Вы находитесь на странице: 1из 8

Лекция 3 «Западная Европа.

Книжная графика»
«Живопись для неграмотных – то же самое, что Писание для умеющих читать».

Григорий Великий

Монастыри – центр средневековой культуры:

• При монастырях работают скриптории

• Помимо физической и духовной работы монахи имеют обязанность переписывать


Священное Писание, литургических книг, Сочинений Отцов Церкви, теологической и учебной
литературы

• В скрипториях работают обученные грамоте, имеющие навыки каллиграфического письма,


чему обучают в монастырских школах

• При монастырях работают библиотеки, хранятся старинные и современные рукописи

Средневековая книга:

• Неразрывно связаны конструирование книги, типографика (размещение наборного


материала) и графика

• Конструирование: создание трехмерной книжной конструкции, искусство переплета, объем


и формат издания, способы крепления, приемы – вырубки, выкидные листы и пр. +
композиционная схема

• Основная единица набора является буква

Кембриджское Евангелие, Рим, конец VI в. Кембридж, Библиотека колледжа - лдно из самых


ранних сохранившихся до нашего времени Евангелий, в котором мы видим следующие черты:
фигура напоминает раннехристианские образцы, прорабатываются пропорции и светотеневая
моделировка, также переходы тонов создают впечатление скульптурности форм. В своде ниши
также можем видеть его субститут – крылатого тельца. Значение этого Евангелия было велико и для
современников. В 596 году Папа Григорий Великий отправил в Англию епископа Августина для
учреждения епископата Католической церкви именно с этой рукописью.

Также влияние античной культуры мы видим в Евангелие VI века из собрания Апостолической


библиотеки Ватикана. Они содержат перечень параллельных сюжетов в евангельских текстах.
Таблицы канонов оформлялись в виде архитектурных порталов и колонны разделяли столбцы
ссылок на главы четырех Евангелий. Поэтому кодекс Нового Завета уподоблялся зданию храма с
колонным портиком на фасаде.

Линдисфарнское Евангелие. Около 698, Нортумбрия – одна из рукописных книг, созданных


ирландскими (кельтскими) монахами в 8-9 веках. Примечательно, что оно изобилует миниатюрами

СКАЧАНО С WWW.SW.HELP - ПРИСОЕДИНЯЙСЯ!


и орнаментами, выполненными в кельто-англосаксонском стиле, которые поражают мастерством
своего исполнения.

Рукопись открывается т.н. «ковровой страницей» с изображением креста, который окружен


переплетающимися в раппортный орнамент (бесконечно повторяющийся, не имеющий ни начала,
ни конца) птицами, преимущественно их хвостами и шеями, вместе с геометрическими квадратами
плетенки. Несмотря на заполненность и множественность элементов, художнику удается достичь
гармонии и изящества композиции. При этом орнамент, конечно же, имеет символическое значение.
Для данной культуры он представляет в целом картину мира, сложную и запутанную, и тот факт, что
главное изображение креста растворяется на общем фоне и как бы органически «врастает» в него,
что даже на уровне формы говорит об идее божественного замысла, который непостижим и сложен.

Тем не менее, несмотря на проникновение античной традиции в искусство «Тёмных веков»,


миниатюры многих кодексов и Евангелий выглядят довольно наивно и условно. В пример можно
привести Евангелиста Луку (Около 750 г.), Миниатюру из рукописного Евангелия Санкт-Галлен,
Монастырская библиотека.

В то же время поражают своей великолепной реалистичностью и живостью предметы так


называемого каролингского возрождения. Евангелист Иоанн (Около 800 г.) Миниатюра из
рукописного Евангелия «дворцовой школы» Ахена Вена, Музей истории искусства выполнен с
невероятной тщательностью, выделяется и свободное положение Иоанна и пейзаж, который
художник вводит вместо золотого фона на задний план, а также умело построенная композиция. Сам
облик Евангелиста больше напоминает Иисуса Вседержителя.

Типически готические черты также проявляются в книжной графике. В миниатюре Евангелист


Матфей (Около 830 г.) из Евангелия Эбона, Реймская школа Эперне мы видим, как через физические
очертания его тела передается духовный трепет, который испытывает вдохновенно записывающий
евангелист. Мы наблюдаем нервную дрожь, что пробегает по его телу и выступающие из орбит глаза,
которые говорят, прежде всего, о крайней степени его душевного напряжения.

В оттоновский период эта тенденция к передаче «чувственных усилий» только набирает обороты.
Миниатюра Омовение ног (Около 990 г.) из Евангелия Оттона III Мюнхен, Баварская
государственная библиотека показывает попытку художника передать особый чувственный
символизм сцены пластическими и композиционными средствами. В центральной части
изображения мы видим акцент, который выражается во взаимном движении рук, что
разворачивается по диагонали. При этом главный элемент композиции – это пустое пространство,
что оставлено между Христом и одним из апостолов.

До нашего времени, кроме книжной графики, практически не дошло средневековых предметов


декоративно-прикладного искусства светского характера, однако мы располагаем уникальным
памятником, что датируется 1080 годом - Ковер из Байё. На нем изображено два сюжета: Король
Гарольд приносит клятву Вильгельму, герцогу Нормандии и Возвращение корабля Гарольда в
Англию. Заметно, что все фигурки похожи на марионеток и исполнены весьма наивно, однако это
обстоятельство не умаляет уникальности данного произведения.

Часослов:

• Часослов вырастает из городской культуры


• Сборник молитв, которые произносятся по часам

• Обязательные молитвы: Деве Марии и Святому кресту, покаянных псалмов, заупокойной


молитвы и т.д.), были и дополнительные, которые могли варьироваться

• В связи с увеличением спроса книги стали изготавливать не только скриптории, но и


ремесленники

• В 14 в. произошло разделение труда, чтобы изготавливать их быстрее, миниатюрист же стал


пользоваться схематическими заготовками, чтобы упростить процесс работы

• Самые богато иллюстрированные издания насчитывали около 200 изображений

• Появились во Франции в 13 в., а также были крайне популярны в 14-15 вв.

• Часослов – не богослужебная книга в прямом смысле слова. Она заказывалась в скриптории


или у мастера, но не была строго регламентирована католической церковью

• Заказчик мог позволить себе исключить или добавить интересующие его, знаковые для него
сцены

• Это своеобразная память поколений. На полях могли писать имена родственников,


владельцев, важные семейные события и пр.

• Ядро книги – «Часы Девы Марии» - молитвы, обращенные к ней, произносимые до 8 раз в
сутки с опр. Временными промежутками

• Календарь

• Избранные места из Евангелий

• Молитвы «Взываю к тебе»

• Страстной цикл

• Молитвы, посвященные Святому Духу и Святому Кресту

• Покаянные псалмы

• Литании, обращенные к Христу, Деве Марии и избранным святым

• Заупокойный цикл и Жития святых

«В книжной миниатюре реалистические тенденции выражались особенно полно», богатство


бытовых деталей, отраженных в календарях, вызывает огромный интерес для реконструкции
реалий жизни крестьян и господ. Особенности трактовки сцен зависели исключительно от
таланта и возможностей художника. Особенно интересны в этом отношении более поздние
самые роскошные и дорогостоящие книги, выполненные по личному заказу, а не на продажу,
поскольку художники в них демонстрировали умение передавать предметы и пейзаж
натуралистично и правдиво, в отличие от более дешевых вариантов, где изображения часто
копировались с книг образцов и носили номинальный характер.»
Одним из абсолютных шедевров в ряду часословов 14-15 вв. может быть назван выполненный
Жаном Пюселлем Часослов Жанны д’Эврё. 1324-1328 гг. Музей Метрополитен, Нью Йорк.

Часослов Жанны д Эврё:

• Одна из немногих полностью сохранившихся рукописей, при этом авторская

• Совмещение готической и стилистики раннего Возрождения

• Детализированные и кропотливые изображения

• Техника гризайль, серые оттенки вместо золота

• Объемы и складки тел

• Монохромность вызывает ассоциации с алебастром и резьбой по слоновой кости

• Орнаментальные рамки только зарождаются

Другой, не менее известный образец данного типа рукописи – созданный Братьями Лимбург.
Великолепный часослов герцога Беррийского. 1410-1490-е гг.

Январю соответствует Пир

Февралю – Сидение у очага

Март – обрезка деревьев

Апрель обозначается сценами в саду

Май - соколиной охотой или катанием на лодках

Июнь традиционно связывался с сенокосом

Июль с жатвой кукурузы

Август ассоциируется с молотьбой зерна

Сентябрь же с переработкой винограда, для приготовления вина

Октябрь сопровождают вспашка и посев озимых

Ноябрь посвящен сбору желудей для свиней

Декабрь в свою очередь забоем свиньи или выпечкой хлеба.

Дролери – шутливые фигурки, призванные развлекать зрителя.

Маргиналии – шутливые изображения животных, людей и вымышленных героев, маргиналии же


помогают слиться воедино тексту и миниатюре, когда рисунок как бы вплетаются в повествование.

Маргиналии не только помогали сделать текст более разнообразным, разбить монотонность


готического шрифта, они же служили определенного рода «закладками», опознавательными
знаками для читателя. Благодаря им он мог запомнить в каком месте книги какая молитва находится
и с легкостью найти нужный отрывок, поскольку яркие, нередко даже непристойные изображения
легко запоминались и ассоциативно связывались с текстом. Совмещая в единой композиции главное
и второстепенное, возвышенное и низменное, они во многом отражали специфику мышления
средневекового человека, для которого религиозное благочестие и абсолютно мирские сцены
сосуществовали в неразрывном единстве. Сам процесс чтения молитв, сопровождаемый
внимательным рассматриванием миниатюр, настраивал молящегося на духовные переживания и
направлял его мысли. Одна из задач художника - выбором сюжетов и их сочетанием натолкнуть
читателя на исторические и эсхатологические сопоставления. Располагая на одном развороте сцены
из жизни Спасителя и Страстной цикл, он диктует мысль о неразрывной связи рождения и смерти,
счастья и страдания.

Живопись книжной миниатюры была наиболее передовой, впитывая в себя самые выразительные
качества других искусств – яркость витража, скульптурность фигур, ясность архитектуры и
украшенность готических порталов, и это отнюдь не полный список. Жан Пюсель стал одним из
основоположников художественной традиции иллюминирования часословов, которая впоследствии
развивалась и достигла своего блеска и расцвета к концу XIV – началу XV веков. Миниатюры
часослова Жанны д’Эврё свидетельствуют об активном художественном взаимодействии
итальянской ренессансной живописи и французской готической, опровергая популярное мнение о
замкнутости и полной автономии северной средневековой традиции.

Такой феномен как появление Часословов уже к концу XIII века свидетельствует о все большем
взаимном влиянии светской и религиозной культур, смене отношения к религиозным книгам, ведь
теперь они считались не только культовыми предметами, но и свидетельством богатства и роскоши,
росте грамотности среди населения. Сейчас книги часов являются уникальными памятниками
средневековой культуры, во многом отражающими реалии людей того времени, их быт, обычаи и
уклад жизни. Декоративное оформление манускриптов зачастую воспринимается в отрыве от
содержательной составляющей, что в корне не верно, поскольку именно изображение было
подчинено тексту и не могло существовать в отрыве от него, а не наоборот.

Средневековые бестиарии:

• Трактат о жизни животных

• В бестиарии знаками являются не сами животные, но их отдельные свойства, смысл которых может
меняться в зависимости от контекста

• Этим объясняется исключительная многозначность, присущая животным бестиария

• «Означает…» физиологические свойства + символическое значение

• Едва ли не каждый зверь может обозначать и добродетель, и порок, и небесное, и инфернальное

• Степень амбивалентности настолько высока, что в «звере-знаке» словно бы рушится сама граница
между Божественным и демоническим

• «Аллегории ко всему Священному Писанию» (к. 12-нач. 13 в.) – алфавитный список «вещей»,
именованных в Библии

• Каждой вещи составитель приписывает целый спектр значений


• Стремление автора к совмещению противоположных смыслов

Пример:

• Piscis (рыба)

• Рыба – это Христос, «Апостолы подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда», что означает:
почтили праведной верой и святой жизнью таинства Христа страдавшего. Рыба – это вера.

• Рыба – это смерть, ибо сказано в книге Ионы: «Приготовил Бог рыбу огромную, чтобы она поглотила
Иону», что означает: позволили Бог-Отец, чтобы жестокая смерть овладела Христом.

• Рыба – это Дьявол, ибо сказано в книге Товита: «Показалась огромная рыба, чтобы поглотить его»,
что означает: дьявол кружит, ища, кого поглотить.

• Семиотические разделы в бестиарии – главное в бестиариях, а не физиологические особенности


животных

• Животное для автора бестиария – не столько реалия, сколько сумма знаков

Significatio rerum (Учение о значении вещей)

Получает развитие от Августина до теологов 12-13 вв.:

• В представлении средневекового теолога вещи, как и слова, могут означать, поскольку являются
«словами» того языка, которым говорит с человеком Бог

• В противоположность античному восприятию этого момента: «Всякая вещь состоит из того, что
означается, и из того, что означает, то есть из вещей и слов»

• Средневековье, таким образом, принципиально расширяет функции вещей

• Вещи = знаки других вещей

• Слово обозначает вещь, а вещь обозначает некую иную вещь

• Пример: leo – лев, лев – Христос

«Значение вещей гораздо разнообразнее, чем значение слов. Ибо лишь немногие слова имеют
больше двух или трех значений; вещь же может обозначать столько других вещей, сколько она
имеет общих с другими вещами свойств, видимых и невидимых»

Гуго Сен-Викторский

Пример:

• Петух – это ночной страж, которого «природа создала, чтобы понуждать смертных к трудам,
прерывая их сон», что означает бодрствование и бдительность истинного христианина, и таково
наиболее распространенное, позитивное значение петуха

• Однако тот же петух предпочитает гнилые зерна драгоценным камням, «не разумея их пользы» и
обозначая тем самым отвержение истинных ценностей

Пример:
• Ёж – дьявол, но вовсе не потому, что вооружен страшными иглами, а потому, что носит на этих иглах
лесные плоды (соблазны мира сего). «Ты, христианин, Божий человек, бойся ежа, то есть дьявола,
который покрыт иголками и всегда готов устроить тебе западню, ибо забота о благах сего мира
и преходящие наслаждения закреплены на сих иголках»

При встрече человека и волка человек лишается голоса, если волк замечает его первым; голоса
лишается волк, если человек первым замечает волка.

Религиозное значение. В дискурсе греховности в этом свойстве «закодированы» отношения дьявола


и человека. Волк-дьявол, увидевший первым человека, лишает его голоса – т. е. способности к
праведному слову (исповеди, молитве, проповеди). Петр Дамиан, считающий, что в ситуации такой
встречи голос возвратится к человеку, если он расстегнет свою верхнюю одежду, советует (имея в
виду уже дьявола): «Расстегни свою одежду посредством исповеди, чтобы быть не немым, а
красноречивым, и получить свободу речи…»21. Сам же волк (он же дьявол) «лишается голоса» в том
смысле, что понимает, что его распознали, и «откладывает свое дерзкое нападение» (Храбан Мавр,
«О мироздании»). Таким образом Бестиарий как подсистема средневековой семиотики разом,
немота обозначает здесь (для человека) неспособность исповеди перед Богом и (для дьявола)
откладывание на лучшие времена атаки на человека.

Куртуазное значение. В «Бестиарии любви» это свойство, как и прочие описанные в данном тексте,
обозначает некий аспект «любви между мужчиной и женщиной». Если мужчина первым
обнаруживает, что женщина его любит, и дает ей это понять, она теряет «силу отказать». Но дама
первым распознала чувства автора, «и поскольку я был увиден первым, согласно природе волка я
должен был лишиться голоса», и поэтому это сочинение составлено «не как пение, но как рассказ».
Лишение голоса для мужчины обозначает отказ от поэтической формы изложения, а для женщины –
неспособность отказать в любви.

Средневековая книга:

• Источник знаний о мире для средневекового человека

• «Учебник» символического значения и назначения вещей

• Объект, регламентирующий повседневную реальность каждого человека

• Часословы – способ самовыражения как заказчика, так и художника

• Средневековая книга для нас – бесценный источник знаний

• Печатный станок Иоганна Гуттенберга, Майнц, Германия, изобретенный в 1440-ые гг. заканчивает
эпоху существования классических иллюстрированных средневековых книг.
Рекомендации

Рекомендуемая литература:

1. В. Лихачева «Искусство Византии 4-15 вв»


2. В. Н. Лазарев «История византийской живописи»
3. Э. Панофский. «Перспектива как символическая форма»
4. Э. Панофский. «Готическая архитектура и схоластика»
5. Ц. Г. Нессельштраус. «Искусство раннего Средневековья»
6. Ц. Г. Нессельштраус. «Искусство Западной Европы в средние века»
7. М. Пастуро. «Символическая история европейского Средневековья»
8. К. М. Муратова. «Мастера французской готики 12-13 вв.»

Контакты:

Лектор – Алена Репина

Email: artforintrovert.alena@gmail.com

Подписывайтесь на нас в соцсетях:


Читайте наши статьи по искусству и психологии:

@artforintrovert

vk.com/artforintrovert

/artforintrovert

Вам также может понравиться