Вы находитесь на странице: 1из 526

В. В. Ч Е Т Ы Р К И Н .

АПОКАЛ И П СИС

св. Апостола Иоанна Богослова.

И С А Г О Г И Ч Е С К О Е И З С Л Е Д О В А Н ИЕ.

ІП Е ТРО ГРА Д .
Т н г ю г р а ф ія М ..Мкркушевл. Н е н с к іі і п р ., S.
1916 .
4 м арта 1916 г. П ечатать р азр ѣ ш ается н а осн ован іи оп р ед ѣ л ен ія
С ов ѣ та И м п е р а т о р с к о й П етроградской Д уховн ой Л кадем іи .
Р ек тор ъ Е іш ск оп ъ А н а с т а с ій .

П етроградъ, дозвол ен о военной ц ензурой 3 марта 1916 г.


ПРЕДИСЛОВІЕ.

Писанія св. Апостола Іоанна Богослова предста-


вляютъ совершенно особое явленіе въ ряду другихі^
книгъ новозаветной священной письменности. Его
Евангеліе не похоже на другія Евангелія; его Апока-
липсисъ является несравненною книгой. Они своимъ
разнообразнымъ содержаніемъ в'];рно отражаютъ ха­
рактера. ихъ писателя. Тихій созерцатель,— Іоаннъ въ
глубинахъ своего богато одареннаго духа таилъ вели-
кія силы. ГІо виду покойный, скромный,— онъ однако
отличался неудержимой пылкостью. Нпкто пзъ уче-
никовъ Господа не былъ такъ способенъ къ орлиному
взлету въ высь, какъ Іоаппъ. Горячо любящій своего
Божественнаго Учители, — ото воплошеніе жизни и
свѣта, — онъ всепоядающимъ гнѣвомъ нламенЬлъ къ
тому, что упорно коснѣетъ во мракѣ, ко всему омерт­
вевшему, не подающему надежды на оживленіе. И эту
последнюю сторону Іоанновскаго духа собственно и
отражаетъ Апокалипсисъ.
Апокалипсисъ,— это иисаніе удивительной силы и
красоты, — является зеркаломъ души Іоанна, полной
действительной любви,— любви мошной, ненавидящей
;;ло со всѣмъ жаромъ. Онъ— отраженіе сильной этиче­
ской натуры и совсЬмъ не имі.етъ элементовъ рели-
гіозно-моральнаго разслабленія, симптомомъ котораго
въ сферѣ моральиаго отиошенія къ людямъ часто бы-
I*
— IV —

ваетъ сантиментальность, вмізсто д ействительной любви.


Писатель Апокалипсиса представляется намъ не прак-
тикомъ жизни, не такою натурой, которая носитъ въ
себѣ черты религіознаго реформатора, — ■н'Ьтъ! Это —
человѣкъ необычайно глубокій. Его стихія— тихое со-
зерцаніе, внутреннее скопленіе силъ. Но зато, когда
затронуты чувствительныя струны такого человѣка, —
у него обнаруживаются необыкновенное богатство
духа и великая, неудержимая сила чувства. И вотъ
изъ книги повозавѣтнаго пророчества мы видимъ, какъ
у Апокалиптика чувство перелнваетъ черезъ край. Оно
съ великою силой волнуетъ его душу, стремится какъ
молено рельефнѣе выразиться въ языкѣ, что иногда
внѣшнимъ образомъ проявляется въ нагроможденіи
многихъ дополненій. Но вдругъ приходится наблюдать,
какъ впечатлѣніе у него сменяется впечатлФніемъ,
мысль быстро сл"і;дуетъ за мыслью, и писатель не успѣ-
ваетъ даже надлежащимъ образомъ все выразить: онъ
то прерываетъ рѣчь, то пропускаетъ субъектъ. Иногда
приходится наблюдать и противоположное явленіе: рѣчь
льется тихо, покойно.
Действительно полна глубокаго содержанія и по­
этической красоты последняя книга нашего новоза-
вѣтнаго канона. Возьмемъ ли мы посланія къ семи
церквамъ. насъ по рази в зд'Ьсь удивительная экспрес-
сія, мощь, которыми обусловливается особенная кра­
сота рѣчи. Достаточно обратить внмманіе хотя бы на
слѣдующія слова: «знаю твои д'І;ла ( — рѣчь идетъ объ
ангел^ Лаодикійской церкии— ) ты ни холоденъ, ни
горячъ; о, если бы ты былъ холоденъ или горячъ! Но
какъ ты теплъ, а не горячъ и не холоденъ, то извергну
тебя изъ устъ Моихъ. Ибо ты говоришь: я богатъ, раз-
богатѣлъ и ни въ чемъ не имѣю нужды; а не знаешь,
что ты несчастенъ, и жалокъ, і[ нищъ, и слѣпъ, и
нагъ» (III, 15— 17). «Кого Я люблю, т'Ьхъ обличаю
— Y —

и наказываю. Итакъ будь ревностенъ іі покайся»


( in , 1 9 ) .
Если взять видѣнія, начішающіяся съ IV главы, то
здѣсь встретятся богатство и разнообразіе картинъ.
Спокойное описаніе престола Божія и всей небесной
обстановки, описаніе появленія Агнца сменяются откры-
тіемъ печатей и казнями, постигающими враждебный
Богу міръ и т. д. Иногда эти картины получаютъ ни­
сколько мрачный, зловѣшій колоритъ, но отъ этого
не только не теряютъ, а скорЬе выигрываютъ въ своей
красотѣ. Вообще всякій, читавшій Апокалипсисъ не
разъ и съ великимъ вниманіемъ, не можетъ не любить
эту книгу. Особенно же нужно сказать это о тако.мъ
читателѣ, который пшетъ здѣсь утоленія своей жажды
видѣть святой городъ — новый Іерусалимъ, сходя-
іцій съ неба отъ Бога; шпетъ разгадки жизни здѣсь
на зеылп, гдѣ христіанство является мученичествомъ.
Что касается нашего изсл'І;дованія объ Апокалип-
сисі,, то мы имѣли въ виду предложить здѣсь опытъ
цѣлостнаго историко-критическаго обозрѣнія книги во
ьсѣхъ главнѣйшихъ, основныхъ вопросахъ. Эта задача
является весьма сложной и трудной для выполненія,
въ виду современнаго положенія вопроса объ Апока-
липсисе. Дѣло въ томъ, что эта книга нашего канона
заподозривается, во первыхъ, не только со стороны
своего апостольскаго, но и христіанскаго происхожде-
нія. Она просто-на-просто ставится въ одинъ рядъ съ
іудейскими апокалипсисами и въ настоящемъ своемъ
видѣ иногда считается христіанскою редакціей основ­
ного іудейскаго произвеленія. Въ последнее время,—
далѣе,— кромѣ традиціонно-іудейскаго, вошло въ моду
религіозно-историческое толкованіе Апокалипсиса св.
Іоанна,— толкованіе, ставящее вопросъ о происхожде-
ніи апокалипснческихъ образовъ изъ мноологическихъ
представленій древнихъ языческихъ религій востока.
_ VI —

Второй вопросъ, возникающій въ связи съ науч-


нымъ изученіемъ Апокалипсиса, есть вопросъ о его
единствѣ. За послѣднія тридцать слишкомъ лѣ.тъ въ этой
области царитъ большое оживленіе, и намъ приходится
пмѣть дѣло съ цѣлымъ рядомъ разнообразнѣишихъ
теорій, отрицаюишхъ единство книги новозавЬтнаго
пророчества.
Этпмъ опредѣлялнсь уже дві; части нашего изслѣ-
дованія. Естественно, что имъ необходимо было пред­
послать пзученіе исторіи вопроса о положеніи Апока­
липсиса вт. новозавѣтпомъ канон!;. Выкодъ же изъ
этого изученія, въ связи ст. достпгнутымъ взглядомъ
на происхождепіе и составъ писанія, побудилъ наст,
заключить изслѣдованіе сгіеціальнымъ отдѣломъ о пи-
сател'1; Апокалипсиса.
Сообразно съ этимъ, наше изслѣдованіе распадается
на четыре отдѣла:
Отд'Ьлъ I. Апокалипспсъ въ новозавѣтномъ канон-!;.
ОтдІ.лъ II. О происхожденіи Апокалипсиса.
Отдѣлъ Ш . О состав'^ Апокалипсиса.
Отд'Ьлъ IV. О писателѣ Апокалипсиса.
Такое расположеніе разнообразныхъ научныхъ ма-
теріаловъ, касающихся Апокалипсиса, кажется намъ
наиболѣе удобнымъ. Правда, въ этомъ случай прихо­
дится говорить иногда объ одномъ и томъ же пред­
мет'!; въ различныхъ мѣстахъ. Такъ, спеціально о X II
главѣ Апокалипсиса идетъ р'Ьчь въ двухъ мѣстахъ
во второмъ и . однажды въ третьемъ отдѣлѣ, равно
какъ съ теологіей Апокалипсиса имі.ютъ дѣло и вто­
рой и четвертый отдЬлы. Но это обстоятельство не
могло побудить насъ къ выработкЬ иного плана, такъ
какъ если въ предлагаемомъ пзслѣдованіи иногда и
говорится о соприкосновенныхъ предметахъ въ разныхъ
огдѣлахъ, то основаніе для разсужденія во всякомъ
случаѣ везді; различное, матеріалы разсматриваются
— YII —

съ совершенно различныхъ точекъ зрѣнія. Задача на­


шего изслѣдованія— критическая, и расположеніе ма-
теріала определяется въ немъ тѣми вопросами, кото­
рые ставить относительно Апокалипсиса критика.
Что касается частностей, то во второмъ отдѣлі;,
прежде всего, идетъ рѣчь о религіозно-историческомъ
пзъяснепіи Апокалипсиса, при чемъ для того, чтобы
ввести читателя въ эту область, пзложенію взглядовъ,
касающихся спеціально Апокалипсиса, предпосылаются
общія замІ;чанія о религіозно-исторпческой гипотез!;.
Въ это.мъ же отд'];л'Ь, во второй его части, дано и
изложеніе ученія іудейской апокалиптики въ главныхъ
пунктахъ и изложеніе соотвѣтствующихъ пунктоігг,
ученія новозавіѵгнаго Апокалипсиса. Основаніемъ для
выбора матеріаловъ въ данномъ случаі; служило исклю­
чительно стремленіе сопоставить іудепскія псевдэпп-
графическія писанія съ кннгой хрпстіанскаго пророче­
ства въ ихъ главныхъ пунктахъ. Думаемъ, что псе это
не будетъ излшпнимъ, такъ какъ іі іудейская апока-
лнптика съ кругомъ ея понятій должна занять внима-
ніе изслѣдователя новозавѣтнаго Апокалипсиса, ві, виду
постановки вопроса о пропсхожденіи послѣдняго. Здѣсь,
конечно, могутъ сдѣлать возраженіе по поводу того,
что, излагая ученіе Апокалипсиса, мы предполагаем!,
его единство, между тѣмъ какъ гипотезы іудейскаго
его происхожденія это единство отрицаютъ: повидп-
мому, нужно было съ указаннаго отрицанія и начи­
нать. Но мы совершенно не считаемъ возможным!,
излагать отд_І;лъ о происхожденіи и единствѣ Апока­
липсиса совместно, между тѣмъ какъ при раздельном!,
изложеніи, съ чего бы ни начали, другую сторону
вопроса придется оставить въ тѣнп. При томъ, въ
виду характера изученія во второмъ отд'І;лгЬ теологіп
Апокалипсиса, изложеніе ея является тамъ в і і о л і г і ; за­
конным!, и при нашемъ предположеніи единства книги.
— Y in —

Вѣдь, мы не оставили въ стороні; тѣхъ мѣстъ, въ ко-


торыхъ изслѣдователи находятъ іудейскій элементъ
Апокалипсиса, но дали имъ надлежащее объясненіе.
Кромѣ того, самая возможность представить ученіе
Апокалипсиса въ систематическомъ видѣ, безъ конста-
тированія противорѣчащихъ дрѵгъ другу олементовъ,
располагаетъ къ признанію его единства, и такимъ
образомъ, изложеніе ученія служитъ въ изслѣдованіи
естественнымъ дополненіемъ и переходомъ кт> вопросу
о единстві; книги.
Въ третьемъ отдѣлѣ мы не считали возможнымъ
ограничиться критикою отрицательныхъ гипотезъ, но
предлагаемъ эту критику съ точки зрѣнія положитель-
наго взгляда на составъ Апокалипсиса.
Такъ какъ, далѣе, вопросъ о писателѣ Апокалип­
сиса является очень сложнымъ, потомучто преданіемъ
приписываются Апостолу Іоанну такія различным по
содержанію и языку писанія, какъ, съ одной стороны,
Апокалипсисъ и, съ другой,— 4 Евангеліе съ посла-
ніями,— мы выдѣлили его въ особый, четвертый, от-
д'клъ, отнесши обслѣдованіе патриотической традиціп
къ первому. Въ четвертомъ отдѣлѣ у насъ и идетъ
рѣчь о самосвидѣтельствѣ Апокалипсиса о писателѣ,
даются біографическія свѣдѣнія объ Апостолѣ Іоанні;
и разбирается вопросъ объ отношеніи столь различ-
ныхъ его писаній со стороны ихъ содержанія и языка.
ТГ зд ];сь мы не упускали изъ виду критической задачи
своего труда, подбирая матеріалъ лишь только для
того, чтобы придти къ тому или иному выводу ІІО
вопросу: могли ли отъ одного и того же писателя
произойти всѣ приписываемыя Іоанну книги новозавѣт-
наго канона?
Объ Апокалипсисѣ и по другимъ затронутымъ въ
настоящемъ изслѣдованіи вопросамъ существуетъ очень
большая литература. Изъ этой массы въ качеств]',
— IX —

. нсточниковъ л п о с о б іи на m i. служ или сл І;д у ю щ ія к н и ги


и статьи:

Abbott L . A ., J oha nnine Vocabulary, London 1 9 0 5 .


— J oh a n n in e G ram m ar, L ondon 1 9 0 ( i .
ArTeney, I F . F. Prof., The T h eo lo gy of Ihe N e w T e sta m e n t, London
1894.
Auberlen Ch. Any., Le prophète Daniel et l ’apocalypse de saint Jean,
L a u s a n n e — Pa ris 1 8 8 0 .
Баженова И. В ., Х ара к т ери ст и к а четвертаго Е в ан гел ія со стороны
сод е р ж ап ін и я зы к а , К азан ь 1 9 0 7 .
Baldensperger II'.. Prof.. D a s S elb stbew usstsein Jesu im L ich te der m es-
sia n isch en H offnungen sein er Zeit. E rste Hälfte: D ie m essian isch-
ap ok a ly p tisch en Hoffnungen des Jiid en th u n is. Dritte Auflage, Strass­
burg 1 9 0 8 .
B a u r Fr. Chr., Prol. Vorlesungen über n e u tc sta m e n tlic h e Theologie,
Leipzig 1 8 6 4 .
— Geschichte der christlich en Kirche. Erster Band, Tübingen 1 8 6 3 .
Belser Joh.y Prof., E in leitu n g in das N e u e T esta m en t, Freiburg i. B. 1 9 0 1 .
B ensly lt. L., Prof. and James M. R ., The fourth Book o f E zra, Cam­
bridge 1 8 9 ö ( » T e x t s and S tudies» by A . Robinson vol. I l l , 2 ) .
Benson E . W ., The A p ocalyp se: an Introductory S tu d y of the R e v e la tio n
of SI. John the D iv in e, London 1 9 0 0 .
Beyschlay Willibald, Prof., Die Apokalypse gegen die j ü n g ste kritische
Hypothese in Schutz gen om m en ( « T h e o lo g is ch e S tudien und Kritiken»
1 8 8 8 , S. 1 0 2 — 1 8 8 ) .
— N e u t e s ta m e n tlic h e Theologie, В. I — II, Halle, 1 8 9 1 . 1 8 9 2 .
Blasz Fr., Prof., G ram m atik des n e u te sta m e n tlic h e n G riechisch. Vierte
Auflage. Güttingen 1 9 1 3 .
Bleek F r.. Prof., V orlesungen über die Apokalypse, B erlin 1 8 6 2 .
Böhlen K., Die V e r w a n d tsc h a ft der jü d isc h -c h r istlic h e n m it der parsischen
Eschato lo gie, Göttingen 1 9 0 2 .
Bonnet E claircissem ent de l'A pocalypse, Fribourg 1 9 0 8 .
Jiousset W., Prof., Der A n tich rist in der U eberlieferung d es Jü denthum s,
des N e u e n T e sta m e n ts und der alten Kirche, G öttingen 1 8 9 5 .
— Die j ü d isc h e Apokalyptik, ih r e religion sgesch ichtliche Herkunft und
ihre B e d e u tu n g für das N e u e T e sta m e n t, Berlin 1 9 0 3 .
— Die Offenbarung J oha nn is. G öttingen 1 9 0 6 (K ritisch-exegetischer
K om m entar über d. N . T. v. M eyer, 1 6 Ablli, 6 Auflage).
- Die Religion des J ü d e n lh u m s im n e u te sta m e n tlic h e n Zeitalter. Zweite
Auflage, Berlin 1 9 0 6 .
— T e x tk ritisc h e Studien zum N e u e n T e sta m e n t, Leip zig 1 8 9 4 . «T ex te
und U n ter su c h u n g e n » В. IX, H. 4 ).
Bovon J., P r o f., L’h y p oth èse de M. V isch er sur l ’origine de l ’Apocalypse
( « R e v u e de Théologie et de P hilosophie» 1 8 8 7 , p. 3 2 9 — 3 6 2 ) .
— Theologie du N o u v e a u T esta m en t, t. I— II. L a u sa n n e 1 8 9 3 — 1 8 9 4 .
Brückner A ., D e r Sterbende u n d a u fer ste h e n d e G ottheiland in d e n orien­
talisch en R eligionen und ih r V erhiiltniss zum Christentum, Tübingen
1908.
— X —

Bruston С., Prof., Les origines do l ’Apokalypse ( « R e v u e do T héologie et


de P h ilosop h ie“ 1 8 8 8 , р. 2 5 5 — 2 7 9 ) .
B n llinger E. IK , Dio Apokalypse oder der Tag des Herrn, Barm en
1904.
Biingerolh H., D ie Offenbarung Johannis erliinlerl unter dem G e sic h ts­
punkt)1 einer T heodieee, Leip zig 1 9 0 7 .
Burkitt F. C., I’rof., Jew ish and Christian A p ocalyp ses, London 1 9 1 4 .
Calmes T h L’A p ocalvpse devant la tradition el devant la critique.
Paris 1 9 0 7 .
Chapman . / . , Joh n th e Presbyter and Ilie F ourth G ospel, Oxford 1 9 1 1 .
Charles R . H., T he A pocalypse of B aruch, London 1 8 9 6 .
- - The Assumption o f Moses, London 1 8 9 7 .
— T h e Boole of Enoch, Oxford 1 8 9 3 .
— A Critical H istory of the Doctrine o f a Fu tu re Life in b r a e l . in
J u d a ism e , and in C hristianity or Hebrew, J ew is h and Christian E scha-
tology. London 1 8 9 9 .
Chavannes H., Que penser de l'Apocalypse ( « R e v u e de Théologie et de
P hilosophie» 1 9 0 7 , p. 4 1 8 — 4 7 1 ) .
Clcmen C., Prof., R eligionsgesch ichtlich e Erklärung des N euen T e sta m e n ts,
Giessen 1 9 0 9 .
— Die Zahl des Tieres Apk. 1 3 , 1 8 («Z eitschrift fiir die n e u le sla m c iit-
liche W issenschaft » 1 9 0 1 , S. 1 0 9 — 1 1 4 ) .
Corssen P . . Noch ein m a l die Zahl des Tieres in der Apocalypse (ibid.
1 9 0 2 , 'S . 2 3 8 - 2 4 2 ) .
— Zur V erständ igu ng über Арок. 1 3 , 1 8 (ib id. 1 9 0 3 , S. -' 6 4 — 2 6 7 ) .
— Die E n ts te h u n g der Zajil 6 6 6 (ibid. 1 9 0 4 , S. 86-— 8 8 ) .
Couard Z . , D ie religiösen und sittlichen A n sch a u u n gen der a lt t e s l a m e n t -
lichen Apohryphcn und Pseudepigraphen, Gütersloh 1 9 0 7 .
D a hnan G., Prof., D er le id e n d e und der sterbende iMessias der Synagoge
im ersten n a chchristlich en J ah rtau send . B erlin 1 8 8 8 .
— Die W orte J esu , В. I. Leipzig 1 8 9 8 .
Dannemann C., W e r ist der Verfasser der Offenbarung Johannis? H a n ­
nover 1 8 4 1 .
Deane ІГ. I., P seud epigra p ha, Edinburgh 1 8 9 1 .
Д е л и ч ъ Фридр., проф. В иблія и В а іш л он ъ , Спб. 1 9 0 6 .
Dieterich A., Abraxas, Leipzig 1 8 9 1 .
— N ekyia, L eip zig 1 8 9 3 .
D illm ann A., Prof., D as Buch Henoch, L eip zig 1 8 5 3 .
E brard I. H. A ., Prof., Die Offenbarung J oh a nn es, Königsberg 1 8 5 3
(H. Olshausen, Biblischer K om m entar über siim m tliche Schriften des
N . T esta m en ts, В. VII).
Erbes K ., Die Offenbarung Johan nis, G oth a 1 8 9 1 .
E w a ld / / . , Prof., Coinmentarius in Apoealypsin Johannis e x e g e lic u s et
criticus, L ipsiae 1 8 2 8 .
— D ie joh an n eisch en Sch riften , В. II: J o h a n n e s ’ Apokalypse, G ö tlio g e n
1862.
Евдокимъ (М ещ ер ск ій ). іеро.м. (н ы и ѣ а р х іеп и сі;о п ъ ). Св. Апостолъ и
Е в ан гел п стъ І оа н н ъ Богословъ, Сергіепъ ІІосадъ 1 8 9 * (_2 и зд .—
1 9 1 2 г.).
— XI —

Ждановъ A. A., доц.. Откровеніе Господа о семи а з ій с к н х ъ ц е р к в а х ъ .


Опытъ и зъ я с н е н ія п ерв ы х ъ т р е х ъ главъ Апокалипсиса. .Москва 1 8 9 1 .
Farrar F. W., The. E a rly D a ys o f Christianity. Third Edition, Vol. II,
L o n d o n — P a r is — N e w -Y o r k 1 8 8 2 .
Faye E ., L es a p o c a ly p se s ju ives, Paris 1 8 9 2 .
Feine P ., Prof., Theologie des N e u e n T esta m en ts, Leipzig Н П О .
Fiebig P ., Babel und das N e u e T estam ent, Tübingen 1 9 o . ï .
— D ie Offenbarung des Joh annes und die jü d isc h e Ap okalyptik der
r öm isch en K aiserzeit, G otha 1 9 0 7 .
— Der M enschensohn. Tübingen und Leipzig 1 9 0 1 .
Franke A . H., Das Alte T e s ta m e n t bei J oh a n n e s, G öllingen 1 8 8 5 .
Gebhardt H., Der Lehrbegriff der A pokalypse und sein Verhiiltniss zur
Lchrbegriff des E v a n g e liu m s und der E pisteln des J oh a n n es, Gotha
1873.
Crcff'clcen I \ Komposition und E ntsteh u ngszeil der Oracula Sibillina, Leipzig
1 9 0 2 (« T e x t e und U n ter su c h u n g e n » . N . F. VIII. l t .
Gloag P . J., Introduction Io the Johannine W ritings, London 1 8 9 1 .
Godel F ., Prof., Bibelstudicn. Zw eiter T heil. Hannover 1 8 7 8 .
Grass K . E ., P riva td ocent, G rundriss der Offenbarung Johan nis für g e ­
bildete Bibelleser, R ig a 1 9 0 4 .
Gregory ( \ H . , Prot. Canon and Text of the N e w T estam ent, Edinburgh
1907.
— Textkritik d e s N e u e n T esta m en tes, B. I — III. Leipzie 1 9 0 0 , 1 9 0 2 ,
1909.
G ry L., L e M illénarism e dans les origin es el son d é v e lo p p e m e n t , Paris
1904.
Gnerilu‘ F., Prof., F o rtgesetzte Beiträge zur historisch -kritischen E in le itu n g
ins N e u e T e sta m e n t. Erste Lieferung: Offenbarung J oh a n n is, H a lle 1 8 3 1 .
Gunkel H., Prof., Aus W e llh a u se n ’s n e u e s te n apocalyptischen Forschu ngen
(« Z e itsc h r ift für w isse n sc h a ftlic h e Theologie» 1 8 9 9 , S. 5 8 1 — 6 1 1 ) .
— Israel u n d B a b y lo n ie n , Göttingen 1 9 0 3 .
— Schöpfung und Chaos in Urzeit und E ndzeit, G üttingen 1 8 9 5 .
— Zum r e lig io n sg e sc h ic h tlic h e n V ersliin d n iss des N e u e n T esta m en ts
(« F o r sc h u n g en zur R e l. u. Lit. d. A. u. N . T .» , herau sgegeben
v. W . B o u sset u. H. G unkel, В. I, H. 1) G ö ttin g en 1 9 0 3 .
Hnrnack .Irf., P r o f , Die Chronologie der a ltchristlichen Litteratur bis
E u se b iu s, В. I. Leipzig 1 8 9 7 .
Hausslriter J ., Prof., Beiträge zur W ü r d ig u n g der Offenbarung des Johann es
und ihres ä lt e s le n latein isch en A u slegers Vic'orinus von Pettau,
G ricfsw ald 1 9 0 0 .
— D ie lateinische A p ok a ly p se der alten afrikan ischen Kirche (Forschun gen
zur G eschichte des n e u te sta m e n tlic h e n Kanons, Th. IV), E rlangen
und Leipzig 1 8 9 1 .
Hehn J., Prof., Sieb en zah l und Sabbat bei den B a b ylon ie r n und im Alten
T e s ta m e n t, Leipzig 1 9 0 7 .
Hengstenberq E . 11'., Prof., Die Offenbarung des heiligen Joh annes,
B. I — II, Berlin 1 8 6 1 - 1 8 6 2 .
Herllein E ., Die M enschensohntrage im letzten S ta d iu m , B erlin -S tuttgart«
Leipzig 1 9 1 1 .
— XII —

Hilgenfeltl Ad.. Prof., H istorisch-kritische E in le itu n g in das N eue T esta­


m e n t, Leipzig 1 8 7 5 .
— Die J oh a n n es— A p ok alypse und die n e u e ste Forschung (« Z eitsc h r ift
für w isse n sc h aftlic h e Theologie» 1 8 9 0 , S. 3 8 5 — 4 6 8 ) .
— D ie jü d isch e A pokalyptik in ihrer g e sc h ic h tlic h e n E ntw ick elu n g, Jena
1857.
— Messias jud aeorum , Lipsiae 1 8 6 9 .
Hirscht Л . , Die A p okalypse und ihre n eueste Kritik, Leipzig 1 8 9 5 .
Holtzmnnn H. Prof., E v an g eliu m . Briefe und Offenbarung des J oh a n ­
n es. Zweite Auflage. Freiburg i. B. und Leipzig 1 8 9 3 . (H a n d -C o m -
m en ta r zum N e u e n T esta m en t, В. IV).
— Lehrbuch der n e u te sta m e n tlic h e n Theologie, В. 1— II. Z w eite Auflage,
Tübingen 1 9 1 1 .
Hort F. I. A., Prof., The A p ocaly pse of st. John 1 — 111, London 1 9 0 8 .
Huschke E., Prof.. D a s Buch m it sieben S iegeln in der Offenbarung St.
J oh a n n es 5 , 1 u. flg., Leipzig u. D r e sd e n 1 8 6 0 .
Jeremias Alf., D as A lte T e s ta m e n t im Lichte des Alten Orients. 2 Auflage,
Leipzig 1 9 0 6 .
— Babylon isches im N e u e n T e sta m e n t, Leipzig 1 9 0 5 .
— M onotheistische Ström u ngen innerhalb der b abylonischen R eligion.
Leipzig 1 9 0 4 .
Jülicher A d.. Prof., E in le itu n g in das N e u e Testam ent, Freib u rg i. B.
u nd Leipzig 1 8 9 4 .
Ka b'm h R .. D as vierte Buch Esra, G öttin g en 1 8 8 9 .
Kautzsch Prof., D ie A pokryphen und Pseudepigraphen des Alten
T esta m en ts. Zw eiter B and. Die P seudepigraphen d. Alten T esta m en ts.
Tübingen 1 9 0 0 .
Keferstein S., D ie Offenbarung St. Joh a n n is na ch rein sym b olischer
Auffassuug, Gütersloh 1 9 0 7 .
K eim Th.. Prof., G eschichte Jesu von N a z a r a 1!. I, Zürich 1 8 6 7 .
Kliefolh Th.. Die Offenbarung d e s J oha nnes В. I— III, Leipzig 1 8 7 4 .
Köberle -f., B abilonische Kultur und biblische R e lig io n . M ünchen 1 9 0 3 .
Kohlhofer M., D ie E in h e it der A p okalypse. Freiburg i. B. 1 9 0 2 ( « B ib lis c h e
S t u d i e n » , h erau sgegeben v. B a rd en h ew er В. VII. H. IV).
König K., Prof.. Moderne Anschauungen über den Ursprung der israeli­
tisch en R e lig io n . L an gensalza 1 9 0 6 .
Küstlin K . R., Der Lehrbegriff des E v a n g e liu m s un d der B riefe J oha nnis
und die v e r w a n d te n n e u te sta m e n tlic h e n Lehrbegriffe, B erlin 1 8 4 3 .
Krüger P ., H e lle n ism u s und J u d e n tu m im n e u le sta m e n tlic h e n Zeitalter.
Leipzig 1 9 0 8 .
L a rfe ld ІГ ., Prof., Die beiden J oha n nes von Ephesus der A p ostel und der
P resbyter, der Lehrer un d der Schüler. M ünchen 1 9 1 4 .
Leipoldt Joh.. P rivatd ocen t, G eschichte des n e u te sta m e n tlic h e n Kanons,
Th. I — II, Leipzig 1 9 0 7 — 1 9 0 8 .
Lightfooi I. E s s a y s on th e W o r k e n title d Su perna tu ral R eligion ,
London 1 8 8 9 .
Lindenbcin A.. E rklärung der Offenbarung des Johannes, B rau n sch w eig
1890.
— XIII —

Lücke Fr., Prof., Versuch einer v ollstän d igen E in leitu n g in die Offenba­
ru n g Johann is und iii die g esa m m te a pokalyptisch e Litteratur, Bonn
1832,
Luchen 11'., Michael: e in e D a rstellun g und Vergleichung der jüdischen
und der m orgenländ isch-ch ristlichen T radition vom Erzengen M ichael,
G öttingen 1 8 9 8 .
Lützelberger F. C. I., Die kirchliche Tradition über den Apostel Johannes
un d sein e Schriften in ihrer G rundlosigkeit, L e ip zig 1 8 4 0 .
M acdonald I. M.. The Life an d W ritin gs o f St. John, Second Ed ition ,
London 1 8 8 0 .
M arti K., Prof., D ie R elig io n des A lten T esta m ents unter den R eligionen
des v orderen Orients, Tübingen 1 9 0 6 .
Ménêgoz, E Prof., Une no uvelle h y pothèse sur la com position de l'A po­
c alyp se de Jean ( « R e v u e de Théologie et de P h ilosop h ie» 1 8 8 7 ,
p. 1 6 8 — 1 8 9 ) .
Messner H ., Die Lehre der Apostel, L eip zig 1 8 5 6 .
Michaelis J. 1)., E in le itu g in die göttlich en Schriften des N euen B u ndes.
Zw eiter T h e il. Dritte A usgabe, G öttingen 1 7 7 7 .
Moffatt J., A n Introduction to the L iterature o f the N e w T e sta m e n t,
E dinbu rgh 1 9 1 1 .
Молчановъ H . Д . ( | a p x ie n . Н и к ан др ъ ). П одлинность четвертаго
Евангелія и о тн ош ен іе его к ъ трем ъ первымъ Е в ан гел ія м ъ . Т а м -
бовъ 1 8 8 3 .
Moulton J . H., Prof., A. Gram mar of N e w T esta m en t Greek. Third
E d ition , Edinburgh 1 9 0 8 .
Müller М. ІГ., Die ap ok a ly p tisch en R e ite r («Z eitschrift für die n e u te sta -
m e n t lic h e W issensch aft» 1 9 0 7 , S. 2 9 0 — 3 1 6 ) .
N eander A ., Prof., G eschichte der Pflanzung uud L eitu n g der christlichen
Kirche durch die Apostel, H am burg 1 8 4 7 .
Нороѳъ A ., П у те ш е с тв іе къ семи церквам ъ. упо м и на ем ы м ъ въ А п ок а-
л и п с и с ѣ . Спб. 1 8 4 7 .
Nüsgen C. F ., Prof. G eschichte der n e u testa m en tlichen OlTenbaniiig, В. II,
M ünchen 1 8 9 3 .
Ньютонъ И ., За м ѣ чй нія на к н и г у пророка Д ан іи л а и А п ок ал и пси съ
св. Іоа н н а , П етроградъ 1 9 1 5 .
Орловъ Н . св я щ .. А п о к ал и п си съ св. Іоа н н а Богослова, Москва 1 9 0 4 .
Pfleidcrer 0., Prof., Vorbereitung des Christentum s in der g riechischen
Philosophie, H alle 1 9 0 4 .
— D a s U rchristentum , sein e Schriften und L ehren, Z w eite Auflage, lï. I I,
Berlin 1 9 0 2 .
Prager L ., D ie Offenbarung Johannis, В. I — II, Leipzig 1 9 0 1 .
— D as Tausendjürige R eich, L eipzig 1 9 0 3 .
Radermacher L., Prof., N e u te s ta m e n llic h e G ram m atik, T übingen 1 9 1 1 .
B a m sa y 1Г. M., Prof.. The First Christian C entury, L o n d o n -N e w -Y o r k -
Toronto 1 9 1 1 .
— The L etters to (he Seven Ch urches of A sia and their P lace in th e
P lan o f th e Apocalypse. Secon d Edition, London 1 9 0 6 .
Bauch Chr., Die Offenbarung des J oh a n n e s, H aarlem 1 8 9 4 .
— XIV —

Hei nach Th., T extes d ’auteurs grecs et rom ains relatifs au ju d a ïsm e ,
P aris 1 8 9 5 .
Renan E .. Der A n tichrist, L tip zig -P aris 1 8 7 3 .
Reymond .1 .. L’A pocalypse, t. 1— II, L ausanne 1 9 0 4 , 1 9 0 6 .
Rohr, Prof., Die a p nkalyp tichen Sendschreiben in ihrer B e d e u tu n g für die
Y erfassuugsgeschich te («T heologisch e Q u artalsch rift» 1 9 0 6 , S. 3 6 9 —
3 90 ).
— Zur E in h e itlic h k e it der A pokalypse (ibid. 1 9 0 6 , S. 4 9 7 — 5 4 1 ) .
Рыбинскій Вл. П., проф., Библія и В а в и л он ъ , Спб. 1 9 0 4 .
— В ави л он ъ и Б и блія (по поводу рѣчи Ф. Д ел ича на тем у «B ab el
und B ib e l» ), К іевъ 1 9 0 3 .
Riirkert, Prof., Die Begriffe - a p & s v o ; und à-ap-/-»] in Apoc. 1 4 , 4 . 5 ( « T h e o ­
log isch e Q uartalschrift» 1 8 8 6 , S. 3 9 1 — 4 4 8 ; 1 8 8 7 , S. 1 0 5 — 1 3 2 ) .
— E x eg etisch -k ritisch « B e le u c h tu n g von Apoc. 22, 1 4 und 1 5 (ibid.
1 8 8 8 , S. 5 3 1 — 5 8 9 ) .
Sabatier .1., P m f., Les origines littéraires e t la com position de l ’a p o c a ly p se
de sa in t Jean, Paris 1 8 8 8 .
Caiapda H. И., проф. Первое соборное п осл ан іе святаго Апостола и
Е ван гел и ста Іоа н н а Богослова. П олтава 1 9 0 3 .
Schiaparelli G., Die Astronom ie im Alten T e sta m e n t, G iessen 1 9 0 4 .
Schlatter A ., P rof.. D a s Alte T e sta m e n t in der J oh a n neischen A p okalypse,
G ütersloh 1 9 1 2 .
— Die T heologie des N eu en T esta m en ts, Th. II, Calw und S tuttgart 1 9 1 0 .
Schmid Chr. Fr... Prof., Biblische Theologie des N e u e n T e s ta m e n ts . F ü n fte
Auftaue, Leipzig 1 8 8 6 .
Schmidt P., Prof.. A nm erkungen über die Komposition der Offenbarung
Johannis. Freiburg i. B. 1 8 9 1 .
Schmiedel P., Prof., E v an g e liu m , Briefe und Offenbarung des J oha nnes
n a c h ihrer E n tsteh u n g und B e d e u lu n g , Tübingen 1 9 0 6 .
Schollen J. H., D er Apostel Johan nes in K lein a sien , Berlin 1 8 7 2 .
Schräder E., Prof., Keilinschriften und das Alte T e s ta m e n t. D ritte Auflage,
neu bearbeitet von H. Zimmern und H. W inck ler, Berlin 1 9 0 2 .
1 Hiilflr: G eschichte und Geographie von H. Winckler. 2 Hälfte:
Religiuii und Sprache von H. Zimmern.
Schürer il., Prof., G eschichte des jü d isc h e n Volkes im Zeitalter J esu Christi.
4 Auflage, B. U l , Leipzig 1 9 0 9 .
Sehvyn E . C., The C h ristian Prophets and the P rop hetie A p ocaly pse,
Loudon 1 9 0 0 .
Славянская книга Е н о х а (« Ч т е н ія въ Обществѣ Псторіи и Д ревностей
Р о с сіііск и хъ » 1 8 9 9 , IV ).
Смирновъ .1 . В., п р от.-и р оф ., К н ига Е ноха. К азань 1 8 8 8 .
— Книга м б н л е е в ъ или малое бытіе. К азан ь 1 8 9 5 .
— Псалмы Соломона, К азан ь 1 8 9 6 .
— Мессіанп.тн о ж щ а н і я и в ѣ роп ан ія іудеев ъ около врем ен ъ І и с у с а
Христа отъ Маккапеііскн.ѵь поіінъ до р а зр у ш е н ія Іер ус ал и м а
рим лянам и). Казань 1 8 9 9 .
— Завѣты двѣ надцати п ат р іа р хо в ъ . сы новей Іакова. К азан ь 1 9 1 1 .
Spitta Er.. Prof., Die Offenbarung des J oh a n n es, H alle 1 8 8 9 .
Stanton V. H.. Prof.. The J ew ish and the Christian M essiah, Edinburgh 1 8 8 6 .
— XV —

Stave E., l'eber den Einfluss des P a rsism u s a u f das J u d e n tu m , H aarlem


1898.
Steinmetzer Fr.. Prof., D ie G e sc h ic h te der Geburt und Kindheit Christi
und ihr V erh ä ltn is zur babylonischen M y th e , M ünster i. AV. 1 9 1 0 .
Stereus (,. Prof., The T heology of t h e ‘ N e w T e sta m e n t, Edinburgh
1899.
— The J ohan nin e T heology, Nevv-York 1 8 9 5 .
tiwete H. H., Prof., The Apocalypse o f St. John. Third E ditio n , London
1911.
Thiersch H . Die Kirche irn apostolischen Z eitaller und d ie E n tsteh ung
der n e u te sta in en tlich en Schriften, D ritte Auflage, A u gsburg 1 8 7 9 .
Thomson I. E. H., Books w h ic h influenced our Lord and his Apostles
Edinburgh 1 8 9 1 .
Tiefenthal I r . S., Prof., Die A p okalypse des hl. Johan nes, Paderborn 1 8 9 2 .
Успенскій И. И., В опросъ о п ребы ван іи св. Апостола Іоа н н а Богослова
въ Малой А зіи ( « Х р и с т іа н с к о е Ч теніе» 1 8 7 9 . ч. I, стр. 3 — 3 1 ;
2 7 9 — 3 32 ).
— Д ѣ я тел ьн о ст ь св. Апостола Іоа н н а Богослова въ Малоіі Азіи ( « Х р и -
стіан ск ое Чтеніе» 1 8 7 9 , ч. II. стр. 2 4 5 — 2 7 1 ) .
У lecher E ., Prof., Die OlVenbarung Johann is eine jü d isc h e A p ok a ly p se in
c h r istlic h e n B earb eitu n g , Leipzig 1 8 8 6 (« T e x t e und U n tersu ch u n g en »
В. II, H. 3 ) .
— D ie Zahl 6 6 6 Apk. 1 3 , 1 8 («Z eitsch rift für die n e u te sta m e n tlic h e
W issen sch a ft» 1 9 0 3 , S. 1 6 7 — 1 7 4 ) .
— Die E n tsteh u n g der Zahl 6 6 6 (ibid. 1 9 0 4 , S. 8 4 — 8 6 j .
Уоіктаг (1.. Prof.*. Comnientar zur Offenbarung Johannes, Züricli 1 8 6 2 .
yotter D.. Prof., Die E n tsteh u n g der A p okalypse, Frieburg i. B. und
Tübingen 1 8 8 2 .
— Die E n ts teh u n g der Apokalypse. Z w eite, völlig neu gearbeitete Auflage,
Freiburg i. B. 1 8 8 5 .
— D as Problem der A p ok a ly p se , Freiburg i. B. und Leipzig 1 8 9 3 .
— Die Offenbaruug Johannis. 2 Auflage, Strassburg 1 9 1 1 .
Vulz P ., J ü d isch e E schatologie von Daniel bis Akiba. Tübingen und Leipzig
1903.
Weber F erdin a n d, J iid b c h c Theologie auf Grund des Talm ud und v er­
w a n d te r Schriften. Zweite Auflage, Leipzig 1 8 9 7 .
Weher Otto, Die L iteratur der B a bylonier und A ssyrer, Leipzig 1 9 0 7 .
Weidner Ii. Prof., B iblical Theology of th e N e w Testament. Vol. II,
N e w York and Chicago 1 8 9 1 .
II’e m Bernhard. Prof., A pokalyptische Studien («T h eolog isch e S tudien
und K ritiken» 1 8 6 9 , 1, S. 7 — 5 9 ) .
— Die J o h a n n e s — A pokalypse. Leipzig 1 8 9 1 ( «T exte und Untersuchun­
gen » 15. VII, H. 1 ). *
— ■ Lehrbuch der B iblischen Theologie des Neuen T e sta m e n ts. Sechste
Auflage, B erlin 1 8 9 5 .
— Das N eue T estam ent, В. III. Z w eite Auflage, Leipzig 1 9 0 2 .
I l m s Johannes, Prof., Die Offenbarung des Johann es, Gottingen 1 9 0 4 .
(« F o r s c h u n g e n zur Kel. u. Lit. d. A. u. d. N . T.» Heft 3).
Weizsäcker C., Prof., D as apostolische Zeitalter der christlichen K irch e.
Z w eite Auflage, Freiburg i. B. 1 8 9 2 .
Wellhausen J'., Prof., A n alyse der Offenbarung Johan nis, Berlin 1 9 0 7 .
— Isr a e litisc h e und jü dische G eschichte. S e c h ste Ausgabe. B erlin 1 9 0 7 .
— S kizzen und Vorarbeiten, H. VI (статьи: Des M enschen Sohn S. 1 8 7 —
2 1 5 ; Zur apokalyptischen L itteratur S. 2 1 5 — 2 4 9 ) Berlin 1 8 9 9 .
Wendland P . , Prof., Die H e lle n istisc h -R ö m isc h e Kultur in ihren B e z ie ­
hungen zu Jud entu m und C hristentu m . Z w eite und dritte Auflage,
T ü bingen 1 9 1 2 .
Westcott B. F ., Prof., A G eneral S urvey o f the History of the Canon of
th e N e w T e sta m e n t, Cambridge an d London 1 8 8 9 .
Windeier H., Prof., K eilinschriftliches T extb u ch zum A lten T esta m en t.
Leipzig 1 8 9 2 .
De Wette W. M . L., Kurze Erklärung der Offenbarung Johannis, L e ip zig
1 8 4 8 (K u rzgefa sster e x e g e tisc h e s Handbuch zum N e u e n T esta m en t
В. I l l , T h. I I).
— Lehrbuch der historisch-kritischen E in le itu n g in d ie kanonischen
Bücher des N eu en T e sta m e n ts, B erlin I 8 6 0 1
X (анонимъ), Die hebräisch e G rundlage der A p ok alypse («Z eitsch rift für
die A ltte sta m e n tlic h e W isse n sc h a ft» 1 8 8 7 , S. 1 6 7 — 1 7 1 ) .
Zahn Th., Prof., E in le itu n g in das N e u e T e sta m e n t В. II. Dritte Auflage.
Leipzig 1 9 0 7 .
— A p okalyp tische Stud ien (Zeitschrift für kirchliche W issen sch a ft und
k ir ch lich es Leben 1 8 8 6 , S. 3 2 — 4 5 . 7 7 — 8 7 . 3 3 7 — 3 5 2 . 3 9 3 — 4 0 5 ; .
— G eschichte des liiu te s ta m e n tlic h e n Kanons, В. I — II, E rla n g en und
Leipzig 1 8 8 8 — 1 8 9 2 .
— Forsch u n gen zur G eschichte des n e u te sta m e n tlic h e n Kanons und der
altk irch lich en Literatur, Th. VI: Apostel un d A p ostelsch ü ler in der
Provinz Asien, Leip zig 1 9 0 0 .
— G rundriss der G eschichte des n e u te sta m e n tlic h e n Kanons, Leipzig 1 9 0 1 .
Zim mern H., Prof., Keilinschriflen un d Bibel n ach ih r em r e lig io n s g e ­
schichtlichen Z u sam m en h a n g, B erlin 1 9 0 3 .

Произведенія древне-церковной письменности цм-


туются: мужи апостольскіе по пзданію Funk'a: Patres
apostolici, vol I; Ипполитъ— no Hippolytus' Werke he­
rausgegeben v. Bonwetsch und Achelis, L e i p z i g 1897;
Церковная исторія Евсевія — по нзданію Heinichen'a,
Lipsiae 1868; другіе отцы и писатели церковные ци-
туются по изданію Migne^r съ обозначеніемъ серііі,
тома и столбца текста.
Для текстуально-крптическихъ справокъ намъ слу­
жили сл+ідующія изданія:
1 ) H K a iv ï] ÄiaibjXT). N ovu m T esta m en tu m , T extus Stephanici curante
F. H. A . Scrivener. E d ilio quarla, Londini MDCCCCVI.
— XVII —

2 ) N o vu m T esta m en tu m G raece cum apparatu critico c u r a v it Fberhard


Nestle, S tuttgart 1 9 1 2 .
3 ) Tischendorf C., N ovu m T e sta m e n tu m gracce, V o lu m en II, Editio
octava, L ipsiae 1 8 7 2 .
4 ) Westcott B . F . a n d Hort F. J. A., The N e w T esta m en t in the
original Greek: Introduction, London 1 8 9 6 .
5 ) — T e i t , Cam b ridge and London 1 8 8 1 .
6 ) Hermann Freiherr von Soden, Prof.( G riechisch es N e u e s Testam ent:
T e x t m it kurzem Apparat (H an d au sga b e ), G öttin g en 1 9 1 3 .

Всѣ использованныя нами книги, не вошедшія въ


ототъ списокъ, сполна цитуются въ надлежащихъ мѣ-
стахъ подъ строкою.
О т д ѣ л ъ I.
Апошипеисъ въ ново-завѣтномъ канонѣ.
Въ ряду свидѣтельствъ о происхожденіи и значеніи Апо­
калипсиса первое мѣсто занимаютъ свидѣтельства внѣшнія.
Если бы среди этихъ свидѣтельствъ оказались весьма древнія,
то они должны бы были имѣть рѣшающее значеніе въ во-
просѣ о подлинности свящ. книги. Что касается ученыхъ
мнѣній бол be поздняго времени, то разборъ ихъ имѣетъ зна-
ченіе опредѣляющаго начала лишь въ ходѣ дальнѣйшаго на­
шего изслѣдованія, цѣль котораго критическая. Въ виду всего
этого, обслѣдованіе различныхъ мнѣній объ Апокалипсисѣ,
начиная съ древнѣйшаго и до самаго послѣдняго времени,
мы помѣщаемъ въ первомъ отдѣлѣ своей работы.
Ставя себѣ такую задачу, мы ожидаемъ особенно плодо-
творныхъ научныхъ результатовъ отъ критическаго разсмот-
рѣнія свидѣтельствъ объ Апокалипсисѣ, идущихъ изъ устъ
древнихъ отцовъ и учителей церкви. Но въ этомъ случаѣ мы
встрѣчаемся съ разнообразіемъ ученыхъ мнѣній относительно
значенія извѣстныхъ намъ древнихъ свидѣтелей или идущихъ
отъ нихъ свидѣтельствъ. Такое разнорѣчіе имѣетъ мѣсто уже
по отношенію къ древнѣйшимъ церковнымъ писателямъ св.
Игнатію и Папію Іерапольскому.

В В. Ч Е Т Ы Р К И ІІЪ . 1
І-П І вв.

Св. И гнат ій и П апій *). На посланія св. Игнатія Бого­


носца часто смотрятъ, какъ на основаніе къ отрицательнымъ
выводамъ при рѣшеніи «Іоанновскаго вопроса» 2). Ссылаются
на то, что, во-первыхъ, онъ въ посланіи къ Ефесянамъ, среди
которыхъ, по преданію, долго жилъ Ап. Іоаенъ Богословъ, не
упоминаетъ о послѣднемъ и, наоборотъ, говорить о св. Павлѣ;
а во-вторыхъ, не цитуетъ писаній сына Зеведеева. Все это,
будто бы, непонятно, если принять во вниманіе, что во время
путешествія Игнатія, въ случаѣ вѣрности цѳрковнаго преданія,
память объ Ап. Іоаннѣ, умершемъ въ началѣ царствованія
Трояна, должна бы быть жива. Но сила перваго аргумента
весьма ослабляется указаніемъ на обстоятельства литератур­
ной дѣятельности св.’ Игнатія. Извѣстно, что онъ ппоалъ
свои посланія во время путешествія въ Римъ на казнь. И
объ Апостолѣ Павлѣ онъ упоминаетъ потому, что находилъ
сходство въ его судьбѣ со своею. Кромѣ того, въ посланіи
къ Ефесянамъ можно найти указаніе и на признаніе назван-

‘) Св. И гнатій Б огон осец ъ ум ер ъ м уч ен и к ом ъ въ царствованіѳ Тра-


я н а (27 янв. 98— 8 авг. 117 г.), послѣ 107 г. (См. G r e g o r y , Canon and
T ext o f th e N . T estam en t, p. TV, P r o f. 0 . B a rd e n h ew e r, P a tro lo g ie 3, F reib urg
i. B. 1910, S. 27). Х р он ологія П апія іер ап ол ь ск аго только предп олож и­
тельная. Z a h n стави тъ его ж изнь въ предѣлы . годовъ 60— 140 (F orsch u n ­
gen, VI, S. 112). По G re g o ry , он ъ роди лся ок. 80 г. (Canon and T ext of
th e N. T., p. 97); no L a r f e ld 'y , роди лся ок. 70 г., п и сал ъ ок. 125 г.. ум.
ок. 130— 140 (D ie beiden Iohannes von E phesus, S. 15). По B arden h eu -er'y
П апій п и сал ъ ок. 130 r. (P atrologie, S. 104). По H a rn a c k 'у ж е, лиш ь ок.
1 4 0 —160 (C h ron ologie I, S. 357 ).
2) Т акъ L ü tze lb e rg e r, D ie k irch lich e T rad ition über den A postel Johan­
nes, S. 42— 69; S c h ö lten , D er A p ostel Iohaunes in K lein asien , S. 34— 35;
K e im , G esch ichte Je9u von N azara В. I. (Zürich 1867) S. 161; P f leid e re r, U r ­
ch risten tu m . В. II, S. 413—414; M o ffa tt, Inroduction to the L itter a tu r o f th e
N . T estam ent, p. 613—614.
— 5 —

нымъ апостольскимъ мужемъ того факта, что Ефесскіе хри-


стіане соприкасались не съ однимъ Апостоломъ. Это указа-
ніе содержится у него въ словахъ Ad Ephes X I, 2 ïva èv хЦ-
рш ’Есреоішѵ eûpîftû) тшѵ Xpiotiavâiv ot xaî тоі; атгоотоХоіс ітаѵтоте аоѵт;ѵг-
aav sv Sovâjxei Tt]oo5 Xpiaxoù *)
По вопросу о литературной зависимости св. Игнатія отъ
Апостола Іоанна можно положительно сказать, что посланія
св. Игнатія какъ бы насыщены тѳрминологіей Іоанновыхъ пи-
саній 2), хотя о значеніи этого факта и существуешь двоякое
сужденіе. Одни видятъ здѣсь дѣйствительную зависимость
Игнатія отъ св. Іоанна, а другіе 3) утверждаютъ, что и посла-
нія Игнатія и писанія св. Іоанна имѣютъ общій источникъ
въ теологіи своего времени 4). По нашему мнѣнію, св. Игна-
тій зналъ Евангеліе Ап. Іоанна. Онъ же является и первымъ
свидѣтелемъ существованія Апокалипсиса. Ничѣмъ инымъ,
какъ отношеніемъ къ послѣдней книгѣ, и можемъ мы объяс­
нить выраженія апостольскаго мужа въ его посланіяхъ Ad
Ephes ХУ, 3: ïva <I>[asv аотоіЗ vaeoi xai aoxôî âv 7][uv deôç 7]|хшѵ
— ср. Апк. XX I, 3 ; Ad Philad: outoi Èjxoi orfjXaî siaiv xai xâœoi
vexpüv, à»’ oTç уёурзгстаі p-ovov оѵбцата аѵЭршігсоѵ—ср. Апк. III, 12 B).
Такимъ образомъ, Игнатій Богоносепъ является древнѣй-
шимъ свидѣтелемъ существованія Апокалипсиса.
Несравнимую ни съ чѣмъ важность для исторіи новозавѣт-
наго канона вообще имѣютъ свидѣтельства Папія, отъ сочи-
ненія котораго Аоушѵ xupiaxüv сохранились только не­
значительные по количеству отрывки. Значеніе Папія обу­
словливается его отношеніемъ къ апостольскому вѣку, кото­
рое хорошо опредѣляетъ Ириней въ словахъ: namaç 6 ’Ішаѵ-
vou |X£V àxousT'qç, ПоХохартои oè éxaîpeç jsyovuyç, àp^alot: àvrjp. 6).

*) F u n k , P atres apostolici, vol I, p. 222.


a) C m . H . Д . М олч ан овъ. П одлинность четвертаго Е в ан гел ія , стр.
9 0 —93. По мнѣнію P r o f G r e g o r y , ев ан гел ія М атѳея и Іо а н н а были у
И гнатія или любимыми или л уч ш е ем у иавѣстными (Canou and T ext
o f th e N. T. p. 72).
3) Т акъ L ü tze lb e rg e r, op. cit., S. 47— 48; P f leid e rer, U rch risten tu m 2 II,
S. 413.
4) См. м еж ду прочимъ, W e stc o tt. A. G eneral S u rv ey o f th e H istory ot
th e Canon uf th e N ew T estam ent, p. 35— 36.
5) F u n k , vol. I, p. 224— 226, 268. Cp B o u sse t, D ie O ffenbarung Johan nis,
S. 19.
e) Adv. haer. V, 33. M. gr. VII, col. 1214. „Папій, бы вш ій слуш ателем ъ
Іоан н а, товар и щ ем ъ же П оликарпа, д р евн ій м уж ъ “ .
1*
— 6 —

Остановимся на послѣднемъ опредѣлепіи. Никого изъ


пресвитеровъ, кромѣ Папія, Ириней не называетъ àp^aîo;
Смыслъ же этого названія заключается пи въ чемъ
иномъ, какъ въ томъ, что Папій принадлежалъ къ болѣо
раннему поколѣнію, чѣмъ всѣ другіе пресвитеры, которыхъ
зналъ Ириней, не исключая и Поликарпа, Если Ириней не
говоритъ о выдающемся долголѣтіи ІІапія, то смерть его
можно обозначить довольно ранней датой ')• а жизнь его
ограничить предѣлами годовъ 60— 140 2).
Этотъ «древній мужъ», по Иринею, былъ слушателемъ
Іоанна, т. о. Апостола Іоанна, сына Зеведея. Есди пмѣть въ
виду время жизни ІІапія, то это сообщеніе не только не
можетъ возбуждать никакого недоумѣнія, но, наоборотъ, безъ
свидѣтельства Иринея, а priori можно бы было предположить
о фактѣ обращенія Папія по крайней мѣрѣ съ Апостоломъ
Іоанномъ. Однако Евсевій, ироявившій въ отношеніи къ ІІапію
крайнюю тенденціознооть, отрицаетъ достовѣрностъ свидѣтель-
ства Иринея и ссылается при этомъ на слова самого же
ГІапія изъ предисловія къ сочппенію послѣдняго 3). Но вы­
держка, приведенная Евсевіемъ, свидѣтельствуетъ противъ его
же тезиса. Въ ней ІІагіій ясно различабтъ два источника
своихъ свѣдѣній. Первымъ и, очевидно, самымъ главнымъ
служили слова пресвитеровъ, восприпятыя самимъ Папіемъ:
oùx ô'/.vrjOcu 8s ooi /ai озя тготг таіра тшѵ Trpsaßu-eptov хяХшс I|i.aÖov
y.ai xaÂtüç è|i.vT][j.ôveuaa, ои*'хатата£аі таТг êp|xT|Vsîaiç, 8ia[3ej3aioû|j.svoç
ùicÈp aù-сшѵ àx^ôetav 4). Вторымъ же источникомъ для ІІапія
служили лица, обращавшаяся съ пресвитерами: Et 8é tou xai
7rapï)xoXouÜ7]Xü>ç xiç xoïç ігрго,3итёроі? IXOoi, toùç тшѵ rpeajjtuepcuv àvéxpivov
Xoyou; 5). Подъ пресвитерами, о которыхъ здѣсь говорится,

‘) Z a h n , F orsch u n gen VI, S. 109— 112 предполож ительно относитъ ее


к ъ 135 г. С ообщ ѳніе C hronicon pasch ale о м уч ен ич ествѣ П апія в ъ 164 г.
нѳвѣрно. Д ѣйствптельное п р ои схож ден іе этого извѣ стія и з ъ Евсевія
H. E. IV , 15, 48, при ч ем ъ имя Hamas. бы ло поставлено на мѣсто имени
ПаттоХо?, ук азал ъ съ н есом вѣ н н ой очевидностью L ig h tfo o t, E ssays ou the
W ork en titled S u p ern etu ral R eligion, p. 147-149.
3) Z a h n F orsch ungen, VI, S. 112. Ср. L ig h tf o o t; E ssays, p. 150.
3) E u seb . H. E. Ill, 39 p. 147— 148.
4) „Не п р ем и н у тебѣ и то что н ѣ к огд а хорош о у зн а л ъ отъ пресви­
теровъ и хорош о зап ом н и л ъ , присовокупить къ истолкованіям ъ для
подтверж денія и хъ и сти н ы 1'.
5) „И если как ъ -ли бо за х о д и л ъ кто-либо и зъ обр ащ авш и хся съ п р е­
свитерам и, я вы зы валъ отъ н и хъ слова п р есв и тер ов ъ “.
вѣроятнѣе всего, имѣются въ виду Апостолы; фактъ, кото­
рый, правда, иногда оспаривается *), но безъ достаточно
убѣдительныхъ основаній. Для насъ важно то обстоятельство,
что самъ Евсевій не находить препятствій къ отожествленію
тгр£оЭ6твроі П агіІЯ СЪ а т о з т о ) .о і: K a i à vûv 8s r ; u tv otjXoÔu sv o ; П а іг іа ;,
Г О В О р и тЪ О НЪ , tw : ;xèv хшѵ аттоотбХшѵ Х оуоо; тгара тшѵ а и т о і;
TtapTjXoXou&TjXOTcuv оц-олоуеТ n a p e iX ije s v a i, 'A p ta x îc o v o ; 8è v.ai too тгрго-
ß o -E p o u 'Ic ü â v v o o aùxTjxoov 2). НовѢЙШІЙ же
sa u x o v » ï j o i -(еѵ ёзЙ зі
отрицатель связи между ігрзз^тероі и à-ботоЬоі у Папія P rof.
W . L a r f e l d вынужденъ однако признать и тотъ фактъ, что
Папій былъ ученикомъ Ап. Іоанна, равно какъ и тотъ, что
названный Апостолъ именовался Tpsaßöxepo; и даже слылъ въ
Асіи, какъ irpsaßÜ T£p& ; x a x ’ È ;o y ^ v 3 ).
Такимъ образомъ, приведенная Евсевіемъ выдержка не
говбритъ въ его пользу. А если имѣть въ виду, что ея толко-
ваніемъ онъ внесъ великую путаницу въ библейскую критику
и, имѣя всю возможность представить дѣло въ ясномъ свѣтѣ,
однако допустилъ тенденціозныя умолчанія 4), то будетъ
пссомнѣннымъ, что отрицаніо Евсевіѳмъ свидѣтслъства Иринея
о самовидчествѣ Папіемъ Апостоловъ не имѣетъ ровно ни­
какой цѣны, поскольку для него нѣтъ никакихъ основаній
ни въ сочиненіи Папія, ни въ другихъ источникахъ для
исторіи послѣапостольскаго вѣка. Можно еще замѣтить, что
Евсевій здѣсь не повліялъ на убѣжденіе послѣдующихъ
церковныхъ писателей, которые всегда считали Папія учени­
комъ Апостоловъ (Аполлинарій Лаодикійскій, Андрей Кеса-
рійскій, Максимъ Исповѣдникъ, Анастасін Синаитъ).
Что касается спеціально Апокалипсиса, то Евсевій не
даетъ намъ ясныхъ свѣдѣній объ отношѳніи къ нему Папія.
Но, къ счастью, епископъ Андрей Кесарійскій (УІ в.) во

*) О зн а ч е н ін терм ина „rpsaßü'spo;“ въ древне-церк овной литературѣ


см . L ig h tfo o t, р. 145; Zahn, F orschungen VI, S. 78-88. Что пресвитеры
фрагмента и зъ П апія не А постолы ,-это утверж даю тъ L ü tze lb e rg e r, op.
cit., S. 80-81. 84-85; S ch o llen , op. cit., S. 53; M off'att, p. 599. Cp. C h apm an .
John the P resb yter, p. 10-11.
a) H. E. III, 39, 7. p. 148. «И П аиій, о кпторомъ у н асъ теперь рЬчь,
п р изнаетъ , что слова А постоловъ о н ъ иринялъ огъ обращ авш и хся съ
ними; объ А р истіон ѣ ж е и пресвнтерѣ Іоан н ѣ говоригъ, что онъ сам ъ
бы лъ ихъ слуш ателем ъ ».
3) Die b eiden Iohaunes von E phesus, S. 40. 143— 144. 165— 167.
*) И мѣется въ в и д у вопросъ о пресвитерѣ Іоан н ъ , о ч ем ъ спсціальпо
рѣчь б у д ет ъ ни ж е, въ отдѣ л ѣ о п и сат ел ѣ А п окалипсиса.
введеніп къ своему толкованію на Апокалипсисъ пишетъ:
«дальнѣйшія разсужденія о сей боговдохновенной книгѣ
считаемъ совершенно излишними, потому что ея достовѣрность
засвидѣтельствовали блаженные Григорій Богословъ и Кириллъ
и еще древнѣйшіе: Папій, Ириней, Меѳодій и Ипполитъ» ').
Изъ этой выдержки видимъ, что Папій здѣсь относится къ
поручителямъ за достоинство Апокалипсиса. Свидѣтельство
Андрея Кесарійскаго имѣетъ тѣмъ большую цѣну, что онъ,
конечно, читалъ самъ сочиненіе Папія, слѣды существованія
котораго находятся еще и въ гораздо болѣе позднее время.
Въ самомъ дѣлѣ. въ своемъ толкованіи онъ и еще цитуетъ
Папія буквально по поводу Апк. X II, 7— 8 . «И Папій гово­
рить: «нѣкоторьшъ изъ нихъ, т. е. изъ прежнпхъ божествен-
ныхъ ангеловъ,— позволилъ владѣть и управлять устрооніемъ
земли и поручилъ начальствовать хорошо»; но говорить далѣе,
«случилось, что они ни во что обратили свой чинъ» 2).
Нельзя думать, что Андрей сдѣлалъ заключеніе о знакомствѣ
Папія съ Апокалипсисомъ изъ его хиліазма, потомучто,
во- 1 -хъ, хиліазмъ какъ автора посланія Варнавы, такъ и
Папія гораздо понятпѣе, если предположить его происхожде-
ніе у нихъ главнымъ образомъ изъ Апокалипсиса. Bo-2-хъ,
наше мнѣніе о происхожденіи хиліазма ІІапія не исключается
и словами самого Евсевія. Вотъ его относящееся сюда суж-
деніе: Kal aù.a ôè о аото; (Laàv èx ^араоооеш; аура^ои si; аитоѵ
т(хоѵта тгаратгОеітаі, îjéva; те T i v a ç TïapapoXà; той a tu T T jp o :; xai 818a-
axaWaç auTüù, xaî тіѵа âk\a [хиОіхштгра. ’Ev ol; xal yikiaoa Tivâ cpijoiv
гтшѵ êaeat)ai [хгта тт)ѵ èx vsxptùv àvàатааіѵ, ош|латіхш; xfj? Хріатой
,3aaiÀeîaç èiù x a u T T ja i т f î î u T r o a n j a o j i i v T ] ; . "A xai тіуоб^аі та?
атгоотомха? Ttapex8s;ä|xsvov SiTfyirçseiç ÛTroXapsïv та èv UTroSei'fjxaai ігрь?
аитшѵ jxuoTixiùç еірг(|аіѵа jiy) аоѵгшрахота 3) . Но ИЗЪ ЭТИХЪ СЛОВЪ

*) F u n k , vol. I, p. 362: Пері (lév-oi тoù Э-еот:ѵіиатоі> tï]; ßißXou -еріттоѵ іхщхбмеіѵ
тоѵ Aofov fjYOÛp.eô-i, тйѵ цахарішѵ Грт^орСои 'fTj|xl tgù чаі КсріХХои.
-розеті 5е xai тсіѵ âp-/aioxsptov Пщттіои, Eipijvaiou, Ыеііооіои хаі 'ІлтгоХйтои таитід
-рояиартиройѵ-шѵ то at'.dniatov. А н д р ей К е с а р ій с к ій , Толконаніе на А аок а-
ли исисъ , Я рославль 1892, стр. 3. To-же. п ѳр еводъ П. М. Б., М осква 1884, стр. 5.
а) F u n k ibid., p. 362; русск. пер. стр. 92 (101— 102).
3) E u seb . H. E. III, 39, 11— 12, р. 149. „П ѳредаетъ готъ ж е сам ы й
(П апій) и д р угое, какъ бы д о ш ед ш ее до н его и з ъ н еи и сан н аго п р ед а -
нія и нѣкоторыя неизвѣстны я притчи С пасителя и Его наставлен ія и
нѣчто иное бли зкое къ баснословно. М еж ду прочим ъ онъ говорить, что
послѣ ьоскрѳсенія мертвы хъ б уд ѳт ъ продолж аться въ тѳченіе ты сячи
лѣ тъ им ъю щ ее наступить на этой зем лѣ тѣ лесное царство Христово. И
— 9 —

видимъ, что вовсе нѣтъ принудительныхъ основаній думать,


будто Евсевій производить хиліазмъ Папія изъ неписаннаго
только преданія. Есть основанія предполагать, что onrj-pjoei;,
которьтя, по Евсевію, ложно истолковалъ Папій, были извѣстны
и первому и, что, елѣдовательно, онѣ существовали въ пись­
менной формѣ, а въ такомъ случаѣ это и былъ Апокалип-
сисъ Апостола Іоанна ‘), Наконецъ, замѣтимъ еще, что и
другія ссылки Андрея свидѣтельствуютъ о его освѣдомленно-
сти и достовѣрности.
Андрей Кесарійскій не говоритъ подробно и ясно, что
именно ІІапій засвидѣтельствовалъ относительно Апокалип­
сиса. Однако, если вспомнить, что Папій далъ довольно точ­
ный отчетъ относительно происхожденія Евангелій Матѳея п
Марка, то можно предположить, что написаніе Апокалипсиса
«Іоанномъ, учепт ом ъ Господа», было удостовѣрено и Па-
піемъ 2). Это подтверждается и армянскими извлечепіями изъ
сочиненія Ипполита De antichristo, которыя надписаны двумя
именами Папія и Ипполита. Указываютъ, какъ на фактъ, что
Ипполитъ въ комментаріи на книгу пророка Даніила пользо­
вался сочиненіемъ Папія безъ всякой цитаціи. Въ такомъ
случаѣ весьма вѣроятна зависимость Ипполита отъ ІІапія и
въ сочиненіи De antichristo,—тѣмъ болѣе, что Папій зани­
мался вопросами эсхатологіи и былъ въ этомъ случаѣ авто-
ритетомъ, такъ что и самъ Евсевій считаетъ его виновникомі.
хиліастическихъ убѣжденій другихъ церковныхъ писателей,
какъ, напр , Иринея 3). Но Ипполитъ по обыкновенію выпи-
сывалъ изъ ГІапія съ небольшими измѣненіями и безъ вся­
кой цитаціи;— армяне же, среди которыхъ трудъ Папія хра­
нился очень долго, отмѣтили на основаніи сличенія дѣйстви-
тельное происхожденіе нѣкоторыхъ отрывковъ изъ Ипполита,

я полагаю , что он ъ вы велъ это и з ъ апостольски хъ повѣгствованій, не


понявш и с к а э а н н а г о въ н и х ъ таинственны м и обр азам и “-
1) L ü c k e, V ersuch ein er vo llstä n d ig en E in leitu n g in d. Off. loh., S.
268—269.
) Cp. Z a h n , if orschungen, VI, 8. 118. A nm . 2. Что к а са ется имени
„ученикъ I о с п о д а “, то н уж н о обратить вни м ан іѳ н а у к а з а н іе , что обо-
значеыіе Іоан на, к ак ъ А п остола, не было свойственно Ефесской церкви,
такь какъ аттрибутъ „А п остолъ“ сущ ествен н о п а вли н и ст и ч ескій . П апій
не употребляетъ п осл ѣ дн я го и м ен ов ав ія , а И риней неизм ѣ нн о назы -
ьаетъ Іоан н а „уч ен иком ъ Г оспода“, т о гд а какъ П етра, наприм., назы -
ваетъ Апостоломъ (L a r /e id , D ie beiden Johan nes von Ephesus S 167— 168)
3) H. E. III, 39, 13, p. 149.
— 10 —

надписавъ ихъ именами сего послѣдняго и ІІапія ‘). Рѣчь


въ нихъ идетъ, между прочимъ, относительно Апк. гл. X I и
X II, и главное, дважды называется имя Іоанна предъ цита­
тами ИЗЪ Апокалипсиса: béyei yàp ’Ішаѵѵт]:;. ’Iшяѵѵт|? OTjoiv.
Такимъ образомъ, фактъ удостовѣренія Папіемъ достоин­
ства Апокалипсиса является несомнѣннымъ, а что онъ при-
писывалъ его иіо а н п у, ученику Господа»,— весьма вѣроятно.
Свв. П о ли к а р т (род. 69, ум. 155) и И риней (род. ок.
1 30 г. 2), ум. 202). Въ ряду тѣхъ звеньевъ, которыя соеди-
няютъ аностольскій вѣкъ съ послѣдуюіцими поколѣніяыи, не
обращавшимися съ Апостолами, первое нѣсто принадлежитъ
св. Поликарпу Смирнскому. Онъ является главнымъ и непо-
средственнымъ свидѣтелемъ апостольскаго преданія для своего
ученика Иринея, а черезъ послѣдняго и для всей церкви 3).
Ириней свидѣтельствуетъ 4), что Поликарнъ не только былъ
наученъ Апостолами и обращался со многими, видѣвшими
Господа, но Апостолами же былъ поставленъ и во епископа
Смирнскаго. Достовѣрность этого свидѣтельства ничѣмъ сері.ез-
нымъ не подрывается убѣдительно. Оно совмѣстимо и съ хро-
нологіей жизни Поликарпа и съ исторіей Апостоловъ; вѣдь,
возможно, что есть даже историческое основаніе разсказа
Мураторіѳва фрагмента о пребываніи Апостола Андрея въ
М. Азіи при написаніи Іоанномъ Евангелія.
Изъ числа Апостоловъ особенно близокъ былъ Поли-
карпъ къ св. Іоанну, что засвидѣтельствовалъ Ириней въ по-
сланіяхъ къ Флорину и къ Виктору Римскому 5). Все зиаче-

') Z ah n , F orsch u n gen VI, S. 128— 129. S. 128. A um . 2. Самыя м ъ ста


и зъ И пполита см. пъ H ip p olytu s’ W erk e, и зд . A ch elis’a, L eip zig 1897,
p. 7, 2— 9; 29, 19— 30, 15; 39, 12—40, 13.
-) Многіе прпним аю тъ болѣ е поздаю ю дату рож денія св. И ринея.
Т ак ъ H a rn a c k относитъ его къ 135— 142 г., а 130 г. считаетъ уж е край­
ней гр аниц ей (C h ron ologie I. S. 329). По B a r d e n h e w e r ’у , онъ роди лся ок.
140 г. (P a tro lo g ie 3, S. 96), а по G reg o ry, какъ и по H a rn a c k 'у , м еж ду
135— 142 гг. (Canon and T ext, p. 147).
s) Ср. у P r o f . G. R . G reg o ry о св. П оликарпѣ: he i« th e k eyston e of
th e arch th at supports th e h istory of C h ristiansty, and th erefore o f th e
books o f the N ew T estam en t, from fhe tim e o f th e A postles to th e close of
th e second sentu ry (Canon and th e T ext o f th e N. T., p. 74). ІІол и к ар п ъ
с о ед и н я етъ А п . Іоан на, который в и д ѣ л ъ Г осп ода, съ началом ъ третьяго
вѣ к а ч р езъ одн ого только И ринея (ibid., р. 75).
4) Adv. liaer. Ill, 3 —4. М. gr. VII, col. 851— 852.
-') E u scb., H. E. V , 20, 6 (p. 246); V, 24, 16 (p. 253).
— l i ­

me Поликарпа и зиждется на его отиошеніи къ Іоанну н


другимъ самовидцамъ Господа, a затѣмъ на томъ фактѣ, что
Иринѳй является, конечно, устами Поликарпа и другихъ прс-
свитеровъ. Слѣдовательно, и сообщения Иринея объ Апока-
липсисѣ мы ыожемъ возводить къ тому же источнику. Поли-
карпу здѣсь должно принадлежать первенствующее мѣсто; это
слѣдуетъ изъ того, что изъ ряда иресвитеровъ ему приписы­
вается Ирпііеемъ особенная роль, какъ ученику Іоанна въ
какомъ-то особенномъ преимущественномъ значоніи.
Если для подрыва авторитета Иринея *), какъ проводника
апостольскаго преданія, возводятъ свидѣтельства пресвитеровъ
въ его сочипеніи только къ произведепію Папія, то въ этомъ
случаѣ основываются не на словахъ Иринея, а на чемъ-то
слишкомъ субъективному Епископъ Ліонскій ясно разли-
чаетъ между устными изроченіями пресвитеровъ и письмен­
ными подтворжденіями Папія; огличаетъ и то, что является
у Папія лишнимъ сравнительно съ изреченіями пресвитеровъ.
Описавъ на основаніи разеказовъ пресвитеровъ необыкновен­
ное плодородіе въ будущемъ царствѣ Христа, Ириней приба-
вляетъ: "аота 8s хаі Пата?... ку(р&гла>$ è7U|iapTi>peî èv Щ тетарт^
-шѵ aùxoü ßi,3Xi'<uv. Здѣсь устныя преданія подтверждаются пись-
меннымъ свидѣтельствомъ Папія; въ слѣдующихъ же сло­
вахъ: et adjecit, dicens, отмѣчается даже, что сочиненіе
Папія содержитъ лишняго сравнительно съ отчетами пресви­
теровъ 2).
На основаніи всего вышеизложеннаго, свидѣтельство Ири­
нея вообще мы можемъ считать достовѣрнымъ, какъ перво-
извѣстіе, а не простое преданіе. Впрочемъ, и отъ одного изъ
пресвитеровъ Иринея, именно, Поликарпа сохранилось посла-
ніе къ Филиппійцамъ, въ которомъ, однако, мы не находимъ
разительныхъ параллелей съ выраженіями Апокалипсиса, а
найденныи ТіеГепМаГемъ нельзя считать убѣдительными 3).
Что касается самого Иринея, то онъ является свидѣте-
лемъ прнзнанія боговдохновенности Апокалипсиса, какъ про­
исходящ ая отъ Св. Духа 4). Писателемъ его онъ считаетъ

’) Н а т а с к счи таетъ соверш енно устр аненн ы м ъ авторитѳтъ И ринея


въ сферѣ Іоан новскаго вопроса (C hronologie I. S. 657).
s) Advi haer. V , 33, 4. M. gr. VII, col. 1214. Cm. Z a h n , F orsch ungen
VI, S. 8 8 - 9 0 .
3) T ie fe n th a l, Die A p okalypse d. hl. lohan nes, S. 4 —5.
*) Adv. haer., V , 30, 4. M. gr. VII, col. 1207.
— 12 —

«Іоаниа, ученика Господа», —стереотипная фраза для обозна-


ченія Апостола Іоанна. Писатель этой свящ. книги тоже-
ствененъ съ писателемъ четвертаго Евангелія. Приводятся
Иринеемъ и буквальныя выдержки изъ Апокалипсиса *).
Затѣмъ, св. Ириней удостовѣряетъ подлинность числа 66 6 и
разсуждаетъ о его значеніи, высказываясь болѣе всего въ
пользу имени тгіхаѵ и приводя еще возможныя обозначенія
антихриста: гоаѵЯа; и Xaxsîvo;. Впрочемъ, ничего несомнѣннаго
о имени антихриста сказать нельзя: здѣсь у Иринея изслѣ-
дывающемѵ разуму рекомендуется скромность. Наконедъ, вы­
сказывается св. Ириней и относительно времени происхождг-
нія Апокалипсиса: oùoè -'àp -pô -oXXoô ypovoo àcopàih], àX/.à oysôov
е-t тт]; T|[i£T£poi; -feveâç, тгрс; хш xéXei xij; Ao[a.sxtavoö àpyr{z 2)
Св. Іуст инъ М ученикъ (y ок. 165 г.) и др. писат ели
I L віъка. Перешедши отъ разсужденія о Полнкарпѣ прямо
къ свидѣтельству Иринея, мы нропустпли цѣлый рядъ древ-
нихъ церковныхъ писателей, свидетелей относительно достоин­
ства Апокалипсиса. Ихъ голоса, происходящіе изъ того же
источника, какъ вышеизложенные, хотя иногда и не вполнѣ
опредѣленны вслѣдствіе потери цѣлаго ряда важныхъ сочине-
ній, однако въ своемъ согласіи представляютъ нѣчто строй­
ное и весьма внушительное.
Первое мѣсто въ ряду этихъ, молено сказать, случайныхъ
свидѣтельствъ объ Апокалипсисѣ принадлежитъ свидѣтельству
св. Іустина мученика въ «Разгозорѣ съ Трифономъ іудеемъ».
Приводимъ его ПОЛНОСТІю: K a i еітеіта x a i irap’ r(jxîv àvi^p ti ç ,
ш ovojxa ’IcuâvvT);, elç тшѵ атиозтоХшѵ xoù X p io x o ö , ёѵ атохаХі)'іеі
"(■evofiév^ a ù x ü /îX ia ётт; itotr^eiv sv 'IspouaaXîjjj. toùç тш TjjxeTÉpcu X p i-
зтш ігіатгйоаѵта; тхроесрт^тгиое xai |a.sxà x aôxa xrjv xaôoXixï)v x a i oove-
Xovxi oâvai aicüviav ojioOujiaoov â]xa тоіѵішѵ àvàaxaaiv у еѵ і]зга0аі xai
xpîoiv 3). Кромѣ того, зависимостью отъ Апокалипсиса объяс­
няется выраженіе: otpi; xaXsîxai xai aaxavâ; xai oiaßoXoc (Апк.

‘) Ibid., IV, 20, I I . M. gr. VII, col. 1040 н дал.


■) Adv. Ііаеѵ., V, 3 0 - 1 - 3 . M. gr. VII, col. 1 2 0 3 -1 2 0 7 . „Ибо оно
(откровеніе) ви д ѣ н о было не много врем ени тому н а за д ъ , но почти въ
наш ъ вѣкъ,— въ концѣ цар ствованія Д о м и ц іа н а “.
3) Е . P re u sc k e n , A n a le c ta 2, T h eil II, T ü b in gen 1910, S. 11. „Затѣ м ъ и
нѣкій м уж ъ и зъ наш ей среды , котором у имя Іоан нъ , один ъ и з ъ Апо-
етоловъ Х ристовы хъ, въ бы вш ем ъ ѳму откровеніи пророчествовалъ, что
вьр ую щ іѳ въ н аш его Х рисга н р оведутъ въ Іер уеал и м ѣ ты сячу л ѣ тъ и,
что послѣ этого ц р ои зой детъ всеобщ ее и, словом ъ, вѣчное в г ь х ъ вм ѣ стѣ
воск р есен іе и с у д ъ “.
— 13 —

X II, 9 ), относительно чего и замѣчается: ûç -/ai èx тшѵ т ^ а т е -


pcuv ouYl'pajip.oiTcuv... ixaîleTv ô ù v a o îk . ПОДЛИННОСТЬ СЛОВЪ eU tü v
атгоотоХшѵ -roù ХрютоіЗ отрицалъ Rettig, но былъ основательно
опровергнутъ Lücke ‘). Слова Іустина важны въ двухъ отно-
шеніяхъ: во-первыхъ, они отличаются такою опредѣленпостью,
что большаго не остается и желать; во-вторыхъ, этотъ церков­
ный писатель является свидѣтелемъ преданія церкви Ефес-
ской г) первой изъ семи апокалипсическихъ церквей, такъ-какъ
именно въ Ефесѣ онъ принялъ ок. 130 г. крещеніе и нро-
жилъ тамъ довольно продолжительное время, углубляясь въ
истины христіанства и его первоисточники. Самый «Разговоръ
съ іудеемъ Трифономъ» пореноситъ насъ въ Ефесъ, какъ
мѣстопребываніе автора, р ъ обстановку 13г> года, хотя напи­
сано это сочиненіе ужо не въ Ефѳсѣ и между 155— 160 г г .3).
Намъ кажется совершенно даже излишнимъ вопросъ о томъ,
являются ли слова св. Іустина выраженіемъ его личнаго
только убѣжденія на основаніи экзегетическихъ изысканій,
или же они представляютъ изъ себя голосъ преданія.
По поводу св. Іустина Евсевій только и могъ замѣтить
fjijAVTjiai Sâ х аі tTjç ’Ішаѵѵоо а7гохо(>.иі{<еш£, озкрш; той à-ooxoÀou аі)іт(ѵ
slv ai /.еушѵ 4) .
Къ плодовитымъ писателямъ второго вѣка иринадлежитъ
Мелитонъ Сардійскій, перечень иесохранившихся сочинепій
котораго находится у Евсевія. Между этими сочиненіями
называются t à ^ері to o ÖiaßoXoo, хаі rrj; аяохали^сш ^ ’Icuàvvou 5).
Мелитонъ, вѣроятно, выражался о писателѣ Апокалипсиса въ
такой формѣ, какъ и другіе мужи той эцохп, за исключе-
ніемъ Іустина, который назвалъ Іоанна прямо Апостоломъ.
Но, конечно, у Евсевія не было ни малѣйшаго основанія
къ различенію на основаніи сочиненія Мелитона двухъ
Іоанновъ.
То же должно сказать и о Ѳеофилѣ Антіохійскомъ, кото­
рый въ сочиненіи противъ ереси Гермогена пользовался, пи
сообщенію Евсевія, и свидѣтельствовами изъ Апокалипсиса

‘) L ü c k e, S. 278 ff.
2) Ср. L e ip o ld t, G esch ichte des n eu test. K anons I, S. 34. Anm . 2.
3) Z a h n , G esch ichte d. n eu test. K anon s В. I, H. 2, S. 459. H a rn a c k ,
C hronologie, I, S. 283— 284.
4) E u seb ., H. E. IV”, 18, 8. p. 185. „У п ом и н аетъ ж е и объ А п ок ал и п си сѣ
Іоанна, ясно говоря, что о а ъ п р и н ад л еж ат ь А постолу“.
5) H. E., IV, 25, 2 (р. 193— 194).
- 14 -

Іоанна: ÈV ш èx тт); атгохаХ6'}гш; 'Ісиаѵѵоо xeZpTjxai (xapTopiaic *). ЭгОТЪ


фактъ указываешь на общ ее признаніе Апокалипсиса въ то
время въ А нтіохійской церкви.
Е щ е важнѣе т о . обстотельство, что Апокалипсисъ призна-
валъ церковный писатель ( е х х Ц о іа о - іх о ; а о -^ р а ф г б ;) Аполлоній.
Важность признанія съ его стороны достоинства А покалипсиса
обусловливается тѣмъ, что Аполлоній былъ противникомъ моп-
танистовъ, противъ которыхъ было направлено и его сочине-
ніе, а извѣстно, что монтанисты дѣлали изъ Апокалипсиса ши­
рокое употребленіе. Если бы мы имѣли сочиненіе Аполлонія,
то, вѣроятно, нашли бы тамъ опытъ ортодоксальнаго истол-
кованія нѣкоторыхъ апокалипсическихъ образовъ. Къ сожалѣ-
нію, изъ этого сочиненія до насъ дошло только нѣсколі.ко
отрывковъ у Е всевія, у котораго мы имѣемъ краткое замѣча-
ніе о пользованіи Аиоллоніемъ свидѣтельствами изъ А п ока­
липсиса св. Іоанна. Возразить противъ авторства Апастола
Іоанна на основаніи сочиненія А поллонія Евсѳвій, конечно,
не могъ; но что Аполлоній давалъ интересныя свѣдѣнія отно­
сительно пребыванія св. Іоанна въ Е ф есѣ , это слѣдуетъ изъ
отмѣченнаго историкомъ разсказа о воскреш еніи Апостоломъ
мертваго 2). Н а основаніи всего этого нужно признать А пол-
лонія однимъ изъ важнѣйшихъ свидѣтелей апостольскаго про-
исхож депія и боговдохновеннаго достоинства А покалипсиса.
Свидѣтельствъ св. Іустина и А поллонія достаточно для д о ­
казательства, что первая изъ семи апокалипсическихъ церквей
всегда считала А покалипсисъ апостольскимъ произвѳденіемъ.
Н о и еще у одного изъ Е ф есскихъ епископовъ второй п ол о­
вины второго вѣка— у св. ІІоликрата мы имѣемъ упоминаніе
объ Іоапнѣ: xai ’Ішаѵѵт); 6 siri то атт)9о; той xupiou àva-sacùv, о;
efeviqth] Upeôç то тгетаХоѵ iretpopexùjç, xai [кіртиі, xai 8i8âoxaXoî outoç sv
’Etpéoo) xsxoÎ[j.tito(i 3). Указаніе на написаніе Іоанномъ А покалип­
сиса искали ВЪ С Л О В ах ъ 4) о; s-fsv-ijO-r] ispeùç то тггтаХоѵ rce<popexa>;, —

‘) H. E., IV, 24, 1 (p. 192).


s) E u seb., H. E . V , 18, 14 (p. 244): Ke/prjTai 8э х зі цартиріаі; s - o тг(;
’ІшіЬѵои а-охаХйфЕСо;, xai ѵехрбѵ 8è 8'jvàp.et 3-eia -poç абтои ’Іштѵѵои іч тг) ’Е 'féaui
è fï|Y ép 3 -at ioTopsi.
s) E u s e b , H. E. V, 24, 3 (p. 250—501); III, 31. 3 (p. 137). „И Іо а н н ъ ,
возлеж авш ій н а пер сяхъ Г осп од а,— который бы лъ свящ енником ъ, носив-
ш имъ дщ и ц у, и сви дѣ телѳм ъ и уч и тел ем ъ ,— этотъ п огр ебен ъ в ъ Е ф есѣ “.
*) Т акъ, T ie fen th a l, S. 16— 17. Противъ эт ого см. Z a h n , F orsch ungen
IV , S. 209—213, который, м еж ду прочим ъ, ук азы в ает ъ , что Епиф аніем ъ
пітзХоѵ прип исы вается и Іакову, брату Господню .
— 15 —

однако неосновательно. Указаніе на Апокалипсисъ можно на­


ходить скорѣе въ словѣ jjipxo;, которое хорошо подходитъ къ
терминологіи Апокалипсиса. Тутъ juipiu; не означаетъ мученика,
ибо это обозначеніе стоитъ предъ біосхохаХо;, въ то время какъ
при ѵпомипаніи другихъ лицъ въ томъ же посланіи Поликратъ
по существу дѣла сначала отмѣчаетъ ихъ положеніе въ церкви,
а затѣмъ мученичество. Такъ, Поликарпа, Тразоя и Сагариса—
каждаго въ отдѣльности— онъ называетъ «гіохок о; x a i [ш рхо; ‘ ),
Іоанна же, наоборотъ, p i p i o s x a i 6i8àaxaX o;. Что цархщ адѣсь
взято изъ Іоанновой терминологии и, можотъ быть, часто при­
лагалось къ любимому ученику Господа, какъ техническій тер-
минъ,— это думать естѳственнѣе всего, такъ какъ въ отрывкѣ
изъ посланія Поликрата рядомъ употребляется это слово въ
двухъ различныхъ значеніяхъ, что могло бы подать поводъ къ
недоразумѣнію. А что обозначеніо основано на Апокалипсисѣ,
это слѣдуетъ изъ того, что въ Апокалипсисѣ на этомъ поня-
тіи дѣлается особенно частое и особенно сильное удареніе.
Наконецъ, (хархи; не можетъ означать у Поликрата «мученика»
потому, что это противорѣчитъ всему церковному преданію объ
Ап. Іоаннѣ.
На основаніи сохранившихся скудныхъ источниковъ мы
представили въ малоазійскомъ преданіи объ Апокалипсисѣ
Іоанна всю, какъ бы боковую вѣтвь, которая отлично разъ-
ясняетъ и рѣшительно подтверждаетъ то, что до насъ дости-
гаетъ чрезъ главное русло церковнаго преданія: Апостолъ
Іоаннъ— ІІоликарпъ— Ирипей. Остается еще упомянуть только
то, что опять же можно возвести къ св. Иринею лично,—
именно, посланіе церквей Ліонской и Вьенской къ общинамъ
Асіи и Фригіи о гоненіи при Маркѣ Авреліи въ 177 году.
Здѣсь ничего не говорится о писателѣ Апокалипсиса, но
изъ посланія видно, что эта свящ. книга была въ широкомъ
употребленіи у христіанъ и во время гоненія служила для
нихъ источникомъ утѣшенія. Здѣсь находятъ много паралле­
лей къ выраженіямъ Апокалипсиса. Изъ нихъ совершенно оче­
видна слѣдующая: т]ѵ y à p xai saxt yvrja io z Xptaxoù |Aa&ir]XTj;, àxo-
Xooöüv хш àpvîtp 07100 аѵ Ьяауто— ср. Апк. XIV, 4 2). Однажды
въ посланіи Апокалипсисъ прямо цитуется, какъ писаніе: îva
т) fpa'-ST] 7г\т]р<ид^ о avop-o; аѵоіхт|0(ххш exi, xai о Bixaioç öixoicüÖtjxcu

E u seb . H. Б. V , 24, 4, 5 (p. 251). Ср. Z ahn, F orsch u n gen VI, S. 213.
s) E useb., H. E. V , 1, 10, p. 250. П од р обн ѣ е см. T ie fe n th a l, S. 17— 20.
— 16 —

su *), хотя выдержка сдѣлана, очевидно, по памяти (ср.


Лик. XX II, 11).
Изъ внѣцерковныхъ свидѣтелей апостольскаго происхожде-
нія Апокалипсиса, за исключеніемъ монтанистовъ, мы ука-
жемъ только на Левкія Харипа, признаваемаго за автора
TtspioSoi ’Ішаѵѵоо 2). Левкій, принадлежавшій къ школѣ Вален­
тина въ широкомъ смыслѣ 3). можетъ быть отнесенъ къ сви-
дѣтелямъ малоазійскаго преданія. Появленіе его сочиненія
Zanh ставитъ въ предѣлы 140— 200 годовъ 4). По Левкію,
Ап. Іоаннъ, очевидно, является писателемъ не только Еван-
гелія я 1 посланія, но и Апокалипсиса. Въ своемъ романиче-
скомъ описаніи этотъ еретикъ, конечно, использовалъ церков­
ное преданіе, а въ описаніи путешествія Ап. Іоанна онъ явно
примыкаетъ къ посланіямъ Апокалипсиса. Поэтому вѣроят-
нымъ дѣлается такое предположеніе, что въ произведеніи Лев-
кія, не сохранившемся полностію, было упоминаніе и объ
изгпаніи Апостола на Патмосъ и о написаніи Апокалипсиса 5).
Впрочемъ, и безъ этого предположенія ясно, что онъ считалъ
эту свящ. книгу апостольскимъ произведеніемъ.
Апокалипсисъ, какъ видимъ, въ церквахъ М. Азіи поль­
зовался общимъ признаніемъ въ качествѣ писанія Ап. Іоанна.
Только голосъ алоговъ звѵчитъ диссонансомъ въ этомъ со-
гласномъ хорѣ свидѣтелей каноническаго достоинства Апока­
липсиса. Но критика алоговъ настолько слаба по своему досто­
инству, что, вѣроятно, не нашла сколько-нибудь значительная
признанія: по крайней мѣрѣ, самое еретическое движѳніе, ко­
торое произвели алоги, представляется по источникамъ въ очень
неясныхъ очертаніяхъ. Уже св. Ириней вскользь упоминаетъ
о тѣхъ, которые отвергали Евангеліе Іоанна изъ-за ученія о
Параклитѣ и отрицали пророческій духъ въ церкви. Они, по Ири-
нею, должны бы отвергать и св. Павла, который въ посланіи
къ Коринѳянамъ говорить о пророческихъ дарахъ в). Ранѣе
въ этихъ еретикахъ видѣли монтанистовъ 7), но совершенно
H. K. V', 51. 58— р. 216.
г) По мнѣнію Z a h n ’a въ A cta loaunis, E rlangen 1880, эти A cta соста­
влены во имя Л евкія, вѣроятн о, дѣ й стви тел ь н аго уч ен и к а Ап. Іоан н а
(см. S. O XLIV— CXLV).
3) Z a h n , G rundriss der G esch ichte des neutest. K anons, S. 30.
*) Z ah n , F orsch ungen VI, S. 14— 15.
5) Ibid., S. 196— 199.
e) Adv. liaer., III, 11, 9. M. gr. VII, col. 8 9 0 —891.
7) См.; напр., A dv. haer. M. gr. VII, c o l. 890 not. 48.
— 17 —

несправедливо: здѣсь можно скорѣе видѣть горячихъ против-


никовъ монтанистовъ ‘).
Затѣмъ о еретикахъ, отвергавшимъ не только Евангеліе,
но и Апокалипсисъ Іоанна, говорятъ Епифаній 2). —который
и называетъ ихъ алогами, и Филастрій я). Послѣдній, впрочемъ,
ограничивается сообіценіемъ, что еретики, отвергая апостоль­
ское происхожденіе Апокалипсиса и Евангелія Іоанна, при­
писывали ихъ Керинѳѵ. Епифаній же говорить подробнѣе о
критикѣ алоговъ. Замѣтимъ еще, что свидѣтельства обоихъ
упомянутыхъ писателей сводятъ къ отчету св. Ипполита 4).
Протестъ алоговъ является, вѣроятно, результатомъ горя­
чей полемики противъ монтанистовъ. Доказательствомъ этого
можетъ служить тотъ фактъ, что еретики, въ качествѣ осио-
ванія къ отверженію Апокалипсиса, ссылались на присутствіе
таМЪ ПОСЛаНІЯ КЪ церкви Ѳ І а т и р С К О Й : хаі cpâoxoooiv aviiXefovTs:;,
йті stirs тоІ Х і ѵ -Гра^оѵ tôi afireXip exxXtjoio«; тш èv Ѳ оатгіроі?, xai
oox Ivi ê x sî іъуік-цаіа yptoTiavüv sv 0uaTsîpi(j 5) . Изъ другихь ВОЗ-
раженій можно еще отмѣтить, что алоги смѣялись надъ раз-
сказомъ о четырехъ ангелахъ, связанныхъ при великой рѣкѣ
Евфратѣ (Апк. XI, 14— 15): evojiioav к«р оі toioûtoi, JXTJ ТОТ] ара
fskoîôv èanv 7j аЦОеіа e). Или, напр., еретики спрашивали п):
т£ U.E, cpTjoiv, (ЬфбХеТ т] aTToxdiXu'V.; ’Ішаѵѵоо, Aéyoooa jxoi те pi s-x à
àfyéXcuv, x ai kittà oakmyycov?
Ясно, что критика алоговъ имѣла исклчитѳльно догмати-
ческія основанія и никакихъ историческихъ 8).
Въ то время, очевидно, историческія воспоминанія были
еще такъ живы, что выдумать какого-либо другого Іоанна съ
цѣлью приписать ему Апокалипоисъ и вообще Іоанновскую

В ъ текстѣ Migne'fl,— въ словахъ: qui psendoprophetae quidem esse


voluD t нуж н о принять с ъ Z a / т ' о и ъ (G esch ichte d. n eu test. K anons I, 1,
S. 244) и др. корректуру volu n t въ nolu nt,— ин аче въ текстѣ получится
сам опротиворѣчіе. См. B o u sse t, D ie O ffenbarung J., S. 22 Anm . 1.
2) Adv. liaer., XL1 M. gr. X LI, col. 891.
3) L ib e r de liaeresibus, L X M. lat. XII, col. 1174— 1175.
4) B o u sse t, D. Off. J. S. 22.
s) E p ip h a n ., A d v. h aer. X LI, 33. M. gr. XLI, col. 948.
“) Ibid., XLI, 34. M. gr. XLI, col. 949.
7) Ibid. X L I, 32. M. gr. X L I, col. 915.
Слиш комъ важ ное зн ач ен іе п р и даетъ протесту алоговъ противъ
писаній Ап. Іо а н н а A d . H a r n a c k , Das N ene T estam en t um das Jah r 200,
F reib u rg i. B. 1889, S. 61— 70.
- 18 —

новозавѣтную литературу, не было возможности *). Алоги и


поступили очень радикально: приписали писанія Апостола
Іоанна врагу церкви Керинѳу. Никто, конечно, не скажетъ,
чтобы лицо, которому еретики приписали Іоанновскую лите-
ратуру, избрано было удачно.
Мы прослѣдили иреданіе малоазійской церкви объ Апока­
л и п с и с и нашли, что, по общему и единодушному мнѣнію
всѣхъ представителей церковнаго сознанія того времени, Апо-
калипсисъ является писаніемъ Іоанна, ученика Господа, т. е.
Апостода и Евангелиста Іоанна Богослова. Евсевій, въ интеро-
сахъ котораго было привести основанія противъ этого тезиса,
таковыхъ однако не указалъ и, конечно, потому, что не нашелъ.
Переходимъ теперь къ свидѣтелямъ преданія римской церкви.
Св. Климептъ Р им скій (+ 101 г.) и Е р м а {ум. ок. пол.
2 вѣка). Изъ Рима вышло одно изъ древнѣйшихъ произведе-
ній древне-церковной литературы: 1 посланіе къ Коринѳя-
намъ св. Климонта, епископа Римскаго, написанное ок.
95 г. 2), т. е. около того же времени, когда, ио Иринею,
произошелъ и Апокалипсисъ св. Іоанна. Знакомство Кли­
мента съ Апокалипсисомъ имѣло бы большое значеніе для
исторіи распространенія этой свящ. книги въ христіанскомъ
мірѣ, но въ то же время отсутствіе такового не можетъ по­
казаться удивительнымъ въ виду времени появленія обоихъ
писаній. loh. Leipoldt считаетъ возможнымъ видѣть въ 1 по-
сланіи св. Климента древнѣйшее римское свидѣтельство за
Апокалипсисъ св. Іоанна 3). Дѣйствителыю одна фраза въ
посланіи можетъ содержать въ себѣ отношеніе къ соотвѣт-
ствующему мѣсту Апокалипсиса. ПроХеугі тар тцаіѵ ô’Kôpioç,
xai ô (хіоЭо; aùxoû -p à ііроаштоо aùxoô, ато8о5ѵаі éxaaxa) x ax à то
spYov aùtoù (XXXIV, 3), читаемъ мы y св. Климента,— ср.
Апк. X X II, 12. Однако нельзя не упомянуть, что то же вы-
раженіе можетъ быть и комбинаціей ветхо-завѣтныхъ мѣстъ:
Ис. XL, 10; LX II, 1 1 ; Прит. XXIV, 1 2 . Въ виду этого вопросъ
объ отношеніи 1 посланія св. Климента къ Корннѳянамъ къ
Апокалипсису мы не можемъ рѣшить категорически.

г) Z a h n , G esch ichte des n eu test. K anons I, 1, S. 253— 254.


2) C m . H a r n a c k , C hronologie I, S. 255.
3) G esch ich te d. n en stest. K anons I, S. 39. Т акж е T ie fe n th a l, D ie Apo •
k a ly p se des h l. lohan nes, S. 3; H . A. Г а м о л к о , К аноническое достои нство
А п ок ал и п си са Св. А п. Іоан н а Б огослова, въ Христ. Чт. 1913,—февраль,
стр. 253 Но и н а ч е Z ahn, G esch ichte d. neut. K anons I, 2, S. 945.
— 19 —

ІІодобнымъ же образомъ обстоитъ дѣло и съ «Пасты-


ремъ» Ермы, написаннымъ или изданнымъ въ Римѣ въ про-
межутокъ между 140— 155 г.г. *). Здѣсь авторъ оозерцаетъ
звѣря, съ выходящей изъ его устъ саранчею (Vis. ІУ, I : 6 ),
и дѣву, украшенную (xsxoajxTjjjivY]), какъ бы выходящую изъ
брачнаго чертога (Vis. IV , I I : 1). Послѣдній образъ приво-
дятъ въ связь съ Апк. XXI, 2 2). Но такое отношеніе, хотя
и весьма вѣроятно, но не вполнѣ несомнѣнно. Въ Vis. II,
II : 7 ублажаются претерпѣвшіе {Ш-iiv ttjv êpyojjivrjv r^v
jxs73t).ï)v. Но О OXfyi? р-еуалт), кромѣ Апк. VII, 14, идетъ рѣчь и
въ Me. XXIV, 2 1 .
Такимъ образомъ мы должны оставить открытымъ вопросъ
объ огношеніи 1 посланія Климента Римскаго и «Пастыря»
Ермы къ Апокалипсису. ІІереходимъ къ другимъ болѣе точ-
пымъ документамъ.
М ураторіевъ фраіментъ а). Драгоцѣннымъ для исторіи
новозавѣтнаго канона памятникомъ является, такъ называе­
мый. Мураторіевъ фрагментъ, который свидѣтельствуетъ о
состояніи римскаго канона около времени папы Пія I ( f около
155 г.), или даже позднѣе. Изъ отношенія автора фрагмента
къ монтанпзму Th. Zahn выводить, какъ его вѣроятную
дату,— 210 годъ 4). Въ этомъ памятникѣ Апокалипсисъ упо­
минается дважды. Сначала, сказавъ объ общецерковномъ зна-
ченіи посланій Павла, авторъ замѣчаетъ (lin. 5 7 — 59): et
Iohannes enim in Apocalypsi licet septem ecclesiis scribat, tarnen
omnibus dicit. Затѣмъ ігазвавъ другія подлинныя и подложныя
посланія Павла, также высказавъ сужденіе о посланіи Іуды
и двухъ Іоанновыхъ, Мураторіевъ фрагментъ содержигь слѣ-
дующее (lin. 7 1 — 73): Apocalypses etiam Iohannis et P etri
tantum recipimus, quam quidam ex nostris legi in ecclesia
nolunt. Послѣдняя выдержка является не вполнѣ свободной
отъ недоумѣній. Во-первыхъ, оно законно уже вслѣдствіе tan-
tum-quamis, а во-вторыхъ, странно отсутствіе упоминанія въ

‘) B a rd e n h e w e r, P a tro lo g ie3, S. 109; H a rn a c k ,, C h ron ologie I, S. 259.


2) H . А . Г ам о.пко— въ Xp. Чт. 1913, февраль, стр. 253.
3) Н ап еч атан ъ , вмѣстѣ съ реп р од ук ц іей грѳчѳскаго и первоначаль-
наго латинскаго текста, в ъ соч. H ilg e n f e ld ’a, D er K anon und d ie K ritik
des N euen T estam en ts, H alle 1863. См. также E . P re u sc lie n , A n alecta5,
Th. II, Tübingen 1910, S . 27 ff. Z a h n . G esch ich te d. n e u test. K anons II,
1, S. 5 ff.
4) G esch ichte d e s n e u te st. K anons II, 1, S. 134— 136.
В. В. Ч Е Т Ы Р К И Н Ъ . 2
— 20 —

фрагментѣ о 1 поел. Ап. Пегра, которое было общепризнан -


иымъ '). Въ виду этого, Th. Zahn предполагаетъ здѣсь порчу
текста, при чемъ первоначально рѣчь шла, вѣроятно, о 1
посланіи Ап. Петра, къ которому и относилось tantum, тогда
какъ о 2 посланіи того же Апостола говорилось, что нѣко-
торые не хотятъ его читать въ церкви 2).
И пполит ъ ( f ок 236 г.). Другимъ свидѣтелемъ призна-
нія Апокалипсиса въ римской церкви является св. И ппо­
литъ, ученикъ Иринея, который, между прочимъ, писалъ и
толкованіе на Апокалипсисъ 3) и составилъ апологію его
подъ заглавіемъ: «Главы противъ Кая» 4). Кромѣ того, Апо­
калипсисъ цитуется Ипполитомъ еще въ другихъ его сочине-
ніяхъ. Между прочимъ, Ипполитъ рѣшалъ вопросъ и о зна-
ченіи числа звѣря и указывалъ иѣсколько словъ, сумма
цифръ которыхъ равняется 66 6 5).
Кай. Св. Ипполитъ долженъ былъ выступить апологетомъ
Апокалипсиса противъ римскаго пресвитера Кая, написав-
шаго при папѣ Зефиринѣ (1 9 9 —217 г.) діалогъ противъ
монтаниета ІІрокла. У Евсевія сохраненъ одинъ отрывокъ
изъ этого сочиненія Кая, вызывающій много споровъ. При-
ВОДИМЪ его: ’АХХя хаі КтіріѵОос о 8і’ а:гохаіХ6<}£а>ѵ ш; uirô атгоатоХоо
(хеуаХоо -^е^раііііёѵшѵ тгратоХоуіа? Tjjxtv (Ь; 8t’ аотш ôsSsrf-
jié v a ç ï|>£ooôfj.evoç, е7ГЕіоау£і Хеушѵ, [іЕ т а тт)ѵ а ѵ а а т а а іѵ e iu fs io v е іѵ я і

то ß aaiX eio v той X p io x o û , х а і лаХ іѵ è jttô o j it a t ç x a i T ]2ovaîç ev ’I s p o u -


оаХт]|х tt)v aâpxa iroXiTEUOjjivirjv S ooX sûsiv. K ai È jfô p ô ; o irâ p ушч т а і ;
■ypatpaîç too O soû, à p iô jx o v ^ іХ іо ѵ т а е т іа ? èv fap-q) sopx^ jc, ОгХшѵ тгХаѵаѵ,
Xé-'si уіѵеаѲаі е). Вопросъ состоитъ въ томъ, имѣется ли въ
виду въ приведепномъ отрывкѣ изъ сочиненія Кая канониче-

М Z a h n , G esch ichte des. n eatest. K anons II, 1, S. 108— 110.


a) Возстановленны й Z a h n 'o w b тек стъ отрывка: „A pocalypsin etia m
loh an n is e t P étri (u n am ) tantum vecipim us (epistnlam ); fertu r etia m altera,
quam quidam ex liostris“ etc. (Ibid. S. 110, Anm . 1).
3) C m. F ra g m en te au s dem arab isch en K om m entar zur A p okalypse въ
H ip polytus’W erk e, изд. A c h e lis’a, S. 231— 238.
*). Отрывки, взяты е и зъ ком м ентарія Д іон и сія Б ар ъ -С ал и би , въ
нѣмецк. перѳводѣ см. ibid. S. 2 4 1 —247 и „T exte u. U n tersu ch u n gen “ v.
G ebhardt u. H arn ack VI, 3, S. 121— 133.
5) H ip p olytu s ’W e r k e ,.S. 235. Ср. А н д р ей К есар ій ск ій , Т олк ованіе на
А п окали псисъ , стр. 106 (по Моск. и зд . 115).
ß) E u sé b ., H . Е. Ш, 28, 2 (p. 133— 134). „И К еринѳъ, баснословя нам ъ
въ откровен іяхъ , какъ бы н а п и са н н ы х ъ великим ъ А п остол ом ъ , о дико-
вин ахъ, будто бы п ок азан н ы хъ ем у ан гел ам и , прибавляетъ, говоря, что
— 21 —

скій Апокалипсисъ или же ііѣчто другое. H arnack, отвѣчая


па это, утверждаетъ, что ошісаніо вымысла Керинѳа подхо­
дить къ нашей свящ. книгѣ «wie die F a u st auf’s Auge»,
поскольку въ Апокалипсисѣ совершенно отсутствуешь указа-
ніе на чувственный характеръ тысячелѣтняго царства. Фраг­
менты изъ сочинонія Ипполита противъ Кая, сохранившееся
въ комментаріи Баръ-Салиби, повидимомѵ, подтверждаютъ
это. Дѣло въ томъ, что мы имѣемъ фрагментъ, касающійся
прямо ученія о тысячелѣтіи. Въ немъ по поводу Апк. XX,
2 — 3 приводится возраженіе Кая, что діаволъ уже связанъ,
ибо написано, что Христосъ вошелъ въ домъ сильнаго н
связалъ его и расхитплъ его вещи для насъ (Мтѳ. XII, 29) ‘).
Болѣе никакихъ возраженій ne сообщается. Если бы Иппо-
литъ зналъ, что Кай представляетъ тмсячелѣтнее царство по
Апокалипсису въ чувственныхъ чертахъ, то онъ долженъ бы
былъ это отмѣтить. Между тѣмъ самъ онъ совершенно не­
винно упоминаетъ о томъ, что тогда праведные будутъ ѣсть
и пить съ Господомъ. Такъ думаетъ H arnack *). Но Prof.
D. Völter вслѣдъ за Prof. Th. Z a h n ’o M b 3) держится того
мггішія, что отрывокъ изъ Кая у Евсевія имѣетъ въ виду
нашъ новозавѣтный Апокалипсисъ и въ подтвержденіе этого
онъ приводить вѣскія доказательства. Во-первыхъ, онъ счи-
таетъ неосновательньтмъ то возраженіе Harnack‘a, что описа-
ніе тысячѳлѣтняго царства въ отрывкѣ изъ Кая несогласно
съ апокалипсическимъ представленіемъ этого царства: Кай въ
своемъ общемъ изложепіи могъ основываться не только на
Апк. XX, 4 — 9, но могъ судить, дѣлая выводы изъ Апк.
XIX, 7 . 9; XX, 4— 9 и XXI, 2 . 9. Затѣмъ, если Иппо-
лптъ въ фрагментѣ, найденномъ у Баръ-Салиби, не возра­
жаешь противъ представленія тысячелѣтняго царства Каемъ
на основаніи Апокалипсиса въ чувственныхъ чортахъ, то это
объясняется тѣмъ, что онъ нмѣетъ дѣло съ замѣчаніямп Кая
къ Апк. XX, 2— 3, тогда какъ о тысячелѣтнемъ царствѣ

послѣ воскресенія бу д ет ъ зем н о е царство Х риста п, что плоть, ж ивя въ


Іерусалим ѣ, опять бу д ет ъ рабствовать страстямъ и удовольствіям ъ. II
б уд уч и врагом ъ Б о ж іи х ъ п и сан ій , ж ел ая обольстить, он ъ говор ить, что
ты сячелѣтіе пр ой детъ въ брачном ъ п р а зд н о в а іііп “.
‘) „T exte u. U n ter su ch “ VI, 3, S. 125; H ip p olytu s 'W erk e, S. 246.
2) H a rn a c k в ъ „T heologisch e L ite r a tu r z e itu n g “ 1888, 644.
3) G eschichtc des neutest. K anons I, 1, S. 230—233.
2*
— 22 —

говорится только ниже ‘). Все это устраняетъ препятствія къ


отнесенію словъ Кая къ Апокалипсису св. Апостола Іоанна.
Главнымъ же основаніемъ видѣть въ нихъ указаніе на послѣд-
пій является то обстоятельство, что Діонисій Александрій-
скій, говоря о тѣхъ, которые приписывали Апокалипсисъ
Керинѳу 2), имѣетъ въ виду, повидимому, Кая, что основа­
тельно утверждаетъ тотъ же Völter. Такъ, положеніе Діони-
сія, что главнымъ пунктомъ ученія Керинѳа было: èmyewv
h s a ö a i Т 7|ѵ -roù X pioxoù ßaoiXsiav совиадаетъ съ сообщеиіемъ Кая

ООЪ ѵченіи Керинѳа: тт)ѵ àvàoxaaiv èirî-feiov гіѵ аі то ßaaiXsiov


to o XptoToù. Далѣе, СЛОВа ДІОНИСІя: x ai <Ьѵ aôxôç (K ijpivttoç) (ipÉ-
■STO cpiXoooijxaTo; шѵ x a i irâvo oapxixoç, èv xcôxoiç ôveipoîtoXetv lo saO ai,
yaaxpô; xai тшѵ ô~ô yaarépa ттХт]0(іоѵаі? соогвѣтствуетъ ПО суще­
ству выражднію Кая: xai irâXtv ÈiriOü[iEaiç x a i KjoovaT? Èv ’Ie p o o o a-
ÀTjii T7)v oâpxa i:oXiTEuo[jiévï|V ôooXeoeiv. ’OvsipoiioXeïv ДіониСІЯ уси­
лено y Кая черезъ о Ol атгохаХо^Ешѵ— хератоХо-(1зс... «suSoixevo; 3).
Наконецъ, если Діонисій говорить о x tv s; тшѵ -p ô ^ ш ѵ , t . e .
высказывается о лицахъ, приписывавшихъ Апокалипсисъ Ке-
ринѳу во множ. числѣ, то это указываетъ только на то, что
епископъ Александрійскій, вмѣстѣ съ Каемъ, имѣлъ въ виду
и алоговъ 4). На основаніи всого этого мы считаемъ возмож-
нымъ думать, что во фрагментѣ изъ Кая у Евсевія имѣется
въ виду Апокалипсисъ св. Апостола Іоанна.
Судить о критикѣ Кая кромѣ отрывка, имѣющагося у
Евсевія, мы можемъ еще по сохранившимся фрагментамъ въ
комментаріи на Апокалипсисъ Діонисія Баръ-Салиби. Выше

’) V ö lte r, D as problem der A pokalypse, S. 349— 350.


2) Eu6ebius, H. E. V I [ , 25, 1 — 3 ( p . 352— 353): t i v é ; (ié v o 5 v тш ѵ ттро
x a i àveaxeùaaav тгаѵтт) то ßißX!ov, x a i х ай ’ ёхаотоѵ xe<päX.aiov
■rj|j-ffivïj8éxirjoav
8ieu9ù\iovTeç äy ѵшотбѵ те x a i àauХХоуіатоѵ àrotpaivov-et, фейЭеаЯоіі те т -ijv ея і^ р а
tpï]v. 'Ішіѵѵои yàp oùx elvai léyouaiv àXX’ oùS’ d^oxiX u^iv etvai, тг]ѵ вфобрш x a i
“ aX eï 4exaX.o|j.|iévY)v тф Tijs à fv o irç - а р а и е т а а [ ш т і x a i oùX оігш; тшѵ à-oazoXiov
T iv à , i W où8’ ö X to t тш ч а у ііо ч ÿj тш ѵ à îio Tïjs ёххХт)5Іа; t o u t o u y e - ( o v é v a i "оіі)т-і]Ѵ
т о й auY Y pap.ij-X TO j, K rjp iv & o v £è точ x ai à ~ ’ èxeivou х/,Т|1Ыаач Кт]ріѵі)іаѵѵ]ѵ аиати]-
эіиеѵоѵ afpeaw , а;і0"[атоѵ é iru fiju io a c 9-гХт]ааѵта Т ф еаотой itXàaiJ-axi ovou-a, t o ù t o
yàp eîvat tv jç EiôaoxaX'.at aÙ Toû т о 86у(*а, i^'-jeiov èaeaSai t ï j v t o ù Х ріатой ßaat-
Хгіаѵ, x a i шѵ aÙTÔç (Ьрёуето <ріХоош|хато{ шѵ x a i ~ à v u aapxixoç, І ч t o ù t o i ç ovsipo-
"oXeïv ІаеоЭае, fa a rp o ç x a i xœv 5 “ 6 Ya ®Tspa "\і]оц оѵ аі{, то и тізт і aiTiotç x a i
t o t o î ç x a i f à (io it x a i Bt’ iiiv еисріг)|і0тероѵ т а й т а -opieïoftai, éo p raîç x a i ô u aiaij
xailepeiaiM aq jafalç.
3) V ö lte r, 1). P rob lem d. A pokalypse, S. 353; cp. Z ah n , G esch ich te d.
neut. Kanons I, 1, S. 227— 230.
4) Ibid., S. 355.
- 23 —

упомянуто уже о возраженіи по поводу Апк. XX, 1 — 3.


Далѣе, по поводу Апк. ѴШ, 8 Кай говорилъ, что тамъ опи­
санное невозможно, потомучто какъ воръ приходить ночью,
такъ будетъ и пришествіе Господа '). По поводу Апк. ѴШ, 12
сдѣлано было возраженіе, что какъ передъ потопомъ пе было
никакихъ чрезвычайныхъ потрясеній въ области небесныхъ
свѣтплъ, такъ не будетъ ихъ и передъ конпомъ, по написан­
ному у Павла: «когда будутъ говорить: миръ и безопасность,
тогда внедапно постигнетъ ихъ пагуба» (1 Ѳесс. Л , 3) 2). Судя
по возраженіямъ, можетъ быть, подумали бы, что Кай былъ
человѣкомъ такого направлѳнія въ ооласти религіозной жизни,
которое не мирилось съ пластическими образами Апокалип­
сиса. Однако такъ думать было бы неосновательно. Полемика
его не выше по достоинству полемики алоговъ и вызывалась
догматическими основаніями въ связи съ полемическимъ задо-
ромъ. Евсевій не нашелъ, очевидно, ее достойной вниманія
историка. Въ самой римской церкви она, конечно, не имѣла
нп малѣйшаго усііѣха.
Конецъ третьяго вѣка далъ перваго въ латинской церкви
толкователя Апокалипсиса— Викторина Пиктавійскаго въ
Панноніи ( f 303 г.).
Сирійская паціоналъная церковь въ Ндесстъ. Весьма ори-
гинальыымъ является Новый Завѣтъ сирійской церкви въ
Едессѣ. Свѣдѣнія о немъ мы получаемъ изъ сирійской ле­
генды, которую нздалъ Phillips подъ заглавіемъ The Doctrine
of Addai. 1876. Этотъ литературный памятникъ, по ынѣнію
Z ahn’a, появился ок. 250— 300 г. Фиксированный въ немъ
канонъ свящ. книгъ Н. Завѣта не имѣетъ ни Апокалипсиса,
ни соборныхъ посланій а). Вообще мы не имѣемъ никакихъ
слѣдовъ существованія Апокалипсиса въ древне-сирійской
церкви и имѣемъ право предположить, что его и совсѣмъ не
было въ древне-сирійскомъ переводѣ. Объяснить этотъ фактъ
мы затрудняемся. Онъ дѣлается болѣе или менѣе понятнымъ
лишь въ томъ случаѣ, если согласиться съ Н агпаск’омъ, что
канонъ сирійской легенды появился въ Едессѣ лишь въ Ш
вѣкѣ 4), хотя въ данномъ объясненіи остается темный пунктъ

*) H ip polytus’ W erke, S. 241; „Texte u. U n t.“ VI, 3, S. 122.


-) H ipp.’ W erk e, S. 2 4 1 - 2 4 2 ; „Tex. u. U n t.“, S. 1 2 2 - 1 2 3 .
3) Z a h n , G eschichte des n e u test. K anons I, 1, S. 3 7 3 —374; G rundriss, S. 45.
*) H a r n a c k , Das N eu e T estam en t um das Iahr. 200, S. 107. Anm . 1.
— 24 —

въ фактѣ отсутствія въ этомъ канонѣ всѣхъ семи соборвыхъ


посланій. Кромѣ того, еще указанное объяспеиіе H arnack’a
предполагаетъ не вполнѣ обоснованный, но весьма радикаль­
ный тезисъ, что первоначальный канонъ древне-сирійской
церкви состоялъ только изъ одного Діатессарона ’). Молшо
ограничиться здѣсь указаніемъ па тотъ несомнѣнный фактъ,
что Н. Завѣтъ церкви Едесской дѣйствительно отличался ори­
гинальностью и неустойчивостью даже въ то время, когда въ
греческой и латинской церквахъ онъ былъ болѣе или менѣе
определенно фиксированъ. Объясняется это, вѣроятно, сла­
бостью греческаго вліянія на эту окраинную церковь.
А ф риканскія церкви. Терт улліанъ (род. ок. 160 г.— пе-
решолъ въ монтапнзмъ— 213 г.) и Еипріапъ ( | 14 сент. 2 5 8 J.
Въ Африкѣ большое значеніе имѣли двѣ церкви: Карѳаген-
ская и Александрійская. Къ первой принадлежалъ и отецъ
латинской церковной литературы Тертѵлліанъ — пресвитеръ.
Онъ, повидимому, не зпаетъ никакого серьезнаго сомиѣиія въ
подлинности Апокалипсиса п одно извѣстное ому возралге-
ніе со стороны Маркіопа затрогиваетъ только мішоходомъ. Въ
Adv. Marc. VI, 5 читаемъ: habemus et Iohannis alumiias eccle-
sias. Nam etsi Apacalypsim ejus M arcion respuit, ordo lamen
episcoporum ad originem recensus in Iohannem stabit aucto-
rem 2). Кромѣ этого, Тертулліанъ очень часто цитѵетъ Апо­
калипсис/ь 3). Если принять во впиманіе. что Тертулліапъ не
былъ человѣкомъ, который могъ бы оставить безъ впиманія и
опроверженія значительныя возраженія противъ свящ. книги 4),
то ясно, что таковыхъ и не существовало, и положеніе Апо­
калипсиса было весьма прочпымъ. Точно такжо цитуетъ Апо­
калипсисъ, приписывая его Ап. Іоанну, и св. Кипріанъ. Онъ
называетъ его divina scriptura или scriptura sancta 5).

‘) Barnack , ibid., S. 106— 107.


2) M igiie, P a rto lo g ia latiu a t. П, col. 366.
3) Н априм., D e praescr. 33: Ioaunes vero, in A pocalypsi, id oloth yta
ed en tes e t stu rp a com m ittentes ju b e t castigare: su nt e t nunc a lii nicolaitac,
Caiana h aeresis d icitu r (M igne, P atrologia la t. II, col. 46). Adv. Marc. III, 14:
A p ostolu s Ioannes in A pocalypsi ensem d escrib it ex ore D ei prodeuntem , bis
acutum , praeacutum (M igne, ibid., col. 340). D e anim a, 8: Ioaunes, in sp iritu
D ei factu s, anim as m artyru m conspicit (M iane, Ibid., col. 658; ср. Апк. VI,
20) и др.
4) L ü ck e, S. 302.
5) T ie fe n th a l, S. 25.
— 25 —

А лександрійская церковь. Послаиіе Варнавы. Отъ Кар-


ѳагенской пореходимъ къ Александрійской церкви, отъ запада
къ востоку Африки. Древнѣйшимъ египетскимъ свидѣтельствомъ
за Апокалипсисъ св. Іоанна, по ынѣнію loh. Leipoldt’a,
является, такъ называемое, посланіе Варнавы ‘), мѣстомъ про-
иохожденія котораго обыкновенно считаютъ Александрію. Да­
тируется оно различно. Въ то время какъ H arnack относитъ
посланіе къ 130 г. 2); по мнѣыію Bardenhew er’a. оно написано
въ царствованіе Нервы (96— 98) 3). Можно думать, что Варн.
гл. ХУ, въ которой содержится хиліастическое ученіе, пред-
полагаетъ Апокалипсисъ св. Іоанна. Правда, представленія,
родственныя хиліазму, довольно обычны и въ іудейской апо-
калиптикѣ; но въ посланіи Варнавы они высказаны мимо-
ходо.мъ и, какъ пѣчто само собою разумѣющееся, въ виду
чего естественнѣе всего предположить для него здѣсь базисъ
въ священномъ литературномъ памятникѣ христіанства 4). Изъ
всего остального содержанія послапія Варнавы только V II, 9
можно поставить въ связь съ Апк. I, 7. 13. Приводимъ это
М'Ьсто посланія: è-гіЗт) оі|<оѵтаі otùxôv тотэ rjj -rj|j.épot тоѵ 7тоЦрт| ёуоѵта
lôv xoxxlvov îîspi тг)ѵ аарха xat èpoùoiv où^ ouxoç ècmv, ov tïots гцігT"
гатаиршаа|хгѵ ё$оиОеѵт]ааѵт£; хаі хатахеѵт^ааѵте; xat £[пггизаѵтеі. Эта
выдержка дѣйствителыю рисуетъ картину, какая имѣется и в і,
Апк. I, 7. 13, хотя, правда, въ то же время бросается въ
глаза и различіе: хатахеѵт^заѵтео и èîîxévTYjaav s).
Климентъ ( f ок. 215 г.) и Оригенъ ( f 254). Климент!.
Александрійскій вовсе не сомнѣвался въ апостольскомъ про-
исхожденіи Апокалипсиса, а его голосъ можно возвести еще
далѣе— къ ІІантеыу. Тѣмъ не менѣе справедливо, что накри-
тицизмъ Климента полагаться нельзя, такъ какъ у него еще
каноническое не отдѣлено строго отъ неканоническаго: онъ
признаетъ, напр., апокалипсисъ Петра, дѣлаетъ извлеченія изъ
посланія Варнавы ь). Въ Quis clives Климентъ сообщаетъ кое-
что изъ сохранившагося въ преданіи относительно Іоанна и,
между прочимъ, о его изгнаніи на ІІатмосъ при Домиціанѣ и
о возвращеніи иослѣ смерти этого императора въ Ефесъ.

*) L e ip o lä t, G eschichte des n eu test. K anons I, S . 39.


-) H a r n a c k , C h ro n o lo gie I, S. 427.
3) B a rd e n h e w e r , P a tro lo g ic3, S. 22.
4) Z a h n , G esch ichte des n e u te st. K anons I, 2, S. 955.
5) Op. Z a h n , Ibid., S. 956, Anm . 4.
") Euseb. H. VI, 14, 1 (p. 279).
— 26 —

Большее значеніе имѣетъ въ данномъ случаѣ Оригенъ,


поскольку онъ началъ уже критическое изученіе Писанія.
Между прочимъ и онъ ни мало не сомнѣвастся въ апостоль-
скомъ происхожденіи Апокалипсиса. Т і озТ тгері -où іѵ я-го б ѵ то ; è- і т б
ottjÖ o; Xl-j-eiv xoù ’Iïjooû, ’Icuâvvoo oç E o affeX io v ev х ат а Ш .о і-е ѵ , ороХо^шѵ
86ѵаоОаі тоааб та 7:onj3eiv а ouôè о хозр-о; у<врт)заі ёоб ѵато; ау р а^ г 8г
хаі тт)ѵ dntoxâXi'jiiv, xsÀeuaÜei; aicuTrijaai х аі [ат] ураі|/аі тяс тшѵ è iî'à
Рроѵтшѵ »ova; *). Фактъ такого безусловнаго признанія Апока­
липсиса 2) очень важенъ и не ослабляется никакими сомнѣ-
ніями въ достоинствѣ Оригенова критицизма э). Оригенъ, мо-
жетъ быть, и зналъ возраженія алоговъ, но не считалъ ихъ
достойными опроверженія или упоыинанія. Ншсакихъ основа-
тельныхъ сомнѣній онъ, очевидно, не встрѣчалъ. потомучто въ
другихъ случаяхъ,— напр., при вопросѣ о 2 посланіи Петра
и 2 и 3 Іоанна,— онъ отмѣчалъ сомнительность писаній, усвоя-
емыхъ этимъ Апостоламъ 4); точно также осторожно въ нѣ-
которыхъ случаяхъ ссылается на посланія Іуды и Іакова 5);
особенно же замѣчатѳльно его сужденіе о посланіи къ Евре-
ямъ 6). Если имѣть въ виду широкій опытъ Оригена, побы-
вавшаго и въ Римѣ, и въ Палестинѣ, и въ Аѳинахъ и въ
Аравіи, то должно согласиться, что въ его время Апокалші-
сисъ пользовался общимъ признаніѳмъ, какъ произведете св.

‘) Ibid. VI, 25, 9 (р. 2 9 4 - 295). „Что ск а за т ь объ Іоаіш ѣ , возлеж аи-
ш ем ъ н а пер сяхъ Іи су са , который оставилъ одно Е вангеліе, п р и зн авая,
что мож но н ап и сат ь и хъ столысо, сколько н е могъ бы вмѣстить и м і р х ’
Н апи салъ же и А покалипсисъ, м еж ду тѣм ъ какъ ем у было п р и к азан о
м олчать и не писать гол оса семи гр ом овъ “.
2.) П о ин терпретаціи L e ip o ld t’a, въ п огл ѣ дн ей фразѣ приведенной вы­
дер ж к и и зъ О ригена содерж ится уп р ек ъ Іоан н у з а неисполненіе повелѣ-
нія не писать гол оса семи гром овъ, причем ъ это н еи сп ол н ен іе н вы ра­
зи л ось въ сам ом ъ фактѣ н ап и сан ія А п ок ал и п си са (G esch ichte d. n eu test.
K anons I, S. 63). Т олк ованіе, оч еви дн о, стр анн ое, так ъ -к ак ъ въ д р у ­
ги хъ м ѣ стахъ А п о к а л и п си са , О ри ген ъ, вѣ дь, ч и тал ъ п ов ел ѣ н іе В ож іс
созерцателю пи сать то, что он ъ види тъ или слыш итъ. И вообщ е заклю -
ч ен іе lo h . L eip old t’a, что разсм атр п вать А п ок ал и п си съ , к ак ъ Свяіц. Пи-
с а ш е, не соотвѣтствуетъ истинному м нѣнію О ригена,— зак лю ч ѳн іе, вы ­
веден н ое изъ р азсм о т р ѣ н ія обіц аго д у х а у ч ен ія великаго А л ек сан др ій -
ск аго н аставни ка,—является ни на ч ем ъ неосноваииы мъ.
3) См., напр., W e stc o tt, op. cit., 362— 363.
4) E u seb . H. E. VI, 25, 8. 10.
*) См. W e s tc o tt; op. cit., p. 363.
") E u seb . H. E. VI, 25, 11— 14 (p. 295).
— 27 —

Апостола Іоанна Богослова; сколько нибудь достойныхъ вни-


ыанія сомнѣиій по этому вопросу тогда не возникало.
Діониссій Александріискій (у 264 г.). Новую эру въ исто-
pin критики Апокалипсиса въ древней церкви открываетъ св.
Діоннсій, бывшій сначала преемникомъ Иракла въ должности
наставника огласительной школы въ Александріи, а съ 247 г.
сдѣлавшійся преемникомъ того же Иракла и на епископской
каоедрѣ. Критика Діонисіемъ Апокалипсиса по своей науч­
ности и сдержанности поистинѣ замечательна 1). Поводъ къ
пей дала борьба съ хиліастами, вождемъ которыхъ былъ
епископъ Непотъ, оставившій въ руководство своимъ сторон-
никамъ сочиненіе «'EXe-f/ov аллтіуоріотшѵ». Св. Діонисій въ опро-
верженіе его написалъ сочиненіе Пері ётга^гХішѵ, въ которомь
и разсѵждаетъ подробно объ А покали псисѣ св. Іоанна. Онъ
сообщаетъ, что пѣкоторые отвергали эту книгу и не только
отрицали ея апостольское происхожденіе, но даже приписы­
вали еретику Кериноѵ. Самъ Діонисій не рѣшается совер­
шенно отвергать книгу въ виду уваженія къ ней со стороны
многихъ вѣрующихъ,— наоборотъ, онъ признаешь, что она выше
его ума, заключаешь въ себѣ таинственный и удивительный
смыслъ.
Писатель Апокалипсиса называешь себя Іоанномъ. Что
таковымъ былъ Іоапнъ,— съ этимъ ученый Александрійскін
епископъ не споритъ; соглашается и съ тѣмъ, что это былъ
какой-то святой и боговдохновенный человѣкъ; однако сомнѣ-
вается, чтобы это былъ Апостолъ Іоаннъ, сынъ Зеведея іі
братъ Іакова, писатель Евангелія и соборнаго посланія. Своп
доводы св. Діонисій получаешь иутемъ сравненія этихъ писа-
ній, т. е. Евангелія съ соборнымъ посланіемъ съ одной сто­
роны и Апокалипсиса съ другой. Здѣсь мы имѣемъ удивитель­
ный для того времени образецъ отрицанія единства автора
нѣсколькихъ произведеній по внутреннимъ только основаніямъ.
Вотъ эти основанія.
Ап. Іоаннъ никогда не называешь своего имени, какъ пи­
сателя, ни въ Евангеліи, гіи въ соборномъ посланіи. Даже въ
приписываемыхъ ему 2 и 3 посланіяхъ стоишь просто ô кргарбтерос.
Наоборотъ, писатель Апокалипсиса съ самаго начала выдви­
гаешь себя и далѣе, не довольствуясь однократнымъ наиме-
нованіемъ, называешь себя по имени нѣсколько разъ. Все это,—

‘) См. о ней Evseb. H . E. VII, 24— 25.


— 28 —

думаетъ Діонисій,— несогласно съ литературнымъ обычаемъ


Апостола Іоаына, сына Зеведеева.
Если, далѣе, обратятъ вниманіе на мысли, слова и соеди-
неніе ихъ въ Апокалипсисѣ и Евангеліи съ посланіемъ, то и
здѣсь найдутъ подтвержденіе предположенія о нетожествѣ автора
перваго и вторыхъ. Евангеліе и послаеіе одинаковы по на­
чалу: въ первомъ читаемъ: «въ началѣ было Слово»; во вто-
ромъ: «о томъ, что было отъ начала»; и далѣе все излагаотся
въ одинаковыхъ обобщеніяхъ п терминахъ (тшѵ аохшѵ хеграХаииѵ
xat оѵо|хатшѵ). Въ самомъ цѣлѣ, въ каждомъ изъ этихъ двухъ
писапій мы встрѣчаемъ часто одни и тѣ же понятія: Ь -8È тсроаг^й;
sv x u -f/â v c o v Еі)рт]0 £і іѵ é x a x é p q ) тгоХХт}ѵ хт)ѵ Cturjv, тгоХі) xô tptbi, отаохротгт, /
то й о х о т о й ;, о о ѵ е у т) хт,ѵ зХ г^деіаѵ , тт)ѵ у а р іѵ , x-fjv y a p à v , xŸ|v a â p x a
x a i xô a t[i.a xoù x u p to u , x r (v х р із іѵ , тт}ѵ acp saiv тшѵ а ^ а р х іш ѵ , тт)ѵ п р о ;
Tjixâç той ileo ü . хт(ѵ 7 ;p è; аХ Х г^.оо; ïjjiâ i а^ атт»]; e v to X tjv , iu ;
т г і а а ; ô ô i 'ju X d taac iv v à ; sv x o X àç, ô Ё Х г-'у о ; то й /6 o [a o o . xoù o'.aßoX oo, той
à v x iy p îo x o u , 7] е к а у ^ е Х іа xoù â'jioo тг ѵ ги ііах о с, ÿj o io O e a ia той î k o ü , vj
ôiôXou tu o x iç тцхшѵ а -а іх о и іх г ѵ т ), ô л а х т]р b ûioç тгаѵ х ау о й *j. Со­
xai
вершенно инымъ характеромъ отличается Апокалипсисъ, кото ■
рый не имѣетъ ни одного общаго съ первыми слога ( н - ^
auX X aßyjv тгро; a ù x à x o iv tjv г ^ о и з а ) . Да кромѣ ТОГО еще, НИ ВЪ
посланіи, не говоря о Евангелін, не упоминается объ Откро-
в^ніи, ни въ Откровеніи не дѣлается указанія на посланіе.
Наконецъ, различны эти писанія и по языку. Евангеліе и
посланіе написаны не только па хорошемъ греческомъ языкѣ,
но и показываютъ особенное искусство автора 'въ томъ, что
касается выраженій, умозаключеній и связи рѣчи: tà (lèv -pp
où |хоѵоѵ атгхаіахш; x a x à xtjv xà>v 'ЕХХт^ѵшѵ <р<иѵт]ѵ, àXXà x a i Хо^ішхата
x a îç XsS-eai, xo i; ouX Xofiop.oî;, - a îc auvxdt^eoi xij; ép[rr)Vî[a; •(■ётратгтаі.
Языкъ Апокалиптика, наоборотъ, не чисто гроческій, но отли­
чается барбаризмами и иногда солецизмами: SiiX sxxov j j iv - o i x a i
уХшооаѵ oùx àxpi[3(ùç 'ЕХХт)ѵі^оиоаѵ aùxoü [ЗХетгш, àXX’ iâicùjiaoi xs
,3apj5apixoîç ypu>|xevou, x a i iroo xai ooX ow X ovxa.

„Внимательны й читатель въ каж дом ъ н зъ д в у х ъ ш ісавій (Евин-


геліь и 1 соб. нослан іо Ап. Іоанна) многократно будет ъ находить жизни,
ч асто свіътъ, прехожденге тьмы, безп р ест ан н о — истину, благодать, р а­
дость, плоть и кровь Господа, судъ, оставленге грѣховъ, любовь Вожію
къ намъ, заповѣдь намъ о взаимной любви, о том ъ, что должно хра­
нить всѣ заповѣди; обличенге міра, діавола, антихриста, обѣтованіе
Св. Д ух а, сыноположеніе Богу, во всем ъ требуем ая отъ н а с ъ вгъра,
вездѣ Отецъ и Сынъ“.
— 29 —

Хотя и нужно вѣрить, что писателемъ Апокалипсиса былъ


Іоаннъ^ но на основаніи всего сказаннаго сомнительно, чтобы
это былъ Ап. Іоаннъ, тѣыъ болѣе, что самъ онъ не усвояетъ
себѣ ни одного изъ наимепованій, которыя обычны для воз-
любленнаго ученика Господа или вообще для Апостола, но
просто называетъ себя братомъ, соучастникомъ (аоухоіѵшѵбѵ).
свидѣтелемъ Іисуса, блаженнымъ отъ созерцанія и слышанія
откровенія ([ia/à p io v г- t Tig ö sa хяі от/отд тшѵ сітгохаХббесоѵ). Опре-
дѣлить точнѣе Іоанна— Апокалиптпка трудно, такъ какъ и
святыхъ, одноименныхъ съ Ап. Іоанпомъ, было, конечно,
много— подобно тому, какъ часто приходится встрѣчать между
вѣрующими лицъ носящпхъ имена Петра и Павла. Изъ исто-
ріп апостольской пзвѣстенъ Іоапнъ Маркъ, но эта же исторія
и не даетъ права считать его писателемъ Откровенія Іоанна.
Вѣроятпѣе всего, что въ Асіи былъ другой Іоаннъ, тѣмъ бо-
.тЬе, что и въ Ефесѣ, говорятъ, существуютъ двѣ могилы, при
чемъ каждая изъ нихъ приписывается Іоанну. 'АХХоѵ 8г -пѵа
о іа а і тшѵ èv 'Aaicf y^voixevcuv, £7геі х а і 86o (раоіѵ Èv ’Есргаш -fEVEafloa
[j.vT][j.axa, xai ÉxâiEpov ’Icuâvvou Xéyeoftai.
Таково сужденіе Діонисія Алеіссандрійскаго относительно
Апокалипсиса. Его критика является первымъ опытомъ изслѣ-
дованія Іоанновской литературы, который нашелъ своихъ про­
должателей только уже въ новое время, хотя она сдѣлала свое
дѣло и въ близкихъ къ Діонисію поколѣніяхъ, оказавъ боль­
шое вліяніе на судьбу Апокалипсиса. До послѣдняго времени
находятся люди, которые считаютъ разсужденіе Діонисія «образ-
цомъ филологическаго и критическаго изслѣдованія» 1). Однако,
признавая охотно все великое достоинство изслѣдованія Алек-
сандрійскаго епископа, мы при современномъ положеніп во­
проса объ Іоанновой литературѣ должны отнестись къ его
критикѣ гораздо сдержаннѣе. Еще Lücke замѣчаетъ, что Діони-
сій утрируетъ различія между Апокалипсисомъ и другими пи-
саніями св. Іоанна и упускаетъ изъ вида дѣйствительно су­
ществующее сходство 2): едва ли ужъ кто теперь согласится
съ утвержденіемъ, что эти писанія не имѣютъ и слога общаго.
При всемъ различіи языка, новѣйшее изслѣдованіе обнаружи­
ваем между ними замѣчательныя параллели, вынуждающія
признать ихъ происхожденіе, по крайней мѣрѣ, изъ одного

R e n a n , D er A n tich rist, L eip zig— P aris. 1873, S. X X IV Anm. 2.


’ ) L ü ck e, S . 329.
- 30 —

круга, который находился подъ вліяніемъ, скажемъ, Іоанна


Ефесскаго '). Впрочемъ, идутъ еще далѣе. Утверждая близкое
родство Евангелія и Апокалипсиса въ отношеніи мѣста, вре­
мени и языка, заставляющее признать ихъ пропсхожденіе изъ
одного и того-же круга, говорятъ, что такое положеніе дѣла
является важною проблемой, такъ какъ, при несомнѣнномъ
сходствѣ Апокалипсиса и Евангелія Іоанна, не можетъ по­
мочь дѣлу признаніе различныхъ писателей 2).
Критика Діонисія Алексапдрійскаго не можетъ поколе­
бать и того убѣжденія, что до него Апокалипсисъ занималъ
въ канонѣ очень твердое положеніе, какъ писаніе св. Іоанна,
Апостола и Евангелиста. Ни откуда не видно, чтобы онъ сту-
пплъ на путь внутренней критики потому, что не находилъ
для убѣжденія въ апостольскомъ происхожденіи Апокалипсиса
никакихъ точекъ опоры въ историческомъ преданіи 3). Если бы
преданіе было не твердо или запутано, то, несомнѣнно, Діо-
нисій воспользовался бы такимъ положеніемъ дѣла. Что ему
былъ извѣстенъ только ничего не стоющій протестъ алоговъ,—
это удостовѣряетъ отрывокъ изъ ~цЛ ітг^еХішѵ, сохраненный
Евсевіемъ. Наконецъ, ясно, что мысль о различіи писателей
Евангелія и Апокалипсиса принадлежитъ только ученому
Александрійцу: онъ упоминаетъ и Іоанна Марка и самъ же
отвергаетъ возможность приписать ему откровеніе и, нако­
нецъ, уже высказываетъ. какъ личное мнѣніе: ’’АХЬѵ 3é тіѵя
(т. е. ’IœàvvTjv) oTjj-oti тшѵ sv 'Aoioi Yevojjivcuv. Историческихъ OCHO-
ваній къ этому не было никакнхъ, почему св. Діонисій и
обратился къ слухамъ о двухъ могилахъ въ Ефесѣ, изъ ко-
торыхъ о каждой говорили, что она Іоаннова.
Н а основаніи всего этого нельзя не согласиться съ тѣмъ,
хотя и рѣзкимъ, сужденіемъ, согласно которому здѣсь въ
Діонисіи мы имѣемъ дѣло не съ каѳолическимъ епископомъ,
а съ раціоналистомъ, который дѣло вѣры рѣшаетъ по своему
усмотрѣнію, а не по церковному преданію *).

l) BoiiF.set, D ie O ffenbarung iohannis, S. 177— 179.


") J o li. W eiss, D . O ffenbarung d. Johan nes, S. 155 156.
3) Противъ L ü c k e, S. 330.
4) T ic fen th a l, S. 30.
— 31 —

Съ IV вѣка до реформаціи.
Въ первые три вѣка Апокалипсисъ былъ почти обще-
признаннымъ писаніемъ Апостола Іоанна. Только Діонисій
представилъ дѣйствительно заслуживающіе вниыанія доводы
противъ этого тезиса. Конечно, критика этого ученаго але-
ксандрійца не могла совершенно уничтожить уваженіе къ
Апокалипсису, какъ апостольскому писанію, — традиція была
весьма сильна. И мы видимъ, что такіе мужи, какъ Меѳодій
(у ок. 311 г.), ГІамфилъ ( і 309 г.), Лактанцій (ум. въ 1 пол.
IV вѣка), Викторинъ ( f 303 г.), Коммодіанъ (2 пол. ТІІ вѣка),
считаютъ и употребляютъ Апокалипсисъ, какъ писаніе Апо­
стола Іоанна ‘). Первый, на комъ ясно сказалось вліяніо
Діонисія Александрійскаго, былъ историкъ Евсевій Кесарій-
скій ( f 340). Въ свосмъ спискѣ каноническихъ книгъ 2) онъ
говорить, что должно помѣстить на первомъ мѣстѣ четыре
Евангелія, книгу Дѣяній апостольскихъ, посланія св. Павла,
первое посланіе Іоанново и Петрово, «затѣмъ, если угодно,
должно поставить Апокалипсисъ Іоанна» — tjutoi; тахтеоѵ,
г'.-’г ç a v s ÎT ), xfjV omoxd<Àw}-iv ’I c u i w o o . Это общепризнаннЫЯ П И С а-
Н ІЯ — тяота jiè v èv ôjxoX oyoujiÉvoiç. Далѣе, считая a v T iX e fö fie v a ,
Евсевіи вовсе не упомпнаетъ объ Апокалипсисѣ св. Іоанна;
но перечислпвъ ѵоЯа, прибавляешь опять: «еще, какъ я ска-
залъ, и Апокалипсисъ Іоанна,— если угодно,— который неко­
торые, какъ я сказалъ, отвергаютъ, другіе лее относятъ къ
О б щ е п р и з н а п н ы м ъ » — е т і т е , ш ; ê'fTrjv, Ÿ] ’Iiu â v v o u orcoxâ/.utj/iç, e l <pa-
v sîr,, "rjv T iv e ? , u>i è v tjv, а О е т о б а іѵ , é'xepoi oè e y x p iv o o a i x o îç ôjioXo-
Здѣсь поражаетъ странная двойственность сужденія
-(■ouuévot;.
Евсевія относительно Апокалипсиса, — странная тѣмъ болѣе,
что онъ упоминаетъ его подъ двумя столь противоположными
рубриками, какъ 0ji.0X0706jj.ev« и ѵбЭа; при томъ въ обоихъ слу-
чаяхъ помѣщается характерная оговорка: e’^ s cpaveû), еі сраѵеіт].
Болѣе свѣта проливаетъ на отношеніе Евсевія къ Апока­
липсису его рѣчь по поводу извѣстпаго отрывка oùx охѵ^аш
изъ предисловія Папія къ своему сочиненію: «Изъясненія Гос-
поднпхъ изреченій» въ Н. Е. ПІ, 39. Разбирая этотъ отры-
вокъ, историкъ пишешь: «ЗдЬсь достойно замѣчанія, что онъ

'Э Z ü c k e, S. 331.
a) E u seb. H. E . III, 25 (p. 130 — 131). См. E . P reu sch en , A n alecta’ II,
Tübingen 1910, S. 77— 79.
- 32 —

(ІІапій) дважды считаешь имя Іоанна, изъ которыхъ перваго


ставитъ въ рядъ съ Петромъ, Іаковомъ, Матѳеемъ и осталь­
ными Апостолами, ясно показывая въ немъ Евангелиста; вто­
рого же Іоанна, прервавъ рѣчь, онъ ставитъ въ средѣ тѣхъ,
которые не принадлежать къ числу Апостоловъ, — поставивъ
предъ нимъ Аристіона,— и ясно называешь его пресвитеромъ.
Такимъ образомъ и оказывается истиннымъ сказаніе о двухъ
мужахъ въ Асіи, носившихъ одно и то же имя; при чемъ и
въ Ефесѣ существѵютъ двѣ могилы и каждая изъ нихъ еще
и тенерь. говорятъ. называется Іоанновою. На это и необхо­
димо обратить вниманіе, ибо, вѣроятпо, Откровеніе, носящее
имя Іоаниа, видѣлъ второй, если кто не желаетъ приписать
его первому» *).
Опять и въ данномъ мѣстѣ отпошеніе Евсевія къ Апока­
липсису пеопредѣленпо,— онъ не можетъ безъ оговорокъ отри­
цать его ПОДЛИННОСТЬ: eîxoç y à p xôv З е б тгр о ѵ , s i jxt) t i c èôÉXoi xôv
-р ш т о ѵ , Tïjv £ -' o v o fia x o ç cp£pojj.Évï)v ’Ic o â v v o u àiro '/â X u ^ tv е ш р зх е ѵ а і.
Однако здѣсь ужо ясно видна скудость данныхъ въ доказа­
тельство отрицательнаго положенія, имѣющихся въ распоря-
жепіи историка. Выдержкою изъ ГІапія, говоритъ онъ, под­
тверждается сказаніе о двухъ мужахъ, бывшихъ въ Асіи и
носившихъ имя Іоанпа. Но откуда онъ почерпнулъ это ска-
яаніе? Несомнѣнно, только изъ Діонисія, потомучто, если бы
у Евсевія былъ другой источникъ, то онъ его отмѣтилъ бы;
да и самъ Діописій сообщаетъ въ рѣчи о двухъ Іоаннахъ
только свое предположение и совсѣмъ не даетъ замѣтить, что
онъ заимствовалъ это сказаніе изъ какого-нибудь письменнаго
или устнаго источника.
Наконецъ, подтверждается фактъ отсутствія дапныхъ у
Евсевія для различія Іоанна-Евангелиста отъ Іоанна-Апока-
липтика и тѣмъ, что опъ ограничивается только повтореніемъ
слабаго аргумента св. Діонисія,— именно указаніемъ на суще-
ствованіе въ Ефесѣ двухъ могилъ, приписываемыхъ Іоанну.
L) Euseb., H. E. I II, 39, 5 — 6: „vEv8-a x a i e n a x ija a i âjjcov île чахаріі)р.оиѵхі
аитф то ’Ішаѵчои очо|іа шч хоѵ u.Èv, яротгрэт Ш хрсг х з і ’Iax<iß<p x a i M axöaiiu x a i
TOÎJ ХоіттоГ; і-о зт о Х о і; аоухатаХ ёуеі, оасрш; 8к]срй>ѵ тоѵ хоѵ 5’ ётгроѵ
’Iolâvvïjv S iaateiX as хоѵ Xofov Ixépoiç я а р і хоѵ тшѵ à -оотоХшѵ dptftjiov х а т а х а а з е і,
“ p o x ir a j aOxoù xôv 'Apiax'.iova, oatfùjj хе uùxov npiijJuxepo4 ovoui^Et, (5>; x a i Sia
хсііхшѵ àr:o5eixvjai)ai Tïjv іаторіаѵ àXïjSrj xffiv S6o x a x à xrjv ’А а ііѵ 6|ішѵо|ііа хе7.рт|оЯаі
бірг]х0хшѵ, 86o t e èv ’Е'^Ёзф y ev ésô ai (j-v^jxaxa ч а і е ч іх е р о ч ’Ішаѵѵои ext vùv Xé-
feo ftai. 0 1 ; х а і à v a fx a îo v тгро-гёХеіѵ xôv voûr stx ô ; fà p xôv Seûxepov, ei |xrj t i j
eösXoi xov ттршхоѵ, xrjv етх’ оч<і(і.лхо; <pepO|a.âvrp ’Ішіѵѵои атгочаХи^іѵ écupaxévai.
Выходя изъ всего сказаннаго, мы не находпмъ, чтобы
Евсевій имѣлъ какія-либо данныя изъ проданія. которыл могли
бы поколебать убѣжденіе, что Апокалипсисъ съ древнѣйшихъ
временъ считался писаніемъ Апостола и Евангелиста Іоанпа
Богослова. Его замѣчанія съ фактической стороны не идутъ
дальше того, что сказалъ Діонисій. Мы оставляемъ здѣсь въ
сторонѣ то обстоятельство, что историкъ на основапіи еочи-
невія Папія пытался доказать дѣйствительное существованіе
Іоанна-пресвитера *). Можно еще замѣтить, что въ H. E. III, 18
Евсевій сообщаетъ преданіе объ изгнаніи Іоанна при Доми-
ніанѣ на ІІатмосъ, хотя здѣсь же Апокалипсисъ называетъ
Ÿ] ’Ішаѵѵоо XsYojxévrj (ікохя/.и^і;; затѣмъ ВЪ Х р О Н И К ѣ ГОВОритъ О
томъ же фактѣ съ прибавленіемъ, что Іоаннъ видѣлъ на
остров 1і откровеніе, хотя и замѣчаетъ осторожно: «какъ со­
общаетъ Ириней» 2). Въ Demonstr. evang. онъ цитуетъ Апо­
калипсисъ Іоанна, какъ новозавѣтный авторитетъ ®).
Что касается цослѣдующаго времени, то оно не даетъ
ничего достопримѣчательнаго для исторіи вопроса о положе-
ніи Апокалипсиса въ новозавѣтномъ канонѣ. Предъ отцами
стояла дилемма: или послѣдовать преданію цоркви, или же
своему личному вкусу, по большей части опредѣляемому на-
правленіемъ школы. Поэтому далѣе и нельзя встрѣтить ка-
кихъ-либо изслѣдованій о нашей книгѣ, а просто приходится
отмѣчать, какой церковный писатель признавалъ Апокалип­
сисъ, или просто цитовалъ ого, и какой нѣтъ. Иногда объ
отношеніи къ книгѣ извѣстнаго писателя нельзя высказаться
опредѣленно.
Св. Кириллъ Іерусалимскій (315— 386) 4) въ четвертомъ
огласительномъ словѣ пересчитываетъ всѣ свящ. книги нашего
канона, за исключеніемъ Анокалипсиса. Перечисливъ, онъ
прибавляетъ: ха 8е Xmrzà таіѵта І;ш xeioücd èv SsuTsptf». При ИЗЛО-
женіи эсхатологіи въ 15-мъ словѣ св. Кириллъ ссылается на
книгу пр. Даніила: oùx è£ атгохросрсоѵ XeyojAsv, àÀX’ èx той AavnjX.
Не относитъ ли онъ Апокалипсисъ прямо къ атохроэа? 5).
‘) Объ этом ъ бу д ет ъ с у ж д е н іе въ отдѣ лѣ о п и сател ѣ А п окали псиса.
2) L ü cke, S. 333 Aum . 1.
3) Lücke , S. 333. Westcott, A G eneral S u rv e y o f th e H istory o f the
Canon of th e N. T estam en t, p. 424— 425.
4) См. E. Preuschen, A n alecta2, Th. II, T übingen 1910, S. 7 9 —82; Zahn,
G eschichte d. n e u test. K anons II, 1, S. 177— 180.
5) Cyrill. IV, 36; X V , 16: M. gr. XXXIII, 500, 692. Z a h n , ук азы ваетъ
случаи невольн аго пользования у К ирилла А п ок алп п си сом ъ вопреки
— 34 —

Наоборотъ, св. Епифаній Кипрскій ( f 403 г.) прпнимаетъ


и Апокалипсисъ и подробно опровергаетъ возражеиія противъ
этой свящ. книги со стороны алоговъ. Отмѣтимъ здѣсь еще,
что Епифаній сообшаетъ объ изгнаніи Іоанна на Патмосъ и
написаніи Апокалипса при императорѣ Клавдіи ‘).
Переходимъ къ церквамъ собственно сирійскимъ. Іоаннъ
Златоустъ ( f 407 г.), сначала пресвитеръ Антіохійскій и
впослѣдствіи архіепископъ Константинопольскій, не цитуетъ
Апокалипсиса. Тѣмъ не менѣе, говорятъ, онъ зналъ его. Ука-
зываютъ даже мѣста въ его гомиліяхъ на Евангелиста Матвея,
въ которыхъ образы откровенія царства Божія и будущаго
блаженства стоятъ въ связи съ Апокалипсисомъ 2). Однако,
Gregory считаетъ незаслуживающимъ вниманія извѣстіе Свиды
о пользованіи Златоуста Апокалипсисомъ 3). Синопсисъ Зл а­
тоуста также проходитъ эту свящ. книгу молчаніемъ 4).
Мнѣніе объ Апокалипсисѣ Ѳеодора Мопсѵестійскаго ( |4 2 8 г.)
ноизвѣстно. Но все же можно предполагать, что онъ относился
къ нему неблагосклонно, какъ и вообще къ аѵтіХеуоіхеѵа 5).
Между прочимъ онъ отвергалъ посланіе Іакова, не считаясь
даже съ обычаемъ сирійской церкви в). Точно также и блаж.
Ѳеодоритъ ( f ок. 458 г.) нигдѣ не цитуетъ Апокалипсиса ^).
Юнилій, африканскій ѳпископъ VI вѣка ( f скоро послѣ
550 г.), объ Апокалипсисѣ замѣчаетъ, что относительно его
«между восточными христіанами существуетъ значительное
сомнѣніе» 8). У Юнилія мы имѣемъ отчетъ о низибійскомъ
канонѣ VI вѣка 8).
Св. Ефремъ Сиринъ ( f 373 г.) не цитуетъ Апокалипсисъ.
Ранѣе держались на этотъ счетъ- другого мнѣнія 10). Но изслѣ-
созаател ь н ом у отверженію его (G eechichte d e sn e u te st. K anons 11,1, S. 176,
Anm . 2).
*) Adv. haer., LI, 33: M. gr. XLI, 919.
2) W e s tc o tt, G eneral S u rvey o f th e H istory o f th e Canon o f th e N . T.,
p. 442 not. 3. У L ü ck e, S. 337.
s) G reg o ry, Canon and T ext of th e N . T., p. 279.
4) Z ah n , G esch ich te d. neutest. K anons II, 1, S. 228— 230; L e ip o ld t,
G esch ichte des neu test. K anons I, S. 92— 93.
5) G re g o ry , Canon and T ext of th e N . T., p. 281.
c) L ü ck e, S. 347.
7J W e stc o tt, p. 443.
s) J u n il., De partibus divinae leg is I, 4: M. la t. L X V III, 18.
B) G reg o ry, Canon and T ext o f th e N . T., p. 281.
10) L ü c k e, нап р., S. 334. Д аж е п о зд н ѣ е L e ip o ld t, G esch ichte d. n eu test
K anons I, S. 93.
— 35 —

дованіе B u rk itt’a (St. Ephraim s Quotations from the Gospel,


въ «Texts and Studies» V II, 2, Cambridge 1901) обнаружи­
ваете неподлииность произведенія Ефрема, содержащаго вы­
держку изъ Апокалипсиса ‘).
Точно также и Афраатъ, писавшій въ 336— 337, 343—
345 г.г., не знаетъ Апокалипсиса 2).
Сирійскій переводъ Библіи «Пешитта» Апокалипсиса не
имѣлъ. Впервые онъ появился здѣсь, вѣроятно, только въ
Philoxeniana, — сирійскомъ переводѣ Н. Завѣта, сдѣланномъ
епископомъ Поликарпомъ, но порученію Филоксена 3).
Обзоръ исторіи положенія Апокалипсиса въ сирійскомъ
канонѣ показываетъ, что съ IV вѣка онъ исключается, какъ
изъ Антіохійскаго, такъ и изъ Едесскаго канона. Сравненіе
этихъ каноновъ за тотъ же періодъ и въ другихъ отношеніяхъ
обнаруживаетъ между ними достойное вниманія сходство, а
именно и въ томъ и въ другомъ отсутствуютъ также малыя
соборныя посланія (2 и 3 Іоан., Іуд. и 2 Петр.) 4). Между
тѣмъ извѣстно, что Сирійская церковь первоначально не при­
нимала соборныхъ посланій совершенно, а въ Антіохійской
былъ признаваемъ Апокалипсисъ, отвергаемый сирійцами. Въ
виду этого правдоподобно мнѣніе. что Н. Завѣтъ Антіохій-
ской церкви есть результата компромисса между церквами
Антіохіи и Едессы. Первая оказала вліяніе на вторую, за-
ставивъ ее принять три соборныхъ посланія (Іак., 1 Петр, и
1 Іоан.). Воздѣйствіе же послѣдней на первую сказалось въ
исключены въ Антіохіи изъ канона Апокалипсиса. Виновни-
комъ этого компромисса является, можетъ быть, Лукіанъ
Антіохійскій, уроженецъ Самосаты, получившій образованіе
въ Едессѣ, а потомъ сдѣлавшійся пресвитеромъ въ Антіохіи
( f 7 янв. 312 i\J. Къ его текстуально-критическимъ занятіямъ
считаютъ возможнымъ возвести Н. Завѣтъ того времени по
тексту и составу. И вообще отрицательное отношеніе Востока
съ IV в. къ Апокалипсису можно объяснять вліяніемъ сирій-
ской церкви въ Едессѣ, проводникомъ котораго былъ Лукіанъ,
пресвитеръ Антіохійскій Б).
Ср. B o u s s e t, D . Off. Job., S. 27.
a) Z ahn, G esch ichte des n eu test. K auons I, 1, S. 374—375.
3) Zahn, G rundriss, S. 53; Cp. L eip old t, G eschichte d. nt. K anons I,
S. 97—98.
4) Ср. П еш итта и С и нопсисъ З л а т д у ст а .
5) См. Z a h n , G rundriss, S. 54; L e ip o ld t, G esch ichte des n e u te st. Ka-
uous I, S. 88— 90.
В. В. Ч Е Т Ы Р К И И Ъ . 3
- 36 —

Въ началѣ У І в. — въ Philoxeuiaiia и въ ревизіи этого


перевода, предпринятой въ 616 г. Ѳомой Гераклейскимъ,
Сирійская церковь получила канонъ Н. Завѣта, какой имѣемъ
мы въ настоящее время ‘). Св. Іоаннъ Дамаскинъ ( f 750 г.)
считаегь Апокалипсисъ среди каноническихъ писаній 2).
Что касается церквей малоазійснихъ, то и здѣсь въ этотъ
періодъ но замѣчается устойчивости въ отношеніи къ Апо­
калипсису. Въ каталогѣ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
въ правилахъ собора Лаодикійскаго (во Фригіи около 360 г.) 8)
Апокалипсисъ не числится. Правда, каталогъ этотъ не при­
знается подлиннымъ, тѣмъ не менѣе онъ, вѣроятно, древняго
происхожденія и существовалъ отдѣльно рапѣе, чѣмъ присое-
диненъ къ 59 правилу Лаодикійскаго собора 4). "Westcott
признаетъ, что онъ восточнаго, а не западнаго происхожде-
нія и дѣлаетъ прѳдположеніе 5): не внесенъ ли онъ копіи-
стами на основаніи писаній Кирилла Іерусалимскаго или—
вѣроятнѣе— на основаніи практики церкви, которую Кириллъ
представлялъ?
Св. Григорій Богословъ ( f 389 г.), въ своемъ сочиненіи
ігері тйу уVTjaîtuv ßißXiuiv ffjc і)го7гѵбоотоо неречисливъ всѣ
каноническія книги, за исключеніемъ Апокалипсиса в), пи-
шетъ: uâoaç si ti SÈ хобтшѵ êxtck;, oùx èv -j-VYjoiot; . ТѢмъ
не менѣе онъ однажды дѣлаетъ ссылку на Апокалипсисъ,
говоря: “ Ç ’Ia>âvvirjç 8i8âaxei [j.e Side àiroxaXo^ecDç (Or. Х ІЛ І, 9) 8).
Амфилохій Иконійскій ( f послѣ 394 г.) говорить объ
Апокалипсисѣ: тт)ѵ 8:à 7roxâXo^iv тт]ѵ ’Icoâvvoo тгаХіѵ -civèi piv
èifxpîvoooiv, oî itXeîooç Sé ye vô9ov Хеуооаіѵ 9). Но ВасилІЙ Вели-

*) Z a h n , G rundriss, S. 53.
2) D e fid e orthodoxa IV, 17. M. gr. XCIV, 1180.
3) C m. E . P re u sc h e n , A n alecta2, Th. II, T übingen 1910, S. 71; Z a h n ,
G esch ich te d. n e u te st. K anons II, 1, S. 202.
4) Z a h n , G esch ich te des neutest. K anons II, 1, S . 201. По L e ip o ld t'y .
сп и сок ъ появился въ IV или V в., но не въ Египтѣ, G esch ichte d. neutest.
K anons I, S. 94.
5) Westcott , G eneral S u rv e y , p. 437.
ь) См. y Z a /m ’a, G esch ichte d. neutest. K an on s II, 1, S.21 6 --2 1 7 ; y
L e ip o ld t’a, G esch ichte d. n eu test. K anons 1, S. 91 Anm.
7) C arm en dogm atic. 12. M. gr. X X X V II, 474.
G reg o ry, Canon and T ext o f th e N ew T estam en t, p. 274.
*) См. с п и со к ъ А м ф илохія у Z a h n ’a, G esch ich te d. n e u te st. K anons II,
1, S. 217— 219; y L e ip o ld t’a, G eschichte d. n eu test. K anons I, S. 91 Antn.
— 37 —

кій ( f 1 янв. 379 г.) и Григорій Нисскій ( j послѣ 394 г.)


употр'ебляютъ Апокалипсис/ь, цитуя его по дважды 1).
Въ Кесарійской церкви епископъ Андрей, вѣроятно, въ УІ
вѣкѣ, пишетъ толкованіе на Апокалипсисъ. Въ предисловіи
онъ считаатъ нужнымъ доказывать его каноничность и
ссылается на авторитетъ Папія, Иринея, Меѳодія, Ипполита,
Григорія Богослова и Кирилла Александрійскаго.
Позднѣе (ок. 900 г.) написанъ комментарій на Апока­
липсисъ другимъ кесарійскимъ епископомъ Ареѳою, который
къ свидѣтелямъ каноническаго достоинства Апокалипсиса
прибавляетъ еще Василія Вѳликаго. Ареѳа, между прочимъ,
занимался и критикой текста Свящ. Ппсанія.
Въ Y I в. Апокалипсисъ достигъ, очевидно, призванія и
въ Іерусалимсной церкви. По крайней мѣрѣ Іерусалимскій мо-
нахъ Леонтій Византійскій ( f ок. 543 г.) относить Апока­
липсисъ къ свящ. книгамъ Н. Завѣта 2).
Пресвитеръ Евстратій въ Константинополѣ ок. 580 г. обсу-
ждаетъ Откровеніе, какъ писаніе Ап. Іоанна Богослова 3).
Въ Аленсандрійской церкви критика Діонисія совсѣмъ не
имѣла успѣха. Здѣсь оказывалъ вліяніе въ изслѣдуемый пе-
ріодъ авторитетъ св. Аѳанасія Великаго ( f 2 мая 373 г.),
который въ пасхальномъ посланіи 367 г. 4) въ заключеніе
перечня каноническихъ книгъ говорить (§ 9): k<*î тсоеХіѵ ’Ішзѵ-
vou àiroxâXo^iî. Далѣе, онъ принимается Кирилломъ Алексан-
дрійскимъ ( f 27 іюня 444 г.), Дидимомъ ( f 398 г.), Ниломъ
( ï ок. 430 г.). Исидоромъ Пелусіотомъ ( f ок. 440 г.) 5).
Если мы теперь обратимся къ западной церкви, то уви-
димъ, что тамъ Апокалипсисъ всѣми церковными писателями
считается писаніемъ Ап. Іоанна и принимается въ канонъ:
таковы прежде всего: Иларій Пиктавійскій ( f 366 г.), Амвро-
сій ( f 4 апр. 397 г.), донатистъ Тихоній— авторъ знамени-
таго комментарія на Апокалипсисъ (писалъ прежде 380 г.).
Юлій Фирмикъ Матернъ ( f во 2 пол. ІУ в.) и др. Фила-

*) L e ip o ld t, G esch ichte d. neut. K anons I, S. 92 Anm . G r e g o r y , Canon


and T ext o f the N . T. p. 274— 275.
2) См. y Z a h n ' G e s c h i c h t e d. ut. K anons II, 1, S. 294.
:<) L e ip o ld t, G esch ich te d. nt. K anons I, S. 97.
*) Cm. E . P reu sch en , A n alecta3 II, S. 4 2 — 45; Z ah n , G esch ichte d. n eu test.
Kanons II, 1, S. 2 1 0 —212.
5) W e stc o tt, G eneral S u rvey o f th e H isto ry of th e Canon of the N. T., p.
448. G re g o ry , Canon and T ext of the N. T., p. 277.

3*
38 —

стрій ( f предъ 397 г.) въ перечнѣ книгъ, которыя должны


читаться въ церкви, не ѵпоминаетъ объ Апокалипсисѣ 1 ), но
онъ же говоритъ о еретикахъ, отрицавшихъ подлинность
Евангелія и Апокалипсиса Іоаныовыхъ 2). Находится Апока­
липсисъ въ спискѣ каноническихъ книгъ въ правилахъ собо-
ровъ Иппонскаго— 393 г. 8) и третьяго Карѳагенскаго-—
397 г. 4) и въ декретѣ папы Иннокентія I (405 г.) 5).
Блаж. Августинъ ( f 430 г.) принимаешь Апокалипсисъ,
какъ каноническую книгу 6), и цитаты изъ него вводитъ
чрезъ: Ioannes apostolus in apocalypsi, idem loannes Evange­
lista in eo libro, qui dicitur apocalypsis и под. п).
Блаж. Іеронимъ ( f 30 сент. 420 г.) знаетъ и о неблаго-
пріятномъ отношепіи на востокѣ къ Апокалипсису: qnod si
earn (т. е. поел, къ евреямъ) latinorum consuetudo non reci-
pit inter scripturas canonicas, nee graecorum quidem ecclesiae
apocalypsin eadem libertate suscipiunt,— и въ то же время
свидѣтельствуетъ, что его припимаютъ на западѣ, neqnaquain
huj us temporis consuetudinem, sed veterurn scriptorum aucto-
ritatem sequentes. Онъ лично принимаешь Апокалипсисъ въ
качествѣ писанія Апостола Іоанна в) Наконецъ, Сульпицій
Северъ ( f ок. 4 2 0 —425 г.) говоритъ уже, что Апокалипсисъ
Іоанна не принимается многими по глупости или безбожію:
a plerisque aat stulte aut impie non recipitur *).
Отрицателыіыя мнѣнія относительно Апокалипсиса пред­
ставителей богословской мысли того періода, который мы
только что обслѣдовали. не могутъ имѣть никакого зпаченія
въ виду тѣхъ условій, въ которыхъ они высказаны. Въ са-
момъ дѣлѣ, они не являются ни плодомъ основательнаго
изѵченія древне-церковнаго преданія, ни плодомъ свободнаго
критического изслѣдованія книги. Отношеніе къ ней того или
другого писателя, повидимому, просто онредѣлялось тради-

*) L ib er de liaeresib us, 88: М. lat. XII, 1199— 1200. У Z ah n 'a, G esch ich te
d. nt. Kanons II, 1, S. 2 3 6 —237.
2) См. у Z a h n 'a, Ibid. S . 236.
3) C m . Z ah n , Ibid. S. 2 4 6 —252.
4) См. E . P reu sch en , A n alecta2, Th. II, S. 72— 73.
5) См. у Z ah n ' л , G esch ich te d. nt. K anons II, 1, S. 244— 246.
6) De doctrin a C h ristia n a II, 13,— см. у Zahn^a., Ibid. S. 258.
7) De civit. D ei, XX , 7: M. lat. XLI, 666— 668.
8) Epist. 129,з: M. lat. XXII, 1103.
°) H isto ria sacra II, 31 : M. lat. X X , 146.
— 39 —

ціями школы или даже личпымъ вкѵсомъ. Значительную


роль, кажется, сыграли въ исторіи положенія Апокалипсиса
въ новозавѣтномъ канонѣ церкви сирійскія, а также Евсевій
Кесарійскій. Prof. Th. Zahn, указывая на тотъ фактъ, что
Евсевію поручено было императоромъ Константиномъ Вели-
кимъ приготовить 50 экземпляровъ Библіи на пергаментѣ,
предполагает^ что церковный историкъ при исполненіи этого
дѣла устранилъ Апокалипсисъ изъ числа книгъ Н. Завѣта и
тѣмъ самымъ содѣйствовалъ изъятію его изъ канона въ гре-
ческихъ церквахъ Азіи болѣе чѣмъ на столѣтіе *). Во вся-
комъ случаѣ мы должны признать фактъ, что на Западѣ и въ
Александріи Апокалипсисъ всегда занималъ твердое положе-
ніе въ канопѣ свящ. книгъ. Въ церквахъ Азіи въ древнее
время онъ всюду, кромѣ Едессы, считался за каноническое
писаніе, но съ IV вѣка отношѳніе къ этой свящ. книгѣ из-
мѣнилось, при чемъ возможныя причины этого мы старались
выяснить. Неблагопріятное отпошеніе къ Апокалипсису на
Востокѣ (за исключеніемъ Египта) продолжалось болѣе сто-
лѣтія. Но замѣчательно, что и въ этотъ періодъ отрицаніе
Апокалипсиса было крайне неустойчиво, потому что. въ то
время, какъ одни церковные писатели исключали его изъ
числа каноннческихъ книгъ, другіе не высказывались о немъ
опредѣленно и ясно, а третьи— какъ Василій Великій и Гри-
горій Нисскій— и прямо признавали его достоинство. Въ виду
всѣхъ этихъ фактовъ мы не можемъ признать большого зна-
ченія за отрицаніемъ Апокалипсиса въ качествѣ канонической
книги Н. Завѣта, которое имѣло мѣсто на Востокѣ (кромѣ
Египта) въ IV — V вѣкахъ. Въ началѣ VI вѣка Апокалипсисъ
былъ принятъ въ канонъ національной Сирійской церкви,
равно какъ въ томъ же вѣкѣ опять признано было его до­
стоинство и въ другихъ церквахъ Востока.
Новый періодъ въ исторіи Апокалипсиса начинается съ
XVI вѣка.

‘) Z a h n , G rundriss, S. 57.
Отъ реформаціи до нашего времени.

Немногимъ ранѣе Лютера опубликовалъ свое мнѣніе отно­


сительно Апокалипсиса знаменитый Эразмъ (1467— 1536 гг.).
Онъ ссылается на блаж. Іеронима, именно, на его сообіценіе,
что Апокалипсисъ пе принимается греками, и подвергаетъ
книгу жестокой критикѣ, какъ произведете, не отличающееся
чертами апостольскаго достоинства. Эразма смѵщаетъ, во-пер-
выхъ, то обстоятельство, что «авторъ при написаніи откро-
венія заботливо вводитъ свое собственное имя: Я Іоаннъ,
я Іоаннъ,— какъ будто онъ пишетъ какой-либо вексель, а пе
книгу,— что не только не согласно съ обычаеыъ дрѵгихъ Апо-
столовъ, но еще гораздо болѣе несогласно съ его собствен-
нымъ обычаемъ, такъ какъ въ своемъ Евангеліи, хотя пред-
метъ его и не менѣе возвышенъ, онъ нигдѣ не даетъ своего
собственнаго имени, но указываешь его незначительными на­
меками; и Павелъ, когда былъ вынужденъ говорить о своемъ
видѣніи (2 Кор. X II, 2 сл.), предлагаешь его такъ, какъ будто
оно принадлежитъ другому лицу. Какъ часто, наоборотъ,
нашъ авторъ вводитъ фразу: Я Іоаннъ при оппсаніи самыхъ
таинственныхъ разговоровъ съ ангелами!» Далѣе, Эразмъ
ссылается, что въ просмотрѣнныхъ имъ манускриптахъ въ
заглавіи Апокалипсиса Іоаннъ не обозначается, какъ Еванге-
листъ; упоминаетъ такл;е о болыиомъ различіи въ стилѣ
Апокалипсиса и Евангелія съ посланіемъ. Заключаешь онъ
свое разсужденіе слѣдующими словами: «хотя мы можемъ
допустить, что немного нужно труда для объясненія нѣкото-
рыхъ мѣстъ книги, на которыя нападали на томъ основаніи,
что они имѣютъ еретическую окраску, однако, говорю я, эти
аргументы (т. е. вышеприведенные) способны отклонить меня
отъ вѣры, что писаніе принадлежитъ Евангелисту Іоанну,
развѣ только общее согласіе всего міра призывало бы меня
къ другому заключенію, или особенно авторитетъ церкви,—
если бы, по крайней мѣрѣ, церковь, одобряя эту книгу,
желала бы, чтобы она разсматривалась, какъ писаніе Еван­
гелиста Іоанна и признавалась въ равномъ достоинствѣ съ
другими каноническими книгами. Н а дѣлѣ я замѣчаю, что
древніе богословы цитуютъ выдержки изъ этой книги скорѣе
для иллюстраціи и украшенія, чѣмъ для подтвержденія серьез-
наго положенія. Вѣдь даже между драгоцѣнностями есть нѣ-
— 41 —

которое различіе, и одно золото лучше и чище, чѣмъ другое.


И въ вещахъ священныхъ одна вещь болѣе священна, чѣмъ
другая. Духовный, какъ говорить Павелъ (1 Кор. II, 15),
судитъ обо всемъ, а о немъ судить никто не можетъ •)•
Критика Эразма, какъ мы видимъ, опять начинаетъ съ
того, что еще въ III вѣкѣ было высказано Діонисіемъ Але-
ксандрійскимъ. Карлштадтъ, выпустившій въ 1520 г. сочине-
ніе «О каноническихъ писаніяхъ», вводитъ въ отношеніи къ
книгамъ Н. Завѣта нѣчто новое: онъ дѣлитъ ихъ по степени
ихъ авторитета на три класса. Къ первому принадлежать 4
Евангелія; ко второму 13 павловыхъ посланій, 1 посланіе
Петра и 1 Іоанна; къ третьему классу, наименѣе авторитет­
ному, относятся новозавѣтныя àvTiÀef6[j.Evoi и среди нихъ Апо­
калипсисъ 2).
Критика Эразма, отрицая авторство Апостола Іоанна,
уклончиво высказывается вообще о достоинствѣ Апокалипсиса.
Карлштадтъ приравниваетъ его къ еврейскимъ агіографамъ 3).
Нѣсколько болѣе смѣлымъ является сужденіе Лютера въ прѳ-
дисловіи къ Откровенію Іоанна— 1522 г. «Относительно этой
книги Откровенія Іоанна, — пишетъ онъ,— пусть всякій руко­
водствуется своимъ мнѣніемъ; пусть никто не связывается
м о и і п . мнѣніемъ или сужденіемъ. Я говорю, что я чувствую.
По моему, въ этой книгѣ нѣтъ ничего, что побуждало бы
считать ее апостольской или пророческой. Во-первыхъ н
главное, Апостолы имѣютъ дѣло не съ видѣніями, но проро­
честву ютъ яснымн и опредѣленными словами (claren und d ü r­
ren W orten), какъ дѣлаютъ Петръ. Павелъ, Христосъ ist.
Ьвангеліи, потомучто достоинству Апостоловъ приличествуеть
говорить о Христѣ и Его дѣлѣ ясно и безъ образа или ви-
дѣнія. Также нѣтъ ни одного пророка въ Ветхомъ Завѣтѣ,—
не говоря о Новомъ,— который имѣлъ бы дѣло сплошь съ
видѣніями и образами, что я замѣчаю почти всюду въ четвер­
той книгѣ Ездры и,— конечно, не въ пользу мнѣнія, что она
написана Св. Духомъ». Далѣе, упомянувъ объ усиленной ре-
комендаціп Апокалиптикомъ своей книги, объ угрозахъ и обѣ-
тованіяхъ соблюдающимъ и не соблюдающимъ слова ея (всо

l) W e stc o tt, G eneral S u rvey of tb e H istory o f th e Canon o f th e N . T ,


p. 472— 473.
2J L e ip o ld t, G esch ichte des neu test. K anons II, S. 108— 109.
3) W e stc o tt, G eneral Su rvey, p. 485.
— 42 —

это очень смущаотъ нѣмецкаго реформатора), Лютеръ про-


должаетъ: «также много было отцевъ, которые издавна отвер­
гали эту книгу; и пусть Іеронимъ возвышенно разсуждаетъ
и говорить, что она выше всякой похвалы и заключаетъ въ
себѣ столько тайнъ, сколько словъ, онъ однако ничего этого
не можетъ доказать и, конечно, во многихъ мѣстахъ своей
похвалы слишкомъ сиисходителенъ. Наконецъ, пусть всякій
думаетъ то, что ему подскажетъ его умъ (Geist). Мой ѵмъ
не можетъ примириться съ этою книгой (kann sich in das
Buch nicht schicken), и для меня этой причины достаточно,
чтобы я не высоко цѣнилъ ее, нотомучто она не учитъ и
не знаетъ Христа, что прежде всего должпы дѣлать Апо­
столы, какъ Ойъ гогюритъ въ Дѣян. I, 8 : вы должпы быть
Моими свидѣтелями. Поэтому я остаюсь съ книгами, кото-
рыя ясно и чисто говорятъ мнЬ о Христѣ» ').
Въ 1545 г. въ предисловіи къ Апокалипсису Іоанна Лю­
теръ далъ уже иной отзывъ о немъ. На этотъ разъ онъ на­
ходить въ писаніп пророчества въ троякой формѣ. Во-пер-
выхъ, пророчество высказывается ясными словами безъ обра-
зовъ, какъ Моисей, Давидъ и др. пророки предсказываюсь о
Христѣ; а Христосъ и Апостолы объ антихристѣ (Endchrist)
и лжеучителяхъ. Ко второй категоріи относятся пророчества
въ образахъ, но такъ, что къ нимъ присоединяется иетолко-
ваніе точными словами. Наконецъ, въ третью категорію по­
мещаются пророчества въ образахъ безъ истолкованія. Но
пока не найдено вѣрное изъясненіе пророчества этой катего-
ріи, оно является скрытымъ, нѣмымъ пророчествомъ (verbor­
gene, stumme W eissagung) и не приносить того плода, кото­
рый должно бы дать христіанствѵ. «Такъ, —продолжаетъ Лю­
теръ,— обстояло доселѣ дѣло съ этою книгой (Апокалипси-
сомъ). Многіе, конечно, дѣлали попытки (ея изъясненія), но
до сихъ поръ не дали ничего вѣрнаго, выдумали же мпого
нелѣпостей. Вслѣдствіе такого невѣрнаго истолкованія и по-
таенности смысла этой книги, мы оставляли ее до сихъ поръ
въ сторонѣ, тѣмъ болѣе, что также нѣкоторые древніе отцы
полагали, что она не принадлежитъ Апостолу Іоанну, какъ
написано въ церковной нсторіи кн. 3, гл. 25 (т. е. у Евсе-
вія). Подъ этимъ сомнѣніемъ она еще также остается у насъ.

') L u th e r s ’ W erke für das c h ristlich e Haus, h erausgegeben v. Buchw ald,


K aw erau, K öätlin u. A ., В. VII (B rau n sch w eig 1892), S. 23— 24.
— 48 -

Этимъ однако никому не возбраняется считать ее за принад­


лежащую Апостолу Іоанну, или какъ кто желаетъ ‘).
Отзывы Лютера объ Апокалипсисѣ отличаются крайней
субъективностью. Вообще признаніе или непризнаніе Апока­
липсиса онъ предоставлялъ личному вкусу каждаго. Однако
мы видимъ, что въ послѣдующее время перевѣсъ взяло болѣе
благопріятное отношееіс къ Апокалипсису св. Іоанна, и люте­
ранская церковь склонилась къ принятію семи àvxde-jfojieva,
между которыми считался и Апокалипсисъ. Теорія семи зѵхі-
Xsyojxeva особенно ясно развита у Chemnitz’a (у 1586), кото­
рый становится на историческую точку зрѣпія п дѣлитъ книги
Н. Завѣта на два класса: къ первому принадлежать тѣ, ко­
торые церковью всегда признавались, а ко второму тѣ, отно­
сительно которыхъ существовало мѣстами сомнѣніе 2). Brenz
( f 1570) въ Confessio W urtembergica (1551 г.), повидимому.
держится того же мнѣнія, но позднѣе—въ апологіи Вюртем-
бергскаго исповѣданія (1555 г.) — прямо называешь
ііЕѵз апокрифами 3).
Возраженія противъ Апокалипсиса появлялись и въ ХУІІ
вѣкѣ, при чемъ онъ иногда относился къ апокрифамъ. И
только нослѣ того какъ Joh. G erhard сдѣлалъ различіе между
писаніями каноническими и libri canonici Novi Testam enti se-
cundi t>rdinis, — различіе совершенно не существенное, — въ
лютеранской церкви прекратилась па время всякая критика *).
Что касается швейцарскихъ реформаторовъ, то Цвингли
(1484— 1531 г.) относится къ Апокалипсису весьма недруже­
любно, замѣчая, что онъ «не принимаетъ его въ разсчетъ,
потому что это не библейская книга». Но его другъ Эколам-
падій (1482— 1532 г.) высказывается уже снисходительно,—
въ духѣ, пожалуй. Карлштадта: «въ Новомъ Завѣтѣ мы при-
нимаемъ четыре Евангелія съ книгою Дѣяпій Апостольскпхъ.
14 посланій св. Павла и 7 соборпыхъ посланій вмѣстѣ съ
Апокалипсисомъ, — хотя мы не сравниваемъ Апокалипсисъ.
послаиія Іакова, Іуды, 2 Петра и 2 и 3 Іоанна съ осталь­
ными книгами» 5).

‘) Ibid., S. 22— 23.


s) L e ip o ld t. G esch ichte d. lieutest. K anons II, S. 127— 129.
3) Ibid., S. 1 2 9 - 1 3 0 .
*) B o u sse t, D . Off. Joh., S. 32.
5) W e stc o tt, G eneral S u rvey of th e H istory o f th e Canon of th e N. T..
p. 487—488.
— 44

У Кальвина (1509 — 1564 г.) мы не находимъ возраженія


противъ Апокалипсиса, но, вмѣстѣ съ тѣмъ, замѣчаемъ, что
онъ въ свосмъ комментаріи проходитъ его безъ упоминанія—
равно какъ и 2 и 3 посланія Іоанна. Интересно мнѣніе Безы
( f 1605) о писателѣ Апокалипсиса: «Я былъ бы склонепъ,—*
говорить онъ, — приписать книгу Апостолу Іоанну скорѣе,
чѣмъ кому-либо другому... Если бы, однако, было позволено
сдѣлать поправку на основаніи стиля, то я приписалъ бы ее
не кому иному, какъ Марку, который также назывался Іоан-
номъ. Характеръ этой книги подобенъ и почти тождествепъ
съ характеромъ Евангелія Марка не только въ словахъ, по
также и въ общей фразеологіи» ‘).
Начало собственно научной критики Апокалипсиса отно­
сится къ первой половинѣ X V III столѣтія, когда Abauzit вы-
пустилъ свое сочиненіо Discours historique sur l’apocalypse 2).
Этотъ ученый на основаиіи изслѣдованія церковного преданія
нришелъ къ неблагопріятному мнѣнію относительно Апокалип­
сиса. Ему отвѣчалъ Twells въ Critical Exam ination of the
Late New Text and Version of the New Tostamcut in G reek
and Englich (1732 г.). Въ Германіи изслѣдованіе въ этомъ
духѣ началъ Hermann Oeder, приписавшіи Апокалипсисъ Ке-
ринѳу со ссылкою на авторитетъ Кая. Этотъ ученый безпо-
щаденъ въ своей критикѣ: онъ ѵказываетъ на іудейскій фана-
тизмъ, различныя еуевѣрія, днкія фантазін, безпорядокъ въ
представленіяхъ и, иакоиецъ, на языкъ Апокалипсиса. Далѣе,
въ Германіи были продолжены изслѣдованія объ Апокалипсисѣ
V ogel’eMb и Semler’oMi— послѣднимъ въ F reie Untersuchung
des Kanons, Halle 1771. Ему возражалъ Knittel изъ Wolfen-
ЫШеГя (Beiträge zur K ritik über Johannesoffenbarung, B raun­
schweig 1773), на что Semler, въ свою очередь, отвѣчалъ въ
Neue Untersuchungen über Apocalypsin (1776 г.), гдѣ онъ
опирался на мнѣніе алоговъ и призналъ происхожденіе Апо­
калипсиса изъ моитанистическихъ круговъ. Semler оспари­
ваешь свидѣтельство Иринея, говоря, что или неподлинно все
его сочипеніе или интерполированы идущія къ дѣлу мѣста.
Изъ апологетовъ Апокалипсиса, относящихся къ этому
времени, нужно назвать H artw ig ’a (Apologie der Apk. wider
falschen Tadel und falsches Lob. 1780 — 83) и Storr’a (Heue

W e stc o tt, G eneral S u rvey, p. 490—491.


’) См. у B o u s s e t'a, D. Off. Joh. S. 33.
— 45 —

Apologie der Offenbarung Johannis, 1783). Этимъ отвѣчалъ


M. Merkel. Замѣчательно сочиненіе Corrodi— «Geschichte Chi-
liasmus», въ которомъ онъ отрпцаетъ подлинность Апокалип­
сиса *). По мнѣнію M ichaelis’a, если бросить на вѣсы отри­
цательный и положительный сужденія объ Апокалипспсѣ, то
ни одна чашка вѣсовъ не перетянетъ другую 2).
Въ теченіи XIX вѣка смѣнилось нѣсколько направленій
въ критикѣ Апокалипсиса. Его значеніе было поднято тру­
дами H erder’a и Eichhorn a. Умѣренное направленіе сказалось
въ трѵдахъ de W ette, B leek’a, приписывавш ая Апокалипсисъ
пресвитеру Іоанну, H. E w ald’a Lücke и др. Чтобы судить о
характерѣ этого критицизма, достаточно заглянуть въ труды
.двухъ послѣднихі. ѵченыхъ. Ewald время написанія книги
опредѣляетъ по тѣмъ мѣстамъ Апокалипсиса, въ которыхъ и
до послѣдняго времени большинство ученыхъ впдитъ указаніе
на легенду о Nero redivivus. На основаиіи этихъ-то указаній
онъ и считаетъ, что Апокалипсисъ написанъ къ концу цар-
ствованія Гальбы (9 іюня 68 г.— 15 января 69 г.) или лучше,—
такъ какъ Апокалиптикъ былъ вдали отъ Рима, — немного
спустя послѣ смерти этого императора т. е. въ 69 году 3).
Что касается вопроса о писателѣ, то Ew ald ссылается на не­
удовлетворительность преданія,— даже Ириней погрѣшилъ въ
уотановленіи даты происхождеиія Апокалипсиса. Изъ данныхъ,
взятыхъ изъ самой кпиги, важную роль играетъ признаніе
различія между Апокалипсисомъ и Евангеліемъ съ посланіями
Іоанна. Если принадлежность послѣднихъ Апостолу является
болѣе несомнѣнной, то Апокалипсисъ не можетъ быть считаемъ
за писаніе сына Зеведеева. Дѣло идетъ сначала объ языкѣ.
1) Колоритъ рѣчи въ Апокалипсисѣ еврейскій, въ Евангеліи
и посланіяхъ болѣе греческій. 2) Вокабуляръ въ томъ и дру-
гихъ писаніяхъ различный; въ Евангеліи и посланіяхъ, напр.,
употребляются Ocâojiott И Огшреа), въ Апокалипсисѣ ßXeiteiv, ôpâv
и под. 3) Большое различіе въ рѣчи замѣчается въ томъ слѵ-
чаѣ, когда всѣ писапія, приписываемыя Ап. Іоанну, употре-
бляютъ одно и то же слово, обозначая имъ совершенно раз-

*) См. у B o u s se t'а, D. Off. Joh., S. 3 3 —34.


"-) M ic h a e lis, E in leitu n g in d ie g öttlich en Schriften des N eu en B undes II,
S. 3J304.
3) E w a ld , C om m entarius in A pocalypsin Johannis e x eg e tic u s e t criticn s,
p. 47— 50.
— 46 —

личныя понятія, — напр., xôojao; въ Еваргеліи и посланіи и


обычное употребленіе слова въ Апокалипсисѣ — «то ха-офоЦ;
той xoojxou X III, 8. X V II, 8 и под. 4) Наконецъ, нужно отмѣ-
тить большое различіе и въ общемъ строѣ рѣчп. Здѣсь на-
блюденіе E w ald’a интересно потому, что оно еще и до сихъ
поръ не потеряло своего значенія для многихъ критііковъ, но
въ безусловной правильности котораго мы однако пмѣемъ
основанія сомнѣваться. Ботъ что думастъ этотъ ученый: qui
enim in evangelio et epistolis sermouem cognovit ubique lenem,
morantem atque fusius et repetitis vocabulis omnia explanantem,
is profecto stupebit, ubi abruptum , concisum, properantem, qua-
lis per totam fere apocalvpsin conspicuus est, comparavcrit, u t
tantum discrimen non ab argum ento diverso, neque ab aetato
fortasse scriptoris diversa, sed ab ipso diverso scriptorum in-
genio et habitu pendere intelligat ‘).
Далѣе, Ewald обращается къ доктрипѣ Апокалипсиса и
Евангелія съ посланіями и находитъ здѣсь существенныя раз­
личая. 1) Въ первомъ замѣчаемъ образы іудейскіе, второе рп-
суетъ Мессію чертами возвышенными и премірными. 2) Дѵхъ
этихъ писаній различенъ: Евангелистъ, — онъ же и писатель
посланій, — рекомендуетъ взаимную искреннюю любовь, о чемъ
напрасно искать упоминанія въ Апокалппсисѣ. 3) Наконецъ,
замѣчательна простота Евангелія и нослацій и іудейско-ран-
винистическая образованность Апокалиптика 2).
Н а основаніи явной для E w ald'a невѣрности преданія и
совершенной невозможности отожествить Апокалиптика съ
писателемъ четвертаго Евангелія и посланій, онъ заключаеть,
что писателемъ Апокалипсиса былъ не Апостолъ Іоаннъ. Но
кто же? Таковымъ нельзя признать пи пресвитера Іоанна,
такъ какъ эта гипотеза не имѣетъ прочныхъ основаній 3); ші
KepHHoaj какое мнѣніе не имѣетъ уже никакихъ основаній;
ни Іоанна Марка, стиль Евангелія котораго такъ различепъ
отъ стиля Апокалипсиса. Писателемъ послѣдняго былъ не-
извѣстный пророкъ изъ Іерусалима Іоаннъ, который, пересе­
лившись въ М. Азію, и издалъ свое произведеніе. Во вто-

0 Ibid., р. 65— 72.


*) Ibid., р. 74— 76.
3) Ibid., р. 78: Cum E usebius probabiliter (elitö?) tantum diversum hune
Johannem in tellig i posso o p eris auctorem dicat, rum orem sane babem us va-
gum , enjus origincm e t fidcm nescim us.
— 47 -

ромъ вѣкѣ это сочиненіе легко могло быть приписано по то­


жеству имени Іоанну болѣе выдающемуся— Апостолу *).
Что касается авторитета книги— по Эвальду, то онъ вовсе
це рушится съ отрицаніемъ авторства Апостола 2). Stet
et stabit. sua auctoritate liber; apostolum tarnen ejus auctorem
esse negamus 3).
Совершенно на той же точкѣ зрѣыія стоить Lücke, выпу-
стившій въ 1832 году первое изданіе своего труда Versuch
einer vollständigen Einleitung in die Offenbarung Johannis
und in die gesammte apokalyptische L itteratu r (второе допол­
ненное его изданіе вышло въ 1852 году); но только по по­
воду защиты каноническаго достоинства Апокалипсиса у него
подробнѣе развита теорія каноничности книгъ, не ставящая
эту последнюю въ безусловную зависимость отъ апостольскаго
ихъ происхожденія.
На основаніи Апк. XI, 1 сл. и X Y II, 10. 11— ср. Х Ш 3 Lücke
заключаешь, что эта книга написана въ царствованіе Гальбы 4).
Онъ вмѣстѣ съ тѣмъ отрицаетъ и ея апостольское происхо-
жденіе, признавая невозможнымъ приписать Апокалипсисъ и
четвертое Евангеліе одпомѵ писателю. Къ этому выводу онъ
приходить въ виду различія, во-первыхъ, языка ихъ 5), во-вто-
рыхъ, общаго тона и, въ-третьихъ, — идейнаго содержанія.
Различія въ языкѣ общеизвѣстны. Что касается различія въ
общемъ характерѣ писаній, то Lücke ѵказываетъ на нѣжный
тонъ Ап. Іоанна техѵ іа), который не сказался даже
въ семи апокалипсическихъ посланіяхъ, и затѣмъ— на іудей-
скую ученость Апокалиптика и простоту Евангелиста 6). На-
конецъ, интересны замѣчанія Lücke о различіи идейнаго со-
держанія писаній, приписываемыхъ Ап. Іоанну. 1) Въ Апо-
калипсисѣ «парусія» понимается внѣшне, въ другихъ писа-
ніяхъ Іоанна— духовно, какъ момента совершенства общины,
когда всѣ слушаютъ голосъ Единаго Пастыря. 2) Антихристъ
апокалипсическій— историческая личность, время выступленія
которой опредѣляется хронологически. Антихристъ посланія—

1) Ibid., р. 7 6 —79.
2) Ibid., р. 79: Librum ѵего ві non spurium , sed apostolo tarnen non
tribuendum esse statu im n s, nih il iiide anctoritati eju s detragitu r justae.
3) Ibid., p. 81.
*) L ü ch e, S. 246—261; cp. S. 409—417.
5) Ibid., S. 3 6 1 - 372.
6) Ibid., S. 374— 377.
духъ невѣрія и отрицанія, который исторически проявляется
во многихъ личпостяхъ. 3) Въ Апокалипсисѣ находимъ уче­
т е о двойномъ воскресевіи:— первое— частное, когда воскрес­
нуть только святые, и второе— общее (Апк. XX, 4 — 15).
Эта идея заимствована изъ іудейскаго богословія и Еванге-
листомъ, но ей данъ совершенно иной духовный смыслъ.
Первое воскресеніе есть воскресеніе къ жизни по вѣрѣ. Уже
слышится гласъ Сына Божія, оживляющій духовно мертвыхъ.
Для тѣхъ, кто услышалъ этотъ голосъ, сейчасъ же откры­
вается и вѣчная жизнь. (Іоан. У, 24— 29). 4) Съ этимъ раз-
личіемъ связано другое: по Евангелію и посланіямъ вѣчная
блаженная жизнь вѣрующихъ начинается съ возрожденія. Зло
уже побѣждено и господствуютъ дѣти Божіи. Въ Апокалип­
сис!;, наоборотъ, господствуетъ іудейски-мрачный взглядъ на
міръ: радость и миръ представляются далекою цѣлью, а не
настоящимъ состояніемъ. 5) Наконецъ. въ Апокалипсисѣ сказа­
лось у автора іудейско-раввинистическое образованіе, кото-
раго вовсе не замѣчаемъ у Евангелиста. Евангелистъ пред­
ставляешь простой ветхозавѣтный гпосисъ въ греческой формѣ,
Апокалиптикъ связанъ путами раввинизма. По Евангелисту,
всѣ формы божественнаго откровенія имѣютъ свое основаніе
въ Логосѣ, между тѣмъ Апокалиптикъ говоритъ о семи ду-
хахъ предъ престоломъ Божіимъ. Евангелистъ называешь Бога
по преимуществу Отцемъ н Его сущность полагаетъ въ любви,
Апокалиптикъ называетъ Его Вседержителемъ и под. '). Вы-
водъ изъ этого изслѣдованія представляется въ такомъ видѣ:
«Ап. Іоаннъ, если онъ написалъ Евангеліе и посланія, но
можетъ быть писателемъ Апокалипсиса» 2).
Отъ точнаго опредѣленія, кто былъ писателемъ Апокалип­
сиса, Lücke отказывается; авторство пресвитера Іоанна онъ
отрицаетъ; несогласенъ также и съ утвержденіемъ E w ald’a,
что Апокалиптикъ по рожденію принадлежалъ Іерусалиму или
вообще Палестинѣ, не находя для этой гипотезы нринуди-
тельныхъ основаній. Во время написанія Апокалипсиса авторъ
его жилъ въ М. Азіи,— болѣе намъ ничего неизвѣстно 3).
Остается еще вопросъ о каноническомъ достоинствѣ Апо­
калипсиса. Въ этомъ случаѣ Lücke примыкаетъ къ тѣмъ бо-

‘) Ibid., S. 3 7 8 - 3 8 8 .
2) Ibid., S. 388.
3) Ibid., S. 4 0 0 —402.
— 49 —

гословамъ прежняго времени, которые раздѣляли свящ. пись­


менность на классы. Онъ придаетъ первенствующее зпаченіе
писаніямъ самихъ Апостоловъ, но считаетъ необходимымъ
включить въ канонъ и писанія ихъ учениковъ и спутниковъ,
при чемъ за послѣдияго рода произведеніями признаегъ мень­
шее достоинство. Условія включенія въ канонъ писаній уче­
никовъ апостольскихъ таковы: во-первыхъ, необходимо ихъ
согласіе по содержапію и характеру съ подлинно апостоль­
скими писаніями; во-вторыхъ, нужно имѣть свѣдѣнія объ
ихъ писателяхъ и объ отношеніяхъ того времени,- когда они
написаны.
Ео второму классу каноническихъ писаній лрпнадлелштъ
и Апокалипсисъ, удовлетворяющій условіямъ каноничности.
1) Онъ произошелъ въ то время, когда апостольскій духъ
еще былъ живъ, и покоится на практическихъ потребностяхъ
того времени. 2) По содержанію онъ носитъ характеръ кано-
ническаго писанія, поскольку трактуетъ о «парусіи», являю­
щейся однимъ изъ существенныхъ предметовъ апостольскаго
благовѣстія. 3) Наконецъ что касается формы, то Апокалип-
сисъ является продуктомъ первохристіанокаго духовнаго да-
рованія— пророческаго духа. Такимъ образомъ, ни съ какой
стороны нЬтъ основаній къ отрицанію каноническаго достоин­
ства Апокалипсиса ‘).
De W ette и Bleek приписываюсь Апокалипсисъ пресви­
теру Іоанну 2).
Ново-тюбитенская школа. Новое направленіе изслѣдова-
нію Іоанновой литературы дала Ново-тюбингенская школа,
основанная Ваиг’омъ. Иринявъ за точку отправленія въ своемъ
изслѣдованіи древнѣйшей христіанской литературы свою теорію
объ острой противоположности между павлинизмомъ и іудео-
христіанствомъ, во главѣ котораго стоялъ Ап. ІТетръ, Ванг
съ этой точки зрѣнія и классифицировалъ новозавѣтныя пи-
санія. И эта классификація, принципъ которой коренится въ
положеніяхъ гегеліанства, дала въ отношеніи къ новозавѣт-
нымъ писаніямъ, приписываемымъ Ап. Іоанну, результаты со­
вершенно противоположные тѣмъ, какіе мы отмѣтили у преж*

■) Ibid., S. 468— 479.


а) De W e tte , L ehrbuch der h istorisch -k ritisch en E in leitu n g in die kano­
nischen B ü ch er d. N . T estam en ts, S. 423. B le e k , V orlesungen über d ie Apo­
kalyp se, S. 136— 138.
— 50 —

нихъ изслѣдоватѳлей этой литературы. Ново-тюбингенская


школа также крайне рѣзко противопоставила Апокалипсисъ
другимъ писаніямъ Іоанна и раздѣлила ихъ значительнымъ
промежуткомъ времеми. Но при этомъ подлинность Евангелія
и посланій Іоанна рѣшитѳлыю отрицается, такъ какъ здѣсь
сказался совершенный разрывъ съ іудействомъ; Апокалипсисъ
же, наоборотъ, приписывается Ап. Іоанну. Такого взгляда на
Апокалипсисъ держатся Baur, Schwegler, Zeller, Köstlin,
Hilgenfeld. Остановимся теперь подробнѣе на пріемахъ ново­
тюбингенской критики Апокалипсиса.
Что касается ея писателя, то таковымъ, какъ уже мы ска­
зали, считается Ап. Іоаннъ, сынъ Зеведея '). Въ Апокалпп-
сисѣ, пе исключая и семи посланій съ ихъ пиколаитами и
гоненіями 2), нѣтъ ничего, что вело бы за иредѣлы апостоль-
скаго вѣка. Но Ап. Іоаннъ принадлежалъ къ столпамъ іудео-
христіанства; былъ однимъ изъ тѣхъ, которыхъ св. Павелъ,
становясь на точку зрѣнія своихъ противниковъ, называлъ оі
q o x o ù v t e ; , S o z o ö v - e ; s l v a t i т і , o l o o z o û v - e ; зхокоі е і ѵ л і 3). Какъ таКО-
вой, св. Іоаннъ, конечно, принадлежалъ къ врагамъ Павла,
что и согласно съ содержаніемъ Апокалипсиса, въ семи по-
сланіяхъ котораго яко бы находится особенно много наме-
ковъ на Апостола языковъ, изобличающихъ крайне враждеб­
ное къ нему отношеніе со стороны Апокалиптика. Чтобы
объяснить появленіе такого произведенія въ М. Азіи, церкви
которой обязаны были своимъ существованіемъ главнымъ
образомъ св. Павлу, Hilgenfeld въ особой статьѣ объ А по­
к а л и п с и с проводить тезисъ объ отпаденіи М. Азіи отъ бла-
говѣстія Апостола языковъ. Такъ, между прочимъ, обстояло
дѣло въ Ефесѣ; Троада и Колоссы, можетъ быть, еще были
во время дѣятельности Іоанна вѣрны Павлу, а потому и не
упомянуты въ посланіяхъ; отсутствіе упоминанія объ Іераполѣ
объясняется дѣятельностью тамъ Филиппа 4).
Гдѣ же критика видитъ эту полемику со св. ІІавломъ? Въ
посланіи къ ангелу Ефесской церкви Апокалиптикъ хвалитъ
его за отверженіе лже-апостоловъ (П, 2) и затѣмъ въ концѣ

1) S i l g e n f e l d , H istorisch -k ritisch e E in leitu n g in d. N . T., S. 448— 451.


2) H ilg a n f e ld въ ZW Tli. 1890, S. 419.
3) B a u r , G esch ichte der. ehr. K irche, S. 5 0 — 51.
*) H ilg e n fe ld въ ZW Tli. 1890, S. 402—403. Cp. B a u r , G esch. d. ehr.
K irche, S. 81— 82.
— 51 —

еще за ненависть къ николаитамъ (П , 6). Въ посланіи ан­


гелу ІІергамской церкви говорится о держащихся ученія Ва­
лаама, научившаго Валака ввести въ соблазнъ сыновъ израи-
левыхъ, чтобы они ѣли идоложертвенное и любодѣйствовали.
Эти валаамиты тожественны съ николаитами (II, 14— 15). Въ
Ѳіатирѣ нѣкая Іезавель, называющая себя пророчицею, учитъ
любодѣйствовать и ѣсть идоложертвенное (II, 20). Во всѣхъ
этихъ случаяхъ,—по мнѣнію представителей ново-тюбинген­
ской школы.— имѣется въ виду Ап. Павелъ и его сторонники.
Они являются, по убѣжденію св. Іоанна, лже-апостолами.
Точио также и николаиты-иавлинисты, и въ концѣ-концовъ
на Павла ложится тяжесть обвиненія въ попустительствѣ
разврата и яденія идоложертвеннаго. Гдѣ источникъ этого
обвиненія? Что касается яденія идоложертвеннаго, то Апо-
столъ вообще смотрѣлъ на это съ точки зрѣнія христіанской
свободы и снисхожденія къ немощной совѣсти брата (1 Кор.
ѴШ). Обвиненіе же въ попустительствѣ разврата явилось,—
говорятъ,— слѣдствіемъ широкаго содержанія, вложеннаго про­
тивниками во фразу Апостола языковъ: гсіѵта |іоі е£еотіѵ ( l Кор.
УІ, 12; X, 23). Наконецъ, въ Ѳіатирѣ, очевидно, была зна­
чительная община, державшаяся принциповъ павлинизма и
не хотѣвшая ничего знать объ іудейскомъ законѣ, къ которой
Апокалиптикъ и обращается со своими угрозами *). Указы-
ваютъ также и на то, что новый Іерусалимъ зиждется на 12
основаніяхъ, на которыхъ написаны имена 12 Апостоловъ
Агнца (Апк. XXI, 14), чѣмъ, будто бы, Павелъ исключается
изъ числа Апостоловъ 2).
По вопросу о времени происхожденія Апокалипсиса ново-
тюбингенская школа не стала на новую точку зрѣнія. Она
объявила легенду о Nero redivivus ключемъ къ пониманію
Апокалипсиса Іоаннова. Разгадка числа 666 заключается въ
имени Нерона-кесаря. По X V II, 10— 11 точно опредѣляется
время написанія книги. Она появилась въ концѣ 68 или въ
началѣ 69 г.— прежде, чѣмъ Апокалиптикъ узналъ о смерти
Гальбы 3).
Вотъ главные выводы, къ которымъ пришла ново-тюбин­
генская школа относительно Апокалипсиса. Мы не можемъ

*) H ilg e n fe ld , E inleitung, S. 412 — 417. Ср. B au r, G esch. d. с-hr.


K irche, S. 80.
a) B a u r , G esch. d. ehr. K irche, S. 81.
3) H ilg e n fe ld , E in leitu n g , S. 411. 447.
в в. ЧЕТЫ РКИІІЪ. 4
- 52 —

не отмѣтить еще здѣсь, что изъ французовъ на Апокалип­


сисъ смотрѣлъ глазами ново-тюбингенцевъ Ренанъ. Онъ допу­
скаешь принадлежность Апокалипсиса Ап. Іоанну, признаетъ
невозможность поддѣлки *). Соглашается, что это — самое
іудейское писаніе, тогда какъ четвертое Евангеліе — менѣе
всего іудейское произведете 2). Имя іѵдей, являющееся въ
Евангеліи сипонимомъ врага Іисуса, въ Апокалипсисѣ — по-
четнѣйшій титулъ3). Эта книга дышетъ ненавистью къ Павлу 4).
Предполагается также Renan’oMb и борьба, возгорѣвшаяся
между іудео-христіанскими общинами, во главѣ которыхъ
стоялъ Ап. Іоаннъ, и общинами павлинистическими 5) Въ
семи посланіяхъ Renan видитъ намеки на Павла не только
въ вышеуказанныхъ мѣстахъ 6), но также подъ синагогой са­
таны въ посланіи въ Смирну и Филàдeльфiю разумѣетъ общины
павлинистовъ ^). Наконецъ, написаніе Апокалипсиса ставится
въ связь съ появленіемъ лже-Нерона на островѣ Китнѣ (одинъ
изъ Кикладскихъ,— нынѣ Ѳѳрмія), и онъ точно датируется
концомъ января 69 года 8).
Ново-тюбингенскій критипизмъ доведенъ до крайностей
Volkm ar’омъ. Этотъ критикъ указанія на Ап. Павла находитъ
въ такимъ мѣстахъ Апокалипсиса, гдѣ ихъ ранѣе и не пред­
полагали. Такъ, второй звѣрь-лжепророкъ въ ХШ гл. Апо­
калипсиса есть, по Volkmar’y, ничто иное, какъ ІІавелъ въ
томъ видѣ, въ какомъ его образъ и дѣятельность представля­
лись сознанію Апокалиптика, и Рим. XIII, 1— 11 предста­
вляешь, будто бы, полный комментарій къ этому описанію
лжепророка ').
Насчетъ писателя Апокалипсиса Volkmar соглашается, что,
съ одной стороны, есть внутреннія основанія приписать его
Ап. Іоанну, а съ другой— есть въ самой книгѣ и такія ука-
занія, которыя вынуждаютъ отрицать ѳя принадлежность са­
мому Апостолу. Такъ, I, 1— 3, очевидно, являются предисло-

l) R e n a n , A n tich rist, S . Х Х У — X X V II.


*) Ibid., S. X X IV .
3) Ibid., S. X X IV Anm. 3.
4) Ibid., S. XXVII.
*) Ibid., S. 166— 167.
*) ibid., S. 289. Anm . 2 — 3; 290 Anm. 6; 291 Anm . 3.
T) Ibid., S. 289 Anm . 4 — 5; 293 Anm. 4.
8) Ibid., S. 278— 282.
•) V o lk m a r, C om m entar zur O ffenbarung Iohannes, S. 2 0 5 — 213.
— 53 —

віемъ писателя, а не созерцателя. Затѣмъ, XX I, 1 4 .1 9


еді:а ли могли выйти изъ-подъ пера одного изъ 12 Апосто-
ловъ. Точно также замѣтною въ книгѣ раввинистическою уче­
ностью, вѣроятно, не обладалъ еынъ Зеведея. Наконецъ, А по­
калипсисъ с>бнаруживаетъ юношескую силу воображенія, ко­
торою едва ли уже могъ отличаться престарѣлый Апо-
столъ *).
Послѣднія два десятилѣтія XX вѣка остро поставили отно­
сительно Апокалипсиса новую проблему, которая занимаешь
умы критиковъ до нашихъ дней,— проблему о единствѣ книги.
Тѣмъ не менѣе старые вопросы о писателѣ и времени про-
исхожденія Апокалипсиса Іоаннова ne потеряли совершенно
значенія. Въ рѣшеніи этихъ вопросовъ мы можемъ указать
слѣдующія направленія. Въ прошлое время то отрицали под­
линность Апокалипсиса, утверждая въ то же время подлин­
ность Евангелія и посланій іоанновыхъ; то, наоборотъ, Апо­
калипсисъ приписывали Ап. Іоанну, отнимая у него Еванге-
ліе и посланія. Въ настоящее время свободная критика по
большей части ' отрицаетъ подлинность всей новозавѣтной
іоанновской литературы. Такъ, W eizsäcker, рѣшителыю утвер-
ждающій малоазійское пребываніе Ап. Іоанна и ставящій
даже въ связь съ его именемъ расцвѣтъ христіанской пауки
въ М. Азіи, который выразился въ появленіи вскорѣ послѣ
смерти Іоанна значительнаго числа произведѳній по различ-
нымъ ея отраслямъ *), отнимаешь однако у Апостола припи-
сываемыя ему преданіемъ писанія. Въ Евангеліи онъ указы­
ваешь рядъ выраженій, которыя понятны только въ устахъ
человѣка, принадлежащаго ко второму христіанскому поколѣ-
нію 3). Кромѣ того, въ немъ, какъ и въ Апокалипсисѣ, нѣтъ
слѣдовъ личнаго обращенія писателя съ Господомъ 4).
Не былъ Апостолъ писателемъ и Апокалипсиса, потому-
что 1) апокалиптики вообще имѣли обыкновеніе скрываться
за какимъ-либо древнимъ славнымъ именемъ; 2) Іоаннъ ни­
когда не называется здѣсь Апостоломъ; 3) даръ пророчества
приписывается (Апк. XIX, 10) всякому свидѣтелю Іисуса;

‘) ibid., S . 38 —43.
’) W e izsä c k e r, D. A p ostolisch e Z e ita lter , S. 480— 483. Т акж е T h iersc h ,
Die K irche im ap ostolisch en Z e ita lter , S. 249; cp. S. 265— 266.
*) W e izsä c k e r, S. 518—519.
4) Ibid., S. 517.
4*
— 54 —

4) авторъ предполагаѳтъ, что храмъ сохранится отъ разруше-


иія; 5) наконецъ, авторъ однажды невольно (въ наднисаніи
книги,— Апк. I, 1— 2) ссылается на свидѣтельство Іоанна ‘).
Pfleiderer идетъ еще далѣе и старается подорвать достовѣр-
ность всего преданія объ Ап. Іоаннѣ.
Критика, подобная той, какую находимъ у Pfleiderer’a въ
отношеніи къ писаніямъ св. Іоанна не нова: онъ повторяетъ
то, что давно сказано Lützelberger’oMb и другими отрицате­
лями малоазійскаго пребыванія Ап. Іоанна. Стоитъ прочитать
трактацію P fleiderer'омъ насчетъ преданія объ Ап. Іоаннѣ 2),
которая приводить его къ отрицательнымъ выводамъ, чтобы
убѣдиться въ прочности этого преданія. Къ древнимъ писате-
лямъ критикъ, по примѣру своихъ предшѳственниковъ, предъ­
яв л яем такія требованія относительно полноты и точности
свѣдѣній, которыя могли бы быть исполнены ими только въ
томъ случаѣ, если бы они писали спеціально для убѣжденія
отрицательной критики XIX и XX сголѣтія. Той же точки
зрѣнія на пребываніо Ап. Іоанна въ М. Азіи, какъ Pfleide­
rer, держится и Moffatt 3).
Не руководствующаяся преданіемъ критика потеряла вся­
кую почву для опредѣленія писателя Іоанновой литературы.
Пресвитеръ Іоаннъ теперь совсѣмъ не нуженъ; это темная
личность, о которой намъ почти ничего нѳизвѣстно, которая
способна даже внести путаницу въ изслѣдованіе 4). Образецъ
всей критической мудрости этого направленія въ изслѣдованіи
Іоанновой литературы можно найти изъ извѣстныхъ намъ тру-
довъ въ общедоступной брошюрѣ Prof. Р. Schmiedel’fl: Evan­
gelium, Briefe und Offenbarung des Johannes nach ihrer E n t­
stehung und Bedeutung (1906).
Однако, съ другой стороны, и съ пресвитеромъ Іоанномъ
у нѣкоторыхъ ученыхъ дѣло еще не совсѣмъ покончено. Такъ,
Prof. W . Bousset на основаніи фрагмента изъ сочиненія Па-
пія, сохранившагося у Георгія Амартола и Филиппа Сид-
скаго, признаетъ, что Іоаннъ-Апостолъ умеръ мученически въ
Іерусалимѣ до 70 г. 5), писателемъ же Апокалипсиса, по его

l) Ibid., S. 487— 488.


*) P fle id e r e r , Urchristentum . В. II, S .2 39у—415.
3) An In trod uction to th e L ittér a tu r e o f th e N ew T estam en t, p. 602—
606. 613— 614.
*) P fle id e r e r , U rch risten tu m В. II, S.1 420.
5) B o u sse t, D. Off. Joh., S. 35—38.
— 55 —

мнѣнію, былъ Іоаннъ-пресвитеръ ‘). Временемъ происхожденія


книги является царствованіе Домиціана (8 1 — 96 г.) 2) Sehvyn
въ сужденіи о писателѣ Апокалипсиса, подобно H. Ew ald'y,
утверждаетъ, что писателемъ этой священной книги былъ ста-
рецъ Іоаннъ, членъ синедріона 3). Lindenbein приписываетъ
его пресвитеру Іоанну *); къ этому же склоняется и Mof-
fatt 5).
Встрѣчаются, впрочемъ, и среди протестантовъ критики,
главной опорой сужденій которыхъ является преданіе. Та-
ковъ, между прочимъ, Th. Zahn, который смотритъ на Апо­
калипсисъ, какъ на пророческую книгу, написанную Ап. Іоан-
номъ въ царствованіе Домиціана. Онъ находитъ въ Апокалип-
сисѣ и слѣды личныхъ отношеній писателя къ Господу и со-
гласіе въ ученіи Апокалипсиса съ четвертымъ Евангеліемъ в).
Умѣренную критику встрѣчаемъ часто и на англійской
почвѣ. Такъ Prof. H ort, приписывая Апокалипсисъ Апостолу
Іоанну, принимаетъ только раннюю дату его написанія въ
виду указаній книги на время Нерона ч). По его мнѣнію,
удобнѣе было бы приписать Апокалипсисъ неизвѣстному
Іоанну, чѣмъ приписать его и Евангеліе одному и тому же
автору. Вотъ изъ затрудненія его и выводить признаніе зна­
чительная промежутка времени между появленіемъ того и
другого произведения 8). Крайне нерѣшительнымъ является въ
сужденіи о писателѣ Апокалипсиса Н. В. Swete, находящій
основанія за и противъ происхожденія его отъ Апостола
Іоанна 9). Но вполнѣ на традиціонной точкѣ зрѣнія стоить
Prof. Ramsay, полагающій, что Апокалипсисъ распространился
въ М. Азіи въ послѣдніе годы царствованія Домиціана, хотя
точка зрѣнія этой книги на историческія обстоятельства и
относится къ началу изгнанія Апостола на Патмосъ 10). Вмѣстѣ

*) Ibid., S. 3 8 — 46.
*) Ibid., S. 131— 136.
3) S e lw y n , T he Cristian Prophet6 and th e P rop hetie A pocalypse,
p. 1 2 6 -1 2 8 .
*) L in d e n b e in , E rk lä ru n g der O ffenbarung des Joannes, S. 2 —3.
*) M o f f a tt, In trod u ction , p. 513.
6) Z a h n , E in leitu n g, В. II, S .s 626— 627; 628 Anm . 3; 628 -6 2 9 Anm . 5.
’) H o r t, The A p ocalyp se o f st Joh n , p. X X V I— Х Х Х Ш .
8) Ibid., p. X L .
9) S w e te x The A pocalypse o f st. John, p. CLXXVII—C L X X X n.
10) R a m s a y , T he L e tte r s to th e Seven C hurches o f A sia, p. 89— 90.
— 56 —

съ тѣмъ Ramsay признаетъ, что нѣтъ нужды предполагать


слишкомъ большого промежутка времени между написаніемъ
Апокалипсиса и четвертаго Евангелія *).
Въ заключеніе нашего обзора отмѣтимъ, что въ поолѣднее
время широкое признаніе получило обсужденіе апокалипсиче-
скихъ матерій съ религіозно-историческои точки зрѣнія.
Основоположительнымъ въ этомъ случаѣ является трудъ Prof.
Н. ѲипкеГя Schöpfung und Chaos in U rzeit und E ndzeit 1895,
въ которомъ авторъ рѣшительно высказывается за религіозно-
историческій методъ изслѣдованія Апокалипсиса, и саыъ осо­
бенно подробно трактуетъ о X II гл. этой книги. Многіе но
вѣйшіе изслѣдователи для объясненія апокалипсическихъ обра-
зовъ дѣйствительно по тому или иному поводу обращаются
къ миѳологическимъ параллелямъ. Въ этомъ случаѣ можно
указать на второй трудъ того же (іипкеГя, изданный въ 1903 г.:
Zum religionsgeschichtlichen Verständniss des Neuen T esta­
ments. Упомянемъ еще сочиненіе Jerem ias'a: Balylonisches im
Neuen Testam ent; Clemen’a, Religionsgeschichtlicha E rk läru n g
des Neuen Testam ents и под. Религіозно-историческая проблема
затрогивается иногда и въ спеціальныхъ трудахъ объ Апока-
липсисѣ: такъ у Vultera, Die Offenbarung Johannis, Strassburg
4911.

Вопросъ о составѣ Апоналипсиса.


Вопросъ о составѣ Апокалипсиса заслуживаетъ преиму-
щественнаго вниманія новѣйшаго изслѣдователя этой книги,
потомучто въ послѣднія три десятилѣтія эта проблема от­
м ен и л а всѣ другія, и на рѣшеніе ея тратится очень много
труда и остроумія. По первоначальной постановкѣ она отно­
сится къ раннему времени: еще Гуго Гроцій (1583 — 1645 г.)
сомнѣвался въ единствѣ Апокалипсиса, признавая, что опъ
составленъ изъ записей многихъ. въ разное время и въ раз-
ныхъ мѣстахъ воспринятыхъ, видѣній. Единство автора и ап о ­
стольское происхожденіе книги Гроцій не отрицалъ. Въ на-
чалѣ XIX вѣка извѣстенъ, какъ отрицатель единства А пока­
липсиса, Vogel. Этотъ принималъ двухъ авторовъ, составив-
шихъ его въ четыре пріема. IV, I — XI, 19 написаны Еван-

‘) Ibid., р. 38.
— 57 —

гелистомъ Іоанномъ нредъ гоненіемъ Нерона. Нѣсколько позд-


нѣе имъ написаны: I, 9— III, 22. Далѣе ХП, 1— X X II, 20 при­
надлежать, вѣроятно, пресвитеру Іоанну и появились при
Гальбѣ. Наконецъ, онъ же, вѣроятно, — быть можетъ, съ вѣ-
дома Евангелиста,— соединилъ эти части въ цѣлое, прибавивъ
I, 1— 8, ХХ П, 21 и XI, 19. Bleek признаетъ написаніе Апо­
калипсиса въ три пріема, но удерживаешь единство автора,
каковымъ былъ пресвитеръ Іоаннъ *).
Въ свое время подобныя попытки отрицать единство Апо­
калипсиса не нашли признанія. И только въ послѣднія три
десятилѣтія вопросъ этотъ сдѣлался предметомъ горячаго об-
сужденія. Первымъ, кто въ новѣйшее время поднялъ вопросъ
объ единствѣ Апокалипсиса св. Іоанна, былъ Prof. D. Völ-
ter, выпустивтій въ 1882 г. сочиненіе Die E ntstehung der
Apokalypse. Въ 1885 году это сочиненіе, вполнѣ переработан­
ное, вышло вторымъ изданіемъ. Съ этого времени появилось
много книгъ и статей, посвященныхъ этой интересной про-
блемѣ, связанной съ другой не менѣе интересной,— съ про­
блемой о происхожденіи Апокалипсиса. Въ 1886 г. высту­
пили со своими гипотезами V ischer и W eyland. V ischer’y
въ томъ же году возражалъ V ölter въ Die Offenbarung Joh.
keine ursprünglich jüdische Apk. Въ 1887 г. выступилъ Schön
съ сочиненіемъ LT origine de l ’apocalypse, а въ 1888 г.—
Sabatier. Въ 1889 г. издалъ свое сочиненіо, посвященное
Апокалипсису, Spitta, въ 1891 г.— Erbes и Schmidt; въ 1893 г.
V ölter,— Das Problem der Apocalypse, въ 1894 г.— Rauch, въ
1904— Joh. Weiss и V ölter,— Die Offenbarung Johannis (вто­
рое изданіе послѣдняго сочиненія вышло въ 1911 г.). Кромѣ
того, въ книгахъ общаго характера, трактующихъ о ново-за-
вѣтной литературѣ, помѣщаются отдѣлы, посвященные вопросу
о единствѣ Апокалипсиса,— таковы труды W eizsäcker’a, Pflei-
d erer’a, M offatt'a и др. О журнальныхъ статьяхъ мы здѣсь
не упоминаемъ. ІІереходимъ теперь къ самому изложенію ги-
потезъ о составѣ Апокалипсиса.

1. Гипотезы христіанскихъ источниковъ или переработокъ.

Изъ критиковъ, раздѣляющихъ Апокалипсисъ на части,


происходящія изъ различнаго времени и отъ различныхъ лицъ,

*) L ü c k e , S. 4 2 0 -4 2 -1 .
— 58 —

признаютъ его сплошь христіанское происхождепіе Völter,


E rbes, Bruston. Какъ выше было замѣчено, V ölter впервые
выступилъ со своею гипотезой въ 1882 г. въ сочиненіи Die
Entstellung der Apokalypse. Здѣсь онъ утверждаешь происхо-
жденіе Апокалипсиса отъ четырехъ или пяти рѵкъ. Такъ,
1 ) первоначальный Апокалипсисъ, написанный, вѣроятно, пре-
свитеромъ Іоанномъ, относится къ 65 или 66 г. Его соста-
вляютъ: I, 4 — 6; I, 9; ІУ; У, 1— 10; УІ; V II, 1— 8; Ѵ Ш — XI;
XIV, 1— 3; 6— 8; XIV, 14— 20; ХѴ П— ХѴШ; XIX, 1— 10а.
Объ этой части нужно замѣтить, что она написана въ два
пріема: гл. X; XI, 1 — 13; ХѴ П— ХѴШ, 21— 24 вставлены
нѣсколько позднѣе тѣмъ же авторомъ подъ вліяніемъ смерти
Нерона и легенды о Nero redivivus.
2) Въ первоначальный Апокалипсисъ пресвитера Іоанна
сдѣлана вставка при Антонинѣ Піи между 140— 150 г. Сюда
относятся; Х П — ХШ ; XIV, 9— 12, XV; XVI (безъ 15 ст.):
XIX, 11— XX I, 8. Эта вставка самостоятельно никогда не
существовала.
3) Въ 150 г. была сдѣлана новая вставка, куда относятся:
I, 7— 8; V, 11— 14; V II, 9 — 17; XXI, 9— ХХП, 5. 6. 8. 9.
10. 11. 14. 15. Въ ней отразилось монархіанство.
4) Наконецъ. послѣдняя вставка сдѣлана при Маркѣ Авре-
ліи около 170 г. Ее составляютъ: I, 1— 3; I, 10— Ш , 22;
XIV, 13; XVI, 15, XIX, 10; X X II, 7. 12. 13. 16— 21.
Во второмъ изданіи того же сочиненія гипотеза совер­
шенно уже переработана,— хотя первоначальный Апокалип­
сисъ и сохраняетъ свои части и свою дату. Писателемъ его
однако признается Апостолъ Іоаннъ, сынъ Зеведея. Вставки
сдѣланы: 1) въ 68 г.— авторомъ первоначальнаго апокалип­
сиса; 2) въ царствованіе Траяна; 3) въ 129 или 130 г. 4) и,
наконецъ, около 140 г.
По сочиненію Das Problem der Apokalypse, надъ книгою
новозавѣтнаго пророчества работало шесть писателей. Перво­
начальный апокалипсисъ былъ написанъ въ Палестинѣ Апо-
столомъ Іоанномъ. Древнѣйшѵю вставкѵ въ него составляютъ
гл. X, 1— 11; ХѴП, 1— 18; ХѴШ, 1— XIX, 4 и X I 1— 13,
при чемъ въ настоящемъ своемъ видѣ эти главы еще интер­
полированы. Написаны гл. X, ХѴП и ХѴШ во второй по-
ловинѣ 68 года, а гл. X I послѣ пасхи 70 г. Вопросъ о то­
жеств!; автора этой вставки съ писателемъ первоначальнаго
апокалипсиса сомнителенъ: скорѣе можно склоняться къ отри-
— 59 —

дательному отвѣту на него.' Затѣмъ слѣдуютъ четыре перера­


ботки апокалипсиса: 1) при Титѣ, авторомъ которой является
Керинѳъ, 2) при Домиціанѣ,— вѣроятно, въ концѣ его цар-
ствованія, 3) при Траянѣ и, наконецъ, 4) при Адріанѣ.
Въ первомъ изданіи своего Die Offenbarung Johannis (Strass -
burg 1904) Y ölter различаетъ въ новозавѣтномъ Апокалипсисѣ:
1) апокалипсисъ Іоанна Марка, написанный въ 65 г.; 2) апока­
липсисъ Кериноа— отъ 70 г., 3) редактора времени Траяна и
4) редактора (U eberarbeiter) времени Адріана. Мы не будемъ
подробно останавливаться далѣе на этихъ опытахъ V ölter’a и
перейдемъ прямо къ его гипотезѣ въ Die Offenbarung Jo h a n ­
nis, 2 Auflage, Strassburg 1911.
Здѣсь гипотеза V ölter’a является уже въ нѣсколько измѣ-
ненномъ видѣ: онъ предлагаетъ теорію о происхожденіи Апо­
калипсиса изъ различныхъ источниковъ, обработанныхъ редакто-
ромъ. 1) На долю первоапокалипсиса изъ 65 г. относятся:
гл. IV (съ измѣненіемъ въ ст. 1), V (кромѣ 66, 8, 11 — 14,
106; въ ст. 9 и 10 предполагается тюзднѣйшая корректура);
VI ГЛ . (кромѣ СЛОВЪ въ СТ. 16: х а і ä - ö TTjç ôpYfjç той dtpvioo);
V II, 1 — 8; ѴШ; IX; XI, 14— 19 (за исключеніемъ словъ въ
СТ. 15: х я і той Хрізтой аотоо, и ВЪ СТ. 18: тшѵ ѵехршѵ xpiôîjvai);
XIV, 1— 3 (кромѣ словъ въ 1 ст.: то оѵоца сштоо); XIV, 6 — 8.
14— 20; XIX, 1 — 10 (кромѣ словъ въ ст. 2: о т і s / p i v s v хтХ .:
ВЪ СТ. 3 : xal ô xaitvàç хтЛ . и въ СТ. 10 7®Р ^ а р т о р і а х т Х .).
Кромѣ того, къ первоначальному же апокалипсису относятся
и I, 4 — 6. Писателемъ первоапокалипсиса на этотъ разъ счи­
тается Іоаниъ Маркъ.
2) Въ 68 г. въ царствованіе Гальбы сдѣлана первая
вставка въ первоначальный Апокалипсисъ. Эту вставку соста-
вляютъ гл. X; ХѴП, 2 — ХѴШ; XI, 1 — 13. Отсюда выде­
ляются слѣдующія интерполяціи позднѣйшаго происхожденія.
Въ ХѴП, 6 нужно выбросить хаі èx ТОО a t i x o t T o ; тшѵ [хартбрш ѵ

’iT ja o ù , ч т о вѣрнѣе отнести на счетъ автора семи посланій.


Затѣмъ, выбрасываются: XVII, 14; въ X V III, 20 слово хаі оі
алоа-оХоі и, наконецъ, въ X I, 8 ныраженіе: otîoo хаі ô хорю;
еатаирш^т). Вставка эта,— предполагается,— сдѣлана са-
мимъ первоапокалиптикомъ подъ впечатлѣніемъ смерти Не­
рона, молвы о его возвращеніи и подъ вліяніемъ подготов­
ляемой осады Іерусалима.
3) Затѣмъ, въ Апокадипсисѣ есть вставка Керинѳа. Къ
ней относятся: гл. ХП (за исключеніемъ 11 ст.); ХШ (кроме
— 60 —

ст. 8); XIV, 9 — 12 (за исключеніемъ словъ въ ст. 10: х«і


еѵш-іоѵ той depvioo); XV— XVI (за исключеніемъ словъ въ XV, 3:
xai ТТ)Ѵ ü)ôï)v tou àpviou; XVI, 15. 19); XIX, 11— XX I, 8 (XIX,
13ô— интѳрполяція). Сюда же принадлежать выраженія въ V, 10:
•/.ai ßaai^Euaouaiv è-i тт); -fTjç; въ XI, 15: xai той Хріатой аитоо и
въ XI, 19: ™>ѵ ѵехршѵ xpitHjvai xai. Вставка сдѣлана въ царство-
ваніе Веспасіаиа.
4) Редактору, работавшему, можетъ быть, при Домиціанѣ,
принадлежать: I, 7 — 8; V, 6. 9. 11 — 14, VI, 16; ѴП, 9 — 17;
XI, 8— от«») xai о xùpio; Г|іішѵ ёотаиршОт); ХП, 11; Х Ш , 8; XIV,
1. 4 — 5. 10; XV, 3; XVI, 196; XVII, 1. 14; XIX, 26.
36. XXI, 9 - Х Х П , 5; ХХП, 6. 8 — 9. 10— 11. 14— 15. 21.
Намѣреніемъ редактора было устранить, съ одной стороны,
іудейскій партикуляризмь, а съ другой, — кериноіанское раз-
дѣленіе Іисуса и Христа.
5) Наконецъ, отдѣльномѵ отъ редактора автору введенія
принадлежать: I, 1— 3; I, 9 — Ш , 22; XIV, 13; XVI, 15;
X V II, 6— xai èx той aiixa-oç тшѵ (іартирсоѵ ’I yjooö- XIX, 106; MO-
жетъ быть, XIX, 13 б; XXII, 7 . 1 2 . 1 3 . 1 6 — 20. Особенность
этого автора та, что у него откровеыіе даетъ Самъ Хри-
стосъ. Ничто въ семи посланіяхъ не ведетъ насъ съ необхо­
димостью далѣе времени Домиціана. что согласно и съ преда-
ніемъ о времени происхожденія Апокалипсиса. Можетъ быть,
можно отнести его къ первымъ годамъ Траяна.
Erbes видитъ въ Апокалипсисѣ рг»боту трехъ рукъ. Онъ
выдѣляетъ прежде всего 1) апокалипсисъ изъ времени Кали­
гулы, который составляютъ: X II, 1— ХШ , 18 и XIV, 96—
12. Въ ХШ , 3 . 12 . 14 слова о ранѣ на одной изъ головъ
звѣря принадлежать писателю гл. X V II. Въ XIV, 10 слова
Еѵштаоѵ тос àpviou— прибавка редактора. Составленъ этотъ апо­
калипсисъ около 40 г. 2) Апокалипсисъ, написанный при
Калигулѣ, впослѣдстніи былъ принять авторомъ основного
апокалипсиса въ его произведете, составленное въ 62 году.
Къ нему относятся: I, 4— 19; II (кромѣ стиховъ 7 . 11 . 1 7 .
26— 29); Ш (кромѣ ст. 6, 13); IV; V, 1 — 10 ( 1 1 - 1 4 ? См.
S. 1 0 1 - 1 0 2 ) ; VI; VII, 1— 3 . 9 . 1 2 ; ѴШ — XI (кромѣ IX.
12 и XI, 14); XIV, 1 - 1 7 . 1 3 — 20; XV, 2— 4; XIX, 5— 9;і;
11 — 15; XXI, 1— 4; X X II, 3— 21. 3) Наконецъ, на
счетъ редактора отъ 80 г. нужно отнести I, 1— 3 . 20; II,
7 . 1 1 . 1 7 . 26— 29; Ш , 5 - 6 . 1 2 — 13; V II, 4 - 8 . 1 3 — 17;
IX , 12; X I, 14; XIV, 8 — 9а; XV, J ; XV, 5 —X IX , 4; XIX,
96— XX, 10; XXI, 5 —X X II, 2.
— 61 —

Что касается апокалипсиса отъ 62 г., то писателемъ его


E rbes считаетъ возможнымъ признать Апостола Іоанна. Вмѣ-
стѣ съ тѣмъ онъ утверждаешь и раннюю смерть его на основаніи
фрагмента изъ Ііап ія въ хроникѣ Георгія Амартола. Что ка­
сается, въ частности, семи апокалипсическихъ посланій, то
Erbes не находитъ затруднепій отнести ихъ къ 62 г. Между
ирочимъ, обвпненіе ииколаитовъ въ блудодѣйствѣ не указы­
ваешь на ихъ либертинизмъ, а только на снисхожденіе къ
бракамъ между близкими родственниками. Видѣть въ словахъ
о лжеапостолахъ и николаитахъ намекъ на св. Павла и его
сторонниковъ также нельзя,— скорѣе это были противники
Ап. Павла. Подъ лжеапостолами лучше разумѣть Аполлоса,
но молено вообще николаитовъ ставить въ связь съ діаконами
Николаемъ и Филипномъ.
Редакторъ (Ueberarbeiter) писалъ при Титѣ. При такой
датѣ можно понять комбинацію въ XVII гл. двухъ формъ
саги о Nero redivivus. Между прочимъ, и Х Ш гл., относив­
шуюся первоначально къ Калигулѣ, редакторъ исправилъ,
объяснивъ ее въ отиошеніи къ Нерону.
Упомянемъ еще здѣсь гипотезу Bruston'a, развитую имъ
въ статьѣ Les Origines de l ’Apocalypse, напечатанной въ
журналѣ «Revue de Théoloçie et de Philosophie», за 1888 г.
Каноническій Апокалипсисъ,— по мнѣнію Bruston’a. — соста­
вился изъ двухъ христіанскихъ апокалипсисовъ. Къ первому
относятся пророчества книжки, поглощенной писателемъ, о
чемъ говорится, въ X гл., т. е.: X, 8 — 11; XI, 1— 13;
X II—XIV; XV, 2 - 4 ; XVI, 13 — 1 6 .1 9 6 ; Х Ѵ І І- Х І Х , 3;
XIX, 11 ; XX. Написанъ этотъ апокалипсисъ къ концу цар-
ствованія Нерона:—шестой императоръ, при которомъ онъ былъ
написанъ по свидѣтельству гл. X V II, именно, и есть Неронъ,
а не Гальба. Раненая же голова звѣря ХШ главы ІОлій Ц е­
зарь. Первоначальный языкъ апокалипсиса, вѣроятно, еврейскій.
Второй христіанскій апокалипсисъ заключаетъ въ себѣ: 1.
4 — Ш; IV*— IX; X, 1 .2 6 — 7; XI, 14— 19; XIV, 2— 3; XIX,
1—8; X X II, 8 — 13 . 16 . 17 . 20 . 21. Этотъ апокалипсисъ на­
писанъ по-гречески въ царствованіе Домиціана.
Наконецъ, редактору принадлежать: I, 1— 3; XV, 1 . 5 — 8;
XVI, 1— 1 2 . 1 7 . 2 1 ; XXI, 9— X X II. 5; X X II, 14— 1 5 .
18— 19 *).
1) Можно за м е т и т ь ещ е зд ѣ с ь , что H. B ungeroth, в ъ общ ем ъ придер-
ж иваю щ ійся тр ад и ц іон н аго изъясненгя А п ок ал и п си са, н аход и тъ в ъ я е м ъ
2. Гипотезы іудѳйскихъ и христіанскихъ составныхъ частей
Апокалипсиса.

Соединеніе въ нашемъ каноническомъ Апокалипсисѣ источ-


никовъ іудейскаго и христіанскаго происхожденія утверждаетъ
Prof. F r. Spitta, сочиненіе котораго, посвященное этому во­
просу, полно остроумія и тонкихъ наблюденій. Spitta исхо­
дить изъ того положенія, что троекратная седмерица видѣній
въ Апокалипсисѣ изобличаетъ объединенір въ немъ трехъ
источниковъ. Первый изъ нихъ —христіанскаго происхожде-
нія— состоять изъ видѣній семи печатей; сюда же относятся
и I — Ш гл., тѣсно связанныя съ IV. Появился этотъ хрп-
стіанскій апокалипсисъ (U) приблизительно десятилѣтіемъ
раньше разрушенія Іерусалима. Видѣніе семи трубъ относится
къ первому іудейскому апокалипсису ( J 1), который датируется
царствованіемъ Калигулы. Видѣніе семи чашъ относится ко
второму іудейскому апокалипсису ( J 2), который составленъ
около времени завоеванія Іерусалима Помпеемъ (63 г. до
P. X.), и по своему внутреннему характеру сходенъ съ псал­
мами Соломона. Наконецъ, около начала второго христіан-
скаго столѣтія всѣ эти источники были соединены христіан-
скимъ редакторомъ. Операціи S p itt’bi надъ Апокалипсисомъ
представить слѣдующая таблица:
U. J1 R.
I, 4 —6. 9 — 19. I, 1 - 3 . 7— 8. 20.
II, 1— III, 22 1) II, 7. 11. 17. 26— 29.
III, 5 — 6 .1 2 — 13.
21— 22.
IV — VI. IV’, 1. V, 56. 66.
(8) V I, 16).

р я дъ интерполяцій и п р ибавленій толкователя. В ъ ли цѣ п осл ѣ д н я го, но


мнѣнію B u n g er o th ’a, мы и м ѣ ем ъ дѣ л о съ фанатикомъ, который бы л ь
сам аго вы сокаго м нѣнія о себ ѣ и о своем ъ „ д у х ѣ “, вм ѣ стѣ оъ тѣм ъ
бы лъ полонъ ненависти къ враж дебн ы м ъ си л ам ъ , угр ож авш им ъ хри-
стіан ст в у,— сп ец іал ьн о к ъ Р им ской им періи. Онъ за н и м а л ъ важ ное по-
л ож ен іе въ церкви и бы лъ „сви дѣ тел ем ъ “ въ томъ см ы слѣ, что претер-
н ѣ л ъ с тр адан ія з а Х р и ста (S. 32). И нтерполяціи, откры тия B u n geroth ’oMX
слѣ дую щ ія: I, 1— 3 . 46 . 5 а . 7 . 20; II, 6 . 1 1 . 1 3 6 ; Ш, 9 . 1 2 . 1 3 . 21— 22; VII,
5 —8; ѴШ , 13; IX, 1 0 - 1 2 . 1 7 а . 18; X , 8 — 11; XI, 4 - 6 . 1 1 — 14; Х Ш , 3 . 5 6 .
8 — 1 0 . 1 2 . 1 5 . 1 8 ; X IV , 106— 1 2 .1 3 6 .1 7 — 20; X V , 1 .8 ; XV I, 5 - 7 . 1 1 . 1 5 .
196 . 21; X V II, 1 - З а . 66— 17; ХѴШ , 1— 24; X IX , 2 —3 . 5 . 8 — 1 0 .1 5 ; X X ,
8 — 9; XX I, 9— XXII, 19 и множество ещ е болѣ е м елки хъ вставокъ.
Ч К ромѣ II, 7. 11. 17. 26— 29 и III, 5 —6. 12— 13. 21— 22.
— 63 —

U. J1 J2 к.
VIII, 1, VII, 9 — 17. VII, 1— 8. IX, 9. 156.
XIX, 9 6 . - 1 0 . VIII, 2 —IX. X, 4. 86. 9a.
XXII, 8. 1 0 — 13. X , la . 26. 3 . 5 — 7. X , 16. 2a. 8a. 96. XI, 76. 86. 14. 16.
16a. 17. 18a. 10— 12.
206,— 21.
XI, (15). 19. XI, 1— 13. XII, 6. 11.
XII, 1— 17. XI, 15. 17. 18. XIII, 3a. 46. 56. 7a.
XII, 18— XIII, 8. XIV, 1 4 - 2 0 . X IV , 26. — 4a. 8.
10a. 116,— 13.17.
XIII, 1 1 - 1 8 . X V , 2 - 6 . 8. XV’, 1. 7.
X IV , 1— 2a. 4 6 — XV I, 1— 12. 7a. 21. X V I, 15.
7. 9. 106. 11a.
XV I, 13. 14. 16. XV II, 1 - 6a. XV II, 6 6 .- 1 8 .
176,— 20.
XIX, 11— 21. XVIII, 1— 23. XVIII, 24.
X X , 1— 3. 8 — 15. XIX, 1— 8. XIX, 4. 86. 9a. 15.
XX I, 1. 5a. 6a, XXI, 9 — XII, За. X X , 4 —7.
15. X X I, 2 - 4 . .56.
66.- 8.
XXII, 36,— 7. 9. 14.
166. 18— 20a.

Весьма интересно сочиненіе Prof. I. W eiss’a. въ которомъ


онъ выступаетъ со своей гипотезой происхожденія Апокалип­
сиса. ГГо мнѣнію I. W eiss'a, Апокалипсисъ является соедине-
піемъ двухъ источниковъ. Одинъ изъ нихъ древній апокалип­
сисъ Іоанна христіанскаго происхожденія. Къ этому источ­
нику относятся гл. I — Ш , за исключеніемъ I, 1— 3. Да кромѣ
того посланія къ семи церквамъ расширены издателемъ. Съ
первыми тремя главами тѣсно связана IV, переработанная
издателемъ; затѣмъ сюда же идутъ гл. У — УІ; V II, 4— 8. Въ
гл. ѴШ — IX есть первоначальное зерно, принадлежащее апо­
калипсису Іоанна,— именно, «три горя», возвѣщенныя орломъ.
Затѣмъ къ нему же относятся: X II, 7 — 12; Х Ш , 11 — 18;
XIV, 1— 5 .1 4 — 20; XX, 1. XXI. 4; X X II, 3 - 5 . 8а. 11 — 13.
15 . 16 . 20 . 21. Возможно также, что въ XIX, 7 — 8 . 9 на­
ходится что-нибудь, принадлежащее Іоанну. Временемъ про-
исхожденія апокалипсиса Іоанна является вторая половина
шестидесятыхъ годовъ. Писатель его Іоаннъ, очевидно, былъ
іудей, но не партикуляристъ, а наоборотъ: его отношеніе къ
іудейству подобно отношенію св. Павла. Не замѣчается у
него и враждебнаго отношенія къ римскому государству. Сло-
вомъ, Іоаннъ былъ павлинистомъ второй генераціи. Труднѣе
отожествить его съ Ап. Іоанномъ Богословомъ.
- 64 —

Второй источникъ, вошедшій въ составь нашего Апока­


липсиса Іоанна, былъ іудейскаго происхожденіл. Это— книга,
которую издатель поглотилъ, и изъ которой опять пророче­
ствуешь. Сюда относятся: X, XI; 1— 13; X II, 1— 6 . 14— 17:
(ХПІ, ] — 7); X V — XIX; X X I, 4 — 27. Въ этомъ литератур-
номъ комплексѣ замѣтпы различныя составныя части, которыя
однако ко времени издателя представляли единство. Что ка­
сается времени происхожденія. то относительно гл. XI
I. Weiss замѣчаетъ, что она сочинена между маемъ и авгу-
стомь 70 года.
Эти два источника были соедины редакторомъ, который
произвелъ не механическое соединеніе, но очень много внесъ
своего. Его рука видна въ семи посланіяхъ— въ обѣщаніяхъ
побѣдителю и въ приглашены внимать тому, что Духъ гово­
ришь церквамъ. Затѣмъ имъ переработаны IV гл. и нѣкото-
рыя изъ видѣній семи печатей; въ V II гл. вставлены редак­
торомъ ст. 9 — 17. «Три горя» имъ расширены въ семь трубъ.
Отъ него происходятъ XI, 1 5 —19; его же рука замѣтна и въ
гл. X II— ХШ . Редактору же принадлежать: XIV, 8— 13; XV,
2 - 4 ; XVI, 5— 7 . 1 3 — 15; XVII, 6 . 14 . 15; XIX, 4— 10 и
др. Дѣятельность редактора относится къ царствованію До-
миціана.

3. Гипотезы іудейскаго происхожденія и іудейскихъ составныхъ


частей Апокалипсиса.

Въ 1886 г. въ «Texte и. Untersuchungen» (В. II, Н. 3)


появилось сочиненіе Vischer’a: Die Offenbarung Iohannis eine
jüdische Apokalypse in chirstlicher Bearbeitung. Это сочиненіе
было посвящено доказательству той мысли, что нашъ кано­
нический Апокалипсисъ представляетъ ничто иное, какъ чисто
іудейское произведете, къ которому какой-то христіанинъ
присоединилъ введеніе ( I — Ш ), а въ срединѣ вставилъ интер-
поляціи, незначительныя въ сравненіи съ основнымъ писа-
ніемъ. Исходнымъ пунктомъ для V ischer’a слѵжатъ гл. XI и
X II Апокалипсиса. Въ гл. X I,— говорить онъ,— выражена не­
мыслимая въ устахъ христіанина идея, что храмъ и ві>рные
приверженцы іудейскаго культа будутъ сохранены. Вмѣстѣ съ
тѣмъ и идея двухъ свидѣтелей— чисто іудейская: въ раннѣй-
шей христіанской литературѣ ничего не говорится о предуго-
товителяхъ ко второму Христову пришествію. Впрочемъ, о
— 65 —

второмъ пришествіи Христа здѣсь нѣтъ и рѣчи, такъ какъ о


жизни Его на землѣ ничего не говорится. Точно также гг XII
гл. непонятна при признаніи ея христіанскаго происхожденія,
потомучто въ ней нѣтъ никакихъ указавій на Іисуса Христа.
Понятна эта глава только изъ іудойскихъ чаяній, что Vischer
доказываетъ ссылкою на талмудъ.
Принимая, что XI и ХП главы являются ключемъ къ по-
ниманію всего Апокалипсиса, Vischer и утверждаетъ іудей-
ское происхожденіе всей этой книги. Онъ оставляетъ въ сто-
ронѣ вопросъ о времени появленія основного сочиненія и
только предполагаетъ, что предъ нынѣшней IV главой, быть
можетъ, первоначально стояла часть сочиненія, впослѣдствіи
выброшенная христіаниномъ, и содержавшая надписаніе съ ка-
кимъ-нибѵдь древнимъ именемъ и пророчества, которыя явля­
лись vaticinia ex eventu. Христіанинъ все это отбросилъ и
предпослалъ своему источнику гл. I — Ш и, кромѣ того, интер-
полировалъ сочиненіе въ срединѣ. Самыми большими интер-
поляціями являются VII, 9 — 17; XI, 86., ХП, 11; XIV, 1— 5.
12— 13 и V, 9— 14; ХШ , 9— 10; XV, 3; XVI, 5; ХѴП, 14;
XIX, 9— 10. 11. 13; XX, 4 — 6; XXI, 56— 8; ХХП, 6— 21.
Кромѣ того, вставлены мѣстами отдѣльныя слова: à pv î ov всего
встрѣчается въ Апокалипсисѣ 28 разъ; ’b]aoùç— 14 разъ. Вы-
дѣливъ интерполяціи, Vischer отмѣчаетъ различіе въ доктринѣ
іудейскаго источника и христіанскаго редактора. H arnack при-
нялъ гипотезу Vischer’a подъ свое покровительство, но Völter
назвалъ ее «Aprilscherz».
Въ томъ же самомъ году и независимо отъ Vischer’a по­
явилась теорія W eyland'a ‘), который призналъ два іудей-
скихъ источника: одинъ — К, написанный при Титѣ, и дру­
гой — а при Неронѣ. Христіанскій редакторъ присоединилъ
первыя три главы, заключеніе и рядъ интерполяцій 2).

1) Въ T heol. S tu d ien , 1886, 454 ff. и въ сочнненіи O m w erkings en Com-


p ila tie— H ypothesen to eg ep a st op de A p ocalypse van Johannes, 1888. (См.
B ousset, D. O ffenbarung Johannis, S. 112).
a) I) Источи и къ К: I, 10. 12— 17. 19; I V - V I ; ѴП, 1— 8. 9 - 1 7 ; Ѵ І П -І Х ;
XI, 14— 18; X IV , 2 — 3; X V , 5; XV I, 176— 20; XIV, 14— 20; ХѴП— ХѴШ; XIX,
1 - 6 ; XXI, 9— 27; ХХП, 1— 11. 14— 15. П) И сточникъ 3 : X, 1— XI, 13; XII,
1 - 1 0 . 12— 18; ХШ; X IV , 6 - 1 1 ; X V , 2—% X V I, 1 3 - 1 4 ; XIX, 11—21; XX;
XXI, 1 - 8 . III) Х р истіанскій редакторъ : I— Ш; (V , 6— 14); IX, 18; X, 7; XI,
86. 19; ХП. 11. 17в; X IV , 1. 4 — 5. 12— 13; X V , 1. 6— 8; X V I, 1 — 17а. 21;
ХѴП, 14; XIX. 7— 10. 136; X X I, 9а. 146. ХХП, 7а. 1 2 - 1 3 . 1 6 - 2 1 .
— 66 —

Іудейскую основу Апокалипсиса признаетъ анонимъ, въ


«Zeitschrift für die alttestam entliche Wissenschaft» за 1887 г.
Въ частностяхъ онъ отступаетъ отъ Vischer’a. Гипотезу послѣд-
няго принимаетъ Prof. Ménégoz въ «Revue de Théologie et
de Philosophie» за 1887 г.
Теоріи о происхожденіи Апокалипсиса изъ іудейскихъ
источниковъ придерживается и Schmidt. Главныя составныя
части Апокалипсиса, по его мнѣнію, слѣдующія: 1) видѣніе
печатей— IV, 1 — ѴП, 8; 2) видѣніе трубъ ѴШ, 2 — X I. 15,—
со вставкой іерусалимскаго фрагмента X, 1— XI. 13; и 3) мес-
сіанская книга ХП, 1— ХХП, 5 съ двумя вставками XIV,
6— 20 и ХѴГІ, 1— XIX, 5. Редакторъ привѳлъ все это въ
связь, присоединивъ семь посланій,— которыя существовали
самостоятельно,— и заключеніе, и все интерполировалъ. На
долю редактора и относится все носящее христіапскій отпе-
чатокъ. Ему принадлежать вставка слова àpvtov, а также слѣ-
дуюіція мѣста: V. 9 — 14; V II, 9 — 16; IX, 11; XI, 86; X II,
11; Х Ш , 9; XIV, 1— 5. 12. 13; XVI, 15, ХѴП, 14; XIX,
9 — 10; XX, 46— 6; XXI, 56— 8. Точно также редакторомъ
въ X II и Х Ш главу перенесены изъ ХѴП семь головъ и де­
сять роговъ въ описаніи звѣря; отъ него же и семь роговъ и
семь глазъ Агнца, на мѣстѣ котораго первоначально въ V гл.
былъ, вѣроятно, просто ангелъ.
Что касается времени происхожденія, то іерусалимскій
фрагментъ указываешь на время до 70 г., a видѣніе новаго
Іерусалима безъ храма— на время послѣ 70 года, но до 130.
Отрывокъ о погибели Рима происходить изъ времени Веспа-
сіана, a мессіанская книга— изъ времени Домиціана. Семь по-
сланій произошли послѣ 70 г ,— можетъ быть, при Домиціанѣ.
Противъ апостольскаго происхожденія послѣднихъ нельзя воз­
ражать. Наконецъ, окончательная христіанская редакція Апо­
калипсиса, вѣроятно, была вызвана положеніемъ христіанъ съ
112 г.— при Траянѣ. Опредѣлить время нроисхожденія видѣ-
нія печатей и трубъ невозможно.
Rauch принимаетъ первоначальный іудейскій апокалипсисъ,
къ которому относятся; ІУ — ѴП; ХІУ, 1— 5; У Ш — IX; XI,
14— 19; ХІУ, 14 —XV, 4; XVI, 176. 18. 19а. 20. XIX, И —
21; XX; XXI, 1— 8. Всѣ эти главы имѣютъ много редакціон-
ныхъ вставокъ. Написанъ этотъ апокалипсисъ около 62 года.
Въ него вставлены болѣе древніе фрагменты іудейскаго про-
исхожденія. Изъ нихъ два относятся приблизительно къ 40 г.,—
— 67 —

ко времени Калигулы,— и состоять— первый изъ X (часть,


главы)— ХП, 17; второй— изъ X, 1— 4а: X II, 18; ХШ ; XYI,
13 — 16. Одинъ фрагментъ (ХѴП, 1— XIX, 6. XX I, 9 — XX II, 7)
написанъ приблизительно въ 53 г. въ царствованіи Клавдія, такъ
какъ въ ХѴШ, 4 указывается на изгнаніе іудеевъ изъ Рима.
Наконецъ, христіанскія добавленія произошли около 79—
81 г. Поводомъ для нихъ послужили не преслѣдованія хри-
стіанъ, но страшныя явленія природы и бѣдствія, напр., извер-
женіе Везувія 24 августа 79 г., засыпавшее Геркуланъ и
Помпею, римскій пожаръ 80 г., чума при Веспасіанѣ.

4. Гипотезы фрагментовъ.

Изъ попытокъ выдѣлить въ Апокалипсисѣ составныя части,


изъ которыхъ онъ образовался, наиболѣе умѣренными являются
гипотезы, предполагающія основное христіанское произведете,
въ которое единымъ писателемъ вставлены были отдѣльные
фрагменты. Такова, между прочимъ, гипотеза Sabatier. Въ
основное христіанское произведете писателемъ его, по мцѣ-
нію этого ученаго, были приняты слѣдующіе фрагменты іѵдей-
скаго происхожденія: XI, 1— 13; Х П , 1— 18; Х Ш , 1 — 18;
X IV, 6— 20; XVI, 13. 14. 16; ХѴП, 1— XIX, 2; XIX, 11 —
21; XX, 1 — 10; XXI, 9— X X II, 5. Всѣ эти отрывки имѣютъ
въ виду одно и то-же историческое положеніе: они произошли
только-что передъ разрушеніемъ Іерусалима или сѳйчасъ послѣ
этого событія. Это, впрочемъ, не значитъ, что они написаны
сразу и составляли единое произведете, но они понятны въ
69— 71 г., а при Домиціанѣ, напр., не имѣютъ смысла. При
датированіи же христіанскаго Апокалипсиса нужно согласиться
съ Иринеемъ. Такимъ образомъ, оригинальному апокалипсису
христіанскаго писателя оставляется главнымъ образомъ трое­
кратная схема видѣній семи бѣдствій послѣдняго времени.
Schön въ L ’Origine de 1’ Apocalypse de saint Jean, 1887
ограничиваешь іудейскія составныя части гл. XI, 1 — 13, ХП,
1— 9; ХШ ; ХѴШ; гл. X является введѳніемъ къ гл. X I,
1— 13, а гл. ХѴП— введеніемъ къ гл. ХѴШ ‘).
Еще ранѣе Sabatier выступилъ W eizsäcker со своею гипо­
тезой, извѣстной намъ изъ второго изданія его «Das aposto­
lische Z eitalter der christlichen Kirche». Онъ утверждаетъ от-
•сутствіе единства концепціи въ Апокалипсисѣ. Такъ, посланія

‘) У B o u sse t'a, D io Off. Joh.. S. 112— 113.


П. П. Ч Е Т Ы Р К П Н Ъ . 5
- 68 —

къ семи церквамъ и заключительный главы XXI— XX П нѳ


имѣютъ отношенія къ излагаемымъ между ними пророчествамъ.
Затѣмъ, многое въ Апокалипсисѣ не связано со схемой автора
въ качествѣ каковой имъ избраны семь казней: печати, трубы,
чаши, а именно: между шестымъ и седьмымъ видѣніями пе­
чатей вставлена безъ связи гл. УП; между шестымъ и седь­
мымъ видѣніями трубъ — гл. XI; послѣ седьмой трубы —
гл. X II— Х Ш , и только ХІУ гл. возвращаетъ къ прерван­
ному. Также послѣ видѣнія чашъ вставлены гл. Х У П — ХУШ .
не имѣющія связи съ этими казнями. Эпизодическій харак-
теръ всѣхъ этихъ главъ ясенъ, при чемъ сами онѣ также не
однородны. Въ гл. XI мы въ Іерусалимѣ; въ гл. X II сцена
мѣняется. Видѣніе ХП, 1— 12 закончено, но вдругъ неожи­
данно слѣдуютъ ст. 13— 17. Иныя видѣнія повторяются и
различно въ различныхъ мѣстахъ объясняются,— ср. 144.000
въ У П и Х ІУ гл.; встрѣчаются антиципаціи, какъ въ XI, 7:
наконецъ, странна сцена поглощенія книги въ гл. X. Анти-
ципаціи доказываютъ, что писатель Апокалипсиса имѣлъ пе-
редъ собой запись отдѣльныхъ видѣній, которыя онъ прини-
малъ въ свою книгу. Что касается времени происхождения, то
ничто въ Апокалипсисѣ не заставляетъ выходить за предѣлы
царствованія Домиціана.
По Pfleiderer’y (во второмъ изданіи его сочиненія U rchris­
tentum ) Апокалиптикъ въ свое писаніе принялъ рядъ фрагмен-
товъ, — быть можетъ, іудейскаго происхожденія. Вотъ эти
фрагменты: XI, 1— 13; Х П — УШ ; Х ІУ , 6— 11. 14— 20; ХУП,
1— 5: ХУ Ш ; они, быть можетъ. происходятъ изъ времени Ка­
лигулы. Кромѣ этого, отдѣльный фрагмента составляютъ XXI,
9 —ХХП, 5.
Этой же теоріи держится и Bousset въ своемъ коммента-
ріи. Онъ склоняется къ признанію традиціонной матеріи въ
У П , 1— 8, которая, можетъ быть, была даже записана. Гл. X
имѣетъ значеніе введенія для слѣдующихъ далѣе іудейскихъ
фрагментовъ, которые имѣемъ въ X I, 1— 13. ХП гл. также
представляетъ фрагмента. Въ ХШ замѣчается обработка бо-
лѣе древняго апокалипсическаго прѳданія. Далѣе, что ка­
сается ХІУ, 14— 20, то возможно предположеніе, что этотъ
отрывокъ первоначально слѣдовалъ послѣ XI, 1 — 13 и, быть
можетъ, сюда же какъ-нибудь относятся УП, ] — 8 и часть
X III гл. со ст. 11. Гл. Х У І составлена послѣднимъ апока-
липтикомъ для того, чтобы ввести въ сочиненіе такимъ пу-
— 69 —

темъ фрагментъ, составляющій теперь гл. ХУП. Въ этой


главѣ первоначальному источнику, написанному при Веспа-
сіанѣ, принадлежать ст. 1— 7, 9 — 11, 15— 18 и апокалиптику
при Домиціанѣ ст. 8, 12— 14 и отдѣльныя слова въ ст. 6.
9. 11. При обсужденіи этой главы Bousset допускаѳтъ боль-
шія натяжки. Гл. ХѴПІ въ общемъ относится къ источнику,
происходящему изъ времени Веспасіана. XIX, 9— 10—являются
неожиданно. X X I, 9— ХХП, 5 —фрагментъ, принятый послѣд-
яимъ апокалиптикомъ. ХХП, 6 — 9— повтореніе сцены, опи­
санной въ XIX, 9— 10. Весьма вѣроятно. что апокалиптикъ
нашелъ XIX, 9— 10 въ своѳмъ источникѣ, и что эти стихи
стояли въ заключеніи того апокалипсиса, который содержалъ
пророчество о женѣ и звѣрѣ, угрозы Вавилону и пророче­
ство о новомъ Іерусалимѣ.
Рѣшительными сторонниками теоріи фрагментовъ являются
Proff. Ad. Jülicher и Jam es Moffatt. Первый утверждаетъ, что
Апокалипсисъ написанъ христіаниномъ около 95 г., но по­
нять его можно только въ томъ случаѣ, если не стоять на
точкѣ зрѣнія абсолютнаго единства. Въ эту книгу во многихъ
мѣстахъ, нѳсомнѣнно, приняты болѣе дрѳвніе фрагменты. П ри­
надлежали ли эти древнѣйшія части одному апокалипсису или
нѣсколькимъ, христіанскаго ли онѣ происхожденія или іудей-
скаго,— на эти вопросы нельзя дать несомнѣнно вѣрнаго от­
вета. Разумная критика должна отказаться отъ рѣшенія
вопроса о числѣ источниковъ и отъ реконструкции ихъ ‘).
Moffatt, по мнѣнію котораго для того, чтобы понимать
Апокалипсисъ, также нужно отказаться отъ признанія его
абсолютнаго единотва, обращаетъ вниманіе на единство стиля
въ изслѣдуемой нами свящ. книгѣ. Въ виду послѣдняго, при­
нимая теорію фрагментовъ, онъ вмѣстѣ съ тѣмъ признаетъ,
что источники, использованные для новозавѣтнаго Апокалип­
сиса, были переработаны его писателемъ *). Первый пассажъ,
гдѣ замѣтенъ источникъ, есть ѴП, 1— 8. Въ X, 1— 11 является
новая фигура, и слѣдующее описывается, какъ ßißXapt'öiov про­
рочества етиі Xaoïi x a i ІЭѵеоіѵ xai '(Хюаааіс, xai ßaaiXeöai itoXXoTç. По
какой-то причинѣ,— можетъ быть, чтобы дать мѣсто этому но­
вому источнику,— Апокалиптикъ опустилъ циклъ семи гро-
мовъ. Далѣе, гл. X I— Х ІП — можетъ быть, даже X I—X IX ,—
*) J ü lic h e r , E in leitu n g in das N . T estam ent, S. 181— 182.
*) M o ffa tt, An Introduction to th e L itteratu r o f the N ew T estam en t,
p. 488. 490— 492.

5*
— 70 —

составляютъ въ цѣломъ или въ части эту ßtßXapiStov, хотя ея


происхожденіе (іудейское или христіанское) и дата (время
Нерона или Веспасіана) не могутъ быть точно опредѣлены
вслѣдствіе свободы, съ которой составитель работалъ надъ
своимъ источникомъ. Въ XI, 14— 18 пророкъ оставляетъ на
время источникъ, чтобы описать седьмую трубу. ХП, 1— 17
представляетъ іудейскій источникъ, изданный и, вѣроятно,
переведенный писателемъ Апокалипсиса. ХШ , 1 — 13 можетъ
относиться къ источнику, какъ изъ времени Калигулы, такъ
и изъ времени Нерона. XIY, 14— 20 принадлежитъ къ тому
же циклу преданія, что и X I, 1— 13, но трудно опредѣлить
іѵдейскій ли это фрагментъ, или іудео-христіанскій, или просто
оригинальный очеркъ на основаніи преданія. Относительно
ХѴП гл. трудно рѣшить, два ли въ ней источника или одинъ.
Въ XIX, 11— 21 и особенно въ его ужасномъ финалѣ было
бы легче всего открыть іудейскій источникъ, но ни здѣсь, ни
въ гл. XX результаты литературнаго анализа не убѣдительны.
X X I, 9— ХХП, 5 представляетъ замысловатый эскизъ христіан-
скаго идеала въ терминахъ іудейскаго преданія. Нѣкоторыя
черты въ очеркѣ (XXI, 12. 16. 24— 27а. ХХП, 26. За. 5)
не подходятъ къ новому положенію, въ которое онѣ перене­
сены, но онѣ удержаны не только въ виду ихъ архаической
ассоціаціи, но и для закругленія картиннаго описанія вѣчнаго
города. Наконецъ, существуютъ въ тѳкстѣ Апокалипсиса не-
удачныя перемѣщенія: для примѣра можно указать на XIX,
96— 10, оригинальное положеніе котораго было вблизи гл. ХѴП.
Таково мнѣніе Moffatt’a о составѣ Апокалипсиса.

И зъ защ и тн и к овъ еди н ст в а А п ок ал и п си са отмѣтимъ B ovon’a с ъ его


статьей L ’h yp oth èse de М. Vischer sur l'origin e de 1’аросаіурве въ „R evue
de T h éo lo g ie e t de P h ilo so p h ie “ з а 1887 г., нап равленн ой противъ V isch er’a.
З а т ѣ м ъ з а еди нство вы ск азал ся B eysch lag въ „T heologisch e S tu d ien und
K ritik e n “ aa 1888 (D ie A p okalypse gegen die jü n g ste k ritisch e H yp oth ese
in S ch u tz genom m en); д а ж е H ilg en feld въ „Z eitsch rift flir w issensch. T heo­
lo g ie “ з а 1890 (D ie Iohannes-A pokalypse und die neu este F orsch u n g). Стихъ
з а сти хом ъ пр оходи тъ весь А п окали псисъ , опр овер гая возр аж ен ія кри-
тиковъ, отри даю щ и хъ еди н ств о книги, H irscht въ своем ъ сочи неніи D ie
A pk. und ih re n eu este k r itik 1895. Можно ещ е упом януть K o h lh o fer’a —
D ie E in h eit d. A p okalypse 1902, и статью E o b r ’a въ „T heologisch e Q uar-
ta lso h r ift“ з а 1906 r. (Zur E in h eitlic h k eit d er A p okalypse), н ап р ав л ен н ую
противъ V ölter’а.
От д ѣ л ъ II.

О происхожденіи Апокалипсиса.
I. Религіозно - историческая гипотеза въ примѣненіи
къ истолковаиію Апокалипсиса.
Одною изъ важнѣншихъ и интереснѣйшихъ проблемъ со­
временной библейской науки является вопросъ о положеніи
іудейства и христіанства въ религіозной исторіи человѣчества.
Вполнѣ научная постановка этого вопроса принадлежитъ срав­
нительно недавнему времени, а между тѣмъ религіозно-исто-
рическое изслѣдованіе памятниковъ свящ. письменности уже
привлекло большой кругъ лицъ и самая религіозно-историче-
ская гипотеза нашла много сторонниковъ.
Изслѣдователю Апокалипсиса особенно приходится счи­
таться съ нею въ виду того, что эта свящ. книга по внѣшней
своей формѣ многими ставится въ одинъ рядъ съ іудейско-
апокалипсическими произведеніями, въ которыхъ, какъ утвер-
ждаютъ, особенно ярко сказалось вліяніе восточныхъ религій
на позднѣйшее іудейство. ІІо тому же самому намъ необхо­
димо въ настоящемъ изслѣдованіи, не ограничиваясь ближай-
шимъ отношеніемъ религіозно историческаго метода изъясненія
къ Апокалипсису, остановиться и на самыхъ основаніяхъ, на
которыхъ зиждется эта гипотеза.
Намъ заявляютъ, что христіанство, родившееся изъ син-
кретическаго іудейства, и само носитъ явныя синкретическія
черты '). Спрашивается: когда и гдѣ христіанство вошло въ
соприкосновеніе съ языческими религіями и заимствовало ихъ
элементы? На этотъ вопросъ можетъ быть, кажется, только
одинъ отвѣтъ, состоящій въ утвержденіи, что проводникомъ
чуждыхъ элементовъ въ христіанство было іудейство.
Что же касается синкретическаго характера иослѣплѣн-
наго іудейства, то утвержденіе его является довольно распро-
страненнымъ. Впрочемъ, и всякій изслѣдователь долженъ со­

*) G m ik e l, Zum religicm sgeschich tlichen V erständnis des N. T., S. 35.


— 74 —

знаться, что послѣплѣнное іудейство представляется уже инымъ


въ сравненіи съ доплѣннымъ. Въ его религіи замѣтны па пер-
вомъ планѣ такіе элементы, которые ранѣе оставались въ тѣни.
Это измѣненіе въ религіи евреевъ являлось неизбѣлсыымъ въ
виду обстоятельствъ ихъ національной жизни со времени Ва-
вилонскаго плѣна. По всему замѣтно, что въ іудействѣ въ
этотъ періодъ совершалось быстрое развитіе, достигшее, нако­
нецъ, такого пункта, съ котораго или должно было начаться
омертвѣніе, оцѣпенѣніе или же долженъ былъ совершиться
перѳходъ въ высшую форму. Вотъ здѣсь и возникаетъ вопросъ:
объясняется ли это развитіе внутренними причинами, или же
его жизненные источники и стимулы мы должны искать во
внѣшнихъ вліяніяхъ? Многіе, въ томъ числѣ и воздающіе
должное причинамъ гіерваго рода, отказываются объяснить
позднѣйшее іудейство иначе, какъ чрезъ предположеніе, что
чуждые элементы вливались широкой волной въ іѵдейское
міровоззрѣніе. Но лишь только ставится опредѣленно вопросъ
о религіи, повліявшей на іудейство, какъ начинается хожде-
ніе ощупью.
Дѣло въ томъ, что претендовать на указанное вліяніе мо-
гутъ, по крайней мѣрѣ, три религіи или культуры: вавилон­
ская, персидская и эллинская. ГІредположеніе вавилонскаго
вліянія неизбѣжно вызываешь вопросъ о времени его. Отнести
это вліяніе къ послѣплѣнному періоду препятствуютъ многія
соображенія,— даже и въ томъ случаѣ, если стать на край­
нюю отрицательно - критическую точку зрѣнія. Во-первыхъ.
для преобразованія вавилонскихъ матерій, какое находятъ въ
іудействѣ, не остается времени, а во-вторыхъ, широкое влія-
ніе невозможно и въ виду самого состоянія вавилонской ре-
лигіи. Указываютъ, что вскорѣ послѣ іудейскаго плѣненія для
Вавилона и Месопотамской долины насталъ періодъ чуже-
земнаго господства. Самая религія вавилонянъ, какъ не обла­
давшая достаточной силой сопротивленія, выродилась частію
въ грубое язычество, частію стала достояніемъ замкнутыхъ
ученыхъ школъ. Кромѣ того она со своимъ политеизмомъ не­
сравненно ниже религіи Израиля По словамъ D ieterich’a,

*) P rof. W . B o u s s e t, D ie R eligion des Iudentum s, S. 3545. П опы тка


A lf r . I e r e m ia s ’a. найти м онотеистическое теч ен іѳ въ вавилонской р ели гіи
касается ч астн аго и не вполнѣ оп р ед ѣ л еп н аго и яснаго направленія:
см. его „M onotheistische S tröm un gen in n erh alb d er bab ylonischen R e lig io n “,—
— 75 —

въ болѣе позднее время не было въ сущности никакой вави­


лонской культуры и никакой культурной силы ‘). Самъ рѣ-
шительный защитникъ вавилонскаго вліянія на религію
іѵдеевъ Prof. H. Gunkel при перечисленіи вавилонскихъ ма-
терій въ позднѣйшемъ іудействѣ дѣлаетъ только указаніе на
образы новозавѣтнаго Апокалипсиса, а изъ Ветхаго Завѣта
на образы кн. прор. Даніила 2), Захаріи и на непонятныя
фигуры Lilith (Ис. XXXIV, 14), Sedim (Вт. X X X II, 17; пс.
СѴІ, 37) *}. Что касается вѣры въ продоженіе жизни послѣ
смерти, въ рай, въ адъ, въ воскресеніе, то Gunkel, утверждая
ея происхожденіе не изъ Ветхаго Завѣта 4), въ то же время
говорить неопредѣленно: то, что она необъяснима изъ влія-
нія древне-вавилонской религіи 5), то, какъ будто, не мо­
жетъ сдѣлать выбора между парсизмомъ и религіей Вави­
лона в). Трудно, по его мнѣнію, дать отвѣтъ и на вопросъ
о происхожденіи представленія объ ангелахъ, хотя частности
ангелологіи объясняются вавилонскимъ вліяніемъ ’).
Въ виду всего этого, сторонники признанія вавилонскаго
вліянія на іудейство должны бы были отнести это вліяніе
не только ко времени плѣна или послѣ плѣна, но и къ болѣе
древнему времени, что и дѣлаетъ прежде всего вышеупомя­
нутый Gunkel 8). Онъ указываетъ на тотъ фактъ, что Ха-
наанъ еще до завоеванія его евреями испытывалъ вліяніе Ва­
вилона, что будто ясно доказывается тель-амарнскими табли­
цами, принадлежащими къ архиву Аменоѳиса IV и содержа­
щими переписку фараоновъ съ царями вавилонскими, асси-
рійскими, месопотамскими, кипрскими и съ вассальными ха­
наанскими князьями. Замѣчательно, что переписка эта велась
вавилонскою клинописью, на вавилонскомъ, частью тузем-

особ. S. 10— 17 . 2 5 --2 6 . О ней у K ö n ig 'a, S. 3 8 —39; у проф. Б . А . Т у-


р а е в а , И сторія Д р ев н я го В остока I, СПБ. 1913, стр. 128— 129.
') A . D ie te r ic h , N ek yia, S. 219 „Das w ar ja gar k ein e K u ltu r und gar
keine K u ltu rm a ch t m e h r “.
’) G u n kel, S ch öp fu n g und Chaos, S. 293—379.
3) Ibid., S. 1 2 2 - 1 3 2 .
*) Ibid., S. 2 9 1 - 2 9 3 .
5) G u n kel, Israel u. B abylon ien, S . 26— 27.
b) G u n k el, Schöpfung u. Chaos, S. 291— 293.
7) G u n k el, Israel u. B ab ylon ien , S. 27.
') G u n kel ук азы в аетъ три э п о х и вліянія В ави л он а н а евреевъ: во-
1-хъ. время около 660 г., к огда и въ Іер усал и м ѣ служ и ли вавилонским ъ
богам ъ , во 2-хъ , время п л ѣ н а и п осл ѣ него; и въ-3-хъ, ран н ѣ й ш ую эп оху,
— 76 —

ныхъ, языкахъ и матеріалѣ '), а не на египетскомъ, чѣмъ


доказывается господство въ то время вавилонской культуры
въ передней Азіи. Относится она къ 1500— 1400 г. 2). Та-
кимъ образомъ, Ханаанъ былъ въ культурномъ отношеніи ва­
вилонскою провинціей прежде чѣмъ его завоевали евреи.
Ссылается также Gunkel на кодексъ вавилонскаго царя Хам-
мураби, относящійся къ гораздо болѣе раннему времени, чѣмъ
законъ Моисея. Законодательство Хаммураби свидѣтельствѵетъ
о сложныхъ соціальныхъ отношеніяхъ и о тонко выработан-
номъ правѣ,— и вообще о большей культурности вавилонянъ
того времени въ сравненіи съ евреями временъ Моисея 3).
Всѣ эти факты, будто бы, дѣлаютъ несомнѣннымъ заимство-
ваніе евреями элементовъ изъ вавилонской миѳологіи, изъ
того наслѣдія, которое они приняли отъ побѣжденныхъ хана-
неянъ. Такими заимствованіями являются, между прочимъ,
разсказы о твореніи, о потопѣ и др. Эти разсказы прошли
длинный путь развитія, пока, наконецъ, во время вавилон­
скаго плѣна они были фиксированы письменно въ кн. Бытія.
Однако остроумная гипотеза G unkel’fl не можѳтъ быть отне­
сена къ числу несомнѣнныхъ научныхъ положеній, поскольку
ея утвержденія, съ одной стороны, въ виду состоянія науч­
ныхъ данныхъ, не допускаютъ возможности вполнѣ убѣци-
тельныхъ доказательствъ, а съ другой стороны, въ виду из-
вѣстныхъ намъ фактовъ, прямо возбуждаютъ недоумѣніе. Ко­
нечно, всякій, кто прочтетъ вавилонскій эпосъ о творѳніи,
описывающій борьбу Мардѵка съ матерью боговъ Тіаматъ 4),

к огда В авил онъ повліялъ нв евреевъ ч ер езъ посредство х а н а н ее в ъ . См.


Israel u. B abylonien, S. 13— 14.
') См. у проф. Б . А . Т у р а е в а , И сторія Д ревн яго Востока, I, СПБ.
1913, стр. 13.
2) В озм ож н ость пр едп олож ен ія, ч то вавил онскій я зы к ъ бы лъ только
я зы к ом ъ д и п л о м а т и ч ес к и х ъ сн ош ен ій , устр ан я ет ъ Prof. K . M a r ti (D ie
R eligion d. A. T. un ter den R eligion en des vorderen Orients, S . 24— 25)
ссы лкою н а открытый S e llin ’o -мъ п р и р аск оп к ахъ небольш ой архи въ
кн язя И ш таваш ур а, г д ѣ 12 к л и ноп исны хъ табли ц ъ с о д е р ж а т ъ ч астію
п ер еп и ск у п ал ести н ск и хъ к н я зей м еж ду собою, частію списки и м ен ъ .
3) G u n kel, Israel u. B ab ylon ien , S. 7 —8.
*) П ом ѣ щ ев ъ въ нѣмецко.мъ п ер еводѣ у G u n k el'я, Schöpfung u. Chaos,
S. 401—420. Т акж е W in c k le r , K eilin sch riftlich es T extbuch, S. 89 fï. И зло-
ж ен іе п о-р усск и см. у В . А . Т у р а е в а , И стор ія Д ревн яго Востока I,
СПБ. 1913, стр. 131— 132; у К о н д а м е н а , В авил онъ и Б и блія , С ергіевъ
П осадъ , 1913, стр. 15— 16.
— 77 —

тотъ не найдетъ здѣсь никакого сходства съ разсказомъ о


твореніи книги Бытія: человѣкъ, незнакомый съ сочиненіемъ
Gunkel’fl и только прочитавшій два указанные отчета, былъ
бы крайне удивленъ, если бы ему сказали, что второй прои-
зошелъ изъ перваго. Но Gunkel, признавая длинный путь
развитія вавилонскаго миѳа, указываешь въ Бибкіи д слѣды
этого развитія, — указываетъ, именно, на тѣ мѣста, гдѣ рѣчь
идетъ о Раави (Иса. L I, 9; Пс. LX X X IX , 10; Іов. XX.VI, 12;
IX, 13; Пс. LX X X V II, 4; Иса. XXX, 7; Ile. X L , 5), Левіа-
ѳанѣ (Пс. L X X in , 12— 19; Иса. XXVII, 1; Іов. XL, 25;
X L I, 26; Пс. СШ , 25; Іов. Ш , 8), Бегемотѣ (Іов. XL; Ile.
LX V II, 31), драконѣ въ морѣ (Іов. VII, 12; Пс. XLHI, 20;
Іез. XX IX , 3 — 6; XXXII, 2— 8) ‘). Это—поэтическія рецен-
зіи вавилонскаго миѳа, линія развитія котораго и опредѣ-
ляется такъ: 1) Мардукъ, 2) поэтическіл рецензіи, 3) Быт. I.
Вавилонскій миѳъ переносится къ евреямъ. Тамъ онъ те­
ряешь коо-что изъ своего миѳологическаго и почти все изъ
своего политеистическаго. Въ Быт. I онъ, насколько это
вообще возможно, вполнѣ іудаизируется 2).
Что фигуры Левіаѳана, Бегемота и под. являются очень за­
гадочными, этого нельзя отрицать, какъ и того, что онѣ
стоятъ въ связи съ какими-то преданіями человѣческаго рода,
но что онѣ имѣютъ свой корень, именно, въ вавилонскомъ
извѣстномъ намъ эпосѣ о твореніи,— это весьма сомнительно.
Кажется, единственное основаніе для этого у G u n k e l^ то,
что Левіаѳанъ, напр., имѣетъ какое то отношеніе къ морю.
При томъ нужно замѣтить, что Gunkel при переводѣ нуж-
ныхъ ему отрывковъ изъ Библіи слишкомъ исправляетъ чхъ
обычный еврейекій текстъ, получая такимъ образомъ рельоф-
ное выраженіе искомой имъ идеи тамъ, гдѣ принятый текстъ
почти совсѣмъ ея не даетъ 3). Такъ же смѣлъ онъ въ своихъ
реконструкціяхъ миѳа на основаніи допускаемыхъ имъ скуд-
ныхъ намековъ на него въ Библіи 4). Поэтому, если Gunkel
и указываетъ путь развитія вавилонскаго миѳа въ разсказъ о
твореніи въ кн. Бытія, то едва ли и принимающій его гипо-

!) Ibid., S. 30— 81.


*) Ibid., S. 120. Тезисы G u n k e l’s п р и н и м аетъ и P rof. H . Z im m e r n ,
K eilin sc h r iftc n und B ibel. B erlin 1903, S. 15— 17.
3) См. нап р., Schöpfung u. Chaos, S. 62. 66 и др.
Ibid., S. 44.
— 78 —

тезу признаешь эти указанія достаточными, такъ какъ приве­


денный имъ поэтическія рецензіи миѳа мало сближаютъ два
отчета о твореніи. Но замѣчателенъ тотъ фактъ, что болѣе
ясныхъ указаній на миѳъ мы вовсе не имѣемъ изъ ранняго
времени, и такое отсѵтствіе ничѣмъ не объяснимо. Намеки
всюду однообразны, и необходимо дополнять ихъ фантазіей,
чтобы найти что-нибудь дѣйствительно вавилонское. Ссылаться
въ этомъ случаѣ на геній пророковъ, ревнителей наиіональ-
ной іудейской религіи, едва ли будетъ научнымъ, потому что
ко времени пророковъ дѣло вовсе не шло о прямомъ заим­
ствованы изъ Вавилона, а только о принятіи разсказа, уже
потерявшаго елЬдъ своего дѣйствительнаго происхожденія,
ибо и самъ Gunkel соглашается, что значеніе миѳологиче-
скаго остатка, замѣтнаго въ нѣкоторыхъ библейскихъ отрыв-
кахъ, не сознавалось ‘). Поэтому, если угодно усматривать
въ этихъ отрывкахъ миоологическое содержаніе, то это можно
дѣлать развѣ только въ самомъ общемъ смыслѣ, безъ отно-
шенія къ опрѳдѣленному сюжету извѣстной національной ми-
оологіи; ставить же ихъ въ связь съ вавилонскимъ миѳомъ о
борьбѣ Мардука и 'Гіаматъ едва ли есть достаточныя осно-
ванія.
Точно также замѣчается громадное различіе и между ва­
вилонскимъ разсказомъ о потопѣ 2) и библейскимъ изложе-
ніемъ того же событія. Утверждая безусловную зависимость
послѣдняго отъ перваго 3), самъ Gunkel говоришь: «Израиль­
ское преданіе ни въ какомъ случаѣ не приняло просто вави­
лонское, но его весьма сильно преобразовало, что по истинѣ
является чудомъ міровой исторіи; оно превратило грязь въ
золото» *). Въ рядъ подобныхъ же научныхъ мнѣній должно
отнести и утвержденія H. Zimmern’a, устанавливающаго па-
раллелизмъ между библейскими истинами и представленіямн

Ч Ibid, S. 107.
а) Н аііечатіінъ въ нѣ м ецком ъ п ереводѣ у ви п к еѴ я , S chöp fun g u.
Chaos S. 423— 428; W in c k le r, K eilin sc h r iftlich es T extbuch, S. 71 ff.
a) G u n k e l, Israel u. B abylon ien. S. 16— 23. Т акж е и Prof. H . Z im m e r n ,
K eilin sch riften nnd B ibel, B erlin 1903, S. 8. И зл ож ен іе вави л он ск аго р а з-
с к а за о потопѣ и обзор ъ ги п о т езъ относительно его связи с ъ би бл ей ­
ским ъ см. у К о н д а м е н а , В авилонъ и Б и бл ія , С ергіевъ П о с а д ъ 1913,
стр. 2 4 —30.
*) Ibid., S. 23. О различ іи вавилонской и библейской косм огоніи и
р а зск а зо в ъ о потопѣ см. такж е у проф. Б . А . Т у р а е в а , И сторія Д ревн яго
В остока I, СПБ. 1913, стр. 155 — 156.
— 79 —

Вавилонянъ о своихъ богахъ ‘), а также и его выводы отно­


сительно содержащейся въ Библіи исторіи первобытнаго че­
ловечества 2). О пѳрвомъ мы не считаемъ нужнымъ и распро­
страняться, объ отношеніи же Zimroern’a къ библейской исто-
ріи нужно сказать то же, что и объ отношѳніи Gunkel’#.
Самая крайняя позиція, на которую здѣсь могъ бы стать
историкъ, не теряя научной почвы, состояла бы въ присоеди­
нен]^ къ положенію, что въ этой области одинаково нельзя
доказывать, что такъ именно должно быть, какъ нельзя оспа­
ривать и того, что такъ могло быть 3). Кто не хочетъ
остаться на этой позиціи, тотъ скорѣе найдетъ соображенія
въ пользу самостоятельности іудейства, чѣмъ противъ этого.
Мы вполнѣ соглашаемся, что Вавилонъ вліялъ на Ханаанъ
въ доизраильское еще время, и допускаемъ его вліяніѳ на
внѣшнюю культуру евреевъ *). Но о существенномъ вліяніи
въ сферѣ религіи нельзя говорить, потомѵчто въ пользу
этого нѣтъ никакого рѣшительнаго доказательства. Сравненіе
библейскихъ разсказовъ, къ котирымъ находятъ параллели въ
Вавилонѣ 5), обнаруживаетъ радикальное различіе міровоззрѣ-
нія и духа двухъ религій. Если бы въ пользу возможности
заимствованія сослались на увлеченіе евреевъ ханаанскими

‘) Z im m e r n находи ть , нап р., въ В ибл іи отраж еніе п р едставл ен ій ва-


вилопянъ о богѣ А н у въ пр едставлен іи о нѳбѣ, какъ ж илищ ѣ В ож іем ъ,
о тронѣ Б ога, такж е о горѣ Б ога на крайнем ъ сѣ вер ѣ (И са. X IV , 13,
Пс. X L V III, 3). Зат ѣ м ъ , н а Я гве, по его м нѣнію , перенесен ы нѣкоторыя
черты С ина. Д аж е сам ая вѣра въ воск р есен іе Х риста ч р езъ три дня
произош ла въ концѣ к он довъ и зъ миѳа о трехдневном ъ и сч езн овен іп
луны и т. д. и т. д . У S c h r a d e r’n, II, S. 352— 353 . 364—366.
2) По Z im m ern 'у , библейское повѣствованіе о 10 д оаотоп н ы хъ па-
т р іар хахъ своди тся къ вавилонскому повѣствовавію о 10 ц ар яхъ, при
ч ем ъ им ен а нѣ к оторы хъ патр іар ховъ представляю тъ ничто иное, какъ
еврейскій переводъ вавилонскихъ им енъ. Т акъ , третій царь A m elon =
am êlu — человѣкъ, третій п атр іар хъ Е н осъ — человѣкъ. Седьмой царь—
E nm eduranki, по п ер ев од у Z im m e r n ’a: O berpriester des V erb indu ngsortes
von H im m el und E rde, седьм ой би бл ей ск ій п а т р іар хъ — Е н охъ (H anôk)—
посвящ енны й (der E in gew eih te) и т. д. С м. у S c h ra d er's., II S. 539—
540. Въ исторіи С ам сона и Иліи, д а л ѣ е сказалось вліяніе культа Ш а-
маш а: ibid. S. 369, и д.
3) Ср. K ö b e r le , B ab ylon isch e K u ltu r, u. b ib lisch e R eligion, S. 23.
*) У н а с ъ проф. В л . П . Р и б и н с к ій н а х о д и тъ у евр еев ъ „несом нѣн -
ное заи м ствован іе и зъ В ави л он а“ въ си стем ѣ монетъ, в ѣ сов ъ и въ ар-
хитектурѣ. См. его , В ави л он ъ и Б и бл ія “. К іевъ 1903, стр. 21.
5) См. у Р ы б и н скаго там ъ ж е стр. 20— 21; K ö b e rle, S. 31— 33.
— 80 —

культами, то противъ этого можно возразить, что язычествую-


щіи слой Израиля не могъ произвести того преобразованія
вавилонскихъ миѳовъ, какое общепризнано *), притомъ же
намъ указываютъ и на незначительность вавилонскаго влія-
нія въ Ханаанѣ въ сферѣ религіи и миѳологіи: такъ, въ ха-
наанскомъ культѣ Ваала и Астарты, хотя имена звучатъ по-
вавилонски, нельзя съ несомнѣнностію установить отношенія
божествъ къ звѣздамъ 2).
Въ виду всего этого, представляется совершенно необосно­
ванной та рѣшительность, съ которой часто говорятъ о влія-
ніи Вавилона на Библію 3) и для характеристики состоянія
научныхъ данныхъ въ той области, которой мы сейчасъ косну­
лись, въ заключеніе можно указать на мнѣніе Köberle, что
собственнымъ нервомъ движенія въ религіозной исторіи Израиля
была оппозиція противъ вавилонскаго и другихъ вліяній *).
Второю религіей, которой усвояется притязаніе дать со-
держаніе позднѣйшему іудейству, является парсизмъ. О немъ
говорятъ, что въ своей чистой формѣ онъ почти однороденъ
съ іѵдействомъ. Ни въ какой другой религіи.— исключая, ко­
нечно, іудейскую,— не замѣтна столь сильная наклонность къ
монотеизму, какъ въ персидской религіи. Ормуздъ изъ всѣхъ
божествъ окружающаго іудеевъ міра скорѣе всего можетъ быть
поставленъ рядомъ съ еврейскимъ Ягве (Іегова). Отмѣчаютъ
также наклонность къ трансцендентному и связь религіи съ
этикой. Затѣмъ указываютъ, что въ обѣихъ религіяхъ цен­
тральное значеніе имѣетъ мысль о потустороннемъ и о судѣ,
здѣсь и тамъ съ ученіемъ о послѣднихъ судьбахъ міра связы­
вается мысль объ индивидуальномъ возмездіи; въ обѣихъ ре-
лигіяхь замѣтна наклонность къ дуализму, согласіе въ спеку-
ляціяхъ о Богѣ и ипостасяхъ, забота о бѣдныхъ имѣетъ и
тамъ и здѣсь большое значеніе. И въ іудействѣ и въ парсизмѣ

l) K ö b erle, S. 24— 25.


а) Ibid., S. 14— 15.
3) В ъ частности по п оводу переработки В инклером ъ и Ц им м ерном ъ
т р уд а Ш р ед ер а — „K eilin schriften und das A lte T estam ent и второго и зд а -
нія книги le r e m ia s ’a „Das A lte T estam en t im L ich te des a lten O rients“,
проф. Б . A . Т ур а е въ говоритъ: „Авторы привлекли къ д ѣ л у богатѣйш ій
м атер іал ъ клинописи и сем итической археологіи, д а л и множество цѣн-
н ы хъ зіім ѣ ток ъ и эк ск ур совъ , сообщ или своим ъ т р удам ъ д а ж е общ ую
идею , но при этом ъ наполнили ихъ невозмож ны ми сопоставленіям и и
к ом би н ац іям и “ (И сторія Д ревн яго Востока I, Спб. 1913, стр. 49).
*) Ibid., S. 7.
— 81 —

образовался канонъ свящ. книгъ, при чемъ у евреевъ появи­


лось сословіе книжниковъ, а у персовъ маги постепенно стали
теологами и хранителями преданій *). На вопросъ о мѣстѣ
соприкосневенія іудейства съ парсизмомъ отвѣчаюгь, что та-
кимъ мѣстомъ былъ Вавилонъ и вавилонская долина, гдѣ со
времени плѣна былъ и центръ іудѳйской религіи. По всему
видно,—говорятъ,— что иранская религія къ тому времени,
перешагнѵвъ свои предѣлы, проникла далѣе на западъ и даже
получила тамъ господствующее положеніе. Когда Александръ
Великій вступалъ въ Вавилонъ, то навстрѣчу ему вышли сна­
чала маги, т. е. персидскіе жрецы, a затѣмъ халдеи, т. е.
жрецы вавилонской религіи. Затѣмъ у грековъ Зороастръ
является ассиріяниномъ или вавилоняниномъ. А все это под­
тверждаешь, что греческіе путешественники по востоку нахо­
дили религію Зароастра господствующею въ вавилонской до-
линѣ *).
Такимъ образомъ. персидское вліяніе на іудейскую рели-
гію можетъ относиться ко времени, по крайней мѣрѣ, вави-
лонскаго плѣна, а между тѣмъ эта дата и дѣлаетъ всю гипо­
тезу весьма сомнительной. Мы увѣрены, что заимствованіе
іудеями изъ религіи Зороастра не могло состоять въ прямомъ
и сознательномъ усвоеніи персидской догматики, а для болѣе
интимнаго, таісъ-сказать, соединенія обоихъ воззрѣній, ду­
мается, нѣтъ времени. При томъ же по окончаніи плѣна ру­
ководящая роль въ сферѣ религіи, принадлежала возвратив­
шимся изъ Вавилона, а не оставшимся тамъ, между тѣмъ
какъ въ Палѳстинѣ мѣста для персидскаго вліянія не было.
A затѣмъ еще указываемые обычно пункты соприкосно-
венія парсизма съ іудѳйствомъ или такового на самомъ дѣлѣ
не представляютъ, или же этими пунктами отмѣчены такія
идеи, зачатки которыхъ замѣтны въ іудейской религіи до
персидскаго владычества, даже до вавилонскаго плѣна,— именно
въ учѳніи пророковъ и псалмистовъ. Тогда же персидское
вліяніе не было возможно! Неправильно, напр., утвержденіе

B o u s se t, D ie R eligion d. Iüdi'utum6, S. 549.


a) Ibid., S. 548. Т акж е S ta v e (U e b e r den E in flu ss des P arsism u s au f
das Iudentum , S. 82— 83) вы ясвилъ , что близкое сопри косновеніе іу д еев ъ
съ персам и возм ож н о только въ В ави л ояѣ . А В . H o ltz m a n n признаетъ,
что вавилонское вліян іе на іуд ей ст в о было опосредствовано парсизмомъ:
см. L eh rb u ch der N en test. T h eologie, В. I, S. 44.
— 82 —

параллелизма между Ормуздомъ и Ягве. Также еврейская на­


клонность къ дуализму совершенно не можетъ быть сравни­
ваема съ ярко выраженнымъ дуализмомъ персидскимъ, и дуа-
лизмъ іудаизма является столь несущественнымъ и этичоскимъ,
что для своего объясненія совершенно не нуждается въ пред-
положеніи внѣшняго заимствованія или какого-нибудь посто-
ронняго вліянія. Спекуляціи объ ипостасяхъ, во-нервыхъ,
объясняются изъ трансцендентности іудейскаго понятія о Богѣ,
a затѣмъ ихъ широкое развитіе относится вовсе не къ тому
времени, какое является сейчасъ предметомъ нашей рѣчи, а
къ болѣе позднему:— таковы, напр., спекуляціп о «memra».
Впрочемъ, наклонность къ ипостизированію понятій едва ли
можетъ быть считаема монополіей парсизма: не свойственна ли
она вообще народамъ востока?
Что касаотся идей эсхатологическаго характера, то самъ
Gunkel указалъ ихъ еще въ ученіи пророковъ и псалмистовъ,
гдѣ мы слышимъ объ общихъ міровыхъ катастрофахъ, о силь-
номъ наводненіи, о страшныхъ всадникахъ, идущихъ съ сѣ-
вера, о морскихъ чудовищахъ. Земля погибаетъ! Но тѣмъ не
менѣѳ все идетъ не къ уничтоженію, а къ обновленію. Про­
исходить великій апокатастасисъ. все возвращается въ перво­
бытное состояніе: Богъ создаетъ новое небо и новую землю,
на которой и начинается золотой вѣкъ ‘). Вотъ то зерно,
изъ котораго при благопріятныхъ условіяхъ возможно было
систематическое развитіе эсхатологіи. Для объясненія же его
едва ли нужно привлекать чуждыя религіи. Вѣдь, что бы ни
говорили о вліяніи парсизма на іудейство, внутреннихъ при-
чинъ развитія послѣдняго устранить нельзя. Такъ, Stave, счи-
таюіцій, что персидская религія играетъ главную роль въ
вопросѣ о внѣшнихъ вліяніяхъ на іудейство 2), высказываетъ
вмѣстѣ съ тѣмъ, какъ общее положеніе, что вліяніѳ чуждой
религіи возможно было только тамъ, гдѣ для этого была под­
ходящая почва 3). А что касается частностей, то ученіе, напр.,
о воскресеніи у Израиля онъ считаетъ не прямымъ заимство-
ваніемъ, а внутренне израильскимъ понятіемъ: мысль о воскре-
сеніи подлинно израильскаго происхожденія, персидское же

-1) G u n kel, Zum. rel-gesch . V erständ is d. N . T.. S. 21—22. Cp. S . 23— 24.
G u n k el, кон еч но, везд'Ь н а х о д и т ь слѣды в л і я н і я вавилонской м и ѳ о л о г і и .
U eber den E in flu ss d. P arsism us a u f d. Iudentum , S. 145.
3) Ibid., S. 125.
— 83 —

вліяніе сказалось въ цѣлой связи апокалипсическихъ воззрѣ-


ній и въ ускореніи развитія самаго ученія о воскресеніи *).
Точно также и по M arti ученіе объ ангелахъ и воскресеніи
у іудеевъ понятно изъ внутреннихъ причинъ, хотя, если
угодно, можно принимать и внѣшніе стимулы 2). A Boklen
уже утверждаетъ, что нѣкоторыя религіозныя представленія
общи не только персамъ, но и многимъ другимъ народамъ:
нельзя ли поэтому видѣть здѣсь одно общее преданіе, которое
потомъ раскрывалось сообразно съ народной индивидѵаль-
ностію? 3).
Замѣтимъ еще, что можно спорить и о возрастѣ нѣкото-
рыхъ идей парсизма 4).
Всѣмъ этимъ мы имѣемъ въ виду показать, что и для
утвержденія зависимости іудейства отъ парсизма нѣтъ ника-
кихъ безусловно убѣдительныхъ данныхъ, тогда какъ есть
полная возможность рѣшительно утверждать самостоятельность
іудейства въ дѣлѣ религіи.
Наконецъ, можно встрѣтиться еще съ признаніемъ вліянія
на іудейство эллинской культуры. Конечно, объ общемъ влія-
ніи народной греческой религіи на іудейство не можетъ быть
и рѣчи, но, что такое вліяніе возможно со стороны возвышен­
ны х! идей греческой философіи,— съ этимъ должно согласиться.
Даже болѣе, такое вліяніе является, судя по нѣкоторымъ па-

*) Ibid., S . 168 — 169. Его в згл я д ъ н а іудей ск ую ангелологію ,


S. 210—215.
2) Prof. K . M a r t i , D. R eligion d. A . T., S. 7 5 - 78. Ср. д а л ѣ е Prof.
E . Schü rei-, G esch ichte d. jud. V olkes. В. II, S. 4587.
3) D ie V erw and schaft der jn d isch -ch ristlich en m it der P arsisch en E sc h a ­
to lo g ie, S. 148— 149.
4) I . D a r m e s te te r вы ск азал ъ полож еніе, что счи тавш аяся р ан ѣ е д р ев -
нѣйш ею ч асть Авесты, так ъ -н аз. Гаты , прои зош ла только в ъ первом ъ
столѣтіи н аш ей эры , а потому не іудей ст в о зави си тъ отъ п ар си зм а, а
иаоборотъ. См. объ этом ъ у S ta v e , S. 2 —9. Prof. W . B o u s se t, D. R eligion
d. Iu nd en tum s, S. ’547. Хотя эт у ги потезу больш инство и отвер гаетъ , тѣ м ъ
не м ен ѣ е ины е уч ен ы е о врем ени п р ои схож ден ія и дей п ар си зм а вы ск а­
зы ваю тся осторожно. Такъ, E . S ch ü rer гпворитъ; „das h öh ere A lte r der
p ersisch en A n schau ngen sehr fr a g lich “ (G esch ich te d. ju d . Volkes. В. II,
S. 4587) И B ö k le n соглаш ается, что р а зр ѣ ш ен іѳ вопроса объ отнош еніи
п а р си зм а и іу дей ств a ватрудняѳтся нѳвѣрностью дат и р ов ан ія Авесты
(S . 4 — 6; ср. S. 147— 147). См. важ ны я у к а з а н ія по этом у вопросу у
проф. Б . А . Т у р а е в а (Исторія Д р евн яго В остока II, Спб. 1913, стр. 203—
206), который д а л ек о н е сл уж атъ въ п ол ьзу А весты , какъ источн ик а
древнѣйш ей рели гіи И рана.
в. в. ч е т ы р к и в ъ . б
— 84 —

мятникамъ, неоспоримымъ фактомъ. Оно, напр., сказалось въ


такомъ прекрасномъ произведеніи, какъ кн. Премудрости С о­
ломоновой. При всемъ томъ вліяніе это съ матеріальной сто­
роны нельзя признать широкимъ. Намъ кажется несомнѣн-
нымъ, что ортодоксальное іудейство въ виду тѣхъ отношѳній,
въ какія оно было поставлено* къ міру э л л и н с к о м у ‘), никакъ
не могло заимствовать отъ него дѣликомъ его возвышенныхъ
идей. Дѣйствительно, если мы возьмемъ палестинское іудей-
ство, то увидимъ, что эллинистическая цивилизація оказала
здѣсь поверхностное вліяніе, распространявшееся только на
высшіе слои общества, въ глубины же народнаго духа ничего
не проникло, такъ-какъ народъ, руководимый фарисеями, былъ
одушевляемъ, по словамъ Prof. P. W endlaud’a, основоположе-
ніями строгой исключительности и недовѣрія къ эллинизму 2).
Опять же и во вліяніи эллинизма на іудейство діаспоры нѣтъ
ни глубины, ни прочности, ни широты. Вліяніе греческой фи-
лософіи здѣсь не было значительными Относительно упомя­
нутой нами книги Премудрости Соломоновой W endland гово­
рить, что усвоенные ея авторомъ эллинистическіе элементы
проникнуты іудейскимъ чувствомъ, а Филонъ занимаетъ изо­
лированное положѳніе 3). W endland отмѣчаетъ и то характер­
ное обстоятельство, что іудейство не сохранило никакого B i p -
H aro воспоминанія о своихъ великихъ эллинистахъ Филонѣ и
Іосифѣ Флавіи *). Кромѣ того, когда іудейство столкнулось
съ греческой культурой, то оно имѣло уже въ своей религіи

1) Н есом нѣн но прони кн овен іе элли нской культуры къ іу д е я м ъ до


М аккавейскихъ войнъ. 2 Мак. IV , 9 —20 разск ааы ваѳтъ о попыткѣ перво­
свящ енн ик а Іа с о н а ввести гр еч еск іе обы чаи. Т акъ , он ъ построи лъ въ
Іѳрусалим ѣ уч и л и щ е для ги м н асти ч ѳск и хъ упраж нений, и вообщ е скло-
нялъ къ „эллинским ъ н р ав ам ъ “. П очва дл я этого, очевидно, бы ла бла-
гоп ріятн ая, такъ что д а ж е свящ енники, оставляя храм ъ, „спѣш или п р и ­
нимать уч астіѳ въ противны хъ за к о н у и г р а х ъ палестры по призы ву
бросаем аго д и с к а “. Іасон ъ д ош елъ д о того, что во время п р аздн ов ан ія
въ Тирѣ игръ п ослалъ т у д а триста д р а х м ъ н а ж ертву Г ерк улесу. Не-
извѣ стн о, къ ч ем у бы все это привело, если бы насил ьственн ая попы тка
А н тіоха IV нѳ пол ож и ла конецъ мирной эл л и н и за ц іи іудѳй ства. Вообщ е
со времени М аккавейски хъ войнъ вліявію эл л и н и зм а бы лъ п оставлен ъ
п р ѳдѣ лъ, и іу д е и утвер дили незави си м ость своей религіи, хотя слѣды -^
эл л и н и зм а во внѣш ней культурѣ и остались. Ср. K r ü g e r , H ellenism us u.
Indentum , S. 17— 19. 24— 27.
2) W e n d la n d , D ie H ellen istisch -R öm isch e K u ltu r, S. 189.
*) Ibid., S. 201— 204.
*) Ibid., S. 208.
— 85 —

тѣ элементы, происхожденія которыхъ теперь такъ тщетно


ищутъ. Замѣчателенъ еще тоіъ фактъ, что среди палестиц-
скихъ евреевъ ѵвлекавшіеся греческой культурой саддукеи
явились отрицателями тѣхъ догматовъ, которые въ религіи
іудейства занимали такое видное мѣсто.
Если нельзя признать, что въ іудейскую религію широкой
волной вливались элементы какой-нибудь чуждой религіи, то
что же намъ все-таки думать о позднѣйшемъ іудействѣ со сто­
роны отношенія его къ этимъ чуждымъ религіямъ? Въ этомъ
случаѣ изслѣдователю необходимо рекомендовать большую
осторожность въ сужденіяхъ. Намъ кажется, что стремленіе
видѣть въ той или иной культурѣ или религіи широкое заим-
ствованіе чуждыхъ элементовъ всегда почти объясняется не-
знаніемъ дѣйствитольнаго положенія дѣла, которое часто и
нельзя возстановить въ виду отсутствія научныхъ данныхъ,
подобно тому, какъ невозможно точно возстановить процессъ
развитія іудейства во время и послѣ плѣна. Объяснить же
все внѣшними заимствованіями гораздо проще, чѣмъ возстано­
вить процессъ внутренняго развитія; и при томъ, такой спо-
собъ объясненія кажется убѣдительнымъ въ виду своей на­
глядности. Въ позднѣйшемъ іудействѣ, однако, все понятно,
если объяснять происхожденіе его главныхъ элементовъ и
изъ тѣхъ зародышой, которые были заложены еще въ доплѣн-
ный періодъ и которые во время и послѣ плѣна нашли бла-
гопріятнѣйшую почву для своего развитія: печальная судьба
еврейства, какъ націи, и обстоятельства его жизни неминуемо
должны были разбить тѣ надіональныя рамки, въ которыя
ранѣе была заключена религія евреевъ, и толкнуть ее на
путь универсализма. Тамъ, гдѣ развитіѳ пошло уже по опре-
дѣленному пути, ему помогалъ также ученый экзегезисъ.
Ускоренію процесса этого развитія, можетъ быть, и спо­
собствовали чуждыя культуры,—даже вѣроятно способство­
вали. Но ихъ вліяніе замѣтно или въ пунктахъ несуще-
ственныхъ, или же было самаго общаго характера. И мы
слышимъ отъ лицъ совершенно безпристрастныхъ, что сопри-
косновенія іудейства съ языческими религіями представляютъ
только аналогіи; что начала позднѣйшаго іудейскаго развитія
мыслей не рѣдко лежать въ канонѣ Ветхаго Завѣта; что, на-
конецъ, истинное и полное пониманіе іудейскихъ надеждъ
можетъ быть достигнуто въ томъ только случаѣ, если при-
мутъ во вниманіе внутреннее развитіе іудейства. Высказанное
б*
— 86 —

положеніо имѣетъ значеніе и при разсужденіи о вѣрѣ въ вос-


кресеніе, о представленіи объ ангелахъ и под. *). Вообще
относительно эсхатологическихъ идей Charles считаетъ воз-
можнымъ высказать положеніе, согласно которому іудейская
духовная эсхатологія развилась изъ іудейскаго монотеизма 2)
въ соотвѣтствіи требованіямъ индивидуума,— послѣднее ка­
сается прежде всего вѣры въ воскресеніе, которую имѣемъ и
въ Иса. ХХУІ, 1 — 19 н у Дан. XII, 2— 3 3). Доктрина о вос-
кресеніи въ Иса. XX VI, 19— продѵктъ подлинно іудейскаго
вдохновенія, а не результатъ внѣшняго вліянія. Въ ученіи же
о воскресеніи въ кн. Даніила, по мнѣнѣію Charles’a, если и
сказалось вліяніе маздеизма, то оно было во всякомъ случаѣ
незначительнымъ *). Политическая гибель Израиля сдѣлалась
огромнымъ факторомъ въ развитіи религіи, ибо она способ­
ствовала индивидуализаціи послѣдней въ ея существенной
приридѣ и въ ея ожиданіяхъ будущаго 5). Все это мысли,
съ которыми нельзя не согласиться,— мысли, подтвѳрждаемыя
какъ памятниками свящ. письменности В. Завѣта, такъ и есте­
ственными соображеніями. Духовныя эсхатологическія идеи
не появились у іудеевъ сразу.— ни съ того, ни съ сего, но
мы замѣчаемъ здѣсь цѣлый сложный процессъ гармоническаго
развитія комплекса религіозныхъ идей въ направленіи ихъ
одухотворенія. Псалмы (наприм., LX X II въ нашей Библіи),
книга Іова (XIV, 13-— 15; XIX, 25 — 27), пророки въ той или
иной формѣ проповѣдуютъ воскресеніе и судъ Божій надъ
индивидуумомъ, и въ этой проповѣди нѣтъ положительно ничего
такого, что принуждало бы видѣть здѣсь внѣшнее воздѣйствіе
со стороны какой-либо чуждой религіи. Мы вполнѣ можемъ
присоединиться къ мнѣнію C harles’a, что мысль о заимство-
ваніи іудеями доктрины о воскресеніи въ развитой формѣ съ
востока появилась, благодаря тому антиисторическому методу,
при помощи котораго изучается въ Германіи и Англіи поло-
женіе этой идеи въ В. Завѣтѣ, апокрифахъ и псевдэпи-
графахъ *).

‘) B a ld e n sp e rg e r , D. S elbstb ew usstsein Iesu, I. S. 191— 192.


’) C h arles, A C ritical H istory o f th e D octrine o f a F u tu re L ife, p .--
53— 54.
3) Ibid. p. 125— 126.
*) Ibid. p. 134— 136.
s) Ibid. p. 100.
•) Ibid. p. 71, not. 1.
— 87 —

Если и сказалось гдѣ вліяніе чуждыхъ религій, то только


въ частностяхъ. Оно, напр., замѣтно въ ангелологіи, хотя
представленіе объ ангелахъ и нельзя объяснять цроисхожде-
ніемъ извнѣ. Возбуждаетъ также подозрѣніе варіація въ пред-
ставленіи о числѣ высшихъ ангеловъ. Внѣшнему вліянію
нужно приписать любовь въ апокалиптикѣ къ описанію сцены
суда надъ духами; а также, можетъ быть, дѣленіе 70 пасты­
рей въ кн. Еноха на четыре части стоитъ въ связи съ уче-
ніемъ парсизма о четырехъ періодахъ жизни міра. Но между
персидскими представленіями объ Ариманѣ и Саошіансѣ и
іудейскими о сатанѣ и Мессіи,—думается,— нѣтъ никакой
связи. Затѣмъ склонность къ космологическимъ изслѣдова-
ніямъ, сказавшаяся въ нѣкоторыхъ псевдэпигрифахъ, можетъ
быть объяснена внѣшнимъ вліяніемъ. Но все это такія ме­
лочи и носятъ онѣ такой характеръ, что едва ли даютъ право
сказать, что миѳологическое широкой волной вливалось че-
резъ іѵдейство въ Н. Завѣтъ.
Отмѣтимъ еще и тотъ фактъ, что, если и есть какія со-
прикосновенія между іудаизмомъ и христіанствомъ съ одной
стороны и языческо-миѳологическими представленіями съ дру­
гой, то нельзя все-таки указать между ними несомнѣнной
прагматической связи: мы имѣемъ дѣло съ простыми анало-
гіями. Поэтому болѣе осторожные изслѣдователи и придер­
живаются точки зрѣнія, которая признаетъ, что вопросъ, въ
какомъ національномъ отпечаткѣ найденъ извѣстнымъ, поло-
жимъ, священнымъ писателемъ миѳъ, является сига posterior *).
Разрѣшеніе его должно предоставить будущему, когда для
этого, можетъ быть, будутъ данныя. Первая же задача исто­
рика настоящаго времени состоитъ въ томъ, чтобы устано­
вить только общую связь библейскихъ идей съ языческо-
миѳологическими представленіями. Простой способъ объясне-
нія чего-либо не вполнѣ понятнаго внѣшними заимствова-
ніями, который широко примѣняется и къ объясненію апока-
липсическихъ образовъ, пользуется кредитомъ, какъ мы имѣли
уже случай замѣтить, въ виду незнанія или просто невозмож­
ности установить дѣйствительный процессъ развитія какого-
либо ученія или образа. Эта-то невозможность точнаго знанія
въ области религіозно-историческаго изученія источниковъ
нашей религіи сознается и самими сторонниками такого изу-

‘) le r e m ia s , B abylon isch es im N . Т., S. 12 Anm. 2.


— 88 —

ченія. Указываютъ, что вслѣдствіе отсутствія источниковъ н е ­


возможно изученіе духовнаго движенія на востокѣ въ періодъ
персидскаго и греческаго владычества. У насъ нѣтъ для изу-
ченія какой-либо относящейся къ дѣлу религіи, кромѣ іудей-
ства, происшедшихъ въ самый изучаемый періодъ источни­
ковъ. Между древнѣйшей формой египетской, вавилонской и
персидской религій и формой, въ какой онѣ являются намъ
въ греческо-христіанскій періодъ,— великая пропасть, которая
не заполняется никакими туземными документами. Въ Вави-
лоніи мы едва-ли владѣемъ какими-либо текстами изъ вре­
мени послѣ Новуходоносора и т. д. и т. д. ‘).
Въ связи съ такимъ состояніемъ источниковъ стоитъ чисто
методологическая неправильность, допускаемая иногда сторон­
никами религіозно-историческаго изслѣдованія. Христіанство
восприняло элементы восточной миѳологіи черезъ іудейство.
Между тѣмъ и изъ источниковъ для изученія позднѣйшаго
іудейства, представлявшаго нѣчто очень сложное, сохранились
весьма немногіе. Поэтому ставится требованіе, согласно кото­
рому іудейство должно быть реконструировано по Н. Завѣту г).
Это требованіе, конечно, имѣетъ относительное значеніе, но
поставленное въ абсолютной формѣ и безъ всякихъ огово-
рокъ, оно даетъ мѣсто для широкаго произвола, и это осо­
бенно нужно сказать объ эсхатологической и апокалипсиче­
ской области.
Въ связи со всѣми этими обстоятельствами и стоитъ
фактъ самыхъ невозможныхъ преувеличеній и натяжекъ въ
религіозно-историческихъ изслѣдованіяхъ. Такъ. изъ суще-
ствованія у іѵдеевъ ученія о Мессіи и изъ кажущихся непо­
нятными частностей этого ученія, заключаюсь, что здѣсь
имѣемъ дѣло съ миѳологической матеріей о новомъ богѣ или
царѣ, который вступаетъ на престолъ міра. Точно также
ипостазированіе мудрости произошло, будто бы, подъ влія-
ніемъ миѳологическихъ представленій 3). Вся ново-завѣтная
исторія находить,— говорятъ,— параллели въ миѳологіи. Без-
сѣменное зачатіе Господа, исторія Его дѣтства, искушѳніе,
преображеніе, сошествіе во адъ, воскресеніе, вознесеніе,— все
это не ново, все было сказано о язычеокихъ богахъ и ге-

>) G u nkel, Zum rel.-gescli. V erständnis d. N. T., S. 7— 9.


a) Ibid., S. 6 3 - 6 4 .
3) Ibid., S. 24— 26.
— 89 —

рояхъ ‘). Идутъ такъ далеко, что число 12 апостоловъ ста-


вятъ въ связь со знаками зодіака,— и не только число, но и
имена ихъ! «Ѳома-близнецъ! Что за смыслъ этого имени?
Ѳома— но-вавилонски tuâmu, а это имя для «близнецовъ».
Іоаннъ и Іаковъ— сыновья Зеведея. Зеведей соотвѣтствуетъ
вавилонскому Zalbatanu, т. е. имени Ю питера въ древнемъ
вавилонскомъ спискѣ. Отсюда объяснялось бы и прозвище:
BoocvTjpèc, 6 ea-iv uioi jüpovrrjç, если можно читать buê N erig, т. е.
сыны Нергала. Сыны Ю питера— сыны грома 2). Уг.азаній на
подобныя параллели встрѣчаотся немало, и мы не знаемъ,
придаютъ ли сами изслѣдователи своимъ словамъ серьезное
значеніе; и если придаютъ, то получается нѣчто чудовищное
по своей выдуманной теоретичности 3), поскольку фактическая
сторона жизни Господа представляется здѣсь построенной по
образцу языческихъ миѳологій, несомнѣнно презиравшихся въ
той средѣ, изъ которой вышло христіанство.
Теперь намъ нужно рѣшить вопросъ о томъ, можно ли
признать широкое распространеніе среди іудейства апокалип-
сическихъ образовъ и при томъ чуждаго происхожденія. Вѣдь
дѣло часто представляютъ, по видимому, такъ что среди
евреевъ было много ходячихъ образовъ, значеніе которыхъ
обычно было понятно. Были даже въ большомъ ходу апока-
липсическіе этюды,— злободневныя произведенія, игравшія роль
прокламацій, которыми іудейство отзывалось на всякое затро-
гивающее его событіе политической жизни. Такимъ предиоло-
женіемъ и стараются подорвать значеніе нѣкоторыхъ библей-
скихъ пророчествъ, какъ таковыхъ. Говорятъ, что если иной
образъ предлагается вниманію читателей, то онъ былъ имъ
понятенъ, и не самъ писатель его выдумалъ. Слѣдовательно,

‘) Ibid., S. 6 4 —73.
2) Ie re m ia s ., op. c it., S. 8 9 —92.
3) Этотъ мѳтодъ и зсл ѣ д ов ан ія представляется н ам ъ полны м ъ н и с-
п р ов ер ж ен іем ъ и стор и ч еск аго зн ан ія. В ъ пр ов едев іе его к р ай н іе п р ед ­
ставители за х о д я т ъ такъ дал ек о, что соверш енн о забы в аю т ъ о с ер ь ез­
ной исторической критикѣ источниковъ хр и стіанства и говорятъ при р а з -
су ж д ен іи о его ир оисхож деніи о соц іал ьн ы хъ и хозя й сгв ен н ы хъ отнош е-
н ія хъ въ Римской им періи, о греческой философіи, - о ч ем ъ у го д н о ,—
только не объ исторіи Х р иста и Е го церкви (см ., нап р., A . K a lth o f f ,
Die E ntsteh un g des C hristentum s, L eip zig 1904). Р азв ѣ только сдѣ л аю тъ
и н о гд а как ъ бы мимоходом ъ грубы й исторнко-критическій вы п адъ
(см. ibid., S. 111). В се это несом нѣнно отм ѣ чаетъ первы е ш аги и зсл ъ до-
ванія въ новой ещ е и трудн ой области .
— 90 —

среди евреевъ эти образы были ходячими. Однако, намъ ка­


жется, нѣтъ достаточныхъ основаній .признавать слишкомъ ши­
рокое распространеніе апокалиптики ко времени лоявленія
христіанства; представлять дѣло такъ, что въ то время іудей-
скія головы были полны кошмарными образами какихъ-то
враждебныхъ Богу и Его народу чудовищъ. Наоборотъ, умы
ортодоксальнаго іудейства были настроены болѣе или менѣе
трезво и, конечно, не изъ руководящихъ круговъ еврейства
выходили апокалипсическія произведенія. Затѣмъ, нѣгъ осно-
ваній думать, что эсхатологическое преданіе іудеевъ отлича­
лось какою-то особенною сложностью и таинственностью и,
что область неизвѣстнаго намъ здѣсь чрезвычайно широка.
Св. Іустинъ мученикъ, св. Ипполитъ, вѣроятно, были освѣ-
домлены въ области вопросовъ этого рода, но они не даютъ
намъ ничего особеннаго. Изъ дошедшихъ до насъ псевдэпи-
графическихъ апокалипсисовъ видимъ, на что уходили силы іі
фантазія писателей этого рода. Мы не можемъ сказать, чтобы
эти произведенія ставили предъ нашими умами какіе-то таин­
ственные и неразрѣшимые вопросы относительно внутренней
жизни іудейства того періода, который является предметомъ
нашего изслѣдованія. Между тѣмъ замѣчается тенденція на
основаніи одного какого-нибудь непонятнаго слова, а иногда
просто на основаніи нежеланія понять и склонности все за­
путать предположеніями сложныхъ комбинаций, замѣчается.—
говоримъ,—тенденція расширить область апокалипсическаго,
признавъ въ ней заимствованія изъ чуждыхъ миѳологій ’).

1) Объ ап ок ал и п си ч еск ом ъ пр ѳданіи см. суж д ен ія ѲипкеѴ я въ


Z W T h . 1899, s. 586—587: „W ie reich ist d ies G ebiet an u n gelösten und
v ielleich t für im m er u n lösbaren Fragen: w as ist Arm agedon? was bedeutet
d ie Z ale 144.000? w as ist der xare/ovV D er D eutungen darüb er gieb t ja g e ­
nug. aber es b efriedigt k ein e. D iese apokalyptische T radition ist offenbar
seh r r e ic h h a ltig gew esen , und sie war ein m al ein G eheim w issen; kein
W un der, dass darin so v iele SiraÇ Х е у о р с ! Vorkom men und w ir darin so
v iele rlei n ich t verstehen.
H ören w ir von, „dem G ottlosen“, „dem H em m end en“, „den W eh en “,
„dem E nd e“, „dem R eich “, „dem L ö w e n “ ( = T e u ie l) , „dom W e rk m eiste r “
(= S c h ö p fe r g o tt), „dem G esalb ten “, oder „der grossen T rü b sal“, „der gros-
sen Z eit“, „dem G reuel d er V erw ü stu n g“, dem zw eiten T od e“, „der grossen
S t a d t “, „der grossen B u h lerin “ u. s. w. u. s. w. S o lc h e W orte, ursprünglich
n u r dem E in gew eih ten verstän d lich , zeigen , dass d ie e sc h a to lo g isch e T rad i­
tio n G eheim trad ition ist oder w en igsten s d avon herkom m t. H ierh er g e h ö r t
auch der A u sd ru ck „der M ensch“= d e r C hristus, ein A usdruck, d er ohne
E rkläru ngs un verstän dlich is t“.
— 91 -

Вѣдь только при представленіи положенія дѣла въ такомъ,


именно, видѣ и можетъ держаться мысль, что и въ нашемъ
каноническомъ Апокалипсисѣ имѣется много элементовъ чуж-
даго происхожденія: не могъ же Іоаннъ самъ черпать полною
рукою изъ миѳологій, какихъ онъ, можетъ быть, вовсе и
не зналъ.
Но согласимся на время, что образы нашего канониче-
скаго Апокалипсиса происходятъ извнѣ: какое значеніе это
ѵтвержденіе можетъ имѣть для его толкованія? Совершенно
никакого. Отвѣтъ этотъ не покажется удивительнымъ, если
имѣть въ виду, что апокалиптикъ несомнѣнно не представлялъ
дѣйствительнаго миѳологическаго происхожденія тѣхъ матѳрій,
надъ которыми онъ работалъ, въ чемъ, кажется, почти никто
не сомнѣвается. Всѣ образы прошли, даже и съ точки зрѣнія
религіозно-исторической гипотезы, длинный путь развитія и
своеобразно преломились въ христіанскомъ сознаніи.
Да и вообще апокалиптики матерію своихъ произведеній.
какъ правильно замѣчаетъ W ellhausen, почерпнули не изъ
первоисточника. Они не спрашивали о ея первоначальномъ
значеніи, но влагали свой смыслъ. Задачей экзегета и является
угадать тотъ смыслъ, какой былъ соединенъ съ извѣстнымъ
образомъ послѣднимъ апокалиптикомъ. Что касается установ-
ленія параллелизма съ миѳологическими образами, то «это,
можетъ быть, имѣетъ антикварный интересъ, но не является
задачею богослова и экзегета» ‘).
Вотъ всѣ тѣ общія основанія, которыя побуждаютъ насъ
не принимать религіозно историческую гипотезу за основу при
суждѳніи объ Апокалипсисѣ св. Іоанна и вообще объ апока-
липсическихъ матеріяхъ. Переходимъ далѣе къ ' частностями

Число семь. Четыре животныхъ. 2 4 старца. Число 1 2 въ Апока­


липсис.

Цѣлый рядъ образовъ, имѣющихъ свое основаніе въ язы ­


ческой миѳологіи, находятъ въ I, ІУ и V гл. Апокалипсиса.
Въ I, 4 апокалиптикъ призываетъ на адресатовъ своихъ бла­
годать и миръ отъ семи духовъ, находящихся предъ престо-
ломъ Божіимъ. Также и виослѣдствіи число семь играетъ въ
Апокалипсисѣ выдающуюся роль, такъ-что и посланія пи­

*) W e llh a u sen , Sk izzen uud V orarbeiten, VI, S. 233.


— 92 —

шутся къ семи малоазійскимъ церквамъ, хотя ихъ въ то время


было гораздо болѣе. Подобный Сыну Человѣческому въ I, 13
описывается находящимся среди семи золотыхъ свѣтиль-
никовъ; въ десницѣ своей онъ держитъ семь звѣздъ (I, 16).
Въ I, 20 этимъ символамъ дается надлежащее объясненіе.
Въ II, 1 Сынъ Человѣческій также описывается, какъ держа-
щій въ десницѣ своей семь звѣздъ и ходящій посреди семи
золотыхъ свѣтильниковъ. Въ Ш , 1 о Христѣ говорится, что
онъ имѣетъ семь духовъ Божіихъ и семь звѣздъ. Въ IV , 5
говорится о семи факелахъ, горящихъ предъ престоломъ, ко­
торые суть—семь духовъ Божіихъ. Агнецъ по V, 6 имѣетъ
семь роговъ и семь очей, которые суть семь духовъ Божіихъ.
Отмѣтимъ, наконецъ, что въ дальнѣйшемъ развитіи созерданія
трижды повторяется седмеричное число казней: семь печатей,
трубъ и чашъ, выступаешь седмеричное число ангеловъ.
Такое высокое значеніе числа семь въ символикѣ и схе-
матизмѣ Апокалипсиса нѣкоторые ученые примѣняющіе къ
изслѣдованію этой книги религіозно - историческій методь
( — имѣемъ въ виду здѣсь прежде всего Prof. H. Gunkel’a — )
объясняютъ его отношеніемъ къ семи планетамъ и далѣе къ
семи планетнымъ богамъ Вавилона. Въ частности, соотвѣт-
ствующій образу семи свѣтильниковъ образъ семи лампадъ
паходимъ у Зах. IV, гдѣ ему дается объясненіѳ: «тѣ семь—
это очи Господа, которыя объемлютъ взоромъ всю землю»
(ст. 2. 10), чѣмъ, будто, ясно указывается дѣйствительноо
происхожденіе символа; очи Господа, объемлющія всю землю,
очень прозрачный намекъ на звѣзды. Замѣчательно, что со-
отношеніе семи лампадъ Захаріи и семи духовъ Апокалипсиса
можно усмотрѣть изъ почти буквальнаго совпаденія объясне-
ній ихъ, ибо при описаніи Агнца объ очахъ Его говорится,
что это— «семь духовъ Божіихъ, посланныхъ во всю землю»
(У, 6). Вообще утверждаютъ, что семь духовъ, семь звѣздъ,
семь свѣтильниковъ, семь ангеловъ происходятъ изъ одного и
того же источника. Такъ о семи духахъ говорится, что они
находятся (стоятъ) предъ престоломъ Бога, въ чемъ заклю­
чается ихъ преимущество. А преимущество это указываешь на
то, что они ничто иное, какъ семь высшихъ ангеловъ. Они
называются духами, если имѣетоя въ виду ихъ духовная при­
рода; и ангелами,— если имѣется въ виду ихъ служебное от-
ношеніе къ Богу. Если апокалиптикъ въ У Ш , 2 вводитъ семь
ангеловъ, которые стояли предъ Богомъ, какъ новую вели­
чину, то это означаетъ, что онъ уже не зналъ первоначальнаго
тожества обоихъ именъ и, такимъ образомъ, мы имѣемъ здѣсь
два преданія, происходящія изъ одного корня *). Подобнымъ
же образомъ обстоитъ дѣло и съ семью факелами, семью
звѣздами и семью свѣтильниками,— въ рядъ этихъ символовъ
нужно поставить и семь глазъ Агнца. Все это первоначально
семь духовъ или ангеловъ. О семи факелахъ въ ІУ, 5 это
прямо утверждается. Символизмъ звѣздъ и свѣтильниковъ
Апокалиптикъ считаетъ тайною и предлагаетъ христіанское
ихъ значеніе. Но нужно обратить вниманіе на родство этихъ
символовъ, являющихся светящимися тѣлами. Очевидно, въ
основѣ ихъ лежитъ ничто иное, какъ представленіе о семи
звѣздахъ. Звѣздм же въ древности считались одушевленными
и являлись у другихъ народовъ богами, а у іудеевъ— духами
или ангелами. Такимъ образомъ, всѣ эти символы имѣютъ
одну и ту же основу— представленіе о семи звѣздахъ 2).
Что касается теперь происхожденія семи духовъ или семи
ангеловъ, то его нельзя искать въ іудействѣ, потомучто
мысль, что звѣзды одушевлены, что онѣ являются могуще­
ственными духами, не могла быть продуктомъ іудейства. Иро-
исхожденіе семи духовъ вѣрнѣе искать въ религіи Вавилона,
для которой характерно почитаніе звѣздъ. Да и вообще, гдѣ
замѣчается вавилонское вліяніе, тамъ мы слышимъ о халдей­
ской астролѳгіи и особенно часто о семи звѣздахъ,—такъ у
орѳиковъ, гностиковъ и др. 3). Возможно также предположить
и вліяніе персидскаго ѵченія о семи высшихъ духахъ, хотя
это послѣднее само, вѣроятно, зависитъ отъ вавилонскаго уче-
нія о семи планетныхъ богахъ. Словомъ, это положеніе вѣры,
вмѣстѣ съ вавилонскою культурою, прошло по всему міру 4).
Подобно G unkel’ro и W . Bousset указываетъ, что семь ду­
ховъ стоятъ совсѣмъ реально и конкретно подлѣ Христа и, что
мы имѣемъ здѣсь форму представленія политеистической ми-
ѳологіи. Эта форма представленія не могла, конечно, выростп
на ветхозавѣтной или новозавѣтной почвѣ, но Апокалиптпкх,

*) G u n k e l, Schöpfung u. Chaos, S. 296— 298.


3) Ibid., S. 298—299. Cp. B o u sse t, D. Offenbarung Johanni«, S. 193.
3) G u nkel, ibid., S. 299— 302.
4) G u n k el, Zum rel.-gesch . V erständnis d. N . T., S. 4 0 —42. Cp. 0 . P f l e i ­
d e re r, U rch risten tu m . II, S 1. 285— 286. Ho E . S ta v e у прор. Захар ігі скорѣе
с о гл а сен ъ ви дѣ ть воздѣ й ствіе п ер си д ск аго уч ен ія о семи А м еш а-С пента
(Ü ber den Einfluss d. P arsism us a u f d. Jud en tum , S. 217).
— 94 —

принимая ее, вовсе не представлялъ ея происхожденія. Въ


дальнѣйшемъ Bousset соглашается съ ѲипкеГемъ, что въ
образѣ семи духовъ предъ нами— отзвукъ вавилонскаго почп-
танія семи планетныхъ боговъ *).
Весь этотъ рядъ доказательствъ вавилонскаго происхожде-
нія понятія о семи духахъ совершепно ничего не даетъ для
пониманія того смысла, въ какомъ названныя нонятія и сим­
волы употребилъ христіанскій апокалиптикъ. Прежде всего
ясно,— и Gunkel самъ съ этимъ соглашается,— что Апокалип­
тикъ вовсе не отожествлялъ семь ангеловъ и семь духовъ
Божіихъ,— слѣдовательно, послѣдніе для него представлялись
величиною совершенно отличною отъ первыхъ. Замѣчательыо
и то обстоятельство, что въ Апокалипсисѣ мы совершенно не
замѣчаѳмъ яснаго выраженія ученія о семи высшихъ арханге-
лахъ,— мы, пожалуй, приблизимся къ истинѣ, если скажемъ,
что его тамъ вовсе нѣтъ. Двукратное выступленіе седмерич-
наго числа ангеловъ не опровергаетъ нашей мысли. Это вы-
ступленіе чисто случайное, по извѣстному поводу, а число
ангеловъ объясняется исключительно числомъ казней. Кромѣ
того, ангелы, какъ замѣчено, выступаютъ два раза и въ обо-
ихъ случаяхъ въ числѣ семи. Отожествлять семь ангеловъ
трубъ съ семью ангелами чашъ нѣтъ никакихъ основаній; да
кромѣ того и послѣ видѣнія чашъ ангелъ, выступающій ру-
ководителемъ Апокалиптика въ его созерцаніяхъ, прямо на­
зывается однимъ изъ семи ангеловъ. имѣющихъ семь чашъ
X V II, 1; XXI, 9. Наконецъ, когда рѣчь заходитъ о Михаилѣ,
то не дѣлается никакого указанія на его отношеніе къ сед-
мерицѣ, а просто, очевидно, онъ одинъ представляется выс-
шимъ ангеломъ— «Михаилъ и ангелы его» (ХП, 8). Въ вы-
раженіи же ѴШ, 2 о семи ангелахъ, что они «стояли предъ
Богомъ», нельзя по ходу дѣла усматривать ничего, кромѣ опи-
санія факта, имѣвшаго мѣсто въ процессѣ воспріятія видѣній.
Если мы не находимъ выраженія ученія о семи арханге-
лахъ въ разобранныхъ мѣстахъ Апокалипсиса, то тѣмъ болѣе
ужъ не можемъ усматривать его тамъ, гдѣ говорится о семи
духахъ Божіихъ. Апокалиптикъ, очевидно, ясно сознавалъ раз-
личіе между ангелами,— понятіе вполнѣ опредѣленное,— и ду­
хами— TTveùjxaxa. Замѣчательно, что въ видѣніи онъ не воспри-
нялъ самыхъ духовъ, а только символы, которые должны дать

*) Prof. W . B o u sse t, Die Offenbarung Johan nis, S. 185— 186.


— 95 -

понятіе объ ихъ значеніи,— семь факеловъ, семь глазъ Агнца.


Это послѣднее показываетъ, что было бы слишкомъ грубо пред­
ставлять семь духовъ Б ож іихъ отдѣльными существами на по-
добіе ангеловъ. Далѣе, открывается необходимость и того вы­
вода, что Апокалиптикъ употребляетъ слово тгѵе6[іата, гдѣ го­
ворить о семи духахъ , въ томъ ж е значеніи, какъ и въ дру-
гихъ мѣстахъ, гдѣ говорить о -ѵеоіха. Будетъ излишнимъ пе­
речислять сейчасъ подробно всѣ мѣста, гдѣ это слово употре­
бляется, и много говорить о его значеніи,— достаточно ука­
зать на одно мѣсто, гдѣ слово также употребляется во мно-
жеСТВеннОМЪ ЧИСлѢ: о йеос тшѵ -ѵ ео іаІх о ѵ тшѵ тгро«7)хшѵ ( Х Х П , 6 ) .
Н есомнѣнно, ЧТО здѣсь т а 7 rv ô 6 |x a x a = x ô -v£Ù[j.ot другихъ мѣстъ
нашей свящ енной книги и по сущ еству своему понятіе та
^vsujiatxa тшѵ тгросріхшѵ, конечно не допускаешь представленія о
какихъ-то многихъ д ухахъ — сущ ествахъ. Здѣсь мыслится еди­
ный пророческій духъ, фактически многократно и многораз­
лично ОТКрываЮЩІЙСЯ. ПОДЪ семью духам и— та êirxà uveojxaxa
разумѣется ТО ж е, ЧТО и ПОДЪ xô ixveöua и ПОДЪ Ta -v e û |x a x a
tüv тгроют]тсйѵ, т. е. Св. Д ухъ. Н о почему ж е семь? Для объясне-
нія выраженія, по нашему мнѣнію, нѣтъ нужды обращаться
къ И са. X I, 2 — 3, гдѣ семь даровъ Д уха усматриваешь только
позднѣйшая интерпретація. Семь духовъ объясняютъ изъ того
значенія числа семь, какое ему приписывалось Апокалипти-
комъ: семь церквей, очевидно, представляютъ всю церковь,
семь казней полноту казней, имѣющихъ поразить боговраж деб­
ный м іръ,— словомъ, семь— символъ полноты, соверш енства.
Въ своемъ привѣтствіи I, 4 — 6 Апокалиптикъ даетъ, думается,
тринитарную формулу, но онъ имѣетъ явную наклонность къ
ея распространенію чрезъ краткое, но всеобъемлю щ ее указа-
ніе свойствъ или дѣйствій каждаго бож ественнаго лица. Дѣ-
ятельность Д уха состоитъ въ пророчествѣ, въ откровеніи. Если
привѣтствіе посылается отъ семи духовъ, то это указываетъ
на полноту откровенія, соверш авш агося исторически много­
частно и многообразно. И действительно, весь Аиокалипсисъ
проникнуть сознаніемъ присутствія пророческаго духа.
Такое выраженіе— «и отъ семи духовъ, находящихся предъ
престоломъ Е го»,—-носящее нѣсколько іудейскій характеръ,
вполнѣ подходить и къ другимъ частямъ формулы Апокалип-
тика. Онъ не называетъ Бога, но говорить о Немъ, примы­
кая къ раввинистическому описанію имени Іегова: <«rô 6 шѵ
•/.ai 6 -rjv x ai ô È p^ojisvo;. На третьемъ мѣстѣ называется имя
— 96 —

Іисуоа Христа съ довольно подробнымъ для привѣтствія опи-


саніемъ Его дѣла, — настолько подробнымъ, что обозначеніс
имени и дѣла Господа Апокалиптику пришлось отнести на
послѣднне мѣсто ‘). Ко всему этому,— особенно къ привѣтствію
отъ перваго лица Св. Троицы, носящему іудейскій отпеча-
токъ,— очень хорошо подходитъ формула: «и отъ семи духовъ.
находящихся предъ престоломъ Его».
Такимъ образомъ обнаруживается, что подыскиваніе миѳо-
логическихъ параллелей къ представленіямъ христіанскаго
Апокалиптика способно только запутать истолкованіе Апока­
липсиса. При всемъ томъ, въ виду выразительнаго употребле-
нія здѣсь числа семь, имѣетъ самостоятельный интересъ во-
просъ: насколько вообще справедливо ставить признаніе свя-
щеннаго характера за этимъ числомъ въ связь съ культомъ
семи планетъ?
Можно утверждать, что число семь имѣетъ священный
характеръ вовсе не вслѣдствіе его отношенія къ семи плане-
тамъ. Семь у вавилонянъ означаетъ прежде всего полноту,
совершенство 2). Такъ, по словамъ I. H ehn’a, даже выраженіе
«семь боговъ» обозначаетъ не отдѣльную группу боговъ, но
въ немъ заключается резюме всего пантеона. Важную роль
играетъ число семь въ заклинаніяхъ, при чемъ семь злыхъ
духовъ означаютъ совокупность всего злого 8). Точно также
и названіе храмовой башни въ Борсиппѣ: E-ur-im in-an-ki,
если его переводить: «домъ семи властителей неба и земли»,
можетъ не имѣть первоначальнаго отношенія къ семи плане-
тамъ, но обозначаетъ совокупность правителей неба и земли 4).
Извѣстія о такомъ значеніи числа семь идутъ изъ очень дав-
няго времени, почему возможно нредположеніе, что оно при­
знавалось еще сумерійцами и отъ нихъ уже было воспринято
семитами вмѣстѣ съ сумерійской культурой Б).
Наряду съ этимъ должно отмѣтить фактъ, что представле-
ніе о семи планетахъ (Солнце, Луна, Меркурій, Венера,
Марсъ, Юпитеръ и Сатурнъ), какъ о замкнутой группѣ, при­
надлежишь сравнительно позднему времени. Уже H. Zimmern

•) Ср. S te in m e tze r, D ie G esch ichte der G eb art und K indheit C hristi,


S. 124— 125. 4
*) Prof. I . H eh n , S iebenzahl u. Sabbat, S. 4, 16 — 17.
3) Ib id ., S. 20. 25— 30.
*) Ibid., S. 11— 12.
5) Ibid., S. 45— 46.
— 97 —

считаешь возможнымъ предположить, что связь плеядъ въ одну


группу болѣе первоначальна, седмерипа же планетъ образо­
валась только по аналогіи съ ними *). Schiaparelli справед­
ливо замѣчаетъ, что связь солнца и луны съ остальными
пятью планетами не столь замѣтна, чтобы ожидать ѵдаренія
на ней отъ примитивной космографіи 2). И Hehn дѣйстви-
тельно указываешь, что изъ древняго времени не сохранилось
счисленія семи планетъ, какъ центральной группы сумерій-
ско-вавилонскаго пантеона, но мы находимъ счисленіе ихъ въ
спискѣ изъ времени только Ассурбанипала, при чемъ и здѣсь
семь планетъ не характеризуются, какъ особенно достопримѣ-
чательная седмерица. Затѣмъ, если бы поводъ къ признанію
священнаго характера числа семь дало почитаніе семи пла­
нетъ, то оно занимало бы центральное мѣсто въ религіи Ва­
вилона, чего на самомъ дѣлѣ не было. Центральное значе-
ніе въ этой религіи имѣлъ культъ бога солнца *).
Нужно еще обратить вниманіе на счисленіе времени, мѣ-
рой котораго служило число семь, на недѣлю. Здѣсь опять
открываются достопримѣчательные факты, — особенно если
сравнивать вавилонскую недѣлю съ еврейской.
У вавилонянъ несомнѣнно существовало почитаніе седь­
мого дня; однако, по имѣющимся даннымъ, у нихъ не было
свободной семидневной недѣли, т. е. правильнаго и непре-
рывнаго счета времени по седмерицамъ дней, но въ каждомъ
мѣсяцѣ выдѣлялись 7, 14, 21 и 28 дни, при чемъ дни эти
считались несчастными,— когда должно было воздерживаться
отъ извѣстныхъ дѣлъ. Указываютъ, что это семидневное счи-
сленіе у вавилонянъ не имѣло никакого значенія для граж ­
данской жизни; наоборотъ, практическая жизнь у нихъ регу­
лировалась пятидневной недѣлей, употреблявшейся уже въ
тротьемъ тысячелѣтіи до P. X. и соотвѣтствовавшей ихъ сол­
нечной системѣ, почему число семь тамъ и нельзя считать за
принципъ дѣленія времени *).

*) H . Z im m e rn у Schrader'a,, В. II, S. 621.


*) G. S c h ia p a r e lli, D. A stron om ie im A . T estam ent, S. 117. Cp. S le in -
m e ts e r , D ie G esch ichte der G eburt und K in d h eit Christi, S. 127— 128.
>) H ehn, ibid., S. 4 6 - 4 7 .
*) Ibid., S. 113— 114; cp. S. 41— 42. В ъ в и ду этого, н ельзя согласиться
съ A lf r . le r e m ia s ом ъ, что Spuren ein er fortrollen d en sieb en tägigen W oche
zeig t die B edeutun g des 19 Tages, der a ls 7 X 7 —49 Tag, vom B egin n des
vorh ergeh en d en M onats an gezäh len, au sgezeich n et w ird, und die H ervor-
— 98 —

Съ инымъ положеніемъ дѣла встрѣчаемся мы у евреевъ,


гдѣ число семь строго проведено, какъ основа дѣленія вре­
мени, гдѣ находимъ свободную семидневную недѣлю. Съ пра-
вомъ утвѳрждаютъ, что она принадлежитъ къ древнѣйшимъ
ѵстановленіямъ Израиля, и помѣщаютъ ее еще во время до
Моисея ‘). Наконецъ. нужно отмѣтить, что еврейская суб­
бота, какъ день покоя и благословенія, весьма отлична отъ
вавилонскаго седьмого дня, считавшагося «злымъ днемъ»,
приносящимъ несчастіе 2): въ этомъ иунктѣ и Alf. Ieremias
согласенъ признать одно изъ многихъ прекрасныхъ свидѣ-
тельствъ реформирующей силы религіи Ягве 3).
Въ виду всего изложеннаго, нѣтъ нужды видѣть вліяніе
культа семи планетъ 4) въ В. Завѣтѣ тамъ, гдѣ его часто

liebu ng der Z ahl 50 (50 X 7 = 350, d. i. M ondjahr) zur B ezeichn un g des


g esa m ten Jahres-bez. W eltenzykles: M arduk erh ält die Z ahl 50 als E hren­
nam e, N in ib -N in girsu , der den N ordpnnkt, die m eta des Son n en lau fs be-
liersch t, wo hat im „Tem pel 50“ (Das A . T estam en t im L ich te d. A. Orients,
S. 1 8 2 - 1 8 3 ).
') Т ак ъ , S c h ia p a r e lli, S. 116.
') Проф. Б . A . Т ур а евъ , Исторія Д р ев н я го В остока I, Спб. 1913,
стр. 143.
э) A . I e r e m ia s . D. A lte T estam en t im L ich te d. A lten O rients, S. 186.
Можно замѣтить, что G. S e h ia p a re lli, S. 115 сем и дн евн ы е періоды В ави-
лон янъ счи таетъ п р оисш едш им и и зъ набл ю ден ія н а д ъ ф азам и луны .
Но A . Ie r e m ia s зд Ь сь твердо стоить н а п р и зн ан іи вліянія культа семи
планетъ: Die Sieb en erw och e, говоритъ онъ , h a t m it dem M ondlauf zunächst
n ich ts zn tum; h in gegen ist k ein e Z eit denkbar, in d er man dabei n ich t au
die sieben P lan eten g ed a ch t haben so llte. W as die N ab atäersch rift D im eiq i
c. 10 sa g t (C hw olsohn, S sab ier II, 400), g ilt von d em gesam ten a lten Orient:
„Die sieb en P lan eten regieren die W e lt“. ATAO. S. 183. Ho cp. H ehn,
ibid. S. 51: Die w enigen S te lle n , an denen die P lan eten als gesch lossen e
S ieb en h eit in der bab ilon isch en L iter a tu r auftreten , und die v ö llig e U n ab­
hän gigk eit des G eb rau ch s der h l. Sieben von den selb en m acht ee höchst
w ah rsch ein lich , dasz der K u lt der P lan eten a ls der w eltb eh errsch en d en
Sieb en h eit, also der e ig e n tlich e P lan eten k u lt, g a r n ic h t im alten B ab ylon ien ,
sondern e rst in A lexandria zur v o lle n A u sb ildu ng und zu seiner h erv o rra ­
genden B edeutun g gelan gte. Е сли это п р едп олож ен іе правильно, то оно
вполнѣ объ я сн яетъ ссы лку G unkel’a, что у орфиковъ, гн остиковъ и
проч. мы слы ш им ъ о халдейской астрологіи и особен н о часто о сем и
зв ѣ з д а х ъ (Schöp fun g u. Chaos, S. 300). О еврейской субботѣ и sab attu
вавилонянъ см. у U . Z im m e r n , K eilin sch riften und B ib el, B erlin 1903,
S. 32; ср. К о н д а м ен ъ , В авил онъ и Б и бл ія , С ергіевъ П осадъ 1913,
стр. 89.
*) К стати евреи, н асколько можно судить по В. З авѣ ту , вовсе и не
зн а л и семи п л ан е т ъ , к а к ъ старается вы ясни ть S ehiaparelli; им ъ и звѣ стн ы
- ПО —

усматриваютъ, напр, въ семисвѣчникѣ скиніи, или въ семи


лампадахъ Зах. ІУ, которыя объясняются, какъ очи Іеговы
IV, 10. Все это и подобное должно объяснять съ точки зрѣ-
нія значенія числа семь, какъ обозначающаго полноту безъ
привлеченія семи планетъ. То же самое должно сказать и о
символахъ новозавѣтнаго Апокалипсиса: семь духовъ, семь
звѣздъ, семь факеловъ, семь роговъ, семь глазъ. Это образы
пполнѣ понятные изъ В. Завѣта, и видѣть здѣсь близкое или
отдаленное вліяніе вавилонскаго представленія о семи плане-
гахъ нѣтъ основаній.
Что касается четырехъ животныхъ, которыя описаны въ
IV, 6 — 8, и изъ которыхъ одно подобно льву, другое— тельцу,
третье—человѣку и четвертое орлу, то образъ стоитъ въ связи
съ херувимами, описанными въ видѣніи пророка Іезѳкіиля (Іез.
гл. I), хотя Апокалиптикъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, принялъ черты и
изъ описанія серафимовъ у пр. Исаіи (гл. VI). И четыре
животныхъ христіанскаго Апокалипсиса и херувимы пр. Іезе-
кіиля одинаково объясняются учеными астрономически, при
чемъ относительно Апокалиптика Prof. W. Bousset увѣряетъ,
что онъ мало, или даже совсѣмъ ne предполагалъ первона-
чальпаго значенія принятыхъ имъ образовъ ‘). Четыре,— го-
ворятъ,— является числомъ неба, оно ж е,— равно какъ и 7 и
24,— характерно для группъ вавилонскихъ боговъ; іудейское
нреданіе знаетъ о четырехъ архангелахъ 2). Частнѣе, такъ
какъ животныя находятся у престола Божія и при томъ
исполнены очей, то мы должны искать ихъ на небесномъ
сводѣ среди созвѣздій. При этомъ число животныхъ— четыре—
указываетъ, ісакимъ, именно, созвѣздіямъ они соотвѣтствуютъ,
потому что при дѣленіи неба на 4 части 1, 4, 7 и 10 знаки
зодіака занимаютъ особое положеніе. Изъ этпхъ знаковъ зо-
діака первый— знакъ Тельца, четвертый— Льва, седьмой,— по
древне-вавилонскому представленію,— Стрѣльца; но десятый
знакъ Водолея. Значеніе несоотвѣтствія послѣдняго устра­
няется чрезъ указаніе, что вблизи знака Водолея было со-

были только дв ѣ планеты: В ен ер а и С атуря ъ . П р авда, в ъ болѣе п озд н ее


время они, по мнѣнію S ch iap arelli, могли обладать и бол ѣ е точны мъ
зн ан іем ъ п л ан етъ , как ъ эго видно и зъ В. Зав ѣ т а. См. A stronom ie im.
А. Т., S. 4 3 —14. 45 Anm, 1.
*) D ie Offenbarung Joh an n is, S. 252.
s) G u n k e l, Zum rel.-g esch . Verständnis d. N. T., S. 45.
в. в. четы р ки н ъ . 7
— 100 —

звѣздіе Орла. Таково мнѣніе Bousset’a 'J. Съ нимъ сходно и


мнѣніе Alfr. Ierem ias'a, который привлечете сюда созвѣздія
Орла, не принадлежащаго къ знакамъ зодіака, хочетъ объяс­
нить предположоніемъ, что, можетъ быть, 4000 лѣтъ тому
назадъ Оролъ находился въ области зодіака *). ІІослѣднее
предположеніе С. Clemen считаетъ ненѵжнымъ, и онъ согла-
сенъ, вмѣстѣ съ Zimmern’oмъ 3), объяснить связь образа Апо-
калиптика съ Орломъ тѣмъ, что Водолей не имѣетъ ни одной
особенно яркой звѣзды, тогда какъ Левъ, Телецъ и Орелъ
имѣютъ по одной такой звѣздѣ первой величины.
Съ своей стороны Clemen предполагаем еще: не стоить
ли фигура Орла въ Апокалипсисѣ въ связи съ Пегасомъ,
звѣздою большой яркости, которая, вѣроятно, была извѣстна
Вавилонянамъ? Возможность такой связи допускаетъ и Н.
Zimmern 4).
Мы увѣрены, что Апокалиптикъ и не предчувствовалъ
той связи, которую устанавливаютъ истолкователи между
образами его писанія и вавилонской астрономіей, съ чѣмъ,
какъ извѣстно, соглашается и W . Bousset. Но, положимъ,
образы эти заимствованы изъ преданія, впервые письменно
фіікспрованнаго у пр. Іезекіиля:— однако и въ этомъ случаѣ
астрономически научное происхожденіе ихъ для насъ не со-
всѣмъ понятно. Во первыхъ, далѣе Іезекіиля возводить это,—
скажемъ, исполненное научнаго духа,— преданіе мы не риск­
нули бы. А во-вторыхъ, и самому Іезекіилю не склонны при­
писывать тонкое знаніе звѣзднаго неба, какое предполагается
вышеизложенными объясненіями. Вѣдь, по мнѣнію Schiaparelli,
въ библейско-ветхозавѣтный періодъ развитіе астрономіи у
евреевъ остановилось приблизительно на той ступени, какъ у
варварскихъ народовъ Америки и Полинезіи 5). И какія бы
объясненія пи подыскивали, но фактъ, что пророкъ и Апо-
калпптикъ воспользовались образомъ орла, нѣсколько нару-
шаетъ послѣдовательность астрономическаго толкованія в)

*) D ie Offenbarung Joh an n is, S. 2 5 1 —252.


*) D. A. T estam ent im L ich te d. A. O rients, S. 24— 25. S. 25. Anm . 2.
3) Z im m e r n у S c h r a d e r ’n, В. II, S. 632, Anm . 2.
4) Rel.'-gesch., E rk läru n g d. N'. T., S. 75— 76; Z im m e r n , ibid. S. 632.
Anm . 2.
5) A stron om ie im A . T. S. !).
6J Это особен но сираведлии о, если имѣть оъ ви ду слѣ дую щ еѳ зам ѣ -
ч ан іе Prof. C. Cleman'a,: Kanu man ;den A d ler a u f dasjenige S tern b ild
— 101 —

Наконецъ, мы хотѣли бы обратить внимапіе на то, что


образъ новозавѣтнаго Апокалипсиса нельзя свести всецѣло
къ образу Іезекіпля. У Іезекіиля каждое изъ четырехъ жи-
вотныхъ имѣетъ по четыре лица: орла, льва, тельца и чело-
вѣка; у Тоанна же произошла дифференціація образа. У
Іезекіиля въ описаніи имѣются колеса, ободья которыхъ ис­
полнены очей, у Іоанна— нѣтъ колесъ, но сами животныя
исполнены очей спереди и сзади; кромѣ того, они имѣютъ по
шести крыльевъ, какъ у Исаіи (гл. VI) серафимы. Такая
свобода изображенія свидѣтельствуетъ, что здѣсь въ основЬ
не лежало таинственное и строго фиксированное апокалипси­
ческое преданіе, какъ нѣкоторые представляютъ дѣло, но мы
встрѣчаемся со свободной репродукціей пророческихъ обра-
зовъ, обусловленной, по нашему мнѣнію, видѣніемъ. Эта сво­
бода въ то же время, думается, свидѣтельствуетъ, что Апо-
калиптикъ соединялъ съ образомъ опредѣленную идею, кото­
рую установить съ несомнѣпностью для насъ едва ли есть
возможность. ІІо крайней мѣрѣ, ни откуда не видно, чтобы
писатель Апокалипсиса видѣлъ въ четырехъ ясивотныхъ про­
сто ангеловъ *).
Для объясненія образа 24 старцевъ обычно ссылаются на
слова Діодора Сицилійскаго, относящіяся къ религіп вавило-
нянъ: 8г хоѵ Ouotaxôv хбхлоѵ з і х о з і ѵ x a i т г т т а р а ; «cpopî^ouaiv
а з т гр а с , шѵ to 'j; jxsv rt|а{зсі; sv то?; j3opeioi; іхгрг-зі, "O'j; os 7j|x£osiî гѵ
■oî; votÎo'.ç T ctdiX öai сразіѵ, x a i тэотсоѵ xoù: aèv ôocuixavou; тшѵ ^шѵтшѵ

s îv a i xat5!piÜ|xoùai, т о ùç 8è à'.pavc'.; t o î ; тгтгл готтіхб зі -р о зш р іо й а і ѵоц(-

Çooaiv, ou; о і х а о т а ; тш ѵ оАшѵ гсроза-^ореооозіѵ 2). Такимъ образомъ И

здѣсь видятъ 24 звѣзды, извѣстныя вавилонянамъ, хотя самое


сообщеиіе Діодора и не нашло еще подтвержденія и не вполнѣ
ясно 3).

deuten das w ir je tz t so nenn en -obw ohl dieser N am e, so w eit ich sehe, im


B abylon isch en noch nicht n achgew iesen ist und der A d ler auch n ich t dem
L ö w en gerad e g egen ü b ersteh t (R el.-gesch . E rkl. d. N. T.. S. 75—76).
*) Противъ B o u sse t'a, D. Offenbarung Johannis, S. 252.
-) У B o u s s e t’a. D. Off. Job., S. 247. G u nkel, Schöpfung, u. Chaos, S. 308.
Т акж е Z im m e r n , op. cit., S. 633. Cp. H ehn, S. 50.
3) По A lfr . J e re in ia s'y , B abylonisches im N. T., S. 15, d ie 24 A ltesten
m üssen im Zusam m enhang des kosm isch en B ild es 24 Z eitteilen des T ier­
kreises entsp echen. На осн ован іп сочиненія J e re m ia s’a можно подум ать,
что новозавѣ твы й А покали псисъ бы лъ н а п и са п ъ вавилонским ъ уч ен ы м ъ,
потомучто въ еврейской ли тературѣ, если взять ее во всей совок уп -

— 102 —

Опять же здѣсь у Апокалиптика, конечно, соединялась съ


образомъ опредѣленная христіанская идея, установить кото­
рую можно предположительно, не прибѣгая къ помощи запѵ-
тывающихъ экзегета миоологическихъ параллелей. Отрицать
указанный иараллелизмъ съ миоологіей, — въ частности съ
сообщеніемъ Діодора,—можно на томъ основаніи, что образъ
старцевъ трудно поставить въ связь со звѣздами и съ судей­
скими фупкціями. Поскольку старцы описываются, какъ цари,
и надѣляются функціями священниковъ ‘), образъ этотъ
является иллюстраціей къ словамъ Апокалиптика въ привѣт-
ствіи I, 6: «содѣлавшему пасъ царствомъ, священниками Богу
и Отцу Своему слава и держава во вѣки вѣковъ!» 2).
Кромѣ уже изслѣдованныхъ, въ Апокалипсисѣ довольно
часто фигурируетъ число 12. Жена, облеченная въ солнце,
имѣетъ на главѣ вѣнецъ изъ 12 звѣздъ (XII. 1), Новый Іеру-
салимъ имѣетъ 12 воротъ и на нихъ 12 апгеловъ, на во-
ротахъ написаны имена 12 колѣнъ сыновъ Израилевыхъ
(XXI, 12). Стѣна города имѣетъ 12 основаній съ именами
12 Апостоловъ (XXI, 14).
Эта любовь къ числу 12, которую замѣчаютъ не только
въ Апокалипсисѣ, сторонниками религіозно-историческаго ме­
тода изслѣдованія также объясняется миѳологически. Крайняя
неосновательность и натянутость этихъ объясненій здѣсь осо­
бенно непосредственно ясна, и въ то же время опроверже-
ніе этой точки зрѣнія особенно затруднительно, такъ какъ у
ея сторонниковъ нѣтъ дѣйствительныхъ данныхъ для проведе-
нія своихъ положеній. Тамъ, гдѣ мы видимъ исторію, они
просто видятъ вліяніе миоологическаго мотива, при чемъ та-

ности, нельзя найти болѣ е или м енѣ е п ол н аго вавил онскаго м іроп ред-
ставлѳнія и слѣ довъ такихъ заи м ствован ій , какія ук азы ваетъ этотъ
уч ен ы й въ А п ок ал и и си сѣ . Prof. S c h la tte r свидѣтѳльствуетъ, что въ си -
н агогал ьн ом ъ п р ед ан іи н ѣ тъ ни как ого сл ѣ д а 24 зв Ь зд ъ , равн о к ак ъ и
число 24 не и м ѣ етъ н и как ихъ параллелей (D as A. T estam en t in d. jo-
hannischen A p okalypse, S. 16 A nni. 2).
‘) S te in m e tze r, D ie G eschichte der G eb urt und K indheit C h risti,
S. 131— 132.
■) P rof. F r a n z S te in m e tz e r (D ie G esch ichte der G eb urt und K in dh eit
C h risti, S. 129) вполнѣ пр авъ , к огда ук азы ваетъ , что н азв а н іе „ т г р е о р іі-Е р о :“
сов сѣ м ъ не п одходи тъ для обозн ач ен ія н ебесв ы хъ д у хов н ы хъ сущ ествъ .
В ъ и н ом ъ смыслѣ оно и звѣ стн о и зъ И са. X X IV , 23, гд ѣ идетъ рѣчь о
сл ав ѣ Б о га п р ед ъ старцами: ß a a i A e u a e i K ù p i o s è x Xelôjv у . з e l ; ‘ IEpc’j a a A r(' },
ч о і еѵ ш п ісѵ тш ѵ т:реа|5и тёрш ѵ îoE aaô'T fjoeT ai.
— 103 —

кимъ мотивомъ считается главнымъ образомъ иредставленіе


о 12 знакахъ зодіака. Для характеристики этого метода мы
воспользуемся толкованіемъ историческаго извѣстія о 12 Апо-
столахъ. A. Ieremias и P. Fiebig полагаютъ, что имя Ѳомы,
по-вавилонски tiiâmu указываетъ на созвѣздіе Близнецовъ.
Имя отца Іакова и Іоанна Зеведей соотвѣтствуетъ вавилон
екому Цалбатану— имя Юпитера ‘). Іаковъ, сынъ Алфея, т. е.
a lp y = g u ttu : быкъ,— имя Мардука. Ключъ и пѣтухъ поста­
влены въ связь съ фигурой П етра,— но ключъ и пѣтухъ—
символы Януса. Въ виду этихъ замѣчательныхъ, по мнѣнію
Ierem ias'a, отношеній, должно предположить, что въ Еванге-
ліяхъ проводится далѣе сказавшійся ужо въ Апокалипсисѣ
(гл. XX I) мотивъ, который ставитъ Апостоловъ въ связь съ
небеснымъ космосомъ 2).
Въ виду всего того, что уже говорилось о вліяпіи восточ-
ныхъ религій на іудейство, а черезъ него и па христианство,
намъ кажется абсолютно невозможнымъ стать на точку зрѣнія
D -r'a A. Ierem ias'a, и мы принимаемъ извѣстія объ Апосто-
лахъ за чистую историческую правду. Даже H. Zimmern при­
знаешь, что нелегко рѣшить вопросъ о томъ, опродѣлялось ли
число учениковъ Господа значеніемъ числа 12 по чисто іудей-
скоіі связи его съ числомъ колѣнъ Израилевыхъ, или же
здѣсь сказались и миоологическіе мотивы. Точно также онъ
ставитъ подъ вопросомъ и отношеніе фигуръ отдѣлышхъ уче­
никовъ къ знакамъ зодіака 3). С. Clemen совершенно отвер­
гаешь изложенныя объясненія Ierem ias’a и F ie b ig ’a 4)
Конечно, число учениковъ Христовыхъ имѣло символиче­
ское значеніѳ. Въ противномъ случаѣ не нужно бы было
Апостоламъ и избирать изъ среды вѣрѵющихъ (Дѣян. I, 15
и дал.) одного на мѣсто Іуды. Но, повторяемъ, видѣть здѣсь
миѳологическій мотивъ совершенно немыслимо. Зачѣмъ хо­
дить такъ далеко— въ Вавилонъ, если все очень попятно на
іудейской почвѣ? 12 Апостоловъ Агнца стоятъ въ несомнѣн-
ной связи съ 12 колѣнами сыновъ Израилевыхъ. Что касается
самаго числа колѣнъ, то почему оно не можетъ быть дѣй-
ствительнымъ? Замѣтимъ только, что здѣсь, — въ области до­

‘) См. выш е стр. 89.


") B abylon isch es іш N . Т., S. 92. Т акж е P . F ie h iy , B abel ii d. N . T e­
sta m en t, S. 18.
3) U . Z im m e rn y Schrader'a,, S. 629.
*) R e l’-gesch. E rk läru n g d. N . T., S. 79.
— 304 —

исторической,— и не возможно строго научное доказательство,


a убѣжденіе по большей части опредѣляется вкусомъ. Такъ,
напр., II. ЛѴіпскІег считаетъ невозможнымъ признавать въ
Авраамѣ и Моисеѣ историческихъ лицъ >). a A. Ieremias ука •
зываетъ въ исторіи патріарховъ явные слѣды историческаго
зерна разсказовъ 2). Далѣе W inckler, утверждая, что моно­
теистическое движеніе могло зародиться только въ великомъ
культурномъ центрѣ, видитъ тендепцію разслазовъ о ігатріар-
хахъ въ намѣреніи возстановить связь іудейства съ тѣми ве­
ликими культурными центрами, гдѣ зародилось монотеистиче­
ское движеніе, воспринятое Израилемъ 3). Köberle же, какъ
упоминалось выше, считаетъ нервомъ движснія въ религіоз-
ной исторіи Израиля оппозицію противъ вавплонскаго и дру-
гихъ вліяній 4).
Также возбуждаетъ подозрѣніе описаніе Новаго Іеруса-
лима со стороны своего оріенталнстическаго характера: въ
немъ 12 воротъ съ 12 ангелами на нихъ; стѣна города имѣеп.
12 основаній. Указываюгь, что и у вавилонянъ существо­
вало представленіе о 12 воротахъ на небѣ 5), стоящее въ
связи со знаками зодіака. Но, по крайней мѣрѣ, апокалип­
сическое описаніе Новаго Іерѵсалима мы не можемъ поста­
вить въ связь съ вавилонскимъ міропониманіемъ. Оно все-
цѣло понятно изъ Ветхаго Завѣта, ибо у пророка Іезекіиля
(Іез. XL VIII, 31— 34) имѣется соотвѣтствующій образъ города съ
12 воротами,— по три на каждой сторонѣ. Какъ у Іезекіилят
такъ и въ Апокалипсисѣ св. Іоанна, число воротъ зависит«
отъ числа колѣнъ Израилевыхъ. Если гдѣ и можно усматри­
вать вліяніе вавилоискаго представленія о 12 воротахъ неба,
такъ это развѣ только въ кпигѣ Еноха. Но тому, кто 12 воротъ
въ кн. Еноха сталъ бы считать однимъ изъ этаповъ вліянія Ва­
вилона въ данномъ пунктѣ, вліянія, которое потомъ сказа­

') H . W in c k le r у Schrader's. В. I, S. 209.


2) A , Ie re m ia s , D. A. T estam en t im L ich te d. A. O rients, S. 325.
3) W in ck ler, Ibid., S. 208—211.
4) K ö b e rle , B iblisch e K u ltu r u. bab ylonische R eligion, S. 7. Cp. S. 1 3 —\1 .
5) Cm A . Ie r e m ia s , ATAO., S. 15: D a die S tu feu k reise nach dem
T ierk reise z w ö lf Stationen haben, so w ird h ierm it die V orstellu n g von den
z w ö lf T oren am H im m el Zusam m enhängen. Но, по мнѣнію Z im m ern’a, auch
h ier n ich t die Z w olfzahle der T ierk reisb ild er, son d ern d ie Z w ö lfz a h le d e r
M ondw echsel im L au fe ein es Son nenjah res den u rsp rü n glich en A u sgan gs­
pu nk t fur die B ed eu tsa m k eit d ieser Z a h l abgegeben haben wird (S. 627).
105 —

лось и въ Анокалипсисѣ, мы хотѣли бы только указать, что


изъ этого псевдэниграфическаго произведенія мы не получаемъ
палежащаго попятія о вавилонскомъ представленіи 12 воротъ
(Ен. LXX11, 2 и LXXY, 47). Космографія автора слишкомъ
примитивна и ненаучна.
Наконецъ. и 12 звѣздъ въ вѣнцѣ жены (Апк. гл. X II) не-
сомнѣнно по числу стоятъ въ связи съ 12 колѣнамп Израиля
или же съ 12 Апостолами, а не со знаками зодіака ').

А г н е ц ъ.

Явно христіанекая фигура Агнца закланнаго, которая у


обычнаго читателя, вѣроятно, не возбуждала никогда ника-
кихъ недоумѣній въ виду ея общепонятности для хрпстіан-
скаго созпанія, заподозривается сторонниками религіозно-
историческаго метода пзслѣдованія въ своемъ христіанскомъ
происхожденіи. Говорятъ, что и этотъ образъ находитъ астро­
номическое объясненіе. Какъ въ продолженіи 2200 лѣтъ, въ
теченіе которыхъ солнце во время весенняго равноденствія
стояло въ созвѣздіи тельца, телецъ былъ и символомъ Мар-
дука, бога солнца, такъ съ календарной реформы Набонас-
сара,— думаетъ Ierem ias,—символомъ бога солнца долженъ
былъ сдѣлаться баранъ, поскольку созвѣздіе овна стало точ­
кой солнцестоянія во время весенняго равноденствія 2). Слѣ-
довательно апокалипсическій Агнецъ является отраженіемъ
миоологической символики бога солнца. Другихъ къ призна-
нію миѳологическаго происхожденія образа ведетъ то обстоя­
тельство, что Агнецъ имѣетъ семь роговъ и семь глазъ, по­
чему эта фигура совершенно не подходитъ къ представленію
исторической личности Іисуса Христа 3). Семь глазъ, гово­
рятъ, имѣютъ отношеніе къ семи звѣздамъ, а семь роговъ
указываютъ на овна. На этомъ основаніи О. Pfleiderer и
рисіснулъ предположить, что въ основѣ апокалипсическаго

*) Связь о б р а за со зн ак ам и зо д іа к а пр изнаю тъ G u n kel, Schöpfung u.


C haos, S. 386; Z im m e r n y S c h r a d e r ’а,, В. И, S. 630; A. I e r e m ia s , B abylo­
nisches im N . Т., S. 36; B o u sse t, D. O ffenbarung Johannis, S. 336; C lem en ,
R el.-gesch. E rk läru n g d. N . T.. S. 78.
2) I e r e m ia s , B abylon isch es i. N . T., S. 16— 17. П одробнѣе у н его же,
АТАО., S. 66— 69.
3) G u n k el, Zum rel. gesell. V erständnis d. N. T., S. 62; P fleid erer,
U rch ristentu m , 11, S .2 298.
— 106 —

образа Агнца-Христа лежитъ созвѣздіе Овна, подобно тому,


какъ въ основѣ образа Христа, какъ льва, лежитъ оозвѣздіе
Льва въ зодіакѣ. А вообще представленіе о Христѣ въ изслѣ-
дуемыхъ мѣстахъ Апокалипсиса объясняется изъ миѳологи-
ческаго представленія о солнечномъ божествѣ въ передней
Азіи *).
Всѣ эти разсужденія покоятся на одномъ только предпо­
ложены, которое не имѣетъ для себя основанія даже въ ре-
лигіозной символикѣ: Clemen говорить, что мы ничего не
знаемъ объ особенномъ почитаніи барана пи у вавилонянъ,
пи въ какой другой религіи, изъ которой впослѣдствіи могло
бы произойти заимствованіе 2). Весьма странно, что къ при-
знанію миѳологичности образа ведутъ иныхъ семь роговъ и
семь глазъ А гнца,—чѣмъ однако вовсе пе устраняется воз­
можность прямого отношенія его къ Іисусу Христу и что
объясняется легко изъ особенной любви Апокалиптика къ
числу семь, повліявшей на весь планъ его писанія. Да и во­
обще совершенно невозможно думать, что писатель Апока­
липсиса. хорошо, будто бы, знакомый съ миоологіями, чер-
палъ изъ языческихъ представлены о солнечномъ божествѣ,
которыя, быть можетъ, и не существовали въ такой совер­
шенно формѣ,— черпалъ краски для того, чтобы обрисо­
вать идейный ликъ Господа. Между тѣмъ въ такомъ видѣ
дѣло и представляетъ намъ, папр.. О. Pfleiderer. Впрочемъ,
при его точкѣ зрѣнія на способъ и путь вліянія миоовъ на
христіанскихъ писателей и не нужно совсѣмъ искать парал­
лелей, такъ какъ и безъ того все хорошо объясняется изъ
В. Завѣта. Bousset считаетъ фигуру Агнца закланнаго специ­
фически христіанскою, хотя и находитъ нѣчто миоологическое
въ нѣкоторыхъ чертахъ Его описанія—семь роговъ и семь
глазъ,— и также въ той роли, которая ему дается—открытіе
печатей книги *). По мнѣнію СипкеГя, книга съ семью печа­
тями— магическая книга. Агнецъ — это магъ надъ всѣми ма­
гами. И то, что описывается далѣе, — послѣ выступлопія
Агнца,— есть описаніе іштронизаціи новаго бога. Такимъ обра-
зомъ, гл У Апокалипсиса есть какъ бы свпдѣтельство про-

') P fle id e re r, ibid., S. 298— 299.


,Jj Clem en, R c l-g e se ll. E rk lä ru n g d. N . T., S. 81.
:l) B o u sse t, D. O ffenbarung Johan nis, S. 259.
— 107 —

никновенія въ іудейскую и христіанскѵю среду совремеиныхъ


ихъ суевѣрій ‘). Какъ только что упомянуто, и W. Bousset
видитъ въ роли Лгнца У гл. Апокалипсиса миоологическое
содержаніе. Дѣло представляется ему такъ, какъ будто языче-
скій миѳъ принятъ въ апокалипсическій образъ и связанъ со
специфически христіанскимъ представленіемъ заклаинаго Агнца.
Въ упомянутой главѣ описывается собраніе боговъ, не могу-
щпхъ выполнить великой задачи, для какой цѣли оказывается
способнымъ только одно божество, одерживающее побѣду и
получающее въ свои руки власть управлять судьбами міра.
При этомъ Bousset иапоминаетъ сцену выступленія Мардука
въ собраніи боговъ по вавилонскому миѳу о твореніи 2). Это
ни на чсмъ по основанное изъясненіе является совершенно
излпшнимъ, поскольку возможно дать болѣе понятное съ точки
зрѣнія іудейской и христіанской. Книга съ семью печатями—
не есть волшебная, но книга завѣта Бога съ людьми, кото­
рый осуществляется чрезъ искупительное дѣло Христа. Слѣ-
довательно, въ У гл. Апокалипсиса мы имѣемъ не знакъ про-
пи киовенія въ христіанскую среду современных!, ей суевѣрій
или вавилонскихъ миѳологическихъ представленій, но выра-
женіе специфически христіанской идеи. Книга съ семью п е­
чатями не можетъ быть сравниваема и съ «небесными скри­
жалями», о которыхъ часто упоминается въ іѵдейскихъ псевдэ-
пиграфахъ.
Печати.

Интересно отмѣтить попытку Alf. Ierem ias'a найти мотивъ


семи планетъ въ видѣніи печатей, описанномъ въ У І гл. Апо­
калипсиса, на основаніи сопоставленія цвѣта выступающихъ
въ пидѣніи коней съ цвѣтами, унотреблявшимися для обозна-
ченія плапетъ у вавилонянъ 3). Когда открывается вторая пе-

') G unkel, Zum rel.-gesch . V erständ nis d. N . T., S. 60— 63.


-) B o u sset, D . O ffenbarung Johannis, S. 259. Сходство с ъ М ардукомъ,
пол учаю іц пм ъ скриж али, т.-е. уп р ав л ен іе міромъ, ы р изваетъ и А . Іегс-
m ia s (B ab ylon isch es im N . T., S. 17— 18).
3) A . le r e m ia s , B abylon isch es im N . T., & 2 4 —25: D ie P lan etenfarben
sind: Mond grün (oder silb ern , w eisz, entsp rech en d seinem M etall). Sonne
golden, Mars rot, M erkur blau (bez. schw arz und w eisz in sein er D oppel-
sie llu n g zw isch en Ober-lind U n terw elt), Jupiter g elb (erdfarben), Venus
weisz, Satu rn schw arz.
— 108 —

чать, появляется конь огненнаго цвѣта (feuerfarbens; Апі.ч


V I, 4: ~ur,p6;), a всадникъ на немъ имѣетъ большой мечъ,—
это соотвѣтствуетъ Марсу. При открытіи третьей печати со­
зерцатель видитъ чернаго коня, а всадникъ имѣетъ въ рѵкахъ
вѣсы; здѣсь—соотвѣтствіе Меркѵрію. При четвертой печати
является конь, по переводу Ierem ias’a, желтый (gelb; по греч.—
уХсиро;); всадникъ на немъ называется смерть, и богъ ада слѣ-
дѵетъ за нимъ. Это соответствуешь Юпитеру, который имѣетъ
здѣсь качества Сатурна. Бѣлый конь первой печати по цвѣгу
соотвѣтствуетъ лунѣ, лукъ же п вѣнецъ принадлежатъ солнцу,—
но солнце и луна и въ другихъ случаяхъ обмѣниваются своими
эмблемами. Пятая печать съ душами мучениковъ въ бѣлыхъ
одеждахъ— Венера, шестая съ ея міровой катастрофой— Са­
турн!.; седьмая же съ ея золотымъ жертвенникомъ,— міровое
воскресеніе,— стоитъ въ связи съ солнцемъ ‘). Такъ думаетъ
A. Ierem ias. Что въ этомъ сопоставленіи цвѣтовъ апокалипси-
ческихъ коней съ планетными красками пѣтъ никакого со-
отвѣтствія, дающаго возможность видѣть въ VI гл. Апокалип­
сиса отраженіе вавилонскаго представленія о семи плаиетахъ,
это ясно изъ самого изложенія Ierem ias’a. Въ дѣйствительно-
сти онъ не можетъ провести параллелизма, и тамъ, гдѣ цвѣтъ
аповалипсическаго коня не еовпадаетъ съ краскою для обозна-
ченія планеты, старается сгладить противорѣчіе вовсе не
устраняющими его замѣчаніями. Такъ онъ поступаетъ при
сопоставленіи третьяго коня чернаго цвѣта и Меркурія, краска
котораго— голубая: по цвѣту здѣсь напрашивалось сопостав-
леніе съ Сатурномъ, для обозначенія котораго служила чер­
ная краска. Четвертую печать Ieremias ставитъ въ параллель
съ Юпитеромъ, которому въ апокалипсическомъ описаніи, по
его мнѣнію, придаются качества Сатурна. Также натянуто и
сопоставленіѳ первой печати съ луною. Словомъ, здѣсь по
справедливому замѣчанію Prof. I. Hehn’a, «излишне всякое
слово опровержепія». Если планета можетъ быть представлена
черезъ всѣ возможныя краски, то отъ красокъ нельзя заклю­
чать къ опдедѣленнымъ планетамъ 2). Также и Clemen отри­
цаешь объясненіе Ierem ias’a на томъ основаніи, что цвѣта въ

*) Ie re m ia s , ibid., S. 25— 2ö.


=) H elm , S iebenzahl u. S ab b at, S. 48. Anm . 3.
— 109 —

видѣніи печатей не соотвѣтствуютъ планетнымъ краскамъ >),


чѣмъ это объясненіе дѣйствительно совершенно устраняется 2).

Религіозно-историчесное истолнованіе XII гл. Апокалипсиса.

Для объясненія происхожденія Апк. гл. X II и рѣшитель-


ные сторонники религіозно-историческаго метода и просто
только не уклоняющіеся отъ пользованія имъ при случаѣ при-
водятъ много миѳологическихъ параллелей, запметвованныхъ
изъ разныхъ религіи. Здѣсь замѣчается та же неопредѣлен-
ность при указаніи религій, откуда Апокалиптикъ могъ по­
заимствовать свои образы, какъ и вообще при рѣшеніи во­
проса о происхожденіи извѣстныхъ элечентовъ позднѣйшей
іѵдейской религіи. Въ этомъ случаЬ на особой точкѣ зрѣнія
стоитъ Ierem ias, по мнѣнію котораго разыскивать, въ какомъ
національномъ отпечаткѣ Апокалиптикъ нашелъ миѳъ, является
cura posterior. Въ основу религіозно-историческаго изъясне-
нія Н. Завѣта онъ кладетъ миѳологическое разсмотрѣніѳ вре-
менъ года, олицетворяемых!, въ образѣ благодѣтельныхъ и
злыхъ божествъ (Kalendermythus) 3) и, кажется, съ этой об­
щей точки зрѣнія склонепъ разематривать всю миоологію.

Ч C lem en, R el.-gesch . E rk l. d. X . T., S. 08: A ber ein m al w ird beim


siebenten S ieg el überhaupt keine F arbe orw iilint denn der goldene A lta r
und das gold en e YVeihrauchfasz V. 3 gehören n ich t m ehr d a z u u n d wenn
m an dem au ch n ich t viel W ert beilegen darf, so entsp rech en doch die
vorher erw äh n ten Farben k ein esw eg s sch lech th in den tur die P lan eten
üb lichen. D enn d iese sind: silbern , du nk elblau, w cissgelb . gold en , rosenrot,
braunrot, schw arz, im der O fienbarung dagegen: w eis, feuerfarben. sch w a rz,
gelb , nochm als w eiss und n och m als schw arz.
Можно зд ѣ с ь упом януть ещ е, что J lü lle r (D ie A p okalyptischen
R eiter ъъ Z fX W . 1907) ставитъ 4 коней А п ок али п си са въ связь съ д ѣ -
лен іем ъ солн ечн аго пути н а 4 --и н о г д а н а 3— части. В ъ м иѳологическом ъ
пр едставлен іи каж дой солнечн ой ф азѣ соотвѣтствовалъ как ой -н и будь
цвѣтъ. И м ен но краски: б ѣ л а ^ л с р а с н а я и ч ер н ая и являю тся обы чны ми
для о б о зн а ч ен ія таки хъ д о зъ . Этотъ порядокъ и н огд а зам ѣ н яется д р у -
гнмъ: бѣлая, ж елтая и черная (S. 292 if. 304. 308). Въ А п о к а л и п си са ,
п р авда, четвертый конь—/Хшро; — зел ен оваты й —fgrün) или чалы й. Но въ
с к а зк а х ъ зел ен ы й цвѣтъ, обы чно, зам ѣ н я етъ од и н ъ и зъ в ы ш еуп ом ян у­
т ы х ^ при ч ем ъ зе л е н а я кр аск а является краской ночи (S. 308— 309).
С амъ M üller и р и зн аетъ еом ннтельны м ъ зн аком ство А п окалиптика съ
первон ачал ьны м ъ анач ен іем ъ красокъ (S. 316), и ук а за н н ы й им ъ
астрально-м иѳологическій мотивъ въ ви дѣ н іи п еч атей н ѣ тъ никакой
возм ож ности прослѣдить.
3) I e re m ia s, B ab ylon isch es im X . T.. S. 8 ff.
— 110 —

У казанный миоъ отразился и въ X II гл. Апокалипсиса, по­


скольку драконъ въ миѳологическомъ разсмотрѣпіи временъ
года вообще является олинетвореніемъ зимы, а его побѣди-
тель представляетъ собою бога солнца '). Но этотъ основной
миоъ въ религіяхъ различныхъ народовъ получилъ различныя
формы. И Ieremias приводить не одну параллель для уясне-
нія содержанія изслѣдуемой главы. Такъ, эти параллели на­
ходятся въ религіи Вавилона въ разсказѣ о Мардукѣ н еще
о борьбѣ Ниниба противъ Лаббу; въ религіи Египетской о
борьбѣ Гора съ Тифономъ; на греческой почвѣ въ разсказѣ
объ Аполлонѣ, наконецъ, миоъ о борьбѣ съ дракономъ усма­
тривается и на индійской или иранской почвѣ,— напрѵ пред-
ставленіе о Кришнѣ, наступившемъ на голову змѣя Калиги 2).
Что касается описанія образа ягены, то Ieremias ссылается на
свидѣтельство Мартіана Капеллы, сѣверо-африканскаго адво­
ката первой половины пятаго столѣтія, сочиненіе котораго о
семи свободныхъ пскусствахъ было въ средніе вѣка учебною
книгой.
Послѣдній говорить, что ассирійская Юнона носила въ
коронѣ 12 драгоцѣнныхъ камней. A затѣмъ въ египетской
миѳологіи мать боговъ Гаторъ носить на головѣ солнце н
рождаегь бога солнца— Гора. 12 звѣздъ— также символы 12
знаковъ зодіака 3). Н а точку зрѣнія Ierem ias'a теперь стано­
вятся многіе изслѣдователи—такд> частію Jiousset въ своемъ
комментаріи на Откровеніе Іоанна и даже самъ Gunkel въ
Zam religions-geschichtlichen Yerständniss d. N. T.
С. Clemen соглашается съ Р. Feine, что въ Апк. X II мы
лмѣемъ миѳъ о борьбѣ боговъ внѣхристіанскаго и внѣіудей-
скаго происхожденія, который, можетъ быть, происходить изъ
Вавилона, но въ родственной формѣ встрѣчаотся также и у
другихъ народовъ. Этотъ миоъ и далъ Апокалиптику краски
для изображенія Христа, какъ мессіанскаго царя 4). ГІо эта
точка зрѣнія отличается большою неопределенностью, если
разсматривать ее строго исторически. Въ основѣ ея лежитъ
одно только теоретическое убѣжденіе въ сущ ествовали ду-

ibid., S. 36.
-) Ibid., S. 36— 38.
3) Ibid., S. 35— 36.
4) Prof. C. Clem en, R eligion sgeseliich tliciie E rk läru n g des N . Testa-
n ieuts, S. 237.
— Ill —

ховнаго общонія между іудействомъ и другими народами. Но


въ нѣсколько очищенномъ видѣ она вполнѣ пріѳмлема, хотя
и нѳ подлежитъ научному доказательству. Въ самомъ дѣлѣ,
можно пе только поставить вопросъ, откуда заимствована ыа-
терія для извѣстнаго образа, но можно свести ее къ перво-
бытнымъ вѣрованіямъ или преданіямъ всего человѣчества.
Признавая невозможнымъ доказать положеніе, что Апокалип-
тикъ воспользовался миѳологическою матеріей опредѣленной
религіи, мы охотно соглашаемся съ тѣмъ, что нѣкоторыя
образы Апк. X II гл. являются въ вѣрованіяхъ всѣхъ вообще
народовъ,— такъ фигура дракона. Но тогда при чемъ лее здѣсь
миоъ объ Аполлонѣ, о Горѣ, о Мардукѣ? Извѣстныя пред-
ставленія вынесены человѣчествомъ изъ его колыбели, и у
всякаго народа они получили свой особый отпечатокъ. И по­
чему только относительно евреевъ ставится вопросъ о заим-
ствованіи извѣстныхъ идей изъ миѳологіи? Но обратимся къ
предположеніямъ о заимствованіи Апокалиптикомъ для X II гл.
традиціонныхъ матерій изъ опредѣленныхъ миѳологій. Здѣсь
наше вниманіе должно остановиться прежде всего на весьма
сложной гипотезѣ ОипкеГя.
Gunkel подвергаетъ X II гл. Апокалипсиса всесторон­
нему изслѣдованію. Онъ признаетъ невозможность христіан-
скаго толкованія, такъ какъ эта глава не имѣетъ отношенія
къ исторіи Іисуса Христа. Событія, описываемыя въ ней, со­
вершаются на небѣ. О проповѣди, смерти и воскресеніи Гос­
пода совершенно не упоминается, что неестественно,— осо­
бенно по отношенію къ воскресенію. Вся, описываемая далѣе,
власть дракона объясняется, по Gunkel'io, слабостію родив-
шагося дитяти и продолжается эта власть до явленія его,
какъ героя, въ гл. XIX. Такимъ образомъ въ X II гл. нельзя
найти указанія на Іисуса Христа,— слѣдовательно, глава эта—
не христіанскаго происхожденія ‘). Кромѣ того, есть и еще
идейныя основанія къ отрицанію христіанскаго происхожденія
изслѣдуемой главы. Жена при христіанскомъ объясненіи мо­
жетъ быть только общиною, — между тѣмъ она является, во-
первыхъ, матерію Мессіи, а во-вторыхъ, Мессіи противопо­
лагаются остальные отъ сѣмени жены. Наконецъ, при хри-
стіанскомъ объясненіи непонятна и цѣль главы. Христіанскій
Апокалипсисъ не анонимъ, а поэтому мы не можемъ смотрѣть

>) G u n k e l, Schöpfung und Chaos, S. 173— 181.


— 112 —

на XII гл., какъ на vaticinium ex eventu. Тогда выходитъ.


что мы имѣемъ въ ней повѣствованіе о гірошедшемъ событіи.
Но это стоитъ въ противорѣчіи съ задачею Апокалиптики быть
пророчествомъ ‘).
Отрицая христіанское происхождепіе гл. X II, Gunkel съ
тою же рѣшительностью отрицаетъ и іудейское ея происхож-
деніе. По его мнѣнію, несостоятеленъ самый мѳтодъ объясне-
нія главы при признанін ея іудейскаго происхождепія, — ме-
тодъ, который состоитъ въ подыскиваиіи подходящихъ мѣстъ
въ В. Завѣтѣ. Методъ этотъ въ нѣкоторыхъ случаяхъ оправды­
вается результатами его примѣненія,— при всемъ томъ нельзя
упускать изъ вида, что іудейская апокалиптика не можетъ
быть сведена къ В. Завѣтѵ. Въ ней есть идеи, для объясне-
нія которыхъ необходимо предполагать существованіе, наряду
съ В. Завѣтомъ, еще самостоятельная преданія. Сказанное
имѣетъ прямое приложеніе къ гл. ХГІ Апк., гдѣ паходимъ
рядъ такихъ непонятныхъ образовъ: муки рождепія жены, въ
связи съ отношепіемъ пебеснаго Сіона и Христа, какъ ма­
тери и сына; ннзъерженіе драколомъ звѣздъ съ неба, рожде-
ніе и восхищеніе Мессіи къ Богу, борьба Михаила съ дра-
кономъ, бѣгство жены, испѵсканіе дракономъ воды и погло-
щеніе ея землею 2). Привлекается и такое соображеніе къ
доказательству происхожденія апокалипсическихъ образовъ
изъ преданіи: образы Апокалипсиса не могутъ быть свобод-
нымъ изобрѣтеніемъ Апокалиптика, такъ-какъ, въ этомъ слу-
чаѣ, оиъ самъ имъ не вѣрилъ бы; если же опъ несомиѣнно
считалъ ихъ безусловною истиной, то ручательствомъ для
него въ такомъ пхъ качествѣ было только преданіе 3). Можно
замѣтить еще, что, по ОипкеГю, Апокалигітикъ и самъ, мо­
жетъ быть, многое не понималъ въ образахъ исполъзованнаго
имъ преданія, — напр., ’Apfiafeôwv Х М , 16 и под. 4). Но тѣ
нѳпонятныя изъ В. Завѣта черты ХП гл. — о дракопѣ и ди­
тяти, о преслѣдованіи дракономъ жены,— несомнѣнно являются,
по своему происхождепію, миѳологическими,— при чемъ нужно
еще замѣтить, что ХП гл. показываетъ отсѵтствіе единства
композиціи 5). Такимъ образомъ, Апк. ХП гл., — внѣ іудей-

l) Ibid., S. 181— 192. Cp. S. 228— 229.


-) Ibid., S. 235— 24S.
3) Ibid., S. 251— 255.
*) Ibid., S. 263—266.
5) Ibid., S. 272— 277.
— 113 —

ства происшедшій, но іудействомъ принятый миоъ *). Что ка­


сается болѣе точнаго опредѣленія происхожденія X II гл., то
Gunkel допускаетъ вѣроятность вавилонскаго происхожценія
отдѣлыіыхъ апокалипсическихъ преданій 2), а въ дальнѣйшемъ
изслѣдованіи доказываетъ исключительно вавилонское проис-
хожденіе матерій изслѣдуемой главы. Но чтобы доказать это
положеніе относительно ХП гл., Guiikel’ro приходится пройти
длинный путь и начать съ V II гл. кн. пр. Даніила. Описан-
ныхъ въ этой книгѣ звѣрей, выходящнхъ изъ воды, Gunkel
ставитъ въ связь съ упоминаемыми въ нѣкоторыхъ ыѣстахъ
В. Завѣта чудовищами,— отношеніе которыхъ къ вавилонскому
миоу о борьбѣ Мардука съ Тіаматъ утверждаетъ нашъ авторъ.
Въ виду связи кн. Дан. VII съ поэтическими рецензіями 3)
названнаго миѳа, Gunkel и считаетъ несомнѣннымъ, что въ
упомянутой главѣ то же исиользованы матеріи вавилонскаго
происхожденія 4). Но ѵвеличеніе числа звѣрей до четырехъ
Gunkel, конечно, не можетъ объяснить изъ преданія, а дол-
женъ принять историческое объясненіе отпошенія къ чѳты-
ремъ монархіямъ. ІІреданіѳ же, которое лежитъ въ основѣ
VII гл. кн. Даніила, знало только одно чудовище хаоса 5).
Такимъ образомъ Даніилъ является однимъ изъ промежуточ-
ныхъ звепьевъ въ исторіи преданія, имѣющаго въ основаніи
вавилонскій миоъ о хаосѣ 6).
Затѣмъ Gunkel подробно аргументируетъ положеніе, что
ХІП и ХѴП гл. Апокалипсиса Іоанна восприняли тѣ ate ми-
ѳическія матеріи,— о чемъ будетъ рѣчь ниже.
Выводы G unkel’я о происхожденіи ХП гл. представляются
въ такой формѣ. 1) Въ Апокалипсисѣ глава ХГІ родственна
съ гл. Х П І и ХѴП. Вліяніе вавилонской религіи па двѣ
послѣднія рѣшительно утверждается,— слѣдозательно, оно рас­
пространяется и на первую, такъ-какъ преданіо ХШ и ХѴП гл.
родственно съ нреданіемъ гл. Х П .’J. 2)Далѣе, X II глава род­
ственна съ Дан. ѴП. Если для послѣдней дѣйствителыю уста­
новлено вавилонское происхожденіе, то этотъ тезнсъ имѣетъ

*.) Ibid., S. 282.


2) Ibid., S. 293.
3) О н и хъ см. выш е, стр. 77.
4) G u n k e l Ibid.. S.328— 329.
5) Ibid., S. 3 3 2 - 3 3 3 .
о) Ibid., S. 360.
7) Ibid., S. 379.
— 114 —

значеыіе и для первой ‘). 3) Наконецъ, третій рядъ доказательств


вавилонскаго происхожденія матерій ХП гл. получается изъ
сравненія ея съ самымъ вавилонскимъ миѳомъ и его отпрыс­
ками въ В. Завѣтѣ. Драконъ, какъ можно заключать изъ нѣ-
которыхъ чертъ его описанія въ ХП главѣ 2), является мор-
скимъ чудовищемъ, враждебнымъ свѣту и землѣ. А этимъ уже
названы характерные признаки вавилонской Тіаматъ. Къ тому
же еще въ Апк. XX, 3 мѣсто обитапія дракона называется
офоазо;; между тѣмъ aJ3uooo;=Cinn=Tiâmat. По-гречески чудо­
вище называетзя ооахшѵ, по еврейски — таково имя чудо­
вища хаоса въ еврейскомъ преданіи 3). Драконъ пмѣетъ хвостъ,
которымъ сбрасываетъ съ неба третью часть звѣздъ; въ пѳр-
сидскомъ преданіи чудовище имѣетъ хвостъ крокодила, въ ма-
нихейскомъ— рыбы. Драконъ поднимается изъ пропасти, господ-
ствуетъ на землѣ, находится во враждѣ съ небесными силами
до тѣхъ поръ, пока юный герой но побѣдитъ его. Все это
черты вавилонскаго миеа о х і о с Ѣ. Тіаматъ возмущается про­
тивъ боговъ. Ану и Эа не могутъ побѣдить ее, но Мардукъ,
сынъ Эа, дѣлается мстителемъ за боговъ. Характерно то, что
побѣдитель дракона является юнымъ богомъ, что предпола­
гается и въ гл. Х П ,— также и то, что чудовище хаоса имѣетъ
помощниковъ въ своей борьбѣ: таковы 12 чудовищъ Тіаматъ,
а въ Апк. XVI, 14— цари всего міра *). Такимъ образомъ
Апк. ХП гл. согласна съ вавилонско-израильскимъ преданіемъ
о хаосѣ въ томъ, что касается общихъ рамокъ разсказа, ряда
дѣйствующихъ лицъ и особенно заключенія отчета,— побѣды
юнаго героя надъ дракономъ. Изъ этого сравненія получается у
G unkel’fl новое доказательство, что Апк. X II гл. происходитъ
изъ вавилонскаго преданія 5).
Это изслѣдованіе ОипкеГя, веденное въ широкомъ мас-
штабѣ, рядъ доказательствъ, остроѵмныхъ сопоставленій и

‘) Ibid., S. 379— 380.


-) Ibid.. S. 258—259.
3) Противъ з н а ч е н ія п ослѣ двяго ар гум ен та говорятъ, что слово
teh om нр и вадлеж и тъ къ общ есем итическпм ъ; у д р ев н и х ъ арабовъ tiham at
назы валось побереж ье К раснаго моря. Д р у гп х ъ харак тер н ы хъ словъ
Быт. I, какъ ra q ia , toh n w a bohu въ вавил онском ъ м иѳѣ н ѣ тъ . См. проф.
В л . I I . Р ы б а н ск ій , В авил опъ и В ибл ія, К іевъ 1903, стр. 21. Ср. Е го ж е,
В и бл ія и В ави л он ъ , Спб. 1904, стр. 53— 51.
4) G u n kel, Schöpfung u. Chao?, S. 381— 382.
5) Ibid., S. 3S3.
— 1 1Г) —

умозаключеній способны сначала совершенно поразить чита­


теля. Но это очарованіе сразу же цропадаетъ, какъ только
онъ доходить до послѣднйхъ заключитольныхъ страннцъ из-
слѣдованія Gunkel'H, особенно, когда читается приложеніе,
содержащее нѣмецкій переводъ вавилонскаго эпоса о твореніи
и о потопѣ. Здѣсь самъ авторъ обпаруживаетъ, что все его
зданіе построено на пескѣ. Въ самомъ дѣлѣ, къ существен­
ному содержачію Апк. гл. ХП, оказывается, въ вавилонскомъ
эпосѣ мы не имѣемъ положительно никакихъ параллелей: вся
же, установленная (іішкеГемъ, связь той и другого основана
только или ча объясненіи совершенно второстепенныхъ чертъ,
или на отдаленныхъ умозаключеніяхъ.
Самъ Gunkel призпаетъ, что въ содержаніи гл. XII цен-
тралыіымъ пунктомъ является исторія рожденія Мессіи,— по
его терминологіи,— побѣдителя дрякона. Это—личность, около
которой вращается весь разсказъ. Въ вавилонскомъ эпосѣ т е ­
мой разсказа является происхожденіе міра изъ хаоса. Поэтому
уже основа главы X II, и по G unkel’io, не можетъ быть только
особой рецензіей обіцаго преданія, по скорѣе представляетъ
миѳь, нринадлежащіп къ циклу вавилонскихъ разсказовъ о
творепіи ‘).
Вполнѣ справедливо сказать, что вавилонскій эпосъ къ
еодержанію ХП главы Апокалипсиса не предлагаетъ совер­
шенно никакихъ параллелей. О рожденіи женою дитяти и о
преслѣдованіи ея за то со стороны Тіаматъ, о восхищеніи
дитяти, о борьбѣ Михаила и низверженіи имъ дракона съ
неба вавилонская миоологія не знаетъ ровно ничего 2). Gun­
kel приложилъ къ своему сочиненію вавилонскій эпосъ, ко­
торый долженъ былъ бы руководить имъ въ его различныхъ
реконструкціяхъ древняго апокалиптическаго преданія. Между
тѣмъ, въ этомъ эпосѣ, который дошелъ до насъ далеко не въ
цѣломъ видЬ, не представляется возможнымъ предположить
части, которыя могли бы быть миѳическими параллелями къ
нѣісоторымъ эпизодамъ гл. ХП. Куда, въ самомъ дѣлѣ, можно
помѣстить что-либо параллельное борьбѣ Михаила съ драко-
номъ, или даже просто идею низверженія дракона съ неба,
съ чѣмъ связано преслѣдованіе жены и вообще власть чудо­
вища только надъ землею? To-же можно сказать и о восхи-
щеніи дитяти къ Богу.
■) Ibid., S. 383— 385.
') Ср. V o lle r, D ie Oftenbaruug Johannis, S. 89.
В. В. Ч Е Т Ы Р К И и Ъ . 8
— 116 —

Поэтому къ области только своевольныхъ изобрѣтеній ф ак­


тами относится попытка ОипкеГя реконструировать вавилон-
скіуі миоъ о рожденіи Мардука по ХП гл. Апокалипсиса.
Как ь странно желаніе G unkel'я, упомянутое выше,— рекон­
струировать позднѣйшее іудейство по Н. Завѣту. такъ еще
болѣе странно реконструировать по тому же источнику и ва­
вилонскую миоологію! Но посмотримъ, что это за реконструк-
иія! Сначало — о дѣйствующихъ лицахъ. Дракону соотвѣт-
ствуетъ вавилонская Тіаматъ, — посему можно предполагать
на основаніи Апк. X II, 3 у нея и красный цвѣтъ. Юный
богъ, побѣдитель дракона,— Мардукъ. Его отецъ—но вави-
лоиски Эа. Онъ не защищаешь мать дитяти, потомучто, мо­
жетъ быть, не былъ оя супрѵгомъ. Мать дитяти въ Апока­
липсис^ описывается, какъ небесная богиня; мать Мардука—
Дамкипа. Подлѣ оги.ѵь лицъ имѣется и еще рядъ существъ.
Въ Апокалипсисѣ. между прочимъ, называются «остальные
отъ семьи жены», для которыхъ тоже нужно предположить
параллель въ вавилонской миѳологіи. Относительно этихъ
Gunkel только и можетъ задать рядъ недоѵмѣнныхъ вопро-
еовъ ’): «эти существа не люди-ли? Или, быть можетъ, предки
пастояшаго чоловѣческаго рода? Кто ихъ отецъ? Почему они
братья Мардука?» Разсказъ далѣе предполагаѳтъ, кромѣ про­
пасти,— небо со звѣздами и землю;— предположеніе для вави-
лонскаго миоа о рожденіи Мардука, намъ кажется, весьма
неестественное. Миѳь о рожденіи Мардука должепъ предше­
ствовать миѳу о твореніи имъ міра. Между тѣмъ какъ по этой
реконструкціи мірь существуешь уже при рождепіи его. Въ
дальнѣйшемъ опытѣ ОипкеГя просто переносится цѣликомъ
въ вавилонскую миѳологію то, что описывается въ X II гл.
новозавѣтнаго Апокалипсиса 2). Какъ видимъ, попытка G un -
кеГя реконструировать миоъ о рожденіи Мардука на основа-
ніи содержанія изслѣдуемой нами главы отличается фанта­
стичностью и крайнимъ произволомъ.
Такимъ образомъ, мы можемъ привести слѣдующія глав­
ный основаиія къ отрицанію тизисовъ ОипкеГя относительно
спеціально X II гл. Апокалипсиса. Во-первыхъ, вавилопскій
миоъ къ содержаііію изслѣдуемой нами главы не предлагаетъ
ровно никакихъ параллелен, и вліяніе перваго на послѣднюю

') liu n lw l, Schöpfung п. Chaos, ü. 385—387.


- I Ibid.. S. 387— 398.
— 117 —

выводится изъ другихъ, также проблематпчныхъ, предпосы­


л о к ^ а не доказывается *). Во-вторыхъ, попытка реконструи­
ровать вавилонскій миѳъ по новозавѣтномѵ Апокалипсису
должна быть отнесена къ предпріятіяыъ не только чрезвычайно
смѣлымъ, но и прямо пропзвольнымъ. Въ третьихъ, наконецъ,
реконструированный ОипкеГемъ миоъ о рожденіи Мардука не
можетъ быть органически связанъ съ извѣстпымъ намъ вави-
лонскимъ эпосомъ о творепіи. [{ромѣ того, h путь, какимъ
Gunkel приходитъ къ признанію вавилоискаго происхожденія
ХГІ главы Апокалипсиса, совершенно не свободонъ отъ воз-
раженій. Здѣсь авторъ также вращается въ средѣ недоказѵе-
мыхъ гипотезъ. Недоумѣніе возбуждаютъ уже звѣри въ УП гл.
кн. пр. Даніила,— возбуждаютъ недоумѣніе, именно, своимъ
количествомъ. Впрочемъ, мы не будемъ выступать здѣсь со
своими возраженіями противъ доказательствъ ученаго изслѣдо-
вателя, такъ какъ въ тѣхъ доказательствахъ открыто высту­
паешь крайній субъективизмъ. Объясняется ото состояпіемъ
научныхъ даиныхъ, недопѵскающимъ точныхъ съ точки зрѣнія
историка доказательствъ г).
Необходимо замѣтить, что впослѣдствіи и (тішкеі пѣсколько
мѣняетъ свою точку зрѣнія. Въ своемъ трудѣ, изданномъ въ
1903 году, онъ только утверждаетъ, что содержаніемъ гл. XII
является миѳическое преданіе: это признапіе и является глав-
нымъ дѣломъ при нзслѣдовапіи главы. «Вавилоискаго ли про-
исхожденія этотъ миѳъ или египетскаго,— это второстепенный
вопросъ; объ этомъ пусть ломаютъ голову позднѣйшія поко-
лѣнія. Тогда, вѣроятно, обнаружится, что миоическая матерія
Апк. ХП уже въ древнее время была іштернаціоиальной: мы
находимъ ее не только у египтянъ и грековъ, но также у
лерсовъ, гдѣ она въ формѣ саги повторяется въ исторіи рож-
донія Кира. Но работа, которую должно совершить наше по-
колѣніе, состоишь въ указаніи, что изслѣдуемая матерія но
своей природѣ является псторіею о богахъ» 3). Здѣсь уже

‘) Ср. B o u s s e t, der A n tichrist, S. 171.


-) Мы не приводим ъ противъ G u n k el’fl и вообщ е въ дал м іѣ й ш ем ъ
и зсл ѣ д о в а и ін о р ел и гіозн о-и стор п ч еск ом ъ объясвеиіті А н ок ал вн сп са
д ов од ов ъ , п одобн ы хъ доводам ъ K o h lh o fe r’а, въ D ie Einheit der A p o k a ­
ly p se , S. 7 5 —79. Они им ѣли бы см ы слъ только тогда, если Ou кто утиер-
ж д а л ъ , что въ А п ок ал и п си съ вавплонскій эп осъ прямо ііер еіп ісан ъ . А
д о такого а б с у р д а , копечво, ещ е никто пе договори лся.
3) G u n kel, Zum r elig.-gesch . V erständniss d. N. T., S. 55.
— 118 —

точка зрѣнія. съ которой мы встрѣчались у lerem ias’a, п за-


мѣчанія относительно которой сдѣланы выше.
Попытка (іипкеГя доказать происхожденіе миѳологической
матеріи Апк. ХП изъ опредѣленной религіп не единична.
Если съ назканнымъ ученымъ очень часто не соглашаются въ
частностяхъ, то однако его методъ въ общемъ находить ши­
рокое призпаніе. И если отрицаютъ основательность его до­
казательству что ХГІ гл. ведетъ свое происхожденіе изъ В а­
вилона, то отрицатели и сами но задумываются поставить на
мѣсто религіи Вавилона какую-либо другую, и получается та-
кимъ образомъ, что пзслѣдователи перебрали миѳологіи всѣхъ
великихъ народовъ древняго міра. При всемъ томъ дѣло ни­
сколько не двинулось впередъ въ смыслѣ приближенія дока-
зательствъ къ ясности и несомнѣниости.
Такою же неосновательною, какъ и гипотеза G unkel’n,
представляется намъ гипотеза V ölter'a о происхожденіи ми-
ѳической матеріи въ Апк. ХП изъ персидской миоологіи.
Этотъ авторъ для сравненія указываетъ прежде всего на
древне-иранскую сагу о драконѣ Azhi Dahâka. Миоъ берется
въ той формѣ, въ какой онъ существуетъ въ Авестѣ. Ормуздъ
и Ариманъ спорятъ изъ-за «великой царской славы», которая
является знакомь высочайшей власти. Эта «великая царская
слава» представляется, какъ непреходящій небесный свѣтъ и
персонифицируется. Ариманомъ посылается драконь, чтобы
завоевать ее. Драконь имѣетъ три головы, три рта и шесть
глазъ. Со стороны Ормузда противъ дракона высылается A tar.
«Великая царская слава» между тѣмъ бѣжитъ на озеро Ѵои-
rakasha, гдѣ ее беретъ подъ свою защиту духъ воды А р а т
napat. Но и здѣсь она еще не въ совершенной безопасности.
Злой іуранецъ F ranhrasyan іірыгаѳтъ нагимъ въ озеро, чтобы
схватить ее; но озеро волнуется и даетъ возможность «.вели­
кой царской славѣ» при каждой попыткѣ ея врага ускольз­
нуть. Эго происходить трижды, послѣ чего она бѣжигь къ
царю Ирана и приносить ему плодородіе, богатство и славу.
Сага эта такъ же мало могла дать содержаніе ХГІ гл..
какъ и вавилонская миѳологія. Въ самомъ дѣлѣ, здѣсь мы не
замѣчаемъ никакой сколько-нибудь обращающей на себя внп-
маніе параллели. Существенное содержаніе гл. ХП здѣсь не
представлено даже однимъ намекомъ,— имѣемъ въ виду раз-
сказъ о роліденіи женою дитяти и о восхищеніи его къ Богу.
Съ этимъ соглашается и самъ Yölter, указывая исгочникъ для
— 119 —

поелѣднихъ образовъ въ кн. пр. Михея IV, 8 — 10 1). Но по-


смотримъ, что за параллелизмъ указывается авторомъ! Къ «ве­
ликой царской славѣ» имѣемъ параллель въ представляющей
теократію женѣ, облеченной въ солнце, съ луною въ ногахъ
и съ вѣнцомъ на головѣ изъ 12 звѣздъ. Кромѣ того, это опи-
саніе жены полѵчаетъ и другое подтвержденіе изъ персидской
миоологіи, гдѣ разсказывается, что Ормуздъ въ борьбѣ съ
Ариманоыъ создалъ 12 знаковъ зодіака, изъ которыхъ каж­
дому онъ далъ власть на 1000 лѣтъ, Ариманъ же противо­
поставил!. имъ семь планетъ 2). ІІо поводу указанной парал­
лели нужно отмѣтить, что здѣсь одно совершенно не подхо­
дить къ другому. Но что за параллели указываются далѣе!
Фактъ нреслѣдованія дракономъ небесной жены объясняется
изъ персидской миѳологіи чрезъ указаніе, что «великая цар­
ская слава» — небеснаго происхожденія, а драконъ является
мрачнымъ демономъ облаковъ. Если же говорится, что дра­
конъ сбрасываетъ своимъ хвостомъ третью часть звѣздъ, то
нужно вспомнить, что по одной персидсксй сагѣ злой духъ
стоялъ на третьей части внутренняго неба и змѣемъ прыгнѵлъ
съ неба на зомлю 3)
II для образа беременной жены, дитя которой хотѣлъ
поглотить драконъ, Völter приводить параллель, но уже изъ
саги о рожденіи Зороастра, мать котораго въ періодъ бере­
менности видѣла страшный сонъ. Ей представилось, что облако-
дождитъ на ея домъ тиграми, львами, волками, драконами,
змѣями и другими хищными животными, изъ которыхъ самое
большое и самое страшное пыталось вырвать дитя изъ ея
чрева, чтобы умертвить его 4). Нѣтъ нужды перечислять да-
лѣе всѣ указанныя V ölter’oMb параллели, такъ-какъ все су­
щественное и часть второстепенныхъ указаній изъ его гипо­
тезы мы изложили,— остальное не заслуживаетъ внимапія.
Даже незнакомый широко съ вопросомъ можетъ оцѣнить
гипотезу V ölter’а по достоинству. Мы ставимъ ее гораздо ниже
гипотезы GunkePfl, представляющей дѣйсгвительно тонкое по-
строеніе ума. Völter мыслить очень примитивно, представляя
миѳологическія вліянія въ слишкомъ простой формѣ, т. е.

‘ I V ö lte r , D . O ffenbarung Joh an n is, S. 9-’.


Ibid., S. 91.
3) Ibid.. S. 9 1 — 92.
*) Ibid., S. 92.
— 120 —

онъ. очевидно, дѵмаетъ, что предъ Апокалиптикомъ предносн-


лись обрывки иранскихъ сагъ, вліявшіе па его поетроепіе *).
Между тѣмъ такое представленіе положенія дѣла кажется
крайне певѣроятпымъ. Если и молено говорить о вліяніи чѵж-
дыхъ миоологій на Апокалипсисъ, то, думается, въ этомъ слѵ-
чаѣ путь, которымъ это вліяніе проникало, должно указывать,
идя по слѣдамъ СиіікеГя, а не обвинять іудейскаго писателя
въ сознателыюмъ иользованіи тѣми сагами, въ знаніи кото­
рыхъ онъ, весьма вѣроятно, былъ совершенно неповипенъ.
Съ этой точки зрѣнія должно отвергнуть также п гипо­
тезу о заимствованіи Апокалиптикомъ при написаніи X II гл.
Апокалипсиса чертъ изъ греческаго миоа о рожденіи Апол­
лона. Послѣднео открытіе сдѣлалъ Dieterich, и его предполо-
женіе поддерживается нѣкоторыми учеными. Миѳъ этотъ пред­
ставляется въ такомъ видѣ. Великому дракону Пиоону было
предсказано, что его умертвить сынъ Леты, которая была бе­
ременна отъ Зевса. Пиѳонъ начинаетъ преслѣдовать Лету, ко­
торую Борен уносить къ Посейдону; послѣдній скрываетъ ее
на островѣ Ортигіи, который и покрываетъ морскими волнами.
По возвращепіи ІІиоона, не отыскавшаго Лету, па Парнасъ,
она родила па поднятомъ опять надъ волнами Посейдономъ
островѣ Аполлона, который на четвертый день по своеыъ
рожденіи спѣшитъ на Парнасъ и убиваетъ ГІиоона 2). По
другой рецепзіи миоа, носимая Бореемъ Лета не могла опу­
ститься изъ-за бѵшуюшихъ водъ хаотическаго міра, прпве-
дѳнныхъ въ движеніе дракономъ. Но ей помогла земля, кото­
рая подняла пустынный Делосъ, куда и опустилась Лета.
Указываютъ па то, что въ Милетѣ, Триполисѣ въ Каріи,
Магнезіи па Меандрѣ и въ Ефесѣ были въ ходу монеты съ
пзображеніемъ летящей Леты и, что въ Ефесѣ же, можетъ
быть, стояла скульптура, изображающая Лету съ Аполлономъ
и Артемидой на рукахъ, бѣгущую отъ дракона 3).
Нельзя отрицать того, что черты сходства между Апк. ХП
и миоомъ о рожденіи Аполлона дѣйствительно существуютъ.

‘) Нипр., до п оводу о б р а за ж ены , болѣю щ ей м ук ам и рож дѳнія, l'ü l-


te r пиш етъ (D ie Offenbarung Johannis, S. 92): M öglich w äre höchsten s,
•lasz dem A p ok alyp tik er dabei zu gleich parsistische [Jeberlieferungen von
der G eb urt des Z a ra th u stra v orgesch w eb t hätten.
'-) D ie te r ic h , A b raxas, S. 117— 118.
3) D ie te rich , Ibid., S. 121— 122; cp. B o u sse t, D . O ffenbarung Job., S. 352 —
353; V ö lle r, \). Off. Job., S. 87— 88.
- 121 —

Преслѣдовапіе дракономъ беременной Леты, которая должна


родить опаснаго для него ребенка, бѣгство Леты, сокрытіе ел
въ уединенномъ мѣстѣ, помощь Борея; наконецъ, во второй
рецеизіи миѳа попытка дракона воспрепятствовать Летѣ че-
резъ морскія волны опуститься: — все это находитъ въ ра;і-
сказѣ Апокалиптика болѣе илд менѣе ясныя параллели. Но
и различія здѣсь не незначительны. Такъ, въ миѳѣ нѣтъ ни­
чего соотвѣтствуюіцаго восхищенію дитяти къ небу, борьбѣ
Михаила съ дракономъ и пизверженію послѣдняго на землю.
Также, по Апокалипсису, жена преследуется дракономъ поелѣ
рожденія, а по миоу, до рожденія младенца и под. *).
Однако это сравненіе не главный еще мотивъ къ отрица-
пію гипотезы D ieterich’a: послѣдній определяется основнымъ
положеніемъ, изъ котораго исходитъ этотъ ученый, считающін
что Апк. гл. ХП написана эллинистическимъ христіаниномъ 2'і.
который и воспользовался для своего произведенія язиче-
екпмъ миоомъ.
Глава эта, несомнѣнно, написана евреемъ. А чтобы писа­
тель іудейекой національности въ произведеніи, которое все
проникнуто сознаніемъ высшаго происхожденія пророчеетвъ.
сообщающихся въ немъ, употребилъ бы въ дѣло матеріи изъ
греческой миѳологіи,— это крайне невѣроятно. Невѣроятно и
вообще происхожденіѳ образа изъ миоологіи грековъ,— даже
въ томъ случаѣ, если предположить, что это былъ ходячій
образъ, взятый изъ преданія. Это предположеніе вело бы къ
утвержденію, что греческій миоъ приблизительно въ послѣднемъ
столѣтіи до Христа проникъ въ Палестину 3). Но такое заим-
ствованіе іудеями греческаго миоа нельзя допустить въ виду
тѣхъ обстоятельству при которыхъ встрѣтились іудейскій и
греческій міръ. И вообще иногда подвергавшееся небольшому
воздѣйствію греческой философіи іудейство всею душой не-
навидѣло греческихъ боговъ и всегда было проникнуто высо-
кимъ самосознаніемъ при видѣ превосходства своей религіп
предъ греческимъ идолослуженіемъ 4):— см. напр., Сивиллины
книги. Ненавидитъ религію идолопоклонниковъ и нашъ хри-
стіанскій Апокалипсисъ. Поэтому и неубѣдительна совершенно

1) Ср. S tc in m e tg e r , D ie G eschichte der G eburt und K indheit Christi.


S, 107.
2) D ie te r ic h , A b raxas, S. 118.
3) G u n kel, S chöp fun g u. Chaos, S. 283— 284.
■*) Cp. W e n d la n d , H ellen istisch -R öm ische K ultur, S. 201— 202.
— 122 —

ссылка Bousset а, который, внрочемъ, рапѣе не былъ такъ


снпсходителепъ къ гипотезѣ D ieteiich’a на то, что заи.м-
ствовапіе одной религіей изъ другой принадлежитъ ісъ самымъ
обычныыъ вещамъ и даже могло дѣ.іаться въ цѣляхъ пропа­
ганды 2). Свою точку зрѣнія на тотъ путь, какимъ могли бы
дѣлаться этп заимствопапія, мы уже ймѣли случай высказывать.
Наконецъ, тотъ же Bousset, такъ снисходительно относя-
щійся теперь къ иредноложенію вліянія греческаіо миѳа о
рожденіи Аполлона 3), привлекъ къ дѣлу и египетскій миоъ
о рождепіи бога солнца Гора. Жена, мать дитяти, здѣсь— Га-
торъ-Изида; дитя Горъ, а драконъ Тифонъ. Изида изобра­
жается съ солпцемъ на головѣ. ІІреслѣдуемая послѣ смерти
Озириса, ѵбитаго Тифономъ, жена рождаетъ ѵдивителыіымъ
образомъ дитя,— юнаго бога солнца; затѣмъ она бѣжитъ на
челнокѣ изъ папируса и спасается па сказочномъ плавающемъ
островь Де.чмисѣ, ІІо другому варіапту, только тамъ она и
рождаетъ юнаго Гора ‘). Этотъ миеъ содержитъ не болѣе, а
даже менѣе параллелей къ XII гл. Апокалипсиса, чѣмъ миоъ
объ Аполлонѣ. Различіе между егииетскимъ миѳомъ и апока­
липсически мъ описаніемъ —очень значительное. Въ первомъ
нѣтъ восхищенія дитяти, Изида бѣжитъ но одна и не въ пу­
стыню, но, наоборотъ, па мѣсто богатое водами, являющи­
мися жизненной стихіей. Поэтому въ египетскомъ миоѣ и не
могло быть ничего подобпаго испусканію дракономъ потока
вслѣдъ за женою, равно какъ нѣтъ въ немъ и сцены парал­
лельной борьбѣ дракона съ Михаиломъ и его ангелами, окон­
чившейся низверженіемъ перваго съ неба; то же нужно ска­
зать и относительно крыльевъ большого орла, данныхъ, по
Апокалипсису, жеиѣ 5). Правда, Bousset только предлагаетъ
здѣсь сырой матеріалъ, признавая, что едва-ли возможно съ
несомнѣпностыо рѣшить вопросъ. откуда происходятъ образы,
использованные въ Апк. X II гл. Весьма вѣроятно только то,
что здѣсь мы имѣемъ дѣло съ миѳомъ о богѣ солнца 6).

*) B o u sse t, Der A n tich rist. S. 171.


■) B o u sset, I). Offenbarung Joh., S. 3 5 3 —354.
3) Ibid., S. 354— 355.
О траж еніе в ъ А пк. XII миѳа объ А п оллонѣ пр и зн аѳтъ и W e n d la n rl,
H ellen istisch -R öm isch o K ultur, S. 386. Anm. 5.
*) Cp. V ö lter, D. Off. Joh.. S. .90.
B o u sse t, D ie Ott'. Joh., S. 355. Съ В оиззеѴ чм ъ соглаш ается во всем ъ
и 0 . P fle id e re r, U rch risten tu m , II. S.'J 307— 311.
— 123 —

Такимъ образомъ, по различнымъ основаніямъ мы должпы


отвергнуть различные опыты религіозно-историческаго объясне-
нія ХП гл. Апокалипсиса. Никакихъ опредѣленныхъ миооло-
гическихъ матерій. вліяніе которыхъ дѣйствительно было бы
основаніе предполагать съ исторической и критической точки
зрѣнія, мы не нашли. Есть въ ХП і лавѣ такія черты, парал­
лельных!, которымъ не имѣетъниодна миоологія: см. ХП, 7 — 9.
Если угодно при объяспеніи происхожденія образовъ дать
мѣсто преданію, то нѣтъ нужды идти далѣе іудейства. Образъ
жены, какъ хотя-бы олицетворенія теократіи, понятенъ на
почвѣ священной ветхозавѣтной письменности, равно ісакъ и
образъ Михаила, сражающагося съ сатаной. Иное въ ХП главѣ
понятно, если имѣть въ виду, что писатѳлемъ ея является
христіанинъ. A мелкія черты для объясненія которыхъ мы не
имѣемъ данныхъ, не должны смущать, потомучто никто не
имѣетъ права требовать совершенной ясности отъ образовъ
апокадппсическаго произведенія, особенно такого, которое
является не плодомъ рефлексіи, а записью дѣйствителыіыхъ
визіонерныхъ переживаній.

3 в ѣ р ь.

Звѣрь, выходящій изъ бездны, впервые неожиданно по­


является въ Апк. XI, 8. Затѣмъ о немъ подробно говорится
въ ХШ гл.; въ ХѴП гл. жена представляется сидящею ка
звѣрѣ багряномъ. По G unkel’ro, гл. XI, ХП, ХШ и XVII
представляюсь различныя преданія объ одномъ и томъ лее чу-
довищѣ Въ доказательствахъ миѳологическаго характера
образа звѣря и происхожденія его изъ Вавилона Gunkel не
даетъ чего-либо новаго. Чудовище описывается выходящимъ
изъ бездны. Между тѣмъ äßuooo; — б е з д н а = с , п г \ ) а это слово
является еврейскимъ обозначепіемъ хаоса,— по-вавилонски Tiâ-
mat. П'ПП иногда замѣняется словомъ С1, какъ въ Апокалип-
снсѣ ä-baao; замѣняется öäXaooa— ХШ , 1. Звѣрь имѣетъ семь
головъ; Левіаѳанъ также является многоголовымъ; и вавилонское
преданіе знаетъ миѳическаго семиголоваго великаго змѣя.
Второй звѣрь Х Ш главы соотвѣтствуетъ бегемоту ветхозавѣт-
ной письменности и вавилонскому Kingu и т. и т. д.
Ч G u n kel, Schöpfung u. Chaos, S. 3 3 6 —337.
■) Ibid., S. 360— 363. Cp. C. C lem en, Keligkms^eseliiL-htliclii- E rkläru ng
d. N . T„ S. ѲѲ.
— 124 —

Главная неправильность всѣхъ этихъ утвержденій состоишь въ


отожествленін дракона ХП гл. со звѣремъ гл. ХШ . Gunkel
говоришь, что они— двойники, и только редакторъ хочетъ пред­
ставить звѣря орудіемъ дракона. Но для такого мнѣнія нѣтъ
никакихъ основаній, а то, которое приводится этимъ ученымъ,
по своей крайней субъективности едва ли заслуживаешь опро-
верженія. Звѣрю, описываемому въ Х Ш гл., даетъ драконъ
«силу свою и престолъ свой и великую власть». Назначеніемъ
его является «вести войну со святыми и побѣдить ихъ». Та-
кимъ образомъ звѣрь является орудіемъ дракона. Все это и
удивляешь (ІипкеГя. Если звѣрь ничего другого не дѣлаетъ,
кромѣ того, что ранѣе дѣлалъ драконъ, то спрашивается: къ
чему этому иослѣднему теперь понадобился еще союзникъ?
Если на этотъ вопросъ нельзя дать ѵдовлетворителыіаго от-
вѣта, то и связь двухъ главъ должно признать фиктивной и
необходимо смотрѣть на нихъ, какъ на варіанты въ оипсаніп
одного и того же предмета ').
Въ этой аргумеитаціи ясно сказалась та крайняя одно­
сторонность, которая молсетъ слишкомъ далеко завести нзслѣ-
дователя новозавѣтпыхъ памятниковъ съ религіозпо-историче-
ской точки зрѣнія. — противъ этой односторонности предосте­
регаешь между прочимъ и Prof. Baldensperger. Религіозно-
историческое изслѣдованіе можетъ завести такъ далеко, что
въ великимъ потокѣ преданія погибнешь индивидуальный іѵдей-
скій или христіанскій смыслъ извѣстнаго отрывка 4). Вотъ
это-то и случилось при объясненіи Prof. Gunkel’ewb образа
звѣря. Онъ, какъ будто, не можетъ совмѣстить іудейскаго, а
затѣмъ и христіанскаго представленія о драконѣ, который
есть діаволъ и сатапа, и о звѣрѣ, который уже есть символъ
міровой власти. Согласно съ этимъ, если діаволъ преследуешь
святыхъ, то является необходимымъ и земной представитель
этого сверхчувственнаго существа въ качествѣ осуществителя
его намѣреній. Такимъ образомъ, несомнѣнно, что ХШ гл.,
гдѣ описывается звѣрь, представляетъ шагъ впередъ въ раз-
витіи апокалиіісическаго созерцанія, и Gunkel съ религіознс-
исторической точки зрѣнія не имѣетъ права считать X II и
ХІП главы варіантами въ описаніи одного и того-же пред­
мета; при томъ же религіозно-историческій методъ изслѣдова-

*) G unkel, ibid., S. 338— 339.


-) B a ld e n sp e rg e r, Selbstb ew usstsein Jesu, I, S. 196 Ашп. 1.
- 125 —

нія н совершенно пекомпетентеиъ въ рѣшеніи вопросовъ, ко­


торые подлежатъ исключительно литературной критикѣ.
Итакъ дракопъ и звѣрь— совершенно различные образы.
Теперь спрашивается: откуда происходятъ черты, какими опи­
сывается звѣрь въ Апокалипсисѣ? Намъ кажется, что это опи-
саніе по большой части можно свести къ описанію четырехъ
звѣрей въ кн. пр. Даніила. Самъ Gunkel признаетъ, что про-
исхожденіе нѣкоторыхъ чертъ, — напр., подобіе барсу и мед-
вѣдю, также десять роговъ,— мы не можемъ прослѣдить далѣе
Даніила Число головъ объясняется, если не соединеніемъ
въ одномъ звѣрѣ всѣхъ головъ, принадлежащихъ четыремъ
звѣряыъ Даніила, то особымъ счисленіемъ міровыхъ монархій,
какое было въ умѣ Апокалиптика,— это зависитъ собственно
отъ интерпретаціи. ХУП глава объясняется уже поступатель-
нымъ движеніемъ мысли писателя впередъ и соотвѣтственнымъ
развитіемъ апокалипсической драмы,— о чемъ говорить подробно
здѣсь нё мѣсто.
Словомъ, все въ описаніи апокалипсическихъ звѣрей мо­
жетъ быть объяснено свободной композиціей автора на основѣ
книги пр. Даніила и собственныхъ его представленій о смыслѣ
фактовъ міровой исторіи.
Но здѣсь нужно считаться съ тѣмъ возраженіемъ, что хри-
стіанскій Апокалиптикъ можетъ находиться въ зависимости отъ
кн. пр. Даніила, но самое изображеніе у Даніила— глава V II—
стоитъ въ связи съ вавилонскимъ миѳомъ о хаосѣ — Тіаматъ.
ІІослѣднее ясно и утверждаешь Gunkel 2). Однако, доказать
это положеніе не представляется возможнымъ. Дѣло въ томъ,
что у Даніила выводятся четыре звѣря, вавилонское же пре-
даніе знаетъ одно чудовище хаоса. Самое описаніе звѣрей
въ Дан. ѴГІ нельзя вывести изъ вавилонскаго миѳа; въ част­
ности это должно сказать о десяти рогахъ четвертаго звѣря,
такъ-какъ пѣтъ еще никакихъ данныхъ утверждать, что Тіа-
матъ изображалась многоголовой или со многими рогами *).
И въ концѣ концовъ оказывается, что звѣри Даніила и 'Гіа-
матъ вавилонскаго эпоса не имѣютъ положительно ничего
общаго, не исключая и имени. Такимъ образомъ и съ этой

‘J G u n k el, Schöpfung u. Chaos, S. 361.


■") Ibid.. S. 328— 329, cp. S. 301.
:h) Cp. S t e i n m e t w , Die G esch ichte der G eburt uud K indheit C h risii,
136
— 126 —

стороны нельзя не согласиться, что описаніе звѣря въ Апо­


к а л и п с и с св. Іоанна не имѣетъ никакой очевидной связи съ
павилонскимъ чудовищемъ хаоса. Мы можемъ принять лишь
одно: многоголовыя изображенія извѣстны изъ Вавилона *),
но они, повидимому, не стоятъ ни въ какой связи съ Тіа-
матъ. Этотъ фактъ, можетъ быть, бросаегь свѣтъ на симво­
лику Апокалипсиса, но только на символику.
Особое мѣсто занимаетъ въ Апокалипсисѣ фигура второго
звѣря, о которой намъ придется еще говорить впослѣдствіи.
Ныло бы очень странно видѣть здѣсь параллель бегемоту, ка­
ковую склоненъ признать Gunkel 2), и вообще въ описаніи
второго звѣря трудно отыскать что-либо миоическое. Самъ
Gunkel соглашается, что XIII, 13 — 18 но имѣютъ въ вави-
лонскомъ эпосѣ никакихъ параллелей, и считаетъ только «вѣ-
роятнѣйшимъ», что въ основаніи этого отрывка лежать миѳи-
ческія черты 3).
Наконецъ, по поводу названія жены ХѴП, 1 великою
блудницей Gunkel напоминаетъ, что въ вавилонской миѳоло-
гіи 'Гіаматъ избрала себѣ сѵпругомъ своего же сына Кингу 4).
Сопоставленіе совершенно излишнее и крайне мелочное. Упо­
мянутое пазваніе болѣе понятно въ данномъ случаѣ съ точки
зрѣнія еврейскихъ понятій, чѣмъ изъ сравненія съ миоами,
ибо въ В. Завѣтѣ отстѵпленіе отъ Бога очень часто описы­
вается подъ образомъ блуда.
Эгимъ мы и заканчиваемъ изслѣдованіе вопроса объ опы-
тахъ изъясненія Апокалипсиса съ религіозно-исторической
точки зрѣнія. Мы обозрѣли все важнѣйшее и не считаемъ
нѵлшымъ останавливаться еще на другихъ мѣстахъ, для ко-
торыхъ указываютъ параллели изъ миоологіи. II изъ просмо-
трѣннаго уже видно, какой въ этой области существуешь
сѵбъективизмъ, и какъ затрудняется точное изслѣдованіе въ
виду того, что существуютъ главнымъ образомъ только анало-
гіи, а не доказательства. Въ дальнѣйшемъ изслѣдованіи рели-
гіозно-историческая гипотеза совершенно устраняется нами съ
поля зрѣнія.

l) Ibid., S. 165— 166.


3) G unkel, S. 350.
3) Ibid., S. 366.
4) Ibid., S. 366.
II. Каноничесній Апокалипсисъ и іудейская псевдэпи-
графическая апокалиптика.
Въ настоящее время вошло въ обычай ставить Апокалип­
сисъ св. Іоанна въ одинъ рядъ съ произведеніямп іудейской
апокалипсической литературы. Такая классификація имѣетъ
своимъ принципомъ не мысль о существенныхъ признакахъ
предметовъ, а только ихъ внѣшнюю литературную форму. Но
большая часть представителей современной библейской кри­
тики не захочетъ съ этимъ согласиться, почему мы и ставимъ
теперь своею задачей показать идейное различіе христіапской
книги откровенія и іудейскихъ псевдэпиграфовъ.
Отожествлепіе Апокалипсиса и апокалиптики имѣетъ даже
болѣе глубокія основапія. Оно исходитъ изъ общей тенденціи
видѣть въ христіанствѣ не что-то абсолютно новое, а просто
заключеніе процесса развитія іудейства, при чемъ, — предпо­
лагается,— апокалиптика отражаетъ одну изъ интереснѣйшихъ
переходныхъ ступеней этого развитія. Если дѣйствительно мы
посмотримъ на позднѣйшее іѵдейство, то и въ самомъ дѣлѣ
увидимъ тамъ нѣчто новое— не только въ области ученія, но
и въ области религіозныхъ установленій, — имѣемъ въ виду
прежде всего синагогальное богослуженіе. Уже это одно даетъ
свидѣтельство о наклонности іудейства къ одухотворенію и къ
разрыву тѣхъ границъ, въ которыя были заключены проявле-
нія еврейскаго благочестія. Главная цѣль синагоги была— обу-
ченіе народа закону, при чемъ культовый элементъ совершенно
отступалъ на задній планъ *). Затѣмъ и руководителями па­
рода въ религіозной жизни въ связи съ развитіемъ синаго-
гальнаго богослуженія стали не священники, представители
ветхозавѣтнаго культа, а книжники. Указываютъ даже и прямо

‘) См. B o u sse t, Die R eligion des Judentum s, S 2 201—-2<J2.


— 128 —

на возраженія противъ храмового богослуженія '), но тѣмъ


не менѣе этимъ ѵказаніямъ нельзя придавать большого зна-
ченія, поскольку уваженіе къ храму и культу твердо стояло,
какъ членъ вѣры, и съ храмомъ у евреевъ были связаны пред-
ставленія объ ихъ національноімъ единствѣ.
Обращаетъ на себя вниманіе также и фактъ развитія
іудейекой миссіи въ языческомъ мірѣ; при этомъ говорятъ о
снисходительности іудейства, широко откры вавш ая двери си­
нагоги язычникамъ 2).
Все это указываетъ на то, что іудейство переросло уже
старыя формы своей національной и связанной съ опредѣлен-
нымъ мѣстомъ религіи, и предъ нимъ открывался путь уни­
версализма. Въ противномъ же случаѣ ему угрожало просто
омертвѣніе, что и случилось послѣ окончательная разрѵшенія
Іерусалима при Адріанѣ. Но новый духъ, проникавшій въ
іудейство послѣ плѣна, не былъ достаточно силеиъ для того,
чтобы искоренить специфически— іудейскій иартикѵляризмъ п
презрѣніс къ другимъ народамъ. Такъ, что касается миссіи,
то іудеи отличались здѣсь съ одной стороны терпимоетію, по
съ другой національный характеръ ихъ религіи былъ все-таки
настолько силенъ, что затруднялъ ѵспѣхъ пропаганды. Служи­
тель Изиды, Сераписа, Митры и др. боговъ могъ въ то же
время оставаться грекомъ или римляниномъ, но кто прииималъ
іѵдейскую религію, тотъ дѣлался іудеемъ. Іѵдейскія общины
діаспоры бычи чѣмъ-то среднимъ между колоніеіі иностран-
цевъ и религіозной общиной, такъ-что даже представляются
взаимнозамѣнимыми названія оиѵа-^і] и sOvoc ’louôaûov 3). Сло-
вомъ, іудейская религія и въ настоящій періодъ была тѣсно
связана съ національностью— какъ въ Палестинѣ, такъ и въ
діаспорѣ. Вообще повсюду замѣтно колебаніе между ролигіоз-
нымъ и націоналыіымъ пониманіемъ синагоги 4).
Двойственность замѣтна въ релягіи іудеевъ этого періода
и въ другой области. Въ ней наблюдается наклонность къ
одухотворенію и къ разрыву стѣснительныхъ для религіозной
жизни путъ, но удерживается и старая связь религін съ пра-
вомъ, между тѣмъ какъ жизнь переросла улсе это право. ІІра-

М Ibid. S. 129— 130.


2) Ibid. S. 92; W e n d la n d . H ellen istiscli-K öm isclie K ultur, У. 20 S --2 0 9 .
:1) Ibid., S. 91.
■*) C m . i b i d . , S. 9 9 — 1 1 0 .
— 129 —

воной характеръ релнгіи возлагалъ па вѣрующихъ ненужное


бремя, поскольку многія правовыя нредписанія закона сдѣла-
лпсь едва исполнимыми въ виду развитія жизни. Кромѣ того,
этнмъ обусловливалась религіозиая поверхностность, выражав­
шаяся во внѣшнемъ только отношеніи къ религіи, а также
склонность къ казуистикѣ ‘). Всо л*е рѣшительный разрывъ
со старымъ здѣсь не могъ совершиться естественнымъ путемъ,
поскольку евреи не могли просто оставить законъ Моисея,
основанный на божественномъ авторитет!;.
Если мы обратимся, далѣе, къ разсмотрѣнію собственно
іѵдейской апокалиптики, то и тамъ замѣтимь ту же двойствен­
ность, указывающую на неріодъ развитіи. броженія. На почву,
на которой выросла этого рода литература, а также на тотъ
кругъ, среди котораго она появилась, существуютъ различные
взгляды. Что касается послѣдняго воироса, то намъ кажется,
что іудейская апокалиптика произошла не изъ широкихъ кру-
говъ ортодоксальнаго іудейства, потомучто это послѣднее, на­
сколько оно намъ извѣстно, было гораздо прозаичнѣе и ни­
когда не доразвилось до постановки такихъ проблемъ, кото-
рыя мучатъ автора, напр., 4 (3} кп. Ездры. Представленіе
дѣла, согласно которому «іудейская апокалиптика отражаетъ
въ себѣ общія воззрѣнія ортодоксальнаго іудойства, а не от-
дѣлыіыхъ его партій»; мнѣпіе, что создателями ея были іудей-
скіе книжники, посвящавшіе свое время разработкѣ не только
галахи, но и агады 2),—это мпѣніс достаточно опровергается
характеромъ апокалипсической литературы, несоотвѣтствѵю-
щнмъ раввинистически-номистической безжизненной сухости.
«Апокалипсическая продуктивность была обязана болѣзнеп-
ному влечонію массъ, томившихся духовнымъ голодомъ» 3).
II это подтверждается тѣмъ, что, не смотря на сильный вре­
менами номистическій колоритъ, 4j, апокалиптика пе усиокаи-

\) Ibid., S. 150 tf.


-) Т акъ, проф. прот. Л. В . С м нрновъ, М ессіаискія о ж и д аи ія и иѣро-
ванія іу д ее в ъ . стр. 190.
3) Проф. H - H . Г л у с о к о в с к ій , Б лаговѣ стіе св. А постола П авла по
его проистож деиію и сущ еству, кн. 1 (Спб. 1905), стр. 829; ср. стр. 832:
„Они (ап ок ал и п ти ч еск ія п ар ен ія) не подчин ялись раввинской муштровкЪ
и съ этой стороны были д а ж е протестом ъ для м ертвящ аго в оздѣ й ствія
іу дей ск ой схол асти к и “.
4) См. напр., Апк. Б а р у х а XXXII, 15. XIV’,—у C h arles'и, The A pk. cl
B aruch, p. 58. 121. 24— 28. У K a u tz s c h ’a, S. 421— 141. 417.
— 130 —

вается на законѣ, но склонна ставить новыя и новыя проблемы.


И дѣлаѳтъ это она иногда такъ, что читателю становится за-
мѣтнымъ, какъ номистическая почва ускользаетъ изъ-подъ
ногъ писателя, и онъ чуть-чуть не доходить до религіозныхъ
сомнѣній. Кромѣ того, замѣчателенъ фактъ, что фарисейское
іудейство отвергло апокалипсическую литературу '), лишивъ
ее всякаго значенія для іудейства 2).
Точно такъ же несправедливо и утвержденіе, что апока­
липтика— народная литература, происходящая изъ необразо-
ваннаго слоя общества, что, будто, подтверждается и стилемъ
этого рода произведенііѴ, недисциплинированностью мысли,
избыткомъ фантазіи и недостаткомъ критики, пристрастіемъ
къ различнымъ баснямъ и легендамъ, a затѣмъ и соединеніемъ
представленій и мыслей различнаго происхожденія 3). Противъ
такого мнѣнія можно возразить, что едва ли въ сознаніи
широкихъ слоевъ народа мессіанскія и эсхатологическія идеи
существовали въ той формѣ, въ какой онѣ отразились въ
псевдэпиграфахъ. Ц а основаніи имѣющихся данныхъ вѣроят-
нѣе будетъ думать, что мессіанскія чаянія въ народѣ своди­
лись просто къ ожиданію земного царя Мессіи. Если пра­
вильна довольно обычная теперь датировка извѣстныхъ памъ
апокалипсическихъ писаній, согласно которой основная часть
книги Еноха должна быть считаема однимъ изъ раннѣйшихъ
произведеній, а апокалипсисы Ездры и Варуха должны быть
отнесены ко времени императоровъ изъ династіи Флавіевъ 4).

*) Ф актъ этотъ отрицаетъ прот. А. В . С м и рн ове. Месс.іанскія ож и да-


нія и вѣровааія іу д е е в ъ , стр. 189.
-) См. у проф. Н . Н . Г лц о о к о вск а го , цит. соч., стр. 832—834; такж е
W . О. Е . O esterley, The R eligion and W orship of th e Synagogue, 1907,
p. 41— 42. П ослѣдн ій , одн ак о, рѣш ительно п р и зн аетъ зв а ч еп іе псевд-
эш ігр аф овъ для пр едставл ен ія историческаго аолож енія и р азвитія рав-
винистическаго іу д а и зм а , а так ж е отнош еній къ п о с л е д н е м у хр и стіан -
ства (р. 42— 43).
э) B o u sse t, D ie jü d isch e A p okalyptik, S. 9.
*) Г л аввѣ йш ія м н ѣ н ія о пр оисхож деніи іу д ей ск и х ъ апок али п сп совъ
таковы . H ilg e n fe ld склон ен ъ отнести основную часть кнпгн Е н оха п р и­
близительно къ н а ч а л у послѣдняго д охр и ст іан ск аго столѣтія или н и ­
сколько р а н ѣ е (D ie jü d isch e A p o k a ly p tik , S. 126). Притчи въ кн. Е н оха
о н ъ счи таетъ хри стіан ск и м ъ п р ои зв еден іем ъ (ibid.. S. 173— 175. 177. 179.
180— 184. Cp. S. 156— 158. 164). B e er п р и н и м аетъ ги потезу многососгав
ности п р оизведенія. По его мнѣпію, гл. 92. 93, 1— 14. 91, 12— 17 могли
произойти до 167 г. д о P. X. Гл. 85— 90 можно отнести ко времени
Іоан н а Гиркана. 1'л. 91, 1— 11. 9 4 —105 можно бы отнести къ царстпова-
— 131 —

то мы можемъ усмотрѣть эдѣсь даже развитіе и постепенное


утонченіе духовной организаціи, что ясно изъ постановки во-
просовъ,— напр., вопроса о злѣ. Кромѣ того и соединеніе въ
иію А л ек сан др а Іаннея(с.м . K a u tz s c h , D ie A pokryphen und P seudepigraplien
des A. T. II, S. 230— 231). B a ld e n s p e r g e r п ом ѣ щ аетъ основную часть во
время ііосл ѣ д н и хъ А см он еевъ (Das S elb stb ew u sstsein Jesu I, S. 15), a
проф. о. Л. В . С м ирн овъ пол агаетъ , что вся кн. Е н оха н а п и са н а въ
и ослѣ дн іе годы правленія Іуды М аккавея, т.-е. около 162 или 161 г. до
Р. X. (К нига Е ноха, стр. 166). По м нѣнію S ta n to n 'a, в и д ѣ н іе 70 пасты рей
ш , кн. Еноха нап и сан о въ царствованіе Іоан на Гиркана; седм инны й
апок алии си съ п р оизош елъ при А н тіохѣ Епифанѣ; притчи же Е ноха или
христіансГсое п р оизведен]« или произош ли п одъ хр и стіан ск и м ъ вл іян іем ъ
(T he J ew ish and th e C hristian M essiah, p. 55. 57. G3). D eane распредѣляетъ
к н и гу Е ноха м еж ду четырьмя авторами: 1) гл. I — XXXVJ. L X X II— СѴ
произош ли въ п ослѣ дней трети И вѣка д о P. X.: 2) притчи Е н о х а —
гл. X X XVII— L X X I н ап и сан ы скдро и осль первой ч асти и 3) Ноевы
ф рагменты — гл. LIV,' 7 - LV, 2. L X V — LXIX; СѴ І— СѴІІ пр оизош ли п озд н ѣ е
гіритчъ, а 4) гл. СѴ1ІІ ещ е п озд н ѣ е (P seudepigrapha, p. 78— 82). L . P r a g e r
п р ип исы ваетъ притчамъ хри стіанское ир ои схож ден іе (D ie O ffenbarung
Johannis В. II, S. 492). C h a rles (The IJook o f Enoch) рѣш ительно утвер-
ж д ает ъ многосоставность кн. Еноха. ІІо его мнѣнію , гл. I— X X X V I н а ­
писаны около 170 г. д о P. X. (р. 25— 26. 56t. П ритчи нуж но отнести къ
94— 79 г. д о P. X. (р. 108). Гл. LXXXI1I— ХС п р и н адлеж атъ 166— 161 г.
до P. X. (р. 26). Н аконецъ, гл. ХС1— СІѴ н ап и сан ы м еж ду 104—95 г. до
P. X. (р. 264). Всѣ эти отдѣлы кн. Е ноха содер ж ат ь , по м нѣнію C h arles’n,
множество ин терполяцій. А п ок али п си съ (4 или 3 к н игу) Еадры относятъ
ко врем ени Д ом и ціана: T h om son eBooks w h ich influenced our L ord and his
A postles, p. 457— 458), G unkel (у K autzsch, op. cit., S. 352), W ellh au sev
(Skizzen und V orarbeiten, VI, S. 245— 248), который, одн ак о, сом нѣвается
чтобы в и д ѣ н іе орл а и гл. III— X составляли первон ачально ед и н о е пр оиз­
в е д е т е . B a ld e n s p e r g e r согл асен ъ отнести ап ок ал и п си съ Еэдры къ пер-
вымъ годам ъ Т р ая н а (op. cit., S. 4 9 — 52), a H ilg e n fe ld д ат и р ует ъ даж е
правленіем ъ И рода (D ie jü d . A p okalyptik. S. 195); a за т ѣ м ъ и F a y e
относитъ его къ 31 г. д о P. X. (р. 43— 45), вы дѣляя и зъ пастоящ аго
состава ви дѣ н іе орл а, н ап и са н н о е при Ф лавіяхъ (р. 19), и человѣка,
нап и сан н ое въ п осл ѣ д н ее время Римской р есп убл и к и (р. 2 3 —24). Отне-
сен іе книги къ царствоваиію Д о м и ц іа н а вѣроятнѣе всего. Что касается
ап ок ал и п си са В ар уха, то вопросъ ставится о первенствѣ его или 3 (4)
Ездры . D e a n e (P seu d ep igrap h a, p. 137) и G u n kel ( у K autzsch’a, S. 351—
352) стоять з а пріоритетъ апокалипсиса Е здры , a R y sse l (ibid., S. 406)
за цріоритетъ В аруха. W e llh a u sen такж е пр ип исы ваетъ первенство ап о­
калипсису В а р у х а (S k izzen u. V orarb eiten. VI, S. 248— 249), равно какъ
и S c h ü re r склоняется къ тому ж е мнѣнію (G eschichte d. jüd. V olkes.
В. Ill, S.4 ЗГ0), которое представляется болѣ е вѣроятны мъ. М ожно ещ е
отмѣтить, что Thom son относитъ ап ок али п си съ В а р у х а къ 59 г. д о P. X.,
полагая, что въ нем ъ говорится о ваятіи іер усал и м а П ом пеем ъ въ 63 г.
д о P. X. (B ooks w h ich influenced our L ord, p. 420— 421). C h a rles (The
A p ocalyp se of. B aruch) н р и зн аетъ крайнюю сложность ком позиціи апо-
в. в. четы ркинъ . в
— 132 —

аиокалиптикѣ представленій и мыслей рагличнаго происхо-


жденія скорѣе можетъ вести къ отрицанію тезиса о происхо-
ждсніи этой литературы изъ широкихъ слоевъ народа.
Также нѣтъ основаній принимать и ессейское происхо-
жденіе апокалиптики, что старался одно время доказать Ніі-
genfeld, a затѣмъ Thomson ‘). Hilgenfeld указываетъ прежде
всего на тотъ фактъ, что воздержаніе въ апокалипсическихъ
произведеніяхъ считается средствомъ для полученія открове-
ній изъ иного міра. Точно также и Филонъ считалъ для по-
знанія истины необходимымъ возвышеніе духа надъ различ­
ными плотскими вожделѣніями. Въ связь съ этими идеями
Hilgenfeld ставить и воздержаніе ессеевъ. А что дѣло обстоитъ
такимъ образомъ, это видно изъ того, что въ первыхъ свидѣ-
тельствахъ объ ессеяхъ они именно и выступаютъ въ каче-
ствѣ пророковъ. Такъ, при Аристовѵлѣ I (106 до P. X.) ессей
Іѵда предсказалъ умерщвленіе этимъ царемъ его брата Ан­
тигона. Мальчику Ироду ессей Манаимъ (Маѵіт,цо;) предска­
залъ его будущее возвышеніе. Наконецъ, при Архелаѣ ессей
Симонъ выступаетъ въ качествѣ снотолкователя. ІІо всѣмъ
этимъ основаніямъ въ древнихъ ессеяхъ можно признать апо­
калипсическую школу. А такая ихъ роль, согласно взгляду
на условія пророческаго озаренія, предполагаетъ какъ аске­
тически образъ жизни, такъ и особность ихъ поселеній. Ха-
рактеръ пророческой школы, приписываемый H i l g e n f e l d ’oM b
сссейскому союзу, предполагаетъ также сушествованіе у сек-
тантовъ эсхатологическихъ ѵченій 2).

кал и п си са В ар у х а . S ta n to n удостовѣряѳтъ орган и ч еск ое еди нство 4 Езд.


и апок алип си са В а р у х а (р. 65, ср. B u r k itt, J ew ish and C hristian A p oca­
lypses, p. 41). По F a y e , ви дѣ н іе л ѣ с а не п р ин адлеж и тъ къ остальном у
сост ав у кн иги (L e s ap ok alyp ses ju iv e s, p. 25). A ssum p tio Mosis произош ло,
по мнѣнію С. Clemen's, (y K autzsch’a. S. 313), или вскорѣ п ослѣ 6 г. по
P. X., или скоро п осл ѣ 4 г. д о P. X., по C h a rles' у ,— м еж ду 7 и 30 г. по
P. X. (The A ssum ption of. Mosi6, p. L V Il—LVIII; cp. D ean e, Pseudepigrapha,
l>. 105— 107) no S ta n to n 'y , послѣ 4 г. д о P. X. (p. 77); no F a y e , около 4 г.
наш ей ары (p. 70. 73— 74); по T hom son’у (B ooks w h ich influenced our
Lord, p. 449—450) a B u r k itt'у (Jew ish and C hristian A pokalypses, p. 37
n o t 5), ок. 6 г. по P. X. Славянская к в и га Е н оха счи тается обы кновенно
алек сан дрій ск и м ъ п р ои зв ед ен іем ъ ( C h a r le s, C ritical h istory of th e D o c­
trin e o f a futu re L ife, p. 251; B u r k itt, op. cit.. p. 75) и относитея къ I вѣ к у
наш ей эры (Н а гп а с к , C hronologie I, S. 564).
‘) T h om son , Books w h ich influenced our Lord, p. 12. 97.
2) H ilg e n fe ld , Die jü d isch e A pokalyptik, S. 2 5 3 —258; T hom son, op. cit.
n. 9 3 —94.
— 133 —

Кромѣ того, еще уклоненіе ессеевъ отъ храмового бого-


слѵженія и ограничѳніе отправленій культа омовеніями, об­
щими обѣдами и молитвами Hilgenfeld ставитъ въ связь съ тѣмъ,
что и пророки— одни усваивали себѣ свящепническія обязан­
ности, a другіе часто ополчались противъ внѣшности въ ре-
лигіи; и въ апокалипсической литературѣ замѣчается полемика
противъ культа второго храма '). Наконецъ, еще развитая анге-
лологія апокалиптики своитъ въ связи съ клятвою хранить
имена ангеловъ, которую давалъ всякій вновь вступающій
въ общину, a признаніе одушевленности свѣтилъ объясняетъ
почитаніе сектйнтами солнца 2).
Hilgenfeld не правъ уже по одному тому, что ессейство
онъ считаетъ апокалипсической школой на основаніи только
голыхъ указаній о пророческихъ выступленіяхъ нѣкоторыхъ
древнихъ его представителей. Между тѣмъ задачею апокалип­
тики и принципомъ ея развитія, конечно, никто не считаетъ
стремленіе предсказывать будущее. Мессіанскія и эсхатологи-
ческія чаянія— вотъ что побуждало писать авторовъ этихъ
произведеній. Но это существенное содержаніе апокалиптики
не находитъ ничего параллельнаго въ воззрѣиіяхъ ессеевъ,
насколько мы знаемъ о нихъ изъ сообщен»! Филопа и Іосифа
Флавія. Уже на основаніи одного этого молено отрицать по-
ложеніе, что апокалиптика вышла изъ ессейскихъ крѵговъ.
Кромѣ того, еще несомнѣнно, что, если бы извѣстныя апо-
калипсическія произведения принадлежали, такъ сказать, къ
канону ессеевъ 3), что утверждаетъ Hilgenfeld, то, вѣроятно,
въ нихъ было бы ясно выражено ученіе сектаптовъ. Но на
самомъ дѣлѣ, мы не замѣчаеыъ здѣсь даже рѣшительиой про-
повѣди особаго воздержанія. Вообще, по замѣчанію одного
изслѣдователя, съ тѣмъ методомъ, съ которымъ Hilgenfeld на-
шелъ въ ессействѣ апокалиптическую школу, «ессейскія воз-
зрѣнія можно отыскать даже въ Талмудѣ» 4).
Но если апокалиптика вышла не изъ широкихъ орто-
доксальныхъ круговъ, равно какъ и не изъ сектаптскихъ,

‘) H ilg e n fe ld , D ie jü d isch e A p okalyptik, S. 2 7 0 —272.


■) Ibid., S. 2 7 2 - 2 7 3 .
3) По м вѣ н ію W ellhausen'a., ессей ск ая л и тература, можетъ быть, въ
нем алой м ѣ р ѣ п о л у ч е в а н а м и въ п севдэп и гр аф ахъ (Israelitisch e u. jüd isch e
G esch ich te, S.° 307).
4) С м ирн ова о. А . В ., М ессіанскія ож иданія п Bt.poiiiUiin іу д ее в ъ ,
стр. 185.
9s
— 134 —

то спрашивается, откуда же мы должны вести ея про-


исхожденіеУ
Въ виду особаго характера этой литературы, который не
изобличаетъ въ ея представителяхъ членовъ руководящихь
партій, и, вмѣстѣ съ тѣмъ, въ виду того, чта религіозное мі-
ровоззрѣніе ея довольно корректное съ ортодоксальной точки
зрѣнія '), необходимо признать, что апокалиптика вышла изъ
среды мистиковъ, которая представляла особое направленіе въ
религіозной жизни тогдашняго іудѳйства. Въ отношеніп къ
событіямъ общественной и политической жизни они занимали
положеніе пассивное. «Они были прилежными посѣтителями
синагогальныхъ собраній, серьезно мыслящимъ зерномъ этйхъ
собраній,— но масса синагогальной публики не принадлежала
къ ихъ числу. Хотя они имѣли много общихъ чертъ съ фа­
рисеями и книжниками и сами были свѣдущими въ ІТиса-
ніи,— при всемъ томъ на нихъ нельзя смотрѣть, какъ на
отрасль этихъ партій. Они были «кроткими земли», неболь-
шимъ тѣснымъ кружкомъ, который изъ мрачной дѣйствитель-
ности охотно бѣжалъ въ дивный мессіанскій міръ. Своей
міроотреченной сущностью и своимъ фантастичѳскимъ идеа-
л'измомъ они отличались не только отъ революціоннаго зило-
тизма, но и отъ всѣхъ реально-политическихъ тенденцій, какъ
онѣ представлялись то въ большей, то въ меньшей мѣрѣ
также фарисеями и книжниками» 2). Фактъ отсутствія исто-
рическихъ свидѣтельствъ о существованіи такой партіи не
долженъ смущать насъ, такъ какъ это и не была партія въ
полномъ смыслѣ слова и, во всякомъ слѵчаѣ, она не играла
никакой замѣтной роли въ политической жизни,— роли, кото­
рая могла бы обратить на нее вниманіе историка того вре­
мени. Baldensperger обращаетъ вниманіе на тотъ фактъ, что
древніе историки не говорятъ ничего или почти ничего и объ
Іисусѣ Христѣ 3).
Послѣ рѣшенія вопроса объ общѳственномъ кругѣ, изъ
котораго возникла іудѳйская апокалиптика, остается еще вто­

*) По сп раведли вом у суж дѳн ію H . I . H o ltzm a n ria , (Lehrbuch d. u e u te st.


T h eologie I, S. 47), объ отнош еніи ап ок ал и п си ч еск аго м іра мыслей к ъ
н ар одн ом у благочестію трудно вы сказаться оп р ед ѣ л ен в о. О днако они
не покры ваю тъ д р у г ъ д р у га . А п окали птик а ок р уж ен а тайной и р а з с ч іі-
тан а н а особо квалиф ицированное пон им ан іе.
*) B a ld e n s p e r g e r , S elb stb ew u stsein Jesu I, S. 203— 205.
3) Ibid. S. 206.
— 135 —

рой вопросъ, рѣшеніе котораго является ваяшыкъ для даль­


н е й ш а я хода нашего изслѣдованія:— именно, о руководящ ею
началѣ апокалипсическаго писательства. Онъ очень просто рѣ-
шается, или скорѣе устраняется совсѣмъ, если говорятъ, что
апокалиптика представляетъ въ іудействѣ нѣчто новое, не
только не выросшее изъ мессіанскихъ надеждъ, но даже стоя­
щее съ ними въ антагонизмѣ, который разрѣшается только
примиреніемъ двухъ рядовъ идей чрезъ допущеніе промежу­
т о ч н а я царства, гдѣ главная роль отводится Мессіи. При та­
кой точкѣ зрѣнія апокалиптика объявляется заимствованіемъ
извнѣ ‘). Между тѣмъ рапѣе мы уже показали, что тѣ эле­
менты въ религіозномъ сознаніи іудейства, которые въ по-
слѣдній періодъ заняли главное мѣсто, не могутъ считаться
и не считаются простыми заимствованіями изъ чуждыхъ ре-
лигій, но вполнѣ понятны въ томъ случаѣ, если ихъ счи-
таютъ обусловленными внутренпимъ развитіемъ іудейства подъ
вліяніемъ и содѣйствіемъ различныхъ обстоятельствъ его
внѣшней жизни. И эти, въ нѣкоторомъ родѣ, новыя идеи
эсхатологическая характера и составляютъ, вмѣстѣ съ идеею
мессіанскою, главный предметъ апокалиптики. Не можемъ же
мы считать таковымъ ангелологію, демонологію или космоло­
гическая изслѣдованія, гдѣ, конечно, болѣе всего сказалось
внѣшнее вліяніе!
Не затрогиваютъ,—думается,— существа дѣла и въ томъ
случаѣ, если говорятъ, что апокалиптика есть разрѣшеніѳ
противорѣчія между исторіей и сознаніемъ іудейства 2), или
утверждаютъ, что іудейская эсхатологія происходить изъ не-
исполнившагося пророчества 3), или в ы е о д я т ъ изъ неиспол-
нивш агося пророчества апокалиптику только, какъ опредѣ-
ленный родъ литературы 4), или, наконецъ, видятъ поводъ къ
апокалипсическому писательству въ противорѣчіи между обѣ-
іцаніями Божіими и состояніемъ и зб ран н ая народа, а также
и въ пессимизмѣ ä). Во всѣхъ трехъ случаяхъ высказывается
въ сущности одна и та же мысль, которая, если мы не оши­
баемся, должна имѣть тотъ смыслъ, что эсхатологія, бывшая

Ч B o u sset, D ie jü d isch e A p ok alyp tik , S. 3 7 —3


-) M ilg e n f e ld , D ie jü d isch e A pokalyptik, S. 12.
3) W e llh a u sen , Sk izzen n. V orarb eiten VI, S. 226—230.
*) C hatties, C ritical H istory o f th e D octrine of a F uture Life, p. 106.168.
5) S ch ü rer, G esch ichte d. jü d isch . Volkes III, S.4 261.
— 136 —

одннмъ изъ прсднетовъ апокалипсической литературы, явля­


лась для сознанія іудеевъ какъ бы компенсаціей за тѣ блага,
которыя были обѣщаны пророками и въ полученіи которыхъ
іудеи теперь отчаялись. Но представлять въ такомъ видѣ при­
чину происхождепія эсхатологическихъ представленій едва ли
возможно, такъ какъ извѣстно, что іудеи вовсе не отчаялись
въ исполненіи буквально понимаемыхъ пророческихъ обѣто-
ваній и до нослѣднихъ минуть своего политическаго существо-
вапія были увѣрены во вмѣшательствѣ Божіемъ въ свою
судьбу.
Намъ кажется, что апокалиптика дѣйствительно является
новообразованіемъ въ іудействѣ и совершенно отражаетъ со­
бою ту переходную ступень, тотъ процессъ броженія, кото­
рый необходимо предположить для религіозной жизни евреевъ
этого періода. Іѵдаизмъ остался іудаизмомъ, т. е. національ-
ною религіей со всѣмъ ея партикѵляризмомъ, исключитель­
ностью и казуистикою, развившеюся въ виду необходимости
вставить ушедшую впередъ жизнь въ старыя рамки. Но, съ
другой стороны, обнаруживались н симптомы, показывавшіе,
что іудейство переростаетъ само себя, получая сильную на­
клонность къ универсализму и не имѣя все-таки возможности
сдѣлаться универсальною религіей безъ коренной ломки,
которая отъ стараго іудейства не оставила бы камня на
камнѣ.
Эти двѣ противоположныя тенценціи— вылиться въ новыя
формы и въ то же время удержать старое— имѣютъ свое
отраженіе и въ области вѣроученія. Здѣсь, съ одной стороны,
была удержана мессіанская идея, въ которой сконцентриро­
вались всѣ паціональныя чаянія евреевъ, а съ другой сто­
роны выдвинулись на самое видное мѣсто и догматы о поту-
сторонпемъ возмездіи и воскресеніи мертвыхъ ‘),— два ряда
идей, изъ которыхъ каждый въ той постановкѣ, какая дана
была ему іудействомъ, долженъ былъ развиваться на счетъ
другого. Можно даже принять и тотъ тезисъ, что, хотя мес-
сіанская идея никогда не умирала среди евреевъ, тѣмъ но
менѣе былъ періодъ, когда она поблѣднѣла въ ихъ созна-

^ Prof. C. B u r k i tt вполнѣ правъ, когда объ а п о к ал и п си сахъ пряло


утверж дпетъ. что и хъ док три н а есть доктри на о п осл ѣ дн ем ъ с у д ѣ (Jew ish
and Christian A p okalypses, p. 2).
— 137 —

ніи ') ,— самый тяжелый и интересный для науки періодъ въ


развитіи народа, но5 къ сожалѣнію, не освѣіцѳнный для насъ
источниками. Намъ извѣстно только, что въ неканоничеокихь
книгахъ В. Завѣта мессіанская идея отразилась довольно
слабо 2). Вотъ эту-то двойственность въ религіозномъ созна-
ніи іудѳйства и отражаетъ апокалиптика; и въ необходимости
ея устраненія, уравненія противоположностей она имѣетъ дви-
жущій принципъ своего развитія. Въ этой же задачѣ заклю­
чалась для данной литературы и возможность сдѣлаться твор-
ческимъ началомъ въ области ре.іигіи.
Тамъ, гдѣ мысли о царѣ іудейскомъ и о тѣхъ благахъ,
которыя онъ принесетъ, отоятъ въ неразрывной связи съ пред-
ставлеиіемъ о высокомъ жребіи народа еврейскаго, какъ по­
литической единицы, имѣетъ мѣсто націоналистическій іудаизмъ.
Но тогда какой же смыслъ имѣютъ догмы о судѣ и воскре-
.сеніи? А если онѣ имѣютъ смыслъ, то нужно мессіанской
идеѣ придать другой характеръ. Апокалиптика взялась за это
дѣло, но исиолнила ли его? На послѣдній вопросъ можно
огвѣчать только отрицательно. А для подтвержденія отрица-
тельнаго вывода достаточно обратиться къ той же 3(4) книгѣ
Ездры, о которой мы уже говорили, и которая представляеть
въ своемъ родѣ замѣчательное произведете. Въ ней мы на-
блюдаемъ искусственный компромиссу путемъ котораго при­
миряются мессіанская и эсхатологическая идеи, при чемъ
іудейская исключительность временами рѣзко прорывается въ
настроеніи автора. Здѣсь замѣтна путаница въ расположеніи
двухъ рядовъ идей; для идеи мессіанской не найдено надле-
жащаго мѣста. Но затѣмъ здѣсь отчасти уже замѣтно и ре-
лигіозное вырожденіе подъ вліяніемъ идейной дезорганизаціи.
Симитомомъ этого явленія олужитъ то обстоятельство, что
развитіе религіозной психики пошло вширь, а не вглубь, по­
скольку псевдо-Ездрѵ ыучатъ вопросы уже универсальнаго ха­
рактера,— напр., въ постановкѣ вопроса о злѣ,— разрѣшеніе
которымъ дается весьма слабое, чтобы не сказать никакого.

‘) По H . J . H o ltz m a n n ’s (L ehrbuch d. iieutest. T h eologie В. I, S.- 90—


92. 103— 104), о ж и д ан іе л и ч я аго М ессіи въ послѣ п лѣ нн ое время почти
не имѣло м ѣста или отступило н а з а д н ій пл анъ. М ессіанская вѣра
ож ивилась только въ гр еч ескій п еріодъ . Ср. S ta n to n , The J e w ish and tho
C hristian M essiah, p. III.
-) О ж и даніе „пророка в ѣ р в а г о “ ясно вы раж ено, впрочемъ, в ъ 1 кн.
М аккавейской IV , 46: X IV , 41.
— 138 —

Вес это отвлеченное филооофствованіе, сквозь которое про­


рывается искра сомнѣнія, нсдоѵмѣнія, несовместимо съ силь­
ною этической религіей.
Только въ христіаыствѣ, гдѣ мессіанская идея,— получив­
шая фактическое осуществленіе въ жизни, ѵченіи, страданіи,
смерти и воскресеніи Іисѵса Христа,-— имѣетъ религіозное и
моральное значеніе, эта идея нашла свое действительное мѣ-
сто въ религіозномъ воззрѣніи. Христосъ, омывшій насъ отъ
грѣховъ нашихъ кровію Своею и содѣлавшій насъ царями и
священниками Богу и Отцу Своему (Апк. I, 5— 6), является
началомъ и концомъ міровой исторіи и только одинъ Онъ въ
силу Своего богочеловѣческаго дѣла имѣетъ право открыть
книгу, запечатанную семью печатями;— книгу мірового разви­
тая. цѣль котораго осуществленіе завѣта Бога съ человѣче-
ствомъ. Ко Христу должны направляться всѣ нити этого раз-
витія,— все отъ Него, Имъ и къ Нему.
Прежде, чѣмъ перейти къ детальному выясненію идейпаго
различія каноническаго Апокалипсиса отъ псевдэпиграфиче-
ской апокалиптики, мы должны указать на два признака Апо-
калисиса св. Іоанна, изъ которыхъ одинъ относится къ вну­
треннему характеру всей книги, а другой, хотя, повидимому,
и имѣегь только формальное значеніе, тѣмъ не менѣе тѣсно
связанъ съ первымъ. Что касается, прежде всего, этого вну-
тренняго характера книги, то необходимо отмѣтить, что она
написана съ весьма возвышеннымъ пророческимъ самосозна-
ніемъ. Апокалиптикъ не только убѣжденъ въ томъ, что самъ
пишетъ подъ наитіемъ пророческаго духа, какъ бы подъ его
диктовку, но и даетъ ясное свидѣтельство изобилія духов-
иыхъ дарованій въ томъ религіозномъ обществѣ, членомъ ко­
тораго онъ состоялъ (II, 7. I I . 1 7 .2 9 ,1 1 1 ,6 . 1Н. 22; X I, 18;
X Y III, 24; XIX, 10; X X II, 9. 10. 17— 20).
Въ связи съ этимъ высокимъ сознаніемъ Апокалиптика
стоить и то обстоятельство, что онъ не счелъ пужнымъ для
приданія авторитета своей книгѣ откровенія скрыться за ка-
кимъ-нибудь древнимъ именемъ и наполнить ее такими про­
рочествами, которыя въ дѣйствительности представляли бы
vaticinia ex eventu. Наоборотъ, св. Апостолъ Іоаннъ придаетъ
Апокалипсису эпистолярную форму, помѣщая въ началѣ ого
посланія къ семи малоазійскимъ церквамъ, а въ концѣ обыч­
ное для писемъ заключеніе. Это второй характерный при-
знакъ Апокалипсиса, который мы имѣли въ виду. Уже этотъ
— 139 —

послѣдній признакъ одинъ рѣзко выдѣляетъ новозавѣтный


Апокалипсисъ изъ ряда родственныхъ произведеній іудейской
литературы '). Онъ придаетъ пророчеству извѣстную конкрет­
ность, поскольку въ посланіяхъ прямо отмѣчаются тѣ, замѣ-
чаемые писателемъ въ жизни церквей его времени, враждеб­
ные христіанству жизненные принципы, процессъ борьбы съ
которыми будетъ предметомъ дальнѣйшаго развитія апокалип­
си ч еск ая созерцанія. Ясно, что христіанскій Апокалиптикъ
вовсе не нуждался въ томъ, чтобы пріобрѣсти довѣріе своихъ
читателей окольнымъ пѵтемъ; онъ обращался къ нимъ съ не-
сомнѣпнымъ убѣжденіемъ въ своемъ божественномъ полно-
мочіи. Если Vischer преднолагаетъ, что передъ четвертой гла­
вой нашего Апокалипсиса было введеніе, содержащее обозна­
ч е н имени автора, т. е. какого-либо древняго вы даю щ аяся
въ нсторіи народа Божія лица, а затЬмъ была еще, можетъ
быть, часть сочиненія, для цѣлей подлога востанавливавшая
обстановку, мнпмаго автора, то предположеніе это основано
исключительно на одной фантазіи.
Если теперь посмотрѣть съ этихъ двухъ сторонъ на іудей-
скія анокалппсическія произведенія, то придется отмѣтить,
что они отличаются инымъ характеромъ. Съ формальной сто­
роны они являются иепремѣнно псевдонимными, при чѳмъ
писатель обычно обозрѣваетъ исторію со времени жизни того
знам енитая лица, за именемъ к о т о р а я онъ скрылся. Этотъ
формальный признакъ съ своей стороны объясняется созна-
ніемъ позднѣйшаго іудейства. что дѣйствія пророческ'аго духа
прекратились уже. Въ настоящее время пророковъ нѣтъ, ду­
мали іудеи (ср. 1 Мак. IX, 27), и только на будущее возла­
гали всѣ свои надежды, на то будущее, когда придетъ про-
рокъ вѣрный (1 Мак. XIV, 41; IV, 4 6 ) 2). Также и заклю-
ченіе канона должно было препятствовать писателямъ вы­
пускать сочиненія пророческая характера подъ собственнымъ
именемъ. Такимъ образомъ, уже указанные два признака вы-
дѣляютъ Апокалипсисъ св. Апостола Іоанна, какъ христіан-
скѵю книгу, изъ рядя произведеніи іѵдейской псевдэпиграфи-
ческой апокалигітики и обнаруживаютъ тѣмъ недостатокъ сдѣ-
лавшейся обычной классификаціи. Но кромѣ того остается

‘ ) Ср. H a u s le ite r, B eiträge zur W ürdiguDg d. O ffenbarung Johan nis,


S. d- Ю ; B u r k i tt , Jew ish and Christian Apocalypses, p ß.
*) Cp. B u r k i tt , J e w ish and C hristian A p ocalypses, p. G.
— 140 —

еще третій пунктъ различія между новозавѣтнымъ Агіокалйп-


сисомъ и іудейской апокрифической апокалиптикой,— самый
важный. Пунктъ этотъ касается идейнаго содержанія: въ Апо-
калипсисѣ Ап. Іоанна іудейскій Мессія уступаешь свое мѣсто
историческому Христу ‘). Къ обзору главныхъ идей іѵдейской
апокалиптики и ихъ отношенія къ таковымъ же идеямъ от-
кровенія св. Іоанна мы и переходимъ.

А. О личности Мессіи.

Что касается ученія о личности Меосіи, то оно въ іудеіі-


ской апокалиптикѣ является не вполнѣ опредѣленнымъ. Этимъ
и объясняется тотъ фактъ. что въ попыткахъ его точной
установки замѣчаются значите.іьныя разногласія. Если мы
признаемъ въ апокалиптикѣ сліяніе двухъ рядовъ рдей, то
этимъ дается и ключъ къ пониманію ученія ея о личности
Мессіи, съ которымъ это ученіе можетъ быть представлено
въ истинномъ свѣтѣ. Н а помощь необходимо еще только при­
звать здравый экзегесизъ и правильный историческін взглядъ
Нужно отмѣтить здѣсь въ самомъ пачалѣ, что всѣ трудности
дѣла происходятъ отъ того, что въ апокалипсическихъ пред-
ставленіяхъ личности Мессіи не остались безъ вліянія на-
ціоналистическія вожделѣнія, но также рельефно выдѣлилпсь
и трансцендентные элементы.
Наше вниманіе останавливаешь прежде всего основной
вопросъ,— именно о предсѵществованіи Мессіи. Идея эта съ
совершенною ясностью выражена въ притчахъ книги Еноха,
которыя должно различать отъ основного произведенія, а за-
тѣмъ ее нахоіятъ въ апокалиисисахъ Ездры и Варуха. Ука-
занія двухъ послѣднихъ, впрочемъ, могутъ допускать и пере-
толкованія, поскольку въ нихъ для обозначенія явленія Мес-
сіи употребляется глаголъ «откроется» — «revelabitur» (4 Ездры
VII, 28; X III, 32; А іік. Варуха XX IX , 3; XXXIX, 7). Это выра-
женіе ставятъ въ связь съ іудейскимъ позднѣйшимъ ученіемъ о
скрытомъ состояніи Мессіи и даютъ ему на основаніи этого
ученія соотвѣтствующее объясненіе 2). Однако, если поста­
вить указанныя мѣста изъ псевдо-Ездры въ связь со словами
его же книги въ XIV, 9, то нельзя не придти къ выводу,

Ср. Sw ete, The A p okalypse o f St. John , p. X X V III— XXIX.


2) С м и рн овъ, М ессіанскія ож и д ан ія , стр. 316— 31S.
— 141 —

что этотъ аиокалнптикъ считалъ Мессію— предсуществующимъ.


Но идея предсуществованія во всякомъ слѵчаѣ не играетъ
въ воззрѣніяхъ псевдо- Ездры никакой значительной роли *),
не оказала она вліянія и на его представленіе о метафизи­
ческой сущности Мессіи. Несомнѣнно онъ представлялъ его
человѣкомъ, а не лицомъ божественнымъ. ГІротивъ этого
нельзя ссылаться на то, напр., что Мессіи приписывается
какое-то сверхъ-естественное могущество (X III, 33— 38), по­
скольку это общая черта въ представленіяхъ о немъ. Но
наше вниманіе обращаешь на себя тотъ фактъ, что. по мнѣ-
нію апокалиптика, Мессія долженъ умереть, какъ и всѣ дрѵ-
гіе люди (V II, 29), чѣмъ и заканчивается совершенно его
роль. Эта черта ясно доказываетъ обычную человѣческѵю
природу Мсссіи, особенно, если вспомнить, что у позднѣй-
шихъ іудеевъ была склонность не допускать своихъ героевъ
до обычной смерти, а переселять ихъ живыми на небо, какъ
это сообщается и о самомъ Ездрѣ въ его апокалипсис!
(см. XIV. 9).
Опредѣленнѣе выражено ученіе о предсуществованіи Мес-
въ притчахъ кн. Еноха. «Прежде чѣмъ солнце и знаменія ^
были сотворены, — говорится въ ней, — прежде чѣмъ звѣзды
небеспыя были созданы, Его (Мессіи— сына челввѣческаго)
имя было названо предъ Господомъ духовъ... Онъ былъ из-
бранъ и сокрыть предъ Нимъ, прежде даже чѣмъ созданъ
міръ; и Онъ будетъ предъ Нимъ до вѣчности» (X L V III, 3. 6 ) 2).
Но приведенныя слова иногда изъясняютъ въ смыслѣ ука-
занія на идеальное предсуществованіе М ессіи3), потомучто

') По м н ѣнію S ta n to n а, 4 Е здр. и Айк. В ар уха не долж ны быть


обязательно признаны заклю чаю щ им и идею п р едсущ ествован ія М ессіи.
хотя оніі и свидѣтельствую тъ о томъ, что его о б р а зъ п р едставлялся все
болѣе танп ствен ны м ъ ф . 131— 132).
-) Ен. XLV III, 6, съ его и д еей дом ір н аго п р едсущ ествован ія М ессіи
долж но считать,— по мнѣнію D a tm a n 'a (D ie W orte Jesu В. I, S. 107),—
н еподли вны м ъ.
3) F a y e (L es A p okalypses ju iv e s, p. 126— 127) говорить, что іу д е я не
различ али м еж ду идеальн ы м ъ и реальн ы м ъ . Это не совсѣм ъ справедливо,
если и м ѣ ть въ в и д у р авви вистич еское уч ен іе о предсущ естЕованін
М ессіи. К ромѣ того, раввины прип исы вали пр едсущ ествован іе и таким ъ
вещ ам ъ , к ак ъ п ок аяніе, которое они, конечно, не представляли въ
формѣ к ак ого-либо п редм ета. З а т ѣ м ъ , по мнѣнію F a y e, предсущ ество-
в ан іе и д р у г п х ъ вещ ей, если оно им ъ евреями прип исы валось, есть
реальное, а не и деал ьн ое (р. 129— 131). Но это, по крайней м ѣрѣ, не
всегда справедливо.
— 142 —

здѣсь говорится только о премірномъ наименованіп его имепи.


о предопредѣленіи, а не о реальномъ существованіи. П ра­
вильность такого толкованія вообще не можетъ считаться не-
сомнѣнной, такъ какъ у восточныхъ народовъ .имя является
выраженіемъ самаго существа вещи и можетъ замѣнять са­
мый предметъ; но оно должно быть и прямо отвергнуто въ
виду указаній нашего апокрифа въ другихъ мѣстахъ. Такъ о
вознесеніи Еноха сообщается: «вотъ его (Еноха) имя было
вознесено при жизни къ тому сыну человѣческому, къ Гос­
поду духовъ, отъ живущихъ на тверди... И тамъ я видѣлъ
первыхъ отцовъ и праведныхъ отъ древнѣйшаго времени жи­
вущихъ въ томъ мѣстѣ» (LXX, 1. 4). Кромѣ того еще мы
, находимъ въ кн. Еноха такое мѣсто: «и я видѣлъ Единаго,
имЬвшаго главу дней, и Его глава была бѣла, какъ руно;
и при немъ былъ другой, лице котораго было подобно виду
человѣка, и Его лице полно было прелести н подобно одному
изъ святыхъ ангеловъ. И я спросилъ одного изъ ангеловъ,
который шолъ со мною и показалъ мнѣ всѣ сокровенныя
Е е щ и , о томъ сынѣ человѣческомъ, кто онъ и откуда онъ, и
почему онъ идетъ съ Главою дней? И онъ отвѣчалъ мнѣ и
сказалъ мнѣ: «это сынъ человѣческій, который имѣетъ правду»
и т. д. (X L VI, 1— 3). Здѣсь наше вниманіе привлекаюсь два
факта: во-первыхъ, сынъ человѣческій представляется въ
обоихъ случаяхъ оуществующимъ реально: во-вторыхъ, при
сообщеніи о дѣйствительномъ вознесеніи Еноха говорится,
что было вознесено «имя его». ІІослѣднеѳ выраженіе важно
потому, что оно проливаетъ свѣтъ на значеніе этого термина
у апокалиитика, благодаря которому устраняется выше упо­
мянутый ложный взглядъ на его ѵченіе о предсѵществованіи
Мессіи.
Такимъ образомъ мы считаемъ болѣе основателыіымъ дер­
жаться того взгляда, что авторъ притчъ кн. Еноха понималъ
предсуществованіе Мессіи реально, а не идеально, но при
всемъ томъ не склонны придавать этому факту большого зна-
ченія. Значеніе же это необходимо отрицать, во-первыхъ. по­
тому, что есть достаточныя основанія заподазривать широкое
распространеніе этой идеи въ такой, именно, формѣ; а, во-
вторыхъ, и потому, что она ни въ какомъ слѵчаѣ не повліяла
на ученіе о метафизической сущности Мессіи.
Что касается перваго, то справедливо только то. что идея
иредсѵществованія вообще имѣла среди іудеевъ широкое рас-
- 143 —

пространеніе, ибо прѳдсуществованіе приписывалось почти


всѣмъ благамъ меосіанскаго царства. Источникомъ этой идеи
нужно признать, какъ желаніе возвысить значеніе мессіан-
скихъ благъ, такъ, можѳтъ быть, и стремленіе дать благоче­
стивому увѣренность въ спасеніи ‘). Кромѣ того указываютъ,
что это вообще принадлежитъ къ особенностямъ древняго во-
сточнаго міросозерцанія,— предполагать для всѣхъ земныхъ
вещей и установленій небесные первообразы, признавать, такъ
сказать, «предустановленную гармонію» 2). Эта особенность
ясно сказалась, напр., въ Кн. Юбилеевъ, гдѣ очень часто фи-
гурируетъ понятіе «небесной скрижали». Такъ, по поводу за-
коновъ о священныхъ временахъ говорится, что «па небес-
ныхъ скрижаляхъ опредѣлено дѣленіе дней». Имя Исаака
также заранѣе «опредѣлено и написано было на небесныхъ
скрижаляхъ» 3) и под. Согласно славянской книгѣ Еноха, по-
слѣдній во время своихъ путешествій по небу видѣлъ на
третьемъ небѣ древо жизни (гл. V), а когда онъ достигъ
седьмого неба, то Госполь приказываетъ мудрѣйшему изъ ар-
хангеловъ Вревоелу принести книги и трость, и Енохъ подъ
диктовку ангела пишетъ всѣ дѣла небесъ и земли, моря и
всѣхъ стихій. Послѣ того какъ это продолжалось 30 дней и
30 ночей, Вревоелъ приказываетъ писать всѣ души людей^
которыя не рождены, но которыя приготовлены прежде вѣ-
ковъ (гл. X). Наконецъ, упомянемъ еще, что въ сирійскомъ
апокалипсисѣ Варуха рѣшительно противопоставляются зем­
ной и небесный Іерусалимъ: «не думаешь ли ты, что это
тотъ городъ, о которомъ Я сказалъ: Я начерталъ тебя на
дланяхъ Моихъ?! Это не тотъ городъ, зданія котораго теперь
стоятъ предъ вами, но (будущій) который у Меня (уже се-
перь) открылся, который здѣсь (т. е. на небѣ) заранѣе при-
готовленъ,— со времени, когда Я принялъ рѣшеніе создать
рай». Далѣе сообщается, что этотъ небесный городъ былъ по-
казанъ Адаму до его грѣхопаденія, Аврааму ночью между
двумя половинами жертвы (ср. Быт. ХУ, 15) и Моисею на
Синаѣ (гл. IV).
Во всѣхъ этихъ мѣстахъ идея предсуществованія не нашла
вполнѣ яснаго выраженія, такъ какъ здѣсь,— особенно, что

*) B a ld e n sp e rg e r, op. cit., S. 146— 147. П о F a y e , у ч ен іе о п р ѳд сущ е-


ствованіи стоитъ въ связи съ и деей и збр ав ія еврейскаго н ар од а (р. 133).
2) Ie r e m ia s , B abylon isch e i. N . Т., S. 62.
3) С м ирн ова, К нига Ю билеевъ, стр. 76. 105.
— 144 —

касается первыхъ двухъ книгъ,—главнымъ образомъ ярко


проглядываешь детерминистическій взглядъ на жизнь. Поэтому,
чтобы составить надлежащее понятіе объ ѵченіи о предсуще-
о/гвованіи, необходимо обратиться къ болѣе поздниыъ источ-
иикамъ, которые совершенно невозможно устранять при оу-
жденіи и объ іудействѣ новозавѣтнаго періода. Но эти источ­
ники настолько неопредѣленны, что допѵскаютъ различное
толкованіе. Такъ, по мнѣнію проф. прот. А. В. Смирнова,
въ таргумахъ относящаяся къ ученію о предсуществованіи
Мессіи мѣста говорятъ то объ идеальномъ, то о реальномъ
предсуществованіи. Но G. Dalman утверждаешь, что болѣе
древній раввинизмъ довольствовался предсуществованіемъ
только имени Мессіи *). Относительно талмуда прот. Смир­
новъ говоритъ, что, если тамъ идетъ рѣчь о предсуществова-
ніи, то личность Мѳссіи не выдѣляется изъ ряда другихъ пра-
ведниковъ и установленій В. Завѣта въ отношеніи къ наз­
ванному качеству. Талмудъ учитъ о предсуіцествованіи торы,
престола славы, праотцевъ Израиля, святилища и имени Мес-
сіи; иногда дѣло идетъ не о имени Мессіи, но о немъ самомъ,
и, кромѣ того, прибавляется еще покаяніе. Что касается Мес-
сіи, то въ одноиъ мѣстѣ онъ представляется предсуществую-
щимъ въ намѣреніи Бога, а въ другомъ— реально. Такимъ
образомъ, даже и ко времени Талмуда не выработался опре-
дѣленный взглядъ на цредсуществованіе 2).
Ученіе о предсуществованіи Мессіи въ пэзднѣйшемъ іудей-
ствѣ является, такимъ образомъ, крайне неяснымь. А если
принять во вниманіе, что оно выражено довольно опредѣ-
ленно изъ извѣстныхъ намъ псевдэпиграфовъ только въ прит-
чахъ книги Еноха, и намекъ на него еще находится въ апо­
калипсис!; Ездры *), а въ другихъ сочиненіяхъ этого рода мы
съ нимъ не встрѣчаемся совсѣмъ, то нельзя не придти къ

С м и рн овъ, М ессіанскія ож и дан ія и в ѣ р ов ан ія іу д еев ъ , стр. 320;


JJa lm a n , D ie W o r te Jesu I, S. 247. Такж е W eber, Jüd isch e T h eologie
a u f G rund d es Talm ud, S .2 348. Иное, кромѣ и д еал ь н аго п р едсущ ество-
в ан ія , д у м а е т ъ W eber, по болѣе д р ев н ей іу д ей ск о й систем ѣ немыслимо.
Т олько болѣ е п о зд н я я іу д ей ск а я теологія позволяетъ М ессіи сущ ествовать
въ дѣйствительности (ibid., S. 354— 356).
2) С м и рн овъ, М ессіанскія ож и дан ія, стр. 320— 321.
а) Р ѣ ш и тельн ое утвер ж д ен іе у ч ен ія о реальн ом ъ предсущ ествован іи
М ессіи въ эти хъ к н и гахъ можно найти ещ е у C o u a rd 'a, D ie R eligiösen
u . sittlich en A nschauungen d er a lttest. A p ok ryp h en u. P seudepigraph en ,
-S. 207— 209.
— 145 —

выводу, что и въ мистической средѣ лицъ. увлекавшихся


апокалипсической литературой, идея предсуществованія Мес-
с ііі не сдѣлалась догмой, получившей вполнѣ законченныя
формы ’).
Но значеніе идеи о предсѵществованіи Мессіи сводится
къ нулю, благодаря главнымъ образомъ тому, что она совсѣмъ
не повліяла на ученіе о метафизической сущности Мессіи 2).
Въ апокалиптикѣ нѣтъ никакихъ основаній относить Мессію
къ божественнымъ существамъ. Это доказывается его наиме-
нованіями, а также и нѣкоторыми сопоставленіями. Изъ на-
именованій замѣчательно одно: «Сынъ Человѣческій», раз-
рѣшенія смысла котораго до сихъ поръ ищутъ, при чемъ
всетаки этотъ смыслъ для многихъ еще является загадкою.
Что касается происхожденія имени, то его нужно возво­
дить къ кн. пр. Даніила. Но является ли оно терминомъ для
обозначенія Мессіи? Несомнѣнно, Даніилъ вовсе не думалъ
создавать терминологію; вѣроятно также и то, что и ко вре­
мени написанія притчъ Еноха выраженіе сынъ человѣческій
не сдѣлалось мессіанскимъ терминомъ,— но, однако, Христомъ
эти два слова часто прилагаются къ Самому С'ебѣ 3).

*) Ш ирокое расп р остр ан ен іе у ч еа ія о п р едсущ еств ов ан іи М ессіи среди


іу д е е в ъ о т р и ц аѳіъ D a lm a n , D ie W orte Jesu I, S. 106— 107. C h arles при-
зн а е т ъ еди н и ч н ость этой коицепціп въ іудей ск ой л и т е р а т у р ѣ ,— The
B ook of E noch, p. 133— 134. II совер ш енн о непостиж имо, отк уда F a y e
в зял ъ , что и д ея п р едсущ еств ов ав ія М ессіи одн а и зъ сам ы хъ распростра-
н енн ы хъ и са м ы хъ д р е в н и х ъ (L e s A pokalypses ju iv e s, p. 124). S ta n to n
(T h e J ew ish and th e C hristian Messiah, p. 131) сч и таетъ вѣроятны мъ, что
р азби р аем ая доктри на появилась послѣ Р ож дества Х ристова.
'-) Это тѣ м ъ болѣ е стр анн о, что Притчи Е ноха и 4 кн. Е здр ы не
ир едп олагаю тъ р ож ден ія М ессіи, какъ ч ел овѣ к а,—он ъ дол ж ен ъ вы сту­
пить н а зем л ѣ , к ак ъ слож ивш аяся личность. О пр едсущ ѳствован іи же
М ессіи, п р едш ествую щ ем ъ его рож денію , к ак ъ ч ел о в ек а , іуд ей ст в о н и ­
когда ни чего н е зн ал о, гов ор и т ь G. D a lm a n , Die W o rte J e su I, S. 107.
3) G. D a lm a n (D . W orte Jesu 1, S. 191 ff.) отрнцаетъ за наи м енова-
н іѳм ъ „сынъ ч ел овѣ ч еск ій “ зн а ч е н іе м ессіан ск аго терм ина. Ср. п р и м ѣ -
н ен іе этого полож енія спеціальн о къ притчам ъ Е н о х а —у S c h ü re r, Ge­
sch ic h te d. jud . V olkes II, S. 614 — 615 Anm. 13. Мы согласны съ
S ta n to n 'омъ (The Jew ish and th e C hristian Messiah, p. 240—241), что и во
врем ена Х риста это наименование н е бы ло терм инологическим ъ о п р ед ѣ -
л ен іем ъ М ессіи, a утвер ж д ен іе C h a r le s:a (The Book o f E noch, p. 316— 317),
равн о какъ и F ie b ig 'a (D er M onschensohn, S. 93 ff.), что жмя „Сынъ Чело-
в ѣ ч еск ій “,— или, по F ië b ig ’y , „ч еловѣ к ъ“,— было ходяч нм ъ въ э п о х у ж изни
Х риста, сч и таем ъ необоснованны м ъ.
Что к асается см ы сл а обозн ач ен ія Себя Сыномъ Ч еловѣческим ъ со
— 146 —

Такимъ образомъ происхожденіе термина «сынъ человѣ-


ческій» не скрывается въ далекомъ, неизвѣстномъ намъ, таин-
ственномъ прошломъ, и его смыслъ при первомъ его появле-
ніи не трудно угадать. Для опредѣленія этого смысла нужно
прежде всего поставить вопросъ о точномъ филологическомъ
значеніи термина, который долженъ быть взятъ, конечно, не
на греческомъ, а на своемъ оригинальномъ языкѣ, т. е. на
еврейскомъ и арамейскомъ— ben adam и barnascha. По авто­
ритетному указанію W ellhausen’a ‘), на этихъ языкахъ слова,
обозначающія человѣка, являются коллективнымъ понятіемъ,
а для того, чтобы сдѣлать изъ него индивидуальное, необхо­
димо прибавить ben или bar. Такимъ образомъ barnascha озна-
чаѳтъ, по точному филологическому смыслу, ничто иное, какъ
ô аѵ&рипго;. Но P. Fiebig утверждаетъ, что арамейское слово,
обозначающее человѣка, имѣетъ одинаковый смыслъ,— упо­
требляется ли оно съ “іэ или безъ него, и смыслъ этотъ
двоякій, т. е. barnascha можетъ обозначать и коллективное и
индивидуальное понятіе 2). Впрочемъ, для насъ это колебаніе
не можетъ имѣть особеннаго значенія. Важно только ѵстано-

стороны Христа, то зд ѣ с ь засл уж и в аетъ вн и м ан ія у к а з а н іе D a im a n'a


(op. cit., S. 211), который д у м а етъ , что, с у д я по Мѳ. X X IV , 30 (Mp. XIII.
26; Лк. XXII, 27) и Мѳ. X X V I, 64 (Mp. X IV , 62), Х р истосъ заи м ствовалъ
это обозн ач ен іе и зъ Д ан . VII, 13, а не и зъ притчъ Е ноха. Ср. S ta n to n ,
op. cit., p. 239— 240, но см. противополож ное м н ѣ н іе C h a rles’a, T h e Book
o f E noch, p. 314— 316. П ричины , по которымъ Іи сусъ Х ристосъ заи м ств о­
валъ у Д а н іи л а наи м ен ован іе «Сынъ ч ел овѣ ч еск ій “, по D a lm a n 'y . елѣ-
дую щ ія: Господь, во-первы хъ, хотѣ лъ у к а за ть , что п ер ем ѣ н а отнош еній
н а зем л ѣ м ож етъ произойти только отъ Б ога; во-вторыхъ, Онъ этп м ъ
наи м ѳн ован іем ъ хотѣ л ъ дат ь возм ож ность пр едставить свои буд ущ ія
с тр адан ія (D ie W o r te Jesu I, S. 216—218). Вторую мысль подтверж даетъ
и C harles (ibid.), к о г д а .говоритъ , что въ евангельском ъ терм инѣ зак л ю ­
чается и к он цепдія „Р аба Іегов а“ И са. L III. (Ср. F ie b ig , D er M enchen-
sohn, S. 1 І6 — 119). Съ нею согласн ы и мы. Что ж е к асается первой мысли
D alm an 'a, то не с п р а в ед л и в ѣ е ли дум ать, что въ у с т а х ъ Г осп ода С паси­
теля о бозн ач ен іе Себя Сы номъ Ч еловѣ ческим ъ являлось скры ты мъ
м ессіан ск и м ъ им енем ъ? Ч ер езъ него О нъ возводи лъ у м ъ слуш ателей къ
видѣ н ію пророка Д а в іи л а , м ессіан ск ое истолкованіе котораго было
обы чны м ъ. П одтверж ден іѳ п ослѣ дня го полож енія см. у D alm an 'a., D ie
W orte Jesu I, S. 201 и D er leidend e u. der sterb en d e Messias der S yn agoge,
S. 38 Anm . Но н есп р ав ед л и в о в л агать въ евангельскій терм инъ „Сынъ
Ч еловѣ ческ ій “ з н а ч е н іе и д еа л а р асы ,— противъ S ta n to n ’a, p. 246 и др.
V) S k izzen u. V orarb eiten, VI. S. 196. Cp. D a lm a n , D ie W o rte Jesu I.
S. 191— 193.
'-’) F ie b ig , D er M enschensohn, S. 54— 5Ѳ.
— 147 —

вить, что barnascha дѣйствительно по гречески можетъ зна­


чить ô âv&po)itoç.
Употребленіе выраженія «какъ бы сынъ человѣческій» у
Даніила объясняется тѣмъ обстоятельствомъ, что онъ сначала
представилъ четыре міровыхъ монархіи подъ видомъ звѣрей,
а чтобы изобразить владыку будущаго мессіанскаго царства,
воспользовался образомъ человѣка съ цѣлью противопоставить
характеръ этого послѣдняго царства народа святыхъ Всевыш-
няго характеру тѣхъ четырехъ монархій, представленныхъ
подъ образомъ дикихъ звѣрей. Кромѣ того, еще Даніилъ не
говоритъ, что онъ видѣлъ человѣка, но какъ бы человѣка
указывая этимъ только на внѣшній видъ фигуры,
воспринятой имъ въ визіонерномъ состояніи.
Такъ какъ это объясненіе является вѣроятнѣйшимъ и
весьма подкупающимъ своей простотой, а главное всеисчер-
пывающимъ для даннаго случая, то едва ли можно видѣть въ
выраженіи кн. Даніила «какъ бы сынъ человѣческій» какой-
то таинственный остатокъ, который являлся бы еще непонят-
нымъ послѣ него. Нѣтъ никакой нужды находить таинствен­
ное тамъ, гдѣ его вовсе нѣтъ, и предполагать для объясне-
нія термина «сынъ челивѣческій» какое-то тайное эсхатологи­
ческое преданіе ‘).
Зависимостью отъ Даніила вполнѣ объясняется и употреб-
леніе понятія «сынъ человѣческій» въ кн. Еноха, при чемъ
вниманіе ея писателя привлекъ не терминъ самъ по себѣ, а
изображеніе у Даніила Мессіи, какъ человѣка, который, од­
нако, шелъ съ облаками небесными, дошелъ до Ветхаго
днями и подведенъ былъ къ Бему» (Дан. VII, 13). Зависи­
мость притчъ Еноха отъ кн. пр. Даніила особенно замѣтна
въ гл. X LV I, въ которой впервые появляется иаименованіе
Мессіи сыпомъ человѣческимъ; сказывается эта зависимость
не только въ описаніи послѣдняго. но также и въ наимепо-
ваніи Бога имѣющимъ главу дней, что равняется обозначенію
Его у Даніила, какъ Ветхаго днями. Вотъ въ этой-то X L V I главѣ
книги Еноха Мессія и описываетси, какъ такой, «лице кото-
раго было подобно виду человѣка». Н а вопросъ созерцателя
ангелу о сынѣ человѣческомъ: «кто онъ и откуда онъ, и по­
чему онъ идетъ съ Главою дней», дается отвѣтъ: «это сынъ
человѣческій, который имѣетъ правду, при которомъ живетъ

*) П ротивъ G unkel'я —въ Z W T h . 1899, S. 588— 589.


U. В. Ч Е Т Ы Р К И Н Ъ . ’О
— 148 —

правда и который открываетъ всѣ сокровища того, что скрыто»


и т. д. Во всемъ описаніи этой сцены не дается никакихъ
основаній для мнѣнія, что у автора съ терминомъ «сынъ че-
ловѣческій» соединялись какія-либо представленія кромѣ тѣхъ,
которыя были результатомъ простого знакомства съ кн. пр.
Даніила. Если впослѣдствіи псевдо-Енохъ часто называешь
Мессію просто «сыномъ человѣческимъ», то это было, во-
первыхъ, слѣдствіемъ того, что онъ считалъ Мессію, какъ
увидимъ ниже, существомъ человѣческой природы, а во-вто-
рыхъ, такой терминъ у писателя, находящегося подъ явнымъ
вліяніемъ Даніила, напрашивался контрастомъ между Данін-
ловымъ наименованіемъ Мессіи— человѣкомъ и описаніемъ его
супранатуральными чертами ‘).
Замѣчательно, что даже псевдо- Ездра, какъ будто, и не
знаетъ о терминологическомъ значеніи словъ «сынъ человѣ-
ческій», когда описываешь своего Мессію имѣющимъ подобіе
человѣка. Вотъ идущее сюда мѣсто гл. ХШ , которое мы заим-
ствуемъ у W ellhausen’a 2) и съ которымъ совпадаетъ и п і,-
мецкій переводъ у Kautzsch’a (S. 395), въ то ^время какъ
русскій, находящійся въ Библіи, отступаетъ отъ него. E t fac­
tum est post dies septem et somniavi somnium nocte. E t ecce
de mari ventus exsurgebat ut conturbaret omnes fluctus ejus.
E t vidi et ecce hic ventus ascendere fecit de corde maris
quasi similitudinem hominis. E t vidi et ecce convolabat ille
homo cum nubibus caeli, et ubi vultum suum convertebat ut
consideraret, trem ebant omnia quae sub eo videbantur. E t
ubique exiebat vox de ore ejus, ardescebant omnes qui audie-
bant vocis ejus, sicut liquescit cera, quando senserit ignem.
E t vidi post haec et ecce congregabatur multitudo hominum,
quorum non erat numerus de quattuor ventis caeli, ut debel-
larent hominera, qui ascenderat de mari. Здѣсь даже нѣтъ
точнаго наименованія «сынъ человѣческій», при чемъ это
отсутствіѳ никакъ не можетъ быть отнесено на счетъ пере­
вода, особенно если принимать для 3 (4) Ездры еврейскій

Терм и нологи ческое зн а ч ен іе н аи м еновапія „сы нъ ч еловѣ ч еск ій“


въ кн. Е ноха отри цаетъ H e r tle in , D ie M enscliensohnfrage im letzten S ta ­
dium , S. 29— 31.
3) S k izzen u. V orarb. VI, S. 198. П ереводъ W ellh a u sen ’a, оч еви дн о,
осн о в а н ъ на сиріП скомъ текстѣ, ср. у H ily en /'e ld 'a, Messias jud aeorum ,
p. 253.
— 1 49 —

оригинал i», что весьма убѣдительно доказываешь W ellhausen


Псевдо- Ездра, совершенно не предвидя позднѣйшихъ науч-
ныхъ проблемъ, связанныхъ съ терминомъ «сынъ человѣче-
скій», именуетъ своего Мессію «имѣюіцимъ видъ человѣка»,
а іютомъ называетъ его кратко «человѣкъ» 2). Таковы проис-
хожденіе и смыслъ термина «сынъ человѣчѳскій» въ іудей-
ской аіюкалиптикѣ. Изъ другихъ обозначеній Мессіи въ прит-
чахъ Еноха нужно еще замѣтить имена «праведный» и «из­
бранный», при чемъ здѣсь необходимо имѣть въ виду, что
какъ Мессія именуется «праведнымъ» и «избраннымъ, такъ
и прочіе праведники. Существуютъ въ притчахъ Еноха и еще
имена Мессіи, но ихъ подлинность заподозривается автори­
тетами текстуальной критики псевдэпиграфа. Такъ, въ Ен.
L X II, 5, по переводу Prof. A. Dillmami’a 3), а за нимъ и
А. В. С м ирнова4), Мессія называется «сыномъ жены». Уже
Prof. E. Schürer указываетъ, что большая часть лѵчшихъ ру­
кописей имѣютъ здѣсь «сынъ мужа» 5). Точно также R. Н.
Charles ставя здѣсь, какъ и G. Beer, въ своемъ переводѣ на
основаніи болѣе древнихъ рукописей «сынъ мужа» объя­
сняешь чтеніе «сынъ жены» или христіанскимъ вліяніемъ,
или ошибкою при переводѣ, явившейся результатомъ того,
что на переводчика повліялъ предыдущій четвертый стихъ съ
его beesit— жена и w alda— сынъ °). Но нул;но отмѣтить то об­
стоятельство, что въ LX IX , 29 спорное чтсніо «сынъ жены»
встрѣчается уже въ болѣе древнихъ рукописяхъ ’) вмѣсто
принятаго Dillm ann’омъ и Веег’омъ чтонік «сыиъ мужа».
Что сказать объ имени «сынъ мужа»? Оно прилагается
къ мессіи въ притчахъ Еноха по переводу Dillmann’a и Смир­
нова два раза въ LX IX , 29, а по переводу Веег’а еще въ

') S k izzen und V orarbeiten VI, S. 234—241.


5) И наче д у м а е т ъ F ieb ig , Der M enschensohn, S. 82— 83; но cp. H ei l ­
lern, Die M enschensohnfrage, S. 34.
a) Das Jjuch H enoch, S. 33. На осн ован іи терминовъ Сынъ человѣче-
скій, сы нъ м уж а н сы нъ жены prof. A . D illm a n n утвер ж даетъ , что
Мессія у Е н оха о б о зн а ч а ет ся , какъ истинный ч еловѣкъ (S. 157).
4) К нига Е ноха, стр. 364.
5) S c h ü re r, G eschichte d. jüd isch en V olk es II, S .4 615.
“) C h a rles, T he Hook of E noch, p. 164— Grit, not.; B e e r y K a u tz s c h 'a
II, S. 271 Anm. r.
7) V olz, Jüd isch e Eschatologie von D an iel bis Akiba, S. 214. У K a u tz s c h 'a,
S. 276 Anm. s.
10*
— 150 —

LXIL, 5. Уже Hilgenfeld Ч высказалъ предположеніе, что


«сынъ мужа» является резѵльтатомъ случайной ошибки эѳіоп-
скаго переводчика, переведшаго оіл; той àvftpunrou такъ, какъ
нужно бы было перевести оіо; той àvSpôç. A затѣмъ Char-
les’oMb вполнѣ доказано, что различіе терминовъ «сынъ чело-
вѣческій» и «сынъ мужа» нужно отнести только на счетъ
эѳіопскаго перевода. Вообще въ эѳіопскомъ иногда употре­
бляется слово, обозначающее ѵіг, тамъ, гдѣ можно ожидать
homo, и переводъ одного и того же термина двумя различными
словами свидѣтельствуетъ только о невнимательности пере­
водчика 2).
Послѣ всего этого мы можемъ рѣшпть вопросъ и о про-
исхожденіи чтенія «сынъ жены». Намъ кажется несомнѣн-
нымъ, что это ничто иное, какъ христіанская корректура.
Чтобы представить такую возможность, необходимо обратить
вниманіе на то, что имена Мессіи: «сынъ жены» и «сынъ
мужа» не имѣютъ устойчиваго положенія: терминъ «сынъ
мужа» обязательно у дрѵгихъ свидѣтелей текстуальнаго нре-
данія имѣетъ въ качествѣ варіанта терминъ «сынъ жены»,
или наоборотъ. Отсюда мы заключаемъ, что для христіанскихъ
читателей книги Еноха, принадлежавшей къ канону Абиссин­
ской церкви, выраженіе: «сынъ мужа», какъ имя Мессіи,
было соблазнительнымъ, благодаря чему и появилась безуко­
ризненная и съ христіанской точки зрѣнія корректура «сынъ
жены».
Не смотря на неблагопріятный взглядъ на два послѣд-
нихъ мессіанскихъ имени въ кн. притчъ Еноха, мы имѣемъ
право утверждать, что въ нихъ Мессія описывается, какъ че-
ловѣкъ, Онъ,— «праведный» и «избранный», ставится въ рядъ
съ другими праведниками и отличается отъ нихъ только осо­
быми духовными дарами, съ которыми связано его положе-
ніе, какъ судіи міра. Это послѣднее можно вывести и изъ
словъ гл. XLVI. 3. Въ виду всѣхъ вышеизложенныхъ дан-
ныхъ, нельзя придавать большой важности при рѣшеніи во­
проса о существѣ Мес-сіи тѣмъ мѣстамъ притчъ, въ которыхъ
онъ описывается чертами весьма возвышенными. Если неко­
торые изслѣдователи 3) ѵказываютъ, что здѣсь Мессія обри­

*) D ie jü d isch e A p okalyptik, S. 158 Anm. 2.


s) C harles, The B ook o f Enoch, p. 128; ср. проф. H . Н . Г л уоок овск ій ,
Б лаговѣ стіе св. А постола П авла I, Спб., 1905, стр. 8 7 4 - 875 примѣч.
3) Т акъ. Sch ü rer, Gusch. d. ,jüd. V. Il, S.4 6 1 5 —619.
— 151 —

совывается чертами супранатуральными, то съ этимъ всякій


согласится, но въ то же время это указаніе съ точки зрѣнія
поставленнаго нами вопроса не содержитъ ничего точнаго.
Наоборотъ, совершенно несправедливо находятъ въ іудействѣ
процессъ обоготворенія Мессіи ‘).
Что касается другихъ псевдэпиграфовъ. то есть сходство
въ ученіи о Мессіи между притчами Еноха и апокалипсисомъ
Ездры. О предсуществованіи Мѳссіи, по псевдо-Ездрѣ, у насъ
уже была рѣчь выше, и по этому предмету не остается ни­
чего болѣе сказать. Здѣсь намъ необходимо только отмѣтить,
во-первыхъ, то обстоятельство, что Богъ, по 4 кн. Ездры,
называетъ Мессію Своимъ сыномъ— «Сынъ Мой», «Сынъ
Мой Христосъ» (V II, 28— 29; ХШ , 32. 37. 52; XIV, 9),—
что указываешь на него, какъ на теократическаго царя, по
мнѣнію Schürer’a, хотя въ то же время вѣроятна и догадка
Ш тапфера, что слово filius въ 4 кн. Ездры соотвѣтствуетъ
не греческому оіб;, а каЦ. а).
Вторая особенность, которую намъ остается отмѣтить въ
мессіанскомъ ученіи псовдо Ездры, та, что онъ, не смотря на
описаніе Мессіи предсуществующимъ небеснымъ человѣкомъ,
приписываешь ему вмѣстѣ съ тѣмъ и происхожденіе изъ рода
Давидова. Идущія сюда выраженія этого писателя 3) отсут­
ств у ю т въ латинскомъ переводѣ, но подлинность ихъ под­
тверждается единогласнымъ свидѣтельствомъ восточныхъ вер-
сій. Здѣсь ясно сказалось по отношенію къ личности Мессіи
іудейское пониманіе 4), котораго не могли совершенно устра­
нить никакія спекуляціи на основаніи кн. Даніила.
Что касается другихъ источниковъ, то въ Ен. ХС, 37
Мессія представляется подъ образомъ бѣлаго тельца, при
чемъ здѣсь говорится о его рожденіи. Въ Ен. СѴ, 2 Богъ

1) П ротивъ B a ld e n sp e rg e r’a, S elb stb ew u sstsein Jesu I, S. 137— 138.


’) У С м и р н о в а , М ессіанскія о ж и д а н ія ,— стр. 310—311.
3) S y r . XII, 32: h ic est U nctns, quem serv a v it A ltissim u s in finem dierum ,
qui orietu r ex sem ine D avid ( H îlg e n f e ld , M essias ju d acoru m , p. 252); Aeth.
XII, 37: hic e st is, quem serv a v it A ltissim u s in finem dieru m ex sem ine
David (ibid., p. ЗЮ —311). A r a b , XII, 32: hic est is, quem A ltissim u s ser­
va v it et fe c it rcliu q u i ad u ltim a tem pora, qui su rget e sem in e D avidis (ibid.,
p. 367); A rm e n . XII, 32: ille est U nctus, qu em m ittet A ltissim u s tem poribus
finis e gen te D avidis (ibid., p. 425).
*) Этотъ ж е фактъ мож етъ служ ить противъ ссы лки на зн а ч ен іе
суп р ан атур ал ьн ы хъ чертъ М ессіи въ п р итч ахъ Е н о х а в ъ доказательство
п р о ц есса обоготворенія с р е ди іу д е е в ъ его личности.
— 152 —

называешь Мессію Своимъ сыномъ. Подлинность этого назва-


нія отвергаютъ G. Dalman и H. I. Holzmann '). Но Charles
справедливо замѣчаетъ, что, если праведники въ Ь Х П , 11
названы дѣтьми Божіими, то Мессія является Сыномъ Бо-
жіимъ въ преимущественномъ смыслѣ 2). Вмѣстѣ съ этимъ
сопоставленіе Charles’a даетъ указаніе, какъ нужно понимать
въ кн. Еноха выраженіе «Сынъ Мой». Но вообще пророче-
сюе псевдэпиграфы скудны характеристиками личности Мес-
сіи, а потому мы считаемъ нужнымъ только прибавить еще,
что въ 5 Сивил. кн., гдѣ, очевидно, описывается устроеніе
мессіанскаго царства (ст. 414— 433), устроитель его назы­
вается блаженнымъ мужомъ (seliger Mann) 3); затѣмъ въ
Assumptio Mosis выводится какая-то загадочная фигура мужа
изъ колѣна. Левіпна по имени Тахо (IX , 1), едва ли, впро-
чемъ, имѣюшая какое-либо отношеніе къ Мессіи 4). Лучше
всего, кажется, выражена іудейская мессіанская вѣра въ XVII
псалмѣ Соломона, гдѣ Мессія описывается, какъ потомокъ
Давида и земной царь, и вмѣстѣ съ тѣмъ характеризуется
возвышенными нравственными чертами. Вотъ мѣста, относя-

‘) G . D a lm a n , D ie W orte Jesu I, S. 221. H . I. H o ltz m a n n , L ehrbuch


d. neutestam en tlich en T h eologie I, S.2 91.
2) The Book o f Enoch, p. 301.
3) У K a u tz s c h ’a, S. 214.
*) О попы ткахъ р а зга д а т ь зн а ч е н іе этого т а и н ст в ев н аго им ени см.
у C h a r le s’a,, The A ssum ption o f Moses, p. 35— 36. H ilg e n fe ld д у м а л ъ , что
латин ск ое taxo есть и сп ор ч ен н ое гр еч еское ( = 363) и соотвѣтствуетъ
числовом у зн ач ен ію слова ГѴШ'аП (M essias jud aeorum , p. 467). Ho C h arles
аам Ь ч аетъ вслЬ дъ з а C olan i, что „этотъ п а с с а ж ъ стоитъ въ так ом ъ же
отнош еніи къ М ессіи, к ак ъ и къ им ператору Б а р б а р о с сѣ “. И дѣ й стви -
тельно, въ сл у ч а ѣ отнопіенія къ Мессіи. мы долж ны бы были приписать
автору Ass. Mosis странвую в ѣ р у въ п р ои схож ден іе М ессіи и зъ колѣна
Л ев іи н а. Н есом нѣнно, что зд ѣ с ь мы им ѣем ъ дѣ л о съ порчей текста.
C. C ltm e n п р е д п о л а г а е т е что зд Ь сь первон ачально стояло при
чем ъ дѣ л о шло о предвѣстник ѣ конца, которы й явится ревни телем ъ
за к о н а . A C harles н а осн ован іи сам арян ск и хъ „Л еген дъ М оисея“ п р ед -
п ол агаетъ , что ЯСрП по ош ибкѣ получилось и зъ Ю рП —т.-е. „ревни­
тель“. Семь ж е сы новей стоять въ связи съ семью сы новьями вдовы
во 2 Мак. VII и 4 Мак. (C h a rles, The Ass. o f M oses, p. 35— 36. C. Clem en
y K a u lzsch 'a . II, S. 326, Anm. d.). B u r k i tt ж е (Jew ish and C hristian A p o ­
calypses, p. 39, not. 2) п р ед п о л а га ет ъ , что T a zo (c ) есть ничто ин ое, к ак ъ
и ск усствен н ое н ач ер т ан іе им ени Е л еазар ъ , п р и ч ем ъ для этого н ач ер-
т а н ія были взяты буквы бли ж ай ш ія въ сем итическом ъ алф авитѣ къ
соотвѣтствую щ имъ бук в ам ъ ук а за н н а го и м ен и O îJ^ >N = plD D n).
— 153 —

іціяся собственно къ личности этого царя: «Воззри, Господи,


и возставь имъ царя ихъ, сына Давидова, во время, какое
Ты, Боже, избралъ, чтобы царствовалъ надъ Израилемъ отрокъ
Твои» (ст. 23). «Онъ не будетъ надѣяться на коня, іі всад­
ника и на лукъ, и не будетъ умножать себѣ золота и сере­
бра для войны, и многимъ (воинамъ) не соберетъ надеждъ на
день войны» (ст. 37). «Онъ чистъ отъ грѣха, чтобы влады­
чествовать надъ народомъ великимъ, обличить начальниковъ и
истребить грѣшниковъ силою слова» (ст. 41) и под.
Такимъ образомъ, представленіе о Мессіи, какъ о чело-
вѣкѣ, должно быть признано нормальныыъ ученіемъ іудейской
апокалиптики, какъ и іудейства вообще ‘). Ученіс это никогда
не смѣнялось другимъ, a впослѣдствіи подъ вліяніемъ хри-
стіанства,— какъ оппозиція послѣднему,— оно обострилось въ
іудейскомъ сознаніи 2).
Что касается ученія о страждѵщемъ Месоіи 3), то въ раз-
сматриваемый неріодъ мы его вовсе не находимъ, a ученіе
4 Ездр. о смерти Мессіи не имѣетъ сюда никакого отноше-
нія 4). Вполнѣ основательными должно признать ссылки 5) на
Н. Завѣтъ въ доказательство того положенія, что мысль о
страдающемъ Мессіи была вполнѣ чужда іудеямъ времени Го­
спода. Лишь у Іустина Мученика въ «Разговорѣ съ Трифо-
номъ іудеемъ» (гл. LX VHI . LX X X IX ) находится свидетель­
ство о существованіи представленія о страданіяхъ Мессіи.
Болѣе же опредѣленныя уаазанія на него принадлежать позд-
нѣйшеыу времени.
Интересно отмѣтить фактъ, что позднѣйшее іудество разли­
чало двухъ Мессій: Мессія, сынъ Давидовъ и Мессія, сынъ
Іосифовъ или Ефремовъ, при чемъ первый является страдаю-

') О тносительно пО слѣдняго см. W eber, Jü d isch e T h eologie a u f G rund


des Talm ud, S .2 356—357.
2) Cp. V o lz, D. jüd isch e E sch atologie v. D aniel bis A kiba, S. 2 1 6 —217.
3) П одробн ое его излож ен іе см., м еж ду прочим ъ, у С м и рн ова, Мес-
сіан ск ія о ж и д а н ія , стр. 481—522.
4) S c h ü re r G esch ich te d. jüd . Volkas II, S.4 648: D ie W eissagun g des
vierten B uches E sra, dasz der M assias nach 40 jä r ig e r H errsch aft sterben
w erde (IV E sra 7, 28—29), h at selb stverstän d lich m it der Idee e in es Ver­
söhnungstodes nich ts gem ein.
5) Т акъ , C ou ard, D ie r elig iö sen u. sittlich en A nshauungen der alttest.
A p okryphen n. P seu d ep igrap h en , S . 202; S ta n to n , T he je w ish and tho Chri­
stian Messiah, p. 124— 125.
— 154 —

щимъ, а второй умирающимъ Мессіей и воителемъ *). Роль


Мессіи, сына Іосифова, состоитъ въ томъ, что онъ побѣж-
даетъ враговъ Израиля, занимаетъ Іерусалимъ и дѣлаетъ его
столицею, но иослѣ этого умираетъ насильственной смертью.
По мнѣнію Dalm an’a, происхожденіе этого ученія можно отно­
сить ко 2— 3 вѣкѵ; при чемъ поводомъ къ его появленію по­
служила не полемика съ христіанами, но необходимость обо­
дрить іѵдейскій духъ во время преслѣдованія Адріана 2). Но
W eber какъ разъ видитъ въ этомъ ученіи уступку, сдѣланную
іудеяыи въ полемикѣ противъ христіанъ въ виду содержанія
Иса. LIH 3). Искупительнаго значенія смерть Мессіи, сына
Іосифова, не имѣла: идея эта неизвѣства раввинизму 4).
Согласно учепію о страждущѳмъ Мессіи, господству по-
слѣдняго будетъ предшествовать время уничиженія 5). Въ ва­
вилонской Гемарѣ говорится, что Богъ обременитъ Мессію
исполненіемъ заповѣдой и страданіями, какъ мельничными
жерновами. Мессія представляется здѣсь сидящимъ у воротъ
Рима съ нищими и перевязывающимъ свои раны въ ожиданіи
времени, когда ему можно будетъ исполнить свое призваніе 6).
Временемъ происхожденія ученія о страждущемъ Мессіи
Dalman считаешь 3— 6 столѣтія; 7— 10 столѣтія были време­
немъ его дальнѣйшаго развитія; a усилившійся подъ вліяніемъ
бѣдствій еврейской націи интересъ къ мессіологіи— вотъ при­
чина его происхожденія7). Относительно же широты распро-

') См. S ta n to n , op. cit., p. 124: Messiah Ben Joseph, th e Messiah, th at


is to say, o f the ten trib es, w ho prepares th e w a y lo r Messiah B en-D avid,
is n ot according to th e origin al conception o f his character a su fferer, but
a w arrior. Т акж е и D a lm a n (D er leid en d e u. sterb en d e Messias der Syna­
goge, S. 23) говоритъ, что стр аж дущ ій М ессія есть бенъ-іосиф ъ. Связь
М ессіи бенъ-Іосиф ъ съ 10 колѣнам и D a lm a n отвергаетъ (ibid., S. 16— 17).
Т ак ъ ж е B o u sse t, R eligion Jud en tum s, S .2 266. Но э т у связь утверж даотъ
W e b e r (Jü d isch e T h eologie a u f Grund des T alm ud, S .2 362— 363). C o u a rd
говоритъ объ ум и раю щ ем ъ М ессіи бен ъ Іосиф ъ и стр адаю щ ем ъ М ессіи
<5енъ Д а в и д ъ (op. cit., S. 203 Alim. 1).
'-) D a lm a n , D. leidend e und sterb en d e M essias, S. 21— 22.
s) W eber, Jüd isch e T h eo lo g ie au f G rund des T alm ud, S .2 362— 363.
4) D a lm a n , D. leid en d e und sterb en de M essias, S. 2 2 —23; B o u s se t,
R eligion Jud en tum s, S .2 265.
6) D a lm a n , ibid., S . 41.
*) См. у С м и рн ова, М ессіанскія ож и дан ія , стр. 489— 490; D a lm a n ,
■op. cit., S. 39; W eber, Jü d isch e T h eologie au f G rund des Talm ud, S .2 359.
7) D a lm a n , ibid., S. 91— 92. Ср. С м ирн овъ, М ессіавскія ож и д ан ія ,
✓тр. 509: „прои схож ден іе іу д ей ск а го у ч ен ія о с тр адан ія хъ Мессіи н уж н о
— 155 —

страненія ученія о страдающемъ Мессіи говорятъ, что оно


не сдѣлалось господствующимъ воззрѣніомъ іѵдейства, но,
оставшись ему чуждымъ, было только школьнымъ мнѣніемъ ‘).
Кромѣ того, Dalman замѣчаетъ. что ни въ ѵченіи объ уми-
рающемъ Мессіи, сынѣ Іосифа, ни въ ученіи о страдающемъ
Мессіи, сынѣ Давидовомъ, раввинизмъ не могъ возвыситься надъ
границами народной религіи и религіи закона 2). Время происхо-
жденія ученія о страдающемъ Мессіи и его характеръ уполно-
мочиваютъ насъ устранить его отъ всякаго вліянія на наши
выводы: въ псевдэпиграфичеекой апокалиптикѣ мы не встрѣ-
чаемъ никакихъ намековъ на него.

Б. Мессіанское дѣло и мессіансное царство по ученію іудейеной


апокалиптики. Междуцарствіе (хиліазмъ). Эсхатологія.

Двойственный характеръ іудейской апокалиптики особенно


ясно сказался въ ея ученіи о мессіанскомъ дѣлѣ. При чисто
націоналистическомъ представленіи мессіанскаго царства роль
Мессіи была совершенно понятна: онъ представлялся земнымъ
царемъ, надѣленнымъ отъ Бога полномочіями къ устроенію
славнаго царства, состоящаго изъ избраннаго только народа.
Образъ такого Мессіи въ чертахъ возвышенныхъ, насколько
только возможно при подобномъ представленіи дѣла, и нахо-
димъ въ ХѴП псалмѣ Соломона. Но лишь только надъ на-
ціоналистическою мессіологіей беретъ верхъ эсхатологія, какъ
личность Мессіи является на сцену совершенно безъ нужды,
и иной апокалиптикъ не знаетъ, что ему съ ней дѣлать. Не
даромъ же въ нѣкоторыхъ произведеніяхъ этого рода мы не
находимъ никакой мессіологіи. При всемъ томъ замѣчательно,
что мессіологія особенно развита тамъ, гдѣ сильно высту-
паютъ новые трансцендѳнтно-эсхатологическіе элементы позд-
нѣйшей іудейской религіи. Ясно, что апокалиптики сознавали
необходимость измѣненія чертъ мессіанскаго образа, но при
допущеніи такихъ измѣненій не могли дать ему надлежащаго
мѣста.

искать въ прям ом ъ или косвѳнномъ в л ія н іи н а равви н и зм ъ христиан­


ства“.
l) S ch ü rer, G esch ichte d. jud. V o lk es II, S.4 650— 651. D a lm a n , ibid.
S . 85— 87.
*) Ibid., S. 96.
— L56 —

Главными эсхатологическими идеями являются идеи суда


п воекресенія, тѣсно между собою связанныя по временной
послѣдовательности. Воскресеніе и судъ должны предшество­
вать открытію другого болѣе совершеннаго порядка міра. Но
какая же роль Мессіи при этихъ эсхатологическихъ актахъ?
Трагическое положеніе іудейства при рѣшеніи этого вопроса
вполнѣ понятно и ясно. И наше вниманіе здѣсь привлекаетъ
прежде всего тотъ путь, какой найденъ былъ апокалиптиче­
скими писателями для примиренія меесіологіи и эсхатологіи,—
путь этотъ—ученіе о междуцарствіи, обычно, извѣстпое нодъ
именемъ хиліазма., Примиреніе дѣлалось возможнымъ благо­
даря тому, что для ѵдовлетворенія іудейскихъ вожделѣній
назначался опредѣленный періодъ, за которымъ слѣдовали
эсхатологическіе акты— воскресеніе и сѵдъ.
Первый намекъ на междунарствіе встрѣчается въ седмин-
номъ апокалипсисѣ кн. Еноха. Здѣсь говорится, что восьмая
седмина бѵдетъ седминою правды: «и будетъ дань ей мечъ,
чтобы судъ и справедливость исполнились надъ тѣми, кото­
рые поступаютъ насильственно, и грѣшники будутъ преданы
въ руки праведныхъ. И въ концѣ ея они пріобрѣтутъ домы
своею справедливостью, и созиждется домъ великому Царю
въ прославленіе навсегда и навѣчно». Послѣ этого на девя­
тую сѳдмину относится открытіе всему міру праведнаго суда,
при чемъ исчезнутъ дѣянія нечестивыхъ, и міръ будетъ осу-
жденъ на погибель. Наконецъ, уже въ десятую седмину, въ
седьмую часть ея, будетъ судъ надъ стражами и произойдетъ
обновленіе міра (ХСІ, 12— 17). Толкованіе седминнаго апока­
липсиса довольно затруднительно, ибо представленія, въ немъ
содержащіяся, запутаны; тѣмъ не менѣе проблескъ ученія о
междуцарствіи, впослѣдствіи точнѣе р а зв и тая, здѣсь весьма
вѣроятенъ.
. Это опредѣленное ученіе о междуцарствіи мы встрѣчаемъ
въ апокалипсисахъ Ездры и Варуха. У п е р в а я въ видѣніи
орла (гл. X II) кратко говорится объ остаткѣ народа еврей­
с к а я , который будетъ обрадованъ Богомъ, «доколѣ не при-
детъ конецъ— день суда» (ст. 34). Бъ Y II гл. продолжитель­
ность царства Мессіи опредѣляется въ 400 лѣтъ, послѣ чего
послѣдѵетъ смерть Мессіи и всего человѣчества, и міръ на
семь дней обратится въ древнео молчаніе, a затѣмъ откроется
воскресеніе и судъ (ст. 28— 35). Въ сирійскомъ апокалипспсѣ
Варуха (XXIX ) послѣ описанія явленія Мессіи и благъ мес-
— 157 —

сіанскаго времени сообщается (XXX, 1), что по окончаніи


времени, назначеннаго для этого царства, Мессія возвратится
въ славѣ на небо. Въ другомъ мѣстѣ того же апокалипсиса
говорится, что господство Мессіи должно продолжаться до
конца посвященнаго гибели міра (X L, 3). ІІо Вар. LX X IV ,
мессіанское время есть «конецъ того, что преходяще, и на­
чало того, что непреходяще». Можно замѣтить, что, по мнѣ-
нію Volz’a *), рѣзкое противоположеніе мессіанскаго періода
будущему вѣку относится на счетъ собирателя видѣній; та-
кимъ образомъ, гл. XXIX, напр., не имѣла первоначально
того смысла, какой имѣетъ теперь, но представляла закончен­
ное оппсаніе будѵщаго блаженнаго времени подъ главенствомъ
Мессіи.
Довольно спутанное представленіе съ сильнымъ хиліасти-
ческимъ оттѣнкомъ встрѣчаемъ и въ Сив. Ш , 652— 730. Послѣ
разсказа объ устроеніи мессіанскаго царства посланнымъ Бо-
гомъ съ востока царемъ здѣсь сообщается о нападеніи на
описанное царство народовъ, желающихъ разрушить храмъ
великаго Бога, и о чудесномъ уничтоженіи этихъ народовъ,
послѣ чего сыны великаго Бога, живущіе около храма Его,
будутъ наслаждаться счастьемъ подъ Его управленіемъ.
Отмѣтимъ здѣсь еще, что участниками его являются, ко­
нечно, только лица, принадлежащія къ народу Божію, а изъ
послѣдпихъ только тѣ, которыя будутъ въ живыхъ при откры­
л и мессіанскаго царства. Объ этомъ ясно говорится у псевдо-
Ездры и у псевдо-Варуха. Первый говоритъ, что «оставшіеся
будутъ наслаждаться 400 лѣтъ» (YII, 28), или еще: Богъ
обѣщаетъ избавить «остатокъ народа Своего», «тѣхъ, кото­
рые сохранились въ предѣлахъ Его» (XII, 34). По апока­
липсису Варуха (XXIX, 2), во время бѣдствій, непосред­
ственно предшествующихъ открытію мессіанскаго царства,
Богъ будетъ охранять тѣхъ, которые находятся въ Іудеѣ.
Въ другихъ апокрифическихъ аиокалипсисахъ, гдѣ нѣтъ
слѣдовъ хиліазма, личность Мессіи иногда слишкомъ искус­
ственно привязывается къ развитію міровой драмы. Такъ, въ
видѣніи пастырей въ кн. Еноха судъ приписывается самому
Богу (ХС, 20 дал.; С. 4), а о Мессіи здѣсь хотя и упоми­
нается и сообщается о его рожденіи, тѣмъ не менѣе онъ
вовсе не является дѣйствующимъ лицомъ, и появленіе его ни

Jüd isch e E schatologie v. Daniel bis Akiba, S. 64— 65.


— 158 —

для чего не нужно: «и я видѣлъ,—пишетъ псевдо-Енохъ,—


что родился бѣлый теледъ съ большими рогами, и всѣ звѣри
полевые и всѣ птицы небѳсныя устрашились его и умоляли
его все время. И я видѣлъ, какъ весь родъ ихъ измѣнился,
и всѣ они стали бѣлыми тельцами; и первый между ними
былъ буйволъ *) и имѣлъ болыпіе черные рога на своей го-
ловѣ; и Господь овецъ радовался, взирая на нихъ (на него?)
и на всѣхъ тельцовъ» (ХС, 37— 38). Здѣсь только и гово­
рится о бѣломь тельцѣ, что «всѣ звѣри полевые и всѣ птицы
небесныя устрашились его и умоляли его все время». Иногда же
въ аиокалиптикѣ мы наблюдаемъ полное отсутствіе образа
Мессіи. Яркимъ примѣромъ этого является Assumptio Mosis,
гдѣ фигуру Тахо мы не считаемъ мессіанской. Судъ надъ
врагами Израиля совершить, по этому памятнику (гл. X),
одинъ только Богъ,— одинъ Богъ, но не Мессія 2). При этомъ
мѣстомъ блаженства Израиля здѣсь называется небо, откуда
избранный народъ будетъ смотрѣть на мученія своихъ вра-
говъ. По мнѣнію Charles’a, въ Ass Mosis не только нѣтъ
рѣчи о Мессіи, но авторъ его, повидимому, даже враждебно
настроенъ къ этой идеѣ 3). Точно также и въ первой части
кн. Еноха въ описаніи будушаго блаженнаго времени Мессія
не играетъ никакой роли: о немъ даже и не упоминается
(гл. X).
Но въ то же время мы встрѣчаемся съ совершенно ори­
гинальной концепціей въ притчахъ Еноха. Здѣсь сынъ чело-
вѣческій описывается,какъ судія, и описывается самыми воз­
вышенными чертами. При этомъ нельзя согласиться и съ
утвержденіемъ, ограничивающимъ судебную власть Мессіи
только судомъ надъ ангелами и демонами 4);— намъ наоборотъ
кажется, что въ этой части кн. Еноха Мессія представляется
судьей вселенной. О судѣ нацъ одними только ангелами го­
ворится въ гл. LV и LX I, 8 ff., но уже въ L X II гл. го­
ворится о судѣ Мессіи надъ всѣми вообще грѣшниками. Кромѣ
того, о судѣ Мессіи надъ всѣми людьми говорится въ гл. X L V —

*) См. переводъ B e e r а у K a u tz s c h ’a, S. 298 и C h a rles’a,, T he Book o f


E noch, p. 258. К ритическія прим ѣчанія см. у K a u tz s c h 'a, S. 298 A nm . C.;
у C harles's, ibid., p. 258. crit. not., а такж е у D illm a n n 'a ., Das Buch H enoch,
S. 287— 288. Слова D illm an n ’a повторяетъ С мирновъ, К нига Е ноха, стр. 447.
а) C harles, The A ssum ption o f Moses, p. 41 not.
3) Ibid., p. LXI.
*) V o lz, op. cit., S. 260.
— 159 -

XLVI; XLIX; L I и др. Ученіе причть кн. Еноха о дѣлѣ


Мѳссіи, какъ таковомъ, представляетъ дѣйствительно на іудей-
ской почвѣ нѣчто замѣчательное и несравнимое. Тѣмъ не ме-
нѣе по поводу его нужно отмѣтить два факта: во-первыхъ,
оно является совершенно единичнымъ и не только не имѣетъ
для себя параллели, но позднѣе и рѣшительно отвергается;
во-вторыхъ, оно является ирикрытіемъ тѣхъ же іудейскихъ
чаяній земного царства Мессіи д ля евреевъ; только способъ
устроенія этого царства представляется болѣе возвышеннымъ
и мягкимъ, чѣмъ въ другихъ случаяхъ: у автора притчъ мы
не ыожемъ отрицать весьма сильной нравственной тенденціи
и возвышеннаго образа мыслей.
Изъ предыдущаго видно, что искать мысль о судѣ Мессіи
надъ міромъ въ иныхъ источникахъ было бы напраснымъ тру-
домъ. Такъ обстоитъ дѣло въ отношеніи къ этой идеѣ въ дру­
гихъ частяхъ кн. Еноха, какъ уже было отмѣчено выше. Въ
иныхъ случаяхъ мысль о судѣ Мессіи прямо и рѣшительно
отрицается. Псевдо-Ездра на свой вопросъ о томъ, черезъ
кого Богъ посѣтитъ твореніе Свое,—получаетъ отвѣтъ: «со­
творено было все Мною однимъ, а не черезъ кого-либо иного;
отъ Меня также послѣдѵетъ и конецъ, а не отъ кого-либо
иного» (V, 5 6 — VI, 6). Въ виду ясности и рѣзкости выра-
женія мысли, основательно бѵдетъ предположить, что здѣсь
мы имѣемъ полемическій выпадъ противъ христіанства съ его
идеей о сѵдѣ Христа надъ міромъ. Въ Сивил. IV, 41 гово­
рится, что Богъ самъ является судьей, судящимъ безбожныхъ
и благочестивыхъ; о явленіи суда великаго Бога говорится
въ Сив. Ш , 91 — 92, а въ сирійскомъ апокалипсисѣ Варуха
XX, 4 говорится о сѵдѣ силы Божіей. Ср. также вышеупо­
мянутое мѣсто Ass. Mosis (гл. X).
Въ притчахъ Еноха дѣятельность Мессіи описывается,
какъ юридически судебный актъ. Въ другихъ источникахъ,
гдѣ прообладаетъ націоналистическая мессіологія и дѣятель-
ность Мессіи не ставится въ связь съ великими эсхатологи­
ческими событіями, какъ воскресеніе и послѣдній судъ со
стороны Самого Бога, роль его нѣсколько иная,— именно онъ
выступаетъ скорѣе съ чертами военнаго героя, и руководя-
щимъ началомъ его отношенія къ. народамъ представляется,
въ свою очередь, отношеніе послѣднихъ къ Израилю. Такъ,
въ сирійскомъ апокалипсисѣ Варуха говорится, что Мессія
один пароды ѵмортнптъ а дрѵгимъ даруетъ л;пзнь. Перваго
— 160 —

рода участь постигнетъ тѣхъ, которые угнетали или вообще знали


Израиля, а вторая—не угнетавшихъ и не знавшихъ народъ
Божій (гл. ЪХХП). По Сив. Ш , 652— 654, посланный Бо-
гомъ съ востока царь положить конецъ войнѣ на всей землѣ
тѣмъ, что онъ однихъ умертвить, а съ другими заключить
договоры. По Сив. У, 109— 110, воинственная дѣятельность
месоіанскаго царя представляется актомъ, предуготовляющимъ
судъ со стороны Самого Бога: «и царь, посланный для этого
отъ Бога, погубить всѣхъ великихъ царей и знаменитѣйшихъ
мужей. И тогда будетъ судъ Вѣчнаго надъ людьми». По Сив.
Y, 414ff., святой мужъ, носящій въ рукахъ скипетръ, дан­
ный ему Богомъ, овладѣваетъ всѣмъ хорошимъ; возвращаетъ
добрымъ богатство, расхищенное у нихъ ранѣе; разрушаетъ
до основанія съ помощію огня города и сжигаетъ поселенія
людей, дѣлавшихъ ранѣе зло, а городъ, возлюбленный Богомъ,
дѣлается болѣе блестящимъ, чѣмъ звѣзды, солнце и луна и
т. д. Слѣды такого представленія о дѣятельности Мессіи на­
ходятся даже и въ прптчахъ кн. Еноха, гдѣ объектомъ этой
дѣятельности признаются иногда цари и сильные земли. Для
примѣра укажемъ на гл. Х ЬУ І, въ которой псевдо-Еноху
дается ангеломъ объясненіе роли Сына человѣческаго. «Этотъ
сынъ человѣческій, котораго ты видѣлъ, подниметъ царей и
могущественныхъ съ ихъ ложъ и сильныхъ съ ихъ престо-
ловъ, и развяжетъ узды и зубы грѣшниковъ сокрушить. И
онъ изгонитъ царей съ ихъ престоловъ и изъ ихъ царствъ».
Вообще представленіе о Мессіи, какъ о побѣдителѣ наро-
довъ, мы очень часто встрѣчаемъ въ псевдэпиграфической
апокалиптикѣ, хотя эта его дѣятельность иногда и описы­
вается чудесными чертами. Такъ, по апокалипсису Ездры ХШ ,
8 — 11, Мессія при видѣ тѣхъ, которые собрались, чтобы по-
бѣдить его, «не поднялъ руки своей, ни копья не держалъ и
никакого оружія воинскаго; но только онъ испѵскалъ изъ устъ
своихъ какъ бы дуповеніе огня и изъ губъ своихъ какъ бы
дыханіе пламени и съ языка своего пускалъ искры и бури, и
все это смѣшалось вмѣстѣ: и дунозеніе огня, и дыханіо пла­
мени и сильная буря. И стремительно напалъ онъ на это
множество, которое приготовилось сразиться, и сжегъ всѣхъ,
такъ, что ничего не видно было изъ безчислеииаго множе­
ства, кромѣ праха, и только былъ запахъ отъ дыма». Въ
ГІсал. Соломона ХѴП, 27 говорится объ истребленіи Мес-
сіею беззаконнымъ словомъ устъ.
— 161 —

Такова роль Мессіи по представленію іудейской апока­


липтики. Ясно теперь, что воскресеніе мертвыхъ здѣсь стоить
внѣ отношенія къ мессіанскомѵ дѣлу. Исключеніемъ являются
развѣ притчи Еноха, гдѣ судьей признается Мессія, гдѣ по­
этому воскресеніе— актъ, служащій приготовленіемъ къ мес-
сіанскому суду (гл. LI). Но по апокалипсису Баруха, воскре-
сеніе послѣдуетъ въ заключеніе мессіанскаго царства,— послѣ
того какъ Мессія возвратится на небеса (гл. XXX). Таклсе и
по 4 кн. Ездры, воскресенію мертвыхъ будетъ предшествовать
смерть Мессіи и всѣхъ людей и семидневное «молчаніе» міра
(ѴП, 29, 32) ‘).
Въ виду всего этого, едва-ли будетъ справедливымъ ста­
вить ученіе о воскресеніи въ апокалиптикѣ въ связь съ па-
ціоналистической мессіологіей. По крайней мѣрѣ, совершенно
невѣрна мысль объ удвоеніи въ іѵдейской апокалиптикѣ вос-
кресенія, при чемъ одно изъ нихъ, будто-бы, есть воскресеніе
праведныхъ для участія въ благахъ мессіанскаго царства, а
другое общее воскресеніе для послѣдняго суда *).
Въ апокалиптикѣ на идею двойного воскресенія не дѣ-
лается ни малѣйшаго намека, хотя, если бы она была рас­
пространена въ іудействѣ, то псевдо-Ездра и псевдо-Варухъ
едва ли могли бы пройти мимо нея, ибо были всѣ поводы
воспользоваться ею. Да и вообще для іудея не могло, ка­
жется, представляться страшнымъ приписать участіе въ мес-
сіанскомъ царствѣ однииъ только оставшимся въ живыхъ,—
это вполнѣ понятно тамъ, гдѣ имѣется въ виду благо или
прогрессъ націи, а не личности. Тотъ фактъ, что іѵдейскіе
источники иногда говорятъ только о воскресепіи праведныхъ,
еще не указываешь на то, что самая идея воскресенія была
связана съ національною мессіологіей. Движущимъ нервомъ
учепія о воскресеніи было не національное самосознаніе
іудейства, а между тѣмъ мы признаемъ единство этого дви-
жущаго нерва, какія б;,т формы ни принимала самая вѣравъ
воскресеніе. Мы согласны признать, что ученіе о воскресеніи
сначала не было выработано въ іудейскомъ сознаніи во всѣхъ

*) По седм и н н ом у ап ок али п си су кн. Е ноха, оч еви дн о, воскресеніе


пр аведн ы хъ иослѣ дуетъ въ седьм ую седм и н у (гл. ХСІ,ю). Но о М ессіи въ
седм и н н ом ъ а п ок ал и п си съ нѣтъ вовсе рѣчи. Кромѣ того, представлевіе
исторіи у его автора очень сп утанн ое, поч ем у и его толкованіе едва-ли
возмож но.
2) Протипъ B a ld e n sp e rg e ra , Das Selb stb ew u sstsein Jesu I, S. 108.
— 162 —

деталяхъ, что иногда кругъ имѣющихъ воскреснуть ограничи­


вался только праведниками,— согласны, такимъ образешъ, при­
знать нѣкоторое развитіе,—тѣмъ не менѣе развитіе это шло
по пути къ универсализму прямо, безъ зигзаговъ. И гдѣ за-
мѣчается ученіе о всеобщемъ воскресеніи, тамъ уже нѣтъ уче-
нія о воскресеніи частномъ,— какъ это обстоитъ съ апокалип-
сисомъ Ездры. А уже одно это обстоятельство есть достаточ­
ное доказательство, что догма о воскресеніи—чисто эсхато-
логическаго характера, — безъ всякаго отношения къ націо-
нальной мессіологіи.
Наконецъ, если въ доказательство происхожденія іудей-
ской вѣры въ воскресеніе изъ іудейскихъ мессіанскихъ чаянін
ссылаются на свидѣтельства нѣкоторыхъ источниковъ, то въ
нихъ, обыкновенно, вычитываютъ больше, чѣмъ тамъ, на- са­
момъ дѣлѣ, написано. Такъ, напр., нельзя ничего заимство­
вать для доказательства упомянутой мысли изъ 2 Маккавей-
ской книги, въ которой неоднократно высказывается вѣра въ
воскросеніе. Изъ такихъ мѣсгь этой книги, какъ У ІІ, 9. 23.
29. 36 и ХІУ, 46 не только нельзя заключать, что воскре-
сеніе имѣетъ цѣлью участіе въ благахъ по-іудейскп предста-
вляемаго мессіанскаго царства, но нельзя даже усмотрѣть уче-
нія о воскресеніи мучениковъ,—по крайней мѣрѣ, точный
смыслъ текстовъ не даетъ этой мысли. Только въ У П , 14
одинъ изъ мучениковъ говорить своему мучителю: «умираю­
щему отъ людей вожделѣпно возлагать надежду на Бога, что
онъ опять оживитъ; для тебя лее не будетъ воскресенія въ
жизнь». Здѣсь действительно отрицается участіе мучителя нъ
воскресеніи, но что значить терминъ «воскресѳніе въ жизнь»?
Не указываетъ ли это только на несчастную судьбу грѣшнп-
ковъ?.. И вообще можно считать, что во 2 Макк. кн. вѣра
въ воскресеніе тѣсно связана съ вѣрой въ потустороннее воз-
мездіе, и два эти момента мало, напр., различаются въ зна-
мепитомъ отрывкѣ ХП, 4 3 — 45.
Въ Ш Псалмѣ Соломона о грѣшникѣ говорится: «онъ
палъ,— ибо паденіе его гибельное,— и не возстанетъ; погибель
грѣшника на вѣкъ»; о праведникѣ, наоборотъ, сообщается:
«боящіеся Господа возстанутъ для л;изни вѣчной; и жизнь
ихъ будетъ во свѣтѣ Господнемъ, и не прекратится болѣе».
Нужно обратить вниманіе, что здѣсь вовсе воскресеніе не
связано съ мессіологіей, a тѣмъ болѣе ничего не говорится о
двойномъ воскресеніи.—здѣсь нѣсколько иной цухъ, чѣмъ,
— 163 —

напр., въ ІІсал. Соломона ХѴП. Въ Пс. XIY трудно найти


ученіе о воскресеніи,— въ немъ просто говорится объ участи
святыхъ, т. е. Израиля, и объ участи грѣшниковъ, которые
«не обрѣтутся въ день милости правѳдныхъ». Воскресеніѳ
здѣсь, можетъ быть, и предполагается, но о немъ не упоми­
нается ни однимъ словомъ. Что касается кн. Еноха, то ни
въ притчахъ, ни въ другихъ частяхъ ея мы не нашли ученія
о двойномъ воскресеніи. Кромѣ того, нѣтъ никакихъ основа-
ній отрицать тотъ фактъ, что притчи Еноха (гл. L I) учатъ о
всеобщемъ воскресеніи, въ 4 же кн Ездры оно ясно утвер­
ждается (гл. У П ). Наоборотъ, ученіе о воскресеніи только
праведныхъ мы находимъ въ седьминномъ апокалипсисѣ Еноха
(ХСІ, 10). Относительно апокалипсиса Варуха дѣло предста­
вляется неяснымъ: L — LI гл. какъ будто предполагаютъ об­
щее воскресеніе, тогда какъ XXX гл., повидимому, говоритъ
о воскресеніи только праведныхъ.
Такимъ образомъ о двойномъ воскресеніи, цо ученію іудей-
ской апокалиптики или даже вообще іудейства затронутаго
періода, говорить вовсе не приходится; воскресеніе только
праведниковъ признается нѣкоторыми апокрифическими апо­
калипсисами; вѣра же въ общее воскресѳніе совершенно ясно
выражена въ нашихъ источникахъ: мы находимъ ее въ прит­
чахъ кн. Еноха, въ апокалипсисѣ Ездры, въ Сив. IV, 178— 190.
Переходя къ описанію мессіанскаго царства, по ученію
іудейской апокалиптики, мы должны отмѣтить, что здѣсь из-
слѣдователя ожидаютъ при попыткѣ расположить матеріалъ
нѣкоторыя затрудненія въ виду смѣшенія мессіологіи съ эсха-
тологіей съ одной стороны, а съ другой— также въ виду уче-
нія о междуцарствіи, гдѣ мессіологіи придано значеніе искус-
ствѳннаго придатка. Первымъ вопросомъ, съ которымъ мы
встрѣчаемся въ этой области, будетъ вопрос/ь о мѣстѣ буду­
щей блаженной жизни: небо или земля? Въ отвѣтѣ на него
весьма оригинальнымъ является только Assumptio Mosis, гдѣ
Израилю обѣщается вознесеніе и жизнь на звѣздныхъ небе-
сахъ, откуда онъ будетъ смотрѣть на своихъ враговъ (X,
9— 10). Въ другихъ апокалипсическихъ произведеніяхъ мѣ-
стомъ открытія будущаго блаженнаго вѣка неизмѣнно счи­
тается земля, и всѣ попытки найти указанія на то, что онъ
откроется на небѣ, должно считать совершенно неудачными ‘).
1) Таковы у к а эа н ія V o lz'a (op. cit., S. 378—379), хотя онъ и п р и зн аетъ
оригинальность A ssum ptio Mosi« въ оп р едѣ л ен іи м ѣ сга блаж енства ев реевъ .
в. Р. ч е т ы р к и н ъ . 11
— 164 —

Такова, между прочимъ, тенденціозпая попытка ßalden-


sperger’a, который въ своихъ доказательствахъ не можетъ
выйти изъ сферы общихъ соображеній д отдаленныхъ сопс-
ставленій и не даетъ однако самаго главнаго:—доказательствъ
на основаніи источниковъ *). Такъ, онъ паходитъ и въ ХП гл.
новозавѣтнаго Апокалипсиса древній апокалипсическій отры-
вокъ, въ которомъ по описаніи событій, разыгравшихся на небѣ,
говорится: «нынѣ настало спасеніе и сила и царство Бога
нашего и власть Христа Его» (ст. 1 0 ). Это, по мнѣцію Ваі-
densperger’a, доказательство перенесенія царства Божія въ
небесныя сферы,— опроверженіе едва ли нужно! Такъ лее
основательно и соображеніе, что царство и его владыка для
живого сознанія и чувства— вещи одного порядка, и поэтому
только ученая рефлексія могла различать между господствомъ
на землѣ и Господиномъ, Который мыслился или долженъ
былъ мыслиться трансцендентнымъ! Что касается источниковъ,
то всѣ они, повторямъ, за исключеніемъ Ass. Mosis, предста­
вляюсь будущее царство на обновленной землѣ.
Но «грядущій вѣкъ» не только не переносится іудейской
апокалиптикой въ небесныя сферы, но. наоборотъ, предстоя­
щее блаженство часто описывается чертами, рисующими его
чувственный характеръ. Мы уже говорили о междуцарствіи,
которое и имѣетъ цѣлью дать земное счастіе іудейскому на­
роду. Впрочемъ, описаніе междуцарствія чувственными чер­
тами находится у всевдо-Варуха; всевдо-Ездра и;е здѣсь очень
сдержанъ. У перваго пъ гл. XXIX о благахъ мессіапскаго
времени сообщается слѣдующее: «откроется тогда бегемотъ изъ
своей земли, и Левіаѳанъ поднимется изъ моря; и оба силь-
ныя морскія чудовища, которыхъ Я создалъ въ пятый день
творенія и сохранялъ до того времени, сдѣлаются тогда пи­
щею для оставшихся. Также земля будетъ давать плодъ въ
десять тысячъ кратъ; и на одномъ виноградномъ кустѣ будетъ
тысяча лозъ, и на одной лозѣ— тысяча кистей, и на одной
кисти— тысяча ягодъ, и одна ягода принесетъ коръ вина И тѣ,
которые голодали, будутъ обильно насыщаться, a затѣмъ они
ежедневно будутъ видѣть и чудеса, ибо отъ Меня выйдуіъ
вѣтры, которые каждое утро будутъ приносить съ собою
благоухаиіе ароматовъ, а въ концѣ дня облака будутъ испускать
цѣлительную росу. И въ то время спадутъ сверху запасы

B a U lc n s p e r y e r , up. tit... S. 150— 153.


- 165 —

манны, и они (участники мѳссіанскаго царства) будутъ ѣсть


ее въ тѣ годы, потомучт'о они дожили до конца временъ».
Не лучше иногда дѣло обстоитъ и тамъ, гдѣ не замѣ-
чается ученія о междуцарствіи,— гдѣ, слѣдовательно, за открыв­
шимся періодомъ блаженства далѣе ничего не слѣдуетъ. Такъ,
въ кн. Еноха гл. X сообщается о томъ времени, когда всѣ
народы будутъ покланяться Богу, и вся земля будетъ очи­
щена отъ всякаго развращеиія и грѣха и отъ всякаго нака-
занія и мученія. Въ тѣ дни праведники «будутъ пребывать
въ жизни, пока не родятъ тысячу дѣтей». «Вся земля будетъ
обработана въ справедливости, и будетъ вся обсажена де­
ревьями, и исполнится благословенія. Всякія деревья веселія
насадятъ на ней. и виноградники насадятъ на ней; виноград-
никъ, который будетъ насажденъ на ней, принесетъ плодъ въ
изобиліи, и отъ всякаго сѣмени, которое будетъ на ней по-
сѣяно, одна мѣра принесетъ десять тысячъ, и мѣра маслипъ
дастъ десять прессовъ елея». Здѣсь замѣчается смѣшеніе
чертъ нравственнаго и грубо чѵвственнаго характера. Осо­
бенно поражаешь широкій универсализмъ съ одной стороны,
а съ другой— отрицаніе вѣчности блаженства. Та же грубость
представлеиій имѣетъ мѣсто и въ кн. Енох. XXV, гдѣ пра-
веднымъ обѣщается въ періодь времени, послѣ того какъ «все
будетъ искуплено и окончено для вѣчности», не вѣчная, но
только продолжительная счастливая жизнь. Въ гл. ХС, въ
которой псевдо —Епохъ говорить о Мессіи, относительно мес-
сіанскаго царства ничего не сообщается, кромѣ того, что
«Господь овецъ радовался, взирая на нихъ и на всѣхъ тель-
цовъ». Подобное замѣчается мѣстами и въ притчахъ Еноха,
гдѣ также не сообщается, въ чемъ будетъ состоять блажеп-
ство будущаго вѣка. Такъ, въ гл. LI только говорится, что
«земля возрадуется, и на ней будутъ жить праведные, и
избранные будутъ ходить и шествовать по ней». Однако, и
этотъ писатель въ гл. LX1I неожиданно принимаетъ обычный
іудейскій тонъ, когда говорить о праведиикахъ, что «они бу­
дутъ жить вмѣстѣ съ тѣмъ сыномъ человѣчеслимъ, и ѣсть, и
ложиться, и вставать, отъ вѣка до вѣка». Вообще, очевидно,
іудей не могъ представить будущую блаженную жизнь иначе,
какъ въ чувственныхъ чертахъ и даже съ сохраненіемъ обыч-
наго земного граждаискаго порядка. Жизнь всюду предста­
вляется по земному, не исключая и тѣхъ мѣстъ, гдѣ ясно
проглядываешь нравственная тенденція, которую наблюдаемъ,
и*
— 166 —

напр., и въ X V II Псал. Соломона, являющемся, однако, вы-


раженіемъ національно-мессіанскихъ чаяній. Въ лучшемъ слу-
чаѣ все сводится къ совершенному гражданскому устройству,
зиждущемуся на нравственныхъ основахъ ‘).
Теперь мы перейдемъ къ другому вопросу— объ участни-
кахъ въ будущемъ блаженствѣ. РЬшеніе этого вопроса за­
трудняется отчасти терминологіей источниковъ, не всегда раз-
личающихъ іудеевъ и язычниковъ, но иногда— благочестивыхъ
и безбожныхъ или грѣшниковъ, Нужно замѣтить еще, что
рѣшительное и ясное исповѣданіе догмата о всеобщемъ воскре-
сеніи нисколько не можетъ служить доказательствомъ того,
что авторъ во взглядѣ на участниковъ будущаго блаженства
склонялся къ универсализму. Да такой универсализмъ и
вообще трудно предположить, если имѣть въ виду іудейскую
исключительность, презрѣніе къ другимъ народамъ,— качества,
породившія антисемитизмъ еще въ классическій періодъ. Не­
примиримое отношеніе іудейства къ языческимъ народамъ за-
свидѣтельствовано и источниками, относящимися къ разсма-
триваемому періоду. Такъ, въ Кн. Юбилеевъ рѣшительно за­
прещаются смѣшанные браки, за которые назначается смерт­
ная казнь. За избіеніе Симеономъ и Левіемъ сихемлянъ по по­
воду обезчещенія Дины эти два сы наіакова весьма восхваляются:
«это послужило имъ къ правдѣ, и сѣмя Левіино было избрано
во священники и левиты, чтобы они служили предъ Госпо-
домъ» (гл. XXX). Въ Завѣтахъ двѣнадцати патріарховъ гово­
рится даже (Лев. У), что отмстить за Дину Левію приказалъ
ангелъ отъ имени Самого Бога. Между тѣмъ не таково отно-
шеніе къ факту книги Бытія. Очень часто дѣлается удареніе
на мысли о привилегированномъ положеніи Израиля, осно-
ванномъ на божественномъ избранничествѣ. Ни Измаила и
сыновей его, ни Исава не приблизилъ къ Себѣ Господь, но
Авраама и Израиля. Много народовъ и всѣ они принадле­
жать Богу, и надъ всѣми ими Онъ поставилъ духовъ, а надъ
Израилемъ никого не поставилъ, но Самъ является его Вла­

*) F a y e (L es ap ocalyp ses ju ves, p. 18) вы сказы ваетъ очень рѣ зкое, но


въ значительной степени сп раведливое с у ж д е н іе но п оводу іу д ей ск о-
апокалипсической эсхатологіи: „сокруш оніѳ в сѣ х ъ своихъ враговъ и соб­
ственное первенство— вотъ въ общ ем ъ къ ч ем у сводится честолюбіе этого
народа. М атеріализм ъ— вотъ источникъ его вдохновеній. Н адеж ды его
ограничиваю тся землею . К онцепціи же возвы ш енны я и спиритуалисти-
ческ ія зд'Ьсь и склю чен іе“. Ср. р. 4 1 —42.
— J 07 —

дыкой и ведетъ тяжбы противъ Своихъ ангеловъ, и Своихъ


духовъ и противъ всего» (Кн. Юбилеевъ ХУ; ср. Пс. Сол.
IX, 17). Даже псевдо-Ездра высказываетъ убѣжденіе, что міръ
созданъ ради евреевъ, являющихся первенцемъ Божіимъ,
единороднымъ, возлюбленнымъ,— остальные же народы— ничто
(УІ, 54— 59). По Ass. Mosis I, 12 — 13 1), законъ является
первенцемъ творенія, ради котораго созданъ самый міръ.
Въ виду такого настроенія іудейства въ отношеніи къ
языческимъ народамъ, мы и въ собствепно апокалиптикѣ не
можемъ ожидать особенной благосклонности къ язычникамъ,
и наше ожиданіе не обманетъ насъ. Такъ, въ выше упомя­
нутой уже выдержкѣ изъ Ass. Mosis, гдѣ будущее блажен­
ство переносится въ небесныя сферы, это блаженство, оче­
видно. является удѣломъ однихъ іудеевъ. Интересны сужденія
по этому поводу въ Сивиллиныхъ книгахъ. По Сив. Ш ,
6 5 2 — 654, Мессія однихъ умертвитъ, а съ другими заклю­
чить договоры,— здѣсь, такимъ образомъ, оставшееся въ жи-
выхъ язычники представляются какъ-бы вассалами евреевъ.
По Сив. Ш , 782, ев р е и —«судьи смертныхъ и справедливые
цари». По мнѣнію псевдо-Варѵха, изъ народовъ Мессія по­
щадить тѣхъ, которые не притѣсняли и не знали іудеевъ,
остальныхъ умертвитъ (гл. LX X II); отъ бѣдствій, предшествую-
іцихъ открытію мессіанскаго царства, будутъ сохранены только
находящіеся въ Іудеѣ (XXIX).
Псевдо-Ездра, какъ уже было замѣчено, думаетъ, что всѣ
народы, кромѣ евреевъ, для Бога— ничто. Но выразивъ вѣру
въ общее воскресеніе, онъ, однако, не предлагаетъ данныхъ
для рѣшенія вопроса, кого онъ считалъ участниками блажен­
ства въ грядущемъ вѣкѣ (УІІ, 33— 35). При всемъ томъ смыслъ
молитвы, изложенной въ УШ , 2 4 — 36, а также слова Бога
въ У ІІІ, 55— 60 говорятъ не въ пользу того мнѣнія, чтобы
этотъ апокалиптикъ раскрывалъ двери царства Божія язычни­
камъ. Трудно еще рѣшить вопросъ, какъ смотритъ на судьбу
язычниковъ авторъ притчъ кн. Еноха,— трудно потому, что
онъ говоритъ не объ іудеяхъ и язычникахъ, но о праведныхъ
и грѣщныхъ. Здѣсь вниманіе обращаетъ на себя прежде всего
гл. L, гдѣ за грѣшниками признается возможность цокаянія,
послѣ чего Господь духовъ умилосердится и спасетъ ихъ,
хотя они и не будутъ имѣть чести предъ Нимъ. Это мѣсто

1) См. у K a u tz sc h 'a ., S. 319. Ср. Anm . „h“,


— 168 —

является единственнымъ въ своемъ родѣ, и вѣрнѣе, пожалуй,


разумѣть здѣсь грѣшниковъ изъ среды избраннаго народа,
потомучто въ другомъ мѣстѣ, описывающемъ судъ, говорится
объ умерщвленіи всѣхъ грѣшниковъ и всѣхъ неправедныхъ.
Въ этомъ случаѣ подъ грѣшниками можно разумѣть уже языч-
никовъ, поскольку сейчасъ-же нослѣ этого начинается рѣчь о
царяхъ, и сильныхъ, и вознесенныхъ, и владѣющихъ смертью,
которыхъ постигаетъ безпощадное осужденіе, несмотря на,
ихъ обращеніе въ послѣднюю минуту. «И цари, и сильные,
и всѣ владѣющіе землею будутъ восхвалять, и прославлять,
и превозносить Владычествующаго надъ всѣми (сына человѣ-
ческаго). И всѣ могущественные цари, и вознесенные, и гос-
подствующіе надъ твердію упадутъ предъ нимъ на свое лице
и поклонятся, и возложатъ па того сына человѣческаго свою
надежду, и бѵдѵтъ ѵмолять его и просить у него милосердія.
И тотъ Господь духовъ будетъ теперь тѣснить ихъ, чтобы они
немедленно удалились прочь отъ Его лица; и ихъ лица испол­
нятся стыдомъ, и мракъ соберется на нихъ. И ангелы нака-
занія возьмутъ ихъ, чтобы совершить надъ ними возмездіе за
то, что они притѣсняли Его дѣтей и избранныхъ» (L X II гл.).
Намъ кажется, что здѣсь язычники явно противополагаются
евреямъ и, такимъ образомъ. писатель притчъ Еноха едва ли
можетъ быть отнесенъ къ числу лицъ, открывавшихъ наро-
дамъ путь въ царство Божіе. Можно, однако, соглашаться,
что ученіе притчъ въ этомъ пунктѣ неопредѣленно: такъ, въ
XLVIIT, 4 сынъ человѣческій называется «свѣтомъ народовъ»,
но названіе, очевидно, не имѣетъ значенія, если о царяхъ и
сильныхъ земли и грѣшникахъ говорится въ той же главѣ,
что они «падутъ предъ нимъ и не возстанутъ».
По изложеннымъ даннымъ, язычники при открытіи мес-
сіанскаго царства или уничтожаются, или подчиняются избран­
ному народу ‘). Въ нѣкоторыхъ случаяхъ послѣдняя мысль
получаешь болѣе возвышенное выраженіе, поскольку подчине-
ніе язычниковъ представляется, какъ признаніе съ ихъ сто­
роны духовнаго превосходства іудеевъ. Эта мысль рельефно
выступаетъ еще у древнихъ пророковъ, и рѣдкость ея въ
позднѣйшихъ источникахъ только свидетельствуешь объ укло-
неніи позднѣйшаго іудейства отъ древне-нророческаго духа.

‘) По F a y e (op. cit. p. 32), иорабощ ен іе д р у ги х ъ народовъ— крайн ій


п р едѣ л ъ іу д ей ск а го вѳликодуш ія.
— 169 —

По Сив. III, 195, евреи будутъ для всѣхъ смертныхъ путе­


водителями въ жизнь. Они будутъ пророками, приносящими
великую радость всѣмъ людямъ (Сив. III, 582— 583). Благо-
дѣянія Божіи въ отношеніи къ народу еврейскому предста­
вляются иногда причиною обращенія язычниковъ (Сив. III,
710 и под.). Во всѣхъ подобныхъ случаяхъ, вѣроятно, иыѣется
въ виду обращеніе язычниковъ въ іудейство, подобно тому
какъ Еліезеръ бенъ-Гирканъ высказываетъ надежду, что въ
будущемъ въ іѵдейство обратятся всѣ ‘).
Учепіе о безусловномъ спасеніи язычниковъ, т. е. безъ
какого-бы то ни было подчиненія іудействѵ, мы не нашли въ
нашихъ источникахъ. Оно выражено только въ Завѣтахъ двѣ-
надцати патріарховъ, по несомнѣпно .происходить отъ хри-
стіанской руки (Сы., напр., зав. Симеона, VII; зав. Левія,
ІУ и др.).
Если полноправными гражданами будущаго блал;еннаго
царства являются іудеи, то естественно, что въ немъ сохра­
няются и всѣ національныя прерогативы Израиля. Такъ, въ
нашихъ источникахъ встрѣчается ученіе объ обновленіи Іерѵ-
салима, о храмѣ и культѣ. Что касается перваго, то здѣсь
существуютъ указанія на украшеніе земного Іерусалима,—
но есть ученіе и о Іерусалимѣ небесномъ. О земномъ Іеру-
салимѣ.въ Сив. У, 420 сл. говорится, что онъ свѣтлѣо звѣздъ,
солнца и луны, что въ немъ находится удивительно прекрас­
ное святилище и высокая башня, которая касается самыхъ
облаковъ и всѣмъ видима. Описаніе Іерусалима находится
также въ книгѣ Товита, о немъ упоминается въ Кн. Юби-
леевъ (I) и под.
ІІредставлеиіе о небесномъ Іѳрусалимѣ ясно высказано въ
сирійскомъ апокалипсисѣ Варуха (ІУ ), гдѣ Іерусалимъ зем­
ной отличается отъ того, который Богъ предуготовилъ съ того
времени, когда принялъ рѣшеніе создать рай. Впрочемъ, идея
иебеснаго Іерусалима, сходящаго при открытіи новаго вѣка
отъ Бога, вовсе не была распространенною. Такъ, въ томъ
же апокалипсисѣ Варуха ясно высказывается мысль о возста-
новленіи Іерусалима на вѣки (V I, 9). Послѣ второго разру-
шенія онъ долженъ обновиться въ великолѣпіи и отстроиться
на всѣ времена (XXX II, 4). Если еще указываютъ на псевдо-
Еноха и апокалипсисъ Ездры, какъ на свидѣтелей распро-

У VoJz'a, op. cit., S. 324.


— 170 —

странѳнія этой идеи, то о первомъ должно сказать, что онъ


о схожденіи новаго Іерусалима съ неба и о его предсущество-
ваніи совершенно ничего не говоритъ, равно какъ и второй.
Въ кн. Еноха ХС, 29 говорится только: «я видѣлъ Господа
овецъ, какъ Онъ принесъ новый домъ больше и выше того
перваго, и поставилъ его на мѣстѣ перваго». У псевдо-Ездры
въ видѣніи жены, символизирующей Сіонъ, представленіе до­
вольно спутанное, такъ какъ жена то является, повидимому,
символомъ земного Іерусалима, то (въ X, 54) этотъ послѣд-
ній, какъ дѣло человѣческаго созданія, различается отъ города
Всевышняго. Въ виду всего этого, нельзя признать, чтобы
представлѳніе объ Іерусалимѣ, сходящемъ съ неба отъ Бога,
было обычнымъ въ средѣ іудейства.
Интересно теперь посмотрѣть, какую роль въ представле-
ніяхъ іѵдейской апокалиптики о будущемъ блаженствѣ игралъ
храмъ и культъ. Дѣло въ томъ, что иногда приходится
слышать о недостаточномъ уваженіи евреевъ къ культу вто­
рого храма ‘), доходящемъ до того, что съ точки зрѣнія іудея
возможно было представлепіе новаго Іерѵсалима безъ храма
и культа 2). Можно согласиться только съ той частью этого
положенія, въ которой утверждается, что, благодаря фактиче­
скому положѳнію дѣла, у іудеевъ не стало безусловнаго ѵва-
женія къ культу, именно, второго храма, и ихъ взоры обра­
щались къ прошедшему, возвращенія котораго они ожидали
въ славномъ будущемъ. Возможно, что на народное чувство
вліялъ фактъ отсутствія во второмъ храмѣ величайшихъ свя­
тынь храма Соломонова, неблагодарную роль играло также
развращенное священство. Свидѣтельствомъ перваго является
легенда, разсказанная во 2 Мак. П, 4 — 8 ,— о томъ, что пе-
редъ разрушеніемъ Іерусалима пророкъ Іеремія скрылъ въ
пещерѣ ковчегъ, скинію и кадильницу, при чемъ мѣсто со-
ирытія должно остаться неизвѣстнымъ, «доколѣ Богъ, умило­
сердившись, не соберетъ сонма народа». Другая версія этой
легенды находится въ сирійскомъ апокалипсисѣ Варуха, по
которому ангелъ передъ разрушеніемъ Іерусалима спустился
во святое святыхъ, взялъ завѣсу, ефодъ, очистилище, двѣ
скрижали, одежды священниковъ, кадильницу, 48 драгоцѣн-

См. B o u sset, D. R eligion . Jud., S.a 129— 131. B alclen sperger, op. cit.,
S . 7 2 — 76.
V ischer, S. 89; S p itta , S. 460; S c h m id t, S. 39— 40.
— 171 —

ныхъ камней, которые носилъ на себѣ первосвященникъ, и


всю священную утварь и ввѣрилъ это землѣ на сохраненіе
до тѣхъ поръ, пока она получить приказаніе возвратить со­
крытое, потомучто со временемъ «Іерусалимъ будетъ возста-
новленъ на вѣки».
Что касается развращенности священства, то это обстоя­
тельство главнымъ образомъ и объясняешь прорывающееся
временами недовольство культомъ. Рѣзкое обличеніе священ­
ства находимъ въ Ass. Mosis V и затѣмъ въ Ass. Mosis
V I—ѴП *), гдѣ говорится о безбожныхъ царяхъ, которые бу-
дутъ называться первосвященниками Божіими и въ то же
время бѵдутъ поступать безбожно въ виду святого святыхъ.
Они называются развращенными, безбожными людьми, обман­
щиками, живущими въ свое удовольствіе, лицѳмѣрами, пи­
рующими охотно въ каждый часъ дня, пожирающими иму­
щество бѣдныхъ и утверждающими, что они дѣлаютъ это изъ
состраданія, исполненными преступленія и неправды и т. п.
Также противъ священнической аристократіи направлены, ко­
нечно, и обличенія, содержаіціяся въ VIII псал. Соломона:
«они расхитили святыню Божію. такъ какъ нѣтъ наслѣдника
избавляющаго. Попирали жертвенникъ Господень всякою не­
чистотою, и мѣсячнымъ истеченіемъ крови оскверняли жертвы,
какъ нечистое мясо» (ст. 12— 13) и под. Чувство неудовлет­
воренности культомъ второго храма въ виду, именно, развра-
щенія священнической аристократіи ясно высказано въ кн.
Еноха LXXXIX, 73— 74. Слѣдующія слова, здѣсь, конечно,
относятся ко второму храму и къ асмонейскимъ правите-
лямъ,— при посяѣднихъ изъ нихъ, вѣроятно, написана и са­
мая та часть книги, которой мы здѣсь касаемся: «и онѣ (овцы)
начали опять строить, какъ прежде, и возвели ту башню, и
она была названа высокой башней; и онѣ начали опять ста­
вить столъ передъ башнею, но весь хлѣбъ на немъ былъ
скверенъ и нечистъ. И по отношенію ко всему глаза у тѣхъ
овецъ были ослѣплены, такъ что онѣ не видѣли». Характерно
и свидѣтельство Флавія, что за двѣсти лѣтъ до написанія его
сочиненія объ іудейскихъ древностяхъ въ наказаніе за мно-

1) О бличенія Ass. М. V относятся къ и р едш ествен ни кам ъ м аккавеевъ,


каковы первосвящ енники Іасон ъ , М енелай и др. ( C h a r le s , T h e Ass. of
Moses p. 15— 19). V I гл. и м ѣ етъ въ в и д у , no C h a rles у , м ак к авеевъ , а
VII— вообщ е с а д д у к ее в ъ (ibid. р. 20. г*»—28).
— 172 —

rie грѣхи драгоцѣнные камни, которые первосвященникъ но-


силъ на своемъ облаченіи, потеряли свой блескъ.
Вотъ тѣ данныя изъ іудейской апокалиптики, которыя хо­
рошо рисуютъ отношеніе къ культу второго храма и причину
этого отношенія. Однако, и при этомъ еще необходимо зам е­
тить, что такое настроеніе, конечно, не проникло глубоко въ
народный массы, которыя только шли за своими руководите­
лями. Ясно, что все изложеаное ничего не говоритъ о прин-
ципіальномъ взглядѣ па храмъ и культъ. Если теперь мы
обратимся къ іудейской апокалиптикѣ, чтобы узнать этотъ
принципіальный взгл яд у то найдемъ, что нѣтъ никакихъ ос-
нованій утверждать, что іудеи въ этомъ пунктѣ отвергли силу
своего закона для будущаго блаженнаго царства, — но, на-
оборотъ, найдутся всѣ доводы въ пользу противоположнаго
мнѣнія.
Прежде всего несомпѣнно, что вообще іудеи въ изслѣдуе-
мый нами періодъ времени держались весьма высокой точки
зрѣнія на установленія, касающіяся праздниковъ и культа
вообще. Такъ, по Кн. Юбилеевъ П, 1G— 18, Вогъ по огсон-
чаніи творенія сейчасъ же установилъ празднованіе субботы
и на небѣ— ангелами лица и ангелами прославленія,— и на
землѣ. Тамъ же въ ХХХП гл. разсказывается, какъ Левій
видѣлъ во снѣ, что онъ и его сыновья опредѣлены къ свя­
щенству, a затѣмъ сообщается объ исполненіи Левіемъ свя-
щенническихъ обязанностей. Вообще замѣтна тенденція отне­
сти соблю дете установлеиій, касающихся ветхозавѣтнаго
культа, уже ко временамъ патріархальнымъ, хотя въ то же
время установленія эти существовали еще ранѣе, будучи за­
писанными на небѳсныхъ скрижаляхъ (см., напр., въ Кн.
Юбилеевъ XVI о празднованіи Авраамомъ праздника кущей).
Точно такая же тенденція замѣтна и въ Завѣтахъ 12патріар-
ховъ (см., напр., завѣтъ Левія V III). Въ Кн. Юбилеевъ, кромѣ
того, и прямо говорится о возсозданіи святилища и обитаніи
Бога среди іудеевъ (I, 17). Просьба о возстановленіи жерт-
веннаго культа въ Сіонѣ является содержаніемъ семнадца­
т а я прошенія ежедневной молитвы евреевъ Schmone-Esre,
которая по своему основоположенію относится къ древнему
времени *).
Если мы теперь обратимся къ собственно апокалиптикѣ,

*) См. ее у S c h ü r e r ’a, Gesch. d. jiid. V. II, S .4 539—541.


— 173 —

то и здѣсь иайдемъ то же отношеніе къ ветхозавѣтному


культу. Культъ второго храма не удовлетворялъ,— тѣмъ силь-
нѣе была жажда видѣть совершенное богослуженіе, которое
существовало въ храмѣ Соломоновомъ; и жажда эта сказа­
лась въ использованной псевдо-Варухомъ легендѣ о сокрытіи
священныхъ принадлежностей древняго храма до послѣднихъ
временъ, когда всѣ іудейскія желанія нандутъ свое полное
осуществленіе. Въ частности о возстановленіи храма гово­
рится у псевдо-Еноха, когда сообщается, что древо жизни
будетъ пересажено ко храму Господа, вѣчнаго царя (ХХУ, 5).
Въ гл. ХСІ, 13 идетъ рѣчь о построеніи дома великому Царю
въ прославленіе на вЬки. Псевдо-Ездра въ X, 2 0 — 22 опла­
киваешь опустошеніе святилища, разрушеніе храма,— также и
псевдо-Варухъ (гл. X X X Y); но съ особенной любовью опи­
сывается будущіи храмъ въ Сивиллпныхъ книгахъ. О сынахъ
великаго Бога, т. е. евреяхъ, говорится въ Ш Сив. 702— 731,
что они покойно будутъ жить около храма, осыпанные ми­
лостями Бога до того, что, наконецъ, и язычники обратятся
ко храму и закону Божію. По Сив. V, 422 сл. храмъ опи­
сывается, какъ высокая башня, касающаяся облаковъ и всѣми
видимая для того, чтобы всѣ вѣрующіе и всѣ праведные ви-
дѣли славу великаго Бога. По Сив. Ш , 657, храмъ будетъ
изобиловать великими богатствами, золотомъ, серебромъ и
пурпурными украшеніями.
Если принимается существование храма, то, конечно, пред­
полагается и культъ, для отправленія котораго былъ онъ
назначенъ; поэтому псевдэпиграфы обыкновенно на послѣд-
немъ не останавливаются. Однако, по Сив. Ш , 573— 579,
святой родъ благочестивыхъ мужей прославить храмъ вели­
каго Бога возліяніемъ, и куреніемъ и святыми гекатомбами,
жертвами откормленныхъ быковъ и взрослыхъ барановъ и
овцами, только что рожденными.
Единственнымъ, извѣстнымъ намъ мѣстомъ, въ которомъ
высказывается принципіальное отрицаніе рукотворенныхъ хра-
мовъ и жертвъ, является Сив. ІУ, 8 , сл. и IV, 27 сл.
Отрывки принадлежать книгѣ, редактированной не ранѣе
79 г. по P. X., такъ какъ въ ней упоминается изверженіе
Везувія, бывшее въ этомъ году 1). Генезисъ этихъ мѣстъ
•) B la s z у K a u tz s c h ’a, S. 183; Z ahn, A p ok alyp tisch e S tu d ien в ъ Z e it­
sch rift für k irch lich e W issensch aft und k irch lich es L eben 1886, S. 33;
G effcken, K om position und E ntsteh un gszeit der O racula S ib y llin a , S. 19— 20*
— 174 —

опредѣлить трудно, но несомнѣнно то, что въ устахъ обыч-


наго іудея они представляютъ нѣчто немыслимое, тѣмъ болѣе,
что здѣсь. высказывается общее убѣжденіе, безотносительно
къ мессіанскому времени. Ясно, что на наши выводы эти
отрывки повліять не должны.
Послѣ такихъ ясныхъ свидѣтельствъ первоисточниковъ,
которые, можно сказать, неизмѣнно утверждаютъ вѣчность
ѵстановленій ветхозавѣтнаго культа и, по крайней мѣрѣ, ни­
когда ея не отрицаютъ, едва-ли могутъ еще имѣть значеніе
общія соображенія въ пользу мысли объ ослабленіи привя­
занности іудеевъ къ культу, представленныя, напр., Bous-
s e t ’o M b ‘). Онъ указываешь, между прочимъ, и на ессеевъ,
не участвовавши хъ въ отправленіи культа, но считавшихся
въ народныхъ кругахъ образцомъ набожности. Но, вѣдь, ессеи
не уклонялись отъ приношеній на храмъ. Играѳтъ важную
роль въ числѣ соображеній ученаго даже указаніе на тен-
денцію проповѣди Христа. Не можетъ имѣть большого зна-
ченія и фактъ, повидимому, безболѣзненнаго перехода іѵдеевъ
отъ религіи священпиковъ къ раввинизму. Переходъ этотъ
былъ предуготовленъ, тѣмъ не менѣе іудейство не успокои­
лось на новыхъ формахъ и всегда чувствовало тяготѣніе къ
древнимъ своимъ установленіямъ въ Іерусалимѣ, какъ сим­
волу его національнаго единства и залогу его національнаго
величія. До сихъ поръ еще евреи молятся о возстановленіи
ихъ жертвеннаго культа. «О осли бы очи наши увидѣли
Твое милосердное возвращеніе въ Сіонъ»! восклицаютъ они
и въ настоящее время еще по этому поводу. «Слава Господу,
который возвратитъ Свою шехину въ Сіонъ»! 2). «Да будетъ
воля Твоя, Господи, Боже нашъ и Боже отцовъ нашихъ,
чтобы священный храмъ былъ сооруженъ вскорѣ, въ наше
же время, и дай намъ удѣлъ въ ученіи Твоемъ. Тамъ мы бу-
демъ служить тебѣ въ благоговѣніи, какъ въ дни древніе и
лѣта былыя. И будетъ пріятно Господу жертвоприношеніе
Іудеи и Іерусалима, какъ въ дни древніе и какъ въ лѣта
былыя» а):

l ) D. R eligion d. Jud en tum s, S .2 129— 130.


s) Schm one-E sre, 17 (y S c h ü re r'a, op. cit. II, S .4 540).
3) Еврѳйскій м олитвословъ съ п ереводом ъ А в з е р а В л ош т ей н а, В ил ьна
1894, стр. 97; T he au th orised d a ily P rayer B ook of th e united H ebrew Con­
greg a tio n s of th e B ritish E m pire, L ondon 1904, p. 54. 119.
— 175 —

Н а осыованіи всѣхъ изложенныхъ данныхъ, мы считаемъ,


что съ іудейской точки зрѣнія немыслимо представленіе о
новомъ Іерусалимѣ безъ храма.

В. Іудейскій антимессія.

Въ связи съ мессіанскими ожиданіями іудеевъ образова­


лась среди нихъ идея личнаго противника Божія. Она не
занимаетъ въ іудейской апокалиптикѣ сколько-нибудь значи­
тел ьн ая положенія, и черты, въ которыхъ она обрисовы­
вается, иногда заимствуются изслѣдователями изъ Н. Завѣта
и христіанекаго преданія, по какимъ памятникамъ и дѣлаютъ
попытки возстановить преданіе іудейское.
Происхожденіе идеи объ антимессіи въ іудействѣ нельзя
ставить въ связь съ дуализмомъ, съ вѣрою въ злыхъ духовъ
и дьявола, такъ какъ личный противникъ Бога выступаешь
въ апокалиптикѣ главнымъ образомъ, какъ жестокій власти­
тель *). Идея антимессіи произошла у іудеевъ изъ національно-
мессіанскихъ идеаловъ ихъ въ связи съ несчастною судьбой
избраннаго народа. Впрочемъ, матеріалы для ея образованія
даны были уже книгою пророка Даніила, и только прихо­
дится удивляться тому, что она опредѣлилась во время уже
довольно позднее.
Идея эта все время оттѣснялась обычнымъ для іудейской
апокалиптики коллективнымъ представленіемъ враговъ Бога
и Его народа, при чемъ міровая власть съ ея представите­
лями выводилась подъ извѣстными символами. Такой сиособъ
представленія былъ весьма удобенъ для писателей апока-
липсисовъ, такъ какъ они заботились не о томъ, чтобы схва­
тить общую идею и пластически ее представить, но о томъ,
чтобы въ прозрачныхъ образахъ дать всю исторію, предло-
живъ, такимъ образомъ, читателямъ наглядное удостовѣреніе
истины своего пророчества. Такой способъ представленія вра­
говъ іудейства встрѣчаемъ и въ кн. Еноха и въ апокалипси-
сахъ Варуха и Ездры. Способъ этотъ сдѣлался стереотип-
нымъ и совершенно оттѣснялъ идею личнаго антихриста.
Въ псевдэпиграфической апокалиптикѣ послѣдняя фигура,
кажется, впервые встрѣчается въ Assumptio Mosis, гдѣ опи­
сывается царь надъ царями земли и сильный властитель. Онъ

‘) П ротивъ B o u sse t'a, D. jü d isch e A p okalyptik, S. 2 0 —23.


— 17 Li —

выступаеть уже, какъ религіозный гонитель, предающій казни


тѣхъ, которые признаютъ обрѣзаніе, принуждающій участво­
вать въ языческихъ религіозны.хъ процессіяхъ и хулить іудей-
скій законъ (гл. Ѵ’Ш ). Черты описанія, можетъ быть, заим­
ствованы отъ исторической личности гонителя іудеевъ Антіоха
Епифана. Въ завѣтѣ-же Дана V, 10 и при настоящемъ со-
стояніи текста, быть можетъ, подправленнаго христіанскою
рукою, можно не находить ученія объ антихристѣ.
Необходимо указать еще на 3 (4) кн. Ездры, гдѣ также
находятъ свидѣтельство о вѣрѣ въ личнаго антихриста. Правда,
въ видѣніи орла боговраждебная міровая власть изображается,
какъ коллективная величина, имѣющая многихъ представите­
лей; но въ У, 6 при перечисленіи признаковъ послѣдняго
времени находятся загадочныя слова: «тогда будетъ царство­
вать тотъ, котораго живущіе на землѣ не ожидаютъ».
Интересно пророчество объ антихристѣ, которое нахо­
дится въ Сив. Ш , 63 сл., гдѣ антимессія называется Веліа-
ромъ. Отрывокъ этотъ не принадлежитъ въ дѣйствительности
туда, гдѣ онъ стоитъ, и прерываетъ нить пророчествъ. ІІо
нему, Веліаръ произойдетъ изъ севастіицевъ (èx Ее|Заотт)ѵйѵ),
т. е. изъ Самаріи ‘), совершитъ великія знаменія, далее бу­
детъ воскрешать мертвыхъ, и многихъ людей введетъ въ за-
блужденіе. Въ концѣ концовъ этотъ обольститель, вмѣстѣ съ
вѣрующими въ него, сгоритъ. Уже на основаніи указанія
происхожденія описаннаго лжепророка можно предположить,
что здѣсь имѣется въ виду какая-то историческая личность.
Кромѣ того, со всею силой навязывается вопросъ, не хри-
стіанскаго ли происхожденія пророчество о Веліарѣ. Если бы
можно было утверждать послѣднее, то мѣсто происхожденія—
Севастія указывало бы на Симона М а га 2). Признаніе хри-
стіанскаго происхожденія этого отрывка намъ представляется
болѣе вѣроятнымъ 3).
Вотъ и всѣ дрѳвнѣпшія мѣста апокалипсической литера­

*) Ср W . B o u s se t (D or A n tichrist, S. 87. 100), который видитъ въ


èx .ѵшѵ нам ек ъ н а Нерона, п р и чем ъ самы й отрывокъ счи таетъ
іу д ей ск и м ъ по происхождоніго.
ä' l 'ois, op. cit., S. 47; G effcken, K om position und E ntstehungszpit (1er
O racula S ib yllin a, S. 15. Cp. Holtziiimin, L eh rb u ch d. neutest. T h eologie
I, S.2 106.
3) Ср. ещ е проф. H . Н . Г луйончнп, in, О вгчромъ послан іп св. А постола
П авла къ Ѳ ессалоникійцам ъ, ІІетроі'іііідъ 1915, стр. 75.
— 177 —

туры, въ которыхъ нашло отраженіе ученіе о личномъ анти-


христѣ. Если исключить изъ числа ихъ Сив. Ш , 63 сл., то
окажется, что идея эта никогда не теряетъ своего политиче-
скаго характера, что объясняется источникомъ ея происхо-
жденія ‘).
Въ болѣе позднее время,— во второй половинѣ перваго
христіанскаго в і к а 2),— ученіе о личномъ антихристѣ нахо­
дить себѣ частое выраженіе въ Сивиллиныхъ книгахъ, но и
здѣсь оно вовсе не теряетъ своего политического характера,
наоборотъ связывается съ сагой о возвращеніи Нерона. Всѣ
эти данныя заставляютъ склониться къ ранѣе высказанному
мнѣнію о происхожденіи и характерѣ фигуры іудейскаго анти­
христа, а также признать правильными слѣдующіе выводы:
1 ) представленіе объ антихристѣ, какъ ложномъ мессіи, вы­
работалось главнымъ образомъ въ христіанской литературѣ,
гдѣ краски для этой личности брались изъ противоположенія
его Іисусу Христу; 2) вопросъ о существованіи въ литера-
турѣ затрогиваемаго нами періода образа антихриста, какъ
совершеннаго злодѣя, человѣка беззаконія, является спор-
нымъ 3).
Основываясь на имѣющихся у насъ источникахъ, трудно
.согласиться съ мнѣніемъ Bousset’a относительно преданія объ
антихристѣ. который по христіанской литературѣ реконструи-
руетъ іудейское преданіе и приходить къ выводу, что еще до
появленія новозавѣтнаго Апокалипсиса сложилось твердое
представленіе объ антихриотѣ безъ политической подкладки н
это-то представленіе, распространенное и въ христіанскихч.
кругахъ, одержало вер х ъ 4). По крайней мѣрѣ, въ іудейскои
апокалиптикѣ мы такого представленія не находимъ, что
было бы непонятно, если бы оно было широко распро­
странено.
Г. Ангелологія и демонологія.

Въ заключеніе обзора содержанія главныхъ понятій іудей-


ской апокалиптики, имѣющихъ значѳніе для нашей цѣли изслѣ-

1) Проф. H . Н . Г л у о о к о в с к ій , ibid. стр. 74: „Весьма сомнительно,


чтобы пъ іу д ей ск и х ъ созер ц ан ія хъ І-го в ѣ к а ( ыла я сн ая ф игура ли чн аго
„ан ти хри ста“, какъ р ели гіозно-неч ести ваго человѣка б еазак он ія “.
-) Ср. B o u sse t, D. Rel. d. Jüd., S.- 293.
3) V o lz, op. cit., S. 73.
4) B o u sse t, D er A ntichrist. S: 81— 82.
— 178 —

дованія новозавѣтнаго Апокалипсиса, считаемъ необходимымъ


обрисовать кратко и іудейскую вѣру въ ангеловъ и въ демо-
новъ. Ученіе объ ангѳлахъ въ религіи позднѣйшаго іудейства
занимаетъ очень видное мѣсто. ІІоявленіе самого представле-
нія объ ангелахъ относится къ раннѣйшемѵ времени; разви-
тіе ученія во время позднѣйшее объясняется характеромъ
іудейскихъ представленій о Богѣ въ это время, a нѣкоторыя
подробности его нуяшо отнести на счетъ внѣшняго вліянія.
Главную роль въ образованіи ученія объ ангелахъ сыграло
трансцендентное представленіе о Богѣ, недостатокъ въ средѣ
позднѣйш&го іудейства чувства присутствія Бога среди своего
народа. B aldensperger хорошо замЬчаетъ, что какъ бы ни
расписывалъ іудей этого періода великолѣпіе Божія трона,
который имѣлъ видъ блистающаго солнца и былъ окруженъ
пламенемъ огня,— на сердцѣ у него было холодно, что и
выражается въ описаніи небеснаго дворца, «который былъ
горячъ, какъ огонь, и холодѳнъ, какъ ледъ» (Ен. ХІУ, 13) 1).
Трансцендентностью понятія о Богѣ обусловливалась и
нѣкоторая наклонность къ дуализму, которая, съ своей сто­
роны. опредѣляла представленіе о роли ангеловъ при упра-
вленіи міромт.
Число ангеловъ представляется весьма болыпимъ. Такъ,
уже въ кн. Даніила при описаніи Ветхаго днями сообщается,
что «тысячи тысячъ служили Ему и тмы темъ предстояли
предъ Нимъ» (V II, 10). Подобнымъ образомъ и въ кн. Еноха
говорится, что «тьмы темъ были предъ Нимъ... и святые, ко­
торые были вблизи Его, не удалялись ни днемъ, ни ночью,
и никогда не отходили отъ Него» (XIV, 22— 23); или еще
въ притчахъ Еноха сообщается: «я видѣлъ тысячу тысячъ и
тьму темъ. несмѣтно и неисчислимо многихъ, стоящихъ предъ
славою Господа духовъ» (XL, 1 ). Замѣчательно и то, что въ
притчахъ Еноха обычнымъ названіемъ Бога является «Господь
духовъ», при чѳмъ смыслъ этого наименованія объясняется
въ славословіи ангеловъ: «святъ, святъ, святъ Господь духовъ,
Онъ наполняетъ землю духами» (XXXIX, 12).
О взглядѣ на природу ангеловъ свидѣтельствуетъ уже ча­
стое наименованіе ихъ духами. Должно еще отмѣтить, что въ
апокалиптикѣ находятся ясные слѣды признанія звѣздъ одуше­
вленными существами. Въ гл. X LIII притчъ Еноха устанавли­

*) D as Selb stb ew u sstsein Jesu I, S .3 70.


— 179 —

вается нѣско.іько неясное отношеніс звѣздъ къ праведннкамъ,


но первоначальнѣе, вѣроятно, ихъ отпошеніе къ ангеламъ.
’І'акъ, въ кн. Еноха при разсказѣ о паденіи ангеловъ послѣд-
піе называются звѣздами (гл. LXXXV). Тамъ же описывается
темница звѣздъ (гл. ХѴШ). По гл. XXI, Енохъ видѣлъ «семь
знѣздъ иебссныхъ, вмѣстѣ связанныхъ, подобныхъ великимъ
горамъ и пылающихъ какъ бы огнемъ». Въ славянской
кн. Еноха говорится о семи звѣздахъ, которымъ Богъ ука-
:іалъ ихъ путь на небѣ (XI, 24). Вмѣстѣ съ тѣмъ въ этой же
книгѣ находится интересный разсказъ о твореніи ангеловъ съ
огненной природой: «и для всѣхъ воинствъ небесныхъ Я
образовалъ огненную природу: увидѣло Мое око твердый п
очень жесткій камень, и отъ блеска ока Моего молнія полу­
чила природу воды: и (вотъ) огонь въ водѣ и вода въ огнѣ,
по ни вода не тѵшитъ огонь, ни огонь не изсѵшаетъ воду,
почему молнія ярче и блестящѣе солнечпаго блеска, и теку­
чая вода жестче камня. И отъ камня я отрѣзалъ великій
огонь и изъ огня создалъ чины безплотныхъ воинствъ,— де­
сять миріадъ ангеловъ, и оружіе ихъ огненное и одежды ихъ—
горящій пламень» (XI, 34— 37).
Кругъ дѣятельности ангеловъ въ іѵдейской апокалиптикѣ
и вообще въ ітозднѣйшемъ іудействѣ весьма широкъ. Они
являются предстоящими престолу Божію и славословящими
Своего Творца, какъ это видимъ въ вышенриведенныхъ мѣ-
стахъ о тьмахъ телъ ангеловъ, находящихся предъ Богомъ.
КромЬ того, ангелы являются посредниками откровенія для
людей и, наконецъ, они призываются къ міроправленію,—
нослѣдняя черта самая характерная. По мнѣнію іудеевъ, каж­
дая стихія имѣла своего ангела управителя. Это представле-
ніе, повидимому, было самымъ обычнымъ. Такъ, въ кн. Юби­
леевъ относительно творенія Богомъ ангеловъ сообщается:
«въ первый день Онъ сотворилъ небеса, которыя вверху, и
землю, и воды, и всѣхъ духовъ, которые Ему служатъ, и
ангеловъ лица, и ангеловъ прославленія, и ангеловъ духа
огня и ангеловъ духа вѣтровъ, и ангеловъ облачныхъ ду­
ховъ мрака, и града и инея, и ангеловъ долинъ, и гро-
мовъ и молній, и ангеловъ духовъ холода и зноя, зимы -и
весны, осени и лѣта, и ангеловъ всѣхъ духовъ» (гл. II).
Точно также это ученіе довольно подробно отразила слав,
кн. Еноха, въ которой апокалиптикъ разсказываетъ, что на
первомъ небѣ онъ видѣлъ старѣйшипъ и владыкъ звѣздныхъ
В. В. Ч Е Т Ы Р К И П Ъ . 12
- 180 —

чиновъ, затѣмъ видѣлъ хранилища спѣга, града, росы и анге-


ловъ, хранящихъ ихъ (гл. III). Подробно изложено это уче-
ніе также въ гл. ѴШ. Вообще же такое представленіе роли
ангеловъ въ міроправленіи было настолько всѳобщимъ, что
оно въ той или иной формѣ выражается почти во всякомъ
изъ извѣстныхъ намъ источниковъ для изѵченія іудейства
затрогиваемаго въ нашемъ изслѣдованіи періода (ср. Ен. LXV, 8
и др.; 3 Езд. У І, 41: Апк. Варуха Ы У , 3 и под.).
Наконецъ. характерно еще для ученія объ ангелахъ этого
періода— раздѣлсніе ихъ на классы по рангу, а не по роду
только дѣятельности, при чемъ въ этомъ случаѣ особенно
возвышаются семь или шесть главныхъ ангеловъ. Въ славян­
ской кн. Еноха говорится, что на седьмомъ пебѣ созерцатель
встрѣтилъ семь четъ ангеловъ, которые являются архангелами,
поставленными надъ всѣми ангелами, и сосредоточивающими
у себя управленіе всею небесною и земною жизнью. Между
шіми было семь фениксовъ («финикь»— phiuisi-phoenices) и
семь херѵвимовъ и семь, имѣющихъ по шести крыльевъ
(УШ гл.). Здѣсь, очевидно, семь архангеловъ обратились въ
семь ангельскііхъ отрядовъ съ высшими фуыкціями. Общее
раздѣленіе ангеловъ на классы встрѣчаемъ и въ другихъ
источникахъ: въ притчахъ Еноха, напр., различаются херу­
вимы, серафимы, офанимы, и всѣ ангелы власти и всѣ ангелы
господства (LX I, 1 0 ). Семь архангеловъ впервые опредѣленно
выступаютъ въ кн. Товита X II, 15. Въ кн. Еноха (гл. XX)
называются по имени шесть высшихъ ангеловъ: Уріилъ, Ру-
фаилъ, Рагуилъ, Михаилъ, Саракаелъ и Гавріилъ. Каждый
изъ этихъ архангеловъ имѣетъ свою область въ сферѣ упра-
вленія міромъ, при чемъ Михаилъ— «одинъ изъ святыхъ анге­
ловъ, поставленный надъ лучшею частью людей,—надъ наро-
домъ Израильскимъ». Допускаютъ предположеніе, что перво­
начально въ текстѣ стояли имена семи архангеловъ, но въ по-
слѣдствіи одинъ опѵщенъ *),—это, повидимому, подтверждается
тѣмъ, что въ греческомъ текстѣ въ списокъ ангеловъ при­
соединяется еще Іерем іилъ2). Но и въ кн. Ен. ХС, 21 тек­
стуальное преданіе колеблется между шестью и семью выс­
шими ангелами “). Завѣтъ Левія (УШ ) знаетъ ихъ въ коли-

Смирнов?,, К нига Е аоха. стр. 301.


■) B o u s se t, D. Rel. d. Jüd., S.2 374.
3) У K a u tz sc h 'a, S. 297 Anm. „b“.
— 181 —

чествѣ семи, но таргѵмъ псевдо-Іонаѳана насчитываешь только


шесть. Въ притчахъ Еноха XL выдѣляются четыре ангела,
стоящіе на четырехъ сторонахъ престола Бож ія,— образъ, на-
ходящійся въ зависимости, вѣроятно, отъ видѣнія Іезекіиля
(гл. I), при чемъ серафимы превратились въ простыхъ архан-
геловъ Михаила, Гавріила и Фануила. Самое видное положе-
ніе въ сонмѣ ангеловъ занимаетъ Михаилъ,— покровитель на­
рода еврейскаго. Кромѣ перечисленныхъ ангеловъ съ опре­
деленными именами, въ псевдэпиграфахъ называются еще и
другіе, напр., въ слав. кн. Еноха мѵдрѣйшій изъ архангеловъ
Вревоелъ (гл. X) и под., но эти не играютъ общепризнанной
значительной роли.
ІІереходимъ теперь къ демонологіи. Вопроеъ о происхо­
дивш и демоновъ рѣшался въ іудейской апокалиптикѣ до­
вольно наивно и грубо; именно, легенда, разрѣшаюіцая этотъ
вопроеъ, примыкала къ разсказу Быт. VI, гдѣ повѣтствуется
о смѣшеніи между сынами Божіими и дочерьми человѣче-
скими. Кн. Юбилеевъ такъ повѣствуетъ о происхожденіи де­
моновъ (гл. V ),— разсказъ предлагается отъ имени «ангела
лица». «Случилось, когда сыны дѣтей человѣческихъ начали
умножаться на поверхности всей земли и у нихъ родились
дочери, ангелы Господни увидѣли въ одинъ годъ этого юби­
лея, что онѣ были прекрасны на видъ. И они взяли ихъ оебѣ
въ жены, выбравъ ихъ изъ всѣхъ; и онѣ родили имъ сыно­
вей, которые сдѣлались исполинами. И неправда усилилась
на землѣ, и всякая плоть извратила свой путь, отъ людей до
скота, и до звѣрей, и до птицъ, и до всего, что ходитъ по
землѣ. Всѣ извратили свой путь и свой порядокъ, и начали
пожирать другъ друга... Н а ангеловъ своихъ, которыхъ Богъ
посылалъ на землю, Онъ весьма разгнѣвался, такъ что рѣ-
шилъ истребить ихъ. И Онъ сказалъ намъ, чтобы мы связали
ихъ въ пропастяхъ земли. И вотъ они были связаны въ нихъ
п разобщены». Этотъ разсказъ о паденіи ангеловъ былъ, оче­
видно, распространенъ въ средѣ іудеевъ. Въ первой части
кн. Еноха ему посвященъ значительный отдѣлъ (гл. V I— XV Ij.
Здѣсь разсказъ уже разукрашенъ, называется и имя главнаго
изъ падшихъ ангеловъ и имена нѣкоторыхъ его сообщниковъ
изъ общаго числа двухъ сотъ. Мѣстомъ ихъ схожденія назы­
вается Ардисъ, который есть вершина горы Ермонъ. Къ числу
преступлены падшихъ ангеловъ относится и то, что они на­
учили людей волшебству и заклинаніямъ. Азазелъ еще на-
12 -
с

— 182 —

училъ дѣлать мечи, и ножи, и щиты и панцыри. научилъ искус­


ствам и— запястьямъ и предметамъ украшенія, и употребленію
бѣлилъ и румянъ, и украшенію бровей и под. Словомъ, оче­
видно, все, что іѵдеи позднѣйшаго періода замѣчали въ нра-
вахъ язычниковъ, они относили на счетъ демоновъ первобыт-
наго времени. Завѣтъ Рувима (V) также ссылается на эту исто-
рію. Насколько широко былъ распространенъ разсказъ о па-
деніи демоновъ, объ этомъ свидѣтельствуетъ и фактъ его п о ­
пулярности въ древней церкви, такъ-какъ нѣкоторые церков­
ные писатели разрѣшали вопросъ о происхожденіи демоновъ
подобно псевдо-Еноху. Впрочемъ, въ V ita Ad. находится п
другой разсказъ о томъ-же предметѣ, но этотъ разсказъ является
совершенно единичнымъ и настолько чудовищнымъ для релп-
гіознаго смысла еврея (если можно признать его іѵдейское
происхожденіе), что онъ вовсе и не могъ разсчитывать на
популярность въ еврейскихъ или христіанскихъ кругахъ. Суть
разсказа заключается въ томъ, что одинъ изъ главныхъ анге­
ловъ съ сообщниками отказался, не смотря на повелѣніе Бога,
молиться только что сотворенному Адаму,— этому образу Бо-
жію. Когда Михаилъ угрожалъ ему гнѣвомъ Господа, тогда
упомянутый ангелъ сказалъ: «поставлю мое сѣдалище выше
звѣздъ небесныхъ, буду подобенъ Вышнему». За такое пре-
возношеніе и онъ и его сторонники были изгнаны съ неба
(§S Х І І - Х Ѵ І ) >).
Нѣтъ нужды распространяться далѣе о природѣ и функ-
ціяхъ злыхъ духовъ. Обращаемъ только здѣсь вниманіе на
ѴНІ гл. кн. Еноха, гдѣ,— что было уже отмѣчено выше,—
сообщается о наученіи демонами людей разнымъ искусствамъ
и культурнымъ привычкамъ, имѣвшимъ весьма неблагопріят-
ное вліяніе на нравы людей. Кромѣ того, еще въ Завѣтахъ
1 2 патріарховъ содержится ученіе о семи дѵхахъ заблужде-
нія,— виновникахъ главныхъ грѣховъ.
На этомъ и заканчивается спеціальное изложеніе іудей-
ской апокалиптики, откуда мы выбирали только важнѣйшее
изъ того, что нужно для нашей цѣли изслѣдованія Апока­
липсиса св. Іоанна. Теперь нашей задачей является— пред­
ставить въ соотвѣтствующихъ пунктахъ ученіе новозавѣтной
книги откровенія съ указаніемъ ихъ отношенія къ іудейской
апокалиптикѣ.

Ч У K a u tz sc h 'a. S . 513— 514


Новозавѣтный Апокалипсисъ въ его отношеніи къ
вышеизложеннымъ пунктамъ ученія іудейской апона-
липтики.

А. О лицѣ Христа.

Учѳніе Апокалипсиса о лицѣ Мессіи заключаешь въ себѣ


такіе элементы, которые ни въ какомъ случаѣ въ отношенін
своего происхожденія не могутъ быть сведены къ іудейской
теологіи. Если апокалиптикъ широко пользуется эпитетами и
образами, взятыми изъ В. Завѣта, то это служитъ кг еще
Гиільшемѵ контрасту между двумя мессіанскими образами,—
между образомъ. отпечатлѣвшимся въ іѵдѳйскомъ сознанін
послѣплѣннаго періода, и образомъ Христа, какъ онъ пред-
ставленъ въ Апокалипсисѣ, написанномъ однимъ изъ Его
учениковъ. Изъ эпитетовъ и образовъ, происхождение кото-
рыхъ можно возводить къ В. Завѣту, упомянемъ здѣсь слѣ-
дѵющіе. Христосъ Самъ Себя называешь «звѣздою свѣтлою и
утреннею» (Х Х П , 16). Далѣе Онъ обозначается, какъ «вла­
дыка царей земныхъ», «Господь господствующихъ и Царь
царей» (I, 5; X V II, 14; XIX, 16). Наконецъ Христосъ, оче­
видно, представляется, какъ теократическій царь изъ рода
Давидова, если Онъ съ одной стороны говорить о Себѣ: «Я
есмь корень и потомокъ Давида» (ХХП , 16), а съ другой
стороны въ посланіи къ церкви Филадельфійской, дѣлая уда-
реніе на своей исключительной власти въ качествѣ владыки
теократическаго общества, обозначаетъ Себя, какъ Того, ко­
торый «имѣетъ ключъ Давидовъ, который отворяетъ,— и ни­
кто не затворить, затворяешь,— и никто не отворить» (Ш , 7).
Достаточно познакомиться съ немногими перечисленными вы-
раженіями, чтобы усмотрѣть ихъ красоту,— особенно въ срав­
нены съ блѣдными и безвкусными образами іудейской апока-
— 184 —

липтики. Здѣсь уже иолнота пророческаго христіанскаго духа


выдаетъ себя черезъ подборъ выраженій, полныхъ удивитель­
ной красоты и силы.
Въ і у г д е й с к о й апокалиптивѣ нашла выраженіе для себя въ
ученіи о Меесіи идея его предсуществованія. Находится эта
идея н въ новозавѣтномъ Апокалипсисѣ. Но какое опять раз-
личіе въ способѣ ихъ выраженія! Въ псевдэпиграфахъ просто
принимается предсуществованіе какого-то небеснаго человѣка,
обитающаго въ надземныхъ сферахъ. А въ виду того, что и
при всей наклонности къ чудесному представленіе о пред-
существующемъ человѣкѣ должно было возбуждать нѣкоторое
сомнѣніе и недоумѣніе даже въ ѵмѣ послѣплѣннаго еврея.—
въ виду всего ;»того, ученіе о предсуществованіи Мессіи въ
іѵдейской апокалинтикѣ и въ іудейской позднѣйшей литера-
турѣ вообще не имѣетъ достаточной опредѣлеішости. Иово-
завѣтный созерцатель наоборотъ не высказываетъ мысли о
предсуществованіи Христа въ выраженіяхъ прямыхъ,— но онъ
такъ описываетъ Его, что изъ словъ этого описанія выте-
каетъ и мысль о предсуществованіи, а съ другой стороны
изъ нихъ же получается вѣрное и чуждое всѣхъ странностей
іудейскаго ученія представленіе о существѣ Христа и харак-
терѣ его превышемірнаго бытія. Мы имѣемъ въ виду,— во-пер-
выхъ, обозначеніе нашего Господа,— какъ àpут] rïjç хтіозш;
той Oeoù (III, 1 4 ), во-вторыхъ, наименованіе Е го — Словомъ
Божіимъ — ■/.£•//,7]таі то ovojia аотой о Xôfoç той üsoö ( X I X , 1 3 ) .
Что касается перваго названія, то ыѣтъ недостатка въ
отрицателяхъ его глубокаго догматическаго смысла. Въ ряду
ихъ заслѵживаетъ вниманія прежде всего Prof. F r. Chr.,
Baur. Онъ указываетъ на то, что въ Ш , 12 небесное имя
Мессіи называется новымъ именемъ, что нигдѣ во всемъ Апо-
калипсисѣ идея предсуществованія не высказана ясно, и
отсюда дѣлаетъ выводъ, признаваемый имъ за вѣроятный, что
обозначепіе «начало соэданія Божія» является только почет-
нымъ титуломъ, но не догматическимъ опредѣленіемъ. Указы­
ваетъ Baur и на то, что раввинистическая теологія насчиты­
вала до семи вещей, которыя созданы ранѣе міра, и среди
которыхъ находится и имя Мессіи; затѣмъ она же насчиты­
ваете десять вещей, которыя созданы съ міромъ. Изъ щ е­
дрости, съ какой прилагался предикатъ, обозначающій пред-
сѵществованіе, къ различнымъ вещамъ, и слѣдуетъ, что онъ
тамъ и не имѣлъ глубокаго значенія, а просто былъ почет-
— 18 5 —

нымъ иредикатомъ *). Также по K üstlin'v, слова яьу'ц тт(; хтЬгш;


той Ьeoù озиачаютъ перваго по рангу ■).
Ссылка Ваиг’а на Ш , 1 2 , также на отсутствіе ясиаго выра-
женія идеи предсуществованія во всемъ Апокалипсисѣ едва ли
можетъ быть для кого убѣднтелыюй, такъ какъ, между про-
чимъ, въ первомъ случаѣ все зависишь отъ экзегезнса,—а
между тѣмъ экзегезисъ здѣсь но самому существу дѣ.іа бу­
детъ субъективными это— одинъ изъ стиховъ, гдѣ на свобод­
ное мѣсто всякій по своему разумѣнію можетъ подставлять
различныя имена. БолЬе интересна для насъ ссылка на іудеіі-
скую теологію. Однако, если примѣрить іудейское ученіе о
предсуществованіи къ выраженію Апокалипсиса Ш , 14—
7| àpyjj /TÎssuJt той !)гой, то оказывается, что они совер­
шенно не соизмѣримы. Въ іудейской теологіи утверждалось
иредсуіцествованіе нѣкоторыхь вещей.— то идеальное, то
реальное. При сужденіи же о разбирасмомъ выражепіи Апо­
калипсиса вопросъ возникаешь вовсе не о томъ,— реальное
или идеальное предсуществованіе приписывается Христу, а о
томъ,— является ли Онъ творческимъ припципомъ міра или
же только первымъ твореніемъ въ ряду прочихъ.
G ebhardt совершенно правильно постѵпаетъ, если ставить
рѣшеліе вопроса на почву филологіи и спрашиваетъ: какое
толкованіе требуется законами языка? Заслуживаешь внима-
нія и отвѣтъ, какой имъ дается на этотъ вопросъ. Дѣйствп-
тельно, если бы Христосъ назывался началомъ «созданій»
(xTiajiaTot) Божіихъ, или если бы Oui. именовался первымъ, пер-
ворожденнымъ, первеицемъ (irpüfoç, -рштотохо;, «ігар/^)твореиія,
тогда пожалуй еще и возможно бы было допустить, что дѣло
идетъ о первомъ въ ряду тварныхъ существъ. Но г, ipyj,
х-сіоеш; той Dsoù можетъ обозначать только principium creatio-
nis, нрннципъ ш, Si’ ou, el; с! 3). Такое пониманіе мѣста
вполнѣ согласно съ обозиаченіемъ Христа въ Апк. I, 17 и
П, 18,—это обозначеніе: Первый и ІІослѣдній. И вообще, въ
виду возвышенныхъ эпитетовъ, прилагаемыхъ въ Апокалип-
сисѣ ко Христу, нѣтъ возможности понимать здѣсь и наиме-
новаиіе q âpyji т хтізешс той бсой въ томъ смыслѣ, что Хри-

*) В а и г , V orlesungen über neu testam u n tlich e T heologie, S. 217— 2 IS.


2) K ü s tlin . Der L eh rb egriff des E vangelium s und der B riefe Johannis,
S. 184.
3) G e b h a rd t, L ehrbegriff der A pokalypse, S. 97.
— I не —

стосъ Самъ представляется тварнымъ существом!.. Въ этихъ


словахъ выражается идея личнаго предсѵществоваиія Христа
и Его отношенія къ творенію '). ІІо мнѣнію M essner'a, если
бы апокалиптикъ чрезъ разбираемое имя хотѣлъ поставить
Господа въ рядъ тварей, то онъ сталъ бы въ противорѣчіе съ
самимъ собой *), ибо, какъ говоритъ Sweto, вся тенденція
Іоанновыхъ писаній,— и Апокалипсиса въ особенности,— воспре­
щаешь интерпретацію: «первый изъ тварей» а).
Такимъ образомъ, уже изъ наимонованія Христа і, ар'//',
тг(; /тіагш; тоб ftsoù можно выводить заключсніе, что Апокалип­
тикъ считалъ Его не сущсствомъ тварнымъ, но принципом!,
творенія. А это озпачаетъ, что онъ утверждаешь предсуще-
ствованіе Христа и Его творческую деятельность Дѣло сво­
дится въ коішѣ концовъ къ тому, что Апокалипсис!, св. Іоанна
въ ѵченіи о пренышемірномъ существѣ Христа объединяет!,
всѣ черты, составляюіція содержапіе идеи Логоса. И замеча­
тельно, что созерцатель въ этомъ случаѣ не ограничивается
образами, изъ которыхъ можно бы было заключать, что онъ
смотритъ па Христа, какъ на божественный Логосъ, но на­
ходишь возможнымъ и прямо высказать это, не отступая отъ
апокалипсического стиля и не вдаваясь въ отвлеченное фило-
софствованіе. И это дѣлаеть онъ въ самый подходящій мо-
мѳнтъ,— при такомъ описаніи явленія Христа, которое даешь
многимъ поводъ усматривать въ этомъ образѣ черты іудей-
скаго Мессіи. Являющійся изъ отверстаго неба всадникъ на
бѣломъ конѣ, облеченный въ одежду, обагренную кровью,—
Вѣрный и Истинный, Который праведно судитъ п воинствуешь,
поситъ имя: Слово Божіе— & тоб Ягоо (XIX, 13).
Совершенно напрасна ссылка на іудейскѵю таргумическую

М A d e n e y , T he T h eology o f th e N ew T estam en t, p. 231— 232. Т акж е rio


мвѣнію S te v e n s’а, хотя грам м атически вы раж еніе ïj ipyrj т /jî -лгіагш; xoO
4soü доп у ск а ет ъ двоякое толкованіе, но,— по см ы сл у,— Х р и ста дол ж н о
поставить внѣ твари, какъ ея л оги ческ ій prius (The T h eology o f the N ew
T estam ent, p. 539— 540).
2) H . M essn er, D ie L eh re der A p ostel, S. 377.
3) S ivetc. The A p ok alyp se of. st. John. p.a 59. О ригинальны мъ является
то пон и м ан іе этого м ѣста, по которому зд ѣ с ь говорится о со зд а н ін
Христомъ новаго ч е л о в ѣ к а ,- вы р аж еніе „нач ало с оздан ія Б о ж ія “, таким ъ
образом ъ , относится не къ творческой, а искупительной дѣятельностг.
Г оспода. Т акъ, K lie fo th . D. O ffenbarung d. Joh an n es I, S. 225 — 22«.
Л. А . Ждамов7>, О ткровеніе Г осп од а о сем и а зій ск ііх ъ ц ер к вахъ ,
гтр. ?83—284.
— 187 —

литературу, имѣющая въ виду отнять у имени ô Х670; -où


Ягой его глубокій смыслъ и значеніе для установленія ученія
Апокалипсиса св. Іоанна о лицѣ Іисуса Христа >). Дѣло въ
томъ. что «memra» дѣйствительно у іѵдеевъ ипостазируется.
но эта ипостась вовсе не отожествляется съ М ессіей2). но
даже мѣстами совершенно различается отъ него. Не имѣя
отношенія къ Мессіи, гипостазированное Слово въ таргумѣ,
напр., псевдо-Іонаѳана прямо оттѣсняотъ имя Б о ж іе 3). По­
этому. если выводятъ новозавѣтную идею Логоса изъ іудей-
ства. то этимъ не отрицаютъ, а утверждаютъ божественную
природу Іисуса Христа, — воплотившагося Логоса, — утвер­
ждаютъ, по крайней мѣрѣ не менѣе, если не болѣе, чѣмъ въ
томъ случаѣ, когда принимаютъ происхожденіе идеи изъ фи­
лософы Филона. Это наше положеніе имѣетъ, конечно, зна-
ченіе только при установленіи ученія Апокалипсиса о при-
родѣ Христа, такъ какъ въ дѣйствительномъ смыслѣ ученія
четвертаго евангелія въ этомъ цунктѣ трудно сомнѣваться.
Далѣе мы слышимъ отъ B aur’a 4), что Апокалиптикъ раз-
сматриваетъ все явленіе Христа съ точки зрѣнія слова Божія,
которое черезъ Него какъ раскрывается, такъ и исполняется.
Ту же мысль, только пѣсколько яснѣе,—высказываетъ и Köst-
lin. Прибавление къ & Ъіуо; въ Апк. XIX, 13 той 9soù дока­
зываешь, по его мнѣнію, что мы не имѣемъ здѣсь еще само­
стоятельной ипостаси. Имя это, прилагаемое только къ про­
славленному Христу, указываешь на Него, какъ на осуществи­
теля воли Божіѳй на землѣ, но не можетъ быть понимаемо
въ метафизическомъ смыслѣ 5). Наименованіе Мессіи Словомъ
Божіимъ,— говоритъ далѣо В. W eiss,— указываешь на Него,
какъ на исполнителя воли Божіей 6). Въ окончательной
формѣ Baur оцѣниваетъ имя 6 щ о с той Ѳ гой сообразно со
смысломъ подобнаго же по бѵквѣ только выраженія въ Апк.
I, 9 и X IX , 9.
Но обстоятельства употребленія имени «Слово Божіе» въ
отношеніи къ лицу Христа не позволяютъ ставить это имя

1) B a u r , V orlesu n gen über nt. Th., S. 216.


2) Ср. С м гірновъ, М ессіанскія иж и дан ія, стр. 326— 334.
3) B o m s e t, ü . R el. d. Jüd ., S.a 399. З д ѣ с ь ж е и цитаты.
4) B a u r , V orlesungen über n eu test. T heologie, S. 216—217.
■) K ö s tlin , L eh rb egriff. d. E vangeliu m s u. der B riefe Johannis, S . 484.
e) B . W e iss, L ehrbuch d. B iblisch en T h eologie d. N . T estam ents, S.6 -WJ
Anm . 5.
188 —

н ъ параллель съ I, 9 и X IX , 9. Дѣло въ томъ, что имя это


прилагается съ особенною выразительностію къ лицу Христа,
именно, тамъ, гдѣ говорится о міровой катастрофѣ, пое.тЬ
которой должна прекратиться борьба между добромъ и зло.чъ,
и должно открыться царство Бога Вседержителя. Христосъ,
затѣмъ, представляется совершителемъ этого переворота. Слѣ-
довательно, пришествіе Христа есть пришествіе Самого
Бога, подобно тому, какъ, по X IX , 6— 7, Апокалиптикъ
елышалъ «какъ бы голосъ многочислепнаго народа, какъ бы
шѵмъ водъ многихъ, какъ бы голосъ громовъ спльныхъ, і о-
ворящихъ: аллилуія! ибо воцарился Господь Богъ Вседержи­
тель; возрадуемся и возвеселимся и воздадимъ Ему славу;
ибо наступилъ браг.ъ Агнца, и жена Его приготовила себя».
Въ виду всего этого, смыслъ прилагаемаго ко Христу наиме-
нованія «Слово Божіе» нельзя ослаблять указаніемъ на вы-
раженіе XIX, 9: «сіи суть истинныя слова Божіи», но оно
является существеннымъ опродѣленіемъ личности новозанѣт-
цаго Мессіи, какъ личнаго божественнаго принципа самооткро-
венія Бога ‘). Вообще, намъ кажется, одно уже приложеніе
имени «Слово Божіе» къ личности Мессіп является необыч-
нымъ и многозначителыіымъ: если Христосъ— Слово Божіе,
то Онъ— не тварь 2).
Въ ряду обозначеній Мессіи въ Апокалипсисѣ замѣча-
тельны еще слова ХХП, 13, которыя, судя по ходу рѣчи,
высказываются Самимъ Христомъ 3): «Я есмь Алфа и Омега,
начало и конецъ, Первый и ІІослѣдній». По I, 10 Іоаннъ
также слышитъ голосъ Христа: «Я есмь Алфа и Омега. Пер­
вый и ІІослѣдній» ср. также I, 17— 18 и II, 8. Слова эти
однозначущи съ выраженіемъ о шѵ v.'A ô x a i ô sp-/6;xevoc (I, 4 ) ,
a .юслѣднее въ свою очередь является описаніемъ ветхозавѣт-
наго боя;ествеынаго имени Іегова. Опять стараются и значе-
ніе этого обстоятельства свести къ нулю ссылкою на талмѵ-

*) Ср. G e b h a rd t, L eh rb egrilï d. Apk., 8 101.


-) Cp. W e izsä c k e r, S .s 512. W . B e y s c h la g утверж даетъ. что А ііока-
липтикъ п р и н и м м ъ идею Л огоса (N c u te sta m e n tlie h e T h eology II. b.
375 — 377). По M e s s n e r ’y (D. L ehre d. A p ostel, S. 377), А п окалиптикъ
употребляетъ н аи м ен ов ан іе 6 Xôyog той ѲгоО въ том ъ ж е смы слѣ, какъ
и Е ван гели стъ , a S c h m id вы сказы ваетъ то-же са м о е о вы раж еніи о Хо-;оі
ï«>4s въ 1 Jo I, 1 (B ib lisch e T heologie d. N. T estam en tes, S. 571).
э) Т акъ напр’. S w e te , p.3 307; B . W eiss, D as N eu e T estam en t Ш. .S.
531. Но ин аче G e b h a rd t, I). Lehrbegriff der A p ok alyp se, S. 85.
— 189 —

дическое преданіе, по которому три веши называются име­


немъ Божіимъ: праведные, Мессія и Іерусалимъ. Для доказа­
тельства дѣлаются ссылки на Иса. XLLU, 7; Іерем. ХХ Ш , 6
и Іезек, X L V in , 35 '). Если кто провѣритъ эти цитаты, тотъ.
конечно, убѣдится, что въ нихъ не содержится ничего дока­
за те л ьн а я,— да здѣсь дѣло и не въ цитатахъ. Такъ, по Іерем.
ХХШ , 6, имя Мессіи будетъ «Господь— оправданіе наше»,
чѣмъ собственно вовсе не утверждается, что М ессія— Іегова.
но, поскольку nomen est omen, этимъ только высказывается,
что Опъ является посредником!) оправданія людей, имѣющаго
свой источникъ въ Богѣ. Іаковъ, конечно, смыслъ и упомя­
н у т а я талмудическая преданія. Иначо обстоитъ дѣло въ Апо-
калипсисѣ. Здѣсь ничего не говорится о имени Мессіи, но
Христосъ Самъ лично описываетъ Свое существо такими сло­
вами, которыя приложимы только къ Богу и которыя являются
выражепіемъ смысла, заклю ченная въ божественномъ имени
Іегова: «Азъ есмь Алфа и Омега, начало и конецъ, Первый
H Ііослѣдній». Способъ употребленія имени свидѣтельствуетъ
съ неопроверлшмостью, что оно выражаетъ самое существо
предмета.
Но не только описательно выраженное болсественное имя
Іѳгова прилагается ко Христу, но вмѣстѣ съ тѣмъ въ описа-
ніп Его явленія въ гл. I соединяются черты, которыми въ
кн. пр. Даніила гл. ѴП характеризуется и Мессія и Самъ
Богь. 'Гакъ въ I, 13 Онъ называется «подобнымъ Сыну Че-
ловѣческому» ( o<j.oiov olèv аѵОрштаи), a затѣмъ въ слѣдующемъ
стихѣ о внѣшнемъ Его видѣ говорится нѣчто такое, что въ
Дан. ѴП, 9 говорится о Ветхомъ днями, т. е. о самомъ
Богѣ: Апк. I, 14 о Христѣ: «глава Его и волосы бѣлы,
какъ бѣлая волна, какъ снѣгъ»; Дан. ѴП, 9 о Богѣ: «одѣя-
ніе на Немъ было бѣло, какъ снѣгъ, и волосы главы Е го—
какъ чистая волна» ").
Наконецъ, весьма замѣчательно еще то обстоятельство,
что въ Апокалипсисѣ св. Іоанна находится много выраженій,
въ которыхъ о Богѣ и Агнцѣ высказывается нѣчто общее, и
эти выраженія касаются не сторонъ несущественныхъ, но
даютъ мысль о равенствѣ двухъ божественныхъ лицъ. Такъ,

В а н г . V orlesu n gen . S. 215— 216.


Въ атомъ и В . W e iss впдптъ у к а за н іе н а пп едвѣ ч ность бож ествен-
u aro сущ ества М ессіп (L ehrbuch d. B iblisch en T heologie d. X. T. S.“ 56m .
— 190 —

въ VI, 16 люди подъ вліяніемъ казней, описанныхъ въ видѣ-


ніи шестой печати, говорятъ горамъ и камнямъ: » падите на
насъ и сокройте насъ отъ лица Сидящаго на престолѣ и отъ
гнѣва Агнца». По VII, 10 толпа лицъ, одѣтыхъ въ бѣлыя
одежды, восклицала: «спасеніе Богѵ нашему, сидящему на
престолѣ, и Ангцу». Далѣе имѣющее открыться царство Бо-
жіе называется «царствомъ Господа нашего и Христа Е го»—
той хормю Tjjxiùv -/«I той Х р ю то С і a ùtoù . Замѣчательно, что послѣ
этого слѣдуетъ непосредственно такое продолженіе: x a i ßaat)„eö-
3SI £ !Ç to o ; a i ü v a i тшѵ a u iv œ v , —т. е. ГЛаГОЛЪ, 0Т Н 0С Я Щ ІЙ С Я КЪ
двумъ лицамъ— Богу и Агнцу,— стоитъ, однако, въ единствен-
номъ числѣ (Апк. X I, 15). По ХП, 10 Апокалиптикъ также
слышитъ небесный голосъ: «нынѣ настало спасеніе, и сила и
царство Бога нашего и власть Христа Его». 144.000 искуп-
ленныхъ отъ земли являются первенцами Богу и Агнцу
(XIV, 4). Въ новомъ Іерусалимѣ Апокалиптикъ не нашелъ
храма, потомучто «Господь Богъ Вседержитель—храмъ Его, іі
Агнецъ» (XXI, 22). Богъ въ Апокалипсисѣ называется иногда
Сидящимъ на престолѣ, см., напр., VI, 16, гдѣ Онъ обозна­
чается такъ въ отличіе отъ Агнца, между тѣмъ въ ХХ П , 1
идетъ рѣчь о престолѣ Бога и Агнца. Точно также и немного
далѣе говорится о томъ же предметѣ: « x a i 6 У рбѵо; т о й Йеой
•/.ai той à p v îo o гѵ а о т т ( ё а т а і. xai oi ЗойХ оі айтой л а т р г о з о и а іѵ аитш ,
x a i ö 'io v T a t то ттроаси-оѵ аитои, xai то ovojxa а и т о й етсі тшѵ агтш тгш ѵ
аитшѵ (XXII, 3— 4). Здъсь точно также обращаетъ на себя
вниманіе тотъ фактъ, что, хотя рѣчь идетъ о Богѣ и Агнцѣ,
тѣмъ не менѣе далѣе всюду стоитъ притяжательное мѣсто-
имѣніе въ единств, числѣ Между ирочимъ ХХП, 4 имѣегъ
параллель въ XIV, 1, гдѣ предъ взорами Апокалиптика
ЯВЛЯЮ ТСЯ "ô àp v to v гато; £кі то оро; Хіш ѵ, x a i jj.st' а и т о й ех ато ѵ
тгззарахоѵ та тгзаарг; у О л іо г і s^o u o ai то ovojxa а и т о й x a i то o v o jia
то й т г а т р о ; а и т о й Y£T P a !i !i ®VClV ^ ~ і ~<Ьѵ {ігтштгсиѵ аитшѵ.
Замѣчательно съ разбираемой стороны также изображеніе,
содержащееся въ IV, V гл., гдѣ Апокалиптикъ описываетъ

‘ ) Это не только особен ность А п ок али п си са, но он а свойственн а и


первом у посланію Іоан на. i f . I. H o ltz m a n n отм ѣ чаетъ фактъ, что м еж ду
Б огом ъ и Христоы ъ въ п осл ѣ дн ем ъ устан ав л и в ает ся такая степень
е ди н ства, что въ зн ачи тельн ом ъ числѣ сл уч аев ъ нельзя рѣш иты В огъ
или Х ристосъ является субъ ек том ъ ср. II, 20. 25. 27— 29 '(L ehrbuch d.
n eu test. T heologie II, S .2 444). Cp. P . F e in e. T h eologie d. N. T estam en ts, S.
<)59—660
— 191 —

нрестолъ Божій, окружаемый различными существами, при


чемъ идетъ рѣчь о томъ, что въ то время, какъ четыре жи-
вотныхъ воздаютъ славу, честь и благодареніе Сидящему на
престолѣ,— двадцать четыре старца поклоняются Живущему
во вѣки вѣковъ и поютъ гимнъ. Въ У, 8 — 12 говорятся уже
о поклоненіи животныхъ и старцевъ Агнцу, при этомъ при­
водятся гимны, воспѣтые Ему какъ этими существами, такъ
и тмами темъ ангеловъ. Наконецъ, въ У, 13 приводится об­
щее славословіе Богу и Агнцу,— которое воспѣвается всякимъ
созданіемъ, находящимся на небѣ и на землѣ, и подъ зем­
лею и на морѣ. Все это описаніе явно возвышаетъ Христа
надъ всѣми небесными и земными существами и положи­
тельно приравниваетъ Его къ Богу. Вообще же сопоставле-
ніе Бога и Агнца производить такое большое впечатлѣніе н
имѣетъ столь громадное значеніе при установленіи ученія но-
возавѣтнаго Апокалипсиса о лицѣ Іисуса Христа, что Völter,
напр., однажды призналъ даже, что части, содержания подоб-
ныя сопоставленія, отражаютъ явное монархіанство *).
Въ виду всего изложеннаго, должно признать, что хри-
стологія новозавѣтнаго Апокалипсиса неизмѣримо возвы­
шается надъ іудейскими представленіями о Мессіи 2), по­
скольку Христосъ по своей премірной сущности не только
никогда не ставится въ рядъ съ какими-либо особо избран­
ными мужами и самими ангелами, но, наоборотъ, сопоста­
вляется съ Богомъ такъ, что приходится признать божествен­
ную природу этого христіанскаго Мессіи, Его равенство съ
Богомъ.
Сообразно характеру и цѣли писанія, Апокалиптикъ мало
говорить намъ о Христѣ, какъ человѣкѣ. Въ ХП гл. экзегетъ
можетъ найти указаніе на земную жизнь Господа,— о чемъ у
насъ еще будетъ подробная рѣчь. Здѣсь же изъ сравнительно
темныхъ указаній мы хотѣли бы обратить вниманіе на одно,
содержащееся въ I, 17— 18, гдѣ вмѣстѣ съ Th. Z ahn’oMb 3)
можно видѣть слѣдъ личнаго обращенія Апокалиптика съ
Господомъ во время Его земной жизни, такъ какъ вся сцена
производить впечатлѣніе пеобычайной задушевности, какой но
встрѣчается еще и въ самомъ Апокалипсисѣ. «Когда я уви-

1) V ölter. E n tsteh u n g d. A pk., S .1 58 ff.


2) Cp. G ebh ardt. L e h r b e g r iff d. A pk., S. 90.
3) Z ah n , E in leitu n g in d. N . T. II, S .3 625- Cp. ibid.. S. 628 (Anm. 3)-
— 192 —

дѣлъ Его (т. е. прославленнаго Христа), то паль къ погамъ


Кго, какъ мертвый. И Опъ положилъ па меня десницу Свою
и сказалъ мнѣ: «не бойся, Я есмь Первый и ІІослѣдній п
Ліивый; и былъ мертвъ, и се, живъ во вѣки вѣковъ аминь, и
имѣю ключи ада и смерти».
Но, кромѣ этихъ ѵказаній на исторію жизни Христа,
нами должно быть отмѣчено главнымъ образомъ то обстоя­
тельство, что въ Апокалипсясѣ не только прямо говорится о
страданіяхъ Господа, при чемъ символомъ страдающаго Мес-
сіи является Агпецъ, какъ-бы закланный (àpvîov w; iaeaYjiévov),
но и все вообще развитіе апокалипсическаго созерцанія пред-
полагаетъ искуиптелыіыя страданія Спасителя. Полная не­
способность постигнуть религіозное содержаніе христіанской
мессіанской идеи и мертвящій буквализмъ безъ духа жизни
замѣчаются въ томъ случаѣ, если ѵтверждаютъ, что въ Апо­
к а л и п с и с мы имѣемъ двухъ Месеій: 1) помазанника, о рож-
деніи котораго пророчествуется въ ХП гл., и о явлепіи—въ
XIX, и о смерти и страданіи котораго нигдѣ нѣтъ рѣчи; и
2) Агнца, которому, однако, въ ходѣ Апокалипсиса принад­
лежитъ незначительная роль *). Но черезъ выясненіе ноложенія
страждущаго Мессіи въ Апокалипсисѣ мы перейдемъ уже къ
слѣдующемѵ предмету нашего изслѣдованія,— о дѣлѣ Христа.

Б. О дѣлѣ Христа.

По вопросу о дѣлѣ Мессіи мы уже отмѣтили великую пу­


таницу въ представленіяхъ іудейской апокалиптики. Она не
только не додумалась сдѣлать мессіанскую идею основнымъ
началомъ при разсмотрѣніи мірового процесса, цѣлью кото­
раго съ религіозной точки зрѣнія является устроеніе царства
Божія, но и вообще не съумѣла соединить ее съ идеями эс­
хатологическими. Впрочемъ, это и понятно: поскольку Мес-
сія представляется человѣкомъ, хотя бы и предсѵществую-
щимъ, и поскольку онъ ни въ какомъ отношеніи не приыи-
маетъ учас/гія въ ходѣ мірового развитія, постольку и явле-
ніе его въ концѣ міра должно быть неожиданнымъ и совер­
шенно необоснованнымъ, и послѣднее понятно только тогда,
если Мессія прямо описывается, какъ земной царь, военный
герой, который приноситъ блага избранному народу.

*) V iscfter, S. 38— 39.


— 193 —

Только въ христіанствѣ мессіанская идея нашла надлежа­


щее мѣсто, и иослѣднее славное явленіе Христа для суда
надъ міромъ вполнѣ обосновано, такъ какъ личность и дѣло
Мессіи являются центромъ, къ которому сходятся всѣ нити
исторій міра, и Іисусъ Христосъ является рѵководителемъ
мірового развитія, имѣющимъ въ концѣ концовъ поразить все
то. что не соотвѣтствуетъ цѣли этого развитія. Эта идея уни-
версальнаго значенія Іисуса— Мессіи классическое выраженіе
для себя нашла, именно, въ нашемъ новозавѣтпомъ Апока-
лішсисѣ св. Іоанна.
Мы находимъ какъ-бы два ряда выраженій въ ученіи Гос­
пода. Одни изъ нихъ говорятъ о любви, всепрощсніи, возбу-
ждаютъ въ душѣ чувство покоя и заставляют!, мириться съ
жизнью. Но съ другой стороны среди изреченій-же Господа
находятся и такія, которыя возбуждаютъ къ деятельности, не
даютъ духу человѣческому уснуть въ квіеіизмѣ, обнарулш-
вая, что въ жизни, въ мірѣ не все благополучно. Мечъ и
раздѣленіе принесъ съ собою Христосъ (Mo. X, 34). Онъ за-
жегъ своимъ появленіемъ скопившіеся въ человѣчествѣ горю-
чіе матеріалы (Лук. ХП, 49). Онъ пришелъ раздѣлить чело­
века съ его близкими: «враги человѣку домашніе его» (Mo.
X, 35 — 36). Значеніе личности и дѣла Христа, какъ именно
начала раздѣляюіцаго, и имѣетъ въ виду нашъ каноническіп
Апокалипсисъ, въ которомъ предлагается въ формѣ образно
ьыраженныхъ общихъ идей своего рода христіанская филодц-
фія исторіи. Жизнь является неустанною борьбой, и мученп|-
чество. пожертвованіе собственною жизнью есть высшее, чтЛ
можетъ быть сдѣлано человѣкомъ. Мученичество, это чистѣйч
шее выран;еніе преданности человѣка идеѣ, финалъ, которщіі
всегда долженъ имѣть въ виду ея служитель. Вотъ почему и
въ Апокалиисисѣ, вращающемся преимущественно въ сфер!,
опщихъ идей, образно представленныхъ, мы замѣчаемъ ca.
одной стороны рядъ казней, постигающихъ боговраждебный
міръ, а съ другой и посители христіанской идеи предста­
вляются преимущественно, какъ мученики. Апокалиптикъ
имѣлъ дѣло не съ опредѣленными историческими фактами, а
съ идейной стороной, которую христіанское сознаніе можетъ
усматривать во всѣхъ фактахъ міровой исторіи. II поскольку
историческій процессъ есть борьба, постольку представители
христіанства вообще—мученики.
Цѣлью мірового развитія съ религіозной точки зрѣнія
— 194 —

является откровеніе царства Божія, осуществлено завѣта


Бога съ людьми. Осуществитель этого з а в ѣ т а - Христосъ, сдѣ-
лавшійся таковымъ въ силу своихъ страданій,— поэтому и
книгу съ семью печатями можетъ раскрыть и снять семь пе­
чатей ея только Агнецъ, какъ-бы закланный. Мысль, что
Христосъ сдѣлался краеугольнымъ камнемъ мірового разви-
тія, именно, въ силу Своихъ страданій, и выражается иъ
гимнѣ Агнцу, который поютъ четыре животныхъ и 24 старца:
«достоинъ Ты взять книгу и снять съ нея печати, ибо Ты
былъ закланъ, и кровію Своею искѵпилъ насъ Богу изъ вся-
каго колѣна и языка, и народа, и племени, и сдѣлалъ насъ
царями и священниками Богу нашему; и мы будеыъ царство­
вать на землѣ» (V, 9 — 10). Мысль объ ѵниверсальномъ кос-
мическомъ значеніи Христа выражается далѣе въ V, 13:
«всякое созданіе, находящееся на небѣ и на землѣ, и подъ
землею, и на морѣ, и все, что въ нихъ, говорило: Сидящему
на престолѣ и Агнцу благословеніе и честь, и слава и дер­
жава во вѣки вѣковъ». Съ этой точки зрѣнія и должно быть
разсматриваемо далѣе все развитіе апокалипсическаго созер-
цанія, и такъ какъ въ Апокалипсисѣ отдѣлъ, состоящій изъ
главъ IV — ѴШ, 1, по нашему мнѣнію, является наиболѣе oô-
щимъ и основнымъ, то онъ бросаетъ свой свѣтъ и на все по-
слѣдующее развитіе. Впрочемъ, и въ дальнѣйшемъ ходѣ писа-
санія нѣтъ недостатка въ указаніяхъ на значеніе личности п
дѣла Христа. Такъ, въ XII, 10— 11 кровь Агнца представ­
ляется созидающимъ принципомъ царства Божія: «настало спа­
с е т е и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, по-
томучто низверженъ клеветникъ братій нашихъ, клеветавши!
на нихъ передъ Богомъ нашимъ день и ночь. Они побѣдилп
его кровію Агнца и словомъ свидѣтельства своего, и не воз­
любили души своей даже до смерти ‘J.
Христосъ нріобрѣлъ это значеніе въ ходѣ мірового про­
цесса чрезъ свое искупительное дѣло, поэтому и изображается
въ качествѣ созидателя царства Божія подъ образомъ заклан-
наго Агнца,— правда, имѣющаго семь роговъ и семь очей (V.
6), т. е облеченнаго всею полнотой божественной власти и бо-

*) Мы не к асаем ся зд ѣ с ь деталей у ч ен ія объ и скуп леніи въ А п ока-


лш іси сѣ , оставляя это д о д р угого случая. Н аш а за д а ч а въ да н н о м ъ
мЬстѣ состоитъ только въ общ ем ъ о п н сан іп н а основаніи новоаавѣтноп
пророческой кпиги всем ірно-историческаго зн а ч е н ія лица Іи су с а Х р и ста.
— 195 —

жественнаго всевѣдѣнія. Но царство Божіѳ внутри человѣка


(Лук. ХѴП, 2 1 ),— оно растегь незамѣтно. Одинъ за другимъ
падаютъ носители христіанскаго духа подъ вражескимъ мечомъ,
но это не побѣда для врага, a пораженіе. Чѣмъ больше про­
лито христіанской крови, тѣмъ больше возрастаетъ и царство
Божіе; въ преслѣдованіяхъ— не горе, а радость. Вотъ почему
Іисусъ Христосъ и обращенъ къ мученикамъ тою Своею сто­
роной, которая символизирована образомъ закланнаго Агнца.
Но какъ совершитель царства Божія въ послѣдній моментъ,—
въ тотъ моментъ, когда сила Божія должна окончательно по­
разить зло и преобразовать космосъ,— Христосъ оиисывается
въ видѣ побѣдоноснаго всадника на бѣломъ конѣ, поражаю-
щаго враговъ, которыхъ и имѣетъ только въ виду символика
второй половипы XIX главы. Въ описаніи этого всадника есть
и нѣкоторыя черты, имѣющіяся въ описаніи подобнаго Сыну
человѣческому въ гл. I ,— напр., въ обоихъ случаяхъ говорится,
что очи у Него, какъ пламень огненный, изъ устъ Его исхо-
дилъ острый мечъ. Вообще же образъ носитъ, не смотря на
свой общій характеръ, очевидныя духовныя черты,— такъ, си-
дящій на бѣломъ конѣ называется «Вѣрный и Истинный». Онъ
имѣлъ имя написанное, которое постигалъ только Онъ Самъ.
Его и м я^С л ово Божіе. Такимъ образомъ, хотя Мессія въ
XIX гл. Апокалипсиса и описывается подобно военному ге­
рою, тѣмъ не менѣе это писаніе носитъ ясные слѣды своего
христіанскаго происхожденія, и изъ-подъ символики просвѣчп-
ваетъ представленіе о божественной премірной сущности Хри-
ста-Господа. Поэтому и на все то описаніе, конечно, нужно смо-
трѣть, какъ на символическое изображѳніе отношенія Господа
къ врагамъ Его царства. А символика здѣсь дѣйотвительно
чрезвычайно сильна, выразительна. Приведемъ одинъ изъ та-
кихъ образовъ (XIX, 17 — 18): «И увидѣлъ я одного ангела,
стоящаго на солнцѣ; и онъ воскликнулъ громкимъ голосомъ.
говоря всѣмъ птицамъ, летающимъ по срединѣ неба: летите,
собирайтесь на великую вечерю Божію, чтобы пожрать трупы
царей, трупы сильныхъ, трупы тысяченачальниковъ, трупы ко­
ней и сидящихъ на нихъ, трупы всѣхъ свободныхъ и рабовъ,
и малыхъ и великихъ».
Послѣ изображенія заключительныхъ актовъ устроенія цар­
ства Божія въ Апокалипсисѣ св. Апостола Іоанна слѣдуетъ
описаніе новаго Іерусалима. И здѣсь видимъ опять, что роль
Мессіи не оканчивается побѣдою надъ врагами теократіи, но Онъ,
В. В . Ч Е Т Ы Р К И Н Ъ . 13
— 1!Ш —

наравнѣ съ Богомъ. изображается источникомъ л;изни и свѣта


для всѣхъ членовъ царства Божія. И опять здѣсь же Апока­
липтикъ всюду называетъ Христа Агниемъ. Теократія. пред­
ставленная подъ образомъ новаго Іерусалима, является невѣ-
стой Агнца (XXI, 9). Она пмѣетъ своимъ основаніемъ Апо­
столовъ Христовыхъ: «стѣна города имѣетъ двѣнадцать осно-
ваній, и на нихъ имена двѣнадцати Апостоловъ Агнца» (XXI,
14). Новый Іерусалимъ не нуждается въ храмѣ, потомучто
Самъ Богъ и Агнецъ будутъ жить среди своего народа: «Го­
сподь Богъ Вседержитель— храмъ его, и Агнецъ» (XXI. 22),
«престолъ Бога и Агнца будетъ въ немъ, и рабы Его будутъ
служить Ему, и узрятъ лице Его, и имя Его будетъ на че-
лахъ ихъ» (XXII, 3— 4). Слава Божія будетъ освѣщать городъ,
и свѣтильникомъ его будетъ Агнецъ (XXI, 23; X X II, 5). Отъ
престола Бога и Агнца течетъ чистая рѣка воды жизни,—
свѣтлой, какъ кристалъ (XXII, 1). Наконецъ обитателями но­
ваго Іерусалима будутъ только тѣ, которые написаны у Агнца
въ книгѣ жизни (XXI, 27). Слѣдовательно, весь ходъ ыірового
процесса, какъ онъ представленъ въ Апокалипсисѣ св. Іоаныа,
въ томъ, что касается значенія личности Мессіи, является
иллюстраціею къ словамъ Христа, сказаннымъ имъ о Себѣ въ
самомъ первомъ видѣніи въ I главѣ: «Я есть Первый и По-
слѣдній» (I, 17),— къ словамъ, которыя повторены Имъ опять
по окончаніи всѣхъ видѣній: «Я есть Алфа и Омега, начало
и конецъ, Первый и ІІослѣдній» (X XII, 13).
Описавъ значеніе Іисуса Христа въ исторіи, какъ оно пред­
ставлено Апокалиптикомъ, мы оставили въ тѣни вопросъ о
томъ, кто, по его мнѣнію, является судьею міра:— Мессія или
Самъ Богъ. Въ XX, 11 объ этомъ говорится: «и ѵвидѣлъ я
великій бѣлый престолъ и Сидящаго на немъ, отъ лица кото­
раго бѣжало небо и земля, и не нашлось имъ мѣста». Здѣсь
подъ Сидящимъ на престолѣ, если имѣть въ виду обычное зна-
ченіе этого имени въ Апокалипсисѣ, нужно разумѣть скорѣе
Бога, чѣмъ Агнца. Гѣмъ не менѣе христологія Апокалиптика
запрещаетъ думать, что онъ устраняетъ этимъ Агнца отъ суда,
поскольку и ранѣе и особенно впослѣдствіи— при описаніи но­
ваго Іерусалима— находятся частыя сопоставленія Бога и Хри­
ста, ѵтверждающія полную нераздѣлимость ихъ дѣятелъности.
Самый престолъ Божій называется иногда престоломъ Бога и
Агнца (XXII, 1. 3), а по III, 21 Христосъ сидитъ съ Отцемъ
Своимъ на престолѣ Его. Поэтому нельзя раздѣлять и въ дан-
— 197 —

номъ случаѣ дѣятельность Бога и Агнца, тѣмъ болѣе, что по


X X II, 12 Самъ Христосъ говорить о Себѣ: «Се, гряду скоро,
и возмездіе Мое со Мною, чтобы воздать каждому по дѣламъ
его». На вопросъ о томъ, почему Апокалиптикъ не упоми­
наешь здѣсь выразительно объ Агнцѣ, дѣйствителыю можно
отвѣчать ссылкою на особенную краткость и эскизность от­
чета о судѣ въ откровеніи св. Іоанна ‘), при чемъ съ такимъ
пріемомъ говорить о Богѣ. подразумѣвая и Христа, мы встрѣ-
чаемся здѣсь не впервые. Такъ, по VII, 2— 8, ангелъ имѣлъ пе­
чать Бога живаго,. которою потомъ были запечатлѣны 144.000.
Между тѣмъ по XIV, 1, 144.000 имѣютъ имя Агнца и имя
Отца Его, написанное на челахъ ихъ. Вообще, если имѣть въ
виду весь ходъ развитія апокалипсическаго созерцанія, то со­
вершенно невозможно предположеніе объ устраненіи писате-
лемъ откровенія Мессін отъ суда надъ міромъ 2). Наконецъ,
здѣсь можно еще отмѣтить, что и св. Павелъ говорить без­
различно О ß-rjfxot t o o Ѳ еоо (Римл. XIV, 10) И prjjJ-a t o o Хрі-
ü-o5 (2 кор. V, 10): Отецъ судить въ лицѣ Сына 3). А В. Weiss
указываетъ, что и въ 1 loan. II, 28 говорится о пришѳствіи
Бога во Христѣ. такъ какъ аотоо согласно контексту можетъ
указывать только на Бога 4).
Другой пѵнктъ, на который намъ необходимо еще здѣсь
обратить вниманіе, это хиліазмъ въ Апокалипсисѣ св. Апо­
стола Іоанна. Съ этимъ ѵченіемъ связано много вопросовъ
несомнѣнное разрѣшеніе которыхъ, кажется, никогда и не мо­
жетъ быть достигнуто экзегетикой и о которыхъ мы будемъ
говорить въ отдѣлѣ о составѣ Апокалипсиса. Здѣсь же
нужно только указать, что въ новозавѣтномъ Ааокалипсисѣ—
въ его хиліастическомъ ученіи мы не находимъ ровно ничего
іѵдейскаго, кромѣ одной только формы выраженія. Смыслъ
этого ученія въ іѵдейской апокалиптикѣ совершенно ясенъ, и
ничего подобнаго такому смыслу въ откровеніи Іоанна нѣтъ
и быть не можетъ по самому существу дѣла. Тамъ оно вызы­
валось потребностью видѣть осуществленіе, хотя бы времен­
ное, національно-мессіанскихъ чаяній, здѣсь же о такомъ мо-
тивѣ или тенденціи. конечно, не можетъ быть и рѣчи. Въ

*) G e b h a r d t, L eb l'begriff d. Apk., S. 301— 302.


2) S ta n to n , The Jew ish and th e C h ristian Messiah, p. 162— 163.
3) Т акъ , Swete, T he A pokalypse of st. John, p.3 CLXXII not. 5.
4j J-. W eiss, L ehrbuch d. B iblisch en T h eologie des N . T., S .b 666 Anm. 2
13*
— 198 —

іудейской аиокалиіітикѣ участники временнаго мессіанскаго


царства— оставшіеся ко времени пришествія Мессіи въ живыхъ
евреи; въ Апокалипсисѣ Іоанна— «души обезглавленныхъ за
свидетельство Іисуса и за слово Божіе. которые не поклони­
лись звѣрю, ни образу его, и не приняли начертанія на чело
свое и на руку свою». Н а блаженство чувственнаго характера
въ Апокалипсисѣ нѣтъ ни одного намека. Наконецъ, какъ бы
мы ни объясняли это,— въ Апокалипеисѣ, въ связи съ его
хиліазмомъ, находится ученіе о двойномъ воскресеніи; между
тѣмъ въ іудейской апоісалиптикѣ нѣтъ и этого. Въ виду всего
этого здѣсь мы пока можемъ высказать положеніе, что хилі-
азмъ Апокалипсиса не іудейскій или керинѳіанскій, но хри-
стіанскій *).

В. О царствѣ Христа.

Уже изъ сказаннаго до сихъ поръ можно заключать, что


чредставленіе о характерѣ царства Божія въ Апокалипсисѣ
св. Іоанна совсѣмъ иное, чѣмъ въ іѵдейской агюкалиптикѣ.
Такъ, црежде всего въ послѣдней оно представляется въ чер-
тахъ чувственныхъ, и всѣ описанія великаго плодородія и ча-
дородія въ будушемъ вѣкѣ никакъ нельзя изъяснять аллегори­
чески: они представляютъ выраженіе дѣйствительныхъ мечта-
ііій іудейства. Наоборотъ, въ новозавѣтномъ Апокалипсисѣ ни­
что не говоритъ о чувствепномъ характерѣ будущаго блажен­
ства: онъ не давалъ никакихъ точекъ опоры для христіанскихъ
хиліастовъ послѣдующаго времени, которые стояли въ этомъ
случаѣ на почвѣ скорѣе іудейскаго преданія. Какъ уже было
замѣчено, источникомъ жизни и свѣта въ Апокалипсисѣ пред­
ставляется Богъ и Агнецъ. Этотъ духовный характеръ пред-
ставленій Апокалиптика о царствѣ Божіемъ тѣмъ болѣе замѣ-
чателѳнъ, что онъ стоитъ не на точкѣ зрѣнія отвлеченно-спи­
ритуалистической, но на точкѣ зрѣнія іудейско-теократической:
«сѳ, скинія Бога съ человѣками. и Онъ будетъ обитать съ
ними; они будутъ Его народомъ. іі Самъ Богъ съ ними бу­
детъ Богомъ ихъ; и отретъ Богъ всякую слезу съ очей ихъ,
и смерти не будетъ уже; ни плача, ни вопля, ни болѣзни уже
не будетъ, ибо прелснее прошло» (XXI, 3— 4).
Изъ описанія новаго Іерусалима у Апокалиптика, конечно,

') B ir s c h t, D . Apk. u. ih re neueste K ritik, S. 150.


— 199 —

ясно, что оно не можетъ быть принимаемо въ буквальномъ


смыслѣ, ибо что же это за городъ, который не нуждается ни
въ солнцѣ, ни въ лунѣ для своего освѣщенія, такъ какъ его
освѣщаетъ слава Божія и свѣтпльникъ его— Агнецъ?! Все это,
а также многое другое, при буквальномъ пониманіи совер­
шенно не представимо.
Вмѣстѣ съ тѣмъ, и отсутствіе малѣйшаго намека на ветхо-
завѣтный культъ, даже прямое и рѣшительное его отрицаніе,
выдѣляютъ описаніе новаго Іерусалима въ откровеніи св. Іоанна
изъ ряда соотвѣтствѵющихъ описаній, имѣющихся въ іудей-
ской апокалішгикѣ. ІІоложеніе. высказанное въ XXI. 2 2 ,—
ясный призиакъ христіанскаго происхожденія всего отрывка.
Наконецъ, въ Апокалипсиеѣ Апостола Іоанна мы не нашли
никакихъ ограниченій универсализма и въ отношеніи круга
лицъ, имѣющихъ п р аво . сдѣлаться членами царства Божія. Та-
кія ограниченія нельзя находить въ YII гл., доказательство
чего будетъ дано въ слѣдующемъ отдѣлѣ. Во многихъ мѣстахъ
Апокалипсиса идея универсальности пскупленія, совершеннаго
Христомъ, высказывается съ ясностью, не оставляющею ж е­
лать ничего болыпаго. Не нашли мы никакого ограничена
универсализма и въ послѣднихъ главахъ Апокалипсиса св. Іоан-
на. При изображены картины воскресеяія и послѣдняго суда
рѣчь идетъ явно о воскресеніи всеобіцемъ, и на какія-либо
различія между подлежащими суду пѣтъ и самаго слабаго на­
мека. Судятся «мертвые по написанному въ книгахъ, сообразно
съ дѣлами своими», и въ озеро огненное бросается тотъ, кто
не записанъ въ книгѣ жизни (XX, 11 — 15). Между тѣмъ эта
книга жизни имѣетъ ближайшее отношеніе къ Господу, такъ
какъ еще въ X III, 8 идетъ рѣчь о тѣхъ, лкоторыхъ имена не
написаны въ книгѣ жизни у Агнца, закланнаго отъ созданія
міра». А въ XXI, 27 прямо говорится, что въ новый Іерѵса-
лимъ войаутъ «только тѣ, которые написаны у Агнца въ книгѣ
жизни». Такимъ образомъ право на вступленіе въ царство Бо-
жіе даетъ лишь извѣстное отношеніе къ Агнцу,— національныя
же прерогативы не имѣютъ никакого значенія.
Конечно, нельзя видѣть ограниченія универсализма, если
Апокалиптикъ говоритъ въ описаніи новаго Іерусалима: «при-
несутъ въ него славу и честь народовъ» (XXI, 26, ср. ст.
24) ‘). Это подлинная пророческая мысль, нашедшая особенно
*) Эго мъсто, равно какъ и XXII, 22, обы кновенно, сл уж и тъ кам нем ъ
преткновенія при суж д ѳн іи объ ун и в ер сал и зм ѣ А покалипсиса. Т акъ ,
— 200 —

сильное выраженіе въ кн. прор. Исаіи. Стоитъ она въ связи


съ общимъ воззрѣніемъ Аиокалиптика на христіанъ, какъ на
истиннаго Израиля, и на Іерусалимъ, какъ па прообразъ цар­
ства Божія. Въ виду несомнѣнности ѵказанія, что представле-
ніе Апокалиптика чуждо всякаго національнаго ограниченія;
что мѣсто борьбы у него— человѣчество, а предметъ не судьба
Іерусалкма или іудейства, но господство надъ міромъ, при чемъ
псе сводится къ вопросу: кому человѣчество должно молиться
Богу или звѣрю?— *) въ виду этого мы должны видѣть здѣсь не
отрицаніе, a исповѣдапіе универсализма въ ветхозавѣтно-про-
роческихъ терминахъ, пророческое (см. futura въ XXI, 2 4 —27)
описаніе припятія язычниковъ въ царство Божіе 2). Да если
бы на этом ;, оспопаніи отрицать унпверсализмъ Апокалиптика,
то пришлось бы сдѣлать то -же самое и въ отношепіи къ св.
Апостолу Павлу, который смотритъ на іудейство тѣми же гла­
зами, какъ въ данномъ случаѣ и св. Іоаннъ. Между црочимъ,
св. Павелъ далее различаетъ земной Іерѵсалимъ и выншій Іеру-
салимъ (Гал. IV, 25— 26), подобно тому какъ Анокалиптикъ
видитъ Іерусалимъ, сходящій съ неба отъ Бога. II какъ, по
Апостолу Павлу, утвержденіе плотского іудаизма, центръ ко­
тораго—Іерусалимъ съ его храмомъ и культомъ, есть рабство,
a вышній Іерусалимъ свободенъ, такъ и по Апокалипсису,
истинными, идеальными іудеями являются только христіане, а
>іѵдейство, утверждающее свои паціональныя прерогативы,—
(синагога, сатаны (II, 9, III, 9). Замѣчательно также и то, что
W : -Ж велъ' утверждаетъ идею божественнаго избранія народа
еврейскаго гораздо яснѣе, чѣмъ это дѣлаетъ Апокалиптикъ.
Апостолъ языковъ называетъ прямо іудеевъ— вѣтвями, а языч­
н иковъ— дикою маслиной (Рим. XI, 17— 24); говорить, что
первымъ принадлежитъ «усыновленіе и слава, и завѣты и за-

Лп W e tte н аходи тъ зд ѣ сь unpassende V orstellu n g (K urze E rk lä ru n g der


O ffenbarung Johannis, S. 201). Т акж е n B lee k пол агаетъ, что представле-
ніе въ эт н хъ сти х а х ъ не подходи тъ къ п р едш ествую щ ем у описанію с у д а
и обновлен ія м іра (V orlesu n gen über die A p ocalyp se, S. 359— 360). A H . I .
H o ltz m a n n на осн ован іи эти хъ стнховъ «читаетъ, что, по А п ок ал и п си су,
в ьр ую щ іе и зъ язы чн и к овъ въ Ново.мъ Іе р у с а л и м ѣ — гр аж дан е второго
ранга; въ виду этого хотя А п ок али п си съ и не содерж и тъ узк а го іу д а н зм а ,
но въ нем ъ нѣтъ н ун и в ер сал и зм а въ см ы слѣ Гал. Ш, 28 (.Lehrbuch
der Deutest. T h eologie I, S .3 550— 551).
') Такъ, Prof. Л. S c h la tte r , Dio T h eologie des N. T estam en ts И,
S. 86—87.
-) В . W eiss, D. N eue T estam en t Ш, S. 52 7 --5 2 S .
— 201 —

коноположеніе, и богослужеяіе и обѣтованія; ихъ и отцы, и


отъ нихъ Христосъ по илоти, суіцій надъ всѣми Богъ, благо­
словенный во вѣки» (Рим. IX, 4 —5). Такимъ образомъ взглядъ
Апокалиптика на іудейство является взглядомъ вообще всего
первохрнстіанства и есть ни что иное, какъ философія библей­
ской псторіи, основывающаяся на универсалистичеекихъ пред-
посылкахъ.
ІІризнапіе особыхъ преимуществъ Израиля въ царствѣ Бо-
жіемъ, а также ѵтвержденіе подчиненнаго положеыія тамъ языч-
никовъ нельзя находить и въ X X II, 2, гдѣ описывается «древо
жизни, двѣнадцать разъ приносящее плоды, дающее на каж­
дый мѣсяцъ плодъ свой; и листья дерева для псцѣленія наро-
довъ». Ограниченіе универсализма здѣсь можно бы было усмо-
трѣть только въ томъ случаѣ, если бы дѣйствительно говори­
лось о томъ, что плоды древа жизни предназначены исключи­
тельно для іѵдесвъ. Однако это не только не высказывается,
но и не можетъ быть высказано, если имѣть въ вид^ общую
точку зрѣнія апокалиптика. Вообще ни откуда не видно, чтобы
фраза: «и листья дерева для исцѣленія народовъ» являлась бы
какимъ-то противоположеніемъ предыдущему,— а между тѣмъ
въ этомъ только случаѣ и затрогивался бы универсализмъ воз-
зрѣній писателя Апокалипсиса. Скорѣе можно думать, что во
всемъ стихѣ евреи вовсе и не предполагаются, и рѣчь только
и идетъ о язычникахъ.
Образная рѣчь и въ X X II, 2 заимствовала себѣ краски изъ
ветхозавѣтнаго пророчества, —именно, изъ Іез. X LV II, 12. А
объясняется выраженіе такъ же, какъ и сказанное въ VII, 17
и XX I, 4 о слезахъ, которыя будутъ отерты Богомъ. Въ бу­
дущей блаженной жизни не можетъ быть никакихъ слезъ, нн-
какихъ болѣзней, а потому во всѣхъ этихъ выраженіяхъ имѣ-
ются въ виду слезы и болѣзни, отъ которыхъ народы страда-
ютъ въ этомъ мірѣ *). Такимъ образомъ въ XXII, 2 мы имѣ-
емъ у писателя при описаніи будущаго блаженства, какъ бы
рефлексъ, вызванный впечатлѣніемъ бѣдствій настоящей жизни.
Наконецъ, вообще нужно замѣтить, что во всемъ Апока-

V) Такъ, H e n g ste n b e rg II, S. 352— 353; K lie fo th III, S. 355; A . K e ym o n d ,


I/A p o k a ly p s e П, p. 218. Cp. S w e te , The A pocalypse, p .3 300. Соверш енно
неиріем лем о то толкованіе сти ха, которое п р ед п ол агаетъ сущ ествованіе
ф изи ческаго зл а въ б у д у щ ем ъ бл аж ен н ом ъ вѣ кѣ — это противъ P r a g e r я,
D ie O ffenbarung Johan nis II, S. 455. Cp. B u iigero tli, D ie O ffenbarung Johan­
nis, S. 422.
— 202 —

липсисѣ язычникамъ противополагаются не евреи, но «побѣ-


дившіе звѣря и образъ его, и начертаніе его и число имени
его», т. е. христіанскіе мученики, поскольку мученичество яв-
уіяется чистѣйшимъ выраженіемъ христіанскаго духа въ его
Ѵтношеніи къ міру.
Г. Антихристъ.

Отличается Апокалипсисъ св. Апостола Іоанна отъ іѵдей-


ской апокалиптики и въ представленіи объ антихристѣ. ІІо-
слѣдняя идея, какъ выше было замѣчено, нигдѣ, за исключе-
ніемъ Сив. III, 63 — 74, не теряетъ у евреевъ своего полити-
ческаго характера. Тѣмъ болѣе оригинальною является кар­
тина, нарисованная христіанскимъ созерцателемъ въ гл. X III.
Конечно, въ X III, 1— 10 мы встрѣчаемся съ болѣе или менѣо
знакомыми изъ іудейской апокалиптики представленіями,—
именно, съ идеею антихриста съ политическою подкладкой. Но
совершенно оригинальна фигура второго звѣря, описаннаго
вмѣстѣ съ его дѣятельностью въ X III, 11 сл. Это подлинно
христіанское представленіе объ антихристѣ. подобное которому
мы встрѣчаемъ и въ первомъ посланіи св. Іоанна. Но въ Апо­
к а л и п с и с замѣчательно то, что второй звѣрь является не про-
стымъ лжеучителемъ или религіознымъ обманщикомъ, но и на­
ходящимся еще на службѣ у перваго звѣря. Если для образа
перваго звѣря дѣйствительно писатель могъ заимствовать крас­
ки изъ современной ему исторической дѣйствительности, то
это труднѣе сказать о второмъ, потомучто всѣ указанныя кри­
тиками въ качествѣ прототиповъ личности не заключали въ
еебѣ чего-либо поразительнаго для ума малоазійскаго апока-
липтика. Этотъ образъ, очевидно, имѣетъ свое происхожденіе
въ кругѣ первохристіанскихъ идей, хотя и при этомъ остается
не вполнѣ понятной его связь съ первымъ звѣремъ, или мож­
но думать, съ абсолютнымъ государствомъ, т. е. таки м и -ко­
торое, ставя идею государства выше всѣхъ другихъ, доходить
до самообоготворенія. Для обычнаго человѣческаго ума намъ
необходимо бы было предположить прямо геніальное нрозрѣ-
ніе въ будущія историческія перспективы для того, чтобы вы­
цвести все антихристіанское изъ связи государства съ ложною
^елигіей, состоящей въ обоготвореніи государства, въ призна­
нии его абсолютности. Императорскій культъ могъ бы дать из­
вестное направленіе описанію второго звѣря, но, однако, и съ
.этой стороны едва-ли есть основанія признавать широкое влія-
— 203 —

ніе. Словсшъ, какъ-бы ни объясняли исторически происхожде-


ніе описанія двухъ звѣрей въ Апокалипсисѣ св. Іоанна,—ори­
гинальность его въ сравненіи съ ученіемъ объ антихристѣ
іудейской апокалиптики остается несомнѣнною.

Д. Ангелологія и демон.ологія.

Въ области ангелологіи между христіанскпмъ Апокалипти-


комъ и іудейскими представленіями замѣчается сходство осо­
бенно въ томъ, что стихіи у св. Іоанна представляются подъ
управленіемъ особыхъ ангеловъ. Такъ, въ XIV, 18 идетъ рѣчь
объ ангелѣ, имѣющсмъ власть надъ огнемъ, а въ ХУІ, о упо­
минается ангелъ водъ. Въ духѣ іудейскихъ представленій и въ
Y II, 1 рѣчь идетъ о «четырехъ ангелахъ, стояіцихъ на четы­
рехъ углахъ земли, держащихъ четыре вѣтра земли, чтобы не
дѵлъ вѣтеръ ни на землю, ни на море, ни на какое дерево».
Въ гл. IX объ удивительной саранчѣ, описываемой тамъ, го­
ворится, что «царемъ надъ собою она имѣла ангела бездны; имя
ему по-еврейски Аваддонъ. а по-гречески Аполліонъ» (ст. 11).
Впрочемъ, особенной сложностью ангелологія каноническаго
Апокалипсиса не отличается. Мы не замѣчаемъ здѣсь, какъ
уже ранѣе по одному поводу старались показать ‘), развитого
ученія о семи архангелахъ, а изъ извѣстныхъ по іудѳйскимъ
источникамъ въ немъ упоминается только одинъ Михаилъ.
Далѣе. выводятся еще семь ангеловъ трубъ и семь ангеловъ
чашъ, при чемъ одинъ изъ послѣднихъ показываетъ созерца­
телю и судъ надъ Вавилономъ и новый Іерусалимъ, сходящій
съ неба отъ Бога; также и еще въ нѣкоторыхъ случаяхъ у
писателя въ качествѣ дѣйствующихъ лицъ появляются ангелы.
Такимъ образомъ, нельзя не признать большую сдержан­
ность Апокалипсиса въ ученіи объ ангелахъ. Что же касается
демонологіи, то ея въ христіанскомъ Апокалипсисѣ и совсѣмъ
нѣтъ въ томъ видѣ, въ какомъ она имѣется въ іудейской
апокалиптикѣ. Въ Апокалипсисѣ есть ученіе о діаволѣ, ко­
торый въ X II гл. представленъ подъ образомъ большого
краснаго дракона съ семью головами и десятью рогами и съ
діадемами на головахъ, хвостъ котораго увлекъ съ неба третью
часть звѣздъ и повергъ ихъ на землю (ст. 3— 4). Этотъ дра­
конъ и есть древній змій, называемый діаволомъ и сатаною,

1) См. вы ш е стр. 94— 95.


— 204 —

оболыцающій всю вселенную (ст. 9). Въ X II, 9 идегъ рѣчь


объ ангелахъ дракона, о происхожденіи которыхъ не говорится
ничего, хотя сообщеніе о томъ, что хвостъ дракона увлекъ
съ неба третью часть звѣздъ можетъ быть разематриваомо,
какъ указаніе на паденіе ангеловъ. Можно еще указать на
образъ XVI, 13— 14, гдѣ говорится о трехъ духахъ нечистыхъ.
подобныхъ жабамъ, выходящихъ изъ ѵстъ дракона, изъ ѵстъ
авѣря и изъ устъ лжепророка. «Это бѣсовскіе духи, творящіе
;шаменія». Этимъ и исчерпывается ученіе Апоквлипсиса о
злыхъ духахъ. Въ этомъ ученіи мы не находимъ никакихъ
іудейскихъ басенъ.

Мы видимъ, что сравненіе новозавѣтнаго Апокалипсиса


съ іудейскою псевдэпиграфпческой апокалиптикой обнаружи­
ваешь совершенное идейное различіе между ними, которое
не даетъ права ставить ихъ въ одномъ ряду. Апокалипсисъ
св. Іоанна и іудейская апокалиптика— это два полюса. Но
до сихъ поръ мы основывались все время на предположены
единства Апокалипсиса. Теперь необходимо обратиться къ
частностямъ и посмотрѣть, нѣтъ ли въ откровеніи прямо та-
кихъ мѣстъ, которыя, по отразившимся въ нихъ представле-
ніямъ и идеямъ, понятны только въ томъ слѵчаѣ, если при­
знать, что они написаны іудеемъ. а не христіашшомъ. Если
бы такія мѣста въ дѣйствительности оказались, то пришлось
бы, конечно, отрицать и единство книги, относя іуденскія
и христіанскія части на долю различиыхъ авторовъ. Въ виду
того, что, вслѣдствіе связи вопроса о іудейскомъ пронсхожде-
піи Апокалипсиса съ вопросомъ о его составѣ, намъ придется
имѣть дѣло съ теоріями. отрицающими христіанское пропсхо-
жденіе этой книги, и въ слѣдующемъ отдѣлѣ, въ данномъ
случаѣ мы ограничимся отрывками только самьшп важнѣй-
шими, a затѣмъ и разсматривать ихъ будемъ преимущественно
со стороны содержанія.

Опыты объясненія XI гл. Апокалипсиса съ іудейской точки зрѣнія.

На одиннадцатую главу, вмѣстѣ съ двѣнадцатой, обратилъ


свое главное вниманіе Vischer, который первый высказалъ
мысль объ іудейскомъ происхожденіи Апокалипсиса. ІІо его
мнѣнію, совершенно невозможно объясненіе обѣихъ этихъ
— 205 —

главъ, если считать ихъ происшедшими отъ христіаиина. Такъ,


прежде всего гл. X I содержишь два главныхъ пророчества,
которыя не могутъ принадлежать христіанину, именно: въ
ст. 1—2 предсказывается сохраненіе храма, a далѣе со ст. 3
говорится о будущемъ явленіи двухъ свидѣтелей. Для объяс-
ненія появленія перваго пророчества нельзя ссылаться на то,
что оно принадлежитъ іудео-христіанину, т.-е. лицу, принад­
лежащему къ тому христіанскому кругу, который сжился съ
мыслью о храмѣ, какъ жилищѣ Божіемъ и центральномъ
пунктѣ истиннаго богопочитанія. Во всякомъ слѵчаѣ, такое
пророчество явно противорѣчитъ содержащемуся въ Еванге-
ліяхъ предсказанію Христа, что отъ іерусалимскаго храма не
останется камня на камнѣ. Затѣмъ, что бы ни разумѣли подъ
v a o ç И Ö o aiaa-y jp '.ov, неСОМнѢшю ЧТО “ p o a x o v o ö v T s ; sv a im u — І у д в И ,
строго придерживающіеся ѵстановленій іудейскаго культа.
Видѣть въ -po3xuvoûv-eç христіанъ нѣтъ никакихъ основаній
въ текстѣ. Если подъ храмомъ разумѣется дѣйствительный
храмъ, то и подъ молящимися разумѣются дѣйствительные
молящіеся. Но тогда нельзя думать, что эти -poaxovoùv-s? хри-
стіане и что они помѣщаются во святилищѣ въ отличіе отъ
іудеевъ. Н а самомъ дѣлѣ во святилище іерусалимскаго храма
христіане имѣли такъ же мало доступа, какъ и іудеи. Поэтому
и помѣщеніе Апокалигітикомъ христіанъ для молитвы во свя­
тилище было бы совершенно непонятно *).
Подобнымъ же образомъ и то, что разсказывается въ XI,
3— 14, не могло, по мнѣнію V ischer’a, произойти на христіан-
окой почвѣ и непонятно въ христіанскомъ произведеніи. Здѣсь
говорится о двухъ свидѣтѳляхъ, которые будутъ пророчество­
вать 1260 дней и совершать различныя знаменія, послѣ чего
звѣрь изъ бездны убьетъ ихъ и оставить трупы безъ погре-
бенія на улицахъ великаго города, называющагося духовно
«Содомь и Египетъ», гдѣ и Господь нашъ распять. Живущіе
на землѣ радуются гибели двухъ пророковъ, которые ихъ
мучили, но послѣ 3‘/2 дней пророки эти воскресаютъ и враги
ихъ видятъ взятіе ихъ на небо. Въ тотъ часъ происходить
великое землетрясеніе, падаетъ десятая часть города и поги­
баешь семь тысячъ человѣкъ, a прочіе, объятые страхомъ,
воздаютъ славу Богу Небесному.

*) V isch er, S. 13— 15. Ср. M iinégoz въ , R evue de Th. et de P h ilo s“.
1887, p . 171— 172.
— 206 —

Евангельская эсхатологія, говоритъ Yischer, не ожидаетъ


передъ вторымъ пришествіемъ особеннаго благодатнаго акта
со стороны Бога, равно какъ не знаетъ ничего и о явлѳніи
двухъ свидѣтелей. Наоборотъ, у іудеевъ мысль о предѵготови-
теляхъ къ явленію Мессіи была широко распространена. На
основаніи Мал. III, 2 3 — 24 ожидали пророка Илію, иные
ожидали также Моисея, въ виду обѣщанія, выслазаннаго во
Второз. X V III, 15. И въ Апокалипсисѣ двумъ свидѣтелямъ,
дѣйствительно, приписываются такія знаменія, которыя извѣстны
изъ исторіи Моисея и Иліи. Такимъ образомъ описанное въ
Апк. XI, 3 —14 тѣсно примыкаетъ къ іудейскому преданію о
предтечахъ Мессіи, a христіане видѣли уже въ явленіи Іоанна
Крестителя исполненіе пророчества Малахіи о пришествіи
пр. Иліи ]).
Замѣчателенъ и тотъ фактъ, что въ XI гл.. если исклю­
чить 8 6 . нѣтъ никакого указанія на земную жизнь Господа,
и два свидѣтеля вовсе не ставятся въ какое-либо отношеніе
къ Нему, а между тѣмъ при нредположеніи христіанскаго
происхожденія Апокалипсиса ихъ должно считать предтечами
второго пришествія Христова. А ст. 8 6 . стоитъ совершенно
внѣ связи. Опять же и о городѣ не говорится, что онъ на­
казывается за преступное отношеніе ко Христу, при этомъ
самое наказаніе не похоже на то, какое постигаетъ Вавилонъ,
, но просто имѣетъ характеръ отеческаго вразумленія. А изъ
замѣчанія XI, 13, что оставшіеся послѣ землетрясенія въ
живыхъ «воздали славу Богу Небесному», прямо слѣдуетъ,
что обитателей Іерусалима постигло бѣдствіе за отпаденіе отъ
Бога. Такимъ образомъ весь этотъ отрывокъ понятен?, только
при признаніи его іудейскаго происхожденія, а поэтому должно
считать интерполяціей ст. 8 6 : х а л е іт а і і г ѵ е о і і о с т і х ш с Sôôcixa
-/.ai A tfu —то?, отгои xai о xôpioç a ù -шѵ ЁзтаиршЯт] 2).
Точно также и Schmidt ѵказываетъ на исполненіе для
христіанскаго сознанія пророчества о пришествіи Иліи въ
лицѣ Іоанна Крестителя и констатирѵетъ представленіе о
Моисеѣ и Иліи, какъ предтечахъ Мессіи, у іудеевъ 3) A Otto
Pfleiderer изъ содержанія гл. X I, особенно изъ пророчества
о сохраненіи храма, считаотъ возможнымъ заключать къ ея

‘) V ischer, h>. 1 5 --1 7 . Ср. M én cgoz ibid. p. 172.


°) Ibid., S. 17— 18.
3) S c h m id t, A nm erkungen üb er d. K om position d. Off. Johannis, S. 32.
— 207 —

іудейскому происхожденію, хотя не утверждаете безусловную


необходимость такого закдюченія, такъ какъ въ области апо-
калиптики границы между іудейскимъ и христіанскимъ были
менѣе всего прочны *).
Намъ нужно остановиться сначала на ст. 1— 2 и посмо-
трѣть, есть ли въ действительности необходимость отрицать
ихъ христіанское происхожденіе. Прежде всего важно уста­
новить, что обозначаете описанное въ нихъ символическое
дѣйствіе измѣренія храма. Обычнымъ является то объясненіе
его, по которому измѣреніе означаетъ сохраненіе. Erbes, на­
оборот^ старается доказать противоположную мысль, прини­
мая измѣреніе, какъ обреченіе на уничтоженіе, въ подтвер-
жденіе чего онъ ссылается на двоякое значеніе этого акта.
Считать измѣреніе обреченіемъ на уничтоженіе E rb es’a по-
буждаетъ фактъ признаваемаго имъ христіанскаго происхо-
жденія пророчества, а также то соображеніе, что измѣреніе
существующаго въ настоящее время, именно, и можетъ обо­
значать только уничтоженіе 2). Не смотря на эти доводы, съ
такимъ объясненіемъ измѣренія храма, описаннаго въ XI,
1— 2, нельзя ни въ какомъ случаѣ согласиться въ виду со­
вершенно яснаго смысла, который вкладывается въ это дѣй-
ствіе Апокалиптикомъ. Дѣло въ томъ, что онъ совершенно
ясно противополагаете судьбу храма судьбѣ двора. Дворъ,
который не измѣряется, раздѣлитъ участь общую со всѣмъ
городомъ, т.-е. будетъ попираться язычниками 42 мѣсяца,—
слѣдовательно, храмъ подлежите сохраненію и среди тѣхъ
бѣдствій, которыя постигнуть святой городъ.
Спрашивается теперь, что же изъ храмовыхъ зданій измѣ-
ряетоя и, слѣдовательно, подлежите сохраненію? Такими под­
лежащими сохраненію частями по XI, 1 являются о vaô; той
Ѳ еоб x a i то ilo aiao T v jp to v / a i оі тсроохоѵобѵтгс ev а о т ш . Здѣсь ЯСНО
указываются два предмета измѣренія, во-первыхъ ô v a ô c то й
Оеоб -/.ai то D uoiaoT '/jpiov и, ВО-ВТОрьіХЪ, о і тгроіхоѵ ой ѵ тас èv аитф .
Хотя въ первомъ случаѣ в ы р а з и т е л ь н о называется ö u a ia a i> jp io v ,
тѣмъ не менѣе это не ведете насъ никуда изъ святилища,
посколько о жертвенникѣ всесожжѳнія 3) у Апокалиптика

*) P fle id e r e r , U rch risten tu m II, S .2 3 0 5 —306.


а) E r b e s , D ie Offenbarung Johannis, S. 71— 75.
3) В ъ a-uxaoxfjptov зд ѣ с ь видятъ ж ертвенн ик ъ всесож ж ѳн ія H en gsten -
berg I, S. 346; В . W e is s, D. N . T estam en t III, S. 467 и др.
— 208 —

вообще нѣтъ рѣчи, a Оизіазтіірюѵ съ значеніемъ жертвенника


кадильнаго фигурируешь и въ V III гл., гдѣ онъ съ возлагае-
мымъ на него ѳиміамомъ является символомъ молитвы *). Въ
виду такого символическаго значенія Оиаіаот^рюѵ, котораго по
V III гл. нельзя отрицать и которое особенно понятно въ
сознаніи христианина, не можетъ показаться удивительнымъ и
то обстоятельство, что Апокалиптикъ, вмѣстѣ съ ô vao; той
ösoö, называетъ и его принадлежность, служившую символи-
ческимъ выраженіемъ назначенія храма,— именно öoaiaarqpiov—
жертвенникъ кадильный.
Въ качествѣ второго предмета для измѣренія называются
оі -poo/uvoùvtî; £ѵ аихш. Естественно, что это èv аотфозначаешь
не èv тй а sv тш ѵаш, потомучто выраженіо перваго
рода было бы весьма неестественнымъ и ничѣмъ не оправды­
валось бы. Въ свою очередь отношеніѳ èv осотш к ъ vaoç, а не
къ Öuoiaox^ptov указываешь, ЧТО ВЪ словахъ "ôv vaôv той Öeoü xai
то Эозіаот^рюѵ разумѣется одно и то же мѣсто. Наконецъ подъ
дворомъ, который исключается изъ измѣренія, можно разѵмѣть
только тотъ дворъ, гдѣ находился жертвенникъ всесожженія,
т.-е. одну изъ священныхъ частей храма, но не дворъ языч-
НИКОВЪ. Въ саМ О М Ъ дѢлЬ, если бы ПОДЪ г, аиЦ -ц s^œilsv той
ѵаой разумѣлся дворъ язычниковъ, то XI, 2 неимѣлъ бы
совсѣмъ смысла, такъ какъ послѣдній дворъ и безъ того пред­
назначался для язычниковъ. Самое выраженіе î] au/л] т) е-шіЬѵ
той ѵаой ничего не говорить противъ этого пониманія, но
скорѣе его подтверждаешь, такъ какъ опредѣленіе ÿ той
ѵаой имѣетъ въ виду рѣзко противопоставить храму съ его алтаремъ
кадильнымъ дворъ, который внѣ храма. Думается, что такая
интерпретація текста XI, 1— 2 со стороны его фактическаго
содержанія является точной. Если это установлено, то далѣе
можно спрашивать и о смыслѣ описаннаго факта. Ясно, что
іѵдей не могъ говорить о храмѣ съ жертвенникомъ кадиль­
нымъ и о поклоняющихся въ немъ, или, если и могъ гово­
рить, то не могъ, однако, пророчествовать о сохраненіи только
ихъ однихъ. Во святилище еврейскаго храма входили исклю­
чительно священники; слѣдовательно, если бы XI гл. принад­

1) Т акъ , de IVeite, по мнЪнію котораго о ж ертвенникѣ всесож ж енія


вѣтъ упом и н ап ія во веем ъ А п о к а л и п си са ,—(K urze E rkläru ng d. Off. Job.,
S. 112) и B lee k (S. 2ö7). Кромѣ того, ж ертвенникъ кадильны й ви дятъ въ
А пк. XI K lie fo th II, S. 179; E b r a r d , S, 328; L in d en b ein , S. 90; P ra g e r,
D. O ffenbarung Johan nes II, S. 9J и др.
— 209 —

лежала іудею, то священниковъ пришлось бы разумѣть и подъ


o'i - p o a x o v < j u v ; s î èv а о т ш . Такимъ образомъ іудей здѣсь оказался

бы пророчествующимъ о сохраненіи однихъ только священни­


ковъ и гибели всего того, что составляло существо іудаизма.
Іѵдаистъ не могъ отказаться отъ храмового двора. На самую
защиту Божію для храма онъ надѣялся потому, что тамъ было
отправленіе культа.— но для этого необходимъ дворъ и недо­
статочно одного святилища *). Молитвенное служеніе Богѵ
іудей могъ совершать и въ синагогѣ. Но храмъ, этотъ символъ
единства еврейской націи, имѣлъ значеніе, какъ исключитель­
ное мѣсто отправленія культа кровавыхъ жертвъ. Ясно послѣ
этого, что все представленіе въ Апк. X I, 1— 2 немыслимо съ
іѵдейской точки зрѣнія; разсматриваемый же съ христіанской,—
этотъ отрывокъ имѣетъ вполнѣ ясное значеніе. Храмовой
дворъ не измѣряется и отдается язычникамъ, которымъ въ
Апокалипсисѣ обычно противополагаются обезглавленные за
свидѣтельство Іисѵса и за слово Божіе. которые не поклони­
лись звѣрю. пи образу его, и не приняли начертанія на чело
свое и на рукѵ свою. Потеря храмовымъ дворомъ своего свя-
щеннаго значенія и сохраненіе святилища съ его алтаремъ
можетъ обозначать, конечно, ничто иное, какъ прекращеніе
іудейекаго жертвеннаго культа и отверженіе синагоги 2).
Если, далѣе, Апокалиптикъ говоритъ о тсроахоѵойѵхеі sv аі>хй,
Т . - е . гѵ хш ѵаш той &ео5 ;xexà той 0ооіаотт]ріоо, то ПОДЪ НИМИ МОЖНО
разумѣть только христіанъ,— всѣхъ вообще безотносительно
къ ихъ происхожденію 3). Образъ объясняется тѣмъ, что
св. Іоаннъ смотритъ на всѣхъ христіанъ, какъ на священни­
ковъ Богу и Отцу Господа Іисуса Христа (I, 6; V. 10); и
24 старца у него являются одѣтыми въ бѣлыя одежды, по­
добно іудейскимъ священникамъ (ІУ, 4). Въ такомъ случаѣ

‘) S c h la tte r , D ie T heologie d. N . T estam en ts II, S. 91.


■) Cp. S w e te , The A pocalypse o f St. John, p.3 133.
3) М ногіе экзегеты , однако, видятъ в ъ о і -poa-/.uvoûv:e; èv яохш іу д ее к ъ .
Т ак ъ , G o d et отожествляетъ ихъ съ 144.000 зап еч ат л ѣ н н ы хъ въ V II гл.
и н аход и тъ , чти въ XI, 1— 2 и д р т ъ рѣчь объ обращ епіи И зраи ля (B ib el-
stu dien II, S. 225— 226). По В . W eiss' у , XI, 1— 2 ук азы в ает ъ на сохр ан еп іѳ
вѣрую щ ихъ и отверж еніе н евѣ р ую щ и хъ и зъ И зраиля (D . N . T estam en t
III. S. 467). Т акж е K e y m o n d , L ’A p okalypse I, р. 238— 239. Cp. W . B e ysch la g
въ „Th. S t. u. K r .“ 1888, S. 105— 106. Мы отказы ваем ся отъ такого пони-
манія въ виду широты перспективы , откры ваю щ ейся въ гл. XI, и въ
в и д у того ещ е, что о х р и ст іан ахъ и зъ іу д ее в ъ , въ отличіе отъ христіанъ
и зъ язы чниковъ, въ А п окали псисѣ н и гдѣ нѣтъ рѣчи.
— 210 —

самый храмъ долженъ быть принимаемъ въ качествѣ символа,


а не въ буквальномъ смыслѣ, поскольку въ сужденіяхъ V ischer’a
дѣйствительно справедливо одно, что во святилище ветхоза-
вѣтнаго храма христіане имѣли доступъ такъ же мало, какъ
и рядовые іудеи. Да и вообще справедливо указаніе ‘), что
и въ другихъ мѣстахъ Апокалипсиса мы встрѣчаемся съ упо-
минаніемъ храма, подъ которымъ, конечно, не разумѣется
іерусалимское святилище, поскольку тотъ упоминаемый храмъ
находится на небѣ. Этотъ небесный храмъ имѣетъ значеніе
символическое, какъ и различныя описанія явленія Христа и
описаніе престола Божія въ IV гл. Такимъ образомъ въ XI.
1— 2 говорится объ отверженіи ветхозавѣтнаго культа, на
мѣсто котораго ставится духовное служеніе Богу со стороны
христіанъ.
Представленнымъ выше объясненіемъ допускаются аллѳго-
ризмъ и символизмъ при толкованіи Апокалипсиса и во взглядѣ
на его образы. И противъ этого совершенно нельзя возражать,
ибо кто же согласится, что Апокалиптикъ понималъ буквально
свои образы?! Въ данномъ случаѣ въ толкованіе XI. 1— 2
нами вносится аллегоризмъ не по апріорнымъ соображеніямъ,
но послѣ того, какъ разборъ текста обнаруживаетъ полную
невозможность объясненія отрывка съ іудейской точки з^ѣнія,
а также невозможность буквальнаго его пониманія съ хри-
стіанской точки зрѣнія. Да и нѣтъ нужды вообще переводить
поэзію на прозу, а также отрицать у вдохновеннаго созер­
цателя христіанскую возвышенность сознанія и образа мыслей
и приписывать ему узость іудейскаго зилота. Наконецъ, никто
же не согласится понимать въ буквальномъ смыс-лѣ разсказъ
объ измѣреніи ХОТЯ бы îtp o a x o v o ù v T sç èv осотш.
Нѣкоторые критики, не ограничиваясь простымъ призна-
ніемъ іудейскаго происхожденія отрывка, содержащагося въ
XI, 1— 2, стараются также возстановить и ту историческую
перспективу, которой онъ обязанъ своимъ появленіемъ. Въ
этомъ случаѣ мы ограничимся тѣмъ, что приведемъ мнѣнія
двухъ ученыхъ. Prof. F . Spitta относится Апк. XI, 1— 2 къ
источнику J 2, который произошелъ, по его мнѣнію, изъ вре­
мени завоеваыія Іерусалима ІІомпеемъ въ 63 г. до P. X. Ис-
точникъ J 2, по мнѣнію Spitt.’bi, сходенъ по отразившемуся въ
немъ настроенію съ псалмами Соломона, происшедшими въ то

‘) K o h lh o fe r, D . E in h eit d. A p okalypse, S. 44.


— 211 —

же время. Это настроеніе,— что касается отношеніе къ Риму.—


сравнительно мягкое *). Гипотеза Spitt’bi вообще отличается
большою сложностью, и обсужденіе имъ XI гл. нуждается въ
подробномъ разсмотрѣніи, которому здѣсь не мѣсто. Необхо­
димо только обратить вниманіе на то, что, какъ бы Spitta ни
старался согласить исторію завоеванія Іерусалима Помпеемъ
съ содержаніемъ Апк. XI, 1— 2, это его ооглашеніе нельзя
считать удачнымъ. Дѣло въ томъ. что въ это время были про­
литы потоки іудейской крови, многіе изъ евреевъ были от­
правлены въ Римъ для тріумфа; наконецъ, самъ Помпей изъ
любопытства вошелъ въ священнѣйшую часть іерусалимскаго
храма. Все это такіе факты, которые едва ли можно вычитать
въ XI, 1— 2. И отношеніе къ Помпею въ псалмахъ Соломона
далеко не мягкое.
Остроумно предположеніе Prof. I. W ellhausen’a, который на­
ходить въ Апк. XI, 1— 2 отдѣльный фрагментъ, происшедшій
изъ зилотскихъ круговъ въ періодъ завоеванія Іерусалима Ти-
томъ. Хотя всѣ вообще, іудеи въ отношеніи къ храму были
тгроохоѵойѵтгс, тѣмъ не менѣе подъ послѣдними въ данномъ слу-
чаѣ, — думаѳтъ W ellhausen, — разумѣются тѣ, для которыхъ
храмъ былъ чѣмъ-то особеннымъ,— спеціальнымъ мѣстопребы-
ваніемъ. А таковымъ онъ и былъ, именно, для зилотовъ въ
періодъ осады Іерусалима, когда изъ храма этими ревнителя­
ми была сдѣлана крѣпость 2). Gunkel справедливо замѣчаетъ,
что услышавшій подобное объясненіе въ первый разъ можетъ
быть ослѣпленъ имъ, но, если онъ познакомится со всѣми по­
добными объясненіями, появившимися въ послѣднія 20 лѣтъ
(Gunkel писалъ это въ 1899 году), то потеряетъ вкусъ къ нимъ
и обратится къ тому, что даетъ самый текстъ. Какое счастье,—
восклицаетъ иронически ученый,— что клочекъ бумаги, содер­
жаний два стиха, уцѣлѣлъ при пожарѣ Іерусалима 3)!
Подобно тому, какъ нѣтъ основанія признавать іудейское
происхожденіе отрывка XI, 1— 2, такъ же нѣтъ основанія вн-
дѣть доказательство іудейскаго происхожденія главы въ опи-
саніи дѣятельности двухъ свидѣтелей, которое содержится въ
XI, 3— 13. По поводу этого мЬста утверждаютъ, что не только
идея двухъ свидѣтелей— іудейская, но что, кромѣ того, хри-

') S p itta , D, Off. Joh. S. 422—423.


2) W e llh a u s e n , Sk izzen u. V orarb eiten VI, S, 221— 222.
3) G u n kel въ „Z W T li“. 1899, S. 600— 601.
В. В. Ч Е Т Ы Р К И Н Ъ . 14
— 2 12—

стіаиство ничего не знаетъ и о благодатномъ посѣщеніи И з­


раиля въ послѣднія времена. Второе утврржденіе является нѳ-
сомнѣнно ложнымъ, потомучто Ап. Павелъ въ посланіи къ
Римлянамъ XI, 25— 26 съ ясностью, не оставляющею желать
ничего большаго, возвѣщаетъ своимъ читателямъ «тайну» (то
^uooTjptov), что «ожесточеніе произошло въ Израилѣ отчасти,
до времени, пока войдетъ полное число язычпиковъ, и такъ
весь Израиль спасется». Въ виду этого, идею благодатнаго
посѣщенія Израиля въ послѣднія времена необходимо считать
однимъ изъ членовъ перво-христіанской вѣры.
Это благодатное посѣщеніе Божіе совершится, по Апока­
липсису, чрезъ ниспосланіе двухъ свидѣтелей. Самымъ распро-
страненнымъ является то объясненіе, по которому здѣсь имѣ-
ются въ виду Моисей и Илія. Однако идея двухъ предтечъ
Мессіи,— говорятъ,— чисто іудейская, а потому XI глава— не
христіанскаго происхожденія. ІІодобнаго рода аргументація по­
дозрительна уже тѣмъ однпмъ, что опа рѣзко разгранпчиваетъ
іудейское и хрисгіанское, между тѣмъ какъ особенно въ эсха-
тологическомъ преданіи эти границы поставить довольно трудно.
Не удивительно, что и въ данномъ случаѣ Апокалиптикъ вос­
пользовался извѣстными среди евреевъ образами, чтобы облечь
въ нихъ свои идеи.
Но въ рѣчп о двухъ свидѣтеллхъ замѣчательно, кромѣ
того, и самое ихъ описаніе, которое своимъ характеромъ спо­
собно привести къ иризпанію христіанскаго происхожденія
всего отрывка. Во-первыхъ, они совсѣмъ не называются по
имени и, если съ одной стороны въ описаніи совершаемы хъ
ими чудесъ видятъ указаніе на Моисея и Илію, то съ другой
стороны, не мепѣе справедливо, что названіе ихъ *1 S6o é ) ,a t a i
x a i a i Suo Xu^vtoct v . svu>~iov той y.opiou т г (с -f/j; ё о т ш т е ? ИМ’Ьотъ OT-
ношеіе къ видѣпію Захаріи IV' '). Поэтому изъ описанія нельзя
видѣть, соединялъ ли Апокалиптикъ съ образами представле-
піе о какихъ-либо опрѳдѣлеііныхъ личностяхъ или нѣтъ. Во-
вторыхъ, если имѣть въ виду терминологію созерцателя, то
долженъ обратить на себя вниманіе тотъ фактъ, что пророки
XI главы называются [хартире:, и ихъ служеніе слова обозна
чается терминомъ іхарторіа. Если въ другихъ частяхъ Апока­
липсиса этотъ терминъ имѣетъ всегда опредѣленное значеніе
и обозначаетъ или свидѣтельство Христа о Самомъ себѣ или

‘) Ср. B ru stu n въ „R evue de T liéol. et. de P liil.“ 1888, p. 263.


— 213 —

же свидітельство вѣрующихъ о Хрпстѣ, то сстсетсенііо, что п


здѣсь онъ употребляется въ томъ же смыслѣ; и если бы XI
глава была отдѣльнымъ фрагментомъ іудейскаго происхождс-
нія, то совпаденія ея терминологіи съ терминологіей другихг
частей— несомнѣнно христіанскаго происхождепія— было бы
весьма удивительнымъ. Мы. такимъ образомъ, имѣемъ право
признать, что обозначенія царти;. (іархирія ставятъ двухъ про-
роковъ въ извѣстное отношоніе ко Христу.
Можно еще обратить вішманіе и на судьбу двухъ свидѣ-
телей, которая едва ли можетъ стать удѣломъ іудейскихі,
гіредтечъ. Они убиваются звѣремъ, выходящимъ изъ боздны.
и трупы ихъ оставляются на улицахъ великаго города. Жи-
вущіе на землѣ радуются ихъ погибели, потомѵчто эти два
пророка мучили ихъ. Однако, послѣ трехъ съ половиною дней
они воскресаютъ и возносятся на небо. Kohlhofer въ этой
исторіи предтечъ второго пришествія Господа видитъ параллель
къ исторіи Христа ‘).
Какъ въ описаніи роли двухъ свидѣтелей нельзя усмотрѣть
ничего іудейскаго, a скорѣе можно найти указанія на ихъ
христіанское происхожденіе. такъ и въ сообщеніи о наказаніи,
постигшемъ Іерусалимъ, нельзя вмѣстѣ съ Ѵізс]іег’омъ видѣть
доказательство іѵдейскаго происхожденія XI главы. Въ этомъ
сообщеніи говорится: «въ тотъ часъ произошло великое земле-
трясеніе, и десятая часть города пала, іі погибло при земле-
трясеніи семь тысячъ именъ человѣческихъ; и прочіе объяты
были страхомъ и воздали славу Богѵ Небесному» (ст. 13].
Тотъ фактъ, что наказаніе, постигающее Іерусалимъ, сравни­
тельно слабо, странно было бы считать знакомъ происхожде-
нія отрывка изъ подъ пера еврея. A выраженіе «воздали славу
Богу Небесному» говоритъ даже скорѣе за христіанское проис-
хожденіе главы. Вѣдь объ отступленіи евреевъ отъ Бога вовсе
не было рѣчи; и во всемъ. возстанавливаемомъ ѴіэсЬегЪмъ, пер-
воначальномъ іудейскомъ апокалипсис!, о немъ не упоминается
ни однимъ словомъ, почему указанное замѣчаніе было бы
непонятнымъ и неумѣстнымъ. Наоборотъ, въ устахъ христіа-
нина это выраженіе, если оно относится къ іудеямъ, обозна­
чаете. ихъ обращеніе ко Христу а).
И въ дальнѣйшемъ, — начиная со ст. 15,— содержаніи

*) K o h lh o fer, S. 45—46. Ср. B o u sse t, D er A n tichrist, S. 139.


2) B o v o n въ „R evue de T héol. et de P h il“. 1887, p. 337 not. 4.
14*
— 2L4 —

гл. XI находятъ доказательство ея іудейскаго происхожденія.


Это доказательство усматривают! въ ст. 18, гдѣ перечисляются
различные Классы вѢруЮШИХЪ: ïjÀÜsv г, o p ^ r, o o u x a i о x a ip o ç тшѵ
ѵгхрш ѵ x p ittijv a i x a i ô o ù v a i тоѵ jiiaO ov т о і ; ô o ù X o i; oou to ïç -p o tS 7 jT a i;

x a i -to îç a g io te x a i x o î ; œ oS ouixsvotç то o v o ;ià a o o , t o î i jxtxpoïç x a i t o i ;


Защитники Іудей-
(i.£Y<iÀoiî, x a i ô i a ç t t s î p a i то й ? S ia a ü s îp o v T a ; xr,v -yTjv.
скаго происхожденія Апокалипсиса утверждаютъ, что обозна-
чсніе о і » o ffo u jis v o i тоѵ ѵ)г6ѵ можетъ относиться только къ «про-
зелитамъ», а подъ святыми разѵмѣются евреи. Но и самъ
Ad. Нагпаск, признающій за этимъ аргументомъ большое
зпаченіе, приводить мѣсто изъ 1 посланія Климента, гдѣ
христіане называются о і «oßoüjj-E voi т ôv îis o v , —что онъ считаетъ
воспоминаніемъ ихъ происхожденія '). Нагпаск, правда, здѣсь
же добавляетъ, что христіапе не называли все-таки себя такъ
въ отличіе отъ другихъ христіанъ, которыхъ они именовали
бы я у ю і или Soù/.oi т о й 0 so ô , однако это не мѣняѳтъ положенія
дѣла,— важно только, что терминъ оі 'fo ß o ü jx sv o i xèv O sov могъ
прилагаться и къ христіанамъ. Кромѣ того, все замѣчаніе
Нагпаск:а основывается па разлнченіп й «г-01 и о і »o^oujasvoi
тоѵ дебѵ въ ст. 18, между тѣмъ какъ положеніе послѣдняго
термипа въ ряду другихъ названін хорошо объясняется поэти-
ческимъ нзыкомъ Апокалипсиса. Т о к о о б л о і; oou xoï<; т:ро< рт|таі;
x a i TOÏ; о ф о і? съ ОДНОЙ СТОрОНЫ, а СЪ Другой x a i тоТ ; «o|3ou]j.é-
votç то ovou-â o o u , t o î ç f iix p o î; x a i t o ï ; tAS-fa/.ou ЯВЛЯЮТСЯ двукрат-
нымъ обозначеніемъ одного и того же предмета, свойствен­
ным!. поэтической рѣчи. Подобнымъ же образомъ и въ XIX, f>
называются i r â v x s ; oi SouXoi a ù x o ù , oi oo[5où;xevoi a ù x ô v , oi ju x p o i x a i
oi |і£уаХоі 2).
Наконецъ, еще слѣдъ двухъ рукъ— іудейской и христіан-
ской— усматриваютъ въ X I гл. Апокалипсиса въ различіи на-
званій, прилагаемыхъ къ Іерусалимѵ. То это—Ÿ) -оАі; т] â-'îa
ИЛИ 7] тгоХі; т) [Аг-^аХт], ТО 7) тгоАі; т ] т і; х а Х е іт а і тгѵеиіхатіхш ; E ôôojjta
x a i A q u - T o ; oirou x a i ô xupior; a ù -ш ѵ ёатао о ш О т]. Что касается 1 10 -
СЛѢДНЯГО наименованія — 7) т |т і ; x a X s îx a i тсѵ гордхіхш ; X ôS ojia
a u x tu v го т а и р ш О т ), — ТО его Считаютъ
x a i А іу и тгсо с отіои x a i o x ù p io ç
возможнымъ принять за интерполяцію вслѣдствіе неожидан­
ности упомиианія здѣсь о страданіяхъ Господа, о Которомъ

*) „ N a ch w o rt“ къ соч. V isch er’a, S. 133 Aum. 1.


а) B e ysch la g въ „Tli. St. u. K r.“ 1888, S. 106. См. Anm . 1. Т акъ ж е
В . W e is s , D . N . T estam en t III, S. 473.
— 215 —

вообще въ XI главѣ ничего не говорится. Но, если выше


намъ удалось показать христіанскій характеръ описанія двухъ
свпдѣтелей, особенно если принять параллелизмъ ихъ исторіи
съ исторіей Христа, то упомянутое предложеніе окажется по-
мѣщеннымъ весьма кстати; можетъ быть, даже это хзсі передъ
ô хорю; прямо и имѣетъ въ виду сопоставить уничиженіе двухъ
свндѣтелей съ уничиженіемъ Господа. Требовать, чтобы при
описаніи будущихъ событій упоминались бы часто и подробно
факты изъ жизни Христа, было бы весьма страннымъ.
О различныхъ эпитетахъ, прилагаемыхъ къ Іерѵсалиму, нужно
замѣтить, что они всѣ понятны при ѵтвержденіи ихъ проис-
хожденія какъ отъ руки іудея, такъ и отъ руки христіанина.
Prof. Baldensperger, напр., приписывающій безусловно хри-
стіанину только прибавку о- e u xai ô xôpioç, признаетъ возмож-
нымъ, что какой-нибудь іудейскій писатель довелъ до того
апокалппсическій радикализму что представилъ, такъ назы­
ваемый, «святой» городъ, какъ несвятой хат’ sSoj^v ‘). Еще бо-
лѣе понятно различіе эпитетовъ въ ѵстахъ христіанина, для
котораго, между прочимъ, и истиннымъ Израилемъ являются
христіане, упорные же приверженцы іудаизма представляются
«синагогой сатаны». ІІодобнымъ образомъ и Іерусалимъ яв­
ляется городомъ святымъ въ принципѣ, но, какъ городъ, въ
которомъ совершено богоубійство, онъ— Содомъ и Египетъ.
Послѣднія названія тѣмъ болѣе не должны удивлять насъ, что
они заимствованы у пророковъ. Такъ, Іезекіиль (XVI, 4 8 — 49)
называешь Іерусалимъ «сестрою Содома», a Исаія (I, 10) вос­
клицаешь: «слушайте слово Господне, князья Содомскіе; вни­
май закону Бога нашего, народъ Гоморскій!» 2).
Такимъ образомъ идейное содержаніе и отдѣльныя выра-
женія XI главы не заключаютъ въ себѣ ничего такого, что скло­
няло бы къ признанію іудейскаго происхожденія этой части
Апокалипсиса. Если теперь бросить взглядъ на общее поло-
женіе, описанное въ X I главѣ, то нельзя будетъ не сознать­
ся, что это положеніе заключаетъ въ себѣ нѣчто особенное,
непонятное при утвержденіи іудейскаго происхожденія, не
имѣющее для себя параллелей въ псевдэпиграфической апо-
калиптикѣ, почти возбуждающее недоумѣніе 3). Прежде всего,

*) S elb stb ew u sstsein Jesu I, S. 177 A n m . 2.


2) Ср. B o v o n , въ .R e v u e tie T héol. e t de P h il.“ 1887, p. 334— 335: T héo­
logie du N . T estam en t I. p. 509 not. l.
3) Cp. B o u s se t, D er A n tich rist, S. 11— 12. Cp. S. 138—139.
— ‘2 l ü —

мѣстомъ дѣйствія, несомнѣпно, является Іерусалимъ, но опи­


сывается онъ такими чертами, которыя заключаюсь въ себѣ
много загадочнаго. Іерусалимъ является по описанію XI главы
ареною, на которой разыгрывается не іудейская только, но и
міровая исторія. Самая дѣятельность двухъ свидѣтелей затро-
гпвала, очевидно, не однихъ евреевъ, хотя актъ благодатнаго
Божія посѣщенія, судя по 13 стиху, и касался исключительно
Израиля. Смерти двухъ свлдѣтелей будутъ радоваться живу-
mie на землѣ (оі xaxoixoîmsç г-і тг(; 7 ^?); они «пошлютъ дары
другъ другу, потомучто два пророка сіи мучили живущихъ па
землѣ». На трупы этихъ пророковъ, лежащіе на улицѣ города,
будутъ смотрѣть г х хйѵ / . я й ѵ х а x a i y '/.io a a w v х я і е ііѵ ш ѵ . На-
конецъ, и смерть причинитъ свидѣтелямъ xô t)-rjptov x6 i v a ß a l v o v
êx äßuooc/’j, чѣмъ картина, нарисованная въ гл. XI, ставится
въ связь съ обіинмъ развитіемъ эсхатологической міровой драмы
(cp X V II, 8; XX, 1). Кромѣ того, и характеръ и задача дѣя-
тельности двухъ свидѣтелей въ XI гл. не очерчены ясно. Все
г.ъ ней темно; если угодно, фрагментарно. Кто такіе два сви-
дѣтеля? Имѣются ли въ виду здѣсь индивидуальныя фигуры или
коллективныя величины? ') Если подъ свидѣтелями нужно ра-
зумѣть величины коллективныя, то какія, и почему ихъ два?
Все это вопросы, на которые трудно,—даже невозможно,—дать
вполнѣ убѣдительные отвѣты, хотя пророчество о свидѣтеляхъ
Христа, неподдающеесн точной исторической и филологической
шітерпротаціи, вполнѣ понятно для религіознаго сознанія хри-
стіанина, понятно по своей общей идеѣ *). При историческомъ

‘) По H en gsten berg'y (В. I, S. 348), д в а св и д ѣ т ел я — пдеальн ы я лица.


E b r a r d виднтъ въ нихъ яерсониф икацію зак он а и евонгилія (S. 3 3 8 —339).
Т ак ъ ж е B u n g e ro th (S. 223—224). По мнѣнію de W e tte (K urze E rkl. d.
Off. Joh.. S. 116), А п окали птик ъ ож идаетъ пророковъ, которые б у д у т ъ
дѣЛ ствойать въ д у х ѣ Иліи и Моисея; а но B leek 'y, здЬ сі, имѣются въ
в и ду сам и Моисей и И лія (S. 260—261). И н ди ви дуал ьн ое ііоііп м ан іе д в у х ъ
св и д ет ел ей вноситъ въ свое толісованіе A. R eym om l: д в а с в и д ет е л я — дв ѣ
ііы даю щ іяся личности, которыя, по причин ѣ ихъ важ ности, н р едстя-
лдяю тъ все свидѣтельство своей эпохи, т.-е. п осл ѣ д н я го врем ени, когда
б у д ет ъ о бр ащ ен іе И зраи ля (t. I, р. 243). Но ср. коллективное пон им ан іе
В . W e iss’а (I). N . T estam en t В. III. S. 471).
2) См. напр., T ie fe n th a l, Die A pokalypse des hl. Johannes, S. 461: D ie
beiden Z eugen sind id e a le P erson en , die im L aufe der Z eiten in e in er Menge
von w irklichen zu r Erscheinung- kom m en, P erson ifikationen des Z eugentum s.
D ie Z w eizah l ist zu n äch st, w ie sich aus dem F olgend en ergieb t, in H insicht
auf Moses, der in d er U rzeit das W asser w an d elte in B lu t und die Erde
— 2 17 —

же изъясненіи всѣ параллели, которыя можно бы было при­


вести, какъ ключъ для разгадки содержанія Апк. гл. XI, пред­
ставляются совершенно недостаточными. Представить ли со-
бытія 63 г. до P. X., или событія 7U г. по P. X.. привлечь
ли еще свѣдѣнія объ идеѣ Іерусалимскаго царства Нерона ‘),
во всѣхъ этихъ случаяхъ изслѣдуемая глава совершенно не
понятна съ точки зрѣнія іудея, равно какъ невозможно, по-
вторяемъ, ея точное историческое объяспеніе и при призна-
ніи христіанскаго происхожденія. Всѣ данныя склоняютъ насъ
къ утвержденію того положенія, что содержагііе и характеръ
XI гл. новозавѣтнаго Апокалипсиса не только не являются
странными, но, наоборотъ, даже болѣе понятны при призпа-
ніи ея христіанскаго, а не іудейскаго происхожденія.

Iудейское толкованіе XII главы Апокалипсиса.

Кромѣ ХІ-й, и X II глава новозавѣтпаго Апокалипсиса счи­


тается V ischer’oMi) основоположнтелыюю для рѣшенія вопроса
о происхожденіи этой священной книги, прп чемъ онъ кате­
горически утверждаетъ невозможность ея объясненія съ хри-
стіанской точки зрѣнія. Прежде всего противь христіанокаго
происхожденія главы говорить, по мнѣнію V ischer’a, самое ея
положеніе въ Апокалипсисѣ. Вотъ окончилась проповѣдь двухъ
свидѣтелей; судъ Божій, постигшій святой городъ, приготовилъ
его къ явленію Мессіи. Приближается то, что возвѣщено въ
X, 7: «въ тѣ дни, когда возгласить седьмой ангелъ, когда онъ
вострубить, совершится тайна Божія, какъ Онъ благовѣство-
валъ рабамъ Своимъ пророкамъ». ІІоэтому-то послѣ звука
седьмой трубы и слышится ликованіе на небѣ въ виду того,
что царство міра сдѣлалось царствомъ Господа нашего и Хри­
ста Его (X II, 15). И вотъ X II глава и описываетъ исполне-

m it alle r le i P la g e sch lu g, und E lias, der in den T ageu sein er W eissagung


den H im m el versclilosz, dasz es nicht reg n ete und dessen F ein d e F eu er
vertehrte, gew üh lt... A ls solche sin d біе V o rb ild er des Z eugentum s im N euen
Bunde. Sodann hat die Z w eizah l eine tr ö stlic h e B edeutun g. Sie z eig t an, dasz
der treu e Zeuge Christi nicht v e r e in z e lt dasteh e, dasz er im m er solche
tinden w erd e, die m ith ihm Hand in H and gehen, denen er sein H erz offen­
baren, an denen er sich aufrich ten kann, die ihn stärken w erden etc. Такъ
же Sw ete, The A p ocalypse o f St. Joh., p.3 134.
‘) Su eton iu s, N ero, 40,— ed T eubneri, p. 190.
— 218 —

nie той тайны— [хоот^рюѵ. о которой говорилось ранѣе и, ко­


торая есть ничто иное, какъ рожденіе Мессіи ‘).
Что такое сужденіе о положеніи X II главы въ композиціи
Апокалипсиса не даетъ возможности видѣть въ ней что-либо
христіанское,— это ясно. Но Vischer, продолжая далѣе свое
изслѣдованіе, прямо утверждаетъ, что къ исторіи жизни Іисѵса
Христа XII глава не имѣетъ никакого отношенія. Къ этому
еклопяетъ его и то соображеніе, что Анокалипсисъ имѣетъ въ
виду пророчествовать о будущемъ, а поэтому экскурсъ въ про­
шедшее былъ бы въ немъ совершенно неумѣстиымъ и непо-
пятнымъ. Да если бы Апокалиптикъ и желалъ бросить взглядъ
въ прошедшее, то онъ долженъ бы былъ говорить о немъ въ
повѣствователыюй формѣ. Вставлять же въ цѣпь вндѣній,
пмѣющихъ въ виду будущее, разсказъ о прошедшемъ, обле­
кая его тоже въ форму видѣнія,— это было бы просто без-
смысленнымъ. Кромѣ того, и въ содержапіи главы нѣтъ ни­
какого соприкосновенія съ исторіей Христа, какъ она пере­
дана въ Евапгеліяхъ. Нельзя же въ фразѣ: xai т(ртг<Ь9г( то
т г /ѵ о ѵ a u x f j; - p ô ; тоѵ ik & v видѣть ѵказаніе на вознесеніе Господа,
такъ какъ самый глаголъ г(ртг<Ьи-*] указываетъ на то. что про-
межутокъ времени между рожденіемъ и восхищепіемъ дитяти
былъ незначительнымъ, и земная жизнь Христа посему здѣсь
но моясотъ быть предположена,— и кромѣ того весь ходъ раз-
сказа не допускаешь возможности такого предположенія. Н а­
конецъ, о смерти и воскресеніи Господа мы не находимъ въ
X II гл. никакого упоминанія, — на нихъ не памекается ни
одной чертой. Между тѣмъ ѵпоминаніе этихъ фактовъ для
христіанипа было бы весьма кстати, поскольку они, именно,
и могли бы служить иллюстраціей вражды діавола противъ
Христа и побѣды послѣдняго надъ первымъ. Въ настоягцемъ
же видѣ образы Апокалипсиса совсѣмъ не характерны для
описанія христіанскихъ идей 2).
Насколько непонятна X II глава Апокалипсиса, если при­
знавать ея христіапское происхожденіе, настолько ясенъ, по
V ischer'y, ея смыслъ, если имѣть въ виду, что она появилась
изъ-подъ пера іудея. Рожденіе Мессіи въ ней разсматривается,
какъ фактъ будущаго, отъ котораго зависитъ спасеніе еврей-
скаго народа. Апокалиптикъ, очевидно, раздѣляетъ воззрѣнія

*) V ischer, S. 20— 21.


=) Ibid., S. 21— 23.
— 219 —

с в о і і х ъ соврѳменниковъ въ ихъ главныхъ пунктахъ. Рожденіе

Мессіи, по его мнѣнію, послѣдуетъ вслѣдъ за судомъ надъ


Іерѵсалимомъ, но самый фактъ рожденія еще не говоритъ, что
копецъ уже прпшелъ,— это событіе только— знакъ, что Богъ
умилосердился надъ Своимъ народомъ, и что помощь не да­
лека. II это сознаніе должно быть утѣшеніемъ въ страданіяхъ,
которыя будутъ ѵдѣломъ вѣрующихъ во время господства звѣ-
р я — въ теченіи З1/2 лѣтъ. Взглядъ апокалиптика на жизнь Мес-
сіп объясняется комбинаціей двухъ воззрѣній: по одному, онъ
долженъ быть потомкомъ Давида и слѣдовательно— родиться
на землѣ; по другому, онъ долженъ явиться внезапно въ ка-
чествѣ побѣдоноснаго владыки,— отсюда и получилось пред-
ставленіе о скрытомъ состояніи Мессіи послѣ его рожденія.
Указаніе на это представленіе Vischer находить въ 4 Ездр.
XII. 32: Hic est unctiis, quem reservavit A ltissim us in finem
и еще X III, 26: Ipse est, quem conservât Altissimus multis
temporibus. Но особенно важнымъ считаетъ онъ разсказъ іеру-
салимскаго талмуда о томъ, что Мессія родился въ Виѳлеемѣ
въ день разрушенія храма, но потомъ вихремъ былъ унесенъ
отъ своей матери. Подобнымъ образомъ новозавѣтный Апока-
липсис-ъ ожидаегь рожденія Мессіи послѣ того, какъ язычники
овладѣютъ Іерѵсалимомъ, a выраженіе r(p-àafbi -ô -s x v o v напо-
минаетъ талмудичѳскій разсказъ о дитяти, унесенномъ вихремъ.
Въ виду всего этого часть главы, содержащая описаніе Мес-
с і і і , могла произойти только отъ іудея ’).

Вторая половина главы, содержащая разсказъ о борьбѣ


Михаила съ дракономъ и о низверженіи послѣдняго съ неба,
также пе представляетъ образнаго воплощенія христіанскихъ
идей, но понятна только на іудейской почвѣ. Діаволъ, имѣю-
щій мѣсто на небѣ и клевещущій на вѣрующихъ,— чисто іу-
дейское представленіе, образованное на основаніи кн. Іов.
I — II и Захар. III. Въ кругу христіанскихъ идей такого пред-
етавленія никогда не существовало 2).
Наконецъ, н заключеніе главы X II подтверждаетъ тезисъ
объ іудейскомъ ея происхожденіи. Здѣсь идетъ рѣчь о оі Лоигоі
toù oitspiхято; aùtfjÇ. Такъ какъ жена съ діадемой изъ 12 звѣздъ
есть ничто иное, какъ пѳрсонификація Израиля, то Мессія и
остальные евреи представляются здѣсь братьями, происходя­

l) Ibid., S. 24— 27.


■) Ibid., S. 30.
— 220 —

щими изъ ветхозавѣтной іудейской общины. Между тѣмъ по­


добное представленіе совершенно немыслимо въ христіанствѣ,
гдѣ èx-xb]<j(î< обычно представляется, какъ непосредственное тво-
реніе Божіе, какъ невѣста или супруга Христа, но никогда,
какъ дочь какой-либо земной величины и менѣе всего іѵдей-
ской общины ‘).
Бъ виду такихъ выводовъ относительно содержанія главы
X II, Yischer признаетъ, что въ ней стихъ 11-й, въ которомъ
отразились христіанскія идеи, является интерполяціей,— равно
какъ и имя ’ІТ|ао5 въ ст. 17 -). Въ ст 11, по мнѣнію этого
изслѣдователя, и прямо находится мысль, противоречащая
дальнѣйшему содержанію Апокалипсиса. Здѣсь говорится о
побѣдѣ, которую одержали вѣрующіе кровію Агнца, между
тѣмъ какъ далѣе о побѣдѣ нѣтъ и рѣчи, а только о власти
звѣря.
Нѣсколько иначе смотрнтъ на дѣло Spitta, который также
приписываетъ X II главу іудею. ІІо его миѣпію, подъ женою
здѣсь разумѣется не эмпирическій, но небесный, предсущо-
ствующій Израиль. Подобное представленіе находится какъ
въ апокалипоисѣ Варуха IV, такъ и въ другихъ частяхъ но-
возавѣтнаго Апокалипсиса (XIX, 8; XX I, 11) и у Ап. Павла
(Гал. IV, 26; Фил. III, 20). Объ этой-то небесной женѣ,— а
не о земномъ Израплѣ,— и говорится, что она «имѣла во
чревѣ и кричала отъ болей и мукъ рожденія». Если далѣе
говорится о роасденіи Мессіи, то дѣло идетъ вовсе пе о зем­
номъ рожденіп, но о явлепіп его для жизни въ состоянін
предсуществованія. Это опять характерное іудейское воззрѣніе3).
Наконецъ, и разсказъ о борьбѣ Михаила съ дракономъ могъ
произойти только отъ іудея, поскольку, по мнѣнію его автора,
спасеніе еврейскаго парода обусловливается вмѣшательствомъ

*) Ibid., S. 30.
-) Ibid., S. 28— 29. 31. Іудей ск ое п р ои схож ден іе главы пр изааю тъ,
не внося н и чего новаго въ ея критику, на ф ран цузской почвѣ. м еж ду
прочнм ъ, C h avàn n es, Q ue penser de l ’A pocalypse? з ъ „R evue de T h éologie
e t de P h ilo so p h ie“ 1907, p. 4 1 0 —442; M én égoz въ „R evue de Th. et de
P h il.“ 1887, p. 172— 174. В ъ том ъ, что М ессія XII главы —М ессія ое;іъ
креста, видитъ зн а к ъ іуд ѳй ск аго п р ои схож ден ія S a b a tie r (р. 28). Кромѣ
того, по м нѣнію п ослѣ дня го, чтобы найти въ XI н XII глпвахъ хрн-
стіанскій см ы слъ, н уж н о извратить ихъ см ы сл ъ— и псторическій л
естественны й (р. 4 not. 4).
3) S p itta , S. 351— 355.
— 221 —

его ангела-хранителя и побѣдою послѣдняго надъ сатаною 1


Значеніе указанной V ischer’onrb параллели изъ іерусалимскаго
талмуда Spitta рѣшительно отрицаешь въ виду того, что X II
глава относится имъ къ источнику J , 1 происходящему изъ
времени Калигулы 2).
Подобно S p itf ’b объясняетъ X II главу Апокалипсиса и
Schmidt. Жена съ 12 звѣздами есть народъ израильскій,
представленный въ своемъ небесномъ первообразѣ. Изъ нея
рождается небесный сынъ, который впослѣдствіи долженъ вне­
запно появиться на землѣ. Это. по Schm idt’у, подлинная
черта іудейской апокалиптики 3).
Оставляя въ сторопѣ объясиенія всѣхъ другихъ ученыхъ,
утверждающихъ іудейское происхожденіе Апк. X II, мы только
упомянемъ толкованіе, какое дается главѣ Prof. I. W c l l h a u s e n ’oM b,
который объясняетъ ее всецѣло изъ обстоятельствъ осады
Іерѵсалима въ 70 г. По мнѣнію этого учепаго, драконъ—
римская имперія, ж ена— Сіонъ, дитя— Мессія. Объ Іисусѣ
Христѣ здѣсь не можетъ быть рѣчи, потомучто невозможно
представить древне-христіаиское резюме о жизни Спасителя
въ такомъ видѣ: родился и былъ восхиіценъ.— о другихъ со-
бытіяхъ Его жизни вовсе не упоминается. Затѣмъ, только
іудейскій Мессія могъ разсматриваться, какъ сынъ общины,—
Іисусъ же Христосъ всегда почитался ея главою, и община
никогда не считалась его матерью. Наконецъ, никто никогда
не считалъ римляпъ спеціальными врагами Господа 4).
Произошла X II глава изъ фарисейскихъ круговъ, подобно
тому какъ X I, 1— 2 изъ зилотскихъ. Фарисеи не были партіей
активной въ политикѣ и, предоставивъ борьбу въ 70 г. зило-
тамъ, сами не считали предательствомъ уклониться съ поля
дѣйствія чрезъ бѣгство, наоборотъ, они вѣрили далее, что
такимъ путемъ спасаютъ истиннаго Израиля и не сражающихся,
а спасающихся бѣгствомъ считали мессіанскимъ остаткомъ 5).
Мы представили здѣсь главные опыты объясненія X II главы
Апокалипсиса съ точки зрѣнія, признающей іудейское ея про-
исхоясденіе,— кромЬ этого едва ли уже можно сказать что-

*) Ibid., S. 356— 357.


2) Ibid., S. 3 5 5 —356.
3) S c h m id t, A n m erku ngen über d. K om position d. Off. Johannis,
S. 29—30.
4) W ellh au sen , S k izztn u. V orarb eiten VI, S. 218— 219.
5) Ibid., S. 223.
— 222 —

либо оригинальное. Самое замѣчательное, конечно, толкованіе


Vischer'a, потомучто оно не осложняется никакой тяжеловѣсной
гипотезой, какъ у S p itt’bi, а просто служить только основа-
ніемъ къ выдѣленію изъ Апокалипсиса св. Іоанпа явно хри-
стіанскихъ частей. Въ виду этого и опроверженіе мнѣнія
V ischer’a не особенно затруднительно. Прежде всего, взглядъ
его на положеніе X II главы въ ходѣ развитія эсхатологиче-
скаго созерцанія явно несостоятеленъ, потомучто нѣтъ никакой
возможности видѣть въ Апокалипсисѣ движеніе впередъ, строго
опредѣляемое временною послѣдовательностью. Наоборотъ,
необходимо принять извѣстный параллелизмъ видѣній, содер-
жащихъ пророчества о событіяхъ, которыя будутъ развиваться
или одновременно или, по крайней мѣрѣ, не будутъ связаны
другъ съ другомъ строгою послѣдовательностью во времени.
Этимъ пѵтемъ и объясняются нѣкоторыя, такъ называемыя,
антиципаціи *), когда Апокалиптикъ какъ бы предвосхищаетъ
дальнѣйшій ходъ развитія созерцанія. Уже въ XI. 7 появляется
т о fh )p io v то e v a ß a t v o v г/. тт)с à p ù o a o u , а между тѣмъ ДѢЯТѲЛЬНОСТЬ
звѣря описывается только въ X III главѣ, т.-е. даже послѣ
главы XII, содержащей по мнѣнію V ischer'a, разсказъ о рожде-
ніи іудейскаго Мессіи,— рожденіи, связанномъ съ судомъ надъ
Іерусалимомъ, при которомъ игралъ роль и звѣрь изъ бездны 2).
Вообще XI глава доводить насъ, повидимому, до открытія
суда, а потому, если стоять на точкѣ зрѣнія Vischer’a, то
нельзя не признать, что все, слѣдуюіцее за разсказомъ о
рожденіи Мессіи, совершенно непонятно по своему положенію
въ Апокалигісисѣ,— непонятенъ и самый этотъ разсказъ въ
настоящей постановкѣ. Воѵоп совершенно справедливо замѣ-
чаетъ, что съ іудейской точки зрѣнія разсказъ о рожденіи
Мессіи въ XII гл. необъяснимъ, потомучто Мессія выстѵпаетъ
уже въ V* главѣ, какъ левъ изъ колѣна Іудина, который одинъ
только можетъ открыть книгу и снять семь печатей ея. Подъ
этимъ единственнымъ, который можетъ открыть книгу, и съ
іудейской точки зрѣнія едва ли можетъ быть разумѣемъ кто-
либо иной, кромѣ Мессіи 3).
Для объясненія содержанія разсказа о рожденіи Мессіи
Vischer пользуется ученіемъ о скрытомъ состояніи Мессіи со

Ч W e iz s ä c k e r , Das apostolische Z eita lter, S.- 491.


a) Cp. B e ys ch la g въ „Th. St. u. K r.“ 1888, S. 108.
3) „Revue de T h éologie e t de P h ilo so p h ie “ 1887, p. 338— 339.
— 228 —

ссылкою на одинъ изъ разсказовъ іерусалимскаго талмуда.


Но, прежде всего, между двумя отчетами — апокалипсическимъ
и талмудическимъ— существуешь большое различіе. Въ первомъ
мать— небесная жена, облеченная въ солнце; во-второмъ вы­
водится обычная женщина. Кромѣ того, въ талмудическомъ
разсказѣ нѣтъ рѣчи о драконѣ, низверженіи имъ звѣздъ. о
борьбѣ его съ Михаиломъ и о бѣгствѣ жены въ пустыню ‘).
A затѣмъ приведенный талмудическій разсказъ носить на себѣ
слѣдъ позднѣйшаго происхожденія: этотъ слѣдъ видятъ уже
въ самомъ имени Menachem, которое указываешь на позднее
время. Menachem есть Мессія изъ колѣна Іудина и называется
такъ въ томъ случаѣ, когда онъ противополагается Мессіи,
сыну Іосифову. Послѣдняя же фигура въ представленіяхъ
іудейства можетъ быть указана только въ болѣе позднее
время 2).
Содержаніе апокалипс.ическаго отчета V iseh er объясняетъ
комбинаціей двухъ воззрѣній. ІІо одному, Мессія долженъ
быть сыномъ Давида, по другому, онъ долженъ явиться вне­
запно въ качествѣ побѣдоноснаго героя. Кромѣ вышеупомя-
нутаго талмудическаго разсказа, V iseh er ссылается еще на
свидѣтельство 4 кн. Ездры. Однако въ 4 кн. Ездры мы со­
вершенно не находимъ ученія о сісрытомъ состояніи Мессіи,
но имѣемъ намеки на ученіе о его предсуществованіи а). Слѣ-
довъ соединенія двухъ указапныхъ V ischer’oMb воззрѣній мы
здѣсь не встрѣчаемъ совершенно никакихъ, равно какъ не
встрѣчаемъ ихъ ни въ одномъ псевдэпиграфическомъ апока­
л и п с и с , нѣтъ ихъ также ни въ кн. Юбилеевъ, ни въ Псал-
махь Соломона, ни въ Завѣтахъ 12 патріарховъ. Такой ком-
бинаціи, кажется, и не было никогда, и если судить по дан-
нымъ, предлагаемымъ нашими источниками, то генезисъ уче-
нія о скрытомъ состояніи Мессіи выясненъ Vischer’oMb не­
правильно. Если согласиться съ тѣмъ, что говорить онъ по
этому поводу, то нельзя не удивиться позднему появленію
ученія,— вЬдь, вѣрованіе въ происхожденіе Мессіи изъ рода
Давида всегда было догмою іудейства, a ученіе о предсуще-
ствованіи довольно ясно высказано въ притчахъ кн. Еноха,

\) Ср. Bousset, D. Offenbarung Joh an n is, S. 348.


2) Bousset, D er A n tich rist, S. 170. См. вы ш е стр. 153— 154.
3) В ъ апок алип си сѣ В а р у х а (X X IX , 3; X X X , 1) также содерж и тся
уч еи іе о п р едсуіцестпован іи , а не о скры томъ состояніи М ессіп.
— 224 —

и такимъ образомъ умамъ іудеѳвъ открывался широкій просторъ


для спекуляціи. Если ссылаются не на ученіе о предсуіце-
ствованіи, а просто на ученіе о побѣдоносномъ явленіп
Мессіи, то думается, здѣсь еще менѣе можно усматривать
побудительный мотивъ для выработки представленія о скры-
томъ состояніи Мессіи. Вѣрнѣе видѣть въ этомъ ученіи заро-
дышъ іудейскихъ представленій о страждущемъ Мессіи, что
ясно и слѣдуетъ изъ относящихся сюда талмудическихъ отче-
товъ, гдѣ собственно и выражено изслѣдуемое ученіе ‘). Все
же это опять склоняетъ къ признанію позднѣйшаго происхо-
жденія привлекаемых'!. V ischer’oMb къ дѣлу представленій.
Наконецъ, находятъ даже возможнымъ видѣть источникъ
происхожденія нспользованнаго ѴізсЬег’омъ талмудическаго
разсказа въ Апк. X II гл. Содержаніе этого разсказа оъ общихъ
чертахъ таково. Одному пашущему іудею, волъ котораго про-
мычалъ два раза сряду, арабъ возвѣщаетъ, что храмъ разру-
шенъ и, что вмѣстѣ съ тѣмъ родился царь Мессія. На вопросъ
іудея: гдѣ?— арабъ объясняет!.: «въ царскомъ дворцѣ въ Виѳ-
леемѣ іудейскомъ». Іудей отправляется тотчасъ, чтобы продать
матери Мессіи пеленки, но у нея нѣтъ совсѣмъ денегъ. Когда
іудей, спустя нѣсколько дней, опять приходить къ пей, то
слышитъ, что вѣтеръ похитилъ Мессію у его матери. ІІод-
вергнувъ этотъ разсказъ анализу, Prof. D. V ölter нашелъ. что
онъ представляетъ каррикатуру, цѣль которой— осмѣять хри-
стіанскую вѣру въ Мессію, какъ она отразилась въ X II гл.
Апокалипсиса и въ евангельскихъ разсказахъ о рождествѣ
Христа. «Ожиданія въ виду вступительныхъ объясненій араба
напряжены, чтобы сдѣлать тѣмъ большимъ разочарованіе.
Вмѣсто Мессіи, рожденнаго въ Виѳлеемѣ въ царскомъ дворцѣ,
который былъ бы въ состояніи утѣшить свой народъ и воз-
становить храмъ, это—сынъ бѣдной матери, который въ за-
ключеніе уносится отъ нея вѣтромъ. Чего можно ожидать отъ
такого Мессіи? Ничего. Все пустой вѣтеръ. Таковъ,— по мнѣ-
нію V ö lte r а,— первоначальный смыслъ легенды». Здѣсь отне­
с е т е на одинъ день двухъ событій: разрушенія храма и
рожденія Мессіи произошло изъ намѣреннаго непониманія
Апк. X II,—точно также и разсказъ о похищеніи Мѳссіи
вѣтромъ. Пашущій іудой съ его дважды промычавшимъ воломъ—

*) См. у С м и р н о ва , М ѳссіанскія ож и д ан ія и вѣрованія іу д е е в ъ ,


стр. 351— 356
— 225 —

каррикатура иа евангельскихъ пастырей на Виѳлеѳмскомъ


иолѣ. Попытка іудея продать хматери Мессі» пеленки есть
насмѣшливое извращеніе одной черты евангельскаго разсказа,
потомѵчто въ немъ ангелъ говорить пастырямъ: «вотъ вамъ
знакъ: вы найдете младенца иъ пеленахъ, лежащаго въ ясляхъ»
(Лѵі.\ II, 12) *)• Сомнительно происхожденіе талмудическаго
разсказа и для Bousset а, который находитъ возможнымъ даже
видѣть здѣсь просто насмѣшливый надъ іудействомъ и его
ожиданіями разсказъ 2). Самая идея двойного явленія Мессіи,
полагаетъ этотъ ученый, образовалась, быть можетъ, на іудей-
ской почвѣ, благодаря полемикѣ съ христіанами 3).
Наконецъ, изъ общихъ соображеній. приводимыхъ противъ
толковаиія Vischer'a, можно указать на то, что представленіе
о Мессіи, который, родившись, оставляетъ свой народъ въ
жертву различнымъ жестокимъ бѣдствіямъ, является весьма
страннымъ; но крайней мѣрѣ, іудеи не ожидали такого
Мессіи 4).
Какъ мы уже видѣли выше, Spitta даетъ нѣсколько иное
толкованіе X II гл. съ іудейской точки зрѣнія. Онъ привле­
каешь здѣсь ученіе о предсуществованіи и видитъ въ изслѣ-
дуемон главѣ разсказъ вовсе не о земномъ Мессіи. Но объ-
ясненіе S p itt’bi еще менѣе естественно, чѣмъ объясненіе Ѵі-
scher ’a: оно несостоятельно главнымъ образомъ съ исторической
точки зрѣнія. Чтобы сдѣлать понятнымъ представленіе о пред-
существующемъ Израилѣ, Spitta ссылается и на новозавѣтныя
мѣста, но въ нихъ о предсуществованіи чего бы то ни было
совсѣмъ не говорится. Ученія о предсуіцествованіи Израиля
у іудеѳвъ не было, но было ученіе о предсуществованіи пра-
отцевъ Израиля. Послѣднее нужно, во-первыхъ, отнести ко
времени сравнительно позднѣйшему, а, во вторыхъ, предсуще-
ствованіе въ этомъ случаѣ имѣлось въ виду не реальное, а
идеальное— въ намѣроніи Божіемъ. Самый образъ при объяс­
нены S p itt’bi становится не основаннымъ ни на какихъ дан-
ныхъ, крайне неестественнымъ, откуда понятно то обстоятель­
ство, что и признающіе трудность христіанскаго истолкованія
главы, однако, придерживаются послѣдняго, такъ какъ идея

*) V ö lte r, Das P rob lem der A p okalypse, S 170— 172.


-) B o u s se t, D. Off. Joh., S. 348.
3) Ibid., S. 348. Anm. 1.
*) B e y s c h la g в ъ „Theol. St. u. K r.1" 1888, S. 107. Cp. B ru sto n , p. 265;
(Jhavanues, p. 443.
— 226 —

рождѳнія Мессіи на небѣ (aus dem präexistenten Ierusalem!)


представляетъ не меньшія трудности, чѣмъ отношеніе образа
дитяти къ Іисусу Христу l).
Такимъ образомъ разсказъ о рожденіи младенца въ X II
главѣ Апокалипсиса съ іудейской точки зрѣнія является не-
объяснимымъ, въ виду чего христіанское происхожденіе его
(a вмѣстѣ съ нимъ и всего Апокалипсиса св. Іоапна) остается
непоколебленнымъ. Но какъ же тогда относиться къ тому,
указываемому критикой, факту, что въ изслѣдуемой главѣ
нѣтъ ѵказанія на самыя даже важнѣйшія событія изъ жпзнп
Господа, напр., Его проповѣдь, страданія и воскресеніеУ Мы
вполнѣ согласны съ тѣмъ, что, хотя эти факты всюду и пред­
полагаются, тѣмъ не менѣе о нихъ не упоминается. Даже и
та черта, что Мессія восхищается къ Богу, не является об-
разнымъ представленіемъ Его вознесенія. Но Апокалиптикъ
здѣсь и не имѣетъ въ виду предложить намъ исторію земной
жизни Господа: странно бы было, если бы въ такого рода
произзедепіи онъ ставилъ с-ебѣ подобныя цѣли. Онъ является
въ немъ не историкомъ, а поэтомъ и предлагаетъ не точное
описаніе фактической стороны дѣла, но вращается въ сферѣ
идей и образовъ. Окопчивъ пророчество о судьбѣ іудеевъ, онъ
переходить къ описанію бѣдствій, имѣющихъ постигнуть цер­
ковь Христову. Если бы онъ началъ это описапіе прямо съ
того, напр., что излагается въ гл. ХШ , то не получилось бы
никакой стройности и идейной цѣлостностп. Для достилсенія
иослѣдняго качества созерцатель и долженъ былъ обратиться
къ описанію представителей двухъ различныхъ царствъ,— къ
огіисанію Христа и сатаны и ихъ вражды. Христос/ь,— глава
Своей церкви, есть синтезъ всего добраго въ человѣчествѣ, а
діаволъ— синтезъ всякаго зла. И если церковь,— остальные
отъ сѣмени жены,— преслѣдуется, то пусть эти преслѣдованія
не смущаютъ ее, потомучто вражда между двумя началами за­
ложена глубоко, поскольку сатана,— представитель зла,— пре-
слѣдовалъ уже Самого Христа, ту единственную личность, отъ
Которой источники всего добраго растеклись по человѣчествѵ
и безъ Которой нѣтъ ничего добраго, нѣтъ никакой побѣды
надъ зломъ. Основаніе, по которому Апокалиптикъ обратился
къ разсказу о рожденіи Мессіи, прежде чѣмъ пророчествовать
о будущихъ бѣдствіяхъ вѣрующихъ,— можно усмотрѣть и изъ

*) Bousset, D er A n tichrist, S. 170.


— 227 —

сопоставлепія со словами Христа иъ 4 Евангеліи: «если ыіръ


васъ иенавидитъ, знайте, что меня прежде васъ возненавидѣлъ;
если бы вы были отъ ыіра, то міръ любилъ бы свое; а какъ
вы не отъ міра, но Я избралъ васъ отъ міра, потому ненавн-
дитъ васъ міръ» (ХУ, 18— 19).
Въ виду всего этого, Апокалнптику нужно было остано­
виться на фактѣ рожденія Мессіи, въ виду этого же онъ не
могъ предложить исторію Его, но, сообразно съ характером!-
всего своего писанія, должеігь былъ облечь въ образы только
главную идею, для болѣе глубокаго предотавленія которой онъ
и обращался къ прошедшему. Это онъ и дѣлаетъ, когда опи-
сываетъ рожденіе Мессіи отъ жены, облеченной въ солнце.
Жена эта кричитъ въ мукахъ рожденія, а большой красный
драконъ съ семью головами и десятью рогами и съ семью діа-
демами на головахъ стоить передъ женою, дабы, когда она
родитъ, пожрать ея младенца. Далѣе ни о какихъ фактахъ изъ
жизни Христа не говорится, но не говорится и о томъ, что
младенецъ тотчасъ по рожденіи былъ восхищенъ къ Богу. По-
слѣднее, намъ кажется, вовсе не вытекаетъ необходимо изъ
слѣдующихъ словъ: хя і s ts x e v оіоѵ, apoôv, о; jxéXÀsi Tro'.fiaîvsiv тгаѵта
■zà e&vY) Èv päßSu) aior(pà' xai Ÿjp-àaÜY] "ô tsxvov тгрос тоѵ Usov
у.аі Ttpôs; тоѵ öpcivov aù"&5 (CT. o ) .
Вотъ то общее сужденіе, которое можетъ быть высказано
о положеіііп и зпаченіи разсказа о рожденіи Христа въ XII
главѣ новозавѣтнаго Апокалипсиса. Представлять болѣе де­
тальное истолкованіе мы считаемъ излишнимъ, такъ какъ оно
едва ли и возможно и всегда почти оказывается несвободнымъ
отъ возражоній. Послѣднее обстоятельство обусловливается
тѣмъ, что къ поэтическимъ образамъ не можетъ быть прила­
гаема та мѣрка, которая имѣетъ значепіе при обсужденіи
строго логическаго построенія.
За разсказомъ о рожденіи Моссіи въ X II гл. Апокалии-
сиса слѣдуетъ еще разсказъ о борьбѣ Михаила съ дракономъ
и о низверженіи послѣдпяго съ неба. Этотъ образъ дѣйстви-
тельно имѣетъ іудейскій характеръ, но, вѣдь, іудейская окраска
ne является еще доказательствомъ іудейскаго происхожденія.
Если имѣть въ виду то, что предшествуетъ разсказу и что
слѣдуетъ за нимъ, т. е. ст. 5 и 11, то и можно согласиться
съ тѣмъ объясненіемъ, какое даетъ отрывку Beyschlag и др. '),
*) „Th. St. u. K r .“ 1888, S. 109— 110; В . W e iss, L). N. T estam en t III,
S. 476; B e Wette, K urze E rkl. d. Off. Joh., S. 130.
в. в. ч е т ы р к и н ъ . 15
— 228 —

видящіе здѣсь образное лредставленіе значенія спасительной


смерти Христа. Драконъ имѣлъ сначала мѣсто на нѳбѣ, испол­
няя тамъ роль клеветника, но теперь онъ низвергнуть въ виду
побѣды. которая совершена кровью Агнца. Обставленный та ­
кими рамками, разсказъ о борьбѣ Михаила съ дракономъ, ко­
нечно, имѣетъ надлежащій христіанскій смыслъ, и нѣтъ нужды
для объяснѳнія его обращаться къ предположенію іудейскаго
происхожденія X II главы. Что сатана обвиняетъ, а Михаилъ
h другіе ангелы просятъ у Бога милости Израилю, это есть
и у іудейскихъ учителей, но что сатана низвергается чрезъ
возвышеніе Христа,— это христіанское ученіе о крестѣ, а но
іудейское прѳданіе ').
При объясненіи X II, 7— 9 мы останавливались на призна­
к и подлинности X II, 11. Это совсѣмъ не является методоло­
гической неправильностью, такъ какъ христіанскія части главы
можно бы было выдѣлять только тогда, если бы было найдено
невозможнымъ принять христіанекое происхожденіе ея. Но въ
виду того, что вся глава въ цѣломъ не содержишь ничего та­
кого, что могло бы заставить признать ея іудейское проис-
хожденіе, нѣтъ никакой нужды прибѣгать къ выдѣленію интер-
поляцій. Если не постигаютъ. какъ можетъ идти рѣчь о по-
бѣдѣ кровью Агнца, когда далѣе властвующимъ представляется
звѣрь, a вѣрующіе являются стороною страдающею даже до
смерти, то это основывается на пепониманіи той побѣды, о
которой говоришь Апокалиптикъ: смерть для христіанина, по
его мнѣнію, свидѣтельсгво побѣды, вѣнецъ побѣднтеля, но вовсе
не пораженіе. Чѣмъ больше льется христіанской крови, тѣмъ
болѣе растешь царство Божіе; кровь мученическая есть пло­
доносивш ее орошеніе для нивы Божіей. Страхъ не въ пре-
слѣдованіяхъ, а въ покоѣ. Подобное положеніе дѣла, при ко-
торомъ самая смерть является не пораженіемъ, a побѣдою,
создано тѣмъ, что Самъ Іисѵсъ Христосъ Своею смертію одер-
жалъ окончательную побѣду надъ зломъ. И всякій вѣруклцій,
получившій въ крови Агнца омовеніе грѣховъ своихъ, можетъ
сдѣлаться побѣдителемъ только черезъ вѣрность Христу даже
до смерти.
Изъ всего вышесказаннаго намъ ясно, что не только нѣтъ
принудительныхъ основаній приписывать X I —X II главы Апо­
калипсиса іудею, по, наоборотъ, онѣ только и понятны при

’) S c h la tte r , Die Т ііе о іо гіе des К. T estam en ts II, S. 86 Anm . 3.


— 229 —

утвержденіи ихъ христіанскаго происхождепія. Если ото при­


нято, то и вся гипотеза Vischer’a должна потерять кредитъ,
такъ-какъ она и основана главнымъ образомъ на признаніи
іѵдейскаго происхожденія двухъ изслѣдованныхъ главъ.
Кромѣ объясненія съ іудейскои точки зрѣнія двухъ ука­
занных!. главъ Апокалипсиса, Vischer взялъ еще на себя з а ­
дачу выдѣлить христіанскія интерполяціи и въ другихъ мѣстахъ
откровенія св. Іоанпа. На этихъ попыткахъ возстановить основ­
ное іудейское произведѳніе мы не можемъ здѣсъ сосредоточить
свое вниманіе, потомучто о нихъ будетъ рѣчь въ слѣдѵющсмъ
отдѣлѣ. Здѣсь мы замѣтимъ только, что крытическія натяжкн
V ischera въ нѣкоторыхъ случаяхъ явны, почти общепризнаны.
Таково, напр., его стараніе изгладить въ Y гл. слово àpvîov.
По мнѣнію B ousset'a,— конечно, здѣсь уже совершенно без-
пристрастному,— христіанскій характеръ гл. Y неизгладимъ, и
всѣ литературно-критическія операціи, имѣющія въ виду пред­
ставить главу въ іѵдейскомъ освѣіцепіи, являются своево-
ліемъ '). Въ настоящемъ мѣстѣ мы просто только сдѣлаемъ об-
зоръ идейнаго содержанія возстаноплешіаго V i s c h e r ’o M b перво-
пачальнаго іудейскаго апокалипсиса съ цѣлыо посмотрѣть, есть
ли въ другихъ его частяхъ,— за исключеніемъ изслѣдованныхъ
уже XI и X II главъ,— что-либо невозможное въ христіапокомъ
пропзведеніи.
Въ этомъ случаѣ необходимо руководиться топ точкой зрѣ-
нія, согласно которой между іѵдействомъ и христіанствомъ
много пупктовъ соприкосновенія 2), и особенно въ томъ, что
касается, если можно такъ выразиться, внѣшней стороны хри-
стіанскихъ чаяній. И теперь еще многіе вѣрующіо вздыхаютъ
о градѣ Божіемъ Іѳрусалимѣ ne только потому, что тамъ по-
страдалъ и воскресъ напіъ Господь, по и потому, что Іеруса-
лимъ для христіапина всегда является символомъ царства Бо-
жія. Никому, конечно, изъ этихъ нашихъ собратьевъ по вѣрѣ
и въ голову не приходить обвинять себя въ іѵдаизмѣ. Эта ду­
ховная связь христіанства съ іудѳйстиомъ н вполнѣ понятна
и безусловно необходима, поскольку мы признаемъ ветхоза-
вЬтную религію особеннымъ откровепіемъ Божіимъ, упѣнча-
ніемъ котораго является христіанство. Если нѣчто «іудейское»
теперь вошло въ плоть и кровь христіанъ, то тѣмъ болѣс

*) D ie O ffenbarung Johannis, S. 277.


-) Ср. B o v o n въ „R evue d. Th. et. d. Philos." 1S87, p. 357— 359.
1.0®
— 230 —

нельзя удивляться іудаистической окраскѣ мышленіл писателя


Апокалипсиса,— христіанина изъ іудеевъ,— твореыіе котораго
стоить въ зависимости отъ В. Завѣта, а по внѣшней формѣ
выраженія идей напоминаетъ іудейскіе апокалипсисы. Вѣдь
Апостолы по своемъ утвержденіи въ христіанскомъ исповѣда-
ніи не порывалп совершенно связи съ отеческой религіей и
ѵжъ никакъ не могли отрицать ея дѣйствительнаго значенія.
Неразумно, въ виду всего этого, требовать, чтобы въ каж­
дой главѣ Апокалипсиса,— чуть ли не въ каждомъ стихѣ,—
созерцатель выдвигалъ на видъ сущоствсііныя особенности
своихъ христіанскихъ вѣрованій,— суіцественныя особенности,
которыми они отличаются отъ іѵдейетва; тѣмъ болѣе, что Апо­
калипсисъ имѣетъ въ виду эсхатологію. Если здѣсь находимъ
значительныя отрывки безъ догматической и нравственной
окраски христіанства, то,— ѵказываютъ намъ,— аналогіи для
этого есть даже въ иосланіи къ Римлянамъ XII, 9— 21 и
I, 18— II, 11 *)
Въ содержаніи Апокалипсиса Vischer находитъ слѣдующія
іѵдейскія представленія и черты. Небо созерцатель представ-
ляетъ подъ образомъ іерусалимскаго храма. Туда переносится
алтарь кадильный, ковчегъ завѣта и семь свѣтильниковъ. Въ
этомъ случаѣ писатель слѣдуетъ обычаю іудейскихъ апокалип-
тиковъ и раввиновъ, которые признавали небесное предсуще-
ствованіе нѣкоторыхъ священныхъ вещей и лицъ 2). Что ка­
сается іудейскаго ученія о предсуществованіи, то о немъ у
насъ уже была рѣчь. Относительно же новозавѣтнаго Апока­
липсиса необходимо сказать, что въ немъ усматривать ученіе
о предсуществованіи нѣкоторыхъ священпыхъ предметовъ мож­
но только тогда, если все понимать грубо-реалистически и
лишать книгу откровенія всякой идейной подкладки. Vischer
въ разныхъ мѣстахъ находитъ упоминаніе о храмѣ, алтарѣ,
ковчегѣ, свѣтильникахъ и на этомъ основаніи возстановляетъ
картину совершенно неправильно. Въ IV главѣ, гдѣ описы­
вается небо съ престоломъ Божіимъ, нѣтъ никакихъ и наме-
ковъ на то, что А покали птикомъ руководило представленіе объ
Іерусалимскомъ храмѣ. Въ другихъ мѣстахъ, гдѣ упоминаются
принадлежности ветхозавѣтнаго культа, внутренняя сторона
образовъ совершенно ясна,— такъ обстоять дѣло въ У Ш , 3 — 5;

Ч В оѵоп , ibid.. p. 354— 355.


■) Vischer, S. 79.
— 28 L —

X I, 19, при чемъ въ XI, 19 прямо говорится о храмѣ, хотя


главное, очевидно,— явленіе ковчега завѣта; а въ ѴШ, 3, 5
не видно, чтобы Апокалиптикъ гіредставлялъ всю храмовую
обстановку. Словомъ, если сопоставить различныя мѣста най-
деннаго V isc h e r ’oMb іудейскаго апокалипсиса, то нельзя бу­
детъ сказать, что писатель его представлялъ небо подъ обра-
зоыъ іерусалимскаго храма.
Наконецъ, о предсуществованіи храма и его принадлеж­
ностей не только ничего не говорится въ Апокалипсисѣ, но
такой мысли въ умѣ писателя и предположить невозможно,
такъ какъ онъ говорить (XXI, 22) о новомъ Іерѵсалимѣ:
«храма я не видѣлъ въ немъ, ибо Господь Богъ Вседержи­
тель— храмъ его и Агнецъ». Въ виду всего этого, нельзя не
согласиться, что пользованіе Апокалиптика образами, взятыми
изъ іѵдейской религіозной символики, показываешь христіан-
скій характеръ ппсанія.
О ччслѣ семь и о семи духахъ Божіихъ говорилось выше.
Что мысль объ обитаніи Бога среди Своихъ не является пе­
чатью іудейства, какъ такового, это едва ли нѵжно и опро­
вергать,— ссылка на три первыя главы въ этомъ слѵчаѣ ни­
чего не говорить ‘). Странно также недоумѣніе по поводу того,
что мученики въ УІ, 10 обращаются съ молитвой къ Богу, а
не къ Іпсусу Христу. Самая мольба ихъ, впрочемъ, противо-
рѣчитъ,— говорятъ,— ѵчепію Христа, такъ какъ она подсказана
жаждою мести. Чтобы только смягчить силу этого приговора,
намъ, съ другой стороны, указываютъ, что глаголы xpîveiv и
èxSixeîv— юридически судебные термины 2). По нашему же мнѣ-
нію, приговоръ этотъ слишкомъ субъективенъ, и на такихъ
данныхъ никакія положенія не могутъ построяться. Кромѣ
того, намъ указываютъ, что пятая печать содержитъ оцѣнку
мученичества, удивительную для іудея: смерть за слово Божіе
дѣлается здѣсь призваніемъ вѣрующихъ 3). Что касается того
мнѣнія, что картина, нарисованная въ VI, 9 — 11,предпола­
гающая повсемѣстныя преслѣдованія, несогласна съ положе-
ніемъ христіанъ въ римской имперіи, систематичоскія гоненія
на которыхъ начались только съ Траяна *), то объ этомъ го­
ворить здѣсь не мѣсто.

П ротивъ Y is c h e r ' a, S . 79— 81.


2) B i r s c h t , S. 57.
3) S c h la tte r, D. T h eologie d. N . T estam en ts 11, S. 84.
4) Vischev, S. 8 2 —83. Cp. S, 85. 87— 88.
— 232 —

Едва ли можно считать совершенно необъяснимым! съ хрп-


стіанскоп точки зрѣпія и упоминаніе въ X, 7 однихъ только
пророковъ: «въ тѣ дни, когда возгласитъ седьмой ангелъ, когда
онъ вострубить, совершится тайна Божія, какъ Онъ благовѣ-
ствовалъ рабамъ Своимъ пророкамъ» ‘). Рѣчь идетъ здѣсь въ
пророческой книгѣ о будущемъ событіи. ІІритомъ Іоаннъ самъ
себя ішгдѣ пе называетъ Апостоломъ и— по XIX, 10— самое
«свидѣтельство Іисусово есть духъ пророчества». Нисколько
не странно для христіаншіа и то, что въ XXII, 9 идетъ рѣчь
о созерцателѣ видѣній и о братьяхъ его пророкахъ, по-
томучто даръ пророчества былъ хорошо изпѣстепъ церкви апо­
стольской.
Указываешь еще Visclier и на XIV, 6 — 7, гдѣ описывается
ангелъ, летящій по срединѣ неба, нмѣюіцій вѣчное евангеліе
(sv)«YYÉXtov atiüvtov), «чтобы благовѣствовать (еЬяу/гмоои) живу-
щимъ па землѣ и всякому племени и колѣнѵ, и языку и па­
роду; и говорилъ онъ громкимъ голосомъ: убойтесь Бога и
воздайте Ему славу, ибо настунилъ часъ суда Его, и покло­
нитесь Сотворившему небо и землю, и море, и источники
водъ». Здѣсь рѣчь объ этомъ 3Ùa*|'"j^'iov аішѵіоѵ можетъ при­
надлежать только іудею 2). Но спрашивается, что разумѣетс-я
подъ «вѣчпымъ евапгеліемъ?» Если сопоставить XIV, G— 7 съ
X, 7, гдѣ употребляется топ. же глаголъ гит^еХіаеѵ, то будетъ
возможно утверждать, что и въ порвомъ пассажѣ ѵдареніе л е­
житъ па возвѣщеніи о судѣ и, что suzyyihoѵ «ішѵюѵ то же са­
мое, что ;хоа-7]рюѵ toù î)eoù въ X, 7. Такимъ образомъ вѣчное
евангеліе есть евангеліе царствія,— благовѣстіе объ имѣющемъ
открыться царствѣ Божіемъ. Ср. Мат. XXIV, 14 3). Все это
совершенно понятно при утвержденіи хрнстіанскаго происхо-
жденія Апокалипсиса.
Остальныя указанія V ischera на ясные с-лѣды іудейскаго
происхожденія возстановленнаго имъ нервоначалыіаго апока­
липсиса мы не считаемъ нужным ь разбирать, ибо о нихъ можно
сказать только то, что было установлено при изложеніи об­
щей точки зрѣнія на вопросъ.— такова, напр., критика Ѵі-
scher oMb гл. ХѴ П— ХѴШ 4); а о нѣкоторыхъ возраженіяхъ

’) См. ibid., S. 84.


а) Ibid., S. 86.
3) Cp. G e b h a r d t , L eh rb egriff der Apk., S. 145— 147.
4) Visclier, S. 87— 83.
— 233 —

ужо было сказано ранѣе по другому поводу, напр., о сѵдѣ


Бога и Агнца ’).
Такимъ образомъ во неѣхъ тѣхъ частяхъ новозавѣтнаго
Апокалипсиса, которыя, по Vischer'y, понятны только съ іу-
дейской точки зрѣпія, на самомъ дѣлѣ пѣтъ ничего, выпу-
ждаюіцаго принять іі х ъ іудейское, а не христіанское п р о н с -
хожденіе. НЬкогорые отдѣлы, наоборотъ, болѣе понятны при
хрпстіанскомъ объясненіи, и это можно сказать и о тѣхъ от-
рывкахъ, которые считаются ЛЧйсИег’о м ъ основоположитель-
ными для рѣшенія проблемы. Поэтому и нѣтъ нужды выдѣ-
лять изъ Апокалипсиса христіанскія части, которыя перѣдко
находятся въ органической связи съ тѣмъ, что считается за
іѵдейское.
Если съ идейной стороны нѣтъ основаній отрицать хри-
стіанское происхожденіе Апокалипсиса, то со стороны формаль­
ной большимъ затрудненіемъ для гипотезы Vischer’a является
фактъ одпнаковаго языкового характера во всѣхъ частяхъ
книги откровенія. Чтобы выйти изъ такого затрудненія, Vischer
прибѣгаетъ къ предположенію, что первоначальный іудейскін
апокалипсисъ былъ написанъ по-еврейски, a христіанскій ре-
дакторъ является, вмѣстѣ съ тѣмъ, п его переводчикомъ. Слѣдъ
перевода съ еврейскаго онъ находитъ въ IX. 11 и XVI, 16.
Въ первомъ мѣстѣ читаемъ г^оиоіѵ È-"' аитшѵ ßaa'Aea xôv
-7); aßooaou, övoua аотш sßpaia-ri ’AßaSociv, xai èv ttj ’EM^vr/.r,
ovofia г у г і ’AuoXXôiuv. Если бы Апокалипсисъ былъ написаіп.
ио-гречески и для читателей, говорящихъ на этомъ языкѣ, то
еврейское имя совсѣмъ не упоминалось бы,— разсуждаетъ Vi­
scher. Двойное же обозначеніе ангела понятно только въ томъ
случаѣ, если принять, что еврейское имя его было найдено
нъ еврейскомъ оригиналѣ, и переводчикъ не осмѣлился его
удалить, но присоединилъ къ нему, однако, греческій пере-
ИОДЪ. Въ XVI, 16 ЧИТаемъ: xai оиѵт^а^еѵ aÙTOÙç el; xov тотгоѵ тоѵ
xaXoôjievov '£ppaïoxi ' Apjia^eStuv. Слово 'Eßpaioxi показываетъ
будто бы, что книга, предлагаемая теперь на греческомъ язык!»
для читателей, понимающихъ по-гречески, въ первоначальной
своей формѣ была имъ непонятна 2). Для всѣхъ этихъ выво-
довъ въ текстѣ нѣтъ вовсе основаній, — особенно непонятно,
какъ Vischer могъ сдѣлать свое заключеніе изъ текста XVI, 16.

’) Ibid., S. SS.
г) Ibid., S. 37— 3S.
- 234 —

Да и IX, 11 вполнѣ объясняется составомъ читателей, для


которыхъ былъ назначенъ Апокалипсисъ.
Другое основаніе къ признанно еврейскаго оригинала Апо­
калипсиса приводить Iselin *). Онъ привлеісаетъ къ дѣлу одно
мѣсто изъ апокалипсиса Ездры, который не долженъ быть
с.мѣшиваемъ съ 4 кн. Ездры и относится ко времени очень
позднему 2). Читается оно по-русски такъ: «слышенъ былъ
голосъ: пусть будутъ развязаны эти четыре царя, которые свя­
заны у великой рѣки Евфрата и которые уничтожать третью
часть людей» 3). Мѣсто это ставится въ связь съ Агік. IX, 14:
/.'З з о ѵ "où; тгэзяра; à'fyèhooq, w ie S s S s ia e v o o ; тш тго та^ ш тш

JvjapâTт„ при чемъ появленіе здѣсь въ Апокалипснсѣ слона


«-■••sKou; объясняется ошибкой переводчика, который смѣшалъ
еврейскія слова melek-melakim и maleak-maleakim. Нельзя не
замѣтить, что здѣсь допускается критика текста съ весьма не­
надежным!, критическимъ аппаратомъ. На оспованіи апокали­
псиса Ездры исправлять новозавѣтпый Апокалипсисъ ѵжъ
ни въ какомъ случаѣ ne приходится. Да это псправленіе
здѣсь вовсе и не требуется, такъ какъ представленіе объ
апгелахъ, связапныхъ при великой рѣкѣ Евфратѣ, и вообще
вся картина, парисовашіая въ IX, 14— 19, совершенно по­
нятна съ точки зрѣпія времени и націи, къ которымъ при­
надлежать Апокалиптикъ, и подобнаго рода символизмъ во­
обще обыченъ въ Апокалиисисѣ св. Апостола Іоанна. Ангелы
здѣсь— ангелы хранители народовъ. Апокалиптикъ избралъ са­
мый подходящій образъ для того, чтобы показать, что перво­
начально ихъ могущество было связано, имѣло препятствія къ
своему проявленію въ намѣреніяхъ Божіихъ, но потомъ оно
было развязано. Если бы вмѣсто à j j é X o u î СТОЯЛО p a o tX é a ç , то
получилось бы представленіе. не соотвѣтствующее действи­
тельности, потомучто дѣло очевидно идетъ совсѣмъ не объ
отдѣльныхъ личностяхъ— царяхъ, а о націяхъ 4).
Наконецъ. ѵказываютъ еще въ опроверженіе гипотезы пе­
ревода на способъ цитаціи въ Апокалипсисѣ изъ В. Завѣта:
цитація по греческому іі еврейскому тексту мѣняетея во всѣхъ

1) См. у M énégoz, р. 187.


’) Н ап еч атаи ъ по-нѣм ецки въ „Z eitschrift für die a lttesta m en tlich e
W issensch aft“ 1886, S. 204— 210.
3) „Z fA W .“ 1886, S. 205.
4) Cp. S a b a tie r , p. 7.
-- 235 —

частяхъ книги ‘). Такимъ образомъ для предположенія о пе-


реводѣ нѣтъ достаточныхъ основаній и, слѣдовате.іьно, един­
ство языка Апокалипсиса остается необъяснимымъ при гипо-
тезѣ Vischer’a и др., равно какъ и при гипотезѣ о происхо-
жденіи Апокалипсиса изъ нѣсколькихъ источниковъ.

Въ заключеніе мы считаемъ нужнымъ сказать нѣсколько


словъ о чисто внѣшнемъ литературномъ соприкосновеніи между
повозавѣтнымъ Апокалипсисомъ и іудейской псевдэпиграфи-
ческой апокалиптикой. Въ началѣ изслѣдованія вопроса объ
ихъ взаимномъ отношеніи отмѣчено между ними то существен­
ное различіе. что вся неканоническая апокалиптика прикры­
вается именами древнихъ знаменитыхъ мужей и наполнена
пророчествами, содержащими vaticinia ex eventu, между тѣмъ
какъ въ Апокалипсисѣ св. Апостола Іоанна не замѣчаемъ ни
того, ни другого. Какъ бы критика не обсуждала этотъ
фактъ,—онъ всегда остается достопримѣчательнымъ.
При всемъ томъ нѣтъ никакихъ основаній отрицать лите­
ратурное соприкосновеніе между Апокалипсисомъ и апокалип­
тикой въ томъ смыслѣ, что они иногда пользуются одними и
тѣми же образами. Такое родство между ними и понятно и
необходимо, такъ-какъ повозавѣтный пророкъ не могъ же го­
ворить въ такихъ терминахъ, которые для его современниковъ
не имѣли никакого смысла: это походило бы на проповѣдь на
такомъ языкѣ, на которомъ слушатели не понимаютъ ни слова.
Утверждать прямую литературную зависимость Апокалипсиса
отъ пророческихъ псевдэпиграфовъ нѣтъ достаточныхъ основа­
ний, а въ нѣсколькихъ мѣстахъ, гдѣ сходство особенно замѣт-
но, признаніе зависимости можетъ наклоняться въ сторону
самихъ же іудейскихъ апокалипсисовъ. Впрочемъ, и въ по-
слѣднихъ случаяхъ нѣтъ принудительныхъ основаній къ утвер­
ждение прямой литературной зависимости одного произведе-
нія отъ другого
Параллели къ каноническому Апокалипсису въ произведе-
піяхъ іудейской апокалинтики подобраны УоИег’омъ 2). Но
почти всѣ эти параллели объяснимы вполнѣ изъ факта рас-

1) Ibid., р. 7— 8. По этом у вопросу цѣнны такж е у к а з а н ія V ö l te r ' а,


въ D ie E n tsteh u n g der A pokalypse, zw eite A uflage, S . 112. 139. 161— 162.177.
2) V ö lte r, D ie E ntstellun g der A pokalypse, S .2 112— 114. 117— 120. 139 - -
144. 162— 163.
— 236 —

нространениости пзвѣстиыхъ образовъ, которыми пользовались


авторы подобнаго рода писаній ‘). Такъ, приводится, напр.,
пѣсколько параллелей изъ кн. Еноха къ Апк. УІ, 9— 11. Эти
параллели находятся въ Ен. гл. IX; XXII, 5 — 8 п X LVH.
Въ первомъ изъ упомянутыхъ мѣстъ говорится: «Тогда взгля­
нули Михаилъ, Гавріилъ, Суръйянъ и Уръйянъ съ неба и уви-
дѣли много крови, которая текла на землѣ, и всю неправду,
которая совершалась на землѣ. И они сказали другъ другу:
«голосъ вопля ихъ (людей) достигъ отъ опустошенной земли
до вратъ неба. И нынѣ къ вамъ, о святые неба, обращаются
съ мольбою души людей, говоря: испросите намъ правду у
Всевышнаго». . «Вотъ теперь разлучепныя души сѣтѵютъ п
вопіютъ ко вратамъ неба, и ихъ воздыханіе возносится: опѣ
ne могутъ убѣжать отъ нечестія, которое совершается на землѣ».
Утверждать па основаніи приведенной выдержки ирямую лите­
ратурную зависимость христіанскаго Апокалиптика отъ кн.
Еноха совершенно невозможно: разстояиіе между Апк. VI,
9— 11 и Ен. IX, 1— 3, 10 громадное. To-же можно сказать
и о другихъ двухъ параллеляхъ.
ІІользованіе принятыми образами, а не литературная за­
висимость усматривается и изъ другихъ сопоставленій съ кн.
Еноха. Такъ, въ Апокалипсисѣ XX, 11 читаемъ: «и увидѣлъ
я великій бѣлый престолъ и Сидящаго па немъ», а въ кн. Еноха
ХС, 20: « и я увидѣлъ, какъ былъ воздвигнутъ престолъ иъ
любимой землѣ, и Господь овецъ возсѣлъ на немъ»; Апк. XX,
12: «и книги раскрыты были»; Ен. ХС, 20: «іі онъ взялъ
всѣ запечатанныя книги и раскрылъ ихъ предъ Господомъ
овецъ». Нѣтъ нужды приводить всѣ параллели изъ кн. Еноха,
потомѵчто ни одна изъ нихъ не является болѣе импонирую­
щей, чѣмъ уже приведенныя. А гіриведенныхъ достаточно для
того, чтобы при правильныхъ предпосылкахъ имѣть истинное
представленіе дѣла объ отношеніи новозавѣтнаго Апокалип­
сиса на этотъ разъ къ кн. Еноха.
Большое сходство замѣчается, — въ одномъ, правда, слу-
чаѣ, — между Апокалипсисомъ Іоанна и 4 кн. Ездры и въ
одномъ также случаѣ между первымъ и апокалипсисомъ Ва­
руха. Ср.:
Апк. VI, 9 — 11: К ai £тг 4 Ездр. IV, 35 — 36: nonne
Tjvoiüev Т7)ѵ тг£[і-тт)ѵ aapoqtôa, sîSov de his interrogavenm t animae

•) Cp. Swete, p. CLVIII.


— 237 —

[)~oxàï<D той йизіаатт]ріои т а; '!/uyà; justo ru m in prom ptuariis suis


тшѵ ÈscpayjxÉvcov ôià tgv Хоуоѵ той dicentes: Usquequo speramus
ösoö x a i o i à TTjv іхартиріаѵ rjv еі^оѵ . sic? et quando veniet fructus
xai sx p açav ttovTj иЕуаХт; Х=‘;оѵт£;' areae mercedis nostrae? et
é’u iç ~6te, ô 0î a - 0TrjÇ о ä y io ; xai respondit ad ea Jerem iel archan-
àX ï]ôivo;, où x p iv îiç x a i гхо'.хгТ; то gelus et dixit: «Quando im-
a ijia Т;[ішѵ гх тйѵ хатог/.обѵтшѵ pletus fuerit mimorus similium
î - i TTjç y ï j c ; x a i s ô o f tv ] аОтоі; гхазтш vobis» ').
атоХт) X s u x T j, xal s p p s ilif ) а и т оі; ïv a

аѵа7глі>зшѵтаі sti ^povov a'.xpov,


îcu; -XïjptDiIùjaiv xai 01 зиѵоооХоі
аитшѵ xai oi ао?Х'.іоі аитшѵ oi u.sa-
Хоѵте; à îto x -é v v a o ü a i ш; хаі аитоі.
Въ апокалипсисѣ Варуха УІ. 4 — 6 описывается сцена,
очень похожая на ту, которая имѣется въ Апк. У ІІ, 1— 3:
Апк. У ІІ, 1— 3: Мета тойто Апк. Вар. УІ, 4 — 6: et
eiSov тгэзара; ауугХои; Езтшта; vidi, et ecce quatuor angeli
етгі та; тгзоара; •,'(иѵ'-а? stantes super quatuor angulos
хратойѵта; той; тгазара; àvéjj-ou; urbis, tenentes unusquisque ex
тт); yrj;, ï'/a |A7] îrvÉ'/j âvsjio; гтті. eis lampada ignis in manibus
Tïj; -f/j; [atjts £7ri тг); ОаХазат]; suis, et angélus alius descen-
|хі]те siti тЛV oÉvopov. xai siSov debat de coelo, et dixit eis:
âXXov â ^ Y ^ X o v a v a ß a tv o v T a аяо tenete lampades vestras, nequo
avatoXfj; TjXtou, г^оѵта з^рхуіоа incemlatis donec dicam vobis;
і)еой Сйѵтос, xai Ixpaüev вшѵ-q missus sum enim ut primuni
iiEfàX'fi toï; теоаароіѵ à^'/eXoi; oi; loquar terrae verbum et depo-
è^è&T) a ’JTOi; àôiXTjaai tr)v yijv xai îiam apud earn quod praecepit
TY]v ОаХаозаѵ, Хеу<иѵ jj-tj dtSixipTjts mihi Dominus altissimus *).
TTjv S^1® т*)ѵ &яХаззаѵ jj-tjte
та 8sv8pa, âj(pt а<ррауіаа>у.еѵ той;
8oôX.ou; той Osoù тцшѵ Ётгі тыѵ
иатштгшѵ аотйѵ

По поводу первой приведенной параллели пужно замѣ-


тить, что въ 4 Ездр. ІУ, 3 5 —36 ясно проглядываетъ іудеіі-
скій характеръ отрывка. И вообще между двумя пассажами,—
изъ Апокалипсиса и изъ 4 Ездр.,— есть большое различіе, а
ихъ положеніе въ развитіи содержанія книгъ даетъ возмож­
ность допустить мысль развѣ только о зависимости 4 кн.

') Л ати нскій текстъ ваятъ у V ö l te r ’a ibid., S. 119.


2) Текстъ у V ö lte r 'a ibid., S. 117— 118.
— 238 —

Ездры отъ Апокалипсиса. To-же самое нужно сказать и о


параллели между новозавѣтнымъ Апокалппсисомъ и апо-
калипсисомъ Варуха. Впрочемъ, по нашему мнѣнію, нѣтъ
безусловно принудительныхъ основаній утверждать прямую
литературную зависимость этихъ произведеній одного отъ дру­
гого. Дрѵгія параллели изъ этихъ двухъ іѵдейскихъ книгъ и
вовсе не нуждаются въ разборѣ послѣ того, что уже сказано
выше;— ср. Апк. ХУІ, 12 и 4 Ездр. X III, 4 3 —47.
Что христіанскій Апокалиптикъ пользовался отчасти тѣми
же образами, съ какими мы встрѣчаемся и въ пророческихъ
псевдэпиграфахъ, это можно усмотрѣть и изъ Сивиллішыхъ
книгъ. Такъ, въ Сив. V, 155— 161 упавшая съ неба звѣзда
сжигаетъ землю, море и самый Вавилонъ по причннѣ идоло-
служенія; точно также и по Сив. У, 528 —531 звѣзды, низ­
вергнутая съ неба, зажигаютъ землю. Нѣчто подобное читаемъ
въ Апк. V III, 10— 11: «третій ангелъ вострубилъ, и упала
съ неба большая звѣзда, горящая подобно свѣтильникѵ, и
пала на третью часть рѣкъ и на источники водъ; имя сей
звѣздѣ полынь; и третья часть водъ сдѣлалась полынью, и
многіе изъ людей умерли отъ водъ. потомучто онѣ стали
горьки». Völter долженъ бы былъ и здѣсь находить литера­
турную зависимость,— между тѣмъ какъ онъ этой параллели
вовсе не указываетъ, равно какъ не указываетъ и другой,
имѣющенся въ 3 Сивиллиной книгѣ. ІІо Сив. III, 538— 544,
при послѣднихъ бѣдствіяхъ погибнетъ третья часть людей.
Подобнымъ же образомъ и въ Апокалипоисѣ св. Апостола
Іоанна въ V III,— IX гл. послѣ звука различныхъ трубъ поги-
баетъ третья часть различныхъ существъ и предметовъ, а въ
IX, 18 и прямо говорится о смерти третьей части людей. Всѣ
подобные образы были, конечно, ходячими среди іудеевъ, а
потому на основаніи ихъ существованія въ двухъ произведе-
ніяхъ вовсе нельзя говорить о литературной зависимости од­
ного изъ нихъ отъ другого.
Кромѣ того, слѣдуетъ обратить вниманіе на общее впс-
чатлѣніе, какое производятъ новозавѣтный Апокалипсисъ и
іудейскіе пророчёскіе псевдэпиграфы. Первый отличается слож­
ною композиціей не въ смыслѣ состава изъ частей, проис-
шедшихъ отъ различныхъ авторовъ и въ различное время, но
въ смыслѣ богатства идейнаго содержанія и широты кругозора.
Въ немъ не представляется подъ прозрачными образами про­
шедшая исторія, но дается предсказаніе о будущемъ. Послѣд-
— 239 —

нее свойство ярко выдѣляетъ хрпстіанское откровеніе изъ


ряда псевдэпиграфовъ, и никакія сопоставленія сторонников!,
историческаго истолкованія книги не въ состояніи набросить
на него тѣнь. Образы Апокалипсиса отличаются, далѣе, уди­
вительною поэтической красотой и силой.
Никакимъ і і з ъ этихъ достоинствъ не отличаются произве-
денія апокрифической апокалиптики. Наполненпыя часто іудей-
ски.ми баснями.— они весьма не сложны. Что касается про­
рочеству то это почти все— vaticinia ex eventu. Стоитъ дѣн-
ствителыіомѵ автору дойти до своего временя, какъ мнимый
пророческій духъ оставляетъ его, и онъ не знаетъ, что ска­
зать. Не обладаюіцій вдохиовеннымъ прозрѣніемъ будущихъ
нсторическихъ перспективу— онъ просто-на-просто сходилъ
на путь обычпыхъ мессіанскихъ чаяній. Насколько велико-
лѣппы образы христіаискаго Апокалипсиса, настолько блѣдны,
тягучи, монотонны, лишены всякой поэтичности образы іудей-
скихъ апокалипсисовъ. Даже гісевдо-Ездра, прекрасный ві.
разсужденіяхъ, дѣлается скучнымъ, когда начинаешь проро­
чествовать въ образахъ (ср. хотя бы вндѣніе орла). Вообще
въ этомъ случаѣ въ іудейской апокалиптикѣ замѣчается ка­
кая-то вымученность, дѣланность, въ противоположность вдох­
новенности св. Апостола Іоанна.
Здѣсь слѣдуетъ отмѣтить еще попытку Prof. A. S ch latter а
дать совершенно иное наиравленіе вопросу о происхожденіи
образовъ иовозавѣтнаго Апокалипсиса. Общее его мнѣніе
таково: пропасть, отделяющая Іоанна отъ іудейской апока­
липтики, глубже, чѣмъ пропасть, отдѣляющая его отъ проро­
ческой традиціи раввината, и если гдѣ наблюдаютъ мелсду
ними родство, то это объясняется общимъ корнемъ обоихъ
пророчествъ въ преданіи *). Если въ Апк. X II, 4 видѣть ука-
заніе на паденіо ангеловъ съ отношеніемъ къ Быт. VI, 1 сл.,
то здѣсь единственное соприкосновеніе съ основными мыслями
литературы, связанной съ именемъ Еноха,— да н то скрытое
подъ образомъ и незначительное для развитія Апокалипсиса 2).
Въ общемъ же пользоваиіе книгою Еноха со стороны Апо­
стола Іоанна исключается, такъ какъ Апокалппсисъ не содер­
жишь никакихъ ангельскихъ именъ, никакого яснаго отноше-

О S c lila tte v , Das A lte T estam en t iu der joh am ieisch en A pokalypse.


S. 1 0 6 - 1 0 7 .
2) ibid., S. 6 8 —69.
— 240 —

нія къ паденію ангеловъ и никакой астрономіи !). А что


касается другихъ іудѳйскихъ апокалипсисовъ, то Assumptio не
говорить о Мессіи. Темою 4 кн. Ездры и апокалипсиса Ва­
руха является споръ іудейства съ Римомъ, и оба эти псевдэ-
пиграфа служатъ выраженіемъ іудейскаго стремленія къ гос­
подству надъ міромъ 2).
Иначе обстоитъ дѣло съ раввинистическимъ проданіемъ,
потомучто весьма многіе образы новозавѣтнаго Апокалипсиса
имѣютъ параллели въ этомъ преданіи. Таковы образы стар-
цевъ (Апк, ІУ, 4), стекляннаго моря (Апк. IV, 6) и стеклян-
наго моря, смѣшапнаго съ огнемъ (Апк. XV, 2), скрытой
манны (Апк. И, 17). бЬлыхъ одеждъ, какъ знака праведности
(Апк. III, 5; YI, 11), тишины на небѣ (Апк. Y III, 1) и пр.
и пр. Сюда же нужно отнести и указаніе Апокалиптика на
Валаама (Апк. II, 14),—личность, которою занимался и рав-
винатъ 3). Замѣчательно, что у Апостола Іоанна не выдви­
гается преданіе о семи высшихъ ангелахъ, которое не при­
надлежите къ руководящимъ предапіямъ и синагоги, но за­
нимаете важное мѣсто въ кн. Еноха 4)' Въ иітыхъ случаяхъ
иовозавѣтный Апокалипсисъ совершенно орпгипаленъ, такъ
і;акъ его образы не имѣютъ нигдѣ параллелей: таково, напр., сое-
диненіе четырехъ Даніиловыхъ звѣрей въ одного (Апк. X III, 2),
пли окончательное низверженіе сатаны съ неба (Апк. X III,
9 — 12) 5). Оригинальность эта часто объясняется христіан-
скимъ образомъ мыслей Апокалиптика.
Отношеніе къ изложенной гипотезѣ зависите отчасти отъ
взгляда на значеніе раввинистической литературы при по-
пыткѣ установить іудейскую теологію новозавѣтнаго времени.
Самъ Schlatter, очевидно, предполагаетъ, что въ этой литера-
турѣ записано преданіе, которое было уже обычпымъ для
синагоги во время написанія Апокалипсиса. Окончательное
суждежіе по этому вопросу не можетъ быть высказано. Но
считая несомнѣннымъ, что св. Ап. Іоаннъ воспользовался при­
нятыми въ его время образами, мы должны искать эти образы
и не только въ апокалипсической литературѣ. А въ виду от-

’) ibid., S. 73 Anm. 3.
ibid., S. 106 Aum. 1.
3) ibid. S. 14— 16. 2 4 —25. 59— 60. 63 - 6 6 и др. Cp, S c h l a t t e r , D ie
T heologie d. N . T. II., S. 166 Anm. 1.
0 S c hlatte r, D. A lte T estam en t in d. johan neisch en A pokalypse, S. 2 3 —24.
5) ibid. S. 83. 6 7 -O S .
— 24t —

сутствія болѣе или меиѣе замѣтпаго сходства между новоза-


вѣтнымъ Апокалипсисомъ и іудейскнми псевдэпиграфами, даже
вѣроятнѣе, что и тотъ и другіе въ нужной для нихъ мѣрѣ
использовали іуденскіе образы своего времени, не повліявъ
другъ па друга,—тѣмъ болѣе, что многіе образы Апокалип­
сиса не пмѣютъ аналогіи въ псевдэпиграфахъ.

ІІодведемъ теперь итогъ тому, что нами сказано по во­


просу объ отношеніи новозавѣтнаго Апокалипсиса къ іудей-
ской апокалиптикѣ и вообще къ іудейству. Прежде всего, два
признака сразу же отличаютъ первый, изъ которыхъ одинъ
касается внутрепияго характера книги, а другой ея формы:
1) весь Апокалипсисъ гіроникпутъ сознаніемъ дѣйствія въ
церкви пророческаго духа, почему писатель и обращается кг
своимъ читателямъ съ авторитетомъ; 2) писатель не скры­
вается за древнимъ авторитетнымъ имеиѳыъ, но называетъ себя
Іоанномъ, рабомъ Божіимъ, братомъ вѣрѵющимъ и соучастни-
комъ въ скорби, царствіи и терпѣніи Іисѵса Христа. 3) Со
стороны иіейпаго содержанія Апокалипсисъ, принимаемый за
цѣлостпое произведеніе, рѣзко отличается отъ іудейской апо-
калиптики во всѣхъ главныхъ пунктахъ: въ ученіи а) о лиц!;
Мессіи, б) о его дѣлѣ, в) о его царствѣ, г) объ антихристѣ,
д) отчасти въ ангелологіи и демонологіи. Изложеніе ученіл
Апокалипсиса св. Апостола Іоанна по этимъ пунктамъ обна­
руживаешь и отсѵтствіе въ немъ противоположныхъ предста-
вленій объ одномъ и томъ же предметѣ. подрывающихъ мнѣ-
ніе о единствѣ книги. 4) Если поставить прямо вопросъ объ
іудейсісомъ происхожденіи Апокалипсиса, то изслѣдованіе
основпыхъ въ этомъ слѵчаѣ главъ XI и X II не приводить къ
утвержденію, что оиъ является христіанской переработкой
іудейскаго произведенія, но скорѣе это изслѣдованіе ѵбѣждаетъ
въ христіанскомъ происхожденіи книги. 5) Возстаповленный
Vischer; омъ первоначальный іудейскій апокалипсисъ не за­
ключаешь въ себѣ ничего, несоединимаго съ мыслью о его
христіанскомъ происхожденіи, а поэтому къ предпріятію Ѵі-
schera'a, имѣющему цѣлью выдѣленіе изъ каноническаго Апо­
калипсиса христіанскихъ интерполяцій, нѣтъ никакихъ осно-
ваній. 6) Гипотеза перевода первоначальнаго апокалипсиса съ
еврейскаго не доказана совершенно ни ѴіэсІіеГомъ, ни дру­
гими ея представителями,— наоборотъ, есть данныя, говорящія
— 242 —

противъ нея. 7) Прямая литературная зависимость Апокалип­


сиса отъ произведеній іудейской апокалиптики немыслима, но
ихъ пользованіе иногда общими ходячими образами несом­
ненно. Въ послѣднемъ въ сущности и состоит* только связь
между христіанскимъ откровеніемъ п іудейскими пророческими
превдэпиграфами. 8) По общему своему характеру Апокалип­
сисъ является поистпнѣ вдохновеннымъ пророческимъ пронз-
веденіемъ, отличающимся богатствомъ содержанія и широтою
кругозора. Поэтическая сила и красота его образовъ несрав­
ненны. Въ образахъ іудейской апокалиптики—дѣланность; ре­
флексия, а не вдохновепіе, прозрачпыя vaticinia ex eventu, а
не пророческое разсмотрѣніе бѵдущихъ историческихъ пер-
спективъ. 9) Наконецъ, гипотеза Prof. A. Schlatter’a о связи
Апокалипсиса Ап. Іоанна съ раввинистическимъ преданіемъ
пріемлема настолько, насколько она утверждаетъ независимое
пользоланіе принятыми въ іудействѣ образами со стороны и
Апостола и отчасти писателей апокрифическихъ апокалипси-
совъ. Таковы тезисы, къ которымъ привело насъ въ этой об­
ласти изслѣдованіе.
III. О читателяхъ Апокалипсиса св. Апостола Іоанна.

Апокалипсисъ св. Апостола Іоаііна паписаиъ въ формѣ


носланія съ обычнимъ для этого рода лнтсратурныхъ пропз-
ведспій вступлеиіемъ и заключепіемъ. Опъ ближайшимъ обра­
зомъ назпачепъ семи неркваыъ, находящимся въ Асіи, именно:
въ Ефесъ, въ Смирну, въ ІІоргамъ, въ Ѳіатиру, въ Сарды,
въ Филадельфію и въ Лаодпкію. Изслѣдовапіе о читателяхъ
Апокалипсиса имѣотъ значеніе, какъ п вообще всякое изслі-
довапіе объ условілхъ гіроисхожденія литературпаго произвс-
денія.
Апокалипсисъ адресовапъ сомн цсрквамъ, между тѣмъ пе-
сомпѣішо, что во время его паписапія ихъ было болѣе. Какъ
въ такомъ случаѣ объяснить пропускъ въ адресѣ пѣкоторыхъ
церквей,— и нритомъ довольно видныхъ? Hilgenfeld въ этомъ
случаѣ выдвигает!, для объяснепія тезисъ объ отиадопіи ма-
лоазійскихъ церквей отъ благовѣстія Павлова,— что можно,
ііаіір., по егомнѣнію. утверждать объ ефесской общшгЬ. Іоашіъ,
проникнутый непримиримой враждой къ Павлу, и выбиралъ,
будто, такія церкви, которыя пзмѣпилн проповѣдн своего бьтв-
шаго учителя и явно перешли на сторону ого іудейскаго про­
тивника. Троада и Колоссы пе упомянуты потому, что онѣ,
можетъ быть, еще были вѣрны св. Павлу, a Іераиоль потому,
что тамъ жилъ и дѣйствовалъ Филипнъ ‘). Это объясненіе
нмѣетъ въ виду историческая условія, которыхъ никогда пе
существовало, хотя, представленное нѣсколысо въ иномъ видѣ,
оно и заслуживаетъ болѣе подробнаго разсмотрѣнія. Гораздо
Справедливее судятъ Th. Zahn, а также Ioh. Weiss, когда
утверждаютъ, что упомипаніе о семи опредѣлеппыхъ церквахъ

') H i l y e v f e l d въ ZfW T. 1890, S. 4 0 2 - 403. Ср. Renan, Antichrist.,


S. 1 6 0 -1 6 7 .
Г-. В. ЧЕ Т Ы РК Н ІГ Ь . ln
— 244 —

обусловливалось видѣніомъ '). Но можно спросить и о смыслѣ


даннаго въ видѣніи. Смыслъ этотъ, если нмѣть въ виду сим­
волическое и историческое въ посланіяхъ, двоякій. Первую
его сторону не трудно угадать, если обратить вниманіе на то
зпаченіе, какое имѣло для Апокалиптика число семь. Опо;
очевидно, является для него символомъ совершенства, пол­
ноты, почему, хотя въ посланіяхъ и идетъ дѣло о семи цер-
квахъ, тѣмъ не менѣе онѣ только представительствѵютъ за
всю вообще церковь -). Это іі вполнѣ понятно, если обратить
иниманіе на форму семи посланій: они написаны по опредѣ-
ленному плану, и никакое изъ нихъ никогда не существовало
отдѣльно,— внѣ Апокалипсиса. Естественно, что каждое по­
слаще, будучи соединено съ другими и со всѣмъ Апокалин-
сисомъ, имѣло значеніе но только для той общины, къ кото­
рой было адресовано, по и для всѣхъ другихъ. Но это еще
пе устраняешь вопроса, почему же избраны Ефесъ, Смирна,
ІІергамъ и проч., а не какія-либо иныя церкви? Какъ замѣ-
частъ de W ette, во время написанія Апокалипсиса несом-
пѣпно были уже церкви въ Милетѣ и Колоссахъ; вѣроятно,
были въ Іераполѣ, Магнезіи и Траллахъ 3). Если лее такъ.
то еще Hengstenberg справедливо замѣтилъ, что Іоаннъ из-
бралъ не всѣ самые значительные города М. Азіи, въ кото­
рыхъ тогда были христіанскія общины 4). Чѣмъ же въ та-
і;омъ слѵчаѣ опредѣлялся выборъ? Намъ кажется, что истори­
ческая обусловленность выбора изъ всего числа церквей только
семи стоить въ связи съ ихъ символическимъ и типическимъ
зпаченіемъ.
Ясно, что изъ церквей выбирались тѣ, въ жизни которыхъ
было нѣчто особенное, дававшее юводъ къ ободренію и утвер­
ждению въ христіанской жизни или же къ порицанію и ука-
занію антихристіанскихъ принциповъ. Своими различіями онѣ,
болѣе, чѣмъ другія церкви, представляли универсальную цер-

Th. Z a h n , E in leitu n g in d. N . T. H, S .3 594; / . Weiss, D ie O ffenba­


rung des Johannes, S. 4 8 —50.
5) Cp. R a m s a y , The L e tte r s to th e S even C hurches o f A sia, p. 177; cj>.
p. 197. И A. l l e y m o n d дум аѳт ъ , что сем ь церквей зд ѣ с ь ти п ъ полноты,
совокупн ости церквей в сѣ хъ мѣстъ и врѳм енъ (t. 1. p. 40). Т акж е E b r a r d
(S. 116— 117). С им волическое зп а ч е н іе ч и сл а сем ь зд ѣ с ь п р и зн астъ и
d e W e t t e (K urze E rk lä ru n g d. Off. J o h , S. 36) и мн. др.
3) D e W ette, K u rze E rkläru ng der Offenbarung Johannis, S. 35.
4) H en g sten berg, D. Offenbarung d. hl. Johan nes I, S. 54.
— 245 —

ковь ’). Все это обьясненіе не только не устраняегь возмож­


ности, но даже дѣлаетъ необходимымъ точное историческое
нстолкованіе соми посланій.
Въ нихъ, оъ одной стороны, существуютъ опредѣленныя
фактическія ѵказанія, а съ другой стороны, хотя точка зрѣнія
Апокалиптика болѣе или менѣе общая, тѣмъ не менѣе усмо-
трѣнные имъ антихристіанскіе принцппы жизни дѣііствительно
были замѣтны въ тѣхъ церквахъ, къ которымъ онъ обра­
щается по этому поводу съ обличеніемъ отъ лица Христа.
Теперь умѣстнымъ будетъ вопросъ объ общемъ состояніи
ма.тоазіпской церкви во время написанія Апокалипсиса, какъ
о немъ можно судить по содержанію этой книги. Въ этомъ
случаѣ W eizsiicker дѣлаотъ предположение, согласно которому
павлинистическая община въ Ефесѣ не удалась, па что. будто,
указываютъ какъ кн. Дѣяній св. Апостоловъ, такт, н посланія
св. П авла съ Тимоѳею. Тѣмъ не менѣе изъ Апокалипсиса
видно, что его написанію предшествовалъ расцвѣтъ христиан­
ской жизни въ Ефесѣ. Отсюда и дѣлается заключеніе, что
христіанская жизнь здѣсь со временемъ возродилась, а воз-
рожденіе это ставится въ связь съ пребываніемъ Ап. Іоанна
въ М. Азіи 2). Самый расцвѣтъ христіанской науки, которая
несомнѣнно широко развилась въ этой области во второмъ
вѣкѣ, также связывается съ именемъ св. Іоанна а). Все, что
говорится здѣсь W eizsäcker’oM^ должно, конечно, имѣть зна-

: ) Т акъ Godel, B ibelstud ien II, S. 218; A . H ey m o n d , L ’A pokalypse I,


fi. 40— 11. Cp. B e W e t t e , K urze Erlcl. a. Off. Joli.. S. 36. Но н есп р а в ед ­
ливо м п ѣ ніе Hort'a., по которому п р ав доп од обн ѣ е, что число церквей
было оп р ед ѣ л ен о внѣш ним и фактами, хотя онъ п р и зн аетъ возмож ность
и сим волпческаго зн а ч е н ія числа (The A pokalypse of St. John. p. 10).
Н евозм ож но д о к а за т ь н п р едп олож ен іе R a m s a ÿ n , что провинція М. А зія
дѣ лпл аеь на семь церковны хъ округовъ, при чем ъ во главѣ к аж даго
и зъ ыпхъ стоял а церковь оп р ед ѣ л ен н аго го р о да ,— а эти-то гор ода н
пои м енованы въ А п ок алп п си сѣ (The L etters to th e Seven C hurches o l
A sia. p. 178 sqq.). Точно такж е соверш енн о нѳп ріем лем о и м нѣпіо S w e t ë a,
нѣсколько пріім ы каю щ аго къ В а м ч а у ’ю. S w e tc объ я сн яетъ вы боръ горо-
довъ пол ож еніем ъ ихъ на велпкой дор огѣ , соедин яю щ ей главвѣй ш іе
гор ода М. А зіи (The A p ocalypse o f St. John, p. LV III— LIX). Стоитъ по­
см отреть н а прилож енную авторомъ къ своей книгѣ карту М. А зіи ,
чтобы отказаться поним ать п р оп уск ъ оч ен ь зн ач и тел ьн ы хъ гор одовъ ,
л еж ав ш и хъ на этой дорогѣ.
\) W e izsä c k e r, D. A p ostolisch e Z e ita lter , S. 476 -480. Т акж е H . /.
H o lt z m a n n , H and-K om m entar zum N. T. IV, S. 311.
3) W e izsä c k e r, D. A p ostolisch e Z e ita lter , S. 483.
10*
— 246 —

ченіе не для одной только Ефесской церкии, но и вообще


для всей М. Азіи. И намъ кажется, что предположеніе уче-
наго нужно только пѣсколько смягчить и преобразовать для
того, чтобы съ нимъ согласиться. Оно несправедливо въ томъ
пунктѣ, гдѣ отчасти сбивается на ново-тюбингенскій тезнсъ.—
именно, въ ѵтвержденіи упадка павлинистпческой общнны.
Ни кн. Дѣяній, ни посланія къ Тимонею, ни тѣмъ болѣе пс-
сланіе къ Ефосянамъ не даютъ основаній утверждать, что въ
церкви Ефесской стало терять кредитъ благовѣстіе св. Павла,
какъ таковое. Скорѣе можно полагать на основапіи и этихъ
источпиковъ, что св. ІІавелъ предвидѣлъ вторженіе въ хрп-
стіанскую церковь тѣхъ, именно, заблужденій, которыя рѣзко
обличаются въ послапіяхъ къ семи церквамъ. Если въ посла-
піи къ ангелу церкви Ефесской и находятся похвалы п упо-
минаніе о прежиемъ болѣе совершенномъ состояпіи, это не
даетъ еще права вндѣть какой-то особенный уцадокъ и потомъ
расцѣтъ, а потомъ опять извѣстпые недостатки хрнстіанскон
жизни, и относить тотъ первый упадокъ къ прошедшему,
отдѣлснному отъ Апокалиптика десятилѣтіями. Несомнѣшіо
одно, что различныя заблужденія все болѣе и болѣе прони­
кали въ церковь, равно какъ несомнѣнно и то, что въ періодъ
написанія Апокалипсиса мѣстами замѣчалось охлажденіе хрп-
стіапскаго духа,— эта самая опасная для религіи язва. Въ
посланіи къ ангелу церкви Ефесской, съ одной стороны, чи-
таемъ: «знаю дѣла твои, и трудъ твой, и терпѣніе твое, и то.
что ты не молсешь сносить развратныхъ, и испыталъ тѣхъ,
которые называютъ себя Апостолами, а они не таковы, н
нашелъ, что они лжецы; ты много переносилъ и имѣешь тер-
пѣніе, и для имени Моего трудился и не изнемогалъ»
(II, 2— 3). Съ другой стороны, сейчасъ лее послѣ этого с-лѣ-
дуетъ и укоръ: «но имѣю противъ тебя то, что ты оставилъ
первую любовь твою.Итакъ вспомни, откуда ты ниспалъ, іі
покайся, и твори прежнія дѣла» (II, 4 — 5). Суровый укоръ
посланъ Апостоломъ отъ лица Господа и ангелу Лаодикійскоп
церкви. Всѣ эти обличепія совсѣмъ не заставляютъ пред­
полагать, въ качествѣ ихъ основанія, возрожденіе христіанскоіі
жизни послѣ упадка. Наоборотъ, все объясняется изъ того,
что самъ Апокалиптикъ видѣлъ собственнными глазами.
Ioh. W eiss называетъ писателя семи послапій павлиші-
стомъ второй генераціи *), и это отчасти справедливо, какъ
]) J o b . Wet'ss, S. 51.
— 247 —

справедливо вообще то, что благовѣстіе Іоанна не стояло въ


противорѣчіи съ благовѣстіемъ Павла. При всемъ томъ, од­
нако, подъ вліяніемъ любимаго ученика Господа начался но­
вый періодъ въ развитіи христіанскаго ума; церковь Іоанна,
для котораго св. Павелъ сдѣлалъ всю, такъ-сказать, предва­
рительную работу, является новымъ типомъ церкви. Въ М. А зііі
изъ-подъ пера самого Апостола появились замѣчателыіыя про-
нзведенія новозавѣтнаго канона, между которыми первое мѣсто
принадлежишь несравненному четвертому Евангелію, давшему
истинное понятіе о внутренней мистической сторонѣ христіан-
ской религіозной жизни. Евангеліе это и могло появиться
только въ концѣ образованія новозавѣтнаго канона. Подъ
вліяніемъ тѣхъ пмпульсовъ, которые даны были христіанскимъ
умамъ личностыо Ап. Іоанна и Іоанновой литературой, но
второмъ вѣкѣ въ М. Азіи началось великое умственное ожи-
влѳпіе, результатомъ котораго былъ рядъ литературныхъ про-
пзведеній по различнымъ отраслямъ богословскаго знанія.
Большинство изъ нихъ, къ сожалѣнію, потеряно, по о ихъ
количествѣ и разнообразіи можно судить по перечнямъ у Ев-
севія. Вотъ какой смыслъ имѣло пребываніе св. Ап. Іоанна
нъ М. Азіи.
Такимъ образомъ нужно согласиться съ тѣмъ. что Ап.
Іоаннъ началъ новый періодъ въ развитіи малоазійскихъ церк­
вей, но въ то же время нѣтъ основаній предполагать, что
это развитіе ихъ шло скачками, что въ исторіи христіанской
жизни церквей были глѵбокіе провалы, связанные съ двумя
именами Павла и Іоанна. Какъ же нужно точнѣе представлять
себѣ организацію, внѣшнее положеніе и состояніе христіан-
ской жизни въ малоазійскихъ церквахъ во время написанія
Апокалипсиса и на основаніи его?
Относительно организаціи церквей у пасъ очень мало дан-
ныхъ. Прежде всего мы можемъ утверждать для нихъ еписко­
пальное устройство. Основывается это утвержденіе на пони-
ыаніи подъ ангелами церквей, которымъ адресованы посланія,
епископовъ. Насколько основательно такое толкованіе? На
это должно отвѣтить, что названіе епископовъ ангелами яв­
ляется весьма оригинальнымъ, тѣмъ не мепѣе только такое
объясненіе и можетъ быть принято на основапіи содержанія
апокалипсическихъ посланій, всѣ ate дрѵгія толковаиія совсѣмъ
не выдерживаютъ критики. Такъ, еще нѣісоторые изъ древ-
пихъ видѣли въ ангелахъ церквей дѣйствительныхъ аиголовъ —
— 248 —

ангеловъ хранителей, —толкованіе, которое повторяется и мно-


гими новыми изслѣдователями ‘). Но оно возбуждаетъ большія
недоумѣнія въ виду того, что въ этомъ слѵчаѣ получается
довольно странное представленіе дѣла. Страненъ, во-первыхъ,
самый фактъ обращенія съ посланіями къ ангелзмъ; а во-вто-
рыхъ, удивительно еще то, что нѣкоторымъ изъ нихъ выска­
зываются довольно рѣзкія порицанія,— и порицанія эти иногда,
какъ увидимъ ниже, отличаются чисто личнымъ характеромъ
и не могутъ быть отнесены ко всей церкви.
Не болѣе основательно и то воззрѣніе, которое виднтъ въ
апгелѣ церкви персонифицированный дѵхъ общины, ея небес­
ный идеальный образъ 2). Какъ указываетъ Zahn, христіан-
ской церкви чуждо было представленіе о какомъ-то дѵхѣ
общины, — она сознавала только присутствіе въ себѣ Духа
Божія или Духа Христова, Который, конечно, ужъ не можетъ
быть призываемъ къ покаянію вслѣдствіе грѣховъ церкви
Подобное этимъ двумъ, но слишкомъ сложное и неясное объ-
ясненіе термина а-^еЬг въ послаиіяхъ даетъ Prof. W . Ramsay,
который въ основу своего объясненія кладетъ идею посред-
ствующихъ ступеней меліду божественной природой и земнымъ
ея проявленіемъ. Ангелъ церкви это ея первообразъ, небес­
ный двойникъ, болѣе чистый по существу и тѣснѣе соединен­
ный съ божественной природой, чѣмъ индивидуальная церковь
на землѣ. Ангелъ церкви— воплощеніе силы, характера, исто-
ріи, жизни и единства церкви. «Ангелъ представляетъ боже­
ственное присутствіе и божественную власть въ церкви; онъ—
божественная гарантія жизненности и дѣйственности церкви» 4 ).
Противъ этого объясненія необходимо сказать то же самое,
что Zahn говорить противъ приведеннаго нами второго объ-
ясненія. Это— новѣйшее представленіе, явившееся результа-
томъ смѣшенія античныхъ языческихъ воззрѣній съ христіан-
скимъ ученіемъ о Св. Духѣ,— христіанской церкви это пред-
ставленіе никогда не было свойственно 5). Самъ Ramsay

‘) H il g e n f e l d , E inleitun g, S. 412; H enan, A n tich rist, S. 288— 289. Bleek.


S. 167; B . Weiss, D. N . T estam en t III, S. 423; Stevens, The T h eology of
N . T estam ents, p. 537 not. 2, P f l e ide r er, U rch risten tu m II, S.- 287— 288 и др.
3) Т акъ G e b h a r d t, S. 40; K e f e r s te in , S. 37— 39; H ort, p. 19; H . 1. H olt :-
m a n n , H and-C om m entar IV , S. 320; Ж д а н о въ , стр. 105— 112.
3) Z a h n , E in leitu n g II, S .3 614.
4) R a m s a y , T he L etters, p. 67— 69. Cp. Sivete, p. 22.
h) Th. Z a h n , E in leitu n g II, S .3 614. Cp. R a m s a y , The L etters, p. 68.
— 249 —

сознаетъ, впрочемъ, отсутствіо точнаго соотвѣтствія этого объ-


ясненія со всѣмъ содержаніемъ апокалипсическихъ посланій,—
это несоотвѣтствіе замѣчается тамъ, гдѣ дѣло идетъ о пори-
цаніи ангеловъ,— по онъ объясняетъ это не подходящею фор­
мой, избранной Апокалиптикомъ для своего произведенія ‘).
Слишкомъ реалистично то объясненіе, которое видитъ въ
а-'уекгл тшѵ èxxbjoiûv вѣстниковъ, пословъ, которыхъ каждая
церковь посылала къ Іоанну со своими сообщееіями н за по-
лученіемъ отъ него указаній 2). Zahn далъ несомнѣпное опро
верженіе этого объяененія. Если бы фактъ прибытія къ Іоапиу
пословъ дѣйствительпо имѣлъ мѣсто, то Іоанпъ, конечно, ука-
залъ бы на это въ I, 9 — 11. Во-вторыхъ, странно бы было въ
послапіяхъ къ церквамъ обращаться къ ихъ вѣстпикамъ, ко­
торые должны были передать эти посланія. Въ-третьихъ, со-
держаніе посланін только тогда подходило бы для вѣстниковъ,
если бы они были отвѣтственны за состояніѳ церквей, т. о.
были бы ихъ предстоятелями. Наконецъ, съ посланіями обра­
щаться къ присутствующимъ иѣтъ нужды, а между тѣмъ та­
кой фактъ и предполагается объясненіемъ E b ra rd ’a и Spitt’b i3).
Самымъ естестве^шымъ остается то объясненіе, согласно
которому 4). Если другія объясненія нъ пѣко-
торыхъ случаяхъ несовмѣстииы съ содерясаніемъ апокалипси­
ческихъ послапій, то этого нельзя сказать о послѣднемъ.
Правда, иногда мы встрѣчаемся съ замѣной единственнаго
числа множественнымъ,—съ «вы» вмѣсто«ты» (II, 10. 23—
2Г)),— но стоитъ прочитать посланія и вспомнить означеніи пред­
стоятелей въ церкви, чтобы быть далекимъ отъ всякаго недоу-
мѣнія по этому поводу. Вообще же въ содержаніи посланпі
есть такое, что особенно благопріятствуетъ нашему пониманію.
Такъ, ангелу церкви Ефесской Господь ѵгрожаетъ сдвинуть
свѣтильникъ его,—т. е. церковь (см. I, 20),— съ его мѣста.
Здѣсь, елѣдователыю, ясно различаются церковь и ея ангелъ,
призываемый къ покаянію. Кромѣ того, нужно еще обратить

‘) R a m s a y , The L etters, p. 6 9 —72.


J) E b r a n l , S. 144— 140; S p i t t a , S. 38.
3) Z a h v , E in leitu n g in d. N. T. II, S .3 014— 0 ] 5.
4) Этого поним анія и зъ повы хъ эк зегетов ъ дер ж атся, кром ѣ римеко-
католическихъ: K l ie f o t h I, S. 161; E w a l d , Die joh an n eisch en S ch riften II,
S. 125— 126; Ä . l l e y m o n d I, p. 56; P r a g e r , 0 . O ffenbarung d. Joh. I, S. 258:
Th. Z a h n , E in leitu n g II, S .3 615— 616; J o h . TTWss, S. 49 A nm . 1; Völter,
D. Off. Job., S. 160— 161.
— 250 —

ішиманіс на слѣдующія указанія, которыя сдѣлалъ Prof. Hohr.


Hi) нослаиіи ангелу Сардійской церкви стоить: «знаю твои
дѣла; ты носишь имя будто живъ, по ты мертвъ» (III, 1).
Далѣс же читае.мі.: «бодрствуй и утверждай прочее, близкое
къ смерти» (III. 2) Еще: «вспомпн, что ты принялъ и слы-
шалъ, и храпи н покайся. Если же не будешь бодрствовать
то Я найду па тебя, какъ тать, и ты не узнаешь, въ который
часъ найду на тебя» (ІіР 3). Л далѣо: «впрочемъ, у тебя въ
Сардисѣ есть нисколько человѣкъ, которые не осквернили
одождъ своихъ и будутъ ходить со Мною въ бѣлыхъ одеждахъ,
ибо они достойны» (III, -А). Эти два ряда изречепій не мо-
гѵтъ относиться къ одному и тому же субъекту: ясно, что для
выраженія «ты мертвъ» должопъ быть припятъ одиігь субъоктъ,
а для стиховъ, гдѣ говорится о тѣхъ, кому ѵгрожаетъ опас­
ность смерти,-другой. Ирпзывъ къ покаянію и бодрствованію
въ III, 3, обращенъ къ одному, a замѣчапіе о тѣхъ. которые
не осквернили своихъ одождъ, ичѣетъ въ впдѵ уже совсѣмъ
другихъ лицъ. Если въ посланіп ангелу Филадельфійскои
церкви говорится объ открытой нередъ пимъ двери (III, 8),
то это нужно понимать но апалогіи съ 1 Tîop. XVI, 9; 2
Кор. II, 12; Кол. IV, 3 о двери для благопѣствованія. Между
тѣмъ проиозѣдь Еваигелія была дѣломъ по преимуществу
предстоятелей церквей, а не самыхъ церквей. Вотъ главное,
что склопяетъ къ тезису: ангелы въ апокалипсическихъ по-
сланіяхъ—епископы ‘). Наконецъ, нужно еще упомянуть, что
въ И, 20 Zahn призпаетъ на весьма вѣскихъ основаніяхъ
подлиннымъ чтепіе " ѵ “uvaixi зоо 'Ie '^ îX . Если согласиться
съ этимъ, то, конечно, здѣсь разумеется жена предстоятеля ').
Реализмъ въ истолкованіи xrje àxxbptaç иногда про-
стнраютъ нисколько далѣс. Такъ, подъ ангеломъ церкви Смирн­
ской иные прямо, напр., разумѣютъ епископа Поликарпа 3),
который своей кончиной доказалъ приложимость къ нему тре-
бованія Господа: «будь вѣренъ до смерти, и дамъ тебѣ вѣ-
пецъ жизни». По поводу словъ ангелу церкви Сардійской:
оі.0я z v ) т я г р - 'я , ô " i о ѵ о р л Vrfi, •/*'. v s x p ô ; s i lie б в З Ъ OCIIO-

*) R ohr, Die apokalypsischeu Sendschreiben въ „T heologisch e Q uarliil-


sciu’ift“ 1900, S. 376 -3 7 9 .
Z a h n , E in leitu n g in d. N . T. 11, S .3 6 2 0 - 6 2 ] (Anm. 7).
3) H e n g s t e n b e r g I, S . 120— 121; K l i e f o t h 1, S . 182. Th. Z ah n , E in le i­
tung II, S .3 615; H eiser, E in leitu n g, S. 420; P r a g e r , 1, S. 323.
— 251 —

вапія предполлгаютъ, что имя предстоятеля было Zu>a'.u.o; или


ZiDT'.xo:,— вѣрнѣе послѣдиее. Къ этому предположенію, кромѣ
другихъ соображепій, склоняетъ будто бы и самое употребле-
піе слова въ Апокалипсисѣ 1). Еще о церковномъ
устройствѣ по Апокалипсису почти ничего нельзя сказать.
Можно только упомянуть развѣ о праздновапіи воскреснаго
дня— xupiaxTj; -/juipaç (I, 10).
Что касается положенія малоазійскихъ церквей въ обще-
ствѣ и государствѣ, то для сужденія объ этомъ въ агіокалші-
сическихъ посланіяхъ мы паходимъ достаточныя данныя.
ІІрелсде всего несомнѣнны враждебныя отношенія къ христіа-
намъ со стороны іудеевъ, которыхъ Апокалиптикъ въ виду
этого дважды называетъ той Xa-avà (II, 9; III, 9.) А
то обстоятельство, что въ посланіи ангелу церкви Смирнской
Апокалиптикъ нослѣ рѣчн о враждѣ къ христіанамъ со сто­
роны іудеевъ говорить сейчасъ же, повндимому, о преслѣдо-
вапіи со стороны языческихъ властей, указываешь на то, что
уже во время написания Апокалипсиса можно было предви-
дѣть объединеніе двухъ враждебныхъ сторонъ— іудеевъ и языч-
шіковъ въ общей ненависти къ христіанамъ. Это объединеніе,
между прочимъ, впослѣдствіи для исторіи ярко засвидетель­
ствовано процессом-!. Поликарпа Смирнскаго. Въ ѵпомянутомъ
мѣстѣ мы читаемъ: «знаю твои дѣла, и скорбь, и нищету
(впрочемъ ты богатъ), н злословіѳ отъ тѣхъ, которые гово-
рятъ о себѣ, что они іудеи, а они не таковы, но сборище
сатанинское. Не бойся ничего, что тебѣ надобно будетъ пре­
терпеть. Вотъ діаволъ будетъ ввергать изъ среды васъ въ тем­
ницу, чтобъ искусить васъ, и будете имѣть скорбь дней де­
сять. Будь вѣрепъ до смерти, и дамъ тебѣ вѣнецъ жизни»
(И, 9 — 10). Намъ указываютъ, что «темница» здѣсь должна
быть понимаема символически, какъ образное обозначеніе
всѣхъ тѣхъ страданій, которыя должны будутъ претерпѣть
христіане. Эго, будто бы, необходимо нотому, что тюрьмы, какъ
особаго наказанія, у римляпъ не существовало, а заключеніе
практиковалось только для осужденныхъ на смертную казнь г).
Но если смертная казнь христіапъ не практиковалась часто.—
или, если угодно, и совсѣмъ,— во время написанія Апокалип­
сиса, то о нихъ извѣстно было пзъ прошлаго, и кровавое

Z ah n , E in leitu n g 11, S .3 622— 623 (Anin. 8); B e lse r, op. cit., S. 422.
2) R a m s a y . The L e tter s, p. 273— 274.
— 252 —

время Нерона, конечно, для писателя не прошло даромъ. А


наконецъ, здѣсь говорится о бѵдущѳмъ, и ни съ какой точки
зрѣнія мы не имѣемъ права отрицать у писателя возможности
гіредвѣдѣнія будущаго положенія церквей въ государствѣ. Въ
виду того, что церкви находятся паканунѣ систематическаго
кроваваго преслѣдованія, «побѣждающій» ѵтѣшается тѣмъ,
что онъ «не потериитъ вреда отъ второй смерти» (II, 11). Н а
предстоящее тяжелое положеніе христіанъ указывается и въ
посланін ангелу церквп Филадельфійской, хотя здѣсь уже пред-
сказаніе выражено не совсѣмъ въ точныхъ терминахъ, а по­
тому оно можетъ и толковаться въ болѣе широкомъ смыслѣ.
Но въ виду того, что обѣщаніе въ III, 10 имѣетъ, по нашему
мнѣнію, чисто личный характеръ, мы понимаемъ его въ узкомъ
нсторическомъ смыслѣ,— предстоятелю говорить Господь: «п
какъ ты сохранилъ слово терпѣнія Моего, то и Я сохраню
тебя отъ годины искушенія, которая придетъ на всю вселен­
ную, чтобъ испытать живѵщихъ на землѣ».
Но если во время написанія Апокалипсиса кровь хрн-
стіанъ не льется еще рѣкою, то при всемъ томъ они однако
не свободны совсѣмъ отъ преслѣдованій и со стороны вла­
стей. Іоапнъ называетъ себя братомъ христіанъ и соучастнгі-
комъ не только въ царствіи, ^о и въ скорби и въ терпѣніи
Іисуса Христа, и говорить (I, 9), что опъ «былъ на островѣ,
называемомъ ГІатмосъ, за слово Божіе и за свидѣтельство
Іисуса>' ( 8 t à тоѵ X ofov -o ù ik o ù x a i тт,ѵ ;х«рторіаѵ ’І т ]а о 5 ). Выраже-
ніе это различно понимается. Одни говорятъ >), что Іоаннъ
былъ на Патмосѣ для проповѣди Евангелія, a другіе 2), что
онъ оказался тамъ спеціалыю для полученія откровенія. Про-
тивъ перваго толкованія Zahn указываетъ на словоупотребле-
ніе, которое запрещаетъ видѣть въ благовѣстіи цѣль пребы-
ианія на Патмосѣ въ виду того, что здѣсь стоить Sidt съ accus.
Вмѣстѣ съ тѣмъ необычно миссіонерекое путешествіе на пу­
стынный островъ съ густо населеннаго материка э). Второе
объясненіе основано на ложномъ пониманіи термина «слово

*) Т акъ S p i t t a , S. 243, B u n g e r o th , S. 63.


-') D e W e tte , K urze E rk l. d. Off. Job., S. 34; B o u sse t, D. Off. Job
!■>. 191— 192; B u l l in g e r , S. 116; H . / . H o l t s m a n n , H.-Com. IV , S. 3 1 S:
B. W e iss, D. N . T estam en t III. S. 420.
3) Z ah n , E in leitu n g II, S 3 618 (Anm . 1). Т акъ ещ е K l i e f o t h I, S. 130;
P r a g e r I, S . 235; Sw ete, p. 12; H e y m o n d I, p. 3 3 —34; H o r t , p. 8;E w a l d ,
d. Joh. Sch riften II, S. 115; E b r a r d , S. 129— 130; Ж да н овъ , стр. 5 8 —62,
— 253 —

Божіе и свидетельство Іисуса Христа», т. е. на отожествле-


ніи его съ Апокалипсисомъ. Единственно возможнымъ остается
то толкованіе, соглосно которому въ I, 9 имѣемъ свидѣтель-
ство объ нзгнаніи св. Іоанна на Патмосъ по приговору вла­
стей въ виду его выдающагося положенія, какъ предстоятеля
христіанскихъ церквей.
Итакъ все говорить за то, что на горизонтѣ христіанской
церковной жизни въ М. Азіи появились уже зловѣщіе при­
знаки прнближающагося жестокаго преслѣдованія, которое
должно будетъ напомнить малоазійскимъ христіанамъ тѣ дни.
которые римская церковь пережила въ правленіе Нерона.
Впрочемъ, и теперь уж е—или въ недалекомъ прошломъ— былъ
случай пролитія христіанской крови,—имѣемъ въ виду муче­
ническую кончину Антипы Пергамскаго. Ангелъ Пергамской
церкви живетъ «тамъ, гдѣ престолъ сатаны>'. И съ этимъ осо-
бымъ проявленіемъ присѵтствія сатаны въ Пергамѣ связана
смерть Антипы. Естественно, что здѣсь имѣется въ виду нѣчто,
относящееся къ языческому культу, — на что? Иные видятъ
здѣсь памекъ на императорскій культъ ‘). Prof. Ramsay ука­
зываешь, что ІІергамъ былъ оффиціальнымъ главой провинціи
два съ половиной вѣка, а всего являлся высшимъ авторнте-
томъ для страны около четырехъ вѣковъ. Это впечатлѣніе его
величія не изгладилось еще до того времени, когда были на­
писаны семь посланій. Кромѣ того, въ ІТергамѣ же былъ по-
строенъ и первый въ провинціи, остававшійоя долго единствен-
нымъ, храмъ для отправленія императорскаго культа въ честь
Августа (около 29 г. до P. X.). Все это вмѣстѣ взятое и
создало впечатлѣніе особаго присутствія сатаны въ Пергамѣ:
«сатана есть оффиціальный авторитетъ и власть, которая стоить
въ оппозиціи къ церкви» 2).
Другіе считаютъ возможнымъ находить во II, 13 указаніе
на культъ Эскулапа 3), символомъ котораго была змѣя, а при-

‘) B o u s s e t, D. Off. Joli., S. 210—212. Ср. P jl e id e r e r , II, S .2 292; Su'cU-.


p.3 34—35; H . I. H o l t z m a n n , H. C. IV, S. 322.
-) R a m s a y , The L etters, p. 283— 284. 293— 294. Cp. K l i e f o t h I, S. 186—
167, но м п ѣнію котораго, престолъ сатан ы есть рим скій судъ ; F b r a r d ,
S. 173. Т ак ъ В. lFe?ss, D. N . T estam en t III. S. 427. P rof. P . W e n d l a n d (Die
H ellen istisch -R öm isch e K ultur, S .2 - s 252) д у м а е т ъ , что „престолъ с а т а н ы “
есть ничто иное, к ак ъ п ергам ск ій хр ам ъ А вгуста и Rom a-
3) Т акъ E w a l d , D. Joli. S ch riften II, S. 131— 132; M a c d o n a l d , The Life
ainl W ritin gs o f St. John, p. 135: H o r t , p. 27—29: Zahn, E in leitu n g II.
— 25І —

чину мученичества Аптипы видѣть во вспышѣ народной не­


нависти противъ христіапъ,— по поводу, можетъ быть, ихъ
не вполнѣ почтительнаго поведенія въ отношеніи къ чтнмымъ
язычниками святынямъ. Опредѣлить, какое изъ этихъ мнѣпіи
справедливо, нѣтъ возможности, но во всякомъ случаѣ истина
или въ одномъ изъ нихъ, или даже въ синтезѣ ихъ всѣхъ.
Таково было положеніе малоазійскихъ церквей въ обще-
ствѣ и государствѣ.
Значительныя и интересныя данныя предлагаются семью
апокалипсическими посланіями для описанія состоянія внутрен­
ней жизни малоазінскихъ церквей. Указанія эти допускаютъ
различныя объяснѳнія; но общія черты религіозно-нравствеп-
наго состоянія общинъ ясны и безъ утонченнаго экзегезиса.
Св. Іоаннъ къ нѣкоторымъ изъ своихъ адресатов!, обращается
съ безусловной похвалой:—такъ, въ посланіяхъ къ церквамъ
Смирнской и Филадельфійской. Для церквей Пергамской и
Ѳіатирсісой норицаніе соединяется съ похвалою. Ангелу церкви
Ефесскон послѣ похвалы замѣчается, что опъ оставилъ пер­
вую любовь. Самое суровое осужденіе высказывается въ по-
сланіяхъ въ Сарды и въ Лаодикію. На фоиѣ церковной жизнн
въ М. Азіи замѣчались свѣтлыя, отрадныя явленія, которымъ
св. Іоаннъ воздаетъ должное въ своихъ похвалахъ. Онъ про­
славляешь труды, терпѣніе, страданія за Христа. Но, наряду
съ этимъ, замѣчалась уже въ пѣкоторыхъ случаяхъ и холод­
ность, пѣчто въ родѣ индифферентизма. Такъ, ангелу Сардій-
ской церкви говорится, что опъ только по имени живъ, а на
самомъ дѣлѣ мертвъ. Среди его паствы находится только нѣ-
сколько человѣкъ, которые не осквернили одеждъ своихъ, а
остальные близки къ смерти. (III, 1. 2. 4). Ангелу церкви
Лаодикійской Апокалиптикъ пишетъ отъ липа Господа: «ты
ни холоденъ, ни горячъ; о, если бы ты былъ холоденъ, или
горячъ! Но какъ ты теплъ, а не горячъ и не холоденъ, то
извергну тебя изъ устъ Моихъ. Ибо ты говоришь: я богатъ.
разбогатѣлъ и ни въ чемъ не пмѣю нужды; а пе знаешь, что
ты несчастенъ и жалокъ, и нищъ, и слѣпъ, и нагъ» (III,
15— 17).

S. 618— 619 (A nm . 2); Н . И . Троицкііі ви ди тъ въ „престолЬ сатан ы “


зн ам ениты й п ер га н ск ій алтарь З е в са съ и зобр аж ен іем ъ ги гантом ахін
(А п окали пспч ескій „престолъ са т а п ы “.— По р аск оп к ам ъ въ П ергам ѣ,
стр. 9 — 10)
— 255 —

Кромѣ этого, въ церквахъ замѣчается какое-то особое бро-


женіе, можетъ быть, по вполнѣ еще опредѣлившееся, опасності;
котораго, вѣрятно, не всегда была замѣтна и вполнѣ коррект-
нымъ членамъ общипъ. Разѵмѣсмъ, упоминая объ этомъ бре-
женіи, тѣхъ, которые обозначаются, какъ лже-апостолы, нп-
колаиты, дерлсащіеся ученія Валаама, сторонники Іезавели.
О лицахъ, выводимыхъ подъ такими названіями, существуют!,
самыя разнообразныя мнѣнія, которыя часто стоятъ въ связи
съ критическими гипотезами ихъ сторонников!). Такъ, Völter,
различая между николаитами и валаамитами, сначала разу-
мѣлъ подъ первыми еретиковъ, называемыхъ по именн діакона
Николая и упомянутыхъ у Иринея, Ипполита и въ Апостоль-
скихъ постановленіяхъ, а подъ вторыми и Іезавелью— монта­
нистовъ *). Затѣмъ въ николаитахъ онъ видѣлъ карпократіанъ 2).
Spitta отожествляетъ еретиковъ, разумѣемыхъ подъ различными
иазваніями, и видитъ здѣсь теоретически— опредѣленный либер-
тинистическій гносисъ 3). W eizsäcker выводитъ еретиковъ изъ
школы Керипоа l). Baur 5), Hilgenfeld 6), Renan 7) стоятъ на
общей ново-тюбингенской точкѣ зрѣиія, усматривая въ посла-
піяхъ полемику съ Павломъ. Rohr, считая, что имя николап-
товъ было обычнымъ среди адресатовъ, какъ имя секты, не
находить, одпако, отраженія въ Апокалипсисѣ теоретически
опрсдѣленнаго гпосиса 8). Bousset, отожествляющій всѣхъ ере-
тпковъ, т. е. николаитовъ (Апк. II, 6. 15), лже-апостоловъ
(II, 2), валаамитовъ (II, 14) и сторонниковъ Іезавели (II,
20— 33), находить здѣсь секту, получившую названіе отъ
имени Николая, о которомъ ничего болѣѳ не извѣстно ”).
Наконецъ, Erbes, по поводу обличенія николаитовъ въ блудѣ,
предполагаетъ просто, что они снисходили къ бракамъ между

М Völter. D ie E ntsteh un g d er A p okalypse, S .1 10— 18.


'-) V ö lle r , Die Entstehung der A pk., S.- 35 ff.
3) S p i t ta , S. 251. 253. 257—262; cp. P fle k le re r II, S.- 289; cp. -Job. ТГе/ss,
S. 52—53.
4) W e izsäc k e r, S .2 510.
5) B a u r , G esch ichte d. ehr. K., S. 80— 83.
8) H il g e n f e ld , E in leitu n g in d. N . T., S. 414—417.
7) R e n an , A n tich rist, S. X X VII. 289 Anm . 2. 3. 4. 5; 290 Anm . <i:
291 Anm . 3.
e) Bolir, Z ur E in h eitlich k eit der Apk. въ „T heologisch e Q u a r ta lsch rift1’
1906, S. 535 - 5 3 7 .
9) B o u s se t, D. Off. Joli., S. 2 0 5 - 2 0 7 . 2 1 2 - 2 1 3 . 2 1 6 - 2 2 0 .
— 256 —

близкими родственниками 1). Заслуж ивает! вниманія своею


оригинальностью то, что полагаетъ о николаитахъ Prof. Ram­
say. По его мнѣнію, это была партія, которая считала воз­
можным! для христіанской совѣсти компромисс! с ! обычаями
греко-римскя.го общества. Николаиты не прочь были доказы­
вать свою лойяльность въ отнишеніи къ имперіи и участіемъ
въ императорскомъ культѣ 2). Словомъ, эта партія выдѣлялась
своеобразнымъ рѣшеніемъ вопроса объ участіи христіанъ изъ
язычаиковъ въ формахъ языческаго общежитія. Такъ какъ
эти формы носили всегда религіозную окраску, то положи­
тельное рѣшеніе вопроса для строгихъ христіапъ должно было
казаться измѣной вѣрѣ. А между тѣмъ такого положителыіаго
мнѣнія и держались николаиты 3). Впрочемъ, оппозиціонная
партія не всегда рѣзко выдѣлялась изъ среды строгихъ, какъ
дѣло и обстояло въ Ѳіатирѣ, гдѣ пророчица, очевидно, поль­
зовалась даже уваженіемъ 4) По поводу этого мнѣнія нужно
замѣтить, что ничего неизвѣстно о существовапіи въ христіан-
ской церкви перваго вѣка того направленія, которое снисхо­
дительно относилось бы въ языческому идолослуженію,— по
крайней мѣрѣ, едва ли была такая внутренне-церковная пар-
тія. Кромѣ того, какъ мы постараемся показать въ дальнѣй-
шѳмъ, николаиты составляли секту, а не являлись просто
однимъ изъ направленій во внутренней жизни церкви. Что же
на самомъ дѣлѣ представляли изъ себя николаиты?
Въ посланіи ангелу церкви Ефесской Апокалиптикъ отъ
лица Господа хвалитъ его за го, что онъ «испыталъ тѣхъ, которые
называютъ себя апостолами, а они не таковы, и нашелъ, что
они лжецы» (II, 2). Затѣмъ, послѣ обличенія, содержащагося
ізъ двухъ слѣдующихъ ствхахъ. опять читаемъ: «впрочемъ, то
«ъ тебѣ хорошо, что ты ненавидишь дѣла николаитовъ, кото-
рыя и Я ненавижу» (II, 6). Вполнѣ естественно заключить,
что лже-апостолы и николаиты не одно и то же. Отверженіе
лжеапостоловъ есть фактъ прошедшаго, ненависть же къ нн-

г) E r b e s , S. 140; см. ещ е S. 138— 142. Такъ же пои им аетъ блудъ


н и к олаи товъ и V o l k m a r , S. 82 tt'. A Schollen вп ди тъ зд ѣ с ь въ -орѵгіз
у к а з а н іе н а браки х р и ст іа н ъ съ я зы ч н и к ам и (D er A postel Johan nes in
Jvleinasieii, S. 10).
J) R a rn rn y , The L etters, p. 299— 301. Ср. L i g h t foot, K ssays, p. 14,
n o t. 2.
3) R a m s a y , The L e tter s, p. 341— 351.
*) Ibid., p. 335—337.
— 257 —

колаитамъ принадлежи™ настоящему ‘). Вѣроятпѣе всего ии-


дѣть въ яже-ааостолахъ представителей іудаистическаго напра-
вленія 2), при чемъ упоминание о нихъ возвращаетъ насъ къ
болѣе ранней эпохѣ въ жизни церкви. Весьма возможно, что
здѣсь и прямо имѣются въ виду лица, выдававшія себя за
самовидцевъ Господа, или даже и дѣйствителыше самовидцы,
по не призванные къ апостольскому служенію
Первое упоминаніе о николаитахъ въ II, 6 дѣлается въ
такой формѣ, что само собою напрашивается предположеніе
объ извѣстности читателямъ этого наименованія и объ опре­
деленности прѳдставленій, съ нимъ соединяемыхъ. Свѣдѣнія
объ учепіи николаитовъ даетъ намъ послапіе къ ангелу Пер-
гамской церкви, гдѣ эти еретики называются держащимися
ѴЧСНІЯ Валаама. ” Е у ш ха т а оой ô /.ty a . ozi г у г \ і sx£Ï хратойѵта: tïjv
o '.î a y r j v B aÀ aàu , о; îîiô a a x îv т і lij).à x ^ а /.г іѵ axdcvôa/.ov evojtt'.ov тшѵ
•j'.üjv ’I a p a r (X, 'jays'.v ЕІошХоіІита x a i корѵгйзхі' о:к ш : x a i зй x p a -
тойѵтас ttIjv Swa/T-jV тшѵ X ix o / .a iz ü v ô a o io j; (II, 14 — 15). Здѣсь Н И -
коланты называются держащимися ученія Валаама, очевидно,
не только за сходство ихъ доктрины съ совѣтомъ Валаама по
своимъ нравственно-практическимъ послѣіствіямъ, но особенно
въ виду его обольстительнаго, хитраго характера. Сектанты,
конечно, не призывали прямо къ блуду и яденію идоложерт­
веннаго, но действовали более тонко. Нравственная разнуздан­
ность у нихъ, несомненно, была результатомъ определенной
метафизики. ІІосланіе въ Ѳіатиру, кажется, прольетъ намъ
некоторый светъ на эту метафизику, на этотъ oxâvôaÀov. Инте­
ресующее насъ место изъ посланія читается такъ: ojuv 6è kéyw
-r,li Àonrolî TOÏÇ Èv ôuaTStpOlÇ, 0-301 O'JX S/ООЭІѴ TYjV 8l3a^T)V TaOXT|V,
oltivcç obx еуѵшазѵ т а ßaOsa т о й a a x a v à . ûî Àéyouoiv où ßäÄXm èç
’j u .5 ç ялХо (З а р о ;1 ttX tjv 8 s x e x s у-Р® ті]оат£ oiypi où av fjiju) (II, 2 4 — 2u).
Видеть въ Ѳіатирскихъ сектантахъ николаитовъ заставляетъ
то, что говорится о ихъ нравственной жизни въ II, 20. А то,
что проливаетъ свЬтъ на ихъ теоретическое ученіе, заклю­
чается въ упоминаніи О т а ß a f t s a т о й а а т а ѵ а . ИмЬетъ ЛИ ш;
Хгуоизіѵ въ II, 24 только характеръ ироніи или же николаиты

‘) Н ѣкоторые эк зегеты ечнтаю тъ николаитовъ уч ен икам и лж е-ан о-


столовъ. Т ак ъ B l e e k . S. 170; P r a g e r I, S. 93; H . I. Н о Н г т а п п , ие от о­
жествляя л ж еап остоловъ и николаитовъ, н аход и тъ возможным!» видѣті>
въ послЬ дн ихъ пр одолж ен іе первы хъ (H. C. IV, S. 320— 32 I).
3) Т акъ P r a g e r 1, S. 276; H o r t , p. 21 и др.
Ч Т акъ К l ie fo t h I, S. 168— 169.
— 258 -

дѣйствительно говорили о познаніи ими глубинъ сатапинскихъ.—


on. этого положеніе не мѣняется. Ясно, что здѣсь мы іімѣем ь
дѣло съ либертинистическимъ гносисомъ, который ужо полѵ-
чилъ теоретически-опредѣленную форму. Учепіе о свободѣ и
являлось тѣмъ oxàvôзХоѵ, о который преткнулись сами шіко-
лаиты, и который служилъ имъ для уловлеыія въ ихъ сѣти
другихъ христіанъ. Здѣсь мы встрѣчаемся съ тѣми же вопро­
сами, которые возбуждались еще во время дѣятельностн
св. Павла; но то, что сообщается намъ по поводу рѣшенія
вопросовъ николаитами, свидѣтельствуетъ о періодѣ уже бо-
лѣе позднемъ. Когда писалъ Апостолъ языковъ 1 послапіе къ
Кориноянамъ, среди коринѳскихъ христіанъ были замѣтны
опасные симптомы въ пониманіи ими христіанской свободы,
но тамъ дѣло ограничивалось главнымъ образомъ нравственно-
практической стороной. Поэтому Апостолъ, утверждая прпп-
циніальную необходимость рѣшенія подобпыхъ вопросовъ при
рѵководствѣ сознапіемъ христіапской свободы и чѵвствомъ
любви къ блилгнему (1 Кор. Y III), далѣе однако пшпетъ о
яденіи идоложертвеннаго: «язычники, принося жертвы, приио-
сятъ бѣеамъ, а не Богу; но я не хочу, чтобы вы были въ
обіценіи съ бѣсами. Не можете пить чашу Господню и чашу
бѣсовскую; не можете быть участниками въ трапезѣ Господ­
ней и въ траиезѣ бѣсовской» (1 Кор. X, 20— 21). Но мало-
азійскіе николаиты не приняли, очевидно, во вниманіе этого
яснаго практическаго указанія св. Павла и, взявъ др\гую
сторону ученія о свободѣ, развили свою систему въ томъ
смыслѣ, что всякаго рода воздержаыіе есть подчиненіе низ-
шимъ міроуправляющимъ духамъ; совершенный же гностпкъ
знаетъ всѣ «глубины сатаны», всю тайну его власти надъ
людьми и, въ силу такого знанія, сбрасываѳтъ съ себя всѣ
путы, освоболсдается отъ всѣхъ нравственныхъ сдержекъ,— онѣ
ne согласны будто бы съ чувствомъ христіанской свободы и,
дѣлая человѣка рабомъ, подчиняютъ его сатанѣ, виновнику
подобнаго рабскаго состоянія людей. Вотъ въ чемъ состояли
теоретическая предпосылки ученія николаитовъ, выражавшагося
практически въ прелюбодѣяніи и яденіи идолояіертвеннаго.
Н а взаимныя отношенія этой секты и ортодоксально пер-
ковныхъ общинъ апокалипсическія посланія содерлсатъ не-
опредѣленныя указапія,— при чемъ такой характеръ послѣднихъ
обусловленъ, конечно, самымъ положеніемъ дѣла. Въ Ефесѣ
николаиты представляли, очевидно, отдѣльную секту, противо-
— 259 —

нравственный характеръ ученія которой былъ ясенъ для всѣхъ


церковныхъ христіанъ. Въ ІТергамѣ дѣло уже обстояло ни­
сколько иначе: тамъ еретики вкрадывались въ самую общину.
Особенно же послѣднее замѣтно было въ Оіатирѣ. Ихъ про­
паганда здѣсь была настолько успѣшна, что они иыѣли на
своей сторонѣ какую-то экзальтированную женщину, которая,—
пользуясь широкимъ признаніеиъ и уваженіемъ,— своими про­
рочествами распространяла лжеученіе. "E/ou хата оѳй, говорить
ГОСПОДЬ анге.іѵ ЭТОЙ церкви, от-. а<ргТ; тг,ѵ -рѵзіха (oou) ’Is'àfkÀ,
rt Ài-foooa èaijTTjv TT&osfj'iv, x a i oiSaaxsi x ai “ À avà to y ; £(д.ои; ooùàou;

vayelv еіошлбіЬта (II, 20). Th. Zallll ') убѢдитвЛЫІО


-o p v îù a a t xai
доказывает!, подлинность чтенія тг,ѵ -yvat/.a зоо, засвидѣтель-
ствованпаго кодексами А, В, многими минускульными и древно-
латинскимъ переводомъ (Кипріанъ, ІІримазій) 2). Признаніе
въ чтеніи съ ooù ошибки переписчика ничѣмъ не оправды­
вается;— наоборотъ, чтеніе безъ ooù въ болѣе позднее время
гораздо понятнѣе. Если согласиться съ Zahn’oMb, то подъ лож­
ною пророчицею, которая символически называется Іезавелью,
придется признать жепѵ самого предстоятеля. Въ этомъ слу-
чаѣ самое имя Іезавель какъ нелыія болѣе кстати: роль жены
предстоятеля дѣйствительио очень сходна съ ролью супруги
слабаго израильскаго царя Ахава Впрочемъ. если и не
виді.ть въ пророчицѣ жену предстоятеля, все-таки намъ пред­
ставляется самымъ естественнымъ видѣть въ Іезавели опредѣ-

*) Z a h n , E in leitu n g in d. X. Т. II, S .:l 6 2 0 —621 (A n m . 7).


*) Апк. 11, 20: uxorem tuam Z ezab el ( H a rn le ite r, D ie la tein isch e A po­
k alyp se der alten afrik anischen K irchc въ Forschungen zur G eschichte des
n eu testain cn tlieh en K anons IV, S. 88).
э) Конечно, п р н зн ан іе въ Іезавели ж ены предстоятеля возбуж д аетъ
и больш ое недоумѣы іе: для н а с ъ неп он ятн о, как и м ъ образом ъ было
возм ож но такое полож еніе, что во гл ав ѣ еретической партіи стояла ж ен а
пр едстоятеля церковной общ ины (такъ Ж дановъ, стр. 214). Но нуж но
помнить въ этом ъ с л у ч а ѣ , что адек ватное цр едстаіі.іен іе историческихъ
отн ош ен ій того времени ед в а ли возмож но. Ч теніе съ зои принимаю т!.
H en gsten berg (I, S. 139), K t i e f o t h (I, S. 195— 196); P r a g e r (I, S. 306),— но
первый не сч и таетъ Іезавелі. женою предстоятеля. E b r a r d совсЬ м ъ отка­
зы вается видѣть въ Іезавели и н ди в и дуал ьн ую ж е н щ и н у , но счи таетъ ее
олицетвореніем ъ ни колаи тпзм а, къ которому обіц п н а относится, по
мнѣнію А покали птик а, какъ А хав ъ къ Іезавели (S. 181 — 183). Что ка­
сается им ени ж ен ы — Іезавель, то, по наш ем у м н ѣ н ів , оно сим волическое,
а не дѣйствительное ли чн ое имя: такъ de W e tte (S. 52), B l e e k (S. 186— 187)
и др. H o r t зам ѣ ч аетъ , что имя Іояавель. конечно, но стал а бы носпть
ни од н а еврей к а (р. 30).
в. в. чктыркиаъ. 17
— 260 —

лепное лицо. Это реалистическое толкование подтверждается


и далыіѣйшимъ: «Я далъ ей время покаяться въ любодѣяніи
ея, по она но покаялась». Здѣсь, конечно, имѣется въ виду
какое-то опредѣленное событіе, цѣль котораго состояла въ томъ,
чтобы побудить жену къ покаянію. Считаемъ мы возможпымъ
понимать буквально и слѣдующѵю послѣ этого угрозу проро-
чццЬ Іезавели: «вотъ Я повергаю ее на одръ и любодѣй-
ствующихъ съ нею въ великую скорбь, если пе покаются въ
дѣлахъ своихъ; и дѣтей ея поражу смертью, и уразумѣютъ
нсѣ церкви, что Я еемь испытующій сердца и внутренности;
и ноздамъ каждому изъ васъ по дѣламъ вашимъ» (II, 22— 23).
Названіе Госнодомъ Себя Самого въ послѣднемъ стихѣ: о ёраоѵшѵ
vîspoù; ѵ.7л ѵ.аооЫ также свидѣтельствѵетъ о вкрадчивости, оболь­
стительности николаитизма, который подъ прикрытіемъ благо­
родной маски врывался въ церковь и вносилъ туда деморали-
зацію. Въ такихъ чертахъ представляется намъ отношеніе
секты къ церкви.
Наконецъ, по вопросу о ея происхождоніи трудно выска-
заться опредѣленпо. Вѣроятно только, что она вела свое на­
чало отъ какого-то Николая или, по крайней мѣрѣ, прикры­
валась его авторитетомъ. Видѣть въ названіи николаиты пс-
рсводъ слова валаамиты невозможно. Для знающаго еврейскій
языкъ, какъ справедливо замѣчаетъ Th. Zahn, этотъ переводъ
по крайней мѣрѣ не точенъ. Незнакомые же съ еврейекпмъ
языкомъ азійскіе христіане ne могли-бы догадаться, что они
пмѣютъ дѣло съ переводомъ, а потому, вѣроятпо, признали бы,
что во II. 14 и II, 15 упоминаются различные еретики. П е­
реводъ также былъ бы ненужнымъ и въ виду того, что Іеза-
вель и Валаамъ— историческія лица съ типическимъ значе-
ніемъ, а потому валаамиты гораздо понятнѣе. чѣмъ николаиты,
если въ дѣйствителыюсти не было никакого Николая и ни-
какихъ пиколаитовъ *).
Если названіе николаиты происходить отъ имени «Нико­
лай», то нулшо посмотрѣть, нѣтъли въ исторіи перваго хри-
стіанскаго столѣтія такого лица съ именемъ Николай, въ ту
или иную связь съ которымъ можно поставить апокалипси­
чески хъ сектаптовъ. Единственной въ этомъ случаѣ истори­
ческой личностью является прозѳлитъ изъ Антіохіи Николай,
одииъ изъ семи діаконовъ, отъ котораго нроизводятъ нико-

*) Z a lm , E in leitu n g II, S .a 624.


— 261 —

лаитовъ нѣкоторые церковные писатели первыхъ вѣковъ хри-


стіанства. Такъ, Ириней говорить объ ученикахъ одного изъ
семи діаконовъ Николая и объ ихъ развратномъ образѣ жизни,
при этомъ ссылается и на аттестацію ихъ Апокалипти-
комъ '). Точно также и Ипполитъ въ рѣчи о воскресеніи
къ императрицѣ Юліи Маммеѣ производить николаитовъ отъ
діакона Николая, при чѳмъ приписываешь ему ѵченіе, согласно
которому воскресеніе уже совершилось. Подъ воскресеніемъ
въ данномъ случаѣ разумѣлась вѣра во Христа и омовеніе во­
дою крѳщенія. Воскресеніе же плоти Николай, будто бы, от­
вергал! 2). Климентъ Александрійскій, наоборотъ, оправды­
вает! самого Николая, хотя и не отрицаешь, что ересь поль­
зовалась его именемъ 3).
Въ виду того, что церковные писатели безъ достаточных!
основаній едва ли осмѣлились бы бросить тѣнь на апостоль-
скаго мужа, уиоминаемаго въ Н. Завѣтѣ, мы имѣемъ право
предполагать, что между Николаемъ, прозелитомъ изъ Ан-
тіохіи. и николаитами дѣйствительно есть какая-то связь. О
характерѣ этой связи судить трудно. Вполнѣ возможно, что
Николай самъ неповиненъ ни въ какой ереси, но только под­
вергся лжетолкованію со стороны своихъ послѣдователей.
Такимъ образомъ въ николаитахъ Апокалипсиса можно
видѣть первый побѣгъ либертинистическаго гносиса. Все же
вообще изслѣдованіе вопроса о читателях! Апокалипсиса при­
водит! к ! тому убѣжденію, что эта книга можетъ быть отне­
сена къ концу перваго вѣка.

‘) А(Гѵ. haer. I, 26. 3.


2) Hippolytxis’ W erk e, H älfte II, S. 251.
3) Clem., S ir . II, 118; III, 2 5 —29. Ср. у Zahn'a, E in leitu n g in d. N . T. II,
S .3 623— 624 (Anm . 13). Neander (G esch ichte d. Pflanzung u. L eitu n g d. ehr
K irche durch d. A postel, S. 620, Anm . 1) и Hort (p. 22— 23) утвер ж даю тъ
одн ак о, что н азв ан іе николаиты , если и п р ои сходи ть отъ им ени Николая,
то все-таки не отъ діак он а.

17*
О т д ѣ л ъ Ш .

О с о с т a вѣ Ап о ка л и пс и с а .
Въ ряду нонросовъ, возникающихъ предъ изслѣдователомъ
Апокалипсиса св. Апостола Іоанна, самымъ труднымъ и за-
путаниымъ является вопросъ о составѣ этой свящ. книги. II,
приступая къ его разрѣшенію, мы заранѣе должны сознаться,
что многое въ своихъ ѵтвержденіяхъ не считаемъ несомпѣи-
нымъ и только предлагаемъ опытъ пониманія Апокалипсиса,
какъ писанія, отличающагося единствомъ композиціи. Рѣше-
ніе вопроса затрудняется тѣмъ, что намъ представляется здѣсь
двойная задача. Съ положительной стороны необходимо пред­
ставить ходъ развитія идей въ Апокалипсисѣ; съ отрицатель­
ной— нужно имѣть въ виду, по возможности, всѣ возражепія
противъ его единства. ІІо нашему мнѣнію, двѣ эти задачи
тѣсно между собою связаны и никакъ не могутъ быть разде­
лены въ изслѣдованіи. Въ самомъ дѣлѣ, мы совсѣмъ не по-
нимаѳмъ, какъ можно опровергать возраженія противъ един­
ства книги, не предлагая такого ея понимапія, которое само
уже свидѣтельствопало бы о единств]; ея состава. II опро-
верженія часто возможны только съ точки зрѣнія того пли
иного взгляда на ходъ развитія въ Апокалипсисѣ эсхато-
логическихъ идей. Мы, кромѣ того, и не склонны утвер­
ждать, что возраженія, съ которыми намъ придется имѣть
дѣло, не серьезны;— нѣтъ, здѣсь потрачено много остроѵмія и
проницательности. Вотъ эта-то серьезность возраженій, кото­
рыя мы должны имѣть въ виду, и необходимость представить
общее пониманіе Апокалипсиса,— особенно послѣднее,— и воз-
буждаютъ въ насъ сознаніе гипотетичности предлагаемыхъ
далѣе выводовъ.
Мы считаемъ возможнымъ смотрѣть на Апокалипсисъ,
какъ на эсхатологическое созерцаніо въ родѣ драмы, а это
даетъ намъ право отрицать безпрерывное поступательное дви­
ж е т е дѣйствія впередъ сплошь отъ начала до конца книги.
Если бы указали на неточность терминологіи въ томъ слу-
— 266 —

чаѣ, когда Апокалипсисъ называется драмой, то съ такимъ


указапіѳмъ охотно согласимся и мы. Никто, конечно, но ста-
нстъ утверждать, что Апокалиптикъ имѣлъ въ виду на­
писать, именно, драму, отдавая себѣ отчетъ въ особенностях !,
лптератѵрныхъ произведеній этого рода. Однако, каждый
имѣетъ право разематривать нроизведепіс съ точки зрѣніп
тѣхъ формъ, которыя для насъ кажутся б олее подходящими
п соотвѣтствующими характеру произведепія. Вирочемъ, мы и
сами должны указать, что драматическій характеръ писанія,
повидимому, не вполпі; выдержанъ, если нъ началѣ ого по­
мещается встѵплсніе, а въ концѣ заключеніе, обычныя для
послапій. Но и самыя посланія къ семи церквамъ имѣютъ
такой характеръ и положеніе въ- Апокалипсисѣ, что не мо-
гѵтъ быть использованы въ качествѣ орудія противъ взгляда
на Апокалипсисъ, какъ па драму. Вообще же вездѣ въ этой
кішгѣ мы уематрипаемъ выраженіс идей главнымъ образомъ
посрсдствомъ образовъ и дЬйствііі.
При взгляде па Апокалипсисъ, какъ на драму, понятно и
то, что мы видимъ въ немъ не развитіс, определяемое вре­
менною последовательностью, но положительно утверждаема,
параллслизмъ нѣкоторыхъ видѣпій. Думается, что при утвер-
жденіи временной последовательности апокалипсическихъ со-
бытій у защитника единства Апокалипсиса св. Іоаіша усколь-
заетъ почва подъ ногами, и онъ не будетъ въ состояніи дать
надлежащее объяснепіе даже факту существованія въ Апо­
калипсисе указанных!. W eizsäcker’омъ антиципацій ‘). Да
кроме того, рѣчь иногда здѣсь идетъ о такихъ предметах!,,
что утвержденіе временной последовательности касающихся
ихъ событій представлялось бы и отраннымъ и совершенно
излишнимъ. Непонятно, напр., почему событія, онпсанныя въ
Апк. XI гл., должны предшествовать тому,, что описывается
въ Х П — ХІП. Здесь уже, по крайней мѣрѣ, у насъ нѣтъ
нрава утверждать временную последовательность, но мы
имѣемъ событія парэллельныя, тесно между собою связан­
ный. XI глава, если имѣть въ виду указанный выше ея ха­
рактеръ 2), является касающимся іудейотва эпизодомъ, особо
отмѣчеішымъ иисателемъ на картинЬ, рисующей боговраж­
дебный міръ и содержащейся въ гл. X II, ХШ и далѣс. Ужа

Ч W e izsä c k e r, Das apostolische Z eita lter, S. 491.


-) См. выше стр. 207 дал.
— 267 —

этого достаточно для того, чтобы находить въ Апокалнпсисѣ


въ иныхъ случаяхъ параллелизмъ событій и отрицать ихъ
временную послѣдовательность ').
При руковсдствѣ указанной точкой зрѣнія должно теперь
сдѣлать попытку дѣленія Апокалипсиса на части. Кромѣ про­
лога, содерж ащ аяся въ гл. I— ПІ, мы находимъ въ номъ че­
тыре части. Первую часть составляют!, гл. IV — ѴШ, 1; вто­
рую— гл. ѴШ, 2— XI; третью— гл. Х П — XIX, 10 и четвер­
тую— гл. X IX , 11 — ХХГІ, 9; ХХГІ, 10— 21 являются заклю-
ченіемъ книги. Событія, описанныя въ частяхъ первой, вто­
рой il третьей, мы считаемъ параллельными. На четвертую
часіь смотримь, какъ на завершепіе эсхатологическаго созер-
цапія. Четвертый отдѣлъ является ничѣмъ инымъ, какъ про-
долженіемъ того, на чемъ прерывается дѣйствіе въ гл. ѴШ,
1, или въ XI, 15— 19 или въ XIX, 6 — 10. Пониманіе этого
четвертаго отдѣла особенно затруднительно, и кто не хочетъ
свои субъективныя сужденія выдавать за непреложную истину,
тотъ долженъ сознаться, что здѣсь онъ не можетъ ничего вы­
сказывать аподиктически. Отличаются иервыя три части отъ
четвертой и тѣмъ, что въ тѣхъ дѣйствіе привязано къ схемѣ
семи казней, а въ этой мы не встрѣчаемъ ничего подобнаго.—
тоже доказательство нѣсколько особаго положенія четвертой
части въ схематизмѣ Апокалипсиса. Третья часть замѣча-
тельна тѣмъ, что въ ней пыѣется экскурсъ въ прошедшее.
Что касается общаго взгляда на идейное содержаніе Апо­
калипсиса. то онъ опредѣляетея сознаніемъ Апостола Павла:
«мы отчасти знаемъ и отчасти пророчествуешь» (1 Кор. ХШ .
9). Содержаніе и задачу этого пророчества мы полагаемъ не
въ предсказаніи будугцихъ событій въ ихъ конкретной форм!;,
а въ прозрѣніи въ общія перспективы, въ какихъ рисуется
въ бѵдущемъ взаимоотношеніе царства Божія и міра. Въ Апо­
к а л и п с и с мы имѣемъ дѣло главнымъ образомъ съ кругомъ
образно представленныхъ идей, а не съ событіями будущой
исторіи, хотя въ немъ есть указанія и па событія: буду-

‘) Отрнцаютъ врем енную пос.тЬдовательность ап ок ал и п си ч еек и хъ со-


Сіытііі, м еж ду прочимъ, и зъ нопыхъ эк зегетов ъ R e y s c h la g въ „Tli. St. u.
Kr." 1888. S. 108; G r a s ; . S. 6 - 7,— первы й, однак о, ве п р ед л а га ет ъ своего
пош ім анія ком позиціп А покалипсиса; В . W e iss (см. особ. A pokalyptische
S tu dien въ „Tlicol. St. и K r.“ 1869, H. 1, S. 3 1 —33, Anm . a); Benson, The
A pocalypse p. 2 — 3; P r a g e r I, 171; B u n g e r o llt, S. 133 (cp. S. 305 — 30<iK
H ry m o n d I, p. 12S— 129 и др.
- 268 —

щее обращеніе іѵдеѳвъ, второе пришествіе Господа. ІІослѣд-


нее обстоятельство, конечно, не опровергаетъ нашу точку зрѣ-
пія и не даетъ права втискивать въ рамки содержанія Апо­
калипсиса исторію церкви. Нужно только замѣтить, что во
второй части пророчество въ одномъ случаѣ уже конкретнѣе,
чѣмъ въ первой, а въ третьей части для символическаго вы-
раженія пророческихъ идей матеріалъ, можетъ быть, данъ и
современными Апокалиптику отношѳніями.
Вотъ тѣ общія положенія, съ которыми мы приступаемъ
къ изслѣдованію вопроса о композиціи Апокалипсиса.

Прологъ (гл. I— III).

Отличительная особенность новозавѣтнаго Апокалипсиса,


выдѣляющая его изъ ряда произведеній іудейской апокалип-
тики, заключается въ томъ, что ему писателемъ придана фор­
ма носланія. Это объясняется тѣмъ, что Апокалиптикъ имѣетъ
въ виду опредѣленныхъ читателей,— первыхъ, которые должны
получить его книгу, хотя бы и предназначенную для всей
церкви. Кромѣ того, посылая откровеніе. какъ посланіе, онъ
исполняешь и прямое повелѣніе прославленнаго Господа: «то,
что видишь, напиши въ книгу и пошли церквамъ, находя­
щимся въ Асіи: въ Ефесъ и въ Смирну, и въ ІІергамъ, и въ
Ѳіатиру, и въ Сардисъ, и въ Филадельфію, и въ Лаодикію»
(I, 11). Да и вообще, если исключить евангелія и кн. Дѣя-
ній, то все самое лучшее въ раннѣйшей христіанской лите­
ратуре написано въ формѣ посланій, благодаря чему эта
форма сдѣлалась обычной для христіанскихъ писателей ‘).
Оригинальность христіанской книги откровенія въ этомъ слу­
чае бросается въ глаза и она, конечно, гораздо понятнѣе,
если I — Ш главы приписывать единому автору Апока­
липсиса, чѣмъ если ихъ отдѣлять отъ остального состава
книги.
Обычное для писланій привѣтствіе находится собственно
въ I, 4 — 6. Что же касается посланій къ семи церквамъ. то,
несомнѣнно, они не являются посланіями, письмами въ соб-
ственномъ смыслѣ, потомучто отдѣльно они никогда и не су­
ществовали. Эти посланія имЬютъ свой смыслъ только въ цѣ-
ломъ содержаніи книги, къ составу которой они припадле-

') Ср. Prof. W . М . E a m s a y , р. 35— 37.


— 269 —

жатъ. Не смотря на имѣющіяся въ нихъ конкретныя черты,


они заключаютъ такія выраженія, которыя понятны только
при универсальном! назпаченіи откровенія. Конкретное здѣсь.
какъ и въ другихъ частямъ Апокалипсиса, имѣетъ въ виду
возведеніе ума къ общимъ принципамъ. Апокалиптикъ обра­
щается въ посланіи къ опредѣленной церкви и, однако, въ
заключепіи каждаго изъ нихъ говорить: «имѣющій ухо да
слышитъ, что Духъ говорить церквамъ». Онъ обращается къ
семи церквамъ, но, конечно, имѣетъ въ виду всю вселенскую
церковь, — семь— полнота; обѣтованія, которыя имъ даются отъ
лица Господа побѣдителю, имѣютъ универсальное значеніе.
Самыя конкретныя черты изъ жизни опредѣленныхъ церквей
подобраны, думается, такъ, что ихъ совокупность даетъ пол­
ную картину антихристіанскихъ началъ, которыя коренятся
въ сокровенныхъ пѣдрахъ самой церкви, являются ея вну­
тренним! недугомъ. Эта картина, рисующая внутреннее разло-
женіе христіанской жизни, имѣетъ значеніе, конечно, для
всѣхъ мѣстъ и временъ. И если для ея обрисовки избрана
форма посланій къ семи церквамъ, то нужно только уди­
вляться тому искусству, съ которымъ выполнилъ свою задачу
Апокалиптикъ.
Посланія къ семи церквамъ мало говорятъ о преслѣдова-
ніяхъ христіанъ, хотя и содержать ясныя указанія на нихъ,
а также увѣщанія къ вѣрности даже до смерти. Ожидать
здѣеь полной картины грядущихъ бѣдствій церкви при ея
столкновеніи съ міромъ было-бы и странно, такъ какъ у Апо­
калиптика быль же определенный планъ, и только неоснова­
тельная критика можетъ требовать нагроможденія въ различ-
ныхъ частяхъ произведенія, имѣющихъ различныя задачи, об-
сужденіи одного и того же предмета. Смыслъ посланій,—
повторяемъ,— въ указаніи внутренпихъ принциповъ, опасныхъ
для христіанской жизни. Нѣтъ ничего удивительнаго поэтому,
если въ апокалипсическихъ посланіяхъ не встрѣчаемъ тѣхъ
картинъ, которыя рисуются съ ІУ главы. По тому же самому
не имѣетъ значенія и утвержденіе W eizsäcker’a, что лосланія
къ семи церквамъ и гл. X X I— ХХП не имѣютъ отношенія
къ излагаемымъ между ними пророчествамъ ‘).
Посланіямъ къ семи церквамъ, заключающимся въ гл. I гл.
П — Ш , предш ествуем общее надписаніе, обращеніе писателя

]) Wei-säcke>-, D. A postolische Z eita lter, S.- 430.


— 270 —

къ читателямъ. указапіе главнаго предмета книги и, нако­


нецъ, оііисаніе видѣнія прославлепнаго Господа. Общее над-
писаніе книги заключается въ I, 1— 3. Съ разныхъ сторонъ
мы слышимъ возраженія противъ его подлинности. Эту под­
линность упорно отрицаетъ V ölter ‘ ), съ которымъ согласенъ
и Hilgenfeld 2). Sabatier видитъ въ разсматриваемомъ отрывкѣ
обширное надписаніе, содержащее указаніе на характеръ
книги и ея рекомендацію; такія надписанія, по его мнѣнію,
обыкновенно происходятъ не отъ руки автора книги, но при-
надлежитъ копіистамъ а). Такое же происхожденіе I, 1— 3.
принимаютъ Spitta и Rauch 4). Wellhausen приписываетъ эти
стихи издателю 5), который обозначаетъ Апокалиптика, какъ
писателя четвертаго Евангелія, a Ioh. Weiss удивляется су-
ществованію надписанія наряду съ привѣтствіемъ, находя­
щимся въ I, 4 — 6, при чемъ въ послѣдпемъ случаѣ св.
Іоаннъ прямо обращается къ читателямъ, называя ихъ во
2 лицѣ 6).
Всѣ возраженія противъ подлинности I, 1— 3 не заклю-
чаютъ въ себѣ ничего несомнѣнно убѣдительнаго. Существо-
ваніе на ряду съ привѣтствіемъ, обычнымъ для посланій, про-
страннаго надписанія не является совершенно не имѣющимъ
параллелей. Такое надписаніе встрѣчаемъ въ кн. прор. Іере-
міи (I. 1— 3). Если хотятъ отрицать подлинность послѣдняго,
то все таки должны имѣть въ виду, что для Апокалиптика
не существовало выводовъ отрицательной критики, н начало
кн. прр. Іереміи могло поэтому служить для него свящ.
образцомъ ’). Вообще же Апк. I , 1— 3 совершенно не под­
ходить подъ мѣркѵ тѣхъ надписаній, какія обычны для ко-
піистовъ. Надписаніе послѣдняго рода мы нмѣѳмъ и на
рѵкописяхъ Апокалипсиса, но оно очень просто: ’А -охяЬ ^;
’Icuàvvoo.

З а подлинность I, 1— 3 говоритъ и то обстоятельство, что


эти стихи звучатъ совершенно по-іоанновски. W ellhausen. дер-

’) L). E ntsteh un g d. A pk., S .1 3 — 4; D. Eiltet, d. Apk.. iS.2 7 — 10: D. Offen­


b aru n g Johannis, S.'- 48— 49. 148— 149.
2) „Z W T h.“ 1890, S. 395— 397.
:!) S a b a tier . p. 10.
4) S p i t t a , S. 10— 11. R a u c h , S. 76.
5) A n alyse der O ffenbarung Johannis, S. 4.
J o b . Il'eiss, S. 3 5 —36.
7) Cp. Ro hr, Z ur E in h citlick eit d er A p ocalypse, S. 540.
— 271 —

жаіційся отрицательнаго на нихъ взгляда, обрашаетъ, однакот


вниманіе на СХОДСТВО 8[іартйрг(огѵ XTjV jxapxupîav... оза sifiev (Апк.
I. 2) СЪ ö äo jp ax co ; |х£]хартйрт]х£Ѵ (Іоан. XIX, 35) И съ Ô jiaJhrçryji
ô иарторшѵ (Іоан. XX I, 24). Также и Bousset указываешь на
іоашювскій языкъ отрывка,— наприм., въ выраженіяхъ ог^аіѵгіѵ,
(ізртореГѵ, aap-upia, tTjpsiv •). Такое сходство въ терминологіи
было бы весьма удивительнымъ, если бы стали отрицать под­
линность I, 1— 3.
Но нѣтъ ли, однако, въ самомъ содержат'п отрывка и
такихъ выражеиій, которыя говорили бы иротивъ его связи
съ осталыіымъ Апокалипсисомъ? Völter, а за нимъ и Spitta
и Hilgenfeld указываютъ именно на слова: 'к iaao-opYjoev тбѵ
Xo-'ov той ü so ù '/.ai "7]v jx a p iu p ia v T yjooù Х р іэ т о О , о з а ï io e v . ' ( ) A 6"pi
to o üeoô xai Ÿj jx ap x o p ia ’ІГ|005 Х р '.о т о о обОЗНЯЧаЮТЪ здѣсь,— ГО-
ворятъ они,— совсѣмъ не то, что въ другихъ частяхъ книги.
Здѣсь въ такихъ терминахъ обозначается пророчество, откро-
веніе, данное черезъ ангела Іисусомъ Христомъ Іоанну,
между тѣмъ какъ въ другихъ мѣстахъ это ничто иное, какъ
слово (переданное и письменно) и свидетельство, которое
Самъ Іисусъ во время Своей земной жизни далъ о Себѣ въ
,словѣ и въ дѣлѣ 2). По нашему мнѣнію, возможно совер­
шенно иное,—не то, какое предлагаютъ V ölter и др.,— пони-
маніе нриведенныхъ терминовъ и для изслѣдуемаго отрывка.
Говоритъ же W ellhausen, что издатель обозначаетъ здѣсь
Апокалиптика, какъ писателя четвертаго Евангелія. Поэтому
£за гіосѵ можно понимать по аналогіи съ тѣмъ, что говорится
ВЪ 1 Іоан. I, 1— 3: ”0 rtv air’ a p y /f j;, о àxT )xoajj.£v, о É aipâxaixsv
т о іг o » b aÀ [j.o îç г (р.(йѵ, 8 s b s a o e u s ô a . . . атгат^ М оіА Е Ѵ x a i û jxtv, т . е.

можно видѣть здѣсь указаніе, хотя и не на написаніе четвер-


таго Евапгелія, но во всякомъ случаѣ на фактъ личнаго
обращенія Іоанна съ Господомъ во время земной жизни По-
слѣдняго и на его благовѣстническое служеніе.
Не долженъ возбуждать недоумѣнія и тотъ фактъ, что по
I, 1 посредникомъ откровенія является ангелъ, хотя онъ вы­
ступаешь въ качеетвѣ такового только въ заключительныхъ
частяхъ книги 3). Самымъ естественнымъ будетъ предположе-

‘) B o u s s e t, D. O ffenbarung Johan nis, S. 183.


a) V a lte r, E ntstellun g, S .2 11; ср. H . А, Г а м о л к о въ Хр. Чт. 1912.
стр. 1097— 1098.
3) В прочем ъ, B enson п р и зн аетъ роль an geli in terp retis въ Апокалип-
си сѣ болѣе зн ачи тельн ой чѣ м ъ это принято дум ать. Т акъ , опъ, по В е п -
— 272 —

nie, что надписаніе составлено ѵжѳ по окончаніи всего про­


изведенья Это подтверждается и тѣмъ, что здѣсь Апока,-
липтикомъ перечислены всѣ инстанціи, которыя прошло от-
кровеніе. Здѣсь— откровеиіе Інсуса Христа— à-oxà/.u-itç Тт^оч
Хр’.ото'З (gen. sub.), которое дано Ему Богомъ. Хрпстосъ сот
общилъ его чрезъ ангела уже Іоанну. Если имѣть въ виду
все это, то и не будетъ необходимости усматривать въ ука-
занш надписанія на посредника откровенія противорѣчіе съ
содержаніемъ книги 2).
З а надписаніемъ въ Апокалипсисѣ слѣдуетъ привѣтствіе: ст.
4 — 6. Vöiter выдѣляетъ его изъ той связи, въ которой оно нахо­
дится. отрицая единство автора отрывковъ I. 4 — 6 и I, 9 —
III, 22. Въ послѣднемъ своемъ трудѣ Die Offenbarung Iohau-
nis, Strassburg, 1911 (S. 49), онъ относитъ I, 4 — 6 къ основ­
ному Апокалипсису ОТЪ 6 5 Г. И, ПО ПОВОДУ СЛОВЪ 'Ic u av v r,;
•raTî г - l à sxxX ïjoia'.; tocï; sv тіг) 'Л о іа , замѣчаетъ. ЧТО ЗД ѣ сь ИМІі-
ются въ виду не обозначенныя ближе семь церквей перед­
ней Азіи, которыя ко времени Апокалиптика или вообще
только и существовали или же были особенно знаменитыми..
Ранѣе Völter прямо утверждалъ, что во время написанія пер-
воначальнаго Апокалипсиса въ М. Азіи было только семь об-
щинъ, при чемъ изъ городовъ можно указать па Троаду,
Ефесъ, Лаодикію, Колоссы, Іераполь. Авторъ отрывка I, 9—
III, 22 писалъ уже во время болѣе позднее и на мѣсто не-
обозначенныхъ ближе въ I, 4 семи церквей нодставилъ въ
I, 11 названія совсѣмъ другихъ городовъ, чѣмъ тѣ, которые
могъ имѣть въ виду Іоаннъ, писатель первоапокалипсиса 3).
Аргументація Völter’a въ этомъ случаѣ едва ли можетъ быть
для кого убѣдительной: выводъ, имъ сдѣланный, покоится на
совершенно неустойчивомъ основаніи. Главное для него соб­
ственно то, что въ I, 4 нѣтъ перечисленія церквей, къ кото-
рымъ Іоаннъ обращается съ привѣтствіемъ. Но развѣ необ­
ходимо, чтобы такое перечисленіе было тотчасъ же въ са-
мыхъ первыхъ стихахъ книги? Отсѵтствіе его вполнѣ понят­

s o i i у, говорить и дѣ й ств уетъ въ 1, 11; IV’, 1; X, і — 8; XI, 1; XIII, 9— 10.


IS; X IV , 12— 13; XXI, 15. А н гел ъ ч аш ъ , вы ступаю щ ій въ XVII, 1 п X X I ,9,—
вое тотъ жѳ а н гел ъ (T he A pocalypse p. 16— 18. 20. 2 3 —24. 35).
*) B ou sse t, D. Off. Joh ., S. 182; H irscht, S. 12.
'-) Н есогласенъ п р изнать основательны мъ это возр аж ен іе противъ
первоначальности I, 1 —3. и О. P fle id e re r, U rch ristentu m II, S.- 2S4— 285.
3) V ö lte r, D ie E ntsteh un g d. A pk., S .s 12— 13.
— 27Я —

но и особенно не должно удивлять въ томъ слѵчаѣ, если


имѣть въ виду характеръ произведепія. Далѣе. въ какой бы не-
ріодъ времени ни помѣщалъ Völter деятельность Іоанна, все
же трудно представить, чтобы послѣ св. Павла въ М. Азіи
было только семь церквей. Наконецъ, изъ ѵпоминанія о семи
церквахъ не слѣдѵетъ, что ихъ и было всего только семь.
Такъ, и въ I, 11 называется семь церквей, хотя ихъ несо-
мнѣнно было болѣе. И замечательно. что Апокалиптикъ здѣсь,
повидимому, не вполнѣ руководствовался представленіемъ о
значеніи городовъ и ихъ церквей, иначе, почему онъ упоми-
наетъ о Ѳіатирѣ и Филадельфіи и обходитъ молчаніемъ Ко­
лоссы? Ясно, что писатель посланій имѣлъ какія-то свои осно-
ванія къ выбору церквей.
Между привѣтствіемъ и описаніемъ видѣнія Сына Человѣ-
ческаго, начинающимся со ст. 9, вставлены ст. 7 — 8. Послѣд-
ніе своимъ положеніемъ даютъ поводъ къ выдѣленію ихъ изъ
первоначальной связи. V ölter приписываетъ ихъ редактору '),
также и Spitta. ІІоелѣдній объясняетъ происхожденіе стиховъ
желаніемъ редактора указать на главный предметъ всей книги,
которому, по его мнѣнію. не соотвѣтствовало содержаніе пер-
ві.іхъ главъ 2). Необходимо согласиться съ тѣмъ, что въ I,
7 — 8 дѣйствительно заключается основная мысль книги *).
Но эти два стиха, конечно, гораздо понятнѣе въ томъ слѵ-
чаѣ, если признать ихъ происхоясдепіе отъ одной руки вмѣ-
стѣ съ предыдущимъ и послѣдущимъ. Намъ понятно высоко­
поэтическое отступленіе, если оно приписывается автору всеіі
книги, и наоборотъ, его происхождепіе необъяснимо, если
принять, что I, 7 — 8 принадлежать редактору. Какъ редак­
торъ, роль котораго лишена всего творческаго, могъ придти
къ мысли сдѣлать вставку въ томъ мѣстѣ, какое занимаютъ
СТ. 7 — 8, И Т'Ьмъ прервать свять? ’l ô o ù г р у г х а і }J.£xà х ш ѵ ѵесргХшѵ,
■/.aï ctyexat aùxôv r o t ; oœt)aX[AÔ<; xai оіхіѵг; aoxôv г^гх£ѵтт)оаѵ, /.яі хо-
^оѵтаі è r ’ aùxôv r .ïa v . ai cpoXai xŸj; 7% - val, a[xr(v,— ср. І 0 3 Н . XIX.
37. Слова ci. 8 нужно приписать Богу, а не Христу: «я
есмь алфа и омега^ начало и конецъ, говоритъ Господь, ко­
торый есть и былъ и грядетъ, Вседержитель».
Только послѣ указаішаго отступленія Св. Іоаннъ начи-

]) D. Off. Jo li., S .2 147.


s) S p i t t a , S. 27.
3) Cp. H i l g e n f e l d въ „Z W T h .“ 1890, S. 398 Anm . 1.
— 274 —

наетъ разсказъ объ обстоятельствахъ полученія имъ откровіі-


нія и о видѣніи подобнаго Сыну Человѣческому. Разсказъ
этотъ представляѳтъ явное для всякаго связное цѣлое. Только
въ I, 18 Wellhausen хочетъ изгладить xai ô £шѵ ‘) въ виду
того, что оно является совершенно ненужнымъ здѣсь. Но съ
посдѣднимъ вовсе нельзя согласиться. Положеніе x a i ô
вполнѣ обосновано и оттѣняетъ слѣдуюшія далѣе слова: **'•
é - ^ voixtjv ѵ ехрог. K a i ö явившееся въ мысли Апокалиптика
по контрасту съ приведенными словами, спѣшитъ предвосхи­
тить ту мысль, которая выражена далѣе: x a i i8où 'ùv siui ei;
toùç а іш ѵ а ; "шѵ аішѵшѵ -).
Сущность разсказа состоитъ въ томъ, что Іоаннъ. изгнан­
ный на ГІатмосъ за слово Божіе и за свидетельство Іисуса,
однажды въ день воскресный, находясь въ духѣ, услы-
шалъ позади себя голосъ, говорящій: «Я есть Алфа и
Омега, Первый и ІІослѣдній; то, что видишь, напиши въ
книгу и пошли церквамъ, находящимся въ Асіи: въ Ефесъ
и въ Смирну, и въ Пергамъ, и въ Ѳіатиру, и въ Сардисъ, и
въ Филадельфію, и въ Лаодикію» (I, 10— 11). Обратившись.
Апокалиптикъ ѵвидѣлъ посреди семи золотыхъ свѣтильниковъ
подобнаго Сыну Человеческому, который держалъ въ деснице
Своей семь звѣздъ. Этотъ Сынъ Человѣческій, т. е. просла­
вленный Христосъ. описывается возвышенными сѵпранату-
ральными чертами. Апокалиптикъ, увидѣвъ Его, палъ къ но-
гамъ Его. Но Господь кладетъ на него Свою десницу и
ободряетъ пророка и здѣсь же опять новторяетъ повелѣніе
О написаніи: ypatJ/Gv обѵ a îlS e ç x a i а s îa iv x a i a [xéX/.î'. '(гчгаЬ аі
aexà таита (I, ]9). Этими послѣдними словами, очевидно, опре­
деляется исключительно отношеніе по времени тѣхъ nçopo-
чествъ, какія долженъ написать созерцатель. И нетъ ника-
кихъ основаній къ тому вычурному объясненію выраженія а ^оіѵ,
какое даютъ ему экзегеты, переводящіе « е і б е ; x a i ä eiaiv такъ:
«что ты видишь и что это значить» 3), Въ виду того, что
ä еіоіѵ стоить въ ясной временной противоложности къ

J) A nalyse d. Off. Joli., S. 5.


a) Это противъ P rof. J . H a u s s i e r t e r a (D ie la tein isch e A pokalypse, S.
2 1 8 - 221). который, вы брасы вая чаі 6 Сшѵ, опи рается и н а д р евн ій латин-
гкій п ер еводъ А п окали псиса.
3) E w a l d , D. Joh. Sch riften II, S. 120; D e W ette, K urze B rkl. d. Ott'.
Joli., S. 40; Bleek, S. 165: S p i t t a . S. 28 29; B enson, p. 154— 155; B u l l im / e r ,
S. 48— 49. 121.
— 275 —

a и іШ і - svÉaDai аета тайта, въ виду также параллели для этого


іш раж енія въ IV , 1, смыслъ I, 19 намъ представляется с о ­
вершенно яспымъ. "A eiôsc относится къ нидѣнію Сына Чѳло-
ві.ческаго, a siaîv— і;ъ апокалипсическим!. посланіямъ, въ ко­
торыхъ за идеею нельзя просматривать и конкретнаго; а [хгШі
■;гѵ£сі)а'. |А£та тайта относится къ пророчествамъ, начинающимся
съ гл. IV *).
Слѣдуюіцій — 20 ст., представляющій затрудненія при грам­
матическом'!. его разборѣ, возбуждаешь также у нѣкоторыхъ
критиковт. недоумѣніе и своимъ содержаніемъ. То ииатт<ріоѵ
тшѵ s~~à аатершѵ où; siSs; етті -rrj; Ô£;iât uou, хаі та; гита Хоуѵіа:
та; ypoaâ;' oi szxà aoTÉps; ay-'sÀo'. тшѵ еттта іхх^т(аійѵ еізіѵ, xai a'.
киу'Лт. at г~та Еххлт,т.аі eIgiv. Въ первой половинѣ стиха МОЖНО
усматривать accus, a b so l.,— оборотъ такимъ образомъ будетъ
анаколуоическій. При такомъ разборТ; правиленъ русскій пе-
реводъ стиха: «тайна семи звѣздъ, которыя ты видѣлъ въ
десниц!; М оей, и семи золотыхъ свѣтильниковъ есть сія»...
ІІаоборотъ, менѣе естественно видѣть въ то аоат^рюѵ дальнѣй-
шій объекті. къ 2).
По поводу содержанія стиха ЛѴellliausen дѣлаетъ замѣчаніе
о неправильности данной въ пемъ интерпретаціи :,j. Но еще
ранѣе Spitta подробно разбиралъ его и пришелъ въ резуль­
тат!» къ отрицанію его первоначальности *). О бъясненіе тайны
свѣтильниковъ и звѣздъ возбуждаетъ у пего слѣдѵющія недо-
умѣнія. Во-первыхъ, всѣ черты видѣнія Христа въ I гл. имѣютъ
въ виду показать бож ественную власть и небесную силу Іисуса,
и только свѣтильники h звѣзды, по I, 20, имѣютъ спеціальный
характеръ, ибо нѣтъ никакихъ основаній видѣть въ семи
церквахь символъ всей церкви. Во-вторыхъ, долж но было бы
ожидать, что о б і эти спеціальныя черты — свѣтильники и
звЬздпы— будутъ стоять вмѣстѣ для выдѣленія ихъ, какъ имѣю-
щихъ спеціальное значеніе, изъ ряда другихъ; между тѣмъ

*) Т акъ В . IF eiss, D. N. T estam en t, III, S. 423; L iu d c n b e in . S. 23— 24 и


др. Ж д а н о в а (стр. 97) все вы раж еніе относить къ нослан іям ъ, т. е.
а еІ5е;, по его мнѣнік), им ѣетъ въ виду я вл ен іе Сына Ч еловѣчсскаго:
ä etaiv-н а с т о я щ е е состоявіе церквей; и а ц гШ : ysvsatlat цетз т^О-сз— б у д у ­
щ ую судь бу т ѣ хъ же церквей, насколько о ней говорится въ носланіяхъ
(см. II, 10. 16. 22— 23; III, 3 —4. 9. 11. 16).
2) Z a h n , E inleitung И, S .3 G20 (Anm. (i); S /i it t a , S. 30; Bousset, Die Otter.'-
barung Joli., S. 199.
3) Analyst*, S. !j.
\) S p i t t a , S. 31 39.
в. в. Ч Е Т Ы Р К И ІГ Ь . 18
— 27Н —

мы видимъ, что свѣтильники упоминаются въ 12 стихѣ, а


звѣзды— въ 16, Наконецъ, символы, именно, семи церквей н
ихъ 'i'flïkv. пикакъ но подходятъ къ явленіго Господа ,потому-
что тѣ коикрстныя семь церквей вовсе не могутъ считаться
какпмъ-то особенпымъ украшеніемъ для небеснаго Христа.
Обращаетъ S pitta вниманіе и на то, что во II, 1 называются
семь звѣздъ h семь золотыхъ свѣтильниковъ, но въ III, ] —
семь дѵховъ Божіихъ и семь звѣздъ. Всѣ эти соображенія
приводятъ его къ выводу, что I, 20— поздиѣйшее прибавленіе,
представляющее ложное объясненіс символовъ, — иервона^
чально же семь зелотыхъ свѣтильниковъ символизировали семь
дѵховъ Божіихъ, какъ это можно усмотреть изъ сравненія
II, 1 и III, 1. Появленіе ложной интерпретаціи объясняется
воззрѣніемъ редактора, который видѣлъ въ семи церквахъ сим-
волъ всей церкви.
Взглядъ на семь посланій, какъ на имѣющихъ значеніе
только для поименованныхъ въ нихъ семи церквей, нграетъ
здѣсь въ критикѣ S p itt’bi большую роль. Но онъ же отли­
чается и въ большой степени субъективизмомъ и неоснова-
тельностію. ІІоложеніе посланій въ книгѣ не оправдываетъ
его. Да и самъ критикъ соединяетъ послаиія съ гл. IV, но
пеужели-же онъ думаетъ, что и здѣсь Апокалиптикъ проро-
чествуетъ только о церквахъ М. Азія? Въ посланіяхъ есть
много такого, что имѣетъ универсальное значеніе и что вы­
брасывается Spitt 'ою,— какъ увидимъ далѣе,— неосновательно.
Если критика смущаетъ обстоятельство, что во II, 1 на­
зываются звѣзды и свѣтильники, а въ III. 1: семь духовъ
Божіихъ и семь звѣздъ; если это приводить его даже къ
утвержденію, что свѣтильники и символизируютъ семь духовъ,
то въ отвѣтъ на первое можно замѣтить развѣ только то, что
говорить Hilgenfeld, изобличал придирчивость и прозаичѳскій
буквализмъ критики: «кто могъ возбранить Анокалиптику по­
ставить семь церквей въ отношеніе къ семи духамъ Божіимъ?» г).
Не только никто не могъ воспретить, скажемъ мы, но и самое
прѳдставленіе о семи духахъ можпо объяснить изъ представленія
о семи церквахъ, какъ замѣняющихъ всю вообще церковь *).
По поводу ѵтвержденія, что свѣтильники— символы семи ду­
ховъ, можно замѣтить, что оно и излишне и неосновательно:

*) „Z W T ii“. 1890, S. 4 0 4 - 4 0 5 .
2) R a m s a y , T ke L e tter s, p. 370.
— 277 —

излишне, потому что все, какъ видимъ, и безъ того понятно;


неосновательно,— потомучто Апокалиптикъ непременно тогда
долженъ бы былъ указать на дѣйствительное значеніе свѣтиль-
шіковъ. Представленіе о семи духахъ. кажется, вовсе не было
для него обычнымъ. Оно, полагаемъ, дано было ему исклю­
чительно вндѣніемъ, чѣмъ и объясняется то обстоятель­
ство, что мы встрѣчаемся только съ символаки семи духовъ,
а не съ ними самими. Такъ, по IV. 5 семь факеловъ (Xajx-àSc;)
горѣли предъ престоломъ Божіимъ, которые суть семь духовъ
Божіпхъ. ІІо V, 6, Агнецъ имѣлъ семь очей, которыя суть
семь духовъ Божіихъ. Несомнѣнно, что подобныхъ объясненій
мы должны ожидать во всѣхъ случаяхъ. Если въ копцѣ кон-
довъ принять интерпретацію, данную въ I, 20, то представленіе
получается самое естественное и понятное для христіанскаго
сознанія. Христосъ описывается находящимся посреди семи
свѣтилышковъ (I, 13), держащимъ семь звѣздъ въ десницѣ
своей, ходящимъ посреди семи золотыхъ свѣтильниковъ (II, 1 ).
Христосъ, какъ занимающій центральное положеніо въ своей
церкви, какъ ея глава, —все это согласно и съ христіанскими
лредставленіями п съ тѣмъ значеніемъ, которое приписывается
Господу въ ходЬ развитія жизни міра спеціально въ Апока­
липсис!;.
Наконецъ, неосновательны и приведенныя нами съ самаго
начала возраженія S p itt’bi. Во-первыхъ, если въ видѣніи
первой главы подобраны черты, характеризѵющія божественную
власть h небесную славу Іисѵса, то сюда, конечно, подходятъ
и символы семи церквей и пхъ ангеловъ, поскольку церковь
является плодомъ г.овершеннаго Христомъ искуплепія, а по­
следнее и есть, по Акопалипсису, источникъ славы Господа
и Его особенной божественной власти надъ міромъ: см. V,
6 — 14. Во-вторыхъ, нельзя требовать помѣщенія свѣтильниковъ
и звѣздъ рядомъ, если такое помѣщеніе можетъ нарушить
красоту и естественность картины,—нельзя на мѣсто вдохно-
веннаго, поэтически настроеннаго ума созерцателя ставить
•свой холодный разсудокъ. И, въ-третьихъ, недостатки, отмѣ-
ченные въ жизни нѣкоторыхъ церквей, совсѣмъ не даютъ права
■утверждать, что эти церкви вообще не являются славой Го­
спода,— особенно же, если имѣть въ виду типпчность самыхъ
семи церквей.
Все изложеннное даетъ намъ право утверждать подлин­
ность объясненія символовъ, предложеннаго въ I, 20,
iS*
— 278 —

Изъ другихъ критнческихъ оііерацій надъ I гл. можно уп о­


мянуть ещ е о томъ, что дѣлаетъ съ нею анонимъ *). Оиъ
выбрасываетъ изъ нея все сколько-нибудь носящ ее христіанскій
отпечатокъ, а именно, въ I, 1, слова: ’Іт)оо5 Xpwxoô, а\>тш п
’Iœâvvrç; ВО 2 - М ! : тоѵ /луоѵ той t)eoù xai. TTjv іхарторіаѵ '1г(зой Х р'.зтой ;
СТ. 4 — 9; В ! СТ. 10: гѵ т^ xopiax-fl Vjfxspqt, В ! 11: 7.2*. -£|i'VjV...
xai siç Aaoâ'.xiav; B ! 12: гттта /.oyvîaç ypuaà;; B ! 13: х а і sv u.s3u)
xù>v Àuyvitbv: B ! 14: 7j Bs xsva/.Y]... û>z уіш ѵ: В ! 16: xai sycuv... гх~о-
pEuojjivi): B ! 17: гуш îi|it о ітрш то; xai о î'oyaxoç: CT. 18; В ! CT.
19: xai a зіз-.ѵ; B ! CT. 19: (хеті т л й та и ст. 20. В ! Сынѣ Ч ело-
вѣческомъ это т ! писатель видит! просто ангела. Достаточно
прочитать это. чтобы согласиться со Spitt'oio (S. 4 0 ). что
такой с п о с о б ! разрѣш енія проблемы композиціи Апокалипсиса
можетъ служить только къ тому, чтобы дискредитировать
критику. Здѣсь выдѣленія не только совсѣмъ произвольны, н а
п вся I глава при допущ еніи так и х! выдѣленій является с о ­
вершенно излишней и непонятной.
И — III гл. З а оп исан іем ! видѣнія Сына Человѣческаго, огь котораго
Апокалиптикъ полѵчаетъ повелѣніе написать книгу, слѣдуютъ
посланія къ семи церквам!, соотвѣтствующія в ! обозначеніи
содержанія Апокалипсиса въ I , 1 9 словамъ: а гізіѵ . О содер­
ж а л и посланій говорить н а м ! здѣсь не приходится, потому
что попытка уяснить его сдѣлана уж е выше,— когда рѣчь шла
о читателях! А покалипсиса 2). Здѣсь наше вниманіе должны
занять исключительно вопросы литературной критики. Начало
посланій стереотипно. Каждое и з ! н и х ! начинается словами:
тш i ' j i à h i u Tïjç sv ’.E îp saw ( ИЛИ sv l a 'j p v r , и ИОД.) sxx/.Y j3'!a; у р іф о ѵ ,
Далѣе, обычно, слѣдуетъ сам ообозпаченіе Господа некоторыми
изъ тЬ х ! аттрибутовь, которыми Оиъ описывается въ I главѣ,—
напр., x à ô s A S fS '. о -/p a x ü v т о й ; г ~ т а а з т з р а с s v x f ( o s - i à a '.>t o o , ô
- г р і т с а т ш ѵ s / [XS3UJ т й ѵ г - r à À u y v i ü v т ш ѵ / р о з ш ѵ (II, 1 ) ; пли: т а 8 г

/ . s y s i о s y c u v T T j v pou/.?aJav т т (ѵ g Î o t o j x g v т r (v o ; e î a v ( I I , 12) И ПОД.


Оригинальны только надписанія посланій в ! Филадельфію и
Лаодикію. Въ первом* читаемъ: T a S s X s - j s i о а - р о ; , ô â / . T , i h v o ; , ô
s y u > v tt tjv x À e îv A a u s î Ô , ô a v o i f c u v x a i c ù Ô s i ; x X s î o s i , х а і х /.з іш ѵ xai o ù S e i i

avoiyei ( I I I , 7 ). Лаодикійское посланіе начинается: тіоз /.s-fsi '>■


ajxvjv, ô jiâpTuç о îuotô; xai àÀTjtkvéç, tj àp^r, тff i хтіозш; той Озой-
( I I I , 1 4 ). З а вступленіями въ посланіи сдѣдуютъ указанія c a

‘) Въ „ZAW ." 1887, S. 107— 168.


2) См. выше стр. 243 д ал .
— 279 —

стороны Господа на достоинства или недостатки въ жизни


тгеркви или ея ангела, a затѣмъ слѣдуютъ опять же стерео­
типный заключенія. Эти заключенія состоять изъ двухъ частей:
изъ ѵвѣщанія къ слышанію и изъ обѣщанія побѣдигелю. ІІо
расположенно этихъ двухъ частей заключенія посланія разде­
лаются на двѣ группы: 3 и 4. Въ первыхъ трехъ сначала
стоитъ ѵвѣщаніе къ слышанію, a затѣмъ обѣтоваиіе побѣди-
телю; въ послѣднихъ четырехъ—наоборотъ. Замѣчательно, что,
какъ начала посланій заимствѵютъ содержаніе отъ видѣнія
Сына Чѳловѣческаго, такъ заключенія ихъ, содержащія обѣто-
ванія, пмѣютъ аналогіи въ послѣдѵющихъ главахъ Апокалип­
сиса, гдѣ описывается осѵществленіе обѣтованій.
Вступленія въ посланіяхъ имѣютъ отношеніе къ ихъ со-
держанію. Труднѣе усматривать такое отношеніе между этимъ
содержаніемъ и обѣтованіями. Впрочемъ, въ нѣкоторыхъ слу­
чаяхъ оно совершенно ясно. Такъ. въ посланіи въ Смирну
Христосъ говорить о будущихъ преслѣдованіяхъ и ѵвѣщеваетъ
ангела церкви: «будь вѣренъ до смерти, и дамъ тебѣ вѣнецъ
жизни» (II, 10); соотвѣтственпо этому и обѣтованіе содер­
жишь: «побѣждающій не потерпитъ вреда отъ второй смерти»
(П , 11). Посланіе въ Пергамъ обличаѳтъ николаитовъ, ко­
торые учили ѣсть идоложертвенное и любодѣйствовать, а въ
первой половинѣ обѣтованія здѣсь говорится: «побѣлдающему
дамъ вкушать сокровенную манну» (П, 17). Отрицаютъ связь
между посланіемъ ангелу Ефесской церкви и обѣтованіемъ
этого посланія ‘),— однако и здѣсь совершенно несправедливо.
«Имѣю противъ тебя то, что ты оставилъ первую любовь
твою. Итакъ вспомни, откуда ты нисиалъ, и покайся и твори
прежнія дѣла» (П, 4 — 5):— такъ увѣщается ангелъ Ефесской
церкви. « Побѣждающему дамъ вкушать отъ древа жизни, ко­
торое посреди рая Божія» (П, 7):—говорить обѣтованіе. Связь
между нравственнымъ недугомъ, который, какъ видно изъ
11, 2— 3.6, нѳ ведетъ еще къ смерти и требуетъ только вра-
чеванія, и древомъ жизни, листья котораго, по X X II, 2, слѵ-
жатъ для исцѣленія народовъ, ясна 2). Впрочемъ, вообще въ
ѵказаиіи смысла обѣтованій можно стоять и на точкѣ зрѣнія
Prof. Ramsay’a, который находить въ нихъ просто иногда
намеки на обстоятельства мѣстной жизни городовъ,— въ томъ же

*) S p i t ta , S. 46.
5) Ср. R a m s a y , The L e tter s, p. 246.
— 280 —

родѣ. въ какомъ нужно понимать и угрозу, напр., Ефесу сдви­


нуть свѣтилыіикъ съ его мѣста (ГІ, 5), что указываешь на то­
пографическую неустойчивость города, нѣсколько разъ мѣняв-
шаго мѣстоположеніе въ виду измѣненія береговой полосы ').
ІІодобнымъ образомъ обѣщаніе побѣдителю въ посланін въ
Ѳіатиру стоишь въ рѣзкомъ контрастѣ съ положеніемъ и зна-
ченіемъ города 2). Обѣщаніе въ посланіп въ Филадельфію —
Щ , 12 также имѣетъ отношеніе къ мѣстнымъ обстоятель-
ствамъ, стоящимъ въ связи со страшными землетрясеніями ^).
А «новое имя» иъ посланіи къ ІІергамъ (П. 17), гдѣ давно
уже стоялъ храмъ Августа?.. Не является ли упоминаніе о
немъ плодомъ мысли о несоотвѣтствіи усвоеннаго пмперато-
ромъ имени Augustus своему предмету 4)? Одни изъ этихъ
указаній Prof. Ramsay’a можно считать безусловно вѣриыми,
a другія заслуживаютъ всякаго вниманія, какъ вѣроятныя
предположенія.
Такимъ образомъ намъ кажется необходимым!, признать
единство каждаго изъ семи апокалипсическихъ посланій. Н е
сомнѣваемся мы совершенно и въ томъ, что каждое изъ нихъ
никогда не существовало отдѣльно, но составляло часть
книги,— два эти положенія тѣсно между собою связаны. Уста-
новивъ точку зрѣнія на посланія, мы можемъ перейти п къ
обсужденію попытокъ выдѣлить изъ нихъ интерполяпіи.
Spitta допускаетъ излишній и ничѣмъ неоправдываемый
реализмъ въ пониманіи характера и первоначальной формы
посланій. Разумѣя подъ ô rfjc s/хХтрл; просто вест­
ника, посла, присланнаго церковью къ Апостолу Іоанну на
ІІатмосъ, онъ смотритъ на посланія въ ихъ первоначальномъ
иидѣ, какъ па простыя письма 5). Такой взглядъ на о\
тшѵ гххЦоішѵ, конечно, не трудно опровергнуть 6), и выше мы
уже имѣли дѣло съ этимъ вопросомъ,— между тѣмъ съ та-,
кимъ взглядомъ стоить и падаетъ и представленіе Spitt'bi о
посланіяхъ, какъ объ отдѣльныхъ письмахъ, Пойдемъ однако
въ нашихъ изслѣдованіяхъ далѣе.

!) Ibid., |.. 243— 244.


2) Ibid., р. 343.
3) Ibid., р. 4 0 7 - 4 0 8 .
J) Ibid., р. 301— 311
ь) S p i t ta , S. 37— 38.
6) См. выше, стр. 249.
— 281 —

Spitta отрицаетъ подлинность во ве/Ьхъ случаяхъ (И, 7.


11. 29; III, 6. 13. 22) увѣщанія къ слышанію: о s/шѵ оО;
«хоооатш ті то Tiveùiia лгуе'. та?; à w X r p i m и СК ЛОНЯвТСЯ КЪ ТОМѴ
мнѣнію, что здѣсь мы имѣемъ дѣло съ намѣренною при­
бавкой редактора. Его смущаетъ и TOj, ч т о здѣсь говоря-
іцимъ представляется ™ -veüjx«, и то, что онъ говоритъ таі;
sxxÀT)otaiç. Это изреченіе, по мпѣнію Spitt'w, ne можетъ при­
надлежать ни Христу, ни Іоаннѵ: здѣсь пишетъ тотъ, кото­
рый видвигаетъ lia первое мѣсто i:veö[j.a тг(; Ttpo'-pYjTsia; и смо-
тритъ на семь церквей, какъ на символъ всей церкви.
Не подлинны, далѣе,— думаешь S pitta,— и обѣщанія побе­
дителю. Они, во-первыхъ, стоятъ вне связи съ содержаніемъ
посланій. Во-вторыхъ, они ведутъ насъ къ концу Апокалип­
сиса, откуда собственно и залмстованы образы для обѣтова-
пій ’).
Интерполяціями счнтаетъ увЬщанія къ слушанію и обЬ-
тованія победителю и Erbes (S. 128— 130). Но онъ отли­
чается отъ S p itt’bi шЬмъ, что признаетъ подлинность заключо-
нія въ последнемъ посланіи — HI, 21— 22. Это-то заключеніе
и дало позднейшему редактору поводъ присоединить соот-
вІ>тствующія части ко всѣмъ остальнымъ посланіямъ.
Согласенъ со Spitt’oio въ вопросе о выдЬленіи интерпо-
ляцій изъ посланій и Prof. Ioh. Weiss (S. 36— 39). Но что
касается обетованій победителю, то онъ выставляѳтъ на видъ
еще то обстоятельство, что ихъ дѵхъ, выражаемое ими на-
строеніе совершенно не согласны съ духомъ и настроеніемъ
остальныхъ частей посланій. Въ этихъ последнихъ дело пдетъ
главнымъ образомъ о внутреннихъ,— нравственныхъ и рели-
гіозныхъ, — опасностяхъ, угрожающихъ церквамъ, въ то
время какъ въ ихъ заключѳніяхъ сказывается воодушевлен­
ное настроепіе, понятное только въ періодъ гонепій и мучо-
никовъ.
Wellhausen призиаетъ, что семь посланій древнее, чемъ
апокалиптикъ. который внесъ въ эти посланія свои интерполяцін.
Таковыми у него признаются: П, 7 Ь. 9— «ІЫ ігХоиаю; еі.
10 b. 11 D. 17 b. 23— 28; Ш , 5. 8 — lô o ù ô éocoxa ёѵш^іоѵ oou
і% оаѵ ŸjVccu-j'jxÉvrjV, y]v o ù S stç о о ѵ я т а і x X e îo a i ccjtt^ v . I O — 1 2 . 2 0 — 2 1 .
Въ II, 13 едва ли пероначальны оба выраженія: о - о и о і)р6ѵ о;
той о а т я ѵ з и й-оо о оатаѵас x a T ü ix s ï. Какъ ВИДИМЪ, большинство

‘) S p i t ta , S. 43— 51.
— 282 —

найдснныхъ ЛУеПЬаизеп’омъ пнтерполяцій составляютъ обѣто-


вапія побѣдителю. Въ качествѣ аргумента пмъ повторяется
сказанное loh. W e is s ^ n . о различіи въ настроеніи осиовныхъ
частей посланій и обѣтованій '). Выдѣленіе остальныхъ вы-
раженій не аргументируется, хотя его основаиія и безъ того
лены. Однако эти основаиія слишкомъ субъективны, а п о ­
тому и не нуждаются въ опроверженіи. Неужели замѣчаніе:
âÀ/.à -Хобаю; г\ въ II, 9 совершенно неумѣстно, не стоитъ въ
связи съ предшествующимъ?.. По нашему мнѣнію, оно здѣсь
весьма кстати. Точно также нѣтъ осиованій отрицать подлин­
ность и СЛОВЪ въ Ш , 8: iSrw ЗеЗшха svtuiriov зоо Hupav Ѵ)Ѵс<иу-
uivïjv, -^ѵ oùSsU oüvïtoii хЫаяі аитr(v. Правда, эта фраза, повпди-
мому, стоитъ не на мѣстѣ, но при всемъ томъ она понятнѣе
въ устахъ писателя семи посланіп, чѣмъ въ ѵстахъ интерпо­
лятора. Негладкость рѣчп никого, конечно, пе можетъ здѣсь
удивить.
На большинство приведенныхъ возраженій мы уже отвѣ-
тили при положительномъ развитіи взгляда на апокалипсиче­
ская посланія. Форма увѣщанія къ слышапію не должна уди­
влять въ виду того, что никакое посланіе не существовало
никогда отдѣлыю, а также въ виду того, что семь церквей
представляютъ всю вообще церковь. Этотъ фактъ и сказы­
вается въ концѣ каждаго посланія, когда Апокалиптикъ при­
глаш аем къ пниманіюГ Далѣо на увѣщанія можно смотрѣть,
какъ на происходящія отъ самого Апокалиптика, и нѣтъ ни­
чего удивительнаго, что онъ называетъ говорящим!, къ церк-
вамъ то rveöjj-a. Здѣсь нашло выраженіе представленіе объ об­
щем!. источникѣ откровенія, которымъ является, именно, "о
-icvsGjiat, при чемъ самое состояніе, въ какомъ получается от-
кровеніе, обозначается словами: гугѵба^ѵ èv иѵе0[і.«ті. Указали
мы выше и на то, что заключенія посланій раздѣляются по
разстановкѣ частей на двѣ группы: — 3 и 4. Подобное дѣле-
ніе вообще свойственно Алокалипсису: такъ печати и трубы
дѣлятся на группы: 4 и 3. Наконецъ, предусмотрѣны нами и
возраженія, что заключенія не имѣютъ связи съ содержа
иіемъ посланій или, что они ведѵтъ насъ къ послѣднимъ гла-
вамъ Апокалипсиса.
Что касается указаній Prof. Ioh. W eiss а и loh. Wrellhau-
sen’a на различіе въ настроеніи посланій и обѣтованій 2), то
') A nalyse d. Off. Joli., S. 5 —9.
■) См. выше возраж енія Juh. Weiss'à, стр. 28L.
— 283 —

такового въ действительности не суіцествуетъ, такъ какъ вы-


раженіямъ тфѵіхшѵ;і и о ѵишѵ вцолнѣ соотвѣтствуютъ указапін
посланій на преслѣдованія христіанъ (Апк. II, JO. 13: III, 10).
Впрочемъ, выше мы старались выяснить положеніе церквей
въ государстве п обществе по семи посланіямъ, изъ какого
положенія делается понятнымъ по только все содержаніе са-
мпхъ посланій, но и все содержаніе слЬдующихъ главъ А по­
калипсиса *).
Такимъ образомъ мы не находимъ достаточныхъ основаній
отрицать единство пролога Апокалипсиса, содержащагося въ
гл. I —III.

Первая часть эсхатологичеснаго созерцанія. (Гл. IV— VIII, 1).

Лишь только оканчиваются апокалипсическія посланія, іѵ гл.


какъ сиена вдругъ меняется— и въ IV”, 1 мы чптаемъ: ргті
î io o v , / .'л lo o ù D u p a 7jveiuY;j.svT| sv т й oùpavcù, v.oX ÿ( ^шѵг, y, тгрш тг(
rjv ï'y.o'jjC< ш; o; л.а/.оизѵ(; a a t' s a où ÀÉ-j'cuv àvà'j? w os, xai
os!Ea> sot ä ôcl '(bvÉsüzi jx îT à -au x a . s ’j Î I s o j ; s fs v c ijj-T iv iv -ѵ г б р а т 1..
Vischer, принимающій Апокалипсисъ за іѵдейское произведе-
піе. интерполированное христіашшомъ, находитъ въ приве­
денном]. стихе основанія къ разрыву связи между I —Ш гла­
вами и гл. IY. ІІо его мнѣнію, после сообщенія въ I , 10
объ экстатическомъ состояніи созерцателя совершенно непо­
пятно присѵтствіе въ I V , 2 словъ: eùilsoj; kysviiprp sv -veûjxaxi.
Также неожиданно и замЬчаніе: î)ù p a fjv e w -i'u iv Y j èv tü

oôpavâ).: оно заставляетъ предполагать, что ранее небо было


закрыто, а между тѣмъ прославленнаго Христа, явленіе Ко­
тораго описывается въ I главе, можно полагать только на­
ходящимся на небе. Далее, въ I, 10 голосъ, который слы-
шитъ Апокалиптикъ, принадлежитъ несомненно Христу, но
тогда Ему же долженъ принадлежать и голосъ, о которомъ
ндетъ речь въ IV, 1. Последнее было бы уже странпымъ,
такъ какъ Христосъ съ IV главы является не источникомъ
откровенія, а однимъ изъ предметовъ его. Впрочемъ, Vischer
не допускаетъ, чтобы іудейскій апокалипсисъ начинался съ
IV главы нашего новозаветнаго Апокалипсиса и предпола­
гаетъ здесь часть, усеченную христіанскимъ редакторомъ *).

') См. выш е стр. 251— 254.


г) Vischer, S. 7 7 --7 8 . Ср. S c h m i d t, S. 9 — 11.
— 284 —

Y<i]ter также разрываетъ связь между I — Ш и ІУ гл. Онъ


полагаетъ, что первоначальный христіанскій Апокалипсисъ на­
чинался съ гл. IV, и начало это читалось приблизительно
такъ: «я Іоаннъ увидѣлъ и вотъ»... Новыхъ, сравнительно съ
Vischer’oMb, оспованій для своей мысли Völter не приво-
дитъ '). Rauch полагаетъ, что IV гл. является началомъ іѵ-
скаго апокалипсиса, при чемъ это начало онъ представляетъ
ВЪ такой формѣ: г у г ѵ о і і г ^ ÈV -v E o iio m sv rfj x u o ia x ^ Tj^-spa x a i ï5ov
v.ai i 8 où Ouoa ^ѵ ги г^гѵ т] èv тш оооаѵш x a ÎT jx cu a a oirîacu jx&u cstuvTjv a г y 7. Àу, v
tu; заЛ -'/ууо; ХаХобат); ц гт ’ èjioù Xsfujv 2J. Н аСКОЛЬКО основательны
всѣ эти сомнѣнія въ первоначальности связи посланій съ
остальнымъ составомъ книги?
Слова ВЪ IV, 1 : avdißa iùSî, x a i 8 е(!;ш oot a o eï уеѵгоіізе. ;is " à
обращаются къ I, 19 и устанавливаю т тѣснѵю связь
между IV и предшествующими главами. Описывая видѣнія въ
гл. IV и дал., Апокалиптикъ исполняешь повелѣніе Господа:
7 päOov ix [isXXsi -;sv 6 0 Öa'. jj-sià х а й т а 3). Въ виду такого ЧИСТО
пророческаго и отвлеченнаго характера слѣдующихъ главъ,
нельзя удивляться тому, что онѣ по содержанию отличаются
отъ пролога. Впрочемъ, между этими двумя частями хрн-
стіанскаго откровенія есть и сходство. Намъ указываютъ на
сходство въ планѣ всего Апокалипсиса. Сцепы здѣсь идутъ
ритмически, при чемъ значеніе архитектоническаго принципа
принадлежите числу семь, и имѣетъ оно это значеніе не
только съ IV главы, но и въ трехъ первыхъ. Кромѣ того, вн-
дѣнія печатей, трубъ н чашъ разбиваются на группы 4 и
точно также и посланія можно разбить на группы 3 и 4.
Затѣмъ замѣчается близкое соприкосновеніе между символиз-
момъ трехъ первыхъ главъ и остальныхъ частей книги. Если
усматривать въ этомъ только приспособленіе христіанскаго
редактора, то будетъ удивительнымъ, что въ с Е о е введеніе опъ
не внесъ наименованія: Слово Божіе и Агнецъ— эти спеціалыю
христіанскія понятія. Наконецъ, и въ синтаксисѣ и грамматиче-
скихъ неправильностяхъ первыя главы подобны слѣдѵющимъ *).
') Völter, Die Offenbarung Joli., S.2 51.
2) Ranch, S. 7 7 - 7 8 .
3) Въ виду несом н ѣ н н аго отнош енія IV , 1 къ I, 19, нельзя принять
пр еди олож ен ія B e n s o n ’a, что 2 стихъ четвертой главы н ач и н ается сл о­
вам и р-ех-і таСта, но необходим о держ аться обы чной разстановк и зн ак ов ъ
препинанія (The A pokalypse, p. 155 — 156).
4) Cp. S a b a t i e r , p. 11 — 16. О язы кѣ п осл ан ій , cp. Bousset, D ie OH'.
Joli., S. 240.
— 285 —

Особенности первыхъ трехъ главъ понятны изъ эписто­


лярной формы, данной Апокалиптикомъ своей книгѣ, и изъ
близкаго отногпенія ихъ содержанія къ настоящему ближай-
шихъ читателей. Если имѣть все это въ виду, то и не будетъ
основаній къ разрыву связи между I — III и IY и дальней­
шими главами. То, что приводить въ пользу такого разрыва
Viseher и др., едва ли заслуживаешь большого вниманія. Такъ,
указываютъ на слова І \ , 2: sùôsa>ç Êycvôu.7jv sv -ѵсбрлті, ко-
торыя, будто бы, неумѣс.тны послѣ упоминанія объ экстатиче-
скомъ состояпіи пророка въ I, 10. ІІо нашему мнѣнію, эти
слова, наоборотъ, здѣсь весьма кстати. Если и не предпо­
лагать запись видѣнія сейчасъ же по полученіи его ‘), то, однако,
должно обратить вниманіе на совершенное измѣненіе сцены,
какое замѣчаемъ въ описаніи IV главы. Далѣе, еще должно
предположить и перерывъ въ экстатическомъ состояніи созер­
цателя ") а ОТСЮда И замѣчаніе еи&Еш; eyEVOuYjv Èv тгѵгоіхаті д ѣ -
лается совершенно понятнымъ. Но нѣкоторые экзегеты про­
тивъ мысли о перерывѣ экстатическаго состоянія созерцателя
возражаютъ, что видѣть отверстое небо Іоаннъ могъ только
въ духѣ, и слѣдовательно слова зо&еші sYEV^lJ-Tiv ~ѵе6[іат'.
указываютъ не на вторично послѣ перерыва наступившее ви-
зіонерное состояніе, а на высшую ступень восхищенія сравни­
тельно съ предыдѵщимъ 3). Не зная психологическихъ зако-
новъ визіонернаго состоянія, мы затруднились бы говорить о
возможности такого, какъ выражается L. Prager, «экстаза въ
экстазѣ». При томъ же и самый текстъ IV, 1— 2 не даетъ,
по нашему мнѣнію, къ этому основаній. Какъ замѣчаетъ
Th. Zahn, мы можемъ думать о визіонерномъ состояніи по
аналогіи со сномъ и грезами во снѣ. Въ примѣненіи къ Апо­
калипсису IV, 1 — 2 это означаетъ, что, прежде чѣмъ у пи­
сателя его вполнѣ исчезло обычное сознаніе, онъ видитъ уже
на небѣ открытую дверь. А когда онъ слышитъ голосъ, при­
глашающий ого на небо, то чувствуешь себя вполнѣ отрѣшен-
ньтмъ отъ настоящей действительности 4).
Vischer'a смущаешь еще и выраженіе: ІооЬ !)6ра ^ѵеш-сагѵ^

’) Т ак ъ H il g e n f e ld въ „Z W T h.“ 1890, S. 4 2 1 — 422. S. 421 Anm . I;


B u n g e r o i h , S. 31. 204 и др.
2) Cp. Z a h n , E in leitu n g II, S .3 599— 600.
3) E b r a r d , S. 214— 215. Т ак ъ P r a g e r , D. Offenbarung Johannis I, S. 39-’.
395; K e f e r sie in . S. 52.
J) Z a h n , E in leitu n g II. S .3 606.
- 286 —

àv тш oùpocvô). ГІо его мпѣнію, прославленный Христосъ, опи­


санный въ гл. I. могъ находиться только на небі;. Но такое
утвержденіе не нмѣѳтъ ни малѣйшаго основанія въ текстѣ
гл. I, скорѣе все содержаніе послѣдией говоритъ за то, что
Апокалиптикъ видѣлъ Христа вотъ здѣсъ, — передъ собой,
а НС на небѣ: xai £-£зтр£'}а j3Xsir£iv -Tjv 'ішѵт)ѵ гкікгі «хЕт’гилй
'/ai £-іо-рг'іа; E'.oov z~~i hy/vlaç ypoaà;, xai £v [i£3w ;ûv Àuyviüv
ôuo'.ov uîov àvOpcü—ou (I, 12— 13). Въ виду этого, предположѳніе
о совершенномъ измѣненіи сиены въ IV главЬ является
безусловно необходимыми
Наконецъ. ашѵт) у тгрштт) въ IV, 1, — конечно, голосъ
Христа. Недоумѣпія Vischer’a здѣсь не имѣютъ значенія.
Ст. 1 является переходомъ отъ предыдущаго къ слѣдующимъ
видѣніямъ. Что удивительнаго, если въ этомъ переходномъ,
связѵющемъ мѣстѣ Христосъ представляется источникомъ откро-
венія? Эта мысль вовсе не стоитъ въ противорѣчіи съ даль-
нѣйшими видѣніями, гдѣ Христосъ является уже объектомъ
откровенія. Странно, что критикъ не можетъ еовмѣстить эти
двѣ идеи и понять, что онѣ выражены Апокалиптнкомъ очень
искусно.
Впрочѳмъ, считаютъ, что въ началѣ IV главы не все бла­
гополучно, не только тѣ. которые рѣшиіельно отдѣляютъ отъ
нея прологъ, но и нѣкоторые изъ признающихъ связь между
этими двумя частями Апокалипсиса. Такъ, Spitta ставитъ во-
Іф О С Ъ относительно ЕО&еш; гу е ѵ б ^ у ѵ гѵ irvsù[i.aT'.: ДОЛЖНО ЛИ ВЪ
г-'£ѵои.7|ѵ видѣть ошибку — замѣну слова ecpäp6|j.TjV или же все
это выраженіе прибавлено редакторомъ на основаніи XV II, 3
и XXI. 10? Въ первомъ случаѣ иуги^а означало бы вѣтеръ.
Но критику кажется болѣе вѣроятнымъ второе предположеніе *)•
Все же спорное мѣсто у Spitt'bj имѣетъ такую форму; (хгті
таОта tSov, xai i8où Оора Г|ѵашу^Еѵт( èv -zw оораѵш xai Tj/.ооза тг(ѵ
'ïcuvYjv ÿjziç sXâXsi (jæt’ £[aoù, Хеуоаѵ àvâjila шое, xai зоі a Sei
•ysveaOai . xai iSo'i Üpovoç e x e i t o sv т<ы oùpavtù и Т. Д. " ). Изъ ЭТОЙ
конъектуры въ нашемъ цредыдуіцемъ изложеніи не предусмо-
трѣно ТОЛЬКО опущеніе Jj.£-à табта послѣ a oet -jsvÉattai 3). Опу-
щеніе это при утвержденіи связи между двумя частями Апока­
липсиса не нужно совершенно,— наоборотъ, слова jxs-à -айта,

J) S p i t t a , S. 64. Противъ первой конъектуры ем. IH rscht, S. 40;


B ousset, D. Off. Joh., S. 243.
2) S p i t t a , S. 554.
Ibid.. S. 6 4 —65.
— 287 —

обращающіяся къ I, 19, здѣсь являются шюлнѣ понятными


и даже необходимыми въ виду ихъ отношенія къ программѣ,
данной въ I, 19.
Въ виду всего изложеннаго выше, не можетъ прельщать
насъ и конъектура Joli. W eiss’a, который начало IV главы
представляетъ въ такой формѣ: uexà таит« ïocv
x a i iS o ’) ö u p a T jvsurj'ijivr] èv хш oùpaviô
x a i (iô o u ) Upovoç гх е іт о ev xtü oùpavcû
X ai Е7ГІ XOV OpOVOV XaÖT]]l£VOC
хаі Ь xat)rj]xsvo; Sixoioc opâoei Àîôiu i â o n o '. xai ззроіш ') .
Какъ мы видимъ, онъ выбрасываетъ слова: хаі ^ »<uvr(...
-vEÙixaxi. Если несостоятельны другія основанія для подобной
операціи, то нельзя также обольщаться и тѣмъ, что при этомъ
измѣненіи получается «прекрасное построеніе первой строфы».
Въ подобныхъ случаяхъ всѣ предположенія Joh. Weiss'a по­
строены на самой зыбкой почвѣ; онъ ничего не можетъ до­
казать и не доказываетъ, сознаваясь только (S. 54), что отдѣ-
лѳніе первоосновы отъ прибавленій издателя требовало бы точ-
наго знанія языкового типа редактора,— между тѣмъ какъ та­
кимъ знаніемъ мы не обладаемъ.
Словомъ, мы находимъ возможнымъ утверждать, что, во-
первыхъ, нѣтъ основаній разрывать связь между прологомъ н
видѣніями, начинающимися съ гл. IV; а во-вторыхъ, при
утвержденіи такой связи не только нѣтъ основаній измѣнять
существующей текстъ ІУ, 1— 2, но даже при настоящемъ его
видѣ связь эта выступаетъ гораздо яснѣе, и всякое выра-
женіе здѣсь стоитъ на надлежащемъ мѣстѣ и имѣетъ надлежащій
смыслъ.
Вслѣдъ за стихомъ, переводящимъ къ пророческимъ видѣ-
ніямъ, идетъ описаніе небесной сцены, поражающее вообра-
женіе своимъ таинственнымъ величіемъ. Созерцатель видитъ
престолъ на небѣ, а на престолѣ былъ Сидящій, видомъ по­
добный камню яспису и сардису, вокругъ престола была ра­
дуга, видомъ подобная смарагду. Вокругъ престола— также на
престолахъ — сидѣли 24 старца, одѣтые подобно іудейскимъ
священникамъ въ бѣлыя одежды и имѣвшіе золотые вѣнцы
на своихъ головахъ, какъ цари (ср. I, 6 : ітЬр&ч Tjjxàç ß a o i/.e f a v ,
ie p e îç хш Эеш x a i тсахрі a ù x o ù ) 2 ). Отъ престола ИСХОДИЛИ М 0ЛНІП

Ч Jo li. W e i s s , S. 54 (Anm . 1)—55.


2) Н есомнѣнно, число старцевъ 24 есть 12X 2. П редполож енія S e l m n ’a,
что 24 объясн яется и зъ пр едставл еп ія о за с ѣ д а н ін еи н ед р іон а, и зл и ш н и .
— 288 —

h громы и голоса, и семь огненныхъ факеловъ горѣли передъ


лимъ, которые суть семь духовъ Божіи.ѵь; иредъ престоломъ
также стеклянное моро, подобное кристаллу. Престолъ утвер­
ждался на четырехъ Ж ИВОТНЫ ХЪ — -/.al Év (x ï o w то й Яроѵоу x a i
v.'r/Xiu то й tlp o v o ’j т г о з г р а $ ф а féjJ-ovTa о®і)яли.шѵ £u~ oooÖ £v x a i о т із ііг ѵ *).
Первое животное было подобно льву, второе— тельцу, третье—
имѣло лицо, какъ человѣческое и четвертое подобно орлу
летящему. Каждое животное имѣло шесть крыльевъ, внутрп
исполненныхъ очей. Животныя не имѣютъ покоя ни днемъ ни
ночью. Они всегда славословятъ Бога и взываютъ: «святъ.
святъ, святъ Господь Богъ Вседержитель, Который былъ, есть
и грядетъ». И всякій разъ какъ четыре животныхъ воздадутъ

равно какъ ложно и утвер ж деніе его. что п и сатель А п ок ал и п си са былъ


члѳном ъ си н ед р іо н а (T he C hristian P rop hets and the P rophetic A poca­
lypse, p. 1 2 9 —130. 226— 227. Cp. P r a y e r I, S. 405). И зъ эк зегетовъ одни
объ я сн я ю тъ число 24 и зъ отнош ен ія къ 24 ч р едам ъ свящ енн ик овъ вет-
хоза в ѣ т н а го х р а м а (такъ B a llin g e r , S. 164; E w a l d , Die Johan. S ch riften II,
S . 159; Cp. H o l tz m a n n , H. C. IV, S. 326 и Bleek, S. 205); др угіе и зъ отпо
ш ен ія къ ч ислу патріарховъ или колЬнъ И зраи л еоы хъ н А постоловъ
(т а к ъ Hengstenberrj I, S. 178— 179; В. Weiss, D. N . T estam ent III, S. 438'
E b r a r d , S. 223; D e Wette, K urze Erkl. d. Off. Joh., S. 66 и др ). Swete ви-'
дытъ зд ѣ с ь у д в о еп іе ч и сл а к ол ѣ нъ И зраи левы хъ (p. 69). Иаъ эт и х ъ м н ъ-
вій сам ы м ъ вѣроятны м ъ каж ется н ам ъ второе, ибо число к ол ѣ нъ И зр аи ­
лев ы хъ и А п остоловъ ф игурируетъ и при о п и сан іи Новаго Іерусали м а.
*) О бознач еніе полож енія ж ивотны хъ въ ср ец и н ѣ престола и вокругъ
престола у к а зы в а ет ь или на то, что животныя н аходи лись на среди ніз
высоты престола (такъ K lie fo th II, S. 21; P r a g e r I, S. 412), или н а то.
что они были п од ъ престолом ъ, но такъ , что престолъ не зак ры вал ъ
и х ъ цѣликом ъ (такъ Hengstenberg I, S. 186). П ослѣ дн ее — вѣ роя тн ѣ е
всего. Ср. И. Н ь ю т о н ъ (стр. 201): „животное, находи вш ееся с за д и п р е­
стола, и ж ивотное, н аход и в ш ееся сп ер еди престола, представлялись гла-
за м ъ Іоан н а к а к ъ бы п осреди н ѣ престола, a находи вш іяся по бокам ъ
престола к а за л и сь ем у стоящ им и вокругъ п р естол а“. Что к асается ана-
чен ія о бр аза, то 4 ж ивотны хъ, конечно, херуви м ы (такъ K h e t o t h II,
S. 23— 26; H o ltz m a n n , H. C. IV , S. 326 — 327; K e y m o n d I, p. 149). P ra g er
(I, S. 413) в ъ доказательство того, что зд ѣ с ь имѣются въ в и д у не звѣри
и не абстракціи, a сам осознаю щ ія личности, ссы лается н а конструкцію
пр ич астія при отнош ен іи его къ животны мъ: £хшѵ> ХЁ-уоѵте;. В прочем ъ,
н ам ъ каж ется, что и при в згл я д ѣ на ж ивотны хъ, к ак ъ н а херувим овъ,
можно объяснять и хъ , как ъ персониф нкацію творенія (такъ H e n g ­
sten berg I , S. 186— 187; Swete, p. 71; B. Weiss, D. N . T. Ill, S. 439; Godet,
B ebelstudien, II, S. 220 — 221) и персониф икацію силъ бож ествен н ы х*,
проникаю щ ихъ твореніе (так ъ R eym ond 1. p. 149; Swete, p. 71; В ш и /eroth,
Я 123; E b ra rd , S. 227).
— 289 —

о.іаву, честь и благодареніе Сидящему па престолѣ,— 24 старца


падаютъ предъ Нимъ и покланяются Живущему во вѣки вѣ-
ковъ. полагая вѣнцы свои предъ престоломъ и говоря: «до-
стоинъ Ты, Господи, пріять славу и честь и силу, ибо Ты
сотворилъ все, и все по Твоей волѣ существуетъ и сотво­
рено» (гл. IV).
Въ то время какъ въ прологѣ, гдѣ посланія пишутся отъ
лица Христа, рѣчь идетъ исключительно объ его личномъ отно-
шеніи къ церквамъ, здѣсь,— начиная съ гл. IV ,— прежде всего
выдвигается образъ Сидящаго на престолѣ,— Бога Вседержи­
теля, Который былъ, есть и грядетъ. Объясняется это тѣмъ.
что картина здѣсь рисуется въ самомъ уже широкомъ мас­
штабе и имѣетъ значеніе безусловно во всѣхъ частяхъ уни­
версальное,—здѣсь самая роль Мѳссіи должна уже получить
идейное обоснованіе.
Картина нарисована Апокалиптикомъ настолько ясно, что
не у многихъ возбуждаешь сомпѣніе въ своемъ единствѣ. Н е ­
обходимо обратить вниманіе на то, что сцена обрисовывается
здѣсь въ ея статическомъ, а не динамическомъ состояніи;
созерцатель хочетъ сказать не то, что есть вотъ сейчасъ, въ
этотъ единичный моментъ, а вообще, что бываешь; обрисовы-
ваетъ обычное положеніе дѣла. Поэтому и нѣтъ основанія
отрицать первоначальность IV, 9 — 11, какъ это дѣлаетъ Joh.
Weiss (S. 55 Anm.), по мпѣнію котораго въ этихъ стихахъ
замѣгно забвеніе редакторомъ своей роли, такъ к а к ъ . онъ.
вмѣсто единичиаго видѣнія, начинаешь описывать обычное по-
ложеніе дѣла. Конечно, совершенно недоказуемо его (S. 54)
ііоложеніе, что вся IV гл. переработана, и къ ея первоосновѣ
принадлежишь только тронъ и четыре животныхъ. Приписывать
образъ 24 старцевъ редактору нѣтъ никакихъ основаній. и
мѣсто V, 8 у Joh. W eiss’а едва-ли болѣе понятно, чѣмъ при
настоящемъ состояніи текста.
Spitta (S. 6 5 — 67) и Rauch (S. 77) приписываютъ еще
редактору слова В Ъ IV, 5: * s i o i v -à г т г т а т с ѵ е и у а т а t o ö O e o ö .
О семи духахъ Божіихъ и о символическомъ выраженіи пред-
ставленія о нихъ мы не разъ уже говорили и старались вы­
яснить это выраженіе. Для пасъ совершенно понятно, что
Богъ или Агнецъ представляются обладателями семи духовъ.
что въ отношеніе къ послѣднимъ ставятся семь церквей, а
потому нѣтъ нужды прибѣгать здѣсь къ выдѣлепіямъ. Ано-
нимъ поступаешь еще рѣшительнѣе и выбрасываетъ даже въ
— 290 —

IV, 5 -/ai é-xà XajxTrâSsç—toö üeoù *), но встрѣчаетъ возраженія


со стороны самого S pitt’bi (S. 66).
V гл. Въ V главѣ на первое мѣсто выступаешь новый образъ,—
именно, Агнца. Апокалиптикъ видитъ въ деспицѣ у Сидящаго
на прѳстолѣ книгу съ семью печатями. Это не книга буду-
таго , но, какъ вслѣдъ за Huschke 2) принимаютъ Zahn и loh.
Weiss 3), — завѣщапіе. Zahn утверждаешь, что всякій самый
простой члеиъ асійскихъ церквей понималъ, что рфшѵ съ
семью печатями есть ничто иное, какъ завѣщаніе. Его,
обычно, вскрывали по смерти завѣщателя въ приеутствіп
семи лицъ, которыми оно было и запечатано. Не должно
смущаться, если въ апокалипсическомъ описаніи не отрази­
лись точно всѣ формальности, которыми было обставлено
вскрытіе завѣщанія,— въ общемъ же смыслъ избраннаго образа
совершенно ясенъ.
Апокалиптикъ затѣмъ плачешь о томъ, что никто не мо­
жешь раскрыть книгу и снять ея печати, но о д и і і ъ изъ стар-
певъ, утѣшая, сказалъ ему: ^ x / . a î r îScù â v ix r js e v о /,£Шѵ ô èx т г ^
c s o À ^ ç ’І о ч о а , -ц A a u s w , à v o î - a t т о jilijiXiov x a i " à ; гтгта a c s p a y î o a ; i d t o û
(5 C T .). K a i ï'.o o v sv ;х£зш той ilp o v o u xai тш ѵ Tîaaàpcuv 'w m v xai sv
u-éou) T t ù v - p îa jîl'jT S p iu v a p v i o v s o t i x Ô ; w ; j a ' j a f jj-Év ov, sycuv х г р я т а xai

0! pÔ a X } j. ü ù i sT ïT a, v. sio iv ті е-тà -v îù a aT flt той іізои àiïso -a/.jj.£ v o i si;

-àaav TTjV - f f (v (ст. 6). Эти стихи являются камнемъ преткно-


венія прежде всего для представителей мнѣнія объ іудейскомъ
происхожденіи Апокалипсиса въ виду специфически христіан-
скаго характера образа арѵіоѵ ш; гз«ауигѵоѵ . Vischer (S. 57— 59)
дѣйствительно и считаетъ послѣднія три слова прибавленіемъ
христіанскаго редактора. Но данное имъ объясненіо происхо-
жденія здѣсь образа, конечно, способно совершенно по­
дорвать довѣріе къ подобнаго рода критическимъ операціямъ.
Онъ не понимаетъ, какъ это возможно, что Мессія назы­
вается львомъ изъ колѣна Іудина и вмѣстѣ съ тѣмъ выво­
дится подъ образомъ Агнца, какъ бы закланнаго. На самомъ
дѣлѣ вполнѣ понятно объединеніо здѣсь идей о происхожде-
ніи Христа по плоти изъ рода Давидова и объ искупитель-
номъ значеніи Его смерти. Далѣе, Vischer происхожденіе
ш; еа<ра^ѵоѵ понимаетъ, какъ антитезу описанному въ Х Ш , 3,
и приписываешь и эти два слова христіанскому переводчику

М „Z A W “. 1887, S. 168.
2) Das Buch m it eieben Siegeln , S. 12 ff.
3) Zah n , E in leitu n g II, S 3 600; loh. W e is s , S. 57— 59; F iebig , S. 21.
— 291 —

книги; самое здѣсь кажется ему безсмысленнымъ. По на­


шему мнѣнію, словами <Ь; èoœa7 (iévov опять же прекрасно опи-
санъ Христосъ. Агнецъ имѣетъ зіяющую смертельную рану,
но онъ не мертвъ, а обладаетъ всею полнотой власти и все-
вѣдѣнія,— имѣетъ семь роговъ и семь глазъ *). Появленіе,
наконецъ, въ ст. 6 слова àpvîov Vjscher объясняетъ невѣже-
ствомъ или глупостью переводчика. Дѣло въ томъ, что перво­
начально здѣсь Мессія выводился только подъ образомъ льва.
Левъ по еврейски ’ ЧК,—слово созвучное греческому арѵіоѵ5_
созвучіемъ только и объясняется появленіѳ послѣдняго въ
Апокалипсисѣ. Едва ли кто потребуешь опроверженія этого
объясненія!
Schmidt 2), смущаясь въ содержапіи ст. 5— 6 тѣмъ же,
что и Vischer, однако признаешь нетвердой позицію послѣд-
няго въ отношепіи ст. 6. Онъ, повидимому, склоняется къ
иредположенію Анонима. Этотъ послѣдній выбрасываешь все,
начиная съ хт)р6аооѵ;а въ ст. 2 и кончая ст. 6, и признаетъ,
что замедленіе дѣйствія происходить отъ переводчика, что от-
крытіе печатей не требуетъ никакого особеннаго достоинства,
и совершаетъ этотъ актъ і ^ е к о; Ьуорб; 3). Нельзя не согла­
ситься со S pitt’oK) (S. 76) въ признаніи «безпочвеннаго свое-
волія» этой критики, которая полную смысла и красоты хри-
стіанскую картину хочетъ разрешить въ совершенно безъ-
идейную сцену. До тѣхъ поръ пока литературное построеніе
и идейное содержаніѳ гл. У у насъ не возбуждаетъ еще не-
доѵмѣній, мы не имѣемъ права прибѣгать и къ выдѣленіямъ
интерполяцій. Между тѣмъ въ данномъ случаѣ Анонимъ по-
ступаетъ исключительно на основаніи предвзятой идеи объ
іудейскомъ гіроисхожденіи Апокалипсиса. Идейное же содер-
жаніе главы, какъ мы показали въ отвѣтъ на недоумѣніе
V ischer’a, съ христіанской точки зрѣнія вполнѣ понятно,—
трудно подыскать лучшее выраженіе значенія Христа, слав-
наго своимъ уничиженіемъ.
Іудейское происхожденіе Y главы признаетъ Rauch (S. 78),
который однако вовсе не считаетъ нужнымъ удалять изъ нея
слово àpvlov. Здѣсь, по его мнѣнію, мы имѣемъ дѣло съ
идеальной фигурой пророческаго «раба Іеговы», который пу-

‘) Ср. B o u s s e t, L). Off. loh ., S. 258.


2) S c h m i d t , S. 34 u. S, 34 Anm. 3 u. S. 38.
3) „Z A W “. 1887, S. 169.
В. В. Ч Е Т Ь ІР К И ІГ Ь . 19
— 292 —

темъ страданій идетъ къ славѣ. Теперь мы должны уже обра­


титься къ іудейской апокалиптикѣ и посмотрѣть, возможенъ
ли тамъ такой образъ. Если агнецъ— отдѣльная личность, а
не коллективная, то это Мессія, a искупительно-страдающій
Мессія не мыслимъ въ іудейской апокалиптикѣ того времени,
къ которому Rauch относитъ V главу. Затѣмъ этотъ специ­
фически христіанскій образъ агнца для обозначенія Мессіи,
который при томъ описывается словами œ; èaeafiiévov, коор-
динація образовъ льва изъ колѣна Іудина и агнца, — все это
только при крайнемъ предубѣжденіи можетъ объясняться съ
іудейской точки зрѣнія. Въ виду всего этого, нельзя не при­
знать, что христіанскій характеръ гл. У. не смотря на всѣ
старанія устранить его, неизгладимъ ‘).
Однако и при убѣжденіи въ христіанскомъ происхожденіп
главы Spitta (S. 7 4 — 75) считаетъ необходимымъ прибѣгнуть
къ критическимъ выдѣленіямъ интерполяцій ирежде всего въ
ст. 5 ,— именно, онъ приписываетъ здѣсь редактору слова:
іооі) 1ѵіхт)0£ѵ о Àécùv g àx - f j i cpuX-rjî ’Іо и о я , 7j p u a A ausîô à voU ai то
№ tov хяі - à ; é~ x à осрра-^оа; aùxoô. Съ ТОЧКИ зрѢнІЯ хриСТІан-
скихъ понятій, конечно, нельзя считать здѣсь неподходящимъ
упоминаніе о побѣдѣ Христа. Если же Spitta ссылается еще
и на то, что эта. вычеркиваемая имъ, фраза отличается осо­
бенностями интерполяцій въ гл. I — ІУ ,— особенно обѣщаній
побѣдителю,—то такой аргументъ имѣетъ значепіе исключи­
тельно субъективное,— мы не нашли достаточныхъ основаній
отрицать первоначальность всѣхъ тѣхъ мѣстъ.
Въ ст. 6, кромѣ того, нѣкоторые отрицаютъ еще подлин­
ность объясненія: o ï е і а і ѵ x à é n x à i t v e o j x a T « x o ù 9 î o ü à i r e o x a ^ j j i v o i
ei; ûâoav хт)ѵ -pjv 2). Говорятъ, что здѣсь представленіе о семи
духахъ Божіихъ несогласно съ представленіемъ о нихъ въ I,
4 и ІУ, 5. Въ первомъ мѣстѣ они называются ранѣе Христа,
во второмъ же представлены стоящими предъ престоломъ Бо-
жіимь въ образѣ семи факеловъ,— здѣсь, наоборотъ, обла-
дателемъ семи духовъ и, очевидно, посредникомъ при ихъ
ниспосланіи представляется Христосъ. Такія комбинаціи,— ду­
мается,— съ точки зрѣнія христіанина вполнѣ понятны и онѣ
имѣютъ параллель въ учѳніи четвертаго Евангѳлія о Духѣ—

*) Ср. Bousset, D. (Ж loll., S. 277; Beyschlag, S. 113— l ib .


*) V ö lte r: E n tsteh u n g d. A pk., S 1. 18; E ntst. d. Ap., S 2. 50; D. O ffenba­
rung Juh„ S ‘. 1 2 - 1 3 . 145. S p i t t a , S. 67; R a u c h , S. 80.
— 293 —

Параклитѣ. Духъ исходить отъ Отца, но Онъ посылается


Христомъ отъ Отца же, и «не отъ Себя говорить будетъ, по
будетъ говорить, что услышишь»,— «отъ Моего возьметъ п
возвѣститъ вамъ» (Іоан. XV, 26, XVI, 7. 13 — 15). Парал-
лелизмъ ясенъ. Кромѣ того, приписывать Богу и Христу
общіе предикаты свойственно христологіи Апокалиптика.
Агнецъ беретъ у Сидящаго на престолѣ книгу, послѣ
чего четыре животныхъ и 24 старца падаютъ предъ Нимъ.
«имѣя каждый гусли и золотыя чаши, полныя ѳиміама, кото-
рыя суть молитвы святыхъ». Ioh. W eiss (S. 55 Anm.), вообще
признающій происхожденіе образа 24 старцевъ отъ издателя,
представляешь ст. 8 — 9 въ такой формѣ: х а і З т е I X a ß e v то
ßiß?M V , та теааара !1<йа Іу о ѵ т е ; ёх азто с x t& â p a v -/.ai <piàXaç y p u o à ;
Я о |ііа;іят< пѵ а о о о э іѵ w âïjv x a i v r (v л а у о ѵ т г ;. Онъ н а х О Д И Т Ъ за-
l 's j i o ù a a ;
трудненіе въ образѣ падепія старцевъ съ гуслями и чашами
съ ѳиміамомъ въ рукахъ. Послѣдній аргументъ, конечно, пе
убѣдителенъ: мы не имѣемъ никакого права быть столь при­
дирчивыми. 24 старца, затѣмъ, нигдѣ не врываются насиль­
ственно ьъ ходъ разсказа и съ этой стороны не возбуждаютъ
никакихъ педоѵмѣній. Они описываются въ IV, 4 одѣтымп
въ бѣлыя одежды іудейскихъ священниковъ,— слѣдовательно,
имъ только, а не четыремъ животнымъ могутъ быть припи­
саны священническія функціи, они только могутъ быть
представлены съ чашами, полными ѳиміама. Нѣтъ нужды
выбрасывать И объясненіе ВЪ СТ. 8 : a ï e ia iv a i т г р о з г о у а і тшѵ
ЭГ|ЧШѴ * ).

Въ СТ. 9 — 10 слѣдуетъ фот] x a iv ij, которую поютъ живот-


ныя и старцы, и въ ея содержаніи можно усмотрѣть основа-
нія, по которымъ книгу съ семью печатями можетъ открыть,
именно, Агнецъ закланный. Viseher, конечно, отрицаетъ пер­
воначальность указанныхъ стиховь въ виду только ихъ хри-
стіанскаго содержанія. Названіе ф8т( xaiwj онъ наивно объяс-
няетъ изъ того, что пѣснь не найдена переводчикомъ въ ос-
новномъ произведеніи, но вновь составлена имъ самимъ 2).
Rauch (S. 80) приписываешь изъ этой пѣсни редактору ст.
96— 10, потомучто они являются повтореніемъ доксологіи въ
I, 6, но скрытый мотивъ у этого критика заключается только

■) Völter, D. Off. lo h ., S*. 13; R a u c h , S. 80; S p i t t a , S. 67. Противъ


н и х ъ R o h r , Zur E in h eitlich k eit der Apk., S. 498— 199.
a) Viseher, S. 55. Gp. S c h m i d t, S. 35.

19*
— 294 —

въ признаніи іудейскаго происхожденія главы. Но какое


странное впечатлѣніе получается отъ этой пѣсни R auch’a, ко­
торая слѣдѵетъ послѣ такого торжественнаго введенія ст. 8:
•/.at aàouaiv cùof(v xaivrjv лЁуоѵтэ;- à£io; eî Ào:|3sïv то ßtßXtov xai àvoî£ai
и ТОЛЬКО!
t à ; о э р а у іо а ; a ù - o ù ,
Völter, признавая первоначальность ф8^ xaivij, находитъ, что
она повреждена позднѣйшею рукой. Такъ, по его ынѣнію.
здѣсь первоначально была рѣчь въ соотвѣтствіи съ VII, 1— 8
только объ искупленныхъ изъ всѣхъ колѣнъ Израилевы.ѵь ‘).
Такое предположеніе основано исключительно на истолкоианіи и
дЬленіи V II гл., первая часть которой понимается въ смыслѣ
отношенія къ вѣрующимъ іудейской національности. Глава эта
дѣйствительно представляетъ проблему для критики. Въ виду
ѵгого, въ данномъ мѣстѣ о предположеніи V ölier’a нѣтъ нужды
п говорить. Необходимо согласиться съ B o u sset’oM^ что про­
блема не здѣсь,— не въ У, 9 — 10, но въ УІІ главѣ 2). Кромѣ
того, въ ст. 1 0 слоиа x a i ß a a tX e ü o o u o tv ьтті TŸjc уг;? Völter выбра-
сываетъ и относитъ ихъ къ вставкѣ Керинѳа при Веспасіанѣ 3).
K a i ß a o i).£ u a o o o tv здѣсь обращается къ предшествующему: x a i
£7T0iT|0a: a ù - o ù ; хш 8еш т]]хшѵ ß a o d e i a v ; етсі r / j ç дѣйсгвительно,
по-видимому, неожиданно,— Bousset ставитъ его въ связь съ
«хиліастическими воззрѣніями» Апокалиптика 4),— съ послѣд-
нимъ мнѣніемъ можно согласиться.
За иѣснію старцевъ и животныхъ слѣдуютъ еще двѣ— V,
11 — 14. Первая содержитъ прославленіе Агнца, вторая— Бога
п Агнца. Замѣчательно, что къ славословію привлекается все
болыпій и болыпій кругъ тварей. Такъ, ш8т) xamj воспѣта
старцами и животными, славословіе приносится тѣми же и мно-
жествомъ ангеловъ и, наконецъ, всякимъ созданіемъ, находя­
щимся на небѣ, на землѣ и подъ землею. Удивительна здѣсь
цѣлостность картины. Ûiôyj хаіѵт), примыкая непосредственно
къ предшествующему, говоритъ о правѣ Агнца открыть книгу
и снять ея печати въ силу совершеннаго имъ иокупительнага
дѣла. Слѣдующая пѣснь, примыкая въ свою очередь къ пред­
шествующей, славитъ вообще Агнца: «достоинъ Агнецъ зак­
ланный принять силу, и богатство, и премудрость, и крѣ-

') D ie Offenbarung loh ., S .2 28.


*) B o u sse t, D. Off. lo h ., S. 263.
3) V ölter, D. Off. loh ., S.* 14— 15. 135. Cp. S p i t t a , S. 68.
*) D ie Off. lo h ., S. 261.
— 295 —

тіость, п честь, и славу, и благословеніе». Искѵпителыюе дѣло


Христа, составляющее Его славу, объединяетъ въ гармони-
скомъ единствѣ все творепіе, и вотъ мы слышимъ, что «всякое
создаиіе, находящееся на небѣ, и на землѣ, и подъ землею,
и на морѣ и все. что въ нихъ» слилось въ чѵдномъ аккордѣ:
«Сидящему па преотолѣ и Агнцу благословеніе, и честь, и слава
и держава во вѣки вѣковъ». Наконецъ. слѣдуетъ заключеніе
описанія, придающее удивительную цѣлостность картинѣ: «п
четыре животныхъ говорили: аминь. И двадцать четыре старца
пали il поклонились Живущему во вѣки вѣковъ».
Дѣйствительно^ картина производитъ неотразимое впечат-
лѣніе несомпѣнпой цѣлостности и законченности. Тѣмъ не
менѣе первоначальность V, 11 — 14 отрицаютъ не только пред­
ставители тезиса объ іудейскомъ происхожденіи Апокалип­
сиса, но и Völter и Erbes ‘). Гимны здѣсь, — говорятъ, — не
мотивированы и нарушаютъ связь, имѣя въ виду возвышеніе
Агнца. Völter говорилъ даже о монархіанизмѣ интерполятора.
Но сопоставленіе Бога и Агнца вообще свойственно Апокалип­
сису. Всѣ же остальныя возраженія нами предусмотрѣны ѵ;ке
въ изложеніи отрывка.
Въ VI гл. описывается самое открытіе первыхъ шести VI гл.
печатей. Изъ нихъ первыя четыре отличаются отъ слѣдую-
щихъ. При открытіи каждой изъ четырехъ слышится голосъ
одного изъ четырехъ животныхъ: ёр^оо 2), a затѣмъ появляется
конь съ соотвѣтствующей его значенію окраской. Но и изъ
видѣній четырехъ коней первое имѣѳтъ особый характеръ.
Здѣсь, именно, является «конь бѣлый, и на немъ всаднмкъ,
имѣюіцій луісъ, и данъ былъ ему вѣнецъ; и вышелъ онъ, какъ
побѣдоносный, и чтобы побѣдить». Юрьевскій профессоръ
Grass указываетъ, что это видѣніе по своему значенію должно
соотвѣтствовать тремъ слѣдующимъ, описывающимъ бѣдствія,

') Völter. D. E ntstehung d. Apk., S .1 13— 19. 59; D. Entst. d. A pk., S .2


5 0 —51; L). Off. Joli , S .2 14. E rb e s, S. 49— 50. Противъ н и хъ R o h r , Z u r
E in h eitlic h k eit der Apk., S. 4 9 9 —500.
a) K al ISe (так ъ въ S ) или x a l (так ъ tex. гес.) п осл ѣ Èp‘/.ou не­
п одли нн ы и произош ли по неп он и м ан ію п ер еп и сч и к а. "ЕрХои обращ ен о
ко всадн и к ам ъ . К акъ за м ѣ ч а ет ъ Sw ete (p. 85), оно соотвѣтствуетъ
„п р ій ди “ Д у х а , Невѣоты и писателя книги въ XXII, 17— 20, но, по н а ­
ш ему мнѣнію, оно можетъ стоять просто для д р ам ат и зм а картины. Ср.
H o l t z m a n n , по котором у êpxou обр ащ ается не къ коню, а к ъ с о зер ц а ­
телю (Н.-С. IV. S. 328).
— 296 —

предваряющія пришествіе Мессіи,— поэтому здѣсь во всадникѣ


нельзя видѣть Христа '). Дѣйствительно, S p itt’a утверждаетъ,
что первая печать обозначаетъ побѣдоносное шествіе Рима,
подобнымъ же образомъ Renan, V ölter въ E ntstehung 2). E rbes
паходитъ здѣсь указаніе на побѣду парѳянскаго царя Вологеза
въ 62 г. Указаніе на парѳянъ видятъ здѣоь: V ölter въ E n t­
stehung d. A pk.2 и въ I). Off. Joh , Bousset, Grass, Ramsay,
H. Holtzmann 3). По ынѣнію B ullinger’a, первая печать опи­
сываешь выступленіе лже-Христа, о которомъ подробно гово­
рится въ гл. X III, a Swete находитъ въ ней картину тріум-
фирующаго милитаризма 4). Но со всѣми этими объясненіями
нельзя согласиться, потомучто всадникъ на первомъ конѣ
описывается Апокалиптикомъ съ явной симпатіей и онъ про­
возглашается побѣдителѳмъ, между тѣмъ какъ въ Апокалип-
сисѣ говорится о побѣдѣ только христіанъ и побѣдителями
называются одни послѣдователи Іисуса. Необходимо поэтому
видѣть представленнымъ подъ образомъ всадника на бѣломъ
конѣ побѣдный тріумфъ христіанства 5).

*) Grass, S. Я. Т ак ъ же и Voller, I). P rob lem d. A pk., S. 91 и др.


2) S p i t t a , S. 2 8 8 - 2 9 2 ; K e n a n , S. 307; V ö l te r , E ntstehung, S .1 42.
3J E r b e t . S. 37— 39; V ölter. Entst., S .2 55; D. Off. Joh., S.- 17— 18;
B o u s s e t, S. 265— 266; G rass, S. 3; R a m s a y , The L e tte r s, p. 58; H . I. H o l t z ­
m ann , H. C. IV, S. 328— 329.
*) B u l l i n g e r , D ie A pokalypse, S. 189; Swete, p. 86.
5) Cp. H i l g e n f e l d въ „Z W T li.“ 1890. S . 425 Anm . 1; Joli. H re iss. S.
6 0 - 6 2 ; B e y s c h la g иъ „St. u. K r.“ 1888, S. 133, P r a g e r I, S. 472; R e y m o n d
I, p. 171 — 172; G o d e t , Bibelstudien II, S. 221; овящ . Орловъ, стр. 107— 108.
М ногіе экзегеты видятъ во всадн ик ѣ первой печати прямо Христа: такъ
H e n g ste n b e r g I, S. 2 1 9 —221; E b r a r d , S. 243— 244; B lee k, S. 216; F a r r a r ,
The E arly D ays o f C hristianity vol. II, p. 249; B u n g c r o tli, S. 139— 141;
B. W e i ts , D. N . T. Ill, S. 445; K e f e r s t e i n , S. 55. Д ум ает ся , что п осл ѣ дп ее
м пѣніе по см ы слу тож дественно съ ыервымъ, а потому сп оръ зд ѣ с і.
является и зл и ш н и м ъ . И злиш не и ж ел ан іе д ок азать , что въ первой п е ­
чати созер ц ат ел ь не м огъ имѣть въ в и д у о п и са н іе личности Іи су са
Христа, потомучто такой харак тер ъ этой печати не соотвѣтствовалъ бы
д р у г и м ъ , представляю щ и м ъ пе и н ди в и дуум ов ъ , но персониф икаціи со-
бытій или состоян ій (проти въ P rager’a). Кромѣ того говорятъ, что Х ри-
стосъ въ ви д ѣ н іи является уж е въ о бр азѣ А гн ц а (такъ, напр., R eym ond
и др ). Но обы чную м ѣ р ку нельзя примѣнять къ А п ок али п си су въ в и д у
частой см ѣны въ нем ъ сцены и иолож еній л и ц ъ , что объ я сн яется в и з іо -
нерны м ъ хар ак тер ом ъ откровенія. З д ѣ с ь разл и ч іе обр азов ъ , въ кото­
ры хъ описы вается о д н о и то же лицо, объясн яется необходим остью п л а -
сти ческ аго п р едст ав л ен ія этого л и ц а въ связи съ различны м и харак те­
ризую щ им и его идеям и .
— 297 —

Слѣдующія три печати предсказываютъ различныя обще­


ственный бѣдствія: войну, голодъ и смерть. Мы пмѣемъ для
нихъ множество объясненій, находящихъ ключъ къ разгадкѣ
образовъ въ извѣстныхъ Апокалиптику общественныхъ бѣд-
ствіяхъ перваго вѣка. Однако, всѣ эти объяснѳнія таковы, что
противъ нихъ можно возражать только принципіально, а иначе
каждое изъ нихъ имѣетъ одинаковое право па существованіе.
Подыскать подобнаго рода объясненія не трудно: стоить по­
знакомиться съ исторіей перваго вѣка нашей эры, чтобы найти
тамъ факты, которыми можно воспользоваться при такомъ тол-
кованіи. Вотъ опыты подобныхъ объясненій. Spitta полагаетъ.
что вторая печать не относится къ Риму, который не ставилъ
своей цѣлью кровопролитіе, а третья печать обозначаетг го­
лодъ при императорѣ Клавдіи ‘j. ГІо W eizsäcker’y, четыре
всадника указываютъ на первыхъ четырехъ римскихъ импе-
раторовъ 2). По послѣднему сочиненію V ölter’a, Die Offenba­
rung Johannis2 вторая печать указываотъ на войны при Не-
ронѣ, третья— на голодъ при Неронѣ, четвертая также под­
ходить ко времени Н ерона3) и под. Правильнѣе всего, конечно,
судить объ этомъ Pfleiderer, который говоритъ, что всадни-
ковъ при первыхъ четырехъ пѳчатяхъ нельзя относить къ
огіредѣленнымъ историческимъ событіямъ 4). И, дѣйствительно,
мы видимъ, что каждое изъ предложенныхъ объясненій не
является болѣе основательнымъ или менѣе основательнымъ,
чѣмъ другое. Дѣло въ принципіальномъ воззрѣніи. Если для
насъ представляется несомнѣннымъ, что Апокалипсисъ— эсха­
тологическое произведете, то образы его нельзя относить къ
прошедшему. Пусть Апокалиптику то или иное дало ыате-
ріалъ для образовъ, однако эти образы представляютъ проро­
чество о будущемъ. Этого и достаточно.
Пятая печать уже оригинальна въ сравненіи съ четырьмя
иервыми. Здѣсь дущи убіенныхъ за слово Божіе вопіютъ къ
Богу объ отмщеніи и получаютъ въ утѣшеніе бѣлыя одежды

‘) S p itta , S. 292— 294.


“J W e izsä c k e r, S. 494.
3) V ö lte r, D . Oft. Ioli., S.- 18—20. В пр очем ъ , ещ е г о р а зд о раньш е
всѣхъ эт и х ъ пи сагалей И. Ныотонъ вы ск азал ъ общ ее у б ѣ ж д ен іѳ , что
„видѣ н ія при открытіи эт и хъ п еч атей им ѣю тъ отнош еніе только къ со-
бы тіямъ гр а ж д а н ск о й ж и зн и язы ческой Римской и м п ер іи “ (З ам ѣ ч ан ія
н а кн. пр. Д а н іи л а и Апк. св. Іоан н а, стр. 199).
*) U rch risten tu m II, S.- 299.
— 298 —

съ повелѣніемъ успокоиться, пока ихъ братья дополнять


число мучениковъ. Spitta видитъ здѣсь жертвы гононія со сто­
роны іудеевъ, а не язычниковъ— и помѣщаетъ ихъ подъ жер-
твенникомъ всесожженія въ Іерусалимскомъ храмѣ, а не на
небѣ ’). Но для признанія перемѣны сцены и соотвѣтствую-
щаго толкованія мы не имѣемъ ровно никакихъ основаній.
Некоторые экзегеты справедливо утверждаютъ, что о ж ертвен■
никѣ всесожженія въ Апокалипсисѣ нѣтъ вовсе рѣчи '*), слѣ-
довательно и образъ VI, 9 стоить въ связи съ жертвенни-
никомъ кадильнымъ 3). Правда, при описаніи въ гл. IV пре­
стола Божія и того, что его окружаетъ, объ алтарѣ кадиль-
номъ не было упомянуто, но это не можетъ служить основа-
ніемъ противъ нашего положенія. И въ V III, 3 упоминается
то & и о іа а х г(ріоѵ И то O o a ia a n q p io v то ^ p u a o ù v то ёѵштгіоѵ тоб Яроѵои.
при чемъ нѣтъ нужды переносить здѣсь мѣсто дѣйствія въ
іерусалимокій храмъ. Не только нѣтъ нужды, но эта попытка
свести дѣйствіе съ неба на землю совершенн-о пе соотвѣт-
отвуетъ характеру и содержанію видѣній. О характерѣ самой
мольбы мучениковъ, въ которой иные видятъ іудейскій духъ
мстительности 4), мы уже говорили выше 5). Большинство видитъ
въ мученикахъ пятой печати жертвъ Нероновскаго гоненія ь ).
Дѣйствительно, гоненіе Нерона было позади Апокалиптика.
Время Домиціана было тоже весьма тревожнымъ,— все пред-
вѣщало тяжелое будущее дли церкви, надъ которой загора­
лась кровавая заря. Предчѵвствіемъ этихъ ужасовъ и полно
видѣніе пятой печати: время мучениковъ побуждало предста­
вить и все христіанство, какъ мученичество. Между прочимъ,
Rauch (S. 81) видитъ въ ст. 11 — христіанское прибавленіс.
Наконецъ, въ описаніи видѣнія шестой печати, предска­
зывающей страшныя явленія природы, недоумѣніе критики
возбуждаютъ слова въ ст. 16: хаі «-о т-ïjî öp-pj? той àpvîoo, пер­
воначальность которыхъ обычно отрицается ^). Мысль о гнѣвѣ

‘) S p i t t a , S. 297— 300.
2) Т ак ъ D e W e t te , K urze E rkläru ng d. O ffenbarung Joh., S. 112;
B lee k , S . 257.
3) B l e e k , S. 220— 221. K e f e r s i e i n , S. 58 и др.
*) Vischer, S. 82— 83; S c h m i d t , S. 11.
5) См. стр. 231.
e) Völte r, E n tst., S .1 43; D. Off. J o h ., S. 22: W e i z s ä c k e r , S. 494; Joh. TFWss,
S. 7— 10.
7) Vischer, S. 40. V ö lte r: E ntst., S .1 19: E n tst., S .3 51; ü . Off. Joli., S .’
145. Joli. W eiss, S. 64. Rauch, S. 81. S p i t t a , S. 77— 78.
- 299 —

Агнца, будто бы, не подходить къ связи, содержишь въ себѣ


внутреннее противорѣчіе, a затѣмъ интерсоляцію выдаешь
singul. ауто-j вмѣсто plur. айтшѵ въ ст. 17. Первое возражепіе,
конечно, явно несостоятельно, потому что Христосъ, хотя и
изображается, какъ Агнецъ,— но съ семью рогами, т. е. обле-
ченнымъ всею полнотой власти. Вообще странно отрицать
смыслъ выраженія, если Агнецъ является распорядителемъ
судьбами міровой исторіи. Singul. аитоб, по нашему мнѣнію,
можно относить только къ Агнцу, о гнѣвѣ котораго и была
рѣчь. Здѣсь въ такомъ случаѣ сказалось представленіе о Хри-
стѣ, какъ судіи міра.
Можно еще отмѣтить тезисъ loh. W eiss’a (S. 59— 64) о
ііереработкѣ нѣкоторыхъ изъ видѣній печатей. Такъ, по его
мнѣнію, общая схема принадлежишь первоначальному автору,
но первая и пятая печати въ ихъ настоящемъ видѣ вышли
изъ подъ пера издателя. Для первой, обозначающей побѣдное
шествіе христіапства, это доказывается ея иесоотвѣтствіемъ
тремъ сл'Ьдующпмъ печатямъ, описывающимъ казни, пора­
жающая міръ, для пятой—тѣмъ, что она свидѣтельствуетъ о
фактѣ великаго преслѣдованія, которое пережилъ Апокалип­
тикъ. Здѣсь иное положеніе, чѣмъ въ семи посланіяхъ, гдѣ
упоминаетея только о единичномъ фактѣ мученичества. Что
касается сказаннаго loh. W e i s s ’o M b относительно пятой пе­
чати, то оно не тробѵетъ опровѳрженія. Если согласиться съ
тѣмъ, что мы говорили о пололсеніи мучениковъ и о значе-
ніи мученичества по Апокалипсису, о положеніи церкви въ
государств^ и обіцествѣ, а также и сцеціально о видѣпіи п я­
той печати, то будешь вполнѣ возможно признать первона­
чальность описанія видѣнія въ его пастоящемъ видѣ. Видѣніе
первой печати можно принять за образецъ утѣшающаго цред-
восхиіценія побѣды хрпстіанства надъ міромъ: образъ имѣетъ
надлежащее мѣсто въ самомъ началѣ описанія казней, кото-
рыя должны поразить ыіръ. Если даже признать стереотип­
ность видѣнія четырехъ коней, то и въ этомъ случаѣ нѣтъ
основаній отрицать цѣлостность этого описанія и его принад­
лежность св. Апостолу Іоанну.
Заключается описаніе шестой печати словами царей зем-
ныхъ и вельможъ, богатыхъ, тысячѳначальниковъ и силь-
ныхъ, рабовъ и свободныхъ,, обращенными къ горамъ и кам-
нямъ: «падите на насъ и скройте пасъ отъ лица Сидящаго
на престолѣ и отъ гнѣва Агнца, ибо пришелъ великій день
гнѣва Его, и кто можетъ устоять»?
— 300 —

ПІ— VIII, Слѣдующая далѣе ѴП глава своимъ содержаніемъ при-


1 гл. влекаетъ вниманіе критики. Она заключаетъ три эпизода:
a) видѣніе четырехъ ангеловъ, держащихъ четыре вѣтра земли
(ст. 1), б) запечатлѣніе 144,000 изъ 12 колѣнъ сыновъ Израи-
левыхъ (ст. 2— 8) и в) видѣніе великаго множества людей
въ бѣлыхъ одеждахъ изъ всѣхъ народовъ (ст. 9 — 17). Спо-
собъ выраженія идей Апокалиптикомъ даетъ критикѣ поводъ
къ дѣленіямъ главы на предполагаемыя первоначальныя со-
ставныя части. Такъ, по Völter’y, УП, 1— 8 принадлежишь къ
первоначальному Апокалипсису, a УГІ, 9— 17—редактору.
Прибавленіе имѣло въ виду исправить партикуляристическую
мысль Апокалиптика о принадлежноѳти 144,000 только къ
іудейской націи ‘). Vischer (S. 46. 53— 54), конечно, съ
своей точки зрѣнія на происхожденіе Апокалипсиса не можетъ
признать единство главы. По его мнѣнію, 144,000— іудеы, а
У И, 9— 17, гдѣ слово ярѵіоѵ не можетъ быть выброшено безъ
нарушенія связи, принадлежать христіанскому редактору.
НЬчто подобное говоритъ и Schmidt (S. 31 — 32. 35). loh.
Weiss (S. 65— 72. 9 — 10) поступаешь по своему обыкнове-
пію: онъ УП, 1— 3 приписываетъ редактору, а для всей ос­
тальной главы признаетъ первоначальную основу, которая
(рѣчь идетъ о ст. 9 —17) значительно переработана редакто-
ромъ. Въ настоящемъ своемъ видѣ, въ какомъ она произошла
отъ руки издателя, глава имѣетъ такой смыслъ. 144,000 обо­
значаю™ христіанскую церковь послѣдняго времени, ту часть
ея, которая устоитъ передъ бѣдствіями и не умретъ мучени­
чески. Множество въ бѣлыхъ одеждахъ— мученики. Образъ
имѣетъ въ виду утѣшить послѣднихъ, дать имъ увѣрен-
ность нъ спасеніи. По первоначальному однако смыслу
главы, здѣсь дѣло шло просто объ іудеяхъ и язычпикахъ: на
одной сторонѣ избранные изъ іудеевъ, на другой— множество
спасенныхъ изъ язычниковъ. II при такомъ пониманіи ничего
нельзя возразить противъ христіанскаго происхожденія пер­
воначальной основы главы. Единство автора главы и перера­
ботку оя христіаниномъ согласенъ признать и Rauch (S. 82— 84),
стоящій на точкѣ зрѣнія іѵдейскаіо происхожденія этой части
Апокалипсиса. Онъ выражаетъ свои мысли не ясно и не за-
служиваетъ никакого вниманія. Мнѣніе E rbes’a (S. 5 5 — 57j

‘) V ölter. D. Eutst. d. Apk., S .1 19— 20; 1). Entst., S .2 5 1 —52; D. Oft.


Joli.. S .2 2 3 —24. 145— 140.
— 301 —

противоположно мнѣнію V ölter’a. Опъ считаетъ поздпѣйшей


вставкой V II, 4 — 8. Сдѣлана эта вставка тѣмъ же лицомъ,
которому принадлежитъ и описаніе новаго Іерусалима. и у
котораго вообще замѣтно предпочтение, оказываемое іудей-
ству.
Мы видимъ, что критичѳскія дѣленія главы имѣютъ своимъ
основаніемъ тотъ или иной взглядъ на ея смыслъ. Прежде
всего возникаетъ вопросъ объ общемъ ея положеніи въ ком-
позиціи Апокалипсиса. Spitta разрываетъ связь между VI и
ѴП главой и первую отпоситъ къ источнику U (куда еще
принадлежатъ и ѴІІІ, 1. V II, 9 — 17. XIX, 96 — 10. XX II,
8— 21), а второю начинаетъ источникъ J 1. Начало седьмой
главы, по его мнѣнію, неожиданно врывается въ связное
безъ того раззитіе видѣнія семи печатей 4). Но съ этимъ
нельзя согласиться. Разбираемая глава не только представ-
ляетъ прямой отвѣтъ на поставленный въ VI, 17 вопросъ о
томъ, кто можетъ устоять въ день гнѣва Агнца, но она,—
кромѣ того,— при изложенномъ нами общемъ взглядѣ на ком-
позицію Апокалипсиса занимаетъ вполнѣ надлежащее и един­
ственно возможное мѣсто. Апокалиптикъ не имѣлъ въ виду
описывать послѣ седьмой печати открытіе царства Божія, но
онъ не могъ закончить первую часть своего произведенія н
опиоаніемъ казней, такъ какъ въ этомъ случаѣ получилась
бы идейная неполнота. Въ противовѣсъ казнямъ, имѣющимъ
постигнуть враждебный Христу міръ, необходимо было помѣ-
стить пророчество объ отношеніи Бога къ Своимъ избран-
нымъ, которое въ то лее время не должно быть совершен-
нымъ описаніемъ будущаго царства. Такому пророчеству было,
конечно, мѣсто только въ концѣ описанія бѣдствій, а такъ
какъ седьмая печать должна была неожиданно прервать рад-
витіе видѣній, то мѣсто такому пророчеству и было послѣ
описанія шестой печати. Подобный методъ мы замѣчаемъ н
въ дальнѣйшемъ развитіи книги. Самыя естественныя сообра-
женія могутъ служить къ оправданію этого метода. Апока
лнптику нужно описать одновременное состояніе двухъ частей
міра: во-первыхъ, враговъ Христа и, во-вторыхъ, рабовъ Бо-
жіихъ. Но это описаніе онъ даетъ не въ формѣ исторіи, но
рисуетъ въ картинахъ. Вполнѣ понятно и необходимо, что
одновременное въ жизни изображается въ литературномъ

1) S p i t t a , S. 8 0 —86. Противъ него B ou sse t, I). Off. Job., S. 276—277.


— 302 —

произведеніи въ образахъ, слѣдующихъ другъ за другомъ. Въ


виду этого, съ точки зрѣнія человѣческой логики не только
нѣтъ никакихъ основаній отрывать главу седьмую отъ шестой,
но содержавіе седьмой главы нельзя назвать дале эпизо-
домъ ‘). Это не эпизодъ, а другая сторона картины. Раньше
мы видѣли, что совершается во враждебномъ Богу мірѣ, те­
перь же видимъ, какъ Богъ сохраняетъ своихъ избранныхъ.
Хотя гл. V II и должна быть считаема по своему настоящему
положенію отвѣтомъ на вопросъ, поставленный въ VI, 17,
но связь эта формальная, а не дѣловая. Поэтому погрѣша-
ютъ экзегеты 2), относящіе видѣніе гл. V II къ шестой печати;
наоборотъ, необходимо согласиться съ тѣми, которые при-
знаютъ одновременность описаннаго въ VI и ѴП главахъ 3).
Если имѣть въ виду все вышеизложенное, то и не ока­
жется возможнымъ отрывать седьмую главу отъ шестой.
Въ V II, 1 мы встрѣчаемся съ положеніемъ, которое
имѣетъ параллель (выше отмеченную) 4) въ іудейской апока­
липсической литературѣ. Въ слѣдующихъ главахъ Апокалип­
сиса съ четырьмя ангелами вѣтровъ мы не встрѣчаемся 5).
но это не должно удивлять:— указанный стереотипный образъ
имѣлъ въ виду только особенно оттѣнить сохраненіе Богомъ
христіанъ.
Затѣмъ, правильное отношение къ дальнѣйшему содержа-
нію главы возможно при правильномъ же ея пониманіи.
Предварительно отмѣтимъ объясненіе ея и тѣми, которые
стоять на точкѣ зрѣнія единства Апокалипсиса. Такъ, по
H engstenberg’y, de W ette, Bleek’y, Beyschlag’y, Hilgenfeld’y,
Swete’y, Bovon’y и др., 144,000 и множество въ бѣлыхъ
одеждахъ обозначаютъ одно и то же °). Число 144,000 со­
зерцатель только слышитъ, но когда онъ увидѣлъ ихъ, то,
конечно, эти 144,000 представились ему въ видѣ великаго

*) П ротивъ H e n y s te n b e r y ’a I, S. 249; E b r a r d ’a., S. 263; B ou sse t'а , кото­


рый в и д и тъ въ VII гя ав ѣ первое интермеццо, S. 279; S wete’a., р. 95 и др.
*) B u n g er o th , S. 155.
3) Такъ T ie fe n tlia l, S. 351; ср. H e n y s t e n b e r y , I, S. 249— 250.
4) См. выш е стр. 237.
5) Это от.чБчаетъ S p i t t a , S. 3 1 4 —316. По п оводу этого см. H ir s c h t ,
S. 64.
e ) H e n g s t e n b e r g I, S. 258— 259; D e W e t te , K u rze E rkl. d. Off. Joli.,
S. 88. 91; Bleck, S. 229; B e y s c h la g въ „St. u. K r.“ 1888, S. 116— 119;
H i l g e n f e l d въ „ZW Th.“ 1890, S. 428—429 и E in leitu n g , S. 4 2 6 —427; Sw ete,
p. 99; B o r o n въ „R evu e de Th. et de P h ilo so p h ie “ 1887, p. 341.
— 303 —

множества, которое онъ не могъ сосчитать. Кромѣ того, и


далѣе говорится (IX, 4), что только имѣющіе печать Бога на
челѣ будутъ сохранены предъ нашествіемъ ужасной саранчи.
Запечатлѣшіые же являются и обитателями новаго Іеруса-
лима (ХХП, 4). Въ УП, 9 — 17 описываются тѣ же, что и въ
первой части главы, только въ иныхъ условіяхъ. Н а это опи-
саніе можно смотрѣть какъ па антиципацію будѵіцаго бла­
женства. Въ виду всего этого необходимо отожествлять лицъ,
гіредставленныхъ въ УП гл. подъ двумя образами. Дрѵгіе, на-
оборотъ, различаютъ подъ образами У ІІ главы христіанъ изъ
іѵдеевъ и христіанъ изъ язычниковъ, при чемъ нѣкоторыо изъ
дѣлающихъ такое различіе видятъ въ У ІІ, 1— 8 указаніе на
обращеніе Израиля въ послѣднее время '). Есть еще и третья
группа экзегетовъ, которая видитъ въ обоихъ видѣпіяхъ седь­
мой главы христіанъ безотносительно къ ихъ національности,
но не отожествляѳтъ все-таки 144,000 съ великимъ множе-
ствомъ въ бѣлыхъ одеждахъ. Эти считаютъ, что У ІІ, 1— 8
говорить о тѣхъ христіанахъ, которые будутъ сохранены Бо-
гомъ въ ихъ земной жизни во время бѣдствій, a У ІІ, 9— 17
описываешь мучениковъ 2). Мы здѣсь должны, прежде всего, за-
мѣтить, что явно несостоятельно изъяснепіе образа запеча-
тлѣнія 144,000 съ іудѳйской точки зрѣнія. Какъ справедливо
указываютъ противъ мысли Vischer’a, еврей не могъ раздѣ-
лять народъ Бояйй и приписывать сохраненіе и спасеніе
только незначительной части своей націи, которую онъ всегда
разсматривалъ въ цѣломъ, если шло дѣло о благахъ мессіан-
скаго царства 3). Идея избранныхъ изъ іудѳевъ специфически
христіанская. Съ христіанской же точки зрѣнія вся седьмая
глава понятна и безъ допущенія ея происхожденія отъ руки
различныхъ авторовъ. Кто можетъ устоять въ великій день
гнѣва Агнца?— ставится вопроеъ въ VI, 17. Отвѣтомъ слу­
жишь сцена запечатлѣнія 144,000 изъ 12 колѣнъ сыновъ
Израилевыхъ. Символическое обозначеніе христіанъ, какъ но­
ваго дѵховнаго Израиля, не представляетъ ничего необычай-

*) Т акъ G odet, B ibelstu d ien II, S. 223. 2 2 5 —226; ср. S. 262; L i n d e n ­


bein, S. 71. 73— 74; P f te id e r e r , U rch risten tu m II, S .a 301— 302; H i r s e M ,
S. 6 0 —62; B e y m o n d I, p. 181— 183.
2) Т акъ E w a l d , D. Iohan. S ch riften II, S. 185— 187. 189; E b r a r d , S.
271—272; B . Vfeiss, D . N . T. Ill, S. 449— 452.
s) l o h . W e iss, S . 67; H i l g e n f e l d въ „Z W T h .“ 1890, S . 429— 430; P f l e i ­
derer, U rch risten tu m II, S .s 301.
— 304 —

наго для первоначальнаго христіанства. Кромѣ того, положе-


ніе, что въ Y II, 1 —8 имѣется въ виду духовный Израиль, а
не Израиль по плоти, подтверждается слѣдующими сообра-
женіями: во-первыхъ, при перечислеыіи колѣнъ, колѣно Да-
ново опущено; во-вторыхъ, колѣна перечислены не въ по­
р я д и старшинства сыновей Іакова, но Іуда стоитъ на пер-
воыъ мѣстѣ; въ третьихъ, полнаго числа колѣнъ во время
Апокалиптика уже не было; наконецъ, всякому ясно, что
числа 12,000 и 144,000 нельзя понимать буквально *).
Сказавъ о запечатлѣніи вѣрующихъ, Апокалиптикъ какъ бы
неожиданно видитъ вдругъ церковь въ ея состояніи торжества
и блаженства. Переходъ отъ одного видѣнія къ другому со­
вершается очень быстро. Созерцатель видитъ что, «великое
множество людей, котораго никто не могъ перечесть, изъ всѣхъ
племенъ и колѣнъ, и народовъ и языковъ стояло предъ пре­
столомъ и предъ Агнцемъ въ бѣлыхъ одеждахъ и съ пальмо­
выми вѣтвями въ рукахъ своихъ 2). И восклицали громкимъ го-
лосомъ, говоря: спасеніе Богу нашему, сидящему на пре­
столе, и Агнцу!» Далѣе слѣдуеть рѣчь о поклонепіи ангеловъ
и ихъ гимнъ, и затѣмъ одинъ изъ старцевъ объясняетъ со­
зерцателю относительно облеченныхъ въ бѣлыя одежды: «это
тѣ, которые пришли отъ великой скорби; они омыли одежды
свои и ѵбѣлили одежды свои кровью Агнца». Въ послѣднихъ
трехъ стихахъ (1 5 — 17) описывается кратко блаженство этихъ
убѣлившихъ одежды свои; въ описаніи есть выраженія, сходныя
съ выражепіями послѣднихъ главъ Апокалипсиса.
Споръ о томъ: тожественны ли описанные въ V II, 9 — 17
со 144 тысячами запечатлѣнныхъ, по нашему мнѣнію, не
имѣетъ подъ собой почвы. Здѣсь не можетъ быть рѣчи ни о
тожествѣ, ни о различіи, но видѣніе V II, 1— 8 описываетъ
вѣрѵющихъ въ ихъ земномъ бытіи, а V II, 9— 17 говорить о
томъ, что ожидаешь ихъ въ потустороннемъ мірѣ, при чемъ
запечатлѣніе въ первой части седьмой главы вовсе не является
залогомъ сохраненія вѣрующихъ въ настоящей жизни во плоти.
Запечатлѣніе есть только знавъ принадлежности Богу, какъ
принятіе начертанія звѣря въ Х П І гл. есть знакъ принадлеж-

‘) R ü c k e rt въ „T h eologisch e Q u artalsch rift“ 1886, 3, S. 431.


2) Н а основаніи стратоаи кійской (въ К аріи) н адп и си Prof. A d . D e iss-
ш а п п пол агаетъ , что мотивъ дл я этого о б р а за созер цатель н аш елъ въ
окруж авш ей его гр еч еск ой дѣ йствительности (см. B ible Stu dies, E dinburgh
1909, р2. 368 sq.).
— 305 —

ыооти звѣрю *). Если облеченные въ бѣлыя одежды нослтъ черты


мучепиковъ, то это согласно съ обычаемъ Апокалиптика пред­
ставлять христіанъ мучениками.
«Когда онъ снялъ седьмую печать, сдѣлалось безмолвіе па
небѣ, какъ бы на полчаса» (V III, 1). По мнѣнію Zahn’a, мол-
чаше на полчаса означаетъ состояніе субботняго покоя 2).
Другіе экзегеты видятъ здѣсь указанія на тишину иередъ
бурей 8), на значеніе послѣдующихъ казней 4). на тотъ фактъ,
что въ этомъ видѣніи пророкъ еще не приметъ послѣдняго
откровенія тайнъ Божінхъ 5); а по de W ette, тишина имѣетъ
значеніе только драматическаго эффекта, а не реальное в).
Но лучше всего въ этомъ образѣ видѣть просто указаніе на
торжественность и таинственность имѣюіцихъ совершиться со-
бытій, т. е. открытія царства Божія, или лее на томительное
ожиданіе въ виду ихъ скораго наступленія. Апокалиптикъ
здѣсь очень кратокъ, потомучто первая часть эсхатологиче-
скаго созерцанія имъ закончена; все, что нужно было сказать,
сказано.
Такимъ образомъ въ первой части Апокалипсиса мы имѣемъ
нѣчто цѣлостное. Въ то же время мы вращаемся здѣсь въ
сферѣ общихъ идей. Не имѣя основаній связывать апокалип-
сическіе образы съ событіями современной Апокалиптику исторіи
Римской имперіи или съ событіями исторіи церкви, мы только
этотъ кругъ общихъ идей и молсемъ ыамѣтить.
Сцена развертывается предъ нашими глазами постепенно.
Сначала мы видимъ престолъ на небѣ и Сидящаго на немъ,
окруженнаго различными существами. Сидящій на престолѣ
имѣетъ въ рукѣ своей книгу, содержащую завѣіцаніе. Вскрыть
это завѣщаніе имѣетъ право только Агнецъ, какъ бы заклан­
ный, облеченный полнотою власти и всевѣдѣнія. Вслѣдъ за
открытіемъ каждой изъ семи печатей дѣло все идеть и идетъ
къ концу: мы приближаемся къ осуществленію завѣта. Прежде
чѣмъ случится послѣднее, съ одной стороны, христіансгво
должно совершить въ мірѣ свое побѣдное шествіе, а съ дру­

1) Ср. D e i s s m a n n , B ible S tu d ies, p. 352. 350.


2) Z a h n , E in leitu n g i. d. N. T. II, S .3 602. Cp. P r a g e r , D. Off. Joli.
I, S . 597.
3) Т акъ E w a l d , D. Joh. S chriften II, S. 193.
4) K l i e f o t h , II, S . 113.
5) B. W eiss, 1). N. T estam en t III, S. 454.
6) Пе W e tte , K urze E rkläru ng d. O ffenbarung Johannis, S. 93.
— 306 —

гой— враждебный Богу міръ долженъ быть пораженъ различ­


ными казнями. Но среди этихъ ужасныхъ ударовъ Господь
знаотъ и отмѣчаетъ Своихъ, и Апокалиптикъ заранѣе уже
видитъ небесное торжество вѣрующихъ. Все готово къ открытію
царства Божія; пшеница отдѣлена отъ плевелъ; снята ио-
слѣдняя— седьмая печать, наступило гробовое молчаніе томи-
тельнаго ожиданія. Съ этимъ мы дошли до конца, но описанія
конца еще нѣтъ. Начинается новый рядъ образовъ, параллель -
ныхъ первымъ.

Вторая часть, эсхатологичеснаго созерцанія (гл. VIII, 2 — XI).

Въ V III, 2 мы видимъ начало второй части Апокалипсиса.


Здѣсь опять приходится имѣть дѣло съ семью казнями, пора­
жающими враждебный Богу міръ, а въ концѣ ихъ вставлены
двѣ оригинальнѣйшія по содерясанію главы— X и XI. Видѣніе
семи трубъ въ своемъ планѣ отличается тѣми же особенно­
стями, что и видѣніе семи печатей,— именно, трубы разби­
ваются на группы 4 и 3. Каждая изъ трехъ послѣднихъ трубъ
получаетъ спеціэльное названіе «горя» (т) où aî), согласно съ
восклицаніемъ орла, котораго Апокалиптикъ видѣлъ послѣ ви-
дѣнія четвертой трубы летящимъ посреди неба: oùaî oùai oùai той;
•/.auoixoûvTaç етгі тт); y r f i èx хшѵ ХоітаЬѵ срсиѵшѵ хт)? оаХ тіууо; тшѵ трішѵ
(V III, 13). Основанія, О КОТО-
à'l'(é\<oV тшѵ [хеХ/.оѵтшѵ aa/.Tti^siv
рыхъ была рѣчь выше, побуждаютъ насъ видѣть въ этой второй
части Апокалипсиса развитіе, параллельное видѣнію семи пе­
чатей или, по крайней мѣрѣ, утверждать, что Апокалипти-
комъ не предполагается строгая послѣдовательность во вре­
мени. Въ то время, какъ при объясненіи видѣнія печатей
ключъ къ ихъ разгадкѣ ищется многими въ извѣстныхъ Апо-
калиптику историческихъ событіяхъ, — большинство видѣній
трубъ таково, что и смѣлое воображеніе не можетъ найти къ
нимъ историческихъ параллелей. Затѣмъ въ видѣніи печатей
мы вращаемся въ сферѣ самыхъ общихъ идей: здѣсь гово­
рится о наказаніи нечестивыхъ, о сохраненіи Богомъ своихъ
и объ ожидающемъ послѣднихъ побѣдномъ торжествѣ. Во второй
части Апокалипсиса,— собственно въ XI главѣ,— пророчество
дѣлается нѣсколько конкретнѣе, такъ что можно сказать, что
въ данномъ случаѣ мы имѣемъ дѣло съ пророчествомъ, ка­
сающимся спеціально іудейства. Противъ такого опредѣленія
главнаго содѳржанія второй части ничего не говорить то
— 307 —

обстоятельство, что самыя казни, приносимыя звукомъ трубъ,


не имѣютъ, повидимому, никакой связи съ судьбой евреевъ.
Должно имѣть въ виду, что, во-первыхъ, въ XI главѣ судьба
іудеевъ разсматриваѳтся въ связи съ широкими всемірно-исто-
рическими перспективами, а во вторыхъ, нельзя отрицать и
стереотипности большинства семи казней, краски для кото-
рыхъ даны Іоанну описаніемъ Египетскихъ казней и, можетъ
быть, еще преданіемъ. ІІереходимъ теперь къ подробному
изслѣдованію, начиная съ VIII, 2.
Что касается связи V III гл. съ предшествующими, тоизъ VIII— IX f.
отрицателей единства книги ее признаютъ Völter, Rauch, Joh.
W eiss, Erbes *) и мн. др. Schmidt усматриваетъ въ видѣніи
трубъ отдѣльный фрагментъ 2), a S p itt’a рѣшительно порываетъ
связь между видѣніемъ трубъ и печатей. Главу V III послѣдній
относитъ къ источнику J 1, началомъ котораго, какъ онъ ду­
маешь, является отрывокъ V II, 1— 8; за нимъ непосредственно
и слѣдуетъ V III, 2 и сл. Для доказательства такого дѣленія
Spitta указываешь на измѣненіе сцены, начиная съ гл. V III.
Если бы такое измѣненіе и было доказано съ неопровержи­
мостью, то это, по нашему мнѣнію, еще не говорило бы про­
тивъ единства книги. Если же Spitta выдѣляетъ разбираемое
мѣсто, относя его къ іудейскому источнику, то для такого
опредѣленія его характера онъ и др. не имѣютъ никакихъ
основаній. Положимъ, въ V III гл. нѣтъ ничего специфически
христіайскаго, но въ ней нѣтъ и ничего специфически іѵдей-
скаго,—здѣсь «нейтральное видѣніе». Съ точки зрѣнія изслѣ-
дователей, подобныхъ Spitt’t , это совершенно необъяснимо.
Если Апокалипсисъ есть собраніе источниковъ различнаго
пропсхожденія, то непонятно, какимъ образомъ христіанскій
редакторъ оставилъ въ немъ цѣлыя три главы (V III— X) безъ
христіанскихъ вставокъ. Ему же представлялся случай, напр.,
въ V III, 4 , послѣ той Ôeoô вставить х а і той àpvîoo. Вообще ре­
дакторъ въ представленіи критики играетъ совсѣмъ незавидную
роль: онъ дѣлаетъ вставки тамъ, гдѣ онѣ не нужны, и не дѣ-
лаѳтъ ихъ тамъ, гдѣ нужно 3).
Но дѣйствительно ли есть перемѣна сцены дѣйствія, на­
чиная съ V III, 2? Spitta (S. 87 ff.) отмѣчаетъ въ этомъ случаѣ

■) Vö lter, D. Off. Joh., S .2 29 ff.; R a u c h , S. 84— 86; lo h . W e iss, S. 72 ff.;


E rb e s, S. 58 ff.
2) S c h m i d t , S. 11 — 12.
3) H ir sc h t, S. 66.
в. в. ч е ты р к и н ъ . 20
— 308 —

прежде всего тотъ фактъ, что въ V III. 2 выступаютъ семь анге­


ловъ, которые стоятъ предъ Богомъ: xaî siS o v too;
rÀ èvcD-iov той ôsoô éaTTjxaoiv, между тѣмъ какъ въ гл. IV, 5 мы
имѣемъ дѣло СЪ гтгта А а р т а З г ; ir o p ô ; х а іо |х г ѵ а і èv tùm ov т о й ftpovoo.
Послѣднимъ представленіемъ семь ангеловъ, будто бы, совсѣмъ
исключаются. Далѣе, если судить по описанію V III, 2 — 5,
дѣйствіе, изображенное здѣсь, имѣетъ мѣсто совсѣмъ не на
небѣ, какъ въ гл. IV, а въ іерусалимскомъ храмѣ (S. 321 ff.).
Указаніе на храмовую обстановку Spitta находитъ въ V III, 3,
гдѣ ОНЪ различаетъ между то Эоокхотт^рю у И то О о зіазті^ р ю ѵ то
/р и о о б ѵ . Первымъ терминомъ обозначается жертвенникъ все-
сожженія, а вторымъ алтарь кадильный. Послѣдній,— ѵказы-
ваетъ Spitta,— никогда не называется просто то {>озіаатт]ріоѵ,
но къ этому названію всегда прибавляется указаніе на его
назначеніе или мѣстоположеніе, или на его золотыя наружныя
стѣнки, подобно томѵ какъ въ концѣ ст. 3 называется то
Я и з і а з т г / р ю ѵ т о / р и з о и ѵ — несомнѣнно жертвенникъ кадильный.

ІІризнавъ, что описанное въ V III, 2— 5 имѣетъ мѣсто въ іеру-


салимскомъ храмѣ, Spitta предполагаетъ, что еѵштпоѵ той öpovoo
въ ст. 3 является корректурой редактора, первоначально же
здѣсь стояло svcù-iov тоб й з о б *). Точно также и Bousset замѣ-
чаетъ перемѣну обстановки въ V III главѣ и различаетъ въ
описаніи ея два жертвенника: всесожженія и кадильный -),
но однако онъ не дѣлаетъ изъ этого обстоятельства тѣхъ
выводовъ, какіе дѣлаѳтъ Spitta.
Намъ кажется, что въ описаніи V III, 3 вполнѣ возможно
отожествить то & ію іаті5ріоѵ И т о О и о іа о т г (рю ѵ то ^ p u a o ö v . Въ пер-
вомъ случаѣ опредѣленіе то -/p u o o ü v потому, можетъ быть,
и опущено, что оно удобнѣе могло быть прибавлено при
вторичномъ наименованіи того же самаго предмета. Кромѣ
того, дѣйствіе ангела описывается здѣсь такъ, что изъ опи-
санія его нельзя усмотрѣть двухъ жертвенниковъ. Ангелъ
стоитъ у алтаря, имѣя Хфаѵштоѵ ^роаобѵ. Ему дается много
ѳиміама, который онъ, очевидно, кладетъ на жертвенникъ, при
чемъ дымъ кадильный восходитъ отъ руки Ангела предъ Бога.
ІІослѣ уже этого и здѣсь же Хфяѵштбс наполняется горящими
углями, которые бросаются на землю. Ясно, что описаніемъ
дѣйствія предполагается одинъ только жертвенникъ и, именно,
кадильный.
*) S p i t t a , S . 94— 95.
3) B o u s se t, D . Off. Joh., S. 292— 294.
— 809 —

Если Spitta говорить, что въ IV главѣ нѣтъ рѣчи о семи


ангелахъ, то это совершенно справедливо. ІІо что предста-
влепіе о семи факелахъ, горящихъ предъ престоломъ, исклю­
чает! представленіе о семи ангелахъ,—съ этимъ, копечно,
едва ли ли кто согласится. А вообще по поводу описанія
сцепы нужно замѣтить, что въ подобныхъ случаяхъ многіе
предметы упоминаются по мѣрѣ надобности. Это вполнѣ прп-
мѣнимо къ упоминанію и о семи ангелахъ и о жертвенникѣ.
Наконецъ, страино представлѳніе о семи ангелахъ, получаю-
щихъ семьтрубъ,— именно, въ іерусалимскомъ храмѣ ‘).
Bousset, который не согласеиъ признать мЬстомъ дѣйствія,
описаннаго въ УШ , 2— 5, іерусалимссій храыі, указываетъ,
что мнѣніе Spitt'bi явно опровергается стихомъ пятымъ съ его
еЦ rrjv ~'гр. Кромѣ того, онъ стоить на той правильной общей
точкѣ зрѣнія, что на основаніи перемѣнъ въ сценѣ нельзя отдѣ-
лять другъ отъ друга гл. IV —У І и ѴШ— IX 2).
Нужно отмѣтить еще наблюденіе Prof. A. Schlatter’a, что и
въ Палестинской школѣ существовали одновременно другъ
подлѣ друга оба представленія, которыми пользуется Ап.
Іоаннъ при описапіи неба, т. ѳ. представленіѳ его, какъ
мѣста, гдѣ находится престолъ Божій, и какъ храма, гдѣ
приносятся Ему молитвы. Совмѣстность этихъ представленііі
не смущала, очевидно, ни Ап. Іоанна, ни раввиновъ 3). Если
критика возразить, что при описаніи трона Божія и того,
что его окружаетъ, въ гл. ІУ не упоминается ни одинъ пред-
метъ изъ храмовыхъ принадлежностей, но послѣднія вводятся
уже позднѣе, то па это опять же можно сказать словами
Schlatter'a. что съ такимъ интеллектѵализмомъ, который счи-
тастъ точную топографію неба одной изъ задачъ пророчества,
Іоаннъ не имѣетъ ничего общаго 4).
Кромѣ ѵказанія на перемѣну сцены въ началѣ огшоанія
видѣнія трубъ, Spitta (S. 87) дѣлаетъ еще слѣдующія наблю-
денія надъ содержаніемъ гл. У Ш , 2— IX, 21 въ ихъ отно-
шеніи къ видѣнію печатей. Въ послѣанихъ,— говорить Spitta, —
идетъ дѣло вовсе не о казняхъ, жертвою которыхъ являются
нечестивые, a скорѣе о страданіяхъ послѣдователей Христа,—

l) E r b e s , S. 5 9 — 60.
■) B ou sse l, D. Off. Joh., S. 294.
3) S c h l a t te r , D a s A lte T estam en t in der joh an n eisch eu A pokalypse,
S. 2 6 —27.
*) Ibid., S . 27 Anm. 1.

20*
310 —

по крайней мѣрѣ, при открытіи пятой печати души умерщ-


влѳнныхъ за слово Божіе вопіютъ объ отмщеніи, и имъ за-
повѣдуется терпѣніе, пока ихъ собратья исполнять число му-
чениковъ. Сообразно съ этимъ, видѣнія печатей но имѣютъ
никакого отношенія къ египетскимъ казнямъ, по примы-
каютъ къ соотвѣтствующимъ частямъ эсхатологической рѣчи
Господа.
Имѣютъ также значеніе и слѣдующія наблюденія. Въ VI,
13— 14 сообщается, что послѣ открытія шестой печаіи звѣзды
небесныя пали на землю, и небо скрылось, свившись, какъ
свитокъ, а между тѣмъ въ УШ , 12 предполагается, что до
звука четвертой трубы все на небѣ было въ порядкѣ, и
только послѣ этого звука затмилась вся третья часть солнца,
луны и звѣздъ. ГІодобныя наблюденія утверждаютъ S p itt’y
въ его отрнцаніи связи ѴШ главы съ видѣніемъ печатей.
Однако первое же изъ этихъ наблюденій только отчасти
вѣрио. Видѣнія печатей не говорятъ исключительно о стра-
даніяхъ праведниковъ. Въ этомъ отношеніи выдѣляется только
пятая печать, гдѣ дѣло идетъ дѣйствительно о христіанскихъ
ыѵченикахъ. Кромѣ того, особый смыслъ имѣетъ первая пе­
чать, которая не говорить ни о страданіяхъ праведныхъ, ни
о страданіяхъ нечестивыхъ. Остальныя лее печати или при-
носятъ общія бѣдствія— такъ вторая, третья и четвертая; или
же бѣдствія, касающіяся скорѣе нечестивыхъ.
Что касается второго наблюденія Spitt’bi, то оно можетъ
имѣть значепіе только при непониманіи характера вдохновен-
паго произведеиія св. Ан. Іоанна. ІІо справедливому замѣча-
пію E rbes’a (S. 58), у Апокалиптика видѣніе слѣдовало за
видѣніемъ, и у него не было большой заботы сдѣлать все
вполнѣ представимымъ для холоднаго, прозаически настроен-
наго ума. КромЬ того, если нѣтъ необходимости понимать
все въ описаніи казней буквально и предполагать такое пони-
маніе у писателя, то совершенно нѣтъ нужды и прибѣгать
къ какимъ бы то ни было соглашеніямъ. Если мы станемъ
разрѣшать вопросы въ родѣ того: какъ согласить, что въ ви-
дѣніи шестой печати уже описано полное нарушеніе порядка
въ явленіяхъ физическаго міра, между тѣмъ какъ въ видѣніи
первыхъ трехъ трубъ этотъ норядокъ предполагается незыб-
лемымъ, то къ писанію созерцателя мы прикѣнимъ интеллек-
туалистическую мѣрку, сюда совершенно неподходящую. Н е ­
обходимо, наконецъ, имѣть въ виду, что въ Апокалипсисѣ
—311-

мы не можемъ искать и строгой хронологической послѣдова-


тельности. Такпмъ образомъ и съ этой стороны мы не ви-
димъ пикакихъ основаній къ отрицаиію происхожденія ви-
дѣнія печатей и видѣнія трубъ отъ одного и того же пи­
сателя.
Но съ этимъ выводомъ рѣшены еще не всѣ вопросы отно­
сительно видѣнія трубъ. Спрашивается, нѣтъ ли основаній къ
отрицанію единства самаго отрывка, содержащаго это видѣ-
ніе,— не является ли онъ самъ въ настоящемъ его видѣ позд-
пѣйшею переработкой болѣе древней основы? Такъ именно и
думаетъ Ioh. W eiss (S. 74 ff.), предполагающей, что сначала
здѣсь были только «три горя», расширенныя издателемъ для
симметріи въ семь трубъ, частью которыхъ сдѣлались и са-
мыя три горя. Для этого ученаго подозрителенъ схематизмъ
Апокалипсиса, гдѣ наблюдается троекратная смѣна семи каз­
ней. Кромѣ того, онъ обращаетъ вниманіе и на тотъ фактъ, что
три горя, связанныя съ тремя послѣдними трубами, реш и­
тельно отдѣляются отъ четырехъ первыхъ. Наконецъ, и по
своему характеру и содержанію четыре первыя трубы отли­
чаются отъ трехъ послѣднихъ. Въ тѣхъ наблюдается монотон­
ность,— звукъ каждой трубы приносить падѳніе съ неба чего-
либо страшпаго: такъ, при первой трубѣ съ неба падаютъ
градъ и огонь, омѣшанные съ кровью; при второй—большая
гора, пылающая огнемъ, низвергается въ море; при третьей—
падаетъ съ неба большая звѣзда, горящая подобно свѣтиль-
нику; при четвертой— поражается третья часть солнца, лупы
и звѣздъ, п помрачается третья часть дня. Три п о с л Ѣд ііія
трубы, наоборотъ, представляютъ болѣе богатыя красками
картины, а, главное, даютъ нѣчто новое въ развитіи апока-
лппсическаго созерцанія.
Намъ кажется очень странпымъ подозрительное отношеніе
loh. W eiss’a къ схематизму Апокалипсиса, опредѣляемому чи-
сломъ семь. Вѣдь и самъ Ioh. W eiss не отрицаетъ связи ви-
дѣнія трубъ съ видѣніемъ печатей, а въ такомъ случаѣ,— ду­
мается,— вовсе нельзя отрицать первоначальность схемы, по
которой расположены казни. Если принять выводы loh.
W eiss’a относительно видѣнія печатей, а также если согла­
ситься съ его попыткой возстановить первоначальный Апока­
липсисъ Іоапна, то въ послѣдпемъ мы не усмотримъ ничего
стройнаго, никакой симметріи. Фактъ выдѣлснія трехъ по-
слѣднихъ трубъ ни о чемъ еще не говорить; а что касается
— 312 —

отличія ихъ по характеру и содержанію отъ трехъ первыхъ,


то аналогичный фактъ мы имѣомъ и въ видѣніи печатей, и—
какъ бы ни старался Ioh. Weiss указаніемъ переработокъ за ­
тушевать ого,— фактъ этого различія въ видѣніи печатей
остается фактомъ. Первыя четыре печати рѣзко отличаются
отъ слѣдующихъ. Фигуры, съ которыми мы имѣемъ въ нихъ
дѣло, однообразны. Содержание ихъ, если исключить первую
печать монотонно. Слѣдующія печати представляютъ уже
иное. ІІослѣ этого ясна строгая выдержанность Апокалпп-
гика въ слѣдованіи разъ навсегда принятой схемѣ, первона­
чальность которой ни въ какомъ случаѣ нельзя подвергать
сомнѣнію. Въ противномъ случаѣ и отрицатели единства А по­
калипсиса не будутъ въ соетояніи дѣлать попытки рекон­
струировать источники книги, а должны будутъ ограничи­
ваться только отрицательными выводами въ родѣ того, что
существуетъ,— положимъ,— переработка различныхъ источни­
ковъ, а каковы эти источники, и въ чемъ состоите ихъ обра­
ботка, —это опрѳдѣлить невозможно. Съ подобнаго рода гипо­
тезами, предлагающими такіе неуловимые выводы, серьезно
считаться, конечно, невозможно.
Такимъ образомъ нѣтъ вѣскихъ основаній ни къ тому,
чтобы признавать происхожденіе видѣпій печатей и трубъ отъ
различныхъ авторовъ, ни къ тому, чтобы отрицать первона­
чальность видѣпія трубъ въ его настоящемъ видѣ.
Сдѣлаемъ теперь обзоръ содержапія ѴШ и IX главъ.
Между УШ , 2, гдѣ сообщается о томъ, что семи апгеламъ
были даны семь трубъ, и УШ . 6, гдѣ говорится, что ангелы
приготовились трубить, вставлено описаніе символическаго
дѣйствія, знаменуюіцаго молитвы праведниковъ и ихъ услы-
шаніе Богомъ. Дымь ѳиміама восходитъ отъ руки ангела
предъ Бога и возноситъ къ Нему молитвы святыхъ. Эти мо­
литвы, подкрѣпленныя Ангеломъ, будутъ, слѣдователыю, услы­
шаны Богомъ, и праведники не погибнутъ, не смотря на то,
что земля наполнится страшными бѣдствіями: xai eib]'fev °
äyyeXoi tô v л ф аѵ ш тоѵ , x a i гу£(ііа£ѵ аитоѵ èx той iropô; той 9 о а іа ат т |р іо о
xai eßaX ev sic t tjv y-fjv x a i èfévovTO ß p o v ia i x a i cpiovai x a i ао тр а тт аі
x a i ociojxoç ( V I I I , 5 ).
Spitta, между прочимъ, начинающій свой J 1 съ У ІІ, 1— 8
и видящій его продолженіе въ У Ш , 2 сл., находить, что
мысль, выраженная въ отрывкѣ У ІІІ, 2 — 5, та-же самая, что
и выраженная въ отрывкѣ УІІ, 1— 8. Въ виду этого, онъ
-3 1 3 —

полагаетъ, что эти два пассажа первоначально въ настоящей


своей формѣ не могли стоять другъ подлѣ друга г). Мы вовсе
ее согласны съ критическими дѣленіями Spitt'bi, однако
утверждаемъ, что даже и при нихъ описанное въ УШ , 2— 5
не будетъ излишнимъ подлѣ У ІІ, 1— 8. Какъ хорошо замѣ-
чаетъ Erbes, ни крещеніе, ни смерть Христа, ни что-либо
подобное не дѣлаютъ излишними молитвы, — наоборотъ, одно
предполагаем и мотивируетъ другое 2).
УШ , 7— 12 содержатъ описаніе видѣній первыхъ четы­
рехъ трубъ. По ст. 13, орелъ 3), летящій посреди неба, воз-
вѣщаетъ громкимъ голосомъ горе живущимъ на землѣ отъ
остальныхъ трубныхъ звуковъ трехъ ангеловъ, которые бу­
дутъ трубить.
Звукъ пятой трубы (IX, 1— 12) имѣетъ своимъ послѣд-
сгвіемъ нашествіе какой-то ужасной саранчи, которой было
сказано, «чтобы не дѣлала вреда травѣ земной, и никакой
зелени, и никакому дереву, а только однимъ людямъ, кото­
рые не имѣютъ печати Божіей на челахъ своихъ». S pitta
(S. 335 — 337) объясняетъ это видѣніе изъ обсгоятельствъ
жизни іудеевъ въ 40 г. по P. X .— въ царствованіе Калигулы,
когда въ Иалестинѣ и сосѣднихъ земляхъ была страшная
засуха, вызвавшая ожиданіе нашествія саранчи. Erbes
(S. 6 0 — 61) поводъ къ описанію саранчи видитъ въ ея на-
шествіи въ 62 г., a представленіе о «кладязѣ бездны» tppéap
т а ^ б о з о и ), по его мнѣнію, дано было Апокалиптику про­
пастью у Іераполя, испускавшею ядовитыя испаренія. Всякое
изъ подобныхъ объясненій имѣетъ одинаковую цѣнность,—
стоитъ только не стѣсняться дѣлить Апокалипсисъ на со-
ставныя части и опредѣлять ихъ хронологію по своему произ­
волу. Въ действительности, судя по описанію саранчи, пятая
труба не допускаетъ историческаго истолкованія. Все описа-
ніе дано въ чертахъ фантастическихъ; дѣло идетъ о какой-то
необыкновенной саранчѣ, которая должна вредить не расти­

V) S p i t t a , S. 324.
2) E r b e s , S. 58— 59. Ср. H ir s c h t , S. 67.
3) Ч теніе àexüù въ VIII, 13 вмѣсто ày-jiXoи tex. гес. является отлично
удостоп ѣ рен н ы м ъ . П ер вое принято кодек сам и К, A, Q и различны м и
п ереводам и; оно ж е п р и зн ается пѳрвоначальны м ъ и всѣми новѣйш им и
изд ател я м и , к ак ъ T ischend orf, W escott и H ort, В. W eiss, N e stle, v. Soden.
Ч теніе и зъ у н ц іал ов ъ и м ѣ етъ только к од ек съ P.
— 314 —

тельности, а людямъ, не имѣющимъ печати Бога на челахъ


своихъ *).
По мнѣнію R auch’a, въ описаніи видѣнія пятой трубы не
подходитъ къ связи стихъ 6, потомучто въ ст. 1— 11 рѣчь
идетъ о саранчѣ, а не о томъ, какъ люди принимаютъ эту
казнь; далѣе, où jj.t] гор-^аоизіѵ a ù x é v (т. е. тоѵ ftâ v a x o v ) невоз­
можно, потомучто на самомъ дѣлѣ смерть угрожаетъ со всѣхъ
сторонъ 2). Послѣдній аргументъ, конечно, не имѣетъ ника­
кого значенія, да и первый немного лучше. Ст. 6 соста­
в л я е м самое естественное продолженіе ст. 5. Futura: Ст^ооозіѵ,
eû&ijaouaiv и èiti&o|x^3ooaiv вполнѣ понятны, такъ какъ Апока­
липтикъ отъ описанія видѣній, которыя онъ созерцалъ, пере­
ходить сейчасъ къ прямой пророческой рѣчи.
Сторонники гипотезы перевода Апокалипсиса съ еврей-
скаго или арамейскаго указываютъ еще иитѳрполяціи пере­
водчика ВЪ объясненіяхъ IX, 11: s ß p a 'ia x i и x a i Èv x-g ÉXXyjvixt,
övojxa l y e i ’A t o XXùiuv 3). Это положеніе стоить въ зависимости
отъ отношенія къ гипотезѣ перевода, о которой у насъ ул;е
была рѣчь 4).
Наконецъ, ст. 1 2 : ^ o ù a i rt ixta àirïjX Ô eV looù I p y e - a i e x i 8ûo
o ù a i ix sx à x a ù x a считается нѣкоторыми за редакціонное приба-
вленіе 5). Никакихъ основаній къ отрицанію первоначально­
сти указаннаго мѣста не существуетъ. Spitta просто ставитъ
его въ рядъ съ другими объяснепіями, которыя онъ припи-
сываетъ редактору и, какъ мы ранѣе видѣли, совершенно
безъ нужды.
Послѣ звука шестой трубы Апокалиптикъ слышитъ го­
лосъ, говорившій шестому ангелу (ст. 14): Хбооѵ xoùc x é o o a p a --
à Y fé X o u ; xoùc SeSep-évouç è iri хш ігохаіхш хф E ù ^ p â x T ) . П о­
пытка видѣть въ а-п^Хои? ошибку предполагаемая нѣкоторыми
переводчика Апокалипсиса съ еврейскаго языка обсуждалась
выше в). Здѣсь можно упомянуть только о реконструкціи пер-
ионачальнаго текста S pitt’oro ’). Онъ прежде всего находить
нѣкоторое несоотвѣтствіе между содержаніемъ ст. 14— 15 и

•) Joh. W e i s s , S. 7 6 - 7 7 .
*) R a u c h , S. 87.
') V isc h e r, S. 37; А н о н и м ъ въ „ZA W .“ 1887, S. 170; S c h m i d t , S. 35.
*) См. выше стр. 233 дал.
5) Т ак ъ S p i t t a , S. 9 5 —96; E r b e s , S. 60; R a u c h , S. 86.
e) См. стр. 234.
C m . S. 96 ff.
— 315 —

ст. 16 — 21 1), вслѣдствіе чего допускаетъ, что въ ст. 14 пер­


воначально СТОЯЛО не ТОО; тёззара; à - ^ é l ou;, a Просто та; dqféAa;.
Далѣе, ПОДЪ оі T£33aps; °і 7)тоі[іаа|Агѵоі ei; xtjv шоаѵ -/.ai
Tjjjipav xai [if(va xai гѵіаотоѵ онъ разумѣетъ ангеловъ, управляю -
щихъ временемъ, при чемъ выступленіе ихъ указываетъ на
прекращеніе времени. Н о при настоящемъ состояніи текста
рѣчь объ ангелахъ времени вовсе неумѣстна тамъ, гдѣ мы ее
паходимъ. А такъ какъ âAAov передъ я п е*оѵ въ X , 1 заста­
в л я ем предполагать, что передъ этимъ что-то выпало, то
S p itta и находитъ возможныыъ помѣстить рѣчь о связанныхъ
ангелахъ времени лишь непосредственно передъ гл. X . Н о
у редактора уж е въ IX , 14 появилось toù; а-^ёХои; вмѣсто
та; ауеАа;; далѣе, редакторъ ж е присоединилъ сюда ТЕозара;.
a между хаі ёХбі)т]ааѵ и Іѵа атохтгіѵшзіѵ въ СТИхѢ 15 вставилъ
оі -ёззарг; аууеХоі оі 7jToi|xaaji.£voi si; -jtjv шраѵ хаі -fjixspav xai p/fjva
xai êviauTÔv, Наконецъ, редактору ж е приписываются слова въ
СТ. 14: Хёуоѵта тш гхтш аууёХц>, о sycov -tjv зяХтиууа. Что касается
представленія объ ангелахъ времени, которое, по Spitf'I;.
было выражено перодъ гл. X , то оно соотвѣтствуетъ словамъ
ангела ВЪ X , 6 : /роѵо; оихёті sa-ai.
ГІризпаніе соотвѣтствія или несоотвѣтствія между содер-
жаніемъ различныхъ частей видѣнія ш естой печати зависитъ
отъ толкованія. Е сли мы признаемъ обычность для еврея
представления объ ангелахъ— хранителяхъ народовъ, то сов-
сѣмъ не трудно представить и то, какимъ образомъ А п ок а­
липтикъ отъ рѣчи о четырехъ ангелахъ при Евфратѣ сразу
ж е пѳреходитъ къ описанію уж аснаго войска. ІІредставленіс
0 четырехъ связанныхъ ангелахъ, подъ которыми разумѣются
ангелы-хранители народовъ, даже болѣе сообразно съ апока-
липсическимъ стилемъ, чѣмъ простое представленіе о тол-
пахъ— àfsAai. Впрочемъ. еще Ипполитъ далъ правильное истол-
кованіе этому мѣсту 2).
Далѣе, то пониманіе, какое Spitta предлагаетъ для oi a f y ù o i
01 7|тоі(іаз|хеѵоі s i ; тт(ѵ ûipav и т. д., является совершенно немы-
слимымъ. Какой, въ самомъ дѣлѣ, умѣющій со смысломъ вы­
ражаться человѣкъ могъ бы обозначить ангеловъ времени въ
терминахъ: оі âyyskoi оі t, to i|j .313]xêvoi s i ; ttjv ш раѵ х аі 7 ]|іір я ѵ хаі

') Ср. B o u sse t, D . Off. Joh., S. 303.


2) „T exte u. U n ters.“ VI, 3, S . 124. H i p p o l y t u s ' W erk e, ed. A c h e li s ' a,
S. 243.
— 316 —

u-Ÿjva xai èviautov?! ІІравльнымъ здѣсь можно признать только


то толкованіе, которое видитъ въ приведенномъ обозначеніи
увазаніе, что событіе, описываемое въ видѣніи, пріурочивается
къ строго опредѣленному времени >)• Затѣмъ тѣ комбинаціи
мыслей, виновникомъ которыхъ сдѣлался редакторъ чрезъ
свои перемѣны въ текстѣ, обнарулсиваютъ или его безѵміе
или же непониманіе того, надъ чѣмъ онъ работалъ: прекра-
щеніе времени, по редактору Spitt’bi, происходить у великой
рѣки Евфрата, и слѣдствіемъ этого является смерть шестой
части лю дей!..2). Вообще, нужно сказать, вся попытка Spitt’u
возстановить видѣніе шестой трубы въ первоначальной его
формѣ отличается фантастическимъ характеромъ.
Единственно возможнымъ и естественнымъ представляется
памъ видѣть въ четырехъ ангелахъ, связанныхъ при великой
рѣкѣ Евфратѣ, ангеловъ-хранителей народовъ. Наоборотъ, бу­
детъ фантастичнымъ отожествлять ихъ съ четырьмя анге­
лами, о которыхъ идетъ рѣчь въ ѴП, 1, а конницу шестой
трубы отолсествлять съ четырьмя вѣтрами 3),— здѣсь нѣтъ даже
и самаго отдаленнаго сходства. Въ виду этого нельзя пред­
полагать, что въ V II, 1— 13 и въ IX, 14— 19 мы имѣемъ
дѣло съ различными обработками одного и того же апока-
липсическаго преданія 4).
Если согласиться со всѣмъ сказаннымъ выше, то должно
признать необоснованнымъ и ѵтвержденіе W ellhausen’a, что
въ IX, 13— 15 большая часть принадлежишь редактору 5).
X— XI гл. Гл. X — X I своимъ положепіемъ и содержаніемъ возбуж­
даютъ недоумѣніе критики. И большинство отрицателей един­
ства Апокалипсиса, именно, здѣсь находить подтвержденіе
своей мысли относительно композиціи Апокалипсиса св. Апо­
стола Іоанна. Сцена поглощенія книги приводить къ отри­
цательному выводу W eizsäcker’a. Pfleiderer’a 6). По Schmidt’y
( S . 12 — 13), съ X главы начинается іерусалимскій ф раг­
ментъ, оканчивающійся въ XI, 15. Sabatier (р. 22— 26) также
рѣшительно разрываешь связь между главою десятой и пред-

Т ак ъ K l i e f o t h II, S. 151; P r a g e r II, S. 49; R e y m o n d I, p. 218.


-) H ir s c h t , S. 74.
Такъ R a u c h , S. 8 6 — 87.
4) Противъ B o u s s e t ’a, D. Off. Joh., S. 3 0 3 —304.
') W e i Ihausen, A nalyse d. Off. Joh .. S. 13— 14.
*) W e izsä c k e r, S. 491; P f leiderer, U rch risten tu m II, S.2 304— 305.
— 317 —

шествѵющимъ. По его мнѣнію, какъ содержавіе X I главы не


можетъ быть отнесено ко второму горю, такъ и нослѣ звука
седьмой трубы неожиданно то, что описывается, начиная съ
гл. X II;— послѣ звука седьмой трубы естественнѣе всего ожи­
дать видѣніѳ семи чашъ. Въ виду этого сцена поглощенія
книги въ гл. X свидѣтельствуетъ не о чемъ иномъ, какъ о
томъ, что Апокалиптикъ начинаетъ заимствованіс изъ какого-
то новаго источника. Нѣкоторые представители критическаго
пзученія Апокалипсиса не довольствуются указаніемъ факта
отсѵтствія единства книги въ данномъ случаѣ, но предпола-
гаютъ обработку и въ самой X главѣ. Но есть ли, на самомъ
дѣлѣ, принудительныя основанія отрицать единство комиози-
ціи Апокалипсиса на основаніи полэженія и содержанія гл.
X — XI? Наше вниманіе должна запять прежде всего первая
изъ этихъ двухъ главъ.
Мы уже видѣли, что послѣ шестой печати вставлены двѣ
картины и что нѣтъ основаній отрицать ихъ первоначаль­
ность. Таково же съ формальной стороны и положеніе главы
десятой. Она конечно не относится къ содержанію шестой
трубы или второго горя; слѣдѵетъ уже послѣ того, какъ опи-
саніе его закончено. Тотъ фактъ, что заключеніе: «второе
горе прошло, вотъ идетъ скоро третье горе» стоитъ только
въ XI, 14, ничего не говорить противъ этого положенія.
Апокалиптикъ, конечно, могъ поставить это заключеніе передъ
самой седьмой трубой, какъ переходъ къ ней, но наше суж ■
деніе опредѣляется не формальной связью, a содержаніемъ
его впдѣній. Что касается содержапія гл. X, то оно одною
своею стороной соприкасается съ предыдущимъ, а другой—
съ послѣдующимъ. Предыдущее— видѣніе семи трубъ, изъ
которыхъ предъ взоромъ созерцателя прошли уже первыя
пять, послѣдующее— пророчества объ іудействѣ и язычествѣ.
Послѣ звука седьмой трубы должно ожидать открытія царства
Божія, объ этомъ и говорить ангелъ въ X, 7. Но, по плану
Апокалиптика, пророчество не должно было этимъ закон­
читься, со звукомъ седьмой трубы оно только должно было
неожиданно прерваться, чтобы перейти къ другому предмету.
Въ виду этого, въ X главѣ бросается взглядъ и на дальнѣй-
шее содержаніе Апокалипсиса, — созерцатель поглощаетъ
Книгу И ему говорится: З г і ог тасХіѵ 7rpo«-r)T söaai s ~ i ХаоТс x a i
eÜ veoiv x a i y\d>aaai<; x a i ß a o tÄ sü o iv noÀ À ot; (ст. 1 1 ) . Такимъ обра-
зомъ въ гл. X — спеніально въ сненѣ поглощенія книги— мы
— 318 —

имѣемъ торжественное введеніе къ слѣдующимъ пророче-


ствамъ *).
Апокалиптикъ прежде всего видитъ другого ангела силь-
паге— іккоч â‘(‘(tlov lo/uoov, который имѣетъ въ своемъ описаніп
нѣкоторыя черты Сына Человѣческаго гл. I,— тѣмъ не мепѣе
въ немъ должно видѣть, конечно, ангела, а пе Христа 2). Ука­
занный черты его описанія имѣютъ только въ виду отмѣтить
важность описанной сцены. vAUov передъ іо у и р о ѵ обра­
щается вѣроятно къ У, 2 3), гдѣ также выводится яу/еХо;
'.оуорб;,— и опять же ировозглашающій èv « шѵ^ Этотъ
ангелъ имѣлъ въ своей рукѣ книжку раскрытую — |3і|3>лр!8юѵ
г^ѵешучЕѵоѵ и, поставивъ правую ногу на море, a лѣвую на
землю, воскликнулъ громкимъ голосомъ. Когда онъ восклик-
нулъ, то семь громовъ проговорили голосами своими, при чемъ
созерцателю запрещено было писать то^ что проговорили семь
громовъ. Spitta, который видитъ въ X главѣ объединеніе рукою
редактора двухъ сценъ, изъ которыхъ одна происходитъ изъ
J 1, а другая— изъ J 2 4), находитъ для образа семи говоря-
щихъ громовъ объясняюшія параллели въ раввинистической
литературѣ. Онъ указываешь на воззрѣніе, согласно которому
голосъ Бога, говорящаго на Синаѣ, былъ услышанъ всѣми
народами благодаря тому, что онъ раздѣлился на семь отдѣль-
ныхъ голосовъ, а каждый изъ нихъ въ свою очередь на де­
сять и, такимъ образомъ каждая изъ 70 націй слышала рѣчь
Бога на своемъ собственномъ языкѣ 5). Слѣдовательно, образъ
имѣетъ цЬлью показать, что голосъ ангела долженъ быть
услышанъ всѣми народами. Въ виду этого значенія образа
семи громовъ, ст. 4, по мнѣнію S p itt’bj, должно приписать
редактору. Онъ не понялъ дѣйствительнаго смысла образа и
ожидалъ здѣсь встрѣтить что-либо аналогичное семи печатямъ,
трубамъ или чашамъ, но ничего подобнаго въ своемъ источ­
н и к не нашолъ,— почему и рѣшилъ ввести въ ходъ разсказа
приказаніе скрыть, что говорили семь громовъ ®).
Съ этимъ вычѵрнымъ толкованіемъ S p itt’u невозможно со­

*) Ср. Hohr, Zur E in h eitlich k eit der Apk. въ „T h eologisch e Q u a rta l­


sc h r ift“ 1906, S. 502— 504.
") Противъ H en gsten berg'a . I, S. 329— 330; P r a g e r 'а II, S. 62— 63.
3) Т ак ъ K l i e f o t l i II, S. 161; B . W eiss, D . N . T estam en t III, S. 463.
4) S p i t t a , S. 104 ff.
5) S p i t t a , S. 345— 346.
«) Ibid., S. 347—348.
— 319 —

гласиться. Прежде всего, намъ представляется несомнѣннымъ,


что въ ст. 3, когда объ ангелѣ говорится: x a i ExpaSev «tuvrj
[хеуоіХ^ шатер Хгшѵ |iuxâxat, дѣло идетъ не о членораздѣльной рѣчи.,
но просто о восклицаніи, имѣющемъ въ виду нривлечъ вни-
маніе. Рѣчь соми гроыовъ, наоборотъ, необходимо полагать
членораздѣльною — eXaX-rjaav a i s - x à ßpovxai x à ; еяотшѵ Фшѵа;. Слѣ-
дователыю, восклицаніе ангела и семь громовъ не тожественны
по содержание, а въ впду этого и все толкованіо S pitt’bi
ложно. Не остается нослѣ этого и основаній къ тому, чтобы
ст. 4 приписываешь редактору. Вообще, при оуждсніи объ
отрывкѣ о семи громахъ приходится стать на единственно
правильную точку зрѣнія, которой придерживается Bousset:
на что Апокалиптикъ намекаетъ этимъ образовъ, — мы не въ
состояніи угадать; нельзя ставить вопроеъ и о содержаніи рѣчи
семи грѳмовъ ‘).
Излишне и предположеніе E rbes’a, что семь громовъ соб­
ственно имѣютъ въ виду, по мысли первоначальнаго автора
Апокалипсиса, явиться восполненіемъ къ двумъ первымъ сед-
мерицамъ казней. Они являются третьей седмерицей, которая
однако въ виду приближенія міровой драмы къ концу, не
описывается подробно писателемъ, мотивирующимъ такое ѵмол-
чаніе повелѣніемъ свыше. Позднѣйшій редакторъ, не понимая
этого, нрисоединилъ далѣе еще семь чашъ 2). Однако, какое
странное преаставленіе у E rbes’a объ Апокалинтикѣ и его
авторской манерѣ! Онъ пишетъ по определенной схемѣ, со­
образно съ которой должно быть три седмерицы казней, но
не умѣетъ довести дѣло до конца и вмѣсто третьей седмерицы
помѣіцаетъ только такой намекъ на нее, значеніе котораго
пикто не можетъ угадать. Въ качествѣ мотива къ сокращенію
дѣйствія Erbes указываетъ на то, что по гласу архангела,
какъ говорится 1 Ѳесс. ІУ, 16 и 1 Кор. Х У , 51, и послѣ
звука послѣдней трубы долженъ наступить конецъ. Но при­
вязывать доказательство къ этимъ мѣстамъ изъ Апостола Павла
не имѣетъ никакого смысла. Указанный же ЕгЬеэ’омъ мотивъ
къ сокращенію изложенія Апокалипсиса въ томъ обстоятель-
ствѣ, что міровая драма приближалась къ концу, въ такой лее

Ч ß o u s n e t, D. Off. Joh., S. 3 0 8 - 3 0 9 .
-) E r b e s , S. 6 4 — 65. По м нѣнію M o f f a t t ' а, циклъ „семи гр ом овъ “,
м ож етъ быть, о п у щ е в ъ для того, чтобы дат ь мѣсто новом у источнику
(An In trod uction to tlie L itera tu re o f th e N ew T estam ent, p. 494).
— 320 —

мѣрѣ имѣлъ значеніѳ и при заключеніи видѣнія печатей, тѣмъ


не менѣе это не помѣшало созерцателю предложить полное
видѣніе семи казней, связанныхъ со звуками семи трубъ.
Такимъ образомъ ангелъ своимъ восклицаніемъ призвалъ
все ко вниманію, a затѣмъ, когда совершилось описанное въ
ст. 3 6 — 4 , КЛЯЛСЯ Живущимъ ВО вѣки вѣковъ, от. у р о ѵ о ; OÙXÉTI
еохаі, (Ш .’ sv t a ï ; Tjpepai; rijç '.pcuv/j; -où sßBojiou zyyé).oo, отаѵ psXXr,
aaX -î^eiv, xai èxeXÉoÔT) то [luarrçpiov той г)гой, ш; s'jt)yfÉX'.oev т où;
to;j ; -роірг^та;. Слова ypôvo; оЬѵ.іт. Іо т а і указываЮ ТЪ.
гаитой So’jXou;
вѣроятно, не на абсолютное прекращеніе времени, но на
небольшой срокъ, оставшійся до совершенія тайны Божіѳй. За-
тѣмъ Апокалиптикъ слышитъ небесный голосъ, который онъ
слышалъ и ранѣе, т. е. очевидно, голосъ Христа, повелѣвающій
ему взять изъ руки ангела книгу. Послѣ этого состоялось погло-
щеніе книги созерцателемъ, которому приказано «пророчество­
вать о народахъ, и племенахъ, и языкахъ и царяхъ многихъ».
Мы уже замѣчали, что Spitta видитъ въ X главѣ соедп-
неніе редакторомъ двухъ разсказовъ изъ разныхъ источниковъ.
Точно также и Joh. W eiss (S. 41— 44) признаетъ, что въ ней
замѣтна рука редактора, хотя самая основа взята изъ пись-
меннаго источника. Мы проходимъ мимо его указанія па от-
сутствіе ритма въ X, 6, такъ-какъ это очень ненадежный
аргументъ. Однако и другія доказательства мало убѣдительны.
Такъ, основанія для своей мысли Joh. Weiss ищетъ въ сценѣ
поглощенія книги, которую онъ приписываем издателю, такъ
какъ въ дальнѣйшемъ ходѣ разсказа о книгѣ нѣтъ вовсе рѣчи.
Но вѣдь, это и естественно: поглощеніе книги имѣетъ симво­
лическое исключительно значеніе и странно бы было, если бы
о ней еще была рѣчь. Неожиданное объясненіе даетъ критикъ
также И ВЫраженІЮ 8st ог тоаХіѵ ігро«7)-ейоаі въ ст. 11. ШХіѵ,
думаетъ онъ, указы ваем на то, что содержаніе поглощенной
Апокалиптикомъ книжки уже разъ было возвѣщено, какъ про­
рочество. Таково же и указаніе Joh. W eiss’a на значеніе за-
малчиванія созерцателемъ того, что было сказано ангеломъ
(ст. 3), а также и семью громами. Апокалиптикъ особенно въ
послѣднемъ случаѣ оправдывалъ себя предъ читателями по по­
воду опущенія части использованнаго имъ источника. Всѣ эти
доказательства не только не убѣдительны, но прямо, пожалуй,
нѣсісолько курьезны ‘). Гораздо проще и понятнѣе видѣть въ
‘) Ср. ещ е R a u c h , S. 9 5 — 97. Ср. такж е B r u s t o n въ „Revue de Th. et
de P h ilo s.“ 1888, p. 256— 257.
— 32 L —

Tzâhv отношепіе къ предшествующему пророчеству Апокалип­


сиса въ гл. ІУ — IX; точно также и на оправданіе себя писа­
телемъ передъ читателями по поводу опущѳнія части источ­
ника текстъ не содержитъ никакихъ указаній, нѳ говоря уже
о странности такого представленія дѣла.
Что касается X. 11, то здѣсь имѣется въ виду дальнѣйшее
содержаніе Апокалипсиса, и не только содержаніе одной главы XI,
но и пророчества гл ХП и далѣе. Содержаніе одной главы XI
вовсе не исчерпываетъ предметовъ пророчества, перечисленіѳ
которыхъ имѣется въ X, 11 *). Въ X I, 1 — 13 мы имѣемъ
пророчество о судьбѣ іудейства. Отрывокъ этотъ подробно ра-
зобранъ нами со стороны его происхожденія и смысла въ
предыдущемъ отдѣлѣ 2), а поэтому здѣсь мы должны ограни­
читься только указаніемъ тѣхъ интерполяцій, какія находитъ въ
этомъ пассажѣ критика, отрицающая единство Апокалипсиса.
Съ ОДНОЙ СТОрОНЫ, МЫ СЛЫШИМЪ, ЧТО Г| тгоХи іиуікц въ
XI, 8 —Римъ, а не Іерусалимъ 3), но съ этимъ можно бы было
согласиться только въ томъ слѵчаѣ, если принять реконструкцію
отрывка, предложенную S p itt’oro 4). Vischer слово [Ае-^аЦ при­
писываем редактору, потомучто въ основномъ произведеніи
(хеуаХѵ) прилагается къ Риму 5). Но что удивительнаго, если
писатель изъ евреевъ на ряду съ Римомъ называетъ «вели-
кимъ городомъ» и Іерусалимъ, о которомъ сохранились отзывы
въ такомъ же духѣ и со стороны греко-римскихъ писателей.
Такъ, Плиній Старшій называетъ Іерусалимъ longe clarissima
urbium Orientis, non Judaeae modo ®). A Аппіанъ говорить о
Помпеѣ, ЧТО ОНЪ тгр lAe-j'îaTTjv ttoàlv 'IepooôÀüfj.a xai (х*|".и)хатігіѵ aù-oïc
xaxéaxaiev ’). Кромѣ того, Іерусалимъ получаетъ названіе ве­
ликаго города въ Сив. V, 154. 226. 413.
Въ томъ же XI, 8 стихѣ Апокалипсиса многими отри­
цается первоначальность словъ: отгоо xai о хорю; аитшѵ ёатаори>0т| 8).

М S a b a t i e r , р. 25.
2) См. выш е стр. 204 дал.
3) S p i t t a , S. 427. Ср. R a u c h , S. 98—99.
*1 См. у него A nhang, S. 573.
■’) Tischeг, S. 8 4 —85.
•) H istoria n a tu ra lis V; § 70: см. 1 h . U e in a c h , T extes d’au teu rs g recs
et rom ains rela tifs au judaism o, p. 270.
’) Ibid., p. 151.
*) Völter. D. P rob lem d. A pk., S. 121; D. Off. Joli., S .2 146; Vischer,
g. 18 (отъ словъ: в^-ьхХ вітзі); S c h m i d t ,S .35 и др.
— 322 —

Одни отрицаютъ ихъ подлинность, исходя изъ мысли объ


іѵдейскомъ происхожденіи главы, о чемъ была раньше рѣчь *),
a Völter говорить, что эти слова противорѣчатъ XI, 3 — 4,
гдѣ свидѣтели характеризуются не какъ свидѣтели Христа, но
какъ свидѣтели Бога. Аргументъ этотъ не имѣетъ въ виду
того отношенія въ какое ставится Христосъ къ Богу въ Апо­
калипсисе. Общность предикатовъ Бога и Христа хорошо вы-
ражаетъ это отношеніе.
Rauch (S. 98) приписываем редактору и ст. 7 на томъ
основаніи, что здѣсь называется звѣрь, выходящій изъ бездны,
описаніе котораго слѣдуетъ только въ гл. Х Ш ; затѣмъ по-
бѣда звѣря надъ двумя свидѣтелями противоречить сказан­
ному въ ст. 5. Но фактъ существованія въ Апокалипсисѣ ан-
тиципацій, о которыхъ мы ужъ упоминали, отлично объясняется
при извѣстномъ взглядѣ на композпдію этой книги, въ кото­
рой мы не имѣемъ основаній искать точную хронологическую
последовательность. Равнымъ образомъ нѣтъ и противорѣчія
между стихами 7 и 5. Въ послѣднемъ сообщается о чудес-
номъ сохраненіи свидѣтелей Богомъ во дни ихъ служенія, а
въ первомъ говорится о ихъ смерти отъ руки звѣря послѣ
ТОГО, какъ кончится ИХЪ миссія— özav reXéaoiaiv xiî]v jxapTopîav
aümüv. Да кромѣ того Rauch вводитъ здѣсь въ излѣдованіе не­
возможный буквализмъ,
У S pitt’bi (S. 4 2 7 — 429. 573) разсказъ о проповѣди двухъ
свидѣтелей получаетъ такой видъ. Послѣ шестого стиха
текстъ, по его мнѣнію, первоначально имѣлъ слѣдуюшѵю
форму: xai отаѵ телеошоіѵ тт;ѵ иартиріаѵ aùтшѵ, то тгтшіха аітшѵ s-i
"Ÿj; тгХатеіа; T ïj; -o^eiuc тт); реуа/л];, '/.ai pXé~ouaiv sx тшѵ Хашѵ xai
csoÀmv xai уКюязіЬѵ xai èibüv то ігтй>[і.а аотшѵ Tjfis'pa; треі; xai rjjuau,
-/a i та т:ти)|хата аотшѵ oùx àatouaiv T e U ijv a i si; jxv-rjjxa. Такимъ обра-
зомъ та ігтш)іата, по Spitt’t , субъектъ, а не объектъ. Но при та-
комъ объясненіи разсказъ является не вполнѣ понятнымъ,
обычное же пониманіе текста болѣе подходитъ къ связи.
Прежде всего, при реконструкціи S pitt’bi послѣ xai отаѵ t s à é -
acoatv TYjv jiapTupîav aùiûiv получается впечатлѣніе чего-то недо-
сказаннаго, какого-то пропуска. Послѣ лее словъ xai та тгтш-
ііата аитшѵ oùx àçîooaiv Te&fjvat si; (J.vrj;j.a совершенно непонятны
дальпѣйшія: x a i оі хатоіхооѵте; è iri xŸj; yrjz ^aipouatv S7r: aÙ T O t; и
t , д.: фактъ, о которомъ говорится въ первомъ предложеніи,

’) См. стр. 206.


— 323 —

долженъ бы былъ, конечно, возбудить ужасъ у людей, а не


радость. Наконецъ, если Spitta указываетъ, что необычно по-
ставленіе объекта на первомъ мѣстѣ, а потому на та тст<і>-
іхатя и должно смотрѣть, какъ на субъектъ, то это утвержде-
ніе совершенно неправильно, такъ какъ существуютъ и дру-
гіе примѣры такого же положенія дополненія въ той же са­
мой главѣ. Такъ, ср. XI, 2: рт) аот-rçv цетртрт^; XI, 6: àÊoooîav
e / o u o t v ; XI, 10: 3<“P« it s j x ^ o u o i и др.

Хотя X и XI главы нельзя относить къ описанію тре-


тьяго горя, тѣмъ не менѣе только въ XI, 14 мы встрѣчаемся
съ заключеніемъ: «второе горе прошло; вотъ, идетъ скоро
третье горе». Заключеніе это необходимо было ожидать по
аналогш съ такими же въ X I, 12. А если оно должно было
быть, то, конечно, его можно искать и передъ самой седь­
мой трубой, какъ иереходъ къ ней. Ст. 15 — 19 предста-
нляютъ заключеніе видѣнія трубъ и самой второй части Апо­
калипсиса. V ülter считаетъ ихъ введеніемъ къ событіямъ
седьмой трубы, которыя нужно искать въ гл. X IY ‘). По
Rauch’y (S. 8 7 — 88), ст. 1 4 — 19 нужно поставить послѣ гл.
IX, при чемъ также и по его мнѣнію описаніе здѣсь слу­
жить введеніемъ къ третьему горю. Послѣ этого отрывка
нужно помѣстить XIV, 14— XY, 4. ІІо нашему мнѣнію,
ничто не вынуждаетъ отрывать X I, 1 5 — 19 отъ связи съ
предшествующимъ и съ ближайшимъ послѣдующимъ. По по-
ложенію въ композиціи Апокалипсиса этотъ отрывокъ ана-
логиченъ ѴПІ, 1. Здѣсь мы, дѣйствительно, имѣемъ дѣло съ
введеніемъ къ описапію послѣдняго суда. Послѣ звука седь­
мой трубы раздались на небѣ голоса: «Царство міра сего
сдѣлалось царствомъ Господа нашего и Христа Его, и бу­
детъ царствовать во вѣки вѣковъ» (ст. 15). Наступило время
осуществленія завѣта Бога съ людьми: «отверзся храмъ Бо-
жій на небѣ, и явился ковчегъ завѣта Его въ храмѣ Его; и
произошли молніи и голоса, и громы и землетрясеніе и ве-
ликій градъ». Однако планъ Апокалиптика еще не былъ вы-
полненъ,— онъ предложилъ пророчество о судьбѣ іудейства,
но ему надлежало пророчествовать о народахъ, и племенахъ,
и языкахъ и царяхъ многихъ. Въ виду этого далѣе мы не
находимъ тотчасъ же описаніе послѣдняго суда, но видимъ
въ X II главѣ начало третьяго параллельнаго ряда проро-

‘) Vülter, D. Off. Joh., S .2 38— 39.


В. В. Ч Е Т Ы Р К И Р Ь . 21
— 324 —

чествъ. Развитіе апокалипсической драмы въ XI, 15— 19


остановилось на томъ же, на чемъ въ У Ш , 1 .
Vischer и V ölter считаютъ xai Xptoxoû atnoö въ ст. 15
интерполяціей ‘) въ виду того, что далѣе слѣдуетъ глаголъ
въ ед. числѣ ßaaiXeüoet. Но послѣднее можно объяснить или
христологіѳй Апокалиптика, или даже отнести на счетъ его
языка. Если имѣть въ виду неправильности послѣдняго, то
не придется удивляться и тому, что глаголъ въ Апокалип-
сисѣ иногда имѣетъ въ виду какъ будто одно послѣднее су­
ществительное изъ числа тѣхъ, къ которымъ онъ относится.
Въ ст. 18. по V ölter’y, интерполяціей являются слова тшѵ
ѵехршѵ xptö-rjvai xaî 2), потомучто время здѣсь опредѣляется
лишь по двумъ сторонамъ, какъ приносящее награду или на-
казаніе; для рѣчи же о судѣ надъ мертвыми не остается
мѣста. Къ тому же если При хаіро; СТОИТЪ тшѵ ѵгхршѵ xpiiHjvai,
то, значить, рѣчь идетъ о времени мертвыхъ, между тѣмъ какъ Soôvai
говоритъ за то, что здѣсь говорится о времени Бога. Кромѣ
того, о судѣ надъ мертвыми говорится только въ отрывкѣ
X IX , 1 1 — X X I, 8 . который, по V ölter’y, не принадлежитъ къ
первоначальному Апокалипсису. Послѣднее доказательство мо­
жетъ имѣть значеніе только для V ölter’ä. Первое также не
вынуждаетъ согласиться съ критикомъ, если и видѣть несо-
отвѣтствіе въ отношеніи xpifHjvai и ôoùvai къ хаірб;. H irscht за-
мѣчаетъ (S. 89), что семитическая, особенно поэтическая, рѣчь
легко переходить изъ третьяго во второе лицо (Иса. I, 29,
Іов. ХУІ, 7).
Мы не затрогиваемъ въ этомъ мѣстѣ всего остального,
касающагося критики XI главы.

Третья часть эсхатологическаго созерцанія (гл. X II— XIX, 10).

Какъ вторая часть Апокалипсиса св. Апостола Іоанна


является пророчествомъ объ іудействѣ, такъ третья говоритъ
о судьбѣ язычества. Въ виду того, что все писаніе является
эсхатологическимъ, мы, высказывая это, не имѣемъ въ виду
язычество въ точномъ смыслѣ этого слова, не предполагаемъ
и греко-римское язычество, но обозначаемъ даннымъ именемъ

Ч V ischer, S. 18; V ö lte r , D. Off. Joh., S .2 37.


’ ) VÔlter: D . P rob lem d. Apk., S. 131; D . Offenbarung Johannis,
S .’ 37— 38.
— 325 —

все враждебное Богу истинному и Его Христу, въ какой бы


отдаленный періодъ будущаго оно ни жило. Эга третья часть
нѣсколько иной композиціи, чѣмъ двѣ предыдущія. Полное
соотвѣтствіе мы замѣчаемъ только между послѣдними и гла­
вами Х У — XIX, 10, относящимися къ третьей. Здѣсь дѣй-
ствительно можно наблюдать нѣкоторую симметрію,. хотя ве­
личественная картина суда надъ Вавилономъ въ гл. X V II—
Х У Ш представляетъ большую особенность содержанія этой
части Апокалипсиса. Что касается гл. X II—Х ІУ , то онѣ
представляютъ нѣчто совершенно новое, не имѣющее и съ
формальной стороны параллели въ предыдущемъ. Но это
и вполнѣ понятно въ данномъ случаѣ. Къ тому, что со­
держится въ Апокалипсисѣ съ гл. X II, особенно приложима
номенклатура X, 1 1 , гдѣ созерцателю говорится, что онъ
долженъ пророчествовать, «о народахъ, и племенахъ, и язы-
кахъ и царяхъ многихъ». Отсюда должны начинаться осо­
бенно величественныя картины, особенно широкія обобщѳнія.
О характерѣ іудейства въ предыдущей части ничего не гово­
рится, потомучто это, во-первыхъ, величина общеизвѣстная, а
во-вторыхъ, ей въ послѣдующія съ точки зрѣнія свящ. писа­
теля времена не предстояло значительной роли въ исторіи
жизни міра. Не то язычество! Христіанство должно будетъ
совершать свою миссію среди враждебнаго Богу міра. Оно
долясно будетъ жить въ постоянной борьбѣ съ этимъ міромъ.
Въ прѳодолѣніи добромъ зла состоитъ и весь міровой про­
цессъ. Ясно послѣ этого, что мы подошли теперь къ одной
изъ важнѣйшихъ и интереснѣйшихъ частей Апокалипсиса; не
удивительно и то, что его писатель не начинаетъ прямо изло-
женіе съ того, что содержится съ гл. XV и что соотвѣтство-
вало бы началу видѣнія трубъ, но помѣщаетъ предъ описа-
ніемъ суда надъ язычествомъ главы, указывающія на источ­
никъ зла въ мірѣ и на залогъ его побѣды, также на сущ­
ность и характеръ борьбы, которую должны вести христіан-
ство и міръ.
Символика Апокалипсиса въ этомъ мѣстѣ очень таин­
ственна и по своему происхожденію нѣсколько темна. Образы
отличаются поэтическимъ характеромъ, и нѣтъ ничего удиви-
тельнаго, если въ иныхъ случаяхъ они соприкасаются съ іу-
дейскими представленіями. Если угодно найти намеки на им­
ператорских культъ и л и на Римъ, то и въ этомъ нѣтъ ничего
страганаго. Мы несогласны признать, что Апокалиптикъ ви-
21*
— 326 —

^Ьлъ антихриста въ Nero redivivus, или полагалъ, что съ па-


деніемъ римской имперіи наступитъ кончина міра, но симво­
лика откровенія могла быть заимствована отъ современныхъ
писателю отношеній.
Имѣя въ виду сказанное выше о положеніи начала
третьей части Апокалипсиса, мы не находимъ основаній отри­
цать связь между гл. X II и предыдущимъ, какъ дѣлаютъ мно-
гіе критики, отрицающіе единство книги. Такъ, V ölter въ
своемъ послѣднемъ трудѣ объ Апокалипсисѣ относитъ X II
главу къ вставкѣ Керинѳа изъ времени Веспасіана *). Равно
и Erbes отрицаетъ связь между XI, 19 и X II гл. 2). Saba­
tier, W eizsäcker, Pfleiderer находятъ здѣсь отдѣльный фраг-
ментъ ®). Обработку въ X II главѣ болѣе древняго источника
предполагаем и Bousset *).
XII гл. По вопросу о смыслѣ главы X II мы ограничиваемся ука-
заніемъ, что она въ поэтической формѣ указываешь на рожденіе-
Іисуса Христа и искупленіе, совершенное Имъ, какъ залогъ
побѣды надъ діаволомъ, который является виновникомъ вражды
міра къ христіанству. З а подробностями мы отсылаемъ къ.
стр. 222— 228 нашего изслѣдованія. Въ данномъ же случаѣ насъ
занимаотъ преимущественно редакціонный вопросъ.
Дѣло въ томъ, что иными отрицается единство самой X II
главы. Такъ, W ellhausen усматриваешь здѣсь въ разсказѣ ва-
ріанты А и В и общее заключеніе С. Къ А относятся стихи
1— 6 ; къ В— ст. 7— 9. 13 — 14 и къ С —ст. 15 — 17. В н е есть
продолженіе А. Ст. 7 не слѣдуетъ за ст. 6 , такъ-какъ онъ
опять помѣщаетъ дѣйствіе на небо, гдѣ мы были по ст. 1 ;
только въ ст. 9 мы опять на землѣ. Ст. 13 соотвѣтствуетъ
ст. 46. Наконецъ, заключеніе В совпадаетъ съ заключеніемъ А.
Такъ Wellhausen 5). Подобнымъ же образомъ Calmes при-
знаетъ, что первоначально существовалъ разсказъ о борьбѣ
Михаила съ дракономъ. Первый редакторъ соединилъ его съ
разсказомъ о женѣ, болѣвшей муками рожденія. Результатомъ
этой комбинаціи были ст. 1— 9. 13— 17. Наконецъ, авторъ

*) Voller, D ie Off. Job., S.-‘ 77. 9 6 - 1 0 0 .


a) E r b e s , S. 2.
3) S a b a tier , p. 27; W e izsäc ke r, S. 490; P f l e i d e r e r , U rch risten tu m II,
S.3 311.
1). Off. Job., S. 346— 347.
5) W e llh a u s en , A n alyse d. Off. Joh., S. 18— 19. Cp Sk izzen u. V orarb .
V I, S. 224— 225.
— 327 —

Апокалипсиса, воспользовавшись этой комбинаціей, присоеди-


нилъ ст. 10 — 12 *). Joh. W eiss видитъ первоначальную основу
XII главы въ разсказѣ о борьбѣ Михаила съ дракономъ. Къ
этой основѣ, по его мнѣнію, относятся ст. 7— 10. 12. На
текстъ главы въ такомъ видѣ можно смотрѣть, какъ на про-
долженіе гл. IX, и относить его къ Апокалипсису Іоанна. Въ
настоящемъ же своемъ видѣ она произошла отъ издателя и
представляетъ религіозное объясненіе прошедшаго. Воспользо­
вался издатель при своей работѣ матеріалами іудейскаго про-
исхожденія 2).
Эти опыты рѣшенія вопроса о редакціи гл. X II возбуж-
даютъ сомнѣніе уже сложностію предполагаемой ими работы.
Кромѣ того, каждый нзъ нихъ является только результатомъ
того или иного пониманія связи между отдѣльными частями
главы. Въ виду этого всякій новый опытъ въ подобномъ родѣ,
удачно проведенный, устраняетъ всѣ другіе. Н а основѣ хри-
стіанскаго пониманія г л і в ы эта связь представляется намъ въ
такомъ видѣ. Апокалиптикъ видитъ великое знаменіе на небѣ
èv тср oùpavü. Въ дальнѣйшемъ ходѣ разсказа насъ не должно
смущать то, что дѣйствіе представляется какъ будто совер­
шающимся на землѣ. Смѣшеніе представленій о мѣстѣ вполнѣ
объяснимо у человѣка, описывающаго видѣнія. ’Еѵ тш оираѵф
въ X II, 1 понятно чисто психологически: Апокалиптику пред­
ставилось aï)ij.eîov jxé*ca,—-рѵг] Treptßeß/,тцііѵг] тоѵ -fjXiov. хаі т] оеЦѵт)
отто/осто) тйѵ 7;o3cùv aùxfjî, xai s~i Tfjç xetsakrji aùxf(; OTSwavo; аотершѵ
8a>8exa. Когда это новое видѣніе вдругъ открылось предъ нимъ,
то, естественно, онъ могъ помѣстить его только на небо, такъ
какъ оно не стояло предъ нимъ —вотъ здѣсь, на землѣ.
Жена, которую видѣлъ Апокалиптикъ, «имѣла во чревѣ и
кричала отъ болей и мукъ рожденія», а большой красный
драконъ съ семью головами и десятью рогами ожидалъ рож-
денія младенца, чтобы пожрать его. «И родила она младенца
мужескаго пола, которому надлежитъ пасти всѣ народы жез-
ломъ желѣзнымъ; и восхищено было дитя ея къ Богу и пре­
столу Его» (ст. 2 — 5). «И низверженъ былъ великій драконъ,
древній змій, называемый діаволомъ и сатаною, оболыцающій
всю вселенную, низверженъ на землю, и ангелы его низвер-
жены съ нимъ. И услышалъ я громкін голосъ, говорящій на

*) Calm es, L ’apocalypse devant la trad ition et d evan t la critiq u e, p. 49.


2) J oh . W eiss, S. 88—90. 82— 84.
— 328 —

небѣ: нынѣ настало спасеніе, и сила и царство Бога нашего


и власть Христа Его, потомучто низверженъ клеветникъ братій
нашихъ, клеветавшій на нихъ предъ Богомъ нашимъ день и
ночь. Они побѣдили его кровію Агнца и словомъ свидѣтель-
ства своего; и не возлюбили души своей даже до смерти.
Итакъ веселитесь, небеса и обитающіе на нихъ! Горе живу-
щимъ на землѣ и на морѣ, потомучто къ вамъ сошелъ діаволъ
въ сильной ярости, зная, что не много ему остается времени.
Когда же драконъ увидѣлъ, что низверженъ на землю, началъ
преслѣдовать жену, которая родила младенца мужѳскаго пола»
и т. д. (ст. 9 — 17). Приводя эту выдержку изъ Апокалип­
сиса, мы опустили ст. 6 — 8 и имѣли въ виду показать, что
вся глава безъ этихъ стиховъ представляетъ несомнѣнпый
связный разсказъ. Если низверженіе дракона, о которомъ го­
ворится въ ст. 9, является при помѣщеніи послѣдняго послѣ
ст. 5, повидимому, не вполнѣ обоснованными то ыы должны
предположить между стихами 5 и 9 какой-то пропускъ, а на
его смыслъ, конечно, указывается въ ст. 1 1 : «они побѣдили
его кровію Агнца». Въ виду этого и ст. 7 — 8 получаютъ свое
мѣсто и свой смыслъ,— только необходимо здѣсь въ образы
съ іудейской окраской вложить надлежащій христіанскій смыслъ.
Остается еще ст. 6 , который антиципируетъ содержаніе ст.
13— 14; но онъ, если согласиться со всѣмъ сказапнымъ,
едва ли уже дастъ поводъ къ какимъ-либо критическимъ опе-
раціямъ.
Мы полагаемъ, что вполнѣ возможно признать этотъ ходъ
мыслей въ X II главѣ, при которомъ не нужно прибѣгать къ
сложнымъ гипотезамъ, не могущимъ устранить затрудненій.
Такъ, Wellhausen называетъ свои разсказы А и В варіаитами,
но, судя по началу, это два совершенно различные сюжета,
а ихъ совпадете въ концѣ дѣйствительно поразительно. Далѣе,
въ В жена появляется совершенно неожиданно, и ея соот-
вѣтствіе съ подобнымъ образомъ въ А также удивительно.
Въ В о младенцѣ только упоминается, о судьбѣ его ничего
неизвѣстно, кромѣ развѣ того, что онъ не былъ скрытъ, вмѣстѣ
съ матерью, въ пустынѣ. Наконецъ, ст. 10— 12 относятся къ
фразеологіи редактора только потому, что они единичны, стоять
внѣ параллелей. Все это непреодолимыя затрудненія, изъ ко­
торыхъ W ellhausen, конечно, старается по своему выпутаться ‘).

•) W ellh ausen, A n alyse d. Off. Joh., S. 19.


— 329 —

ІІредположеніе Joh. W eiss'a собственно бездоказательно,


какъ и вообще многое изъ высказываемаго имъ не допускаетъ
провѣрки. Возстановляемый имъ первоначальный Апокалипсисъ
Іоанна едва-ли рисуется кому-нибудь въ чертахъ опредѣлен-
ныхъ, — точно также въ данномъ случаѣ и далѣе картина
получается невыразительная. Вообще же при сужденіи о ре-
дакціи X II гл. если что и возможно, то только голое пред-
положеніе, что существовали разсказы о борьбѣ Михаила съ
дракономъ и о женѣ, дитя которой дракинъ хотѣлъ пожрать;
и этими двумя разсказами христіанскій писатель и восполь­
зовался для выраженія своихъ идей. Но такое предположеніе
отзываетск общимъ мѣстомъ, не допускающимъ ни доказа­
тельства, ни опроверженія! Если даже допустить, что болѣе
или менѣе аналогичное образамъ X II главы существовало
ранѣе христіанскаго Апокалиптика, то это не можетъ все-таки
свидѣтельствовать противъ единства главы.
Допуская общее единство главы, не найдемъ ли мы въ ней
незначительныхъ интерполяцій? Spitta приписываем прежде
всего редактору въ ст. 9 слова: о тгХаѵшѵ т-rjv оіхооцеѵтіѵ öX-^v *),
что однако ничѣмъ не доказывается. Нагроможденіе эпитетовъ,
конечно, не говоритъ противъ первоначальности нѣкоторыхъ
изъ нихъ. Затѣмъ онъ же приписываетъ редактору въ ст. 9:
EßXnj&T] aie -YjV 7 -rjv И ВЪ СТ. 1 3: оте eTSsv ô opàxcuv оті EpXîjÔT] еі;
xTjv 2). Писатель главы, —говоритъ Spitta, — употребляем
глаголъ |3âXXu> абсолютно, и послѣдній означаем въ этомъ слу-
чаѣ: «положить кого на мѣстѣ, распростереть» (niederstrecken),
и только редакторъ понялъ èpX-q&T] въ смыолѣ низверженія на
землю. Такое объясненіе окажется совершенно несостоятель-
нымъ, если имѣть въ виду связь 8 стиха съ 9а. Въ первомъ
говорится о драконѣ и его ангелахъ, что они oùx to/uoav, oùSè
т6~ос eüpsÖT) «итшѵ su èv тш оираѵш. Примыкая къ послѣдней
фразѣ, СТ. 9 продолжаетъ: xai è[3X^th) ô орахшѵ ô Jisfa;, — ясно,
что рѣчь идем о низверженіи съ неба; ёрЦЭт) eu 7^
выразительно прибавляется въ концѣ стиха. Кромѣ того, и
ст. 12 будетъ необоснованъ, если понимать глаголъ [ЗаХлш въ
смыслѣ S p itt'ы.
Очень многими считается за интерполяцію ст. 11 3). Го-
‘) S p i t t a . S. 133.
■) Ibid., S. 133 - 134.
а) V ö l t e r , D . Off. Joli., S.2 79; Vischer. S. 28— 29; S p i t ta , S. 130;
S c hm id t, S. 35; H auch, S. 100.
— 330 —

ворятъ, что онъ стоитъ въ противорѣчіи съ предыдущими


приписывая вѣрующимъ побѣду, которая ранѣе представля­
лась одержанною Михаиломъ. A затѣмъ стихъ насильственно
вторгается въ связь, которая существуетъ между ст. 1 0 и 12
(Völter). Vischer прибавляетъ, что въ настоящемъ мѣстѣ о
побѣдѣ не можетъ быть и рѣчи, такъ какъ положеніѳ вѣ-
рующихъ на землѣ, съ низверженіемъ туда дракона, пред­
ставляется особенно бѣдственнымъ. Эти аргументы при хри-
стіанскомъ пониманіи главы не могѵтъ имѣть значенія. Какъ бы
ни изъясняли эпизодъ о борьбѣ Михаила съ дракономъ *).
непонятно, почему въ христіанскомъ нроизведеніи въ данномъ
случаѣ не можетъ быть упомянуто о спасительномъ значеніи
крови Агнца. Это упоминание вовсе не нарушаетъ связи. По-
слѣдній же аргументъ Vischer'а основанъ на забвеніи хри-
стіанскаго ученія объ искупленіи, согласно которому Христосъ
чрезъ свою смерть уже одержалъ окончательную побѣду надъ
княземъ міра сего, и только усвоеніе плодовъ этой побѣды
есть личное дѣло каждаго. Затѣмъ Апокалиптикъ мучениковъ,
именно, и считаешь побѣдителями, въ смерти видитъ побѣду,—
опять же общепонятная христіанская идея. Исключительно
точкою зрѣнія на происхожденіе Апокалипсиса объясняется
то, что Vicsher (S. 31) считаетъ интерполяціею въ ст. 17
слово ’Ittjooö, a Rauch (S. 100) — слова ст. 10: -ц èfoooia тоб
Хрютой aùtou И СТ. 17: xai і у бѵтшѵ тт)ѵ jMcpiopiav ’Itjooù.
X III гл. Слѣдующая далѣе глава ХПІ тѣсно примыкаешь къ пред­
шествующей. И по связи необходимо принять главу, какъ
она есть. Если Ioh. Weiss (S. 9 1 — 93), находя Х Ш главу
совершенно переработанной, говоритъ, что въ настоящемъ
своемъ видѣ она не можетъ принадлежать къ первоначаль­
ному Апокалипсису Іоанна, то его доказательства въ этомъ
случаѣ вовсе нельзя признать основательными. Онъ, во-пер-
выхъ, указываетъ, что для Іоанна немыслимъ взглядъ на рим­
скую имперію, какъ на сатанинскую власть. Но это положе-
ніе и въ настоящей его формѣ нельзя ничѣмъ подтвердить,
тогда какъ противоположное было бы не только не менѣе, но
болѣе основатѳльнымъ. Во-вторыхъ, по loh. W eiss’y, во время
жизни автора не было гоненія на христіанъ, воздвигнутаго
императорскою властью. Послѣднее также не совсѣмъ вѣрно,
развѣ только основывается на собственной хронологіи критика.

‘) См. вы ш е стр. 227 —228.


— 331 —

Въ X II главѣ сообщалось о сатанѣ и его враждѣ со свя­


тыми. въ Х Ш выводится земной посредникъ сатанинской вла­
сти на землѣ въ образѣ перваго звѣря. Рядомъ съ первымъ
звѣремъ рисуется второй, или лжепророкъ, который дѣйству-
етъ со всею властью перваго звѣря и заставляетъ всю землю
и живущихъ на ней поклоняться первому звѣрю; «и творить
великія знаменія, такъ что и огонь низводитъ съ неба на
землю передъ людьми» (ст. 12— 13).
Для объясненія происхожденія фигуръ перваго и второго
нвѣря подыскиваются различныя историчеокія личности, черты
изъ жизни которыхъ соотвѣтствовали бы описанію Апока­
липсиса. Насъ интересуетъ это здѣсь постольку, поскольку
подобное объясненіе главы можетъ вліять на рѣшеніе вопроса
о ея редакціи. По послѣднему сочиненію объ Апокалипсис!'.
V ölter’a, то, что въ гл. ХШ говорится о первомъ звѣрѣ,
лучше всего подходить къ Веспасіану. Фигура же лжепророка
не историческая, хотя я имѣетъ историческое основаніе въ
мысли объ асіархѣ, какъ прѳдставителѣ императорскаго культа,
высоко стоявшаго въ М. Азіи '). Ранѣе V ölter видѣлъ въ
первомъ звѣрѣ Антонина ІІія, во второмъ— какого-то шарла­
тана Александра, упоминаемаго у Лукіана; или еще въ пер­
вомъ звѣрѣ— Адріана, котораго христіане считали, будто бы,
за Nero redivivus, а во-второмъ— Тиверія Клавдія Аттика
Ирода 2). ІТо мнѣнію S pitt’bi, подъ первымъ звѣремъ разу-
мѣѳтся Калигула,— съ чѣмъ согласны Erbes и Rauch, а подъ
вторымъ Симонъ Магъ; по E rbes’v, второй звѣрь Апеллесъ
или также Симонъ Магъ 3). Bruston полагае.тъ, что раненая го­
лова звѣря въ ХШ , 3 указываетъ на Юлія Цезаря 4). Боль­
шинство видитъ въ описаніи перваго звѣря отраженіе легенды

М Völter, D . Off. Joli., S. 1 0 4 —105. 108— 109. Ср. P rof. R a m s a y , The


L etters, p. 97. По м н ѣнію S w e t e ’n, о б р а зъ второго авѣря относится къ
язы ческ ом у свящ енству времени св. Іоан н а и о б о зн а ч а е т ъ скорѣ е с и ­
стем у, чѣ м ъ лицо (р. 169. 172). Е щ е р ан ѣ е E w a l d (l). Joh. Sch riften II..
S. 255—256) ук а зы в а л ъ , что второй звѣрь есть язы ческ ое лж епророче-
ство времени Іоан на, при ч ем ъ послѣдній могъ им ѣть въ в и д у Симона
М ага. Т очно такж е и de W e t te (K u rze E rk läru n g d. Off. Joli., S. 142) ук а-
зы ваетъ и ер в ообр азъ второго звѣ р я въ а в гу р а х ъ , га р у сп ек са х ъ и, мо­
ж етъ быть, в ъ Симонѣ М агѣ.
2) Völter. D. E n tsteh u n g d. Apk., S .1 21— 30; D . E ntst. d. Apk.
S .3 72—83.
3) S p i t t a , S. 367— 373. 380— 384; E r b e s , S. 1 7 - 2 7 ; R a u c h , S. 131— 133.
*) B r u s t o n въ „Revue de Théol. e t de P h ilo s.“ 1888, p. 262.
— 332 —

о Неронѣ. Если познакомиться со всѣми этими объясненіями,


то непремѣнно получится выводъ, что здѣсь едва ли можно
достигнуть чего-либо прочнаго. Въ виду этого, мы должны
признать, что литературная критика гл. Х Ш не должна осно­
вываться на историческихъ предпосылкахъ.
Переходя, далѣе, къ самой этой критикѣ, мы должны
остановиться на гипотезахъ Spitt'bi и E rbes'a. Первый при­
писы ваем редактору ВЪ СТ. 3 слова: Х«і Н-tav èx хшѵ хеааХшѵ
aùxoû ш; ёо<рау(іёѵг,ѵ siç &<іѵатоѵ. Эта фраза особенно подозри-
тельна въ виду слѣдующаго далѣе: xai ÿ той Oavàxoo
aÙToù ÈôspaTreûÔT,. Въ послѣднихъ словахъ субъектомъ предста­
вляется звѣрь, а пе одна изъ головъ его, какъ въ первомъ
случаѣ. Звѣрь лее имѣлъ и по ст. 12. А это даетъ по-
водъ предполагать, что первоначальный текстъ ничего не
зналъ о пораненіи одной изъ головъ, но говорилъ о смер­
тельной болѣзни звѣря. Съ такимъ заключеніемъ несогласно
выраженіе СТ. 14: о; £XEt гсХт|-^ѵ тт); ;іоіха(рг(; xai i^Tjoev. Ho
однако оно само возбуждаешь подозрѣнія. Во-первыхъ, о
aa/aipa прежде не было рѣчи; во-вторыхъ, і^оеѵ показы-
ваетъ, что звѣрь представлялся дѣйствительно умершимъ.
Далѣе, редактору приписываются въ ст. 4 слова: ^роогхб-
v ïjo a v т<Ь Ут)р((и X É fovT sç o ia o io ç тш Ут)ріш xai т!с Sùvaxai îtoX e-
pjoai jast’ aùxoû, такъ какъ ранѣе о войнѣ вовсе не было
рѣчи. Ему же принадлежать слова ст. 5: xai гобЦ аотш èî-oo-
oîa itoifjoat [ifjva? TEaaepâzovTa обо, и СТ. 7: xai È860r( аитш Troiïjoai
ттоХгіхоѵ |хета хшѵ офшѵ xai vr/ijoai aùxoôç. Объясняются послѣд-
нія двѣ вставки желаніемъ редактора согласить содержаніе
главы ХП1 съ гл. XI, гдѣ дѣло идетъ о завоеваніи Іеруса-
лима и куда редакторомъ также введенъ звѣрь изъ бездны.
Кромѣ всего этого, на счетъ редактора относится въ ст. 6 : "об? sv
хш оираѵш 3 X 7)voùvxaç, въ СТ. 8 : тойà o v to u той èa(pa*c[j.Évoo, СТ.
9 — 10 и, наконецъ, въст. 17 — 18 слова: ^ x°v àpiOjiôv хой
ôvô tx ax oç... àpi6(j.ôi yi p схѵѲрштгои Èoxfv *). Rauch ( S . 102) выбрасы­
ваешь въ ст. 3: [uav... Ё6гратіЕоѲг|, ст. 8 — 10 и относительныя
предложенія въ ст. 12 и 14.
Ясно, что всѣ эти указанія интерполяцій имѣютъ тенден-
ціозное основаніе въ изъясненіи главы въ отношеніи къ лич­
ности императора Гая Калигулы. Съ чисто литературно-кри­
тической точки зрѣнія выдѣленія эти едва ли имѣютъ подъ

') S p i t t a . S. 136— 1-11; ср. E r b e s , S. 17— 18.


— 333 —

собою почву. Если прочитать текстъ описанія перваго звѣря


въ настоящемъ его видѣ, то совершенно невозможно найти
указаніе, что здѣсь дѣло когда то шло о смертельной бо-
лѣзни. Если же прочитать текстъ, возстановленный Spitt’oio
(S. 565— 566), то окажется, что въ немъ рѣчь о ллг^т) той
Ьяѵатоо не только не занимаешь сколько-нибудь замѣтнаго
мѣста, но прямо нарушаешь связь. Въ этомъ текстѣ слова: *«і т)
тгХ т)ут] т о й ( і а ѵ а т о о п и т о й іЬг р а т е о б т ) мы дѢЙ С ТВ И ТвЛ ЬН О ДО ЛЖ НЫ бы

были счесть за интерполяцію. Далѣе.. если, по S p itt't, слова


3 СТ. xai (xtav гх тшѵ хгязХшѵ аитой ш; £a«a*;[jivT|V e t' і)аѵатоѵ
подозрительны ВЪ виду слѣдующихъ '/-2І \ ItXrf/Tj той bavâ-ot)
aùxoû аЭгратаиОт], то онъ забываетъ, что голова, вѣдь, была
головой звѣря, а потому во второмъ случаѣ Апокалиптикъ
и могъ сказать о ранѣ звѣря; кромѣ того, при приложены
образа къ римской имперіи неудивительно, что рѣчь о го-
ловѣ, т. е. императорѣ, переходить въ рѣчь о звѣрѣ, т. е.
объ имперіи. Выраженіе S; syei тf4v irbftTjv тт(; jioc/aipT); xai
Èî^aev выбрасывается потому, что ранѣе о |j.ayaîpa не было
рѣчи,— основаніе вовсе неубѣдительное. Слово sÇtjosv понятно
ПО соотношенію съ wç ёааау;xévïjv çi; йаіѵатоѵ, той Оаѵатои.
Для вставокъ о войнѣ со звѣремъ или о войнѣ звѣря со свя­
тыми едва ли нужно искать опредѣленный годъ, въ который
ихъ происхожденіе было бы понятно. Съ тѣми принципами
толкованія Апокалипсиса, какихъ придерживается Spitta. онѣ
понятны въ ѵстахъ іудея во всякое время съ тѣхъ поръ,
какъ Іерусалимъ былъ завоеванъ римлянами. Признавая хри-
стіанское происхожденіе главы, мы должны предполагать, если
не гоненіе въ настоящемъ Апокалиптика, то прецеденты, давав-
mie поводъ къ рѣчи о войнѣ со святыми,— эти прецеденты,
по нашему мнѣнію, дѣйствительно были. Такимъ образомъ съ
чисто литературно-критической точки зрѣнія нѣтъ основаній
къ выдѣленію указанныхъ Spitt’oio и другими интериоляцій.
Между прочимъ, Bousset по поводу гипотезы Spitt’ы-Erbes'a
смущается тѣмъ, что при этомъ должна быть удалена добрая
треть главы, при чемъ все-таки вторая половина ея не нахо­
дить объясненія. Далѣе число 616, которое принимается
этими критиками на мѣсто числа 6 6 6 , по мнѣнію Bousset’a,
слишкомъ слабо удостовѣрено для того, чтобы быть приня-
тымъ за подлинное ‘).

■) B ousset, D. Off. Job., S. 375— 377.


- 334 —

Мы не разобрали нѣкоторыхъ интерполяцій, заслуживаю-


щпхъ особаго разсмотрѣнія. Сюда относится прежде всего
ст. 8 , который, по V ölter’y, весь является позднѣйшею встав­
кой ‘), разрывающей связь между ст. 7 и 9. По нашему мнѣнію,
между ст. 7 и 8 существуетъ самая тѣсная связь: въ первомъ
говорится о власти звѣря «надъ всякимъ колѣномъ и наро-
домъ, и языкомъ и племенемъ», а во второмъ— объ отноше-
ніи всѣхъ живущихъ на землѣ къ звѣрю, выражающемся въ
поклоненіи ему. Парантеза въ ст. 9 и 10 не продолжаетъ ни
ст. 8 , ни 7, но бросаетъ взглядъ на все описаніе X III главы.
Другіе въ ст. 8 считаютъ интерполяціей только слова: той
àpvtoo той âo^ayiiévoo 2). Vischer не понимаетъ, какимъ обра­
зомъ книга жизни отъ созданія міра можетъ принадлежать
Агнцу закланному,— закланному, именно, въ послѣдніе дни.
Кромѣ того, указываютъ на X V II, 8 , гдѣ рѣчь идетъ о
-о ßij&iov rrj; Çwij; атго xaTaßoX-rj; хоа^оо, т. е. при СХОДНОМЪ
обозначеніи книги не упоминается о закланномъ Агнцѣ; далѣе,
въ XX, 12— 15 упоминается книга жизни безъ Агпца. Впро-
чемъ, ВЪ XXI, 27 упоминается ТО ßiJMov тт(; Çayîj; той àpvioo.
Въ отвѣтъ на недоумѣніе V ischer’a по поводу соединенія въ
X III, 8 ПОНЯТІЙ то ßtßXiov ТТ|С dtïïô xaiaßoXij; xôajxou и то
ярѵіоѵ то àoœaYjiévov должно указать на 1 Петр. I, 1 8 —20,
гдѣ идетъ рѣчь объ искупленіи тіу.іш aïjxaTt ш; à[j.voù à]j.u)[ioo
xai àam'Àoo Х різтой, т:ро£уѵа>а|хеѵоо 7rpô хата,ЗоХт); xoajj.oo. Въ Ефес.
I, 4 говорится объ избраніи насъ во Христѣ прежде созда-
нія міра. Такимъ образомъ X III, 8 не выводить насъ изъ
круга перво-христіанскихъ идей. Если книга жизни иногда
ставится въ отношеніе къ Агнцу, а иногда нѣтъ, то правиль­
нее,— говорить Beyschlag, -въ послѣднемъ случаѣ предпола­
гать это отношеніе само собой разумеющимся, чѣмъ въ пер­
вомъ случаѣ устранять упоминаніе объ Агнцѣ 3).
Schmidt считаетъ вставкою христіанина ст. 9, a V ischer—
ст. 9 — 10 4). По мнѣнію E rbes’a (S. 23), такая операція вы-
рываетъ изъ изслѣдуемаго мѣста какъ бы сердце изъ тѣла.
Совершенно непонятно, что могло навести редактора на
мысль сдѣлать здѣсь такую вставку. Въ устахъ же вдохно-

‘) Völter, D. Off. Joh., S.a 102.


*) Vischer, S. 3 9 —40; S c h m i d t , S. 33.
3) B e y s c h la g въ „St. u. K l1.“ 1888, S. 115.
*) S c h m id t, S. 35; Vischer, S. 64.
— 335 —

веннаго христіанскаго пророка она понятна вполнѣ. Въ част­


ности, ст. 10 мы понимаемъ въ смыслѣ увѣщанія съ покор-
иостію подчиниться своей участи, ожидаетъ ли христіанина
изгнаніе или казнь, и пе понимаемъ, какимъ образомъ
W ellhausen, связывая его съ 7 а — x ai vix-îjoai аотобс, находить
здѣсь смыслъ: «кто изъ побѣжденныхъ не падаетъ отъ меча,
тотъ берется въ рабство»— положеніе при разрушеніи Іеру-
салима Титомъ *).
Всю X III главу въ настоящемъ ея видѣ признаетъ пере­
работкою болѣе древней основы тотъ же W ellhausen. Относи­
тельно первой ея половины онъ не говоритъ существенно но-
ваго. Теперь въ X III главѣ, по его мнѣнію, описывается
Nero redivivus, въ первоначальной же редакціи дѣло шло об^
имперіи въ цѣломъ. Рога и головы въ описаніи звѣря здѣсь
не кстати, они умѣстны только въ гл. X V II 2); первая поло­
вина ст. 3 , ст. 7 6 — 9 и въ ст. 10: <Ъ8ё èoxtv хтА.— позднѣй-
шаго происхожденія3). Вся критика, повидимому, основана на
нризнаніи, что раненая голова звѣря указываетъ на Nero redi-
vivus, съ чѣмъ, будто бы, стоитъ въ противорѣчіи тотъ фактъ,
что иногда вмѣсто одной изъ головъ рѣчь идетъ о звѣрѣ. Въ
этомъ случаѣ мы отсылаемъ къ тому, что было сказано по
поводу гипотезы S pitt’bi.
Со стиха 11 описывается второй звѣрь. Здѣсь, по W ellhau-
sen’y, также замѣтна переработка первоначальной основы.
Дѣло въ томъ, что второй звѣрь называется по имени только
въ XVI, 3 и X IX , 20 подлѣ перваго звѣря, а въ другихъ
мѣстахъ называются то Цріоѵ и г) еіхшѵ aïnou. Въ X III гл. вто­
рой звѣрь характеризуется, какъ псевдо-Илія, который стоитъ
на сторонѣ антихриста, какъ дѣйствительный Илія на сто-
ронѣ Христа. Такой характеристик однако противорѣчитъ
то, что сообщается о второмъ звѣрѣ въ X III, 12. 15— 17.
Естественно, что послѣднее только и первоначально,— здѣсь
выводился alter ego имперіи, ея власть внѣ Рима, предста­
вляемая государственными чиновниками, тогда какъ самая
имперія— въ Римѣ, имѣетъ въ немъ какъ бы свое олицетво-
реніе. Въ виду всего этого противоположность аШ 0/)pîov и
тгрштоѵ Бтіріоѵ едва ли первоначальна. Такимъ образомъ вто-

‘) W e llh a u s e n , A n alyse d. Off. Joli., S. 22.


2) Cp. S c h m i d t, S. 3 5 —36. 45.
3) W ellh a usen , Analyeo d. Off. Joh., S. 21.
— 336 —

рая половина XIII главы получаетъ у W e l l h a u s e n ’a такую


форму: «и ѵвидѣлъ я изображеніе ( = a l t e r e g o ) звѣря на
землѣ (въ противоположность городу Риму), которое дѣй-
ствуетъ со всею властію звѣря и заставляетъ землю и ея
обитателей поклоняться звѣрю и начертать знакъ звѣря на
правой рукѣ и на челѣ своемъ,— такъ, чтобы никто не могъ
ни покупать, ни продавать, кромѣ того, кто имѣетъ на себѣ
знакъ звѣря» ‘). Фигура, очерченная W e l l h a u s e n ’oMT>, пред­
ставляется намъ слишкомъ искусственною и отвлеченною, а
потому совершенно невозможною въ апокалиптикѣ. Въ 13 ст.
о низведеніи лжепророкомъ огня съ неба говорится только
мимоходомъ. Ст. 14 тѣсно связанъ съ 15-мъ и никакъ не мо­
жетъ быть выброшенъ изъ первоначальной связи. Другія вы-
дѣленія не могутъ быть сдѣланы, если признать цѣлостность
первой половины главы. Изъ служебнаго положенія лжепро­
рока понятно, что онъ не всегда упоминается на ряду со
звѣремъ, при томъ же и роль его состояла преимуще­
ственно въ одушевленіи образа звѣря. Если это признать, то
нѣтъ нужды устранять въ ст. 11 противоположность аХ/.о
ôrjpiov и ігрштоѵ &7]pîov, Такимъ образомъ нѣтъ принудительныхъ
основаній отрицать первоначальность редакціи X III гл. Апо­
калипсиса св. Апостола Іоанна.
XIV гл. Гл. XIV является ввѳденіемъ къ описанію казней, кото­
рыя должны поразить языческій міръ. Она состоитъ изъ ряда
отдѣльныхъ видѣній. Первое изъ нихъ— видѣніе Агнца, стоя-
щаго на горѣ Сіонѣ со 144,000 избранныхъ, имѣетъ значе-
ніе контраста тому, что изложено въ гл. X II— X III (ср. ска­
занное нами о положеніи гл. V II въ композиціи Апокалип­
сиса), слѣдующія же приготовляютъ къ описанію грознаго
суда Божія.
Видѣніе Агнца со 144,000 (XIV, 1— 5) особенно привле­
к а е м вниманіе критики. Положеніе его въ ходѣ разсказа,—
думается,— не можетъ возбуждать особыхъ недоумѣній, хотя
иные и отрываютъ его отъ связи съ предыдущимъ 2). Инте-
реснѣе вопросъ о редакціи и смыслѣ XIV, 1— 5. Wellhausen
обращаетъ вниманіе на то, что, по 1-му стиху, 144,000 стоятъ
на горѣ Сіонѣ, а по ст. 3— сцена происходить на небѣ. Да-

‘) Ibid., S. 22— 23.


а) Т ак ъ E r b e s (S. 85) пом ѣщ аетъ XIV, 1— 5 поспѣ XI, 19,— подоб-
ны м ъ обр а зо м ъ и V ö lte r (D. Off, Joh., S.2 3 9 —40).
- 337 —

лѣе, должно полагать, что гимнъ поютъ искупленные, какъ


это и происходить въ XV. 2— 3; а между тѣмъ по XIV. 2— 3
пѣвцы анонимны, и 144,000 только учатся отъ нихъ новой
пѣсни. Наконецъ, 144 тысячамъ даются опрѳдѣленія три или
четыре раза, и эти опредѣленія то тожественны, какъ, напр.,
<и Tj-ppaoiAsvoi ото xij; yrfi и оихоі •rç-ppàa8-r]aa.> àïtô хшѵ аѵОрштгсоѵ,—
ТО различны, какъ — ouxoî eiaiv ot [xsxdt fo v a ix ü v oùz è]xoXuvÔT)<3av.
Все это показываетъ, что надъ отрывкомъ работала не одна
рука *). Но такое различіе опредѣлѳній, взятое отвлеченно,
еще ничего не говорить противъ первоначальности настоящей
редакціи отрывка. Что же касается первыхъ двухъ фактовъ,
указанныхъ W ellhausen oM b, то они н е представляютъ никакой
несообразности. 144,000 во главѣ съ Агнцемъ стоять на горѣ
Сіонѣ, a поющіе,— вѣроятно, ангелы,— находятся на небѣ, и
ихъ пѣсни могѵтъ научиться только эти 144,000, которые
находятся на горѣ Сіонѣ,— никакой непослѣдовательности!
Слишкомъ искусственно объясненіе Spitt’bi. Онъ читаетъ
въ XIV, 1 слово àpvîov безъ члена, почему не находитъ воз-
можнымъ разумѣть подъ нимъ Мессію. ’A pvîov безъ члена и
éxaxôv xeoaepâxovxa x éa a a p s; yiXiiSeç также безъ члена: ВЪ П0-
слѣднемъ случаѣ послѣ /іХіаЗгс можно подразумѣвать à p v îa ,—
рѣчь такимъ образомъ идетъ объ агнцѣ руководителѣ и
144 тысячахъ агнцевъ; разумѣется Гамаліилъ I и іудеи, ко­
торые, не желая исполнять нечестивое требованіе императора
Гая Калигулы, сгруппировались около уважаемаго учителя
закона. Н а мѣсто то ovojxa aoxoö x a i то оѵоца той -a x p ô ? aùxoù
ВЪ CT. 1 Spitta уже ставить хо ovojia xoö 8eoö Çüvxo:. Кромѣ
того, онъ выбрасываетъ въ ст. 2 — 4 слова "h "Пѵ
tjxooaa —îtapôÉvoi yip sistv и ВЪ СТ. 4 еще: хяі àpvùu 2). Не-
доумѣнія, возбуждающіяся ходомъ дѣйствія, совершенно не­
основательны, какъ мы указали по поводу предположенія
W ellhausen’a. Пониманіе подъ àpvîov Гамаліила— смѣшно, а
основаніе его — отсутствіе члена предъ àpvîov— ложно, такъ
какъ членъ здѣсь имѣется въ лучшихъ свидѣтеляхъ тѳкстуаль-
наго преданія, и его принимаютъ Lachmann, Tischendorf,
Tregelles, W estcott-H ort, В. W eiss и v. Soden. Чтеніе же въ
textus гес àpvîov безъ члена имѣетъ за себя изъ унціальныхъ
одинъ только кодексъ Porphiriensis. Дальнѣйшія возражѳнія
будутъ разобраны ниже.
') Wellh ausen, A n alyse d. Off., Joh., S. 2 3 —24.
a) S p i t t a , S. 1 4 5 - 148. 586. 395— 397.
— 338 —

Единство отрывка, далѣе, отрицаетъ Völter, по мнѣнію


Котораго ВЪ СТ. 1 интерполированы СЛОва то оѵо[іа аотоб хаі *),
ибо они стоятъ въ противорѣчіп съ VII, 1— 8, гдѣ говорится
о печати только Бога, но не Агнца и Бога. Интерполяціей
же являются и ст. 4— 5: здѣсь говорится, что искупленные—
первенцы Богу и Агнцу, и дѣлается удареніе на ихъ аске­
тической святости, въ то время какъ въ ст. 3 они просто
называются искупленными отъ земли. Здѣсь основаніемъ для
вставки редактору служило то же самое, что въ V II, 9— 17,—
именно, ему казалось число искупленныхъ слишкомъ незна-
чительнымъ, и потому онъ обратилъ ихъ въ начатокъ, въ
дѣвственниковъ 2). Такъ Völter. Интерполяціи находитъ въ
разбираемомъ пассажѣ и E rbes 3). По W eizsäcker’y, образъ
144,000 въ V II и XIV гл. объясняется различно 4). Pfleiderer
отрицаетъ тожество 144 тысячъ, дважды упомянутыхъ 5).
Bousset говоритъ, что первоначально въ источникѣ 144^000
были тожественны ®). Ioh. Weiss различіе относитъ на счетъ
редактора, переработавшаго отрывокъ 7).
По поводу мнѣнія о позднѣйшемъ происхожденіи въ
ст. 1 словъ то ovojxa витой xai E rbes спрашиваетъ: если здѣсь
они вставлены, то почему редакторъ не поступилъ такъ и въ
другихъ мѣстахъ? Почему онъ не просто присоединилъ имя
Агнца къ имени Божію, но поставилъ его на первомъ мѣстѣ,
при чемъ послѣ уже слѣдуетъ xai той -а т р о ; аотой? Можетъ
быть, здѣсь сказалась идея христіанскаго крещенія, которое
уже въ раннѣйшей церковной литературѣ называется atppayU
той хиріои и под. 8). Такимъ образомъ самый оборотъ рѣчи не
позволяетъ здѣсь видѣть руку редактора.
Далѣе, тожественны ли 144,000 ьапечатлѣнныхъ въ гл. V II
съ 144,000, имѣющими печать Бога и Агнца на челѣ своемъ,

*) Словъ эти хъ н ѣ тъ в ъ tex. гее., но подлинность и х ъ удостовѣ р яется


четырьмя (и зъ пяти) ун ц іальны м и кодексам и: К, А, С и Q, а такж е
латин ск им ъ переводом ъ . Новые и зд ател и свящ . текста приним аю тъ эти
слова.
-) Völter, D. Off. Joh., S.3 39— 40. Cp. B r u s t o n , p. 257— 258.
3) E r b e s , S. 86— 87.
J) W e iz s ä c k e r , S. 490—491.
5) P f le i d e r e r , U rch risten tu m П, S .3 317- 318.
e) B o u s se t, D. Off. Joh., S. 383.
7) J o h . W e is s , S. 94— 95.
s) E rb e s, S. 87— 88.
— 339 —

нъ гл. XIV. 1— ■). '). ГІалп. кажется. что это тожество не­
обходимо признать, а на осиованіи содержанія XIV. 4 ~ 5
пѣтъ нужды его отрицать. Ничто пе вынуждаетъ ипдЬть въ
послѣднемъ случаѣ пъ 144,000 особо избранныхъ аскетовъ.
Совершенно наоборогъ: такъ какъ сцена, описанная въ Апк.
XIV, 1— 5, является свѣтлой стороной на мрачномъ фонѣ
картины X II—-XIII гл., то первая должна имѣть такое же
общее значеніе, какъ и послѣдняя -). Если согласиться, что
нъ V II. 1— 8 выводятся не іудеи или іѵдео-христіане. по
христіанство вообще, то можно признать, что съ тою же
самой величиной мы имѣемъ дѣло и въ гл. XIV. 1— 5. Но
въ томъ и другомъ слѵчаѣ приходится считаться съ ветхо-
завѣтнымъ образомъ ныраженія. Въ частности, въ послѣднемъ
О т р Ы В К І і СЛОВа: о и т о і еізіѵ о '1.' агтя уи ѵ аіхш ѵ où/ Ё и о лу ѵ і)т]о аѵ гао-

O svot yа р нельзя понимать буквально. Какъ замѣчаетъ


В. Weiss, только отрицая всякій экзегезисъ по контексту,
можно видѣть здѣсь группу аскетовъ ;1). Въ данномъ случаѣ
идетъ рѣчь песомнѣнно объ оскверненіи отъ міра, о прелю-
бодѣяніи съ міромъ. Способъ выраженія заимствованъ изъ
В. Завѣта, гдѣ прелюбодѣяніемъ называлось всякое отступле-
ніе евреевъ отъ Бога, a дѣвой иногда именуется не только
Сіонъ (4 Дар. XIX, 21; Іер. XXXI, 4 и др.), но и Египетъ
(Іер. XLiVI, 11) 4). Такой же способъ выраженія находимъ
въ посланіи Ап. Іакова (IV, 4) и у Ап. Павла (2 Кор.
XI, 2) 5).

‘) Это тожество отрицаю тъ м еж ду прочимъ E b r a r d (S . 397— 399) и


S w e te (р. 170). Первый говоритъ, что эти двѣ группы д а ж е стоятъ д р у гъ
къ д р у гу въ извѣ стн ом ъ контрастѣ.
2) Prof. D r. R ü c k e r l , D ie B egriffe TtapS-svo; u. \ in Apok. 14, 4. 5.
въ „Tlieol. Q u iirtalscliriit“ 1880, S. 422—423.
3) R. W e iss, D. N . T estam en t III, S . 486.
*) R ilc k e r t въ „Tlieol. Q u artalsch rift“ 1886, S. 394— 398.
5) В ы р аж ен іе o u i o i s ’io iv oX ц е т і y uv1 !X“ v E u - o X ü v i b j a a v - а р Э - s v si y i p
еіяіѵ поним аю тъ аллегорически H e n g ste n b e r g II, S. 86; E w a l d , D. Joh.
Schriften II, S. 265; E b r a r d , S. 401; D e W e tte , K urze E rk l. d. Off. Joh.
S. 144; B l e e k , S. 296; S w e te , p. 179; B . IF eiss, D. N . Т. Ill, S. 486; Stevens,
The T h eology o f th e N. T estam ent, p. 548 и мн. др. NOsgen, ви дя въ дЬв-
ственности о б р а зъ беэп ороч н аго п ов ед ен ія, сч и таетъ , что цоХиѵезіЬі и еті
V'jvcuxfiv относится къ хри стіан ам ъ , которые ради ж ен ъ -язы ч н и ц ъ отсту-
паю тъ отъ своего пути ж и зв и во Х ристѣ (G esch ichte d. neutest. Offenba­
rung II, S. 459 Anm . 4). Но это о б ъ я сн ен іе б е зъ осн ован ій суж и ваетъ
смы слъ вы раж енія. Нѣкоторые эк зегеты в и дятъ в ъ Апк. X IV , 4 у к а за н іе
н а б езб р а ч іе въ собствен н ом ъ см ы сл ѣ . Таковы K l i e f o t h III, S. 125— 126;
В. В. Ч Е Т Ы Г К И Н Ъ . 22
— 340 —

’Лігяр-/г, -iù Ягш также можно относить ко всему христиан­


ству. ІІо закону Моисея, Богу на особое служеніѳ посвя­
щается собственно всякій первенецъ мужескаго пола, для
непосредственнаго же служенія при скиніи, взамѣнъ ихъ,
было отдѣлено въ цѣломъ составѣ колѣно Левіино. На хри-
стіанъ Апокалиптикъ смотритъ, какъ ветхозавѣтный человѣкъ
смотрѣлъ на священство: это— люди, выдающіесл изъ среды
другихъ близостью къ Богу. Отсюда понятно опрѳдѣленіе
о-ар'/т) -ел Оно особенно понятно въ устахъ челоіѵѣка,
называвшаго христіанъ царствомъ, священниками Богу и Отцу
Господа Іисѵса Христа. Нужно еще замѣтить, что начаткомт.
â-ap/ij, reschît, по смыслу В. Завѣта, можетъ быть названо
по одно свяшенство, но и весь Израиль. Онъ и называется
такъ въ Іер. II, 3. Такъ какъ слово «начатокъ» есть во вся-
комъ слѵчаѣ понятіе части, то въ такомъ названіи Израиля
заключается идея особаго избранія народа еврейскаго. О по-
добномъ же избраніи,— только пе плотскаго, а духовнаго
Израиля,- говорится и въ Апк. XIV, 4. Среда, изъ которой
совершается избраніе, называется въ Апокалипсисѣ rt yf,—
земля: ОІ т(уора<5|ііѵо'. à -0 TTjÇ ИЛИ же оі àvt)pa)-0i—люди:
oôtoi YifopâoÛYjaav à~o -шѵ аѵ^рштгшѵ. Такое наименованіе этой
среды служитъ яснымъ доказательствомъ, что въ XIV, 4 идетъ
рѣчь не объ избранныхъ изъ христіанъ, но о христіанахъ,
какъ избранныхъ изъ міра ’). Ср. Іак. I, 18 2). Изъ всего
этого слѣдуетъ. что описаніе 144 тысячъ въ XIV, 4 — 5 не
даетъ основапій къ отрицанію ихъ тожества съ описанными
въ V II, 1— 8; а при такомъ положеніи дѣла, думается, нѣтъ
причинъ и отвергать первоначальность XIV, 4 — 5.
XIV, 6 — 13 содержишь видѣніе трехъ ангеловъ, возвѣ-
щающихъ судъ Божій. Schmidt (S. 16— 18) видитъ здѣсь
отдѣльный фрагмептъ, вставленный въ мессіанскую книгу,
начинающуюся съ гл. XII. Weizsäcker (S. 491) усматриваешь

B a l li n g e r , S. 332— 333: P r a g e r II, S. 236; ! Andenbein, S. 119. 125— 126.


K lic fo tlt и L in d e n b e i n дѣ лаю тъ у д а р с н іе на томъ. что зд ѣ сь д ает ся ne
абсолю тная оцѣ н ка безбр ач ія , но о т н о с и т е л ь н а я ,-к а к ъ состоянія наи бо­
л е е уд оби аго во время „великоП ск ор би “.
]) Pl'of. Dr. Iliickeri, I). Begriffe -apâévc.; u. inap'/.ri in Apk. 14, 4. 5 въ
„Tlieol. Q uartalsclirift“ 1887, S. 112— 116.
3) В. W eiss сю да ж е относитъ и 2 Ѳес. II, 13, гдЪ он ъ счи таетъ пра­
вил!,ны.мъ чтеиіе і г л р /.rj'i, но не à - ' âp/îj; (I). N. T estam ent III. S. 486—487).
Также и Swetc (p. ISO).
— 341 —

въ отрывкѣ ту особенность, что здѣсь выступаютъ другъ за


другомъ три ангела, которымъ ведется счетъ, чего не замѣ-
чается ни прежде, ни послѣ. По нашему мнѣнію, связанному
съ обшимъ взглядомъ на положѳніе гл. X I I —ХІУ въ компо-
зицін Апокалипсиса, изслѣдуемый отрывокъ не долженъ воз­
буждать серьезныхъ недоумѣній. Послѣ указанія на происхо-
жденіе и характеръ борьбы, которую христіанство должно
вести съ міромъ, описанъ Агнецъ, стоящій со 144 тысячами
искупленныхъ отъ земли на горѣ Сіонѣ,— описанъ, какъ
антитеза предшествующей картинѣ, какъ свѣтлая сторона на
мрачномъ фонѣ. Далѣе по естественному ходу дѣла слѣдуетъ
торжественное возвѣщеніе грядущаго суда. Мысль развивается
въ отрывкѣ съ большою послѣдовательностью. Сначала летя-
щій по срединѣ неба Ангелъ съ вѣчнымъ Евапгеліемъ при­
гл аш аем всѣхъ воздать славу Богу въ виду настѵплепія суда.
Второй Ангелъ предвосхищаем паденіе Вавилона. Третій,
наконецъ, возвѣщаетъ гнѣвъ Божій тѣмъ, которые поклоняются
звѣрю п образу его и принимаютъ начертаніе па чело свое
или на руку свою.
Въ ст. 6 иныхъ смущ аем присутствіе перѳдъ а- угХоѵ слона
а/./.оѵ. Spitta полагаем , что это «Моѵ подлинно и
объясняется тѣмъ, что первоначально въ ст. 4 — 5 сужденіе
о 144,000 было высказано ангеломъ. Редакторъ своею пере­
работкой устранилъ этого -рштоѵ но по забывчивости
не выбросилъ въ ст. 6 «Моѵ, въ виду чего былъ вынужденъ
въ ст. 8 вставить 8so-epov а-^едоѵ 1). По мнѣшю Hilgenfeld'a,
« ààov предполагаем въ качествѣ перваго ангела Агпца ст. 1 2).
Наконецъ, думаютъ еще, что àllov им ѣем въ виду или пою-
щихъ ангеловъ ст. 3 3), или ангела седьмой трубы 4). Несо-
мпѣнно, ялХоѵ въ ст. 6 не означаетъ «второго», а просто ука­
зы ваем , что и прежде Апокалиптикъ въ видѣніи встрѣчался съ
ангелами. Или даже лучше согласиться съК П еМ Ь'омъ. что <Шоѵ
въ ст. 6 поставлено, чтобы сдѣлать переходъ къ описываемому
въ немъ видѣнію. Тогда смыслъ этого àkkov въ данномъ мѣстѣ
такой: «и увидѣлъ я другое видѣніе,— именно, ангела, летя-
щаго по срединѣ неба» 5). Приведенное объясненіе подтвер-

') S p i t ta , S. 144— 145. 150.


а) H il g e n f e l d въ „Z W T h“. 1890, S. 451.
3І Grus.:, S. 17; В. Weiss, D. N. T estam en t III, S. 4S7.
4i Т ак ъ P r a g e r II, S. 242; Sw ete, p. 131.
’) См. K i ie f o t li III, S. 130.
l-VX
— 342 —

ж дается тѣ м ъ , что въ ст. 8 у п о м и н а е т с я не п р о с т о ây-'s/.o;


Зеитеоо;, НО а/ Ао ; аууеХос оеотгро;, п р и чемъ ЭТО ОбОЗНачвНІе
м о ж н о б ы л о бы п е р е в е с т и : и в о т ъ еще в т о р о й а н г е л ъ и
т. д.; т а к ж е и в ъ ст. 9 в ы в о д и т ся аМо; аууеЬ; трио;. Эти
а/.Хо; в ъ ст. 8 и 9 соверш енно необъясни м ы при п редп оло-
ж е н іи Spitt ’ы , к о т о р о е при эт о м ъ ст о и т ъ в ъ с в я з и с ъ е г о н е ­
о с н о в а т е л ь н о й к р и т и к о й XIV, 1— 5. Наконецъ, не с т р а н н о л и
г о в о р и т ь о з а б ы в ч и в о с т и редактора, к о т о р ы й з а п а м я т о в а л ъ
у с т р а н и т ь в ъ ст. 6 äMov, и однако д л я и с п р а в л е н ія с в о е й
о ш и б к и в с т а в и л ъ ц ѣ л ы й 8 ст и х ъ ?..
Кромѣ этого, въ ст. 6 Spitta (S. 399) признаетъ интер-
поляціей слова: ё / о ѵ т а г о а у у е Х л с іѵ а іш ѵ іо ѵ г і а у у г Х і а а і è i : l т о й ; х з Л т , -
^.évou; s-i T7j; yrj;, такъ какъ здѣсь идетъ дѣло о проповѣди
евангелія между всѣми народами. Аргументъ этотъ ѵбѣдите-
ленъ только для Spitt'bi, который признаетъ принадлежность
отрывка къ J 1, т. е. источнику іудейскаго происхожденія.
Редактору приписываетъ Spitta (S. 149), какъ мы уже ви­
дели, и ст. 8. Хотя ранѣе о Вавилонѣ и не было рѣчи. тѣмъ
не менѣе возможно допустить здѣсь пролепсисъ, вполнѣ по­
нятный передъ возвѣщеніемъ гнѣва Божія поклонникамъ
звѣря и его образа.
Ст. 9— 12 V ölter относить къ вставкѣ Керинѳа при Вес-
пасіанѣ. Слова: х а і еѵ ш ти о ѵ т о й à p v î o u въ концѣ ст. 1 0 онъ счи-
таетъ интерполяціей редактора въ виду того, что Агнецъ по-
ставленъ позади ангеловъ ‘). Но развѣ интерполяторъ не могъ
назвать его прежде ангеловъ, если бы находилъ это нуж-
нымъ? спрашиваѳтъ Beyschlag 2). Въ I, 4 — 5 Христосъ назы­
вается послѣ семи духовъ, въ XIV, 1 Агнецъ наоборотъ упо­
минается прежде Бога,— такимъ образомъ изъ положенія слова
ничего нельзя извлечь. Сопоставленіе здѣсь ангеловъ и Агнца
объясняется тѣмъ, что, по видѣнію, ангелы являются участ­
никами въ совершеніи суда, судьею же, какъ извѣстно, по
христіанскому воззрѣнію, является Христосъ.
Если мы принимаемъ первоначальность ст. 8, то можемъ
признать то же самое и въ отношеніи интерполяцій, указы-
ваемыхъ Spitt’oio В Ъ ст. 10 ( x a i а і т о ; m s - c a i s x t o ù o î v o j т о й
U uuoù toù D eoù toù x s x e p a o jx É v o o ахратоо èv тш - o t t jo iu j т r (; ô p y fj;

*) Vö lter, D. O ffenbarung Joli., S .2 110. Cp. Vischer, S. 41; E r b e s ,


S. 34— 35.
a) B e y s c h la g въ „St. и. K r.“ 1888, S. 115.
— 343 —

аотоо, x a î) и 11 (x a i о x a i tv o ; too [З а о зѵ ізііо й аотЛ ѵ s i; а іш ѵ а ;


atiuviDv a v a ß a i v s i и o iirp o < jx o v o 5 v x si то ÔTQpîov х а і iY]v е іх о ѵ а а о т о й , x a i s ï t i;

toù ô v o j i a io ; a o - o ö ) . Его смущаетъ измѣненіе


Ä a j i ß i v s i то y à p a y jx a
чиселъ въ сказуемыхъ, а также то, что указанный интерпо-
ляціи понятны только, если имѣть въ виду описаніе суда
надъ Вавилономъ въ гл. Х У П — ХУШ *). Дѣйствительно,
языкъ ст. 10— 11 совсѣмъ не гладкій, но однако это не
даетъ права на какіе-либо выводы, если имѣть въ виду общій
характеръ языка Апокалипсиса. Второй аргументъ долженъ
пмѣть особенное значеніе для выраженія ст. 1 1 : х а і 6 х аттѵ б ;—
à v a jîa iv e t, такъ какъ И ВЪ XIX, 3 читается: ° x a - v ô ; а б т г ;; à v a ^ a i v s i
e k то о с аіш ѵ а с тш ѵ аіш ѵш ѵ. Но замѢчателЬНО, ЧТО И ВЪ ПОСЛѣд-
немъ слѵчаѣ выраженіе занимаешь такое положеніе, что
Spitta со своимъ методомъ изслѣдованія по праву могъ бы
счесть его за интерполяцію. Оно,— думается,— должно быть
принято за обычное ходячее выраженіе Апокалиптика,— в ь
родѣ пословицы.
Ст. 12— 13 считаютъ за вставку христіанина Vischer,
Schmidt и Spitta 2), a V ölter приписываетъ ст. 13 автору
семи посланій 3). То обстоятельство, что Апокалиптикъ иногда
отъ видѣнія переходить къ утѣшенію и ободренію, ни въ ка-
комъ случаѣ не можетъ быть считаемо за поводъ къ заподо-
зриванію первоначальности отрывковъ съ подобнымъ характе-
ромъ. Если Spitta указываешь, что здѣсь идетъ рѣчь о терпѣ-
піи евятыхъ, а между тѣмъ къ этому нѣтъ никакого повода,
потомучто ранѣѳ говорилось только о несчастіяхъ, постигаю-
щихъ нечестивыхъ, а не праведниковъ, то это основывается
исключительно на принадлежащемъ Spitt’b дѣленіи Апока­
липсиса на источники. Первую половину XIV главы онъ от­
носить къ J 1 и такимъ образомъ не имѣетъ въ виду ни
семи посланій, ни видѣнія печатей. Содержаніе же ХШ , 15
.Spitta объясняетъ въ отношеніи къ язычничникамъ,—полнѣй-
шая несообразность!
Вотъ судъ Божій возвѣщенъ. Далѣе, въ ст. 14— 20 слѣ-
дѵютъ два видѣнія, которыя выражаютъ мысль о готовности
міра для суда. Періодъ созрѣванія кончился; нѣтъ уже опас­
ности вмѣстѣ съ плевелами повредить и пшеницѣ; какъ добро,

') S p i t t a , S . 150— 151.


") V isc h e r, S. fi2; S c h m i d t , S. 35; S p i t ta . S. 152.
:i) V ö lte r, D. Off. Joh., S .5 170.
— 344 —

такъ и зло достигли своего высшаго развитія. Такъ понимае­


мый, этотъ пассажъ занимаетъ надлежащее мѣсто, и нѣтъ
нужды отрывать его отъ связи съ предыдущимъ ‘). Правда,
дѣйствіе здѣсь, какъ будто, забѣгаетъ впередъ. Но въ виду
этого только необходимо смотрѣть на XIV, 14— 20, какъ на
общую картину суда, которая далѣе раскрывается въ частно-
стяхъ. Что здѣсь дѣйствительно только общая картина, это
подтверждается тѣмъ, что судъ описывается съ двухъ сторонъ,
т. е. въ отношеніи къ добру и злу,— но въ самыхъ краткихъ
выраженіяхъ.
Wellhausen находитъ въ XIV, 14 — 20 два параллельныхъ
отчета, пезначительныя различія которыхъ не даютъ права
видѣть въ нихъ восполняющія другъ друга двѣ половины
единаго цѣлаго "). Однако это несправедливо, такъ какъ въ
14— 16 ст. говорится о томъ, что все доброе въ мірѣ созрѣло,
достигло высшей ступени развитія, между тѣмъ какъ въ
17— 20 та же самая мысль высказывается относительно зла,
и такимъ образомъ вторымъ видѣніемъ дѣйствительно вос­
полняется первое.
ІІодъ подобнымъ Сыну Человѣческому въ ст. 14 можно
разумѣть Мессію 3), хотя нѣкоторые видятъ здѣсь просто Ан­
гела 4). По.юженіе, создаваемое стихомъ 15, гдѣ другой ан­
гелъ обращается къ Сидящему на облакѣ съ приглашеніемъ
пожать, потому что жатва созрѣла, ничего не говорить про­
тивъ нашего пониманія. Слово «Мо; здѣсь не означаешь «вто­
рой», но, конечно, указываете на смѣну видѣній, касаю­
щихся одного и того же предмета. И въ ст, 17 и въ 18
ангелъ называется только «Mo;, безъ всякаго даже прибавле-
нія ôeùxîpo; или тріто;. А слова, съ которыми ангелъ ст. 15-го
обращается къ Сидящему на облакѣ, не имѣютъ характера
приказанія и не свидѣтельствѵютъ объ отношеніи перваго ко
второму, какъ высшаго къ низшему.
Въ описаніи суда въ XIV, 14— 20 приписывается, какъ
видимъ, очень значительная роль ангеламъ. Въ частности ан-

*) Противъ Spitt' ы, S. 153.


2) Wellhausen, A n a ly se d. Off. Joli., S. 24.
3) Т ак ъ Henystenberg II, S. 110— 111; K liefoth , III, S. 140; E b r a i d ,
S. 413— 414; Lindenbein, S. 123; Bullinger, S. 344; Sivete, p. 188; Prayer.
S. 259; B . Weiss, D. N . T. Ill, S. 490.
4) B e Wette, K urze E rkl. d. Off. Joh., S. 149; Bleel; , S. 303; Heymond,
I, p. 370— 371; Völter, D. Off. Joh ., S .2 43. Cp. Spitta, S. 154— 155.
— 345 —

гелъ въ ст. 17 представляется исполнителемъ судебпаго при­


говора надъ грѣшниками. Но противъ этого положенія дѣла
не только ничего нельзя возразить, но, наоборотъ, оно имѣетъ
основаніе въ притчахъ Господа. Въ виду этого Spitta (S. 15G)
вовсе не пмѣлъ права выбрасывать ст. 17 изъ первоначальной
связи.
Покончивъ съ гл. XIV, мы подошли къ описанію казней, XV-XVI гл.
которыя должны поразить языческій міръ, и суда надъ Вави-
лономъ. Здѣсь мы имѣемъ видѣніе семи чашъ, соотвѣтствую-
щее нидѣнію печатей и трубъ. ІІоявленіе третьей седмернцы
казней не представляетъ никакой неожиданности, хотя Erbes
(S. 93— 97) видитъ эту третью седмерицу въ семи громахъ
гл. X и потому считаетъ видѣніе чашъ излишнимъ и припи­
сывает!. его позднѣйшей рукѣ. Это взглядъ, одной стороны
котораго мы уже касались (стр. 319). Точно также и Joh. Weiss
(S. 122 ff.) отрицаетъ принадлежность видѣнія чашъ къ пер­
воначальному Апокалипсису и считаетъ, что оно написано рукою
Q (редакторъ) и потомъ обработано рукою R (издатель цѣ-
лаго Апокалипсиса). Völter относитъ XV— XVI гл. къ нставкѣ
Керинѳа при Веспасіанѣ ').
Въ XV, 1 Апокалиптикъ сообщаетъ, что онъ ѵвіідѣль
семь ангеловъ, имѣющихъ семь послѣднихъ язвъ, которыми
оканчивалась ярость Божія. Обращаютъ внимаиіе на то, что по
ст. 5— 6 только послѣ нѣсни побѣдителей на стеклянномъ морѣ
ангелы съ чашами выходятъ изъ храма и что, слѣдовательно,
созерцатель не могъ ихъ видѣть до этой пѣсни 2). Однако
изъ затрудненія можно легко выйти, если принять, что іп.
XV, 1 имѣемъ общее надписаніе къ слѣдующему пророче­
ству 3).
Ст. 2 — 4 занимаютъ такое же положеніе въ видѣніи чашъ,
какое ѴШ, 3— 5 занимаютъ въ видѣніи трубъ. Тамъ предва­
рительно описанію казней говорилось о молитвахъ святыхъ и
объ услышаніи ихъ Богомъ;— здѣсь уже предвосхищается по-
бѣда христіанъ, и описывается ихъ торжество. Побѣдившіе
звѣря и образъ его, и начертаніе его и число имени его

') V ölte r, D. Off. Joli., S.- 45. 11 Oft'.


'2) E r b e s , S. 93. Cp. Hauch, S. 89; W ellh ausen . A nalyse. S. 25; S p i t ta ,
S. 156— 157; .Joh. W eiss, S. 124.
3) B o m s e t , D. Off. Joli., S. 3 9 4 —395; l io h r . Zur E in h eitlic h k eit d. Apl;.
въ „Theol. Q u artalsch rift“ 1906, S. 512— 514.
— 346 —

стоять па море стеклянпомъ, смѣшанпомъ съ огпсмъ, и поютъ


ііѣонь Моисея и пѣснь Агнца.
Spitta въ ст. 2 вычеркиваетъ слова: ôa/.ivirjv |і£|і'.-|-а£ѵт(ѵ тгорі,
еще: г/- "où 1)т,р?оо х<х\ ех тт(с гіхбѵо; аитоО xai ех тоіі àpii)p.oô toô
оѵоііато; a’j-roô, и наконец!.: иа/.!ѵг|ѵ. і/оѵта: xiDàpaç тои ііеоч.
Первая фраза,— говоришь онъ (S. 157— 159), обращается къ
сцеиѣ гл. IV, a упомнпаніе о звѣрѣ, его образѣ и числе
имени въ данномъ мѣстѣ невозможно, такъ какъ ранѣс объ
атихъ предметах!, совсѣмъ не было рѣчи; пенонятно также и
то, какимъ образомъ победители, ѵстроившіе кровопролитіе,
ішЬютъ въ рѵкахъ гусли. Для пасъ всѣ эти педоумѣнія со­
вершенно не могутъ существовать. Spitta относитъ X V — XVI
главы къ J 2, между тѣмъ гл. IV, гдѣ упоминается впервые
стеклянное море, принадлежишь, по его мнѣнію, і;ъ U, т. е.
первоначальному христіанскому Апокалипсису, а гл, ХШ ,
гдѣ говорится о звѣрѣ, его образѣ и иачертаыіи, къ іудой-
скому источнику J 1. Такимъ образомъ критика Spitt'bi въ
данномъ мѣстѣ основывается исключительно на его же опре­
делены источниковъ и не имѣетъ, слѣдовательно, никакого
объективпаго зпаченія. Рѣчь о гусляхъ въ рукахъ победите­
лен вполнѣ понятна, если подлинно упоминаніе въ ст. 2 о
звѣрѣ.
Въ ст. 3 многіе признаютъ интерполяціей слова: x ù тт(ѵ
iuoïjv тог» «рѵіоо '). ІІо мпѣііію V ischer'a, T0,)
подлѣ -r,v шот)ѵ Moÿostuî—безсмысленпо. Ho Beyschiag справед­
ливо возражаетъ, что здѣсь рѣчь идетъ не о пѣсни, действи­
тельно составленной Моисеемъ, но о пѣсни, которую победи­
тели будутъ петь, иерешедши море послЬднихъ скорбей и
увидевши погибель фараона-антихриста. Такъ какъ Агнецъ
есть второй Моисей, руководитель ко спасенію, то эта тор-
;кествующая песнь и называется песнію Моисея, раба Божія,
и пѣснію Агнца ■). По Bovon’v, соединеніемъ этихъ двухъ
нмснъ при названіи песпи победителей указывается па един­
ство духа В. и Н. ЗавЬта J). Следующую сцену, описанную
Valter, D. Off. Job., S .2 I l l ; S p it ta , S. 159; Viseher, S. 4 1 - 4 2 ;
Schmidt, S. 33; R a u ch , S. 89; Wellhausen, A n a ly se, S. 25.
-) Beyschlag въ „St. u. K r.“ 1888, S. 115— 116. Ср. В. Weiss, ü . N .T .
Ill, S. 492— 493.
3) Bovon пъ „R evue de T héol. et de P h ilo s“. 1887, p. 349; Cp. W e iz­
säcker, S. 507. Но нѣтъ нуж ды , вмѣстѣ съ ВиШ пдег'оиъ (D. A p okalypse.
S. 349). видѣть зд ѣ сь д в ѣ рязличны я пѣсан: од н у, которая содерж ится
но Втор. XXXII, и д р у гу ю — пъ Апк. X V , 3— 4.
— 347 —

въ XV, 5— 8, Spitta помѣщаетъ въ храмъ Іерусалимскій и


приписываешь редактору все то, что указываешь на небесный
храмъ.— сюда относятся прежде всего слова ст. 5: хаі ^ѵоі- т]
о ѵ ао; -zffi o x rjv rj; -o ù ц а рторіои àv тф оораѵш. Затѣмъ ОІІЪ выбра-
сываетъ и весь стихъ 7, гдѣ содержится ѵказаніе на четы­
рехъ животныхъ, принадлежащихъ U. ‘). Но въ оиисаніи ви-
дѣпія нѣтъ ничего, заставляюіцаго признать здѣсь храмъ
Іерѵсалимскій,— нисколько не вынуждаешь къ этому и XV, 8 .
Представлять, что вся сцена имѣѳтъ мѣсто въ Іерусалимскомъ
храмѣ, странно съ точки зрѣнія Spitt’bi, относящаго отрывокъ
къ J",— въ іудейской апокалиптикѣ мы не имѣемъ ничего па-
раллельнаго. Наконецъ, судя по описанію видѣнія чашъ,
естественно допускать мѣстонахожденіе ангеловъ на небѣ, что
подтверждается И СЛОВамп XVI, 1: û-dtysxs xai exysexs xà; kiz'i
cptiÀa; той ôuixoù той t)eoù si; xV)v yrjv, хотя, правда, Spitta (S. 169),
руководясь предвзятой идеей, и вычеркиваетъ г і ; ttjv - ^ v.
Въ гл. XVI описываются самыя казни, поражающія вра­
ждебный Богу міръ. Если Erbes (S. 94 — 95) устанавливаетъ
параллелизмъ между видѣніемъ чашъ и видѣніемъ трубъ, то
это однако не можешь служить доводомъ противъ первона­
чальности перваго. Описаніе семи казней можетъ быть п
етереотппнымъ, заимствѵющимъ краски отъ египетскихъ каз­
ней, при всемъ томъ въ немъ имѣется и спеціальное отно-
шеніе къ предмету этой части Апокалипсиса. Такъ, при
третьей чашѣ, вылитой въ рѣки и источники водъ, вода пре­
вращается въ кровь, по слову ангела водъ, за пролитіе крови
святыхъ и пророковъ. Пятый ангелъ выливаетъ свою чашу
на престолъ звѣря, и сдѣлалось царство его мрачно.
Со стороны литературно-критической представляетъ инте-
ресъ шестая чаша (ст. 12— 16). Sabatier полагаешь, что
казнь, связанная съ шестою чашей, описывается въ ст. 12,
а ст. 13— 16 вовсе не подходятъ къ связи и являются вста-
нленнымъ сюда отдѣльнымъ іѵдейскимъ фрагментомъ. Если
же признать первоначальность ст. 13— 16, то, по мнѣнію
Sabatier, получается странное представленіе о побѣдѣ народа
Божія надъ своими врагами, какъ одной изъ страшныхъ каз­
ней въ ряду другихъ 2). Идея суда Божія надъ царями все­

*) S p i t t a , S. 160— 161; ср. R a u c h , S. 104— 105.


-J S a b a t i e r , p. 33— 34. Ср. S p i t t a , S. 163: он ъ отры ваетъ ст. 13— 16
отъ настоящ ей связи и пѳреноситъ и хъ въ J .1 По J oh . W e iss'у (S. 125),
ст. 13—-1 5 —интерполяція издателя.
— 348 —

ленной, дѣйствительно, иридаетъ отрывку пролептическій ха­


рактеръ, но при всемъ томъ нѣтъ необходимости отрицать его
происхожденіе отъ Апокалиптика или отрывать отъ настоя­
щей связи. Въ ст. 12 описывается предварительное условіе
того, что совершается въ ст. 13— 16. Выливается шестая
чаша, и пересыхаетъ Евфратъ, а нечистые духи, подобные
жабамъ, выходящіе изъ ѵстъ дракона, звѣря и лжепророка,
возбуждаютъ царей вселенной на брань. Эти цари съ ихъ
нашествіемъ являются бичомъ для земли, но и ихъ самихъ
ожидаютъ судъ Божій и гибель. По нашему мнѣнію, ыогутъ
быть отожествлены о'- jBaatXîk ot â~o а ѵ а т о Ц с tj/.Іоо ст. 12 II
o;. 3aoiXEîç obtouiiEVT); o à t(; ст. 14. Въ первомъ представле-
ніи просто сказалась только идея о врагахъ народа Божія
съ востока ‘). -uvTjTfa-ггѵ Въ ст. 16 имѣетъ своимъ субъектомъ
не Бога 2), a -ѵ гб и а т а Saiuoviiuv тгоюйѵта атцхеТа СТ. 14 3). S illg .
зиѵг^я7 Еѵ не долженъ возбуждать сомнѣніе противъ такого то.і-
кованія ВЪ виду ах-о р гбетаі въ ст. 14.
Обозпаченіо мѣста въ ст. 16 — 'Арця-еошѵ представ.іяегъ
проблему. Spitta (S. 401— 402) находитъ здѣсь обозначеніе
Мегиддона,— местности, достопримѣчательной въ исторіи еврей-
скаго народа. Привело Апокалиптика къ упоминанію этой
мѣстносги положепіе дѣла въ царствованіе Калигулы, когда,
именно, въ долинѣ Изреель можно было ожидать соединенія
І1уб.іія Петронія съ другими войсками. Однако о горахъ Ме-
гиддонскихъ не можетъ быть рѣчи, такъ какъ Мегиддонъ ле-
жалъ на равпинѣ *). De W ette полагаетъ, что Армагеддонъ
ради прибавленія ёр р аізті нужно брать не какъ собственное
имя, но но его этимологическому значенію G). P rager же про­
тивъ этого указываетъ, что Армагеддонъ нужно понимать не
символически, но реально, такъ какъ иначе Апостолъ Іоаннъ
помѣстилъ бы соотвѣтствующее греческое слово “) (ср. А і і к .
IX, 11). Намъ кажется, что Апокалиптикѵ, во всякомъ слѵ-

') H i r s c k t (S. 127). защ и щ ая первоначальность отрывка, отри цаетъ


одн ак о тож ество д в у х ъ ооозн ач ен ій .
3) Противъ H e n g ste n b e r g 'a II, S. 152; K l i e f o t h 'a III. S. 177. E b r a r d ' а,
S. 439.
3> Т акъ D e W e tte , K u rze E rkl. d. Off. Job., S. 159; B le c k , 31ö;
В . W e iss, D. N. T estam en t III, S. 498; P r a g e r , D . Off. Johan nis II, S. 301;
Sivete, p. 209.
4) Cp. Bousset, D . Off. Joli., S. 399.
5) D e W e tte , K urze E rkläru ng d. O ffenbarung Johannis. S. 100.
6) P r a g e r , D. Offenbarung Johannis II, S. 301.
— 349 —

чаѣ, предносилось событіе, описанпое въ Суд. IV (см. Суд.


V, 19). а то обстоятельство, что онъ говоритъ о горахъ Ме-
гиддонскихъ, указываешь, что здѣсь не имѣется въ виду гео­
графическая мѣстность, но названіе носить символическій ха-
рактеръ *).
Spitta (S. 163. 170), далѣе, устраняешь изъ видѣнія чашъ
все, имѣющее отношеніо къ описаыію звѣря въ гл. ХШ . Та­
ковы СЛОВа ВЪ СТ. 2: той; еуоѵтос; то уарауиа той ürjpioo ѵ.я\ той;
тгроахиѵойѵтя: тт) elxovt аотой; въ СТ. 10: тоѵ öpovov той ihßio'j xai
гугѵето Ÿj paoiÀsîa аит&й зз/.отш^ігѵт]. Главнымъоснованіемъ является,
конечно, принятое Spitt’oio раздѣленіе содержанія Апокалип­
сиса по псточникамъ. Дрѵгія мотивы его вовсе не имѣютъ
доказателыіаго значенія. Такъ, критикъ обращаетъ вниманіе
на то, что казнь поражаешь ту область, гдѣ выливается чаша,
и не понимаетъ, какимъ образомъ нослѣ чаши, вылитой на
престолъ звѣря, страдаютъ его подданные. Затѣмъ онъ недо-
ѵмѣваетъ по тому поводу, что тьма производитъ такое стра-
даніе, что люди кусаютъ свои языки и под.
Болынинствомъ критиковъ отрицается подлинность ст. 15 - ).
такъ какъ здѣсь слова Христа насильственно прерываютъ нз-
ложеніе видѣнія. По нашему мнѣнію, вообще нѣтъ основаній
выбрасывать изъ текста такія отступленія. Они вполнѣ по­
нятны при живомъ чѵвствѣ и воображеніи писателя и при-
даютъ произведенію драматическій характеръ 3). ІІризнаніе
первоначальности стиха имѣетъ не только не менѣе, но скорѣе
болѣе основаній, чѣмъ отрицаніе ея: подобная вставка со сто­
роны редактора совершенно непонятна.
Седьмой ангелъ вылилъ чашу свою на воздухъ, и изъ
храма отъ престола раздался громкій голосъ, говорящій: со­
вершилось—уеуоѵгѵ. Восклицаніе это нмѣетъ въ виду онисан-
ныя выше казни. Далѣе слѣдуетъ рѣчь о казни, связанной съ

*) Ср. В. W eiss , D. N. T estam en t III, S. 498. E b ra rd , S. 4-11— 442.


О ригивально м н ѣ н іе E w a l d ’a (D. J o h a n . S sh riften II, S. 294J, что п одъ
А р м агедд он ом ъ нуж но р азум ѣ ть Р им ъ, такъ как ъ слова А р м агедд он ъ
и велнкій Рим ъ, взяты я по-еврейски , даю тъ одно и то-же число 304.
Этого ж е об ъ я сн сн ія слова А р м а гед д о в ъ пр идерж ивается Н. П. А кса­
к о в у К огд а бы лъ н а п и са н ъ А п окали псисъ, Спб. 1908, стр. 19.
а) Völter, D. Off. Joli., S .2 115; Rauch, S. 102— 103; Vischer. S. 05:
Schmidt, S. 35; Mcnégoz въ „Revue de T héol. et de P liil.“- 1887, p. 181 — lb2:
H ilgen feld въ „Z W T h .“ 1890, S. 455 Anm . 2; Sabatier, p. 34 и др.
3) Ср. Во von въ Revue 1387, р. 349; Rohr, zur E in h eitlich k eit d. A| k
въ „Thrologisi-hc Q u a v ta lso lm fl“ 190ß. S. 515.
— 350 —

седьмой чашей (ст. 18— 21). Здѣсь Spitta (>. 164— 167) ст.
176— 20 вырываетъ изъ связи, въ какой они стоять, и пере­
носить въ j 1. Его смущаетъ нагроможденіе казней, поражаю-
щихъ людей. Въ виду того, что казнь распространяется на
ту область, куда вылита чаша, Spitta и предполагаетъ, что въ
описаніи седьмой чаши первоначаленъ ст. 21, въ которомъ
говорится о павшемъ съ неба градѣ величиною въ талантъ:—
вѣдь, седьмая чаша вылита въ воздухъ! Слово '(-гуоѵеѵ, по его
мнѣнію, не можетъ относиться вообще къ семи чашамъ гнѣва
Бож ія,— въ такомъ случаѣ оно должно бы было стоять послѣ.
а не прежде седьмой чаши. Не можетъ оно относиться и къ
описанію суда надъ Вавилономъ, потомучто, собственно го­
воря, ст. 19а не предполагаетъ этого описанія: здѣсь паденіе
города великаго, т. е. Рима, упоминается наряду съ паденіемъ
городовъ язычниковъ. Что касается 196, то онъ, въ виду по-
слѣдняго факта, долженъ быть выдѣленъ и отнесенъ на счетъ
редактора. Точно также и Völter отрицаетъ первоначальность
XVI. 196 '). Болыпимъ сѵбъективизмомъ отличается сужде-
піе, что въ описаніи седьмой чаши рѣчь первоначально шла
только о градѣ. Наоборотъ, если чаша вылита въ такую ши­
рокую область, какъ воздухъ, то неудивительно, что и казнь
захватываешь такъ же широко,— здѣсь и молніи и громы, и
великое землетрясеніе, и паденіе городовъ, исчезновеніе остро-
иовъ и горъ и градъ. 196 можно удалить отсюда только въ
томъ случаѣ, если бѵдеіъ признано, что слѣдующее далѣе опи-
саніе суда надъ Вавилономъ происходить изъ другого источ­
ника. Г еуоѵеѵ , какъ мы замѣіили, относится къ видѣнію чашъ
вообще. Нельзя удивляться тому, что оно поставлено прежде
описанія казни, связанной съ седьмой чашей,— это нѣсколько
напоминаетъ заключеніе видѣній печатей и трубъ. Послѣ
открытія седьмой печати не описывается сопровождающая
этотъ актъ казнь, но говорится о таинственной получасовой
тишинѣ: все затихло въ ожиданіи послѣдняго Божія суда. ІІо-
добпымъ же образомъ и за седьмой трубой нѣтъ описанія
казни, но небесными голосами и видѣніемъ ковчега завѣта
указывается на то, что приблизилось открытіе царства Божія.
Также и здѣсь: лишь только вылита седьмая чаша, какъ раз­
дается отъ престола голосъ: ysyovsv, — царство Божіе близъ,
при двѳряхъ!

') v o l l e r , D. Off. Joh., S.2 62.


— 351

Нес дальнейшее со ст. 18, если угодно, молено относить


къ седьмой чашѣ. Но отрывокъ XVI, 18— XVIII, 24 имѣетъ
такое же значеніе, какъ въ видѣніи трубъ— X I, 1— 13; только
послѣдній стоитъ передъ седьмой трубой, а первый послѣ со-
общенія о томъ, что седьмая чаща вылита. Особенность, мо­
жетъ быть, объясняется тѣмъ, что горизонтъ въ третьей части
Апокалипсиса гораздо шире, чѣмъ во второй: христіанство н
міръ— вотъ противоположности, о которыхъ здѣсь идетъ рѣчі.
всюду. Мы имѣемъ полное право смотрѣть на XV I, 18— 21.
какъ на введеніе къ описанію, содержащемуся въ гл. X V II—
ХѴШ, а въ такомъ случаѣ самое это введеніе можетъ быть
принято въ настоящую связь въ настоящемъ его видѣ. Въ
частности, гл. X V II— ХѴШ можно считать подробнымъ рас-
крытіемъ того, что въ XVI, 19 кратко сказано о Вавилонѣ:
«И городъ великін распался на три части, и города язычеекіе
пали, и Вавилонъ великій воспомянутъ предъ Богомъ, чтобі.і
дать ему чашу вина ярости гнѣва Его». Экзегеты расходятся
въ пониманіи того, что разумѣется въ первой половинѣ 19 стиха
подъ городомъ великимъ. Одни видятъ здѣсь Іерусалимъ *).
другіе— Вавилонъ, который упоминается во второй половинѣ
того же стиха 2). Намъ кажется, что городъ великій и Ва­
вилонъ великій есть одно и то же. Отожествить распаденіе
великаго города на три части съ судомъ надъ Іерусалимомъ,
описаннымъ въ XI, 13, не представляется возможнымъ въ виду
различія отчетовъ, Двукратное упоминаніе Вавилона, можетъ
быть, допустимо объяснить знакомствомъ писателя Апокалип­
сиса съ параллелизмомъ еврейской поэзіи. Кромѣ того, въ
первой части ст. 19 высказывается общая мысль о паденіп
великаго города, вмѣстѣ съ остальными городами языческими,
а вторая его половина вводитъ уже къ образному описанію
этого событія, содержащемуся въ гл. XVII: «Вавилонъ вели-
кій воспомянутъ предъ Богомъ, чтобы дать ему чашу вина
ярости гнѣва Его».
Такимъ образомъ мы можемъ признать, что гл. X V II за- XVII—XVIII
нимаетъ въ Апокалипсисѣ надлежащее мѣсто, и нѣтъ нужды
вмѣстѣ съ VülteroM b отрывать ее отъ настоящей связи и ста-

') Т ак ъ В . W e i s s , D. N . T estam en t III, S. 498— 499; P r a g e r , L). Offen­


barun g Johannis II. S. 306— 307; R e y m o n d II, p. 29 я др. Cp. E b r a r d , S. 4.30.
’) Т акъ H e n g ste n b e r g II, S. 157; K H efoth III, S. 184— 186; B e W e ttr ,
K urze E rkläru ng d. Off. Joli., S. 161; B lee k , S. 319. Swete, p. 211 и др.
— 352 —

вить послѣ гл. X, предполагая соотвѣтствующія редакціонныя


измѣненія въ существующемъ текстѣ X Y II, 1 *).
Однако самое содѳржаніе гл. X V'II возбуждаетъ у критики
много недоумѣній, которыя вынуждаютъ нѣкоторыхъ отрицать
единство внутри ея самой. Такъ, Spitta 2), относящій главу
къ источнику]2, признаетъ первоначальными только стихи 1— 6,
стихи же 7— 18 онъ приписываешь редактору, жившему при
Траянѣ. Его удивляетъ то, что въ послѣднемъ отрывкѣ рѣчь
идетъ главнымъ образомъ о звѣрѣ, хотя предметомъ главы
должна быть жена; затѣмъ одна и та же черта образа здѣсь
получаетъ различное объясненіе: семь головъ звѣря обозна-
чаютъ и семь горъ, на которыхъ сидишь жена, и семь царей;
самъ звѣрь то олицетвореніе власти, отъ которой заимствѵютъ
свои полномочія семь царей, то индивидуальный царь, — и
нменно, восьмой. Все объясняется просто, если предположить,
что редакторъ при Траянѣ комбинировалъ образъ Х У ІІ главы
< ъ образомъ ХШ и объяснилъ все въ отношеніе къ Nero
redivivus. Первоначально же подъ образомъ жены выводился
просто республикански Римъ. Въ виду всего этого, должно
признать также интерполяціями въ ст. 3: YsVov"a
s e c u t a ; , г^оѵта xseaXà; èiz-à xai херята 8sxa; въ СТ. 6: xai eiÔov
тг(ѵ yuvaïxtx uEitùoooav èx той aïjxato; тшѵ àyicuv xai sx той aïjxaxoc
tôüv аяртиршѵ ’bjooù. Редактору же принадлежитъ и слово [іиот^рюѵ
въ ст. 5. Чтобы поставить содержаніе ст. 7— 18 въ связь съ
легендою о Nero redivivus, происхожденіе которой невозможно
и по S pitt’i ранѣе начала второго столѣтія, критикъ предпо­
лагаешь счисленіе Апокалиптикомъ императоровъ съ Нерона:
1) Неронъ, 2) Веспасіанъ, 3) Титъ, 4) Домиціанъ, 5) Нерва.
Шестымъ, при которомъ работалъ редакторъ, былъ Траянъ.
loh. Weiss предполагаетъ въ ХУІІ гл. работу трехъ рукъ.
ІІослѣднему издателю (R) здѣсь принадлежать ст. 6, 14— 15;
а, ст. 11 — 13. 16. 17 принадлежать уже другому автору— (Q);
остальное же представляетъ первоначальную основу. Между
прочимъ, видѣніе Вавилона— В и новаго Іерусалима— I пока­
зываются Апокалиптику однимъ изъ ангеловъ чашъ, и loh.
Weiss дѣлаетъ предположеніе, что Q является авторомъ ви-

') Voller, D. Off. Joli., S .’ 60— 63; S c h m i d t (S. 15—16) счи таетъ XVII.
1— XIX, 5 вставкою въ „м ессіанскую к н и г у “; S a b a t i e r считаетъ гл. XV II—
XVIII отдѣльны м ъ ф рагм ентом ъ (p. 29— 31).
а) D ie O ffenbarung des Johannes, S. ISO— 190. 447--44У .
— 353 —

дѣнія чашъ, связавшимъ съ нимъ В и I. ЗатІш ъ онъ оста­


навливается па выясненіи того, что ст. 10 п 11 не могли при­
надлежать одному и тому же лицу *). Weizsäcker находитъ въ
гл. ХШ и X V II двѣ обработки одного и того же образа п
на основаніи ихъ сравнепія приходитъ къ выводу о рашгЬй.-
шемъ происхожденіи гл. ХШ . Въ послѣдней, вмѣстѣ съ пер-
вымъ звѣремъ, выводится второй— лжепророкъ, который однако
на службѣ у перваго звѣря. Здѣсь, слѣдовательно, колеблется
представленіе между іѵдейскимъ антихристомъ и языческимъ
антихристіанствомъ. Въ XVII гл. мы не имѣемъ никакого слѣда
первой идеи. Во-вторыхъ, въ X V II главѣ дается двоякое объ-
яснеиіе образа семи головъ, что стоить въ зависимости отъ
того, что здЬсь занимаетъ видное мѣсто образъ жены. Нако-
пецъ, шагъ впередъ въ XV II гл. сравнительно съ ХШ заме­
чается и въ томъ, что въ первой сдѣлано употребленіе п изъ
десяти роговъ звѣря 2).
Мы не считаемъ нужнымъ излагать другія мнѣнія относи­
тельно состава X V II главы, такъ какъ не найдемъ нигде еще
приложенія къ дѣлу какихъ-либо другихъ принциповъ толко-
кованія 3). И изъ сказаннаго уже ясно, что въ основѣ лите­
ратурной критики здѣсь лежитъ объясненіе значительной части
главы въ отпошеніи къ Nero redivivus. Если не имѣть въ
виду послѣдняго, то не встрѣтится болыпихъ недоумѣній тамъ,
гдѣ ихъ теперь находятъ. Впрочемъ, іі мы должны сознаться,
что установить последовательный ходъ мысли въ этой главѣ
весьма трудно и нельзя считать себя уполномоченнымъ къ
какому-либо определенному экзегезисѵ ея, такъ какъ мы не
имеемъ возможности проникнуть въ те будуіція историческія
перспективы, которыя открывались передъ дѵховнымъ взоромъ
вдохновеннаго созерцателя 4).

Ч Jolt. W eiss, S. 2 3 - 33. 122— 123.


-і W e iz s ä c k e r , S. 496— 500.
5ï C m . B o u s se t, I). Off. Joli., S. 4 1 4 —416; W elih atisen, A n alyse d. Off.
Joh., S. 2 6 — 29; R a u c h , S. 106— 108.
4) При толкованіи XVII и XIII гл. А п окали псиса в с егд а было много
простора для ум а, не хотѣ вш аго созн аться въ своем ъ н ев ѣ д ѣ н іи отно­
сительно тай н ъ Б ож ихъ . Э к зегези съ зд ѣ с ь часто опредѣлялся религіозвою
и расовою враж дой. Д аж е въ сам ое п осл ѣ д в ее врем я протестантскііі
толкователь н ѣ м ец ъ L. P ragei- п р и зн ал ъ въ А покали псисѣ пророчество
о греко-славянской міровой дер ж авѣ , которая и б у д ет ъ послѣднеіо анти-
хри стіанскою м он архіей . Эта м он архія вступ итъ въ сою зъ с ъ главом
лж е-пророковъ—Р имскимъ папою, такъ к ак ъ православная цг-рковь, пи
— 354 —

Не трудно,— полагаемъ мы,— согласиться съ тѣмъ. что


звѣрь XY II гл. тожественъ со звѣремъ гл. ХШ . Не удиви­
тельно и то, что въ XV II гл. звѣрь ставится въ самое тѣс-
ное отношеніе къ женѣ. Если Вавилонъ— міровой городъ,—-
міровая монархія, то звѣрь— олицетвореніе ея силы и власти,
и такимъ образомъ получаетъ надлежащій смыслъ образъ
жены сидящей на звѣрѣ багряномъ. Въ виду этого вполнѣ
возможно признать подлинность всего ст. 3 главы X V II, гдѣ
явно устанавливается связь образовъ Х Ш и XV II гл. Назва-
ніе звѣря Эт)ріоѵ xdxxivov ничего не говоритъ противъ тожества
двухъ образовъ, равно какъ и отсѵтствіе указаній въХ Ѵ ІІглавѣ
на діадемы на головахъ или р ^ а х ъ звѣря. Вообще въ опи-
саніяхъ звѣрей нѣтъ никакихъ противорѣчій, но только въ
X V II гл. къ ib jfM v прибавляется опредѣленіе xô x x iv o v и умал­
чивается о діадемахъ.
Далѣе, въ ХѴП главѣ, послѣ описанія звѣря и затѣмъ
жены, сообщается въ ст. 6, что послѣдняя «упоена была
кровію святыхъ и кровію свидѣтелей Іисусовыхъ». Vischer,
признавая іудейское происхожденіе Апокалипсиса, отринаетъ
первоначальность словъ: x a i гх той al'jAOiTo; тшѵ іхартйршѵ ’Іт]ао й .
Онъ не понимаетъ, какъ въ христіанскомъпроизведеніи могли
различать между святыми и свидѣтелями Іисуса ‘). Однако
вполнѣ возможно подъ первыми разумѣть христіанъ вообще,
а подъ вторыми — проповѣдниковъ Христа, къ которымъ при-
надлежалъ и самъ писатель Апокалипсиса 2). Вообще, если
читать разбираемое мѣсто безъ малѣйшаго предубѣжденія, то
оно своимъ положеніемъ и смысломъ не возбѵдитъ никакого
недоумѣнія.
Въ ХѴП, 9 — 10 мы встрѣчаемъ объясненіе одной изъ
чертъ описанія звѣря, именно: его семи головъ. Здѣсь к р и -.
тику смущаетъ двоякое объясненіе этой черты: во-первыхъ,
въ отношеніи къ семи горамъ, на которыхъ сидитъ жена, и,
во-вторыхъ, въ отношеніи къ семи царямъ. Однако двоякое
объясненіе странно только въ томъ случаѣ, если стать на
точку зрѣнія Spitt’u и отрицать первоначальность связи образа

его мвѣнію , п од обн а римско-католической, а въ послЬ двее время онѣ


соедин ятся совсѣм ъ . См. подробно возстан ав л и н аеч ую P r a g e r ’ом ъ исторію
б у д у щ а го въ его Ü. Off. Joli. И, S. 186— 208; 327— 341.
■) Vischer, S. 61. Ср. V ö lte r, D . Off. Joh., S .2 64—65.
2) B e y s c h la g , въ „St. u. Kl1. “ 1888, S. 120—121.
— 855 —

жены съ образомъ звѣря, имѣюіцаго семь головъ и десять ро­


говъ. Если же эта связь вполнѣ возможна, чтобы не сказать
болѣе, то и нѣтъ нужды въ двойномъ объяспеніи видѣть знакъ
работы двухъ рукъ.
Ст. 11 продолжаетъ то, что говорилось въ ст. 10. «Семь
головъ суть семь царей, изъ которыхъ пять пали, одинъ есть,
а другой еще не пришелъ, и когда придетъ, не долго ему
быть» (ст. 10). <И звѣрь. который былъ и котораго нѣтъ,
есть восьмой, и изъ числа семи, и пойдетъ въ погибель».
Намъ думается, что, если видѣть здѣсь указаніе даже на
Nero rodivivus, то и тогда вполнѣ возможно признать про-
исхожденіе ст. 10 и 11 отъ одной руки. Еще в ъ -X III главѣ
мы видѣли, что Апокалиптикъ отъ рѣчп объ одной изъ го­
ловъ звѣря переходить вдрѵгѵкъ рѣчп о самомъ звѣрѣ. Правда,
тамъ это болѣе ясно и понятно, чѣмъ въ разбираемой нами
сейчасъ главѣ, относительно которой мы не знаемъ, что здѣс-ь
созерцатель имѣетъ въ виду. Н о— во всякомъ слѵчаѣ— вполнѣ
возможно предположить, что Апокалиптикъ представлялъ во­
семь частей какой то опредѣлепной величины, выведенной
нодъ образомъ звѣря. Такъ-какъ число семь для него имѣло
схематическое и священное значеніе, опъ говоритъ сначала о
семи частяхъ данной ему величины, представляя ихъ подъ
образомъ семи головъ звѣря. Восьмая часть той же самой
величины, выходящая уже изъ предѣловъ схема,тическаго числа,
отожествляется съ самимъ звѣремъ, — потому, вѣроятно, что
она служила или будетъ служить особенно характернымъ и
иолнымъ воплощеніемъ сущности звѣря. Загадочныя слова отно­
сительно то !>г,й'!оѵ 3 Tjv xai oùx lax iv мы пока оставляемъ здѣсь
безъ всякаго объясненія, такъ какъ ниже, когда бѵдемъ го­
ворить относительно легенды о Nero redivivus, намъ придется
имѣть съ ними дѣло, — теперь же наша задача — показать
только возможность происхожденія 10 и 11 стиха отъ одной
руки, не смотря на то, что въ первомъ рѣчь идетъ о семи
головахъ звѣря, а во второмъ— о самомъ звѣрѣ.
Въ ст. 12— 13 объясняется значеніе десяти роговъ звѣря,
которые суть десять царей. Они еще не получили царства, но
нримутъ власть со звѣремъ на одинъ часъ. Они имѣютъ однѣ
мысли и передадѵтъ силу и власть свою звѣрю.
Къ объяснѳиію десяти роговъ примыкаетъ ст. 14, воз-
буждающій у критики сомнѣнія со стороны его первоначаль­
ности. Vischer (S. 59) и Schmidt (S. 35), конечно, выбрасы-
В. В. Ч Е Т Ы Р К И І І Ъ . 23
— 35G —

ваютъ его, руководясь своей точкой зрѣнія па происхожденіе


Апокалипсиса. Первый, кромѣ того, указываѳтъ на отсутствіе
с і і я з п стиха съ предыдущимъ и послѣдующимъ. ІІодобнымъ же

образомъ и V ölter указываетъ, что о дѣиствительной задачѣ


звѣря и его союзниковъ говорится въ ст. 16— 17:стихъж е 14
насильственно врывается въ изложеніе и имѣетъ въ виду уста­
новить связь между XVII главой и XIX, 11 и дал., при
чемъ, — продполагается,— послѣдняя часть происходитъ совсѣмъ
отъ другого автора '). Однако если имѣть въ виду предыдущее,
то совсѣмъ нельзя ѵсмотрѣть отсутствіе связи между нимъ и
стихомъ 14. Нѣтъ иикакого повода также и предполагать, что
этотъ стихъ имѣетъ въ виду видѣніе, излагаемое въ XIX,
11 и дал. Въ христіанскомъ откровеніи звѣрь— антихристъ,
борьба со Христомъ— его первая задача, а потому и неудиви­
тельно, что прежде всего указывается на войну его и его
союзниковъ съ Агнцемъ.
Должно согласиться съ тѣмъ, что видѣніе X V II главы
имѣѳтъ въ своей основѣ нѣчто историческое,— предиоложимъ,
что мы имѣемъ здѣсь взглядъ на будущія перспективы жизни
міра на основѣ прошедшей исторіи. Тогда ст. 14 является вы-
раженіемъ идейной сущности мірового процесса. Онъ пре­
красно идетъ въ связь съ предыдущимъ, но имѣетъ эпизоди-
ческій характеръ, если посмотрѣть на него со стороны связи
съ послѣдующимъ. А это послѣдѵюще продолжаетъ объясненія
историческаго характера, которыя были прерваны ст. 14. Та-
кішъ образомъ вполнѣ возможно понять, какъ ст. 14 могъ
быть поставленъ единымъ авторомъ на его настоящем!, мѣстѣ.
Въ ст. 16— 17 продолжается объясненіе значенія десяти
роговъ, по предварительно этому въ ст. 15 читаемъ: «воды,
которыя ты видѣлъ, гдѣ сидитъ блудница, суть люди и н а­
роды и племена и языки». Joh. W eiss прииисываетъ этотъ
стихъ послѣднему издателю, которому принадлежим и ст. 14,
и отрываетъ его отъ связи съ дальнѣйшими стихами. Дѣйстви-
тельно ст. 15 прерываетъ объясненіе образа десяти царей,
символизируемыхъ десятью рогами, хотя это, все-таки, не вы-
нѵлсдаетъ отрицать его первоначальность. Въ ст. 13— 14 шла
рѣчь объ отношеніи 10 царей къ звѣрю, далѣе должна идти
рѣчь объ отпошеніи ихъ къ блудницѣ, а въ виду того, что
цари эти, очевидно, стоятъ въ тѣсной исторической связи съ

■) Voller, I). Ott'. Joli., S.2 69.


— 357 —

величиною, которую Апокалиптикъ плеонастически обозна­


чает*., какъ Лае«', х а і оуко\. хаі гі)ѵт) х а і -'Хшзааі, то ОНЪ н е р в Д Ъ
ѵказаніемъ отношенія десяти роговъ къ блудницѣ и помѣ-
<',тнлъ объясненіе образа водъ многихъ, на которыхъ она си­
ди тъ.
Содержаніе ст. 16— 17 дѣйствительно можетъ возбулгдать
неюумѣніе. Жена, по ст. 3, сидить на звѣрѣ; по ст. 11,
звѣрь ставится въ рядъ съ его семью головами; по стиху же 16,
десять роговъ звѣря, т. е. десять его союзныхъ царей, не­
ожиданно описываются, какъ враги блудницы. Здѣсь гово­
рится о какомъ-то самоуничтоженіи, саморазложеніи мірового
язычества.
Наконецъ, ст. 18 завершаѳтъ все объясненіе видѣнія:
«жена, которую ты видѣлъ, есть великій городъ, царствующій
надъ земными царями». Эта интерпретація стоитъ въ концѣ
для большей выразительности, такъ-какъ и въ иачалѣ гл. XV II
апге.іъ обѣщаѳтъ показать созерцателю судъ надъ великою
блудницей, и въ гл. ХѴ П І и началѣ XIX представленіе о ней
играетъ главную роль.
Въ гл. ХѴШ яркими красками изображается гибель Вави­
лона. Здѣсь мы имѣемъ рядъ мѣстъ, взятыхъ изъ пророче-
скихъ книгъ В. Завѣта. Въ связи этой главы съ предыдущей
нельзя сомнѣваться. Переработанною считаетъ ХѴПІ главу въ
настоящемъ ея видѣ Rauch. Въ ст. 4 ,— говоритъ онъ (S. 108—■
109),— народъ Божій приглашается выйти изъ Вавилона, —
слѣдовательно, онъ еще не погибъ, и возвѣщеніе ангела въ
ст. 2: î-socv sitsosv BaßuXiv rt ргуящ и т. д. фактически не­
правильно. Въ виду этого, онъ выдѣляетъ изъ первона­
чальной связи ст. 26— 4а. Но, какъ мы уже замѣчали, глава
представляешь не свободное изложеніе писателя, но цитацію
изъ пророковъ, а потому нельзя быть здѣсь настолько при-
дирчивымъ. Приписываетъ также Rauch редактору и ст. 20,
таКЪ-КаКЪ ВЪ НеМЪ аН ТИ ЦИПИруеТСЯ СуДЪГ sx p iv s v о И зо ; ТО х рііхз
ôuüv kl aûxfjç. Но при такой критикѣ должно признать, что въ
Аіюкалигісисѣ и совсѣмъ не описывается судъ надъ Вавило-
номъ, но только предвозвѣщается. Посему и въ XIX, 1 — 6
нользя найти чего-либо первоначально связаішаго съ ХѴШ гл.,
такъ какъ въ XIX, 1— 6 судъ предполагается совершившимся,
а въ ХѴПІ главѣ говорится, что онъ долженъ будетъ совер­
шиться, но совершеніе его не описывается. Однако же Rauch
признаешь нѣкоторѵю связь этихъ двухъ отдѣловъ. Вообще
23*
— 358 —

нѣтъ ничего удивительнаго, что въ живомъ и поэтическомъ


языкѣ Апокалиптика futiira вдругъ перѳходятъ въ aorista, —
это объясняется и живостью пророческаго созерцанія.
Такимъ образомъ основанія R auch’a нельзя признать до­
статочными. Другіе критики удаляютъ только изъ ст. 20 слово:
оі атоіатоХоі i) J такъ какъ присутствіе этого слова, между про­
чим и несовмѣстимо и съ признаваѳмымъ многими изъ нихъ
іудейскимъ происхожденіемъ всего Апокалипсиса или той его
части, къ которой относится ХѴІП глава. Vischer указываетъ
на ТО, ЧТО ВЪ ХѴШ, 24 рѣчь ИДеТЪ Объ a tix a -pocfrjTiùv хаі
â-,4шѵ, т. e. не упоминаются «таотоХоі, а это подтверждаем,
что и въ 20 ст. о', (ітіботолоі—интерполяція. Но почему же
въ такомъ случаѣ редакторъ не прибавилъ и въ ст. 24 слова
aTtoo-öXtovV Такая редакторская небрежность совершенно не­
понятна. При томъ нужно обратить вниманіе и на то, что
оі а-6зто/.оі въ ст. 20 занимаем не послѣднее мѣсто, но стоить
въ срединѣ между ауюі и оі тгроср-^хяі, — положеніе, которое
опять же едва ли дастъ право видѣть здѣсь механическую ра­
боту редактора 2). Erbes проводим такую остроумную па­
раллель, идущую къ данному случаю: Какъ плачущими о по­
гибели Вавилона представляются троякаго званія люди: 1) цари
земные (ст. 9 — 10), ’2) купцы (ст. 11 — 16) и 3) корабель­
щики (ст. 17— 19),— такъ и радоваться по тому же поводу
приглашаются 1) святые, 2) апостолы и 3) пророки. H irscht
полагаем , что стремленіемъ сохранить три члена объясняется
и опущепіе атоатокшѵ въ ст. 24. Онъ приводить еще слѣдую-
щіе примѣры подобнаго же стремленія — ст. 2: хатоіхт^рюѵ...
хзі œoÀaxTj —xai 'fo/ . а ст. Зі st>v-r]—ßaatXsT;—гртороі; ст. 6: «“ôôots-
оі-Хшоа-Е-хграоатг; CT. 8 : 9âvaToç-irévtto;-Xi;j.ôç; CT. 1 5 И 1 9 ^ xXaîovxeç-
TîvôoôvTeç, Хеуоѵтгс; ст. 16: ßöooivov-iiop<pupo5v-x6xxivov. Это, ПО
мнѣнію H irscht’a, не случайно, но является невольнымъ воспо-
минаніемъ еврейскаго элѳгическаго размѣра 3). Къ удаленію
ст. 24 нѣтъ ровно никакихъ основаній, если признано все
предыдущее *).
XIX гл. XIX, 1— 10 .E rbes (S. 102) помѣщаетъ послѣ Х П ’,
1— 10 ст. 14 — 20 и въ виду этого дѣлаетъ въ настоящемъ отрывкѣ зыа-

!) Vischer, S. 60; S p i t t a , S. 191; V ö lte r, D. Off. Joh., S .! 72.


2) Cp. H ir s c h t , S. 139.
3) Ibid. S. 140.
4) П роіивъ S p i t t ' ы, S. 191.
— 359 —

читольныя выдѣленія. Также н loh. AVeiss (S. 99. 119— 120)


видитъ здѣсь работу двухъ или даже трехъ рѵкъ. По V olter’y,
ята часть новозавѣтнаго Апокалипсиса также первоначально
стояла послѣ XIV, 14— 20 *), но Spitta (S. 191) связываетъ
ее съ гл. ХѴПІ. Всѣ эти и подобные критики, на основа-
ніи своихъ гипотезъ о составѣ Апокалипсиса, отрицаютъ
первоначальность отрывка въ настоящемъ его видѣ.
По нашему мнѣнію, онъ стоить въ самомъ тѣсномъ отно-
шеніи къ предшествующей главѣ и является заключеніемъ
третьей части Апокалипсиса. Ст. 1 — 3 своимъ содержаніемъ
прямо имѣютъ въ виду паденіе Вавилона. Ст. 5— 9 полны
мотивовъ болѣе общаго характера,— въ нихъ разсказывается
о воцареніи Бога и о бракѣ Агнца, почему и паденіе враж-
дебнаго Богѵ Вавилона представляется какъ бы прѳдвари-
тельнымъ условіемъ открытія царства Божія. По своему
положенію въ Апокалипсисѣ XIX, 1 — 10 параллельны XI,
15— 19.
Erbes (S. 102 — 104), какъ мы уже замѣчали, отрицаетъ
первоначальность отрывка въ настоящемъ его видѣ. Ст. 1— 4
принадлежать, по его мнѣнію, редактору; стихи же 5— 8, 9а
могутъ быть отнесены къ Апокалипсису отъ 62 года. Его
ѵбѣждаетъ въ этомъ связь ст. 2— 3 съ видѣніемъ Вавилона,
которое критикъ не принимаетъ въ настоящую связь. За-
тѣмъ, согласно съ литургическимъ ѵпотребленіеыъ. можно
ожидать аллилуія или одинъ, или три раза, но пе четыре,
какъ въ изслѣдуемой части Апокалипсиса. Наконецъ, удиви­
тельно, что ВЪ СТ. 6 ОПЯТЬ рѣчь идетъ о '-piuvY] о/Хоо яоХХоО,
послѣ того какъ уже по ст. 1 былъ слышенъ »шѵ-») игуаХт]
o/Ado tïoàXoù. На первое возраженіе отвѣчать не приходится:
по нашему мнѣнію, въ началѣ гл. XIX, наоборотъ, должно
быть отношеніе къ видѣнію Вавилона. Что касается количе­
ства воспѣтыхъ «аллилуія», то мы здѣсь не находимъ проти­
воречия съ литургическою практикой, такъ какъ пѣснь эта
поется въ данномъ отрывкѣ не по четыре раза, но всегда по
одному только. Сначала великая толпа народа воспѣваетъ: «алли-
луія» въ началѣ своего гимна и тѣмъ же самымъ словомъ
заключаешь его. Затѣмъ 24 старца и 4 животныхъ говорятъ:
«аллилѵія», и, наконецъ, опять какъ бы голосъ многочислен-
наго народа повторяетъ: «аллилуія». Рѣчь объ ï/Xo; zoX-'j; въ

’) V ölter , D. Off. Joh., S.ä 43—4b.


— 360 —

ст. 6 не должна удивлять, такъ какъ содержаніе ихъ пѣсни


иное, болѣе широкое.
Въ ст. 1, какъ и въ 6, S pitta (S. 197) относить слона:
0//.00 -oXÀoù па счетъ редактора, который этою прибавкой хо-
тѣлъ установить связь съ U (ср. ѴП, 9 f.), доказательства
крайне мелочное іі основанное на критическихъ дѣленіяхъ
Апокалипсиса Spitt.'oro.
Тотъ же Spitta (S. 195— 196) выбрасываешь въ ст. 2: х а і
£ :г о '- х Г |а е ѵ то а іііа тш ѵ ôooXcuv a ù to ù èx y sipôç aÙTTjç; и ВЪ CT. 3:
Опять же и здѣсь выдѣленіе В Ъ
xai oeùxepov s ïp t|x a v аХХ^Хо-ла.
ст. 2 объясняется исключительно реконструкціею J 2, который
относится критикомъ ко времени завоеванія Іерусалима Пом-
пеемъ, и соотвѣтствующимъ взглядомъ на содержаніе гл. X V II.
ІІроисхожденіе указанной Spitt’oro прибавки въ ст. 3 отъ руки
редактора совершенно непостижимо,— у него не было ника-
нихъ мотивовъ дѣлать такую вставку, ее только и можно
объяснить живостію чувства и созерцанія Апокалиптика. \ ni­
ter въ ст. 2 выдѣляетъ отъ cm Ixpivsv и въ ст. 3 отъ x ai ö
x aitv é; •), но у него— одинъ только аргумѳнтъ противъ перво­
начальности этихъ словъ: отношеніе къ видѣнію Вавилона,
которое не стояло въ Апокалипсисѣ 65 г. Замѣчательно, что
Spitta выбрасываешь ст. За, a Völter, наоборошь, 36,— и связь
устанавливается одинаково хорошо,— вотъ на какой зыбкой
почвѣ приходится здѣсь стоять! Наконецъ, отрицаешь Spitta
(S. 192) и первоначальность ст. 4 въ виду его отношенія къ
образамъ U.
Интересно еще отмѣтить, что Joh. W eiss (S. 119— 120)
въ отрывкѣ XIX, 1— 10 различаетъ двѣ части: ст. 1— 3 и
4 — 10. Первая часть связана съ гл. ХѴШ , вторая принадле­
жишь издателю. Однако, что за мотивы такого дѣленія? Кри-
тикъ указываешь, что въ ХѴШ гл. нельзя найти особенной
ненависти къ Риму, жажды мести и тріумфа; подобное не­
примиримое настроеніе отразилось только въ ст. 4 — 10
главы XIX. Наоборотъ, ст. 1— 3 совпадаютъ въ настроеніи
съ гл. ХѴПІ. Н а чемъ основывается это сужденіе, мы не
понимаемъ, ибо въ ст. 4 — 10 о Вавилонѣ вовсе и не упо­
минается, тогда какъ ст. 1— 3 полны выраженіемъ ликованія
по поводу гибели великой блудницы. Вообще же опредѣленіе
loh. Weiss'oMb настроенія его источниковъ отличается боль-

Ч V ö lter, U. Off. Joli., S.2 47—48.


— 301 —

шимъ субъективизмомъ и неправильностями, что можно ска­


зать также и о Spitt’Ti.
Въ ст. 7 V ischer (S. 4 3 — 44) удаляетъ "où àpviou, a Spitta
(S. 193) TjXOev о *;«|хо; той àpvîoo zaî. По мнѣнію перваго, здѣсь
первоначально была рѣчь о бракѣ Самого Бога. Но спасеніо
Богомъ народа еврейскаго въ послѣднія времена нигдѣ ві.
іудейекой апокалиптикѣ не изображается, какъ начало м е ж д у
ними брачнаго союза. Только у пророковъ мы усматриваем'],
поолѣдняго рода образное представленіе о постояныхъ отпо-
шеніяхъ Бога и Израиля. Вообще мысль носитъ явный хрп-
стіанскій отпѳчатокъ, и было бы натяжкою приписать ее
позднѣйшему іудею. Съ точки зрѣнія христіанскихъ предста-
вленій вообще и съ точки зрѣнія христологіи Апокалиптика
въ частности нельзя считать неожиданпьшъ ѵпоминаніе здѣсь
Агнца, не смотря на то, что ранѣе рѣчь шла о воиарепін
Бога. Далѣе, Spitta выбрасываетъ еще объясненіе въ ст. 86
въ виду отраженія въ немъ особенностей найденнаго имъ ре­
дактора *).
Стихи 9 — 10 возбуждаютъ недоумѣнія критиковъ; тѣмъ
болѣе, что они имѣютъ параллель въ ХХП, 6. 8 — 9. Vischer
(S. 44— 46) и Schmidt (S. 35) удаляютъ ихъ цѣликомъ, также
и Erbes (S. 108— 109) 96— 10 приписываем редактору. Spitta
(S. 195. 198— 200) 96— 10а относитъ къ Г, а 9а п 106 при­
писываем редактору.
Смущаетъ критику прежде всего, конечно, двукратное они -
саніе поклоненія созерцателя ангелу, при чемъ оно, будто бы,
особенно неумѣстно въ гл. XIX. съ которой вовсе не пре­
кращается описаніе видѣній. Намъ н ѣ м нужды для обълене-
нія повторенія указанной сцены прибѣгать къ предположе-
нію, что этимъ настойчиво запрещается религіозное почитаніе
ангеловъ 2),— э то м мотивъ не можетъ считаться и достаточ-
нымъ. Дѣло же объясняется просто тѣмъ, что ХІХ-ю главой
заканчивается цѣлый циклъ видѣній, а въ дальнѣйшемъ мы
уже пѳроходимъ къ эсхатологіи въ тѣсномъ смыслѣ этого
слова. Все, излагаемое съ XX главы, существенно отличается
отъ того, что излагалось ранѣе. Пораженный картиною боже-
ствепнаго міроправленія и суда, открывшеюся предъ нимъ.
Апокалиптикъ и падаетъ къ ногамъ ангела, показывавшаго ему

>) S p i t t a , S. 195; ер. Hilyenfeld. въ „ZVVTh.“ 1890, Я. 459.


г) Такъ W e iztà ck e r, S. 511.
— W2 —

IH'C ЭТО, HO получаетъ нн уш епіе: о р а ;іГ |' зо ѵ о о oÀ o: aoô ci|J.t x a i


тшѵ аогХ фш ѵ Зои тшѵ ауоѵтш ѵ Trjv ііа о т о р іа ѵ I rja o 'V тЛ Oeiù гр о зх й ѵ Т |-
зоѵ. 7jyip и л р т о р ! а ’iT jao ö Ёзтіѵ то -ѵ з о іх а тт(с ітро»іг)те{«і. І І О С л Ѣ д -
нсо предложеніе стиха особенно подвергается нападенію кри­
тики. Его первоначальность отрицаешь и Hilgenfeld, заши-
іцаюіцій въ общ ем ъ единство Апокалипсиса св. Іоанна ').
Одпако О. Pl'leiderer хорошо замѣчаетъ, что слова -ц т*р у-»р-
торіа ’І7]зо5 гзтіѵ то -Vîùua т-fjç -po'-STjTeia: — не Чуждое П рибавле-
ніе, но выраженіе возвышеннаго пророческаго самосознанія
писателя -). И намъ думается, что здѣсь мы нмѣемъ одинъ
изъ тѣхъ слѵчаевъ, когда среди изложснія апокалипсическихъ
видѣніп можно усмотрѣть подлинныя воззрѣнія четвертаго
Евангелиста. Что касается того мнѣнія, что содержаніе по-
нятія rt aapTupia ’ІТ|во~> въ XIX, 106 противорѣчитъ содержа-
пію того же понятія въ другихъ мѣстахъ Апокалипсиса и
даже въ XIX, 10а, то такого противорѣчія можно и не усма­
тривать. Въ р азбираем ом ъ мѣстѣ содержится мысль, согласно
которой тотъ, кто имѣетъ свидетельство Іисѵсово— имѣетъ въ
себѣ Духа, который, по слову Господа— Іоан. XVI, 1 3 ,возвѣ-
ститъ его послѣдоватслямъ гр ядущ ее 3).
Такимъ образомъ мы должны, утверждая Іоанновскій ха-
рактеръ выражемія: y à p [х ар то р іа ’1 т (з о 0 Ё зтіѵ то rcveö[j.a - f (;
-po'f7]T$ia;, признать его подлиннымъ и имѣемъ право согла­
шать содержаніс попятія -rt и а р т и р іа ' I ï ]3 oô здѣсь и въ другихъ
мѣстахъ Апокалипсиса. При такомъ соглашеніи можно быть
увѣренными, что мы не допѵстимъ никакихъ натяжекъ. Дѣй-
ствительно, хорошимъ комментаріемъ къ XIX, 106 могутъ
служить слова Господа въ Евангеліи Іоанна XV, 26— 27;
XVI, 13— 15. Если задать вопроеъ о емыслѣ объясненія въ
106, какъ стоящаго, именно, въ данной связи, то можно ска­
зать, что оно обосновываешь запрещеніе кланяться ангелу
ѵказаніемъ на высокое достоинство христіанъ, какъ непосред-
етвенныхъ носителей Духа Божія.
Итакъ есть возможность признать подлинность XIX, 10
цЬликомъ. ІІредшествующій же 9 ст., по нашему мнѣнію, не
представляешь многихъ затрудненій. Двукратное хяі Aéysi jxoi

’ ) B i l g e n f e l d вт. „Z W T h .“ 1890, S. 450 u. ibid. Anm . 1. Cp. Völler,


]>. Off. Joli., S .2 48.
5) P ß e i d e r e r , U rch risten tu m II, S .s 326.
3) P ra g e r, D. Off. Joh. II, S. 370— 371.
— 363 —

безъ обозначенія субъекта смущаетъ, напр., S p itt'у. Но


H irscht (S. 143) замѣчаетъ, что живой языкъ воеточнаго че-
ловѣка любитъ такія повторенія, и это знаетъ всякій, кто
читалъ, напр., Коранъ. Случаи подобнаго рода есть и въ
В. Завѣтѣ,— напр., Іезек. гл. Ш и др.
ГІо поводу XIX, 9а Viseher указываешь на различіе пред-
ставленія о то беітгѵоѵ здѣсь и въ XIX, 17, изобличающее въ
первомъ слѵчаѣ христіанскую вставку. Однако въ ст. 9а рѣчь
идетъ О "ô S s T tv o v to ö ydt|xou -où àpvîou, a ВЪ 17 — O "è S eîrv o v xo
as-'a toO {>£oô. Неужели Апокалиптикъ не могъ употреблять
одно л то же слово примѣнительно къ различнымъ обстоя-
тельствамъ? Да и вообще доказательство это только выду­
мано: единственный же мотивъ V ischer’a къ выдѣленію ука­
занной половины стиха есть его христіанскій отпечатокъ, съ
чѣмъ въ данномъ слѵчаѣ намъ нѣтъ нужды считаться.
УдОС-ТОвѢренІе ВЪ СТ. 96: ouxoi оі Ào-p1 а>л]0іѵоі xoiï i)soô гізіѵ,
повторяющееся въ XXI, 5 и ХХП, 6, понятно въ данномъ
мѣстѣ съ той же точки зрѣнія, какъ и сиена поклоненія ан­
гелу въ ст. 10.
Этимъ и заканчивается третья часть Апокалипсиса св.
Апостола Іоанна Богослова.

Четвертая часть эсхатологическаго созерцанія (XIX, 1 1 — XXII, 5).

Съ XIX, 11 мы начинаемъ четвертую часть Апокалипсиса.


Въ то время какъ три первыя части содержать параллельные
ряды видѣній, эта четвертая часть въ хронологическомъ отно-
іпеніи должна быть поставлена послѣ нихъ. Въ тѣхъ мы имѣемъ
сначала— въ первой части— рядъ общихъ христіанскихъ эсха-
тологическихъ идей; во второй части находится пророчество,
относящееся спеціально къ іудейству, и въ третьей— къ язы­
честву: въ четвертой же описывается апокатастасисъ; и лишь
эта часть содержитъ собственно эсхатологію въ тѣсномъ смыслѣ
слова. Мы видѣли уже, что въ первой части развитіе эсха-
тологическихъ идей внезапно прерывается съ открытіѳмъ седь­
мой печати (ѴШ, 1); во второй то же происходить со зву-
комъ седьмой трубы; наконецъ, въ третьей— послѣ седьмой
чаши присоединяется описаніе суда надъ Вавилономъ. А ви-
дѣнія, начинающіяся съ XIX, 11, хронологически и должны,
именно, слѣдовать послѣ седьмой печати или трубы или чаши;
они представляютъ то, предъ чѣмъ Апокалиптикъ прекращаетъ
— 304 —

изложеніе одкихъ частичныхъ пророчествъ и переходитъ къ


другимъ въ виду того, что онъ еще не обнялъ своимъ взгля-
домъ весь міръ.
XIX гл. Картина начинается съ изображенія послѣдняго суда надъ
11—21 ст. нечестивыми, совершаемаго всадникомъ на бѣломъ конѣ
(X IX , 11— 21). При изложепномъ нами взглядѣ на положе-
піе этого отрывка въ Апокалипсисѣ, опъ не возбѵждаетъ не-
доумѣнія своимъ отношеніемъ къ предыдущему и послѣдую-
щему, хотя V ölter и относитъ его къ вставкѣ Керинѳа при
Веспасіанѣ ‘). Другіе видятъ здѣсь рядъ интерполяцій.
Распространеннымъ является убѣжденіе въ іудейскомъ про-
исхожденіи XIX, 11— 21. Такого мнѣпія держатся не только
Vischer, Schmidt, Spitta, но и Joh. Weiss 2). На этомъ же
основывается главнымъ образомъ и выдѣленіе интерполяцій;
только въ ст. 136 по другимъ основаніямъ удаляются слова:
x a i /.éx À T jT ai то ovojxa а і т où ô Aoyoc той Oeoù 3). Н ахО Д Я Т Ъ стран­
н ы МЪ это замѣчаніе послѣ того, какъ въ ст. 12 сказано о
веадникѣ, что онъ имѣетъ имя написанное, котораго ннкто
не з н а л ъ , кромѣ Его Самого. Но, по мнѣнію Bovon’a, въ дан-
номъ случаѣ необходимо имѣть въ виду глубокій с м ы с л ъ ,
который содержитъ слово «знать» въ Н. Завѣтѣ,— особенно
въ писаніяхъ Св. Апостола Іоанна. Такъ, и въ 12 ст.,— если
говорится о имени всадника, что его не знаетъ никто, кромѣ
Его самого, то здѣсь разумѣется такое познаніе сущности
Слова, которымъ не можетъ хвалиться смертный 4). По на­
шему мнѣнію, имя «Слово Божіе» въ Апк. XIX, 136 нельзя
считать тожественнымъ съ таинственнымъ именемъ, упомянѵ-
тымъ въ XIX, 12 5). Послѣднее имѣетъ со стороны симво­
лизма аналогію въ Апк. II, 17, гдѣ однако говорится н е о
имени Христа, а о имени вѣруюіцаго 6) въ состояніи п р о -
славленія. Н а основаніи данной аналогіи мы считаемъ себя

*) Völter, I). Off. Joh., S .2 116.


-) Joli. Weiss, S. 142.
3) V ölte r, I). Off. Job.. S.* 118; Vischer, S. 65; R au c h , S. 90; S c h m i d t ,
S. 35; H il g e n f e ld въ „ Z W T h .“ 1890, S. 460 Anm . 1, но ср. его же Ein­
leitu n g i. d. N . 'Г., S . 443; S p i t t a , S. 202.
B o r o n въ „R evue d. T héol. e t de P h ilo s .“ 1887, p. 350.
5) Т акъ H e n g s te n b e r y II, S. 231— 232: K l i e f o t h III. S. 249; E b r a r d ,
S. 502—503; D e W e tte , K u rze E rkl. d. Off. Joh., S. 180; B lee k, S. 343;
P r a g e r . D. Off. Joh. II. S. 377 и др.
") Такъ E b r a r d , S. 178— 179; D e W e t te , op. cit.. S 151; B . Tl'e/ss,
1) N . T. Ill, S. 427; P r a g e r , D. Off. Job. I, S. 303 н др.
— 365 —

въ правѣ заключать, что таинствнііное имя Апк. XIX, 12 ка­


сается не существа Христа но его прославленнаго состоя-
нія, какъ Искупителя и Судіи вселенной 2). Имя же «Слова
Божіе». которое приводится, далѣе, въ ст. 136, во-первыхъ,.
къ имони стиха 12 отношенія не имѣетъ; во-вторыхъ, ка­
жется^ предполагается извѣстнымъ читателямъ Апокалипсиса;
въ третьихъ, наконецъ, относится къ существу Христа, какъ
вѣчнаго божественнаго Логоса :!).
Если мы сдѣлаемъ обзоръ другихъ, указанныхъ критикою,
интерполяцій, то ѵвидимъ, что къ нимъ относится значительная
часть главы. Spitta, напр., приписываетъ христіанскомѵ редак­
тору ст. 116 (xaÀoûfj-svoç—“oXsjxsï), 12а (o'- ôs o^rtaÀ]j.oi—~upo;), 136,
15, 2 1 : xoù xaHr(}j.svoo той ïrrtoo тт; içîA Ïb oar, гѵ. той зт оая т о;
flt'jToö 4). Joh. Weiss указываешь еще на одну черту, которая
выдаешь христіанское происхожденіе и первой половины
ст. 13,— именно, всадникъ еще до битвы облеченъ въ одежду,
обагренную кровію. Кровь здѣсь не есть результатъ битвы, но,
по мнѣнію loh. W eiss’a, указываешь на искупительную смерть
таинственнаго всадника 5). Нужно замѣтить, что всѣ эти интер-
поляціи, кромѣ 136, признаются таковыми въ виду только ихъ
христіанскаго отпечатка; положѳніемъ же своимъ онѣ не воз-
буждаютъ вовсе недоумѣнія. Если имѣть въ виду количество
этихъ интерполяцій (Spitta изъ отрывка въ 128 словъ уда­
ляешь 63) *), а также ихъ прекрасное положеніе въ связи
рѣчи, то едва ли будетъ возможнымъ отрицать внутреннее
единство этого пассажа. Къ этому нужно прибавить, что онъ
содержитъ въ своихъ выраженіяхъ ѵказанія на всѣ части Апо­
калипсиса: на гл. I— Ш ; X II; XIV; ХШ ; XV I, 14; XV II, 14;
(ср. XIX, 19— 21); VI, 15 (ср. XIX, 18) 1). ІІризнаніемъ

1) Противъ Hengstcnberg'sL II, S. 231— 232; ЕЪгагсГa, S. 502; D e W e t te ,


S. 180; Swete'1а, p. 251— 252; Reym onA 'a II, p. 100. H o K l i e f o t h ’y, HI, S. 2+9,
таин ствен ное имя остается неионятны мъ, пока „ п а р у сія “ откроетъ его
зн ач ен іе.
*) По м нѣнію В . W e iss' a (D. N . Т. III. S. 515) въ XIX, 12 им ѣется въ
в и д у имя, которое Х ристосъ носптъ въ сл авѣ Своей.
3) Можно отмѣтить зд ѣ с ь п р едп ол ож ен іе de W e t te (op. cit., S. 180) и
B l e e k ' z (S. 343), что при н а н а са н іи XIX, 12 Іо а н н ъ не им ѣ лъ въ вил у
никакого о п р ед ѣ л ен н аго имени.
4) S p i t t a , S. 202— 205.
5) Joh. Weiss, S. 143 Anm. 1.
f) Bousset, D. Off. Job., S. 434.
; ) Ibid., S. 435.
— 366 —

цѣлостности утверждается и христіанскій характеръ отрывка,


противъ чего, впрочемъ, и съ критической точки зрѣнія нельзя
сдѣлать основательнаго возраженія. Если Ioh. Weiss соблаз­
няется характеромъ пассажа, проникнутаго, какъ онъ выра­
жается, «кровожаднымъ чѵвствомъ мести», то онъ забываетъ,
что оодержаніе XIV, 20 не помѣшало ему признать христіан-
скоѳ происхожденіе XIV, 14— 20.
XX гл. XIX глава заканчивается сообщеніемъ, что звѣрь и лже-
пророкъ «живые брошены въ озеро огненное, горящее cf.pom,
a прочіе убиты мечомъ Сидящаго на конѣ, исходящимъ изъ
ѵстъ Его, и всѣ птицы напитались ихъ трупами» (ст. 20— 21).
Къ этому прекрасно примыкаешь XX, 10. гдѣ сообщается, что
діаволъ, прелыцавшій народы, вверженъ въ озеро огненное и
сѣрное, гдѣ звѣрь и лжепророкъ. Но какъ тогда смотрѣть на
XX, 1— 9, гдѣ содержится хиліастическое созерцаніе? Опре-
дѣленно высказать свой взглядъ на апокалнпсическій хиліазмъ
мы затрудняемся, такъ какъ все въ Апк. XX, 1 — 10 произ­
водить па насъ впечатлѣніе таинственной недоговоренности.
Экзегеты спорятъ о времени и мѣстѣ тысячелѣтняго царства.
Одни ‘) считаютъ, что оно будетъ предшествовать второму при-
шествію Господа, другіе 2), что оно будетъ послѣ этого при-
шествія. По однимъ 3), мѣстомъ открытія блаженнаго царства
будетъ земля, по дрѵгимъ 4)— небо. Между всѣми ими есть
еще другія частныя различія, а также различіе во взглядѣ на
то, будетъ ли Христотъ видимо присутствовать среди ѵчаст-
никовъ тысячелѣтняго царства, или нѣтъ 5). Ни на одинъ изъ
этихъ вопросовъ Апокалиптикъ не отвѣчаетъ опредѣленно.

Т акъ H en gsten bercj II, S. 243: по его м н ѣнію , началоы ъ ты сяче-


а ѣ т ія нуж но счи тать ден ь Р ож дества Х р истова 800 год а, т.-е. д ен ь к о­
ронования К арла В елик аго; P rag e r, D. Off. Joh. II, S. 389— 393; T au sen d ­
jä h r ig e R eich S. 27— 32. 'Га и н тер претація хи л іа зм а , согл асн о которой
ты сячелѣтним ъ цар ством ъ является все и стори ческ ое время отъ Р о ж д е ­
ства Х ристова д о Его второго приш ествія, п р и н ад л еж и тъ бл. А вгустин у
(І)е civ. Dei XX: М. lat. XLI, col. 667 sequ .), благодар я которому она
широко расп р остр ан и л ась.
2) Такъ K lie f'o th III, S . 255 ff; E b r a r d , S. 510: D e W ette, S. 187;
Ji’e y m o n d II, p. III; L in d e n b e in , S. 163. 165 и др.
3) Т акъ H en g sten b erg\ K l i e f o t h : E b r a r d ; D e Wette', B u n g e r o th , S . 381—•
3S2 и др.
4) Т акъ S u e l e , p. 266.
Гі) О трицательный отвѣтъ въ этом ъ сл у ч а ѣ даю тъ , м еж ду прочим ъ,
/,'. W eiss. D. N. T estam en t III. S. 519; B u n g er o th , S . 381— 382.
— 367 —

Однако мы можемъ предполагать, что здѣсь имѣется въ виду


нѣчто совершающееся на землѣ. Если, далѣе, въ 4 стихѣ опи­
сывается судъ, то, во всякомъ случаѣ, не послѣдній судъ,
потомучто здѣсь не только не упоминается о сѵдѣ Христа,
но нЬгь рѣчи и вообще о судѣ Бога: «и увидѣлъ я престолы
и сидящихъ на нихъ, которымъ дано было судить». Нужно
обратить вниманіе и на то, что все описаніе тысячелѣтняго
царства сдѣлано Св. Апостоломъ Іоанномъ слишкомъ кратко,
какъ бы мимоходомъ. О Хриотѣ въ Его отношеніи къ этому
царству говорится такъ мало, что возбуждается даже вопросъ:
будетъ ли Христосъ среди царствующихъ или нѣтъ? Думается,
что если бы въ XX, 1 — 10 мы имѣли нѣчто аналогичное
іѵдейскимъ хиліастическимъ чаяніямъ, то оиисаніѳ тысяче-
лѣтняго царства было бы сдѣлано иначе, особенно, если
имѣется въ виду, что во всемъ міровомъ процессѣ Христу,
по ученію Апокалипсиса, принадлежитъ центральное и руко­
водящее значеніе. Весь характеръ хиліастическаго отрывка по­
буж даем насъ искать иного объясненія тысячелѣтія, при чемъ
и это объясненіе нельзя считать за несомнѣнное. Во-первыхъ.
можно предполагать, что въ XX, 1— 10 мы имѣемъ рядъ на -
мековъ на какую-то тайну послѣдняго времени, на какую-то
особенную послѣдовательность событій, вполнѣ ясно возста-
новить которую мы не имѣемъ возможности. Во-вторыхъ.
этотъ пассажъ, если смотрѣть на него, какъ на эпизодиче­
скую вставку, можно объяснять съ точки зрѣнія ученія Св. Апо­
стола Іоанна. Въ четвертомъ Евангеліи мы читаемъ слѣдую-
щее: «наступаем время, и настало уже. когда мертвые услы-
шатъ гласъ Сына Божія и услышавши оживутъ». «Н аступаем
время, въ которое всѣ находящіеся въ гробахъ услышать
гласъ Сына Божія, и изыдутъ творившіе добро въ воскре-
сеніе жизни, a дѣлавшіе зло въ воскресеніе осуждевія» (Іоан.
У, 25. 28— 29). Здѣсь мы видимъ ѵченіе о двойномъ воскре-
сеніи: одно совершается уже теперь у всѣхъ на глазахъ,—
это оживотвореніе души всякаго вѣрующаго во Христа; дру­
гое относится къ будущему и произойдем при концѣ міра,
когда всѣ люди воскреснутъ. Двойное воскресеніе описывается
и въ XX главѣ Апокалипсиса св. Апостола Іоанна и, можно
полагать, что различіе представленія послѣдняго писанія отъ
нредставленія 4 Евангелія объясняется исключительно апока-
калипсическимъ отилемъ. Это первое воскресеніе,— воскресеніе
душъ человѣчѳскихъ,— и описывается въ началѣ XX главы.
- 368 —

Воскрѳсаютъ только мученики, потомучто они, по Апокалипсису,


являются представителями всего христіанства, какъ чиетѣйшіе
выразители Его духа: христиане преслѣдѵемы, уничижаемы, но
пооѣждаютъ міръ. Число— тысяча лѣтъ, конечно, не должно
приниматься въ буквальпомъ смыслѣ, какъ и всѣ апокалип-
сическія числа; ср. II, 10, гдѣ возвѣщается скорбь на 10 дней.
При такомъ пониманіи имѣетъ смыслъ замѣчапіе Апокалип-
тика: «блаженъ и святъ имѣющій ѵчастіе въ воскресеніи пер­
вомъ: надъ нимъ смерть вторая не имѣетъ власги, но они бу­
дутъ священпиками Б ога и Христа и будутъ царствовать съ
Нимъ тысячу лѣтъ» (ст. б). Далѣе, ст. 7— 9 представляютъ
параллель къ описанію послѣдняго суда въ гл. XIX, 11— 21,
при чемъ въ изслѣдуемомъ нами сейчасъ мѣстѣ собственно вы­
двигается на первый планъ мысль о значеніи діавола въ по-
слѣднемъ возстаніи міра противъ Бога и о сѵдѣ надъ этимъ
нскѵсителемъ человѣчества. Такую точку зрѣнія па хиліасти-
ческое ученіе Апокалиптика мы считаемъ вполнѣ возможной.
Съ 10 стиха продолжается описаніе апокатастасиса. Въ
10 стихѣ описывается наказаніе діавола, а въ ст. 11— 15 изо­
бражается общее воскресеніе и судъ, при чемъ смерть и адъ
были повержены въ озеро огненное,— это смерть вторая. «И кто
не былъ записанъ въ книгѣ жизни, тотъ былъ брошенъ въ
озеро огненное».
Въ XX главѣ Viseher склоненъ признать вставкой хри-
етіанскаго редактора ст. 4— 6, ибо въ своемъ іудейскомъ про-
изведеніи онъ не понимаетъ присутствія ученія о тысячелѣтіи!
Наконецъ, онъ не находить еще лицъ, надъ которыми муче­
ники могли бы царствовать. Но глаголь ß«oiX.sosiv можетъ
употребляться и для обозначенія возможности полнаго раз-
віи ія силъ субъекта, какъ это и видимъ въ 1 Кор. IV, 8.
А если Viseher не понпмаетъ, зачѣмъ въ XX гл. въ ст. 4 — 6
содержится указаніе на тысячелѣтіе, то послѣ выдѣленія имъ
этихъ стиховъ непонятно, зачѣмъ въ ст. 1— 3 разсказывается
о связаніи сатаны.
Joh. W eiss (S. 100— 105) дѣлаетъ въ XX главѣ такія вы-
дѣленія, послѣ которыхъ въ ней не остается ничего харак­
терна™. Его операціи основываются на принятой имъ же ре-
коиструкціи источниковъ, и нѣтъ нужды говорить о нихъ здѣсь
подробно. Упомянемъ только, что въ ст. 12 послѣ словъ:
«и книги раскрыты были» его смущаетъ прибавленіе: «и иная
j.irnra раскрыта, которая есть книга жизни». Намъ думается,
— 3G'J —

что книга жизни различается отъ другихъ книгъ, въ которыхъ


была запись дѣлъ нечестивыхъ. Ст. 4 — 7а и слова ст. 12:
■а-à э л л о ß i ß X i o v l i j v o i x ^ , й è o t t v X T ;; выбрасываетъ и S p itta
(S. 208— 212). Переработку главы признаетъ и Rauch (S. 91 — 93)
Однако всѣ эти критическіе опыты надъ XX главой не нмѣютъ
значенія.
Если читать слѣдующую XXI главу, то нельзя найти въ XXI- XXII,
началѣ ея ничего возбулсдающаго сомнѣніѳ въ ея первона­
чальности,— только со ст. 9 начинается описаніе новаго вп-
дѣнія, ставящее вопросъ относительно его положенія. Но, не
смотря на это, и первые восемь стиховъ возбуждаютъ со-
мнѣніе критики. Такъ., Joli. W eiss (S. 106— 107) только XXI,
1— 4 относитъ къ первоначальному Апокалипсису Іоанна,
слѣдующіе же стихи 5— 8, по его мнѣнію, принадлежать дру
гому автору. Но основаній для такого дѣленія у W eiss’a
нѣтъ ровно никакихъ. кромѣ развѣ того ничего не значущаго,
что онъ находить возмолснымъ XXI, 1— 4 связать съ XXII,
3— 5. Spitta (S. 212 — 217) изъ отрывка XX I, 1— 8 только
незначительную часть оставляетъ для своего J1, — именно,
стихи: 1. 5а и 6а — /.ai elîtsv р.оі- Геуоѵаѵ. Все остальное, —
ст. 2 —4. 56. 66. 7— 8, — отчисляется на счетъ редактора.
Крнтикъ предполагаетъ, наир., что въ ст. 2 мы имѣемъ ре­
дакторскую комбинацію представленія о новомъ пебѣ и новой
землѣ (ст. 1), взятаго изъ J1, съ представленіемъ о новомъ
Іерусалимѣ— изъ J 2 (XXI, 9 сл.). Но вѣдь, стихъ 2 понятенъ
и безъ такого предположенія и проблемою является скорѣе
не онъ, но XXI, 9 сл. Остальное приписывается Spitt'oro
редактору на томъ только основаніи, что сущ ествуем родство
въ смыслѣ или въ выраженіи между текстами здѣсь въ XXI
главѣ и въ другихъ мѣстахъ Апокалипсиса, распредѣленныхъ
критикомъ по другимъ источниками
Vischer считаетъ интерполяціей ст. 56— 8 *), хотя они и
не имѣютъ выразительнаго христіанскаго характера. Его,
какъ и S pitt’y, смущаетъ то, что послѣ словъ Бога въ 5а
тотчасъ слѣдуютъ безъ обозначенія субъекта: «і
еі7Г£ѵ |іоі,— подобнымъ образомъ редакторъ, будто бы, вводить
свои вставки и въ другихъ мѣстахъ. По поводу этого возра-
женія отсылаемъ къ нашимъ замѣчаніямъ относительно XIX, 9.

\) V ischer, S. 65— 67; H auch (S. 93) приписы вііетъ редактору ст. 5.
66— S.
— 370 —

Такой же характеръ ішѣетъ и указаніе Vischer’a на слово


-(-рокіоѵ, которымъ также пользуется редакторъ, чтобы ввести
свои замѣчанія. Указаніе, далѣе, на характеръ выраженія и
содержанія отрывка, сходный съ гл. П — Ш , а также съ V II, 17,
не имѣетъ эначенія, въ виду признаннаго нами христіанскаго
происхожденія Апокалипсиса и принадлежности къ нему
этихъ его частей. Наконецъ, и удостовѣреніе истинности про­
рочества В Ъ 56: ‘j 'p à i o v ; ô x t о и т о і oî Àô-fot л и т е x a i öiv o i êloiv
въ настоящей его формѣ нельзя считать совсѣмъ непонят-
нымъ въ устахъ Бога. Что удивительнаго, если Богъ прика­
зы ваем земному посреднику своихъ откровеній настойчиво
утверждать для ѵбѣжденія людей истинность и вѣрность его
пророчествъ?
Далѣе слѣдуетъ видѣніе новаго Іерусалима. Неумѣстность
его въ данномъ мѣстѣ признается многими критиками. Такъ,
Spitta относить его къ J2 и ставить послѣ XIX. 1— 8. Ѵоі-
ter тоже видитъ здѣсь инородную вставку въ Апокалипсисъ
Керинѳа и склоненъ отнести ее на счетъ редактора '). Отри­
цаетъ Іоанновское происхожденіе отрывка XXI, У— 27 и его
связь съ предыдущимъ и Joh. W eiss, усматривающий здѣсь
часть іудейскаго апокалипсиса,— той книги, которую, по раз-
сказу гл. X, созерцатель поглотилъ и изъ которой теперь
пророчествуем 2). Подобнымъ же образомъ Sabatier и Bous-
set видятъ въ описаніи новаго Іерусалима іудейскій фраг-
ментъ въ христіанской редакціи :!).
Для доказательства мысли, что отрывокъ не могъ прои­
зойти отъ того же автора, которымъ написаны и предше-
ствующіе стихи, нѣтъ дрѵгихъ достойныхъ упоминанія осно-
ваній, кромѣ ссылки на то, что здѣсь мы имѣемъ дублем къ
XXI, 2, при чемъ указывается еще на подозрительность вы-
стуиленія здѣсь ангела чашъ 4). Но нѣтъ ничего удивитель­
наго, что послѣ одного только упоминанія въ ст. 2 о новомъ
Іерусалимѣ слѣдуетъ и подробное его описаніе, начиная со
ст. 9. Не должно показаться страннымъ и то, что это опи-
саніе отдѣлено отъ перваго упоминанія 3— 8 стихами. Ст. 3
тѣсно примыкаем ко второму; и было бы слишкомъ прозаи­

■) V ölte r, Ü. Off. Joli., S .2 138— 142.


') Joh. W e i s s , S. 105— 106. 115— 110.
3) S a b a tie r , p. 31— 33; B o u s s e t, D. Off. Job., S. 453— 455.
*) См. y Joh. Weiss' a, S. 105— 106; cp. S p itta , S. 112.
— 871 —

чески логично, если бы Анокалшггикъ помѣстилъ его іюслѣ


видѣнія новаго Іерусалыма; и наоборотъ видна поэтическая
красота и непосредственность въ словахъ: «я Іоапнъ увпдѣлъ
святой городъ Іерусалимъ, новый, сходящій отъ Бога съ неба,
приготовленный, какъ невѣста, украшенная для мужа своего.
И уелышалъ я громкій голосъ съ неба, говорящій: се, ски-
нія Бога съ человѣками. и Онъ будетъ обитать съ ними; они
будутъ Его народомъ, и Самъ Богъ съ ними будетъ Богомъ
ихъ» (ст. 2— 3) и т. д. Было бы страпнымъ, если бы Апо­
калиптикъ, давая подробное опнсаніе видѣнія звѣря п осо­
бенно видѣнія Вавилоиа и суда надъ шімъ, при описаніи
апокатастаеиса ограничился только упоминаніемъ мпмоходомъ
о новомъ Іерусалимѣ и никакъ не коммептировалъ бы словъ
Сидящаго на престолѣ: «се, творю все повое» (ст. 5).
Въ содержаніи своемъ видѣніе новаго Іерусалима не за-
ключаетъ ничего такого, что заставляло бы вырывать его изъ
настоящей связи или даже смотрЬть па него, какъ на обра­
ботанный христіаниномъ фрагмептъ іудейскаго происхолиенія.
Joh. Weiss говорить, что въ описаніи новаго Іерѵсалима ска­
залась восточная фантазія, между тѣмъ какъ Апокалиптикъ
обычно пишетъ сдержанно; затѣмъ для Іоанна, которому хрп-
с.тіанская церковь представлялась въ видѣ мнол;ества людей
изъ всѣхъ народовъ земли и который участниками спасенія
изъ іудеевъ считаетъ только 144.000 избранныхъ, было бы
странно видѣть особое значѳніе въ числѣ двѣнадцать, въ част­
ности въ 12 колѣнахъ 1). Но первое основаніе,— само по
себЬ чисто субъективное,—получаетъ еще нѣкоторую силу
при собственномъ только представленіи W eiss’a объ Іоаннѣ,
Апокалипсисъ котораго онъ очищаетъ отъ всего яркаго. На
другой сторонѣ мы встрѣчаемся съ иными мнѣніями объ апо-
калигісическомъ описаніи новаго Іерусалима. Такъ, W . Beyschlag
говорить, что это описаніе принадлежитъ къ возвышепнѣйшимъ
и полнымъ смысла частямъ библейской поэзіи 2). По Stevens у,
описаніе новаго Іерусалима въ Апокалипсисѣ есть, вѣроятно,
самый величественный пассажъ во всей апокалипсической ли-
тературѣ, что видно изъ его вліянія на послѣдующую хри-
стіанскую мысль. Фигуративность этого описанія была по­
нятна уму человѣка тоги времени :>). По мнѣнію Bovon’a,
s) См. Jolt. TKeis«, S. 106; cp. S. 110.
2) B e ysch la g, N eu testa m en tlich e T heologie II, S. 399.
*) Stevens, The T heologie of th e N ew T estam ents, p. 502.
М. В. Ч К Т Ы Р К И Н Ъ . 24<
— 372 —

это видѣніе— послѣдняя и великолѣпная картина, которую


дастъ намъ Апокалипсисъ Іоанна '). Второй аргумента
.Toh. "Weiss’a и совсѣмъ странно слышать въ отношеніи къ
христіанину перваго вѣка изъ евреевъ. Вѣдь несомнѣнно же.
что число 12-ти Апостоловъ имѣло для христіанъ изъ іудеевъ
свой смыслъ (Дѣян. I, 15—26), какъ. конечно, и число 12
колѣнъ,— послѣднее потому, что вѣрѵющіе во Христа счита­
лись истиннымъ Израилемъ, какого мнѣнія держался и Апо-
столъ Павелъ. Volter, признающіп христіанское происхожде-
ніе отрывка и тѣмъ не менѣе отдѣляющій его отъ настоящей
связи, приводитъ все такія основанія къ этому, что ихъ со-
всѣмъ нельзя излагать,—настолько они ничтожны 2).
Замѣчаиія относительно утверждаемаго многими іудейскаго
характера видѣнія новаго Іерѵсалима сдѣланы были ранѣе 3).
Здѣсь остается еще прибавить только, что при такихъ кри-
тическихъ методахъ многое въ апостольскихъ посланіяхъ
можно объявить за іудейское,—даже въ посланіяхъ Апостола
Павла: стоитъ лишь удалить отдѣльныя слова и цѣлые стихи,
христіанскій отпечатокъ которыхъ ясенъ. Такъ критика и по­
ступаешь съ XXI, 9— 27. Здѣсь признаютъ за христіанскія
интерполяціи слѣдѵющее: XXI. 9 — "V yovat/a той àpvîoo 4);
ст. 14 (по S p itt’b, только 146) 5), ст. 1 9 —21) в); ст. 22,—
по Joli. Weiss’y — весь, по S p itt’h и V ischer’y— xai то àpvîov ’);
ст. 23—xai о knywt y.bzTfi àpvîov
-J j въ ст. 27, по V ischer’y
и Joh. AVeiss’y ,— слово той àpvîoo; по S p itt'i: si jaV) oi угурац-
asvoi èv -л [Зір/.іш Ça>ÿj; юй àpvîou 9). Для выдѣленія ЭТИХЪ
шітерполяцій существуешь собственно одинъ надлежащій до­
воды иризнаніе іудейскаго характера и происхолсденія отрывка,
основанное главнымъ образомъ па содержаніи XXI, 24. 26 и
X X 11, 2, Если эти стихи являются ничѣмъ инымъ, какъ
отраженіемъ древне-пророческихъ идей, осли подобное отра-

') Воѵоп, T h éologie (lu N ouveau T esta m en t II, p. 521.


Cm. y m i t e r a, D. Off. Joli., S .J 1 4 1 -1 4 2 .
3j См. вы ш е стр. 198 дал.
') V ischer, S. 44; S p i t Iи , S. 218;Joh. I S . lib .
5) Vischer. S. 60; S p i t t a , S. 219;Joh. IVeiss, S. 117 Anm . 1.
*) Joh. IVciss. S. 117 Alim. 1.
7) Joh. W e i s s ibid., no cp. S. 117— 118;S p i t t a , S. 219;Vischer, S. 42.
Cp. S a b a tie r , p. 32.
e) Joh. W e/ss ibid.; S p i t t a ibid.; Vischer ibid.
'■’) Vischer. S. 40; Joh. W e iss idid.; S p i t t a ibid.
— 373 —

ясеніе можно найти даже у Апостола Павла, то на основа


ніи ихъ нельзя описаніе новаго Іерусалима считать фрагмен-
томъ іудейскаго происхожденія. Признанный всѣми за интер-
поляцію. ст. 14 прекрасно подходитъ къ связи и держитъ
вмѣстѣ съ собою ст. 19— 20. Такъ жѳ хорошо идетъ къ опи-
санію стихъ 22, который нѣкоторыми только и несправедливо
считается понятнымъ съ точки зрѣнія іудея. Упоминаніе объ
Агнцѣ опять же нигдѣ не можетъ возбуждать сомнѣній со
стороны своей ѵмѣстности въ настоящей связи. Вообще един­
ство видѣнія новаго Іерусалима въ настоящей его формѣ и
обезиеченное единствомъ христіанское происхожденіе его для
насъ являются несомнѣнными.
XXII, 1— 5 собственно принадлежать къ описанію новаго Іеру-
салима. Однако Joli. Weiss отрицаешь происхожденіе этихъ пятп
стиховъ отъ одной руки и приписываешь первые два редактору,
а 3— 5 относитъ къ Апокалипсису Іоанна и ставить ихъ послѣ
X X I. 1 —4. Онъ указываешь на то, что въ ст. 1 говорится о
рѣкѣ воды жизни, исходящей отъ престола Бога и Агнца, а
въ ст. 3 о престолѣ Бога и Агнца упоминается такъ, какъ
будто ранѣе о немъ вовсе не было рѣчи '). Но въ первомъ
случаѣ о престолѣ упоминается только для того, чтобы по­
казать въ немъ исходный пунктъ воды жизни, а во второмъ—
образъ вырая{енія зависишь отъ того, что Апокалиптикъ пе­
реходить къ рѣчи о служеніи Богу и Агнцу и указываешь
образно предмешь этого служенія 2). Joh. W eiss долженъ бы
былъ отрицать и первоначальность или X X II, 5 или XXI, 23
(всего стиха) въ виду того, что здѣсь одна и та же мысль
высказывается въ сходныхъ выраженіяхъ.
Spitta (8. 2 2 0 —221) изъ XXII. 1— 5 относитъ къ преды­
дущему только ст. 1 — За; стихи же 36 — 5 и, далѣе, 6 — 7
приписываетъ редактору. Онъ указываетъ на совпадете здѣсь
выраженій по характеру и содержанію съ выраженіями ре-
конструированныхъ имъ источпиковъ, — что имѣетъ значеніе
доказательства только для самого критика. Къ тому же его
СМѴЩаютъ еще futura ВЪ СТ. 3 6 — 5 : г о т а і, /.a tp e O s o u a iv , о -іо ѵ таі
п под. Эго странно послѣ praes. и аог., стоящихъ въ описа-
НІИ новаго Іерусалима, Uanp., XXI, 22; о Ôeô; v o ti; aùrrj; sa-'.v
или XXI. 23: ÿj o6£a toù !koù s»<ôti3sv auTijv. Однако такая пе-

’ ) Joh. 1Veiss, S. 106; ср. S p i t t a , S. 220.


■) Cp. H i r s c h t. S. 161.
21*
— 374 —

ремѣна временъ наблюдается у Апокалиптика не только здѣсь,


но и въ другихъ частяхъ Апокалипсиса, гдѣ и самъ Spitta не
видитъ руки редактора. Такъ, напр., въ IV главѣ. гдѣ со
ст. 9 начинаются futura послѣ предшествующихъ praes., что
однако не мѣшаетъ критику отнести всю главу къ U. Кромѣ
того, и въ самомъ отрывкѣ 36— 5 обращаешь вниманіе: Ьтаі,
лзтреоаоиоіѵ, — но іуоизіѵѴ.. По поводу ѵдаленія ѴійсЬег’омъ
(S. 42— 43) и др. изъ ст. 1 и 3— toù àpviou ничего новаго
сказать невозможно.
Заканчивается четвертая часть Апокалипсиса утвержде-
ніемъ вѣчнаго царствованія вѣрующихъ въ новомъ Іеруса-
лимѣ. «ІІрестолъ Бога и Агнца будетъ въ немъ, и рабы Е го
будутъ служить Ему., и узрятъ лице Его, и имя Его будетъ
на челахъ ихъ. И ночи не будетъ тамъ, не будутъ имѣть
нужды ни въ свѣтильникѣ, ни въ свѣтѣ солнечномъ, ибо Го­
сподь Богъ освѣщаетъ ихъ; и будутъ царствовать во вѣки
вѣковъ».

Занлюченіе Апокалипсиса (XX II, 6— 21).

Въ заою ч ен іи Апокалипсиса обращаютъ на себя вниманіе


прежде всего стихи 6 — 9 въ виду того, что они сходны съ
XIX, 9— 10. ГІо поводу послѣднихъ двухъ стиховъ мы уже
имѣли случай говорить объ умЬстности двукратной сцены
поклоненія созерцателя Ангелу. Въ виду этого нѣтъ нужды
соглашаться и съ B o u s s e t ’o M b , что тайнозритель нашелъ эту
сцену въ своемъ источникѣ и помѣстилъ дважды въ Апока-
липсисѣ '). Большая точность описанія въ XXII, 8 по срав-
ненію съ XIX, 10, выражающаяся въ обозначении предмета
поклоненія: -р о а х и ѵ т )о а і IjM rp o aö ev тшѵ тгоЗйѵ той a y y sA o o той
SeixvoovTo? uoi таота, объясняется ничѣмъ инымъ, какъ только
тѣмъ, что въ XX II, 7 приводятся слова Христа, а не Ангела.
Дальнѣйшіе высокопоэтическіе стихи заключенія Апокалип­
сиса представляютъ переходы отъ рѣчи Господа къ рѣчи про­
рока. Только рабство буквѣ побуждаетъ отрицать ихъ при­
надлежность единому писателю Апокалипсиса 2). Bousset отка-

*) B o u s s e t , I). Off. .loh., S. 456—457.


s) П риведем ъ зд ѣ с ь только для реги страц іи нѣкоторыя и зъ попы токъ
критическаго д ѣ л ен ія XXII, 6 —21 по источникам ъ. V ö lte r (D . Off. Joh .
S .2 143— 144. 172— 173) прип исы ваетъ редактору стихи: 6. 8— 9. 10— 11.
14— 15. 21: а ст. 7. 12— 13. 16—2 0 —автору введеиія (E in leiter). Job, t!> is s
— 375 —

зывается даже регистрировать критическія операціи надъ


ст. 10 — 21 въ виду того, что они ясно отражаютъ литера­
турный характеръ Апокалиптика !).
Заключеніе Апокалипсиса полно поэтической красоты и
пророческаго вдохновенія. Ст. 10— 11 здѣсь вводятся посред-
ствомъ xai kdysi uo>. и содержать, по мнѣнію большинства экзе-
гетовъ. слова Ангела *), а не Христа 3). Въ ст. 1 2 — 13 со­
вершается переходъ къ рѣчи Христа, въ которой Онъ ѵдосто-
вѣряетъ Свое скорое пришествіѳ съ судомъ и прилагаетъ къ
себѣ божественные предикаты: «се, гряду скоро и возмездіе
Мое со Мною, чтобы воздать каждому но дѣламъ его. Я есмь
Алфа и Омега, начало и конецъ, Первый и Послѣдній».
На слѣдѵющіе, далѣе, ст. 14— 16 можно смотрѣть, какъ
на продолженіе словъ Христа. Въ этомъ случаѣ должно быть
принято чтеніе начала ст. 14: уахірюі оі тс/.бѵоѵ-s; тя;
aÔTüv, въ то время какъ въ t e x . гес. въ этомъ мѣстѣ стоить:
|хах«рюі 'Л -otoôvts; xàç sv-оХяс яо-oö. Подлинность перваго чтенія,
имѣющаго за себя кодексы х, А и переводы эоіопскій и
частію латинскій 4), хорошо доказана Prof. R ü c k e r t 'o M b изъ
внѣшнихъ 5) и внутреннихъ основаній. Что касается послѣз-
нихь, то онъ указываетъ слѣдующее: 1) -оігЪ тяс èvroXiç— не
Іоанновское и не библейское; 2) чрезъ яотоо неожиданно пре­
рывается рѣчь Христа; 3) соотвѣтствіе членовъ требуетъ здѣсь
метафорическаго, а не прозаическаго выраженія; 4) irXovsiv
рекомендуется черезъ ри-арі? ст. 11 и черезъ хбшѵ — ст. 15;

(S . 108— 109 Anm . 1) счи таетъ п р ин адлеж ащ им и Іоан н у ст. 8а. II . 12.
13. 14а. 15. 16. 20— 21, и усвояетъ и здателю ст. 6. 7. 86.— 10. 146, въ
15 ст. слова: stai oî cpovetç хлі ot ЕІЭшХолітраі, въ ст. 16 слово ôu-îv, 17— 19.
H il g e n f e l d (въ „Z W T h .“ 1890, S. 465— 466) считаетъ неиодлинны ми ст. 7,
12—20. S p i t t a (S . 220— 225) редак т ор у прип исы ваетъ стихи: 6 — 7. 9. 14.
17а. 186.— 20а. Ст. 15 относится им ъ къ J 2 (S. 226, но ср. S. 559 Anm. е).
Н акон ец ъ, ст. 8. 10— 13. 16. 176. 18а. 206.— 21 им ъ приписы ваю тся U .
') Bousset, U. Off. Joli., S. 460.
-) Т акъ K t i e f o t h III, S. 347; De Wette, K urze Erkl. d. Off. Joh. S. 204;
B l e e k , S. 362— 363; Sivete, p. 304; P r a g e r , D. Off. Joh. Il, S. 466.
3) По В. IF eiss’y. I). N. T estam en t III, S. 531, это— слова Христа,
4) Чтеніе наш его tex. гес., аасвидѣтельствованное и зъ унц іальны хъ,
кодексом ъ Q, п р едп олагаю тъ переводы сти ха у Т ер тул л іан а, К ипріана и
Т ихонія, но П рим азій, как ъ видно и зъ его ком м ентарія, чнаетъ д р угое
ч тен іе (см. у H a u s l e it e r ' л, D . la tein isch e A pokalypse, S. 173— 174). И зъ
новы хъ издателей чтеніе кодек са Q и textu s гес. приним аетъ v. Soden.
г) K iie k e rt, E x egetisch -k ritisch e B eleu ch tu n g von Apoc. 22, 14 und 15 —
въ „T heologisch e Q u artalsch rift“ 1888, S . 551— 553.
— 376 —

5 ) идея irXûveiv та? зтола; — излюбленная y Апокалиптика, —■


cp. YIL 9. 13. 14; YI, 11; Ш , 5. 18; IV, 4; XVI, 15 '').
Въ дальнѣйшемъ выражается томительное ожиданіе при­
шествия Господа: «и Духъ и невѣста говорятъ: пріиди! и слы-
шавшій да скажетъ: пріиди »! Въ отвѣтъ на это томленіе раз­
дается ободряющій голосъ Христа: «ей, гряду скоро»! — «Ей,
гряди, Господи Іисусе»! вырывается изъ глубины пламенной
души пророка. Заключаетъ св. Апостолъ Іоаннъ Апокалипспоъ
обычнымъ для посланій благопожеланіемъ: r( /«pi? W5 му.оо
’I yjOOU U.ÎT5! Г2ѴТШѴ.

Энскурсъ нъ гл. X III и XVII Апокалипсиса.

Л е г е н д а о N e r o ге d і ѵі ѵ и s.

Выше (стр. 353) мы отмѣчали тѣ трудности, какія пред­


ставляются для изслѣдователя содержаніемъ гл: XV II. Объ­
ясняется это тѣмъ, что у насъ нѣтъ надлежащаго ключа къ
ея понимапію. Мы не владѣемъ точнымъ смысломъ тѣхъ обра-
зовъ, какими пользуется Апокалиптикъ. Это можно сказать,
впрочемъ, не только о XVII, но и о X III главѣ. Но въ на­
стоящее время большинство изслѣдователей полагаетъ, что
разгадка таинственнаго содержанія двухъ указанныхъ главъ,
ключъ къ ихъ пониманію найденъ, и такимъ ключемъ является
легенда о Неронѣ. Мы здѣсь и находимъ нужнымъ помѣстять
нѣсколько замѣчаній относительно этой легенды.
Изъ комментаторовъ Апокалипсиса еще Викторинъ Пик-
тавійскій (у 303) использовалъ сагу о Nero redivivus въ цѣ-
ляхъ экзегезиса. Съ теченіемъ времени такое истолкованіе
естественно должно было терять значеніе, благодаря тому,
что человѣческій умъ склоненъ былъ всегда видѣть въ Ано-
калипсисѣ отраженіе своихъ злободневныхъ интересовъ. Но
въ новое время критическое изученіе Апокалипсиса опять
обратилось къ древней легендѣ и широко ее использовало.
Такъ, Hilgenleid объявляетъ легенду о Nero redivivus клю­
чемъ къ пониманію Апокалипсиса. То же самое говорить и
Beyschlag ‘2). Даже Hirscht (S. 134) склоненъ къ утвержде-

‘) Ibid. S. 5 5 4 - 5 5 5 .
'*) H i l y e n f e l d , K iuleituiie, S. 411. 433 -4 3 6 . B e ys ch la g въ „St, u K r.“
1888, S. IL’S ff.
— 377 —

нію, что Nero redivivus— идеальный виновникъ нашего Апо­


калипсиса, и говоритъ, что эта сага перестала быть сѵевѣ-
ріемъ съ того времени, когда Іоаннъ связалъ ее со своими хри-
етіанскими эсхатологическими ожиданіями.
Ясное и несомнѣнное отраженіе легенды видятъ особенно
въ ХУП. 11: въ восьмомъ царѣ здѣсь находятъ Nero redi­
vivus, который является однимъ изъ семи, т. ѳ. царствовал],
ранѣе, какъ пятый императоръ. Въ толкованіи другихъ мѣстъ
двухъ отмѣченныхъ глайъ сѵществуютъ нѣкоторыя различія.
Иные видятъ въ X III, 3 указаніе не на Нерона, но на Юлія
Цезаря '). Далѣе, въ X III, 18 иногда признаютъ подлиннымъ
число 616, а не 666; и расшифровываютъ его, подставляя
имя râïo; Kaîaap 2). Существуютъ и другіе опыты расшифри-
рованія числа 666. Völter, напр., то подставляетъ написан­
ное по-еврейски имя Траянъ Адріанъ *), то говоритъ, что
число 666 получается отъ слова ihjpiov, написаннаго еврей­
скими буквами, также отъ имени Неронъ кесарь: наконецъ.
и отъ полнаго имени Веспасіана: Титъ Флавій Веспасіанъ
Августъ 4). L inder число 666 получаетъ отъ словъ Kataao
оіхх. (Цезарь диктаторъ) г>), а Bruston даже отъ словъ Nimrod
ben Kusch (Нимрозъ, сынъ Куша) °). Но какъ бы то ни
было, самымъ распространеннымъ является истолкованіе
главъ X III и XVII въ отношеніи къ Nero redivivus, при чемъ
въ числѣ 666 признается скрытымъ имя "іср ;пз (Неронъ ке­
сарь). Впрочемъ, и въ ХѴП, 11 нѣкоторые разѵмѣютъ подъ
восьмымъ царемъ Домиціана, котораго,— говорятъ,— Апока­
липтикъ отожествилъ съ Nero redivivus.
Прежде всего мы предлагаемъ здѣсь историческія свѣдѣ-
нія о легендѣ. Римскіе историки новее не знали о ней въ ея
фантастической формѣ. Светоній просто сообщаетъ, что послѣ
смерти Нерона «non defuerunt qui per longum tempus vernis
aestivisque floribus tumulum ejus ornaient, ас modo imagines
praetextatas in rostris proferrent, modo edicta quasi viven-

d a n k e t , Sch öp lu u g u. Chaos, S. 3ö 1— 305; B ru sto n , p. 262: Clemen in,


„Z N W .“ 1901. S. 110— 111.
2) S p i t t a , S. 3 8 6 - 3 9 5 ; E rb e s, S. 27— 33: Hauch, S. 131 -1 3 3 .
3) V ö lte r, E ntsteh un g, S 2. 77.
*) V ölte r, D. Off. Joh., S .2 1 0 5 - 1 0 6 .
s) C h a ran n es, p. 447—450.
*) B r u s t o n , p. 268 -269.
fis et brevi magno inimicorum rrialo reversuri '). Точно
также и Тацитъ сообщает!,, что па основаніи различиыхъ
слѵховъ о смерти Нерона многіе вѣрилп, что онъ живъ *).
Въ виду дрѵжественпыхъ отношеній Нерона съ пароянами,
очевидно, образовалось представленіе, что онъ и бѣжалъ къ
пимъ, тѣмъ болѣе, что парѳянскій царь Вологезъ вскорѣ
послѣ смерти императора, приславъ посольство къ сенату,
просилъ его чтить память Нерона 3); да и вообще парояне
склонны были поддерживать лже-Нероповъ 4).
Первый изъ нихъ, выстѵпивъ вскорѣ послѣ смерти Не-
рона, взволновалъ Грецію и М. Азію. Это былъ какой-то
рабъ или вольноотпущенпикъ, пѣвецъ и игрокъ на цитрѣ,
похожіп лпцомъ на умершаго императора. Онъ пагпелъ нѣ-
сколько привержепцевъ и остановился, принесенный бурею,
у острова Китпа, одного изъ Кикладскихъ,— нынѣ Ѳермія.
Здѣсь онъ и былъ схваченъ и казнснъ солдатами Кальпурнія
Аспрената, ііазначепнаго Гальбою намістникомъ 1’алатіи и
Памфиліи *). Зонара сообщаетъ еще о второмъ лже-НеронГ.,
дѣйствите.іыюе имя котораго было Терепцій Максимъ. Опъ
выступилъ при Титѣ и цолѵчилъ поддержку пароянскаго пол­
ководца Артабана в). ІТо, можетъ быть, этотъ самозванецъ
тожественъ съ тѣмъ, о которомъ говорить Свотоній —
Nero, 57, что опъ выступилъ 20 лѣтъ спустя послѣ смерти
Нерона, прп чемъ парояне, помогавіпіе ему, едва выдали
его
Далыіѣйшіе слѣды легенды о НеронЪ въ той формѣ, въ какой
опа циркулировала въ іудейской средѣ, паходимъ въ I V — У Си-
ішллиныхъ книгахъ. Однако изслѣдованіе этихъ книгъ затруд­
няется отсутствіемъ въ нихъ единства, препятствуюіцимъ точ-

Suetoniu s, Noro. 57: (чТ. Teubneriana, p. 197— 108.


T a c itu s, H istoriao II, 8: cd. T eubn eriana II. p. 5ô.
■') S u e to n iu s lo t. cit.
*) Tacitus, H istoriac 1, 2 (p. 2).
’ ) Ibid. II, 8 —9 (p. 5ô).
“i Z o n a r a , A n n a les lib. XI, cap. 18: ed. dti F resn o, P arisiis lf>8f>, p. ">78:
’Enl To'jto'j !tii ’ІіЕиЪочіошч іо іч г ^ , 5; ’Азіачі; тр, èxa^éaaxo Эе Т г [ А ч - '.о -
np03S9ix(i>; ôs тф Хёрімчі -/.al -zo s lîo ; m l срцMYjv. К i l f - ip ï i l îxi3-ap<;iïev.
’H* t î TŸj; ’Aai a; n-jiç rp o a£ ” OUjaiTO, xai èîtI tov Ейарітг(ѵ -роушршѵ,
іѵщ рт^ва хо ' /.al x iX o j ттро; ’А р т іЗ а чоч ^оч тшѵ ГІарйшѵ ïaxÉ cpuysv à p / г ^ іч .
7) Ср. Z ah n , E in leitu n g in d. X . T. I, S .:< 180 (Anm. 9); B o n s s e t, D. Off.
Joli., S. 411; свяіц. В л . H . Страхонъ, В торое послан іе св. Л п. П авла къ
Н ессалоппкіЛ цамъ, С ергіевъ ІІосадъ 1911, стр. 208.
— 379 —

ному датированію. Во всякомъ случаѣ Сив. V. 137— 178 и


361— 385 принадлежать раннему времени,— по Z ahn’y ‘} къ
71 г., по Geffeken’y, можетъ быть, ко времени царствованія
Домиціана или Нервы 2) и Сив. IV, 117— 139 относится къ
80 г. я) Но здѣсь легенда не идетъ далѣе того, что можно вы­
вести изъ сообщеній римскихъ историковъ. Что касается Сив.
V, 93— 110; 214— 227, то относить ли ихъ къ 120— 125 г.
или же признавать ихъ происхожденіе въ концѣ перваго вѣка,
положеніѳ дѣла отъ этого не мѣняется. Нигдѣ здѣсь не утвер­
ждается смерть Нерона и его появлеиіе изъ царства мерт-
выхъ, а только онъ представляется, какъ антимессія (Сив. V,
93 — 110), или его второе явленіе описывается супранатѵ-
ральными чертами (Сив. V, 214— 227). Даже несомнѣпно
принадлежащійкъ позднѣйшему времени (ко времени Адріана?)*)
отрывокъ Сив. V, 1— 50 не вносить ничего новаго. Ст.
24— 34, гдѣ дѣло идетъ о Неронѣ, говорятъ только о томъ.
что онъ дѣлаетъ себя равнымъ Богу. Легенды о Nero redivi-
vus мы здѣсь не находимъ совсѣмъ. Такимъ образомъ въ
первые полтора вѣка нашей эры вовсе нѣтъ слѣдовъ суіце-
ствованія въ іудейской средѣ саги о Неронѣ въ той формѣ,
въ какой предполагаютъ ее въ новозавѣтномъ Апокалипсисѣ.
Образъ Нерона, конечно, былъ памятенъ и для христіан-
скихъ крѵговъ. II слухи о судьбѣ его, циркулировавшіе среди
язычниковъ и іудеевъ, могли находить пріемъ и среди послѣ-
дователей Христа. Но если вообще о Нероновской легендѣ
можно сказать, что она «не имѣла особенной распространен
ности» 5), то тѣмъ болѣе это должно утверждать о ея рас-
пространеніи среди христіанъ. Относительно иослѣдняго мы
имѣемъ очень скудныя свѣдѣнія. Такъ, прежде всего въ «Воз-
несенш Исаіи» (IV, 2) содержится предсказаніе, что Веліаръ—
антихристъ явится въ образѣ беззаконнаго царя, убійцы своей
матери, т. е. Нерона. Но, во-первыхъ, мы затрудняемся да­

V) A p o k a ly p tisch e Stu dien въ Z eitsch rift f. k ir ch lic h e W issen sch aft u.


kirch. L eben 1886, S. 4 1 - 4 2 .
=) Geffcken, K om position und E n steh u n gszeit der O racula sib yllin »,
S. 24— 25.
•’) Z a h n , A p okalyptische S tu d ien въ Z eitsch rift f.Jkiroh. W issensch aft u.
kirch. L eben 1886, S. 37; cp. Geffcken., K om position, S. 19— 20.
Такъ Z a h n ibid. S. 37— 39.
■5) Проф. H . H . Г.іуооковскШ , 0 второмъ ію ел ан іи св. Au. П авла къ
Ѳ еосалоникійцамъ. П етрогр адъ 1915, стр. 75.
— 380 —

тировать весь отрывокъ— Ш , 13— IV, принадлежащій къ столь


сложной по составу книгѣ. Charles полагаетъ для него нъ
качествѣ term inus ad quem 100-й годъ *). Но Deane счи­
таешь возможнымъ отнести его ко второй половинѣ 2-го вѣ ка2).
Если, впрочемъ, и признать датировку C harles’a точной, то
нельзя не обратить вниманія на форму саги о Неронѣ въ
«Вознесеніи Исаіи», такъ какъ мы имѣемъ здѣсь дѣло не съ
историческимъ Нерономъ, а съ образомъ, въ которомъ дол-
женъ явиться Веліаръ 3).
Наконецъ, только писатель ѴШ-й Сивпллиной книги (ок.
150— 160 гг.) иоставилъ легенду о Неронѣ въ связь съ Апо-
калипсисомъ Ап. Іоанна 4), но и послѣ этого подобная
комбинація мыслей не нашла сколько нибудь значительнаго рас-
пространенія и почти не встрѣтила авторитетнаго признанія.
Итакъ мы прѳдполагаемъ, что мысль о возвращеніи Н е­
рона изъ царства мертвыхъ не только сравнительно поздняго
ироисхожденія, но и, кромѣ того, она является продѵктомъ
исключительно христіанской фантазіи. Можетъ быть, она по­
явилась вовсе не благодаря тому, что въ началѣ второго вѣка
Неронъ, родившійся въ 37 году, достигъ предѣла обычнаго
человѣческаго возраста,—такъ принято объяснять транс­
формацию саги, — но вслѣдствіе, именно, вліянія XVII
главы Апокалипсиса. По крайней мѣрѣ, даже во время позд-
нѣйшее не считались съ тѣмъ, что Неронъ, если полагать его
живымъ, имѣлъ бы не одну сотню лѣтъ, не говоря уже о
томъ, что во II вѣкѣ подобное обстоятельство не могло сму­
щать пылкую фантазію. Итакъ легенда о Неронѣ,— можно
утверждать съ исторической точки зрѣнія,— не отразилась въ
Апокалипсисѣ; наоборотъ, допустимо нредположеніе, что Апо-
*) Charles, The A scencion o f Isaiah, p. 30—31.
Deane, P seu d ep igrap h a, p. 273.
:i) Мы и вообщ е не м ож ем ъ согласи ться съ п р ои зв еден н ой C h arles'омъ
(The A scension of Isaiah, p. L X I— LXX ) генети ческой р екон стр укціей
іу д ео -х р и ст іа н ск и х ъ предотавленій объ антихристѣ. Т акъ, его т ези съ о
сліяніи мредставленія объ антихристѣ съ леген дой о N ero red ivivu s
основы вается только н а А п окали псисѣ св. A u. Іоан и а, м еж ду тѣ м ъ к ак ъ
отнош ен іе послѣ дняго къ этой л еген д ѣ весьм а спорно. П олож еніе о томъ.
что Н еронъ, представляем ы й ещ е ж ивы мъ, является воплощ еніем ъ Ве-
л іа р а , док азы вается только ссы лкой н а Сив. III, 63 —74. Но зд ѣ с ь въ
ex SeßaaTYjvüv естествен нѣ е ви дѣ ть н а ѵ ек ъ на Симона Волхва, а н е на
ри м скаго им ператора, какъ потомка А вгуста (см. выш е стр. 176).
*) Z a h n , A p okalyptische S tu dien въ Z eitsch rift f. k irch lich e W issensch aft
u. kirch. L eb en 1886. S. 349— 352.
— 381 —

калинсисъ воздѣйствовалъ на трансформацію этой саги отъ


болѣе простого къ самому фантастическому виду.
Подтвержденіе нашему предположенію можно найти у
позднѣйшихъ свидѣтелей существованія легенды о Nero redi-
vivus. Лактанцій относительно нея пишетъ: Ilium (i. е. Nero-
nem) quidam deliri credunt esse translatum, ac vivum reserva-
turn, Sibylla dicente matricidam profugum a finibus esse ven-
turum; ut quia primus persecutus est, idem etiam novissimus
persequatur. et A ntichristi praecedat adventum. Itaque fas est
credere, sicut duos prophetas vivos esse translates in ultima
tempora, atque initium Christi sanctum ас sempiternum, cum
descendere coeperit, quod Sibyllae futurum praenuntiaiit: eodeui
modo etiam Neronein venturum putant, ut praecursor diaboli
ac praevius sit venientis ad vastationem terrae, et humani g e­
neris eversionem ‘). Блаж. Августинъ сообщаешь, что п і;ъ
его время сага о Неронѣ существовала въ двухъ формахъ:
nonnulli ipsum (Neronem) resurrecturum , et futurum A ntichri­
stum; alii vero пес eum occisum putant: sed subtractum pot'ius.
ut p utaretur occisus; et vivum occultari in vigore ipsius aeta-
tis in qua fuit, cum crederetur extinctus, donec suo tempore
reveletur, et restituatur in regnum '-). Два приведенные отрывка
ноказываютъ, что легенда о Неронѣ, представлявшая его ;ки-
вымъ, не только не исчезла въ позднѣьшее время, уступнвъ
мѣсто другой формѣ ея, но была даже болѣе распространена,
чѣмъ та ея варіація, которая говорила о воскресенін ти­
рана. Появленіе же въ ней фантастическаго элемента внолнѣ
понятно. Все это говоритъ за то, что представленіе о Неронѣ,
какъ о чудовищѣ, возвращающемся изъ царства мертвыхъ. не
было обычнымъ и въ позднее время, но только съ трудомь
нролагало себѣ путь. Тѣмъ болѣе, конечно, легенда не мы­
слима въ такой формѣ для конца перваго вѣка, когда по­
явился новозавѣтный Апокалипсисъ. По мнѣнію В. W eiss’a,
дѣйствительнаго преобразованія саги о Неронѣ до IV сто-
лѣтія нельзя констатировать 3). Правда, Викторинъ (у ЗОН)
знаотъ Nero redivivus, но онъ въ этомъ случаѣ одинокъ 4).
Теперь объ апокалипсиче^комъ числѣ 666. Естественнее
всего предполагать, что Апокалиптикъ, писавшій на гречо-

*) L a c tn iitiiis , D e m orte p ersecu torum II: M. lat. VII, col. 197— 19S.
2J l'e civitato Dei XX, 19: M. lat. X LI, col. 686.
3) B . HV(ss, A p ocalyptisclie Studien въ ,S t . u K r .“ 18(i9, S. 20.
*) Ibid.. s . 14.
— 382 —

скомъ языкѣ, какъ понятномъ для всѣхъ его читателей, имѣлъ


въ виду числовое достоинство, именно, греческихъ буквъ, а
не еврейскихъ. Если бы было послѣднее, онъ, конечно, сдѣ-
лалъ бы соответствующую оговорку, какъ и поступаетъ въ
другихъ мѣстахъ (IX, 11; XVI, 16). Подобное соображеніе
набрасываетъ уже тѣнь на всѣ попытки объяснить апокалип­
сическое число при помощи еврейскаго имени или слова.
Что касается спеціально отношенія къ имени л с э, то здѣсь
указываюсь также на неполное написаніе слова 4CD (— безъ
іодъ). Однако это возраженіе,—думается,— не можетъ имѣть
значенія, такъ какъ подобное начертаніе могло быть принято,
чтобы получить, именно, 666,— цифру, состоящую изъ трехъ 6.
Противъ отношенія числа 666 въ имени і с э говорятъ
другія соображенія общаго характера. Н а болѣе правильной.
кажется, точкѣ зрѣнія вообще на происхожденіе числа стоитъ
Vischer, который не согласенъ видЬть здѣсь простое гаматри-
ческое вычисленіе, но предполагаетъ и метафизичес-кія сообра-
женія *). Намъ дѣло представляется такъ. Число 666 не
имѣетъ отношенія къ имени опредѣленнаго чѳловѣка или
вообще къ имени человѣка. Это имя звѣря, подъ которымъ
нельзя разѵмѣть отдѣльнаго,— положимъ,— императора. Ст. 18
совсѣмъ не опровергаем наше утверждѳніе. Въ немъ мы чи-
таемъ: ao'-sîa s a - ! v . ô s / c uv voùv 'іт)эіо ат< о тоѵ àpi& jiôv toù Otj-
oïoo" a p iô u ô ç yap à v ô p w iro o іа т іѵ . x a i ô à p iô jx à ; а о -o ö s ç a x o o io i k ; r j -
-/.ovT2 s;. Слова: àpiôtioc yàp аѵЯрш-ou готіѵ не даютъ права ду­
мать, что число 666 получено цутемъ гаматрическаго вычи-
с-ленія числового значенія буквъ опредѣленнаго человѣческаго
имени,— вѣдь, раньше вовсе не было рѣчи о какомъ либо че-
ловѣкѣ, а только о звѣрѣ, подъ которымъ никакъ нельзя ра-
зумѣть индивидуальное лицо, а лишь коллективную величину.
Указанныя слова можно понимать только по апалогіи съ
XXI. 17. Если же число относится къ обозначенію звѣря,
представляющаго нѣкоторую коллективную величину, то оно
и произошло нѳ изъ собственнаго имени человѣка, но изъ
какого то понятія, характернаго для звѣря. Въ виду этого намъ
кажется, что правильнаго взгляда на характеръ апокалипси-
ческаго числа держится св. Ириней Ліонскій, а изъ новыхъ:
Gunkel, Clemen 2), хотя, можетъ быть, п не одішъ изъ нихъ
М Vischer въ „Z N W .“ 1903, S. 172.
■) Irenaeiis, A dv. h aer. V, 30. 3 (М. gr. V II, 1206) ук азы в аетъ с о д е р ­
ж ания число 666 слова: sùavSâ;, тгітіѵ: Gunkel, S chöp fun g и. Chaos,
— 383 —

не приблизился къ точному разрѣшенію проблемы. Впрочемъ.


такое разрѣшеніе и невозможно въ виду того, что намъ не
можетъ быть извѣстнымъ то понятіе, какое пмѣлось въ виду
Апокалиптикомъ.
Наконецъ, заыѣтимъ, что кромѣ XVII, 11 собственно и
нельзя найти указанія на легенду о Nero redivivus. А если
послѣдняя легенда и вообще не могла отразиться въ предпо­
лагаемой формѣ въ произведепіи перваго вѣка, то возникаем
только общій вопросъ о правѣ истолкованія главы въ отно-
шеніи къ римской имперіи и ея представителям^ также во­
просъ о возможномъ пониманіи таиственнаго содержанія осо­
бенно гл. X V II. Несомнѣнно, что символизмъ Апокалиптика
въ гл. X III и XV II стоитъ въ связи съ современными ему
отношеніями въ государствѣ. X V II, 9, напр., ясно указы ваем
на Римъ. При всемъ томъ нѣтъ основанія думать, что въ
Римской имперіи св. Апостолъ Іоаннъ видѣлъ рѣшительное
воплощеніе антихристіанской власти и предполагалъ, что съ
ея паденіемъ наступить кончина міра. Противъ такого взгляда
убѣдительныя основанія приводить Th. Zahn. Онъ указы ваем ,
что, во-1-хъ, такое представленіе объ имперіи не согласно
съ обычнымъ для древней церкви взглядомъ на нее; во-2-хъ,
непонятно, какимъ образомъ звѣрь, представляющій основанную
Цезаремъ или Авгуотомъ римскую монархію, описывается
сплошь, какъ явленіе будущаго; въ-3-хъ, непонятно, какимъ
образомъ умерщвленіе одной изъ главъ звѣря есть умерщвленіе
самого звѣря: чрезъ смерть Нерона или другого какого импе­
ратора до написанія Апокалипсиса дальнѣйшее существование
имперіи совсѣмъ не дѣлалось проблематичнымъ; въ-4-хъ, на­
конецъ, при упомянутомъ толкованіи невозможно объясненіе
10 роговъ *). По поводу послѣдняго пункта должно замѣтить,
что принимать ли общее историческое изъясненіе XV II гл. въ
отношеніи къ римской имперіи, привлекать ли къ дѣлѵ ле­
генду о Nero redivivus,— 10 роговъ, обозначающіе 10 царей,
являются величиной совершенно непонятной, на которой ука­
занное толкованіѳ терпим крушеніе 2). Содержаніе ст. 12— 13.

S. 377— 378: ГРЗ'ОЧр С’ПП; Clem en въ „ Ш W “. 1901, S. 114: г. IraЦ Зааі/.гіз


и Xœt'.vï] ßiaiXeia (616 и 666). О бщ ее м еж ду ними всѣми то, что они
и щ утъ р а зг а д к у таи н ствен н аго числа не въ имени и н ди в и дуал ь н ая )
лица, а въ понятіи.
*) Z a h n . E in leitu n g in d. î ï . T. II, S .3 633— 634.
*) Cp. W e iz s ä c k e r , S. 501.
— 384 —

16 не позволяете совершенно видѣть въ 10 царяхъ ни рпм-


скихъ намѣстниковъ въ цровинціяхъ, ни париянскикъ царей.
Что касается изъясненія образовъ X III и ХУ ІІ главъ, то
здѣсь нельзя предложить ничего детальнаго: всѣ детали бѵ-
дутъ гадательны. Zahn вмѣстѣ со многими экзегетами поло­
ж ительная направленія видитъ въ главахъ звѣря фазы въ
развитіи боговраждебной міровой власти 1). Намъ кажется,
что съ такой точки зрѣнія возможно нѣсколько уразумѣть и
содержаніе X Y II, 8. 10. 11. Такъ, въ XVII, 8. 11 о звѣрѣ
говорится, что онъ былъ и нѣтъ его— -/.ai où-/. Іотіѵ. Этимъ
обозначается, что время послѣдней міровой монархіи, которая
до крайней степени разовьетъ противобожескія стремленія,
еще не наступило; появленіе ея относится къ будущему;
звѣрь, вполнѣ достойный этого имени, еще не сѵществуетъ.
Тѣмъ не менѣе онъ уже былъ въ прошедшемъ, при чемъ здѣсь
подъ звѣремъ прошедшаго можно разумѣть или историческій
Вавилонъ, отъ описанія гибели котораго въ В. Завѣтѣ заим-
ствуетъ краски Апк. гл. ХѴІІ, или даже вообще существо-
вавшія ранѣе монархіи, извѣстныя своимъ нѳблагосклоннымъ
отношеніемъ къ народу Божію, а также и мопархію, суще­
ствующую въ настоящее время, т. е. римскую (см. XVII, 10).
Вѣдь, все это головы звѣря. Но въ будуіцемъ явится звѣрь,
если можно такъ выразиться, идеальный, съ идеальнымъ раз-
ыітіемъ звѣрскихъ инстинктовъ. Въ прошедшемъ же (пять
царей пало), настоящемъ (шестой есть) и самомъ недалекомъ
оудущемъ (седьмой царь въ XVII, 10) можно наблюдать, такъ
сказать, предварительныя проявлѳнія вралсдебной Богу міровой
нлаети. XVII, 11 при такомъ истолкованіи дѣлается понят-
нымъ. М іровая держава, представляющая идеальное вопло-
іценіе звѣрскихъ инстинктовъ, является восьмою, но она изъ
числа семи, поскольку воплощаетъ въ себѣ тотъ духъ, какой
не вполнѣ проявился въ этихъ первыхъ семи 2). Если первыя
семь— только моменты въ проявленіи звѣря, то восьмая—самъ
звѣрь во всеоружіи своей звѣриной злобы. Такой смыслъ
можно вложить въ XV II, 8. 10— 11.

Z a h n , E in leitu n g i. d. N . T. II, S .:l 632—633.


f) B . TFrns рѣш итѳльно утверлсдаетъ, что iv. тшѵ i - - i êativ (А пк.
X \'II. 11) съ точки зр ѣ н ія язы ка вовсе не озн ачаетъ , что восьмой царь
лично тож ественъ съ одн и м ъ и зъ сем и , бы вш ихъ ранЬе (Apk. Stu dien
иг, ,S t . u. K r.“ 1869, S. 4 8 —49).
От д ѣ л ъ I V.

О писатѳлѣ Апокалипсисе.
I. Самосвидѣтельство Апокалипсиса о писателѣ.

Патриотическая традиція объ Апокалипсис!;, о которой


была рѣчь въ первомъ отдѣлѣ изслѣдовааія, не единогласна
въ сужденіи о его нисателѣ и достоипствѣ. Среди древнихъ
встрѣчаются какъ прямые отрицатели апостольскаго нроисхо-
жденія этой свящ. книги, такъ и замалчивающіе о ней. Однако
всѣ эти попытки дискредитировать Апокалипсисъ, какъ мы
уже видѣли, относятся ко времени сравнительно позднему и
не имѣютъ подъ собой исторической и традиціонной почвы,
противорѣча общему церковному ѵбѣжденію о происхождепіп
его. Въ виду этого, мы считаемъ положптельнымъ результа­
те мъ изученія древняго преданія объ АпокалипсисЬ тотъ вы-
водъ, что писателемъ его признавался издревле св. Апостолъ
и Евангелистъ Іоаннъ Богословъ. Теперь необходимо обра­
титься къ самой книгѣ и посмотрѣть, насколько ея собственное
свидѣтельство подтверждаетъ это мнѣніе о писателѣ.
Іоаннъ, писатель Апокалипсиса, называешь себя рабомъ
Божіимъ. Обращаясь къ малоазійскимъ христіанамъ, онъ име­
нуешь себя ихъ братомъ и соучастникомъ въ скорби, и въ
царствіи и въ терпѣпіи Іисуса; сообщаешь также, что онъ
былъ на островѣ, называемомъ Патмосъ. за слово Божіе и за
свидѣтельство Іисѵса: oià t ô v лбуоѵ той Ѳзой xai TT)V jia p T u p îa v
’Itjoôù (I, 1, 9). Свою книгу, написанную въ формѣ посланія,
Іоаннъ посылаешь семи церквамъ, находящимся въ Асіи: въ
Ефѳсъ, въ Смирну, въ Пергамъ, въ Ѳіатирѵ, въ Сарды, въ
Филадельфію и въ Лаодикію. Какъ иоказываютъ посланія къ
семи церквамъ, Апокалиптикъ былъ отлично знакомъ съ со-
стояніемъ ихъ внѣшней и внутренней жизни, что возможно
только при условіи продолжительнаго пребыванія его въ Малой
Азіи. Вотъ и все, что мы можемъ узнать о писателѣ изъ са­
мого Апокалипсиса,
в. в. чктыѵкинь. -5
— 388 —

Еврейская окраска языка и мышлснія писателя Апока­


липсиса указываешь на его палестинское происхожденіе. Оче­
видно, задолго до написанія Апокалипсиса Іоаннъ пересе­
лился въ М. Азію и запималъ тамъ среди христіанъ самое
высокое положеніе. Онъ былъ настолько выдающеюся и общ е-
извѣстною въ церквахъ провинціи личностью, что считаетъ
возможнымъ просто называть себя ’Ісоаѵѵг); (Т, 4), 'ЕусЬ ’W w r,;
(I, 9), Kiyù) ІшіѵѵГ|С ô «хоошѵ xai ßXsraov тай-га (XXII, 8). Такое
значеніс Апокалинтнка не могло основываться на его іерархи-
ческомъ положеніи, но для его объясненія необходимо пред­
положить другое основаніе. Такимъ основаніемъ авторитета
Іоанна могло быть только его апостольское достоинство.
Но намъ указываютъ, что Христосъ въ новозавѣтномъ
Апокалипсисѣ описывается исключительно возвышенными су-
пранатѵральными чертами, что понятно только въ устахъ че-
ловѣка, не обращавшагося съ Господомъ въ Его земной
жизни. Какъ говорить Schölten, въ Апокалипсисѣ изобра­
жается іудейскій теократическій Мессія, а не кроткій учи­
тель изъ Назарета '). II вообще,— говорятъ. — въ Апокалип-
сисѣ нѣтъ слѣдовъ личныхъ отношепій писателя со Спаси-
телемъ 2). Н а всѣ эти доводы можно возразить, что харак­
тер!. произведенія обусловливается индивидуальностью автора;
и среди учениковъ Христовыхъ мы должны предположить такую
личность, которая отъ разсмотрѣнія человѣчески-историческихъ
чертъ Господа возвысилась вполнѣ до созерцанія Его боже­
ственной и премірнои сущности. Человѣчество не настолько
бѣдно характерами, чтобы Провидѣніе не нашло среди него
достойнаго органа Своихъ откровеній. Утверждать, что вы­
сота созерцанія, проявившаяся у Іоанна въ идеальномъ воз-
зрѣніи на лицо Христа, невозможна для самовидца Спаси­
теля,— значить противорѣчить фактамъ извѣстнымъ изъ исторіи
релнгіозной жизни. Вѣдь, даже и не совсѣмъ высокіе харак­
теры пользовались иногда отъ своихъ крайне мистически на-
строенныхъ поклонниковъ божѳственнымъ почитаніемъ. Лич­
ность лее Господа, и разематриваемая съ исторической точки
зрѣнія, настолько цѣлостна въ обнаруженіи чертъ своего выс-
шаго происхожденія, что овладѣваетъ при извѣстныхъ ѵсло-
віяхъ всѣмъ человѣческимъ сердцемъ.

') Schölten, D er A p ostel Johan nes in K leiuasien, S. 9.


См. напр., у W eizsä c k e r a., S. 517.
— 389 —

Что касается слѣдовъ личнаго обращенія Іоанна съ Госио-.


домъ въ Апокалипсисѣ, то мы и не имѣемъ права настойчиво
искать ихъ здѣсь, въ виду пророческаго характера и апока­
липсической формы выраженія идей въ этомъ нисаніи. При
всемъ томъ вмѣстѣ съ Th. Zahn’oMb ‘) можно указать на тро­
гательную сцену, описанную въ Апк. I, 17— 18,— о чемъ мы
уже упоминали выше 2). Это ободреніе: «Онъ положилъ на
меня десницу Свою и оказалъ мнѣ: не бойся»; это ѵвѣреніе:
«Я есмь Первый и Послѣдній и Живый; и былъ мертвъ и се
живъ во вѣки вѣковъ»,— приписанныя Сыну Человѣческому,
лице Котораго, какъ солнце, сіяющее въ силѣ своей, а го-
лосъ. какъ шумъ водъ многихъ, Который держитъ въ десницѣ
Своей семь звѣздъ и имѣетъ выходящій изъ устъ острый съ
обѣихъ сторонъ мечъ, — это возложеніе десницы и это увѣ-
репіе понятны только при предположеніи, что Апокалиптикъ
былъ близкимъ ученикомъ Господа. Это былъ учепикъ, возле-
жавшій на персяхъ Іисусовыхъ,— такъ можемъ мы утверждать
и на основаніи преданія и на основаніи самосвидѣтельства
Апокалипсиса.
Противъ апостольскаго происхожденія Апокалипсиса воз-
рал;аютъ указаніемъ на XXI, 14 и ХѴШ, 20 а). Въ пер-
вомъ случаѣ говорится, что на основаніяхъ новаго Іерусалима
написаны имена двѣнадцати Апостоловъ Агнца, во второмъ же—
къ ликованію о погибели Вавилона приглашаются святые, и
Апостолы и пророки. Говорятъ, что особенно первый изъ при-
веденныхъ стиховъ неѵмѣстенъ въ устахъ человѣка, принадле-
жащаго къ лику двѣнадцати, что вообще объ Апостолахъ здѣсь
говорится весьма объективно. Возраженіе однако вовсе не по­
кажется основательнымъ, если имѣть въ виду, что число Апо­
столовъ не было случайнымъ, но имѣло опредѣленное зна-
ченіе, оонованіе котораго находится въ В. Завѣтѣ. Сознаніе
такого значенія было особенно лшво у Апостоловъ, какъ по­
казываете первая глава книги Дѣяній. Вслѣдствіе сего при
упоминаніи въ Апк. XXI, 14 о 12 Апостолахъ св. Іоаннъ
могъ еовсѣмъ не имѣть въ виду личности учениковъ Христо-
выхъ.— для него было важно число 12, какъ таковое. Осиово-

'I Z a h n . E inleitun g in d. N . T. II, S .3 625. 628 Anm. 3.


~) См. стр. 191— 192.
3) См., нап р.. Bleek, S. 125— 127; Schölten, S. 10; H . J. H olfzm atm ,
H.-C. IV, S. 312, 313; Bousset, D ie Off. Joli., S. 35 и др.
— 390 —

положительное жо значеніе апостольскаго служенія могло быть


утверждаемо и въ апостольскій вѣкъ и Апостоломъ. Такъ. и
СВ. Павелъ называетъ ХрИСТІанъ STTOtxoäoaTjftevre; èiri т<Ь ікіхгХіш
тшѵ атоот6),а)ѵ хаі -росрт)тшѵ (Еф. П, 20) Справедливо говорятъ
еще противъ вы ш еупомянутая возраженія, что, если прида­
вать ему значеніе. то Лк. ХХП, 30 и Мѳ. XIX, 28, которыя
могутъ принадлежать только Апостоламъ, должны считаться
изобрѣтеніемъ не апостоловъ. равно какъ тогда должно пола­
гать, что и св. Павелъ, когда писалъ 1 Кор. ХП. 28 и
Еф. П, 20, Ш , 5; ІУ, 11, забылъ, что въ 1 Кор. I, 1 и
Еф. I, 1 онъ торжественно именовалъ себя Апостоломъ ').
Призывъ въ Х У Ш , 20 понятенъ въ виду того, что ко вре­
мени написанія Апокалипсиса почти всѣ Апостолы уже умерли.
Сопоставленіе Апостоловъ и пророковъ находимъ въ Еф. Ш , 5.
Н а основаніи всего изложеннаго, можно утверждать, что
самосвидѣтельство Апокалипсиса о писателѣ нѳ только не го­
воритъ противъ его апостольскаго происхожденія, но скорѣе
болѣе понятно при признаніи, что писателемъ книги былъ
св. Апостолъ Іоаннъ, сынъ Зеведея.

') Z ahn. E in leitu n g II, S .3 626; Belser, E inleitun g, S. 398— 399.


И. Св. Апостолъ Іоаннъ — Апокалиптикъ и Еванге-
листъ.
А. Біографичеснін свѣдѣнія.

Свящ. письменность сохранила намъ нѣсколько фактовъ,


характеризующихъ личность Апостола Іоанна. Прѳданіе также
предлагаешь намъ такіе факты изъ жизни этого ученика Гос­
подня. которые въ своемъ внутреннемъ содержаніи носятъ всѣ
признаки достоверности. И тѣ и другіе имѣютъ цѣнность не
только біографическую. но и психологическую. Они даютъ
возможность установить вѣрный и несомнѣнный взглядъ ва
Іоанна Апокалиптика и Евангелиста. Намъ кажется, что въ
нѣкоторыхъ случаяхъ характеръ его обрисовывается неточно;
въ немъ часто оставляютъ въ сторонѣ выдающуюся черту его
духа— неудержимую пылкость, а между тѣмъ эта черта ярко
выступаешь въ Апокалипснсѣ; замѣтна она и въ другихъ пи-
саніяхъ этого ученика Господня. Часто имѣютъ тенденцію
характеризовать Іоанна по послѣднимъ днямъ его жизни,
когда Апостолъ, преклонный старецъ, только и могъ повто­
рять: «дѣтки, любите дрѵгъ друга». Не слабымъ старцемъ
представляется намъ Іоаннъ, писатель Апокалипсиса, Еванге-
лія и посланій, но лишь созерцательной натурой, таящей въ
глѵбинахъ души великія силы: натурой почти незамѣтной,
если жизнь течетъ ровно 1), но способной къ взрыву, къ не­
удержимому восторгу и ликованію, къ святому, но безпощад-
ііомѵ гнѣву. И въ Евангеліи и въ Апокалипсисѣ онъ гово-

М S e u n d e r обращ аетъ вним аніе н а достоприм ѣчательны й фактъ,


что. хотя А постолъ Іоан нъ и бы лъ по Гал. II, 9 столпомъ Іерусалим ской
церккн, од н ак о въ первенствую щ ей церкви не было никакой Іоанновской
партіи IG esch ichte d er P flanzung und L eitu n g der ch ristlich en K irche durch
<lie A postel, S. 613— 614).
— 392 —

ритъ исключительно о рѣзкихъ противоположностях!), реши­


тельно противопоставляетъ царство свѣта царству тьмы, дѣтей
Божіихъ дѣтямъ дьявола,— онъ совсѣмъ не знаетъ средины.
Онъ— великій Апостолъ любви. Это онъ писалъ: «Богъ есть
любовь». «Если мы любимъ другъ друга, то Богъ въ насъ
пребываетъ, и любовь Его совершенна есть въ насъ» ( I Іоан.
IV, 8. 12). Но онъ же и даетъ совѣтъ «кто приходитъ і;ъ
вамъ и не приносить сего ученія, того не принимайте въ
домъ и не привѣтствуйте его» (2 Іоан. 10). Наконецъ. въ его
же душѣ нашлись ассоціаціи и для слѣдующаго образа: «и
увидѣлъ я одного ангела, стоящаго на солнцѣ; и онъ вос-
кликнулъ громкимъ голосомъ, говоря всѣмъ птицамъ, летаю-
щимъ по срединѣ неба: летите, собирайтесь на великую ве­
черю Божію, чтобы пожрать трупы царей, трупы сильныхъ,
трупы тысяченачальниковъ, трупы коней и сидящихъ на нихъ,
трупы всѣхъ свободныхъ и рабовъ, и малыхъ и великпхъ».
( Апк. XIX, 17— 18). Или, мученики по открытіи пятой пе­
чати вопіютъ къ Богу громкимъ голосомъ (VI, 10): «доколѣ,
Владыко Святый іі Истинный, не судишь и не мстишь живу-
щи.мъ на землѣ за кровь нашу?» Таковъ былъ Апостолъ
Іоаннъ,— такимъ представляютъ его и писаніе и преданіе. II
факты, сохраненные послѣднимъ, въ связи съ тѣми штри­
хами, какими обрисовывается личность любимаго ученика
Господня въ Евангеліяхъ, утверждаюсь насъ въ мысли, что
Апокалипсисъ есть, именно, писаніе Іоанна и, что никакой
другой ученикъ Христа, если имѣть въ виду ихъ характеры,
не былъ по духу своему настолько подходящимъ для созер-
цанія великихъ откровеній, описанныхъ въ немъ, какъ этотъ
сынъ Зеведея. Въ дальнѣйшемъ мы и постараемся собрать
факты изъ жизни Апостола.
Св. Апостолъ Іоаннъ былъ сынъ Зеведея, по занятію ры­
барь. Отеиъ его былъ, очевидно, человѣкомъ зажиточнымъ,
такъ какъ держалъ даже работниковъ въ качествѣ помощнн-
ковъ въ рыбной ловлѣ (Mp. I, 20). Н а основаніи сообщепія
же Іоан. ХѴШ, 15 объ ученикѣ, который былъ знакомь пер­
восвященнику и помогъ Петру пройти во дворъ послѣдняго
во время суда надъ Христомъ, полагаютъ даже, что этимъ
знакомымъ первосвященнику былъ, именно, Іоаннъ. Но отно­
сительно этого возникаютъ основательный сомнѣнія. Прежде
всего по древиѣйшимъ свидѣтелямъ текстуальнаго преіанія
(N. А. В.) въ Іоан. ХѴШ, 15 передъ словами а Ш ; jxotDvjTYj;
— 393 —

отсутстнуетъ членъ J). А потомъ указываютъ еще на стран­


ность предположенія о знакомствѣ галилейскаго рыбаря съ
главою іудейской аристократіи г). Въ виду отсутствія члена,
Zahn признаетъ въ другомъ ѵченикѣ Іоан. ХѴШ, 15 —
Іакова— брата Іоанна, потомучто всѣ дрѵгіс Апостолы въ 4
Евангеліи называются, обыкновенно, по имени; скрытое жо
ѵказаніе на Іакова имѣется, по Zahn:y, и въ Іоан. I, 41 :1).
Но этимъ. конечно, не устраняется другое изъ приведенным,
нами возраженій. Поэтому Gloag думаетъ, что ученикъ, зна
комый первосвященнику, есть какой то неизвѣстный последо­
ватель Господа 4). Если отсутствіе члена въ изслѣдуемомъ
мѣстѣ 4 Евангелія действительно ямѣетъ значеніе, а но
является случайным'!», если, словомъ, ученикъ, помогшій Апо­
столу Петру пройти во дворъ первосвященника, не Іоаннъ.
то мы скорѣе склонились бы къ тому мнѣнію, что это и не
Іаковъ и но какой либо другой изъ двѣнадцати. Но если от-
сутствію члена не долженъ быть придаваемъ такой важный
смыслъ, то знакомство Іоанна съ нредс-тавителемъ іѵдейской
аристократии мы могли бы объяснить чисто дѣловымъ торіо-
вьгаъ отношеніемъ Апостола рыбаря къ первосвященнпче-
скому двору 5), при чемъ нѣтъ необходимости предполагать
даже личныхъ отношеній Іоанна съ первосвященникомъ.
Существуютъ мнѣнія о родствѣ Апостола Іоанна съ Гос-
подомъ по плоти. Нѣкоторые изъ древнихъ полагали, что Са-
ломія, мать любимаго ученика Христова, была дочерью Іосифа
Обручника отъ перваго его брака G). Но такое предположе-

*) P rof. Th. Z a h n говорить: N u r die vorgefasste M einung, dass unter


diesem n am enlosen Jün ger derselb e A postel gem ein t sein m üsse w elch er 13,
23; 19, 26; 20, 2, 21, 7, 20 nam enlos oingefiihrt w ird, näm lich der E v . Jo.,
konnte die J,A m it dem A rtik el vor äXXo; |іаЯг(Тт,с erzeu gen und ihr zu
'g r o s s e r V erb reitu n g verh elfen (Das Evangelium des Johannes, L eip zig 190S
въ K om m entar zum N . T estam en t v. Prof. Th. Zahn В. IV’ in loc.).
2) Т акъ , наир., Gloag, Introduction to th e Johannine W ritin gs, p. 10— 11
3) Z a h n , D. E vangelium des Johannes, S. 617, У к азан іе на Іакова въ
I, 41 содерж и тся,— по м н ѣнію Z ahn’a,— въ словѣ -ршто;, которое опъ
считаетъ подл и н к ы м ъ вмѣсто ярштоѵ. Е сли дѣ л ается у д а р е н іе , что Андрей
первый н а ш ел ъ своего брата, то это зн а ч и тъ , что и др угой изъ п ер в о -
яванны хъ А постоловъ такж е привелъ споего бр ата къ Г осп од у, а эта
п о с л ед н я я братская п ар а и бы ла Іоаан ъ и Іаковъ. См. ibid., S. 129— 132.
4) G lo a g , op. cit., p. 11.
5) Такъ F a r r a r , The E arly D ays o f C h ristianity, vol. II, p. 129— 130.
®) См. у іером. (н ы н ѣ архіепи ск .) Е в д о к и м а , Св. А постолъ и Евам-
гелистъ Іо а н н ъ Богословъ, стр. 30 (по 2 и зд .— стр. 3 7 —38).
— Я94 —

nie не имѣетъ рѣшительно никакихъ основаній. Болѣе прав-


доподобнымъ является мнѣніе, что Саломія была сестрою Б о­
гоматери; оно имѣетъ основанія въ Свящ. ІІисаніи и защи­
щается нѣкоторыми учеными до сего времени Указываютъ,
что въ Іоан. XIX, 25 называются не три женщины, стояв-
шія при крестѣ Господа, а четыре: 1) мать Іисуса, 2) сестра
матери Его, 3j Марія Клеопова и 4) Марія Магдалина. При
сравненіи этого свидѣтельетва съ параллельными мѣстами у
синоптиковъ (Мн. ХХѴП, 56; Mp. XV, 40) оказывается, что
они умалчиваютъ о матери Господа, но говорятъ все-таки о
трехъ женахъ: Маріи Магдалинѣ, Маріи— матери Іакова и
Іосифа, и Саломіи, матери сыновъ Зеведеевыхъ. Двѣ Маріи
синоптиковъ находятъ соотвѣтствіе и въ 4 Евангеліи, синоп­
тическая же Саломія, можетъ быть, скрывается у Іоанна подъ
обозначеніемъ «сестра матери Его», т. е. матери Христа.
Умолчаніе 4 Евангелистомъ имени своей матери вполнѣ соот­
ветствуешь его обыкновенію никогда не называть по имени
себя и своихъ родственниковъ. ІІрипятіемъ такого толкованія
Іоан. XIX, 25 мы избѣгли бы необходимости иризнанія, что
у родителей Богоматери было двѣ дочери, которыя носили
имя Марія. Но противъ всего этого построенія Neander воз­
ражаешь указаніемъ на то, что въ Іоан. XIX, 25 Еванге-
листъ присоединяетъ имя Марія той К/.штгя безъ соединитель-
паго союза; а это, будто бы, показываешь, что приведенное
имя является только приложеніемъ къ предшествующему *і
otôsÀcsTj TTjç (lïjTpô; аотоб. Въ противномъ случаѣ способъ пере-
числонія у Евангелиста былъ бы двусмысленнымъ '*). Этому
возраженію едва ли можно придавать значеніс. Zahn, напр.,
высказывается въ совершенно противоположном!, направленіи,
утверждая, что мнѣніе, согласно которому въ Іоан. XIX, 25
перечисляются три, а не четыре жены, очень новѣроятно со
стилистической стороны. Непонятно, говорить онъ, почему
обозначсніе родственнаго отношенія второй Маріи удалено
изъ его естественнаго положенія. позади имени и отдѣлено
отъ сообщенія объ ея отношоніи къ Клеопѣ. A затѣмъ уди-

1) Такъ Th. Z a h n , F orsch u n gen VI, S. 339—341. Cp. Z a h n , l). Ev. des
Johannes, S. 644— 647. П ринвмаю тъ это м н ѣ ніе ещ е, м еж ду ирочимъ,
I'u r ra r , The E a rly D ays o f C hristianity, vol. II, p. 108; G loay, Introduction,
p. 1 3 --15.
-) N ea nd er, G esch ichte der Pflanzung u. L eitu n g d. th r . K irche durch
d. A postel, S. 6 0 9 —610 Anm. 2.
- 395 —

нительно и то, что эта, по всей видимости, ничѣмъ невыдаю­


щаяся жена, такъ обстоятельно характеризуется по ея род-
ственнымъ отношеніямъ *). Наконецъ, перечисленіе Евангели-
стомъ именъ парами являлось бы весьма естественнымъ (Mo.
X, 2 —4; Дѣян. I, 13). Если ссылаются на фактъ, что въ
Евангеліяхъ не сохранилось слѣдовъ родственныхъ отиошеній
сыновъ Зеведеевыхъ къ Господу *), то и мы должны при­
знать. что прямыхъ указаній на это родство въ Евангеліяхъ
действительно нѣтъ. Но въ то же время нѣкоторые факты,
сообщенные писателемъ, должны остановить на себѣ наше
вннмапіе. Можно предположить, что дѣйствительно родствомь
со Спасителемъ объясняется описанная у синоптиковъ (Mo.
XX, 20) просьба Саломіи и ея дѣтей. Она же съ Іоанномъ
стояла и при крестѣ Господа,— который поручилъ даже попе-
ченію этого ученика Свою мать (Іоан. XIX, 25; Мѳ. XX VII,
56: Mp. XV, 40).— въ числѣ немногихъ близкихъ Ему лицъ.
Въ виду всего сказаннаго, мы считаемъ весьма вѣроятнымъ
мнѣніе, что Саломія была сестрой Богоматери, и слѣдовательно
Апостолы Іаковъ и Іоаннъ были двоюродными братьями Гос­
пода по плоти.
О первоначальномъ воспитаніи и образованіи Іоанна намъ
ничего неизвѣстпо, а предполагать можно только то, что и о
всякомъ евреѣ того времени 3) Ш колой его несомнѣпно были
родательскій домъ и синагога. Можетъ быть, онъ былъ и въ
спеціальномъ училищѣ при синагогѣ. Имѣя въ виду мнѣніе,
что іѵдеи были замѣчательно хорошо воспитаннымъ народомъ4),
а также обстоятельство, что Зеведей, отецъ Апостола Іоанна.
былъ человѣкомъ зажиточнымъ, мы должны признать, что
любимый ученикъ Гѳспода получилъ достаточное образованіе
и, вѣроятно, въ этомъ отношеніи стоялъ выше другихъ уче-
никовъ Христа изъ двѣнадцати 5). Онъ не только, конечно,
зналъ отлично ІІисаніе, но ему, вѣроятно, довольно хорошо
было извѣстно іудейское преданіе,— тотъ кіръ мыслей и обра-
зовъ, въ которомъ тогда жили болѣе или менѣе образован­
ные іѵдеи, Всему этому не противорѣчитъ мнѣніе объ Апо-

’) Z a h n , D. Ev. d. Johannes S. 645.


') X e a n d e r , op. cit., S. 610 Anm .
:!) См. у іером. (архіеп и ск .) Е в д о к и м а , цит. соч., стр. 4 4 —52 (по 2 и з д .—
стр. 4 4 —54).
4) G loa g, In trod uction , p. 17.
*) Ср. Prof. I i a m s a y , The L etters, p. 3S.
— 396 -

столахъ Петрѣ и Іоаннѣ членовъ сиыедріона, согласно кото­


рому ОНИ были ä v ö p u m o i я 7 р а [ і |і а т о і x a i іо іш та'. (Дѣян. IV". 1 3 ) .
Дѣло въ томъ, что книжники клеймили презрительнымъ am —
haarez всѣхъ тѣхъ, которые не были учениками «мудрыхъ»,
не сидѣли у ногъ какого нибудь извѣстнаго раввина,— клей­
мили даже того, который зналъ Свящ. Писаніе и Мишну.
Если же кто изъ іудеевъ зналъ только одно Писаніе, то его
называли «пѵстымъ колодеземъ». ’Іоіш-тг):, наконецъ, былъ тотъ,
который по извѣстному вопросу не зналъ ни одного автори­
тета ’). Такимъ образомъ понятіе образованности съ точки
зрѣнія книяшиковъ было очень условнымъ, и признаніе ими
Апостола Іоанна «неучемъ» не исключаетъ того, что онъ въ
действительности хорошо зналъ не одно только Писаніе. Но
этотъ же отзывъ членовъ синедріона дѣлаетъ непріемлемымъ
предположеніе M acdonald’a о томъ, что Іоаннъ, можетъ быть,
сидѣлъ и у ногъ учителей въ Іерусалимѣ, гдѣ онъ могъ сдѣ-
латься извѣстнымъ и первосвященнику Каіафѣ, привлекши
къ себѣ вниманіе послѣдняго своими способностями 2). Замѣ-
тимъ еще, что обогащеніе опыта и ума сына Зеведеева со­
вершалось, конечно, и въ послѣдующее время,— послѣ смерти
Спасителя, тѣмъ болѣе, что онъ долго жилъ въ блиставшемъ
культурою Ефесѣ.
При сужденіи объ образованіи Апостола Іоанна возии-
каетъ спеціальпый вопроеъ: зналъ ли онъ греческій языкъ въ
раннюю пору своей жизни? Если имѣть въ виду тотъ фактъ,
что въ паселеніи Галилеи былъ весьма многочисленнымъ язы-
ческій элементъ ;J), который при взаимныхъ сношеніяхъ, ко­
нечно, пользовался общераспространеннымъ тогда греческнмъ
языкомъ,— фактъ, дающій право G loag’y прямо утверждать,
что галилеяне были двуязычны 4).— то придется на этотъ ио-
просъ отвѣтить утвердительно 5). Въ данномъ случаѣ нужно

') F a r r a r , The E arly D ays o f C hristianity, vol. II, p. 108 not. 2; У


iep. Е в д о к и м а , цит. соч.; стр. 43 (2 и зд .— стр. 44—45).
-) M a c d o n a ld , The L ife and W ritin gs o f St. John , p. 22— 23.
J) См. объ этом ъ у іером. (ар хіеп и ск .) Е в д о к и м а , цит. соч., стр. 12—
17 (2 и з д .--с т р . 13— 17).
*) Gloarj, In trod u ction , p. 17. З н а н іе греческаго язы ка у н ар одн ы хъ
м ассъ Г алилеи и ІІереи утвер ж даотъ рѣш ительно и M o u lt o n (A G rammar
of N ew T estam en t G reek, vol. I, p. 8).
5) Т акъ F a r r a r , The E arly D ays o f C hristianity, vol. II. p. 109; G lo a y ,
p. 17; іером. (a p x ieu .), Е в д о к и м ъ , стр. 70 (2 и зд . —стр. 71— 72).
— 397 —

только имѣть въ виду, что знакомство Іоаина съ греческимъ язы-


комъ, вѣроятно, не шло далѣе способности вести на немъ
обычный житейскій разговоръ, такъ какъ даже въ послѣдующее
время въ своихъ писаніяхъ онъ не обнаруживаешь особеннаго
искусства въ конструкціи греческой литературной рѣчи.
Сначала Апостолъ былъ ученикомъ Іоанна Крестителя.
Это обстоятельство имѣетъ большое значеніе для характери­
стики перваго. Очевидно, онъ принадлежалъ къ числу луч-
шихъ людей своего народа, обладалъ очень тонкой духовной
организаціей, свѣжесть которой вполнѣ сохранилась въ виду
отсутствія раввинистическаго образованія. Тѣ-же знанія п пра­
вила, которыя онъ впиталъ въ себя среди родной обстановки.—
можетъ быть, отчасти въ кругу людей нѣсколько мистически
настроенныхъ ‘), — могли не подавить, а, пожалуй, развить
его природныя склонности, какъ натуры религіозно-созерпа-
тельной. З а Іисусомъ пошелъ Апостолъ Іоаннъ послѣ свиде­
тельства Предтечи: «се, Агнецъ Божій» (Іоан. I, 36). Но это
еще не было окончательнымъ рѣшеніемъ судьбы любимаго
впослѣдствіи ученика Господня, такъ какъ онъ вполнѣ оста-
вилъ свое рыболовное занятіе и своего отца Зеведея только
послѣ чудеснаго лова рыбы по слову Спасителя (Лук. А'.
1— 11). Съ этого момента отношеніе Іоанна ко Христу вы­
ражается въ чувствѣ горячей любви и всецѣлой преданности,
при чемъ изъ евангельскихъ разсказовъ видно, что эти чув­
ства у него иногда переходили въ ревнивое обереганіе пре-
рогативъ апостольскаго круга. Такъ, однажды онъ обратился
къ Господу съ такою рѣчью: «Учитель! мы видѣли человѣка.
который именемъ Твоимъ изгоняетъ бѣсовъ, а не ходитъ за
нами, и запретили ему, потомучто не ходить за нами» (Mp. IX,
38). Очевидно, Іоаннъ, выступившій здѣсь отъ лица двѣнад-
цати, и былъ иниціаторомъ запрещенія, равно какъ, можетъ
быть, онъ же приниыалъ особенно горячее участіе въ раз-
сужденіяхъ о первенствѣ, о чемъ замѣчаегь Евангелистъ не­
много ранѣе (Mp. IX, 34). Можно предполагать, что первен­
ство въ царствѣ Мессіи было мечтою обоихъ сыновъ Зеве-
деевыхъ. Ихъ мать однажды и приступила ко Христу съ прось­
бой. чтобы ея два сына сѣли у Него одинъ по правую, а
другой— по лѣвую сторону въ царствіи Его (Мѳ. XX, 20— 23;
Mp. X, 3 5 — 40). Немыслимо думать, чтобы простое невысокой

Ч Ср. выше стр. і:н .


— 398 —

пробы честолюбіе руководило Іоанномъ и его братомъ,— двумя


учениками, которыхъ особенно приблизилъ къ себѣ Іисусъ
Христосъ. Въ этихъ мечтахъ, несомнѣнно, былъ какой то осо­
бенный отпечатокъ, благодаря которому при извѣстныхъ обсто-
ятельствахъ могло произойти полное цреображеніе духа. Хри­
стосъ зналъ. что прекрасной, сложной душѣ Іоанна не нужно
будетъ терять ни одного изъ своихъ природныхъ свойствъ,
но всѣ они могутъ быть обращены на служеніе новой религіи.
Пламѳнѣвшій въ его душѣ огонь могъ найти надлежащее при-
мѣненіе. Его стремленіе въ высь, его недовольство мелкими
условіями повседневной жизни и законно, [и великолѣпно и
сдѣлало его великимъ созѳрцателемъ. Этотъ скромный по на­
ружности человѣкъ носилъ въ глѵбинахъ своего духа гран-
діозные планы, рисовалъ въ своемъ воображеніи прекрасныя
картины, жиль мечтами:— все это мы имѣемъ право предпо­
ложить у писателя Апокалипсиса.
Натуры созерцательныя отличаются одной особенностью:
онѣ подобны глубокимъ водамъ. Не скоро можно взволно­
вать ихъ, но тѣмъ сильнѣе бываетъ бѵря. Человѣкъ таитъ
чувство въ глѵбинѣ души, не скоро выведешь его изъ равно-
вѣсія. Но если затронуть его сильно, то придется наблюдать
страшный взрывъ, сильнѣйшее возбѵжденіе духа. Къ числу
такихъ натуръ принадлежалъ Іоаннъ, сынъ Зеведея. Такимъ
онъ является и по Евангеліямъ. Когда Христа не приняли
въ одномъ самарянскомъ селеніи, то Іаковъ и Іоаннъ ска­
зали: «Господи! хочешь ли, мы скажемъ, чтобы огонь сошелъ
съ неба и истребилъ ихъ, какъ и Илія сдѣлалъ?» ‘J. Не рѣз-
кимъ обличеніемъ встрѣтилъ Спаситель это предложеніе. Онъ
не сказалъ, какъ однажды Петру: «отойди отъ Меня, сатана»
(Mo. ХУ, 23), но только кротко замѣтилъ: «не знаете, какого
вы духа, ибо Сынъ Человѣческій пришелъ не губить души
человѣческія, а спасать» (Лук. IX, 51— 56).
Этотъ то Іоаннъ, отличавшійся глубокимъ п сильнымъ
чувствомъ, которое временами прорывалось крайне рѣзко,
былъ любимымъ ученикомъ Господа, выдѣлявшимся даже изъ
той тріады, къ которой принадлежали его братъ Іаковъ и
ІІетръ. присѵтствовавшіе при самыхъ таинственныхъ фактахъ

*) Іаковъ и Іо а н в ъ были назван ы Х ристом ъ „В оан ер гесъ “, т.-е. сыны


Г ром овы , как ъ сообщ аетъ Е вангели стъ М аркъ при сум м арн ом ъ у к а за н іп
на фактъ пр и зван ія А п остоловъ (M p. III, 17).
— 399 —

жизни Спасителя. Нѣжный, кроткій, любящій, — онъ возле-


жалъ во время тайной вечери у груди Іисуса и, въ отвѣтъ
на мановеніе Петра, припавши къ Его груди, сиросилъ Учи­
теля относительно предателя (Іоан. ХШ , 23— 25): «Господи!
кто это?» Далѣе, Іоаннъ, вѣроятно, былъ во время суда надъ
Христомъ во дворѣ первосвященника, a затѣмъ мы видимъ
его при крестѣ Спасителя. И здѣсь то произошла трогательная
сцена: Христосъ поручилъ Свою мать нѣжной попечительности
любимаго ученика. «И съ этого времени ученикъ сей взялъ ее къ
себѣ» (Тоан. X IX , 25— 27). Преданный Христу всѣмъ серд-
цемъ, Іоаннъ, очевидно, все время оставался при крестѣ въ
глѵбокомъ размышленіи по поводу совершающагося на его
глазахъ, всего смысла котораго онъ еще не постигалъ. По
крайней мѣрѣ, онъ наблюдалъ перебитіе голеней у разбойни-
ковъ и засвидѣтельствовалъ, какъ очевидецъ, тотъ фактъ, тго
изъ прободеннаго ребра Спасителя истекли кровь и вода
(Іоан. XIX, 31 — 37). Послѣ этого Христосъ былъ погребенъ.
Но вотъ въ первый день недѣли Марія Магдалина приноситъ
Петру и Іоаннѵ вѣсть: «унесли Господа изъ гроба, и не знаемъ,
гдѣ положили Его». Оба ученика тотчасъ отправились къ пе-
щерѣ. Но Іоаннъ бѣжитъ впереди Петра, приходитъ ко гробу
первый: наклоняется и видитъ лежащія пелены, но во гробъ
не входитъ. Только уже вслѣдъ за пришедшимъ позже Петромъ
вошелъ онъ туда, и увидѣлъ и ѵвѣровалъ (Іоан. XX, 1— 10).
Наконецъ, при морѣ Тиверіадскомъ Іоаннъ первый ѵзнаетъ
Іисуса и говоритъ Петру: «это— Господь»; быстрый же въ
рѣшеніяхъ Петръ послѣ этого опоясывается одеждою и бро­
сается въ море (Іоан. XX I, 7).
ІІо вознесеніи Спасителя мы видимъ Іоанна въ Іеруса-
лимѣ вмѣстѣ съ Петромъ, при чемъ всюду на первый планъ
выступаешь болѣе энергичная личность послѣдняго. Вмѣстѣ же
эти два столпа первенствующей церкви были взяты подъ
стражу по случаю исцѣленія хромого у Красныхъ воротъ
(Дѣян. IV, 3), но были отпущены, сопровождаемые только
угрозами властей (Дѣян. IV, 21). Они же были отправлены
сонмомъ Апостоловъ въ Самарію для возложенія рѵкъ на
обратившихся ко Христу самарянъ (Дѣян. ѴШ, 14— 17).
ІІослѣ этого мы не видимъ уже Іоанна вмѣстѣ съ Петромъ.
Послѣдній то бываешь въ Іерусалимѣ, то предпринимаетъ не-
большія путешествія, объ Іоаннѣ же книга Дѣяній умалчи­
ваешь. Это ѵмолчаніе вполнѣ понятно, если имѣть въ виду.
— 400 —

что п ранѣе Іоаннъ упоминался только по причпиѣ его связи


съ Петромъ. Но гдѣ же былъ сынъ Зеведеевъ по разлученіи
съ Петромъ? Для рѣшенія этого вопроса кн. Дѣяній не предла­
г а е м никакихъ данныхъ. Можно думать, что ого постоянпымъ
мѣстомъ жительства неизмѣнно оставался Іерѵсалимъ,— хотя
временами Апостолъ, очевидно, ненадолго покидалъ городъ.
По крайней мѣрѣ, впервые бывшій въ Іерусалимѣ по чудес-
номъ обращеніи св. Апостолъ Павелъ не видѣлъ тамъ Іоанна,—
это событіе случилось около 38 года *) (Гал. I, 18— 19). По-
вндимому, въ это время Апостолъ отлучился изъ Іерусалима.
Наконецъ, еще послѣднее извѣстіе встрѣчаемъ мы объ
Іоаннѣ въ посланіи къ Галатамъ. Онъ былъ въ Іерусалимѣ,
когда Апостолъ Павелъ около 51 — 52 года прибылъ туда на
аиостольскій соборъ 2), и считался однимъ изъ столповъ
церкви. То обстоятельство, что сынъ Зеведеевъ былъ a-ô тшѵ
o o x o ù v тшѵ ä l v a i Ti, принадлежалъ КЪ o i S oxoöv- з ; a t ’')/,Ol s i v j i
( Гал. П. 6. 9), заставляетъ предполагать, что онъ нмѣлъ
прочное мѣстопребываніе въ Іерусалимѣ и выдѣлялся своимъ
положеніемъ изъ ряда дрѵгихъ дѣятелей первоначальнаго хри-
стіанства.
Никакихъ другихъ свѣдѣній о жизни Іоанна не даетъ намъ
свящ. письменность, если не имѣть въ виду свидѣтельства
Апокалипсиса объ изгнаніи его на островъ Патмосъ. Но вполнѣ
достовѣрное преданіе восполняетъ этотъ недостатокъ свѣдѣній
еообщеніемъ о жизни и дѣятельности Апостола въ Ефесѣ 3).
Не смотря на то, что фактъ малоазійскаго пребыванія его
утверждается цѣлымъ рядомъ знаменитыхъ мужей древности,
начинающимся съ Поликарпа Смирнскаго, ученика самого
Апостола, онъ однако въ настоящее время отрицается мно­
гими представителями библейской критики Н. Завѣта. Гово­
рятъ, Іоаннъ совсѣмъ не былъ въ Ефесѣ, но рано претерпѣлъ
мученическую кончину отъ руки іудеевъ въ Іерѵсалимѣ. Впервые
мысль о томъ, что Апостолъ Іоаннъ не былъ въ М. Азіи,
была высказана еще въ самомъ пачалѣ девятиадцатаго сто-

г) См. проф. Н . Н. Г л уб о к о в с к ій , Б лаговѣ стіе хри стіанской свободы


въ посланіи св. А постола П авла къ Г алатам ъ , СпО. 1902. стр. 62— 63.
-) Т ам ъ же. стр. 72— 73.
3) П редполож еніе Macdonald's. (The Life and W ritings of S. John,
p. 138— 140) о пребы ваніи Іоан на въ древн ем ъ В авилонѣ вмѣстЪ съ
П етромъ долж но быть отвергнуто, как ъ нп на чем ъ не основанное.
— 401 —

лѣтія ‘), a затѣмъ позднѣе она рѣшительно проводится Lüt-


zelberger’oMb 2), за которымъ слѣдовали Keim 3) и Schölten4).
Самымъ сильнымъ свидѣтельствомъ въ рукахъ критики
противъ малоазійскаго пребыванія Апостола Іоанна является
фрагментъ изъ ІІапія у Георгія Амартола (IX в.) и у Фи­
липпа Сидскаго (X в.;. Подлинность сообщенія Папія 5) ne
можетъ подлежать сомнѣпію, по дѣйствительный смыслъ его
открыть довольно трудно. Мы предлагаемъ здѣсь прежде всего
нужный намъ отрывокъ изъ Георгія Амартола. который,
кстати, имѣется въ такомъ видѣ единственно въ кодексѣ
Coislenianus: М г т і o s A o ;j.E T ia v ô v È jB a a îX s o o e N e p o û a ; e t o ç s v , ö ;
à v 3 c / a / . £ a à |X £ v o ; ’I iu o i v v r jv ex tÿ jç щ<зo u à î t é k o o s v o ix e îv £v ’E ' f é o m . [x o v o ;
to te -£ p i(ù v тш £x т ш ѵ '.V іаосІ)г|Т ш ѵ xai аоууряб аагѵ оі то х а т ’ аотоѵ

£ :> я у у г '/.'л ѵ jx a p T U p to u х а т т ^ ш т с г '. . ІІа т г іа ; у ір о ' Іё р з-б л ги к е п ’з х о к о ; ,

a u T o rT T jî to u to u y e v o |x e v o ; , £v тш S e u ts o u j /л у ю тш ѵ x u p ta x ü v лоум иѵ

ttisxE'., ÖTi û-ô ’Iouôaîœv àv^pétir, ü). Далѣе слѣдуетъ указаніе, что
своею мученическою кончиной сыновья Зеведея исполнили
предреченіе о нихъ Христа: Mo. XX, 23; Mp. X, 39. Нако-
нецъ, идетъ ссылка на Оригена, ѵтверждавшаго, будто бы,
мученическую смерть Апостола Іоанна. У Филиппа Сидскаго
имѣетея ссылка на Папія въ такомъ видѣ: Па-іаі; sv т ш ô s o T É p w
лоуш /.£•,'£'., оті ’ I(ü â v v 7 )ç о O so X o y o c xai M à x o j [3oç o я о е Х /д о ; аотои ûzô

’І о о о а и в ѵ à v T f jp É ô r jo a v 7) .

Сужденія объ этихъ отрывкахъ весьма различны. Одни


прямо говорятъ, что Папій не могъ сказать того, что ему
едѣсь приписывается 8). Дрѵгіе стоять на противоположной
Ч См. у Н . Д . М о л ч а н о в а і/і- архіеп и ск . Н икандръ), П одлинность
четвертаго Е ван гѳл ія , стр. 125.
Ч D ie k ir ch lic h e T radition über den A p ostel Johannes und sein e S ch riften .
4 G eschichte Jesu von N azara I, S. 161— 167.
4 D er A p ostel Joh an n es in K leinasien.
äj Отрывокъ и зъ Г е о р г ія А м а р т о л а см. у N o l l e въ „T heologische
Q uartalsch rift“ 1862, S. 4 6 4 —468. О ба—и зъ Г . А м а р т о л а и Ф. Сидскаго—
нап ечатаны у F u n k ’a, P atres apostolici, vol. I, p. 366— 370.
6) „П ослѣ Д ом и ц іан а царствовалъ въ теченіе одного года Нерва,
который, п р и звавш и Іоан на съ острова, р азр ѣ ш и л ъ ем у ж ить въ Ефееь.
Б у д у ч и т огд а еди нствен ны м ъ и зъ дв ѣ н ад ц ати уч ен и к овъ , оставш имся
въ ж ивы хъ, и н ап исавш и свое Е ван гел іе, он ъ удостоился м уч ен ич ества.
Ибо П апій, еп и ск оп ъ іерапольск ій , его сам ов и дец ъ , говоритъ во второй
книпЬ Господн ихъ и зреч ен ій , что онъ (А постолъ) бы лъ у б и т ъ іу д е я м и “.
:) „П аііій во второй кн игѣ говоритъ, что Іоан нъ Б огословъ и Іаковъ.
братъ его, были убиты іу д е я м и “.
ь) Т акъ C h a p m a n , John the P resb yter, p. 78: Lari'cUl, D ie beiden J o ­
han nes von E phesus, S. 154— 156.
— 402 —

точкѣ зрѣнія. утверждая на основаніи приведенныхъ фрагмен-


товъ раннюю смерть Апостола Іоанна ‘). Есть, кромѣ того,
попытки объяснить сообщеніе хроники Амартола пропѵскомъ
въ текстѣ 2). Но справедливее всего судятъ тѣ, которые
признаютъ, что у Папія дѣйствительно стояло нѣчто, дав­
шее поводъ Георгію Амартолу и Филиппу Сидскому со­
слаться на него, хотя самая эта ссылка совершенно непра­
вильна.
При послѣднемъ взглядѣ по поводу цриведенныхъ отрыв-
ковъ возникаетъ недоумѣніе, кто здѣсь болѣе виноватъ: Па-
пій ли, который, вѣроятно, владѣлъ иеромъ совсѣмъ не бле­
стяще, или Филиппъ Сидскій и позднѣйшій редакторъ хроники
Георгія Амартола, изъ - подъ пера котораго она вышла въ
томъ видѣ, въ какомъ имѣется -въ кодексѣ Coislenianus? Епи-
скопъ Іерапольскій могъ очень спутанно изложить свои мысли,
a позднѣйшіе авторы, въ виду этого, могли его худо понять.
Во всякомъ слѵчаѣ, сравненіе двухъ отрывковъ— изъ Георгія*
Амартола и Филиппа Сидскаго— вполнѣ способно убѣдить,
что о смерти Апостола Іоанна у Папія вовсе не было рѣчи.
Возьмемъ сначала извлеченіе изъ послѣдняго хрониста, т. е.
Филиппа Сидскаго. Конечно, у Папія не могло стоять: ’Ішзѵѵт,;
о fteoXofo; xai ’Iaxcußo^ о àSeXcpô; ao -o ö йтсо 'ІоиЗаішѵ аѵадрг&т^заѵ.
Во-первыхъ, эпитетъ ftsoXo^o;— позднѣйшаго происхожденія;
во-вторыхъ, имя Іакова связано съ именемъ Іоанна, тогда
какъ несомнѣнно, что Іоаннъ не былъ убитъ ни вмѣстѣ съ
Іаковомъ, ни вскорѣ послѣ него. Георгій Амартолъ, или лицо,
обработавшее его хронику,—совсѣмъ не склонно относить
смерть Іоанна къ тому же періоду, къ которому относится
смерть Іакова. Онъ, наоборотъ, сообщаешь, что любимый уче-
никъ Господа въ царствованіе Нервы получилъ разрѣшеніе
жить въ Ефесѣ и затѣмъ удостоился мученичества, какъ и Папій
говоритъ во второй книгѣ Господнихъ изреченій, Зті ù-o Iou-
ояішѵ àvif,péôï). Здѣсь, очевидно, предполагается смерть Апо­
стола въ Ефесѣ въ позднѣйшую пору его жизни. Наконецъ,
ссылка Георгія Амартола на Оригена совершенно ложна,—
она говоритъ какъ разъ противъ того, что хронистъ хочешь
доказать. Вотъ имѣющееся въ виду мѣсто изъ комментарія

') Такъ ияъ н овѣ й ш ихъ B o u s s e t, D. Off. Joh., S . 35— 36; M o ffa t, An
Introduction to th e L ittératu re o f th e N ew T estam en t, p. 602— 605 и др.
Cp. S w e te, T he A pocalypse, p. CLXXVII.
г) Т акъ Light.foot. Essays, p. 212.
— 403 —

на Е ваіІГС Л Іе Матвея: г т е ія г р 'І І р ш о г ,; jxsv я - s x T s t v sv ’І<іхш[Зоѵ тоѵ


’Іш аѵ ѵ ои a a ÿ 'a îp q c & os 'Р ш іх аіш ѵ ß a a iX e ü i, ш ; r ( ~apdéüu>3t; о іо з о х е і,
x a x s S ix a a s тоѵ ’Ішяѵѵт]ѵ іх ар ти р о й ѵ та o ià хоѵ t y , ; à k r f is ia - Хоуоѵ s i ;
ГНтцоѵ, тг,ѵ vTjOGv Такимъ образомъ одинъ хронистъ вычи-
тываетъ, повидимому, у Папія о смерти Іоанна вмѣстѣ съ
Іаковомъ, что уже совершенно немыслимо: другой эту смерть
относить, по крайней мѣрѣ, къ тсонну перваго вѣка и дѣлаетъ
і!Ъ доказательство мысли о мученичествѣ Апостола напрасную
ссылку па Оригеиа. Во всякомъ случаѣ. нужно обратить осо­
бенное винманіс, что Георгій Амартолъ не пашелъ основаній
у ГІанія къ отрицанію мысли о малоазійскомъ пребывашп
Апостола Іоанна.
Приведенное сравненіе показываешь, что у епископа Іера-
польскаго едва ли было что сказано о насильственной смерти
Апостола. Но что же въ такомъ елучаѣ въ сочиненіи Папія
дало хронпстамъ основаніе къ утвержденію факта такой его
смерти? Можно предполагать па основаніи того же сравненія
отрывковъ изъ Георгія Амартола и Филиппа Сидскаго, что
изъ приводеннаго хронистами у ІІапія буквально стояли
только три слова: йтгі ’ Іои оаіш ѵ з ^ р г Ц - ) , Th. Zahn думаетъ.
что у него была фраза ’Ішаѵѵг,; Ь-Ь Touoaîaev àv^psib,, кото­
рая допѵскаетъ объясиепіо и не въ отношеніи къ Іоанпу
Зеведеевѵ, но можетъ указывать на Іоанна Крестителя. Воз­
можность смЬпіенія двухъ лицъ хроиистами у него подтвер­
ждается указаніемъ на фактъ ѵвѣрепія армяниномъ Варда-
номъ Вардапетомъ (XII в.), что ІІоликариъ былъ учепикомъ
Іоанна Крестителя, при чемъ самъ онъ ссылался на болѣе
древняго писателя Ананію Ш аркуни, который въ действи­
тельности говорилъ правильно, что ІІоликарпь былъ ученп-
комъ Евангелиста Іоаина 3). Вѣроятнѣе предполагать, что
фраза ü-o Іоооаішѵ àvr,psî)ï] собственно относилась кь Іакову,
но была хронистами применена и къ Іоатшу, о которомъ шла
рѣчь тотчасъ ііослТі или же непосредственно прежде Іакова.
Основаніемъ къ распространенію значеиія фразы на Іоаннл

*) У N o l l e въ „T heologisch e Q u artalseh rift- 1862, S. 467. „И родъ уби л ъ


Іакова, брата Іоанна, мечомъ; римскій же нм ператоръ, какъ говорить
іір ед ан іе, осуди л ъ Іоанна н а м уч ен іе яа слово истины на остро in.
П атм осъ“.
2) Prof. IUimsa/i, The First, C hristian Century, p. 43 (not. 11— 44. Что
бы лъ ча контекстъ у ІІапія. по его миіиіію ,— краПне темно.
Z a h n , E inleitun g II, S .3 474 Anm. 27; Forschungen VJ, S. 149.
п. п. 'ИІТІ.ІГКШГІІ. 2 fi
— 404 —

могло послужить то обстоятельство; что ІІапій старался до­


казать исполненіе въ жизни любимаго ученика пророчества
Господа о сынахъ Зеведеевыхъ (Me. XX, 23; Mp. X, 39),
при этомъ рѣчь его не отличалась ясностью.
Кромѣ того въ доказательство ранней смерти Апостола
Іоанна ссылаются па свидѣтельства древнихъ календарей.
Такъ, въ Сирійскомъ мартирологѣ 411 г. среди мучениковъ
упоминаются подъ 27 декабря: «Апостолы Іоаннъ и Іаковъ
въ Іерусилимѣ». Въ армянскомъ мартирологѣ подъ 28 де­
кабря отмѣчены: Іаковъ и Іоаннъ, сыны Громовы. Афраатъ
затѣмъ перечисляетъ безъ сообщенія мѣста страданія и ка-
лондарной даты мучениковъ: Стефана, Симона, Павла, Іакова
и Іоанна 1). Кто, кромѣ человѣка съ теоріей,—спрашиваетъ
по этому поводу Prof. Ramsay s),— могъ бы приписать даже
самую незначительную цѣнность сообщенію, что память
Іоанна и Іакова совершалась 27 декабря, а Павла и Петра
28 декабря»? Дѣйствительно, всякій человѣкъ, смотрящій на
дѣло безъ нредубѣждепія, согласится, что имена Іакова и
Іоанна соединены не на основаніи историческихъ данныхъ
объ ихъ смерти. Несомнѣнно, пострадали они не въ одно
время, и трудно предположить также совпаденіе чиселъ мѣ-
сяца, въ которое умерли, во-первыхъ, Іаковъ и Іоаннъ, а во-
вторыхъ, Петръ и ГІавелъ. Кромѣ того всѣ эти мартирологи
появились во время, когда преданіе о св. Апостолѣ Іоатіні-
имѣло вполнѣ устойчивую форму въ церковномъ сознаніи.
ІІо поводу ссылокъ M offatt’a на гностика Гераклеона, Кли­
мента Александрійскаго, Златоуста и даже Григорія Нисскаго.
у которыхъ этотъ ученый находить отголосокъ дрѳвняго пре-
данія о мученической смерти Іоанна '), достаточно напом­
нить, что всѣ эти писатели признавали фактъ пребыванія
Апостола въ М. Азіи и церковное преданіе о немъ, а дру­
гого мнѣнія объ этомъ предметѣ, вѣроятно, и не предпола­
гали. Откуда тогда произошли у нихъ находимые МойаИ’омъ
темные намеки на мученичество Апостола, какъ могли они
противорѣчить себѣ самимъ,— совершенно непонятно. Замѣ-
тимъ еще, что всѣ эти намеки отлично объясняются безъ
предположѳнія, что въ нихъ отразилось древнѣйшес цреданіе
о смерти Апостола.
*') Bonsset. D. Off. Joh.. S. 37; M o If ntl, Ali Introduction, p. 605 -6 0 6 .
•) R a m s a y , The F irst C hristian C entury, p. 50 note.
M o f f a t t , An Introduction, p. 606—607.
- 405 —

Итакъ мнѣніе о ранней мученической кончинѣ Апостола


Іоанна не имѣетъ достаточныхъ основаній; утверждать про­
тивное значитъ говорить вопреки очевидности. Поликарпъ
Смирнскій. ученикъ Іоанна. затѣмъ ученикъ ІІоликарпа Ири-
ней .Ііонскій, Поликратъ Ефесскій и всѣ древніе писатели
ничего не знаютъ о мученической кончинѣ Іоанпа *), но го­
ворить иногда много о его пребываніи въ М. Азіи. Неужели
же Ириней и Евсевій должны уступить, чтобы дать мѣсто не-
цѣннымъ и неточнымъ византійскимъ хронистамъ болѣе поза-
няго времени? 2). Несомнѣнно, и ІІапій не говорилъ о муче­
нической смерти Апостола въ Ефесѣ, не могъ онъ говорить
и о ранней его кончинѣ въ Іерусалимѣ. Такимъ образомъ
отпадаетъ главное основаніе къ отрицанію малоазійскаго пре-
быванія Апостола Іоанна.
Не имѣя положительныхъ данныхъ для обосповапія тезиса,
что Апостолъ Іоаннъ не былъ въ Ефесѣ, критика придаетъ
большое значеніе аргументамъ e sileiitio. Въ этомъ слѵчаѣ
ѵказываютъ на молчаніе объ Іоаннѣ ІІгнатія и Поликарпа, а
также Игизиппа и Климента Римскаго 3). Объ Игнатіи у насъ
уже была рѣчь въ началѣ нашего изслѣдованія. Что касается
Полпкарпа Смирнскаго, то онъ пишетъ посланіе къ Филип-
нійцамъ, т. е. въ Македонію, которая не имѣла связи съ
Іоанномъ, а потому и для ѵпоминанія о послѣдпемъ у Поли­
карпа пе было никакихъ основаній. Молчанію объ Іоаннѣ
Климента Римскаго самъ Moffatt не придаетъ большого зна-
ченія, считая, что у него не было никакого особеннаго слу­
чая для ѵпоминанія объ Апостолѣ. Действительно, Климентъ
писалъ не исторію, но давалъ наставленія Корпнеянамъ въ
дѣлѣ, къ которому пребываніе Апостола Іоанна въ М. Азіи
не имѣло никакого отношенія. Подобное же нужно сказать
il объ Игнатіи и Поликарпѣ. Въ самомъ дѣлѣ, на какомъ
основаніи считать Климента или Игнатія обязанными отвѣ-
чать на наши историческія сомнѣнія? Для нихъ достаточно
было заниматься вопросами своего времени 4).
') l j i r f c l d соверш енн о сп р аведл и во говорить, что церковь М. А зіи не
сдЬ л ал а ни м алѣйш еіі попытки украсить Ап. Іоан на м уч ен ич ески м ъ
вѣнцомл.,— блестящ ее док азательство ея любви къ истинѣ (Dio beiden
Johan nes von Ephesus, S. 156).
:) Cp. l i a m s a y , The F ir s t C hristian C entury, p. 49.
:ii Cm. M o f f a t t , An Introduction, p. 613—614. Д р у гія ук ази н іп см. в ы ш е
стр. 4 прим. 2.
4) U a m s a y , The F ir st C hristian C entury, p. 32.
26*
— 40 6 —

ІІридаютъ, наконецъ, значеніе ыолчанію Игизиппа *),. ко­


торый, будто бы, въ своемъ историческомъ трудѣ йтм.г^илта
не говоритъ о пребываніи Іоанна въ М. Азіп. Въ этомъ слу­
чай особенно указываютъ на то обстоятельство, что Евсевій,
говоря о возвращеніи Апостола съ воцарепіемъ Нервы изъ
изгнанія въ Ефесъ, ссылается на древнее преданіе -). не
упоминая объ Игизиппѣ, о которомъ у него только что была
рѣчь. Но ЧТО ссылка на ô - йѵ :тар' -jjjxïv âp/aw ov Àoyoç и С К Л Ю -
чаетъ Игизиппа, это, какъ справедливо замѣчаетъ Prof. Ramsay,
является «заключеніемъ весьма дикимъ» 3). И дѣйствптельно,
оно совсѣмъ не вытекаетъ изъ текста Евсевія. Кромѣ того,
Ramsay замѣчаетъ, что мы знаемъ объ Игизиппѣ слишкомъ
мало, a затѣмъ отмѣчаетъ неосновательность предположенія,
что Евсевій игнорируетъ или противорѣчитъ свидѣтельству
объ Апостолѣ раннѣйтаго христіанскаго историка,— было ли
оно высказано прямо у него или только предполагалось *)..
Но у Игизиппа, какъ ни мало мы о немъ знаемъ, можно
найти даже косвенное указаніе па тотъ фактъ, что слово апо­
стольской проповѣди раздавалось до временъ Траяна ІІо
крайней мѣрѣ онъ удостовѣряетъ, что до этого, именно, вре­
мени церковь пребывала непорочною дѣвой; когда же весь
священный ликъ Апостоловъ окончилъ жизнь, тогда только
дерзко и открыто стало выступать лжеименное зианіе °). Н а­
конецъ, на основаніи указаній на предметъ сочиненія Иги­
зиппа у Евсевія 3), намъ кажется, что первый о малоазій-
скихъ церквахъ говорилъ очень мало,— можетъ быть, ограни­
чился сообщеніемъ о бывшихъ тамъ ересяхъ; занимался же
онъ преимущественно церковью Іерѵсалимекой и отчасти
Римской.
Такимъ образомъ молчаніе нѣкоторыхъ древнихъ писате­
лей о малоазійскомъ иребываніи Апостола Іоанна вовсе не

*) Такъ Schotten , D . A p ostel Johannes in K leinasien, S. 35— 36: Moffatt,


p. 614.
2) E u seb ., H. E. Ill, 20, 11: p. 120: 6 -гшѵ -a o г,;мѵ іруяішѵ raoorî ôoi-:
л і -foz.
s) R a m s a y , The F irst C hristian C entury, p. 35.
‘ ) Ibid., p. 3 5 —36.
ъ) I I . У с п с ж к ій , Вопроеъ о пребы ваніи св. Au. Іоанна Б огослова в:.
М. А зіи въ „Христ. Чт.и 1879, 1, стр. 14.
6) E u s c b . H. E. III, 32. 7— 8 (р. 139).
’) H. E. IV, 22 (р. 187— 189).
— 407 —

можетъ служить основаніемъ къ отрицанію этого факта. А


большое значеніе приписывается критикой этому молчанію
потому, что въ ея рукахъ нѣтъ ни одного положительнаго
свидетельства. Наоборотъ, цѣлый рядъ церкошіыхъ писателей,
начиная съ Иринея, рѣшительно и ясно говоритъ о деятель­
ности Апостола въ Ефесѣ. Назовемъ здѣсь, кромѣ Иринея,
еще Поликрата Ефесскаго, Аполлонія. Климента Алексаи-
дрійскаго, Оригена *) и т. д. и т. д. Чтобы понять все зна-
ченіе этихъ свидѣтельствъ. достаточно остановиться на одномъ
ІІрпнеѣ. W eizsäcker говоритъ, что его сообщеніе о жизни
Іоанна въ Ефесѣ болѣе, чѣмъ преданіе,— оно есть первоизвѣ-
стіе И дѣйствптельно, въ посланіи къ Флорину, напр..
ІІрішей ссылается на то, что онъ самъ слышалъ объ Апо-
<-толѣ изъ устъ его ученика Поликарпа Смирнскаго. Значеніе
посланія къ Флорину сознавалось и крайними отрицателями
малоазійской дѣятельности Апостола Іоанна, почему Schölten
рѣшился даже отвергать его подлинность 3): шагъ, къ кото­
рому могло побудить только отчаяніе. Вообще дѣятельность
любимаго ученика Господня въ М. Азіи оставила столь глу­
бокий слѣдъ, что даже воспоминанія о ІІавлѣ отступили тамъ
на второе мѣсто, и весь образъ мыслей малоазійскихъ церквей
можно назвать іоанновскимъ 4).
Подтверждается фактъ малоазійскаго пребыванія Апостола
Іоанна и Апокалипсисомъ. Цаже въ томъ крайнемъ случаѣ,
если считать его поддѣлкою,— такое литературное явленіе
нозможно бы было только при наличности долгаго пребыва-
нія и ѵправленія Апостоломъ церквами М. Азіи 5). Schölten
противорѣчитъ здравому смыслу, если ѵтверждаетъ, что все
преданіе объ Іоаннѣ имѣетъ общее основаніе въ мнѣніи, что
онъ написалъ Апокалипсисъ “). Какъ могъ быть приписаиъ
Апокалипсисъ. видѣнія котораго созерцались, по сообіценію

М 1’азйоръ ихъ свидѣтельствъ см. у проф. Н . И . С а г а р д а , П ервое


соГі. ікѵсл. св. Ап. и Ев. I. Б огослова, стр. 50— 58. См. такж о у иасъ выш е
стр. 11 дал.
: ) Weizsäcker. 1). A p ostolisch e Z eitalter, S. 482.
3 > Schollen, 1). A postel Johannes in K leinasien. S, 6 3 —70.
') Thiersch. Die K irche im A p ostolisch en Z eitalter, s. 249. 2 6 5 —266.
Cp. W e i z s ä c k e r , 0|j. cit., S. 483.
M R e n a n , D er A n tichrist, S. 446—447. Успенскін, Вопросъ о п р ебы ва-
н іи en. An. I. Б огослова въ М. А зіи въ „Христ. Чт.“ 1879; I. стр. 287— 289.
,;) Schölten, 1). A postel Johannes in K leinasien, S. 49— 50.
— 408 —

самой книги, невдалекѣ отъ малоазійскаго берега, человѣву,


о которомъ знали, что онъ никогда въ М. Азіи не былъ?
Очевидно, что такимъ путемъ объяснить происхожденіе
преданія объ Апостолѣ Іоаннѣ невозможно. Въ виду этого
очень распространенныыъ является другое объяснение при
помощи теоріи о пресвитерѣ Іоаннѣ. Она основывается един­
ственно па с.охраненномъ Евсевіемъ отрывкѣ изъ предисловія
Папія къ своему сочиненію. Вотъ этотъ знаменитый отрывокъг
O ùx о х ѵ т]зш 0£ ооі xai оза ~оте ~ара тш ѵ - p îo j 3 o T É p ( D v х а /.ш ; г ч г Иоѵ
х а 1, х а / . ш ; г а ѵ т ^ іо ѵ г и з а , зи --х а т а т а :а і та к Е р |і т (ѵ Е І а '.;, o ia ß s ß a io v A S V o ;

ù -£ p аотш ѵ à À ^ D s ia v , où yàp to i; та - o /./.à л е ^ о о з іѵ i/ ? s . o o v ш згго oi

" o À X o !, л'к'к à to î; T S À T jî)^ о іо а з х о и з іѵ , oùos to î; та; à /./.о т р іа : e v to /.x ;

u v T jiA o v E u o u ç j'.v , à /./,à т о і; та; ~aoà to ù x u p to u тт ) -Ізт е і озооагѵ ас xai

à -‘ a f ) T ï (; -a p a y iv o u s v a ; T ïjç а /.7 ) іЫ а ;. si os таи x a i - а о т г ) х о л о и ( > т ;х ш ;

T i; to î; т т р г з Г іо т Е р о і; s /.fjo i, to ù ? тш ѵ -p s a ß o T E p u jv à v s x p iv o v л о у о о ;- т і

A v o p sa; г( т і Ш тро; г іл г ѵ г( т і Ф і/ .t - z o ; y, ті Ѳ о } іа і ’I « x < u f l o ; г( ті

'l i u à v v T j ; Yj М а т П а іо ; T; т і; Ё тЕ ро; тш ѵ той K u p îo u ;х а 8 т ] т ш ѵ . і те

’А р і з т і ш ѵ xai о T T pE sjj’j T ä o o ; ’І ш а ѵ ѵ т ) ; , oi той x u p io u и а & т ^ т а 1’. /.г у о и з іѵ .

оч yàp та ex тш ѵ З іЗ л д о ѵ тозой тоѵ jxe u r is /.e iv u ~ s À à [x j3 a v o v . сізо ѵ т і

ттара ^ а > з г |; 'i ( u v ? j : x a i и з ѵ о ііз г ,;

При шітерпретаціи этого отрывка важно прежде всего


рѣшить вопросъ: кого Папій разумѣетъ подъ пресвитерами.—
Апостоловъ или же ихъ учениковъ? Среди отрицателей мало-
азійскаго пребыванія Іоанна господствуетъ мнѣніе, что Папій
не называешь Апостоловъ пресвитерами *). Существуетъ также
взглядъ, что съ грамматической точки зрѣнія возможно двоя-

') Eitseb. П. E. III, 39, 3 —4 (р- 147—148). „Не прем ину тебъ и іи, что
н и к огда хорош о у э н а л ъ отъ пресвитеровъ и хорош о зап ом н н л ъ , цриео-
вокупить къ пстолкован іям ъ дл я п од т в ер ж д ен ія пхъ и сти н ы . Ибо я не
тъмъ, которые говорятъ много, р ад овал ся (как ъ многіе дѣ л аю тъ і. но
тъм ъ, которые у ч атъ истинному: и не тѣм ъ, которы е вспоминаю т!»
чужія зап ов ѣ д и , но заповгъди, д ан н ы я Г осподом ъ для вѣры и пр онсхи-
дящ ія отъ сам ой истины. И если к ак ъ-ли бо за х о д и л ъ кто-либо и зъ обра­
щ авш ихся с ъ пресвитерам и , я вы спраш ивалъ отъ ни хъ адова иресвнте-
ровъ: что с к а за .іъ А ндрей или Петръ, или Ф илиппъ. или Ѳома, пли
Іаковъ, пли Іоан н ъ , или Матѳей, или иной кто и зъ уч ен и к о в ъ Г осп од а,
такж е что говорятъ А р истіон ъ и иресвитеръ Іоан нъ , уч ен и к и Господи.
Ибо я д ум ал ъ , что не п ол уч у столько пользы изъ книгъ. сколько отъ
голоса живого и иребы ваю щ аго“.
-) L i i L e l b w / j c r , L). k irch lich e T radition über d. A p ostel J oh an n es.
S. 80— Si. 54— S5: Schulten, D . Ap. Johan nes in K leinasien, S. 53. 55— ■ ’>(>
M o f f a t t . An Introduction, p. 599.
— 409 —

кое пониманіе термина «пресвитеръ» у ІІап ія,— пониманіе и ъ


отношеніи и къ Апостоламъ и къ ученикамъ Апостоловъ,
такъ ч т о о к о н ч а т е л ь н о вопросъ м о ж е т ъ быть рѣшенъ не пу-
темъ грамматическаго разбора, а путемъ изслѣдованія вопроса,
назывались ли вообще Апостолы пресвитерами '). Намъ та­
кой взглядъ представляется совершенно неосновательнымъ.
Ксли п р о ч и т а т ь приведенный фрагментъ безъ всякаго пред-
убѣжденія, и забывъ о всѣхъ спорахъ, которые сосредоточены
около него, то совсѣмъ невозможно ѵсмотрѣть въ употреблс-
НІИ ВЪ н е м ъ с л о в а -р е зр б т е р о ; никакой двусмыслицы. Вполнѣ
ПОНЯТНО, что А З р е а ; , т} ~Л П е т р о ; slitsv и ПрОЧ. ПОЯСНЯетъ
предшествующее ~o:jç -wv -psojüuTspœv àvsxpivov Хо*;ои;,— именно,
такъ, ч т о sinev прямо обращается к ъ Хоуоік. Между ц
сікгѵ здѣсь такое тѣсное отношеніе, ч т о немыслимо припи­
сывать первыя одному лицу, a дѣйствіе, выражаемое глаго-
ломъ, другому. Затѣмъ, в ъ разбираемыхъ словахъ, описываю-
щихъ путь преданія, можно усмотрѣть только т р и инстанціи:
1. пресвитеры, 2 . лица, обращавшіяся съ ними, 3. Папій, а
не четыре: 1. Апостолы, 2. ихъ ученики-пресвитеры, 3. лица,
обращавшіяся съ пресвитерамв, 4. Папій. При послѣднемъ
же пониманіи одна изъ ннстанцій (лица, обращавшаяся съ
пресвитерами-учениками Апостоловъ) можетъ быть найдена
только путемъ насилія надъ текстомъ, нарушающего есте­
ственный ходъ рѣчи и затемняющаго нъ дѣйствителыюстн
очевидный е я смыслъ. Можно подумать, что такіе толкователи
фрагмента Папія воснолняють найденный ими въ текстѣ его
нропускь, хотя дѣло объясняется просто тѣмъ, что имъ нужно
поставить Папія подальше отъ Апостоловъ, Итакъ мы счи-
таемъ несомнѣннымъ, что ІІапій называлъ Апостоловъ пре­
свитерами 2),
Если скажутъ, что въ послѣдующей церковной литературѣ
Апостолы пресвитерами не именовались 3), то должно замѣ-
тить, что въ этомъ нѣтъ ничего удивительнаго. Терминъ

') C ha pm an , John t-lie P resb yter. p. 10 II. При отнош еніп термина
къ уч ен и к а м ъ А постоловъ слова 2 гои -/.ai гар^хо/.сий^хм; -riç toîj - ь г s-
fcj-Ép'ji; sX8ot и т. д . ммЪютъ такой смыслъ: если пр пходи лъ кто-либо,
обращ авш ій сіі съ пресвитерам и, я разсп р аш и в ал ъ о сл овахъ пресвігге-
ровъ, а ам ени о о п ередаваем ы х!) пресвитерами сл овахъ А ндрея, Петра
и т. д. 'Гакъ L a r f e l d . D ie beiden Johannes von Ephesus, S. .05 ff.
'-) Ср. выше стр. 6 — 7.
3) Т акъ Schollen, op. '.-it.. S. Ch apnuni, op. cif., p. 13 - 18.
— 410 —

«-ргз^отгро;», кроме его іерархичоскаго значенія, употреблялся


дрепними церковными писателями въ приложсніи къ уважае-
мымъ учителямъ, считавшимся носителями апостольокаго пре-
данія по прямой нисходящей линіи. Въ такомъ смысла упо­
требляется это слово Иринеемъ, Климентомъ Александрій-
скимъ, Ииполитомъ '). Весьма естественно, что ІІапій.—
этотъ и съ точки зрѣпія Иринел àp/*w; іщр (древній мѵжъ),
относительно котораго мы не имѣемъ основаній отрицать,
что опъ былъ младшимъ совремонникомъ нѣкоторыхъ изъ
Апостоловъ, —прплагалъ терминъ -ргоротеро; къ этимъ послѣд-
нимъ 2).
Если названіе Апостоловъ пресвитерами не должно воз­
буждать никакихъ сомнѣпій, то все-таки въ фрагмент!'. Папія
остается нѣчто такое, что. имѣя прямое отношепіе къ Іоанпов-
екому вопросу, возбуждаетъ серьезное недоѵмѣніе. Имѣемъ вт,
пиду двукратное ѵпоминаніе имени Іоанна. На осиовапіи этого
двукратнаго упоминаиія и строится теорія о пресвитерѣ Іоаннѣ,
отличномъ отъ Апостола. Мѣсто у ІІанія, содержащее его,
долго не возбуждало ни у кого недоумѣнія, и вся христіап-
ская древность ровно ничего пе знала о двухъ малоазійски.ѵі,
Іоаннахъ. Только Діонисій Александрійскій робко намекнулъ
па эту мысль, да п то вовсе не имѣя въ виду свидетельство
ІІапія. Очевидно, вт. сочиненіи послѣдняго Іоаннъ былъ пред-
гтавленъ въ ясныхт. и определенных!. чертахъ., почему ука­
занный отрывокъ и не могъ смутить лицъ, ближе столвшихъ
къ покоаѣнію. видѣвшемѵ Апостоловъ. Но вотъ появляется
Квсевій со своей антнпатіей къ Апокалипсису, подвергастъ
свидѣтельство ІІапія критик!;, въ одномъ случае допускаетъ
неопределенность, вт. дрѵгомъ—ѵмалчиваетъ обо всемъ для
пего пеудобномъ и такимъ путсмъ успЬваетъ создать ложное
представленіе о миоическомъ пресвитере Іоаііп!;. Въ самомъ
дѣлѣ. у Евсевія была вся возможность представить на осно­
вами сочиненія ІІапія вопросъ о двукратномъ упоминаніи въ
его предисловіи имени «Іоаинъ» въ ясномъ свѣте. Самъ онъ
сознается, что епископъ Іерапольскій часто ссылается на
Арпстіопа и пресвитера Іоанна, называя ихъ по имени. А между

') Zulu), F orsch ungen VI. S. 7-s—41.


-) О тносительно A n . Іоантіа это дол ж ен ь о і . і л ь цри.чваті. даж е L n r -
f'clrl (D ie beiden Johan nes von Ephesus» S. 142—143. H>5— 1<>7|, отрицатель
тгмиса, что у Гііѵпія -r,zrf6-izpo'.=i-.6--w.rA (ibid: S. 50).
— 411 —

тѣмъ ученый историкъ ничего не предлагаетъ для нашего


ѵбѣжденія въ реальности пресвитера Іоанна, кромѣ. ничтож-
наго аргумента, состоящаго въ указаніи на двѣ могилы въ
Ефесѣ, при чемъ каждая изъ нихъ считалась Іоановою. Впро-
чемъ, и этотъ аргументъ у Евсевія не свой, а взятъ у Діонисія
Александрійскаго, слыхавшаго только о двухъ могилахъ, по
не о двухъ Іоаннахъ,— равно какъ его же онъ имѣетъ въ* виду
и въ томъ случаѣ, когда ссылается на сказаніе о двухъ Ефес-
скихъ Іоаннахъ. То, что было у Діонисія робкимъ предполо-
женіемъ, у Евсевія сдѣлалось «истинной исторіей» (■»] îo-copîa
âÀr(f>r.; *). Далѣе, въ рукахъ у Евсевія была обширная и
нмѣющая величайшую цѣнность литература, но и тамъ онъ
не нашелъ въ пользу теоріи о двухъ Іоаннахъ ровно ничего.
Наконецъ, не всегда историкъ изъ отрывка oùx ôxvijoт дѣлалъ
одни il тѣ же выводы. Теорія двухъ Іоаішовъ въ Н. Е, Ш , ЗУ
выдвигается имъ. между ирочпмъ, и для того, чтобы доказать,
что ГІапіп не былъ самовидцемъ Апостоловъ, тогда какъ у
пего-же въ хроникѣ читаемъ: ’Ішяѵѵ^ѵ а-озтолоѵ EipTjvaîo; хяі
о 'к 'к 'л Ізто р о й зі ~apaji.c(va'. тш stu ; тсйѵ урбѵшѵ T p a 'ia v o ö ’ jj.sö’ ov
П атг'.а; ' Ігратголітт); x a i l lo / .’j x a p - o ; Hfj.ôpv7ji srrto x o ro : à /о и з т а і
2-|'V O Jpi^O V T O ").

Для насъ ясно, что вся хрпстіанская древность не имѣла


никакого понятія о пресвитерѣ Іоаннѣ, отличномъ отъ Апо­
стола. Самъ Евсевій, открывъ его, для своего вымысла не
имѣлъ никакихъ основаній. Что касается двукратнаго поиме-
нованія Іоанна у ІІапія, то оно можетъ быть объясняемо не-
умѣньемъ искусно владѣть литературной рѣчью, въ виду чего
самъ Евсевій отзывается объ епископѣ Іерапольскомъ, что
онъ былъ человѣкъ малаго ума, какъ видно изъ его сочиненія:
ss o o p a ' ір toi ajxixpci? u)v тоѵ voùv, шзаѵ ex тшѵ ctb~où Хоушѵ т®хр.т,-
pàasvov готгіѵ, карста'. 3). Этимъ неискусствомъ и объясняется
то обстоятельство, что ІІапій, собиравшій изреченія Іоанна,
относящіяся къ двумъ періодамъ его жизни, и самого Іоанна
называешь два раза. Въ первый разъ онъ ставитъ его на р я д у
съ другими Апостолами изъ двѣнадцати, которыхъ Папій лично,
вѣроятно, ne зналъ, во второй же разъ онъ упоминаетъ о
ігемъ вмѣстѣ съ Аристіономъ, какъ о лицахъ, жившихъ въ то
время, когда ІТапій собиралъ предапія. Сообразно съ этимъ

!.і E u s e b . H. E. III, 39, 5 — 7 (р. 148— 149).


-') У F u n k ’а, P atres apostolici I, p. 370.
I Euseb., H. E. I ll, 3», 13, p. 149.
— 412 —

въ первомъ случаѣ стоитъ аог. еІ7геѵ, а во второмъ praes.


?.£Youoiv. Praes., конечно, указываетъ не на время написанія
ІІапіемъ сочиненія, но на время собиранія имъ словъ пре­
свитеровъ ’).
Нужно замѣтить, что Папій отдѣляетъ Іоанна отъ Ари-
стіоиа тѣмъ, что называетъ его ô ir p s o ß ü x e p o ; ’Ішаѵѵг)«;, — име ­
немъ*, какимъ онъ только называлъ Апостоловъ изъ двенад­
цати. Однако къ тому и другому вмѣстѣ онъ прилагаетъ общее
наименованіе «ученики Господа», «оі too xupiou jia&7]-:ai», ко­
торое немного ранѣе относится къ Апостоламъ. Этотъ фактъ
лмѣетъ большое значеніѳ. Онъ показываем, что въ фрагментѣ
ІІапія перечисляются исключительно самовидцы Господа. Со­
знавая ЭТО, Moffatt ГОВОрИТЪ, ЧТО СЛОВа G:. t o o xop îo o :іяі)т,-:аі
или являются интерполяціей, или мы имѣемъ здѣсь дѣло съ
поврежденным! текстомъ 2). Но это мнѣніе не имѣетъ ника­
кого основанія, кромѣ тенденціозности его изобрѣтателя. Упо-
требленіе ІІапіемъ слова іха!)г(тті; вмѣсто принятаго у Павла
і-бото/.ос важно и потому еще, что здѣсь можно признать
вліяніе апостола Іоанна 3), ученикомъ котораго былъ, по н а ­
шему мнѣнію, ГІапій 4),— по крайней мѣрѣ, для четиертаго
Нвангелія терминъ »хаПу^с является обычнымъ 5).
Въ виду того, что, во-первыхъ, вся христіанская древность
не знала никакого пресвитера Іоанна, отличнаго отъ Апо­
стола; что, во-вторыхъ, Евсевій для своего вымысла не могъ
представить основаній, хотя былъ въ этомъ отношеніп въ са-
момъ выгодномъ положеніи; въ виду того, наконецъ. что со­
храненный Евсевіемъ фрагментъ изъ сочиненія Папія допу­
с к а ем кполнѣ удовлетворительное объясненіе и безъ гипотезы
двухъ Іоанновъ,— мы считаемъ себя въ правѣ отрицать самое
бытіе пресвитера Іоанна, благодаря чему церковное преданіе

’) См. Z a h n , Forschungen VI. S. 113— 117; проф. H . П . СагарОа, цит.


соч. стр. 67— 96.
г) M o ff a tl, An Introduction, р. 600. И зъ новѣЛ ш ихъ изслѣ дователен
вопроса повр еж деніе текста види тъ зд ѣ с ь L a r fehl, утверж даю щ ііі, что
tv j %'jpiou ца!)г,хи! произош ло по ош ибкѣ перепи сч ик а и зъ ’Іш іwou ч.аіі^тяі,
при чем ъ чта ош ибка п р ед п ол агаетъ сок р ащ ен н ое н ач ер т ан іе апостоль­
ск аго имени въ тек стѣ сочиненія П апія (D ie beiden Johannes von E p h e­
sus, S. 132— 134).
3) Ср. и L a r f c l d , Die beiden Johan nes von Ephesus, S. 167— 168.
4) Такъ ж е и L a r f e l d ibid,, S. 40; cp. S. 161. 165— 167.
') C h a p m a n , John th e P resb yter, p. 59— 63.
— 413 —

объ Апостолѣ получаетъ всю силу убѣдительности и ясности,


а историческая наука освобождается отъ таинственной и не­
нужной личности, съ которой часто, если признаютъ ея су-
ществованіе, не знаютъ, что дѣлать.
Посмотримъ далѣе, можетъ ли критика воспользоваться ги­
потезой о нресвитерѣ Іоаннѣ для отрицательныхъ цѣлей, если бы
онъ оказался далее историческимъ лицомъ. Выше ‘) мы ука­
зывали на невозмолшость объяснить происхожденіе преданія
объ Апостолѣ Іоаннѣ, если онъ не былъ въ М. Азіи. изъ
того обстоятельства, что ему приписали Апокалипсисъ. Те­
перь оказывается, что и съ пресвитеромъ Іоанномъ положеніе
не улучшается. Говорить, что въ древней церкви смѣшали
Апостола Іоанна съ пресвитеромъ, и смѣшеніе это припи­
сывается Иринею *). Но такое мнѣніе возмолено только при
допущеніи цѣлаго ряда немыслимыхъ предположеній. Прежде
всего, малоазійское пребываніе Іоанна Зеведеева ранѣе Иринея
нризналъ еще Іустинъ, считавшій писателемъ Апокалппспса
Апостола, также другіе признавалп его независимо отъ Иринея.
Затѣмъ ошибка со стороны Иринея не можетъ быть допущена
въ виду ясности его воспоминаній, о которыхъ оиъ говорить
въ посланіи къ Флорину, а также въ виду того, что на э т у
ошибку епископу Ліонскому указали бы при его сношеніяхъ
съ другими церквами. Немыслимо и то, чтобы всѣ церкви,
какъ бы сговорившись, стали вдругъ утверждать малоазійское
нребываніе Апостола Іоанна, зная ранѣе въ М. Азіи только
одного выдаюіцагося Іоанна, — пресвитера. Особенно немыслимо
это для церквей М. Азіи, которыя должны были хорошо знать
мѣстное церкозное преданіе :1). Эти соображенія застрвляютъ
насъ признать фактъ смѣшенія Апостола Іоапна съ преевпте-
ромъ певозмолшымъ.
Итакъ, можно говорить съ увѣренностью, что фактъ мало-
азійскаго гіребыванія Апостола Іоаниа остается непоколебн-
мымъ. Что касается времени нереселенія любимаго ученика
Христова въ М. Азію, то это событіе случилось, вѣроятно,
не ранѣе смерти Апостола Павла. Можеть быть, передъ іуден-
скою войной Іоаннъ удалился сначала съ остальными хри-

') См. стр. 407— 408.


-) Т акъ K e im , G eschichte Jesu von X azara I. S. 1Ö4.
■*) Ср. Успеискііі, В опр осъ о иребы ваіііи св. Ап. lo a o u a Богослоі..-.
г.ь M. А.нн ui. .,Хр. Чт.в 1879 r., I. стр. 2 9 1 - 2 9 4 .
— 414 —

о.тіанами въ Пеллу, но, пробывъ тамъ не долго, поселился въ


Ефесѣ *). Въ М. Азіи Апостолъ, иесомнѣнно, развилъ ши­
рокую дѣятельность, которая была прервана изгнаніемъ его
па островъ ІІатмосъ, —одинъ изъ Кикладскихъ острововъ Сре-
диземнаго моря. Нѣкоторые думаютъ, что передъ ссылкою на
ІІатмосъ Апостолъ былъ въ Римѣ, гдѣ претерпѣлъ страданія
за Христа. Авторитетомъ въ данномъ случаѣ является одинъ
только Тертѵлліанъ 2). Въ виду того, что Ириней и Евсевій
молчать объ этомъ фактѣ, трудно высказаться опредѣленно о
сто достовѣрности. И дѣйствительно, одни принимаютъ хотя бы
самый фактъ посѣщенія Іоанномъ Рима 3), дрѵгіе рѣшительно
его отвергаютъ 4). Суіцествуетъ мнѣніе, что предапіе объ
пзгнаніи Апостола на ІІатмосъ образовалось на основанін
Апк. I, 9 5). Это мнѣніе внолнѣ естественно въ устахъ тѣхъ
учсныхъ, которые отрицаютъ написаніе Апокалипсиса Апо-
столомъ Іоянномъ. Разновидностью этого мнѣнія является
предположеніе, что островъ Патмосъ, какъ мѣсто полученія
откровенія,— есть поэтическая фикція писателя Апокалипсиса,
равно какъ и самая эта книга новозавѣтнаго канона пред­
ставляешь изъ себя кабинетное произведете, — продуктъ ре-
ф.тексіи, по не запись видѣній 6). Спорить со всѣмъ этимъ
очень трудно. Въ самомъ дѣлѣ, какъ могѵтъ понять другъ
друга люди, говорящіе на разныхъ языкахъ? Какіе убѣдч-
тельные аргументы можно представить тѣмъ, которые пишутъ
псторію не па основаніи дѣйствительныхъ источпиковъ, но на
основаніи собственнаго домысла? Несомнѣнно, что пзгнаніе
Апостола на островъ Патмосъ признавалось тамъ, гдѣ Апо­
калипсисъ считался его писаніемъ. Немыслимо лее серьезно
говорить о томъ. что Іустииъ или Ириней относили пребы-
наніе Апостола на Патмосѣ къ числу литератѵрныхъ фикцій.
Пели эти два церковные писателя приписывали Апокалип-

*) Ср. Gloag, Introduction, p. 4» —46.


-) l)e preser. liaer. с. XXXVI: M. la t. II, col. 49.
3) F a r r a r , The E a rly D ays of C hristianity, vol. II. p. 1 .5 0 --l.il.
*) (Hoag, Introduction, p. 8 5 —87.
5) Такъ L iitz e tb e r g e r , op. cit., S. 10; B leek, V orlesungen (iber d. Apk..
S. 126. 157— 150. Cp. M e a n d e r (op. cit., S. 627— 632)_, который су ж д ен іе объ
иі торическом ъ харак терѣ и згн а н ія А постола ставитъ въ зависим ость
отъ того, является ли А покали псисъ п р ои зв еден іем ъ преснитера Іоаи на
или подлож ны м ъ п и сан іем ъ .
в) Такъ A d . JiiUvher, E inleitun g in d. N". T.. S. 176. 16S.
— 415 —

сисъ Апостолу Іоаннѵ, то, конечно, они признавали и его


пзгнаніе на Патмосъ. При этомъ иесомнѣнно, что фактъ этотъ
казался для нихъ само собою разумѣющимся, такъ что, напр.,
ІІриней вь своемъ сочиненіи и не останавливается на немъ.
Если при правильномъ взглядѣ на дѣло свидѣтелями патмоо-
скаго изгнанія Іоанна должны считаться всѣ, приписывавши
ему Апокалипсисъ, то и не можетъ смущать насъ то обстоятель­
ство, что въ прямыхъ словахъ говорятъ объ этомъ изгнаніи
но время лишь сравнительно позднѣйшее. Такъ, Климентъ
Александрійскій ѵпомиііаетъ о возвращеніи Апостола въ Ефеоъ
послѣ смерти тиранна *). Оригенъ, ссылаясь на преданіе, свп-
дѣтельствуетъ, что римскій императоръ изгналъ Іоанна на
островъ Патмосъ за свидѣтельство о словѣ истины 4). Не­
однократно указываетъ на изгнаніе Апостола Евеевій. Онъ
упоминаетъ объ осуждении его жить на островѣ Патмосѣ за
свидѣтельство о Божественномъ Словѣ 3); такя;е о возвращеніи
его съ острова по смерти Домиціана 4). Іеронимъ говорить
объ изгпапіи Іоанна въ четырнадцатый годъ дарствованія До-
миціана 5). По Епифанію, Апостолъ былъ па Патмосѣ въ
царствованіе Клавдія *). Надпись на сирійскомъ переводѣ
Апокалипсиса ’) и Ѳеофилактъ относятъ изгнапіе Іоанна къ
царствованію Нерона. ІІреданіе вполпѣ благопріятствуетъ да-
тированію изгнанія Апостола царствованіемъ Домиціана. На
сторонѣ этой даты стоить и имѣющее первостепенную важ­
ность свидѣтельство Иринея 8). Единственнее указаніе Епп-
(|>анія на царствованіе Клавдія (41 - - 5 4 г.), въ которое, будто бы.
Іоаннъ не только былъ изгнанъ, но и возвращенъ съ острова,
противорѣчитъ всѣмъ историческимъ даннымъ. Къ тому же и
самъ Епнфаній говорить о написаніи Апостоломъ Евангелія.
при чемъ Іоаннъ называется девяностолѣтнимъ старцемъ, —

‘ ) Euseb. H. E . I I I , 23, « (р. 122).


2) Origen.. C om m e n t, in M att. X V I , 6: M. ja -. X I I I , col. 13S5.
3) Euseb, H. E . I I I . 18, 1 (p. 1 18 ).
4) Fuseb., H. E . I I I , 23, 1 (p. 121).
5) Jcronym., D e v ir i s il lu s t r . с. IX : M. la t. X X I I I , eol. 4 -r>.
6) A d v . h a e r . LI, 12: M. g r . t. X L I , co l. 909.
?) Н адпись эта въ лати вск ом ъ переводѣ читается такъ: ,K e v e la t io .
iju a r; f a c t a est J o a im i e v a n g e lis ta e a D e o in I’ a tm o in s u la , in q u a m in ie c t u s
l u i t a X c ro n e C a c s a r e “ . С м . у B elser’ä, E in le it u n g in d. X . T ., S. 40>
A n m . 2.
“ ) A d v . h a cr. 30, 3: M . g r . Л‘I I , co l. 1207.
— 416 —

явное противорѣчіе 1). Свидѣтельства за изгнаніе при Неронѣ


крайне незначительны. Такъ, Ѳеофилактъ жилъ очень поздно.
Что же касается надписи въ сирійскомъ перевод!;, то Belser
старается объяснить ее въ пользу ѵказанія на царствование
Домиціана, полное имя котораго было Титъ Домиціанъ Флавій
Неронъ '). Это едва ли справедливо,— по крайней мѣрѣ, не­
доказуемо. Но и безъ того, этой сирійекой надписи нельзя
придавать иаучнаго значенія. Что, въ самомъ дѣлѣ, цѣнное
могло послужить для нея еще источникомъ, если она проти­
воречить свидѣтельствамъ всѣхъ знаменитѣйшихъ мужей древ­
ности? Указапіе N ösgen’a, что мысль объ изгнаніи Апостола
Іоанна при Домиціанѣ образовалась чрезъ смѣшеніе имени
Нерона «Домицій» съ именемъ Домпціанъ а), не заслуживаетъ
п опроверженія.
О характер!; кары, постигшей любимаго ученика Христова,
могутъ быть только предположенія. Hort въ виду выбора мѣста
ссылки полагаетъ, что Іоаинъ былъ изгнаиъ изъ Ефеса про-
консуломъ, а пе по опредѣленію центральной власти 4). Но
намъ кажется, что по этому вопросу могутъ быть различным
мнѣнія. ІІо свонмъ послѣдствіямъ наказаніе изгнаніемъ на
<ѵтровъ бывало двоякаго рода. Оно сопровождалось лишеніемъ
всѣхъ гражданскихъ правъ и почти совершеннымъ лишеніемъ
собствегіности. Наказаніе было пожизненнымъ. Изгнаннику
оставлялось немного для пропитанія; ему разрешалось сво­
бодно обращаться съ жителями острова и зарабатывать деньги
Но такая форма наказанія применялась только къ лицамъ
более или менее знатнаго происхожденія и владевшимъ иЬ-
которымъ состояніемъ. Для лицъ бедныхъ и низкаго про-
исхожденія изгнаніе на островъ было однимъ изъ тягчайшихъ
паказаній въ виду того, что оно связывалось съ необходимо­
стью ѵчастія въ тяжелыхъ работахъ,—особенно въ рудникахъ 5 ).

') Z a h n . E inleitung II, S.3 471 (Anm . 14).


-) B t l s e r , EiuleituDg, S. 406.
a) Nösgen, G eschichte d. neutest. Offenbarung II, S. 416—417.
*) H o r t , Tho A p okalypse o f St. John, p. XLI.
'") R a m s a y . The L etters, p. 83 — 85; The F irst C h ristian Century,
p. 4 4 —45. Викторивъ въ ком ментаріи на А пк. I, 9 говорить. ч тоЛ оаннъ
Оылъ in n ietallu m d am n atu s. F a r r a r (The E arly D ays o f C h ristian ity,
vol. II, p. 151 not. 1) пол агаетъ , что зд ѣ с ь имѣются въ в и д у кам енолом ни.
П ротивъ этого пониманія вы сказы вается іером. (архіеп п ск .) Евдоккмт,,
і - к д я і ц і й в ъ m eta llu m у к а за н іе на рудники (Св. Ап. и Ев. Іоан нъ Б ого-
— 417 —

Въ виду того, что Іоаннъ Зеведеевъ не отличался ни родо­


витостью, ни богатствомъ, можно предположить, что онъ по-
терпѣлъ наказание во второй очень жестокой формѣ. Чере$ъ
ато Апостолъ сдѣлался coy части ико мъ въ скорби и терпѣніи
Іисѵса (Апк. I, 9); испилъ чашу и крестился крещеніемъ.
какь и его божественный Учитель (Mo. XX, 23; Mp. X, 39).
Prof. Ramsay рисуетъ намъ Апостола Іоанна на ІІатмосѣ.
какъ человѣка совершенно отрѣзаннаго отъ міра. Онъ рѣдко
могъ имѣть возможность слышать о церквахъ; онъ всегда оста­
вался только съ самимъ собою, въ постоянныхъ размышле-
ніяхъ о побѣдѣ хрисгіанства надъ врагомъ. Въ это время
къ нему возвратились мысли, настроенія и образы его юности:
наоборотъ, все эллинистическое, какъ позднѣйшее, поблекло,
ослабѣло. Глава эллинистическихъ церквей Асіи, Іоаннъ обра­
тился теперь въ христіанскаго созерцателя, возросшаго на
іудейской почвѣ. Кромѣ того, это же состояніе полнаго отрѣ-
шенія отъ міра, отъ реальной ж и з н и сдѣлало изъ Іоаина
четвертаго Евангелиста. Только такимъ путемъ Апостолъ п
могъ достигнуть высотъ созерцанія вѣчнаго, божественнаго.
премірнаго, что проявилось въ его воззрѣніи на Христа, на
всю исторію Его земной жизни ‘). Вотъ то значеніе, каі;ое
отчасти могъ имѣть ІІатмосъ въ направленіи и обостреніи
нриродныхъ способностей Апостола Іоанна.
Съ воцароніемъ Нервы произошла неремѣна въ судьиѣ
патмосскаго изгнанника: онъ получилъ возможность опять воз­
вратиться въ Ефесъ. Н а этотъ періодъ его жизни, вѣроятио,

словъ. стр. 325, прим. 99; 2 и з д .— стр. 330, прим. 99). Ещ е ранѣе преоспліц.
Е вдоки м а п осл ѣ дн ее м н ѣ н іе обооновалъ проф. A . Д м и т р і е в с т й ссылкою
на ф р ан ц узск аго п утеш ествен н и к а G uérin’a, который приводить такую
харак тер исти ку о П атм оса, сдѣ л ан н ую средневѣковы м ъ географомъ
М елетіемъ: AO it j ÿ| чг)зо; е іѵ а і ôpivrj xai ;х з х х ) .) .о г о р с ;, Кромѣ того, одпнъ изъ
цатміотовъ (г. М аландраки) говорилъ проф. Д м итріевском у, что въ не­
д а в н е е сравнительно время на о. И атмосѣ открыта металлическая руда.
П редполагать же сущ ествован іе зд ѣ с ь кам еноломень въ древнее время —
нт.тъ никакихъ осн ован ій , такъ какъ д аж е н а сам ом ъ остров!) не со­
хран и лось н и к ак и хъ вы даю щ ихся сооруж ен ій , хотя въ древнее время
он ъ бы лъ зн ач и тел ьн о н асел ен н ы м ъ и. судя по остатк ам ъ древностей
h н ад п п сям ъ , довольно кул ьтурны м ъ. Н аконецъ, по собранн ы яъ путс-
ш сственн ик ом ъ н а мѣстѣ свѣдѣніямъ., ук азан н ое предполож еиіе проти-
ворѣчитъ естественны м и свойствам ъ патм осск и хъ горъ (Л. Дмющчіевсиін .
ІІатм осскіе очерки, К іевъ 1894, стр. 31 нримѣч. 2).
М R a m s a y , The L etters, p. 80— 89.
— 418 —

падаетъ нанисаніе имъ Евангелія и посланій. Изъ этого же


періода преданіе сохранило рядъ фактовъ. хорошо характери-
зующихъ Іоанна. Въ нихъ Апостолъ, уже глубокій старецъ.
въ послѣдніе годы своей жизни рисуется все тѣмъ же пыл-
кимъ сыномъ грома, какимъ онъ является предъ нами юпошеп
по Евангеліямъ.
Ириней сообщаетъ о слышавшихъ отъ Поликарпа такой
разсказъ о сынѣ Зеведеевомъ. Однажды въ Ефесѣ онъ при-
шелъ въ баню. Увидѣвъ тамъ Керинѳа, Іоаннъ выбѣжалъ не
мывшись со словами: «убѣжимъ, чтобы не упала баня, по­
томучто въ ней врагъ истины Керинѳъ» *). Епифаній, писа­
тель гораздо болѣе поздній, замѣняетъ Керинѳа Евіономъ -).
Фарраръ рѣшительно отрицаетъ достовѣрность сообщен-
наго Иринеемъ разсказа, ссылаясь, во первыхъ, па то, что
онъ противоречить характеру позднѣйшаго Іоанна; а по-вто-
рыхъ, на фактъ, что іудеи ne посѣщали общественныхъ б ан ьа).
Что касается перваго аргумента, то онъ вытекаетъ изъ общей
тенденціи Фаррара провести грань между Іоанномъ болѣе
ранней и поздней поры его жизни, между Апокалинтпкомъ іі
Е вангелистомъ. По нашему мнѣнію, этого совсѣмъ не требуетъ
ни достоинство Апостола, ни историческая правда. Идя по
пути послѣдней, мы должны прпзнагь, что Іоаннъ по харак­
теру своему оставался всегда однимъ и тѣмъ же. И этотъ его
характеръ отразился не только въ преданіи, но и въ его гіо-
сланіяхъ. Такъ, во ІІ-мъ своемъ послапіи Апостолъ любви
заповѣдуетъ не принимать въ домъ и не привѣтствовать того,
кто не приносить праваго ученія (ст. 10). Кромѣ того, должно
признать еще, что въ нѣкотораго рода непримиримомъ отно-
шеніи къ еретикамъ совершенно пѣтъ ничего противорѣчащаго
нравственному достоинству Апостола, потомучто оно легко
объясняется стараніѳмъ оградить вѣрующихъ отъ людей, стре­
мящихся разрушить основаніе христіанскаго спасенія 4). И чѣмъ
глубже человѣкъ чувствуетъ значеніе того блага, которое дано
въ христіанской вѣрѣ, тѣмъ сильнѣе это стараніе. Форма же.
въ какой оно выражается, зависитъ отъ характера лица, не-

I r e n , Adv. h aer. Ill, 3, 4: M. gr. VII col. 851— 853.


-) E p ip lia n ., A dv. liaer. X X X , 24: M. gr. ХІЛ, col. 445. О гф оисхож денін
'ітоіі зам Ь пы o n . Л евкія: Zahn, E in leitu n g II. S .3 4 7 2 —473 (A nm . 24).
“) F a r r a r . The E arly D ays of C h ristianity, vol. II, р. 161— 164.
4) Cp. N e a n d e r, G esch ichte d. Pflanzung u. L eitung d. ehr. Kirche.
S. (і2(і.
— 419 —

кущагоея о спасеніи ввѣреннаго ему стада. И что удивитель-


наго, если въ словѣ или поступкѣ сына Громова проскальзы­
вало иногда нѣчто рѣзкое, выходящее изъ глубины его силь-
ыаго, стремительнаго духа.
Указаніе Фаррара на то, что іудеи не посѣщали обіце-
ственныхъ бань, въ данномъ случаѣ можетъ и не имѣть зна-
ченія. Если Апостолъ обрѣзанія ІТетръ среди язычниковъ
жилъ по язычески (Гал. II, 14), то не тѣмъ ли болѣе можно
допустить это относительно Іоанна, главы эллинистическихъ
церквей М. Азіи! Кромѣ того, самъ Фарраръ упоминаетъ о
посѣщеніи бани Гамаліиломъ Младшимъ, при чемъ въ вину
ему ставилось раввинами собственно то, что онъ вошелъ въ
баню, гдѣ даже была статуя Афродиты. И оправдывая его,
раввины имѣли въ виду не самый фактъ посѣщѳнія бани,
но присутствіе тамъ статуи богини: они указывали на то,
что статуя была лишь простымъ придаткомъ къ банѣ ').
Наконецъ, надо еще сказать, что фактъ встрѣчи съ Керпн-
оомъ совершенно согласепъ съ характеромъ Апостола Іоанна
il отлично удостовѣренъ прѳданісмъ '). О немъ сообщаетъ
Приией, ссылаясь на лицъ, слышавшихъ его отъ ІІоликарпа.
Евсевій два раза упоминаетъ объ этомъ случаѣ, вѣря ему,
какъ преданію, идущему чрезъ Иринея отъ Поликарпа 3). Въ
виду этого нелг.зя согласиться, что поручительство за досто-
вѣрность приведеннаго разсказа весьма незначительно, какъ,
именно, полагаетъ Neander, склонный вообще набросить тѣнь
на Иринея 4).
Другой разсказъ сохраненъ Климентомъ въ TU ялоизю; с
ош'&}і£ѵо;. Здѣсь Іоаннъ характеризуется въ одно и то же
время и какъ человѣкъ великой любви и какъ человѣкъ
пылкій, стремительный. Имѣемъ въ виду разсказъ о юношѣ,
котораго Апостолъ во время посѣщенія одного, недалеко отъ
Ефеса лелсащаго, города поручилъ попеченію епископа. Епи-
скопъ сначала ревностно паблюдалъ за пимъ, но, просвѣтивъ
его св. крёіценіемъ, ослабилъ свою бдительность.. А юноши,
пользуясь этимъ послабленіемъ, попалъ въ общество нехоро-

') F a i ra y , op. cit., vol. 11, p. 163 and ibid. not. 1.


'-) Gloatj (Introduction, p. SO) счи таетъ wrori. фактъ сам ы м ъ правдс-
п одобн ы м ъ и отличио удостовѣрен ны м ъ Ctlie most, cred ib le and best
attested ).
3) E u s eb . H. K. Ill, 28, Ö (p. 134): IV, 14, 0 (p. 109).
*) X e a n d e r , op. cit., S. 020 und ibid. Anin. 2.
K. II. 4 h 'l LlPH и U-'l.. 27
— 420 —

шихъ людей и въ концѣ концовъ сдѣлался даже начальникомъ


разбойничьей шайки. Когда Іоаннъ вторично былъ въ томъ же
городѣ, гдѣ прежде встрѣтилъ юношу, онъ спросилъ о немъ
у епископа, и, узнавъ истину, весьма огорчился. Въ ревности
о спасеніи души того, который когда то обратилъ его впима-
ніе, Апостолъ любви требуетъ лошадь и проводника и отпра­
вляется въ поиски за начальникомъ разбойничьей шайки. Онъ
дѣйсівительно нашелъ его, но начальникъ, узнавъ старца,
отъ стыда бросился бѣжать. Іоаннъ, не смотря на свой стар-
ческій возрастъ, погнался за нимъ, умоляя его остановиться.
Тотъ исполнилъ просьбу старца, который подошелъ къ раз­
бойнику, уже плакавшему и умолявшему о прощеніи. За-
тѣмъ Апостолъ обѣщалъ ему отъ Господа это прощеніе, палъ
передъ нимъ на колѣни и поцѣловалъ его правую руку, какъ
уже очищенную покаяніемъ. Впослѣдствіи подъ вліяніемъ
Іѳанна совершилось окончательное возрожденіе преступника ').
Фарраръ считаетъ этотъ разсказъ вполнѣ достойнымъ великаго
Апостола и иокоящимся на фактическомъ основаніи. такъ
какъ въ немъ много чертъ, которыя не легко было выду­
мать 2). Можно согласиться съ G lo a g’oMb, что разсказъ о
юношѣ очень красивъ и, что, хотя въ немъ много риториче-
скаго, однако за послѣднимъ можно усмотрѣть и зерно
истины 3).
Слѣдуетъ еще упомянуть объ одномъ прекрасном!, раз-
сказѣ, сохранившемся у Кассіана 4), который характеризуешь
Іоанна нѣжнымъ не только къ людямъ, но и къ пизшимъ
тварямъ. По свидѣтельству Кассіана, Апостолъ Іоаннъ въ часы
отдыха занимался игрою съ маленькой ручной куропаткой.
Одинъ молодой охотникъ, желавшій видѣть великаго старца,
заставъ его за такимъ занятіемъ, не могъ скрыть своего ѵди-
вленія, что такой человѣкъ занимается столь пустой забавой.

') Euseb., Ы. E. III, 23 (р. 121— 126).


-) F a r r a r , op. cit.. vol. II, p. 169. IIo N e a n d e r' у. р а зск а зъ о юнош ѣ
им ѣетъ печать, по крайней м ѣрѣ, въ основѣ его леж ащ ей фактической
истины (G eschichte d. Pflanzung u. L eitu n g d. ehr. Kirelio, S. 659. Anm 1).
3) Glofig, Introduction, p. 84.
‘ ) Въ C ollât. XXIV', 21, 24, п р и с о е д и н е н н ы е къ твореніям ъ Іоанна
Д ам аски на. Т екстъ р а зск а за изъ К а сс іа н а п р и ведеп ъ у H il g e n f e l d ' а,
H istorisd i-k ritisch o E inleitun g in d. N . T., S. 405 Anm. 2. Онъ пр пведен ъ
у F a r r a r ' a. op. cit., vol. II, p. 172; у іером. (apxten.) Е в д о к и м а , цит. соч.,
сгр. 396— 397 (2 и з д .—стр. 401— 402).
-421 —

Апостолъ же, видя лукъ въ его рукѣ. спросилъ: «почему онъ


не постоянно натянуть»? Охотникъ отвѣтилъ, что отъ по-
стояннаго напряженія лукъ утратилъ бы свои свойства и не
могъ бы выстрѣлить, когда была бы въ томъ нужда. «Не
удивляйся,— сказалъ тогда Іоаннъ,— что даю временное от-
дохновеніе уму своему: если онъ постоянно будетъ въ на­
п р яж ен а, то также ѵтратитъ свою крѣпость и ослабѣетъ,
когда по необходимости потребуешь отъ него усилій». Епи-
фаній *) свядѣтельствуетъ, что Іоаниъ проводилъ въ Ефесѣ
жизнь суроваго аскета. Преданіе это, какъ слишкомъ позд­
нее, трудно считать вполнѣ достовѣрнымъ. Болѣе ранніе авто­
ритеты не говорятъ объ Апостолѣ ничего подобнаго, что со-
всѣмъ непонятно, если признать, что Епифаній правъ. Вѣр-
нѣе думать, что Іоаннъ по избавленіи отъ всѣхъ страданій
велъ просто мирную, полную достоинства жизнь. Жизнь его
производила на его современниковъ виечатлѣніе такого вели­
чия, что они смотрѣли на Іоанна, какъ на первосвященника,
откуда и образовалось сказаніе, что Апостолъ носилъ - і - ч -
Àov 2). Вѣроятно, о ношеніи іктаХоѵ говорилось спачала въ
метафорическомъ смыслѣ, но потомъ объ этомъ забили. И въ
иовѣйшее время W eizsäcker принимаетъ извѣстіе о ношеніи
Апостоломъ Іоанномъ тогтаХоѵ въ буісвальномъ смыслѣ 3), но,
намъ кажется, что, по первоначальному значенію, это не что
иное, какъ метафорическое выраженіе, употреблявшееся для
характеристики великаго старца 4).
У Іеронима 5) сохранилось слѣдующее прѳданіе о по-
слѣднемъ времени жизни Апостола Іоанна. Будучи глубокимъ
старцемъ и съ трудомъ приносимый учениками даже въ цер­
ковь, онъ не могъ, какъ прежде, поучать вѣрующихъ и огра­
ничивался слсвами: «дѣтки, любите другъ друга»! Ученики,
которые слушали одно и то же, спросили, наконецъ, Апо­
стола: «учигѳль, зачѣмъ ты всегда говоришь намъ это»?
Іоаннъ отвѣтилъ: «потомучто это заповѣдь Господа, и если
исполнять только ее одну, то достаточно».

Adv. liaur, XX X, 24: М. gr. X U , col. 445.


-) П олик рагъ y Е в с е в і я , H. E. III. 31, 3 (p. 137). И гнэип пъ и о
ІакивЪ. братѣ Г осподнем ъ, сообщ аетъ , что ем у было позволен о входить
во святое святы хъ (H. E. II, 23, 6), что такж е невѣроятпо.
W e izsä c k e r, D. A postolische Z e ita lter , S. 482.
*) Cp. N e u n d e r , op. cit., S. 613 Anm. 1.
’’) Com ment, ad G al. VI, 10: M. lat. X X V I, col. 433.
— 422 —

Умеръ Апостолъ Іоаннъ гдубокимъ старцемъ и, очевидно,


естественною смертью. По крайней мѣрѣ, если бы онъ скон­
чался мученикомъ, то совершенно непонятно было бы ѵмол-
чаніе о столь важномъ фактѣ у Иринея и другихъ церков-
ныхъ писателей. Іоаннъ достигъ весьма преклоннаго возраста,
чѣмъ, можетъ быть, и объясняется еще при жизни сложив­
шаяся вокругъ пего молва, что онъ не умретъ (Іоан. XXI. 23).
Временемъ смерти Апостола нужно считать начало царство^
ванія Траяна (съ 28 янв. 98 г.), какъ это засвидѣтельство-
вано Иринеемъ и подтверждено другими
И писаніе и преданіе рисуютъ намъ личность св. А по­
стола Іоанна Богослова одинаковыми красками. И этотъ ха-
рактеръ его вполнѣ подходитъ къ содержанію и духу не
только Евангелія и посланій Іоанновыхъ, но и Апокалип­
сиса. Можно по праву утверждать, что по естественнымъ си-
ламъ и способностямъ никто изъ учениковъ Христовыхъ не
былъ способенъ къ написанію такой книги, какъ новозавѣт-
ный Апокалипсисъ, настолько, насколько Іоаннъ. Вотъ то
заключеніе, къ какому неизбѣжно приводишь обсѵжденіе фак-
товъ изъ жизни Апостола Іоанна.

Б. Отношеніе Апокалипсиса нъ Евангелію и посланіямъ Апостола


Іоанна со стороны ихъ содержанія.

Prof. Ad. Jü lich er рѣшительно и рѣзко выдвигаетъ въ ка-


чествѣ одного изъ вѣрнѣйшихъ научныхъ тезисовъ то поло-
женіе, что отъ писателя Апокалипсиса не осталось въ Н. За-
вѣтѣ еще ни одной строчки 2). Гораздо ранѣе его подобную
же мысль высказалъ de W ette въ такой формѣ: если Апо­
столъ Іоаннъ есть писатель 4 Евангелія и посланій, то Апо­
калипсисъ не принадлежитъ ему,— или наоборотъ 3). Мысль
о великомъ различіи между этими писаніями должно возвести
еще къ древнему времени: впервые она была высказана Діо-
нисіемъ Александрійскимъ, считавшимъ, что между ними нѣтъ
даже и слога общаго 4).

‘) h e n . . Adv. lia e r . II, 22, 5 (М. gr. VII col. 785); III, 3, 4 (col. Sô5):
cp. Enseb., H. E. III, 23, 3 (p. 121).
'-) Prof. A d . J ü lic h e r , E in leitu n g in d. N. T., S. 178.
3) D e TVette, L ehrbuch d. h ist.-k rit. E inleitun g in d. K anonischen
B ücher d. X. T., S .e 422.
4) См. выше стр. 27— 30
— 423 —

Въ началѣ второй четверти девятнадцатая вѣка рѣзко


разрываетъ языковую и идейную связь между Апокалипси­
сомъ и Евангеліемъ съ посланіями H. Ewald. Что касается
идейнаго отношенія между этими писаніями, то Ew ald указы­
ваетъ здѣсь на слѣдуюіцее. Въ Евангеліи имѣется возвышен­
ное ученіе о Мессіи, Апокалипсисъ же содержитъ ученіе о
Мессіп съ іудейской окраской, приближающееся къ ученію
Евангелія Матѳея. Различаются Апокалипсисъ и другія пи-
санія, приписываемыя Апостолу Іоанну, и по общему духу,
проникающему ихъ. Въ Евангеліи и посланіяхъ рекомен­
дуется прежде всего взаимная и искренняя любовь христіанъ
дрѵгъ къ другу, чего напрасно было бы искать въ Апока­
л и п с и с . Писатель послѣдняго былъ мужъ почтенный и забо-
тящійся о спасеніи христіанъ, но онъ обнаруживаетъ духъ
скорѣе смѣлый и рѣшительный, чѣмъ нѣжный и мягкій, ка-
кпмъ отличается писатель Евангелія и посланій. Наконецъ,
Апокалипсисъ показываетъ въ своемъ писателѣ человѣка уче-
паго, знавшаго еврейскую школьную мудрость. Писатель
Евангелія человѣкъ простой, а изъ Дѣян. IT , 13 видно, что
Іоаннъ не былъ ученъ *). То, что сказано E w ald’oMb, повто­
рялось на разные лады съ различными прибавленіями и дру­
гими: высказываюсь подобныя мысли и до настоящаго вре­
мени 2).
Но нужно сознаться, что научное изслѣдованіе Іоанновой
литературы въ XIX вѣкѣ въ общемъ смягчило рѣзкое сужде-
ніе о различіи между Апокалипсисомъ и другими писаніями
Іоанна. высказанное Діонисіемъ Александрійскимъ. Не будетъ,
кажется, преѵвеличеніемъ утверждать, что традиціонная точка
зрѣнія на писанія Іоанна все болѣе и болѣе получаетъ под-
крѣпленіс со стороны критики, которую, конечно, никто не
можетъ обвинять въ пристрастіи. хотя, можетъ быть, сама эта
критика и никогда не пойдетъ по пути предапія, порвавъ съ
нимъ связь въ виду искусственности своихъ предпосылокъ и
методовъ. Но посмотримъ, что за сѵжденія высказываются
теперь по вопросу объ отношеніи между пнсаніями Іоанна.
Прежде всего между ними находятъ несомнѣнныя черты сход-

\і E w a l d , C om m entarius in A p okalypsin Johan nis e x eg e tic u s et c ritic u sf


ji. 74— 76. Но поводу п ослѣ дня го у к а за н ія E w a ld ’a см . у н асъ о воспп-
т ан іп Апостола Іоан н а— стр. 395—396.
См., нап р., 11. J. H o l t z m a n n , Lehrbuch d. n eu test. T heologie I
S . - 5 4 м — 5 41.
— 424 —

ства. Такія черты открываете уже K. Köstlin '), утверждаю-


щій въ концѣ концовъ, что ученіо Іоанна въ Евангеліи и
посланіяхъ есть по большей части одухотвореніе ученія Апо­
калипсиса 2). Другіе, въ виду несомнѣннаго сходства между
различными писаніями Іоанна, вынуждены утверждать связь
ихъ и по происхожденію. Такъ, W eizsäcker говорить, что
Апокалипсисъ и Евангеліе Іоанна столь различны, что пе
могутъ принадлежать одному и тому же лицу; и въ то же
время настолько сходны, что указываютъ на происхожденіе
изъ одного и того же круга 3). По Moffatt’y, индивидуальныя
свойства Апокалипсиса и Евангелія перевѣшиваютъ ихъ со-
прикосповеніе 4). Достопримѣчательно мнѣніе по этому во­
просу Joli. W eiss'a. Никто,— говорить онъ,—не можетъ отри­
цать, что Апокалипсисъ соприкасается съ Евангеліемъ по
языковому характеру, а также въ частностяхъ и по содержа-
нію. Въ виду этого должно полагать, что одна и та ж е
группа участвовала въ изданіп обоихъ писаній. Во всякомъ
слѵчаѣ и Апокалипсисъ и Евангеліе по времени, мѣсту и
языку такъ близки другъ другу, что должно принять возмож­
ность ихъ существовапія и дѣйствія другъ подлѣ друга. Н е­
обходимо предположить, что въ церкви было мѣсто для
обоихъ міровоззрѣній: для апокалипсическаго и для имма-
нентно-мистическаго. При такомъ положеніи дѣла, —заклю­
чаете Joli. W eiss,—немного помощи оказываете то обстоя­
тельство, что для обоихъ писаній предполагаютъ различныхъ
авторовъ 5).
Итакъ отрицательная критика какъ будто совсѣмъ подхо­
дите къ традиціи,—но она всетаки не переступаете грань,
отдѣляющѵю ее отъ послѣдней. Этому, правда, нельзя п уди­
вляться, когда дѣло идетъ о такомъ сложномъ и запутанномъ
вопросѣ, какъ тотъ, о которомъ сейчасъ идете рѣчь. Вѣдь,

‘) D er L eh rb eg rifï d. E van geliu m s u. der B riefe Johannis, S. 48'3 ff.


а) Ibid., S. 498. З д ѣ сь же м ож но зам ѣ ти ть, что S e h v y n (T he C hristian
P rop hets and th e P rophetical A pocalypse, p. 82 sq.) старается доказать,
что пи сатель 4 Е вангѳлія прямо и м ѣ лъ въ виду исправить воззр ѣ н ія
А иокалиптика. 'Гакъ, Іоан н. I, 18 есть возр аж еніе противъ оп и сан ія Б ога
и Е го престола въ Апк. IV и под.
3) W e issä c ke r, D. A postolische Z eita lter, S. 484. Т акж е B o u s se t, 1). Offen­
barung Johan nis, S. 179.
4) M o ffa tt, Ail Introd uction , p. 503. 501.
б) Jo h . JV m s, D ie O ffenbarung des Johannes, S. 156.
— 425 —

даже многіс изъ тѣхъ ученыхъ, которые признаютъ написаніе


и Апокалипсиса и Евангелія съ посланіями Апостоломъ Іоан-
номъ, всячески стараются провести грань какъ между этими
писаніями, такъ и между характеромъ писателя въ различныя
эпохи его жизня. Такъ, H ort согласенъ признать единство
писателя для всѣхъ произведеній, приписываемыхъ Іоанну, по
лишь подъ условіемъ принятія ранней даты для Апокалип­
сиса. Большой промежутокъ времени, протекшаго между на-
писаніемъ его и Евангелія, и объясняетъ.—по мнѣнію
H ort’a— различіе между ними '). Фарраръ, также припимаю-
щій для Апокалипсиса раннюю дату, смотритъ на Апокалип­
сисъ и на Евангеліе, какъ на показателей различныхъ сту­
пеней въ развитіи ихъ писателя. Первый есть—элементарное
показаніе истины, второе— полное ея выраженіе. Апокалип­
сисъ,— соглашается Фарраръ,— изъ книгъ Н. Завѣта иаиболѣе
проникнуть іудейскимъ духомъ, Евангеліе же—наименѣе. Мо­
жетъ быть, нужно было паденіе Іерусалима, чтобы убѣдить
Апостола, что іѵдейство, бывшее колыбелью христіанства, не
должно было сдѣлаться его могилой 2j. По тому же пути
идетъ и В. Weiss, относяіцій Апокалипсисъ ко времени Вес-
пасіана. ІІо его мнѣнію, идеализмъ, усматриваемый въ 4
Евангеліи, есть преображенная форма огненнаго духа, кото­
рый Іисусъ охарактеризовалъ именемъ «сыны грома». Здѣсь
ясно, что любимый ученикъ 4 Евангелія есть болѣе зрѣлая,
развитая фигура Апокалиптика 3).
Нѣтъ нужды далѣе перечислять всякаго рода воззрѣнія на
отношеніе между 4 Евангеліемъ и Апокалипсисомъ: сказан-
наго достаточно, чтобы представить, въ какомъ положеніи на­
ходится здѣсь дѣло. Необходимо теперь и намъ высказать
свою точку зрѣиія по затронутому вопросу и точнѣе опредѣ-
лить задачу. Выше мы обслѣдовали преданіе объ Апостолѣ
Іоаннѣ и нашли, что онъ долго жилъ въ М. Азіи. A ранѣе
изъ разсмотрѣнія традиціи объ Апокалипсисѣ нами сдѣланъ

') H u rt, T he A p ocalypse o f St. John, p. XI,.


2) F a r r a r , The Karly D ays of C hristianity, vol. И, p. 15C— 157; cp.
J . Bovon (T héologie du N. T estam en t 11, p. 5.47), по мнѣвію котораго, А п о­
к а л и п с и с ъ --п ер ех о д н а я ступ ен ь м еж ду Слаговѣстіемъ первы хъ дней хрп-
стіан ств а и уч еп іем ъ Ап. Іоанна въ его Ііпавгеліи и пославіяхъ. Такое
полож еніе А п окали псиса понятно, по Иоѵон'у, если признавать и ап о­
стольское его происхож деніе.
3J В . W eiss, Lehrbuch d. biblischen T heologie d. N. T. S.° 592—593
— 42 6 —

выводъ, что эта книга приписывалась сыну Зеведееву. Отно­


сительно же 4 Евангелія еще L ützerberger высказался, что,
если Апостолъ Іоаннъ былъ въ М. Азіи, то оно подлинно *);
и прсданіе безъ колебаиія эту книгу считаетъ писаніемъ того
же лица, отъ котораго произошелъ и Апокалипсисъ. Намъ
необходимо провѣрить это преданіе и посмотрѣть, могли ли
дѣйствительно оба столь различные памятники новозавѣтнон
письменности произойти отъ одного и того же писателя. Сдѣ-
лать это можеіо только путемъ сопоставленія ученія обоихъ
памятниковъ. Но мы должны предупредить заранѣе, что до­
казать настолько, чтобы устранить всякую возможность со-
мнѣпій, невозможно. Съ вопросомъ объ отношепіи Апокалип­
сиса и 4 Евангелія по содержанію мы входимъ въ такую
область, гдѣ можетъ сомнѣваться всякій, который заинтересо-
ванъ въ томъ, чтобы сомнѣваться. Въ самомъ дѣлѣ, и форма,
и цѣль и содержаніе Апокалипсиса отличны отъ формы, цѣли
и содержанія 4 Евангелія, а потому здѣсь невозможно при­
вести параллелей, имѣющихъ силу математическихъ доказа­
тельствъ. Но какъ же, въ такомъ случаѣ, сопоставлепіе уче-
нія обоихъ памятпиковъ приведет!. пасъ къ нашей цѣли, ка­
кою является обосиованіе традиціоннаго тезиса о единств!;
писателя Апокалипсиса и 4 Р^вангелія съ посланіями? Мы
иолагаемъ, что два ппсанія, разематриваемыя со стороны въ
даппомъ мѣстѣ только содержанія, могутъ считаться принад­
лежащими одному лицу, которому они и приписываются по
традиціи, въ томъ случаѣ. если въ нихъ отразились одинако-
выя убѣжденія, одинаковые взгляды на тотъ или другой зах­
ватываю ща писателя крѵгъ вопросовъ, если въ нихъ наблю­
дается разсмотрѣпіе ихъ подъ однимъ ѵгломъ зрѣнія. Такъ іі
въ нашемъ дѣлѣ. Пусть Апокалипсисъ и Евангеліе весьма
различны по формѣ и задачамъ, по если они принадлежать
одному писателю, то въ нихъ непременно должно быть за-
мѣтно сходство взглядовъ по основнымь вопросамъ христіап-
ской вѣры и жизни и точекъ зрѣнія на эти вопросы. При
этомъ нужно замѣтить, что какъ бы пи былъ различенъ кру-
гозоръ писателя при нанисаніи всякаго произведенія въ от-
дѣльпости,— кругозоръ, который въ данный момептъ опреде­
ляется содержаніемъ того предмета, о которомъ онъ пм-
шетъ,— однако у человѣка въ обоихъ произведеніяхъ непре-

‘) L iitzc lb e ry e v , Г), k irch lich e T radition über den A postel Johannes, S. 16.).
— 427 —

мѣнно проскользнетъ какая-либо частность, по которой сразу


и узнаешь, что вотъ этотъ, а не кто-либо иной, являющійся ав-
торомъ вотъ этого произведенія, написалъ и другое, подле­
жащее разсмотрѣнію. Если всѣ эти черты сходства,—т. е.
явное и по всѣмъ вопросамъ сходство въ міровоззрѣніи, мо­
жетъ быть, подтверждаемое иногда довольно яркими частно­
стями, окажется между Апокалипсисомъ и 4 Евангеліѳмъ съ
посланіями, то мы въ правѣ считать, что съ точки зрѣнія
содержанія названныхъ писаній нѣтъ никакого основанія
отрицать традиціонный тезпсъ о единствѣ ихъ писателя. Но
перейдемъ къ самому разсмотрѣнію созерцаній Апокалипсиса и
4 Евангелія съ посланіями по отдѣльнымъ пѵнктамъ, чтобы уста­
новить, насколько возможно говорить о оходствѣ между ними.
а) Отношеніе къ іудейству. Большое значеніе среди пред­
ставителей критическаго изученія Іоанновой литературы имѣетъ
тезисъ. что Апокалипсисъ— самое іѵдейское писаніе Н. За-
вѣта, въ то время какъ въ 4 Евангеліи заключается іудей-
скаго менѣе всего. Въ виду этого й возникаегъ вопросъ объ
отношенііг обопхъ этихъ памятниковъ свящ. письменности къ
іудейгіву. Необходимо посмотрѣть: дѣйстлителыю ли въ Еван-
геліи сказывается такое безусловное внутреннее удаленіе отъ
іѵдейской почвы, что оно представляетъ въ этомъ отпошеніи
полюсъ Апокалипсису.
Но въ чемъ прежде всего выражается іудейскій характеръ
самого Апокалипсиса? ГІо нашему мнѣнію, когда рѣшительно
ѵтверждаютъ такой его характеръ, то въ этомъ случаѣ на
приговоръ часто воздѣйствуетъ представленіе о формѣ и
языкѣ книги. Намъ необходимо оградить себя отъ вліянія
этого иредставленія и судить только на основаніи содержа-
нія Апокалипсиса. Въ содержаніи же его іудейскій харак­
теръ сказывается въ двухъ пунктахъ: во взглядѣ на хри-
стіанъ. какъ на истиннаго, духовпаго Израиля, и въ широ-
комъ вліяніи на писателя ветхозавѣтнаго пророчества.
Теперь спрашивается: имѣемъ ли мы въ 4 Евангеліи дѣло
съ противоположными воззрѣніями? На этот^ вопросъ прихо­
дится отвѣчать отрицательно. Уже Köstlin признаетъ, что
іудейство, по Евангелію Іоанна, является почвою для явле-
нія Логоса, на которой Онъ находитъ понятіе объ единомъ
истинномъ Богѣ и пророческія указанія на Него ‘). Іѵдеп
’) K ö s t l i n . U. Lchrbcgi'iff des E van geliu m s u. d. Briefe Johannis,
S. 131 - 1 3 2 .
— 428 -

для Логоса— «свои» (ті ïâia, at totot: Іоан. I, 1 1 ) '), какъ пре­
имущественная сфера Его дѣйствія, какъ мѣсто особеннаго
откровенія Божія. Къ своимъ, т. е. къ іудеямъ, нришелъ
Христосъ, воплотившійся Логосъ, дѣятельность котораго въ
условіяхъ человѣческаго сѵщоствованія неизбѣжно должна
была быть привязанной къ опредѣленному мѣстѵ и народу.
Понимать обозначеніе оі йюі въ смыслѣ отношенія его ко
всему человечеству 2) не позволяетъ,— намъ каж ется,— ходъ
мыслей Евангелиста въ I, 1 0 — 1 2 , представляющійся въ елѣ-
дующемъ видѣ. Сначала здѣсь указывается на общую міро-
творческую и иромыслительнѵю дѣятельность божественнаго
Логоса: «въ мірѣ былъ,, и міръ чрезъ Него началъ быть, и
міръ Его не позналъ». Дальнѣйшее касается одной частности
отношенія Логоса къ человѣчеству и не разъясняѳтъ только,
а ѵсиливаетъ мысль предыдѵщаго: міръ въ общеыъ не п о ­
зналъ Логоса, и не только міръ, какъ цѣлое, но дал;е свои
для Него, Его собственный народъ, спеціальный органъ от-
кровенія божественнаго Свѣта,— не приняли Логоса, когда
Онъ пришелъ къ нимъ. Но, вмѣстѣ съ Его пришествіемъ къ
своимъ— къ іудеямъ и отверженіемъ Его ими, окончилась
провиденціалыіая роль іудейскаго народа,— въ дальнѣйшемъ
онъ уже пересталъ быть націей, стоящей къ Логосу въ осо-
бенномъ отношеніи: «Свои Его не приняли, а тѣмъ, которые
приняли Его, вѣрующимъ во имя Его. далъ власть быть ча­
дами Божіими, которые не отъ крови, не отъ хотѣнія плоти,
не отъ хотѣнія мужа, но отъ Бога родились» (I, 12— 13).
Такимъ образомъ ѵказаніе на чадъ Божіихъ, родившихся не
отъ похоти плоти или мужа, но отъ Бога черезъ вѣрѵ,
является антитезой къ предшествующему «свои», а это «свои»,
слѣдовательно, имѣетъ въ виду отношеніе къ Логосу, осно­
вывающееся на припципѣ происхожденія по плоти. Мысль
же объ особенномъ отношеніи къ Богу на основаніи плот-
скаго происхожденія могла быть высказана только объ
евреяхъ, которые, какъ сѣмя Авраама, были избраннымъ на-
родомъ,— но не о всемъ человѣчествѣ.

') Т акъ K ö s l l i n , ibid, S. 132— 133;F r a n k e , D. A. T estam en t bei Joh an ­


nes, S. 27; B. W e iss. Lehrbuch d. Bibi. T heologie d. N. T., S .G 647; B e i ­
sc hlag , N eu testam en tlich e T heologie II, S. 433; Stevens, T he Johannine T h eo­
logy, p. 24; B ov on , T héologie du N . T estam ent II, p. 568— 569.
-) Т акъ F e in e , T h eologie des N . T estam ents, S. 680; S c h ia lte r, Die
T heologie d. N . T estam ents. II, S. 110.
— 429 —

Пришедши къ «своимъ», Христосъ, воплотившійся Логосъ,


ограничиваешь кругъ своей земной дѣятельности іудействомъ.
Замѣчательно, что эта мысль, рѣзко выраженная синоптиками
(Mo. X, 5— 6 , XV, 24— 26; Mp. VII, 27), предполагается и
Іоанномъ '). Когда Апостолы Филиппъ и Андрей сообщаютъ
Христу о желаиіи эллиновъ видѣть Его, то Спаситель усма­
триваешь въ этомъ приближеніе конца Своей земной дѣятель-
ности, приближеніе Своего прославленія, къ которому Онъ
должепъ придти только черезъ смерть (Іоан. ХП, 20 — 24).
II въ другихъ мѣстахъ .Христосъ высказываетъ мысль, что Его
дѣло должно получить всемірно-историческое значеніе и ха-
рактеръ только послѣ Его смерти: «когда Я вознесенъ буду
отъ земли, всѣхъ привлеку къ Себѣ (Іоан. ХП, 32). «Есть у
меня и другія овцы, — говоритъ Онъ въ притчѣ о добромъ
иастырѣ,— которыя не сего двора, и тѣхъ надлежитъ мнѣ при­
вести» (Іоан. X, 16). Фактъ ограниченія Христомъ круга своей
дѣятельности на землѣ іудействомъ можно усмотрѣтъ и изъ
замѣчанія Евангелиста въ XI, 51 — 52.
Наконецъ, весьма выразительнымъ мѣстоыъ для характе­
ристики общаго взгляда 4 Евангелія на значеніе іѵдейскаго
народа въ исторіи теократіи является Іоан. І \ , 2 2 , — слова
Господа къ самарянкѣ: «вы не знаете, чему кланяетесь; а мы
знаемъ, чему кланяемся, ибо спасеніе отъ іудеевъ». Замѣча-
тельно, во-первыхъ, то, что Христосъ здѣсь ставитъ Себя въ
рядъ съ іудеями и, говоря отъ лица Своего народа, употре­
бляешь мѣстоименіе перваго лица 2)- Это тѣмъ болѣе
важно, что въ Евангеліи Іоанна объ іѵдеяхъ и ихъ законѣ
говорится, обыкновенно, весьма объективно съ употребленіемъ
третьяго или второго лица. Во-вторыхъ, Христосъ въ привс-
денныхъ словахъ съ ясностью, не оставляющею желать ни­
чего большаго, указываешь на іудеевъ, какъ на единствеішыхъ
хранителей истиннаго боговѣдѣнія, и кавъ на націю, отъ ко­
торой спасеніе идетъ ко всѣмъ народамъ. И называется эта
нація здѣсь въ рѣчи о ея дѣйствительныхъ и великихъ пре-
рогативахъ именемъ, какое употребляется и въ тѣхъ случаяхъ,
когда говорится о врагахъ Христа и Его дѣла изъ Его братьевъ
П О крови,— именемъ ’b o o a ï o i : т] з ш т т ^ а гѵ. тшѵ Io u S aiu JV ззтіѵ.

’ ) В. И Ѵ / ä s , L ehrbuch d . Bibi. T heologie cl. N. T., S.“ 6 4 7 .


■) По F e in e. Х ристосъ „съ гор достію “ говоритъ, что сп асеп іе оть
і у д е с в ъ (TlicoloLrir des N . T estam en ts, S. 602).
— 430 —

Если въ такомъ видѣ представляется общій взглядъ 4 Еван-


гслія на значеніе іудейскаго народа въ исторіи божественнаго
откровенія, то ясно, что о противорѣчіи между Апокалипти-
комъ и Евангелистомъ не можетъ быть рѣчи. Правда, идея
указаннаго значенія выдвинута въ Апокалипсисѣ рельефнѣе,
но это объясняется исключительно тѣмъ, что въ немъ мы
имѣемъ дѣло съ образною рѣчью. Если же перевести ее на
прозаическій языкъ, то окажется возможнымъ свести крѵгъ
мыслей Аиокалиптика къ кругу мыслей Евангелиста. Первый
представляетъ христіанъ нодъ образомъ двѣнадцатиколѣннаго
Израиля (V II, 4- '•8 ), считаетъ ихъ духовнымъ Израилеыъ, полу-
чившимъ спасеніе при посредствѣ ветхозавѣтнаго народа Божія,—
Израиля по плоти (Апк. XXI, 12), но то же самое утвер-
ждаетъ и 4 Евангеліе, гдѣ приведены слова Христа о томъ,
что «спасеніе отъ іудеевъ».
Выше мы упоминали о вліяніи на Апокалипсисъ ветхоза-
вѣтнаго пророчества. Вліяніе это выразилось въ томъ, что
Апокалиптикъ весьма часто заимствуетъ краски для своего
описанія йзъ пророковъ, говорить ихъ словами, пользуется
пророческими образами. Этого, конечно, нельзя ожидать отъ
Евангелія, которое представляетъ историческое писаніе. Но
при всемъ томъ отношеніе 4 Евангелиста къ пророчеству В. За-
вѣта является такимъ фактомъ, который привлекаетъ къ себѣ
вниманіе изслѣдователя. Іоаннъ приводить слова Господа,
ѵтверждающія, что писаніе свидѣтельствуетъ о Немъ (Іоан.
V, 39). Въ согласіи съ этимъ онъ представляетъ Христа, какъ
предметъ ветхозавѣтнаго пророчества и однажды даже, какъ его
источникъ. Такъ, приводя въ объясненіе ожесточенія іудеевъ,
не вѣровавшихъ во Христа, слова Иса. VI, 1 0 , Іоаннъ до­
бавляете «сіе сказалъ Исаія, когда видѣлъ славу Его и го-
ворплъ о Немъ» (Іоан. X II, 41). Нужно замѣтить еще, что
ІІисаніе для Іоанна имѣетъ безусловный авторитетъ ‘): ou Збѵятаі
bÖTjvai 7j травг,,— «не можетъ нарушиться писаніе» (Іоан. X, 3 5 )2).
Соотвѣтственно такому взгляду на писаніе, Іоаннъ тщательно
отмѣчаетъ исполненіе пророчествъ въ жизни Господа. } же
выступленіе Предтечи было предвозвѣщено пророкомъ ІІсаіей
(Іоан. I, 23). При изгнаніи торгуюшихъ изъ храма «ученики

‘) Такъ и H . J . Н о Ш т а п п ., L ehrbuch d. neutest Theologie П. S .3


Г Ш -3 9 5 .
■) Cp. Stevens, The Jolianiiine T heolngy. p. 24—25.
— 431 —

Его вспомнили, что написано: ревность по домѣ Твоемъ снѣ-


даетъ Меня» (Іоан. II, 17). Въ согласіи съ пророчествомъ
произошелъ торжественный входъ Христа въ Іерусалимъ (Іоан.
ХП, 15 — 16). Раздѣленіе воинами одеждъ Іисуса Христа
(Іоан. XIX, 24), прободеніе Его ребръ (XIX, 36—37), воскре-
сеніе (XX, 9), — все это было предсказано въ В. Завѣтѣ.
Іоаннъ такъ тщательно ищетъ этого соотвѣтствія событій изъ
жизни Христа писанію, что часто кажется, какъ будто онъ
считаетъ, что извѣстный фактъ случился не сообразно съ пи-
саніемъ, но для того, чтобы писаніе исполнилось ‘). Такъ,
примѣняя слова Исаіи объ ослѣпленіи іудеевъ къ исторіи
Христа, Евангелистъ вводитъ ихъ посредствомъ формулы: о
Ібуоі 'Нааіоо той irpocprj-oo -лт)рш9^ (Іоан. X II, 38). Затѣмъ пре­
датель появился среди учениковъ Христовыхъ такл;е ;-ѵа ъ ‘(Ра?г,
-ЦршОт) (Іоан. XIII, 18) и т. д. (ср. Іоан. ХУ, 25; XVII, 12;
XIX, 24).
При этомъ ни откуда не слѣдуетъ, что В. Завѣтъ у Іоанна
херяетъ историческій характеръ и становится совокупностью
символовъ и пророчествъ, указывающихъ на Христа 2). Не
елѣдѵетъ это и изъ того, что въ нѣкоторыхъ ветхозавѣтныхъ
событіяхъ указывается прообразовательный смыслъ (Іоан. Ш ,
14). Въ самомъ дѣлѣ, такое положеніе съ такимъ же правомъ
могло бы быть высказано не только о другихъ Евангеліяхъ,
но съ болыпимъ еще правомъ о посланіяхъ св. Апостола
П авла,—словомъ, о всѣхъ тѣхъ писаніяхъ, писатели которыхъ
признаютъ за историческимъ еще и типологическій смыслъ
В. Завѣта. Однако нѣтъ основаній принимать это положеніе,
если нельзя доказать, что извѣстный писатель отрицалъ исто-
рическій характеръ какихъ либо ветхозавѣтныхъ событій. Не-
сомнѣнно, что въ буквальномъ смыслѣ понималъ и.уь и Апо-
столъ Іоаннъ. Указывать какой либо схематизмъ у 4 Еванге­
листа нельзя и потому, что у него замѣтенъ внутренній инте-
ресъ, съ какимъ онъ слѣдитъ за исполненіемъ пророчествъ въ
лицѣ Іисуса Христа. Такъ, изъ разсказа о первыхъ ученикахъ
видно, что они пришли къ Господу, ожидая отъ него осуще-
ствленія свопхъ теократическихъ надеждъ (Іоан. I, 41. 45—
46. 49). Но вѣра ихъ во Христа терпѣла часто тяжелыя испы-
танія, и вотъ замѣтно, какъ писатель 4 Евангелія выходить

‘ ) Ср. F r a n k e , D . A. T estam en t bei Johannes, S. 52— 53.


г) Т акъ H. J. H o lt z m a n n , L ehrbuch d. neutest. Theologie II, S. 395—390.
— 432 —

изъ этого испытанія только при помощи ветхозавѣтнаго іш-


санія, которымъ онъ обосновываетъ всѣ па первый взГлядъ
непонятные факты,— наир., отверженіе іудеями Мессіи (Іоан.
X II, 3 8 —40). Евангелистъ, очевидно, внимательно и съ жи-
вымъ интересомъ слѣдилъ за развертывающимися предъ нимъ
-событіями и останавливался на ихъ провиденціальномъ зна-
ченіи: этимъ только и можно объяснить его неоднократныя
указанія, что смыслъ нѣкоторыхъ изъ нихъ былъ понятъ уче­
никами уже послѣ прославленія Господа (Іоан. II, 22; X II, 16;
XX, 9). Наконѳцъ, однажды, заключая описаніе страдаиій
Христа, — событія, самаго тяжелаго для вѣры учениковъ,—
Іоаннъ предпосылаетъ словамъ изъ писанія указаніе цѣлп
своего свидѣтельства о послѣднихъ событіяхъ жизни Cuacii-
теля; и изъ этого указанія можно усмотрѣть, почему и самъ
онъ такъ заботливо слѣдилъ за исполненіемъ пророчества въ
Ж П З Н И Господа: ïv a xai U j i s ï i -13TSÙT]X£ (Іоан. XIX, 3 5 ) * ) . Послѣ

этого нельзя говорить, что В. Завѣтъ для 4 Евангелиста —


только совокупность символовъ и пророчествъ, какъ бы без­
жизненная схема. Для него, какъ для историка жизни Го­
спода, факты этой жизни стояли на первомъ мѣстѣ. И по-
томъ уже онъ только слѣдитъ, насколько въ этихъ фактахъ
исполняется то, что было обѣщано Богомъ еврейскому народу
чрезъ пророковъ. Послѣднее сказывается, какъ мы видимъ, въ
Евангеліи Іоанна, несмотря на то, что оно написано въ то
время, когда взглядъ его писателя на мессіанство Христа
вполнѣ сложился.
Послѣ всего сказаннаго объ отношеніи Евангелиста къ про­
рочеству не можетъ быть и рѣчи о нѣкоторомъ его равно-
душіи къ этой части В. Завѣта, — хотя иослѣднее п утвер-
ждаетъ Köstlin *). Самъ этотъ ученый считаетъ Писаніе для
Іоанна догматическимъ авторитетомъ. Если же сопоставить
два указанныя положенія K öslin’a и еще согласиться съ тѣмъ.
что мы сейчасъ высказали, то должно сознаться, что такое
двойственное отношеніе къ пророчеству, являющемуся частью
ветхозавѣтнаго Писанія, какое вытекаетъ изъ тозисовъ Köstlin'a.
является неразрѣшимой загадкой. Въ виду этого, объясненія
Іоан. У ІІ, 42; I, 46 и YI, 4 2 ,—т. е. тѣхъ, именно, мѣстъ.
на которыя и ссылается Köstlin въ подтвержденіе своего по-

‘) F r a n k e , D. A. T estam ent bei Johannes, S. 53—59.


2) K ö s t l in op. cit., S. 133— 134.
— 433 —

ложеиія, нужно искать на другомъ пути, но не видѣть здѣсь


подтверждение ходячаго въ то время среди іудеевъ мнѣнія о
происхожденіи Христа изъ Назарета или лее игнорированіе
безсѣменнаго зачатія Спасителя '). Вѣдь, рожденіе Христа въ
Виолеемѣ п его чудесное зачатіе издавна и твердо обосно­
ваны были для христіанскаго созпаиія па пророчествахъ В. За-
вѣта (Мѳ. I, 23: П, 6 ). Кромѣ того, аналогичныя мѣста мы
находимъ и у Евангелиста Матвея (ХШ , 55) и у Лѵки (IV.
22), хотя они и разсказываютъ о чудесномъ рожденіи Спа
сителя. Очевидно, и въ Іоан. ѴП, 41; I, 46 и VI, 42 нужно
видѣть выраженіе точки зрѣнія на происхожденіе Господа по
плоти со стороны невѣрующихъ іудеевъ, какъ это несомнѣнно
для указанныхъ мѣстъ изъ Евангелій Апостоловъ Матвея н
Луки.
По поводу того факта, что Апокалиптикъ, не приводя
буквально пророческихъ цитатъ. часто говоритъ словами про-
роковъ,— факта свидѣтельствующаго, что онъ иполнѣ сжился
съ Библіей,— необходимо замѣтить, что нѣчто подобное не безъ
основанія ѵтверждаютъ и объ Евангеліи и послапіи Іоанна.
Всѣ его основныя понятія,— говоритъ Prof. ЛѴ. Beyschlag,—
выросли изъ В. Завѣта; весь его языкъ образовался на немъ 2).
«Если бы пожелали разложить Евангеліе на его ветхозавѣтные
элементы.— полагаетъ A. H. F ranke, поелѣдовательно указывая
въ немъ отношеніе къ ІІисанію,— то встрѣтились бы съ раз-
личнаго рода употребленіемъ ветхозавѣтнаго матеріала, не
только переходя отъ главы къ главѣ, но довольно часто отъ
стпха къ стиху» 3). 4 Евангеліе, какъ и Апокалипсисъ, бо­
гато образами, при чемъ эти образы иногда тожественны въ

*) П ротивъ также II. J. Н о И г т а п г і a, L ehrbuch d. neutest. Theologie II.


S.- 4 6 6 - 4 6 9 . 473—475.
'-) B e y s c h la g , N eu testam en tlich e T h eologie II, S. 404.
3) F r a n k e , op. cit., S. 265. Д ля обосновавія этой мысли, по мнѣнію
F r a u k e , достаточно у к а за т ь н а первую главу 4 Е вангелія. Здѣсь sv архіі
обращ ается къ Быт. I, 1. Мысль, что все с о зд а н о ч ер езъ Слово, соотвѣт-
стр.уетъ ГІс. XXXII, 6. А что въ Словѣ— ж и зн ь (ст. 4),— объ этомъ гово­
ритъ М оисей во Втор. XXXII, 47. Ст. 5: „свѣтъ во тьмѣ свѣтитъ“ напо-
м п наетъ , по крайней м ѣрѣ по формѣ, м ѣста И са. LVIII, 10; IX, 1; Пс. СХІ,
4 и под. П одробное у к а за н іе исп ол ьзован н аго въ 4 Евангеліи ветхоза-
въ тн аго м атер іал а см. ibid., S. 267 — 273. Ср. И . В . Баэісеновъ, Характе­
ри сти ка чѳтвертаго Е вангелія со стороны со д ер ж а н ія и я з ы к а , стр. 371—
372. Если во многіі.ѵь с л у ч а я х ъ въ у к а за н ія х ъ F ra n k e и можно найтн
патяж ки, тѣм ъ не менізе это не колеблетъ обіцаго положепія.
— 43 i —

двухъ писаніяхъ. Справедливо полагать, что и ихъ необходимо


возвести къ В. Завѣту. Таковы образы живой воды (loan.
IV, 10; ѴП, 37— 38; ср. Ис. ХП, 3; X LI, 18; Іоил. Ш . 18),
добраго пастыря (Іоан. X, 1 — 16; ср. Іез. XXXIV; XXXVII,
24 и др.), виноградной лозы (Іоан. XV, 1 — 8 ; ср Ис. XXVII,
2 — 6 ; Іер. II, 21 и др.) '). Все сказанное ведетъ къ необхо­
димости признать, что 4 Евангеліе обнаруживаѳтъ такую же
связь его писателя съ Библіей, какъ и Апокалипсисъ. Оба
они написаны человѣкомъ, не только издѣтства занимавшимся
изучѳніемъ свящ. книгъ, но и претворившимъ ихъ въ прочное
еодержаніе своего духа.
До сихъ поръ мы говорили преимущественно объ отно-
шеніи 4 Евангелія къ пророчеству. Теперь необходимо ска­
зать нѣсколько словъ спеціально о законѣ въ виду мнѣнія,
что Іоаннъ различаетъ въ іудействѣ мозаизмъ и пророчество2).
Нельзя, конечно, и предполагать, чтобы Евангелистъ раздѣ-
лялъ писаніе на двѣ части, относясь съ ѵваженіемъ къ одной,
какъ къ божественному откровенію, и отрицая другую. II
дѣйствительно въ Евангеліи мы не находимъ такого дѣленія;
наоборотъ, въ нѳмъ мѣстами сказывается полное ѵваженіе пи­
сателя къ закону, основывающееся, конечно, на иризнаніи его
откровеннаго характера. Это уваженіе видно уже изъ высо-
каго взгляда І^вангелиста на законодателя, относительно ко-
тораго приводятся слова Христа: «если бы вы вѣрилп Мои­
сею, то повѣрили бы и Мнѣ, потомучто онъ писалъ о Мнѣ»
(Іоан. V, 46). Писанія Моисея считаются здѣсь божествен-
ныімъ откровеніемъ, свидѣтельствующимъ о Христѣ. Есть дан­
ный также утверждать, что писатель четвертаго Евангелія
считалъ и правила обрядоваго закона священными и истин­
ными, хотя и имѣющими временную цѣнность. Такъ. въ
изгнаніи торгующихъ изъ храма п сказанныхъ при этомъ
Христомъ словахъ выразилось признаніе Имъ свящѳниаго зна-
ченія храма и его установлены. Но, конечно, ученикъ въ
этомъ случаѣ не могъ думать вопреки Учителю. Н а первосвя­
щенника, хотя бы и на столь педостойнаго, какъ Каіафа,
Евангелистъ смотритъ по ветхозавѣтному: онъ приписываем
ему, какъ посреднику между Богомъ и пародомъ, даръ про­

') F ran k e, op. cit., S. 26(i; IT. В . Іяоісеновъ, Х арактеристика четвер­


таго Е ван гелія, стр. 373.
2) K ö s t l i n , op. cit., S. 53.
— 435 —

рочества. Это ясно изъ замѣчанія его о словахъ Каіафы:


«лучше намъ, чтобы одинъ человѣкъ умеръ за людей, нежели
чтобы весь народъ погибъ». Эти слова разсматриваются, какъ
невольное пророчество Каіафы въ силу его первосвященни-
ческаго достоинства ;Іоан. XI, 5 0 — 52).
Для насъ вполнѣ достаточно знать, что Іоаннъ-Еванге-
листъ съ полнымъ ѵваженіемъ относился къ ветхозавѣтномѵ
закону,— тѣмъ болѣе достаточно, что и Апокалипсисъ, вѣдь,
иигдѣ не требуетъ соблюденія Моисеевыхъ нредписаній, даже
совсѣмъ не упомипаетъ ни объ одномъ изъ нихъ, и прямо
ѵтверждаетъ, что въ Новомъ Іерѵсалимѣ храма не бѵдетъ
(XXI, 22).
До сихъ поръ мы видѣли, что въ отношеніи 4 Евангелія
къ іудейству и его религіи нѣтъ ничего противорѣчащаго от-
ношенію Апокалипсиса. Но противъ этого положенія выдви­
гается возраженіе, которому иногда придаютъ большую силу.
Основывается оно на томъ фактѣ, что писатель 4 Евангелія
говоритъ, обыкновенно, объ іудеяхъ, ихъ законѣ и праздни-
кахъ весьма объективно; напр., УП, 19: où Mmüs-îjç ійшхеѵ ûjxTv
-C.V v o j a o v : ср. VII, 2 2 ; или еще ѴШ, 17: хаі è v тй > ѵ6|іш o è т<1>
u|xîxéptu yé^pairtai. Въ XV, 25 указаніе на исполненіе проро­
чества ВВОДИТСЯ Словами: ïv a тглт]ріоі)т| ö Xoyoc; b èv тш vofuu aùxcüv
yeYpajijilvoi. Пасха, далѣе, называется то -âaya тшѵ ’Iouoaüuv
(П, 13; VI, 4; XI, 55). Наконецъ, въ ѴШ, 44 представители
іудейства прямо называются дѣтьми діавола. Вся это,— гово­
рятъ,— указываешь, что сознаніе писателя 4 Евангелія совер­
шенно отрѣшилось отъ іудейской почвы. Евангелистъ вполнѣ
сознательно занялъ положеніе противъ іудѳйства, въ которомъ
онъ видитъ только царство невѣрія и мрака ‘). Этотъ выводъ
изъ вышеотмѣченнаго факта, сдѣланный еще F r. Chr. Ваиг’омъ,
имѣетъ значеніе для нѣкоторыхъ и до послѣдняго времени,
хотя и высказывается въ болѣе мягкихъ выраженіяхъ. Такъ,
H. J. Holtzmann говоритъ, что для писателя 4 Евангелія
Іудейство есть безнадежный остатокъ. привидѣніе, тѣнь. Въ
унотребленіи у него имени «іудей» сказывается симптомъ
внутреиияго удаленія отъ этого народа. Какъ нація, іѵдеи
принадлежать прошедшему, какъ враги,— настоящему. Еще для
Павла Гал. II, 14— 15; Рим. П, 17. 28. 29; Агік. ГІ, 9;

Т ак ъ B u u r , V orlesungen über neutest. T heologie, S. 391.


H. к. ч е т ы р к п і г ь . 2S
— 436 —

Ш , 9 іудей «почетное» имя; Евангелистъ же въ почетиомъ


смыслѣ употребляетъ «Израильтянинъ» (loan. I, 47) *).
Въ виду того, что мы сказали выше объ отношеніи Іоанна-
Еваегелиста къ іудейскомѵ народу и ветхозавѣтному откро-
венію, не можетъ быть и рѣчи о внутреннем! его удаленіи
отъ нихъ, a тѣмъ болѣе о низкой ихъ оцѣнкѣ пли даже
прямо враждѣ. Поэтому надо искать иного объясненія упо­
мянутому объективному отношенію 4 Евангелія къ іѵдеямъ и
ихъ закону. Такое объясненіе вполнѣ возможно. При этомъ
нужно имѣть въ виду слѣдующіе факты. Объективность въ
выраженіяхъ замѣчается, обыкновенно, когда идетъ рѣчь объ
ожесточенныхъ врагахъ Господа и объ іѵдѳйскомъ законѣ.
который нз имѣлъ значенія для христіанъ. Когда же дѣло
касается неоспоримо великой роли іудейства въ исторіи тео-
кратіи, то Самъ Христосъ ставитъ себя въ рядъ съ іудеямп.
объединяясь съ богоизбранной націей чрезъ ѵиотребленіе
7j|XEî; (Іоан. IV, 2 2 ), и имя іудей дѣлается въ этомъ случаѣ
уже почетнымъ, какъ названіе народа, чрозъ который даро­
вано мірѵ спасеніе. Если, далѣе, Евангелистъ употребляетъ
ныраженія вродѣ -ô - я з /а -&ѵ 'ІоиЗзішѵ (II, 1 3 ; VI, 4; XI, 55),
sop-т] тшѵ ’Іоибаіш ѵ (V, 1 ; V II, 2), то нулшо въ этомъ и по-
добныхъ случаяхъ имѣть въ виду, что онъ писалъ съ пол-
нымъ сознаніемъ настоящаго положонія дѣла. Для него было
ясно, что роль іудейства, какъ націи, окончилась, что припя-
тіе христіанства есть разрывъ съ національно-ограниченнымъ
іудаизмомъ, что законъ въ христіанствѣ не имѣетъ никакой
силы 2). Наконецъ, онъ писалъ, какъ историкъ, и передъ ого
глазами стояли его эллинистичоскіе читатели. Если отдавать
всему этому должное значеніе, то все отношеніе 4 Евангели­
ста къ іудейству будетъ вполнѣ понятеымъ. Если онъ гово­
рить о своемъ народѣ и ветхозавѣтномъ откровеніи съ исто­
рико-догматической точки зрѣнія или приводить факты того
времени, событія котораго въ Евангеліи излагаются, въ его
словахъ и разсказахъ отражается полное признаніе великаго
и несомнѣннаго значенія того и другого (ср, напр., -q т^гра т)

Ч H . J . H o l t z m a n n , L ehrbuch d. n eu test T h eologie II, S .1 405— 40S.


-) Отсюда самыП естествен ны й см ы слъ Іоанн. 1, 17 тотъ, ч тодан ны іі
М оисеемъ з а к о н ъ 'н е им ѣѳтъ силы послѣ того, к ак ъ Х р и с т о с ъ с о о б щ и л ъ
полноту бл агодати (S ch la tter , Ь . T h eologie d. N. T. II, S. 162; cp. Franke,
op. cit., S. 79—83).
— 437 —

ixs-fab] t-fj; sopTTj;: Іоан. ѴГІ, 37). Но когда этого нѣтъ, то


Евангелистъ переходптъ въ тонъ человѣка, пишущаго въ са-
момъ концѣ перваго вѣка.
И въ этомъ сдучаѣ замѣчательно совпаденіе способа вы-
раженія 4 Евангелія со способомъ выраженія Апокалипсиса.
Рѣчь о томъ, что названіе «іудей» для Апокалиптика является
почетнымъ именемъ, а для Евангелиста обозначеніемъ христо-
убійственной націи, приходится слышать нерѣдко ‘). Но уди­
вительно, что въ Апокалипсисѣ имя «іѵдей» употребляется
только два раза, при чемъ въ обоихъ случаяхъ іудеи назы­
ваются синагогой сатаны— аиѵаушуг, той затаѵа (П, 9; Ш , 9),
что соотвѣтствуетъ Іоан. YHI, 44. Тамъ же, гдѣ идетъ
рѣчь о теократическомъ значеніи еврейскаго народа, гово­
рится о двѣнадцати колѣнахъ сыновъ Израилевыхъ (XXI, 1 2).
Такимъ образомъ о безотносительной почетности названія
іудей у Апокалиптика нѣтъ и рѣчи, такъ какъ въ извѣстномъ
случаѣ оно служитъ тользо знакомъ принадлежности къ си-
яагогѣ сатаны. Отсюда ясно видно тожество значенія разби-
раемаго имени въ Апокалипсисѣ и Евангеліи, такъ какъ и
въ томъ и въ другомъ оно указываѳтъ на враговъ Христа
изъ среды Его народа, при чемъ въ томъ и другомъ здѣсь
сказалось время нанисанія этихъ новозавѣтныхъ памлтниковъ.
Правда, за словами Апк. П, 9 'и Ш 9 скрывается мысль,
что, кромѣ этихъ іудеевъ по плоти, есть истинные іудеи, къ
которымъ Апокалиптикъ относилъ не только христіанъ изъ
іудеевъ, но и изъ язычниковъ; но и для Христа, вѣдь, по
4 Евангелію, имя «іудей» въ извѣстномъ смыслѣ было по­
четнымъ (IV, 22). Различіе же въ объемѣ этого почетнаго
понятія іудей въ Апокалипсисѣ и 4 Евангеліи является лишь
доказательствомъ историческаго характера послѣдняго: что
можно было сказать въ концѣ перваго вѣка, того нельзя во
время жизни Христа.
Изъ всего изложеннаго объ отношеніи 4 Евангелія къ
* іѵдейству намъ представляется возможнымъ сдѣлать выводъ.
что отношеніе это въ двухъ памятникахъ. по крайней мѣрѣ.
не противоположно. Іоаннъ Апокалиптикъ нисколько не про-
тиворѣчитъ себѣ и въ Евангеліи ").

') См. ещ е, напр., Jü liclier , E in leitu n g in d. К. T., S. 177.


*) См. ещ е во II отдѣлѣ наш его н зсл ѣ довавія объ у н и в ер сал и зм ^
А п ок ал и п си са (стр. 198—202).

28*
— 438 —

б) Іоанновскій „дуализмъ“ . Полное сходство между 4 Еван-


геліемъ съ посланіемъ Іоанна и Апокалипсисомъ наблюдается
и въ томъ, что называюсь Іоанновскимъ «дуализмомъ». Пе­
редъ глазами Апостола, очевидно, рисовались противополож­
ности. Ему представлялся весь рѣзкій антагонизмъ двухъ
царствъ— добра и зла. И вотъ мы видимъ, что это идеальное
раздѣленіе міра на двѣ половины,— на дѣтей Божіихъ и дѣ-
тей дьявола, на ходящихъ во свѣтѣ и ходящихъ во тьмѣ, на
нечестивыхъ и сохраняющихъ заповѣди Божіи и имѣющихъ
свидѣтельство Іисуса, которые не поклонились звѣрю и образу
его и не приняли начертанія его на чело свое и на руку
свою,— это рѣзкое раздѣленіе проводится Іоаннномъ во всѣхъ
его писаніяхъ, составляя ихъ особенность ‘).
Что касается Евангелія и поеланія Іоанна, то здѣсь осо­
бенность его міросозерцанія сказалась прежде всего въ абсо-
лютномъ нротивоположеніи общины вѣрующихъ во Христа
міру. Міръ— xôajxoç въ этихъ новозавѣтныхъ писаніяхъ пони­
мается въ троякомъ смыслѣ 2). Прежде всего словомъ /озцос
у Евангелиста обозначается универсъ (Іоан. ХУП, 5. 24),
затѣмъ— человѣчество (Іоан. Ill, 16. 19; ХП, 4 6 —47; 1 Іоан.
П, 2 ; ІУ, 9. 14. 17) и, наконецъ, человѣчество въ его от-
чѵжденіи отъ Бога. Насъ собственно интересуетъ послѣднее
пониманіе міра. Съ нимъ приходится встрѣчаться и въ 4
Евангеліи и въ 1 посланіи Іоанна очень часто. Христосъ го­
ворить, по Іоанну, о Своемъ царствѣ, которое не отъ міра
сего (Іоан. ХУ ІІІ, 36; ср. 1 Іоан. ІУ, 4 — 5). Міръ не знаетъ
Бога (ХУП, 25, 1 Іоан. ІП, 1), иенавидитъ послѣдователей
Христа (ХУП, 14; 1 Іоан. Ш , 13), не можетъ принять Духа
истины (ХІУ, 17), весь лежитъ во злѣ (1 Іоан. V, 19). П о­
нимаемый въ такомъ смыслѣ, — онъ имѣетъ главу въ діа-
волѣ, который есть «князь міра сего» (Іоан. ХП, 31). Т а­
кимъ образомъ основною противоположностью является про­
тивоположность Бога и міра съ его главою. Какъ діаволъ
есть князь боговраждебнаго міра, и всѣ составляющіе этотъ
міръ относятся къ дѣтямъ діавола (1 Іоан. Ш , 10. 8 ; ср.

Ср. В о ѵо п: въ „Revue de T héologie et de P h ilo so p h ie“ 1887, p. 332—


334; T h éologie du N. T. Il, p. 531.
2) Cm. Stevens, The T heology o f th e N. Testam ent, p. 187. B eyschla g,
N eu testa m en tlich e T h eologie I, S. 221 — 222; B o v o n . T héologie du N. T. 1.
p. 493; cp. Creme"-, B iblisch -T heologisch es W örterb u ch d. neutest. G räzität,
G otha, S .10 623.
— 439 —

Іоан. Y lII, 44), такъ и Богъ имѣетъ Свое царство, принад-


лежащіе къ которому суть дѣти Божіи (1 loan. 111,10) ‘).
Отсюда дѣти діавола противополагаются дѣтямъ Бол;іимъ.
Дѣти Божіи иначе еще называются рожденными отъ Бога.
Бъ силу этого рожденія они имѣютъ въ себѣ сѣмя боже­
ственной жизни и не могутъ грѣшить (1 Іоан. Ш , 9). Дѣтп
же діавола узнаются потому, что они не дѣлаютъ правды и
не любятъ братьевъ, чѣмъ ясно показываютъ. что они не отъ
Бога (1 Іоан. Ш , 10). Іоаннъ не говоритъ прямо о рожденіи
отъ діавола, по связь дѣлающаго грѣхъ съ нимъ объясняете
тѣмъ, что « « я ’ àp yrj; о SiàpoXo; а;іартаѵ£і» (1 Іоан. Ш , 8 ) ,
такл;е— тѣмъ, ЧТО â x slv o ; аѵврштгохтоѵос r(v d u ’ à p ^ ïj;, отаѵ лосЦ
то oeù So ;, £x тшѵ iôûov ÀaÀsî, o u ^îùoTTjç soxtv x a i ô KaxTjp àoxoà
(Іоан. VIII, 44). Prof. W. Beyschlag старается доказать, что
въ словахъ, взятыхъ нами изъ рѣчи Христа въ 4 Евангеліи,
не утверлсдается происхождепіе грѣха отъ діавола 2). ІІо н а­
шему мнѣнію, здѣсь ясно высказана, именно, эта мысль. Такъ,
слова гхгіѵо; аѵі)рш-охт6ѵос à-' apyrj; указываютъ, что діа-
волъ является виновникомъ иерваго паденія человѣка, причи­
ни вшимъ ему смерть. Также и выражепіе отаѵ ХлЩ то isöSoc,
г/ тшѵ іЗішѵ X aX si, оті 'iE o a T ïjç Еотіѵ x a i о т:атт)р aùtoû естественно
понимать въ томъ смыслѣ, что ложь сдѣлалась какъ бы вто­
рою природой дьявола, потомучто онъ есть перволжецъ и ви-
новпикъ всякой лжи. Полагать, что «отецъ лжи» указываетъ
только на первообразъ, а не на виновника, нѣтъ никакихъ
основаній: это не соотвѣтствуетъ естественному смыслу вы-
р&женій,— также экспрессіи, съ какой эти слова сказаны.
Если Beyschlag возражаетъ, что Христосъ здѣсь, во всякомъ
случаѣ, не могъ сказать о томъ, что Его противники созданы
діаволомъ, то это совершенно справедливо, но въ то же время
не говоритъ противъ нашего объясненія. Вѣдь, и Апостолъ
Іоаннъ, когда утверждаетъ, что рожденный отъ Бога не мо­
жетъ грѣшить, не хочетъ сказать, что дѣти Божіи созданы
» съ природой, которая по существу непричастна грѣху. При­
чинность Бога въ правдѣ человѣка и виновность дьявола въ
его грѣхѣ вовсе не исключаютъ участія человѣческой воли
въ дѣлѣ принятія извѣстнаго направленія жизни, а потому
мнѣніе, что признаніе причинности діавола въ грѣхѣ чело-

1) Ср. В оѵоп, T héologie du N ou veau T estam en t I, p. 499.


2) N en testam en tlich e T heologie, I, S. 225—226.
— 440 —

вѣка вызываешь принятіе и идеи творенія послѣдняго діаво-


ломъ, въ высшей степени странно.
Итакъ вотъ главныя противоположности по ученію 4 Еван-
гелія и перваго посланія Іоанна: Богу противостоитъ дья-
волъ, который есть князь міра сего; дѣтямъ Божіимъ проти-
понолагаются дѣти діавола. Первые называются еще рожден­
ными отъ Бога, и о нихъ говорится, что они не ыогутъ
грѣшить. Можно еще упомянуть, что Богъ у Іоанна назы­
вается свѣтомъ (1 Іоан. I, 5 ),— отсюда новая противополож­
ность: свѣта и тьмы, хожденія во свѣтѣ и пребыванія во
тьмѣ (1 Іоан. I, 6 — 7).
Мы видимъ, что весь міръ представляется глазамъ писа­
теля 4 Евпигелія и 1 посланія Іоанна раздѣленнымъ на двѣ
половины, стоящія другъ противъ друга, при чемъ подъ рож­
денными отъ Бога разумѣются истинные послѣдователи Хри­
ста, въ понятін же міра или дѣтей діавола объединяются всѣ
остальные. Такимъ образомъ въ объемъ понятія брата у
Іоанна входятъ только вѣругощіе, что Іисусъ есть Христосъ
(1 Іоан. У, 1 ), но изъ него исключаются не хриотіане и
враги 1). Впрочемъ, это не значишь, что Евапгелистъ здѣсь
противорѣчитъ ученію Христа о томъ, кто нашъ ближній, такъ
какъ самъ онъ утверждаешь, что Христосъ есть умилостивле-
піе не только за наши грѣхи, но и за грѣхи всего міра
( 1 Іоан. ГІ, 2 ). Это рѣзкое раздѣленіе у него между рожден­
ными отъ Бога, т. е. истинно вѣрующими во Христа, и
остальнымъ міромъ объясняется исключительно способомъ
разсмотрѣнія Іоанномъ жизненныхъ явленій sub specie aeter-
nitatis. Онъ видишь только существо вещей. Великія понятія
его теологіи являются продуктами созерцанія. Н а вещи онъ
смотритъ глазами идеалиста, для котораго внѣшняя форма съ
ея многообразіемъ не имѣетъ значепія; не имѣетъ значенія
также и градація въ реальныхъ явленіяхъ ролигіозной и нрав­
ственной жизни. Предъ e r j глазами идеальная община вѣ-
рующихъ, что Іисусъ есть Христосъ, пришедшій во плоти, и
онъ смотритъ на нее съ точки зрѣнія ея противоположности
міру. Отсюда у Іоанна и являются противоположности Бога
и діавола, свѣта и мрака и под. 2).

‘) B e y s c h l a g , N eu testam en tlicb e T h eologie II, S. 462.


a) Ср. B . Weiss, L ehrbucfi der B iblisch en T h eologie des N. T estam ente,
S.* 592— 593.
- 441 —

Необходимо еще обратить вниманіе и на слѣдующее обстоя­


тельство. Въ виду рѣзкаго противоположенія Богу діавола, а
также рожденнымъ отъ Бога — міра или дѣтей діавола, при
чемъ о рожденныхъ отъ Бога говорится, что они не могутъ
грѣшить вслѣдствіе пребывающаго въ нихъ божественнаго
сѣмени,— въ виду всего этого, возможна мысль, что противо­
положность, устанавливаемая здѣсь, метафизическая. Но на
самомъ дѣлѣ, однако мысль эта исключается другими выра­
жениями Іоанна. Такъ, мнѣніе, что рожденные отъ Бога святы
по природѣ, устраняется утвержденіемъ неизбѣжности грѣха
( 1 Іоан. I, 8 ). Въ то же время и грѣхъ нигдѣ у Евангелиста
не представляется, какъ существенный принципъ ‘). Мысль о
метафизической противоположности Бога и діавола уничто­
жается учепіемъ о твореыіи (loan. I, 3 ) 2). Prof. V\. Bey schlag
говоритъ, что 4 Евангѳліе не учитъ о происхожденін зла,
такъ-какъ въ немъ нѣтъ рѣчи о томъ, откуда происходить
грѣхъ діавола *). Но H. M eszner справедливо указалъ, что,
хотя 4 Евангеліе не говоритъ о паденіи діавола, однако пред­
полагаем его, такъ-какъ изъ ѵченія о Логосѣ, какъ основѣ
всего тварнаго бытія, слѣдуетъ, что діаволъ первоначально не
былъ злымъ 4). И J. Воѵоп замѣчаетъ, что, по 4 Евангелію
(XII, 31; ХУІ, 1 1 ), діаволъ подлежим суду, изъ чего слѣ-
дѵетъ, что онъ является отвѣтственнымъ, — именно, за свою
пину, за свой грѣхъ 5).
Если теперь мы обратимся къ Апокалипсису, то встрѣ-
тимся тамъ съ тѣмъ же идеалистическимъ взглядовъ на жизнь
и міръ, какъ и въ Евангѳліи. Нѣтъ нужды отрицать т о м
фактъ, что въ терминологіи Апокалипсиса и 4 Евангелія.
относящейся къ обсуждаемой сейчасъ особенности этихъ пи-
саній, замѣтно значительное различіе. Такъ, понятіе xoojio; въ
Апокалипсисѣ не имѣетъ того этическаго значенія, какъ въ
Евангеліи и 1 посланіи. Не говоритъ также Апокалипсисъ о
рожденіи отъ Бога; свѣтъ и тьма въ немъ не противопола-
* гаются. Нзъ всего этого самый важный фактъ есть отсутствіе
многосторонности въ понятіи xoojio;. Но и онъ отчасти поня-

‘) Stevens, T he T h eology o f th e N ew Testam ent, p. 198.


2j S c h l a t t e r , D. T heologie d. N . T estam ents II, S. 139.
B e ysch ta g , N eu testam en tlich e T h eologie I, S. 225.
*) M e s z n e r , D ie L eh re der A p ostel, S. 333.
5) B o v o n , T h éologie du N ouveau T estam en t I, p. 499—500.
- 442 —

тенъ въ виду незначительности въ Апокалигісисѣ ѵвѣщатель-


наго элемента. Далѣе, свѣтъ и мракъ въ Апокалипсисѣ не
противополагаются, но и въ немъ отразилось опредѣленіе
Бога, какъ свѣта (Апк. XXI, 23; ХХП, 5), которое, очевидно,
въ обоихъ докѵментахъ нужно свести къ зависимости отъ про-
роческихъ мѣстъ В. Завѣта. Вообще же слѣдуетъ сказать, что
нельзя требовать отъ двухъ памятниковъ письменности совер-
шеннаго тожества въ терминологіи въ силу ихъ происхожденія
отъ одного писателя. Нельзя никому предписывать употреблять
въ двухъ писаніяхъ, совершенно различныхъ по формѣ, со-
держанію и цѣли, одни и тѣ же понятія. Если же отрѣшиться
отъ такого требованія, основаннаго на рабствѣ передъ буквою
и примѣняемаго главнымъ образомъ при наличности особаго
интереса заподозрить что нибудь, то легко будетъ найти сход­
ство между Апокалипсисомъ и другими Іоапновыми писаніямп
не только въ общей схемѣ міропредставленія, но и въ достой-
ныхъ вниманія частностяхъ.
Апокалипсисомъ выразительно представляется та антитеза,
изъ которой въ другихъ писаніяхъ Іоанна происходятъ всѣ
сужденія *). Черозъ всю эту книгу новозавѣтнаго пророче­
ства проходитъ выразительное раздѣлеыіе между небомъ и
землею; это двѣ части міра, между которыми происходить по­
стоянная борьба. Величественныя картины съ описаніемъ неба
и его обитателей смѣняются въ Апокалиіісисѣ описаніемъ
бѣдствій, которыя являются удѣломъ земли И эти бѣдствія,
постигающія «живущихъ на землѣ», суть ничто иное, какъ
казни, предопредѣленныя для земли въ божественномъ совѣтѣ.
Итакъ небо и земля— вотъ двѣ противоположности. EùtppaîvôoÔE
oo p a v o î... оi)ott TTjv -(Tjv x a i - tjv SlaXaooav (Апк. X II, 1 2 ) , — радуй­
тесь небеса, горе землѣ и морю! Вся земля дивилась, слѣдя
за звѣремь, и поклонилась звѣрю (XIII, 3— 4). Звѣрю дана
власть хулить живущихъ на небѣ, — но ему поклонятся всѣ
живущіе на землѣ. которыхъ имена не написаны въ книгѣ
жизни у Агнца (ХШ , 6 — 8 ).
Н а землѣ царствуетъ діаволъ, который и по 4 Евангелію
является княземъ міра сего и который въ Апокалипсисѣ пред­
ставляется подъ образомъ большого краснаго дракона съ семью,
украшенными діадемами, головами и десятью рогами (ХП, 3).
Этотъ драконъ называется,— очевидно, съ намекомъ на исторію

*) S ch la tte r , D. Theologie d. N. T. II, S. 138.


- 443 —

грѣхопаденія прародителей,— ои xaÀoù[j.ôvo; Aiâ|3obç


à p y a îo ;,
xai Е а т а ѵ і; ô d s v ù v tt]v (Х П , 9 ) , ЧТО ВПОЛІіѢ CO-
otzoujj.£VT|V о/л]ѵ
отпѣтствѵетъ прилагаемымъ къ нему въ 4 Евангеліп эпите-
тамъ: <хѵЬрш7гоу.тоѵо? à - ’ àp-/_r(;, а также «.іжецъ и отецъ лжи».
Земной владыка міра— первый звѣрь, вызываюшій удивленіе
и поклоненіе со стороны живущихъ па землѣ, иолучилъ силу,
престолъ и великую власть отъ дракона, и живушіе на землѣ
кланяются дракону, который далъ власть звѣрю (Х Ш , 2 — 3).
Соотвѣтственно противоположности неба и земли, въ Апо­
к а л и п с и с идетъ рѣчь о живущихъ на пебѣ (ХП, 12; ХПІ. 6J
и о живущихъ на землѣ (VI, 10; ХШ , 8 . 1 2 . 14). Но этотъ
контрастъ смягчается тѣмъ, что писатель Апокалипсиса не
могъ пе признать противоположности въ средѣ самихъ живу­
щихъ на землѣ. Въ точномъ соотвѣтствіи ученію другихъ пи-
саній Іоанна. различающихъ между вѣрѵюшей общиной и
міромъ, Апокалипсисъ противопоставляетъ сохраняющихъ за-
повѣди Божіи и имѣющихъ свидѣтельство Іисѵса Христа —
всему остальному человѣчеству, какъ враждебному Богу и
Агнцѵ. При этомъ замѣчательно следующее. Какъ Христосъ
въ 4 Евапгеліи (XVII, 14— 16) прогивополагаѳтъ небольшое
общество Своихъ учениковъ мірѵ и какъ въ 1 посланіи Іоанпъ
различаетъ двѣ величины: христіанскую общину и міръ, при
чемъ и Христосъ и Апостолъ бызказываютъ о мірѣ общія су-
жденія, рисующія его во всемъ этическомъ безобразіи, такъ
и Апокалипсисъ, упоминая иногда о сохраняющихъ заповѣди
Божіи и имѣющихъ свидетельство Іисуса Христа (X II, 17),—
тѣхъ, которые не поклонились звѣрю, ни образу его, и не
приняли начертанія на чѳло свое и на руку свою (XX, 4),—
говоритъ часто о землѣ и живущихъ на ней съ точки зрѣнія
общей противоположности неба и земли, объединяя, повиди-
мому, подъ этимъ именемъ все небожественное (VI, 10; X III.
3— 4). Подобно тому, какъ въ Іоан. X V II быстро чередуются
этическое и антропологическое пониманіе космоса, въ Апк. XIII
быстро чередуются тѣ же пониманія земли.
Мы видѣли, что въ Евангеліи и посланіи Іоанна этиче-
скія противоположности нельзя возводить къ метафизическимъ.
То жо самое должно сказать и объ Апокалипсисѣ. Мысль о
твореніи всего суіцествующаго на небѣ или на землѣ Богомъ
выражена въ немъ съ ясностью, не оставляющей желать боль-
шаго (Апк. IV, 11; X, 6 ). Въ виду этого, не можетъ быть
рѣчи о метафизической противоположности неба и земли.
— 444 —

Увѣщапія. предполагающія свободу выбора, содержатся въ


Апокалипсисѣ не только въ семи посланіяхъ, въ одномъ изъ
которыхъ Христосъ прямо говорить: «кто услышитъ голосъ
Мой и отворитъ дверь, войду къ нему» (III, 20), но я въ
другихъ частяхъ книги (XIV, 6— 17). Изъ заключенія описа-
нія шестой трубы (IX, 2 0 — 21) слѣдуетъ, что казни, какпмъ
подвергается боговраждебный міръ, имѣютъ исправительную
цѣль.
Есть еще одна частность, относящаяся къ разсматривае-
мому нами сейчасъ свойству Іоанновской литературы, общая
и Апокалипсису и другимъ гшсаніямъ Апостола. Она касается
противоположности идеальнаго и эмпирическаго въ способѣ
разсмотрѣнія Іоанномъ явленіи жизни ‘), которая выражается
въ рядѣ, повидимому, противорѣчащихъ другъ другу изреченііі
объ одномъ и томъ же предметѣ. Такъ, относительно грѣхов-
ности человѣка Іоаннъ пишетъ въ 1 посланіи: «всякій пре-
бывающій въ Немъ (во Христѣ) не согрѣшаетъ, всякій согрѣ-
шающій не видѣлъ Его и не позналъ Его» (III, 6 ); «всякій
рожденный отъ Бога не дѣлаетъ грѣха, потомучто сѣмя Его
пребываетъ въ немъ; и онъ не можетъ грѣшить, потомучто
рожденъ отъ Бога» (III, 9); «мы знаемъ, что всякій рожденный
отъ Бога не грѣшитъ; но рожденный отъ Бога хранитъ себя, и
лукавый не прикасается къ нему» (V, 18). Можно подумать, что
Іоаннъ здѣсь совершенно отрицаетъ возможность грѣшить для
извѣстной категоріи лицъ. На самомъ дѣлѣ, это толкованіе
несправедливо, такъ какъ оно опровергается рядомъ другихъ
изреченій въ томъ-же 1 посланіи. «Если говоримъ, что не
имѣемъ грѣха,— обманываемъ самихъ себя, и истины нѣтъ въ
насъ. Если исповѣдуемъ грѣхи наши, то Онъ, будучи вѣренъ
и праведенъ, простить намъ грѣхи наши и очистить насъ отъ
всякой неправды» (I, 8 — 9) Возможность грѣха и для вѣрую-
щихъ предполагается въ II, 1— 2 , — точно также и въ У,
16 — 17, гдѣ различаются грѣхъ къ смерти и 'грѣхъ не къ
смерти. Вотъ здѣсь-то и сказались двѣ точки зрѣнія Апостола:
идеальная и реальная. Какъ идеалистъ, онъ уже въ настоя­
щемъ видитъ будущую окончательную побѣду надъ грѣ-
хомъ. Какъ человѣкъ, который по необходимости долженъ
считаться съ реальными условіями настоящей жизни, онъ

*) Ср. B e y s c M a g , N e u te sta m e n tlic h e T h eologie II, S. 4 5 5 —456; Olean­


der, G esch ichte der P flan zu n g u. L eitu n g d. ehr. K irch e, S. 897— 901.
— 445

признаетъ фактъ эмпирической грѣховности. Это будетъ еще


понятпѣе, если вспомнимъ то, что въ 4 Евангелін и 1 по-
сланіи Іоанна говорится о побѣдѣ надъ міромъ. Христосъ го­
воритъ о Себѣ: «Я побѣдилъ міръ» (Іоан. XVI, 33). Апостолъ
пишетъ: «сія есть побѣда, побѣдившая міръ, вѣра наша»
(1 loan. V, 4). Ііобѣда надъ міромъ, какъ слѣдуетъ изъ этихъ
словъ. уже совершена, и это песомнѣнно, конечно. — но
только съ извѣстной точки зрѣнія. Идеально міръ съ его
зломъ окончательно побѣждонъ, по реально всякій вѣруюіцій,
чтобы воспользоваться плодами побѣды Христовой, долженъ
самъ еще побѣдить міръ. что возможно въ союзѣ вѣры со
Христомъ. И вотъ Апостолъ провозглашаетъ: «всякій рожден­
ный отъ Бога побѣждаетъ міръ» (1 Іоан. V, 4); «кто побѣ-
ждастъ міръ, какъ не тотъ. кто вѣруетъ, что Іисѵсъ есть
Сынъ Божій?» (1 loan. V, 5). Но въ какихъ условіяхъ со­
вершается эта побѣда? Оказывается, что побѣда у Іоанна со-
стоитъ не во внѣшнемъ тріумфѣ. «Въ мірѣ будете имѣть
скорбь» (Іоан. XV I, 33), говоритъ въ 4 Евангеліи Христосъ
Своимъ ученикамъ: «Вы восплачете и возрыдаете, a міръ воз­
радуется» (Іоан. XVI, 20). «Наступить время, когда всякій
убивающій васъ, будетъ думать, что онъ тѣмъ служить Богу»
(Іоан. XVI, 2). Вотъ тѣ условія, въ которыхъ должна проте­
кать побѣдная дѣятельность ученпковъ Христовыхъ.
Всѣ эти особенности 4 Евапгелія съ посланіемъ, касаю-
іціяся соединенія идеальной и эмирической точекъ зрѣнія на
міръ и жизнь, встрѣчаются и въ Апокалипсисѣ,— всѣ до по-
слѣдней частности. Прежде всего, понятіе побѣды у Апока­
липтика имѣетъ такое же большое значеніе, какъ и въ другихъ
писаніяхъ Іоанна. Въ увѣщаніи, заключающемъ посланіе въ
Лаодикію, прославленный Христосъ говоритъ о Себѣ, какъ о
побѣдителѣ (Апк. Ш , 21; ср. Іоан. XVI, 33). Но побѣда Го­
спода не исключаешь необходимости для каждаго вѣрующаго
самому сдѣлаться побѣдителемъ. Въ виду этого каждое изъ
семи апокалипсическихъ посланій говоритъ объ ö ѵ а ш ѵ , со­
держишь обѣтованіе f* ѵшЬѵті (П, 7. 1 1 . 17. 26; Ш , 5. 12.
2 1 ). На морѣ стеклянномъ, смѣшанномъ съ огнемъ, созерца­
тель видитъ побѣдителей ('ток ѵіхшѵса;) звѣря, и образа его и
числа имени его (XV. 2 ). Но вотъ здѣсь во взглядѣ на по-
бѣду и сказываются въ Апокалипсисѣ тѣ различные способы
разсмотрѣнія, которые мы нашли въ 4 Евангеліи и посланіи
Іоанна. Такъ. побѣда въ немъ то представляется совершив­
— 446 —

шимся фактомъ, то изъ всего хода рѣчн слѣдуетъ. что это


еще цѣль человека. По иизверженіи съ неба дракона созер­
цатель слышитъ громкій голосъ, говоряіцій на небѣ: «ньтнѣ
настало спасеніе и сила и царство Бога нашего и власть
Христа Его, потомѵчто низверженъ клеветпикъ братій на-
шихъ, клеветавшій на нихъ предъ Богомъ нашимъ день и
ночь. Они побѣдилп ( à v i x i q o a v ) его кровію Агнца и словомъ
свидетельства своего и не возлюбили души своей даже до
смерти» (Апк. ХП, 10— 11). Въ данномъ случаѣ Апокалип­
тикъ предвосхищаешь уже то торжество вѣры и правды, ко­
тораго можно ожидать только отъ будущаго. Для него оно
какъ бы осуществилось, потомучто побѣда действительно со­
вершена Христомъ, и всякій вѣрующій можетъ оказаться по-
бѣдителемъ діавола черезъ кровь Господа. Такъ обстоитъ дѣло,
если разсуждать идеально; но эмпирически христіанамъ по­
сылаются различны# ѵвѣщанія, который преднолагаютъ, что
они,— каждый въ отдѣльности,— еще не побѣдители, но только
могутъ сдѣ.іаться таковыми,— при этомъ. конечно, предпола­
гается кровь Агнца, какъ основаеіе побѣды (Апк. X II,
1 1 ; УП, 14). Но въ чемъ же состоишь побѣда христіанъ? II
здѣсь.— въ представленіи о побѣдѣ,— Апокалипсисъ стоитъ въ
полномъ согласін съ остальным« писаніями Апостола Іоанна.
ІІобѣдили тѣ, которые «не возлюбили души своей даже до
смерти» (Анк. X II, 1 1 ). Съ точки зрѣнія взгляда на побѣду,
какъ на внѣшній тріумфъ, побѣдителемъ является звѣрь, ко­
торому дано вести войну со святыми и побѣдить ихъ (ХШ ,
7). Если же дѣло идетъ о вѣрующемъ, то послѣднимъ актомъ
его побѣды надъ звѣремъ является смерть самого побѣдителя.
Побѣда и смерть въ борьбѣ объединяются. «Будь вѣренъ до
смерти, и дамъ тѳбѣ вѣнецъ жизни» (Апк. II, 10) Тѣхъ, о
которыхъ можно сказать, что они побѣдили звѣря, и образъ
его, и начертаніе его и число имени его, созерцатель видитъ
стоящими на морѣ стеклянномъ, смѣшанномъ съ огнемъ, и
поющими пѣснь Моисея, раба Божія, и пѣснь Агнца (ХУ,
2 — 3). Они прошли по житейскому морю, преодолѣвъ огнен-
ныя искушенія и побѣдивъ фараона діавола.
Такимъ образомъ и Апокалипсису и Евангелію съ посла-
ніемъ Іоаона одинаково присущъ имъ только въ такой
формѣ свойственный этическій дуализмъ. Міропониманіе и
жизнепониманіе во всѣхъ этихъ писаніяхъ одно и тоже, при
чемъ замѣчательно, что совпадете обнаруживается не только
— 447 —

въ общечъ, но и въ частностяхъ,— отчасти даже въ термино­


логии. Все это заставляем признать, что и Апокалипсисъ и
4 Евангеліе съ посланіями Іоанна отражаютъ въ себѣ со­
вершенно одинаковый характеръ и умственный складъ пи­
сателя.
в) Христологія. Въ области догматическаго ученія залу­
чается значительное сходство между Апокалипсисомъ и дру­
гими писаніями Іоанна въ христологіи *). Сходство это ка­
сается прежде всего общей точки зрѣнія, съ какой Христосъ
описывается въ ѵказанныхъ новозавѣтныхъ памятникахъ и
особенность которой состоитъ въ томъ, что писатель въ нихъ
исходить отъ Божества Спасителя и переходим къ человѣ-
честву.
Что касается прежде всего христологіи Апокалипсиса, то
на нее существовали и иные взгляды. Такъ, H. Ewald нахо­
д и м въ книгѣ новозавѣтнаго пророчества ученіе о Мессіи съ
іудейской окраской, приближающееся къ ученію Евангелія
Матѳея. Общимъ для нихъ является указаніе на происхождѳ-
ніе Мессіи отъ Давида и огіисаніе пришествія Христова. По
мнѣнію F r. Chr. B au ra, возвышенные предикаты въ Апока­
л и п с и с имѣютъ внѣшнее, а не существенное отношеніе ко
Христу 2). О несостоятельности такого взгляда на христоло-
гію Апокалиптика мы подробно говорили выше 3). Въ новѣй-
шее время H. J . Holtzmann находим въ апокалипсическом!,
образѣ Христа лишь контрасты. Такъ, въ описаніи его имѣются
іѵдейскія черты: пасеніе жезломъ желѣзнымъ (Апк. ХП, 5;
XIX, 15), имя «царь царей» (Анк. XIX, 16), происхожденіе
изъ дома Давидова (Апк. У, 5 ; ХХП, 16). Но съ другой сто­
роны, — дум аем Holtzmann, — встрѣчающіяся божественныя
черты личности Христа показываютъ, какъ мало историческій
Іисусъ значим въ мірѣ мыслей Апокалиптика 4).
Мы должны признать, что указываемыя НоШгтапп’омъ
ветхозавѣтно-теократическія черты мессіанскаго образа дѣй-
ствительно составляютъ особенность Апокалипсиса сравни­
тельно съ другими писаніями Іоанна. Но она всецѣло объяс­
няется содержаніемъ книги, описывающей судъ прославлен-

‘) Ср. В оѵоп, T héologie du N ou veau T estam en t II, p. 531— 532.


2) B a u r , V orlesungen über neuteet. T heologie, S. 214— 218.
3) Ом. стр. 184— 188.
*) / / . -Т. H o lt z m a n n , L ehrbuch d. neutest. T h e o lo g ie I, S .s 543—545.
— 448 —

наго Христа надъ міромъ. Отсутствіе же въ 4 Евангѳліи


хотя бы указанія на происхожденіе Господа изъ рода Дави­
дова объясняется условіями его происхожденія. какъ послѣд-
няго въ ряду подобнаго рода памятниковъ. только восиол-
няющаго другія и подбирающего матеріалы соотвѣтственно
заранѣе выработанному прагматизму. Кромѣ того. Іоан. VII,
4 1 — 42 сгсорѣе предполагаютъ молчаливое согласіе Еванге­
листа съ общимъ христіанскимъ убѣжденіемъ относительно
происхожденія Христа изъ Виѳлеема отъ сѣмени Давидова,
чѣмъ съ противоположнымъ мнѣніемъ враговъ Господа о рож-
денія Его въ Назаретѣ. Совершенно немыслимо, чтобы онъ
сталь здѣсь въ явное и сознательное противорѣчіе съ цроро-
чествомъ, которое было для него догматическимъ авторите-
томъ *). Отсутствіе въ 4 Евангеліи другихъ ветхозавѣтныхъ
мессіанскпхъ предикатовъ, встрѣчающихся въ Апокалипсисѣ,
не можетъ возбуждать никакого недоумѣнія: многое, умѣстное
въ Апокалипсисѣ, совершенно невозможно было вставить въ
историческое писаніе о жизни Христа.
Правильно и то ѵказаніе, что божественныя черты Гос­
пода въ Апокалипсисѣ выступаютъ на первое мѣсто, хотя,
правда, онѣ совершенно не ѵстраняютъ съ поля зрѣнія и
исторический Его образъ. Даже наоборотъ, все апокалипсиче­
ское описаніе движется иредставленіемъ объ Іисусѣ и Его
дѣлѣ. Все всемірно-историческое значеніе Христа, Его право
быть центромъ міровой исторіи основывается на томъ, что
Онъ— левъ изъ колѣна Іудина, корень Давидовъ, побѣдилъ,
т. е. былъ закланъ и кровію Своею искупилъ насъ Богу
изъ всякаго колѣна и языка, и народа й племени (Апк.
V, 5. 9).
Наконецъ, божественность существа Мессіи, по Апока­
липсису. предвѣчна 2). Онъ— Первый и' ІІослѣдній (Апк.
ХХП, 13) и описывается, какъ Ветхій днями въ Дан. VII,
9 (Апк. I, 14). За подробными свѣдѣніями относительно
христологіи Апокалиптика мы отсылаемъ къ стр. 183 дал.
Христологія 4 Евангелія и перваго посланія Іоанна не
менѣе опредѣленна и развита въ томъ же направленіи, какъ
и христологія Апокалипсиса. Впрочемъ. Prof. W. Beyschlag

М Противъ H . J. H o l t z m a n n ' в.,L eh rb u ch d. neutest. T h eologie II, S .,J


473—475.
a) B. W eiss, L ehrbuch d. biblischen T heologie d. N . T., S .6 560.
— 449 —

и па нее высказываетъ взглядъ, противоположный тому, ка­


кой мы выше высказали. Мы говорили, что Іоаннъ всюду
исходить изъ Божества Спасителя. Beyschlag утверждаетъ.
что форма самосознанія Іисѵса въ 4 Евангеліи, какъ и въ
синоптических!., чоловѣческая. Христосъ у него есть Сынъ
Божій въ ветхозавѣтномъ смыслѣ. Ложно, будто бы, то понн-
маніе христологіи Іоанна, по которому Апостолъ отъ Боже­
ства уже переходить къ человѣчеству Господа. Несомнѣнно.
что Христосъ для Іоанна прежде всего человѣкъ ‘). Мѣста.
въ которыхъ говорится о посланіи Христа, объясняются въ
смыслѣ зависимости отъ божественпаго опредѣлонія 2). ІІрп
такомъ характерѣ Іоанновой христологіи всепѣло понятны у
него указанія на человѣческія слабости Спасителя, Котораго
Іоаннъ не представляетъ ни всевѣдуіцимъ, ни всемогущимъ.
Христосъ называется и единородпымъ въ смыслѣ совершенной
нравственной чистоты 3). Проводя такой взглядъ на христо-
логію Іоанна, Beyschlag при обоснованіи его вводитъ въ своп
разсужденія значительную путаницу въ виду стремленія до­
казать невозможное. Такъ, ему необходимо объяснить идею
предсуществованія Христа въ 4 Евангеліи. Въ этомъ случаѣ
ученый прибѣгаетъ къ предноложенію, что рѣзкое выраженіе
этой идеи въ рѣчахъ Господа слѣдуетъ отнести на счетъ
Евангелиста, хотя въ виду • распространенности ея среди
іудеевъ необходимо,— сознается онъ,— признать, что и Самъ
Іисусъ нѣкоторыми изреченіями далъ этому основаніе 4). Но
рѣзкое выраженіе идеи предсущесгвованія съ точки зрѣнія
Beyschlag'a непонятно и въ устахъ самого писателя Еванге-
лія, который разсматриваетъ Христа прежде всего, какъ че-
ловѣка.

\) B e y s c h l a y , N eu testa m en tliclie T h eologie I. S. 232— 244; II, S. 409.


П одобный ж е взгл я д ъ на хри стологію 4 Е вангелія развиваетъ п Воѵпп.
который реш ительно возстаетъ противъ „ни кейской“ догмы, утверж дая,
что Спаситель, по Іоанну, есть исторический Іи сусъ, пророкъ изъ Г али­
леи съ человъческим ъ только сам о со зн а н іем ъ . П р авда, во Христѣ Б огъ
открылъ Себя человѣчеству исклю чительны мъ образом ъ, но при ьсемъ
томъ ни о какомъ поплоіценіи въ лицѣ Г осп ода Божественной ииостаси.
на осн ован іи 4 Е вангелія, не можетъ быть рѣчи. Такъ думаетъ Prot'.
■J. B o v o n (T heologie du N. T estam en t I, p. 481— 482. 485—488; II, р.
561—563).
-) B e y s c h l a y , op. cit. I. S. 251— 255.
3) Ibid. II, S. 410.
*) Ibid. I, S. 244— 248.
— 450 —

Мы считаемъ мнѣніе Bevschlag’a противорѣчаіцимъ оче­


видности и согласны съ взглядомъ ѴѴ. F. Ас1епеу:я, что въ 4
Евангелін мы имѣемъ представленіе Божества Христа болѣе
полное, чѣмъ гдѣ-либо еще въ Библіи *). Такъ, уже въ про-
логѣ Іоаннъ утверждаетъ существенное Божество Логоса,
Который по вонлощеніи жилъ на землѣ, какъ Іисусъ Хри­
стосъ: Nsêç rtv 6 lô-joç (Іоан. I, 1 ). Prof. G. В. Stevens обра­
щаешь вниманіе на выразительность, съ какой здѣсь слово
поставлено на первомъ мѣстѣ, а также на заботливое
различеніе въ первыхъ стихахъ пролога между ô bsoç и îteo;.
Первое обозначаетъ спеціально Отца, послѣднее— божествен­
ную природу или сущность. Отъ о и различается ô Щ ы ,
который есть Эеоі. Въ послѣднемъ же понятіи (ösö;) заклю­
чаются равно Отецъ и Сынъ. Такимъ образомъ Евангелистъ
утверждаетъ различіе лицъ и общность сущности 2).
Точно также и въ собственныхъ рѣчахъ Господа, изло-
жепныхъ въ 4 Евангеліи, отразилось Его божественное са-
мосознаніе, какъ исходный пунктъ Его ученія. Такъ, Хри­
стосъ утверждаетъ о Себѣ (Іоан. ѴШ, 42): «Я отъ Бога
исшелъ и пришелъ» (ètïjXôov x a i 7]ха>); «Я и Отецъ одно»
(X, 30); «Отецъ во Мнѣ и Я въ Немъ» (X, 38); «Я въ
Отцѣ и Отецъ ко Мнѣ» (XIV, 10). Здѣсь не можетъ быть
рѣчи только о нравственномъ единеніи Сына съ Отцомъ 3).
Это подтверждается значеніемъ въ 4 Евангеліи и 1 посланіи
Іоанна наименованія «Сынъ» и «Единородный Сынъ» въ
приложеніи ко Христу. Такъ, исключительность Сыновняго
отношенія Іисуса къ Богу выражена уже въ Іоан. I, 18. По
дрѵгимъ мѣстамъ, богосыновство Господа является предполо-
женіемъ Его посольства въ міръ 4): «не послалъ Богъ Сына
Своего въ міръ, чтобы судить міръ, но чтобы міръ спасенъ
былъ черезъ Него» (Іоан. Ш , 17); «Отецъ послалъ Сына
Спасителемъ міру» (1 Іоан. IY, 14). Ясно также предпола­
гается, что Христосъ былъ Единороднымъ Сыномъ Божіимъ
до воплощенія и въ слѣдѵющемъ мѣстѣ: «любовь Божія къ
намъ открылась въ томъ, что Богъ послалъ въ міръ Едино-

1) A d c n c y , The T heology o f th e N ew Testament-, p. 238.


7) S t e v e n s : The T heology o f the N ew T estam ents, p. 5 8 1 —582; The
Ji'haim ine T h eology, p. 91.
3) F e in e , T h eologie d. N T estam ents, S. 651.
•*) H. ■). H o l t z m a n n , L ehrbuch d. n eu test. T heologie II, S .J 488 - 4 8 9 .
— 451 —

роднаго Сына Своего, чтобы мы получили жизнь чрезъ Него»


(1 loan. IV. 9). Христосъ есть прежде Единородный Сынъ
Божій, а потомъ уже по волѣ Божіой Спаситель міра. Всѣмъ
этимъ опровергается также мнѣпіе Prof. W. Beyschlag’a, что
рѣчь о посланіи Христа въ міръ указываетъ исключительно
на божественное опредѣленіе извѣстнаго событія, но не на пе-
рѳмѣну, вмѣстѣ съ тѣмъ, Христомъ формы бытія.
Другимъ подтвержденіемъ того факта, что исходнымъ пунк-
томъ христологіи Еваигелія и посланія Іоанна служитъ ученіе
о Божествѣ Христа, что, олѣдовательно, всѣ вышеприведенныя
изреченія нужно понимать въ смыелѣ указанія на существен­
ное единство Сына съ Отцомъ, служитъ ясно выраженная
идея предсуществованія Христа, предполагаемая уже, очевидно,
такими изреченіями, какъ Іоан. Ш, 17; 1 Іоан. IV, 14; IV, 9.
Въ Іоан. ѴШ, 56— 58 Христосъ говоритъ іудеямъ: «Авраамъ,
отецъ вашъ, радъ былъ увидѣть день Мой: и увидѣлъ и возра-
іовался». На это ему возразили: «Тебѣ нѣтъ еще пятидесяти
лѣтъ,— и Ты видѣлъ Авраама». Но Христосъ въ отвѣтъ на
возраженіе не только не указываетъ на то, что іудеи поняли
Его слова неправильно, слишкомъ буквально, но наоборотъ
подтверждаетъ ихъ пониманіе съ усиленіемъ даже Своей мысли:
«истинно, истинно говорю вамъ: прежде нежели былъ Авраамъ,
Я есмь». Въ первосвященнической молитвѣ Христосъ ясно
говоритъ о славѣ, которую Онъ имѣлъ у Бога прежде бытія
міра (Іоан. XVII, 5). Языкъ этихъ изреченій Господа, утвер-
ждающихъ Его премірное бытіе, является единственнымъ; ни­
чего подобнаго о вѣрующихъ нигдѣ не говорится ').
Хотя христологія Евангелія и посланія Іоанна отличается
особенной возвышенностью, тѣмъ не менѣе образъ Христа у
него не является продуктомъ спекуляціи, но есть образъ все-
цѣ.ю историческій. Въ этихъ новозавѣтныхъ памятникахъ отра­
зилось то впечатлѣніе, какое личность Господа произвела на
очевидца— писателя. Уже въ прологѣ онъ говоритъ о Словѣ,
которое стало плотію и обитало среди нихъ, Его учениковъ
(Іоан. I, 14). Въ пачалѣ 1 посланія Іоаннъ удостовѣряетъ,
что онъ пишетъ о томъ, что было отъ начала, что они— Апо­

*) Stevens: The T h eology of the N ew Testam ents, p. 206— 207; The


Johannine T h eology, p. 113. 117— 122. Какія искусственны й объ я сн ен ія
д оп уск аю тъ , чтобы избѣ ж аті. признанія дѣйствительниго и я сн аго смы ­
сла п р и в ед ен ны хъ вы р аж ен ій ,— это можно видѣть на иримѣрѣ В о ѵ о п 'а,
T héologie du N. T estam en t I, p. 489—490.
в. в. четы ркивъ . 29
— 452 —

столы слышали, что видѣли своими очами, что разсматривали


и что осязали руками, — о Словѣ жизни (1 Іоан. I, 1 ). Н а­
конецъ, въ Евангеліи воплотившійся Логосъ-Христосъ описы­
вается це только супранатуральными чертами всевѣдѣнія (ХШ ,
I. 1 1 . 21. 38: ХУШ , 4 и др.) и всемогущества (Ш . 35; X,
28; чудеса и др.), но Евангелистъ показываетъ намъ обликъ
Господа во всей человѣческой природѣ. Такъ, Христу припи­
сываются усталость отъ пути (Іоан. IY, 6 ), жажда (ІУ, 7),
голодъ (ІУ, 31); печаль у Него вызываетъ слезы (XI, 35).
душа Его смущается въ предчувствіи страданій (XII, 27), на
крестѣ среди предсмертныхъ мукъ Онъ заботится о Своей
Матери и ввѣряетъ Ее любимому ученику (XIX, 26 — 27).
H. J. Holtzmann ѵказываетъ по этому поводу на трудности
проблемы воплощенія Логоса, Его единенія съ человѣчествомъ
съ точки зрѣнія понятія о личности *). Feine однако правъ,
когда утверждаетъ, что Іоаннъ не чувствовалъ проблѳмъ, свя-
занныхъ съ вочѳловѣченіемъ 2). Не менѣе правъ и В. Weiss,
указывающій на понятность съ точки зрѣнія вѣры тѣхъ фактовъ
изъ жизни Господа, гдѣ сказывается или подчиненіе Его Отцу
или ограниченность воспринятой Имъ человѣческой природы *).
Изъ общаго очерка христологіи 4 Евангелія и посланій
Іоанна видно, что она сходна съ христологіей Апокалипсиса
въ общемъ характерѣ. Всѣ эти писанія несомнѣнно отражаютъ
одинаковое впечатлѣніе, произведенное историческою лично-
стію Господа на очевидца. Оно хорошо выражено въ словахъ:
«мы видѣли славу Е го,— славу, какъ Единороднаго отъ Отца*
(Іоан. I, 14j. Не смотря на такое пояятіе о лицѣ Христа, пи­
сатель, вмѣстѣ съ тѣмъ, нигдѣ не теряетъ и исторической
почвы. За^ѣмъ, къ сходнымъ пунктамъ обѣихъ христологій
нужно отнести и выраженіе въ нихъ ученія о предсущество-
ваніи Христа.

') H . J . H o l t z m a n n , L ehrbuch d. n eu test. T h eologie II, S .1 463— 464,


Скрытымъ осн ован іем ъ н а п а д о к ъ B o v o n ’а на то п о я и м а н іе христологіи
4 Е вангелія, согл асн о которому въ нем ъ содерж и тся уч ен іе о Л огосѣ.
какъ Б ож ествен ной ип остаси, облад ав ш ей личны м ъ самосознр.ніѳмъ и
д о Своего воплощ енія въ Іи сусѣ Х ристѣ, каж ется, то же является фило­
софское понятіе личности (см . T héologie du N. T estam en t I, p. 4S7 -4 9 8 ;
II, p. 562— 563).
*) F ein e, T heologie d. N. T., S. 651.
3) В. W eiss, L ehrbuch der B ib lisch en T heologie d. N. T., S.'! ü(J6— 607
u. Anm . 12.
— 453 —

Не ограничиваясь общимъ характеромъ и общею точкой


зрѣнія, сходство христологіи 4 Евангелія съ христологіей Апо­
калипсиса простирается и на частности. Здѣсь весьма досто-
примѣчательнымъ фактомъ является, прежде всего, примѣненіе
ко Христу одинаковыхъ наименованій въ различныхъ писа-
ніяхъ Іоанна. Такъ, 4 Евангеліе содержитъ въ своемъ про-
логѣ ясное и подробное ѵченіе о Логосѣ. Но Логосомъ на­
зываешь Господа И Апокалипсисъ: хаі хехХт]таі то о ѵо|хс£ aÙTOÙ о
Xôyoç той 9еой (XIX, 13). Прибавленіе той Ягой въ приведен-
номъ мѣстѣ не свидетельствуешь противъ тожества ученія о
Логосѣ въ двухъ писаніяхъ по смыслу, такъ-какъ аналогію къ
этому мы имѣемъ и въ первомъ посланіи Апостола, а именно,
въ немъ Іоаннъ говоритъ объ о хб-р; тт,; О fj; (I. 1 ). Спра­
ведливо думать, что ô t.ô'joç 4 Евангелія, ô Х670; т-rjc 1 по-
сланія и ô Х і-р ; той Hsoô Апокалипсиса означаютъ одно и то-же,
потомучто и о первомъ евангельскій нрологъ учитъ: о5то; rjv
èv <*p-/-g ігрос тоѵ ôeov (1 , 2 ), гѵ аотш Сшт) irjv (1 , 4 ).
Общимъ Апокалипсису и 4 Евангелію является и наиме-
нованіе «Агнецъ» съ тѣмъ лишь различіемъ, что въ первомъ
оно передается греческимъ словомъ то àpviov, а во второмъ
чрезъ о «ixvoç. Въ Апокалиптикѣ въ этомъ случаѣ можно отчасти
усмотрѣть ученика Предтечи, такъ-какъ въ Евангеліи названіе
Христа Агнцемъ выходить лишь изъ устъ Крестителя. Раз-
личіе между то àpviov и о àjxvo; объясняется, вѣроятно, тѣмъ,
что о (àjjvo; дѣйствительно было употреблено Предтечею (Іоан.
I, 29, 36), но Апостолъ оставилъ его и замѣнилъ въ Апо­
к а л и п с и с чрезъ то àpviov, такъ-какъ этотъ терминъ болѣе со-
отвѣтствовалъ особому оттѣнку соединяемой съ нимъ мысли.
Опредѣлить этотъ оттѣнокъ съ несомнѣнностью трудно. Воз­
можны двѣ комбинаціи: названіе Господа Агнцемъ имѣетъ въ
виду или пасхальнаго агнца или Иса. LI.II, 7 съ отношеніемъ
ко всему пророчеству о рабѣ Іеговы. Prof. В. Weiss и ду-
маетъ, что уменьшительное àpviov указываетъ, что Апокалип­
тикъ устанавливаешь отношеніе не къ пасхальному агицу, но
къ Агнцу Иса. LIH, 7 ‘). Онъ же однако полагаетъ, что и
слова Крестителя указываютъ на то же самое мѣсто 2). Слѣ-

') В . W eiss, L ehburch d. B ib lisch en T h eologie d. N. T., S.* 558 Anm. 2;


cp. B a u r , G eschichte d. ch ristlich en K irche 1, S. 155. Отвошеніе къ п ас­
хал ьн ом у агн ц у зд ѣ сь в и ди гь G e b h a r d t, D . L eh rb egriff der Apokalypse,
S. 119— 120.
3) Ibid. S. 62-4 m it Anm. 2.
29*
— 454 —

довательно, искать здѣсь объясненія причины уиотребленія въ


Апокалипсиеѣ -ô àovîo<1 вмѣсто ô à(j.v6? трудно. Къ тому же не
безъ основанія утверждаетъ Prof. G. В. Stevens, что точный
смыслъ названія Христа въ Аиокалипсисѣ Агнцемъ экзегети­
чески выяснить невозможно ‘), a Prof. Р. Feine говоритъ то же
самое относительно 4 Евангелія 2). Какіе бы доводы не при­
водили въ пользу отношенія термина къ Иса. LU I, 7,— все же
направленіе мысли Апостола кь преобразовательному смыслу
пасхальнаго агнца открывается еще съ большею очевидностью
(Іоан. XIX, 36). Но какъ бы то ни было, различію слова,
выражающаго понятіе въ Апокалипсисѣ и Евангеліи, нельзя
придавать никакого значепія, особенно въ виду того, что въ
послѣдиемъ оно употребляется Предтечею, и Апостолъ, слѣ-
довательно, былъ связанъ въ его передачѣ фактомъ. Самъ же
онъ, усвоивши понятіе, нашелъ для его внѣшняго выражеиія
болѣе, по его мнѣнію, подходящее слово.
Наконецъ, можно еще замѣтить, что въ 4 Евангеліи! Хри­
стосъ говоритъ о Себѣ, какъ о добромъ пастырѣ (X, I I . 14).
Въ Апокалипсисѣ хотя буквально это наименованіе и не
употребляется, однако имѣется образъ пасенія для обозначенія
отношенія Господа къ Своимъ вѣрнымъ послѣдователямъ:
«Агнецъ, Который среди престола, будетъ пасти ихъ и водить
ихъ на живые источники водъ» (Апк. VII, 17).
Кромѣ сходства въ обозначающихъ Христа эпитетахъ, хри-
стологіи Апокалипсиса и другихъ писаній Іоанна подобны
дрѵгъ другу еще въ слѣдующихъ пунктахъ, касающихся взгляда
на божественную природу Искупителя міра. Такъ, съ одной
стороны, во всѣхъ писаніяхъ, приписываемыхъ любимому уче­
нику Господа, между Богомъ и Христомъ устанавливается
весьма тѣсная связь. Особенно оригинально выражена она въ
Апокалипсисѣ и 1 посланіи. Имѣемъ въ виду то обстоятель­
ство, что Апокалиптикъ не только огшсываетъ явившагося ему
подобнаго Сыну Человѣческому чертами Ветхаго днями изъ
кн. Даніила, но и обозначаетъ Бога и Христа общими преди­
катами 3). Соотвѣтственно этому, и въ первомъ посланіи Апо­
стола между Богомъ и Христомъ устанавливается такое един­
ство, что рѣчь перѳходитъ совсѣмъ незамѣтно отъ Одного къ

*) Stevens, The T h eo lo g y o f th e New T estam ent, p. 536.


2) F e in e, T heologie d. N. T., S. 683.
Объ этом ъ см. выше стр. 189— 190.
— 455 —

Другому (см. II, 27 — 29; III, 1 — 6 ) *). Съ другой стороны,


и въ Апокалипсисѣ и въ 4 Евангеліи Христосъ представляется
получившимъ все отъ Отца. Въ первомъ эту мысль высказы­
ваешь о Себѣ явившійся созерцателю прославленный Сынъ
Человѣческій (П, 27), равно какъ и въ Евангеліи она весьма
обычна въ собственныхъ рѣчахъ Господа. Сынъ получилъ все,
всю власть отъ Отца (Іоан. Ш , З г ; ХШ , 3; ХУП, 2); Его
дѣло на землѣ есть исполненіе волн, заповѣди, порѵченія
Отца (IV, 34; VI, 38, 57; X, 18; XIV, 31; XV, 10;ХѴ П, 4);
Сынъ говоритъ то, что слышалъ отъ Отца (ѴШ , 26; ХП, 49);
въ частности, Онъ получилъ отъ Отца: Своихъ учениковъ
(ХѴП, 6 . 11 — 12. 24), Свою славу (XVII, 22, 24), власть
судить (V, 2 2 ). Словомъ, «Сынъ ничего це можетъ творить
Самъ отъ Себя, если не видитъ Отца творящаго: ибо что тво-
ритъ Онъ, то и Сынъ творитъ также» (V, 19. 30). Здѣсь же
слѣдуетъ упомянуть о томъ фактѣ, что и въ Апокалшісисѣ
(Ш , 2. 12) и въ 4 Евангеліи (XX, 17) Христо.съ называешь
Бога Своимъ Богомъ. Замѣчательно то, что въ этомъ случаѣ
мы имѣемъ дѣло не съ отвлеченнымъ догматизированіемъ, но
съ историческими воспоминаніями. Слова объ отношеніи Сына
къ Отцу въ Евангеліи находятся въ рѣчахъ Господа, а не
являются собственными разсужденіями писателя, равнымъ обра­
зомъ и въ Апокалипсисѣ идея полученія Сыномъ всего отъ
Отца содержится только въ рѣчи прославленнаго Христа, обра­
щенной къ тайнозрителю, и не встрѣчается въ другихъ мѣ-
стахъ.
Кромѣ всего сказаннаго, въ области христологическихъ
идей Іоанновой литературы наше вниманіе долженъ остано­
вить еще слѣдующій фактъ. Дѣло въ томъ, что когда мы под-
ходимъ къ тѣмъ главамъ 4 Евангелія, которыя касаются гіо-
слѣднихъ дней жизни Господа, то наблюдаемъ, что здѣсь въ
рѣчахъ Спасителя довольно часто проводится взглядъ на Его
страданія, какъ на средство прославленія. Такъ, когда Христу
сообщили о желаніи еллиновъ видѣть Его, Онъ, усмотрѣвъ
въ этомъ знакъ приближѳнія конца Своей земной дѣятель-
ности, сказалъ: «пришелъ часъ прославиться Сыну Человѣ-
ческому» (loan. X II, 23). Изъ послѣдующихъ словъ видно,
что орудіемъ этого прославленія должны быть страданія и

l) F e in e , T h eologie d. N . Т., S. 659— 660. R . J. H o l t z m a n n , Lehrbuch


d. nentest. T h9ologie II, S.* 444.
— 456 —

смерть: «если пшеничное зерно, падши въ землю, не ѵмретъ.


то останется одно; а если умретъ, то принесетъ много плода»
(X II, 24). Начало особешіаго прославленія Сына Человѣче-
скаго, по Евангелію, совпадаетъ съ началомъ Его страданій
(ХШ . 1). Въ первосвященнической молитвѣ, далѣе, Христосъ
проситъ: «нынѣ прославь Меня Ты, Отчс, у Тебя Самого
славою, которую Я имѣлъ у Тебя прежде бытія міра» (XVII, 5).
Здѣсь неоспоримо сказывается взглядъ на уничижекіе Христа,
какъ на откровеніе Его славы ‘). Но то-же самое воззрѣніе
легко замѣтить и въ Апокалипсисѣ. По его ученію, Христосъ
является владыкою міра, потомучто Онъ побѣдилъ (V, 5), а
побѣда его, очевидно, выразилась въ томъ фактѣ, что
Онъ былъ закланъ (У, 9). Въ виду огого, Онъ «достоинъ
взять книгу и снять съ нея печати»; «достоинъ Агнецъ за­
кланный принять силу и богатство, и премудрость, и крѣ-
пость, и честь, и славу, и благословеніе» (У, 9. 1 2 ). Побѣ-
ждающему Христосъ обѣщаетъ дать сѣсть на Его престолѣ,
какъ и Онъ Самъ побѣдилъ и сѣлъ на престолѣ Отца (III, 21).
Впрочемъ, необходимо также имѣть въ виду въ данномъ слу-
чаѣ и то, что хотя страданія Христа у Іоанна и считаются
орудіемъ Его прославленія, однако ни 4 Евангеліе, пи Апо­
калипсисъ не представляютъ дѣло такъ, что божег.твенныя
свойства получены Господомъ только послѣ прославленія
чрезъ страданія. Это слѣдуетъ само собой изъ общаго харак­
тера хрпстологіи этихъ писаній. Если между Христомъ и
Богомъ наблюдается отношеніе единства по существу, то ясно,
что это отношеніе должно быть предвѣчнымъ. Но, кромѣ того,
въ 4 Евангеліи Христосъ прямо и ясно говоритъ о славѣ,
которую онъ имѣлъ у Отца прежде бытія міра. Спрашивается:
если Христосъ - Логосъ является предвѣчно божественнымъ
существомъ, то какъ возможно говорить о принятіи имъ вла­
сти и славы отъ Отца послѣ прославленія черезъ страданіе
и смерть? Пояснить подобныя выражѳнія можно ссылкою на
аналогичныя мѣста Апокалипсиса, касающіяся Самого Бога
Отца. Такъ, послѣ звука седьмой трубы Апокалиптикъ
слышитъ громкіе голоса, раздавшіеся на нѳбѣ: «царство міра
содѣлалось царствомъ Господа нашего и Христа Его, и бу­
детъ царствовать во вѣки вѣковъ» (XI, 15). Послѣ этого
24 старца говорятъ: благодаримъ Тебя, Господи Боже Вседер •

*) Ср. G e b h a r d t , Der L eh rb eg riff d er A pokalypse, S. 357— 360. 109— 111.


— 457 —

житель, Который оси, былъ и грядешь, что Ты пріялъ силу


Твою великую и воцарился» (XI, 17). По низверженіи дра­
кона созерцатель опять услышалъ громкій голосъ, говорящій
на небѣ: «нынѣ настало спасеніѳ и сила и царство Бога на­
шего и власть Христа Его» (XII, 10). Во всѣхъ приведен­
ных!. мѣстахъ говорится о воцареніи Самого Бога, а между
тѣмъ несомнѣнпо, что Богъ всегда былъ царемъ міра. Въ т а ­
комъ случаѣ ясно, что здѣсь мы имѣомъ дѣло съ двумя точ­
ками зрѣыія на предметы идеальной я реальной. Идеально
Богъ всегда царствовалъ надъ міромъ, но реально въ исторіи
осуществляются его воля и совѣтъ о мірѣ только постепенно.
To-же самое можно сказать и о Христѣ. Идеально Онъ имѣлъ
славу и власть у Отца прежде бытія міра, какъ божественный
Логосъ. Чрезъ Него все создано, въ Немъ источникъ жизни
и свѣта (Іоан. I, 3— 4; Апк. Ill, 14). Но исторически-реально
Онъ сталъ чрезъ свое искупительное дѣло въ особое отноше-
піе къ міру, въ особенно тѣсную связь съ человѣчествомъ,—
а все это дало Іисусу Христу и особенныя права на міръ.
Итаісъ между христологіей Апокалипсиса и 4 Евангелія
съ посланіями Іоанна наблюдается сходство въ слѣдующемъ.
Во всѣхъ этихъ писаніяхъ исходнымъ пунктомъ представленія
о Христѣ является Его божественная природа, хотя писатель
все-таки всюду стоитъ на исторической, а не на спекулятив­
ной почвѣ. Затѣмъ, въ Апокалипсисѣ и другихъ писаніяхъ
Іоанна встрѣчаются общія наименованія Господа. Далѣе, отно-
шеніе Его къ Богу разсматривается съ двухъ сторонъ: то
утверлдается единство Бога и Христа, — при чемъ въ этомъ
случаѣ между Апокалипсисомъ и 1 посланіемъ Іоанна наблю­
дается сходство даже формальное въ способѣ выраженія; то
дѣлается удареніе на мысли, что Христосъ все принялъ отъ
Отца. Наконецъ, унпчиженіе и смерть Господа являются ору-
діемъ и выраженіемъ Его славы какъ по Апокалипсису, такъ
h по 4 Евангелію. Въ виду того, что іудейско-теократическія
черты мессіанскаго образа, имѣющіяся только въ Апокалип-
сисѣ, вполнѣ понятны и необходимы въ такого рода писаніи,
между тѣмъ какъ для ихъ отсутствія въ 4 Евангеліи легко
найти надлежащее и совершенно удовлетворительное объясне-
ніе, мы уполнолномочены сдѣлать выводъ о единствѣ христо-
логическаго ученія во всѣхъ Іоанновыхъ писаніяхъ.
г) Иснупленіе. ІІереходимъ теперь къ ученію объ искупленіи
въ писаніяхъ Іоанна. Каждое изъ нихъ усматриваете въ
- 458 —

немъ двѣ стороны: ученіе или свидѣтельство и искупленіе въ


собственномъ смыслѣ. Такъ. прежде всего въ 4 Евангеліи на
значеніе Своего ѵченія указываешь Самъ Христосъ: «слова,
которыя говорю Я вамъ, суть духъ и жизнь» (VI, 63). Но
особенно замѣчательно то, что для обозиаченія ученія Господа
въ 4 Евангеліи употребляется терминъ іхарторіз, ^арторсТѵ.
Въ бесѣдѣ съ Никодимомъ Христосъ обращается къ этому
фарисею съ такими словами: «Мы говориыъ о томъ, что
знаемъ, и свидѣтельствуемъ (р.яр-:орой[іеѵ) о томъ, что видѣли. а
Rbi свидѣтельства (ttjv иартиріаѵ) Нашего не принимаете (III, 1 1 ).
Н а судѣ у Пилата Онъ указываешь на Свое тіризвапіе сви-
дѣтельствоватъ объ истинѣ (X V III, 37). Точно также и Пред­
теча говоритъ въ 4 Евангеліи о свидѣтельствѣ Спасителя, ка­
сающемся того, что Онъ, какъ Сынъ Божій, видѣлъ и слышалъ
(III, 32— 33). 1 посланіе Іоанна не употребляетъ слова
ріа въ значеніи свидѣтельства Іисѵса, по говоритъ, во-пер-
выхъ, о свидѣтельствѣ Бога о Сыпѣ Своемъ (1 Іоан. V, 9—
11; ср. Іоан. V, 31— 37), a затѣмъ писатель говоритъ о еоп-
ственномъ свидѣтельствѣ (jj.a p x u p o ö [isv : 1 Іоан. I, 2 ), касаю­
щемся того, что онъ слышалъ отъ Учителя (1 loan. I, 3. 5 . 1.
Все сказанное совершенно согласно не только съ возрѣніямп.
но и съ терминологіей Апокалипсиса, въ которомъ употре­
бляется спеціально сочетаніе rj |іартор(а ’Іт^ооЗ (I, 2 . 9; XII,
17: XIX, 10; XX, 4). Терминъ этотъ Апокалиптикъ обыкно­
венно соединяешь съ другимъ: 6 Хбуос той Огой, — и все это
указываешь, какое большое мЬсто въ его представленіи о дѣлѣ
Христа занимаетъ мысль объ ученіи Господа, Который также
называется ôuâp-u; 6 -іато;. Что касается сочетанія т) (хяртиріа
Itjooû, то въ 4 Евангеліи ему прямо соотвѣтствуешь r( jxapx-jp!a
дутой (III, 32. 33), т. e. Христа.
Что касается, далѣе, ученія о спасительномъ значеніи стра-
даній Господа, то и въ этомъ случаѣ мы встрѣчаемъ въ Апо­
калипсис^ и 4 Евангеліи съ посланіемъ Іоанна общность
идей. Всѣ эти писанія, говорящія много о свидѣтельствѣ
Іисуса, не только не забываютъ никогда, но даже рельефно
выражаютъ мысль, что важнѣйшее мѣсто въ дѣлѣ Христа за-
нимаютъ Его страданія. При этомъ мы опять встрѣчаемся
здѣсь съ одинаковыми мыслями относительно значенія стра-
даній Господа. Прежде всего 4 Евангеліе несомнѣнно уста­
навливаешь взглядъ на Христа, какъ на жертву. Онъ ясно
выраженъ въ XIX, 36, гдѣ Евангелистъ по историческому
— 459 —

поводу дѣлаетъ ссылку на ритѵалъ пасхальнаго агнца, кото­


рый несомнѣнно имѣлъ въ его глазахъ проибразовательное
значеніе. Въ 1 посланіи Апостолъ пишетъ: «кровь Іисуса
Христа, Сына Его. очищаетъ насъ отъ всякаго грѣха» (I, 7).
Указываютъ, что соединеніе здѣсь двухъ словъ: «кровь» и
«очищаетъ» дѣлаетъ яснымъ, что въ умѣ писателя была идея
жертвы *). Что касается Апокалипсиса, то Христосъ въ немъ,
какъ извѣстно, называется à p v to v <I>ç гоаауіхгѵ оѵ . Какъ мы уже
гонорили, трудно рѣшить, что лежитъ въ основѣ этого наиме-
ноианія: представлепіе ли о пасхальномъ агнцѣ или LIII гл.
книги пророка Исаіи. Возможна здѣсь и комбинація того и
другого представленія. Но G ebhardt основательно доказываетъ,
что во всякомъ случаѣ типъ пасхальнаго агнца былъ здѣсь основ­
ными Рѣшеніе этого вопроса, по его мнѣнію, зависитъ отъ
смысла, въ какомъ слово àp v îo v употреблено въ первый разъ,
т. е. въ Апк. У, 6 , такъ какъ въ другихъ мѣстахъ оно прямо
стоитъ вмѣсто собственнаго имени Господа. Но здѣсь и ока­
зывается, что въ V, 6 ничто не ѵказываетъ на раба Іеговы
Иса. L III, НО ВС'Ь ВЫраженІЯ, какъ Èv іхёаш -o ù Dpôvou / a t тшѵ
т £ зз а р ш ѵ 'ш ш ѵ x a i гѵ іхгош тш ѵ т:р£з|Зот£рш ѵ; Èacpa-f^Évov; ^ у о р а о а і
тш і‘)е<Ь £ѵ -ш а ііх а т і ооо; |3 a o i/.£ ia v xai iep£tç; (ЗаоіХеиооиоіѵ етті T-fj;
7 ^; хорошо подходятъ, если признать лежащимъ въ основѣ
представленіе о пасхальномъ агнцѣ 2). Кромѣ того, еще отно-
шеніе къ представленію о жертвѣ можно находить и въ упо-
требленіи Апокалиптикомъ глагола яуороіСеіѵ (У, 9; ХІУ, 3. 4),
указываюіцаго собственно на выкупъ, при чемъ средствомъ,
благодаря которому этотъ выкупъ совершается, является
кровь Христа 3). Какъ бы то ни было, но преимущественное
наименованіе въ Апокалипсисѣ Господа Агнцемъ въ связи съ
другими выраженіями, указывающими на значеніе Его смерти,
свидѣтельствуетъ о сущ ествовали у Апокалиптика предста-
вленія о Христѣ, какъ о жертвѣ 4).
Важнѣйшимъ фактомъ въ искупительной дѣятѳльности
Господа является Его смерть. Исключительное значеніе ея
выразительно утверждается всѣми писаніями, приписываѳ-

l ) A d e n e y , The T h eo lo g y o f th e N ew Testament, p. 245— 246.


3) G e b h a r d t, D. L eh rb egriff d. A pokalypse, S. 119—120.
’) H . C rem er, B ib lisch -T h eologisch es W örterbuch der n eutestam entlich en
G iä z itä t, S .1" 63.
4) F e in e, T h eologie d. N . T eslam en ts, S. 598.
— 460

мыми Апостолу Іоанну, при чемъ оно съ съ необходимостью


вытекаетъ уже изъ представленія о Христѣ, какъ жертвѣ. Въ
первосвященнической молитвѣ Самъ Искупитель міра говоритъ
О Себѣ: оттер аихшѵ sfiu à'(vxï,<x> êtiauxov (XYII, 1 9 ) . ' A f i â 't u здѣсь
можетъ указывать только на предстоящую смерть Іисуеа,
являющуюся завершительнымъ актомъ въ псполненіи даннаго
Ему Отцомъ порученія '). Нѣсколько ранѣе Христосъ, въ виду
приближенія Своихъ страдапій, молится: «Отче, избавь меня
отъ часа сего! Но на сей часъ Я и пришелъ» (Іоан. X II, 27);
очевидно, по Собственному еознанію Господа, Его смерть
является централыіымъ пѵнктомъ Его дѣла, такъ-что осталь­
ное только черезъ нее получаетъ всю свою силу и зиаченіе,
Такой-же взглядъ на значеніе смерти Мессіи находимъ и пъ
собственномъ замѣчаніи Евангелиста по поводу невольнаго
пророчества Каіафы, которое Іоанпъ объясняетъ первосвящен-
иическимъ достоинствомъ послѣдпяго. Каіафа такъ убѣждалъ
другихъ старѣйшинъ: «лучше намъ, чтобы одинъ человѣкъ
умеръ за людей, нежели чтобы весь народъ погибъ. Сіе же
онъ сказалъ,— продолжаетъ Евангелистъ, — не отъ себя, по,
будучи на тотъ годъ гіервосвященникомъ, предсказалъ, что
Іисусъ умретъ за народъ, и не только за народъ, но чтобы и
разсѣянныхъ чадъ Божіихъ собрать во едино» (XI, 50— 52).
Именно, смертью Господа и начинающимся съ нея и заклю­
чающимся въ ней Его прославлепіемъ обусловливается рас-
пространеніе Его дѣла на весь міръ: «когда Я вознесенъ
буду отъ земли, всѣхъ привлеку къ себѣ» (ХП, 32). Далѣе,
и въ 1 посланіи Апостолъ съ особеннымъ удареніемъ гово­
ритъ 0 крови Христа: о и і о ; гохіѵ о оі ü ö a x o ; х а і оГ іііато;,
'І Т |0 0 5 ; Х р і о т о ? - оих еѵ хш о З а х і [іоѵоѵ, а ) ,/.’ еѵтш üoaxi xai Èv хф
(Y, 6). Въ этомъ мѣстѣ, правда, можно видѣть спе-
aïjxotxi

ціальное возраженіе противъ докетическаго гнозиса,—но оно


не является единствепнымъ, гдѣ выдвигается на первое мѣсто
смерть Мессіи. Такъ, въ 1 посланіи,~І, 7 Іоаннъ говоритъ:
«кровь Іисуса Христа, Сына Его, очищаетъ насъ отъ всякаго
грѣха».
Съ тѣмъ же стремленіемъ выдвинуть смерть Господа на
первое и исключительное мѣсто мы встрѣчаемся и въ Апо-
калипсисѣ. Здѣсь вѣрующіе называются «сохраняющими за-
иовѣди Божіи и имѣющими свидѣтельство Іисуса Христа»

‘) Crem er, Biblisch-TheologischeB Wörterbuch, S.10 57- 58.


— 461 —

(Х П , 17), а Самъ Христосъ «Свидѣтелемъ вѣрпымъ» (I, 5; Ш , 14)


Но лишь только Апокалиптикъ станетъ говорить о зыаченіп
дѣла Христова для вѣрующихъ, какъ мысль о смерти Господа
и Его крови становится господствующей въ его сознаніи.
Христосъ можетъ снять печати книги, именно, какъ Агнецъ
(V, 5 — 6, 9); Онъ искѵпилъ насъ Богу Своею кровію
(I, 5; V, 9; VII, 14; ХП, 11). Самое названіе «Агнецъ» сви­
детельствуешь, что идея смерти Христа доминировала въ воз-
зрѣніи созерцателя.
Но если смерть Искупителя имѣетъ такое преимуществен­
ное значеніе въ Его дѣлѣ, то спрашивается, чѣмъ это зна-
ченіе обусловливается? Prof. W. Beyschlag, признавая, что у
Іоанна-Евангелиста смерть Христа дѣйствительно выдвигается
изъ ряда другихъ сторонъ Его д ѣ л а ,утверждаетъ однако, что,
по Іоанпу, правда Божія не удовлетворенія требуетъ, но по-
даетъ помощь противъ грѣха. Смерть Господа не является
непременно предварительнымъ условіемъ божественнаго про-
щенія, такъ какъ Іоаннъ выводишь посольство Іисуса только
изъ любви Божіей *). По нашему мнѣнію, такой взглядъ на
ученіе Апостола Іоанна объ искупленіи совершенно опровер­
гается его первымъ посланіемъ, на которое ссылается и самъ
Prof. Beyschlag. У послѣдняго мы имѣемъ дѣло съ модерни-
зированіемъ, которое стремится освободить христіанское ученіе
объ искупленіи отъ всякаго таинственнаго и метафизическаго
элемента и свести его къ чисто нравственному акту, при чемъ
все въ концѣ концовъ обусловливается въ спасеніи только
доброю волей человѣка. Въ этомъ случаѣ ’’становится непо-
і і я т н ы м ъ : почему-же была необходима смерть Господа, кото­
рая, мы думаемъ, въ ѵченіи Апостоловъ представляется фа-
ктомъ, раздѣлившимъ исторію міра на двѣ части—до и послѣ
этого событія и въ основѣ измѣнившимъ отношеніе Бога и
міра. Если мы обратимся къ ученію 1 посланія Іоанна, то
дѣйствительно найдемъ тамъ совершенно противоположное
тому, что утверждаетъ Prof. Beyschlag. Изъ взгляда Апостола
на Христа, какъ на жертву, слѣдуетъ, что и смерть Его
должна имѣть жертвенное значеніе. И, въ самомъ дѣлѣ, мы
находимъ у Іоанна подтвержденіе нашему выводу. Смерть
Господа есть жертва, принесенная имъ Богу за грѣхи людей,
и, во всякомъ случаѣ, является непремѣннымъ условіемъ про-

J) B e y sch la g , Neutestamentlicht* Theologie II, S. 440—411.


— 462 —

щеиія грѣховъ, безъ котораго нравственный актъ со стороны


человѣка не имѣетъ значенія. Христосъ l/.aajxo; s o -iv -е р і тшѵ
a jia p x iiv vj]iüvj où - г р і тйѵ Tjij.s'répiuv Sè uovov àW à x a i irepi 0X00 той
zoaixou (1 Іоан. I I , 2 ) . Богъ атігатеіХзѵ тоѵ uiôv аотой 'daauôv тсері
тшѵ ааартіш ѵ Tjjxôiv (1 I o a u . I V , 10). Употребленное здѣсь въ
отношеніи ко Христу слово iXaojio; вообще означаетъ дѣй-
ствія, имѣющія цѣлью примиреніе, напр., жертвы и молитвы.
Господа же Апостолъ называешь lÀaauô; въ виду того, что черезъ
Него, какъ жертву, совершено искупленіе гр ѣ х а1). Христосъ
слѣдователыю, является, по Іоаннѵ, примирительной жертвой.
Та же самая идея заключается и въ 1 Іоан. I , 7: ™ aiya
Lrjaoù той иіой йотой xailap'ÜU 1- fjixä; irJj Tîâcn]; я и а р т іа ; . Глаголь
x ath p iÇ siv здѣсь можетъ означать только дѣйствіе жертвы на

объектъ, къ которому глаголъ относится; слѣдовательно, очи-


іценіе, о которомъ здѣсь идетъ рѣчь, есть слѣдствіе примири­
тельной жертвы Господа2). Наконецъ, Аностолъ говоритъ
еще, что Христосъ положилъ за насъ душу Свою (1 Іоан. Ш , 16).
Все это вмѣстѣ доказываешь, что, по 1 посланію Іоанна,
смерть Спасителя и пролитая Имъ кровь на крестѣ являются
жертвой и имѣютъ очищающую отъ грѣха силу я). Но какимъ
образомъ кровь Іисуса Христа совершаетъ наше искупленіе,
это у Іоанна все-таки не объясняется ничѣмъ, кромѣ анало-
гіи жертвеннаго ритуала 4).
Съ точно такимъ же взглядомъ на значеніе смерти Христа
встрѣчаемся мы и въ Апокалипсисѣ, п о у ч е н і ю котораго кровь
Господа имѣетъ очищающую отъ грѣха силу, какъ и по ученію
1 посланія. Созерцатель видитъ въ видѣніи тѣхъ, которые
«омыли одежды свои и убѣлили одежды свои кровію Агнца»
(V II, 14). Maxàpioi ol itXûvovTs; та; ато/.à; аотшѵ (ХХП , 14). Хри-
стосъ является побѣдителемъ (V, 5), но побѣда для христіанъ
возможна исключительно кровію Агнца (ХП, 11). Наконецъ,

*) C re m er, B ib lisch -T h eologisch es W örterb u ch d. n eu testam en tlich en


G räzität, S .10 521.
5) Cre mer, ibid., S .10 5 4 6 —547.
3) Т акъ N e a n d e r, G eschichte d. P flan zu ng u. L eitu ng d. ehr. K irche,
S. 889—890; M e s s n e r , L). L eh re d er A postel, S. 3 4 0 —341, S c h m id t, B iblische
T heologie d. N. T., S .5 850; A d e n e y , The T heology o f th e N . T estam ent, p.
245—246; W e i d n e r , B ib lical T h eo lo g y o f th e N ew T estam en t II, p. 250—251.
N e a n d e r (ib id .) и H . J. H o l t z m a n n (L ehrbuch der n eu testam en tlich en
T h eologie II, S .3 524—525) усм атриваю тъ въ уч ен іи Іоавн а Е вангелиста
ибъ и ск уп л ен іи сходство съ у ч ев іем ъ А постола П авла.
*) Adeney, The T heology o f th e N ew T estam ent, p. 246.
— 463 —

24 старца въ Апк. У, 9 поютъ въ своей пѣсни, обращаясь


КЪ Агнцу: VjYopaoa; тш і)гш sv -ш a ïixa-i оси Èx тгаот(; о о Ц ; x a i
yXuiooTjc x a i Xaou x a i I tb o o ;. Въ XIV, 3 ІІДѲТЪ рѣчь Объ оі 7]*(0-
p a a p iv o i à - o т f ;; •('vj;, а ВЪ Х І У , 4 О НИХЪ говорится: оитоі rfîo-
pâo&7)aav à m тшѵ àvôpu)-<uv ат:ар-/Г| тш Яеш xai тш àpvicu. H. J . Holtz-

mann не безъ основанія находитъ, что ученіе Апокалиптика


здѣсь примыкаетъ къ павлинистическому ученію объ искѵп-
леніи *).
Таковы главныя черты ѵчонія объ искупленіи во всѣхъ
писаніяхъ, приписываемыхъ св. Апостолу Іоаннѵ. Но мы здѣсь
еще хотѣли бы обратить вниманіе на одну частность, общую
4 Евангелію съ посланіемъ и Апокалипсису. Въ первомъ иску­
пительное дѣло Христа представляется, какъ его побѣда надъ
діаволомъ. Незадолго до своихъ страданій Спаситель гово­
ритъ: «нынѣ князь міра сего изгнанъ будетъ вонъ» (ХП. 31).
На осужденіе князя міра сего указывается также въ Іоан.
XVI, 11. ІІо первому посланію, Сынъ Божій явился, чтобы
разрушить дѣла діавола (Ш, 8). Съ тѣмъ же воззрѣніемъ встрѣ-
чаемся мы и въ Апокалипсисѣ, по которому слѣдствіемъ иску-
пительнаго дѣла Христова является низверл;еніе дракона—
діавола съ неба, т. е. лишеніе его прежняго положенія, uo-
бѣда надъ нимъ (ХП, 7 — 11). •
Итакъ мы должны констатировать единство ученія объ
искупленіи во всѣхъ паыятннкахъ Іоанновой новозавѣтной ли­
тературы. Общія черты этого ученія слѣдѵющія. Дѣло Христа
на землѣ разсматривается, какъ свидѣтельство и какъ искуп-
леніе въ тѣсномъ смыслѣ. Во всѣхъ писаніяхъ проводится
взглядъ на Христа, какъ на жертву, признается исключительное
значеніе Его смерти, и приписывается очистительная отъ
грѣховъ сила Его крови. Мѣстами, кромѣ того, искупленіе
разсматривается, какъ побѣда надъ діаволомъ.
д) Ученіе о Св. Духѣ. Къ особенностямъ теологіи 4 Евангелія
принадлежите подробное развитіе ученія о Духѣ. Въ связи съ
этимъ ученіемъ возникаютъ различные вопросы. Первое мѣсто
между ними занимаете вопросъ о личности Св. Духа: является ли
Онъ личнымъ божественнымъ существомъ или же имманент-
нымъ жизненнымъ принципомъ христіанской общины? Къ по-
слѣднему мнѣнію склоняется F r. Chr. Baur, утверждающій
прежде всего, что въ 4 Евангѳліи мессіанскій Духъ отоже-

‘) H . J . H o ltz m u n n , Lehrbuch d. neutest. Theologie I, S.a 548—549.


— 46 4 —

ствляется съ лицомъ Христа, пока Онъ жилъ и дѣйствовалъ


на зсмлѣ. И только послѣ Его смерти Духъ можетъ дѣйство-
вать въ кругу вѣрующихъ, какъ самостоятельный приндипъ.
Доказательство первой мысли Ваш- паходитъ въ ѴП, 38— 39,
гдѣ по поводу рѣчи Господа объ источникахъ воды живой, в
которые потекутъ изъ чрева вѣруюшихъ въ Него, Еванге-
ЛИСТЪ замѣчаетъ: "о и т о Se e it ts v n s p i "o ù - ѵ е и и а т о ; ou eusX /.ov X ajx ^ à-
v îiv o i jî'.3 T S 'ia a v x sî s i ; аитоѵ oûiru) y i p -v eù u a, оті ’I f j o o ü ; oùS éittu
sio-dbtlYj. До прославленія Христа, слѣдователыю, не было ни­
какой дѣятельности Духа, кромѣ какъ въ Самомъ Мессіи. Но
въ прощальной бесѣдѣ Духъ и, гіо Baur’y, описывается, какъ
личное существо, однако при этомъ данный ученый обращаетъ
вниманіе на то, что «дѣятельность Духа есть только продол-
женіе мессіанской дѣятельности Іисѵса, принципомъ которой
также былъ - v e S ix a a-fio v ; это тотъ же самый дѣйствующій прин-
цчпъ— только съ различіемъ, что онъ пе связанъ болѣе съ
личностью Іисуса непосредственно. Какъ одушевляющій вѣ-
рѵющихъ и обусловливающій ихъ общеніе принципъ, онъ
дѣйствѵетъ во все болѣе расширяющемся кругу такимъ обра­
зомъ, что совершенно не нужно мыслить о Духѣ, какъ лич-
номъ существѣ» ’). Также и по мнѣнію Prof. W. Beyschlag’a,
иредставленіе о Св. Духѣ, какъ о третьемъ божественномъ
Лицѣ, есть одно изъ несчастнѣйгаихъ внесеній, сдѣланныхъ
экзегетикой въ Свящ. ІІисаніе. На самомъ дѣлѣ, Св. Духъ
есть дѵхъ и жизнь Христа въ вѣрующихъ; въ прощальной же
бесѣдѣ въ ученіи о Немъ мы имѣемъ дѣло лишь съ образ-
пымъ персонифицированіемъ. Такой смыслъ ѵченія о Духѣ въ
4 Евангеліи представляется B eyschlag'у несомнѣннымъ *).
Но если только слова служать дѣйствительнымъ выраже-
ніемъ мысли, если ихъ говорятъ для того, чтобы выяснить
дѣ.іо слушателямъ илп читателямъ, а не запутать ихъ, то
нельзя не признать, что представленіе о Св. Духѣ у Е ванге­
листа Іоанна совсѣмъ иное, чѣмъ то, которое находятъ Baur,
a затѣмъ Beyschlag. Въ способѣ выраженія Апостола мы най-
демъ достаточно основаній для убѣжденія, что Св. Духъ, о
Которомъ Христосъ говорить въ 4 Евангеліи, есть личное
существо. Въ этомъ случаѣ прежде всего должно признать
большое значеніе за грамматическимъ аргументом!,. Дѣло въ

■) B a u r , V orlesungen über neutost. T h e o lo g ie , S. 38 4 — cp. 338.


■) B e y s c h ta y , X eutestaraen tliche Tlieologit* I, S. 2 7 4 --2 7 5 .
— 465 —

томъ, что 'ô -vsöu.« является существительнымъ средняго рода,


между тѣмъ какъ относящ ееся къ нему мѣстоимѣніе у Е ван ­
гелиста стоитъ часто въ мѵж. родѣ. Только въ тѣхъ случаяхъ,
когда мѣстоимѣніе стоитъ рядомъ со словомъ то -veûjia, оно
согласуется съ послѣднимъ въ родѣ, но и здѣсь мы встрѣ-
чаемъ однажды исключеніе. Вотъ относящіяся сюда мѣста:
то -VEÖua то ä'jiov о ~su<}/Et ô zocTY]p Êv ты оѵ6;хзт( uou, sxsïvoç ujaSs
StSdtçst тгаѵта ( X I V , 26); то -vsùjia тт); àÀr(9 e!œ;, о -api toû -ятро;
èxitopsoeTai, èxeîvo; [хартор^оЕ- -spi. È|aoô (XV', 26). Самымъ же 3;l-
мѣчательнымъ мѣстомъ является Х У І, 13: Stïv 3è ІХЯт) s z s î v o ; ,
то TTVEÔaa TŸj; àX-rjôsîaî, ô^Tj-j-rjosi ииа; eî; ttjv àXrjMsav -àaav: здѣсь
Êxeîvoç СТОИТЪ рядОМЪ СЪ то -vEÙjxa тг(; iÀTj&sfa;. Отсюда МОЖНО
заключить, что, передавая рѣчь о Духѣ, Евангелистъ пред­
ставляешь Е го, какъ лицо, а не имманентный принципъ хри-
стіанской жизни ‘ ). Если бы даже ёхеТѵо; рѣшили относить
къ отдаленному тгарахХт^то!;, то и въ этомъ случаѣ согласованіѳ
психологически понятно лишь при представленіи о Д ухѣ, какъ
лицѣ. Этотъ аргументъ получаешь всю свою силу въ связи съ
другимъ. Отрицаніе личности Сь. Д уха обыкновенно соеди­
няется съ мыслью, что Д ухъ есть жизнь Христа въ вѣрѵю-
щихъ. Это утверждаетъ, какъ мы знаемъ, Prof. B eysch lag, а
ранѣс его подобное ж е доказывалъ Aug. Neander, говоря, что
Д ухъ у Іоанна ничто иное, к ак ъ . сообщенная Христомъ ж изнь,—
поэтому Онъ переноситъ на Свое пришествіе въ духѣ все
то, что говоритъ о пришествіи Самого Духа г). Но въ 4 Еван-
геліи пмѣется много выраженій, при существованіи которыхъ
нѣтъ никакой возможности отожествлять Св. Духа съ духов-
нымъ црисѵтствіемъ Господа среди вѣрующихъ въ Него. Здѣсь
Св. Д ухъ мѣстами очень ясно различается и отъ Бога и отъ
Х риста. Такъ, Онъ, въ отличіе отъ Господа, называется другимъ
Утѣшителемъ: äXXo; тгарахХ^то; (X IV , 16). Въ личныхъ ж е тер-
минахъ съ различеніемъ между Отцомъ, Сыномъ и Духомъ
идетъ рѣчь и въ слѣдующемъ мѣстѣ: «Утѣшитель ж е, Духъ
Святый, Котораго пошлетъ Отецъ во имя Мое, научитъ васъ
всему и напомнишь вамъ все, что Я говорилъ вамъ (X IV , 26;
ср. X V , 26; X V I, 7). Здѣсь Св. Духъ не только отличается
отъ Христа, но и весь образъ рѣчи нонятенъ исключительно

‘J Stevens: T he T h eology of the N ew 'lestem en t, |>. 214— 21.V. The


Johannine T heology, |i 195 sq.
’) X e u n d e r , G esch ichte d. Pflanzung u. L eitu ng d. ehr. K irche, S. 907.
— 466 —

при прѳдположеніи у говорящаго представленія о Духѣ, какъ


о личности.
Что касается отношенія Духа ко Христу съ точки зрѣнія
спасительной ихъ деятельности, то оно таково же, какъ отно-
шеніе Христа къ Богу. Христосъ, какъ мы зиаемъ, есть испол­
нитель воли Отца; Онъ ничего не дѣлаетъ Самъ по себѣ.
Также и Св. Духъ, Котораго, по слову Господа, Отецъ пошлетъ
во имя Его. -напомнить ученикамъ все, что Спаситель міра
говорилъ имъ (XIV, 26), будетъ свидетельствовать о Немъ
(XV, 26). Но единеніс Духа и Сына въ сферѣ спасительной
дѣятельности особенно рельефно выражено въ елѣдующихъ
словахъ Христа: «когда пріидетъ Онъ, Духъ истины, то на­
ставить васъ на всякую истину: ибо не отъ Себя говорить
будетъ. но будетъ говорить, что услышитъ, и будущее воз­
вестить вамъ; Онъ прославитъ Меня, потомучто отъ Моего
возьметь и возвѣститъ вамъ; все, что имѣетъ Отецъ, есть Мое;
потому Я сказалъ, что отъ Моего возьметъ и возвѣститъ вамъ»
(XVI, 13 — 15). Итакъ отношеніе Духа и Христа подобно
отнопіенію Христа п Бога. Что касается отношенія Духа и
Бога, то оно оставляется въ тѣни: дается только указаніе,
что Духа пошлетъ Отецъ во имя Сына (XIV, 26), — но нѣ-
сколько ниже Христосъ говоритъ, что Онъ Самъ пошлетъ
Духа о_тъ Отца (XV. 26). Въ послѣднемъ же мѣстѣ содер­
жится и общее цоложеніе, что Духъ исходить отъ Отца:
то -v s 'jjia TTj; аХт|Й£іа; о - а р а той тгатрос г/.-о р гбетаі. Намъ ка­
жется, что въ послѣднемъ случаѣ. рѣчь идетъ о внутренней
жизни Божественнаго Существа, но не о спасительныхъ дѣй-
ствіяхъ Бога въ мірѣ
Мысль о томъ, что Св. Духъ замѣняегь для церкви Христа,
нужно считать чуждой Іоаннѵ ‘). Но въ чемъ же состоитъ
дѣло Духа по 4 Евангелію? Прежде всего Онъ является ирин-
ципомъ божественной жизни въ вѣрѵющихъ во Христа: «если
кто не родится отъ воды и Духа, не можетъ войти въ цар­
ство Божіе» (III, 5). Въ одно изъ своихъ пребываній въ Іерѵ-
салимѣ, въ послѣдній великій день праздника кущей Іисусъ
возгласилъ: «кто жаждетъ, иди ко Мнѣ и пей; кто вѣруетъ
въ Меня, у того, какъ сказано въ Писаніи, изъ чрева по-
текутъ рѣки воды живой». Къ этимъ словамъ Господа Еван­
гелистъ присоециняетъ отъ себя такое поясненіе: «сіе ска-

*) Ср. Schlatter, D. Theologie fl. N. Testaments II, S. 125.


— 467 —

залъ Онъ о Духѣ. Котораго имѣли принять вѣрѵющіе въ Него;


o 'j- o j у і о т(ѵ т:ѵс5^0(, о-'. ’I t j o o ö ; oùôs'- ш гоо;аа[)т)» (УП, 37 — 39).
Очевидно, и въ другихъ случаяхъ, гдѣ употребляется въ 4
Евапгеліи символъ живой воды, нужно разѵмѣть животво­
рящую благодать Св. Духа (см. Іоан. IV, 10— 14).
Будучи принципом!» христіанской жизни, Св. Дѵхъ является
по 4 Евангелію и принципомъ христіанскаго познанія. Хри­
стосъ обѣщаетъ ученикамъ: «Утѣшитель, Духъ Святый, кото­
раго пошлетъ Отецъ во имя Мое, научитъ васъ всему и на­
помнить вамъ все, что Я говорилъ вамъ» (XIV, 26). Сюда же
относится и пророческая дѣятельность Духа. Христіанство, по
Іоанну, не есть религія только книги, Св. Духъ слулситъ въ
церкви постояннымъ источникомъ внутренняго просвѣщенія
нѣрующихъ. И это просвѣщеніе является не только сред-
ствомъ болѣе и болѣе глубокаго проникновенія въ смыслъ
христіанскихъ истинъ и внутренняго ихъ усвоенія, но оно
служитъ и прямо источникомъ прозрѣнія въ будущее: «Духъ
истины наставитъ васъ на всякую истину... и будущее воз-
вѣститъ вамъ (xai. ~à кр/о\иѵо. àvayyekeI üplv)» (XVI, 13). Обла-
даніе этими дарами Св. Духа не представляетъ въ христіан-
ствѣ явленія чрезвычайнаго, такъ какъ всякій лристіанинъ,
иополняющій заповѣди Божіи и наслаждающійся блаженствомъ
богообшепія, можетъ быть сосудомъ благодати Св. Духа:
sv "о у тш ■j-’- V iuo/oucV о - ' , (о d s i;) ixsvst sv Tju-îv, sx to ô тгѵ гиіхато: ou
( 1 loan. Ш , 24). Но единый "ô I t v s à ^ a -ô ây .o v
-^u ïv so tu x sv
есть оживотворяющій и просвѣщающій прпншшъ многихъ вѣ-
рующихъ, изъ которыхъ каждый отличается своими особен­
ностями, обусловливающими индивидѵальныя дарованія. Отсюда
уже получается представленіе о ~à тсѵе^ята, при чемъ Іоаннъ
даетъ и пробный камень для различенія Духа отъ Бога и
духа антихриста (1 Іоан. IV, 1— 3).
Вотъ главныя черты ученія о Дѵхѣ въ Евангеліи и по-
сланіи Іоанна. Замѣчательно, что и это ѵченіе мы находимъ
вт. Апокалипсисѣ, равно какъ и то, что Іоанновская про­
грамма внутренней церковной жизни въ Духѣ нашла полное
выраженіе вт. представлѳніи Апокалипсисомъ христіанскаго
общества. Св. Духъ, по Евангелисту, есть основа внутренней
жизни вѣрующихъ, предохраняющая ихъ отъ рабства буквѣ и
религіознаго формализма и оцѣпенѣнія. Въ церкви, руководи­
мой Дѵхомъ. постоянно усматривается какъ бы бьющая клю-
чемъ благодатная жизнь. И мы видимъ. что Апокалипсисъ
в. В. Ч К ТЫ У К И Н Ъ . 30
- 46 8 —

является свидѣтелемъ изобилія въ то время, когда онъ наніі-


санъ, духовныхъ дарованій. Въ церкви еще не изсяклн про­
роки, которые неоднократно упоминаются писателемъ его.
равно какъ не изсякъ и духъ пророчества. Но въ какомъ же
видѣ представляется самое апокалипсическое ѵченіе о Дѵхѣ?
Prof. W. Beyschlag и въ Апокалипсисѣ не находить н і і -
какихъ указаній на Духа, какъ личное существо. ГІо его
мнѣнію, Дѵхъ въ Апокалипсисѣ есть ни что иное, какъ без­
личный принципъ продолжаюіцагося откровенія Христа вѣ-
рующимъ. а также присутствія и откровенія Бога въ мірѣ.
Если гдѣ Онъ и представляется отличнымъ отъ Бога, то въ
этомъ случаѣ мы имѣѳмъ дѣло съ персонификаціей '). Но H. Geb­
h ardt справедливо указываешь на слѣдующіе факты, которые
могутъ служить къ опроверженію этого мнѣнія. Если въ
Апк. I, 4 говорится о семи Духахъ предъ престоломъ Бо-
жіимъ, отъ которыхъ Апокалиптикъ желаетъ вѣрующимъ бла­
годати и міра, то этимъ Духъ 2) отличается отъ Бога, какъ
самостоятельная личность. Если по X X II. 17 <Дѵхъ и не­
ч е т а » говорятъ: «пріиди!» то. слѣдовательно, Духъ от.шченъ
и отъ Христа и отъ церкви. Заткмъ, о безличномъ принципѣ
не можетъ быть сказано: «имѣющій ухо да слышишь, что
Духъ говоритъ церквамъ» (II, 7 и др.). или: «ей, говоритъ
Духъ, они успокоятся отъ трудовъ своихъ» (ХІУ, 1 3 ) 3). Н а­
конецъ, значителенъ и тотъ фактъ, что въ V. 6 particip. àrs-
з т з л р е ѵ о '. СТОИТЪ ВЪ mascul.. ХОТЯ то: г т г т і - V ä 6 u a - a , КЪ КОТОры.МЪ
оно относится, neutri.
Отношеніе Духа къ Богу и Христу, но Апокалипсису,
такое-же, какъ и по 4 Евангелію. Семь духовъ называются
ИЛИ с е м ь ю духами Божіими— xà k - z à -ѵгоіхаіоі т о й U eoô ( \ , 6 ) .
или находящимися предъ престоломъ Его (I. 4). При этомъ
Семь духОВЪ являются db:s3-a/.[AÉvoi s'.ç ітізаѵ tyjv уг]ѵ (V, 6).
Какъ Божіп. они, очевидно, посылаются Богомъ; неточное
начало Духа, слѣдовательно, Богъ. Но Духъ есть и Духъ
Христа. Агнецъ имѣетъ семь глазъ, которые суть семь духовъ
Божіихъ (V. 6).
Дѣятельность Духа въ христіанскомъ обществѣ рисуется
и въ 4 Евангеліи и въ Апокалипсисѣ одинаковыми чертами.

l ) B e ys ch la g , X ou testam en tlich e T heologie II, S. 262— 263.


О формъ обоаначенія еди н аги Д у х а въ I, 4 см. выш е стр. 94—96.
sj G e b h a r d t, D er L ehrbcgriff der A pokalypse, S . L3S— 139.
— 4 69 —

Несправедливо было-бы утверждать, что Духъ въ Апокалип-


сисѣ есть исключительно Духъ пророчества, хотя эта сторона
въ немъ, конечно, нѣсколько и выдвигается, когда говорится
спеціально о духахъ пророковъ — - і -vsùtxaTa тшѵ -рс/ітриѵ
(X X II, 6), или о словахъ пророчества, содержащаяся въ Апо
калипсисѣ (XXII, 10— 18). Но это совершенно понятно изъ
ого характера. Вообще жо духъ и по Апокалипсису является
личнымъ принципомъ жизни въ христіанскпхъ церквахъ. Такъ,
увѣщанія въ апокалипсическихъ гіосланіяхъ говоритъ Духъ
(II, 7 и др.). Онъ же, вмѣстѣ съ церковью, призываетъ Христа
грядуіцаго (X X II, 17). Если въ XIX, 106 свидѣтельство Іисусово
называется ДѴХОМЪ пророчества: r( р aptopîa ’I^aoù êa:iv то î:vsù|xa
-po'fYj-eta«, то это имѣетъ параллель въ Іоан. XVI. IB— 15,
гдѣ говорится, что Св. Духъ возвѣсштъ ученикамъ Господа
грядущее и наставитъ ихъ на всякую истину, источникомъ
которой будетъ Христосъ. Такимъ образомъ и здѣсь въ Апк.
XIX, 10 рѣчь идетъ не только о пророчествѣ въ тѣсномъ
омыслѣ предсказанія будущаго, но о всемъ вообще развиваю­
щемся христіанскомъ познаніи, внѵтреннемъ постиженіи истины,
принципомъ котораго является Св. Дѵхъ, а предметомъ—Хри­
стосъ и принесенное Имъ спасеніе.
Наконецъ, подобно тому, какъ въ 1 посланіи Іоанна со­
держится иредставленіе о "* т^б^ата, при чомъ имѣется въ
виду многообразіе даровъ единаго то -ѵгорл то зфоѵ, точно
также и въ Апокалипсисѣ идетъ рѣчь о та -ѵгииаха -шѵ zpo-
ат,-йѵ. Значеніе послѣдняго выражеиія то-жо самое, что и зна-
чеше понятія та тѵгоііята въ 1 посланіи.
Впрочемъ N. Meszner указываетъ и различіе въ ученіи о
Духѣ въ 4 Евангеліи и Апокалипсисѣ. Въ первомъ, — гово­
ритъ онъ, — описывается Его дѣятельность, связанная съ со-
вершеннымъ Христомъ искупленіемъ, а во второмъ— Онъ бе­
рется преимущественно въ Его общемъ значеніи для міра ‘).
Но это несправедливо, такъ какъ и въ Апокалипсисѣ ри­
суется главнымъ образомъ отношеніе Св. Духа къ христіан-
скому обществу. Въ общемъ же значеніи для міра Духъ бе­
рется развѣ только въ У, 6, при чемъ, если и это надо объ­
яснять, то можно указать на то обстоятельство, что въ Апо­
ка л и п с и с дѣло разсматривается не только съ внутренней и

*) M essn er. Lt. L e h re d e r A postel, S. 378.


- - 470 —

духовной, но. какъ говорнтъ Prof. W. F . Adenoy, и съ со-


ціальной и исторической стороны ‘).
Намъ кажется, что ученіе о Св. Духѣ, въ виду полноты
и оригинальности его въ нисаніяхъ Іоанна, является однимъ
изъ важнѣйшихъ пунктовъ сходства между теологіей 4 Еван-
гелія съ посланіемъ и Апокалипсиса.
е) Вѣра и дѣла. Группа книгъ Н. Завѣта, приписываемая
Апостолу Іоанну, въ которой одно писаніе многіе учоные
считаютъ самымъ іудейскимъ по характеру и содѳржанію, а
другія— самыми далекими отъ іѵдейства, сходна и въ томъ
пупктѣ, гдѣ особепно долженъ бы былъ сказаться іудейскій
или противоположный ему образъ мыслей, т. е. въ ученіи
объ усвоепіи совершеннаго Христомъ спасенія, т. е. о вѣрѣ
и дѣлахъ. Что касается прежде всего 4 Евангелія съ посла-
ніемъ Іоанна, то понятіе ікзті; здѣсь встрѣчается очень рѣдко
(1 loan. V, 4), но зато весьма часто употребляется глаголъ
^ia-£Û£'.v. Перечислить вс* случаи, гдѣ у Евангелиста предъ­
является требованіе вѣры, какъ условія полученія вѣчной
жизни, было бы очень трудно,— такъ оии многочисленны. На
вопросъ іудеевъ: «что намъ дѣлать, чтобы творить дѣла Бо-
жіи?» Христосъ отвѣчаетъ: «вотъ дѣло Божіе, чтобы вы вѣ-
ровали въ Того, Кого Онъ послалъ» (Іоан. VI, 28— 29). Во­
просъ звучитъ по іудейски,— отвѣтъ указываете на единствен­
ное и основное дѣло въ противоположность іудейскимъ тоХ/.я
2). «Приходяшій ко Мнѣ не будетъ алкать, и вѣрующій
въ Меня не будетъ жаждать никогда» (VI, 35); «вѣрующій
въ Меня нмѣетъ жизнь вѣчную» (VI, 47). « Кто жаждетъ, иди
ко Мнѣ и пей» (ѴП, 37), зоветъ Христосъ. «Всякій вѣрѵю-
щій, что Іисусъ есть Христосъ. отъ Бога рожденъ» (1 loan.
V, 1). О цѣли своего Евангелія Апосголъ говорите; «сіе на­
писано, дабы вы увѣровали, что Іисѵсъ есть Христосъ, Сынъ
Божій, и, вѣруя, имѣли жизнь во имя Его» (XX, 31).
Но было бы совершенно неправильно ограничиваться ука-
заніемъ па одну эту сторону ѵченія Евангелиста Іоанна объ
оправданіи. У него можно часто наблюдать и ветхозавѣтное
по характеру требованіе исполненія заповѣдей Божіихъ, какъ

‘ ) Ade.ney, The T heology of the New T estam ent, p. 230.


-) Cp. X e a i t d e r , G eschichte der P flanzung u. L eitu n g d. ehr. K irche,
-S. S93.
- 4 7 1 -

условія спасенія ‘). Такъ, съ иопятіемъ xTjpeîv -а; év-окі; у


Іоанна мы встрѣчаемся въ Ев. XIV. 15. 21; XV, 10; 1 Іоан.
II. 3; III, 24 и проч. Иногда оно замѣняетея понятіемъ тт(реІѵ
tôv кбуоѵ (напр., Іоан. XIV, 23). Трсбованіе братской любви
называется также іѵ-оЩ (XV, 12) и л и svxoàt) xaivij (ХШ , 34).
Наконецъ. въ отношеніи къ поведенію христіанина въ 1 по-
сланіп употребляется сочетапіе -оігіѵ тт]ѵ 8ixaioo6vr|v (1 Іоан.
П, 29; Ш , 7. 10) ВЪ ПРОТИВОПОЛОЖ НОСТЬ тоігіѵ vrçv â ix a p x îa v
(Ш , 4. 8. 9). Впрочемъ, вѣра и дѣла не стоятъ у Евангели­
ста рядомъ. какъ два независимые субъективные фактора са­
мостоятельная усвоенія людьми христіанскаго спасенія. но
поведеніе вѣрующаго всюду обусловливается его отношеніемъ
къ Богу h Христу. Рожденный отъ Бога пе грѣшитъ, пото­
мучто сѣмя Его пребываетъ въ немъ (1 Іоан. Ш , 9). Если
отъ христіанъ требуется любовь къ братьямъ, то силы для
исполненія этого требованія они черпаютъ въ вѣрѣ и сознаніи
любви Болгіей, открывшейся въ посольствѣ Имъ Единород-
наго Сына (1 Іоан. IV, 1); Ш , 16).
Въ ученіи Апокалипсиса о субъектнвныхъ ѵсловіяхъ спа-
сепія Prof. F r. Chr. Baur съ рѣшителыюстью призналъ глав­
ны мъ моментомъ дѣла. За Ваиг'омъ въ новѣйшее время слѣ-
дѵетъ Prof. H. J . Holtzmanu. Говорятъ, что Апокалиптикъ
существо религіи видмтъ въ страхѣ Болсіемъ, а такъ какъ
страхъ Божій должепъ выражаться въ соотвѣтствующемъ по-
веденіи, то отсюда и получается первенствующее значеніе
дѣлъ. Подлѣ дѣлъ, правда, въ Апокалипсисѣ стоитъ вѣра—
mo-i;, но это понятіе употребляется здѣсь не въ павлинистн-
ческомъ смыслѣ, но сообразно съ обстоятельствами времени,
въ которое было кровавое гоненіе на христіанъ,— въ смыслѣ
вѣрности въ исповѣданіи: отсюда родство вѣры и терпѣнія
(ХШ , 10: fi и-о|іоѵт) xai -îa-i;). Ссылаются, наконецъ, въ до­
казательство мысли, что Апокалиптикъ стоитъ на уровнѣ за-
конпической нравственности и на то. что дѣла въ Апокалип-
сисѣ отдѣляются отъ субъекта (XIX, 8) г). H. J. Holtzmanu
лишь не забываетъ оговориться, что дѣла здѣсь всетаки дѣла
Іисуса (II, 26) 3).

1) Ср. В . W e iss. L ehrbuch der Biblischen T h eologie d. N . Testam ents,


S .e 637.
B a u r , V orlesungen über n e u test. T heologie, S . 223— 226; H . J . H o l t z -
m a n n , L ehrbuch d. neutest. T h eologie l, S.! 541—542.
3) L ehrbuch d. neu test. T h eologie 1, S.2 541.
— 4 72 —

Мы дѣйствительно должны признать, что рѣчь о дѣлахъ


въ Апокалинсисѣ идетъ довольно часто. Большинство изъ
семи посланій содержитъ слова Господа: ^знаю твои дѣла» —
oiôa та Іруа sou (II, 2. 19; Ш . 1. 8 . 15). Въ посланіи ангелу
Ефесской церкви читаемъ ѵвѣщаніе: "à тгршта spy« -оіт]зоѵ
(П , 5). Возмездіе будетъ совершено сообразно съ дѣлами: xai
ocôau) ù u ïv е /э с з т ш х а т а т а e p y a йіхшѵ (Ц, 23): <'-0(i зхріі>т]заѵ о 1. ѵгхроі
к/, тш.ѵ Y s y p a u a s v a jv sv -ou х а т а "Л г р - 'а аитш ѵ (XX, 1 2 );
о [ iio ilô - jj-ou u s t’ sia o ù , àzoôoùvai Е хазтсо i ç то груоѵ готіѵ auT où
(XXII, 1 2 ). Умирающіе въ Господѣ ублажаются: ~à 7 яр sp7 a
айтшѵ à x o À o u ô s ï u s t ’ а^тшѵ (XIV. 1 3 ) . Невѣста Агнца одѣта
ВЪ свѣтлый виссонъ: ТО -;à p ßoooivov т а 8і'/.аі0)|хята тшѵ «710)ѵ Ёзтіѵ
(XIX. 8 ) . Кромѣ того, въ Апокалипсисѣ упоминаются п оі тт(ройѵ-
тес т а ; è v - o À i; tou Oeoù (XIV, 1 2 ; ХП, 1 7 ) .
Но мы зиаемъ, что 4 Евангелію и послапію Апостола
Іоаіш а такл;е не чуждотребованіе исполненія, заповѣдей,
какъ ѵсловія спасенія. ’ E v t o à t j является и въ этихъ гіамятни-
кахъ новозавѣтной письменности довольно обычнымъ поня-
тіемъ,— равно какъ и сочетаніе Tïjpsîv та; еѵто/лс. Въ виду
этого, суть не вътерминахъ и ихъ ѵпотребленіи,но вътомъ, въ ка-
комъотношеніи дѣла стоятъ къ другому фактору спасенія— вѣрѣ.
Если вѣра и дѣла ставятся другъ подлѣ друга, какъ два са-
мостоятельныя условія спасенія, то дѣйствительно возможно
утверждать, что ученіе Апокалиптика стоитъ на уровнѣ за-
коннической нравственности, и дѣлать отсюда выводъ о раз-
личіи точекъ зрѣыія его и 1 Евангелиста. На самомъ дѣлѣ
однако ничего подобнаго въ Апокалипсисѣ не находимъ.
Пусть даже въ немъ рѣчь о дѣлахъ болѣе выразителыр, чѣмъ
въ 4 Евангеліи,— это вполнѣ понятно и вытекаетъ изъ ха­
рактера книги, спеціально занятой вопросомъ объ историче­
ской судьбѣ христіанства. Общій же взглядъ Апокалиптика
на спасеніе съ его субъективной стороны подобенъ взгляду
Евангелиста.
Prof. A. Schlatter утверждаетъ, что и книга новозавѣтнаго
пророчества видитъ задачу христіанства въ вѣрѣ ‘). И, дѣй-
ствительно. съ понятіемъ таот-.; мы встрѣчаемся въ Апокалип-
сисѣ довольно часто (II, 13. 19; ХШ , 10; XIV, 1 2 ). Но
здѣсь возникаетъ вопросъ; не есть ли т а з т і ; у Апокалиптика
просто вѣрность въ смыслѣ стойкости въ христіанскихъ убѣ-

’) S chla tter, D. Theologie d. N. Testaments II, S. 148.


— 473 —

жденіяхъ во время гоненій, какъ и полагаѳтъ Fr. Chr. Baur?


И по нашему мнѣнію, maxie въ Апокалипсисѣ тозно значитъ
не вѣра, а вѣрность *), но видѣть въ этомъ понятіи въ ка­
честв!; главнаго момента указаніе на стойкость въ преслѣдо-
ваніяхъ— значитъ разрѣшать его отъ всякаго присѵщаго ему
содержанія. Мы хотѣли бы обратить вниманіе на с л і і д ѵ ю щ і й
фактъ. Въ Апк. X II, 17 говорится объ оі xrjpoövxs; xàç ÈvxoXà;
x o ô i t c o ù xai e y o v x c ç xïjv і А Я р т и р і а ѵ ’IrpoCi, а В Ъ XIV. 1 2 упоми­
наются oi XTjpoôvxsç х а ; àvxoÀàç xoù îteoù '/.ai xt(v tJ.axiv ’1 т ] з о 0 .
Виолнѣ возможно провести аналогію между ъ [ізрхоріа ’ І т (о о 5
въ иервомъ и Ѵ| -îaxiç ’I y j o o ù в о второмъ случаѣ. Различіе
между ними только въ оттѣнкахъ. ' Н <j.apxop!a ' 1 т (з о 0 есть все
то, что открылъ, чему наѵчилъ Христосъ словомъ и дѣломъ,
и е / с і ѵ x ï j v jj- а р х и р і а ѵ ' I ^ a o ù значитъ просто быть хрнстіаниномъ.

Что же касается - і з х і ; ' І т р з й , то здѣсь выдвигается на пер­

вое мѣсто субъективное отношеніе къ этому свидѣтельству.


Вѣра въ Іисуса или Іисусѵ въ Апокалипсисѣ есть не что
иное, какъ вѣрность всему тому, что Христосъ сказалъ и
сдѣлалъ. Вѣрность эта выражается не только въ твердости
христіанскаго исповѣданія во время преслѣдованій, но прежде
всего во внутрсннемъ-усвоеніи словъ Господа, которое осно­
вывается на довѣріи къ нимъ, и въ вытекающемъ изъ этого
усвоенія поведеніи. Вѣра, какъ вѣрность, есть исполнепіе взя-
таго на себя человѣкомъ христіанскаго званія. Она является
понятіемъ весьма широкимъ, заключаюшимъ въ себѣ все хри­
стианское дѣланіе: и внутреннюю сторону религіи и внѣшнее
выраженіе религіозной жизни. Таково содержаніе тзхц въ
Апокалипсис-Ь. И дѣйствительно, если ангелу Пергамскоіі
церкви прославленный Сынъ Человѣческій говоритъ: «oùx ^рѵ^аш
xi,-/ Ttîoxiv [xou (П, 13), то, хотя во всей фразѣ здѣсь и дѣлается
удареніе на твердости въ исповѣданіи, тѣмъ не менѣе идея
твердости сосредоточена совсѣмъ не въ словѣ maxi;,—въ по-
елѣднемъ, несомнѣнно, объединяется все содержаніе того, чему
указанный ангелъ церкви остался вѣрнымъ. То же самое
ДОЛЖНО сказать О фразѣ: <u8s т, Ûttoj-lovtj хшѵ àyû u v Èoxiv, oi Xfj-
poùvce; xài cVXcXàç xoù t)îoô xai xf(v тгіохіѵ Mt|OOÖ (XIV, 12). СлИШ-
комъ плоскимъ было бы пониманіе, разрѣшающее здѣсь слово

1) U e b h a r d t , (D er L ehrbegritt d. A pokalypse, S. 157— 160) такж е ви-


днтъ въ -'.o-iç вЬрность, но не въ точномъ смыслѣ B aur’a; ср. B e y s c h la g ,
X eu testam eu tlich e T h eologie, II, S. 388 und Anm. 1.
— 474 —

îria-i; отъ содержанія христіанской вѣры. Болѣе всего сомни-


тельнымъ является оттѣнокъ, соединяемый съ понятіемъ icîotï;
въ ХШ , 10: <LSe гохіѵ vj ÛTToaovT] xai "rj -iaxt; хшѵ ауішѵ. Н И Ч Т О не
препятствовало бы въ данномъ случаѣ видѣть въ maxi; указа-
nie на довѣріе святыхъ Христу, на увѣренность въ истинѣ
Его словъ. Но, въ виду того, что мы считаемъ болѣе оспо-
вательнымъ понимать tJ.v-az въ Апокалипсис!; въ смыслѣ вѣр-
ности Христу, проявляющейся во внутреннемъ и внѣшнемъ
ѵсвоеніи Его свидѣтельства, можно и въ Апк. ХШ , 10 вло­
жить въ терминъ то же содержаніѳ. Самое соединеніе съ
и-о[іоѵт) показываетъ въ данномъ слѵчаѣ, что и въ понятіи
7:îa-t; содержится оттѣнокъ постоянства, неизмѣнной вѣрности
тому обѣщанію, которое принялъ человѣкъ усвоеніемъ хри-
стіанскаго званія. ІІротивъ нашего поииманія -iaxt; у Апока­
липтика не можетъ говорить тотъ фактъ, что это слове
однажды употребляется наряду съ другими проявленіямп
христіанственнооти, какъ rt àyi-rh Vj Siaxovia, i] oirojiovvj (П, 19j.
lltoTi; въ данномъ мѣстѣ несомнѣнно имѣетъ въ виду совсѣмъ
иное, чѣмъ о-о|хоѵг|, равно какъ не указываетъ и на внѣшнсе
добродѣланіе, что имѣетъ въ виду oiazovia. Естественнѣе всего
видѣть въ -(an; указаніе главнымъ образомъ на внутреннее
отношеніе къ христіанствѵ, на прочность и непоколебимость
внутренняго усвоенія христіанскаго исповѣданія.
Итакъ -taxi; въ Апокалипсисѣ есть вѣрность Господу, вы­
ражающаяся во внутреннемъ и внѣшнемъ отношеніи къ Его
слову и дѣлу. Естественно, что. проявляясь въ соотвѣтствую-
щихъ дѣйствіяхъ, эта вѣрность должна простираться до го­
товности положить жизнь за слово Божіе и свидѣгельство
ІИСѴСОВО. Г іѵ о о naxo; âypi Havàxou, xai 5іі>аш aoi xov axé<pavov xf(;
(П, 10),— требуетъ Христосъ отъ ангела Смирнской
церкви. Вообще же мы должны сказать, что устранить фактъ
величаишаго значенія яіо-і; въ Апокалипсисѣ нѣтъ никакой
возможности. Нѣтъ основаній лишать этотъ терминъ прису­
щего ему .смысла. Даже наоборотъ, — maxi; и опредѣленіе
moToç въ Апокалипсисѣ соединяютъ, очевидно, въ области
религіи теоретическую и практическую стороны. Эти понятія
требуютъ со стороны того, кто ими опредѣляется, соотвѣтствія
имъ и во внѣшнемъ поведеніи. Несомнѣнно, только ô тпахо;
можетъ быть названъ о хг.ршѵ аурі xÉÀoo; xà epya [XOU (П, 26).
Ангела Смирнской церкви, отъ котораго требуется вѣрность
ДО смерти, ГОСПОДЬ увѣщѳваетъ: ^ «oßoo a pdkksu roàayeiv
— 475 —

(II, 10). Ангелу церкви Филадельфійской Христосъ говоритъ:


à " r (p T |a à ; ixou тоѵ /.6-,'оѵ ха>. ob'/, т(рѵт|3ш то ovojxdc uoo ( I I I . 8) И ПОД.
Все это служитъ выраженіемъ тт); тгізтгш;, все это дѣлаютъ
о і т з т о і . Въ концѣ КОНЦОВЪ ТОЛЬКО о;- " і з т о і являются победи­
телями, только они во главѣ съ Агнцемъ одолѣютъ звѣря съ
парями земли (ХѴП, 14).
Если таково яначеніе понятій тЛз-ц п -ізтб: по Апока­
липсису, то не можетъ быть и рѣчи о дѣлахъ. какъ со­
вершенно самостоятельномъ факторѣ спасенія. Это и дѣйстви-
тельно подтверждается прямыми выражепіями писателя, въ
которыхъ онъ ставитъ спасѳніе въ зависимость не отъ дѣлъ
человѣка, но отъ божественной благодати, подаваемой прихо-
дящимъ ко Христу. «Жаждущему дамъ даромъ (ошогаѵ) отъ
источника воды живой» (XXI, 6), «жаждуіцій пусть прихо­
дить, и желающій пусть беретъ воду жизни даромъ» (ХХП.
17). Такимъ образомъ вѣчная жизнь—даръ Божій, подаваемый
всякому, который чѵвствѵетъ духовную жажду и обращается
для утоленія ея къ Господу. Въ этомъ слѵчаѣ мы можемъ
констатировать не только идейное, но далее и формальное то­
жество между Апокалипсисомъ и 4 Евангеліемъ, такъ какъ
въ послѣднемъ соотвѣтствѵющая мысль выражена при помощи
того же самаго образа: с кто жаждетъ, иди ко Мнѣ и пей»
(Іоан. ѴП, 37). Далѣе, идею сгіасенія благодатію. а не дѣ-
лами можно усматривать и въ обозначеніи хрпстіанъ, какъ
хЬ)тоі— званные (Апк. X V II. 14). Замѣчательно. что идея бо-
жественнаго званія ясно выражена и въ одной изъ рѣчей
Господа въ 4 Евангеліи: «никто не можетъ придти ко Мнѣ;
если не привлечетъ его Отецъ, пославшій Меня. У нроро-
ковъ написано: и будутъ всѣ научены Богомъ. Всякій. слы­
ш авш и оть Отца и научившійся, приходить ко Мнѣ» (Іоан.
VI. 44. 45, ср. 65). Наконецъ, спасеніе не отъ дѣлъ, но отъ
вѣры по благодати Божіей засвидѣтельствовано въ Апк. ХП,
11. гдѣ рѣчь идетъ о побѣдптеляхъ дракона кровью Агнца
(ср. ѴП, 14; ХХП. 14), что опять соотвѣтствуетъ тому зна-
ченію крови Христовой, какое ей приписывается въ другихъ
писаніяхъ Іоанна ‘).
Дѣла— тя épya не только не занимаютъ самостоятельнаго
мѣста въ качествѣ орудія спасенія, но даже мы не имѣемъ
данныхъ на основаніи Апокалипсиса смотрѣть на нихъ только,

•) См. выш е стр. 459— 462.


— 476 —

какъ на внѣшніе поступки,— такъ. чтобы т-à еруа относились


исключительно къ выѣшнемѵ поведенію человѣка. Въ самомъ
дѣлѣ, почти всѣ посланія къ семи церквамъ начинаются тор-
жественнымъ: оіба та еруа зои (11, 2 ) , olôdt зоо та ёруа ( I I , 1 9 ;
Ш . 1. 8 . 1 5 ) . ІІослѣ такого начала иногда суммарно указы­
ваются добродѣтели адресата посланія, какъ, напр., любовь,
терпѣніе ( I I , 1 9 ) ; но иногда начинается прямо рѣчь, пред­
ставляющая анализъ внутренняго содержанія этого адресата.
Такъ, ангелу Сардійской церкви Христосъ говоритъ: oioà зои
та Ір у а, оті бѵс.|ха lysi; St i vf,; -/.al vsxpôç ei (Щ , 1 ). Аигелъ Лао-
дикійской церкви заслуживаетъ со стороны Господа такой
упрекъ: оіоі зои т а soya, оті o u ts '}-u/po; si оите ^ sotoç ( Ш , 1 5 ).
Въ виду этого, вполнѣ возможно понимать подъ та spya не
внѣшнее исключительно поведеніе человѣка, но и всю ого
внутреннюю жизнь, всѣ факты его вѣры и идейнаго одуше-
вленія, изъ которыхъ происходить внѣшніе поступки. Въ
этомъ случаѣ вполнѣ понятно, что въ Анокалипснсѣ, съ одной
стороны, утверждается взглядъ на вѣчную жизнь, какъ исклю­
чительно на даръ Божій, а съ другой, говорится о воздаяніи
по дѣламъ х ата т а груа. При такомъ же взглядѣ на дѣла го­
раздо понятнѣе и соединеніе: «дѣла Іисуса»— та spy* iaou въ
устахъ Самого Господа (II, 26). Кромѣ того, въ данномъ
случаѣ И ВЫражеНІе: ТО ( y â p ) |3 о з з іѵ о ѵ т а о і х а і ш и а т а т ш ѵ а у і ш ѵ soTtv
(XIX, 8) теряетъ тотъ смыслъ, какой ему придаютъ Fr. Chr.
Ваиг п H. J. Holtzmann. Въ пониманін его можно присоеди­
ниться къ мнѣнію Prof. C. F. Nüsgen'a, который полагаетъ,
что содержаніе нравственной жизни здѣсь разсматривается,
какъ не по природѣ свойственное человѣку, но данное ему
въ даръ *). Равнымъ образомъ и слова X IV , 13. та (уар) еруа
абтшѵ âxoÀouôeï jj.st’ аитшѵ могутъ указывать на продолженіе
начавшейся здѣсь духовной жизни въ мірѣ потустороннемъ 2).
Считая такой взглядъ на понятіе та èpya въ Апокалипсисѣ
совершенно правильнымъ, мы хотѣли бы обратить вниманіе
на то, что и въ 4 Евангеліи вѣра въ посланнаго Богомъ
Сына Его называется то еруоѵ той î)eoû (VI, 29).
Такимъ образомъ и въ Апокалипсисѣ и въ другихъ писа-
ніяхъ Апостола Іоанна основнымъ условіемъ спасенія счи-

‘) N ö s g e n , G esch ichte d. n cutestaraen tlichen Offenbarung IJ, S>. 458


Anm. 1.
aJ N ösgen , ibid. II. S. 459 Anm. 2.
— 477 —

хается вѣра. Самое спасеніе въ силу этой вѣры совершается


благодатію Божіею, дается человѣкѵ даромъ. Но вѣра,— ка-
кіе бы оттѣнки ни соединялись съ этимъ понятіемъ въ Іоан-
новой литературѣ ‘), — вообще не разсматривается съ точки
зрѣнія сухого интеллектуализма, но есть терминъ, ѵказываю-
шій на полноту религіозной жизни. Мѣстами сходство Апо­
калипсиса съ 4 Евангеліемъ во взглядѣ на субъективныя
условія спасенія распространяется даже до тожества образовъ
и подобія въ выраженіяхъ. Но во всѣхъ писаніяхъ, приписы-
ваемыхъ Апостолу Іоанну, имѣемъ и много выраженій съ вет-
хозавѣтнымъ характеромъ, какъ, напр., требованіе соблюденія
заповѣдей Божіихъ п указаніе на дѣла. Однако заповѣди или
внѣшнія дѣла нигдѣ въ Іоанновой литературѣ пе пмѣютъ
значенія самостоятелыіаго спасающаго начала. Слѣдовательно,
и въ этомъ случаѣ нѣтъ оонованій рѣзцо различать между
учоніемъ Апокалиптика и ученіемъ 4 Евангелиста.
ж) Эсхатологія. ГІо мнѣнію отрицателей факта происхожде-
нія 4 Евангелія и Апокалипсиса отъ одного и того же пи­
сателя, различіе въ характерѣ міровоззрѣнія этихъ двухъ па-
мятниковъ новозавѣтной письменности особенно ясно сказа­
лось въ эсхатологіи. Апокалипсисъ представляетъ изъ себя
писаніе, содержаніе котораго составляютъ между прочимъ
идеи пришествія Господа, воскресенія мертвыхъ, послѣдняго
суда и совершенія всего. Эти идеи нашли здѣсь наиболѣе
полную разработку. Но совсѣмъ иной взглядъ въ этомъ от-
ношеніи устанавливается нѣкоторыми на 4 Евангеліе. Такъ,
объ отношеніи Евангелиста къ идеямъ второго прпшествія
Христа и послѣдняго суда Köstlin говоритъ слѣдѵющее.
Смерть Іисуса есть всемірно-историческій моментъ, зъ кото­
рый зло уничтожено. Поэтому христіанинъ долженъ смотрѣть
на крѳстъ, а не ожидать «парѵсіи» 2). Сѵдъ, какъ награду
за доброе поведеніе, Іоаннъ отрицалъ. У него содержится
ученіе о духовномъ судѣ, какъ отдѣленіи зла отъ добра 3).
Эсхатологія 1 посланія отличается,— по мнѣнію K östliira,—

*) См. B e y s c h l a g , N eu testam en tlich e T heologie II, S. 447: W eniger als


P a u lu s oder der H eb räerb rief hat Johannas einen festen 'Begriff des G la u ­
bens ausgeprägt. Это говорится по поводу 4 Е вангелія и п ослан ія Іоан на.
См. такж е д ал ѣ е, S. 447— 449.
’) K ö s t l i n , Der. L ehrbegriff des E vangelium s und der B riefe Johannis.
S. 187— 188.
3J Ibid., S. 1 8 4 - 186.
— 478 —

отъ эсхатологіи 4 Квангелія нѣкоторыми особенностями ’).


почему онъ и излагаетъ ее отдѣльно. Такъ, въ немъ гово­
рится, что Христосъ во второй разъ видимо явится на землѣ,
безъ сомнѣнія, для суда, послѣ чего вѣрующіе будутъ по­
добны Богу. Имѣющій эту надежду на Христа очиіцаетъ себя,
чтобы не постыдиться 2). Сходное же мнѣніе о важнѣйшихъ
эсхаюлогическихъ актахъ у Іоанна высказыиаетъ и H. J.
Holtzmann. Онъ находить, что Евангелистъ въ прощальной
бесѣдѣ преобразовываешь популярное воззрѣніе о концѣ этого
вѣка чрезъ «парусію» такъ, что у него стирается ясная грань
между настоящимъ и будущимъ 11). Затѣмъ у пего нѣтъ мѣста
и для юридически-судебнаго акта, гдѣ определялся бы окон­
чательно жребій людей 4). Но и H. J . Holtzmann сознается,
что 1 посланіе въ этомъ слѵчаѣ ближе къ популярному воз-
зрѣнію и способу выраженія, равно какъ находить, что н 4
Евангеліе не отрицаетъ идеи суда въ обычной формѣ 5).
Уже изъ того, что говорятъ объ эсхатологіи Іоанна— Е ван­
гелиста Köstlin и H. Holtzmann, видно, что въ этой области
ученія у него не проводится последовательно тотъ взглядъ,
какой считаютъ для него характерными Это является досто-
примѣчательнымъ фактомъ, свидѣтельствующимъ, что Еванге­
листъ совсѣмъ не относился отрицательно къ общехристіан-
скимъ идеямъ второго видимаго пришествія Господа, воскрс-
сенія мертвыхъ п послѣдняго суда. Если же наряду съ этимъ
у него выдвигаются на видное мѣсто и духовныя точки зрѣнія
на судъ и вѣчную жизнь, то это не служить исключитель-
нымъ достояніемъ 4 Евангелиста, но нѣчто подобное можно
ѵсмотрѣть и въ другихъ новозавѣтныхъ писаніяхъ. Когда
Предтеча и Самъ Христосъ, по сипоптикамъ, говорятъ о при-
ближеніи царства небеснаго или царства Божія (Mo. Ш , 2;
IV, 17; X, 7: Лук. X, 9), то они имѣютъ въ виду, конечно,
не событія, связанныя со вторымъ пришествіемъ Господа, но
то же самое, что Іоаннъ обозначаетъ терминомъ «вѣчная
жизнь». Такой же смыслъ имѣетъ и совѣтъ искать прежде
парствія Божія. а не мірскихъ благъ: «ищите прежде цар-

‘) Ibid., S. 276.
3) Ibid., S. 277.
’) Ы. J. H o l t z m a n n , L ehrbuch der u e u te sta m e u tlich en T h eologie II,
S.* 5 7 3 - 5 7 4 .
4) Ibid., S. 5 7 5 - 5 7 7 .
s) Ibid., S. 577—578.
— 479 —

ствія Божія и правды его, и это все приложится вамъ» (Mo. VI,
33; Лк. X II, 31). Затѣмъ, когда Христосъ въ притчахъ раскры-
ваетъ тайны царствія нсбеснаго и говоритъ, что оно, это цар­
ство небесное,— подобно человѣку, иосѣявшемѵ доброе сѣмя
на полѣ своемъ; подобно, далѣе, зерну горчичному, закваскѣ
и проч. (Мѳ. ХШ ), то Онъ имѣетъ въ виду царство небесное
не потустороннее, а въ условіяхъ настоящей дѣйствительности.
Но особенно замечательны въ этомъ случаѣ слѣдующія слова
Господа: «не придетъ царство Божіе примѣтнымъ образомъ, и
не скажѵтъ: вотъ, оно здѣсь, или: іютъ тамъ. Ибо вотъ, цар­
ство Божіе внутри васъ есть» (Лк. ХѴП, 20— 21).
Идея духовнаго пришествія и суда Господа сказалась и въ
самомъ Апокалипсисѣ. Въ посланіи къ ангелу Ефесской
церкви Христосъ ѵгрожаетъ: «скоро приду къ тѳбѣ и сдвину
свѣтильникъ твой съ мѣста его, если пе покаешься» (II, Ö;
ср. П, 16). Вь посланіи въ Ѳіатирѵ Онъ обѣщаетъ воздать
каждому по дѣламъ (П, 23). Въ посланіи къ ангелу Сардій-
ской церкви говорится: «Я найду на тебя, какъ тать, и ты
не узнаешь, въ который часъ найду на тебя» (Ш, 3). Лучше
всего, болѣе всего въ дѵхѣ Іоанна идея духовной парусіи
выражена въ слѣдующихъ словахъ Господа: «се стою у двери
и стучу: если кто услышитъ голосъ Мой и отворитъ дверь,
войду къ нему и буду вечерять съ нимъ, и онъ со Мною»
(III, 20). Естественно, что такая точка зрѣнія замѣтна только
въ апокалипсическихъ посланіяхъ, ее напрасно искать въ
остальномъ Апокалипсисе въ виду характера книги.
Если ѵченіе о вѣчной жизни въ условіяхъ настоящей дей­
ствительности не является исключительно свойственнымъ 4
Евангелисту, то оригинальность его ограничивается лишь фор­
мой,— которая, въ свою очередь, придаетъ ему у Іоанна осо­
бенную рельефность,— и большею подробностью и обстоятель­
ностью. Главнѣйшими эсхатологическими понятіями, на ко-
торыя у Іоанна выразительно проводится духовная точка
зрѣнія, являются слѣдующія: вѣчная жизнь, «парусія», воскре-
сеніе и судъ. Что касается первой, то Христосъ, по Іоанну,
говоритъ: «слушающій слово Мое и вѣрующій въ ІІославшаго
Меня имѣетъ жизнь вѣчнѵю, и на сѵдъ не приходитъ, но пе-
решелъ отъ смерти въ жизнь» (V, 24). «Я даю имъ жизнь
вѣчную, и не погибнуть во вѣкъ» (X, 28). Посольство Б о­
гомъ въ міръ Своего Единороднаго Сына имѣетъ цѣлью со­
общить людямъ вѣчнѵю жизнь (Ш , 16). Это понятіе вѣчной
— 480 —

жизни у Іоанна настолько чуждо всякаго элемента, указы­


ваю щ ая на время, что оно часто замѣняется однимъ словомъ
«жизнь» (Ш , 36; V, 24; YI, 33; X, 10; 1 Іоан. Ш , 14).
Идея духовной парусіи ішѣется въ прощальной бесѣдѣ Го­
спода, хотя, правда, здѣсь часто бываетъ трудно установить
действительный смысл], словъ, гопорящихъ о пришествіи Хри­
ста. Но совѳрщенно песомнѣннымъ является значеніе слѣдѵю-
іцаго: «кто любитъ Меня, тотъ соблюдаешь слово Мое; и Отецъ
Мой возлюбитъ его, и Мы придемъ къ нему и обитель у него
сотворимъ» (XIY, 23). О духовномъ воскресеніи идетъ рѣчь
въ Іоан. Y, 25: «наступаешь время, и настало уже, когда
мертвые услышать гласъ Сына Божія и. услышавши, ожи-
вутъ». Наконецъ, встрѣчаются въ 4 Евангеліи неоднократно
изречеыія, въ которыхъ содержится, по видимому, отрицаніе
суда. «Не послалъ Богъ Сына Своего въ міръ, чтобы су­
дить міръ, но чтобы міръ спасенъ былъ чрезъ Него» (III,
17). «Я пришелъ не судить міръ, но спасти міръ» (XII, 47).
Всякій судъ является излишнимъ, такъ какъ «вѣрующій не
судится, a невѣрующій уже осужденъ, потомучто не увѣро-
валъ во имя Единороднаго Сына Божія» (Ш , 18). Сѵдъ въ
такомъ смыслѣ собственно происходить всегда: онъ «состоишь
въ томъ, что свѣшк пришелъ въ міръ; но люди болѣе возлю­
били тьмѵ. нежели свѣтъ. потомѵчто дѣла ихъ были злы»
(Ш , 1 9 )/
Вмѣстѣ съ этими изреченіяыи. проводящими чисто духовный
взглядъ на великія эсхатологическія понятія, у 4 Евангелиста
сохранились также и элементы обычной эсхатологіп, гдѣ утвер­
ждаются парусія, воскресеніе и судъ, какъ акты, которые
должны имѣть мѣсто въ концѣ настоящаго мірового порядка.
II должно замѣтить, что эти элементы здѣсь совсѣмъ не не­
значительны. Прежде всего, очевидно, у Іоанна была іѵдей-
ская идея «ішѵ оито; и аішѵ JJ.E/./CUV, хотя термины эти у него
и не встрѣчаются, и самая идея одухотворена болѣе, чѣмъ въ
іѵдейскомъ сознаніи. Правда, у Апостола есть, по-видимому,
сходный съ первымъ терминъ о хба^о; Оите,;, но онъ имѣетъ у
него мѣстами этическое содержаніе (Іоан. ХП, 31), иногда же
дѣйствительно ибозначаетъ настоящую форму міровой жизни
(Іоан. I Y, 17). Выраженіе же Іоанна о хбзіхо; ігаріугтаі (1 Іоан.
II, 17) съ несомнѣнностью убѣждаетъ въ томъ, что Еванге­
листъ въ своихъ эсхатологическихъ представленіяхъ считался
съ фактомъ временности настоящаго порядка жизни міра.
— 481 —

Важнѣйшимъ событіемъ, обусловливающимъ міровую ка­


тастрофу, является второе пришествіе Господа. Для Еванге­
листа Іоанна это. очевидно, было незыблемымъ догматомъ
вѣры, общеизвѣс.тность котораго своимъ адресатамъ онъ внѣ
всякаго сомнѣнія предполагает'].. По крайней мѣрѣ, онъ упо­
требляете даже самый терминъ -я р о и зіа , при чемъ упоминаете
о ней, какъ о предметѣ, о которомъ нѣтъ нужды распростра­
няться въ виду его близости христіанскому сознанію того вре­
мени. К а ' ѵ5ѵ, техѵ!я, i x s v ô t s s v вотй , ïv a sàv savspwtl'Q зушіхг v
я«рр/]зі«ѵ ‘/.яі [XT) яізуиѵОйіхеѵ я ~ ’ яіітoù sv щ -яроизізі aù-roù (1 Іоан.
II. 28). Со вторымъ пришествіемъ Господа должно оконча­
тельно дать свой плодъ сѣмя вѣчной жизни, посѣянное въ
души вѣрующихъ Х р И С Т Іан С Т В О М Ъ : à f a ^ T o ! . vùv тгхѵа i)soù s3jxsv,
•/ai oÜTttu scsavspiùllr, ~i sso jx sita , О 'Л а jxsv rj->. гяѵ :ряѵ$рші)г| oaoto'. аотш
о-'. o'Vj;ici)a яотоѵ у.аі)ш; sax'.v ( ] loan. Ш . 2). Это пріІШО-
ез6іхг!>я
ствіс, наконецъ, есть предмете христіанскон надежды, ободряю-
щій христіаніліа па пути нравственнаго совершенствованія:
«всякій, имѣющій сію надежду на Него, очищаетъ себя, такъ
какъ Онъ чистъ» (1 Іоан. Ш . 3 ). Изъ всего этого вполнѣ ясно,
что Апостолъ находите среди христіанскаго общества ѵченіе
о войвращеніи Господа и признаете его незыблемость.
Со вторымъ пришествіемъ Христа связано тѣлесное воскре-
сеніе мертвыхъ. Идея эта ясно выражена въ рѣчахъ Господа
въ 4 Евангеліи. «Наступаете время,— говорите Христосъ,— въ
которое всѣ, находящіеся во гробахъ, ѵслышатъ гласъ Сына
Божія, и изыдуть творившіе добро въ воскресеніо жизни, а
дѣлавшіе зло въ воскресеніс осѵжденія» (V, 2 8 --2 9 ). Объяснить
;яо мѣсто въ смыслѣ ученія о дѵховномъ восресеніи не пред­
ставляется никакой возможности, потомучто здѣсь гласъ Сына
Божія слышатъ и дѣлавшіе зло; воскресаютъ н тѣ, которые
подвергаются осѵжденію. Такимъ образомъ здѣсь мы встрѣ-
чаемся съ ученіемъ о всеобщемъ воскресеніи. Догма о тѣ-
лесномъ воскресеніи имѣетъ въ 4 Евангеліи такое значеніе,
что оно упоминается иногда и въ тѣхъ случаяхъ, когда рѣчь
идетъ только о духовныхъ благахъ христіапства. Дѣло пред­
ставляется какъ будто такъ. что только въ тѣлесномъ воскре-
сенін всѣ духовныя блага христіанства имѣютъ надлежащее
ѵвѣнчаніе: Христосъ пришелъ для того, чтобы воскресить вѣ-
рующихъ въ послѣдній день. «Воля пославшаго меня есть та.
чтобы изъ того, что Онъ Мнѣ далъ, ничего не погубить, но
все то воскресить въ послѣдній день; воля Пославшаго меня
— 482 —

есть та, чтобы всякій, видящій Сына и вѣрѵюшій въ Него,


имѣлъ жизьь вѣчную, и Я воскрешу его въ послѣдній день»
(VI, 39—40). «Никто не можетъ придти ко Мнѣ, ослп не
привлечетъ его Отецъ, пославшій Меня, и Я воскрешу его
въ послѣдній день» (VI, 44). »Ядѵщій Мою плоть и піющій
Мою кровь имѣетъ жизнь вѣчнѵю, и Я воскрешу его въ по-
слѣдній день» (VI, 54). Понимать всѣ подобныя мѣста въ
смыслѣ ѵченія о тѣлесномъ воскресеніи вынуждаетъ указа,-
ніе на время его: послѣдній день — у) èa/âxт) тцхгра. Замѣча-
тельнымъ снидѣтельствомъ, содержащимъ учепіе о воскресе-
ніи, является Іоан. XI, 23 — 26. Въ немъ смѣняютъ другь
друга идеи тѣлеснаго и духовнаго воскресенія. Марѳа,— въ
отвѣтъ на увѣреніе Господа, что ея братъ воскреснетъ,— вы-
сказываетъ убЬжденіе, что онъ воскреснетъ sv щ аѵаотаäst êv
"fi Христосъ не отвергаетъ такую вѣру, но ѵтвер-
ждаетъ связь и этого воскресенія съ Его личностью: «Я есмь
воскресеніе и жизнь; вѣрѵющій въ меня, если и умретъ, ожи-
ветъ». Фактъ телесной смерти для вѣрующаго— событіе пре-
ходящаго значенія; совершенно устраняемый воскресеніемъ,
онъ не колеблетъ общаго положенія: «всякій живущій и вѣ-
рующій въ Меня не умретъ во-вѣкъ».
Послѣ второго пришествія Господа и воскрес,енія мерт-
выхъ долженъ послѣдовать окончательный судъ. Выше мы ви-
дѣли, что въ 4 Еваигеліп есть мѣста, гдѣ Христосъ говоритъ,
что Онъ пришелъ не судить, но спасти міръ. Но замеча­
тельно, что, съ другой стороны, здѣсь-же Самъ Христосъ
ѵсвояетъ исключительно Себе прерогативу суда. «Отецъ не
сѵдитъ никого,— говоритъ Онъ,— но весь судъ отдалъ Сыну»
(Іоан. V, 22). «Отецъ далъ Ему власть производить и судъ,
потомучто Онъ есть Сынъ Человѣческій» (V, 27). Возможно-ли
объединить эти два ряда изреченій? Но нашему мнѣнію, они
вполнѣ примиряются слѣдующими словами Господа: «отвер-
гающій Меня и не принимающій словъ Моихъ имеетъ судью
себЬ: слово, которое Я говориль,— оно будетъ судить его иъ
пооледній день» (Іоан. XII, 48). Здесь мы имѣемъ, во-пер-
выхъ, несомненное указаніе на эсхатологическій актъ; а во-
вторыхъ, представленіе о последнемъ суде одухотворяется,
такъ какъ онъ является только подтворжденіемъ того, что на­
блюдается въ исторіи христіанства при настоящемъ состояніи
міра: «сѵдъ состоитъ въ томъ, что свЬтъ пришелъ въ міръ;
но люди болЬе возлюбили тьму, нежели свЬтъ, потомучто
— 483 —

дѣла ихъ были злы» (Ш , 19). Впрочемъ, рѣчь въ 4 Евангеліи


о судѣ не исключаешь даже представленія о немъ, какъ юри-
дически-судебномъ актѣ. Прямое упоминаніе о днѣ суда имѣемъ
ВЪ 1 Іоан. IV, 17: еѵ тобтш тетЕ/.ЕІситаі т) ауатгг] Tjiiüv, iva
-a&pTjOtav £-/(uuev Èv - f d 7j|AÉpa Tïjç xpiasw;. ЗдѢсь ПДетъ рѣчь О
дсрзновеніи въ день суда; о дерзновеніи-же и о томъ, что-бы
но постыдиться въ иришествіе Господа, говорится и въ 1 Іоаіг.
II, 28: по евидѣтельствуетъ-ли это, что послѣдпій судъ пред­
ставляется Іоашіу въ формѣ юридическаго акта?
Въ заключеніе мы должны коснуться учепія Евангелиста
Іоанна объ антихристѣ, незатронутаго нами въ предыдущемъ
изложеніи. «Дѣти! послѣднее время (£з'/і--ц <ipa). И какъ вы
слышали, что придстъ антихристъ, и теперь появилось много
аптихристовъ, то мы и познаемъ изъ того, что нослѣднее
время» fl Іоан. П, 18). «Всякій духъ, который не исповѣ-
дуотъ Іисуса Христа, пришедшаго во плоти, не есть отъ Бога,
по это духъ антихриста, о которомъ вы слышали, что опъ
придетъ и теперь есть уже въ мірѣ» (IY , 3). «Многіе оболь­
стители вошли въ міръ, не испонѣдующіе Іисуса 7ѵриста. прн-
шедшаго во плоти: такой есть обольститель и антихристъ»
( 2 Іоан. 7). «Кто лжецъ, если не тотъ, кто отвергаешь, что
Іисѵсъ есть Христосъ? Ото— антихристъ, отвергающій Отца и
Сына» (1 Іоан. II, 22). H. J. Holtzmann говоритъ, что здѣсь
явленіе антихриста обсуждается, какъ преданный членъ вѣры,
но пересаживается изъ миоологической сферы на почву исто­
рической дѣйствительности и объясняется въ отношеніп къ
коллективной личности выходящихъ изъ христіанетва ерети-
ковъ *). Но при обсужденіи ѵченія Іоанна объ антихрист!,
должно пмѣть въ виду справедливое замѣчаніе Prof. R. I’ . Weid-
ner'a, что Апостолъ въ своемъ посланіи даетъ намъ скорѣе
практическое приложеніе доктрины объ антихристѣ, чѣмъ фор­
мальное ея опредѣленіе *). Самъ Н. J. Holtzmann соглашается,
что на осиованіи 1 Іоан. II, 18 отъ выступленія многихъ антп-
христовъ можно заключить къ скорому выстѵпленію одного J).
Итакъ изслѣдованіе эсхатологіи Евангелиста Іоанна обна­
руживаешь, что обычныя гіредставленія въ этой области но
только не чужды ему, но запимаютъ иъ его учепіп видное

П. J. Holtzm ann, J . e l ir b u c h d. neutest.. T h e o lo g ie II , 8 .- 0 7 4 - 0 (5 .


2) Weidner, B ib lic a l t h e o lo g y of th e N e w T e s ta m e n t, v o l. II, p. 296.
3) H. ■). Holtzmann, op. c it. II , S .2 5 7 5 .
в. в. четы рки въ .
— 484 —

мѣото. Тѣлесное воскресеніе всѣхъ умсршихъ представляется


въ 4 Евангеліи однимъ изъ важнѣйшихъ событій послѣдняго
времени. Второе пришествіе Господа для суда всюду предпо­
лагается, какъ необходимый элементъ христіанской надежды.
Въ виду этого, не можетъ быть рѣчи о томъ. что между эс­
хатологическими воззрѣніями 4 Евангелиста и Апокалиптика
существуетъ противорѣчіе. Правда, въ 4 Евангеліи прово­
дятся и духовныя точки зрѣнія на сѵдъ и под.,— но нѣтъ
ничего удивительнаго, что въ Апокалипсисѣ эта сторона воз-
зрѣній Іоанна совершенно неразвита, такъ какъ сиоціальная
задача этой книги состоитъ въ томъ, чтобы указать па роль
христіанства въ исторіи. Эсхатологическіе акты съ ихъ внѣш-
псй исторической стороны являются собственпымъ предметомь
апокалипсическаго пророчества.

Мы обозрѣли важнЬйшіе пункты ученія, въ которыхъ


сходятся 4 Евангеліс съ посланіемъ Апостола Іоаниа и Апо­
калипсисъ или въ которыхъ неосновательно усматриваютъ
ихъ противоположность. Пункты эти затрогиваютъ, съ одной
стороны, умственный складъ писателя этихъ памятниковъ но­
возаветной письменности, съ другой— основные вопросы хри-
етіанскаго учепія. Сходство, простирающееся иногда на част­
ности, которыя мы констатировали въ томъ и дрѵгомъ слѵчаѣ.
имѣетъ большое зпаченіе для рѣшенія вопроса о происхож-
деніи всѣхъ приписываемыхъ Іоанну писаній. Но только
здѣсь возникаетъ вопросъ: съ чѣмъ мы въ данномъ случаѣ
имѣемъ дѣлО;— съ единствомъ ли круга, изъ котораго произо­
шла Іоаннова литература или съ единствомъ писателя? Въ
виду сходства не только въ воззрѣніяхъ, но и въ характерѣ
писателя всѣхъ ѵпомянутыхъ новозавѣтныхъ памятниковъ, есть
полная возможность признавать происхожденіе ихъ отъ одного
и того же лица. Съ этой стороны, слѣдовательно, тезисъ преда-
пія о написаніи и Апокалипсиса и 4 Евангелія съ соборными
посланіямн св. Апостоломъ Іоаппомъ Богословомъ остается
вполнѣ пріемлемымъ.

В. Язынъ Апокалипсиса и его отношеніе къ языку 4-го Евангѳлін и


посланій св. Апостола Іоанна.

Языкъ Апокалипсиса, разсматриваемый со стороны грам­


матики и стиля, отличается большими неправильностями, вы-
— 485 —

дѣляюіцими эту книгу изъ ряда другихъ новозавѣтныхъ ии-


сапій. Происхожденіе этихъ неправильностей ранѣе въ зна­
чительной мѣрѣ объяснялось вліяніемъ еврейскаго языка. Въ
настоящее время, — по открытіи множества напирусовъ, со-
храняющихъ часто языкъ даже низшихъ слоевъ народа,— здѣсь,
какъ и вообще въ области новозавѣтной филологіи, начинаетъ
браті, верхъ другое паправленіе. Оно объясняотъ языковую
некорректность Апокалипсиса не семитизмами, но аналогич­
ными явленіями въ языкѣ папирѵсовъ *). И дѣйствителыю,
иногда здѣсь открывается сходство самое неолсидаиное. ІІо-
слѣднес обстоятельство заставляешь нѣкоторыхъ ученыхъ при­
знать. что въ Апокалипсисѣ мы имѣемъ дѣло съ языкомъ пъ
такомъ вмдѣ, въ какомъ онъ существовалъ среди необразо-
ваннаго класса греческаго общества. А проф. L. Radermacher
прямо называетъ эту книгу въ языковомъ отпошеніи «das
kulturfrem deste literarische Erzeugnis» 2).
Нельзя не согласиться, что это направленіе новозавѣтной
филологіи весьма плодотворно п въ отношеніи изѵченія Апо­
калипсиса со стороны языка. Нѣкоторыя особенности его,
иногда самыя ѵдивительныя, здѣсь находятъ удовлетворительное
объясненіе. При всемъ томъ мы совсѣмъ не склонны всякую
особенность въ языкѣ Апокалипсиса считать за простой вуль-
гаризмъ, и это— по слѣдующимъ основаніямъ. Во-первыхъ,
намъ указываютъ, что не всегда можно провести грань между
семитпзмомъ и греческимъ идіотизмомъ 3), при чемъ проникно­
вение семитической СТИХІИ въ У-'Л'Уг, ѵ.я/.г/то: могло отчасти
быть резѵльтатомъ вліянія греческой Библіи LXX. Во-вто-
рыхъ. стиль і ) Апокалипсиса отличается такими свойствами,
которыя лучше всего объяснять вліяніемъ семитическаго языка.
Никакія указанія скудныхъ греческихъ параллелей здѣсь не
помогутъ, такъ какъ общій характеръ фразеологіи на протя­
жении всего писанія дѣйствуетъ гораздо убѣдительнѣе. Въ
третьнхъ. кое что изъ особенностей въ языкѣ Апокалипсиса
объясняется торжествепнымъ характеромъ и содержаніемъ его,

■і Г а к ъ Moulton, A G r a m m a r o f N e w T e s ta m e n t G re e k 1, p. S— У.
-I llactermacher, N e u te s t a m e n t lic h e G ra m m a t ik . S. 3.
:ii С м . у про ф . С. М. За ри н а, С о в р е м е н н ы й о т к р ы т ія в ъ о б л а с т и u a -
пирусчвъ и надписей въ и х ъ о т н о ш е в іп к ъ Н о в о м у З а в ѣ т у , С п б . 19 14,
ст р . Si.
*) В л ія н іе с е м и т и ч е с к а г о в ъ с т п л ѣ н о в о а а в ѣ т н ы х ъ п и с а н ій у с м а т р и ­
вать и P r o f . /.. Hadermacher, N e u te s ta m e n tlic h e G ra m m a tik , S. 20.

31*
— 486 —

воздѣйствовавшими на форму выраженія. Въ четвертыхъ. на­


конецъ. иногда возможно находить и въ области грамматики
чистые семитизмы. Имѣя въ виду эти основные принципы, мы
и произведемъ языковой анализъ Апокалипсиса, при чемъ ука-
жеыъ лишь главное изъ того, чѣмъ языкъ этой книги отли­
чается, съ одной стороны, отъ классическаго, а съ другой— и
отъ новозавѣтпаго вообще.
1. Снлоненіе. Слова, оканчивающіяся на ра въ родитель-
номъ и дательномъ имѣютъ окончаніе и 13, наприм., отъ
[isr/aipa: aa/aip-rjç, рг, (Апк. ХШ , 10. 14). Въ Апк. II, 24 нужно
принять форму pat)éa вмѣсто Далѣе, замѣчается стремленіе
къ устраненію f e m i n i n a 2 -го склоненія: такъ. о (вм. т() ä<}’vbo;
(Апк. УШ , 1 1 ); о (вм. ij) üaXoc (XXI, 18) ‘). Отъ bjvii
употребляется форма тг(ѵ Цѵоѵ (Апк. XIV, 19), но далѣе слѣ-
дуетъ опредѣленіе [іі^аѵ,
Что касается падежей, то àxoùa> употребляется въ Апока-
липсисѣ съ родительнымъ лица (VI, 1. 3. 5. 7; ѴІЛ, 13 и др.)
и виоительнымъ вещи (I, 3; VII, 4) 2), а въ классическомъ—
съ родительнымъ лица говорящаго и съ винительнымъ вещи
или лица, о которыхъ говорится 3). Считать съ R a d e r m a c h e r ' o M ' b
(S. 98) на оспованіи Апк. V, 13, что для этой книги харак­
терно àxoùeiv тіѵя, несправедливо. Затѣмъ, классическое іхо-ігіѵ
cpcuvYj; (XVI, 1 ) употребляется въ Апокалипсисѣ наряду съ
неклассическимъ іхобзіѵ ершv-qv (I, Ю). Послѣ aivsîv въ XIX, ■'■>
стоить дательный— конструкція совершенно необычная. Гг^еіѵ
иногда, какъ и въ классическомъ, управляетъ родительнымъ
(IV, 6 . 8 ; XV, 7), но ийогда— винительнымъ (XVII, 3): 7 ^ -
Çc'.v—то родительнымъ (XV, 8 ), какъ и вообще въ Н. Завѣтѣ,
то родительнымъ съ предлогомъ і х (ѴШ, 5). Глаголь Зіо ізх ш ,
поставленный правильно, требуетъ двухъ вицительныхъ, а по­
тому весьма оригинальна конструкція sôioaaxev тш Вала/ 4).
Различается конструкція кроохоѵеіѵ съ дательнымъ (IV, 10:
VII, 1 1 ; XI, 16 и др.) и винительнымъ (ХШ , 8 . 1 2 ; XIV,
9. 1 1 ), что соотвѣтствуетъ и употребленію глагола у LXX 5).
Abbott говоритъ, что -роохиѵгіѵ съ винительнымъ сохраняетъ

‘ ) С р . lladenitacher, N e u te st. G r a m m a t ik , S. 48; B la ss , G ra m m a t ik , .S. 3 u ,


2) Bousset, D ie O ffe n b a ru n g J o h a n n is , S. 163.
3) Jelf, A G r a m m a r o f th e G re e k L a n g u a g e I I , L o n d o n 1 8 31 , p. 1 6 - :
Blass, G r a m m a t ik . S. 10 5— 106.
4) H o c m . Bluss, G ra m m a t ik , S. 95.

ъ) Abbott, J o h a n n in e V o c a b u la r y , p. 1 3 5 .
-487 —

y LX X классическій оттѣнокъ презрѣнія; отсюда оно харак­


терно въ Апокалипсисѣ для обозначенія почитанія звѣря ').
Въ виду послѣдняго, Bousset во всѣхъ случаяхъ считаетъ по­
длинной, именно, конструкцию к р о о х о ѵ г іѵ то ÜTjpîov и —p. TTJV
s ix iv a (см. Апк. Х Ш , 4. 15; XVI, 2; XIX, 20) 2). Можетъ
быть, гебраизмъ представляетъ -oàsjxcîv р.ета xtvcç (ГІ, 16; XII, 7;
XIII, 4: Х Ѵ П , 4 ) 3) вмѣсто классическаго -oàsjiîîv тіѵі4). Глаголы
saii'lu), -іѵш, 6(otu]j.i и под. въ Н. Завѣтѣ часто имѣютъ послѣ себя
объектъ въ родительномъ съ предлогомъ гх или атл (Blass, S.
103 — 104). Такъ же и въ Апокалипсисѣ: mva (ХІУ, 8. 10;
XVII, 6 ; Х У П 1 , 3 ) ; soöiou ( П , 7 ) , но ср. «passiv гіЗш /.біЬ-а (II, 14.
20); чтеніе въ II, 17 безъ предлога: ошзш aù-ш той (въ N: s*
той) aàwa тоО хгхроаіхгѵои Blass не признаетъ за вѣрное. Замѣ-
чательна та же самая конструкція при глаголѣ vixàv (ХУ, 2).
Отмѣтпмъ, наконецъ, оборотъ: è ô a o fiâ a ô ïj... о -ізш той t)r,pîou (ХШ ,
3 ) ВМ’Ьсто Ô a o a â 's iv s~{ тіѵі или uepî тіѵос.

Далѣо, по вопросу объ ѵпотребленіи падежей въ Апока­


липсис!; можно еще замѣтить слѣдующее. Genetivus partitivus,
обыкновенно, замѣняегся родительнымъ съ предлогомъ sx (II,
10; XI, 9 и др.). Встрѣчается здѣсь также и родительный для
обозначенія качества,— вмѣсто соотвѣтствующаго прилагатель-
наго: оѵбаа-а jî/.aзатциа; (ХШ , 1 ; ХУ ІІ, 3). Такой оборотъ
представляетъ, вѣроятно, гебраизмъ 5),— ср. въ XIV, 10: sx
то*» oîvo’j тоо Huaoù. Въ иныхъ случаяхъ въ Апокалипсисѣ по-
ражаетъ нагроможденіе зависяіцихъ другъ отъ друга genetiv.,
такъ: "ô -OTTjP'.ov toù oïvou той Oouoù тт|; opY^î а^тои (XYI, 19)
op. XIX, 15). Dativus instrumentales употребляется иногда въ
Апокалипсисѣ: /і^ѵ те; 'pcuvij ц е у (У, 12; VI, 10; VII, 2
и др.) и под., но часто замѣняется оборотомъ съ предлогомъ
Sv: £ѵ раЗош з'.от)р5 (И, 27), £ѵ тгл рор/раіа той отор-ато; р.оо (II, 16)
и др. (VI, 8; ХШ , 10; XIX, 21). Звательный, обыкновенно,
заменяется именительнымъ съ членомъ (VI, 10; ХУШ , 4
и др.), но x’ipis (XI, 17; XV, 3; XVI, 7), o ù p a v s (ХѴІИ, 20).
Замѣчательно употребленіе винительнаго послѣ оояі (УШ , 13).
Трудно рѢшИТЬ вопросъ объ Op-OLOV Uiôv аѵУршітоо (I, 13; XIV, 14),

‘ I Ibid. p. 137.
;) B o u sse t, Die O ffenbarung Johannis, S. 163.
) Противъ этого со ссылкою н а новогреческ ое употр еи лен іе см. у
M o u lto n , A G ram m ar, р. 106.
*) J e lf, A G ram mar o f th e G reek L anguage 11, L ondon 18S1. p. 270.
b) B la s s , C ram m atik, S. 101; cp. R a d e n n a c h e r , N t. G ram m atik, S. 19.
— 488 —

такъ-какъ въ другихъ елучаяхъ въ Апокалипсисѣ послѣ öu.o>.or


стоитъ правильно дательный (I, 15; ІУ, 3; ХШ , 2 и др.).
Въ I, 13 öjj-otov ulov имѣютъ К и Q; въ ХІУ, 14: А н Q:
Р имѣотъ ulôù. В. W eiss видитъ въ о<аоюѵ oîôv корректуру,
явившуюся результатомъ стремленія къ механическому упо-
доблепію одного слова другому, и принимаетъ чтеніе кодекса
С: OUOIOV OUÛ ').
2) Спряжепіе. Объ этимологіи и синтаксисѣ г л а г о л а ua
оенованіи Апокалипсиса говорить иногда нѣсколько затрудни­
тельно въ виду трудности установить первоначальное чтеніе,
а потому здѣсь часто приходится дѣлать замѣчанія. сомни-
тельныя по своей точности. Raderm acher указываетъ. какъ на
вульгаризмы, на флексіи perfecti въ слѣдующихъ формахъ:
oloeç, Ssôu)/eî, à'f/jxe;, -гігтшхг; ( А П К . II, 3 — 5) г). Но, какъ за-
мѣчаетъ Bousset, съ безусловной ѵвѣренностью о ихъ п о л о -
женіи въ текстѣ говорить нельзя To-же самое нужно с к а -
сать и о многихъ другихъ особенностяхъ Апокалипсиса въ
ѵпотребленіп глагольныхъ флексій, — наприм., аог. II: ігт/і)*
(X, 9) и под.
Въ употребленіи времѳнъ замѣтна особенная склонность
Апокалиптика къ praesens, которое часто переходить въ fu­
turum , при чемъ въ этихъ переходахъ трудно замѣтить по-
слѣдователыюсть (И, 10. 22— 24; Ш . 7; ІУ, 8— 10). Иногда
приходится наблюдать неожиданные переходы другъ въ друга
временъ aoristi, futuri и praesentis (XI, 1—5. 7— 12). Упо­
требляется въ Апокалипсисѣ и imperfectum, но не часто.
Случаи употребленія perfecti многочисленны (И, 3. 5. 2 8;
ХІУ, 8; XIX, 3 и др.), при чемъ для Апокалипсиса харак­
терно смѣшеніе aoristi и perfecti 4). Нужно замѣтить также
futurum ВМ’ЬСТО аОГ COnjunCtivi 5): г о п ; з ш . . . іѵа 7jC003'.v т.гл-
3/uv^3ou3'.v. но далѣе: ' ù ѵѵшзіѵ (Ш , 3); то-же самое возможно
и СЪ civ: i/y . V , av 7j;cu (Ц. 25) °).
Затѣмъ необходимо указать на нѣкоторые случаи употреб­
ления наклоненій. Въвыраженіи: èvixTjosv Ь àéojv... avouer. (V, 5)

‘ ) В . ІГс/ss, Die Joh an n es-A p ok alyp se, S. U S . 13«.


J) R a d e r m a c h c r , N t. G ram m atik, S. 78.
31 B o u sse t, D ie O ffenbarung Johannis, S. 103.
*) Blass. G ram m atik, S. 197— 198; M o u lt o n , G rammar, p. 14ô.
') R u derm a cher. N t. G ram m atik, S. 141.
") Впрочемъ. послѣднре п р ин им аю тъ и з а аог. con.j. (B o u sse t, D. Off.
Joh. S. 1711.
— 489 —

infinitivus àvoî;ai можно припять за illfillitivus слЬдствія *),—


то же и въ XVI, 9: оойѵаі. Въ XII, 7 имѣемъ inf. съ членомъ
то й въ необычной констрѵкціи. Въ условныхъ предложееіяхъ,
обыкновенно, стоитъ гаѵ съ аог. conjunctivi: si встречается
рѣдко: въ XI. 5 съ praes. imlicativi и съ аог. conjunctivi, но
0 послѣднемъ Blass (S. 212) полагаетъ, что вгХ-^зто— невѣрное
чтеніе; въ ХШ , 10: г;- a-oxxevsi. Единственный въ Н. Завѣтѣ
случай praes. indicativi послѣ «ѵ представляетъ XIV, 4: оігоу
sv йкя-'si, если только это чтеніе подлинно. ІІослЬ ;-ѵа ме­
няется futur, indicativi (III, 9; VI, 4; ѴШ, 3; IX; 4. 5. 20.
ХШ , 12; XIV. 13; ХХП, 14) и praes. и аог. conjunctivi
(ѴП, I: XI, 6: XII, 6; XXI, 23; Ш , 11: XX, 3; ХХП, 14).
ВполнЬ оригинально положепіе Ѵѵа въ предложеніяхъ слЬд-
ствія: въ IX, 20 съ futur, indicativi и въ ХШ , 13 съ praes.
conjunctivi. Аналогичную конструкцію встрЬчаемъ eine въ
1 Іоан. I, 9 (Blass, S. 221). "< )таѵ управляетъ, гіо большей
части, аог. conj. (IX, 5: XI, 7: ХП, 4; ХѴГІ. 10: XX, 7) и
praes. conj. (X, 7; ХѴШ, 9), но дважды послЬ него стоитъ
indicativus: въ IV, 9— для обозначенія неопределенно повто-
ряюіцагося дЬйствія: въ VLII, 1 — тсонструкція вульгарной
речи 2). После où иг;, обыкновенно, стоитъ аог. conj., въ виду
чего и въ IX, 6 Bousset (S. 171) принимаетъ чтеніе ейршз-.ѵ
ВЛГЬСТО гй р т (з о ч зіѵ .
Употребленіе единственнаго и множественнаго числа гла-
го.ювъ въ Апокалипсисе также имѣетъ особенности. При мно-
гихъ субъектахъ глаголъ ставится то въ единств., то во множ.
числе: въ единств., обыкновенно, если глаголъ стоитъ впе­
реди, а во множ., если позади субъектовъ (IX, 2. 17: X II.
10; XVIII, 20; VI, 14: ХѴШ, 17 и др.). Есть случаи согла-
СОВанІЯ ПО СМЫСЛу: г $ £ /.0 а т г о /,а о ; uo'J (ХѴШ, 4); о / / , о : . . .
ізтштгс (V II, 9); также ХШ , 4. Согласованіе по смыслу можно
усматривать и въ следующемъ случае: ііггѵ.-аѵОтряѵ то трітоѵ
тшѵ аѵ і)р ш -ш ѵ (IX. 18). ПослЬ neutr. plu г. Апокалиптикъ очень
часто ѵпотребляетъ глаголъ въ plur., но многіе подобные
случаи объясняются, какъ согласованіе по смыслу (III, I:
IV, 5. 8. 9: V, 14; IX, 20 и мн. др.); другіе же не допѵ-
'каю тъ такого оиъясненія (1, 19; VIII, 11; XV, 4 и др.).

‘ ) Blass, G r a m m a t ik , S. 221: Ikulenunrher, N t. G ra m m a t ik . S. ] ">4.


2) Blass, G ra m m a tik , S. 2 I.V. Moulhm, G r a m m a r , р. 1Св.
— 4U0 —

Иногда послѣ neutr. plur. ставится глаголъ и въ singul. (ѴГІІІ,


о; ХШ , 4; X IV , 13 и др.).
3. Упоіпреб.існіе предяоговъ. Изъ предлоговъ наиболѣе
часто встрѣчаются въ Апокалиисисѣ sïtî и г/, при чемъ Bousset
(S. 165) говоритъ, что наблюденія надъ употребленіемъ пер-
ваго ясно доказываютъ единый языковой характеръ этой
книги. Такъ. для соедішснія нричастія отъ хаОтгціяі съ Ы
можно установить слѣдующія правила. ІІослѣ & zaiWjuivo; слѣ-
дусгь ski съ винительнымъ (IV, 2; VI, 2. 5; XIV, 16 (?');
XIX, 11), съ дательньшъ (XXI, 5), съ родитольнымъ (VII, 15):
иослѣ того же причастія въ винит, надсжѣ — èm съ винит.,
кромѣ IX, ] 7 , гдѣ — СЪ родит.; ІІОСЛѣ too xallTjuivou —sm съ род.
(IV, 10; V, 1. 7: VI. 16: X V II, 1: XIX, 18. 19. 21); нослѣ
тш xailTjaÉvo) — по большей части і-1 съ дат. (IV, 9; V, 13;
VII, 10; XIX, J). Затѣмъ у Апокалиптика чаще всего встре­
чается копструкція ä~;- xVjv ѵлъакгр. à—і. т yfj;. Нужно обра-
титъ вни.мапіе на: і-\ ÀaoU (X, 11); /аіроозіѵ і- '
rrcoî; (XI, 10): eù'jfiaîvciu £-’ аотт] (ХѴШ, 20): xo'iovtai £тг’ *')*оѵ
(I, 7: ср. ХѴШ , 9). ІІредлогъ s* употребляется очень часто,—
между прочимъ, я въ тѣхъ случаях'!., когда могъ бы стоять
предлогъ à-o. Въ XVI. 10 паходимъ -х каузальное (Blass, S.
127). См. еще объ употреблепіи г/, ьъ отдѣлѣ о склопѳнін.
Иногда, по рѣже, истрѣчается и предлогъ «іго. Замѣчателыю
■j-'j о (Lv въ I, 4. ’Еѵ часто стоитъ вмѣсто dat. i nsi rumen tali s
(см. выше). Въ 'XI, 11 £v замѣняетъ sU- 'Avà въ раздѣлитель-
номъ смыслѣ находимъ въ IV, 8; какъ нарѣчіе, стоитъ тотъ же
предлогъ въ XXI, 21 (Blass, S. 123). ІІредлогъ sU употреб­
ляется нъ сочетаніи еі: тг;ѵ (_Ѵ5 6; VI, 13: X II, I. 9. 13
и др. ). Замечательна смѣпа употребленія è-i и si; при ßa>.>.co
(II, 10. 22. 24; XIV, 19: ХѴІП, 19: XIX, 20; XX, 3). V-6
при страдат. залогѣ стоитъ только однажды (VI, 13): странно
употреблепіс этого предлога въ VI, 8. Пѣкоторые предлоги
встрѣчаются въ Апокалипсисѣ весьма рѣдко, — паприм., -ярі,
т.гу.: другіе О тсу тству етъ СОВСѣмЪ, какъ ~гл. з-jv, ô-gp, іѵяѵтіоѵ.
4. У потребуете частнцъ. Въ этой области приходится
отмѣтпть чрезвычайную скудость Апокалипсиса. Связь между
предложеніями здѣсь въ высшей степени однообразна и уста­
навливается, по большей части, посредствомъ ха!. Другія ча­
стицы находятъ употрсблспіе самое ограниченное. Чаще дру-
гихъ ставится тар (I, 3; III, 2; ХШ , 18; XIV’, 4. 13; XVI.
14; XIX, 8. 10; XXI, 25; X X II, 10). Въ апокалипсических!.
— 491 —

посланіяхъ имѣемъ: <*Ш (П, 4. 6. 9. 14. 20; Ш, 4), о5ѵ (I, 19,
II, 5. 16; Ш , 3, 19), 3é (I, 14; И, 5. 16. 24), Sçe/.ov (П, 15);
~Цѵ (П, 25). Кромѣ того 8® стоитъ въ: X, 2; XIX, 12; XXI. 8.
Иногда перѳходъ къ слѣдующему предложенію дѣлается чрезъ
іооі) (II, 10. 22: Ш, 8 . 9. 20), иногда же чрезъ (х е т я т я б та
(IV, 1: ѴП, 9: ХѴШ, 1 и др.) и тобто (ѴП, 1). Такихъ
частицъ, какъ jxsv и те, Апокалипсисъ не имѣетъ. Союзы для
соединенія придаточныхъ предложеній упомянуты въ отдѣлѣ
о спряженіи.
5. Апаколуѳъ. Встрѣчаются въ Апокалипсис!', обороты
рѣчи анаколуоическіе. Здѣсь нужно, прежде всего, отмѣтить
такіе случаи, когда въ началѣ предложенія стоитъ nominativus
pendens, Ііаприм.: о ѵ.хшѵ /ai о тт]ршѵ a-/pi теХоо; та еруа uo-j,
Зшзш TJ-w (Ц ; 2 6 ); ö ѵіхшѵ, т.оtr(o(o аотоѵ ато/.оѵ (Ш , 1 2 ): ô ѵіхшѵ.

йшзш 2-jt(ù х я іК з з і ( Ш , 21). Иногда мѣстоименіе а отб;, стоя


пос.ті; причастія и въ томъ же падежѣ, какъ причастіѳ, по поло­
женно своему является плооназмомт: тш ѵіхшѵті Зшаш яітш (II,
7. 17); ты y.aî)r,[i£vu)... èSciilTj зитш (VI, 4). Такое же положеніе
часто занимаетъ «ото; послѣ относительнаго мѣстоимѣнія: ѵ
o’j îî;: оѵѵатяі х/.еізяі abxrjv (Щ, 8); o'-î е360г( аùtoïî (V II, 2 ) ; où
o'j - é-ря-та'. то ovojj.« aÙToù ( Х Ш , 8): ср. также VII, 9: XX. 8:
Х Ѵ П , 9: X II, 6 . 14.

6. Отсутствие согласованія. Особый колоритъ придаетъ


языку Апокалипсиса весьма частое игнорированіе правилъ
согласованія. Приложеніе и опредѣленіе здѣсь нерѣдко ста­
вятся въ именительномъ падежѣ, въ какомъ бы дрѵгомъ па-
дежѣ ни стояло слово опредѣляемое: «~ô 'Іг,зо5 Хрг^тоО, о
uàpT'j; 6 т:ют6: ( І 5 5 ): tt)ç xaivrj; ' І£роооя).Г|<і, Ÿ) /ата|ііа!ѵоуаа sx
то О o'jpavoO (Ш , 1 2 ) ; sxpsTYjssv тоѵ Зр іхоѵ тя, о fj'S'.i о a p y a îo ; (XX, 2 );
ср. П, 2 0 ; ѴП, 4 ; XIV', 1 2 . Опредѣленіе съ опредѣляемымъ
часто не согласуется въ родѣ: т( ^шѵт)... liywv (IV, 1); ^;>оѵ
гушѵ (IV, 7 ) ; 'fU)v7]v... Н у оѵта... а ^ ’гХш, ô sycuv (IX. 1 3 — 1 4 );
ü'jto'. î'.3'.v ai 3ùo s/.a 'a i... a i... еотш те; (XI, 4 ) ; œœvat jxsydtXa1....
/.гуоѵтг; (XI, 1 5 ). Замѣчательно: г і; тг,ѵ Àr,vôv... т о ѵ taivav
(XIV. 19). Наблюдается отсѵтствіе согласованія въ числѣ:
с. хатоіхоуѵтгс £“’» тт); o'j оу у£ура~~аі то оѵоул аотоО (XIII, 8: ср.
IX, 12). Отмѣтимъ еще такіе характерные обороты: оу}.о;
-o /.'j:... с з т ш т з : . . . -cpt|5£j3/.-r)|i£vou; (ѴП. 9): оі хятоіхоиѵтг; £~і тг(;
-г,;... 'j/.ï-üvTojv (ХѴП, 8).
7. Переходъ п р т аст ія въ ѵегЪит fïintuii) также нужно
отнести къ числу языковы.ѵъ явленій, наблюдаемыхъ въ Апо-
— 492 —

к а .іи п с и с ѣ : "‘;J ауагшѵт'. f (uàç xai À ù eavii T|ixà;... xai e t t o it jo s v TjixS;


( 1 , 5 — 6 ); eioov... ауугкоѵ avaß a iv o v x a ... sy o v x a ... хаі Ехра^Еѵ (Ѵ Г І. 2 ) :
ср. II, 2 . 9; Ш , 9.
8. П рнчаст іе вмѣсто cerbiim fin i tum. Замѣчается въ
Апокалипсисѣ и противоположное явленіе: причастіе стоіпъ
тамъ, гдѣ можно ожидать verbum finitum: I. 14— 16; X. 2;
XXI, 1 2 . 14.
Отмѣтивши главныя особенности языка Апокалипсиса, пе-
рейдемъ къ сравненію его съ языкомъ другихъ писаній Апо­
стола Іоанна. ІІсторія и положеніе вопроса объ отношеніи
Апокалипсиса къ 4 Евангелію и посланія.мъ Іоанна со сто­
роны языка таковы же, какъ исторія и положеніе вопроса
объ ихъ отношеніи другъ къ другу по еодержанію. Діонисій
А.іександрійскій, какъ извѣсгно, не нашелъ между ними и
слога общаго. ІІодобнаго же мнѣнія держались нѣкоторые
представители библейской науки новаго времени. Но теперь
въ этомъ сужденіи видятъ утрировку. Признавая великое
различіе языка въ Іоанновскихъ нисаніяхъ, библейская кри­
тика даже отрицательнаго направленія все-таки устанавли'
ваетъ фактъ и нѣкотораго сходства въ этомъ отношеніи. Су-
ществованіе языкового родства между Апокалипсисомъ и дру­
гими писаніями Іоапиа и есть одно изъ основаній утверждать
ихъ происхожденіе изъ одной и той-же школы или круга. Не
перечисляя здѣсь всѣхъ особенностей или соприкосновеній
Апокалипсиса съ другими писаніями Іоанна, чтобы не повто­
рять сказапнаго рапѣе насъ другими, мы отмѣтимъ лишь
главнѣйшее.
Языкъ сравниваемыхъ писаній можно обсуждать со сто­
роны вокабуляра, грамматики и стиля,—сначала мы будемъ
говорить о первомъ. Prof. II. В. Swete говорить, что изъ
913 словъ Апокалипсиса 416 находятся и въ Евангеліи: но
слова, общія обоимъ книгамъ, или— обыкновенныя, или же
употребляются и другими новозавѣтными писателями. Лишь
8 словъ свойственны только этимъ двумъ нисаніямъ. но они,
но мнѣиію Sw et’a, не предсгавляютъ достаточныхъ данныхъ
для вывода. Эти слова слѣдующія: à p v i o v . sß patoxi, е х х е ѵ т е і ѵ .
xoxàe-je'.v (Іоан. X, 24, только въ кодексѣ В), ttyi;, -ора-ірго;,
s/rjvrjùv, csotvif '). Приведенное сужденіе Prof. Sw et'a нельзя при­
знать дѣйствительно уясняющимъ отношепіс вокабуляровъ двухъ

Ч Sirrte. T lic A pocalypse ol' St. John.. p.;l CXXVII.


— 493 —

писаній. Конечно, характерное для Апокалипсиса и очень


часто въ немъ употребляемое àpvîov имѣется въ 4 Евангеліи
единственный разъ (XXI, 15) въ такой связи, что о сопри-
косновеиіи въ попятіяхъ говорить пе приходится. Но s^païsr.
и зхг(ѵоùv весьма характерны для Іоанна. Особенно же должно
сказать это объ è x x s v t s î v , отъ котораго въ 4 Евангеліи и Апо­
калипсисе употребляется форма ё;гхеѵтт(заѵ (Іоан. XIX, 37;
Апк. I, 7). Она представляетъ оригинальный переводъ въ
Зах. X II, 10 еврейскаго слова при и, по сознанію самого
Swet’a, достойна замѣчаыія и, вѣроятно, является болѣе чѣмъ
совпаденіемъ. Кромѣ того и фактъ, что остальныя слова,
общія всѣмъ писаніямъ, приписываемымъ Апостолу Іоанну,
употребляются еще въ другихъ новозавѣтныхъ памятнпкахъ,
совсѣмъ не лишаетъ насъ права на выводы въ затронутомъ
нами вопросѣ. Дѣло въ томъ, что различныя слова имѣютъ въ
различныхъ писаніяхъ свои оттѣнки, и особенно о писаніяхъ
Іоанна можно сказать, что въ нихъ много словъ съ характер-
нымъ смысломъ, имъ только свойственнымъ, получившпхъ
какъ-бы терминологическое значеніе. Такъ, напр., глаголъ
vixàv употребляется и въ Апокалипсисѣ и въ другихъ писа-
ніяхъ Іоапна съ особенною выразительностью и въ особен-
помъ смыслѣ. ’Куш vsvixYjxa tôv xôojxov, говоритъ о СебЬ Хри­
стосъ въ 4 Еаангеліи (ХУІ, 33). Tù ètтіѵ ô ѵ.хшѵ тоѵ хозиоѵ г'.
(Ат, о -ізтЕосиѵ tv. ’bpoù; S3T'.v ô uio: toù !)eou (1 Іоан. У, 5)r
спрашиваетъ Евангелистъ въ 1 посланіи. Замѣчательно, что
въ апокалинсическихъ посланіяхъ ô ѵіхшѵ (II, 1 1 . 26; Ш , 5.
12. 2 1 ) п тф ѵ-.хшѵті (II, 7. 17) употребляется уже безъ всякаго
дополненія и въ томъ же самомъ смыслѣ, какъ въ 4 Еванге-
лін и посланіи Іоанна. Здѣсь мы имѣемъ примѣръ рѣзкаго
отпечатлѣнія особеннаго смысла слова въ индивидѵальномъ
сознаніи, при чемъ есть основанія сказать, что этотъ особен­
ный смыслъ слова ѵіхяѵ въ Апокапипсисѣ выступаетъ даже
ярче, чѣмъ въ другихъ гіамятникахъ Іоанновой литературы.
Признавать, что извѣстные термины имѣли такой оттѣнокъ въ
сознаніи цѣлаго круга лицъ, весьма затруднительно по отсут-
ствію данныхъ въ докѵментахъ, т. е. въ писаніяхъ лицъ.
стоявшихъ подъ вліяніемъ Іоанна, и особенно въ виду
слишкомъ индивидуальиаго характера Іоаннова воззрѣнія. Все
это мы сказали по поводу ѵіхяѵ, но имѣя въ виду не одно
ѵ.хяѵ. такъ какъ такихъ характерныхъ словъ во всѣхъ пиеа-
иіяхъ. прпписываемыхъ Апостолу Іоапііѵ, имѣется значитель-
— 4!) 4 —

нос количество. Сюда нужно еще отнести илртораіѵ, TYjpsïv


і£ѵт oXvjv или À070-/), oi'liàv, re iv à v , oSy^siv, vuixotj, і)іѵ а то ;, ÇœTrj
и др. Всѣмъ писаніямъ Іоанна, далѣе, свойственно наимено-
наніе Христа Логосомъ; при этомъ, если въ Апк.XIX, 1 3
рѣчь идетъ объ ô Х670; той {hoi», то и въ 1 посланіи говорится
объ о Xôyo; TTj; Vrj; (I, ] ). Наконецъ, во воѣхъ этихъ писа-
ніяхъ можно наблюдать одни и тѣ же образы съ подобіеиъ
въ пхъ словесномъ выраженіи. 4 Евангеліе говоритъ объ иошр
"іѵ (ІУ, 10; \'І І , 38), Апокалипсисъ—о 0*ь й8шр £шг(; (ХХП, 17).
Въ первомъ идетъ рѣчь О ” 3«то; âÀÀoiiévou s i; Çwïjv aium ov
; IV, 1 4 ) , во второмъ — О г{ тгг^т) TOÙ 'ІЗато; ту); Сшт(; (XXI, 6 )
пли объ я'. -г{;ак тшѵ иоітшѵ (ѴЩ, 1 0 ) . ІІо Евангелію, Хри­
стосъ есть ~oi|j.7)v (X, 2); по Апокалипсису, то àoviov... -oijj.av£î
2'jtoù; (VII, 1 7 ) , т. е. пришедшихъ отъ великой скорби, ко-
торыхъ видитъ въ видѣніи созерцатель.
Правда, между Апокалипсисомъ и другими писаніями Апо­
стола Іоанна, наряду съ замечательными совпаденіями въ во-
кабулярѣ, наблюдается и значительное различіе въ этомъ
отношеніи. Такъ, у Апокалиптика паходимъ термины: гияу;г-
/доѵ , sùayYSÀî^eiv, XT)poaoîtv, uoaTY][siov, [ігтаѵ оЕ іѵ ц д р ., кОТОрьіХЪ
нѣтъ у Евангелиста. Съ другой стороны у Евангелиста встрѣ-
чаются: < рй;, ахохія, тгофрт(а!а, а ѵ т г /р ю т о с , между тѣмъ
какъ Апокалиптикъ не употребляетъ этихъ терминовъ или
совершенно или по крайней мѣрѣ въ сныслѣ 4 Евангелія и
посланія Іоапна. Но, по нашему мнѣнію, нѣтъ никакихъ
основаній требовать, чтобы два писанія, приписываемыя одному
и тому же лицу, отличались толсествомъ вокабуляра,—такъ,
чтобы одно непремѣнно содержало вс-ѣ хоть сколько-нибудь
выдающіеся термины другого. Такое требованіе незаконно
стремится стѣснить свободу выраженія и съузить умственный
крѵгозоръ писателя. Въ основѣ его собственно лелситъ пред-
полол;еніе, что одинъ и тотъ же человѣкъ не можетъ создать
двухъ произведеній различныхъ по содержанію и настроенію.
Однако если разсул;дать вполпѣ безпристрастно, то нужно бу­
детъ сознаться, что даже излюбленныя вырал;енія одного пн-
санія могѵтъ не повторяться въ другомъ, въ виду различія
матеріала или иного настроенія писателя '). Такъ, и некото­
рый особенности Апокалипсиса въ вокабѵлярѣ могутъ объяс-

') С р . Dannemann , W er ist der V e r fa s s e r d e r O ffe n b a ru n g J o h a n n is ,


'v 2ö ff.
— 495 —

няться, съ одной стороны, тѣмъ, что въ немъ обсуждается


опредѣленная тема— парусія Христа и все то, что имѣетъ къ
ней отношеніе, а съ другой— поэтическимъ и символическими
характеромъ книги ‘). Въ виду этого весьма естественно п
при предположен»! единства писателя Апокалипсиса и дру­
гихъ, приписываемыхъ Іоанну писаній, что въ первомъ не
имѣютъ мѣста въ ихъ спеціальномъ значеніи такіе, напр..
Іоанновы термины, какъ T jjiépa и ѵ6$, и з х о т ія . Но въ
пользу мнѣнія о единствѣ писателя говоритъ то, что идеи,
соединяемыя съ этими терминами въ 4 Евангеліи и посланіи.
можно найти и въ Апокалипсисѣ, гдѣ онѣ выражены только
въ пластической формѣ (XXI, 23— 25; XXII, 5). Итакъ со
стороны вокабуляра нѣтъ основаній отрицать единство писа­
теля Апокалипсиса и 4 Евангелія съ посланіямп Іоанна
Что касается грамматики, то здѣсь действительно Апока­
липсисъ замѣтно выдѣляется изъ ряда другихъ писаній Іоанна
и изъ всего Н. Завѣта своими неправильностями. Но сдѣлать изъ
этого какой-либо рѣшительный выводъ затруднительно по
двумъ соображеніямъ. Во-первыхъ, въ Апокалипсисѣ есть не­
правильности, о которыхъ ни въ какомъ случаѣ нельзя ска­
зать, что онѣ объясняются недостаточнымъ знакомствомъ ого
писателя съ греческимъ языкомъ; а во-вторыхъ, многія непра­
вильности повторяются и въ 4 Евангеліи, хотя и не такъ часто.
Архіепископъ E. W. Benson вполпѣ правъ, когда указы­
ваете, что наряду съ примѣрами, повидимому, недостаточнаго
знакомства Апокалиптика съ употребленіемъ грамматическихъ
формъ встрѣчаются и примѣры н а д л е ж а щ а я ихъ ѵпотреб-
ленія, въ виду чего можно поставить вопросъ: нельзя ли
подыскать какихъ-либо соображеній, оправдывающихъ эти
аномаліи 2)? Если въ привѣтствіи I, 4 мы читаемъ: '/.api; ujxîv /.v.
sipГ|ѴТ) àro ô tùv xai 6 -^v xai о àpyousvo:, то ЭТО СОВС'Ьмъ He VKM-
зываетъ на невѣжество писателя въ греческомъ языкѣ, дохо­
дящее до того, что онъ не зналъ, что послѣ *~о нужно по­
ставить родительный падежъ; нѣтъ, способъ выражѳнія обна-
руживаетъ даже мастерство писателя, нѣкоторую свободу вла-
дѣнія рѣчью 3). Эту особенность языка можно назвать непра-

’) Ср. ibid., S. 15 ff.


*) B e n s o n , The A pocalypse, p. 131 — 132.
3) B o u s s e t справедливо вп д п тъ въ неправпльпостн язы ка въ I, 4 m i­
ni Бревіе, которое объясн яется торж ественностью рѣчн писателя (D ie
O ffenbarung Johannis, S. 184).
— 496 —

вильностію риторическаго свойства, куда должно отнести еще


все то, что обусловливалось живостью н силой поэтической
пророческой рѣчи. Въ приведенномъ нами примѣрѣ реченіе
о wv xai о xai о spy_6jievo; является описательнымъ выраже-
ніемъ имени Божія, почему, конечно, и не склоняется. ПослЬ
н;е него вполнѣ правильно слѣдуетъ: xai à-o тшѵ s--à -ѵгииа-шѵ
и. т. д.
Но важнѣе всего для ыасъ то, что и 4 Евангелію не вполиѣ
чужды особенности апокалипсической грамматики. Конечно,
эти особенности въ немъ представляютъ изъ себя единичные
случаи, но изъ-за этого онѣ нисколько не теряютъ въ своемъ
значеніи. Вотъ главнѣйшія наблюденія, которыя можно сдѣ-
лать въ этой области. 1) Въ Апк. X V II, 3 читаемъ: ihjoiov...
-г и о ѵ т я ; VII, 9 : o /X o ç г з т ш т г ; и ПОД. Во ВС'Ь.ХЪ ЭТИХЪ
случаяхъ мы имѣемъ отступленіе отъ нормалыіыхъ правилъ
согласованія,— но можемъ признать здѣсь согласованіе по
смыслу. Однако послѣднее явленіе имѣетъ мѣсто п въ 4 Еван-
геліи, гдѣ, напр., при подлежащемъ то ^ ѵ г 5 |хя -о я -;іоѵ стоитъ
мѣстоимѣніе èxcîvo; (XIV, 26; XVI, 13). Въ немъ даже есть
такое выраженіе: готіѵ itaiSàpwv шое о ; l-/&. (VI, 9 ) , которое
можно объяснить только тѣмъ, что въ приведенномъ слѵчаѣ
разумѣется мальчикъ. Замѣчателенъ, наконецъ, случай, вполнѣ
параллельный Апокалипсису:ô оу/.Ъ; о5-о;—smipa-oi ebiv (VII, 49).
Правда, въ Апокалипсисѣ есть въ данномъ отношеніи и такія
аномалін, которыя никакъ нельзя объяснить согласованіемъ по
СМЫСЛѴ; СЮда ОТНОСИТСЯ, Ііапр., XIV, 19: г і ; тг,ѵ À , Ô -v > t v v

ibuoô то о Osoü 70V jxs-j'àv. Но въ данномъ случаѣ достаточно


лишь замѣтить, что и въ 4 Евангеліп мы находчмъ совсѣмъ
необъяснямыя отстѵпленія отъ принятыхъ правилъ согласова-
нія. 2) Далѣе, въ Апокалипсисѣ послѣ подлежаіцаго въ neutr.
plural, сказуемое ставится, то по общему правилу въ едни-
ственномъ числѣ, то во множественномъ, напр., та стр атг-іи ятя...
Y|/o).oOi}î’. (XIX, 14), s5oÜT| аитш ІІиаіаиятя (ѴШ, 3) II ИОД.. НО
СЪ другой стороны: т p â ü o v ... a зізіѵ (I. 19), о ѵ о а а т а ... а c j/.
iao/.’jvav (Щ , 4) и проч. Усматривать съ Benson’oMb въ слу­
чаяхъ, гдѣ сказуемое послѣ подлелсащаго нъ neutr. plur.
стоитъ также во множ. числѣ. согласованіе по смыслу мы
иногда затрудняемся ВЪ ВИДу XVI, 14: гізіѵ -,-ао -ѵ = 6[і.ата... а
E /n o o î-jsт а ’.. Въ приведенномъ примѣрі. относящіес.я КЪ —ѵаг>;хжTÏ

‘ l B enson , The А(кх-аІур«е, p. 153 —155.


— 497 —

глаголы поставлены: одинъ въ sing., другой въ plur. С ъявле-


ніс.мъ, совершенно подобнымъ послѣднему, встречаемся одна­
жды и въ 4 Евангеліи: та -рората аотф àx&XouSteî, Зті оіоазіѵ тг(ѵ
»<uvr(v аотоо, ал/.отріeu os ou fit) ах&/.оо&Г|Оооо'.ѵ (X, 4). Здѣсь ІІОС.ТІ;
-Л -ро--іата сначала СТОИТЪ àxoAooüsï, НО ПОТОМЪ ахоАооІЦзоозіѵ.
3) Необходимо отмѣтить, что и въ Апокалипсисѣ и въ 4 Евап-
голін вмѣсто genetivus partitivus одинаково употребляется ро­
дительный съ предлогомъ ёх (Іоан. I, 35; III, 1; VI, 8, 70; VII.
40. 48 и мн. др.) 4) Замѣтимъ также, что после глаголовъ
ка;еіѵ, ziveiv употребляется предлогъ ёх, какъ въ Апокалип­
сис]'. (II, 7; XIV. 10: XVIII, 3), такъ и въ 4 Евангеліп
(VI, 50. 51, IV, 13). 5) Указанное нами у Апокалиптика
отсутетвіе последовательности въ употребленіи временъ имѣетъ
мѣсто И ѵ Евангелиста: Ішаѵѵтг); (іартирзі... xai xsxpa-fsv (I, 15).
Нео;киданно и начало слѣдующаго далѣе свидетельства Пред­
течи: оото; Г(Ѵ vt зі-сіѵ. которое W .-H. обраіцаютъ даже иъ
приложеніе къ ’Ішаѵѵт,; (сото; о etjtiiv), при чемъ объявляютъ
это выраженіе вообще пидозрительнымъ по чтенію. 6) Имени­
тельный падежъ въ Апокалипсисе стоитъ иногда самостоя­
тельно (nominativus pendens), вне грамматической связи:
о ѵіхшѵ xai о TT|piùv... ошош аотф (II. 26); о ѵіхшѵ, ~оі/(аш a'jTov
(Ш , 12). Полное соответствіе этой особенности находимъ въ
рѣчи Господа ^ъ Евангеліи Іоанпа: Ь -ізтзбшѵ su зцз, xaîicu;
£'.-£ѵ 7( Yp«»7], яотаіхоі £х Tr,; хмліа; аотоо ргбзоизіѵ (VII, 38).
Встречаются въ 4 Евангеліи и другіе, довольно многочислен­
ные примеры анаколуѳнческой речи ’). Наиболее яркій обра-
зеиъ ѳя имеемъ въ X, 35 — 36: si ë/sîvoo; зі-зѵ Osoù; ~pô; c/>;
'j / л " 'о ; Tо 0 f)g o ù î-j" evcTo, xai оо обѵатаі /.'jUrjvai y, ov ° ~атт(р
т,*чазіѵ xai «“ гзтгі/.гѵ s i; тоѵ хозиоѵ ousl; лз'ЕТз, oti pÂasiiTjast;
И T. Д.; ИЛИ ещ е: ïva ~5ѵ ö Зёосмхёѵ uoi ;ay, à zo /.ззш s- aÙTuO
(\I . 3 9 ); iva тгаѵ о oéooixa; амтш ошот, a ’jToî; ГХЛ II, 2 ); ср . X ^ ,
2 — 5; Х Ѵ П І , 1 1 . Т у ж е о с о б е н н о с т ь м о ж н о н а б л ю д а т ь п въ
1-м ъ п о с л а н іи І о а н н а ( I I , 2 4 — 2 7 ) . 7 ) В ъ А п о к а л и п с и с е о п р е -
д Ь л е н іе согласуется и н о г д а не с о сл о в о м ъ о п р е д е л я е м ы м и а
СЪ б л И Ж а І Ш И М Ъ e<uvï|v
СущеСТВИТеЛЬНЫМЪ: ш ; Y |X O O O a ...

заХп-'уо; лг-розг,; (І, Ю, ср. IV, Г). Отдаленную аналогію къ


этому можно усматривать въ Іоан. XV, 6, где делается не­
ожиданный переходъ къ рЬчи о другомъ совсемъ предметѣ.
СЪКОТОрЫМЪ с р а в н и в а е т с я ГЛаВНЫЙ ІіреД М О ТЪречи: гаѵ ; iï( т і; IJ.EV/,

11 A b b o t t , Jolum nine G ram m ar, p. :i:i.


— 49S —

èv suoi, sßÄTjOY) s£<u <ûc то xAŸjua xai г-т^аѵйт], xai ouva-'oustv аиті 1)...
S) Одною изъ особенностей А покалипсиса является переходъ
причастія ВЪ verbum finfTlim: то ауа-шѵті т,aàç... xai Ètîoir,3sv
;ЗаоіЫяѵ, Upsî; ;ш Огш (I, 5 — 6). Съ такимъ ж е оборотомъ мы
встрѣчаемся II ВЪ 4 Евангеліи: TsS>Éa;xai то -VEÖjxa xaTaßaiv&v ш;
ттёрізтераѵ £$ o’jpavoù, xai sjisivsv s~’ аотбѵ (I, 3 2 ). Ср. V , 44:
"du; ijovaoös “ іатгйоаі, SoEav ~apà алХг(Хшѵ XaaJÜàvovtîi xai тr(v
oo^av Т7]ѵ тгара той jaovou Ikoù où £т)т£іте. 'Го ж е ВЪ 2 Іоан. 2:
oià T7]v àX^Deiav ttjv ixEvouaav £v vjjxtv, xai j x e ! ) ’ fjuiv гота'. £•.; тоѵ
аішѵа.
Впрочемъ, нѣтъ нужды перечислять всѣ соприкосповенія
въ грамматическихъ особенностяхъ между различными писа-
нія.мя Апостола Іоанна, такъ-ісакъ главнѣйшее нами исчи­
слено, полнота-же въ данномъ вопросѣ, въ рѣшеніи котораго
очень часто сказываются личный вкусъ и настроеніе, ничего
не прибавить къ характеру вывода, считать-ли его незыбле-
мы.чъ или проблѳматичнымъ. По поводу этихъ сходствъ мы
хотѣли бы указать на то, что они подобно сходству въ нока-
булярѣ иосятъ черты индивидуальности. Это пе особенности
грамматики школы или литературнаго кружка,— но отдѣль-
наго лица. Конечно, грамматика Апокалипсиса болѣе несо­
вершенна, чѣмъ грамматика 4 Евангелія. Она имѣѳтъ и дрѵ-
гія ей только свойбтвепныя неправильности, но онѣ въ тѣхъ
слѵчаяхъ, гдѣ идетъ дѣло о грубыхъ нарушеніяхъ правилъ
языка, довольно однообразны. Нужно согласиться и съ тѣмъ,
что особенности, встрѣчающіяся въ Апокалипсисѣ не одинъ
разъ, въ 4 Евангеліи представляютъ иногда явленіе единич­
ное. Но отъ всего этого совпаденіе между двумя ыовозавѣт-
иыми памятниками въ грамматическихъ особенностяхъ не те-
ряетъ своего значенія. Въ Евангеліи только замѣтно какъ
будто нѣчто регулирующее языкъ писателя, который однако
временами забываетъ свой регуляторъ и вставляетъ фразу не
вполнѣ корректную. Въ Апокалипсисѣ же писатель весь от­
дается содержанію своей книги, и оно нолучаетъ у него
форму, обусловленную его еврейскимъ воспитаніемъ. Намъ
кажется прежде всего, что Prof. Th. Zahn, пожалуй, правъ,
когда утверждаетъ, что грѵбыя нарушенія правилъ языка въ
4 Евангеліи избегнуты чрезъ ограниченіе въ немъ тѣснымъ

'j Ibid., p. 32.


--4 9 9 —

кругомъ формъ выражепія '). Затѣмъ тотъ фактъ, что въ 4


Евангеліе мѣстами неожиданно проникли языковыя особенно­
сти Апокалипсиса, дѣлаетъ вполнѣ пріемлемымъ предположе-
ніо о стилистической ревизіи перваго близкими Апостолу
лицами. Такъ, Prof. L . Radermacher, предостерегая противъ
тезиса о различіи писателей 4 Евангелія и Апокалипсиса,
говоритъ, что «условія литературной работы въ древности
были иныя, чѣмъ теперь, и лучшая языковая форма Еванге-
лія можетъ быть объяснена литератѵрнымъ пособничѳствомъ» *).
Вт, иидѵ всего этого, мы считаемъ возможнымъ признать
происхожденіе Апокалипсиса и 4 Евангелія съ посланіями
Іоанна отъ одного и того же писателя.
Стиль, общій характеръ рѣчи въ Апокалипснсѣ нѣсколько
иной сравнительно съ другими писаніями Іоанпа. Однако и
съ этой стороны не только нельзя противополагать Апока­
липтика и Евангелиста, но между ними можно найти даже
значительное сходство въ формѣ выраженія. Весьма неосно­
вательными являются сужденія тѣхъ. которые въ Евангеліп
и посланіи Іоанна открываютъ изящество эллинской рѣчи,
такъ какъ эти писанія совершенно не показываютъ Апостола
очень искуснымъ въ томъ, что касается ея конструкціи. Въ
:ш)мъ отношеніи обращаетъ на себя вниманіе у Евангелиста
прежде всего, такъ называемый, аспндетонъ, еостояіцін въ
опущеніи связующихъ словъ :1). Связь предложенііі у него
часто не обозначается, переходъ отъ одной мысли къ другой
внѣшне ничѣмъ не. оттѣняется, и такимъ образомъ богатство
греческихъ частицъ здѣсь не находитъ для себя полнаго при-
мѣненія 4). Средствомъ для обозначенія перехода отъ одной
мысли къ другой не рѣдко служитъ лишь постановка глагола-
сказуемаго на первомъ мѣстѣ. Для пллюстраціи сказаннаго
достаточно привести слѣдующій діалогъ: хяі i ’Irjooô;:
■zi suoi xaî soi, 'C'jvai; oû-ш rjxsi y) u ip a jj.ou. kéyei y, |J-Y j"Y ]p аитоіі to'.ç
o'.axovot; (Доан. П, 4 — 5). Или еще: YjXtlav ouv -/.at ЕІоаѵ -о Г) uivEi,
/.at ~ар" а и т ш IjiEtvav х т | ѵ ŸjjxEpav È/.îtvTjV ш р я ш ; S e x itY ,. |j Uv

’A vooéaç о àûeX eôî Ілишѵо: Uéxoo'j Et; ex тшѵ o'jo тшѵ ахоозіѵтшѵ

') Z ah n , K inleitiing in d. N. T. II, S.3 027.


2) H a d er m a c h e r, N t. G ram m atik, S. 183 Anm. 1;Т акъ же Th. Z a h n ,
K inleitiing in d. N. T. S. 029 Anm. 7; M o u lt o n , G ram m ar, p. 9 not. 4.
3) См. Б а ж е н о в а , Х арактеристика 4 Е вангелія, стр. 320—321.
*) Ср. A b b o t t , Joliaim ine G ram m ar, p. 09— 70.
в. в. чктмгкшгь. 32
— 500 —

-a o à ’Іш аѵ о о xai а х о /.о о іЦ а а ѵ т ш ѵ а о т ф — |j s û p i a x s i о о т о ; тр ш то ѵ тоѵ


iïk k s ô v (I, 3 9 — 4 1 ). Н есоверш енство конструкции 4
тоѵ îô w v .
Евангелія наглядно доказывается попыткою Jannaris’a ') т а к ъ
р а з с т а в и т ь знаки препипанія въ прологе, что въ немъ совсѣмъ
не оказывается учснія о Логосѣ, какъ божественной и п о с т а с и .
Вотъ ЭТОТЪ опытъ: SV à p y i) Vjv ô Х о у о ;. x a t n A o y o ' T|V irp o ; т ôv
Dsov xoti ftsô ; f (v. ô ).o y o ; o o to ç rjv èv à p у г л - p ô ; to v H sôv. ттаѵ та Si а'> то г>
sy sv sT o xai ‘/ t u p i ; аотои È fsv e T o o ù o s s v . о •fsyovsv sv а о т ш , 'ш і] r (v,
x a i Tj rjv то c s i ; тшѵ <хѵî)poJ7rtov. xai то (pù>; sv тт) з х о т і а csaivet,
/ a i y, о х о т іа а м т о oö x a x e X a ß sv ; s y s v s v o а ѵ й р ш т о ;. ’А іг е з т а /.іх е ѵ о : -ap à
Dîof) TjV o'vofj.a aÙTàiЗдѢсь, — ГОВОритъ Jailliaris, —
’І ш а ѵ ѵ т ц .
пмѣемъ образецъ духовнаго и этическаго истолкованія Выт. I,
п р ѣ ч ь и д е т ъ не объ и п о с т а с н о м ъ божественномъ Логосѣ, но
просто о міротворческомъ слове. Подобныя попытки -) д ей ­
ствительно должны служить предостереженіемъ для тѣхъ, ко­
торые склонны слишкомъ высоко ставить языкъ 4 Евангелія.
Онѣ являются наглядпымъ доказательствомъ несоверш енства
конструкціи этого новозавѣтнаго памятника.
Въ формѣ рѣчи Евангелиста и Апокалиптика можно на­
блюдать и прямое сходство. Одною изъ особенностей 4 Еван-
голія и 1 иослапія Апостола Іоанна является то, что въ немъ
послѣдѵющая мысль привязывается къ главному понятію пре­
дыдущей, съ котораго иногда и начинается само слѣдующее
Ііредложеніе: èv à p y f , r (v о Х оуо;, Il x a i о Xôyo; rtv r p o ; tov ftsov, ||
x a i H so ; f (v о À o -p ; (Іоан. I, 1 ) . ’ E v зш тф ^шг| rjv , || x a i rj ^(dŸ) -rçv
tô 'j(Lç тшѵ іѵЯршігшѵ (I, 4 ). Или вотъ ещ е примеръ подобнаго дви-
ж енія мысли въ 1 Іоан. I, 7 — 1 0 : ТО а і | і а T-rjaoû тоГ> o io ô a ô w >
x a fta p iC s i à îto ~ а а т (; і і і а р т і а ; . || s à v siriu u e v оті а іх а р тіа ѵ oô x
sy o u sv , sa'JTOÙ; zX aviLixsv x a i 7j à X ^ O s ta oùx sot'.v sv Ÿj|i!v. || s à v ou.o-
Àoyù>jj.sv - à ; à )j.a p T ia ; Tjutuv, - '. э т о ; èaT iv x a i ô tx a io ç , i’v a à<prj -rjjj-iv т а ;
àjia p T iac xai x a fta p '.irt а тл -à aY j; à o '.x ia ;. || sà v s'(-(o|j.sv o ti о >у/
Ÿ]]j.apT>jxa(xsv, 'І £ и з т г (ѵ -o '.o ö o sv а о то ѵ xai о Xôyo; y.'ito'') o ’jx so tiv sv
Ÿ(U.ïv. Аналогичное явленіе встречается и въ А покалипсисе,
напр.: xai sxpa?ev (ô àyyeX o;) ®o>vŸj (ігуаХтг, шат:£р Xé<uv а и х а т а і. || xai
oTS sxpa;sv. ЁХаХтраѵ ai sir-à Зооѵтаі та; ваитшѵ сршѵа; || . K a i оті
îXi/.Y]3av ѵ. гт.'Л Зроѵтаі TjusX/.ov y p à ^ siv ( X , 3 — 4 ): ИЛИ: x a i rt

l) C m . .T h e E xp ository T im es-, J u ly 1902, vol. XIJI, ,V 10. p. 477— 440;


.Z N W .“ 1901, S. 1 3 - 1 5 .
-) О пуиктуііц іи и смы слѣ loaa. 1, 3 см. ещ е B la s s , G ram m atik.
197: A bbott. Johannini' G ram m ar, p. 69 -70.
— 501 —

-гсоХ'.; ou Xp='-av s /® i 10 ù TjXîou oùos тт(; з£/ч і]ѵ т|;, tv a (раіѵш зіѵ
а о т т / 11 7] f ä p оо£а то й {кой г ф ш т ізг ѵ ао ті^ ѵ , || x a i ô X ir^v o ; a u x f j ; то
â p v to v (XXI, "2 3 ).
Мы хотѣли бы еще указать здѣсь, что общею особен­
ностью и Апокалипсиса и другихъ писаній Іоанна является
обыкновеніе повторять выраженную положительно мысль еще
В Ъ отрицательной формѣ: i t à v t a 8t а и т о й è y s v s T O II x a i y < o p i; а о т о й

£?£ѵето o'jos sv о 7 £-;ovev (Іоан. I, 3 ); ô ö s o ; ”S(ù; Ё з т іѵ || x a i з х о т і а


ô v a ' j - w o i x s o T iv o ù S s j x i a ( I Іоан. I , 5 ) : такъ любитъ выражаться
Евангелистъ. Съ тѣмъ же самымъ мы встрѣчаемся и въ Апо-
калнпспсѣ: з а р а у і а о ѵ а Е Л аХ т(з а ѵ a t з г с т а ( З р о ѵ т а і , || x a i ixt] a ô - à
Y p a 'y v ;; (X, 4): T ïjv at)X.T)v t y j v е!|(и Ѳ еѵ т о й v a o ù е х [ З я /.е е £ ш і)е ѵ || -/.a i ;xV j
а о т r 'v и г т р ц - з г , ; (XI, 2 ) : ѵ)£ш ш ; ■х Х г т г т т ^ , || x a i o ù ij.r( | ѵ ш ; л о і а ѵ
ô ip a v rj;u ) е- I з£ (Щ , 3 ).

Наконецъ, должно отмѣтить въ 4 Евангеліи съ посла-


ніемъ Іоанна и Апокалипсисѣ рядъ достопримѣчательныхъ
совпаденій въ выраженіяхъ *): ô À070;... езх^ѵшзеѵ è v r^ïv
(loan. I , 1 4 ) , — rJ xaOvjjicVo; £ - i той iipovou 3XTjvu)3st s~’ а й то б ;
(Апк. ѴП, 1 5 );о ѵ о іх а aù-û) (loan. I , 6 ; I I I , 1; Апк. V I , 8 ;
IX . 1 1 ), - o t î îv зу)[і£іоѵ (Іоан, П, 23; I V , 54 и др. Апк. X I I I ,
13. X I X , 20); TCietv TTjv àXijftsiav (Іоан. Ш , 2 1 ) , - - ср. “ otstv
4 s ù o o ; (Апк. ХХП, 15); х гх о -іа х ш ; sx t t j ; oôotitopîa; (Іоан. I V ,
6 ). — O’j x sx o -(a x s; (Апк. I I , 3 ) ; £аѵ т і; оі'!/я гу/іо\)и> г р о ; |хг х а і
гіѵ£тш (Іоан. ѴП, 3 7 ),— ô 5і'}йѵ гр-/Езі)ш (Апк. ХХП, 17);
Ta’jTTjV TTjV svTOÀïjv sAaßov ~apà той гатро; іхои (loan. X, IS ).—
<ii; xaycb £tÀT,»a тгара той яатро; аои (Апк. II, 28): uspo; s/stv
(Іоан. ХШ , 8 ; Апк. XX, 6 ); ттірЕЬ та; гѵто/.а; (Іоан. XIV,
15. 21; XV, 10: 1 Іоан. П, 3, 4, Ш , 22. 24.V, 3; Апк.
ХП, 17: XIV, 12); тг^іѵ тоѵ Хоуоѵ (Іоан. XIV, 23. 24; 1 Іоан.
II. 5: Апк. Ш , 8 . 10; ХХП, 7. 9); оч обѵяз9е [Зазтя^еіѵ (Іоан.
XVI, 12), — où 0-jvr, ,Заотазаі (Апк. П, 2); £ѵ /.гохоі; (Іоан. XX,
12: Апк. Ш , 4).

Сравнительное изученіе языка Апокалипсиса и 4 Еванге-


лія съ посланіями св. Апостола Іоанна обнаруживает!) су-
ществованіе между ними въ этомъ отношеніи, кромѣ разлн-
*іія, также и весьма значительнаго сходства. Намъ кажется,

1 1 Ср. Swete, T he A pocalypse of St. John., p.3 CXXX; Boussel, Die


OftVnhai'img Johannis, S. 178— 179.
V
— 502 —

что это сходство такого рода, что имъ существенно затроги-


вается индивидуальный складъ рѣчи того или иного лица.
Совпаденія и въ вокабулярѣ, и въ грамматикѣ и въ стилѣ
имѣютъ настолько индивидуальный характеръ, что разрѣшеніе
проблемы объ отношеніи писаній Іоанна другъ къ другу на
основѣ цризнанія происхожденія ихъ изъ одного круга намъ
не представляется возможнымъ. Здѣсь можно развѣ только
предположить вліяніе одного писанія на писателя другого
настолько глубокое, что послѣдній всецѣло и во всѣхъ отно-
шеніяхъ подчинился первому. Но такое предположеніѳ со-
всѣмъ но устраняете трудности проблемы объ отношеніи
Апокалипсиса и 4 Евангелія съ посланіями въ той поста-
новкѣ, какая дается ей многими представителями библейской
критики Н. Завѣта. Гораздо болѣе помогаете объясненію ѵка-
занныхъ нами соприкосновеній убѣжденіѳ, что и Апокалип-
сисъ и 4 Евангеліе съ посланіями происходятъ отъ одного и
того же писателя.
III. О времени, мѣстѣ и цѣли написанія Апокалипсиса.
На опредѣленіе времени наііисапія Апокалипсиса весьма
часто вліяютъ различныя экзегетическія соображенія, касаю-
іціяся отдѣльныхъ его главъ или стиховъ. Ученые, находяіпіе
въ Апокалиисисѣ отраженіе легенды о Неронѣ redivivus
иногда относятъ его ко времени Гальбы (9 іюня 68 г.— 15 ян ­
варя 69 г.) или немного послѣ его смерти ’). Эта дата осно­
вана на томъ счисленіи ѵпомянутыхъ въ Аіік . XVII, 10— 11
семи царей и восьмого при отношеніи ихъ къ римскимъ импе-
раторамъ, согласно которому шестымъ императоромъ, цар-
ствовавшимъ во время написанія книги, былъ, именно, Гальба.
Разновидностью этого мнѣнія является другое, которое счи-
таетъ шестымъ императоромъ, при которомъ былъ паписанъ
Апокалипсисъ, Веспасіана 2), въ предполагаемомъ же вось-
момъ (X V II, 11) видитъ ѵказаніе на будущаго жестокаго вла­
стителя Домиціана; при чемъ одни думаютъ, что Апокалип­
тикъ смотрѣлъ на Домиціана, какъ на Nero redivivns, другіе
ж е,— какъ, напр., Prof. В. Weiss а),— по историческимъ осно-
ваніямъ совсѣмъ отрицаютъ отношеніе Апокалипсиса къ ле-
гендѣ о Неронѣ. При этомъ второмъ счислсніи римскихъ

М Такъ V olkm ar , C o m m e n ta i' z u r O ffe n b a ru n g J o h a n n e s , S. 1; E w a ld:


O o m m e iifa riu s in A pc. J o a n n is , p. 50— 51; D ie jo h a n n e is c lie S c h r it t e n I I ,
is. Ж5: De W ette , L e h r b u c h d. h is t . - k iit . E in le it u n g in d. k a n o n is c h .
H iic h e r d. N. T ., S .s 4 16 ; F a rra r, T h e E a r l y D a y s o f C h r is t ia n it y , v o l. I I ,
p. 194 — 195 и м н . др. Н. П Аксаковъ п о л а г а е т ъ , ч т о А п о к а л и п с и с ъ н а -
ш іе а н ъ п р и О т т о н ъ (1 5 я н в а р я — 16 а п р ѣ л я 69 г .), п р и ч е м ъ его п и с а ­
т е л ь А п . Іо а н н ъ в е л ъ , б у д т о б ы . с ч е т ъ р п м с к и х ъ и м п е р а т о р о в ъ с ъ Т и -
в е р ія . п р и к о т о р о м ъ о с н о в а н а ц е р к о в ь Х р и с т о в а (К о г д а б ы л ъ п а п и с а н ъ
А п о к а л и п с и с ъ ? С п б . 1908, с т р . 4 — 7)■
-| Bleek, V o rle s u n g e n ü b e r d. A p o k a ly p s e , S. 1 2 1 — 122: В. Weiss, L). N.
T e s t a m e n t I I I , S . 18; Lindenbein, E r k l ä r u n g d. Off. J o li., S. 3; т а к ж е п о -
в и д и м о м у , Hort, T h e A p o c a ly p s e o f S t. J o h u ., p. Х Х Ѵ Щ - X X I X и др.
В . W eiss, A p o k a ly p tis c h e S t u d ie n в ъ „ S t. u . K r . " 1869, I, S. 13 ff.
— 504 —

имиераторовъ Гальба, Оттонъ и Вителлій опускаются изъ


списка цезарей, и на періодъ отъ смерти Нерона до нстѵп-
ленія на нрсстолъ Веспасіана проводится взглядъ, какъ на
rebellio trium principum. Этотъ періодъ считается времеиемъ
когда ставился вопросъ о самомъ бытіи имперіи, почему
смертельная рана на головѣ звѣря въ Апк. ХШ , 3 указы­
ваете,— говорятъ,—на смерть Нерона, съ которымъ прекрати­
лась царствующая династія Юліевъ, а ея исцѣленіе означаете
вступленіе па престолъ Флавіевъ въ лицѣ Веспасіана.
Полагаться при оиредѣленіи даты Аполалипсиса на столь
субъективное истолкованіе частностей въ содержаніи этого
писанія весьма рискованно. Вѣдь, совершенно ясно, что даже
при послѣдовательномъ проведеніи мнѣнія объ отношеніи апо-
калипсическаго пророчества къ современнымъ его писателю
событіямъ въ исторіи Рима никакъ нельзя 'согласить содержа-
ніе Апокалипсиса съ ноложеніемъ христіанства въ имперіи
во время rebellio trium principum или при Веспасіанѣ. Даже
самый историческій образъ Нерона не соотвѣтствуетъ апока­
липсическому образу звѣря, не говоря о Веспасіанѣ. Это и
сознано теперь пѣкоторыми учеными. Такъ, по мнѣнію
J. M offatt’a, датированіе Апокалипсиса царствованіемъ Домп-
ціана наиболѣе отвѣчаетъ отношенію его писателя къ почи-
танію звѣря. Въ то же время рѣчь въ ХШ , 3 о раненой го-
ловѣ послѣдняго предполагаете, повидимомѵ, воцареніе Фла-
віевъ. А на осиованіи ХУ ІІ главы нужно признать време-
немъ написанія книги царствованіе Веспасіана, при чемъ
ст. 11 этой главы прибавленъ писателемъ, жившимъ при До-
миціанѣ и ипдѣвшимъ въ немъ Nero redivivus 1). Точно также
и Prof. Ad. Jülicher говорите, что относительно даты Апока­
липсиса мы стоимъ передъ загадкой, такъ какъ одни наблю­
дения заставляюсь отнести его къ періоду между смертью Не­
рона и разрушепіемъ Іерусалима, a другія— ко времени на
25 лѣтъ позднѣе 2).
Эти ученые, конечно, находятъ убѣжище въ своеобразномь
о грицанііі единства Апокалипсиса. Но такъ какъ мы признали
неимѣющимь доетаточныхъ основаній, во-первыхъ, это отри-
цаніе единства, a ію-вторыхъ, отнесеніе пророчества къ тому

‘ ) Mofl’a it, Ап In t r o d u c t io n to th e L it t é r a t u r e o f th e N ew T e s ta m e n t,
p. rx )3 sq ij.
’ ) Jülicher, E in le it u n g in d. N. T e s ta m e n t, S. IS O - 181.
— 505 —

н.іи другому определенному римскому императору, то для


насъ получаютъ все 'значеніе исключительно тѣ мі.ста книги,
на основаніи которыхъ можно принять болѣе позднюю ея дату.
Въ виду этого должно констатировать фактъ, что нъ опредѣ-
леніи времени написапія Апокалипсиса наблюдается полное
согласіе между первостепеннымъ внѣшнимъ снидѣтольствомъ
и данными для опредѣлепія эпохи, заключающимися въ самой
книгѣ. Такъ, Ириней сообщаетъ о времени полѵченія Іоан-
иомъ откровеиія: о б о è y à p ^ р о u o X /.o ù у р о ѵ о о £ ш р я ! ) т |. i X r . à a y s o o v
етгі -ïfi T(jx s - s o a ; * f £ v e â ; - р о ; xù> t É À s i r r j ; Д о іж г -г ія ѵ о й àp'/Tfi ' ) . Суще­

ствуешь мнѣніс, согласно которому аог. âtopàîbj у Иринея отно­


сится не къ иидѣішому Іоанномъ откровенію, а къ самому
Іоанну: здѣсь, значишь, утверждается, что Апостолъ дожилъ
до конца царствованія Домиціана 2).
Мнѣиіе это явно несостоятельно. Ириней разсуждаетъ такъ:
£і yàp гоеі іѵ а ѵ о tvoôv -ш vùv хаірш XY(pOT7S3 i)a'. xoiivoaa a 'jx o ô , o'."
iv.s tvou av гррЕІ)т] "où x a i - ^ v àroxâÀ 'j'j/iv èiupaxoToç' o ùoi " ^ р ЛР® ~ °/--
àoù ypovou éaj&itJrj... и т. д. Для насъ совершенно непонятно, какъ
можно не замѣтить, что приведенное выше сообщеніе о вре­
мени иолучепія Апостоломъ откровенія отъ словъ ooSà - і р
- р о roÀÀoù ypovo'j и т. д. является поясненіемъ (yap) къ непо­
средственно предшествующему: "V aroxaÀoiiv sujoaxoxo;. при
чемъ пъ обоихъ случаяхъ глаголъ оряш , конечно, относится къ
одному и тому л;е объекту. Итакъ, по свидетельству Иринея,
Іоаннъ видѣлъ откровеніе въ концѣ царствованія Домиціана.
ІІоложеніе христіанъ при отомъ имцераторѣ отразилось и въ
содержаніи Апокалипсиса.
Замѣчательно, прежде всего, то обстоятельство, что Апо-
калипснсъ предполагаешь повсемѣстное преслѣдораніе хри-
стіанъ. Однако еще не видно, чтобы это преслѣдованіе да ­
вало многихъ мучениковъ. Апокалиптикъ, правда, пережилъ
уже одинъ такой періодъ времени, когда кровь христіан-
ская лилась рѣкой и, какъ показываешь видѣніе пятой печати,
въ настоящее время находится только въ ожиданіи, что по-

') Iren., A d v . h u e r. V, 30 , 3 (М . g r . V I I , c o l. 1 2 0 7); E u s eb ., H . E. V ,


S, ü (p . 2 25).
*) Т а к ъ , в с л Ь д ъ з а W e t t s t e i n ’o M i . , Michaelis, E i n l e i t u n g i n . d. g ö t t l i ­
chen S c h r ift e n des N. B u n d e s II . S .3 1 1 38 ; M acdonald, T h e L if e a n d th e
W r it in g s o f S t. J o h n . p. 168— 109; Dovun в ъ „ R e v u e d e T h é o lo g ie et <1.-
P h ilo s o p h ie “ 1887, p. 3 5 8 — 300. С р. F a rra r , T lie E a r l y D a y s o f C h r is t i л
n i t , у , v o l. I l , p. 185.
— 506 —

дойное же повторится въ недалекомъ будуіцемъ. Кромѣ того-


изъ обстоятельствъ его личной жизни слѣдуетъ, что въ пе,
ріодъ появлспія Апокалипсиса практиковалось особенное на-
казапіе за христіанское исповѣданіе,— за слово Божіе и за
свидетельство Іисуса. Такимъ наказаніеыъ было изгнаніе.
Всѣ перечисленныя черты положенія христіанъ указы­
ваютъ на время Домиціапа. Кровавое гоненіе, которое имѣетъ
въ виду Апокалиптикъ. есть гоненіе Нерона, которое пе вы­
шло за нредѣлы Рима. Теперь преслѣдованіс дѣлается повсс-
мѣстнымъ.— ото уже прямо ѵказывастъ на Домиціана. Видѣть
въ этомъ черту изъ времени не ранѣо Траяна было бы оши­
бочно. Во-первыхъ, какъ видно изъ письма Плинія Младшаго
къ Траянѵ, онъ и безъ ѵказапій императора принималъ уже
рѣшителыіыя мѣры противъ христіанъ,— значитъ, въ прошлое
царствованіе эти мѣры были въ порядкѣ вещей повсюду. Во-
вторыхъ. есть и прямыя извѣстія о процессахъ христіанъ при
Домиціанѣ. Такъ, Кассій Діонъ (LXVII, 14), сообщаетъ: «въ
томъ же само.мъ году (95 но P. X.) Домиціанъ умертвилъ
мпогихъ другихъ и среди нихъ консула Флавія Климента,
хотя послѣдній былъ ему двоюродиымъ братомъ и былъ же-
натъ на его родственниц!; Флавіи Домитиллѣ. Оба они были
обвинены въ безбожін, за что были осуждены и многіе дру-
гіе, прииявшіс обычаи іудеевъ. Одни изъ нихъ были казнены,
дрѵгіе же были лишены имущества, а Домитилла была только
изгнана на ІІандатерію» '). Это сообщсніе историка, въ ко­
торомъ, несомиѣішо, идетъ рѣчь о христіапахъ, блестяще под-
тверлсдастъ мысль о гоненіи па христіанъ при Домиціанѣ.
Наконецъ, изгнаніе въ отношсніи къ христіапамъ не нракти-

М Cassii D ionis Coccciani , H is t o r ia r in n lîo m a u a r u m q u a e s u p e r s u n l,


(ЧІ. B o is s e v a u i, v o l. I l l , B e r o liu i 1901, p. 181; lleinach, T e x te s « fa u te u r s
g re c s et r o m a iu s r e la t if s au ju d a is m e , p. 19 5— 19H: К з і : « xjtu> é-f. iX'/.viç
те ro X X o ù j x a i “ -v ФХаобю'/ К /.гціеѵті й г з т г и о ѵ т я , v. 1 ' г .1y iv î'S io v ä vxa ' / т. y ’J v iiy .a
•хзі т у ';£'/% iauToD Флзоиіаѵ Лз|ит'!лХзѵ Г/.оѵті, ô Д оііітіаѵо;.
’ E - ïjv iy lly ] 5è і ; і -fo'vi г у х л т ц іа ü Is ü t h jt o ;, і о ' ï) ; / . î i ii.Xo'. è ; т і :ш ѵ ’ Io ’jS aiojv
= Э-г, ijo x é /.A o v t s ; r .M .c ii v - j T î î i ’x ia il'r ja iv , a ï' 01 |is v ir e ib iv o v . o! Ss тшѵ о’і ѵ
оізіш ѵ 1 зт е р ’/ ;І Ц з а ѵ -q ot Д эа іх і/.Х а à-c p ca p '.i'tr, |xovov i- И а ѵ 8а тер'лѵ . О бъ
у м е р іц в л е н іп Ф л а в ія К л и м е н т а с о о б іц а е т ъ и С в е т о н ііі. п р и ч е м ъ гон о -
р и т ъ . ч т о а т о т ъ ф а к т ъ у с к о р и л ъ к о ц е ц ъ Д о м и ц іа н а . К а з н ь п ы л а с о в е р ­
ш е н а . п о С в е то н іи ), ох to iiu is s im a s u s p itio n e . З а м ѣ ч а т е л ь н о , что э т о т ъ
псторпкъ нааы ваетъ казнениаго консула человѣком ъ co n te m p tissim a o
іі к т і іа е ( S n c h i n it is , D o m itia n u s , 15: ed. T n u b n e r i, p. 250).
— 507 —

ковалось ни при Неронѣ, ни при Траяиѣ, а именно при До-


ми ціанѣ.
Указаніе на другую особенность Домиціана скрывается въ
символпзмѣ Апокалипсиса. Здѣсь часто идетъ рѣчь о тѣхъ,
которые не поклонились образу звѣря. Лже-пророкъ, по
XIII, 14, убѣждаетъ людей, чтобы они сдѣлали образъ звѣря.
Символизмъ, конечно, ведетъ свое происхождепіе отъ прак­
тики императорскаго культа. Но опять же не о Неронѣ, а о
Домиціанѣ засвидѣтельствовано, что онъ быль особенно высо-
каго іМнѣнія о своей божественности. Свои распоряженія, раз-
оылаемыя o n , имени прокураторовъ, онъ начиналъ такъ: D o­
minus et dens noster hoc fieri jubet. Затѣмъ было даже по­
становлено, чтобы никто ни письменно, ни устно не обращался
къ нему иначе ‘). Ясно, что при такомъ положеніи дѣла
императорскій культъ, и безъ того процвѣтавшій въ М. Азіи,
долженъ былъ получить особенное значеніе. ІІоклоненіе ста­
туй императора должно было стать пробою благонадежности.
Словомъ, на основаніи историчеокихъ свидѣтельствъ можно
утверждать, что Антонины не ввели чего-либо новаго своею
политикою въ отношеніи къ христіанамъ, но только продол­
жили. развили программу послѣдняго представителя прежней
династіи. Въ виду этого, свидѣтельство Иринея о томъ, что
откровеніе было созерцаемо въ концѣ царотвованія Домиціана
получаетъ всю силу несомнѣнной убѣдительности и полной
достовѣрности. Точно указать годъ наиисанія Апокалипсиса—
мы не имѣемъ возможности.
Что касается мѣста написанія, то таковымъ былъ островъ
Латмосъ. Апокалиптику ясно говорится: «то, что видишь, на­
пиши въ книгу и пошли церквамъ, находящимся въ Асіи»
(I, 11). Было бы странно предполагать, что онъ отложилъ на
болѣе или менѣе продолжительное время исполненіе этого
поручепія Господа. Кромѣ того, откровеніе написано въ формѣ
посланія, адресованнаго къ опредѣленнымъ церквамъ, а это
такж е заставляетъ предполагать, что Іоаннъ во время его на-
писанія находился внѣ М. Азіи. Нѣяоторые находятъ воз-
можнымъ сдѣлать возраженіе противъ написанія Апокалипсиса
lia ІІатмОСѣ на ОСНОВапІИ I, 9 : s*Csvo|xt(v гѵ тт; ѵт^зш -% у . а ш ш і -jq
Ili-aoj. Говорятъ. î'j'îvoarjV показываетъ. что Іоапнъ, когда пи-

’ ) Suetonius, D o m it iiiiiu s , l'i: ed. T e iib u e r i, p. 240.


— 508 —

саль эти слова, не былъ уже на упомянутомъ островѣ ‘).


Доказательство это нельзя считать убѣдительньшъ. Оно могло
бы имѣть некоторое значеніе при томъ толкованіи Апк. I, 9,
какое ему даютъ Lücke н Bleek и согласно которому Іоаннъ
путешѳствовалъ на ІІатмосъ для полученія откровенія. Тогда,
по крайней мѣрѣ, въ ст. У можно бы было поставить
въ одинъ рядъ съ £7 сѵо[ат|ѵ въ началѣ ст. 10. Но такъ какъ
подобное толкованіе мы считаемъ невозможнымъ 2), то должно
признать, что повторяющееся два раза e-'svijMjv имѣетъ въ
виду совсѣмъ различныя вещи. А именно, въ первомъ слу-
чаѣ, только и интересующемъ насъ, созерцатель ставигь
цѣлью исключительно указать на фактъ своего пребыванія на
Патмосѣ въ качествѣ изгнанника, исповѣдника вѣры Христо­
вой, дѣлавшій его соучастникомъ вмѣстѣ съ другими христиа­
нами въ скорби, въ иарствіи и въ терпѣніи Іисуса. ІІо этой
причинѣ ОНЪ И связываетъ SY S vojjnrjv СЪ S '. i - ô v À070V TO’j b s o - j
/он TTjv as[ixupi«v Irjooü. Такимъ образомъ здѣсь констатируется
фактъ изгнаиія и получепія въ изгнаніи откровенія. но не со­
держится ѵказаніе, что въ настоящее время это пребываніе
Апостола на островѣ принадлежитъ прошедшему,— елѣдова-
телыю I, 9 не можетъ дать основанія для зозраженія противъ
мысли о написапіи Апокалипсиса на островѣ ІІатмосѣ 3).
ІІоводомъ къ написанію откровенія послужила надвигав­
шаяся гроза въ видѣ жестокихъ преслѣдованій, какія ожидали
церковь. Въ то время уже было ясно, что наступаете періодъ,
когда римская имперія откроетъ походъ противъ хриетіанства
съ цѣлью стереть его съ лица земли. Представленіе объ этихъ
угрожающихъ церкви бѣдствіяхъ, въ связи съ сознаніемъ пол­
ной побѣды христіанства, и послужило поводомъ къ паписа-
нію Апокалипсиса.
Поводу соотвѣтствовала и цѣль. Книга новозавѣтнаго про­
рочества имѣетъ въ виду не только семь малоазійскихъ цер­
квей, но всю вообще церковь вселенной. Е я кругозоръ про­
стирается до второго пришествія Господа и откровенія Н. Іеру-
салима, сходящаго съ неба. Она хочетъ дать утѣшеніе всѣмъ
тѣмъ изъ вѣрующихъ всѣхъ временъ, которые, будучи про-

*) L a c k t , Versuch einer vollstän d igen E in leitu n g in d. Off. J o li., S. 143;


Bleek, V orlesungen über die A pocalypse, S. 130. 160.
2) См. выш е стр. 252— 253.
s) Cp. Z a h n , E nieitu ng in d. N. T. II, S .3 61S Anm. 1.
— 509 —

никнуты -духомъ Христовымъ, чѵвствуютъ на себѣ ненависть


ыіра въ какой бы то нн было формѣ. Она даетъ ѵтѣшеніе
не только тЬмъ, что удостовѣряетъ окончательную побѣду
добра надъ зломъ въ последнее время, но и тѣмъ, что ука­
зываетъ на личный тріумфъ каждаго, который отличается
особымъ блескомъ въ томъ случаѣ, если вѣрующій и жизнь
свою полагаетъ за слово Божіе и за свидетельство Іисуса
Христа.
ПРИЛОЖЕНІЕ.

Рукописи и главнѣйшіе переводы Апокалипсиса.


А аок али п си съ сохранился въ пяти ун ц іал ь н ы хъ кодексахъ: въ X —
S in aiticu s, н аход я щ ем ся въ И м ператорской П убличной Б и бліотекѣ въ
ІІетроградѣ и относящ емся къ IV вѣку; въ А — A lexan d rin u s. который
прин адлеж и тъ V вѣку и хранится въ Б ританском ъ Муаеѣ; въ Q, назы -
ваем ом ъ ещ е В — V aticanus (нап р., у G regory), отъ VIII вѣка. В ъ послѣ д-
н р м ъ А п ок али п си съ находи тся среди твореній В асилія В елик аго и І’ри-
горія Н исскаго. О бозначеніе Q у д о б н ѣ е для этого к о д ек са въ отличіе
отъ извѣ стн аго кодекса В— V aticauus, въ которомъ од н ак о совсѣ м ъ нѣтъ
А п окалипсиса. В ъ эт и х ъ трехъ рук опи сяхъ А п ок ал и п си съ им ѣется пол-
ноотію. К ромѣ того ещ е въ кодек сахъ С и Р сохр ави л ась отъ него боль­
шая часть. К одек съ С— Ëphraemi и зъ V вѣка находи тся въ Парижской
Н аціональной Библіотекѣ. а Р — P orfiriensis отъ IX вѣка въ П убличной
Б ибліотекѣ въ П етроградѣ. О пи сан іе м и нускульны хъ р ук опи сей А п ок а­
л и п си са см. у Prot. C. R. G regory. T ex tk ritik des N eu en T estam en tes I, S.
316— 326. Т екстъ А п ок ал и п си са крайн е н еи сп р авен ъ . причиною чего
является частью его яаыкъ, подававш ій много п оводовъ къ коррек-
турам ъ.
И зъ п ереводовъ А п ок ал и п си са нуж но назвать преж де всего д р евн е-
латинскій. Вообщ е древне-латин ск ій перрводъ Н. З ав ѣ т а не является ве­
личиною опр едѣ ленн ой. Онъ д ѣ л ал ся постепенно въ силу практичѳскихъ
потребностей и мвогими ником у неизвѣстны м и лю дьми. П реж де всего
чнъ появился согл асн о предполож енію G r e g o r y (T ex tk ritik П. 597) въ
Африкѣ. ІІсторіей происхож денія этого п ер ев од а объясняется и разн о-
о ор азіе его р ец ен зій . Что к асается сп ец іал ьн о древ н е-л ати н ск аго А п о­
калипсиса, то п р едп олагаю тъ , что въ Стокгольмской рук опи си ХШ в. он ъ
сохранился въ европейской рецензіп; въ рукописи VIII—IX в., н а х о д я ­
щ ейся въ м онасты рѣ св. К реста, содерж ащ ей п севдо-А вгусти новскій
Speculum , мож етъ быть, исп ан ск ая [іецензія; въ рук оп и си П арижской
Н аціональной Б и бліотеки (VII в.)— отрывки аф риканской рецензіи; древпе-
л ати н ск ій А п ок ал и п си съ аф риканской церкви сохран и лся и въ коммен-
таріи и р и м а зія . Prof. 1. H a u ss leite r, и здател ь др евн е-л ати н ск аго афри-
і.ан ск аго А п окали псиса, п р идаетъ эт ом у п ер еводу очень больш ое зна-
■:оніе для у стан ов л еп ія подли н н аго тек ста А покали псиса въ силу его
— 511 —

древности, превы ш аю щ ей древность к о д ек са Sin aiticu s на 2 вѣ к а (D ie


la tein isch e A pokalypse, S. 68— 69). И мѣется, кон еч но, А п ок али п си съ и въ
В ул ь гатѣ , п ол уч и вш ей оп р едѣ л ен н ую форму въ сикстинско-климентов-
ском ъ и зд а н іи 1590— 1592 г.
В ъ д р евн е-си р іііск ом ъ перѳводѣ Н. Зав ѣ т а, сущ ествовавш ем ъ у ж е,
вер оя тн о, во II вѣкѣ, А п ок ал и п си съ отсутствовалъ ,— такж е и въ П е-
ш птта, пер еводѣ , появивш ем ся, мож етъ быть, около половины III вѣка
( G r e g o r y II, 489). З а н я л ъ А п ок али п си съ свое мѣсто ср еди книгъ Н. З а -
вѣта въ сирійской Б и б л іи только въ переводѣ Ф илок сено-Г ераклейском і.
(п од р обн ѣ ѳ см. вы ш е, стр. 2 3 — 24; 35— 36).
М ожетъ быть, р ан нем у времени (по G r e g o r y , S. 529: р а н ѣ е конца
II вѣ к а) п р и н ад л еж ать Е ги петскіе (коп тскіе) переводы Н. З а в ѣ т а . въ
томъ числѣ и А п окали псиса: 1) переводъ з а д іа л ек тъ Н иж няго Е гипта
и 2) С аидскій п ереводъ . З ам ѣ ч ат ел ь н о полож еніе въ н и хъ А п ок ал и п си са,
какъ книги Н. З а в ѣ т а второго ран га.
Н акон ец ъ, что к асается сл ав я н ск аго п ер ев ода А п ок ал и п си са, то
нЬтъ возм ож ности точно опр едѣ ли ть время его пр ои схож ден ія. P rof. С. It.
G r e g o r y д ѣ л аетъ лиш ь пр едп олож ен іе отри цательнаго хар ак т ер а, что
св. братья Кириллъ и М еѳодій, мож етъ быть, перевели толі.ко Е в ан гел іе
и А постолъ, но не А п ок ал и п си съ (T extk ritik II, 734).
ОГЛАВЛЕНИЕ.
СТР.

Првднсловіе.................................................................................. . III— ХѴ П

Отдѣлъ I. Апоналипсисъ въ новозавѣтномъ нанонѣ. і-?о


1— 111 вв. ІІгнатій и П а п ій .............................................................................................4 — 10
П оликарпъ и И риней .......................................................................... 10— Г.'
Іустиыъ М ученикъ и д р . пи сатели II вѣка (М елитонъ Сар-
дій ск ій . Ѳеофилъ А втіохій ск ій . Аноллоній. П оликрагь
Еф есскій. П осланіе церквей Л іонской и В ьенской.
Л евкій Х а р и н ъ ) ...................................................................................... 12— 16
А л о г и .................................................................................................................. 16— i s
П р ед ан іе Р им ской церкви. К лиментъ Р им скій и Крма . 13— 1!)
М ураторіевъ ф р а г м е н т ъ ............................................................................. 19— 20
И п п о л и т ъ ....................................................................................................... 20
К а й ...................................................................................................................... 2 0 —23
Викторинъ П и к т а в ій с к ій ...................................................................... 23
Сирійская н а ц іо н а л ь н а я церковь въ Е д е с с Ь .........................23— 24
Африканскія церкви. Т ер т ул л іан ъ и К п п р і а н ъ .................... 24
А л ек сан д р ій ск ая церковь. П осланіе В а р н а в ы ..................... 2.')
К лим ентъ й О р и г е и ъ ..................................................................................25— 27
Д іон и сій А л е к с а н д р ій с к ій ................................................................... 27— 30
Съ IV вѣка д о р еф орм ац іи . Евсевій К есарійскій. К приллъ Іеруса-
лимскій. Епиф аній К ипрскій. Іоаннъ Зл атоустъ . Ѳ еодоръ Моп-
суестій ск ій . Б лаж . Ѳеодорнтъ. Ю вилій. Ефремъ С иринъ. Афра-
атъ. Сирійскіе переводы Н. З ав ѣ та. Іоаннъ Д ам аск и н ъ . Л аоди-
кійскій соборъ. Григорій Богословъ. А мфилохій И конійскій.
А ндрей и Арена К есарійскіе. Л еонтій Византійскій. П ресвитеръ
Евстратій въ К онстан тииоію лѣ. А ѳан асій Великій и др. З а п а д ­
ная церковь. И ларій. Амвросій и др. Ф иластрій. А вгустинъ.
Іеронпмъ. Сульпицій С еверъ ......................................................................31— su
О тъ р еф ор м ац іи д о наш его врем ен и . Э разм ъ. К арлш тадтъ. Л ютеръ
и др. Ц вингли. К альвинъ. Начало науч ной критики А п ок а­
л и п си са въ W i l l в. Н аиравленія въ изѵченіи іоанновой л и ­
тературы въ XIX в. E w ald, L ücke и др. Н ово-тю бингенская
школа. Ванг. H ilgonfcld. V olkm ar п др. К онецъ XIX п начало
XX в ъ к а ...................................................................................................................... 40 —.V)
В оп р осъ о с о с т а в ѣ А п о к а л и п с и с а ....................... 56— 70
1. Гипотезы хри стіапскп хъ источниковъ или ііереработокъ . . 57— 01
2. Гипотезы іу д ей ск н х ъ и хр и стіан ск п хъ сиотапныхъ частей
А п о к а л и п с и с а .................................................................................................... 1)2—64
3. Гипотезы іуд ей ск аго пр оисхож аевія и іу д ей ск и х ъ состав-
ны хъ частей А п ок ал и п си са ................................................................... G4--67
4. Гипотезы ф р а г м е н т о в ъ ............................................................................... 07— 70

Отдѣлъ II. 0 происхожденіи Апокалипсиса . . . 7і-2«і


I. Релнгіозно-историческая гипотеза въ примѣненіи къ истолко-
ванію Апокалипсиса...................................... 7;і-і2>;
В аж ность рели гіозно-истори ческ ой гипотезы . О синкрети-
ческом ъ характерѣ п осл ѣ п л ѣ н н аго іуд ей ств а. О вліявіи на
іудей ск ую религію вавилонской культуры . О вліяніи н а іу д е и -
ство пар си зм а. Іудейство и элли низм ъ. Р ѣ ш ен іе вопроса о
происхож девіи новы хъ эл ем ен т о в ъ п оздн ѣ й ш агоііудей ства. К рай­
няя н еудовлетвор ител ьвосты істоч ни ковъ , д ѣ л аю щ ая невозмож -
ыымъ строго н ауч н ое рели гіозио-истори ческ ое и зсл ѣ дов ан іе. Ме­
тодологич еская непр авильность, д оп уск аем ая при такомъ изслѣ -
дов ав іи Н. Зав ѣ т а. П реувели ченія, допускаем ы я при р ели гіозно-
историческом ъ и зу ч е н іи Н. З ав ѣ та. Можно ли п р и звать ш ирокое
{іасп ростр авен іе ср еди іу д ее в ъ апок али п си ческ и хъ о б р а зо в ъ ,—и
при томъ ч уж даго п р оисхож денія. О бь эсхатол оги ч еск ом ъ пре-
д а н іи іу д ее в ъ . О тнош еніе и зсл ѣ довател я А п ок ал и п си са къ вы-
водам ъ рели гіозво-истор ич ескаго и зсл ѣ д ов ан ія . ..................... ":>— ui
'Тпсло сем ь. Четыре ж ипотны хъ. 24 старца. Число 12 въ
А ш ж а л и п с и с ѣ ...................................................................................................... 91 — ЮЛ
Л г н е ц ъ .................................................................................................................. 105— 107
П е ч а т и .................................................................................................................. 107— 1оо
Р*‘лигіозво-историч еское иетолковивіе XII главы А п ок а­
л ипсиса .................................................................................................................... 109 — 12:!
З в ѣ р ь .................................................................................................................. 123— 12()

II. Каноническій Апокалипсисъ и іудейская псевдэпиграфиче-


сная апоналиптика ................................................... 127— 242
Д войственность въ позднЪ йш ей іудей ск ой релнгіи: связь съ
наи іональн остью и наклонность къ ун и вер сал и зм у и одухо-
тр.оренію. Двойственность въ іу дей ск ой аиок али п ти к ѣ . ІІроис-
х ож д ен іе апокалиптики. МігЬніе Boussot'a. Теорія объ еесен-
скомъ цр оисхож деніп апокалиптики. О круг!;, и зъ котораго
произош ла апокалиптика. О рук оводящ ем ъ н ач ал и апокалии-
тичм 'каго писательства. Н еудовлетворительность классиф ика-
ціи. ставящ ей новояавѣтный А п окали псисъ въ од и н ъ р я дъ съ
п роизведеніям и іудей ск ой апокалиптики. О д в у х ъ п р и зн ак ахъ .
вы дЪ лию щ ихъ первый изъ р я да іуд ей ск и хъ ап ок али п си сов!,.
Отличіе новозавѣтн аго А п ок али п си са отъ іудей ск ой ап ок ал и п ­
тики со стороны и д ей н аго содер ж ан ія ............................................... 127— 140
Ученіе іудейсной апокалиптики:
A. Ci личности М е с с іи ....................................................................................140— 155
Г>. М ессіанское дЬло и м ессіан ек ое царство по уч ен ію іуд ей -
скоіі апокалиптики. М еж дуцарствіеС хи ліазм іі). Э схатологія 155— 1Г >
B. Іудейскій а н т и м е с с ія ............................................................................... 1 — 17 7
Г. Апгелологія и д е м о н о л о г ія ................................................................. 177 — 1'»'-
— 514 —

Н о в о за в ѣ т н ы й А п он али п си съ в ъ его отнош ен іи къ в ы ш еи зл о-


ж ен н ы м ъ п ун к там ъ у ч ен ія іу д ей сн о й апокалиптини:
А. О ли цѣ Х р и с т а ................................................................................................183— 192
Б. О д ѣ л ѣ Х р и с т а ..................................... ....................................................... 192— 198
Б. О царстаѣ Х р и с т а .................................... ■ ............................................ 198— 202
Г. А н т и х р и с т ъ .................................................................................................. 202— 203
Д. А н гел ол огія и д е м о н о л о г ія ................................................................. 203— 20+
Опыты об ъ я сн ен ія XI главы А п ок али п си са съ іудей ск ой точки
з р ѣ н і я ................................................................................................................ 204— 217
Іу д е й с к о е толкованіе XII главы А п о к а л и п с и с а ............................ 217—229
О попыткѣ V isch er’a реконструировать. первоначальны й іу д ей -
скій А п о к а л и п с и с ъ .................................................................................... 229— 233
Ф актъ о д и н ак ов аго язы кового харак тер а А п окали псиса и ги ­
п о т е за п ер ев од а его съ е в р е й с к а г о ................................................. 233— 235
О л и тер атур н ом ъ соп ри косновеніи м еж ду новозавѣ тн ы м ъ Ап<>-
кал ипсисом ъ и іу дей ск ой псевдэп игр аф и ческоіі апок алип -
т и к о й ................................................................................................................ 235— 239
О тнош еніе А п ок ал и п си са къ п р ед ан ію си н агоги ................... 239— 241
Тезисы и злож ен ной части второго о т д ѣ л а ..................................... 241— 242
Ш. 0 ч и т а т е л я х ъ А п о к а л и п с и с а ................................................................. 243— 261

О тдѣлъ III. О составѣ А п онали псиса . . . . ^ 3- 3*4


ІІрологъ ................................................................................................................ 268— 283
Первая часть эсхатол оги ч еск аго созер ц ан ія (гл. IV — VIII, 1) . 233— ЗОН
Вторая часть э сх а т о л о ги ч е с к а го с озер ц ан ія (гл. VIII, 2— XI) . 306— 324
Третья часть эсхатол оги ч еск аго созер ц ан ія (гл. X II— X IX , 10) . 324—363
Ч етвертая часть эсхатол ог. со зер ц а н ія (гл. X IX , 11— ХХП, 5) . 363—374
З ак л ю ч ен іе А п ок ал и п си са (гл. XXII, 6— 2 1 ) ................................. 374— 37(і
Э кскур съ къ гл. ХШ и XV II А п окали псиса. Л еге н д а о Neru
r e d iv iv u s ........................................................................................................... 376— 38+

О тдѣлъ IV . О пи сателѣ А поналипсиса . . . 355—509


I. С а м о с в и д ѣ т е л ь с т в о А покали псиса о п и с а т е л ѣ . . 337— 390
II. Св. А п о ст о л ъ Іо а н н ъ —А п окалиптикъ и Е в а н г ел и ст ъ . 391— 502
А . Б іограф и ческ ія с в Ъ д ѣ н ія ...................................................................... 391— 422
Б . О тнош еніе А п ок ал и п си са къ Евангелію и п осл ан ія м ъ А п о­
стола Іоан н а со стороны ихъ с о д е р ж а н ія ................................. 422— 484
а) О тнош еніе къ і у д е й с т в у ............................................................. 427—437
б ) Іоан новскій „ д у а л и зм ъ “ ................................................................. 438—447
в) Х р и с т о л о г ія ............................................................................................. 447—457
г) И с к у п л е н і е ............................................................................................. 457—463
д ) У ч ен іѳ о Св. Д у . ѵ Ь ........................................................................... 463— 470
е) В ѣ р а и д ѣ л а ......................................................................................... 4 7 0 —477
ж) Э с х а т о л о г ія ............................................................................................. 477 — 484
Ь. Я зы къ А п ок али п си са и его отнош ен іе къ язы ку 4 Еванге-
лія и посланій св. А п остола І о а н н а ............................................... 484 —502
Ш. О врем ени , м ѣ с т ѣ и цѣли нап и сан ія А покали псиса . . 503—509
П ри лож еніе. Р укопи си и гл авн ѣ й ш іе п е р ев о д ы А п окали псиса . 5 1 0 - 5 1 1

Вам также может понравиться