Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Шефф
Красивый мальчик.
Правдивая история отца,
который боролся за сына
Серия «МИФ Культура»
Текст предоставлен правообладателем
http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64838731
Дэвид Шефф. Красивый мальчик. Правдивая история отца, который
боролся за сына: Манн, Иванов и Фербер; Москва; 2021
ISBN 9785001695967
Аннотация
Ник был талантливым и очаровательным молодым человеком.
Наркотики превратили его в дрожащего призрака, который лгал,
воровал и жил на улице. Его отец, журналист Дэвид Шефф,
подробно и откровенно рассказывает о долгом пути, который
пришлось пройти Нику и всей семье в борьбе за возвращение
к нормальной жизни. Он прослеживает всю историю: от первых
тревожных сигналов до многочисленных попыток реабилитации.
Эта книга – хроника падения и возвращения надежды. На русском
языке публикуется впервые.
Содержание
Вступление 6
Часть I. Ночные бдения 35
Часть II. Его любимый наркотик 186
Часть III. Мне все равно 216
Часть IV. Если бы только 304
Часть V. Лучше ничего не знать 416
Эпилог 536
Послесловие 559
Благодарности 567
Источники 570
Благодарности правообладателям 576
Дэвид Шефф
Красивый мальчик.
Правдивая история отца,
который боролся за сына
Издано с разрешения David Sheff, ICM Partners acting in
association with Curtis Brown Group Limited
Вступление
Так больно, что я не могу спасти его, защитить,
не дать свернуть на плохую дорожку, уберечь от
боли. Зачем тогда нужны отцы, если не для этого?
Томас Линч. Мы такие, какие есть
ков, которые делятся друг с другом своим опытом, чтобы решить общие пробле-
мы. Прим. ред.
близкий человек, и не потому, что мы так наивны, а потому,
что у нас не хватает знаний. Даже те, кто, в отличие от ме-
ня, никогда не употреблял наркотики, должны осознать тот
неоспоримый факт, что многие дети – точнее, более поло-
вины из них – рано или поздно обязательно их попробуют.
(Ежедневно шесть тысяч детей в Соединенных Штатах де-
лают это в первый раз.) В некоторых случаях наркотики не
оказывают серьезного негативного влияния на их жизнь. Для
других же последствия будут катастрофическими. У нас, ро-
дителей, плавятся мозги от попыток найти выход, мы дела-
ем все, что в наших силах, консультируемся со всевозмож-
ными специалистами, но иногда этого все равно недостаточ-
но. Только после свершившегося факта мы понимаем, что
сделали не все, что могли, или сделали, но не то. Наркоза-
висимые – и вместе с ними их близкие – не желают призна-
вать очевидное, поскольку часто правда оказывается слиш-
ком невероятной, слишком мучительной и страшной. Одна-
ко такое отрицание, будучи весьма типичным, несет в себе
опасность. Как бы мне хотелось, чтобы в свое время меня
кто-то как следует встряхнул и сказал: «Вмешайся, пока еще
не поздно». Возможно, это ничего бы не исправило, но кто
знает? Ведь никто не встряхнул меня и не сказал эти слова.
И даже если бы кто-то это сделал, то, вполне возможно, я
бы просто его не услышал. Может быть, мне было уготовано
судьбой учиться на собственном горьком опыте.
Подобно многим из тех, кто оказался в аналогичном поло-
жении, у меня развилась зависимость от зависимости моего
ребенка. Я полностью погрузился в проблемы Ника и считал
свое поведение совершенно оправданным, хотя это шло во
вред моим обязательствам перед женой и другими детьми.
Разве может родитель остаться в стороне, когда его ребенок
ведет борьбу не на жизнь, а на смерть? Но постепенно я по-
нял, что мое чрезмерное участие и беспокойство никак не
помогали и даже, может быть, вредили ему. Или ему это про-
сто было безразлично. Как бы то ни было, это наверняка на-
вредило всей семье – да и мне самому. Наряду с этим от-
крытием я получил и еще один, неожиданный и поразитель-
ный урок: наши дети будут жить и умирать – хоть с нами,
хоть без нас. Что бы мы ни делали, какие бы отчаянные уси-
лия ни предпринимали, мы не можем решать за наших де-
тей – жить им или умереть. Осознание этой истины шокиру-
ет, опустошает, но и приносит освобождение. В конце кон-
цов я принял решение, как жить дальше. Я выбрал риско-
ванный, но единственно верный путь, который позволил мне
принять тот факт, что Ник сам будет решать, как распоря-
диться своей жизнью – или смертью.
Как я уже говорил, я «отпустил» себя, но до сих пор му-
чительно пытаюсь решить, в какой степени я могу «отпу-
стить» Ника. Когда он не употребляет, это умнейший, заме-
чательный, харизматичный, любящий парень, но, как и все
наркоманы, насколько мне известно, он превращается в со-
вершенного незнакомца, когда вновь подсаживается на нар-
котики, – отчужденного, вздорного, глупого, склонного к са-
моразрушению, сломленного духом и опасного. Я изо всех
сил старался примирить эти два образа. Какой бы ни была
причина: генетическая предрасположенность, моя неспособ-
ность защитить его, моя снисходительность или жесткость,
моя незрелость или все это вместе, – зависимость Ника, каза-
лось, жила своей жизнью. В этой книге я попытался показать,
как коварно, исподволь зависимость проникает в семью, по-
степенно завладевает ею и начинает править бал. Сколько
раз в последние десять лет я совершал ошибки по незнанию,
из-за пустых надежд или страха. Я постарался припомнить
все эти случаи в надежде на то, что читатели смогут распо-
знать неверный путь, прежде чем ступят на него. А если нет,
я все же надеюсь, что они не станут себя винить за свой вы-
бор.
Часть I. Ночные бдения
У меня есть дочь, которая слишком напоминает
мне меня самого, каким я когда-то был: она
полна любви и радости, готова целовать каждого
человека, которого встречает, только потому что
он хороший и не причинит ей зла. И это пугает
меня до глубины души, так что я едва могу жить
и дышать.
Курт Кобейн. Из предсмертной записки
1
Мы с Вики, моей женой, жили в Беркли, в обшитом вагон-
кой и побеленном бунгало, построенном в 1920-х годах. От
улицы наше жилище укрывала стена черного бамбука. Стоял
1982 год, лето, наполненное ожиданием. Все остальное: ра-
бота, социальные обязательства – было отложено на потом.
Наш малыш должен был родиться в июле.
Ультразвук показал, что это мальчик. Мы старательно
готовились к его появлению на свет. Красили и украшали
детскую, поставили белую кроватку, светло-голубой комод,
книжные полки, на которых теснились книги Мориса Сенда-
ка и Доктора Сьюза. По обеим сторонам двери, как двое
часовых, заняли свое место две огромные плюшевые пан-
ды – первые подарки малышу от одного из друзей. Другой
приятель одолжил нам семейную реликвию – светло-желтую
колыбель в форме полумесяца. Она висела на цепях в го-
стиной, будто паря над Сан-Франциско, мерцающим огнями
вдалеке.
Схватки у Вики начались после полуночи, 20 июля. Сле-
дуя инструкциям, полученным на занятиях по подготовке к
родам, мы засекли интервалы между схватками. Пора. Мы
поехали в больницу.
Ник родился на рассвете – наш прекрасный, милый маль-
чик.
Мы были очарованы нашим малышом. И с готовностью
отказались от сна. Мы успокаивали его, когда он плакал.
Мы пели ему колыбельные. Мы впали в расслабленное из-
мененное состояние мечтательной удовлетворенности, кото-
рое шокировало бы нас, если бы нечто подобное приключи-
лось с кем-либо из наших друзей. (По правде говоря, многие
из наших друзей действительно пребывали в шоке.) Жизнь
наша шла под аккомпанемент мелодий Пита Сигера, груп-
пы Limelighters и Раффи – мы слушали их в таком количе-
стве, которого хватило бы, чтобы выбить признания из зако-
ренелого преступника. Порой мы просто стояли, не отводя
глаз от крохотных цепких ручек малыша и сияющих, полных
жизни глаз.
Мы принадлежали к первому поколению осознанных ро-
дителей. До нас люди попросту заводили и растили детей.
Мы же «родительствовали»: выполняли свои обязанности
гиперответственно, окружая ребенка бесконечным внима-
нием и заботой. Мы выискивали для него все лучшее: луч-
шую прогулочную коляску и лучшее автомобильное крес-
ло, рекомендованные журналом Consumer Reports, – и мучи-
лись каждый раз, когда нужно было выбрать игрушки, под-
гузники, одежду, еду, лекарства, кольца для режущихся зу-
бов, прививки, да и вообще всегда, когда требовалось при-
нять какое-то решение, касающееся ребенка.
Довольно скоро детская кроватка уступила место одно-
спальной кровати с полосатым постельным бельем. Мы от-
правлялись гулять, устроив малыша в прогулочной коляске
или в рюкзаке-кенгуру, играли в парках Беркли или ходили
в детские спортивные залы и посещали зоопарк Сан-Фран-
циско. Библиотека малыша не помещалась на полках: «Спо-
койной ночи, Луна», «Погладь кролика Банни», «Где живут
дикие звери?», «Яма – чтобы копать». Я читал их так часто,
что выучил наизусть.
«Молочко, молочко для утреннего пирога».
«Отсюда дотуда и оттуда досюда, забавные вещи случают-
ся всюду».
«Собаки для того, чтобы целовать людей. Снег, чтобы в
нем валяться. Пуговицы для того, чтобы было тепло».
В три года Ник начал ходить в детский сад. Здание в па-
стельных тонах располагалось совсем рядом с нашим домом.
Мы отводили туда малыша несколько раз в неделю и остав-
ляли на все утро. Пребывание в детском саду включало за-
нятия по системе «круг», игры вроде «утка, утка, гусь», ри-
сование, лепку и разучивание песенок. «Копаем землю, са-
жаем цветы, – напевал Ник. – Внутри нас кости и мечты».
Расписание предусматривало и занятия на свежем воздухе:
на улице были качели, горка, шведская стенка. Ник освоил
«свидания в песочнице», которые в нашем детстве называ-
лись «пойти в гости к приятелю». Иногда мы встречались с
другими семьями в парке, где на склоне холма под раскиди-
стыми дубами была устроена бетонная горка. Ник катался на
карусели.
Ник оказался прирожденным архитектором и строителем,
его увлекало сооружение разных конструкций из кубиков,
из деталек детского конструктора «Дупло», он любил играть
с мини-фигурками из «Лего». Он обожал Тедди Ракспина,
«Щенков из приюта» и панд-близнецов. Он рассекал по до-
му на трехколесном велосипеде с большими колесами, а по
патио, выложенному красным кирпичом, – в пластмассовом
ярко-синем кабриолете, подаренном моими родителями, ко-
торый он приводил в движение как машину Флинстоунов –
ногами, обутыми в высокие кроссовки.
Мы бывали в «Железнодорожном городке» в соседней
Сономе, где Ник водил паровой поезд, бегавший по рельсам
мимо миниатюрных амбаров и ветряных мельниц.
Мы совершали путешествия в Йосемитский националь-
ный парк: весной, когда кругом все цветет, ходили пешком к
водопадам; зимой играли в снегу в долине под присмотром
скалы Хаф-Доум; посещали океанариум в Moнтерей-Бей,
где Ник завороженно наблюдал за фосфоресцирующими ме-
дузами и описывающими круги акулами.
Мы устраивали кукольные представления, играли в на-
стольные игры и пели под грохот тамбурина. Облачившись в
кимоно и фланелевые пижамные штаны, под аккомпанемент
пластиковой гитары Ник пел во всю силу легких:
Как бы все это ни было плохо для нас с Вики, для Ника все
обстояло гораздо хуже. Готовясь к переезду, он сложил свои
игрушки и одежду в чемодан Hello Kitty с длинной ручкой, с
игрушечным замочком и ключом. Я повез его в аэропорт. Он
сказал, что у него сосет под ложечкой, не потому что он не
хочет увидеться с мамой и отчимом – наоборот, он хочет, –
а потому, что ему не хочется уезжать.
Поначалу один из нас обязательно его сопровождал, но
когда ему исполнилось пять лет, он начал путешествовать
самостоятельно. От маленького чемоданчика он дорос до
холщового рюкзака, набитого постоянно возобновляемым
арсеналом всяких необходимых вещей (книги и журналы,
«Звездный путь», «Микромашинки», пластмассовые зубы
вампира, плеер с наушниками и компакт-диски, плюшевый
краб). Бортпроводник отводил его на посадку. Мы говорили
друг другу «всё». Это был наш способ сказать «я люблю те-
бя, я буду очень скучать, мне жаль», передать всю мешанину
чувств и эмоций, которая захлестывала нас, когда он приез-
жал и уезжал.
Перелеты между Сан-Франциско и Лос-Анджелесом бы-
ли единственным временем, когда никто из родителей его не
контролировал, поэтому он заказывал кока-колу, на которую
дома наложен запрет. Бортпроводникам плевать, если у вас
появятся дупла в зубах. Однако эти плюсы меркли в сравне-
нии с его страхом перед возможным крушением самолета.
Закрой глазки,
Ничего не бойся,
Чудовища больше нет.
Оно убежало, и твой папа рядом.
2
«Проснись!
Проснись! Проснись! Проснись!
Вставай! Вставай! Вставай!
Это мистер сеньор Лав Дэдди.
Ваш голос вне конкуренции. Единственный в мире, кто
говорит с вами в течение двенадцати часов.
Здесь, на радио WeLove в диапазоне 108 FM. На послед-
ней частоте вашего приемника, но на первом месте в ваших
сердцах. И это правда, детка».
Свежее осеннее утро начинается с декламации Ником
вступительного монолога из фильма «Делай как надо», одно-
го из его любимых. Мы одеваемся и идем гулять в парк «Зо-
лотые ворота». «Посмотри на эти апельсины, – говорит Ник,
когда мы проходим мимо цветочной оранжереи. – Смотри:
есть и зеленые, и красные, и золотые! Как будто ночью ка-
кие-то великаны раскрасили мир своими огромными паль-
цами».
Когда мы возвращаемся домой, Ник помогает мне гото-
вить тесто для блинов. Он делает все, что нужно, только не
разбивает яйца: не хочет пачкать руки липкой жижей. Он
говорит, что блины должны быть такого размера, как у дя-
дюшки Бака. Этот персонаж из одноименного фильма ору-
дует лопатой для уборки снега вместо кухонной лопаточки –
такие огромные у него блины.
Наш дом – в безраздельном владении ребенка, как бы я
ни старался ограничить творимый Ником хаос его комнатой.
Только накануне я навел порядок, а сейчас снова везде рас-
кидана детская одежда. Посреди гостиной – настольные игры
(вчера вечером он обставил меня в «Стратего»), видеоигры
(мы дошли до предпоследнего уровня в The Legend of Zelda)
и разноцветное море деталей из конструктора «Лего». Соб-
ственно говоря, где их только нет: на них можно наткнуться
и в ящике со столовыми приборами, и под диванными по-
душками, и в цветочных горшках. Однажды у меня перестал
работать принтер. Я вызвал мастера, и тот определил, что
все дело было в детальке «Лего», застрявшей за печатающей
головкой.
В ожидании блинчиков Ник сидит за кухонным столом
под галереей собственных рисунков, прикрепленных к сте-
не, и пишет что-то на линованной бумаге толстым красным
карандашом. «Вчера в школе мы должны были приготовить
пиццу, – говорит он. – Мы могли выбрать сыр – чеддер или
джек. Слушай, ты знаешь, как писать слово “o-o-o”? Гово-
рят, Джейк поцеловал Элену и все дети сказали: “О-о-о”. А
ты знал, что совы могут поворачивать голову кругом?»
Я кладу на его тарелку блинчик, к его великому разочаро-
ванию – самого обычного размера. Он поливает его клено-
вым сиропом, сопровождая это действо звуковыми эффек-
тами: «Ух ты! Как горячая лава!» Я тем временем собираю
ему ланчбокс – сэндвич с арахисовой пастой и джемом, мор-
ковные палочки, яблоко, печенье и пакетик с соком.
Он одевается. Завязывает шнурки на ботинках, напевая:
«Крошка, крошка-паучок». Мы опаздываем, поэтому я по-
торапливаю его, и вскоре он уже сидит на заднем сиденье
машины и плюет на игрушечного папу-медведя.
– Что это ты делаешь?
– Он упал в грязь. Пощекочи мне коленку, пожалуйста.
Я протягиваю руку назад и запускаю пальцы в ямку под
коленом. Это вызывает припадок истерического смеха.
– Ладно, ладно, хватит. Просто мне хотелось вспомнить,
что чувствуешь, когда тебя щекочут.
Сменив тему, Ник спрашивает, можно ли ему учить клин-
гонский язык вместо испанского в школе.
– Почему именно клингонский?
– Чтобы мне не приходилось читать субтитры в сериале
«Звездный путь».
Когда я паркую машину перед школой, у нас еще остается
несколько минут до звонка. Важнейший пункт в моем распо-
рядке дня – привезти его в школу вовремя, но сегодня что-то
пошло не так. Где другие машины, толпа детей перед шко-
лой и встречающая их учительница? И тут до меня доходит.
Сегодня же суббота!
⁂
Я не поддерживаю концепцию кармы, но я уверовал в
мгновенную карму, как ее описал Джон Леннон в своей од-
ноименной песне. Суть ее в том, что мы пожинаем то, что
посеяли в этой жизни. И это объясняет, почему меня настиг-
ло именно такое возмездие: моя подруга нанесла мне тот же
удар, какой я нанес своей жене. (На самом деле ее поступок
вряд ли заслуживает такого же осуждения, как мой; в конце
концов, она сбежала в Южную Америку с малознакомым че-
ловеком.) Разумеется, я был безумно расстроен, и Нику при-
ходилось противостоять не только моему унынию, но и по-
следовавшей за долгой полной безнадегой череде моих по-
друг, наделенных многими талантами, но неспособными за-
менить мать ребенку. Ситуация очень напоминала фильм
«Ухаживание отца Эдди», с той лишь разницей, что Эдди
не приходилось, спустившись к завтраку, натыкаться на жен-
щину в кимоно, поедающую его завтрак из хрустящих фигу-
рок Lucky Charms.
«Вы кто?» – спрашивает Ник. Он плетется к столу на кух-
не. Это комната с раздражающе ярким освещением и полом,
покрытым линолеумом в черно-белую клетку. Он облачен в
пижаму и шлепанцы в форме Оскара-ворчуна. Его вопрос
обращен к женщине с целым вулканом дредов на голове.
Она художница, на ее последней выставке были представле-
ны раскрашенные от руки фотокопии интимных частей ее
собственного тела.
Женщина представляется и говорит:
– Я знаю, кто ты. Ты Ник. Наслышана о тебе.
– А я о вас ничего не слышал, – парирует Ник.
Как-то вечером мы с Ником ужинали в итальянском ре-
сторанчике на Честнат-стрит в компании другой женщины,
на этот раз c белокурыми локонами и темно-зелеными гла-
зами. За время наших свиданий мы уже играли с Ником в
фрисби в парке Марина-Грин и даже посетили игру «Сан-
Франциско Джайентс»2, и там Ник поймал мяч3. Дома после
ужина мы втроем смотрели «5000 пальцев доктора Т.». По-
друга листала журналы в гостиной, а я читал Нику в его ком-
нате, пока он не заснул.
Обычно я слежу за тем, чтобы дверь в мою спальню была
заперта, но в этот раз я забыл. Утром Ник забрался ко мне в
кровать. Девушка тут же открыла глаза и встретилась с ним
взглядом. Ник удивленно спросил:
– Вы что тут делаете?
Она нашла гениальный ответ:
– Я тут ночую.
– Вот как, – произнес Ник.
2
«Сан-Франциско Джайентс» (англ. San Francisco Giants) – профессиональный
бейсбольный клуб, основанный в 1879 году и выступающий в Главной лиге бейс-
бола. Прим. ред.
3
По бейсбольной традиции мяч, улетевший на трибуны, достается поймавше-
му его зрителю. Такие трофеи очень ценятся среди болельщиков. Прим. ред.
– Что-то вроде ночевки в гостях.
– Вот как, – повторил Ник.
Я отослал Ника в его комнату одеваться.
Позднее я пытался как-то объясниться с ним, но сознавал,
что совершил жуткую ошибку.
Мне не понадобилось много времени, чтобы понять, что
образ жизни папы-холостяка не слишком полезен для ребен-
ка, поэтому я временно прекратил встречаться с женщина-
ми. Полный решимости больше не повторять тех досадных и
крайне мучительных ошибок, которые привели меня к раз-
воду и неудачам в отношениях с другими женщинами, я сту-
пил на путь безбрачия, самокопания и залечивания душев-
ных ран.
В нашей жизни воцарилось относительное спокойствие.
По выходным мы гуляли по набережной Эмбаркадеро,
взбирались на холм Телеграф-Хилл к башне Койт, по канат-
ной дороге добирались до Чайнатауна, чтобы поесть димса-
мов4 и посмотреть фейерверк; вместе с нашими соседями,
неофициальными крестными Ника, ходили во дворец кино
«Кастро», где перед началом сеанса органист играл «Свисти
на ходу» и «Сан-Франциско» на позолоченном инструменте
фирмы «Вурлицер». На метро мы ехали в Беркли и гуляли
по Телеграф-авеню, высматривая местных завсегдатаев вро-
4
Димсам – общее название блюд китайской кухни, которые принято подавать
до обеда вместе с чашкой чая пуэр. Представляют собой начинку из фруктов,
овощей, морепродуктов, завернутую в тонкий слой полупрозрачного рисового
теста. Внешне немного напоминают пельмени, вареники или хинкали. Прим. ред.
де женщины, к одежде которой пришпилены десятки тостов,
и персонажа телешоу – Нежного голого парня 5, как ни в чем
не бывало фланировавшего мимо нас.
В будние дни по вечерам, после того как Ник доделывал
уроки, мы играли в разные игры. Часто мы вместе хлопота-
ли на кухне. И читали. Ник любил книги: «Излом времени»,
Роальд Даль, «Изгои», «Хоббит». Однажды по случаю како-
го-то из дней нерожденья Ника, которые вошли в наш оби-
ход после прочтения «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в За-
зеркалье», мы накрыли праздничный стол, рассадили плю-
шевых зверушек на отведенное каждому место и поужинали
в их компании, восседая, подобно султанам, на подушках.
Как-то летним вечером 1989 года я ужинал у друзей и
оказался за столом напротив женщины с Манхэттена, кото-
рая приехала к нам, в округ Марин, навестить родителей. Ка-
рен – темно-каштановые волосы и простое черное платье –
была художницей. Кроме того, она сочиняла и иллюстриро-
вала детские книги. Карен сказала, что завтра возвращается
в Нью-Йорк, и я как бы между прочим заметил, что лечу ту-
да на следующей неделе брать интервью. Возникла неловкая
пауза. Мой друг, сидевший рядом, протянул мне листочек
5
Sensitive Naked Man – персонаж музыкально-юмористического шоу Saturday
Night Live («Субботним вечером в прямом эфире») на канале NBC, одного из
самых популярных в истории телевидения США, послужившего прототипом ве-
черних телешоу во многих странах, в том числе российских «В субботу вече-
ром», Yesterday Live, «Суббота. Вечер. Шоу» и «Сегодня. Вечер. Шоу». Прим.
пер.
бумаги и ручку и прошептал на ухо: «Попроси номер теле-
фона».
Я так и сделал.
Назавтра я позвонил в дом ее родителей. Я слышал, как
она просит мать сказать, что ее нет дома, но та проигнори-
ровала просьбу и передала ей трубку.
Да, услышал я ее голос, она встретится со мной, когда я
приеду в Нью-Йорк.
Наше первое осторожное свидание прошло на вечерин-
ке у друзей в районе Верхнего Ист-Сайда. Из музыкаль-
ной системы звучали композиции группы The Fine Young
Cannibals, официанты сновали с подносами, разнося шам-
панское и канапе, а затем, несмотря на духоту вечера, я про-
водил ее через весь Манхэттен до ее лофта в центре. Наш
путь занял пару часов, и все это время мы говорили не умол-
кая. Наткнувшись на круглосуточный магазин, мы купили
фруктовое мороженое. Уже на рассвете мы пожелали друг
другу спокойной ночи у ее подъезда.
Мы с Карен перезванивались и переписывались. Мы ви-
делись, когда она приезжала к родителям и когда я бывал
в Нью-Йорке по делам. Спустя примерно шесть месяцев, во
время одного из ее визитов в Сан-Франциско, я предста-
вил ее Нику. Она показала ему свои художественные альбо-
мы, и они часами вместе рисовали комиксы. Целыми днями
они трудились, тщательно прорисовывая на длинных поло-
сах оберточной бумаги замысловатые детали эпизода в пар-
ке, где фигурировали такие персонажи, как мистер Грауч,
круглый человечек, который сидит на скамейке и жует сэнд-
вич с тунцом, тощий мистер Макаронина со своим малы-
шом-макаронинкой, мистер Парик и мистер и миссис Никто.
Прожив шесть лет на пятом этаже дома без лифта под гро-
мадой Всемирного торгового центра, Карен переехала к нам
в Сан-Франциско. Возможно, Ник просто старался ей понра-
виться, ведь уже было ясно, что она обосновалась здесь на-
долго. Но в своем школьном докладе о ней он написал: «Она
жила в большом лофте над рестораном “Хэм Хевен”. Это
крутое место, и на крыше можно запускать фейерверки. Она
решила вернуться в Сан-Франциско, чтобы жить вместе со
своей новой семьей, и это мой папа, я и она».
Вскоре после переезда Карен мы сняли дом за мостом Зо-
лотые Ворота в городке Сосалито, потому что хотели, что-
бы у нас был двор. Наш дом считался одним из самых ста-
рых в городе. Ветхий, протекающий, выстроенный в викто-
рианском стиле, он был внутри только чуть теплее, чем сна-
ружи. В качестве компенсации этих недостатков в камине
ревел огонь, но ночью нам приходилось укрываться теплы-
ми стегаными одеялами. Закутавшись в пуховики, мы втро-
ем отправлялись гулять по пляжу, исследуя образовавшие-
ся после отлива лужицы в песке, плавали на пароме через
залив, мимо острова Алькатрас в Сан-Франциско. Мы объ-
единились с другой семьей, чтобы возить по очереди детей в
школу в городе. Ник, который уже ходил в четвертый класс,
играл в местной бейсбольной команде «малой лиги». Мы
с Карен подбадривали его. В зеленой майке команды Braves
и бейсболке он играл за бейсмена6 второй базы и выпол-
нял свою работу сосредоточенно и целеустремленно. Другие
мальчишки дурачились, а Ник был серьезен. Его тренер ска-
зал нам, что Ник – лидер среди товарищей по команде и дру-
гие дети берут с него пример.
Родители склонны восторгаться своими детьми, но если
бы спросили любого, кто знал тогда Ника, вы бы услышали о
его чувстве юмора, креативности и заразительной жизнера-
достности. Ник часто, сам того не желая, оказывался в цен-
тре внимания, будь то в школьных спектаклях или на вече-
ринках. Как-то раз в школу пришла директор по кастингу.
Понаблюдав за детьми, игравшими на школьной площадке,
она побеседовала с некоторыми из них. Вечером она позво-
нила нам домой и попросила разрешить Нику сниматься в
телевизионной рекламе. Я обсудил ее предложение с сыном,
и он сказал, что это звучит заманчиво, поэтому я дал согла-
сие. Он получил в качестве гонорара сто долларов, из кото-
рых десять мы отдали ему – чтобы он потратил их по своему
усмотрению, а оставшиеся деньги положили на открытый на
его имя счет для оплаты будущего обучения в колледже.
Рекламный ролик для автомобильной компании начина-
ется с эпизода в подготовительном классе. Дети сидят полу-
6
Бейсмен – игрок обороняющейся команды, располагающийся на одной из баз.
Прим. ред.
кругом на полу в комнате для занятий. Учительница, устро-
ившись на детском стульчике, читает им книгу. Затем закры-
вает ее и опускает на колени.
– Итак, дети, – говорит она, – что значит для вас рассказ
«Дик и Джейн»?
Маленькая девочка с косичками и большими голубыми
глазами говорит:
– Дом – это мама.
После нескольких похожих мнений серьезный темноволо-
сый мальчик спрашивает:
– А как насчет Спота?
Ник поднимает руку, и учительница обращается к нему:
– Николас?
– Спот – это Ид7, животная сила, которая пытается осво-
бодиться.
Девочка с большими карими глазами и волосами, забран-
ными в конский хвост, закатывает глаза и пожимает плеча-
ми.
– Пусть Николас вызовет дух Фрейда, – говорит она угрю-
мо, подпирая подбородок кулачком.
В финальной сцене дети расходятся после окончания за-
нятий. Они выбегают из здания школы и бегут к машинам
своих родителей, выстроившимся в ряд перед школой. Ник
запрыгивает на заднее сиденье «хонды», и его мама спраши-
7
Ид, или Оно (лат. id, англ. it) в психоанализе – бессознательная часть пси-
хики. Термин введен Зигмундом Фрейдом. Прим. ред.
вает:
– Что вы делали сегодня в школе, Николас?
Он отвечает:
– Ой, да все то же, ничего нового.
Где-то через месяц или два после появления рекламы в
эфире мы ходили в кино. Мужчина в кожаной куртке и шта-
нах с заклепками и черных мотоциклетных сапогах (мото-
ботах) узнал Ника. «О Господи! – завопил он, показывая на
моего сына. – Это же Николас!»
8
Скимбординг – разновидность серфинга, в которой не нужно заплывать
вглубь, чтобы поймать волну. Скимбордер разбегается по суше и, запрыгнув на
доску-скимборд, скользит по мелкой воде или песку, выполняет простые и слож-
ные трюки. Прим. ред.
9
Бугибординг, или бодибординг, – разновидность серфинга: катание на при-
брежных волнах на специальной привязанной к запястью легкой короткой дос-
ке – бугиборде – в положении лежа. Прим. ред.
Покоренные красотой западных районов округа Марин,
мы построили дом и художественную мастерскую в Инвер-
нессе, в саду на склоне холма. Переехали в конце лета, когда
Ник, не без трепета, пошел в шестой класс в новую школу.
После первого дня занятий мы все сидели на стульях с вы-
сокими спинками за квадратным столом фиолетового цве-
та. Ник заявил, что, наверное, ему все-таки понравится эта
школа. «Моя учительница спросила: “Кто из вас ненавидит
математику?” – рассказывал он. – Почти все подняли руки. И
я тоже. Она сказала: “Я тоже ненавидела математику”. Потом
она как-то по-особенному улыбнулась и добавила: “Вы пере-
станете ее ненавидеть, когда мы с вами закончим урок”».
Он сказал, что дети в школе тоже вроде бы ничего. После
того как мы довезли его до школы, он, проходя по коридору,
вдруг услышал, как какой-то мальчик зовет его: «Ник!»
«Я прямо обрадовался. Но потом подумал, что, может
быть, он окликнул кого-то другого, а я повел себя как пол-
ный дурак и помахал ему. Но нет, он обращался ко мне. Он
запомнил меня с того времени, как я приезжал знакомиться
со школой».
На второй день Ник поделился с нами, что еще один маль-
чик назвал его своим другом. «Этот рыжий мальчик передал
мне хоккейную клюшку на физре, а когда другой мальчик
сказал: “Нет, это моя клюшка, я первый ее взял”, – рыжий
ответил: “Это для моего друга Ника”».
В те дни Ник выглядел классно в штанах с низкой посад-
кой на бедрах, в футболке с логотипом Primus или Nirvana.
Он сутулился, как все подростки, волосы приобрели крас-
но-оранжевый оттенок. Однако у него теперь, по сути, было
только одно желание: вернувшись из школы, иметь возмож-
ность сказать: «Пап, сегодня у меня появилось еще двое дру-
зей».
Как-то в пятницу к нам на детскую вечеринку пришли
несколько одноклассников Ника. Все вместе мы отправились
на пляж Стинсон, где дети играли в салочки и в кикбол10
и Ник учил их кататься на скимборде. Их подростковая ско-
ванность и неуклюжесть куда-то исчезали, когда они увле-
ченно играли, как маленькие дети, хохоча без всякого сму-
щения, кувыркались и боролись на песке. Еще до темноты
мы уехали домой. Здесь они играли в твистер и в игру «Прав-
да или желание», с самыми рискованными вопросами вроде
«Как по-твоему, Скай симпатичная?» (Ник считал, что да.
Это была девочка с большими глазами и каштановыми воло-
сами, при упоминании которой Ник вспыхивал. По вечерам
он болтал с ней по телефону, иногда по часу или больше.)
«Если будут сражаться насмерть Бэтмен и Халк, кто побе-
дит?» Тому, кто отказывался отвечать, приходилось съесть
очень жгучий перец халапеньо или поцеловать куклу Барби.
Дети угощались пиццей и попкорном, а в десять вечера ро-
10
Кикбол – игра, похожая на бейсбол. Вместо забивания маленького жесткого
мяча битой игроки пинают большой надутый резиновый мяч, это делает игру
более доступной для маленьких детей. Прим. ред.
дители забрали их домой.
Мы с Карен ходили на школьные художественные выстав-
ки и театральные постановки. Ник исполнял роль Виолы в
пьесе «Двенадцатая ночь» и Джорджа Гиббса в «Нашем го-
родке». Родителей также приглашали послушать устные до-
клады детей о зарубежных странах. Ник, которому поручили
сделать доклад о Боливии, показывал страну на самодельной
карте, рассказывал о ее истории, топографии, сельском хо-
зяйстве и национальном валовом продукте, а в конце спел
песню, которую сам сочинил, аккомпанируя себе на гитаре.
«Оливия, о Оливия, ты живешь в Ла-Пасе, в Боливии. Моя
Оливия».
Он нарисовал серию комиксов, главный персонаж кото-
рых, Суперкорова-мститель, давал уроки правильного пита-
ния. Выполняя задание по естественным наукам, он осна-
стил нашу ванну и душевую кабину ведрами и линейками,
чтобы измерять количество воды, которая там расходуется.
(Выяснилось, что душ экологичнее ванны.) Для другого на-
учного проекта Ник тестировал бытовые чистящие средства
и растворители на пропитанных маслом перьях, чтобы вы-
яснить, что лучше использовать для отмывания птиц после
разлива нефти. Победителем вышла жидкость для мытья по-
суды Dove. Он испек яблоко в духовке и через окно в двер-
це наблюдал за процессом распада, а затем описал процесс
от лица яблока: «Я страдаю от обезвоживания. Я вздыхаю:
“Эй! Есть кто-нибудь снаружи? Кто-нибудь меня слышит?
Мне становится очень жарко”…».
Каждый день утром и после полудня чья-то машина кур-
сировала между школой и Пойнт-Рейес-Стейшн. Когда под-
ходила моя очередь везти детей, я во время поездки просве-
щал Ника и его друзей, рассказывая о творчестве Вана Мор-
рисона и группы The Kinks и гитарных соло рок-музыкантов
Йормы Кауконена, Джимми Пейджа, Джеффа Бека, Робина
Трауэра, Дуэйна Оллмэна и Ронни ван Занта (не обходилось
без игры на воображаемой гитаре). Ник с друзьями часто иг-
рали в жалобщиков – изобретение Карен. Ник, имитируя Бо-
ба Юбанкса, ведущего телешоу «Молодожены», разъяснял
правила игры. Соревнующиеся получали баллы по шкале от
одного до десяти за истории, в которых они могли выгово-
риться. Как правило, дети жаловались на то, как их раздра-
жают братья и сестры, придурки в школе, противные учи-
теля и ужасные родители. Прозаические жалобы получали
средние баллы. Признание в том, что тебя мучают кошмары
после просмотра фильма ужасов, где были зарезаны девоч-
ки-подростки и заживо похоронили мужчину, награждалось
восемью баллами. Когда одна девочка рассказала о том, как
ее похитил собственный отец, ей все аплодировали, и она
получила десять баллов. Столько же баллов дали мальчику
за яростное обвинение своей матери в том, что, по его сло-
вам, она постоянно таскала его за собой, постоянно переез-
жая с места на место и сменив при этом восемь городов и
четырех мужей.
Спустя несколько месяцев обмена подобными историями
одна из девочек, когда очередь дошла до нее, выдает следу-
ющую жалобу: «Я слишком нормальная. Мои родители ни-
когда не разводились, и я всегда жила в одном и том же до-
ме». Сердобольные слушатели посочувствовали ей и награ-
дили ее десятью баллами.
Карен обратилась в Общество спасения животных, чтобы
подыскать щенка, и буквально влюбилась в вонючего исто-
щенного пса с печальными глазами, который сидел, скрестив
лапы, на цементном полу конуры. Она дала ему кличку Мун-
дог и принесла домой вместе с меховым шариком – щенком
лабрадора шоколадного окраса, которого мы окрестили Бру-
том. Мундог, никогда прежде не живший в доме, поднимал
заднюю лапу прямо на полу и грыз деревянную мебель. Он
носился по дому, рыча и лая всякий раз, когда мимо проез-
жала машина или кто-нибудь подходил к входной двери. И
еще он выл на работающий пылесос. А Брут прыгал в траве,
как кролик.
Каждую среду мы брали с собой собак и отправлялись на
ужин к родителям Карен. Нэнси и Дон жили в похожем на
амбар доме с дощатой обшивкой, притулившемся у лесистой
стены каньона в получасе езды от Инвернесса. Главная ком-
ната была просторной и наполненной воздухом, с раздвиж-
ной стеклянной дверью высотой двадцать четыре фута. Две
стены с пола до потолка занимали полки, уставленные книга-
ми о ракушках и камнях, деревьях и птицах. Еще здесь были
фотографии их троих детей (Карен снимок запечатлел при-
мерно в пять лет: большие карие глаза и сколотые сзади тем-
ные волосы), и плоские морские ежи, и оловянные тарелки,
и картина с изображением сурка.
Отец Карен, Дон, – врач на пенсии. Карен буквально вы-
росла в машине, ожидая его возвращения с вызовов на дом.
Дон выращивал помидоры и тыквы в террасированном са-
ду, но большую часть времени проводил в кабинете на вто-
ром этаже, выполняя свою нынешнюю работу: анализируя и
оценивая качество исследований, определяющих эффектив-
ность новых медицинских препаратов.
Нэнси, с которой они прожили в браке больше пятидесяти
лет, каждый день работала в своем саду. У нее серые глаза
и седые волосы, подстриженные «под пажа». Это жизнера-
достная, привлекательная, мягкая в обращении и импозант-
ная женщина.
Все дети Нэнси и Дона живут поблизости от Сан-Фран-
циско. Так что нет ничего удивительного в том, что в любой
день в их доме можно было застать одного, двух или всех де-
тей сразу, которые сидели за столом на кухне, попивая кофе
с печеньем и болтая с матерью.
Каждую среду мы устраивали ужины – шумные и запоми-
нающиеся надолго вечера с Нэнси, Доном и их тремя детьми
вместе с семьями, а иногда и с их гостями, и всегда с нашими
буйными и невоспитанными собаками, которые захватывали
лучшие диваны и воровали оставшуюся без присмотра еду с
обеденного стола.
Во время этих посиделок Нэнси пересказывала все про-
читанные в газетах или услышанные в теленовостях истории
о токсичных матрасах, приставаниях к детям, подростко-
вых самоубийствах, отравлениях, ручках магазинных теле-
жек, зараженных бактериями, нападениях акул, автомобиль-
ных авариях, ударах электрическим током. В основном это
были рассказы об ужасных смертях. Она сообщила о плов-
чихе, которая утонула, потому что задержала дыхание слиш-
ком надолго. О человеке, убитом в Милл-Вэлли, когда на его
автомобиль упало дерево и раздавило его. Она рассказала о
стремительном росте случаев депрессии, заболеваний, свя-
занных с неправильным питанием, и наркомании среди де-
тей. «Девушка утонула в джакузи, когда ее волосы затянуло
в сливную трубу, – поведала она нам однажды. – Я просто
хочу, чтобы вы знали о таких случаях и были осторожны».
Все эти предупреждения были призваны повысить нашу
бдительность, но ведь невозможно подготовиться ко всем бе-
дам. Одно дело – осторожность, другое – паника, которая не
приносит пользы, и избыточная тревожность, которая угне-
тает и не дает спокойно жить. Но все это было неважно. По-
ток плохих новостей лился дальше вместе с розмариновым
соусом.
В один из таких вечеров в октябре 1993 года мы с Карен,
которая уже была на седьмом месяце беременности, сидели
за столом с ее родителями, братом и сестрой. Ник играл во
дворе с Брутом. И тут Нэнси выдала последние жуткие но-
вости. Место действия – Петалума, городок в получасе езды
к востоку от Инвернесса. Двенадцатилетнюю девочку похи-
тили прямо из ее комнаты. У нее был «ночной девичник».
Мать была дома.
Через день фотографии Полли Клаас с длинными кашта-
новыми волосами и добрыми глазами уже были расклеены на
окнах всех магазинов и телефонных столбах городка. Вскоре
психопата арестовали. Он привел полицейских к телу Пол-
ли. Все знакомые родители скорбели, и мы старались не от-
пускать детей далеко от себя.
Дети, с которыми Ник ездил в школу, помешались на этом
убийстве. Одна девочка говорила, что она бы заорала и убе-
жала. Другая возражала, что ей не удалось бы этого сделать:
«Парень был здоровенный, выше семи футов». Ник некото-
рое время молчал, потом сказал: «В любом случае нужно
кричать и стараться убежать. Нужно пытаться вырваться».
Один из мальчиков считал, что у преступника наверняка был
сообщник: «Парень, который ее похитил, сделал это для бан-
ды, связанной с детской проституцией». Все замолчали, по-
ка Ник не спросил, правда ли, что убийца был ростом семь
футов. Девочка подтвердила: «Семь футов восемь дюймов».
Мы с родителями обсуждали беспокойный сон и ночные
кошмары наших детей, а дети реагировали шуточками, услы-
шанными в школе. Мы узнавали о них, когда везли детей до-
мой. Не всегда они касались Полли Клаас, но тоже были ос-
нованы на жутких историях, почерпнутых из новостных пе-
редач.
«Что сказал Джеффри Дамер Лорене Боббит?»
Пауза, ухмылка, затем: «Ты что, будешь это есть?»
«Мать Джеффри Дамера говорит: “Джеффри, мне совсем
не нравятся твои друзья”, – а он ей отвечает: “Ну что ж. Тогда
ешь одни овощи”».
Ник никогда не читал газеты и не смотрел новости по те-
левизору, но невозможно было совсем не обращать внима-
ния на эти будоражащие события, потому что дети – в ма-
шине по дороге в школу и из школы, на игровой площадке –
проявляли к ним повышенный интерес и постоянно всё это
обсуждали.
Джаспер родился в начале декабря.
Нэнси с Доном привезли Ника в больницу посмотреть
на малыша, когда ему было всего несколько часов от роду.
У Джаспера распухли глаза из-за каких-то капель, которые
ему закапали. Ник сидел в розовом мягком кресле рядом с
кроватью Карен и держал ребенка, завернутого в одеяло и
напоминающего буррито. Он долго вглядывался в него.
Все мы быстро забываем, насколько новорожденные дети
крошечные и хрупкие. Мы вернулись в Инвернесс и, когда
Джаспер спал, все время проверяли, дышит ли он. Его при-
сутствие среди нас казалось эфемерным, и мы тревожились,
как будто он мог куда-то ускользнуть.
Мы изо всех сил старались сделать так, чтобы Нику было
легче принять произошедшие в семье перемены. Казалось,
что ему нравилось играть с Джаспером, что он очарован ма-
лышом. Не выдавал ли я желаемое за действительность? Мо-
жет быть. Я же знал, что ему трудно. Даже при самых бла-
гоприятных обстоятельствах вторая семья, как правило, вы-
зывает некоторый страх у детей от первого брака. Мы стара-
лись ободрить и поддержать Ника, а он, должно быть, пытал-
ся понять, какое место этот новый ребенок займет в нашей
жизни.
Мы с Карен больше уставали. Джаспер отказывался спать
дома, но тут же отключался, стоило ему оказаться в маши-
не. По этой причине мы совершали с ним долгие поездки,
чтобы заставить его хоть немного поспать. В остальном у нас
мало что изменилось. Как только выдавалось свободное вре-
мя, мы с Ником, часто в компании его друзей, занимались
серфингом. Вместе играли на гитаре и слушали музыку.
В канун нового, 1994 года мне достались билеты на кон-
церт группы Nirvana в Колизее в Окленде. Мы с Ником при-
летели туда из Лос-Анджелеса. Это был незабываемый ве-
чер. Курт Кобейн устроил потрясающее, блестящее и бере-
дящее душу шоу. Он пел:
11
Энн Ламотт – популярная в США писательница, автор художественных и
публицистических книг, многие из которых стали бестселлерами. Прим. ред.
12
Диана (Дайан) Арбус – известный американский фотограф, прославившая-
ся, в частности, снимками необычных людей, в том числе с физическими и ин-
теллектуальными нарушениями, фриков, маргиналов. Прим. ред.
13
Вероятно, аллюзия на фильм Мэла Брукса «Продюсеры» 1968 года, извест-
ный также под названием «Весна для Гитлера» и включенный в американский
Национальный реестр фильмов, имеющих «культурное, историческое и эстети-
ческое значение». По сюжету мюзикл, запланированный создателями как заве-
домо безвкусный, кощунственный и потому провальный, получает неожиданный
успех у зрителей. Гитлер там показан сумасшедшим фигляром. Прим. ред.
жаловалась она. Когда-то учителя государственных школ от-
носили к наиболее серьезным проблемам с дисциплиной
неуместные высказывания, жевание жвачки, беготню по ко-
ридору, нарушения дресс-кода и привычку мусорить. Про-
шло больше пятидесяти лет, и вместо этих смешных про-
блем появились наркотики и алкоголь, беременность, само-
убийства, изнасилования, кражи и жестокие драки.
Несмотря на то что Ник учился уже в седьмом классе,
ему все еще доставляло удовольствие возиться с Джаспером.
Первым словом малыша было «утка», затем он последова-
тельно произнес «банан», «собачка» и «Ники». Тем време-
нем Ник открывал неожиданные преимущества, связанные
с младенцем в семье. Его одноклассницы слетались к нам,
чтобы повозиться с Джаспером. Они играли с ним и наряжа-
ли. Ник был в восторге от расширения своего гарема.
В то же время Ник постепенно терял интерес к общению
с детьми, с которыми вместе ездил в школу и из школы. Зато
все больше времени проводил с группкой ребят с коротки-
ми стрижками, практически бритых: они катались на скейт-
бордах, болтали о девчонках, не предпринимая при этом ни-
каких шагов к общению с ними, и слушали музыку. Они
предпочитали Guns N’ Roses, Metallica, Primus и Джимми
Хендрикса. Как всегда, Ника отличал эклектичный, продви-
нутый – и зачастую переменчивый – вкус. Он вроде бы и не
собирался отказываться от некоторых из своих открытий –
например, от Бьорк, Тома Уэйтса, Дэвида Боуи, – но, с дру-
гой стороны, вдруг начинал увлекаться самой авангардной
музыкой, которая, правда, довольно быстро ему надоедала.
К тому времени, как та или иная рок-группа – от Weezer,
Blind Melon и Offspring до Cake и GreenDay – добиралась
до вершин популярности, он уже отказывался от них в поль-
зу ретро, чего-то малоизвестного и малопонятного, ультра-
современного или чистой эксцентрики. Это могли быть ком-
позиции Колтрейна, коллекция полек, саундтрек из фильма
«Шербурские зонтики», музыка Джона Зорна, MC Solaar,
песни Жака Бреля, а теперь еще и самба, под которую он,
пританцовывая, передвигался по гостиной. Он открыл для
себя рок-группу Pearl Jam и, в частности, песню Jeremy о
тинейджере из Техаса, который застрелился прямо в классе
на уроке английского языка: учительница попросила его схо-
дить в администрацию и взять карточку с предупреждением
за опоздание, а вернувшись в класс, он сказал ей: «Мисс, вот
за чем я ходил на самом деле», после чего направил на себя
пистолет. Но чаще всего Ник слушал композиции Nirvana.
Раскаты музыки, как минометный обстрел, гремели из его
комнаты.
15
Эмили Дикинсон – американская поэтесса XIX века, ставшая популярной
уже после смерти и признанная одним из величайших литераторов в истории
США. Прим. ред.
лении американцев, родившихся после 1960-х, которые ста-
ли спокойно относиться к разводам. До этого разводы были
трудным делом, подлежали осуждению и случались реже, од-
нако меняющиеся нравы и практика расторжения брака без
взаимных претензий значительно упростили процесс и пре-
вратили его в рутинное событие. Для многих людей эти пе-
ремены стали настоящим освобождением: принятые в обще-
стве условности и традиции больше не заставляли людей тер-
петь оковы неудачного брака. Возникло и укрепилось убеж-
дение – основанное в большей степени на принятии желае-
мого за действительное, – что дети будут более счастливы,
если будут счастливы их родители. Но доктор Уоллерстейн
обнаружила, что во многих случаях развод родителей нано-
сил детям глубокую психологическую травму.
Она начала опрашивать детей от двух до семнадцати лет,
чьи родители развелись в начале 1970-х. Выяснилось, что
для детей разрыв между родителями оказался очень непро-
стым испытанием, они тяжело переживали эту ситуацию.
Психолог предположила, что стресс не затянется надолго.
Прошло чуть больше года, и она встретилась с этими детьми
во второй раз. Они не только не восстановились после раз-
вода – их состояние только усугубилось.
В течение последующих двадцати пяти лет Уоллерстейн
проводила обследование детей каждые несколько лет. Ре-
зультаты своей работы она изложила в книгах. Оказалось,
что более трети страдали от депрессии – от средней до тя-
желой степени, а значительная часть постоянно испытывали
тревогу и не смогли добиться больших успехов в жизни и
профессиональной деятельности. Многим плохо удавалось
завязывать и поддерживать отношения с другими людьми.
Мало того что никто не захотел вникнуть в суть ее пози-
ции, которую она пыталась донести до общества, так ее еще и
раскритиковали со всех сторон. По мнению феминисток, Уо-
ллерстейн поддержала тех, кто мечтал нанести удар по пра-
вам женщин, по сути призывая их вернуться к домашнему
очагу, всеми силами сохранять брак и растить детей. Ее ис-
следования позаимствовали для своих нужд группы с самы-
ми разными интересами, включая консервативных «новых
правых», которые использовали ее работу в качестве «под-
тверждения» своих доводов в пользу традиционных семей-
ных ценностей и для атаки на родителей-одиночек и нетра-
диционные семьи. С другой стороны, группы по защите прав
мужчин превозносили ее за то, что она подчеркнула важ-
ность отцов в жизни детей, и подвергли ее резкой критике,
когда она сказала, что некоторые формы совместной опеки,
по всей видимости, наносят вред ребенку. Тем не менее ее
книга прогремела на всю страну, оказала влияние на суды,
законодательные органы, психологов, семейных консультан-
тов и родителей. Ее книги стали бестселлерами, и до сих
пор многие судьи и психологи используют их как своего рода
библию. Некоторые судьи рекомендуют книги Уоллерстейн
родителям, которые затевают развод.
Я встретился с доктором Уоллерстейн в ее доме в Бель-
ведере, крытом деревянным гонтом, с видом на бухту и ре-
сторан «Гриль Сэма» на набережной Тибурон. Это была ми-
ниатюрная женщина с седыми волосами, кротким взглядом
прозрачно-голубых глаз и соответствующим образом одетая.
Когда я задал ей вопрос о совместной опеке, в частности об
опеке на расстоянии, как в нашем случае, она рассказала,
что среди ее подопечных были девочки и мальчики, кото-
рые, возвращаясь из одного дома в другой, бродили от од-
ного предмета к другому – от стола к кровати, от кровати к
дивану, – трогая их, чтобы убедиться, что они всё еще стоят
на своем месте. Отсутствующий родитель, бывает, кажется
им еще более ускользающим из памяти объектом, чем ме-
бель. Становясь старше, дети уже не так сильно нуждаются в
тактильном контакте, однако у них может укорениться вос-
приятие обоих домов как чего-то иллюзорного и непостоян-
ного. Кроме того, маленькие дети иногда страдают от того,
что вследствие совместной опеки они надолго разлучены с
одним из родителей, а дети постарше – переживают из-за ча-
стых переездов, особенно если родители живут далеко друг
от друга. Доктор Уоллерстейн пояснила: «Постоянные путе-
шествия туда и обратно лишают детей радости общения с
другими детьми… Подростки горько жалуются на то, что им
приходится проводить лето с родителями, а не с друзьями».
В заключение она говорит: «Вам бы хотелось думать, что эти
дети могут запросто подстроиться к жизни на два дома, за-
вести два круга общения из сверстников и легко приспосо-
биться к жизни с каждым из родителей, но большинство де-
тей не обладают необходимой для этого гибкостью. Им начи-
нает казаться, что все дело в каком-то дефекте их собствен-
ного характера, тогда как на самом деле многие люди просто
неспособны вести две параллельные жизни».
Для многих семей летние каникулы – это передышка по-
сле стрессов учебного года, время, которое можно посвятить
друг другу. Я же хотел, чтобы эти месяцы как можно быстрее
миновали. Мы с Ником регулярно говорили по телефону. Он
рассказывал мне о фильмах, которые он смотрел, об играх,
в которые играл, о хулигане на спортивной площадке, о но-
вом товарище, о книгах, которые читал. Дома становилось
спокойнее и тише, когда он жил в Лос-Анджелесе, но даже
радость общения с новорожденной малышкой был омрачена
легкой грустью. Мы так и не смогли свыкнуться с его отсут-
ствием.
Когда он с нами, мы старались использовать это время как
можно интереснее. Он приезжал на две недели, и мы до отка-
за заполняли их совместными занятиями: серфингом, плава-
нием, греблей на каяках и другими развлечениями. Мы еха-
ли в Сан-Франциско пообщаться с друзьями. Вечерами Ник
играл с малышами или мы беседовали. Он разыгрывал в ли-
цах просмотренные фильмы – это уже давно стало регуляр-
ным вечерним развлечением. Создаваемые им образы были
очень точны. Де Ниро: «И ты мне будешь говорить?» Он вы-
давал не просто одну реплику, а целую сцену из «Таксиста».
А Том Круз: «Покажи мне деньги», и мистер Т.: «Жаль дура-
ка…» Он показывал Джека Николсона в «Сиянии»: «А во-о-
т и Джонни» – и – совершенно безупречно – Дастина Хофф-
мана в «Человеке дождя». И еще Шварценеггера: «Hasta la
vista, детка», «Расслабься, козел», «Я еще вернусь», «Иди со
мной, если хочешь жить». Может быть, лучше всего у него
получался Клинт Иствуд: «Ты должен задать себе один во-
прос: “Счастлив ли я?” Ну что, ты счастлив, сопляк?».
Мы навещали Ника в Лос-Анджелесе в заранее оговорен-
ные выходные, забирали его и ехали на север, в Санта-Барба-
ру, или на юг, в Сан-Диего. Однажды мы взяли напрокат ве-
лосипеды на острове Коронадо и ночью под оранжевой пол-
ной луной бродили по широкому пляжу. Здесь нас ждало по-
трясающее зрелище: десятки тысяч мерцающих грунионов,
выброшенных волнами на песок, где у них происходит уди-
вительный ритуал спаривания. Самки зарываются в песок
и откладывают икру. Самцы обвиваются вокруг них свои-
ми угреобразными телами и оплодотворяют икринки. Через
полчаса поднимающиеся волны смывают рыб обратно в мо-
ре. Как будто их и не было, как будто они нам привиделись.
После таких выходных мы отвезли Ника к матери и отчи-
му в Пасифик-Палисейдс, обняли его, и он исчез.
Часть II. Его любимый наркотик
Боже мой! И нужно же людям впускать в себя
через рот врага, который крадет у них разум!
Подумать только, что мы превращаемся в скотов,
да еще любуемся собою, еще ликуем и рукоплещем
собственному скотству!
Уильям Шекспир. Отелло, венецианский мавр17
1
Мое первое лето в Беркли. Чарльз приехал из Тусона в
летнюю школу, и мы вместе сняли квартиру. Однажды ве-
чером он пришел домой, сорвал со стены зеркало, куплен-
ное в комиссионке, и положил его на кофейный столик. Он
достал подарочный пакет-оригами, развернул его и высыпал
содержимое на поверхность зеркала – получилась горка кри-
сталлического порошка. Из бумажника он извлек односто-
роннюю бритву, которой измельчил кристаллы. Я слышал,
как стальное лезвие ритмично постукивает о стекло. Разде-
17
Это цитата не из «Бури», как указывает автор, а из «Отелло». Приводим
цитату в переводе Б. Н. Лейтина. В переводе М. Лозинского она выглядит так: «О
Боже, и как это люди берут себе в рот врага, чтобы он похищал у них разум! Как
это мы, с радостью, с удовольствием, с шумным весельем и кликами, превращаем
себя в скотов!». Прим. ред.
лив порошок на четыре параллельные дорожки, он объяс-
нил, что у Майкла – Майкла-механика, наркодилера, – кон-
чился кокаин. Вместо него Чарльз купил кристаллический
метамфетамин.
Я втянул носом дорожки через свернутую трубочкой дол-
ларовую банкноту. Едкое вещество обожгло носовые прохо-
ды, и на глазах выступили слезы. Каким бы способом вы ни
употребляли метамфетамин – нюхали бы, курили или коло-
лись, – организм очень быстро его усваивает. Как только он
попадает в кровоток, происходит практически мгновенный
вброс наркотика в центральную нервную систему. Когда это
случилось со мной, я услышал звуки какофонической музы-
ки, будто кто-то заиграл на каллиопе, а в голове словно за-
жгли римские свечи. Мет в десять-двадцать раз увеличивает
количество нейротрансмиттеров в мозге, прежде всего до-
фамина, а также серотонина и норэпинефрина, которые раз-
летаются, как пули из пистолета гангстера. Ощущения я ис-
пытывал фантастические. Это была и изумительная уверен-
ность в себе, и эйфория.
Активируя высвобождение нейротрансмиттеров, метам-
фетамин блокирует процесс их обратного захвата в синапти-
ческие пузырьки – места, где они хранятся, что очень напо-
минает действие кокаина и других стимуляторов. Однако в
отличие от кокаина, который практически полностью мета-
болизируется в организме (период полураспада сорок пять
минут), метамфетамин остается в относительно нетронутом
виде и сохраняет активность от десяти до двенадцати ча-
сов…
Рассвет начал просачиваться через щели оконных жалю-
зи. Настроение у меня было мрачным, я чувствовал себя
опустошенным и одновременно каким-то взбудораженным.
Я лег в постель и проспал целый день, пропустив занятия в
университете.
Больше я никогда не прикасался к мету, а Чарльз продол-
жал раз за разом приходить за ним к Майклу-механику. Его
увлечение длилось две недели.
Чарльз был чутким, внимательным, обладал удивитель-
ной харизмой, мог притягивать, заинтересовывать и развле-
кать окружающих. Но когда сидел на метамфетамине, мог в
два-три часа ночи внезапно превратиться в мерзкое и злоб-
ное существо. Позднее он долго и очень убедительно изви-
нялся, и на кого бы он ни набросился в обдолбанном состоя-
нии – на друга или врага, большинство обиженных прощали
его. Слишком долго и я был среди них. Но потом он вернул-
ся в Тусон, и наши пути разошлись. В итоге я потерял с ним
связь. Позднее узнал, что после окончания колледжа нарко-
тики – метамфетамин, кокаин и другие – полностью порабо-
тили его жизнь. Из-за них он часто попадал в аварии и раз-
ные происшествия. В его доме случился пожар из-за того,
что он заснул с зажженной сигаретой. Ему без конца вызы-
вали скорую помощь после передозов и несчастных случаев
и лишали свободы, помещая в больницы и тюрьмы. Он неод-
нократно лечился по доброй воле или по постановлению су-
да в наркологических клиниках.
А потом Чарльз умер. Прямо накануне своего сорокале-
тия.
Метаболизм алкоголя и героина происходит в печени, а
метамфетамина – в почках. К сорока годам организм Чарль-
за не выдержал.
Пусть Господь прольет на тебя свет свой. Теплый, как ве-
чернее солнце.
Я думаю о Чарльзе, когда слышу Rolling Stones.
И когда слышу о метамфетамине.
Именно поэтому мне стало так тошно, когда Ник сказал,
что он его попробовал.
18
Office of National Drug Control Policy – Управление национальной полити-
ки контроля над наркотиками. Входит в состав исполнительного аппарата прези-
дента США. Прим. ред.
мин проблемой номер один. Кокаин занял второе место с
большим отставанием, марихуана – третье. Позднее, в том
же 2006 году, Национальный центр разведывательной ин-
формации о торговле наркотиками опубликовал результаты
опроса с использованием более крупной случайной выборки
3400 агентств по контролю за соблюдением законов о нар-
котиках, проведенного во всей стране. В первый раз за все
время проведения этого опроса большинство (40 %) респон-
дентов посчитали метамфетамин наиболее серьезной про-
блемой.
Среди употребляющих метамфетамин можно встретить
мужчин и женщин из разных классов общества, разных рас,
происхождения и образования. Хотя нынешняя эпидемия
зародилась среди представителей байкерских банд и бед-
ных жителей сельских районов и городских предместий, этот
наркотик, как писал Newsweek в своей тематической статье
в 2005 году, «зашагал по всей стране и вверх по социаль-
но-экономической лестнице». И теперь, по словам Франка
Воччи, директора Подразделения фармакотерапии и меди-
цинских последствий злоупотребления наркотиками Наци-
онального института по проблемам злоупотребления нарко-
тиками, «употребляют метамфетамин и люди, от которых
этого можно было ожидать, и люди, от которых этого никак
нельзя было ожидать».
По оценкам Всемирной организации здравоохранения, во
всем мире насчитывается тридцать пять миллионов потре-
бителей метамфетамина по сравнению с пятнадцатью мил-
лионами употребляющих кокаин и семью миллионами упо-
требляющих героин. Существует множество названий для
обозначения разных концентраций и форм этого наркотика,
например крэнк, твик, кристалл, айс, лит, Тина, гэк, L. A.,
P. и спид. Особенно разрушительное действие производит
форма айс, которая используется для курения, как и очи-
щенный кокаин. Айс редко можно было встретить в горо-
дах США, за исключением Гонолулу, но в наши дни он на-
чал распространяться и на материке. Еще одна разновид-
ность под названием «я ба» – в переводе с тайского «безум-
ное лекарство» – производится сотнями миллионов табле-
ток в Мьянме, контрабандой перевозится в Таиланд, а отту-
да на Западное побережье США, где этот наркотик продают
в клубах и на уличных углах, иногда в виде сладких пилюль
яркого цвета.
Самая распространенная форма на материке кристалли-
ческая, часто с добавлением таких ингредиентов, как про-
тивоотечные средства и даже очистители тормозов, а про-
изводят ее в лабораториях, размещающихся в жилых домах
и гаражах. Управление по борьбе с наркотиками окрестило
их «лабораториями Бивиса и Батхеда». Во всех штатах бы-
ли обнаружены мобильные лаборатории в кемперах и авто-
фургонах, лаборатории, работающие в мотелях. В 2006 го-
ду Билл Мар саркастически заметил: «Если американцы бу-
дут еще больше тупить в науках, они не смогут сделать даже
собственный кристаллический мет». Однако сейчас доста-
точно зайти в интернет, чтобы получить рецепт. За тридцать
долларов плюс доставка я приобрел толстую книгу из серии
«Сделай сам» под названием «Секреты производства метам-
фетамина». В исправленном и дополненном шестом издании
на титульной странице помещено предупреждение: «Пред-
назначено только для ознакомительных целей». Эта «ознако-
мительная информация» включает пошаговые инструкции
для производства метамфетамина в разных формах и коли-
чествах плюс советы о том, как избежать проблем с законом.
Домашние умельцы получают ключевой ингредиент нар-
котика из безрецептурных таблеток от простуды. Это заста-
вило многие штаты выступить за введение ограничений на
количество упаковок таких лекарств, которые можно приоб-
рести за один раз. Производители этих препаратов, по неко-
торым сведениям, работают над тем, чтобы изменить рецеп-
туру и исключить из нее прекурсоры метамфетамина. А по-
ка «Уолмарт», «Таргет» и другие крупные торговые сети пе-
ревели их в разряд рецептурных препаратов.
Надо сказать, мероприятия по контролю за поставками
таблеток от простуды и других источников опасных ингре-
диентов оказали влияние на внутренние поставки метамфе-
тамина, и многие мелкие лаборатории по производству ток-
сичных веществ вынуждены были закрыться. Но в результа-
те успехов, достигнутых в борьбе с кустарями, новый биз-
нес перешел в руки мексиканских и других международных
наркокартелей. Они сейчас переправляют в страну метам-
фетамин такими же путями, какие использовались для до-
ставки кокаина, героина, марихуаны и других наркотиков.
Несмотря на то что наркотик до сих пор нередко изготав-
ливают в лабораториях, оборудованных в гаражах, подвалах
и на кухнях, основная масса теперь приходит из суперла-
бораторий, которыми управляют эти наркокартели. Газета
Oregonian в 2003 году напечатала разоблачительную статью
репортера Стива Суо, в которой он раскрыл эти поставки и
заявил, что правительство могло бы сдержать (и все еще мо-
жет это сделать) эпидемию метамфетамина. Только девять
фабрик осуществляют основную часть поставок прекурсо-
ров метамфетамина на мировой рынок, но фармацевтиче-
ские компании – и находящиеся под их влиянием законода-
тели – блокировали любые меры, которые могли бы эффек-
тивно контролировать распространение препаратов, чтобы
их нельзя было перенаправить в суперлаборатории, произво-
дящие метамфетамин. Суо высказывал предположение, что,
пока правительство не возьмет под контроль фармацевтиче-
ские компании, борьба с этим наркотиком так и будет вы-
глядеть насмешкой. Нужны доказательства? Наркоманы, ко-
торым нужен метамфетамин, могут достать его практически
где угодно и когда угодно.
Правительство утверждает, что общее потребление нар-
котиков в США находится на низком уровне. Но это как по-
смотреть. Во многих сообществах наркозависимых и алкого-
ликов стало больше, чем когда-либо прежде. Согласно дан-
ным газеты Los Angeles Times, в Калифорнии смертность
от передозировки и других причин, связанных с наркоти-
ками, может обогнать смертность в результате автомобиль-
ных аварий, которые считаются ведущей причиной неесте-
ственных смертей в штате. Многочисленные индикаторы го-
ворят о резком росте уровня злоупотребления метамфетами-
ном. Именно метамфетамин стоит за увеличением во мно-
гих городах США числа наркозависимых, поступающих на
лечение, в отделения неотложной помощи и замешанных в
преступлениях на почве наркотиков. По оценкам Джеймса
Колливера из Национального института по проблемам зло-
употребления наркотиками, в период с 1993 по 2005 год ко-
личество обращений в наркологические клиники по поводу
лечения от метамфетаминовой зависимости возросло более
чем в пять раз. В своем докладе в 2006 году Управление по
профилактике и лечению зависимостей и психических рас-
стройств отметило целый вал обращений по поводу лечения
от метамфетаминовой зависимости. Наблюдается также рез-
кий рост количества преступлений в сообществах, наводнен-
ных метамфетамином. От 80 до 100 % преступлений в неко-
торых городах связаны с употреблением этого наркотика. В
ряде штатов полицейские считают увеличение количества
убийств следствием распространения метамфетамина. В го-
родах, где метамфетамин является главной наркопроблемой,
отмечается высокий уровень домашнего насилия и насилия
в отношении детей. Более того, трагические случаи «метам-
фетаминового» насилия, совершаемого в отношении детей,
стали обычным явлением.
У половины всех метамфетаминовых наркоманов и у зна-
чительного числа употребляющих айс случаются ломки. Это
значит, что в какой-то момент они переживают нечто вроде
метамфетаминового психоза, впервые идентифицированно-
го в Японии в конце 1940-х годов. Для этого состояния ха-
рактерны такие симптомы, как слуховые и зрительные гал-
люцинации, острая паранойя, бред и ряд других, порой неот-
личимых от симптомов шизофрении. Гипертревожное со-
стояние при ломке, как отмечают медики, может вести к
агрессивному поведению и проявлению насилия. Именно
поэтому были разработаны специальные рекомендации для
полиции, которых следует придерживаться при приближе-
нии к метамфетаминовым наркоманам. Там, например, го-
ворится: «Наиболее опасным состоянием для самого нарко-
мана, медицинского персонала и сотрудников правоохрани-
тельных органов является так называемая ломка. Ее испы-
тывают наркоманы, которые провели без сна от 3 до 15 дней,
они раздражительны и страдают паранойей. Часто они ведут
себя агрессивно, бурно реагируют на слова и действия окру-
жающих… Не рекомендуется осуществлять их задержание
в одиночку. Сотрудники правоохранительных органов долж-
ны вызвать подкрепление».
Рекомендации включают «Шесть советов по безопасно-
му общению с наркоманом в состоянии ломки». В их чис-
ле: «Держитесь на расстоянии 7–10 футов. Приближение на
меньшее расстояние может быть воспринято как угроза. Не
светите на него ярким светом. Наркоман уже находится в па-
раноидальном состоянии, и, если ослепить его ярким лучом
света, велика вероятность, что он бросится бежать или нач-
нет проявлять агрессию. Говорите медленно, постарайтесь
понизить тон голоса. Звуки в голове у наркомана в состоя-
нии ломки раздаются с большой скоростью и на повышен-
ных тонах. Двигайтесь медленнее. Это снизит вероятность
того, что наркоман неправильно интерпретирует ваши фи-
зические действия. Держите руки на виду. Если вы будете
держать руки там, где наркоман не может их видеть, он мо-
жет усмотреть в этом угрозу и начнет проявлять агрессию.
Заставьте наркомана все время говорить. Наркоман, кото-
рый внезапно замолкает, может быть чрезвычайно опасным.
Молчание часто означает, что его параноидальные мысли
стали доминировать над реальностью, и любой, кто оказался
рядом, может стать объектом его параноидального бреда».
Безотносительно к состоянию ломки люди, страдающие
метамфетаминовой зависимостью, с большей долей вероят-
ности, чем употребляющие другие наркотики (за исключе-
нием, возможно, крэк-зависимых), склонны к антисоциаль-
ному поведению. Успешный бизнесмен принимал наркотик,
чтобы повысить выносливость и работать дольше обычно-
го. В результате у него развилась наркозависимость и он
убил человека, который задолжал ему наркотики и деньги.
Один наркоман застрелил свою жену, другой до смерти за-
бил дубиной свою жертву, третий убил супружескую пару,
чтобы отобрать у них машину и семьдесят долларов. Супру-
ги, оба метамфетаминовые наркоманы, били, морили голо-
дом и затем обварили кипятком свою четырехлетнюю пле-
мянницу, которая умерла в ванне. В Понтун-Бич (штат Ил-
линойс) мужчина под действием метамфетамина убил свою
жену, а затем покончил с собой. В Портленде женщину, под-
севшую на метамфетамин, арестовали за убийство собствен-
ной полуторагодовалой дочери, которую она задушила шар-
фом. В Техасе мужчина, будучи в наркотическом угаре после
употребления мета, поссорился с другом, позднее выследил
его и убил: шесть раз выстрелил в голову. В округе Венту-
ра, штат Калифорния, мужчина под действием метамфета-
мина изнасиловал и задушил женщину. В той же Калифор-
нии мет-зависимая мать была осуждена за то, что держала
двоих своих маленьких детей взаперти в холодном, полном
тараканов гараже. В Омахе мужчину недавно приговорили к
сорока годам заключения за убийство ребенка своей подру-
ги, которое он совершил, приняв дозу метамфетамина. Ре-
бенка он задушил, но сначала избил (эксперты обнаружили
множественные переломы). В Финиксе, Денвере, Чикаго и
округе Риверсайд (штат Калифорния), прошли суды над ма-
терями, которых обвиняли в убийстве собственных младен-
цев, так как они кормили их грудью, находясь под действи-
ем метамфетамина. Во время суда в Риверсайде обвиняемая
сказала: «Я проснулась рядом с трупом».
Метамфетамин способствует росту преступности. Но еще
он наносит серьезный ущерб окружающей среде в местах его
производства. При изготовлении одного фунта метамфета-
мина производится шесть фунтов агрессивных жидкостей,
кислотных паров, тяжелых металлов, растворителей и дру-
гих вредных веществ. При контакте с кожей или при вды-
хании эти химические вещества могут вызывать расстрой-
ства здоровья, физические уродства и смерть. Но этот смер-
тельный вред распространяется далеко за пределы подполь-
ных лабораторий: их владельцы практически всегда просто
выбрасывают отходы производства на свалку. Это приводит
к серьезным последствиям для центральной долины Кали-
форнии, где выращивается большая часть фруктов и ово-
щей в Америке. В начале 2000-х в больницах центральной
долины проходили лечение много детей иммигрантов без
всяких документов. Им были диагностированы заболевания,
связанные с воздействием побочных химических продуктов
производства метамфетамина. Как сказал мне один из со-
трудников: «Миллионы фунтов токсических химикатов по-
падают во фруктовую корзину США. Химикаты в угрожаю-
щих количествах обнаруживаются в пробах грунтовых вод».
Употребление метамфетамина катастрофически влияет
на здоровье человека. Этот наркотик приводит в отделения
неотложной терапии больше людей, чем любой другой клуб-
ный наркотик, включая экстази, кетамин и оксибутират на-
трия (GHB, также бутират) вместе взятые. Результаты лабо-
раторного тестирования, проведенного в Калифорнийском
университете в Лос-Анджелесе, показали, что восемь из де-
сяти таблеток экстази, продаваемых в клубах этого города,
содержали метамфетамин.
Даже те, кто не превышает дозу, могут умереть от это-
го наркотика. Употребление метамфетамина приводит к
несчастным случаям с летальным исходом и самоубийствам
или создает для них благоприятную почву. После изучения
суицидальных тенденций среди наркоманов психиатр Том
Ньютон, исследователь из Калифорнийского университета
в Лос-Анджелесе, пришел к заключению, что «метамфета-
мин является крайне сильнодействующим наркотиком, ко-
торый вызывает настолько тяжелую депрессию, что у людей
появляется непреодолимое желание совершить самоубий-
ство».
С хроническим употреблением метамфетамина связаны
многочисленные и самые разные риски для здоровья. Док-
тор, работающий в отделении неотложной терапии в Сан-
Франциско, рассказывал мне о потоке метамфетаминовых
наркоманов, которые поступают с «взорванной», разорван-
ной в буквальном смысле слова аортой. Наркоманы могут
выкашливать кусочки ткани собственных легких. Многие те-
ряют зубы. Хроническое употребление метамфетамина мо-
жет вызывать сходные с болезнью Паркинсона когнитивные
расстройства, включая ухудшение памяти и ясности ума. А
еще физические нарушения, в том числе паралич – как ре-
зультат инсульта, спровоцированного метамфетамином.
Но фатальным может стать и разовое употребление нар-
котика. Он способен вызывать резкое повышение темпера-
туры тела, что приводит к смертельным судорогам, смерти
от гипертермии, «внезапной аритмической смерти» – вслед-
ствие сбоя сердечного ритма – или разрыву аневризмы с
фатальным исходом. Возможно, более высокая вероятность
развития серьезных или фатальных состояний объясняется
чрезмерно длительными периодами активности, которую он
вызывает. Мет-зависимые способны много дней обходиться
без сна и еды. Известно, что действие наркотика в сочета-
нии с крайней усталостью способствует развитию паранойи
и агрессии. Этот циклический процесс обычно усугубляет
физические, психологические и социальные проблемы нар-
комана. И все это вместе может еще больше осложняться на-
рушениями психического здоровья, которыми страдает зна-
чительная часть зависимых.
Часть III. Мне все равно
Ты в безопасности, помню, шептала я Кинтане,
когда впервые увидела ее в ICU Калифорнийского
университета в Лос-Анджелесе. Я здесь. С тобой
все будет хорошо. Половина головы была обрита
перед операцией. Я видела длинный разрез и
скрепляющие его металлические скобы. Она снова
дышала только с помощью эндотрахеальной
трубки. Я здесь. Все хорошо… Я позабочусь о ней.
Все наладится. Мне пришло в голову, что это
обещание я не смогу сдержать. Я не смогу все время
о ней заботиться. Я никогда не смогу ее оставить.
Она уже не была ребенком. Она была взрослой. В
жизни случаются такие вещи, которые матери не
могут предотвратить или исправить.
Джоан Дидион. Год магического мышления
1
Я вел наш старый «вольво», бледно-голубой, покрытый
ржавчиной из-за соленого воздуха побережья и помятый по-
сле неудачных приключений Ника. В машине пахло его си-
гаретами. Именно на этой машине он исчез из дома. Ника
мотало из стороны в сторону, как тряпичную куклу. Он при-
жался к дверце, чтобы отодвинуться как можно дальше от
меня.
Мы молчали.
Электрогитара Ника, ярко-желтая, с черной накладкой
для защиты верхней деки, лежала на заднем сиденье. Рядом
еще одно напоминание о его эскападах – причудливый ка-
льян для курения марихуаны, сделанный из стеклянного хи-
мического стакана и мундштука пенковой трубки. Еще там
были фонарик, томик Рембо с потрепанной обложкой, гряз-
ные джинсы, полупустая бутылка энергетика «Гаторейд», га-
зета Bay Guardian, кожаная куртка-бомбер, пустые бутылки
из-под пива, кассеты, засохший сэндвич.
Несколько раз он пытался отговорить меня от поездки.
– Это глупо, – вяло умолял он. – Знаю, я облажался. Я все
понял.
Я молчал.
– Я не могу это сделать. Не буду.
Он начал злиться. Испепеляя меня взглядом, сказал:
– Я просто сбегу.
В его голосе слышались нотки высокомерия и снисходи-
тельности, чувствовалось, что он взбешен.
– Ты, твою мать, думаешь, что знаешь меня. Но ты же ни-
чего обо мне не знаешь! Ты всегда только и знал, что меня
надо контролировать.
Он орал, пока не охрип.
В середине своей обличительной речи он начал говорить
бессвязно, и я понял, что он под кайфом. Снова. Или все
еще.
– Чем ты накачался сегодня, Ник?
Я изобразил непонимание.
И услышал злобный шепот:
– Да пошел ты!
Я взглянул на него. Пристально вгляделся в его безучаст-
ное лицо. Ник унаследовал от своей матери многие привле-
кательные черты. Как и она, он высокий и худощавый, у него
ее красиво очерченные нос и губы. В детстве у него были бе-
локурые волосы, с возрастом они потемнели. Тем не менее
иногда я смотрел на него, и мне казалось, будто я смотрю в
зеркало. И дело не только в физическом сходстве. Я видел
отражение себя самого в его глазах, в выражении лица. Это
всегда меня пугало. Возможно, каждый ребенок по мере ро-
ста приобретает черты и манеры своих родителей и стано-
вится все больше похожим на них. Сейчас я обнаруживаю
в себе такие черты своего отца, какие никогда не замечал в
юности. Однако тогда в машине я видел перед собой чужо-
го человека. И при этом я чувствовал, что знаю каждую кле-
точку этого незнакомца. Я вспомнил ласковое, кроткое вы-
ражение его глаз, когда он радовался и когда был расстроен,
его лицо, бледное во время болезни и красное, обожженное
солнцем, его рот и даже каждый зуб, когда мы ходили к дан-
тисту и ортодонту, его коленки, когда он обдирал их и я за-
леплял царапины пластырем, его плечи, когда я намазывал
их солнцезащитным кремом, ступни, когда я вытаскивал из
них занозы, – каждую частичку его тела. Я знал каждую его
клеточку просто потому, что наблюдал, как он рос, потому
что мы жили вместе и были близки. И все же, когда мы ехали
в Окленд, я смотрел на этого мрачного, злого и безучастного
человека, ощущал его отчуждение и внутренний хаос и ду-
мал: кто ты?
Я остановился перед наркологическим центром Окленда,
и мы вошли через стеклянные двери в строго обставленную
приемную. Пока я разговаривал с дежурной, Ник стоял сзади
с воинственным видом, скрестив руки на груди.
Дежурная попросила нас подождать.
Наконец к нам вышла консультант, женщина с черными
глазами и волосами, стянутыми в длинный «конский хвост»,
и представилась сначала Нику, затем мне. Он что-то буркнул
в ответ и последовал за ней в другую комнату. Шел он сгор-
бившись, едва переставляя ноги.
Почти час я сидел, перелистывая старый номер журнала
People и не понимая, что там написано. Затем появилась кон-
сультант и сказала, что хочет поговорить со мной наедине.
Ник, явно раздраженный и злой, занял мое место в прием-
ной. Вслед за женщиной я вошел в маленький кабинет с ме-
таллическим столом, двумя стульями и темным аквариумом.
– У вашего сына серьезные проблемы, – сказала она. – Ему
необходимо лечение. Он легко может умереть от всех этих
наркотиков, которые он употребляет.
– Что я могу…
– Ему восемнадцать, и он употребляет и смешивает боль-
ше наркотиков, чем многие люди гораздо старше его. У него
опасный настрой: он не понимает, что в беде. Он гордится
тем, что он такой крутой, воспринимает свою зависимость
как некий знак отличия. Наша программа ему не подходит.
По возрасту он уже слишком взрослый и поэтому невоспри-
имчив к лечению. Мы постоянно наблюдаем подобную кар-
тину. Он в состоянии отрицания. Это типично для наркома-
нов. Они уверяют всех и сами верят, что у них все в поряд-
ке, что они могут бросить, когда захотят, проблемы – у всех,
только не у них, у них все отлично, даже если они в конце
концов теряют все, что имеют, даже если они оказываются
на улице, даже если они попадают в тюрьму или в больницу.
– И что тогда?
– Его необходимо немедленно лечить, чего бы это ни сто-
ило. Не здесь, где-нибудь в другом месте.
Она порекомендовала другие программы. По ее безра-
достному тону и выражению лица я догадался, что она не
питает особых надежд.
На обратном пути напряжение в машине постепенно на-
растало и наконец произошел взрыв. Ник заорал:
– Вот дерьмо!
Мне показалось, что он может выпрыгнуть из машины,
несущейся на большой скорости по автостраде.
– Действительно, дерьмо, – согласился я. – Если ты хо-
чешь убить себя, мне следовало бы просто не мешать тебе.
– Это моя жизнь! – хрипло выкрикнул он.
Он заплакал навзрыд, до истерики, и не мог остановиться.
Молотил кулаками по приборной доске и пинал ее ногами.
Мы остановились перед домом. Джаспер и Дэйзи уже при-
шли из школы, и я не стал заводить Ника в дом. Я сидел с
ним в машине еще с полчаса, пока он не обессилел. Видно
было, что он постепенно уходит в себя, им овладела сонли-
вость, вызванная наркотиками и припадком гнева, его дыха-
ние замедлилось, и наконец он крепко заснул. Я оставил его
в машине, но то и дело проверял, как он.
– Ты что, будешь проверять меня каждые пятнадцать ми-
нут?
Через некоторое время он поплелся в дом и направился
прямиком в свою комнату. Джаспер и Дэйзи молча смотре-
ли, как обмякшее тело их брата медленно перемещается че-
рез гостиную.
Я должен был найти программу, в которую его взяли бы
прямо сейчас. Прежде чем я потеряю его.
⁂
Пока Ник спал, я, как мог, объяснил младшим детям,
что Ник опять подсел на наркотики и ему плохо. Я сказал,
что пытаюсь найти больницу или реабилитационную про-
грамму для наркоманов, которая ему поможет. Я сказал, что
дети, чьи брат, сестра или один из родителей стали наркома-
нами, думают, что именно они в этом виноваты.
– Это не ваша вина. Поверьте.
Они смотрели на меня не отрываясь. В глазах застыли
грусть и непонимание.
– У Ника серьезные проблемы, но мы найдем того, кто
сможет ему помочь. Если ему помочь, он справится и все
будет хорошо.
Ник кипел от ярости и ругался, то просыпаясь, то сно-
ва впадая в мучительную полудрему. А я тем временем об-
званивал другие наркологические клиники и центры в поис-
ках подходящих программ реабилитации. В одном из них,
наркологическом центре «Олхофф» в Сан-Франциско, ока-
залось свободное место. Здесь предлагали программу, кото-
рую рекомендовали многие эксперты. Подруга одного моего
друга рассказала мне, что эта программа перевернула жизнь
ее сына, сидевшего на героине. «Сейчас он живет во Флори-
де, – сказала она. – У него своя семья. У него работа, кото-
рую он любит, а в свободное время он занимается волонтер-
ством: помогает детям, у которых проблемы с наркотиками».
Родители наркоманов живут ради таких вот обнадежива-
ющих историй.
Когда Ник проснулся, я сказал ему, что нашел подходя-
щую программу. Он угрюмо согласился пройти еще одно об-
следование. С мрачным видом он последовал за мной к ма-
шине.
Наркологический центр «Олхофф» располагается в вели-
чественном старом викторианском трехэтажном особняке с
куполом в центральной части и красивым, обшитым дере-
вянными панелями вестибюлем. Здесь я должен был ждать,
пока Ник ходил на собеседование. На этот раз собеседо-
вание проводила руководительница начальной программы,
рассчитанной на двадцать восемь дней. Начальная програм-
ма – это как начальная школа, первый этап на пути к реаби-
литации и выздоровлению.
Потом пригласили меня. Я вошел в комнату и сел на сво-
бодный стул. Мы с Ником сидели перед руководительницей
программы, а она – за деревянным письменным столом. По
ее манере поведения и усталому выражению глаз я понял,
что Ник вел себя с ней так же враждебно и воинственно, как
и с консультантом в «Тандер Роад». Правда, я не заметил в
ней особой озабоченности.
Первым, что она сказала, было вот что:
– Ник не признает, что он наркозависимый.
– Потому что я не наркоман.
Ничуть не смутившись, она продолжила:
– И говорит, что он согласился лечиться, потому что вы
заставили его это сделать.
– Я знаю, – сказал я.
– Это нормально. Многие приходят сюда не по собствен-
ной воле. У них столько же шансов на то, чтобы прийти к
отказу от наркотиков и держаться длительное время, как и у
тех, кто буквально приползает к нам, умоляя их вылечить.
– Хорошо, – сказал я.
Ник только сверкал глазами.
– Мы оформим его завтра утром и будем лечить по про-
грамме, рассчитанной на четыре недели.
Дома в течение всего ужина Ник скрывался в своей ком-
нате. Мы объяснили Джасперу и Дэйзи, что утром Ник по-
едет на лечение и что он боится.
Я посидел с ними, после того как Карен почитала им перед
сном.
– Мне очень жаль, что вам приходится переживать все,
что случилось с Ником, – в сотый раз повторял я.
Как еще я могу им помочь?
– Печально, что в нашей семье возникла такая пробле-
ма. Надеюсь, вы поговорите об этом со своими учителями и
школьными друзьями – конечно, если захотите. Если у вас
возникнут какие-то вопросы или что-то будет вас беспоко-
ить, вы всегда можете обратиться ко мне или маме.
Джаспер серьезно кивнул. Дэйзи промолчала. Она взялась
за комикс про кота Гарфилда, а Джаспер тут же вырвал его
из ее рук. Она его оцарапала, а он ее толкнул. Оба заплакали.
Во время поездки в город Ник сидел нахохлившись, но
бунтовать у него не было сил. За всю дорогу он не сказал
ни слова. Теперь он осужденный, арестант, покорившийся
судьбе. Он с трудом сдерживал слезы.
Я припарковал машину перед особняком и пошел про-
водить Ника. У него в руках спортивная сумка с одеждой.
Его тело под рваной рубашкой и большими, не по размеру,
джинсами дрожало от страха. Мы поднялись по ступеням,
прошли мимо группы курильщиков, толпящихся на парад-
ной лестнице. Меня тоже била дрожь. Заметив cумку Ника и
его боязливые взгляды, которые он украдкой бросал на них,
несколько мужчин обратились к нему:
– Здорово.
– Привет.
– Добро пожаловать в психушку.
Часть IV. Если бы только
Пьянство – это безудержное влечение к
медленной и верной отраве, этой страсти, которая
не считается ни с чем на свете, заставляет
забывать о жене, детях, счастье, положении в
обществе и бешено увлекает свои жертвы вниз, в
бездну, в смерть.
Чарльз Диккенс. Очерки Боза23
1
Конец мая. В среду вечером мы с Карен были вынуждены
нанять няню, чтобы она присмотрела за детьми. Нам нуж-
но было снова ехать на встречу, связанную с наркозависимо-
стью Ника.
Скрепя сердце мы отправились в Новато, сельский горо-
23
Пер. Т. Литвиновой.
24
Пер. Ю. Иванова.
док на северной окраине округа Марин, на собрание род-
ственников наркозависимых Ал-Анон. Вот уж где я меньше
всего ожидал оказаться. Подобно встречам «анонимных ал-
коголиков» они проводятся в цокольных помещениях церк-
вей, в библиотеках и общинных центрах по всей стране. Я
не состоял в этой организации. По возможности я избегал
подобных собраний, на которых присутствующих настойчи-
во просят делиться с другими своими чувствами. И тем не
менее я очутился здесь.
Я долгое время хранил в тайне проблему нашей семьи.
Дело не в том, что мне было стыдно. Я хотел защитить Ни-
ка, сохранить хорошее впечатление о нем у наших друзей и
знающих его людей. Но я понял, насколько верна поговорка,
которая в ходу у «анонимных алкоголиков»: ты болен, пока
хранишь свои секреты. Я понял, что мне становится легче,
когда я рассказываю о наркозависимости своего сына, раз-
мышляю об этом вслух, слышу и читаю истории других лю-
дей, оказавшихся в подобной ситуации. Большинство кон-
сультантов, к которым мы с Карен обращались, рекомендо-
вали посещение встреч Ал-Анон. Тем не менее нам понадо-
билось время, чтобы решиться на это.
Собрание проходило в довольно убогом помещении. Око-
ло дюжины людей сидели на стульях, расставленных по кру-
гу. Еще один круг. Подавали кофе «Фолджерс» и пончики,
обсыпанные сахарной пудрой. Над головой мигали и шипе-
ли неоновые трубки, в углу тарахтел вентилятор на шаткой
подставке. Собрание объявили открытым. Посыпались изби-
тые фразы, уже основательно поднадоевшие и вызывающие
раздражение. По всей видимости, они составляли основу ра-
боты как «анонимных алкоголиков», так и организации Ал-
Анон. Среди них призыв «Оставь все на волю Божью». И еще
три принципа, которые на самом деле помогали, хотя я не
всегда им верил: «Не вы стали причиной этого, вы не може-
те это контролировать, вы не можете вылечить это». Что бы
там ни говорили, но где-то внутри я был убежден, что это
моя вина. Я в свое время легко бросил наркотики, Ник же не
смог остановиться. Может быть, это я запустил этот процесс,
с одной стороны лицемерно предупреждая его об опасности
наркотиков, а с другой – давая молчаливое разрешение на
их употребление. Оглядываясь назад, я с ужасом вспоминаю,
как курил марихуану вместе с ним. Наркозависимым обяза-
тельно нужно кого-то обвинять в своем пристрастии, и в сво-
ем окружении они находят достаточно людей, готовых взять
вину на себя. Что бы я ни делал в прошлом, я все делал по
своей наивности и глупости, из-за своей незрелости, но те-
перь это не имеет значения. Я не переставал винить себя.
Окружающие могли всячески поносить меня. Могли крити-
ковать меня. Могли обвинять меня. Ник мог винить меня.
Но все их слова и поступки не шли ни в какое сравнение с
тем, как я сам ругаю и виню себя. Когда я слышал: «Не вы
стали причиной этого», – я не верил.
Первое, что я почувствовал, оказавшись здесь, – это пре-
небрежение. Я оглядел собравшихся с некоторым даже от-
вращением и подумал: «Что я делаю среди этих женщин с
крашеными волосами и в брючных костюмах, среди муж-
чин с толстыми животами в наглухо застегнутых рубашках
с короткими рукавами и хлопковых брюках?» Однако, когда
пришло время уезжать домой, я ощутил, что всех нас – ро-
дителей, детей, мужей, жен, любовников, братьев и сестер
наркозависимых – связывает много общего. Мое сердце раз-
рывалось, когда я думал о них.
Я был одним из них.
Я не собирался выступать, но потом все-таки решил вы-
сказаться.
– Мой сын ушел из дома, – сказал я. – И я не знаю, где он.
К глазам подступили слезы. Я не мог больше произнести
ни слова. Я сгорал от стыда, выставив на публику наши про-
блемы, но в то же время испытывал огромное облегчение.
В конце встречи собравшиеся прочитали «Молитву о спо-
койствии духа»: «Господи, дай мне спокойствие духа, чтобы
принять то, что я не могу изменить, дай мне мужество изме-
нить то, что я могу изменить, и дай мне мудрость отличить
одно от другого»25.
«Пожалуйста, пожалуйста, дай мне спокойствие духа, что-
бы принять то, что я не могу изменить, дай мне мужество
25
Молитва немецкого богослова Кристофа Фридриха Этингера. По свидетель-
ству многих мемуаристов, она висела над рабочим столом президента США Джо-
на Кеннеди. Иногда ее приписывают американскому теологу Рейнхольду Нибу-
ру. Прим. ред.
изменить то, что я могу изменить, и дай мне мудрость отли-
чить одно от другого», – мысленно повторял я.
Потом они запели «Снова возвращаюсь к тебе».
Я снова приехал в Новато на собрание в помещении церк-
ви. Я уже многих узнавал. С некоторыми мы обнялись. В
других местах все спрашивали, как у меня дела. Здесь обо
мне все знали.
Одна из матерей начала говорить, слегка раскачиваясь на
стуле. Я уставился на белые плитки пола, сгорбившись на се-
ром металлическом стуле и сложив руки на коленях. Жен-
щина, одетая в простой деловой костюм, отпивала маленьки-
ми глотками кофе из бумажного стаканчика. Ее длинные во-
лосы были заплетены в косу, лицо чуть тронуто персиковы-
ми румянами, глаза подведены. Дрожащим голосом она рас-
сказала нам, что ее дочь отбывает двухлетний срок в тюрь-
ме, куда она попала после рейда по борьбе с наркотиками.
Женщина вся сжалась на стуле. И разрыдалась.
Теперь везде, куда бы я ни поехал, я видел слезы.
Везде слезы.
– Я счастлива, – сказала она. – Я знаю, где она. Я знаю,
что она жива. В прошлом году мы так радовались, когда ее
приняли в Гарвард. А сейчас я испытываю облегчение от то-
го, что она в тюрьме.
Седая женщина поспешила сказать, что она понимает, что
чувствует эта несчастная мать.
– Каждый день я благодарю Бога за то, что моя дочь в
тюрьме, – делилась с нами она. – Шесть месяцев назад ее осу-
дили за употребление и торговлю наркотиками и за прости-
туцию. – Она перевела дух и сказала не столько нам, сколько
себе: – Там она будет в большей безопасности.
Я думал: вот до чего мы дошли. Не все, конечно. Но неко-
торые из нас уже благодарят Бога за то, что наши дети в за-
ключении.
Нам уже сто раз говорили, что наркозависимость – бо-
лезнь прогрессирующая. Но у меня это все еще не уклады-
валось в голове. На следующее утро зазвонил телефон. Это
была Джулия, подружка Ника, с которой он меня познако-
мил прошлой зимой в Бостоне. Теперь, когда Ник исчез, их
планы поездки в Китай сорвались. В то утро она звонила из
дома родителей в Вирджинии, ее голос то и дело срывался.
Она плакала.
– Ник стащил шприцы для инъекций из маминого дома,
когда мы приезжали сюда в прошлом месяце, – сообщила
она мне.
– Шприцы?
– Чтобы колоть ей лекарство от рака. И еще он стащил
морфий.
Она разрыдалась.
– Я даже не знаю, что сказать.
– Я тоже.
Помолчав, она сказала:
– Я скажу вам одно. Не помогайте ему. Не давайте ему
деньги. Он пойдет на все, чтобы заставить вас помогать ему.
А потом заставит и свою мать. Если будете помогать, это
только скорее его убьет. Это один из уроков, которые мы хо-
рошо усвоили, пережив наркозависимость моей сестры.
– Я ничего об этом не знал. Я просто идиот. Мне каза-
лось, что у него постепенно все налаживается. Я думал, что
он прожил учебный год, воздерживаясь от наркотиков.
– Вы просто хотели верить ему, как и я.
Она уже готова была положить трубку.
– Исходя из опыта нашей семьи, лучший совет, который
я могу вам дать, – это поберечь себя.
– Ты тоже береги себя.
Даже после всего, что нам пришлось пережить, ее рассказ
потряс меня. Оказывается, Ник перешел на инъекции нар-
котиков: колет их в руки. В его руки, которые не так давно
бросали бейсбольный мяч и строили замки из «Лего», ру-
ки, которые обнимали меня за шею, когда я вечером нес его,
спящего, в дом.
На следующий день мы должны были выполнить свое обе-
щание и свозить детей в океанариум залива Монтерей. Кон-
траст между двумя нашими мирами не переставал поражать
меня и давить непосильным бременем. Временами мне каза-
лось, что такие разные миры не могут сосуществовать в од-
ном пространстве.
Не было никакого смысла сидеть дома в бесплодном ожи-
дании звонка.
Мы старались жить своей жизнью.
Мы поехали в Монтерей, по пути остановились в Сан-
та-Крусе. Там спустились по скале по выщербленным опо-
рам к пещере, расположенной прямо над пенящимися водо-
воротами воды. Камни внизу были мокрые и скользкие. Дети
поплавали на ближайшем пляже Каулес-Бич. Мои дети, все
трое, чувствовали себя в океане так же комфортно, как и на
суше. Они как дельфины.
В океанариуме мы посмотрели фильм о заливе и охотя-
щихся бакланах. Казалось, птицы играют и плещутся в вол-
нах прибоя. Потом вдруг поверхность воды взрезает злая се-
рая морда большой белой акулы с зубастой пастью – и ба-
клан целиком исчезает в ней. Акула бьет по воде хвостом,
как хлыстом, и удаляется.
27
Бок-чой – сорт китайской капусты без кочана, с темными листьями на тол-
стых стеблях. Прим. ред.
28
Темпура – японское блюдо: кусочки рыбы, морепродуктов или овощей, об-
жаренные в кляре. Прим. ред.
овощами (морковь и ямс 29). Или мы шли в итальянский ре-
сторан «Ванесси», где официанты в бордовых курточках и
отглаженных черных брюках поднимали Ника, светловоло-
сого, со щелью между передними зубами, и усаживали на
высокий стул у стойки, подложив стопку телефонных спра-
вочников. Ник с вытаращенными глазами наблюдал пиро-
технические упражнения поваров на линии раздачи, кото-
рые плескали бренди в соусники. Жидкость воспламенялась,
Ник был в восторге. Повара наизусть помнили его вкусы: ма-
ленькая порция салата цезарь, равиоли и сабайон 30, взбитый
в помятой медной миске. По пути домой мы проходили ми-
мо девушек, тусующихся перед бродвейскими стрип-клуба-
ми, которых он узнавал по их костюмам: «Чудо-женщина»,
«Ши-Ра», «Женщина-кошка» и т. д. Он пребывал в уверен-
ности, что они супергерои, патрулирующие Норт-Бич. Когда
он начинал засыпать на ходу, я брал его на руки и нес домой,
его маленькие ручки обвивали меня за шею.
В кафе я сел за угловой столик и стал его ждать. Посколь-
ку здравомыслие и любовь, силы, на которые я привык по-
лагаться в своей жизни, подвели меня, я оказался на незна-
комой территории. В кафе пусто, только пара официантов
складывают салфетки у бара. Я заказал кофе, обдумывая од-
29
Ямс, или диоскорея, – растение со съедобными клубнями, похожими на кар-
тофельные, но яркого цвета. Прим. ред.
30
Сабайон – итальянский десерт, крем из прогретой смеси взбитых яичных
желтков с вином, сахаром и корицей. Прим. ред.
ну вещь, которая раньше не приходила мне в голову и с по-
мощью которой я бы мог воздействовать на него.
Прошло полчаса после назначенного времени встречи, и
я почувствовал, как во мне поднимается привычное беспо-
койство, а еще – обида и злость.
Еще через сорок пять минут я решил, что он не придет (а
что я, собственно, ожидал?), и ушел. Однако мне не хотелось
сдаваться. Я обошел квартал, вернулся, заглянул в кафе, а
затем снова поплелся в обход вокруг квартала. Еще через
полчаса я уже собрался отправиться домой, как вдруг уви-
дел его. Он шел ко мне, но смотрел под ноги, руки безвольно
болтались по бокам, и весь он, как никогда, напоминал по-
хожий на привидение автопортрет Эгона Шиле, погрязшего
в пороке и опустошенного.
Он увидел меня и с опаской приблизился. Мы нереши-
тельно обнялись, я обхватил руками его исхудавшую спину
и поцеловал в щеку. Лицо его было белое как мел. Мы се-
ли за столик у окна. Он старался не смотреть мне в глаза.
Никаких извинений за опоздание. Он сгибал и разгибал со-
ломинку для питья, беспокойно ерзал на стуле, его пальцы
дрожали, челюсть ходила ходуном, он скрипел зубами. Мы
сделали заказ. Упреждая дальнейшие расспросы, он сказал:
– У меня все отлично. Я делаю то, что должен делать, я
сам отвечаю за себя впервые в своей жизни.
– Я так беспокоюсь за тебя.
Через некоторое время он спросил:
– Как Карен и малышня?
– У них все хорошо. Все в порядке, но мы все тревожимся
за тебя.
– Ну что ж, понятно.
– Ник, может, ты готов остановиться? Вернуться к нор-
мальной жизни?
– Только не начинай.
– Джаспер и Дэйзи скучают по тебе. Они…
Он оборвал меня:
– Я не могу ничего поделать. Не надо давить на мое чув-
ство вины.
Ник подчистил все остатки еды с тарелки вилкой, допил
свой кофе. Когда он отбросил со лба челку, я заметил рубец.
Он потрогал его пальцами, но я даже не стал спрашивать.
Мы попрощались. Я смотрел, как он поднимается и ухо-
дит.
Его шатало, и он держался руками за живот. За время нар-
козависимости Ника я понял, что родители способны выне-
сти практически всё. Каждый раз, когда нам кажется, что нет
больше сил терпеть, эти силы откуда-то берутся. Мне и в го-
лову не могло прийти, что беда обрушится на нас так вне-
запно, и удивлялся сам себе, что еще способен рассуждать,
находить оправдания и терпеть вещи, дотоле немыслимые.
Он просто экспериментирует. Это такой этап в его жизни.
Это всего лишь марихуана. Он употребляет наркотики толь-
ко по выходным. По крайней мере он не употребляет тяже-
лые наркотики. Во всяком случае, не героин. Он никогда не
опустится до инъекций. По крайней мере он жив.
Я узнал также (на своем горьком опыте, так как другого
пути усвоить эти уроки нет), что родители способны с боль-
шей гибкостью относиться к надеждам и мечтам в отноше-
нии своих детей, чем мы могли себе представить. Когда Ник
рос, мне казалось, что я буду доволен любым решением, ко-
торое он примет в своей жизни. Но на самом-то деле я был
абсолютно уверен, что он поступит в колледж. Разумеется,
он будет учиться. Это никогда не ставилось под сомнение. Я
представлял, как он устроится на достойную работу, найдет
свою любовь, и, может быть, даже скорее всего, у него будут
дети. Однако поскольку его наркозависимость только усугуб-
лялась, мне пришлось пересмотреть свои надежды и ожида-
ния. Когда выяснилось, что с колледжем не заладилось, я на-
учился жить с мыслью, что он обойдется без высшего обра-
зования и пойдет сразу работать. Это тоже было бы неплохо.
Многие дети приходят к пониманию своего места в жизни
окольными путями. Но и это стало казаться маловероятным,
и я пришел к выводу, что буду доволен, если он просто об-
ретет душевное равновесие. Но теперь, когда наркозависи-
мость прогрессирует, я вынужден смириться с тем, что мой
сын может вообще не дотянуть до двадцати одного года, не
говоря уж о какой-никакой нормальной и здоровой жизни.
Часть V. Лучше ничего не знать
Джоэл: Как именно это будет происходить?
(По мере того как Мерзвияк говорит, все
цвета в комнате начинают терять свою яркость,
голос Мерзвияка тоже меняется, становится
бесстрастным и монотонным.)
Мерзвияк: Начнем с самых последних
воспоминаний и пойдем назад, в прошлое. Каждое
наше воспоминание имеет эмоциональное ядро.
Как только мы уничтожим это ядро, начнется
процесс распада. Утром вы проснетесь в своей
постели, и все ненужные воспоминания потускнеют
и исчезнут. Как сон при пробуждении.
Джоэл: А есть риск повреждения мозга?
Мерзвияк: Ну, на самом деле эта процедура
и есть повреждение мозга. Но по последствиям
сравнима с бурной пьянкой, не более. Ничего, о чем
бы вы потом пожалели.
Чарли Кауфман. Вечное сияние чистого разума
1
Статья «Мой сын – наркоман» была опубликована
в New York Times в феврале. И я, и Ник получили отклики
от друзей и совсем незнакомых людей. Мы поделились ими
друг с другом. Нас обоих это приободрило, так как нам по-
казалось, что история нашей семьи тронула многих. А неко-
торым и помогла, особенно тем, кто пережил нечто подобное
или кто сейчас проходил через эти испытания.
Когда Ника попросили написать воспоминания о своем
опыте, он с энтузиазмом принялся за работу. Положитель-
ная реакция читателей вдохновила меня на то, чтобы напи-
сать об этой проблеме более подробно. Вскоре был опреде-
лен срок сдачи книги, хотя я бы продолжал писать и без это-
го. Литературное творчество – процесс мучительный, а опи-
сание этой истории временами доставляло просто нестерпи-
мую боль. Я описывал моменты нашей истории и каждый раз
переживал заново чувства и эмоции, которые испытывал то-
гда. Снова переживал тот ад. Но были и моменты, полные
надежды, любви и ощущения чуда.
Тогда же в феврале мы решили провести выходные на озе-
ре Тахо, покататься на лыжах. Нику дали несколько дней от-
пуска на работе, и он смог присоединиться к нам. Дети вме-
сте катались на лыжах. Вечером они сидели у камина, и Ник
рассказывал им истории о Пи Джи.
Мы с ним много разговаривали. Он, казалось, очень от-
ветственно, с энтузиазмом относился к своему трезвому су-
ществованию. Я уже научился сдерживать свой оптимизм,
тем не менее было здорово слушать, как Ник рассказывает
о своей жизни, которую он пересматривает и выстраивает
заново в Лос-Анджелесе. Помимо работы над собственной
книгой, он писал короткие рассказы и кинообзоры для ин-
тернет-журналов. На мой взгляд, это была большая удача,
учитывая то место, какое кино всегда занимало в его жизни.
Каждый день он катался на велосипеде, занимался плавани-
ем, бегом. Вместе с Рэнди они изъездили все побережье с
одной и с другой стороны от Санта-Моники. Они пересекали
каньоны, взбирались на холмы, катались по городу и вдоль
пляжей.
Когда я отвозил его в аэропорт после отдыха в горах, он
сказал мне, что полюбил свою жизнь. Именно так и сказал:
«Я люблю свою жизнь».
Он сказал, что его велосипедные поездки с Рэнди разно-
образили его существование и помогают поддерживать трез-
вое состояние.
– Кайф, который я получаю сейчас, гораздо, гораздо луч-
ше и сильнее, чем от наркотиков, – говорил он. – Это кайф от
полноценной жизни. Когда я кручу педали, я чувствую всю
ее полноту.
Его слова вселяют в меня оптимизм. Но перестал ли я вол-
новаться за него? Нет.
Прошла неделя.
Воскресенье. Я отвез Дэйзи на встречу с подружкой и ее
матерью в парк Вашингтон-сквер. Мы встретились и пошли
вместе через парк туда, откуда можно было наблюдать па-
рад в честь Дня Колумба34. На платформе танцевали девуш-
ки, одетые как королева Изабелла. И я увидел среди них Ни-
ка. Ему шесть лет. Платформа с королевами проплывает ми-
мо. Это район, где мы раньше жили. Ник вместе с другими
ребятишками бежит к конструкции для лазания, взбирается
наверх, смотрит парад из этого «вороньего гнезда» 35, машет
королевам…
После я повез хихикающих девочек на празднование дня
рождения в мастерскую керамики. Пристегнувшись ремня-
ми, они сидели на заднем сиденье и играли в игру, подска-
занную книгой с картинками «К счастью» Реми Чарлипа.
Вот о чем говорилось там:
«К счастью, Неда пригласили на вечеринку-сюрприз.
К несчастью, она происходила за тысячу миль от его дома.
34
День Колумба – праздник в честь годовщины прибытия Колумба в Америку
12 октября 1492 года по юлианскому календарю (21 октября по григорианско-
му). В некоторых штатах отмечается 12 октября, но в большинстве других – во
второй понедельник октября. В этот день проходят специальные службы, парады
и торжественные церемонии. Над правительственными зданиями поднимают го-
сударственный флаг США. Обычно это выходной. Государственные учреждения
и школы закрыты, но коммерческие организации могут работать. Прим. ред.
35
«Воронье гнездо» – наблюдательный пост в виде открытой бочки, закреп-
ленной на мачте парусного судна над марсовой площадкой, где размещался на-
блюдатель или корректировщик огня. Прим. ред.
К счастью, друг одолжил Неду самолет.
К несчастью, двигатель взорвался.
К счастью, в самолете был парашют.
К несчастью, в парашюте оказалась дырка».
– К счастью, у нее был очень вкусный сэндвич, – говорит
подружка Дэйзи.
В свою очередь Дэйзи продолжает:
– К несчастью, она уронила его на грязную землю, а мимо
пробегала слюнявая собака, которая проглотила этот сэнд-
вич.
– К счастью, она выплюнула сэндвич, и он стал как новый.
Обе заливисто рассмеялись.
– К несчастью, прибежал маленький пушистый хомячок,
схватил его и вместе с ним исчез в трещине в стене, только
мы его и видели…
В моей голове начала прокручиваться собственная версия
игры.
К счастью, у меня есть сын, мой милый, красивый сын.
К несчастью, он наркозависимый.
К счастью, он в процессе выздоровления.
К несчастью, у него случился рецидив.
К счастью, он снова в процессе выздоровления.
К несчастью, он сорвался.
К счастью, он снова в процессе выздоровления.
К несчастью, он сорвался.
К счастью, он не умер.
3
Прошла еще неделя.
Вики, с которой я разговаривал каждый день, сказала, что
она в беспомощном состоянии, в каком-то оцепенении. Я то-
же. Не то чтобы я не беспокоился о Нике, я все время думал
о нем, но сейчас его срыв не вывел меня из строя.
Не в такие ли моменты родители прекращают попытки
жить жизнью ребенка?
Я снова шел по улице, теперь в Сан-Рафаэле. Я шел мимо
людей и переступал через них. Эти люди одиноки, покинуты
близкими. И я думал, как всегда: «Где их родители?» Но на
этот раз я задавал вопрос себе: «Неужели я стал одним из
них – родителей, смирившихся с поражением?» Мои страда-
ния и мучения нисколько не помогли Нику.
Я не делал вид, что ничего не происходит. Я делал то, что
мог.
Я ждал.
Это нисходящая спираль.
Это дегенеративная болезнь. В воображении я представ-
лял ее в виде нисходящей спирали.
Нет, мои чувства не притупились. Хотя как бы мне хоте-
лось ничего не чувствовать! Порой мне кажется, что я про-
сто раздавлен грузом переживаний.
Я старался бодриться, держать себя в руках.
Рэнди продолжал звонить Нику и оставлять сообщения
на его замолчавшем мобильнике. Этот мудрый терпеливый
парень был как спасательный круг для моего сына.
Пользуясь телефоном З., который еще работал, Ник зво-
нил и оставлял сообщения.
– Я просто хочу, чтобы вы знали, что мы в безопасности.
У меня все хорошо. Мы ходим на собрания. Я стараюсь не
употреблять.
Он утверждал, что рецидив был эпизодической ошибкой,
продлился всего три дня, а сейчас все в порядке. Но чем
больше он говорил, тем очевиднее становилось, что это го-
лос Ника, который сидит на наркоте.
Я ждал.
Это как наблюдать издали за поездом в последние мину-
ты перед его крушением с помощью бинокля с дефектны-
ми линзами. Все, кто любил Ника, сочувствовали ему. Карен
и я. Вики и я. Рэнди. Мы всё понимали. Но ничего не могли
сделать. Я перезвонил Нику на оставленное сообщение:
– Ник, не забывай, как опасно для тебя не посещать собра-
ния. Не забывай, как опасно следовать логике твоего мозга,
когда на него воздействуют наркотики.
Во время реабилитации, когда Ник работал с Рэнди, он
сам объяснил мне коварство болезни: «Наркозависимый не
может доверять собственному мозгу. Его мозг лжет, гово-
рит: “Ты можешь позволить себе одну выпивку, один кося-
чок, одну дорожку, всего одну. Ты уже превзошел своего на-
ставника. Тебе не нужно зацикливаться на неукоснительном
выполнении требований программы реабилитации, в кото-
рой ты нуждался, когда выходил из рецидива. Сейчас ты чув-
ствуешь себя более счастливым и полноценным человеком,
чем когда-либо прежде. Ты независим, бодр и энергичен”».
И Ник сказал тогда, что не может доверять собственному
мозгу и должен опираться на поддержку Рэнди, на встречи
анонимных алкоголиков и наркоманов, на программу реаби-
литации и на молитвы, да, на молитвы, чтобы двигаться впе-
ред.
Ник, ты делал такие успехи, ты так много достиг!
Позволь мне процитировать тебя самого: «Все, что у меня
есть, пойдет прахом, если я не удержусь в программе».
39
Тамале – праздничное мексиканское блюдо: тесто из кукурузной муки с на-
чинкой, завернутое в кукурузные или банановые листья и приготовленное на па-
ру. Прим. ред.
гический кабинет был обустроен в духе «нью-эйдж», люди
здесь должны были испытывать удовольствие, а не боль. По-
мещение было просторным, сводчатый потолок поддержива-
ли открытые грубо обтесанные деревянные балки. Итальян-
ские светильники свисали с пересекающихся проводов. И
еще были целые джунгли подвешенных горшков с папорот-
никами. Через наушники пациенты могли наслаждаться му-
зыкой Вивальди, произведениями студии «Виндхем Хилл»,
а через маски – закисью азота. Вики была одета в белый халат
поверх платья с набивным рисунком от Лоры Эшли. У нее
были синие глаза и волосы, как у девушек в рекламе продук-
ции компании «Брек». Она недавно приехала из Мемфиса,
где у ее дяди была стоматологическая практика. Он и обучил
ее работе помощника дантиста. Только с четвертого раза ей
удалось сделать для меня хороший рентгеновский снимок,
но, вдыхая веселящий газ и следя за тем, как она порхает пе-
ред моими глазами, я не выказывал никакого недовольства.
На следующий год мы поженились. Мне было двадцать три,
столько же, сколько Нику сейчас. Чек, выписанный пастору
прелестной белой церкви, был возвращен ввиду отсутствия
средств на нашем счете. На церемонии в Хаф-Мун-Бей при-
сутствовали только двое наших друзей. С тех пор мы их не
видели. Тогда мне было двадцать три, а три недели назад ис-
полнилось пятьдесят. Мои волосы уже не с проседью, а со-
всем седые. Постепенно они становятся похожими на белые,
как хлопок, волосы моего отца.
Все стулья были заняты. Я обвел взглядом собравшихся.
Пациенты, их родители, чей-то брат. Мы снова начинаем все
сначала.
Собрание вели два психотерапевта. Одна темноволосая,
другая блондинка, у обеих шарфы, у обеих добрые и прони-
цательные глаза. Они говорили по очереди. Излагали основ-
ные правила и ожидаемые результаты.
Я подумал, что это полная чушь. Я уже это проходил, и
никакой пользы это не принесло.
Сначала каждому из нас раздали анкету, которую нужно
было заполнить. Я принялся за работу. Примерно через пол-
часа мы по очереди зачитали наши ответы. Одна из матерей
так ответила на вопрос «Какие проблемы у вашей семьи?»:
«Я не думала, что у нас есть какие-то проблемы, но, похоже,
если бы их не было, мы бы здесь не сидели». Она заплакала.
Ее дочь положила свою руку ей на колено. «У нас на самом
деле хорошая семья».
Я снова очутился в обществе людей, таких же, как я, лю-
дей, пострадавших от наркозависимости и непонимания соб-
ственных проблем, людей, сбитых с толку, расстроенных, ис-
пытывающих чувство вины, злость, страх, потрясенных мас-
штабами свалившейся на них беды.
Потом нам предложили заняться арт-терапией.
Арт-терапия!
Я слишком много пережил, чтобы сидеть здесь на полу и
рисовать пальцем вместе с Ником и бывшей женой. Внутри
у меня все кипело. Зачем я приехал? Зачем я здесь?
Нам дали лист бумаги, разделенный на три сектора – по
числу членов нашей семьи. Мы уселись на пол вокруг этого
листа в виде треугольника. Треугольника.
Следуя инструкциям, я начал рисовать. Я выбрал мелок
и просто водил им по бумаге, описывая круги. Обогреватель
грел очень сильно. В комнате было душно.
Вики рисовала милую сценку акварельными красками,
что-то вроде пляжа. Я все еще кипел от злости. Она рисовала
закат. Яркие и бледно-голубые краски закручивались, обра-
зуя цветные завитки. Она создавала красивую картину, как
будто мы на дне семейного творчества в дошкольной группе
Ника, когда над зеленой травой поля было чистое голубое
небо. Потом я перевел взгляд на треть листа, которая доста-
лась Нику. Он выбрал тушь и нарисовал сердце. Не такое
сердце, как на «валентинке», и не сердце, пронзенное стре-
лой Купидона, а сердце с мышцами и тканями и желудоч-
ками, соединенное с аортой, сердце, бьющееся внутри тела
человека. Его тела. К аорте было пририсовано лицо, а во-
круг другие лица под разными углами, выражающие ярость,
отчаяние, ужас, боль. Я продолжал рисовать своим мелком.
Я провел толстую линию, идущую снизу вверх, вроде теку-
щей вверх реки, которая разделялась на два рукава, направ-
ленных в два верхних угла моей части листа. Я нажимал так
сильно, что мелок крошился.
Какой в этом смысл? Пустая трата времени. Вики набра-
ла кисточкой черную краску, и голубое небо на ее картине
исчезло под размашистыми водянистыми мазками черной
краски. Ник начал что-то писать: получилась фраза из трех
слов «мне очень жаль». Он писал их снова и снова, беско-
нечное число раз. Он просто не мог остановиться. Это все
ерунда, дешевая попытка… Нет, это не ерунда. С мучитель-
ным отчаянием – я чувствовал его всеми фибрами своей ду-
ши – он пытался что-то сказать, в чем-то признаться, о чем
он не мог рассказать словами.
Легко забыть, что как бы трудно ни было нам, ему прихо-
дилось еще тяжелее.
Мой рисунок: теперь здесь были капли, слезы, текущие из
двух ответвлений притока реки и шесть кружков над ним.
Потом до меня дошло, что я нарисовал вскрытие моего мозга
и то, что находилось внутри: слезы, боль, кровь, гнев, ужас.
Сломанный чемодан с кружочками, из которого высыпается
содержимое – мое «я», бывшее «я».
Вики нарисовала маленькое красное пятнышко в центре,
из которого стекала капля: и здесь тоже кровь.
Ник продолжал писать «мне жаль», и мне хотелось пла-
кать. Нет, говорил я себе, не впускай его в свое сердце снова.
Не впускай. Не впускай.
Все семьи начали по очереди рассказывать о том, что
изображено на их рисунках, и описывать свои эмоции во вре-
мя работы бок о бок. Оказалось, что красное пятно на ри-
сунке Вики – не кровь, а воздушный шар, за который она
хочет ухватиться, чтобы улететь от черного шторма. Ник по-
смотрел на нее и сказал, как удивительно видеть ее здесь. Я
поднял глаза на Вики. Ник со своими родителями. Мне было
грустно, невероятно грустно, что ей пришлось пройти через
такие испытания, и грустно, что Ник через столько прошел,
и я, мы все. И мне было так стыдно за эту грусть. Ох, Ник,
мне тоже так жаль, так жаль, что все так случилось!
Ник сказал, что смысл того, чем он занимается в этом цен-
тре, состоит не в том, чтобы искать оправдания его распу-
щенности или его безумным поступкам либо обвинять ко-
го-то в своих бедах. Смысл в исцелении от зависимости. Его
психотерапевты сказали ему, что он должен разобраться в
том, что заставило его вредить самому себе, подвергать себя
опасности, отвернуться от друзей, которые его любят, бун-
товать против родителей и других близких людей, срывать-
ся на себе – в первую очередь на себе, стараться разрушить
себя как личность. Он наркозависимый, но почему это про-
изошло, что стоит за этим, помимо неудачной совокупности
генетических факторов, обусловивших эту непреодолимую
тягу к наркотикам? Психологи центра хотели, чтобы он на-
шел эти глубинные причины, так как это поможет ему начать
процесс выздоровления, позволит двигаться дальше.
Другие семейные группы тоже рассказали о своих рисун-
ках, о том, какие чувства и воспоминания они пробудили,
что им дала совместная работа. Затем мы комментировали
работы друг друга. Одна девушка, подруга Ника, отметила,
насколько отличаются друг от друга изображения на нашей
семейной картинке и насколько выразительно каждое из них.
Она добавила, что сердце на рисунке Ника позволяет загля-
нуть внутрь желудочков, а моя меловая линия напоминает
разорвавшуюся артерию.
Почему-то я заплакал. Рука Ника легла на мое плечо.
Когда мы вышли, над горами висела царственная луна. Я
посмотрел на нее и понял, что не питаю надежд в отношении
этой новой программы. Не потому, что не верил в ее эффек-
тивность, и не потому, что она не может быть эффективна,
а потому, что я до смерти боялся снова надеяться.
Я пошел в книжный магазин и купил роман Зэди Смит
«Белые зубы». Сегодня я хотел убежать от действительности
и укрыться в перипетиях чужой жизни. Первое, что я уви-
дел, когда, вернувшись в мотель, открыл книгу, был эпиграф
из книги Э. М. Форстера «Куда боятся ступить ангелы». Я
читал и перечитывал его. «Каждый пустяк почему-то кажет-
ся сегодня чрезвычайно важным, и, если о чем-то говорят,
что “отсюда ничего не следует”, это звучит как богохульство.
Никогда не знаешь (как это выразить?), какое наше действие
или какое бездействие не повлекут за собой никаких послед-
ствий»40. Меня пробрала дрожь. Я думал о том, насколько
неповинны мы в своих ошибках и насколько большую ответ-
ственность мы несем за них.
Смысл в исцелении, а не в поисках виновных. Но возмож-
40
Пер. Н. Рахмановой. Прим. ред.
но ли отказаться от обвинений? В какой-то момент Вики ска-
зала, что раньше злилась на меня так сильно, что ей казалось,
будто она носит рюкзак, набитый кирпичами.
«Какое облегчение не таскать их повсюду с собой!» – до-
бавила она. После некоторых ее комментариев на следую-
щем групповом занятии я сказал: «Может быть, там все-та-
ки осталось несколько кирпичей». Она согласилась: «Да, по-
жалуй». Но сейчас нас объединял главный из стереотипов
человеческого поведения – отчаянное желание спасти свое-
го ребенка. Психотерапевт говорила, что смысл наших вос-
кресных встреч не в том, чтобы заниматься поисками вино-
ватых, а в том, чтобы преодолеть застарелое чувство обиды.
Один из отцов сказал на собрании: «Чувство обиды можно
уподобить вашим эмоциям, когда вы приняли яд и ждете,
когда умрет человек, на которого вы затаили обиду».
Эпилог
Послесловие
В своем последнем докладе Международный комитет по
контролю над наркотиками указывает, что метамфетамин
все еще остается наркопроблемой номер один в мире. И
подводит итог: «Спрос на метамфетамин… продолжает ста-
бильно расти как в индустриально развитых, так и в развива-
ющихся странах». Эпидемия употребления метамфетамина
все больше захватывает многие страны Азии. По некоторым
оценкам, в Таиланде, где в результате борьбы правительства
с наркотиками погибли тысячи людей 41, среди взрослого на-
селения зависимые от метамфетамина составляют астроно-
мическую и совершенно немыслимую долю – от 9 до 11 %.
Наркотики оказывают разрушающее воздействие на населе-
ние как городов, так и сельских районов Японии, Таиланда,
Северной Кореи, Южной Кореи, Китая, Мьянмы и Филип-
пин. Метамафетамин начинает проникать и на территорию
многих африканских государств. В докладе Международно-
41
War on drugs – кампания по борьбе с распространением наркотиков в Таи-
ланде, которая проводилась в 2003 году. Под лозунгом «избавить каждый квад-
ратный дюйм страны от наркотиков за три месяца» без суда и следствия были
убиты несколько тысяч человек. В отношении 1400 убитых во время «зачисток»
не имелось никаких данных об участии в наркотрафике или об оказании содей-
ствия наркодилерам и наркокурьерам. Многие из журналистов и правозащитни-
ков, поднимавших эту тему, также подверглись репрессиям, некоторые из них
бесследно исчезли. Прим. ред.
го комитета по контролю над наркотиками отмечается, что в
западном полушарии «за последний год увеличилось произ-
водство метамфетамина и выросло число случаев насилия и
убийств, связанных с употреблением наркотиков».
Действительно, распространение метамфетамина вызыва-
ет растущее беспокойство во всех странах Европы. Дока-
зательством его господствующего положения среди других
наркотиков совершенно неожиданно стала европейская ва-
люта – евро. Оказывается, банкноты в свернутом в трубочку
виде используются для вдыхания этого наркотика. А пото-
му на них могут сохраняться следы сульфатов, которые при-
меняются в производстве метамфетамина. Эти химические
вещества могут разъедать банкноты. Представители банков-
ского сектора Германии сообщили журналу Der Speigel об
увеличении количества банкнот, которые начинают «кро-
шиться» после их получения из банкоматов. Значительная
часть поступающего в Германию кристаллического метам-
фетамина ввозится контрабандным путем из Чешской Рес-
публики, Литвы, Молдовы и Словакии и содержит сульфаты
в высокой концентрации. Впоследствии загрязненные ими
банкноты перемешиваются с чистыми в наших бумажниках
и кошельках. Как заявил официальный представитель бан-
ковской индустрии: «В докладе Института биомедицинских
и фармацевтических исследований в Нюрнберге в 2003 го-
ду отмечалось, что 90 % оборота евро в Германии было за-
грязнено кокаином. Теперь мы начали обнаруживать метам-
фетамин».
Стабильно высокие темпы роста употребления метам-
фетамина наблюдаются в Австралии и Новой Зеландии. В
недавнем докладе полиции Новой Зеландии отмечалось, что
этот наркотик легкодоступен, его употребляют значитель-
но более широкие слои общества, чем раньше, и, кроме то-
го, прослеживается явная связь употребления наркотика с
ростом домашнего насилия и чудовищных преступлений. В
Австралии ситуация аналогичная. По сравнению с предыду-
щими годами здесь также выросло число молодых людей,
которые употребляют метамфетамин. Согласно данным од-
ного доклада, около 100 000 австралийцев употребляли ме-
тамфетамин в течение той недели, когда проводился опрос,
и 500 000 человек употребляли его в течение предыдущего
месяца, то есть на 28 % больше, чем за шесть месяцев до
этого.
До недавних пор казалось, что Британию не затрону-
ло разрушительное воздействие метамфетамина, но сейчас
ситуация начала меняться. Наркотик регулярно всплывает
в лондонских ночных клубах, документально подтвержде-
но повальное увлечение метамфетамином в гей-сообществе.
Кроме того, в Англии неоднократно накрывали лаборато-
рии по производству метамфетамина. Аналогичные собы-
тия предшествовали нынешней эпидемии метамфетамина
в США. И действительно, поступают сообщения о распро-
странении наркотика во многих городах Англии, включая
Торки, Лутон, Сандерленд и Хаддерсфилд. В связи с уве-
личением количества госпитализаций и уровня преступно-
сти, связанных с употреблением метамфетамина, британ-
ское правительство в начале 2007 года присвоило этому нар-
котику класс опасности А, включив его наряду с героином
в список наиболее опасных нелегальных наркотических ве-
ществ. Кроме того, в Британии началось движение за запрет
или контроль производства и продажи некоторых широко
распространенных лекарств от простуды, которые можно ис-
пользовать для кустарного изготовления метамфетамина. По
имеющимся данным, его становится все легче достать в ба-
рах и клубах и у тех же дилеров, которые поставляют на ры-
нок крэк, кокаин и героин. Цена – 35–75 фунтов за грамм.
Этого более чем достаточно для того, чтобы начала разви-
ваться зависимость.
Тем временем в США число употребляющих метамфета-
мин медленно снижается в одних сообществах, но резко на-
растает в других. Недавно появились тревожные сообщения
о новой разновидности метамфетамина, наводнившей мно-
гие крупные города. Эта форма метамфетамина имеет вкусо-
вую добавку в виде сладкого порошка, которая придает ему
вкус конфеты, и называется «земляничный квик». Его про-
дают младшим школьникам.
Несмотря на особо сильную нейротоксичность метамфе-
тамина, вряд ли мне стало бы легче, если бы мой сын подсел
на героин, кокаин или любой другой наркотик. Все эти нар-
котики становятся причиной распада семей и разрушения
жизней, а также разгула преступности и роста количества
смертей. По некоторым оценкам, в США в настоящее время
насчитывается 23 миллиона наркозависимых и алкоголиков.
В Великобритании, как полагают, их число достигает при-
мерно 5,5 миллиона. Согласно данным «Партнерства во имя
Америки, свободной от наркотиков», практика злоупотреб-
ления рецептурными и безрецептурными лекарственными
препаратами «укоренилась в подростковой культуре». Один
из последних опросов показал, что каждый пятый подросток
(или 4,5 миллиона) признавался в злоупотреблении рецеп-
турными лекарствами ради получения кайфа и один из деся-
ти подростков (или 2,4 миллиона) сообщил о злоупотребле-
нии лекарством от кашля. Кроме того, имеются данные о ро-
сте употребления героина, экстази и фенциклидина (РСР).
Эти тревожные тенденции не прибавляют оптимизма, но,
как показывает опыт нашей семьи, люди каждый день бро-
сают наркотики и начинают вести трезвую жизнь. Каждый
день чьи-то жизни оказываются спасенными.
Время от времени я все еще посещаю собрания Ал-Анон,
анонимных алкоголиков и анонимных наркоманов. Истории,
которые там рассказывают, всё так же трагичны и вызывают
глубокую печаль, но многие из них позволяют надеяться на
лучшее.
«Это было десять лет назад, – рассказывает на собрании
девушка лет двадцати пяти. Она описывает момент, когда
очнулась в каком-то переулке. Когда она была «под герои-
ном», ее несколько раз изнасиловали. У нее были множе-
ственные переломы, а также сотрясение мозга. – С тех пор я
воздерживаюсь от употребления наркотиков. Моя тепереш-
няя жизнь – настоящее счастье». Она рассказывает о том,
как она благодарна своей семье и друзьям. Она описывает
счастливую жизнь, о которой не могла и мечтать.
Парень, который был капитаном футбольной команды в
старшей школе и чья жизнь покатилась под откос, когда он
пристрастился к метамфетамину, говорит: «Во время по-
следнего рецидива я попал в тюрьму. Слава Богу, что меня
направили в реабилитационный центр. Теперь я вернулся в
школу. У меня есть друзья, наладились отношения с родите-
лями. Мне нравится моя жизнь». Его товарищи, наркозави-
симые, зааплодировали. Они понимали, что значит сказать
«Мне нравится моя жизнь» после тех периодов, когда она
вызывает у тебя только ненависть.
Жанна, учительница тридцати двух лет, робко призналась
подруге, что попала в беду. Употребление наркотиков, как
она сказала, «вышло из-под контроля». Все вышло случай-
но. Время от времени она нюхала кокаин – «по выходным,
просто чтобы расслабиться и потусоваться». Теперь другое
дело. «Я употребляла его каждый день, – призналась она. – С
самого утра. Он был мне необходим, чтобы продержаться до
вечера». Она запнулась, а потом продолжила: «Я никогда не
понимала, что значит быть зависимой от чего бы то ни было.
Мне казалось, что наркозависимые – это только бездомные,
изгои и преступники…»
Она взглянула на свою подругу и смутилась. Жанна ре-
шила довериться именно ей, потому что бывший бойфренд
этой девушки был наркозависимым. И даже уголовником. В
конце концов он оказался в тюрьме, хотя до этого она пыта-
лась помочь ему бросить наркотики. Три или четыре раза.
Подруга сказала Жанне: «Реабилитационный центр – пу-
стая трата времени и денег». Она рассказала, что прочита-
ла об одной клинике, которая предлагает новый метод лече-
ния кокаин-зависимых с помощью, как она сказала, «лекар-
ственных препаратов от наркозависимости». «Лечение про-
должается месяц и творит чудеса», – сказала она. Но когда
Жанна посоветовалась с еще одним другом, завязавшим ал-
коголиком, он рекомендовал ей обратиться в реабилитаци-
онный центр. «Быстрого пути к выздоровлению не существу-
ет», – сказал он. Сестра Жанны предположила, что ей просто
нужно побыть некоторое время в уединении, и посоветова-
ла уехать туда, где практикуют медитацию. Тогда Жанна об-
ратилась к их семейному врачу, которая назначила ей седа-
тивное средство. Она приобрела прописанное лекарство, но
проигнорировала другие советы. Однажды вечером под воз-
действием таблеток и кокаина она проехала на красный свет.
Ее остановил полицейский и заставил пройти тест на нали-
чие алкоголя и наркотиков в организме. Она его не прошла.
Полицейский обыскал ее и ее машину и обнаружил два грам-
ма кокаина. Жанну арестовали, и она провела ночь в тюрь-
ме. Позже в суде она не стала оспаривать обвинение в хра-
нении наркотиков и управлении автомобилем в состоянии
наркотического опьянения. Теперь у нее не было выбора: су-
дья назначил ей принудительное лечение в реабилитацион-
ном центре. Это было семь лет назад. «Я никогда не ожида-
ла, что смогу это сказать, – недавно призналась она. – Но то,
что тогда казалось худшим из того, что могло со мной слу-
читься, на самом деле оказалось настоящим благом. Я хоте-
ла бы сказать всем, кто борется с алкоголизмом и наркоза-
висимостью: да, сначала будет реально тяжело, но со време-
нем становится легче. Поверьте мне, это так. Кроме того, в
начале процесса восстановления невозможно даже предста-
вить себе все преимущества жизни без наркотиков. Однако
как только вы признаете свою проблему и начнете ее решать,
вы увидите, что все в вашей жизни может наладиться. Вы
сможете жить такой жизнью, о которой всегда мечтали. На-
пример, я живу именно так».
Благодарности
Я хотел бы выразить свое глубокое уважение и благодар-
ность Стиву Шоптау, Эдит Лондон, Уолтеру Лингу и особен-
но Ричарду Роусону, всем сотрудникам Комплексных про-
грамм борьбы со злоупотреблением психоактивными веще-
ствами Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе за
помощь в понимании природы наркозависимости. Мне хоте-
лось бы поблагодарить тех, кто правил отдельные части ру-
кописи и вносил исправления и предложения. Наряду с док-
торами Роусоном, Шоптау и Лондон это Доктор Джудит Вал-
лерстайн и Гаятри Дж. Доулинг, доктор философии, заме-
ститель руководителя офиса по политике в области науки
подразделения по науке и коммуникациям Национального
института по проблемам злоупотребления наркотиками.
В основе этой книги лежит статья, которая была опубли-
кована в New York Times Magazine. Я просто не нахожу слов
для того, чтобы выразить мою благодарность и глубочайшее
уважение редакторам этого журнала. Они руководили моей
работой, проявляя безупречный профессионализм и добро-
совестность. Благодарю Кэтрин Бутон, Джерри Марзорати и
особенно Веру Титуник.
Еще труднее в полной мере выразить мою благодарность
моему другу Имону Долану, редактору этой книги. Невоз-
можно переоценить его вклад в ее издание. На каждом эта-
пе работы над книгой меня вдохновляли его житейская муд-
рость, интеллект и отточенный стиль редактирования. Я
многому научился у него. Я также благодарен Сьюзан Ва-
боню и Джанет Силвер за их самоотверженную работу над
книгой «Красивый мальчик». Рим Абу-Либдех вложила все
свое мастерство в техническое редактирование книги. Дже-
реми Бутчер разработал оформление суперобложки. Я хо-
тел бы выразить свое признание Йэну Чапмену, Рори Скар-
фе и Эмме Хэрроу в Великобритании и Бриджет Мармион,
Лори Глейзер, Меган Уилсон, Карле Грей, Дэвиду Фальку,
Луи Васофф, Сашим Силкисс-Хироу, Честеру Хомка, Санж
Карбанда, Микаеле Салливан, Мелиссе Лофти и Элизабет
Ли в США. Бинки Урбан, мой литературный агент, пережил
вместе с нами большую часть этой истории, оказывал нам
всяческую поддержку и помогал обойти все минные поля.
Благодарю также сотрудников агентства ICM, а именно Ро-
на Бернстейна, Жаклин Шок, Каролину Саттон, Молли Ат-
лас и Элисон Шварц. Спасибо тебе, Джаспер Шефф, за твои
идеи и исправления и тебе, Дэйзи, за твою помощь в выборе
фотографии для суперобложки.
Я в большом долгу перед сотрудниками медицинского
центра при Калифорнийском университете в Сан-Францис-
ко – Майклом Лоутоном, Сьюзан Чейндж и Лайзой Хэн-
ниган, а также перед многими другими врачами и медсест-
рами этого центра и больницы округа Марин. Последние
несколько лет внушили мне благоговейное уважение к му-
жественным и преданным своему делу людям, которые по-
могают наркозависимым и их семьям. Нас консультировали
и поддерживали Дэвид Фрэнкель, Пол Эрлих, Рик Роусон,
Джейс Хорвиц из Дома социальной адаптации «Херберт-Ха-
ус» и скромные праведники, которые предпочли, чтобы их
упоминали только по имени – Рэнди и Тед. Особую безгра-
ничную благодарность я хочу принести Мэри Маргарет Ма-
клюр и Дону Александеру.
Наконец, я хотел бы поблагодарить замечательных учите-
лей и семьи одноклассников наших детей; удивительных жи-
телей Пойнт-Рейес-Стейшн и Инвернесса и, конечно, мою
любимую семью и друзей. Если им и надоели наши беско-
нечные кризисы – а как же иначе, даже я от них устал, –
они ни разу ничем не показали это. От всего сердца спаси-
бо вам – Пегги, Армистед, Кристофер, Стив Р., Сара, Майк,
Джинни, Энни, Сью, Нэн, Ли, Хайди, Бо, Дженни, Джим,
Майк М., Маршалл, Дженифер, Сунинг, МК, Лора, Джи-
ни, Фред, Джессика, Питер, Илие, Джеремиа, Вики, Сью-
зан, Бадди, Марк, Дженни, Бекка, Биар, Сьюзан, Люси, Стив,
Марк, Нэнси, Дон, Дебра, Самнер, Джоан и Джейми, Кайл,
Дилан и Лина. В один из самых безрадостных дней я прове-
рил свою голосовую почту: звонил Джейми из Нью-Йорка.
«Я хочу прилететь домой и воздвигнуть вокруг тебя подпор-
ную стенку», – сказал он. Вы с Кайлом сделали это. И еще
хочу выразить свою безграничную любовь и благодарность
вам – Дэйзи, Джаспер, Ник и Карен.
Источники
Этот список материалов для дальнейшего изучения ни
в коей мере нельзя считать исчерпывающим, но указанные
здесь книги, статьи и сайты могут оказаться полезными.
Благодарности правообладателям
Автор выражает благодарность авторам и держателям
прав на следующие тексты песен, киносценарии, книги и
стихи за разрешение использовать все это в книге. Все пра-
ва принадлежат их законными владельцам, перечисленным
ниже.