Вы находитесь на странице: 1из 296

Сергей Пономаренко

Самоучитель
Adobe Acrobat 8
Формат PDF и печать

Санкт-Петербург
«БХВ-Петербург»
2007
УДК 681.306
ББК 32.973.26-018.2
П56

Пономаренко С. И.
П56 Самоучитель Adobe Acrobat 8. Формат PDF и печать- — СПб.: БХВ-Петербург,
2007. — 304 с.: ил. + C D - R O M

I S B N 978-5-94I57-976-1
Книга знакомит с основами полиграфического производства и использованием про­
грамм пакета Adobe Acrobat 8 для распространении и печати документов в универсальном
PDF-формате. Рассматриваются технологии печати, процедуры растрирования и цветоделе­
ния, допечатная подготовка, отложенная печать, предпечатные просмотр и проверка, изда­
ние PDF-документов из различных программных приложений, например из Microsoft Word.
Подробно описывается работа с PostScript-файлами и преобразование их в PDF-документ для
экранного представления или полиграфической печати. Приведена краткая информация о
технологиях растрирования, цветоделения, треппинга и управления цветовоспроизведением.
Компакт-диск содержит рабочие файлы для выполнения упражнений.

. Для широкого круга пользователей

У Д К 681.3.06
Б Б К 32.973.26-018.2

Группа подготовки издания:

Главный редактор Екатерина Кондукова


Зам. главного редактора Наталья Таркова
Зав. редакцией Григорий Двоим
Компьютерная верстка Натальи Караваевой
Корректор Зинаида Дмитриева
Дизайн серии Инны Тачиной
Оформление обложки Елены Беляевой
Зав. производством Николай Тверских

Лицензия ИД № 02429 or 24.07.00. Подписано в печать 25.04.07.


Формат 70х1007,в. Печать офсетная. Усл. печ. л. 24,51.
Тираж 2000 экз. Заказ N«1210
"БХВ-Петербург", 194354, Санкт-Петербург, ул. Есенина, 5Б.
Санитарно-эпидемиологическое заключение на продукцию
NB 77.99.02.953.Д.006421.11.04 от 11.11.2004 г. выдано Федеральной службой
по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.
Отпечатано с готовых диапозитивов
в ГУЛ "Типография "Наука"
199034, Санкт-Петербург, 9 линия, 12

ISBN 978-5-94157-976-1 С Поноиренко С. И, 2007


О Оформленнс, издательство "БХВ-Петербург", 2007
Оглавление

Введение 1
Для кого эта книга 1
Как организована эта книга 2
Контактная информация 2

ЧАСТЬ I. ПАКЕТ ПРОГРАММ ADOBE ACROBAT


И ФОРМАТ PDF 3

Глава 1. Формат Adobe PDF 5


Основные сведения о формате PDF 5
Краткая предыстория формата PDF 6
Драйверы принтеров и PostScript 6
Язык PostScript как фундамент цифровой полиграфии 10
Как рисовать на языке PostScript 11
Формат PDF и программы Acrobat 18
PostScript-файл, EPS-файл и PDF-документ 20
Программы семейства Adobe Acrobat 21

Глава 2. Программа Adobe Reader 24


Просмотр PDF-документа 25
Отображение страниц 28
Масштабирование страницы 28
Прокрутка страницы 32
Способ просмотра страниц и их ориентация 32
Палитра навигации 33
Комфортное чтение 35
Навигация в PDF-документе 37
Листая страницы 37
Навигация с помощью миниатюр 38
Навигация с помощью закладок 40
IV Оглавление

Поиск текстовой информации 41


Свойства документа 49
Настройки отображения страниц 52

ЧАСТЬ II. СОЗДАНИЕ PDF-ДОКУМЕНТОВ 55

Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних


приложений 57
Источники для создания PDF-документа 57
Команда Export программы Adobe InDesign 58
Создание PDF-доку мента из Microsoft Word Ы
Настройки Adobe PDFMaker 70
Принтер Adobe PDF 75

Глава 4. Создание PDF-документа


с помощью Adobe Acrobat Distiller 84
Интерфейс и назначение 84
Создание PDF-документа методом преобразования PostScript-файла 86
Создание PostScript-файла 88
Установка PostScript-принтеров 88
Универсальный драйвер 89
Драйвер цветного PostScript-принтера 97
Создание принтерного файла 105
Создание PDF-документа из PostScript-файла 113
Установки преобразования 116
Стандартные установки преобразования 117
Папки для автоматического преобразования 129
Настройки программы по умолчанию 134

ЧАСТЬ Ш. ПРЕДПЕЧАТНАЯ ПРОВЕРКА


И ПЕЧАТЬ PDF-ДОКУМЕНТОВ 137

Глава 5. Предварительные просмотр и проверка документа 139


Предварительный просмотр 139
Отображение в режиме Separation 140
Отображение в режиме Color Warnings 146
Предварительная проверка документа 149
Проверка документа 149
Отображение ошибок 151
Создание отчета 153
Оглавление V

Глава 6. Настройки печати , 156


Композитная печать из Adobe Reader 156
Печать на He-PostScript-принтере 156
Печать на PostScript-принтере 162
Композитная печать из Adobe Acrobat Professional 163
Создание цветоделенных полос 166
Управление цветовоспроизведением в программе Acrobat Professional 175
Треппинг в PDF-документах 176

Глава 7. Формат PDF/X 183


Особый формат для допечатной подготовки 183
Создание PDF/X-документов 185
Создание PDF/X-доку мента в программах Adobe Creative Suite 186
Создание PDF/X-доку мента с помощью Adobe Acrobat Distiller 194
Преобразование PDF-документа в формат PDF/X 202
Настройки формата PDF/X 207

ЧАСТЬ IV. ОСНОВЫ ПОЛИГРАФИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ 213

Глава 8. Полиграфическое производство и типы печати 215


Определение полиграфического производства 215
Типы полиграфической печати 216
Высокая печать 216
Глубокая печать 217
Плоская печать 218
Трафаретная печать 219
Штриховой характер печатных форм 220

Глава 9. Растрирование 221


Необходимость и смысл растрирования 221
Параметры растрирования 223
Линиатура 223
Форма растровых точек 224
Угол наклона растровой сетки 226
Преобразования сеток дискретизации 227
Дискретизация сканирования — spi 227
Дискретизация изображения — ppi 228
Дискретизация растрирования — lpi 228
Дискретизация печати — dpi 229
VI Оглавление

Числовые зависимости между типами разрешения 229


Общая схема преобразования 229
Зависимость значений spi и ppi 230
Зависимость значений ppi и lpi 230
Зависимость значений lpi и dpi 231
Типы растрирования 232
Амплитудно-модулированное растрирование 233
Частотно-модулированное растрирование 234
Растеризация и растрирование 235
Глава 10. Цветоделение 237
Цифровая технология цветоделения и ее параметры 238
Стандарт красок 239
Растискивание растровых точек 239
Количество черной краски 241
Общее количество красок 241
Алгоритмы генерации черного канала 241
Изменение цвета в результате преобразования 243
Углы растровых сеток цветоделенных изображений 243
Муар 244
Глава 11. Оверприит и треппинг , 246
Оверпринт 247
Треппинг 248

Глава 12. Верный цвет 250


Необходимость управления цветовоспроизведением 250
Профайлы устройств 253
Способы преобразования цветовых охватов 254
Три этапа в системе управления цветом 255
Иерархия программного обеспечения 255
Технологическая линия управления цветом 256
Правила системы управления цветовоспроизведением 258

ПРИЛОЖЕНИЯ 261
Приложение 1. Глоссарий 263

Приложение 2. Содержимое компакт-диска 278


Список рекомендуемой литературы для части IV 281
Предметный указатель 283
Введение

Мечта об универсальном формате файла, который бы включал все возмож­


ные виды цифровой информации и при этом был бы минимального объема,
и чтобы его в обязательном порядке «понимали» все программные приложе­
ния, остается по-прежнему мечтой. Однако наиболее к ней приближается
формат Portable Document Format (PDF), разработанный компанией Adobe на
базе своего языка описания страниц PostScript,
Роль этого формата неуклонно повышается — он стал занимать широкую
нишу в области распространения информации, достаточно указать на то, что
огромные массивы документации по программным продуктам и технологиям
представлены документами в этом формате. Кроме того, возможности данно­
го формата от экранного отображения информации распространяются и на
профессиональную полиграфическую печать.
В настоящее время документ в формате PDF может найти применение как
интегратор текстовой, графической и мультимедийной информации с самы­
ми широкими возможностями навигации и управления.
В этой небольшой книге выбрано только одно функциональное направление,
а именно — использование формата PDF и программных приложений Adobe
Acrobat для подготовки к печати и печати PDF-документов.

Для кого эта книга


Эта книга предназначена в первую очередь для начинающих пользователей —
графических дизайнеров, которые впервые сталкиваются как с форматом PDF
(а также связанными с ним форматами PostScript и EPS) и программными при­
ложениями Adobe Acrobat, так и с полиграфическими технологиями, знание
которых необходимо для подготовки своих творческих проектов до практиче­
ской реализации в виде той или иной печатной продукции.
2 Введение

Вместе с тем, читателем этой книги может быть любой, кто приступает
к изучению указанной тематики и кто готов, выполнив ряд достаточно
несложных упражнений, попытаться разобраться в некоторых вопросах, свя­
занных с подготовкой PDF-документов и их печатью.

Как организована эта книга


Книга состоит из четырех частей разного объема и нескольких приложений.
В первой части излагается информация о формате PDF (его истории и назна­
чении), а также на примере программы Adobe Reader рассматривается ин­
терфейс и возможности чтения, навигации и печати PDF-документов.
Вторая часть посвящена созданию PDF-документов как с помощью сторон­
них приложений (Microsoft Word и Adobe InDesign), так и через функцию
получения принтерного файла и преобразования его с использованием про­
граммы Adobe Distiller.
Третья часть является центральной — в ней рассмотрены предпечатный
просмотр и проверка, а также настройки печати композитных и цветоделен-
ных документов.
В четвертой части представлены краткие основы по технологиям полигра­
фического производства.

Контактная информация
• Автор книги с искренней благодарностью воспримет аргументированные
замечания по содержанию книги и возможные пожелания.
Адрес: pono@mail.ru
• Дополнительную информацию можно найти на сайте издательства:
http://www.bhv.ru
и на сайте автора:
http://www.pono.narod.ru
Часть I

ПАКЕТ ПРОГРАММ
ADOBE ACROBAT
И ФОРМАТ PDF
4 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

В данной части книги вы познакомитесь с основными сведениями о формате


PDF и с семейством программ Adobe Acrobat, которые предназначены для
создания, редактирования и печати PDF-документов.
Глава 1

Формат Adobe PDF

Основные сведения о формате PDF


Формат PDF (Portable Document Format, переносимый формат документов)
является «родным» форматом семейства программ Adobe Acrobat. Эти про­
граммы обеспечивают возможности обмена и просмотра цифровых докумен­
тов без обязательной привязки к программным средствам, в которых они
созданы. Формат PDF возник не на пустом месте — он основан на тех же
принципах, что и язык описания страниц PostScript, который обрабатывает
текстовую и иллюстративную векторную информацию единым способом,
независимо от внешних устройств и без предварительной привязки к разре­
шению.
В сравнении с языком PostScript (информацию о нем см. далее в этой главе)
формат PDF имеет ряд преимуществ, основные из которых: компактность,
структуризация объектов документа и самое главное — возможность эффек­
тивного просмотра.,Документ в этом формате также может быть насыщен
мультимедийными элементами: аннотациями, гипертекстовыми ссылками,
звуком и видео.
В пользу формата PDF говорят несколько реальных проблем, с которыми вы
также, видимо, сталкивались. Например, одна из самых распространенных —
заказчик вашей работы не в состоянии открыть документ, созданный в про­
грамме, которую заказчик, далекий от графического дизайна, вряд ли имеет
на своем компьютере (скажем, Adobe InDesign или Macromedia FreeHand).
В этом случае достаточно передать ему PDF-документ, который легко про­
смотреть в широко распространенной программе Adobe Reader. Эту про­
грамму вы сможете даже передать заказчику вместе с документом, поскольку
она бесплатна и не имеет ограничений в распространении, а ее установка не
представляет никаких сложностей.
6 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Использование формата PDF поможет уменьшить трудности, связанные уни­


фикацией документов и поиском нужной информации. Для этого не требует­
ся наличия всех программ, в которых документы создавались, а программное
обеспечение семейства Adobe Acrobat располагает возможностью сплошного
поиска по всем документам и также имеет развитые средства навигации
внутри документов.
Для официального документооборота большое значение имеет заполнение
всевозможных бланков и форм. Формат PDF предусматривает и такую воз­
можность и даже обеспечивает так называемую «цифровую подпись», а так­
же разнообразные способы ограничения доступа к документу. Это позволяет
защитить конфиденциальную информацию и предотвратить несанкциониро­
ванные изменения в документах или их распечатку.
Таким образом, программы семейства Adobe Acrobat предназначены для на­
дежного обмена PDF-документами, предварительной проверки документов
(preflight), создания встроенных бланочных форм, передачи документа на
окончательный вывод и многого другого.
Формат PDF обладает несомненными достоинствами, которые способствуют
его все более широкому распространению:
• он не зависим от платформы, на которой создан;
• PDF-файлы отличаются компактностью. И это несмотря на то, что они
могут содержать мультимедийные элементы (видео- и аудиофрагменты,
гипертекстовые элементы и миниатюры страниц);
• PDF-файлы без специальной подготовки могут печататься на самом ши­
роком спектре печатных устройств, включая подготовку к полиграфиче­
скому исполнению;
• PDF-файлы поддерживают несколько уровней безопасности: обеспечива­
ют запрет на открытие (без пароля), на копирование, на редактирование
и печать.

Краткая предыстория формата PDF

Драйверы принтеров и PostScript


Персональный компьютер, едва появившись, стал испытывать все возрас­
тающие потребности в новых устройствах, которые помогали бы вводить
и выводить информацию. В частности, одним из таких устройств явилось пе­
чатное устройство, получившее обобщенное название «принтер». Принтеры
Глава 1. Формат Adobe PDF 7

испытали достаточно бурное развитие, однако для того чтобы вывести на бу­
магу информацию, которая имеется на экране монитора или в памяти компь­
ютера, необходима специальная программа — драйвер (driver). Драйвер пре­
образует информацию, поставляемую прикладным приложением, в команды
принтера (рис. 1.1).

Рис. 1.1. Упрощенная схема печати для «обычного» принтера

В соответствии с этой схемой каждый принтер располагает своим собствен­


ным драйвером, который инсталлируется в операционную систему и стано­
вится доступным для любой прикладной программы. При этом очень важно
отметить, что не играет роли, существует ли сам принтер и подсоединен ли
он к порту компьютера. Если принтер подключен и включен, то вы можете
использовать его для получения бумажных документов («твердой копии»).
Если вместо принтера вы располагаете только его драйвером (информацию
о том, как установить драйвер печатного устройства см. в главе 4), это позво­
лит вам выполнять так называемую отложенную печать с помощью прин­
терных файлов (информацию об этом см. в главе 4). Принтерный файл со­
храняет всю информацию, необходимую для управления принтером, который
будет печатать ваш документ.
Однако есть и неудобство, связанное с тем, что для отложенной печати необ­
ходимо располагать драйвером конкретной модели принтера, поскольку
команды одного типа принтера скорее всего окажутся недействительными
для другого.
Поэтому в начале 80-х годов прошлого века организаторы компании Adobe
Systems при разработке одного из многочисленных языков описания страниц
(Page Description Language, PDL) приняли решение, состоящее из двух осо­
бенно важных пунктов (помимо многого другого):
• этот язык должен быть полноценным языком программирования, а не
только содержать конкретные управляющие команды принтера;
П этот язык должен быть универсальным, то есть не ориентироваться на
конкретное устройство.
8 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Такие принципы оказались весьма продуктивными и дальновидными, ибо


в сочетании с рядом других факторов они привели язык, который получил
название PostScript, к фактическому стандарту в целой отрасли — цифровой
полиграфии.
Язык PostScript — это прежде всего язык программирования, и, естественно,
он нуждается в процессоре, который, собственно, выполнял бы его команды
(коды). Такой процессор был разработан. В классическом виде он представ­
ляет собой комплекс программно-аппаратных средств, которые обычно яв­
ляются частью принтера. Этот комплекс называется растровым процессором
(Raster Image Processor, RIP), а принтеры, снабженные растровым процессо­
ром, — PostScript-принтерами.
Таким образом, программное приложение формирует поток команд на языке
PostScript, а растровый процессор преобразует их в битовую карту (bitmap),
которую принтер уже наносит на бумагу или пленку. Следовательно,
PostScript-принтер является не только устройством печати, но и интерпре­
татором1 языка PostScript.
А это означает, что каждое печатное устройство, которое претендует на роль
PostScript-принтера, должно быть снабжено процессором со встроенным ин­
терпретатором этого языка. Можно сказать, что интерпретатор выполняет
роль последнего драйвера, который конвертирует текст на языке PostScript
(рис. 1.2) в непосредственные команды принтера.
В связи с этим схема печати (рис. 1.3) становится несколько отличной от об­
сужденной ранее.
Такая структура обеспечивает создание PostScript-файла, который может
быть выведен практически на любом PostScript-устройстве, а это предполага­
ет широкое развитие именно отложенной печати. Дизайнер готовит доку­
мент, выполняет допечатную подготовку, создает PostScript-файл и передает
его в предприятие печати.
Практика, однако, выявила и недостатки. Принципиальным неудобством
признано то, что PostScript-файл трудно поддается контролю, предваритель­
ной проверке и корректуре. Если в документе обнаруживалась ошибка, то
интерпретатор мог даже «проигнорировать» такой документ. Имели место
и другие недостатки, например, текстовый PostScript-файл получался доста­
точно громоздким.

Интерпретатор — программа, предназначенная переводить и выполнять программу,


написанную на алгоритмическом языке высокого уровня. В качестве приблизитель­
ной аналогии может служить синхронный переводчик, который «интерпретирует»
высказывания с одного языка на другой по мере их поступления.
Глава 1. Формат Adobe PDF 9

Рис. 1.2. Пример текста на языке PostScript

Рис. 1.3. Упрощенная схема печати для PostScript-принтера

Частичным решением некоторых проблем явилось создание формата EPS


(Encapsulated PostScript), представляющего собой текст программы на языке
PostScript «в оболочке». Этот формат характеризуется двумя основными осо­
бенностями: файл допускает импортирование в программы графики и верст­
ки, а также обеспечивает наличие пиксельного изображения низкого уровня
(preview), позволяющего судить о содержании этого файла.
Основные же проблемы остались, а именно: необходимость, с одной сторо­
ны, проверки PostScript-файла (выполнения как бы «визуальной печати»),
10 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

а с другой — упаковки всей необходимой информации в более компактный


формат. При этом попутно витала идея о безбумажном документообороте.
Последняя идея обрела самое серьезное отношение у руководителей компа­
нии Adobe. Правда, сначала они планировали создать такой формат для рас­
пространения документов в недрах самой компании, при этом формат дол­
жен был быть универсальным и независимым от типа компьютера или
различных операционных систем.
Поэтому две задачи — оптимизировать PostScript-файлы и сделать их легко
читаемыми — были объединены, и в результате создан формат PDF (Portable
Document Format), а затем и семейство программ, получивших общее назва­
ние Adobe Acrobat.

Язык PostScript как фундамент


цифровой полиграфии
Однако вернемся к собственно языку PostScript.
Этот язык был разработан Джоном Уорноком (John Warnock), одним из ос­
нователей компании Adobe Systems, в начале 1980-х годов. Как уже упоми­
налось, язык создавался для описания изображений и текстов на печатаемой
странице и был призван соединить цифровое содержание документа с циф­
ровым печатным устройством. Таких языков в то время возникало множест­
во. Важной особенностью же замысла Дж. Уорнока являлась независимость
описания от устройства, на котором страница будет воспроизводиться.
PostScript-файлы сохраняются в обычном текстовом формате (те, кто дал се­
бе труд изучить язык, могут «рисовать» программу на языке PostScript, наби­
рая обычный текст в простейшем текстовом редакторе — пример такой про­
граммы обсуждается в следующем разделе).
Однако платой за независимость стало наличие в принтере процессора с ин­
терпретатором, который преобразует универсальные операторы языка в кон­
кретные команды данного печатного устройства.
Таким образом, векторные изображения, которые описаны на языке PostScript,
не ориентируются на разрешающую способность устройств вывода. Использо­
вание конкретного разрешения устройства — результат не языка PostScript,
а конкретного интерпретатора данного устройства. Исходя из этого, качество
изображения определяется конкретным выходным устройством и его физиче­
скими возможностями. Результат печати (практически без особой привязки
к конкретному принтеру) получается настолько качественным, насколько по­
зволяет устройство. Кроме того, пользователь получает возможность управле­
ния всеми параметрами печати (растрирования, цветоделения и пр.).
Глава 1. Формат Adobe PDF 11

Значительная часть языка PostScript предназначена для описания изображе­


ний произвольной сложности, для чего предусмотрен широкий выбор графи­
ческих операторов:
• для векторной графики — использование прямых линий, дуг, кривых
Безье, заливок любого цвета в нескольких цветовых моделях;
• для текста — использование различных гарнитур произвольного кегля
(размера), размещенных в произвольном месте страницы в любом направ­
лении; текст обрабатывается идентично векторной графике, поскольку ос­
нован на тех же принципах;
• для пиксельных изображений — масштабирование и вращение, при этом
изображение может быть как размещенным (embedded) в текущий файл,
так и связанным (linked).
Язык PostScript продолжает развиваться, и в настоящий момент используется
его третий уровень (Adobe PostScript 3). Кроме того, самостоятельным на­
правлением является формат документов — PDF (Portable Document Format).
Причиной его разработки явилась необходимость обеспечения полиграфиче­
ской индустрии надежным форматом для обмена и просмотра электронных
документов независимо от создающих их приложений.

Как рисовать на языке PostScript


Для того чтобы продемонстрировать работу языка PostScript как языка про­
граммирования, воспользуемся руководством PostScript Language (Tutorial
and CookBook) и выполним преобразование текста одной из программ, напи­
санных на этом языке, в изображение. Если у вас пока нет навыка работы
с указанными далее приложениями, вы можете вернуться к этим упражнени­
ям после знакомства с ними.
1. Загрузите программу Adobe Reader и откройте PDF-документ PostScript
Language (файл BLUEBOOK.pdf из папки Book\Chapter_01 на сопроводи­
тельном компакт-диске книги (рис. 1.4).
2. Перейдите к странице 135 (рис. 1.5), на которой вы увидите программу на
языке PostScript. Описание этих команд можно найти на предыдущих
страницах руководства.
3. Включите инструмент Select (Выделение) и при нажатой кнопке <Alt>
обведите прямоугольником «столбик» программы (рис. 1.6).
4. Нажмите правую кнопку мыши и в появившемся контекстном меню выбе­
рите команду Copy To Clipboard (Копировать в буфер обмена) (рис. 1.7).
12 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Рис. 1.4. Документ в окне Adobe Reader

Рис. 1.5. Пример текста программы на языке PostScript


Глава 1. Формат Adobe PDF 13

Рис. 1.6. Выделение текста программы

Рис. 1.7. Команда Copy To Clipboard в контекстном меню


14 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Рис. 1.8. Команда Вставить в программе Блокнот

Рис. 1.9. Текст программы на языке PostScript в текстовом редакторе


Глава 1. Формат Adobe PDF 15

Рис. 1.10. Диалоговое окно Сохранить как

Рис. 1.11. Программа Adobe Acrobat Distiller


16 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Рис. 1.12. Диалоговое окно Open PostScript File программы Acrobat Distiller

Рис. 1.13. Вид программы Adobe Acrobat Distiller после преобразования


Глава 1. Формат Adobe PDF 17

5. Загрузите текстовый редактор Блокнот (Notepad), который вы можете


найти в папке команд Стандартные (Accessories) операционной системы
Microsoft Windows, и выберите команду Вставить (Paste) меню Правка
(Edit) (рис. 1.8).
6. Выделенный фрагмент загружается в рабочее окно программы (рис. 1.9).
7. Выберите команду Сохранить как (Save As) и в названии файла (после
точки) введите расширение ps (рис. 1.10).
8. Загрузите программу Adobe Acrobat Distiller, в открывающемся списке
Default Settings (Предустановки по умолчанию) выберите вариант
Smallest File Size (Наименьший размер файла) (рис. 1.11), а затем выпол­
ните команду Open (Открыть) меню File (Файл) и в открывшемся диало­
говом окне найдите соответствующую папку и выберите файл с расши­
рением ps (рис. 1.12).
9. Программа автоматически начинает работу и потребует чуть больше се­
кунды (рис. 1.13).
10. Возвратитесь к программе Adobe Reader и откройте полученный PDF-
документ (рис. 1.14). В этом документе вы видите графический результат
программы, написанной на языке PostScript.

Рис. 1.14. Полученный документ в программе Adobe Reader


18 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Если у вас есть возможность вывести текст программы непосредственно из


программы Блокнот на PostScript-устройство, то вы получите отпечаток изо­
бражения на бумаге.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если этот же документ отправить на обычный офисный принтер, то он распеча­
тает только текст программы.

В руководстве представлены и другие примеры программ на языке PostScript.


Если вам понравилась такая процедура, то можете использовать и эти приме­
ры, а также, изучив прочие команды, на базе имеющихся примеров создавать
свои собственные «графические» программы — «рисовать, программируя».

Формат PDF и программы Acrobat


Впервые информация о новом формате появилась в 1992 году. Версия PDF
1.0 обладала уже многими важными особенностями: внутренними связями и
закладками, размещением шрифтовой информации, хотя у нее были и суще­
ственные ограничения, в частности, поддерживалась только цветовая модель
RGB, поскольку этого достаточно для вывода документа на экран.
Важным шагом компании Adobe стал выпуск первой бесплатной версии
Acrobat Reader, позволяющей читать документ в этом формате.
В 1994 году была выпущена очередная версия программы Acrobat, которая
поддерживала следующую версию формата PDF 1.1. В ней были значительно
расширены возможности за счет обеспечения внешних связей (links), введе­
ния уровней безопасности, комментариев и множества мелких функций.
Компания Adobe много сделала для того, чтобы привить привычку в исполь­
зовании этого формата сначала внутри компании, а затем и на внешнем уров­
не — почти вся документация стала распространяться в этом формате (что
и продолжается сейчас во все возрастающих объемах).
В 1996 году появились версии программы Acrobat 3.0 и спецификация
PDF 1.2 соответственно.
Это событие стало поворотным для цифровой полиграфии, поскольку была
обеспечена поддержка спецификации OPI, цветового пространства CMYK
и плашечных цветов (spot colors), а также параметров растрирования и овер-
принта (overprint).
В версии Acrobat 3.0 была окончательно реализована открытая архитектура
для разработчиков, что позволило сторонним компаниям создать программ-
Глава 1. Формат Adobe PDF 19

ные продукты, сыгравшие важную роль в области цифровой допечатной под­


готовки (например PitStop, CheckUp, CrackerJack и др.). А некоторые круп­
ные компании (например, компания Agfa) стали использовать формат PDF
для полноцветной полиграфической печати.
Однако возможность создания PDF-документов для разнообразных задач,
в том числе для экранного представления, играет иногда отрицательную
роль, поскольку достаточно легко получить файл, который окажется непри­
емлемым для полиграфии.
Чтобы исключить эту проблему консорциум заинтересованных компаний
в 1998 году предложил стандарт PDF/X-1, который основывается на специ­
фикации уже существующего формата PDF 1.2, но обладает рядом достаточ­
но жестких ограничений (прежде всего, это касается шрифтов и пиксельных
изображений). Применение формата PDF/X-la поможет не допустить наибо­
лее распространенных ошибок при подготовке файлов для полиграфической
печати. (Более подробную информацию об этом формате см. в главе 7.)
После выхода версии Acrobat 4 (спецификация PDF 1.3) стало очевидно, что
формат PDF превратился в стандарт де-факто. Достаточно сказать, что более
ста миллионов копий программы Acrobat Reader было загружено с сайта
компании Adobe.
Следующий шаг компании Adobe в расширении «зоны PDF» состоял в по­
степенном превращении этого формата в основной для программ графики
и верстки. Начало было положено программой Adobe Illustrator 9.0, выпу­
щенной в 2000 году — в ней обеспечивалась поддержка спецификации PDF 1.4
(в частности, «хит сезона» — функция прозрачности).
В следующем году была выпущена программа Acrobat 5, которая также
поддерживала спецификацию PDF 1.4. Последующие версии программы
и формата постепенно расширяли свои функциональные возможности, уже
уверенно занимая нишу универсального средства как для экранного пред­
ставления практически всех видов информации, так и допечатной подготовки
документов практически любой сложности.
Текущая (лето 2007 года) версия программы Adobe Acrobat 8.0 позволяет
пользователям испытать дальнейшее совершенствование документов в форма­
те PDF. Программа содержит новые инструменты рецензирования и коммен­
тирования, систему защиты документов, возможность объединения файлов,
созданных в различных приложениях, в один документ и пр. Пользователь
получает все возможности для контроля над документами с момента созда­
ния до окончательного вывода на печать.
20 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

PostScript-файл,
EPS-файл и PDF-документ
• Язык PostScript — это язык программирования высокого уровня, предна­
значенный для описания страниц, интегрирующих векторную графику
и шрифт с возможностью импортирования пиксельной графики.
• PostScript-файл — это файл с текстом программы на языке PostScript, та­
кой файл можно распечатать на PostScript-устройстве или преобразовать
его в PDF-документ, ориентированный на различные задачи: от отображе­
ния на экране до печати в промышленных масштабах.
• EPS-файл — тоже PostScript-файл, но сохраненный как отдельный
файл с возможностью просмотра изображения низкого разрешения,
такой файл предназначен для импортирования в программы графики
и верстки.
• PostScript- и EPS-файлы могут быть преобразованы в PDF-документы
с помощью программы Adobe Acrobat Distiller, что помимо получения до­
кумента обеспечивает проверку на наличие ошибок.
• PDF-документ — это формат файла (а не текст на языке программирова­
ния, хотя для описания элементов страницы и используется PostScript),
который структурирован и насыщен не только данными описания стра­
ниц, но и информацией, направленной на управление шрифтами, поиском,
выводом на печать, а также мультимедийными и гипертекстовыми воз­
можностями. В процессе преобразования в формат PDF исключаются
многие излишние описания элементов, например всевозможных «слова­
рей», «подпрограмм» и т. д. Это существенно уменьшает объем файла
и позволяет быстрее его пересылать и обрабатывать. Важнейшей особен­
ностью формата является сохранение контуров и метрик шрифта, что по­
зволяет передавать документ без необходимости приложения шрифтовых
файлов (для печати PostScript-файла необходимо иметь доступ к тем же
шрифтам, что имела программа, создавшая этот файл).
В настоящее время формат PDF используется в качестве единого формата
хранения и обмена документов, он доступен для всех основных программ­
ных приложений (Adobe Illustrator, Adobe InDesign, CorelDRAW и множе­
ства других).
Таким, образом, документы в формате PDF являются универсальным средст­
вом обмена электронными документами с самыми широкими возможностя­
ми, но в достаточно компактной форме.
Глава 1. Формат Adobe PDF 21

Программы семейства Adobe Acrobat


Компания Adobe неустанно работает над развитием и совершенствованием
программного обеспечения, поэтому состав его постоянно меняется. На дан­
ный период (лето 2007 года) к семейству Adobe Acrobat относятся представ­
ленные далее программы.

ЗАМЕЧАНИЕ
Более подробную информацию вы можете получить на сайте компании Adobe
(рис. 1.15): http://www.adobe.com/products/acrobat.

Рис. 1.15. Страницы, посвященные программам Adobe Acrobat

• Основная программа Adobe Acrobat Professional, предназначенная для


всеобъемлющего управления электронными документами в формате PDF.
Она обеспечивает создание и редактирование, допечатную подготовку и
печать (в том числе полиграфическую) PDF-документов самого разного
назначения. (Информацию об этой программе см. в главах этой книги.)
22 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Программа Acrobat Professional обеспечивает следующие функции:


• возможность предварительного просмотра очень многих процедур пе­
чати: цветоделения, объектов с прозрачностями, проблем цвета;
• сохранение в большинство стандартов PDF, в том числе PDF/X-la
и PDF/X-3;
• предварительную проверку документа (Preflight) с учетом возможного
печатного устройства;
• совместимость с программами, создающими изображения и докумен­
ты, например Adobe InDesign или Adobe Illustrator;
• систему управления цветовоспроизведением: преобразование RGB-
данных в CMYK-данные, плашечных цветов в триадные;
• возможность редактирования файлов заданий печати (Job Definition
Format —JDF);
• поддержку треппинга, в том числе треппинга в РИПе (in-RIP trapping)
с помощью языка PostScript Level 3;
• поддержку различных габаритных размеров (кадрирования документа,
обрезки навылет и формата бумаги);
• цветоделения с управлением основными цветоделенными полосами,
параметрами растрирования и технологическими метками и шкалами.
• Программа Adobe Acrobat Standard предназначена для базовых функций
по управлению и просмотру PDF-документов.
• Программа Adobe Acrobat Capture обеспечивает конвертирование бумаж­
ных документов в архивный вариант PDF-документов.
• Программа Adobe Acrobat Distiller обеспечивает конвертирование
PostScript-файлов в файлы формата Adobe PDF. (Информацию об этой
программе см. в главах этой книги.)
• Программа Adobe Acrobat Messenger предназначена для сканирования до­
кумента, конвертирования его в формат Adobe PDF и распространения его
по факсу или по электронной почте.
• Программа Adobe Acrobat Elements предлагает создание (в том числе из
офисных приложений), управление и распространение PDF-документов
в пределах организации с обеспечением достаточного уровня безопасно­
сти на копирование, редактирование и печать.
• Программа Adobe Acrobat 3D разработана для пользователей систем авто­
матического проектирования (CAD) и трехмерной графики, она позволяет
Глава 1. Формат Adobe PDF 23

использовать различные способы визуализации инженерной и архитек­


турной графической информации из соответствующих форматов, разме­
щенных в PDF-документах.
• Программы Adobe Acrobat Connect и Adobe Acrobat Connect Professional
позволят специалистам любой области знаний достаточно оперативно ус­
танавливать связь друг с другом с помощью обычных Web-браузеров
в форме «виртуальной комнаты для совещаний».
• Программа Adobe Reader — бесплатная утилита — позволяет просматри­
вать и печатать Adobe PDF файлы. (Информацию об этой программе см.
в главах данной книги.)
Глава 2

Программа Adobe Reader

Программа Adobe Reader (рис. 2.1) — это независимое бесплатное про­


граммное приложение, которое позволяет вам открывать документы в фор­
мате Adobe Portable Document Format (PDF) для чтения и просмотра с осуще­
ствлением некоторых дополнительных функций — одной из существенных
является печать документа.
Закачайте установочный файл программы Adobe Reader со страницы
http://www.adobe.com/products/reader/. Запустите его на выполнение.

Рис. 2.1. Интерфейс программы Adobe Reader


Глава 2. Программа Adobe Reader 25

Просмотр PDF-документа
После установки программы Adobe Reader вы можете с ее помощью откры­
вать любые PDF-документы и просматривать их содержание.
Документ в формате PDF можно открыть двумя способами: основным и до­
полнительным.
Основной способ — непосредственное открытие документа программой
Adobe Reader. Для этого выполните следующие действия:
1. Выберите команду Open (Открыть) меню File (Файл) или щелкните на
соответствующей кнопке в палитре File (Файл) (рис. 2.2).

Рис. 2.2. Кнопка Open в палитре File

2. В открывшемся диалоговом окне в папке Book\Chapter_02 прилагаемого


к книге компакт-диска выберите документ структура_категорий_Ьоок-
mark.pdf и щелкните на кнопке Open (Открыть). В рабочем окне отобра­
жается первая страница документа. (Информацию о навигации в докумен­
те и масштабировании его страниц см. в последующих разделах данной
главы.)
Дополнительный способ, и чаще всего, вынужденный, — это просмотр PDF-
документа внутри интернет-браузера.
Для того чтобы второй способ стал возможным, выполните следующие дей­
ствия:
1. Выберите команду Preferences (Установки по умолчанию) меню Edit
(Правка).
2. В открывшемся диалоговом окне (рис. 2.3) откройте раздел Internet (Ин­
тернет).
3. Установите флажок Display PDF in browser (Отображать PDF в брау­
зере).
4. Для проверки этого способа (если есть возможность подключиться
к Интернету) загрузите браузер и откройте страницу по адресу
http://www.adobe.ru/pdf/Acr_8.0_mod.pdf (рис. 2.4).
26 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Рис. 2.3. Раздел Internet диалогового окна Preferences

Рис. 2.4. Загруженный PDF-документ в браузере Microsoft Internet Explorer


Глава 2. Программа Adobe Reader 27

В этом браузере вы также можете просмотреть любой PDF-документ, имею­


щийся, например, на сопроводительном компакт-диске книги. Для этого вы­
полните следующие действия.
1. Загрузите Web-браузер (тот же Microsoft Internet Explorer).
2. Выполните команду Открыть (Open) меню Файл (File).
3. В одноименном диалоговом окне (рис. 2.5) щелкните на кнопке Обзор
(Browse).

Рис. 2.5. Диалоговое окно Открыть

Рис. 2.6. Отображение PDF-документа в браузере Microsoft Internet Explorer

2 3ак. 1210
28 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

4. В диалоговом окне откройте с компакт-диска папку Book\Chapter_02 и,


выбрав в списке Тип файла (Files of type) вариант Все файлы (All files),
выделите имя файла структура_категорий_Ьооктагк.ра^ и щелкните на
кнопке Открыть (Open).
В Web-браузере отображается не только документ, но и инструменты управ­
ления, позволяющие выполнять навигацию в PDF-документе (рис. 2.6).

Отображение страниц
После открытия документа необходимо овладеть навыками в обращении
с его страницами. Сначала рассмотрим простейшую функцию — масштаби­
рование страниц.

Масштабирование страницы
Изменение размера страниц на экране за некоторым отличием в принципе
весьма схоже с действием аналогичной функции в других программах.

Рис. 2.7. Вид палитры Select & Zoom по умолчанию

В палитре Select & Zoom (Выделение и масштабирование) (рис. 2.7) пред­


ставлены инструменты, которые позволят вам в зависимости от разных задач
изменять отображение страницы на экране.
1. Откройте документ структура_категорий_bookmark.pdf из папки
Book\Chapter_02 на сопроводительном компакт-диске книги.
2. Если палитра отсутствует на экране, откройте меню View | Toolbars (Про­
смотр | Инструментальные палитры) (рис. 2.8) и щелкните на команде
Select & Zoom (Выделение и масштабирование).
3. Для увеличения изображения на экране щелкните несколько раз на кнопке
со знаком плюс. Каждый щелчок увеличивает изображение, численное
значение масштаба отображается в поле правее.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обратите внимание на прекрасное качество шрифта даже при максимальном
значении масштаба (6400%). Причина этого состоит в векторном характере
шрифта.
Глава 2. Программа Adobe Reader 29

Рис. 2.8. Команды инструментальных палитр

4. Для уменьшения изображения на экране щелкните несколько раз на кноп­


ке со знаком минус. Минимальное значение равно 1%.
5. По умолчанию палитра не содержит всех инструментов масштабирования.
Для того чтобы вывести и другие инструменты, нажмите правую кнопку
мыши в пределах палитры. В открывшемся списке (рис. 2.9) выберите
требуемый инструмент, он появится в палитре.
6. Для того чтобы разместить все инструменты на палитре, выполните
команду Show All Tools (Показать все инструменты). В результате па­
литра Select & Zoom (Выделение и масштабирование) примет вид, как
на рис. 2.10.
30 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Рис. 2.9. Команды палитры Select & Zoom

Рис. 2.10. Вид палитры Select & Zoom со всеми инструментами

7. Если необходимо увеличить определенную область, то используйте инст­


румент Marquee Zoom (Область масштабирования). В этом случае курсор
превращается в изображение лупы со знаком плюс. Щелкните курсором
в любом месте страницы, изображение увеличится с центром в месте
щелчка. Нажмите кнопку мыши и создайте прямоугольник произвольного
размера, программа увеличит эту область до размера рабочего окна с со­
ответствующим масштабом.
8. Для уменьшения страницы можете использовать инструмент Marquee
Zoom (Область масштабирования) с нажатой клавишей <Ctrl>.
Глава 2. Программа Adobe Reader 31

9. Если вы выберете инструмент Dynamic Zoom (Динамическое масштаби­


рование) (рис. 2.11), то сможете интерактивно изменять масштаб страни­
цы на экране. Нажмите кнопку мыши и перемещайте ее вверх — страни­
ца станет увеличиваться, перемещайте вниз — станет уменьшаться. Если
ваша мышь снабжена колесиком, то вы можете выполнить масштабиро­
вание с его помощью.

ПРИМЕЧАНИЕ
Удерживая нажатой клавишу <Shift>, вы можете переключить инструмент
Marquee Zoom (Область масштабирования) на инструмент Dynamic Zoom
(Динамическое масштабирование).

Рис. 2.11. Инструмент Dynamic Zoom в палитре Select & Zoom и его курсор

10. Если необходимо отобразить на экране страницу целиком, щелкните на


кнопке Fit Page (Отобразить страницу целиком) (рис. 2.12).

Рис. 2.12. Инструмент Fit Page в палитре Select & Zoom

11. Кнопка Fit Width (Отобразить страницу по ширине) (рис. 2.13) позволит
вам изменить отображение страницы таким образом, чтобы она умеща­
лась полностью по ширине. Это наиболее удобный вариант для чтения
документа.
12. Откройте меню View | Zoom (Просмотр | Масштабирование) и вы увиди­
те, что некоторые команды дублируются в этом меню.

Рис. 2.13. Инструмент Fit Width в палитре Select & Zoom


32 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Прокрутка страницы
Для прокрутки страницы, которая не помещается в пределах рабочего окна,
кроме полос прокрутки можно использовать инструмент Hand (Рука), разме­
щенный в палитре Select & Zoom (Выделение и масштабирование) (рис. 2.14).
1. Увеличьте любым способом, описанным в предыдущем разделе, экранный
масштаб страницы.
2. Включите инструмент Hand (Рука).
3. Нажмите левую кнопку мыши и перемещайте ее в произвольном направ­
лении. При достижении нужного фрагмента страницы отпустите кнопку.

Рис. 2.14. Кнопка Hand в палитре Select & Zoom

Способ просмотра страниц и их ориентация


Для того чтобы изменить способ просмотра для страниц документа, выпол­
ните следующие действия.
1. Откройте с компакт-диска документ структура_категорий_bookmark.pdf с
помощью программы Adobe Reader.
2. Выберите одну из команд меню View | Page Display (Просмотр | Страницы):
• Single Page (Отдельная страница) обеспечивает отображение только
одной текущей страницы (даже при значительном уменьшении);
• Single Page Continuous (Страницы непрерывно) обеспечивает отобра­
жение последовательности страниц в виде вертикальной колонки;
• Two-Up (Разворот) обеспечивает отображение только текущего разво­
рота документа (слева — четная страница, справа — нечетная);
• Two-Up Continuous (Развороты непрерывно) обеспечивает отображе­
ние последовательности разворотов в виде вертикальной колонки.
3. Вместо этих команд вы можете использовать кнопки в палитре Page
Display (Отображение страниц) (рис. 2.15), которая вызывается на экран
одноименной командой меню View | Toolbars (Просмотр | Инструмен­
тальные палитры).
Глава 2. Программа Adobe Reader 33

Рис. 2.15. Кнопки отображения страниц на палитре Page Display

Если вам попался документ, в котором страницы имеют различную ориента­


цию (книжную и альбомную), то вы имеете возможность установить их
в нужное положение. Для этого выполните следующие действия.
1. Откройте меню View | Rotate View (Просмотр | Повернуть просмотр)
и выполните одну из команд Clockwise (По часовой стрелке) или
Counterclockwise (Против часовой стрелки).
2. Тот же результат можно получить с помощью соответствующих кнопок на
палитре Page Display (Отображение страниц) (рис. 2.16).

Рис. 2.16. Кнопки вращения страниц на палитре Page Display

вращение страниц происходит только на экране и на документ не влияет.


Если необходимо действительно изменить ориентацию страниц, то следует
обратиться к команде Rotate Pages (Вращать страницы) меню Document
(Документ) в программе Adobe Acrobat Professional.

Палитра навигации
Программа Adobe Reader располагает палитрой Pan & Zoom (Панорама
и масштаб) (рис. 2.17), напоминающей палитру Navigator (Навигатор) в про­
граммах Adobe Photoshop и Adobe Illustrator. Действуют они практически
идентично, а значит, эта палитра является еще одним способом управления
отображением страниц.
Выполните команду Pan & Zoom Window (Панорама и масштаб) меню Tools |
Select and Zoom (Инструменты | Выделение и масштабирование) или щелк-
34 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

ните на соответствующей кнопке в палитре Select & Zoom (Выделение


и масштабирование) (рис. 2.18).
• Круглые кнопки (с минусом и плюсом) позволят вам изменять отображе­
ние документа на экране. В поле между ними отображается соответст­
вующее численное значение масштаба. Если вам необходимо конкретное
значение масштаба, вы можете расположить курсор в этом поле, ввести
число (можно без знака процента) и нажать клавишу <Enter>.
• Треугольные кнопки служат для навигации: крайние кнопки осуществля­
ют переход к первой и последней странице соответственно, а централь­
ные — к предыдущей и последующей страницам.

Рис. 2.17. Палитра Pan & Zoom

Рис. 2.18. Кнопка для вызова палитры Pan & Zoom


Глава 2. Программа Adobe Reader 35

• Цветной прямоугольник отображает часть страницы, которая отображает­


ся в рабочем окне программы. С помощью этого прямоугольника можно
перемещать страницу в рабочем окне и изменять масштаб ее отображения.
• Введите курсор в пределы этого прямоугольника и переместите прямоуголь­
ник — в рабочем окне обеспечивается соответствующее перемещение.
• Захватите один из угловых маркеров цветного прямоугольника и пере­
местите его — одновременно обеспечивается масштабирование стра­
ницы. После отпускания кнопки мыши в поле отображается получен­
ное значение масштаба.
• Если вас не устраивает красный цвет этого прямоугольника, то открой­
те список в правом нижнем углу палитры и выберите один из предла­
гаемых цветов (рис. 2.19).

Рис. 2.19. Палитра для изменения цвета прямоугольника

Комфортное чтение
Если вы хотите читать открытый документ в наиболее комфортных условиях
(во весь рабочий экран), то вы можете убрать с экрана все палитры инст­
рументов.
1. Выполните команду Hide Toolbars (Спрятать палитры инструментов) ме­
ню View | Toolbars (Просмотр | Палитры инструментов). На экране сохра­
няется только строка главного меню.
36 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

2. Для того чтобы вернуть палитры, выполните команду Show Toolbars (По­
казать палитры инструментов).
Еще более радикальным методом освобождения экрана от элементов интер­
фейса является полноэкранное представление документа.
1. Выполните команду Full Screen Mode (Во весь экран) меню Window (Ок­
но). Такой режим наиболее подходит для всевозможных презентаций
и демонстрации иллюстраций. Вы также можете выполнить щелчок на
кнопке Full Screen View (Вид во весь экран) палитры Page Display (Ото­
бражение страниц) (рис. 2.20) или нажать сочетание клавиш <Ctrl>+<L>.

Рис. 2.20. Кнопка Full Screen View

Рис. 2.21. Раздел Full Screen диалогового окна Preferences


Глава 2. Программа Adobe Reader 37

2. Для выключения полноэкранного режима еще раз щелкните на сочетании


клавиш <Ctrl>+<L> или на клавише <Esc>.

ВНИМАНИЕ
Выключить полноэкранный режим клавишей <Esc> возможно, если имеется со­
ответствующая установка в диалоговом окне Preferences (Установки по умол­
чанию), которое вызывается одноименной командой из меню Edit (Правка).
В открывшемся диалоговом окне в поле Categories (Категории) выберите стро­
ку Full Screen (Полный экран) (рис. 2.21), установите флажок Escape key exits
(Выход клавишей <Esc>) и нажмите кнопку ОК.

Навигация в PDF-документе
Вы уже научились обращаться с одной страницей, теперь рассмотрим спосо­
бы навигации в многостраничном документе. Для этого в программе преду­
смотрено несколько способов.

Листая страницы
В многостраничном документе возникает необходимость перехода от стра­
ницы к странице как в последовательном порядке, так и в произвольном.
1. Откройте документ структура_категорий_bookmark.pdf из папки
Book\Chapter_02 на сопроводительном компакт-диске книги.
2. Выполните команду Page Navigation (Навигация по страницам) меню
View | Toolbars (Просмотр | Палитры инструментов).
3. На экране появляется одноименная палитра. Щелкните правой кнопкой
мыши на палитре и выполните команду Show АН Tools (Показать все ин­
струменты). На палитре теперь отображаются все инструменты (рис. 2.22).

Рис. 2.22. Палитра Page Navigation

На палитре расположены кнопки навигации:


• простые треугольные кнопки позволяют последовательно переходить на
предыдущую или последующие страницы соответственно; у этих кно­
пок есть командные эквиваленты: Previous Page (Предыдущая страница)
38 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

и Next Page (Следующая страница) меню View | Go To (Просмотр |Пе­


рейти);
• треугольные кнопки с чертой обеспечивают переход на первую или по­
следнюю страницы соответственно; у этих кнопок есть командные экви­
валенты: First Page (Первая страница) и Last Page (Последняя страница)
меню View | Go To (Просмотр | Перейти);
• круглые кнопки со стрелками служат для повторения вашего маршрута по
страницам вперед и назад соответственно; у этих кнопок есть командные
эквиваленты: Previous View (Предыдущий вид) и Next View (Последую­
щий вид) меню View | Go To (Просмотр | Перейти);
• в центральном поле отображается номер текущей страницы из общего ко­
личества страниц. Вы также можете быстро перейти к произвольной стра­
нице, если в указанном поле введете любое число из этого диапазона
и нажмете клавишу <Enter>; у центрального поля есть командный эквива­
лент: Page (Страница) меню View | Go To (Просмотр | Перейти) в от­
крывшемся диалоговом окне Go To Page (Перейти к странице) (рис. 2.23);

Рис. 2.23. Диалоговое окно Go To Раде

• если вы открывали несколько документов, то команды Previous Document


(Предыдущий документ) и Next Document (Последующий документ) того
же меню позволят вам вернуться к ним;
• и наконец, самый любопытный способ перемещения страниц — автоматиче­
ский. Для этого выполните команду Automatically Scroll (Автоматический
скроллинг) меню View (Просмотр). Курсором мыши можно управлять авто­
матическим скроллингом — останавливать, перемещать назад и т. д. Чтобы
полностью остановить перемещение страниц, щелкните на клавише <Esc>.

Навигация с помощью миниатюр


Путешествовать по страницам в произвольном порядке можно с помощью
миниатюр страниц (page thumbnails), которые обеспечивают уменьшенное
отображение страниц, что позволяет визуально ориентироваться и различать
отдельные страницы.
Глава 2. Программа Adobe Reader 39

Для вызова панели миниатюр (рис. 2.24) на экран выполните команду Pages
(Страницы) меню View | Navigation Panels (Просмотр | Навигационные па­
нели) или щелкните на одноименной кнопке на панели навигации.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если панель навигации отсутствует на экране, то необходимо выполнить пред­
варительное действие — а именно вызвать команду Show Navigation Pane
(Показать панель навигации) меню View | Navigation Panels (Просмотр | Нави­
гационные панели) или нажать клавишу <F4>.

Рис. 2.24. Панель миниатюр Pages в левой части окна

В результате открывается панель, в которой отображаются уменьшенные


изображения страниц. Щелчок на любой миниатюре открывает соответст­
вующую страницу в рабочем окне.
Обратите внимание, что на миниатюре текущей страницы расположен пря­
моугольник красного цвета. Площадь этого прямоугольника соответствует
площади страницы в рабочем окне. Этот прямоугольник можно использовать
для масштабирования страницы и перемещения увеличенной области.
Поместите курсор на любую миниатюру и нажмите правую кнопку мыши.
На экран выводится контекстное меню (рис. 2.25). Эти же команды доступны
в меню панели Options (Параметры).
40 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Рис. 2.25. Команды контекстного меню панели Pages

Команды Reduce Page Thumbnails (Уменьшить миниатюру страницы)


и Enlarge Page Thumbnails (Увеличить миниатюру страницы) предназначе­
ны для изменения размеров миниатюр страниц.

Навигация с помощью закладок


Если в документе были добавлены закладки (bookmarks), то одним из спосо­
бов навигации является перемещение не по страницам, а по закладкам на
страницах. Для этого необходимо открыть панель закладок.
1. Откройте еще раз документ структура_категорий_bookmark.pdf на сопро­
водительном компакт-диске книги.
2. Выполните команду Bookmarks (Закладки) меню View | Navigation Panels
(Просмотр | Навигационные панели) или щелкните на соответствующей
кнопке на панели навигации (рис. 2.26).

Рис. 2.26. Панель закладок в левой части окна


i
Глава 2. Программа Adobe Reader 41

3. В открывшемся списке закладок щелкните на любой из них, чтобы перей­


ти к соответствующему фрагменту документа.
4. Если вам необходимо единичное обращение к закладкам, то вы можете
выполнить команду Hide After Use (Спрятать после использования) меню
панели Options (Параметры).

ПРИМЕЧАНИЕ
Следует иметь в виду, что закладка может иметь более широкие «полномочия»,
а не только помогать переходить к определенному фрагменту документа. Дейст­
вие закладки зависит от функции, которая была ей присвоена в процессе ее оп­
ределения — например закладка может служить ссылкой на Web-страницу.

Поиск текстовой информации


Программа Adobe Reader включает достаточно развитую систему поиска ин­
формации. Поиск может выполняться в пределах как одного (текущего, откры­
того), так и множества PDF-документов, расположенных в указанных папках.
При этом поиск текстовой информации обеспечивается в тексте, на слоях,
в полях-формах (form fields), цифровых подписях (digital signatures), коммента­
риях, закладках, приложениях (attachments), свойствах документа и т. д.
Для поиска отдельного слова, совокупности слов или части слова вы можете
использовать команды Find (Найти) и Search (Искать) меню Edit (Правка).
Рассмотрим сначала действие команды Find (Найти).
1. Откройте документ структура_категорий_bookmark.pdf из папки
Book\Chapter_02 на сопроводительном компакт-диске книги.
2. Выберите команду Find (Найти) меню Edit (Правка).
3. В открывшейся одноименной панели (рис. 2.27) введите слово контраст
и нажмите треугольную кнопку рядом с полем ввода.

Рис. 2.27. Исходный вид панели Find

4. В открывшемся списке (рис. 2.28) выполните команду Find Next in Cur­


rent PDF (Искать следующее в текущем PDF-документе).
5. После этого первоначальный вид палитры изменяется, а в документе вы­
деляется искомое слово (рис. 2.29). При подведении курсора к этому
фрагменту появляется особое поле со значком копирования (рис. 2.30),
42 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

при перемещении курсора на этот значок, последний заменяется на ко­


манду Сору (Копировать) (рис. 2.31), что позволяет перенести этот фраг­
мент сначала в буфер обмена (если документ не имеет ограничений на
этот счет), а затем в любое программное приложение.

Рис. 2.28. Панель Find с открытым списком команд

Рис. 2.29. Отображение выделенного фрагмента

Рис. 2.30. Поле со значком копирования

Рис. 2.31. Команда Сору для перемещения выделенного фрагмента в буфер обмена
Глава 2. Программа Adobe Reader 43

В списке команд палитры Find (Найти) представлены дополнительные на­


стройки поиска:
• Whole words only (Слова целиком) — для поиска указанной последова­
тельности букв, если только она составляет отдельное слово;
• Case-Sensitive (В соответствии с регистром) — для поиска с учетом про­
писных и строчных букв;
• Include Bookmarks (Включить книжные закладки) — для поиска не толь­
ко в основном документе, но и в закладках;
• Include Comments (Включить комментарии) — для поиска не только
в основном документе, но и в комментариях;
• Open Full Reader Search (Открыть полный поиск программы Reader)
дублирует команду Search (Искать) меню Edit (Правка).
Рассмотрим теперь действие команды Search (Искать).
1. Выберите команду Search (Искать) меню Edit (Правка) или выполните
указанную ранее команду палитры Find (Найти). Независимая панель
Search (Искать) открывается в левой части рабочего окна (рис. 2.32).

Рис. 2.32. Панель Search в основном режиме


44 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

2. В поле What word or phrase would you like to search for? (Какое слово
или фразу вы хотите искать?) введите фразу исходная категория.
3. В поле Where would you like to search? (Где вы хотите искать?) выберите
вариант In the current PDF document (В текущем PDF-документе). Если
необходимо осуществить поиск в нескольких документах, то можете вы­
брать вариант All PDF Documents in (Все PDF-документы на) и выбрать
требуемую папку.
4. Щелкните на кнопке Search (Искать). Программа начинает процесс поис­
ка, при этом становится доступной кнопка Stop (Остановить), которая по­
зволяет в любой момент прервать поиск.
5. В результате поиска программа выводит следующую информацию
(рис. 2.33). При подведении курсора к определенной строке в поле Results
(Результаты) отображается номер страницы, на которой встречается иско­
мое слово, а при щелчке — происходит переход на эту страницу.
6. Вы можете выполнить поиск нового текстового фрагмента, если щелкнете
на кнопке New Search (Новый поиск).

Рис. 2.33. Панель Search с результатами поиска


Глава 2. Программа Adobe Reader 45

Рис. 2.34. Панель Search PDF в расширенном режиме

Если требуется более сложный поиск, то для этого предназначена команда


Use Advanced Search Options (Расширенные функции поиска) в нижней час­
ти панели (см. рис. 2.33). Панель изменит свой вид (рис. 2.34) с появлением
дополнительных функций.
1. В поле What word or phrase would you like to search for? (Какое слово
или фразу вы хотите искать?) введите фразу исходная категория.
2. В раскрывающемся списке Look In (Искать в) вместо варианта по умол­
чанию The Current PDF Document (Текущий PDF-документ) выберите
вариант CD-дисковод (в котором установлен диск, прилагаемый к книге).
3. Становится доступным поле Use these additional criteria (Используйте
эти дополнительные критерии поиска) (рис. 2.35). Установите флажок
в этом поле.
46 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

4. В левом раскрывающемся списке представлены варианты, по которым


можно определять дополнительные критерии поиска, например, выберите
вариант Filename (Имя файла). В зависимости от этого выбора в правом
раскрывающемся списке предлагаются варианты учета критерия. Напри­
мер, для имени файла это — Contains (Содержит) и Does not Contain (He
содержит).
5. Введите в текстовом поле слово структура (см. рис. 2.35) и щелкните на
кнопке Search (Искать).

Рис. 2.35. Пример настроек для поиска в расширенном режиме

6. В списке, который отображается в поле Results (Результаты), вы можете


изменить порядок строк в соответствии с выбранным вариантом раскры-
Глава 2. Программа Adobe Reader 47

вающегося списка Sort by (Сортировать), например выберите вариант


Location (По расположению) (рис. 2.36).

Рис. 2.36. Пример результата поиска

7. Если результат вас не устроил, то вы можете усложнить критерии поиска.


Для этого щелкните на строке Refine Search Results (Уточнить результа­
ты поиска). В палитре появится еще одно поле для определения критерия.
Его следует использовать, например, для уточнения даты создания до оп­
ределенной даты — в левом списке выберите вариант Date Created (Дата
создания), а в правом — Is before (До) (рис. 2.37).
Для ввода конкретной даты вы можете использовать встроенный кален­
дарь, который выводится на экран при открытии списка (рис. 2.38).
48 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Рис. 2.37. Пример настроек для поиска Рис. 2.38. Календарь для определения даты
в расширенном режиме
с уточненными критериями

8. Нажмите кнопку Refine Search Results (Уточнить результаты поиска).

ПРИМЕЧАНИЕ
Следует иметь в виду, что уточненный поиск выполняет процедуру среди ранее
найденных элементов — что, с одной стороны, ускоряет поиск, а с другой —
предполагает правильное направление поиска при первичном определении.

В раскрывающемся списке Return results containing (Результат содержит)


представлены следующие варианты, которые могут оказаться полезными для
вас при осуществлении поиска:
• Match Exact word or phrase (Строгое соответствие слову или фразе);
• Match Any Of The Words (Соответствие некоторых из слов);
Глава 2. Программа Adobe Reader 49

• Match All Of The Words (Соответствие всех слов);


• Boolean Query (Булев запрос).
Последний вариант позволяет в запросе использовать булевы операторы, на­
пример, «контраст AND нюанс» или «контраст OR нюанс» и т. д., хотя им со­
ответствуют упоминаемые варианты Match All Of The Words (Соответствие
всех слов) или Match Any Of The Words (Соответствие некоторых из слов).

Свойства документа
После открытия PDF-документа вы можете ознакомиться со свойствами до­
кумента, часть из которых определялась в процессе создания документа ав­
томатически, а часть назначалась автором документа. В программе Adobe
Reader можно только отображать эти свойства, изменить их нельзя.
Для получения информации о свойствах текущего документа выполните сле­
дующие действия.
1. Откройте документ a5_properties.pdf из папки Book\Chapter_02 на сопро­
водительном компакт-диске книги.
2. Выберите команду Properties (Свойства документа) меню File (Файл).
По умолчанию в диалоговом окне Document Properties (Свойства документа)
открыта вкладка Description (Описание) (рис. 2.39). На этой вкладке пред­
ставлена вся общая информация о документе, понятная без лишних слов.
3. Откройте вкладку Security (Безопасность) (рис. 2.40), в которой вы може­
те узнать об ограничениях в использовании этого документа.
В поле Document Restrictions Summary (Обзор ограничений документа)
представлен полный список операций и их текущее состояние — Allowed
(Разрешено) или Not Allowed (He разрешено):
• Printing (Печать);
• Document Assembly (Объединение документов);
• Content Copying (Копирование содержимого);
• Content Copying for Accessibility (Копирование содержимого для
обеспечения доступа людям с физическими ограничениями);
• Page Extraction (Извлечение страниц);
• Commenting (Комментирование);
• Filling of form fields (Заполнение форм-полей);
• Signing (Электронная подпись);
• Creation of Template Pages (Создание шаблонов страниц).
50 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

Рис. 2.39. Вкладка Description диалогового окна Document Properties

Рис. 2.40. Вкладка Security диалогового окна Document Properties


Глава 2. Программа Adobe Reader 51

Рис. 2.41. Вкладка Fonts диалогового окна Document Properties

Рис. 2.42. Вкладка Advanced диалогового окна Document Properties


52 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

4. Откройте вкладку Fonts (Шрифты) (рис. 2.41), в которой отображается


информация обо всех шрифтах, которые используются и размещены
в данном документе. Это достаточно важная информация, поскольку
значительная часть проблем печати возникает по причинам, связанными
со шрифтами.
5. Откройте вкладку Advanced (Дополнительные сведения) (рис. 2.42), в ко­
торой представлены и только в «приглушенном» виде некоторые данные
о документе, установках печати и параметрах отображения при чтении.

Настройки отображения страниц


Поскольку вид страниц играет не последнюю роль в удобстве пользования
документом, рассмотрим настройки по умолчанию, относящиеся к их ото­
бражению.
Выполните команду Preferences (Установки по умолчанию) меню Edit
(Правка) и в открывшемся диалоговом окне откройте раздел Page Display
(Отображение страницы) (рис. 2.43).

Рис. 2.43. Раздел Page Display диалогового окна Preferences


Глава 2. Программа Adobe Reader 53

Изучив представленные настройки, вы сможете настроить отображение стра­


ниц более удобным для себя или соответствующим обстоятельствам.
В поле Default Layout and Zoom (Размещение и масштаб страницы по умол­
чанию) представлены два раскрывающихся списка: в первом — варианты
размещения страниц, соответствующие списку команд меню View | Page
Display (Просмотр | Отображение страницы), во втором — варианты мас­
штабов, соответствующие списку команд меню View | Zoom (Просмотр |
Масштабирование). По умолчанию в том и другом случае выбран вариант
Automatic (Автоматически).
В области Resolution (Разрешение) вы можете оставить системное разреше­
ние экрана, в частности, равное 96 ppi, а можете установить произвольное.
В области Rendering (Визуализация) вы можете определить следующие па­
раметры:
• Smooth Text (Сглаживание шрифта) — обеспечивает улучшенное ото­
бражение шрифта для монитора с электронно-лучевой трубкой (вариант
For Monitor) и для монитора с жидкокристаллическим экраном (вариант
For Laptop/LCD screens);
• Smooth line art (Сглаживание графики) — обеспечивает улучшенное ото­
бражение векторных изображений;
• Smooth images (Сглаживание изображений) — обеспечивает улучшенное
отображение пиксельной графики;
• Use local fonts (Использовать локальные шрифты) — обеспечивает
использование или игнорирование шрифтов, которые инсталлированы
в операционной системе. При снятии этого флажка подстановка выполня­
ется для всех шрифтов, которые не размещены в PDF-документе. Если
какой-либо шрифт не может быть заменен другим, то текст отображается
точками или квадратиками и на экран выводится соответствующее сооб­
щение;
• Use page cache (Использ.овать страничный кэш) — обеспечивает разме­
щение последующей страницы в специальный буфер в памяти для того,
чтобы ускорить переход между страницами.
В области Page Content and Information (Содержимое страницы и информа­
ция) расположены флажки, которые призваны изменять отображение:
• Show large images (Показывать крупные изображения) — обеспечивает
отображение крупных (по размеру файла) пиксельных изображений;
• Show art, trim, & bleed boxes (Показывать границы изображений, обреза
и печати навылет) — обеспечивает отображение указанных габаритных
прямоугольников;
54 Часть I. Пакет программ Adobe Acrobat и формат PDF

• Show transparency grid (Показывать сетку прозрачности) — обеспечивает


отображение сетки прозрачности, принятой и в программе Adobe Photo­
shop, для областей, не занятых какими-либо объектами;
• Use logical page numbers (Использовать логическую нумерацию стра­
ниц) — обеспечивает принятую в документе нумерацию страниц на
палитре Page Navigation (Навигация по страницам), в диалоговых окнах
Go To Page (Перейти к странице) и Print (Печать). Если флажок снят, то
нумерация страниц отображается арабскими цифрами, начиная с 1;
• Always show document page size (Всегда показывать формат страниц) —
обеспечивает отображение размера страницы у нижней полосы прокрутки;
• Use smooth zooming (Использовать гладкое масштабирование) и Use
smooth scrolling (Использовать гладкую прокрутку) — обеспечивают
более гладкие переходы в процессах масштабирования и перемещения
страницы. При снятых флажках увеличивается скорость выполнения этих
действий.
Часть II

СОЗДАНИЕ
PDF-ДОКУМЕНТОВ
56 Часть II. Создание PDF-документов

Использование готовых PDF-документов при наличии программы Adobe


Reader не представляет практически никаких проблем (хотя стопроцентной
надежности, конечно, не бывает). Более сложной задачей является создание
таких документов и использование их для получения отпечатанных копий.
В данной части вы познакомитесь с технологиями создания документов фор­
мата PDF как с помощью сторонних программных приложений, так и с по­
мощью преобразования PostScript-файлов программой Adobe Acrobat
Distiller.
Глава 3

Создание PDF-документов
с помощью сторонних приложений

Источники
для создания PDF-документа
В формат PDF (Adobe Portable Document Format) можно конвертировать ог­
ромное число форматов файлов.
В большинстве случаев процесс создания PDF-файла проходит в автоматиче­
ском режиме. При этом необходимо только отдавать себе отчет, что настрой­
ки процесса преобразования влияют на качество или объем получаемого
PDF-документа. Следовательно, влияя на настройки, вы можете получить
документ, удовлетворяющий определенной задаче.
Создавать PDF-документ из программных приложений возможно нескольки­
ми способами.
• Вы можете использовать команды Save As (Сохранить как) или Export
(Экспортировать). Эта возможность прежде всего доступна в программах
Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator и Adobe PageMaker.
В них, как правило, все необходимые компоненты уже установлены.
• Вы можете использовать модуль PDFMaker, который устанавливается
в популярные программные приложения, например, в Microsoft Word или
Microsoft Excel и некоторые другие.
• Вы можете использовать «принтер» Adobe PDF. Эта возможность доступ­
на любой программе, располагающей командой Print (Печатать).
58 Часть II. Создание PDF-документов

Команда Export
программы Adobe InDesign
Рассмотрим пример создания PDF-документа с помощью команды Export
(Экспортировать) в программе верстки Adobe InDesign (в книге используется
версия CS2).
1. Запустите программу Adobe InDesign.
2. Откройте файл booklet_myriad.indd в папке Book\Chapter_03 на сопрово­
дительном компакт-диске книги.
3. Выберите команду Export (Экспортировать) меню File (Файл).
4. В раскрывающемся списке Тип файла (Files of type) выберите вариант
Adobe PDF (рис. 3.1) и щелкните на кнопке Сохранить (Save).

Рис. 3.1. Диалоговое окно Export с открытым списком типов файла


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 59

Далее программа выводит на экран диалоговое окно Export Adobe PDF


(Экспортирование в формат Adobe PDF) с несколькими разделами. По­
скольку установки программы Adobe InDesign не входят в тематику дан­
ной книги, обратите внимание только на некоторые важные моменты.
В разделе General (Общие установки) выполните установки, как показано
на рис. 3.2. Здесь вы можете для преобразования в PDF выбрать отдель­
ные страницы — в данном случае в этом нет необходимости.
Для просмотра на экране выберите в раскрывающем списке Adobe PDF
Preset (Предустановка Adobe PDF) вариант Smallest File Size (Наимень­
ший размер файла). В результате актуализируется определенная совокуп­
ность настроек. В любой момент вы можете изменять настройки и уста­
новки, например, в списке Compatibility (Совместимость) можно выбрать
другую версию формата PDF, а в списке Standard (Стандарт) — другую
спецификацию. Особенно важно установить флажок Optimize for Fast
Web View (Оптимизировать для быстрого просмотра в Web), который
обеспечивает максимальное уменьшение размера файла за счет улучше­
ния структуризации, удаления повторяющихся элементов и т. д. (впрочем,
если PDF-документ предназначен для печати, этот флажок все равно не
помешает, поскольку он улучшает организацию файла и ускоряет его про­
смотр). При установке флажка Spreads (Развороты) страницы PDF-
документа будут представлены в виде разворотов, что может оказаться
весьма полезным для оценки дизайна издания.
6. В разделе Compression (Сжатие) можно оставить все настройки по умол­
чанию (рис. 3.3). Здесь задают параметры для уменьшения разрешения
и сжатия цветных, тоновых и штриховых изображений. Поскольку до­
кумент содержит большие объемы текста, установите флажок Compress
Text and Line Art (Сжимать текст и штриховые рисунки).
7. В разделе Marks and Bleeds (Метки и печать под обрез) также не изменя­
ем настройки по умолчанию (рис. 3.4). Настройки здесь предназначены
для расширения границ PDF-документа, что необходимо для обеспечения
полей для печати под обрез или метки печати. Значение в поле Bleed (Пе­
чать под обрез) определяет ширину области, на которую изображение вы­
ходит за указанный размер страницы. Его необходимо уточнить у сотруд­
ников типографии. Здесь же вы можете выбрать вид меток и значение
в поле Offset (Сдвиг), которое указывает, насколько далеко от края стра­
ницы располагаются метки печати.
8. В разделе Output (Вывод) выполните установки, как показано на рис. 3.5.
Данный раздел посвящен системе управления цветовоспроизведением, а так­
же настройкам формата PDF/X. (Информацию об этом см. в главах 4 и 7.)
Зак. 1210
60 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. З.2. Раздел General диалогового окна Export Adobe PDF

Рис. 3.3. Раздел Compression диалогового окна Export Adobe PDF


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 61

Рис. 3.4. Раздел Marks and Bleeds диалогового окна Export Adobe PDF

Рис. 3.5. Раздел Output диалогового окна Export Adobe PDF


62 Часть II. Создание PDF-документов

9. Раздел Advanced (Дополнительные параметры) (рис. 3.6) посвящен не­


скольким разноплановым установкам. Практически все они в данной зада­
че несущественны, поэтому установки по умолчанию вполне сгодятся.

Рис. 3.6. Раздел Advanced диалогового окна Export Adobe PDF

Следует только иметь в виду, что в поле Fonts (Шрифты) можно опреде­
лить процентный порог для создания подмножеств встраиваемых в PDF-
документ шрифтов. Это предусмотрено на тот случай, если в документе
какой-либо шрифт применяется всего для нескольких букв. Однако по­
скольку программа Adobe InDesign автоматически встраивает шрифты
(если нет тех или иных лицензионных ограничений), лучше всего оставить
пороговое значение 100%.
Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 63

Если используется технология OPI (Open Prepress Interface, открытый ин­


терфейс допечатной подготовки), то для экономии размера документа
можно исключить из него изображения в формате EPS (Encapsulated
PostScript), пиксельные изображения с высоким разрешением (Bitmap
Images) и импортированные страницы в формате PDF. В PDF-документе
для этих элементов будут созданы специальные ссылки OPI, а сами эле­
менты в соответствующих файлах передаются дополнительно (они ис­
пользуются уже непосредственно в процессе вывода на печать). В данном
случае нет необходимости обращаться к этой технологии.
Если бы в документе имелись векторные объекты с прозрачностью, то
в данном разделе вы смогли бы выбрать уровень преобразования: рас­
крывающийся список Transparency Flattener (Преобразование прозрач­
ных объектов) предлагает варианты разных разрешений — High Resolu­
tion (Высокое разрешение) для наиболее точной интерпретации слияния
прозрачных объектов, Medium Resolution (Среднее разрешение) или
Low Resolution (Низкое разрешение) — для ускорения процесса за счет
более низкого качества.
10. Раздел Security (Безопасность) (рис. 3.7) позволит вам присвоить пароли,
чтобы обеспечить защиту данных и определить права доступа к PDF-
документу.
Вы можете присвоить один пароль на открытие документа и второй — на
изменение настроек защиты данных, т. е. не допустить пользователей
к выполнению различных задач: печати PDF-документа, правки, копиро­
вания текста и изображений и некоторых других. Ограничение доступа
посторонних к вашему документу легко обеспечить, главное при этом —
не забыть самому свои пароли.
11. И наконец, раздел Summary (Обзор параметров) (рис. 3.8) выводится не
для определения параметров, а для подведения итогов многотрудного
процесса. В нем отображаются все выбранные параметры, и вы можете
еще раз просмотреть их и убедиться в правильности. Если вы обнаружите
некорректные установки, то всегда сможете вернуться назад.
Кроме того, здесь представлены две кнопки, которые весьма полезны.
• Щелкните на кнопке Save Preset (Сохранить предустановку), которая
выводит на экран одноименное диалоговое окно (рис. 3.9). Это позво­
ляет назвать всю совокупность только что установленных параметров
произвольным именем и сохранить их. После этого имя появляется
в списке предустановок (рис. 3.10), и вам нет необходимости всякий
раз определять весь набор параметров для однотипных работ. Уделите
сохранению предустановок определенное время, чтобы в дальнейшем
экономить на этом этапе.
64 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 3.7. Раздел Security диалогового окна Export Adobe PDF

Рис. 3.8. Раздел Summary диалогового окна Export Adobe PDF


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 65

Рис. 3.9. Диалоговое окно Save Preset

Рис. 3.10. Отображение имени созданной предустановки


в диалоговом окне Export Adobe PDF

Рис. 3.11. Диалоговое окно Export PDF Summary


66 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 3.12. Отображение текстового документа в программе Блокнот

• Щелкните на кнопке Save Summary (Сохранить обзор параметров)


(см. рис. 3.8), которая открывает диалоговое окно Export PDF Sum­
mary (Экспортировать обзор параметров PDF) (рис. 3.11) и дает воз­
можность сохранить параметры в простом текстовом формате. Полу­
ченный файл можно посмотреть в любом текстовом редакторе
(рис. 3.12), затем распечатать и передать, например, в типографию,
чтобы исключить возможные вопросы по поводу параметров вашего
документа.
12. Щелкните на кнопке Export (Экспортировать).
13. Загрузите программу Adobe Reader и откройте полученный PDF-
документ (рис. 3.13). Обратите внимание на очень точное соответствие
Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 67

исходному документу. Сравните созданный вами документ с файлом


booklet_myriad.pdf в папке Book\Chapter_03 на сопроводительном ком­
пакт-диске книги.

Рис. 3.13. Отображение экспортированного PDF-документа в программе Adobe Reader

Создание PDF-документа из Microsoft Word


Операция доступна, если при инсталляции пакета Adobe Acrobat вы разре­
шили возможность преобразования в формат PDF из целого ряда популярных
программ, например из программ компании Microsoft. Тогда в эти програм­
мы включается специальный модуль PDFMaker, который позволяет
пользователю без особых проблем получить PDF-документ.
Рассмотрим эту возможность на примере программы Microsoft Word.
1. Запустите программу Microsoft Word (для иллюстраций в данной книге
используется локализованная версия программы Microsoft Word 2000).
68 Часть II. Создание PDF-документов

Если в меню программы Microsoft Word отображается такая панель


(рис. 3.14), то это значит, что из этой программы можно запустить утилиту
PDFMaker.
Если панель отсутствует, то, возможно, она удалена с экрана. Решающая
проверка — в меню Вид | Панели инструментов должна быть команда
Acrobat PDFMaker 8.0 (рис. 3.15). Выполните ее.

Рис. 3.15. Команда Acrobat PDFMaker 8.0 программы Microsoft Word


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 69

Рис. 3.16. Диалоговое окно Save Adobe PDF File As

Рис. 3.17. Отображение полученного PDF-документа в программе Adobe Reader


70 Часть II. Создание PDF-документов

2. Откройте документ Структура_категорий.с1ос из папки Book\Chapter_03 на


сопроводительном компакт-диске книги.
3. Щелкните на первой кнопке в панели. Все остальные действия выполня­
ются автоматически.
4. В открывшемся на экране диалоговом окне Save Adobe PDF File As
(Сохранить файл в формате Adobe PDF как) (рис. 3.16) выберите требуе­
мую папку (можете также изменить название файла) и щелкните на кноп­
ке Сохранить.
5. Загрузите программу Adobe Reader и откройте полученный PDF-документ
(рис. 3.17). Сравните созданный вами документ с файлом Структура_кате-
ropHfi.pdf в папке Book\Chapter_03 на сопроводительном компакт-диске
книги.

Настройки Adobe PDFMaker


Преобразование, которое в предыдущем разделе было выполнено автомати­
чески, на самом деле руководствуется определенными настройками, которые
вы можете при необходимости изменить.
Для того чтобы получить доступ к настройкам преобразования, откройте
пункт Adobe PDF, в котором представлена команда Change Conversion
Settings (Изменить настройки преобразования) (рис. 3.18).

Рис. 3.18. Список команд для преобразования в PDF-документ

Эта команда выводит на экран диалоговое окно (рис. 3.19), в котором имеет­
ся несколько вкладок, посвященных общим настройкам и элементам про­
граммы Microsoft Word для работы с утилитой PDFMaker.
На вкладке Settings (Установки) находятся:
• раскрывающийся список Conversion Settings (Установки преобразова­
ния) — предлагает список предустановок (см. главу 4);
Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 71

Рис. 3.19. Вкладка Settings диалогового окна Acrobat PDFMaker

• флажок View Adobe PDF result (Просмотреть результат PDF-документа) —


обеспечивает загрузку программы Adobe Reader и открытие преобразо­
ванного документа
• флажок Prompt for Adobe PDF file name (Изменить название PDF-
документа);
• флажок Convert Document Information (Преобразовать информацию
о документе);
• кнопка Advanced Settings (Расширенные установки) — выводит на экран
диалоговое окно, в котором вы можете изменить параметры предустано­
вок (см. главу 4);
72 Часть II. Создание PDF-документов

• флажок Attach source file to Adobe PDF (Прикрепить исходный файл


к PDF-документу);
• флажок Add Bookmarks to Adobe PDF (Добавить закладки в PDF-
документ);
• флажок Add Links to Adobe PDF (Добавить ссылки в PDF-документ).
На вкладке Security (Безопасность) (рис. 3.20) вы можете, если необходимо,
определить пароль, который предотвратит несанкционированный доступ
к вашему документу.

Рис. 3.20. Вкладка Security диалогового окна Acrobat PDFMaker


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 73

Вкладка Word (Программа Word) (рис. 3.21) содержит управляющие элемен­


ты для преобразования некоторых параметров в PDF-документ:
• флажок Convert displayed comments to notes in Adobe PDF (Преобразо­
вать отображаемые комментарии в PDF-документ);
• флажок Convert cross-references and table of contents to links (Преобра­
зовать перекрестные ссылки и оглавление в ссылки);
• флажок Convert footnote and endnote links (Преобразовать сноски);
• в поле Comments (Комментарии) отображаются комментарии, если они
имеются в исходном документе. В столбце Include (Включить) вам пре­
доставляется возможность включить или исключить конкретные коммен­
тарии для преобразования в итоговый PDF-документ.

Рис. 3.21. Вкладка Word диалогового окна Acrobat PDFMaker


74 Часть II. Создание PDF-документов

Вкладка Bookmarks (Закладки) (рис. 3.22) содержит управляющие элементы


для создания закладок из заголовков и стилевых определений, которые име­
ются в исходном документе:
• флажок Convert Word Headings to Bookmarks (Преобразовать заголовки
программы Word в закладки);
• флажок Convert Word Styles to Bookmarks (Преобразовать стили про­
граммы Word в закладки);
• флажок Convert Word Bookmarks (Преобразовать закладки программы
Word);
• в столбце Bookmark (Закладка) вы можете включить или отключить ка­
кой-либо элемент в процесс преобразования.

Рис. 3.22. Вкладка Bookmarks диалогового окна Acrobat PDFMaker


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 75

Принтер Adobe PDF


Из программ верстки, например из того же приложения Adobe InDesign, вы
можете получить документ в формате PDF с помощью команды Print (Печа­
тать) и виртуального «принтера» Adobe PDF. В таком случае также нет необ­
ходимости создавать PostScript-файл, а затем конвертировать его программой
Adobe Distiller, хотя при этом и учитываются текущие установки Adobe Dis­
tiller. (Информацию о создании PDF-документа с помощью программы Adobe
Distiller см. в главе 4.)
Для создания PDF-документа с помощью принтера Adobe PDF выполните
следующие действия.
1. Запустите программу Adobe InDesign.
2. Откройте документ Asya_perls.indd из папки Book\Chapter_03 на сопро­
водительном компакт-диске книги.
3. Выполните команду Print (Печатать) меню File (Файл).
4. В списке принтеров выберите вариант AdobePDF 8.0 (рис. 3.23).
5. Щелкните на кнопке Setup (Настройка).
6. В диалоговом окне Печать (Print) (рис. 3.24) установите флажок Печать
в файл (Print to File), если он не установлен (хотя по умолчанию этот
флажок должен быть установлен).
Щелкните на кнопке Настройка (Settings) и в диалоговом окне
Настройки печати (Print Settings) (рис. 3.25) установите флажок
Альбомная (Landscape), который обеспечит правильное расположение
данного документа.
8. Откройте вкладку Бумага/Качество (Paper/Quality) и определите пара­
метры, представленные на рис. 3.26.
9. Щелкните на кнопке Дополнительно (Advanced) и в открывшемся диа­
логовом окне (рис. 3.27) в списке Размер бумаги (Paper Size) выберите
вариант А5. Закройте последовательно все диалоговые окна и вернитесь
к диалоговому окну Print (Печать).
10. Щелкните на строке Setup (Установки) и убедитесь, что установлен фор­
мат бумаги А5 (рис. 3.28).
П. Щелкните на строке Output (Вывод) и определите параметры (рис. 3.29).
12. Щелкните на строке Graphics (Графика) и определите параметры пере­
дачи графической информации и размещения данных шрифта (рис. 3.30).
76 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 3.23. Диалоговое окно Print

Рис. 3.24. Диалоговое окно Печать


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений

Рис. 3.25. Диалоговое окно Настройка печати, вкладка Расположение

Рис. 3.26. Диалоговое окно Настройка печати, вкладка Бумага/Качество


78 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 3.27. Диалоговое окно AdobePS AdobePDF 8.0 - Дополнительные возможности

Рис. 3.28. Раздел Setup диалогового окна Print


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 79

Рис. 3.29. Раздел Output диалогового окна Print

Рис. 3.30. Раздел Graphics диалогового окна Print


80 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 3.31. Раздел Color Management диалогового окна Print

Рис. 3.32. Раздел Summary диалогового окна Print


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 81

13. Щелкните на строке Color Management (Управление цветовоспроизве­


дением) и определите параметры преобразования цветовых данных
(рис. 3.31).
14. Щелкните на строке Summary (Обзор параметров) и обратите внимание
на строки (рис. 3.32):
• PPD: — указывает название файла с параметрами виртуального Post­
Script-устройства;
• PPD File: — указывает адрес размещения этого файла в операционной
системе MS Windows.
15. Теперь, когда все параметры виртуального PostScript-принтера определе­
ны, нажмите кнопку Печать (Print).
16. В диалоговом окне Save PDF File As (Сохранить PDF-файл как)
(рис. 3.33) выберите подходящую папку и введите требуемое имя файла.
Появившееся диалоговое окно (рис. 3.34) отображает информацию об ис­
ходном и конечном файлах, папке назначения и показывает уровень вы­
полнения работы.

Рис. 3.33. Диалоговое окно Save PDF File As


82 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 3.34. Диалоговое окно Creating Adobe PDF

Рис. 3.35. Отображение документа в программе Adobe Reader


Глава 3. Создание PDF-документов с помощью сторонних приложений 83

17. Загрузите программу Adobe Reader, откройте созданный PDF-документ и


сравните его с файлом Asya_perls.pdf (рис. 3-35) в папке Book\Chapter_03
на сопроводительном компакт-диске книги.
Следует обратить внимание, что возможен вариант, когда принтер AdobePDF
8.0 может создавать только файл в формате PostScript (рис. 3.36).

Рис. 3.36. Диалоговое окно Print to File

Не стоит огорчаться этому факту — программа создает PostScript-файл, ко­


торый легко преобразовать в PDF-документ. (Информацию о том, как это
сделать, см. в главе 4.)
Глава 4

Создание PDF-документа
с помощью Adobe Acrobat Distiller

Самым надежным способом создания PDF-документа является использова­


ние программы Adobe Acrobat Distiller. Более того, в этом случае вы можете
создать документ из любой программы, которая обладает функцией печати.
Для этого необходимо иметь драйвер какого-либо PostScript-устройства
и файл PPD, описывающий параметры этого устройства.

Интерфейс и назначение
Независимая программа Adobe Acrobat Distiller предназначена для быстрого
и надежного преобразования PostScript-файлов в PDF-документы. Меняя ус­
тановки, вы можете получать документы, отвечающие различным задачам: от
просмотра на экране монитора до цветоделенных полос для полиграфическо­
го исполнения.
Для запуска программы Adobe Acrobat Distiller выполните одно из следую­
щих действий:
• Нажмите кнопку Пуск (Start), затем выберите пункт Программы (Pro­
grams) и, наконец, строку Acrobat Distiller 8 (рис. 4.1).
• Если у вас в данный момент работает программа Adobe Acrobat Profes­
sional, то выберите команду Acrobat Distiller в меню Advanced (Дополни­
тельно).
В результате одного из указанных действий на экран выводится интерфейс
программы Acrobat Distiller (рис. 4.2).
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 85

Рис. 4.1. Запуск программы Acrobat Distiller из меню операционной системы

Рис. 4.2. Интерфейс программы Acrobat Distiller


86 Часть //, Создание PDF-документов

Создание PDF-документа методом


преобразования PostScript-файла
В общем, процесс создания PDF-документа с помощью программы Acrobat
Distiller состоит из следующих шагов (при наличии готового PostScript-
файла).
1. Выбор предустановок программы Adobe Distiller из списка Default Settings
(Установки по умолчанию) (рис. 4.3). (Более подробную информацию об
предустановках и их создании см. в главе 3.)
2. Выбор требуемого PostScript-файла (с расширением ps или рrn) с по­
мощью команды Open (Открыть) меню File (Файл) (рис. 4.4). (Информа­
цию о создании PostScript-файла см. далее в этой главе.)

Рис. 4.3. Список предустановок программы Acrobat Distiller


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 87

Рис. 4.4. Диалоговое окно Acrobat Distiller - Open PostScript File

Рис. 4.5. Вид программы после выполнения преобразования


88 Часть II. Создание PDF-документов

После щелчка на кнопке Открыть (Open) программа автоматически начина­


ет преобразование PostScript-файла в PDF-документ, при этом в нижней час­
ти интерфейса отображается ход преобразования.
Если программа Acrobat Distiller в процессе преобразования не обнаружила
ошибок ни на одной из страниц исходного файла (рис. 4.5), она создает PDF-
документ, который теперь можно открывать для просмотра и печати в про­
грамме Adobe Reader или для просмотра, редактирования и печати — в про­
грамме Adobe Acrobat Professional.

Создание PostScript-файла
Для того чтобы создать PostScript-файл, необходимо обратиться к функции
печати, но выполнить ее «виртуально» с целью получить не отпечаток, а так
называемый принтерный файл для PostScript-устройства. Перенаправить
данные из драйвера устройства не на внешний порт, а на диск, где будет со­
хранена вся управляющая информация в виде этого принтерного файла (чаще
всего он получает расширение рrn), позволяет установка в системе так назы­
ваемого виртуального принтера.
Наличие принтерного файла дает возможность выполнить отложенную пе­
чать, т. е. разделить во времени и пространстве отправление документа на
печать (печать на отсутствующее устройство) и собственно печать (вывод из
отсутствующей прикладной программы).
У принтерного файла для PostScript-устройства есть определенная особен­
ность, связанная с тем, что в PostScript-файле сохраняются не управляющие
команды печатного устройства, а текст программы на языке PostScript.
Но прежде, чем сохранять на диске PostScript-файлы, необходимо инсталли­
ровать в операционную систему «виртуальный» PostScript-принтер.

Установка PostScript-принтеров
Компания Adobe предлагает универсальные драйверы PostScript-устройства
для платформы Microsoft Windows (практически всех версий: Windows 95,
Windows 98, Windows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Win­
dows NT 4.0, Windows 2000 и Windows XP). Кроме этого вы можете исполь­
зовать множество других драйверов PostScript-устройств иных производите­
лей печатных устройств.
С помощью этих драйверов вы можете выводить на печать документы из лю­
бых программных приложений на любые PostScript-устройства, поддержи­
вающих Adobe PostScript Level 2 или Adobe PostScript 3. Рассматриваемая
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 89

здесь версия драйвера уже не поддерживает устройства с языком PostScript


Level l.

Универсальный драйвер
1. Закачайте установочный файл универсального драйвера со страницы
http://www.adobe.com/support/downloads/detail.jsp?ftpID=1500. Запиши­
те его в выделенную для него папку на вашем компьютере (рис. 4.6).

Рис. 4.6. Отображение установочного файла в Проводнике

2. Выполните двойной щелчок на имени файла и далее следуйте указаниям


диалоговых окон (примеры — в последующих рисунках).
3. В диалоговом окне Welcome (Добро пожаловать) (рис. 4.7) нет никаких
установок, а только сообщение о том, что необходимо до установки драй­
вера закрыть все работающие приложения. Выполнив это пожелание,
щелкните на кнопке Next (Далее).
4. В следующем диалоговом окне End User License Agreement (Лицензион­
ное соглашение для конечного пользователя) щелкните на кнопке Accept
(Принимаю).
5. В диалоговом окне Printer Connection Type (Тип соединения принтера)
(рис. 4.8) выберите вариант Local Printer (Локальный принтер) — прин­
тер будет «непосредственно присоединен» в вашему компьютеру.
6. В диалоговом окне Local Port Selection (Выбор локального принтера)
(рис. 4.9) вам необходимо выбрать порт, через который передается информа­
ция из компьютера. Если бы вы являлись обладателем PostScript-принтера, то
вам необходимо было выбрать соответствующий порт, например LPT1. Одна­
ко, чаще всего, драйвер устанавливают для того, чтобы создавать PDF-
документы, поэтому выберите вариант FILE: Локальный порт.
90 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 4.7. Диалоговое окно Welcome

Рис. 4.8. Диалоговое окно Printer Connection Type


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 91

Рис. 4.9. Диалоговое окно Local Port Selection

Рис. 4.10. Диалоговое окно Select Printer Model

•'Зак. I 2 I 0
92 Часть II. Создание PDF-документов

7. В следующем диалоговом окне Select Printer Model (Выбор модели


принтера) (рис. 4.10) необходимо обеспечить выбор конкретной модели
принтера. Происходит это при помощи подключения специального
файла PPD, в котором сохраняются определенные параметры печатного
устройства: форматы бумаги, значения разрешения и линиатуры, дан­
ные, необходимые для цветоделения, и т. д. (Информацию о файлах
PPD см. в главе 3 и далее в этой главе.) В данном случае выбор одно­
значен. Однако вы можете выбрать другой файл PPD, если щелкнете на
кнопке Browse (Обзор).
8. Диалоговое окно Browse for Printer (Обзор для принтера) (рис. 4.11) позво­
лит вам выбрать подходящий файл PPD. Необходимые для работы файлы
PPD вы можете закачать, например, со страницы http://www.adobe.com/
support/downloads/detail.jsp?ftpID=204. Распакуйте полученный ZIP-архив
в выделенную для файлов PPD папку на вашем компьютере.
9. Теперь в списке диалогового окна Select Printer Model (Выбор модели
принтера) (рис. 4.12) отображается строка с именем принтера, которую
вам и следует выделить, а затем щелкнуть на кнопке Next (Далее).
10. Диалоговое окно Sharing (Общий доступ) (рис. 4.13) предназначено для
разрешения общего доступа к установленному принтеру. Скорее всего,
вам это не требуется, поэтому оставляйте вариант Not shared (Общий
доступ отменен).
11. В следующем диалоговом окне Printer Information (Информация о
принтере) (рис. 4.14) вы можете дать название устанавливаемому прин­
теру. Разумно оставить это название без изменения, на два других вопро­
са («Использовать данный принтер по умолчанию?» и «Напечатать проб­
ную страницу?») следует ответить отрицательно.

Рис. 4.11. Диалоговое окно Browse for Printer


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 93

Рис. 4.12. Диалоговое окно Select Printer Model


с добавленным вариантом AdobePDF 8.0

Рис. 4.13. Диалоговое окно Sharing


94 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 4.14. Диалоговое окно Printer Information

Рис. 4.15. Диалоговое окно Setup Information


Гпава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 95

Рис. 4.16. Диалоговое окно Printer Configuration

Рис. 4.17. Диалоговое окно Свойства: AdobePDF 8.0


96 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 4.18. Диалоговое окно Setup Complete

Рис. 4.19. Окно Принтеры и факсы


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 97

12. Следующее диалоговое окно Setup Information (Информация об уста­


новках) (рис. 4.15) — сугубо информационное: оно суммирует все уста­
новки, которые вы выбрали. Щелкните на кнопке Install (Установить).
13. После установки драйвера PostScript-устройства на экран выводится диа­
логовое окно Printer Configuration (Установки принтера) (рис. 4.16),
в котором необходимо дать согласие на изменение установок принтера
или отклонить это действие. Если вы выберите вариант Yes (Да), то ав­
томатически на экран выводится диалоговое окно Свойства: AdobePDF
8.0 (рис. 4.17). Описание параметров PostScript-принтера см. далее в этой
главе, а пока щелкните на кнопке ОК.
14. В последнем диалоговом окне Setup Complete (Окончание установки'
(рис. 4.18) щелкните на кнопке Finish (Закончить).
Теперь вы можете открыть окно Принтеры и факсы (Printers and Faxes) и убе­
диться, что «виртуальный принтер» установлен и готов к работе (рис. 4.19).

Параметры PostScript-устройства и PPD-файлы


Универсальность языка PostScript заключается, в частности, еще и в том, чтс
параметры интерпретатора этого языка для конкретного устройства могут
задаваться простым подключением текстового файла с расширением РРЕ
(PostScript Printer Description, описание PostScript-принтера).
В нем содержится информация о резидентных шрифтах, доступных формата>
бумаги и их расположении, оптимизированных линиатурах и углах наклона рас
тровых сеток, разрешениях, а также об особенностях цветовоспроизведения
В связи с этим увеличивается важность правильного выбора файла PPD, и дш
качественного вывода на печать рекомендуется обращать внимание на версик
этого файла — желательно располагать последними версиями от разработчика.
Примеры таких файлов для различных принтеров находятся у вас в папке
куда были записаны полученные с сайта Adobe PPD-файлы. Эти файлы тек
стовые, поэтому их легко открывать и просматривать в программе Блокнот.

Драйвер цветного PostScript-принтера


Выполним установку цветного PostScript-принтера ScenicSoft Color (на при
мере локализованной операционной системы Microsoft Windows XP, работ;
с другими версиями операционной системы Microsoft Windows идентична)
Этот принтер необходим для того, чтобы получать композитные цветны<
PDF-документы.
1. Щелкните на кнопке Пуск (Start), затем в пункте Настройка (Settings
выберите вариант Принтеры и факсы (Printers and Faxes) (рис. 4.20) ил)
98 Часть II. Создание PDF-документов

вариант Панель управления (Control Panel) и также щелкните на пикто­


грамме Принтеры и факсы (Printers and Faxes).

Рис. 4.20. Выбор варианта Принтеры и факсы

2. В открывшемся диалоговом окне (рис. 4.21) выберите вариант Установка


принтера (Add Printer) и нажмите клавишу <Enter>.
3. В открывшемся диалоговом окне Мастер установки принтеров (Add
Printer Wizard) (рис. 4.22) нажмите кнопку Далее (Next), поскольку вы ус­
танавливаете виртуальный принтер и операционной системе «автоматиче­
ски устанавливать» нечего.
4. В следующем диалоговом окне (рис. 4.23) выберите вариант, указанный
на рисунке.
5. В следующем диалоговом окне (рис. 4.24) в списке Использовать порт
(Use the following port) выберите вариант FILE: (Печать в файл) (FILE:
Y

Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 99

(Print to File)). Выбор такого варианта указывает системе необходимость


создания принтерных файлов (это нужно для создания PDF-документов
или для отложенной печати).

Рис. 4.21. Выбор варианта Установка принтера

Рис. 4.22. Диалоговое окно Мастер установки принтеров


100 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 4.23. Определение локального принтера


в диалоговом окне Мастер установки принтеров

Рис. 4.24. Выбор порта в диалоговом окне Мастер установки принтеров


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 101

Рис. 4.25. Выбор программного обеспечения


в диалоговом окне Мастер установки принтеров

Рис. 4.26. Диалоговое окно Поиск файла


102 Часть II. Создание PDF-документов

6. В следующем диалоговом окне (рис. 4.25) необходимо выбрать, какой


именно принтер инсталлируется. Для этого существует две возможности.
Первая заключается в использовании базы данных драйверов, поставляе­
мых вместе с операционной системой. Для этого необходимо в списке Из­
готовитель найти строку с названием фирмы, а в списке Принтеры —
название конкретной модели. Вторая возможность, предоставляемая поль­
зователю, — это установка драйвера с произвольного носителя информа­
ции, например с сопроводительного компакт-диска книги. Воспользуйтесь
для получения опыта второй возможностью — начните со щелчка на
кнопке Установить с диска (Have Disk).
7. В открывшемся диалоговом окне Поиск файла (Locate File) (рис. 4.26)
откройте с компакт-диска папку Color PS Printer и во вложенной папке со­
ответствующей операционной системы выделите файл ssicolor.inf.
8. В вернувшемся диалоговом окне мастера установки принтеров (рис. 4.27)
выделите строку с названием принтера ScenicSoft Color и щелкните на
кнопке Далее (Next).

Рис. 4.27. Выбор названия принтера


в диалоговом окне Мастер установки принтеров
fnaea 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 103

Рис. 4.28. Присвоение имени принтера


в диалоговом окне Мастер установки принтеров

Рис. 4.29. Отказ от печати пробной страницы


в диалоговом окне Мастер установки принтеров
104 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 4.30. Завершение работы по установке драйвера принтера

Рис. 4.31. Диалоговое окно Установка оборудования


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 105

9. В следующем диалоговом окне (рис. 4.28) оставляйте название принтера,


принятое по умолчанию, и выберите вариант Нет (No) в поле Использо­
вать этот принтер по умолчанию? (Do you want to use this printer as the
default printer?)
10. В следующем диалоговом окне (рис. 4.29) выберите вариант Нет (No)
в поле Напечатать пробную страницу? (Do you want to print a test page?)
11. В следующем диалоговом окне (рис. 4.30) нужно только ознакомиться
с итоговой информацией и щелкнуть на кнопке Готово (Finish).
12. Если на экран будет выведено диалоговое окно (рис. 4.31), то щелкните
на кнопке Все равно продолжить (Continue Anyway).
13. Теперь в окне Принтеры и факсы (Printers and Faxes) отображается пик­
тограмма нового принтера (рис. 4.32). Обратите внимание, что принтер
«виртуальный» (виртуальные принтеры чаще всего условно отмечаются
знаком «дискеты»), однако это не помешает вам пользоваться им как ре­
альным (правда, без получения отпечатков).

Рис. 4.32. Пиктограмма нового принтера

Создание принтерного файла


Теперь воспользуйтесь установленным виртуальным принтером для создания
PostScript-файла. Причем это можно сделать из любой прикладной програм­
мы, имеющей функцию печати и возможность печати в файл.
При создании PostScript-файла разработчики советуют иметь в виду следующее:
• где только возможно выбирайте 3 уровень языка (Adobe PostScript 3), это
позволит обеспечить максимум его возможностей;
106 Часть II. Создание PDF-документов

• в программах, из которых создается PostScript-файл, необходимо обеспе­


чить включение шрифтовой информации. Например, в программе Adobe
InDesign в разделе Graphics (Графика) диалогового окна Print (Печать)
откройте список Download (Загрузить) и выберите вариант Complete
(Полностью). О подобных настройках необходимо позаботиться и в дру­
гих программах;
• присваивайте PostScript-файлу то же название, что и у исходного файла,
но с расширением ps. В результате конвертирования Adobe Distiller созда­
ет PDF-документ с тем же названием, но с расширением pdf. Если про­
граммное приложение создает принтерный файл с расширением ргп, то
Adobe Distiller распознает и такие файлы;
• форматы бумаги станут доступными, если в операционной системе опре­
делен соответствующий PPD-файл.
В качестве прикладной программы можно использовать широко распростра­
ненный текстовый редактор Microsoft Word (локализованная версия).
1. Запустите программу Microsoft Word.
2. Откройте документ Структура категорий^ос, расположенный в папке
Book\Chapter_04 на сопроводительном компакт-диске книги.
3. Выполните команду Печать меню Файл. На экран выводится одноимен­
ное диалоговое окно (рис. 4.33).
4. В списке имя выберите название установленного принтера, в данном слу­
чае — ScenicSoft Color.
5. Установите флажок печать в файл (в английской версии чаще всего
встречается вариант Print to File).
6. Щелкните на кнопке Свойства.
7. На вкладке Расположение в области Ориентация выберите вариант
Книжная (рис. 4.34).
8. На вкладке Бумага/Качество в области Цвет выберите вариант Цветная
(рис. 4.35).
9. Щелкните на кнопке Дополнительно.
10. В диалоговом окне ScenicSoft Color - Дополнительные возможности
(рис. 4.36) можно оставить все установки по умолчанию, кроме размера
бумаги — выберите вариант А5 и щелкните на кнопке ОК.
11. Вернитесь к диалоговому окну Печать и щелкните на кнопке ОК.
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller Ю7

Рис. 4.33. Диалоговое окно Печать программы Microsoft Word

Рис. 4.34. Вкладка Расположение


диалогового окна Свойства: ScenicSoft Color - документ
108 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 4.35. Вкладка Бумага/Качество


диалогового окна Свойства: ScenicSoft Color - документ

Рис. 4.36. Диалоговое окно ScenicSoft Color -Дополнительные возможности


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 109

Рис. 4.37. Диалоговое окно Печать в файл

Рис. 4.38. Заголовок принтерного файла в программе Блокнот


110 Часть II. Создание PDF-документов

12. В диалоговом окне Печать в файл (рис. 4.37) откройте требуемую папку
и присвойте имя принтерному файлу. После щелчка на кнопке ОК про­
грамма и драйвер печатного устройства создают PostScript-файл. Правда,
с расширением ргп, тем не менее, это все равно PostScript, в чем нетрудно
убедиться, открыв этот файл в текстовом редакторе (рис. 4.38).
Получив файл с таким расширением, у вас есть варианты действий.
• С одной стороны, можно в Проводнике изменить расширение ргп на ps,
что позволит программе Adobe Distiller сразу его обнаруживать в окне
Open PostScript File (Открыть PostScript-файл).
• С другой стороны, можно не изменять расширение, но тогда в диалоговом
окне Open PostScript File (Открыть PostScript-файл) программы Adobe
Distiller в списке Тип файлов (Files of type) следует выбрать вариант АН
files (Все файлы).

Печать принтерного файла


Кстати, если уж вы создали принтерный файл, то примите к сведению важное
дополнение.

ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку принтерный файл содержит полную информацию для управления
выводным устройством, чтобы получить оттиск уже не требуется ни операци­
онная система Microsoft Windows, ни сама программа. Для этого необходимо
только переслать принтерный файл на соответствующее печатное устройство.

Впрочем, получить распечатку принтерного файла на бумаге или фотопленке


можно и в среде Microsoft Windows, если использовать команду Выполнить
(Run) меню Пуск (Start), которая выводит на экран диалоговое окно Запуск
программы (Run). В строке ввода этого диалогового окна следует набрать
команду
cmd /с сору /Ь <адрес><имя файла.prn> lptl
и нажать кнопку ОК.
Не менее важно обратить внимание на то, что распечатку файла, который вы
создали только что с использованием драйвера принтера ScenicSoft Color,
можно получить только на цветном PostScript-устройстве (например, если
получить доступ к принтеру, драйвер которого вы установили). Однако эту
технологию отложенной печати можно широко применять к самым разнооб­
разным печатным устройствам при условии установки соответствующих
драйверов.
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller т

Упражнение на любом доступном принтере


Технологию отложенной печати можно применить для любого принтера,
драйвер которого имеет возможность «печати в файл», т. е. для подавляюще­
го числа принтеров. Используйте принтер, который сейчас соединен с вашим
компьютером и активен по умолчанию. Ваша задача — промоделировать
отложенную печать.
1. Запустите любую программу (хотя бы только что использованную про­
грамму Microsoft Word) и откройте любой документ (желательно не очень
объемный, ведь это только эксперимент).
Выберите команду Печать (Print) и установите флажок Печать в файл
(Print to File) (рис. 4.39).
Возможен вывод на экран промежуточного диалогового окна Печать
в файл — оно служит для присвоения имени файлу с расширением рпт
например Test_01.prn, и указания папки для его записи, желательно с мак­
симально коротким адресом, например D:\temp (рис. 4.40).

Рис. 4.40. Имя и адрес принтерного файла в диалоговом окне Печать в файл
112 Часть II. Создание PDF-документов

3. Если ваш принтер соединен с портом LPT1, то щелкните на кнопке Пуск


(Start), а затем выберите команду Выполнить (Run) (рис. 4.41), в поле
Открыть (Open) введите подобный текст (рис. 4.42):
and /с сору /b d:\temp\test_01.prn l p t 1 :
и щелкните на кнопке ОК.

Рис. 4.41. Команда Выполнить

Рис. 4.42. Диалоговое окно Запуск программы


Главе 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 113

Если ваш принтер соединен посредством USB, то введите подобный


текст:
and /с сору /Ь d:\temp\test_01.prn \\psi\epson
где: \\psi\epson — сетевой адрес принтера ( \ \ s e r v e r \ s h a r e d p r i n t e r ) .

Создание PDF-документа из PostScript-файла


Однако вернемся к дальнейшим действиям по созданию PDF-документа. По­
лученный в предыдущем разделе PostScript-файл вы можете преобразовать в
PDF-документ при помощи программы Adobe Acrobat Distiller.
1. Запустите программу Adobe Acrobat Distiller одним из способов, описан­
ных ранее.
2. Выберите команду Open (Открыть) меню File (Файл) и в появившемся
диалоговом окне Acrobat Distiller - Open PostScript File (Acrobat Distiller -
Открытие PostScript-файла) найдите PostScript-файл, который был «напеча­
тан» из программы Microsoft Word.
3. Если вы не изменяли расширение принтерного файла ргп на ps, то в списке
Тип файлов (Files of type) выберите вариант All files (Все файлы)
(рис. 4.43), выделите нужный файл и щелкните на кнопке Открыть (Open).
Если вы изменили расширение принтерного файла ргп на ps, то диалого­
вое окно по умолчанию отображает имена файлов с таким расшире­
нием — выделите нужный файл и щелкните на кнопке Открыть (Open).
После этого программа сразу же начинает преобразование PostScript-файла
в PDF-документ. При этом, в полях интерфейса программы отображается
информация о преобразовании:
• в поле Progress (Ход преобразования) отображается полоса «прогресса».
Кнопки Pause (Приостановить) и Cancel Job (Прекратить работу) позво­
ляют вам вмешаться в процесс;
• в нижнем поле отображается информация о времени начала процесса пре­
образования, названиях исходного и конечного файлов, файла настроек,
а также информация о каждой странице (и прекрасно, если эта строка пус­
та — значит, что для программы эта страница не вызвала проблем);
• в центральном поле представляется информация об исходном и конечном
файлах (название и размер), а также используемых настройках.
После окончания преобразования интерфейс программы примет вид, как по­
казано на рис. 4.44.
Т14 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 4.43. Диалоговое окно Acrobat Distiller - Open PostScript File (вариант All files)

Рис. 4.44. Интерфейс программы Adobe Acrobat Distiller после преобразования


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 115

Рис. 4.45. Команда View в контекстном меню

Рис. 4.46. Отображение документа в программе Adobe Reader


116 Часть И. Создание PDF-документов

Для просмотра полученного документа разместите курсор на строке доку­


мента в центральном окне и нажмите правую кнопку мыши. В появившемся
контекстном меню (рис. 4.45) выберите команду View (Просмотр). Загружа­
ется программа Adobe Reader (информацию о которой см. в главе 2).
В программе Adobe Reader (рис. 4.46) вы можете достаточно комфортно про­
честь предлагаемую статью о категориях композиции. Вы также можете
сравнить полученный вами документ с документом в папке Book\Chapter_04
на сопроводительном компакт-диске книги.
Кстати, на некоторые другие команды контекстного меню тоже стоит обра­
тить внимание:
• Explore (Проводник) позволяет открыть папку, в которой находятся выде­
ленные файлы;
• Clear History (Очистить очередь) служит для удаления списка файлов
в очереди;
• Save History (Сохранить очередь) дает возможность сохранить список
файлов в документе формата PDF.

Установки преобразования
Тот процесс преобразования PostScript-файла в PDF-документ, который
только что произошел, на самом деле может оказаться не самым оптималь­
ным, поскольку вы не обратили внимания на выбор установок преобразова­
ния. Эти установки определяют параметры конечного документа, например
для печати или для просмотра только на экране.
Самый простой способ выбора установок — это использовать список предус­
тановок Default Settings (Установки по умолчанию) (рис. 4.47).
Из этого списка следует выбрать вариант, наиболее подходящий для цели,
с которой создается PDF-документ, а затем, если требуется, вы можете изме­
нить установки и сохранить их под произвольным именем:
• Standard (Стандартный), вариант принят по умолчанию. Его следует ис­
пользовать для создания PDF-документов для чтения на экране или для
печати на настольных принтерах;
• High Quality Print (Печать высокого качества) — использовать для качест­
венной печати на настольных принтерах и цветопробных устройствах;
• Press Quality (Качество полиграфической печати), служит для создания
PDF-документа с изображениями высокого качества — использовать для
полиграфической печати. Установки предусматривают размещение в до­
кументе примененных шрифтов;
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 117

Рис. 4.47. Список предустановок программы Adobe Acrobat Distiller

• Smallest File Size (Файл наименьшего размера), служит для создание PDF-
документа с минимальным разрешением пиксельных изображений и без
размещения шрифтовой информации;
• PDFA Draft — предназначен для создания PDF-документа, совместимого
со стандартом электронных архивов;
• PDF/X-la:2001, PDF/X-la:2003, PDF/X3:2002 — предназначен для соз­
дания PDF-документа стандарта PDF/X — формата обмена данными об
установках и требованиях полиграфического процесса. (Информацию об
этом формате см. в главе 7.)
В этих вариантах нельзя изменять параметры, но их можно использовать
в качестве основы для создания собственных предустановок.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если PDF-документ предназначен для полиграфического исполнения, то сле­
дует обратиться в полиграфическое предприятие или сервис-бюро для выяс­
нения значений конечного разрешения и других параметров или получения
файла joboptions, содержащего эти параметры.

Стандартные установки преобразования


В качестве примера установок преобразования рассмотрим вариант Standard,
который имеется в списке предустановок программы Adobe Acrobat Distiller.
1. Выберите команду Edit Adobe PDF Settings (Редактировать установки
Adobe PDF) меню Settings (Установки).
118 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 4.48. Раздел General диалогового окна Standard - Adobe PDF Settings

2. В открывшемся диалоговом окне (рис. 4.48) установите флажок Show АН


Settings (Показывать все установки) и выберите вариант Standard.
3. Снимите флажок Show All Settings (Показывать все установки) — в окне
останутся установки только выбранного варианта, совокупность устано­
вок которого разбита на шесть разделов.

Общие установки
Щелкните на строке General (Общие установки). Становятся доступными
поля для наиболее общих установок преобразования:
• в поле Description (Описание) вы можете дать краткую характеристику
варианту преобразования, параметры которого вы определяете;
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 119

• в списке Compatibility (Совместимость) вы можете выбрать уровень со­


вместимости создаваемого PDF-документа. Обычно используется самая
последняя версия документа (в данном случае PDF 1.6), однако если есть
иные требования (или скорее, возможности) конечного пользователя, на­
пример заказчика, то вы можете выбрать одну из предыдущих версий до­
кумента;
• список Object Level Compression (Уровень сжатия объектов) — предла­
гает варианты сжатия структурных элементов. Для обеспечения лучшей
совместимости выберите вариант Off (Отключить);
• список Auto-Rotate Pages (Автоматический поворот страниц) — позволя­
ет выбрать способ поворота страниц в документе в соответствии с ориен­
тацией текста или комментариев. Скажем, в документе некоторые страни­
цы (чаще всего это страницы, содержащие таблицы или карты)
необходимо поворачивать, чтобы прочесть данные или рассмотреть изо­
бражение. Выбирайте вариант Individually (Индивидуально), если хотите,
чтобы каждая страница поворачивалась в зависимости от ориентации тек­
ста. При выборе варианта Collectively by File (Во всем файле) обеспечи­
вается поворот всех страниц в соответствии с ориентацией большинства
текстов;
• список Binding (Переплет) — предлагает два варианта расположения «пе­
реплета» документа (правый и левый, последний по умолчанию), эта уста­
новка имеет значение при отображении разворотов документа в програм­
ме Adobe Reader или Adobe Acrobat Professional;
• поле Resolution (Разрешение) — предназначено для ввода значения раз­
решения в точках на дюйм (dots per inch). Это значение необходимо для
имитации разрешения принтера, что определяет соотношение качества
изображений и объема PDF-документа. Диапазон значений — от 72
до 4000 dpi. В общем случае значение разрешения следует выбирать дос­
таточным для того, чтобы градиентные заливки получались гладкими.
В большинстве же случаев вы можете оставить это значение, принятое по
умолчанию;
• переключатель All Pages (Все страницы) и Pages From ... То (Страницы
с ... до) — служит для указания количества страниц, которые необходимо
конвертировать. Оставляйте поле То пустым, если вам потребовалось ука­
зать страницы не с начала документа (номер страницы тогда вводится
в поле From), но до его конца;
• флажок Embed thumbnails (Миниатюры) — позволяет создать и сохра­
нить в PDF-документе небольшие изображения каждой страницы. Это
может быть достаточно удобно, особенно если документ насыщен иллю-
120 Часть II. Создание PDF-документов

страциями, однако влечет определенное увеличение объема документа.


Разумнее этот флажок не устанавливать;
• флажок Optimize for fast web view (Оптимизировать для Web) — служит
для оптимальной структуризации документа, что способствует более бы­
строй передаче и отображению документа, полученного по Интернету.
В этом случае сжатие текстовой и иллюстративной информации происхо­
дит независимо от установок раздела Images (Пиксельные изображения);
• поле Default Page Size (Формат страницы по умолчанию) — предназначено
для определения размеров страницы, если это не было указано в исходном
документе, хотя обычно PostScript-файлы содержат такую информацию.

Изменение разрешения пиксельных изображений


Щелкните на строке Images (Пиксельные изображения). Открывшийся
раздел (рис. 4.49) предназначен для подготовки пиксельных изображений,
а именно сжатия и уменьшения разрешения.

Рис. 4.49. Раздел Images диалогового окна Standard - Adobe PDF Settings
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 121

Раздел содержит три однотипных области для пиксельных изображений раз­


личных по глубине цвета: Color Images (Цветные пиксельные изображения),
Grayscale Images (Тоновые пиксельные изображения) и Monochrome
Images (Штриховые пиксельные изображения).
• список Downsample (Уменьшение разрешения) — позволяет вам выбрать
алгоритм, с помощью которого программа объединяет несколько пиксе­
лов исходного изображения в один в изображении с уменьшенным разре­
шением:
• Average Downsampling to (С помощью усреднения) — присваивает сред­
неарифметическое значение цвета или тона вновь образуемому пикселу;
• Subsampling to (По центральному пикселу) — присваивает вновь обра­
зуемому пикселу цвет или тон центрального пиксела исходного изображе­
ния. Этот алгоритм обладает наиболее высокой скоростью обработки, но
меньшей точностью;
• Bicubic Downsampling to (Бикубический) — использует более сложный
расчет значения цвета или тона с учетом вклада каждого пиксела исходно­
го изображения, поэтому этот алгоритм может быть предпочтительным,
если требуется наилучшее качество изображения.
В поле рядом с этим списком вводится конечное значение разрешения .
В поле for images above (для изображений с разрешением свыше) уста­
навливается пороговое значение, ниже которого программа не выполняет
уменьшения разрешения.

ПРИМЕЧАНИЕ
Обратите внимание на то, что для цветных и тоновых изображений значения
разрешения одинаковы, а у штриховых совершенно иные: конечное разреше­
ние для цветных изображений имеет значительно меньшее значение. Это свя­
зано с тем, что цветные и тоновые изображения подвергаются процессу рас­
трирования, а штриховые — нет. (Информацию о технологии растрирования
см. в главе 9.)

• Списки Compression (Технология сжатия) и Image Quality (Качество


изображения) — предназначены для выбора технологии сжатия пиксель­
ных изображений и уровня этого сжатия, что может оказывать влияние на
качество изображения, у которого было уменьшено разрешение.
• Список Anti-alias to gray (Сглаживание с преобразованием в тоновьи
изображения) — предназначен для уменьшения ступенчатости штриховы>

Более подробную информацию о выборе разрешения для любых видов пиксельныз


изображений и любых ситуаций читатель может найти в книге С. Пономаренк<
«Adobe Photoshop CS2 для студента». — БХВ-Петербург, 2006, 20—24 с.
122 Часть It. Создание PDF-документов

изображений. Выбор вариантов 2 bit, 4 bit или 8 bit обеспечивает преоб­


разование в тоновое изображение с соответствующими глубиной цвета и
количеством уровней тона — 4, 16 или 256.

ПРИМЕЧАНИЕ
Применение функции сглаживания может привести к размытию мелкого шриф­
та или тонких линий.

Щелчок на кнопке Policy (Правила) выводит на экран диалоговое окно


Adobe PDF - Image Policy (Adobe PDF - Правила действий с изображения­
ми) (рис. 4.50).

Рис. 4.50. Диалоговое окно Adobe PDF - Image Policy

В этом диалоговом окне вы можете определить правила действий для цвет­


ных, тоновых и штриховых изображений, если их разрешение окажется ниже
значений, установленных в полях этого диалогового окна. В списке пред­
ставлены следующие правила:
• Ignore (Игнорировать);
• Warn and continue (Вывести сообщение и продолжить);
• Cancel job (Остановить работу).
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 123

Параметры шрифтов
Щелкните на строке Fonts (Шрифт). Открывшийся раздел (рис. 4.51) предна­
значен для размещения в PDF-документе совокупности использованных
шрифтов. Размещение возможно для шрифтовых форматов OpenType, True­
Type и Adobe Type 1.

Рис. 4.51. Раздел Fonts диалогового окна Standard - Adobe PDF Settings

Раздел содержит следующие настройки:


• флажок Embed all fonts (Размещать все шрифты) — обеспечивает разме
щение всех шрифтов, используемых в исходном документе. Размещение
шрифтов необходимо практически всегда, а также для совместимости ее
стандартом PDF/X;

'•ж. 1210
124 Часть II. Создание PDF-документов

• флажок Embed OpenType fonts (Размещать шрифт ОрепТуре) — досту­


пен только для формата PDF 1.6 и позволяет разместить в файле инфор­
мацию шрифтового формата ОрепТуре;
• поле Subset embedded fonts when percent of characters used is less than
(Подмножество размещенных шрифтов, когда процент использованных
знаков менее) — можно использовать только, если речь идет о коротком
заголовке (из нескольких букв);
• список When embedding fails (Если размещение невозможно) — предла­
гает варианты реакции программы, когда размещение не допустимо. Ва­
рианты идентичны тем, которые представлены в поле Adobe PDF - Image
Policy (Adobe PDF - Правила действий с изображениями);
• в поле Embedding (Размещение) в левой части представлен полный спи­
сок шрифтов, установленных в операционной системе (или в произволь­
ной папке). Поля Always Embed (Всегда размешать) и Never Embed (Ни­
когда не размещать) предназначены для того, чтобы обеспечивать
конкретным шрифтам постоянное размещение в PDF-документе или за­
прет на размещение конкретных шрифтов;
• кнопка Remove (Удалить) — предназначена для удаления названия шриф­
та в списках Always Embed (Всегда размешать) и Never Embed (Никогда
не размещать).

Параметры цветовоспроизведения
Щелкните на строке Color (Цвет). Открывшийся раздел (рис. 4.52) предна­
значен для установок, связанных с системой управления цветовоспроизведе­
нием. В этом разделе две области: Adobe Color Settings (Установки Adobe)
и Device-Dependent Data (Аппаратно-зависимые данные).
Список Settings File (Файл с предустановками) содержит варианты уже гото­
вых установок. При выборе любого варианта, кроме None (Без предустано­
вок), все пункты в поле Adobe Color Settings (Установки Adobe) становятся
недоступными, однако отображают используемое значение.
При выборе варианта None (Без предустановок) доступны все установки.
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 125

Рис. 4.52. Раздел Color диалогового окна Standard - Adobe PDF Settings

Дополнительные параметры
Щелкните на строке Advanced (Дополнительные параметры). Открывшийся
раздел (рис. 4.53) предназначен для установки различных, почти не связан­
ных друг с другом, флажков. Рассмотрим некоторые из них.
• Allow PostScript file to override Adobe PDF settings (Отменять установки
PDF-документа в пользу установок PostScript-файла) — обеспечивает ис­
пользование параметров, имеющихся в PostScript-файле (например, раз­
мещение шрифтовой информации, уменьшение разрешения пиксельных
изображений и т. д.), а не текущих установок по преобразованию PDF-
документа;
• Allow PostScript XObjects (Разрешить технологию PostScript XObjects) —
обеспечивает использование фрагментов на языке PostScript при печати
126 Часть II. Создание PDF-документов

PDF-документа на PostScript-устройстве (данная функция используется


редко и только при наличии специальной инструкции для программы
Adobe Acrobat Distiller);
• Convert gradients to smooth shades (Конвертировать градиенты в гладкие
переходы) — обеспечивает более гладкие переходы в градиентах, которые
Adobe Acrobat Distiller конвертирует из файлов, сохраненных из программ
Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Macromedia Freehand, CorelDRAW,
Quark XPress и Microsoft PowerPoint;
• Convert smooth lines to curves (Преобразовать гладкие линии в кривые) —
обеспечивает уменьшение количества опорных точек в векторных кривых,
которые используются в программах автоматического проектирования
(CAD);

Рис. 4.53. Раздел Advanced диалогового окна Standard - Adobe PDF Settings
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 127_

• Preserve overprint settings (Сохранить установки оверпринта) — обеспе­


чивает во время преобразования все установки оверпринта исходного до­
кумента. (Информацию об оверпринте см в главе 11);
• Overprinting default is nonzero overprinting (Оверпринт по умолчанию
не является нулевым) — препятствует у объектов с нулевыми значениями
CMYK вырезания (knock out) их формы у объектов, расположенных ниже их;
• Save Adobe PDF settings inside PDF file (Сохранить установки PDF внут­
ри PDF-документа) — обеспечивает размещение параметров преобразова­
ния внутри PDF-документа. Эти параметры сохраняются в отдельном
файле с расширением joboptions, а файл подключается к документу
в форме вложения (attachment). Для просмотра такого файла выполните
команду Attachments (Вложения) меню View | Navigation Tabs (Про­
смотр | Палитры навигации) в программах Adobe Reader или Adobe Acro­
bat Professional;
• Save original JPEG images in PDF if possible (Сохранить оригинальное
изображение в формате JPEG насколько возможно) — обеспечивает обра­
ботку пиксельных изображений в формате JPEG без повторного сжатия,
таким образом сокращается время преобразования;
• Save Portable Job Ticket inside PDF file (Сохранить задания печати внут­
ри PDF-документа) — обеспечивает включение параметров печати (фор­
мат страницы, разрешение и т. д.) в PDF-документ.
В области Document Structuring Conventions (DSC) (Соглашения о структу­
рировании документа) представлены флажки, которые обеспечивают исполь­
зование комментариев по структурированию документов в процессе преобра­
зования из PostScript-файла. К таким комментариям, в частности, относится
информация о файле (в какой программе создан файл, дата его создания,
ориентация страниц и др.).
При установленном флажке Process DSC comments (Выполнять коммента­
рии DSC) становятся доступными следующие функции:
• Log DSC warnings (Журнал предупреждений DSC) — обеспечивает ото­
бражение предупреждений и сохранение их в файле (log file);
• Preserve EPS information from DSC (Сохранить EPS информацию из
DSC) — обеспечивает сохранение ^информации, например, название ис­
ходной программы и дату создания EPS-файла;
• Preserve OPI comments (Сохранить OPI комментарии) — обеспечивает
сохранение информации, необходимой для замещения изображения с вы­
соким разрешением;
128 Часть II. Создание PDF-документов

• Preserve document information from DSC (Сохранить информацию о до­


кументе из DSC) — обеспечивается сохранение информации, например,
название, заголовок, дата и время создания;
• Resize page and center artwork for EPS files (Масштабировать страницу
и центрировать изображение для EPS-файлов) — обеспечивает центрирова­
ние изображения в EPS-файле и масштабирование страницы до размера
этого изображения.

Выбор стандартов формата


Щелкните на строке Standards (Стандарты). Открывшийся раздел (рис. 4.54)
предназначен для выбора одного из стандартов (PDF/Xl-a, PDF/X-3 или
PDF/A) и проверки преобразуемого файла на соответствие ему. (Информа­
цию об этих настройках см. в главе 7.)

Рис. 4.54. Раздел Standards диалогового окна Standard - Adobe PDF Settings
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 129

Папки для автоматического


преобразования
Если вам необходимо преобразование достаточно большого числа PostScript-
файлов в PDF-документы, то вы можете определить специальные надзорные
папки (watched folders), которые будут «обслуживаться» программой автома­
тически. Вам достаточно только переносить PostScript-файлы в эти папки.
Следует обратить внимание, что может быть до 100 таких папок.
Когда программа Adobe Acrobat Distiller обнаруживает PostScript-файл в од­
ной из папок In (Входящие файлы), она автоматически выполняет преобра­
зование в PDF-документ и переносит его (а также исходный PostScript-файл
и соответствующие журналы) в одну из папок Out (Исходящие документы).
Для определения таких папок выполните следующие действия.
1. Создайте две папки с произвольными именами.
2. Выберите команду Watched Folders (Надзорные папки) меню Settings
(Установки).
3. В открывшемся диалоговом окне (рис. 4.55) щелкните на кнопке Add
Folders (Добавить папки).
4. В диалоговом окне (рис. 4.56) найдите и выделите одну из созданных па­
пок и щелкните на кнопке ОК.
Программа в этой папке автоматически создает вложенные папки in и oul
(рис. 4.57). Кроме того в поле Path (Адрес) диалогового окна Watched
Folders (Надзорные папки) отображается полный адрес к этой папке.
5. Добавьте еще одну надзорную папку (рис. 4.58). Если вы ошиблись, то вы­
делите эту строку и щелкните на кнопке Remove Folder (Удалить папку).

ПРИМЕЧАНИЕ
Обратите внимание, что Adobe Acrobat Distiller на самом деле не удаляет пагш
и их содержимое. Вы сможете удалить их самостоятельно.

6. Каждая надзорная папка может иметь свои собственные параметры преоб


разования. Вы можете выбрать совокупность параметров из списка предус
тановок. Для этого выделите строку с первой папкой в поле Path (Адрес)
щелкните на кнопке Load Settings (Загрузить настройки), в диалоговом ок
не Select Adobe PDF Settings (Выбор настроек Adobe PDF) (рис. 4.59) вы
берите название одной из предустановок и щелкните на кнопке Load (За
грузить). В соответствующей строке появляется значок, свидетельствующи!
о том, что при преобразовании PostScript-файлов из этой папки используете
130 Часть II. Создание PDF-документов

выбранная совокупность параметров. Для другой папки аналогичным спо­


собом можно выбрать другую предустановку. В каждую папку сохраняется
соответствующий файл с настройками folder.joboptions.
7. Для изменения параметров преобразования файлов любой из папок щелк­
ните на кнопке Edit Settings (Правка настроек), которая выводит на экран
диалоговое окно folder - Adobe PDF Settings (папка - Adobe PDF
Settings), полностью совпадающее с диалоговым окном со стандартными
настройками, описанными ранее.
8. В поле Check watched folders every...seconds (Проверять надзорные папки
каждые...секунд) введите требуемое значение в диапазоне от 1 до 9999 се­
кунд. Периодичность вы определяете в зависимости от частоты заполнения
папки входящих файлов.

Рис. 4.55. Диалоговое окно Acrobat Distiller - Watched Folders


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 131

Рис. 4.56. Диалоговое окно Обзор папок

Рис. 4.57. Созданные папки in и out в Microsoft Explorer


132 Часть II. Создание PDF-документов

Рис. 4.58. Отображение надзорных папок


в диалоговом окне Acrobat Distiller - Watched Folders

Рис. 4.59. Диалоговое окно Select Adobe PDF Settings


Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 7 33

9. В списке PostScript file is: (PostScript-файл) представлены варианты:


Moved to «Out» Folder (Перемещается в папку Out) или Deleted
(Удаляется).
Если вы считаете, что по истечении определенного времени документы в
папке Out необходимо удалять, то установите флажок в поле Delete output
files older than (Удалять) и введите количество дней в диапазоне от 1 до 999.
10. Щелкните на кнопке Edit Security (Правка безопасности) в диалоговом
окне Acrobat Distiller - Watched Folders (Acrobat Distiller - Надзорные
папки).
Диалоговое окно <Надзорная папка> Security (рис. 4.60) позволяет вам
определить уровни защиты преобразуемых PostScript-файлов.

Рис. 4.60. Диалоговое окно Security


734 Часть II. Создание PDF-документов

11. Если вы хотите защитить PDF-документ паролем, то установите флажок


в поля Require a password to open the document (Требуется пароль для
открытия документа) и Document Open Password (Пароль для открытия
документа).
12. Если вам необходимо ограничить использование документа пользовате­
лем, то установите флажок в поле Restrict editing and printing of the
document. A password will be required in order to change these permis­
sion settings (Ограничение в правке и печати документа. Для изменения
этих ограничений необходим пароль) и введите пароль в поле Change
Permissions Password (Пароль смены ограничений).
13. В раскрывающемся списке Printing Allowed (Разрешена печать) выбери­
те требуемый вариант:
• None (He разрешена);
• Low Resolution (150 dpi) (С низким разрешением — 150 dpi);
• High Resolution (С высоким разрешением).
14. В раскрывающемся списке Changes Allowed (Разрешена правка) выбери­
те требуемый вариант:
• None (He разрешена);
• Inserting, deleting, and rotation of pages (Добавление, удаление и вра­
щение страниц);
• Fill-in form fields and signing (Заполнение полей-форм и электронные
подписи);
• Commenting, filling in form fields, and signing (Комментирование,
заполнение полей-форм и электронные подписи);
• Any except extracting pages (Любая правка, кроме извлечения стра­
ниц).
15. Если вы допускаете копирование элементов вашего PDF-документа, то
установите флажок Enable copying of text, images, and other content
(Разрешить копирование текстов, изображений и другого содержания).

Настройки программы по умолчанию


Программа Adobe Acrobat Distiller предусматривает настройку некоторых
функций по умолчанию. Для этого выполните команду Preferences (Уста­
новки по умолчанию) меню File (Файл). После ее выполнения на экран выво­
дится диалоговое окно (рис. 4.61).
Глава 4. Создание PDF-документа с помощью Adobe Acrobat Distiller 135

Рис. 4.61. Диалоговое окно Preferences - Acrobat Distiller

В области Startup Alerts (Предупреждения при запуске) представлены


флажки:
• Notify when Watched Folders are unavailable (Предупреждать, когда над­
зорные папки недоступны);
• Notify when Windows TEMP folder is nearly full (Предупреждать, когда
папка TEMP почти заполнена).
В области Output Options (Параметры вывода) можно активизировать сле­
дующие флажки:
• Ask for PDF file destination (Запрашивать о папке для PDF-документа);
• Ask to replace existing PDF file (Запрашивать, если необходимо заменить
существующий PDF-документ);
• View PDF when using Distiller (Обеспечить просмотр PDF-документа при
использовании программы Distiller).
Для того чтобы удалять файлы с журналами (log), когда преобразование
прошло успешно, установите флажок Delete Log Files for successful jobs
(Удалять системные журналы для успешного завершения).
Часть III

ПРЕДПЕЧАТНАЯ ПРОВЕРКА
И ПЕЧАТЬ
PDF-ДОКУМЕНТОВ
138 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Созданные PDF-документы, даже если они прошли «дистилляцию» програм­


мой Adobe Acrobat Distiller, нуждаются в предварительном просмотре перед
цветоделением и печатью, кроме того, их необходимо также подвергнуть
проверке на соответствие тому или иному стандарту (или его варианту), на­
пример спецификации PDF/X. К счастию, компания Adobe уделяет этому во­
просу достаточно серьезное внимание и предлагает для этого специальные
и довольно мощные средства.
Глава 5

Предварительные просмотр
и проверка документа

Документ, который готовится для передачи в полиграфическое предприятие,


требует самой тщательной подготовки и внимания ко многим элементам.
Программа Adobe Acrobat Professional предлагает многообразные способы
предварительной допечатной проверки (preflight) и предварительного про­
смотра (output preview) — своеобразной экранной пробы. Начнем рассмотре­
ние этих технологий с предварительного просмотра.

Предварительный просмотр
Диалоговое окно Output Preview (Предварительный просмотр) (рис. 5.1),
которое вызывается одноименной командой меню Advanced | Print Produc­
tion (Расширенные функции | Печатное производство), предлагает удобный
способ допечатного контроля параметров PDF-документа: цветоделенных
полос, цветопробных оттисков, отдельных цветов и печатных форм, областей
вне цветового охвата, превышения общего предела красок и оверпринтинга
(overprinting).
В списке Preview (Просмотр) можно выбрать один из следующих вариантов:
• Separations (Цветоделение) — для просмотра цветоделенных полос
и отображения областей с превышением заданного общего количества
красок;
• Color Warnings (Предупреждения, выделенные цветом) — для отображе­
ния зон оверпринтинга и глубокого черного.
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует иметь в виду, что для максимальной выгоды в использовании этого
диалогового окна необходимо обеспечение определенных условий, в частно­
сти, наличие корректно созданных профайлов монитора и других устройств,
а также наличие унифицированных настроек системы управления цветовоспро­
изведением.
140 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 5.1. Диалоговое окно Output Preview

Отображение в режиме Separation


При выборе в диалоговом окне Output Preview (Предварительный просмотр)
варианта Separations (Цветоделение) вы получаете возможность увидеть, как
выглядят отдельные цветоделенные полосы или их сочетание.
1. Откройте документ booklet_separation.pdf из папки Book\Chapter_05 на
сопроводительном компакт-диске книги.
2. В списке Preview (Просмотр) выберите вариант Separations (Цветоде­
ление).
Глава 5. Предварительные просмотр и проверка документа 141

3. В списке Simulation Profile (Профайл имитируемого устройства) выбери­


те вариант Euroscale Coated v2.
4. В списке Show (Показать) выберите вариант АН (Все).
5. В поле Separations (Цветоделение) снимите флажки во всех строках, кро­
ме одной, например Process Magenta (Пурпурная триадная) (рис. 5.2). Вы
увидите в рабочем окне изображение, которое имитирует содержание пе­
чатной формы для пурпурной краски. Перемещайте курсор по изображе­
нию — диалоговое окно отобразит процентное содержание пурпурной
краски под курсором.

Рис. 5.2. Флажок в строке Process Magenta в диалоговом окне Output Preview
142 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

6. Добавляйте по одному флажку в других строках. Так можно просмотреть


последовательную печать цветоделенных полос полиграфическим спосо­
бом. Конечно, этот процесс не отражает множества важных параметров,
например, линиатуры растрирования и т. д., но вместе с тем может помочь
заметить определенные проблемы,, например очень низкие или высокие
процентные значения краски.
7. Для того чтобы узнать полный процентный состав полиграфических кра­
сок в любой точке оттиска, установите флажок Process Plates (Триадные
печатные формы) и перемещайте курсор в пределах рабочего документа.
В поле диалогового окна будут отображаться значения в процентах
(рис. 5.3).

Рис. 5.3. Отображение процентного состава полиграфических красок


в диалоговом окне Output Preview
Глава 5. Предварительные просмотр и проверка документа
143

8. Откройте список Simulation Profile (Профайл имитируемого устройства)


и, поочередно выбирая профайлы различных устройств, посмотрите на­
сколько изменяется отображение цветов документа. Кстати, имитировать
можно и экранное отображение. Выберите, например, вариант Adobe
RGB (1998). В поле в качестве цветоделенных полос теперь представле­
ны: Red (Красный), Green (Зеленый) и Blue (Синий) (рис. 5.4).

Рис. 5.4. Отображение процентного состава цвета


в диалоговом окне Output Preview
ц Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Общее количество краски


Поскольку в процессе полиграфической печати в площади одних и тех же
Растровых площадок наносятся несколько растровых точек разных цветов, то
по разным технологическим причинам важно ограничивать общее количест-
во краски для печати на разных запечатываемых материалах и с использова-
нием разных способов печати — избыточное количество краски вызывает
намокание бумаги, ухудшает высыхание и т. д. При допечатной подготовке
требуется контролировать и этот параметр, точное значение которого необ-
ходимо узнать у специалистов типографии.
Опция Total Area Coverage (Суммарное покрытие) (см. рис. 5.4) позволяет
отобразить в рабочем окне области, в которых общее количество красок пре-
вышает число, выбранное в списке. Такие области выделяются по умолча-
нию зеленым цветом.
Для этого обеспечения этой функции выполните следующие действия:
Откройте документ Asya_perls.indd.pdf из папки Book\Chapter_05 на со­
проводительном компакт-диске книги.

Рис. 5.5. Отображение областей с превышением суммарного покрытия


и процентного состава цвета
Глава 5. Предварительные просмотр и проверка документа 145

2. В диалоговом окне Output Preview (Предварительный просмотр) устано­


вите флажок Total Area Coverage (Суммарное покрытие).
3. В списке у этого флажка выберите соответствующее значение в диапазоне
от 200 до 400%. Для демонстрации функции установите среднее значение,
например, 300%. В этом случае достаточно большие области (самые тем­
ные) отображаются цветом, который представлен на кнопке (рис. 5.5).
4. Если вас не устраивает зеленый цвет, который принят по умолчанию,
щелкните на кнопке и в открывшемся списке выберите другой цвет
(рис. 5.6).

Рис. 5.6. Выбор другого цвета для отображения областей


с превышением суммарного покрытия
146 4®сть HI- Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Отображение в режиме Color Warnings


Проблемы, которые возникают в процессе печати, достаточно часто зависят
от предыдущего этапа — создания документа и допечатной подготовки, по­
этому важно заметить эти «предпосылки» на ранних этапах. К таким пробле­
мам можно, в частности, отнести печать плашек (реже шрифта) глубоким
черным (rich black) и функцию оверпринтинга (overprinting). Диалоговое ок­
но Output Preview (Предварительный просмотр) позволяет, если не испра­
вить эти проблемы, то хотя бы вовремя их обнаружить.

Отображение оверпринтинга
1. Откройте документ overprint_l.pdf из папки Book\Chapter_05 на сопрово­
дительном компакт-диске книги.
2. Выполните команду Output Preview (Предварительный просмотр) меню
Advanced | Print Production (Расширенные функции | Печатное про­
изводство).
В этом случае объекты с оверпринтингом отображаются с имитацией на­
ложения соответствующих объектов. Однако если объектов много, то мо­
жет оказаться затруднительным их отследить.

Рис. 5.7. Флажок Show Overprinting в диалоговом окне Output Preview


(режим Color Warnings)
Глава 5. Предварительные просмотр и проверка документа 147

3. Поэтому в списке Preview (Просмотр) выберите вариант Color Warn­


ings (Предупреждения, выделенные цветом). Диалоговое окно изменит
свой вид.
4. Установите флажок Show Overprinting (Показывать оверпринтинг)
(рис. 5.7), который обеспечивает отображение объектов с функцией овер-
принтинга цветом, показанным в соседнем квадрате. Теперь обратите
внимание на маленькие квадраты. При установленном флажке объект, ко­
торому присвоен оверпринтинг, отображается оранжевым цветом, приня­
тым по умолчанию.
5. Закройте диалоговое окно Output Preview (Предварительный просмотр).
6. Выполните команду Overprint Preview (Просмотр оверпринтинга) меню
Advanced | Print Production (Расширенные функции | Печатное производ­
ство). Эта команда и сочетание клавиш <Ctrl>+<Shift>+<7> предназначе­
на для имитации печати объектов с оверпринтингом. Снова обратите вни­
мание на маленькие квадраты.

Отображение глубокого черного


1. Откройте документ rich_black_2.pdf из папки Book\Chapter_05 на сопро­
водительном компакт-диске книги.
2. Выполните команду Output Preview (Предварительный просмотр) меню
Advanced | Print Production (Расширенные функции | Печатное производ­
ство).
3. В списке Preview (Просмотр) выберите вариант Color Warnings (Преду­
преждения, выделенные цветом).
4. Установите флажок Rich Black (Глубокий черный) (рис. 5.8). Обратите
внимание на правый квадрат, который выделяется голубым цветом. Это
значит, что данный черный цвет имеет и цветные составляющие. Такая
ситуация допустима и даже желательна для крупных плашек, но исключи­
тельно вредна для обычного текста.
5. В сложном составе черного цвета у правого квадрата легко убедиться не­
сколькими способами. Сначала в списке Preview (Просмотр) выберите ва­
риант Separations (Цветоделенные полосы).
6. Разместите курсор над левым квадратом — черный обеспечивается только
черной краской (рис. 5.9).
7. Разместите курсор над правым квадратом — черный обеспечивается
не только черной краской, но и значительным вкладом цветных красок:
50% Cyan и 50% Magenta (рис. 5.10).
148 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 5.8. Флажок Rich Black в диалоговом окне Output Preview


(режим Color Warnings)

Рис. 5.9. Диалоговое окно Output Preview с данными обычного черного


Глава 5. Предварительные просмотр и проверка документа 149

Рис. 5.10. Диалоговое окно Output Preview с данными глубокого черного

8. Можете также снять флажок в строке Process Black (Триадный черный) —


в результате исчезнут все объекты, которые печатаются только черной
краской, останется только правый прямоугольник, который отображается
«чернильным» цветом.

Предварительная проверка документа


Чтобы убедиться, что PDF-документ содержит только то, что необходимо
и достаточно и не вызовет проблем в процессе печати или цветоделения, про­
грамма Adobe Acrobat Professional предлагает функцию Preflight (Предвари­
тельная проверка), которая помогает выполнить проверку документа.

Проверка документа
Команда Preflight (Предварительная проверка) анализирует содержание до­
кумента и выполняет сравнение его с определенными требованиями, которые
могут быть сохранены пользователем в специальных файлах — профилях
предварительной проверки (preflight profiles). Если программа обнаруживает
несоответствие между документом и требованиями к нему, она отображает
список ошибок.
Для того чтобы осуществить предварительную проверку документа, выпол­
ните следующие действия:
150 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

1. Откройте документ a5_7_compatable.pdf из папки Book\Chapter_05 на со­


проводительном компакт-диске книги.
2. Выберите команду Preflight (Предварительная проверка) меню Tools |
Print Production (Инструменты | Печатное производство) или одноимен­
ную команду меню Advanced (Дополнительно).
На экран выводится одноименное диалоговое окно (рис. 5.11). В его ниж­
ней части отображается информация о состоянии документа с точки зре­
ния соответствия стандарту PDF/X.

Рис. 5.11. Вкладка Profiles диалогового окна Preflight

3. На вкладке Profiles (Профили) выберите вариант Compatible with


Acrobat 7.
4. Установите флажок Run Preflight profile without applying fixups (Вы­
полнить профайл Preflight без исправления проблем).
5. Щелкните на кнопке Execute (Выполнить). После выполнения предвари­
тельной проверки становится доступной вкладка Results (Результаты)
(рис. 5.12).
Глава 5. Предварительные просмотр и проверка документа 151

Рис. 5.12. Вкладка Results диалогового окна Preflight

В данном случае программа предварительной проверки не обнаружила


ошибок и несоответствий требованиям стандарта Adobe Acrobat 7.

Отображение ошибок
Если же в документе встречаются ошибки, то об этом сигнализирует боль­
шой красный крестик в верхней части диалогового окна Preflight (Предвари­
тельная проверка), а ниже (с красным крестиком меньшего размера) приво­
дится список обнаруженных ошибок (рис. 5.13).
1. Откройте документ noi_compatible_3.pdf из папки Book\Chapter_05 на со­
проводительном компакт-диске книги.
2. Выберите команду Preflight (Предварительная проверка).
3. В списке Preflight Profiles (Профили предварительного просмотра) выбе­
рите вариант Compatible with Acrobat 3 и щелкните на кнопке Execute
(Выполнить).
4. В данном документе программа предварительной проверки обнаружила
проблемы, о чем свидетельствуют красные крестики (см. рис. 5.13).
152 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 5.13. Знаки наличия проблем в проверяемом документе

Рис. 5.14. Детальная информация о проблеме


Глава 5. Предварительные просмотр и проверка документа 153

5. Для отображения более детальной информации о проблемах щелкните на


соответствующем знаке плюс (+) (рис. 5.14).
6. Щелкните дважды на элементе. Элемент, создающий проблему, будет вы­
делен красной прерывистой линией (рис. 5.15). Это позволяет легко найти
проблемные элементы в документе.

Рис. 5.15. Отображение проблемного элемента в рабочем окне

Создание отчета
Если в документе имеют место проблемы, то их перечень можно сохранить
в отчете, который можно передать, например, автору или заказчику. Для соз­
дания отчета выполните следующие действия.
1. Щелкните на заголовке вкладки Report (Отчет) или выполните команду
Create Report (Создать отчет) меню Options (Параметры). На экран вы-
154 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

водится диалоговое окно Сохранить как (Save as) (рис. 5.16), которое по­
зволит вам сохранить отчет о результатах предварительной проверки.

Рис. 5.16. Диалоговое окно Сохранить как

Отчет вы можете сохранить в нескольких форматах (как обычный текст,


как XML и как отдельный документ в формате PDF). Последний вариант
принят по умолчанию, следует его и оставить. В название файла добавля­
ется суффикс «_report». Впрочем, при необходимости вы легко можете
изменить название документа.
2. В поле PDF report (PDF-отчет) вы можете определить, какие разделы со­
хранить в отчете:
• Overview (Обзор параметров);
• Details (Подробная информация).
3. Далее необходимо выбрать, каким образом подсвечиваются проблемы:
• Problems highlighted by transparent masks (Проблемы выделяются
прозрачными масками);
Глава 5. Предварительные просмотр и проверка документа 155

• Problems highlighted by comments (Проблемы выделяются коммента­


риями);
• Problems highlighted by layers (Проблемы выделяются с помощью
слоев).
4. Откройте полученный файл и сравните с документом not_compatible_3_
report.pdf (рис. 5.17) из папки Book\Chapter_05 на сопроводительном
компакт-диске книги.

Рис. 5.17. Пример отчета, сохраненного как PDF-документ


Глава 6

Настройки печати

В компьютерных технологиях под печатью понимают процесс передачи до­


кумента на какое-либо выводное устройство: от настольного принтера до
устройства создания печатных форм (QP). Невзирая на все отличия, есть не­
сколько базовых принципов, которые помогут выполнить требуемую задачу
и достичь желанного результата.
Для того чтобы отправить PDF-документ на печать (в самом широком смыс­
ле — композитное изображение на настольном принтере и цветоделенные
полосы на фотонаборном автомате) — используется команда Print (Печа­
тать) меню File (Файл).
На экран выводится одноименное диалоговое окно, в котором вы можете оп­
ределить все необходимые параметры предстоящей печати.

Композитная печать из Adobe Reader


Под композитной печатью понимается процесс нанесения всех цветов изо­
бражения на одну и ту же страницу бумажного листа за один проход (в проти­
воположность полиграфической печати, когда цветное изображение синтези­
руется последовательной печатью с нескольких отдельных печатных форм).

Печать на He-PostScript-принтере
Номенклатура He-PostScript-устройств («обычных принтеров») многократно
шире, чем принтеров, оснащенных интерпретатором языка PostScript, поэто­
му работать с «представителями» этой номенклатуры принтеров приходится
не только дизайнерам, а практически любому пользователю, имеющему дело
с PDF-документами.
1. Загрузите программу Adobe Reader.
Глава 6. Настройки печати 157

2. Откройте документ booklet_myriad_color_print.pdf из папки Book\Chapter_06


на сопроводительном компакт-диске книги.
3. Выполните команду Print (Печатать) меню File (Файл).
4. В области Printer (Принтер) в списке Name (Имя) выберите подходящий
принтер — я, например, использую EPSON Stylus Photo 950 (рис. 6.1). Вы
можете выбрать доступный вам струйный принтер или установить хотя бы
его драйвер, что даст возможность создать принтерный файл. (Об уста­
новке драйвера принтера см. в главе 3.)

Рис. 6.1. Диалоговое окно Print

5. В раскрывающемся списке Comments and Forms (Комментарии и формы)


вы можете указать, какие элементы будут выведены на печать —
в данном случае оставляем принятый по умолчанию вариант Document
58 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

(Документ), что позволяет вывести на печать содержимое документа


и форм (если последние имеются в документе).
В окне просмотра, расположенном под этим списком, отображается
уменьшенное изображение текущего печатного листа и его размерность
(по ширине и высоте). Единица измерения определяется в разделе Units
(Единицы измерения) диалогового окна Preferences (Установки по умол­
чанию) (рис. 6.2), которое вызывается одноименной командой меню Edit
(Правка).

Рис. 6.2. Раздел Units диалогового окна Preferences

Под окном просмотра выводится различная информация в зависимости от


настроек в левой части диалогового окна. Переключать отображение дру­
гих печатных листов (если они есть) вы можете при помощи полоски
в нижней части диалогового окна.
Глава 6. Настройки печати 159

7. В области Print Range (Диапазон страниц для печати) вы можете устано­


вить, какие страницы печатать. Полезно знать назначение доступных ва­
риантов:
• АН (Все) —• для печати всего документа полностью;
• Current view (Текущий вид) — для печати фрагмента документа, кото­
рый виден в рабочем окне, например часть увеличенного изображения;
• Current page (Текущая страница) — для печати активной страницы;
• Pages (Страницы) — для печати произвольного количества страниц до­
кумента. Диапазон страниц разделяется дефисом, а отдельные страни­
цы запятой. Например, выражение «2-5, 7, 13» означает, что на печать
будут выведены страницы 2, 3, 4, 5, 7 и 13. Если вы хотите распечатать
документ с определенной страницы до конца документа, введите номер
страницы с дефисом, например «12-»;
• Subset (Подмножество) — для печати всех страниц в выбранном диа­
пазоне (вариант АН pages in range), только нечетных страниц диапазо­
на (вариант Odd pages only) или только четных страниц (вариант Even
pages only);
• Reverse pages (Обратный порядок) — для печати страниц в обратном
порядке.
8. В области Page Handling (Управление страницами) вы можете определить
количество копий (это поле идентично практически во всех прикладных
приложениях) и установить отношения страниц документа и листов бума­
ги (или фотографической пленки, кальки и т. д.), с которыми «работает»
печатное устройство.
Эти отношения чаще всего связаны с масштабированием печатаемых
страниц, поэтому в раскрывающемся списке Page Scaling (Масштабиро­
вание страниц) вы можете выбрать один из следующих вариантов:
• None (Без изменения) обеспечивает вывод на печать без масштабиро­
вания, и если не установлен флажок Auto-Rotate and Center (Автома­
тический поворот и центрирование), то левый верхний угол страницы
документа совпадает с верхним левым углом печатного листа;

ПРИМЕЧАНИЕ
Следует иметь в виду, что если формат печатного листа меньше размера стра­
ницы, то часть документа может быть утрачена.

• Fit To Printable Area (Масштабировать до области печати) — обеспе­


чивает автоматическое увеличение или уменьшение страницы документа
f6Q Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

до формата текущего печатного листа. Флажок Choose Paper Source


by PDF page size (Лоток бумаги определяется размером страницы PDF-
документа) обеспечивает правильный выбор бумаги в печатных уст­
ройствах с несколькими трактами подачи бумаги разного формата;
• Shrink To Printable Area (Уменьшать до области печати) — обеспечи­
вает только уменьшение крупных страниц документа до формата пе­
чатного листа (при этом страницы, которые меньше формата печатной
страницы, не изменяются);
• Multiple pages per sheet (Несколько страниц на листе) — обеспечивает
вывод нескольких страниц (до 99 страниц) на одном печатном листе
(рис. 6.3). При этом становятся доступными соответствующие поля:
Pages per sheet (Количество страниц на листе), Page Order (Последо­
вательность страниц), Print page border (Печать рамки вокруг страни­
цы) и Auto-Rotate Pages (Автоматический поворот страниц).
В раскрывающемся списке Page Order (Последовательность страниц)
представлены варианты, которые определяют порядок размещения:
Horizontal (Горизонтальная) — слева направо и сверху вниз; Horizontal
Reversed (Обратная горизонтальная) — справа налево и сверху вниз;
Vertical (Вертикальная) — сверху вниз и слева направо; Vertical Re­
versed (Обратная вертикальная) — сверху вниз и справа налево;

ПРИМЕЧАНИЕ
Следует иметь в виду, что некоторые драйверы принтеров также обладают та­
кой функцией, поэтому вы можете выбрать наиболее удобный для вас вариант:
печать из программ Adobe Acrobat или с помощью установок драйвера принте­
ра. Одновременное использование этих возможностей следует исключить.

• Booklet Printing (Печатать брошюру) обеспечивает печать нескольких


страниц на листе в последовательности, обеспечивающей правильный
порядок страниц после того, как они будут сложены в брошюру. В этом
случае принтер должен обладать возможностью двусторонней печати,
или вам самим придется обеспечивать переворот листов в ручном ре­
жиме. При этом становятся доступными соответствующие поля Booklet
subset (Страницы буклета), Sheets from ... to (Листы от ...до), Binding
(Корешок) (рис. 6.4).
9. Флажок Print to file (Печатать в файл) обеспечивает создание принтерно­
го файла (см. главу 3).
Глава 6. Настройки печати 161

Рис. 6.3. Диалоговое окно Print с выбранным вариантом Multiple pages per sheet

Рис. 6.4. Диалоговое окно Print с выбранным вариантом Booklet Printing


162 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

10. Щелчок на кнопке Printing Tips (Советы по печати) обеспечит загрузку


Web-страницы, посвященной проблемам вывода на печать.
11. Щелчок на кнопке Advanced (Дополнительные установки) выводит на
экран диалоговое окно (рис. 6.5), в котором для He-PostScript-принтеров
доступен всего один флажок — Print as image (Печатать как изображе­
ние). Этот флажок является «пожарным» вариантом, если возникают про­
блемы с выводом на печать. Данный вариант может не обеспечить
достаточного качества печати (особенно это касается текстовой инфор­
мации), однако позволит получить кое-какой отпечаток.

Рис. 6.5. Диалоговое окно Advanced Print Setup для He-PostScript-принтеров

12. Используя установки своего принтера создайте распечатку открытого


документа.

Печать на PostScript-принтере
Если в раскрывающемся списке Name (Имя) диалогового окна Print (Печать)
выбрать PostScript-устройство, то диалоговое окно Print (Печать) не претер­
певает изменений, однако диалоговое окно Advanced Print Setup (Дополни­
тельные установки печати) (рис. 6.6), которое вызывается щелчком на кнопке
Advanced (Дополнительные установки), предлагает следующие установки:
• в раскрывающемся списке Language (Язык) вы можете выбрать уровень
языка PostScript, который способен интерпретировать процессор печатно­
го устройства;
Глава 6. Настройки печати 163

Рис. 6.6. Диалоговое окно Advanced Print Setup для PostScript-принтеров

• в раскрывающемся списке Font and Resource Policy (Пересылка шрифтов


и ресурсов^ представлены варианты пересылки шрифтовой и иной инфор­
мации на печатное устройство:
• Send at Start (Пересылать в начале) — сохранение информации до
конца сессии (что увеличивает потребности в принтерной памяти);
• Send by Range (Пересылать по порядку) — обеспечивает передачу
нужной информации перед началом печати и удаляет ее по мере необ­
4
ходимости;
• Send for Each Page (Пересылать для каждой страницы) — обеспечива­
ет передачу нужной информации перед началом печати каждой стра­
ницы и удаление после печати каждой страницы. В наших условиях
предпочтительнее всего последний вариант.
Используя установки PostScript-принтера и флажок Print to file (Печать
в файл) создайте принтерный файл, который с помощью программы Adobe
Acrobat Distiller (информацию об этой программе см. главу 3) преобразуйте
в PDF-документ.

Композитная печать
из Adobe Acrobat Professional
1. Загрузите программу Adobe Acrobat Professional.
2. Откройте документ booklet_myriad_color_print.pdf из папки Book\Chapter_06
на сопроводительном компакт-диске книги.
3. Выполните команду Print (Печатать) меню File (Файл).
164 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 6.7. Диалоговое окно Print для композитной печати на He-PostScript-принтере

При композитной печати на He-PostScript-устройство (в данном случае это


струйный принтер EPSON Stylus Photo 950) из программы Adobe Acrobat Pro­
fessional в диалоговом окне Print (Печать) (рис. 6.7) имеются некоторые от­
личия — в раскрывающийся список Page Scaling (Масштабирование стра­
ниц) добавлены два варианта:
• Вариант Tile large pages (Крупные страницы печатать фрагментами) обес­
печивает разбиение крупной страницы на фрагменты в соответствии
с форматом страницы (рис. 6.8). При этом появляются соответствующие
поля:
• Tile Scale (Масштаб фрагмента);
• Overlap (Нахлест);
Глава 6. Настройки печати 165

Рис. 6.8. Диалоговое окно Print с выбранным вариантом Tile large pages

• Cut Marks (Линии разреза);


• Labels (Подписи).
• Вариант Tile all pages (Печатать фрагментами все страницы) обеспечивает
ту же функцию, однако относится во всем страницам, независимо от их
размера. При этом только страницы, превышающие размер печатного лис­
та, подвергаются разбиению на фрагменты.
Флажок Print color as black (Печатать цветное изображение черным цветом)
предназначен для печати всех небелых элементов (например, чертежей
с цветными линиями) черным цветом.
Информацию о кнопках Advanced (Дополнительные установки) и Summa­
rize Comments (Свод комментариев) см. далее в этой главе.
166 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Создание цветоделенных полос


Полиграфическая печать цветных изображений осуществляется последова­
тельным нанесением стандартных красЪк с нескольких печатных форм. Изо­
бражение на печатных формах получается в результате цветоделения — пре­
образования RGB-изображения в CMYK-изображение.
Программы Adobe Acrobat, которые выполняют цветоделение при подключе­
нии в качестве принтера PostScript-устройства, формируют документ, состоя­
щий из необходимого количества изображений для каждой печатной формы.
В качестве PostScript-устройства можно выбрать фотонаборный автомат
(ФНА) — это позволит получить цветоделенные полосы с управлением па­
раметрами растрирования и цветоделения.
1. Загрузите программу Adobe Acrobat Professional.
2. Откройте документ RGB_separation.pdf из папки Book\Chapter_06 на со­
проводительном компакт-диске книги.

Рис. 6.9. Диалоговое окно Print для фотонаборного автомата AGFA-Avantra


Глава 6. Настройки печати 167

3. Выполните команду Print (Печатать) меню File (Файл).


4. В группе Printer (Принтер) в раскрывающемся списке Name (Имя) выбе­
рите строку с драйвером фотонаборного автомата, например AGFA-Avantra
44 (рис. 6.9). (Об установке драйвера принтера см. в главе 3.)
5. Для настройки параметров растрирования и цветоделения щелкните на
кнопке Advanced (Дополнительные установки). Диалоговое окно Ad­
vanced Print Setup (Расширенные установки печати) (рис. 6.10) распола­
гает общими полями и тремя разделами.

Рис. 6.10. Диалоговое окно Advanced Print Setup, раздел Output

Общие установки
1. Для получения цветоделенных полос в раскрывающемся списке Color
(Цвет) раздела Output (Параметры вывода) выберите вариант Separations
(Цветоделение).
168 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

2. В раскрывающемся списке Color Profile (Цветовой профайл) выберите


имя профайла, который используется для преобразования цветовых дан­
ных в процессе печати:
• вариант Same as Source (No Color Management) (Как в источнике: без
системы управления цветовоспроизведением) — обеспечивает переда­
чу цветовых данных без учета данных цветового профайла, даже если
PDF-документ содержит такую информацию;
• вариант Printer/PostScript Color Management (Система управления цве­
товоспроизведением принтера/PostScript) — обеспечивает передачу цве­
товой информации документа и данных цветового профайла непосредст­
венно на PostScript-принтер с тем, чтобы цветовые преобразования
выполнялись процессором принтера (PostScript Level 2 или PostScript 3);
• другие варианты зависят от наличия соответствующих цветовых про­
файлов в операционной системе. В примере на рисунке выбран стан­
дартный вариант Euroscale Coated v2.
3. В раскрывающемся списке Screening (Растрирование) выберите соотно­
шение линиатуры (в lpi) и разрешения выводного устройства (в dpi).
Этот список предоставляет варианты соотношений линиатур (в lpi) и раз­
решений выводного устройства (в dpi), выбранных из текущего PPD-
файла. Число таких значений может значительно варьироваться, например
текущий фотонаборный автомат допускает довольно длинный перечень
(рис. 6.11), поскольку он ориентирован на получение фотоформ для раз­
личной полиграфической продукции — от газет до элитной. (Информа­
цию о растрировании см. в главе 9.)
После выбора варианта в списке Screening (Растрирование) поле Fre­
quency (Линиатура) в области Ink Manager (Управление красками) ото­
бражает конкретное значение линиатуры для выбранной цветоделенной
полосы. Это значение вы можете изменить, однако при условии, что это
согласовано со специалистами типографии.
4. Фотонаборный автомат предназначен для получения фотоформ, с которых
методом контактной печати изображение переносится на печатную фор­
му. При этом эмульсия фотоформы должна непосредственно «контактиро­
вать» с эмульсией печатной формы, поэтому в зависимости от технологии
печати для получения печатной формы требуются различные типы фото­
форм: с прямым или зеркальным, а также с позитивным или негативным
изображениями. В раскрывающемся списке Flip (Зеркальное отображе­
ние) вы можете выбрать после согласования со специалистами типогра­
фии один из следующих вариантов.
• None (Без изменения) — для получения прямого отображения;
Глава 6. Настройки печати . 169

• Horizontal (По горизонтали) — для получения зеркального отобра­


жения;
• Vertical (По вертикали) — для получения отображения, повернутого
относительно горизонтальной оси;
• Horizontal and Vertical (По горизонтали и вертикали) — для получе­
ния отображения, повернутого относительно обеих осей;
• Флажок Negative (Негативное изображение) устанавливайте, когда
требуется фотоформа с негативным изображением (для прямой печати
в противоположность офсетной).

Рис. 6.11. Список линиатур Screening и содержание PPD-файла


170 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

5. Раскрывающийся список Transparency Flattener Preset (Предустановки


преобразования прозрачности) позволяет выбрать уровень разрешения
(высокий, средний или низкий) в процессе преобразования объектов
с прозрачными областями преимущественно в пиксельные изображения.
6. Установленный флажок Use Maximum Available JPEG2000 Image Reso­
lution (Использовать максимальное разрешение изображения в формате
JPEG2000) обеспечивает максимально возможное разрешение пиксельно­
го изображения, в противном случае используется вариант разрешения,
выбранный в списке Transparency Flattener Preset (Предустановки пре­
образования прозрачности).
7. В группе Ink Manager (Управление красками) вы можете изменить пара­
метры растрирования для каждой цветоделенной полосы (однако чаще
всего делать этого не следует).

Метки печати
1. Щелкните на строке Marks and Bleeds (Метки и печать под обрез) в диа­
логовом окне Advanced Print Setup (Расширенные установки печати).
2. В группе Marks (Метки) (рис. 6.12) вы можете определить все полигра­
фические метки, необходимые для совмещения (приводки) цветоделенных
полос, и шкалы — для контроля цветной печати.
Для того чтобы на цветоделенных полосах выводились служебные метки
и шкалы, установите требуемые флажки:
• Trim Marks (Обрезные метки) — для размещения меток в каждом углу
обрезной области;
• Bleed Marks (Метки печати под обрез) — для размещения меток в каж­
дом углу области, превышающей область обрезки и предназначенной
для размещения границ изображений «под обрез»; {
• Registration Marks (Метки приводки) — для размещения меток («крея
стов») совмещения вне обрезного формата; 1
• Color Bars (Цветные шкалы) — для размещения цветных и градиенте
ных шкал вне обрезного формата, эти шкалы необходимы для контроля
плотностей «чистых» красок, а также их парных наложений;
• Page Information (Информация о странице) — для размещения ин­
формации о странице, например имени файла, номера страницы, теку­
щих даты и времени, а также названия краски для печати полосы.
Все эти функции вы можете активизировать одновременно, если устано­
вите флажок АН Marks (Все метки).
Глава 6. Настройки печати 171

Рис. 6.12. Раздел Marks and Bleeds диалогового окна Advanced Print Setup

3. В раскрывающемся списке Line Weight (Толщина линии) вы можете вы­


брать один из вариантов толщины линии, используемых для печати меток.
4. Раскрывающийся список Style (Стиль) предлагает вам выбрать необходи­
мый стиль меток, например, как в программах Adobe Illustrator, Adobe
InDesign и т. п.

Параметры PostScript
1. Щелкните на строке PostScript Options (Параметры PostScript) в диалого­
вом окне Advanced Print Setup (Расширенные установки печати). В от­
крывшемся разделе (рис. 6.13) представлены флажки, обеспечивающие
сохранение некоторых параметров изображений:
• Emit Undercolor Removal/Black Generation (Сохранить параметры
UCR/Black Generation) — некоторые RGB-объекты PDF-документа мо­
гут содержать параметры генерации черного канала, и для их исполь­
зования необходимо установить этот флажок (Информацию о техноло­
гиях UCR и GCR см. в главе 10.);
72 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

• Emit Halftones (Сохранить параметры растрирования) — некоторые


объекты PDF-документа могут содержать параметры растрирования,
и для их использования необходимо установить этот флажок;
• Emit Flatness (Сохранить параметры сглаженности) — некоторые объ­
екты PDF-документа могут содержать значение сглаженности, которое
определяется степень округлости векторных объектов, и для их ис­
пользования необходимо установить этот флажок.

Рис. 6.13. Раздел PostScript Options диалогового окна Advanced Print Setup

В списке Font and Resource Policy (Загрузка шрифтов и ресурсов) разум­


но выбрать один из следующих вариантов:
• Send at Start (Пересылать сразу) — для загрузки шрифтовых данных
и иных ресурсов в самом начале передачи документа для всего докумен­
та (наиболее быстрая функция, но требует увеличенного объема памяти
принтера);
Глава 6. Настройки печати 173

• Send for Each Page (Пересылать для каждой страницы) — для загруз­
ки шрифтовых данных и иных ресурсов по мере передачи информации
о каждой странице индивидуально (требует больше времени, но мень­
ший объем памяти).
3. В списке Print Method (Способ печати) представлены уровни языка Post­
Script, в общем случае предпочтительно использовать последнюю
версию, а именно Language Level 3.
4. Теперь определены все параметры для того, чтобы получить PDF-
документ с цветоделенными полосами. Щелкните на кнопке ОК.
5. Убедитесь, что установлен флажок Print to File (Печать в файл) и щелк­
ните на кнопке ОК.
6. В открывшемся на экране диалоговом окне введите адрес папки и имя
файла с расширением ps (рис. 6.14).

Рис. 6.14. Диалоговое окно Печать в файл

7. Выполните команду Acrobat Distiller меню Advanced | Print Production


(Расширенные функции | Печатное производство). Загруженная програм­
ма Acrobat Distiller (информацию о которой см. в главе 3), позволит пре­
образовать полученный PostScript-файл в PDF-документ.
8. В списке Default Settings (Установки по умолчанию) выберите вариант
Press Quality.
9. Выполните команду Open (Открыть) меню File (Файл), в открывшемся
диалоговом окне откройте соответствующую папку и выделите создан­
ный PostScript-файл. Программа выполнит преобразование (рис. 6.15).
10. Закройте программу Adobe Distiller.
11. Выполните команду Open (Открыть) меню File (Файл), в открывшемся
диалоговом окне откройте соответствующую папку и выделите создан­
ный PDF-документ, который состоит из четырех цветоделенных страниц
с технологическими метками и шкалами (рис. 6.16). Сравните получен­
ный вами документ с файлом rgb_separation_4.pdf, представленным
в папке Book\Chapter_06 на сопроводительном компакт-диске книги.
174 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 6.15. Программа Adobe Distiller после преобразования

Рис. 6.16. Отображение цветоделенных полос в программе Adobe Acrobat Professional


Глава 6. Настройки печати 175

Управление цветовоспроизведением
в программе Acrobat Professional
Для определения параметров управления цветовоспроизведением необходи­
мо обратиться к диалоговому окну Preferences (Установки по умолчанию),
которое вызывается одноименной командой меню Edit (Правка).
В этом диалоговом окне щелкните на строке Color Management (Управление
цветовоспроизведением) (рис. 6.17).

Рис. 6.17. Раздел Color Management диалогового окна Preferences

В этом разделе определяются рабочие «цветовые пространства», принимае­


мые по умолчанию, а также система преобразования. На рис. 6.17 представ­
лен вариант выбора профайлов для «пространств»: RGB, CMYK и Grayscale.
176 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Треппинг в PDF-документах
При всей простоте идеи (информацию о треппинге см. в главе 11), на самом
деле, треппинг — достаточно сложный процесс, зависящий от взаимодейст­
вия множества объектов с различными цветами, характеристик полиграфиче­
ских красок и параметров печати.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не следует изменять принятые по умолчанию параметры треппинга без кон­
сультации со специалистами полиграфического предприятия.

Если все-таки изменить параметры треппинга необходимо, то выполните


следующие действия.
1. Загрузите программу Adobe Acrobat Professional.
2. Откройте документ trapping.pdf из папки Book\Chapter_06 на сопроводи­
тельном компакт-диске книги.
3. Выберите команду Trap Presets (Предустановки треппинга) меню Advanced |
Print Production (Расширенные функции | Печатное производство)
(рис. 6.18). Вы можете создать несколько предустановок, которые можно
применять для разных видов печати или для разных страниц одного до­
кумента.
4. В одноименном диалоговом окне (рис. 6.19) представлены два варианта
настроек треппинга, которые нельзя удалить: [No trap preset] ([Без треп­
пинга]) и [Default] ([По умолчанию]). Для создания новых настроек
щелкните на кнопке Create (Создать).
5. В диалоговом окне New Trap Preset (Новые предустановки треппинга)
(рис. 6.20) вы можете изменить необходимые параметры треппинга и со­
хранить их под именем, который вводится в поле Name (Имя). Рассмот­
рим назначение полей этого диалогового окна.
• В области Trap Width (Ширина треппинга) задаются ширины треп­
пинга для различных видов изображений с максимальным значением
в 8 пунктов. Для определения подходящих ширин треппинга в кон­
кретной работе следует проконсультироваться с полиграфическим
предприятием:
0 поле Default (По умолчанию) служит для определения ширины
треппинга для всех цветов, кроме сплошного черного. По умолча­
нию принято значение 0,25 пункта;
Глава 6. Настройки печати 177

Рис. 6.18. Команда Trap Presets

Рис. 6.19. Диалоговое окно Trap Presets


178 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 6.20. Диалоговое окно New Trap Preset

0 в поле Black (Черная краска) вводится ширина, на которую светлая


краска расширяется под черную. По умолчанию принято значение
0,5 пункта. Это значение обычно в полтора-два раза превышает значе­
ние, принимаемое в поле Default (По умолчанию). Обратите внимание
еще на одно поле, имеющее дело с черной краской — Black Color
(Черный цвет) в области Trap Thresholds (Пороговые значения треп-
пинга), которое определяет различие для программы Adobe Acrobat ме­
жду обычным черным (solid black) и глубоким черным (rich black);
0 в поле Image (Пиксельное изображение) задается ширина треппинга для1
всех пиксельных изображений. По умолчанию принимается 0,25 пункта.
• В области Trap Appearance (Форма треппинга) выбирается форма
треппинга. Границы пересекающихся треппингов встречаются в общей
точке. Пользователь имеет возможность управлять формой пересече­
ния сегментов треппинга:
0 В списке Join Style (Форма пересечения) вы можете выбрать форму
соединения двух сегментов треппинга (рис. 6.21):
о Miter (Пик), принятый по умолчанию;
Глава 6. Настройки печати 179

ДАЙ
Рис. 6.21. Формы пересечения сегментов треппинга

Рис. 6.22. Формы окончаний сегментов треппинга

о Round (Скругление);
о Bevel (Фаска).
0 В списке End Style (Форма окончаний) вы можете выбрать форму
пересечения трех сегментов треппинга (рис. 6.22):
о Miter (Пик), принятый по умолчанию;
о Overlap (Перекрытие).
• В области Images (Пиксельные изображения) определяются параметры
треппинга в случае, если имеет место сочетание импортированного
пиксельного и векторного изображений:
0 Раскрывающийся список Trap Placement (Размещение треппинга)
предлагает следующие варианты:
о Center (По центру);
о Choke (Сужение);
о Neutral Density (Нейтральная плотность);
о Spread (Расширение).
0 Следующие флажки обеспечивают треппинг между различными со­
четаниями пиксельных изображений с векторными изображениями,
между пиксельными цветными изображениями и штриховыми изо­
бражениями:
о Trap Objects to Images (Треппинг объектов с пиксельными изо­
бражениями);
о Trap Images to Images (Треппинг пиксельных изображений
с пиксельными);
180 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

о Trap Images Internally (Внутренний треппинг изображений);


о Trap 1-bit Images (Треппинг штриховых изображений).
• В области Trap Thresholds (Порбговые значения треппинга) вы може­
те определить значения, при которых обеспечивается треппинг. Эти
значения также необходимо согласовывать со специалистами полигра-
фического предприятия:
0 Step (Уровень) — определяет различие между компонентами (ска­
жем, данными CMYK), при котором программа применяет треп­
пинг. Диапазон значений от 1 до 100% (по умолчанию принято
10%);
0 Black Color (Черная краска) — определяет минимальное значение
черной краски, при котором применяется треппинг (поле Black).
Диапазон значений от 0 до 100%, по умолчанию принято значение
100%;
0 Black Density (Плотность черной краски) — определяет уровень
нейтральной плотности, свыше которого программа считает краску
темной и, соответственно, под объекты с этим цветом расширяет
более светлые объекты. Диапазон значений от 0,001 до 10, по умол­
чанию принято значение 1,6;
0 Sliding Trap (Скользящий треппинг) — определяет различие в про­
центах (между нейтральной плотностью соседних цветов), при ко­
тором образуется треппинг с переменной шириной, например в об­
ласти градиента. Скользящий треппинг обеспечивает более плавное
пересечение объектов с неоднородной заливкой. По умолчанию
принято значение 70%;
0 Trap Color Reduction (Ослабление цвета в области треппинга) —
определяет степень ослабления цвета. Это необходимо, чтобы
уменьшить чрезмерное влияние темного цвета в области треппинга.
Диапазон значений от 0 до 100%, значение меньше 100% ослабляет
цвет в области треппинга, а значение 0% обеспечивает уровень
плотности, равное плотности темного цвета.
6. Щелкните на кнопке ОК — в диалоговом окне Trap Presets (Предуста­
новки треппинга) появилась строка с новыми установками (рис. 6.23).
7. Щелкните на кнопке Assign (Присвоить), на экран выводится диалоговое
окно Assign Trap Presets (Присвоить параметры треппинга) (рис. 6.24).
8. В открывающемся списке Trap Preset (Предустановка треппинга) выбе
рите новый вариант и щелкните на кнопке Assign (Присвоить). Теперь
Глава 6. Настройки печати 181

в поле Trap Assignments (Присвоение треппинга) отображается имя пре­


дустановки.

Рис. 6.23. Диалоговое окно Trap Presets с новой предустановкой

Рис. 6.24. Диалоговое окно Assign Trap Presets

9. Щелкните на кнопках ОК в этом диалоговом окне и в последующем.


Теперь объекты данного документа при цветоделении должны «отрабо­
тать» параметры треппинга. К сожалению, программа не позволяет ото­
бражения этой функции, как это реализовано, например, в программе
Adobe Illustrator CS2.
182 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

10. Для того чтобы установленные параметры треппинга использовались,


необходимо их подтвердить. Выполните команду Properties (Свойства)
меню File (Файл).
11. Откройте раздел Advanced (Дополнительно) (рис. 6.25) и в открываю­
щемся списке Trapped (Треппинг) выберите вариант Yes (Да). Щелкните
на кнопке ОК.

Рис. 6.25. Диалоговое окно Document Properties


Глава 7

Формат PDF/X

Особый формат
для допечатной подготовки
Универсальность формата PDF (одна из его главных преимуществ) позволила
использовать его для самых различных целей, в том числе и для допечатной
подготовки документов. Однако в этом случае широта и гибкость формата
играют далеко не самую положительную роль, поскольку существуют доста­
точно жесткие требования относительно шрифтов (включены ли они в доку­
мент), системы управления цветовоспроизведением (включены ли в документ
профайлы и какие именно), определения всевозможных «габаритов» (меток
обрезки, меток печати под обрез) и др.
При таких жестких требованиях графический дизайн и полиграфическое произ­
водство сталкиваются с разнообразием платформ, операционных систем, при­
кладных программ, форматов графических файлов и шрифта. В связи с этим воз­
никает насущная проблема надежного и компактного обмена данными, причем,
как правило, в «слепом режиме» (Blind communication). Формат PDF/X как раз и
разработан для осуществления этой непростой задачи.
Формат PDF/X является вариантом разработанного компанией Adobe форма­
та PDF и соответствует требованиям комитета полиграфических стандартов
(Committee for Graphic Arts Technologies Standards, CGATS) и ассоциации циф­
рового распространения рекламы (Digital Distribution of Advertising for Publica­
tions Association, DDAP). Формат предназначен для надежного обмена и выво­
да на печать графических документов и основан на спецификациях Adobe PDF
с добавлением параметров, установок и требований, направленных на допечат-
ную подготовку и использование системы управления цветовоспроизведением.
Целью этого варианта является создание предназначенных для полиграфии
документов с обязательными и предсказуемыми элементами. В начале 2000 года
стандарт получил свое практическое применение.
184 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документоа

Вместе с тем, нельзя не отметить своеобразного парадокса, связанного с тем


что стандарт, направленный на унификацию, по прошествии считанных лет
уже существует в нескольких версиях^.
Исходной (на базе PDF 1.2) явилась версия PDF/X-1. Главной ее особен­
ностью стало требование, чтобы все компоненты и ресурсы были включены
в PDF-документ, даже изображения высокого разрешения (графические фор­
маты ограничиваются только TIFF, DCS2 и EPS). Технология OPI исключа­
ется. Все без исключения шрифты должны быть размещены в документе.
Формат не учитывает мультимедийные элементы, а также комментарии. До­
пускаются только цветовая модель CMYK и плашечные цвета (spot colors).
Формат предусматривает дополнительный оператор, определяющий значе­
ние «вылета» границы изображения за обрез, а также специальную метку
о наличии в документе треппинга.
Следующая версия PDF/X-2 (на базе спецификаций PDF 1.3 и 1.4) в целом
подобна предыдущей, но более «реалистична» — в частности, такие элемен­
ты, как шрифты и изображения высокого разрешения, могут не включаться
в документ. Очень важно, что версия поддерживает и другие цветовые модели.
Версия PDF/X-3 разрабатывается как стандарт в области рекламы и характе­
ризуется аппаратно-независимым подходом к цветовой информации.
Документ в формате PDF/X можно создавать с помощью программы Adobe
Acrobat Professional, которая поддерживает версии PDF/X-1 и PDF/X-3
(в нескольких подвидах). В качестве основных требований к соответствию
этим спецификациям можно назвать:
• все шрифты и пиксельные изображения должны быть размещены (embed­
ded) в PDF-документе;
• все цвета — быть представлены как CMYK-цвета, градации серого или
плашечные цвета (spot color);
• должны быть определены габаритные размеры (bounding boxes);
• должны быть определены параметры треппинга;
• должны быть заполнены поля, определяющие условия печати (Output
Intent).
Программа Adobe Acrobat Professional позволяет также проверить PDF-
документ на соответствие стандарту PDF/X. После окончания проверки (рге-
flight) вы можете разместить требуемую информацию непосредственно
в PDF-документе. Это способствует компактной и точной передаче информа­
ции между автором (дизайнером или верстальщиком) и исполнителями (опе­
ратором prepress или RIP), именно этот формат позволяет обмениваться
Глава 7. Формат PDF/X 185

документами, готовыми к печати, а отправителю и получателю при правиль­


ной постановке дела не требуются дополнительные договоренности о про­
цессе использования документа для получения требуемого тиража.
Используя PDF/X-совместимый документ, вы можете быть уверенными
в том, что ошибки, связанные с передачей информации, исключаются
«по определению» (во всяком случае, хотелось бы в это верить).

Создание PDF/X-документов
Перед тем, как приступить к созданию PDF/X-совместимого документа, вам
необходимо убедиться, что исходный документ соответствует требованиям
как непосредственно стандарта, так и требованиям типографии или другого
полиграфического предприятия.
В частности, вам необходимо быть уверенным, что доступны все шрифты,
использованные в документе, а также, что все связанные (linked) пиксельные
изображения обновлены и находятся в правильных папках.
Если вы решили сохранить документ в формате PDF/X-1, то убедитесь, что
в документе используется цветовая модель CMYK или плашечные цвета (spot
colors). Если есть необходимость сохранить документ в формате PDF/X-3, то
вы можете оставить RGB-цвета при наличии цветовых профайлов.
В программах Adobe InDesign или Adobe Acrobat вы можете использовать
функцию предварительной проверки (preflight). Полезно также обратиться
к просмотру цветоделенных полос, отображению на экране результата пре­
образования прозрачностей (transparency flattening) и определения оверприн-
тинга (overprinting).
Если в вашем документе обнаружились некоторые погрешности, то программы
имеют возможность их исправить. Например, в программах Adobe InDesign,
Adobe Photoshop и Adobe Illustrator можно преобразовать цветовые модели
(из RGB в CMYK), определить габаритные форматы и сопроводить документ
дополнительной информацией для успешной полиграфической печати.
После подготовки исходного документа возможны следующие способы со­
хранения его в соответствии со спецификациями PDF/X:
• сохранить или экспортировать непосредственно из программ Adobe Creative
Suite (InDesign CS2, Illustrator CS2 или Photoshop CS2);
• печатать на «виртуальный» принтер Adobe PDF или создать с помощью
Adobe Acrobat Distiller;
• сохранить с помощью программы Adobe Acrobat Professional.
186 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Независимо от того, каким способом создан документ в формате PDF/X.


в нем не поддерживается использование паролей.

Создание PDF/X-документа
в программах Adobe Creative Suite
Программы Adobe Creative Suite (InDesign CS2, Illustrator CS2 и Photoshop
CS2) позволяют непосредственно сохранить документ в формате PDF/X^
В качестве примера рассмотрим создание такого документа из программы
Adobe InDesign CS2.
1. Загрузите программу Adobe InDesign CS2.
2. Откройте файл pdf_x_la.indd из папки Book\Chapter_07 на сопроводи­
тельном компакт-диске книги.
В данном файле представлены три пиксельных изображения в разных цве­
товых моделях (один из них не внедрен, а «связан»), а также текстовый
блок и несколько сплошных цветовых плашек (одна из плашек, а именно
желтая, с параметром оверпринтинга).
3. Для того чтобы рассмотреть документ с точки зрения соответствия требо­
ваниям формата PDF/X, выполните команду Preflight (Предварительная
проверка) меню File (Файл).
4. В открывшемся одноименном диалоговом окне сразу отображаются общие
сведения о документе — раздел Summary (Свод параметров) (рис. 7.1).
Обратите внимание на следующие строки:
• Fonts (Шрифты) — используется один шрифт, который не внедрен;
• Links and Images (Связи и пиксельные изображения) — используются
три пиксельных изображения, из которых одно в цветовой модели
RGB;
• Colors and Inks (Цвета и краски) — используются четыре триадных
краски и два смесевых (плашечных) цвета.
5. Для получения более подробных сведений перейдите к последующим раз­
делам. Щелкните на строке Fonts (Шрифты) (рис. 7.2). В этом разделе
дублируется некоторая информация, а кроме того указывается точное на­
звание шрифта и его расположение на локальном диске. Если шрифт от­
сутствует, то с помощью кнопки Find Font (Найти шрифт) вы сможете
заменить отсутствующий шрифт любым, инсталлированным в операцион­
ной системе.
Глава 7. Формат PDF/X 187

Рис. 7.1. Диалоговое окно Preflight, раздел Summary

Рис. 7.2. Диалоговое окно Preflight, раздел Fonts


188 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 7.3. Диалоговое окно Preflight, раздел Links and Images

Рис. 7.4. Диалоговое окно Preflight, раздел Colors and Inks


Глава 7. Формат PDF/X 189

6. Щелкните на строке Links and Images (Связи и пиксельные изображения)


(рис. 7.3). В этом разделе предоставляется полная информация об импор­
тированных пиксельных изображениях. С помощью кнопок Update (Об­
новить) и Repair All (Исправить все) вы можете выполнить обновление
и замену изображений.
7. Щелкните на строке Colors and Inks (Цвета и краски) (рис. 7.4). В этом
разделе приводится список цветоделенных полос и их параметров (углов
наклона растровых сеток и линиатуры).
8. Щелкните на строке Print Settings (Установки печати) (рис. 7.5). В этом
разделе приводится перечень всех установок печати (для информации).
Кнопка Report (Отчет) позволит вам сохранить всю информацию в тек­
стовом файле. А кнопка Package (Пакет) обеспечит автоматическое соз­
дание специальной папки и сохранение в ней всех материалов данной
публикации (кстати, чрезвычайно полезная функция — пример действия
вы можете увидеть в папке Book\Chapter_07\pdf_x_la Folder).
9. Выполните команду Export (Экспортировать) меню File (Файл).

Рис. 7.5. Диалоговое окно Preflight, раздел Print Settings


190 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 7.6. Выбор формата в диалоговом окне Export

Рис. 7.7. Диалоговое окно Export Adobe PDF, раздел General


Глава 7. Формат PDF/X 191

ЗАМЕЧАНИЕ
Исходя из информации, предоставленной диалоговым окном Preflight (Пред­
варительная проверка), очевидно, что документ не обладает безупречными ха­
рактеристиками для спецификации PDF/X (не размещенный шрифт, RGB-
изображение и т. д.).

10. В списке Format (Формат файла) одноименного диалогового окна выбе­


рите вариант Adobe PDF (рис. 7.6).
Программа выводит на экран диалоговое окно Export Adobe PDF (Экс­
портировать в формат Adobe PDF), в котором для обеспечения соответст­
вия стандарту PDF/X в раскрывающемся списке Adobe PDF вы можете
выбрать готовый набор параметров для этого, например вариант [PDF/X-
1а:2001], в результате в списке Standard (Стандарт) отображается иден­
тичный вариант, а в списке Compatibility (Совместимость) — соответст­
вующая версия формата PDF (рис. 7.7).
11. Щелкните на кнопке Export (Экспортировать), поскольку все параметры
уже установлены.
12. Загрузите программу Adobe Acrobat Professional и откройте полученный
документ (его можно сравнить с авторским вариантом, который вы най­
дете в папке Book\Chapter_07).
13. Выполните команду Output Preview (Предварительный просмотр) меню
Advanced | Print Production (Расширенные функции | Печатное произ­
водство). (Информацию об этой команде см. в главе 5.)
14. В списке Preview (Просмотр) одноименного диалогового окна (рис. 7.8)
выберите вариант Separations (Цветоделение).
15. Теперь последовательно выбирайте в списке Show (Показать) следующие
пункты:
• DeviceCMYK — на экране остаются все пиксельные изображения,
текстовый блок и квадраты, кроме тех двух, которым присвоены пла-
шечные цвета;
• Not DeviceCMYK — на экране остаются только квадраты, которым
присвоены плашечные цвета (PANTONE Yellow 012 С и PANTONE
Red 032 С);
• RGB — на экране не отображаются никакие элементы, это означает,
что произошло преобразование пиксельных изображений в цветовую
модель CMYK;
• Spot Color — на экране остаются только квадраты, которым присвое­
ны плашечные цвета;
Часть 111. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 7.8. Диалоговое окно Output Preview

• Images — на экране остаются только пиксельные изображения;


• Solid Color — на экране остаются только цветные квадраты и тексто­
вый блок, поскольку они печатаются чистыми цветами.
При этом варианты основаны на следующих допущениях:
• Device — определяются изображения в любой модели без внедренного
профайла;
• Calibrated — определяются изображения в любой модели, обладаю­
щие внедренным 1СС-профайлом;
Снимая флажки в строках цветоделенных полос, вы можете узнать, какие
элементы печатаются той или иной краской.
Глава 7. Формат PDF/X 193

Рис. 7.9. Диалоговое окно Preflight (кнопка со знаком вопроса)

Рис. 7.10. Диалоговое окно Preflight (кнопка с «галочкой»)


194 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

16. И наконец, чтобы окончательно убедиться в соответствии спецификации


PDF/X, выполните команду Preflight (Предварительная проверка) меню
Advanced | Print Production (Расширенные функции | Печатное произ­
водство). (Информацию об этой команде см. в главе 5.)
17. Обратите внимание на кнопку в нижней части диалогового окна (рис. 7.9)
с текстом: PDF/X-la:2001 (not yet verified), что означает предположение
о соответствии спецификации, а щелчок на этой кнопке обеспечит про­
верку. Щелкните на кнопке.
Программа выполняет проверку, после которой на кнопке знак вопроса
заменяется на зеленую «галочку» (рис. 7.10). Этим подтверждается, что
полученный документ соответствует требуемой спецификации.

Создание PDF/X-документа
с помощью Adobe Acrobat Distiller
Создать PDF-документ в соответствии со спецификацией PDF/X вы можете
также с помощью программы Adobe Acrobat Distiller (см. главы 3 и 5). Тех­
нология создания идентична описанной в указанных главах: вывод информа­
ции на «виртуальный» PostScript-принтер с созданием PostScript-файла,
а затем преобразование его с помощью программы Adobe Acrobat Distiller,
в настройках которого вы можете определить параметры соответствия ука­
занной спецификации.
1. Загрузите программу Adobe InDesign CS2.
2. Откройте файл pdf_x_la_print.indd из папки Book\Chapter_07 на сопрово­
дительном компакт-диске книги.
3. Выполните команду Print (Печатать) меню File (Файл).
4. В раскрывающемся списке принтеров выберите вариант AGFA-Avantra44
(рис. 7.11).
5. Щелкните на строке Setup (Установки) и убедитесь, что в списке Paper
Size (Формат бумаги) выбран вариант А5 (рис. 7.12). (Описание парамет­
ров будет приведено в следующем разделе.)
6. Щелкните на строке Output (Вывод) и определите параметры (рис. 7.13).
7. Щелкните на строке Graphics (Графика) и определите параметры переда­
чи графической информации и размещения данных шрифта (рис. 7.14).
8. Щелкните на строке Color Management (Управление цветовоспроизве­
дением) и определите параметры преобразования цветовых данных
(рис. 7.15).
Глава 7. Формат PDF/X 195

Рис. 7.11. Раздел General диалогового окна Print

Рис. 7.12. Раздел Setup диалогового окна Print


796 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 7.13. Раздел Output диалогового окна Print

Рис. 7.14. Раздел Graphics диалогового окна Print


Глава 7. Формат PDF/X 197

Рис. 7.15. Раздел Color Management диалогового окна Print

Рис. 7.16. Диалоговое окно Print to File


198 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

9. Теперь, когда почти все параметры виртуального PostScript-принтера оп­


ределены или проверены, нажмите кнопку Печать (Print).
10. В диалоговом окне Print to File (Печать в файл) (рис. 7.16) выберите под­
ходящую папку и введите требуемое имя файла.
11. Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
12. Загрузите программу Adobe Acrobat Distiller.
13. В раскрывающемся списке Default Settings (Установки по умолчанию)
выберите вариант PDF/X-la:2001 (рис. 7.17).
Выполните команду Open (Открыть), в открывшемся диалоговом окне вы­
делите имя полученного PostScript-файла (рис. 7.18) и щелкните на кнопке
Открыть (Open). Программа автоматически начинает преобразование
и сохраняет полученный PDF-документ. Если в процессе преобразования
программа не обнаружила проблем, то в разделе Summary (Сводные све­
дения) приводится соответствующая информация (рис. 7.19).

Рис. 7.17. Интерфейс программы Adobe Acrobat Distiller (выбран вариант PDF/X-1a:2001)
Глава 7. Формат PDF/X 199

Рис. 7.18. Диалоговое окно Adobe Acrobat Distiller - Open PostScript File

Рис. 7.19. Интерфейс программы Adobe Aprobat Distiller после преобразования


200 Часть III- Предпечатная проверка и печать PDF-документов

14. Загрузите программу Adobe Acrobat Professional и откройте полученный


документ (его иможно сравнить с авторским вариантом pdf_x_la_
pnnt.indd.pdf, котогорый вы найдете в папке Book\Chapter_07). А сейча7
снова повторите дщействия, которые уже выполнялись в предыдущем раз
деле.

15. Выполните к о м а н д у Output Preview (Предварительный просмотр) менк


Advanced | Print ; Production (Расширенные функции | Печатное произ­
водство) (см. главу 5).
16. В списке Preview (Просмотр) одноименного диалогового окна (рис. 1.2Q)
выберите вариант - Separations (Цветоделение).

Ри мс. 7.20.(|иалоговое окно Output Preview


Глава 7. Формат PDF/X 201

Рис. 7.21. Диалоговое окно Pref light (кнопка со знаком вопроса)

Рис. 7.22. Диалоговое окно Preflight (кнопка с «галочкой»)


'02 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

7. Теперь последовательно выбирайте в списке Show (Показать) следующие


пункты:
• DeviceCMYK — на экране остаются все пиксельные изображения,
текстовый блок и квадраты, кроме тех двух, которым присвоены пла-
шечные цвета;
• Not DeviceCMYK — на экране остаются только квадраты, которым
присвоены плашечные цвета (PANTONE Yellow 012 С и PANTONE
Red 032 С);
• RGB — на экране не отображаются никакие элементы, это означает,
что произошло преобразование пиксельных изображений в цветовую
модель CMYK;
• Spot Color — на экране остаются только квадраты, которым присвое­
ны плашечные цвета;
• Images — на экране остаются только пиксельные изображения;
• Solid Color — на экране остаются только цветные квадраты и тексто­
вый блок, поскольку они печатаются чистыми цветами.
Снимая флажки в строках цветоделенных полос, вы можете узнать, какие
элементы печатаются той или иной краской.
3. И наконец, чтобы окончательно убедиться в соответствии спецификации
PDF/X, выполните команду Preflight (Предварительная проверка) меню
Advanced | Print Production (Расширенные функции | Печатное произ­
водство) (см. главу 5).
). Обратите внимание на кнопку в нижней части диалогового окна (рис. 7.21)
с текстом: PDF/X-la:2001 (not yet verified), что означает предположение
о соответствии спецификации, а щелчок на этой кнопке обеспечит про­
верку. Щелкните на кнопке.
). Программа выполняет проверку, после которой на кнопке знак вопроса
заменяется на зеленую «галочку» (рис. 7.22). Этим подтверждается, что
полученный документ соответствует требуемой спецификации.

реобразование PDF-документа в формат PDF/X


:ли у вас уже Имеется готовый PDF-документ, то в программе предусмотре-
i возможность преобразования его в соответствии со спецификацией PDF/X
о всяком случае можно сделать попытку преобразования).
Загрузите программу Adobe Acrobat Professional.
Откройте файл not_pdf_x_01_X3.pdf из папки Book/Chapter_07 на сопро­
водительном компакт-диске книги.
Глава 7. Формат PDF/X 203

3. Выберите команду Preflight (Предварительная проверка) меню Tools |


Print Production (Расширенные функции | Печатное производство).
4. Обратите внимание на кнопку PDF/X в нижней части диалогового окна.
В предыдущем разделе на этой кнопке отображался знак вопроса. В на­
шем случае строка рядом с кнопкой информирует, что данный документ
не соответствует спецификации PDF/X (рис. 7.23).

Рис. 7.23. Диалоговое окно Preflight для документа,


не соответствующего спецификации PDF/X

5. Щелкните на кнопке PDF/X.


6. В отрывшемся диалоговом окне (рис. 7.24) прежде всего выберите вари­
ант PDF/X-la.
7. Далее следует сообщение, что в открытом документе параметры треппин-
га не фиксированы. Поскольку в изображении имеются области соприкос­
новения сплошных цветных плашек, то для печати необходим треппинг.
В связи с этим выберите вариант set Trapped key to «True» (установить
флажок треппинга в положение «истинно»).
204 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 7.24. Диалоговое окно Preflight: Convert to PDF/X

Рис. 7.25. Диалоговое окно Preflight, раздел Results


Глава 7. Формат PDF/X 205

Рис. 7.26. Диалоговое окно Preflight: Convert to PDF/X

Рис. 7.27. Диалоговое окно Preflight, раздел Results (проблем нет)


206 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 7.28. Диалоговое окно Preflight, раздел Profiles

8. И наконец, необходимо обеспечить установки для преобразования цвето-i


вых данных в соответствии с профайлом назначения, имя которого вы
должны выбрать из раскрывающего списка. Флажок Use embedded Output
Intent if present (Использовать внедренный профайл выходного устрой­
ства, если он существует) лучше включить. Щелкните на кнопке ОК.
9. После проверки открывается раздел Results (Результаты), в котором ото­
бражаются проблемы, не позволяющие получить документ в соответст­
вии со спецификацией PDF/X-la (см. рис. 7.25).
10. Вернитесь в раздел Profiles (Профили) и снова нажмите кнопку PDF/X.
11. В уже известном диалоговом окне выберите вариант PDF/X-3 (рис. 7.26)'
и щелкните на кнопке ОК.
12. Теперь в разделе Results (Результаты) (рис. 7.27) отображается, что дан­
ный документ проблем не имеет, он соответствует спецификации
PDF/X-3.
13. Перейдите в раздел Profiles (Профили) (рис. 7.28), кнопка PDF/X поме­
чена знаком утверждения, а рядом отображается формат файла и цвето­
вой профайл.
Глава 7. Формат PDF/X 207

Настройки формата PDF/X


При создании документа в соответствии со спецификацией PDF/X при пре­
образовании PostScript-файла в PDF-документ вы использовали готовые на­
боры установок, выбирая соответствующий вариант в списке Default Settings
(Установки по умолчанию) программы Adobe Acrobat Distiller. Однако эти
наборы ориентированы на соответствующее оборудование (например, на оф­
сетную печать и мелованную бумагу), и их нельзя изменять.
Вместе с тем, если вам необходимы другие условия печати, то вы можете
также создать набор установок и сохранить их под произвольным именем.
Это возможно в любой программе из Adobe Creative Suite, в том числе
и в Adobe Acrobat Distiller. Рассмотрим такой пример.
1. Предустановки, предлагаемые программой, не подлежат изменению, од­
нако их можно использовать в качестве основы. Для этого следует вы­
брать один из вариантов, например, PDF/X-la:2001 (рис. 7.29) и выпол­
нить команду Edit Adobe PDF Settings (Править установки Adobe PDF)
меню Settings (Установки).
2. В открывшемся диалоговом окне следует открыть раздел Standards
(Стандарты) (рис. 7.30).
• В раскрывающемся списке Compliance Standard (Стандарт соответст­
вия) уже отображается выбранный ранее вариант.
• В списке When not compliant (В случае несоответствия) представлены
варианты:
0 Cancel job (Прекратить работу) — создает PDF-документ только,
если исходный PostScript-файл соответствует спецификации вы­
бранного стандарта, в противном случае создание прекращается;
0 Continue (Продолжить работу) — создает PDF-документ в любом
случае, однако выводит список отмеченных проблем.
• В области If Neither TrimBox nor ArtBox are Specified (Если не опре­
делены границы обрезки или изображения) представлены переключа­
тели:
0 Report as error (Считать ошибкой) — помечает исходный Post­
Script-файл несоответствующим спецификации, если на любой
странице документа отсутствуют указанные параметры;
0 Set TrimBox to MediaBox with offsets (Считать границами обрезки
формат бумаги с отступами) — для определения отступов границ
обрезки от формата бумаги слева, справа, сверху и снизу.
208 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

Рис. 7.29. Интерфейс программы Adobe Acrobat Distiller


с выбранным вариантом PDF/X-1a:2001

Рис. 7.30. Раздел Standards диалогового окна программы Adobe Acrobat Distiller
с выбранным вариантом PDF/X-1a:2001 -Adobe PDF Settings
Глава 7. Формат PDF/X 209

Рис. 7.31. Диалоговое окно Save Adobe PDF Settings As

Рис. 7.32. Открытый список Default Settings


270 Часть III. Предпечатная проверка и печать PDF-документов

• В области If BleedBox is Not Specified (Если не определены границы


печати под обрез) представлены кнопки:
• Set BleedBox to MediaBox/(C4HTaTb границами печати под обрез
формат бумаги) — этот вариант принят по умолчанию, и он годится
всякий раз, когда собственно отсутствует необходимость реза по
изображениям;
• Set BleedBox to TrimBox with offsets (Считать границами печати под
обрез формат бумаги с отступами) — для определения отступов границ
печати под обрез от формата бумаги слева, справа, сверху и снизу.
• В области Default Values if Not Specified in the Document (Значения
по умолчанию, если они не определены в документе) представлены не­
сколько полей:
• раскрывающийся список Output Intent Profile Name (Имя про­
файла выводного устройства) предлагает выбор профайлов условий
печати. Наличие профайла является обязательным для специфика­
ции PDF/X. Если в исходном файле такой профайл отсутствует, то
программа использует профайл, выбранный в этом списке. Если
вы уверены в наличии профайла, то можете выбрать вариант None
(Без профайла). Тем не менее профайл, внедренный в исходный
документ, также будет тестирован на соответствие спецификации
PDF/X. Если имя вашего профайла отсутствует в списке, то след\ -
ет выбрать вариант Use Output Condition Identifier (Использовать
идентификатор условий вывода) и в поле Output Condition Identi­
fier (Идентификатор условий вывода) указать имя профайла, адрес
которого может быть указан в поле Registry Name (URL) — сете­
вой адрес для обращения за дополнительной информацией о про­
файле;

• поле Output Condition (Условия вывода) необязательно, однако при


необходимости можно ввести требуемые особенности печати;
• в раскрывающемся списке Trapped (Состояние треппинга) пред­
ставлены варианты, указывающие на наличие или отсутствие в ис­
ходном документе объектов с треппингом: Leave Undefined (Оста­
вить без изменения), Insert False (Определить как «ложь»), Insert
True (Определить как «истина»).
3. После всех настроек щелчок на кнопке Save As (Сохранить как) выводит
на экран диалоговое окно Save Adobe PDF Settings As (Сохранить уста-
Глава 7. Формат PDF/X 211

новки Adobe PDF как), в котором необходимо присвоить имя файлу


с расширением joboptions (рис. 7.31). После сохранения это имя отобража­
ется наряду с именами, принятыми по умолчанию (рис. 7.32).
Кстати, такой файл с расширением joboptions может быть получен в поли­
графическом предприятии, если они используют в своем производстве тех­
нологии, основанные на формате PDF. Полученный файл следует сохра­
нить в папке C:\Documents and SettingsXApplication Data\Adobe\Adobe
PDRSettings.
Если созданные вами наборы установок уже не нужны, то их можно удалить
с помощью команды Remove Adobe PDF Settings (Удалить установки Adobe
PDF) меню Settings (Установки).
Часть IV

ОСНОВЫ
ПОЛИГРАФИЧЕСКИХ
ТЕХНОЛОГИЙ
14 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Материал, изложенный в предыдущих частях этой книги, может быть не до


онца понят без элементарных знаний в области полиграфических техноло-
ий. К таким технологиям в первую очередь относятся растрирование (его
необходимость, суть и параметры) и цветоделение (его необходимость и па-
раметры), тесно связанные с ними проблемы оверпринта и трегтинга, а также
систем управления цветовоспроизведением.
В главах данной части предлагаются предельно краткие материалы, доста­
точные только для первоначального знакомства графических дизайнеров,
Предполагающих работать в области печатных технологий, с некоторыми
основами полиграфического производства.
Для более углубленного изучения основ полиграфических технологий обра­
титесь к литературе, список которой представлен в конце книги.
Глава 8

Полиграфическое производство
и типы печати

Определение
полиграфического производства
Полиграфическое производство с точки зрения материального обеспече­
ния — это совокупность оборудования, материалов и технологий, направлен­
ных на получение определенного количества экземпляров (тиража) издания
заранее заданного качества.
Оборудование в полиграфическом производстве — это совокупность машин
и приспособлений для получения и подготовки печатных форм, подготовки
запечатываемого материала к печати, печати и последующей обработки оттис­
ков — фотонаборный автомат (ФНА), копировальная рама, печатная машина,
бумагорезательная машина, фальц-машина, ниткошвейное устройство и т. д.
Материалы в полиграфическом производстве — это широкая номенклатура
бумаг, картонов, тканей, клеев, красок, лаков, смывок и т. д. Материалы при­
меняются как для получения конечного продукта (издания), так и в качестве
вспомогательных.
Технологии в полиграфическом производстве — это совокупность приемов,
рецептов и последовательность действий как в целом для всего процесса по­
лучения конкретного вида печатной продукции, так и для отдельных этапов.
Например, можно рассматривать технологии допечатной подготовки, поли­
графической печати, цветоделения, растрирования, определенных типов пе­
чати, подборки тетрадей, обрезки, упаковки и т. д.
Полиграфическое производство с точки зрения информационной складыва­
ется из следующих этапов прохождения документа (издания):
• допечатная подготовка (prepress);
• печать (press);
• финишная обработка (postpress).
216 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Типы полиграфической печати


Все существующие способы печати имеют одну цель: перенести ту или иную
информацию (текст и изображения) 'на материальный носитель (например,
бумагу, картон, пластик и т. д.).
Печать — это перенос печатной краски с печатной формы на запечатывае­
мый материал (чаще всего бумагу или картон).
Печатная форма — это пластина, цилиндр или сетка, на поверхности кото­
рых образуются и сохраняются печатающие и пробельные элементы. Для пе­
чатной формы используются различные материалы: дерево, литографский
камень, металл, пластмасса, фотополимерные материалы.
Печатающие элементы — участки печатной формы, которые создают изо­
бражение, они воспринимают печатную краску и передают ее на запечаты­
ваемый материал или промежуточное звено (офсетный цилиндр или тампон).
Пробельные элементы — участки печатной формы, которые не создают изо­
бражения, они не воспринимают краску, поэтому оставляют запечатываемый
материал без изменения.
Для получения отчетливого оттиска требуется обеспечение постоянного раз­
личия между печатающими и пробельными элементами. Чем дольше сохра­
няется это различие, тем более тиражеустойчивой является печатная форма.
По способу различия печатающих и пробельных элементов на печатной фор­
ме выделяют следующие типы полиграфической печати:
• высокая печать (letterpress printing);
• глубокая печать (intaglio printing);
• плоская печать (planographic printing);
• трафаретная печать (screen printing, silk-screen printing).

ПРИМЕЧАНИЕ
В данном издании не рассматриваются способы печати, характерные для на­
стольных печатных устройств — всевозможных принтеров, т. е. электрографи­
ческая и струйная печать.

Высокая печать
Высокая печать — это тип печати, при которой печатающие элементы на
печатной форме расположены выше пробельных. Печатная краска наносится
ровным слоем на выступающие участки печатной формы, а затем под давле­
нием переносится на бумагу (рис. 8.1).
Глава 8. Полиграфическое производство и типы печати 217

Рис. 8.1. Принцип высокой печати

Оттиски характеризуются четкостью, резкостью и насыщенностью изобра­


жений (текста и иллюстраций). В настоящее время принцип высокой печати
используется во флексографии — печати на основе гибких фотополимерных
печатных форм.
Широко известны и художественные техники, также использующие принцип
высокой печати:
• ксилография — гравюра на дереве: обрезная ксилография выполняется
вдоль древесных волокон, торцовая ксилография — поперек среза ствола
твердых пород.
• линогравюра — гравюра на линолеуме.

Глубокая печать
Глубокая печать — это тип печати, при которой печатающие элементы
на печатной форме расположены ниже пробельных. Краска с пробельных
элементов снимается специальным ножом —ракелем (рис. 8.2).

Рис. 8.2. Принцип глубокой печати


218 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Способ глубокой печати используется для печати на упаковочных материа­


лах, для печати обоев, декоративных материалов, имитирующих породы дре­
весины, тканей и камней.
Известны художественные техники, основанные на принципе глубокой печати:
• офорт — это ручное изготовление авторских печатных форм гравирова­
нием с последующим травлением и печатанием оттисков на ручных стан­
ках;
• гравюра на металле (металлографика) — создание авторских печатных
форм с помощью резца или иглы.

Плоская печать
Плоская печать — это тип печати, при которой печатающие элементы на
печатной форме расположены практически в одной плоскости (рис. 8.3).

Рис. 8.3. Принцип плоской печати

Различие печатающих и пробельных элементов основано на химическом


принципе: печатающие элементы олеофильны (т. е. воспринимают маслосо-
держащую краску) и гидрофобны (т. е. не воспринимают увлажняющий рас­
твор — водный раствор слабых кислот и спиртов), а пробельные, наобо­
рот, — олеофобны и гидрофильны.
Исходя из этого, процесс плоской печати отличается дополнительной опера­
цией — увлажнением перед накатом полиграфической краски.
Художественная техника, использующая принцип плоской печати, называет­
ся литографией — это печать с литографского камня, чаще всего — мелко­
зернистого известняка. Изображение на отшлифованный камень наносится
жирным карандашом или кистью со специальной жирной краской. После
этого поверхность камня для получения пробельных элементов обрабатыва-
Глава 8. Полиграфическое производство и типы печати 219

ется коллоидными растворами азотной кислоты и гуммиарабика. Изобрета­


телем литографии является немецкий изобретатель Алоиз Зенефельдер
(1771-1834).

Трафаретная печать
Трафаретная печать — тип печати, при которой передача изображения на
запечатываемый материал выполняется с особой печатной формы в виде сетки.
Разделение ячеек сетки на печатающие (пустые ячейки) и пробельные (за­
полненные ячейки) выполняется фотомеханическим способом.
Густая печатная краска при помощи плоского ножа (ракеля) продавливается
сквозь печатающие элементы и задерживается на пробельных элементах
(рис. 8.4). Толщина красочного слоя в сравнении с другими типами печати
очень значительна и даже образует заметный рельеф.

Рис. 8.4. Принцип трафаретной печати

Этот принцип используется в устройствах ризографии: печатная форма по­


лучается на мастер-пленке, в которой лазерным лучом прожигаются отвер­
стия для печатающих элементов. Краска из тубы внутри формного цилинд­
ра под давлением проходит через отверстия и попадает на бумагу.
Устройство отличается высокой скоростью, оно используется для выполне­
ния оперативной печати, которая не требует достаточно высокого качества
и тонкой детализации.
Художественная техника, использующая принцип трафаретной печати,
называется шелкографией— она применяется для создания авторских
декоративных изображений, отличающихся повышенной яркостью. Для их
производства используются несколько трафаретов, сетка, ракельный нож и
несколько красок.
8 "bL- nin
220 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Штриховой характер печатных форм


Рассмотрев типы печати (высокую, глубокую, плоскую, трафаретную), мож­
но сделать вывод, что изображения' на печатной форме имеют штриховой
характер, т. е. на ней представлены только два элемента: печатающий эле­
мент передает краску, а пробельный элемент исключает попадание краски на
запечатываемый материал. Отсюда неизбежно ограничение: «одна печатная
форма — один цвет»).
Однако для того чтобы при тех же условиях печати передавать определенную
совокупность тоновых уровней цифрового изображения с помощью одной
печатной формы (и одного цвета), была разработана особая технология —
растрирование. (Информацию об этой технологии см. в главе 9.)
Глава 9

Растрирование

Любые печатные устройства в состоянии наносить на запечатываемую по­


верхность только штриховые изображения, поскольку печатающие элементы
печатных форм отдают запечатываемому материалу примерно одинаковое
количество краски. Поэтому, чтобы обеспечить условия для передачи тоно­
вых изображений, в XIX веке был разработан автотипный способ печати —
особый метод управления интенсивностью тонового стимула.

Необходимость
и смысл растрирования
Процесс преобразования тоновых изображений в микроштриховые получил
название растрирования. Происхождение этого термина связано с тем, что
первоначально использовались стеклянные пластинки с нанесенной на них
сеткой линий (проекционные растры). Такая пластинка получила название
растра от латинского слова rastrum, что означает «грабли».
Основы этого оптико-механического способа были разработаны в 1880 годах
Георгием Майзенбахом, который проецировал изображение через растровую
пластинку (glass screen) на контрастный эмульсионный слой фотоформы,
а затем это негативное изображение переносил на медную пластинку и
подвергал травлению для получения печатных растрированных клише (метод
высокой печати).
В течение многих десятилетий это был единственный способ полиграфиче­
ской печати фотографических изображений. И только в 1970 годах проекци­
онные растры были заменены на контактные (фотопленка с концентрически­
ми окружностями различной плотности), а затем, в 1980 годах, получение
растрированных фотоформ стало осуществляться с помощью лазерных уст­
ройств (фотонаборных автоматов — ФНА).
растровая точка

растровая ячейка

Рис. 9.1. Схема растрированного изображения

Растрированное изображение представляет собой совокупность растровых


точек (halftone dots) различной площади, расположенных в растровых ячей­
ках одинаковой площади (рис. 9.1).
Процентное соотношение площади растровой точки к площади растровой
ячейки определяет уровень тона в процентах. Например, если площадь рас­
тровых точек занимают половину всех растровых ячеек в плашке, то уровень
тона ее составит 50%, т. е. при определенных условиях зритель увидит плаш­
ку (средне)-серого цвета, хотя фактически сам оттиск будет напечатан одной
черной краской.
Таким образом, серый цвет «получается» не физически (краска определенно­
го цвета), а на уровне ощущения (технология учитывает особенности зри­
тельной системы человека, в частности оптического смешения разных тоно­
вых стимулов). Для этого «обмана» требуется соблюсти определенное
условие, а именно — обеспечивать достаточный уровень «малости» растро­
вых площадок, чтобы зрение воспринимало черное и белое не раздельно,
а совокупно.
Если вы возьмете какую-либо книгу без иллюстраций, то глядя на любую
страницу на расстоянии, скажем, в несколько метров (конкретное расстоя­
ние определяется опытным путем), вы увидите однородную плашку серого
цвета. Уровень серого зависит от характеристик шрифта и верстки — чем
насыщеннее шрифт и плотнее верстка, тем темнее будет восприниматься
плашка.
Таким же образом обеспечивается печать тоновых фотографий одной крас­
кой — уровень серого в пределах растровой площадки преобразуется в со­
ответствующее процентное отношение белого и черного, которые впослед­
ствии при восприятии обеспечивают у зрителя ощущение требуемого
серого цвета.
Параметры растрирования
Процесс растрирования характеризуется соответствующими параметрами:
линиатурой, формой растровой точки и углом наклона растровой сетки. Сле­
дует иметь в виду, что эти параметры в программах графики и верстки дос­
тупны, если в качестве принтера выбрано PostScript-устройство (информа­
цию об этом см. в главе 1).

Линиатура
Степень детализации растрированного изображения определяется линиату­
рой, которая выражается в lpi (lines per inch, линий в каждом линейном дюй­
ме изображения). Под линией в данном случае следует понимать количество
растровых ячеек, попадающих в один линейный дюйм (25,4 мм).
При этом необходимо учитывать, что степень детализации растрированного
изображения определяется не размером минимальной растровой точки (как
иногда ошибочно думают по аналогии с разрешением пиксельного изображе­
ния), а размером растровой ячейки. В процессе растрирования изображение
разбивается на площади, равные площади растровой ячейки. Чем меньше рас­
тровая ячейка, тем выше детализация растрированного изображения (рис. 9.2).

15 lpi 30 lpi 60 lpi


Рис. 9.2. Детализация растрированных изображений в зависимости от линиатуры

Низкие значения линиатур определяют относительно крупные размеры рас­


тровых ячеек. Это значит, что композитные точки в растровых ячейках рас­
положены далеко друг от друга, что особенно заметно в светлых участках
изображения. При уменьшении разрешения размер растровых ячеек умень­
шается, что ведет к визуальному улучшению печатного изображения.
224 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Условно диапазон возможных линиатур можно разделить на несколько


групп:
• 60-100 lpi — для газетной печати;
• 120-175 lpi — для журнальной печати;
• 180-220 lpi — для печати повышенного качества;
• свыше 220 lpi — для высококачественной и уникальной печати.
Следует иметь в виду, что приведенные цифры являются весьма приблизи­
тельными, а кроме того, наблюдается неуклонный прогресс в сторону увели­
чения этих значений.

Форма растровых точек


В процессе растрирования принципиальным является соотношение площадей
растровой точки и растровой ячейки, и в идеальном случае форма растровой
точки роли не играет. Например, при низких линиатурах разные формы рас­
тровой точки можно использовать в декоративных целях (рис. 9.3). Такие эле­
менты назывались тангирными сетками, или просто тангирами. Здесь форма
растровых элементов (Dot shape) может быть любой — используются окруж­
ности, круги, эллипсы (от почти круглых до сильно вытянутых), квадраты,
прямоугольники, ромбы, кресты и другие геометрические формы (рис. 9.4).

Рис. 9.3. Пример использования растрирования


в декоративных целях
Глава 9. Растрирование 225

Рис. 9.4. Список форм растровых точек в программе CorelDRAW

Рис. 9.5. Формы растровой точки Euclidean в разных тоновых диапазонах

Однако для реальной печати тоновых фотографических изображений условия


нанесения (бумага, краска, давление и т. д.) требуют определенных форм
растровой точки. Поэтому в технологии PostScript используется несколько
видов растровых точек на разных участках тоновых диапазонов (это так на­
зываемая Euclidean dot — евклидова растровая точка) (рис. 9.5):
• в светах (примерно четверть тона) используется круглая растровая точка
(round). У такой точки минимальный периметр при максимальной площади,
226 Часть IV. Основы полиграфических технологий

а следовательно, она имеет минимальное приращение в процессе растас­


кивания;
• в средних тонах (от 25 до 75%) используется эллипсовидная (elliptical) или
чаще квадратная (square) растровая точка;
• в тенях (последняя четверть тона) используется обратная круглая (inverted
round) растровая точка.

Угол наклона растровой сетки


Растровая структура изображения, особенно в низких линиатурах (например
в газетах), слишком заметна, чтобы зритель мог сконцентрироваться на соб­
ственно тоновом изображении и не видеть поневоле четких вертикалей и го­
ризонталей растровых точек. Восприятие человека помимо его желания под­
чиняется мощному ритму растровой сетки. Это препятствует ощущению
требуемых тоновых уровней. Глаз все время «сбивается» на чередование
черных и белых полос.
Для борьбы с такой ситуацией прибегают к повороту растровой сетки на опре­
деленный угол. Наиболее разумным считается поворот сетки на угол в 45 гра­
дусов. В этом случае обеспечивается совсем не идеальное, но максимально
возможное комфортное восприятие тонового изображения как изображения,
а не как совокупности вертикальных и горизонтальных строк точек (рис. 9.6).

Рис. 9.6. Сравнение растрированных изображений:


слева — без поворота растровой сетки; справа — с поворотом
Глава 9. Растрирование 227

Тоновое черно-белое изображение, которое неизбежно подвергается растри­


рованию, всегда вынужденно поворачивается на 45 градусов, что вносит, ко­
нечно, дополнительную долю проблем, однако создает более комфортные
условия для восприятия вместо черных точек на белом фоне оттенков серого
цвета.

Преобразования сеток дискретизации


В процессе репродуцирования оригинала с условно непрерывным тоновым
диапазоном информация о нем проходит несколько этапов дискретизации
(сканирование, пиксельное изображение, растрированное изображение, фо­
тоформа). Каждый из этих этапов характеризуется своим собственным раз­
решением, в определении которого используются разные элементы дискрети­
зации. Это отражается в названии соответствующих единиц измерения.
Сначала рассмотрим каждый этап в отдельности.

Дискретизация сканирования — spi


Когда тоновое изображение подвергается сканированию, то условно можно
представить этот процесс как наложение на изображение сетки, каждая ячей­
ка которой ограничивает определенные области изображения. Какой бы де­
тальностью ни обладало исходное изображение в каждой ячейке, от каждой
ячейки останется всего лишь одно интегрированное (усредненное) значение
(один код уровня тона), т. е. каждая ячейка формирует один отсчет. В резуль­
тате можно понимать под разрешением сканирующего устройства именно
это количество отсчетов, которые удалось получить в пределах стандартной
единицы длины (рис. 9.7). Такое разрешение можно выразить в spi (samples
per inch), т. е. количеством отсчетов в каждом линейном дюйме.
Теперь детализация определяется не уровнем точности исходного изображе­
ния, а дискретностью сетки отсчетов.

Рис. 9.7. Дискретизация исходного тонового изображения


228 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Дискретизация изображения — ppi


Сетка отсчетов, полученная в сканере, преобразуется в сетку битовой карты.
Каждый отсчет — это код уровня тони или оттенок цвета, т. е. пиксел того же
тона или цвета. Разрешение такого цифрового изображения измеряется в ppi
(pixels per inch), т. е. количеством пикселов в дюйме (рис. 9.8).
Уровень детализации также характеризуется разрешением пиксельного изо­
бражения. В идеальном случае он равняется уровню детализации в процессе
сканирования (хотя чаще всего имеет место процесс интерполирования).

Рис. 9.8. Дискретизация полученного пиксельного изображения

Дискретизация растрирования — Ipi


На сетку битовой карты накладывается еще одна сетка из совокупности рас­
тровых ячеек. Такая сетка дискретизирует исходное пиксельное изображение
с детальностью, определяемой линиатурой, т. е. разрешением растрирования,
измеряемом в lpi (lines per inch, линий в каждом дюйме) (рис. 9.9).

Рис. 9.9. Дискретизация растрированного изображения

Определенная совокупность пикселов, попадающих в пределы растровой


ячейки, снова обобщается до площади одной растровой точки. Иногда оши­
бочно полагают, что пиксельное изображение с высоким разрешением может
обеспечить столь же высокий уровень детализации полиграфического оттиска.
Глава 9. Растрирование 229

На самом деле это только «обеспечивает» файл большого объема, а дета­


лизация определяется этапом растрирования, т. е. значением линиатуры,
и сколь бы подробной ни была детализация пиксельного изображения, она
ограничится размерами растровой ячейки.

Дискретизация печати — dpi


Каждое печатное устройство (принтер, фотонаборный автомат) является дис­
кретным, поэтому характеризуется разрешающей способностью, которая, как
правило, изменяется в dpi (dots per inch, точек на дюйм). Поэтому, чтобы вы­
вести растровые точки на печать (на бумагу, на пленку или на печатную
форму), растрированное изображение необходимо растеризовать в соответст­
вии с разрешением выводного устройства (растрированное изображение еще
раз растеризуется!). Это означает, что сетка разрешения печатного устройст­
ва накладывается на виртуально рассчитанное и повернутое растровое изо­
бражение (рис. 9.10).

Рис. 9.10. Дискретизация растрированного изображения


в печатном устройстве

Числовые зависимости
между типами разрешения
На каждом этапе работы с изображениями используется сетка определенной
. размерности, и каждая из них характеризуется определенным значением раз­
решения, поэтому между этими значениями предполагаются те или иные чи­
словые зависимости.

Общая схема преобразования


Если рассмотреть весь процесс репродуцирования тонового оригинала от
сканирования до печати в целом, то, по сути, эту совокупность преобразова-
230 Часть IV. Основы полиграфических технологий

ний четырех сеток можно выразить через значения разрешений, описанных


ранее:
spi — ppi,—lpi — dpi.
Такие преобразования требуют определенных числовых зависимостей между
разрешениями на разных этапах этого процесса.

Зависимость значений spi и ppi


Разрешение в процессе сканирования определяет исходную детальность
цифрового изображения. Это очень важно, поскольку все дальнейшие про­
граммные манипуляции с цифровым изображением не смогут его улучшить
с точки зрения соответствия детализации исходному оригиналу.
В идеальном случае значения разрешения сканирования (spi) и полученного
цифрового изображения (ppi) совпадают:
ppi = spi.
В устройствах сканирования реальный уровень детализации определяется
оптическим разрешением, однако следует иметь в виду, что это разрешение
может не совпадать с физическим (и чем дешевле сканер, тем это различие
значительнее). Поэтому пользователи должны учитывать, что сканированное
изображение, даже полученное с оптическим разрешением, имеет опреде­
ленный процент не реальных, а интерполированных (расчетных) значений.

Зависимость значений ppi и lpi


При передаче тонового пиксельного изображения на печать, оно неизменно
подвергается растрированию. На пиксельную сетку (ppi) растровым процес­
сором накладывается сетка, размерность которой определяется линиатурой
(lpi). И поскольку последний параметр является величиной, фиксированной
для конкретного печатного процесса, то задача в данном случае формулиру­
ется так — какое разрешение пиксельного изображения достаточно для обес­
печения заданного значения линиатуры?
Расчетная площадь растровой точки определяется уровнем усредненного то­
на пикселов, попавших в пределы растровой ячейки. Поэтому избыточное
значение разрешения, попадающего в пределы растровой ячейки, ни в коей
мере не обеспечит детализации пиксельного изображения, а будет сведено
к детализации линиатуры. Хотя ошибочно считают, что пиксельное изобра­
жение с высоким разрешением может обеспечить высокий уровень детализа­
ции полиграфического оттиска. На самом деле, высокое разрешение изобра­
жения «обеспечивает», как уже отмечалось, только файл большого объема,
Глава 9. Растрирование 231

а детализация определяется этапом растрирования и очень высокое разреше­


ние теряет уровень детализации.
Если представить, что линейку линиатуры (поскольку важнее она) необходи­
мо измерить с помощью линейки разрешения, то следовательно вторая линейка
должна быть градуирована в два раза чаще. Отсюда разрешение пиксельного
изображения, предназначенного для печати, будет оптимальным, если будет
вдвое превышать линиатуру:
ppi =2*lpi.
Таким образом, для газетной печати разрешение тоновых пиксельных изображе­
ний ограничивается 120-200 ppi, для журнальной печати — 240-300 ppi и т. д.

Зависимость значений Ipi и dpi


Расчетные значения площадей растровых точек в каждой растровой ячейке
требуется напечатать на реальном устройстве печати (принтере, фотонабор­
ном автомате или устройстве QP). Каждое из этих устройств также является
дискретным устройством, формирует изображение из отдельных независи­
мых друг от друга элементов: пятном лазерного луча, каплей чернил и т. д.
Ранее было отмечено, что детализация, на которую способно выводное уст­
ройство, определяется разрешающей способностью, выраженной в dpi (dots
per inch, точек в каждом дюйме). И возникает проблема соотношения значе­
ний линиатуры и разрешения выводного устройства.
Если допустить эти значения равными, то в пределах растровых ячеек окажется
возможным печатать только две градации тона, а именно черный и белый, по­
скольку либо краска наносится, либо отсутствует. В этом случае происходит
возврат к штриховому изображению, но с уровнем детализации, равным значе­
нию линиатуры, т. е. чрезвычайно низкому. Очевидно, что для увеличения ко­
личества градаций следует увеличивать разрешение печатного устройства.
Сначала увеличиваем разрешение в два раза. Теперь в пределах каждой рас­
тровой ячейки можно разместить четыре печатных элемента (плюс пустая
ячейка), таким образом растровый процессор может сформировать пять раз­
личных растровых точек, а следовательно обеспечивается возможность вос­
приятия пяти уровней тонов. Разумеется, и этого количества недостаточно.
Из-за того, что пиксельное изображение как тоновое, так и цветное в каждом
канале потенциально содержит 256 градаций тона, следует, что в пределах
растровой ячейки необходимо получить возможность формировать (конечно,
в идеальном случае) 256 растровых точек. И поскольку растровая ячейка —
это квадрат, то, следовательно, по одной стороне квадрата должно «уме­
ститься» 16 печатных элементов.
232 Часть IV. Основы полиграфических технологий

ЭТО означает, что оптимальным соотношением для значений линиатуры


и разрешения печатного устройства при печати тоновых изображений
с 256 тоновыми градациями является шестнадцатикратное превышение раз­
решения над линиатурой:
dpi = lpi*16.
Однако если достаточно меньшего количества градаций, то в качестве со­
множителя (вместо 16) используют корень квадратный из требуемого коли­
чества градаций, например для 100 градаций — это 10 и т. д.
Таким образом, в данной зависимости участвуют три переменных величины,
из которых исходной и фиксированной является линиатура, поэтому можно
рассмотреть две возможные задачи.

Определение количества градаций


растрированного изображения
Если известны разрешение выводного устройства в dpi и линиатура в lpi, то
легко рассчитать примерное число градаций (ЛО, которые в этом случае обес­
печиваются при печати данным устройством.
Для этого необходимо значение разрешения разделить на значение линиату­
ры и полученное частное возвести в квадрат:
A/ = (dpi/lpi)2.
Например, офисный лазерный принтер с разрешением 600 dpi и «встроен­
ной» линиатурой 60 lpi печатает тоновые изображения, в которых обеспечи­
вается не более 100 градаций (а практически и того меньше).

Определение разрешения выводного устройства


Если известны линиатура в lpi и требуемое количество градаций (в диапазоне
от 100 до 256), то можно получить необходимое для этого значение разреше-
иыа приятнпгп \;ртплиртпа*

Например, если требуется определить разрешение печатного устройства для


газеты повышенного качества (256 градаций тона) с линиатурой 75 lpi, то
значение линиатуры следует увеличить в 16 раз и получить 1200 dpi. Такие
принтеры существуют и, кстати, формата A3, что позволяет получить проб­
ные оттиски «таблоидов».

Типы растрирования
В общем случае совершенно не важно, каким образом в пределах растровой
ячейки распределена краска на бумаге. Исторически в силу технических причин
Глава 9. Растрирование 233

(оптико-механический способ растрирования) использовалась композитная


растровая точка.
Однако в настоящее время это не единственный тип растрирования. Если ме­
тафорически применить к растровым ячейкам параметры амплитуды и часто­
ты, то можно выделить следующие типы растрирования:
• амплитудно-модулированное растрирование (Amplitude Modulated, AM);
• частотно-модулированное растрирование (Frequency Modulated, FM) —
сокращение, кстати, известное слушателям радиостанций.

Амплитудно-модулированное растрирование
Признаком амплитудно-модулированного растрирования является ситуация,
при которой в каждой растровой ячейке располагается одна композитная
точка. Центры у этих точек расположены на одинаковом расстоянии друг от
друга — это означает, что у них одинаковая «частота». Однако точки имеют
разный размер (или различные площади) — это означает, что у них разная
«амплитуда» (рис. 9.11).

Рис. 9.11. Принцип амплитудного растрирования

Такой тип растрирования характеризуется надежной пропечаткой растровых


точек и предсказуемым конечным результатом на оттиске.
В зависимости от типа и вида бумаги можно подобрать параметры линиату-
ры и формы растровых элементов для того, чтобы обеспечить гарантирован­
ную воспроизводимость элементов на фотоформе, печатной форме и оттиске.
На грубых сортах газетных бумаг растровые элементы воспроизводятся
только в пределах тонового диапазона от 5-8 до 92-95%. Полное отсутствие
печатных элементов на оттиске допустимо только в области бликов изобра­
жения при условии, что они на оригинале имеются.
Основными недостатками амплитудно-модулированного растрирования яв­
ляются ограничение количества красок и проблемы, связанные с возникнове­
нием муара.
234 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Частотно-модулированное растрирование
Частотно-модулированное растрирование, которое нашло самое широкое
применение в настольных печатных ^устройствах (принтерах), основано на
том же принципе, а именно — тоновый уровень определяется отношением
площадей печатного и пробельного элементов. Поэтому ощущение тонового
уровня не должно измениться, если площадь композитной растровой точки
разбить на совокупность мелких точек, например, равных площади капли
чернил или пятна лазерного луча, и свободно распределить их в пределах
растровой ячейки. Идеальным является случайное распределение (на край­
ний случай, хотя бы псевдослучайное) — такой способ называется также
стохастическим методом растрирования (рис. 9.12).

Рис. 9.12. Принцип частотного растрирования

Частотное (стохастическое) растрирование определяется только одним пара


метром — линиатурой. Форма растровой точки и угол наклона для таког
типа растрирования уже несущественны. При этом линиатура может дости^
гать неожиданной для традиционной полиграфии высоких значений (30$
и даже 400 lpi), что позволяет достичь невероятного (для традиционной по­
лиграфии) уровня детализации.
К достоинствам частотного растрирования относятся:
• отсутствие регулярных решеток — не создает условий для образования
муара;
• нет жесткого ограничения количества красок — печать более чем четырь
мя цветами;
• изображение печатается значительно бблее мелкой зернистостью, чтс
в какой-то степени напоминает фотографическое изображение; превос
ходная резкость делает его идеальным для воспроизведения тонких дета
лей, например, в тканях и драгоценностях;
• более чистые цвета и гладкие градации между смежными тонами;
Глава 9. Растрирование 235

• обладает высокой устойчивостью к погрешностям совмещения, что делает


его идеальным средством печати изображений, для которых требуются
дополнительные печатные формы, — для лаков, флуоресцентных и ме­
таллических красок.
Однако при несомненных достоинствах повсеместное использование такого
способа ограничивается определенными недостатками:
• возможностью непропечатки гораздо более мелких точек, чем традицион­
ная композитная растровая точка. С другой стороны, борьба с этой про­
блемой ведет к неоправданно увеличенному растискиванию растровых
точек — обе проблемы вызывают нарушение требуемых уровней тона;
• при нем очень трудно достичь равномерной плотности в плашках;
• он более требователен к технологии, например, очень чувствителен
к уровню запыленности рабочих помещений.

Растеризация и растрирование
В процессе получения и преобразования цифровых изображений использу­
ются два процесса, названия которых происходят из общего корня, однако
достаточно сильно различающихся по сути.
Растеризация (Rasterization) — процесс преобразования изображения с не­
прерывным (или условно непрерывным) тоном в дискретное тоновое изо­
бражение, состоящее из пикселов, обладающих множеством дискретных зна­
чений тона. Другими словами, уровни непрерывного тона преобразуются
в пикселы того же уровня тона. Например, штриховое изображение преобра­
зуется в совокупность черных и белых пикселов, тоновое изображение —
в совокупность пикселов разных тонов.
Растрирование (Halftone Screening) — процесс преобразования тонового
изображения в микроштриховое черно-белое изображение, которое только
создает условия для ощущения тонового диапазона. Другими словами, уров­
ни тона всегда преобразуются в площади сплошных точек.

ПРИМЕЧАНИЕ
Растеризация имеет место в процессах сканирования, преобразования век­
торных изображений и печати штриховых изображений.
Растрирование имеет место только в процессах печати тоновых или цветных
изображений.
236 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Если на печать одновременно выводятся разные виды изображений, то про­


цессы растеризации и растрирования выполняются одновременно, но для
разных изображений — по-разному.
Штриховые изображения (шрифт, логотипы, схемы и чертежи) сплошного
цвета (черного или другого) при выводе на печать растеризуются с разре­
шением выводного устройства.
Штриховые изображения (шрифт, логотипы) с оттенком цвета (tint) при вы­
воде на печать растрируются в соответствии со значением линиатуры.
Тоновые изображения растрируются в соответствии со значением линиату­
ры и печатаются одним цветом.
Цветные изображения растрируются в соответствии со значением линиату­
ры и печатаются несколькими цветами.
Глава 10

Цветоделение

Процедура цветоделения в той или иной форме характерна для любой систе­
мы, имеющей дело с цветом. Как только цветной световой поток попадает
в техническую систему, сразу же цветовая информация преобразуется в яр-
костные характеристики. Чаще всего это происходит с помощью цветных
фильтров, за которыми уже легко фиксировать информацию в терминах
и единицах яркости.
Полиграфия исторически старше компьютерных технологий. Когда-то цвет­
ной оригинал снимался несколько раз через цветные фильтры (красный, зе­
леный и синий), причем одновременно происходил процесс растрирования —
между оригиналом и фотоформой располагались также растровые пластинки.
В результате сразу же получались растрированные и цветоделенные негатив­
ные фотоформы. С помощью контактной печати изображения переносились
на соответствующие печатные формы.
Полиграфическая печать осуществляется следующим образом — на печат­
ную форму, полученную с красного фильтра, накатывается голубая краска,
на форму с зеленого фильтра — пурпурная и на форму с синего фильтра —
желтая. Последовательное нанесение краски на бумагу с соответствующим
совмещением растрированных одноцветных изображений создает полно­
цветный полиграфический оттиск (рис. 10.1).
Таким образом, на бумагу нанесены только пятна голубой, пурпурной и жел­
той красок, а ощущение полноцветного изображения формируется как пси­
хофизиологический феномен. При наличии освещения и с определенного
расстояния происходит так называемый аддипшвно-субтрактивный синтез
цвета.
Исходя из изложенного, классическое понятие цветоделения означает про­
цесс разделения цветного оригинала с помощью цветных фильтров на сово­
купность одноцветных изображений.
238 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Рис. 10.1. Схема классического процесса цветной печати

Цифровая технология цветоделения


и ее параметры
В цветовых каналах цифрового изображения хранится информация только
о яркостных характеристиках, полученных на этапе анализа цветного изо­
бражения. Такое изображение ориентировано для визуализации на экране'
монитора, однако имеющиеся данные не позволят синтезировать цветное)
изображение на бумаге. Для этого требуются другие данные, а именно коли-!
чества красок (голубой, пурпурной, желтой и черной), которые, будучи нане­
сенными соответствующим образом на бумагу, создавали бы условия для
возникновения примерно тех же цветовых ощущений, что и при рассматри­
вании оригинала или изображения на экране. |
Возникает задача преобразования каналов RGB-изображения в соответст-j
вующие каналы CMYK-изображения. Собственно этот процесс в цифровых
технологиях и понимается как цветоделение (color separation).
При печати цветных изображений такое преобразование выполняется всегда
(для полиграфической печати процесс цветоделения выливается в отдельный
этап), однако при печати цветных изображений на настольных принтерах
драйверы этих принтеров «берут» на себя функцию цветоделения, требуя от
пользователя минимальных настроек, поскольку указанное преобразование
оптимизировано для конкретного устройства.
Совсем иное дело — подготовка изображения для полиграфической печати.
При импортировании изображений в программы верстки требуется предва­
рительное преобразование в CMYK-изображение, однако это преобразование
Глава 10. Цветоделение 239

не бывает однозначным. Например, в программе Adobe Photoshop его пара­


метры можно определить в диалоговом окне Custom CMYK (Параметры
CMYK). К таким параметрам относятся:
• стандарт красок (Ink Colors);
• значение растискивания растровых точек (Dot Gain);
• алгоритм генерации черного канала (Separation Type и Black Generation);
• количество черной краски (Black Ink Limit);
• общее количество красок (Total Ink Limit);
• добавление цвета в нейтральные области (UCA).
Нужно очень четко уяснить, что автоматического преобразования модели
RGB в CMYK не бывает.

Стандарт красок
Типографии для цветной печати используют совокупность стандартных
триадных красок. Поэтому для правильного преобразования в цветовую мо­
дель CMYK необходимо учитывать параметры конкретных стандартных
пигментов. В каждом стандарте предусмотрены варианты для разного вида
бумаг: газетной (newsprint), немелованной (uncoated) и мелованной (coated).
Например, в программе Adobe Photoshop предлагается выбор из основных
комплектов, присутствующих на мировом рынке (рис. 10.2).

Растискивание
растровых точек
Растискивание растровых точек (dot gain) — неизбежное увеличение
площади растровых точек вследствие многих причин: от механического дав­
ления и растекания до оптического смешения соседних растровых ячеек.
В результате такого увеличения нарушаются планируемые уровни тона
(рис. 10.3).
Для борьбы с этим на стадии растрирования требуется компенсация растис­
кивания — площадь растровых точек на печатной форме уменьшается на со­
ответствующий процент. Значение растискивания необходимо получать
в конкретном полиграфическом предприятии с учетом особенностей их пе­
чатного оборудования.
240 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Рис. 10.2. Список стандартов печатных красок в программе Adobe Photoshop

Рис. 10.3. Схема увеличения растровой точки на полиграфическом оттиске


Глава 10. Цветоделение 241

Количество черной краски


Значение в поле Black Ink Limit (Предел черной краски) определяет процент
подачи черной краски для самых темных областей изображения. Максималь­
ное значение — 100%, однако довольно часто, например в газетной печати,
это значение может уменьшаться. За конкретным значением необходимо об­
ращаться к соответствующим специалистам данного полиграфического
предприятия.

Общее количество красок


Значение в поле Total Ink Limit (Суммарный предел красок) определяет
суммарное количество красок триадной полиграфической печати. Макси­
мальное значение — 400%, однако оно чаще всего несколько меньше (от 280
до 360%).

Алгоритмы генерации черного канала


В процессе цветоделения очень важным моментом является создание четвер­
того канала — черного. Можно выделить несколько основных причин ис­
пользования в полиграфической печати черной краски:
• с колориметрической точки зрения — это недостаточная чистота красоч­
ных пигментов, которые не обеспечивают полного поглощения соответст­
вующих спектральных зон;
• с технологической точки зрения — это облегчение процесса приводки для
темных областей (и особенно плашек) и уменьшение суммарного покрытия;
• с экономической точки зрения -— это преимущество использовать одну
дешевую краску вместо трех дорогих;
• с художественной точки зрения — это расширение динамического диапа­
зона и повышения общего контраста оттиска.
Чаще всего пиксельные изображения, предназначенные для импортирования
в программы верстки, готовятся в программе Adobe Photoshop, в которой
представлены варианты цветоделения и генерации черной краски:
• UCR — сочетание триадных красок с заменой их черной краской в тене­
вых областях;
• GCR — сочетание триадных красок с регулируемой заменой черной крас­
кой по всему диапазону;
• UCA — ахроматические области печатаются с добавлением триадных
красок.
242 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Алгоритм UCR
Алгоритм UCR (Under Color Removal, удаление цветной краски) ведет к пе­
ренесению нейтральных участков исходного изображения в черный канал.
Такие участки характеризуются равными (или примерно равными) значения­
ми во всех каналах (такие цвета по определению считаются серыми). Это
значение становится значением растровой точки в нейтральных областях
изображения, однако не на всем диапазоне, а только в темных полутонах
и тенях, поскольку очень нежелательно светлые цвета затенять черным цве­
том, добавляя в них «грязь». В светах светло-серые цвета не переносятся, их
легко синтезировать цветными красками.
Например, если в определенном участке имеются значения 65% голубого,
65% пурпурного и 65% желтого, то они замещаются на 65% черного, а если —
15% голубого, 15% пурпурного и 15% желтого, то не замещаются.

Алгоритм GCR
Предыдущий алгоритм не позволяет пользователю влиять на генерацию чер­
ного канала, а ведь, во-первых, всегда ли необходим черный канал? И, во-
вторых, если необходим, то можно ли управлять уровнем генерации?
Алгоритм GCR (Gray Component Replacement, замещение серой компоненты)
ведет к формированию нейтральных участков по всему изображению и по
всему тоновому диапазону. Под серой компонентой понимается любое рав­
ное значение у каждого из каналов (такие цвета по определению являются
серыми). Это значение в той или иной форме определяется пользователем
(его можно задавать произвольно или вообще не задавать). Например, можно
вычесть 20% из каждого цветного канала (что условно «равносильно» 20%
уровню серого) и перенести это значение серого в черный канал (рис. 10.4).
Алгоритм GCR позволяет управлять генерацией черного канала.

Рис. 10.4. Схема генерации черного по алгоритму GCR


Глава 10. Цветоделение 243

Поскольку преобразование RGB-изображения в CMYK-изображение чаще


всего выполняется в программе Adobe Photoshop, то последняя предлагает
несколько вариантов генерации черного канала по алгоритму Gray Compo­
nent Replacement:
• None (Без черного) — черный канал формируется пустым, все цвета син­
тезируются, включая черный, с помощью полиграфической триады;
• Light (Легкое замещение), Medium (Среднее замещение), Heavy (Силь­
ное замещение) — черный канал формируется с разной степенью интен­
сивности;
• Maximum (Максимальное замещение) — черный канал формируется по
уровню минимального значения цвета в каждой растровой ячейке, таким
образом в каждой ячейке остается на одну краску меньше.

Добавление цвета в нейтральные области


Значение в поле UCA Amount (Уровень UCA) предназначено для некоторой
компенсации чрезмерного удаления цвета, что особенно заметно в теневых
областях. Значение по умолчанию — 0%, реальный диапазон простирается
в диапазоне от 5 до 25%.

Изменение цвета
в результате преобразования
Преобразование RGB-данных в CMYK-данные неизбежно. Рецепт, который
годится для визуализации на экране, не подходит для визуализации на бума­
ге. У этих видов визуализации совершенно разные принципы и технологии.
Поэтому, естественно, что при одновременном восприятии они будут иметь
заметные различия.
Это означает, что в процессе цветоделения всегда происходит большее или
меньшее изменение цвета. Для того чтобы предусмотреть будущий вид от­
тиска и разработана технология управления цветовоспроизведением. (Ин­
формацию об этой технологии см. в главе 12.)

Углы растровых сеток цветоделенных


изображений
После преобразования каналов в модель CMYK, они подвергаются процессу
растрирования — уровни тона превращаются в совокупность растровых то­
чек. Таких растровых точек в пределах одной и той же растровой площадки
получается четыре, поэтому прежде всего необходимо их взаимодействие.
244 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Полученные точки следует разместить в растровой площадке, и задача печа­


ти заключается в том, чтобы цвета были чище, а для этого цветовые точки
необходимо развести по возможности максимально дальше друг от друга.
Это связано с тем, что синтезируемый цвет получается достаточно сложно —
в светлых фрагментах растровые точки не пересекаются, но в более темных
участках растровые точки увеличиваются и вынуждены в пределах растровой
ячейки накладываться друг на друга. В таком случае на оттиске в растровой
ячейке могут присутствовать не только четыре «чистых» субтрактивных цве­
та, а еще их бинарные сочетания и т. д. В результате реально можно говорить
об аддитивно-субтрактивном синтезе.
Распределить цветные растровые точки относительно друг друга можно
только поворачивая растровые сетки, чтобы точки по возможности меньше
соприкасались или накладывались друг на друга (полностью этого избежать
не удается).
Угол поворота растровой сетки для черной краски уже обсуждался в главе 9
и равен 45°. Остальные три цвета также следует повернуть.
Однако возникает проблема, связанная с тем, что взаимодействие сеток
с одинаковой частотой (одинаковыми линиатурами) при небольших углах
с неизбежностью приводит к возникновению паразитного явления — муара.
Для исключения муара углы между сетками необходимо увеличивать — при
этом следует учесть, что угол в 45 градусов уже занят для черной краски.
В стандарте языка PostScript принято следующее распределение углов на­
клона растровых сеток цветоделенных полос:
• Cyan (Голубая краска) — 15°;
• Magenta (Пурпурная краска) — 75°;
• Yellow (Желтая краска) — 0°;
• Black (Черная краска) — 45°.
Ортогональность сетки для желтой краски обязана тому, что этот цвет счита­
ется наименее активным (хотя его вклад в возникновение муара не сводится к
нулю).

Муар
Муар (кажущийся интерференционный узор) появляется всюду, где встреча­
ются регулярные структуры, имеющие примерно одинаковые параметры.
При наложении двух и более регулярных структур всегда возникает новая
регулярная дополнительная структура с более низкой частотой, которая визу-
Глава 10. Цветоделение 245

ально заметна (рис. 10.5). А поскольку в полиграфической печати четыре


растровые сетки имеют одинаковую регулярность (одинаковую линиатуру),
то вероятность появления муара неизбежна.

Рис. 10.5. Муар при различных углах поворота растровых сеток

Для уменьшения уровня муарообразования возможен только один способ —


разведение сеток на определенные углы для того, чтобы новая структура
имела минимально возможную частоту, и получаемая розетка была визуаль­
но менее заметна.
Традиционные углы наклона растровых сеток (15°, 75°, 0°, 45°) используются
и в технологии PostScript, в таком случае между сетками основных цветов
обеспечивается угол в 30°. Правда, некоторые разработчики растровых про­
цессоров в зависимости от особенностей своего оборудования изменяют эти
углы, например, компания Heidelberg использует иррациональные углы 165°,
45°, 0°, 105°.
Кроме того, для ряда сюжетов (с преобладанием зеленых цветов в пейзаже или
телесных цветов в портретных изображениях) иногда меняют местами углы
для голубой и пурпурной красок, иногда для черной и пурпурной красок.
Глава 11

Оверпринт и треппинг

Когда для полиграфической печати плашек используется две и более красок,


то каждая краска должна быть нанесена правильно, т. е. не пересекаясь и не
образуя зазоров. Для достижения этого предназначена технология приводки
(registration), целью которой является точное размещение всех печатных
форм в соответствии с метками приводки (registration marks).
Однако идеальная приводка невозможна, поэтому определенный уровень
неприводки (misregistration) всегда имеет место. А это, в свою очередь, явля­
ется причиной сдвигов красочных пятен относительно друг друга (рис. 11.1,
цветной вариант рисунка см. в папке Book\Chapter_ll прилагаемого компакт-
диска) и появления резких перепадов в виде непропечатанных белых полосок
при совмещении объекта и вырезанной области под ним (knockout — «вы­
рубки»). Эти полоски хоть и имеют очень незначительный размер, однако их
повышенная заметность связана с перепадами яркости, к которым глаз наи­
более чувствителен.
ПРИМЕЧАНИЕ
В данном случае речь не идет о печати фотографических изображений, кото­
рые синтезируются полиграфической триадой (хотя для них также применима
технология приводки и на них также неприводка оказывает свое отрицательное
влияние).

Рис. 11.1. Объекты в документе (а) и в результате печати с неприводкой (Ь)


Глава 11. Оверпринт и треппинг 247

Для преодоления этой проблемы возможны два способа: оверпринт


и треппинг.

Оверпринт
Первый способ — оверпринт (overprint) — заключается в простом наложении
красок друг на друга (в нижнем объекте не вырезается фрагмент по форме
верхнего) (рис. 11.2, цветной вариант рисунка см. в папке Book\Chapter_ll).
При этом в результате печати происходит изменение цвета получаемого от­
тиска (рис. 11.3, цветной вариант рисунка см. в папке Book\Chapter_ll), на­
пример печать объекта желтого цвета поверх голубого приведет к образова­
нию изображения зеленого цвета.

Рис. 11.2. Печать с оверпринтом

Рис. 11.3. Изменение цвета конечного результата

Оверпринт используют, когда сознательно добиваются нужного цвета из дру­


гих цветов (при минимальном количестве разных красок), например для по­
лучения зеленого цвета из слияния голубого и желтого.
Однако еще гораздо чаще оверпринт используют при печати объектов чер­
ного цвета, причем не очень крупного размера, например, печать черного
248 Часть IV. Основы полиграфических технологий

шрифта мелким кеглем. И хотя такие объекты (даже черные) станут слегка
темнее, это в большинстве случаев меньшее зло, чем несовмещение с «вы­
рубкой» в фоновых объектах.

Треппинг
Треппинг (trapping) используется, когда печать одного объекта поверх друго­
го нежелательна, т. к. необходимо сохранить плашечные цвета обоих объек­
тов. В таком случае программа вынуждена «вырубать» (knockout) в нижеле­
жащем объекте область, равную площади верхнего объекта (рис. 11.4,
цветной вариант рисунка см. в папке Book\Chapter_l 1).

Рис. 11.4. Печать с вырезанием контура (knockout)

Последовательная печать этих объектов разными цветами сохраняет их цве­


та, поскольку каждый из них попадает на чистую бумагу, и они не смешива­
ются между собой (рис. 11.5, цветной вариант рисунка см. в папке Воок\
Chapter_ll).

Рис. 11.5. Результат печати с вырубкой контура (knockout)

Однако при малейшей неприводке возникают проблемы, о которых уже упо­


миналось ранее.
Глава 11. Оверпринт и треппинг 249

Поэтому для борьбы с неизбежностью белых (непропечатанных) полосок


прибегают к технологии треппинга, а именно — если уровень неприводки не
выходит за рамки допустимых норм, то один из объектов (как правило, более
светлый) слегка увеличивают, и возможный зазор исключается за счет пере­
хлеста (рис. 11.6, цветной вариант рисунка см. в папке Book\Chapter_l 1).

Рис. 11.6. Печать с треппингом

Конечно, по границам по-прежнему отмечается смешение и, следовательно,


изменение цвета, но, во-первых, эти области весьма незначительны, а, во-
вторых, они имеют существенно более низкий контраст с исходными цвета­
ми, чем исходные цвета с бумагой (рис. 11.7, цветной вариант рисунка см.
в папке Book\Chapter_l 1).

Рис. 11.7. Результат печати с треппингом


Глава 12

Верный цвет

Эта глава может оказаться наиболее трудной для начинающих пользовате­


лей, однако следует попытаться преодолеть возникшие препятствия, по­
скольку без систем управления цветовоспроизведением сейчас невозможна
полноценная работа с цветными изображениями.

Необходимость управления
цветовоспроизведением
Необходимость появления специальной технологии, которая получила назва­
ние Color Management System,(система управления цветовоспроизведением),
вызвана тем, что разные устройства, имеющие дело с цветом, — сканеры,
мониторы и принтеры — обладают разными цветовыми охватами (gamut).
Конечно, не совершенно разными, но все-таки иногда значительно несовпа­
дающими.
Исходная реальность такова — каждый сканер один и тот же оригинал оциф­
ровывает немного по-разному (рис. 12.1), и каждый принтер одно и то же
цифровое изображение печатает чуть-чуть иначе (рис. 12.2). То же можно
сказать и об отображении на мониторах.
Отсюда возникает необходимость определить характеристики всех уст­
ройств, используемых в процессе цветного репродуцирования (сканирования,
отображения и печати), а также связать их в единую технологическую линию.
Однако совокупность таких устройств достаточно велика, чтобы пытаться
объединить их по принципу: связать каждое устройство с каждым.
Вместо этого используется система связи между устройствами через цен­
тральный узел (рис. 12.3) или промежуточное пространство — Profile Con­
nection Space (PCS), пространство связи профайлов.
Гпава 12. Верный цвет 251

Рис. 12.1. Оцифровка одной и той же плашки на разных сканерах

CMYK
50,40,0,0

Рис. 12.2. Печать одной и той же цифровой плашки на разных принтерах

ВНИМАНИЕ
Для связи через Profile Connection Space каждое устройство должно иметь
профайл, в котором хранится описание особенностей устройства относительно
пространства связи профайлов.

Таким образом, у сканера должен быть профайл сканера, у монитора про­


файл монитора, а у принтера — совокупность профайлов принтера (с учетом
различных бумаг и чернил).
252 Часть IV. Основы полиграфических технологий

Рис. 12.3. Связь устройств через промежуточное цветовое пространство

Профайл (profile) описывает характеристики устройства, поэтому его харак­


теристики становятся известными всем остальным устройствам системы.
В типичном процессе обработки цифровой графики с использованием про­
файлов данные, полученные с помощью сканера, преобразуются в проме­
жуточное пространство с помощью профайла сканера. Для того чтобы
представить изображение отпечатанным, его данные преобразуются из
промежуточного пространства в пространство принтера с помощью про­
файла принтера.
Это означает, что подобные преобразования требуют наличия профайлов
источника (source profile) и назначения (destination profile).
Цветовые пространства (color spaces) устройств, цветовые модели RGB
и CMYK являются аппаратно-зависимыми, поскольку цветовые значения
(анализ) или результат (синтез) зависят от выбора устройства.
Исходя из этого, возникает необходимость в системе, которая бы не зависела
от конкретных сканера, монитора и принтера. Такой системой является цве­
товая модель СЕЕ Lab.
Модель СШ Lab и ее вариант — график цветности ху — обладают аппаратно-
независимыми метриками, которые не связаны ни с какими конкретными
устройствами. Значения СШ Lab можно считать описанием цвета, восприни­
маемого наблюдателем.
Глава 12. Верный цвет 253

Профайлы устройств
В системе управления цветом используются множество различных устройств,
у каждого из которых свои особенности и цветовой охват. Для каждого уст­
ройства возможны три типа профайлов:
• стандартный профайл (process profile) — он не связан с конкретными
типами устройств, а представляет некоторые усредненные данные. Такой
профайл используется для создания определенных стандартизированных
условий, например sRGB представляет усредненные характеристики ти­
пового монитора или SWOP — типовые характеристики офсетной печати;
• типовой профайл (generic profile) — он поставляется разработчиком обо­
рудования, но такой профайл не может в точности описывать устройство,
которое находится перед вами. Однако есть смысл иногда и в таком про­
файле — чтобы заполнить место профайла или для того чтобы заработала
вся система управления цветом;
• индивидуальный профайл (custom profile) — он создается для конкретного
устройства с использованием специализированного измерительного обо­
рудования, испытательной таблицы и особой программы. Для обеспече­
ния управления цветом — это наиболее эффективный вариант.
Индивидуальные профайлы создаются по-разному для разных классов уст­
ройств:
• для создания профайла монитора измерительное устройство (фотометр)
прикрепляется к экрану. Испытательная таблица отображается на экране,
устройство выполняет измерения и передает полученные данные про­
граммному обеспечению, которое и строит профайл;
• для создания профайла сканера применяется стандартная таблица IT8, ко­
торая сканируется для получения цифровой копии. Вместе с таблицей по­
ставляется эталонный файл (reference file), в котором хранится информа­
ция о каждой плашке в параметрах модели Lab. Эти два комплекта
данных предоставляются программе, строящей профайл. Программа соз­
дает карту соответствия между значениями RGB и Lab, что и сохраняется
в профайле;
• для создания профайла принтера применяется цифровая испытательная таб­
лица и измерительное устройство (спектрофотометр). Таблица CMYK-
данных распечатывается на исследуемом принтере при отключенных функ­
циях цветокоррекции, а затем на отпечатке выполняется измерение каж­
дой плашки в параметрах Lab. Данные передаются в программу, которая
формирует карту соответствия между CMYK и Lab и сохраняет ее в про­
файле для данного принтера (а точнее, для совокупности чернил и бумаги).
254 Часть IV. Основы полиграфических технологий j
I
Индивидуальные профайлы являются самыми точными, поскольку наиболее
адекватно описывают характеристики устройства и состояние, в котором оно
находится. Построение индивидуального профайла является одним из самых
важных операций в управлении цветом.

Способы преобразования
цветовых охватов
Проблемы цветового охвата влияют на многие операции системы управления
цветом. Обычно изображения, полученные со сканера или цифровой камеры,
имеют цвета, которые принтеры или печатные машины не в состоянии синте­
зировать.
Если у каких-либо цветовых данных отсутствуют печатные эквиваленты,
от системы управления цветом требуется поиск замены. Стандарт ICC опре­
деляет четыре стандартных схемы замены цвета, они называются способами
преобразования (rendering intent):
• перцепционный способ преобразования (perceptual rendering intent) исполь­
зуется для работы с фотографиями. Цель этого преобразования состоит
в том, чтобы отпечатанное изображение выглядело максимально привле­
кательно. В этом случае происходит изменение исходных цветов, и по­
этому, строго говоря, репродукция не будет в точности совпадать с ориги­
налом, зато цветовые соотношения по возможности сохраняются, что
служит наилучшему восприятию (перцепции) изображения;
• колориметрические способы преобразования используются в случаях, ко­
гда требуется высокая точность репродуцирования:
• относительный колориметрический способ преобразования (relative
colorimetric rendering intent) обеспечивает сохранение цветов исходного
изображения, которые входят в цветовой охват внешнего устройства,
а те цвета, которые не попадают в цветовой охват, заменяются на дру­
гие с теми же значениями яркости. Однако это возможно при условии,
что белая точка исходного изображения максимально близка белой
точке печатного устройства. Невоспроизводимые печатным устройст­
вом цвета сохраняются за счет снижения их насыщенности, т. е. раз­
личные насыщенности одного оттенка цвета могут сливаться;
• абсолютный колориметрический способ преобразования (absolute col­
orimetric rendering intent) аналогичен предыдущему с тем, однако, от­
личием, что в данном случае не происходит привязки к цвету носителя
(бумаги), в результате чего при смене носителя нейтральные участки
Глава 12. Верный цвет 255

могут различаться на входе и на выходе. Таким образом, при расшире­


нии цветового охвата осуществляется попытка имитации на новом но­
сителе цвета прежнего запечатываемого материала. Этот метод приме­
ним к фирменным цветам, например, в логотипах и торговых знаках;
• преобразование по насыщенности (saturation rendering intent) служит для
усиления яркости изображения за счет более полного использования цве­
тового охвата устройства вывода. Этот способ в целом пренебрегает ис­
ходными цветами, поэтому его используют для деловой графики, диа­
грамм и схем, для которых важнее обеспечение более насыщенных
цветов, и точной передачи цвета не требуется. Например, разные по ярко­
сти и насыщенности цвета могут преобразовываться к одному насыщен­
ному цвету, в частности, за счет потери оттенков. Цвета, входящие в об­
ласть охвата нового цветового профайла, не изменяются.

Три этапа
в системе управления цветом
В целом процесс управления цветом обеспечивается с помощью трех этапов:
• калибровка (calibration) — означает приведение устройств в фиксирован­
ные и повторяемые состояния;
• характеризация (characterization) — состоит в исследовании характери­
стического отклика (characteristic response) устройства, что соответствует
собственно процессу создания профайла (выясняются и описываются цве­
товой охват и другие характеристики устройства);
• преобразование (conversion) цветовой информации в процессе использо­
вания профайлов для передачи изображения из одного цветового про­
странства в другое. Эти преобразования могут в значительной степени
иметь имитационный характер (экранные и печатные цветопробы).

Иерархия
программного обеспечения
Для работы системы управления цветом требуется программное обеспечение
разного уровня, которое также образует иерархию уровней:
• собственно ICC-профайлы, которые необходимо создать для каждого уст­
ройства, используемого в технологической цепочке обработки цветного
изображения. Следует не забывать, что каждая операция управления цве­
том требует два профайла — профайла источника и профайла назначения;
256 Часть IV. Основы полиграфических технологий

• приложения, совместимые с ICC-технологией, которые могут исполь­


зовать профайлы в процессе обработки изображений. Великолепными
примерами таких программ являются Adobe Photoshop, Adobe InDesign
и Adobe Acrobat;
• на следующем уровне программные приложения пересылают изображение
и данные профайла в особую часть операционной системы, которая отве­
чает за управление цветом, например, Apple ColorSync или Windows ICM;
• а операционная система, в свою очередь, обращается к модулю управления
цветовоспроизведением (Color Management Module, CMM), который, соб­
ственно, и выполняет преобразования цветовых значений пиксельного
изображения и возвращает приложению новые значения.

Технологическая линия
управления цветом
Технологическая линия (workflow) описывает используемые устройства (вво­
да, отображения и печати) и их действия (преобразование и обработка).
Изображение, полученное цифровой камерой или сканером, преобразуется
в промежуточное пространство, и эти данные пересылаются на монитор. При
этом программное обеспечение обращается к параметрам профайла источ­
ника (сканера) и профайла назначения (монитора).
На входе изображение корректируется в соответствии с особенностями ска­
нера, на выводе изображение корректируется с учетом особенностей монито­
ра. Конечным результатом является успешный синтез исходного изображе­
ния на экране данного конкретного монитора.
Если такое изображение переслать по электронной почте заказчику, то и он
сможет увидеть достаточно точное отображение на экране. По этому сцена­
рию изображение снова корректируется (с использованием профайла скане­
ра, который сопровождает изображение), но по пути к пользователю для син­
теза изображения используется другой монитор, поэтому требуется профайл
этого (другого) монитора. Если такой профайл имеется, то изображение сно­
ва корректируется с учетом монитора, и ваш заказчик сможет более или ме­
нее адекватно оценить ваше произведение.
Наиболее ощутима польза системы управления цветовоспроизведением
в процессе вывода изображения на печать. Управление цветовоспроизведе­
нием обеспечивает возможность предсказуемой печати (accurate printing).
В этом процессе изображение с цифровой камеры или сканера передается
Глава 12. Верный цвет 257

в промежуточное пространство и затем на принтер. Программное приложе­


ние для этого использует профайл ввода (как и прежде), но вместо профайла
монитора (как раньше) система использует профайл принтера. Обычно изо­
бражение преобразуется из модели RGB в модель CMYK.
Экранная цветопроба (soft proofing) обозначает такое отображение изобра­
жения, чтобы вы смогли получить на экране достаточно точное представле­
ние о результате печати.
По этому сценарию изображение сначала преобразуется в промежуточное
пространство в соответствии с профайлом ввода (сканера). Затем обраба­
тывается в соответствии с профайлом вывода (принтера). Изображение
приобретает вид, как оно будет выглядеть после печати. И наконец, для то­
го чтобы отобразить этот вид на экране монитора, из цветового простран­
ства принтера (это важно — не из пространства сканера) изображение сно­
ва возвращается в промежуточное пространство и теперь отправляется на
монитор.
Экранная цветопроба очень полезна тем, что выбирая произвольный профайл
принтера, вы можете немедленно получить на экране представление, как бу­
дет выглядеть изображение, отпечатанное на выбранном принтере (даже если
оно реально отсутствует). Причем без всякого влияния на исходное изобра­
жение.
Сэкономить много времени (и средств) поможет печатная цветопроба (press
proofing). Этот процесс имитирует результат полиграфической печати на на­
стольном принтере (чаще всего это струйный принтер), что позволит вам за­
ранее увидеть, как будут выглядеть сотни (а иногда и тысячи) копий, которые
предстоит печатать.
В процессе создания печатной цветопробы исходное изображение сначала
преобразуется в промежуточное пространство с помощью профайла ввода
(сканера). Потом изображение обрабатывается с помощью профайла печат­
ной машины, а затем отправляется на струйный принтер. Результат печати,
таким образом, позволяет заранее обнаружить возможные проблемы пред­
стоящей полиграфической печати.
Любое устройство, используемое для имитации результатов другого устрой­
ства, называется цветопробным устройством (proofer).
Теоретически в управлении цветовоспроизведением любое внешнее устройст­
во (монитор или принтер) можно использовать в качестве цветопробного. Раз­
личие между «принтером» и «цветопробным устройством» состоит в последо­
вательности, с которой используются профайлы. Первым устройством
258 Часть IV. Основы полиграфических технологий

в процессе является принтер, а вторым устройством становится цветопробное


устройство.
Практически же в выборе цветопробного устройства надо проявить особое
тщание, т. к. не все принтеры могут служить подходящими цветопробными
устройствами. Причина ограничения состоит в том, что цветопробное уст­
ройство должно воспроизводить все цвета, на которое способен принтер.
Если вы создали ICC-профайлы для каждого устройства вашей системы
и установили соответствующее программное обеспечение, поддерживающие
протоколы ICC, то вы сможете получать корректные цвета и выполнять мно­
жество операций без особых затрат с целью предвидения получаемых на пе­
чати цветов.

ВНИМАНИЕ
Именно эти качества и привлекают в системе управления цветом. Если вам по-|
нятны принципы управления цветом, то вы сможете извлечь много пользы ия
этой технологии.

Правила системы управления


цветовоспроизведением
Далее представлены три правила управления цветом, которые относятся каЯ
к программе Adobe Photoshop, так и к системе в целом.
• Правило 1 состоит в том, что каждое изображение должно сопровождаться
ся профайлом. Если у изображения нет профайла, то программа предлагав
ет несколько вариантов присвоения ему одного профайла из существую­
щих в операционной системе.
• Правило 2 гласит, что любые преобразования требуют профайлов источ­
ника и назначения. Основные диалоговые окна программы требуют указа­
ния двух профайлов, например Convert to Profile (Преобразовать в соот­
ветствии с профайлом) или Print with Preview (Печать с просмотром).
• Правило 3 направлено на минимизацию реальных цветовых преобразова­
ний и обращение к имитации где только возможно. Большинство цвето­
вых преобразований в программе Adobe Photoshop и других программах
могут выполняться в режиме имитации без всякого влияния на цветовые
значения пикселов.
Глава 12. Верный цвет 259

Функции системы управления цветом задействованы в основных ситуациях


работы с цифровым изображением: отображением, экранной и печатной цве-
топробой и печатью.
Поэтому в процессе работы с цветовой информацией нужно всегда четко
представлять себе:
• конкретные устройства, участвующие в анализе и синтезе цвета;
• профайлы устройств или абстрактных систем;
• цветовые охваты используемых устройств;
• преобразование цветовых охватов на всех этапах преобразований изобра­
жения.
Если эту систему управления цветом применять с пониманием, она поможет
экономить время, средства и расходные материалы.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1

Глоссарий

Автотипия (autotype)
Технология воспроизведения тоновых изображений с помощью процедуры
растрирования — преобразования непрерывных тоновых градаций в двух-
градационное ми кроштриховое.

Аддитивные цвета
(additive colors, additive primaries)
Цвета, порожденные излучающими объектами. Они получаются смешивани­
ем красного (red), зеленого (green) и синего (blue) потоков света. При смеше­
нии аддитивные цвета осветляются, смешение всех трех цветов дает белый
цвет. При парном смешении аддитивных цветов получают основные суб-
трактивные цвета. Черный цвет получается при отсутствии излучения ос­
новных цветов.

Аддитивный синтез (additive synthesis)


Способ получения цветного изображения с помощью смешения красного,
зеленого и синего потоков света, например на экране монитора.

Амплитудно-модулированное
растрирование (AM screening)
Один из способов растрирования, его признаком является наличие в каждой
растровой ячейке единственной композитной растровой точки. Центры
у таких точек расположены на одинаковом расстоянии друг от друга (услов­
но одинаковая «частота»), но точки имеют разный размер (условно разная
«амплитуда»).
264 Приложения

Анализ цвета (color analyse)


Начальный этап репродуцирования цветных изображений, в процессе анализа
выполняется принудительное разделение светового потока с помощью со­
вокупности фильтров, которые необходимы для того, чтобы обеспечить
возможность фиксировать значения яркости полученных монохромных
световых потоков. В результате получаются три изображения в градациях
серого (grayscale), которые сохраняются в форме цветовых каналов.

Англо-американская типографская система мер


(pica system)
Система измерений в полиграфии, основанная на английском дюйме (25,4 мм).
Одна семьдесят вторая часть дюйма называется пунктом (point), двенадцать
пунктов составляют пику (pica). Такая система используется в компьютерных
технологиях и была введена также в основу языка PostScript.

Анизотропия (anisotropy)
Различие свойств чего-либо по разным направлениям, например бумажного
листа по ширине и длине. Анизотропией характеризуется также восприятие
человеком вертикали и горизонтали: оптический центр горизонтали распо­
ложен ровно в геометрическом центре отрезка, а оптический центр вертика­
л и — несколько выше геометрического центра. Это свойство учитывается
в компоновке объектов (композиции), проектировании знаков шрифта.
а также в системах с использованием регулярных структур (для снижения
влияния анизотропии растровая сетка черного цвета обычно поворачивасн
ся на угол 45°).

Баланс по серому (gray balance)


Соотношение цветных красок, создающих после печати оптически нейтраль­
ные серые цвета. Теоретически достаточно одинаковых плотностей, одна! ^
свойства реальных красок не позволяют этого, поэтому в полиграфии сущ
ствует отдельная проблема обеспечения нейтральных тонов с помощь
цветных красок или замены их соответствующей плотностью черной край
(генерация черного канала).

Векторная графика (vector graphics)


Способ представления графической информации с помощью совокупности
кривых. Этот способ обеспечивает возможность трансформации изображе­
ний без потери качества (используются максимальные возможности вывод­
ного устройства).
Приложение 1. Глоссарий 265

Высокая печать (letterpress printing)


Способ печати, использующий печатные формы, на которых печатающие
элементы расположены выше пробельных. В технологиях графики данный
принцип реализован, например, в линогравюре, гравюре на дереве и т. п.

Внешний треппинг (spread)


Расширение границы светлого объекта, расположенного на темном фоне, для
создания небольшого перекрытия.

Внутренний треппинг (choke)


«Стягивание» светлого фона внутрь темного объекта для создания небольшо­
го перекрытия.

Генерация черной краски (black generation)


Формирование в процессе цветоделения черного канала — дополнительного
к цветным каналам (голубого, пурпурного и желтого).

Гидрофильность (hydrophilicity)
Способность поверхности материала воспринимать увлажняющий раствор
и отталкивать жирную печатную краску. Ею обладают пробельные участки
печатной формы способа плоской печати.

Гидрофобность (hydrophobicity)
Способность поверхности материала воспринимать жирную печатную краску
и отталкивать увлажняющий раствор. Гидрофобностью обладают печатаю­
щие элементы печатной формы способа плоской печати.

Глубина цвета (color depth)


Число битов, используемых для кодирования цвета каждого пиксела цифро­
вого изображения. По глубине цвета различают, например, штриховые изо­
бражения (глубина цвета — 1 бит), тоновые изображения (глубина цвета —
8 битов), полноцветные изображения (глубина цвета — 24 бита) и т. д.

Глубокая печать (intaglio printing)


Способ печати, использующий печатные формы, на которых печатающие
элементы расположены ниже пробельных. Краска с пробельных элементов
снимается специальным ножом — ракелем. В технологиях графики данный
принцип реализован, например, в офорте, металлографии и т. п.
266 Приложения

Голубая краска (cyan ink)


Краска для субтрактивного синтеза, она поглощает красную зону спектра.

Градации серого (grayscale)


Цветовой режим с 256 уровнями (градациями) серого цвета.

Денситометр (densitometer)
Устройство, предназначенное для измерения оптической плотности оттисков
и изображений на прозрачных носителях. По различию падающего и полу­
ченного света определяется коэффициент отражения или пропускания, а по
лученное значение пересчитывается в значение оптической плотности.

Допечатная подготовка (prepress)


Этап завершающей подготовки издания к передаче в полиграфическое пред
приятие. Может включать процедуры корректур, цветокоррекции, треппинг|
спуска полос, цветоделения, цветопробы, получения фотоформ. Конечны|
продукт этого этапа — печатная форма.

Дуплекс (duotone)
Полиграфический оттиск тонового изображения, печатается двумя (и боле*
красками с целью расширения тонового диапазона.

Евклидова растровая точка (Euclidean dot shape)


Растровая точка, форма которой автоматически изменяется в различны!
тоновых зонах. В светах точка круглая (round), в средней зоне — эллиптичв
екая (elliptical) или квадратная (square) и в тенях— обратная круглая (hi
verted round). *

Желтая краска (yellow ink)


Краска для субтрактивного синтеза, она поглощает синюю зону спектра.

Запечатываемый материал (printing material)


Полиграфический материал, на который с печатной формы переносится изо­
бражение, например, бумага, картон, калька, пластик и т. д.

Зеркальное изображение (mirror image)


Изображение, в котором расположение объектов обратное исходному, в про­
тивовес прямому изображению. Является одним из требований при подго­
товке фотоформ для полиграфической печати.
Приложение 1. Глоссарий 267

«Идеальные» печатные краски


Краски (по Гюблю), имеющие идеальные спектральные характеристики —
отражающие лучи двух зон спектра и полностью поглощающие лучи одной
зоны. Так, например, идеальная желтая краска характеризуется 100% отра­
жением в зеленой и красной зонах и 100% поглощением в синей. Реальные
краски имеют худшие параметры, поскольку на них оказывают влияние пиг­
мент, связующие вещества, различные добавки, белизна бумаги и т. п.

Изображение (image, illustrations)


В цифровых технологиях противопоставляется тексту, который можно ре­
дактировать в программах верстки. Для работы с цифровыми изображениями
предусмотрены специализированные редакторы (пиксельные и векторные).

Колориметр (colorimeter)
Оптическое устройство, спроектированное для измерения координат цвета
и/или цветности, как правило, самосветящихся объектов, например, мониторов.

Контурная краска (key color)


Основная краска при печати многоцветного изображения, это самая темная
краска, обычно черная.

Линиатура растра (line frequency, halftone screen)


Плотность точек в полутоновом растре, выражаемая обычно в линиях на
дюйм — lpi (lines per inch).

Маскирование (knockout)
Процедура в процессе цветоделения, при котором фрагмент объекта, пере­
крываемого другим объектом, «вырезается» на цветоделенной полосе. Это
обеспечивает неизменность цвета у объектов, но неточная приводка способ­
ствует появлению непропечатанных зазоров.

Мелованная бумага (coated paper)


Бумага с покрытием из пигмента и клеящего вещества. Используется для по­
лучения оттисков более высокого качества.

Метки (marks)
Разнообразные линейные метки, наносимые на оттиск в процессе печати, пред­
назначаются для последующей обработки, например обрезки, фальцовки и пр.

ЮЗак. 1210
268 Приложения

Метки обреза (crop marks)


Метки, печатаемые вдоль границ изображения, они служат указанием для
обрезки. /"

Метки приводки (registration marks)


Метки, помещаемые на цветоделенных печатных оттисках и используемые
для совмещения цветов в процессе печати.

Муар (moire)
Видимый периодический рисунок, возникающий при взаимодействии двух
и более регулярных структур, например, пиксельного изображения и сетки
экрана монитора или растровых сеток в процессе полиграфической печати.

Непрерывный тон (continuous tone)


Градационные переходы тонов и цветов, характерные для аналогового сигна­
ла. Таковыми в некоторой степени могут считаться оригиналы, не являющие-
ся непрерывным, например, цифровые пиксельные изображения (в сравнении
с растрированными изображениями).

Оверпринт (overprint)
Печать какого-либо объекта, например текста, поверх цветной плашки или
изображения. Чаще всего применяется к объектам черного цвета или к мел-
кому шрифту.

Оптическая плотность (optical dencity)


Величина, которая характеризует поглощение светового потока в слоях кра­
сителей или пигментов, а также во всевозможных фотоэмульсионных слоях.
Она численно равна десятичному логарифму величины, обратной коэффици-
енту пропускания света. Другими словами, значения 2 или 3 означают, что
через слои пройдут только 1/100 или 1/1000 часть упавшего светового пото­
ка. В полиграфии используется для инструментальной оценки оттисков
и оригиналов с помощью денситометра.

Отделочные процессы
К отделочным процессам печатной продукции относят совокупность спосо­
бов обработки, направленных на придание ей окончательного товарного вида
после основного процесса— печати. Задачами отделочных процессов явля­
ются: улучшение внешнего вида продукции (например, глянцевый или мато-
Приложение 1. Глоссарий 269

вый эффект, имитация металлического покрытия, рельефное изображение


и т. д.), придание защитных свойств или особых технологических свойств
(лакирование и ламинирование), защита от подделок (имитация металличе­
ских покрытий, припрессовка голограмм, высечка по сложному контуру).
Сюда относятся высечки, или вырубки, лакирование, тиснение фольгой, пе­
чать металлизированными красками, нанесение маркировки, штанцевание,
биговка, каландрирование, повышающее гладкость поверхности перед лаки­
рованием или кэшированием, перфорация и многие другие.

Офсетная печать (offset printing)


Технология печати, при которой перенос краски с печатной формы на запе­
чатываемый материал производится не напрямую, а через промежуточный
офсетный цилиндр, поэтому изображение на печатной форме формируется не
зеркальным, а прямым.

Печатная краска (printing ink)


Сложное химическое соединение, состоящее из высокодисперсных частиц
пигментов, равномерно распределенных в жидком связующем веществе.

Печатная форма (printing plate)


Плата, цилиндр или сетка, поверхности которых служат для образования
и сохранения изображения в виде отдельных участков, воспринимающих пе­
чатную краску (печатающие элементы) и не воспринимающих ее (пробель­
ные элементы). Печатающие элементы воспринимают краску и передают ее
на запечатываемый материал.

Печатный элемент (printed component)


Область печатной формы, воспринимающая печатную краску и передающая
ее на запечатываемый материал или промежуточный носитель.

Плашка (billet)
Область печатной формы со сплошной печатающей поверхностью. Плашки
характерны для шрифта, декоративных линеек и т. д., то есть элементов, ко­
торые не подвергаются растрированию, например, фотоизображения. Плаш­
ками также печатаются изображения, окрашиваемые смесевыми красками.

Плоская печать (planographic printing)


Способ печати, использующий печатные формы, на которых печатающие
элементы расположены практически в одной плоскости. Различаются они
270 Приложения

физико-химическими свойствами, а именно избирательностью к восприятию


печатной краски: печатные элементы — олеофильны, а пробельные — олео-
фобны. В технологиях графики данный принцип реализован, например, в ли­
тографии, хромолитографии и т. п.

Площадь растровой точки (dot percentage)


Процентное значение, соответствующее отношению площади растровой точ­
ки к площади растровой ячейки. Это значение определяет уровень тона, ко­
торый должен ощущать зритель при интегральном восприятии растровой
ячейки.

Поворот раотра (screen rotation)


Поворот растровой сетки на определенный угол по отношению к горизон­
тальной линии выполняется с целью улучшения наложения красок в преде­
лах растровой площадки и уменьшения муара.

Под обрез (bleed)


Размещение изображения по обрезу страницы, для обеспечения этого требу­
ется определенное увеличение (выступ) изображения за пределы обрезной
страницы. Графический элемент или плашка, доходящие до обреза страницы.

Позитив (positive)
Изображение, в котором тоновые значения соответствуют исходным, т. е.
темные фрагменты передаются темными градациями, а светлые соответст­
вуют светлым.

Полиграфия (graphic arts, polygraphy)


Область промышленности, совокупность оборудования, материалов и техно­
логий, направленных для получения определенного количества копий ориги­
нала (тиража) заранее определенного уровня качества.

Приводка (registration)
Технология, обеспечивающая в процессе многокрасочной печати совмеще­
ние оттисков отдельных цветов в единое изображение. Для этого на цветоде-
ленных полосах наносятся метки приводки.

Пробельный элемент (blank component)


Область печатной формы, не воспринимающая печатную краску и не пере­
дающая ее на запечатываемый материал или промежуточный носитель.
Приложение 1. Глоссарий 271

Профайл устройства (device profile)


Файл, используемый в системах управления цветом для сохранения цветовых
характеристик устройств ввода и вывода: профайлы сканеров и цифровых
камер, мониторов и печатных устройств.

Прямое изображение (direct image)


Изображение, в котором расположение объектов соответствует исходному,
в противовес зеркальному изображению. Является одним из требований при
подготовке фотоформ для полиграфической печати.

Пункт (point)
Основная единица полиграфической системы мер. Равна 1/72 дюйма. Ис­
пользуется в основном для измерения размеров шрифта.

Пурпурная краска (magenta ink)


Краска для субтрактивного синтеза, она поглощает зеленую зону спектра.

Разворот (spread, facing pages)


Две смежные страницы раскрытой книги или журнала, слева— четная,
а справа — нечетная страницы. Композиционно эти страницы являются еди­
ным целым.

Разрешение (resolution)
В широком смысле представляет собой количество дискретных элементов
(например, пикселов, линий, точек и т. д.) в единицу длины (например, дюйм
или сантиметр).
Количество пикселов или точек (в цифровых изображениях или в устройст­
вах вывода) на единицу длины (обычно дюйм), определяет детализацию изо­
бражения.
Количество дискретных элементов в стандартную единицу длины, является
мерой детализации цифрового изображения.

Растискивание растровых точек (dot gain)


Увеличение размера растровой точки и, как следствие, относительной опти­
ческой плотности на оттиске при сравнении с этими же точками на фотофор­
ме или печатной форме. Причинами растискивания являются механический
удар, растекание краски, впитывание ее бумагой и т. п. Эффект растискива­
ния отрицательно влияет на качество печати: света становятся более насы-
272 Приложения

щенными, в тенях исчезают детали, ухудшается цветопередача. Борьба с рас­


таскиванием состоит в определенном предварительном уменьшении разме­
ров растровых точек.

Растрирование (screening)
Процесс преобразования изображений с непрерывным тоновым диапазоном
в микроштриховые, у полученных изображений уровни тона определяются
площадью растровых точек в пределах растровых площадок.

Растровая точка (halftone screen spot)


Минимальный видимый элемент структуры растрированного изображения,
абсолютная площадь растрового элемента зависит от линиатуры растра и от
градационного уровня изображения, в структурах частотного растрирования
растровые элементы имеют постоянную величину и форму, в структурах тра­
диционного (амплитудного) растрирования растровые элементы имеют раз­
нообразные формы и площади.

Растровый процессор (RIP)


Растровый процессор (RIP, Raster Image Processor)— программа, которая
предназначена для преобразования изобразительных файлов в штриховое
изображение (битовую карту), используемое для управления устройством
вывода.

Света (highlights)
Уровни тонового изображения от самого светлого участка (с различимыми
деталями) до средних тонов. В полиграфии света создаются на фотоформах,
на печатных формах и на оттисках: от надежно воспроизводимых минималь­
ных растровых элементов (от минимальной оптической плотности фотофор­
мы или от белой бумаги на оттиске) до 25% растровых элементов на фото­
форме или на оттиске — с учетом растискивания.

Система управления цветом (color management system, CMS)


Совокупность программных средств, обеспечивающих соответствие цветов, ко­
торые используются на всех этапах от сканирования до типографской печати.

Смесевая краска (spot ink)


Краска, которая составляется из стандартных и печатается как плашка.
К достоинствам смесевых красок относятся достаточно точное цветовоспро­
изведение (печать фирменных цветов), отсутствие растра, равномерность
Приложение 1. Глоссарий 273

плашек, широкий диапазон цветов, в том числе не входящих в триадный


цветовой охват.

Совмещенный оттиск (composite print)


Оттиск, полученный в процессе одновременного нанесения красок (чернил)
на бумагу, например в струйных принтерах, — противопоставляется оттиску,
полученному в процессе полиграфической печати, когда разные краски нано­
сятся на бумагу последовательно с цветоделенных печатных форм.

Средние тоны (midtones)


Уровни тонового изображения в центре серой шкалы. В полиграфии средние
тоны создаются на фотоформах, на печатных формах и на оттисках: пример­
но от 25% растровых элементов на фотоформе или на оттиске— с учетом
растискивания до 75%.

Субтрактивные цвета (subtractve colors), синтез


Цвета, получаемые на бумаге с помощью полиграфических красок (голубой,
пурпурной, желтой и черной).

Тени (shadows)
Уровни тонового изображения в темных участках изображения. В полигра­
фии средние тоны создаются на фотоформах, на печатных формах и на от­
тисках: примерно от 75% растровых элементов на фотоформе или на оттис­
ке — до максимальной плотности с различимыми деталями.

Типы печати (printing type)


Процесс переноса изображения с печатной формы на запечатываемый мате­
риал, выделяемый по принципу разделения печатных и пробельных элемен­
тов: высокая печать (печатные элементы выше пробельных), глубокая пе­
чать (печатные элементы ниже пробельных), плоская печать (печатные
и пробельные элементы расположены практически в одной плоскости, но
различаются химическими свойствами поверхностей), трафаретная печать
(печатные элементы открыты, пробельные элементы закрыты в печатной
форме — специальной сетке).

Тираж (edition)
Общее количество экземпляров одного и того же издания.
274 Приложения

Тоновое изображение (continuous-tone image)


Изображение в тоновых градациях, типичным примером являются черно-
белые фотографии и рисунки (ср. штриховое изображение).

Трафаретная печать (silk-screen printing)


Тип печати, при котором печатная форма представляет собой сетку: печат­
ные элементы — открытые, а пробельные элементы — закрытые ячейки сет­
ки. Краска продавливается на запечатываемый материал в открытые ячейки
с помощью специального ножа— ракеля. Традиционная трафаретная печать
иногда называется шелкографией, поскольку использовалась шелковая ткань. !

Треппинг (trapping)
Увеличение площади более светлого цвета для предотвращения при пере­
крытии более темным цветом появления незапечатанных зазоров.

Триадные краски (process colors)


Три основные краски (голубая, пурпурная, желтая) и дополнительная (чер­
ная), используемые в стандартном печатном процессе. Синоним CMYK-
цветов. Как правило, составляют определенный комплект, сбалансированный
по колориметрическим параметрам и служащий для оптимального синтеза
полноцветных полиграфических изображений.

Угол наклона растра (halftone screen angle)


Угол наклона линий растра для разных полиграфических красок, применяв-j
мый для распределения цветовых точек в розетку с целью обеспечения пре->
имущественно оптического смешения цветов и предотвращения паразитного
узора — муара. Для черной краски угол наклона принят в 45°, для желтой —
0°, остальные краски располагаются под 30° относительно черной (например,
75° и 105°).

ФНА (imagesetter)
Фотонаборный автомат (ФНА) — устройство для вывода цветоделенных
изображений на фотографическую пленку с целью получения фотоформ для
полиграфической печати.

Цветоделение (color separation)


Процесс разделения цветного изображения на несколько изображений, кото­
рые, будучи напечатаны соответствующими типографскими красками, синте­
зируют в определенной степени исходное изображение.
Приложение 1. Глоссарий 275

Цветовая модель CMYK


Цветовое пространство, основанное на четырех цветах полиграфического
процесса — голубом (cyan), пурпурном (magenta), желтом (yellow) и черном
(key color).

Цветовая модель Lab


Цветовое пространство, независимое от источника и аппаратных устройств.
Является основой современных компьютерных систем управления цветом.

Цветовая модель RGB


Цветовое пространство, основанное на трех цветах — красном (red), зеленом
(green) и синем (blue).

Цветовой охват (gamut)


Диапазон цветов, которые способны фиксировать устройства ввода (сканер,
цифровая камера) и обеспечить устройства вывода (монитор, принтер, печат­
ная машина). Для отображения цветового охвата используется диаграмма
цветности ху.

Цветовой тон (hue)


Основная характеристика цвета, отличающая его от других цветов, напри­
мер, оранжевый от синего, фиолетовый от розового и т. д. Используется
в модели HSB.

Цифровое изображение (digital image)


Изображение, представляемое только массивом кодов, соответствующих
уровням тона. Образуется при помощи устройств ввода, визуализируется
с помощью устройств вывода.

Частотно-модулированное растрирование (FM screening)


Один из способов растрирования, его признаком является наличие в каждой
растровой ячейке множества мелких растровых точек, размещенных хао­
тично. В растровых ячейках совокупность одинаковых растровых точек
(условно одинаковая «амплитуда») образуют «разрежения» и «сгущения» (ус­
ловно разная «частота»).

Черный цвет (black color)


Цвет при отсутствии световых лучей или цвет поверхности, которая погло­
щает все цветовые лучи.
276 Приложения

Штриховое изображение (line image, bitmap)


Изображение, состоящее из элементов одного тона (чаще всего черного) на
контрастном фоне другого цвета (чаще всего белой бумаге), примерами яв­
ляются рисунок пером тушью, чертеж,' схема, в компьютерных технологиях:
битовая карта — изображение, состоящее из черного и белого тонов.

Экранная цветопроба (soft proofing)


Отображение пробного изображения на экране монитора для визуальной оцен­
ки изображения, которое имитирует печать на каком-либо печатном устройст­
ве. Эта технология основана на применении системы управления цветом.

CIE
Международный комитет по цветоведению — разработчик стандартной мо­
дели описания цвета CIE Lab, которая описывает цвет независимо от его ис­
точника и вследствие этого является основой компьютерных систем управле­
ния цветом.

CMS
См. «Система управления цветом».

DPI
Единица измерения разрешения изображения или выводного устройства —
точек в дюйме (dots per inch).

EPS
Формат файла EPS (Encapsulated PostScript) является форматом для импорти­
рования и экспортирования документов на языке PostScript. Он может вклю­
чать текстовую и графическую информацию и предназначен для включения
его в другое описание страницы на языке PostScript.

GCR
Замена серого компонента цветных красок (Gray Color Replacement) — один из
способов генерации черной краски в процессе цветоделения — минимизация
цветовых компонентов: удаление одинакового содержания голубой, пурпурной
и желтой красок и замена их соответствующим содержанием черной краски.

ЮС
Международный консорциум по цвету (International Color Consortium) —
группа компаний (Adobe, Agfa, Apple, FOGRA, Kodak, Microsoft, Silicon
Приложение 1. Глоссарий 277

Graphics, Sun и Taligent), разрабатывающая межплатформенные стандарты по


обработке цветовых характеристик.

LPI
Единица измерения линиатуры полиграфического растра — линий в дюйме
(lines per inch).

PCL
Язык управления принтером (Printer Control Language) — набор принтерных
команд, разработанных компанией Hewlett-Packard. PCL-принтеры являются
офисными устройствами и не дают возможности управлять параметрами рас­
трирования и цветоделения.

PDF
Формат PDF (Portable Document Format— «переносимый формат докумен­
тов») является родным форматом семейства программ Adobe Acrobat и пред­
назначен для передачи разнообразной информации: текста, изображения,
звука, видео, трехмерной графики и т. д. Документы могут иметь развитую
структуру навигации и разную степень доступа к копированию, печати и ре­
дактированию.

PostScript
Аппаратно-независимый язык описания страницы, разработанный фирмой
Adobe в 1985 году, который в настоящее время является неоспоримым стан­
дартом высококачественной цифровой полиграфии.

UCA
Технология UCA (Under Color Addition, добавление цветовой компоненты)
предназначена для добавления в процессе цветоделения голубой, пурпурной
и желтой краски в нейтральные участки изображения в области средних то­
нов и теней.

UCR
Вычитание цветных красок из-под черного (Under Color Removal) — способ
генерации черной краски в процессе цветоделения. Технология, предназна­
ченная для уменьшения содержания голубой, пурпурной и желтой краски
в области средних тонов и теней за счет увеличения значения черной краски.
Приложение 2

Содержимое компакт-диска

В папке Book имеются вложенные папки Chapter_01—Chapter_ll, в кото­


рых сохранены рабочие файлы для выполнения упражнений.
В папке Additions представлены официальные нормативные документы (на
английском языке) по различным вопросам:
• 5001.DSC_Spec.pdf— PostScript Language Document Structuring Conven­
tions Specification — спецификация структуры документа на языке Post­
Script.
• 5002.EPSF_Spec.pdf— Encapsulated PostScript File Format Specification —
спецификация формата файла EPS.
• 5003.PPD_Spec_v4.3.pdf — PostScript Printer Description File Format Speci­
fication — спецификация формата файла PPD.
• 5004.AFM_Spec.pdf — Adobe Font Metrics File Format Specification — спе­
цификация формата файла с метриками шрифта Adobe.
• 5005.BDF_Spec.pdf— Glyph Bitmap Distribution Format (BDF) Specifica­
tion — спецификация формата BDF для глифов шрифта.
• 5006.ABF_Spec.pdf — Adobe Binary Screen Font Files Specification —
спецификация Adobe файлов двоичных экранных шрифтов.
• 5013.Cyrillic_Font_Spec.pdf — Adobe Standard Cyrillic Font Specification —
спецификация Adobe стандарта кириллического шрифта.
• 5075.Fonts_In_PS.pdf— Supporting Fonts in the PostScript Language Envi­
ronment — поддержка шрифтов в среде языка PostScript.
• 5090.FontNameList.pdf — Adobe Font Name Reference Table — таблица
Adobe имен шрифта.
Приложение 2. Содержимое компакт-диска 279

• 5645.PPD_Update.pdf— Update to PPD Specification (Version 4.3) — обнов­


ление спецификации формата файла PPD.
• 5660_OPI_2_0.pdf— Open Prepress Interface (OPI)— спецификация прото­
кола OPI — открытого интерфейса допечатной подготовки.
• pdf_reference.pdf— PDF Reference (sixth edition) — спецификация формата
PDF (6 издание).
• PDFReferencel6.pdf — PDF Reference (fifth edition) — спецификация
формата PDF (5 издание).
В папке Color PS Printer находятся драйверы цветного PostScript-принтера
для Windows 2000 и Windows XP.
Список рекомендуемой литературы
для части IV

1. АйригС, Айриг Э. Подготовка цифровых изображений для печати.—


Мн., Попурри, 1997.
2. Амангельдыев А. «Растр» — это не только типография в Москве, но и
способ репродуцирования изображений. — «Курсив», 1997, № 4.
3. Амангельдыев А. Мышка бежала, хвостиком махнула, растровая точка
упала... и разбилась на несколько точек. — «Курсив», 1997, № 5.
4. Блатнер Д., Флейшман Г., Рот С. Сканирование и растрирование изобра­
жений. — М.: ЭКОМ, 1999.
5. Варнавская О. Тютелька в тютельку, или печатник в knockout'e. — «Pub­
lish», 2000, № 1.
6. Головачев И. Физические основы муара. — «Publish», 2000, № 3.
7. Диков М. Полиграфическая пропедевтика. — «Publish», 2004, № 2.
8. Иванюшин М. История типографского пункта по пунктам. — «Publish»,
2003, № 3.
9. Кувшинов М. Отцы и дети: растр второго поколения. — «Курсив»,
2003, № 1 .
10. Кузнецов Ю. Технология обработки изобразительной информации. —
М-СПб.: «Петербургский институт печати», 2002.
11. Малышкин Е., Мильчин А., Павлов А. А., Шадрин А. Настольная книга
издателя. — М.: ACT, 2004.
12. Моисеев А. Цветопроба в цифровую эру. — «Publish», 1997, № 5.
13. Моисеев А. Треппинг в компьютерных системах допечатной подготов­
ки. — «КомпьюПринт», 1998, январь/февраль, март/апрель.
282 Список рекомендуемой литературы для части IV

14. Моисеев A. PostScript умер. Да здравствует PDF. — «Publish», 2001, № 2.


15. Нуждин П. Стохастическое растрирование. — «КомпьюАрт», 2004,
№ 11.
16. О'Квин Д. Допечатная подготовка. Руководство дизайнера. — М.: Изда­
тельский дом «Вильяме», 2001.
17. Пономаренко С. Пиксел и вектор. Принципы цифровой графики. —
СПб.: БХВ-Петербург, 2002.
18. Сергееве, Борисов А., ЛысовА. Меняем три цветные на одну черную.
И наоборот. — «Курсив», 1996, № 3.
19. Синяк М., Сапошников Н. Управление цветом. — «КомпьюПринт»,
2000, № 2.
20. Стефанов С. Цветное изображение на оттиске как раскрашенное чер­
ное. — «КомпьюАрт», 2004, № 1,2.
21. Филд Г. Цветопередача в полиграфии. — М.: 2005.
22. Шарма А. Управление цветом. — «Publish», 2004, № 7.
23. Юркина О. Цвет при полиграфическом воспроизведении оригиналов. —
«КомпьюАрт», 2004, № 2.
Предметный указатель

А Advanced (Дополнительные
Absolute colorimetric rendering сведения), раздел 52
intent См. Преобразование Advanced Print Setup
(Дополнительные установки
цветовых охватов
Add bookmarks to Adobe PDF печати), диалоговое окно 162
(Добавить закладки в PDF- Advanced Print Setup
документ), флажок 72 (Расширенные установки печати),
Add links to Adobe PDF (Добавить диалоговое окно 167
All Marks (Все метки), флажок 170
ссылки в PDF-документ), флажок Allow PostScript File To Override
72 Adobe PDF Options (Отменять
Adobe Acrobat 3D 22 установки PDF-документа в
Adobe Acrobat Capture 22 пользу установок PostScript-
Adobe Acrobat Connect файла), флажок 125
Professional 23 Allow PostScript XObjects
Adobe Acrobat Distiller 17, 22, 75, (Разрешить технологию
84-88, 113, 173, 198 PostScript XObjects), флажок 125
Adobe Acrobat Elements 22 Anti-Alias To Gray (Сглаживание
Adobe Acrobat Messenger 22 с преобразованием в тоновые
Adobe Acrobat Professional 21, 163, изображения), список 121
166, 176, 191, 200, 202 Assign (Присвоить), кнопка 180
Adobe Acrobat Standard 22 Attach source file to Adobe PDF
Adobe Illustrator 20 (Прикрепить исходный файл
Adobe InDesign 20, 58, 75, 186, 194 к PDF-документу), флажок 72
Adobe PDF Preset (Предустановка Automatically Scroll
Adobe PDF), список 59 (Автоматический скроллинг),
Adobe Reader 11, 23-54, 83, команда 38
116,156 Auto-Rotate Pages
Advanced (Дополнительные (Автоматический поворот
параметры), раздел 62, 125 страниц), список 119
284 Предметный указатель

В Color Warnings (Предупреждения,


Binding (Переплет), список 119 выделенные цветом),
Black Ink Limit См. Максимальное вариант 147
количество черной краски Colors and Inks (Цвета и краски),
Bleed (Печать под обрез), поле 59 раздел 186
Bleed Marks (Метки печати под Comments (Комментарии),
обрез), флажок 170 поле 73
Blind communication См. Слепой Comments And Forms
метод обмена данными (Комментарии и формы),
Booklet Printing (Печатать список 157
брошюру), вариант 160 Compatibility (Совместимость),
Bookmarks (Закладки), команда 40 список 59, 119,191
Bookmarks (Закладки), раздел 74 Compliance Standard (Стандарт
Browse for Printer (Обзор для соответствия), список 207
принтера), диалоговое окно 92 Compress Text and Line Art
(Сжимать текст и штриховые
С рисунки), флажок 59
Calibration См. Калибровка Compression (Сжатие), раздел 59
Case-Sensitive (В соответствии Compression (Технология сжатия),
с регистром), флажок 43 список 121
Change Conversion Settings Conversion См. Преобразования
(Изменить настройки цветовых данных
преобразования), команда 70 Convert cross-references and table of
Changes Allowed (Разрешена contents to links (Преобразовать
правка), список 134 перекрестные ссылки и
Characterization См. оглавление в ссылки), флажок 73
Характеризация Convert displayed comments to notes
Clockwise (По часовой стрелке), in the PDF (Преобразовать
команда 33 отображаемые комментарии в
Color (Цвет), раздел 124 PDF-документ), флажок 73
Color (Цвет), список 167 Convert footnote and endnote links
Color Bars (Цветные шкалы), (Преобразовать сноски),
флажок 170 флажок 73
Color Management (Управление Convert Gradients To Smooth
цветовоспроизведением), Shades (Конвертировать
раздел 81, 175, 194 градиенты в гладкие переходы),
Color Profile (Цветовой профайл), флажок 126
список 168 Convert Smooth Lines To Curves
Color separation См. Цифровое (Преобразовать гладкие линии
цветоделение в кривые), флажок 126
Предметный указатель 285

Convert Word Bookmarks Document Restrictions Summery


(Преобразовать закладки (Обзор ограничений документа),
программы Word), флажок 74 поле 49
Convert Word Headings to Document Structuring Conventions
Bookmarks (Преобразовать (DSC) (Соглашения
заголовки программы Word о структурировании документа),
в закладки), флажок 74 группа 127
Convert Word Styles to Bookmarks Dot gain См. Растискивание
(Преобразовать стили программы растровых точек
Word в закладки), флажок 74 Downsample (Уменьшение
CorelDRAW 20 разрешения), список 121
Counterclockwise (Против часовой Dynamic Zoom (Динамическое
стрелки), команда 33 масштабирование),
Create Report (Создать отчет), инструмент 31
команда 153
Current Page (Текущая страница), Е
вариант 159 Edit Adobe PDF Settings
Current View (Текущий вид), (Править установки Adobe PDF),
вариант 159 команда 207
Custom CMYK (Параметры Edit Adobe PDF Settings
CMYK), диалоговое окно 239 (Редактировать установки Adobe
Custom profile См. Профайл PDF) 117
Edit Settings (Правка настроек),
D
кнопка 130
Default Settings (Установки по Embed All Fonts (Размещать все
умолчанию), список 86, 116, 173 шрифты), флажок 123
Default Values if Not Specified in Embed OpenType Fonts (Размещать
the Document (Значения по шрифт OpenType), флажок 124
умолчанию, если они не Embedding (Размещение), поле 124
определены в документе) 210 Emit Halftones (Сохранить
Delete Log Files For Successful Jobs параметры растрирования),
(Удалять системные журналы флажок 172
для успешного завершения), Emit Undercolor Removal/Black
флажок 135 Generation (Сохранить параметры
Description (Описание), раздел 49 UCR/Black Generation),
Destination profile См. Профайл флажок 171
назначения Enlarge Page Thumbnails
Display PDF In Browser (Увеличить миниатюру
(Отображать PDF в браузере), страницы), команда 40
флажок 25 EPS-файл 20
286 Предметный указатель

Export (Экспортировать), G
кнопка 191 Gamut См. Цветовой охват
Export (Экспортировать), GCR См. Генерация черного
команда 58, 189 канала
Export Adobe PDF General (Общие установки), раздел
(Экспортировать в формат Adobe 59, 118
PDF), диалоговое окно 59, 191 Generic profile См. Профайл
Export PDF Summary Go To Page (Перейти к странице),
(Экспортировать обзор диалоговое окно 38
параметров PDF), Graphics (Графика), раздел 75, 194
диалоговое окно 66 Gray Component Replacement
(Алгоритм генерации черного
F канала) 242
Find (Найти), команда 41
Н
Find Font (Найти шрифт),
кнопка 186 Hand (Рука), инструмент 32
Fit Page (Отобразить страницу Hide After Use (Спрятать после
целиком), кнопка 31 использования), команда 41
Fit To Printable Area Hide Toolbars (Спрятать палитры
(Масштабировать до области инструментов), команда 35
печати), вариант 159
Fit Width (Отобразить страницу 1
по ширине), кнопка 31 If BleedBox is Not Specified (Если
Flip (Зеркальное отображение), не определены границы печати
список 168 под обрез), группа 210
Font and Resource Policy (Загрузка If Neither TrimBox nor ArtBox are
шрифтов и ресурсов), Specified (Если не определены
список 172 границы обрезки или
Font And Resource Policy изображения), группа 207
(Пересылка шрифтов и ресурсов), Image Quality (Качество
список 163 изображения), список 121
Fonts (Шрифты), раздел 52, Images (Пиксельные изображения),
123, 186 группа 179
Fonts (Шрифты), поле 62 Images (Пиксельные изображения),
Frequency (Линиатура), поле 168 раздел 120
Full Screen (Полный экран), Include Bookmarks (Включить
раздел 37 книжные закладки), флажок 43
Full Screen Mode (Во весь экран), Include Comments (Включить
команда 36 комментарии), флажок 43
Предметный указатель 287

Ink Manager (Управление Optimize For Fast Web View


красками), группа 168, 170 (Оптимизировать для быстрого
Internet (Интернет), раздел 25 просмотра в Web), флажок 59, 120
Output (Вывод), раздел 59, 75
L Output Options (Параметры
Language (Язык), список 162 вывода), раздел 167
Line Weight (Толщина линии), Output (Параметры вывода),
список 171 группа 135
Output Preview (Предварительный
Links and Images (Связи и
просмотр), диалоговое окно 139
пиксельные изображения),
Output Preview (Предварительный
раздел 186
просмотр), команда 191, 200
Local Port Selection (Выбор
Overprint См. Оверпринт
локального принтера), диалоговое Overprint Preview (Просмотр
окно 89 оверпринтинга), команда 147
Overprinting См. Оверпринтинг
М
Overprinting Default Is Nonzero
Marks (Метки), группа 170 Overprinting (Оверпринт по
Marks and Bleeds (Метки и печать умолчанию не является
под обрез), раздел 59, 170 нулевым), флажок 127
Marquee Zoom (Область П
масштабирования), Р
инструмент 30 Package (Пакет), кнопка 189
Microsoft Word 67 Page Content And Information
Misregistration См. Неприводка (Содержимое страницы и
Multiple Pages Per Sheet информация), группа 53
(Несколько страниц на листе), Page Description Language См.
вариант 160 Языки описания страниц
Page Display (Отображение
N страницы), палитра 32, 33
Page Display (Отображение
Negative (Негативное
страницы), раздел 52
изображение), флажок 169
Page Handling (Управление
New Trap Presets (Новые
страницами), группа 159
предустановки треппинга), Page Information (Информация
диалоговое окно 176 о странице), флажок 170
Page Navigation (Навигация по
О
страницам), команда 37
Offset (Сдвиг), поле 59 Page Range (Диапазон страниц),
Open (Открыть), команда 25 группа 159
288 Предметный указатель

Page Scaling (Масштабирование Print (Печатать), команда 75, 111,


страниц), список 159, 164 157,163,167, 194
Page thumbnails См. Миниатюры Print as image (Печатать как
страниц изображение), флажок 162
Pages (Страницы), вариант 159 Print Color As Black (Печатать
Pages (Страницы), команда 39 цветное изображение черным
Pan and Zoom (Панорама и цветом), флажок 165
масштаб), палитра 33 Print Method (Способ печати),
Paper Size (Формат бумаги), список 173
список 194 Print to file (Печать в файл),
PCS См. Пространство связи флажок 160, 163, 173
профайлов Printer (Принтер), группа 157
PDFMaker: Printer Configuration (Установки
модуль 67 принтера), диалоговое окно 97
настройки 70 Printer Connection Type (Тип
PDF-документ 20 соединения принтера),
Perceptual rendering intent См. диалоговое окно 89
Преобразование цветовых Printer Information (Информация о
охватов принтере), диалоговое окно 92
Policy (Правила), кнопка 122 Printing Allowed (Разрешена
PostScript Options (Параметры печать), список 134
PostScript), раздел 171 Process Plates (Триадные печатные
PostScript-принтер 8, 162 формы), флажок 142
PostScript-файл 20, 75, 129 Process profile См. Профайл
создание 88, 105 Profile См. Профайл
PPD-файл 97 Profiles (Профили), раздел 150, 206
Pprofile connection space См. Prompt for Adobe PDF file name
Пространство связи профайлов (Изменить название PDF-
Preferences (Установки по
умолчанию), диалоговое окно 175 документа), флажок 71
Preferences (Установки по Proofer См. Цветопробное
умолчанию), команда 25, 52, 134 устройство
Preflight (Предварительная Properties (Свойства документа),
проверка), команда 149, 186, 194, команда 49
202, 203
R
Preserve Overprint Settings
(Сохранить установки Raster Image Processor См.
оверпринта), флажок 127 Растровый процессор
Press proofing См. Цветопроба Reduce Page Thumbnails
Preview (Просмотр), (Уменьшить миниатюру
список 191,200 страницы), команда 40
Предметный указатель 289

Refine Search Results (Уточнить Save Adobe PDF Settings Inside


результаты поиска), кнопка 48 PDF File (Сохранить установки
Registration См. Приводка PDF внутри PDF-документа),
Registration Marks (Метки флажок 127
приводки), флажок 170 Save Original JPEG Image In PDF If
Relative colorimetric rendering Possible (Сохранить
intent См. Преобразование оригинальное изображение
цветовых охватов в формате JPEG насколько
Remove Adobe PDF Settings возможно), флажок 127
(Удалить установки Adobe PDF), Save PDF File As
'111
команда 211
Rendering (Визуализация), (Сохранить PDF-файл как),
группа 53 диалоговое окно 81
Rendering intent См. Save Portable Job Ticket Inside
Преобразование цветовых PDF File (Сохранить задания
охватов печати внутри PDF-документа),
Repair All (Исправить все), флажок 127
кнопка 189 Save Preset (Сохранить
Report (Отчет), кнопка 189 предустановку), кнопка 63
Report (Отчет), раздел 153 Save Summary (Сохранить обзор
Results (Результаты), параметров), кнопка 66
раздел 150, 206 Screening (Растрирование),
Reverse Pages (Обратный порядок), список 168
вариант 159 Search (Искать), команда 43
Rich Black (Глубокий черный), Security (Безопасность), раздел 49,
флажок 147 63, 72
Rotate Pages (Вращать страницы),
Select & Zoom (Выделение
команда 33
и масштабирование), палитра 28
Run Preflight profile without
applying fixups (Выполнить Select Adobe PDF Settings (Выбор
профайл Preflight без настроек Adobe PDF), диалоговое
исправления проблем), окно 129
флажок 150 Select Printer Model (Выбор
модели принтера),
S диалоговое окно 92
Saturation rendering intent См. Separation (Цветоделение),
Преобразование цветовых вариант 191
охватов Separations (Цветоделение),
Save Adobe PDF File As вариант 140, 167
(Сохранить файл в формате Separations (Цветоделение),
Adobe PDF как), список 141
диалоговое окно 70 Settings (Установки), раздел 70
290 Предметный указатель

Setup (Настройка), кнопка 75 Summary (Обзор параметров),


Setup (Установки), раздел 194 раздел 63, 81, 198
Setup Complete (Окончание
установки), диалоговое окно 97 Т
Setup Information (Информация об Tile All Pages (Печатать
установках), диалоговое окно 97 фрагментами все страницы),
Sharing (Общий доступ), вариант 165
диалоговое окно 92 Tile Large Pages (Крупные
Show (Показать), список 202 страницы печатать фрагментами),
Show All Tools (Показать все вариант 164
инструменты), команда 29, 37 Total Area Coverage (Суммарное
Show Overprinting (Показывать покрытие), поле 144
оверпринтинг), флажок 147 Total Area Coverage (Суммарное
Show Toolbars (Показать палитры покрытие), флажок 145
инструментов), команда 36 Total Ink Limit См. Суммарное
Shrink To Printable Area количество красок
(Уменьшать до области печати), Transparency Flattener
вариант 160 (Преобразование прозрачных
Simulation Profile (Профайл объектов), список 63
имитируемого устройства), Transparency Flattener Preset
список 141 (Предустановки преобразования
Single Page (Отдельная страница), прозрачности), список 170
команда 32 Trap Appearance (Форма
Single Page Continuous (Страницы треппинга), группа 178
Trap Placement (Размещение
непрерывно), команда 32 треппинга), список 179
Soft proofing См. Цветопроба Trap Presets (Предустановки
Source profile См. Профайл треппинга), диалоговое окно 180
источника Trap Presets (Предустановки
Spreads (Развороты), флажок 59 треппинга), команда 176
Standards (Стандарты), Trap Thresholds (Пороговые
раздел 128, 207 значения треппинга), группа 180
Startup Alerts (Предупреждения Trap Width (Ширина треппинга),
при запуске), группа 135 группа 176
Style (Стиль), список 171 Trapped (Треппинг), список 182
Subset Embedded Fonts When Trapping См. Треппинг
Percent Of Characters Used Is Less Trim Marks (Обрезные метки),
Than (Подмножество флажок 170
размещенных шрифтов, когда Two-Up (Разворот), команда 32
процент использованных знаков Two-Up Continuous (Развороты
менее), поле 124 непрерывно), команда 32
Предметный указатель 291

и Use these additional criteria


UCA См. Генерация черного (Используйте эти
канала дополнительные критерии
UCA Amount, алгоритм поиска), поле 45
цветоделения 243 W
UCR См. Генерация черного
канала Watched Folders (Надзорные
Under Color Removal папки), команда 129
(Алгоритм генерации When Embedding Fails (Если
черного канала) 242 размещение невозможно), список
Units (Единицы измерения), 124
раздел 158 When Not Compliant (В случае
Update (Обновить), кнопка 189 несоответствия), список 207
Use Advanced Search Options Whole Words Only (Слова
(Расширенные функции поиска), целиком), флажок 43
команда 45 Word (Программа Word), раздел 73

А К
Аддитивно-субтрактивный синтез Калибровка 255
цвета 237 Классическое цветоделение 237
Композитная печать 156
В Ксилография 217

Визуализация на экране Л
монитора 238 Линиатура 223
Выполнить (Run), команда 110
Линогравюра 217
Литография 218
Г
М
Генерация черного канала 241
Глубокий черный 146 Максимальное количество черной
краски 241
Д, Е, 3, И Мастер установки принтеров (Add
Printer Wizard), диалоговое
Драйверы печати 7 окно 98
Евклидова растровая точка 225 Масштабирование страниц 28
Закладки 40 Материалы 215
Интерпретатор PostScript 8 Металлографика 218
292 Предметный указатель

Метки приводки 246 Предварительный просмотр 139


Миниатюры страниц 38 Предсказуемость печати 256
Модуль управления Преобразование цветовых
цветовоспроизведением 256 охватов 254
Муар 244 абсолютное
колориметрическое 254
Н относительное
Надзорные папки 129 колориметрическое 254
Настройки Distiller перцепционное 254
по умолчанию 134 по насыщенности 255
Настройки отображения Преобразования цветовых
страниц 52 данных 255
Настройки печати (Print Settings), Приводка 246
диалоговое окно 75 Принтерный файл 7, 88
He-PostScript-принтер 156 печать ПО
Неприводка 246 Пробельные элементы 216
Просмотр PDF-документа 25
О Просмотр страниц 32
Пространство связи
Оборудование 215
Общее количество краски 144 профайлов 250
Оверпринт 247 Профайл 252
Оверпринтинг146 индивидуальный 253
Отложенная печать 7, 110, 111 источника 252, 256
Офорт 218 назначения 252, 256
стандартный 253
п типовой 253
Профайлы устройств 253
Перемещение страницы 32
Переход к странице 37 Р
Печатающие элементы 216
Печатная форма 216 Размер бумаги (Paper Size),
Печать 216 список 75
Печать (Print), диалоговое окно 75 Размещение шрифтов 123
Печать в файл (Print to File), Ракель 217, 219
флажок 75 Растискивание растровых
Печать цветных изображений 166 точек 239
Поиск текстовой информации 41 Растр 221
Полиграфическое Растрирование 221
производство 215 Растрированное изображение 222"
Правила управления цветом 258 Растровая точка 222
Предварительная проверка 139 Растровая ячейка 222
Предметный указатель 293

Растровый процессор 8 Установка:


Ризография 219 PostScript-устройства 88
принтера (Add A Printer),
С диалоговое окно 98
Свойства документа 49 цветного PostScript-принтера 97
Система управления Установки преобразования
цветовоспроизведением 250-258 PostScript-файла 116
Слепой метод обмена данными 183
Ф
Создание:
PDF/X-документов 185 Флексография 217
PDF-документа 57 Форма растровой точки 224
PDF-документа из PostScript- Формат:
файла 113 EPS 9
профайла: PDF 18-19
монитора 253 переносимый формат 5
принтера 253 преимущества 6
сканера 253 PDF/X 183
Стандарт полиграфических Фотонаборный автомат 166
красок 239
X
Суммарное количество красок 241
Характеризация 255
Т
Тангир 224 Ц
Технологии 215 Цветовое пространство 252
Тип печати: Цветовой охват 250
высокая печать 216 Цветовые каналы цифрового
глубокая печать 217 изображения 238
плоская печать 218 Цветопроба:
трафаретная печать 219 печатная 257
Тиражеустойчивость 216 экранная 257
Требования спецификации Цветопробное устройство 257
PDF/X 184 Цифровое цветоделение 238
Треппинг176, 248
ш
У Шелкография 219
Углы поворота растровых
я
сеток 244
Универсальный Язык PostScript 8, 10-18, 20
PostScriDt-flDaftBeD 89 Языки описания страниц 7

Вам также может понравиться