Вы находитесь на странице: 1из 15

1.

Понятие методики обучения иностранным языкам и ее становление


как науки

В педагогическом плане слово «методика» используется в трех


значениях:
1) методика как педагогическая наука, которая, с одной стороны, обладает
характеристиками, присущими любой науке, а с другой стороны, –
специфическими объектами исследования, обусловленными самим
предметом;
2) методика как совокупность форм, методов и приемов работы учителя, это
«технология» профессиональной практической деятельности;
3) «методика» как учебная дисциплина.
В настоящее время методика обучения иностранным языкам трактуется
как самостоятельная теоретическая и прикладная наука, открывающая и
обосновывающая закономерности обучения иностранным языкам.
Методика обучения иностранным языкам, как и любая другая
самостоятельная наука, во-первых, имеет свой собственный объект и предмет
исследования, во-вторых, располагает достаточно надежными методами
исследования, чтобы получать новые знания о своем предмете исследования,
в-третьих, оперирует определенным понятийным и категориальным
аппаратом, с помощью которого полученные факты и новые знания
анализируются и формулируются в виде понятий, законов, правил, знание и
соблюдение которых обязательно как для учителя иностранных языков, так и
для учащихся.
Разграничение объекта и предмета науки является обязательным с
точки зрения методологии исследования. Впервые разграничение объекта и
предмета методики обучения иностранным языкам было применено
И. Л. Бим.
Объектом методики обучения иностранным языкам является процесс
обучения иностранным языкам в начальной и основной

4
школе, предметом – методы, приемы и способы обучения общению в четырех
видах речевой деятельности, то есть способы управления процессом
овладения учениками иностранным языком.
Методика как наука тесно связана с концепцией учебного процесса. К
основным компонентам учебного процесса относятся:
1) обучающая деятельность учителя;
2) учебная деятельность ученика;
3) организация обучения.
Методика обучения иностранным языкам как наука начала
формироваться в конце 19 – начале 20 веков. А.А. Миролюбов пишет: «В
1864 г. после реформы образования в России школа перестает быть
сословной, и начинается общественное обучение и воспитание
подрастающего поколения, причем иностранные языки становятся учебным
предметом, а не языками повседневного общения, как это было, например, в
«институтах благородных девиц». В этот период и зарождается методика
обучения, пришедшая на смену «методу гувернантки».
В эволюции методических концепций рано стала проявляться
тенденция, в соответствии с которой появилось теоретическое положение,
имеющее с одной стороны, отношение к методике преподавания любого
иностранного языка вообще, а с другой стороны, – к обучению одному
конкретному языку. Отсюда возникли две функционально разные методики
обучения: общая методика обучения и частная методика обучения.
Общая методика занимается изучением закономерностей и
особенностей процесса обучения любого иностранного языка в любом типе
учебного заведения. Так, принципы отбора учебного материала, соотношения
устной и письменной речи на различных этапах урока и т.д. будут в
равнозначных условиях обучения одинаковыми для любого из
западноевропейских языков, изучаемых в общеобразовательных школах
нашей страны.

5
Но знание общих закономерностей обучения иностранным языкам
оказывается недостаточным, когда учитель сталкивается со специфическими
особенностями конкретного иностранного языка. К примеру, способы
овладения глагольными формами continuous специфичны только для
английского языка, громоздкие модели словосложения, склонение
существительных и прилагательных – характерны для немецкого языка, а
способы образования числительных, использование диакритических знаков,
сокращение артикля, наличие партитивного артикля – во французском языке.
Еще более существенные различия наблюдаются в фонетике. Для
английского языка специфичны трифтонги [ouə], [auə] и дифтонги, для
французского – носовые гласные. Во всех подобных случаях крайне важно
разрабатывать и осуществлять такие приемы, такие способы и формы
обучения, которые вели бы к разумно быстрому овладению учащимися
соответствующими специфичными явлениями в том или ином иностранном
языке. Таким образом, частная методика исследует обучение конкретному
языку в определенном типе учебного заведения с учетом языковых и речевых
особенностей данного языка.
Постоянное развитие методической науки обуславливает появление
самостоятельных отраслей общей методики:
- историческая методика (анализ методических концепций прошлого);
- экспериментальная методика (выработка теории реализации научных
методических исследований);
- сравнительная методика (исследование особенностей обучения
иностранным языкам в разных странах);
- специальная методика рассматривает отдельно взятые аспекты теории
обучения.
На протяжении всей истории существования методики как научной
дисциплины широко дискутировался вопрос: является ли методика
самостоятельной или прикладной наукой?

6
В ХХ столетии существовали следующие точки зрения на эту
актуальную для методики проблему.
1. Методика не является самостоятельной наукой, а опирается на
данные языкознания, будучи прикладной лингвистикой, «приложением» к
различным областям общего языкознания (Щерба Л.В., Рыт Е.М.,
Розенцвейг Ю.В., Блумфилд Л., Фриз Ч.).
Е.М. Рыт писал: «Методика обучения иностранным языкам есть
практическое приложение общих выводов лингвистики, в особенности
сравнительного языкознания». В последнее время эта теория вновь
возрождается в связи с возникновением теории языковых контактов и
психолингвистики. Естественно, что особенности самого предмета
«иностранный язык» не могут не влиять на процесс обучения. Вместе с тем
ряд вопросов, связанных с построением процесса обучения иностранным
языкам (система упражнений, принципы построения занятий, проблемы
контроля, использование наглядных пособий и т.п.), нельзя решить только на
языке лингвистики.
2. Методика есть прикладная область психологии. Психолог
Б. В. Беляев считал, что методика обучения иностранным языкам является
прикладной психологией, так как основные закономерности обучения
иностранным языкам выведены из психологических закономерностей
усвоения языка. Главной из закономерностей обучения является обучать не
просто иностранному языку, а мышлению на нем. Задача же психолога
состоит в том, чтобы помочь методистам в научной разработке базовых
методов обучения языку и в исследовании индивидуально-психологических
особенностей изучающих язык. В качестве теоретической базы для данного
мнения послужила теория Сэпира-Уорфа, в которой он утверждал, что
структурно-семантические различия разных языков соответствуют различиям
в способах мышления, из чего был сделан вывод, что обучение иностранному
языку – ϶ᴛᴏ обучение мышлению на нем. Следовательно, методика, целью
которой является обучение иноязычному мышлению, является прикладной
7
психологией. При этом ошибочность этого утверждения вскоре была
доказана. Ученый И.В. Рахманов показал, что количество слов, выражающих
понятия, отсутствующие в другом языке, сравнительно невелико, более часты
случаи несовпадений значений слов и словосочетаний.
3. Методика является разделом педагогики (частной дидактикой) и
опирается на дидактические принципы, разрабатываемые в этой области
знаний.
Любой процесс обучения – ϶ᴛᴏ процесс совместной деятельности
учителя и учеников. Обучение – ϶ᴛᴏ акт взаимодействия того, кто обучает, с
тем, кого обучают, с целью передачи одним и усвоения вторым социального
опыта. Обе стороны – учитель и ученик – берут активное участие в этой
деятельности, но каждый по-своему, а именно:
- учитель осуществляет обучающие действия и мотивирует,
организовывает, направляет, контролирует учебную деятельность ученика с
целью достижения максимального эффекта обучения. Вначале обучающие
действия учителя доминируют. При этом они направлены на формирование у
учеников разнообразных учебных умений – умений самостоятельной
познавательной деятельности. Постепенно доля участия учителя в
совместной деятельности уменьшается, а доля участия учеников возрастает.
Действия учеников становятся более активными, творческими и
самостоятельными, а роль учителя сводится к управлению этой активной и
самостоятельной деятельностью учеников. Без тесного взаимодействия всех
трех компонентов учебный процесс не должна быть эффективным. Под
организацией учебного процесса в широком смысле принято понимать такие
факторы: цель обучения, его содержание, методы и приемы, а также средства
обучения.
Таким образом, можно дать следующее определение методики –
это наука, которая изучает цели, содержание, методы и средства обучения, а
также способы обучения и воспитания на материале иностранного языка

8
(Ляховицкий М.В.). То есть как теория обучения, методика исследует процесс
преподавания иностранного языка и его закономерности.

9
2. Цели и задачи методики обучения иностранным языкам

Основными целями методики преподавания иностранных языков


являются следующие:
- сформировать у студентов необходимую теоретическую базу,
включающую методические знания, знания из смежных с методикой наук
психолого-педагогического и филологического циклов и соответствующую ей
систему представлений о содержании, структуре, формах и методах
профессиональной деятельности учителя по управлению учебной
деятельностью учащихся в процессе овладения иностранным языком;
- познакомить их с наиболее известными методическими подходами,
системами и методами, формами и средствами, новейшими технологиями, а
также прогрессивным, опытом обучения иностранным языкам и иноязычной
культуре;
- подготовить будущих учителей к формированию у учащихся
коммуникативной компетенции в процессе изучения иностранного языка;
- сформировать навыки творческого применения своих знаний в
процессе решения учебных, воспитательных, развивающих и
образовательных задач в системе непрерывного обучения иностранным
языкам;
- сформировать у студентов собственно методические умения:
планирующие, адаптационные, коммуникативные, организационные,
мотивационные, исследовательские;
- развивать профессионально-методическое мышление, что будет
способствовать успешному решению задач иноязычного образования в
различных педагогических ситуациях;
- сформировать у студентов необходимые умения профессиональной
межкультурной коммуникации.

10
В соответствии с Образовательным стандартом, будущие учителя
иностранного языка должны:
- уметь систематизировать и сравнивать различные методические
подходы к обучению иностранным языкам, знать особенности обучения
иностранным языкам во всех звеньях непрерывного образования;
- знать цели и содержание обучения иностранным языкам, современные
методы и технологии преподавания иностранных языков, системы и
комплексы упражнений и методических приемов обучения всем аспектам
изучаемого иностранного языка и видам иноязычной речевой деятельности;
- владеть умениями отбора и организации языкового и речевого
материала для учебных занятий и самостоятельной работы учащихся,
навыками управления учебной деятельностью обучаемых;
- уметь использовать в преподавании иностранного языка
разнообразные формы, упражнения и приемы обучения с учетом личностно-
ориентированного и дифференцированного подходов к обучаемым, а также
современные социальные и информационные технологии обучения;
- владеть критериями анализа и оценки современных учебно-
методических комплексов, иметь первичный опыт работы с ними;
- уметь решать профессионально-методические задачи в условиях
учебного сотрудничества, реализуя при этом основные функции учителя
иностранного языка: конструктивно-планирующую, коммуникативно-
обучающую, организаторскую, гностическую, воспитательную и
развивающую.
На практических занятиях по методике студенты должны приобрести
следующие навыки: составлять конкретный фрагмент, план урока и цикла
уроков; изготовлять необходимые наглядные пособия и раздаточный
материал; готовить и проводить уроки и внеклассные мероприятия, в том
числе с использованием современных технологий; разрабатывать комплексы
упражнений для обучения языковому материалу и видам речевой
деятельности; составлять тест, контрольную работу; анализировать
11
проведенные занятия и мероприятия; исправлять и комментировать ошибки
учащихся, обобщать положительный и анализировать отрицательный опыт
работы.
Основными задачами науки методики являются:
1) знание законов языка и их использование для создания наиболее
рациональных приемов изучения иностранного языка
2) знание психологических особенностей функционирования речи и
использование их для создания наиболее рациональных приемов,
направленных на овладение языком.

12
13
3. Взаимосвязь методики с другими науками

Современная точка зрения на методику как теорию обучения


иностранному языку сводится к утверждению, что методика является
самостоятельной наукой, опирающейся на данные других наук, среди
которых базисными следует считать лингвистику, педагогику, психологию,
социологию, страноведение.
Данные базисных наук используются методикой для формирования
собственных исследовательских концепций. К базисным наукам относятся
философия, педагогика, психология, психолингвистика, лингвистика, теория
коммуникаций и др. Данные смежных наук используются методикой как
средство обеспечения эффективности и достоверности своих исследований.
Важной и необходимой для методики является ее связь с лингвистикой.
Роль лингвистической науки в ее отношении к методике определяется
спецификой основного предмета последней. Предметом обучения является
обучение речевой деятельности на материале определенного языка.
Лингвистика же описывает основные системные свойства конкретного языка,
формулирует их в правилах, которые активно используются методикой при
разработке конкретных обучающих моделей.
Методика не может обойтись также без психологии – науки,
исследующей высшие психические функции и их осуществление в процессе
обучения. Методика использует данные психологической науки об
особенностях восприятия при обучении иностранному языку, роли мышления
и его связи с языком, соотношении сознательного и бессознательного
(сочетание произвольного и непроизвольного внимания, осознанности и
имитации), формирования навыков и умений, мотивации учебной
деятельности и др. В своих положениях методика опирается на исследования
Л.С. Выготского, С.Л. Рубинштейна, А.Н. Леонтьева, в которых
разрабатывается теория деятельности, в частности мыслительной
деятельности, привлекает данные по проблемам памяти, формирования

14
речевых навыков (З.И. Ходжава, А.А. Леонтьев), механизмов речи
(Н.И. Жинкин), учитывает теорию установки (Д.И. Узнадзе).
Большой вклад в развитие методики внесли ученые, посвятившие себя
разработке вопросов обучения иностранным языкам. Заслугой
В.А. Артемова, Б.А. Беляева и некоторых других психологов является то, что
они не только утвердили речь в качестве объекта обучения, но и дали
психологическое обоснование необходимости обучения речи во всех формах
на иностранном языке.
Основываясь на общей психологии, педагогической психологии,
психологии обучения иностранному языку, методика черпает в них данные о
психологической характеристике речи, о речи устной и письменной, внешней
и внутренней.
Следует отметить, что, используя общепсихологические концепции
формирования навыков и умений в деятельности, методика уточняет
их на материале собственного предмета и обогащает общепсихологическую
теорию деятельности такими специфическими категориями как речевой
навык, речевое умение. Следовательно, связь методики с психологией
следует понимать не как элементарное использование
методикой психологической теории, а как двусторонние диалектические
отношения, способствующие взаимному уточнению, дополнению
и обогащению теорий обеих наук.

15
Заключение

Методика – это наука, которая изучает цели, содержание, методы и


средства обучения, а также способы обучения и воспитания на материале
иностранного языка.
Методика обучения иностранным языкам трактуется как
самостоятельная теоретическая и прикладная наука, открывающая и
обосновывающая закономерности обучения иностранным языкам.
Данная наука имеет свой собственный объект и предмет исследования,
располагает достаточно надежными методами исследования, чтобы получать
новые знания о своем предмете исследования, оперирует
определенным понятийным и категориальным аппаратом, с помощью
которого полученные факты и новые знания анализируются и
формулируются в виде понятий, законов, правил, знание и соблюдение
которых обязательно как для учителя иностранных языков, так и для
учащихся.
Объектом методики обучения иностранным языкам является процесс
обучения иностранным языкам в начальной и основной
школе, предметом – методы, приемы и способы обучения общению в четырех
видах речевой деятельности, то есть способы управления процессом
овладения учениками иностранным языком.
Эта наука начала формироваться в конце 19 – начале 20 веков.
Существует две функционально разные методики обучения: общая
методика обучения и частная методика обучения.
У методики обучения иностранным языкам есть свои цели и задачи.
Методика является самостоятельной наукой, опирающейся на данные
других наук, среди которых базисными следует считать лингвистику,
педагогику, психологию, социологию, страноведение.
Данные смежных наук используются методикой как средство
обеспечения эффективности и достоверности своих исследований.

16
17
Список использованной литературы

1. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и


проблемы школьного учебника / И. Л. Бим. – М.: Русский язык, 1977. – 289
с.
2. Бим И.Л. Содержание обучения иностранным языкам // Методика
обучения иностранным языкам: традиции и современность / под ред.
А. А. Миролюбова. Обнинск: Титул, 2010. – 81 c.
3. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным
языкам: пособие для учителей / Н.Д. Гальскова. – 2-е изд., перераб. и доп. –
М.: АРКТИ, 2013. – 192 с.
4. Гальскова Н.Д. Соотношение дидактики, лингводидактики и
методики обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. – М.: Титул, 2010.
– 205 c.
5. Горлова Н.А. Тенденции развития методики обучения иностранным
языкам: учебное пособие / Н. А. Горлова. – М.: МГПУ, 2010. – 370 с.
6. Сысоев, П. В. Лингвистический корпус, корпусная лингвистика и
методика обучения иностранным языкам / П. В. Сысоев. – М. – 2010. 78 с.

18