоящ ей статьи. части, в ко то р о й б а н к не м ож ет обратить его против клиента, а
(е) Н астоящ ая статья применяется к изменениям и отмене платежных та кж е должен выплатить проценты по сумме, подлежащ ей в о зв р а
поручений в той степени, в ко то р о й она применяется к самим ту, за период с даты получения платежа до даты его возврата.
платежным поручениям. О д н а ко клиент не имеет права на получение процентов по сумме,
(\) За исключением случаев, предусмотренны х в настоящ ей статье подлеж ащ ей возврату б а н ко м , если клиент не проявит обычную
и статье 4А -2 0 3 (а)(1), права и о бязанности по настоящ ей статье и степень заботы для установления того ф акта, что платеж ное п о р у
статье 4А -2 0 3 не могут быть изменены соглаш ением сторон. чение не было подписано им, и не уведомит б а н к о дан ном факте
Статья 4 А -2 0 3 . Н е в о з м о ж н о с т ь и с п о л н е н и я н е к о т о р ы х в течение р а зум н о го ср о ка , не превы ш аю щ его 90 дней с момента
проверенны х платеж ны х поручений получения клиентом уведомления б а н ка о том, что платежное
поручение принято им к исполнению и что со счета клиента была
(a) Если принятое к исполнению платеж ное поручение не является
списана сумма, указанн ая в платеж ном поручении. Банк не имеет
согласно статье 4 А -2 0 2 (а) платежным поручением, выданным кли
п рава на возмещ ение ущ е р б а от клиента, если последний не
ентом, значащ имся ка к "отправитель", но является платежным п о
на пр а вит б а н ку уведомление согласно настоящ ей статье.
руче н и е м клиента в смысле статьи 4 А -2 0 2 (Ь), прим еняю тся
(Ь) Разумный с р о к, предусмотренны й п араграф ом (а) настоящ ей ста
следующие правила:
тьи, м ож ет быть установлен соглаш ением сто р о н , ка к у ка за н о в
1) Путем прямого письменного соглаш ения банк-получатель м о
статье 1-204 (1), но обязанность банка-получателя возвратить пла
жет ограничить степень, до ко то р о й он м ож ет исполнять или
теж согласно п араграф у (а) настоящ ей статьи не м ож ет быть изме
удерживать платеж по платеж ному поручению .
нена соглаш ением сторон.
2) Банк-получатель не вправе исполнять или удерживать платеж
по платеж ному поручению , если клиент представит д о к а з а
Статья 4 А -2 0 5 . О ш и б о ч н ы е п л а т е ж н ы е п о р у ч е н и я
тельства того, что платеж ное п оручение не было, прямо или
косвенно, выдано лицом, (¡) к о то р о м у до ве р е но в качестве (а) Если принятое к исполнению платежное поручение было переда
обязанности соверш ение действий за клиента в отнош ении но в соответствии с правилам и системы б е зоп асности по п р о в е р
платежных поручений или системы безо па сно сти , или (и) ко то ке на о ш и б ку и платежное поручение (¡) о ш и б о ч н о адресовало
рое получило доступ к ко м м уника ц и о нно м у устройству клиен платеж б енеф ициару, ко то р о го не имел в виду отправитель, (и)
та или получило из источника, ко нтр о л и р уе м о го клиентом, о ш и б о ч но у ка за л о на сумму платежа в больш ем р а зм ере, чем
без согласия на то банка-получателя, инф орм ацию , с п о с о б у ка за н о отправителем , или (¡и) являлось дубликатом уже испол
ствую щ ую прохож дению через систему б е зо п а сно сти , не за не нного п латеж ного поручения отправителя, то применяю тся сле
висимо от того, каким с п о со б о м была получена информация дую щ ие правила:
и была ли в этом вина клиента. И нф ормация м ож ет включать 1) Если отправитель представит доказательства того, что о тп р а
в себя л ю б о е устройство, о б е спе чива ю щ е е доступ, ко м пью витель или лицо, действующ ее от имени отправителя, согл ас
терную програм м у, и тому подобное. но статье 4 А -206 выполнил все правила системы безопасности,
(b ) Д анная статья применяется к изменениям платежных поручений в и что о ш и б ка могла бы быть о б н а р уж е н а , если бы б а н к также
той же степени, в ко то р о й она применяется к самим платежным придерживался этих правил, отправитель не об язан оплатить
поручениям. платеж ное поручение в той степени, в ко то р о й предусм отре
но в пунктах (2) и (3) настоящ его параграф а.
Статья 4 А -2 0 4 . В о зв р а т п л а т е ж а и о б я з а н н о с т ь к л и е н т а с о о б щ и т ь 2) Если б а нко в ски й перевод соверш ен на основе о ш и б оч но вы
о п л а те ж н о м п о р уч е н и и , ко то р о е не бы ло им д а н н о го платеж ного поручения, опи са нн о го в подпунктах (¡)
вы дано или (и) па р а гр а ф а (а) настоящ ей статьи, отправитель не об я
(а) Если банк-получатель принимает к исполнению платеж ное п о р у зан оплатить платежное поручение, и банк-получатель вправе
чение, выданное от имени своего клиента в качестве отправителя, получить от б енеф ициара возврат суммы, уплаченной б е не
ко то р о е (\) не является подписанным им и, соответственно, не фициару, в той степени, в которой это допускается правом, регу
является действительны м п о р у ч е н и е м кли е нта в смысле с т а лирующ им ош ибочное совершение действия и реституцию.
тьи 4 А -2 0 2 , или (и) не м ож ет быть о б р а щ е н о , в целом или частич 3) Если б а нко вский перевод соверш ен на основе платежного
но, против клиента согласно статье 4 А -2 0 3 , б а н к обязан вернуть поручения, оп и са н н о го в подпункте (и) па р а гр а ф а (а) настоя-
щей статьи, отправитель не о б язан оплатить платеж ное п о р у
чение в той степени, в ко то р о й сумм а, полученная бенеф ици
(a) П ри условии соблюдения полож ений па р а гр а ф а (Ь) настоящ ей
а р о м , превыш ает сумму, у ка за н н у ю отправителем. В этом
статьи, если в платежном поручении, полученном б а н к о м бенеф и
случае банк-получатель имеет п р а в о получить от б енеф ициа
ц иара, имя, но м ер б а н ко в ско го счета или другая идентификация
ра возврат суммы, уплаченной сверх суммы, ука за н н о й о тп р а
бенеф ициара указы вает на лицо или счет, которы е не сущ ествую т
вителем, в той степени, в ко то р о й это допускается правом ,
или которы е невозм ож но установить, никто не м ож ет являться
регулирую щ им ош ибочное со ве р ш е ни е действия и реститу
бенеф ициаром та ко го платежного поручения и о н о не м ож ет быть
цию. принято к исполнению .
(b ) Если: (¡) отправитель о ш и б о ч но го пла те ж н о го поручения, о п и с а н
(b ) Если платежное поручение, полученное банком бенеф ициара, иден
ного в п арагра ф е (а), не обязан оплатить все или часть пла те ж н о
тифицирует бенеф ициара ка к по имени, та к и по но м е р у б а н ко в
го поручения, и (и) отправитель получает от банка-получателя
ско го счета, и при этом имя и ном ер счета п ринад леж ат разны м
уведомление от том, что поручение было принято б а н ко м к испол
лицам, применяются следующие правила:
нению , и что со счета отправителя была сп иса на соответствую
1) За исклю чением случаев, предусмотренны х п а р а гр а ф о м (с)
щая сумма, на отправителя возлагается о б язанность проявить
настоящ ей статьи, если б а н к бенеф ициара не зн ает о том,
обы чную степень заботы с целью о б на р уж е ни я, на осно ве инф ор
что имя и ном ер счета относятся к разны м лицам, он вправе
мации, доступной отправителю , ф акта о ш и б ки при исполнении
полагаться на ном ер счета как на надлеж ащ ее ука за н и е на
платеж ного поручения и сообщ ения о б на р уж е нн ы х ф актов б а нку
то, кто является б енеф ициаром д ан ного п латеж н ого п оруче
в течение разум ного периода времени, не превы ш аю щ его 90 дней
ния. Банк бенеф ициара не обязан устанавливать, относятся
с даты получения отправителем уведомления б а н ка . Если б а н к
ли имя и ном ер счета к одном у и том у же лицу.
представит доказательства, что отправитель не выполнил данную
2) Если б а н к б енеф ициара выплачивает сумму лицу, идентифи
обязанность, отправитель несет ответственность перед б а н ко м за
ц ир о ва н но м у по имени, или зн а е т о том, что имя и ном ер
причиненные убытки, если о н о не д о ка ж е т, что эти убытки были
счета относятся к разным лицам, никто не является пр а во м о ч
вызваны бездействием отправителя, о д н а ко ответственность от
ным б енеф ициаром , за исклю чением лица, к о то р о м у б а н к
правителя не м ож ет превышать суммы, у ка за н н о й отправителем в
бенеф ициара уплатил по платеж ном у п оручению , при усло
платежном поручении. вии, что да н ное лицо имело п раво на получение платежа от
(c) П оложения д а нной статьи применяю тся к платежным поручениям
ин ициатора б а н ко в ско го перевода. Если никто не является
в той же степени, в ка ко й они применяю тся и к самим платежным
правомочны м бенеф ициаром, платежное поручение не может
поручениям. считаться принятым к исполнению .
Статья 4 А -2 0 6 . П е р е д а ч а п л а т е ж н о го п о р у ч е н и я ч е р е з с и с те м у (c) Если (¡) платеж ное поручение, о п и са н н о е в п а р а гр а ф е (Ь) настоя
б а н ко вски х переводов или д р угую щей статьи, принято к исполнению , (и) платеж ное п оручени е ини
к о м м у н и к а ц и о н н у ю систем у циатора идентиф ицировало бенеф ициара по имени и по счету, и
(a) Если платеж ное поручение, а д р е с о в а н н о е банку-по луча те лю , пе при этом имя и счет относятся к разным лицам, и (ж) б а н к б ене
редано через систему б а н ко в с ко го п еревода или л ю б ую другую ф ициара уплачивает сумму лицу, идентиф ицированном у по ном е
ком м уникац и о нную систему третьей стороны для передачи банку, ру банковского счета, как допускается параграф ом (Ь) (1) настоящей
система считается в данном случае а гентом отправителя для це статьи, применяются следующие правила:
лей передачи платеж ного поручения б а нку. Если сущ ествует р а з 1) Если инициатор является б а н ко м , он обязан оплатить свое
личие м ежду условиям и п л а те ж н о го п о р уче н и я , п е р е д а н н о го платежное поручение.
системе, и условиями платеж ного поручения, пе р е д а нн ого систе 2) Если инициатор не является б а н ко м и представит д оказатель
мой б анку, условиями платеж ного поручения отправителя счита ства того, что лицо, идентиф ицированное по ном еру счета, не
ются условия, переданные системой. П олож ения настоящ ей статьи имело п рава на получение платежа от и н иц и атора, инициа
не применяются к системе б а н ко в с ко го перевода Б анков Ф е д е то р не о б язан оплатить свое платеж ное поручение за исклю
рального Резерва. чением случаев, когда банк инициатора докажет, что инициатор,
(b ) Н астоящ ая статья применяется к дополнениям и к отм ене платеж до принятия к исполнению платеж ного поручения инициато
ных поручений в той же степени, в ка ко й о н а применяется и к ра, был извещен о том, что платеж по поручени ю , выданному
самим платежным поручениям. инициатором , м ож ет быть осущ ествлен б а н ко м бенеф ициара
на основе идентиф икации по ном еру счета, если даж е этот сятся ли имя и ном ер к одн ом у и том у же лицу, или же ном ер
ном ер принадлеж ит иному лицу, нежели указанны й бенеф и является номером банка. Отправитель обязан возместить банку-
циар. Л ю б о е допустим ое доказательство мож ет быть исполь получателю убытки и расходы , понесенные б анком -п ол учате
зо в а н о для доказы вания того, что та ко е извещ ение было лем при исполнении или попы тке исполнения п латеж ного
направлено. Считается достаточным, если б а н к ин ициатора поручения на основе у ка за н н о го ном ера.
представит доказательство того, что инициатор, до принятия 2) Если отправитель не является б анком , и банк-получатель пред
платеж ного поручения к исполнению , подписал докум ент, в ставит доказательства, что отправитель до того, ка к платеж
ко то р о м со д е р ж а л а с ь инф орм ация, исп о льзо ва н на я в изв е ное поручение было принято к исполнению , был извещен о
щ ении. том, что б а н к м ожет полагаться на ном ер ка к на надлежащ ую
(б) В случае применения п а р а гр а ф а (Ь) (1) настоящ ей статьи, если идентиф икацию связую щ его б а н ка или б а н ка бенеф ициара,
б а н к бенеф ициара п р а в о м е р н о осущ ествляет платеж лицу, иден даже если ном ер указы вает на лицо, отличное от того, ко то
тиф ицированном у по ном еру счета, и это лицо не имело п р а ва на рое идентиф ицировано по имени, права и обязанности от
получение платеж а от ин ициатора, уплаченная сумма м ож ет быть правителя и б анка-п олучателя регулирую тся положениям и
истребован а от этого лица в той степени, в ко то р о й это д о п у с ка па р а гр а ф а (Ь) (1) настоящ ей статьи, как если бы отправитель
ется правом , регулирую щ им ош и бо чно е соверш ение действия и являлся банком. Л ю б ое допустимое доказательство может быть
реституцию, следую щ им о б р а зо м : использовано для доказывания того, что такое извещение было
1) Если инициатор о б яза н оплатить свое платеж ное поручение направлено. Считается достаточны м, если банк-получатель
согласно п а р а гр а ф у (с) настоящ ей статьи, инициатор имеет представит доказательство, что отправитель до того, как пла
п раво на возмещ ение. теж ное поручение было принято к исполнению , подписал д о
2) Если инициатор не является б а н ко м и не обязан оплатить кумент, содержащ ий инф ормацию, на которую делается ссылка
свое платеж ное поручение, б а нк инициатора имеет п р а в о на в извещении.
возмещ ение. 3) Н езависим о от того, является ли отправитель б а н ко м или нет,
банк-получатель вправе полагаться на идентификацию по имени
Статья 4 А -2 0 8 . О ш и б к а в у к а з а н и и н а с в я з у ю щ и й б а н к и л и б а н к
связую щ его б а н ка или б а н к а б енеф ициара, если б а н к-п о л у
бенеф ициара
чатель во время исполнения платеж ного поручения не знает
(a) Данный п арагр а ф настоящ ей статьи применяется к платеж ном у
о том, что имя и ном ер принад леж ат разны м лицам. Банк-
поручению , ко то р о е идентифицирует связующ ий б а н к или б а н к
получатель не обязан устанавливать, относятся ли имя и но
б енеф ициара только путем указания ном ера.
мер к одном у и том у же лицу.
1) Б анк-получатель имеет право полагаться на ном ер ка к на
4) Если банк-получатель зн а е т о том, что имя и ном ер относятся
надлежащ ую идентиф икацию связую щ его б а н ка или б а н ка
к разны м лицам, исполнение платеж ного поручения отп р а ви
бенеф ициара и не о бязан установить, идентиф ицирован ли
теля тол ько на основе указани я на имя или указания на
б а н к данным ном ером .
ном ер является наруш ением обязательства, предусм отренно
2) О тправитель о б яза н возместить банку-получателю убытки и
го в статье 4 А -3 0 2 (а) (1).
расходы, понесенны е банком -получателем в связи с исполне
нием или попы ткой исполнения платеж ного поручения на о с Статья 4 А -2 0 9 . П р и н я ти е п л а т е ж н о г о п о р у ч е н и я и с п о л н е н и ю
нове у ка за н н о го ном ера. (a) За исклю чением пред усм отренного в п араграф е (б) настоящ ей
(b ) Данны й п арагр а ф настоящ ей статьи применяется к платеж ном у статьи, банк-получатель, кром е б а н ка б енеф ициара, приним ает
п оручению , к о то р о е идентифицирует связующ ий б а н к или б а н к платежное поручение к исполнению в тот момент, когда он его
б енеф ициара ка к по имени, так и по ном еру, при этом имя и исполняет.
ном ер принадлеж ат разным лицам. (b ) За исклю чением п ред усм отренного в параграф ах (с) и (6) настоя
1) Если отправитель является б а н ко м , банк-получатель вправе щей статьи, б а н к б енеф иц и ара приним ает к исполнению платеж
полагаться на ном ер ка к на надлежащ ую идентификацию свя ное поручение в наиболее р анн ий из следующих моментов:
зую щ его б а н ка или б а н ка бенеф ициара, при условии, что 1) когда б а н к (¡) осущ ествляет платеж бенеф ициару, как предус
банк-получатель не знал, когда он принимал к исполнению м о тр е но в статьях 4 А -4 0 5 (а) или 4 А -4 0 5 (Ь), или (и) извещ ает
поручение отправителя, что имя и ном ер принадлеж ат р а з бенеф ициара о получении поручения или о том, что на счет
ным лицам. Банк-гтолучатель не обязан устанавливать, о т н о б енеф ициара была зачислена сумма согласно платежному
п оручению , за исклю чением случаев, когда в извещ ении у к а
зан о, что б а н к отказы вается выполнить поручение, или же что (a) В исполнении платеж ного поручения м ож ет быть о тка за н о б а н
бенеф ициар не м ож ет распорядиться суммой до тех п о р , п о ка ком-получателем путем направления извещения об отказе о тп р а
отправитель не оплатит платеж ное поручение; вителю устно, письменно или электронны м способом . И звещ ение
2) когда б а н к получает платеж в р а зм е р е всей суммы, у к а з а н об отказе м ож ет быть составлено в свободной ф орме, достаточно
ной в п л а те ж н о м п о р у ч е н и и о тп р а в ите л я с о гл а с н о с т а лишь указать, что в исполнении поручения о тка за н о , или что б а н к
тье 4 А -4 0 3 (а) (1) или статье 4 А -4 0 3 (а) (2); или не будет исполнять поручение, или что б а н к не выплатит сумму по
3) когда начинается р а б о чий день б а н ка , следующий за днем, платежному поручению . О т к а з вступает в действие в м ом ент его
которы й у ка за н в платеж ном поручении ка к дата платеж а, выдачи, если сп особ его передачи является разумным в тех о б сто
если в это время р а зм е р суммы, ука за нн о й в платеж ном п о р у ятельствах. Если сп особ передачи не является разумным, то отказ
чении отправителя не ниже р а зм е р а суммы, находящ ейся в вступает в действие в м ом ент его получения. Если соглаш ение
распоряж ении отправителя на его счете, или же если б а н к между отправителем и б а н ко м устанавливает определенный сп о
уже получил полный платеж о т отправителя иным путем, за соб для передачи о тка за в исполнении платеж ного поручения, (¡)
исключением случаев, если в исполнении платеж ного п о р уче лю бой сп о со б , предусмотренны й соглаш ением , считается разум
ния было о тка за н о р а н е е этого времени, или о тк а за н о в те ным, и (и) лю бой сп о со б , не соответствую щ ий соглаш ению , счита
чение (¡) о д н о го часа с начала этого времени, или (п) о дного ется неразумным, за исклю чением случаев, когда использование
часа после начала р а б о ч е го дня отправителя, следую щ его за та ко го сп о с о б а не привело к значительной зад ерж ке в доставке
датой платеж а, если это время наступает позднее. Если изве извещения.
щение о б о тка зе в исполнении платеж ного поручения получе (b ) Данный па р а гр аф настоящ ей статьи применяется, если б а нк- п о
но отправителем после даты платеж а и на суммы на счете лучатель, помим о б а н ка бенеф иц и ара, не исполнит платеж ного
отправителя не начисляются проценты, б а н к обязан выплатить поручения несмотря на наличие на дату исполнения по счету и в
отправителю проценты на сумму платеж ного поручения за распоряж ении отправителя суммы, д остаточной для оплаты пла
период, начиная с даты платеж а и кончая днем, когда о т п р а теж ного поручения. Если отправитель не получил извещ ение об
витель получает извещ ение или узнает, что платеж ное п о р у о тка зе на дату исполнения и на сумму, находящ уюся на у ка за н
чение не было принято к исполнению . Если р а зм е р суммы, ном счете отправителя, не начисляются проценты, б а н к обязан
находящейся на счету в этот период будет ниже, чем сумма выплатить отправителю проценты на сумму, у ка за н н ую в платеж
платежного поручения, разм ер начисленных процентов умень ном поручении, за период времени, начиная с даты исполнения и
шится пропорционально. кончая наиболее ранним днем — либ о днем, когда платежное
(с) Принятие п латеж ного поручения к исполнению не м о ж е т п р о поручение а н н ул ировано со гл а сно статье 4 А -2 1 1 (6), либо днем,
изойти раньш е, чем поручение получено банком -получателем . когда отправитель получил извещ ение или узнал о том, что п о р у
П оручение не считается принятым к исполнению в смысле п а р а чение не было исполнено, включая последний день этого периода.
граф ов (Ь) (2) или (Ь) (3) настоящ ей статьи, если б енеф ициар пла Если ра зм е р суммы, находящейся в распоряж ении на счету отп р а
теж н ого поручения не имеет счета в банке-получателе, или же вителя в этот период, был ниже суммы платеж ного поручения,
если счет был закры т, или же если банку-получателю за п р е щ е н о разм ер начисленных процентов уменьшается пропорционально.
за ко н о м получать платежи на счет бенеф ициара. (c) Если банк-получатель приостан авливает платежи, все платежные
(б) П латежное поручение, выданное б а нку инициатора, не м ож ет быть поручения, направленны е ему и не принятые к исполнению , счи
принято к исполнению до даты платеж а, если б а н к является б а н таются получившими отка з в исполнении в тот момент, когда б а н к
ком б енеф ициара, или до даты исполнения, если б а н к не является приостанавливает платежи.
б а н ко м бенеф ициара. Если б а н к ин ициатора исполняет платеж (б) Принятие платеж ного поручения к исполнению исклю чает даль
ное поручение ин иц и а то р а до даты исполнения или осущ ествляет нейш ую возм ож ность отказать в его исполнении. О т ка з в испол
платеж бенеф ициару, ука за н н о м у в платежном поручении инициа нении платеж ного поручения исклю чает дальнейшее принятие его
т о р а , до даты платеж а и платеж ное поручение в последую щ ем к исполнению .
оказы вается а ннулированны м со гл а сно статье 4А-211 (Ь), б а н к
м ож ет получить в о звр а т платеж а от бенеф ициара в той степени, в Статья 4 А -2 11. О т м е н а и л и и з м е н е н и е п л а т е ж н о г о п о р у ч е н и я
которой это допускается правом , регулирую щ им соверш ение о ш и (а) С о о бщ е ни е отправителя платеж н ого поручения о б отмене или
б о чн о го действия и реституцию . изменении платеж ного поручения м ож ет быть передано банку-
получателю устно, письменно или электронны м спо со бо м . Если отм енено, принятие к исполнению аннулируется и никто не име
между отправителем и б анком -пол учателем действую т правила ет никаких прав и об язанностей, связанных с принятием к испол
системы б езопасности, со о б щ е н ие не в состоянии отменить или нению платеж ного поручения. И зменение п латеж н ого поручения
изменить платежное поручение, п о ка да н но е сооб щ е н ие не п р о считается отменой первоначального платежного поручения во время
верено в соответствии с правилам и б е зоп а сно сти или б а н к не его изменения и од н оврем енно выдачей нового платеж ного п о р у
согласится на отм ену или изменение п латеж ного поручения. чения с измененными условиями.
(b ) П ри условии соблю дения полож ений п а р а гр а ф а (а) настоящ ей (() П о ско льку иное не предусм отрено соглаш ением сто р о н или п р а
статьи, сообщ ение отправителя о б отм ене или изменении платеж вилами системы б анковского перевода, если банк-получатель, пос
ного поручения является действительным, если о но получено во ле принятия к исполнению платежного поручения, соглаш ается на
время и способо м , которы е предоставляю т б анку-получателю р а отм ену или изменение поручения отправителем или связан п р а
зум ную возмож ность действовать со гл а сно с о о б щ е н ию до того, вилами системы банковских переводов, допускаю щ им и отмену или
как б а н к примет платеж ное поручение к исполнению . изменение без согласия б а н ка , отправитель, независим о от того,
(c) П осле того как платежное поручение было принято к исполнению , имеет ли силу такая отм ена или изм енение поручения, несет
отм ена или изменение поручения не им ею т силы, за исклю чени ответственность перед б а н ко м за любые убытки и расходы, вклю
ем случаев, когда сам банк-получатель дает свое согласие или же чая разум ны е расходы на адвоката, понесенные б а н ко м в резуль
если правила б а н ко в ско й системы переводов позволяю т о сущ е тате изменения или отмены поручения, или же попытки отмены
ствить отмену или изменение платеж ного поручения без согласия или изменения.
банка. (д) П латеж ное поручение не отзывается смертью или н ед ееспособ
1) В отнош ении платеж ного поручения, принятого к исполнению ностью отправителя за исключением случаев, когда б а н к зн ает о
банком -получателем , кром е б а н ка б енеф ициара, отм ена или смерти или объявлении лица недееспособны м в суде ком петент
изменение его не имеет силы за исклю чением случая, когда ной ю рисдикции и имеет разум ную возм ож ность действовать на
банк-получатель такж е выдает подтверждение отмены или из осно ве этого знания до принятия платежного поручения к испол
менения платеж ного поручения. нению .
2) В отнош ении платеж ного поручения, принятого к исполнению (Ь) П равила системы б а н ко в ско го перевода не применяю тся, если
б а н ко м б енеф ициара, отм ена или изменение его не имеют они противоречат положениям параграф а (с) (2) настоящ ей статьи.
силы, за исклю чением случаев, когда платеж ное поручение
выдано во исполнение н е п р а в о м о ч н о го платеж ного по р уче Статья 4 А -2 1 2 . О тветственн ость и о б я з а н н о с т ь б а н к а -п о л у ч а т е л я
ния или отправителем была до пущ е на о ш и б ка при б а н ко в с в о т н о ш е н и и н е п р и н я т о го к и с п о л н е н и ю
п л а те ж н о го п о р уч е н и я
ком переводе, результатом ко то р о й стала выдача д а н но го
платежного поручения, ко то р о е (¡) является дубликатом ранее Если банк-получатель не примет к исполнению платеж ное поручение,
выданного отправителем платеж ного поручения, (¡¡) указы вает к о то р о е он о б яза н принять в силу сущ ествую щ его прям ого соглаш ения, б а н к
на осущ ествление платежа б енеф ициару, которы й не имеет несет ответственность за наруш ение условий соглаш ения в той степени, в
права на получение платежа от и н иц и а то р а , или (ш) ука зы ва ко то р о й это предусм отрено самим соглаш ением, или данным разделом, одна
ет на осущ ествление платежа бенеф ициару в больш ем р а з ко, кром е этого, он не имеет никаких обязательств по принятию платежного
м ере, чем бенеф ициар имеет п р а в о получить от инициатора. поручения к исполнению или, до принятия, по соверш ени ю каких-либ о дей
Если платеж ное поручение о тм е не но или изм енено, б а н к ствий, либо воздерж ания от действий в отнош ении п латеж ного поручения,
бенеф ициара вправе получить от бенеф ициара возврат лю кром е тех действий, которы е предусмотрены письменным соглаш ением сто
бой суммы, уплаченной б енеф ициару, в той степени, в ко то рон или данным разделом. Ответственность, основанная на принятии платеж
рой это допускается пр а во м , р е гул ир ую щ им со в е р ш е ни е ного поручения к исполнению , возникает только когда принятие состоялось
о ш и бочно го действия и реституцию . согласно статье 4 А -2 0 9 , или ответственность эта огр а ни че н а положениями
(6) Не принятое к исполнению платеж ное поручение считается отм е настоящ его раздела. Банк-получатель не является агентом отправителя или
ненным в силу действия за ко н а на м ом ент окончания р а б о че го б енеф ициара принятого им платеж ного поручения, либо ка ко го -л и б о иного
времени банка-получателя на пятый день после исполнения или лица — участника б а н ко в с ко го перевода, и б а н к не несет ни каких о б я за н н о
даты платежа по платежному поручению . стей перед участникам и б а н ко в ско го перевода средств за исклю чением тех
(е) О тм енен ное платежное поручение не м о ж е т быть принято к ис о бязанностей, которы е предусмотрены прямым соглаш ением или настоящ им
полнению. Если принятое к исполнению платеж ное поручение разделом.
Ч асть 3 . И спо л не ни е п л а т е ж н о го п о р уч е н и я (b ) Если не д а н о иных ука за н и й , б анк-получатель, исполняю щ ий пла
о тп р а в и те л я б а н к о м -п о л у ч а т е л е м теж ное поручение, м ож ет (¡) использовать л ю б ую систему б а н ко в
ско го перевода, если использование данной системы разум н о в
Статья 4 А -3 0 1 . И с п о л н е н и е и д а т а и с п о л н е н и я данных обстоятельствах, и (и) выдать платежное поручение б а н ку
(a) П латеж ное поручение считается "исполненны м" б а нко м -п о л уча те бенеф ициара или связую щ ему б а н ку, через которы й, следуя у к а
лем в тот мом ент, когда последний выдает платеж ное поручение с заниям отправителя, платеж ное поручение м ож ет быть н ап равле
целью выполнения того платеж ного поручения, кото р о е было полу но быстрейш им сп о со б о м б а н ку б енеф ициара, при условии, что
чено б анком . П ла те ж н о е поручение, полученное б а н ко м бенеф и банк-получатель осущ ествит обычные меры п р ед осторож н ости в
ц иара, м ож ет быть только принято, но не м ож ет быть исполнено. выборе связую щ его б а н ка . Банк-получатель не об язан следовать
(b ) "Д а та исполнения" п латеж ного поручения озн а ча е т день, в ко то указаниям отправителя в отн ош ени и системы б а н ко в с ко го пере
рый банк-получатель м ож ет п равом ерно выдать платежное поруче вода, если он д о б р о со ве стн о установит, что следовать данным
ние во исп олн е ние п л а те ж н о го поручения отправителя. Д а та указаниям невозм ож но, или же что следование указаниям о тп р а
исполнения м о ж е т определяться ука за ни е м отправителя, но она вителя замедлит перевод средств.
не м ож ет наступить р а не е , чем платеж ное поручение было полу (c) За исклю чением случаев, когда применяется пункт (2) п а р а гр а
чено, и в тех случаях, когда дата не у ка за н а , датой исполнения фа (а) настоящ ей статьи или банк-получатель имеет особы е у к а з а
считается день, когда платеж ное поручение получено. Если в пла ния, б а н к имеет п раво исполнить платежное поручение путем его
теж н ом поручении отправителя у ка за н а дата платеж а, датой ис отправления почтой первого класса или иным способом , разумным
полнения считается дата платежа или же более ранняя дата, которая в данных обстоятельствах. Если же банк-получатель имеет у к а з а
с разум ной точки зрения исполнения необходим а для того, чтобы ние исполнить платеж ное п оручени е каким -либо конкретны м сп о
сумма была уплачена б енеф ициару на дату платежа. собом , банк-получатель м ож ет использовать данный указанны й
спо со б или же иной сп о со б , обеспечиваю щ ий та кую же бы строту
Статья 4 А -3 0 2 . О б я за те л ь с т в а б а н к а -п о л у ч а т е л я в о т н о ш е н и и перевода.
исполнения п л а те ж н о го п оручени я (б) Если иное не о го в о р е н о в указани ях отправителя, (¡) б а н к-п о л уч а
(а) За исклю чением случаев, предусмотренны х в п а р а гр а ф а х (Ь), (с) тель не вправе взыскивать оплату своих услуг и возмещ ение р а с
и (б) настоящ ей статьи, если банк-получатель приним ает платеж ходов в связи с исполнением поручения отправителя путем выдачи
ное поручение со гл а сно статье 4 А -2 0 9 (а), б а н к приним ает на платеж ного поручения в ра зм е р е , равном сумме, у ка за н н о й в
себя следующ ие обязательства по исполнению поручения: платежном поручении отправителя, минус сумма оплаты за услуги
1) Банк-получатель о б язан выдать на дату исполнения платеж и расходы б а н ка и (и) не вправе инструктировать следующий б анк-
ное поручение в полном соответствии с платежным п о ручени получатель о взыскании таким сп о со б о м оплаты услуг и расходов.
ем отправителя относительно (¡) использования связую щ его
б а н ка или системы б а нко в ски х переводов для осущ ествления Статья 4 А -3 0 3 . О ш и б о ч н о е и с п о л н е н и е п л а т е ж н о г о п о р у ч е н и я
д ан ного п еревода средств, или (п) сп о с о б а , которы м д а нное (a) Банк-получатель, которы й (¡) исполняет платежное поручение от
платеж ное поручение будет п ередано для перевода средств. правителя путем выдачи п латеж ного поручения в р а зм ере, превы
Если б а н к и н иц и а то р а выдает платеж ное поручение связую ш аю щ ем сумму платеж ного поручения отправителя, или (и) выдает
щ ему б а нку, б а н к ин ициатора обязан п роинструктировать платежное поручение во исполнение платеж ного поручения от
связующ ий б а н к в полном соответствии с указаниям и иници правителя и затем выдает дубликат дан ного платеж ного п оруче
ато р а . С вязую щ ий б а н к при переводе средств о бязан следо ния, имеет п р а во на получение суммы, в разм ере, у ка за н н о м в
вать указаниям отправителя принятого им платежного поручения. платежном поручении отправителя, в соответствии с положениями
2) Если отправитель указывает, что перевод средств должен быть п а раграф а (с) статьи 4 А -4 0 2 , если все иные условия, изложенные
осущ ествлен по телеф ону, ка б е лю либо иным быстрейш им в параграф а (с), выполнены.
сп о со б о м б а н ко в с ко го перевода, банк-получатель обязан пе (b ) Банк-получатель, которы й исполняет платежное поручение о тп р а
редать платеж ное поручение быстрейш им с п о со б о м и п р о и н вителя путем выдачи п латеж ного поручения на сумму меньш ую,
структировать соответствую щ им о б р а зо м связующ ий банк. чем сумма платеж ного поручения отправителя, имеет п раво на
Если отправителем у ка за н а дата платеж а, банк-получатель получение платежа в р азм ере платеж ного поручения отправителя
обязан выдать свое платеж ное поручение таким с п о с о б о м и в согласно п араграф у (с) статьи 4 А -4 0 2 , если (¡) все остальные усло
та ко е время, ка ко е с р азум ной точки зрения необходим о для вия пар а гр а ф а (с) выполнены и (и) б а н к исправит допущ енную
того, чтобы бенеф ициар получил платеж на дату платежа. ош ибку путем выдачи дополнительного платеж ного поручения в
пользу бенеф ициара, ука за нн о го в платеж ном поручении о тп р а ви тьи 4 А -3 0 2 , вызвало зад е р ж ку с производством платежа бенеф и
теля. Если о ш и б ка не исправлена, б а н к, выдавший о ш и б о ч н о е циару, б а н к обязан уплатить проценты либо инициатору, либо б е
поручение, имеет право получить или удержать платеж от о тп р а ви нефициару банковского перевода за период опоздания, вызванного
теля полученного платеж ного поручения только в пределах о ш и ненадлежащ им исполнением. За исклю чением п редусм отренного
б о чно выданного платеж ного поручения. Д а н н о е полож ение не в п а раграф е (с) настоящ ей статьи, дополнительные убытки возм е
применяется в случаях, когда банк-получатель исполняет платеж щ ению не подлежат.
ное поручение отправителя путем выдачи платеж ного поручения (b ) Если исполнение платежного поручения банком -получателем в на
на сумму меньш ую , чем у ка за н о в платеж ном поручении о тп р а в и руш ение положений статьи 4 А -3 0 2 приведет к тому, что (¡) б а н к о в
теля, в целях получения оплаты услуг и расходов б а н ка в со о тве т ский п е р е во д не б удет з а в е р ш е н , (н) не будет и сп о л ь зо в а н
ствии с указаниями отправителя. связующий б а нк, указанны й ин иц и атором , или (ш) выдача платеж
(с) Если банк-получатель исполняет п латеж ное поручение о тп р а в и ного поручения не будет соответствовать условиям платеж ного
теля путем выдачи платеж ного поручения в адрес иного бенеф и поручения инициатора, б а н к несет ответственность перед инициа
циара, чем бенеф ициар, указанны й в платеж ном поручении о т то р о м за возмещ ение его расходов при б а н ко в ско м переводе,
правителя, и б а нко вский перевод сове р ш е н на о сновании этой сопутствующ их расходов и неполученных процентов в той степени,
ош ибки, отправитель ош ибочно исполненного платеж ного поруче в ко то р о й возмещ ение не было получено в соответствии с п а р а
ния и все предш ествую щ ие отправители — участники д а н но го граф ом (а) настоящ ей статьи. За исклю чением п редусм отренного
б а н ко в ско го перевода не обязаны оплачивать выданные ими пла в п а раграф е (с) настоящ ей статьи, дополнительные убытки возм е
тежные поручения. Банк, выдавший о ш и б о ч н о е платежное поруче щ ению не подлежат.
ние, имеет п р а в о на в о зв р а щ е ни е п латеж а от б е не ф и ц и а ра (c) В дополнение к суммам, подлежащ им возм ещ ению в соответствии
платеж ного поручения в той степени, в к о то р о й это допускается с п араграф ам и (а) и (Ь) настоящ ей статьи, убытки, включая ко с
правом , регулирую щ им соверш ение о ш и б о ч н о го действия и р е с венные убытки, подлежат возм ещ ению в той степени, в ко то р о й
титуцию.
это п р е д усм о тр е н о в п исьм енн ом согл аш ени и с б а н к о м -п о л у ч а
Статья 4 А -3 0 4 . О б я за н н о с ть о тп р а в и т е л я с о о б щ и т ь о б о ш и б к е , телем.
д о пущ е н н о й в пл атеж н ом поручени и (6) Если банк-получатель не исполнит платеж ное поручение, ко то р о е
Если отправитель ош и бо чно выданного платеж ного поручения в соответ он был обязан исполнить в силу прям ого соглашения, б анк-п олуча
ствии со статьей 4 А -3 0 3 получает уведомление от б а н ка получателя о том, тель несет ответственность перед отправителем за его расходы по
что платеж ное поручение исполнено и что сумма была списана со счета сделке, сопутствую щ ие расходы и неполученные проценты в связи
отправителя в связи с платежным поручением, отправитель обязан проявить с неисполнением платеж ного поручения. Дополнительные убытки,
обы чную степень заботы при п р оверке, на осно ве инф орм ации, доступной включая косвенны е убытки, подлежат возм ещ ению только в той
отправителю , ф акта о ш и б о ч но исполненного п латеж ного поручения и уведо степени, в ко то р о й это предусм отрено письменным соглаш ением с
мить б а н к о соответствую щ ем факте в течение р а зу м н о го периода времени, банком-получателем.
не превы ш аю щ его 90 дней с момента получения отправителем уведомления (е) Разумные расходы на адвоката подлежат возмещ ению , если заяв
б а н ка . Если отправитель не выполнит данной обяза нно сти, б а н к не несет ленные требования о возмещ ении в соответствии с положениями
о бязанности выплатить проценты на сумму, подлеж ащ ую возврату о тправите параграф ов (а) или (Ь) настоящ ей статьи были отвергнуты до пода
лю в соответствии с параграф ом (6) статьи 4 А -402 за период времени до того чи искового заявления в суд. Если тр е б о ва н и е заявлено в связи с
момента, когда банк узнает о том, что в платежном поручении была допущ ена наруш ением соглаш ения, у к а за н н о го в параграф е (6), и согл аш е
ош ибка. Банк не имеет права истребования платежа от отправителя, даже если ние не предусм атривает возмещ ения убытков, разумны е расходы
отправитель не исполнит обязанности, предусмотренной настоящей статьей. на адвоката подлежат возмещ ению , если треб ование о ком п енса
ции в соответствии с п а р а гр а ф о м (6) было отвергнуто до подачи
Статья 4 А -3 0 5 . О тветственность за о п о з д а н и е , н е в е р н о е
искового заявления в суд.
исполнение или н е и спо л не ни е п л а те ж н о го
поручения (1) За исключением случаев, предусм отренны х настоящ ей статьей,
ответственность банка-получателя согл асно п араграф ам (а) и (Ь)
(а) Если б анковский перевод заверш ен, но исполнение платеж ного
настоящ ей статьи не м ож ет быть изм енена соглаш ением сторон.
поручения, сове р ш е нн о е б анком -пол учателем с наруш ением ста-
Ч асть 4 . П латеж через связую щ ий б анк, имеет п р а в о получить или удерж ать пла
Статья 4 А -4 0 1 . Д а т а п л а т е ж а теж от отправителя платежного поручения, если о н о акцептовано.
Первый отправитель средств, которы й отдал у ка за н и е , согласно
'Д а т а п л а те ж а ' в платеж ном поручении о зн а ча е т день, когда б а н к б е не
ко то р о м у средства были направлены через связующ ий б а н к, под
ф ициара обязан осуществлять платеж бенеф ициару. Д а та платежа определя
чиняется пр а ва м б а н ка , которы й оплатил связую щ ему б а н ку воз
ется по у ка за н и ю отправителя, но не м ож ет быть у ка за н а дата р а не е даты
врат средств, предусмотренный пар а гр а ф о м (6) настоящ ей статьи.
получения платеж ного поручения б а н ко м б е неф ициара. В отсутствии у к а з а
(?1 П р а в о отправителя платеж ного поручения на освоб ож д ени е от
ний отправителя датой платеж а должен являться день получения платеж ного
обязанности уплаты по платежному поручению согл асно п а р а гр а
поручения б а н ко м бенеф ициара.
фу (с) настоящ ей статьи или на получение возмещ ения согласно
Статья 4 А -4 0 2 . О б я за те л ь с тв о о т п р а в и т е л я п р о и з в е с т и о п л а т у па р а гр а ф у (6) настоящ ей статьи, не м ож ет быть изм енено согла
б а н к у -п о л у ч а т е л ю шением сторон.
(a) П оложения этой статьи подчиняются полож ениям статей 4 А -2 0 5
Статья 4 А -4 0 3 . П л а т е ж о т п р а в и т е л я б а н к у -п о л у ч а т е л ю
и 4 А -207.
(a) В соответствии с обязанностью , предусм отренной в статье 4 А -402,
(b ) В отнош ении платеж ного поручения, на п р а в л е нн о го б а н ку б е не
отправитель обязан произвести платеж банку-получателю следую
ф ициара, действует правило, что принятие к исполнению платеж
щем о б р а зо м :
ного поручения банком обязывает отправителя уплатить банку сумму,
1. Если отправителем является б а н к, платеж переводится тогда,
ука за н н ую в платеж ном поручении, о д н а ко эта обязанность н а
когда банк-получатель получает окончательны й расчет через
ступает не ра не е даты платежа.
Банк Ф е д ерального Резерва или через систему б анковских
(c) Положения данного параграф а настоящ ей статьи подчинены поло
переводов.
жениям, содерж ащ им ся в п а р а гр а ф е (е) настоящ ей статьи и в ста
2. Если отправителем является б а н к и данный отправитель (¡)
тье 4 А -303. В отнош ении п латеж ного поручения, напр а вле нн о го
кредитовал свой счет в банке-получателе, или (и) кредитовал
б анку-получателю , иному, нежели б а н к бенеф ициара, действует
счет банка-получателя в другом б а н ке , платеж считается осу
правило, что принятие к исполнению п латеж ного поручения б а н
ществленным в мом ент списания средств с од н ого из этих
ком-получателем обязы вает отправителя уплатить б а н ку сумму,
счетов, или же, если списание не произвед ено, в полночь на
у ка за н н ую в платеж ном поручении отправителя. О б я за нн о сть уп
ту дату, когда средства м огут быть списаны и б анку-получате
латить возникает у отправителя не р а н е е даты исполнения пла
лю известно об этом факте.
теж н ого поручения отправителя. О тправитель освобож дается от
3. Если банк-получатель дебетует счет отправителя в б анке-
об язанности уплаты по п латеж ном у п о р уче ни ю , если перевод
получателе, платеж считается произведенны м в м ом ент дебе
средств не был за в е р ш е н а кц е п то м со с то р о н ы б а н к а б е не ф и
тования при условии, что на дебетуем ом счету имеется дос
ц и а р а п л а те ж н о го п о р уче ни я, в к о т о р о м дается у к а з а н и е у п л а
таточно средств.
тить б е н е ф и ц и а р у сумм у, у к а з а н н у ю в п л а те ж н о м по р уче ни и
(b ) Если отправитель и банк-получатель являются членами системы
отправителя.
банковских переводов, которая осуществляет м н огосторонние вза
(с!) Если отправитель платеж ного поручения производит платеж, в то
иморасчеты между своими членами, банк-получатель получает о ко н
время как он не был о б язан уплатить всю уплаченную сумму или
чательны й р а с ч е т , ко гд а р а с ч е т счи та е тся с о в е р ш е н н ы м в
часть ее, банк-получатель обязан вернуть сумму или ту часть сум
соответствии с правилами данной системы. О бязательство о тп р а
мы, которую отправитель не был обязан уплатить. За исключением
вителя уплатить сумму, у ка за н н ую в платеж ном поручении, пере
случаев, предусмотренны х в статьях 4 А -2 0 4 и 4 А -3 0 4 , на суммы,
данном через систему банковских переводов, может быть выполнено
подлежащ ие возврату, начисляется пр о ц е нт с даты платежа.
в той степени, в кото р о й это допускается правилам и данной сис
(е) Если перевод средств не за верш ен, ка к указы валось в п а р а гр а
темы, путем зачета против д ан ного обязательства встречного п р а
фе (с) настоящ ей статьи, и связующ ий б а н к обязан вернуть деньги
ва отправителя на получение платеж а от б анка-получателя в
в соответствии с па р а гр а ф о м [6) настоящ ей статьи, но не мож ет
р а зм е р е л ю б о го другого платеж ного поручения, нап равленн ого
выполнить это обязательство в силу прим еним ого за конод атель
отправителю через систему б а н ко в ски х переводов б а н ку-п о л уч а
ства или в силу того, что б а н к приостановил платежи, отправитель
телю. О б щ а я сумма денежных обязательств каж д ого отправителя
средств, которы й исполнил платеж ное поручение в соответствии с
перед каждым банком -получателем в системе б а н ко вски х п ерево
указаниям и, согл асно статье 4 А -3 0 2 (а) (1), направив средства
дов м ож ет погашаться в той степени, в ко то р о й это допускается
правилам и д а нной системы, путем зачета против да н н о й суммы класса или любым другим способом , разумным при тех обстоятель
встречной суммы обязательств других членов д а нной системы в ствах. Если б а н к не н ап равит треб уем ое уведомление, б а н к обя
отнош ении да н но го отправителя. О б щ а я сумма определяется п о с зан выплатить бенеф иц и ару проценты на сумму, у ка за н н у ю в
ле того, ка к осущ ествлено п раво зачета, упом янутое во вто р о м платеж ном поручении, с даты, когда та ко е уведомление должно
предложении па р а гр а ф а (Ь) настоящ ей статьи. было быть направлено бенеф ициару, и до даты, когда бенеф ициар
(с) Если два б а н ка пе р е да ю т друг другу платежные поручения в с о о т узнал о получении платеж ного поручения банком . Н икакие другие
ветствии с договоренностью , что расчет по обязательствам б а нко в убытки возм ещ ению не подлежат. П одлеж ат возм ещ ению ра зум
друг перед другом согласно статье 4 А -4 0 2 будет производиться по ные расходы на а д воката, если тре б о ва н и е об уплате процентов
о кончан ии дня или другого условленного периода, об щ а я сумма было заявлено и отвергнуто до предъявления иска в суд.
долга по всем платежным поручениям, переданным одним б а н ко м , (с) П рава б е неф иц и ара на получение платежа и возмещ ение убыт
подлежит зачету против общ ей суммы долга по всем платежным ков в соответствии с п а р а гр а ф о м (а) настоящ ей статьи не могут
поручениям, переданным другим банком . В пределах д а н н о го вза быть изменены соглаш ением сторон или правилами системы б а н
им озачета считается, что каждый б а н к произвел платеж другом у ковских переводов. П раво б енеф ициара на уведомление согласно
банку. параграф у (Ь) настоящ ей статьи м ож ет быть изм енено соглаш ени
(б) В случаях, не предусмотренны х в па р а гр а ф е (а) настоящ ей статьи, ем сторон или правилам и системы б анковских переводов, если
время осущ ествления платежа по обязательству отправителя по бенеф ициар о зн аком лен с этими правилам и до начала б а н ко в с
статье 4 А -4 0 2 (Ь) или 4 А -4 0 2 (с), определяется применимыми п р ин кого перевода.
ципами права , которы е указы ваю т на то, когда д а н но е обязатель
Статья 4 А -4 0 5 . О с у щ е с т в л е н и е п л а т е ж а б е н е ф и ц и а р у б а н к о м
ство считается выполненным.
бенеф ициара
Статья 4 А -4 0 4 . О б я за те л ь с тв а б а н к а б е н е ф и ц и а р а п р о и з в е с т и (a) Если б а н к б енеф иц и ара зачисляет на счет бенеф ициара сумму,
п л а те ж и направить увед ом л ени е бец е ф и ц и а р у ука за нн ую в платежном поручении, обязательство б а н ка согласно
(a) П ри условии выполнения полож ений статей 4А-21 1 (е), 4 А -4 0 5 (б) статье 4А -4 0 4 (а ) считается выполненным тогда и постольку, по
и 4 А -4 0 5 (е), если б а н к б енеф ициара приним ает к исполнению скольку (¡) бенеф ициар уведомлен о своем праве распорядиться
платежное поручение, б а н к обязан выплатить сумму, у ка за н н у ю в данной суммой, (и) б а н к п р а в о м е р н о учел поступивш ую сумму
платеж ном поручении, бенеф ициару д а н но го поручения. П латеж против долга б енеф ициара или (ш) суммы по данном у платежному
подлежит уплате на дату платеж а, но если поручение принято к поручению тем или иным о б р а з о м отданы б а н ко м в р а сп о р я ж е
исполнению после окончания р а б о че го дня системы б а н ко в ски х ние бенеф ициара.
переводов, платеж должен быть осущ ествлен на следующий р а б о (b ) Если б а н к б енеф ициара не зачисляет на счет бенеф ициара сум
чий день. Если б а н к отказывается произвести платеж после тр е б о му, у ка за н н у ю в платеж ном поручении, время, когда платеж счи
вания б е н е ф и ц и а р а и уведомления о сущ е ство ва ни и о со б ы х тается произведенны м, согл асно статье 4А -4 0 4 (а) определяется
обстоятельств, которы е могут привести к во зни кно ве ни ю у щ е р б а , принципами пр а ва , указы ваю щ им и на то, когда обязательства по
если платеж не будет произведен, бенеф ициар имеет п р а в о на переводу платежа выполнены.
возмещ ение у щ е р б а , возникш его в результате о тка за произвести (c) За исклю чением случаев, указанны х в п араграф ах (б) и (е) н а сто
платеж при условии, что б а н к был поставлен в известность о в о з ящей статьи, если б а н к б енеф ициара осущ ествляет платеж б ене
никш ем ущ ер бе , и за исклю чением случаев, когда б а н к см ож ет ф ициару под условием или по соглаш ению , согласно которы м
доказать, что он отказался произвести платеж в силу р а зу м н о го бенеф ициар предоставляет б а н ку п раво требовать возврата бене
сомнения относительно прав бенеф ициара на получение платежа. ф ициаром выше ука за н н о го платежа, если б анк не получит суммы,
(b ) Если платеж ное поручение, принятое б а н ко м бе не ф иц и а ра , с о ука за н н о й в платеж ном поручении, та ко е условие платежа или
держит у ка за н и е перевести платеж на счет бе не ф иц и а ра , б а н к соглаш ение не подлежат принудительному исполнению .
обязан уведомить бенеф ициара о получении платеж а до наступ (б) П равила системы б а н ко в ско го перевода средств могут предусмат
ления полуночи следую щ его за датой платежа р а б о ч е го дня. Если ривать, что платежи бенеф ициару через систему б а нко вски х пе
платеж ное поручение не содерж ит указания перевести платеж на р е во д о в являются условны м и до м о м е н та получения б а н к о м
счет б енеф ициара, б а н к обязан уведомить б енеф ициара только в бенеф ициара платежа по платежном у поручению , принятому б а н
том случае, если это тр е б о в а н и е содержится в сам ом платеж ном ком к исполнению . Банк бенеф иц и ара, которы й осущ ествляет та
поручении. Уведомление мож ет быть напр а вле но почтой первого кие условные платежи в соответствии со своими правилам и, имеет
п раво на во звр а т средств о т б енеф ициара, если (¡) правилам и стоящей статьи был произведен способом , запрещ енны м ко н тр а к
предусмотрено, что до начала б а н ко в с ко го перевода ка к бенеф и том с б енеф ициаром по отнош ении к обязательству, (и) бенеф и
циар, та к и плательщ ик были извещены об условном ха р а кте р е циар, в течение р азум ного времени после получения поручения
перевода, (¡¡) бенеф ициар, б а н к бенеф ициара и б а н к плательщика б а н ко м бенеф ициара, уведомил инициатора о своем отказе п ри
согласились на прим енение таких правил и (¡¡¡) б а н к бенеф ициара нять платеж, (ш) средства, переведенные по платеж ном у п оруче
не получил платеж а по принятом у им к исполнению платеж ном у нию, не поступили в расп оряж ен ие б енеф ициара или не были
поручению . Если бенеф ициар о б язан вернуть платеж б а н ку б е не зачтены в счет долга бенеф ициара и (¡у) б енеф ициар понес бы
ф ициара, принятие к исполнению платеж ного поручения считает убытки, которы х мож но было бы разум но избежать путем соблю де
ся недействительным и платеж от плательщ ика б енеф ициару в ния ко нтр акта. Если платеж, осущ ествленный инициатором , не
смысле статьи 4 А -4 0 6 считается непроизведенны м. о сво б о ж д а ет его от обязательства в соответствии с данным п а р а
(е) Данный параграф настоящей статьи применяется к переводу средств, граф ом настоящ ей статьи, п рава инициатора подчиняются правам
включающ ий платеж ное поручение, п е р еданное через систему бенеф ициара на получение платежа от б а н ка бенеф ициара с о
б анковских переводов, ко то р а я (¡) осущ ествляет м н о го сто р о н н и й гласно статье 4 А -4 0 4 (а).
взаим озачет обязательств участников системы и (и) имеет в дей (с) Для цели определения того, было ли исполнено обязательство в
ствии соглаш ение участников о покрытии убытков с целью пр е до смысле па р а гр а ф а (Ь) настоящ ей статьи, считается, что если б а н к
ставить средства, необходимы е для заверш ения взаим орасчетов бенеф ициара принял к исполнению платежное поручение в р а з
по обязательствам о д н о го или более участников, которы е не в м ере, р а вном сумме, ука за н н о й в платежном поручении инициа
состоянии выполнить свои обязательства по расчетам. Если б а н к т о р а , м и н у с р а с х о д ы н а у с л у ги о д н о г о или н е с к о л ь к и х
бенеф ициара при переводе средств принимает к исполнению пла банков-получателей при б анковском переводе, то платеж бенеф и
теж ное поручение и система не м ож ет осущ ествить взаим орасчет циару равен сумме, ука за н н о й в платежном поручении инициато
по своим правилам в отнош ении л ю б о го платеж ного поручения в ра, за исключением случая, когда по тр е б о в а н и ю б енеф ициара
системе б а н ко в с ко го перевода, то (¡) принятие поручения к испол инициатор не выплачивает бенеф ициару стоимость вычтенных р а с
нению б а н ко м считается аннулированны м и никто не имеет прав ходов на услуги.
или обязанностей на осно ва ни и принятия поручения к исполне (6) П р а ва ин ициатора или б енеф ициара б а н ко в ско го перевода по
нию, (и) б а н к б енеф ициара имеет п р а в о на в о звр а т платеж а б е настоящ ей статье могут быть изменены только соглаш ением м еж
неф ициаром , (ш) платеж плательщ ика б е не ф иц и а ру в смысле ду ин иц и атором и бенеф ициаром .
статьи 4 А -4 0 6 считается непроизведенны м и (¡V) при условии с о
блюдения положений статьи 4 А -4 0 2 (е) отправитель при осущ еств
Ч асть 5. З а кл ю чи те л ьны е п о л о ж е н и я
лении банковского перевода освобождается от обязанности оплаты
своего платеж ного поручения согл асно статье 4 А -4 0 2 (с), посколь Статья 4 А -5 0 1 . И з м е н е н и я п о с о гл а с и ю и д е й ств и е систем ы
ку перевод средств не был заверш ен. б а н ко в с ко го п еревода
если бы бенеф ициару была выдана такая же сумма наличными, за перевода, определяю щ ие п р а ва и об язанности, возни каю щ ие
у б а н ко в , могут применяться, даж е если эти правила вступаю т
исключением случаев, если (¡) платеж согл асно п а р а гр а ф у (а) на-
в противоречие с положениями настоящ его раздела и косвенны м не может отказаться от осущ ествления выплат по платежному
образом затрагиваю т интересы другой стороны по переводу средств, поручению , кром е как по иным причинам , не связанным с
которая не давала согласия на прим енение к ней данных правил. вынесением при ка за суда.
П равила системы б а нко в ско го перевода могут такж е регулировать (б) П р и ка з суда, выносимый по тр е б о в а н и ю кред и тора в отнош ении
п рава и об язанности иных сто р о н , а не только участвую щ их б а н осущ ествления выплат иниц и атором б енеф иц и ару при переводе
ков, использую щ их систему б а н ко в с ко го перевода в том объеме, средств, может быть вынесен только против б а н ка бенеф ициара в
ка к это п редусм отрено в статьях 4 А -4 0 4 (с) и 4 А -5 0 7 (с). отнош ении задолженностей этого б а н ка бенеф ициару. Л ю б ой дру
гой б а н к, в отнош ении ко то р о го по тр е б о в а н и ю кредитора будет
Статья 4 А -5 0 2 . П р и к а з с у д а , в ы н о с и м ы й п о т р е б о в а н и ю
вынесен приказ суда, не обязан подчиняться та ко м у приказу.
к р е д и т о р а в о т н о ш е н и и б а н к а -п о л у ч а т е л я ,
за ч е т т р е б о в а н и й б а н к о м б е н е ф и ц и а р а Статья 4 А -5 0 3 . С уд е б н ы й з а п р е т и л и з а п р е т и т е л ь н ы й с у д е б н ы й
(a) Используемый в настоящ ей статье терм ин "П р и ка з суда, выноси п р и к а з в о т н о ш е н и и п е р е в о д а средств
мый по треб о в а ни ю кр еди тора" (creditor process) означает взыска В силу законны х причин и в соответствии с применимым п равом суд
ние, изъятие имущества, налож ение ареста, уведомление о залоге, м ож ет запретить (¡) лицу выдать платеж ное поручение для осущ ествления пе
секвестр или другие аналогичны е действия, производимы е креди ревода средств, (и) б а н ку инициатора исполнить платеж ное поручение иници
то р о м или от его имени, или другим лицом в отнош ении б а н ко в с а т о р а , или (Ш) б а н к у б е н е ф и ц и а р а выдать с р е д ства б е н е ф и ц и а р у или
кого счета. бенеф ициару снять средства со своего счета. Суд не м ож ет иным сп особ ом
(b ) Данны й пар а гр а ф настоящ ей статьи применяется к пр и ка зу суда, ограничить п р а во лица на выдачу платеж ного поручения, на осущ ествление
вы носимому по тр е б о в а н и ю кре ди то р а , в отнош ении соответству или получение выплат по платежному поручени ю или соверш ение иных дей
ю щ его счета отправителя платеж ного поручения, если приказ суда ствий в отнош ении перевода средств.
вынесен в отнош ении банка-получателя. Для целей определения
Статья 4 А -5 0 4 . П р и к а з , п о к о т о р о м у з а п и с и п о сч е ту и п л а т е ж н ы е
прав, возникаю щ их в связи с вы несением пр и ка за суда, в случае
п о р у ч е н и я м о г у т б ы ть с п и с а н ы со счета.
если банк-получатель приним ает к исполнению платеж ное п о р у
П р и к а з о сня ти и средств со счета
чение, о стато к на соответствую щ ем счете считается уменьш ен
(a) Если банк-получатель получил более одного платежного поручения
ным на сумму платеж ного поручения, если только б а н к не получил
от отправителя либо одно или б олее п латеж ное поручение и д ру
иным о б р а зо м платеж в покрытие поручения, за исклю чением тех
гие записи, подлежащ ие выплате со счета отправителя, б а н к м о
случаев, когда п риказ суда вынесен тогда и таким о б р а зо м , что у
жет списать со счета отправителя суммы по различным поручениям
б а н ка была разум ная возм ож ность принять меры по его исполне
и записям в лю бой очередности.
нию до того, ка к б а н ко м было принято платеж ное поручение.
(b ) Чтобы определить, были ли средства на счете сняты владельцем
(c) Если б а н к бенеф ициара получил платеж ное поручение, по ко то
да н но го счета или использованы для погаш ения задолженности
ром у он должен осуществить выплаты на счет бенеф ициара в этом
владельца счета, первыми снимаются суммы, которы е были рань
б а н ке , применяю тся следующ ие правила:
ше записаны на приход.
1) Банк м ож ет зачислить сумму на счет бенеф ициара. Д анная
сумма м ож ет быть зачтена в счет задолж енностей бенеф ици Статья 4 А -5 0 5 . Н е в о з м о ж н о с т ь в о з р а ж е н и й п р о т и в д е б е т о в а н и я
а р а б а н ку либо м ож ет использоваться в целях исполнения счета к л и е н т а
п риказа суда, вынесенного по тр е б о в а н и ю кредитора в о тн о Если банк-получатель получил платеж от своего клиента по платежному
шении счета бенеф ициара в этом банке. поручению , выданному от имени клиента ка к отправителя и принятому б а н
2) Банк м ож ет зачислить сумму на счет б енеф ициара и п о зв о ком, причем клиент получил уведомление, ко то р о е в достаточной мере п озво
лить ему распоряж аться этой суммой за исклю чением тех слу ляло идентифицировать платежное поручение, клиент не может оспорить право
чаев, когда вынесен п р ика з суда по тр е б о в а н и ю кр е ди то р а в б а н ка удерживать платеж, за исключением тех случаев, когда клиент извещ а
отнош ении счета бенеф ициара тогда и таким о б р а зо м , что у ет б а н к о том, что он во зраж ает против осущ ествления та ко го платежа, в
б а н ка имеется разум ная возм ож ность предпринять действия, течение одного года после того, ка к клиент получил уведомление.
необходимые для предотвращ ения снятия сумм со счета.
3) Если п риказ суда был вынесен по тр е б о в а н и ю кр е д и то р а в Статья 4 А -5 0 6 . С та вка п р о ц е н т а
отнош ении счета бенеф ициара и у б а н ка была разум ная (а) Если в соответствии с настоящ ей статьей банк-получатель должен
возможность принять меры по исполнению этого приказа, банк будет заплатить проценты по платеж ном у поручени ю , направлен-
ному этому банку, суммы, подлежащ ие выплате, могут быть опреде поручений посредством системы, или (и) отнош ений между н е ко
лены посредством (¡) соглашения между отправителем и б а н ко м - торы ми или всеми сто рон ам и по переводу средств, если хотя бы
получателем или (¡¡) правил системы п е р е в о д а средств, если какая-то часть этой операции была осущ ествлена с использовани
платежное поручение направлено посредством системы перевода ем системы. Выбор п рава, сделанный в соответствии с пунктом (¡)
средств. является обязательным для участвую щ их б анков. Выбор п рава в
(Ь) Если разм ер процентов не определен соглаш ением или пра вила соответствии с пунктом (и) является обязательным для инициатора,
ми, ка к это установлено в па р а гр а ф е (а), сумма рассчитывается другого отправителя или банка-получателя, которы е получили уве
путем умножения применимой ставки Ф едеральны х Ф о н д о в на домление о том, что при переводе средств м ож ет быть использова
сумму, с кото р о й выплачиваются проценты, а затем путем ум н о ж е на система перевода средств, и о том, что в соответствии с этой
ния произведения на число дней, за которы е начисляются п р о системой отнош ения сторон были подчинены праву определенной
центы. П рим еняем ая ставка п р о ц е н то в Ф е д е р а л ьны х Ф о н д о в юрисдикции, когда инициатор, другой отправитель или банк-получа
представляет собой среднее от ставок Федеральных Ф ондов, опуб тель направили или получили платежное поручение. Бенефициар, в
ликованны х Ф едеральны м Резервным Б анком Н ь ю -Й о р ка за ка ж чью пользу осуществляется перевод средств, связан сделанным
дый день, за которы й начисляются проценты , деленные на 3 60. За вы бором п р а ва , если при инициировании перевода средств б е
ставку процента Федеральных Ф о н д о в за каждый день, по ко то р о неф ициар был уведомлен о том, что может быть использована систе
му нет опубликованной ставки, принимается опубликованная ставка ма п е р е в о д а ср е д ств и м о ж е т быть сд е л а н в ы б о р п р а в а ,
процента за день, когда в последний р а з перед этим днем была регул ир ую щ его отнош ения, в соответствии с этой системой. О т
оп уб л икована процентная ставка. Если б анк-получатель, приняв ношения будут подчинены праву, избранном у в соответствии с дан
ший платеж ное поручение, должен вернуть платеж отправителю ным параграф ом, независимо от того, имеется ли разумная связь
платеж ного поручения, поскольку перевод средств не был за в е р с п р а в о м д а н н о го ш тата у возникш его ю ри дического вопроса.
шен, но эта незаверш енность пр о изо ш ла не по вине б а н ка , п р о (6) В случае, если соглаш ение сторон , закл ю ченное в соответствии
цент, подлеж ащ ий выплате, уменьш ается на пр о ц е нт, равный с п а р а гр а ф о м (Ь), противоречит правилу о вы боре прим еним ого
тр е б о ва н и ю р езерва по депозитам банка-получателя. п рава в соответствии с п а р а гр а ф о м (с), преим ущ ественную силу
имеет соглаш ение сторон о вы боре права в соответствии с п а р
Статья 4 А -5 0 7 . В ы б о р п р а в а
аграф ом (Ь).
(a) За исключением тех случаев, когда стороны договорились о б ином
(е) Если перевод средств осуществляется с использованием несколь
или применяется п а р а гр а ф (с), применяю тся следующ ие правила:
ких систем по переводу средств и в связи с этим во зни кает конф
1) П равоотнош ения между отправителем платеж ного поручения
ликт п р а в и л по в ы б о р у п р и м е н и м о го п р а в а в со о тве тстви и
и банком -получателем регулируются за ко н о м ш тата, в преде
с системами, возникш ий ю ридический в оп рос регулируется п р а
лах ю рисдикции ко то р о го находится банк.
вом той и зб р а н н о й ю рисдикции, с ко то р о й этот в о п р о с имеет
2) П равоотнош ения между б а н ко м б енеф ициара и б енеф ициа наи бо л е е тесную связь.
ром регулирую тся за ко н о м ш тата, в пределах ю рисдикции
ко то р о го находится б а н к бенеф ициара.
Техническая п о п р а в к а к р а з д е л у 1
3) В опрос о том, когда соверш ен платеж в отнош ении перевода
Ш тат, утверждающ ий раздел 4А, должен изменить статью 1-105 (2 ), добавив
средств иниц и а то р о м бенеф ициару, регулируется за ко н о м
следующее:
штата, в пределах юрисдикции ко то р о го находится б а н к б е не
"Применимое право в разделе о переводе средств. Статья 4А -5 0 7 ."
фициара.
(b ) Если стороны , указанны е в каж дом из пунктов п а р а гр а ф а (а), по
взаимном у соглаш ению между со б о й подчинили свои п р а в о о тн о
шения праву определенной ю рисдикции, то это п р а в о регулирует
данные правоотнош ения независим о от того, возникает ли у этого
правоотнош ения при осущ ествлении платеж ного поручения или
перевода средств разум ная связь с данной ю рисдикцией.
(c) П равила системы перевода средств могут избрать п р а в о опр е де
ленной ю рисдикции для регулирования (¡) отнош ений между уча
ствующими банками по поводу направления и об работки платежных
РАЗДЕЛ 5. АККРЕДИТИВЫ b) "докум ентарная тратта" или "д окум ен тарное платеж ное тр е
б о ва ние " означает тратту или платежное тр е б о ва н и е , акцепт
С татья 5 -1 0 1 . К р а тко е наим енование или оплата которых обусловлены представлением какого-либо
Н астоящ ий раздел именуется "Е динообразны й торговы й кодекс — А к к докум ента или документов. "Д окум ен т" о зн а ч а е т л ю б ую б у
редитивы", и это наим енование м ож ет использоваться при ссылках на настоя магу, в том числе товарораспорядительны й докум ент, ценную
щий раздел. бумагу, счет-ф актуру, сертиф икат, уведомление о неисполне
нии и т. п.;
С татья 5 -1 0 2 . Сф ера п р и м е н е н и я c) "эмитент" (issuer) озн ачает б а н к или другое лицо, откры ваю
1. Настоящ ий раздел применяется: щее аккредитив;
a) к аккредитиву, откры том у б а н ко м , если этот аккредитив п р е d) "бенеф ициар" аккредитива — это лицо, к о то р о е по условиям
дусм атривает представление д о кум ентарной тратты или д о ку аккредитива имеет п раво выставлять тратты или требовать
м ентарного платеж ного требования; и платежа;
b) к аккредитиву, откры том у не б а н ко м , а другим лицом, если e) "авизую щ ий б а н к" — это б анк, извещ аю щ ий о б открытии
этот аккредитив предусм атривает, что тратта или платеж ное аккредитива другим б анком ;
требование должны сопровождаться товарораспорядительным f) "подтверж даю щ ий б а н к" — это б анк, которы й приним ает на
документом; и себя обязательство в том, что он сам произведет платеж по
c) к аккредитиву, откры том у б а н ко м или другим лицом, если этот уже откры том у другим б а н ко м аккредитиву или что платеж по
аккредитив не подпадает под пункты (а) или (Ь), но в нем та ко м у аккредитиву будет произведен эмитентом или третьим
легко различимым сп о с о б о м у ка за н о , что он является а к к р е банком;
дитивом, или он легко различимо озаглавлен ка к аккредитив. д) "клиент" — это покупатель или другое лицо, по у ка за н и ю ко
2. Настоящ ий раздел не применяется к обязательствам по п р е д о с то р о го эмитент откры вает аккредитив. Э тот терм ин включает
тавлению ссуд, оплате или акцепту тр а тт или платежных т р е б о в а такж е и б а нк, которы й от имени своего клиента испраш ивает
ний, к поручениям на оплату или покупку, к гарантиям и соглашениям открытия или подтверждения аккредитива.
об щ его х а р а кте р а , если эти обязательства не соответствую т тр е 2. Ниже следуют другие термины, применяемые в настоящ ем разд е
бованиям параграф а 1. ле, с ука за ни е м статей, в которы х они встречаю тся:
3. Настоящ ий раздел касается лишь некоторы х правил и полож ений 'Й отированны й аккредитив" — статья 5-108;
относительно аккредитивов, которы е получили развитие до приня
"Предъявитель" — статья 5 -1 1 2 (3).
тия настоящ его З а ко н а или могут получить развитие впоследствии.
3 . Н ижеследую щ ие определения, содержащ иеся в других разделах,
И злож ение в настоящ ем разделе ка ко го -л и б о правила са м о по
применяются в настоящ ем разделе:
себе не означает, что требуется, подразум евается или искл ю ча
"Акцепт" — статья 3-410;
ется применение этого или о б р а тн о го правила к ситуации или
"Д оговор продажи" — статья 2-106;
лицу, не предусмотренны м данным разделом.
"Тратта" — статья 3-104;
С татья 5 -1 0 3 . О пределения "Правильный держатель" — статья 3-302;
1. В настоящ ем разделе, если из контекста не следует иное, "П олночь последних суток" — статья 4-104;
а) "аккредитив" (credit o r letter o f credit) о зн а ча е т обязательство "Ценная б ум а га " — статья 8-102.
б а н ка или другого лица, принятое ими по просьбе клиента и 4. Кром е того, раздел 1 содержит общ ие определения и принципы
относящ ееся к сфере применения настоящ его раздела (ста толкования и интерпретации, применяемые в настоящ ем разделе.
тья 5-102), в том, что эмитент акцептует или оплатит тратты
Статья 5 -1 0 4 . Т ребования в о тн о ш е н и и ф орм ы . П одпись
или другие платежные треб ования в случае их соответствия
указанны м в аккредитиве условиям. А ккредитив м ож ет быть 1. За изъятием, предусмотренным в п араграф е 1 (с) статьи 5 -102, для
отзывным или безотзывным. А ккредитивное обязательство м о аккредитива не требуется каких-либо особы х ф орм улировок. А к к
жет представлять со б о й согласие на акцепт и оплату тратт редитив должен быть составлен в письменной ф орме и подписан
или заявление о том, что б а н к или другое лицо уполномочены эмитентом; подтверждение должно быть в письменной ф орме и
произвести акцепт и оплату; подписано подтверждаю щ им б анком . И зм енение условий а ккр е -
дитиво или подтверждения долж но быть подписано эмитентом или его подтверждения наравне с эмитентом и пр и о б р е та е т права
подтверждающ им банком. эмитента.
2. Телеграмма может быть достаточным письменным документом, если 3. Д аж е если авизую щ ий б а н к неточно передает условия аккреди ти
ее отправитель надлеж ащ е идентифицируется каким -либо приня ва, которы й он уполном очен авизовать, аккредитив считается от
тым обозначением . Такое об о зна че ние может быть за ко д и р о в а н о ; крытым эмитентом на его подлинных условиях.
ука за ни е в авизо о б аккредитиве принятого наименования эми 4. Если не о го в о р е н о иное, во взаим оотнош ениях между клиентом и
тента является достаточной подписью. эмитентом весь риск о ш и б о к при передаче, переводе и ин терпре
тации л ю б о го относящ егося к аккредитиву сообщ ения лежит на
Статья 5 -1 0 5 . В стр е ч н о е у д о в л е т в о р е н и е
клиенте.
Для открытия аккредитива, для увеличения его суммы и для других
изменений его условий не требуется ни ка ко го встречного удовлетворения. Статья 5 -1 0 8 . Й отированны й а ккр е д и ти в .
И спользование а ккр е д и ти в а
Статья 5 -1 0 6 . В р е м я и ю р и д и ч е с к и е п о с л е д с тв и я о т к р ы т и я
1. Й отированны й аккредитив" (notation credit) — это аккредитив, в
а ккр е д и ти ва
ко то р о м у ка за н о , что л ю б ое лицо, п окупаю щ ее или оплачи ваю
1. П ри отсутствии иного соглашения аккредитив считается открытым:
щее тратты или платежные треб ования по этому аккредитиву, дол
a) в отнош ении клиента —■ка к только ему высылается а ккр е д и
ж но йотировать аккредитив или авизо об аккредитиве отм еткой о
тив или ка к только аккредитив или надлежащ ее письменное
сумме тратты или платеж ного требования.
авизо о его открытии высылается бенеф ициару; и 2. П о йотир о ва нн ом у аккредитиву:
b ) в отнош ении б енеф ициара — когда он получает аккредитив
a) лицо, п о купаю щ ее или оплачи ваю щ ее тратту или платежное
или надлежащ ее письменное а визо о его открытии.
тр е б о в а ни е б енеф ициара, п р и о б р е та е т право на получение
2. При отсутствии иного соглаш ения открытый в отнош ении клиента
платежа только в том случае, если произведено надлежащ ее
безотзывный (irrevocable) аккредитив м ож ет быть изменен или о т о
нотирование; передавая или направляя документы для оплаты
зван только с согласия клиента, а если такой аккредитив откры т в
по аккредитиву, это лицо га рантирует эмитенту, что такое
отнош ении б енеф ициара, то он м ож ет быть изменен или о то зва н
нотирование произведено; и
только с согласия бенеф ициара.
b) если тра тта или платеж ное тре б о ва н и е не сопровож даю тся
3. При отсутствии иного соглаш ения открытый отзывный (revocable)
аккредитивом или подписанным заявлением о том, что надле
аккредитив м ож ет быть изменен или о тозван эмитентом без уве
ж ащ ее но тировани е п роизвед ено, то эмитент имеет право
домления об этом клиента или б енеф ициара и без их согласия.
отсрочить платеж до получения удовлетворительного для него
4. Несмотря на изменение или отзыв отзывного аккредитива, лю б о е
доказательства того, что н отировани е произведено; одн ако
лицо, ко то р о е по условиям первоначального аккредитива у п о л н о
обязательства эмитента и его клиента сохраняю т свою силу в
мочено на оплату или негоциацию , имеет право на возмещ ение в
течение р а зум но го ср о ка , не свыше тридцати дней, н е о б хо
случае надлежащ их акцепта или оплаты или негоциации тратты
димого для получения та ко го доказательства.
или платеж ного требования до получения уведомления о б изме
3. Если аккредитив не является йотированны м аккредитивом,
нении или отзыве аккредитива, а эмитент в свою очередь имеет
a) эмитент мож ет акцептовать или оплачивать предъявленные ему
п раво на возмещ ение со стороны своего клиента.
в соответствии с условиями аккредитива тратты или платеж
Статья 5 -1 0 7 . А визо об а ккр е д и ти в е . П одтверж дение. ные треб ования в порядке их предъявления; с акцептом либо
О ш иб ка в изло ж е ни и условий оплатой тратты или платежного требования эмитент считается
1. Если не о го в о р е н о иное, авизую щ ий б а нк, извещ аю щ ий о б о т pro ta n to выполнившим свои обязанности;
крытии аккредитива другим б а н ко м , не несет никакой ответствен b) в отнош ениях между конкури рую щ и м и добросовестны м и п о
ности за акцепт и оплату тратт или платежных тр е б о в а ни й по купателями тратт или платежных треб овани й, соответствую
этому аккредитиву, но он несет ответственность за точность с о о б щих условиям аккредитива, лицо, первым купившее тратту или
щ аемой им инф ормации. тр е б о ва ни е , имеет преим ущ ественное право перед последу
2. П осле подтверждения аккредитива подтверждаю щ ий б а н к ста н о ющим покупателем , даж е если купленные позж е тратта или
вится непосредственно обязанны м по аккредитиву в пределах сво- треб ование были акцептованы или оплачены первыми.
2. При отсутствии иного соглаш ения негоциирую щ ий, авизую щ ий,
1. О бязанности эмитента перед клиентом предполагаю т д о б р о со в е с подтверждающ ий, инкассирующ ий банк или банк-эмитент, предъяв
тность и соблю дение общ епринятых б а н ко в с ки х обы кновений, од ляя или передавая тратту или платежное тр е б о в а н и е по а ккр е д и
н а к о при отсутствии и н о го со гл а ш е н и я эти о б я з а н н о с т и не тиву, га р а нтирую т только то, что гарантируется инкассирую щ им
предполагаю т ответственности: б а н ко м в соответствии с разделом 4; лю б ой из этих б а н ко в, пере
a) за исполнение д о го во р а продаж и или другой сделки между давая относящ ийся к аккредитиву документ, гар а нти р уе т только
клиентом и бенеф ициаром , на ко то р о й о сно ва н аккредитив; то, что гарантируется б ан ко м -п о ср е д н и ко м в соответствии с р а з
или делами 7 и 8.
b) за действие или бездействие л ю б о го лица, кром е сам ого
Статья 5 -1 1 2 . С р о к для а кц е п та , оплаты или о тка з а .
эмитента или его отделения, или за уте р ю или уничтож ение С огласи е н а о т с р о ч к у . "П р е д ъ я в и т е л ь "
тратты, платеж ного требования или др уго го докум ента, на хо
1. Банк, ко то р о м у представлены докум ентарны е тратта или платеж
дящегося в пути или во владении других лиц; или
ное тр е б о вани е по аккредитиву, может, без того чтобы это р а с
c) основанной на знании или незнании обы кновений в опр е де
сматривалось как отказ от акцепта или оплаты тратты, требования
ленной области торговли.
или аккредитива,
2. Эмитент должен тщ ательно проверить документы, чтобы удостове
a) отсрочить платеж до окончания третьего б а н ко вско го дня пос
риться в том, что по внешним п р и зн а ка м они соответствую т усло
ле получения документов, и
виям аккредитива, но при отсутствии иного соглаш ения эмитент
b) продлить отсрочку платежа при наличии прямо вы раж енного
не несет ответственности за подлинность, подделку или ю риди
или подразум еваем ого согласия предъявителя.
ческую силу л ю б о го докум ента, которы й при та ко й п р о в е р ке о к а
Если акцепт или платеж не произведен в течение ука за н н о го выше
зывается по внеш ним п р и зн а ка м о тв е ча ю щ и м предъявляемым
с р о ка , это о зн а ча е т отказ от акцепта или оплаты тратты или платежного
к нему требованиям.
требования и аккредитива [за изъятием, предусмотренны м в параграф е 4
3. Эмитент, которы й не является б а н ко м , не связан никакими неиз
статьи 5-114 относительно условного платежа].
вестными ему банковским и обыкновениями.
Примечание. Слова в скобках должны быть включены в текст Закона лишь в случае
С татья 5 -1 1 0 . Д о п у с ти м о с ть р е а л и з а ц и и а к к р е д и т и в а п о ча стям . включения в него факультативных предписаний статьи 5-114 (4) и (5).
Резервирование предъявителем залога или
требований в отношении документов 2. При отсутствии иных инструкций б а н к в случае о тка за от акцепта
или оплаты м ожет выполнить свою обязанность возвратить предъя
1. Если не ого во р е но иное, аккредитив м ож ет быть р еализован по
вителю тратту или платежное треб ование и сопроводительные д о
частям по усм отрению бенеф ициара.
кументы, направив ему извещ ение о том, что он держит их в
2. Если не ого во р е н о иное, лицо, предъявляющ ее докум ентарны е
распоряж ении предъявителя.
тратту или платежное тр е б о ва ни е по аккредитиву, отказывается
3. "Предъявитель" (presenter) — это лицо, предъявляющее тратту или
от всех требований в отнош ении сопроводительны х документов
платежное требование по аккредитиву для их акцепта или оплаты,
после получения акцепта или платеж а; лицо, передаю щ ее тратту
даже если это лицо является подтверждаю щ им б а н ко м или другим
или платежное треб ование или д аю щ ее у ка за н и е об их предъяв
б анком -корреспонд ентом , действующим по полном очию эмитента.
лении, санкционирует та ко й отказ. Всякое прямо вы раж енное ре
зе р в и р о в а н и е треб овани я в о тн о ш е ни и сопроводительны х Статья 5 -1 1 3 . Г а р а н ти и о т у б ы т к о в
документов делает тратту или платеж ное тр е б о в а н и е не соответ
1. Банк, стремящийся добиться (для себя или для другого лица) акц еп
ствующ ими условиям аккредитива. та, оплаты, негоциации или возмещения по аккредитиву, может
С татья 5 -1 1 1 . Г а р а н ти и в связи с п е р е д а ч е й и п р е д ъ я в л е н и е м предоставить гарантию (indemnity) в целях стимулирования таких
акцепта, платежа, негоциации или возмещения.
1. П ри отсутствии иного соглаш ения, передавая или предъявляя д о
2. С оглаш ение о гарантии в целях стимулирования акцепта платежа,
кументарны е тратту или платеж ное тр е б о в а н и е , бенеф ициар га
негоциации или возмещения
рантирует заинтересованны м с то р о н а м , что все необходимые
а) относится, при отсутствии прямо вы раж енного соглашения об
условия аккредитива соблюдены. Э та гарантия дополняет га р а н
ином, к недостаткам в документах, но не в то в а р а х и,
тии, указанны е в разделах 3, 4, 7 и 8.
Ь) при отсутствии прямо вы раж енного соглашения о более дли 3. П ри отсутствии иного соглаш ения эмитент, которы й надлежащ е
тельном ср о ке , теряет свою силу по истечении десяти р а б о акцептовал или оплатил тратту или платеж ное тр е б о ва н и е , имеет
чих дней, считая со дня получения докум ентов конечным п р а во на нем едленное возмещ ение л ю б о го произвед енного по
клиентом, если до истечения этого с р о ка не послано извещ е аккредитиву платежа и на предоставление ему средств, которы ми
ние о возраж ении. Конечный клиент м ож ет послать извещ е он м ож ет эффективно воспользоваться, не позж е чем за день до
ние о возраж ени и лицу, от ко то р о го он получил документы, и наступления ср о ка платежа по л ю б ом у акцепту, произвед енном у
б а н к, получивший та ко е извещ ение, о бязан до наступления по данном у аккредитиву.
полуночи последних суток направить извещ ение лицу, ко то [4. Если по условиям аккредитива эмитент производ ит платеж по п о
рое передало ему эти документы. лучении уведомления о том, что требуемые документы находятся в
распоряжении банка-корреспондента или другого агента эмитента,
Статья 5-114. Обязанность и привилегия эмитента в части
a) произведенны й по получении та ко го уведомления платеж яв
акцепта и оплаты. Право на возмещение
ляется условным; и
1. Э митент обязан акцептовать либо оплатить тратту или платеж ное
b) эмитент м ож ет отказаться от документов, которы е не соответ
треб овани е, которы е отвечаю т условиям аккредитива, независи
ствуют условиям аккредитива, если он сделает это в течение
мо от соответствия то в а р о в или докум ентов условиям д о го во р а
трех б анковских дней вслед за их получением; и
продаж и или ка ко го -л и б о другого д о го в о р а между клиентом и б е
c) в случае т а ко го о тка за эмитент имеет п р а во получить о б р а т
неф ициаром, на ко то р о м о сно ва н аккредитив. Наличие дополни
но произведенный им платеж посредством дебетования счета
тельного об щ его условия о том, что все документы должны быть
клиента или иным о б р а зо м .]
удовлетворительными для эмитента, не освобож дает последнего от
[5. Если в случае, ука за н н о м в параграф е 4, эмитент не отказывается
акцепта либо оплаты тратты или п латеж ного требования, но эми
от принятия докум ентов в течение с р о ка , у к а за н н о го в пункте (Ь),
тент м ож ет потребовать представления ему удовлетворяю щ их его
то это озн а чает принятие документов и делает платеж окончатель
о со б о оговоренных документов.
ным в пользу бенеф ициара.]
2. При отсутствии иного соглаш ения, если документы по внешним
п р изн акам соответствую т условиям аккредитива, но ка ко й-л иб о П рим ечание. П араграф ы 4 и 5 взяты в скобках как факультативные. В случае их
требуемый докум ент ф актически не отвечает гарантиям, предос включения взятые в скобки слова в последней ф разе статьи 6-112 (1) должны быть
тавленным при негоциации или передаче товарораспорядительно также включены в текст Закона.
го документа (статья 7-507) либо документированной ценной бумаги С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
(статья 8-306), или является поддельным либо фальшивым, или в См. приложение 1 касательно материала о б изменениях, внесенных в текст в 1977 году.
сделке имеется о б м а н,
Статья 5 -1 1 5 . С редство п р а в о в о й з а щ и т ы в с л у ч а е
a) эмитент о бязан акцептовать или оплатить тратту или платеж
н е п р а в о м е р н о го о тка з а от а кц е п та л и б о оплаты
ное тр еб о ва ни е , коль с ко р о тр е б о в а н и е платежа исходит от
или в случае анн улир о ва ни я а ккр е д и ти в а
негоциирую щ его банка или другого держателя тратты или пла
д о предъявления треб ования об а кц е п те
теж ного треб ования, которы й принял тратту или тр е б о в а ни е и л и оплате
по данном у аккредитиву при обстоятельствах, делаю щ их его
1. Если эмитент н е п р а в о м е р н о отказывается от акцепта или оплаты
правильным держ ателем (статья 3-302), а в соответствую щ их
предъявленных ему тратты или платежного требования по аккреди
случаях — лицом, ко то р о м у надлеж ащ е негоциирован то в а
тиву, то лицо, им ею щ ее право на акцепт или оплату, п р и о б ретает
рораспорядительный документ (статья 7-502), или д о б р о со в е с
в отнош ении документов права лица, находящ егося в положении
тным п р и о б р е та те л е м д о кум е н ти р о в а н н о й ценной бумаги
продавца (статья 2-707), и м ож ет взыскать с эмитента ном иналь
(статья 8-302); и
ную сумму тратты или платеж ного требования вместе с сопутству
b) во всех других случаях в отнош ении с клиентом эмитент, дей
ющими убытками в соответствии со статьей 2 -7 1 0 плюс проценты
ствующ ий до б р о со в е стно , м ож ет акцептовать либо оплатить
за вычетом сумм, реализованны х от перепрод аж и или другого ис
тратту или платеж ное тр е б о в а ни е , несмотря на получение от
пользования предмета сделки. Если п е р е пр о д а ж а или другое ис
клиента извещения о наличии о б м а н а , подделки или других
пользование предмета сделки не производятся, то документы, товар
дефектов, внешне не явствующих из документов, но суд с о о т
или другой предмет сделки должны быть переданы эмитенту по
ветствующ ей ю рисдикции м ож ет запретить такой акцепт или
уплате им ука за н н о й в реш ении суда суммы.
платеж.
9*—2820
2. Если эм итент н е п р а в о м е р н о а нн у л и р у е т а ккр е д и ти в или иным Статья 5 -1 1 7 . Н е п л а т е ж е с п о с о б н о с т ь б а н к а , х р а н я щ е г о сред ства
о б р а з о м о тказы ва е тся от него до предъявления тратты или п л а по д о кум е н та р н о м у а ккред и тиву
т е ж н о го тр е б о в а н и я по а ккр е д и ти в у, то б е н е ф и ц и а р по л уча е т
1. Если эмитент, авизую щ ий или подтверждаю щ ий б а н к, или б анк,
п р а в а , которые имеет продавец в случае, когда покупатель отказы
испросивш ий по поручению клиента открытия аккредитива в д ру
вается от исполнения до наступления с р о ка , в соответствии со
гом б анке, оказы вается неплатеж еспособны м до того, ка к п р о и з
статьей 2-610, коль с ко р о он узнал о б аннулировании достаточно
веден окончательны й платеж по аккредитиву, подпадаю щ ем у под
заб л а го вр е м е нно и не со б р а л еще необходимых по аккредитиву
действие настоящего раздела в силу пунктов (а) и (Ь) статьи 5-102 (1),
документов. В противном случае у б енеф ициара немедленно во з
то получение или выделение средств либо обеспечения с целью
никает право на предъявление иска на основании н е п р а в о м е р н о
гарантии или исполнения обязательств по аккредитиву влечет за
го о тка за в акцепте или платеже. соб ой следующее:
Статья 5 -1 1 6 . Т р ансф е р т и п е р е у с т у п к а a) в пределах средств или обеспечений, внесенных до или после
наступления неплатеж еспособ ности в качестве покрытия о п
1. П р а во трасси рования по аккредитиву м ож ет быть п ередано или
латы или непосредственно для оплаты тратт и платежных тр е
переуступлено лишь в том случае, если аккредитив прямо о б о з н а
бований по определенному аккредитиву, тратты или платежные
чен ка к способны й быть переданным или переуступленным.
требования должны быть оплачены до оплаты требований вклад
2. Д аж е если в аккредитиве специально у ка за н о , что он не подлежит
чиков и других не имеющ их обеспечения кредиторов эмитен
трансф ерту или переуступке, бенеф ициар до выполнения условий
та или б а н ка ; и
аккредитива м ож ет переуступить свои п рава на причитаю щ ую ся
b) если с р о к действия аккредитива истек или бенеф ициар о тка
сумму. Такая переуступка означает переуступку причитаю щ ихся
зался о т своего п рава по аккредитиву до его использования,
платежей в соответствии с разделом 9 о б обеспечении сделок и
всякое лицо, предоставивш ее такие средства или об еспеч е
регулируется этим разделом за следующими изъятиями:
ния, имеет та ко е же п раво на их возврат; и
a) переуступка не имеет силы до тех по р , п ока аккредитив или
c) перечисление средств на генеральный или текущ ий счет в
авизо об аккредитиве не вручается пр а во пр е е м нику, и это
ка ко й -л и б о б а н к, если на то имеется специальное согласие в
вручение о зн а ча е т окончательную ф орм ализацию о б е спе ч и
целях покрытия оплаты или для оплаты тратт или платежных
тельного интереса в соответствии с разделом 9; и
требований по определенному аккредитиву, регулируется теми
b) эмитент мож ет акцептовывать и оплачивать тратты или платеж
же правилам и, как если бы эти средства были взяты наличны
ные требования по аккредитиву до тех пор, п ока он не полу
ми, а затем внесены с соответствую щ ими инструкциями.
чает подписанное бенеф ициаром извещ ение о переуступке,
2. После платежа или возмещ ения в соответствии с настоящ ей ста
которое разумным способом идентифицирует переуступаемый
тьей клиент или другое лицо, за счет ко то р о го неплатеж еспо
аккредитив и содерж ит ука за ни е платить п р а во пр е е м нику; и
собный б а н к произвел выплату, имеет право на получение с о о т
c) после получения извещения о переуступке эмитент м о ж е т —
ветствующих докум ентов по аккредитиву.
без того, чтобы это рассм атривалось ка к о тказ в акцепте или
оплате, — не производить акцепт или оплату даже лицу, ко то
ро е в других отнош ениях имеет п р а в о на акцепт или оплату,
до того ка к аккредитив или авизо об аккредитиве предъявле
ны эмитенту.
3. Н астоящ ая статья не ограничивает п р а во б енеф ициара на п е р е
дачу и негоциацию тратт или платежных требований по аккредити
ву, за искл ю че ни е м случаев, ко гд а б е н е ф и ц и а р н а д л е ж а щ е
совершил переуступку своего права трассировать или своего п р а
ва на причитаю щ иеся денежные суммы.
ОТМЕНА Статья 4 . С охраняю щ ая о го в о р ка
РАЗДЕЛ 6. КО М П Л Е КС Н Ы Е П Р О Д А Ж И (о к о н ч а н и е в а р и а н т а А )
Вариант В
(Ш т а та м в ы б р а т ь о д н у и з а л ь те р н а ти в )
Статья
Вариант А 6-101. К р а тко е наименование.
6-102. О пределения и указатель определений.
Статья
6-103. П рим енение раздела.
1. О тм ена.
6-104. О бязанности покупателя.
2. П оправка.
6-105. Уведомление кредиторам.
3. П оправка.
6-106. С писок распределения.
4. С охраняю щ ая оговорка.
6-107. О тветственность за несоблю дение.
Статья 1. О тм ена 6-108. Комплексные продажи через аукцион; комплексны е продажи,
Раздел 6 и статья 9-111 Е д ин о о бр а зно го то р го в о го кодекса настоящ им проводимые ликвидатором.
отменяется, что вступает в силу с __________ 6-109. Что составляет оф ициальную подачу; обязанности служащ его,
приним аю щ его документы; инф ормация от служ ащ его, п рини м а
Статья 2 . П о пр а вка
ющ его документы.
В статью 1-105 (2) Е динообразного тор гово го кодекса настоящ им вносят
6-110. И сковая давность.
ся п оправки, читающ иеся ка к следующие:
2. Если како е -л и б о из нижеследую щ их постановлений настоящ его З а к о Статья 6 -1 0 1 . Краткое наим енование
на определяет подлежащ ее прим енению п раво, то действует это по ста но вле Н астоящий раздел именуется "Е динообразны й торговы й кодекс — К ом п
ние, а п р о ти в о р е ч а щ е е ему с о гл а ш е н и е им еет силу лишь в пре де ла х, лексные продаж и", и это наим енование м ож ет использоваться при ссылках на
допускаемы х применимым таким о б р а з о м правом (включая его коллизионны е настоящ ий раздел.
нормы):
права кредиторов в отнош ении проданных то в а р о в — статья 2 -4 0 2 ; Статья 6 -1 0 2 . О пределения и ука за те л ь определений
применение раздела о б аренд е — статья 2 А -1 0 5 и 2 А -1 0 6 ; 1. В настоящ ем разделе, если из контекста не следует иное:
применение раздела о б а н ко в ски х депозитах и инкассовых операциях а) "Активы" о зн а ча ю т об о р уд о ва н и е , материалы , товары или иные
— статья 4 -1 0 2 ; материальные запасы , которы е являются предметом ком плексной
ком пле ксное о тчужде ние по р а зд елу о ком плексн о м отчуждении продаж и, а такж е лю б о е другое м атериальное и нем атериальное
— ста тья 6 - 1 0 2 ;1 движимое имущество, использованное или со хр а н е н н о е преим у
применение раздела о ценных бум агах — статья 8 -1 0 6 ; щ ественно для использования, либо образую щ иеся в связи с пред
предписания относительно ф ормализации в разделе об об еспечении принимательской деятельностью продавца, и п род анн ое в связи с
сделок — статья 9 -1 0 3 . этим о б о р уд овани ем и товаро-м атериальны м и зап асам и , од нако
Статья 3 . П оправка данный термин не включает:
В статью 2-4 0 3 (4) Е д ин о о б р а зно го то р го в о го кодекса настоящ им вно ¡) постоянные принадлежности (fixtures) (статья 9 -3 1 3 (1) (а)), за
сятся п оправки, читающ иеся ка к следующие: исклю чением легко перемещ аемы х заводских и конторских
4. П рава других приобретателей товаров и кредиторов по залогу регули маш ин;
рую тся разделами об обеспечении сделок (раздел 9), ком плексном отчуж де и) ставку арендной платы при аренде недвижимости; или
нии (р а здел-6) и товарораспорядительны х докум ентах (раздел 7). iii) имущ ество в той степени, в ко то р о й о н о обы чно о св о б о ж д а
ется от креди торской процедуры согласно законодательству,
не являющемуся законодательством о б анкротстве.
Перечеркнутые слова изымаются из текста ЕТК (примечание редактора).
b) "А укционист" означает лицо, ко то р о е привлекается продавцом уп (Ш т а т а м в ы б р а т ь о д и н и з в а р и а н т о в )
равлять, проводить, контролировать или быть ответственным за п р о Вариант А
дажу через аукцион. [(¡ii) требования об уплате налогов, причитающихся правительствен
c) "Комплексная пр о д а ж а " означает: ном у подразделению .]
¡) продаж у через аукцион или продаж у, либо серию продаж , Вариант В
проводимых ликвидатором от имени продавца; пр о да ж у или [(iü) требования об уплате налогов, причитающихся правительствен
серию продаж не в порядке обы чного ведения дел более ном у подразделению , если:
половины о б о р у д о в а н и я , м а те р иа л о в , то в а р о в или иных м а (A) п о л о ж е н и е з а к о н а , ре гул и р ую щ е е принуд ител ьн ое ис
териальны х з а п а с о в в объ ем е, изм е р я е м о м на дату с о гл а п о л н е н и е тр е б о в а н и я , п озволяет или тр е б уе т, чтобы
шения о ко м п ле ксно й п р о д а ж е , если на эту дату а укц и о н и ст уведомление о комплексной продаже было передано п р а
или ликвидатор имею т или после р а зум но го расследования вительственному подразделению другим способом , чем пу
должны были бы иметь уведомление, что продавец не будет тем исполнения положений настоящ его раздела;
продолжать осуществлять тот же или сходный вид предприни (B) уведомление выдается в соответствии с требованиями этого
мательской деятельности после продаж и или серии продаж ; за кона).]
либо f) "К р е д и то р " озн а ча е т лицо, предъявляющее тр е б о ва н и е , или д ру
и) продаж у во всех других случаях не в порядке обы чного веде гое лицо, о б ладаю щ ее требованием .
ния дел более половины об орудования, м атериалов, то ва р о в g) i) "Д а та ком плексной п род аж и" означает:
или иных материальных ценностей продавца в объеме, изме (A) если продаж а проводится через аукц ион или ликвидато
ряемом на дату соглаш ения о ком плексной продаж е, если на р о м от имени продавца, то дату, на ко то р ую более чем
эту дату покупатель имеет или после ра зум но го р а сслед ова десять процентов чистой выручки уплачиваю тся продавцу
ния должен был бы иметь уведомление, что продавец не будет или в пользу продавца;
продолжать осуществлять тот же или сходный вид предприни (B) во всех других случаях позже даты, на которую :
мательской деятельности после продажи. (I) более чем 10 % чистой ко н тр а ктн о й цены уплачива
d) "Т ребование" о зн а ча е т п р а во на получение платы от продавца ются продавцу или в пользу п родавц а; или
независим о от того, определено ли о н о реш ением суда, ликвиди (II) более чем десять процентов активов, измеряемых их
ро ва н о , за р е ги стр и р о в а н о , наступил ли с р о к его исполнения, о с стоимостью, переводятся покупателю.
паривается или обеспечено ли оно, возникло ли оно на основании ii) Для целей настоящ его параграф а:
общ его права или права справедливости. Термин включает в себя (A) передача о б о р о тн о го документа (статья 3-104(1)) продав
расходы по взысканию и оплату услуг а двоката только в той мере, цу или в пользу продавца в обмен на активы составляет уп
в какой законы д а н но го ш тата позволяю т владельцу требования лату суммы контрактной цены соответственно (pro tanto);
взыскивать их через иск к должнику. (B) в той степени, в ка ко й сумма ко н тр а кта депонируется у
e) "Л ицо, предъявляющее тр е б о в а н и е " о зн а ча е т лицо, ко то р о е р а с третьего лица впредь до выполнения у к а за н н о го в ко н
полагает треб ованием , возникш им из предпринимательской дея тр а кте условия (in an escrow), сумма ко н тр а кта выплачи
тельности продавца, за исключением: вается п р о д а в ц у или в п ользу п р о д а в ц а , ко гд а он
¡) необеспеченного и ненаступивш его по ср о ку (unm atured) тр е приобретает безусловное право получить депозит; или когда
бования выплаты за р а б о тн о й платы и премии, включая ком ис депозит передается продавцу или в пользу продавца, в
сион ное во зна гр а ж д е ни е и отпускны е, выходное п о со б и е зависимости от того, что происходит раньш е; и
(severance) и плату за отпуск по болезни; (C) имущ ество отчуждено, когда лицо, владею щ ее необ еспе
и) требования возместить ущ ерб лицу или имуществу, или ущ ерб ченным требованием , более не м ож ет обеспечивать че
рез судебную процедуру свои п рава, которы е были бы
за наруш ение гарантии, если:
выше тех, что в озни каю т у покупателя как результат ко м
(A) право на иск для требования не наступило;
плексной продажи. Лицо, владеющее необеспеченным тре
(B) треб о ва ни е к продавцу не предъявлено;
б ованием , м ож ет получать эти преимущ ественны е права
(C) продавец не знает о личности того, кто предъявляет тр е
на реальное имущ ество по крайней м ере до тех пор,
б ование, и об о сновании, по ко то р о м у оно этим лицом
п о ка покупатель имеет безусловное право из соглашения
предъявляется;
о ком плексной продаж е владеть имущ еством; лицо, вла-
деющ ее необеспеченны м тр е б о в а ни е м , м ож ет получать щ а е м ого обеспечительным интересом или зал огом , могущ его
эти преимущ ественные п рава на реальное имущество по быть принудительно взысканным из им ущ ества, определяется
крайней мере до тех пор, п о ка покупатель имеет б езус путем умножения долга на дробь, числитель ко то р о й является
ловное право из соглашения о комплексной продаже пользо р а зм е р о м нового удовлетворения за им ущ ество на дату ком
ваться имуществом. плексной продаж и, а знаменатель — р а зм е р о м всего имущ е
h) “Д ата соглашения о ком плексной пр о д а ж е " означает: ства, об еспечиваю щ его долг на дату ком плексной продажи.
i) в случае продаж и через аукцион или проводим ой ликвидато т) П р о д а ж а происходит 'в порядке обы чного ведения дел", если п р о
ром (пункт (С) (¡)), дату, на ко то р у ю пр о да ве ц привлекает а у к даж а соответствует обычной или трад иц ион ной практике в том
циониста или ликвидатора; виде предпринимательской деятельности, в ко то р у ю продавец был
м) во всех других случаях — дату, на ко то р у ю соглаш ение о вовлечен, или которая отвечает соб ственной обы чной или трад и
комплексной продаж е становится принудительно исполнимым ционной практике сам ого продавца.
между покупателем и продавцом. п) “ С оединенны е Ш таты " вклю чаю т их те р р и то р и и и владения, а
i) “Долг" означает обязательство по тр е б о в а ни ю . такж е С одружество Пуэрто-Рико.
¡) "Л иквид атор" означает лицо, ко то р о е регулярно привлекается к о) “ Ц е н а " о зн а ча е т справедливую ры ночную цену.
деятельности по отчуждению активов для видов деятельности, р а с р) “З а в е р е н н о е " озн ачает подписанное и скреп л енное присягой или
сматриваемых ка к ликвидация или пре кр а щ е н ие . то р ж е стве н но заявленное (вместо присяги) (affirm ed).
k) "Чистая контрактная цена" озн а ча е т но во е встречное удовлетво 2. С ледую щ ие определения из других разделов применяю тся к данном у
рение, кото р о е покупатель обязан уплатить за активы, уменьш ен разделу:
ное на: "Покупатель" статья 2 -1 0 3 (1) (а);
¡) сумму лю б ой выручки от продаж и имущ ества в той м ере, в "О б орудование" статья 9 -1 0 9 (2);
какой выручка направляется на частичное или полное по кр ы "М атериальные запасы" статья 9 -1 0 9 (4);
тие долга, об е спе че нно го имущ еством, а такж е "П родаж а" статья 2 -1 0 6 (1);
н) сумму л ю б о го долга в той м ере, в ка ко й он защ ищ ается "П родавец" статья 2 -1 0 3 (1) (d).
обеспечительным интересом (а se cu rity interest)или залогом ,
3. Кром е того, раздел 1 содержит общ ие определения и принципы тол ко
который мож ет быть принудительно взыскан из имущества до
вания и интерпретации, применимые в настоящ ем разделе.
и после продажи имущества покупателю . Если долг об еспечи
вается имущ еством или другой собственностью продавца, то Статья 6 -1 0 3 . П р и м е н е н и е н а с т о я щ е го р а з д е л а
сумма долга, защ ищ аем ого обеспечительным интересом или 1. За исклю чением изъятий, установленны х п а р а гр а ф о м 3, настоящ ий
залогом , могущ им быть принудительно взысканным из имущ е раздел применяется к ком плексной п родаж е, если:
ства, определяется путем умнож ения долга на дробь, числи a) осно вно е занятие продавца — это п род аж а имущ ества со склада;
тель кото р о й является р а зм е р о м но в о го удовлетворения за b ) на дату соглашения о ком плексной продаж е продавец находится в
имущество на дату ком плексной продаж и, а знаменатель — да н но м ш тате или, если продавец находится под ю рисдикцией,
разм ером всего имущества, обеспе чива ю щ е го долг на дату ко то р а я не является частью С оединенны х Ш та то в, то главный ис
комплексной продажи. полнительный офис (office) продавца в С оединенны х Ш татах нахо
l) “ Чистая выручка" озн а ча е т новое удовлетворение, полученное за дится в да н ном штате.
активы, проданные через аукцион или ликвидатором от имени 2. П родавец считается находящимся в месте разм ещ ения его (ее) пред
продавца, уменьш енное на: принимательской деятельности. Если п родавец имеет более од н ого места з а
¡) сумму комиссионных и разумных расходов на продаж у; нятия предпринимательской деятельностью, то продавец считается находящимся
ii) сумму лю бой выручки от продаж и имущ ества в той м ере, в в его (ее) главном исполнительном офисе (office).
какой выручка направляется на частичное или полное п о кр ы 3. Данны й раздел не применяется:
тие долга, о б еспеченного имущ еством, а такж е a) к отчуж дению , соверш енном у с целью обеспечить оплату или ис
iii) сумму л ю б о го долга в той м ере, в ка ко й он защ ищ ен о б е с п е полнение обязательства;
чительным интересом или зал огом , которы й м ож ет быть при b) дополнительному отчуждению в пользу об еспеченной стороны с о
нудительно взыскан из имущества продавца до и после продажи гласно статье 9-503;
имущества покупателю. Если долг обеспечивается имуществом c) дополнительной продаже согласно статье 9-504;
или другой собственностью п родавца, то сумма долга, защ и- d) дополнительному удерж анию согласно статье 9-505;
e) п родаж е имущества, о б р е м е не н но го обеспечительным интересом правки или передачи уведомления каж дом у кредитору, чей
или залогом , если (i) вся выручка от п родаж и имущества направля долг признан, или путем подачи уведомления в оф ис (секре
ется на частичное или полное покрытие долга, защ ищ енного о б е с таря штата);
печительным инте р е со м или за л о го м ; или (и) обеспечительный k) продаж е новой о р гани зац и и, которая создана, чтобы принять на
интерес или за л о г принудительно взыскивается из имущ ества п о с себя и продолжить предпринимательскую деятельность продавца и
ле того, как о н о пр о д а н о покупателю , а чистая ко нтр а ктна я цена чье основное место занятия такой деятельностью находится в С Ш А ,
равняется нулю; если:
f) генеральной цессии в пользу кр еди торов или к последую щ ему ¡) покупатель приним ает на себя ответственность по всем дол
отчуждению правопреем ником ; гам, которы е возникли из предпринимательской деятельности
д) п родаж е, сове р ш а е м о й исполнителем, а д м ини стр а то р о м наслед продавца до даты комплексной продажи;
ства и адм ини стр а то р о м доходов, управляю щ им ко н ку р с н о й м а с п) единственным доходом продавца от продажи является интерес
сой (receiver), доверительным соб ственником при б а нкр о тстве или в новой органи зац и и, которы й подчинен треб ованиям к о р га
любым должностным лицом в порядке осуществления суд е б но -пр о низации, возникш им из принятия ответственности; и
цессуальных действий; iii) покупатель письменно уведомляет о принятии ответственнос
h) п родаж е, сове р ш а е м о й в порядке судеб ного или адм инистратив ти не позднее 30 дней после даты ком плексной продаж и пу
ного производства в связи с ликвидацией или р е о р га ни за ц и е й тем отправки или передачи уведомления каж дом у кредитору,
организации; чей долг признан, или путем подачи уведомления в оф ис (сек
i) продаж е покупателю , чье о сно вно е м есто занятия пре дпр ини м а ретаря штата);
тельской деятельностью находится в С оединенны х Ш татах, и кто: l) продаж е активов, имеющих:
¡) не ранее чем за 21 день до даты ком плексной продаж и (А) ¡) ценность, своб од но от залога и обеспечительного интереса,
получает от продавца заверенный и датированный список лиц, стоимостью менее 10 00 0 долларов С Ш А . Если долг о б е сп е
предъявляющих требования (list o f claim ants), которы х п р о д а чивается активами или другим имущ еством продавца, чистая
вец уведомил за три дня до о тп р а вки или передачи та ко го ценность активов определяется путем вычитания из их сто
списка покупателю , или (В) проводит р а зум но е р а сслед ова имости суммы, равной произведенному долгу, ум нож енной на
ние, чтобы установить лиц, предъявляющих требования; дробь, числитель ко то р о й составляет стоимость активов на
и) приним ает на себя ответственность по всем долгам, причита дату комплексной продаж и, а знаменатель — стоимость всего
ющимся лицам, предъявляющим тр е б о ва ни я, о которы х п о ку имущества, об еспечиваю щ его долг на дату ком плексной п р о
патель знал на дату получения списка таких лиц от продавца дажи; или
или на дату заверш ения покупателем р а зум но го расслед ова м) ценность, превы ш аю щ ую на дату соглашения о ком плексной
ния, в зависимости от обстоятельств дела; продаже 25 000 000 долларов С Ш А ; или
iii) не становится несостоятельным после принятия на себя у ка т) продаж е, треб уем ой и соверш енной в соответствии со специаль
занной ответственности; ным за ко но м .
iv) письменно уведомляет о принятии ответственности не п о 4. Уведомление согл асно п араграф у (3) (i) (iv) должно содерж ать следую
зднее 30 дней после даты ком плексной продаж и путем от щее указание: (¡) что п р о д а ж а , ко то р ую м ож н о считать ком плексной, состоя
правки или передачи уведомления лицам, предъявляющим лась или будет проводиться; (¡¡) дату или предстоящ ую дату ком плексной
требования, определенным в подпункте (и); или путем подачи продаж и; (iii)имя ф изического лица (individual),товарищ ества (p a rtn e rs h ip )или
уведомления в оф ис (секретаря штата); ко р п о р а ци и и адреса продавца и покупателя; (iv) адрес, по ко то р о м у могут
j) продаж е покупателю , чье осно вно е место занятия п редприним а быть сделаны запросы о продаж е, если последняя будет проводиться не по
тельской деятельностью находится в С оединенны х Ш татах, и кто: адресу продавца; (v) что покупатель принимает или примет ответственность по
i) приним ает на себя ответственность по всем долгам, которы е всем долгам в отнош ении лиц, предъявляющих требования, которы х он знал
возникли из предпринимательской деятельности продавца до на дату получения списка таких лиц от продавца или на дату заверш ения
даты комплексной продажи; р азум ного расследования по их выявлению.
и) не становится несостоятельным после принятия на себя у к а 5. Уведомление согл асно п араграф у (3) (j) (iii) и (k) (iii) должно содержать
занной ответственности; следующее: (¡) что комплексная п родаж а состоялась или будет проводиться; (и)
iii) письменно уведомляет о принятии ответственности не по дату предстоящ ей ком плексной продаж и; (iii) имя ф изического лица, то в а р и
зднее 30 дней после даты ком плексной продаж и путем от- щества или ко р п о р а ц и и и адреса продавца и покупателя; (iv) адрес, по кото-
рому могут быть сделаны запросы о продаж е, если последняя будет проводить Статья 6 -1 0 5 . У ведом ление кр е д и то р а м
ся не по адресу продавца; (v) что покупатель приним ает или примет ответ 1. Если иное не установлено п а р а гр а ф о м 2 настоящ ей статьи, п о куп а
ственность по долгам, которы е возникли из предпринимательской деятельности тель в соответствии со статьей 6-1 0 4 (1) (б) должен отправить или передать
продавца до даты комплексной продажи. письменное уведомление о ком плексной п родаж е каждому лицу, упомянутом у
6. Для целей параграф а (3) (I) ценность активов презюмируется равной в перечне лиц, предъявляющих треб ования (статья 6-104 (1) (Ь), а такж е л ю б о
цене, которую покупатель согласен уплатить за активы. О д на ко при продаже му другому та ко м у лицу, ко то р о е покупатель знает к мом енту отправки или
через аукцион или продаже, проводимой ликвидатором от имени продавца, цен передачи уведомления.
ность активов презюмируется равной сумме, которую по разумной оценке а ук 2. П окупатель м ож ет соблю сти треб ования статьи 6-1 0 4 (1) (б) путем
циониста или ликвидатора активы принесут на аукцион или при ликвидации.
оф ициальной передачи письменного уведомления о ком плексной продаж е в
Статья 6 -1 0 4 . О б я за н н о с ти п о к у п а т е л я офис (секретаря штата), если:
a) на дату соглашения о ком плексной продаж е у продавца имеет
1. П ри проведении ком плексной продаж и со гл а сно статье 6 -1 0 2 (1) (с) (и)
покупатель обязан: ся 2 00 и более лиц, предъявляющих требования, за исключением
a) получить от продавца перечень всех ф ирменных наим енований и тех, кто имеет обеспеченны е или с наступивш им с р о ко м исполне
адресов, использованных продавцом за последние три года перед ния требования о выплате за р а б о тн о й платы и премий, включая
о тп равкой или передачей перечня покупателю ; ком иссионное вознаграж д ени е и отпускные, выходное пособи е и
b) если он не освобож дается от об язанности п а р а гр а ф о м 2, полу плату за отпуск по болезни; или
чить от продавца заверенный и датированны й список лиц, предъяв b) покупатель получил заверенн ое заявление от продавца, инф орми
ляющих треб ования, которы х продавец уведомляет за три дня до рую щ ее его о том, что к дате соглашения о ком плексной продаж е
того, ка к отправит или передаст указанны й список покупателю , и у продавца имеется 20 0 или более кредиторов, за исключением
вклю чаю щ ий, в той степени, в ка ко й это известно продавцу, адрес кредиторов, имеющ их обеспеченны е или с наступивш им с р о ко м
каж д ого лица и тр е б уе м ую им сумму; исполнения требования о выплате за р а б о тн ой платы и премий, за
c) получить от пр о д а вц а или подготовить сп и со к распределения р а б о ту по найму, ком и ссионн ого вознаграждения и отпускных, вы
(schedule o f distnbution)(craTbfl 6 -1 0 6 (1)); ходного пособия и плату за отпуск по болезни.
d) выдать уведомление о ком плексной пр о да ж е в соответствии со 3. Письменное уведомление о ком плексной продаж е долж но с о п р о в о ж
статьей 6-105; даться копией списка распределения (статья 6-1 0 6 (1)) и содерж ать по к р а й
e) если он не освобож дается от обязанности статьей 6 -1 0 6 (4), то ней м ере следующее:
распределить чистую сумму ко нтр а кта в соответствии с о б я з а н н о a) что покупатель и продавец пришли к соглаш ению о продаже, ко то
стями покупателя, вы текающ ими из списка распределения; и рая м о ж е т составить ком п л ексную п род аж у по за к о н а м ш та
f) если он не освобож дается от обязанности п а р а гр а ф о м 2, то сде та ___________ ;
лать список лиц, предъявляющих треб ования (параграф 1(b)), д о с b) дату соглашения;
тупным следующим путем: c) дату, на ко то р ую или после ко то р о й более чем 10 % активов были
¡)безотлагательной бесплатной о тп р а вки или передачи копии или будут отчуждаемы;
списка лю б ом у лицу, предъявляющему тр е б о в а ни е , чье пись б) дату, на ко то р ую или после ко то р о й более чем 10 % чистой
м енное тр е б о в а ни е получено покупателем не позднее 6 м е
ко нтр а ктно й цены были или будут оплачены, если эта дата не
сяцев после даты комплексной продаж и;
установлена в списке распределения;
н) разреш ения изучить и копировать сп и со к в лю б о е ра зум но е
е) имя и почтовый адрес покупателя;
время л ю б о м у лицу, предъявляющему тр е б о ва ни е , чье т р е б о
1) лю б ое другое ф ирменное наим енование или адрес, перечислен
вание получено покупателем не позднее 6 месяцев после
ные продавцом применительно к статье 6-104 (1) (а);
даты ком плексной продаж и; или
д) имя покупателя и адрес покупателя, по которы м инф ормация о
ш) оф ициальной подачи копии списка в оф ис (секретаря штата)
продаже может быть получена;
не позднее времени выдачи уведомления о ком плексной п р о
Ь) б аланс, показы ваю щ ий тип активов или описы ваю щ ий их пункт за
даже (статья 6 -1 0 5 (5)). С писок, подаваемый в соответствии с
пунктом;
настоящ им пунктом, должен содержать имя ф изического лица,
¡) способ, с помощ ью кото р о го покупатель сделает доступным список
товарищ ества или ко р п о р а ци и и почтовый адрес продавца.
лиц, предъявляющих треб овани я (статья 6-104 (1) (¡), если он п ри
2. П родавец, выдающий уведомление в соответствии со статьей 6 -1 0 5 (2),
меним, и
освобож дается от соблю дения тр е б о ва ни й па р а гр а ф а 1 (Ь) и (f).
|) если продаж а полностью или частично покры вает предш ествую 3. О бязательства покупателя, предусмотренны е списком распределения,
щий долг, признанны й продавцом , то р а зм е р покры ваем ого долга имею т ю ридическую силу только в отнош ении продавца. Тем не менее п о ку
и имя лица, в пользу ко то р о го он признан. патель, которы й не исполняет об язанности по распределению чистой к о н
4. Для целей параграф а 3 (е) и (д) именем лица считается имя ф изичес тр а ктн о й цены по списку, ответствен перед кред и тором только так, как это
кого лица, товарищ ества или ко р по р а ци и. предусм отрено статьей 6-107 (1).
5. Покупатель должен уведомить о ком плексной продаж е не позднее 45 4. Если покупатель в списке распределения обязуется распределить л ю
дней до даты комплексной продаж и, а если он уведомляет в соответствии с бую часть чистой ко нтрактной цены другом у лицу, нежели продавец, а после
параграф ом 1, то не позднее 30 дней после получения списка лиц, предъявля отпр а вки покупателем уведомления согл асно статье 6-1 0 5 часть или вся ож и
ющих требования. даемая чистая контрактная цена является или становится недоступной для
6. Письменное уведомление, в о сно в но м составл енное по правилам па распределения ка к следствие исполнения покупателем или продавцом п р и ка
р аграф а 3, признается действительным даж е если содерж ит незначительные за суда, иных судебных процедур или треб овани й за ко н а , то покупатель осво
ош ибки, не вводящие в серьезное заблуж дение. бождается от л ю б о го обязательства, в озни каю щ его из настоящ его раздела,
7. Ф о р м а , в основном совпадаю щ ая с излож енной ниже, признается либо из лю б о го ко нтр акта с продавцом о распределении чистой контрактной
соответствующ ей параграф у 3. цены в соответствии с обязательствами покупателя, предусмотренными в спис
ке, если покупатель:
У ведом ление о п р о д а ж е a) распределяет чистую ко н тр а ктн ую цену, остаю щ ую ся доступной,
1. ____________________ , чьим а д р е с о м я в л я е т с я __________________ , и м е н уе тся в д а н н о м у в е для выплат в соответствии с любыми приоритетам и, закрепленны
домлении 'п р о д а в е ц " . ми в списке распределения, а в той м ере, в какой цена является
2. _____________________,_____________________ , чьим а д р е с о м я в л я е т с я __________________ , и м е недостаточной для оплаты долгов, имеющ их приоритет, распреде
н уе тся в д а н н о м у в е д о м л е н и и "п о к у п а т е л ь " .
ляет эту цену пропорционально (pro rata) тем долгам, которы е з а к
3. П р о д а в е ц и зв е с ти л п о к у п а т е л я , ч то в т е ч е н и е п о с л е д н и х т р е х л е т п р о д а в ц о м
реплены в списке в качестве имеющ их приоритет;
и с п о л ь з о в а л и с ь и д р у ги е ф и р м е н н ы е н а и м е н о в а н и я , д р у г и е а д р е с а , л и б о и т о , и
b) распределяет чистую ко н тр а ктн ую цену, остаю щ ую ся доступной,
д р у г о е , а и м е н н о : ______________________ .
в соответствии с при ка зо м суда;
4. П родавец и по купа те л ь п риш ли к с о г л а ш е н и ю , д а т и р о в а н н о м у ____________ , о
c) возбуж дает разбирательство в целях определения прав третьих
п р о д а ж е , ко то р а я м ож ет составить ко м п л е кс н у ю п р о д а ж у по з а к о н а м ш тата
лиц в отношении- подлежащ их уплате денежных сумм (for inter
5. Д а то й , на к о то р у ю или п о с л е к о т о р о й б о л е е чем 10 % а к т и в о в , я вл я ю щ и хся pleader) в суде соответствую щ ей юрисдикции и освобождается от
п р е д м е т о м п р о д а ж и , бы ли или б у д у т о т ч у ж д е н ы , является ________________ ; д а т о й разбирательства; или
(если и н о е не у с т а н о в л е н о в с п и с к е р а с п р е д е л е н и я ), н а к о т о р у ю или п о с л е к о т о d) достигает нового соглашения с продавцом о распределении чис
р о й б о л е е че м 10 % ч и с т о й к о н т р а к т н о й ц е н ы б ы л о или б у д е т о п л а ч е н ы , явл яет той ко нтр а ктной цены, остаю щ ейся доступной, излагает новое
ся __________________. соглаш ение в измененном списке распределения, уведомляет об
6. С л е д у ю щ и е а кти в ы являю тся п р е д м е т о м п р о д а ж и :___________________________________ . изменении списка, а такж е распределяет чистую контрактную
7. (Если п р и м е н и м о ) П о к у п а т е л ь с д е л а е т д о с т у п н ы м с п и с о к лиц, п р е д ъ я в л я ю щ и х цену, остаю щ ую ся доступной, в соответствии с обязательствами
тр е б о в а н и я п р о д а в ц у , с л е д ую щ и м с п о с о б о м :_________________________________________ _*1 покупателя по изм ененном у списку.
5. Уведомление согласно п араграф у 4 (d) должно определять покупателя
8. (Если п р и м е н и м о ) П р о д а ж а д о л ж н а п о к р ы т ь _______________ д о л л а р о в С Ш А п р е д
и продавца, содержать, если таковой имеется в оригинале уведомления, н о
ш е с т в у ю щ е г о д о л га , п р и з н а н н о г о п р о д а в ц о м , в п о л ь з у __________________.
мер его оф ициальной подачи, излагать измененный список распределения и
9. К о п и я с п и с к а р а с п р е д е л е н и я ч и с т о й к о н т р а к т н о й цены п р и к л а д ы в а е т с я к н а с т о
ящ ем у увед ом лению .
быть поданным в соответствии с параграф ам и 1 или 2 статьи 6-1 0 5 , какой бы
ни был применим по крайней м ере за 14 дней до распределения покупате
[О кон чан ие уведомления]
лем лю б ой части чистой контрактной цены, остаю щ ейся доступной.
Статья 6 -1 0 6 . С писок распр е д е ле н ия 6. Если продавец в списке распределения обязуется распределить лю
1. П родавец и покупатель должны договориться о том, как будет р а с п р е бую часть чистой контрактной цены, а, после отправки покупателем уведомле
делена чистая контрактная цена, и изложить их соглаш ение в письменном ния согласно статье 6-105, часть или вся ожидаемая контрактная цена является
списке распределения. или становится недоступной для распределения как следствие исполнения
2. С писок распределения м ож ет предусматривать распределение л ю б о покупателем или продавцом приказа суда, иных судебных процедур или тр е б о
му лицу в лю б ое время, включая распределение полной чистой ко нтрактной ваний за ко н а , то продавец или л ю б ое лицо, контрол ируем ое продавцом, о с
цены продавцу. вобождается от л ю б ого обязательства, возникаю щ его из настоящ его раздела,
либо из л ю б о го соглаш ения с покупателем о распределении чистой ко н тр а к или
тной цены по обязательствам продавца по списку, если продавец: Ь) на дату или после даты соглаш ения о ком плексной продаж е, но
a) распределяет чистую ко нтр а ктную цену, остаю щ ую ся доступной, перед датой сам ой ком плексной продажи обладал д о б р о со в е ст
в соответствии с любыми приоритетам и для выплат, закрепленны ной и ком м ерчески разум ной убеж денностью , что данный раздел
ми в списке распределения, а в той м ере, в ка ко й цена является к пр о да ж е не применяется, не отвечает перед кредиторам и за
недостаточной для оплаты долгов, имеющ их приоритет, р а сп р е д е неисполнение требований статьи 6-104. Н а покупателе лежит бремя
ляет эту цену п ропорционально тем долгам, которы е закреплены в доказы вания доб росовестности и ком м ерческой разум ности уси
списке в качестве имеющ их приоритет; лия или убежденности.
b ) распределяет чистую ко нтр а ктную цену, остаю щ ую ся доступной,
4. В отдельной ком плексной продаж е совокупная ответственность п оку
в соответствии с п р ика зо м суда;
пателя за неисполнение треб овани й статьи 6-1 0 4 (1) не м ож ет превышать
c) возбуж дает разбирательство в целях определения прав третьих
сумму, равную :
лиц в отнош ении подлежащ их оплате денежных сумм в суде с о о т
a) если активы вклю чаю т только имущество и о б о руд овани е, — двой
ветствующ ей ю рисдикции и освобож дается от разбирательства;
ной чистой контрактной цене, уменьш енной на сумму лю б ой час
или
ти ко н тр а ктн о й цены, уплаченной или нап р а вл е нн о й в пользу
d) готовит письменный измененный списо к распределения чистой
продавца или кредитора; или
контрактной цены, остающейся доступной для распределения, уве
b) если активы вклю чаю т иную собственность, чем имущ ество и о б о
домляет об изменении списка, и распределяет чистую контрактную
рудование, — двойной чистой стоимости имущества и о б о р у д о в а
цену, остающ уюся доступной, в соответствии с измененным списком.
ния, уменьш енной на сумму доли лю б ой части чистой контрактной
7. Уведомление согласно параграф у 6 (d) долж но определять покупателя цены, уплаченной или использованной в пользу продавца или кр е
и продавца, содержать, если та ко во й имеется в оригинале уведомления, н о дитора, и предназначенной за имущ ество и об оруд овани е.
мер его оф ициальной подачи, излагать измененный список распределения и
5. Для целей п а р аграф а 4 (Ь) "чистая стоимость" активов является сто
быть поданным в соответствии с параграф ам и 1 или 2 статьи 6 -1 0 5 , ка ко й бы
имостью активов, уменьш енной (¡) на сумму лю б ой выручки от продаж и акти
ни был применим, по крайней м ере за 14 дней до распределения продавцом
вов в р азм ере, использованном для частичного или полного удовлетворения
лю б ой части чистой контр а ктно й цены, остаю щ ейся доступной.
долга, о б еспеченного активам и, и (ii) сумму лю б о го долга в р а зм ере, защ и
Статья 6 -1 0 7 . О тве тстве нн о сть за н е с о б л ю д е н и е щ енном обеспечительным интересом или залогом , которы е принудительно
взыскиваются за счет активов до и после их продаж и покупателю . Если долг
1. За изъятиями, предусмотренными п а р а гр а ф о м 3, и ограничениями в
обеспечен активами или иной собственностью продавца, р азм ер долга, защ и
параграф е 4:
щ енного обеспечительным интересом или залогом , определяется путем ум н о
a) покупатель, которы й не соблю дает требования статьи 6 -1 0 4 (1) (е)
жения суммы долга на дробь, числитель кото р о й составляет стоимость активов
в отнош ении кредитора, ответствен перед кр е д и то р о м за причи
на дату комплексной продаж и, а знаменатель — стоимость всей соб ственнос
ненный ему вред в р азм ере суммы требования, уменьш енной на
л ю б ую сумму, ко то р ую бы кредитор не получил, если бы п о ку п а ти, обеспечиваю щ ей долг на дату ком плексной продажи. Доля части чистой
ко нтр а ктно й цены, уплаченной или использованной в пользу продавца или
тель их выполнил;
b ) покупатель, который не соблю дает требования л ю б ого другого па
кредитора, ко торая "п ред назначена за имущ ество и о б о р уд о в а н и е ", — это
доля, которая соотносится с чистой ко н тр а ктн о й ценой та к же, ка к чистая
р а граф а статьи 6 -1 0 4 в отнош ении лица, предъявляющего тр е б о
вания, ответственен перед этим лицом в р а зм е р е требования, стоимость имущества и оборудования соотносится с чистой стоимостью всех
активов.
ум еньш енного на лю бую сумму, ко то р ую бы лицо, предъявляющее
тр еб овани е, не получило, если бы покупатель их выполнил. 6. О п л ата , произведенная покупателем лицу, перед которы м покупатель
является или считает, что он (или она) являются ответственными согласно
2. В случае иска на основании пар а гр а ф а 1 на креди торе лежит бремя
п араграф у 1, уменьш ает соответственно р азм ер совокупной ответственности
доказы вания действительности и р а зм е р а требования, а на покупателе —
согласно параграф у 4.
суммы, ко то р ую бы кредитор не получил, если бы покупатель выполнил с о о т
ветствующ ие требования. 7. Н и ка ко го иска не м ожет быть заявлено согл асно п араграф у 1 (Ь)
3. Покупатель, который: лицом, ко то р о е или о т имени ко то р о го предъявляется тр е б о ва н и е , если он о
не определено по сумме (unliquidated) или является условным (contingent).
а) доб росовестно и коммерчески разум но предпринимает усилие вы
полнить требования статьи 6 -1 0 4 (1) или исключить продаж у из 8. Н еисполнение покупателем тр еб овани й статьи 6-1 0 4 (1): (i) не умень
применения к ней настоящ его раздела со гл а сно статьи 6 -1 0 3 (3); ш ает его покупательских прав на активы или титула на активы; (и) не п р е вр а
щ ает продаж у в не им ею щ ую силы, ничтож ную или о сп о р и м ую ; (ш) не дает v¡¡¡) баланс, показы ваю щ ий тип активов или описывающ ий их пункт
п раво кредитору получить более чем о дн о кр а тно е (single) удовлетворение его за пунктом;
(или ее) требования; или (iv) не создает ответственность иную, чем установл е ¡х) с п о со б , которы м аукционист или ликвидатор сделаю т доступ
на настоящ им разделом. ным список лиц, предъявляющих требования (статья 6-104 (1) (()),
9. О п л а та , произведенная в р а м ка х ответственности покупателя согл ас если он применим; и
но параграф у 1, погаш ает соответственно долг продавца кредитору. х) если п р о д а ж а полностью или частично покры вает предш е
10. Если иное не о го в о р е н о , то покупатель имеет прямое п р а в о на ствующ ий долг, признанны й продавцом, то р а зм ер покры вае
возмещ ение от продавца за сумму, уплаченную им кредитору в частичное м ого долга и имя лица, в пользу ко то р о го он признан;
или полное возмещ ение своей ответственности согл асно п а р а гр а ф у 1. 6) в отдельной комплексной продаже совокупная ответственность а ук
циониста или ликвидатора за несоблю дение тр еб овани й настоя
11. Если продавцом является организация, то лицо, ко то р о е прямо или
щей статьи не м ож ет превышать сумму чистой выручки от продажи
косвенно контрол ирует продавца и ко то р о е за ве до м о умышленно, а такж е
имущества и оборудовани я, уменьш енной на сумму доли лю бой
без ю ридического оправдания не исполняет или заставляет продавца не ис
части чистой выручки, уплаченной или использованной в пользу
полнять распределение чистой ко нтр а ктно й цены в соответствии со списком
кредитора и п редназначенной за имущество и оборудовани е.
распределения, отвечает перед любым кредитором , ко то р о м у продавец о б я
2. О п л ата , произведенная аукц ион истом или ликвидатором лицу, перед
зан уплатить по списку распределения, за ущ е р б, вызванный неисполнением.
которы м аукционист или ликвидатор является или считает, что он (или она)
Статья 6 -1 0 8 . Ком пл ексны е п р о д а ж и через а у кц и о н ; является ответственным согл асно настоящ ей статье, уменьш ает соответствен
ко м пл е ксны е п р о д а ж и , проводим ы е но разм ер совокупной ответственности аукциониста или ликвидатора соглас
л и квид атором но параграф у 1 (6).
1. Статьи 6-1 0 4 , 6 -1 0 5 , 6 -1 0 6 и 6 -1 0 7 применяю тся к ком плексной п р о 3. Ф о р м а , в о сновном совпадаю щ ая с изложенной ниже, признается
даже через аукцион и к ком плексной продаж е, проводим ой ликвидатором от соответствую щ ей п а р аграф у 1 (с).
имени продавца, со следующими изменениями:
a) "продавец" относится к "аукционисту" или "ликвидатору" в зависи Уведомление о продаж е
1. __________________, чьи м а д р е с о м я в л я е т с я ____________________ , и м е н у е тс я в д а н н о м у в е
мости от обстоятельств;
дом лении "п р о д а в е ц ".
b ) "чистая контрактная цена" относится к чистой выручке от а укц и о
2. ___________________ , чьим а д р е с о м я в л я е т с я ___________________ , и м е н у е тс я в д а н н о м у в е
на или продаж и в зависимости от обстоятельств;
д о м л е н и и " а у к ц и о н и с т " или "л и к в и д а т о р " .
c) письменное уведомление, тре б уе м о е статьей 6 -1 0 5 (3), долж но 3. П р о д а в е ц и з в е с т и л п о к у п а т е л я , ч то в т е ч е н и е п о с л е д н и х т р е х л е т п р о д а в ц о м
сопровождаться копией списка распределения (статья 6 -1 0 6 (1)) и и сп о л ьзо ва л и сь и д р уги е ф и рм е н н ы е н а и м е н о в а н и я , д р уги е а д р е с а , л и б о и то , и
содержать по кр а йней м ере следующее: д р у г о е , а и м е н н о :________________________.
i) что продавец и аукционист или ликвидатор пришли к согл а 4. П р о д а в е ц и а у к ц и о н и с т или л и к в и д а т о р п р и ш л и к с о г л а ш е н и ю , д а т и р о в а н н о м у
ш ению об о ка за н и и аукционны х или ликвидационных услуг, , о б а у к ц и о н н ы х или л и к в и д а ц и о н н ы х у с л у г а х , к о т о р о е м о ж е т с о с т а
которое мож но считать соглашением, делающим продаж у ком ви ть с о гл а ш е н и е о проведении ко м п ле ксн о й продаж и по законам ш тата
плексной по за ко н а м ш т а т а ________________ ;
5. Д а т о й , н а к о т о р у ю или п о с л е к о т о р о й а у к ц и о н н а ч а л с я или н а ч н е т с я , л и б о д а
¡i) дату соглашения;
то й , на ко т о р у ю или п о с л е к о т о р о й л и к в и д а т о р н а ч а л или н а ч н е т п р о д а в а т ь
ш) дату, на ко то р у ю или после ко то р о й аукцион начался или
а кти в ы о т и м е н и п р о д а в ц а , является _____________________, а т а к ж е (если и н о е не
начнется, либо дату, на ко то р ую или после ко то р о й ликвида
з а к р е п л е н о в с п и с к е р а с п р е д е л е н и я ), д а т о й , н а к о т о р у ю или п о с л е к о т о р о й б о
тор начал или начнет продавать активы от имени продавца;
л е е чем 10 % ч и с т о й в ы р у ч к и о т п р о д а ж и бы ли или б у д у т у п л а ч е н ы , является
iv) дату, на ко то р у ю более чем 10 % чистой выручки от продаж и
были или будут уплачены, если дата не установлена в списке 6. С л е д у ю щ и е а к т и в ы я вл я ю тся п р е д м е т о м п р о д а ж и ____________ .
распределения; 7. (Если п р и м е н и м о ) А у к ц и о н и с т или л и к в и д а т о р с д е л а ю т д о с т у п н ы м с п и с о к л и ц ,
v) имя и почтовый адрес продавца; п р е д ъ я в л я ю щ и х т р е б о в а н и я п р о д а в ц у , с л е д у ю щ и м с п о с о б о м : _______________________
vi) лю б ое другое ф ирменное наим енование и адрес, перечис
ленные продавцом применительно к статье 6 -1 0 4 (1) (а); 8. (Если п р и м е н и м о ) П р о д а ж а д о л ж н а п о к р ы т ь _________ долларов предш ествую
щ е го д о л г а , п р и з н а н н о г о п р о д а в ц о м ____________ .
vii) имя аукциониста или ликвидатора и адрес аукциониста или
9. К о п и я с п и с к а р а с п р е д е л е н и я ч и с т о й в ы р у ч ки п р и к л а д ы в а е т с я к н а с т о я щ е м у у в е
ликвидатора, по котором у информация, касаю щ аяся продажи,
домлению .
может быть получена; (О кончание уведомления)
4. Л ицо, ко то р о е п о купа е т на ком плексной продаж е через а укц ио н или Статья 6 -1 1 0 . И ско ва я давность
проводимой ликвидатором, не о б яза но соблюдать требования статьи 6 -1 0 4 (1) 1. За изъятиями, предусмотренны ми па р а гр а ф о м 2, иск согл асно настоя
и не отвечает за несоблю дение а укционистом или ликвидатором тр е б о в а н и й щ ему разделу против покупателя, а укц ион иста или ликвидатора должен быть
настоящ ей статьи. подан в течение од н о го года после даты ком плексной продаж и.
Статья 6 -1 0 9 . Ч то с о ста в л я е т о ф и ц и а л ь н у ю п о д а ч у ; 2. Если покупатель, аукционист или ликвидатор скры ваю т факт, что п р о
о б язанности с л у ж а щ е го , п р и н и м а ю щ е го даж а состоялась, давность аннулируется, и иск согл асно настоящ ему разделу
д о ку м е н ты ; ин ф о р м а ц ия от с л у ж а щ е го , м ож ет быть подан в течение (i) одного года после того, ка к лицо, подаю щ ее
п р и н и м а ю щ е го д о кум е н ты иск, узнало, что п р о д а ж а состоялась, или (и) одного года после того, ка к лицо,
1. О ф ициальное представление уведомления или списка лиц, предъявля подаю щ ее иск, долж но было узнать, что п р о д а ж а состоялась, в зависимости
ющих требования, предлож ение уплатить с б о р либо принятие уведомления от то го , что наступит раньш е, од н а ко в л ю б о м случае не позднее двух лет
или списка служащим, составляю т оф ициальную подачу (filing) согласно на сто после даты комплексной продажи. П олное несоблю дение треб овани й настоя
ящей статье. щ его раздела са м о по себе не составляет сокрытие.
2. С лужащ ий, приним аю щ ий документы, должен: 3. И ск согл асно статье 6 -1 0 7 (11) должен быть заявлен в течение одного
a) поставить на каж дом уведомлении или списке соответствую щ ий года после того, ка к утверж даем ое наруш ение произош ло.
ном ер, а та кж е дату и час подачи; [о ко н ча н ие в а р и а н та В)
b) оставить уведомление или списо к либо их копии для публичной
проверки; П о д т в е р ж д а ю щ а я п о п р а в к а к статье 1-105
c) проиндексировать уведомление или список в соответствии с име Ш та ты , п р и н и м а ю щ и е ал ь те р н а ти ву В, должны внести п о п р а в ки в
нем, данным каж дом у продавцу и покупателю ; статью 1-105 (2) Единообразного торгового кодекса, читающиеся как следующие:
d) отметить в индексе ном ер подачи и адреса продавца и п о ку п а те 2. Если ка ко е -л и б о из нижеследующ их постановлений настоящ его З а ко
ля, указанны е в уведомлении или списке. на определяет подлеж ащ ее прим енению п раво, то действует это постановле
3. Если лицо, подаю щ ее уведомление или список, подает одн о вр е м е нно ние, а п р о ти в о р е ч а щ е е ему со гл а ш е н и е им еет силу лишь в пределах,
их копию , служащ ий по тр е б о в а н и ю должен отметить на копии ном ер, дату и допускаемы х применимым таким о б р а з о м правом (включая его коллизионные
час подачи оригинала и отправить либо передать копию лицу. нормы):
4. Размер с б о р а за оф ициальную подачу, индексирование и пр о ста вле права кредиторов в отнош ении проданны х товаров — статья 2-402;
ние штампа на копии, подаваем ой специально, чтобы показать дату и место применение раздела о б аренде — статьи 2 А -1 0 5 и 2 А -106;
подачи, составляет________________ долларов за каждую первую и ______________ применение раздела о б анковских депозитах и инкассовы х операциях
долларов за каждую дополнительную страницу. П лата за индексирование — статья 4 -102;
каждого имени, число которых превыш ает д в а ,___________ долларов С Ш А . комплексны е о тчуждения продаж и, подпадаю щ ие под действие раздела
5. П о тр е б о ва ни ю л ю б о го лица служащ ий, принимаю щ ий документы, о комплексных отчужде ниях продажах, — статья 6 -+ 0 2 6 -1 0 3 2;
должен выдать удостоверение (certificate), показы ваю щ ее, находится ли уве применение раздела о ценных бум агах — статья 8-106;
домление или список лиц, предъявляющих требования, в отнош ении отдельно предписания относительно ф орм ализации в разделе о б обеспечении
го продавца или покупателя в реестре на дату и час, указанные в удостоверении. сделок — статья 9-103.
Если уведомление или списо к находятся в реестре, удостоверение долж но П о д т в е р ж д а ю щ а я п о п р а в к а к статье 2 -4 0 3
содержать дату и час официальной подачи каж дого уведомления или списка, а
Штаты, принимающ ие альтернативу В, должны внести поправки в ста
также имя и адрес каж дого продавца, покупателя, аукциониста или ликвидато
тью 2-403 (4) Е динообразного торгового кодекса, читающиеся как следующие:
ра. Плата за удостоверение с о с та в л я е т__________ _ долларов С Ш А , если тр е
4. П рава других приобретателей то ва р о в и кредиторов по залогу регули
бование о его выдаче составлено по стандартной ф орме, предусм отренной
руются разделами об обеспечении сделок (раздел 9), о комплексных отчужде
(секретарем штата), а в других сл у ч а я х___________ долларов С Ш А . П о тр е б о
ниях продаж ах (раздел 6) и товарораспорядительны х докум ентах (раздел 7).
ванию л ю б ого лица служащ ий, приним аю щ ий документы, должен пр е д о ста
вить копию л ю б ого поданн о го уведомления или списка кредиторов за плату в
р а з м е р е ______ долларов С Ш А .
6. Служащ ий, приним аю щ ий документы, должен хранить каж дое уведом
ление или список в течение двух лет после их оф ициальной подачи. Перечеркнутые слова изымаются из текста ЕТК (примечание редактора).
РАЗДЕЛ 7. С КЛ А Д С КИ Е СВИДЕТЕЛЬСТВА, 2. Ниже следуют другие термины, применяемые в настоящ ем разделе
КО Н О С А М Е Н ТЫ И Д Р УГИ Е или в отдельных его частях, с указани ем статей, в которы х они встречаются:
"Н адлежащ ая негоциация" — статья 7-501;
ТО ВАРО РАС П О РЯ ДИ ТЕЛ ЬНЫ Е
"Лицо, уп р а вом оченн ое по документу" — статья 7 -4 0 3 (4).
Д О КУ М Е Н ТЫ 3. Н ижеследую щ ие определения, содержащ иеся в других разделах, п ри
менимы к настоящ ему разделу:
"Д оговор продажи" — статья 2-106;
Ч асть 1. О бщ ие полож ения
"За м о р ский " — статья 2-323;
Статья 7 -1 0 1 . Кра тко е наим енование "П олучение товаров" — статья 2-103.
Н астоящ ий раздел именуется "Е динообразны й торговы й кодекс — Това 4. Кроме того, раздел 1 содержит общ ие определения и принципы тол ко
рораспорядительны е документы", и это наим е но ва ни е м ож ет использоваться вания и интерпретации, применимые в настоящ ем разделе.
при ссылках на настоящ ий раздел. Статья 7 -1 0 3 . С о о т н о ш е н и е н а с т о я щ е го р а з д е л а
и м е ж д у н а р о д н ы х д о го во р о в, за ко н о в ,
Статья 7 -1 0 2 . О пределения и ука за те л ь определений
тари ф о в, кл а сси ф и ка ц и й и р а с п о р я ж е н и й
1. В настоящ ем разделе, если только из ко нте кста не следует иное:
В той мере, в ка кой подлежат применению международны е договоры или
a) "зависимый держатель" (bailee) о зн а ч а е т лицо, ко то р о е посред
законы С Ш А , распорядительные (regulatory) законы настоящ его ш тата либо
ством складского свидетельства, ко н о с а м е н та или иного т о в а р о
введенные или изданные на их основе тарифы, классиф икации или р а сп о р я
распорядительного документа подтверж дает владение товарам и и
жения, предписания настоящ его раздела подчиняются указанн ы м актам.
обязуется их выдать;
b) "получатель" о зн а ча е т п о им е н о ва нно е в ко н о са м е н те лицо, ко то Статья 7 -1 0 4 . О боротны е и необ оротны е скл а д ски е
рому или приказу которого должны быть выданы товары по ко н о с а сви д е те л ь ств а , к о н о с а м е н т ы и л и д р у г и е
менту; товарораспоряд ительны е д о кум е н ты
c) "отправитель" озн а ча е т п о им е н о в а нно е в ко но са м е н те лицо, от 1. С кладское свидетельство, коносам ент или иной товарораспорядитель
ко то р о го товары были приняты для отп р а вки; ный документ является оборотны м ,
d) "деливери-ордер" озн а ча е т письменный пр и ка з о выдаче то в а р а , a) если по его условиям товары подлежат выдаче предъявителю или
обращ енны й к владельцу то в а р н о го склада, перевозчику или ино п риказу поим ен ованного лица; или
му лицу, ко то р о е в порядке обы чного ведения дел выдает складс b) когда он признан в за м о р ско й торговле, если это докум ент, выпи
кие свидетельства или коносаменты ; санный на имя определенного лица или его п равопреем ников.
e) "д окум ен т" о зн а ч а е т то ва р о р а сп о р я д и те л ь н ы й д о кум е н т со гл а с 2. Л ю бой иной документ является необоротным. Коносамент, в котором
н о определению , содержащ емуся в общ их определениях в разд е указано, что товары предназначены поименованному лицу, не становится о б о
ле 1 (статья 1-201); ротным в силу условия о том, что товары подлежат выдаче только против письмен
f) "то в а р " о зн ача е т всякую вещь, р а ссм а тр и в а е м ую ка к движимость ного распоряж ения, подписанного этим или иным поим енованны м лицом.
для целей д ого во р о в хранения или п е р е в о зки;
д) "документодатель" (issuer) — это зависимый держатель, которы й Статья 7 -1 0 5 . Т о л ко в а н и е п ротив о тр и ц а те л ьно й п р е зу м п ц и и
выдает документ, за тем исклю чением, что в отнош ении неакцеп О тсутствие в части 2 или 3 настоящ его раздела ка ко го -л и б о предписа
това н н о го деливери-ордера этот терм ин о зн а ча е т лицо, ко то р о е ния, соответствую щ его том у или иному предписанию , вклю ченном у в другую
дает распоряж ение владельцу товаров о б их выдаче. Докум ентода часть, не означает неприм еним ости соответствую щ ей нормы права.
тель включает лю б о е лицо, за ко то р о е действует агент или служ а
щий, выдавая документ, при условии, что агент или служащ ий
Ч асть 2 . С к л а д с к и е св и д е те л ь ств а :
об ладает на то действительными или видимыми полномочиями,
специальны е предписания
хотя бы даже документодатель не получил то ва р о в, или эти товары
были неправильно обозначены , или в ка ко м -л и б о ином отн о ш е
Статья 7 -2 0 1 . К т о м о ж е т в ы д а в а ть с к л а д с к и е сви д е те л ь ств а .
нии агент или служащ ий наруш ил инструкции этого лица;
Х р а н е н и е н а го с у д а р с т в е н н о м п р и п и с н о м с к л а д е
Ь) "владелец товарного склада" означает лицо, занимаю щ ееся в виде
1. Складское свидетельство может быть выдано любым владельцем това р
промысла хранением товаров за плату.
ного склада.
2. В тех случаях, когда товары , включая спиртные напитки и сельскохо Статья 7 -2 0 3 . О тветственн ость з а н е п о л у ч е н и е и л и
зяйственные продукты, складирую тся на о сновании ка ко го -л и б о за к о н а , тр е неп р а ви л ьн о е о п исани е товаров
б у ю щ е г о х р а н е н и я н а г о с у д а р с т в е н н о м п р и п и с н о м с к л а д е или Л ицо, являющееся участником или добросовестны м возмездным п р и о б
предусм атриваю щ его получение разреш ения на выдачу квитанций, имеющ их ретателем то ва р о р а споряд ительного докум ента, иного, нежели коносам ент,
х а р а кте р складских свидетельств, квитанция, выданная на такие товары , п р и ко то р о е полагалось на описание то в а р а , содерж ащ ееся в этом документе,
равнивается к складском у свидетельству, даже если она выдана лицом, ко то м ож ет взыскать с документодателя убытки, вызванные неполучением или не
рое является соб ственником то в а р о в и не является владельцем то в а р н о го правильным описанием то ва р о в, за исклю чением того случая, когда докум ент
склада. содерж ит легко различим ую пом етку о том, что докум ентодателю не извест
но, был ли то ва р или часть его ф актически получен, или соответствует ли он
Статья 7 -2 0 2 . Ф о р м а с к л а д с к о г о с в и д е те л ь с тв а . С у щ е с тв е н н ы е
описа ни ю , как, наприм ер, в том случае, когда описание дано в виде указания
условия. Ф а кул ьта ти вн ы е условия
м а р ки р о в ки или ярлыков, ли б о рода, количества или состояния това р о в, или
1. Для складского свидетельства не требуется ка ко й-либ о определенной
когда получение или о писание обусловлены такими о го в о р ка м и , как "со д е р
формы.
жим ое, состояние и качество неизвестны ,/ "согласно заявлению содерж ит" и
2. Владелец то в а р н о го склада отвечает за ущ е р б, причиненный л ю б о м у
т. п., при условии, что такая о го в о р ка соответствует действительности, или
лицу вследствие того, что склад ское свидетельство не содерж ит среди пись
если участнику или п р иоб ретател ю докум ента известно об этом каким -либо
менных или отпечатанны х типограф ским с п о с о б о м условий каж дого из ниж е
иным обр а зо м .
следующих пунктов:
a) место нахождения то в а р н о го склада, где хранятся товары ; Статья 7 -2 0 4 . О б я за н н о с ть п р о я в л я т ь за б о тл и в о с ть . Д о г о в о р н о е
b ) дата выдачи свидетельства; о гр а н и ч е н и е о тв е тств е н н о сти в л а д е л ь ц а т о в а р н о г о
склад а
c) порядковый ном ер свидетельства;
d) указание о том, подлежат ли принятые товары выдаче предъявителю, 1. Владелец то в а р н о го склада отвечает за убытки, вызванные утратой
определенному лицу либо определенному лицу или его приказу; или повреж дением то в аров в результате непроявления им той степени з а б о т
e) ставка с б о р а за хр а нение и о б р а б о т ку , за тем изъятием, что в ливости, которая при подобны х обстоятельствах была бы проявлена разум но
случаях, когда товары хранятся на условиях присм отра (field w- заботливым человеком, о д н ако, если только по соглаш ению не предусм отре
arehousing), ука за н и е о б этом обстоятельстве достаточно на н е о но иное, он не отвечает за убытки, которы х нельзя было избежать при прояв
б оротном свидетельстве; лении ука за н н о й степени заботливости.
f) описание то в а р о в или тары, в ко то р о й они находятся; 2. Размер подлеж ащ их возм ещ ению убытков м ож ет быть ограничен пу
д) подпись владельца то ва р но го склада, которая может быть учинена тем включения в складское свидетельство или д о го во р хранения условия,
его управомоченны м агентом; ограни чи ваю щ его объем ответственности в случае утраты или повреждения
h) если свидетельство выдано на товары , принадлеж ащ ие владельцу то в а р о в либо устанавл иваю щ его конкретны й р а зм ер ответственности за о т
то в а р н о го склада на праве собственности, исключительном либо дельную вещь или предмет или стоимость одной весовой единицы то ва р а ,
совместном или об щ ем с другими лицами, — ука за ни е о та ко м сверх чего владелец то в а р н о го склада не отвечает; о д н а ко такая ответствен
праве собственности; и ность по письменной просьбе поклажедателя, заявленной при подписании
¡) указани е о сумме понесенных расходов или возникш ей ответ д о го во р а хранения или в разум ное время после получения склад ского свиде
ственности, в отнош ении которы х владелец то ва р но го склада пре тельства, м ож ет быть повыш ена в отнош ении всех или части това р о в; в этом
тендует на залоговый или обеспечительный интерес (статья 7-209). случае с о о б р а зн о с таким повыш ением м огут взиматься более высокие став
Если точная сумма таких понесенных расходов или объем возник ки с б о р о в , та ко е повыш ение недопустимо вопреки за ко н н о м у ограни чен ию
шей ответственности не известны в м ом ент выдачи свидетельства ответственности, предусмотренному тариф ом владельца товарного склада. О г
владельцу то в а р н о го склада или его агенту, выдающему документ, раничение ответственности недействительно в отнош ении ответственности
достаточным является ука за ни е о том, что расходы были понесены владельца то в а р н о го склада за присвоение то ва р а для собственных нужд.
или ответственность возникла, а та кж е об основаниях таких р а с 3. В складские свидетельства и тарифы могут включаться разумные поло
ходов или ответственности. жения относительно ср о ко в и порядка предъявления претензий и исков, о с н о
3. Владелец то в а р н о го склада мож ет включить в свидетельство любые ванных на зависим ом держ ании.
иные условия, которы е не пр о тиво р е ча т предписаниям настоящ его З а ко н а и 4. Настоящ ая статья не затрагивает и не отменяет...
не затрагиваю т его обязательств по выдаче то в а р о в (статья 7-403) или его П рим ечание. Включить в параграф 4 ссылку на закон, устанавливающий более
обязанности по проявлению заботливости (статья 7-204). Л ю бые положения, высокую ответственность владельцев товарного склада или объявляющий недей
противоречащ ие этим требованиям , недействительны. ствительными договорные ограничения ответственности, которые были бы допустимы
на основании настоящего раздела.
Статья 7 -2 0 5 . П р а в о , о с н о в а н н о е н а с к л а д с к о м св и д е те л ь ств е , Статья 7 -2 0 7 . Товары д о л ж н ы храниться разд ельно.
в о п р е д е л е н н ы х с л у ч а я х те р я е т с и л у З ам еним ы е товары
Действую щ ий в порядке обы чного ведения дел покупатель заменимых 1. Если только в складском свидетельстве не предусмотрено иное, владе
товаров, проданных и выданных владельцем то в а р н о го склада, которы й такж е лец то в а р н о го склада должен хранить товары по каждом у свидетельству р а з
занимается куплей и продаж ей таких това р о в, п р и о б р е та е т их свободными от дельно с тем, чтобы обеспечить возможность в лю бой момент идентифицировать
каких-либо претензий, основанны х на складском свидетельстве, даж е если и выдать эти товары , за тем изъятием, что различные партии заменимых то в а
оно было надлежащ е негоциировано. ров могут быть смешаны.
2. Смешанные таким о б р а зо м заменимые товары принадлежат на праве
Статья 7 -2 0 6 . П рекращ ение хранения по усм отрению владельца
то ва р но го склад а общ ей собственности всем лицам, имею щ им п раво на их получение, и владе
лец то в а р но го склада отвечает перед каждым собственником в пределах его
1. Владелец то ва р н о го склада м ож ет путем уведомления лица, за счет
доли. Если в результате выдачи избы точного числа складских свидетельств
ко то р о го хранятся товары , и всякого другого лица, ко то р о е по его сведениям
м асса заменимых то варов оказы вается недостаточной для удовлетворения
претендует на какой-либо интерес в товарах, потребовать уплатить все сборы
всех свидетельств, выданных в отнош ении этих товаров владельцем то в а р н о го
и заб рать товары со склада по о кончании с р о ка хранения, у ка за н н о го в
склада, круг лиц, имеющих п раво на получение то ва р а , охватывает всех доку-
докум енте, а при отсутствии та ко го указания — в течение на зн а че н н о го
ментодержателей, которым избыточно выданные свидетельства были надлежа
ср о ка , продолжительность ко то р о го должна быть не менее тридцати дней пос
ще негоциированы.
ле уведомления. Если товары не будут взяты со склада к дате, ука за н н о й в
уведомлении, владелец то в а р н о го склада м ож ет продать их в соответствии с Статья 7 -2 0 8 . И зм е н е н и я в с к л а д с к о м свид етельстве
предписаниями статьи об использовании за л о го в о го п рава, принадлеж ащ его Если какое-ли б о незапол ненное место о б о р о тн о го складского свиде
владельцу това р но го склада (статья 7-210). тельства заполняется лицом, не им еющ им на то полном очий, приобретатель
2. Если владелец то в а р н о го склада до б р о со в е стно полагает, что товары документа на возмездных началах, не зн аю щ ий об отсутствии полном очий,
могут испортиться или их стоимость упасть ниже суммы залога в течение мож ет рассматривать такую запись ка к п равом очную . При лю бом ином изме
с р о ка , предусм отренного в па р а гр а ф е 1 для уведомления, объявления о п р о нении, соверш енном без полном очий, свидетельство подлежит принудитель
даже и сам ой продажи, владелец то в а р н о го склада м ож ет назначить в своем ному исполнению против выдавшего его лица согласно его первоначальном у
уведомлении лю б ой разумный более кор о тки й с р о к для вывоза то в а р о в , и в содержанию .
случае, если последние не будут вывезены, он м ож ет продать их с публичных
Статья 7 -2 0 9 . З а л о го в о е п р а в о в л а д е л ь ц а т о в а р н о г о с к л а д а
торгов не ранее чем через одну неделю после одной публикации или одного
вывешивания объявления о продаж е. 1. Владелец товарного склада обладает залоговым правом против покла
3. Если вследствие их о со б е нно стей или состояния, о которы х владелец жедателя в отнош ении товаров, покрываемы х складским свидетельством, и
то в а р н о го склада не знал в м ом ент складирования то ва р о в, последние пред выручки, получаемой от их продаж и, в обеспечение оплаты сб о р о в за хр а н е
ставляют опасность для другого имущества, склада и людей, владелец т о в а р ние или перевозку (включая штраф за п ростой и расходы по погрузке и
ного склада м ожет продать эти товары с публичных торгов или в частном выгрузке), страхование, наем рабочих или иных расходов, уже понесенных или
порядке без ф ормального объявления о продаж е, напротив разум ное уведом предстоящих в будущ ем в связи с этими то ва р а м и , а такж е расходов, не о б хо
ление всем лицам, которы е по его сведениям претендую т на ка ко й-л иб о димых для сохранения товаров или разум н о понесенных при их за ко н н о й
интерес в товарах. Если владелец то в а р н о го склада, несмотря на разумны е продаже. Если лицо, за счет ко то р о го содержатся товары, отвечает за п од об
усилия, оказывается не в состоянии продать товары , он м ож ет распорядиться ные сборы или расходы в связи с другими товарам и , которы е когда-либо
ими любым законны м о б р а зо м и не несет ни ка ко й ответственности в связи с сдавались на хранение, и если в свидетельстве ого во р е н о тр еб овани е о
таким распоряжением. зал оговом праве в обеспечение оплаты сб о р о в и расходов по этим другим
товарам , владелец то в а р н о го склада обладает такж е правом зал ога против
4. Владелец товарного склада должен выдать товары лю бом у лицу, имею
ука за н н о го лица в обеспечение оплаты таких сб оров и расходов, независим о
щему п раво на их получение на основании настоящ его раздела, по надлеж а
от того, были или не были эти другие товары выданы владельцем то в а р н о го
щему требованию такого лица, заявленному в лю бой момент до осуществления
склада. О д н а ко против лица, ко то р о м у о б о р о тн о е складское свидетельство
продажи или иного распоряж ения товарам и согл асно настоящ ей статье.
было надлежаще негоциировано, зал оговое право владельца то в арного скла
5. Владелец товарного склада может использовать в удовлетворение сво
да о граничено сбо р а м и в том р азм ере или по той ставке, которы е указаны в
его залогового права выручку от продажи или распоряжения товарам и соглас
свидетельстве, а при отсутствии та ко го указани я — разумными сб орам и за
но настоящ ей статье, о д н а ко должен сохранить о ста то к для передачи по
хранение товаров, покрываемых свидетельством, считая с даты свидетельства.
треб овани ю л ю б ого лица, ко то р о м у он был бы о бязан выдать товар.
2. Владелец то ва р но го склада мож ет ре зе р ви р о ва ть за собой обеспечи ным о б р а зо м . П р о д а ж а больш его количества то ва р о в, чем было очевидно
тельный интерес против поклажедателя на м аксим альную сумму, у ка за н н у ю в необходим о для обеспечения погаш ения долга, не является комм ерчески р а
свидетельстве, в отнош ении иных выплат, нежели те, которы е упомянуты в зум ной, кром е тех случаев, которы е охватываются предыдущей частью насто
п араграф е 1, ка к, наприм ер, за предоставленны й кредит и проценты. Такого ящего параграф а.
рода обеспечительный интерес регулируется разд е ло м о б обеспечении сде
2. З а ло го вое п раво владельца то в а р н о го склада в отнош ении то варов
лок (раздел 9).
иных, нежели те, что были сданы на хранение ком м ер са н то м в ходе его
За). З алоговое право владельца то в а р н о го склада в обеспечение оплаты обычной деловой деятельности, может быть принудительно осущ ествлено толь
с б о р о в и расходов согласно п а р а гр а ф у 1 или обеспечительный интерес с о ко в нижеследую щ ем порядке:
гласно п а р аграф у 2 имеют силу та кж е против всякого лица, ко то р о е вверяет а; все лица, которы е по имеющимся сведениям претендую т на инте
поклаж едателю владение то ва р а м и таким о б р а з о м , что их залог, осущ еств рес в товарах, должны быть уведомлены;
ленный им д об росовестно м у пр ио б р е та те л ю на возмездных началах, являлся b) уведомление должно быть вручено лично или ото сл а но заказны м
бы юридически действительным; однако упомянутые залоговое право или о б е с или удостоверенны м письмом по последнему известному адресу
печительный интерес не имею т силы против лица, ко то р о м у докум ент не лица, ко то р о е надлежит уведомить;
предоставляет никаких прав на покрываемые им товары согласно статье 7-503. c) уведомление должно включать п о д р о б н о е излож ение претензии,
ЗЬ). З алоговое п раво владельца то в а р н о го склада в отнош ении предме о писание товаров, являющихся предметом зал ога, треб овани е об
тов д ом аш него хозяйства в обеспечение оплаты с б о р о в и расходов в связи с оплате в течение назначенного срока продолжительностью не менее
товарам и согл асно п ар а гр а ф у 1 имеет силу та кж е против любых лиц, если десяти дней после получения уведомления, а та кж е легко разл и
лицо, отдавш ее товары на хр анение, являлось их законны м владельцем в чимое ука за ни е на то, что в случае неоплаты в пределах д анного
мом ент складирования. 'П редм еты д ом аш него х о зя й с тв а ' о зн а ча ю т мебель, с р о ка товары будут объявлены к продаж е и проданы с аукц иона в
о б ста н о вку и личное имущество, используемые лицом, отдаю щ им товары на определенное время и в определенном месте;
хранение, в своем доме. б) п родаж а должна соответствовать условиям уведомления;
4. Владелец то ва р но го склада утрачивает свое зал оговое п раво на лю е) продаж а должна быть произведена в ближайш ем подходящем мес
бые товары , которы е он доб ровольно выдает или которы е он неосновательно те по отн ош ени ю к том у месту, где содерж атся или хранятся
отказывается выдать. товары;
С изменениями, внесенными в текст в 1966 году. У по истечении ср о ка , ука за н н о го в уведомлении, объявление о
пр о да ж е должно публиковаться р а з в неделю в течение двух не
Статья 7 -2 1 0 . П р и н у д и т е л ь н о е о с у щ е с т в л е н и е з а л о го в о го п р а в а дель подряд в газете, находящейся в об щ ем об р а щ е н и и там, где
владельцем то ва р н о го скл а д а будет соверш ена продаж а. О бъявление долж но включать о п и са
1. За тем исключением, ко то р о е п р едусм отрено в параграф е 2, за л о го ние то в а р о в, имя лица, за счет ко то р о го они хранятся, а такж е
вое право владельца товарного склада может быть принудительно осуществле время и место продажи. П р о д а ж а должна состояться не ранее
но посредством публичной или непубличной п р о д а ж и то в а р о в целиком или чем через пятнадцать дней после первой публикации. Если в м ес
частями в л ю б о е время, в л ю б о м месте и на лю бы х условиях, являющихся те продаж и не имеется газеты, находящейся в об щ ем обращ ен ии ,
комм ерчески разумными, после уведомления всех лиц, которы е по сведениям объявление должно быть вывешено по крайней м ере за десять
владельца склада претендую т на ка ко й -л и б о интерес в этих товарах. Т акое дней до продажи не менее чем в шести приметных местах побли
уведомление должно включать ука за ни е о причитаю щ ейся сумме, ха р а кте р е зости от места предполагаемой продажи.
предполагаем ой продаж и, а та кж е о времени и месте публичных торгов. Тот 3. Д о соверш ения продажи на основании настоящ ей статьи всякое лицо,
факт, что более высокая цена могла бы быть выручена при продаж е в другое притязаю щ ее на данные товары , м ож ет уплатить сумму, необходим ую для
время или другим спосо бо м , нежели те, которы е были избраны владельцем удовлетворения залогового права и покрытия разумных расходов, понесенных
товарного склада, сам по себе недостаточен для признания того, что продаж а согласно настоящ ей статье. В этом случае товары не должны продаваться, а
не была осущ ествлена комм ерчески разум ны м о б р а зо м . Если владелец то должны остаться у владельца то ва р н о го склада в соответствии с условиями
в арного склада продает товары в обычном порядке на признанном рынке для свидетельства и предписаниями настоящ его раздела.
д ан ного рода товаров либо если он пр о да е т их по текущ им ценам та ко го 4. Владелец това р ного склада м ожет участвовать в качестве покупателя в
рынка на м ом ент продажи, либо если он иным о б р а з о м продает их в соответ публичных торгах, проводимых на основании настоящ ей статьи.
ствии с комм ерчески разум ной пр а ктико й , принятой среди торговцев та ко го 5. Д обросовестны й приобретатель то варов, проданных в порядке прину
рода товарам и , то считается, что он произвел пр о д а ж у комм ерчески р а зум дительного осуществления залогового права владельца товарного склада, при
о б ретает их свободными от каких-либо прав лиц, против которы х сущ ествова если товары отправляются отдельными упакованны м и местами, или уточнить
ло это зал оговое п раво, несмотря на несоблю дение владельцем то в а р н о го род и количество то в а р о в, если они отправляются навалом. В та ко м случае
склада треб овани й настоящ ей статьи. о го в о р ка 'вес, п о гр узка и счет отправителя" или иная подобная о го в о р ка ,
6. Владелец товарно го склада может использовать в удовлетворение сво указы ваю щ ая на то, что описание дано грузоотправителем , не имеет силы,
его за л о гового п рава выручку от продаж и, осущ ествленной на о сновании кром е ка к в отнош ении груза, скры того под упаковкой.
настоящ ей статьи, од н а ко должен сохранить о ста то к, если та ко в о й окаж ется, 3. Когда отправляемые навалом товары грузятся отправителем, которы й
для передачи по треб ова ни ю лю бом у лицу, ко то р о м у он был бы обязан выдать предоставляет документодателю достаточны е возм ож ности для определения
товар. веса отправки, документодатель, являющийся публичным перевозчиком , об я
7. П рава, предусмотренны е в настоящей статье, действуют в дополнение зан уточнить род и количество то ва р о в в течение р азум ного ср о ка после
ко всем другим п равам , которы е предоставлены норм ам и п рава кредитору получения о том письменного требования грузоотправителя. В таком случае
против должника. о го в о р ка "вес отправителя" или иная подобная о го в о р ка не имеет силы.
8. Если зал оговое п р а в о относится к то в а р а м , которы е сданы на хр а н е 4. Документодатель м ож ет путем включения в коносам ент о говорки "вес,
ние ком м ерсантом в ходе его обычной деловой деятельности, о н о м ож ет быть погрузка и счет отправителя" или иной п одоб ной о говорки указать на то, что
принудительно осущ ествлено в соответствии с предписаниями либо п а р а гр а товары были погружены отправителем; если такая оговорка соответствует дей
фа 1, либо параграф а 2. ствительности, документодатель не отвечает за убытки, вызванные ненадле
9. Владелец то в а р н о го склада отвечает за убытки, вызванные н е со б л ю жащ ей погрузкой. О д н а ко отсутствие подобной оговорки не предполагает его
дением треб овани й о порядке продаж и, установленны х настоящ ей статьей, а ответственности за такие убытки.
в случае умы ш ленного их наруш ения отвечает ка к за присвоение. 5. Считается, что грузоотправитель гарантировал документодателю п р а
вильность на момент отгрузки представленных отправителем сведений о тн о
С изменениями, внесенными в текст в 1962 году.
сительно описания, м а р ки р о в ки , ярлыков, числа мест, рода, количества,
состояния и веса това ров; грузоотправитель обязан возместить докум ентода
Ч асть 3 . К о н о с а м е н т ы : с п е ц и а л ь н ы е п р е д п и с а н и я *1 телю убытки, вызванные неправильностью указанны х сведений. П раво доку-
ментодателя на получение такого возмещения никоим о б разом не ограничивает
Статья 7 -3 0 1 . О тв е тстве нн о сть за н е п о л у ч е н и е его обязанности и ответственности по д о го во р у перевозки перед любыми
или неп равил ьное описани е товаров. иными лицами, помимо грузоотправителя.
"П о за явл е н и ю с о д е р ж и т". "П о гр у з к а
и счет о т п р а в и т е л я ". Н е н а д л е ж а щ е е Статья 7 -3 0 2 . С кв о з н ы е к о н о с а м е н т ы и а н а л о ги ч н ы е д о к у м е н т ы
обращ ен ие с товарам и 1. Лицо, выдавшее сквозной коно са м е н т или иной документ, обязатель
1. Получатель по не о б о р о тн о м у коносам енту, д о б р о со в е стн о его о п л а ство по ко то р о м у подлежит частичному исполнению другими лицами в каче
тивший, или держатель о б о р о тн о го ко но са м е н та , ко то р о м у последний был стве агентов этого лица или связующ ими перевозчикам и, отвечает перед
надлежащ е негоциирован, если каждый из них в соответствую щ ем случае лицом, управом оченны м по документу, за лю б о е наруш ение такими другими
полагался на содерж ащ ееся в коносам енте описание то ва р о в или у ка за н н у ю лицами или перевозчикам и его обязательства по документу; од н ако в той
в нем дату, могут взыскать с лица, выдавшего коносам ент, убытки, вызванные мере, в какой обязательство по коносам ен ту подлежит исполнению в за м о р
неправильным датированием коносам ента либо неполучением или неправиль ской перевозке или на территории, не примы каю щ ей к м атериковой части
ным описанием товаро в, за исклю чением того случая, когда докум ент со д е р С Ш А , или в той м ере, в какой обязательство по коносам енту включает воп
жит пом етку о том, что докум ентодателю не известно, были ли товары или росы иные, нежели пе ревозка, указанн ая ответственность м ож ет изменяться
часть их ф актически получены или соответствую т ли они о п иса ни ю , как, на по соглаш ению сторон.
прим ер, в том случае, когда описание дано в виде указания м а р ки р о в ки или 2. Когда товары по сквозном у коносам ен ту или иному документу, о б яза
ярлыков, либо рода, количества или состояния то в а р о в или когда получение тельство по котором у подлежит частичному исполнению лицами, иными, неже
или описание обусловлены такими о го в о р ка м и , как "соде р ж и м о е или состоя ли документодатель, получены кем-либо из них, на такое лицо, в части лежащего
ние содерж им ого отдельных мест не известны", "по заявлению содерж ит", на нем исполнения в период нахождения то ва р о в в его владении, р а сп р о ст
"вес, п огрузка и счет отправителя" и т. п., при условии, что такая пометка раняется обязательство документодателя. Его обязательство прекращ ается с
соответствует действительности. передачей товаров другом у таком у лицу в соответствии с докум ентом и не
2. Когда товары грузятся документодателем, являющимся публичным пе включает ответственности за наруш ение, допущ енное любым другим таким
ревозчи ком (com m on ca rrie r), документодатель обязан подсчитать числомест, лицом или самим документодателем.
3. Л ицо, выдавшее та ко й сквозной коносам ент или иной документ, в п р а 4. Всякое лицо, ко то р о е негоциирует или передает один из экземпляров
ве взыскать со связующ его пере во зчи ка или у ка за н н о го выше иного лица, во комплектного коно са м е н та, отвечает перед держателем этого экземпляра, ка к
владении ко то р о го находились товары в тот момент, когда имело место н а р у если бы последний представлял со б о й весь комплект в целом.
шение обязательства по докум енту, сумму, ко то р у ю он вынужден будет уп л а
5. Зависимый держатель обязан выдать товары в соответствии с частью 4
тить лицу, управом оченн о м у на взыскание по документу, и ко то р а я будет
настоящ его раздела против представленного первым экземпляра ко н о са м е н
подтверждена распиской, судебным реш ением или выпиской из него, а такж е
та, пр а в о м е р но вы писанного в комплекте из нескольких экземпляров. Такая
расходы, разум но понесенные им при ведении проц есса, возбуж денного ли
выдача товаров п р е кр а щ а е т обязательство зависимого держателя по к о н о с а
цом, управом оченны м на взы скание по документу.
менту в целом.
Статья 7 -3 0 3 . П ере а д р е со вка . П ер е о тпр а вка .
Статья 7 -3 0 5 . К о н о с а м е н т ы , в ы д а в а е м ы е в м есте н а з н а ч е н и я
И зм енение ин струкций
1. Вместо выдачи коносам ен та отправителю в месте отгрузки п е р е во з
1. Если только в коносам енте не предусмотрено иное, перевозчик мож ет
чик м ож ет по просьб е отправителя органи зовать выдачу коносам ен та в месте
доставить товары иному лицу или в иное место назначения, чем те, которы е
назначения или в ином месте, ука за н н о м в такой просьбе.
указаны в коносам енте, либ о м ож ет иным о б р а зо м распорядиться то ва р а м и
2. П о просьбе л ю б о го лица, уп р авом оченн ого по отнош ению к пер е во з
согласно инструкциям:
чику распоряж аться то в а р а м и во время их нахождения в пути и после сдачи
a) держателя о б о р о тн о го коносам ента; или
выданного ранее ко н о са м е н та или иного докум ента на эти товары , д окум ен
b ) отправителя по не о б о р о тно м у коносам енту несмотря на иные у ка
зания получателя; или тодатель мож ет ор га ни зовать выдачу зам еняю щ его коносам ен та в лю б ом м е
сте, ука за н н о м в та ко й просьбе.
c) получателя по н е о б о р о тн о м у ко носам енту при отсутствии иных
указаний отправителя, коль с ко р о товары уже прибыли в предус Статья 7 -3 0 6 . И зм енения в ко н о са м е н те
м отренное ко н о са м е н то м место назначения или ко но са м е н т н а
П ри лю б ом со ве р ш енн ом без полном очий изменении или заполнении
ходится во владении получателя; или
р а не е не за п о л н е нно го места в коносам ен те последний подлежит принуди
б) получателя по не о б о р о тн о м у коносам енту, коль ско р о получатель
тельному исполнению согласно его первоначальном у содерж анию .
вправе по о тн о ш е ни ю к отправителю распорядиться то варам и.
2. П оскольку та кого рода инструкции не вписаны в об оротны й ко н о с а Статья 7 -3 0 7 . З а л о го в о е п р а в о п е р е в о з ч и к а
мент, лицо, котором у коносам ент надлежащ е негоциирован, м ож ет требовать 1. П еревозчик обладает залоговым правом на товары , покрываемы е к о
от зависимого держателя соблю дения первоначальных условий. носам ентом, в обеспечение оплаты сб о р о в, причитающихся после даты приня
тия им этих то в а р о в за хранение или п еревозку (включая штраф за п ростой и
Статья 7 -3 0 4 . К оносам енты , вы писанны е в н е ско л ь ки х
расходы по погрузке и выгрузке), а такж е расходов, необходимых для со хр а н е
экзе м п л я р а х
ния то в а р о в в связи с их перевозкой или разум но понесенных при их з а к о н
1. П омим о тех случаев, когда это является обычным при за м о р ски х п е р е
ной продаж е. О д н а ко в отнош ении приобретателя о б о р о тн о го коносам ен та
возках, коносам ент не должен выписываться в комплекте из нескольких экзем
на возмездных началах зал оговое п р а во перевозчика о грани чен о сб о р а м и ,
пляров. Д окум ентодатель о тве ча е т за убытки, происходящ ие вследствие
указанны м и в ко но са м ен те или в действующ их тариф ах, а при отсутствии
наруш ения настоящ его параграф а. таких указаний — разумными сборам и.
2. В тех случаях, когда ко но са м е н т пр а во м е р но выписывается в ком плек
2. В отнош ении то ва р о в, которы е перевозчик обязан был принять к
те из нескольких экземпляров, каждый из которы х п р о нум е р о в а н и содерж ит
перевозке в силу з а к о н а , зал оговое п раво перевозчика в обеспечение о п л а
указание о том, что он действителен, только если товары не были ещ е выданы
ты с б о р о в и расходов по п араграф у 1 имеет силу против отправителя или
против ка ко го -л и б о из других экземпляров, совокупность этих экземпляров
иного лица, им ею щ его п раво на эти товары , если только п еревозчик не знал
составляет единый коносам ент.
о б отсутствии у отправителя полномочий подвергать товары подобным сб о р а м
3. В тех случаях, когда ко н о са м е н т п р а в о м е р но выписан в комплекте из и расходам . В других случаях зал оговое п раво согласно п а р аграф у 1 имеет
нескольких экземпляров и отдельные экземпляры негоциированы разным ли силу против отправителя и лю б о го лица, позволивш его тому, кто сдал товары
цам, преимущ ественным п р а в о м требования в отнош ении ка к докум ента, так перевозчику, осуществлять контроль над товарам и или владение ими, если
и товаров пользуется тот держатель, ко то р о м у ранее других была надлеж а только перевозчик не знал о б отсутствии у сдаю щ его таких полномочий.
щим о б р а зо м учинена негоциация, хотя бы даж е ка ко й-л иб о из последую щ их
3. П еревозчик утрачивает свое зал оговое право на любые товары , ко то
держателей доб росовестно получил товары от перевозчика и освободил п о с
рые он до б р о во льно выдает или которы е он неосновательно отказы вается
леднего от его обязательства путем вручения ему своего экземпляра. выдать.
Статья 7 -3 0 8 . П р и н у д и т е л ь н о е о с у щ е с т в л е н и е з а л о го в о го п р а в а Статья 7 -3 0 9 . О б я за н н о с ть п р о я в л я т ь за б о т л и в о с т ь . Д о г о в о р н о е
пе р е во зчи ка о гр а н и ч е н и е о тв е тств е н н о сти п е р е в о з ч и к а
1. Залоговое право перевозчика м ож ет быть принудительно осущ ествле 1. П еревозчик, выдающий оборотны й или необоротны й коносамент, дол
но посредством публичной или непубличной продаж и то в а р о в целиком или жен проявлять ту степень заботливости в отнош ении то в а р о в , ко то р ую при
частями в лю б ое время, в л ю б о м месте и на любых условиях, являющихся подобны х обстоятельствах проявил бы ра зум н о заботливы й человек. Н астоя
комм ерчески разумными, после уведомления всех лиц, которы е по сведениям щий п а р а гр а ф не отменяет и не изменяет каких-либ о за ко н о в или норм
перевозчика претендую т на ка ко й -л и б о интерес в этих товарах. Т а ко е уве п р а в а , возлагаю щ их ответственность на публичного перевозчи ка за убытки,
домление должно включать у ка за н и е о причитаю щ ейся сумме, ха р а кте р е которы е не были вызваны его небреж ностью .
предполагаем ой продаж и, а та кж е о времени и месте публичных то р гов. Тот 2. Размер возмещ аемых убытков м ож ет быть ограничен путем включения
факт, что более высокая цена могла бы быть выручена при продаж е в другое в ко н о са м е н т условия о том, что ответственность перевозчи ка не должна
время или другим способом , нежели те, которы е были избраны перевозчиком , превыш ать стоимости, ука за нн о й в докум енте, при условии, что ставки п р о
сам по себе недостаточен для признания того, что продаж а не была о сущ е возной платы зависят от стоимости товаров и отправителю согласно тариф ам
ствлена комм ерчески разум ны м о б р а зо м . Если перевозчик продает товары в перевозчика предоставлена возможность объявлять более высокую стоимость
обы чном порядке на пр и зн а нно м рынке для д а н но го рода то ва р о в либо если или ка кую -л иб о стоимость, законны м о б р а з о м предусм отренную тариф ом,
он продает их по текущ им ценам та ко го ры нка на момент продаж и, либо либо если отправитель при отсутствии за р е ги стр и р о в а н н о го тариф а был к а
иным о б р а зо м продает их в соответствии с комм ерчески разум ной п рактикой, ким -либо иным о б р а зо м осведомлен о наличии такой возм ож ности; од нако
принятой среди торговцев та ко го рода то в а р а м и , то считается, что он п р о в о ни ка ко е ограничение та ко го рода не имеет силы в отнош ении ответственно
дит продаж у коммерчески разумным о б р а зо м . П р о д а ж а больш его количества сти перевозчика за присвоение то ва р а для собственны х нужд.
то ва р о в, чем очевидно было необходим о для обеспечения погаш ения долга,
3. В коносаменты и тарифы могут включаться разум ны е положения о тн о
не является комм ерчески разум но й, кр о м е тех случаев, которы е охваты ваю т
сительно ср о ко в и порядка предъявления претензий и исков, касаю щ ихся
ся предыдущей частью настоящ его п а раграф а. перевозки.
2. Д о совершения продаж и на основании настоящ ей статьи всякое лицо,
притязаю щ ее на данные товары , м ож ет уплатить сумму, необходим ую для
Ч асть 4 . С к л а д с к и е с в и д е те л ь с тв а и к о н о с а м е н т ы :
удовлетворения залогового права и покрытия разумных расходов, понесенных
о б я за те л ь с тв а о б щ е г о х а р а к т е р а
согласно настоящ ей статье. В этом случае товары не должны продаваться, а
должны оставаться у перевозчика в соответствии с условиями ко н о са м е н та и Статья 7 -4 0 1 . Н е п р а в и л ь н о с ти в в ы д а ч е с к л а д с к и х свид етельств
предписаниями настоящ его раздела. или кон о са м е н то в л и б о в по ве д е н и и
3. П еревозчик м ож ет участвовать в качестве покупателя в публичных д окум е н то д а те л я
торгах, проводимых на основании настоящ ей статьи. Обязательства, возлагаемые настоящим разделом на документодателя, от
4. Д обросовестны й приобретатель то ва р о в, проданных в порядке прину носятся к лю бому товарораспорядительному документу, несмотря на то, что:
дительного осуществления за л о го в о го п рава перевозчика, п р и о б р е та е т их a) документ может не удовлетворять требованиям настоящ его разде
свободными от каких-либо прав лиц, против которых существовало это залоговое ла либо иным за ко н а м или постановлениям, касаю щ имся его вы
право, несмотря на несоблюдение перевозчиком требований настоящей статьи. дачи, формы или содержания; или
5. П еревозчик м ож ет использовать в удовлетворение своего за л о го в о го b) документодатель мог наруш ить законы , регулирую щ ие его пред
п рава выручку от продаж и, осущ ествленной на основании настоящ ей статьи, принимательскую деятельность; или
о д н а ко должен сохранить о ста то к, если та ко в о й окаж ется, для передачи по c) товары , к которы м относится докум ент, принадлежали на праве
тр е б о ва н и ю лю бом у лицу, ко то р о м у он был бы обязан выдать товар. собственности зависимом у д ерж ателю в м ом ент выдачи докум ен
6. П рава, предусмотренные в настоящ ей статье, действуют в дополнение та; или
ко всем другим правам, которы е предоставлены норм ами права кредитору б) лицо, выдающее документ, предназначенны й служить складским
против должника. свидетельством, не подпадает под определение владельца то в а р
7. Залоговое право перевозчика м ож ет быть принудительно осущ ествле ного склада.
но либо в соответствии с п а р а гр а ф о м 1, либо в порядке, установл енном в
Статья 7 -4 0 2 . Д у б л и к а т с к л а д с к о г о сви д е те л ь ств а и л и
параграф е 2 статьи 7-210. к о н о с а м е н т а . В ы д а ч а и з б ы т о ч н о го ч и сл а
8. П еревозчик отвечает за убытки, вызванные несоблю дением тр е б о в а д окум ентов
ний о порядке продажи, установленны х настоящ ей статьей, а в случае умыш
Ни дубликат, ни какой-либ о иной товарораспорядительны й документ,
ленного их наруш ения отвечает ка к за присвоение.
относящ ийся к то в а р а м , которы е охватываются еще не погаш енны м докум ен
том, выданным тем же самым лицом, не переносит никаких прав на эти то в а 3. Если только тот, кто требует выдачи това р о в, не является лицом, на
ры, кром е ка к в случаях, предусмотренны х для комплектных ко но са м е н то в , ко то р о е докум ент не переносит никаких прав согл асно статье 7 -5 0 3 (1), он
избы точного числа документов на заменимые товары и зам еняю щ их до кум е н о бязан сдать для погаш ения или для производства отметки о частичной выда
тов вместо утерянных, похищ енных или уничтоженных. О д н а ко докум ентода- че лю б о й непогаш енны й оборотны й документ, относящ ийся к данным то в а
тель отвечает за убытки, возникш ие вследствие того, что он выдал избы точное рам. Зависимый держ атель должен погасить такой докум ент или сделать на
число докум ентов или не сделал на лицевой с то р о н е докум ента легко р а зл и нем легко различим ую пом етку о частичной выдаче то в а р о в ; в противном
чимой пометки о том, что данный документ является дубликатом. случае зависимый держатель будет отвечать перед любы м лицом, котором у
докум ент надлежащ е негоциирован.
Статья 7 -4 0 3 . О б я за н н о с ть в л а д е л ь ц а т о в а р н о г о с к л а д а
и л и п е р е в о з ч и к а в ы д а ть т о в а р ы . 4. Л ицо, уп р а в о м о че н н о е по д о кум е н ту', — это держатель о б о р о тн о го
О с в о б о ж д е н и е о т о тв е тств е н н о сти докум ента или лицо, ко то р о м у должны быть выданы товары по условиям н е о
б о р о тн о го докум ента или в силу письменных указани й, основанны х на н е о б о
1. Зависимый держатель должен выдать товары лицу, у п р а во м о че нн о м у
р отном документе.
по документу, при условии, что это лицо со о б р а зуе тся с требованиям и п а р а
графов 2 и 3, разве только зависимый держатель до ка ж е т — и в тех пределах, Статья 7 -4 0 4 . О с в о б о ж д е н и е о т о тв е тств е н н о сти в с л у ч а е
в которы х он докаж ет, — что: д о б р осовестной вы д а чи то в а р о в на осно ва ни и
a) товары уже выданы лицу, ко то р о е получило их п р а в о м е р н о по с к л а д с к о г о св и д е те л ь ства и л и к о н о с а м е н т а
отн ош ени ю к лицу, треб ую щ ем у выдачи; Зависимый держатель, который д об росовестно, с соблю дением разумных
b) имели место повреж дение или за д е р ж ка , либо утр а та или гибель комм ерческих критериев, принял товары и выдал их или иным о б р а зо м р а с п о
то ва р о в по причинам, за которы е зависимый держатель не отве рядился ими в соответствии с условиями товарораспоряд ительного документа
чает [о д н а ко бремя доказы вания небреж ности в таких случаях или на о сновании настоящ его раздела, не несет за это ответственности.
лежит на лице, у п р а в о м о че нн о м по д окум енту]; или Д а н н о е правило применяется даже тогда, когда лицо, от к о то р о го зависимый
Прим ечание. Скобки в параграф е 1 (Ь) означают, что по этому пункту в законах держатель принял товары , не имело полном очий на получение докум ента или
отдельных штатов могут быть расхождения без серьезного ущ ерба для принципа р а споряж ение то в а р а м и , или когда лицо, ко то р о м у зависимый держатель вы
единообразия. дал товары , не имело полном очий на их получение.
c) товары уже ранее были проданы либо иным о б р а зо м реализованы
в порядке за ко н н о го осущ ествления за л о го в о го п рава или в связи
Ч асть 5 . С к л а д с к и е с в и д е те л ь с тв а и к о н о с а м е н т ы :
с законны м п р е кр а щ е н ие м хранения владельцем то в а р н о го скла
н е г о ц и а ц и я и тр а н с ф е р т
да; или
с!) продавец использовал свое право приостановить сдачу товара в со Статья 7 -5 0 1 . Ф о р м а н е го ц и а ц и и и условия "н а д л е ж а щ е й
ответствии с постановлениями раздела о продаже (статья 2-705); или н е го ц и а ц и и "
е) имели место п е р е а д р е со в ка , п е р е о тп р а в ка или иное р а с п о р я ж е
1. О б о р о тн ы й товарораспорядительны й документ, выписанный п риказу
ние товарам и в соответствии с предписаниями настоящ его разд е
поим е н о ва нно го лица, негоциируется посредством учинения этим лицом ин
ла (статья 7-303) или тариф а, регулирую щ его та ко е пр а в о ; или
доссам ента и передачи сам ого документа. Если такой индоссам ент является
^ лицо, требую щ ее выдачи товаров, освободило зависим ого д е р ж а
бланковы м или индоссам ентом на предъявителя, л ю б о е лицо после этого м о
теля от этой обязанности или получило о т него удовлетворение,
жет негоциировать докум ент путем его простой передачи.
или имели место иные обстоятельства, позволяю щ ие зависим ом у
2. а) О б о р о тн ы й товарораспорядительны й докум ент негоциируется пу
держателю возражать против требования указанного лица со ссыл
тем пр о сто й передачи такж е и в том случае, когда согласно его
кой на личную д оговоренность; или
первоначальны м условиям он выписан на предъявителя;
д) имеется ка ко е -л и б о за ко н н о е осно ва ни е для освобож дения зави
Ь) в том случае, когда документ, выписанный при ка зу поим ен ованно
сим ого держателя от ответственности.
го лица, передан этому лицу, наступаю т те же последствия, как
2. Л ицо, треб ую щ ее выдачи то в а р о в по товарораспорядительном у д о ку если бы докум ент был негоциирован.
менту, должно удовлетворить за л о го во е тр е б о в а н и е зависим ого держателя,
3. Негоциация оборотного товарораспорядительного документа после того,
если последний того треб ует или если зависим ом у держ ателю за п р е щ е н о по
как он был индоссирован определенном у лицу, треб ует учинения индосса
за ко ну выдавать товары до оплаты соответствую щ их сборов.
мента этим лицом, р а в н о как и передачи сам ого документа.
4. О б о р о тн ы й товарораспорядительный докум ент считается "надлеж ащ е Статья 7 -5 0 3 . В определенны х случаях
негоциированны м ", если он негоциирован в порядке, предусм отренном в н а товарораспорядительны е д о кум е н ты
стоящ ей статье, держ ателю , которы й пр и о б р е та е т его д о б р о с о в е с тн о и воз не и м е ю т сил ы
мездно, не зная о наличии каких-либо возражений или притязаний в отношении 1. Товарораспорядительны й докум ент не по р о ж д а е т никаких прав на
докум ента со стороны ка ко го бы то ни было лица, р азве лишь будет уста н о в товары против лица, ко то р о е до выдачи документа об лад ал о законны м инте
лено, что негоциация со верш ена не в порядке обы чного ведения дел или ресом или ф ормализованны м обеспечительным интересом в этих това р а х и
ф инансирования либо связана с принятием докум ента в погаш ение или упла которое:
ту денеж ного долга. a) не передало или не вверило эти товары или ка ко й -л и б о т о в а р о
5. Учинение индоссамента на н е о б о р о тн о м документе не делает этот распорядительный документ на них поклажедателю или отправите
докум ент об оротны м и ни в ка ко й м ере не расш иряет права приобретателя. лю , ли б о его представителю , с действительным или видимым
6. У ка за ни е в о б о р о тн о м коносам енте лица, ко то р о е долж но быть изве полном очием на отгрузку, складирование или п родаж у, либо с
щ ено о прибытии товаров, не затрагивает о б о р о тн о го х а р а кте р а ко н о с а м е н полномочием на получение товаров согласно настоящ ему разделу
та и не рассм атривается ка к уведомление приобретателя ко н о са м е н та о (статья 7-403), либо с полном очием распорядиться то варам и на
каком -л иб о интересе та ко го лица в отнош ении това р о в. о сновании настоящ его З а ко н а (статьи 2 -4 0 3 и 9-307) или иного
за ко н а , или нормы права; и
Статья 7 -5 0 2 . П рава, п риоб ретаем ы е в силу н а д л е ж а щ е й b) не согласилось молчаливым о б р а зо м на оф орм ление то в а р о р а с
н е го ц и а ц и и порядительного документа поклажедателем или отправителем, либо
1. За изъятиями, вытекаю щ ими из статьи 7 -5 0 3 и из предписаний ста его представителем.
тьи 7-205 о заменимых товарах, держатель, котором у товарораспорядительный 2. П р а в о собственности на товары , осн о ва н н о е на неакц ептованн ом
докум ент был надлежащ е негоциирован, в силу этого п риобретает: деливери-ордере, отступает перед правам и лица, ко то р о м у были надлежащ е
a) п раво собственности на документ; негоциированы о б о р о тн о е складское свидетельство или ко н о са м е н т на эти
b ) право собственности на товары; товары. Такое п р а во собственности м ож ет утратить силу на основани и ста
c) все права, во зни ка ю щ ие на основании норм права о б агентских тьи 7 -504 в той же степени, что и п рава документодателя или лица, получив
отнош ениях и о процессуальных ограничениях защиты против тр е шего документ от документодателя.
бований (estoppel), включая права на товары , переданные зависи 3. П р а во собственности на товары , о снованн ое на коносам енте, выдан
мом у держ ателю после выдачи докум ента; и ном экспедитору, отступает перед правам и лица, ко то р о м у надлежащ е него
d) прямое обязательство документодателя сохранять товары или вы ц иирован ко н о с а м е н т, выданный эксп е д и то р о м ; о д н а ко выдача то в а р о в
давать их в соответствии с условиями докум ента свободны ми от перевозчиком в соответствии с частью 4 настоящ его раздела на условиях его
каких-либо возр а ж е ни й или притязаний с его стороны , кр о м е тех, собственного ко но са м ен та п р е кр а щ а е т обязанность перевозчи ка в о тн ош е
v которы е вытекаю т из условий докум ента или настоящ его раздела. нии выдачи товаров.
П о дел ивери-ордеру обязательство зависим ого держателя насту
п ает лишь после его а кц е п та , а о б я за те л ь ств о , к о т о р о е в о зн и Статья 7 -5 0 4 . П р а в а , п р и о б р е т а е м ы е п р и о тсутстви и
кает в пользу держателя, заклю чается в том, что документодатель н а д л е ж а щ е й н е г о ц и а ц и и . П о сл е д стви я
и л ю б о й и н д о с с а н т о б е с п е ч а т а кц е п т со с то р о н ы зависим ого п е реад ресовки. П риостановка п р о д а в ц о м
держателя. сдачи то ва р а
2. За изъятиями, вы текающ ими из статьи 7 -5 0 3 , право собственности и 1. П риобретатель о б о р о тн о го или н е о б о р о тн о го докум ента, ко то р о м у
другие права, приобретаем ы е согласно вы ш еуказанном у, не аннулирую тся документ передан не в порядке надлежащ ей негоциации, п р и о б р е та е т п раво
ка ко й бы то ни было оста н о вко й (stoppage) то в а р о в , охватываемых д о кум е н собственности и другие права, которы е имело или было уп ол ном очено п ере
том, или выдачей этих то в а р о в зависимым держ ателем и не затрагиваю тся давать лицо, от ко то р о го документ получен.
даже в тех случаях, когда данная негоциация или какая-либо предыдущая 2. П о н е о б о р о тно м у документу до тех пор, пока зависимый держатель не
негоциация была соверш ена в наруш ение об язанности, или когда ка ко е -ли б о получил уведомления о трансф ерте докум ента, но не после этого, п рава при
лицо утратило владение докум ентом в результате введения в заблуж дение, обретателя могут быть аннулированы
о б м а н а , случайности, ош и бки , принуждения, утери, краж и или присвоения, а) теми кредиторами отчуждателя, которые вправе рассматривать про
или когда ранее уже состоялась п родаж а или передача то ва р о в или докум ен даж у ка к ничтожную на основании статьи 2 -4 0 2 ; или
та третьему лицу.
b) покупателем то в а р а у отчуждателя по д о го во р у продаж и, с о в е р с) негоциация или трансферт являются правомерными и полностью
ш енному в порядке об ы чного ведения дел, при условии, что за в и действительными в отношении права собственности на документ
симый держатель выдал то в а р указанном у покупателю или получил и покрываемые им товары.
уведомление о правах последнего; или
Статья 7 -5 0 8 . Г а р а н ти и и н к а с с и р у ю щ е г о б а н к а в о т н о ш е н и и
c) в отношении зависимого держателя, посредством совершения пос
д окум ентов
ледним тех или иных доб росовестны х действий по соглаш ению с
отчуждателем. Инкассирующий банк или иной посредник, если известно, что он дер
жит документы от имени другого лица или имеет поручение инкассировать
3. П ереадресовка или иные изменения отгрузочных инструкций о тп р а в и
тратту или иное требование против выдачи документов, гарантирует при та
телем по необ оротном у коносам енту, в результате которых зависимый д е р ж а
кой выдаче документов только свою добросовестность и наличие полномочий.
тель не выдает товары получателю, прекращ аю т право собственности последнего
Данное правило применяется даже в том случае, когда посредник купил под
на товары в случае, если они выданы лю бом у покупателю по договору, с о в е р
лежащие инкассации тратту или требование или выдал ссуду под такие тратту
ш енному в порядке обы чного ведения дел, и во всяком случае п р е кр а щ а ю т
или требование.
права получателя по отн о ш е ни ю к зависим ом у держателю .
4. Сдача товаров по не о б о р о тно м у документу может быть приостановле Статья 7 -5 0 9 . С оответствие с к л а д с к о г о свид е те л ь ства и л и
на продавцом на основании статьи 2 -7 0 5 и при условии соблюдения тр е б о в а ко н о са м е н та усл о в и я м то р го в о й сд е л ки
ний, п р е д усм о тр е н н ы х в у к а з а н н о й статье в о тн о ш е н и и н а д л е ж а щ е го Вопрос о том, достаточен ли документ для выполнения обязательств по
уведомления. Зависимый держатель, которы й следует инструкциям продавца, договору продажи или условий аккредитива, решается на основании разде
имеет право на получение от про да вц а возмещ ения потерь и расходов, во з лов о продаже (раздел 2) и аккредитивах (раздел 5).
никаю щ их в этом случае.
Статья 7 -5 0 5 . И н д о с с а н т н е д а е т га р а н т и й за д р у г и х Ч асть 6 . С к л а д с к и е с в и д е те л ь с тв а и к о н о с а м е н т ы :
И ндоссирование то ва р о р а сп о р я д ите льно го докум ента, выданного за в и разное
симым держателем, не делает индоссанта ответственным за какие бы то ни
было наруш ения со стороны зависим ого держателя или предыдущих индос Статья 7 -6 0 1 . У тр а че нн ы е и отсутствую щ ие д о ку м е н ты
сантов. 1. Если документ утерян, украден или уничтожен, суд может вынести
приказ о выдаче товаров или о выдаче заменяющего документа, а зависимый
Статья 7 -5 0 6 . П е р е д а ч а д о к у м е н т а б е з и н д о с с а м е н та : п р а в о
п р и н у д и т ь к у ч и н е н и ю и н д о с с а м е н та держатель без ответственности перед какими-либо лицами может исполнить
такой приказ. Если документ был оборотным, истец должен внести обеспече
Приобретатель об о р о тн о го товарораспорядительного документа пользу
ние, одобренное судом, для возмещения убытков, которые могло бы понести
ется правом, защ ищ аемым иском о реальном исполнении, потребовать, чтобы
какое-либо лицо в результате несдачи документа. Если документ не был обо
отчуждатель произвел необходимое индоссирование документа; однако транс
ротным, суд может затребовать такое обеспечение по своему усмотрению.
ферт документа становится негоциацией лишь с момента учинения индос
Суд также может вынести по своему усмотрению приказ об оплате разумных
самента.
расходов зависимого держателя и гонорара адвоката.
Статья 7 -5 0 7 . Г а р а н ти и п р и н е г о ц и а ц и и и л и тр а н сф е р те 2. Зависимый держатель, который без приказа суда выдаст товары лицу,
с к л а д с к о г о с в и д е те л ь ств а и л и к о н о с а м е н т а претендующему на них на основании отсутствующего оборотного документа,
В тех случаях, когда ка ко е -л и б о лицо возмездно соверш ает негоциацию отвечает перед любым потерпевшим в результате этого лицом, а в случае
или трансф ерт товарораспорядительного документа, не являясь при этом толь недобросовестности отвечает за присвоение. Добросовестная выдача това
ко простым посредником в смысле статьи 7 -5 0 8 , это лицо, поскольку иное не ров не считается присвоением, если она произведена в соответствии с заре
предусм отрено соглаш ением, в дополнение к гарантиям, предоставленным гистрированными тарифами и правилами, а при отсутствии таковых, если
при продаже товаров, гарантирует лишь своему непосредственному покупате лицо, претендующее на товары, представит зависимому держателю обеспече
лю что: ние в сумме, составляющей по крайней мере двойную стоимость товаров на
a) документ является подлинным; и этот момент, для возмещения убытков какого-либо лица, потерпевшего ущерб
b) ему не известно о наличии обстоятельств, которы е затрагивали в результате выдачи товаров, при условии, что это лицо заявит о своей пре
бы действительность или ценность документа; и тензии в течение года после выдачи.
Статья 7 -6 0 2 . Н а л о ж е н и е а р е ста н а т о в а р ы , о х в а т ы в а е м ы е РАЗДЕЛ 8. И Н ВЕС ТИ Ц И О Н Н Ы Е ЦЕННЫЕ Б У М А ГИ
об оротны м докум ен том
(INVESTMENT SECURITIES)
Кром е тех случаев, когда документ был первоначально выдан при получе
нии то ва р о в от лица, не имевш его права распоряж аться ими, находящ иеся во
владении зависим ого держателя товары, на которы е имеется непогаш енны й Ч асть 1. К раткое наим енование
оборотны й товарораспорядительный документ, не подлежат зал оговом у о б р е и общ ие полож ения
м енению в порядке наложения ареста по р а сп о р яж е н и ю суда, р азве лишь
документ будет вначале сдан зависимом у держ ателю или негоциация будет Статья 8 -1 0 1 . Краткое наим енование
воспрещ ена судом; зависимый держатель не м ож ет быть принуж ден к выдаче Настоящий раздел именуется "Е динообразны й торговы й кодекс — И нве
то варов по судебном у р а сп о р яж е н ию до тех по р , п о ка докум ент не будет стиционные ценные бум аги", и это наим енование м ож ет использоваться при
сдан ему или изъят судом. Тот, кто п р ио б р е та е т докум ент возм ездно, не зная ссылках на настоящ ий раздел.
о судебном распоряж ении или судебном запрете, получает докум ент св о б о д
ным от за л о го во го об рем енения в порядке судебного ареста. Статья 8 -1 0 2 . О пределения и указател ь определений
1. В настоящ ем разделе, если из контекста не следует иное:
Статья 7 -6 0 3 . К о н ку р и р у ю щ и е притязания.
a) "Д о кум ентированная ценная б ум а га " (certificated security) — это
И ск об установлении прав третьих л и ц
пай, участие или другой интерес в имуществе или предприятии
Если более чем одно лицо притязает на п р а во собственности или владе эмитента или обязательство эмитента, которы е:
ния товарам и , зависимый держатель вправе воздержаться от выдачи то в а р о в ¡) представлены документом (instrument), выпущенным на предъя
в течение ра зум но го ср о ка , необходим ого для то го , чтобы выяснить о б о с н о вителя или в ф орме им енного документа;
ванность конкури рую щ и х притязаний или учинить иск с целью принудить всех и) относятся к том у виду, которы й является общ еприняты м на
указанны х лиц вступить в пр о ц е сс для установления их прав, и м о ж е т добиться фондовых биржах или рынках или общепризнанным в той сфере,
та ко го установления прав путем возражения по иску о невыдаче то в а р о в в ко то р о й он выпущен или находится в об р а щ е н и и как сред
либо сам остоятельного иска в зависимости от обстоятельств. ство инвестирования; и
т ) являются одним из класса или серии или по своим условиям
могут быть разделены на классы или серии паев, участий,
интересов или обязательств.
b) "Недокументированная ценная 6yMara"(uncertificated security) — это
пай, участие или другой интерес в имуществе или предприятии
эмитента или обязательства эмитента , которы е:
i) не представлены каким -либо документом и передача которы х
регистрируется в книгах, которы е ведутся в этих целях эмитен
том или по его поручению ;
н) относятся к тому виду, которы й является общ еприняты м на
фондовых б ирж ах или ры нках; и
ш) являются одним из класса или серии или по своим условиям
могут быть разделены на классы или серии паев, участий и
интересов или обязательств.
c) "Ценная 6 y M a r a " ( s e c u r ity ) — это либо документированная, либо не
документированная ценная бумага. Если ценная бумага является
документированной, термины "ценная бумага" и "документирован
ная ценная бумага" могут обозначать либо нематериализованный
имущественный интерес, либо документ, представляю
( in t a n g ib le )
щий та ко й интерес, либо и то и другое, если это вытекает из
контекста. Д окум ент, являющийся ценной б ум агой, регулируется
настоящ им разделом, а не разделом 3, даже если он соответству
ет треб ованиям раздела 3. Настоящ ий раздел не применяется
к деньгам. Если докум ентированная ценная бумага была удерж ана "Добросовестны й приобретатель" — статья 8-302.
или получена эмитентом или его а гентом по трансф ерту по причи "Б рокер" — статья 8-303;
нам иным, нежели регистрация передачи, другая временная цель, "Д олж ник" — статья 9-105;
оплата, обмен или пр и о б р е те ни е эмитентом, эта ценная бум ага "Ф и нансовы й посредник" — статья 8-313;
должна рассматриваться ка к нед окум ентированная для целей н а "Гарантия подписи" — статья 8-402;
стоящего раздела. "П е р в о н ачал ьное заявление о сделке" — статья 8-408;
б) Д окум ентированная ценная б ум ага считается "им енной", если: "И нструкция" — статья 8-308;
¡) в ней у ка за н о лицо, им ею щ ее п р а в о на бумагу или на вы ра "Б анк-посредник" — статья 4-105;
женные в ней п рава; и "Э м итент" — статья 8-201;
и) ее трансф ерт м ож ет быть за р е ги с тр и р о в а н в книгах, специ 'И зб ы то чн ая эмиссия" — статья 8-104;
ально предназначенны х для этой цели эмитентом или лицом, "Залогодержатель" — статья 9-105;
действующ им от его имени, или на этот счет в бумаге имеет "Д оговор залога" — статья 9-105.
ся указание. 6. Кром е того, раздел 1 содержит общ ие определения
и принципы толко-
е) Докум ентированная ценная б ум ага считается бумагой "на предъя вания и интерпретации, применимые в настоящ ем разделе
вителя", когда она выписана на предъявителя в соответствии с ее
См. приложение I касательно материальных изменений, внесенных в текст в 1977 го-
условиями, а не становится та ко в о й на основе индоссамента.
ду. (Ранее изменения были внесены в 1962 и 1973 годах — примечание научного
2. "П оследую щ ий п р и о б р е та те л ь' — это лицо, п р ио б р е та ю щ е е бумагу редактора.)
не при первоначальной эмиссии.
3. "Расчетная ко р п о р а ц и я ' — это ко р п о р а ци я , зарегистрированная в ка Статья 8 -1 0 3 . З а л о го в о е п р а в о э м и те н та
честве "расчетн ого агента" по ф едеральному законодательству о ценных б у З а логовое п р а во на ценную бумагу в пользу эмитента имеет силу против
магах, или корпорация: приобретателя только в том случае, если:
a) не менее 90 % акций ко то р о й п ринад леж ат или держатся в инте а) ценная бум ага является докум ен тирован ной и о зал оговом праве
ресах одной или более о р га н и за ц и й , ни одна из которы х, за ис эмитента имеется легко различим ое ука за н и е на сам ой бумаге;
ключением национальных фондовых бир ж и ассоциаций, не владеет или
более чем 20 % акций ко р п о р а ц и и , и каждая из которых: б) ценная бум ага является нед окум ентированной и ука за ни е о за л о
¡) подлежит на д зо р у или р е гул ир о в а ни ю в соответствии с п о л о говом праве эмитента содержится в первоначальном заявлении о
жениями б а н ко в с ко го за конод ательства ф едерации или ш та сделке, посланном покупателю , или если его п раво было передано
тов или страхового законодательства штатов; ему иначе, нежели путем регистрации передачи, залога или о с в о
и) является б р о ке р о м или дилером или инвестиционной ко м п а бождения от зал ога, в первоначальном заявлении о сделке, п о
нией, за р е ги стр и р о в а нно й по ф едеральному зако но д а те ль сланном зарегистрированному владельцу или зарегистрированному
ству о ценных бум агах; или зало годе ржател ю .
ш) является национальной ф ондовой б ирж ей или ассоциацией, С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
зареги стр и р о ва нно й по ф едеральному законодательству о
ценных бумагах; и Статья 8 -1 0 4 . П оследстви я и з б ы т о ч н о й э м и сси и .
b) все остальные акции ко то р о й п ринад леж ат физическим лицам, "И з б ы т о ч н а я э м и с с и я "
которы е приобрели их до или во время назначения их д и р е кто р а 1. П оложения настоящ его раздела, на основании которы х ценная бумага
ми корп ораци и и только та ко е количество акций, ко то р о е было пр и о б р е та е т силу или которы е предписы ваю т эмиссию либо повторную эмис
необходимо, чтобы котироваться на пост директоров. сию ценных бумаг, не применяются в той м ере, в какой признание ю ридичес
4. "Депозитный б а н к" — это б а н к или тра сто ва я компания, которы е н а кой силы, эмиссия или повторная эмиссия привели бы к избы точной эмиссии;
ходятся под надзором и контролем ор га но в управления штата или федерации, о д н а ко если:
осущ ествляющ их надзор за деятельностью б а н ко в , и которы е выступают в а) идентичная ценная бум ага, кото р а я не представляет со б о й избы
качестве хранителей средств расчетной ко р п о р а ц и и . точной эмиссии, окажется разум н о доступной для приобретателя,
5. Ниже приведены другие термины, применяемые в настоящ ем разделе лицо, у п р авом оченн ое на эмиссию бумаги или на придание ей
или отдельных его частях, с ука за ни е м статей, в которы х они встречаются: ю ридической силы, м ож ет принудить эмитента п риоб рести та кую
"Кон кури рую щ е е тр е б о в а н и е " — статья 8-302. бум агу для него и либо передать ему докум ен тирован ную ценную
бумагу, либо зареги стри ровать передачу ему не д окум енти рован Статья 8 -1 0 6 . П рименим ое право
ной ценной бумаги взамен принадлеж ащ ей ему д о кум е н тир о ва н П р а во (включая коллизионные нормы) того штата, где был о р гани зован
ной ценной бумаги, если таковая имеется; или эмитент, регулирует действительность ценной бумаги, п равовую силу регист
Ь) ценная бумага не м ож ет быть таким о б р а з о м пр и о б р е те на , лицо, рации эмитентом и его права и обязанности в отнош ении:
уполном оченно е на эмиссию или на придание ю ридической силы a) регистрации трансф ерта д окум ентированной ценной бумаги;
бум аге, м ож ет взыскать с эмитента цену, ко то р ую он или после b) регистрации трансф ерта, залога или освобож дения от залога не
дний возмездный ее приобретатель уплатил за нее, с процентами д окум ентированной ценной бумаги; и
от даты предъявления требования. c) посылки заявлений о недокум ентированны х ценных бумагах.
2. "И збы точная эмиссия" о зн а ча е т эмиссию ценных бум аг сверх суммы, С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
на выпуск ко то р о й эмитент имеет п раво по уставу ко р п о р а ци и.
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году. Статья 8 -1 0 7 . Бумаги, подлеж ащ ие передаче. И с к о цене
1. При отсутствии соглашения об ином и с учетом подлежащ их примене
Статья 8 -1 0 5 . О б о р о т н ы е д о к у м е н т и р о в а н н ы е ц е н н ы е б у м а ги . нию правовых норм о продаж е на с р о к без покрытия лицо, об яза н н о е п ере
З а я в л е н и я и и н с т р у к ц и и не я в ляю тся о б о р о т н ы м и дать ценные бум аги, м ож ет передать л ю б ую д о кум е н ти р о в а н н ую бум агу
д о кум е н та м и . П резум пции определенного выпуска, вы писанную на предъявителя или за р е ги стр и р о в а н
1. Д окум ентированны е ценные бумаги, регулируемые настоящ им ра зд е ную на имя приобретателя, либо индоссированную ему или снаб ж енн ую
лом, являются оборотны м и документами. бланковым индоссаментом, либо он может передать эквивалентную недокумен
2. Заявления (статья 8-408), извещения и том у по до б но е , посланные тированную ценную бумагу получателю или лицу, указанном у получателем.
эмитентом недокум ентированной ценной бумаги, а р а вно инструкции (ста 2. Если покупатель не платит цену по наступлении с р о ка согл асно д о го
тья 8-308) не являются ни оборотны м и докум ентам и, ни документированны ми вору продажи, продавец может взыскать стоимость:
ценными бумагами. a) документированны х ценных бумаг, принятых покупателем;
3. В лю б ом иске в связи с ценной бум агой, b) недокументированных ценных бумаг, которы е были переданы поку
a) поскольку по этому поводу в процессе не выдвинуто специальных пателю или лицу, у ка за н н о м у покупателем; и
возраж ений, считается признанной каждая подпись на докум енти c) других ценных бумаг, если попытки перепродать их были бы непо
ро ва нно й ценной бумаге, необходим ом индоссаменте, п е р в о н а м ерно обременительны или если нет непосредственно доступного
чальном заявлении о сделке или инструкции; рынка для такой перепродаж и.
b ) если действительность подписи оспаривается, бремя доказывания С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
лежит на стороне, которая заявляет свои притязания на о с н о в а
Статья 8 -1 0 8 . Р е ги стр а ц и я з а л о га и о с в о б о ж д е н и я о т з а л о га
нии данной подписи, но при этом презю мируется, что подпись
н е д о кум е нти р о ва нны х ценны х б ум а г
является подлинной или со верш енной в соответствии с п о л но м о
чиями; Залоговые права на недокум ентированную ценную бум агу могут удосто
c) когда подписи на д окум ентированной ценной бумаге признаны веряться регистрацией залога на имя залогодержателя или лица, у ка за н н о го
им. В лю бой м ом ент времени м ож ет быть за реги стри рован не более чем
или установлены, предъявление ценной бумаги уп равом очивает
держателя на взыскание по ней, поскольку ответчик не представит один залог нед окум ентированной ценной бумаги. Л ицо, на чье имя зареги ст
р и р о в а н а недокум ентированная ценная бум ага, является ее за р е ги стр и р о
обоснованны х возраж ений или не д о ка ж е т наличие дефектов, вле
кущих за соб ой недействительность ценной бумаги; и в а нны м с о б с т в е н н и к о м , д а ж е если на ц е н н у ю б у м а гу им еется
зарегистрированны й залог. П рава зареги стр и р о ва н н о го залогодержателя на
б) когда подписи на первоначальном заявлении о сделке признаны
или установлены, презю мируется, что факты, приведенные в заяв недокум ентированную ценную бумагу по настоящ ему разделу прекращ аю тся
регистрацией освобождения от залога.
лении, верны на мом ент его выдачи;
е) после того ка к будет установлена о б о сно в а нно сть возраж ений Включена в текст в 1977 году.
или наличие дефектов, на истце лежит бремя доказы вания того,
что он или лицо, на чьих правах он основы вает иск, является Ч асть 2. Э м иссия. Э м и тент *1
лицом, в отнош ении ко то р о го данные возраж ения или дефекты не
имею т силы (статья 8-202). Статья 8 -2 0 1 . "Э м и т е н т "
1. В отнош ении обязательств или возраж ений по ценной бумаге эми
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
тент — это тот, кто:
a) пом ещ ает или р а зр е ш а е т поместить свое имя на д о кум е н ти р о за ко н , о р д о н а н с, правило, постановление, п риказ и т. п., посколь
ванной ценной бумаге (но не в качестве удостоверителя — a u t ку условия, на которы е имеется ссылка, не п ротиворечат тому, что
henticating trustee, — р е ги стр а то р а , агента по трансф ерту и т. п.) у ка за н о на сам ой бумаге. Ссылка, сделанная на основани и н а
для доказательства того, что эта бум ага представляет пай, участие стоящ его пункта, сам а по себе не означает, что возмездный п ри
или иной интерес в его имуществе или предприятии либо для обретатель считается осведомленным о дефектах, затрагиваю щ их
доказательства его обязанности исполнить обязательство, вы ра ю ридическую действительность ценной бумаги, даже если на б у
ж енное в д окум ентированной ценной бумаге; маге прямо у к а з а н о , что лицо, приним аю щ ее бум агу, признает,
b) созд ает пай, участие или другие п р а ва в его собственности или что о н о осведом лено о б этом.
предприятии или приним ает обязательства, каковы е паи, участие, 2. Д о кум е н тир о ван ная ценная б ум ага во владении возм ездного п о ку п а
права или обязательства являются недокум ентированны м и ценны теля или недокум ентированная ценная бум ага, в отнош ении к о то р о й п е р во
ми бум агам и; начальное заявлении о сделке было послано возмездном у покупателю , за
c) создает долевой интерес в своих п р а ва х или имуществе, причем исключением бумаги, выпущ енной правительством, правительственным учреж
наличие та ко го интереса вы раж ено в до кум е н тир о ва н но й ценной дением или правительственной органи зац и ей, даже если о н а выпущ ена с
бум аге; или деф ектом, за тр а гива ю щ им ее действительность, является действительной для
d) становится ответственным за другое лицо или вместо другого лица, приобретателя, если он не осведомлен о данном дефекте, разве лишь такой
ко то р о е в соответствии с настоящ ей статьей рассм атривается как дефект является нар уш ением предписаний конституции; в этом последнем
эмитент. случае ценная б ум ага является действительной для последую щ его возм ездно
2. В отнош ении обязательств или возраж ений по ценной бум аге га р а нт го приобретателя, не осведом ленного о таком дефекте. Настоящ ий п араграф
считается эмитентом в пределах своей гарантии независим о от того, со де р применяется к эмитенту, являющемуся правительственным учреждением или
жится ли на ценной бумаге или заявлении о недокум ентированны х ценных организацией, только если при этом во всем сущ ественном соблюдены п р а в о
бумагах, посланном в соответствии со статьей 8 -4 0 8 , у ка за н и е относительно вые нормы, регулирую щ ие та кую эмиссию, или если эмитент получил зн ачи
его обязательства. тельное встречное удовлетворение за эмиссию в целом или за определенную
3. В отношении регистрации трансферта, залога или освобождения (часть 4 ценную бумагу, и объявленная цель данной эмиссии относится к числу тех
настоящ его раздела) "эмитент" — это лицо, от чьего имени ведутся книги целей, для которы х эмитент имеет п раво соверш ать денежные займы или
регистрации трансфертов. выпускать данные ценные бумаги.
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году. 3. За исклю чением того случая, когда иные положения установлены для
некоторы х неправом очны х подписей на ценных бум агах (статья 8-205), отсут
Статья 8 -2 0 2 . О тве тстве нн о сть и в о з р а ж е н и я э м и т е н та . ствие подлинности до кум е н ти р о ва н но й ценной бумаги или п ервоначального
О с в е д о м л е н н о с ть о н е д о с т а т к а х и л и в о з р а ж е н и я х заявления о сделке является достаточны м возраж ением даж е против возм ез
1. Д а ж е в отнош ении возм ездного и неосведом ленного приобретателя дного приобретателя, не осведом ленного об этом дефекте.
условия ценной бумаги вклю чаю т в себя: 4. Все другие возраж ения эмитента д окум ентированной или недокум ен
a) если ценная бум ага является д о кум ентированной, — условия, у ка ти рованной ценной бумаги, включая непередачу и условную передачу д о ку
занные на ценной бумаге; м е н т и р о в а н н о й ц е н н о й б у м а ги , не и м е ю т силы п р о т и в в о з м е з д н о г о
b ) если ценная бум ага является нед окум енти рованной , — условия, приобретателя, не осведом ленного о наличии соответствую щ его возражения.
содержащ иеся в первоначальном заявлении о сделке, посланной 5. Ничто в настоящ ей статье не должно толковаться таким о б р а зо м ,
таком у же покупателю , или если его п р аво было п ередано ему чтобы это умаляло п р а во стороны по договору, закл ю ченном у на условиях
иначе, нежели путем регистрации передачи, залога или о с в о б о ж когда, если и в том виде, к а к будет выпущ ена" или "когда будет распределе
дения от залога, в первоначальном заявлении о сделке , по сла н на , прекратить та ко й д о го во р в случае сущ ественного изменения х а р а кте р а
ном за р е ги стр и р о в а нно м у владельцу или за р е ги стр и р о в а нно м у ценной бумаги, являющейся предметом дого во р а , либо плана или д о го во р е н
залогодержателю ; и ности, в соответствии с которы м и эта бум ага должна быть выпущ ена или
c) условия, ставш ие частью этой бумаги в результате ссылки в д о ку распределена.
м ентированной ценной бумаге или в первоначальном заявлении С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
о сделке на ка ко й-л иб о другой докум ент или на конституцию ,
Статья 8 -2 0 3 . П р и о б р е т а т е л ь считается о с в е д о м л е н н ы м приобретателя докум ентированной ценной бумаги или возм ездного п р и о б р е
о д е ф е к т а х и в о з р а ж е н и я х , если о н п р и о б р е т а е т тателя недокум ентированной ценной бум аги, ко то р о м у было послано п ерво
д а в н о п р о с р о ч е н н у ю ц е н н у ю б у м а гу на ч а льно е заявление о сделке, если п р и о б р е та те л ь не осведом лен о б
1. П осле действия или события, п о р о ж д а ю щ их право на получение не отсутствии правомочия и если подпись проставлена:
медленного исполнения о с н о в н о го обязательства, вы раж енного в докум енти a) удостоверителем, регистратором , агентом по трансф ерту или иным
рованной ценной бумаге, или определяющих день, в который или после которого лицом, уполномоченны м эмитентом на подписание данной ценной
ценная бум ага должна быть предъявлена или сдана для погаш ения или о б м е бумаги, однородных ценных бумаг или первоначального заявления
на, приобретатель считается осведомленным о б о всех дефектах, касаю щ ихся о сделке либо на непосредственную подготовку для подписания
ее эмиссии, а такж е о наличии в озраж ени й у эмитента, в случае, когда: чего — либо из них; или
a) действие или событие тр е б ую т уплаты денег, передачи д о кум е н b ) каким-либо служащим эмитента или одним из вышеуказанных упол
тированны х ценных бум аг, регистрации передачи недокум енти номоченных лиц, котором у поручено производство операций с цен
рованной ценной бумаги либо л ю б о го из вы ш еуказанного, по ной бум агой, или с первоначальны м заявлением о сделке.
предъявлении или сдаче докум е н тир о ва н но й ценной бум аги, и С изменениями, внесенными в текст в / 977 году.
соответствую щ ие денежные средства или ценные бумаги имеются
в наличии на день, установленны й для платежа или о б м е н а , и Статья 8 -2 0 6 . З аполнение или изм енение д о кум е н ти р о в а н н о й
приобретатель принимает бумагу более чем через год после этого ц е н н о й б у м а ги и л и п е р в о н а ч а л ь н о г о за я в л е н и я
дня; и о сделке
b ) действие или событие не охватываются пунктом (а), и п р и о б р е та 1. Если на д окум ентированной ценной бумаге есть подписи, необходи
тель приним ает бум агу более чем через два года после дня, ус та мые для ее эмиссии или трансф ерта, но ее составление не за ве р ш е н о в
новленного для ее вручения или предъявления, или дня наступления ка ко м -л иб о ином отнош ении,
ср о ка исполнения. a) лю б ое лицо согласно своим полномочиям м ож ет заверш ить ее
2. Т ребование об уплате, ко то р о е затем было о то зва н о , не подпадает путем заполнения тех ее мест, которы е ранее оставались неза
под действие параграф а 1. полненными; и
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году. b ) даже если такое заполнение будет неправильным, по этой ценной
бумаге, в ее заверш ен ном виде, м ож ет быть осущ ествлено прину
Статья 8 -2 0 4 . Ю р и д и ч е с к а я сил а о гр а н и ч е н и й тр а н с ф е р та , дительное взыскание возмездным п риобретателем , не осведом
в в е д е н н ы х э м и т е н то м ленным о такой неправильности.
Установленное эмитентом ограничение трансф ерта не имеет ю ридичес 2. О ко н ч а те л ь н о за п о л н е нна я д о кум е н ти р о в а н н а я цен+ная б ум а га , к о
кой силы для того лица, ко то р о е в действительности не знало о та ко м о гр а н и то р а я была нен а дле ж ащ е изм енен а, хотя бы и о б м анн ы м путем, сохраня ет
чении, даже если это ограничение является правом ерны м во всех прочих ю р и д и ч е скую силу, о д н а ко тол ько в соответствии с ее первоначальны м
отнош ениях, кром е тех случаев, когда: содерж анием .
а) ценная бум ага является д о кум ентированной и об ограничении
3. Если на первоначальном заявлении о сделке есть подписи, необходи
имеется легко различим ое ука за ни е на ней; или
мые для его действительности, но его составление не за верш ен о в каком -
б) ценная бумага является нед окум ентированной и ука за ни е об о г
либо ином отнош ении,
раничении содержится в первоначальном заявлении о сделке, п о
a) лю бое лицо может завершить его путем заполнения, согласно своим
сланном этому лицу, или если его право было передано ему иначе,
полномочиям тех его мест, которы е оставались незаполненными; и
нежели путем регистрации передачи, залога или освобождения от
b ) даже если такое заполнение будет неправильным, заявление, в
залога, в первоначальном заявлении о сделке, посланном зарегист
его заве р ш ен ном виде, имеет силу в пользу лица, ко то р о м у о н о
рированному владельцу или зарегистрированному залогодержателю.
послано, если это лицо является возмездным приобретателем у к а
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году. занной в нем ценной бумаги, не осведомленным о такой не п р а
вильности.
Статья 8 -2 0 5 . Ю р и д и че ска я сила не п р а в о м о ч н о й под писи
н а д о к у м е н т и р о в а н н о й ц е н н о й б у м а ге 4. О кончател ьно заполненное первоначальное заявление о сделке, ко
или на п е р в о н а ч а л ь н о м за я вл е н ии о сдел ке то р о е было ненадлежащ е изменено, хотя бы и обманны м путем, остается
действительным в отнош ении покупателя, котором у оно было послано, однако
Н еправом очная подпись, проставленная на д окум ентированной ценной
бумаге до или в процессе эмиссии или на первоначальном заявлении о сдел только в соответствии с его первоначальны м содержанием .
ке, не имеет силы; од нако о на имеет ю ридическую силу в пользу возм ездного С изменениями, внесенными в текст в 7977 году.
Статья 8 -2 0 7 . П р а в а и о б я з а н н о с т и э м и т е н та в о т н о ш е н и и b) любые документированные ценные бумаги, выпущенные взамен
за р е ги с тр и р о в а н н ы х со б ств е н н и ко в или распространенные в отношении заложенной ценной бумаги,
и з а р е ги с т р и р о в а н н ы х з а л о го д е р ж а т е л е й
должны быть переданы зарегистрированному залогодержателю; и
1. До надлежащего предъявления именной документированной ценной c) любые денежные суммы, уплаченные против либо в частичное или
бумаги для регистрации трансферта эмитент или доверительный собственник, полное погашение ценной бумаги, должны быть уплачены зарегис
назначенный по договору за печатью, может рассматривать зарегистрирован трированному залогодержателю.
ного собственника в качестве лица, имеющего исключительное право голосо 7. Ничто в настоящем разделе не должно толковаться так, чтобы это
вать, получать извещения и иным образом осуществлять все права и полномочия умаляло ответственность зарегистрированного собственника за выплату взно
собственника. сов по ценной бумаге, сборов и т. п.
2. В соответствии с положениями параграфов 3, 4 и 6 эмитент или С изменениями, внесенными в текст в 1977 году
доверительный собственник, назначенный по договору за печатью, может рас
сматривать зарегистрированного собственника недокументированной ценной Статья 8 -2 0 8 . П о д п и с ь д о с т о в е р и т е л я , р е ги с т р а т о р а
бумаги в качестве лица, имеющего право голосовать, получать извещение и и л и а ге н та п о т р а н с ф е р т у
иным образом осуществлять все права и полномочия собственника. 1. Лицо, помещающее свою подпись на ценной бумаге или на первона
3. Зарегистрированный собственник недокументированной ценной бу чальном заявлении о сделке в качестве удостоверителя, регистратора, агента
маги, на которую имеется зарегистрированный залог, не имеет права на по трансферту и т. п., гарантирует возмездному приобретателю документиро
регистрацию трансферта до должного представления эмитенту инструкций об ванной ценной бумаги или возмездному приобретателю недокументирован
освобождении от залога. Осуществление права на конвертацию в отношении ной ценной бумаги, которому было послано первоначальное заявление о
конвертируемой недокументированной ценной бумаги является трансфертом сделке при условии, что приобретатель не осведомлен о данном дефекте, что:
для целей настоящей статьи. a) документированная ценная бумага является подлинной;
4. После должного представления инструкций о трансферте от зарегист b ) его собственное участие в эмиссии бумаги или регистрации транс
рированного залогодержателя недокументированной ценной бумаги, эмитент ферта, залога или освобождения от залога соответствует его пра
должен зарегистрировать: воспособности и объему полномочий, полученных им от эмитента; и
a) трансферт ценной бумаги новому собственнику свободно от зало c) у него есть разумные основания полагать, что ценная бумага име
говых прав, если в инструкции указан новый собственник (который ет ту форму и выпущена в пределах тех сумм, которые разрешены
может быть зарегистрированным залогодержателем) и не указан эмитенту.
зало годе ржатель; 2. При отсутствии иного соглашения лицо, помещающее свою подпись в
b) трансферт ценной бумаги новому собственнику при сохранении вышеуказанном качестве, ни в каких других отношениях не принимает на
прав существующего залогодержателя, если в инструкции указан себя ответственность за действительность ценной бумаги.
новый собственник и существующий залогодержатель; или С изменениями, внесенными в текст в 1966 и 1977 годах.
c) освобождение ценной бумаги от существующего залога и зареги
стрировать залог ценной бумаги другому залогодержателю, если в
Ч асть 3 . Т р а н с ф е р т
инструкции указан существующий собственник и новый залого
держатель. Статья 8 -3 0 1 . П рава приоб ретател ей
5. Непрерывность формализации обеспечительного интереса не нару 1. После трансферта ценной бумаги приобретателю (статья 8-313) при
шается регистрацией трансферта в соответствии с параграфом 4 (Ь) или обретатель получает такие же права на ценную бумагу, какие имел его
регистрацией освобождения от залога в соответствии с параграфом 4 (с), правопредшественник, или такие, на передачу которых у последнего были
если передается обеспечительный интерес. действительные полномочия, если права приобретателя не ограничены по
6. Если на недокументированную ценную бумагу имеется зарегистриро статье 8-302 (4).
ванный залог:
2. Приобретатель ограниченного интереса получает права только в пре
а) любые недокументированные ценные бумаги, выпущенные взамен делах переданного ему интереса. Создание или освобождение от обеспечи
или распространенные в отношении заложенной ценной бумаги, тельного интереса на ценную бумагу является передачей ограниченного
должны быть зарегистрированы как подлежащие залогу; интереса в этой ценной бумаге.
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
Статья 8 -3 0 2 . "Д о б р о с о в е с т н ы й п р и о б р е т а т е л ь " . 2. Приобретатель (в том числе брокер продавца или покупателя, но не
" К о н к у р и р у ю щ е е п р и тя за н и е ". П р а во вой ти тул, банк-посредник), на чье имя зарегистрирован трансферт, залог или освобож
п р и о б р е та е м ы й доб росовестны м приоб ретател ем дение от залога недокументированной ценной бумаги, считается осведомлен
1. "Добросовестный приобретатель" — это возмездный добросовестный ным о наличии конкурирующих требований, относительно которых эмитент
приобретатель, не осведомленный о каких-либо конкурирующих притязаниях, несет обязанности в соответствии со статьей 8-304 (4) во время регистрации
a) который получает документированную ценную бумагу на предъя и которые указаны в первоначальном заявлении о сделке, посланном приоб
вителя или именную, выписанную на его имя либо индоссирован ретателю, или если его право было передано ему иначе, нежели путем реги
ную на его имя, или снабженную бланковым индоссаментом; страции передачи, залога или освобождения от залога, в первоначальном
b) на чье имя зарегистрированы трансферт, залог или освобожде заявлении о сделке, посланном зарегистрированному собственнику или за
ние от залога недокументированной ценной бумаги в книгах регистрированному залогодержателю.
эмитента; или 3. Тот факт, что приобретателю (включая брокера продавца или покупа
c) которому ценная бумага была передана в соответствии с положе теля) известно о том, что документированная или недокументированная цен
ниями пунктов (с), ( 6 ) , (¡), или (д) статьи 8-313 (¡). ная бумага предназначена для третьего лица либо выписана на имя доверенного
2. "Конкурирующее притязание" включает притязание в отношении того, лица, или индоссирована таким лицом, не возлагает на него обязанности
что трансферт был или был бы неправомерным или что определенное третье выяснять правомерность трансферта и не означает конструктивно его осве
лицо является собственником ценной бумаги или имеет в ней интерес. домленности о конкурирующих притязаниях. Однако, если приобретателю (за
исключением банка-посредника) известно, что доходы используются или сдел
3. В дополнение к правам приобретателя (статья 8-301) добросовестный
ка заключается для личной выгоды доверенного лица или вообще в наруше
приобретатель получает ценную бумагу свободной от конкурирующих притя
ние его обязанностей, приобретатель считается осведомленным о наличии
заний.
конкурирующих притязаний.
4. Независимо от положений статьи 8-301 (1), когда приобретатель сам
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
являлся участником обманных или незаконных действий, связанных с ценной
бумагой, или когда он в качестве предшествующего держателя знал о нали Статья 8 -3 0 5 . П р и о б р е та те л ь считается о с в е д о м л е н н ы м
чии конкурирующего притязания, он не может улучшить свое правовое поло о н а л и ч и и к о н к у р и р у ю щ и х п р и т я з а н и й , если о н
жение, приобретая ее от последующего добросовестного приобретателя. приоб ретает д авно п р о ср о ч е н н ую ц е н н у ю б у м а гу
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году. Действие или событие, порождающие право на получение немедленного
исполнения основного обязательства, выраженного в документированной цен
Статья 8 -3 0 3 . " Б р о к е р " ной бумаге, или определяющие день, в который или после которого докумен
"Брокер" — это лицо, которое все свое время или часть его занимается тированная ценная бумага должна быть предъявлена или сдана для погашения
покупкой и продажей ценных бумаг в виде промысла и которое в данной или обмена, сами по себе не влекут признания осведомленности приобре
сделке действует для клиента, покупает у него или продает ему ценную бума тателя о наличии конкурирующих притязаний за исключением случаев
гу. Ничто в настоящем разделе не определяет того, в каком качестве действу трансферта:
ет данное лицо для целей каких-либо иных законов или норм, под действие a) по истечении одного года со дня, установленного для предъявле
которых оно подпадает. ния или сдачи для погашения или обмена; или
b ) по истечении шести месяцев со дня, установленного для уплаты
Статья 8 -3 0 4 . О свед ом ленность пр ио б р е та те л я денег против предъявления или сдачи ценной бумаги, если в уста
о к о н к у р и р у ю щ и х притязаниях
новленный день имелись средства, необходимые для оплаты.
1. Приобретатель (в том числе брокер продавца или покупателя, но не С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
банк-посредник) документированной ценной бумаги считается осведомлен
ным о конкурирующих притязаниях, если: Статья 8 -3 0 6 . Г а р а н ти и п р и п р е д ъ я в л е н и и и тр а н с ф е р те
a) ценная бумага, именная или на предъявителя, индоссирована "на д о ку м е н ти р о в а н н о й ц е н н о й б у м а ги .
инкассо" или "для сдачи", или для каких-либо иных целей, не Г а р а н ти и л и ц , в ы д а ю щ и х и н с т р у к ц и и
включающих трансферт; или 1. Лицо, предъявляющее документированную ценную бумагу для регист
b) ценная бумага на предъявителя содержит ясное указание о том, рации трансферта либо для оплаты или обмена, гарантирует эмитенту, что
что она принадлежит не отчуждателю, а другому лицу. Не считает оно управомочено на регистрацию, получение платежа или обмен. Однако
ся таким указанием простое написание какого-либо имени на возмездный приобретатель, не осведомленный о конкурирующих притязаниях
такой ценной бумаге. и получающий новую, реэмитированную или перерегистрированную доку
ментированную ценную бумагу при регистрации трансферта, или получает и) трансферт, залог или освобождение от залога, запрошенные
первоначальное заявление о сделке, подтверждающее регистрацию транс в инструкции, будут зарегистрированы эмитентом свободно от
ферта эквивалентной недокументированной бумаге в его пользу, гарантирует любых залогов, обеспечительных интересов, ограничений и
лишь то, что ему не известно о наличии, какой-либо неправомочной подписи требований, кроме указанных в самой инструкции; и
(статья 8-311), сделанной при обязательном индоссаменте. ш) запрошенные трансферт, залог или освобождение от залога
2. Лицо, передающее документированную ценную бумагу возмездному будут правомерными.
приобретателю, гарантирует лишь то, что: 8. Если держатель обеспечительного интереса является зарегистриро
a) трансферт юридически действителен и правомерен; ванным залогодержателем или зарегистрированным собственником недоку
b) ценная бумага является подлинной и в нее не было внесено су ментированной ценной бумаги, лицо, выдающее инструкцию об освобождении
щественных изменений; и от залога или трансферте должнику или, после уплаты и по приказу должника,
c) ему не известно о каких-либо обстоятельствах, которые могли бы инструкцию о трансферте третьему лицу, гарантирует должнику или третьему
затронуть действительность ценной бумаги. лицу лишь то, что он является надлежащим лицом для выдачи инструкции и, во
3. Если документированная ценная бумага передана посредником, о время представления инструкции эмитенту, передающая сторона будет иметь
котором известно, что он уполномочен на передачу ценной бумаги от имени право на регистрацию освобождения или трансферта. Если инструкция о
другого лица или на получение платежа по тратте или другому требованию трансферте третьему лицу, являющемуся возмездным приобретателем, выда
против передачи, посредник гарантирует посредством передачи лишь свою на по приказу должника, должник предоставляет приобретателю гарантии,
добросовестность и полномочие, даже если он приобрел требование или предусмотренные пунктами (Ь), (с) (и) и (с) (ш) параграфа 7.
выдал кредит против требования, по которому должен быть получен платеж 9. Лицо, которое осуществляет трансферт недокументированной ценной
против передачи. бумаги возмездному приобретателю и не выдает инструкцию в связи с транс
4. Залогодержатель или другой держатель в порядке обеспечения, кото фертом, гарантирует лишь, что:
рый возвращает полученную документированную ценную бумагу или после a) его трансферт юридически действителен и правомерен; и
платежа передает эту бумагу третьему лицу по распоряжению должника, дает b) недокументированная ценная бумага действительна.
лишь те гарантии, что и посредник в силу параграфа 3. 10. Брокер дает своему клиенту, а также эмитенту и приобретателю
5. Лицо, выдающее инструкцию, гарантирует эмитенту, что: соответствующие гарантии, предусмотренные настоящей статьей, и обладает
a) он является надлежащим лицом для выдачи инструкции; и правами и привилегиями приобретателя в силу настоящей статьи. Гарантии,
b ) во время представления инструкции эмитенту он будет уполномо даваемые и получаемые брокером, действующим в качестве агента, дополня
чен на регистрацию трансферта, залога или освобождения от ют соответствующие гарантии, даваемые и получаемые клиентом.
залога.
С изменениями, внесенными в текст в / 962 и 1977 годах.
6. Лицо, выдающее инструкции, гарантирует лицу специально гарантиру
ющему его подпись (пункт 8-312 (3)), что: Статья 8 -3 0 7 . П о след стви я п е р е д а ч и б е з и н д о с с а м е н т а .
a) он является надлежащим лицом для выдачи инструкций; и Право принудить к совершению индоссамента
b) во время представления инструкций эмитенту: Если именная документированная ценная бумага передана приобрета
¡) он будет уполномочен на регистрацию трансферта, залога телю без необходимого индоссамента, он может стать добросовестным при
или освобождения от залога; и обретателем только в тот момент, когда такой индоссамент будет учинен,
П) трансферт, залог или освобождение от залога, запрошенные однако по отношению к отчуждателю трансферт считается состоявшимся при
в инструкции, будут зарегистрированы эмитентом свободно от передаче ценной бумаги, и приобретатель имеет право потребовать учинения
любых залогов, обеспечительных интересов, ограничений и индоссамента через суд посредством иска о реальном исполнении.
требований, кроме указанных в самой инструкции.
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
7. Лицо, выдающее инструкцию, гарантирует возмездному приобретате
лю и любому лицу, гарантирующему инструкцию (статья 8-312 (6)), что: Статья 8 -3 0 8 . И н д о с с а м е н т. И н с т р у к ц и и
a) он является надлежащим лицом для выдачи инструкции; 1. Индоссамент на именной документированной ценной бумаге считает
b ) недокументированная ценная бумага, указанная в инструкции, имеет ся совершенным, когда надлежащее лицо делает на ней или на отдельном
силу; и документе запись о переуступке или трансферте ценной бумаги либо о пол
c) во время представления инструкции эмитенту: номочии на ее переуступку, или трансферт или когда на оборотной стороне
¡) лицо, осуществляющее трансферт, будет уполномочено на реги бумаги проставляется его подпись без каких-либо дальнейших дополнений.
страцию трансферта, залога или освобождения от залога;
2. Индоссамент может быть бланковым или специальным. Бланковый ин
причине смерти все не могут поставить свою подпись, — то под
доссамент означает индоссамент на предъявителя. Специальный индоссамент пись пережившего или переживших;
указывает лицо, которому передается ценная бумага или которое обладает
е) лицо, имеющее право ставить подпись в силу соответствующих
полномочиями на ее трансферт. Держатель может превратить бланковый ин правовых норм или в силу регулирующего документа; и
доссамент в специальный. О в пределах, в которых указанное лицо или любое из вышеназван
3. Индоссамент, относящийся лишь к части документированной ценной ных лиц может действовать через представителя, — подпись его
бумаги, которая представляет собой определенные единицы, подлежащие в уполномоченного представителя.
соответствии с намерениями эмитента раздельной передаче, имеет юриди 9. При отсутствии иного соглашения индоссант документарной ценной
ческую силу только в пределах индоссамента. бумаги, совершая индоссамент, или лицо, выдающее инструкцию, посред
4. "Инструкция" есть приказ эмитенту недокументированной ценной бу ством ее выдачи не принимает на себя обязательства в том, что ценная
маги, требующий регистрации трансферта, залога или освобождения от зало бумага будет признана эмитентом, а принимает только обязательства, указан
га указанной в нем недокументированной ценной бумаги. ные в статье 8-306.
5. Инструкция, выданная надлежащим лицом есть: 10. Вопрос о том, является ли лицо, ставящее свою подпись, надлежащим
a) письменный документ, подписанный надлежащим лицом, или лицом, решается на день подписания, и индоссамент или инструкция, исходя
b ) сообщение эмитенту в любой форме, оговоренной в письменном щие от него, не становятся неправомочными для целей настоящего раздела в
соглашении, подписанным эмитентом и надлежащим лицом. результате последующих изменений обстоятельств.
Если инструкция была выдана надлежащим лицом, но ее составление не 1 1. Несоблюдение доверенным лицом положений какого-либо регулиру
завершено в каком-либо другом отношении, любое лицо может завершить ее ющего документа или норм права того штата, под юрисдикцию которого
согласно своим полномочиям, и эмитент может полагаться на нее как на подпадает данное доверительное правоотношение, включая нормы права, тре
завершенную, даже если она была завершена неправильно. бующие от доверенного лица получения судебного утверждения трансферта,
6. "Надлежащее лицо" в параграфе 1 означает лицо, указанное в доку залога или освобождения от залога, не делает его индоссамент или инструк
ментированной ценной бумаге или в специальном индоссаменте в качестве цию неправомочными для целей настоящего раздела.
лица, имеющего право на данную ценную бумагу. С изменениями, внесенными в текст в 1962 и 1977 годах.
7. "Надлежащее лицо' в параграфе 5 означает:
a) для инструкции о трансферте или залоге недокументированной Статья 8 -3 0 9 . П оследстви я и н д о с с а м е н та б е з п е р е д а ч и ц е н н о й
б у м а ги
ценной бумаги, на которую в этот момент не имеется зарегистри
рованного залога, — зарегистрированного собственника; или Индоссамент документированной ценной бумаги, как специальный, так и
b ) для инструкции о трансферте или залоге недокументированной бланковый, не рассматривается как трансферт до момента передачи той
ценной бумаги, на которую в этот момент имеется зарегистриро документированной бумаги, на которой он учинен, а если индоссамент учи
ванный залог, — зарегистрированного залогодержателя. нен на отдельном документе, он не рассматривается как трансферт до мо
8. В дополнение к лицам, обозначенным в параграфах 6 и 7, "надлежа мента передачи как этого документа, так и документированной ценной бумаги.
щее лицо" в параграфах 1 и 5 включает в себя: С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
a) если указанное лицо обозначено в качестве доверенного, но больше
Статья 8 -3 1 0 . И н д о с с а м е н т д о к у м е н т и р о в а н н о й ц е н н о й б у м а ги
уже не выступает в этом качестве, — то либо это лицо, либо его
н а п р е д ъ я в и те л я
правопреемника;
b) если в качестве доверенных лиц обозначено более одного лица и Индоссамент документированной ценной бумаги на предъявителя может
при этом одно или более из этих лиц уже не выступают в этом явиться основанием для признания приобретателя осведомленным о наличии
качестве, — то лицо или лиц, оставшихся доверенными, независи конкурирующих притязаний (статья 8-304), но никаким иным образом не зат
мо от того, был ли назначен или определен правопреемник; рагивает прав держателя на регистрацию.
c) если указанное лицо является физическим лицом и не может С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
действовать ввиду смерти, неправоспособности, несовершенноле
Статья 8 -3 1 1 . П оследстви я н е п р а в о м о ч н ы х и н д о с с а м е н т о в
тия или по другим причинам, — то его душеприказчика, админис
или и н струкц ии
тратора, опекуна или аналогичное доверенное лицо;
б) если обозначено более одного лица в качестве совместных дер Поскольку собственник или залогодержатель не подтвердил индоссамент,
жателей или держателей с переходом прав к пережившим и по учиненный без правомочий, или по иным основаниям не лишен права заявить
о его недействительности,
a) он может заявить о его недействительности по отношению к эми ментированной ценной бумаги будет зарегистрированным соб
тенту или приобретателю, за исключением возмездного приобре ственником или зарегистрированным залогодержателем; и
тателя, не осведомленного о конкурирующих притязаниях, который Ь) трансферт, залог или освобождение от залога недокументирован
добросовестно получил новую, реэмитированную или перерегист ной ценной бумаги, требуемые по инструкции, будут зарегистри
рированную документированную ценную бумагу при регистрации рованы эмитентом свободно от каких-либо судебных залогов,
трансферта или получил первоначальное заявление о сделке, под обеспечительных интересов, ограничений и претензий, кроме ука
тверждающее регистрацию трансферта, залога или освобождения занных в самой инструкции.
от залога эквивалентной недокументированной ценной бумаги в 4. Гарант в соответствии с параграфами 1 и 2 или специальный гарант в
его пользу; и соответствии с параграфом 3 ни в каком ином отношении не гарантирует
b ) эмитент, который регистрирует трансферт документированной цен
правомерность трансферта залога или освобождение от залога.
ной бумаги на основании неправомочного индоссамента или ко
5. Любое лицо, гарантирующее индоссамент документированной цен
торый регистрирует трансферт, залог или освобождение от залога
ной бумаги, гарантирует не только подпись (параграф 1), но также и право
недокументированной ценной бумаги, на основании неправомоч
мерность трансферта во всех отношениях.
ной инструкции, несет ответственность за ненадлежащую регист
6. Любое лицо, гарантирующее инструкцию, требующую трансферта,
рацию (статья 8-404).
залога или освобождения от залога недокументированной ценной бумаги,
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
выдает не только гарантии специального гаранта подписи, предусмотренные в
параграфе 3, но также гарантирует правомерность соответствующего транс
Статья 8 -3 1 2 . П о сл е д стви я га р а н т и и п о д п и с и , и н д о с с а м е н т
или и н струкц ия ферта, залога или освобождения от залога во всех отношениях.
7. Эмитент не может требовать специальной гарантии подписи (пара
1. Любое лицо, гарантирующее подпись индоссанта документированной
граф 3), гарантии индоссамента ( параграф 5) или гарантии инструкции (пара
ценной бумаги, гарантирует, что в момент подписания:
граф 6) в качестве предварительного условия регистрации трансферта, залога
a) подпись была подлинной;
или освобождения от залога.
b) подписавший был надлежащим индоссантом (статья 8-308); и
c) подписавший был правоспособен учинить подпись. 8. Вышеуказанные гарантии действуют в отношении любого лица, кото
рое приобретает ценную бумагу или производит с ней операции, полагаясь
2. Любое лицо, гарантирующее подпись лица, выдающего инструкцию,
на гарантию, и гарант отвечает перед таким лицом за любые убытки, возни
гарантирует, что в момент подписания:
кающие в результате нарушения таких гарантий.
a) подпись была подлинной;
b ) подписавший был надлежащим лицом для выдачи инструкции (ста С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
тья 8-308), если лицо указанное в инструкции как зарегистриро
Статья 8 -3 1 3 . М о м е н т тр а н с ф е р та б у м а г и п р и о б р е т а т е л ю .
ванный собственник или зарегистрированный залогодержатель
Ф и н ан совы й п о ср е д н и к к а к добросовестны й
недокументированной ценной бумаги фактически являлся зареги п р и о б ретател ь. "Ф и н а н с о в ы й п о с р е д н и к ".
стрированным собственником или зарегистрированным залогодер
1. Трансферт приобретателю ценной бумаги или ограниченных прав на
жателем ценной бумаги, относительно какового факта гарант
нее (включая залоговые права) происходит только:
подписи, однако, каких-либо гарантий не выдает;
a) когда документированная ценная бумага оказывается во владе
c) подписавший был правоспособен учинить подпись; и
нии приобретателя или лица, указанного им;
d) идентификационный номер налогоплательщика, если он был ука
b) когда трансферт, залог или освобождение от залога недокументи
зан в инструкции как принадлежащий зарегистрированному соб
рованной ценной бумаги регистрируются на его имя или на имя
ственнику или залогодержателю, был идентификационным номером
лица, указанного им;
налогоплательщика подписавшего лица или номером собственни
c) когда его финансовый посредник приобретает владение докумен
ка или залогодержателя, от чьего имени оно действовало.
тированной ценной бумагой, индоссированной на имя приобрета
3. Любое лицо, специально (specially) гарантирующее подпись лица, вы- .
теля или выпущенной на его имя;
дающего инструкцию, выдает не только гарантии гаранта подписи (параграф 2),
б) когда его финансовый посредник, но не расчетная корпорация
но также гарантирует, что во время представления инструкции эмитенту:
посылает ему подтверждение приобретения, а также путем внесе
а) лицо, указанное в инструкции в качестве зарегистрированного
ния в книгу или иным образом идентифицирует как принадлежа
собственника или зарегистрированного залогодержателя недоку
щую приобретателю:
¡) обособленную документированную ценную бумагу, находя ние ценной бумаги, — в момент, когда залогодержатель представ
щуюся во владении финансового посредника; ляет новое возмещение, или
И) количество ценных бумаг, которые образуют или входят час ¡) в отношении трансферта обеспечительного интереса, если зало
тью в определяемую родовыми признаками массу документи годержатель является финансовым посредником и ценная бумага
рованных ценных бумаг, находящихся во владении финансового уже была передана финансовому посреднику в соответствии с
посредника, или недокументированных ценных бумаг, зареги пунктами (а), (в), (с), (б) и (д), — в момент , когда передающая
стрированных на имя финансового посредника; или сторона подписала залоговый договор, содержащий описание цен
¡и) количество ценных бумаг, которые образуют или входят час ной бумаги, и залогодержатель предоставил возмещение.
тью в определяемую родовыми признаками массу ценных бу 2. Приобретатель является собственником ценной бумаги, которую для
маг, отраженную на счетах финансового посредника в книгах него держит его финансовый посредник, но он не может быть добросовест
другого финансового посредника; ным приобретателем ценной бумаги, удерживаемой таким образом, кроме
е) в отношении идентифицированной документированной ценной бу как в случаях, указанных в пунктах (с), (6) (¡) и (д) параграфа 1. Если ценная
маги, передаваемой приобретателю, но находящейся во владении бумага является частью массы вещей, определяемых родовыми признаками
третьего лица, но не финансового посредника, — в момент, когда как указано в пунктах б (и) и б (ш) параграфа 1, приобретатель является
это лицо подтверждает, что оно держит данную бумагу для приоб собственником пропорционального имущественного интереса в этой массе.
ретателя;
3. Если финансовому посреднику или приобретателю становится извест
^ в отношении конкретной недокументированной ценной бумаги,
но о конкурирующем притязании после того, как финансовый посредник
залог или трансферт которой был зарегистрирован на имя тре
принял документированную ценную бумагу в качестве возмездного держате
тьего лица, но не финансового посредника, — в момент, когда
ля или после того, как трансферт, залог или освобождение от залога недоку
это лицо подтверждает, что оно держит данную бумагу для при
ментированной ценной бумаги был зарегистрирован на имя финансового
обретателя;
посредника, представившего возмещение, то это не влечет за собой юриди
д) в момент, когда в книги расчетной корпорации внесены надлежа
ческих последствий ни для финансового посредника, ни для приобретателя.
щие записи на счет приобретателя или лица, указанного им в
Однако в отношениях между финансовым посредником и приобретателем
соответствии со статьей 8-320;
приобретатель может потребовать трансферта ему эквивалентной ценной бу
Ь) в отношении трансферта залоговых прав, если должник подписал
маги, относительно которой не получено сведений о наличии какого-либо
договор залога, содержащий описание ценной бумаги, — в мо
конкурирующего притязания.
мент, когда письменное уведомление, которое, в случае создания
4. "Финансовый посредник" — это банк, брокер, расчетная корпора
залоговых прав, было подписано должником (которое может быть
ция или иное лицо (или лицо, указанное любым из них), которое в ходе
копией договора залога) или которое, в случае освобождения от
своей обычной коммерческой деятельности ведет счета ценных бумаг для
залога или цессии залоговых прав, созданных в соответствии с
своих клиентов и действует в этом качестве. Финансовый посредник может
настоящим пунктом, подписано залогодержателем, получено:
иметь залоговые права на ценные бумаги, которые он держит на счете своего
¡) финансовым посредником, в книгах которого отражены права
клиента.
передающей стороны на ценные бумаги;
м) третьим лицом, но не финансовым посредником, владеющим С изменениями, внесенными в текст в 1962 и 1977 годах.
ценной бумагой, если она является документированной;
Статья 8 -3 1 4 . М о м е н т и с п о л н е н и я о б я з а н н о с т и о с у щ е с тв и ть
ш) третьим лицом, но не финансовым посредником, являющимся
тр а н с ф е р т ц е н н о й б у м а ги
зарегистрированным собственником ценной бумаги, если она
является недокументированной и на нее не имеется зарегис 1. При отсутствии иного соглашения, если продажа ценной бумаги со
вершена на бирже или иным путем через брокеров,
трированного залога; или
¡у) третьим лицом, но не финансовым посредником, являющимся а) продающий клиент считается исполнившим свою обязанность осу
зарегистрированным залогодержателем ценной бумаги, если ществить трансферт в момент, когда он:
она является недокументированной и на нее имеется зареги ¡) передает документированную ценную бумагу во владение
стрированный залог; продающего брокера либо лица, указанного брокером;
¡) в отношении трансферта обеспечительного интереса, если пере и) принимает меры для регистрации недокументированной цен
дающая сторона подписала договор залога, содержащий описа- ной бумаги на имя продающего брокера или лица, указанно
го брокером;
ш) если этого тр ебую т, делает подтверждение продаю щ ем у б р о собность, может против любого лица, за исключением добросовестного
керу о том, что д о кум ентированная или не д окум енти рован приобретателя:
ная ценная бум ага держится для него; или a) истребовать из владения неправомерно переданную документи
¡у) передает во владение пр о д а ю щ е го б р о ке р а или лица, у к а рованную ценную бумагу;
за н ного б р о ке р о м , инструкцию о трансф ерте недокум енти b) получить в свое владение новую документированную ценную бу
рованной ценной бумаги при условии, что эмитент не откажется магу, подтверждающую все те же права либо часть их;
зарегистрировать требуемы й трансф ерт, если инструкция б у c) истребовать выдачи инструкции о трансферте ему или лицу, ука
дет представлена эмитенту в течение 30 дней после этого; и занному им, недокументированной ценной бумаги, устанавливаю
Ь) продаю щ ий б р о ке р , включая б р о ке р а -ко р р е с п о н д е н та , действую щую все те же права или их часть; или
щ его для пр о д а ю щ е го клиента, считается исполнивш им свою обя 6) взыскать убытки.
занность по передаче в мом ент, когда он: 2. Если трансферт является неправомерным ввиду того, что индоссамент
¡) передает докум е н тир о ва н ную ценную бумагу во владение документированной ценной бумаги учинен без полномочий, собственник мо
покупаю щ его б р о ке р а либо лица, им у ка за н н о го ; жет истребовать ценную бумагу или получить в свое владение новую доку
н) принимает меры для регистрации недокум ентированной цен ментированную ценную бумагу даже от добросовестного приобретателя, если
ной бумаги на имя п о купа ю щ е го б р о к е р а или лица, у ка за н недействительность индоссамента может быть заявлена против него в силу
ного покупаю щ им б р о ке р о м ; постановлений настоящего раздела о неправомочных индоссаментах (ста
ш) передает во владение п о купа ю щ е го б р о ке р а или лица, у ка тья 8-311).
за н ного покупаю щ им б р о ке р о м , инструкцию о трансф ерте 3. Право истребовать или получить во владение документированную
недокум ентированной ценной бумаги при условии, что эми ценную бумагу или истребовать выдачи инструкции на трансферт может быть
тент не откажется за р е ги стр и р о ва ть требуемый трансф ерт, принудительно осуществлено через суд посредством иска о реальном испол
если инструкция будет представлена ему в течение 30 дней нении, трансферт недокументированной или документированной ценной бу
после этого; или маги может быть запрещен, и документированная ценная бумага может быть
¡у) реализует п р о д а ж у в соответствии с правилам и той бирж и, изъята впредь до судебного разбирательства.
на кото р о й имела место сделка.
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
2. За исключением предписаний настоящ ей статьи и при отсутствии
иного соглаш ения, обязанность отчуждателя осущ ествить трансф ерт ценной Статья 8 -3 1 6 . П раво п р иоб ретател я п о треб овать сооб щ ения
бумаги по д оговору продаж и не считается исполненной, п ока он: все х д а н н ы х , н е о б х о д и м ы х д л я р е ги с т р а ц и и
a) не передаст докум е н тир о ва н ную ценную бумагу, составленную в тр а н с ф е р т а , з а л о га и л и о с в о б о ж д е н и я в к н и г а х
необходимой для негоциации ф орме, во владение приобретателя При отсутствии иного соглашения отчуждатель документированной цен
либо лица, ука за н н о го приобретателем; ной бумаги или отчуждатель, залогодатель или залогодержатель недокументи
b ) не предпримет меры для регистрации нед окум ентированной цен рованной ценной бумаги обязан по надлежащему требованию снабдить
ной бумаги на имя приобретателя или лица, у ка за н н о го п р и о б р е приобретателя всеми доказательствами его полномочия на трансферт, залог
тателем; или или освобождение от залога или любыми другими данными, необходимыми
c) по треб ова ни ю приобретателя не сделает ему подтверждения о для регистрации трансферта, залога или освобождения от залога ценной
том, что докум ентированная или нед окум ентированная ценная бумаги, однако, если трансферт, залог или освобождение от залога соверша
бумага держится для него. ется безвозмездно, такая обязанность лежит на отчуждателе, залогодателе
3. П р од аж а б р о ке р у , по купа ю щ е м у ценную бум агу для са м о го себя, или залогодержателе только в том случае, если приобретатель возмещает
подчиняется предписаниям п а р а гр а ф а 2, а не па р а гр а ф а 1, за исклю чением необходимые расходы. Неисполнение вышеуказанного требования в течение
случаев, когда такая пр о да ж а соверш ается на бирж е. разумного срока дает приобретателю право отказаться от трансферта, зало
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году. га или освобождения от залога или аннулировать его.
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
Статья 8 -3 1 5 . И ск против п олучателя, основанны й
н а н е п р а в о м е р н о м тр а н с ф е р те Статья 8 -3 1 7 . П рава кр е д и то р о в
1. Всякое лицо, по о тнош ению к ко то р о м у тр а н с ф е р т ц е нно й бум аги 1. За исключениями, указанными в параграфах 3 и 4, ни наложение
является не п р а во м е р н ы м по л ю б о м у о с н о в а н и ю , вклю чая его н е д е е с п о ареста, ни принудительное взыскание в отношении документированной цен
ной бумаги или пая либо другого^ интереса, выраженного в такой бумаге, не ной обязанности, даже если принципал не имел права поступать таким обра
считается действительным, пока ценная бумага фактически не окажется во зом с этими бумагами.
владении должностного лица, производящего наложение ареста или принуди С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
тельное взыскание, однако в отношении документированной ценной бумаги,
которая сдана эмитенту, действия кредиторов возможны путем судебного про Статья 8 -3 1 9 . С татут о б о б м а н н ы х д е й с тв и я х
цесса в главном исполнительном офисе эмитента в Соединенных Штатах. Принудительное исполнение договора продажи ценной бумаги путем
2. В отношении недокументированной ценной бумаги, зарегистрирован предъявления иска или заявления возражений допускается лишь в том слу
ной на имя должника, действия кредиторов возможны только путем судебного чае, когда:
процесса в главном исполнительном офисе эмитента в Соединенных Штатах. a) налицо имеется какой-либо письменный документ, подписанный
3. Права должника на документированную ценную бумагу, находящуюся стороной, против которой испрашивается принудительное испол
во владении залогодержателя, но не финансового посредника, или на недо нение, либо ее уполномоченным агентом или брокером, и в дос
кументированную ценную бумагу, зарегистрированную на имя залогодержа таточной мере свидетельствующий о заключении договора продажи
теля, но не финансового посредника (или на имя лица, назначенного определенного количества тех или иных ценных бумаг по опреде
залогодержателем), могут быть истребованы кредитором путем судебного про ленной или указанной цене;
цесса против залогодержателя. b) принята передача документированной ценной бумаги или инст
4. Права должника на документированную ценную бумагу, находящуюся рукции о трансферте, или трансферт недокументированной цен
во владении или зарегистрированную на имя финансового посредника или ной бумаги был зарегистрирован и получатель не выслал эмитенту
на недокументированную ценную бумагу, зарегистрированную на имя фи письменные возражения в течении десяти дней после получения
нансового посредника, могут быть истребованы кредитором путем судебного первоначального заявления о сделке, подтверждающего регистра
процесса против финансового посредника, в чьих книгах отражены права цию, или произведен платеж, однако договор может быть принуди
должника. тельно исполнен в силу настоящего предписания только в пределах
передачи, регистрации или платежа;
5. Если иное не предусмотрено законом, залоговое обременение, полу
ченное кредитором на права должника на ценную бумагу, в соответствии с c) сторона, против которой испрашивается принудительное исполне
параграфами 3 или 4 не является ограничением на передачу ценной бумаги, ние, в течение разумного срока получает письменное подтверж
свободной от обременения, третьей стороне за новое возмещение; однако в дение продажи или покупки, достаточное для предъявления его
случае трансферта залог распространяется на выручку от трансферта, полу против отправителя согласно пункту (а), и эта сторона не посылает
ченную залогодержателем или финансовым посредником, при удовлетворе письменных возражений по поводу его содержания в течение де
нии любых претензий, имеющих приоритет. сяти дней после получения; или
б) сторона, против которой испрашивается принудительное исполне
6. Кредитор, должник которого является собственником ценной бумаги,
ние, признает в своих судебных бумагах, в устных показаниях или
имеет право на помощь судов надлежащей юрисдикции, в форме судебного
как-либо иначе в суде, что был заключен договор продажи опре
запрета или в иной форме, в получении ценной бумаги или удовлетворении
деленного количества тех или иных ценных бумаг по определенной
притязания средствами, допускаемыми в соответствии с нормами общего пра
или указанной цене.
ва и права справедливости в отношении имущества, которое нельзя достичь в
порядке обычной судебной процедуры. С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
1 2— 2820
337
держателем или иным лицом, потерпевшим ущерб в результате регистрации b) представляет эмитенту достаточное гарантийное обязательство о
трансферта, залога или освобождения от залога ценной бумаги, если: возмещении убытков;
a) документированная ценная бумага была снабжена обязательными c) выполняет любые другие разумные требования, предъявленные эми
индоссаментами, учиненными на ней самой или на отдельном тентом.
документе, или эмитент получил инструкции, выданные надлежа 3. Если после выдачи новой документированной или недокументирован
щим лицом (статья 8-308); и ной ценной бумаги добросовестный приобретатель первоначальной бумаги
b) эмитент не имел обязанностей в отношении конкурирующих при предъявит ее для регистрации трансферта, эмитент обязан зарегистрировать
тязаний или если он выполнил эти обязанности (статья 8-403). трансферт, если только это не приведет к избыточной эмиссии. В этом случае
2. Если эмитент зарегистрировал трансферт документированной ценной ответственность эмитента регулируется статьей 8-104. В дополнение к пра
бумаги лицу, не имеющему на это права, то он обязан по требованию выдать вам, вытекающим из вышеуказанного гарантийного обязательства, эмитент
аналогичную ценную бумагу действительному собственнику, за исключением может истребовать новую документированную ценную бумагу от лица, кото
случаев, когда: рому она была выдана, или любого другого лица, получившего ее после него,
a) регистрация была произведена согласно параграфу 1; за исключением добросовестного приобретателя, или может аннулировать
b) собственник лишен права заявить какое-либо притязание по по недокументированную ценную бумагу, кроме случаев когда добросовестный
воду регистрации трансферта в силу статьи 8-405 (1); или приобретатель или любое лицо, приобретшее после добросовестного приоб
c) выдача приведет к избыточной эмиссии. В этом случае ответствен ретателя, является в тот момент ее зарегистрированным собственником или
ность эмитента регулируется статьей 8-104. зарегистрированным залогодержателем.
3. Если эмитент ненадлежащим образом зарегистрировал трансферт, С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
залог или освобождение от залога недокументированной ценной бумаги, эми
тент по требованию пострадавшей стороны обязан восстановить записи от Статья 8 -4 0 6 . О б я з а н н о с т и у д о с т о в е р и т е л я , а ге н т а
носительно пострадавшей стороны до положения, которое было бы достигнуто, п о т р а н с ф е р т у и л и р е ги с тр а то р а
если бы ненадлежащая регистрация не была совершена, за исключением 1. Если какое-либо лицо действует в качестве удостоверителя, агента по
случаев, когда: трансферту, регистратора или иного агента эмитентсглри регистрации транс
a) регистрация была произведена согласно параграфу 1; или ферта его документированных ценных бумаг или при регистрации трансферта,
b ) регистрация приведет к избыточной эмиссии. В этом случае ответ залога или освобождения от залога его недокументированных ценных бумаг,
ственность эмитента регулируется статьей 8-104. при эмиссии новых ценных бумаг или погашении сданных ценных бумаг,
С изменениями, внесенными в текст в 1977 году. a) оно несет перед эмитентом обязанность проявлять добросовест
ность и надлежащую заботливость при выполнении своих функ
Статья 8 -4 0 5 . У терянны е, у н и ч то ж е н н ы е и у кр а д е н н ы е ций; и
д о к у м е н т и р о в а н н ы е ц е н н ы е б у м а ги b) в отношении выполняемых им функций оно имеет те же обязанно
1. Если документированная ценная бумага утеряна, вероятно, уничтожена сти перед держателем или собственником документированной
или неправомерно отнята, а собственник не уведомляет об этом эмитента в ценной бумаги или собственником или залогодержателем недоку
течение разумного срока после того, как это становится ему известным, и эми ментированной ценной бумаги и те же права и привилегии, какие
тент регистрирует трансферт ценной бумаги до получения такого уведомления, имеет эмитент применительно к этим же функциям.
собственник лишается права предъявлять к эмитенту какие-либо притязания 2. В отношении функций, выполняемых удостоверителем, агентом по транс
по поводу регистрации трансферта согласно статье 8-404 и какие-либо притяза ферту, регистратором или иным агентом, осведомленность агента является
ния относительно выдачи новой ценной бумаги согласно настоящей статье. осведомленностью эмитента.
2. Если собственник документированной ценной бумаги заявляет, что С изменениями, внесенными в текст в 1977 году.
ценная бумага утеряна, уничтожена или неправомерно отнята, эмитент
обязан выдать новую документированную ценную бумагу или, по своему ус Статья 8 -4 0 7 . К онвертируем ость ц енны х б ум а г
мотрению эквивалентную недокументированную ценную бумагу взамен пер 1. Эмитент не подлежит положениям этой статьи, если он не подцежива
воначальной, коль скоро собственник: ет эмиссии класса соответствующих ценных бумаг, при которой как докумен
а) заявляет требование об этом до того как эмитенту становится тированные, так и недокументированные ценные бумаги регулярно выпускаются
известно, что ценная бумага приобретена добросовестным приоб для данной категории собственников, которая включает в себя лицо, на чье
ретателем; имя должна быть зарегистрирована ценная бумага.
2. При сдаче документированной ценной бумаги со всеми необходимы 2. В течение двух рабочих дней после регистрации залога недокументи
ми индоссаментами и представлении письменного запроса от лица, сдающего рованной ценной бумаги эмитент должен послать зарегистрированному соб
документированную ценную бумагу, эмитент, если он не несет никаких обя ственнику и зарегистрированному залогодержателю письменное заявление,
занностей относительно конкурирующих притязаний или исполнил эти обя содержащее:
занности (статья 8-403), должен эмитировать этому лицу или лицу, указанному a) описание эмиссии, частью которой является недокументирован
им, эквивалентную недокументированную ценную бумагу, подлежащую всем ная ценная бумага;
залогам, ограничениям и притязаниям, которые были отмечены на документи b) число заложенных паев или единиц;
рованной ценной бумаге. c) имя и адрес, а также идентификационный номер налогоплатель
3. При получении инструкции о трансферте, выданной надлежащим ли щика зарегистрированного собственника и зарегистрированного
цом, которое требует этого, эмитент недокументированной ценной бумаги залогодержателя;
должен аннулировать недокументированную ценную бумагу и эмитировать б) указание о любых залогах и ограничениях эмитента и любых кон
эквивалентную документированную ценную бумагу, на которой должны быть курирующих притязаниях (относительно которых эмитент несет
четко обозначены все залоги и ограничения и любые конкурирующие притяза обязанности согласно статье 8-403 (4)), которым недокументиро
ния (относительно которых эмитент несет обязанности согласно статье 8-403 (4)), ванная ценная бумага подлежит или может подлежать во время
которым подлежала недокументированная ценная бумага. Документирован регистрации, или заявление о том, что не существует каких-либо
ная ценная бумага должна быть зарегистрирована на имя и вручена: таких залогов, ограничений или конкурирующих притязаний; и
a) зарегистрированному собственнику, если на недокументирован е) дату, когда был зарегистрирован залог.
ную ценную бумагу не имелось зарегистрированного залога; или 3. В течение двух рабочих дней после регистрации освобождения от
b) зарегистрированному залогодержателю, если на недокументиро залога недокументированной ценной бумаги эмитент должен послать зареги
ванную ценную бумагу имелся зарегистрированный залог. стрированному собственнику и залогодержателю, чьи права были прекраще
Включена в текст в 1977 году. ны, письменное заявление, содержащее:
a) описание эмиссии, частью которой является недокументирован
Статья 8 -4 0 8 . Заявления о н е д о кум е н ти р о в а н н ы х ц енны х ная ценная бумага;
б у м а га х b) число паев или единиц, освобожденных от залога;
1. В течение двух рабочих дней после регистрации трансферта недоку c) имя и адрес, а также идентификационный номер налогоплатель
ментированной ценной бумаги эмитент должен послать новому зарегистриро щика зарегистрированного собственника и залогодержателя, чьи
ванному собственнику, а если ценная бумага была передана под условием права были прекращены;
зарегистрированного залога, то зарегистрированному залогодержателю, пись б) указание о любых залогах и ограничениях эмитента (относительно
менное заявление, содержащее: которых эмитент несет обязанности согласно статье 8-403 (4)),
a) описание эмиссии, частью которой является недокументирован которым недокументированная ценная бумага подлежит или мо
ная ценная бумага; жет подлежать во время регистрации, или заявление о том, что не
b) число переданных паев или единиц; существует каких-либо таких залогов, ограничений или конкури
c) имя и адрес, а также идентификационный номер налогоплатель рующих притязаний; и
щика, нового зарегистрированного собственника и, если ценная е) дату, когда было зарегистрировано освобождение от залога.
бумага была передана под условием зарегистрированного залогу, 4. "Первоначальное заявление о сделке' — это заявление, посылаемое:
имя и адрес, а также идентификационный номер налогоплатель a) новому зарегистрированному собственнику и, если это применимо,
щика зарегистрированного залогодержателя; зарегистрированному залогодержателю согласно параграфу 1;
б) указание о любых залогах и ограничениях эмитента и любых кон b) зарегистрированному залогодержателю согласно параграфу 2; или
курирующих притязаниях (относительно которых эмитент несет c) зарегистрированному собственнику согласно параграфу 3.
обязанности согласно статье 8-403 (4)), которым недокументиро Каждое первоначальное заявление о сделке должно быть подписано эми
ванная ценная бумага подлежит или может подлежать во время тентом или от его имени и должно быть обозначено как 'Первоначальное
регистрации, или заявление о том, что не существует каких-либо заявление о сделке".
таких залогов, ограничений или конкурирующих притязаний; и 5. В течение двух рабочих дней после регистрации трансферта недоку
е) дату, когда был зарегистрирован трансферт. ментированной ценной бумаги эмитент должен послать бывшему зарегистри
рованному собственнику и бывшему зарегистрированному залогодержателю, ление о том, что не существует каких-либо таких залогов, ограни
если он существует, письменное заявление, содержащее: чений или конкурирующих притязаний.
a) описание эмиссии, частью которой является недокументирован 8. Если эмитент высылает заявления, описанные в параграфах 6 и 7 не
ная ценная бумага; реже чем ежеквартально, эмитент не обязан посылать по запросу дополни
b ) число переданных паев или единиц; тельные заявления, если требующий их собственник или залогодержатель не
c) имя и адрес, а также идентификационный номер налогоплатель уплачивает эмитенту разумные расходы по их представлению.
щика бывшего зарегистрированного собственника и бывшего за 9. Каждое заявление, посланное в соответствии с настоящей статьей,
регистрированного залогодержателя; и должно содержать четкую надпись, гласящую в целом нижеследующее: 'Это
б) дату, когда был зарегистрирован трансферт. заявление является просто записью прав адресата на момент его выдачи.
6. Периодически, не реже чем ежегодно, и в любое время по разумному Предоставление этого заявления само по себе не дает получателю ника
письменному запросу зарегистрированного собственника эмитент должен по ких прав. Это заявление не является ни оборотным документом, ни ценной
сылать зарегистрированному собстве*»мику каждой недокументированной ценной бумагой".
бумаги датированное письменное заявление, содержащее: Включено в текст в 1977 году.
а) описание эмиссии, частью которой является недокументирован
ная ценная бумага;
Ь \ . имя и адрес, а токже идентификационный номер налогоплатель
Статья 1 1 -1 0 1 . Д а т а в с т у п л е н и я в с и л у
Настоящий Закон вступает в силу в 00 ч. 01 мин.______________ 19__г.
Статья 1 1 -1 0 2 . С о х р а н е н и е в с и л е п р е д ш е с т в у ю щ и х п е р е х о д н ы х
постановлений
Постановления [в данном месте должно быть указано первоначальное
переходное постановление соответствующего штата] продолжают применять
ся к [новому ЕТК] и в этих целях [старый ЕТК и новый ЕТК] должны рассматри
ваться как один и непрерывно действующий закон.
Статья 1 1 -1 0 3 . П е р е х о д к [н о в о м у К о д е к с у ] — о б щ е е п р а в и л о
Сделки, законно совершенные после [даты вступления в силу старо
го ЕТК] и до [даты вступления в силу нового ЕТК], которые были подчинены
положениям [старого ЕТК] и которые регулировались бы настоящим дополнен
ным Законом, если бы они были совершены после даты вступления в силу
[нового ЕТК], а также вытекающие из этих сделок права, обязанности и инте
ресы остаются юридически действительны после последней даты и могут быть
прекращены, завершены, реализованы или принудительно осуществлены со
гласно [новому ЕТК]. Обеспечительные интересы, вытекающие из таких сде
лок и формализованные на момент, когда [новый ЕТК] вступает в силу, остаются
формализованными до истечения срока их действия согласно [новому ЕТК].
При этом действие этих обеспечительных интересов может быть продлено
согласно [новому ЕТК], за теми лишь исключениями, которые предусмотрены
в статье 1 1-105.
Статья 1 1 -1 0 4 . П е р е х о д н ы е п о с т а н о в л е н и я о б и з м е н е н и и тельного интереса в отношении таких лиц будут требовать регистрации заяв
т р е б о в а н и й п о р е ги с т р а ц и и ления о финансировании, формализация обеспечительного интереса и свя
Обеспечительный интерес, формализация которого согласно [старому занные с ним приоритетные права сохраняют силу до истечения трех лет с
ЕТК] требовала регистрации или вступления во владение и который возник до даты вступления в силу [нового ЕТК]. По истечении указанного срока форма
даты вступления в силу [нового ЕТК], но при этом не был формализован, лизация обеспечительного интереса утрачивает силу, если только не будет
должен считаться формализованным на дату вступления в силу [нового ЕТК], зарегистрировано заявление о финансировании в соответствии с парагра
если последний допускает формализацию без регистрации или же допускает фом 4 или если обеспечительный интерес не будет формализован способом
регистрацию в учреждении или учреждениях, где была совершена предше иным, чем регистрация.
ствующая не имевшая силы регистрация. 2. Если на дату вступления в силу [нового ЕТК] обеспечительный интерес
является формализованным по закону, иному чем [ЕТК] и не требующему
Статья 1 1 -1 0 5 . П е р е х о д н ы е п о с т а н о в л е н и я о б и з м е н е н и и м е ста
р е ги с тр а ц и и дополнительных действий по регистрации, перерегистрации или совершения
записи для продления действия формализации, формализация продолжает
1. Заявление о финансировании или пролонгационное заявление, заре
действовать до истечения трех лет с даты вступления в силу [нового ЕТК] и по
гистрированные до [даты вступления в силу нового ЕТК], которые не утрачива
истечении указанного срока утрачивает силу, кроме случаев, когда в соответ
ют действия до [даты вступления в силу нового ЕТК], должны рассматриваться
ствии с параграфом 4 регистрируется заявление о финансировании, или
как сохраняющие юридическую силу в течение срока, предусмотренного в
осуществляется формализация обеспечительного интереса способом иным,
[старом Кодексе], но не менее пяти лет с даты регистрации.
чем регистрация, или согласно параграфу 3 статьи 9-302 другой закон про
2. Любое действительное заявление о финансировании или пролонгаци должает применяться к регистрации.
онное заявление, предусмотренные настоящей статьей, должны применяться
3. Если обеспечительный интерес формализован посредством регистра
в отношении всякого имущества, служащего обеспечением, приобретенного
ции, перерегистрации или совершения записи согласно закону, отмененному
должником после даты вступления в силу [нового ЕТК], если местом регистра
настоящим Законом и для продления действия формализации требовавшим
ции или регистраций является учреждение или учреждения, предназначенные
дополнительных действий по регистрации, перерегистрации или совершения
для формализации обеспечительных интересов в новом служащем обеспече
записи, формализация продолжает действовать и утрачивает силу на дату,
нием имуществе согласно [новому ЕТК].
предусмотренную отмененным законом для совершения дополнительных дей
3. Срок действия любого заявления о финансировании или пролонгаци- ствий по регистрации, перерегистрации или записи, кроме случаев, когда в
онного заявления, зарегистрированных до [даты вступления в силу нового соответствии с параграфом 4 регистрируется заявление о финансировании
ЕТК], может быть продлен посредством пролонгационного заявления согласно или осуществляется формализация обеспечительного интереса способом иным,
[новому ЕТК], за теми исключениями, когда [новый ЕТК] требует регистрации чем регистрация.
в учреждении, в котором не осуществлялась регистрация предшествующего
4. Заявление о финансировании может быть зарегистрировано в тече
заявления о финансировании. В последнем случае новое заявление о финан
ние шести месяцев до того момента, когда формализация обеспечительного
сировании, отвечающее требованиям статьи 11-106, должно быть зарегистри
интереса утратила бы силу, если бы такая регистрация не была совершена.
ровано в этом учреждении.
Любое такое заявление о финансировании может быть подписано либо долж
4. Если запись ипотеки на недвижимость могла бы иметь силу регистра ником, либо обеспеченной стороной. Оно должно идентифицировать согла
ции постоянных принадлежностей применительно к поименованным в такой шение, заявление либо уведомление об обеспечении (как бы оно ни
записи товарам, если бы на момент осуществления записи действовал [новый именовалось в любом законе либо законах, отменяемых или дополняемых
ЕТК], такая ипотека должна считаться имеющей силу регистрации постоянных настоящим Законом), содержать указание на учреждение и дату, где и когда
принадлежностей применительно к этим товарам в соответствии с парагра в его отношении была совершена последняя по времени регистрация, пере
фом 6 статьи 9-402 [нового ЕТК] на дату его вступления в силу. регистрация или запись, если таковые имели место, регистрационный номер,
Статья 1 1 -1 0 6 . Т р е б о в а н и я п о п е р е р е ги с т р а ц и и если таковой имелся, или книгу и страницу записи, если таковые имелись, а
также дополнительно указывать, что соглашение, заявление либо уведомле
1. Если на дату вступления в силу настоящего Закона обеспечительный
ние об обеспечении, как бы оно ни именовалось, совершенное в другом
интерес является формализованным или пользуется приоритетом в отноше
регистрационном учреждении согласно [ЕТК] или согласно любому закону
нии всех или отдельных лиц без необходимости совершения регистрации или
либо законам, отменяемым или дополняемым настоящим Законом, сохраняет
записи и если согласно [новому ЕТК] формализация или приоритет обеспечи
свою силу. Статьи 9-401 и 9-103 определяют надлежащее место регистрации П рило ж ение
такого заявления о финансировании. За теми исключениями, которые пре
дусмотрены в настоящем параграфе, постановления статьи 9-403 (3), относя Редакция ЕТК,
щиеся к пролонгационным заявлениям, применяются к такому заявлению о действующая в отдельных штатах1
финансировании.
П ервоначальны е О ф и ц и а л ь н ы е те кс ты с и зм е н е н и я м и
Статья 1 1 -1 0 7 . П е р е х о д н ы е п о с т а н о в л е н и я п о п р а в и л а м оф ициальные по разд елам
тексты
приоритета
Штаты 1962 1972 1978 1987 1990 1990 1990 1990 1994
За исключением того, что предусмотрено в [разделе 11], [старый ЕТК] 2А 2А З2 4А 6 8
подлежит применению к любым вопросам приоритета, если положение сто Айдахо * * * * *** **
рон было определено до даты вступления в силу [нового ЕТК]. В других случаях Айова * * * ***
*
вопросы приоритета определяются согласно [новому ЕТК]. Алабама * * ** *
Р
Статья 1 1 -1 0 8 . П р е з у м п ц и я н е и з м е н н о с т и н о р м п р а в а Аляска * * * * ***
Аризона * * * * * **
Если только право не было явным образом изменено, постановления
Арканзас * * * * *** **
[нового ЕТК] должны рассматриваться как разъясняющие смысл [старого ЕТК].
Вайоминг * ♦ * ♦ ***
Вашингтон ♦ * * * *** **
Вермонт * * * * ***
Вирджиния * * * *
р *~ Р
Висконсин * * *
Гавайи * * * ♦ * Р
Делавэр * * ** *
Джорджия * * *
Западная * ♦ * *** **
Р
Вирджиния
Иллинойс * * * * ***
Индиана * * * * **
Калифорния * * ♦ * *
Р
Канзас * * * * ***
Р
Кентукки * * * ***
Колорадо * * * * ***
Коннектикут * * * ***
Р Р
Луизиана3 * * *** **
Массачусетс * *
Р р*** Р
Миннесота * * * *** **
Миссисипи * * * * ***
Миссури * * * * Р
Мичиган * * ★ *
Условные обозначения:
* принят и вступил в действие
** принят и вступит в действие в 1995 году
*** действие отменено
р — рассматривается в 1995 году
р*** рассматривается отмена в 1995 году
Источники:
Официальные тексты 1962, 1972 и 1978 — Джейм Дж. Уайт и Роберт С.
Саммерс, Вступительная глава к 3-му изд. ЕТК, West Publishing Со., St. Paul,
Minn., 1988.
СОДЕРЖ АНИЕ Статья 1-205. Заведенный порядок и торговые обыкновения ................... 54
Статья 1-206. Статут об обманных действиях применительно к
особо неоговоренным видам.................................................................. 55
Статья 1-207. Исполнение или принятие под условием резер
О т и зд а те л е й ............................................................................................................................ 5 вирования п р а в ........................................................................................ 55
В в е д е н и е .....................................................................................................................................7 Статья 1-208. Право стороны по своему усмотрению потребо
вать досрочного исполнения................................................................... 56
Е Д И Н О О Б Р А ЗН Ы Й ТОРГОВЫ Й КО ДЕ КС 22
Статья 1-209. Подчиненные обязательства.................................................. 56
Вступление (А н а л и з)............................................................................................................. 22
§ 1. П рирода и п роисхож дение...............................................................................22 РАЗДЕЛ 2. ПРОДАЖА 57
§ 2. Положения коммерческого права, не вошедшие в Кодекс. Часть 1. К р а т к о е н а и м е н о в а н и е , т о л к о в а н и е и п р е д м е т
р е г у л и р о в а н и я .................................................................................................57
Свобода д о го во р а ................................................................................................28
Статья 2-101. Краткое наименование........................................................... 57
§ 3. Различия при вступлении в силу и в толковании. Коллизии
правовых н о р м ......................................................................................................29 Статья 2-102. Сфера примения. Р1екоторые обеспечительные
и другие сделки, исключенные из настоящего раздела..................... 57
§ 4. Помощ ь при то л ко в а н и и ................................................................................... 31
Статья 2-103. Определения и указатель определений.............................. 57
§ 5. О б щ и е принципы общ его права и права справедливости...................41
Статья 2-104. Определения: "Коммерсант"; "Между коммер
§ 6. П роцесс пересмотра К о д е к с а ........................................................................ 43
сантами"; "Финансовое учреждение"....................................................58
§ 7. "Романтизм " Е динообразного тор гово го к о д е к с а ................................. 43
Статья 2-105. Определения: "Оборотоспособность"; "Товары";
§ 8. Реализм Единообразного тор гово го к о д е к с а ............................................44
Будущие Товары"; "Партия"; "Коммерческая единица"....................59
РАЗДЕЛ 1. О Б Щ И Е ПО ЛО Ж ЕНИ Я 45 Статья 2-106. Определения: "Договор"; "Соглашения"; "Дого
Часть 1. К р а т к о е н а и м е н о в а н и е , т о л к о в а н и е , п р и м е н е н и е вор про- дажи"; "Продажа"; "Состоявшаяся продажа";
и предм ет р е гул и р о в а н и я 45 "Соответствие" договору"; "Прекращение"; "Расторжение"............. 59
Статья 1-101. Краткое на и м е н о в а н и е ................................................................... 45 Статья 2-107. Товары, подлежащие отделению от недвижимо
Статья 1-102. Цели. П равила толкования. И зм енение путем сти: регистрация...................................................................................... 60
со гл а ш е н и я ............................................................................................................. 45 Часть 2. Ф о р м а , з а к л ю ч е н и е и и з м е н е н и е д о г о в о р а ........... ...................61
Статья 1-103. С убсидиарное применение общ их принципов Статья 2-201. Формальные требования; статут об обманных
п р а в а .........................................................................................................................45 действиях................................................................................................... 61
Статья 1-104. Толкование против предполагаем ой о т м е н ы .......................... 46 Статья 2-202. Окончательное письменное выражение условий
Статья 1-105. Действие за ко н а в пространстве. П р а во сторон соглашения: устные доказательства, находящиеся вне до
избирать подлежащ ее применению п р а в о ................................................. 46 кумента ...................................................................................................... 61
Статья 1-106. Свободное применение средств правовой за щ иты ..................47 Статья 2-203. Печати не имеют силы.......................................................... 62
Статья 1-107. О тказ от притязаний или права после наруш ения..................47 Статья 2-204. Общие положения о заключении договора....................... 62
Статья 1-108. Возможность раздельного применения положений Статья 2-205. Безотзывная оферта...............................................................62
з а к о н а ...................................................................................................................... 47 Статья 2-206. Оферта и акцепт при заключении договора..................... 62
Статья 1-109. Заголовки с т а т е й ...............................................................................47 Статья 2-207. Дополнительные условия при акцепте или под
Часть 2. О б щ и е о п р е д е л е н и я и п р и н ц и п ы т о л к о в а н и я ...................47 тверждении .............................................................................................. 63
Статья 1-201. О б щ ие определения ....................................................................... 47 Статья 2-208. Порядок исполнения или практическое тол
Статья 1-202. Документ, составленный третьим лицом, как д о кование .....................................................................................................63
казательство Ptima fa c ie ..................................................................................... 54 Статья 2-209. Изменение, расторжение и отказ от прав из
Статья 1-203. О бязанность д о б р о с о в е с тн о с ти .................................................. 54 договора ...................................................................................................64
Статья 1-204. С рок. Разумный срок. "С в о е в р е м е н н о "................................... 54 Статья 2-210. Передача исполнения; уступка прав.................................... 64
Статья 2 -3 2 6 . "П р о д а ж а по о д о б р е н и и " и "п р о д а ж а или
Часть 3 . О с н о в н ы е о б я з а н н о с т и и т о л к о в а н и е д о г о в о р а 65
возврат". П род аж а с консигнацией и права к р е д и т о р о в .................... 76
Статья 2-301. Основные обязанности сто рон............................................65
Статья 2-327. О собы е случаи при договорах продажи "по одоб
Статья 2-302. Неоправданные (unconscionable) условия или
рении" и на условиях "п р од а ж а или в о з в р а т "........................................... 77
договоры.....................................................................................................65
Статья 2-328. П родаж а с а у к ц и о н а ......................................................................77
Статья 2-303. Распределение или разделение р и ска ...............................66
Часть 4 . Т и ту л , к р е д и т о р ы и д о б р о с о в е с т н ы е п р и о б р е т а т е л и ............... 78
Статья 2-304. Цена, уплачиваемая деньгами, товарами, недви
Статья 2-401. Переход титула, резервирование прав в целях
жимостью или каким-либо иным способом ...........................................66
обеспечения. О гранич ения в прим енении настоящ ей
Статья 2-305. Условие, оставляющее открытым вопрос о цене...............66
статьи.........................................................................................................................78
Статья 2-306. Объем производства, потребности, право
Статья 2-402. П рава кредиторов продавца в отнош ении п р о
исключительной купли-продажи товаров............................................... 66
данных т о в а р о в ......................... 79
Статья 2-307. Поставка товаров одной партией или несколь
Статья 2-403. П раво передачи; добросовестное приобретение
кими партиями...........................................................................................67
то варов; "п о л н о м о ч и е "....................................................................................... 80
Статья 2-308. Отсутствие указания о месте поставки..............................67 Ч асть 5. И с п о л н е н и е ................ 81
Статья 2-309. Отсутствие специальных указаний о сроке.
Статья 2-501. С траховой интерес в товарах; способ индивиду
Извещение о прекращении договора...................................................67
ализации т о в а р о в .................................................................................................81
Статья 2-310. Необусловленность срока платежа или кредита.
Статья 2-502. П рава покупателя на товары в случае несостоя
Право отгрузить товары с оговоркой.....................................................68
тельности про д а вц а ...............................................................................................82
Статья 2-311. Опционы и содействие при исполнении.............................. 68
Статья 2-503. С пособ, которым продавец должен сделать пред
Статья 2-312. Гарантия наличия титула и гарантия против ложение о поставке т о в а р а ..............................................................................82
нарушения; обязанности покупателя при нарушении........................ 69
Статья 2-504. О тгрузка товаров п р о д а в ц о м ........................................................83
Статья 2-313. Прямо выраженные гарантии, предоставленные
Статья 2-505. О тгрузка товаров продавцом с о го в о р к о й .............................. 83
посредством утверждения, обещания, описания, образца .................69
Статья 2-506. П рава ф инансового учреж дения................................................. 84
Статья 2-314. Подразумеваемая гарантия: пригодность для про
дажи; торговое обыкновение.................................................................. 70 Статья 2-507. Последствия предложения о поставке то вара
продавцом; условная п о с т а в к а .........................................................................84
Статья 2-315. Подразумеваемая гарантия: пригодность для оп
ределенной цели....................................................................................... 70 Статья 2-508. И справление продавцом ненадлежащ его пред
ложения о поставке товара или ненадлежащ ей поставке;
Статья 2-316. Исключение или изменение гарантий...........~.................. 70
з а м е н а ......................................................................................................................84
Статья 2-317. Кумуляция и коллизия прямо выраженных или
Статья 2-509. Риск гибели товаров при отсутствии наруш ения
подразумеваемых гарантий..................................................................... 71
д о го в о р а .................................................................................................................. 85
Статья 2-318. Действие прямо выраженных и подразумевае
мых гарантий в пользу третьих л и ц ........................................................ 72 Статья 2-510. Влияние наруш ения д о говора на риск гибели
т о в а р о в .....................................................................................................................85
Статья 2-319. Условия Ф О Б (FOB) и ФАС (FAS)..........................................72
Статья 2-511. Предложение платежа покупателем; платеж п о
Статья 2-320. Условия С ИФ (CIF) и КАФ (С&А или CF)............................73
средством ч е к а ...................................................................................................... 86
Статья 2-321. СИФ или КАФ: "чистый вес при разгрузке";
Статья 2-512. Платеж, производимый покупателем до осмотра
"платеж по прибытии"; гарантия состояния по прибытии................... 74
т о в а р а .......................................................................................................................86
Статья 2-322. Поставка "с судна"("ex ship")............................................... 74
Статья 2-513. П раво покупателя осмотреть товары .........................................86
Статья 2-323. Форма коносамента, необходимая при заморских
отгрузках. "Заморский" ("overseas")....................................................... 75 Статья 2-514. Документы против акцепта; документы против
п ла те ж а .....................................................................................................................87
Статья 2-324. Условие "нет прибытия, нет продажи"("по Arrival,
по sale")......................................................................................................75 Статья 2-515. Сохранение доказательств, связанных со спорным
то в а р о м .....................................................................................................................87
Статья 2-325. "Аккредитив". "Подтвержденный аккредитив" ..................... 76
Часть 6 . Н а р у ш е н и е , р а с т о р ж е н и е и о с в о б о ж д е н и е Статья 2-705. П р а во продавца приостановить поставку то ва
от о т в е т с т в е н н о с т и ......................................................................................... 87 ров, находящихся в пути, и т. п ...................................................................... 96
Статья 2-601. Права покупателя при ненадлежащей поставке............... 87 Статья 2-706. Перепродажа, совершаемая продавцом, включая
Статья 2-602. Способ и последствия правомерного отказа .....................88 договор о пе р е пр о д а ж е ...................................................................................... 97
Статья 2-603. Обязанности покупателя-коммерсанта в отно Статья 2-707. Л ицо, находящееся в положении п р о д а в ц а ........................... 98
шении правомерно непринятых товаров............................................... 88 Статья 2-708. Убытки, возникш ие у продавца в результате
Статья 2-604. Право покупателя выбрать способ сохранения непринятия товара или отказа от д о г о в о р а ............................................. 98
правомерно непринятых товаров............................................................ 89 Статья 2-709. И ск о взыскании цены ................................................................... 99
Статья 2-605. Лишение покупателя права возражать при отсут Статья 2-710. Сопутствующ ие убытки п р о д а в ц а .............................................. 99
ствии с его стороны заявления о конкретных недостатках
Статья 2-71 1. О б щ ие положения о средствах правовой защ и
товара.........................................................................................................89
ты покупателя; обеспечительный интерес покупателя в
Статья 2-606. Что считается принятием товаров.........................................89 отнош ении непринятых т о в а р о в ................................................................. 100
Статья 2-607. Последствия принятия товаров; извещение о Статья 2-7 1 2 . З акупка покупателем зам еняю щ их то ва р о в
нарушении договора; бремя доказывания нарушения до ("c o v e r")................................................................................................................ 100
говора после принятия товаров; извещение о притяза
Статья 2-713. Убытки, возникш ие у покупателя в результате
нии или судебном процессе, направляемое лицу, отвеча
непоставки или отказа от д о г о в о р а .......................................................... 101
ющему в порядке регресса..................................................................... 90
Статья 2-714. Убытки покупателя из наруш ения д ого во р а в
Статья 2-608. Полная или частичная отмена принятия товаров................. 91
отнош ении принятых т о в а р о в ...................................................................... 101
Статья 2-609. Право на адекватную гарантию исполнения...................... 91
Статья 2-715. С опутствующ ие и косвенны е убытки п о ку п а т е л я ............. 101
Статья 2-610. Отказ от договора до наступления срока испол
Статья 2 -716. П р а во покупателя на исполнение в натуре или
нения (anticipatory repudiation)...............................................................92 на передачу вещи ........................................................................................... 102
Статья 2-611. Отмена отказа от договора до наступления Статья 2-717. Зачет убытков при уплате ц е н ы ............................................. 102
срока исполнения..................................................................................... 92
Статья 2-718. Предварительное исчисление или ограничение
Статья 2-612. Договор, исполняемый по частям; нарушение.................... 93 разм ера убытков; депозиты ........................................................................... 102
Статья 2-613. Случайная гибель или повреждение индивидуа
Статья 2-719. Д оговорное изменение или ограничение средств
лизированных товаров..............................................................................93 правовой защиты ............................................................................................. 103
Статья 2-614. Замена исполнения .................................................................93 Статья 2-720. Последствия "прекращ ения" или "расторж ения"
Статья 2-615. Освобождение от ответственности при отпадении для тр еб ований, вытекающих из предш ествую щ его н а р у
условий, служивших предпосылкой договора....................................... 94 шения .................................................................................................................... ЮЗ
Статья 2-616. Процедура по получении покупателем извещения Статья 2-721. Средства правовой защиты в случае о б м а н а .................... 103
от продавца в порядке статьи 2-615...................................................... 94 Статья 2-722. Кто м ож ет предъявить иск к третьим лицам за
Часть 7. С редства п р а в о в о й з а щ и т ы 95 вред, причиненный т о в а р а м .......................................................................... 104
Статья 2-701. Изъятие из-под действия настоящего раздела Статья 2-723. Доказательство рыночной цены: время и м е с т о ................ 104
средств правовой защиты на случай нарушения акцес
Статья 2-724. Допустимость биржевых к о т и р о в о к ......................................... 105
сорных договоров...................................................................................... 95
Статья 2-725. Исковая давность по договору п р о д а ж и ............................... 105
Статья 2-702. Средства правовой защиты продавца в случае
обнаружения неплатежеспособности покупателя................................ 95 РАЗДЕЛ 2 А . Д О ГО В О Р Ы А Р Е Н Д Ы .......................................................................... 106
Статья 2-703. Общие положения о средствах правовой защиты Часть 1. О б щ и е п о л о ж е н и я ...................................................................................... 106
продавца.....................................................................................................95 Статья 2А -101. Краткое н а и м е н о в а н и е ............................................................ 106
Статья 2-704. Право продавца индивидуализировать товары Статья 2 А -102. Сф ера применения ................................................................... 106
для договора, несмотря на нарушение договора, или Статья 2 А -103. О пределения и указатель о п р е д е л е н и й ............................ 106
реализовать не завершенные производством товары......................... 96
Статья 2 А -1 0 4 . Д ого во р ы аренды, регулируемы е другими Статья 2А-217. Индивидуализация............................................................. 120
нормами ......................................... ПО
Статья 2А-218. Страхование и выплата страховой суммы..................... 120
Статья 2А-105. Территориальное применение настоящего р а з
Статья 2А-219. Риск случайной гибели..................................................... 121
дела к имуществу, защ ищ енном у сертиф икатом о праве
Статья 2А-220. Влияние неисполнения договора на риск
соб ственности.................................................................................................... 111
случайной гибели.................................................................................. 122
Статья 2А -106. О гра ниче ние возмож ности сторон потреби-
Статья 2А-221 . Утрата индивидуализированного имущества................. 122
тельско-го договора аренды выбирать применимое право
Часть 3. Действие договора а р е н д ы ....................... 122
и место рассмотрения с п о р о в .................................................................... 111
Статья 2А-301. Законная сила договора аренды..................................... 122
Статья 2А -107. О тка з от притязаний или права после н а р у
шения .................................................................................................................... 111
Статья 2А-302. Титул на имущество и владение имуществом............... 123
Статья 2А -108. Н еоправданны й хар а кте р д о го во р а (ипсопБа-
Статья 2А-303. Отчуждение права стороны по договору аренды
опаЫ14у)............................................................................................................... 111
или отчуждение остаточных прав арендодателя; делегиро
вание исполнения договора; передача прав..................................... 123
Статья 2А -109. Возможность ускорить исполнение по воле
сто р о н ы .......................................... ..................................................................... 112
3 Статья 2А-304. Последующая сдача имущества в аренду арен
додателем............................................................................................... 125
Часть 2 . З а к л ю ч е н и е и с т р у к т у р а д о г о в о р а а р е н д ы ......................................112
Статья 2 А -2 0 1 . Статут об обманных действиях.............................................. 112
Статья 2А-305. Продажа или субаренда имущества аренда
тором........................................................................................ 126
Статья 2 А -2 0 2 . О ко н ч а те л ь н о е письм енное соглаш ение:
устные свидетельства и косвенные доказательства ............................ 114
Статья 2А-306. Приоритет некоторых прав удержания, возни
кающих в силу за ко н а ......................................................................... 126
Статья 2А -203. П рилож ение п е ч а ти ................................................................... 114
Статья 2А-307. Приоритет прав удержания, созданных путем
Статья 2А -204. Заклю чение д о го во р а в ц е л о м .............................................. 114
ареста имущества, взыскания, обеспечительного интере
Статья 2А -205. Безотзывная о ф е р т а .................................................................. 114
са и других прав требования в отношении имущества.................. 127
Статья 2А -206. О ф ерта и акцепт при заклю чении д о говора
Статья 2А-308. Особые права кредиторов............................................... 127
аренды ................................................................................................................... 115
Статья 2А-309. Права арендодателя и арендатора в тех слу
Статья 2А -207. П орядок исполнения или практическое тол
чаях, когда имущество становится прикрепленным.......................... 128
кование ......................................... 115
Статья 2А-310. Права арендодателя и арендатора в отноше
Статья 2А -208. И зменение, р а сторж ение и отказ от п р а в ....................... 115
нии приращенного имущества............................................................ 130
Статья 2А -209. А р енд а то р по д оговору ф инансовой аренды
Статья 2А-311. Приоритет, подчиненный соглашению о су
как бенеф ициар д о го во р а п о с та в к и .......................................................... 116
бординации ............................................................................................ 131
Статья 2А -210. Прямые га р а н т и и ....................................................................... 116 Часть 4. Исполнение договора аренды: отказ от исполнения,
Статья 2 А -2 1 1. Гарантии против вмешательства и наруш ения замена исполнения и извинительное неисполнение
прав. О бязательства а р е н д а то р а в отнош ении на руш е д о го в о р а ...................................................................................................... 132
ния п р а в .............................................................................................................. 117 Статья 2А-401. Неуверенность в исполнении договора: адек
Статья 2 А -2 1 2 . П о д р а зум е ва е м а я гарантия соответствия ватные заверения об исполнении...................................................... 132
комм ерческим т р е б о в а н и я м ........................................................................ 117 Статья 2А-402. Отказ от исполнения до наступления срока
Статья 2 А -2 1 3 . П о д р а зу м е в а е м а я гарантия пр иго д но сти (antici patory repudiation)...................................................................... 132
для определенной ц е л и .................................................................................. 118 Статья 2А-403. Отмена отказа от исполнения, срок которого
Статья 2А -214. И склю чение или изменение га р а н т и й ............................... 118 не наступил.................................................................................. ' 133
Статья 2А -215. Кумуляция и коллизия прямых или подразум е Статья 2А-404. Замена исполнения........................................................... 133
ваемых га р а н ти й ................................................................................................ 119 Статья 2А-405. Извинительное неисполнение договора........................ 134
Статья 2А -216. Третьи лица — бенефициары прямых и по др а Статья 2А-406. Процедура извинения неисполнения договора............ 134
зумеваемых га р а н т и й ...................................................................................... 119 Статья 2А-407. Безотзывные обещания: финансовая аренда................ 135
Часть 5. Неисполнение д о го в о р а ................................................................ 135 С. Н е и с п о л н е н и е д о г о в о р а а р е н д а т о р о м ..................... ...................................148
A. Общие п о л о ж е н и я ...................................................................................... 135 Статья 2 А -523. Средства правовой защиты аренд одателя ........................ 148
Статья 2А-501. Неисполнение договора: процедура............................... 135 Статья 2А -5 2 4 . П рава арендодателя на индивидуализацию
Статья 2А-502. Уведомление после нарушения договора..................... 136 имущества для договора а р е н д ы ................................................................ 149
Статья 2А-503. Изменения или ослабления прав и средств Статья 2А -5 2 5 . П рава арендодателя на владение и м ущ е ство м ............. 149
правовой защиты .................................................................................. 136 Статья 2А -526. О становка арендодателем имущества, находя
Статья 2А-504. Заранее исчисленные убытки........................................... 137 щегося в пути или у другого д е р ж а т е л я .................................................. 149
Статья 2А-505. Расторжение или прекращение договора. Статья 2А-527. П рава арендодателя распорядиться имущ еством.............. 150
Последствия расторжения, прекращения, отмены или Статья 2 А -528. Ущ ерб, причиненный арендодателю в резуль
обмана для прав и правовых средств защиты сторон..................... 137 тате непринятия имущества, неоплаты, о тказа от испол
Статья 2А-506. Исковая давность............................................................... 138 нения и иным неисполнением д о г о в о р а ................................................. 151
Статья 2А-507. Доказательство рыночной арендной платы: Статья 2А -5 2 9 . Действия арендодателя в отнош ении ар е н д
время и место........................................................................................138 ной платы .................................................... /...................................................... 152
B. Неисполнение договора арендодателем ............................................ 139 Статья 2 А -530. Сопутствующ ие убытки аренд од ателя ................................. 153
Статья 2А-508. Средства правовой защиты арендатора........................ 139 Статья 2 А -5 3 1 . Предъявление иска к третьей стороне за вред,
Статья 2А-509. Права арендатора в отношении ненадлежащей причиненный им ущ еству................................................................................ 153
поставки. Правомерный отказ............................................................. 140 Статья 2А -532. О статочные права арендодателя.......................................... 154
Статья 2А-510. Договор аренды с поставкой по частям......................... 141 РАЗДЕЛ 3. О БО РО ТНЫ Е Д О КУ М Е Н Т Ы (NEGOTIABLE INSTRUMENTS) 155
Статья 2А-511. Обязанности арендатора-коммерсанта Часть 1. О б щ и е п р е д п и с а н и я и о п р е д е л е н и я .................. 155
в отношении правомерно отвергнутого имущества......................... 141 Статья 3-101. К р а тко е н а и м е н о в а н и е ............................................................... 155
Статья 2А-512. Обязанности арендатора в отношении пра Статья 3-102. П редмет регул ировани я .............................................................. 155
вомерно отвергнутого имущества....................................................... 142 Статья 3-103. О п р е д е л е ни я ................................................................................... 155
Статья 2А-513. Устранение арендодателем недостатков пред Статья 3-104. О б оротн ы й д о ку м е н т ....................................... 157
ложения о принятии или поставке. Замена имущества................. 142
Статья 3-105. Выдача д о ку м е н та .......................................................................... 158
Статья 2А-514. Отмена возражений арендатора......................................142
Статья 3-106. Безусловное обещ ание или п р и к а з ......................................... 159
Статья 2А-515. Принятие имущества......................................................... 143
Статья 3-107. Д окум ент, подлежащ ий оплате в иностранн ой
Статья 2А-516. Последствия принятия имущества. Ведомле- в а л ю те .................................................................................................................. 159
ние о неисполнении договора. Бремя установления фак
Статья 3-108. О пл ата по востребованию или в определенный
та неисполнения после принятия имущества. Уведомле
ф о к ........................................................................................................................ 160
ние о требовании или иске к лицу, ответственному за
Статья 3-109. О п л ата предъявителю или оплата п р и к а з у ......................... 160
неисполнение................................. 143
Статья 3 -110. О пределение лица, ко то р о м у документ подле
Статья 2А-517. Отмена принятия имущества............................................ 144
жит о п л а те ........................................................................................................... 161
Статья 2А-518. Замена исполнения. Замена имущества..................... 145
Статья 3-111. М есто п л а те ж а ................................................................................ 162
Статья 2А-519. Ущерб, причиненный арендатору в результате
Статья 3-1 12. Условие о п р о ц е н та х.................................................................... 162
непоставки, отказа от исполнения, неисполнения, нару
шения гарантии в отношении принятого имущества...................... 146 Статья 3-113. Д а та д о к у м е н т а .............................................................................. 163
Статья 2А-520. Сопутствующие и косвенные убытки аренда Статья 3-114. П ротиворечащ ие друг другу условия д о к у м е н та ................ 163
тора ......................................................................................................... 147 Статья 3-115. Н езаверш енные д о ку м е н ты ....................................................... 163
Статья 2А-521. Право арендатора на получение исполнения Статья 3-116. С овм естно и порознь ответственные. Возмещ е
в натуре или передачу имущества.................................................... 147 ние доли о тве тстве нно сти ............................................................................. 163
Статья 2А-522. Права арендатора на имущество при несос Статья 3-117. Д ругие соглашения, затрагиваю щ ие д о к у м е н т .................. 164
тоятельности арендодателя.................................................................. 147 Статья 3-118. И сковая д а вн о сть ........................................................................... 164
Статья 3-1 19. И звещ ение о праве отвечать по и с к у ...................................165
Статья 3-408. Трассат не несет ответственности
Часть 2 . Н е го ц и а ц и я , цессия и и н д о с с а м е н т .................................................. 166
по неакцептованной тратте.................................................................. 184
Статья 3-409. Акцепт тратты. Удостоверенный чек................. ................ 184
Статья 3-201. Н е го ц и а ц и я ................................................ ......................................166
Статья 3-410. Акцепт, изменяющий условия тратты................................ 184
Статья 3-202. Негоциация, подлежащая а н н ул и р о в а н и ю ........................... 166
Статья 3-411. Отказ от оплаты банковских чеков, чеков кас
Статья 3-203. Цессия обо р о тно го документа. П рава, приоб ре
сира и удостоверенных чеков............................................................. 185
таемые в результате ц е с с и и ...........................................................................166
Статья 3-412. Обязательства лица, выдающего простой вексель
Статья 3-204. И н д о с с а м е н т..................................................................................... 167
или банковский чек............................................................................... 185
Статья 3-205. Специальный индоссамент. Бланковый индосса
Статья 3-413. Обязательство акцептанта................................................. 185
мент. Необычный и н д о с с а м е н т..................................................................... 167
Статья 3-414. Обязательство трассанта.................................................. 186
Статья 3-206. Ограничительный и н д о сса м е н т.................................................. 168
Статья 3-415. Обязанности индоссанта.................................................. 187
Статья 3-207. О б р а тн о е п р и о б р е те н и е ............................................................ 169
Часть 3. П р и н у д и т е л ь н о е и с п о л н е н и е ................................................................ 170 Статья 3-416. Гарантии в связи с цессией документа.......................... 187
Статья 3-301. Лицо, управом оченное требовать принудитель Статья 3-417. Гарантии в связи с представлением к оплате или
ного исполнения о б о р о тн о го д о ку м е н та .................................................. 170 к акцепту..................................................................................... 188
Статья 3-302. Правильный держ атель................................................................ 170 Статья 3-418. Ошибочная оплата или акцепт.......................................... 189
Статья 3-303. Возмездность и встречное у д о в л е тв о р е ние .......................... 171 Статья 3-419. Документы, подписанные в порядке аккомодации .......... 190
Статья 3-304. П росроченны й д о ку м е н т............................................................... 172 Статья 3-420. Присвоение документа........................................................ 191
Часть 5. Отказ от акцепта или о п л а ты .......................................................192
Статья 3-305. Возражения и требования по к о м п е н с а ц и и ....................... 172
Статья 3-501.Представление к акцепту или оплате.............................. 192
Статья 3-306. Притязания по д о кум е н ту........................................................... 173
Статья 3 -3 0 7 . О све д о м л е н н о сть о на р у ш е н и и о б я за н н о с ти
Статья 3-502. Отказ от акцепта или оплаты........................................... 193
дове р е нн о го .......................................................................................................... 174 Статья 3-503. Извещение о неакцепте или неплатеже.................... 194
Статья 3-308. Д оказы вание подписи и статуса д е р ж а те л я .......................... 175 Статья 3-504. Отпадение необходимости представления и из
вещения об отказе от акцепта или оплаты....................................... 195
Статья 3-309. Принудительное исполнение утраченных, унич
тоженных или украденных д о ку м е н то в ........................................................175 Статья 3-505. Доказательства отказа от акцепта или оплаты............... 196
Часть 6. Погашение обязательства и о п л а т а .......................................... 196
Статья 3-310. Воздействие документа на обязательство, в свя
зи с которы м он п р и н я т.............................. 176 Статья 3-601. Погашение обязательства и его последствия ................ 196
Статья 3-311. С оглаш ение о замене исполнения с помощ ью Статья 3-602. Оплата....................................................................................196
о б о ротного д о ку м е н та .................................................................................... 177 Статья 3-603. Предложение оплаты.......................................................... 197
Статья 3-312. Утраченный, уничтоженный или украденный б а н Статья 3-604. Погашение обязательства путем аннулирования
ковский чек, чек ка ссира или удостоверенны й ч е к .............................. 178 или отказа................................................................................................ 197
Часть 4 . О тветственн ость с т о р о н ................................................... 179 Статья 3-605. Погашение обязанности индоссантов и сторон,
Статья 3-401. П од п ись ............................................................................................... 179 присоединившихся в порядке аккомодации....................................... 198
Статья 3-402. Подпись представителя................................................................ 180 РАЗДЕЛ 4. БАНКОВСКИЕ ДЕПОЗИТЫ И ИНКАССОВЫЕ ОПЕРАЦИИ 201
Статья 3-403. Н еправомочная подпись.............................................................. 180 Часть 1. Общие предписания и оп ред ел ени я .........................................201
Статья 3-404. М ош енники. Вымышленные получатели п л а т е ж а ............... 181 Статья 4-101. Краткое наименование........................................................201
Статья 3-405. Ответственность нанимателя за обманны й ин Статья 4-102. Порядок применения........................................................... 201
доссам ент, сделанный с л у ж а щ и м ............................................................... 182 Статья 4-103. Изменения по соглашению. Размер убытков.
Статья 3-406. Н ебреж ность, способствую щ ая учинению под Действия, рассматриваемые как проявление обычной
дельной подписи или изменению д о к у м е н та ........................................... 183 заботливости....................................................................................... 201
Статья 3-407. И з м е н е н и е ........................................................................................ 183 Статья 4-104. Определения и указатель определений............................ 202
Статья 4-105. "Банк"; "Банк-депозитарий"; "Банк-плательщик"; Статья 4-215. О кончательная оплата денеж ного документа
"Банк-посредник"; "Инкассирующий банк"; "Банк-предъ банком-плательщиком. Когда предварительные дебетования
явитель" ................................... 205 и кредитования становятся окончательными. И спользо
вание кредитованных с у м м ............................................................................ 218
Статья 4-106. Оплата через банк или оплата банком: инкас
сирующий б а н к...................................................................................... 205 Статья 4-216. Несостоятельность и преимущ ественное право
получить уд овл етворение ................................................................................ 219
Статья 4-107. Самостоятельное отделение ба н ка................................... 206
Часть 3. И н к а с с и р о в а н и е д е н е ж н ы х д о к у м е н т о в :
Статья 4-108. Время принятия денежных документов..............................206 б а н к и - п л а т е л ь щ и к и .............................................................................................. 220
Статья 4-109. Задержка................................................................................206 Статья 4-301. Отсроченное оформление платежа. О тмена про
Статья 4-110. Электронное предъявление................................................ 207 изведенного платежа путем возвращ ения документов.
Статья 4-111. Исковая давность................................................................. 207 М ом ент о тказа в платеже. В озврат документов б анком -
Часть 2. Инкассирование документов: банки-депозитарии плательщиком .....................................................................................................220
и инкассирующие б а н к и ............................ 208
Статья 4-302. Ответственность банка-плательщ ика за задерж
Статья 4-201. Статус агента в отношении инкассирующих ку в возвращ ении денеж ного д о ку м е н та .................................................. 221
банков и предварительный характер кредитования. При
Статья 4-303. С р о к для извещений, указаний о п риостановке
менимость положений настоящего раздела. Денежный
платежа, судебных приказов и зачета. П орядок дебетова
документ с отметкой "платите любому банку"...................................208
ния или удостоверения денежных д о к у м е н т о в ....................................... 221
Статья 4-202. Ответственность за инкассирование или возврат. Часть 4 . О т н о ш е н и я м е ж д у б а н к о м -п л а т е л ь щ и к о м и е го
Своевременность совершения действий ............................................208 к л и е н т о м ..................................................................................................................... 222
Статья 4-203. Юридическое действие инструкций....................................209 Статья 4-401. Когда б а н к м ож ет дебетовать счет к л и е н т а ....................... 222
Статья 4-204. Способы отсылки и представления к акцепту Статья 4-402. О тветственность б а н ка перед клиентом за не
или оплате. Отсылка непосредственно банку-плательщику............. 209 правомерны й отказ в акцепте или оплате. М о м е нт недо
Статья 4-205. Банк-депозитарий, являющийся держателем статочности средств на с ч е т е .......................................................................223
неиндоссированного документа ...........................................................210 Статья 4-403. П раво клиента приостановить платеж.
Статья 4-206. Трансферт между банками.................................................. 210 Бремя доказывания уб ы тко в ........................................................................... 224
Статья 4-207. Гарантии в связи с трансфертом........................................ 210 Статья 4-404. Банк не обязан оплачивать чек, представляе
Статья 4-208. Гарантии в связи с предъявлением денежного мый к оплате более чем через шесть месяцев со дня
документа............................'...................................................................212 вы дачи.................................................................................................................... 224
Статья 4-209. Гарантии в связи с кодированием информации Статья 4-405. Смерть или недееспособность кл и е н та .................................. 225
и удержанием денежных документов.................................................. 213 Статья 4-406. О бязанность клиента обнаружить неправом оч
Статья 4-210. Обеспечительный интерес инкассирующего бан ные подписи или изменения и сообщ ить об э т о м ................................. 225
ка в отношении денежных документов, сопроводительных Статья 4-407. П раво банка-плательщ ика на суброгацию по
документов и поступлений .................................................................... 214 соверш ении ненадлежащ его п л а т е ж а ....................................................... 227
Статья 4-21 1. Когда банк предоставляет ценность, определяю Часть 5. И н к а с с и р о в а н и е д о к у м е н т а р н ы х т р а т т ............... 227
щую его статус как правильного держателя...................................... 215 Статья 4-501. П орядок действий в отнош ении документарны х
Статья 4-212. Предъявление к акцепту или оплате документа, тратт. О бязанность направить для предъявления к акцепту
не подлежащего оплате банком, через банк или в банке или оплате и известить клиента об отказе в акцепте или
путем уведомления. Ответственность трассанта или индос п латеж е......................................................................................... 227
санта .......................... 215 Статья 4-502. Тратты, подлежащ ие предъявлению к акцепту
Статья 4-213. Способы и сроки осуществления расчетов банком.......... 215 или оплате "по п р и б ы т и и ".............................................................................. 227
Статья 4-214. Право на обратное дебетование (charge-back) Статья 4-503. О тветственность представляющ его б а н ка за
и на возврат выплаченных сумм. Ответственность инкас денежные документы и товары. Извещ ение о причинах
сирующего банка: возврат денежного документа ............................ 217 неакцепта или неоплаты. Н о т а д р е с а т ........................................................ 228
Статья 4-504. П раво представляю щ его б а н ка распорядиться Статья 4А-304. Обязанность отправителя сообщить об ошибке,
товарами. О беспечение в отнош ении р а с х о д о в ................................... 228 допущенной в платежном поручении.................................................. 246
РАЗДЕЛ 4 А . ПЕРЕВОД СРЕДСТВ (FUNDS TRANSFER) 229 Статья 4А-305. Ответственность за опоздание, неверное
Часть 1. П р е д м е т р е г у л и р о в а н и я и о п р е д е л е н и я ........................................ 229 исполнение или неисполнение платежного поручения.....................246
Статья 4 А -101. Краткое н а и м е н о в а н и е ............................................................. 229
Часть 4. П л а те ж ..................................................................................................248
Статья 4А -102. Предмет р егул ирования............................................................ 229 Статья 4А-401. Дата платежа.......................................................................248
Статья 4А -103. П латежное поручение. О п р е д е л е н и я .................................. 229 Статья 4А-402. Обязательство отправителя произвести оплату
банку-получателю...................................................................................248
Статья 4А -104. Перевод средств. О п р е д е л е н и я .............................................230
Статья 4А-403. Платеж отправителя банку-получателю........................... 249
Статья 4А -105. Иные определения ......................................................................230
Статья 4А-404. Обязательства банка бенефициара произвести
Статья 4А -106. Время получения платежного поручения ............................231
платеж и направить уведомление бецефициару................................250
Статья 4А -107. Регулирующие акты и оперативные циркуляры
федерального р е з е р в а .................................................................................... 232
Статья 4А-405. Осуществление платежа бенефициару банком
бенефициара........................................................................................... 251
Статья 4А -108. И склю чение потребительских сделок, регули
руемых федеральным п р а в о м .........................................................................232
Статья 4А-406. Осуществление инициатором платежа бене
Часть 2 . В ы д а ч а и п р и н я т и е к и с п о л н е н и ю п л а т е ж н о го фициару. Освобождение от основного обязательства......................252
п о р у ч е н и я ...................................................................................................................232 Часть 5. Заключительные п о л о ж е н и я .........................................................253
Статья 4 А -2 0 1 . Система б е зо п а с н о с ти .............................................................. 232 Статья 4А-501. Изменения по согласию и действие системы
Статья 4А-202. Выданные и проверенные платежные поручения................ 233 банковского перевода........................................................................... 253
Статья 4А-203. Н евозможность исполнения некоторых прове Статья 4А-502. Приказ суда, выносимый по требованию креди
ренных платежных п о р у ч е н и й ...................................................................... 234 тора в отношении банка-получателя, зачет требований
Статья 4А-204. Возврат платежа и обязанность клиента со о б банком бенефициара............................................................................ 254
щить о платежном поручении, ко то р о е не было им в ы д а н о ............. 234 Статья 4А-503. Судебный запрет или запретительный судебный
Статья 4А -205. О ш ибочны е платежные п о р у ч е н и я ....................................... 235 приказ в отношении перевода средств...............................................255
Статья 4А-206. П ередача платежного поручения через систе- ' Статья 4А-504. Приказ, по которому записи по счету и пла
му банковских переводов или другую комм уникационную тежные поручения могут быть списаны со счета. Приказ о
с и с т е м у ...................................................... 236 снятии средств со счета........................................................................255
Статья 4А -207. Н еверное ука за ни е б е н е ф и ц и а р а ....................................... 237 Статья 4А-505. Невозможность возражений против дебето
Статья 4А -208. О ш и б ка в ука за ни и на связующ ий б а нк или
вания счета клиента.............................................................................. 255
б анк б е н е ф и ц и а р а .............................................................. 238 Статья 4А-506. Ставка процента................................................................. 255
Статья 4А -209. Принятие платеж ного поручения и с п о л н е н и ю ................. 239 Статья 4А-507. Выбор права.........................................................................256
Статья 4А -210. О тка з в исполнении платеж ного п о р уче н и я ......................241 РАЗДЕЛ 5. АККРЕДИТИВЫ.................................................................................258
Статья 4А-21 1. О тм ена или изменение платеж ного п о р у ч е н и я .............. 241 Статья 5-101. Краткое наименование.........................................................258
Статья 4 А -2 12. Ответственность и обязанность банка-получате Статья 5-102. Сфера применения............................................................... 258
ля в отношении не принятого к исполнению платежного Статья 5-103. Определения ..........................................................................258
поручени я............................................................................................................. 243
Статья 5-104. Требования в отношении формы. Подпись........................259
Часть 3 . И с п о л н е н и е п л а т е ж н о г о п о р у ч е н и я о т п р а в и т е л я
б а н к о м - п о л у ч а т е л е м ............................................................................................244 Статья 5-105. Встречное удовлетворение.................................................. 260
Статья 4 А -3 0 1 . И сполнение и дата и с п о л н е н и я ............................................ 244 Статья 5-106. Время и юридические последствия открытия
аккредитива...................................................................................... 260
Статья 4А -302. О бязательства банка-получателя в отношении
исполнения платежного п о р у ч е н и я ............................................................. 244 Статья 5-107. Авизо об аккредитиве. Подтверждение. Ошибка
в изложении условий............................................................................. 260
Статья 4А -303. О ш иб о чно е исполнение платеж ного п о р у ч е н и я ............. 245
Статья 5-108. Й отированный аккредитив. И спользование а к Подтверждающая поправка к статье 1-105...............................................285
кредитива ........................................ 261 Подтверждающая поправка к статье 2-403...............................................285
Статья 5-109. О бязанности эмитента перед к л и е н т о м ................................ 262
РАЗДЕЛ 7. СКЛАДСКИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА, КОНОСАМЕНТЫ
Статья 5-1 10. Допустимость реализации аккредитива по час
И ДРУГИЕ ТОВАРОРАСПОРЯДИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ 286
тям. Резервирование предъявителем залога или тр е б о в а
Часть 1. Общие положения ........................................................................... 286
ний в отнош ении д о к у м е н т о в ....................................................................... 262
Статья 7-101. Краткое наименование.........................................................286
Статья 5-111. Гарантии в связи с передачей и предъявлением.................262
Статья 7-102. Определения и указатель определений............................ 286
Статья 5-112. С рок для акцепта, оплаты или отка за . С огласие
Статья 7-103. Соотношение настоящего раздела и междуна
на отсрочку. "Предъявитель".......................................................................... 263
родных договоров, законов, тарифов, классификаций
Статья 5-113. Гарантии от у б ы т к о в ...................................................................... 263
и распоряжений......................................................................................287
Статья 5-114. О бязанность и привилегия эмитента в части
Статья 7-104. Оборотные и необоротные складские свидетель
акцепта и оплаты. П р а в о на в о зм е щ е н и е ................................................264
ства, коносаменты или другие товарораспорядительные
Статья 5-115. Средство правовой защиты в случае не п р а в о документы.................................................................................................287
м е р н о го отказа от акцепта либо оплаты или в случае
Статья 7-105. Толкование против отрицательной презумпции................ 287
аннулирования аккредитива до предъявления требования
Часть 2. Складские свидетельства: специальные предписания........ 287
об акцепте или о п л а т е .....................................................................................265
Статья 7-201. Кто может выдавать складские свидетельства.
Статья 5-1 16. Трансф ерт и п е р е у с ту п ка .............................................................266
Хранение на государственном приписном складе............................ 287
Статья 5-117. Н еплатежеспособность б а н ка , хранящ его сред
Статья 7-202. Форма складского свидетельства. Существенные
ства по докум ентарном у а ккр е д и ти в у........................................................ 267
условия. Факультативные условия........................................................ 288
ОТМЕНА РАЗДЕЛ А 6 КО М ПЛЕКСНОЕ О ТЧ УЖ ДЕНИ Е Статья 7-203. Ответственность за неполучение или непра
И (И ЗМ ЕН ЕНН Ы Й ) РАЗДЕЛ 6 КО М П Л ЕКС Н Ы Е П Р О Д А Ж И 268 вильное описание товаров.................................................................... 289
Вариант А ............................................................................................................................ 268
Статья 7-204. Обязанность проявлять заботливость. Договор
Статья 1. О т м е н а .....................................................................................................268 ное ограничение ответственности владельца товарного
Статья 2. П о п р а в ка ................................................................................................. 268 склада....................................................................................................... 289
Статья 3. П о п р а в ка ................................................................................................. 268 Статья 7-205. Право, основанное на складском свидетельстве,
Статья 4. Сохраняющая о го в о р к а ..................................................................... 269 в определенных случаях теряет силу................................................. 290
Вариант В ............................................................................................................................ 269 Статья 7-206. Прекращение хранения по усмотрению вла
Статья 6-101. Краткое н а и м е но в а ни е .................................................................269 дельца товарного склада........................................................................290
Статья 6-102. Определения и указатель о п р е д е л е н и й ................................ 269 Статья 7-207. Товары должны храниться раздельно. Заменимые
Статья 6-103. Применение настоящ его р а з д е л а ............................................273 товары...................................................................................................... 291
Статья 6-104. О бязанности по купа те ля..............................................................276 Статья 7-208. Изменения в складском свидетельстве.............................. 291
Статья 6-105. Уведомление кр е д и то р а м .............................................................277 Статья 7-209. Залоговое право владельца товарного склада.................. 291
Статья 6-106. С писок распределения..................................................................278 Статья 7-210. Принудительное осуществление залогового права
Статья 6-107. О тветственность за н е с о б л ю д е н и е ......................................... 280 владельцем товарного склада............................................................... 292
Статья 6-108. Комплексные продаж и через аукцион; комплек
Часть 3. Коносаменты: специальные предписания................................294
сные продажи, проводимые л и кв и д а то р о м ................................................282 Статья 7-301. Ответственность за неполучение или непра
Статья 6-109. Что составляет официальную подачу; о б яза нно вильное описание товаров. "По заявлению содержит".
сти служащ его, приним аю щ его документы; информация "Погрузка и счет отправителя". Ненадлежащее обращение
от служащ его, принимаю щ его до кум е н ты .................................................284 с товарами...............................................................................................294
Статья 6-1 10. Исковая давность............................................................................ 285
Статья 7-302. Сквозные коносаменты и аналогичные документы.............. 295
Статья 7 -303. П е р е а д р е со в ка . П е р е о тп р а в ка . И зм енение
Статья 7-509. Соответствие складского свидетельства или
и н с тр у кц и й ............................................................................................................296
коносамента условиям торговой сделки............................................305
Статья 7-304. Коносаменты, выписанные в нескольких экземп
Часть 6. Складские свидетельства и коносаменты: р а з н о е ................ 305
лярах ....................................................................................................................... 296
Статья 7-601. Утраченные и отсутствующие документы......................... 305
Статья 7-305. Коносаменты , выдаваемые в месте н а зн а ч е н и я ................. 297
Статья 7-602. Наложение ареста на товары, охватываемые
Статья 7-306. Изменения в к о н о с а м е н т е ......................................................... 297
оборотным документом.........................................................................306
Статья 7-307. Залоговое право п е р е в о зч и ка ................................................... 297
Статья 7-603. Конкурирующие притязания. Иск об установлении
Статья 7-308. Принудительное осуществление залогового права прав третьих лиц.....................................................................................306
пере во зчи ка ..........................................................................................................298
РАЗДЕЛ 8. ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ
Статья 7-309. Обязанность проявлять заботливость. Договорное
(INVESTMENT SECURITIES)..............................................................307
ограничение ответственности п е р е в о з ч и к а .............................................299
Часть 1. Краткое наименование и общ ие п о л о ж е н и я .......................... 307
Часть 4 . С кл а д с к и е сви д е те л ь ств а и к о н о с а м е н т ы :
о б я за те л ь ств а о б щ е г о х а р а к т е р а ..................................................................299 Статья 8-101. Краткое наименование........................................................ 307
Статья 7-401. Неправильности в выдаче складских свидетельств Статья 8-102. Определения и указатель определений........................... 307
или коносам ентов либо в поведении докум ентодателя.......................299 Статья 8-103. Залоговое право эмитента...................................................309
Статья 7-402. Дубликат складского свидетельства или ко н о с а Статья 8-104. Последствия избыточной эмиссии. "Избыточная
мента. Выдача избы точного числа д о ку м е н то в ........................................299 эмиссия"...................................................................................................309
Статья 7-403. О бязанность владельца то ва р но го склада или Статья 8-105. Оборотные документированные ценные бумаги.
перевозчика выдать товары . О своб ож дение от ответст Заявления и инструкции не являются оборотными доку
венности ................................................................................................................300 ментами. Презумпции...........................................................................ЗЮ
Статья 7-404. О свобож дение от ответственности в случае доб Статья 8-106. Применимое право.............................................................. 311
росовестной выдачи то в а р о в на основании складского Статья 8-107. Бумаги, подлежащие передаче. Иск о цене..................... 311
свидетельства или к о н о с а м е н т а ...................................................................301 Статья 8-108. Регистрация залога и освобождения от залога
Часть 5 . С к л а д с к и е свид е те л ь ств а и к о н о с а м е н т ы : недокументированных ценных бумаг................................................... 311
н е го ц и а ц и я и т р а н с ф е р т .....................................................................................301
Часть 2. Эмиссия. Эмитент..............................................................................311
Статья 7 -5 0 1 . Ф о р м а не го ц и а ц и и и условия "н а д л е ж а щ е й Статья 8-201. "Эмитент"...............................................................................31 ]
н е го ц и а ц и и "..........................................................................................................301
Статья 8-202. Ответственность и возражения эмитента. Осве
Статья 7 -5 0 2 . П р а в а , п р и о б р е та е м ы е в силу на д леж ащ ей
домленность о недостатках или возражениях................................... 312
негоци ац ии............................................................................................................302
Статья 8-203. Приобретатель считается осведомленным о де
Статья 7-503. В определенных случаях товарораспорядительные
фектах и возражениях, если он приобретает давно про
документы не имеют с и л ы .............................................................................. 303
сроченную ценную бумагу.................................................................. 314
Статья 7-504. П рава, приобретаем ы е при отсутствии надле
Статья 8-204. Юридическая сила ограничений трансферта,
жащ ей негоциации. Последствия переадресовки. П р и о с
введенных эмитентом............................................................................314
тановка продавцом сдачи т о в а р а .................................................................303
Статья 8-205. Юридическая сила не правомочной подписи
Статья 7-505. И ндоссант не дает гарантий за д р у ги х .................................. 304
на документированной ценной бумаге или на первона
Статья 7-506. Передача документа без индоссамента: право чальном заявлении о сделке...............................................................314
принудить к учинению и н д о с с а м е н та ........................................................ 304
Статья 8-206. Заполнение или изменение документированной
Статья 7-507. Гарантии при негоциации или трансф ерте склад ценной бумаги или первоначального заявления о сделке..............315
ского свидетельства или ко н о с а м е н т а ....................................................... 304
Статья 8-207. Права и обязанности эмитента в отношении
Статья 7-508. Гарантии инкассирую щ его б а н ка в отнош ении зарегистрированных собственников и зарегистрированных
д о кум е н то в....................................................................................................... 305 залогодержателей................................................................................. 316
Статья 8-208. Подпись достоверителя, регистратора или агента Статья 8-320. Трансферт или залог в рамках системы центра
по тран сф ерту..................................................................................................... 317 лизованного учета..................................................................................331
Насть 3. Т р а н с ф е р т ..........................................................................................................317 Статья 8-321. Принудительное исполнение, вступление в силу,
Статья 8-301. П рава п р и о б р е та те л е й .................................................................317 совершение и прекращение обеспечительного интереса .............. 332
Статья 8-302. "Д обросовестны й приобретатель". "К о н ку р и р у Часть 4. Р егистрация........................................................................................ 333
ющее притязание". П равовой титул, приобретаемы й д о б Статья 8-401. Обязанность эмитента зарегистрировать транс
росовестным п р и о б р е та те л е м ....................................................................... 318 ферт, залог или освобождение от залога........................................... 333
Статья 8-303. " Б р о к е р " ............................................................................................. 318 Статья 8-402. Гарантии действительности индоссаментов и
Статья 8-304. О сведомленность приобретателя о ко н ку р и р у инструкций...............................................................................................334
ющих п р и тя за н и я х ............................................................................................. 318 Статья 8-403. Обязанности эмитента относительно конкури
Статья 8-305. П риобретатель считается осведомленным о на рующих притязаний................................................................................ 335
личии конкурирую щ их притязаний, если он пр ио б р е та е т Статья 8-404. Ответственность и отсутствие ответственности
давно просроченн ую ценную б у м а гу ......................................................... 319 за регистрацию...................... 337
Статья 8-306. Гарантии при предъявлении и трансф ерте доку Статья 8-405. Утерянные, уничтоженные и украденные доку
ментированной ценной бумаги. Гарантии лиц, выдающих ментированные ценные бумаги.............................................................338
и н с тр у кц и и ............................................................................................................319 Статья 8-406. Обязанности удостоверителя, агента по транс
Статья 8-307. Последствия передачи без индоссамента. ферту или регистратора........................................................................339
П раво принудить к соверш ению индоссамента .................................... 321 Статья 8-407. Конвертируемость ценных бумаг........................................ 339
Статья 8-308. Индоссамент. И н с тр у кц и и ........................................................... 321 Статья 8-408. Заявления о недокументированных ценных
Статья 8-309. Последствия индоссамента без передачи цен бумагах..................................................................................................... 340
ной б у м а ги .......................................................................... 323
РАЗДЕЛ 9. ОБЕСПЕЧЕНИЕ СДЕЛОК. ПРОДАЖА ПРИЧИТАЮЩИХСЯ
Статья 8-310. Индоссамент документированной ценной бумаги ПЛАТЕЖЕЙ И БУМАГ НА ДВИЖИМОСТЬ 344
на предъявителя................................................................................................. 323 Часть I. Краткое наименование, применение и опред ел ени я...........344
Статья 8-311. Последствия неправомочных индоссаментов или Статья 9-101. Краткое наименование.........................................................344
и н с тр у кц и и ............................................................................................................323
Статья 9-102. Цели и предмет настоящего раздела.................................344
Статья 8-312. Последствия гарантии подписи, индоссамент или
Статья 9-103. Формализация обеспечительного интереса
инструкция.............................................................................................................324
в сделках, затрагивающих несколько ш татов.....................................345
Статья 8-313. М омент трансферта бумаги приобретателю. Ф и
Статья 9-104. Сделки, изъятые из сферы применения настоя
нансовый посредник как,добросовестный приобретатель.
щего раздела.......................................................................................... 349
"Ф инансовы й п осредни к".................................................................................325
Статья 9-105. Определения и указатель определений............................. 350
Статья 8-314. М ом ент исполнения обязанности осуществить
Статья 9-106. Определения: "Причитающиеся платежи"; "Не
трансф ерт ценной б у м а г и .............................................................................. 327
материальная движимость".................................................................... 352
Статья 8-315. И ск против получателя, основанный на не п р а
Статья 9-107. Определения: "Обеспечительный интерес в це
вомерном тр а н сф е р те ......................................................................................328
лях получения покупной платы".............................................................352
Статья 8-316. П раво приобретателя потребовать сообщ ения
Статья 9-108. Условия, при которых приобретенное впослед
всех данных, необходимых для регистрации трансф ерта,
ствии имущество, служащее обеспечением, не является
залога или освобождения вк н и га х ............................................................... 329
обеспечением предшествующего долга..............................................353
Статья 8-317. П рава к р е д и т о р о в ........................................................................ 329
Статья 9-109. Классификация товаров: "Потребительские
Статья 8-318. П рисвоение не имеет места при д о б р о со в е ст
товары", "Оборудование", "Фермерская продукция",
ном поведени и.................................................................................................... 330
"Материальные запасы" ........................................................................ 353
Статья 8-319. Статут об обманных действиях..................................................331
Статья 9-110. Достаточность описания....................................................... 354
Статья 9-111. П рименение норм о ком плексном о тч уж д е ни и.................... 354 Статья 9-304. Формализация обеспечительного интереса в
Статья 9-112. Случаи, когда долж ник не является собственни оборотных документах, в товарораспорядительных доку
ком имущества, служащ его о б е с п е ч е н и е м ..............................................354 ментах и товарах, охватываемых товарораспорядительны
ми документами. Формализация посредством допустимой
Статья 9-113. О беспечительный интерес, возникаю щ ий на
регистрации. Временная формализация без регистрации
основании раздела о продаж е или раздела об аренде
или передачи владения........................................................................ 363
настоящ его К о д е к с а ..........................................................................................354
Статья 9-305. Случаи, когда вступление обеспеченной стороны
Статья 9-114. Кон сигн а ц ия.......................................................................................355
во владения формализует обеспечительный интерес
Часть 2 . Д е й ств и те л ь н о с ть с о гл а ш е н и я о б о б е с п е ч е н и и
и права его участников .......................................................................................355 без регистрации......................................................................................364
Статья 9-201. О б щ ее правило о действительности соглашения Статья 9-306. "Выручка". Права обеспеченной стороны при
о б о б е сп е ч е н и и .................................................................................................. 355 реализации имущества, служащего обеспечением.......................... 365
Статья 9-202. Не имеет значения, кому принадлежит право Статья 9-307. Защита покупателей товара.................................................367
собственности на имущество, служащ ее о б е с п е ч е н и е м ....................356 Статья 9-308. Приобретение бумаг на движимость и оборот
Статья 9-203. В озникновение и исковая сила обеспечитель ных документов....................................................................................... 368
ного интереса. Выручка. Ф орм альны е р е квизиты .................................. 356 Статья 9-309. Охрана прав приобретателей оборотных и то
Статья 9-204. Имущество, приобретенное впоследствии. Буду варораспорядительных документов и ценных бум аг.......................... 368
щие кр е д и ты .........................................................................................................357 Статья 9-310. Преимущественная сила определенных видов
Статья 9-205. Допустимость сво б о дно го использования иму законного права удержания................................................................. 368
щества, служащ его о б е с п е ч е н и е м ...............................................................358 Статья 9-311. Отчуждаемость прав должника: судебные меры............... 368
Статья 9-206. Соглаш ение о незаявлении возраж ений против Статья 9-312. Правила приоритета при конкуренции нескольких
цессионария. И зменение гарантий, связанных с прода обеспечительных интересов по поводу одного и того же
жей, при наличии соглашения о б о б е с п е ч е н и и .................................... 358 имущества, служащего обеспечением.................................................369
Статья 9-207. П рава и обязанности об еспеченной стороны, Статья 9-313. Приоритет между обеспечительными интересами
когда имущество, служащ ее обеспечением , находится в постоянных принадлежностях (fixtures)...............................................371
в его влад ении.................................................................................................... 358 Статья 9-314. Принадлежности (accessions)................................................373
Статья 9-208. З атреб ование сообщ ения о состоянии расче Статья 9-315. Правила о приоритете для тех случаев, когда
тов или перечня имущества, служ ащ его о б е с п е ч е н и е м ......................359 товары смешиваются или подвергаются переработке......................374
Часть 3. Права третьих лиц. Формализованные Статья 9-316. Установление приоритета по соглашению........................374
и неф орм ализованны е о б е с п е ч и т е л ь н ы е и н те р е с ы .
П р а в а п р и о р и т е т а .................................................................................................. 360 Статья 9-317. Обеспеченная сторона не несет обязательства
Статья 9-301. Лица, пользующиеся приоритетом над еф орма-
по договору должника............................................................................ 374
ли зованн ы м и обеспечительны м и ин те р е са м и . П р а в а Статья 9-318. Возражения против цессионария. Изменение
"Кредиторов, обладаю щ их правом у д е р ж а н и я "...................................... 360 договора после уведомления о цессии. Недействитель
Статья 9-302. Случаи, когда требуется регистрация для ф ор
ность оговорки о запрещении цессии. Идентификация и
мализации обеспечительного интереса. О беспечитель
доказывание цессии................................................................................ 374
ные интересы, к которы м не применяю тся положения Часть 4. Регистрация......................................................................................... 375
настоящ его раздела о р е ги стр а ц и и ............................................................ 361 Статья 9-401. Место регистрации. Неправильная регистрация.
Статья 9-303. Когда обеспечительный интерес является ф ор
Изменение места нахождения имущества, служащего
мализованным. Непрерывный ф ормализованный с т а т у с .................... 363
обеспечением......................................................................................... 375
Статья 9-402. Формальные реквизиты заявления о финанси Статья 10-104. Законы , не подлежащ ие о т м е н е ........................................... 394
ровании. Дополнения. Закладная как заявление о фи РАЗДЕЛ 11. Д А Т А ВСТУПЛЕНИЯ В С И Л У И ПЕРЕХОДНЫЕ
нансировании ........................................................................................378 ПОСТАНОВЛЕНИЯ .......................................................................................................395
Статья 9-403. Что признается регистрацией. Срок действия Статья 1 1-101. Д а та вступления в си л у...............................................................395
регистрации. Последствия истечения этого срока. Обя Статья 11-102. Сохранение в силе предшествующих переходных
занности должностного лица, ведающего регистрацией..................381 постановлений ........................................................................ 395
Статья 9-404. Аннулирующее заявление................................................... 383 Статья 11-103. П ереход к новому Кодексу — общ ее п р а в и л о ................. 395
Статья 9-405. Цессия обеспечительного интереса. Обязанно Статья 1 1-104. Переходные постановления об изменении тре
сти должностного лица, ведающего регистрацией сторон. бований по р е ги с тр а ц и и ..................................................................................396
Сборы....................................................................................................... 384
Статья 11-105.Переходные постановления об изменении места
Статья 9-406. Освобождение имущества, служащего обеспе р е ги с тр а ц и и .......................................................................................................... 396
чением. Обязанности должностного лица, ведающего
Статья 11-106. Требования по п е р е р е ги стр а ц и и ............................................396
регистрацией. С боры ............................................................................. 385
Статья 11-107. Переходные постановления по правилам при
Статья 9-407. Сведения, которые могут быть получены от дол
оритета .................................................................................................................. 398
жностного лица, ведающего регистрацией......................................... 386
Статья 11-108. Презумпция неизменности норм п р а в а .............................. 398
Статья 9-408. Заявления о финансировании, включающие кон
сигнационные или арендованные товары ........................................... 386 П рилож ение. Редакция ЕТК, действующ ая в отдельных ш т а т а х ........................399
Часть 5. Непогаш ение долга (defau lt) ..........................................................387
Статья 9-501. Непогашение долга. Порядок, которому надлежит
следовать в случае, когда соглашение об обеспечении
охватывает как недвижимое, такидвижимое имущество................ 387
Статья 9-502. Права обеспеченной стороны на получение
платежей.................................................................................................. 388
Статья 9-503. Право обеспеченной стороны вступить во вла
дение при непогашении долга..............................................................389
Статья 9-504. Право обеспеченной стороны реализовать служа
щее обеспечением имущество при непогашении долга.
Последствия реализации.......................................................................389
Статья 9-505. Принудительная реализация имущества, служа С П Р А В О Ч Н О Е И ЗДА Н И Е
ВСЁ
ОБ УЧЕБ
5 лет
НА РОССИЙСКОМ РЫНКЕ
КОНСУЛЬ ТАЦИОННЫХ
МЕРОПРИЯТИЯХ
ПО ПРАВОВЫМ ВОПРОСАМ
И ЭКОНОМИ
КОНСАЛТИНГ, ПОДГОТОВКА В НОВОМ ПЕРИОДИЧЕСКОМ И ЗД А Н И И
И ПЕРЕПОДГОТОВКА КАДРОВ
В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ
(лицензия М инистерства образования РФ
r.№ 83)
А331026 p e
СЕМИНАРЫ,
КОНФЕРЕНЦИИ,
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
(лицензия Комитета Российской Ф едерации СТАЖИРОВКИ
/♦)
е
по печатиЛ Р № 063452)
TtaynucHou UHf&CC
КНИГИ
ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ
более ¥ ¥ ¥ изданий
ПО ФИНАНСАМ, ЭКОНОМИКЕ, ПРАВУ