Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
А Н А Р П Е Н К О
НАЗВАНИЯ
ЗВЕЗДНОГО
НЕБА
Л риом
П отри * я 3 и ш
N U u a Мгдяслида
Ьинш ая
Мслислми*
ИЗДАТЕЛЬСТВО НАУКА
К 26 К а р п е н к о Ю. А. Названия звездного неба.— M.I
Наука, 198i. Я54 с. (Сер. еЛитературоведение п
языкознание»)
Книга посвящена собственным именам космических
обьектов— от Млечного Пути и созвездий до асте
роидов и спутников планет. В космических названи
ях отразилась многовековая история познания чело
веком небесных тайн. Автор книги — языковед —■
основное внимание уделяет лингБиотическому ана
лизу собственных имен космических тел.
46.2
Ответственный редактор
доктор филологических наук
А. В. СУПЕГАНСКАЯ
ВВЕДЕН И Е
4
Глава I
ЗВЕЗДНЫЕ ИМЕНА
Глава II
ГАЛАКТИКА
1 Allen R . Н. Star names, their lore and meaning, 2nd cd. New
York, 1963, p, 485,
15
Многочисленные и разнообразные названия Млечного
Пути вполне подтверждают эту закономерность появле
ния старых названий космических объектов. В этой связи
уместно обратить внимание на внутреннее противоречие,
заключенное в названии Млечный Путь. Данный косми
ческий объект можно назвать Молоком, интерпретируя
подобным образом его субстанцию. Так и поступили древ
ние греки, которые, кстати, никогда не обращались нрн
этом к идее дороги. Можно назвать его и Путем, интер
претируя его форму. Такое название Млечного Пути
имеется среди русских народных его именований; Вла
димир Даль записал названия J ly m u и Дороги, Венгры
называют Млечный Путь Orsagut ‘дорога*. В названии
может, наконец, объединиться и форма, и субстанция
(обычно по цвету). Но эти два параметра имени должны
как-то согласовываться по смыслу. Такого согласования
в нмепи Млечный Путь нет. Ведь молоко — жидкость.
Русский фольклорный образ молочных рек (возможно,
рожденный именно Млечным Путем) здесь гораздо умест
нее, чем образ пути из молока. Сейчас мы говорим; вод
ный путь. Но это — образ, вторичное и довольно позднее
применение «сухопутного» термина к рекам и морям.
Древнпе так не говорили.
Реку видели в Млечном Пути многие народы Востока.
Арабы именовали его просто Нахр 'река*. Река эта могла
конкретизироваться. В Индии это было Русло Ганга,
в Греция — Эридан (мифическая река). Входящие в на
звание уточнения отмечали нахождение «реки» на небе
(аккад. ‘река неба’, ассир. ‘река великой бездны’ , кит.
Ттъхе ‘пебесная река’; подобные названия есть в Япо
нии и Вьетнаме), ее извивающийся характер (ассир.
‘змеиная река’) и, конечно ж е,— ее наполнение (аккад.
‘река сверкающей пыли’; ‘река пыли’ у чукчей и коря
ков; кит. Инъхе ‘серебряная река’, Вьетнам. Song Ngan
с тем же смыслом). Еще одно китайское название Млечного
Пути — Синхе, известное также вьетнамцам (Tinh На),
значит ‘звездиая река’. Его, вероятно, следует понимать
как ‘река среди звезд’; уточнение имени указывает на рас
положение реки на небе, а ие на ее субстанцию. До откры
тия Галилея трудно было полагать, что эту субстанцию
составляют звезды.
По данным М. Гладышевой и В. А. Никонова, «речные»
пазвания Млечного Пути есть в Индонезии, на острове
Тимор, у аборигенов Австралии, а также в Экваториаль-
16
кой Африке и в некоторых языках американских индей
цев.
Одпако наименование Млечпого Пути именно как «пу
ти», как «дороги» оказалось более распространенным,
господствуя в Европе, Африке и Америке. Те или ипые
уточнения отражали приметы этого «пути», но в еще боль
шей степени они отражали исторический опыт и реаль
ные условия жизни людей.
На огромной территории Млечный Путь именуется
Соломенной Дорогой. Территория эта вытянута, как отме
чает В. А. Никонов, «в широтном направлении, на аападе
достигая Атлантического побережья Африки, на восто
ке — почти пустыни Гоби в Центральной Азии, на севе
ре — Дуная и Кавказского хребта, на юге — Эфиопии» 3.
А вот шведы называют Млечный Путь Vintergatan —
‘зимняя дорога’ . Подобными названиями пользуются ал
тайцы: Кардын уолы ‘снеговой путь’ и хакасы; Хыро
чолы ‘дорога инея’. Оригинальный, но тоже «снежный»
образ в основе названия Лыжный След, распространенного
от Урала до Амура (языки хантов и манси, тунгусские
языки).
Оба типа названий дают Млечному Пути довольно
выразительную характеристику: одна дорога посыпана
соломой, а другая — снегом. Но немыслимо поменять эти
названия местами. Кочевники Ближнего Востока (а наи
менование ‘соломенная дорога’ изначально появилось,
по-видим ом у, у арабов и от mix распространялось среди
соседних народов) вели хозяйство, в котором солома име
ла весьма существенное значение. Снег же — характер
ная примета Севера.
В ряде других названий «покрытие» Млечного Пути
было сочтено пылью (древний Аккад и государство инков
в Перу, американские индейцы), пеплом либо сверкающей
золой {Золотистый Путь у эскимосов и бушменов, Пе
пельный Путь у индейцев племени дакота), песком (у нем
цев), мукой (у венгров, у индейских племен Северной
Америки), белой глиной (Южная Америка), даже овцами
(Кай жолы у киргизов). Тувинское название Сылдыс оруу
'звездная дорога’, подобно приведенной выше Звездной
Пеке, первоначально, по-видимому, означало ‘дорога сре
ди звезд’. Наличие извивов Млечпого Пути отмечено од-*
18
Иерусалимский Путь, известное также па Украине.
В Турции употребительно название Ilacilaryolu ‘дорога
паломников’, или Haciyolu ‘дорога паломника’, т. е.
путь в Мекку.
Подобным образом норманны толковали Муечный Путь
как ‘тропу духов’, ведущую в Валгаллу (Вальхаллу) —
чертог Одина, где обитали герои, павшие в бою. У англо
саксов название Млечного Пути WatHngstrete связыва
лось, как сообщает Р, Аллеи, с мифическими великанами
ветлшггами, сыновьями короля Ветла, по конкретно име
лась в виду одноименная дорога в Лондон, якобы соору
женная этими ветлингами, В Польше Млечный Путь ча
сто называют ‘дорогой в “Ченстохову’ (изредка — в Кра
ков, Варшаву).
Вообще, земная «специализация» Млечного Пути да
леко но всегда получала мифологический оттенок. Венгер
ское название Ciginyok utja ‘цыганский путь’, извест
ное также в Молдавии, просто связывает самый длинный
путь с самыми большими охотниками к перемене мест.
Иначе истолкован Млечный Путь в Другом его венгерском
названии Hadi utja 'путь войска’. Оно напоминает о пе
реселении венгров с берегов Волги на их нынешнее место
жительства. В атом переселении, сопровождавшемся бес
прерывными войнами, венгры, по преданию, ориентиро
вались по Млечному Пути.
И здесь уместно остановиться па самом популярном
украинском названии Млечного Пути — Чумацький Шлях
‘чумацкий путь’, Но сначала отметим, что благодаря
видимому обращению небесной сферы Млечный Путь —
в зависимости от времени суток и времени года — может
указывать разные направления, поэтому нас не должно
смущать его использование как ориентира при явно раз
нонаправленных передвижениях.
Чумаками на Украине называли торговцев, ездивших
на телегах (XV — первая половина XIX в.) в Причер
номорье, преимущественно за солью. Поэтому и название
Чумацький Шлях иногда толкуется, подобно ‘соломен
ной дороге’, как характеризующее субстанцию Млечного
Пути: путь этот посыпан солью. Но соль была слишком
ценным продуктом, чтобы се рассыпать, И народные пре
дания, и расположение Млечного Пути свидетельствуют,
что перед нами типичное ориентационное название. Ч у
маки ездили в Крым летом и зимой (весной и осенью до
роги были непригодны для поездок), направляясь ца юг
19
либо на юго-восток. И именно Зимними вечерами Млечный
Путь тянулся с северо-запада на юго-восток. Летом его
направленно иное, но тоже помогало ориентации. Да и
долгие летние дни уменьшали необходимость в ночных
передвижениях.
Молдавское ориентационное название Млечного Пути
Каля робилор 'дорога невольников5. Сколько их, пленных
и оторванных от родных мест невольников, было угнано в
Крымское ханство после жестоких набегов!
А вот весной, в марте-апреле, Млечной Путь направ
лен по вечерам о севера на юго-занад. Это обстоятельство,
по объяснению Д. О. Свитского, тоже стало основой це
лой группы названий Млечного Пути. Имеется в виду од
но из самых распространенных его наименований 'пти
чий путь5, используемое на территории от Балтий
ского моря до Тянь-Шаня. Это — главное имя «небесной
дороги» у многих финно-угорских и тюркских народов.
Среди многочисленных национальных форм названия
представлено и обобщенное 'птичий путь1; фин. Linimn-
rata, зет. Linnulee, мокш. Нармонъ ки, башкир. Кош юлы,
нирг. Куш жолы, и конкретизированное 'гусиный путь^;
марийск. Кайыккомбо кор но, коми-зырян. Дзодзог туй,
эрзян. Вирь мацеенъ ки, удмурт. Луд зазег сюрес, чуваш.
Хуркайнак суле, башкир. Я«з юлы, татар. Киек каз юлы;
'журавлиный путь1: эрзян. Каргонь ки, мокш. Карконь
к и . Названия Птичий Путь и Гусиная Дорога, Журавли
ная Дорога известны и в русских народных говорах, они
есть и в других славянских языках, например; цол.
Droga ptasia, укр. Дорога у вир1й (вирш — теплые стра
ны, куда улетают на зиму птицы).
Данное название — тоже ориентационное. Перелетные
щицы роавращаются весной. И в это время направление
Млечного Пути (вечером) хорошо совпадает с их маршру
тами. Характерно, что в Западной Европе, где птицы при
летают но с юго-запада, а просто с юга, нет названия
Птичий Путь, чем тоже доказывается именно «маршрут
ный» смысл этого названия.
Этот смысл важен для людей сам по себе, и поэтому
рн'не требует истолкования субстанции Млечного Пути,
То ли это бесчисленные стаи птиц, то ли это просто мар
шрут, дорога птичьих перелетов.
Возникновение и распространение названия Птичий
Путь у разных народов было различным. Близкород
ственные языки, несомненно, унаследовали его от общим
20
предков. То обстоятельство, что венгры знали это назва
ние до XVI в., а теперь его не применяют, свиде
тельствует о том, что это — общеугрское наименование.
Название это могло также заимствоваться, переходить из
языка в язык. Возможно, так кое-где появились упоми
навшиеся русские названия, нзятые у финпо-угров. Но
в данном случае более вероятен третий путь появления
имени — независимое его возникновение у разных наро
дов. Связь Млечного Пути с маршрутами перелетных
птиц, конечно же, могла быть замечена и закреплена в на
звании разными народами. М. Гладыщова привела такое
объяснение, записанное от информатора в Польшей
«Птицы той дорогой прилетают и улетают».
И не случайно территория, на которой распространи
лось название Птичий Путь, в основном совпадает с
территорией юго-западных «птичьих маршрутов». Поэтому,
в частности, нет основания полагать, что тюрки взяли это
название у финно-угров или наоборот. Сходные обсто
ятельства привели к появлению сходных названий. Здесь
картина явно отлична от условий появления имени
Млечный Путь, которое пе порождалось независимо.
И напрасно М. Гладышова связывает название Птичий
Путь с названием Дорога Душ (или духов) 4 — тоже до
вольно распространенным именем Млечного Пути. Это
последнее имя, одна из форм мистического осмысления
Млечного Пути, ни в коей мере не могло предшествовать
Птичьему П ут и. Популярность и география имени Пти
чий Путь убедительно доказывает, что оно рождено на
блюдательностью людей, а не их представлениями о за
гробной жизни, о душах, превратившихся в птиц.
По-иному маршрутная функция Млечного Пути пред
стает в русских названиях Батыева Дорога, Мамаева До
рога, также Басурманская Дорога, Это название отмечает
пе направление иноземного нашествия, а его масштабность
и величие последующей победы над захватчиками.
Именования Млечного Пути при всем их невероятном
разнообразии никогда не были случайными- Для их появ
ления необходимо было сочетание двух признаков — су
щественной земной реалии и существенной (в глазах ав
торов) черты Млечного Пути. Юго-восточное направление
Млечного Пути заметно не хуже, чем юго-западпое. Но
поездки чумаков в Крым совершались на гораздо меньшие
21
расстояния, чем перелеты птиц в теплые края. Поэтому на
звание Птичий Путь оказалось гораздо более распростра
ненным, чем Чумацкий Путь.
Новое название могло быть и результатом ветрели двух
ранее бытовавших пазваний. Имепно так появилось наиме
нование Млечный Путь.
И здесь следует вернуться к реалистическому и рели
гиозно-мистическому восприятию реалий Млечного Пути.
Мы уже говорили об этом. Христианство прибавило н
длинной цепи названий Млечного Пути немало новых
звеньев. Здесь русские названия Моисеева Дорога и
Святая Дорога, укр. Божья Дорога (по ней ходит пешком
бог и ездит в огненной колеснице пророк Илья), пол.
Droga Рапа Jezusa, вевг. Iezus utja ‘Иисусов путь’ и обоб
щенное Isten utja 'божий путь11, нем. Jakobs Weg, фр.
Le Chemiu de St. Jaques, апгл. Way of Salat James 'путь
святого Я кова1, пидерл. Hiide Strasse ‘улица святой
Тильды’ и т. д.
Разумеется, пи одно из этих названий, отразивших
вторую волну религиозного влияния па космические наиме
нования, пе является древнпм. М. 1ладышова показала,
что христианские названия Млечного Пути просто вы
теснили, замесили собой старые имена этого космическо
го объекта. Названия, связанные с народными верования
ми, например фии. Vainanioineu tie 'путь Вяйпямейне-
ыа\ по всей видимости, значительно древнее, хотя н они
вторичны.
«Дорожные» и «речные» обозначения Млечного Пути не
единствеппо возможные его именования. В зависимости от
исторического опыта п хозяйственной деятельности на
рода здесь могли быть отражены и друч пе предметы и су
щества. Весьма красноречивы в этом плане русское на
родное пазвапие Коромысло и полинезийское обозначение
Млечного Пути Длинная Акула.
Владимир Даль среди русских имен Млечного Пути
отметил и название Улица. Р. Аллен сообщает о кельтском
Arianrod ‘серебряная улица1 и нидерландском Vronel-
denStraet ‘женская улица1. Есть и другие названия Млеч
ного Пути, в которые входит слово улица. Улица — та
же дорога, яо среди домов, в селении. Эю значит, что по
нимание Млечного Пути как улицы характеризовало^ уже
не только этот объект, но и прилегающие части небесной сфе
ры, воспринимавшейся, очевидно, как населенный пункт,
в котором жилищами были звезды.
22
Люди видели в Млечном Пути пояс (русское народпое
Пояс, лат. Caeli Cingulum ‘небесный пояс3), ленту
(Длинная Лента в Сирии, просто Лента у Птолемея),
нитку {Ах 41бек ‘белая шелковая питка3 у хакасов), ве-
ревку {Золотой Шнур в древнем Вавилоне, Небесный Канат
у якутов), шов {Небесным, Швом Млечный Путь называ
ется во всех монгольских языках), трещину (тувин.
Дээр тии ‘небесная трещина3), столб (белорус. Боль
шой Столб, ненец. Нув’ пуд 'опора неба3), хребет (Костяк
Мира у индейцев Калифорнии), шею (у американских
индейцев и на Украине), луч (солнечный у поляков и лю-
лочный у немцев), облако (острова Самоа), также невод
(название подразумевает, кто звезды — это рыбы), де
рево и др. Снова и снова мы убеждаемся, что небесные имепа
отражают земные заботы и земные интересы людей. Да
иначе и быть не могло; ведь имена эти созданы людьми и
для людей!
Разговор о названиях Млечпого Пути мы начали с
греческого Молочного Круга. В этом названии иптереспо пе
только прилагательное, но и существительное. Все про
чие названия объясняли только видимую часть Млечного
Пути, а идея круга учитывает и невидимую, констатируя
тот факт, что Млечный Путь охватывает всю небесную
сферу, а пе только ее видимую часть.
Таким образом, это название — свидетельство прони
цательности древних греков, их умения наблюдать и обоб
щать. По своей точности Круг — возможно, самое удачное
название Млечного Пути. Но оно, как мы знаем, лишь на
непродолжительное время попало к римлянам. Название
Млечный Круг употребил в своем «Лексиконе треязыч-
ном», вышедшем в 1703 г. в Москве, Ф. Поликарпов. Но
история распорядилась так, что получило распростране
ние имя Млечный Путь — яркое, однако по смыслу одно
из наименее удачпых названий этого космического объекта.
Говоря о названиях Млечного Пути, мы совсем не упо
минали слова Галактика. II это не случайно. Название
Галактика извлечено из греческого обозначения Млеч
ного Пути К'ж>.ос уяХахтЫч ('молочный кр у г3), и па
протяжении веков астрономы пользовались им как си
нонимом^ имени Млечный Путь. Но в 1784—1785 гг. ан
глийский астроном Вильям Гершель провел очень тру
доемкие подсчоты звезд в разных участках неба и устано
вил, что Млечный Путь — это лишь видимая проекция на
небесной сфере огромной дискообразной звездной системы,
23
куда входит и наше Солнце, и все доступные человече
скому глазу звезды. Вот главный вывод ученого, как он
изложен в 1833 г, его сыном Джоном Гершелем: «Звезды»
нами видимые, не разбросаны в пространстве без порядка,
но образуют слой, которого толщина незначительна в срав
нении с длиною и шириною».
Вот этот слой, точнее звеадная система, и стала имено
ваться Галактикой. Ныне названия Галактика и Млечный
Путь употребляются уже с разными значениями, обоз
начая звездную систему и ее видимое с Земли отражение
на ночном небе.
Дальнейшая судьба имени Галактика зависела от успе
хов астрономии. Сначала ученые догадывались, а в первой
четверти XX в, установили точно, что наша Галактика —
далеко не единственная во Вселенной звездная система,
что их много: миллиарды или даже бесконечно большее
количество. Эти звездные системы вначале называли
внегалактическими туманностями, а затем, чтобы подчерк
нуть их однотипность с нашей звездной системой, стали
именовать галактиками. Идея такого наименования, ны
не общепринятого, принадлежит американскому астропому
Харлоу Шенли,
Естественно, что, обозначая множество звездных систем,
слово это перестало быть именем собственным и превра
тилось в нарицательное, почему и пишется со строчной
буквы. Для нашей же звездной системы имя Галактика
остается собственным и имеет поэтому прописную букву.
Такое употребление термина Галактика вошло в нау
ку не сразу, Н. А, Морозову отстаивавший концепцию
множества звездных систем, в 1911 г. писал: «По строению
нашего Млечного Пути мы должны судить и о строении
бесчисленности других небесных архипелагов в бесконеч
ности Вселенной» ъ. Позже, в 1924 г., он пользовался
уже более близкой к нам терминологией: «Единственную
звездную систему, видимую нашим глазом . . . мы назо
вем Галактической системой, или просто Галактеей. . .
Галактическая система видимых нами звезд и туман
ностей — конечно, только один из островков безбрежного
вселенского океана» в. Далее ученый говорил о бесчис
ленности «галактических систем, которые я назвал здесь
- Моровое Н. Л . Вселенная.— В кн,: Итоги науки в теории и
практике. М-, 1911, т. 2, с, 950.
* Моровое II. А. Христос, Кн. 1. Небесные вехи земной истории
человечества. Л ., 1924, с. 18—19.
24
Звездными Венками, или Островками Вселенского Архи
пелага» 7. Термина галактика и даже имени Галактика
вдесь еще нет.
Да и теперь самую знаменитую чужую галактику,
с которой и началась внегалактическая астрономия, мы.
по традиции называем туманностью Андромеды. Термином
туманность (лат, nebula 'тумап, облако') астрономы с
XVII в. обозначали особый класс «размытых» космиче
ских объектов. ИхотЯвХХ в, стало совершенно очевидным,
что этот тер мни ошибочно объединил два совершенно раз
ных типа объектов — скопления пыли и газов в составе
нашей Галактики и звездные системы за пределами Га
лактики,— их продолжали именовать туманностями, раз
личая лишь по определению: галактические туманности,
внегалактические туманности.
Их и обозначают в астрономии одинаково — порядковым
номером каталога, которому предшествует буквенный ин
декс М (но состав лепному в 1781 г. Шарлем Мессъо ката
логу, включавшему 103 туманности ц звездных скопления),
NGC (указание на New General Catalogue — «Новый общий
каталог» Джона Дрейера, вышедший в 1887—1908 гг.)
либо 1C (Index Catalogue — дополнительные тома к
«Новому общему каталогу»),
«Новый общий каталог» включил и объекты! отмечен
ные Ш. Мессье, поэтому последние имеют двойные обо
значения, например: туманность Апдроцеды обозначается
М31 и NGC224, а еще одна спиральная галакти
ка — М51 и NGC5194. Для этой последней у асгропо-
мов есть и третье обозначение — словесное: галактика
Водоворот.
Дело в том, что своеобразие видимой Формы пекоторых
туманностей (и галактических, и внегалактических) по
родило их словесные наименования, даваемые по сходству
с каким-либо предметом. Наименования эти родились кап
разговорные, порой полушутливые обозначения и до сих
пор не имеют статуса официальных назваппй. Однако в аст
рономической литературе, особенно научно-популярной,
они применяются довольно широко.
Вот примеры таких наименований для галактических
туманностей, т. е. туманностей действительных, не явля
ющихся звездными системами: Америка, Калифорния
{похожи на очертания соответствующих участков геогра-*
* Там же.
25
фической карты), Конус, Лагуна, Пеликан, Розетт, Сеть
(диффузные туманности); Гантель, Кольцо, Покрывало,
Сатурн (похожа па эту планету), Сова, Улитка (планетар
ные туманности); Конская голова, Угольный мешок (тем
ные туманности). Так могут именоваться, как мы видели,
и туманности внегалактические, т* е* галактики, напри
мер галактика Сомбреро. Туманности и галактики назы
ваются также по именам уедш х, открывших либо изу
чивших их, и по созвездиям, в составе которых они видимы
на небосклоне (туманность Хаббла, две галактики
Маффей I и Маффей I I , открытые итальянским астрономом
Паоло Маффеем, туманность Ориона).
Все эти названия молоды и необязательны. За пределы
специальной литературы они по вышли* Это не то, что
названия Млечного Пути, история которых уходит в глубь
тысячелетий.
Глава III
СОЗВЕЗДИЯ
28
астроном Клавдий Птолемей в своем знаменитом «Альма
гесте» —■звездном каталоге, составленном около 150 г.
и* э., описал 48 созвездий, и это их висло продержалось
до XVI в* Созвездия еще не охватывали всего неба, до
ступного наблюдателям из северного полушария* Арабские
астрономы в своих каталогах систематически перечис
ляли звезды внутри созвездий и вне их* В XVII в* не
бесная «жилплощадь» северной полусферы была значитель
но уплотнена, особенно усилиями польского астронома
Яиа Гевелия, Были также выделены либо детализированы
созвездия южного неба* Значителен вклад немецкого ас
тронома Иоганна Байера (1603 г*) и позже — француза
Никола Луи Лакайля (1763 г.)*
Успех этих ученых окрылил других составителей
звездных атласов * Почти в каждом из них авторы помещали
какие-то новые созвездия* Но их существование не оправ
дывалось астрономической необходимостью* Поэтому в
мае 1922 г* I Конгресс Международного астрономического
союза (MAC), состоявшийся в Риме, отменил все «лишние»
созвездия, оставив только 88, которые и поныне приняты
в астрономии* Для сравнения отметим, что первый русский
звездный атлас Корнелия Реяссига, изданный в Петербур
ге в 1829 г*, содержал 102 созвездия.
И еще одно важное изменение произошло в понимании
созвездий* В древности (а в бытовом представлении и
сейчас) это — группы ярких, особо заметных звезд.
Средневековые астрономы сняли ограничения, включив
в созвездие все звезды пространства, занимаемого его фи
гурой* Но после изобретения телескопа этого оказалось
мало* И ныне для астрономов созвездия — определенные
участки неба со всем, что на них находится* Границы уча
стков строго определены конгрессом 1922 г*: только тогда
закончился, наконец, раздел неба на созвездия, начав
шийся в неизмеримо далекой древности*
Само русское слово созвездие — молодое, оно родилось
лишь в X VIII в* Антиох Кантемир в 1730 г* писал;
«Астрономы для помоществования памяти все звезды видимые
расположили на несколько как различные кучки (которые
констеллациами назвали) и по местоположению звезд
меж собой смежных изобрели им начертания разные».
От латинского слова констеллация (от Stella 'звезда’), пере
веденного на русский язык, и образовался астроно
мический термин созвездие*
И уже в Месяцеслове на 1734 г, можно было прочесть:
27
«Сие собрание звезд, которому для облегчения памяти имя
некоторой знаемой вещи придано, называется звездной
образ, или созвездие». Впрочем, термин созвездие встре
чался и в 1728 г.3
Позднее его утверждение в общем закономерно. Обоб
щающие родовые названия приходят после появления
видовых. Но в данном случае приход чересчур запоздал.
Дело в том, что раньше на Руси понятие «созвездие»
выражали другим словом. Мы говорим сейчас: под знаком
борьбы, под знаком высокой требовательности. Слово
знак эдесь сохранило отзвук смысла ‘созвездие1. Правда,
знаком называли обычно лишь созвездия зодиакальные.
Астрологические представления о зависимости челове
ческой судьбы от звезд, деление людей на родившихся «под
знаком Льва», «под знаком Девы», «под знаком Весов»-н
т. д. и отложилось в языке в виде устойчивого сочетания
под знаком, утратившего, естественно, какую бы то ни было
мистическую окраску.
Каждое созвездие имеет свое название, и споры о про
исхождении этих названий идут не одну сотню лет.
Еще знаменитый арабский астроном X в. ас-Суфи
объяснял в своем звездном каталоге: «Всякому созвез
дию дано имя предмета, на который оно похоже». Согла
шались с Этим объяснением далеко не все. Особенно четко
и горячо свои возражения сформулировал уже в наше
время Н. А. Морозов: «Такого рода обозначения . . . были
прежде (несмотря на уверения Суфи в противном) лишь
мнемоническими зраками: Овен, погружаясь в пасхальные
дни в огонь на костре вечерней зари, напоминал народам,
что в это время надо было нести в храмы натуральную по-
виппость — баранов. . . И лишь немногие фигуры, вроде
Скорпиона, Трона, Колесницы (т. е. созвездий Кассиопеи
и Большой Медведицы.— К). К .) и Треугольника, могли
заимствовать своя названия от предметов, соответствую
щих конфигурации их звезд»4.
Б другом месте ГГ. А. Морозов замечает по поводу звезд
ной карты Гринбергера 1609 г.: «На пей вы видите . . .
полый ряд страппых зверей и других предметов, никогда
не существовавших в глубине неба. Каким образом по
3 Кутана Л. А . Формирование языка русской науки: (Терминоло
гия математики, астрономии, географии в первой трети XV III в.).
М.; Л.. 1964, с. Ш0.
4 Мо'к>зов I I . А. Христос. Кн. 4. Во мгле минувшего при свете
звезд. М.| Л ., 1928, с. 259—260.
28
пали сюда эти странные изображения? Ответ дают во
многих случаях сами их названия.
Возьмем, например . . . хоть фигуру Весов в созвездии
того же имени. Зачем попали сюда весы, когда очертания
заключающейся в них группы звезд но имеют с этим изме
рительным прибором ничего общего? Очепь просто. Дело
в том, что солнце, всегда движущееся между звездами . . .
приходит ежегодно в это место, когда па Земле бывает
осеннее равноденствие, т. е. день становится равеп ночи.
Теперь вы понимаете и смысл поставленной здесь фигуры.
Первый астроном, халдей или египтяпин, заметивший
такое совпадение, отметил на составленной им карте это
место неба фигурой весов, как символом равновесия дня и
ночи. Значит, изображение это есть простая надпись и
относится, очевидно, к тому отдаленному времени, когда
люди в своих записях любили заменять предметы их изо
бражениями. а идеи — их символами, как здесь идея рав
новесия дня и ночи представлена весами» 5.
Если отвлечься от частностей (например, таких,
как немедленное занесение устаповленпых созвездий на
карту: хотя астропомия — самая древняя из наук, между
первым и вторым процессом пролегли века, если пе тыся
челетия), то мысль Н. А. Морозова сводится к тому, что
свои названия созвездия получили по какич-лпбо ас
социациям с ежегодно повторяющимися земгшмп или не
бесными событиями. Это — разновидность ассоциации по
смежности, т. е. метонимии. Ас-Суфи же считал, что наз
вания созвездиям даны по сходству, т. е. что названия
эти — метафоры.
Спор о названиях созвездии сводится, таким образом,
к вопросу: метафора или метонимия. При этом учтем, что
Н. А. Морозов, отстаивая метонимический путь появления
названий, допускал, как мы видели, и возможность неко
торого количества метафор. Ас-Суфп же, высказавшись за
метафору, для отдельных созвездий, в частности зодиакаль
ных, ее отрицал.
Ответ па поставленный вопрос, естественно, могут дать
лишь сами созвездия. Если они получили свои названия
но сходству, то это сходство не может не быть замеченным.
Если же сходства нет, то остается метонимия.
Ни у Весов, ни у Овна (старое славянское слово овен
означает ‘баран оно имеет тот же корень, что и овца)
® Там же кп. 1. Небесные вехи земной истории человечества,
с. 21, 24.
29
сходства конфигурации звезд с соответствующими пред
метами, действительно, нет. В данном случае объяснения
Н, А* Морозова, по-видимому, истинны. Аналогичное объ
яснение Весов находим и в атласе К, Рейссига 1829 г,г
«Созвездие сие воставлено древними па небе для показания
равенства дней и ночей, тогда как солнце в тогдашние
времена в сем созвездии находилось».
Некоторые авторы, правда, пишут о созвездии Весов,
Что это символ равных прав — знаменитые весы Фемиды,
греческой богини правосудия в, Мифологические интер
претации созвездия Овна распространены еще больше:
с ним связывают знаменитое золотое руно, добытое аргонав
тами в Колхиде, Но мы уже видели цену мифологических
интерпретаций старых имен космических объектов.
Между тем в популярных астрономических работах
объяснения имен созвездий напоминают учебник античной
мифологии Почти для всех имен находят объяснение
в многочисленных мифах о Зевсе, Аполлоне или каких-
либо других древнегреческих богах и героях. Но в боль
шинстве случаев, а возможно, и во всех, мифологические
интерпретации названий созвездий являются вторичными,
привнесенными в уже существовавшие имена в античной
Греции, а подчас и в более поздние времена. По происхож
дению же своему имена созвездий, по-видимому, не имеют
ничего общего с античной мифологией, да и вообще с какой
бы то пи было религиозной системой.
Если рассматривать звездное небо как скопление мифо
логических персонажей, то вопрос о метафоре и метонимии
снимается: це было никаких ассоциаций пи по сходству,
ни по смежности. Но коль скоро мы признаем, что со
звездия «привнесены» в Грецию, так сказать, ужо в готовом
виде: п выделенными, ц названными, а древние греки
лишь нарядили их в мифологические одежды, то тогда
упомянутый вопрос вновь встает перед нами,
И ответ на него в общем таков: ас-Суфи был прав,
среди названий старых созвездий господствует метафора,
ассоциация до сходству, а метонимия занимает значитель
но более узкое, подчиненное место.
К, IViifTiir4, l -ijfi r.
т Мл
T ; i I ; i -te i h i . k M H
рт, i - i ' l i H r 4 lt c ' i. l u H L ' T h T ,
]l:i,'«H>iiiih i fnнт'н'-'iiiiin.
\1Г*'Лr.
Это — романтическая сказка. Но разве она может объ
яснить, почему американские индейцы тоже называли ото
созвездие Медведем? Индейское название записано ещо
в XVII в., оно явно самобытно п пе заимствовано у евро
пейцев. В ряде языков североамериканских индейцев
♦медвежье» имя созвездия сохранилось до сих пор.
М. Гладыпюва обоснованно предположила существование
независимого от Греции названия Мебседица либо Мед
ведь и у славян й.
Надо полагать, небесная Медведица существовала
задолго до возникновения мифа о Каллисто. Каллисто
была нимфой Аркадин и родила от Зевса сына Аркада.
Именно из-за созвучия слов Аркадия, Аркад (одио про
изведено от другого) и яржто;, означавшего в греческом
‘медведь5, бедная Каллисто стала медведицей, а недругом
животным. А коль скоро появилась мифическая медведи
ца, она ассоциировалась с Медведицей небесной: греки
очень любили размещать среди звезд персонажи своей
мифологии. Это, видимо, стало у них традиционной фор
мой эаиомипапня звездного неба.
Ныне общепринятые названия всех 88 созвездий —
латиисннс. II русские паучпые имена созвездий Волк,
Ворон, Дельфин — это просто переводы с латинского язы
ка. Однако сами древние римляне знали, как об этом уже
упоминалось, лишь 48 из ныне принятых созвездий. Только
эти 48 созвездпй и имеют древние имена.
История выделения «старых» созвездий и появлеиия
нх имен интересна и поучительна. Римляне взяли все
созвездия и их имена у древних греков. При этом имена
созвездпй были просто переведены с греческого языка па
латинский, а некоторые имена даже п не переводились. Од
нако и греки этих имен, по крайней мере большинства
из них, не придумали сами, а заимствовали вместе с астро
номический сведениями с Востока — от древних египтян,
финикийцев, из Асспро-Вавплонпи.
Ыожпо думать, что первоначально небо было разделено
на созвездия в Двуречье и прилегающих территориях,
включая Закавказье. Па это указывают не только исто
рические свидетельства, но п сами названия созвездий.
Среди названий старых созвездпй 25 взято от именований
животных, 14—от людей и 9—от неодушевленных предме
тов. Ьольшое количество «звериных имен» свидетельствует
34
Еще более существенное изменение претерпело им я
созвездия, известного ныне как Пегас. В античной мифо
логии крылатый конь Пегас (кстати, на древнейших изо
бражениях он был бескрылым) помог герою Персею воз
вратиться домой после победы над Медузой Горгоной.
Заметив внизу прикованную к скале прекрасную Андро
меду, дочь афиопского царя Цефея и Кассиопеи, оставлен
ную на растерзание морскому чудовищу — ужасному
Киту, Персей победил чудовище, освободил Андромеду
и взял ее себе в жены. Все персонажи этого мифа, в том чис
ле и Пегас, стали созвездиями.
Однако древние греки знали в общем-то не созвездие
Пегас, а созвездие т. е. Конь. Под этим именем упо
минают его и Арат (около 270 г. до н. э.), и Птолемей в
своем «Альмагесте», созданном около 150 г. н. з. Правда,
еще Эратосфен около 230 г. до н. а. назвал это созвездие
Пегасом, однако это мифологическое имя получило рас
пространение значительно позже. И соседнее созвездие
Малый Конь, также древнее, именем своим противопостав
ляется именно Коню (Большому Коню), а не Пегасу.
В Турции и сейчас называют созвездие Пегаса At yildizi
(at 'конь*, yildiz ‘звезда’).
Не исключено, что подобную вторичную перестройку
претерпели также имена созвездий Дракон и Центавр.
Во всяком случае первое из них было известно античным
астрономам как греч. ’'Opt?, лат. Anguis, Colnber, Serpens,
что все означает ‘змея’.
Какие названия людей перешли в древности на созвез
дия? Помимо имен Близнецы и Дева, являющихся био
логическими характеристиками человека, перед нами лю
ди труда, причем преимущественно труда, связанного сно
ва с животными. Среди созвездий находим охотника
(Стрелец), зверолова (Змееносец, у арабов — Закли
натель змей), скотоводов {Волопас, Возничий) и лишь од
ного земледельца (Водолей), да и то сомнительного. Древ
ние египтяне изображали созвездие Водолей в виде че
ловека с сосудом в руке. И здесь можно усмотреть указание
кониретно на поливное земледелие. Но, может быть, это—
просто символ дождя, небесной воды. Сосуд в фигуре соз
вездия подчас оказывался самым важным элементом!
у римлян Водолей мог обозначаться названием Amphora
‘амфора’, а в звездном каталоге Бируни (около 1030 г.)
он указан как Далв — ‘ведро’.
3S
В тех случаях, когда на созвездия были перенесены не
нарицательные, а собственные имена людей, созвездия
павывались исключительно именами царей и героев!
Персей, Цефей, Андромеда, Кассиопея, Геркулес, Орион,
В о ло сы Вероники. Имя последнего созвездия астрономы
изредка передают и в более правильном написании —
Волосы Вереиики, Вереника — так звали жену одного из
египетских фараонов, Птолемея Эвергета (III в. до н. э.).
Перед нами, таким образом, редчайший случай отраже*
ния в названии созвездия имени исторического лица.
Благодаря этому обстоятельству устанавливается и время
рождения названия. Волосы Вереники — единственное
старое созвездие, название которого имеет точную датиров
ку (III в. до н. э.).
По преданию, Вереника отрезала свои прекрасные во
лосы и поместила их в храме Венеры в благодарность бо
гине за военную победу, дарованную ее мужу s. А когда
волосы из храма пропали, жрецы (легенда упоминает
конкретно жреца-астронома Конона) заявили Веренике,
что Зевс взял их на небо. Таким образом, название со
звездия, как остроумно заметил Г. Рей, родилось из ле
генды о краже. И название это — отнюдь не самое старое.
Эратосфен, впервые упомянувший созвездие, связывал
его еще с Ариадной, хитроумной спасительницей героя
Тесен.
Все имепа созвездий, взятые от нарицательных назва
ний людей, также имеют свои мифологические расшифров
ки. И все эти расшифровки, несомненно, вторичны, что
видно хотя бы из того, что одно название может иметь по
нескольку разных мифологических интерпретаций. Н а
пример, Возничий оказывается то Миртилом, возницей
Эномая, то Автомедоном, возницей Ахилла, то сыном
Тесея BlnnoAumoMi погибшим па колеснице, то Эрех-
теем (или Эрихтоиием).
Самую устойчивую мифологическую расшифровку имеет
созвездие Близнецов. Название это издавна отождествля
ют с сыновьями Зевса Диоскурами — близнецами Поли
девком (римляне его именовали Поллуксом) и Кастором,
которые прославились многими подвигами и братской
любовью. Однако в созвездии Близнецов, как показал
Г. Рей, конфигурация звезд создает четкий рисунок
41
случаях Гевелий воспользовался названиями предметов.
Вводя свои названия, Гевелий фактически совсем не при
нимал во внимание принципа сходства. С этой точки зре
ния, все его наименования являются произвольными,
во каждое название имело, по крайней мере в глазах само
го Гевелия, какое-то обоснование.
Гевелию иногда приписывают авторство еще некото
рых названий созвездий, например Единорога, принад
лежавшее на самом деле Барчнусу. Однако гравюра
3687 г., изображающая Гевелия вместе со всеми введен
ными им созвездиями, не содержит иных, кроме указан
ных выше.
Совсем иначе подошел к наречению новых созвездий
Лакайль. Он дал систематическое описание южного неба,
как Гевелий сделал это для северного полушария. Его ка
талог «Южное звездное небо» вышел, тоже посмертно,
в 1763 г., хотя предварительные публикации появились
уже в 1752 г. Лакайлю также пришлось вводить новые
созвездия. Доныне сохранилось 14 предложенных им со
звездий вместе с их названиями.
И все же созвездия его во славу науки и искусства по
сиди названия конкретных предметов, приборов и инст
рументов: Телескоп, Октант, Циркуль, Наугольник (ра
нее Угломер и Линейка или Линейка и Наугольник), Часы
(ранее Часы е маятником или Часы с отвесом), Микроскоп,
Насос (первоначально Воздушный Насос), Печь (первона
чально Химическая Печь и даже Химический Снаряд]
речь идет о приборе в химической лаборатории), Сеть
или Сетка (рацее Ромбоидальная Сеть; поблизости нахо
дится созвездие Золотой Рыбы), Резец, а также Столовая
Гора (в честь пункта па мысе Доброй Надежды, где Ла-
кайль производил свои наблюдения).
Лакайль ввел два названия созвездий, которые теперь
именуются Живописец и Скульптор. Однако это поздней
шая трансформация названий. Лакайль и здесь не отсту
пил от своего принципа наименования, дав втим созвезди
ям названия Живописный Станок и Ваятелъный Прибор,
как опи переданы в 1829 г. К. Рейссигом, или Мольберт
Живописца и Мастерская Ваятеля, как их в 1849 г. обоз
начил М. Хотипекии. Позже, в практическом употребле
нии, эти названия, подобно целому ряду других, сократи
лись, стали однословными.
Принципа сходства Лакайль, как и Гевелий, не при
держивался, поэтому о сходстве можно говорить лишь
42
в названии созвездия Циркуль, Названия приборов и
предметов из разных отраслей науки и искусства Лакайль
брал произвольно, лишь заботясь о том, чтобы но возмож-
ности были охвачены разные науки и разные виды ис
кусства.
Известное еще древним знатокам небесных светил ог
ромное южное созвездие Корабль, или Корабль Арго,
было разделено на четыре созвездия. Эти созвездия Ла
кайль назвал! Киль, Корма, Паруса и Компас. Но права
вполне самостоятельного созвездия ученый дал л и ть
Компасу. Созвездия же Киль, Корма и Паруса остались
в созвездии Корабль Арго. Поэтому в литературе XIX в.
фигурирует два созвездия — Компас (новое) и Корабль
Арго (старое). Окончательный раздел последнего на три
созвездия был соворшеп только в 1922 г. на I конгрессе
Международного астрономического союза.
Лакайль — последняя значительная фигура в исто
рии номинации новых созвездий. До 1922 г., как мы зна
ем, новых созвездий было больше. Среди упраздненных
созвездий Д уб Карла. Его установил в 1678 г. Галлей,
дабы увековечить «чудесное спасение английского короля
Карла II от солдат Кромвеля в дупле дуба®, но Галлеевой
Мухе повезло больше, чем этому названию. Через десять
лот немецкий астроном Готфрид Кирх выделил созвездие
также с «августейшим® названием — Бранденбургский
Скипетр.
Особенно много новых созвездий появилось в конце
X VIII в. Австрийский астроном Максимилиан Гелль
в 1781 г. посвятил английскому королю Георгу II созвез
дие Арфа Георга, а другое — Гершелев Телескоп (или Гер-
шелева Труба) — знаменитому Вильяму Гершелю, созда
телю лучших для своего времени телескопов. Польский
астроном Почобут ввел в 1777 г. созвездне Вол Понятов-
скоео, которым хотел увековечить имя польского короля
Станислава Понятовского. Список «королевских» созвез
дий пополнил в 1790 г. немецкий астроном Иоганн Боде,
попытавшись прославить прусского кайзера Фридриха 11
созвездием Регалии Фридриха. Латинское название этого
исчезнувшего созвездия Frederic! Honores по-русски пе
редавали еще сочетаниями Фридрихова Слава и Фридри
хова Честь. Впрочем, Боде, действуя в духе Лакайля, от
дал должное и технике: он выделил также созвездия Ти
пографский Станок и Электрическая Машина.
Гораздо скромнее именовались созвездия, предложен
ий
ные французскими астрономами. Пьер Лемопье последо
вал старой традиции, называя созвездия различными ви
дами животных. В 1776 г. он ввел созвездия Лось (ученый,
вероятно, не знал, что многие народы именуют так Боль
шую Медведицу) и Птица Пустынник. Лаланд отдал
предпочтение технике. Он — автор новых созвездий! Воз
душный Шар и Квадрант. Под конец своей научной дея
тельности этот знаменитый астроном, впрочем, ввел еще
и созвездие Кошка, обосновав это название довольно ост
роумно, но и весьма субъективно; «Я очень люблю кошек
и позволяю этому рисунку царапаться на карте». Жозефу
Лаланду принадлежит еще одно «отмененное» созвездие.
Б 1775 г. он ввел созвездие Хранитель Урожая, или, ина
че, Мессье. Французский астроном Шарль Мессье (1730—
1817), известный нам как составитель каталога туманнос
тей, был прежде всего знаменит как «охотник за комета
ми». Он и каталог свой составил для того, чтобы туман
ности не мешали ему «довить» кометы. Латинское назва
ние созвездия Custos Messium (К. Рейссиг передал его
словами Жатвенный Страж) перекликалось с фамилией
астронома. Это была игра слов. Созвездие посвящалось
Мессье, и Лаланд высказал в этом имени пожелание
своему другу собрать хороший урожай комет.
Разумеется, отмена этих созвездий (всего в 1922 г.
отказались от 27 созвездий) объяснялась, прежде всего,
отсутствием надобности в них. Но в некоторых случаях
сыграли свою роль и неудачные имена.
К чести астрономов надо сказать, что они отвергли
и многочисленные попытки переименовать созвездия.
Вот как повествует об этом статья «О неподвижных звез
дах», опубликованная в Месяцеслове на 1734 г.: «Неко
торые уже давно хотели помянутые образы (созвездия.—
Ю. К.) и их имена переменить, из которых первый был,
в осьмом веке, аглинский священник Беда, который две
надцати небесным знакам (зодиакальным созвездиям.—
Ю. К .) имена из библии дал. По его примеру назван неко
торый аугсбургский ученый, Юлий Шиллер, в 1627 году
и все прочие звезды библейскими именами, употребив
вместо Овна имя Апостола Петра, вместо Лиры Ясли
Христовы н др. Эргард Вейгелий, енский (т. е. пенский.—
Ю- К.) профессор, разделил звездным образам гербы вы
соких европейских государей; например, Великого Мед
ведя переменил он на Дацкого Слона... Но разумные
астрономы такими предприятиями всегда недовольны
44
были, а особливо Коперник, Тихон, Рикцион (т. е. Тихо
Браге и Риччоли.— #ХЛ\)и др.»11. Упомянутый здесь Эр хард
Вейгель жил в XVII в. Но и значительно позже, уже в на
чале XIX в., льстивые и своекорыстные люди хотели пе
реименовать Орион в созвездие Наполеона. Ученые, и
прежде всего французские, не разрешили этого сделать.
Научная система наименований созвездий — далеко
не единственная. Как известно, есть и множество народ
ных названий. Выделение примечательных небесных фи
гур диктовалось практическими потребностями: ночью
они помогали ориентироваться в пространстве и опреде
лять время. Для удовлетворения этих потребностей не
нужно было делить на созвездия все небо, как это сделали
астрономы. Достаточно было знать наиболее яркие, за
метные, легче всего находимые группы звезд в разных
частях неба. Народная астрономия во всех странах се
верного полушария выделяет прежде всего Большую
Медведицу (ее Ковш) и Орион (или его Пояс). К ним обыч
но присоединяется Малая Медведица и некоторые (в
разных странах разные) другие созвездия.
Русский народ знал еще созвездия Лебедь, Кассиопея,
Волопас, Дельфин, Дракон, Пегас, Орел, Близнецы, Рак,
Волосы В ере ник и. Впрочем, эти данные неполные и не
совсем достоверные. Русская народная астрономия изу
чена в общем-то плохо. Тщательно исследованная эстон
ская народная астрономия оперировала, как оказалось,
всеми теми созвездиями, что и русская (кроме Рака), а
также созвездиями Лира, Персей Северная Корона,
Возничий, Водолей, Гидра, Телец, Рыбы 11.
Чукчи выделили и созвездие Льва, только у них это
уже не Лев, а Женщина. Названия созвездий в народной
астрономии мало зависят или вообще не зависят от научной
традиции. Они отражали быт, социальный уклад, мировос
приятие народа. В . А. Никонов в этой связи заметил; «Охот
ничьи племена дали созвездию название Стрелец, ското
водческие — заселили небо табунами коней. На небо
перенесены сани, коромысло, даже старый лапоть»13.
Глава IV
А€Т£РИЗМЫ
S1
именно на преувеличениях. А слово 'ж а р 1 для небесных
огней-звезд оказалось очень подходящим. Все название
приобрело особую поэтичность, хорошо подмеченную
К. Паустовским: «Очень благозвучно и слово „Стожары11...
Это слово, по созвучию, вызывает представление о хо
лодном небесном пожаре (Плеяды и впрямь очень яркие,
особенно осенью, когда очи полыхают в темпом небе,
действительно, как серебряный пожар)» *.
Среди русских названий Плеяд встречается имя Гнез
до, иногда с уточнениями: Птичье Гнездо, Утиное Гнез
до, Утичье Гнездо. Кучка звезд сравнивается здесь с
птичьими яйцами в гнезде. Есть в этой группе названий
Плеяд и такие: рус. Курица с Цыплятами, укр. Квочка
3 Курятами. В таком осмыслении курица — самая яркая
звезда Плеяд — Альциона.
Но длинные названия обычно упрощаются. Поэтому
название типа Курица с Цыплятами могло распасться
на свои составные части. Так родились новые народные
именования Плеяд — рус. Цыпленок, укр. Кбочка, Курка,
Курашка, Молдавское название Плеяд Гэинушэ, фр. La
Poussinniere и др. также имеют значение ‘курица1.
Хотя сам со себе этот образ с Плеядами не вяжется
и его следует признать вторичным (в процессе историче
ского развития от названия осталась только часть его),
он был особенно популярен. В старой статье «О неподвиж
ных звездах» (1734 г.) о Плеядах сказано так: «Седмь
меньших (звезд.— Ю. К.) в одной кучке н Тельце вместе
стоящие называются Седмь звезд иль Курица щастия».
Названия со значением ‘курица1 или, чаще, — зто
особенно важно подчеркнуть — ‘курица с цыплятами1
широко распространены, по материалам М. Гладышовой,
в Европе, Азии и Африке. Но в осмыслении Плеяд сво
бодно появляются и другие птицы и прочие существа,
в зависимости от особенностей местной фауны и хозяйст
венных интересов людей. Это могли быть ласточки, го
луби, воробьи, попугаи; овцы, козлята, псы, лисы; пче
лы, муравьи.
Прочие осмысления Плеяд — ‘решето1 или ‘сито1
(славяне, финно-угры, тюрки), ‘множество1 (Древний
Египет, арабы, тюрки), ‘семь звезд1, ‘семь сестер1 (гер
манцы, финно-угры, хакасы), ‘шесть звезд1 (Африка,
62
острова Кука), ‘глаза1 (Океания, Новая Зеландия), 'л а
п о й 1 (славяне, финио-угры). В. А. Никонов сообщает
об именах Плеяд со смыслом ‘гроздь1 и 'коровье сердце1.
Из этих разнородных осмыслений одним аз самых
популярных является понимание Плеяд как группы
женщин. По данным М. Гладышовой, опо известно едва
ли не всему миру. У славян это название выступает
преимущественно в форме Бабы. Его знали уже в Древней
Руси.
Связи всех этих названий-образов с именуемой груп
пой звезд подчас сложны или вообще тумаипы. Например
имя Сито объясняется, по мысли известного польского
ученого К. Мошинского, представлением, что звезды
это «отверстия, сквозь которые видна небесная ясность».
С таким понимали ем перекликается и старое тюркское
имя Плеяд Дыра (Ylkap), представленное уже в XI в.
у Махмуда Кашгарского.
Но отмеченные связи — исторический факт. Все наз
вания Плеяд порождены жизнью, бытом, хозяйственной
деятельностью людей, порождены стремлением понять,
чтб же представляет собой эта группа звезд.
В созвездии Тельца есть еще одно, мепее заметное
звездное скопление, именуемое Гиадами. Это — греческое
название, греч. Табес значит 'дождливые1. С появлением
Гиад на ночном небе Греции начинается дождливый се
зон. Этим фактом и порождено было название — идеаль
ный пример метонимии, ассоциации по смежности. Не
бесное явление совпало во времени с земным и потому по
лучило наименование по этому земному явлению.
Гиады тоже имеют надлежащее мифологическое объяс
нение. Есть миф о семи нимфах дождя Гирцах, дочерях
Атланта и сестрах Плеяд, которые так сильно горевали
о своем брате, опрометчивом охотнике, попавшем в ла
пы льву, что Зевс забрал их к себе па небо, превратив в
ввезды. Но прозрачный смысл названия Гиады хорошо
доказывает вторичность этого мифа. В который раз мы
убеждаемся, что мифология в общем-то не порождала
й старину звездных названий, а сама порождалась этими
названиями.
Существует несколько других названий Гиад. В зна
менитых Альфонсовых таблицах, завершенных в 1248 г.
в Испании, они именуются Лампадами. Эстонское народ
ной название Гиад Вана Сызл 'старое сито1 связывает их
о Плеядами — ‘новым ситом1 (Уус Сызл). Обе звездные
53
группы осмыслены как сито, но Гиады менее заметны,
поэтому они оказались старым ситом, уже стершимся
от долгого употребления. Иной хозяйственный предмет
послужил для украинского названия Гиад Четга (че~
тга 'часть плуга, его рукоятка1).
Звездное скопление Ясли в созвездии Рака вообще
известно лишь астрономам и народных названий не имеет.
Древние астрономы считали это скопление одной звездой,
правда туманной. С зэоздном каталога вэлиного поэта
и наблюдательного астронома, таджикского ученого Омара
Хайяма (около 1040—1123) эта «звезда» именуется как
Средняя Туманная на Груди {рака). Лишь Галилей с по
мощью телескопа установил, что это — группа звезд.
Ее название Ясли идет от греков. В русском языке
название Ясли появилось в результате последовательного
перевода греч. Фа'.ч^с, лат. Praesepe, араб. Малаф, что
означает ‘кормушка’. Объясняется оно тем, что около
Яслей находятся две звезды, у и 6 Рака, называемые
Два Осла или просто Ослы, Ослята (греч. vOvot, лат.
Asini, араб. Ахмаран). Ослы ели из кормушки — яслей.
Такое осмысление всей этой звездной группы и породило
как название Ясли, так и название Два Осла. Последнее,
таким образом, тоже принадлежит астеризму. Впрочем,
в этом астеризме, состоящем из двух звезд, иногда разли
чают, как это сделал в своем атласе К. Рейссиг, Северного
Осла (у) и Южного Осла (8). Н. А. Морозов эти две звезды
называл Ослом и Ослицей. Добавим, что у арабов, кроме
заимствованного названия Ясли, было и свое имя данного
звездного скопления — Мадап 'рудник1.
Остальные звездные скопления, о которых и извест-
по-то стало, что они — скопления, лишь г осле открытия
телескопа, редко имеют собственные названия. Рассеян
ное двойное звездное скопление h и уч Персея арабы име
новали Мисам 'запястье1 или, полнее, Мисам ас-Сурайа
'запястье Плеяд’.
Существует еще ряд названий, относящихся не к ско
плениям, а к нескольким отдельным соседним звездам.
Две самые яркие звезды Малой Медведицы — Полярная
I Кохаб (а и fi) иногда нменуготся Стража, или Стражи.
I азваиио это осповано па расположении звезд относитель-
>о Большой Медведицы: они ее как бы сторожат. Две
звезды в созвездии Треугольник (тоже я и р) арабы
назвали А нисан 'два друга1. Собственно говоря, Орионов
Пояс — тоже астеризм. Но будучи лишь частью созаез.
64
дня Орион, он воспринимался многими народами как
отдельное, самостоятельное созвездие.
В народной астрономической системе астеризмов всегда
было мало, а астрономам при нынешнем координатном
методе указания участков неба они стали пенужпы.
Поэтому названия астеризмов стали отмирающей группой
астронимов. Мпогне из них основательно забылись,
а остальные тоже постепенно выходят из употребления.
Исключение составляют Гиады, Ясли и, конечно ж е,—
Плеяды. Под этим или другими названиями самое яркое
звездное скопление земного небосклона хорошо известно
огромному множеству людей.
Глава V
ЗВЕЗДЫ
99
так же мифологический смысл имени астеризма Плеяды
обусловил, как мы уже это знаем, названия входящих
в него звезд.
4. Первые три группы рассмотренных нами звездных
имен так или иначе указывают на часть, на компонент
целого, которым является название созвездия. Во всех
этих случаях звезда осмысляется как элемент, «кусочек»
созвездия. Но иногда получалось и так, что названия
звезд указывали не на часть созвездия, а на все созвез
дие в целом. Если в созвездии Скорпиона есть звезда
Акраб, что по-арабски значит тоже ‘скорпион’, то полу
чается Скорпиоп в Скорпионе. Но эта бессмыслица ока
зывается несущественной, потому что звезда-то называет
ся по-арабски!
Наличие таких назвапий звезд объясняется преиму
щественно тем, что сокращение многословных арабских
описательных названий происходило стихийно и тради
ция употребления оказалась сильнее логики. Однако за
метим, что подобные названия не следует объяснять без
различием астрономов к их смыслу. Как правило, это
имена ярчайших звезд созвездия, т. е. тех звезд, которые
признавались как бы главными представителями созвез
дия.
Поэтому и получили свои имепа звезды а в созвездиях
Дракой (Тубан ‘дракон’), Заяц (Арнеб ‘заяц’), Стрелец
(Альрами ‘стрелец’). Возможно, это относится и к а
Большой Медведицы, которая называется Дубге, что
по-арабски значит ‘медведь’, Менее оправданы названия
Алеораб ‘ворон’ в созвездии Ворон, Этпамин ‘дракон’
в созвездии Дракон, Алъбирео ‘птица’ в созвездии Лебедь
(Птолемей называл это созвездие просто Птицей), име
нующие не главные звезды своих созвездий.
Сами восточные астрономы таких названий звезд не
употребляли, поскольку они обозначали этими словами
соответствующие созвездия. Например, звезда Арнеб
у Бирупи именуется обычным описательным способом
Середина Туловища, а звезда Алърами — Колет Девой
Передней Ноги, Названия этого типа были взяты из более
длшшых арабских именований уже в Европе.
А вот главпые звезды Орла и Лиры арабы называли,
как и эти созвездия, Летящий Орел и Падающий Орел —
ан-Наср ат-Таир и ан-Иаер ал-Ваки. У того же Бируни,
например, эти две звезды именуются Между Плечами,
т. е. Летящий Орел, и Самая Яркая, т, е, Падающий
54
Созвездие Геркулеса — «Геркул с кожото двовою» i— на карте
И, Ф„ Когшсвского, 1699 г.
Глава VI
ПЛАНЕТЫ
82
И оно тоже не закрепилось. Повторилась история
с Ураном. Победило мифологическое название, тем более,
что оно раньше уже предлагалось как имя Урана. Назва
ние Нептун выдвинул сам Леверье. Оп написал об этом
названии новой планеты немецкому астро пому Иоганну Гел
ле {непосредственно ее открывшему в участке неба, ко
торый вычислил Леверье) уже 25 сентября 1846 г., через
два дня после открытия.
С точки зрения мифологической субординации назва
ние Нептун было оптимальным. Генеалогическая линия
Юпитер—Сатурн—Уран в данном случае не могла быть
продолжена, так как у Урана никакого отца вообще не
было. Поэтому было вполне логичным вернуться к братьям
Зевса-Юпитера. И римский бог морей Нептун занял свое
место в Солнечной системе.
Представление об этом боге сформировалось в значи
тельной степени иод влиянием греческого морского бога
Посейдона. Но поскольку ио традиции именовать нлапеты
нужно было по-латыно, на небе оказался именно Неп
т ун., а не Посейдон. Наречение планеты именом бога ме
рой оказалось удачным: планета имеет зеленомолубой
цвет — пнет морской волны.
Последнюю, девятую гглапоту открыл 18 февраля 1930 г.
американский астроном Клайд Томбо. Но открыл оп ее
по расчетам Персиваля Ловелла. Известпый американ
ский астроном Ловелл (1855 —1916) последние годы своей
жизни полностью посвятил поискам девятой планеты.
Он называл эту еще пооткрытую планету Яке («Я опечален
тем, что об Икс ничего не сообщалось»), или Транснепту-
новая планета.
Таким образом, имя Ловелла было тесно связано с от
крытием планеты, хотя он умер задолго до этого события.
Не случайно астрономы основанной Ловеллом обсервато
рии почти иа месяц задержали сообщение о новой планете,
подождав до 13 марта 1930 г. — до дня 75-летия со дня
рождения Ловелла.
Этим объясняется, что среди названий, предлагав
шихся для новой планеты, фигурировало и наименование
Ловелл. Но оно не было принято. Однако имя ученого
в названии планеты все-такн осталось, хотя и в зашифро
ванном виде. Ведь утвердившееся название Плутон
начинается с инициалов Персиваля Ловеллаг П. Л.
Имея инициалы ученого, как заданное условие, ав
торы названия обследовали античную мифологию, тради-
83
диошшй источник астрономических названий, в поисках
бога, имя которого начиналось на П л-4. Кстати, предло
жила для новой планеты название, которое было при
знано самым удачпым, 11-лстняя девочка 5. Условное обо
значение планеты Плутон также составлено из инициалов
ученого: р
Вместе с тем с чисто мифологической точки арепил на
звание Плутон оказалось оптимальным, так как грече
ский бог подземного царства Плутон был братом Посейдона
(Нептуна) и Зевса (Юпитера), именами которых уже были
названы планеты. В римской мифологической системе этот
бог соответствия не имел, поэтому обращение к греческому
(а ее латинскому) имени воспринималось как вполне за
конное. Удачным название Плутон оказалось и факти
чески: отдаленное и темное подземное царство можно
сопоставить с самой удаленной из планет, на которой
тоже царит вечпая почь.
Не исключено, что существует и десятая, еще более
далекая планета. XXI в. можег Открыть свою планету,
как открыли их X V III, X IX и XX вв. Пока что она су
ществует лишь в научно-фантастических ромапах — пре
имущественно с условным названием Тратплутлт.
Впрочем, астроном Дж. Бреди даже вычислил ее пред
положительную массу и орбиту. Одой ученые эти пред
положения принимают и ищут десятую планету, другие —
их отрицают.
Можно полагать, что названио у ноо будет вообще не
мифологическим. Ведь планеты названы именами Зевсо-
вых братьев, остались только сестры, но их имена вряд
ли окажутся приемлемыми. Разве подходит для еверхот-
даленпой планеты, скажем, имя богини земледелия Де
метры (в Риме ее называли Церерой)? Зато тенденция
как-то отразить имя ученого, утвердившаяся в назва
нии Плутона, сохранится, вероятно, и в гипотетическом
наименовании гипотетической трансплутоцовой планеты.
84
Глава VH
СПУТНИКИ ПЛАНЕТ
86
риус просто следовал её, именуя новый класс небесных
тел. Но вместо римской мифологии он обратился к греке-
ской. Этот шаг был неизбежным, поскольку собственно
римские мифы были весьма скупым источником имен. К то
му же греческая культура и римская создали единый ми
фологический сплав — античную мифологию, уже неде
лимую по своей Этнической принадлежности.
Удача же Мариуса заключалась в том, что он выбрал
имена таких мифологических псрсопажей, которые были,
во-первых, тесно связаны с Зевсом-Юпитером и, во-вторых,
по своему мифологическому рапгу располагались ниже
этого бога. Подобный выбор хорошо отражал реальные
соотношения планеты п ее спутников.
Он и определил правила наименования спутников пла
нет. Новооткрытые спутники получали имена из грече
ской мифологии, причем это были имена существ, свя
занных {преимущественно родственными отношениями)
с божоством, имя которого имела соответствующая пла
нета.
Таким образом, сложилась ситуация, которую нельзя
не признать парадоксальной. Древнейшие названия кос
мических объектов, как мы это уже не раз могли заметить,
стали мифологическими либо получили мифологическую
окраску лишь в процессе своего исторического развития.
Изначально она были вовсе не мифологическими. На
звания же позднейшие, вводимые уже после открытия те
лескопа, были, как правило, мифологическими изначаль
но, специально брались из справочников по мифологии.
Парадокс этот объясняется сложившейся традицией и
общим преклонением перед античным миром, характери
зовавшим европейскую культуру со времен Возрождения.
Правила, установленные Мариусом, впервые были реа
лизованы в 1655 г., когда голландский ученый Христиан
Гюйгенс {1629—1695) открыл спутник Сатурна. Он на
звал его Титаном, Общим словом титаны в греческой ми
фологии именовалась целая группа божеств старшего
поколения, детей Урана и Геи — неба и земли. Титаны
были братьями и сестрами Крона (г. е. Сатурна), который
тоже являлся титаном, И если бы Гюйгенс предполагал,
что у Сатурна есть и другие спутник», он выбрал бы, ве
роятно, более конкретное имя.
Но через полтора десятка лет, в 1671 г., директор Па
рижской обсерватории, итальянский астроном, приняв
ший в 1673 г. французское подданство, Джан-Домени
87
ко Кассини (1625—1712) нашел еще один спутник Сатур
на. И так как общее имя Титан в системе Сатурна ужо
было, в ход пошли имена конкретных титанов. Спутник
получил название Я пет, по имепи отца Прометея и Атласа.
Кассини продолжил свои открытия, и через некоторое
время стали известными спттпики Сатурна Рея (это жена
Kporm-Сатурна), Тефия (божество моря) и Диона (мать
А ф родиты , дочери Зевса). Все эти их названия — имена
титаиид, взятые из древнегреческих мифов.
Следующие два спутника Сатурна обнаружил в
1789 г. Вильям Гершсль. Зпаменитый астроном избрал
для этих спутников имена гигаптов, а це титанов, Он
назвал их Энцеладом н Мимасом. Легенда сообщает, что
в битве гигантов с олимпийскими богами Мимас был
убит Ареем, а Эпцелад при да влей островом Сицилией.
Мифологические гиганты тоже были детьми Урана
и Геи, т. е. тоже братьями Кропа-Сатурпа. Но это было
уже совсем другого рода родство, и потому в названиях
следующих спутпиков Сатурна астрономы вновь возвра
тились к титанам,
А открыто было в XIX в. два таких спутника. И на
звания их — Гиперион (титан, божество неба) и Феба
(дочь титанов, божество света) — продуманы особенно
тонко. Ведь речь шла не цросто о титанах (что продол
жало прерванную В. Гершелем традицию в именовании
спутников Сатурна), но о божествах неба и света, что как
раз и соответствует па званиям небесных светил, пусть
даже видимых только в самые мощные телескопы.
Этот последний мотив продолжен в названии десятого
снутпика Сатурна, открытого совсем недавно, в 1966 г,
Спутник этот, вопреки обычаям, получил не греческое,
а римское название Янус. При этом мифологический Янус
с Сатурном никак це связан. Однако, хотя Янус выполнял
много разных функций- первоначально он был божеством
света и солнца, чго и ставит его в один ряд с Гипериопом
и Фебой.
Как видим, все названия десяти спутников Сатурна
являются традиционными — в том смысле, что все они
взяты из античной мифологии и что все последующие на
звания каким-то образом опираются на предшествующие.
Но само содержание традиционности со временем претер
певало изменения. Нечто подобпое можно наблюдать и сре
ди названий спутников других планет.
Планету Марс сопровождают два спутника, открытые
88
6 1877 г. американским астрономом Эсафом Холлом
{1829—1907). Спутники эти получили имена Фобос и Дей
мос, что в переводе с древнегреческого означает ‘страх*
и ‘ужас*. Опи сыновья бога Арея (т. е. Марса!) и Афроди
ты, сопровождавшие своего воинственного отца в походах
и на полях битв. Иначе говоря, эти пугающие названия
спутников Марса избраны не из-за их грозности, а по
признаку родства.
Планета Нептун имеет тоже двух спутников, и их на
звания связаны с мифологическим Нептуном не менее тесно.
Первый из этих спутников, открытый в 1846 г,, всего через
18 дней после открытия самого Нептуна, англичанином
Вильямом Ласселем (1799—1880), получил название Три
тон. ^Тритон — морское божество и, самое Главное, сын
Посейдона (Нептупа), как Фобос и Деймос являлись сы
новьями Арея.
Второй спутник Нептуна был найден лишь через сто
с лишним лет, в 1949 г., американским астрономом Дже
рардом Койпером, Его назвали Нереидой. Мифологиче
ские нереиды (дочерей морского бога Не рея было много —
разные источники насчитывают от 34 до 100) происходили
не из семейства Посейдона, Однако Это были морские
нимфы, т. е. они принадлежали к парафин верховного
бога моря Посейдона. Да к тому же и женой Посейдона
была одна из нереид — Амфитрита, Таким образом, ми
фологическая связь цмсп планеты и ее спутника выдержа
ла и здесь.
Уместно добавить, что с точки зрения такой связи це
лесообразнее было бы назвать спутниц не Нереидой, а Ам
фитритой. Во всяком случае использованным оказалось
не собственное, а нарицательное мифологическое имя, как
это произошло рацее со спутником Сатурна Титаном.
И если бы у Нептуна нашлись новые сцчтиикн, то д,ид их
именования самым удобным п;тем стало бы обращение
к собственным именам нереид, как после Титана Касспни
называл вновь открытые спутники Сатурна именами ти
танов,
В таком же мифологическом духе народе и спутник
Плутона Харон, открытый совсем недавно. 22 нюня 1978 г,,
американским астрономом Дж. Кристи, Согласно верова
ниям древних греков Хароц занимался перевозкой душ
умерших через реки подземного царства Плутона. II кста
ти, как в пазвапии планеты Плутон оказалось за цифро
ванным имя Персиваля Ловелла, так в астрониме Ха ром
89
тоже скрыто указание на человека: выбирая название,
Кристи учел его созвучие с именем своей жены Харлены.
Совсем иначе сформировались имена пяти спутников
Урана. Мифологическая традиция здесь была нарушена.
Ведь эта традиция требовала использовать имена ближай
ших родственников божественного патрона соответствую
щей планеты. А имена детей Урана — титанов и гиган
тов — стали названиями спутников Сатурна. Жена Урана
Гея, т. е. Земля {древнегреч. r*j ‘земля1), тоже имела
уже свою астрономическую функцию 2.
Итак, когда В. Гершель открыл в 1787 г. два первых
спутника Урапа, в мифологии просто не хватило для них
названий, А. Гершель к тому же и не был особым поклон
ником {и, добавим, знатоком) мифологии. И он обратился
вместо мифологии к Шекспиру, остановившись на назва
ниях Оберон и Титапия.
Оба этих названия в конечном итоге тоже мифологиче
ские, по це из греческой мифологии. Оберон, или Альбе-
рон, встречается в нескольких средневековых рыцарских
романах, а Титаншт — у римского доага Овидия. У Шек
спира в комедии «Сон в летнюю ночь» царь эльфов назван
Обероном, а его жена — Титанией. Гершель положил на
чало новой, шекспировской, традиции, которая прояви
лась в именовании спутников Урана, открытых позже.
А нашел следующую пару спутников Урана в 1851 г.
В. Лассель. Он назвал их Ариэль и Умбриэлъ. Первое из
этих названий,— несомненно, шекспировское: оно взято
ив пьесы Шекспира «Буря», среди персонажей которой
есть дух воздуха Ариэль. Но Умбриэля у Шекспира нет.
Это имя образовано по аналогии с первым от латинского
слова umbra, означающего ‘тень, темнота1 и ‘постоянный
спутник (как тень)1. Наименование оказалось удачным:
Умбриаль ведь является спутником планеты Уран, следуя
за ним, как тень.
Надо добавить, что для Шекспира источником имени
духа Ариэля явилась каббала — особое религиозно-ми
стическое учопие, опирающееся на толкование Библии.
Каббалистические обозначения различных духов имеют
окончание на -нала, что явилось образцом и для Ариэля,
и для Умбриэля. И кстати, все эти духи несли у астрологов
90
свои функции, что, может, и побудило Ласселя использо
вать подобные названия — разумеется, уже без всякой
мистики — как имена космических тел.
Таким образом, имя пятого спутника Урана, открытого
в 1948 г. Койпером {он же через год нашел спутник Неп
туна Нереиду), было заранее довольно жестко детермини
ровано. Действия В. Гершеля предопределили, что это
имя должно быть шекспировским, а выбор Ласселя уточ
нил, что предпочтение следует отдать «Буре». Осталось
лишь найти подходящий персонаж. Выбор пал на М up ви
ду, дочь Просперо, отшельпика-островитянина, который
был когда-то герцогом миланским. Не последнюю роль
в этом выборе сыграла звучность, особая звонкость имени
Миранда.
Свои ^особенности есть и в именовании спутников Юпи
тера. Но дело здесь обстоит вовсе не так, как со спутника
ми Урана. Если для последних попросту пе нашлось под
ходящей мифологической родни, то у Юпитера-Зевса род
ственников и знакомых (а особенно подруг) достаточно.
И тем пе мепее, хотя именно названия первых четырех
спутников Юпитера положили начало мифологической
традиции, регламентировавшей подбор имен для небес
ных тел этого класса, в именовании спутников Юпитера
данная традиция, к сожалению, надолго оборвалась.
Впрочем, это замечание не относится к пятому спутни
ку Юпитера, найденному в 1892 г. американским астро
номом Барнардом. Барнард пе дал ему никакого названия,
а предложенное французским астрономом и популяриза
тором астрономии К. Фламмариопом имя Лмалътел пс было
утверждепо. Поэтому спутник долгое время обозначался
только римской цифрой V, т- е, своим порядковым номе
ром {пятый спутник). Но постепенно красивое имя Алаяъ-
тея проникло в астрономическую литературу и ныне
является общепринятым названием пятого снутпика Юпи
тера.
Мифологическая Амальтоя была кормилицей Зевса.
Именно Амальтее принадлежал вошедший в поговорку
рог изобилия, именно ее Зевс сделал, согласно поздней
легенде, звездой Капеллой (т. е. Козочкой) в созвездии
Возничего. Таким образом, это название традиции не
нарушило. В кругу взятых из мифологии и мифологически
обоснованных названий спутников планет оно выглядит
вполне уместным.
Но спутники Юпитера, открытые позднее, долгое время
91
оставались безымянными. До 1374 г. было известно 12 спут
ников Юпитера. Астрономы Ч, Перрэн, Ф. Ж. Меллот и
С. Б . Ннкольсон, увеличившие число открытых спутни
ков с 5 до 12, ие воспользовались своим правом первоот
крывателей и не дали своим находкам имен. В астрономи
ческой литературе эти спутники обозначались римскими
цифрами: VI, V ll, V III, IX, X, X l, X II.
Это. конечно, неудобно, тем более, что все прочие
спутники плапет имеют имена. Возрастание интереса
к спутникам планет не могло не привести к попыткам
как-то поименовать всю свиту Юпитера. Для безымян
ных его спутников было предложено несколько типов па-
эваний. Уместно рассмотреть их, хотя опи и пе получили
прав гражданства: мы увидим, как нелегко рождаются
астропомпческие названия.
В 1962 г. советский любитель астрономии Э. Н. Несте-
рович предложил для VI спутника Юпитера имя Атлас,
для VII — Геракл, VIII — Прозерпина, IX — Цербер,
X — Прометей, XI — Дедал к X II — Гефест 3. В англо
язычной астрономической литературе последнего вре
мени применялись другие имена: VI — Гестия, VII —
Гера, \ III — Посейдон, IX — Аид, X — Деметра, XI —
Пан, X II — Адрастея V
Обе эти группы наименований опираются на античную
мифологию и в этом смысле следуют традициям. Но все-та
ки надо признать их неудачными. Дело в том, что боль
шинство названий первого списка мифологически с Юпите
ром (с богом Юпитером, у греков — Зевсом) пикак не свя
зано, Названия же второго списка связаны с Зевсом не
так, как велит традиция: в список вошли преимущественно
братья и сестры этого бога, т. е. равноправные божества,
тогда как для спутников нужны мифологические персо
нажи рангом нпжо «покровителям соответствующей пла-
ч неты. Таким образом, в обоих списках основной смысл
мифологической традиции именования спутников планет
оказался нарушенным. Сохранена мифологическая форма,
но астрономическое содержание {перавпоправная связь
93
Пан был сыном Зевса, но обычно его отцом считается бог
Гермес.
И лишь одна Адрастея из всего англоязычного списка
названий для спутников Юпитера отвечает всем требова
ниям, предъявляемым к таким названиям. Здесь есть чет
кая мифологическая связь, и связь именно подчиненная,
связь неравноправных мифологических единиц. Адра
стея, — ото имя нимфы, которая вместе со своей подругой
Идой тайно вскормила на Крите младенца Зевса молоком
козы Амальтеи.
Имена такого типа были подобраны и предложены для
спутников Юпитера автором этих строк в 1973 г,е Помимо
Адрастеи с Идой в список вошли имена Елена (дочь Зевса,
знаменитая Елена Прекрасная), Леда (мать Елены Прек
расной), Д аная, Латона, Семела (возлюбленные Зевса).
Был предложен алфавитный порядок использования этих
имон для спутников Юпитера, т. е. VI спутник — Адра
стея, VII — Д аная, VIII — Елена, IX — Ида, X — Лато
на, XI — Леда н XII — Семела,
Это предложение сопровождалось комментарием: весь
ма бурная жизнь владыки Олимпа дает «достаточный ма
териал для наименования известных ныне спутников
Юпитера и неизвестных, если таковые обнаружатся в бу
дущем».
Будущее наступило очень быстро. Усилиями американ
ского астронома Ч. Коуела в 1974 г. был открыт XIII,
а в 1975 г ,— XIV спутник Юпитера. Новые открытия по
будили, наконец, Международный астрономический союз
решить затянувшуюся номенклатурную проблему. Комис
сия MAC утвердила такой (уже, как видим, четвертый по
счету!) список названий безымянных спутников Юпитера:
VI — Гималия, VII — Элара, VIII — Пасифе, IX — Си
нопе, X — Лиситея, XI — Карме, XII — Ананке, XIII -
Леда, При этом Х Ш спутнику дал имя его первооткрыва
тель Ч. Коуел. Предполагается, что он назовет и XIV
спутник, Именования же остальных спутников подобраны
немецким филологом И. Б.чунком.
Все названая этого списка извлечены из греческой ми
фологии. Положительной их стороной является то, что
онц благозвучны и, главное, по преимуществу связаны
с Зевсом-Юпитером, причем связь эта, как того требует
традиция, неравноправна, Существенный же их недоста-•
94
ток — безвестность, Имена эти взяты из непопулярных*
малоизвестных мифов. Лишь одна Леда, уже упоминав
шаяся выше, не вызывает сомнений.
Но считая Леды, с Зевсом мифологически связаны имена
Элара, Пасифе, Лиситея и Карме. Элара была нимфой,
родившей от Зевса чудовище Тития. Впрочем, большин
ство мифов считает Тития гигантом, сыном Геи. Имя Паси
фе у Гомера носит дочь Зевса, одна пз трех граций (греки
из называли харитами). Но обычно хариты были известны,
под другими именами, Лиситея упоминается как мать
«первого Диониса»1 — веселого сына Зевса, которого
потом вторично родила Семела. Однако обычно источники
называют матерью «первого Диониса» Персефону. Карме
родила от Зевса Бритомартиду — критскую богиню Луны
и покровительницу охотников.
Как будто бы никак ее связаны с Зевсом малоизвестная
яимфа Гималия и божественное олицетворение рока А нан
ке. А Синопе — вообще не мифологический персонаж,
а реальный античный город, который находился у Черного
моря в Пафлагонии и существует поныне. Была, правда,
и нцмфа Синопе, но она имела отношение к Аполлону, а по
к Зевсу, Так или иначе — три эти названия для спутни
ков Юпитера пе очень подходят.
Читатель, вероятно, заметил, что некоторые из назва
ний, избранных Между на родным астрономическим союзом,
имеют непривычное для русского языка окончание -е.
Соответствующие античные имена передаются по-русски
иначе: Ананка, Синопа, а не Ананке, Синопе и т. д,
Дело в том, что по замыслу составителей списка назва
ний окончание пагружено астрономической информаци
ей. Конечпое -а означает, что спутпик обладает прямым
движением вокруг Юпитера, а окончание -е свидетельству
ет об обратном движенпп, Замысел этот весьма привлека
телен. Действительно, в существующей латинской транс
крипции одни из названий предложенного списка имеют
конечное -а, а другие — -е. Но сам выбор концовки соста
вителями списка оказался в значительной мере условным!
историческая достоверность здесь отсутствует. Нанример,
римляне писали Leda и Ledo, а форму Sinopa они употреб
ляли чаще, чем оказавшуюся в списке форму Sinope.
«9
Названия, утвержденные ассамблеей MAC, как видим,
нс лишены недостатков. Однако лучше иметь хоть какие-то
общеупотребительные названия всех спутников Юпитера,
чем не иметь никаких.
Чтобы закончить разговор о названиях спутников
планет, возвратимся от самого последнего открытия в этой
области к самому древнему знакомцу человечества —
к спутнику Земли Луне. Название для Лупы существует,
вероятно, столько н;е, сколько существует и человеческий
язык. Это замечание, конечно, не относится именно
к слову Луна: у нашего ночного светила много имен.
У славян их издавна известно два: кроме слова Луна, есть
и название Месяц. Вспомним, как обыграл эту двуимен-
ность В. Я. Брюсов: «Всходит месяц обнаженный при лазо
ревой луне». Дна названия одного объекта осмыслены
здесь кап два разных объекта.
Все названия Луны столь древни, что любые мифы, так
или иначе интерпретирующие названия Луны, являются
кторичяыми: они появились уже после создания этих
названий. Луна никак не связана с традициями, господ
ствующими среди названий прочих спутников планет.
Древнейшее слово Луна означает буквально ‘светящая,
блестящая1; оно представлено в лат. luna ‘луна1 и в дру
гих языках. Некогда оно имело форму luksna, будучи об
разованным от корня luk- с помощью суффикса -sna.
Тот ;кс корень заключен в лат. lux ‘свет, блеск1 и с другим
суффиксом в русском слове луч.
Для понимания слова Месяц очень важно наличие рус
ской диалектной формы месик ‘луна, месяц1. Сопостав
ление слов .месяц н месик позволяет легко выделить
общий корень ,иес- и суффиксы -яц (как в слове заяц) я
-ик. В глубокой древности, еще в индоевропейском пра
языке, этот корень мес- (*щУ) являлся целым словом, ко
торое само по себе служило названием Луны-
Ученые предполагают связь этою корня с тем, который
представлен в словах мера, мерить. Название мес-, таким
образом, указывало на видимое изменение формы Луны —
изменение, позволишчее людям измерять время и разде
лить год на 12 частей. Кстати, изменяемость (фазы) Месяца
и применение этого свойства для измерения времени при
вело к тому, что в конечном итоге само слово .месяц стало
употребляться со значением ‘двенадцатая часть года1.
Подобное переосмысление названий Луны произошло во
многих языках.
96
Суффикс -яц в слове Месяц исторически сложился из
двух компонентов: -еп (отсюда современное я) и -цъ (ра
нее -ко). Этот последний компонент является ласкательным
суффиксом. Существует предположение, что наши предки
прибавили к названию Месяца уменьшительный суффикс,
чтобы задобрить ото светило, сделать его более благо
склонным. Подобное явление наблюдается и с названием
Солнце, также имеющим конечный уменьшительный суф
фикс.
Требует объяснения и то обстоятельство, что Лупа име
ет не только у славян, но и у многих других народов по два
названия. Ведь Солнце вполне обходится одним именем.
Эта особенность именования Луны зависит от ее изменяе
мости, от того, что опа имеет разные фазы. Из двух сла
вянских имен спутника Земли одно — Луна — указывает
на его блеск и поэтому исторически относится к полной
Луне. Другое же название — Месяц — характеризует
изменяемость Луны, и поэтому можно предположить, что
оно ранее использовалось только д^я обозначения неполной
Луны.
Глава VH1
АСТЕРОИДЫ
8 Малые планеты, с. 6.
4* 99
Для астероида 2 было избрано имя другой богини, на
этот раз греческой — Афины. Астероид назвали, впрочем,
Паллода — не по основному имени богини. Ведь имя
Афина могло быть спутано с юродом, столицей Греции.
И лишь астероид 3 получил имя Юноны. Первоначаль
но этой малой планете хотели присвоить имя Гера, но
Ольберс совершенно справедливо избрал латинское со
ответствие имени богини, заменив Геру Юноной.
Следует заметить, что даже значительно позже, как
это отметил в свое время Й. И. Литров, на каждое повое
открытие астероида «смотрели как па весьма важное астро
номическое событие н не меньшую важность придавали
выбору собственных имен для вновь открытых небесных
тел. Поэтому пригодность предлагавшихся различными
лицами имен подробно обе у я; далась в специальных жур
налах, и только уже после таких обсуждений астрономы
останавливались на том или другом имени» 4.
Церера, Паллада, Юнона, как видим, три первых
астероида получили имена античных богинь- Это обстоя
тельство определило начатую еще Церерой традицию и на
долгие годы регламентировало правила наименования но
вых астероидов. Имена надлежало брать из античной ми
фологии, и эти имена доля,*ны. были быть женскими.
В чистом виде эта традиция, впрочем, продержалась
только в именах первою десятка астероидов, Астероид 4
получил имя Весты, римской богини домашнего очага
и огня. В первую десятку попала еще лишь одна римская
богиня Флора (астероид 8), которая была покровительни
цей цветов, веселья (отсюда, кстати, флора — раститель
ность) и связывалась с весной и юностью,
Остальные места в первой десятке астероидов заняли
персонажи греческого пантеона Астрея (астероид 5) —
богиня справедливости, Геба (6) — богиня юности, подно
сившая богам на Олимпе нектар и амброзию, Ирида (7) —
вестница богов, Метида (9) — одна из океанид, первая
жена Зевса, и Гигия (10), ведавшая здоровьем. Греческие
богини чаще, чем римские, давали своп гьмепа астероидам
лишь потому, что в греческой мифологии их было гораздо
больше.
Однако ужо название астероида И отошло о г первона
чальной традиции. Астероид этот был открыт в 1850 г.
в Неаполе итальянским астрономом де Гаепарисом и но-
ад
Имена женщин становились названиями астероидов
по разным причинам. TaEt, астероид 250 назван Беттиной
по имени жены австрийского барона только потому, что
этот кичливый господин купил себе право назвать малую
нланету. А имя национальной героини Жанны д ’Арк, дан
ное астероиду 127, отразило патриотические настроения
во Франции после поражения ее во франко-прусской вой
не 1870—1871 гг.
Кстати, астероид этот, открытый 5 ноября 1872 г.
французским наблюдателем П. Анри, имеет тем не менее
германизированную форму названия Johanna, так как
в то время центром изучения малых планет был Берлин.
Соответственно этому и в русской передаче название
планеты пишется Иоганна. Естественней было бы именовать
этот астероид Жанна или хотя бы Иоанна.
РусеЕше женские имена, т. е. формы именования жен
щин, обычные для русского языка, появились среди наз
ваний астероидов тоже еще в XIX в. Это, в частности,
названия малых планет 245 Вера и 304 Ольга. Последнее
имя присвоил астероиду откр!.[вший его австрийский аст
роном Иоганн Пализа. Он же наделил малую планету
326 именем знаменитой царицы Груаии Тамары.
Но особенно часто-русские женские имена стали появ
ляться в списках астероидов после 1913 г., когда в Симе
изской обсерватории начала успешную «ловлю» малых
плапет группа энтузиастов во главе с выдающимся
астрономом Григорием Николаевичем Неунмивым (1885—
1946), лично открывшим 66 астероидов. Среди симеиз
ских трофеев — астероиды с именами родственниц и ана-
комых первооткрывателей: Агния, Анастасия, Инна,
Катя, Лена, Люда, Марина, Нина, Олимпиада (но име
ни матери В. А. Альбицкого, открывшего эту планету
в 1924 г.), Пелагия, Раиса, Светлана, Фаина, Астероид
978 А йдамина сохраняет даже не имя, а дружеское проз
вище, которым семья астроЕЮма С. И. Белявского на
делила свою знакомую Аиду Минаевну 1в. Астероид этот
Стал Айдамипой, а не Аидой прежде всего потому, что
малая планета Аида (861) уже была занесена в каталога.
112
Но популярны е женские имена, как это случилось
-ранее с именами ж енских мифологических персонажей,
оказалЕЕСь н концу 20-х годов нашего века в основном ис
черпанными. Почти все они к этому времени уже стали
названиями астероидов. Планета 1065 получила в 1970 г.
имя Габи в честь знаменитой спортсменки из ГДР Габ
риэль Зейферт не только потому, что миллионер поклонни
ков фигурного катания на льду знали это имя в такой
имепно уменьшительной форме, но и потому, что полное
имя в списках астероидов уже значилось (малая планета
355 Габртлла).
Обращение к различным вариациям, лаокагелввым
формам одного и того же имени, конечЕю, расширяло воз
можности йен ол ьз онания женских имен для «крещения»
астероидов. Существуют, например, малые планеты
Наталия (-148), Наташа (1121) и Наша (1086).
Астероид Ната открыт в 1927 г. С. И. Бел я нежим
и оосвящеи прославленной советской парашютистке На
талии Бабушкиной. Трое погибших героинь — Люба
Берлин, Тамара Иванова и Наталия Бабушкина — били
занесены Белявским в звездную книгу славы. Открытые
им астероиды он назвал Любой (1062), Патой (1086),
а Тамаре Ивановой посвятил малую шшгету 1084. Но
он не мог назвать эту планету Тамарой. Такая еелнпотэ ,
как мы знаем, уже была! И ученый нримецЕЕл любопыт
ный словообразовательный прием: он назвал планету
Тамариеа, использовав не только имя, но и начало фа
милии героини.
Какие-либо добавления к имени человеЕЖ [Ее раз ис
пользовались для наречения малых планет. Та ее, среди
симеизских астероидов есть планеты, именем своим
отвечающие на вопрос «чья?»— Танина (825), Лидина
(1028), т. е. принадлежащая Тане, Лиде. Есть даже пла
нета Гелипа (1075), название которой образоваЕю от имени
сына Г. Н. Неуймина Гелия. Здесь конечное -ина переос
мыслено уже как суффикс женского имени (гр. папример,
имя Октябрина, образованное от слова октябрь — в
честь Великой Октябрьской социалистической револю
ции). Планету 981 С. И. Белявский посвятил замечатель
ному кубинскому революционеру Хосе Марти и назвал
ее Мартина. Эту конструкцию ему прЕшэлось создавать
потому, что планета Марта уже существовала.
Но вернемся к женским именам. То или иное их варьи
рование лишь оттягивало кризис, но не устраняло его.
Этот источник именования астероидов иссякал. В по
пулярной книге о малых планетах Ф. Ю. Зигель спра
ведливо отметил: -«Можно смело утверждать, что многие
из читательниц этой книжки пайдут свое имя в каталоге
астероидов. Среди них планеты Анна, Мария, Елизавета,
Елена, Наталья, Ирина н другие (но отсутствуют астерои
ды Зоя, Зинаида, Надежда, Полина...)»1’.
Из перечисленных ф. Ю. Зигелем четырех отсутствую
щих женских имен Подина названа не совсем точно,
так как это имя в несколько ином звуковом обличии
Павлина давоо попало в состав малых планет (278), а
Зоя появилась уже после опубликования книги Зигеля.
Любитель астрономии О. Н. Коротцев в канун 30-ле
тия подвига Зои Космодемьянской обратился со страниц
«Комсомольской правды», с горячил: призывом к совет
ским астрономам: «Исследователи малых планет, назо
вите одну из них Зоя!» )В. Призыв этот был услышан, и
в 1973 г. астероид 1793 получил бессмертное имя Зои.
Так что из списка ф. Ю. Зигеля пока не использованы
имена Зинаида и Надежда. Конечно, если хорошо поис
кать, то среди разноязычных женских имен найдется
не одпа сотпя таких, что не попали и каталоги астероидов.
Вот в каталоге на 1977 г. впервые появились имена ма
лых планет Ружена (1856) и Лоретта (1939). Но в основ
ном оказались неиспользованными редкие, неходовые
имена. В каталогах малых планет судьба женских имен
Повторила судьбу имен мифологических.
Но если женских имея стало не хватать, то этого нель
зя слазать о женщинах, которым пожелали посвятить
плапоты. И требовался припципиалыю новый подход:
надо было передать планете имя человека, не используя
этого имени.
Замечательный советский астровом Пелагея Федо
ровна Шайп (1894—1956), ставшая первой в мира жен-
щино й-первооткры нагелем малых плавит, подарила асте
роид 1387 своей племяннице Вере. По астероид Вера17
114
уже существовал, и П. Ф. Шайн назвала свою находку
Кама — именем реки, у которой родилась Вера.
Блестящее решение подобной задали было найдепе
для астероида 1671, который посвящен нерпой в мире
женщине-к осмонавту Валентино Терешковой. Имя Ва
лентина уже имел другой астероид — 447. И малая пла
нета полупила красивое имя Чайка, которое служило
космическим позывным сигналом отважной женщины-
космонавта.
Но требовалось и какое-то общее, кардинальное ре
шение проблемы: как увековечить в названиях астероидов
большое количество людей, по возможности не путая их
друг с другом. Это решение было найдено в переходе От
имен к фамилиям. Традиция, требовавшая использовать
только имя, была нарушена ради ясности. Ведь список
имен — и женских, ц мужских — в любом языке доволь
но ограничен, а фамилий практически неисчерпаем.
Одной из первых фамилия (а не имя) женщины была
присвоена астероиду 323, открытому в 1891 г. М. Вольфом.
В честь богатой американки мисс Брус, оказывавшей
финансовую помощь астрономам, планета была названа,
еще в латинизированной форме, Брщ ией. Впрочем, пла
нета эта более известна пе обстоятельствами своего наи
менования, а тем, что это — первый астероид, открытый
но путем прямого наблюдения, а фотоспоеобом.
Более оправданы названия, посвященпыо женщинам-
астрономам. В их числе астероид 1255 Шилова, названный
по фамилии первой русской женщины-астронома Марии
Васильевны Жиловой (1870—1934), астероид 1654 Боева,
посвященный советскому астроному Нине Федоровне
Боевой (1890—1956), вычислявшей орбиты малых планет,
в также комет и спутников. Астероид 1120 Кенноиия от
крыла женщин а-астро ном Пелагея Федоровна Шайн и
назвала так в честь другой женщивы-астронома, амери
канки Анни Кеннон.
Астероид 1859 получил имя Ковалевская, когда стра
на отмечала 125-летпе со дпя рождения Софьи Васильевны
Ковалевской — замечательного русского математика.
В названии астероида 1653 Нхонтоеия фамилия профес-
-сора Натальи Сергеевны Яхонтовой, которая руководит
изучением малых планет в Институте теоретической астро
номии АН СССР, подверглась некоторой трансформа
ции. Подобным образом астероид 1099 Фигнерия получил
такое же конечное-ия, прибавленное к фамилии прослав
ив
л Риной революции перки Веры Николаевны Фигнер.
Еще ббльщую трансформацию претерпела фамилия
Л . И. Терентьевой, которой Г. II. Неуймин подарил
планету 1189 Теренцию. Подвергнув фамилию своеобраз
ной латинизации, Неуймин продолжил на новом материале
старую традицию.
Но если говорить о фамилиях, послуживших источ
ником названий малых планет, то надо копстатировать,
что здесь преобладают уже не женские, а мужские фа
милии. Есть названия астероидов, образованные от
мужских имен, как мы видели на примере астероида
54 Александра. По цх мало, так как в этих списках прочно
укоренились имена женские. В результате почти любое
мужское имя, введеппое в состав названий малых планет,
накипало восприниматься как женское.
Зная обстоятельства именования астероида 1110,
который назвали Ярослава, мы можем установить, что
речь идет о мужском имепи. Г. Н. Неуймин посвлшл ату
планету своему сыну Ярославу.
Есть названия астероидов, где как раз ими. а не фа
милия мужчины оказывались более уместными. Таковы
астероиды 1030 Витя и 1330 Спиридония. Их открыл в
Симеизе советский астроном В. А, Альбицкий и наз
вал так в честь лично известных ему юного пулеметчика
Виктора Заславского и его дяди, черноморского моряка
Спиридона Ильича Заславского, павших в боях Великой
Отечественной войны 18. Именно уменьшительное Витя
прочно и трогательно хранит память о девятнадцатилет
нем воине, отдавшем жизнь за Родину.
Есть один именной астероид, название которого осо
бенно дорого людям. Это астероид 852 Владилена. Еще
в 1916 г. его открыл в Симеизе С. И. Белявский (1883—
1963), выдающийся советский астроном, будущий члеп-
корреспопдецт АН СССР. В траурном 1924 г. он по
святил эту планету Владимиру Ильичу Лепину и назвал
ее Владиленой, по имени и партийному псевдониму
вождя Октябрьской революции и руководителя первого
в мире социалистического государства.
Астероидных названии, образованных от мужских
имен, мало. В списке названий астероидов фамилии вы
дающихся политических и общественных деятелей, пи
сателей и композиторов, но больше всего ученых, а среди
т
Симеизские ученые не ограничивали себя фамилия
ми только отечественных исследователей. Они посвятили
свои открытия крупным американским ученым С. Нью-
кому — Нъюкомбия, 855 п X. Шешш — Шеплия, 1123;
французам Ж. Лагранжу — Лагранжа21, 1006 и
Д. Араго (1786—1853) — Лраго, 1005.
Интересны именования «тысячных* астероидов. Малая
планета с порядковым номером 1000 была навваша Пиац-
цией. Джузеппе Пиапня, нашедший первый астероид
Цереру, заслуженно получил юбилейную планету. Асте
роиды 1001 и 1002, открытые советскими астрономами,
получили названия Гаусс ил и Олъберсия, Немецкий ма
тематик и астроном Карл Гаусс (1777 — 1855) и Генрих
Ольберс вместе с ТТиации стоят у истоков открытия асте
роидного пояса. Гаусс решил очень тнудпую задачу рас
чета эллиптической орбиты по наблюдениям небольшой
дуги этой орбиты; именно благодаря Гауссу Церера не
была потеряна; Ольберс же, как мы помним, открыл вто
рой астероид Иалладу.
Фамилии ученых и других выдающихся деятелей
вводились в списки малых планет, разумеется, не только
советскими астрономами. И XX в. к фамилиям стали об
ращаться все чаще, и ныне это — один и; главных источ
ников именования вновь открываемых астероидов.
Вначале для пменоваг а я малых планет к фамилиям
добавляли традиционное окончание женского рода -я
(либо~ия), причем выбор того или другого окончания
лишь изредка регламентировался фонетическими усло
виями, а чаще зависел от желания автора. Вспомним
названия Павловия и Ломоносова, Шилова и Яхонтовия,
обрззованпые от однотипных фамилий на -ое.
Вот и кружат ныне вокруг Солнца космические па
мятники великим людям; Ньютония (662), Галилея (697),
Эдисона (742), Гутенберга (777), Иланкия (1069), Ре-
зерфордия (1249), Маркония (1332). Но уже с 30-х годов
XX в. стали появляться н названия, в которых мужская
фамилия приводилась без окончания -а, -ия: h опер ник
(1322), Заменгоф (1462) — варшавский врач Л. Замевгоф
118
изобрел язык эсперанто м. В каталоге на 1973 г. появи
лась малая планета Гагарин (1772), посвященная первому
космонавту.
Постепенный отказ от трансформаций исходных имен
хорошо прослеживается на названиях малых планет,
образованных от фамилии известных астрономов. От
фамилий Барнарда и М. Вольфа образованы плаистоппмы
с названиями па- иана: Барнардиана (819), Волъфшша
(827), от Иоганна Палпза — па -на: Пализана (914)2а.
Вспомним здесь и Струееану.
Большее число астероидов но воле авторов названий
получили имена с конечным -ия: Цераския (807), Капте.й-
ния (818), Швассмания (989), IIумеровия (1206), Дедъпор-
тия (1274) п др, Этими названиями увековечены фамилии
отечественных астрономов В. К. Цераского и Б, В. Ну-
мерова, юллапдца 11. Каптейпа, немецкого астронома
Ф. Швассмана, бельгийского исследователя астероидов
Эж. Дельиорта.
Чаще же к фамилии астронома добавлялось лишь
одно -а. Сюда относятся, помимо многих примеров, при
веденных выше, названия Бредихина (786), Бодеа (998),
Лютера (1303) и др. Отечественный астроном Ф. А. Бре
дихин (1831 —1904) был выдающимся исследователем тео
рии кометных форм, немецкий ученый И, Боде (1747-'
1826) уточнил так называемый закон Тициуса—Боде,
изучение которого и привело к открытию астероидов,
немецкий астроном Р. Лютер, один из первых охотников
за малыми планетами, открыл 20 новых астероидов.
С 40-х и особенно 50-х годов в списках астероидов
стали все чаще появляться фамилии астрономов, полностью
совпадающие с названием малой длапоты. Таковы астеро
иды Аргеландер (1551), Бессель (1552), Кирквуд (1578),
Ван-Хутен (1673), Герцшпрунг (1693), Кайзер (1694),
Брауэр (1746), Маковер (1771), Куликов (1774), Кой-
в Первая мужская фамилия без -а появилась в названии малой
планеты 1134 Кепгер еще в 20-е годы. Но здесь форма слова муж
ского рода объяснялась, как и у «троянцев», нестандарта остью
орбиты астероида. В честь К. Фламмариона астероид 1021 по
дучил название без -а еще раньше: Фламмарио. Однако в данвом
случае конечное-о латинизированной фамилии ученого цросю
не позволило прибавить еще и -а, хотя форма Фламмария была бы
возможна.
** В отечественной литературе этот астероид фигурирует под наз
ванием Палисана, в котором связь с фамилией Пализа затуше
вана из-за неточности транскрипции.
119
пер {1776), Ван-Бисбрук {1781), Чеботарев (1804), Дирикис
(1805) п др. Эта тенденция распространилась па большую
группу названий мвдых планет, впервые появившихся
в каталоге на 1977 г.; Лобачевский (1858), Королёв (1855),
Комаров (1836), Мркос {1832), МарсОен (1877) и др.
Теперь стало обычным отмечать астероидными име
нами не только астрономов прошлого, но и ныне живу
щих ученых, если они заслужили такой чести своими ра
ботами в области малых планет. Директор Берлинского
астрономического вычислительного института Г устав
Штраке когда-то решительно отказался дать свое имя
астероиду. И его сотруднику Карлу Рейпцуту пришлосв
схитрить. Восьми астероидам (1227—1234) он прис
воил имена растений таким образом, что начальные буквы
их латинских названий составили инициал имени и пол
ную фамилию Г. Штрако, по-немецки G, Stracko, Вот
названия этих астероидов в официальной латинской
записи: Geranium ('герань’), Scabiosa ( ‘скабиоза’),
ТШа (‘липа’), lliccia (‘риччия’) *4, Auricula (‘аврикула’ —
декоративный вид примулы), Cortusa (‘нортуза’), КоЬ-
resia (‘кобрезпя’), Elyna (‘алина’).
Кстати сказать, К. Рейцмуту, чтобы сохранить «расти
тельный» принцип, пришлось допустить одну вольность.
В латинской графике буква К почти не употребляется,
а именно о яд нужна была для передачи фамилии Штраке,
Поэтому многолетнюю высокогорную траву из семейст
ва осоковых Рейпмут дал в неверной записи Kobresla,
ботаники пишут Cobresia.,,
П, Хергет, директор обсерватории в Цинциннати
(США) 2В, куда после второй мировой войны пореместил-
120
ся из Берлина Международный планетный центр, уже
не отказывался: астероид 1751 Хергет появился в
списках малых планет в 1972 г,
В числе источников астероидных имен с фадпглнямн
людей успешно конкурируют географические названия.
Проникнув в списки малых планет (как мы помним, еще
11-й астероид назван Партенопа), географ нческцс наимено
вания с завидным постоянством продолжают и сейчас попол
нять эти списки. Количество географических названий (то
понимов) практически неисчерпаемо. Так, во Франции
их около 10 млн,, в Швеции — более 0 млн. Конечно,
далеко не каждый топоним может стать названием асте
роида, но возможностей для этого превеликое мколсество:
родная страна, крупный город и л и река, место рождения,
место расположения обсерватории и т, д.
Не случайно первый астероид, открытый в Симеизе
Г. Н . Неуйминым, получил название Симеиза (748),,.
Можно выделить три этапа в истории обращения астро
номов к названиям географических объектов,
С первым из них, относящимся к XIX в,, мы уже поз
накомились, рассматривая названия первой сотни малых
планет. В этот период географические названия имели
почти обязательный налет античности. Древние назва
ния географических объектов специально латинизирова
лись.
Старинные названия городов использованы в именах
астероидов; 138 Толоза (Тулуза), 231 Випдобоиц (Вена),
255 Оппаеия (Троппау — здесь родился И. Пвлдза, ко
торый открыл данную планету), 384 Бупдигала (Бордо),
422 Беролина (Берлин), 753 Тифлис (Тбилиси, родина
Г, Н, Неуймина, открывшего этот астероид), 830 Петра-
политана (Петроград, астероид открыт в 1916 г., когда
Ленинград называли Петроградом), 1133 Лугдуиа
(Лион). К этой группе относится п астероид 1876 Пат-
литания, впервые появившийся лишь в каталоге па 1977 г.
Это, правда, уже не Партенопа, но и не современная
форма Неаполь, по-итальянски Napoli, А малая планета
203 Помпея носит нмя вообще исчезнувшего горола, по
гибшего при извержении Везувия, Астероид 1106 Кидания
пазвап по древнему городу на Крите, упомянутому Геро
дотом. Имена античных городов имеют малые планеты
137 Мелибея (этот город упомянут Гомером), 189 Фтия
(легендарная родина Ахилла.)
Старинные названия рек применялись значительно
12]
I
реже; астероид 180 Гарумна (ныне р. Гаронна во Фран
ции), 1881 Данубия (Дунай), А вот древние именования
стран и областей в оазваниях малых планет очень часты,
например; 148 Галлия (территорию древней Галлии за
нимает Франция), 829 Свел (Швеция), 418 Алеманния,
1044 Тевтония (оба названия образованы от наименований
разных германских племен), 801 Гельвеция (Швейцария),
1052 Белъшка (Бельгия),
Области Древней Греции запечатлены в названиях ас
тероидов 1138 Аттика, 1020 Аркадия, 1161 Фессалия.
Разные страны античного мира дали свои названия пла
нетам 814 Таврида (Крым) и 1307 Киммерия (имеется в
виду Крым), 1306 Скифия (в Северном Причерноморье),
1135 Колхида (в Грузии, сюда приплыли аргонавты за
золотым руном), 1198 Атлантида (мифическая страна,
поиски которой продолжаются и сейчас), 1309 Гипербо
рея (мафическая страна на Крайнем Севере), 279
Туле (Туле, или Фула,— полумифический остров, ко
торый в античном мире считали крайней северной точ
кой ззмли). Последнее название, впрочем, имело четкий
астрономический смысл; в 1888 г,, когда его открыли,
это был самый удаленный от Солнца астероид.
Какой-то свой смысл, преимущественно мемориаль
ный, был и у других приведенных названий; астрономы
прославляли свою страну, отдавали дань уважения древ
ним ученым и т, д. Но старинные слова с большим тру
дом удерживали этот смысл, например астероид 397 ре
гулярно упоминается с названием Вена. Однако к столи
це Австрии он не имеет никакого отношения. Француз
ский астроном Шарлуа, который открыл эту планету,
назвал ее Виенна (Vienna) — по старинному латинскому
имени французского города Вьенн на р. Роне, В прои
зошедшей путанице, которую, разумеется, надо испра
вить, больше всего виноват Шарлуа, избравший для ука
занного астероида древнее, а не современное название
французского города, к тому же созвучное е современ
ным названием столицы Австрии.
Многие географические названия просто не имели
древних латинизированных форм либо астрономы мог
ли их не знать. Эти обстоятельства и привели ко второ
му этапу включения топонимов в состав названий малых
планет. Когда бралось не древнее, а современное геог
рафическое название, к нему добавлялось женское окон
чание или -ня, как того требовал известный нам обычай,
122
Таковы, например, астероиды 263 Дреада (Дрезден),
325 Гейдельберга (Гейдельберг), 416 Ватикана, 449 Гам
бурга, 484 Питтсбургия, 762 Пулкова (в поселке Пул.-
ново находится главная отечественная астрономиче
ская обсерватория), 1294 Антеерпия (Антверпен), 1369
Останина (в селе Остаегино родилась П. ф , Шайн,
которая открыла этот астероид), также 333 Падения
(земля Баден в ФРГ), 669 Киприя (остров Кипр), 1094
Сибирия (Сибирь), 1140 Крымея (Крым) и др.
Если географическое название имело конечное -а, то
форма его без всяких изменений включалась в состав
названий астероидов, например по названиям городов:
Кордова (365), Барселона (945), Гранада (1159); Рома
(472; конечное -а здесь не добавлялось: итальянцы на
зывают свою столицу Roma), Генуя (485), Венеция (487);
Москва (787), Гаспра (951), Ялта (1475), Варшава (1263)
и т. д.
По названиям рек: Амазонка (1042), Волга (1143), Нева
(1603). Сюда же и Ла-Плата (1029) — так называется
залив, образуемый устьем р, Параны в Южной Америке,
По назваииям государств; Австрия (136), Венгрия (434)
Аргентина (469), Италия (477), Ниппония, т. е. 'Япо
ния’ (727), Испания (804), Голландия (1132), Эфиопия
(1432), Югославия (1554) и др. Единичные трансформа
ции географических названий представлены в именова
ниях планет 690 Братиславия (от г. Братиславы) м ,
712 Воливиана (от названия страны Боливии).
Добавление даже одной или двух букв мешает восприя
тию названия, в чем мы уже неоднократно убеждались.
Астероид 327 Колумбия посвящен отпюдь пе стране в Ла
тинской Америке, а Христофору Колумбу. Точно так же
астероиды 862 Франция, 984 Греция —- не от названий
стран, а от личных имен людей. Это отражено латинским
написанием приведенных названий; Fr.inzia, Gretia.
Наконец, решили, что гораздо удобнее называть асте
роиды, сохраняя точную форму исходного слова и давать
не только мужские фамилии, но и географические названия
без конечного -я. Наступил третий этап превращения
Вемцых названий в небесные. Появились имена астерои
дов: Винчестер (747), Потомак (1345), Ваеель (1352; Ва-
гв Братиславой столица Словакии окончательно стала лишь в
1920 г,, уже после открытия астероида 690. До этого j потребля
лась ие только женская форма названия города, во и мужская —
Братислае,
123
вель — историческая резиденция польских королей в Кра
кове), Данциг (1419), Белград (1517) ат, А в названии ма
лой планеты 736 Гарвард некогда употреблявшееся конеч
ное -о было отброшено. Стала возможна и русская переда
ча, скажем, имени астероида 1125 China словом Китай,
а не (<Кцтая».
Разумеется, если географическое название уже имеет
свое конечное -а, то оно в имени астероида сохраняется.
Различие между вторым и третьим способами перевода
топонимов в астроцищы наблюдается только в географи
ческих названиях, оканчивающихся на согласный звук.
Сохраняют свою форму без изменения и те географические
названия, которые оканчиваются на любой гласный (а
не только -а), например: Чикаго (334), Токио (498), Бали
(770), Кутаиси (1289), Цинциннати (1373), Абастумани
(1390), Эри (1402), Лимпопо (1490), Турку (1496), Оулу
(1512). Трансформации подобных назвапий крайне редки,
например: Замбезия (1242) — от реки Замбези, Уклия
(1276) — от города Уккле г8.
Так была устранена обязательность жепской формы
и в тех наименованиях малых планет, которые образова
ны от географических названий. Впрочем, старое «прави
ло женского рода» можно подчас ощутить и в новых асте
роидных именах. Сейчас астрономы к названиям малых
планет специального окончания женского рода не при
бавляют, однако они предпочитают избирать для этих
названий такие топонимы, которые уже имеют конечное
~а или -ия.
Союзные и автономные республики нашей страны,
давшие свои названия астероидам, имеют женское окон
чание в самой своей форме: Армения (780), Латвия (1284),
Карелия (1391), Эстония (1541), Украина (1709), А слово
Узбекистан, не имеющее женского окончания, в астероид
ном имени его получило: Узбекистания (1351), Грузия же
вошла в списки малых планет под своим старинным име
нем: Картвелия (781), что соответствует ранним традици
ям в использовании географических названий для назва
ний небеспых объектов.
№
ляют Tie более как сатиру на самый обычай давать собст-
веипые имена астероидам» 94
Однако это высказывание не повлияло на присвоение
планетам названии, имеющих отношение и литературе и
искусству. Ужо 171-му астероиду дали имя Офелия, затем
последовали н другие шекспировские героини: Дездемона
(666), Джульетта (1285). Есть среди названий астероидов
Дульцинея (571), Шехерезада (643), волшебница из поэмы
Торквато Тассо Армида (514), героиня комедии Аристо
фана Лизистрата (897).
В названиях звездного неба можно найти и имена ге
роинь знаменитых опер: Турандот (530), Церлина (531),
Виолетта (557), Кармен (558). Аида (861). Симеизцы дали
астероидам имепа пушкинской Татьяны (769) и Сулами-
фи (752) А. И. Куприна, героинь А. Франса Тайс (1236),
Г, Ибсена Сольвейг (1331), А. Дюма Марго (14,34) и совсем
пе знаменитой (о вкусах не спорят!) героини французского
писателя II. Лоти Рараю (1148).
17. Г. Пархоменко пазвала одну из открытых ею пла
нет Саяунтала (1166) — по наименованию произведеЕщя
великого поэта Древней Индии Калидасы. Более точная
передача этого имени — Шакуптала. Кстати, зто имя
и главной героини этого произведения. Еще одна знаме
нитая книга — название сборника древнеислапдских саг—
закреплена за астероидом 673 Эдда.
Немногочислеппа, но интересна группа астероидных
имен, посвященных организациям. Это, в частности, на-
звапия Академия (829), которое Г. Н. Неуймин посвятил
Академии наук СССР, и Комсомолия (1283), которым
В. А. Альбицкий отметил заслуги ВЛКСМ. Название
это — как эстафета, переданная учеными молодежи, сво
им ученикам и продолжателям.
Вообще, рассмотренные нами случаи наименования
астероидов позволяют установить следующую закономер
ность. Древние названия небесных тел черпались преиму
щественно из состава нарицательных Слов, так как люди
старались объяснить, понять небесные явления. Новые
же астронимы созданы преимущественно от имен собст
венных, поскольку функции названий изменились: они
теперь не объясняют, а лишь обозначают небесные объек
ты, отличая их друг от друга. Ведь каждая малая плане
та — единичный объект. Поэтому естественней и приеваи-
127
Названия-признаки, образованные от прилагатель
ных, обычно дают субъективную характеристику малой
планете, выражают чувства ученого, связанные с откры
тием планеты, или описывают обстоятельства этого откры
тия: Моиахия {128) 'единственная1, Уна {160) 'одна1,
Евхарис (181) 'очаровательная1, Фелиция {294) 'счаст
ливая1. Дезидерата (344) 'ж еланная1, Орнамента (350)
'украш енная1, Азрия {369) 31 'воздушная1, Альма (390)
'благодетельная1, Прециоза (529) ‘великолепная1, Ирис
ка {997) ‘древняя1, Беата {1043) 'счастливая1, Санта
(1288) 'святая1 (итальянское слово), Магния (1459) ‘до
рогая1, Пострела (1484) ‘последняя1 (это — последняя
малая планета, открытая в 1938 г. Г. Н. Неуйминым) 33.
Братья Анри, несомненные новаторы в области име
нования малых планет, свой последний астероид {227) на
звали в 1882 г. Философией и тем самым, говоря словами
Й. II. Литрова, «ввели новый принцип, на основании
которого в именах планет увековечиваются на небе на
учные Д И С Ц И П Л И Н Ы » 3 3 .
Принцип этот лежит в основе серии названий: Сапиен-
ция (27л) — латинское соответствие греческому слову
философши, Юстиция {269), Геометрия (376) и, наконец,
Астрономия (1154). Последним в серии явился астероид
Географ (1620), название которого означает профессию.
Сделано это умышленно, чтобы получить слово мужского
рода, подчеркивающее особенности »рёвчы-этой планеты.
Вслед за наукой последовала техника — Индустрия
(389) п более конкретные Фотографика (443) и Стереоско
пия (566). Два последних наименования отмечают ценность
фотографического метода поиска малых планет и способ
нахождения астероидов на фотографиях путем сличения
двух снимков. Названием планеты стал также компонент
многих астрономических инструментов — Призма (1192).
Вместе с наукой представлены в названиях астероидов
литература и искусство: Поэзия (946), Ода (1144), Сага
(1163), Ноктюрна (1298).
Высокое понятие Родина Г. Н. Неуймин выразил ла
тинским названием Патрия (1347), посвятив свое откры-1
128
тие нашей великой стране, В каталоге малых планет
представлепы Фантазия {1224) и Фанатика (1589), Уто
пия {1282) и китайское название Юева {139), означающее
'звезда счастья1, Княжна {1324), искусственный язык—
Эсперанто {1421) и драгоценный камень — Берилл (1729),
бык с испанским названием Торо (1685) и даже одежда
древних ригцляя — Туника (1070).
Ботанические названия, имеющие к тому же между
народную латинскую форму,— один из постоянных ис
точников астероидных имен. Началась эта серия с Паль
мы {372), традиционного слова высокого стиля, которое
в латинском языке означало и «пальмовое дерево», и «сла
ва». За ней последовали: Бегония (943), Камелия (957),
Петуния (968), Примула (970), Магнолия (1060) Пэония
(1061), Лобелия (1066), Мальва (1072), Мимоза (1079) Ре
зеда (1081), Лилия (1092), Арника (1100), Секвойя (1103),
Крокус (1220), Галантус (1250) — подснежник и др. Да
же астероиду Астер (1218), что по-гречески значит ‘звез
д а 5, дал название цветок астра\
В целом имена малых планет, как мы могли в этом убе
диться, представляют весьма пеструю мозаику, составлен
ную 'из очень разных по смыслу компонентов. Но за этой
пестротой четко проступают две взаимосвязанные тенден
ции. Названия астероидов от мифологии перешли к отра
жению реальной жизни людей, от фиксации прошлого,
отражения только античного, классического мира, они
обратились к настоящему, к фактам, событиям и чаяниям
современности.
В начале этой главы приведена цифра — 1940 малых
планет. Столько их уже занумеровано. Но словесных на
званий малых планет — меньше на 283, точнее на 281,
потому что есть два астероида с названием, но без номера,
283 малых планеты в каталоге имеют лишь условные обоз
начения, своеобразные технические названия. Например,
самая «старая» из них под номером 1215 указана так:
1932 ВА. Это так называемое предварительное обозначе
ние по принятой с 1925 г. системе Е. Боуера. Оно вклю
чает год Открытия и две заглавные латинские буквы.
Первой буквой обозначен полумесяц. Здесь используется
24 буквы латинского алфавита — с добавлением W, по
без букв I и Z. Вторая же буква указывает порядок но
счету открытия (наблюдения) в данном полумесяце. Здесь
применяются уже все латинские буквы, кроме I (ее можно
спутать с J). Таким образом, предварительное обозначе-
б Ю л , Карпенко 129
кия планеты 1215 содержит следующую информацию: ас
тероид найден во второй половине января 1932 г,, причем
ото было первое наблюдение малой планеты, выполненное
в данном полумесяце.
Астероидов открывают гораздо больше, чем нумеруют.
Для присвоения планете постоянного номера и занесения
ее в каталог нужен точный расчет орбиты, а это не всегда
удается сделать. Открытий (и последующих наблюдений),
таким образом, за один полумесяц может оказаться боль
ше, чем букв в алфавите, А предварительные обозначения
даются всем открытиям, И если в течение полумесяца
открыто больше 25 малых планет, то алфавит повторяется,
однако уже с индексом 1, затем 2 и т, д. Так, планета
1750, остающаяся пока безымянной и занесенная в ката
лог с обозначением 1950 NAt открыта, как явствует из
этого обозначения, в первой половине июля 1950 г,, и это
открытие в данном полумесяце было 26-м по Счету, Пла
нета Пострема до 1957 г. указывалась в каталогах как
1938 НС, Попробуйте определить смысл этого обозначе
ния.
До введения этой удобной системы планеты обознача
лись по-разному, что порождало большую неразбериху.
Впрочем, одно исключение есть и сейчас. Предпринятое
исследователями малых планет так называемое Паломар—
Лейденское обозрение (по названиям обсерваторий) при
вело к открытию многих новых астероидов. Некоторые
из них занумерованы и выступают в каталоге с особыми
обозначениями, например: 2522 Р —L, 6553 Р —Li
указывается просто номер плапеты на снимках (начиная
с 2001) и сокращенное наименование обозрения. Это не бо
лее чем рабочее обозначение астероидов. Свои особые ра
бочие обозначения существуют на всех обсерваториях,
изучающих малые планеты. Но они затем заменяются
общими предварительными обозначениями.
Предварительные обозначения имеют все вновь откры
ваемые астероиды. Но после получения постоянного но
мера большинство из них сменило эти обозначения на име
на, Имя выбирает ученый, открывший планету, а регист
рирует его Международный планетный центр в Цинцин
нати, Безымянных планет осталось еще немало, но про
цесс их именования продолжается, как продолжаются
и поиски новых малых планет.
130
Глава IX
КОМЕТЫ
Ш
минанию метлы («звезда с
метлою»), опахала («звезда
с опахалом» у В, Даля) я т, д.
Лаврентьевская летоп_ сь
сохранила еще одно назва
ние кометы, характеризую
щее не форму ее хвоста, а
яркость этого небесного те
ла, Название это — блистаг
ница, от глагола блистать:
«.„звезда бо с и я на запада,
испущающи луча, юже про-
зываху блистаницею и бысть
блистающи днин 20».
В старой литературе и
народных преданиях других
В комегцоч хвосте видели мрч, стран содержатся также сопо
Изображение кометы из астроно ставления кометы, вернее
мического трактата 1545 г.
кометного хвоста, с мечом
(хвост первого типа), косой
или саблей (хвост второго типа), рукой, Рукусрастопырен-
ными пальцами видели в комете, имеющей несколько хвос
тов, либо в комете, хвост которой членится на яркие во
лосы — синхроны. Любопытно предположение Н. А, Мо
розова, что легендарная огненная рука, начертившая
перед пирующим вавилонским царем Валтасаром проро
ческие слова «мене, текел, фарес» (исчислено, взвешено,
разделено),— суть мистический отголосок большой ко
меты,
В старину общих описательных названий комет впол
не хватало для фиксации этих небесных тел. Но наука
требует точности, А после Галлея различение и точное
обозначение отдельных комет стало просто необходимым.
Особенности обращения комет подсказали самый удоб
ный способ их именования. Кометы стали обозначать го
дом их открытия, т, е. годом появления их на земном не
босклоне, Разные кометы одного года различались поряд
ковым номером.
Ныне каждая вновь найденная комета получает пред
варительное обозначение, содержащее год и латинскую
строчную букву, которая отмечает очередность открытия
в данном году. Так, обозначение 1963 d указывает на то,
что комета открыта в 1963 г, четвертой по счету. Затем
вычисляется орбита кометы и устанавливается время ее
-прохождения через перигелий — ближайшую к Солнцу
точку. После этого предварительное обозначение кометы
заменяется окончательным — вместо буквы после года
появляется римская цифра. Но эта цифра нумерует ко
меты уже не по времени их открытия, а в порядке прохож
дения через перигелий.
При этом, конечно, вторая нумерация вовсе не обяза
тельно совпадает с первой. Та же комета 1963 d получи
ла окончательное обозначение 1963 V III, так как это была
не четвертая, а восьмая по счету комета, прошедшая пе
ригелий в 1963 г, А открытая Г, Н. Неуйминым комета
1929 b по окончательному обозначению стала кометой
1929 III.
Открытие кометы и время ее прохождения через пе
ригелий может даже прийтись на разные годы. Например,
комета Уэста была открыта в ноябре 1975 г., а перигелий
прошла в феврале 1976 г. Мощные средства современной
астрономий делают подобное несовпадение все более час
тым, В этих случаях предварительное и окончательное
обозначения кометы различаются не только порядком
буквы и цифры, но и годом. Так, комета Уиппла— Тев-
вадзе имела предварительное обозначение 1942 d, а окон
чательное — 1943 I,
Такие обозначения комет точны, но безлики. Ожив
ляются они словами, А слова эти — фамилии наблюдате
лей, впервые заметивших комету. Лишь в отдельных слу
чаях комете присвоено имя не того, кто ее открыл, а того,
кто ее изучил.
Так, комету, найденную в 1786 г, французским астро
номом Пьером Мешеном, называют ныне именем челове
ка, который и родился-то после ее открытия,^ Немецкий
астроном Иоганн Франц Энке (1791—1865), сопоставив
^открытия разных ученых, установил, что в 1786 г. была
открыта коротйопери одическая комета, совершающая
полный оборот вокруг Солнца всего за 3,284 года, Энке
предсказал появление кометы в 1822 г., что и подтверди
лось. Кроме того, он нашел в ее обращении некоторые
странности (движение ее ускоряется). Это небесное тело
стало именоваться кометой Энке.
Позднее данную комету очень обстоятельно изучил
наш отечественный астроном, академик О. А. Ваклунд,
опубликовавший более 40 статей об этом космическом те
ле, И Академия наук приняла специальное решение*
впредь именовать эту комету в своих изданиях кометой
138
Энке—Баклунда. Так она и называется обычно в астроно
мической литературе. Иногда ее именуют и по-старому —
кометой Энке.
Каждое появление этой кометы отмечается по описан
ной выше системе. Но в дапном случае система не сра
батывает: слишком часто появляется комета (ее наблюдали
уже более 50 раз) и так же часто меняются ее «окон
чательные» обозначения. Подобное замечание можно сделать
относительно кометы Вильсона—-Керрингтона с еще более
коротким периодом обращения (2, 3 года), да и вообще
относительно всех короткопериодических комет (их извест
но около сотни).
Вот если у кометы период обращения, скажем, мил
лион или хотя бы около полутора тысяч лет, как у кометы
1970 II, то в данном случае словесное обозначение кометы
только оживляет цифровое и является данью установивше
муся обычаю. Так, ту же комету 1970 II именуют кометой
Беннета, потому что ее открыл в декабре 1969 г. Джон
Беннет.
Таким образом, после открытия Эдмунда Галлея
присвоение комете имени ученого стало обычаем. Этот
обычай не исчез и после создания четкой системы условных
обозначений комет. Это объясняется высокой устойчи
востью традиций в именовании небесных тел, большей
яркостью словесных назвапий сравнительно с условными
цифровыми обозначениями и, не в последнюю очередь,
открытием короткопериодических комет 4, для которых
постоянное словесное название — не дань традиции, а
насущная необходимость. Короткопериодические кометы
наглядно демонстрируют, что словесные названия комет,
по сути, более постоянны, чем их «окончательные» услов
ные обозначения.
Здесь уместно обратить внимание на такой любопытный
факт. Не было небесных тел, которые бы вызывали в
старипу больший мистический ужас и больше разных
суеверий, чем кометы. И тем не менее в отличие от наз
ваний всех других классов небесных тел как раз только
в именования комет мифология, да и вообще какая бы
то ни была мистика, проникнуть не смогла.1
Глава X
МЕТЕОРОИДЫ
146
ем, не сохранился до наших дней. Это метеорит Анциле
{лат. ancile 'щит*, буквальное значение слова — Обруб
ленный’), упавший в Древнем Риме во времена Нумы
Помпилия. Он строго охранялся, считаясь залогом веч
ности Рима. Впрочем, уже в древности объектом охраны
и почитания стал не сам этот метеорит, а, действительно,
щит, который объявили упавшим с неба.
С древних времен лежпт в Спндзяне (Китай) Серебря
ный Верблюд — огромный железный метеорит весом около
20 тонн, также ставший объектом поклонения местных
жителей.
Названии крупных метеоритов, не имеющих старых
традиционных имен, часто связывают с крупными геогра
фическими объектами. Так, упомипашиийся Сихотэ-Алин-
ский метеорит назван по имени горного хребта. Прослав
ленный Тунгусский метеорит — но реке Под камеи иод
Тунгуске, в бассейне которой оц упал (точнее, взорвался
в воздухе: по современным данным ото была небольшая
комета).
Метеорит Каньон Диабло упал, по-видимому, 50 тыс.
дет назад, но найден он был лищь в 1891 г. Обнаружен,
собственно говоря, лишь огромный кратер диаметром
1207 м и несколько тысяч осколков метеорита, оставшихся
после его взрыва. Поэтому чаще говорят о кратере Каньон
Диабло5 а не о метеорите с этим именем. Имя же это дано
по расположению возле известного каньона (ущелья)
Дьявола в штате Аризона (США). Из исследователей
кратера больше других известен Д. Барринджер. Распо
ложение и история изучения кратера Каньон Диабло
породили и другие его наименования: Аризона (или
Аризонский Кратер) и Барринджер.
Найден дай в 1854 г. в Восточной Сибири железный
метеорит весом более 14 тонн Ниро назван по соседней
реке, имя реки носит и метеорит Бодайбо весом почти
46 тонн, найденный в 1907 г., а метеорит Кифкафсязан
наречен по имени горы на Чукотке.
Известно и немало других метеоритов, названных по
реке, горе, острову и т. д. Но это в общем отклонение От
традидии, которая велит пользоваться именем ближайшего
селения. Эта традиция дает удивительное разнообразие
названий, так как разные территории земного шара имеют
очень непохожие друг на друга наименования селений.
Только в пределах СССР обнаружены метеориты Алек
сандровский Хутор, Андрюшки, Нохтуйск, Старое Bo
b' 147
рискино, Сунгач, Тарбогатай, Эгвекинот и др., они назва
ны по населенным пунктам.
С чисто именовательной, ономастической точки зрения
эта традиция интересна такими моментами: 1) выбор селе
ния, дающего свое название метеориту; 2) наличие сино
нимов — конкурирующих названий одного метеорита;
3) соотношение названий метеорита и селения.
По установившемуся обычаю метеорит называют име
нем самого близкого населенного пункта. Но если этот
населенный пункт незначителен, то расположенный даль
ше город может дать метеориту свое название. Например,
метеорит, упавший в 1918 г. близ Белой Горы и ряда
других сел Саратовской области, именуется Саратов.
Метеоритный дождь, т. е. расколовшийся в воздухе на
отдельные куски метеорит, Кунашак назван так лишь
потому, что селение Кунашак — районный центр.
С большим правом, если исходить из расположения насе
ленных пуцктов, этот метеоритный дождь должен был
получить другое название. Метеорит Белая Церковь
именуется также Киев, хотя упал он в райоцо Белой
Церкви, а не Киева. Впрочем, в данном случае название
более удаленного крупного города не Стало главным име
нем метеорита.
В последнем примере мы — уже не в первый раз —
встречаемся с наличием у одного метеорита нескольких
названий. Подобная ситуация типична для метеоритики.
Составленный Е. Л. Криновым «Каталог метеоритов кол
лекции Академии наук СССР на 1 января 194(5 г.» (М.; Л.,
1947) содержит описание 177 метеоритов, и лишь 32 из них
(18%) не имеют синонимов. Так, упоминавшийся метеорит
Саратов имеет названия Белая Гора и Донгуз, а метеорит
Сйрвпта — Саратов. У метеорита Вавиловка — дополни
тельные названия Херсон и Максимовка. Оп упал 19 июня
1876 г. у деревни Максимовки Вавиловской волости
Херсонского уезда. Кац видим, все три пуцкта админист
ративной субординации дали метеориту свои названия, но
победило среднее звено.
Если исключить разные передачи одного и того же
наименования и просто ошибки (например, пазваниый по
сибирской реке метеорит Боровая имеет «синоним» Боро
вая, возникший в результате ошибочной записи первой
буквы), то среди синонимов остаются по преимуществу
разные ориентиры, разные географические объекты (селе-
ния), по которым именовали один в тот же метеорит.
№
Общеупотребительному языку сипонпмпка очень нуж
на, количеством синонимов подчас даже измеряют богат
ство языка. Но языку пауки всякая многоименность
чрезвычайно вредна, так как, ничем не обогащая науку,
вносит в нее только путаницу. Поэтому современная
метеоритика всячески избегает многоименности. Налажен
ная система быстрой информации почти полностью исклю
чает появление разных названий у метеоритов, обнаружи
ваемых в настоящее время.
Географические названия, как и все в языке, изменяют
ся. У дазваний населенных пунктов самые заметные
изменения — переименования. Но если метеорит получает
имя селения, которое затем было переименовано, то сам он
сохраняет свое прежнее название. Переходя на метеорит,
географическое название получает, так сказать, новую
жизнь, уже ве связанную с исходным географическим
объектом. В Одесской области давно нет села Гросслибен-
таль. Еще в годы первой мировой войны ему было офици
ально возвращено его старинное название Большая Акар-
ша, а в 1946 г. оно было вторично переименовано: ныне это
поселок Великодолинское Овидиопольского района. Но
метеорит, упавший 19 ноября 1SS1 г. возле этого селения,
и сейчас фигурирует в коллекции АН СССР под названием
Гроссл ибенталъ.
Слово метеорит зцают все. А вот, скажем, термин
атаксит среди неспециалистов мало кому известен. Но
атаксит — тоже метеорит, одна из его разновидностей.
Дело в том, что метеориты по своему составу и Структуре
весьма неоднородны. И предложено немало различных
классификаций метеоритов, с введением большого числа
видовых названий. В современной литературе наиболее
распространена классификация, разработанная в 60-х го
дах XIX в. немецким ученым Густавом Розе и затем разви
тая чешскими исследователями Г. Чермаком и А. Бржези-
ной. Розе выделил десять разных групп метеоритов6, а у
Бржезины их уже 76 7. Но главных их типов только три —
железине, железокаменцые и каменные.
в Розе Г . Описание и разделение метеоритов, основываясь на соб
рании Минералогического музеума в Берлине. СПб., 1866, с.
12—14.
1 Классификация А. Бржезины при ведспа в книге Б. Мэйсона
♦Метеориты» (с. 62—65). Здесь же сообщены в некоторые другие
группировки метеоритов (с. 66 , 67). Краткий исторический об
зор метеоритных югассификарий см. в кн.: Чиреинский П, П.
Палласиты. М., 11)67, с. 69—76,
149
Железные метеориты, или сидериты (трем. б£5т]ро^
‘железо’), в зависимости от своей кристаллической струк
туры, которая соответствует геометрическим фигурам с
восемью или шестью гранями — октаэдру и гексаэдру,
подразделяются ца онпшэдриты. и гешаэдриты. Если
кристаллического порядка в железном метеорите нет, то он
называется атакситом, т. е. ‘беспорядочным’; греч.
означает ‘порядок’, а начальное а- является отрица
нием.
Железокаменные метеориты, в зависимости от преоб
ладания в них никелистого железа или каменных сили
катных компонентов подразделяются на лшпосидериты и
сидеролиты. Оба термина образованы путем различного
соединения знакомых нам греческих названий камня и
железа, причем наименование основного компонента Стокт
на втором месте. Литосидериты, в свою очередь, подразде
ляются на сидерофиры (греч. спорое; ‘железо3 и <рира>
‘смешиваю’) и палласиты. Этот последний термин обра
зован Густавом Розе от фамилии П. С. Палласа, открыв
шего для науки самый знаменитый метеорит этого рода —
Палласово железо. К сидеролитам относятся мезосидериты
(греч. уеоос ‘средний’: железо и силикаты представлены
здесь довольно равными количествами) и лодракиты (ко
названию единственного представителя этого вида — ме
теорита Лодран, который упал в 1868 г. на территории
современного Пакистана).
Чаще всего па Землю падают каменные метеориты.
Их принято делить на хондриты и ахондриты, в зависи
мости от наличия или отсутствия хондр — каменных
шариков, включенных в массу метеорита. В основе этих
терминов — греческое слово jjo'vSpoc ‘крупника, комок’.
Обе группы каменных метеоритов включают много разных
видов, часть которых именуется отдельными, специально
созданными терминами, а другая часть — описательными
названиями.
Среди последних особую известность приобрели, в
связи с поисками внеземной жизни, узлистые хондриты.
Из специальных видов терминов два созданы на основе
греческих слов, с помощью которых характеризуются
свойства соответствующих метеоритов; амфотерит (’otfKpd-
теро^ ‘и тот и другой’) и эвкрит (еохргго- ‘легко опреде
ляемый ). Несколько названий являются мемориальны
ми — они даны в честь ученых, занимавшихся метеорита
ми: хладпит., зоеардит. По больше всего названий обра-
150
вовяыо, как лодрапит, по имени метеорита-представителя:
ангрит, бустит, паклит, нгаеит, обрит, орнаисит,
родит, уреилит, шассипъит и др.
Эти три источника — греческие слова-характеристики,
фамилии учепых и названия отдельных метеоритов —
фактически породили вообще всю терминологию, относя
щуюся к классификации метеоритов. Все эти три источни
ка уже были использованы Г. Розе, который в 60-х годах
XIX в. и заложил, параллельно с Н. Маскелипи, основы
данной терминологии.
Все сказанное выше относится к одиночным, споради
ческий метеороидам, залетевшим в земную атмосферу. Но
нередко они появляются целыми группами, потоками.
Метеоры-одиночки и метеорные потоки — это явленья
разного типа. Первые, как полагают многие ученые,
являются осколками столкнувшихся астероидов, тогда
как вторые — этот факт установлен совершенно точно —
следствие распада комет.
Особенности происхождения, а главное — земного про
явления метеорных потоков обусловили развитие спе
циальной системы их названий.
Обильные метеорные потоки — весьма впечатляющее
зрелище. Описания их известны уже с VII в. до и. э. А вот
более ноздние свидетельства; 1202 г.— шотече все небо и
бысть чермно» (чермно 'красноеJ); 1885 г .— «казалось,
все звезды срывались со своих мест п быстро неслись в
разные стороны». Неудивительно, что люди назвали это
явление звездным дождем. Лишь в XIX в. стало ясно, что
это не звездный и не дождь.
Поскольку фактически речь идет о появлении большей
или меньшей группы метеоров, образован научный термин
метеорный поток. Впрочем, наиболее активные метеорные
потоки и по сей день традиционно именуют звездными, гли
метеорными дождями. Последний термин не следует
путать с метеоритными дождями: ни одного достоверного
случая вынадеиия метеорита, связанного с метеорным
потоком, не засвидетельствовано.
Давно замечено, что метеорные потоки появляются
весьма регулярно. Причина этой регулярности проста:
поток наблюдается в тот день (точнее, ночь) ко гда орбита
Земли пересекается с орбитой распадающейся или пол
ностью распавшейся кометы, по которой растянулись ее
остатки — так называемый метеорный рой. Ежегодная
регулярность и породила самые старые названия метеор
151
ных потоков. В частности, со средневековья метеорный
поток, наибольшая активность которого приходится на
10 августа — день святого Лаврентия, называли Слезами
Лаврентия, а позже — Потоком святого Лаврентия.
Но теперь хронологические названия метеорных пото
ков не применяются, так как найден более удобный и
более точный способ их именования. Дело в том, что
описанные выше условия возникновения метеорных пото
ков обеспечивают не только их регулярность, но и по
стоянство места их появления среди неподвижных звезд.
Большой метеорный поток покрывает значительную часть
неба, причем метеоры, с точки зрепия земного наблюда
теля, летят во все стороны. Но «разлетаются» они всегда из
одной точки, так как движутся по одной и той же орбите.
Точка эта именуется радиантом (лат. radians ‘излучаю
щий, сияющий3) и устойчиво сохраняет свою локализацию
на небе.
Наличие у всех метеорных потоков постоянного ради
анта и породило систему ныне принятых научных назва
ний этих потоков. Метеорный поток именуют по его
радианту, а вернее, по латинскому названию созвездия,
в котором находится этот радиант. Например, известны
метеорные потоки Андромедиды, Д ракониды, Кассиопеиды,
Лириды, Ориопиды, Скулъпториды; их радианты распо
ложены соответственно в созвездиях Андромеды, Дракона,
Кассиопеи, Лиры, Ориона, Скульптора. По этому образцу
и Слезы Лаврентия стали Перевидали, так как их ра
диант — в созвездии Персея.
Для большинства названий метеорных потоков их
связь с именами созвездий заметна не так явственно, как
в приведенных примерах. Ведь многие научные названия
созвездий даются, как мы помним, в переводе с латинского
языка на русский, тогда как для наименования метеорных
потоков переводы не применяются. Скажем, потоки с
радиантами в созвездиях Вороп и Весы именуются не
«Ворониды» и «Весиды», а Корвиды и Либриды, но латин
ским именам этих созвездий Corvus и Libra. Подобным
образом появились названия метеорных потоков Аквилиды
(Aqnila ‘орел1), Ауригиды (Auriga ‘возничий’), Боотиды
(Bootes ‘волонас’), Геминиды (Gemini ‘близнецы’), Лео
ниды (Leo ‘лев3), Цетиды (Cetus ‘кит’) и др.
Эта стройная система наименований зародилась в
1833 г., когда наблюдения очень яркого в тот год метеор
ного потока Леонид привели к открытию радианта. С тех
152
пор метеорные потоки стали связываться с созвездиями.
Регулярное же их обозначение по латинским названиям
ввел лишь в конце X IX в. английский астроном Вильям
Фредерик Деннинг (1848—1931) при составлении сводного
каталога метеорных радиантов. В работе 1886 г.
Ф. А. Бредихин параллельно с названиями Перс виды,
Андромедиды и т. п. применял описательные выражения
(типа: «потоки Андромеды и Персея». Впрочем, он же писал
еще в 1871 г.: «12—13 ноября звезды сыплются как бы из
созвездия Льва, почему и могут быть названы Леони
дами» 8.
Ряд названий метеорных потоков образован установив
шимся способом уже после Деннинга. Так, некоторые
еазваеия (например, Савиттиды от Sagitta ‘созвездие
Стрелы*) ввел советский астроном И. С. Астапович, про
ведший уточнение каталога Деннинга в. А, скажем,
упомянутое выше наименование Скулыгториды отсутст
вует и в каталоге И. С. Астаповича.
Впрочем, названия потоков образуются столь одно
значно, что автора каждого из них указать трудно. Если
известен радиант потока, то его название создается, так
сказать, автоматически. Поэтому могут возникать недо
разумения относительно авторства названий. И. С. Аста
пович в своем каталоге замечает, что название Геркулиды
он предлагает впервые. Между тем это название
Н. А. Морозов приводил еще в начале века 10.
Хотя названия метеорных потоков образуются стан
дартным способом, все же здесь возникают некоторые
сложности. Это случается тогда, когда исходное наимено
вание созвездия состоит из двух слов. Если в двухслов
ных названиях определение не отличает одного созвездия
от другого, то оно просто отсекается. От Волос Вереники
(лат. Соша Berenices) в названии метеорного потока
остались одни Болосы: Комиды, а от Гончих Псов (Canes
Venatici) — только Псы; К аниды..
Если же определение дифференцирует разные названия
созвездий, то, по крайней мере, в одном из двух наимено
ваний метеорных потоков оно должно сохраниться. От
латинского имени Большой Медведицы — Ursa Major —
образуется название У рейды (без определения), а Малая
6 Бредихин Ф. А . Этюды о метеорах, с. 29, 450.
■ Астапович И. С. Основной каталог метеорных радиантов
XIX в. Ашхабад, 1956.
10 Итоги науки в теории и практике, М,, 1911, т, 2, е. 856.
7 Ю , А, К арпенко 15Э
Медведица (Ursa Minor) попала в производное название
потока уже с определением: Урса-Мин-Ориды. Поскольку
К аниды без определения уже существуют, то определение
должно быть сохранено не только для Малого, но и Боль
шого Пса: Канис-Минориды, Канис-Майориды.
А один метеорный поток существует вообще без своего
созвездия. Это Квадрантиды, один из самых активных
потоков, наблюдаемых в паше время (действует в начале
января). Дело в том, что в 1795 г. Лаланд ввел созвездие
Квадрант, точнее Стенной Квадрант, и оно просущество
вало на звездных картах до 1922 г., когда было отменено.
Название метеорного потока Кеадрантиды, было вполне
закономерно образовано еще до этой отмены и сохранилось
до сих пор.
Все эти названия образованы путем прибавления суф
фикса -ид, с иомощью которого греки именовали детей по
отцу. Ахилла, например, называли Пелид, что значит
‘сын Пеле я 5. Позднее этот суффикс часто использовался
в наименованиях династий и вообще потомков по имени
предка (Тимуриды — потомки завоевателя Тимура). Та
ким образом, буквальный смысл названия, скажем, Пер-
сеиды ‘дети Персея5, 'рожденные Персеем*. Но понятно,
что метеорные потоки вовсе не порождаются созвездиями,
а лишь появляются на небе в районе того или иного соз
вездия. И в их названиях суффикс -ид утрачивает свой
смысл генетических отношений, лишь констатируя связь
двух космических единиц — созвездия и самого потока.
Уместно добавить, что все названия метеорных потоков
даются во множественном числе, так как поток состоит из
многих метеоров. Но каждое название обозначает лишь
один какой-то метеорный поток и поэтому относится к
собственным именам. И, естественно, все эти названия
нужно писать с прописной буквы. Существующий в
астрономической литературе разнобой (эти названия пи
шутся то с прописной, то со Строчной буквы) неоправдан.
Созвездий, как мы внаем, выделено лишь 88. А метеор
ных потоков — гораздо больше. В настоящее время
вычислены орбиты более 350 метеорных потоков. Радианты
же установлены для гораздо большего их числа. Каталог
И. С. Астаповича, составленный лишь по данным X IX в.,
называет 887 радиантов. В других источниках можно вайти
и более внушительные цифры.
Ясно, что созвездий для именования метеорных потоков
не хватает, тем более, что в зонах некоторых созвездий
154
пока не найдено ни одного потока и их имена в число
названий потоков не вовлечены. Поэтому для различения
отдельных метеорных потоков их названия требуется
каким-то образом уточнить. Без уточнений именуются'
лишь особо яркие потоки, которые относят к числу глав
ных, или классических (папример: Персеиды, Ориониды,
Леониды, Дракониды). Названия остальных (а большинст
во потоков — очень слабы) даются с уточнениями.
Иногда к названию по созвездию присоединяют хроно
логическое определение: Сентябрьские Персеиды, Майские
Аквариды, Июльские Аквариды, Июльские Цигнпды, Авгу
стовские Цигниды и т. д.
Но обычно идут путем точной локализации радианта,
привязывая его не только к созвездию, но и к ближайшей
ввезде этого созвездия. При этом звезда обозначается
условно — греческой буквой или иным принятым для
данного светила образом. Так, существуют метеорные
потони «Лириды, [Ши роды, уЛ ироды; «Виргиниды,
рВиргинидъг (открыт совсем недавно советскими учеными),
бВиргиниды (от лат. Virgo ‘созвездие Девы5) и т. д.
Майские Аквариды в литературе обычно фигурируют как
^Аквариды.
Поскольку радианты по возможности локализуются
указанием на яркую звезду, а яркие звезды имеют свои
собственные имена, метеорные потоки могут обозначаться
образованиями от этих имен. Так, вместо стандартного
названия аКанис-Майориды встречается подчас имя
Сириусиды (звезда а в созвездии Большого Пса — Сириуе),
вместо аУрса-Минориды иногда говорят Поляр иды
(Полярная звезда' — «Малой Медведицы). Но названия
этого типа резко отклоняются от принятой нормы, и
астрономы стараются отказаться от них.
Более живучими оказались отклонения иного рода.
Поскольку метеорные потоки порождаются кометами, то
их подчас обозначают по имени предполагаемых родона
чальниц. Из подобных названий особенно знамениты
Виелиды, порожденные кометой Биелы (стандартное обо
значение — Андромедпды; ныне этот поток исчез). Но
употребляются изредка и названия Джакобиниды, по
комете Джакобини — Циннера (обычно этот поток имену
ется Драконидами), Понс-Винткиды, по комете Понса —
Биннеке (стандартное имя — Боотиды).
Даже учитывая эти немногочисленные и отнюдь не
общепринятые отклонения, следует признать, что стан
7* 155
дартность названий метеорных потоков очень высока.
Названия зти — типичные интернациональные научные
слова. Они образуются от латинских слов с помощью
греческого суффикса. Но понятно, что ни латияскему, ни
греческому языку они не принадлежат. Они приЕтдлежат
языку науки. Новый метеорный ноток получает Стандарт
ное название независимо от того, на каком языке говорит
открывший его астроном.
Глава XI
ПОВЕРХНОСТЬ ЛУНЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ilt
Абастумани, a. 124 Анаксагор, «. 167
Августовские Цигниды, мет. п. Ананке, сп. 94, 95
155 Анастасия, а. 112
Авзония, а. 103 Ангелина, а. 104
Аврикула, а, 120 ангрит, мет. 151
Австрия, а. 123 Андерс, к. 166
Агамемнон, а. 109, 110 Андромаха, а. 110
Агенор, а. 110 Андромеда, созв, 35, 36, 37, 48
Агния, а. 112 Андромедиды, мет, п. 152, 153,
Адонис, а. 111 155
Адорея, а. 127 Апдрюлткн, мет. 147
•Адрастея, сп, 92, 94 Ани сап, аст. 54
Азия, а. 104 Анна, а, 114
*Аид, сп, 92 Антарес, а. 55—57, 66, 67
Аида, а. 112, 126 Антвсрпия, а. 123
Айдамипа, а. 112 Антилох, а. НО
Академия, а. 126 Анхиз, а. 110
Анвар иды-, мет. п. 155 Анциле, мег. 147
Аквилиды, мег. п, 152 Апеннины, д. л . 158, 160
Аираб, з. 58, 64 Аполлон, а. 108
Акрукс, в, 39 Ара го, а. 118
Аламак, в. 61 Аргеландер, а. 119
Алгениб, в. 60 Аргентина, а, 123
Алгола в. 62, 63 Арета, а. 127
АлгОрао, з. 64 Ариадна, а. 101
Александра, а. 5, 6, 104, 116 Аризона, а, 125
Александровский Хутор, мет. Аристарх, к. 167
147 Аристотель, к. 167
Алеманния, а. 122 Ариаяь, сп. 90
Алтай, д. Л. 160 Аркадия, а. 122
Алъбкрео, в. 64 Арктур, а, 58, 67, 68
Альдебаран, в. 55, 56, 66 Армения, а. 124
Альдерамии, з. 61 Армида, а. 126
Алькаид, а. 56, 57 Армстронг, к. 166
Альма, а. 128 Ариеб, в. 64
Альни лам, з. 46 Аряика, а. 129
Альнвтак, в. 46 *Арфа Георга, соав. 43
Альпы, д. 158, 160 Архимед, к. 167
Альрами, в. 64 Астер, а. 129
Альсабик, а. 66 астеризм 47, 48
Альтаир, в. 64, 65 Астерион, аст. 48
Альфард, в. 58, 59, 66 астероид 98, 99
Альферрац, а. 8 Астеропа, з. 49
Альциона, в. 49, 52 Астианакт, а. 110
Амазонка, а. 123 Астрея, а. 100
Амальтея, сп. 91 Астрономия, а. 128
Амброзия, а. 107 атаксит, мот. 149, 150
Америка, а. 125 Атала, а. 125
Америка, тум. 25 Атлантида а. 122
Амтшицня, а. 127 Атлас, з. 49, 50, 59
Амундсен, к, 162 * Атлас, сп. 92, 93
Амундсения, а. 117 Аттика, а. 122
Амур, а. 111 Ауригиды, мет. п. 152
Амфора, аст. 48 Ахернар, з. 60
амфотерит, мет, 150 Ахиллес, а. 103
172
ахондрит, мет. 160 •Бранденбургский Скипетр,
Аэрия, а. 128 созв. 43
Аякс, а. 110 Братиславия, а. 123
Брауэр, а. 119
Баба, к. 165 Бредихина, а. 119
Бадения, а. 123 Бруция, а. 115
Банлунда, а, 117 Бурдигала, а. 121
Бели, а. 124 бустит. мет. 151
Барабатов, к. 165 Бутлеров, к. 165
Барнардиана, а. 119 Бюффон, к. 165
Барселона, а. 123
Батен-Ксйтос, а, 60 Вавель, а. 123—124
Беата, а. 128 Вавиловка, мет. 148
Беатриса, а. 104 Валентина, а. 115
Бегония, а. 129 Бан-Бисбрук, а. 120
Белая Церковь, мет. 148 Ван-Хутен, а. 119
Белград, а, 124 Варшава, а. 123
Белл, к. 165 Баско да Гама, к. 162
Беллатрикс, з. 70, 71 Ватикана, а. 123
Беллинсгаузен, к. 166 Вашакидзе, к. 165
Белл она, а. 103 Вега, а. 4, 64, 65
Белопольския, а. 117 Венгрия, а. 123
Бельгика, а, 122 Венера, пл. 4, 9, 75—80, 111
Белявския, а. 117 Венеция, а, 123
Беляев, к. 166 Вентрис, к. 166
Бенетнаш, з. 57, 58 Вера, а. 112, 114
Берилл, а. 129 Веритас, а. 127
Беролииа, а. 121 Веста, а. 100, 102
Бессель, а. 119 Весы, созв. 29, 30, 38, 152
Бессель, к. 162 Ветвь, аст. 48
Бетельгейэе, з. 61, 66 Виенва, а. 122
Беттина, а. 112 Виктория, а. 101, 103
Блажко, к. 165 Вильгельм, к. 161
Близнецы, созв. 5, 35, 36, 37, Виндсмиатрикс, з. 70
45, 63, 152 Бяндобона, а. 121
Бодайбо, мет. 147 Винчестер, а. 123
Бодеа, а. 119 Виолетта, а. 126
Боева, а. 115 Виргиниды, мет. п. 155
Боливиаиа. а, 123 Виргиния, а. 104, 125
боанд 143, 144 Виртус, а. 127
Болото Гниенвя, д. Л. 159 Битя, а. 116
Болото Эпидемий, д. Л . 159 Владилена, а, 116
Большая Медведица, созв, 9, Водоворот, тал. 5, 25
28, 3 1 -3 4 , 4 4 -4 6 , 50, 57, Водолей, созв. 35, 45
67, 68, 153 •Воздушный Шар, созв, 44
Большая сентябрьская комета Возпичий, созв. 35, 36, 45, 55,
142 62, 152
Большая южная комета 142 •Вол Попятовского, созв. 43
Большой Пес, созв. 34 154 Болта, а. 123
Боотиды, мет, п. 152, 155 Волк, созв. 33, 34
Борман, к. 166 Волков, а. 5.
Боровая, мет. 148 Волков, к. 106
Бородино, мет. 148 Волопас, созв. 35, 45, 152, 169
Ботейн, з. 60 Болосы Вереншш, созв. 36, 45,
Бразилия, а, 125 153
173
Вольфиана, а. 119 Г етер и я, а. 104
Воров, созв. 10, 15 , 33, 34, 152 Гестия, а. 102
Восточная Руна, аст. 48 *Гсстия, сц. 92, 93
♦Гефест, сц. 92, 93
Габи, а. ИЗ Гиады, аст. 53—55
Габриэлла, а. ИЗ Гигия, а. 100
Гаврилов, к. 166 Гидра, совп. 10, 34, 40, 45
Гагарин, а, 119 Гиларитас, а. 127
Гагарин, н. 166 Рима ли я, сп. 94, 95
Галактика 23—25 Гиперборея, а. 122
галактика 24, 25 Гиперион, сп. 88
Галантус, а. 129 Гиппарх, к. 167
Галилеи, а. 118 Гиппократ, к, 165
Галлия, а. 122 Главк, а. 110
Гам, к. 165 Глааенапня, а. 117
Гамбурга, а. 123 говарднт, мет. 150
Гаяимод, сп. 86, 87 Голландия, а. 123
Ганския, а. 117 Голова, аст. 48
Гантель, туи. 26 Головни, к. 166
Гарвард, а. 124 Голубь, созв. 40
Гарумна, а. 122 Гонолулу, мет. 146
Гаспра, а. 123 Гончие Псы, созв. 41, 48, 153
Гаусс, к. 162 Горловка, мет. 146
Гауссия, а. 118 Гранада, а. 123
Геба, а. 100 Гранатовая звезда, з. 70
Гевелий, к. 160 Грачев, к. 166
Гедин, в. 166 Гребба, а. 125
Гейдельберга, а. 123 Греция, а. 123
Геката, а. 102 Гримальди, к. 160
гексаэдрит, мет. 150 Гриссом, к. 166
Гектор, а. 109 Гр осели бенто л ц мет. 149
Гекуба, а. 110 Губерта, а. 107
Гелен, а. НО Гусь, аст. 48
Гелина, а. И З Гутенберга, а. 118
Гельвеция, а. 122
Гемипцды, мет. п. 152 ♦Даная, сп. 94
Генуя, а. 123 Данте, к. 166
Географ, а. 128 Дану бия, а. 122
Геометрия а. 128 апциг, а. 124
Гера, а. 107 ва Осла, аст. 54
•Гера, сп. 92—93 Дева, созв. 35, 62, 70, 155
♦Геракл, си. 92—93 Дедал, а. 108
Гераклид, к. 167 Дедал, к. 167
Герань, а. 120 •Дедал, сп. 92, 93
Геркулес, созв. 5, 36, 37, 48, 61, Дездемона, а. 126
62 еэидерата, а. 128
Геркулес, к. 167 еймос, сп. 89
Геркулиды, мет. п. 153 Дельпортия, а. 119
Гермес, а. 111 Дельфин, созв. 33, 34, 45
Гернсбак, к. 166 •Деметра, сп. 92, 93
Геродот, к. 167 Демокрит, к. 167
Герц, к. 163 Денеб, з. 5, 57
Герцшпрунг, а. 119 Денеб-Кейтос, з. 60
•Гершелев Телескоп, созв. 43 енебола, з. 60
Гесиод, к. 167 жордано Бруно, к. 163
474
Джульетта а. 126 Золотая Рыба, созв. 39, 40
пка, а. 102 Зоя, а. 114
иомед, а. Ц 0
Диона, сп. 88 •Ида, сп. 94
ирикис. а. 120 Идельсон, я. 165
обровольский, а. 5 Идельсония, а. 117
Добровольский, к. 160 Изида, а. 102
Дорис, а. 101 Икар, а. 111
Дракон, созв. 35, 45 Икар, к. 167
Драконы ды, кет. п. 152, 155 Индеец, созв. 40
Дрозда а. 123 Индиана, а. 125
Дружба, а. 127, 170 Индустрия, а. 128
•Дуб Карла, созв. 43 Инна, а. 112
Дубге, з. 56, 64 Ио, сп. 86, 87
Дульцинея, а. 126 Иоганна, э. 112
Ирена, а. 114
Евгения, а. 104 Ирида, а. 100
Европа, а. 104 Испания, a. J23
Европа, сп. 86, 87 Италия, а. 123
Евфросияа, а. 105 Июльские Акварвды, мет. п. 155
Евхарис, а. 128 Июльские Ццгниды, мет. и. 155
Единорог, созв. 41, 42
Елена, а. 114 Кавказ, д. Л. 160
•Елена, сн. 94 Кайзер, а. 119
Елизавета, а. 114 Калифорния, а. 125
Калифорпия, тум. 25
Женщина, мет. 146 Каллисто, сп. 86, 87
Жертвенник, созв. 38 Кама, а. 115
Живописец, созв. 42 Камелия, а. 129
Капиды, мет. п. 153
Жилова, а. 115, 118 Канис-Майориды мет. п. 154,
Жираф, созв. 41 155
Жолио, к. 163 К анис-Мино ряды, мет. н. 154
Журавль, созв. 40 Канопус, з. 71
Жюль Берн, к. 163, 160 Каньон Диабло, мет. 147
Капелла, з. 5, 55, 56, 62, 91
Залив Радуги, д. Л. 159 Каятейния, а. 119
Заляв Росы, д. Л. 159 Карелия, а. 124
Залив Центральный, д. Л . 160 Карие, сп. 94, 95
Замбезия, а. 124 Кармен, а. 126
Заменгоф, а. 118—119 Карпаты, д. Л. 160
Западная Рыба, аст. 48 Карпентер, к. 162
Заяц, созв. 34 Карпинский, к. 165
звезда 74 Картвелия, а. 124
звезда Барнарда, 71, 72 Кассандра, а. 110
— Грумбриджа. 71 Кассиопеиды, мет. п. 152
— Каптейна, 71 Кассиопея, созв, 28, 35—37, 45
— Кеплера, 72 Кастор, з. 63
— Лентена, 72 Катарина, к. 157
— Мааиена, 72 Катя, а. 112
— Тихо Браге, 72 •Квадрант, созв. 44, 154
Зелинский, к. 165 Квадрантиды, мет. п. 154
Земля, пл. 80, 81, 90 Кейп Йорк, мет. 146
Змееносец, созв. 35 Кеннония, а. 115
Змея, созв. 34 Кеплер, а. 119
135
Кецалькоатль, a. 108 — Ленееля 136
Кибальчич, к. 165 — Морхаува 137, 139
Кидотшя, а. 121 — Мркоса 137
Киль, созп. 43, 68 — Неуймипа 139, 140
Киммерия, а. 122 — Понса — Брукса 140
Кимура, к. 1С5 — Попса — Вивнеке 139, 140
Киприя, а. 123 — Решшута 139
Кирилл, к. 157 — Свифта — Туттлл 142
Кирквуд, а. 119 — Тейлора 139
Кит, созв. 34, 35, 152 — Темпеля 3 — Свифта 139
Китай, а. 124 — Тсучипшап 141
Кифкафсяган, мег. 147 — Туттля -- Джакобини —
Клейменов, к. 168 Кресака 138
Клио. а. 101 — Фая 140, Ш
КДития, а. 101 — Форбса 137
Клото, а. 102 — Харрингтона — Эйбелла 138
Княжна, а. 129 *— Холмса 137
Кобрезия, а. 120 *— Чурюмова — Герасименко
Ковалевская, а. 115 138
Ковалевская, к, 185 — Шайп 138
Козерог, созв. 34 Швассмана — Вахмапа 139
Койпер, а. 119 120 — Шезо 141
Коллинз, к. 168 — Энке — Баклунда 135, 136,
Колумб, к. 162 138, 140
Колумбия, с. 123 •— Юрлова — Ахмарова —
Колхида, а. 122 Хасселя 138
Кольцо, тум. 26 Комиды, мот. п. 153
Комаров, а. 120 Компас, сояв. 43
Комаров, к. 186 Комсомолия, а. 126
комета 131—134 Кондратюк, к. 165
комета Аренда — Рито 138 Конкордня, а. 106
—- Аренда — Ролана 139 Конская Голова, тум. 26
— Ашбруна — Джексова 138, Конские Узды аст. 48
140 Конус, тум. 26
— Бариарда 137 Коперник, а. 118
— Бенпета 136 Коперник, к. 158, 160
— Биелы 137 ■“Корабль Арго, созв. 43, 48
— Брораспа 2 •—Моткофа 139 Корвиды, мет. п. 152
— Брукса 2—140 Кордова, а. 123
— Ви ль да 137 Корма, созв. 43, 48
— Виртапона 137 Королев, а. 120
— Вольфа — Каменского 138 Королев, к. 165
— Вольфа 2 — Харриигтова Кортуза а. 120
139 Кох, к. 165
— Галлея 131, 140 * Кошка, созв. 44
— Гейла 137 Крао, а. 125
— Григга — Скьеллеруш 138 Крокус, а. 129
— Данналя 137 Крымея, а. 123
— Джакобини — Цнтгаора 155 Кузнецове, мет. 146
— Донати 139 Кун, к. 162
— Дубяго 137 Куликов, а. 119
— Иксия — Секи 138, 139 Кунашак, мет. 148
— Клсмола 139 Курчатов, к. 163
— Кобаястт — Бергера -> Ми Кутаиси, а. 124
лона 141 Кюри, к. 165
17 6
Лагранжа, а. 118 Магеллан, к. 162
Лагу па, тум. 26 Машин, а. 128
Лакайль, к. 162 Магнолия, а. 129
Лалапд, к . 162 Майские Аквариды, мет. и. 155
Лангрен, к. 160 Майя. а. 49
Лавдау, к. 165 Маковер, а. 119
Лаперуа, к. 162 Максвелл, к. 163
Ла-Плата, а. 123 Малан Медведица, соав. 31, 34,
Латвия, а. 124 45, 154
*Латова, сп. 94 малая планета 98—99
Лебедев, к. 165 Малый, к. 166
Лебедь, созв. 5, 34, 39, 45, 64 Малый Конь, соав. 34, 35
Лев, созв. 5, 10, 34, 45, 152 Малый Лев, созв. 41
Леверье, к. 162 Малый Пес, созв. 34, 154
Левкипп, к. 167 Мальва, а. 129
Леда, св. 94, 95 Марго, а. 126
Лей, к. 166 Марина, а. 112
Лева, а. 112 Мария, а. 114
Леониды, мет. п, 152, 153, 155 Маркаб, з. 60
Леонов, к. 166 Марко Поло, к. 162
Летиция, а. 105 Маркоппя, а. 118
Летучая Рыба, созв. 39 Марс, ил. 5, 66, 75—79, 89, 98,
Летящая авеада, а. 72 111
Либора, а. 127 Марсден, а. 120
Либератрикс, а, 127 Марта, а. ИЗ
Либриды, мет. п. 152 Мартина, а. 113
Лидина, а. 113 Массалия, а. 103
Лизнстрата, а. 126 Маффсй I, тал. 26
Лиситея, си, 94, 95 Маффей II гал. 26
Лилия, а. 129 Могрец, з. 56—57
Лимпопо, а. 124 Медуза, а. (06
Лира, созв. 38, 44, 45 Мезенцев, к. 106
Лприды, мет. в. 152, 155 мезосидерит мет. 150
Лисичка, созв. 41, 48 МОлега, а. 105
Литке, к. 166 Мелибен, а. 121
интосидерит, мет, 150 Менделеев, к. 163
Литров, к. 162 Мендель, к. 185
Лобачевский, а. 120 Менелай, а. И0
Лобачевский, к. 163 Менелай, к. 167
Лобелия, а. 129 Менкалпнан, а. 61
Ловелл, к. 166 Мерак, з. 56, 57
подранит, мет. 150, 151 Меркурий, пл. 75—79
Ломоносов, к . 163, 166 Меркурий, к. 167
Ломоносова, а. 117, 118 Меропа, з. 49
Лоретта, а. 114 Месяц, сп. 96, 97
*Лось, созв. 44 метеор 142—145
Лутдуни,^ а. 121 метеорит 145
Лукреций, к. 167 метеороид 142—144
Луна, сп, 96, 97, 157 Метида, я. 100, 101
Люба, а. 113 Меч, аст. 48
Люда, а. 112 Мечников, к. 165
Люмен, а. 125 микрометеор нт 144
Лютера, а. 119 Микроскоп созв, 42
Лютеции, а. 103 Мила, к. 166
Людина, а, 107 Мимас, сп, 88
177
Мимоза, а. 129 Нестор, а. 109
Минерва, а. 102 Неуймина, а. 117
Минтака, з. 46, 61 Низа, а. 104
Мира, а. Б, 70 Николаев, к. 166
Миранда, сп. 91 Нина, а. 112
Мирная, а, 127, 170 Пиппония, а. 123
Мирцам, а, 62 Ниро, мет. 147
Мисам, аст, 54 Нобель, к. 165
Митра, к. 165 Ноктюрна, а. 128
Мифрид, э. 66 НОРК, а. 125
Мицар, з, 56, 57 Нохтуйск, мет. 147
Млечный Путь 9, 14—24 Нумеровия, а. 119
Мнемоеипа, а. 101 Ньюкомбня, а. 118
Монахия, а. 128 Ньютон, к. 162
Море Влажности, д. Л. 159 Ньютония, а. 118
Гумбольдта, д. Л. 161
— Дождей, д. Л. 157, 159 Оберон, сп. 90
*— Краевое, д, Л. 160 обрит, мет. 151
*— Кризисов, д. Л. 159 Овен, созв. 28—30, 34, 44
•— Мечты, д. Л. 163 Огайо, а. 125
— Мирное, д. Л. 163 Ода, а. 128
*— Москвы, д. Л. 161, 163 Одиссей, а. 110
— Нектара, д. Л. 159 Озеро Смерти, д. Л. 159, 160
— Облаков, д. Л, 159 Океан Бурь, д. Л. 157, 159
•— Лоров, д. Л. 159 Океана, а. 107, 120
•— Смита, д. Л, 161 Октант, созв. 42
— Спокойствия, д. Л. 159 октаэдрит, мет. 150
— Струве, д, Л. 161 Олдрин, к. 166
■=- Холода, д. Л. 158, 160 Олимпиада, а. 112
— Южное, д. Л. 160 Ольберс, к. 162
— Ясности, д. Л. 159 Ольберсия, а. Н8
Морзе, к. 165 Ольга, а. 112
Морозовня, а. 117 Ом, к. 165
Москва, а. 123 Омар Хайям, к. 166
Моцартия, а. 117 Оппания, а. 121
Мркос, а. 120 Орел, созв. 34, 45, 152
Мусоргский, а. 117 Орион, соав.г.9, 36, 37,45 —47,49,
Муха, созв, 41, 43 50, 70
Оркокиды, мет, п. 152, 155
Нагаока, к. 165 Орнамента, а. 128
наклит, мет. 151 орнансит, мет. 151
Нансен, к. 162 Ослята, аст. 54
Нансения, а. 117 Останина, а. 123
Нано лита ния, а, 121 Оулу, а. 124
Насос, созв. 42 Офения, д. 126
Нат. а. 60
Ната, а. ИЗ Павлин, созв. 39
Наталия, а. И З, 114 Павлина, а. 114
Наташа, а. ИЗ Павлов, к. 165
Наугольнйк, созв. 42 Павловия, а. 117, 118
нгавит, мет. 151 Паке, а. 127
Нева, а. 123 Палатка, мет. 146
Немуааа, а. 103 Пализана, а. 119
Нептун, пл. 82, 83, 89 Па лица, аст. 48
Нереида, сп, 89 Пал лада, а, 100, 102
178
Паллас, к. 162 Потомак, а. 123
палласит, мет. 150 Поэаня; а. 128
Палласово Железо, мет. 146, Пояс, аст. 9, 45, 46 —50, 54
150 Прециоза, а. 128
Пальма, а. 129 Приам, а. 110
•Пап, сп. 92—94 Призма, а. 128
Пандора, а. 103 | Примула, а. 129
Панопея, а. 101 Приска, а. 128
Партенопа, а. 100, 101, 103, 121 Пробитас, а. 127
Паруса, соав. 43, 48 •Прозерпина, сп. 92, 93
Пасифе, сп. 94, 95 Проксима, з. 67
Пастер, к. 163 •Прометей, сп. 92, 93
Патрия, а. 128 Процион, з. 66
Патрокл, а. 109 Прудепция, а. 127
Пацаев, а. 5 •Птица Пустынник, созв. 44
Пацаев, к. 166 Птолемеи, к. 160
Пациевция, а. 127 Пулкова, а. 123
Пегас, созв. 4, 35, 45, 169 Паония, а. 129
Пелагия, а. 112
Пеликаи, тум. 26 Разумов, к. 166
Персеверанция, а. 127 Раиса, а. 112
Персеиды, мет п. 152—155 Райская Птица, созв. 39, 40
Персей, созв. 5, 35, 36, 37, 45, Рак, созв. 34, 45
62, 63 Рараю, а. 126
Пес, мет. 146 Рас Альгете, з. 61
Петров, к. 166 Рас Альхаге, з. 61, 67
Петропавловский, к. 166 Рас Элязед, з. 60
Петрополитана, а. 121 •Регалии Фридриха, созв. 43
Петуния, а. 129 Ретул, з. 55—58, 65, 66
Печь, созв. 42 Резеда, а. 129
Пиаццн, к. 162 Резерфордия, а. 118
Пиацция, а. 118 Резец, созв. 42
Пиренеи, д. Л. 160 Рентген, к. 165
Пири, к, 162 Рея, сп. 88
Пирсоне, к. 166 Ригель, з. 5, 61
Питтсбургия, а. 123 Ригель Кентаврус, а. 67
Пифагор, к. 167 Рнччоли, к. 160
планета 74, 75 Риччия, а. 120
Планк, к. 165 родит, мет. 151
Планкия, а. 118 Розетка, тум. 26
Платон, к. 160 Ролландия, а. 117
Плейона, з. 49, 50 Рома, а. 123
Плеяды, аст. 48—53, 55, 68 Россия, а. 125
Плиний, к. 160 Ротанев, а, 72
Плутарх, к. 167 Ружена, а. 114
Плутон, ил. 83, 84, 89, 93 Рунбя, з. 61
Покрывало, тум. 26 Руставелия, а. 117
Поллукс, з. 63 Рыбы, созв. 34, 35, 48
Полония, а. 125 Рысь, созв. 41
Полярная звезда а. 55 56, 67—
69, 155 Сага, а. 128
Помпея, а. 121 Сагитт иды, мет. п. 153
Понов, к. 163 Садалмелек, з. 71
•Посейдон, сп. 92, 93 Садалсууд, в. 71
Пострема, а, 128, 130 Садр, а. 57, 61
179
Сакунтала, a. 126 спутник 85, 86
Санта, а. 128 Старое Борискино, мет. 147,
Сапиенция, а. 128 148
Саратов, мет. 148 Стереоскопия, а. 128
репта, мет. 148 Столетов, к. 165
турн, ил. 75—79, 871 88 Столовая Гора созв. 42
Сатурн, тум. 26 Страбон, л. 167
Сафо, а, 104 Стража,’ аст. 54
Сверхновая, в. 6 Стрела, созв. 38, 153
Светлапа а. 112 Стрелец, созв. 35, 45
Своя, а. 122 Струве, к. 162
Северная Корона, созв. 38, 45 Струвеана, а. 117, 119
Северная Рыба, аст, 48 Суалокин, з. 72
Северная Собака, аст. 48 Субботин, к. 165
Северный, а. 97 Субботина, а. 117
Сенерпг.гй Осел, а. 54 Суламифь, а. 126
Секвойя, а. 129 Сунтач, мет. 148
Секстант, созв, 41 Сцилла, а. 106
*Семела, сп. 94, 95
Сенека, к. 167 Таврида, а, 122
Сентябрьские ГГерсенды, мет. гг. Такс, а. 126
155 Тайгета, з. 49
Сердце Карла, в. 73 Тамара, а. 112, ИЗ
Серебряпый Верблюд, мет. 146 Тамарива, а. ИЗ
Сеть, созв. 42 Танина, а. 113
Сеть, тум. 26 Тарбогатай, мет. 148
Сеченов, к, 165 Татьяна, а. 126
Сибирия, а. 123 Тацит, к, 167
сидерит, мет. 150 Тавтоная, а. 122
сидеролит, мет. 150 Теламон, а. 110
сидерофнр, мет. 150 Телескоп, созв. 42
Сизиф, а. 108 Телец, созв. 34, 45
Сильвия, а. 104 Теофил, к. 157
Симеиза, а. 121 Теренцня, а. 116
Синопе, сп. 94, 05 Терешкова, к. 166
Сирано, к. 166 Терсит, а. 110
Сириус, з. 55, 56, 66, 69, 70, 155 Тефия, сп. 8, 88
Сиррах, з. 8 Тнлия, а. 120
Си хота-А ли некий метеорит 145 Тимирязев, к. 165
147 ^Типографский Станок, созв. 43
Скабиоза, а. 120 Титан, си. 87, 89
Скифия, а. 122 Титания, сп. 90
Склодовская, к. 163 Титов, к, 166
Скорпион, созв. 28, 34 Тифлвс, а. 121
Скотту к, 162 Тихо, к, 158, 160
Скульптор, созв. 42 Токио, а, 124
Снульпториды, мет. п. 152, 153 Толоза, а. 121
Сова, тум. 26 Торо, а. 129
созвездие 27—28 Треугольник, созв. 28, 38
Солнце, з. 73, 74, 241 Тритон, сп. 89
Сольвейг, а. 126 Троил, а. 110
Сомбреро, гал. 26 Тубан, а, 64
Софростша, а. 127 Тукан, созв, 39
Спика, з. 55, 56, 58, 62 Туле, а, 122
Спиридония, а, 116 Туманность Андромеды, гал. 25
180
Туманность Ориона, тум, 26 Флора, а, 100
Туманность Хаббяа, тум, 26 Фобос, сп, 89
Тунгусский метеорит, 147 Фокея, а. 104
Туника, а. 129 Фомальгаут, з. 60
Турандот, а. 126 Фотографика, а. 128
Турку, а, 124 Франция, а. 123
Фратернптас а. 127
Уайлд, к. 166 Фрейя, а. 10^
(Уайт, к. 166 Фрелих, к. 166
Угольный Мешок, гуи, 2В Фригга, а. 102
Узбеютстания, а, 124 Фтия, а. 121
Уклия, а. 124
Украина, а. 124 Хамал, в. 58
Улитка, тум. 26 Хамелеон, созв. 39, 40
Ульрика, а. 106 Хара, аст. 48
Умбриэль, сп. 90 Харибда, а. 106
Уна, а. 128 Харон, сп. 89, 90, 93
Ундина, a, i02 Хвост, аст. 48
Унитас, а. 127 Хслберг, к. 166
Унук-Эльхайя, э. 60 Хергет, а. 120, 121
Уран, ал. 81, 82 00, Ы, 170 Хили, к. 166
уреилпт, мет. 151 хладнпт, мет. 150
Урна, аст. 48 Хмелевка, мет. 146
Урса-Минориды, Мет. п. 154,155 хопдрит, мот. 150
У рейды, мет. п. 153 ^Хранитель Урожая, созв, 44
условные обозначения астерои Хребет Советский, ц. Л. 163
дов 129, 130
галактик и туманностей £5 Пандор, к. 165
— деталей поверхности Луны Цсйссия, а. 125
161 Целена, з. 49
— ввезд 59, 60 цельбальрай, з. 67
— комет 134, 135, 139, 140 Центавр, созв. 35, 39
'Утопия, а. 129 Цепь, аст. 48
Уоллс, к. 166 Церасиня, а. 119
Цербер, а. 108
Фаина, а. 112 ♦Цербер, сп, 92 93
Фалес, к. 158 Церера, а. 99, 100
Фанатина, а. 129 Церлина, а. 126
Фантазия, а. 129 етиды, мет. п. 152
Феба, сп. 88 ефей, созв. 35, 36, 37
Фекда, в. 56, 57 Цефей, к. 167
Фелшштас, а. 127 Цзу Чунчжи, и. 163
Фелиция, а. 128 Цинциннати, а. 124
феникс, созв. 40 Циолковская, а. 97
Феоктистов, к. 166 Циолковский, к. 163
ферония, а. 103 Циркуль, созв. 42, 43
Фессалия, а. 122
Фетида, а. 101 Чайка, а. 115
Фетида, сп. 8 Часы, созв. 42
Фитнерия, а. 115, 116 Чаффи, к. 166
Филия, а. 127 Чаша, созв. 10. 38
Филонтет, а. НО Чеботарев, а. 120
Философия, а. 128 Чебышев к. 165
Фламмарио, а. 119 Черный Камень, мет, 146
Флеминг, к. 155 Чернышев, н. 166
(81
Чикаго, а. 124 Энке, к. 162
Чосер, к. 166 Энцелад, еп. 88
Эратосфен, к. 167
Шанна, а. 117 Эри, а, 124
Шампольон, к. 166 Эридан, созв. 38
шассиньит, мет. 151 Эро, к. 166
Шаталов, к. 166 Эрот, а, 111
Швассмання, а. 119 Эсперанто, а. 129
Шеат, в. 60 Эстервиль, мет. 146
Шедар, в. СО, 61 Эстония, а. 124
Шеплия, а. 118 Эта мин, з, 64
Шехсрезада, а. 126 Этернптас, а, 127
Шлиман, к. 166 Эфиопия, а. 123
Шрётер, к. 162 Югославия, а. 123
Штернберга, а. 117 Юева, а. 129
Щит, совв. 41 Южная Гидра, совв, 40
Южная Корона, созв. 38
Эванс, к. 166 ' Южная Рыба, созв. 34
эвкрит, мет. 150 Южная Рыба, аст. 48
Эври дика, а. 102 Южная Собака, аст. 48
Эвринома, а. 101 Южный Крест, созв. 39
Згвекинот, мет. 148 Южный Осел, з. 54
Эгле, а. 101 Южный Треугольник, созв. 41
Эдда, а. 123 Юлия, а. 104
Эдисон, к. 163, 165 Юнона а. 100, 107
Эдисона, а. 118 Юпитер, пл. 75—79, 86, 87,
Эйнштейн, к. 165 91—96, 98
Эла^а, сп. 94, 95 Юстиция, а. 128
Элейтерия, а, 127
Электра, а. 49 Яблочков, к. 165
•Электрическая Машина, совв. Ялта, а, 123
43 Янус, сп, 88
Элина, а. 120 Я пет, сп, 88
Эйпис, а. 105 Ярослава, а. 116
Эндимион, а. 108 Я ели, аст. 54, 55
Эндимион, к. 158, 167 Яхонтовий, А. 115, 118
Эней, а. 110 Ящерица, созв, 41
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение........................ 3
Гланя 1, Звездные имена . , , 5
Глава И, Галактика..................... 14
Глава III. Сезнсздня..................... 26
Глава IV. А стеризм ы ............ 47
Глава V. Заезды .................... 55
Глава VI, П ланеты ................. 74
Глава VII. C h j t b b k b планет . , 85
Глава VIII, А с т ер о и д ы .......... 97
Глава IX. Пометь..................... 131
Глава X. Метеороиды . , . , . 142
Глава XI. Поверхность Луны . . 156
Заключение.................. 169
Указатель космических
названий . . . . . . 171