Die Zeit и выражения

Вам также может понравиться

Вы находитесь на странице: 1из 2

Die Zeit: слова и выражения + примеры

Время - наше богатство, поэтому по теме "время" в любом языке есть много
хороших мудрых выражений.

1. Alles hat seine Zeit - Всему своё время


2. Die Zeit heilt alle Wunden - Время лечит все раны
3. Besser spät als nie - Лучше поздно чем никогда
4. von Zeit zu Zeit - иногда
5. Es ist höchste Zeit! - Пора! Сейчас самое время!
6. zu meiner Zeit - в моё время
7. zu aller Zeit - во все времена
8. eine Stunde Zeit haben - иметь час времени
9. jederzeit, zu jeder Zeit - в любое время
10. derzeit - в настоящее время, ныне, теперь
11. zurzeit - в настоящее время
12. im Laufe der Zeit - в течение времени
13. die Zeit vergeht wie im Flug - Время пролетает очень быстро
14. mit der Zeit - со временем
15. für Zeit und Ewigkeit - навечно, навсегда
16. Kommt Zeit, kommt Rat - Утро вечера мудренее (Придёт время, придёт
и совет)
17. Es ist jetzt nicht die Zeit - Сейчас не время

А теперь несколько словосочетаний.

• eine Zeit mit jemandem vereinbaren - договорится с кем-либо на какое-то время

Für welche Zeit hast du mit ihm das Treffen vereinbart? - На какое время ты
договорился с ним о встрече?

• etwas auf unbestimmte Zeit vertagen - перенести что-либо на неопределённое


время

Ich sollte wegen der Corona-Pandemie meine Reise nach Spanien euf unbestimmte
Reise vertagen - Из-за корона-пандемии мне пришлось перенести поездку в
Испанию на неопределённое время

• außerhalb der üblichen Zeit - вне обычного времени


Der Markt arbeitet heute außerhalb der üblichen Zeit - Рынок сегодня работает
вне обычного времени

• nur zu bestimmten Zeiten - только в определённое время

Die Ärzte haben ihre Sprechstunden nur zu bestimmten Zeiten - У врачей часы
приёма только в определённое время

• jeden Tag um dieselbe Zeit - каждый день в одно и тоже время

Meine Eltern sehen Nachrichten jeden Tag um dieselbe Zeit - Мои родители
смотрят новости каждый день в одно и тоже время

• in der guten alten Zeit - в старые добрые времена

In der guten alten Zeit waren die Menschen besser - В старые добрые времена
люди были лучше

• In früheren Zeiten - в прежние времена, в былые времена

In früheren Zeiten sind die Menschen viel zu Fuß gegangen - В прежние времена
люди больше ходили пешком

• In seinen besten Zeiten - в его лучшие годы

In seinen besten Zeiten war er sehr berühmt - В свои лучшие годы он был очень
известен

• zu allen Zeiten (immer) - во все времена (всегда)

Zu allen Zeiten haben die Menschen die Kriege geführt - Во все времена люди
вели войны

• zu keiner Zeit (niemals) - ни в какое время (никогда)

Zu keiner Zeit konnte ich mich auf ihn verlassen - Я никогда (ни в какое время) не
могла на него положиться.

Вам также может понравиться