Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
билеты
билеты
Ключевые имена:
Визуальная специфика:
Контекст появления:
Ундина живет в современном Берлине и работает гидом. У нее нет хвоста, но есть волшебный
голос, которым она очаровывает путников — а точнее, туристов, которые бродят вокруг берлинских
макетов разных эпох в Департаменте городского развития, пока она рассказывает о реконструкции
из небытия Королевского дворца. Йоханнес, женатый мужчина, с которым у нее роман, расстается с
ней. Она говорит ему, что если он оставит ее, ей придется убить его, отсылка к мифу об ундине, и
просит его подождать ее в кафе, пока она будет читать лекцию. После лекции она возвращается в
кафе и обнаруживает, что он ушел. Во время его поисков мужчина, присутствовавший на ее лекции,
Кристоф, представился ей, сказав, что он промышленный водолаз, и пригласил ее выпить
кофе. Кристоф случайно разбивает аквариум в кафе, и их обоих выбрасывают. Между ними
завязываются отношения на расстоянии.
Кристоф чинит турбину в Лингезе, когда видит гигантского сома, которого он и его коллеги ласково
называют Большим Гюнтером. Позже он и Ундина встречаются, и он берет ее нырять. Ундина
уплывает и чуть не тонет, но Кристофу удается вытащить ее на берег и привести в чувство. Прежде
чем она вернется в Берлин, он дарит ей маленькую статуэтку водолаза. Он навещает ее в ее
квартире в Берлине, и пока они гуляют, они проходят мимо Йоханнеса и его партнерши Норы,
причем Ундина и Йоханнес обмениваются понимающими взглядами друг на друга.
После того, как Кристоф уходит, Йоханнес просит встретиться с Ундиной, говоря ей, что он
совершил ошибку и не должен был прекращать их отношения, но она отвергает его. Вечером
Ундине звонит Кристоф и спрашивает о Йоханнесе. Он спрашивает ее, была ли она влюблена в
него, но не верит ей, когда она отрицает это и вешает трубку. Ундина оставляет ему голосовое
сообщение, но, не получив ответа к утру, решает навестить его. Прибыв на Лингезе, она
обнаруживает, что в результате несчастного случая Кристоф оказался в ловушке под водой без
воздуха в течение 12 минут, и он был госпитализирован в состоянии умственной отсталости. Она
рассказывает коллеге Кристофа Монике о телефонном звонке, но Моника говорит ей, что
несчастный случай с Кристофом произошел накануне днем, и обвиняет ее во лжи.
Ундина навещает Йоханнеса в его доме, где он плавает с Норой. После того, как Нора направляется
внутрь, Ундина входит в бассейн с Йоханнесом и топит его, прежде чем погрузиться в водоем. В тот
же момент Кристоф просыпается, выкрикивая ее имя. Кристоф едет в Берлин, чтобы найти Ундину,
но, посетив ее квартиру, он находит незнакомую пару, которые говорят ему, что квартиры сдаются в
краткосрочную аренду, и Ундина, должно быть, уже уехала. Он посещает ее работу, где один из ее
коллег говорит ему, что Ундина была фрилансером, и они не виделись несколько месяцев.
Два года спустя Кристоф живет с Моникой, которая беременна. Его снова просят поработать над
турбинами в Лингезе, и во время погружения он встречает Ундину, которая плавает в реке. Когда он
появляется, он проверяет видеопоток, но ничего не находит. Той ночью он возвращается в Лингезе
и погружается, несмотря на крики Моники. Он снова видит Ундину. Когда Моника сидит одна у воды,
Кристоф возвращается и обнимает ее, держа в руках статуэтку дайвера.
В фильме Берлин также один из главных героев, мегаполис громыхающий, клокочущий, гудящий.
В фильме Кристиана Петцольда Берлин журчит. Главная героиня не зря напоминает своим
слушателям, что даже название немецкой столицы произошло от слова «болото»; показывает
Берлин как город на воде. Он ею окружен. Со своим новым возлюбленным Ундина знакомится у
аквариума в ресторане.
Это современная сказка, это нежнейшее признание в любви к городу, это кино с удивительными
подводными сценами.
2 билет: Румынская волна
Ключевые имена:
1. Кристи Пую
2. Кристиан Мунджиу
3. Корнелиу Порумбою
Визуальная специфика:
Главными темами НРК 2000-х стали отношения с тоталитарным прошлым страны и его
последствиями, структуры власти и общественных отношений, а характерными приёмами —
мрачный, иногда абсурдистский юмор и объективный реализм.
В центре внимания оказываются бытовые проблемы румынского общества, причём
значительно большее внимание уделяется жизни провинции наиболее отдалённой от
столицы или неблагополучным районам Бухареста.
мотив распада традиционных семейных связей и утраты взаимопонимания между
поколениями
Контекст появления:
Румынская волна стала одним из национальных вариантов реалистической тенденции в кино 2000-
х. Изобразительный и повествовательный аскетизм нового кино — следствие неприязни к
пафосному советскому кинематографу и скудости бюджетов.
Фильмы, снимавшиеся в Румынии конца 80 – начала 90-х и либо показывавшие жизнь страны при
диктатуре иносказательным, метафорическим языком, либо и вовсе уходящие в чистую фантазию.
Действие всех фильмов происходит либо при Чаушеску, либо в стране, уже оставленной им, но по-
прежнему неспособной стряхнуть с себя едкий пепел завершившейся эпохи
Данте Ремус Лазареску, капризный инженер на пенсии, живет один как вдовец со своими тремя кошками
в квартире в Бухаресте. Испытывая сильную боль, Лазареску вызывает скорую помощь, но когда никто
не приезжает, он просит помощи у соседей. Не имея нужного Лазареску лекарства, соседи дают ему
несколько таблеток от тошноты. Сосед рассказывает, что Лазареску сильно пьет. Его сосед помогает
Лазареску вернуться в его квартиру и лечь спать. Они снова вызывают скорую помощь.
Когда, наконец, прибывает скорая помощь, медсестра Миоара развеивает мысль о том, что операция на
язве, сделанная Лазареску более десяти лет назад, могла вызвать эту боль. Изучая историю болезни
пациента, она подозревает, что у Лазареску рак толстой кишки. Сообщив его сестре, которая живет в
другом городе, что состояние может быть серьезным и ей следует навестить Лазареску в больнице,
медсестра решает отвезти его в больницу. Его сестра договаривается приехать на следующий день; его
единственный ребенок, дочь, живет в Торонто, Канада.
Фильм рассказывает о путешествии Лазареску сквозь ночь, когда его перевозят из одной больницы в
другую. В первых трех больницах врачи после долгих проволочек неохотно соглашаются осмотреть
Лазареску. Затем, хотя и обнаружив, что он тяжело болен и нуждается в срочной операции, каждая
команда отказывается принять его и отправляет в другую больницу. Тем временем состояние Лазареску
быстро ухудшается, его речь превращается в бормотание, и он медленно теряет сознание. Больницы
переполнены пострадавшими в результате аварии автобуса пассажирами, но некоторые врачи, похоже,
отказываются от него из-за усталости или потому, что им не хочется заботиться о старом вонючем
пьянице. Ночью его единственным защитником является Миоара, фельдшер, которая упрямо остается
рядом с ним и пытается госпитализировать его и вылечить, пассивно принимая словесные оскорбления
от врачей, которые смотрят на нее свысока.
Наконец, в четвертой больнице врачи принимают Лазареску. Фильм заканчивается, когда они готовятся к
экстренной операции по удалению тромба в его мозгу.
3 билет: Финский кинематограф
И вот в этом принцип финской кинематографии: найти что-то уникальное, что-то свое, что-
то принадлежащее только Финляндии и ее национальной памяти, но все же интересное для всего
человечества. Этот принцип определяет вектор развития финского кинематографа на протяжении
его более чем вековой истории.
Специфика развития:
Во-первых, дело в том, что кинематограф пришел в Финляндию очень рано. Свой первый
игровой фильм «Самогонщики» финны сняли в 1907 году.
интересно само положение Финляндии — страны, которая находилась и под влиянием
Запада, и под влиянием Востока, но все-таки не утратила свою идеологическую
и политическую самостоятельность.
Кино в конце XIX века возникло не как искусство — и развивалось тоже не как искусство.
В первые годы кино было для Финляндии исключительно импортным делом.
При этом в начале ХХ века кино было наименее зарегулированным в культуре
пространством: на него не обращали особого внимания.
1920-е годы наложили определенные запреты на развитие финской кинематографии —
притом что это были годы бурного развития кино.
В 1920-е годы в Финляндии работали как финско-, так и шведскоязычные кинокомпании.
Самая крупная из них — Suomi-Filmi, основанная Эркки Кару, который являлся решительным
сторонником финского языка в кино. Уже с самого начала становится понятно, что финский
кинематограф — это прежде всего финскоязычное кино, несмотря на то что в стране говорят
еще и на шведском языке.
Звук приходит в финское кино чуть позже, чем в американское и советское, в 1931 году.
Внедрение звука — вопрос не столько эстетический или даже технологический, сколько
экономический, потому что нужно не только снять фильмы со звуком, но и показать
их в каких-то кинотеатрах, оборудованных для этого.
Внедрение звука совпадает по временеми с формированием концепции национального
фильма. Эту идеологическую концепцию формируют и звук, и мировой общеполитический
климат, и экономический спад начала 1930-х.
К концу 1930-х, когда депрессия уже закончилась, кинобизнес снова начал процветать,
потому что у людей снова были деньги, чтобы ходить в кино.
Но и для финского кино это было золотое время. Но нужно сказать, что все-таки 1930-е
в стилистическом смысле были консервативным временем. Это было время легких жанров.
Годы ожидания и войны формируют в Финляндии новый кинематографический жанр, так
называемый военный фарс.
Во время Второй мировой войны финская киноиндустрия не замирает. Единственным
способом развлечься для аудитории, которая лишена танцев и театров и постоянно ждет
плохих известий с фронта. И количество кинотеатров и аудитория в них растут. Кроме того,
для финского кино это хорошее время, потому что война мешает импорту зарубежных
картин.
На фоне трудных послевоенных лет финский кинематограф процветает.
В 1950-е ведущие киностудии выбирают различные стратегии для того, чтобы справиться
с экономическими проблемами своей аудитории: у зрителей действительно сократился
бюджет на развлечения. (Кино отстаёт от Европы)
Зрителя пытаются удержать у экранов не только повторением каких-то прошлых успехов,
но и важными новациями. Помимо телевидения, в 1956 году в финское кино приходит цвет.
Первый цветной полнометражный фильм — это очередная киноверсия романа «Юха».
Еще об одном событии 1950-х годов нужно сказать отдельно — это открытие
государственного киноархива в Финляндии. Это решение во многом говорит о том, что кино
уже воспринимается не как досужее и, в общем-то, очень ширпотребное развлечение, а как
искусство, и воспринимается так уже на государственном уровне.
К концу десятилетия становится очевидно, что общий кризис (кризис смысловой, кризис
форм, взаимосвязей и отношений с аудиторией) не за горами. Финскому кино приходится
конкурировать не только с телевидением, но и с иностранными фильмами, которые больше
привлекают молодое поколение.
Чтобы оценить динамику финской «новой волны» 1960-х годов, нужно учитывать специфику
именно финских обстоятельств
В 1960-е годы в стране возникла система государственной поддержки кинематографа.
Преодолению кризиса 1950-х способствовала и полная отмена налогов на кинодеятельность
в 1958 году.
Производство заметно упало, на экране начали появляться картины, созданные маленькими
коллективами и даже киногруппами, которые в борьбе за гранты от государства стремились
к нетрадиционным ходам и методам.
1960-е — это на самом деле фильмы о городской молодежи
Романтические комедии больше не интересуют зрителя: ему требуется нечто радикальное
и шокирующее. Кинематограф чувствует и дыхание сексуальной революции — тут очень
важно имя Микко Нисканена. В Финляндии начинают снимать эротические фильмы, и появля-
ется «Кожа к коже»
Стилистика «новой волны» определит в Финляндии, как это ни странно, не только 1960-е,
но и 1970-е — и повлияет на кино 1980-х и 1990-х. Это естественное освещение, ручную
камеру, так называемые неправильные склейки джамп-каты, импровизацию как
драматургический метод, часто — непрофессиональных актеров. Все это становится
понятным, органическим инструментарием финского кинематографа. По этим элементам
можно опознавать финское кино, наверное, до 1990-х годов.
Сегодня в финской кинематографии, как и во второй половине ХХ века, сохраняется очень
сильное влияние государства. Но есть ощущение, что финский кинематограф становится все
менее национально ориентированным, то есть теряет свою специфическую остроту и нотку.
Сам он при этом очень эклектичный автор, состоящий из множества разнообразных веяний. С одной
стороны, его кино черпает вдохновение в Робере Брессоне (Французский кинорежиссёр и сценарист.
Известный своим аскетичным подходом, Брессон сделал заметный вклад в искусство кино; из-за
использования им непрофессиональных актёров, эллипсисов и редкого употребления музыки ) ,
который оказывает на него прямое и постоянное, как мне кажется, влияние. С другой стороны,
он воспитан большим классическим голливудским кинематографом. С третьей стороны, он впитал
в себя финскую национальную живопись: свет в фильмах Каурисмяки имеет абсолютно живописные
корни. Он также очень социальный автор, смело вглядывающийся в те проблемы, в которые
коммерческое кино обычно не заглядывает.
Альберт Серра:
Он был первым из многих поколений этой фамилии, «кто прочитал больше одной книги». На
первом курсе он начал изучать кино и закончил в первый же день – ему все там не понравилось:
ни люди, ни атмосфера, ни чему там учат.
Он называет и воспринимает себя художником. Серра считает, что для художника главное — его
мировоззрение, а также что художником рождаются. «Свой путь» он осознал в 21/22 года.
У него уникальный путь: один день в киношколе — полнометражный фильм — Канны. Хоть он и не
получил знаний в киношколе, он считает, что много учился, но по-другому: с детства много читал,
восхищался книгами и реальными людьми, уже тогда понимал важность судьбы, веры в себя.
у тебя появляются силы воплотить это каким-то конкретным образом, то весь предыдущий
опыт — он уже с тобой
но затем ты создаешь свою собственную методологию, собственную систему. Для этого
тебе уже никто не нужен
Альберт Серра всегда снимает тремя камерами, делая большое количество импровизаций на тему
каждой сцены. У его актеров, как правило, нет сценария, и сам он в него заглядывает довольное
редко. Метод работы Альберта: «убить» сценарий на съемках, а на монтаже «убить» съемки. Так он
добивается появления на экране ощущения непредсказуемости и того самого «волшебства».
Альберт Серра считается религиозным режиссером, не в том смысле, что его фильмы посвящены
религиозной тематике, а потому, что божественное присутствует в них как празднование бытия.
Отправной точкой творческого метода Альберта Серра была спонтанность и импровизация, а также
«отсутствие идеи», соответственно, ему нечего было сказать актерам и другим членам группы перед
съемками. Так родился его метод: использовать время как основной инструмент съемки. Он
вмешивается в съемочный процесс, только чтобы внести какие-то изменения. Актерам
предоставлена большая свобода, но они обязаны реагировать на любые его замечания, не выходя
из роли.
Потому что их работа — это мазохизм. Чем больше ты на них давишь, тем больше у них
вдохновения. Я наказываю и унижаю актеров не потому, что мне это нравится. Я делаю
это, потому что считаю, что так будет лучше для фильма, что они будут лучше играть.
Никакого удовольствия от этого я не получаю.
Платить за актерство — это аморально на самом деле.
Нет моральных ограничений на площадке (Им платят за то, чтобы они исполняли мои
желания, а мое желание — это иметь в результате иконическое изображение. Все, что я
прошу их делать, — не для моего удовольствия, а ради конечного результата.)
Художник находится вне морали
Решил стать режиссером, чтобы получать удовольствие. Ощущение работы ему не нужно – хочет
ощущение как на рок-концерте. Однако без напряжения не будет хорошего результата — это точно.
Поэтому нужно найти способ создавать напряжение, не разрушая веселую атмосферу.
Он не любит деньги, но любит делать что-то при их помощи, ни малейшего движения в своем
творчестве не сделает под давлением денег.
Самоучка, постигавший азы кино в синематеках, где он смотрел фидьмы французских режиссеров.
С некоторыми из своих кумиров он потом познакомился и даже сотрудничал. Именно поэтому
фильмы Герина не ощущаются чем-то специфически испанским, в них скорее заметен язык
французского арт-кино.
Герина часто относят к поэтам от кино, кроме того, можно услышать разговоры о его влечении к
авангарду и медленному кино. Сам режиссер, как правило, отказывается от подобных маркировок.
Его кино относят к медленному. Для него в первую очередь важен образ, изображение. Даже две
вещи – изображение и звук. И в то же время нужно, чтобы у вас было время увидеть как следует эту
картинку, прочитать ее. Важны длительность и качество изображения. В своем творческом методе
вы делаете акцент на формальной стороне кино, на визуальности. Форма в кино – это не вопрос
орнамента, декора. Это те моменты, через которые передаются идеи.
Что касается вопроса, зачем смотреть кино, богатое крайностями и извращениями, то можно найти
как минимум две причины: в них часто можно рассчитывать на экспериментальные методы съёмок,
и они всегда несут уникальные впечатления (хотя и слишком жёсткие для чувствительных
зрителей). Стоит заметить, что экстремальные приёмы в таком кино используют не ради самих
странностей и крайностей, а как способ донесения определённого послания.
Его отцом был режиссёром, мать работала монтажёром на киностудии, Матьё с самого детства
знал, что будет так или иначе связан с киноиндустрией. Всё свободное время Матьё проводил на
киностудии, наблюдая над тем, как рождается кино. Мальчика интересовало всё, от написания
сценария и подборов актёров до оформления финальных титров.
Гаспар Ноэ ознаменовал явление миру одного из самых честных, бескомпромиссных и самобытных
артхаусных режиссёров современности. В каждом своём фильме Ноэ так или иначе предостерегает
зрителя. В этом и провокативность, и честность режиссёра. Внутренние монологи – подлинная
жемчужина большинства фильмов этого французского режиссёра. Его фильмы отличает
натуралистичность, отсутствие запретных тем, последствия, одиночество и неразделённая любовь.
Есть некая любовь к красному цвету. «Красный на экране кажется мне очень эффектным. Возможно,
потому что это максимально сновидческий цвет.»
Гаспар Ноэ – Эсктаз, 2018
Окровавленная девушка ползет по снегу. За ней — дерево. После — уже привычные для Ноэ
финальные титры (да, верно, в самом начале) и сообщение: «Вы посмотрели фильм, действие
которого происходило зимой 1996 года».
Обычный флирт партнеров по труппе скатывается до животных порывов, которые никто больше не
стесняется демонстрировать, домогаясь всех, на кого упадет взгляд в диком месиве светомузыки,
гулких «уханий» музыкального старья, криков, плача и собственных визуальных и слуховых
галлюцинаций.
Градус безумия усиливает игра со светом, который в какой-то момент просто исчезает с площадки –
остаются лишь вспышки отдельных источников неона, фонариков, карманной светящейся
мелочевки.
Лучшая находка Ноэ в «Экстазе» - это отказ от трансляции галлюцинаций. Мы видим только
реакцию героев, но не то, что ее вызывает. Одни кричат от страха и пытаются вырваться на свежий
воздух, а другие замыкаются внутри себя, монотонно повторяя одни и те же танцевальные
движения. Беременная девушка вызывает у некоторых жуткую, уродливую ненависть, а мать
считает, что ребенку будет безопаснее рядом с источником электричества, нежели среди людей.
Кто-то хочет почувствовать тепло другого человека, а кто-то упорно дистанцируется.
Последние кадры фильма недвусмысленно намекают, что никакой морали о вреде и пользе в идею
не закладывалось вообще. Один из кадров показывает книгу о психотерапии с ЛСД, соседствующую
с биографией Кристины Фельшеринов, которая стала наркоманкой в подростковом возрасте.
Лизергиновая кислота выбрана в качестве катализатора хаоса не просто так. Вещество с низкой
токсичностью и отсутствием физической зависимости, которое не приносит никакого физического
удовольствия, в отличие от опиоидов. Лизергиновая кислота в фильме – это не только «клей» для
происходящего, но и метафора самораскрытия. Люди вынуждены играть множество ролей
ежедневно, будь то роли родителей и детей, серьезных профессионалов и веселых друзей,
страстных любовников и благопристойных граждан.
6 билет: Современное португальское кино
Контекст появления:
Специфика:
Первый португальский фильм, снятый в 1896 году, был полной копией работы братьев Люмьер,
представленной миру шестью месяцами раньше.
«золотой век», оформившийся в 1930-х годах и длившийся более десяти лет (первый
звуковой фильм, реалистический стиль на несколько лет опередил итальянский неореализм)
авангардный кинематограф 1960-х (движение «Новое кино», демонстрирующее реализм в
кино в духе итальянского неореализма и французской Новой волны)
«свободный» кинематограф, появившийся после падения диктаторского режима Салазара
(многолетний португальский фашизм с 30-х по 70-е).
Педру Кошта:
Педру Кошта вполне может быть выбран на роль режиссера, репрезентирующего «медленное
кино». Он выражает тенденции наиболее радикально:
Мигел Гомиш:
В кинематограф пришел из критики, которую бросил в конце девяностых — именно тогда, в 1999-м, он
снял свой первый короткий метр. Его первый полнометражный фильм Лицо, которого ты
заслуживаешь (2004) получил признание как критики, так и публики.
Лицо, которого ты заслуживаешь – фильм о кризисе 30 лет. В португальском языке есть такая
поговорка: «До 30 у тебя то лицо, которое тебе дал Бог, а после 30 то, которое ты заслуживаешь».
Снимает об обществе, которое разваливается на части, так что моменты кризиса были
неизбежны.
Использует технику раздробленного нарратива, при которой сюжеты порой начинаются,
но оказываются заброшены посередине
Часть картины по одним правилам, а другую часть, которая таким образом представляет
собой практически отдельный фильм, — по другим. Первая часть идёт до определённого
момента, после которого уже не может продолжаться: ей нужно, чтобы начался второй
фильм. Вторая часть преображает то, что вы уже видели, первая влияет на то, что увидите
дальше.
Самое главное в фильме Гомеша — работа с изображением. Оно никогда не иллюстрирует
произносимый закадровый текст напрямую. Кадр может быть воспоминанием или мечтой,
быть ассоциативно связанным с рассказом или вовсе ему противоречить. Подлинное
напряжение фильма рождается в этом зазоре между визуальным и текстовым.
Гомеш никогда не упрощает свои образы, не сводит их к иллюстративной функции, а все
время создает конфликт, двусмысленность, умножающую смыслы.
В качестве протагонистов он использует реальные исторические личности, свою фантазию
о них.
Жители дна живут отрешенно, ни куда не стремясь, удовлетворяя свои элементарные потребности
и совершая необдуманные, иногда непоправимые поступки. Кошта долгими планами показывает
своих «героев», что позволяет почувствовать их состояние напряженности, безысходности и
пустоты. Аскетический стиль режиссера и блеклый городской пейзаж этого района подчеркивают
удручающий тон фильма.
7 билет: Современное французское кино
Париж.
На побережье Франции в местечке Бейоле живет вместе с матерью главный герой фильма Фараон
де Винтер, на улице, названной в честь его отца. Фараон работает в полиции и ежедневно стоит
перед лицом жестокости. Его последнее дело - изнасилование и убийство 11-летней девочки,
преступление настолько варварское, что Фараон вновь и вновь «проматывает» это сумасшествие,
чтобы уловить его суть. Расследование продолжается, чтобы поразить неожиданным финалом.
Дюмон четко характеризует «Человечность», как боди-кино. Режиссер нарочно снимает крупным
планом потные шеи, руки и интимные сцены. Таким образом, он стремится передать зрителю
ощущение плоти.
Реалистичность – именно это было главной целью режиссера. Дюмон хотел покорить зрителя
визуально, не прибегая к острому сюжету. Именно поэтому любителя кинематографа может легко
может сбить с толку анонс, который обещает животрепещущий детектив. Допросы, убийство – все
эти составные части полицейского фильма, безусловно, присутствуют. Однако львиную долю все же
составляет боди-веяние.
Контекст появления:
Специфика:
Абсурдизм
Еще в конце XIX — начале XX столетии, во период социальных и политических
кризисов философия абсурда становилась формой мировоззрения Европы. Такой же процесс
возник и в кинематографе современной Греции: абсурд стал языком для выражения
настоящего. Он проявляется в отсутствии причинно-следственных сюжетных связей,
эксцентричности героев, нелогичных ситуациях и неожиданных пространствах. Вербальные
коммуникации либо полностью отсутствуют, либо деформируют реальность
Распад
Не менее важный мотив фильмов — распад социальных и семейных связей. Тема,
возникающая в греческой драме с древних времен, выходит здесь на первый план, усиливает
ощущения нестабильности и беспокойства.
Перформативность
Некоторые исследователи обращают внимание на избыточную перформативность новой
волны. Она проявляется в стиле актерской игры и в специфических перформативных
вставках. Тело актеров бытует в пространстве фильма само по себе, без осмысленных,
причинно-следственных связей, что рождает ощущение неопределенности. На глазах у
зрителя актеры изучают собственную телесность.
Эстетика кризиса
В исследовании о влиянии экономического кризиса на Греческую странную волну говорится,
что абсурдистская стилистика фильмов работает как попытка зафиксировать ощущение
кризиса. Статья основана на предпосылке, что греческий кризис уклоняется от любой
серьезной попытки репрезентации и интерпретации; бедность, рост социального насилия,
обесценивание человеческой жизни, мучительное беспокойство и чувство незащищенности
оказывают настолько травматичный эффект, что кризис в целом невозможно уловить,
представить или понять.
Супружеская пара, их взрослый сын и две взрослые дочери живут в огороженном комплексе. Дети
ничего не знают о внешнем мире; их родители говорят, что они будут готовы уехать, как только
потеряют собачий клык, и что безопасно уехать можно только на машине. Дети развлекают
себя играми на выносливость, например, держат палец в горячей воде. Они верят, что по другую
сторону забора у них есть брат, которому они бросают припасы или камни. Родители награждают
хорошее поведение наклейками и наказывают плохое поведение насилием.
Отец платит охраннику на своей фабрике, Кристине, за то, чтобы она пришла к нему домой и
занялась сексом с его сыном. Расстроенная отказом мальчика сделать ей куннилингус, Кристина
обменивает свою головную повязку со старшей дочерью в обмен на оральный секс с ней. Старшая
дочь убеждает младшую дочь лизнуть ее плечо, обменяв головную повязку. Позже младшая дочь
вызвалась снова лизнуть старшую. Старшему нечего предложить взамен, но младший не возражает
и экспериментирует, облизывая другие части тела.
Отец посещает кинологический центр и требует вернуть его собаку. Дрессировщик отказывается,
потому что собака не закончила дрессировку, и спрашивает: "Нам нужно животное или друг?"
Когда детей пугает бродячая кошка в саду, сын убивает ее секатором. Решив воспользоваться
случаем, отец рвет на себе одежду, покрывается фальшивой кровью и рассказывает своим детям,
что их невидимый брат был убит кошкой, самым опасным существом. После того, как он научил их
лаять на четвереньках, чтобы отбиваться от кошек, семья проводит поминальную службу по брату.
Кристина снова выменивает оральный секс у старшей дочери. Дочь отвергает ее предложение геля
для волос и требует голливудские видеокассеты в своей сумке. Она тайно смотрит фильмы, а затем
воссоздает сцены и цитирует их диалоги. Когда отец обнаруживает кассеты, он бьет ее одной из
них, затем идет в квартиру Кристины и бьет ее ее видеомагнитофоном, проклиная ее будущих детей
быть испорченными "дурным влиянием".
Родители решают, что, поскольку Кристина больше не доступна, они попросят своего сына выбрать
одну из своих сестер в качестве новой сексуальной партнерши. Погладив обеих сестер с закрытыми
глазами, он выбирает старшую. Она чувствует себя некомфортно во время их секса, а после
повторяет угрожающий диалог из голливудского фильма своему брату.
Во время танцевального представления на годовщину свадьбы родителей младшая дочь
останавливается, чтобы отдохнуть, но старшая продолжает, исполняя хореографию из
фильма Flashdance, беспокоя своих родителей. В ту ночь она выбивает один из своих собачьих
зубов гантелью и прячется в багажнике машины своего отца. Отец обнаруживает фрагменты ее
зубов и безуспешно ищет ее. Утром он отправляется на работу, не зная, что она лежит в багажнике
его автомобиля.
9 билет: Творчество братьев Дарденн
Специфика:
Дарденны любят упоминать, что они самоучки, выросшие на книгах по кино. Нельзя
не заметить, как детально всегда прорисована история в фильмах бельгийских братьев.
Острая социальная тематика в фильмографии Люка и Жан-Пьерра Дарденнов — абсолютное
правило.
На первый взгляд, сюжеты Дарденнов — о нелегкой судьбе европейцев, либо вовлеченных
в криминальные дела, либо лишившихся работы и отброшенных на обочину жизни.
На самом же деле, в каждом фильме человек борется не столько за свое существование
(хотя и это тоже), столько за право вообще называться человеком.
В фильмах Дарденнов ожесточенные от тяжелой жизни герои вспоминают, что такое совесть,
доброта, сострадание. А сила духа побеждает бездушность в ситуациях, когда уже ничего,
кажется, не может помочь.
Противники эстетизации
В фильмах Дарденнов, как правило, нет саундтрека. И это позиция. Но музыка, тем не менее,
в их картинах присутствует в естественном режиме.
Все их фильмы с самого начала и до сих пор снимает один оператор — Ален Маркоэн,
и делает это неизменной ручной камерой. Живая, или, как ее любят называть, «трясущаяся»,
камера — раз и навсегда стала отличительным знаком режиссуры бельгийских режиссеров.
Что означает эта дрожащая съемка? Прежде всего, конечно, беспокойство героев,
их мятущиеся души.
Обилие движения в кадре — тоже отличительный прием Дарденнов. Герои постоянно куда-то
спешат, ими маниакально движет, наверное, желание убежать от реальности, от той
страшной жизни, которую они ведут; порой от себя. Ходьбы и перемещений в фильмах
бельгийцев значительно больше, чем диалогов, которые порой обрывисты и заставляют
зрителей вслушиваться, всматриваться в происходящее.
Дарденнам свойственны длинные планы, которые, по их собственному признанию, очень
трудно снять без изнурительных репетиций. Они очень долго проговаривают с актерами
нужный кадр, пытаясь заставить тех не сыграть, но прожить ситуацию.
Дарденны зачастую используют непрофессиональных актеров, сочетая
их с профессионалами.
Фильм начинается с того, что Роззету увольняют с фабрики, потому что испытательный срок её
работы уже закончен. Розетта вступает в жестокую борьбу со своим менеджером и полицейскими,
когда отказывается покидать помещение. Она возвращается домой в караван-парк, где живет со
своей матерью-алкоголичкой, которая чинит поношенную одежду для Розетты, чтобы продать ее в
благотворительные магазины. Они вступают в физическую борьбу из-за того, что ее мать принимает
подарки от мужчин за сексуальные услуги. Розетта отправляется к ближайшей реке и
расставляет рыбные ловушки, чтобы добыть форель для еды. Не имея возможности получать
пособие по безработице, отчаянно нуждаясь в работе, Розетта расспрашивает о вакансиях, пока не
натыкается на вафельный киоск. Она заводит дружбу с рабочим Рике и безуспешно просит хозяина
дать ей работу. Позже Розетта лечит свои месячные с помощью обезболивающих и фена,
согревающего живот.
Рике неожиданно посещает стоянку караванов, пугая Розетту. Он сообщает ей, что коллега был
уволен и что она может получить работу. Распущенность ее матери, вызванная алкоголизмом,
побуждает Розетту посоветовать ей посетить реабилитационную клинику. Однако отрицание ее
матерью своей зависимости вызывает физическую драку между ними. Ее мать убегает и оставляет
Розетту, которая чуть не утонула в реке у парка. Она решает остаться у Рике на ночь и спрашивает
об аренде кровати в здании. Во время неловкого вечера Розетта обнаруживает у
него вафельницу. Он пытается заставить Розетту танцевать, но ее менструальные спазмы
положили этому конец. Лежа в постели, она пытается убедить себя, что ее жизнь вошла в
нормальное русло.
Через три дня на работе ее заменяет сын владельца, который провалил учебу, что привело к
очередному эмоциональному срыву. Розетта немного успокаивается, когда он говорит ей, что с ней
свяжутся, если появится возможность. Она начинает новые, но бесплодные поиски работы и
составляет компанию Рике во время работы. Он предлагает заплатить за вафлю, но она
отказывается от его благотворительности.
Позже Рике падает в пруд, помогая Розетте расставлять ловушки для рыбы. Она смотрит, как он
барахтается в мутной воде, и колеблется, прежде чем помочь ему выбраться. Позже она
обнаруживает, что Рике продавал свои собственные вафли в рабочее время, из-за того, что он
предложил ей работу под столом, помогая ему смешивать тесто. После некоторого размышления
она рассказывает владельцу. Розетта смотрит, как Рике сбрасывают с трибуны, и ей вручают его
фартук. Преданный и обиженный, Рике преследует ее на своем мопеде, пока не догоняет и не
требует рассказать о ее мотивах. Розетта заявляет, что хотела получить работу и жалеет, что
спасла его из воды. Он возражает, что она все еще помогала ему, и позволяет ей уйти.
На следующий день Рике покупает вафлю у Розетты, пока она работает, и она едва может смотреть
ему в глаза. Вернувшись домой, она находит свою мать пьяной и без сознания перед фургоном. Она
затаскивает свою мать в дом и укладывает ее в постель. Розетта звонит своему боссу по телефону-
автомату и увольняется с работы. Вернувшись в трейлер, она включает газ и оставляет его
включенным в попытке задушить себя и свою мать. Однако бензин заканчивается, и она идет к
домовладельцу, чтобы купить другую канистру. Когда она с большим трудом тащит тяжелую
канистру с бензином, Рике подъезжает на своем мопеде и кружит вокруг нее. В конце концов она
падает на землю и разражается слезами. Рике помогает ей подняться, и она поворачивается, чтобы
посмотреть на него, постепенно приходя в себя.
10 билет: Кинематограф Нанни Моретти и Пьетро Марчелло
Нанни Моретти:
В детстве Моретти открыл для себя две свои страсти: кино и водное поло.
В 1973 купил на свои деньги камеру «Super-8» и вместе с друзьями, которые стали актерами
и персонажами первых лент, занялся производством любительских фильмов.
Его первый художественный фильм «Я самодостаточен» шел не в обычных кинотеатрах, а в
знаменитом римском киноклубе «Фильмстудио». Так Моретти громко заявил о себе.
Первая профессиональная картина Моретти — Это бомба — появилась в 1978 году и
принесла режиссёру известность в Италии. Уже первая его картина Это бомба была
включена в конкурс фестиваля в Каннах.
Моретти несколько раз использовал определенных актеров в своих фильмах, обычно играя
второстепенные роли.
Фильм «Красная голубка», о любви к водному полу, принесла ему большой успех за
пределами Италии. Другие его работы не получили широкого распространения за пределами
Европы, но в своей стране Моретти известен как создатель иронично-юмористических и
эксцентричных фильмов, обычно с самим собой в главной роли.
Нанни Моретти – самый знаменитый за пределами Италии режиссер, принадлежащий к
поколению, которое пришло на смену неореалистам
Моретти проложил новый путь, открыл двери новому поколению, глубоко изменившему кино:
1. можно попасть в мир кино не традиционным путем, связанным с киноиндустрией и
профессиональной работой 2. он сразу стал режиссером, с которым отождествляло себя
целое поколение 3. Зрители фильмов Моретти смеются над репликами героев и над
ситуациями, в которые те попадают, но это все-таки не «итальянская комедия», которая ко
времени Моретти почти умерла. Сам Моретти придумал следующее определение, чтобы
охарактеризовать свой стиль: его фильмы «веселые, но заставляющие страдать».
Все его фильмы тесно связаны с Римом
Крайняя простота постановки, напоминающей съемки театральной спектакля, неподвижная
камера, почти полное отсутствие монтажа.
Повествование делится на фрагменты, сцены следуют одна за другой, словно ряд картинок
традиционного комикса.
Актеры, среди которых доминирует вездесущий автор фильма, в основном – друзья Моретти,
нередко он привлекает как профессиональных, так и не профессиональных исполнителей.
Самая любопытная и оригинальная стилистическая черта раннего Моретти – использование
музыки, создающей эффект отстранения и сюрреальности.
В центре картины мира Моретти – существующие проблемы, этический выбор. Моретти
рассказывает не о громких принципах и великих системах, а о повседневной жизни. Он
стремиться рассказывать правдоподобные истории, в большинстве случаев отражающие
«дух времени».
Его персонажи кочуют из фильма в фильм. Чаще всего герои Моретти
встречаются/сталкиваются за столом или в школе. Есть у Моретти и свои навязчивые идеи:
разговоры по телефону, споры о языке, на котором разговаривают сегодняшние итальянцы.
Пьетро Марчелло:
Итальянский кинорежиссер