Вы находитесь на странице: 1из 4

Махамокша тантра.

(Пер. Ерченкова О.Н.)


Первая глава.
На прекрасной горе Кайлас, украшенной множеством драгоценностей, Чанди
в «перевернутом соитии» пребывая спросила Шанкару.

Чанди сказала:

В каком образе требывает тот, кто лишен образа, кто бескачественный,


лишен прославления и порицания, вечно прекрасен, все творящий,
превосходит варны, недвижим, лишен обозначений, умиротворенный. По
кокай причине, о Владыка богов из него происходит творение. 2-3.
Шанкара сказал:

Слушай, Владычица богов о высшей Истине, произносимой и превосходящей


варны, вместилище качеств, и превосходящей качества, лишенной
прославления и порицания, вечно превосходящей формы, лишенной
болезней и печалей. 4-5.
Поклонение и йога, о Владычица богов — причина ее проявления. Слушай,
Благая, каким образом из нее рождается вселенная. Из акаши происходит
ветер, из ветра происходит Солнце, из солнца происходит вода, из воды —
земля. 6.
Так происходят пять элементов и вселенные, о Дочь гор! Так
устанавливается на спине Черепахи бесконечное множество вселенных. В ее
голове в образе детей пребывают вселенные во множестве и черепаха при
помощи своих конечностей вечно движется посреди вод, а я при помощи
трезубца поддерживаю [ее] снова и снова. 7-8.
Чанди сказала:

Каков образ Вселенной, об этом поведай мне о Махешвара! Каков образ


творения в середине этих [вод], о Знающий Истину? 9.

Шанкара сказал:

Вселенная внутри имеет множество образов, о Парвати! Образ вселенной


именуется плотным и тонким. 10.
Меру пребывает посредине семества семи гор. Гора по имени Меру
пребывает от мула (адхары) до головы. 11.
От нижней части Меру [вверх] на растояннии по две ангулы расположены
семь небес начиная с бхур локи, о Великая Владычица! 12.
На растоянии двух ангул [вниз] простираются также семь подземных миров,
о Парамешвари! 13.
В сатья локе, (пребывает) безформенный по своей сути великий Свет.
Разделяемый майей, в образе Чанды.14.
Обращенный внутрь себя, под действием майи, лишенный рук и ног, образ
луны, солнца и огня, он разделяется на двое. 15.
Разделением Шивы и Шакти происходит творение. Первым родился сын
именуемый Брахмой, о Парвати. 16.

Калика сказала:

Слушай сын, Великий герой, вступи в брак! Услышав это, Брахма сказал с
почтением, о Возлюбленная!17.

(Брахма сказал):

Без тебя у меня нет силы. Дай мне ее, о Прекрасная! Услышав это Мать
вселенной, дала ему свое женское [тело] производящее заблуждение. Второй
[твоей половиной будет] великая видья, Савитри - высшая калА. 18.
С нею войдя в союз распространи Веды! И ты станешь на земле именоваться
Создателем. Вторым родился Вишну — вместилище саттва гуны. 20.

Калика сказала:
Слушай сын, Великий герой, вступи в брак! Благодаря созецанию Тебя,
человек становиться лишенным вожделения. 21.
«Как действовать я могу, дай мне женское тело, о Благая!» И Калика дала
ему Шакти извлеченную из Вед. 22.
И приняв образ Вайшнави, Великой видьи, Шри Видьи, Великой
Парамешвари, Махавишну поддерживает всю вселенную. 23.
Третий родился сын, великий йогин Садашива. Увидев его, Махакали стала
радостной и
довольной. 24.
Махакали сказала:

Слушай, сын мой, великий йогин, Запечатлей речь мою в сердце! Без тебя
нет мужчины, без меня нет женщины. Поэтому Ты, о Высшее Блаженство,
вступи в брак со мной, о Шива! 25.

Садашива сказал:

Истино сказано тобой, о Мать! Без Меня нет мужчины, без Тебя нет
женщины. 26.
В этом теле пребывая, я не могу вступить в брак. Сотвори мне другое тело,
если у тебя есть милость ко мне. В тот же миг Махакали вручило ему
Сундари, прекрасную в мирах. 27.
Какова Изначально-Сущая Кали, такова и Бхувана Сундари. Ее [образ]
принимая, Великий Йогин разрушает всю вселенную. 28.
Великая Видья Кали, Пармешвари так раделяется на восемь частей Шамбху и
восемь частей Шакти.29.
Поведано Тебе описание Брахмана. Это должно быть сокрыто, как и
возникновение Видьи, о Возлюбленная! 30.
Такова в «Махамокша тантре» наивысшей из всех тантр, в беседе Чандики и
Шанкары, первая глава, именуемая «Описание Высшего Брахмана».

Вторая глава.
Чандика сказала:
По Твоей милости [Мною] услышано, о Господь, описание Высшего
Брахмана. Теперь желаю услышать как происходит рождение на земле. 1.
Шива сказал:
Слушай, Богиня, поведаю как происходит рождение. В сатья локе, Махакали
в близости с Махарудрой, распространяяется в образе слоенного пирога, в
форме луны солнца и прочего. Она соединена с Безначальным, Его части
именуются дживами. Как пылающий огонь рассыпается искрами, и после его
угасания, так высший бинду попадает на землю. Тогда одновременно с этим
происходит соединение с Шакти в миллионах живых существ, животных и
птиц, неподвижных и прочих, и Он, Непреходящий, обретает рождение в
восьми миллионах, четыреста тысячах [видах существ] 2-5.
Затем Он обретает трудно достижимое человеческое тело, о Верховная
Владычица! Поскольку человеческое тело есть хозяин дхармы и а-дхармы,
Он обретает рождение [в нем] и вновь обретает смерть. Так существа
рождаются и умирают, ограниченные оковами кармы в многочисленных
четырехстах тысячах [человеческих] лонах, о Дочь гор!. 6-7.
Чандика сказала:
Как обретается рождение, как происходит смерть, о, Господь? Услышать
хочу истину, как это происходит. 8.
Шанкара сказал:
Та карма кокоторая этом мире творится, ее [джива] вкушает в мире другом.
Джива точно солома переносится из тела в тело. Обретя другое тело, она
оставляет предыдущее. Услышав это, Богиня спросила Парамешвару. 9-10.
Чандика сказала:
Для обретшего другое тело, к чему подношение пинды? 11.
Шива сказал:
Слушай, Деви, поведаю о том что есть тело Майи. Тело майи, о Верховная
Владычица, состоит из ветра, не иначе. Поскольку тело — форма ветра, оно
пребывает бесприютно в пространстве. Благодаря поднесению пинды, оно
становится плотным. 12-13.
И у него, о Деви, по порядку, появляется в начале голова, затем он достигнув
в обители Ямы, вкушает [плод] дхармы и адхармы, у него не будет другой
кармы. Тогда джива, благодаря этому знанию обретает учение о Брахмане.
14-15.
Поэтому, если обретено трудно достижимое тело, согласно карме, если
благодаря силе удачи обретается великое знание и истинный Учитель. 16.
Если благодаря удаче обретается знание Истины, о Великая Владычица!
Тогда обретается Высшее Освобождение, до тех пор, пока Вселенная
пребывает. 17.
Для брахмана это Великое освобождение, для кшатрия это — саюджья, для
вайшьи это [освобождение] сарупья, для шудры это пребывание в том же
мире (салокья).18.
По милости Великой Видьи, нет повторного рождения. Если при разрушении
великой вселенной есть освобождение от всего, тогда наступает угасание
(нирвана) всего, без сомнения. 19.
Чандика сказала:
Что же происходит с внешней вселенной о Пармешвара? Об этом все я
желаю услышать, если есть у тебя любовь ко мне! 20.
Шива сказал:
Снаружи вселенной множество вселенных пребывает. Предел их
бесконечности я описать не могу. Что описано, есть все, и это все есть Оно, о
Махешвари! 21.
Такова в «Махамокша тантре» наивысшей из всех тантр, в беседе Чанди и
Шанкары вторая глава.

Вам также может понравиться