Вы находитесь на странице: 1из 13

Подпишитесь на DeepL Pro и переводите документы большего объема.

Подробнее на www.DeepL.com/pro.

:
Когда через сто лет люди будут говорить об этом дне, они будут вспоминать
его как день, когда две расы были благословлены мягкой фразой "мир".
Слишком много лет наш флот дрейфовал в космосе, где холоднее всего
надежда и лучше всего уживается отчаяние. Но избавление пришло в
неожиданной форме, когда на герцоге Миланском материализовалась голубая
коробка. Поэтому сегодня, в этот день, мы чествуем тех, кто направил нас
на путь истинный, - Доктора и Мел. Они нашли для нас не только новый мир,
но и новый устойчивый источник энергии! И когда казалось, что рай уже
совсем рядом, мы поняли, что этот безымянный мир уже населен подземной
расой, которую, как мы теперь знаем, называют Магеры. И снова Доктор
пришел к нам на помощь. В честь нашего нового сотрудничества мы с
Магерами договорились дать этой планете имя Проспер. Прошлое стало
прологом. Семена времени были посеяны в этот день. Да! Только не ложки,
доктор. Мы будем через минуту. Я подумал... Колонисты могут оценить
небольшое развлечение. Вы не думаете, что они уже достаточно натерпелись?
Нет, очень хорошо. Знаешь, я до сих пор не могу поверить, что мы на самом
деле на космическом корабле, а не на каком-нибудь океанском галеоне.
Правда, Мел? Если бы не тот факт, что я смотрю в иллюминаторы и вижу
звезды. Галеон в космосе. Какая причудливая идея. Согласитесь, есть что-
то странное в космическом корабле с деревянными панелями.
Да. Вы ведь еще не нашли все комнаты в ТАРДИС, не так ли? Дело не только
в самом герцоге Миланском. Дело и в людях. Елизаветинская мода, эти
воротнички и то, как они разговаривают. Напомни мне рассказать тебе о
миньонах и энейцах. Что это значит? Приливы и отливы времени омывают все
вокруг, ну... И все возвращается вновь.
Мода, архитектура, все. Все. Кроме ткацких станков. Они были как раз
кстати. Представляем вам Доктора и Мэл! А! Мы на месте, идемте! Спасибо!
Спасибо! О, Боже мой! Как же вас много! Еще много людей на кораблях,
следующих за нами, доктор. Эта церемония транслируется на каждый из них.
Для нас нет необходимости стоять на церемонии, вы знаете. Обычно он не
любит торчать на праздниках после того, как работа сделана. Лично мне это
нравится. В основном это была удача. Удача? И приличная коллекция карт из
комнаты межзвездной картографии ТАРДИС. Я действительно не понимаю
необходимости во всех этих церемониях. Тише, Доктор. Почему бы... просто
не научиться принимать то, что заслуживаешь. У меня в руке листок бумаги.
Это навевает воспоминания. Пакт между нашей расой и Магейрой. Их лидер
уже поставил на нем свой знак, и я с удовольствием добавляю свою подпись.
Мир и процветание. Какие слова! О, я не уверен, что это хорошая идея. Он
склонен к тому, чтобы быть немного бестактным. Ерунда, Мэл, я могу
говорить. Задние ноги предлагают платок. Доктор очень рад и за людей, и
за Маггеру, и желает вам всего наилучшего в будущем. Да! Сам не смог бы
сделать это лучше. Я знаю. Мы вам, конечно, еще не надоели, Доктор.
О, мне никогда не наскучат приключения без смертельных исходов. Но нам
действительно пора в путь, по моему очарованию. Доктор беспокоится, что
она может начать тосковать. Ну, вот мы и на месте. Было очень приятно,
капитан Гонсало. И честь для всех нас. Что вы скажете о праздничной
почте? О, да, Доктор. Я сто лет не был на Земле. О, и присмотрите за этим
договором, капитан. Мой дорогой Доктор, этот договор - самое чистое, что
я могу себе представить, бессмертные времена наступают. Действительно. Да
О, я думал, что это никогда не дастся. И что же случилось? Ну, я сказал,
бедный старый Тесла. Никола, если ты не демонтируешь передатчик, варданцы
просто вторгнутся снова. Доктор, это совсем не та история, которую я
рассказывал. О, разве не так? Нет! Что такое
что вы вообще делаете под консолью? Лампочка "check engine" ТАРДИС горит
уже 400 лет. Я намерен докопаться до истины. Ну и ладно. Уверен, это было
не так уж и важно. Итак, какую историю мы рассказываем, Мэл? Мы -
птицееды с Выга-3? Я рассказывал Эйсу о договоре между человеческими
колонистами и магейрами на Проспере. О, ничего себе. О да, это тоже
неплохо. Рассказ доктора звучал лучше. Я подумал, что вы предпочтете
услышать о времени, когда никто не умирал и ничего не взрывалось. Вы
действительно меня совсем не знаете, не так ли? С чего это ты взяла, Мэл?
Потому что ты сказал, что мы туда возвращаемся. Правда? Разве это похоже
на то, что я мог сказать? Вы сказали, что это один из пунктов вашего
списка желаний. Правда? О да, вот он. Сразу после дуэта с Фрэнком
Синатрой. Который вы исполнили на прошлой неделе. Нам повезло, что мы
остались живы. Да, он оказался не таким хорошим спортсменом, как я
надеялся. Ну, он любил делать все по-своему. Наверное, мне следует
вычеркнуть ведущего из игрового шоу и выяснить, что случилось с
динозаврами. А "Бокс" с Джо Фрейзером я, пожалуй, приберегу для более
поздней инкарнации. Но послушайте, мы действительно собираемся в это
место. Как, ты говоришь, оно называется? Эйс, ты тоже не слушал? Не
очень. Прости, Мэл. Ты, 13-й сектор, чист. Скажи старику, что он был
прав. Сегодня они нас отпустили. Так, уже два очка за середину сезона.
Еще пара секторов, и мы назовем это... был на пути к Дидо, когда на него
обрушились солнечные бури. О Дидо я слышал. Планета, не лишенная
интересных особенностей. Ой! У них было мало топлива и пайка. И доктор
взял новый курс. Планета настолько неизвестная, что у нее даже не было
названия. Но оказалось, что есть проблема. Там уже кто-то жил. Магеры,
верно? Территория которых как раз и находится на самом большом источнике
доктолиума на планете. Очевидно, что до того, как Доктор его обнаружил,
он так не назывался. Это было бы просто совпадением. Я знаю эту историю.
Во всяком случае, много похожих.
У туземцев что-то есть, поселенцы хотят это получить, и они убьют столько
туземцев, сколько захотят, чтобы заполучить это в свои руки. Но в данном
случае нам удалось договориться до того, как прозвучал хоть один выстрел.
Поверь мне, Эйс, это была бы кровавая бойня. Магейры не очень-то
приспособлены для сражений. Представьте себе Моули из "Ветра в ивах". Не
могу, никогда не читал. Ну, во всяком случае, так они мне показались. Они
были всего лишь примерно такого роста и очень робкие, что мне просто
хотелось обнять их до умопомрачения. Уф. Они не были непривлекательными,
конечно. Погоди, ты так и не сказал мне, что это за штука - докториум.
Самый лучший секрет во вселенной, Prima Materia. Что "Прима"?
Абиотический источник энергии, добываемый в недрах планеты. Насколько я
понял, он может питать практически все. Он вырабатывается естественным
образом в ядре планеты и никогда не иссякнет. Надеюсь. Давайте узнаем. Мы
прибыли. Я ничего не слышал. Да, что случилось с... Дун! Шум. О.
Наверное, он исходил от одного из них. Но мы действительно там, где
должны быть. На Проспере. Сто лет со дня нашего последнего визита. С того
самого дня. То есть, другими словами, в любом случае мы будем на миллион
лет дальше. Глупости! В Тардисе никогда не опаздывают.
Я всегда так говорю. Я буквально никогда не слышал, чтобы ты так
говорил. Я тоже. Ну, ты не всегда здесь. Лучше бы я сказал это Полли,
или Теган, или Шэрон, или... Ты никогда раньше не упоминал Шэрон. У
каждого в жизни есть хотя бы одна Шэрон. Я думаю, что у вас есть смысл.
И я думаю, мы увидим, что и люди, и Моргара переживают золотой век. О.
Хм... Ваше представление о золотом веке и мое сильно отличаются,
профессор. Это неправильно. Очень неправильно. Вы считаете, да? Я думаю,
что
спецы написали песню об этом месте. Что за... Я не знаю, Мэл. Я ожидал
увидеть ракеты и золотые небоскребы, судя по тому, как ты раздувал это
место. Поверь мне, ракеты не всегда являются положительным знаком. А вот
разбитые космические корабли - да. Они не разбились. Это, должно быть,
корабли колонии. Они просто приземлились здесь и превратили их в города.
Вот только их нет. Я никого не вижу и не слышу. А мне это нужно в первую
очередь. Доктор, это ведь не из-за того, что мы сделали?
Я задаю себе тот же вопрос. Сектор 14, всего несколько минут назад мы
обнаружили шум. Какого рода шум? Не А-шум, а V-шум. V-шум? Я точно не
предсказывал, но такая возможность всегда была. Как далеко вы находитесь?
Мы можем вернуть его в "Герцог" в течение получаса. Замечательно.
Подождите. Есть проблема. Мы фиксируем толчки. Что? Нет! Это слишком
рано. Слишком рано! Смотри. Я пошутил, когда сказал, что мы, возможно,
пролетим несколько миллионов лет, но мы можем оказаться не на той
планете, не так ли? Я имею в виду, что их не так много, чтобы выбирать.
Боюсь, что это точно Проспер. А это точно корабли колонистов. Что от них
осталось? Вы правы, доктор. Некоторые из них выглядят так, будто их
разбомбили. О, я не знаю насчет бомбардировки, Мэл. Они больше похожи на
следы когтей. Я не помню, чтобы на Проспере было что-то, способное на
такое. Возможно, там был... Вы слышите это? Да. Что это? Эйс, вернись!
Что это? Это какой-то бронированный людоед! Он только что поднялся из-под
земли! Не похоже, что оно дружелюбно! Возможно, рычание - это их способ
общения! Определенно не дружелюбный! Думаю, теперь мы знаем, от чего эти
следы когтей! Эйс, постарайся убраться с его пути! Спасибо! Продолжайте
предлагать хорошие идеи! Не надо бежать! Что теперь? Что происходит? Я не
знаю. Я не вижу сквозь пыль.
Эйс, ты сможешь добраться до ТАРДИС? Эйс! Где ты? Мы тебя не видим! Он
стреляет! Залезайте! Что? Вы оба! Нет, она говорит! Мы даже не знаем, кто
она такая! Верно, но она стреляет не в нас, а в них! Быстрее! Подождите!
У нас есть друг! Я рад это слышать. А теперь заходите внутрь! Давай,
Билл! Водитель, давай, давай. Мы не можем просто так ехать, нам нужно
дождаться Эйса! Это действительно ты, не так ли? Сто лет прошло, а ты
выглядишь точно так же. Это меняет дело. Послушайте, я действительно
должен настоять на том, чтобы вы развернули эту машину. Боюсь, это
невозможно, доктор. Вам нужно вернуться в "Герцог". Герцог? Да, герцог
Миланский, наша штаб-квартира. Почему вы до сих пор используете свои
старые корабли? Почему вы ничего не построили? Мы были немного заняты.
Мэл, это ведь Мэл, не так ли? Да. Они говорили, что вы двое -
путешественники во времени. Не думаю, что я в это поверил. Обычно не
очень приятно ошибаться. Но сегодня я рад, что смог помочь. Водитель,
свяжитесь с герцогом, скажите, что мы забрали наших гостей и что, по-
видимому, третий еще бродит по улицам. Пожалуйста, нам нужен наш друг.
Простите меня, доктор, но вы больше нужны министру судьбы. Министр
судьбы? Это другой корабль? Надеюсь, что да, Мэл, потому что иначе это
звучит довольно зловеще. Доктор? Мэл? Что случилось? О, куда вы ушли?
Кто-нибудь есть? О, отлично. Кто-нибудь есть? Ты приличный? Алло? Все
прошло, теперь можно впустить меня Я милая и, наверное, разговариваю сама
с собой ой, я знаю, что этот шум на этот раз здесь не висит какой путь
самый трудный? этот путь Миранда, все здесь, на Герцогской, говорят о
Докторе. Это ведь неправда, правда? Он сейчас сидит рядом со мной, ты
знаешь? Это достаточно правдиво для тебя? Настоящий Доктор, в шляпе и с
зонтиком? Мне трудно в это поверить, и я действительно смотрю на него.
Ну, вот и закончилась моя статья о невозможности путешествий во времени.
И когда бы вы успели ее написать? Хорошая мысль. А что насчет другого?
Мел? Она тоже здесь. Потерялась в секторе 14. Она
сейчас? Ну, это нехорошо. Думаете, они знают, насколько это нехорошо?
Если раньше не знали, то теперь знают. В науке нет места такту. Когда
вернешься сюда, приведи их в лабораторию. Я хочу сам увидеть легендарного
доктора. Тендинг. Доктор. Никому не трогать ничего на моей рабочей
станции. Я сейчас вернусь. Всем братьям Боро прислушаться. Незнакомка
бродит по улицам Человеческого района. Она не из рода герцога Милана. Ее
одежда и манеры поведения отличаются. Ее присутствие в нашем мире - знак.
Она должна быть доставлена ко мне. От этого зависит наша судьба. Храбрый
воин, который доставит ее сюда, заслужит себе повышение в звании вдали от
главной битвы. Миранда, Юнона рассказала мне все.
В это трудно поверить, я знаю. Но вот доказательство. Я думаю, они
говорят о нас, доктор. Так и есть, Чина. Министр судьбы, я полагаю?
Алонсо, пожалуйста. Доктор и Мэл. Ну, статуи не делают ни одного из вас
справедливым. Статуи? Статуи были. Думаю, у нас еще есть их фотографии,
но, боюсь, ностальгия не была приоритетом. Как вы, наверное, уже поняли, у
нас не так много времени на воспоминания. Да и вообще ни на что, кроме
выживания. Миранда, детка, я заметил, что твой водитель Адриан отработал
четыре тура подряд. Пойди за ним и скажи, что он освобожден от следующих
двух поездок, хорошо? Присутствует. Мистер Алонзо, министр, у нас есть
друг, который... Простите меня, но как мы познакомились? Если бы мне была
оказана такая честь, доктор, я бы, конечно, запомнил это. Но я сразу узнал
вас. Черты лица, голос, даже грубые черты могут быть одинаковыми. Вы
очень похожи на Гонсало, капитана герцога Миланского. Моего знаменитого
предка. Человек, который помог превратить Проспер из оптимистической
мечты в рай. Вот только раем это не осталось, не так ли? Около восьми
месяцев. Но, судя по всему, это были славные восемь месяцев. Это когда
они вторглись? Вторглись. Те существа, которых мы видели, те
бронированные тролли? Людоеды. Мы видели их, Алонсо. Они чуть не
разорвали нашего друга на куски своими огромными когтями.
Вы меня озадачили, вы оба. Проспер не подвергался вторжению. Но мы
думали, что единственные разумные существа, живущие на этой планете, -
это Проспер. И вы правильно думали. Ну? Те существа, которые напали на
вас на улице, были мегерами. О, ТАРДИС! Вот ты где! Ты, мой друг, самая
красивая вещь, которую я видел с тех пор, как Teen Beat напечатал
фотографию Джонни Чесса без рубашки. Нет, забудьте об этом. Ты просто
самый красивый, самый сказочный, самый гостеприимный... О, по крайней
мере, если бы я не оставил ключ внутри! О, о, да ладно! Ну, ладно.
О, послушайте, доктор всегда говорит, что вы не просто машина, что вы
живое существо, так что вы меня знаете, верно? Мы уже давно рядом друг с
другом, так почему бы не впустить меня? Ну же, покажи мне свою любовь.
Нет! О, о. Ты всегда ненавидела меня, не так ли? Признай это!
Мал - твоя любимица, я знаю, я вижу. Держу пари, она могла бы просто
щелкнуть пальцами, и ты бы позволил ей войти, не так ли? Ну, это просто
замечательно! Я догоню доктора, даже если придется... Беги! Эйс? В наших
историях нет упоминания о тузе. Она - новое пополнение в вашей команде?
Вообще-то, да. Это сложно. Время на исходе, да? Можете не объяснять. О,
слава богу. Я попробую найти кого-нибудь на поиски вашего друга. А пока
есть что обсудить. Конечно, есть. Как все это произошло, Алонзо? И
когда? Я не хочу, чтобы вы винили себя. Ни один из вас. Это не совсем
ваша вина. Наша вина? У нас не было причин считать, что Докториум
вреден. Он не оказывает никакого влияния на физиологию человека.
Докториум? Он изменил Магуэру, физически и психически. Они стали
намного, намного крупнее и патологически агрессивными. Все это стало
возможным
вскоре после того, как ты бросил нас. Мы не считали это отказом от вас.
Тем не менее, последние сто лет магейры совершают набеги на нашу
территорию, убивают наших людей и крадут наши технологии. И металл с
ваших кораблей. Полагаю, именно из него они делают свою броню. Совершенно
верно. Кроме всего прочего, это крайне невоспитанно. Но почему они это
делают? Вы должны спросить Калибана, их лидера. Но я не могу с чистой
совестью рекомендовать вам сделать это. Он очень зол на вас, доктор.
Алонзо, я проводил тесты на Докторе. И я был уверен, что это безопасно!
Да, это все в прошлом. А прошлое - это пролог. Я слышал. Теперь вы
вернулись к нам, и вот-вот будет написан совершенно новый том
"Процветающей истории". А мы-то думали, что уже почти дошли до конца
сказки. Значит, все действительно так плохо? Мой дорогой Мел. Еще год, и
нас не останется достаточно, чтобы сделать человеческое поселение на этом
мире устойчивым. Большинство выживших находятся здесь, на Герцоге. Есть
еще несколько разрозненных групп людей, мы стараемся защищать их, как
можем, но... Я не могу поверить, что магейры способны на такое. Но вы же
видели это своими глазами! Сверхпрочный корпус "Герцога Миланского"
защищает большинство выживших, но долго мы не продержимся. И, хотя мне
больно сообщать вам об этом, почти наверняка девушка Эйс... тоже мертва.
Нет! Ад пуст, Доктор, и все дьяволы здесь. И, похоже, я создал этих
дьяволов. Эй ты! Здесь есть какое-нибудь убежище? Уходите! Что? Уходите
отсюда! Уходите! Эй! Все в порядке. Я здесь. Почему? Наши отцы были
обмануты, обмануты людьми, обмануты существом, известным как Доктор. Он
обманом заставил нас добывать его драгоценный Докториум, зная, что он
отравит нас, зная, что превратит нас в монстров, зная, что это...
цинготное чудовище, этот Калибан, не так ли? Ужасающий. Террорист, знаете
ли. Министр, я подумал, что вы должны знать, что наши последние попытки
заблокировать Сетабоса, боюсь, не увенчались успехом. Каким-то образом
ему удалось снова проникнуть внутрь. Дьявол забери его пальцы. Кто такой
Сетабос? Мелкое раздражение, не более чем отвлекающий маневр для нашего
главного мага. О, Джуно - глава Лиги Техномагов. Юнона, доктор и Мел.
Восхищен. Вы, как я понимаю, что-то вроде научного консультанта. Я не
просто советчик. Моя работа заключается в том, чтобы находить новые пути
решения проблем, которые вы оставили нам сто лет назад. Я как раз
показывал нашему гостю кадры с самопровозглашенным генералом Калибаном.
Мне просто интересно, зачем у него на шее эта штука? Какой-то синтезатор
голоса. Он был ранен нашими войсками незадолго до прихода к власти, лет
15 назад, примерно. Для него. Синтезатор - это символ нашей человеческой
жестокости. Как и все, что связано с Магерами, особенно их сила и
агрессивность. Потому что я убедил их добыть Докториал. Который превратил
их в то, что они ненавидят больше всего, хотя они также ненавидят нас за
то, что мы заставили их ненавидеть себя. Это точно подмечено. Мне жаль,
но они не могут быть прежними существами. Просто не могут. Посмотрите на
это. Это Магера, снятая вскоре после прибытия кораблей колонии. О. А это
один из немногих снимков, которые нам удалось получить. Видите? Зубы
превратились в клыки, ногти - в когти. Единственное, что, по-видимому, не
увеличилось, - это их мозг, который способен перерабатывать только
негодование. Полагаю, никто не пробовал вести переговоры? Тот, кто
пробовал, сделал эту фотографию. За мгновение до того, как его плоть была
разорвана когтями магуэры. С тех пор мы полагаемся на Лигу Техномагов,
чтобы обеспечить себя эффективным оружием. И не только оружие, но и
системы слежения. Трудно предугадать, куда нанесет удар враг, если он
передвигается под землей на огромной скорости. Мы видели, как трое из них
когтями
Они выбрались на поверхность как раз перед тем, как поднялась буря, а
затем появилась Миранда и спугнула их... ну, это было похоже на волшебный
посох. Ты имеешь в виду одну из них? Лови. О! Это и есть посох
волшебника. Посохи, питающиеся от Докториума, могут его принять. Сюда
вставляются свежие клетки, видите? И с помощью этого можно манипулировать
климатическими условиями? В очень малых масштабах, да. В небольшом? И на
очень коротком расстоянии. У магеров сохранился врожденный страх перед
экстремальными погодными условиями, но это не более чем защитная мера. В
конце концов, они преодолеют его и постепенно проложат себе путь сюда.
Сколько уже погибло? Простите, доктор? Сколько людей погибло с тех пор,
как Магера мутировала? Я не знаю. Записи сохранились. Но несколько
миллионов.
Миллион? Включая мою дочь. Знаете, мне очень жаль. Не стоит. Я, например,
очень благодарен за возможность лично поблагодарить вас, доктор, за все,
что вы для нас сделали. Ты все еще со мной, приятель? Вернись ко мне. Они
сделали это с тобой. Эти волосатые твари в доспехах, они разорвали тебя
вот так. Твой дом где-нибудь поблизости? Дом? Да, дом. Понимаешь? Семья.
Да, семья. Именно так. Я верну тебя к твоей семье. Как тебя зовут?
Стефано. Хорошо, Стефано. Мы уходим отсюда. Если только ты скажешь мне,
куда мы пойдем. К моей семье. Да, ты скоро увидишь свою семью. Я тоже так
не думаю. Возьми это. Что это? Какой-то пистолет? Возьми. О, я не знаю. У
меня есть друг, который вроде как против этого. Возьми. О, хорошо.
Хорошо, хорошо. Я возьму. Как думаешь, ты сможешь идти? Стефано? Возьми
меня за руку? Давай я помогу тебе подняться! Давай, давай! Открой глаза!
Откройте глаза! О, черт! Прости меня, Стефано. Мне так жаль. Больше не
буду. Не подходи! У меня есть пистолет, и я не боюсь его использовать!
Ладно, я вроде как боюсь его использовать, но я все равно его использую,
так что отойди, хорошо? Я тебя предупредил! О, ни за что! Я бью тебя
каждый раз! Нечестно! Ладно, больше я не буду в тебя всаживать эту штуку!
О-о-о. Раааааааааааа... Так, дальше не будет, я опустошу эту штуку в
тебя! Спасибо большое! Так намного лучше! А? А, Мэл, доктор вполне
доволен установкой? Я хочу поговорить с тобой, Алонсо. Пожалуйста, Мел,
называй меня министром, когда я на дежурстве. Я мог бы сделать для вас
исключение, но я не могу рисковать распространением неформальности.
Достоинство - важный аспект моей должности. Хотите что-нибудь из тележки?
Заварные кремы? Але? Не сейчас. Хорошо, министр. Что вы сделали для
поиска Эйса? Я боялся, что мы закончим этот разговор. Я так понимаю, это
ничего не значит? Потому что ни один квалифицированный специалист не
может быть пощажен. Не думайте, что я не знаю ваших мучений. На самом
деле, думаю, будет справедливо сказать, что я испытал эту боль во сто
крат. Эйс не знает, в какую беду она попала. Она не знает, что Магейра
мутировала. Мы обещали ей рай. Мой роковой предок обещал то же самое
всему флоту своей колонии. Теперь мы на грани вымирания.
Я никак не могу убедить вас, не так ли? Если бы только дар убеждения мог
решить все наши трудности, Мелпроспер стал бы более светлым местом для
Вашего присутствия. К сожалению, это невозможно. Ну и ладно. Это просто
прекрасно. Мел! Куда вы идете? У вас есть свои обязанности, министр. У
меня свои. Если что, Джолли еще здесь. Заварной крем уже немного
подсыхает. Слушай, просто уходи, ладно? Да, да. К тебе. Правда? Если бы
ты меня не застрелил, назад дороги бы не было. Ты можешь говорить. Почему
ты можешь говорить? Почему ты можешь? О, нет, нет, мы не будем играть в
эту игру. Когда я видел тебя раньше... Мы никогда раньше не встречались.
Ну, когда я видел тебя раньше... МакГарра? Я неправильно понял ветер в
ивах. Ну, твои приятели были довольно дикими, и ты тоже не был таким уж
дружелюбным минуту назад. Поэтому мне пришлось тебя пристрелить.
Согласен. Но ты не умер. Потому что это не пистолет. С таким же успехом
ты можешь
выбросить. Теперь он пустой. Справедливо. Если это не пистолет, то что
это? Система доставки вакцины. Без нее я был бы... Еще большим чудовищем!
Точно... Ладно, значит, все в порядке? Тогда я пойду! Нет! Ты никуда не
пойдешь, если только... со мной! Мне казалось, ты сказал, что благодарен?
За то, что ты сделал! А не за то, почему ты это сделал! Ты думал, что это
оружие, и собирался убить меня! Но это свадьба, и тебя разыскивает
генерал Калаван. А теперь пошли! Эй! Шевелись! Кормовая каюта в вашем
распоряжении, доктор. Очень мило. Очень просторно. Она напоминает мне о
том времени, которое мы с Доджо провели на борту "Золотого ветра". В
прежние времена, когда нас было больше, это место использовалось для
развлечений.
Развлечения? Танцы, пьесы. Ах, скажи мне, Юнона, ты когда-нибудь ставила
"Бурю"? Что? О, неважно. Несомненно, кому-то нравились эти названия,
когда-то в прошлом. А я сказал, что чертовски хорошо, когда то в
будущем. Министр очень хочет, чтобы вам было как можно удобнее во время
работы. За что спасибо. Работать над чем?
Очевидно, поиск решения для нашей нынешней ситуации с салоном. Я лично не
вижу в этом смысла, но он считает, что вы можете мыслить нестандартно.
Смотря какая коробка. Есть одна, внутри которой я думаю особенно хорошо.
Легендарная ТАРДИС. Вам не терпится покинуть нас? О, я больше беспокоюсь
о своем друге Эйсе. И кстати о друзьях, где Мэл? Пожалуйста, один из вас
может быть разблокирован. У меня никогда не было такой проблемы с ТАРДИС.
Мэл? Что ты делаешь? Что, похоже, я делаю? Похоже, ты пытаешься угнать
один из наших транспортов. Только если я смогу в него попасть. Даже если
бы ты смог, ты бы знал, как им управлять? Поверьте, я очень быстро учусь.
Я верю вам, но я не могу этого допустить. Что ты собираешься делать,
Миранда? Застрелишь меня или бросишь в центр торнадо. Я не хочу делать ни
того, ни другого. Тогда просто дай мне ключи, или что там нужно, чтобы
открыть одну из этих машин. Речь идет об Эйсе, не так ли? Нет, Миранда. Я
просто решил осмотреть местные достопримечательности. Конечно, дело в
Эйсе! Ты не сможешь противостоять тому, что там, в одиночку, Мэл, и никто
другой не может быть пощажен. Так мне говорят... но ты, похоже, ничего не
делаешь. Кроме попыток защитить тебя! Даже так близко к герцогу мы не в
безопасности. Вернитесь в дом. Когда я вернусь в дом, это будет с Эйсом.
И прежде чем ты это скажешь, да, я уверен, что ты потерял гораздо больше
людей, чем я, или когда-либо потеряешь, но ты должен понять, что значит
хотеть сохранить кого-то в безопасности. Из-за тебя мы оба погибнем. Ты
знаешь это, не так ли? Поблагодари меня, когда мы вернемся живыми. Если
мы вернемся. Миранда, что это? Это Магейра? Магейрам не нужны
транспортные средства. Они путешествуют под землей. Это один из наших.
Никто не должен выходить в это время. Он весь в следах когтей. Оно не
замедляется. Мэл, уйди с дороги! Эй! Я хочу, чтобы вы присоединились ко
мне в лаборатории, Доктор, потому что я думаю, что вы должны увидеть,
насколько тяжела наша нынешняя ситуация. Это все, что есть? Эти
резервуары представляют собой последние запасы Докториума. Всякий раз,
когда я слышу это имя, оно словно нож вонзается в каждое мое сердце. И
еще больший - через ваше эго, я полагаю. Но, конечно, это не может быть
последним, Джуно. Все, что нам доступно. На нашей территории есть пласты,
но их разработка самоубийственно опасна, когда у тебя есть подземный
враг. И что теперь? Мэл, ты в порядке? Благодаря тебе. Кто вел эту штуку?
Вот это я и хотел бы знать. Давай, кто бы это ни был, мы должны вытащить
их оттуда. Осторожно, Миранда, он может... он может взорваться. Думаю,
худшее уже случилось. Алонсо? Мел, Мел, ты в безопасности? Мы оба в
безопасности, но я не знаю, можно ли сказать то же самое о водителе.
Министр! Кто-нибудь, помогите мне вытащить его оттуда и будьте с ним
осторожны. Мы не знаем степень его травм. Он еще дышит.
Он просто без сознания. Не совсем, Мэл, я думаю, он спит. Ты должна
знать, что человек, которого мы оставили там, тот, которого твои товарищи
разорвали на куски, перед смертью сказал мне свое имя. Стефано? У всех
людей смешные имена. У него была семья. А ты не хочешь узнать, есть ли у
меня семья? Мне даже не очень интересно, есть у тебя имя или нет. А у
меня есть. Это Эйс. Ну, Эйс, путешествие будет долгим, поскольку вы не
можете дышать под землей. Во всяком случае, нелегко. Так что я был бы
признателен за небольшую тишину. Очень жаль, потому что мне бы хотелось,
чтобы мы узнали друг друга получше. Ты хочешь, чтобы я пожалел о том, что
убил тебя? Убить меня? Вы сказали, что собираетесь отдать меня какому-то
генералу. Возможно, я не смогу остановиться. Я думал, ты излечился от
ярости. Ты видел Магеру. Сразу после моего приезда. Если на Проспере их
называют туристическими гидами, то тебе нужно немного поработать над
навыками обслуживания клиентов. На них были бандольеры? Как пояс на
груди? Да? А это для чего? Запасные патроны? Там хранится вакцина,
которую мы принимаем, когда находимся за пределами района. Четыре ампулы
в день. Сначала зеленая, потом дневная. А почему у тебя нет такого пояса?
Я потерял его в стычке. Да, я видел, что случается с людьми, попавшими в
одну из ваших стычек. Но сейчас ты в порядке, верно? Только потому, что
вы дали мне большую дозу. Когда все закончится, я вернусь. На этот раз
возврата не будет. Я буду убивать все, что движется. Дай мне знать, когда
это произойдет, чтобы я знал, что не стоит. Пришелец, которого я надеялся
убить, был тем, кто сделал это с нами. Существо по имени Доктор. Что? Это
довольно неловко, правда. Врач сказал мне, что вам удалось не сломать ни
одной кости. Я сделал небольшой укол "Чудесного". Что вы там делали?
Доктор и друг Мэла где-то на улице. Я был единственным неосновным
человеком, который мог ее искать. С каких это пор Министр Судьбы не
является незаменимым? Всегда найдется другой, дитя. О, простите меня, но
это было чертовски глупо.
Тем более что по статистике девушка почти наверняка мертва. Мне плевать,
что говорит твоя статистика. Мэл, пожалуйста. И еще, я так понимаю, вы не
видели ее следов. Мне очень жаль, доктор. Я как раз возвращался сюда,
чтобы сообщить вам об этом, когда мои глаза стали удивительно тяжелыми. Я
почувствовал приятное отупение и, должно быть, задремал за несколько
мгновений до аварии. Состояние полного расслабления спасло вам жизнь.
Проявляйте его в пьяницах и детях. Не подразумевая, конечно, что вы ни
то, ни другое. Нет, доктор, я старый человек. Не беспокойтесь о моей
немощи. Но, похоже, в кои-то веки мои преклонные годы оказались
полезными. Не в поисках Туза.
Пойдем, Миранда. Мне жаль, Мэл, но мы слишком поздно спохватились. Я
никак не могу разрешить кому-либо покинуть герцога. О, я не могу в это
поверить. Мэл! Иди за ее ребенком. Уйти? Доктор, Джуно, наверное, уже
сказала вам. Мне нужно, чтобы вы кое-что для нас сделали. Если речь идет
о том, чтобы помочь вам уничтожить Магеру Алонсо, то на это я не могу
согласиться. Не это, никогда не это, просто... Найдите способ положить
конец этому безумию, этому насилию. Джуна будет работать с вами. Правда?
Я принял титул Министра Веры много лет назад, потому что хотел продолжить
дело своих предков. Теперь я просто хочу положить конец убийствам. И я
понятия не имею, как это сделать. Я несу ответственность за все, что
здесь произошло. Согласен. Как я могу еще помочь вам и Могуэре? Спасибо,
доктор. Это все, о чем я прошу. Как утомительно все это хождение. А вы не
находите это утомительным? О, потому что это так. Вообще-то у вас тут
очень красивая планета. Немного мрачная, но я видел и похуже. Красивое
небо. Я люблю красивое небо. Как раз нужное количество солнц. Слушай,
если мы хотим поговорить, я должен знать твое имя. Тогда мы просто не
будем разговаривать.
Как тебя зовут? Тельпа. Ладно, Тельпа, я устал. У меня нет ног массивного
бронированного монстра ярости. Я человек, и я разбита. Отлично. Мы
остановимся здесь на ночь. О. Здесь есть еда? Каждые два-три дня я
проголодался. Пайки для выживания. О. О, а на вкус они такие же хорошие,
как и на вид? К сожалению, да. Что-нибудь еще не так? О, я могу быть
теплее. Тогда разрешите! Эй! Три образца сгорают в час! Твоя пушка должна
быть такой массивной? Или вы просто что-то придумываете? Она основана на
человеческих технологиях. Вы мне скажите! И как любая технология на
Проспере, она питается докториумом. Ты же говорил, что эта штука
отравляет тебя. Почему вы используете его во всем своем оружии? По-моему,
он действует благотворно. Как только последние люди покинут этот мир, мы
заблокируем шахты навсегда. Ты знаешь, что можешь сделать это прямо
сейчас. Нет, пока мы не отомстим тем, кто сделал это с нами! Это было не
специально! Ваши же люди говорят, что это было так! Кто? Кто так говорит?
Нет... с помощью которого можно свергнуть тех, кто лгал нам, презирал
нас, держал нас в виртуальном рабстве на протяжении многих поколений. В
частности, я говорю о самом министре судьбы. Он - отвратительный рак,
живущий в самом сладком бутоне. Это уже здесь, друзья мои. Тотальная
военная война, тотальная слежка, тотальное налогообложение, революция
преступности, и мы достигли ключевого момента, когда мы к этому привыкли.
Пусть каждый глаз договаривается сам с собой. Она возникла, и однажды
Мугера, демоны, которых мы создали, были истреблены. Последняя фаза -
полное господство. О да, не заблуждайтесь, Проспер - это мир обмана. И мы
потеряли слишком многих в этой искусственной бойне. Сетабосс, если вы
действительно хотите быть полезным, доктор, вы можете найти способ
заткнуть ему рот. Сетабосс, кажется, я уже слышал это имя. Он шут,
мятежник, постоянно разглагольствующий о том, что мы намеренно заразили
Магеру Докториумом в рамках какого-то заговора с открытыми глазами,
который меняется от недели к неделе. Я буду рад заверить его, что это не
так. Если вы сможете его найти. Ему каким-то образом удается проскакивать
на наши частоты и транслировать свой бред на все наши устройства.
Возможно, и магаирцам, насколько я знаю. Только аудио. Он слишком
труслив, чтобы показать свое лицо. И вы не можете отследить их до
источника? Если бы я смог его найти, я бы предложил ему место в Лиге.
Как только я закончу вытеснять некоторые из его зубов. Мел особенно
хорошо разбирается в компьютерах. Может быть, вы могли бы поговорить с
ней? Вы всегда стараетесь уклониться от ответственности, не так ли,
доктор? В этом секрет вашего успеха? Я бы не стал называть то, что
произошло и процветает, успехом.
Тогда мы кое в чем соглашаемся. Они загоняют нас в рабство огромными
цепями, выкованными для нас и наших детей, постоянно улыбаясь нам. Теперь
вы понимаете, почему так велика опасность в порочных течениях этого мира.
Значит, если какой-то псих выступает по радио и говорит, что это все
заговор, вы ему верите? Мы всегда в это верили. Люди превратили нас в
монстров. Зачем? Они думали, что Докториум убьет нас.
Вместо этого он сделал вот что. Ну, вы ошибаетесь. Что ты знаешь? Ты
всего лишь пленник. Я ничей пленник, приятель. И я не верю, что Доктор
мог сделать что-то подобное. Я живое доказательство того, что он это
сделал. Как ты думаешь, что я чувствую, глядя на свое отражение, видя
перед собой клыкастого демона, а не того, кем я, как я знаю, являюсь?
Которым, как я знаю, я могу стать, если смогу побороть инфекцию? Если это
произошло, то случайно. И он тоже может это исправить! Очень доверчивый,
не так ли? Не так доверчив, как ты или я! Ах! Простите, но если вы
оставите свою винтовку просто лежать? Вы правы, и вы обязательно должны
меня пристрелить. Не думайте, что я этого не сделаю. Я знаю, что
выстрелишь. Сегодня вы уже один раз выстрелили в меня из вакцинного
пистолета с медицинским прибором. Он должен
быть простым. Но чтобы использовать такое оружие, нужна тренировка. Да и
силы не хватает. Становится тяжелым, не так ли? И чем дольше ты его
держишь, тем тяжелее оно становится. Нет, нет, нет! Спасибо. А теперь
вставайте. Перерыв окончен. Я думал, мы здесь на ночь. Сон - это для
заключенных, которые не пытаются меня застрелить. Вставай. Забудь об
этом, Талпа. Я не буду двигаться. Тогда я тебя перевезу. Вставай. Ты мой
пленник. Когда я говорю "шевелись", ты шевелишься.
Талпа, что с тобой происходит? Доктор, я искал вас. Доброе утро, Мал.
Пожалуйста, скажите, что у вас есть новости об Эйсе. Я собирался сказать
тебе то же самое. Ты же не думаешь, что Джуно права? Эти люди знают о
Троспере больше, чем мы. На самом деле, я начинаю думать, что вообще
никогда не знал этого мира. Вы не можете винить себя. Мои тесты на
Докториуме оказались недостаточными. Магуэра была заражена, что и привело
к этому. Ну, даже если это правда, вы ничего не можете с этим поделать,
не так ли? Я думал об этом. Доктор, вы не можете думать о том, о чем я
думаю. Мы можем где-нибудь поговорить наедине?
Добро пожаловать в "Кловен Пайн", уважаемые посетители! Могу я предложить
вам немного эля? Боюсь, у нас нет денег, не так ли? В нашем веке это не
действует. Ну, для бездельников это три дойта за пинту, но не каждый день
к нам приходят уважаемые гости. О. Так что я запишу это на ваш счет. О.
Эль звучит неплохо. Мне, пожалуйста, только воду. Поверь мне, вода тебе
не нужна. Вы когда-нибудь были на песчаной шахте? Больше ничего не
говори. Два эля, пожалуйста. Солли вон там, если хотите чего-нибудь от
него, я бы на вашем месте оставил заварные кремы. Нет, спасибо. Два эля
на подходе. Они создали всю атмосферу эпохи, не так ли? Период - это
такой период, приливы и отливы времени, помните? Я почти ожидаю увидеть
свинью, жарящуюся на вертеле. О, свиньи и процветание. Я все равно не ем
мяса. Здесь не так уединенно, как хотелось бы. Но для корабельного
камбуза здесь есть характер. Ну, вы собирались рассказать мне о том, что
вас интересовало. Вам действительно нужно, чтобы я рассказывал? Вы хотите
вернуться в прошлое, не так ли? Изменить то, что вы делали сто лет назад.
Что-то в этом роде, да. И как бы ты это сделал? Может быть, ударить себя
по носу? Я бы сказал, что это самое меньшее, что я заслужил, не так ли?
За все годы, что я тебя знаю, ты никогда не говорил о том, чтобы сделать
что-то подобное. Я никогда не отвечал за децимиллионы. Но дело не только
в этом, не так ли? Есть еще и Эйс. Возможно, он погиб из-за меня. Мы
этого не знаем! Она - боец!
Против целого народа Могеры? Чума на этот вой! Все не так уж плохо. Вам
стоит как-нибудь посетить Маргейт. Наглый шумахер! Ты ведь понимаешь, что
разговариваешь с ветром? Он не утихнет только потому, что ты этого
хочешь. Аааааа! Прекрати, трус! Остановись! Ты собираешься ударить меня!
Ты серьезно думаешь о том, чтобы переписать столетие истории, Доктор.
Больше, чем думать об этом, Мэл. Это то, что я должен сделать. Ты не
можешь. Ты уже видела, как я иногда нарушаю временные рамки. Помпеи, ты
имеешь в виду? О, это было в лучшем случае жульничество. Но это... это
грандиозно. Повелители Времени не позволят тебе. Есть более высокая
инстанция, о которой я больше беспокоюсь. Более высокая инстанция, чем
Повелители Времени? Есть вещи поважнее темной бездны времени. Мэл... Ты
пожинаешь то, что сеешь в этой вселенной. И ты готова рискнуть всем ради
Эйса? Ради любого из вас. Нет, Доктор. Нет? Я так же ответственен за то,
что случилось на Проспере, как и вы. И если есть хоть какой-то шанс, что
мы сможем найти Эйс, что мы сможем помочь этим людям прямо сейчас, людям
и Моргару, то мы не можем просто сделать вид, что этого не было. Я не
позволю тебе. Так что отнеси это в свою лабораторию и найди способ
положить конец этому безумию. А мы можем отправиться на поиски Эйса. Ха-
ха. Такие моменты напоминают мне, почему я искал тебя, Мэл. Увидимся
позже. Ты болен. О, боюсь, мой друг уже ушел. Сожалею.
Хорошо, потому что я хочу с тобой поговорить. Что? Я сказал, что мне
нужно с тобой поговорить. Хорошо. Придвинь стул. Я не могу сейчас с тобой
поговорить, да? Я работаю. Но нам нужно поговорить. Так что приходите
сюда после закрытия. От этого зависит все. Я говорю, яд на горло этих
гавкающих, богохульных, немилосердных собак! Когда-то мы были справедливы
и относились к посетителям честно, но теперь у нас появились демоны Эй,
Чуну, я хотел спросить О, ты только что жила? В прямом эфире? Нет, просто
изучаю старые кадры с Калибаном Нет, ты единственный Довольно творить,
рожденный каргами изверг А теперь, доктор Как вы предлагаете замедлить
мою жизненно важную работу сегодня? Я должен помогать вам. И я должна
быть замужем за Кораджио Вилкином. Кто? Актер. Неважно. Он умер много лет
назад. Что вам нужно сейчас? Ну, мне пришло в голову, что если я смогу
достать кое-какое оборудование из своего брезента... Совершенно не
обсуждается. Нет, я действительно думаю, что... Я еще не видел никаких
веских доказательств этого, доктор. До сих пор ваш единственный вклад в
наши усилия заключался в том, что вы поставили под угрозу жизнь министра
судьбы. А теперь вы хотите послать какую-то другую несчастную душу
встретиться с теми же опасностями от вашего имени. Я вполне готов
отправиться один. И, позволяя вам это сделать, я рискую поставить под
угрозу любую потенциальную выгоду, которую вы можете представлять. Вы,
кажется, уверены, что я не представляю никакой пользы? К сожалению,
министр со мной не согласен. Поэтому, что бы вы ни хотели сделать, вам
придется делать это с помощью нашего довольно примитивного оборудования.
Ну... Я видел, как ваши сотрудники осуществляют манипуляции с погодой на
коротких расстояниях. Для меня это не новость. Я подумал, что, возможно,
их радиус действия можно увеличить. Тогда вы ошиблись. Если создать
достаточно сильную бурю, то Могуэра отступят в свои норы, дав Алонсо
возможность войти в трансмат и поговорить с Калибаном. О, восхитительная
фантазия, доктор. Расскажите мне, пожалуйста, другую. Я с трудом засыпаю
по ночам. Буч! Больше никаких "но". Если бы вы потрудились проверить
данные, вы бы знали, что Докториум не способен генерировать энергию,
необходимую для работы трансмата, или вызывать бури такого размера, как
вы предполагаете. Барч! Что я только что сказал об этом слове? Возьмите
образец в кормовую каюту и испытайте его, если это означает, что вы не
будете мне мешать. Но я обещаю вам, что пределы Докториума были
установлены сто лет назад. Невозможно генерировать такую мощность. Это
невозможно. Это просто невозможно. Алло? Вы здесь? Вечер. Ой, вы меня так
напугали! Извините. А нельзя ли включить здесь свет? В темноте
встречаются люди более высокого класса, Мэл. Ты сказал, что все зависит
от того, буду ли я с тобой разговаривать. Пожалуйста, пусть это будет
правдой. Это я. Что именно? Старый добрый Тринки. Кто бы мог подумать?
Что такое Тринки? Я. А, ну да. Меня все знают. Я местная легенда. Это
мило. Серьезно, никто не упоминал обо мне? Ну, я только что приехал. Что
вы хотели мне сказать? Это я. Ты уже сказал. Что ты? Сетабосс! О,
подожди, я слышал это имя. Думаю, слышали. Он легенда. Значит, вы две
легенды. Спорим, никто больше не может так сказать. Вообще-то, я знаю
одного человека, который семь легенд, но... Какое значение имеет то, что
ты этот Сетибос? Я знаю кое-что. Хорошо тебе. Я знаю. Мои предки
намеренно мутировали Магеру. Я почти уверен, что это неправда. Такая
красивая, но такая наивная. Слушай, когда я увидел тебя на мосту, я
понял, что могу тебе доверять. Но я не доверяю ему. Под ним, я так
понимаю, ты имеешь в виду Доктора? Он слишком дружен с одним человеком,
занимающим высокое положение. Вы имеете в виду Джуно? Хотел бы я знать.
Техникам приходится скрываться, не так ли? Но ты! Ты важен, Мэл. Вот
почему мне нужно твое одобрение, когда я буду делать следующую передачу,
потому что она может стать моей последней. Слушай, Тринк, ты
предпочитаешь, чтобы тебя называли Тринк? Тринк, ты кажешься очень
искренним, но... Не говори этого! Не говори!
Позвольте мне показать вам кое-что. Я храню это здесь. А теперь пообещай
мне
ты не исчезнешь! Тринк? С кем ты разговариваешь? Боюсь, что кухня
закрыта. Будет открыта в 6 вечера. Не стесняйтесь, угощайтесь. Нет.
Подождите! Билл! Уходите отсюда!
АХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Вам также может понравиться