Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
ПАМЯТЬ-
ИСТОРИЯ,
ЗАБВЕНИЕ
Paul Ricoeur
LA MEMOIRE, L'HISTOIRE,
L'OUBLI
EDITIONS DU SEUIL
Поль Рикёр
ПАМЯТЬ, ИСТОРИЯ,
ЗАБВЕНИЕ
ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО
)
V
Москва
Издательство гуманитарной литературы
2004
УДК 1 Серия «Французская философия XX века»
ББК 87.3 Руководитель серии — В.А. Никитин
Р50
Перевод с французского:
Рикёр П.
50 Память, история, забвение / Пер. с франц. — М.:
Издательство гуманитарной литературы, 2004 (Французская
философия XX века). 728 с.
ISBN 5-87121-031-7
5
деятельность в университетах Лувена, Монреаля, Чикаго, продол
жая изучение философии XX века. Теперь в центре его внимания
современная немецкая философия, и прежде всего герменевтика
Х.Г. Гадамера, теория коммуникативного действия Ю. Хабермаса,
а также англосаксонская аналитическая философия. Он издает
труды: «Живая метафора» (1975), «Время и рассказ» (тт. 1 — 3,
1983—1985), «От текста к действию. Очерки о герменевтике — II»
(1986), «В школе феноменологии» (1986), «Я-сам как другой» (1990).
В последнее десятилетие XX века Рикёр пишет труды: «Книга
для чтения — 1 : 0 политике» (1991), «Книга для чтения — 2:
Страна философов» (1992), «Книга для чтения — 3: На гранях
философии» (1994), «Интеллектуальная автобиография» (1995),
«Память, история, забвение» (2000). Сегодня Поль Рикёр, совре
менный классик философии, является членом девяти иностран
ных академий и Почетным доктором тридцати одного универси
тета мира.
Задачей своего творчества Рикёр считает разработку обобща
ющей концепции человека, учитывающей вклад, который внесли
в нее значительнейшие учения современности: философия жизни,
феноменология, экзистенциализм, персонализм, психоанализ, гер
меневтика, структурализм, аналитическая философия, моральная
философия, философия религии, философия политики и др., име
ющие глубинные истоки, заложенные еще в античности, и опира
ющиеся на идеи своих непосредственных предшественников —
Канта, Фихте, Гегеля. Вместе с тем он считает необходимым вести
постоянный диалог с науками о человеке, которые, по его убеж
дению, способны придать философии новые импульсы.
В 1993 г. в беседе с российскими философами в Москве Поль
Рикёр отметил, что одной из основных проблем современности
является ответственность человека перед историей и здесь суще
ственнейшая роль принадлежит политике, которая сегодня долж
на говорить на языке морали. Это означает, что политической
деятельности надлежит стать духовной и руководствоваться идеей
справедливой памяти, сделав основной и основополагающей по
литической категорией прощение; суть его заключается в следую
щем: уметь не забывать, но и не становиться заложником соб
ственной памяти. Разработку идеи справедливой памяти Рикёр
считает своим гражданским долгом, и именно ей он посвящает
настоящее исследование.
Интервью с профессором Полем Рикёром
К изланию в России книги «Память, история, забвение»
8
Интервью с профессором Полем Рикёром
9
Память, история, забвение
ю
Интервью с профессором Полем Рикёром
и
П.Р.: Для того чтобы судить о перспективе, целесообразно
начать с ретроспективного анализа. С позиций настоящего трудно
дать адекватную оценку будущему. Поэтому я предпочитаю гово
рить о влиятельных философских направлениях XX века. Моя
профессиональная деятельность философа длится более полувека,
я стал очевидцем становления, развития и взаимодействия много
численных философских учений. После Второй мировой войны в
Европе заметную роль играли экзистенциализм и структурализм.
Экзистенциалистская традиция была представлена такими мыс
лителями, как К. Ясперс, Г. Марсель, М. Мерло-Понти, Ж.-П. Сартр.
Теоретики структурализма исходили из установки на то, что в
живом опыте человека содержится своего рода код, посредством
которого структурируется реальность. Структурализм был распро
странен в социологии, философии познания, лингвистике, теории
литературы. Структуралистский метод был эффективен в конкрет
но-научных исследованиях — приведу как показательный пример
концепцию К. Леви-Строса. Сторонники структурализма настаи
вали на целесообразности изучения структур: структуры языка,
структуры действия, структуры социальных институтов и т.д. — и
на необходимости вынесения субъекта за пределы философского
рассмотрения. Проблема субъекта, личности была просто забыта.
В дальнейшем философия вновь стала обращаться к вопросу о
субъекте. Я сам участвовал в этом процессе, когда в эпоху струк
турализма противостоял исключению действующего субъекта из
сферы исследования. Я старался установить равновесие между эк
зистенциализмом, структурализмом и философией субъекта. И в
этой ситуации я имел возможность, поскольку на протяжении
длительного времени преподавал в США, погрузиться в англо
американскую философскую среду. Это нашло отражение в моих
работах, а в книге «Я-сам как другой» в первую очередь пред
ставлена именно позиция аналитической философии. Так я стре
мился наладить диалог европейской и американской культур, под
держивать взаимодействие традиций рефлексивной философии,
феноменологии, герменевтики и аналитической философии.
Шатено-Малабри, Франция
26.09.2000
В библиотеке одного монастыря в специальном помещении
находится великолепная скульптура, выполненная в стиле ба
рокко. Это двойственный образ истории. На переднем плане — Кро-
нос, крылатый бог. Это старик с короной на голове; левой рукой он
жадно вцепился в огромную книгу, а правой стремится вырвать из
нее страницы. На заднем плане над ним нависает сама история: стро
гий, пристальный взгляд; нога опрокидывает рог изобилия, из кото
рого изливается дождь из золота и серебра, — знак нестабильности;
левая рука останавливает жест бога, в то время как правая демон
стрирует орудия истории: книгу, чернильницу, стиль.
Монастырь Виблингещ Ульли
Тот, кто был, отныне не может не быть: отныне этот
таинственный и в высшей степени непостижимый
факт «был» является его причащением к вечности.
Владимир Янкелевич
Памяти Симоны Рикёр
Вместо введения
16
Вместо введения
О ПАМЯТИ
И ПРИПОМИНАНИИ
ОБЩИЕ ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
i
Часть первая. О памяти и припоминании
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
23
Часть первая. О памяти и припоминании
* Цит. по: Спиноза. Этика. Минск, 1999, с. 382. Перевод с лат. НА. Иван-
цова.
24
Глава 1. Память и воображение
I. ГРЕЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ
26
Глава 1. Память и воображение
2
По поводу всего этого см.: Krell D.F. Of Memory, Reminiscence and Writing.
On the Verge. Bloomington and Indianapolis, Indiana University Press, 1990. Как,
спрашивает автор, может быть правдивой память, если прошлые вещи безвоз
вратно отсутствуют? Разве нам не кажется, что память осуществляет наш кон
такт с исчезнувшими вещами через наличествующий ныне образ? Идет ли здесь
речь об отношении присутствия к отсутствию, которое греки исследовали, ис
пользуя метафору «отпечаток» (typos)? Автор, опираюсь на работы Ж. Деррида о
письме5*, изучает следствия, вытекающие из связи7между типографией и ико
нографией. Как бы ни складывалась судьба этой метафоры до эпохи нейрона-
Ук, мышление благодаря апории присутствия ^отсутствующего обречено оста
ваться в маргинальном положении (on the verge).
27
Часть первая. О памяти и припоминании
Т е э т е т. Вообразил.
С о к р а т . Скажем теперь, что это дар матери Муз, Мнемо-
сины, и, подкладывая его под наши ощущения и мысли, мы дела
ем в нем оттиск того, что хотим запомнить из виденного, слы
шанного или самими нами придуманного, как бы оставляя на нем
отпечатки перстней. И то, что застывает в этом воске, мы помним
и знаем, пока сохраняется изображение (eidolon) этого, когда же
оно стирается или нет уже места для новых отпечатков, тогда мы
забываем (epilelesthai) и больше уже не знаем» (19Id). Заметим,
что метафора воска соединяет обе проблематики: памяти и забве
ния. Затем следует детальнейшая типология всех возможных ком
бинаций между актуальным знанием и знанием по отпечаткам
(среди последних берутся два — № 10 и № 11): невозможно «изве
стное и ощущаемое, имея правильный отпечаток (eikon to mnemeion
orthos Диэс переводит как «иметь верное воспоминание»), при
нять за другое известное; равно как известное и ощущаемое при
тех же условиях принять за другое ощущаемое (192Ь-с). Все наше
дальнейшее рассуждение мы будем вести с целью уточнения этой
истинностной характеристики верности. Продолжая аналогию с
отпечатком, Сократ отождествляет подлинное мнение с соответ
ствием отпечатка предмету, а ложное мнение — с отсутствием
такого соответствия: «Итак, когда для одного из знаков (ton semeion)
ощущение налицо, а для другого — нет, знак же отсутствующего
ощущения прилаживается к тому ощущению, которое присутствует,
все это обманывает разум» (194а)3. Мы не будем задерживаться на
типологии восковых дощечек, взятой здесь как ориентир для ти
пологии хорошей и плохой памяти. Обратим только внимание
читателя, чтобы доставить ему удовольствие, на ироничные упо
минания (194с-195а) «косматого сердца» (Илиада II!) и «рыхлого
сердца». Мы остановимся на глубокой мысли, согласно которой
ложное мнение возникает «не от взаимодействия ощущений и не
в мыслях самих по себе» (195c-d), а от соприкосновения (synapsis)
ощущения с мыслью. Соотнесенность со временем, которой можно
было бы ожидать в связи с выражением «быть верным своим
3
Я прошу обратить внимание на альтернативный перевод Крелла: «Nov,
when perception is present to me of the imprints but not the other; when [in other
words] the mind applies the imprint of the absent perception to the perception that is
present; the mind is deceived in every such instance. («Итак, когда отпечаток одного
восприятия мне дан, а другого — нет, когда, иными словами, разум применяет
отпечаток отсутствующей вещи к наличествующему восприятию, он всякий
раз обманывается» (Krell D.F. Of Memory, Reminiscence and Writing, p. 27). —
Здесь и далее перевод с английского выполнен Л.Б. Макеевой. — Прим. перев.
28
Глава 1. Память и воображение
29
Часть первая. О памяти и припоминании
30
Глава 1. Память и воображение
34
Глава L Память и воображение
11
Прав ли переводчик, переводя pathemata как «умопостижение» в угоду
сделанному в «Государстве» (Slid)8* сближению между дискурсивным мыш
лением или интуицией как состояниями души и pathemata? Главным в аргу
ментации «Филеба» остается то, что запись, свойственная душе, имеет каче
ство ощущения. А вот Аристотель будет трактовать тпётё как присутствие и
воспоминание как pathos (см. далее, с. 36 и след.).
12
Вопрос о статусе кортикального следа обсуждается в третьей части — в
Рамках проблематики забвения (см. ниже, с. 580-591).
2* 35
Часть первая. О памяти и припоминании
13
Французский перевод «Малых естественнонаучных произведений», в
том числе и рассматриваемого нами трактата «О памяти и припоминании»,
вышедший в издательстве «Les Belles Lettres», принадлежит Рене Мюнье. Я
вместе со многими другими выражаю признательность Ричарду Сорабжи
за английский перевод и комментарий к нему, опубликованные под назва
нием «Аристотель о памяти» («Aristotle on Memory». Providence, Rhode Islande,
Brown University Press, 1972). Следуя ему, anamnesis можно переводить как
«вспоминание» (rappel, recollection); я предпочитаю слова «припоминание»,
«вторичное воспоминание» (rememoration) в соответствии с типологией па
мяти, которая в настоящем труде располагается вслед за изучением исто
ков проблемы.
36
Глава 1. Память и воображение
14
Аристотель обозначает это воскрешение в памяти одновременно и су
ществительным тпётё, и глаголом mnemoneuein (449b 4). Мюнье переводит
так: «память и воспоми/нание» и чуть дальше: «совершать акт воспомина
ния»; Сорабжи: «память и воспоминание» (memory and remembering). Суще
ствительное anamnesis аналогичным образом дублируется глаголом anamim-
neskesthai. Мюнье: «припоминание» (reminiscence) и «воспоминание через
припоминание» (souvenir par reminiscence); Сорабжи: «вспоминание»
(recollection, recollecting).
15
Мюнье: «Память направлена на прошлое»; Сорабжи: «Память сопря
жена с прошлым» (Memory is of the past); грек говорит: «tou genomenou» (то, что
случилось, что произошло).
16
Сорабжи: «говорят в своей душе» (says in his soul).
17
Мюнье: «Любое воспоминание сопровождается понятием времени»;
Сорабжи: «Всякое воспоминание включает в себя время» (All memory involves time).
37
Часть первая. О памяти и припоминании
38
Глава 1. Память и воображение
39
Часть первая. О памяти и припоминании
24
Мюнье оставляет слово «reminiscence»; Сорабжи предлагает «recollection»
(припоминание); я в свою очередь говорю о вызывании в памяти, «rappell»,
или о вторичном вспоминании (rememoration), имея в виду в перспективе
обращение к феноменологии, которое последует за «пояснением текстов» Пла
тона и Аристотеля. Различение, проводимое Аристотелем между тпётё и
anamnesis, как мне представляется, предвосхищает то различение, которое пред
лагает феноменология памяти: между простым воскрешением в памяти и по
иском воспоминания, или усилием по вспоминанию.
25
Мюнье: припоминания происходят, когда движения естественно сле
дуют одно за другим»; Сорабжи: «Acts of recollection happen because one change
is of a nature to occur after another» «Акты воспоминания имеют место, потому что
одно изменение естественным образом происходит вслед за другим« (45 lb 10).
40
Глава 1. Память и воображение
43
Часть первая. О памяти и припоминании
44
Глава 1. Память и воображение
28
Я предваряю здесь рассуждения, которые займут свое место в третьей
части данного труда на решающем повороте от эпистемологии исторического
знания к герменевтике нашего исторического состояния.
48
Глава 1. Память и воображение
29
См.: Bergson H. Matiere el Memoire. Essais sur la relation du corps a Г esprit
(1896), in Oeuvres, introduction de H. Gouhier; textes annotes par A. Robinet,
edition du centenaire. Paris, PUF, 1963, p. 225-235. Систематическое изучение
отношений между психологией и метафизикой в данной работе будет пред
ставлено в третьей части, в Дамках анализа забвения (см. ниже, с. 604-608).
(Далее мы опираемся на издание: Бергсон Л. Материя и память / / Бергсон А.
Собр. соч. в 4-х томах. Т. 1. М., 1992). Перевод под редакцией А.В. Густыря. —
Прим. перев.).
49
Часть первая. О памяти и припоминании
52
Глава 1. Память и воображение
32
См. ниже, в третьей части, главу 3 о забвении, с. 580-591.
33
Husserl E. Lemons pour une phenomenologie de la conscience intime du temps.
Trad. fr. de H. Dussort. Paris, PUF, coll. «Epimethee», 1964. (Далее мы опираемся на
издание: Гуссерль Э. Феноменология внутреннего сознания времени / / Гуссерль Э.
Собр. соч. Т. 1. М., 1994. Перевод с нем. В.И. Молчанова. — Прим. перев.).
* Остановка, задержка (грен.).
56
Глава 1. Память и воображение
58
Глава 1. Память и воображение
35
В этом отношении схема, сопровождающая в § 10 описание феномена
протекания, не должна вводить в заблуждение: речь идет о пространственной
транскрипции, подсказанной эквивалентностью между настоящим и точкой.
60
Глава 1. Память и воображение
61
Часть первая. О памяти и припоминании
62
Глава 1. Память и воображение
63
Часть первая. О памяти и припоминании
66
Глава 1. Память и воображение