Вы находитесь на странице: 1из 171

удк 8l1.131.1(075.

8) Содержапие
ББК81.2 Ита-923
п30

,Щuзаilн облоlrcrcu сmуOuu <rЩuкобраз>

Подп"са"о печать 19.10.2010. Формат бОх9OV;5.


"
Усл. печ. л. 2l..Щоп. тиршс 5000 эlв. Заказ J{! 162и.
Общероссийскиfi классификагор прryкции
ОК-005-93, mм 2;953005 - лrrвраryра учбная
Санитарно-эпидемиологическое заключение
77.99,б0.953.Д.012280.10.09 от 20.10.2009 г.
.}iъ

Петрова, Л.А.
П30 Италшнский язык lшя начинающих: учебник / Л.А. Пег-
рва И.А. Щекина. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Астрель: АСТ;
Владимир: ВКТ, 2010. - 3З4,[2J с.
ISBN 7-0Зб892- l (ООО <Излательство АСТ>)
978-5- 1

ISBN 978-5-2'11 -14866-8 (ООО <Излательство Астрель>)

ISBN 978-5-226-00455- l (вкт)


Учебник состоит из краткого Вводно-фонетического t(ypca, в кото-
ром излагаются правила чтения и произношения, а таюке Основного
курса, содержащего необходимый на первом этапе изучения лексико-
грамматический материал, направленныfi на рrввитие навыков разго-
ворной рчи,
Благодаря коммуrикативной напраменности }лtебник офспечивает
эффективность усвоения языкового материла, вкпючающепо наиболее
употрбrrrельную лексику, связirнную с темами быювого, социrtльною
и lryльтурно-страноведческого характера. 47
В конце книги приведены Приложение, Ключи купрахнениям и
47
Сводный с,поварь.
,Щля utupoKoeo круеа лuц, прuсmупающш к шуценuю uлu хrcелающuх уе- 5l
лубutпь cBou знанuя umмьянскоzо жыка. 51
удк 811.131.1(075.8)
51
ББК 81.2 Ита-923
52
54
БвN и8-5_17-036Е92f1
(0ОО <ИзлатоIьmво АСТ>) 54
IýBN 978-5-271-14866.8 @ Петрова Л. А.
(ООО сИздательство Астрель>) @ Щекина И. А.
ISBN 978.5-226-0м55.1 (вкт) @ ООО <Издательство Астрельп 54
Обзорные упрIDкнениJI 60
Упражнения по содер)€нию текста 62
ksate а denti stretti
- Смех сквозь слезы 64
118
67 1l8
67 L20
70 120
70 L22
7| |22
7l 1,22
72
72 l22
7з l23
73
74

74
78
82
ksate а denti stretti
- Смех сквозь слезы 84
87
87
90
90
92
92
94

95
97
98
99
l00
101
101

I02
Обзорные упр,Dкнения 110
177 244
178 244
248
|79 248
187 250
|92 252
195
253
198
257
l98 259
20l 26з
201
204
204
206

206
2||
2lз
2I7
220

220
224
224
225
225
225

226
228

230
2зб
2з8
24|
Предисловие сказать о себе и расспросить собеседника, поговорить о музыке,
,}lоровье, спорте и многом
дргом.
Раздел грамматики2 кахдого урока содержит rрамматические
равиJIа, широко иJшюстрируемые примерами. Некоторые явJIе-
l !

llия выносятся в раздел <Пояснения к тексту>.


Идея этого уrебника принадIежит Л.А. Петровой. Многочисленные грамматические и лексико-грамматичес-
учебник предназначен как дIя тех, кго приступает к изуче- кие упрaDкнения, в основном, коммуникативного характера, на-
нию ит:lJIьянсКого яЗыка саМостояТелЬно, ТаК И ДлЯ тех, Кто Ilравлены на тренировку и закрепление грамматических пра-
)DKe
немного говорит по-итiUIьянски. Rпп, активизацию употреблениrI в речи тех или иных лексичес-
В кратком Вводно-фонетиIIеском курсе изJIожены основные ких единиц. Каждый урок, помимо поэтапных упражнений,
правила чтения и произношениrI. Примеры ит{шьянских слов l{ацеленных на закрепление грамматического материала, вкJIю-
в
первых уроках даются в русской транслитерации, что ,laeT обзорные упрrtжнения, в которых об1"lающийся может про-
должно
значительно облегчить занятия из}"rающим итiUIьянский язык llерить степень усвоения им материirла конкретного урока. С
самостоятельно. этой же целью в конце книги даны кпючи к наиболее сложным
учебник вкJIючает лексический и грамматический материrlп, упражнениям.
способствующий развитию навыков разговорной итальянской Особый раздел представлrIют собой <.Упражнения по содер-
речи. жанию текста>. Это в основном речевые упрчDкнения, которые
Урок начинается с текста, вкJIючающего диалоги, что объясня- дают возможность активизировать навыки устной ита-пьянской
ется общей коммуникативной направленностью всего речи.
учебника.
для более эмоцион;шьного восприятия учебного материа- Небольшой дополнительный материitп, завершающий кал(дый
ла тексты уроков представлены как мини-комедии с продол- урок, так называемый раздел <Смех сквозь слезы>>, знакомит с
жением в следующем уроке, т.е. речь идет о своего образцами ит:tльянского юмора, с присуrцей емулексикой, rрам-
рода сериа-
ле, основными действующими лицами которого являются матическим строем фраз.
тра-
диционные персонажи знаменитой итальянской комедии Несколько слов о том, как надо работать с уrебником. Наш
масок (комедия лель apTe)t. Забавные прикIIючения персона-
жей-масок, разнообразные ситуации, в которых они оказыва-
совет
-затем
начать изучение матери€}ла урока с црамматического раз-
перейти к словарю урока и первому чтению текста.
дела,
ются, дают возможность в оригинaшьной, Далее следует проделать все грамматические и лексико-грамма-
увлекательной фор-
ме познакомиться не только с итальянским языком, но и с тические упрZDкнения, снова вернугься к тексту урока и только
ис-
торией, культурой, традициями, обычаями Италии. Несмотря потом приступить к обзорным и речевым упрzDкнениJIм. Завер-
на свой традиционный облик, маски в наших шающим этапомработы надтем или инымурокомявляются <.Уп-
уроках-спектак-
лях действуют В сегодняшнеft Италлии. их язык ражнения по содер)<анию TeKcTfl>>, д ToIcKo раздел <Смех сквозь
менных итальянцев. - язык совре- слезы>.
при внимательной работе с 1,.rебником с помощью персона- Надеемся, что 5пrебник поможет вам в освоении итальянского
жей комедии масок вы научитесь основным языка. Желаем успехов!
формам итальянс-
ких приветствий, сможете представиться, познакомиться,
рас-
Б"r,.у, *цаl5v 9б эюм увлекательном жанре жизнерадостной народной
- ' Ь*, _дрaОно о каждом грамматическом явлении см. уrебник Л.А. Петро-
комедии <,comedia dell'arte> вы найдете в Приложении на с. 32l. trой <Практическая грамматика итальянского языка>. - М.: Астрель, 2004.

8
Сппсш,соlрощеlпfr в сповsре ВВОДНО.ФОНЕIИIIЕСКИЙ КУРС
а8 * ag8ettivo prep предIог
узтi
тельное рlOп :- рrопоmе
ргероsйiопе
местоимение ИТЛПЪЯНСКИЙ ЛIIФАВИТ *
ow -,ачrcфiо наречие qd
- riflessivo
qualcheduno кто-rплбо
сопg
f
- fеmmiпilё
_
congiunzione союз
женсюrй род
ф - возвратный Aa,HhOq
m -,maschile rчцrжской род vi
глагол
BbIiRr
- sitirю
чеrЬо iпtrап- непереход-
пuп пчmеrаlе
pl -- рlчrаlе
чиспите,ьное ный глагоrr CcLlSs
множеgгвен-
ное чис.по
- rафо transi-
tivo
переходный
глагол
DdMmTt
EeNnUu
FfOoYy
GgPpZz
* См. также комментарий к алфавиry, с. 12

Большинство итаJlьянских букв передают звуки, н€жодящие


приблизlrгельное соответствие среди русских гJIасньп или соглас-
ных звжов. Буквы сr 8, sr z D сочетании с д)угим4 буквами пере-
дают разные звуки.

Обцвя схема с(ютветствlшi буrв и звуков


итальянские Ьсские бук- Звуки Щсские бук- Звуки
буквы вы, переддю- (межлу- Вы9 п€рQщflк)- (меХry-
щие звукй, народная щие звуки, народная
приФrизи- транс- приб.пизи- транс-.
TeJIьHo соот- крипция) тЕ.пьно соог- крипчия)
веIýтвующие вfiýIвующие
итirльянским итчлльянским

д а [а] m м Im]
ь б tbl п н [п]
с(*аооru,
согласный), о о [о]
е)
ch (+ i, к [k]
c(+i,e) ч [tЛ р п tpI
dдtd]qK tk]
еэ[е] гр IrI

l,t
итальянские foccK,re бук- Звуки итальянские фсские бук- Звуки пIАсныЕ звуки _ SaoNI л/NдLI
буквы вы, передЕtю- (между- буквы вы, передаю- (между-
щие звуки, народн€и щие звуки, Еародная Итальянские звуки как под ударением, так и в безуларном
приблизи- транс- приблизи- транс- llоложении произн;сятся очень четко, независимо от местопо-
тельно соот_ крипция) тельно соот- крипция)
в€т€твующие ветствующие
Jlожения в слове. Редуцироваfiие безударных гласных (ослабле-
ИТZЛJIЬЯНСКИМ ит€шьянским
ние силы голоса и долготы звука) может привести к исках(ению
смысла слова. Сравните: bambino [бамбЙно] мшльчulс и bambina
tfj СrЗ Is]
-
g (*а, оо ч, [бамбйна]- ilевоцrcа,
согласный), е)
sc (*i, ш В особенности это касается итальянского гласного о, который,
gh (+i, е) г
tJ]
lt отличие от русского языка, никогда не произносится как а, то
[с]
g (+i, е) дк tф] sc (*а,6, ц1 ск ссть в безударном положении не редуцируется. Щруп,rе примеры
gl (+,)
[sk]
ль IXl t т /ця сравнения:
gп нь tn1 ч у
tt]
amico [амйко]
- 0руе; amica [амйка]
- поOруеа;
h(немая)чвIч]
[u]
раrlо [перло] - еоворю; раrlа [пбрла| - еоворum;
i и [i] z дз
l ,л U]
цl [ts], [dz] italiano [игаrьftrо]
- umальilrcrcuй; italiana trтrа-lгьшаI - umшhялtслсая.
Правила произношения итаJIьянских ппасньD(
КОММЕНТАРИЙ
1. Буоа h Иmал.
-
немая, она не читается, а используется только как Щлс,
слово- и звукоразJIи.Iительный графическ.,Iй знак. Сравните: а [а] Произносится приблизительно как русское а в сло-
hаппо [aHHo]l аппо [анно] вах:
- uмrеюm;
- aod,,
chi [ки]
- rcmо; ci [чи] 0ар, пар, лаrc и др. (Рот широко раскрыц язык нахо-
- HelM, нас.

2. В словах и именах иностранного происхохдения встреча- цптся в горизонтuulьном положении):


ются TaroKe буквы: j, k, w, х, у. Они обычно сохраняют произ- аmа [ама] uOеm (еOеm); ala [6ла]
-любum;чр [ва] - -
ношение того языка, из которого заимствовано слово, например : rcрьurо;саrа [кера]
- 0ороеая;mа [ма]- но; й
[ла1-
jчпiогеs, weýtern, nylon, balalaika, Kiev, Wаgпег, xilofono, ех. 0аеm.
3. Название бу<э:
[э] Произносится приблизительно как русское э:
Аа [а]
- Ьi,[би]
а Ll-elle [эллэ] Uu
- u fyl
ВЬ
- Мm
-еmmе [эммэ] Vч
- vu [ву] - xopouto; соmе [кбмэ] - как; cena [ч5на]
Ьепе [б5нэ]
y)tcut;Pantalone [панталбнэ!
Сс * ci [чи] Nn - еппе [эннэ] Zz
- i lunga
zela [дзета] - - Панmалоне.
Dd * di [ди]
е [э]
Оо
- о [о] Jj
- [и лунга] [и] Губы более растяЕуты и напрлкены, чем при произ-
Ее
- еfЪ ф - pi [пи] Kk - сарра [каппа] несении русского гласного звука [и]:
Ff
- [эффэ] Rг
-егге [эррэ] Ww
- doppio vu [доппио ву] vi [ви]
Gg
-gi [ди] Qq - qu [KyI Хх
-ics [икс] - вам, вас; зOравсmвуеm!;
Yiva! [виваl
ttli [ми]
- мне, parli
меня; si
- [си] - 0а;
Hh
-i асса [акка] Ss
- tiesse [эссэ] Yу
- ipsilon [ипсилон] - Да [пlрли] - ?ово-
Ii
- [иl Tt
- [ти] рuшь.
|В В-дr"-ф""етическом курсе, атакжепервьптрехуроках Основною курса в кмд-
в [ol Цбы более оц)углены и напряжены, чем при произ-
ратных скобкахдается произношение итальянiких слов в русской транаIитерации. несении русского [о]:

|2 lз
ога [6ра]
-
час, сейчас; poi [пой]
-
поmом, заmем;саrо го/закрытого гласного значениrI слова не MeHrIeT. Ограничимся
[кбро] -
0ороеой; giоrпо [лжбрно]
-
Оень; по [но]
- лишь несколькими примерами слов-омонимов, встречающихся

u
неm; соmе [кбмэ] - rcаrc. в урокzж:
[у] Цбы более округлены и вытянуты вперед, чем у
русского [у]: Ее
uча [fBa]
-
вuноера0; lчпа [фна]
- луна;счсчlо tФку- Оmrcрыmый звук Закрыmый звук
ло]
-
rcуrcушlса;пчllа [фшrа|- нuчmо.
е [е]
- углы ryб слегка от:гяну- е [е]- губы больше растянуты
ты,ротдовольноширо- и напряжены, кончик
оо ко отц)ыт, кончик язы- языка упирается в ниж-
Гласным буквам о и е могут соответствовать открытые и зак- какасаетсянижнш(рез- ние резцы (приблизи-
рытые гласные звуки. На современном этапе развития фоне- цов (приблизительно тельнокаквсловеэии):
тического строя итмьянского языка открытость/закрытость какврусскомсловеэио): ё- u (союз);
есmь (глагол-связка,
произнесения гласных звуков всё более стирается и в основ-
ном соблюдается для смыслового различения отдельных слов-
ё
- tб
- mебя, mебе;

омонимоВ:
3-е л. ед.ч.); рбsса - ilваOцаmь.
рыбнаяловля;
. tё
- чай; vбnti
-
фsса
чёпti
- персulс;
Оmrcрыmый звуrc 3аrcрыmый звуrc - веmры;

о [э]
- вытя* о
ryбы округлены и
нуты вперед, кончик
[о] - иryбы больше округлены
вытяFгугы вперед, кон- фафическое изображение ударного открытого ё и ударного
языка не касается ниж- чик языка не касается закрытого гласного б обязательно только для односложных
них резцов, них<няя нижних резцов, язык омонимов: ё, tё, s6, n6, а TaroKe дш слов с ударным конечным
частьспинкиязыкапри- блюке приподнят к мJIг- гласным.
подtшта к мягкому нёбу кому нёбу (приблизи- Слова с ударным открытым е [е]: bello, lei, sei (пumеrаlе), sette,
(приблизительно как в тельно как в слове бок): dente, telefono, аеrео,. рrеmiо.
русском слове вот): Слова с ударпым закрытым е [е]: bellezza, frапсеýе, inglese, trе,
fгеddо, mese, che, пеrо, аyеrе.
bdtte
- уdары; Ьбttе
-
боцка;
В целом в большинстве случаев итitльянский ударный глас-
сопsеrчаtб гi-rcонс е р в а -
mорuu;
сопsегчаtбгi
mоры;
-
rcонсерва-
ный звуrит дольше, чем в русском языке. .Щолгота ударного глас-
ного в сочетании с четкой артикуляцией всех звуков придает ита-
cбlto
- сорванный; сбltо
- образованньtй.
льянскому языку особую мелодичность.

Слова с llткрытым ударным о [с]: cosa, donna, ореrа, otto, nove, согJьсныЕ звуки - SaoNI соNSоNдNII
попо, чоStrо, раrоlа, росо, poi, porta, forza, fofte, соц)о, volta, trорро,
gioco, modo, ассоцеrsi, соmе, allora, dodici, moglie, molto, noi, voi, Итальянские согласные f, v, р, Ь, t, d, n, m, r, l произносятся
оrа, Solo, рrопtо, rоssо, signore, sole. подобно соответствующим русским звукам, но гораздо напря-
В подавляющем большинстве слов произнесение открыто- женнее и четче.

l4 l5
Иmал. фс. bello [б5лло| - rcрасuаый,,mаmmа [мlмма] - мама;
f [фl при произнесении этих звуков нIDкн;Iя ryба внугрен-
fаппо [фбнно]
- 0елаюm; gatto [гlтго!
агiаге
- коm; freddo
Y [Bl ней стороной касается верхнихрезцов: [фр5ддо] -юлоO,юлоOный;
езrrcаmь.
прu-
[аррийрэ] -
fa [фа]
- 0елаеm;vа [ва]
- uOеm, eOem;fava [фlва]
- бб;
р [пl ryбы смыкаются сильнее: БУКВЫ И БУI(BЕННЫЕ СОЧЕТАНИЯ
ь tбl papi [пап1|
-
папа; рара [пбпа|
-рчмсrcuй
папо;Ьаstа
В итальянскомязыке больше звуков, чем букв, поэтомунеко-
[ббста] - хваmum;
торые звуки передаются буквенными сочетаниями.
t [т] произносятся более энергично, чем в русском языке:
Итшlьянской букве с в русском языке соответствуют два зву-
d [д] data [дбта] - dаmа; torta [тбрта| - mорm; vita [вйта] -
ка: [к] и [чl. Итальянск:л.я бу<за с перед гласными а, о, ч произно-
п [н] Jtсuзнь;поtа [нбта] - ноmо.
сится как [к]; дIя передачи графически звжа [к] перед е, i ис-
Перед гJIасными i, е указанные звуки никогда не па- полшуется немая бу<ва h:
лат.шизуются (не смягчаются). Для поJryчения пра-
вильного звука необходимо, чтобы кончик языка на* Иmал. Щлс.

прФкенно упирался не в верхние зфы, а в альвеолы, с [к] са [ка]: аmiса[амйка] -пйруеа; саsа[йза] -0ом;
то есть в бугорки у корней верхних резцов: со [ко]: amico [амйко] - 0руе; cosa [кбза] - вещь;
сч [ку]: счrа [Фра] - леценuе; culto [фльто] -
Tina (среднее между [тина] и [тына])
-
TuHa; nido [нйJ
lсульm;
до] -
енезdо; рапiпо [панйно]
-
бугерброд; diге [дйре]
che [кэ]: amiche [амйкэ] - поOруеu; che [к5] - цmо;
-сlсазаmь,, teatro [тэбтро]
-
mеаmр; video [вйдэо]
- chi [ки]: сhitаrrа [китбрра] - еumара; fichi [фйки]
вudео; пб [нэ| нu;
- -
m [Ml произносится с большим напрлкением ryб:
uнJrсuр.

Непосредственно перед гJIасными i, е ита-rrьянская буква с чи-


аmа [1ма]
-любum; -
moda [мбда| моOа; mепо [м5но]
тается как [ч]; дIя передачи звука [ч] перед гласными а, о, ч на
- менее, меньше;miпа [мйна| -MuHa; письме вставляется буква i:
tp] произносится более напрлкенно и раскатисто, чем в
русском языке: Иmал. фс.
rаrо [рбро] реOrcuil; аmоге [амбрэ]
- -любовь;гiча [рйJ
с [ч] се [чэ]: cena [ч5на|
- усrcuн;рiасеrе [пьяч5рэ] -
ва]
- береz;
ci [чи]:
уdовольсmвuе;
[л] звук средний мехqцу [л] и [ль] (кончик языка слегка cinema [чйнема]
0рузья;
- KllHo, amici [амйчи]
-
касается iшlьвеол, спинка языка оrгуцена):
male [мбле|
- rшохо; liга [лйра]
- лuра;lапа [лlна] -
сiа[ча]: ciao [чбо]
апельсuн;
- прuвеm; аrапсiа [арlнча]
-
uлерсmь; malato [малбто] - больноil, болен;li [л1] -
mам.
сiо[чо]: cioccolata [чокколбта],
поцелуй;
- шоrcолаd; bacio

.Щвойные согласные произносятся как один напря-


[ббчо] - *
женный и долгий звук:
сiч[чу]: ciuffo tФффо]
понравuвtuuйся.
- цуб; piaciuto [пьяч!то]

lб |7
.
Удвоенная с подчиняется общему правилу чтения буквы
с: gпф
mucca [м!кка], cioccolatino [чокколатЙна], macchina
[мбккина],
maccheroni [маккэрбни]; Arlecchino [арлеккйно], caccia Буквосочетание 8n передает звук, приблизительно соот-
tкеччаi,
piaccio [пьЯччо]. ветствующий русскому [нь]. При произнесении этого звука спин-
Перед согласными буква с читается [к] : cliente ка языка с силой упирается в твердое нёбо, голосовые связки на-
[кrrи5нте], сrеmа
прfiкены: siдоrе [синьбре] сuньор, еоспоOuн, sigпоrа [синйра]
[кр5ма]. -
Итальянской букве g таюке соответствуютдва звука:
- сuньора, zоспоilса, Ьаро[бlньо|
- ванная.
[г] и [дк].
Перед гласными а, о, ll она произносится Буквосочетание gli читается приблизительно как русское [ль],
[г], дrя.raрaдuо".рu-
фически звука [г] перед гласными е, i используется буква h: но более напряженно. Артикуляция этого звука сходна с артику-
Иmал. Щлс. ляцией звука, передаваемого буквосочетанием gп:
g [г] ga [rа]: gаtИ[Йтга]
moglie [мблье]
- ilceHa, figliagli[фйлья| - 0очь,перед
famiglia [фамйJ
-rcоuлrcа;dlgаtдйгаl - ruюmuна; лья]
- семья. Буквосочетание встречается гласными.
go [го]: gondola [гбндола]
u?олка;
- еонOола; ago [6го] - Исrcлюценuя: gliсегiпа [гличерйна]1
- елuцериа, negligenza [нэг-
лидж5нца] пебрежносmь, пефgепtе [нэглl,tдк5нтэ]
gч [ry]: gusto [г!сто! - - небреэrc-
арбуз;
- вrcус; апgчriа [анг!риа] - ный.

ghе[гэ]: феttо [г5тго] Ss


- ееmmо; sphaфetti
[спаг5тп,r] -
ghi [ги]: фiгlапdа [мрлбrца]
спаееmmu; Букве ý соответствуютдва звука: [cl и [з]. В отличие отрусско-

uеолкu.
- еuрllянОа;афi teмl - го языка, эти согласные никогда не паJIатЕUIизуются (не смягча-
ются) перед гласными i, е.
Непосредственно перед гласными е, i буква g читается как
[дк], Буква s произносится глухо, как русское [с], в следующих
но гораздо мяFIе (блюке к [дьж]), дIя передачи этого звука слlчаях:
перед
пIасными а, о на письме исполк}уется гласный i:
Иmм. фс. - в начаrc слова перед гласной: sera [с5ра]
- вечер,
Иmал.
g
Щлс.
gi s [с]
sole [сблэ]
- солнце, succo [ciKKol
- colc,
[дж] [джи]:gitа [джйта]
- поезdrcа; Рагigi [париДжи]
-
sl [си]
- да;
перед соппаснымll р, t, f, с, q (независимо от место-
Парuэrc; -
8е [дже]: Gепоча [лжёнова] Генуя;Апgеlа -
положенпя в слове): spettacolo [спэтгlколо|
- спеrc-
[6rщкела]
-
днОжела; maсJlb, tedesco [тэд5ско]
- немецtсuй, artista [артйJ
gra [джа]: giаUо [джаJшо]t
-
сrcелmый; mапgiаrе ста]
- арmuсm, scusi! [сфзи|
- uзвuнumе!, squadra
[маrщкlрэ| - rcушаmь; [скуадра] - команOа;
gro [джо]:giоrпо [дкбрно]
- при удвоенип: rusýо [рfссо] - русскuЙ, rоýsо
- лень; orologio [рбссо] - KpocHbtй, cassa [Kicca] - касса.
[оролбджоl
giu [джу]:giчstо [дкiсто]
часы;
-
- провlulьный, правчльно Буква s произносится звонко, как русское [з], в следующих
flвойные согласные подчиняются общему правIUIу чтения бук- СЛ}л{аях:
вы g. Перед согласными буква g читается как[г]: glогiа
[глбриа] Иmш. - перед соппаснымпЬ,
Щлс. п, п, г: sbaglio [збальо]
d, v, 8, l,
- слава, grande [грбrцэ] - большой, enigma [энйгма] - заеаОrcа. s [з] - оuluбка, svedese [звэд5зэl - щвеOскuй, sdegno
l8
l9
[зд5ньо]- возмуlценuе, -
organismo [орrанйзмо] Иmм. фс. qча [ку6]: qчаdrо [куадро] -
карmuна;
часmь, квоmа;
ореанuзм; slavo [злбво| - славянсtсай, svegliarsi quo [ку6]: quota [кубта]' -
[звэльiрси \ - росы
п ься, sgomento [згом5нто]
п оm
- qч tKy] que [ку5]: questo [ку5сто] -
эmоlп, эmо;
смяmенuе; qui М]: quindici [куйндичи| -
пяmнаOцаmь,

- моцryдвумяппасными: юsа [рбза], mimosa [пшrмбза].


Cq
Прuмечанuе. Полнозначные и сrгужебные слова, частицы, на-
чинающиеся с глухого звука [с] и входящие в состав сложного Буквосочетание cq передает удвоенный звук: acqua [6ккуа] -
иJIи производного слова, сохраняют свой начальный звук и в по- Boda, асqчаriо [аккуlрио| - аквариул, acquistare [аккуистlрэ] -
прuiбрr.о.ь, acquisto [аккуйсто] - прuобреmение, Только в од-
ложениилеэrcфrласньlми: risаПrе [ri + salire]
-сееоOня
[риеалйрэ];- вновь
ном слове подобное удвооние графически передается
с помощью
поOняmься, stasera [sta + sеrа]
- [cTac5pal - вечером.
qq: soqquadro [соккуlдро| - беспоряOок,
sc * гласньй
Zz
Буквосочетание sc перед гласными е, i передает звук,
приблизительно соответствующий русскому [ш], но произ- Буква z передает два звука: uухой (соответствует русскому [цl)
носяrцийся гораздо мягче, Щля передачи графически этого звука извiнrcuй (приблизительно как [дз] в слове dзuнь),
перед а, о, ч используется глdсный i: правила чтения буквы z не абсолютны, довольно сложны,
Иmм. имеют многочисленные искJIючения, произношение нередко
Щлс. sce [шэ]: scena [ш5на]
sci [ши]:
- сцена, rcаOр;
варьируется в разных областях Ита,ltии,
sc
uscire [ушйрэl
- вьхоdumь; Некоmорые правчла чmенuя буrcвьt z
[ш] scia [ша]: sciarpa [шlрпа]
- лцарф;
scio [шо]: sciopero [шбпэро]
- забасmовrcа;
pгosciutto [прош!тто]1 Буква z произносvlтся ulуФ в следдощих случаях:
sciu [шуl:
- веmчuна Иmал. Щлс. _ в с.повах, оканчпваюшlш(ся на: -zione,
-ziano, -zia, -
Буlоосочетание ýс читается [ск] по правилам буквы с:
zio, - зtлпа,, епzL,, ezzlt,, чапr е и некоторых других
:

Иmм. Щлс. sс*соел.: sсriчеrе [скрйвэрэ] - пасаmь; [ц] lezione [лэuибнэ] - уроrc, роsИопе [позиuибнэI -
ýса [ска]: scala [скбла|
- лесmнuца; позuцuя, роlИа [поличt'Iя] - полuцuя, vacanza [ва-
ýс [ск] sco [ско]: capisco [капйско] понuмаю;
- кlнца] - оmпуск, comizio [комйчыо] - мumuнz,
scu [ску]: scrrola [скубла]
-
шlсола; aýenza [асс5нчаl - оmсуmсmвuе;
после согласных (особенно после l) в пос-
sche [скэ]:Ьоsсhеttо [боск5rго] лесочек;
- - нередко
schi [ски]: boschi [ббски]
- леса. леударном слоге: calza [к5льца] - чулоrc, forzl
mанец, Исмю-
tфЪрцаl - сltла, danza [дiнчаI -
, ) , Qq звонко): рrапzо [прlндзо] -
Буоа q всц)ечается только в сочетании с ч * ударный гласньй, "i"u"(произносятся
обеО,Ьеiziпа [бэнлз{rна] - бензuн, romanzo [ро-
бразуюпцпi восходдrцай шФтоrп Подобною звукосочсIчшil4я в рус- мбндзо] - ромон, Ьгопzо [брбндзо] - бронзо п
ском языке неr При произнесении этою звуlй оIФуглеtпше цбы при- многие другие;
нимzлют положе}ме какдIя произнесения звукосочgтilния [t<yl, а за-
-нередrо прпушоеппп (но не всегда): mаш,о [мluuоJ -
твм резко перехо!ят в позицию поаIедующеr0 ударною диФгонга: бЙr.,раzо [пlцддо| безумный, пzаfflЫлрl1 - раса,
-
2l
20
Бу<эа z произносrпся звонrcо в сirеддощш( слlлrа-япr: iб tёl fiоrе [фьёрэ]-ивеmок, piove [пьёвэ]- uOёm
0ожOь,
Иmалl. Щlс.
iё [е] pieno [пьёно| - полный, piede [пьбдэ] - сmупня;
z [дз] - нередФ в начаJIе с.пова, ешп.r вmрй сJIог начинается ili [ю] piri [пью] - больuле, fiчmе [фъrбмэ! - реrcа.
со звонкою соппасною: zeIo [дз5ро];
- ноль,7ямIлrа в начале слова восходящий лифтонг ie произносится [йе]: ieri
[дзаrцзlра] - rcомар;
в продуктившых суффиксах -izzare, -izzaziane: [йёриl - вчера, iеffаtчга [йетгат!ра] - селаз, iепаlйёна] - ?uена.
.Щифтонгами являются также звуки, передаваемые бук-
industrializzaгe [индустриалилдзlрэ|
зtlроваmь, оrgапizzаrе [органиддзбрэI
- uнфсmрuалu - венными сочетаниями gп и gli * гласная:
- ореа-
нuзовываmь, оrgапizzilлЛопе [органилдзшц бне| Иmал.
- ореа- Щлс.
нuзацurt; gп gпа [нья]: vigna [вйнья|
- вuноераOная лоза;
- еclш :}а z спеryют.ша пвсньD( звука: zoologo [дзоблою'l
зоолое, zuavo [лзубво]
gпо [ньё]: соmраgпо [компlньё]
- mоварulц;
зуа6.
8пе [нье]: vigneto [виньёто]
- вuноераdнurc;

.
Испlпочения: zio [rцilо]
- ОяОя, zia [цйа]
- пёmя (в gni [ньи]: compagni [компlньи)
- mоварuщu;
некоторых областях произносятся как [дзьiо] gпч [нью]:
д [дзfiа]). gli glia [лья]:
оgпчпо [оньбно]
- касrcOый;
figlia [фйлья]1 _ 0очь;
: glio [льё]:
ДиФоlпи, трифоlпи
glie [лье]:
figlio [фильё|
- 0очерu;
сын;

,[|,uфmонюм нщывается сочетание двух гласных, предстаышющI,fi gli [льи]:


figlie [филье|
-
один слоf,, Рашичаются нисходяIцие и восходящие дифтонги.
figli [ф}шьиl
- сьtновья, Oеmu.
В rшсходшlем дrфrонrв ударение падает на первый гласный, вто- Трафmонеu графически представляют собой сочетание трех
гласных. В итальянском языке к трифтонгам традиционно от-
рой звучшг кратко, как поJtугласный (в сщчае с i):
носят сочетание двух полугласных и одного гласного,(удар-
Иmал. h,c, ного):
ii tай] dai [лаи1 - Оаешь, dай, апdаi[ащбй] - (я) поulй;
ореrаiо [опэрбйё]
- рабочuй;
ёi [эй] lei [лэй] - она, volrei [ворр5й] - (я) цаmел бьt;
ореrаiа [орэрбйя]
- рабочая;
ёi [ой] poi [пой] - поmо.lуr, noi [нбй] -hlы, voi [вбй]
-
tuoi [тубй]
-
mвоu;
аы (мн.ч.);
miei [мьёй]
-
моu.
iu [еу] очrога [аурбра] - аврора, arrmento [аум5нто]
- Ассимиляция
увелuченuе;
ёц l5y] Еrrюра [эурбпа]
- Европа, еlrгеса [6урека]
- эврulса.
Фонетическая ассимиляция (или уподобление соседнему зву-
ку) в итальянском языке
- явление нечастое и нередко факуль-
В lшсходдrрм длфгоlше ударение пацает на вюрой гласный: тативное. Ассимиляция может иметь место как вн}лри одного
слова, так и внутри синтаксической группы. Наиболее часто
Иmш. \,с. всц)ечается графически незафиксированная ассимиJIIIция. Ъкой
Ё Iя] piano [пьйн о|
- muхо, andiamo [андьiмо]
- udём, ассипdиJuIции подвергается прежце всего звук [п] в следующих
пошлu! сл}щаях:

22 2з
перед соп,пасными Ь, р он ассимилируется в чц ро' [ум п6]
- а саsа [ас<6за]
- 0ома (ilомоil), da Вагi [лабббри|
-
uз Борu, е
немноzо, чп раrсо [ум пбрко]
бuлеm;
-
парlс, шп biglietto [ум бшьбтто]
- pi [эппбйl - а fu) поmом, й Мата [ламмбра] * к Маре.
перед согJIасными t y, п станови:гся [m], носовым, ryбно-зуб- Уддреше в спове
ным звуком (верхние передние зубы касаются нижней ryбы): iп
В большинстtsе итальянских слов тониlIеское ударение падает
via [им вия]
- на улuце, iпчапо [имйно]
-
напрасно, iпfatti [им-
на преOпослеOнuй слоц например: piano [пьiно] - muхо, studente
фбтти] -dейсmвumельно,
g
in fаЬЬriса [им фбббрика] - на завоОе;
перед с, ассимилируется частичfiо, становясь носовым [л] [сvл5lrгэ1 - сttцfuнm, amico
- dруе, сапщпе
[atr,mfo<o| [rclщбнэ] - пеФ8.
(ryбы несколько отц)ыты, задняrl часть языка касается мягкого Однако ударение может падать и на друп{е слоги, например,
на третий от конца: spettacolo [спэггбколо], спекmск.ль, articolo
нёба, здесь происходит рд}мьJкание): чп соRсегtо (п произносит- -
apmulcttb, сmаmья..Щля ка:цдого отдельного слова
сявнос) -lсонцерm. [артйколо] -
ударение следует запоминатъ (как и в русском языке).
Зшпrше Если ударение падает напоgлеOнuй слог (таюок слов немного),
то оно отображается графичесюr: citti [читт1]
Зиянием нЕlзывается явJIение, Iц)и которомдве рядом стояIцие - еоро0, univebiti
[университ6| - унuверсumеm, cafЁ [кафф5] - кофе, реrсhё [пэр-
гласные произносятся раздельно, но плавно, без паузы: аегео к6] поmому чmо (mак как).
[а5рэо] - самалеm, раirа [паiра] - сmрм, роёtа [по5та!
-
tio [Tio] - mвой, mio [мйо] - мой.
- поэm, Знак ударения ставится TaIoKe в омонимiлх дш их рilзлш{ения
на письме. Сравните:

.Щолrота ппаспьD(
ё - есmь (от ппагола essere); е - и (союз);
й - ааеm; da - предIог;
Ударные гласные в ожрытом сJIоге имеют аолеое звучанttе,l{то fi - 0ень; di - предIог;
придает особую певучесть итiлльянскому языку. Ударные ппасные
в зiлц)ытом слоге произносятся более кратко, например:
la - пам; la - аргикIIь.

Ьёпе [б5нэl-юрошо (долгий гласный), tёstа [T5cTal Поскольку слrркебные слова (колонка справа) не имеют соб-
(краткий гласный).
-
еолова
ственного ударения и произносятся слитно со следующим сло-
вом, ударение ставится только на значимом слове-омониме.
.Щвойные соппасные Если же оба омонима явJuIются полнозначными словами, то
Удвоенные согласные щ)оизносятся как один напряженный ударение мо)кeт ставиться на обоик рбsса [пёска] - рьtбнм лов-
ля, рёsса [п5ска]
долгий звук; перед произнесением этого звука делается на- - персulс.
прлкенная пауза: cioccolatino шоколаOнм конфеmа, fhbbrica
- - Элrrзпя
фабрuка, ЬёПо - rcрасuвый.
Элизией называется выпадение конечного ппасною какого-
Сrпrтакспческое удвоенпе либо слова перед начaшьным гJIасным следующего за ним слова.
Элизия графически отображается апострофом ('). Элизия про-
фафшчески не отображаемое удвоение согласного звука на-
исходит:
зывается синтаксическим удвоением. Это явление наблюдается
1) в артиктlяс и омонимичных безударных местоимения lo, la:
после односложньrх и двусло)GrьD( слов (союзов, предIогов, tФо-
l'amico [льамйко]
ме di, наречий): - l'amica [льамйка] - Ljho visto. [льо вйсто] -
Я вuOел еео. - Lho vista. [льо вйста] Я вuOел ее.
-
24
25
2) в слитных с артиюIем предлогах: dell'amico, all'amica, основноЙ курс
all'amico; Iлzione
3) в местоимении qчеПо (quella)
Первый
- mоm (mа), в прлuIагательном
ргimа
bello (bella)
- кросuвый (rcрасuвая); quell'amico (quell'amica); un урок
bell'amico (una bell'amica);
4) нередко в предIоге di перед гласной следующего слова:
d'Italia, d'inverno, d'amore;
BUONGIORNO - ДОБРЫЙ ДВНЫ ЗДРАВСТВУЙТШt
5) в местоимении (частице) ci перед е, i: с'епtга, с'ё, с'еrа; СоlоmЬiпо: Buongiorno, signori! Mi chiamo Colombina, Sono di
6) иногда в безударных местоимениях mi, ti: m'ha visto, t'ha Venezia. Venezia ё чпа bella citй... Oh! Chi ё?... Ah! Ё Pantalone.
detto. Следует заметить, что в современном итаJIьянском языке Buon giогпо, signor Pantalone!
наблюдается теIценциrI избегать элизии гласных, поэтому воз- Рапtаlопе: Ciao! Colombina! Buon giоrпо, signori! Mi chiamo
можны следующие варианты: la amica (l'amica), gli italiani Pantalone. Anch'io sono di Venezia.Yenezia ё una bellissima cittA...
(gl'italiani). Colombina, che соs'ё?
СоlоmЬiпа: Ё uпа gondola. Ё чпа gondola veneziana.
.
Пaечеппе рапtаlопе: Ё чп souvenir di yenezia?
Усечение конечного безударного шIасного (либо безударного СоlоmЬiпо: Si, ё un sоuчепir чепеziапо.
слога) чаще всего происходит после согласных l, г, п, t перед сле- Рапtаlопе: Ё una bella gondola.
дующим словом, начинающимся с согласного (а иногда и глас- 0
ного). Сравните: Рulсiпеllа: Вuопgiогпо, signorina!
СоlоmЬiпа : Buongiorno, signore!
Ьепе
- ё Ьеп vestito; sсriчеге -Biagi.
sсriчеr bene; sigпоrе
- sigпоr Рulсiпеllа: Lei, signorina, раrlа italiano?
Рапtаlопе; рrоfеssоге
- рюfеssоr я dоволен; cosl fаппо
ю усечениrI: sono (son) contento
Примеры факультативцо-
СоlоmЬiпа: Si, io раrlо italiano.
mак Оелаюm все.
- (fan) tutti
- Рulсiпеllа: Scusi, Lei ё di Venezia?
СоlоmЬiпа: Si, sono di Venezia.
Прлшrагательные bello
- rcрасuвый,,Ьчопо
- хороuлай, Ообрый;
Рulсiпеllа: Oh! Yenezia ё una bella citti! Io sono di Napoli. Anche
gTande
-больtuой; santo
- свяmой теряют конечный гласный лulи
весь конечный слог перед существ}ттельными }чrужскою рода: lln Napoli ё uпа bella cittA! Io mi chiamo Pulcinella. Е [.ei, sigпоriпа,
come si chiama?
bel поmе
-
rcрасuвое и.л,lя,,шп Ьчоп раdге
dень!Наша Sап Неtrо
-юрошuй оие4,, Вчоп giorno!
плоu4аOь Свяmоео Пеmра. Пе- СоlоmЬ,iпа: Mi chiamo Colombina.
-,Щобрый - Рulсiпеllа: Рiасеrе, signorina.
ред гласной для grапdе, santo возможны неусеченные формы.
СоlоmЬiпа: Oh! Chi Ci... дtil Ё Adecchino!
дrlессhiпо: Ciao, Colombina!
СоlоmЬiпа : Ciao, Arlecchino!
дrlессhiпо: Colombina, chi ё?
СоlоmЬiпо: Ё Pulcinella. Ё di Napoli.
Рulсiпеllа: Si, si. Mi chiamo Pulcinella. Sono di Napoli,
Дrlессhiпо: Рiасеrе, Pulcinella. Io sono di Вегgаmо... Oh! Chi ё?
СоlоmЬiпа: Ё il dottor Balanzone. Buongiorno, Dottore!

2,7
Dottore: Вuопgiоrпо, signoгi! Mi chiamo Balanzone. Sono di Bolo- ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ
gпа.
РulсiпеIlа: Рiасеrе, Dottore. Lei раrlа italiano? 1. Colombina
- Коломбiлна, Pantalone
- Панталбнэ, Arlecchino
Пульчинёлла, il Dottore*
Dottore: Si. Iq раrtо italiano, inglese, frапсеsе, spagnolo, tedesco е russo. - Арлекин, Pulcinella
- -.Щоктор -
традиционные персон:u{аI (маски) итальянской комедии масок
Рulсiпеllа: Вrачо Dоttоrе!
(Commedia dell'arte). l

VOCABOIARIO _ СIIОВАРЬ
2. В итальянском языке не упатребляется приветствие,Щоброе
уmро!и поэтому с раннего угра говорится Вчоп giоrпо! Добрьtй -
Вчопgiогпо! [бубнджорноJ .Щобрый ё [э] J-е лuцо еd.чuсла елаеола-
dень!
день! Здравствуйте! Здравствй! свжlсu еýsеге быmь
signori m pl [синъбри] синьоры, io [йё]я
3. ,Щружеское приветствие Ciao!-
Прuвеm! Поrcсlможет упот-

IQспода Lei [л5й] вы (ed. чuсло) ребляться как при всц)ече, так и при прощании с близкими зна-
комыми.
sigпоriпа / [синьорйна] синьорина, Che соs'ё? [кэ коз'э] dосл.; Что (это)
обраu4енuu) естý m,е,: Что это?
девушка (прu Если перед именем (фамилией) стоят слова signore
- сuньор,
синьора,госпоха gondola/ [гбндола] го}цола
sigпопаrf[синйра]
sigпоrе и [синьбрэ] синьор, гос-
(вене- dоttоге
- ilоrcmор, то конечный гласный в словах signore и dоttоrе

подин
цuансrcая лоdка\
sоччепir и [с!ъенир] сувенир
выпадает
-
sigпог Pantdone, dоttог Balanzone.

Соmе ti chiami? [кбмэ ти кьйми] чепеziапа agg [вэнэцибна] вене-


Как тебя зовуг? цианскuи ГРАММАГИКА
Соmе si chiama (Lei)? [кбмэ си раrlаrе [парлбрэ] говорить, раз-
KbiMa] [лэй] Как Вас зовуг? говаривать Род шмени существптельного
Mi chiamo... [ми KbiMo] Меня рагlаге italiano [парлбрэ итмьiно] В отличие от русского языка, ит€UIьянское имя существитель-
зqвуr... говорить по-игzlльянски
ное имеет только два родд: мусrcской (m) и эrcенсrcuй а. Для боль-
Mi phiamo СоlоmЬiпа. [ми KbiMo
коломбина] Меня зовут Ко-
-* inglese [ингл5зэ] по-английсю,t
fгапсеsе по-фран-
шинства итiulьянских существительных характерны следующие
[франчбзэ]
ломбина. цузски окончания:
Io ýопо di Yenezia. [йё сбно ди
- spapolo [спаньбло] по-испан-
венёция] dосл.: Я есть из Вене- ски
м.р.(m) - о: giогпо
- 0ень, amico - ilpye,libro - Kшuea;
ции (m.е. я родом из Венеции), (l) - е: ýigпоrе
- сuньор, studente
- сmуdенm;

я венецианец. - tedesco [тэд5ско] по-немецки


- ruýsо [р!,ссо] по-русски
ж.р.
- е: arte
- uасуссmво, parete сmена;
-еоро0.
sono [сбно] I -e лuцо еO,чuutа апсЕола- Lei раrlа italiano? [лэй парла - а, ): amica
- поdруеа, citti
-
связкu essere быиь итальfно] Вы говорите по- Род имен существитольных в итальянском и русском языкzlх
Sопо di Napoli. [сбно ли нбполи] Я итальянски? часто не совпадает (особенно у ноодушевJIенных существитель-
из Неаполя (я неаполитанец). Насеrе! [пьяч5рэ] Очень приятно!
ных). Сравните: еоро0 (м.р.) citti (fl, кнu?а (uс.р.) liЬrо (и).
- -
lЪnezia ё uпа bella cittl.[5 !,на б5лла Molto рiасеге! [мбльто пьячбрэ]
читта] dои.: Венеция есть кра- Очень приятно!
Неопрелеленный артикJIь единственною числа
сивый город. (Венеция - кра- Scusi! [сц!зи] Извините! (прu обра-
сивый город.) lценuu rc оOному лutlу) Показателем рода, числа, определенности/неопределенности,
cittt/ [читг6]горол Вrачо! Молодец! (прu обращенuu rc
частичности ит:шьянскоrо существительного явJIяется TaIoKe ар-
chi [ки]кго лuцу муэrсскоео пола)
тикIIь.
chi ё? [ш эl dо,сл.: Кто есть? и. е.: по [но] нет
Кто это? * il * определенный артикль м.р. ед. числа. См. Второй урок, с. 54.

28 29
НеопреOеленньtй арmuкль Myъtcclco?o роOа: Итальянское прилагательное сошIасуется с с}4цествительным
lшо .- употребляется перед существительными мужского рода, русского языка, большинство италь-
в роде и числе. В отличие от
начинающимися с s * сотласный, z (х, ь j): чпо spettacolo янских прилагательных ставится после имени существительного
спек-
- (включая прилагательные, обозначаюшIие национtulьность и
mаrcль, uпо studецtе
-
сmуOени, lшо scolaro
забасmовrcа, uпо zio _ 0яdя, uпо slavo
-
utкольнurc, uп sciopero

- -
славянuнi цвет):
citti italianaumмьянсrcuй еоро0, чп liЬго italiano
чп -j- перед всеми остальными согласными и гласными: чп uпа
- - umсLпь-
* венецuансl{ая еонOола,
янсlсая кнu?а, чпа gondola veneziana
giогпо
- 0ень, чп medico
- врач, чп amico
- dруе, шп iпgеgпеге
- Uп
uнJrcенер, vestito чегdе
- зеленое плаmье, uпа citti чегdе - зеленый еоро0.
Неопреdеленньtй арmutuь )rceшcаozo роdа: Однако приJIагательные bello, Ьruttо, Ьгачо и некоторые другие
обычно располагаются пере0 существительным:
перед любыми согласными: uпа citti
хорошuй учumель, uпа bella sigпога * lсрасu-
uпа еороО, uпа
- - чп Ьгачо mаеstго
-
studentessa
чп'
- сmуdенmrcа, uпа mаеstга - уцumельнuца;
перед гласными: чп'аmiса
вая сuньора.
- -час.поdруеа, un'idea - uOея, Ък как выбор формы артиюIя зависит от начаJIьного звука
чп'чпiчекiti
- унuверсumеm, чп'оrа
- следующего за ним слова, то прилагательное, непосредственно
Упоmребленuе неопреOеленноео арmuкJlя стоящее перед существительным, вJIияет на выбор артикля. Срав-
Неопреде.liенный артикJIь уrотребляется: ните:
а) когла предмет (лицо и т.д.) неизвестен, либо }поминается чпо studente Но!: чп bravo studente;
впервые в данном контексте: чпа citti
-
еоро0 (какой-то, некий, un'amica чпа brava amica.
неизвестный); чпо studente
вестный);
сmуOенm
- (какой-то, некий, неиз-

б) когда существительное употребляется с определением: fhаголы I спряжения (настоящее время)


Yenezia ё uпа bella citti.
* - Венецuя - красuвьlй еороd;Маriа ё чпа Итальянские глаголы делятся на три типа спрлкения. Глаго-
Ьгача stшdentessa. Марuя хороuлая сmуOенmrcа;
лы I спряжениrI в неопределенной форме (инфинитиве) имеют
в) в единственном числе неопределенный артиIсllь совпа{ает
характерное окончание -аrе. В настоящем времени изъяви-
с числительным oiluH (оOна): чпа citti оduн еоро0, чп liЬrо
- dOна
- тельного накIIонения к основе правшlц},IЫх глаголов I спряже-
lcHllea, чпа studentesýa
- оdна сmуOенmка. ния присоединяются следующие оконч&ЕиrI:
'
Имя прилагательное
рагlаrе (рагl + аrе)
Подавляюtцее большинство итаJIьянских гIриJIагательных име-
ют те)I(€ характерные окончаниJ{ женского и мужского рода, что 1-е л. (io) parlo
- я еоворю (разеоварuваю);
и существительные: Едч{ 2-е л. (tu) parli
- mы еоворuulь;,
м.р. (m) -.- о: bellorcрасuвьtй, italiano _ umалья,нсtсuй; 3-е л. (lui, lei, Lei)
- раrlа он, она (Bbt) еоворum(-umе);
-
- е; чеrdе - зеленьtй(-ая), inglese - анелuйсrcuй(-ая);
ж.р.(fl - а: bel]a - красuвая, italiana - umольянская. (noi) раrliаmо -
[ '-" л. (voi) parlate л4ы zоворuм;

Мн.ч.
Прилагательные, оканчивающиеся Еа -е, имеют одну и ту же { 2-. л. - вы zоворumе;

форму в женском и мркском роде.


[ 3-" л. (lоrо) рirlапо - онu ?оворялп.

30 зl
Пове.lшrте.lшlое пакJIоненпе (1-е, 2-е л. rш.чпсла)
Лшчшле мФстопмеппя в фупшш подrcждщеIо
В итальянском языке формы повелительного наклонения
В фунlсrии подJIе)(ащего в современном итztпьянском языке
l-ю и 2-го л. мЕ.числа совпадают с соответствующими формами
употребляются следующие местоимония: изъявительного накJIонения. Сравните:
io -я, fu - mы,lцi- oH,lei- она,I,еi - Ды, noi -мы, чоi - еы Раrliаmо italiano.
loro Раrliаmо italiano!
- Мы еоворuм по-umшhянсlсu.
- oHu. - ,Щавайmе еоворumь по-umальянсrcu!
в отличие от русского языка, личные местоимения при лич- Вы еоворumе по-франtlузсrcu.
ной форме глаюла могуг быть оrrрцоны. Это происходит в тех
раrlаtе frапсеsе.
-
случаях, когда на них не падает логическое ударение, то есть они
PaTlate francese!
- Говорumg п6=франltJзскu!

по смысJry не выделены. Сравните: Копструщlrш с ппаrOлом еý,епе

Раrlо italiano. - Я еоворю по-um(мьянсlсu. В отличие от русского языка, итaшьянский глагол-связка


Io parlo italiano. Я (аменно я, а воm я) еоворю по-um(шьянсtсu.
- еssепе
- быmь не огryскается:
местоимения сохраняются и при противопоставлении: Io sono studente (-essa). - Я сmуОенm(-ка); Оосл: Я есть
Noi рагliаmо fгапсеsе - Мы eogopuw по-франt4tзсrcu, студент(-ка).
е voi раrlаtе ihglese. а вы zоворumе по-анеллuйсrcu, Tlr sei studente (-essa).
- fu сmуOенm(-rcа).
Lui (lei, Iлi) ё studente (-essa).
При отсугствии местоимения на лицо указывают оконч:lниrl - Он (она, Вы) сmуOенm(-ва).

глаrола поэтому их надо произносить очень четко. Формы множественного числа: noi siamo, voi siete, lоrо sono.
При сообщении статуса человека (профессионzlпьного, соци-
Форма вех<lIивOстп ального, семейного и т.п.) артикль в такой конструкции
итшlьянсrсле и русские формы веr(JIивости не всегда совпа- опсуmспвуеm, если основн:Iя информация заюIючается именно
дают по лицам. ýсской вежltивой форме Вы при обращении к
в сообщении этого статуса (обычно при известности субьекrа).
При идеrrплфикации субьекга по принадлежности ктой и;tи иной
оДномУ4rlЦУвсоВременномитiлJIьянсКомязыКесоотВетстВУет
мн.чис- категории людей артиюь упоmребляеmся. Сравните:
форма,Иl, совпадающая с 3-м л. ед. числа, а нё со 2-м л.
ла, как в русском языке. Сравните:
MaTio ё attore. - Марuо atcmep. (Марио известен, сообщается

Iлi рагlа italiano? _ Bbt ?оворumе по-umмьянсrcu? (при обра-


лишь ею род занятий.) Эта конструlсдия отвечает на вопрос: Che
cosa fa?- Чmо он 0елаеm? Чем занuмаеmся?Приведем противопо-
щении к одному лицу)
Yoi рагlаtе italiano? _ Bbt zоворumе по-umальянскu? (при обра_
лоrrcrьй пример: Магiо ё чп аttоrе.- Марuо эmо (оOuн, неrcuй) аrc-
mёр. Щанная конструкциrI отвечает на вопрос: Chi ё?
щении ко мномм лицам) - Кmо он?
Кmо mаrcой? Глагол-связка еýsеrе широко используется TaIoKe в
Другие примеры: конструкции:
Signora (signore), Iлi раrlа - Сuнюра (сuнюр), вы еоворumе
по-umальянсrcu?
Che соs'ё?
Причем,
- Ё чп ШЬrо (uпа casa).
- Чmо эmо ?
-Эmо
rcнuzа (doM) .

italiano? в отлиtIие от русского языка, местоименйе эmо


-
Siрогi, voi раrlаtе italiano? - Сuнюры, вы еоворumе
по-umальянсrcu?
questo обычно огryскается. Сравните:
(Questo) ё uп IiЬго.
- Эrо
Lei, sigпоrа, ё di Yenezia? Вы, cuшbopa, венецuанrcа?
Ё чп ШЬго. | кнuеа.
\bi, signori, siete di \bnezia? - Вы, сuнюры, венецuанцы?
2-162ч
зз
з2
б) amica, arte, ореrа, classo, universiti, idea, ореrа,
При сообщении оmкуOо человек роOом чаще используется сле-
automobile, ореrаiа;
дующаr{ консц)укция (особенно с иносц)анными городами): м.р. (m) а) giоrпо,liЬrо, momento, monumento, porto, passaporto,
(Io) sono di Roma.
(Т[) sei di Napoli.
- ЯTbtuзuзРuма,: Я рuмлянuн,
Неаполtя. : ТЫ неаполumанец.
documento, museo, vaso, medico, maestro, bambino,
- он uз Болоньu, , film, sоuчепiц signore, раdrе, paese, mаrе, аttоrе,
(Lui) ё di Bologna. - она uз Кuева.: она rcuевлянlса, pittore, amico, ingegnere. орегаiо;
(Lei) ё di Кiеч.
([fi) ё di Mosca.
- б) strrdente, studio, stadio, scrittore, scultore, sрогt,
'СуществУет - Bbt uз Мосrcвы.: Bbt москвuч(-rcа). sсiореrо, Scopo, zio, Zoo, zucchero.
синонимичная конструкция: еSSеге ]- прила_ 2. Используя слова упр. 1, напишите соответствующие слова
гатýьное, образованное от названиr{ города (местности, страны): женского рода:
(Io) sопо napoletano.
(Ъ) sei rоmапо.
- Я неаполumанец. uп amico, uпо studente, uп раdrе, uпо zio, uп maestro, uп
- ТЫ рtлмлянuн.
ргоfеssоrе, un signore, uп pittore, un attorc
3*. Переведлте на итаJIьянский язык существительные, употре-
Формы raf chiamo (ti chiami)
бив неопределенный артикJIь:
Запомните формы единственного числа настоящего времени язык, слово. урок, сryдент, книга, искусство, странi, город,
гJIагола chiamarsi
- называmься, зваmься: море, tlорц мир, песня,идея, друц комедия, трагедия, универси-
(Io) mi chiamo Маriо (Маriа). Меня зовуm Марuо (Марuя). ,гсъ стадион, спор1;
- Тёбя зовуm Пьеmро (Лаура).
деrrь, фабрика (завод), забастовка, автомо*
(Ih) ti chiami Неtго (Lачrа).
- биль, пицца, синьор, синьора, инженер, дядя
(LuD si chiama Gino.
- Её
Еео зовуm Джuно,
4. Выпишите из упр. 3 ита.llьянские и русские существительные,
(Iэi) si chiama Angela. - Васзовуm ДнOжела,
не совпадающце по ро,ry.
(Iлi) si chiama Деssапdrо. - зовуm АлессанOро.
5. Переведите на руссклй язык, обрашrге внимание на нееовпаде-
Конструкции с этим глаголом отвечают на вопросы: Соmе ti llие итальянской и русской формальной структуры:
chiami? - Как rпебя зовуm? Соmе si chiama? - Как зовуm (еео, ее,
Вас)? Например: Che cosa ё? (Che соs'ё?)
Sigпогiпао (Lei) соmе si chiama? - Mi chiamo Маriа. - Сuньорu-
- Ё un (uпа, uno, un')...

на, как вас зовуm? - Меня зовуm Марuя. Sigпоге, (Lei) соmе si Ё una сitЙ. Ё una fаЬЬгiса. Ё un porto. Ё un'automobile.
chiama? - Mi chiamo Рiеrо Bianchi. - Сuньор, как вас зовуm? - Ё uno stadio. Ё una gbndola. Ё un fiЬrо. Ё un souvenir.
Меня зовуm Пьеро Бьянrcu. Ё un parco. Ё uпа scultura. Ё un mаrе. Ё una classe. Ё uп giоrпаlе.
Ё uпа commedia. Ё un monumento.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ
Chi ё?
И ЛЕКСИКО_ГРАММАТИtIЕСКИЕ УПРАХ(НЕНИЯ - Ё un (una, uno, un')...

1. Напшшшге существительные с неопределенным артикJIем, пе- Ё una signora. Ё un professore. Ё uп'аrпiса. Ё uп medico.
Ё una maestra. Ё uп'ореrаiа. Ё uno scultore. Ё un'attrice.
реведите незнакомые слова с помоrцью словаря ребника:
Ё uno scolaro. Ё uп bambino. Ё un iпgеgпеге. Ё uп amico.
ж.р. (J): а) citti, fabbrica, ditta, lingua, parola, commedia, tragedia,
signora, ЬаmЬiпа, maestra, studentessa, professoressa, '(cv.
К уrrр"*"*иям, отмеченным звездочкой, даются ключи в конце 1чебника
Солержание).
attrice, pittrice, lezione, сапzопе, расе, madre, zia, саrпе;
2r 35
з4
б. Закончите предIоженпя, подставив существительные в соот- лый
- белая, красный
-
красн:rя, зеленый
ский французская, английсlоtй
-
зеленая, француз-
английскiul, римский
ветствпи с данным артикJIем: -
ская, неаполитанский
-
неаполитанская, флорентийский
- рим-
а) Che .оs'Б?
- ...Ё un ... Ё una ... Ё uп' ... Ё uno ... Ё una ... - -
Е, un... -Е, una флорентийскrul, хороший - хорошая
Ё.uп ... Ё uno ... Ё uпа ... Ё uno ... Ё un ... Ё uno
б) Chi ё?
*
tr uп ...
- ... l0. Переведите на руссюlй язык, объясните появJIение артI|кJIя в
данных конструкцпях:
в) Sono operaio. Sono... Sono... Sono...
Ё un Ьrачо medico. Ё una Ьrача scultrice. Ё un Ьrачо ingegnere. Sei
7. Переведите на итаJIьянский язык: un simpatico professore. Sei uпа Ьгача ореrаiа. Sei uп Ьrачо amico.
а) Что это?
- Это город. Это завод. Это памятник. Это порт.
Это море. Это автомобиль. Это кJIасс. Это книга. Это комедия.
Sei un grande scrittore, Ё чпа brava attrice.
Ё Маriо. Mario ё studente. Ё un Ьrачо studente.
б) Кто это?
-
Это рабочий. Это врач. Это художница. Это ули-
тельница. Это инженер. Это студент. Это ребенок. Это синьора.
Ё Маriа. Маriа ё studentessa. Maria ё una Ьrача studentessa.
Ё Gino. Gino ё ореrаiо. Ё un ореrаiо qualificato.
Ё Lаurа. Lаurа ё una signorina. Ё una bella signorina.
8. Выполните задания:
Ё PieTo. Piero ё uп amico. Ё un amico italiano.
а) переведите на русскпй язык и объясните отсутствие артикJrя: Ё Venezia. Venezia ё una citti. Ё чпа bella citti.
Sono medico. Sono ingegnere. Sono рittоrе. Sono attore. Sono Ё Genova. Gепоча ё un роrtо. Gепоча ё un grande роrtо.
maestro. Sono pittrice. Sono ореrаiо. Sono professoressa. Sono ореrаiа; Ё Тоriпо. Тоriпо ё una citti. Ё una citti industriale.
б) замените в предIожениях из пункrа а 1-е л. ед;числа на2.еи
11. Употребите одпо пз предIоженных прплагательных, согла-
3-е л. ед.чисJIа;
совав его с существптеJIьным:
в) переведите на итаJIьянский язык, используя вышеуказанную
а) russо, francese, tedesco, cinese, italiano, inglese, portoghese,
конструкцию:
ilmеriсапо, grесо:
Я врач. Ъ
художник. Он писатель. Я рабочий. Она скульптор. Ё una citta ... Ё una fabbrica ,.. Ё uп film ... Ё un museo ... Ё una
ТЫ улитель. Он преподаватель. Я инженер. писатель;Ъ statua ... Ё un роrtо ... Ё una commedia ... Ё una tragedia ... Ё un
ilttore ... Ё uп documento ... Ё uno scultore ... Ё un,modico ... Ё un
Sono un ingegnere. Sono medico. - Sono un liЬrо ... Ё un professore ... Ё un ingegnore ...
Sono ingegnere.
- Sei uп attore. Sei pittore. Sei un pittore. Ё б) bella, simpatica, Ьrача:
medico. Sei attore.
- - Ё uпа ... cittr. Ё uпа ... maestra. Ё una ... scultrice. Ё uпа ... реБопа.
ореrаiо.
-
Ё un ореrаiо. Ё рrоfеssоrе
- Ё un professore. .|. Ё uпа ... gondola. Sei una ... pittrice.
9. От приJIагательных lшужского рода образуйте приJIагательные
женекого рода, переведите пк 12*. Переведите на IIтаJIьянсIмй язык:
а) па русский язык: Это la.гыьянсю,rй горол. Это гречесrcя трагедия. Эю французская
Ьеllо, Ьrачо, simpatico, italiano, ruýýо, spagnolo, tedesco, rоmапо, к()медиrI. Эю BeHerMu""*" го}чIола. Это франrгр.*Й-.r.у*.r-р.
fiorentino, napoletano, bianco, пеrо, rоssо, giallo, azzvffo 1}ю испансюшt художник. Эго аlтлш;rсrой писате.lь. Эю немеlпий
б) на итальянский язык: иllженер. Это руссrс,tй писатель. Эю порryгшtьсюшt порп Эю ш,tе-
красивый
- красивм, приятный - приJIтнtш, русский - рус- рикансюIй завод. Это римская сгатуя. Это тlриятltый человек. Это
скЕtя, итальянский итiшьянокая, испанский - испанская, бе- хороший врач. Эrо црасивый юрод. Эю хорошая }л{ительница.
-
зб з1
13. Перевелите на русшшй язык:
шает компакт-диск. Марио сJý/шает итiшьянск}lй компакг-диск.
Sопо di Roma. Mario ё di Раlеrmо. Рiеrо ё di Napoli. Маrjа ё di Я жду.Щжованни. Я жду подруry. Мы уrимся. Антонио и Паоло
Firепzе. Sono di Rачеппа. Gino ё di Venezia. Sono di Раrmа. Sei di поют песню, Они поют итiulьянскую песню. Они поют по-итtшь-
Mosca? Sei di Тчh? Ё di Kiev. Sergio ё di Mosca. Pietro ё di San янски. Франко сл)rшает Челентано. Синьор! Вы хдете Марию?
Pietroburgo. Olga ё di Bratsk. Sono di Sаrаtоч. Vаlеriо ё di Novosibirsk. Синьора! Вы говорите по-испансюt? Вы, синьорина, говорите по-
Antonio ё di Minsk. Sei di Kuгsk? Sono di КhаЬаrочsk. руссюr? Антонио! ТЫ жцешь Пьетро? Мы говорим по-итаJIьянски.
14. Проспрягайте в нlстолцем времени изъявитеJьного пакJIо- 1б. Вместо формы 2-го л. ед.чпсла употребшге вежпивуlо форцу
нения глаголы I спряжения: обращения к одному лицу (Lei):
раrlаrе - еоворumь, lavorare
- рабоmаmь, studiare -учumься, а) Маriа! Trr studi? Маriо, tu раrli russo? Angela, tu canti? Рiеrо!
сапtаrе
- -
пеmь, ascoltare слушаmы aspettare
-эtсdаmь, сhiаmаге Aspetti Gina? Claudio! Ascolti Bethoven? Piero, ascolti uп disco
- зваmь inglese?
15. Выполните задания: б) Sei di Roma? Маriа, tu sei di Venezia? Tu sei di Vеrопа? Sei di
Рагmа?
а) перевелите на русский язык, обратите внимапие ша личные
в) Верре! Sei napoletano? Claudia, sei veneziana? Antonio, tu sei
формы итаJьянскID( ппаголов:
torinese? Tu sei operaio? Sei maestra? Angela, tu sei una pittrice? Tu
Angela lаiОrа. Gino studia. Noi cantiamo чпа canzone. Маriа sei una Ьrача scultrice! Сhiаrа, sei una Ьrача attrice! Maria! Tu sei uпа
ascolta Verdi. Io 1ачоrо. Noi aspettiamo un ingegnere. Tu, Gino, canti? graziosa signorina! Gina, tu sei uпа bella signora!
Voi aspettate Piero? Noi lavoriamo. ДЬеdо е Gigi lачоrапо. Antonio
studia. Аппа parla spagnolo. Voi lavorate? Olga раrlа russo. Luigi chiama 17. Образуйте формы повелительного накJIоненпя 1-го и 2-го л.
un medico. Сhiаrа е Frапсо ascoltano una canzone. Ascoltano мн.числа от плаголов I спряlrения:
Celentano. Io aspetto uп amico. Lei, signora, aspetta un medico? Lei, раrlаrе, сапtаrе, studiare, lavorare, aspettare, chiamare, ascoltare
sigпоrе, раrlа inglese? Lei parla italiano? Le signorina, canta?
18. Переведпте на руссrc.rй язык, обратите внимание на формы
Signoгina! Lei parla russo? Маriа! Lei раrlа tedesco?
повеJIительного накJIонения итаJIьянских ппаголов:
Signor Маriо! Iлi canta? Dottore! Lei aspetta uп amico?
а) Cantiamo! Cantiamo uпа canzone italiana! Ascoltiamo una
б) замените инфишитив личной формой ппаFола в настоящем вре-
canzone! Ascoltiamo Celentanol Ascoltiamo un а canzonedi Celentano!
мени изъявительною накJIоненпя:
Дscoltiamo uп'ореrа di Vеrdi! Parliamo italiano! Aspettiamo!
Маriо (lavorare). Маriа (studiare). Angela (рагlаге) italiano. Gino Aspettiamo un momento!Aspettiamo Рiеrо! Chiamiamo un medico!
(сапtаrе). Рiеrо е Anna (cantare) una canzone. Elena е Sergio l)arliamo inglese!
(ascoltare) una canzone. Guiseppe (раrlаrе) inglese. Giorgio е Antonio б) Parlate italiano! Cantate uпа canzone! Cantate una canzone russa!
(раrlаrе) frапсеsе. Mario (aspettare). Io (studiare). Noi (lavorare). Noi Ascoltate uп'ореrа italiana! Aspettate! Aspettate un momento! Aspettate
(aspettare) Paolo. Noi (сhiаmаrе) un medico. Io (aspettare) un Маriо! Chiamate uп medico! Studiate! Lачоrаtе!
рrоfеssоrе. Tir (cantare)? Lei, signora, (раrlаrе) italiano? Lei signore,
(сапtаrе)? Signorina! Lei (раrlаrе) francese? Sigпоrа! Lei (1ачоrаrе)? 19. Переведите на итаJIьянский язык:
Говорите по-итi}льянски! .Щавайте будем говорить по-италь-
в)* переведите на итаJIьянский язык:
яllски! Щослушайте песню! ,Щавайте послушаем песню! Подож-
Луиджи работает. Пьеро говорит по:р}сски. Анна говорит по-
ите миLrугочку!,Щавайте подождем минугочку! Позовите Марию!
итальянски, Мы r(дем врача. Вы, синьорина, поете? Марио слу-
/ t

/(пвайте позовем Марию!


38
39
20. Перведrrе на русскш:t язык, обратите внпманпе на форrrrы 23. Оrветьте на вопросы, с.педш бразry:
глаюла chiaпarsi, а таюке на упmребленпе п опущение JIIпIньD( ме-
Chi ё Магiа?
cTorrMeHrrй:
- Магiа ё un'italiana.
Соmе ti chiami? _ Mi chiamo Sergio. Io mi chiamo Sецiо. Chi ё Olga? (uпа russa)
Come ti chiami?
- Mi chiamo Магiа.
Scusi, signorina! Соmе si chiama? Lei, come si chiama?
Chi ё lяurа? (una tedesca)
Chi ё Paul? (un аmегiсапо)
Е tu? Соmе ti chiami?
- Io? Io miMichiamo Beppino.
Sigпоrа! Соmе si chiama t-ei?
Chi ё GioФo? (un rоmапо).
Io mi chiamo Магiа Bianchi.
- chiamo Маriа. 24. Переведrте на штаJIьяпский язык, испоjIьзуя дднные копст-
Ti chiami Piero? рукrпш:
- Si, io mi chiamo Рiеrо.
Е tu? Соmе ti chiami?
Signore, соmе si chiama?
- chi?
Io mi chiamo Деssапdrо.
Io? Mi chiamo Fabio Rossi.
Я из Рима. l Он (она) из Москвы. ) -
-
_.

Я римляни". } Sono di Roma. он мосЬич. }


Е di
2l. Перевед.rге на итальянсшлr:l язык: Я римля"ка. l Она москвичка. J Mosca,
Синьорина! Как вас зовуг?
А вас? Как вас зовуг?
- Меня зовутАIIдкела. а) Он из Палермо. Я из Вероны. Она флорентийка. Он генуэ-

-
Меня? Меня зовуг Щжузеппе. зеч. Мария из Милана. Пьетро из Равенны. Я из Турина. Она
Как тебя зовуг?
-
Меня зовуг Роза. римJuIнка. ТЫ из Ка-тlьяри?
Синьор! Простите! Как вас зовут?
верини.
-
Меня зовуг Клаудио Се- б)Щанте флорентиец. Марко Поло венецианец. Джузеппе Вер-
ди из Буссето. Анна Маньяни риIч{JIянка. Леонкава-пло неаполи-
Ъбя зовугАлексаrцра? танец. Доницетги из Бергамо. Масканьи из Ливорно. Пуччини
А меня зовут Пьерино.
- АЩа,мешI зовуf А.пексаrцра.
-
как тебя зовуг? из Луккл. Микеландхело из Капрезе.
в) Я из Петербурга. Он из Турина. Она из Минска. Он минча-
нин. Павел (Паоло) из Новосибирска. Сандро из Тулы. Я из Брат-
ОБЗОРНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ ска. Ъ из Орла? Я из Москвы.
г) Пульчине.тша неаполитанец. Арлерrн из Бергамо. Коломби-
22. ответьте по-птаьяпскл на вопросы, пспользуя указаппые lla венециiлнка. Панталоне из Венеции. Щокгор из Болоньи.
конструщшr п спова:
25. 3аменпте выделенные в упраrкненпп конструкцпп соот-
ветствующиluп прпJIагатепьными:
Che соs'ё? Ё uпа citti.
- di Roma
- rоmапо(-а); di Napoli * napoletano(-a);
di Milano
Che соs'ё?
- Ё 1rсrига, юIцола, пластинка, стадион, парк). - milanese; di Genova
- gепочеsе;
pompeiano(-a);
di Тоriпо
- tоriпеsе; di Pompei
-
Chi ё?
di Fiгепzе
- fiогепtiпо(-а); di Bologna - bolognese.
- Ё uп medico. Ё una fаЬЬгiса di Тiогiпо. Ё чп monumento di Rоmа. Ё uп museo di
Firenze. Ё un аеrороrtо di Milano. Ё uпа statua di Роmреi. Ё una ditta
chi ё?
артист).
- Ё (рабочий, художник, ребенок, }цитель, студенц di Napoli. Ё uп teatro di Genova. Ё uno studente di Bologna. Ё uпа
studentessa di Bologna. Ё uпо stilista di Milano.

40 4l
3. Наiците в тексте 0тветы на вопросы:
Chi ё Colombina? Ё una signorina?
pantalone ё un signore? Di che citti ё pantalone?
venezia ё una bella citti?
Di che citti ё pulcinella?
27. Переведите на итальяпский язык, используя две ршные кон- Chi ё Аrlессhiпо? Di che citti ё?
струкции: colombina ё di vепеziа?
Dottore ё di Bologna? Il Dottore рагiа italiano?
Это генуэзский театр.
- Ё un teatro di Gепоча. Ё uп teatro
genovese.
Chi раrlа russo?
Chi раrlа italiano, frапсеsе, spagnolo, inglese?
Это туринская фабрика. Это римская статуя. Это флорен- 4. В соответствии с содерканием текста соедините левую и пра-
тийский музей. Это мшlанский журнчuIист. Это мl,шанская худож- вую части в одIо предIожепие:
ница. Это римская акц)иса. Это флорентийский писатель. Это Colombina ё di Bologna
туринский июli€нер. Это римский парк. Это венецианскiu{ вил- Arleccino ё di venezia
Pantalone ё di Веrgаmо
ла. Это веронская фирма.
pulcinella ё di Napoli
28. Переведите на итаJIьянский языко используя предюхrcнЕую Venezia ё una citti francese
конструкцию: Bologna ё una citti russa
Mosca ё una citti italiana
Это киевский парк.
- Ё un раrсо di Kiev. Roma ё una bella citti
Dоttоrе ё Ьrачо
Это московский театр. Это воронежский худо)шик. Это но-
восибирский инженер. Это углический музей. Это ryльский ма- Arlecchino ё brava
стер: Это пермскиЙ июкенер. СоlоmЬiпа ё simpatico
Arlecchino parla spagnolo, inglese, tedesco, russo
29. Переведrте на итаJIьянский язык, используя формы повели- Dottore раrlа italiano
тепьного накJIошения: Colombina ё uп signore
Подохдите Антонио! Щавайте подох(дем Антонио! Pantalone ё uпа signorina
Говорите по-русски! Щавайте будем говорить по-русски! IIJIeHaDl предIожения:
5. Задайте вопросы к вьцеленным курсивом
Спойте песню!Щавайте споем песню!Щавайте споем русскую pantalone ё uп sigпore. colombina ё uпа sigпоiпа. pulcinella ё di
песню!
Napoli. Veпezia ё uпа bella citti. Ё лп sочуепir italiaпo. Il Dottore par|a
Учитесь! Щавайте будем заниматься (учиться)!
fiancese. дrlессhiпо ё Ьrачо, СоlоmЬiпа ё Ьеllа. Рulсiпеllа ё simpatico.
Работайте!,Щавайте будем работать!
Il Dottore ё intelligente.
УПРЛКНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА б. Переведлге с итаJIьянскогo на русскиЙ язык, а с русского на
итальянский:
l. Прочитайте и переведпте текст. Вuопgiоrпо, signorina! Здравствуйте, синьорина!
-
2. Вьryчите повые слова и выраJкения. Signorina, Lei раrlа italiano? Да, я говорю по-итальянски.
-
42 43
Signorina, Lei ё italiana? Нец я pyccK,ul.
Scusi, Lei ё di Mosca?
-
- Да, я москвичка,
Соmе si chiama, Lэi?
Рiасеrе, Olga! lo mi chiamo
- Меrrя зовут Ольга.

Massimo. Очень приrIтно, Массимо.


-
7. Перескалшпе текст: а) кратко; б) подробно.
8. Ответьте на вопросы:
Come si chiama Iяi? Di che citti ё? Lei раrlа italiano? Parla inglese?
frапсеsе? tedesco? Che lingua раrlа? Lei ё medico? ingegnere? Ё venezia, venezia ё una bellissima
insegnante? ореrаiо? studente? studentessa? sсоlаrо? sсоlаrа? artista? cittA.
Это Венеция. Венеция прекрас-
9. Следуя обраыlу, образуйте итаJlьянсшше слова из букв суще- ный город. Buongiorno! Mi chiamo Colombina.
ствI|тельноrо dispiacere (неуOовольсmвuе, сохrсаленuе). Пользуясь Здравствуйте! Меня зовуг Колом-
бина.
словарем учебlrика, переведите на русский язык слова образца:
sono di Ъnezia.
рiасеrе QлOOвольсmвuе, раOосmь) - сеrа, расе, rара, рара, papi, Я (родом) из Венеции.
pipa, capire ) cara, riсса, еrа, агiа, irea...

RISAIE А DENTI STRETTI-CMEX СКВОЗЬ С]IЕЗЫ


Прочитайте п переведдrе дtаJIог:
- Scusi, signore, Lei ё europeo?
- Oui.
- Oh! Lei ё francese?
- Yes-
- Aha! Lei ё inglese?
- Ja.
- Ма Lei mi canzona?
_ Si.

l}uongiorno, sigпогi! Mi Che соs'ё?


ечюроо европеец; европейский ia (нем.) да chiamo pantalone. Что это?
oai (франц.) да mi ... сапzопа Вы смеетесь надо мной. ']дравствЁте, господа! Ё una gondola veneziana.
ws (aHal.) да Меня зовуг Пантмоне. Это венецианскм юндола.
Anch'io sono di Venezia. Ё un souveniг di venezia.
Я тоже венецианец. Это венецианский сувенир.

45
44
Второй Lezione
урок Seconda

- рим
Ё Napoli. Napoli bellissima.
ё
ROMA
это Неаполь. Неаполь очень
красивый.
Come va, amici? Vа Ьепе?
Аllоrа cominciamo la lezione е 1о spettacolo! Раrliаmо italiano!
Maschere: Amici! Che cosa facciamo?
Dottore: Но un'idea!
Mi chiamo Pulcinella.
Меня зовут Пульчине.шlа. Moschere:Che idea? Che idea, Dottore?
Sono di Napoli., ll Dottore mostra una carta geografica. Ё l'Italia. Ессо Roma! Roma ё
Я (родом) из Неапо.tш. Ia capitale d'ltalia.
Рulсiпеllа: Dottore! Visitiamo Roma?
Dottore: Si, visitiamo Roma!
Maschere: Вепе! Molto bene! Benissimo!
Ессо Roma! Roma ё bella, grande е antica. Le mаsсhеrе hanno una
grrida?
Sl, le mаsсhеrе hanno una guida. Chi ё? Ё Rugantino. Rugantino ё di
Rоmа. Rugantino fa la guida. La visita comincia.
Rugапtiпо: Е оrа visitiamo Roma!
Maschere: Rugantino! Che cosa visitiamo а Roma?
Ессо Bologna. Ё una grапdе cittA.
Вот Бололтья. Это большой город. Rugапtiпо: Visitiamo il Colosseo, il Fоrо Romano, il Pantheon,
visitiamo Piazza San Pietro, Piazza di Spagna, il Castel
SantAngelo, il Campidoglio, Piazza Navona е poi...
Maschere:Epoi?Epoi?
Rugапtiпо: Е poi... una sоrрrеsа!
Maschere: Che sorpresa? Rugantino! Che sоrрrеsа?
Sono il Dottor Balanzone. Ru ga п t i п о : Pazienza! Аm ici !
Я flоктор Баланцоне. М aschere : Pazieпza... pazienza,..
Sono di Bologna.
l)гimа Colombina, Pantalone, il Dottore, Pulcinella е Arlecchino
Я (родом) из Болоньи.
visitano il colosseo. Il colosseo ё uп anfiteatro. Lапгttеаtrо si chiama
Io parlo italiano, francese, spagnolo, tedesco е russo.
Я говорю по-итчtльянски, по-французски, lrlavio. Ё vecchio?
- No! Ё antico! I1Colosseo (l'АпГrtеаtrо Flavio) ё
lrollo, grande е antico.
по-испански, по-немецки и по-русски.
47
46
Poi 1е mаsсhеrе visitano il Fого Romano. Anche il Fоrо ё grande е Rugапfiпо: Amici! Ia visita ё finita.
antico. Maschere: Rugantino! Sei una bravissima guida! Grazie! Аrгiчеdеrсi!
La visita continua. Ессо uпа piazza. Ё Piazza San Pietro. l-арiатz,а Ciao!
ё molto ЬеПа! Ё beilissima! PiazzaSan Pietro ё molto grапdе. Rugапtiпо: Аrпчеdегсi, amici! Агriчеdегсi а Roma!
Rugапtiпо: Е оrа visitiamo...
Рапtаlопе: Basta! Basta! Но sete! VOCABOIARIO _ GIIОВАРЪ
СоlоmЬiпа: Но sete! ComerB? [кбмэм] Какдела? (fuсл.: poi аw [пбй] потом, затем
Рulсiпеllа: Но sete, ho fame, ho sonno! Как lrдет?) опа 4уу [6ра] сейчас, теперь
Dottore: Но caldo! ra Ьепе [ва б5нэ] 1. хорошо (0осл.: guida / [гуйда] гид, экскурсовод;
I_e mаsсhеrе hanno sete, fame, caldo. Pulcinella ha anche sonno. Ё uп идёт хорошо); 2. л4дно Irугеводитель
рrоЬlеmа? No! Rugantino ё una brava guida. ча male [ва мбле] плохо fаге la guida бьпь (работать) гидом
Rugапtiпо: Amici!Avete sete, fame? Non ё un ргоЬlеmа! Uno! due! molto суу [мбшго] очень idea/ [цд5а] идея, мысль
tге! molto bene [мбльто б5нэ] очень ргоЬlеmа и [пробл5ма] проблема,
Ессо! хорошо вопрос, трудность
molto male [мбльто мблэ] очень sогргеsа/ [сорпр5за] сюрприз
Che соs'ё? Ah! Ё un Ьаr! Вrачо Rugantino! Prrlcinella соmрrа uп panino
плохо il Colosseo [иль колосс5о] Колизей
е uп'агапсiаti.
лllога [а;шбра] итак, ну anfiteatro z [амфитэбтро] амфи-
Рulсiпеllа: Un panino е uп'аrапсiаtа, реr fачоrе! cominciaTe у/ [коминчбрэ] начинать театр
Baista: Рrеgо! Un рапiпо е un'aranciata. Viva! Ewiva! [вйва, эввйва] il Pantheon (Panteon) [пбнтэон]
.Ща
Pulciпella: Gгаziе. здравствует! Пантеон
Baista: Рrеgо, sigпоrе. ппtiсо аgg [антЙко] древний, ан- iI FЬrо Rоmапо [шь фбро ромбно]
Arlecchino соmрrа una pizza е un'acqua minerale реr Pantalone, un тичный Римсюrй форум
panino е uп'аrапсiаtа реr il Dottore е uп gelato рег Colombina. Poi le vecchio agg [вбю<ьо] старый рiаzzяf [пьýlцца] гшощадь
maschere mangiano il gelato. grапdеаg[грбндэJбольшой НаzzаdiSраgпа[пьйццадиспбнья]
La visita continua. Che соs'ё? Ah! Ё Piazza Nачопа. Ё чпа mоmепtо rп [мом5нто] MoMerrT площадь Испании
bellissima piazzal. Ё molto grапdе.
- UпmоmепtО! ОднУминугочку! РiаzzаSапНеtm[пьilцlасанпйгро]
сопtiпчаге vl [контину5рэ] про- площадь Свяюю Петра
Е оrа?
-
della чеriБ>'.
Е оrа 1а sоrрrеsа di Rugantino! Che соs'ё?
- Ё nla Ьосса доJDкать Pilzza Navona [пьfцца навбна]
Bбsta! [баста] Хватлrг! Баста! шIощадь Навона
Rugапtiпо: Amici! Ё bella Roma? lrrе vt [фбрэ] делать il Castel Sапt'ftцеlо [иль кастбш carrT
Maschere: Si! St! Roma ё bella. Ё be[issima! mоstгаге vr [мострбрэ] показывать fuтдкело] Замок Свягого Ангела
Rugапtiпо: Sigпоr Pantalone! Roma ё bella? чlsitаге vl [визитбрэ] посещать, il Campidoglio [иль кампидбльо]
Ропtаlопе: No!Yenezia ё bella! Roma
- no!
Дlоrа Rugantino mette 1а mапо di Pantalone nella Ьосса della чеriti.
осматривать
vlsita / [вЙзита] визит, осмотр,
капитолий
pazienza/ [пациёнца] терпение
Pantalone ha раurа е dice la чегiй: Roma ё bella! посещение Pazienza! 1. Ърпение! Потерпите!
Maschere: Bravo, signor Pantalone! Ewiva Rugantino! Rоmа [рбма] Рим 2. Ничеrо не поделаешь! Жаrrь!
l
i
Rоmа в Рим, в Риме Atanti! [авбнти] Вперёд! Войдrге!
Гt"Ьо""" a"ll" Успа правосуduярасположены на фасаде crpitale / [капитбле] столfiца ачеrе yl [ав5рэ] иметь
одной из римскlлх
- так н.вываемые
""гitlцерквей. Народное предание гласиъ чт0 если кю-либо, BJto-, crpitale d'Italia стоJIица Италrпп sеtе/[с5тэ] )<aхда
жив в tIих руку, cкtDKeT неправду, то он может лишиться руки (см. с. 65). рrlmа cw [прйма] сначала fаmе/[фlмэ] голод
48 49
caldo rz [кальдо] жара, TeIuIo
и
panino и [панйно] б}терброд 4. Aranti! ,
\. Вперёd!(Пошлuс;2. ВойOumеl- как ответ на зво-
freddo [фрбдцо] холод рizzаf [пiluuа] пичuа
mапgiаге v/ [маrrджбрэ] есть, кушать
нок (стук) вдверь. Это слово загорается TaIoKe на итальянскID(,све-
раurа/[паураl страх
(ачег sete) ho sete я хочу пить gelato и [джэл5то] мороженое тофорах вместе с зеленым светом на пешеходных переходах.
(ачег fame) ho fаmе я хочу есть per prep [пэр] лля Противополо)<ный знак (накрасный свет) _ Ntl (Сmоil!Сmойmе!)
(ачег caldo) ho caldo мне жарко реrfачоrе [пэр фавбрэ] пожалуйста 5. Basta! (Хваmum) -_ от глагола bastare ,-хба|палль, быmь 0ос-
(ачег fTeddo) ho fTeddo мне холодно hego! [прбго] Пожалйста! Прошу! mаmоцным.
(ачеr раurф ho раurа мне страшно diге yl [дЙрэ] сказать, говорить
Uno, due, trе! [!,но, дiэ, трэ] Раз, la Ьосса della чеriti [ла ббlqо д5лла ГРАММАТИКА
два,.три! вэрит6] <.Уста правосудиrI)>
ессо 4чу [5кко] вот Ьосса/[ббкка] рот
fhаrолы I спрлкепия HN -ciare, -gtare
Ьаrи [бар] бар чегiti/[вэрит6] правда
Ьагistа m |бар,йста| бармен dire la чегiЙ говорить правду Глаголы I спряжения, оканчивающиеся на -ciare, -giare,
acqua/[6KKya] вода mеttеrе vr [м5тгэрэ] кJIасть сохраняют произносимый в инфинитиве согласный во всех
miпеrаlе agg [минэрблэ] мине- mапо/[мбно] ржа, кисть руки лицах:
рzцьная in [ин] в (nella : in * la)
Рrеsепtе. Настоящее время
соmiпсiаге
- нацuнаmь

Запомните поповорки и выражения:


(io) comincio
- яmыначuнаю; (noi) cominciamo
(voi) cominciate
- Mbt начuнаем;

Язык до Рима доведёт. (dосл.: Кто язык


(tu) cominci
(lui,lei, Lei)
- он, она
начuнаеtаь;
(Bbt) - Bbl нацuнаеmе;
Chi liпgча ha, а Rоmа ча.
имееъ в Рим иtдёт.)
- - начuнаеm(-mе); (lоrо) соmiпсiапо
- онч нацuнсаоm.
comincia
Tutte le strаdе рогtапо (чаппо) а Roma. - Все дороги ведут
в Рим. mапglаге
- есmь
Еssеге rоmапо di Rоmа
- Бытъ настояп{им ри}lJuIнином (коренным). (io) mапgiо
- яmыем; (noi) mangiamo
- мы еOuм;
ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ
(tu) mangi ешь;
- он, она (voi) mangiate
- вы еOuпе;
(lui, lei, Lei) - (Bbt) (lоrо) mingiano
- онч еОяm.
1. Выражение Yа Ьепе помимо значения xopollto в соот* mапgiа есm (еdumе);
ветствуюIцих контекстах может приобретать оттенки: лаOно (ну,
лаdно), пойdёm, сойdёm и т.п. Настоящее время,пеправиJIьньD( гпаrолов fare, ayere
2, Восюrицание Pazienza! в зависимости от ситуации и инто- uмеmь в настоящем времени
нации может обозначать kрпенuе! Поmерпu(-mе)!и Жаль! Нuчеео
Глаголы fаrе
сllрягаются
- dелаmь и ачеге
следующим образом:
-
не поdелаеuль!
fдrе:
3. В итальянском языке два пожалуйсmа: l. Рег fачоrе (dосл.: в
услуеу, в оdолженuе/ употребляется при просьбе. 2. Рrеgо (от гла- (io) ficcio - яmы0елаю; (noi) facciimo
- мы 0елаем;
гола рrеgаге прасumь)
- в ответ на grаziе
- спасuбо, а TaIoKe
- (trr) fii 0елаешь;
- он, она (voi) fite Bbt 0елаеmе;
при предлоr(ении, разрешении чего-либо: Рrеgо! - Прощу!По,- (ltri, lei, Lei) fa (Bbt)
- 0елаеm(-mе); (lоrо) finno - онu 0елаюm.
жалуйсmа!

50 5l
Например: Che cosa fai?
- Чmо mы 0елаешь?lо faccio rrn lачоrо.
Я 0еЛаю (оOцу) р:абоиу. Noi facciamo uпо spettacolo. _ мы еоmо_
б) Артикль жепского родд имеет формы:
- la - перед существителъными, начинающимися с соппасною
вuм (0елаем) спекmакль l' - перед существительными, начинающимися с ппасною
глагол fаrе * существительное с определенным артиклем, обо-
Упоmребленuе опреОеленноео apmuKJt t
значающее название профессии, образует словосочетание,
имеюIцее значениq <.работать кем-либо>: Маriо fa lЬреrаiо,
-
0прелелешtый артшк.пь у,потребляется: : ,, ,]

Mapuo рабочuй. Maria fa'la гаgiопiеrа.


- Марuя рабоmаеm бух-
?алmером. Rugantino fa la guida. - Руzанmuно рабоmаеm
а) перел известными, определенными, конкретными, уже на-
зывавшимися предметами (лицами и т.д.). Сравните:
ечOом.
Ё чпа citti. Эmо еороО (некчlй, какой-то, неизвестный).
-
La citti ё bella. fороd красuвый(этоц данный, о котором идет
.ачеrе:
-
(io) ho - яmыuмею; (noi) abbiimo
- мы uмеем; речь).
(tu) hai, uллееulЬ; (voi) ачёtе
(lui, lei, Lei) ha
- он, она (Вы) (1оrо) hinno
- вы uмееmе; Прuмечанuе: Если указывается одно из качеств предмета, то употребляется
неопределенный артикль: Roma ё чпа bella citti.
-
P-.uM rcрасuвый eopod. Маriа ё
- uлwееm(,mе); - онu uмеюm,
-
i . uпа bIava studentessa. Марuяхорошая сmуOенmrcа.
б) перед существительными, обозначающими предметы, един-
ственные в своем роде: il Colosseo Колuзей, il Pantheori Пан-
Уменя есmь кнuеа (dосл.: я имею - -
Например: (Io) ho чп liЬrо.
rc{иry). Noi abbiamo tempo.
-У нас есmь время (0осл.: мы имеем
mеон, il sole - солнце;
-
время), Глагол ачеге образует множество устойчивых слово-
существительными, обозначающими предметы, един-
в) перел
ственные в данной ситуацииi Соmе si chiama,la guida? - Каrc зо-
сочетание с существительным без артикля. вуm euOa? (единственного в данной ситуации). Il mаеstrо comincia
Но sete. - Я ючу пumы Lui ha fаmе. - Он хочеm есmь. I.еihа la lezione,
Ей o,captco. Lei ha freddo? Вам холоOно? (Noi) abbiamo - Уцumель начuнаеm урок,
caldo.
- -
sоппо.
- Нам хоцеmся спаmь. Lого hаппо рачга. - Им сmраu]но,
онu бояmся
Дрmurcль с неuсцuсляемьlлru суlцесmв umельнымu
Н еисч исляе м ы е существител ьные, употребленные с неопре-
Определенный артикпь едпнственного числа J lел е н н ым арти кле м, могуг обо значать определен ное (един рн ное )
количество данного вещества. Сравните: lo zчссhеrо
- самр (о6-
Муэrcской род Х(енсrcuй род lцее понятие) и чпо zчссhеrо
-
оОuн кусоцек сахора; il саffё
- к,Ьфе
il - il panino, il gelato la la visita, |а piazza и чп caft
-
оduн (стакан, чашечка) rcофе.
l' - l'amico, l'anfiteatro l' -- l'amica, l'acqua
lo :
HeKomopbte случаu опущенurt арmurcЛя
lo spettacolo, lo zio, lo sciopero
Артикtlь опускается: ,

а) Артикltь мужскоп0 рода имеет формы:


а) со словом che
- rcаrcой, rcаrcм, каrcuе в вопросительных и
ltоскJIицательных предJIожениях: Che idea? * Каrcая uiOея? и Che
lo - пеэед существительными, начинающимися с s * согл. uOея!Сhе рrоЬlеmа? * Какая проблема? и Che
(вкпючая sc-), z, jrwrxry]
ldea!
- Каrcая
рrоЬlеmа! Какая проблема!
il - перед всеми остальными согласными; б; в восклицательно-побудительных фразах типа: Pazienza!
-
l' - перед существите}rьными, н:шинающимися с ппасного 'lёрпенuе! Silenzio! Тuutuна! Attenzione! * Внuманuе!
-
5fl 53
в) перед существительными плоlцоаьи via * улаца в
рiах,л
сочOтании с их названием: Ё PiazzaNavona.- 2*. Поставьте перед существительными соответствуюшдий опре-

на. Иr lVегskqiа ё bella. -


Эmо ппо,оаоао Наво- деленный артикJIь:

Исмюченuя: IяИazzaRossa - Улuца ТЬерсrcая красuвая. spettacolo, sсоlаrо, scolara, studente, studentessa, piazza, lezione,
г) с названиrIмистран, - ipor"* плоtцаdь. sceneggiatura, teatro, amico, amica, idea, саrtа, capitale, visita, citti,
употребленными с предIогом di, если guida, ptzza, anfiteatro, SоrрIеsа, pazienza, acqua, gelato, fame, Sete,
это словосочетани_е выступает в
роли определения: la capitale appetito, caldo, раurа, sоппо, freddo, Ьосса, mапо, panino, aranciata,
{!tgri" - сmолuца Иmалuч 1то есть umальянсlсаястолица); PiaT.Ta veгiti, рrоЬlеmа, poeta, tеlеgrаmmа, drаmmа. poema, pianeta
di S_pagna
- плоtцаОь Испанuч (uспансrcая) ит.д,
сами же названиrI стран употребляются с артикJIем: 3. Переведите на русский язык, обратите внимание на упо-
l'Italia, la Spagna, la Russia, l'InghitteTra, требление определенного и неопределенного артишlей:
la Frапсiа, il Portogallo;
д) при обращении: Вuопgiоrпо, signor РапtаlопЪ! а) Е uп anfiteatro. Е l'AnГrteatro Flavio.
mвуйmе, саньор ПанmалонеlАrгiчеdеrсi, pronirro..i :-Д"-
3аро"r-
свuОанuя, Е uп museo. Е il museo PusКn.
профессор! Ё uп teatro. Ё il ъаtrо alla Scala.
Ё uп раrсо. Ё il Раrсо GоrК.
Слова rреческого rtроисхоlценпя Ё uпо zoo. Ё lo zoo di Mosca.
слова гре!еского происхождениrl, оканчивающиеся Ё uпа cattedrale. Ё h cattedrale di San Basilio.
-ta,
на -mа, б) Ё il Сrеmtiпо. ЁlaPiazzaRossa. Ё h metropolitana di Mosca. Ё
явIяются существительными My)lcc'oeo
роОа, хотяокацIIива- la guida di Mosca.
РП Ъаtrо Bolscioi
ют.с: на -4, что xapalffepнo дJrя существительных женского (il Bolscioi). Ё il fiumе Moscova.
il ргйlеmа * проблема, il telegiamma рода: Ё il Campidoglio. Ё iI Colosseo. Ё il fiume Ъчеге.
- tl€Л€ёРаJИ.lИс, iI в) Elena visita чла citti. Соmе sichiama la citti? t,а citЙ si chiama
- планелпа, il poeta - поэm, il sisйa-_.'[ur*rro.-
поэма, il рiапеtа роеmа
Roma. Piero studia чпа poesia. Соmе si chiama la poesia? La poesia si
Употребление наречия апсhе chiama <.Рrimачеrа>>. Noi ascoltiamo чп'ореrа italiana. Come si chiama
l'ореrа? L'ореrа si chiama <.Kgoletto,>.
В отличие от русского языка, итаJIьянское наречие anche Lоrо visitano чп раrсо. Il раrсо ё molto grапdе е bello. Соmе si
_
mак)rcе ставится переd существительным - chiama il раrсо? Chi ё? Ё чп amico di Gino. Соrпе si chiama l'amico?
!:*r,
тоимением 1глаголом, мес-
и т.д.), к которому оно относится. Пр"".р"r,
Piaz.zaNavona ё betla.
Ь;. L'amico si chiama Oleg. Che соs'ё? Ё uп museo. Ё interessante il museo?
-
Плоtцiаь Навона ,о*,
й)i""оi.Ыр"rlч come si chiama il museo?
anche inglese.
Roma.
-
Мы посеmuм mаrcэrcе Рuм.
ffiiй
он ?оворum mакilсе no'oo-uir*.'u. r l'l!'Blrrt
anche 4. Задайте вопрос, сле.цуя образIlу; поставьте соответствуюlrшй
- артикJIь:

ГРАММАГИIIЕСКИЕ Ё un museo.
- Come si chiama il museo?
И ЛЕКСИКО_ГРАММАТИtIЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Е una piazza.
t\
1. Проспрягайте в настоящем времени Е, un раrсо.
изъявительного цакIIо-
нения плаголы: Ё uпа Ьеllа canzone.
i
tr una poesra.
раrlаrе, соmiпсiаrе, visitare, mапgiаrе, studiare
Ё uno stadio.
54
55
Ё чпа citй. б*) переведшге на итаJIьfllскшй язык, поставБте с(ютветствую-
Ё чп апfitеаtго. шций афiпrль:
Ё un italiano.
1. Пьетро поцлIает (одну) пиццу и (один) стакан кофе. Кофе
Ё чп maestro.
горячий. 2. Марио покупает (одно) мороженое. Мороженое вкус-
5*. Переведпте на штаJъянскlпlt язык, обращайте вниманпе на ное. 3.,Щхслно ест бугерброд. Буrерброд болъшой.4. Я покупаю
минерirльную воду. Вода называется <,Нарзан>. 5. Она покупает
употребление артпкJIя:
апельсиновый напиток. Напиток нщывается <.Фанта. 6. Кто
l. Это красив:uI площаль. Как называется гшощадь? Это пло- покупает минер:}льную воду <Санпеллегрино>? Минеральная
щадь Маяковского. 2. Это мец)ополитен Мосr<вы. 3. Это Коли- вода холодная.
зей. 4. Это Кремль. 5. Это театр? Как называется этот теацr? Это
8. Переведrге на руссклй язык, обратпте вниманпе на сущест-
Большой теа,гр. 6. Это Капитолий. 7. Это музей Пушкина? [а,
вптеJьные }rу2кскою lюда ]реческопо прпсхоIценпя:
это музеЙ Пушкина. 8. ЭтО площадь Пушкина. 9. Это улица Твер-
1. Ё чп poeta. П poeta si chiama Оmеrо. 2. Ё чп tеlеgrаmmа. 3, Ё чп
ская. TbepcK:lrl улица красивtul. 10. Это Красная шIощадь. 1l. Это
drаmmа. Che drаmmа ё? Соmе si chiama il dгаmmа? 4. Abbiamo чп
путеводитель по Риму. 12. Как нчil}ывается улица? Это улица Га-
ргоЬlеmа. Il рrоЬlеmа ё grande. 5. Ё чп tеогеmа. Il tеогеmа ё
риба.гtьли.
interessante. 6. Ё цп pianeta. Ц pianeta si chiama Nettuno.
б. Вшlолппте задаппя: 9. Проспряrайте в настоящем временп цеправшIьные ппаголш
а) переведrте на русский язык, обраIцаirrе внпманше на соrласо- avere lfore.
ванпе по женскому роry прплаIательпьж, относяшtIжся к нл}ванп- 10. Переведлте на руссклй язык, обратште внимание на формы п
ям юродов: значения ппаголов avere пlarez
Roma ё antica. Тоriпо ё fгеddа. Milano ё industriale. Firепzе ё а) Io ho un'amica. Тч hai un libro italiano. Elena ha un amico. Рiеrо
artistica. Gепоча ё popolosa. Vеrопа ё romantica. Mosca ё чеrdе. ha un рrоЬlеmа. Noi abbiamo un'idea. Vоi avete uп maestro. Lоrо hаппо
uпа lezione. Io ho sete. Tu hai fame. Lui ha sonno. Lei ha tempo. Noi
б) переведrге па птаьянсrсrй язык:
abbiamo раurа. Voi avete caldo. Loro hanno freddo.
Рим
- красивый (город). Турин
- промыцшенный (город). б) Io йссiо uпа lezione. Тч fai un lачоrо. Lei fa |apizza. Lui fa una
Mocr<Ba
- ryстонаселенный (город). Гаага
- романтичный (го- сопfеrепzа. Noi facciamo uпо spettacolo. Voi fate uпа visita. [.оrо fanno
род). uп рrоgrаmmа. [о faccio la maestra. Tu fai il medico. Lui fa l'ореrаiо.
7. Выполнrrrе заданпя: L,ei fa l'operaia.
11. Отвегьте на вопросы, следrя образuам:
а) переведшге на русскшй язык, объясншге употреблешие опреде-
леннопо и неопредепенпою артикпей: Che cosa ha Маriо? (un'idea) Маriо ha un'idea.
-
1. Маriо соmрrа чп gelato. Il gelato ё Ьчопо. 2. Antonio mangia чп ho io? (uп рrоЬlеmа)
Che cosa
panino. Il panino ё grande. 3. Маrа е Дessio соmрrапо un'acqua Che cosa hai tu? (un amico)
miпеrаlе е чп'аrапсiаtа. Ijacqua miпеrаlе si chiama <,San Pellegrino>, Che cosa ha Maria? (sete)
l'aranciata si chiama <,Fanto. 4. Noi compriamo чпа рlzzаечп panino. Che cosa ha Pietro? (fame)
l-a" pizza ё molto buona. 5. Gigi соmрrа чп саfЁ. Il cafЁ ё caldo. Che cosa abbiamo noi? (uпа gulda)
б. Antonio соmрй lш succo. Il succo ё frеsсо. Che cosa dvete voi? (tempo)

56
57
Che cosa hаппо lого? (sonno) Noi cominciamo la visita.
Che cosa hanno Gino е Рiеrо? (freddo) Noi aspettiamo 1а guida.
Noi continuiamo la visita.
Noi соmiпсiаmо la lezione.
Che cosa faccio io? (il cafЁ)
Noi cantiamo una саlиопе.
Che cosa fai tu? (uпа traduzione)
Noi parliarno italiano.
Che cosa fa Сhiага? (uпа visita)
Noi studiamo uпа poesia.
Che cosa facciamo noi? (uno spettacolo)
Che cosa fate voi? (una lezione) Voi lачоrаtе bene.-Lavorate Ьепе!
Che cosa fanno lого? (la pizza) Вы хорошо работаете.
- Работайте хорошо!
12. Выполfirrге заданпя: Voi mangiate il gelato.
а) задайте вопроеы к вьцеленным курсивом tIJIeHaM предIоже- Voi visitate FiTenze.
ппя прп помощи вопр(rcптеJьною спова che, слеryя обрашry: \biparlate russo.
voi cominciate la lezione.
voi studiate bene.
маriо ha Yoi aspettate la guida.
uп problemc.
Loro fanno uпо spettacoto. cыuru uirim ono \бi ascoltate uп disco italiano.
cr72i. Abbiamo uпа guida. Ё uпа Sorpresa. Ё uп drаmmа. Ё uп fuаtю.
Lоrо hanno uп libro. Antonio fаuпа yisita, б) перевелите на штаJIьянсшлй язьк:
б) переведrте на птаJIьянскпй язык:
какая идея? Какой го. род? Какая проблема? Какой спектакпь?
Говорите по-итальянски!
льянски!
- .Щавайте будем говорить по-ита-
Какой визит? Какой поэт? Какая телеграмма? Какаятеорема?
Какая планета? Какая музыка? Какой сюрприз? Какая площадь?
Пос.тцппайте песню!
- Давайте послушаем песню!
Подохд1,1,ге минугочку! * [aBaliTe подождем минугочку!
Какая улица? Позоriите Марио!
Подождите Антонио!
- ДаваЁrте позовем Марио!
подохдем Антонио!
13. образуйте от данньж ппаголов формы 2-го и 3-го лица мно- - Давайте
жественноm числа повелительного накJIонепия: Начинайте спекгакль!
- Давайте начнем спекгаюtь!
studiare, lачоrаrе, continuare, соmiпсiаrе, mапgiаге, aspettare,
Купите мороженое!
-[авайте купим морокеное!
Продолжаtlте визит (осмотр)! продолшrм визит!
рагlаrе, сhiаmаrе, mоstгаrе, ascoltare, guаrdаrе -Давайте
Спойте песню! споем песню!
-.Щавайте
14. Выполните задlнпя: Учитесь! (Занимайтесь!) * .Щавайте будем уrиться!
а) образуй,Ге формЫ повелптеЬною накJIОненпя, елеryя образ- Говорите по-русски!
- будем
Давайте говорить по-русски!
цам: Работайте!
- .Щавайте работать!
в) составьте несколько фраз, употребив повелштельное накJIо-
Noi visitiamo Roma.
Мы посещаем Рим.
- Иsitiamo посетим
Roma! пение во 2-м и 1-м лпцах множественпого чис.па.
-.Щавайте Рим!

58 59
15. Вшпо.rlшпте з8дания:
6.Amici! Che cosa fate? 7 . Antonio fa l'ореrаiо? 8. Gina fa la guida. 9.
r) переведrrте на_ русскпfi язык; обратите внпмание на употре- Lаurа fa l'interprete. 10. Noi abbiamo uпа guida. 11. Lui ha uп
Фlенше наречия апсhе лпакlсе, *о*Ь, problema. 12. Маriо ha uп amico. 13. Gino, tu hai un'amica? 14. Che
-
Апсhе Маriо раrlа italiano. Маriо cos'hai? Но caldo. 15. Маriа ha freddo. 16. Chi ha fame? 17. Luigi ha
раrlа anche italiano. Anche noi
aspettiamo Gino. Anch'io aspetto un signore. Апсhе раurа. 18. Leo ha sonno. 19. Noi abbiamo sete. 20. Che cosa ha lяi?
lого чаппо а
Napoli. Andiamo anche а Roma. Alrche Riga ё uпа
bella citti. Anche l8*. Перведrге на штаJIьянсюш:t язьшк:
piazza Nачопа ё molto
bella. Апсhе tu visiti Раlегmо?
а*) 1. Марио поет итirпьянскую песню. Как называется песня?
б*) перевелите на итальянскйй язык, обращайте
внпмание на 2. .Щжино учит стихотворение. Стихотворение называется
пOложение паречия апсhеz
<,осеньr>. 3. ДелегациJ{ осматривает музей. Какой музей? 4. Мы
Я тоже говорю по-ит;лJIьянски. Мария говорит
и по-итччIь- слушаем оперу. Музыка прекрасна! 5. У вас есть гид? Как зовуf
янскI,I. Мара тоже едет в Рим. Мы
хдем таюке и Джидки. Киев гида? 6. Я смотрю передачу. Передача интереснчrя? 7. Кто осно-
тоже красивый город. они посетят TaIoKe Флоренцию. ватель Москвы? 8. Кто основатель Рима? 9. Это площадь Св. Пет-
Мы щдем
таюке Щжорджо. Мы тоже слушаем песню. Клара Тоже ра. Это большая и красивая Iшощадь. 10. Это другЩ;кузеппе. 11.
}лrит ита-
льянский язык. она тоже зовет ЛУиджи. Ребенок ест мороженое.
.Ща, они.rо"й и в Не-
аполь. l б*) 1. Это поэт. Поэта зовут Петрарка. 2. Это драма. Как назы-
вается драма?.Щрама называется <,Эдипr>. 3. Это планета. Планеj
та называется Нептрr. 4. Это телеграмма. Какая телеграмма? 5. У
оБз орныЕ уIIрлt(нЕниrI нас есть одна проблема. Проблема труднЕuI. 6. Это теорема? Ка-
кая теорема?
в*) У меrrя есть книга. У тебя есть друп У него есть подруга. У
Марио есть хорошмидея, У нас есть ит:шьянский компакт-диск.
У вас есть телефон. У них есть гид. Я хочу пить. ТЫ хочешь спать.
он боится. Ей холодно. Ей жарко. Ему страшно (он боится). У
нас есть времJI. Вам холодно. Они хотят есть.
г*) Что ты делаешь? Мы готовим спектаюIь. Они наносят ви-
зит. Что делает Франческо? Я делаю перевод. Что будем делать?
Вы готовите спекгакпь? Он работает гидом. Она устный перевод-
чик. .Щжино работает ишкенером. Что он делает (кем работает)?
д*) Посетите Рим! Спойте ит:rльянскую песню! Послушайте
итальянскую песню! Подоrците Марию! Ешьге мороженое! Ку-
17. Переведите на руссir:иЙ язык, обращайте внпмание пите кофе! .Щавайте споем песню! .Щавайте подо)<дем Пьетро! Да-
на упот-
вайте послушаем Марио!Щавайте купим пиццу!
ребленпе Fеп,равпJlьньш тлпюлов/сrе, i*o, е*) Я тоже осматриваю Рим. Он тоже хочет пить. Ей тоже )<aр-
l. Che
cosa facciamo? 2. Маriо fa uпа visita. 3. Facciamo
uno ко. Они тоже поют посню. Вы тоже хдете,Щж,tно? Они тоже по-
spettacolo? 4. Che cosa fa Маriа? 5. Che cosa fаппо
Mario. мчпuZ купают мороженое. Мы юже слушаем итальянскую песню.

б0
бl
УIIРАЖНЕНИЯ ПО СОДЕРЖДНИЮ ТЕКСТД
5. Ответьте на вопросы, c.ледуя образttам:
1. Прочптайте п переведпте тексп
Rugantino ё di Napoli?
- No, Rugantino ё di Roma.
2. Выуqште новые спова Ir выр:Dкенпя. Pantalone ha sete?
- Si, РапИlопе ha sete.
3. Найдпте в тексте ответы на вопросы:
Le mаsсhеrе visitano Firenze?
che cosa fаппо le mаsсhеге? Il Dottore ha sonno?
Che idea ha il Dоttоге? pulcinella ha freddo?
che cosa mоstrа il Dottore? Il Dottore ha un'idea?
Roma ё la capitale d'Italia? ATlecchino ё una Ьrача guida?
che citti visitano le mаsсhеrе? colombina ha sete?
наппо una guida? chi ё la guida? Соmе si chiama? Rugantino ё di Bologna?
Di che citti ё?
б. Задаiпе к)просы к вцдепенным курспк)м членам предюжения:
che cosa visitano le mаsсhеrе а Roma?
Che соs'ё il Colosseo? Le maschere visitano Rоmа, Rugапtiпо ё di Roma. Il Colosseo ё uп
Chi ha setE? Chi ha fame? Chi ha sonno? Chi ha caldo? anfiteatro. Piazza Nаvопа ёЬеllа. Ропtаlопе hasete. Дrlессhiпо соmрrа
Che cosa соmрrа Pulcinella? uп gelato. Colombina mапýа il gelato. Pulcinella соmрrа uпа рi7tа.
Che cosa соmрrа Arlecchino? La sotpresa ё bella. Pantalone dice Ia vеritd. La visita continua.
Chi соmрrа il gelato? 7. Переведите левую сторошу диаJIога на руссlсшi язык, а правую
Е bella Piazza Nачопа? на итальянский:
Ё ЬеШа Roma?
pantalone dice la veriti? - Buon giоrпо, Маriо! Ciao, Рiего! - Привет, Щ;сано!
- Che cosa fate а Rоmа? - Мы осматриваем город.
Ё betta la sоrрrеsа di Rugantino? - Avete una guida? - Нет,
Ё Ьrачо Rugantino? Дlоrа, faccio io la guida!
- - Прекрасно, спасибо!
4. В соответствпи с содержанпем текста соедипите левую п пра- - Vа bene? - ТЫ римлянин?
вую частп в одно предIожение: - Si, sono rоmапо di Roma.
[л mаsсhеrе visitano Roma. Lanfiteatгo si chiama Пачiо. -* Е voi siete di Milano? - Да, мы миланцы.
[^a guida si chiama Rugantino. Roma ё la capitale d'ltalia.
Benissimo! Дlоrа, andiamo! - Пошши!
Il colosseo ё un апfitеаtrо. - Avanti, amici!
Rugantino ё di Roma.
pantalone ha sete. 8. Перескшtплте текст: а) кратко; б) подробно.
Аrlессhiпо соmрrа un gelato.
colombina ha fame. Arlecchino соmрrа un'acqua miпеrаIе. 9. Отвегьте на вопросы:
pantalone dice la чеriй.
ъnezia ё bella. Lei ё чп italiano?
Rugantino dice la veriti. Roma ё bella. Lei abita а Roma?
Rugantino ё Ьrачо. Ё uпа Ьrача реБопа. Lei va а Roma?
рапиlопе ё Ьrачо. Ё uпа Ьrача guida. lлi ha caldo? sete? fame? sonno? рачrа?
Lei соmрrа il gelato?
62
63
Iлi mangia laptzza?
Lei canta? .

10. Следш обрашry, обрщуйте птаJьяпсrelе спова пз букв птаJIь-


яшскопо существптеJьноrо соlоппаtо (колопtшOа). Пользуясь с.лова-
рем уrебнпка, переведше на pyccKrш:i язык спова приводлмоrо об-
разIlа.
colonna (rcолонно) - colla, lana, паппа, поппа, nonno, саппа,
соссо...

RISАГЕ А DENTI STRETTI _ СМЕХ СКВОЗЬ СIIЕЗЫ Ё il Castel Sant'Angelo. Ё il Campidoglio.


Это Замок Святого Ангела Это Капитолий (с конной сmаmуей
Прочlлтайте и переведлте апеIцот: (Посmроен uмпераmором uмпераmора Марrcа Дврелuя u
ДOрuаном в rcачесmве .ll4унuцuпсшumеmолl PuMa).
А Nizza
усьtпальнuцы.)
Tu sei а Nizza?
-* Come?
Sl, soho in viaggio di nozze!
- Е la moglie?
La moglie ё а Milano, sorveglia la casa.
-
Nizza Ницца mоgliе/жена
в
еssеге iп viaggio di nozze быть sоrчеgliаге уlсторожить, охранять
свадебном rrугешествии саsа/дом

Ё il Colosseo (о l'Апfitеаtrо Flavio).


Это Колизей (или Амфитеатр
Флавия).
ll Colosseo ё grande е antico. Ё la Восса della чегitА.
Колизей большой и древний. Это уста истины. (Нахоdяmся у
вхоOа в церквь Санmа Марttя uH
Космеduн. Зdесь же хранumся
часm ь моu4ей С в яm оео Вме нlпuна,
высmавляюu,luхся на показ I4
февраля.)

64 3-162и 65
Ё ii Pantheon.
Эю Пантеон. (Усыпмьнuца Третий Lezione
rc_оролей u
Иmмuа,
знсlменumых люdей
3dесь нахоdumся урок terza
моеuла Рафаэля.)

лIýDIАмо А SANREMO! _ поЕдЕм в сАн_рЕмо!


Amici! Vi piace la musica? Che musica vi piace? La musica lеggеrа?
Ё piazza di Spagna.
classica, mоdеrпа? Parliamo di musica!
это Площадьиспании.
(IIлощаdь полуцuла
Dottore: Amici!Vi piace1а musica?
свое Moschere: Si, ci piace, ci piace la musica!
названuе по нахоduвuлелпу-
ся зdесь uспансlсому Dottore: Che musica vi piace?
посольсmву). Дrlессhiпо: Che musica ci piace?
Саросоmiсо; Mi piace 1'ореrа! Lореrа lirica!
Il Capocomico canta uп'аriа italiana. Canta Ьепе. Canta molto bene.
Ё Ьrачо! Bгavissimo! Oh! Lореrа italiana! Verdi! Puccini! Rossini!
Donizzeti! Leoncavallo! Che bella musica!
Дrlессhiпо: Colombina! Che musica ti piace?
СоlоmЬiпа: Mi piace la musica rоmапtiса!
Mi chiamo Rugantino Рulсiпеllа: Colombina! Ti piace la musica lеggеrа, mоdеrпа?
Меня зовуг Р;";;;;;. СоlоmЬiпа: Si, mi piace la musica leggera.
Sono di Roma. colombina canta una сапzопе. Ё una canzone гоmапtiса. Сапtа molto
Яримлянин. bene. Вrача! Bravissima!
Faccio la guida.
Дrlессhiпо: Colombina! Ti piace la musica mоdеrпа. Дlоrа, andiamo
Я работаю гIцом.
а Sапгеmо!
Ё una bella idea! Ё uпа bellissima idea!
Maschere: Andiamo а SanTemo!Andiamo а Sапrеmо!
Ё piazza San Pietro.
Рапtаlопе: No! Io поп vado а Sапrеmо!
это Площадь Свяюго
Maschere: pantalone non ча а sапrеmо. Реrсhб non va а sапrеmо?
{I"rрч. Signore Pantalone! Реrсhб Lei поп va а Sапrеmо?
Е molto bella е grапdе.
она очень большая Dottore: Pantalone! Реrсhб поп vai а Sапгеmо?
и красиваrI. (Собоо Рапtаlопе: Non vado, поп vado, non vado е basta!
Свяmоео Пеmра Рulсiпеllа: Signor Pantalone! Ма регсhё Lei поп ча а Sапгеmо?
- елавньtй
собор rcаmолuцесrcой Рапtаlопе: Io non vado а Sапrеmо реrсhё non mi piace la musica
церrcвu u Ваmurcана.) mоdеrпа.
Maschere: Che musica [л piace, signor Pantalone?
66
3* 67
Рапtаlопе: Mi piace la musica classica!
Capocomico;Silenzio!Silenzio,perfavore!llfestivalcontinua.Suona
Suona la musica classica. Che bella musica!Vivaldi!Дbinoni! Paganini! uпа ЬЬ[а musica! Che Ье1 сопсеrtо!
Maschere: Colombina! Canta! Canta tu!
Oh, si! La musica classica ё bellissima!
СоlоmЬiпа: No!No! Scusate! Io поп canto!
СоlоmЬiпо iпsiste: Signor Pantalone, andiamo а Sапrеmо!
Рапtаlопе cede:Yabene, andiamo а Sапrеmо... Йirrhrrr, Реrсh6? Colombina! Реrсhб non canti?
СоlоmЬiпа: Но раurа",
Maschere: Вrачо! Вrачо, signor Pantalone! Andiamo а Sапrеmо!
Vanno а Sапгеmо in аеrео? No! Non чаппо in аеrео. Регсhё? Maschere: Pazler:иa...
Non vanno in аеrео реrсhб Colombirra ha раurа. Рrепdопо il treno.
- Il festival va avanti. Crr. b.rra musica!
Che bel festival! Che Ье1 сопсегtо!

Chi va piano, ча sano е va lontano!


Ессо! Siamo а Sапrеmо! Д festival di Sапгеmо! La sala ё piena VOCABOIARIO _ СJIОВАРЬ
zeppa. Buon divertimento! рrсh6? [пэрк5] по,iему?
mчsiса/ [мiзика] музыка
La vicina di Pulcinella ё una bella signorina. реrсhб [пэрк5] потому
что
рiасеrе vl [пьяч5рэ] нравиться брать
Рulсiпеllа: Scusi, signorina, Lei ё di Sапгеmо? i.gg"ro cg [лэлджёро] лёгкий ргепdеrе чl [прбндэрэ]
Sigпоiпа: Si, sono di Sапrеmо. classico agg [клбссико] класси- рrепdете il trепо [пр5ндэрэ иль
РulсiпеIlа: Oh! Sапrеmо ё uпа bella citti! Е io sono di Napoli! Mi ческий тр5но] поехать на поезде
chiamo pulcinella! mоdегпо ag [модбрно] соврменньй
festivat и [фбстива-llь] фестившlь
rоmапtiсо аg [ромбнтико] роман-
sаlа/[сбла] зал
Sigпоrtпа : Piacere, signor Pulcinella.
pieno agg [пьёно] полный
Рulсiпеllа: Oh, io поп sопо un sigпоrе... Е Lei, signorina, come si тичный
pieno zepp [пьёно дзёппоl битком
chiama? sчопаrе v/ [суонбрэ] играть на музы-
KajIbHoM инструменте (sчопаrе набитый, переполненный
Sigпоriпа: Mi chiamo Angela. чiсiпа/[вичйна] соседка
la сhitаrга)
Рulсiпеllа: Рiасеrе, Angela. Che bel поmе! поmе и [нбмэ] имя
suопаrе vi [сlонфэ] играть (олrузыrcе);
Sigпоiпа: Grazie, Lei ё molto gentile. звонить, звенеть (о зао нке, mаrc-
gentile с88 [джентЙлэ] вежливый,
Pulcinella раrlа fоrtе, le mаsсhеrе protestano. любезный
фоне u m.п.)
и [дивэртим5нто] раз-
ореrа"f [6пэра] произведение (uc-
Maschere: Ssss! Silenzio! Silenzio, реr favore! divertimento
вJIечение
Рulсiпеllа: Scusate! Scusate! rcуссmва, лumераmурьt); опера
Il festival comincia. Вuоп divertimento! canta la cantante italiana орега lirica опера
Вuоп diчегtimепtо! Приятно про-
tsести время! Приятного разыIе-
Milva. Lя сапzопе si chiama <Il film della mia vita>l. [.a canzone ё аriа/[6риа] ария
чения!
molto bella, la cantante ё bravissima! Poi canta il cantante italiano апdаrе vi [анлбрэl идти, ехать
in trепо [ин тр5но] на поездо
Scusate! [скузбтэ] Извините! (ири
Gianni Nаzzагrо. обрашенuu к несколькuм лuцал,l)
in дегео [ин а5рэо] на самолете
рапtоlопе: pulcinella! Соmе si chiama la canzone? Scusi! [сфзи] Извините! (прu обра-
поп [нон] не
рulсiпеllа: La canzone si chiama <,Mi sono innamorato di mia insistere vj [инсйстэрэ] настаивать
lценuu rc оOному лut4у)
moglie>2. сеdеrе vr [ч5лэрэl уступать
Silenzio! [сил5нцио] Тишина! Тихо!
Ропtаlопе: Е соmе si chiama il cantante? Chi va piano, va sапо е v.а lontano, сапtаге vl [кантlрэ] петь
Рulсiпеllа: Si chiama Gianni Nаzzаrrо. Тйше едешь - даJIьше будешь, cantante/ [кантбнтэ] певица
СоlоmЬiпа: Gianni Nаzzаrrо? Ё ЬеUо е canta molto Ьепе, piano cw lпьiriоl тихо, медленно cantante и [кантбггэ] певеч
sano 4g: [сlно] здоровый
canzone/ [канцбнэ] песня
kФ-* жизI"Iи,>.
lontano [лонтбно] дшrекий, далеко
2<Я ""aй в свою жену>.
влюбился
69
68
пояснЕниrI к тЕксту
1, Слово регсhб в зависимости
о апdаrе in tгепо - ехаmь на поезOе;

как вопросительное слово почему?


от контекста может выстщrать о апdаге in аегео -леmеmь
на салlttолёmе;
икак союз поmому чmо: о апdаrе in battello - плыmь на rcаmере.
Реrсhб поп чаi а Sапrеmо?
- Почемуты не едешь в Сан-
Io поп vado а Sапrеmо
поп mi piace la musica
р.чб _;,#;, в Сан-Рем о, поmому
Глаголы II спрлlrения (настоящее время)
Глаголы II спряжения имеют характерное окончание -еге:
mоdеrпа. оьо *r"не нравится совре-
менная музыка. рrепdеrе - браmь, insistere - насmаuваmь, cedere - усmупопь.
2, Во многих побудительно-повелительных Правильные глаголы этого спряжениJI в настоящем времени
воскJIицаниях имеют следующие око}ItIания, присоединяющиеся к основе гла-
употребляются существительные :
гола:
Silenziot (hхо0 ; лtlепziопе!
- Тuшuна!
- BHuMaHae! (Осmороэrcно!)
рrепdеге
3. Болъшинсп
Pvcc'o,lx мехдометий и звуко-
поджательн"* ;""ЖЖЖ;{ (io) рrёпdо - яmыберу; (noi) prendiimo
- мы берем;
Ssss!
- rc,rAhim6! Ohirn6! - Увы! (tu) рrёпdi берешь; (voi) рrепdёtе
- он, она (ДьУ (lого) - вы береmе;

Щlсскому воскIIицательному
(lui, lei, Lei) рrёпdе
- береm(-mе); рrёпdопо - онu беруm.
выр аженпю Браео./в итмьянском
языке соответствует пр}шагатaru*,оa
Ьгачо, которое согласуется
роде и числе с существительным, в Запомнште такх<е спрflкение rлагола piacere нровumься, име-
к которому относится:
ющепо удвоенное с в некоторых лицах настоящего времени:
-
Вгаvо!
вrача!
- при о!ращении к одному лицу
мужс*ого пола;
Вrаvi! - при обращении * oirorrry лицу
женского пола; (io) piaccio
(tu) piaci
- яmынравлюсь; (noi) piacciamo
(voi) piacete
- мы нравuмся;
- при о_бращении
цли обоих полов);"оТ"о.",
лицам (мlа<ского пола - нравuшься; - Bbl нравumесь;
(lui, lei, Lei)- он, она (Bbt) (1оrо) piacciono- онu нравяmся,
Вгаче!
- при обращении *о piace нравumся(-mесь);
пола. ""о""' лицам только женского
Некоторые формы лIшIных безударных меетоимений
ГРАММАТИКА
В итальянском языке существуютударные и безударные фор-
настоящее время Ееправшьного мы личных местоимений косвенных падdжей. Запомните следу-
глагола апdаrе
глагол апdаrе udmu, ехаmьспрягается ющLý формы безударных местоимений:
запомните его формы riнастоящем
не по общему правиIry;
времени:
mi- MHe,ti- mебе, ci- нам,I-е вам (ед.ч.),
- вам (мн.ч.). i-
(io) vldo * я uф (фу);^(noi) andiimo Mi piace 1а musica classica.
- Мне нравится классическая музыка.
(fu) vti
- mы uОёtпь:(еdешь);
йandite -вымы uОiл.t (еОем); Ti piace la musica lеggега.
- Тебе нравится легкаrI музыка.

ttйiя-о -- [л piace l'operalirica.


(Iui,lei, Iэi) va *,о:о udёmе (idеmе);
-
uOёm(-mе), еОеm(-mе);
, r!о
\----/ lеlцlu
- uфm (ефm).
онu цоуm
Uпц (( Ci piace 1а musica mоdеrпа.-
- Вам нравится опера.
Наtw нравится современная музыка.
И piace la musica italiana. - Вам нравится итальянскlя музыка.
70
7|
Сравните TaIoKe: Повелительпое пакJIонение (2-е JIицо ед.чисJIа)
Sigпоrа, I,e piace la musica classica?
-
CuHbopa, вам нравumся классuцеск(м музыlса?
Sl, mi piace.
В повелительном накIIонении глаголы I и II спряжения во 2-м
Signori, vi piace la musica classica?
- ,Ща, мне нравumся. л. ед. числа имеют следующие окончанLш:
- Si, ci piace.
CuHbopbt, вu}l нравumся леекая музыrcа?
Маriо, ti piaccio?
- ,Ща, нам нравumся.
- Mapuo, я mебе нравлюсь?
Si, mi piacil
- !а, mы мпе нравuшься. I спряжение [I спряжение
Отрицатнlьная форма плапола L l

Отрицательная форма глагола в ит:uIьянском языке образует- (сапtаrе) Cinta! - Пойl (ргепdеrе) Рrёпdi!
Сёdi|
- Берu!
ся с помощью отрицательной частицы t or, соответствующей рус-
(раrlаге) Рirlа! - Говорu! (сеdеrе)
Inslsti!
- Успупu!
ской отрицательной частице не: Io поп раrlо italiano. Я не еово-
(ascoltare) дýсбIаl
- Слуuлай! (insisteгe)
Scrlvi! - Насmаuвай!
-
Ты не еOешь в Рuлt; La citti
(suonare) Suбпа!
- Иерай! (sсriчеrе)
Ridi!
- Смейся!
Пuulu!
рю по-umшthянскu; Tu поп vai а Roma. - (сопtiпчаrе) Continua! - ПроdолсreаЙ! (ridеге)
-
non ё grande, ё piccola.
-
Горо0 не болыаоil, он маленьrcий. Non mi (lачоrаrе) Lачбга!
- Рабоmай! (гisропdеrе) Rispбndi!
- оmвечай!
piace la canzone.
-
Мне не нравumся эmа песня.
Русскому отрицательному слову неm в итмьянском языке со-
ответствует слово ,rо:
Iзi запомните формы 2-го лица повелительного наклонения не-
раrlа russo?
No, io поп parlo russo.
- Bbt zоворumе по-руссrcu?
которых неправипьных ппаголов:
- Неm, я не еоворю по-руссrcu.
Ъi! (Ъ'!) ИОu! (Поезuсаil!) Пti! (Па'!) ДелаillDаi! (Da'!) -
- -
Дай!(Давай!)
О,гриuательная форм а 2-rо лица ед. числа образуется с помо-
lцью конструкции trтрицательная частшца * инфишrпrв (неопре-
/lеленная форма):
Non сапtаге| - Не rойlNоп аsсоltаге! _ Не слуuлайlNоп апdаге!
маriо canta bene.
Pietro lачоrа molto.
- Mapuo хороutо поеm.
- Не хоOulNоп fаrе! Не 0елай!
-
Lei рагiа Ьепе italiano.
- Пьеmро мноео робоmаеm.
Bbt хорошо zоворumе по-umаль-
янскu. Предlог di * абстрактное существительное
Онu с уdовольсmвuем слуlпаюm
Ascoltano volentieri la musica.
- музыку.
после предtога di абстрактные существительные, не имеющие
определений, обычно употребляют ся без арmuмя:
Наречия, относящи9ся к прилагательному, ставятся поред при- Noi раrliаmо di musica (di lеttеrаtчrа, di агtе, di politica). - Мы
лагательным: ?0ворuм о музыlсе (о лumераmуре, об uсrcуссmве, о полumurcе),
Lei ё molto bella.
- Она очень красuва. Но!: Noi раrliаmо della musiса сопtеmропапеа italiana. - Мы ео-
Lui ё molto gentile.
- он оцень любезен, t]opu6 о современной umальянской музыtdе. Рагlапо della politica
Il раrсо non ё molto grande. онu разеоварuваюm о сееоOняшней полumu,
-
Парrc не очень больtuой.
Il libro ё росо iпtегеssапtе Кнuео малоuнmересна.
rttuale della Rrrssia. -
ке Россuu.

72 73
Прплагатнlьпш bello lo (рrепdеrе) un gelato. Маriо (рrепdеrе) il tassi. Noi (рrепdеrе) la
Прилагательное bello красuвый в зависимости от начaulьно- metropolitana. Реrсhб lоrо поп (insistere)? Tu che cosa (vedere)?
-
ю звука следующепо за ним слова изменяет форму подобно оп- в*) перведlте ша штаJIьянскпй язык:
ределенному артиюIю: Пьетро не настаивает, Кто настаивает? Марио устулает место
мlтсской род синьоре. Мы верим.Щжино. Кто нравится.Щжованне? Чю он бе-
bel - перед согласными (кроме ý * согл., zrxrylj, w): чп bel рет? Он берет кrиry. Ьяре нрzлвиI€я фшrьм. Я настаиваю. Что вы
еопсегtо, чп bel раrсо, чп bel giоrпо; берете? Мы берем мороженое. Кою ты вI,tдишь? Я вшсу Марию и
bell' - перед гласными: uп bell'amico, чп Ьеll'аlЬего; ольry. Ты хорошо влцишь? Я хороцrо виясу. Марио берет такси.
bello - перед согласными (s * согл., z, х, у, j, w): uпЬеllо spettacolo, 4. Переведlте па пт:lльянский язык:
чп ЬеПо sсепаriо, чп bello zio.
Мне нравится кJIассическм музыка. Какая музыка тебе нра-
женский род вится? Пьетро верит нам? Я тебе верю. Нам нравится итiл.льянс-
bella - перед согласными: чпа bella casa, чпа bella canzone; кая опера. Мне нравится русскiля опера. Лаура мне нравится. Вам
bell' - перед гласными: чпа bell'amica, чпа Ьеll'аttгiсе. l{равится театр? Кто тебе нравится? Что вам нравится? Что он
,гебе
дает? Он дает мне компакт-диск. Вам нравится песня?
'
ГРАММАТИЧЕСКИЕ .Ща, мне нравится песня.
-
И ЛЕКСИКО_ГРАММАГИtIЕСКИЕ УПРЛКНЕНИЯ 5. Выпо.пните задапия:
а) проспряrайте в настояшrcм времеlш непрsвипьньй глаrо.п апdаtе;
1. Проспрягайте в настоящем времени изъявительного накJIо-
б) переведите на русский язык, обратите внпмание ша формы гла-
пенпя гJIапOJш II спрлlrешшя:
юла апdаrеz
insisteгe
- насmаuваmц cedere
-
усmупаmь, чеdеге вuOеmь,
- Noi andiamo а Roma? Voi andate а Mosca? Andate in treno?
сгеdеrе
- верumь, гidеге
-
смеяmьсц рiасеге
-
нравumься.
No, andiamo in аегео. Chi va piano, va sano е va lontano. Vаi а Milano?
-
2. ПроспрягаЁтте 2-3
плаюла пз упр. 1 в огршцатеьпой форме. Lei, signora, va а T}ieste? Lоrо чаппо а casa.
3. Вьmолншге задания: в*) переведште Еа итальянекий язык:
а) переведrге на русuмй язык, обращаirrе вIIимание на формы и я еду на поезде. Кто едет в Москву? он летит в Киев на само-
упогрблепие ппаголов II спрлIrения: .llcTe. они едут в Рим на поезде. Она едет в Милан, Мы едем в
Lоrо ргепdопо il trаm. Lei рrепdе l'autobus. Noi insistiamo е il l}epoHy. Я еду на поезде:тише едешь дальше будешь!
direttore cede. Магiо cede il posto а una signora. Sergio рrепdе un
-
б. Поставьте глаголы в следующих предложенпях в отрп-
liЬrо. Noi prendiamo il gelato. Che cosa vede Gino? Gino vede uпа lцателыtло форму, сJIедуя образrцу:
macchina. Il bambino insiste е la mаmmа cede. chiara non insiste.
credete а Маriо? Дessio поп ride. chi ride?
б) замените инфинитив соOтветствующей лшчной формой глаго-
Io vado а Тоriпо.
- Io поп vado а Тоriпо.

лов II спрпкения: Noi andiamo а Roma. Lоrо cantano una canzone. Рiеrо suona la
Antonio (сrеdеге) а Pietro. А chi (сrеdеге) Gino? Claudio поп сlritаrrа. Mario visiй Napoli. Antonio visita il Colosseo. Io mangio il
(insistere). Chi (гidеrе)? Antonio (ridеrе). Chi (рrепdеrе) un gelato? gclato. Noi crediamo а Gigi. Lоrо раrlапо di musica. Сhiаrа рrепdе

14 75
uп panino е un'aranciata. Le mаsсhеrе hanno fame. Frапсо ascolta
в*) переведпте на птаJъянский язык:
uпа сапzопе. Il concerto ci piace. Giorgio mi сrеdе. Маriа ti piace. Voi
Марио, послушай песню! Антонио, спой! Пьетро, сыграй на
ascoltate la radio. Giorgio mi piace. [о ti ascolto. Elena ha раurа.
t,итаре!Мария, подо><ди! ýlександр, говори! ,Щжино, верь
Щжо-
7*. Перведлте на птаJьянскпй язык: вttнне!!,жиджи, возьми книry! Ьяра, настаивай! Франческо,
,Iупи место! ус-
Они не едуг в Москву. Он не боится. Я не голоден. Мы не ве- Пьеро, ешь мороженое! Луиджи, вOзьми компакт-
рим тебе. Он не летит на самолете. Мне не нравится фильм. ТЫ лиск! Извини, Пьеро!
не видишь Марию? Город большой?
красиЁа? Нет, она некраспва.
-
Нец город небольшой.
Я не играю на гитаре.
10. Выполните задания:
.Щжина а) переведите на русский язык, обратите вIIимание на отсуtствI|е
Алексей не настаивает. Он не едет в Рим. Мы не боимся. Они не артикJIя после предlога di перед абстракгньплп существите'llьными
уступают Я не люблю д)€зовую музыку. в общем значенип:
8. Выполпите задания: Раrliаmо di musica? Маriо, раrlа di sport! Реrсhё
раrli di pittura?
а) переведпте на руссtпй язык, обратите вIIимание на разниIry в Chi раrlа di architettura? Signora, раrli di rnoda! Рiгliаmо di jazzl
положенпи парчий в итаJIьянском и русском языках: Giorgio раrlа molto di politica. uno studente рагlа di matematica.
, Pietro lачрга molto. Gina раrlа piano. Antonio рагlа Ьепе iИliаrю. б*) переведите на итальянскпй язык:
Il сопсеrtо пii piace molto. Деssапdго раrlа fогtе. Massimo suona Ьепе Мы разговариваем о Drузыке. Марио говорит о спорте.
ffавай-
il pianoforte. Lаurа canta molto Ьепе. Giогgiо ё molto bello. ДЬеrtо ,l,e
поговорим о джазе! Пьетро, поговорим о живописи! Синьори-
раrlа molto piano. Alessio mi piace molto. Gigi suona male la сhitаrга. lla рассказывает о моде. Антонио говорит об искусстве. Почему
Leone studia mаlе. Il festival ё molto bello! ()tlи говорят о математике? Вы говорите
о политике? Синьора,
б) переведите па итаJIьянскпй язык, обрашая внпмапие на поло- l,ы говорите об искусстве? Луиджи много говорит о
физике. Кто
женпе наречий в шредlожепшлr: loворит о химии?
Антонио хорошо поет. Лючия много работает. Песня мне очень l1. Выполните задания:
нравится. Он говорит громко. Синьора говорит т,ихо. Он плохо а) перевед.rте на русский язык, обратите внимание на формы при-
говорит по*русски. Джиджи хорошо играет на гитаре. Город очень Jlагатgцьноtо belloz
красив. Мария хорошо говорит по-итаJIьянски. Он плохо рабо-
Ё чп bel сопсеrtо. Ё uпа bella sigпогiпа! Ё uп bello spettacolo! Ё
тает.
ttna bella sоrрrеsа!Ё uп bel рапоrаmа! <.Otello> ё uпа bella ор.*, Ё un
9*. Выполнште задания: bcll'uomo! Ё un bel ragazzo! Ё uпа bellaragazza!
а) образуйте формы 2-rо л. повелительного накJIонения llлаголов che bel concerto! che bello spettacolo! che Ьеll'ореrа! che bel
bambino! che bella sогрrеsа! che bella musica! che bei festival! che
I спряокения: раrlаге, сапtаrе, аsсоltаrэ, mоStrаfе, Scusare, aspettare;
lrсll'оrсhеstга! Che bel Гrlm! Che bella signorina! Che spettacolo! Che
II спряжеlшя: сrеdеге, рrепdеrе, insistere, чеdеrе, сеdеrе;
itlca! Che сопсегtо! Che ореrа! Che citti! Che sоrрrеsа? Che idea?
б) переведпте на русский язык, обратште внимание на формы по- Che
рrоgrаmmа? che рrоьlеmа? che tеlеgrаmmа? che spettacolo? che
велительного накпонешия :
lilm? Che сопсеrtо?
Ascolta la signora! Ascolta la canzone napoletana! Scusa! Gino,
б) переведlтге на итальянскшй язык:
aspetta Маriа! Рiеrо, suопа la chitarra! Рrепdi il disco! Cedi il posto!
lnsisti! Магiа, credi а Рао|о! Рrепdi la сhitаrrа! Mangia lapizza!
Это красивая песня! Это лрекрасная илея! Марио красивый
llilpeнb. Щжованна красивая девушка. Это прекрасное имя! Это
76
77
прекрасный сюрприз! Это великолепный спекташь! Это прекрас- 15. Составьте фразы со словосочетдпиямп:
ная песня! У меня есть прекрасный итilпьянский компакг-диск!
раrlаrе italiano, francese, inglese, spagnolo, ruSso;
Это красивое слово! Какой прекрасный кончерт! Какой прекрас- сапtаrе una canzone, uп'агiа, uпа rоmапzа;
ный вечер! Какая прекраснirя опера! Какой прекрасный ребенок! Suопаrе la сhitаrrа, il рiапоfоrtе, la fisаrmопiса, il violino;
Какая прекраснaш песнJI! Какая прекрасная музыка! Какой пре- ascoltare la rаdiо, la musica, una саlйопе, uп'ореrа, il mаеstrо;
црасный фестиваль! Какая прекрасн:rя книга! Какой прекрасный aspettare un'amica, uпа signorina, il trепо, l'аеrео, un сопсеrtо;
спектакJIь! Какой спектактlь! Какой певец! Какая программа!
рrепdеrе il treno, l'aereo, il trаm, la metropolitana;
Какое произведение! Какой фильм? Какой спектакJIь? Какая riсечеге un tеlеgrаmmа, uп рrеmiо, un sigпоrе, la pensione.
опера? Какая телеграмма?
16. Ответьте на вопросы, епедуя обраыry:
12. Переведrге на pyccшr:i язык, обратите внимание на согласо-
вашше в роде п чпспе пршпгатепьшого Ьrаvо: Io ргепdо il trаm. Е tu? (il treno).
Maria!T[r canti molto Ьепе! Вrача! Io рrепdо l'аеrео. Е tu? (il treno)
- Io prendo il trепо.

Pietro! Tu suoni molto Ьепе la сhitагrа! Вrачо! Tu рrепdi il filobus. Е Маriа? (l'autobus)
Gino!Angelo!Voi cantate molto bene! Bravi! Lui рrепdе il tassi, Е lоrо? (la mеtгороlitапа)
Gina! Giorgio! La canzone ё bellissima! Вrачi! Noi рrепdiаmо l'autobus. Е чоi? (il tassi; il taxi)
[яurа! Giovanna!Voi раrlаtе bene italiano. Вrаче! Loro ргепdопо il tгаm. Е tu? (il filobus)

17. ответЬте на вопрОсы, следrЯ образцам; используйте


}rrвер-
ОБЗОРНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ дитеJьtrую ш отршцателыrую формы:

13. Вставьте недостаюшцле аргикJIп: Tu ргепdi l'autobus?


- Si, io рrепdо l'autobus.
No, io поп рrепdо l'autobus.
Amici! Yi piace ... musica leggera?
- Si, ci piace ... musica leggera. -
А Colornbina piace ... musica romantica. А Pantalone piace .,. musica - No, io рrепdо la mеtгороlitапа.
classica. Il Capocomico canta ... аriа italiana. Colombina canta ...
Lei, signora, рrепdе il trаm?
canzone italiana. Andiamo а Sапrеmо. Sапrеmо ё ... bella citti.
Vоi, signori, prendete il filobus?
SanTemo ё ... bellissima citti. Comincia ... festival di Sапrеmо. ... sala
Маriо рrепdе il tassl?
ё piena zeppa. La vicina di Pulcinella ё ... gentile signorina. Si chiama
Noi, amici, prendiamo l'autobus?
Angela. Angela ё ... bel nome. СапИ ... cantante italiana Milva. Milva
canta ... canzone italiana. ... canzone ё molto bella. ... cantante ё Tu vai in аеrео?
bravissima. Poi canta ... cantante Gianni Nаzzаrrо. Gianni Nazzaпo ё - Sl, io чаdо in аеrео.
... Ьrачо cantante. ... festival continua. Che bel festival! - No, io non vado in аеrео.
No, io vado in tгепо.
-
14. Зашеште точкш недостающимп предюгами:
Lei, sigпоrа, va in tгепо?
Ё il festival ... Sапrеmо. Noi раrliаmо ... musica. Che musica piace Voi, signori, andate in macchina?
... Colombina? ... РапИlопе piace la musica classica. Iэ mаsсhеrе чаlшо маriо va in аеrео?
... SanTemo. Vаппо ... trепо. Colombina поп va ... аеrео реrсhб ha раurа. Noi, amici, andiamo in bicicletta?

78 79
La mаmmа ascolta la radio.
Ti piace la musica lеggега?
- Si, mi piace la musica lеggега.
Dino scrive чпа poesia.
- No, поп цii piace la musica lеggега.
No, mi piace la musica classica. 20. Перведlте на штаJьяпсlслй язык, испоJIьзуп ппаюJIы:
-
а) апdаrепрrепdеrе:
Signora, Le piace la musica гоmапtiса?
Я поеду на поезде. ТЫ едешь на машине. Он садится в поезд.
Маriо, ti piace la cantante Мilча? l, Она поедет на троллейбусе. Мы поедем на метро. Вы поедете на
Amici, vi piace il cantante italiano Cutugno? автобусе. Они возьмуг (беруг) такси.
б) piacerez
Tu hai sete?
-Si, ho sete. Мне нравится музыка. Ъбе нравrгся жLIвопись? Нам нравится
No, поп ho sete.
- No, Щ>шна. Вам нравится спекгакпь? Мне нравится Пьетро. Ъбе нра-
- ho fame.
вится итztпьянск:и опера? Вам, синьора, нравится исr<усство?
Signora, Lei ha caldo? 21. Поставьте предrожепия пз упр. 20 в оlршцатшьную форrrу.
Signori, avete freddo?
22. Переведлте на итаJIьянскrй язык:
Маriо ha paura?
Amici, аЪЬiаmо tempo? а*) Он хорошо говорит по-итч}льянски. Она много работает.
они ма-гlо поют. Мы хорошо учимся. ТЫ rшохо сJý/шаеIць.
18. ОтветЕте на вопросы, обратите внимание на положение на-
Вы синьор, хорошо говорите по-русски. Он гшохо гово-
речий:
рит по-английски. Они хорошо поют.
б) Я говорю о музыке. Он говорит о )lс,Iвописи. Она говорит
Tu parli Ьепе italiano?
- Si, io раrlо Ьепе italiano. об искусстве. Мы говорим о политике. Вы говорите о ли-
маriо lачоrа molto? тературе. Они говорят о поэзии. Вы, синьорина, говори-
Lei studia росо? те о музыке?
Lei, signorina, раrlа bene inglese? в*) Говори тихо! Слушай музыку! Садись в азтобус! Возьми
Маriа раrlа росо? книry! Смотри спектактlь! Пой! Спой итitльянскую пес-
Gino studia male? ню! Поезжай на поезде! Ешь! Не говори много! Не пей
кофе! Не кури! Не начинай урока! Не пиши!
19. Образуfпе пов..'rтельное нilOIонение 2-го л. ед. чпсJIа, следуя
г*) Это красивая песня. Это красивый дом. Это прекрасный
образlry:
спектаюIь. Какая прекрасная книга! Какой прекрасный
Nino canta uпа сапzопе. день! Какая красиваrI девушка! Какая прещ)аснiш подру_
- Nino! Canta uпа canzone!
га! Какое красивое дерево!
Gino suona la сhitагга.
Angela рrепdе l'autobus.
RоЬеrtо раrlа italiano.
Аппа lачоrа bene.
рiеtrо va а venezia.
Luigi canta uп'аriа.
4-162п
80
УПРЛКНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА 5. Прави.lьпо опшшпте сrпуацпю, сJIеryя образIry:

А Pantalone piace la musica mоdеrпа.


l. Прочтите и переведrте текст.
No, а Pantalone поп piace la musica mоdеrпа.
2. Вьrучите новые слова и выраженпя.
-
Le Maschere чаппо а PaTigi.
3. Найдите в тексте ответы на вопросы: Le Maschere чаппо in аеrео.
А chi piace l'opera italiana? А Colombina piace la musica classica.
chi canta uп'аriа italiana? pantalone va а sапrеmо in аеrео.
Che musica piace а Colombina? Il festival di Sапrеmо non ё bello.
сапи bene colombina? б. Заддftrе юпрсы к выдепенным куривом lmeнa}l предtох<eнпя:
Che musica piace а РапИlопе?
Le Маsсhеге чаппо о Sапrеmо. А Pantalone поп piace la musica
А chi piace la musica classica? mоdеrпа. Le Maschere yаппо in trепо. sanremo ё uпа bella cittd. Сапtа
А chi piace la musica leggera? romantica? la cantante iиliana Milva. canta uп сапtапtе italiaпo. colombina поп
реrсhб pantalone поп ча а sanremo?
canta а Sапrеmореrсhё ha paura.
chi va а sапrеmо?
реrсhё le fnaschere yanno in treno? 7. 0тветьте на вопросы, переведпе шl па русский язык, а отве-
chi canta а sапrеmо? ты на штаJIьянский:
соmе si chiama la cantante? Ti piace 1а musica? - о, да! Музыка мне очень нравится.
му-
come si chiama la canzone? Che musica ti piace? - Мне нравится кJIассическая
регсhб colombina поп canta а sапrеmо? зыка.
соmе si chiama il cantante? oh! ta musica classica ё bella!
соmе si chiama la canzone? Е I'ореrа lirica ti piace? опера мне тоже нравится.
-Да,
Ti piace l'орrа lirica iиliana? Мне очень нравится итальянская
Chi ё Angela? Di che citti ё? - опера! Россини! Верди!
Ё Ьеilо il festival di Sапrеmо? Ё un bel сопсеrtо?
Е 1'ореrа lirica russa ti piace? - Русская опера мне очень нравится.
4. В соответствии с содержанием текста соедините левую и пра- И фестивчlль в Сан-Ремо мне тоже
вую части в одIо предIожение:
Ti piace il festival di Sапrеmо? - очень нравится!
А Colombina piace ... la musica classica 8. ПepecKa:lc.lTe текст: а) крап<о; б) подробно.
Д Capocomico piace ... la musica romantica 9. Ответьте на вопросы:
А Pantalone piace ... la musica mоdеrпа
Le piace la musica? Che musica Le piace? Le piace la musica
[.е Maschere чаппо ... а Napoli
classica? Che орега liгiса itatiana Le piace? Le piace il festival di
Pantalone va ... а Sапrеmо
Sапrеmо?
Pantalone поп ча а Sапrеmо .,. реrсhб ha раurа
Colombina поп ча in аеrео ... реrсhб а Pantalone поп piace
10. Слеryя образIlу, образуйте итальянскше слова из букв прига-
la musica mоdеrпа латеJьнопо sileпziosa (mахая, бесшумная). Пользуясь словарем реб-
Colombina non canta а Sanremo ... ника, переведите на русскпй язык слова образuа.
реrсhб ha paura
silenzio (muшuна) - zio, zoo, solo, zelo, ozio, nolo..,

82 4* 8з
RISATE А DENTI STRETTI _ СМЕХ СКВОЗЬ СIIЕЗЫ
Прочитайте и переведите на русскшй язык ашецдот:
* Ti piace il lачоrо?
Molto! Ё facilissimo!
-
- Е che cosa fai?
Oh! Non faccio quasi nulla! Рогtо dei mattoni al muгаtоrе е il
- mчrаtоге fa tutto il lачоrо.

lачоrо и работа (dei) mattoni кирпичи


facile cgg легкий mчгаtоrе и каменщик
siamo alla Festa della canzone di
quasi nulla почти ничего tutto il lачого вся работа (зd.; всю работу)
Sanremo.
рогtаге yl нести, приносить
Мы на Празднике песни Сан-Ремо.
sапrеmо ё una bellissima cittd. Ё una bella festa!
Сан-Ремо прекрасный город. Это прекрасный праздник!
Ё h citti del Festival della canzone.
Это город Фестиваля песни.

- Sei uп cretino! оrа siamo senza lачоrо...

I musicisti suonano una canzone.


Музыканты исполняют песню. Le mаsсhеrе ascoltano una canzone.
Маски слушают песню.

85
Четвертый Iдzione
урок quаrtа

Ii

COLOMBINA Е ARLECCHINO -
КОЛОМБИНА И АРЛЕКИН
Lo spettacolo comincia. Chi с'ё oggi? Oggi с'ё Arlecchino. С'ё
colombina. ci sono Arlecchino е colombina. Е pulcinella? pulcinella
non с'ё. Dоч'ё Pulcinella? Pulcinella ё а casa, ё а Napoli. Е il Dottore?
Il Dottore поп с'ё. Dоч'ё? Ё а Bologna, all'Universiti. Е il sigпог
Pantalone с'ё? No! Pantalone non с'ё. Dоч'ё? Il фпоr РапИlопе ё in
Russia а Mosca. Ё un соmmеrсiапtе. Viaggia molto: Раrigi, [,опdrа,
Madrid. Gli piace viaggiare.
А Colombina поп piace viaggiare, le piace il cinema. Ма Colombina
е Arlecchino non vanno al cinema. Реrсhё? Реrсhб а casa di pantalone
iffi с'ё il video. Pantalone ha molti film: с'ё <.Romeo е Giulietta>, с'ё
<Otello>, с'ё <.Sапrеmо>...
Ма il раdrопе di casa поп с'ё! Colombina ha раurа di епtrаrе. Ма
Arlecchino non ha раurа. Е loro чаппо а чеdеге il video di Pantalone.
La casa di Pantalone. Nel salotto entrano Colombina е Агlессhiпо,
si mettono а tavola. Che cosa с'ё sul tavolo? Oh! Ci sono paýte, biscotti,
cioccolatini <Baci Perugina,>! Arlecchino оffrе а Colombina i dolci di
Pantalone.
дrlессhiпо: Colombina! Un bacio!
СоlоmЬiпа: Eccoti! Un bacio! (Di ad ATlecchino un cioccolatino,
un <,Bacio Perugino.)
Arlecchino (deluso) арrе il cioccolatino е legge il bigliettino: <Chi
va piano ча sano е va lontano>. СоlоmЬiпа ride.
дrlессhiпо: Colombina! Un cafЁ?
СоlоmЬiпа: Si! Grаziе.
Colombina е ATlecchino рrепdопо il cafЁ.
дrlессhiпо : colombina! vediamo un Гrlm?
СоlоmЬiпа: Che cosa с'ё?
дrlессhiпо: С'ё <.Romeo е Giulietto, с'ё <,Otello>...
86
87
СоlоmЬiпа:оh! No! Otello! No!!!
епtйге yj входить аrгаЬЬiitо cg взбешенный
дrlессhiпо: С'ё <Sаптеmо>!
mбttersi а tavola сад}rться з:l стол рiссhiiге уlбrь
СоlоmЬiпа: Yа bene <Sапrеmо>!
рбstа/зd.; пирожное сопtбпtо адg довольный
Ма... Cosa с,ё?.. oh! Che sоrрrеsа!!! Епtга il signor Pantalone е vede biscбtto и печенье mаtгiоýkа/матрёшка
Colombina е ArlecchinO. <.Ben аrгiчаtо, signor Pantalone>! Ма cioccolatino и шоколадная конфета Ьаlаlаikа/балалайка
Pantalone ё arrabbiatissimo, picchia Arlecchino. dolce и сладкое, пирожное sоччепiг и сувенир
Е Colombina?.. Colombina оffrе а Pantalone il cafЁ. Pantalone ё bicio и поце.гrуй ltsso адgz русский
contento, di а Colombina una matrioýka. Ё un sоччепir russo, un <Bacio Реrugiпа> шоrcолаOная rcон- ппgгаzrаrе у' олагодарить
sоuчепir di Mosca. colombina ringrazia pantalone е di а pantalone феmа фuрмы < ПеруOэrcuна> uпо, -а пum один, одна
uп bacio. oftilт уl предлагать, ующать due два

Quante matrioýke ci sono? Ci sono... una, due, tre, quattro, cinque,


dfire yl давать tге три |

delfi so cgg раючарованный qfiаttго четыре


sei, sette, otto, nove, dieci mаtriоýkе!
Iбggеrе у/ читать cinque пяь
EArlecchino? Oh!Anche реrАrlессhiпо с'ё un sоччепir! Che соs'ё? bigliбtto m записка sei шесть
Ё uпа balalaika russa! bigliettino rп записочка sёtte семь
Соmе ё Ьrачо il sigпоr Pantalone! рiбпо cgg тlлсий; тихо бttо восемь
соlоmьiпа signor pantalone! Mosca ё una bella citti? sбпо аg здоровый поче девять
Рапtаlопе: Mosca ё uпа bellissima citti! Но un film su Mosca. Ма... Iопtбпо аg дмеruй; д:rлеко diбсi десять
ё tardi. Но sonno... Buonanotte! ddеге yl смеяться tflrdi ow поздно
СоlоmЬiпа : Buonanotte, signor Pantalone! саffё и кофе; кафе ачег sбппо хотеть спать
рrбпdеге v/ брать вчопапоttе! Спокойной ночи!
Arlecchiпo: Buonanotte, signor Pantalone!
colombina е Arlecchino чаппо via. рrепdеrе il (чп) саfrё выпить кофе апdбге via vi ухолить
sоrрrбsа/сюрприз, неожиданность

VOCABOIARIO
- СПОВАРЬ
ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ
spettбcolo rll спектакIIь соmmегсiбпtе m коммерсант,
chipr кго торговец
1. Итшtьянская фирма <Перуджинa> выпускает шоколадные
бggitaw сеюднJI чiаggtiге vi rrугешествовать
конфеты Baci Реrugiпd,,вFIуц)и каждой конфеты сюрприз: ма-
сбsа/дом mбltо ауу много -
а casa дома ленькая записочка с афоризмами, крылатыми вырa;кениJIми, как
рiасёге vi нравиться
Nipoli Неаполь сiпеmа й кино правило, на тему о любви.
ВоIбра Болонья реrсhб соп8 почему, потому что 2. В итальянском языке есть два глагола со значением преOла-
univeгsiti / университет апйге vl идти, ехать еаmь: оffrirеозначает ир еОлаеаmь, уеощаmь: оfrтiге чп саft, чп gelato
Rfissiа/Россия
мбsса Москва
video и видео
film и фитrьм
-
- уерщаmь rcофе, мороженьtм ирmроrrе преOлаеаmь, выdвu?аmь:
ргоропе чп tema -преOлоэrcumь mему.
Parlgi Паршк padйne di casa хозяин дома
Ипфа Лондон ачег раirа бояться
3, Глагол рrвпdеrе
-
браmь образует ряд устойчивых слово-
сочетаний с некоторыми существительными: ргепdеге il (чп) саft
Madrid Мадрид чеdбге у/ смотреть, видеть

88
- пumь rcоф; ргепdеге il (чп) tё
-
паmь чай.

89
ГРАММАТИКА окончания Примеры

Множественное чиспо имеп существительньD( ед.ч. I мн.ч. Женский род исюtючения

При образовании множественного числа (см. таюlсе с. |2З) -са -che amica
-
amiche
необходимо учитывать не только род имени существительного, оса
-
oche
его конечный гласный, но и ряд других факторов.
Ита.ltьянсrоте существительные, имеющие наиболее типичные
_gа -фе mаgа
- belghe
maghe (м.р.) ЬеЦа
- belgi

окончания -о, -аr _е в единственном числе, множественное чис-


belga
-
ло образуют следующим образом: -scia -sce ascia
- asce
-cia -cie гаrmасiа
- fаrmасiе
Род окопчапия Примеры -gia -gie
ед.ч lмн.ч. (i
- ударн.)
м.р. -о -i libro
- libri, amico - amici, cioccolatino
- -cia -ciel (се) camicia - camicie2
cioccolatini -gia -gte (gе) valigia
- valigie (valige)
(i безударн,)
ж.р. -а -е casa
- case, pasta
- paste -
l На письме в окончаниях множественного числа -cie, -gie безударный
м.р. -е -i ponte
- ponti, monte
- monti, гласный i нередко опускается:
ж.р. lezione lezioni
- valigia valige, ciliegia - ciliege.
- следует писать с i, чтобьт отличать его
'о.цнако слйо camicie - рубаutкu
от слова cimice - белыйхалоm.
Особые clryчшr образования
имен существпт€.пьньD( множественпопо чиела См. также с. l19
Запомните, что суlцествиI,ельные, оканчиваюrциеся на удар-
окончания Примеры
ный гласный, во множественном числе не изменяются:
ед.ч. l мн.ч. Мужской рол исктlючения uпа citti (citti) - eopod (zороOа);
-ologo -ologi filologo
- Гrlologi uп'чпiчегsiti (universiti) - унuверсumеm (унuверсumеmы),
geologo
- geologi слова иностранного происхождения, оканчивающиеся На Со:
astrologo
-
astrologi гласный, также не изменяются во множественном числе:
-io zii чп film(filш) - фuлып ( фuльллы);
_tl zio
-
pendio pendii
assasslnlo
- aSSaSSlml
чпо sport (sрогt) - спорm (BuObt спорmа),
(i
- ударн.) -
mоrmоriо
- mоrmоrii слова греческого происхождения мух(ского рода, оканчиваю-
-i:
_lo _l stadio stadi щиеся на -mа, -ta, во множественном числе имеют окончание
-
-(i безударн.) studio
- studi uп ргоЬlеmа (ргоЬlеmi) -
проблема (проблемьt);
mелеерамма (mелеераммьt);
-gliо uп tеlеgrаmmа (telegrammi) -
-gli fiBtio
- fieti uп poeta (poeti)
-поэm (поэmы);
foglio
- fogli чп pianeta (pianeti) -
планеmа (планеmы),

90 9l
qчi
Показателем неопределенности во множественном числе мо- Эти конструщии часто употребляются с наречием - зdесь"
жет сJryжить отсуIствие артикпя: Qui с'ё... (Quici sono...) -
3Оесь uмееmся (uмеюmся)",

чп liЬго (liЬгi) (одна, какая-то) lcшuaa (какие-то rcнuеu). Примеры употребления этих конструкций:
- С'ё Colombina. - Есmь Колом,
Множественпое число имен приJIагательшых бuна.

Образование множественного числа имен прилагательных Qui с'ё Colombina, - 30есь


(есmь) Коломбuна,
анаJIогично образованию множественного числа имен существи-
тельных: Chi с'ё?- Юпо есmь? С'ёАгlессhiпо.- Есmьфлекuн.
Chi с'ё qui? _ Кmо зdесь есmь? Qui с'ё Агlессhiпо, Лесь
-
(есmь) Дрлеrcuн,
Род окончания Примеры
С'ё чп аttоrе. - Есmь акmёр,
ед.ч. мн.ч. Qui с'ё чп аttоге. -
Иесь (есmь)
акmёр.
м.р. _о -l ьrачо
- Ьrачi
С'ё uп gelat о. -Есmь оdно моро-
ж.р. -а -е ьrача
- Ьrаче )lceцoe.
м.р. -е _l grande
- gгапdi Che cosa с'ё? - Чmо есmь? Qui с'ё чп gelato. -ЗOесь есmь

ж.р. оOно мороженое.


С'ё uпа pasta . - Есmь пuросlсное,
Che cosa с'ё qчi? - Чmо зOесь

Имя прилагательное всегда согласуется с именем существи- есmь?


Qчi с'ё чпа pasta. - Иесь есmь
тельным в роде и числе: пuочо museo
- новыil музей, пuой новые
новм сmаmуя, nuove statue
musei
пuрожное.
- новые музеu, nuova Statua
сmаmуu.
- - С'ё uп film. - Есmь фuлы,t,
, мно?о могуг высцпать но только в
Qui с'ё uп film. -
ЗOесь есmь
Слова росо, molto
- имало фuльм.
функции наречия, но в функции прилагательного, согласуясь
с существительным в роде и числе: molto (росо) llчоrо-лlноео обратите внимание на то, что в этих конструкциях
вопро*
(моло) рабоmы;mоltа (роса) paura-Mшoeo (мало) сmраха; поlti
.rraлi"ura слова chi, che cosa согласуются только с единствен-
(pochi) аmiсi-мноео (мало) 0рузей; molte (poche) amiche
(мало) поdруе.
- ]уtноzо ным числом глаюла.
В ответе же согласование идет с подIежащим, Например:
Ci sono Colombina е fulecchino, - Есmь Коломбu-
Конструкlцп с'ё, ci sопо - на u Дрлеrcuн.
СЫ с'ё?
Конструкции с'ё, ci sono являются наиболее употреби- - Ci sonb duе (trе...) аttогi. - Есmь 0ва (mрu",) аrc-
mёра.
тельными формами глагола еssеrсi
- цмеmься, быmь в налuчuu: Ci sопо due (tге...) gelati. - Есmь 0ва (прu",) мо-
с'ё (3-е л. ед.ч. наст. время)
- uмееmся, есmь в единственном
Che cosa с'ё?
-
числе; росrсеных.
ci sопо (3-е л. мн.ч. наст. время) - uмееmся, есmь во мно- - Ci sопо quаttrо paste, - Есmь чеmыре пuрох,сньN,
жественном числе. - Ci sono molti biscotti, - Есmь мноео печенья,


92
Глагол esserci имеет и все другие лица: В конструкции с еssеrсi обстоятельство места не несет основ-
Chi с'ё? (Кmо зOесь есmь) ной компrуlrикативной нагрузки и поэтому его отсутствие не ве-
- Io ci sопо.
-Есmь
Я есmь. (Ci sono io.
- дет к потере основного смысла фразы. Если же оно есть, то Hulxo-
я.)
дится перед глагольной формой. В конструкции с еssеrе обстоя-
Til ci sei.
- Ты есmь. (Ci sei tu.
Есmь mы.)
- ,гельство всегда
располагается после глагольной формы, его
отсутствие ведет к потере смысла фразы. Сравните:
Luir leir Lei е'ё. Он, она, Bbt есmь. (С'ё
- Sчl tavolo ci sono dolci. На столе (есmь, uмеюmся) слаOосmu.
-
Noi ci siamo. _'i'!2: ;K:,'*'J;f,
Есmь Mbt.)
:' I dolci sono sul tavolo.
- СлаOосmu (нахоOяmся) на gполе.

Vоi cisiete. - Bbt есmь, (Cisiete voi. Ударные и безударные личные местоимения в функции косвенного,
Есmь Bbt.)
- дополнения
[.оrо ci sono. - Онч есmь. (Cisono lоrо.
Есmь oHu.)
- В итальянском языке личные местоимения в функции допол-
нений имеютдве формы: ударную (логически выделеннуIо) и бе-
В определенном контексте эти формы моryг приобретать зударпую (логически не вьцеленную). Ударные формы несут ос-
и
другие значенйя, например: новную смысловую нагрузку во фразе, выделяются интона-
Ессо! Ci siamo! ционно, а нередко и местоположением в предIоr(ении.
- Ну, воm, мы зdесь! (Mbt влuплu)
YOapHbte u безуОарные лuцньlе месmоuл4енuя
конструкuи п dovё? dоvе sопо? в функцuu KocBeHHozo 0ополненuя (руссrcuй ilаmельньtil паOеuс)
Формы глагола еssегсi (c'e,ci Sono и др.) следует отличать от
конструкций с глаголом еssеrе (в значении быmь,-нахоdumься Безударные местоимениrI Ударные местоимения
еdе-
лuбоI В этих конструкциях употребление обстоятельства места в
ответе обязательно, причем в ответе после 2лаеольной mi- мне а mе
- мне, uменно мне, а мне
формьt.
с вопросительным словом dove - ede? употребляется глагол
еssеге: Mi piace Магiо. - Мне нра- А mе piace Маriо.
- Д мне нро-
вumся Mapuo. вumся Mapuo.
Dоч'ё?
-
Гdе? (кто-то, что-то в единственном числе).
Dove sопо?
-
fdе? (кто-то, что-то во множественном числе). Магiо mi piace. - Марuо мне Маriо piace а mе. - Mapuo
Например: нравцmся. нравumся мне (шчtенно мне).

Dоч'ё Рапtаlопе? (Гdе Панmалоне)


mqлоне в Мосrcве.) -
Pantalone ё а Mosc а. (Пон- ti - mебе аФ
- mебе, а mебе, uMeHHo mебе

Dоч'ё il Dоttоге? (Гdе flоrcmОр?) Ti piace Магiо. - Тебе нра- Ate piace Мапo.
- Дmебе (uMeH-
mор в унuверсumеmе.)
-
ПDоttоrе ё all'Univeгsit i. (Доrc-
вumся Mapuo. но mебе) нравumся Марuо,
Dоче sопо Colombina е Arlecchino? (ГОе Коломбuна u
Арлеrcuн?)
Магiо ti piace. Магiо piace а te.
-
- СоlоmЬiпа е Arlecchino sono а Yenezia. (Кололtlбuна u
Apnrnu" , нравumся.
- Mapuo mебе
вumся mебе (uменно mебе).
Mapuo нра-
Венецuu.)

95
1. Безударные местоимения всегда стоят пере0 fпаголом вличt
Безударные местоимениrI Ударные местоимениrI
ной форме (искпючение составляет только форма lоrо).
Lого в значении дательною падежа постепенно вытесняется в
gli
- ему а ltti
- ему, а ему, uменно ему
совремеЕном итальяЕском языке более разговорной формой gli
Gli piace Маriо. (Маriо gli Аlчi с gli
piace Маriо. (MaTio piace а - llш, совпадающей - ему. Сравните:
Маriо gli piace. Mapuo uмнравumся и Магiо piace lого. Ма-
piaee.) lui.) - -
рuо нравumся uм. Во избежание гrуганицы форму gli Mo>lcto упо-
lе-ей а lei
- ей, а еil, uменно ей треблдть только в тех сJtуч:шх, когда ясно, о ком идет речь (о нём
или о них).
[л piace Маriо. (Маriо le piace.) Aleipiace Магiо. (Маriо piace alet) 2. Ударные формы личных местоимений могут как пред-
шествовать личной форме глагола, так и следовать за ней (см.
l,e
- вам (ед.ч.) а lдi - _Вам, а Валl, uменно Вам табл. выше).
(ед.ч.) 3. Местоимения si, а sб
-
себе, в отличие от русского языка,
употребляются только с 3-м лицом единственного или мно-
Le piace Mario. (Маriо Le А Iлi piace Маriо. (Маriо piace
piace.) 1 а Iэi.)
жественного числа: Iлi si piace.
-
Она себе нравumся.|,еiрiасе а se
stessa.
-Она нравumся самой себе. Lлisi piace.
-Он себе нравumся.
Lui piace
-
а sg stesso. Он нравumся самому себе. 1,oro si piacciono.
- (stessa)-
si себе а sб stesso сеfu, а себе самому
(самой) - Онu себе нравяmся. Lого piacciono а se stessi.
-Онu нровялпся
самuм себе. В сочетании с прилагательным stёsso мостоимение
Маriо si piace. Магiо piace а sб (stesso.) sё теряет ударение (se). В другихлицахупотребляются соответ-
ствующие лшIные местоимения того же лица:
Io mi рiассiо.-Я себе нравлюсь. Io piaccio а mе stessa.
Маriа si piace. Магiа piace а sё (stessa.) -Я нрав-
fu себе нравuuлься. Тh piaci а te stesso.
люсь себе самой. Th ti piaci.
-
cl
- нам а поr
- Hclj4, а нам, uменно нам
- Ты нравuшься себе самому пт.д.
Указательное местоимение steýso согласуется с подtе)<ащим в
Ci piace Маriо. (Маriо ci piace.) Anoi piace Маriо. (Магiо piace а лице, чисJIе и роде. В сочетании с местоимением stesso ударение
noi.) на ударном местоимении sб Mox*ro не ставитъ: а sб stesso (а se stesso).

i- вам (мн.ч.) а vot


- вам, а BclM, uменно BclM Упрашение ппаполов (предIоlшое и беспредlоlкrое)
(мн, ч.) j -

Большинство итчtльянских глаголов требуют определенного


И piace Mario. (Mario vi piace.) Avoi piace Маriо. (Маriо piace а предIога перед следующим за ними инфинитивом, чаще всего
voi.) предлога di, реже 4: рrорогrе di fаrе, апdаrе а чеdеге. Но ряд глаго-
лов, среди них модальные глаголы dочеге
loro
- uм а lого
- llш, а ltш, uменно uм - dолженсmвоваmь,
роtеге - моць, чоlеrе
- хоmеmь, а TarоI<e piacere
- нравumься, не
требует после себя предлога: Gli piace viaggiaгe. Ему нравumся
Маriо piace lоrо. Д lоrо piace Магiо. (Маriо piace
пуmешесmвоваmь.
-
а lого.)

96 97
. Глаrол апdаrе и предIогп напрашrcпия двlDкеппя Пре.шпог iz перед существительными женского рода, обозна-
чающими континенты, сц)аны, области, не требует артиюIя:
С глаголом апdаrе .- мо-
uOmu, ехаmь направJIение цвижения
in Africa, in Ечгора, in Asia, in Аmеriса, in Italia, in Russia,
жет передаваться предлогами аиiп. Запомпите следующие слово-
in Toscana.
сочетания, обраrцая внимание на н€шичие/отсугствие артикля с
Перел названиями стран, областей * суIцествительными
предлогом при обстоятельствчlх места:
мужского рода - предлог in иногда употребляется. Однако в со-
временноп,l итilльянском языке наблюдается тенденция к опу-
IRоmа t PuM
щению артиюuI и в этих сл}чаях: iп Giappone, in Belgio. Запом-
(io) vado а lMor"" Я еф (uф) IMor*uy
[ипОr"
" |Лоноон
ните также: in USA (в СШД), negli Stati Uniti (с СоеOuненных
IЦmаmах).
(casa tdомой Перед названиями городов употребляется предIог а. Однако
(tч) vai а { scuola fu еОешь |, **ony в канцелярско-деловом стиле может употребляться и предlог jи.
ltеаtго (uOeulb) \(-Ou*u в шrcолу) Если заличной формой глагола апdаrе следует инфинитив, то
|",rо*р ему предшествует предIог 4:

0ur) . lcinema она lB кuно


Он, Noi andiamo а чеdеге чп fiIm.
- Мы uOём смоmреmь фальл,t.
(lei) lr"r" еОеm (udеm) |"о,ор, Lоrо чаппо а рrепdеrе il caft. - Онu uфm выпumь кофе.
va al
(I€i) {сепtго Bbt |в ценmр Lui ча а lачогаге. - Он uOеm рабоmаmь.
tristогапtе еdеmе (uOёmе) |в ресmоран
(stzzione IHa воюм Настоящее время
(noi) andiamo аша lmensa Мы еОем (udем) ,rono"уn пеправшIьною глагола dcre
|"
lposta |на поцmу
Запомните спрях<ение в настояIцем времени изъявительного
(voi) andate all'universiti Вы еOеmе (uOёmе) в унuверсumеm
rIакJIонения глагола dare (0аmь, 0аваmь) :
Italia Иmалuю
(io) do (noi) diimo
Russia Россuю
(tu) dai (voi) dflte
Аmегiса AMepuKy
biblioteca онu бuблuоmеrcу
(lui, lei, tэi) di (lого) df,ппо

(Iоrо) чаппо in piscina еФm бассейн


(uфm) в
"Обратите внимание на формы глагола dаге в сочетании с удар-
fагmасiа апmеку ными и безударными лиlIными местоимениями:
liЬгегiа кншrный маztвuн
classe lсласс Gli do un dolce. -
Do un dolce а lui.
pizzeia пuццерuю Mi dai uп bacio. -.Dai un bacio а mе.
Ti di sei biscotti.
lal (a+il), alla (а + la), all' (а + l') сочлененные предлоги см. с. 135 - l37.
Diamo lоrо due paste.
- De sei biscotti а te.
- - Diamo due paste а lого.
ci date dieci cioccolatini. - Date dieci cioccolatini а noi.
И danno anapizza. Dаппо una pizza а voi.
-
98 99
Значение русского дательного падежа (кому ?) передается пред=
логом с:
вольно uнmересный фtutьtt.Ё чпа stогiа tгорро lunga.
ком 0лuнная uсmарuя;
- Эmо слuш-

Кому mы dаешь MopocrceHoe? б) повmоры одного прилагательного: чпа lеttега lчпgа lunga
-Я 0аю Mopo)tceшoe Коломбuне.
А chi dai il gelato? Do il gelato а Colombina.
-
- 0лuнное -преdлuнное пuсьмо ; unpaese lопtапо lопtапо
ilапёrcая сmрана. Sono stanco ýапсо (: stanchissimo).
- 0алtёкм-пре-

Абсолютная превосходrая степень приJIагательньD( преусmольtй;


-Я усmальtй-

Абсолютная превосходнilя степень выракает calvfлo высокую в) усmойчuвые сочеmаная двухрЕвных определений, второе из
(rши самую низцлю) степень качества безотносительно к другим которых усиливает лексическое значение первого: stanco mогtо
бumrcом набumый, riссо
предметам. Она образуется пугём присоединения к основе при- -sfondato
смерmельно усmавший, pieno zeppo
-
лагательного суффикса -issimo:
мокшuй;
- сtсазочно боеаmыil" bagnato fradicio - насlсвозь про-
Род Исходная форма Абсолютная степень
(gепеrе) (grado positivo) (supeгlativo assoluto)
r) префurcсьt: stга-: stгаgгапdе
- свермtоOньtй,
чрезмерно больutой; strafacile
-
свермёеrcuй,, чltrа-: ultrаmоdеrпо
- сверхсовременныft ;
Единственное чпсло sчреr-: suреrsопiсо
- свер$вуlсовой ц др.
м.р. bello
- красuвый beШssimo
-
rcрасuвейtлuй,
очень rcрасuвьtй, преrcрасньtй
Предlог di (значенпе пршашlежlости)
ж.р. bella
- rcрасuвая bellissima
- rcрасuвейшая,
очень lcpacuB(M, преlсрасная
Отношения прина]UIе)пGIости, вырa;каемые в русском языке с
помощью родительного падежа, передаются в итiл.льянском язы-
мпожественное чпсло ке с помощью предJIога di: раdгопе di casa
di Mosca
- xoulut dолс, sошчепir
-
сувенuр Мосrcвы, m.е. uз Мосrcвы (московсrcuй).
м.р. ЬеШ
- tсрасuвые bellissimi
- rcрасuвеilшuе,
очень lсрасuвые, преlсрасные
Ласкате;lьно-Jппепьшительные суффпксы
ж.р. belle
- rcрасuвые bellissime
-
красuвейuлuе,
очень красuвые, преrcрасные Итальянский язык боrат ласкательно-рIеньшительными суф-
фиксами. Наиболее употребительный из них -iпо (м.р.\, -iпа
(ж.р.): cioccolato
Прилагательное в абсолютной превосходной степени согла- - cioccolatino - шоколаOная rcонфеmrcа, biglietto
суется с существительным в роде и числе: - bigliettino запuсоиrа, soldato
- еолубка, еоtlубушкс.- soldatino - солdаmuк, colomba
colombina Употребителен TaIoKe и суф*
Ё чпа bellissima citti. - Эmо rcрасuвейшuй еороО. Ё чп iпtегеs- - -
-etto, bacio bacetto поцапуйчиц Rosa
santissimo liЬго. (Ё un ШЬrо interessantissimo.)
- Эmо uнmересней- фикс
Розочrcа.
-etta:
- - - Rosetta -
шаЛ rcнuео, Sono simpaticissime регsопе.
- Эmо прuяmнейшuе (сшм-
паmuчные) люOu. Difficilissimi рrоЬlеmi.
- TpyOHeйutue проблемы.
Большую степень качества моtут обозначать TaIoKe:
а) наречuя: molto * очень; tanto
- mакой; abbastanzao assai
-
Йосmаmоцно, 0овольно,,trорро
- слuшtсом и другие.
Sono libri molto ufili.
- Эmо оцень полезные tcшuell. Ё ипtо Ьепа!

- Она mакая rcрасuвм!Ечп film abbastanza interessante.


-
Эmо Оо-

l00
ГР,АММАТИIIЕСКИЕ 7. Переведите на итальянский язык еловосочетания:
И ЛЕКСИКО_ГРАММАТИtIЕСКИЕ УIIРАЖНЕНИЯ а) много музыки, много воды, много работы, много интереса;
б) мнсlго спекгаклей, много песен, много друзей, много сту-
1. Поставьте существитеJьные во мпокественнOе чисJIо: дентов, много домов, много конфец много фильмов, много мат-
spetИcolo, attore, attrice, casa, соmmеrсiапtе, tavola, salotto, pasta, рёшек.
biscotto, cioccolatino, biglietto, bigliettino, panino, sоrрrеsа, colomba, 8. В упр. б и 7 замените прилагатепьное molto наприлагательное
aranciata, acqua, canzone, concerto pocoi новые словосочетапия переведImе.
2. Образуйте множественпое число приJIагательньD(: 9. Поставьте во мпожественное число, сле.ryя обраыry:
bello, iпtеrеssапtе, Ьuопо, grапdе, facile, difficile, strano
С'ё un dolce. * Ci sono due dolci.
3. Раскройте скобкио согласовав прплагательное с существи-
тельным: С'ё un cioccolatino. С'ё un biglietto. С'ё una tavola;
С'ё un biscotto. С'ё un'amica. С'ё uno studente.
а) uпа (bello) casa, una (simpatico) signorina, un (grапdе) attore,
С'ё una pasta. С'ё una casa. С'ё un'idea. С'ё un рrоЬlеmа.
uпа (grапdе) attrice, uпа (Ьrачо) studentessa. un (Ьrачо) studente, un
(interessante) spettacolo, una (interessante) stоriа; 10. Ответьте на вопросы, сле.ryя образчам:
б) due (interessante) libri, trе (buono) ciciccolatini, quattro (Ьuопо)
Chi с'ё? (Anna)
paste, cinque (Ьrачо) studenti, due (Ьrачо) studentesse, dieci (bello) - С'ё Аппа.
matrioýke, due balalaike (russo), tre рrоЬlеmi (nuovo). Chi с'ё? (MaTio)
4. Перевелете на итальянский язык: Chi с'ё? (Оlеа)
Chi с'ё? (Carlo)
два дома, десять шоколадных конфет. три сryлента, четыре
студентки, пять спектак,тей, шесть пирожных, восемь книц дtsа Chi с'е? (Аппа е Olga) Ci sono Anna
акгёра, два телефона, три стола, три цветка, шесть песен, две си-
- е Olga.

ньоры, четыре бугерброда, девять гшощадей, семь певцов, три Chi с'ё? (Саrlо е Саrlа)
синьорины, два синьора Chi с'ё? (Маriо е Маriа)
Chi с'ё? (Pina е Аппа)
5. Переведите на итаJIьянский язык, помнште о соппасованпи су-
11. Ответьте на вопросы, следуя образчам:
ществитеJIьного с приjIагатеIьным:
красивый дом
- красивые дома, красивая девушка - краси- Chi с'ё qui? (Anna) - Qui с'ё Anna.
вые девушки, хороший студент - хорошие студенты, хорошая
* великие актё- Chi с'ё qui? (Elena)
студентка
- хорошие студентки, великий актер Chi с'ё qui? (Pietro)
ры, интересный спектакJIь - интересные спектакJIи, красивая
Chi с'ё qui? (Саrlа)
песня
- красивые песни
б. Вставьте прилагательное molto, согласовав его с сущест- Chi с'ё qui? (Eva е Olga). - Qui ci sono Eva е Olga.
вrтельrшм: Chi с'ё qui? (Leo е Саrlа)
а)... musica, ... sete, ... benzina, .,. gelato, ... аmоrе; Chi с'ё qui? (Nicola е Маriа)
б) ... probleffii, ... ragazze ) ... cioccolatini, ... paste, ... Гtlm. Chi с'ё qui? (Sergio е Аппа)
102 l03
12. Заменше точкш конструкциямп с'd шлш ci sопо: го музеев. В Санкг-Петербурге много каналов. В этом городе мно-
ю парков. В Риме есть Колизей. В Итагии мною ц)асивых юродов.
Qui...Carlo. Qui ... uп museo.
В Mocr<Be много красивых гшощадей. В Милане есть мец)о.
Qui...Магiа. Qui ... molti monumenti.
, Qui ... molte studentesse. Здесь (есть) много фабрик. Здесь (есть) много студентов. Здесь,
Qui... Рiеtго е Gino,
(есть) метрополитен. Здесь (есть) много конфет. Здесь (есть) мо-
Qui ... Маriа е Btena. l Qui ... quattro panini.
Sergio. Qui ... una piazza. роженор. Здесь (есть) много книг, Здесь (есть) много актёров.
Qui ... Roberto, Olga е Здесь (есть) Марио. Здесь (есть) много друзей. Здесь (есть) Пьет-
13. Ответьге на вопросы, сJIе.ryя образцам: ро и Лючия. Здесь (есть) Антонио, .Щжованни и Клара.

Аппа с'ё oggi? No, oggi Аппа поп с'ё. 17. Ответьте на вопросы, следуя образцам:
-
Магiо с'ё oggi? Dоч'ё Olga? (а Mosca) Olga ё а Mosca.
Pina с'ё oggi?
Dоч'ё Маriо? (а Bologna)
Саrlо с'ё oggi?
Dоч'ё Аппа? (а Roma)
No, оggi Аппа е Maria поп ci sono. Dоч'ё Сlаrа? (а Lопdrа)
Аппа е Маriа ci sono oggi?
-
Pina е Olga ci sono oggi? Dove sono Olga е Сlаrа? (а Parigi)
- Olga е Сlаrа ýono а Parigi.
Саrlо е Маriо ci sono oggi?
Dove sono Магiо е Аппа? (а Madrid)
Маrсо е Vеrа ci sono oggi?
Dove sono Магiа е Pina? (а Napoli)
14. OlBsrbтe на к)просы в }ryверд{IеJьной и сrrршlатешной форме: Dove sono Саrlа е Сlаrа? (а Roma)
Lo spettacoto с'ё oggi?
Dоч'ё Mario? (in Italia) Маriо ё in Italia.
Il dirеttоrе с'ё oggi? -
Ci soncimolti studenti oggi? Dоч'ё Рiеrо? (in Spagna)
Oggi с'ё ilgelato? Dоч'ё Маriо? (in Frапсiа)
Mario с'ё oggi?
Маriа е Pia sono in
15. Перведпте на русский язык, обратите внпманпе на конст-
Dove sono Маriа е Pia? (in Italia а Bologna)
- Italia а Bologna.
рукlцl| сё, ci sопо.
tn ttalia ci sono molte belle citй. А Roma с'ё il Colosseo. А Mosca Dovc.sono Gino е Саrlо? (in Spagna а Madrid)
ci sono molte ptazze. Апсhе а Roma ci sono molte belle piazze. А Dove sono Antonio е Giovanni? (in Russia а Mosca)
Venezia ci sono moiti ponti е canali. А Тоriпо ci sono molte fаЬЬriсhе. 18. Переведrrге ша руссtшй язык, объяснште разншry меlклу коп-
А Kiev ci sono molti parchi. А Firenze ci sono molti monumenti. А струкциями:
Venezia ci sono molte gondole. А San Pietroburgo ci sono molti turisti,
1б*. Переведrте на rtаJIьянский язык, употрбив конструlоцrп
Il Colosseo ё а Roma.
-
А Roma с'ё il Colosseo.
Колизей (находится) в Риме.

сё, ci sопо. -
В Риме есть Колизей.

Nel salotto ci sono Маriо е Gino.


В Риме много туристов. В MocIoe много памятников. В Ми- - Mario е Gino sono пеl salotto.
дане мною фабрик. В Венеции много мостов. Во Флоренции мно- Sul tavolo с'ё un libro.
- I1 libro ё sul tavolo.

104 l05
А Napoli с'ё il Yesuvio.
- Il Yеsuчiо ё а Napoli. Voi andate al cinema. Е lоrо?
- Е lоrо vanno al ristоrапtе.
АYепеziа с'ё il Ponte dei Sospiri. * Il Ponte dei Sospiri ё а Yenezia. Вы идете в кино. А оци?
- А они идуг в ресторан.
19*. Переведите на итаJIьянсlслй язык: Voi andate aI гistоrапtе. Е lоrо? (al cinema)
В гостиной Марко и Пьетро. Марио и Пьетро в гостиной. Пьет- Voi andate all'universiti. Е loro? (а casa)
ро в гостиной. На столе много конфет. Кцига на столе. Щиректор Voi andate а casa, Е lоrо? (а teatro)
есть сегоднJI?
-,Щирекrора
сегодця нет. Кто здесь?
- Здесь мно- 22. 0тветьте на вопросы; сле.uуя образцам:
го студентов. В Венеции много туристов.
20. Ответьге на воцросы, спеryя образцам: Vа!а B_.ologna? (Roma). . No, поп vado а Bologna, ma а Roma.
Anch'io чаdо а scuola.
Ъ едешь в Болонью? - Нец я еду не в Болонью, а в Рим.
Io vado а scuola. Е tu?
Я иду в школу. А ты?
- И я иду в школу.
- Vai а Napoli? (Воlоgпа)
Vai а Madrid? (Mosca)
[о vado а casa. Е tu?
Vai а Parigi? (Londra)
[о vado а teatro. Е tu?

IoVado а Mosca. Е tu?


- Anch'io vado а Mosca. Andate Roma? (Mosca)
а
-
No, поп andiamo а Roma, ma
Вы едете в Рим?- Нец мы едем не в Рим, а в Москву.
а Mosca,
Я еду в Мосrшу. Аты? Я тоже еду в Москву.
-
[о vado а Roma. Е tu? Andate а Lопdrа? (Parig)
[о vado а Lопdrа. Е tu? Алdаtе а Bologna? (Napoli)

Tu vai al cinema. Е lui?


ТЫ идешь в кино. А он?
-
Апсhе lui va а1 cinema. Lei ча in Spagna? (Italia)
- No, non andiamo in Spagna,
-
Он тоже идет в кино. mа in ltalia.

Tu vai al mаrе. Е 1ei?


Вы едете в Исп,.анию'
- fiжу ""
в Исfiанию, а в

Tu vai al сепtrо. Е lui?


Tu vai al ristorante. Е lei? Lei va in Italia? (Frапсiа)
Lei ча in Frапсiа? (Spagna)
Noi andiamo а Roma. Е voi? * Е noi andiamo а Napoli.
Мы едем в Рим. А вы? - А мы едем в Неаполь. Lоrо чаппо in,Italia? (Spagna). поп чаппо in
_ ry.о,,
Noi andiamo а Napoli. Е voi? (a Bologna) Italia, mа in Spagna.
Noi andiamo а Londra. Е voi? (а Parigi) Они едуг в Италию?
| - Нет, они едут не в Италию,
а в Испанию.
Noi andiamo а scuola. Е voi? - Е noi andiamo а casa.
Мы идем в школу. Авы? - Амы идемдомой. Lоrо чаппо in Spagna? (Italia)
Lоrо чаппо in Frапсiа? (Sраgпа)
Noi andiamo а casa. Е voi? (а teatro)
Noi andiamo а teatro. Е чоi? (а casa)

l06 l07
23. IIоетавьте rлатол апdаrе во мпоrrественпое число в соот- Ci piace staTe а casa. Е а voi? (viaggiare)
вествующее лццо: Ci piace чеdеrе i film. Е а voi? (vedere lo spettacolo)
Ci piace апdаrе al cinema. Е а voi? (апdаrе а tеаtrо)
(io) vado in Russia а Mosca.
- (noi...)
(tu) vai in Italia а Roma.
- (lоrо ...)
(voi...) 2б. Поставьте гJIаполрiасеrе во множественное tшсло в соответ-
(lui) va in Frапсiа а Рагigi.
- (lоrо ...) ствующее лпцо:
(lei) va in Spagna а Madrid.
- Io piaccio а lui. (Noi) ...
- (Voi)
24. Ответьте на вопросы, употребите ударную форму место- Tir piaci а lоrо.
шмецпя, сJIед/я обралвпr: Lui piace а voi.
- (Loro)...
Lei piace а te.
- (Lоrо) ...
Mi piace ilteatro. Е - .,.
а te?
- AncheМне
Мне нравЙтся теа,гр. А тебо?
а me piace il tеаtrо.
27. ответьте на репJIпку паргнера, gледуя образuам:
-
тоже нравится театр.
Lui ё riссо.
Mi piace il cinema. Е а te?
Он богат.
- Sl, гicchissimo.
ё чеrоо ё
Mi piace il film. Е а te? - Да,действительно, он очень богат.
Mi piace lo spettacolo. Е а te?
[эi ё simpatico. Магсо ё Ьrачо. Маriпа ё gentile. Lui ё рочеrо. Lei
Mi piacciono i film. Е а te? ё bella.
МНе нравятся (эти) фильмы. А
- Anche а me piacciono i film.
теi:ы#:r;:*. Sono simpatici.
Они симпатичные.
- Ё чеrо, sono simpaticissimi.
- Да, действительно, они очень
симпатшIные.
}{i piacciono i dolci. Е а te?
}!! piacciono i cioccolatini. Е а te? Sono riссhi. Sono poveri. I raцazzi sono Ьгачi. Le rаgаzzе sono
Mi piacciono le paste, Е а te? gentili. Le signorine ýono Ьrаче.
2ý. Отвеште па к)просш, спед/я образrвпr:
28. образуй,те превосхошую степепь прпJIагате,ьпьD( с помоцрю
наречпя mоltо, сJIедlя образцам:
Mi piace viaggiare (stare а casa). Е а te? - А mе piace stare а casa.
Мне нравится путешествовать. А тебе? - А мне нравится
сшIеть дома.
Questa рuzаё buona.
Эта пицца вкусная.
- Эта
Questa рlzzаё molto buona.
- пицца очень вкусная.
Mi piace stare а casa. Е а te? (viaggiare)
Questo giovane ё contento. Questa ragazza ё аrrаЬЬiаtа. Questa
Mi piace vedere i film. Е а te? (чеdеrе spettacoli)
dоппа ё sana.
Mi piace andare al cinema. Е а te? (andare а teatro)
Queste piazze sono grandi. -Эти
Queste piazpe sono molto grandi.
Ci piace чiа8giаге. Е а voi? (stare а casa)
- Е а noi piace stare
а casa.
эти rшощади большие.
- rшощади очень большие.
Нам нравится IIуfешествова,iь. А вам? А нам нравится
- сцдеть дома.
Queste ra9azze sono рочеrе.
Questi giovani sono bravi.
Queste donne sono belle.

108 l09
29. Образуйте новые существительные с помошlью указанных 34. Ветавьте недостаюшше предIоги:
суффиксов: 1. Pulcinella ё ... casa... Napoli. 2.Ма il раdrопе ... casa non с'ё. 3.
a) -ino, -ina: fiпеstrа, soldato, letto, donna, поппо, nonna; Colombina di... Pantalone unbacio. 4. Но un film ... Mosca. 5. Vа:..
б) -еttо, -etta: libro, sсоlаго, casa,piazza, car,zone, donna. Parigi, Londra, Madrid.
30. Переведите словосочетания, обратите внимание на уп,отреб- 35. Составьте прелпожения из сJIе.ryющID( слов и словосочgтаний:
ление прешlога di: 1) al cinema. Colombina, ATlecchino, чаппо, поп, е;
La casa di Pantalone. I1liЬrо di Maria. 11salotto di Рiеrо е Lucia. Il 2) vedere, а, di, Pantalone, il video, gli amici, е, чаппо;
video di Gino. Una canzone di Colombina. La gondola di Саrlо. Un 3) il cioccolatino, legge, арrе, е, il bigliettino,,Arlecchino;
souvenir di Roma. Uпapiazza di Venezia. 4) а tavola, Colombina, entrano, Arlecchino, е, si mettono, е.

3l. Ответьте на вопросы, следуя образцам: 3б. Продоiпшtте предIожения:


1. А Colombina поп piace ... 2. Vаппо а саýа di Pantalone реrсhб ...
Di chi ё questa casa?
- Questa casa ё di Pantalone. 3. Ма Pantalone ё arrabbiatissimo е ... 4. Colombina ringrazia Pantalone
Чей это дом?
- Этот дом Панталоне. е ... 5. Ма quante matrioske ... ?
Di chi ё queqto libro! 37*. Переведшtе на итаJIьянский язык:
Di chi ё quesia gondola? Он пьет чай. А ты? А я выпью кофе. 2. Мы поедем на трам-
Di chi ё questa pasta?
1.
-
вае. А вы? * А мы поедем на метро. 3. Я поеду на мец)о. А ты?
Di chi ё questo cioccolatino? -
И я поеду на метро. 4. Они поед},т на поезде. А вы? И мы по-
-
Di chi sono questi libri? - Questi libri sono di Olga. едем на поезде. 5. Зачто она тебя благодарит?
-
Она метtя бла-
Чьи эти книги?
- Эти кriиги ольги.
годарит за сувонир из Рима. 6. Я угоrцаю ее кофе, а она меня
пирожными. Мы очень довольны. 7. Ему нравится читать, а ей
-
Di chi sono questi cioccolatini? нравится ходить в кино. 8. Тебе нравится приглашать друзей, а
Di chi sono queste paste? ему нет. 9. Им нравится приеýкать в Россию, а нам нравится ез-
Di chi sono questi biscotti? дить в Италию.

ОБЗОРНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ УПРАЖНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА


32. Вставьте недостающие глаголы: 1. Прочитайте и переведите текст.
l. Il Dottore поп...2. Il sigпоr Pantalone... in Russiaa Mosca.3. 2. Вьrлите новые слова и выражения.
Gli ... viaЕgiare. 4. Агlессhiпо ... il cioccolatino е ... il bigliettino. 5.
3. Наilдите в тексте ответы на вопросы:
Chi ... piano ... sano е lontano.
1. Chi с'ё oggi? 2. С'ё Pulcinella? 3. С'ё il Dottore? 4. С'ё Pantalone?
33. Вставьте цедоетающие артикJIи: 5. Dоч'ё Pulcinella? 6. Dоч'ё il Dottore?,7. Dоч'ё il signor Pantalone?
а) l. Le place ... cinema. 2. Arlecchino оfIrе а Colombina ... dolci. 3. 8. Cosa fa Pantalone? 9. Dove ча Pantalone? 10. А chi piace il cinema?
Colombina е Arlecchino рrепdоrо ... саfТё. 4. Епtrа ... signor Pantalone. 11. Регсhб Colombina е Arlecchino non vanno а1 cinema? 12. Реrсhб
б) 1. Da ad Аrlессhiпо ... cioccolatino. 2. Vediamo ... film? 3. Ё .., Colombina ha раurа? 13. Е Arlecchino ha раurа? 14. Che cosa с'ё а
souvenir russo. 4. Mosca ё ... bellissima cittA. casa di Pantalone? 15. Cosa legge Arlecchino? 16. Che cosa di

ll0 l11
Pantalone а Colombina е ad Arlecchino? 17. Quante matrioske ci sono? 7*. Оrвgrьте на вопросы, переведите вопросы на русский язьк, а
18. Ё uп souvenir di Roma? 19. Pantalone ha sonno о раurа? 20. Реrсhб tlтветы па итальяпский:
pantalone ha sonno?
1. Chi с'ё? - Здесь Коломбина и Арлекин.
4*. Задайте вопросы к выделенным курсивом членам пред- 2. Dоч'ё Pulcinella?
- Пульчинелла дома, в Неаполе.
ложения, сJIеryя обрачry: -
3. I1Dottore ё а casa?Нет
4. Е Pantalone, dоч'ё lui?
.Щокюра нетдQма, 0н в университ€.
- Панталоне в России, в Москве.
5. Реrсhб Colombina ha рачrа di апdаrе а casa di Pantalone?
[l Dottore ё а Bologna alllUniversiti.
- Dоч'ё il Dottore?
Потому что хозяина нет
-
дома.
1. Pantalone viaggia molto. 2. А СоlоmЬiпа piace il cinema. 3. Потому что он ком-
Pantalone ha molti film. 4, Ci sопо paste, biscotti, cioccolatiпi <,Baci
6. Реrсhб а Pantalone
мерсант.
piace viaggiare?
-
Реrugiпа>.5. Епtrа il signor Pantalone е vede Дrlессhiпо е СqlоmЬiпа. 7. Ch; cosa piace а Colombina? Ей нравится ходить в кино.
6. Colombina di ad Аrlессhiпо uп сiоссоlаtiпо, 7. С| sопо dieci 8, Che cosa di Pantalone а Colombina?
-
matrioske. 8. Colombina ha раurа реrchё il раdюпе di casa поп с'ё. -
Он дает ей одну мат-
решку.
5. В соответствип с содержанием текста соедините левую и пра- 9. Cosa fa Arlecchino? он пьет чай.
-
вую части в о4цо предюж€ппе: 10. Реrсhб Pantalone ha sonno?
11. Е Colombina? она тоже хочет спать.
-
Потому что уже поздно.

Arlecchino е Colombina vanno реrсhб ё un соmrпеrсiапtе.


а casa di Pantalone ... 8. Перескалслте текст: а) кратко; б) подробно | |,|l

Pantalone viaggia molto <Chi ча piano va sano е va


lontano>. 1. Le piace viaggiare? 2,I-epiaceil cinema? 3. На il video а casa? 4.
Аrlессhiпо арrе il cioccolatino реrсhб lui ha il video. Invita gli amici а чеdеrе il video? 5. Le piaociono i doici? 6. Рrеfеrisсе
е legge,il bigliettino:
Colombina hа,раurа di andare реrсhб ё tardi.
10*. Переведите на штаJIьянский язык:
а qasa di Pantalone ...
Аrlессhiпо ha sonno .., реrсhб il padrone di casa
Анна много п}цешествует. Она едет в Рим$В Риме у нее есть
поп с'ё. подруга. Она не любит rrугешествовать. Анна идет к подруге до-
мой. Но KaKauI неожиданность!ХозяйрI нетдоМа. Пе она? В уни-
б. Правильно опишште с}пуацию, следуя обрашry: верситете. Анна расстроена. Она боится, что не увIцит подруry.
Но приходит подрув. Она рада видеть Анну. Щевушки входят в
Pulcinella ё а Воlоgла all'Universiti, - No, пол ё vеrо, гостиную. В гостиной стоит видеомагнитофон.,Щевушки смот-
Pulcinella ё а casa а Napoli. Что на столе?
рят фильм о Санремо. Затем они садятся,а
На столе пирожные, печенье, 1rlоgбл*""rе "rоrr.
конфеты. Подруга
I1 Dottore ё а casa а Napoli.
угошает Анну шоколадными конфетами фирмы <(Перуджина>.
Pantalone ha pochi film. Анна и читает записочку:
берет одн}l'конфету, разворачивает
СоlоrпЬiпа поп ha paura di andare а саýа di Pantalone.
pantalone поп ha sonno е va а1 cinema.
<ТИше едешь
- д:}льше будешь>. Щевушки довольны, они сме-
ются. Анна пьет чай, а подруга пьет кофе. Но ухе поздно. Анна
pantalone di trе balalailke а colombina е due libri ad Arlecchino.
хочет спать. Она благодарит подруry целует ее и уходит.

l\2 5-162и 113


, 11. Пользуясь словарем ребника, переведите на русский язык mацgiаrе yl есть semplicissimo очень просто
сJIе,ryюпше записочки из конфет <.Бачи Перудlплна>: ":,, occhio mглаз
ad чry&mро бдновременно соп шl occhio одним глазом
l. Che соs'ё uп bacio? Un ароstrоfо гоsа sulle раrо[е <ti amo>. sempПce cgg простой altю адgлругой
(Дпопimо)
2. Che соs'ё un bacio se поп uп linguaggio del сuоrе? (Дпопimо)
3. Ogni bacio chiama un altro bacio. (М. Prouý)
4. Nella gelosia с'ё pit egoismo che аmоrе. (Дпопimо)
gгаssо сgжирный mаgrо сдgl хулой
5. Аmа е fai quel che woi. (S, Дgоýiпо)
счсiпа/цухня testamento и завещание
12. Сле.ryя образlду, образуйте итаJIьянскше слова пз буш суще-
ствптеJьно cioccolatiпo (tuоколоdнм tсонфеmа). Пользуясь словарем,
переведлте на русский язык слова приводимого образuа.
cioccolato (uлоколаО)- lato, calo, laccio, lacca, tatto, ciclo, cicala,
ala, ciccio, latta...

- Qualcosa non va, signore?

RISATE А DENTI STRETTI _ СМЕХ СКВОЗЬ СJIЕЗЫ


Прочшrайте п переведите на руссшлй язык анеlцот:
соlоmьiпа: Агlессhiпо! Ма соmе fai а mangiare е leggere ad un
tempo?
дrlессhiпо: Ё semplicissimo! Соп un occhio leggo, соп l'altro
mangio!

l14
Е una scatola dei cioccolatini
Baci Perugina.
Это коробка шоколадных
конфет Бачи Перудlолна.

siamo di nuovo а venezia.


мы снова в Венеции.
Oggi ci sono solo Colombina е
Arlecchino.
Сегодня есть только Коломбина
и Арлекин. Ё un bacio Perugina.
Loro fanno uпо spettacolo in due. Это одна конфета
Они вдвоем играют спектакJIь. (поцелй) Перуджина.

I Baci Perugina sono


cioccolatini degli
pantalone ё un соmmеrсiапtе. Pantalone ё а Mosca. innamorati.
Панталоне коммерсант. панталоне в Москве. Это шоколадные
Viaggia molto. конфеты влюбленных
Он много путешествует. Бачи Перудlшна.
sono buonissimi.
Они очень вкусные.

116 ||7
Пятый Lezione
. '-1
Arlecchiпo: Lei ha mal di testa реrсhб non pratica lo sport!
Рапtаlопе: Arlecchino! Но mal di gola!
урок qulnta Дrlессhiпо: Lei ha mal di gola реrсhб non pratica lo sport!
,
,|.:I
Рапtаlопе: Ма che sроrt? Che sport?
Дrlессhiпо: Che sport? Il nuoto, l'atletica leggera, il calcio... Signor
Pantalone! Le piace il nuoto?
РАПГТШ,ОNШ Ё МШДТО ; tИНТАIIОНЕ БОЛЕН Рапtаlопе:Il nuoto mi piace е non mi piace.
Дrlессhiпо: Io рrеfеrisсо il calcio! Le piace il calcio?
Amici! Соmе state? State bene? Benissimo! Рапtаlопе: Il calcio mi piace ma io sono vecchio!
]] 1,]

Ма il signor Pantalone sta mаlе. На la febbre. На mal di testa, ha mal дrlессhiпо: Lei non ё vecchio! Andiamo! Giochiamo а calcio! Mente
di gola, di denti. Sta malissimo! Che peccato! Е la signora? Che cosa sana jn соrро sano!Viva lo sport!
fa? Dоч'ё sua moglie? Non ё in casa. Е la figlia? Boh!... Non с'ё. Arlecchino е Pantalone colтono verso lo stadio е giocano а calcio.
Мцсhеrе: Che pеccato! Che peccato! Pantalone sta Ьепе. Pantalone guarisce.
. Pantalone ё malato! Агriча il Dottore.
на la fеььrе, mal di denti. Dottore: La medicina ё aspiTina, ё ... Buon giomo, Рапtаlопе!
Che pecc'ato, che peccato! РапtаIопе: Вuоп giorno, Dоttоrе!
Pantalorre ё'mаlаtо! Dottore: Соmе stai, Pantalone?
Е Arlecchino? Сiё Arlecchino? Si, ATlecchino с'ё. Ма реrсhб non Рапtаlопе: Sto Ьепе! Sto benissimo, реrсhб pratico lo sport! Mente
chiama uп mеdiсо?'Ё un'idea! ATlecchino telefona al Dottore. Il sana in соrро sano. Viva 1о sроrt!
Dottore ё medico. С'ё uп telefono? Si, si! Il telefono с'ё. Che пumеrо Dottore: Che sрогt? Che sport?
di telefono ha'il Dоttоrе? Дrlессhiпо prende il ricevitore е fa il numero Рапtаlопе: Io рrеfеrisсо le Ьоссе! Dottore! Giochiamo а Ьоссе?
del Dottore. Pantalone, Arlecchino е Dottore giocano а Ьоссе! Lo sроrt поп ё
Дrlессhiпо : Pronto! Вuопgiоrпо, Dottore! aspirina. Lo sport ё salute. Viча lo sport! Viva la salute!
Dottore : Вuопgiоrпо, ATlecchino! Lo spettacolo finisce.
Дrlессhiпо: Dottore! I1 signor Pantalone sta mаlе!
Dottore: Che peccato! Che cos'ha? vocABolARIo
Дrlессhiпо: Sta malissimo! На la fеЬЬrе, ha rnal di testa, ha mаl di - сIIовАрь
star Ьбпе (male) чувствовать себя сhiаmбrе у/звать
Dottore :Arlecchino! Parto subito! хорошо (плохо) mбdiсо и врач
Дrlесс hiпо : Grazie, Dottore! ачбг Ia fбЬЬrе иметь повышенную tеlеfопirе yi звонить по телефону

Il Dottore раrtе subtito. Раrtе da Bologna реr Venezia. Раrtе in темлературу пfimето di tеlбfопо номер телефона
ачбг mal di tбsta страдать от голов- ргбпdеге il riсечitбrе снять трубку
macchjna.
ной боли бге il пfimеrо di qd набрать чей-то
Ма реrсhб Pantalone sta male? Forse, реrсhё viaggia molto? Ё чп ачбг mаl di gбlа простудить горло номер
commerciante! Ма no!Yiaggiare ё bellissimo! Дlоrа, реrсhё? mбgliе/жена Рrбпtо! fuио!
Рапtа|опе: ATlecchino! Sto male! figliа/лочь Che cos'ha? Что с ним?
Дrlессhiпо: Lei sta mаlе реrсhё non pratica 1о sport! аsрiгiпа/аспирин рагtirе vi уезжать, выезжать
рапtаlопе: Но mal di testa! malito аggmболъной sfibito суу немешIенно, тотчас, срaву

ll8 119
рrаtiсбrеlоsрогtзаниматьсяспортом Ича lo sрогt! .Ща здравствует спорт!
- он, она (Bbt)
(lui, lei, Lei) pirte sёпФ
- он, она (Bbt) сльtuлum(-
пчбtо и плавание сбrгеrе m бежаrь уезсrcаеm(-mе); mе);
аtlбtiса/атлетика stбdio и стадион (noi) partiimo мы уезжаем;
atlбtica leggбra легкzlя атлетика v'erso prep к; по направлению к -выуеgrcаеmе; sentiimo
-вымы слыuлuм;

cilcio m фугбол guаriге уl, уlвыздоравливать; выле-


(voi) partite
- онu sentite
- слышumе;

glосаге у, играть чивать


(lоrо) рirtопо
- уезJrcаюm; sёпtопо
- онu слышаm.

giосflге а Ьбссе играть в шары аmчаrе у, прш(одить, приезжать


mбпtе/ум mеdiсiпа/медицина Запомните, что глагол раrtiге требует предлога рег: раrtiге
сбгро и тело рrеfеrirе yl предпочитать
Mбnte sбпа in сбrро sбпо. В здоро- рег Roma (рег Mosca, рег l'ltalia, реr la Frапсiа) - увцсаmь в
Рам (Мосrcву Иmалuю, во Францuю)
вом теле
-
здоровый дух!
Ряд глаголов III спрлкения в настоящем времени приобрета-
ет суффикс -isc-, предшествующий типовому окончанию, за ис-
ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ
кJIючением форм 1-го и 2-го л. множественного числа.
1. В итальянском языке реrсhб
цему, исоюз поmому цmо,
- и вопросительное слово r?о-

2. Предrог,, помимо указаниrI на направпение


двшкенvIяина
ргеfеrirе - преOпочumаmь сарirе
- понuмаmь

местонахождение, обозначает также способ действия: giосаге а (io) prefet'isco


(tu) рrеfегisсi
- я mы
преOпочumаю; capisco
- я понuмаю;
преOпочu- capisci - mы понuмаешь;
calcio, а Ьоссе
-
uераmь в фуmбол, в ulapbl.
mаешь;
-
3. Некоторые глаголы III спряжения могуг обозначать пере-
* он, она (Вы),понu-
-он, она capisce
(lui, lei, Lei) рrеfеfisсе
ходность и непереходность действия: fiпiге
-
rcонцаmц -ся, gшаrirе
(Вы) преdпочumаеm(-mе); маеm(-mе);
- вьвOоравлuваmь, вьиецuваmь
(noi) рrеfеriimо
4. Итальянским переходным консц)укциям ha la fеЬЬrе, ha mаl
чumаем;
- мы преOпо- capiimo - мы панц.lдаем;
di testa, ha mal di gola, ha mal di denti соответствуют русские не-
(voi) ргеfеritе преdпочu- capite
переходные конструкции:. у неео (у нее) mемпераmура, еоловная
mаеmе;
- Bbt
- Bbl пDнuмаеmе;

боль, болum ?орло, боляm зубьt.


* преОпо- capiscono
(loro) ргеfеfisсопо
чumаюm;
онч
- онu понuмаюm.

' ГРАММАIИКА
fhаголы III спрлlсепия (настоящее время)
Ък же спрягаются следуюIцие глаголы: fiпiге зоrcанчuваmь,
-
Глаголы lI[ спрп<ения имеют характерное окончание инфи- преdаваmь и др.
нитива Ha -ire,. раrtirе, sепtirе, оffriге.
заканцuваmься,,ргоiЬiге
-
запрелцаrпь,, trаdirе
Запомните, что ряд итальянских глаголов мох(ет выступать
-
Настоящее время правильных глаголов III спрш<ения образу- как в значении переходного глагола, так и непереходного.
ется прибашlением к основе глагола следуюIцих окончаний: Сравните:

раrtiге - уезжаmь sепtiге


- слышаmь
La leziбne finisce.
- Урок заrcанчuваеmся.

(io) pirto яуезжаю;


Io finisco la lеziбпе.
- Я заканчuваю урок.

pirti
- mы sёпtо
- я слыlду; [,о spetticolo comincia.
- Спекmаrcль нацuнаеfпся.
(tu)
- уезэлсаелuь; sёпti
- mы слышuuль; Iлrо cominciano lo sptticolo.
-
Онu нацuнаюrп спеrcmаrcль. ,

|20 |2|
fhаrолы I спряrкения ъla -care, ,gare вительного, но и ряд других факторов: ударность/безударность
коцечного гласного, предшествующие ему гJIасные и согласные
Глаголы, оканчивающиеся на -corer -gare сохраняют во всех
(см. таблицу).
лицах заднеязычный согласный с [к], g [г], что графичесюл перед
гласными е, i изобрая<ается с помощью немой буквы h по обrце-
му правI4Iry:
окончания Примеры исключения
ед.ч l мн.ч
сегсаrе
- uскаmь sрiеgаге
- объясняmь
Мужской род
(iо)сёrсо
-яutл4у;
sрiёgо
- объясняю;
(искltючения много-
(tu) сёrсhi
- mы ulцешь; sрiёфi - mы объяаlяешь;
_со -chi рбrсо
(в основном слова fuбсо
- рбrсhi численны) amico -
(lui, lei, Lei) сёrса
- он, она sрiёgа
- он, она (Bbt) - fuбchi amici, рбrсо - рбrсi,
(Вы) uщеm(-mе); объяшяеm(-mе); с ударением на пред- сrrбсо
- сuбсhi
(noi) сеrсhiimо
- мы uuleш; spieghiimo - Mbt объясняем; последнем слоге) nemico
- nemici, grбсо
(voi) cercite вы uщеmе;
- онu uu4уm; spiegite
- выонuобъясняеmе; - grёсi
(lоrо) сёrсапо
- sрiёgапо
- объясняюm. -со _cl mёdiсо
- mбdici сбriсо clrichi,
- vllichi
!
(слова с,третьим удар-
ным слоюм отконца)
- sindaci
sindaco
mбпасо-mбпасi
vбlico
-
Настоящее время пеправиJIьного глагола ýrаlе
(iо}stофепеrmаlф-я чувсmвую (noi) stiamo - Mbl чувсmвуем -go diбlофi сhir(trgо -
*-mбghi
-ghi di1logo
себя (хорошо, плохо) себя... (большинство слов) mбgo сhiпiФ (ehi)
(tu) stai
-mы цувсmвуеlдь себя... (voi) state
себя...
- вы цувсmвуеmе 1go
- lфi
Женский род
- он, она (Вы)
(lui, lei, Lei) sta
чувсmвуеm(-mе) себя...
(lоrо) stаппо
- .онч цувсmвуюm
( -cia.
себя...
сопп'+t-g", -g.
-се dбccia
- rбссе
dбссе
Глагол stare имеет и дргие значениrI: stаг Ьепе (male) - )rcumь
(i безударн.)
rбссiа
-
frбngia * frбnge
хорошо (плохо); stare а Mosca
-
ilсumь в Мосrcве,

Абсолютная превосходIая степець наречий


-glia -glie
-
figlia figlie
faпfiglia- йmiglie
Наречия образуют абсолютную превосходную степень с по-
мощью суффикса -issilllo: molto (moltissimo) - мноео (очень мно-
zо), росо (pochissimo)
- мало (очень мало), i

Место приJrагатепьных в предIожении


Превосходнчя степень может быть образована и с помощью
наречия molto
-
очень, molto Ьепе (male)
- очень xopoluo (ппохо). В отличие от русского,языка, итr}льянские прилагательные
обычно следуют за существительным, которое определяют, од-
Особые,*-ч;:Jl,fr::ffiтжн"енноt0 чпспа
нако в ряде сJIучаев могуг и предшествовать ему.
Положение прилагательных в большей степени определяется
При образовании множественного чиола существительных их значением, коммуникативной направленностью, наличием
необходимо учитывать не только род, окончание имени суIцест- относящихся к ним наречий и некоторыми другими причинами.

|22 |23
Прuлаеаmельное в посmпозuцuu Сло*н"rе прилагательные (вrclючая гIриJIагательные с мно-
ý.
госложными.префиксами: sорга-, filo-, сопtг-, semi_ и т.п.): un
Прилагательное в постпозишии (после существительного) в
accordo italo-russo
большинстве случаев имеет <<ограничительный> характер, то есть -
россuйско-umальянсrcuil 0оzовор, чпа forza
сужаеъ конкретизирует понятие (лицо, предмет), обозначаемое
sорrаппаturаlе
-
сверхбесmесmвенная сuла, tlп circolo filodгammatico
dрамаmuцескuй rcру?,сок и др.
существительным: - б. Прилагательные с оrrредеJulющими их наречиями: чпа dоппа
лёеrcая музыrcа, чп liЬго stоriсо
la musica lеggеrа
- - uсmорuчес- очень прuяmнм }lсенlцuна. Е uп ЬаmЬiпо tгорро
lсая tcшuea, чпа fаЬЬriса automobilistica - авmомобuльньtй заво0, uп
molto simpatica
-
аппо scolastico
- учебньtй еоd.
intelligente.
- Эmо слuuлldом yMHbtil ребе,нок.
Для такого рода прилагательных положение в постпозиции
является единственно возможным. Прuлаzаmельное пере0 суu4есmвumельным
Как прави:lо, после существительных располагаются:
Прилагательное перед существительным имеет скорее рито-
1. Прилагательные, обозначающие национальность, про-
исхождение (по названию города, деревни, слоя населения и т.п.):
рическое, а не выделительное значение, является своего рода
эпитетом; порой приобретает и переносные значения.
umмhянскuй языrc, сапzопе гussа -руссrcая пес-
lingua italiana
-
rи, mаsсhега veneziana - венецuанс кая Mactca, uпа piazza раrigiпа - Перед существительными обычно располагаются:
парuжсrc(м пло'tцаОь, чпа citti toscana - mосканскuй еороО, чпа casa Прилагательные наиболее общего значения, в основном не-
contadina - rcресmьянскuй 0ом. многосложные, не более двух-,грех слогов (bello.- rcрасuвьtй, Ьгчttо
2. Прппагательные, обозначающие цвет (в первичном значе-
нии), иногда форму: чп vestito bianco - белое плаmье, i garofani
-хороuлuй,
некрасuвый, grапdе
- больuлой, piccolo
- маленький, Ьчопо
-
ilлuнньtй, lаrgо *
красные евозOul{u,uпаtаvоlа юtопdа - круаtый,сmоz, gli occhi
Oобрьtй, cattivo
- rшохой, алой, lungo
uлuрокuй и др.): чпа bella citti
-
гоssi
- - rcрасuвьtil zороd, чпа piccola piaz,n
пеri
- чёрные елаза, очu чёрные.
IIрuмечанае: Прилагательное, обозначающее цвет, рас-
мменьrcм плоtцаOь, чпа catfiva реrSопа
- Однако это правило не абсолютно. Положение - злоil человеrc.
указанных при-
полагаясь п9ред суIцествительным, теряет свое <<ограни- лагательных может зависеть от наличия других прилагательных
чительное>, чисто цветовое значение: при одном существительном:
а) превращается в <<эfiитет-украшение>>: 1а гоssа primavera -
rcрасная весна, Ia bianca пече -белый снее;
чпа dоппа giovane е bella
-
молоОая u KpacuBail Jlсенщuна;

б) поrгrlает переносное,значение: una пеrа invidia -


черная за-
uпа giornata cattiva е piovosa
-
плохой u ilожлuвьtй 0ень.
Прилагательные, соединенные союзом е, обычно рас-
вuсmь. Исшпочеlrrrя: una notte bianca
(напр., в Санкг-Петербурге).
-
бессонная ночь, белая ночь
полагаются в посmпозuцuu.
3. Пршrагательные-дериваты, образованные от других слов (в Ряд прилагателЬных, в зависимости от положения относи-
основном от существительных): la casa раtеrпа -'оmцuй 0ом, лпа тельно существительного, изменяет свое лексическое значе-
stazione fегrочiаriа - сlселезноOороэrcн.ьtй воrcзал, un diritto ние. В постпозиции (в соответствии с обrцими правилами) они
ltонсmumуцuонное право, uпа gala spoгtiva - употребляются в основном значении. В препозиции они при-
costituzionale -
спорmuвное соревнованuе. обретают переносное. либо эмоцион:л,тьно-оценочное значе-
4. Прилагательные пространственной,ориентации: 1а mапо ние. Ктаким прилагательным относятся: рочего, grапdе, vecchioo
правм (левая) рука, р\апi suрегiогi (iпfегiоri) - giovane, пuоyо, сеrtо, semplice и ряд других. Сравните следую-
destra (sinistгa)
верхнuе
-
(нuсrcнuе) эmаilсu. щие примеры:

|24 |25
l

цп раdге brrono
- 0обрый оmец; чп Ьчоп раdrе
- хорошuй оmец;
беOняеа; i Tu finisci di leggere.
- Voi finite di leggere.
чп чошо рочеrо
- беOняrc, беOный чп рочеr'шоmо
- I

целовеlс; ТЦ finisci di telefonare.


чп чоmо gгапdе
- высоrcuй uпgгапdечоmо
- велurcuй тu finisci il libro.
,

целовек; человек; Tu finisci il lavoro.


- новое
чп vestito пчочо плаmье; uп пчочо vestito
- dруеое плаmье;
Lui finisce il lачоrо. Lоrо finiscono il lavoro.
- 0осmоверное
чпа notizia сеrtа чпа сегtа notizia - rcакое-mо -
сообu4енuе; сообtценuе.
Lei finisce il libro.
Lui finisce l'universiti.
ГРАММАГИЧЕСКИЕ Lei finisce di 1ачоrаrе.
И ЛЕКСИКО_ГРАММАГИtIЕСКИЕ УПРýКНЕНИЯ 5. Ответьте на вопросы, сле.ryя образrry:
1. Проспрягайте в пастоflцем времени ппаюлы:
sentire, арrirе, оffrirе, раrtirе, dormire Io prefeTisco il calcio. Е tu? * Anch'io preferisco il calcio.

2. Вместо точек вставьте соOтветствующую форму ппаполов: Io рrеfегisсо il nuoto. Е tu?


',
а) рагtiге: Io ргеfеrisсо il tennis. Е tu?
1. Io .,. oggi. 2. Noi ... in macchina. 3. Lei ... con Дdо. 4. Lоrо ... Io preferisco le Ьоссе. Е tu?
subito. 5. Lei ... регVепеziа. 6. Vоi ... con il trепо. 7. Noi ... con Маriа б. Ответьте па вопросы, сле.ryя обраыцу:
е Gino, 8. Тu .., реr l'Italia.
б) оftirе: Lui рrеfеrisсе il calcio. Е tu? (il nuoto)
1. Lui mi ... il cafЁ. 2. Voi ci ... cioccolatini. 3. Маriо mi ... uп tё. 4.
- Е io preferisco il nuoto.

Loro ti... biscotti. 5. Arlecchino ... а Colombina un fiоrе. 6. Gino, tu, Lui preferisce 1е Ьоссе. Е tu? (il tennis)
che cosa ci ... ? 7. Signori! Vi ... questi libri, 8. Рiеrо le ... un cafЁ. 9. Lei рrеfеrisсе il tennis. Е tu? (il calcio)
Noigli ... uпа pizza. Lei рrеfеrisсе il nuoto. Е tu? (1е Ьоссе)
7. Поставьте глаmлУzirе
в) sепtiге, арrirе, dоrmiге:
- заrcанчtlваfпьr -ся в соOтветствую-
1, Pronto!Ionon ti...2. Маriо non...lamusica. 3. Noi... acasa.4. щее число и лицо.
Агlессhiпо ... il bigliettino. 5. Lоrо ... la casa. 6. Io поп dormo. Е tu ... ? 1. Lo spettacolo ... 2. Io ... di leggere. 3, Noi ... di sсriчеrе. 4. Тu ... il
7. Рrопtо! Io ti sento male. Е tu? Mi ... bene? 8. Pantalone ... 1а роrtа. lачоrо. 5. Voi ... di giocare. 6. Lei .,. all'una. 7. Loro ... subito. 8. La
3. Проспрягайте в настоящем времени: preferire, capire, fiпirе, lezione ... 9. Io ... 1а lezione.
guarire (все глаrолы на -iф. 8. Ответьте на вопросы, сле.ryя образlry:
4. Поставьте во множественное число, следуя образчам:

Io finisco la lezione.
- Noi finiamo 1а lezione.
Che cosa арri? (un libro)
- Арrо un liЬrо.

Da dоче аrriчi? (da Roma)


[о finisco di giocare.
Реr dove parti? (реr Venezia)
[о finisco di sсriчеrе,
Che cosa senti? (una canzone)
[о finisco di ridеrе.

126 l27
Che cosa рrеfеrisсi? (il calcio) pratico la pallavolo. Е voi, фпоriпе?
Quando Гrnisci? (oegi) pratichi l'atletica leggera. Е lоrо?
Quando guaгisci? (presto) i pratica
il nuoto. Е voi, signoгi?
I
Dove preferisci restare? (а casa) l
Iogioco а tennis. Ечоi, ragazй?
ТЬ giochi а calcio. Е lого?
9. Поставьте во множественное число, сле,ryя образIry:
Lfi gioca а basket. Е voi, signori?
14*. Ответьте на вопросы, поставьте глагол stare в соот-
ветствующее лпцо п lшспо:
Маrсо parte da Bologna per Firепzе.
l. Соmе stai?- ... Ьепе. 2. Соmе state? ... malissimo. 3. Come sta,
Маrсо finisce di giocare а calcio.
рrоfеssоrе? * Gвzie, ... benissimo. 4. Come sta la signora Rossi? -
...
Маrсо ргеfегisсе lo sport.
Маrсо арrе un liЬrо.
bene. 5. Соmе sйппо, signori?
-
Grazie, ... benissimo. 6. Соmе stanno
маrсо sente uпа сапzопе.
le signore?
- ... male.

Маrсо capisce il russo. 15. Ответьте на вопросы, сJIеryя обрашцу:


маrсо агriча а Roma da venezia.
t
Cosa praticate? (lo sport)
- Pratichiamo lo sport.
10. Ответьте на вопрсы, епеryя обрашry:
Chi chiamate? (un medico)
Partite реr Roma? (Milano) No, non раrtiаmо реr А che cosa giocate? (а calcio)
-Roma, ma per Milano. Соmе state? (malissimo)
Che cosa avete? (1а fеЬЬrе)
Агriчаtе da Firепzе? (Venezia)
1б. Поставьте во мпожеgIвеншое чпспо, спед.я обраыrам:
Рrеfеritе lo sport? (il cinema)
Capite l'italiano (il russo) Sto bene, pratico lo sроrt, gioco а tennis. - Stiamo Ьепе,
Finite subito? (oegi) pratichiamo lo sport, giochiamo а tennis.
11. Проспршай,ге в наgтоящем временп ппаюJIы ъla -carer -garez Sto male, ho la fеЬЬге, sono malato.
рrаtiсаrе, giocare, spiegare Prendo il гiсечitоге, faccio il пчmего del medico е 1о chiamo.
12. Вместо точек вставьте соответствуюIlдую форму одtого из Non геstо а casa, viaggio molto, preferisco раrtirе iп macchina.
flа -саrеr-gапе praticare, ýocare, spiegare:
плапOJIов
- Stai malissimo, hai mal di tesй, sei mаlаИ.
-
State malissimo,
Gino, che sport ...? 3. Маriо поп ... lo sроrt. 4.
1. Io ... tennis. 2. Tu, avete mal di testa, siete malate.
Voi, signori, ,.. а tennis? 5. Sigпоrа, Lei ... lo sрогt? 6. RоЬеrtо ... а
рrепdi il riсечitоrе, fai il пumего del medico е lo chiami.
calcio. 7. Marina ... а ping-pong. 8. Che cosa ... (tu) а Mario? 9. La
Guarisci, pratichi lo sроrt е giochi а tennis.
mаеstrа ... questo esercizio.
Resti а сЕБа, поп viaggi е рrеfеrЬсi il cinema.
13. Огвегьте на вопрOсы, сле.ryя образlry:
17. Перведлrе предюхreппя rrз упр. 15 па руссlпшi яýык. 3атем
перевед|те по.Irученные предIожеппя на ttтаJъянскшй язык. Срав-
[о pratico 1о sроrt. Е voi, signori?
- Anche noi pratichiamo lo sport.
нrrге оба варианта.

l28 I29
18. Образуirге множественное число trт существI.Iтельных, ,/rе-
|9. tIoeTaBшTe наречшя в превосходryю степень, сJIеryя образlцу:
юпtIж особые окончаппя в ед. числе, обратшге внимание на ософн-
ности этrпк окончаний: l И lezione comincia presto.
- La lezione comincia prestissimo.
ед.ч. мн.ч. / Lo spettacolo finisce tardi. Lei viaggia росо. I1 nuoto gli piace molto.
Lоrо stanno bene. Il malato sta mаlе. Lui ча lontano. [.оrо чаппо piano.
I

-со -chi: fuoco


- оеонь, раrсо
- порк, cuoco * no-
вар fico - uн)rcuр, frапсо - франrc, фапсо 20. Подберите недоетающие приJIагательные, обратшге внима-
_со -ci:
- лавка, Opye,nemico
прuлавоrc;
врае, gre,co ! ,рr*,
ние на порядок слов:
amico
- - sano, 1еggеrа, russa, inglese, americani, italiano, veneziano, bolognese
_go
sindaco
- мэр; Gli piace la musica .,.2.I-e,i canta le canzoni
... 3. [,оrо vedono
-ghi: аgо
лоlс;
- luеолrcа,lago
- озеро, Ьоrgо - посё- 1.
uп film ... 4. Sono ragazzi... 5. Ё un commerciante ... б. Ё uп medico
... 7. Соmе ё bello il соrро ... 8. Lоrо preferisconol'atletica...
-ologo -ologi: geologo
- ееолое, astrologo - асmролое,
_to
filologo
zio
- фuлолое, zoologo
- зоолое; 21. Перевелите предlожения на русскпй язык.
_tl:
-
шепоm;
dяOя, pendio сrcлон, mоrmоriо
- -
-lo _l:
t
stadio- cmaOuoH,studio , оБзорныЕ упр,АжнЕния
поJселанuе;
- учёба, ачgчriо -
22. Вставьте педостаюшце ппапоJш:
-glio
_ta
-gli: figlio
- сын, foglio
-
лuсm бумаеu;
1. Соmе ... Pantalone? 2. Pantalone ... la fеЬЬrе. 3. Е la signora?
_mа
-ti:
-mi:
poeta
-поэm,
telegramma,
pianeta
-
планеmа;
diagramma, fопqgrаmmа;
Che cosa...? 4. Dove ... sua moglie? 5. Arlecchino ,.. al Dоttоге. 6. Il
_са calcio rni ... 7. Ма io ... vecchio! 8. Io .., 1е Ьоссе, 9. La lezione ...
-che: amica
riga
- сmрочка, лuнейrcа,
- еусь,Ъапса_
поОруеа,оса
maga
банrc;
-gа -ghe:
- вол-
- 23. Вставьтв недостаюшше артикJIи:
utебнuца; а) 1; Ма ... signor Pantalone sta male. 2. Arlecchino рrепdе ...
-scia
_cta
-ýсе: ascia
-mопор, coscia
- беOро; ricevitore е fa... numefo del Dottore. 3. Lei sta male реrсhб nonpratica
-cie: fагmасiа
-ло)lсь,
апmеrcа; ... Sport.
-gia -*е: bugia - terminologia - mермu- б) 1. Ма реrсhб non chiama... medico? 2. Ё.:. idea! 3. Ё...
ноло2uя; соmmеrсiапtе.
_cla -cie (се): camicia
-чемоOан;
рубаutrcа;
24. Встдвьте недостающие предtош:
-gla -gie (ge):
* -cia -се:
valigia
- 1.На mal ... testa, ... gola, ... denti. 2. Che пчmеrо ... telefono ha il
согл. doccia
- фш, roccia копьё,
- сксиа, provincia
- Dottore? 3. Il Dоttоrераrtе ... Bologna.., Venezia.4. Раrtе... macchina.
провuнцuя, lancia
вые;
- mancia цае-
- 5. Arlecchino е Pantalone colTono ... 1о stadio е giocano ... calcio. 6.
gglл. * -gia _оА. Mente sana ....софо sano.
-glia
ь-. frапgiа
- цйrcа;
-sta
-glie: famiglia
pianista
- семья, figlia
- dоиь; 25. Составьте цредюжения:
-ste:
ula.
- пuанuсmrcа, stilista
- моdельер-
1. пumеrо, il Dоttоге, di telefono, ha, che?
2. lo sport, male, Lei, поп, sta, pratica, реrсh6.

1з0 l31
3. piace, mi, mа; il calcio, sono, io, vecchio! l УПРАЖНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА
4. sana, соrро, sano, mente, in! i
5. il гiсечitоrе, рrепdе, Arlecchino, fa, in пumеrо, е, del Dottdre. 1. Прочитаfrте ш переведлте текст.
б. la fеЬЬге, hao mal di testa, ha. 2. Вьrучите новые слова и вырilкения.
2б. Продо.тпtште предIоr(ения: ] 3. НаЁците в тексте ответы на вопросы:
Sto male реrсhб ... 1. Соmе sta il signer Pantalone? 2. Che cosa ha? 3. С'ё sua figlia? 4.
Sta bene реrсhё ... Che cosa dice Arlecchino al Dоttоrе? 5. Che cosa gli гisponde il
Chiama il medico реrсhё ... Dottore? 6. I1 Dottore parte со1 trепо о in macchina? 7 .I| nuoto piace
Рrеfеrisсе lo sport реrсhё .., а Pantalone? 8. Cosa preferisce Arlecchino? 9. А Pantalone piaee il
Il calcio mi piace ma... calcio? 10. А che cosa giocano Ar]ecchino е Pantalone? 11. Chi аrriуа?
12. Pantalone guarisce? .

Перведrге на итаJIьянсlс,tй язьк, обратште особое внпмание:


27*.
а*) на употребление ппаголов III спрп<ения:
4*. Задайте вопросы к выделенным курспвом членам пред-
ложения, следй образlцу:
l. Я заканчиваю занJIтия в час. А он?
- А он заканчивает занJI-
тиrI в три часа._2. Я предпочитаю Iц/тешествовать. д он?'- д он pantalone sta malissimo. Соmе sta pantalone?
предпочитает заниматься спортом. 3. Я выздоравJIиваю и иду на -
стадион. А он? 1. На mol di gola, di testa, di dепti.2. Рапtаlопе ё malato. 3.
- А он выздоравливает и идет в кино. 4. Я угоrцаю
подруry пирожными. А она?
-
А она угощает свою подруry шо-
коладными конфетами. 5. Я уезжаю немедIенно. А он? .. И он
Arlecchino te|efonaal Dottore.4.Il Dоttоrе d medico. S.Patte da Воlqgпа
per Veпezia. 6. Pantalone sta mаIе реrсhё поп pratica lo цлоrt. 7.
Arlecchino рrеfеrisсе il calcio. 8. Ь Рапtаlопе piace il calcio. 9.
скоро уозжает. б. ТЫ понимаешь по-русски. А он?
нимает по-русски.
- А он не по- Дrlессhiпо е Рапtаlопе giocano а calcio. 10. Lo sроrt ё salute.
б*) на употребление ппаголов I спряжения Ha -carer-garei 5. В соответствпи с содержанпем текста соедlнпте левую и hрп-
Я играю в теннис, а он? - А он играет в футбол.
1.
играеIrть в фугбол? Неъ
- Ъ тоже
я не играю в фугбол. Мне нравится
вую части:
- Ма реrсhб поп chiama чп medico? Che peccato, che peccato!
Iтлавание. State Ьепе? Il nuoto, l'atletica leggera, il calcio.
2. Япрошувызватьмневрача.
- Почему?
- Потомучтоуменrr Lei поп ё vecchio! Lo sport ё salute.
температура. Альдо тоже просит вызвать врача?
- Аты, Ъ
Нет, он здо-
iанимаешься
- pantalone ё malato! Ё un'idea!
ров и занимается спортом.
-
Борис? тоже Lo sport поп ё aspirina. Andiamo а giосаге а calciq!
спортом?
-
Нец мне не нравится спорт. Мы с Карло смотрим
видео и просим не звонить нам.
Che sport? Benissimo!
б. Правильно оппшпте ситуацию, след}я обрашцу:
в*) на употребление превосходIой степени наречий:
1. Ему очень нравится футбол. 2. Она очень много путе- No, поп
шествует. 3. Она очень MaUIo смеотся. 4. Спектакпь заканчивается
Pantalone sta bene.
- bene!
ё чеrо. Pantalone поп ýta
pantalone sta male.
очень поздно. 5. Занятие начинается очень рано. б. Мы отлично
себя чрствуем. 7. Они чрствуют себя очень Iuloxo. 8. Они вхо- Arleochino ha 1а febbre.
дят очень тихо. I1 Dottore аrriча а Bologna da Venezia.

lз2 lзз
Аrlессhiпо preferisce il nuoto.
ет. Почему вы не вызовете врача?
-
Марио снимает трубку и на-
бирает номер врача: <Аллtо! Здравствуйте, докгор! Я Марио Рос-
[,о sроrt ё аsрiгiпа. си. Моему друry очень luloxo>.
- Врач: <.Что<<Яс ним?> - Марио:
<.У него жар, болит голова, горло.> Врач: сейчас выезжаю>.
7*. Огветьге на вопрOсы; переведпте к)просы на руссlмй язнк, а -
Марио: <.Спасибо докгор!>
trтветы на rга.lьянскrrr]i: -
11. Пользуясь словарем учебника, переведите на русский язык
Come sta Pantalone?
1.
-
Он чувсгвlсг себя очеrrь штtохо, он бопен.
2. Che cosa ha? * У него температура, головная боль, у него следпоцше записочки из конфет <Бачи Перудlслна>.
болят горло и зубы. l. Non с'ёdeserto peggiore che una vita senza amici: l'amicizia
3. Dоч'ё sua moglie? Какжмь! Ее нетдома.
- moltiplica i beni е гiраrtisсе i mali. (Baltazar)
4. А chi telefona Arlecchino а Bologna?
-
Он звонит.Щокrору, леча-
щему врачу, и Щокгор немедIенно выезжает на машине в Венецrдо.
2. Nella vita l'amico ё come l'acqua nel deserto. (В. Russel)
3. Non сеrсаtе un amico perfetto, сеrсаtе un amico. (Дпопimо)
5. Реrсhб Pantalone sta male?
-
Панталоне плохо себя чувству-
ет не потому, что он много разъезжает, а потому что он не зани-
4. А provocare un sоrrisо ё quasi sеmрrе uп altro sоrrisо, (Дпопimо)
5. Аmаrе se stessi ё l'inizio di uп idillio che dura uпа vita. (О. IИlde)
мается спорюм.
12. Слеryя образIry, образуйге птальянскше слова пз був суще-
6. Che sроrtрiасе ad Аrlессhiпо?
7. Il nuoto piice а Pantalone?
-
Он предпочитает фубол.
И да,и нет.
ствпIýlьною gaariýoпe (вьвOоровленuе). По.тьзуясь словарем, пе-
8. Е quale sport piace а Рantalone?
- реведпте па русский язык слова привод|моm образча.
-
Ему нравится фугбол, но
он говорит: <,Я старыЙ>. guarire (вьвOоравлuваmь)
- выd,t'tgа,tаrа, ruga, ragi, gru, giurаrе,
9. Che cosa gli iisponde Arlecchino? * Он отвечает: <.Вы не ста- giuria...
рый. Пойдем поиграем в фубол>. _ СМЕХ СКВОЗЬ СJIЕЗЫ
10. Регсhё Pantalone sta Ьепе? RISATE А DENTI STRETTI
потому что играет в фуrбол.
- Он чувствует себя хорошо,
Прочlлтайте и переведIпе на русский язык анеlцот:
l l. Реrсhб Рапtаlопеguаrisсе?
- ОнвыздораыIивает,
занимается спортом. В здоровом теле
потомучто
In biblioteca
- здоровый дух!
Preferisco un libro sеriо,.. uп libro storico.
12. Che cosa ё lo sport?
- Спорт
- это здоровье!.Ща здравствует -
Ессо, sigпоге. Ргеgо! <Gli ultimi giоrпi
спорт! Да здравствует здоровье! -
di Pompei>.
8. Перескаllмте текст: а) кратко; б) подробно.
- Di che malattia ё mоrtо?
9. Ответьте IIа вопросы: Di un'eruzione, signore...
-
1. Соmе sta? 2. Pratica lo sport? 3. Quale sport ргеfеrisсе? 4. Cosa sегiо cgg серьёзный
й se ha mal di denti? 5. Е se ha mаl di testa? 6. Che cosa ё lo sроrt? storico 48Е: исторический
10*. Перведrrге на птаJtьянскfr язык: ultimo аgпоследний
mаlаttiа/болезнь
Чтобы хорошо себя чувствовать, надо заниматься спортом:
1.
Di che malattia? от какой болезни?
IUIаватъ, ифать в фугбол, в теннис. 2. Я предпочитаю плавание. mоriге vi умирать
А ты, Павел? Я тоже предпочитаю плавать. * А ты, Петр?
-
А мне нравится легк:и атлетика. 3. Ваш друг плохо себя чувству- - ё mоrtо умер
егчziопе/изверх(ение

1з4 l35
Che peccato! Pantalone ё
malato.
Как жаль! Панта,rоне болен.
на la febbre.
У него теппература.
На mal di testa, di gola, di denti.
У него болит голова, горло,
зубы.
Pantalone sta male реrсhё non
pratica lo sport.
Панталоне плохо себя чув-
ствует, потому что не занима- Uatletica leggera fa bene alla salute.
ется спортом. Легкая атлетика полезна для здоровья.

Il calcio fa bene aila salute.


Фрбол полезен для здоро-
вья.

Arlecchino рrоропе а Pantalone di


giocare а calcio.
АрлеКин предлагает Панталоне
сыграть в фугбол.

Non ё il medico di Pantalone.


Это не врач Панта-ltоне.
Sono le Ьоссе. Е un gioco Pantalone е il Dottore giocano а Ьоссе.
Ё il medico della peste,
sportivo. Панталоне и !,октор иIрают в шары.
Это чут,lной врач.
Это спортивная игра бочче Pantalone guarisce.
(Коеdа-mо mаrcuе врачu лечuлu венецuанцев оm свuрепсmвовавuлей холеры.
(utapbt). Панта,rоне выздоравJIивает.
Своuлц вuOом oHu пыmалuсь оmпуaнуmь болезнь, а поd dлuнньtм <<rcлювом)>
(Особенно ею увлекаюmся Viча lo sport! Mente sana in соrро sano!
пряmалu dезuнфекцuонньlе проtdлаOrcu. Сейчас эmо оOна uз mроduцuонньtх
umальянцьt среOнеео возрасmа). Да здравствует спорт! В здоровом
масок венецuанскоео карнавала).
теле здоровый дух|

l36 l37
Lezione Mi chiamo... mi chiamo Colombina!
Rosetta:
Lo sсопоsсiutо: Рiасеrе, signorina Colombina! Che bei поmе!
sesta Colombina!
Rosetta scappa. С'ё molta gente. Lo sconosciuto сеrса |а ragazza
trа la folla.

IL CARNE-VALЕ DI VENEZIA -- вЕнЕциАнскии кАр_ PiazzaSan Маrсо. San Маrсо ё la piazzacentrale della citti. Ё

, н+цАII molto grапdе е Ьеllа. Pantalone, Маriа, il Dottore е AlfTedo sono in


piazza Sап Маrсо. Oh! Che bella sоrрrеsа! Ci sono anche il fratello di
Signori! Oggi ё il Саrпечаlе! Il Саrпечаlе di Yenezia! Pantalone е la sorella di Maria! Sono mаritо е moglie: il frаtеllо di
Pantalone е sua moglie escono di casa. Sono vestiti а festa. Oggi ё pantalone ё il marito della sorella di Маriа. La sorella di Maria ё 1а
uпа grande festa! Il signor Pantalone е sua moglie incontrano il Dottore cognata di Pantalone. Il fratello di Pantalone ё il cognato di Maria.
е suo figlio. I1Dottore рrеsепtа suo figlio. Il fцliо del Dottore si chiama Sono gli zii di Rosetta. Pantalone presenta i suoi рагепti al Dоttоге е
Дfrеdо. Ё studente. Pantalone presenta ad Дfrеdо sua moglie. La ad Дfrеdо. Gli zii domandano dove ё la loro nipote Rosetta.
moglie di Pantalone si chiama Маriа. Ессо Rosetta. Rosetta saluta i genitoгi е gli zii. Il Dottore presenta
Dottore: Sighori! Vi presento mio Гrglio Дfrеdо! Ё studente. suo figlio а Rosetta. Rosetta piace al figlio del Dottore. Ма chi агriча?
Рапtаlопе, Маiа: Рiасеrе, Дfrеdо! оh!Аrгiчаlо sconosciuto! [,о sconosciuto chiama Rosetta Colombina.
Рапtаlопе: Дfrеdо! Le presento mia moglie Maria! colombina гidе.
Дlfrеdо: Piacere, signora! Molto рiасеrе! Рапtаlопе: Signore! Non ё Colombina! Ё Rosetta! Ё mia figlia. Sono
Dottore: Signora! Come sta? suo раdrg!
Maria: Grazie, Dottore! Non с'ё mаlе. Е Lei? Lo sсопоsсiutо: Ма поо! Ё Colombina!
Dottore: Oh! Grazie! Sto benissimo!... Pantalone! Come stai? Maria: No, signore! Si chiama Rosetta! Ё mia figlia! Sono sua madre!
Маiа: Mio marito sta benissimo! Lo sсопоsсiиlо: No! Ё Colombina!... Signorina! Lei ё Colombina?
Dottore: Pratica lo sроrt? (Rosetta ride.)
Маiа; Mio marito? ... Pratica lo sроrt? La zia: Ма ё Rosetta! Sono sua zia!
Рапtаlопе: Dottore! Е tuo figlio pratica lo sport? Lo zio: Sono suo zio! Si chiama Rosetta!
Dottore: Mio figlio... rnio figlio.,. Е vostra figlia? Rosetta dоч'ё? Lo sсопоsсiul,о: Benissimo!... Signori! Io chiedo la mапо di Rosetta!
Maria: Nostra figlia Rоsеttаё lnpiazza San Маrсо! Tutti: Chiede la mапо di Rosetta!!!
Dottore: Дlоrа, andiamo inpiazza San Маrсо! Дlfrеdо (piano): Papi! Mi piace la figlia di Рапtаlопе. Che cosa
: Апdiаmо! Andiam о iп piazza San Маrсо!
Tutti facciamo?
Pantalone, Маriа, il Dottore е Дfredo чаппо inpiazza San Маrсо. Dottore: Но un'idea!

La Гrglia di Pantalone Rosetta соrrе veБo'p\azzaSan Marco. Ессо Dottore: Signori! Rosetta ha un fidanzato!
un Ьеllо ed elegante signore. Lo sconosciuto domanda а Rosetta: iгиrri., Rosetta ha uп fidanzato! Ма chi ё? Chi ё???
Scusi, signorina! ki ё di Venezia? Dottore: Il fidamato di Rosetta ё mio figlio!
Rosetto: Si! Sono di Venezia! Соп le рагоlе: <Ah! ll Гldапzаtо!...> lo sconosciuto tirа fчоri la
Lo sсопоsсiulо: Signorina! Lei, соmе si chiama? sciabola. Che оrrоrе!Дfrеdо ha раurа.

138 l39
Рапtаlопе: Signori! Il Camevale! Oggi ё il Саrпечаlе! Lo sconosciuto ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ
rimеttе la sciabola: pazienza|. Il Саrпечаlе...
1. Domandare qc z qd
Lo scoпosciuto: A||ora, signori! Si? о No? - спрашuваmь цmо-mо у коео*rпо: |о
sconosciuto dоmапdа а Rosetta il suo поmе.
Р,апtаlопе: Scusi! Ма, Lei, chi ё? - Незнаrcомец спраutu-
Dottore: Ё un Casanova! ваеm у Розеmmы ее uмя.
La sсопоýсiulо: Non sono uп Casanova! Саsапоча ё di Venezia ed io сhiеdеге qc а qd
-
спраlаuваmь чmо-mо у коео-mо, просumь цmо-
mоу коео-mо.,[,о sconosciuto chiedelamano di Rosetta ai suoigenitori.
sono di Firепzе! Sono figlio di un Ьапсhiеrе fiorentino!
Tuttl: Figho di uп Ьапсhiеrе Гtоrепtiпо!!! - Незнакомец просum рукu Розеmmы у ее роOumелей.
2. По сравнению с русским языком итчuIьянские сущест-
Lo sсопоsсiutо (ilfiоrепtiпоl: Signorina! Rosetta! Si? о No?
Rosefta: St?... о No?... Ма поп с'ё fretta! Chi va piano va sano е ча вит9льные, обозначающие степень родства, обладают более ши-
lontano! рокой сGмантикой. Тhк, nipote m,f означае"l племяннuк, -ца; Bтyld,
зяmь; Оеверь; cognata/- золовка; свояченuца;
Lo scoпosciuto : Pazienza... внучtса; cognato m
zii m pl
-
dяdu; dяdu u mеmu; figli m pl
- -
dеmu, сыновhя.
VOCABOIARIO _ СIIОВАРЬ Имена литературных героев, исторических персонrDкей ста-
3.
новятся именами нарицательными, если они сопровождаются
Сагпечf,Iе и кар'навал йаfтетя
неопределенным артикIIем: Casanova
- un Casanova, Dongiovanni
gssеге vgsfito быть одетым раrбпtе m,f родственник, -ца - 4. Во вромя карнаваJIа прекращчшись все
un Dongiovanni.
а Esta по-празлничному пiрбtе m,f племянник, -ца; BFryK, распри и междо-
Ёstd/праздник внучка усобицы.
fesФggiбre yl праздновать счфпо и двоюродный брац кузен
iпсоцtйге rrl встречать счфпа/двоюроднilя сестра, кузина
incontrc и встреча gепitбri mрlродители
ГРАММАТИКА
рI9ýgпйrе
yl представлять, рidrе и отеч Определенньй артикIь
зцакомить рарЁ и папа
ftglio и сын midге/мать Формы определенного артиюш множественного числа (как и
stчdбпtе и студент mбmmа/мама формы единственного числа) зависят от начальной гласной Iтlи
mшitо и tvt}DK сhiбdеrе la miпо di 4d просить чьей- согласной слова (см. таблицу).
sconoscifito и незнакомец либо руrш
dоmапdlrе у' спрашивать fidanzбto и женю( Артиктrь Начальные буквы Примеры
слова
sсчsf,rе у/ прощать, извинять fidawfitaf невеста ед.ч. lмн.ч. ед.ч. l мн.ч.
scnppflre чi исчезать sсiiЬоlа/сабля
сеrсбге у/ искать tiйrе yr вытаскивать Мужской род
ragazzaJr девуцIка
lъgаz;ю и юноша
Che огrбrе! Какой ужас!
rimёttеrе yl полохеlть на место
l' gli перед гласной l'amico gli amici
fratбllo mбрж Ьапсhiёrе m банruр lo gli 4)перелs+согласнм, l'attore gli attori
sofбIla/cecTpa fiогепtiпо agg m флорентийский, вюIюч:ш ýсе_, sci- [о studente gli studenti
cognito и деверь, цryрин флорентиец lo spettacolo gli spettacoli
cognбta / золовка, своячецица ачбr frбtta спешиIъ [о slavo gli slavi
йоmмм Nоп с'ё fгеttа. Не к спеху, успеется.

l40 141
м.р.: lo studente il pii Ьrачо studente lo
Артикllь Начальные буквы Примеры -
l'ultimo studente
-
i pii Ьrачi studenti и т.д,
-
ед.ч.lмн.ч.
слова
ед.ч. l мн.ч.
strапо studente; gli studenti
ж.р.: l'edйione
- l'ultima
- la пuоча edizione (le nuove edizioni)
edizione (le ultime edizioni)
-
lo scambio gli scarnbi
lo sciopero gll Sclopen Если имя существительное начинается с гласной i, то элизия
lo scenario gli sсепаri артикJIя gli возмоlсrа, но не обязательна: gli (g1') italiani, gli (gl')
б) перед z- lo'zio gti zii intemi. В последнее времJI наблюдается тенденциrl к сохранению
в) перед 8п-, ps-, х-, j- lo psichiatra gli psichiatri гласной.
(таких слов немного) Элизия артикля женского рода множественного числа le пе-
1о jugoslavo gli jugoslavi ред нач:шьной гласной е в современном итaльянском языке не
1о gnomo gli gnomi рекомеFIдуется: 1е edizioni, le esposizioni.
lo xilofono gli xilofoni
Притяжательные прилагательные
il l перед согласной, кроме il libro i libri
требующих артишlя lo il ропtе i ponti Притя;кательные прилагательные соответствуют русс ким при-
il telefono i telefoni тяжательным местоимениJIм.
il biscotto i biscotti
Единственное число
il cioccolatino i cioccolatini
ilrпо - мой l la mia моя
- mвоя l
Женский рол iltuo
- mвой t amico
- lataa
- t amica *
la pasta
(Bauta) -
le перед пюбой согласной la le paste il suо (Suо) - еао, I 0руе la sча (Sua) еео, ее поdруеа
[
la mаdrе le madri ее (Ваtп)
l' le перед гласной l'amica le amiche '
l'attrice le attrici
il поstго
- ваш
наut ' amico
-
la поstга
-Haula
amica а
il чоstrо
- 0руе
la чоstrа
-
Bauta
поOруеа
il lоrо
- их la loro
-rzx

Иностранные слова в отношении выбора формы артикJIя в


основном подчиюIются общим правилам: lo sроrt gli sport; i
blue jeans, i toast.
- множественное число

Однако дlя некоторых иностранных слов, сохранивших гра-


фическое написание, возможны варианты: il (l') weekend i (eli)
-
imiеi
ituoi
- mвоu
-
моu
l l.. alшcl
-
i nostгi
i vostri
- ваuлu
-lux
наuлu l..amlcl
l -
weekend. i suoi (Suoi) - i lого
- I dрузья
Если существительное отделено от артикпя другими слова- еео, ее (Вашu) Iuo**
ми (препозитивными определениями) наречиями: pifr, mепо и *
le mie le поstге наlач
-моu
т,д.), то выбор формы родового артикля диктуется начilльными
звуками слова, непосредственно следующего за артиIп,Iем. Срав-
letae
- mвоu l a,oicte - le чоstrе
- вашu I amictre
-
ните:
le sше (Srre)
- le lоrо * их l поOwеu
еео, ре (Baulu) |поОп,еч

|42 l43
итальянские притюкательные припагательные согласуются с
б) во множественном числе: i поstri padri
- нашu оmцщ le чоstге
maфi * ваlлч маmерu, i miei fratelli - моu браmья;
существитольным в роде и числе. Поскольку род многих имен
в) с терминами родства, имеющими суффиксы субьекливной
существительных в итrlJьянском и русском языках не совпадает,
может не совпадать и род употребленных с ними притякатель-
оценки: il mio fratelliпo
- мой браmurc, браmuшrcа,lа sua sоrеШпа -
еео, ее сесmрuчка, сесmренrcа, Ia чоstга пiроfiпа - Baula внученыса,
моil dом, il mio [iЬrо
ньD( приJIагательных. Сравните: la mia саýа - племяннuца, а TaIoKe: il tuo fratellone, la sua cognatina, la mia zietta;
моя кнu?а.
- Существительные mаmmа, prpi, ЬаЬЬо, поппо, поппа в сочета-
исюlючение представJIяет неизменrIемое по родам и чf,tслам
нии с притяжатеJьными прилагательными употребляются как с
щ)ипагательное lого - tM.
При необходимости угочнения объекта обладания в 3-м л, ед,
артикпем, так и без него: miа mаmmа/а mia mаmmа
mio papi/il mio papi, ЬаЬЬо * - моя Mclшa,

числаприлагательноеSuоможнозаменитьнаприлагательное
моil папа; mio поппо/ il mio поппо
-
рrорriо собсmвенный. Например: Mario ha preso i| suо (е_ео? ее?
-
мой dефшrcа; miа поппа/а mia поппа
- моя бабушrcа.
Сохраняют артикJIь также термины, имеющие различные
ъашуэliьго. Маriо ha preso il рrорriо Ньго. - Марuо взм собсmвен-
определения: il tчо fratello maggiore - mвой сmаршuil браm,lа miа
ную (свою) lснuц.
Прптпrательные пршJIагательные и аргикJIь
sorella miпоге
- моя млаOшая сесmра, il поstrо счgiпо ргеfеritо -
наtп любuмый 0воюроOный браm, rcузен.
В большинство сJryчаев (за исюIючением терминов родства)
существительное с притл{(aтельным прилаrательным употреб- Сошrенешше предIоги
JUIется с артиюIем. Выбор формы артикJUI (определенный, нео-
Сощененный предlог это предIог * определепный аргикпь.
пределенный, частичный) полчиняется общим правилам, -
Предlоги а, di, da, iп., ilt, стоящие перед определенным артик-
Если речь идет об известном, конкретном предмете (,lплче),
лем, образуют с ним слитные формы, так нirзываемые со!tленен-
либо о всей совоýrпности предметов (лиц), то употребляется оп- ные продtоги.
ределенный аргикль:
il mio cappello - моя lдляпа,lа поstrа casa наа 0ом, i чоstгi
Схема итаJIьянскпх сочIенепньж предlогов
amici: вашu 0рузья.
При указании на один из принадIежащих субъекry предметов Предlог а * определенный артикIIь
употребляется неопределенный артикпь:
шп mio lihrо _ оОна моя lcшuea (одна из), чпа поstга conoscente
_
Единственное число множественное число
оOна наша знакомая.
С терминами ближайшего родства (раdrе, mаФе, fiг"аtеllо, sогеllа Мркской рол
и т.д.), которым предшествует притJDкательное припагательное а* il: al al medico а * i: ai ai medici
еоuнспвенноео числа(кроме /oro), артикltь обычно отryскается: mia а* lo: allo аllо studente а+ gli: agli agli studenti
mаdrе моя маmь, tча sоrеllа
- -
mвоя сесmра, поstго fig|io наш
-
Однако это
a*l' : all' all'amico а+ gli: agli agli amici
сыru,Sча zia - ваша mеmя,sча sorella - еео, ее сесmра.
пр:лвипо имеет ряд исюIючений. Женский род
Арп{r.ltь употребляется: а * 1а: alla alla figlia а * 1е: alle alle figlie
а) с прилагательЕым lого: il lоrо figlio - ttx сын,la lого mаdrе - n * |':зll' all'amica а * 1е: alle alle amiche
tM маmь,la lого sorella - lM сесmра;
6-162и 145
|44
Предlог di * определенный артиюIь Прелllог su * определенный артикль

Единственное число множественное число Единственное число множественное число


Мукской рош Мужской рол
di * il: del del medico di + i: dei dei medici , su * il = sul sul tavolo su * i: sui sui Иvoli
di + lo: dello dello studente di + gli: degli degli stu@enti su * lo: sullo sullo sсаfГаlе su * gli: sugli sugli scaffali
di * 1':del1' dell'amico di + eli = degli degli amici su * l'= ýull' sull'armadio su * gli: sugli sugli anrradi
Женский рол Женсюrй род
di + 1а: della della figlia di + 1е: delle delle figlie su * 1а: sulla sulla testa su * 1е: sulle sulle teste
di * 1':del1' dell'amica di + 1е: delle delle amiche su * l' : sull' ýull'acacia su * le: sulle sulle асасе

Предrrог con TaIoKe может образовывать с определенным ар.


Предlог da * определенный артикJIь
тиIоIем слитные формы, но в современном языке он, как правй-
Единственное число множественное число ло, пишется раздельно с артиклем.
1
Мухской рол Предlог con * определенный артикltь
da + il:
dal dal medico da * i: dai dai medici
Единственное число множественное число
da * lo:dallo dallo studente da + gli: daД dagli studenti
da * I':dall| dall'amico da + gli: dagli dagli amici Мужской рол
Женский род con * il: (col) con it figlio соп * i: (coi) соп i figli
соп * lo : (collo) con 1о studente con * gli: (cogli) conglistudenti
бд * la: dalla dalla figlia da * 1е: dalle dаllё figlie
con * 1' : (coll') con l'amico con *gli: (соф) соп gli amici
da * l': dall' dall'amica da * 1е: dalle dalle amiche
Женсrgай род
Предlог in * опрелеленный артикпь con * la: (colla) соп lafiglia con * le: (colle) соп 1е figlie
соп * 1' : 1coll') соп l'amica con + le: (colle) con le amiche
Единственное число множественное число
Мужской рол
ГРАММАТИtIЕСКИЕ
in * il: nel nel salotto in *i: nei nei salotti и лЕксико-грАммдгичЕскиЕ упрýкнЕния
in * 1о: nello nello studio in + gli: negl! negli studi
in * l': nell' nell'armadio in + gli: negli negli аrmаdi l. Поставьте существительные во множественное число с опре-
Женсrоrй рол депенным аргикJIем:
а) il liЬrо, l'amico, lo spettacoloo l'attore, lo zio, il signore, lo sсiореrо,
in t 1а: nella nella casa in * le: nelle nelle case lo stadio, l'anno, lo scultore;
in * 1': nell' nell'aula in * le: nelle nelle aule б) la casa, l'amica, |apiazza,la via, la pasta, la donna.

|46 6* l47
2. flocTaBbTe указашные в скобках существ,цте"шные во множвст- :твенное tшело, слеryя об-
венпое число с определенным артиклем; переведите фразы разцам:
на русскlй язык:
' 1. Nella casa ci sono ... (tavolo m, sediaf, scaffale m, arTnadio m, Ё mio fratello.
- Sono i miei fratelli.
fiпеstrаf porta f, stanza f, bagno m). 2. На ... (раrе пtе m, f, Гtgl;io m, Е mio figlio.
figtia/ sorella/ fratello и, nipote m,f, zio m,ziaf, cognato m,саgпаtа Ё mio nipote.
/ nonno m, л|оппаl cugino m, ctlginal, amico m,'amicaf),3.
NellluniveTsiti ci sono ... (atila f, sala l lavagna f scala J cattedra f,
istituto и, professore и, professoressaf studente и, studentessa/). 4.
Ё mia figlia.
- Sono le mie figlie.

Nella citti ci sono ... (scuolafi teatro m,stabilimento и, stadio m, piazza Ё mia sorella.
l ponte m,stazioпef,postafi giardino m,stradaf,vial fermatal аlЬеrо Ё mia nipote.
и, panchinal ufIicio и, medico r?r, commerciante и).
3. Поставьте существительные и приJIаrательные во множест-
Ё tuo frаtеllо.
- Sono i tuoi fratelli.

венное чис.по, сле.цуя образчам: Ё tuo cugino.


Ё tuo zio.
Jl medico ё Ьrачо.- I medici sono Ьrачi.

l|ragazzo ё russo. Ё tua sоrеllа.


- Sono 1е tue sоrеllе.
Lo studente ё italiano. Ё tua cugina.
Lo sconosciuto ё fiorentino. Ё tua zia.
L amica ё саrа.
- Le amiche sono саrе.
Laragazza ё russa.
Ё suo fratello.
- Sono i suoi fratelli;

La sconosciuta ё veneziana., Ё suo cugino.


Lарiаzzаё grапdе. Ё suo figlio.
4. Поставьте словосочетанпя во множественное число:
а) la mia macchina, la mia casao 1а mia Ьоrsа, la mia rпапо;
i
Ё sua sorella.
- Sono le sue sorelle.

Ё sua cugina.
ф il mio quaderno, il mio studio, il mio gatto, il mio vaso. :Е, Sua lrglв.
5. Соедините существительные из правой колqнкп с соот-
ветствующшми притяжатеJьIIыми приJIагатеJънымп: ]
Ё nostro fratello.
- Sono i nostri fratelli.
Io prendo ... Io saluto ...
Ё nostro figlio.
Tu prendi ... Tu saluti ... :Е nostro сugmо.
Lui (lei) рrепdе... Lui (lei) saluta... 1'amica,
il libro,
Lei рrепdе ... Lei saluta...
Noi prendiamo ...
i libri
Noi salutiamo ...
le amiche Ё nostra sorella.
- Sono le поstrе sorelle.

Voi prendete ... Voi salutate ... Ё поstrа figlia.


Lоrо prendono ... [,оrо salutano ... Ё nostra cugina.

l48 l49
8. Ответьте па вопрсы, слеryя образltам:

Ё vostro fratello. Dоч'ё la tua casa?


- Ессо la mia casa.
Ё чоstrо zio.
Dоч'ё 1а tua macchina?
Dоч'ё la tua amica?
Ё vostra figlia.
- Sono le vostre figlie.

Ё vostra sorella.
Ё vostra zia.
Dоч'ё la чоstrа casa?
- Ессо la поstrа casa.

Dоч'ё la vostra macchina?


Ё il loro figlio.
- Sono i 1оrо figli. Dоч'ё la чоstrа amica?

Ё il lоrо fratello.
:.--
н il lоrо z1o.
Dоче sono 1е tue amiche?
- Ессо le mie amiche.

Dоче sono 1е tue sоrеllе?


Ё la lоrо figlia.
- Sono le 1оrо figlie. Dove sono le tue cognate?

Ё ta loro soiella. Dove sопо le vostre amiche?


- Ессо le nostre amiche.
Ё la lоrо zia.
Dove sono le чоstrе nipoti?
7. Ответьге на вопросы, следуя образчам: Dove sono le чоstrе figlie?
9. Ответьте на вопросы, с.ле.щя образчам:
Ессо il mio amiio.
Dоч'ё il tuo amico?
-
Dоч'ё il tuo amico? (all'universite)
Dоч'ё il tuo libro?
- I1mio amico ё all'universiti.
Dоч'ё il tuo рrоfеssоrе?
Dоч'ё il tuo libro? (in classe)
Есоо il поstrо amico. Dоч'ё il tuo рrоfеssоrе? (al mаrе)
Dоч'ё il vostro amico?
-
Dove sono i tuoi zii? (al Camevale) zii sono al Саrпечаlе.
Dоч'ё il vostro libro? - I miei
Dоч'ё il vostro рrоfеssоrе?
Dove sono i tuoi fratelli? (al cinema)
Dove sono i tuoi поппi? (а casa)

Dove sono i tuoi libri? 10. Ответьте на вопросы, следrя образuам:


Dоче sono i tuoi professori?
Doye sono i tuoi libri? (in classe)
- I miei libri sопо in classo.
Dоче sопо i vostri amici?
- Ессо i nostri amici.
Dove sono i tuoi cugini? (а casa)
Dove sono i vostri libri? Dove sono i tuoi fratelli? (al cinema)
Dove sono i vostri professori?

150 l5l
Dove sono i vostri Гrgli? (a1l'universiti) - I nostri figli sono Ё la madre di Rosetta? _ Si, ё sua madre.
all'uniфrsiti.
Ё ta zia di Дfrеdо?
Dove sono i vostri cugini? (alla festa di Rosetta) Ёi;;й]"Ъiйut"Z
Dove sono i vostri nipoti? (inpiazza San Маrсо)
13. Ответьrе на вопросы, сле.ryя образцlм:
11. Ответьте на вопросы, сле.ryя образIцм:
Signore, ё 1а sua macchina?
- Sl, ё'lа mia macchina.
Signora, ё la sua casa?
tuo zio? Signorina, ё 1а sua sigaTetta?

Signor Niccoli, sono le sue figlie?


- Si, sono le mie figlie.
Ё tua mаdrе? - Si, ё mia madre.
Sigпога Rossi, sono le sue amiche?
Ё tua zia? Sigпоriпа Simoni, sono 1е sue фаrеttе?
Ё tua nonna?
14. Ответьте на вопросы, c.пеryя образцам:

Ё чоstrо zio?
Ё чоstго nonno? di Rosetta?
[а festa
Ia macchirra di Маriа?
Ё vostra mаdrе?
- Si, ё поstrа madre.
Sono 1е sоrеllе di Pina? ._ Si, sono le sue sorelle.
Ё vostra zia?
sono le amiche di claudia?
Ё vostra поппа?
Sono le nipoti di Rosa?
Signora, ё suo mагitо? - Si, ё mio marito. 15. Оrветьте на вопросы, слеryя образчам:

Signorina, ё suo раdrе?


Sigrrore, ё suo fratello?
il fratello di Маriо е pina?
Signore, ё sua moglie? - Si, ё mia mоgliе. Ё il поппо di sапdrа е Маriа?
Signorina, ё sua sorella?
Sýпоrа, ё sua mаdrе? ,

la.sorella di Mario е Саrlо?


12. Ответьте на вопр(rcы, спедуя образцам: la поппа di Anna е Pina?

Ё il раdrе di Rosetta?
- Si, ё suo раdrе.

Ё lo zio di Дfrеdо? Sigпоrе, ё vostro zio?


Ё il marito di Маriа? Signorine, ё чоstrо поппо?

152
Signori, ё vostra mаdге?
- Si, ё nostra mаdrе.

Sigпоrе, ё vostra zia? Elazia delle omiche,


Signorine, ё чоstrа поппа? Ё la macchina delle sigпore.
Е la casa degli amici.
1б. Замените вьцеленные курсивом имена существитеJьные со-
ответствующпмп црI[fлкатеБJlыми приJIагатеlънымп, спедуя образ- 'l8; Раскройте скобки, поставБге сочлененный предtог, пере-
цам: ведпе на руссшrй язык:

Ё l'amico delfratelto.
- Ё it suo amico. di + шlig.1o (determinativo)

Ё il video del раdrопе di casa. а) Ё it hЬrо di (il fratello). Ё la macchina di (lo zio). Ё la casa di (la
Ё il telefono del medico. sorella). Ё il vestito di (la mаdrе). Ё uno studente di (l'universiti). Ё h
Ё lo stadio detla cittd. Гrglia di (la sigпоrа). Ё il fratelto di (l'amica). Ё il padre di (l'amico);
б) Sono i libri di (i fratelli). Sono le macchine di (gti zii). Sono le
Ё l'amica dello sorella. _ Ё h sua amica. case di (gli amici). Sono gli amici di (i genitori). Sono le sоrеllе di (eli
amici).
Ё la mапо del раdюпе.
Ё h casa della signora. а * articolo
Ё h macchlna del baпchiere.
а) Do il libro а (l'amica). Do un cioccolatino а (il nipote). La поппа
Sono gli аmiсi delfratello. rассопtа una storia а (la nipotina). Parlo а (1а sorella) di Маriо.
- Sono i suoi amici.
Domando la strada а (il fratello);
Sono i fr7mdеl,раdrопе di casa. б) Do i liЬгi а (le amiche). Do i cioccolatini а (i nipotini). Раrlо а (le
Sono gli studenti dell'Uпiversitti, sorelle) di Mario. Racconto uпа storia а (gli amici). Оffriаmо i biscotti
sono i fratelli dell'amico. а (gli zii).

in * агtiсоlо
sono le amiche della sorella.
- sono le sue amiche.
а) In (lo scaffale) ci sono molti liЬri. In (la ciiti di Mosca) ci sono
molti parchi. In (iI соrridоiо) ci sопо pochi studenti. ln (la stanza) di
Маriа ci sono molti amici;
б) In (gli scaffali) ci sono molti giоrпаli. In (le citti italiane) ci sono
molti monumenti. In (i согridоi) dell'universiti ci sono molti studenti.

da * агtiсоIо
,
Ё lo sрогt dei giovaпi.
- Ё it lоrо sport.
а) Тоrпiаrпо da (l'amica). Тоrпо da (l'amico): Тоrпапо da (il ci-
Ё l'amico dei gепitоi, пеmа). ТЬгпаtе da (l'universiti). ТЬгпi da (1а pizzet'ra);
Ё 1о zio degli amici. б) Ъrпiаmо da (gli amici). Gino toma da (i genitori). Ъmапо da
,Ё il medico degli (le amiche). I turisti tогпапо da (i teatri).
zii.

l54 1Jý
sч t агtiсоlо scaffale (m).7 .Il gatto ё'su ..., tetto (и). 8. Iя mаdrе di ... signorina f)
а) Su (il tavolo) ci sono molti cioccolatini. Su (il tetto) с'ё un gatto. ё una donna molto simpatica. 9. Vеdо in ... nostra stanza trе lampade
Su (la sсгiчапiа) ci sono molti libri; che sono appese а... soffrtto (m);|а scrivania ё davanti а ... sedia (fl la
б) Su (i tavolini) ci sono molti dolci. Su (i tetti) ci sono molti gatti. scrivania е 1а sedia stanno davanti а ... porta (fl che de in ... соrridоiо (и).
Su (le scrivanie) ci sono molti giornali.
19. Вставьте недостаюцlпе артикJtи п прптfrIФтельные приJIага- ОБЗОРНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
тешпые в соOтветствующем лице и числе (io
-
mio, tu --.. tчо и т.д.):
21. Вставьте недостающие ппаголы:
vado all'universiti con... ... amico.
con... ... amica. l. Pantalone е sua moglie ... di casa. 2. Lоrо ... il Dоttоrе е suo
con... ... amici. figlio. 3. Pantalone ... аdДfrеdо sua moglie.4,Lamoglie di Pantalone
соп... ... amiche. ... Маriа. 5. Pantalone е Маriа .,. inpiazza San Маrсо. 6. Rosetta ...
Vаi all'universiй con... ... amico. 22. Вставьте недостающие артпкJIи:
con... ... amica.
а) 1. Oggi ё ... Саrпечаlе. 2. Rosetta saluta ... genitori е ... zi-j^. З.
con,... ... amici.
Аrriча ... sconosciuto, 4. Ci sono anche ... fratello di Pantalone е ...
l соп... ... amiche.
sorella di Маriа. 5. Io chiedo ... mапо di Rosetta. 6. ... fidanzato di
Vа all'univeTsiti con... ... amico.
Rosetta ё mio figlio.
con... ... amica.
б) l. Oegi ё ... grande festa! 2. Fссо ... bello е elegante signore. 3.
con.:. ... amici.
Rosetta ha ... fidanzato. 4. Ё ... Casanova. 5. Sono filgio di ... banchiere
con... ... amiche.
fiоrепtiпо.
Andiamo all'univeкiti соп... ... amico.
соп... ... аlruса. 23. Вставьте недостающпе предIоtи:
. ,il соп... ... amici. 1. Lоrо escono ... casa. 2. Sono vestiti ... festa. 3. Andiamo ...piazza
con....., amiche. San Маrсо. 4. Rosetta соffе ... piazza San Маrсо. 5. Lei ё ... Venezia?
Andate all'universiti con... ... amico. 6. Lo sconosciuto сеrса la ngazza... la folla. 7. La sorella ... Маriа ё
con... ... amica. cognata ... Pantalone. 8. I1 Dottore рrеsепtа suo figlio ... Rosetta.
соп... ... amici.
24. Вставьте недостающие прптяжатеJIьные приJIагательпые:
соп.;. ... amiche.
vаппо all'universiti соп... ... amico. а) 1. П Dottore presenta... figlio. 2.... mаritо stabenissimo. 3. Ё ...
con... ... amica. figlio pratica lo sport? 4. ... figlia Rosetta ё in piazza San Маrсо. 5.
con... ... amici. Sono ... раdrе. 6. Sono ... madre. 7. Sono ... zio.
соп... ... amiche. б) Pantalone presenta ... parenti al Dottore. 2. Gli zii domandano
dove ё ... nipote Rosetta.
20. Употребпте соответствующпе соIшененпые предtоги:
25. Составьте предюжения из сJIедующlц слов и словосочgганлй:
Li aspettiamo а... uscita di ... cinema (m).2.А... eti di l8 anni si
1.
iscrive а ... universita И. 3. Kcevo un Ье1 rеgаlо da ... zii. 4. Siamo 1. Rosetta, piazza San Маrсо, in, nostra figlia, ё;
invitati da ... studenti (и) di ... universita di Моýса. 5. Сеrсо il mio 2. di Maria,.pognato, il fratello, ё, di Pantalone;
vestito da festa in ... аrшаdiо (lи). 6. Tiovo il mio liЬго рrеfеritо in ... 3. al figlio, Rosetta, piace, del Dottore;

15б L57
4. ё, di Venezia, di Firenze, od, sопо, io, Casanova; Пеmр : Ничего не' поделаýшь! До свидания, друзья.
5. figlio, fiorentino, Ьапсhiеге, di un, sono; Марк, Днна, Павел:Що свидания.
6. lontano, ча, Sano, va, chi, pianoo va, е.

2б. Пролоlшоrте предIожения:


1. Oggi ё il Саrпечаlе, oggi ... УПРЛКНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА
2. II figlio del Dottore si chiama Alfredo, ...
3. Nostra figlia Rosetta ё inpiazza San Маrсо. Дlоrа ...
1. Прчитайте ш переведIте текст.
4. Lo sconosciuto domanda а Rosetta ... 2. Вьгучите новые спова и выражепия
5. Benissimo! Signori! ... 3. Найдите в тексте ответы на вопросы:
6. Non sono un Casanova! ...
1. Соmе sono vestiti Pantalone е sua moglie? 2. Chi incontrano
27t. Переведпте на итаJlьянскпй язык: Pantalone е sua moglie? 3. Cosa domanda lo sconosciuto а Rosetta? 4.
Марк: Здравствй, Петр! Познакомься с моей женой Анной и Che cosa risропdе Rosetta? 5. Chi сеrса lo sconosciйo? 6. Соm'ё piazza
братом Павлlом. San Маrсо? 7. Chi ё la cognata di Pantalone? 8. Chi ё il cognato di
Пеmр: Очень приятно! Марк, а где твоя сестра? Маriа? 9. Che cosa domandano gli zii? Ю. Chi saluta Rosetta? 1l.
Марrc: Моя'сестра дома. Реrсhб ride Colombina? |2. Che cosa chiede lo sconosciuto? 13. Реrсhб
Пеmр: Анна! Как здоровье ваших родителей? Дfrеdо ha paura? 14. Cosa dice Pantalone? 15. Chi ё lo sconosciuto?
днн:а: Спасибо, неIIJIохо. А как чрстtsуют себя ваши родители? 16. Che cosa risponde Rosetta allo sconosciuto?
Пеmр: Мои родители чрствуют себя хорошо. Марк, а как по-
4*. Задайте вопросы к выделенным курспвом членам пред-
живают твои дядя и тетя?
ложенпя, сJIеryя образlrу:
Марrc: Мой дядя нездоров, у него температура, болит голова,
А тетя чувствует себя отлично,
Пеmр: А где твой гшемянник?
Sono vestiti afesta.
- Come sono vestiti?
Марк: Мой ллемянник едет в Москву из}чать русский язык. А |. Рапtаlопе е sua mdglie escono di casa. 2. Pantalone presenta cd
твоя племянница? Дlfrеdо sua moglie. 3. ll figlio del Dottore ё studeпte.4. II Dоttоге sta
Пеmр: Моя п;rемянница ходит на стадион, занимается спортом: beпissimo.5. Tutti чаппо iп piazza Sап Marco.6. Gli zii domandano
легкой атлетикой, плаванием. Друзья! А где ваш.сын? Он сту- dоvе ё lo loro пiроtе Rosetta.7. Lo sconosciuto ё figlio di uп baпchiere
дент? tiоrепtiпо.
Марrc, Днна: ffa, наш сын студент.
Пеmр: У него есть невеста? 5. В соответствии с содерх<апием текста соедлнпте левую и пра-
Марк: Ща, его невесту зовуг Мария. Ее шурин вую части:
сына. У нее много двоюродных братьев и сестер.
- друг нашего
Scusi, signorina! Ё molto bella е gгапdе.
Пеmр: Павел! Как чрствует себя ваша бабупlка? Ессо Rosetta. Non с'ё male.
Павел: Моя бабушка чувствует себя Helmoxo. San Маrсо ёlарiаzzа centrale della Lei ё di Venezia?
Пеmр: А дедушка? citti.
Павел: Дедушка серьезно болен, он уже старый и не встает с Che оrrоrе! Chi va piano yа ýапо е yа lontano.
постели. Ма поп с'ё fretta. che cosa facciamo?
l58 159
Papi! Mi piace la figlia di Pantalone. Дfrеdо ha раurа. 8. Перескаlште текст: а) кратко; б) подробпо.
Coma sta?
9. Ответьте на вопросы:
б. Оппшrrге сшrудцшо, спедrя обратry: 1. Oggi ё una grапdе festa? Lei esce di casa о rеstа а casa? 2. Соmе
ё vestito? 3. Chi iпсопtга реr la strada? 4.Hai genitori, i fratelli, i fiф,
Il figlio del Dottore si chiama Sеrgiо.
- No, non ё чеrо, si chiama
Дfrеdо.
i cugini, uп fidanzato о una fidanzata? 5. Cosa fanno i suoi раrепti? 6.
Iэ piace qualcuno/a?
Pantalone е Maria tоrпапо а счБа. 10*. Переведште на итаJьянсrcrй язьшк:
Il fratello del Dottore ё il cognato di Маriа.
Сегодня большой праздник. Все одеты по-праздничному. Сер-
I1Dottore presenta suo figlio allo sconosciuto.
гей с женой вьD(одят из дома и встречает своего друга Петра. Петр
Lo sconosciuto ha раurа.
знакомит его со своей невестой Кларой и со своими родителями.
Casanova ё di Firenze.
Клара знакомит Петра со своим братом и своей сестрой. Брат
7*. Ответьте на воflросы, переведI.пе вопросы на руссlшй язык, а Клары студенц сестра Клары
ответы rra птапьяпrскп]i:
- - врач. Они занимаются спортом
и чрствуют себя хорошо. Все I4дуг на центр:rльную площадь ю-
1. Chi esce.di casa?
- Панта-rrоне и его жена выходят из дома, рода.
1. .Щжино, где твоя сестра?
- Моя сестра в библиотеке. - А
они одеты по-праздниtIному.
2. Chi ё Дfrеdо?
- Альфредо - сын Щокгора, он студент,
3. Dove yаппо tutti? - Все илуг на шIоIцадь Святого Марка.
где твои братья, {жанни?
-
Мои братья дома.
2. Синьора, чем занимаотся ваш сын? Мой сын врач.
4. Dove соrrе Rosetta? Она бежит по нirправлению к Iшоща- - - -
ди Святого Марка.
- -
Аваша вrryчка? Моя в}Iучка учится в школе.
3. С кем ваш племrIнник идет в кино? Наш племянник I,Iдет
5. Chi iпсопfга Rosetta? -
- Она встречает ц)асивого и элегант- в кино со своими родителями.
ного господина. 4. Мама, тебе нравятся мои подруги?
Очень приятно! Колом-
-
Да, дорогая, очень
6. Cosa dice lo sconosciuto а Rosetta?
- нравятся.
-Ъrда я познако}Iлю тебя с их друзьями.
бина! Какое красивое имя! 5. откуда идет твой старший брат? он идет от врача. * А
7. Cqsa fa Rosetta? - Она убегает. твой младший брат?
-
8. Е lo sconosciuto? - Незнакомец ищет девушку в толпе. - Он идет со стадиQна.
6. Что просит у тебя этот незнакомец? * Он ничего не про-
9. Chi incontra Pantalone inpiazzaSan Маrсо? :- Он встречает сит. Он только спрашивает, как проfrrи в центр города.
своих родствейников: своего брата и свояченицу, сестру 7. Каr,ая красивая rшощадь!
своей жены.
- Это ценц)rrльн:ля Iшощяд, го-
рода?.Ща, это ценц)irльная плоццадь, но в этом городе мно-
10. Cosa domandano gli zii di Rosetta?
IuIемянница Розетта.
- Они спрашивают, где их го других красивьD( Iиощадей.
8. Какой хороший врач, правда?
1 1. Chi saluta Rosetta?
- Да, здесь много хороших
JIями,сдядейитетей.
- Розетта здоровается со своими родите- врачей.

1l. Поiьзрсь споварем учебнпка, переведIте на pyccKlfr язык


12. Cosa fa lo sconosciuto?
ее родителей.
- Незнакомец просит руки Розетты у сJIедпощпе зшIпсочкп пз конфет <Бачи Перудrпrно:
Frа due счоri che si аmапо non оссоrопо раrоlе. (Дпопimо)
13. Cosa risponde Rosetta?
- Розетта отвечает сыну флорентийс-
кого банкира: <Нечею спешитъ>.
1.
2. Ъmеrе l'аmоrе ё tеmеrе la vita. (8. Дияsеl)

l60 l61
3. Quando поп si ama trорро поп si аmа abbastanza. (В. Robitiп) 3апопrнпте погок)ркш, найцlrге руссrше эквпваJIенtы:
4. I1сuоrе sente, 1а testa сопfrопtа. (V. Hugo) Figli piccoli, guai piccoli, figli grandi, guai gгапdi.
5, Che соs'ё il piacere, se non uп debole straordinariamente dolce.
(Апопimо) gчаiо и беда
12. Слещпя обраш{у, образуfrге штаJIьfiIскfiе слова пз буlв прIIJIа-
I Byndidolori sono muti.
гатеJIьного саrпеуаlеsсо (lсарнавапьный). Пользуясь словарем реб-
ника, пqреведlте па русuпшi язык слова прпк)дrмою обратrа. dolore rп б9ль, печаль mчtо сggнемой

camevale (карнавал)- сагпе, печ9, сапе, lacca, cena, rеппа, аrепа,


cara, rara, чеrа, сачегпа, lava, ave, vela...

RISATE А DENTI STRETTI _ СМЕХ СКВОЗЬ СJIЕЗЫ


Прочитайте и переведrте на русский язык анецдоты:
Lui: Cara, ti chiedo la mапо!
Lei: Ма tu conosci mia mаdrе?
lиi; Si, mа ti amo lo stesso,
сопоsсеrе yl знать, бытъ знакомым ti тебя
аmаrе yl любить lo stesso зd.,все равно

* Vedi quel signore? Ё un uomo che butta i soldi dalla finestra.


- Dove abita?

Ьчttаrе vl бросать, выбрасывать dalla finestra из окна


sоldiр/деньМ abitare yi жить
finestra/orcro

|62
siamo а1 Саrпечаlе di venezia.
Мы на Венецианском KapнaBa,re.

Ttttto il mondo viene al camevale


di Venezia.
Весь мир приезжает
Siamo inpiazza San Маrсо. на Венецианский KapHaBeLT.
Мы на Площади Святого
Марка.
Ё|apiazza сепtrаlе di Venezia.
Это центрzшьнаяшIощадь
Венеции.

Rosetta, figlia di Pantalone, in compania


di uno sconosciuto, bello ed elegante.
Розетта, дочь Панта-rrоне, в комIIании
Le baute veneziane.
красивого и элеrантноrо незнакомца.
Венепианские баlты.
(Бауmа - mраduцuонный rcос-
Ё il leone alato san Магсо. mюм: черная накuOrcа с капюлuо-
Это крьLлатый лев Сан Марко. Horyx, поверх rcоmороео наdеmа
(Еванеелuсm свяmой Марrc, по- ulляпа-mреуZолка, на лuце * ха-
rcровumель Венецuu, сuмв олll- раrcmернсlя белая масrcа.)
чесrcu uзобраJlс(ися в BuOe кры-
лаmоео льва.)

164 165
Седьмой Lezione Fiоrепtiпо: Come ti chiami?
Рulсiпеllа: Mi chiamo Pulcinella. Sono un рочеrо, poveretto, senza
урок settima casa, senza tetto. Vоrrеi scambiare i miei calzoni реr un bel piatto
di mассhеrопi!
Fiоrепtiпо: Вrачо! Вrачо! Тu mi piaci!... Cerchi lачоrо?
Pulciпella: Si, signore! Сеrсо lачоrо!
Fiоrепtiпо: Bene! Devi роrtаrе questa lettera!
СЕКРЕТ ПУЛЬЧИНЕI[ЛЫ Finalmente Pulcinella ha un lачоrо. Deve роrtаrе чпа lettera е poi
la гisроstа. А chi deve роrtаrе questa lettera? Lindirizzo с'ё: piazza San
11 Саrпечаlе ё finito mа il Fiоrепtiпо, figlio di чп banchiere Маrсо, mа il поmе non с'ё. Deve роrtаге questa lettera а una signorina.
fiоrепtiпо, non tоrпа а casa. Decide di restare а Venezia. Реrсh6? Реrсhб Chi ё la signorina? Ё la figlia del signor Pantalone. Ма ё uп segreto!
а Venezia с'ё Rosetta. Il giovane non ha раrепti а Venezia е реrсid va in Pulcinella рrепdе la mancia, 1а lettera е ча via. Fuori incontra il figlio
un albergo. LаlЬеrgо si'chiama <,Rialto>. del Dottore. Anche Дfredo di а Pulcinella una lettera. Anche questa
Fiоrепtiпо: Buon giоrпо! lettera ё реr Rosetta. Ма ё un segreto! Pulcinella prosegue la strada е
Ропiеrе: Вчоп giоrпо, sigпоге! incontra Arlecchino. Dove? Su un ponte. Sul Ponte dei Sospiri? Ма
Fiоrепtiпо :.tJna саmеfа, реr favore! пооо!!! Su un piccolo ponte veneziano.
Portiere: Una singola о una doppia, signore? дrlессhiпо: Oh! Pulcinella! Ciao! Dove vai!
Fiоrепtiпо :,Una doppia. РulсiпеIlа: Devo роrtаrе queste lettere е poi роrtаrе la risposta, due
Portie re : YаЬепе, signore, una doppia... Ессо! Numеrо cinque, bella risposte!
е gTande. Un documento, реr fачоге! Artecihiпo:A chi devi роrtаrе queste lеttеге?
Fiоrепtiпо: Un documento? Рrеgо! Рulсiпеllа: Arlecchino! Ё un sеgrеtо!
Portiere: Grazie, Ессо la chiave! Primo piano, sigпоге! Дrlессhiпо: Ма io sono un amico! А chi devi роrtаrе queste lettere?
Fiоrепtiпо: Gгаziе. Рulсiпеl|а: Si, sei un amico, mа ё uп sеgrеtо!
Portiere : Рrеgо, signore! Дlоrа Arlecchino strappa а Рulсiпеllа 1е lettere che poi finiscono
I1Fiorerrtinoprende la chiave е sale alprimopiano. Рulсiпеllароrtа пеl canale. Che disgrazia! Pulcinella ё arrabbiatissimo! Arlecchino non
la sua valigia. ё un amico! Pulcinella picchia ATlecchino. ATlecchino гiреtе: <iMi
Рiапtегrепо. La hall dell'albergo. Епtrа il figlio del Dottore. Дfrеdо dispiace, mi dispiace...>.
рrепdе uпа саmеrа singola. La саmеrа ё al secondo piano. Дfrеdо sale fulсiпеllа: Ti dispiace, ti dispiace, Arlecchino! Ма io devo роrtаrе
in саmеrа. la risposta! Due risposte!
La саmеrа del Fiоrепtiпо. Il giovane Ьапсhiеrе sсгiче qualcosa. Дrlессhiпо: Dobbiamo sсriчеrе noi le risposte! Sсгiчiаmо noi le
Pulcinella posa 1а valigia, aspetta 1а mancia. risposte!
Fiоrепtiпо: Sei di Venezia? Dunque, Аrlессhiпо рrоропе а Pulcinella di sсriчеrе 1е risposte.
Рulсiпеllа: No, sigпоrе! Sono di Napoli! Арраrе Colombina che sente le ultime parole degli amici. La ragazza
Fiоrепtiпо: Ма che cosa fai а venezia? domanda che cosa devono sсriчеrе. Ё un segreto, va bene. Ма lei ё
РulсiпеIlа: Сегсо lачого, signore! uп'аmiса. Poi Colombina dice che oggi ё il compleanno di Rosetta.
Fiоrепtiпо: Ма а Venezia поп с'ё lачоrо! Аrlессhiпо рrоропе di sсriчеrе: <,Vieni stasera!,>
рulсiпеllа: Ма io sono fortunato. chi сегса trоча! СоlоmЬiпа: Ма avete una реппа? La сагtа? Le buste?
lбб I67
sеgrбtо и секрец тайна sепfiге у/ слышать; tryBcTBoBaTb
Рulсiпеllа: Una реппа? I-а саrtа? Nooo !
fuбri суу снаружи, на улице filtimo с88:последний
СоlоmЬiпа: Вrачi! Dovete sсriчеrе, mа la carta поп с'ё, la penna поп
фпtе и мост ра16lа/слово
с'ё! Scusate! Но fretta!
ргоsеgчirе у' продолжать соmрlеiппо m день ро)rцениrl
Рulсiпеllа: No! Colombina! Un mоmепtо! stгfldа/дорога, улица чепirе yi приходить
Pulcinella соmрrа una реппа, due buste е la carta. Colombina sсгiче stгарфrе у' вырывать stаsбга ауу сеюдня вечеIюм
le due risposte: <Чeni stаsега!>. Pulcinella ргепdе le risposte, saluta gli canile mканм фппа/ручка
amici е colтe чеrsо l'аlЬецо. disgгбziа/несчастье bfista/KoHBepT
СоlоmЬiпа: Аrlессhiпо! Chi ё 1а signorina? Come si chiama? riрбtеrе yl повторять соmрЙге ч/ покупать
Дrlессhiпо: Colombina! Mi dispiace mа ё чп segreto! Mi dispiбce. Я сожалею. сопsербге у' вручать
СоlоmЬiпа: Ма io sono un'amica! dfiпqче аwиlак iппаmойtо и шlюбленный
Дrlессhiпо: Ё RosetИ! [.a figlia del sigпоr Pantalone! рюФrте уrпредIагать pifltto z тарелка
арршirе yl появпяться
СоlоmЬiпа: Oh!... Ё i sigпоri?
дrlессhiпо: Boh!... IIОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ
С'ё 1а risposta! Ci sono 1е risposte! Pulcinella consegna le lettere agli
1. Наряду с существит9льным аlЬеrgо
iппаmоrаti.
JuIется слово hotel и
-
zосmuнu4с употреб-
-
оmель.
Ponte di Kalto,
YOCABOIARIO _ СIIОВАРЬ
2. В Венеции есть знаменитый мост Риальто
-
а TaIoKe не менее знаменитый
проходя по которому узники,
<Мост вздохов>
-
препровохдаемы0
Ponte dei Sospiri,
в тюрьму, в пос-
tоrпirе vi возвращаться sсгiчеrе уtписufь
dесidеге у' решать, принимать qualcбsaplTrс что-то, что-нибудь ледний раз видели венециансц/ю лагyl{у и небо над ней.
решение mбttеге у/ставить ,
3. Итальянское слово рiацtегтепо шrи piano tera означает пер-
теstiге yi оставаться aspttiiгe уrхдать выil эmаlс (бу<вально эmож на земле). Рrimо рiапо соответствует
giбvane agg, ш, /молодой, -ая; mflпсiа/чаевые
русскому вmорой эmосrc, ýecondo piano - mреmuй эmа)rc и т.д. Об-
молодой человек, девушка fогtчпбtо адg: счастливый
ратите внимание: в вывескilх, таблицах, указателях артикJIь не
аlЬбrgо и гостиница Chi сбгса trбчд. Кто ищет, тот
употребляется, например: Рrimо piano; ДЬеrgо и т.д.
рогtiбrе и портье найдет.
сflmеrа/номер фчепо agg, m бедный, бедняк
4. Наряду со словом hall
во atrio rz.
- хом, весmuбюль употребляется сло-
сimеrа singola одноместный номер sепzа prep без
сбmега dбррiа двухместный номер tбtto m црыша 5. Сравните: salire in саmеrа
- поOняmься в комнаиу; sаliге al
dосчmёпtо и докуIrlент scambiбre у' менять рrimо,рiапо - поdняmься на первый (вmорой) эmаilс.
рiбпо и зd..,этаж calzбni mрlз0.: шtаны
mассhеrбпi z р/ макароны
6. Сеrсаrе lачоrо
- uсrcаmь рабоmу
- устойчивое сочетание,
сhiflче/ктlюч употребляется без артиIшя. Соответствующая отрицательная
рiапtеrrёпо и первый этаж dочбrе yi доlп<енствовать форма - TaIoKe без армшrя: поп с'ё lачоrо - неm рабоmы. Срав-
saПrc yi подниматься lбttеIа/письмо ните:
роrtirе у/ нести fiпаlmбпtе 4уу наконец Non ha parenti.
роsбге yl KTIacTb, ставить гisфstа/ответ -У неео неm роOсmвеннuков (отсугствие артик-
ля при полном отрицании). Возможна конструкция с артикJIем:
чаПgiа/чемодан гisфпdеrе yi отвечать
ýlo аg,, рюп еrо indftizzo и адрес
сеrсо чп lачоrо
- ulц|поп
rcuсую-пабфь рабоmу. Соответствующая от-
hall /хол.lI, вестибюrь пбmе и имя рицательн:rя форма: с'ё пеýýlш lачоrо
- неm нurcакой рабоmы.
1б8
l69
7. Stasera: questa sеrа
- сееоdня вечером;
stannotte: questa notte сеzоOня ночью; множественное число
:
stamattina questa mattina
- сееоOня уmром,
noi мы
8. Глагол апdаrе
-
uOmu в сочетании с чепirе прuхоOumь ука-
- voi вы
зывает на противоположно направленное двшкение: Lui ча е viene. lоrо онu лица
- ОнухоOum u прuхоOum.
9. Una (саmеrа) doppia, singola = чпа doppia, singola - 0вух-
essi онu м.р. l .
одушевленные и неодушевJIен-
eSSe онu *.r,.
^ ,l(они)
ные имена существительные
месmныil, оdномесmньtй номер. В этой конструкции наглядно ви-
ден процесс субстантивации, когда прилагательные, употребля- Loro Bbt особо веrOIивая форма при обрацении
емые с артикJIем, переходят в разряд существительных (субстан- ко многим лицам (малоупотребительна).
тивируются) и ведуг себя как существительные: veneziano (аgd -
венецuанскuй (лрил.): il (uп) veneziano (поmе)
* - венецuане4 (сущ.);
lо_я
fiогепtiпо (аgg) флоренmuйскuй (прил.); il (uп) fiоrепtiпо (поmе) -
флоренmuеry (сущ.) ; iппаmогаtо ( аgg) -влюбленньtй (пршt.) ; l'(чп) Местоимение 1-го л. ед. числа io (я) можот занимать только
iппаmогаtо (поmе)
-
влюбленный (сущ.). позицию lrодIежащего. За искltючением конструкции: Io поп sono
r.
io.
- Я не я. Tir поп sei tч.
- ТЫ не mы (при одном и том же субъек-
ГРАММАТИКА те). При однородных подлежащих личное местоимение io (из
соображений такта) нередко ставится последним, например: Mio
Особенности употребления лIдшык местоимений в функциш раdrе ed io. - Мой олпец ч я. Маriа ed io. - Морuя u я.По анiшогии
подJIежащего с этиI!{, русской конструкции типа Я с сtсеной (с броmом, с моuм
0руеом и т.п.) соответствует итчrльянская консц)укция: Mia moglie
Итальянский язык отличается разнообразием личных место-
(il fгаtеltоо чп mio amico) ed io.
имений З-го лица, высцшаюп{их в функции подIежащего.
В официальном и полуофициaльном языке нередко вместо
Общая схема лIдIных местоимений в функции подIежащего личного местоименля io употребляются формы, относящиеся к
3-му лиrrу типа:
chi vi раriа обраtцаюtцuйся к вам с рецью (mоm, rcmо с Baшll
Единственное число -
еоворum); chi vi sсгiче : il sottoscritto * пuulуtцuй эmu сmроrcu (обро-
io я u4ающuйся к вам) ит.п.
tu mы
lui, egli он лица tu-ты
lei, ella она Местоимение tч (ты) TaIoKe выступает в качестве подIе)<aц{е-
го. В Италии обращениена mы (срели коJIJIец друзей, знакомых)
eSSo он животные и предметы (редко люди) гораздо распространеннее, чем в России.
eSSa она

Lei Bbt вежJIивiuI форма при обращении


lui
- он, lei
- онаr lого
- они

к одномулицу В итальянском языке имеется несколько видов местоимений


3-го л., отличающихся как своими функциями, так и частот-

170 17l
ностью употребления. Это объясняется неоднородностью линг- л. мн. числа), которая согласуется с гJIаголами 3-го л. мн. числа,
вистическо й ситу ач пи в Италии, обусловлен ной своеобразием пршIем именн:lя часть скilзуемого согласуется Taloke и в
роде:
исторического развиf ия итаJIьянского языка.
Lого, signoгi, sono italiani?
В настоящее время не только в разговорном, но и в пись- - Bbt,Bbt,
Lоrо, signorine, sono italiane?
cuшbopbt, umмьянцьt?

менном языке, отрa;кающем реальFIые фактьт коммуникации, - сuньорuны, umальянrcu?


Однако, если при вежJIивом обращении к одному лицу наи-
rrаибольшее распростраfiение rrолучили формы lui
- он, lei
- она,
|ого
- онu, относящиеся клицам.
По отношению кживотным (особенно если приописании они
более употребительной формой является Lei, то во множествен-
ном числе, то естЬ при обраЩении ко многим лицам, ей чаще
наделяются человеческими чертами) таюке возможно употреб- всего соответствует форма voi, а не Lого. Поскольку
форма l,ого
ление этих местоимений. считается более церемонной, изысканной, носящей торжествен-
В отличие от других местоимений 3-го л., lчi, lei, lоrо могуг но-официа-llьный характер, она нередко используется официан-
употребляться TaIoKe и в функции прямого беспредложного и тами, продавцами как знак особого ув:Dкения к кlrиенту:
косвенного (предlожного) лополнения: Yеdо lui е попlеi.
- Я вuэrcу Desideгano, sigпогi? Che cosa dеsidегапо, signori?
- Чеео )lселае-
еео, а не ее. Раrliаmо а lei е поп а lui. Mbt еоворuм ей, а не елrу.
- mе (lrcелаюm), cuHbopbt?
_л:
.. nol
- мы
повелштельное пакJIонение
Местоимение 1-го л. мн. числа noi (мы) в итiulьянском языке
может занимать как IIозицию подIе)(aщего, так и дополнения. повелительное накIIонение употребляется для вырu,кения
В итальянском языке в доюIадах, статьях, науrных исследо- приказа, призыва, совета, запрета, просьбы. В повелительном
ваниях и т.п., имеющих одного автора, вместо формы скромнос- наюIонении (Imperativo) правильные глаголы имеют следующие
ти мы обычно используются рааlrичные неопределенно-личные оконtIания:
и пассивные конструкции.
-аrе _еrе _ire
чоi
- вы I спрпrение II спрлкение III спрлкение
Формачоi (вы) является местоимением 2-гол. мн. числа, атак-
же наиболее распространенной формой ве)ютивости при обра-,
гассопtаrе
-рассltазываmь sспvеrе -
пuсаmь рагtirе уезuсаmь
-
(tu) Rассбпtа! Sctivi! Pefii!
щении ко многим лицам: (Lei) Rассбпti! Scriva! Рбгtа!
Yoi, signori, siete italiani? Bbt, сuньоры, umмьянцы2
- (noi) Raccontiamo! Scriviamo! Раrtiаmо!
В отличие от русского языка, форма вежJIивости voi при обра- (voi) Raccontбte! Sсriчёtе! Partite!
щении к одному лицу в современном ит,lльянском языке мало]
употребительна; она вытеснена формой Lei (Вьr). i В отличие от русскою, в итччIьянском языке в Imperativo мно-
гие формы совпадают с формами настоящего времени изъяви-
[,оrо
- Вы
тельного накJIонения. Сравните формы 1-го и 2-го лица мн. чис-
Кроме совпадаюIцей с русской формой обращения на вы - ла: Raccontiamo!
-Рассrcаlсем !,Щав айmе расскаilсеми Raccontiamo.
voi ко многим лицам, в итtлJIьянском языке существует еще
- Mbt рассlсазываел. Raccontate!
-
Расскасrcumеl и Raccontate.
-
более изысканн€ля форма ве)сIIивости на Lого (местоимение 3- Вы рассказываеmе,

L72 173
Совпадаrcrr TaroKe формы 2-го л. ед. числа глаголов II и III спря- Особые моделп
,(ения: Scrivi!
-
Пuшu ! Serivi.
-
ТЫ пuшешь. Рагti!
-
Уезжай ! h;ltl ппапOлов
ачбге Abbi! Abbia!
- Ты уезэrcаешь.
Одной и той,(о итапьянской форме Imperativo в русском язы- бssеге ýi! Sia!
ке могуг соответствовать (в зависимости от контекста) простiш и апdirе \бi! (lh'!) Иda!
сложнаrI формы повелительнопо накпонения, т0 есть глаюлы как stбrе Stii! (Sta'!) Sfia!
совершенного, так и несовершенного врца: Canta! - Пой! Спой! fiге Eii! (Fh'!) , Fбccia!
fiге Di'! ] Dica!
,Щавай пой! Сапtiаmо! - Поём!Споё:м!,Щавайmе споём!
Русской частице -кдr ч8сто сопрово)цдаюIцей формы в пове- sарбге Sбppi! Sf,ppia!
лительном наюIонении, в итilльянском языке соответствует на-
В 1-м и 2-м л. мн. числа неправильные глаголы образуют
речие lш р' - немно?о: RассопtаФ чп ро'! - Расскасlсumе-rcа! Gtшяrrda
lmperativo по общей схеме.
чп ро'!
- Поапоmри-rcсlYеdiаmо чп ро'! -Посмоmрцм-rcа!
Ряд глаголов имеют следующие формы в повелительном на- Оmрuцаmельная форlwа поб елumельноео наrcлоненшl
юIонении:
Отрицательная форма повелительного наюIонениJI образует-
ся с помощью отрицательной частицы поп, Koтoptul ставится пе-
fhапопш на: i tu Iдi
2-е л. ед.ч. 3-е л. ед.ч. ред вышерассмотренными формами. Исюlючение составляет
форма 2-го л. ед. числа, образующаяся с помощью частицы поп
_sc fifirе Finisci! Finisca! * инфиПитивная форма ппагола. Сравните: Canta! Пой! и Non
_саге сегсf,ге Сбrса! Сбrсhi! -
_gаrе раgбrе Piga! Иghi!
сапtаге!
-
Не пой!

_сiаге соmiпсiаrе Comincia! Cominci! I спрлlrеIrrrе II спршrеlше III спрлlкеlше


-giare mапgiirе Mingia! Мf,пgi! (tu) Non rассопtiге! Nоп sсfiчеrе! Non раrtirе!
_сеге йпсеrе Vinci! Ипса! (Lei) Nоп гассбпti! Nоп sсfiча! Non рirtа!
_gеrе diplngere Dipingi! Dipinga! (noi) Non гассопfiаmо! Nоп sсriйаmо! Non
Hiccia! раrtiаmо!
Исклю- рiасбге Piaci! (voi) Non rассопtjltе! Non sсriчбtе! Nоп рагfitе!
чециrI
(в 3-м л.): tасбrе Eci! Thccia!
_sсеге сrбsсеrе Сгёsсi! Сгбsса! Спрлкение неправиJIьных ппаголов dovere, уепirе
fhаголы с: Изъявительное накJIоненио
элементом (настоящее время)
g rfuпапбrе кmбпi! Rimбпgа!
sаПrе Sf,li! Silga!
dочеrе
- dолсrcенсmвоваmь чепirе
- прuхоOumь
(io)dбvo
изменением -яOолсrcенi
mы ilолэrcен;
чёпgо- япрtасохtсу;
в основе
(tu) dбvi
- vieni
-_mы прuхоОuuль;
sеdбге siбdi! Siбda! (lui, lei, Lei) dбve
- он, она (Bbt) viene он, она (Bbt) прuхо-
чsсiге Esci! Esca! r)олlrcен, Oолсlсна, йлсlсны; )um(-mе);

174 175
(noi) dobbiamo
(vo) dovбte
- мьl Oолсrcны; чепiаmо
-
Mbt прuхоduм; относительные местоимения
- Bbt ilолэrcны; venite
-
вы прuх)Oumе;
Относительные местоимения вводят придаточные определи-
(lою) rЕrшо
- oшu (Вы) ilutэtсtы; чбпgопо
- онu прuхаOяm.
тельные предIокения, замещiш существительные, обозначающие
определенный предмет (лицо). К относительным местоимениям
повелительное накIIонение относятся:
che
- коmорьtй (коmорая, Komopbte)
- не изменяется ни в роде,
(tu) Vieni!
(Lei) Yепgа|,
- ПрuхоOu! (Прuезэrcай!) ни в числе.

(noi) Ъпiаmо!
- ПрtмоОumе!прudём! Относительное местоимение che следует отличать от совпа-
-,Щавайmе дающего с Еим по форме союзного слова che - иио; Магiо dice
(voi) Ъпitе!
-
ПрuхаOumе! che lоrо yanno а casa.
- Mapuo еоворum, чmо онu еdуm 0омой.
Мода-шьный глагол dочеrе не имеет повелительного накJIонения. Il quale
- rcоmорьtй изменяется в роде и числе.
Формьt оmносumельньж беспреOлоэrcньж месmо шrwенuй
Упо mр е бл е нuе елае ол а venire
(в фунrcцuu поOлежощеео u пряJуrоzо 0ополненuя)
прuхйumь, прuезэrcаlиь употребляется с пред-
Глаюл чепirе
- :
lo studente il quale
- (rcоmороео)
сmуOенm, коmорьtй

- перед названиями городов: чепiге а Rоmа


- прuехаmь в PuM;
la studentessa = la quale-
- перед последующим инфинитивом (предлоги а и реr):
che{
сmуOенmка, коmорая
(rcоmорую)
-
чепirе а (рег) lачоrаrе прuхоOumь (прuезэrcаmь) рабоmаmь;
gli studenti : i quali
- перед названиями континентов, сц)ан, областей: - сmуdенmы, rcоmорые
(rcоmорьш)
iп
- dвuсrcение с.,чепiге in Italia, Дmегiса, LоmЬагdiа - прuез- : le quali
Jtсаmь в Иmапuю, в Амерurcу, в ЛомбарOuю; le studentesse
- сmуdенmкu, коmорые
й (+ арп) - ilвuэrcенuе uз, оm:vепiге dall'Italiao dаll'Аmегiса, dalla (rcоmорьtх)

LоmЬагdiа
- прuезJlсаmь uз Иmалuu, uз Амерurcu, uз Ломбарduu; ПpuMepbt:
da
- направленuе dвuэtсенuя rc лuцу/ой лuца;чепiге da Маriа -
прuезJrcаmь (прuхоOumь) rc Марuu/оm Марuu;
Lo studente che раrlа fa il secondo anno (подлежаrцее).
Lo studente che abbiamo iпсопtrаtо fa il secondo аппо (прямое
-in *при ук:х}ании средств транспорта: дополнение).
существшпельное без артик.пя: чепiге iп trепо (in macchina)
прuв)rcаmь на поезOе (на мащuне);
- Местоимения cheo il quale одинаковы по значению, однако в
беспредlожной форме, то есть в функции подIежаIцего и пря-
соп * существительное с артиклем: чепiге col trепо, соп Ia
мого дополнения, предпочтение отдается местоимению che,
mеtгороlitапа
- прuезJrсаmь на поезdе (на меmро).
В вопросительньD( конструкциях с,глаголом чепiге использу-
придающему фразе ббльшуюлегкость. Форма il quale характерна
в основном для письменного официально-делового стиля речи,
ются сJIедующие вопросительные словосочетания:
причем чаще всего употребляется в придаточных предIожениях,
Da dove?
-К ОmrcуOа?
кому?
Dadqvevieni?
-ОmrcуOаmьtuOешь(еOешь)? слу)<aIцих приложением. Кроме того, форма il quаlе употребля-
Da chi?
- оm rcоео? Da chi vieni?
- К(прuезэrcаеuль)
кому (оm rcоео) mы uOешь
?
ется в сложных предложениях во избежание повторения рке
имеющегося местоиNIения che (часто в друг}rх значениях), а так-

176 7-162п 177


(noi) dobbiamo
(vo) dovбte
- мы dолсrcны; veniamo
-вымы прuхоduм; относительные местоимения

(ою) dёлшю
- Bbt ilолсrcны; venite
- прuхоOuпе;
Относительные местоимения вводят придаточные определи-
- анu (Вы) iluпrcны; чёпgопо
- онu прuхоOяm.
тельные предIожения, замещая суIцествительные, обозначаюш{ие
определенный предмет (лицо). К относительным местоимениям
повелительное накJIонение относятся:
*
che коmорый (rcоmорая, rcоmорые)
- не изменяется ни в роде,
(tu) Vieni!
(Iлi) Yепgа!
-
ПрuхоOu! (Прuезсrcай) ни в числе.
-, ПрuхоОumе! Относительное местоиI\4ение che следует 0тличать от совпа-
(noi) lЪпiаmо! прuOём!
-,Щавайmе даюIцего с ним по форме союзного слова che - иио: Маriо dice
(voi) Ъnite!
-
ПрuхюOumе! che lоrо чашю а casa.
- Mapuo lоворum, чmо oHll ефm 0омой,
Модальный глагол dочеrе не имеет повелительного накJIонения. Il quale rcоmорьtй изменяется в роде и числе.
-
Форлаьt оmносumельных бе с пр е 0лоuсньы tпe сmоuменuй
Упоmребл ен uе елаzола venire
(в функцuu поОлеэrcаu4еео u пряJчtоео Оополненuя)
Глагол чепiге
логами:
- прuхоOumь, прuв)rcаиь улотребляется с пред-
:
'. lo studente il quale
- (коmороео)
сmуOенm, коmорьtй
* перед названиями городов: чепirе а Rоmа
перед последующим инфинитивом (предлоги а и рег):
- прuехаmь в PuM;
la studentessa : la quаlе- сmуOенmrcа, rcоmорая
- che (rcоmорую)
veniie а (реr) lачоrаrе
-
прuхоOumь (прuезuсаmь) рабоmаmь;
gli studenti : i quali
- перед нrвваниllми континентов, сц)ан, областей: - сmуdенmы, Komopble
(rcоmорьtх)
iп
-
dвuженuе в: чепirе in Italiao Аmегiеа, Lombardia прuез-
- : le quali
Jrcаmь в Иmалuю, в Амерurcу, в ЛомбарOuю; le studentesse
- сmуOенmкu, коmорые
(коmорьф
da (+ арт.)
-
dвuэrcенuе uз, оm:vепiге dall'Italia, dall'America, dalla
LоmЬаrdiа
- прuезJлсаmь uз Иmшtuu, uз Длvерurcu, uз ЛомбарOuu; Прuмеры:
da
-направленuе dвulrcенuя rc лuцу/ой лuца;чепiге da Магiа
прuезJrаmь (прuхоOumь) rc Марuu/оm Марuu;
- Lo studente che раrlа fa il secondo anno (под;rежаrцее).
Lo studente che abbiamo incontrato fa il secondo аппо (прямое
-при указании средств транспорта:
in * существительпое без артикпя: чепiге in tгепо (in macchina)
лополнение).
прuвJrcаmь на поезOе (на MauluHe);
- Местоимения che, il quale одинаковы по значению, однако в
con + существптельное с артиклеш: чепiге col trепо, соп Ia беспредложной форме, то есть в функции подIежаlцего и пря-
мого дополнения, предлочтение отдается местоимению che,
mеtгороlitапа
- прuезilсаmь на поезOе (на меmро).
В вопросительньrх конструкциях с,глаголом чепiге использу- придающему фразе ббльшую легкость. Форма il quаlе характерна
в основном дJIя письменного официально-делового стиля речи,
ются следуюlцие вопросительные словосочетания:
причем чаIце всего употребляется в придаточных предIlожениях,
Da dоче?
- ОmкуOа? Da dqve yieni? - ОmкуOа mы uOешь (еOешь)? слу)<аlцих приJIожением. Кроме того, форма il quale употребля-
Da chi?
- Коmкому?
коео?
Da chi vieni?
- К(прuезсrcаешь)?
кому (оm коео) mы uOешь ется в сложных предложениях во избежание повторения уr(е
имеюш{егося местоимения che (часто в других значениях), а так-

|76 7-162ц 7,17


же дJIя угочнениrI, о каком именно существительном идOт речь 4" quarto 17" diciassettesimo
(при на-llичии нескольких суIцествительных) в предьцyrцем пред- 5' quinto 18' diciottesimo
ложении. 6" sesto 19' diciannovesimo
В предложном словосочетании употребляются оба место- 7' settimo 20' ventesimo
имеЁия, приtIем che в сочетании с предJIогами принимает неиз- 8" ottavo 2\" ventunesimo
MeHrIeIvryю форму счi: 9' nono 22' ventiduesimo
10' decimo 23" vent-itreesimo
Прел-
логи
местоимения 11' undicesimo 30" tгепtеsimо
|2" dodicesimo 100' centesirno
che il quale la quale i quali le quali 13" tredicesimo
di di cui del quale della quali
quale dei delle quali Порядковые числительные обладают грамматическими при*
а (а) cui al quale alla quale ai quali alle quali знаками прилагательных , т.е. соглас}aются с именем существи-
da da cui dal quale dalla quale dai quali dalle quali тельным в роде и числе: la ргimа volta
- первьtй раз, il ргimо esame

in in cui nel quale пеllа quale nei quali nelle quali - первьtй эlсзамен, i рrimi fiоri - первыеоOuннаOцаmый
цвеmы,lе ргimе гопdiпi -

соп соп c.ui соп il quale con la quale con i quali con le quali
первые ласmочrcu, l'undicesima Iezione
- уроrc.
Артикль с порядковыми числительными, как правиJIо, сохра-
рег cui
реr реr il quale рег 1а quale реr i quali реr le quali няется. Исключение составляют различные надписи, заглавия:
sч su cui sul quale sulla quale sui quali sulle quali ргimо piano - вmорой эmаж, рrimо аппо _- первьtй zо0 обученuя.
Порядковые числительные нередко изображаются римскими
Прuмечанuе; С формой сui прешlог а может быть опущен. При- uифрами:
меры употребления предложных относительных местоимений:
Lo studente, di сui (: del quale) ti ho parlato, non ё ancora аrriчаtо.
)О(
- ventesimo, ЮО( - trentesimo, XL settantesimo,
cinquantesimo, [X .-= sessanteýimo, LXX
- quarantesimo,LX)O(
L-

СmуOенm, о коmором я mебе ?оворuл, еtцё не прuехм. ottantesimo,


-
ХС - novantesimo, С - centesimo, ... D -
-
- Gli amici, da cui (: dai quali) andiamo, abitano а due passi. Дру- cinquecentesimo, .,. М
зья, lc rcоmорьtм мы udём, Jtсuвуm в 0врс шаеах.
- - millesimo.

Т, а signora, соп счi (: соп la quale) abbiamo parlato, ё uпа mia


ГРАММАТИЧЕСКИЕ
vecchia conoscenza.
- CuHbopa, с rcоmорой мы разеоварuвалu,
- оOна И ЛЕКСИКО_ГРАММ{ГИIIЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
моя сmарая знакомая.

Порядковые числительные l. Вставьте лшчные местоимения:


(...) andiamo al cinema. (...) раrtе domani реr Milano. (...)
В итальянском языке порядковые числительные до 10 имеют
гispondete bene alle domande. (...) finisci la lezione presto. (,..) si
формы: рrimо, secondo, terzo...; числительные после 10 образуют- chiama Магiа. (.,.) ё molto Ьrачо. (...) чаппо in biblioteca. (...) studio
ся от количественных с помощью суффикса -esimoz
all'universiti.
1" рrimо (первьtй) 14" quattordicesimo
2' secondo (вmорой) 15' quindicesimo
В *****х грамматиках числительные рассматриваются в разделе прила-
3" terzo (mреmuй) 16" sedicesimo l,ательных.

l78 7t l79
2. Замените выделенные курсивом существительпые-под- Dai а Маriа il libro! Non
лшшыми местоимениями;
- ...
лежаIIше соотв€тствуюшцмш Resta соп noi!
- Non,...
teggi il libro! - Non...
Mario раrtе реr Roma. Il libro ё sul tavolo. Maria е Pietro vanno al
cinema. Il gatto ё un animale domestico. Il professore comincia 1а Guarda il mаrе!
- Non ...
lezione. I sigпoi sono italiani. Le sigпore sono francesi. П ЬаmЬiпо ё а Sali da noi!
- Non Non
Finisci il lачоrо!
..,
casa. Л vestito ё rоssо. I vestiti sono belli. Le sigпоiпе sono Ьrаче. Ze -Non ... ...
Parti domani!
-
3. Поетавьте данпые фразы во число, употребив nor Cantiamo questa canzone!
Andiamo al cinema!
- Non
Non...
формы уоiп Loroz
Finiamo il lачоrо!
-Non...
Lei, signora, раrtе реr Milano? - Voi, signore, ...
-
Kspondiamo alla domanda!
Lоrо, signore, ...
- чоi
Lei, фпоге, va а casa?
Cantate questa canzone!
Aprite la fiпеstrа!
- Non...
Non ...
Lei, signorina, ё molto Ьrача. Stateacasa!
-
, -Non...
Finite il compito!
-Non...
4. Поставьте ппаголы в форму повеJштепьпого накJlоненпя в со-
ответствующее лицо: L€i Finisca 1а lezione! t Non ...
(tu): cantare, ballare, scrivere, раrtirе, dоrmirе, fiпirе; Legga questo libro!
- Non ...

(Lei): risропdеrе, апdаrе via, lачоrаrе, cantare, 1еggеrе; Sсriча questa lettera!
- Non ...

(noi): апdаrе, раrlаrе,,dоmапdаrе, раrtirе, salire, dire; 7. Вставьте соответствуюIlцrю форму ппагола dоvеrеz
(voi): сарirе, епtrаrе, uscire, рrеfеrirе, саmrпiпаrе, sentire;
Noi... andare а Roma. Tu ... rеstаrе а casa. Loro ... partiTe реrVеrопа.
5. Перевелите на итаJьянский язык; обратите внимание на фор- [о ... cominciare il lачоrо. Lei ... чепirе stаsеrа. Lui ... сапtаrе questa
мы повелштеJьнопо накJIоненпя: саIиопе. Маriа ... andare а scuola. Рiеrо ... finire la lezione. Маriо е
Olga ... апdаrе а Riga. Vоi, signori, ... restare а Mosca. Signori, ... чеdеrе
Маriа! Se tu sei stanca, riроsа!
questo film. Lei, signora, ... aspettare due giоrпi.
Pietro, se tu sei stanco, vai а casa!
Маriа е Gino, se avete tempo, andate al cinema!
Luigi! Se tu hai fretta, соrri! 8. Поставьте во множеетвенпое число, следи образцам:
Amici! Se ачеtе fame, mangiate!
Se tu non hai sonno, sсriчi! Noi non dobbiamo scrivere.
Se non avete раuга, епtгаtе!
Io поп devo sсriчеrе.
-
Io поп devo раrtirе.
б. Поставьте ппагол в отршвтельную форпrу повелштельпого на-
Io non devo aspettare.
кJIонеЕпя:
Io non devo ачеr fretta.
Vа'а casa!
- Non Non...
...
Fаi il compito!
-
l80
Noi ... in Africa.
Tu non devi aspettare.
- Voi non dovete aspettare.
Voi... da Маriо.
тu non devi cantare. Lоrо ... da Mosca.
Тu non devi ачеr раurа. 11. Поставьте во мпожественпое число, сJIеryя образltам:
Tu non devi risропdеrе.

Lei, signora, поп deve раrtirе.


- Loro, signore, поп dечопо
Lui viene con me.
- Lоrо vengono con me.

раrtiге. Lei viene da mе.


Lui viene а casa.
Lei, signore, поп deve aspettare.
Lei viene а teatro.
Lei, signorina, поп deve раrtirе.
Lei, signore, поп deve aspettare. Carlo е Маrсо vengono da Londra.
Lei, signorina, non deve ачеr рачrа.
Саrlо viene da Lопdrа.
-
9. Ответьте на вопросы, слеryя образцам: Маriо yiene а Napoli.
Дfrеdо viene а piedi.
Маriа viene con noi.,
А che ога devi tоrпаrе? (alle otto)
-
Devo tоrпаrе alle otto.
В котором часу ты должен вернуrься? Я должен вер-
-
нугься в 8 часов.
12. Ответьте на вопросы, слеryя образчаш:

Соп chi vieni stasera? (il nonno)


Da chi devi апdаrе? (dal mio amico) - Stasera чепgо col nonno.
А chi devi telefonare? (al mio banchiere)
Con chi devi раrtirе? (con mia sorella) Con chi vieni а1 cinema? (Маriо)
Соп chi vieni all'universiti? (uп'аmiса)
Con chivieni а casa? (uп cugino)
Da chi dovete апdаrе? (dal medico)
-
Dobbiamo апdаrе
dal medico.

Я*?i'жi,r) -
Con chi venite al cinema? Vепiаmо al cinema
К кому вы должны идти?
- Мы доJDкны идти к врачу,.

Dоче dovete rеstаrе? (а casa)


Con chi dovete апdаrе? (con i npstri genitori) Con chi venite stasera? (i parenti)
А chi dovete сопsеgпаrе i documenti? (al роrtiеrе) Con chi venite alla festa? (eli amici)
Con chi venite а tеаtrо? (le amiche)
10. Вставьте недостаюццiю форму гл&пола уепirе:
Io ... dall'istituto. Da dоче viene Маrсо? (l'Italia),, Мщсо viene dall'Italia.
Тu .,. al cinema?
Lui .., а teatro? Da quale paese viene questo ragazzo? (il Giappone)
Lei ... in biblioteca. Da qulle citti чiепе questa ragazzT? (Roma)
Lei, signora, ... da Тоriпо? Da dove viene il signor Rossi? (la Russia)

|82
Si, io чаdо al cinema. - (Ci) чепgо anch'io. Vieni а1 ci-
Da dove vengono i tuoi cugini? (gli Stati Uniti)
- I miei cugini
cinema?
- No, non (ci) чепgо. Lei va alla stazione? -
vengono dagli Stati Uniti. пеmа?
- Si, (ci) чепgо.
-
Da dоче чепgопо queste ragazze? (la Frапсiа)
Si, vado alla stazione.
Е
- Ci vado anch'io. Noi andiamo а Mosca. Е
noi andiamo in Italia. Venite stasera? - Si, veniamo. - Е
Da quale citti vengono i tuoi amici? (Mosca)
чоi?
- No, lоrо поп vengono.
Da quale paese чепgопо le tue amiche? (l'Inghilterra)
lоrо?
-
1б. Преобразуйте второе предложение в придаточное опре-
13. Ответьте на вопросы, слеryя образцам:
делптельное, сJIедуя образцам:
Vieni а teatro stasera?
- Si, vengo а teatro stasera. Si, cil чецgо
stаsеrа.
Ascoltiamo un disco/una canzone. 11disco/la canzone ci piace
molto.
vieni а1 cinema stаsеrа? Ascoltiamo uп disco/una canzone che (il quale/la quale) ci piace
чепi а lezione stamattina? molto,
vieni а scuola stamattina?
Entra un рrоfеssоге. I1 professore insegna 1а matematica.
venite а teatro con l'autobus?
- si, veniamo а teatro con Ессо uп tгепо, Il trепо агriча alla stazione.
r. |'autobus. Si, ci veniamo con l'autobus. Conosco Llпa tagazza. La ragazza preferisce la pittura russа.
vеdо uпа donna. La donna lava la finestra.
Venite'a Mosca in аеrео?
venite al cinema in macchina? Ascoltiamo i dischi/le canzoni. I dischi/e canzoni ci piacciono
Venite alla lezione а piedi? molto.
14. Ответьте на вопросы, следуя образцам: Ascoltiamo i dischi/le canzoni che (i quali/e quali) ci piacciono
molto.
Vаdо а teatro, ci vieni anche tu? 1 Si, ci vengo anch'io.
Епtrапо gli studenti. Gli studenti fаппо il quarto аппо del
Vado al cinema, ci vieni anche tu? politecnico.
Vado al centro, ci vieni anche tu? vedo molti treni. l trепi аrriчапо alla stazione.
vado all'universiti, ci vieni anche tu? Conosco due ragazze. Le ragazze studiano l'italiano.
Andiamo al centro, ci venite anche voi? Mi piacciono le commedie di Еduаrdо de Filippo. Le commedie
- Si, ci veniamo anche noi.
sono note in tutto il mondo.
Andiamo а teatro, ci venite anche voi?
Andiamo al cinema, ci venite anche voi? Маriо mi di uп libro/una riчistа. Devo restituire il liЬrо/а rivista
Andiamo all'universiti, ci venite anche voi? domani.
15. Переведите на русский язык, обратите внимание на употреб- Маriо mi di un libro/una rivista che devo restituire domani.
ление tлапOлов чепirе п апdаrе:
Entra Gino. Devo invitare Gino а cena.
Vado all'univeкiti. (Ci) vieni anche tu? * Si, (ci) vengo anch'io. Vеdо uп disco. Devo соmраrе il disco.
Andiamo а teatro. (Ci) vieni anche tu?
-
ýi, (ci) чепgо anch'io. Vai al Епtrа Маriа. Dечо invitare Maria al cinema.
t, Vеdо uпа camicetta. Devo соmрrаrе la camicetta.
- "upaun-
частица, заменяюшая обстоятельство места.

l84 185
Магiо mi di un liЬго е uп disco/una rivista е una lettera. Devo 17. Преобразуfrте предIожения, сле.ryя образчам:
restituire il libro е il disco/a rivista е la lettera.
11рrоЬlеmа/а storia, di cui mi iпtегеssо, ё serio/a.
Магiо mi di чп liЬrо е un disco/una rivista е чпа lеttега che
Il рrоЬlеmа/lа storia, del quale/della quale mi interesso, ё sегiо/а.
devo restituire domani.
IJацоmепtо, di cui discutiamo, ё il calcio.
Епtrапо Gino е Маriо. Voglio invitare Gino е Магiо а cena.
I|ragazzo, di cui раrlо, ё il mio amico.
Vedo un disco е un giornale. Voglio соmрrаrе il disco е il giornale.
La questione, di cui discutiamo, ё complessa.
Епtrапо Maria е Gina. Voglio iпчitаrе Maria е Gina al cinema.
l-a ragazza, di cui раrlо, ё la mia amica.
Vedo una camicetta е una Ьоrsа. Voglio соmрrаrе la camicetta е la
Ьоrsа. I рrоЬlеmi/lе storie, di cui mi intereýso, sono sегi/sеriе.
l problemi/le storie, dei quali/delle quali mi interesso, sono seri/e.
Оffго un gelato а Маriо/а Маriа. А Маriо/а Магiа piace il gelato.
Оffrо un gelato а Маriо/а Магiа а cui (al quale/alla quale) piace Gli argomenti, di cui discutiamo, sono il calcio е il nuoto.
il gelato. I rаlgazzi, di сui parliamo, sono i miei amici.
Le questioni, di cui discutiamo, sono complesse.
Regalo un liЬrо а Магсо. А Маrсо piace il libro.
Le ragazze, di cui parliamo, sono Ie mie amiche.
Porto uп gibcattolo al bambino. Д bambino piace il giocattolo.
Regalo i fiori а Carla. А Сагlа piacciono i fiori. Lappartamento/la casa, in cui abito, ё nuovo/a.
Роrtо uпа bambola alla bambina. Дlа bambina piace la bambola. Lарраrtаmепtо/lа casa, nel quale/nella quale abito, ё nuovo/a.

Ъdo Frапсо/Fгапса. Con Fгапсо/соп Frапса voglio апdаrе al Il salotto, in cui mi tгочо, ё piccolo.
сiпеmа. Uuffrcio, in cui lачоrо, ё frеddо.
Ъdo Frапсо/Frапса соп cui (соп il quale/con la quale) voglio La cucina, in cui mi trovo, ё piccola.
апdаге al cinema. La stanza, in cui lачого, ё fredda.

Vеdо Gino. Con Gino voglio 1вrlаrе а lungo. ll foglio/la carta, su cui scrivo, ё bianco/a.
Vеdо l'amico. Con l'amico chiacchiero volentieri. Il foglio/la carta, sul quale/sulla quale sсriчо, ё bianco/a.
Vеdо Gina. Соп Gina mi incontro spesso.
I1 tavolo, su cui с'ё uп чаsо di fiоri, ё piccolo.
Ъdо l'amica. Соп l'amica tогпо а casa. .

Il letto, su cui stai seduto, ё comodo.


Ъdо dall'amico/dall'amica. Lamico/'amica si chiama Маriо/
La sedia, su cui с'ё il tuo vestito, ё vecchia.
Магiа.
IJamico/'amica, da cui (dal quale/dalla quale) vado, si chiama
Маriо/Магiа. ОБЗОРНЫЕ УПРЛКНЕНИЯ
Yаdо dal medico. Il medico ё Ьгачо. l8. Вставьге недостающие ппаюлы:
Рrепdо questa notizia da un giornale. Il giornale ё <la Stampo. 1. Il Fiоrепtiпо ... la chiave е ... al рrimо piano. 2. Pulcinella... 1а
\hdo da uпа mia zia. lаziаё vecchia. valigia, ... la mancia. 3. Chi сеrса ... 4. Pulcinella ... la strada е .,.
\hdo da una рrоfеssогеssа. I,a рrоfеssоrеssа ё Ьгача, Arlecchino. 5. Дlоrа Arlecchino ... а Pulcinella le lettere che poi ... nel

186 l87
canale. 6. Arlecchino ... fri ...>>,7. Аrlессhiпо ... di scriveTe:
: <<Mi ...,
<,... sИýеrа!> 8. Pulcinella... le lеttеге agli innamorati.
19. Вставьте недOстающпе аргпкJIи: Se devi saliTe, ...
Se devi dоrmirе, ...
а) 1. ... Саrпечаlе ё finito. 2. ... аlЬеrgо si chiama <Kalto,>. 3. ,Se
devi раrtirе, ...
Pulcinella роrtа ... sua valigia. 4. ... sua саmеrа ё al secondo piano. 5.
Finalmente Pulcinella ha ... lачоrо: 6. Scriviamo noi ... risposte! 7. ... 23. Закопчпте предюженrrя, спедrя обраыry:
ragazza dice che oggi ё ... compleanno di Rosetta. 8. Pulcinella saluta
... amici. Se dobbiamo aspettare, aspettiamo!
ф l. Il giovane ча iп ... аlЬеrgо. 2. Дfrеdо рrепdе ... саmеrа singola.
3. Sono ... рочего, sel|za саýа. 4. Deve роrtаrе ... lettera. 5. Si, sei ... Se dobbiamo fеýtаrе, ...
amico, ma ё ... segreto. 6. Ма lei ё ... atnica, 7. Ма avete ... роппа? Se dobbiamo ооrтеrе, ...
20. Вставьге педостаюшlпе предlопr: Se dobbiamo sсriчеге, ...
Se dobbiamo salire, ...
Il Fiоrепtiпо, figlio ... чп Ьапсhiеrе, non toma ... casa.2. Decide
1.
Se dobbiamo раrtirе, ...
... restare ... Venezia. 3. Il giovane non ha раrепti ... Venezia е реrсid va
... un аlЬеrgо. 4_''Дfrеdо sale ... саmеrа. 5. Vоrтеi sсаmЬiаrе i miei calzoni 24. Закоllчшге предIох(ения, следля образчам:
... чп bel piatto ... maccheroni. 6. Pulcinella incontra Arlecchino ... un
piccolo ponte veneziano. 7. Pulcinella соrте ... l'albergo. Se dovete cominciare, cominciate!
21. Вставьте недостаюцше предIоги и артикJIи:
Se dovete апdаrе, ...
1. Il Fiоrепtiпо sale ... рrimо piano. 2. Dove? ... hnte ... SospiTi?
Se dovete раrlаrе, ...
Ма по!!! 3. Iэ lettsre finiscono ... сапаlе. 4. Colombina sente le ultime
Se dovete tоrпаrе, ...
рагоlе ,.. amici. 5. Pulcinella consegna le lettere ... innamorati.
22. Закончrпе предюженпя, спедrя образIрм: Se dovete ripetere, гiреtеtе!

Se devi сеrсаrе, ... _ Se devi сеrсаrе, сеrса!


- Если ты доJDкен Se dovete leggere, ...
искать, ищи! Se dovete rispondere, ...
Se dovete sсriчеrе, ...
Se devi rеstаrе, ...
Se devi aspettare, .,. Se dovete venire, venite!
Se devi dоmапdаrе, ...
Se devi рагlаrе, ... Se dovete finire, ...
Se devi сапtаrе, ... Se dovete pfoseguire, ...
Se dovete арrirе, ...
Se devibere, ...
- Se devibere, bevi!
25. Переведrте преддоженпя пз упр. 23 п 24 на руссшrй язык,
Se devi sсriчеrе, ... переведпе поJIrrеппне предlох<еппя на птаJьяпuсrй язык; сравнп_
Se devi risропdеrе, ... те оба варпанта.

188 l89
2б. Поставьте плагол во 2-е л. ед. числа пакJIо_ 30. Замените iцфровые обозпачения порядковыми чпслитель-
нения в отрицательной форме, сле.ryя образчам: ныltlи:
Lunedi е il 1" giрrпо della settimana. Martedi ё il 2" giоrпо della
Non апdаrе!
Va'!
- settimana. Mercoledi ё i1 3' giomo della settimana. Giovedl ё il4" giоrпо
Fа'!- Non... della settimana. Vепеrdi ё il 5" giоrпо della settimana. Sabato ё il 6'
Da'!- Non... giоrпо della settimana. Domenica ё il 7" giоrпо della settimana. Дgоstо
Non... ё 1' 8" mese dell'anno. Settembre ё il9" mese dell'anno. оttоЬге ё il 10'
Resta!
- mese dell'anno. NочеmЬrе ё l' 11" mese dell'anno. DiсеmЬrе ё il 12'
Non lеggеrе!
Leggi!
- mese dell'anno. Quel giovane ha la саmеrа а1 15' piano. Ё la 13'lettera
che le scrive е lei поп risponde.
-
Scrivi! Non.,.
Соrri!- Non... 31*. Переведите на итаJIьянский языко обращайrге внимание:
Kspondi!- Non... а*) на употребление повелительного накJIонения во 2-м л. ед.
Non чепirе! числа:
Vieni!
- 1. Если ты устала, отдыхай. Если ты не устiша, продолкай ра-
SaIi!- NdIl... ботать. 2,Еслиты хочешь пить, пей. Если ты не хочешь пить, не
Соrri!- Non... пей. 3. Если ты спешишь, беги. Если ты не спешишь, подохди. 4.
Paпi]-Non... Если ты хочешь спать, спи. Если ты не хочешь спать, не спи. 5.
27. Поставьте глагол в оJрлIцательrrуrо форму, как в упр. 2б: Если ты не боишься, входи. Если ты боишься, не входи.
Магсо, ча'чiа! * Non ... б*)она употребление повелптельного накJIопенпя во 2-м л. мн.
Marco, da'il tuo indirizzo а Carlo! - Non ... чпсла:
Маrсо, fa'questo lачоrо! * Non .., 1. Если вы доJDкны уезжать, уезжайте. Если вы не доJDкны уез-
Маrсо,
Маrсо,
sta'a casa!
- Non ... Non ... жать, не уезжайте. 2. Всли вы должны вернуIься домой, возвра-
di' questa cosa а tutti!
Non...
- щайтесь. Если вы не долrG{ы возвращаться домой, не возвращай-
Маrсо, vieni qui!
- тесь. 3. Если вы доJDкны уходить, уходите. Если вы не должны
28. Соединитедва предIожения в одно сложноподчипенное, сле- уходить, не уходите. 4. Если вы долкны отвечать, отвечайте. Если
ryя образrцу: вы не доJDкны отвечать, не отвечайте.

32*. Переведите на итальянский язык, обращайте внимание па


Aspetto lamica. Lamica ritarda. - Asptto l'amica che (la quale) гitаrdа.
Я жду подруry, которая опаздывает. употребление глаполов апdаrе -
шdmа, чепirе
-
прахоОumь:

Я илу в универсиr.r. Т", тоже идешь туда? - Да, я тоже иду


1.
Viene il professore. Il рrоfеssоrе comincia la lezione.
Арраrе larugazza. Laragazza sente la ultime раrоlе delragazzo.
туда. 2.
-
Я иду в теац). ТЫ тоже идешь? Да, я тоже иду. 3. Ты
часто ходишь в кино?
- Да. - Я тоже часто хожу в кино. 4. Пой-
Chiamo il medico. Il medico аrгiча.
дешь со мной в кино? - Ща, я охотно пойлу с тобой, 5. Мы едем в
29. Поставьте сложноподчиненные предIожения из упр. 28 во Москву. А вы? А мы уезжаем в Ита-llию. 6. Вы придете сегоднrI
- придем.
множеетвенное чпсло. вечером?
-Да, А они? А они не придуг.
- -
l90 191
33*. Переведите на итаJIьянскпй языко обратите внимаfiпе на Il giovane ha раrепti а Venezia е percid va а саýа.
употребление относптыIьных меетоимений che, il qчаlе, la qчаlе, i [l Гrоrепtiпо decide di раrtirе реr FiTenze.
quali, le quali: Pulcinella роrtа la valigia ad Дfrеdо, Гtglio del Dottore.
а*) 1. Я жцудруга, который опаздывает. 2. Он вызываетврача,
pulcinella ё di venezia :

который быстро при9зжает. 3. Она звонит подруге, которая сразу Pulcinella iпсопtrа Colombina sul Ponte dei Sospiri.
же отвечает ей. 4. Приходит преподаватель, который начинает Pulcinella deve роrtаrе 1е lettere alla moglie di Pantalone.
занятие. Pulcinella consegna 1е lettere а Rosetta.
б*) 1. Я жцу друзей, которые запаздываюl2. Прихолят препо- б. В соответствии с содержанием текста соед|ЕIIте левую и пра-
даватели, которые начинают зан;IтиJI. 3, Возвраrцаются мои сес- вую части в одно предlожение:
тры, которые заканчивают рабоry.
Decide di rеstаrе а Venezia е il роrtiеrе gli chiede un documento.
I1Fiorentino chiede una саmеfа ma il поmе поп с'ё.
УПРАЖНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА
[l Fiorentino рrепdе la chiave, реrсhё поп ha раrепti а Venezia.
1. Прочитайте и переведите текст. sale аlрrimо piano
2. Вьlрито. новые слова и выраJкения. Vа in аlЬеrgо. реrсhё а Venezia с'ё Rosetta.
3. Найдшге втексте ответы на вопросы: fulecchino strappa la lettera е Pulcinella gli роrtа la valigia.
1. Ё finito il Саrпечаlе? 2. Сhiпоп tоrпа а casa? 3. Реrсhб decide di
а pulcinella
rеstаrе а Venezia? 4. ll giovane ha раrепti а Venezia? 5. lп quale аlЬеrgо Sono un рочеrо, poveretto, che poi finiscono nel canale.
va il giovane? 6. Che cosa chiede il giovane al ропiеrе? 7. Chi епtrа senza casa, senza letto
nella hall dell'albergo? 8. Quale саmеrа prende Дfrеdо? 9. D&e sale А Venezia non с'ё lavoro! Vоrrеi scambiare i miei calzoni реr
Alfredo? 10. Che cosa aspetta Pulcinella? 11. Che cosa fa а Venezia? uп bel piatto di maccheroni!
12. Pulcinella ё riссо о povero? 13. Quale scambio vuol fаrе? 14. Quale Pulcinella deve роrtаrе 1а lettera ма io sono fortunato. chicerca
lачоrо ha Pulcinella? 15. Реrсhё picchia Arlecchino? 16. Che cosa gli а una signoriia trоча!

рrоропе ATlecchino? 17. Cosa dice Colombina? 18. Che cosa sсriче? 7*. Ответьте на вопросы, переведите вопросы на русский язык, а
l9. А chi сопsеgпа Ie lettere Pulcinella? ответы на итальянскпй:
l. Se il Сагпечаlе ё Гrnito, реrсhб il Fiorentino поп torna а casa?
4*. Задайге вопросы к вьlдqленным t(урсик)м IIJIенам прелпоженшя:
Флорентиец решает остаться в Венеции, чтобы увидеть Розетту.
-
1. Sono di Napoli.2. Mi chiamo РulсiпеIlа. 3. Cerco lачоrо, sigпоге!
4. Chi cerca trоча! 5. Il giovane Ьапсhiеrе sсrivе qualcosc. 6. ATlecchino 2. Il giovane ha раrепti а Venezia?
- Нец у молодого человека
ргоропе а Pulcinella di sсriчеrе le risposte. 7 . Oggi ё il соrпрlеаппо di нет родственников в Венеции и поэтому он йдет в гостиницу <,Ри-
Rosetta. 8. Colombina scrive due letterc. Zlльто>>.
3. Реrсhб Pulcinella aspetta 1а mапсiа?
5. Правпльно опиrпите ситуацпю, сле.ryя образrry: - ПульчинеJIJIа хдет чае-
вые, потому что он принес чемодан молодого банкира.
4. Рёrсhё Рulсiпеllа ё fortunato?
11 Fiorentino рrепdе una (саmеrа) singola che ё а1 secondo pia- - Потому что он ищет и нахо-
по. No, non ё чето. Il Fiorentino рrепdе una (саmеrа) лит рабоry в Венеции.
-
doppia che ё al primo piano.
5. Che lачоrо ё?
- Он доJDкен отнести письмо банкира Розетге
и принести ответ Розетты банкиру.

L92 193
6. Dove incontra Arlecchino? 2. Llаmоrе detta, il bacio scrive i segreti del сuоrе. (Дпопimо)
ту, не на Мосry Вздохов,
- Он встречает Арлекина на мос-
а на маJIеньком венецианском мосту. 3. Quando si sсriче delle donne bisogna tingere 1а реппа
7. Cosa fa ATlecchino?
- Арлекин вырывает у Пульчинеллы
письма, которые затем падают в кан:ш.
nell]arcobal епо . (Дп о п itп о)
4. Chiunque ami сrеdе nell'impossibile. (Д. Barret Вrоwпiпg)
8. Реrсhб Аrlессhiпо strappa le lettere а Pulcinella? 5. Ма tu chi ýei che avanzando nel buio della notte inciampi nei
- Потому что
Пульчинелlла не говорит ему, кому он доJDкен отнести письма. miei pii segreti pensieri . .(W. Shakespeare) , '

9. Che cosa sente Colombina?


- Коломбина слышиц что Арле-
кин предJIагает ПульчинеJше написать: <.Приходи сегод}UI вече-
12. Слеryя образlry, образуйте птальянские слова из букв суще-
ствительноrо albergatore (влаОелец зосmuнuцьr). Пользуясь слова-
РОМ,>.
рем, переведше на русский язык слова прIrводимопо образча:
10. Che cosa соmрrа Pulcinella реr scrivere la risposta? Он по-
- albergo (еосmuнuца)
-
аlЬеrо, Ьеrе, rаfо, оrа, bello, ballo, lаrgо,
ццIает ручку, бумаry и два конверта.
borgo, ago, gola, gаrа, gobbo, lago...
l l. Е poi cosa fa Pulcinella? Он берет письма. прощается с
-
друзьями, бежит в гостиницу и вр}л{ает письма впюбленным.
8. Переска:lслте текст: а) кратко; б) подробно.
_ СМЕХ СКВОЗЬ СIIЕЗЫ
,

9. Задайтqвопросы и ответьте на них: RISATE А DENTI STRETTI


1. Se Lei resta nella citti, dove ha рагепti, preferisce апdаrе da lоrо Прочитайте и переведите на русский язык анеIцот:
о in un аlЬеrgо? 2. Se va in un albergo, quale саmеrа prende: una singola
Lei ё molto bella. signorina!
*-
о uпа doppia, al рrimо piano о all'ultimo piano? 3. Le place sсriчеrе le Lui:
lettere? 4. Le piace riсечеrlе? 5. Se ё molto аrrаЬЬiаtо con il suo amico, Lei: Peccato! Ма io поп posso dire altrettanto di Lei!
lo picchia? 6. Se 1о picchia, dopo gli chiede scusa? Lui:
- Signorina! Faccia come me: dica una bugia!

10*. Переведите на итаJIьяцский язык: altrettanto зd,.,то же самое соmе mе какя


После Карнавала Марио не торопится возвращаться в Рим. posso (роtеrе) моry (мочь) Ьч$а/ложь
Он предпочитает остаться в Венеции. У него нет родственни-
ков в Венеции, но здесь его девушка. Ее зовуг Пина. Марио не
нравится родителям Пины. Тогда Марио решает написать Пине. 1\ | /z
Он покупает конверц бумаry пишет ей записку, которую вкJIа-
дывает в конверт. Затем он подзывает одного мальчика и про-
сит его отнестй Пине это письл4о. Но какой-то незнакомец вы-
рывает у мальчика письмо и оно падает в кан:ш. Марио страш-
но взбешен. Он принимается бить незнакомца, но тот исчезает
в толпе.

11. Пользуясь словарем ребникао переведите на русский язык


следующие записочки из конфет <.Бачи Перудlслна>:
1. Non раrlаrе,sе quello che vuоi dire non ё meglio del silenzio.
Dev'essere li dentro: sento che respira...
Qlroverbio arabo) -
194 195
Il Ponte dei sospiri.
Мостик Вздохов.
(СоеОuняеm !ворец Ооuсей u бьtвuлuе
mеJинuцьr. Лрохоdя по эmому мосmuку,
осусrcOенные, взdыхая, бросалu после-
0нuй взеляd на любuмую венецuансrcую
лаеуну.)

Il Fiorentino decide di rеstаrе а II Fiorentino si fеrmа in questo albergo


Venezia е va in uп un albergo. е prende una camera doppia.
Флорентиец решает остаться Флорентиец останавливается в этой
в Венеции ииде"г в гостиницу. гостинице и снимает двухместный
номер. Ессо Веrgаmо.
Вот Бергамо.
Anche Веrgаmо ё una bella cittA.
Бергамо тоже очень красивый
город.

Arlecchino, tu non sei un amico!


Арлекин! Ъ не друг!

iI
Il famoso segreto di Pulcinella. I ponti е canali veneziani. i;.:.\ ]:
' '\,

Знаменитый секрет Пульчи- Венецианские мосты и кан€uIы. :il:: il :]j]:il

нелпы (по сеrcреmу всему свеmу). (В Венецuu около чеmырехсоm мосmов,


соеOuняюu4ttх l||ноaочuсленные rcанальt).

196 l97
Восьмой Lezione Frапсеsсо: Buona sera, signora! Вuопа sera, signori!
Maria: Buona sеrа! Рrеgо, Frапсеsсо! S'accomodi! Oggi ё il
урок ottava compleanno di Rosetta!
Frапсеsсо: Signorina Rosetta! Auguri! Thnti, tanti auguгi!
Rosetta: Gгаziе, Frапсеsсо. Е grazie реr i fiоri. Lei ё molto gentile.
IL COMPLEANNO DI ROSETTA
- Frапсеsсо : Рrеgо, sigпоriпа.
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ РОЗЕТТЫ La sigпоrа Магiа роrtа una grапdе tоrtа.
Zia: Oht. Che bella torta! Вrача, Маriа!
Oegi ё il соmрIеаппо di Rosetta! Quanti anni ha? На l7 anni. Oggi Maria : Grazie!... Signori! Рrеgо! Accomodatevi!
compie 17 аriпi. Auguri, Rosetta!Ъnti, tanti auguri! Tutti si mettono а tavola.
La stanza di Rosetta. Stamattina Rosetta si alza рrеstо, si lava, si Zio; Rosetta! Tanti аuguri a,te! Ъnti auguri а te!
veste е si gчагdа nello specchio. Stasera deve essere bella! Stasera Tutti: Тапti auguri а Rosetta! Thnti auguri а te!
чепgопо gli ospiti.,Ma il раdrе non с'ё. Che peccato! Ё uп Zio: Сепtо di questi giогпi!
commerciante. Чaggia molto! Pazienza... Dunque, che cosa si mette Rosetta sреgпе 1е candele della tоrtа. Applausi. Il Fiоrепtiпо canta
stasera? uп'аriа.
' Rosetta:. Che cosa mi metto stаsеrа? Un vestito rosso? Vеrdе? о Rosetta: Grazie! Siete molto gentili!
questo vestito bianbo? Maria: Signori! Prego! Servitevi!
Епtга la mаdrе di Rosetta, la signora Maria. Fа gli аuguгi е poi di Tutti: Grazie! Grazie!
alla figlia uп рассо. Ма che сQs'ё? Oh! Ё un vestito! Ё il rеgаlо dei Zio: Maia! OeBi ё il compleanno di Rosetta mа Pantalone non с'ё.
genitori. Che bel vestito! <,Grazie, mаmmiпа!> Аllога, stasera Rosetta Реrсhё?
si mette questo vestito. Ё bellissimo! Моiа: Ма Pantalone ё чп соmmегсiапtе!Чаggiа molto! Pazienza!...
Suona il campanello della роrtа. Chi ё? Il papi? No! Ё Pulcinella Zio, Zia: Che peccato! Ci dispiace...
con fiогi реr Rosetta. Ма chi rпапdа i fiогi? Ah! Ессо! С'ё uп biglietto Zio: Rosetta! Quando mangiamo i confetti?
da visita: Fгапсеsсо Alfieri, Banca di Fiгепzе. Oh! Il fidanzato Rosetta: Ма, zio!...
fiorentino! Che bei fiоri! Frапсеsсо ё molto gentile! Maria: Ма ё giovanissima! На solo 17 anni!
Pulcinella й gli аuguгi а Rosetta е va via, Fiоrепtiпо: На solo \7 аппi?
[l саmрапеllо suona di пuочо. Ма chi ё? Sono gli zii. Baci. АЬЬrассi. Di nuovo suona il саmрапеllо. Ма chi ё questavolta? Rosetta соrге
Auguri. ad арrirе. Il papi? No! Che sоrрrеsа! Ё it Пgtlo del Dоttоrе. Дfrеdо fa
Zio, zia: Rosetta! Сага! Auguri! Ъпti, tanti ачgчгi! gli auguri е regala а RosetИ il suo tгаttаtо. Oddio! Che idea! Rеgаlаrе
Rosetta: Grazie, zia! Grazie, zio|, alla signorina un trattato! Oh! Questi studenti! Rosetta рrепdе il trattato.
Zio: Rosetta, sei bellissima! Quando mangiamo i confetti? Ма ё pesantissimo! Il trattato cade реr tеrrа. Dal trattato cade uпа
Rosetta: Ма, zio... lettera. I1 Fiorentino рrепdе la lettera е legge: <Vieni stasera!> Poi tira
Maria: Ма ё giovanissima! На solo l7 аппi. fuоri la sua lettera е legge: <Чепi stаsеrа!> Le lettere sono uguali, la
Suona il campanello. Chi ё? Rosetta соrrе ad арrirе. Oh! Il stessa calligrafia. Dunque, anche Дfrеdо, figlio del Dottore, piace а
Fiorentino! Rosetta!? Che inganno!
Fiоrепtiпо: Buona sега, signorina! Tutti: Che cosa с'ё? Che с'ё?
Rosetta: Вuопа sеrа! Рrеgо! S'accomodi! Fiоrепtiпо: Вrача, Rosetta, bravissima!

l98 199
Rosetta: Ма, Frапсеsсо, che cosa с'ё? ПОЯСНЕНИЯК ТЕКСТУ
Fiоrепtiпо : Addio, signorina! Addio, signori! l. Сушествительные ospite, раrепtе имеют одtry формудlя п,гуж-
Маiа: Che tragedia! ского и женского рода в единственном числе и одrrу форму ospiti,
Fiоrепtiпо canta l'aria: <Ridi pagliaccio!...>
I1 е vavia. Il figlio del раrепti во множественном числе.
Dottore гidе. Слово ospite означает и еосmь, еосmья и хозяuн, хозяйrcа.
Pulciпella: Ride bene chi ride l'ultimo! 2. Quando mапgiаmо i confetti?
- Скоро лu буOеm сваOьба?Букз.:
vocABoIARIo _ c}IoBAPb КоеOа Mbt буdем есmь rcонфеmы?

сбmрiеrе (eli anni) исполняться (о Ьflпса/банк


Confetti
-
овiulьныедрtDке из ми}цtшя, фисташек, Oрехов, ко-
торыми угощают по случаю крестин, причастий и свадеб.
возрасmе) di пчбчо 4уу 9нова, опrlть Запомните, что итiulьянское слово confetti не соответствует
ff,rе gli ачgriri а qd поздравлять, аььйссiо m объжие
русскому слову rcонфmы. Это так нttзываемые <<JIожные друзья>.
желать кому-либо аььrассiбге уl обнимать
Сравните: итi}льянское слово famiglia соответствует русскому сло-
fuсбгi! Ъnti ацсбгi! Позцравляо (-ем)! Quбnti бппi ha? Сколько ему, ей,
ву семhя;русское слово фамuлuя
С наптцчшими пожеланиями! Вам лет? - итiulьянскому соgпоmе (про-
износится.<(коньёмФ>). Русское слово конфеmы не имеет италь-
Tinti ачфгi а te! Поздравrrяю (-ем) ftndici пum одиннадцать
тебя! t dбdici. пum двенадцать янскоIо эквиваJIеЕта. В итальянском языке обозначаются лишь
Сбпtо di quбsti'giбnd! Желаю (-ем) tгбdiсi пum тринадцufъ разновидности конфет: cioccolatini uлоколаOньtе rcонфеmы,
-
quattбrdici пu m четырнадцать сагаmеllе
проrо,Iть сто лет!
stбnza/KoMHaTa quindici пum тýIтнадцать
- rcарамелы

alzirsi fI вставать sбdici пum шестнадцать


рrбstо сw рано, быстро . diciassбtte пum семнадI\uь
ГРАММАТИКА
lаЙrsi ф мьlться, умываться diciбtto пum восемнадцать
чеsfirsi ф одеьжьая diсiаппбче пu m девятнадцчть Возвратная форма ппапола
vesfi to и гшать е; костюм (муэrcсrcой) v'епti пum двадцать Возвратные глаголы имеют те же времена и накIIонения, что
guагdirsi i/ смотреться tгаttбtо и трактат и невозвратные; они TaIoKe распределяются по группам типово-
spбcchio и зеркадо реsбпtе agg тлкелый го спрлкения. В отличие от русского языка, возвратная частица
бspite и,/гость, -я; хозяин, -ка саdбге чj падать
si изменяется по лицам и числам:
mбttегsi ф надевать на себя; tiгбг fuбгi доставать, извлекать
приниматься за что-либо uguile (eguale) с88: одйнаковый, настоящее время (рrеsепtе)
пбssо agg красный
biinco аgбелъlil
равный
stбsso аg, рюптот же самый
Iспрякение II спрDIrcние III спрlш<ение
чбгdе адg з9леный iпgбппо и обман svegliirsi: йdегsi - брumься чеsfiгsi
- оОеваmься
picco и сверток iпgаппбrе yl обманывать просыпаmься
regiio m подарок Addio! Прошай! Прощайте!
rеgаliге yl дарить tгаgбdiа/трагедиJr (io) mi svбglio
- mi rбdо
--
я бреюсь mi vбsto
- я оd.еваюсь
саmрапбIlо,?, звонок Kde lЁпе chi ride l'fiitimq. Хорошо сме- я пW,ыпаюсь
-'.
фгИ"fдверь ется тOт, кю смееIся посJIедIим. (tu) tisчбф ti гf,di ti vбsti
(lui, lei, si svбglia si йdе
fiбrе m цветок ассоmоdбгsi f7 устраиваться, распо-
mапdflrе у/ посьIлать лагаться si чбstе
bigliёtto da йsita визитная картФIка tбгtаlторт Lei)

200 20l
(noi) ci sчеgПаmо ci гаdif,mо ci чеsfiаmо спрлкение
I II спряжение III спрлжение
(voi) vi sveфate vi rаdбtе vi vesfite ассоmоdiгsi - распола-
(lоrо) si svбgliano si гidопо si чбstопо еаmься, прuсаJлсuваmься
йdеrsi-
брumься
sеrйгsi
- уеощаmь-
ся, пользоваmrcя
(tu) Ассбmоdаti! Raditi! Sбrчiti!
Возвратная частица преOuлесmвуеm личцой форме глагола (за
(Lei) Si ассбmоdi! Si rldа! Si sёrча!
искпючением отдельных форм повелительного накIIонения). (noi) Accomodamoci! Radiбmoci! Servilmoci!
В инфинитиве возвратного глагола, управляемого личной (voi) Accomodбtevi! Radбteyi! Servitevi!
формой другого глЕlгола, TaIaKe происходит изменение возврат-
ной частицы по лицам и числам:
Mi piace svegliarmi presto. В 1-м п2-мл.
- Мне нравumся просыпаm,ься ед. и мн. числа возвратная частица прuсоеОuня-
еmся кглагольной форме, в 3-м л. ед. и мн. числа ставитс я переО ней,
рано,
presto.
Io devo svegliarmi
- Яfuilолсrcен проснуmься рано. Отрицательная форма вOзвра,гного глагола в повелитqгIьном
Tu devi raderti. - ilолсrcен побрumься. накIIонении образуется по обrцеrчfу правиJIу; однако возвратнiul
Lui рrепdе ilpafЁ реr svegliarsi. ' - ,снуmься. rcофе, чmобы пра- частица 1-го и 2-го л. может стоять TaIoKe в препозuцuи, то есть
9:,,::: пере0 глаголом;
Loro рrеfеrisсопо соriсаrsi tardi. * Онu преdпочumаюm пазdно
ложumься.
рrеоссuрirsi - беспокоumься

И piace чеstirчi alla moda. --- Вам нравumся оOеваmься по (tu) Non preoccupбrti! (: Non ti рrе-
- Не беспокойся!
моOе. оссuрбге!)
Pensiamo di svegliarci рrеstо. рассчumьlваем рано (Lei) Non si рrебссuрi! * Не беспоrcойmесь!
-Mbt (noi) Non preoccupianloci! (: Non
проснуmься.
ci рrеоссuрiаmо!)
- Не буOелl беспокоumься!
Lei decide di mettersi il vestito rosso. - плаmье.
Оryа решаеm наOеmь rcрасное
(voi) Nоп preoccupбtevi! (: Non - Не беспоrcойmесь!
vi рrеоссuраtе!)
Отрицательная частица поп преduлесmвуеl?? возвратному мес-
тоимению: Non mi alzo, поп ti аИ, поп si alza, поп ci alziamo.
Возвратные частицы при возвратных глаголах следует отлшIать Положение безударных личных местоимений относительно
от совпадающих с ними по форме безударных личных место- глагольной формы повелительного накIIонениrt переходных гла-
голов анiшогично положению возвратных частиц:
имений. Сравните: mi sveglio
- я просыпаюсь; lei mi sveglia - она
меня фOum, io mi vesto
-
я оOеваюсь, lei mi veste -т- она меня йеваеm. (tu) stоriа!
(voi) Raccontбtegli questa storia! -
Rассбпtаmi questa Рассrcаuсu л4не эmу uсmорuю!
ему эmу uсmорuю!
ьн о е на кл ных
По в елumел он ен uе в оз вр а m ?л а еол о в
(noi) Rассопt'iаmоlе questa stогiа! -Рассrcажumе
(voi) Raccontlteci questa storia! - Рассrcасrcumенамэmуuсmорuю!
Расскалсем ей эmу uсmорuю!
В повелительном накJIонении форма возЁратного глагола об-
рzвуется по общему правиJIу (как у невозвратньIх Глаголов). Воз- (Lei) Gli rассбпti questa storia! - Расскаэrcumе ему/ей эmу
BpaTнzul же частица в зависимости от лица занимает различн}ю
- uсmорuю!
позицию:

202 20з
Оtпрuцаmельная форtwа Существи- Прилагательные
(tu) Non raccontlrlo! (: Non lo
- Не рассказьtвай эmо!
тельньfе с
артикIIем
rассопtбrе!)
(Lei) Non lo rассбпti!
- Не рассказывайmе эmо! bello
- qaello
- mоm buono
- grапdе
-
(noi) Non rассопtlаmоlо! - Не буOем рассrcазываmь эmо! KpacuBblй вкусный, больuлой
(: Non lo rассопtiаmо!) xopiluluй
(voi) Non rассопtаtеlо! (: Non lo - Не рассrcазьtвайmе эmо! Единственное число
rассопtаtе!)
Мужской род

После односложных форм повелительного накJIонения (2-го il libro bel libro quel libro ьчоп liьrо grап libro
л. ед. числа) безударное местоимение чIJlи частица удваивают на- stadio stadio . { stadio . ( stadio
чальньтй согласный:
,о |
I Zlo t
- f
ь.по I'ludio quello
Zlo
Duono
[z1o
{
I Z1o
8IаПdе
|zio
Dбmmi!
- tай мне!
Dimmi! Dicci! * Сrcаэrcu мне!Сrcаэrcu нам!
l'amico bell'amico quell'amico buon amico gгапd'аmiсо

Fашпi! Fiссi! Женский рgд


Stбcci! - СОелай мне! СОелай нам!

- БуОь mам!
la torta bella tоrtа quella torta buona torta gran(de) torta
Настоящее время rлаrола соmрiеrе l'amica bell'amica quell'amica buon'amica gran(de) amicz

множественное число
сбmрiеrе
- заверuJаmь, выполняmь; uсполняmься (о возрасmе)
(io) сбmрiо Мухской род
(tu) сбmрi
(Iui,lei, Lei) сбmрiе i libri bei libri quei libri
(noi) compiamo I stadi I stadi Istadi 'libri
еШl zii Ьеgt l zii quegt{zii *,,"o,1;fo'
(voi) compite
(loro) сбmрiопо Iamici Iamici Iamici lamrcl

Например: Oggi compio 2'7,аппi. - СееоOня мне uсполняеmся Женский род


27 леm. Domani Rosetta compie 17 anni.
- 3авmра РозеmmеСееоOня
няеmся 17 леm. Oggi Mario compie il piano (il lavoro).
uспол-
ь.u.fi?,Хiь. ч*k{lО#ilr," ,ouon'{u-i.h.
(torte ,. ftorte
grаПФ

Марао завершаеm план (рабоmу),


- '' {lT,ln. |amiche
Запомните, что если прилагательное следует за существи-
Прилагательные bello, qшеllо, Ьаопо, graпde тельным, то его форма не изменJIется. Сравните:
Пршlагательные bello, quelloo Ьчопо, grапdе, в зависимости от Che bellibro!
рода и числа, ата}оке начальных звуков непосредственно стояще-
-
Il liЬrо ё bello.

го после них существительного, изменяют свою форму анrшогич-


Che bei fiori!
-
I fiоri sono belli.
Lamico ё Ьuопо.
но артикJIю.
Ё un Ьuоп amico.
-
Lo zio ё Ьuопо.
Ё un Ьuопо zio,
-
204 205
Кошструrсдия dc * существптеJьное без артиктlя 5. Поставьте во множествепное число, спедуя образцам:
Многие суIцествительные (без артикля) в конструкции
Lei si alza alle sette. Lоrо si alzano alle sette.
с предлогом могут выступать в качестве определения. Су- -
ществительное с пред{огом dc обозначает назначение чего-либо Lui si trоча а Milano.
и на русский язык в большинстве сл}л{аев переводится прu- Lei si fеrmа un giorno.
лаеаmельнымi Lui si accomoda fuori.
biglietto da visita
- вuзumная lсарmочка;
Саrlо si lava in fretta. (Маrсо) * Саrlо е Marco si
stanza da bagno
- ванная rcомнаmа;
1ачапо in fretta.
cane da caccia
- охоmнuцья собаrcа;
саmеrа da letto
- спальня (спальная rcомнаmа). Anna si veste bene. (Pina)
Дdо si trоча а Roma. (Carlo)
Маrсо si ferma una notte. (Дdо)
ГРАММАТИЧЕСКИЕ
И ЛЕКСИКО_ГРАММАГИtIЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ б. Ответьте на вопросы, следуя образцам:

1,' Соmе ti vesti oggi? (а festa)


Проспрягайте в настоящем времени возвратные шIаголы п сло-
1. - Oggi mi vesto а festa.
восочетания с возвратным ппаголом: А che oratiatzi? (alle otto)
а) в положительной форме; б) в отрицательной форме: Quanto ti fermi? (uп'оrа)
Dove ti metti? (а tavola)
serviкi, vestirsi, alzarsi, sbagliarsi, addormentarsi, mеttегsi;
Соmе чi vestite oggi? (а festa)
mettersi а tavola, vestirsi а festa, addoгmentarsi subito.
- Oggi ci vestiamo а festa.
2. Поставьте в соответствующие формы возвратные гjIагоJш: А che orayi alzate? (alle otto)
Io (alzarsi) tardi. Tir (vestirsi) bene. Loro (vestirsi) а festa. Lei Quanto vi fегmаtе? (uп'оrа)
(addormentarsi) tardi. La mаmmа (mettersi) il vestito чеrdе. La famiglia Dove чi mettete? (а tavola)
(mettersi) а tavola. Vоi (mettersi) а lavorare. Маriо (sbagliarsi) speýýo.
7. Ответьте на вопросы, сле.ryя образцам:
Lui (sbagliaгsi) sеmрrе. Noi (vestirsi) а festa. [l ргоfеssоrо non
(sbagliarsi). Signor Rossi, come si trova qui? (molto Ьепе)
- Qui mi trovo
3. Употребите в повелительном накJrонении:
а) возвратные плаmлы: - Синьор Росси, как вы чувствуете #:lТЗil;.",
".U,очень хорошо.
чувств}.ю себя
svegliarsi, аddогmепtаrsi, radersi, iппаmоrаrsi, sbagliarsi;
б) словосочетания с ними: Signora Filzi, quanto si fеrmа? (cinque gioTni)
Signorina, а che оrа si alza? (alle nove)
mettersi uп пuочо vestito; alzarsi tardi; mettersi а tavola.
Dottore, che cosa si mette? (un nuovo vestito)
4. Поставьте глаголы в повелительном накJIонении из упр. 3 в
отрицательную форму.

206 207
Signore, come si tгочапо qui? (benissimo) * Ci troviamo
10. Переведите предlожения из упр. 9 на русский язык. Затем
переведIrге полученные прелIIожения на итаJIьянский язык; сравни-
benissimo.
те оба варианта.
.Щамы, как вы чрствуете себя здесь? - Мы чувствуем себя i
11. Поставьте ппагол в инфинlлтиве в повелительное пакJIонепие
в 1-е лпцо мн. числа, слелуя образIry:
Signori, quanto si fеrmапо? (tre giorni)
Signorine, а che оrа si alzano? (alle otto) Dobbiamo svegliarci presto.
- Vа Ьепё, svegliamoci presto.
Signori, dоче si accomodano? (nel salotto)
Dobbiamo trочаrсi in albergo alle 3.
8. Поставьге во множественпое Iшcпо, слеryя образlry: Dobbiamo рrераrагсi рег stasera.
Dobbiamo fеrmаrсi а Roma реr tre giorni.
Si accomodi pure.
- Accomodatevi рurе.
12. ПоставБте ппапол в инфинитиве в повелитепьное накJIонение
si metta а сапtаrе. в вежlIивую форму и замените существительное местоимением, сле-
Si fеrmi а Milano, .ryя образцам:
Si aizi presto.
si metta а tavola. -
Posso mапgiаrе questa pasta?
Я моry съесть это пирожное?
Сеrtо, la mangi рurе!
Si lavi con acqua fredda. - Конечно, съешьте его!
Si serva рurе. posso invitare la mia amica?
Si trovi all'una all'universiti.
Posso consegnare questa lettera?
9. Поставьте ппагOл в ипфинитиве в повепштельное posso suonare la balalaika?
во 2:е jIицо ед. l| мн. чпсла, следrя образIцм:
Сеrtо, li mangino рurе!
Possiamo mangiare questi dolci?
Мы можем съесть эти пирожные?
-
-
Конечно, съешьте их!

Possiamo сопsеgпаrе questi libri?


Devo fеrmаrmi un giоrпо in questa citti. possiamo suопаrе i violini?
Devo trочаrmi in albergo all'una. 13. Поставьте fлагол в инфинитиве в повелитеJьное накJIонение
Devo рrерагагmi in fгеttа. в вежIrивую форrrrу, следуя образцам:
Dobbiamo tгочаrсi in albergo alle 3.
- Tiovatevi рurе!
мы должны встретиться в гостинице в три, Встречайтесь! Devo mettermi а lачоrаrе.
-
Va Ьепе, si metta а 1ачоrаrе!
- Я до;лкен приниматься за рабоry.
-
Хорошо, гцlинимайтесь
Dobbiamo svegilarci presto. за рабоry!
Dobbiamo fеrmаrсi а Roma реr tre giorni.
Devo mеttеrmi а sсгiчеrе.
Dobbiamo рrерагаrсi реr stasera.
Devo mettermi а mangiare.
Devo mеttеrmi а suопаrе.

208 8-,l62и 209


ОБЗОРНЫЕ УПРЛКНЕНИЯ
Dobbiamo metterci а lачоrаrе.
- Vа Ьепе, si mettano а lачогаrе!
-
Мы дошlсrы приниматься за рабоry. Хорошо,
принимайтесь за рабоry!
Dobbiamo metterci а mangiare.
Dobbiamo metterci а sсriчеrе.
Dobbiamo metterci а suonare.
14. Поставьте ппаюл в пнфшrrrпlве в повелIIтеJшIое накJIоненпе
в воIOшвую формуп сJIеryя образчам:

Devo risропdеге alla lettera.


я должен ответить на письмо.
- Ksponda рurе!
- отвечайте!

Devo sсriчеrе subito.


Devo раrtirе реr Venezia.
Devo rеstаге а casa.

Dobbiamo aspettare апсоrа.


- Aspettate рчrе!
Мы должны еще подождать. - Ждите!
Dobbiamo telefonare subito.
Dobbiamo scrivere oggi.
Dobbiamo partire stasera.
15. Поставьте указанные в скобках прплагательные в соот_
ветствуюш{ую форму:
Ё un (Ьuопо) ngazzo. Questo ragazzo ё (buono) е Ьrачо.
Ё una (buona) amica. Ё un'amica (Ьuопа) е bella. 21. Составьте предIоженшя из с,пов и выражений:
Conosci (quello) ragazzo? - (Quello)? - No.
1. di Rosetta, oggi, il соmрlеаппо, ё; 2. nello specchio, si alza, si
Ё un (grande) poeta. Ё un poeta чеrаmепtе (grапdе).
guаrdа, ргеStо, si veste, е Rosetta, stamattina; 3. bella, stasera, deve,
Che (bello) fiоrе!
- IlЁГrоrе ё (bello).
Rosetta, еSSеrе; 4. gli аuguri, fa, va via, е, Pulcinella, а Rosetta; 5. legge,
Che (bello) stadio!
- uno stadio (bello) е (grande).
рrепdе, е, la lettera, il Fiorentino, la; 6. uguali, sono, 1е lettere,
la
1б. Переведrге на руссtшй язык сповосочетанпя с предtоюм da: calligrafia, SteSSa; 7. а Rosetta, piace, del Dottore, figlio, апсhе, dunque,
macchina da Sсriчеrе, sala da рrапzо, legno da costruzione, costume Alfredo; 8. l'ultimo, ride, chi, Ьепе, ridе.
dabagno, stanza dabagno, occhiali da sole, cane da caccia, cavallo da
22. 3акончшге предlоlrеппя:
gепеrаlе, sguardo da еrое, visita da amico, festa da ballo, fегrо da
cavallo, abito da sеrа, animale da сirсо, vestito da festa, сrеmа da ЬаФа, 1 Епtга la mаdrе di Rosetta .. . 2. Suona il campanello della роrtа ...
.

biglietto da visita, cavallo da сова, macchina da рrеsа, tazza da cafЁ, 3. Francesco Дfiеri, il Гrdanzato fiorentino ... 4. La signora Маriа
роrtа una gгапdе torta ... 5. Tutti si mettono а tavola ... 6.
OeBi ё il
fazzo|etto da naso, vaso da fiоri, carta da lettere

210
2|l
соmрlеаппо di Rosetta mа ... 7. Rosetta соrrе ad аргirе е .., 8. Il 25*. Перёведите на птаJIьянскпй язык, обращаfrге впимапие на
Fiorentino legge 1е due lettere е ... употребление возвратных глаголов coricarsi, affrettarsi, fermarsio
23*. Переведите на итаJIьянский язьш{, обращайте вниманпе на iппаmоrаrsi, alzлrsi, vestirsi, lavarsi, ассоmоdажi, preoccuparsi в по-
перевод возвратных ппаголов с местоимениями mы, вы,, Выi
велrтельном накпонении:

Марко, какдолго ты пробудешь в Риме? 1.Если ты ycTulJI, ложись спать. Если ты не хочешь спать, не
1.
- ЯЯпробуду здесь
ложись. 2. Если ты опаздываешь, поспеши! Если ты не опазды-
два дня. 2. Альдо, в котором часу ты встаешь?
- встаю в семь
ваешь, не спеши! 3. Если ты спешишь, не останавливайся! Если
часов. 3. Анна, почему ты не одеваешься?
-Сначaша я р{оюсь, а
ты не спешишь, остановись! 4. Ольга красивая девушка. Но не
потом оденусь. 4. Мария, как ты себя чувствуешь?
- Я чрствую
себя здесь прекрасно. 5. Синьор Росси, какдолго вы пробудете в
влюбляйся с первого взгляда! 5. Вставай, одевайся, умывайся и
Болонье? - Я пробуду здесь двадня. 6. Синьора Мария, в кото- давай завтракать! 6. Если вы устали, ложитесь спать! Если вы не
хотите спать, не ложитесь! 7. Если вы опаздываете, поспешите!
ром часу вы просыпаетесь? - Я просыпаюсь в шесть часов угра.
7. Синьорина, что вы собираетесьделать?
Если вы не опаздываете, не спешите! 8. Если вы спешите, не
- Я собираюсь читать.
останавливайтесь! Если вы не спешите, остановитесь! 9. Синь-
8. Синьор Бьянки, как вы себя здесь чрствуете?
-Я чрствую
ора, проходите, пожilJIуйста, и не беспокойтесь: ваш }tуж скоро
себя здесь прекрасно. 9. Ребята, котором часу вы встаете?
-Мы
встаем в девЕть часов. 10. Щрузья, как вы чрствуете себя здесь? вернется. 10. Профессор, пож€uIуйста, не спешите так. Остано-
витесь на минутку и подождите остальных! 11. Здравствуйте,
- Мы чувстiуем себя здесь очень хорошо. 11. Девушки, что вы
господа! Пожалуйста, располагайтесь и начинайте ваше пред-
собираетесь делать?
- Мы собираемся есть торт. 12. Господа, как
ставление!
долго вы пробудете в Москве? - Мы пробудем здесь пять дней.
13. Господа, как вы чрствуете себя в нашей гостинице?
-
чрствуем себя хорошо. 14. Господа, в котором часу вы встаете?
Мы
УПРАЖНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА
. Мы встаем рано. 15. Господа, какдолго вы пробудете в МшIа- 1. Прочитайте п переведите т€кст.
не?
-Мы пробудем здесь четыре дня.
2. Вьrучите новые слова и выраJкения.
24*. Переведше на итальянский языко обращайте впимапие на 3. Наiците в тексте ответы на вопросы:
перевод гJIаголов в повелительном накJIонении в веж.пивой форме (в
1. Quanti anni compie oggi Rosetta? 2. Соmе dev'essere stаsеrа
3-м л. ед. числа):
Rosetta? 3. Chi viene stasera? 4. Che cosa si mette Rosetta? 5. Chi
а*) 1. Если вы устaulи, отдохните. Если вы не уст:lли, про- роrtа i fiоri а Rosetta? 6. Chi manda i fiоri?
должайте работать. 2.Есливы хотите пить, пейте. Если вы не хо-
тите пить, не пейте. 3. Если вы голодны, ешьте. Если вы не го- 4*. Задайте вопросы к выделенным курспвом членам пред-
лодны, не ешьте. 4. Если вы спешите, не ждите моих подруп 5. ложения, сле.ryя образIry:
Если вы не боитесь, входите. Если вы боитесь, не входите.
Stamattina Rosetta si alza рrеstо, si veste е si guarda пе||о
б*) 1. Если вы доJDкны уехать, уезжайте. Если вь: не доJDкны
уез)сaть, пожалуйста, останьтесь. 2. Если вы должны вернугься
specchio.
-
Che cosa fa Rosetta stamattina?

домой, возвращайтесь. Если вы не доJDкны возвраil{аться домой, l. Entra la madre di Rosetta. 2. Fа gli auguri е poi di а||а fig|ia uп
не возвращайтесь. 3. Если вы доJIжны уходить, жодите. Если вы рассо.3. Ё il rеgаlо dei geпitori.4. Suona il саmрапеllо della porta. 5.
не доJDкны уходить, пожалуйста, не уходите. 4. Если вы должны Frапсеsсо ё motto gепtilе. 6. Rosetta spegne le candele della torta. 7,
отвечать, отвечайте. Если вы не доJDкны отвечать, не отвечайте. Alfredo rеgаlа а Rosetta il suo trattato.8. Dal trattato cade uпа lettera,

2|2 2|з
5. В соmветствlшл с содерхlанием текста соедшrите левую и пра- Пульчинелла приносит цветы флорентийца Розетте и поздрав-
вую части: Jlяет ее.
8. Chi suona alla роrtа?
Dunque, che cosa si mette stasera? Ма ё pesantissimo!
ки Розетты.
- Звонят в дверь и входят родственни-
ма chi manda i fiоri? Sono gli zii
9. Cosa fanno glizii?
Ма chi ё? Ессо! С'ё uп biglietto da visita:
и поздравляют племянницу.
- Дям и тетя Розетты цеJryюц обнимают
Frапсеsсо Alfieri.
10. Che cosa domanda lo zio а Rosetta?
Di nuovo ýuопа il campanello. Pulcinella: Ride Ьепе chi ride ultimo. -Дядя спрашивает у
Rosetta рrепdе il trattato. Rosetta соrrе ad аргirе.
Розетты: <<Когда будет свадьба?>

Il figlio del Dоttоrе гidе. Allora, stasera Rosetta si mette


11. Che cosa risponde 1а madre di Rosetta?
чает: <.Но
-
Мать Розетты отве-
ведь она еще очонь молода. Ей всего лишь 17 лет>.
questo vestito.
б. Правильпо оIшшЕпе сшIуацпю, слеryя обраыry:
12. Che cosa dice la mаdrе di Rosetta а Frапсеsсо?
- Мать Розет-
ты говорит: <.Щобрый вечер, Франческо! Прошу вас, проходl,t:ге!
Сегодня день роr(дения Розетты!r>
13. Che cosa gli dice Rosetta? Розетга благодарит Франческо
-
и говорит ему, что он очень любезен.
Епtrа Pantalone соп fiоri реr Rosetta.
14. Dove si mettono gli ospiti е cosa mangiano?
La signor} Маriа ýреgпе le candele della tоrtа. - Гости садятся
за стол и едят большой красивый торт.
Rosetta fa gli аuguгi а Frапсеsсо.
15. Che cosa augufano gli ospiti а Rosetta? Гости желают Ро-
Fгапсеsсо rеgаlа ad Дfrеdо il suo trattato.
зетте еще сто таких дней.
-
Дfrеdо ргепdе la lеttеrа е la legge. 16. Che cosa fa Rosetta?
Il Fiorentino si guarda nello specchio. - Розетга гасит
17. Е che cosa fa il Fiorentino?
свечи на торте.
Молодой флорентиец поет
Il figlio del Dottore canta чп'аriа. арию дJIя Розетты.
-
7*. отвеrъте на вопрOсы, переведште вопросы на
русскпй язык, а
18. Реrсhб Pantalone поп с'ё alla festa?
- Панта.llоне нетЕа праз-
ответы на итальянский: днике, потому что он коммерсант и много пугешествует.
l. Quanti аппi compie oggi Rosetta?
- Сегодня Розетте испол-
19. Cosa dicono gli zii alla madre di Rosetta?
жаль! Мы сожа;lеем...>>
-Они говорят: <Как
няется 77 лет,
2. Quali vestiti ha Rosetta?
- У Розетты есть белое, красное и
20. Qual ё la sоrрrеsа?
Альфредо, сын .Щоктора.
- Неожиданность в том, что приходит
зеленое IUIатья.
21. Chi ё Дfrеdо?
3. Che cosa fa Rosetta stamattina?
- Сегодня угром Розетта рано - Альфредо - Онстудент.

встает, умывается, одевается и смотрится в зеркало.


22. Che cosa rеgаlа а Rosetta?
тяжелый трактат.
- дарит Розетте свой очень
4. Реrсhё stasera deve essere bella?
- Сегодня вечером Розетга
доJDкна выглядеть красивой, потому что придуг гости.
23. Dоче finisce il trattato?
- фактатВпадает на зеIчtлю.
24. Сhе cosa dice la prima lettera?
5. che cosa la mаdrе regala alla figlia? - первом письме говорит-

красивое платье.
- Матьдаритдочери очень ся: <.Приходи сегодня вочором>>.

6. Соm'ё Frапсеsсо?
25. Che cosa dice la seconda lettera?
- Во втором письме гово-
- Франческо очень любезен, потому что рится то же самое.
он посылает цветы Розетте. 26. Реrсhё il Fiorentino ча via? _ Он уходит, потому что он зол
7. chi роrtа i fiоri del Fiorentino а Rosetta е le fa gli auguri?
- на Розетry.

214 215
8. Перескшоrrе текст: а) кратко; б) подробно RISATE А DENTI STRETTI _ СМЕХ СКВОЗЬ СJIЕЗЫ
9. Задаirге себе с.пеryшlце вопросы ш lrтветьте на HIш:
прочrrтайте п переведrге па русскfi язык анеIцOц обращаirrе
1. Quanti anni compie? 2. Сhе cosa fa реr il Suo compleanno? шlиманше па вцдепеппые форr,ш ою накJIонешпя:
Chi invita? 4. Che cosa lя regalano i genitori, i рагепti, gli amici,
Moglie: Ti prego, ДЬеrtо! Nоп апdаге in чпа Ьаrса cosi piccoh. Ё
amiche? 5. Ё contento(a) della Sua festa?
реriсоlоsо!
10*. Переведите на итаJIьянсшd язьпс: Maito: Ма поо Emilia! , u-"

Сегодня день рожценшI Анны. Ей исполняется 1 9 лет Она Moglie: Но paura реr te! С'ё реriсоlо di аппеgаrе!
встаец умывается и смотрится в зеркало. Сегодня вечером Maito: Sono ргаtiсо...
доJIжна выглядеть очень красивой. Но какое платье ей н4деть Moglie: Caro!bciami аlmепо l'orologio е la catena!
Она надевает белое II[атье, подарок родителей. Звонят в две
Анна бежит открывать. Входят гости: друзья и подруги Анны. рге8srе у' просить
приносят ей много подарков: книги, шоколадные конфеты. Ьrrcа/лодка
lпdаrе in Ьаrса плавать на лодке
ва звенит звонок. Входят родственниюr Анны. Они целryют и
(кататься на лодке)
,

здравJIяют ее. Приходит также молодой итztльянец. Его зо plccolo сg маленьrс,lй


Марио. Он дарит цветы Анне. Она благодарит его. Хозяйка pericoloso cgg опасный
приглашает всех за стол. <Проходите, пожаlryйста! ё реriсоlоsо опасно
оssеrе рrаtiсо хорошо знать (уметь)
- говорит она. Все садятся за стол, пьют чай и едят очень BIýC. ,lто-либо
ный юрт. Марио поет итzIльянские песни. Все довольны пр:lзд-
ником. lцsсiаrе у' оставлять
i] dmепо по крайней мере
11. Пользуясь словарем ребника, переведите,ша руссшrй язык огоlоgiо mчасы
слеryющие заIшсочкш из конфет <Бачи Перудlсшrа>. 'i
спtепа./цепочка
- Questo fa il lavoro di sei
La ragione е l'аmоrе sono nemici giurati. (Р. Соrпеillе)
1. uomini оррurе d'una dоппа.-.
2. Lаmоrе che economizza поп ё mai чеrо аmоге. (Н. de Balzac)
3. Non si desidera cid che ё facile оttепеге. (Ovidio)
4. Lаmоrе поп ё guаrdаrsi а vicenda, ё guardare insieme nella stes$
direzione. {Д, de Sаiпt Ехuрёry) ,
Запомшите пословпItу, наiцпте руссшtй эквпваJIент:
5. Un bacio сrеа una bellissima storia d'аmоrе ma la poesia la rепdе
infinita. (Апопimо) ll lupo perde il pelo е поп il vizio.

12. Слещи обрашryп образуirге шIаJIьянские спова rrз буrrв суще- lшро и волк и зd..,rrrgурз
pelo
ствитепьноrо аппivеrsаriо (еоOовщuна). Пользуясь с.ловарем, перGЁ регdеrе
yl терять уйоm порок
ведIrте па русскпй язык слова привод|мого образltа:
campo,lana, аппо, поппо, mапп4
соmрlеаппо (dеньрожdения)
pelo, panno, placca,
-
canna, cono, рассо, collo, polo, calo, nolo, росо,
соссо

2|6 2|7
Oggi ё il compleanno di
Rosetta.
Сегоднядень рождения
Розетты.
Auguri! Ъпti tanti auguri!
Поздравляем! Масса
поздравлений!

che cosami metto stаsеrа? [,a famiglia di Panиlone abita vicino al Ponte Kalto.
Что мне надеть сегодня Семья Панталоне живет рядом с Мостом Риа:lьто.
(Эmо самый rcрасuвьtй венецuанскuй мосm u наuболее
вечером?
uп vestito rosso? vеrdе? оJrcuвленное mорzовое месmо в еороOе. Илценно оmсюdа
О questo vestib bianco? поlлло сmроumельсmво современной Венецuu.)
Красное гшатье? Зеле-
ное? Или это белое
платье?

Frапсеsсо manda а Rosetta un mazzo di fiоri.


Франческо посьuIает Розетге букет цветов.

La zia di Rosetta: Rosetta! Auguri, саrа!


ТЬmя Розеmиы: Розетта! Поздрав-
ляю, дорогая!
Ё la torta di Maria, madre di Rosetta.
Этоторт Марии, матери Розетгы.

2l8 2l9
.Щевятый Lezione Colombina рrоропе di рrепdеrе il... cafЁ!!! Questa volta Rosetta dice
di si. СоlоmЬiпа va in cucina а рrераrаrе il cafЁ.
у,рок попа [я cucina. Colombina si mette а fаrе il cafЁ. Oh! Chi ё? Ё Pdcinella.
Сеrса di епtrаrе dalla finestra. Colombina protesta. Ма invano! Е poi
fuori fa freddo, piove! Pulcinella ha freddo.
СоlоmЬiпа,: Oh! РulсiпеЦа! Реrсhб fai cosl?
UULТIМДА MORIRE Ё И SPERANZA! Рulсiпеllа: Devo sаlutаrе 1а bella Colombina! Stasera i1 mio signore
посJIFднвй умирАЕт нАдЕшдА! - Frапсеsсо ed io рагtiаmо pel Firепzе!
Rosetta: Colornbina! Chi ё?
Che tempo fa а Venezia? Fа bei tempo? Ма no! А Venezia fa brutto oh! Rosetta поп deve чеdеrе pulcinella! colombina nasconde
tempo! Fа bruttissimo tempo! Fа freddo, piove! Piove а dirotto! Тirа un Pulcinella dietro la tendina. Епtrа Rosetta.
grап vento! Rosetta: Ма chi ё?
La саmеrа di Rosetta. Rosetta ё molto triste! Реrсhб ё tгistе? Ё triste СоlоmЬiпа: Ё l'eco, signorina.
реrсhб а Venezia fa brutto ternpo? Non soltanto... Ё triste реrсhё non Rosetta: Leco? Non capisco niente!
capisce niente... Cosa sono quelle lettere? Perch6: <,.Vieni stasera!>>? СоlоmЬiпа: Si! Si! Ё l'eco!... Un momento, signorina! Е рrепdiаmо
Реrсhё quella rаЬЬiа di Frапсеsсо? Реrсhё quella sua partenza il cafЁ!
improwisa? Реrсhё <,Addio!>? Entra Аrlессhiпо. Saluta |е ragazze. Maledice il tempo. Оssеrча la
Епtrа Colombina. tistezzadi Rosetta е domanda реrсhб lei ё triste. Poi canta а Rosetta:
СоlоmЬiпа: Buon giоrпо, signorina! <,Соs'ё"сhе trеmа sul tuo visino?
+
Rosetta: Buon giоrпо, Colombina... Е pioggia о pianto?
СоlоmЬiпа: Che brutto tempo fa а Venezia! Dimmi соs'ё?r>
Rosetta: Eh!... si!... А Venezia fa brutto tempo... fa freddo.., Arle ссhiпо : Non drаmm atizzare, Rosetta!
СоlоmЬiпа: Rosetta! Саrа! Che cosa с'ё? Che с'ё? Регсhб sei triste? Dietro 1а tendina starnutisce pulcinella,
Rosetta: Sono triste реrсhб aVenezia fa brutto tempo... дrlессhiпо: Oh! Chi ё?
СоlоmЬiпо: Eh! No, Rosetta! Tir sei triste поп реrсhб а Venezia fa Subito sИrпчtЬсе anche Colombina: <.Ecci!... eccii>! Oggi й freddo.
brutto tempo! Реrсhё sei triste, саrа? Rosetta: Salute! Colombina!
Rosetta : Colombina! Non capisco!... Non capisco niente! Frапсеsсо!... СоlоmЬiпа: Grazie!
Реrсhё? (Rjde.) Дrlессhiпо: Е figli maschi!
(Rosetta piange .) СоlоmЬiпа: Ма no! Rosetй! Саrа! Su! Non рiапgеrе! СоlоmЬiпа: Аrlессhiпо! Quanti gradi ci sono а Venezia?
Rosetta: Non capisco... поп capisco niente... Аrlессhiпо рrепdе un giоrпаlе е dice: Dunque, vediamo!... AVenezia
СоlоmЬiпа: Rosetta!... Ё соlра поstrа! cinque gradi sopra zеrо. А Roma 10 grаdi. А Napoli 12 gradi.
Rosetta: Ё colpa чоstrа? Di chi? Реrсhё? Рulсiпеllа (dalla tendina): Napoli!
СоIоmЬiпа: Ё соlра mia, di Аrlессhiпо е Pulcinella. дrlессhiпо: Chi ё?
Е Colornbina confessa tutto... Ма bisogna fare qualcosa! Bisogna СоlоmЬiпа: Ё l'eco!
sсгiчеrе а Fгапсеsсо! Rosetta dече sсriчеrе а Frапсеsсо una lеttеrа! No! Rosetta: Ё l'eco, ATlecchino!
Rosetta dice di no. Дlоrа, bisogna telefonare а Frапсеsсо! Anche questa СоlоmЬiпа: Аrlессhiпо! Quanti gradi ci sono а Firenze?
volta Rosetta dice di по. Che fare? Colombina ha un'idea. Che idea? (Legge арrепdо di пuочо il giоrпаIе.)

220 221
Аrlессhiпо: А Раlеrmо 15 gradi!!! А Vеrопа sette gradi, а Milano trе VOCABOIARIO _ СJIОВАРЬ
gradi sottozero!!!
СоlоmЬiпа: No! Аrlессhiпо! А Firепzе! Quanti gradi ci sono а Che tбmро fa (ёР Какая (сеголня) visino и лиtIико
Firепzе? погода? dгammatizzire у' драматизировать
Rosetta: Аrlессhiпо! Che tempo fa а Firепzе? Fа (Ё) bel Фшttо) tбmро. (Сегодня) Salfite! Будь(-те) здоров(-ы)!
Дrlессhiпо: Fiгепzе! Fiгепzе! Ма реrсhб рrорriо а Fiгепzе? Хорошая (шlохая) погода. Qчбпti gЙdi ci sono? Сколько
СоlоmЬiпа: Реrсh6? Реrсhё?... Реrсhё Frапсеsсо ё di Firenze!... Па frбddo. Холодно. градусов?
Rosetta ё molto triste! Ё соlра поstrа! Bisogna fаrе qualcosa! Рiбчз а dirбtto. Идет проливной а quбste рагбlе при этих словах
дождь. sаltбrе firбri выс какивать
Дrlессhiпо: Ё colpa nostra??? Реrсh6?... Nooo! Ё colpa di Pulcinella!!
рiбчеrе yi идтп (о 0ожdе) sбlto и прыжок
А queste раrоlе Pulcinella salta furibondo dalla tendina е si getta su
рiбggiа/дошдь furiЬбпdо сg разъяренrшй,
Arlecchino, gгidando (indignato-indignatissimo!).
fiй чп чбпtо. Дует ветер. яростный
Рulсiпеllа: Ё colpa mia???... Ё colpa di Pulcinella??? triste сдgl rрустный, печапьный gettirsi фбросаться
Spaventato Arlecchino сеrса di саlmаrlо: No! No! Pulcinella! Ё tristбzzаlгрусть, печitль griйге yl кричатъ
соlра поstrа! Ё colpa tua, mia е di Colombina! Ё соlра поstга! Bisogna пiёпtе ничто, ничего gЁdо п крик
fare qualcosa! йЬЬiа /ярость, бешенство indignito cgg возмущенный
(Anche Colombina сеrса di саlmаrе Pulcinella.) рагtёпzа/отьезд indignaziбne / возмущение
СоlоmЬiпо: Amici! Ё соlра поstrа! Dobbiamo fare qualcosa! piбngere yi гl;Iакать саlmбrе vl успокаивать
Colombina ha ragione. Ё colpa di tutti е trе (di tutti lоrо), Е quindi piinto и шlач сilmа/спокойствие
сбlра/вина calminte и болеуIоJIяющее средство
devono riраrаrе. Dечопо fare qualcosa. Аrlессhiпо ha un'idea. Che
Ьisбgца H}DKHo ачбг ragiбne быть правым
idea? Ё uпа Ьuопа idea: Pulcinella deve dire tutto а Frапсеsсо! Si! Si!
рюtеstбге vi протестовать, quindi colcg поэтому, следовательно
Deve раrlаrе di tutto al suo раdrопе! А Pulcinella поп piace questa riparire у' исправлять (оtuuбку),
возр:Dкать
idea, non l'арргоча. Реrсhё? Реrсhё se dice tutto а Frапсеsсо, rischia исюJпIать (BuHy)
рюtбstа/протест
di реrdеrе il lачоrо! Е trочаrе uп altro lачоrо ё difficilissimo! Pulcinella Ci sono cinque gйdi sбрrа (sotto) zеrо. арргоЙге vl одобрять
ha раuга di реrdеrе il lачоrо. Ё un vigliacco о no? Пягь градусов тепла (мороза). арргочаziбпе / одобрение
дrlессhiпо: Pulcinella! Tu devi dire tutto а Frапсеsсо! zбю и ноль гisсhiirе yl рисковать
Рulсiпеllа: Amici! Io поп dico niente а Frапсеsсо реrсhё rischio di giоrпбlе и газета рбrdеге у/ терять
реrdеrе il lavoro! iпчiпо 4уу напрасно рбrditа/потеря
Дrlессhiпо (indignato): Pulcinella! Tu sei un vigliacco! Un vigliacco! паsсбпdеге у' прятать trоЙrе yl находить
агmбdiо rп шкаф бltго cgg лругой
fulсiпеllа: No! Io поп sono uп vigliaccol Rischio di реrdеге il lачоrо!
бсо/эхо vigliicco mтрус
Rosetta: Amici! Pulcinella реrdе iI lачого!
malefiTe у/ проклинать trionЙnte адg: торжествующий
Рulсiпеllа (trionfante); No! Non реrdо il lачоrо реrсhб поп dico malediziбne / прокIIятие trа minacciбso е irбпiсо. полуугро-
niente а Fгапсеsсо! Е poi, stasera il mio раdrопе ed io partiamo реr tепfiпа/занавеска жающе, поJtуироншшо
Firenze! Addio! Addio, amici! оssеrчбге у/ наблюдать miпбссiа/угроза
Дrlессhiпо (trа minaccioso е irопiсо): Addio! Addio, саrо amico! trеmirе vi дрожать piбno сw тtл<о
СоlоmЬiпа, Rosetta: Addio, Pulcinella... йsо и лицо sеrбtа/вечер, вечернее времJI
pulcinella ча via. La serata ё rovinata. Ма поп dobbiamo dгаmmа-
tizzare|. Lultima а mоrirе ё la speranza!

222 223
ПОЯСНЕНИЯК ТЕКСТУ
В итальянском языке есть два синонимичных глагола
Lampeggi аrе/Iаmрб ggia.
- Сверrcаеm молнuя.
1. <<го- Fа caldo (freddo).
- krшo (холоOно).
ворить>: рагlаrе di 4с
-
еоворumь о чем-mо, разеоварuваmь и dire 4с
Отрицательные конструкцп
- ?оворumь, сrcазоmь, чmо-mо. Сравните: Рагliаmо а lungo dei поstri
Мы 0олео еоворuм о Halttltx dелм. Lui dice la чеriti,
аffаri.
- -
Он Если отрицательные наречия, местоимения или прила-
еовораm правф, Dicono che vogliono раrtirе.
хоmяm уехаmь,
-
Онu еоворяm, цmо гательные стоят после глагола-сказуемого, то, как и в русском
,Iзыке, в итalJIьянской фразе ставится двойное отрицание:
2. Значение ит;uIьянского глагола sаlчtаrе
-
прuвеmсmвоваmь,
зOороваmься, прошаmься можно понятьтолько из контекста. Срав-
(Io) поп capisco niente.
- Я нччеео не понuмаю. Non Он
епtrа пеssrmо.

ните Devo sаlчtаrе la bella Colombina.


- Нurcmо не вхоOum. Non mi dice mai queste cose.
- нurcоеdа не

красавицей Коломбиной (поскольку


-ПульчинеJIла
Я должен попроlцаmься с zоворum мне mаrcuх вещей.
Если же отрицательные слова предшествуют глаголу-сказу-
уезжает с хо-
зяином во Флоренчию). ЕпtгаАrlессhiпо. Salutale ra1azze.- Вхо- емому, то, в отличие от русского языка, о,IрицательнЕи частица
дит Арлекин. Он зOороваеmся с девушками.
3. Формы вежJIивости. Если кто-то чихает, итtшьянцы говорят1
перед глаголом опускается. Сравните: Nessuno епtга. Нurcmо не
-
Salute! зOоровьt! В ответ: Gгаziе!
вхоOum. Non епtга пеssчпо.
-Не вхоdum нuкmо. Niente lo iпtегеssа.
-.БуOьmе
может следоЁать шугливое пожелание: Figli maschi!
- Спасuбоl Затем
- Нuчmо еео не uнmересуеm. Non lo interessa niente.
-
Еео не uнmе-
- Пусmь у вас ресуеm нuцmо.
роdяmся ммьцurcu!
4. Конструкция <<предлог trа между двумя прlшагательными> Вопросительная копструlrця di chi?
обозначает неполнотудействия: trа minaccioso е iгопiсо
trа
- пол!!?- Вопросительной конструкции di chi? в русском языке соответ-
роэlсаюlце-полуuронuчно;
но-полувозмуu4енно.
spaventato е indignato
-
полуuспу?ан- ствуют три вопросительные слова: цей? цья? цьа?:
Di chi ё il firatello?
Di chi ё la lеttеrа?
- Чей эmо браm?

ГРАММАТИКА i
Di chi sопо le lettere?
- Чьё эmо пuсьмо?

- Чьu эmu пасьлtа?

Беrтшчные глапоJIы В этой итilльянской конструкции необходимо обращать вни-


мание на согласование подIе)(aщею и скaвуемого в лице и числе.
В итальянском языке многие атмосферные явления пор0-,
даются безлlичными r.llаголами в 3-м л. ед. числаили безличны- Настоящее время неправшьнопо гJIагола dile
ми конструкциями с глаголом fаге (таюке в 3-м л. ед. числа).
Pioveгe/Piove
(io) dico - я zоворю; (noi) diciamo --: лlы еоворuм;
ИОеm dосrcОь. (tu) fici mы ?oBopuutb; (voi) fite
Nечiсiге/Nбчiса. - Иdеm снее. - он, - вы ?оворumе:

Fhrе / Che tempo fa (ё)?


- Какая поzоOа?
(Iui, Iei, Lei)
fiсе - она (Вы)
еоворum(-mе); (loro) fiсопо
Fh (Ё) bel (brutto) tempo.
- Хороtuая (плохая) поеоОа. : - oшu еоворяm.

Quanti gradi ci sопо а Mosca? - Сколько ераOусов в Мосrcве? Dico tutto а Маriо.
- Я еоворю всё Mapuo.
А Mosca ei sono trе gradi sорrа
(sotto) zего.
- В Москве mрu ерафса mепло Non dico niente а nessuno.
Lui dice che toma domani.
- Я нuчееа нurcому не еоворю.
(мороза).
- Он еоворum, чmа вернеmся завmра.
Тlrопбrе/rhбпа.
- Гремum ером. Lоrо dicono stupidaggini.
- Онu еоворяm еIryпосmа.

224 225
\
Личные местоименпя в функции прямопо дополненпя
в итальянском языке личные местоимения в функции пря-
Yl
- вас чоi
- вас (uменно вас)

мого дополнениrl (русский винительный падеж) имеютдве фор- И vede Маriо.


- Маriо vi vede. Маriо чеdе voi.
- Vеdе voi Маriо.
Mbl: уOар ную (логически выделенную) и безуdарную (логичесюл не
вылеленную).
li - uх (м.р.) lоrо
- ux (uMeHHo ux)

Ударные формы несуг основную смысловую нагрузку во фра- Li vede Маriо.


- Маriо li vede. маriо vede lоrо. - vede lоrо
зе, вьцеJIяются интонационно, а нередко и порядком слов. Маriо.

Общая схема лшшьш местоимешлй



- uх (uс.р,) lого
- ux (uMeHHo uх)

в фупкции прямою дополнения


Le vede Маriо.
- Mario le vede. маriо vede lоrо. - vеdе lого
Маriо.

Безуларные местоимения Ударные местоимениrI


Ударные формы местоимения при переводе на русский язык
ml л4енrl пе меня (uMeHHo меня) могуг передаваться вьцелительной интонацией, порядком слов,
- -
Mi vede Маriо.
а TaIoKe лексически: Маriо vede mе.
- Марио видит меня (именно
- Меня вuОum
Марuо.
Маriо vede mе.
- Марuо вч- меня). Noi vediamo lui е поп lei.
- Мы видим еzо, ане её.
dum меня (uлwенпо меня).
Ударные формы местоимений могуr стоять и после глаюла-
Маriо mi vede.
- Морuо меня
ваOum.
сказуемого, безударные же местоимения располагаются только
перед личной формой глагола.
Безударные местоимения lo, la, li, le могуI замещать также су-
ti
- mебя te
- mебя (uMeHHo mебя)
ществительные, выражающие конкретные неодушевленные
Ti vede Маriо.
- Магiо ti vede. Маriо vede te.
- Vede te Маriо. предметы и абстрактные понrIтия, выступаюIцие в роли прямого
дополнения:

- еео lui
- еео (uMeHHo еео)
Ti piace questo liЬrо?
- Si, lo leggo volenteri.
Lo vede Маriо.
- Магiо lo vede. Mario vede lui.
- Ъdе lui Магiо. Ъбе нравится эmа кнuеа? - Да, я её читаю с удовольствием.
lа-её lei
- её (uMeHHo её)
Dove sono i miei occhiali?
- Li trovi sul tavolo.
Где моu оцкu? иr найдешь на столе.
Mario. -Тьт
I,а vede
- Маriо la vede. Магiо чеdе lei.
- Vёdе lei Маriо. Ti piace questa idea?
-
Si, la trочо brillante.
Ъбе нравится эmа идея? - Да, я Hzlxoжy её блестящей.
I-a
- Вас Iлi
- Вас (uMeHHo Вас)
Местоимения ве)оIивости l.еi, Lоrо совпадают по форме с ме-
I,а vede Маriо.
- Маriо Iя Mario vede Iдi. Iлi
" -
Yеdе стоимениями lei, lого, но обычно пишугся с прописной буквы,
vede. Маriо. хотя не искJIючается и строчная буква: Signorina, La (la) ringrazio.

-
сl нас noi
- нос (аменно нас) -salire.
Синьорина, я вас благодарю; Signori, Lого (lогф sono pregati di

Ci vede Маriо.
- Синьоры, вас просят подняться.
- Маriо ci vede. маriо vede noi.
- vеdе noi Безударные личные местоимения с неличными формами гла-
Mario. голы (инфинитив, герундий, причастие) пишутся слитно: Ё
difficile capirti.
-
фудно п отмть mебя. Рrimа di сhiаmагlо. Прежле
-
226 227
чем позвать еао. Bisogna чеdеrlа.
Вим её.
- Надо увидеть её. Чstala.
- }Ъfi: _ando -endo
дев ее. Yedendola -
В повелительном накJIонении безударные местоимения
I спрлlrепие II и Ш спрDкение

полагаются ана-гlогично возвратным частицам. Удщlные же lачогiпdо (lачоrаrе)


- lеggёпdо (leggere)
- читая (читать)
тоимения ведуг себя как прямые дополнения, выр€Dкенные работая (работать) раrtёпdо (partire) - уез)<ая (уезжать)
ществительным. Сравните: svegliindosi (svegliarsi)
l lросьlлаrlсь (просыпаться)
- vestбndosi (vestirsi)
(олеваться)
- одеваясь
Aspёttami!
- Подохдименя! Aspбtta mе!
- (Подожди
Менялодожди|
uменно Gerundio ргеsепtе соответствует русскому деепричастию несо-
меня) псршенного вида: lачоrf,пdо
еео! lui! - рабоmая, раrtёпdо - уезJtсая,
Fёrmаlо!
- Остановп Fёrmа
- еео!
Останови (именно)
(Еео останови,
Bveglif,ndosi
- просыпаясь.
Gerundio ргеsепtе 5rпотребляется дIя выражениrI оОновременно-
а не кого-то ао действия (в прошедшем, настоящем или будущем времени):
рrепdбtеlо!
- Возьмите еао
(эmо)! Раrliпdоmi lui sогridе. - Разеоварuвая со мной, он улыбает-
.
crl.
lачоriпdо lui а volte canta.
Ballindo lei canta.
- Рабоmая, он иногда поёт.

(tu) Guбrdami! Guбrda mе! - Тhнtlуя, она поёт.

(Lei) Mi guбrdi! Gulrdi mе! Большинство пIаголов в итaulьянском языке образуют RpyH-
(noi) Guardilmolo! Gurdiбmo lui! /lий по общей схеме. Ряд глаголов образует эry форму отлатинс-
(voi) Guarditela! Guardate lei! кой (полной) основы: diсёпdо (dire)
- ?оворя; trаdчсёпdо (trаduгrе)
- перевоOя; fасбпdо (fаге)
- 0елая.
Некоторые неправильные глаголы имеют следующие формы
(tu) Non guаrdlrmi! : Non mi guаrdаrе!
Non gчбrdаrе mе! li:рундия:
(Lei) Non mi guбrdi! Non guбrdi mе! dбпdо (dare) essёndo (essere)
(noi) Non guardiamolo! : Non lo guardiamo! Non guбrdiamo lui! stindo (stare) ачбпdо (ачеrе)
(voi) Non gчагdltеlа! :'Non la guardate! Non guбrdate lei!
В итальянском языке бсе глаголы могуг образовывать форму
li;рундия. В русском хе языке некоторые глаголы не имеф со-
Геруншй (I l,ветствующих
форм деепричастий несоверrrrенного вида; Рс m ь,
таких сJrу{аях и|аль-
tl(,mb, споmь, беJrcаmь, пuсаmь, пеmь, бumь. В
Гeруrций яыIяется неличной формой глагола, вы llllские формы обычно передаются личной формой русского гла-
второстопенное действие, сопутствующее главному. Герунди l1)ла:
имеет две формы: насmояtцее (Gеrчпdiо presente) и прошеOtлеg,
(Gerundio passato/ время. I
Sсriчепdо Ia lettera lui pensa al giогпо della рагtепzа.
l lисьмо и др{ает о дне отъезда. (Когда
-
Он пuшеm
он писал письмо, он др{aUI
Герундий настоящего времени образуется гryтём добаыtения крl
основе глагола окончаний:
() /tIIе отъезда); Cantando lei dimentica tutti i suoi рrоЬlеmi. Когда
-
riy ilh поёm, то забывает все свои проблемы.

228 229
ГРАММАТИЧЕСКИЕ А Кiеч ci sono sei gradi sорrа zеrо. Е а Simbirsk? (trе) *
И ЛЕКСИКО_ГРАМ,МАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ А Simbirsk ci sono tre gradi sopra zero.
1. Отвеьте на вопросы, с.лед)и образцам: А Bologna ci sono cinque gradi sopra zеrо. Е а Roma? (otto)
А Lопdrа ci sono quattro gradi sopra zеrо. Е а Parigi? (sette)
А Mosca fa bel tempo. Е а Rostov? Anche а Rostov fa bel tempo.
- б. Перевед.rте предIожения из упр. 5 на русский язык.
7. Поставьте глаголы dire, fare, preпdere, паsсопdеrе, capirerfiпire,
А Roma fa bel tempo. Е а Milano? seпtirez
А Lопdrа fa bel tempo. Е а Parigi?
а) в l-e л. ед. и мн. чиспа в trтрицательrгуо форму, сле.ryя обраыry:

А Bologna fa brutto tempo. Е а Milano? Anche а Milano fa


поп do niente
-
niente do
- brutto ternpo.
поп diamo niente
-
niente diamo

б) в 3-е л. ед. и мн. чпсла, сле.цуя образIry:


А Firепzе fa brutto tempo. Е а Roma?
А Маdгid fu brutto tempo. Е а Lопdrа?
non di niente - non danno niente

2. [Iереведите предюжения из упр. 1 на руссшrй язык. 8. Ответьте на вопросы, сле.ryя образцу:


3. Ответьте на вопросы, следуя образцам: Di chi ё questo libro? (mio)
- Ё il mio libro.

А Mosca fa bel tempo. Е а Kiev? *А Kiev fa brutto tempo. Di chi ё questo саfIё? (tuo)
Di chi ё questa lettera? (sua)
А Roma fa bel tempo. Е а Gепоча? Di chi ё questo giоrпаlе? (lоrо)
А Fiгепzе fa bel tempo, Е а Bologna? Di chi sono questi libri? (suoi)
Di chi sono queste lettere? (ше)
А Smolensk А Mosca fa bel tempo. Di questldolci? (поstri)
fa brutto tempo. Е а Mosca?
- Di
chi
chi
sono
sono queste proposte? (vostгe)
А Milano fa brutto tempo. Е а Rоmа?
9. Употребите ппагол dire илпраrlаrе в соответствующей форме:
А Bologna fa brutto tempo. Е а Firenze?
1. Devo ... tutto. 2. Cosa (tu) ...? Ё incredibile. 3. Lei ... italiano?
4. Переведите прдIожения из упр. 3 на русский язык. No, non lo ..., ... il russo. 4. Lui ... laveriti. 5. Di che cosa (voi) ...? Non
5. Ответьте на вопросы, следуя образчам: capisco niente. 6. Lоrо ... che partono domani.
10. Замените формы местоимений винительного падежа безудар-
А Mosca ci sono dodici gradi sotto zею. Е а Minsk? (quattordici). * ными формами, следуя обрашry:
А Minsk ci sono quattordici gradi sotto zero.
vede mе
- mi vede
А Paфi ci sопо nove gradi sotto zеrо. Е а Londra? (dieci)
vede te
А Маdrid ci sono due grаdi sotto zеrо. Е а Mosca? (quindici)
vede lui

230 2з1
vede lei Ъdо
vedeLei
g/i amicL
- Zj vedo.

vede noi bpro i giorпali.


vede voi Iлggо i ПЬП.
vede lоrо offro i dolci.
чеdе lоrо
vede [,оrо
Osservo le ragaxxe.
- .te оssеrчо.
scrivo le lettere.
l1. Замепrrге безуддрlше формы местопмеlшrй уддрныпflr, сJIед|я \ёdо /е amiche.
образlц1,: Apro lefiпestre.
13. Подставьте недостающпе безударные местоимения впнш-
mi nasconde
- nasconde mе
тепьнопо падех€:
ti nasconde 1. Арrо il giоrпаlе е ... leggo ate.2. Sсriчо la lettera е ... роrtо а lui.
lo nasconde 3. Osservo ingazzt е ... saluto. 4. Vеdе i professori е ... rigпrаziа.
la nasconde 5. Рrепdе i dolci е ... оffrе agli ospiti. б. Leggono i testi italiani е non...
[я nasconde capiscono. 7. Invitano le amiche е ... aspettano. 8. Sentono le ргороstе
ci nasconde е... арргочапо.
vi nasconde 14. Переведите предюженшя rrз упр. 13 па русекшй язык.
li nasconde
15. Замените местопмения в скобкж соOтветствующцми безу-
le nasconde
дарпымш мgстопмеппямш впнптепьпого падежа, епеryя обрапry:
[л nasconde
12. Замепите выделепные курспвом существительные соот-
Voglio чеdеrе (tu).
- Voglio vederti.
ветствующнмп безуддрпыми местоименпямп впнптельного падежа, Posso aspettare (lui).
сJIеryя образцам: Dечо fеrmаrе (lei).
Сеrсhi di саlmаrе (io)?
Lo арта. Рuоi aspettare (noi)?
Alpro il giоrпаlе.
- Devi invitare (loro).
\fr;do l'amico. Pensa di chiamare (voi).
оffго / ri.
1б. Замените существительные в скобках соответствующимп
lлggо il libro.
ударпымп местопменпямп впнптепьною падежа, слеryя образItу:
Yedo l'аmiса.
- Zа vedo.
Puoi invitare (l'amico)
- Puoi invitarlo.
- ТЫ мо)<eшь
пригJIасить его.
sсriчо la lettera.
Apro lafinestra. Devi sсriчеrе (1а lettera).
Оssеrчо la ragalla. Si mette а fаrе (il cafЁ).

2з2 233
Comincia а mапgiаrе (1а torta). Vа via е maledice il tempo.
Рrеgа di sаlutаrе (gliamici). е prepara il cafЁ.
Parla
Finisce di оssеrчаrе (|е ragazze). Mangiamo е Ьеуiаmо.
Рrоропе di чеdеrе (i film). Ci salutate е partite.
Сеrса di сарirе (le parole).
2l. Поставьте выделенные курсивом глаголы п безударные
17. Замените местоимения в скобках соответствующими безу.- местоимения винительного падежа в форму Gегuпdiо, следуя об-
дарными меýтоимепиями винптепьнопо падехв и соедпните их с гла- разцу:
полами в повелитепьном накJIонении, сле.ryя образlry:
Mi fеrmо е lo vedo. * Mi fеrmо уеdепdоlо.
Aspetta (io)!
- Aspettami!
Епtrа е mi saluta,
Nascondi (lui)! vа via е la iпvitа а usсirе соп lui.
Chiama (lei)! usciamo е li сhiаmiаmо.
Invita (noi)! тогпаtе е ci salutate.
Chiamiamo (1оrо)! Раrtопо е vi iпgrаliапо.
Kcevete{io)!
22. Поставьте вьцеленные к}тспвом глаполы и безударные мес-
l8. Замените существительные в скобках соответствующими тоимения в форму Gеruпdiо, следуя образIцу:
безударными местоимепиями випительнопо падФка и соедините их
с ппаголамп в повелительном накJIопении, следуя образlry: Mi metto а tavola е ti scriyo una lettera,
- Mi metto а tavola
sсivепdоti uпа lеttега,
Chiama (il medico)! Chiamalo!
- vieni е mi dai il benvenuto.
Соmрrа (la саrtа)! Gli telefoni е gli dici di aspettarla,
Invita (l'amico)! Usciamo е vi diciamo di seguirci.
Рrераrа (la risposta)! Атriчаtе da Mosca е ci portate i геgаli.
Kcevi (gJi ospiti)! Si mettono а tavola е le оffrопо i dolci.
Scrivi (1е lettere)!
23. Поставьте выделешrые курсивом глаголы п возвратшые мес-
Chiamiamo (i ragazzi)l
тоимения в форму Gегчпdiо, следуя образlцу:

раrlо al mio amico е mi vе$tо.


19. Перевелите прелпожения из упр. 17 и 18 на русский язык.
- Раrlо al mio amico vеstепdоmi.
20. Поставьте вьцеленные курсивом пIаголы в форDfу Gеrчпdiо, Mi risропdi е ti pettiпi.
с.пеryя образlry: Si fa bella е si giarda nello specchio.
Entriamo nel salotto е ci mettiamo а tavola.
Соrrо efischio.
- СоrrоУsсhiапdо,
- Я беry насвuсmывая.
Li salutate е vi alzate.
Sa|go е yido. Mangiano е bevono е si sеrчопо da soli.
Епtrа е сапtа. 24. Первелите предIожеппя из упр.22 и 23 па русский язык.

2з4 2з5
ОБЗОРНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ 9.Arlecchino рrепdе un giornale е legge ... 10. А Pulcinella поп piace
questa idea реrсhё ... l1. Io поп реrdо il 1ачого реrсhб ...
25. Вставьге недостающие ппаголы:
1. ...adirotto.2.... чпgrапчепtо.3. Non... niente.4. Ма,.. fаrе 30*. Переведите на итаJIьяпский язык, обршцайте вIIпмание:
qualcosa. 5. Rosettanon... vedere Pulcinella. 6. ATlecchino... iltempo. а*) на перевод беtпичньж глагOJIов:
7. Dietro la tendina ... Pulcinella. 8. Quanti gradi ... а Firепzе? 9. Е
quindi ... riраrаrе. l0. А Pulcinella non ... questa idea.
1. Какая сейчас погода в Италии?
-
Сейчас'в Италии хоро-
ш.ш погода. Какая температура
Какая температура в Москве? В
в Риме?
Москве
-
В Риме жарко, 30".2.
холодно, 119 ниже
26. Вставьте недостающие артикJIи: -
а) 1. Ерrепdiаmо... cafft!2. Saluta ...ragazze.3. Osserva... tristezza нуля, идет снец дует сильный ветер. 3. Сегодня в Лоrцоне теIIло,
di Rosetta,4. Legge, арrепdо di пuочо ... giогпаlе. 5. KschiadipeTdere 8" выше нуля. фемит IpoM, сверкает молния, идет дохдь.

... lачоrо. 6. ... serata ё rovinata. 7. Lultima а mоrirе ё ... speranza. б*) на передачу вопроса чей, чья, цье, чьлl:
б) 1. Tira... granvento.2. Rosettadeve scrivere а Frапсеsсо... lettera.
3. Colombina ha ... idea. 4. Arlecchino рrепdе ... giоrпаlе. 5. Е trочаrе ,
1. Чей это подарок?
-
Это подарок моих родителей.

... altro 1ачоrо ё diffrcilissimo.


2. Чья эта Iсrига?
-Это его книга.
3. Чье это предIохФние?
- Это его предIожение.
27; Встав}те- недостаюцце предJIопi: 4. Чьи это родственники?
-Это родственники его жены.
а) 1. ... Venezia fa cinque gradi ... zero. 2. Colombina nasconde 5. Чьи это друзья?
-Это друзья его отца.
Pulcinella ... la tendina. З. ... queste раrоlе Pulcinella si getta ... 6. Чьи эти сестры?
-Это сестры моей подруги.
Arlecchino. 4. Реrсhб Francesco ё ... Firепzе. 5. Ё colpa ... 1оrо. 6. в*) на выбор ппагола dire плп parlare:
Non dico niente ... Frапсеsсо. 7. Stasera раrtirаппо.... Firenze.
б) 1. Colombina рrоропе ... рrепdеrе il cafft. 2. Colombina va in
1. Вы говорите по-итrlльянски?
-
Неъ я не говорю по-итмь-
янски. 2. Я rшохо говорю по-английски и моry сказать только
cucina ... рrераrаrе il cafЁ. 3. Сеrса ... епtrаrе dalla Гtпеstrа,4. На несколько слов. 3. Скажи мне всю правду. 4. Он говорит, что скоро
раurа ... реrdеrе il lavoro. 5. L'ultima ... mоrirе ё la speranza. вернется. 5. Она все говорит своему отцу. 6. Они часто говорят о
28. Составьте предIоrreнпя пз спов п выршlrенrпi: тебе.

1) una lettera, Frапсеsсо, scrivere, а, deye, Rosetta; г*) на перевод безударньпх местоименпй вшнительною п8дежа:
2) il cafЁ, in, рrераrаrе, cucina, а, va, Colombina; Я боюсь потерять работу, потому что ео трудно найти. 2.
1. Ъ
3) Pulcinella, si getta, dalla tendina, salta, ATlecchino, gridando, а просишь нас подохдать тебя? 3. Он пытается успокоить ее. 4. Он
queste раrоlе, furiЬопdо, е, su, indignato; смотритна меня поJrуирониtIно, поJýrуц)ожающе. 5. Нам не нра-
4) il 1ачоrо, Pulcinella, di, реrdеrе, ha раurа; вятся эти Lцеи и мы не одобряем их. 6. Вы рискуете никогда боль-
5) Firenze, рец stasera, il раdrопе, io, ed, mio, раrtiаmо. ше не увI4деть их.
29. Продолште предюхrcнпя: д*) на перешд безуддрньш MecTorrMerrий вишптельшою падехи с
1. Rosetta ё triste реrсhб ... 2. Sono triste реrсhё ...3. T[r sei triste ппаголами в Imрегаfiчо:
поп реrсhб ... 4. Bisogna ... 5. Colombina рrоропе ... 6, Devo sаlutаrе 1. Спрячь меня! 2. Подохци её! 3. Позови еrо!4. Поздороваем-
la bella Colombina регсhб ... 7. Colombina nasconde Pulcinella dietгo ся с ними! 5. Пригласите нас! 6. Каюrе молодцы эти женщины!
la tendina реrсhб ... 8. Arlecchino osserva 1а tristezza di Rosetta е ... Поблаголарим их!

236 237
е*) на перевод Gerundio с безударными местоимешиями и возврат- colombina si mette а fare il tё.
пыми частицами: colornbina nasconde Arlecchino in un аrmаdiо.
1. Одеваясь, я напеваю. 2. ТЫ одеваешься, смоц)ясь в зеркало. Arlecchino оssеrчаl'аllеgriа di Rosetta е dоmапdареrсhё lei ё allegra.
3. Она уезжает. прошrшсь с ними. 4. Они начигtаЬт праздновать Nell'armadio canta Pulcinella.
его день рощцения, садясь за стол. 5. Мы уходим, предIагzuI им Arlecchino ascolta la radio е dice...
следовать за нами. 6. Они садятся за стол, угощ{ля нас сладостями. AVenezia cinque gradi sotto zеrо.
А Pulcinella piace quest'idea, 1'аррrоча.
УПРАЖНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА Pulcinella perde il 1ачоrо реrсhё dice tutto а Frапсеsсо.

l. Прочитайте и переведите текст. б*. Задайте вопреы к вьцепенным курсивом чJIенам предIожения:

2. Вьц^lите новые слова и вырfiкенпя. 1. AVenezia fa brutto tempo.2. Ё colpa поstrа.3. Bisogna sсriчеrе с
Frапсеsсо.4. Colombina nasconde Pulcinella iп uп armadio. 5. Saluta
3. Найдите в тексте ответы на вопросы:
le raga;ry.6. Maledice il tеmро.7. А queste раrоlе Pulcinella salta
1. Che tempo fa aVenezia? 2. Реrсhё Rosetta ё triste? 3. Di chi ё 1а
furibondo dall'armadio, 8. Pulcinella si getta sи Дrlессhiпо. 9. СоlоmЬiпа
colpa? 4. Che cosapropone Colornbina? 5. Реrсhё protesta Colornbina?
ha ragione. I0. Stasera il mio раdrопе ed io partiamo реr Firепzе.I|.
6, Регсhё Colombina nasconde Pulcinella? 7. Che cosa domanda
Stasera il mio padrone ed io partiamo per Firепlе. 12. Рulсiпеllауа yia.
Arlecchino?'8. Quanti gradi ci sono а Venezia? 9. Quanti gradi ci sono
а Milano? 10, Реrсhб а Pulcinella поп piace l'idea di raccontare tutto 7*. Ответьте на вопросы; переведите вопросы на русский языко
al раdrопе? 1l. Реrсhб Pulcinella ha раurа di реrdеrе il 1ачоrо? 12. а ответы на ита;rьянский:
Pulcinella реrdе il lачоrо? l. Che tempo fa а Venezia? В Венеции очень плохzш погода:
-
холодно, льет проливной дохдь, дует холодный ветер.
4. В соответствии с содержанием текста соедините левую и пра-
вую части в одно предtожение: 2. Реrсhё ё triste Rosetta?
- Розетrе ц)устно, потому что она не
Ё triste реrсhб Colombina рrоропе di
понимает злости Франческо, его неожиданного отьезда.
3. Реrсhё Rosetta piange?
рrепdеrе il саfIё. - Розетта Iшачет, потому что ничего
Non piangere поп реrсhб а Venezia fa brutto не понимает.
4. Che cosa рrоропе Colombina? Коломбина предrагает Ро-
tempo. -
зетте написать Франческо письмо или позвонить ему.
Bisogna telefonare а Frапсеsсо реrсhб lui раrlа della sua colpa.
Сеrса di епtrаrе dalla finestra реrсhё ё colpa nostra. 5. Che cosa risponde Rosetta?
-
Розетта говорит <1HoD>.
Аrlессhiпо maledice il tempo ma Rosetta dice di no. 6. Quando Rosetta dice di si? Розетrа соглашается, когда Ко-
-
Pulcinella si getta su Arlecchino реrсhб fuоri fa freddo. ломбина предIагает выпить кофе.
Questa volta Rosetta dice di si
реrсhб lei ё triste.
7. Dove ча Colombina а fаrе il саfIё?
- Коломбина идет на кр(-
ню, чтобы сварить кофе.
5. Правильно опшшите ситуацию, следуя образuу: 8. Реrсhё viene Pulcinella?
- ПульчинеJuIа хочет попроIцаться
с красавицей Коломбиной, потому что вместе со своим хозяи-
AVenezia fa Ье1 tempo.
- No, non ё чеrо. AVenezia fa brutto tempo.
ном уез)сaет во Флоренцию.
Rosetta capisce tutto. 9. Реrсhё colombina nasconde pulcinella dietro la tendina?
Ё colpa di Fгапсеsсо. Коломбина прячет Пульчинелrry за занавеску, потому что Розет-
-
Colombina рrоропе di andare а passeggiare. та не доJDкна его виlIеть.

2з8 239
10. Che cosa fa Arlecchino? -Он входиъ здоровается с девуш* 7. Хотя вечер испорчен, не будем драматизировать: ведь на-
ками, сетует на плохую погоду, видит, что Розетта грустна, и спра- де)цда у\шрает последней.
шивает ее, почему она грустит. 11. Пользуясь с.поварем учебника, переведите на русский язык
1l. соmе si tгоча Pulcinella dietro 1а tendina? -- ПульчинеJuIа следушцие заIIисочки из конфет <.Бачи Перудlслна>.
чувствует себя гшохо за занавеской: чихает, затем слышит слова 1. Lаmоrе ё la pii nobile debo|ezzadello spirito. (I. Drуdеп)
Арлекина, что он виноват. 2. Lattesa attenua le passioni mediocri е aumenta 1е grandi. (F. de
словах Пуль-
12. Cosa fa Pulcinella а queste раrоlе?
- При этих
и криком броса-
La Rochefoucault)
чинеJIпа в ярости выскакивает из-за занавески с 3. Mainessunb ё tTadito dаll'аmоrе рurо. (Л de La Rochefoucault)
ется на Арлеюtна. 4. Un bacio leggittimo поп vale uп bacio rubato . (G. de Maupassaпt)
13. А Pulcinella piace l'idea di raccontare tutto al suo раdrопе? - 5. trl bacio ё un dolce trочаrsi dopo esseri а lungo сеrсаti, (Дпопimо)
Нет, ПульчинеJIле не нравится эта идея: если он расскажет все 12. Сле.ryя образIryо образуйте ит:uьянские спова из букв суще-
своему хозяину, то рискует потерять рабоry, а найти друryю рабо- ствительногo speraпza (наdеэrcOа). Пользуясь словарем уrебника,
ту очень трудно. переведrте па русский язык слова приводимого образча.
14. Che cosa decide Pulcinella?
- ПульчинеJIJIа решает ниtIего, disperazione (оmчаянuе)
- реrа, rаrа, Sеrа, SpeSSa, еrа, Iара, рере,
не говоритьсвоемухозяину. Sеrrа, Zanna)Zanzara) azione, dazio...
]

реSаIе, раSSаrе, раrаrе, SeITare,


8. Пере8ка:lслте текст: а) кратко; б) подробно
9. Ответьте на вопросы:
RISAГE А DENTI STRETTI _ СМЕХ СКВОЗЬ СЛЕЗЫ
l. Se fa brutto tempo Lei resta а casa о esce di casa? 2. Nella sua Проштайте и переведите на русский язык апеtцот:
citti piove spesso? 3. Se piove Lei diventa triste о maledice il tempo? 4.
Дl'ospedale militаге
Se Lei sa che il suo amico sta male реr соlра sua, Lei riраrl lа sua
colpa? 5. Se rischia di реrdеrе il lavoro drammatizza о no? 6. Ё Ъcito 11 capitano medico fa 1а visita.
trочаrе un аltrо 1ачоrо nella sua citti se uпо perde il lачоrо? - ЕЬЬепе, пumеrо 7, come va Ia salute?

10*. Переведите на итаJIьянский язьrк: - Oh, фпоr capitano, ho uпа fame da cavallo!
Uпа fame da cavallo? Benissimo! Iпfеrmiеге, porti uпа mezza
-
1 . Какая поrода в Ростове?
-
В Ростове холодно: 10" нюке нуля
идет снец дует сильный ветер. - А какая погода в Москве? -*
rаziопе di fiепо реr il пumеrо 7.

В Москве хорошая погода: 2" выше нуля.


2. Он не может сказать всю правду своему хозяину, так как
рискует потерять рабоry, а найти другшо работу очень трудно. ospedale rп больница, госпиталъ
3. Ольга, не плачь, мама права: нулсно что-то делать, capitano и капитан
написать ему, позвонить, нужно понять его. miПtаге cgg военлый
fame da cavallo лошадиньтй
4. Если все они виноваты, то доJD{G{ы загпадить свою вину, а
голод
потом поговорить обо всем со своими родит9лrIми.
iпfегmiеге и медбрат
5. Ъбе холодно и ты напрасно возрыкаешь: сначaша я приго-
поtаrе yl пометить, отметить
товлю тебе кофе, ты выпьешь его, а потом пойдешь домой, mezza rаziопе полпорции
6. Он входиц здоровается с присугствующими, видит замеша- tranquilla, cara: qui,
тельство девушки и спрашивает ее, что она прячет за занавеской.
(полрациона)
fiепо и сено
-tuttoStaiЬепе...
240 9_162и 24\
А Napoli ё bel tempo.
В Неаполе хорошzш погода.
AVenezia fa (ё) brutto tempo.
А Mosca fa (ё) freddo.
в Венеции плохrш погода. В Москве холодно.
[n саmраgпа fa caldo,
Piove. В деревне жарко.
Nevica.
Идет дождь...
Идет cHer

In Sardegna fa molto caldo.


На Сардинии очень жарко.

А pisa tira uп forte чепtо.


А Bologna ci sono 5 gradi Quanti gradi ci sono а Firenze? В Пизе дует сильный ветер.
(sорга zеrо). Сколько градусов во Флоренции?
В Болонье 5 градусов (выше
нуля).

242
Урок Iэzione Rosetta. Е se чiпсе il sigпоr Pantalone? Se vince Pantalone, il Dоttоге
lo fa professore hопоris causa dell'Universiti di Bologna. Pantalone
десятый dесiша accetta le condizioni. Il Dottore gioca сопtrо Pantalone е sua moglie.
Arlecchino ё рrопtо а scrivere il punteggio. Il Dottore gli di la rivista
col test е Arlecchino legge la prima domanda:
<Chi ha costruito la cupola di San Pietro?> Pantalone поп lo sa. Ма
QUIZ _ ВИКТОРИНА il Dottore lo sa. Ё Michelangelo. Michelangelo ha costruito 1а cupola
di San Рiеtго. ATlecchino scrive 10 punti а1 Dottore. Che peccato!
Pantalone ё di nuovo а casa. La moglie gli ha rассопtаtо tutto. ATlecchino fa il tifo реr il раdrопе.
Dunque, Pantalone sa tutto. Che cosa ha fatto? Niente. Arlecchino annuncia la seconda domanda: <chi ha scritto la Divina
La mattina. Pantalone ё nel salotto. Sulla tavola ci sопо gli scacchi. Cgmmedia?> Pantalone 1о sa! Pantalone lo sa! Lo sanno anche i
Pantalone gioca сопtrо se stesso. Non ha ancofil fatto colazione, ha bambini. Ё Dante! Dante ha scritto la Divina Commedia!Arlecchino
preso solo il cafЁ. Епtrа sua moglie. scrive 10 punti а Pantalone. 10:10 il pareggio!
Moglie: Buon giоrпо, саrо! Дrlессhiпо: La terza domanda: <Chi ha dipinto la Моппа Lisa о
Рапtаlопе: Oh! Вuоп giomo, Maria! Gioconda?r>
Moglie: Соmе stai, Pantalone? Hai dогmitо Ьепе? Рапtаlопе: Маriа! Chi ha dipinto la Gioconda? Ra"ffaello о Leonardo
Рапtаlопе: Si, grazie... е tu? Hai dогmitо Ьепе, саrа? da Vinci?
Moglie: Non ho dormito stanotte. Moglie: Raftaello о Lеопаrdо? Boh! Non lo so...
РапtаIопе: Non hai dогmitо? Ма реrсh6, Маriа? Suggerisce Arlecchino: Sigпог Pantalone! Raffaello ha dipinto la
Moglie: Non ho dormito реrсhб nostra figlia ё molto triste! Sono Monna Lisa!
sua mаdrе!... Che tгagedia, РапИlопе! Рапtаlопе: Ё Rаffаешо!
Рапtаlопе: Ма no! Маriа! Non drammatizzare| Rosetta ё Dottore: Mi dispiace, Pantalone. Ма поп ё Raffaello. [лопаrdо ha
giovanissima, bella! Speriamo bene! Io sono чп ottimista! dipinto la Monna Lisa!Arlecchino! Scrivimi 20 punti!
Pantalone, tanto реr саmЬiаrе l'argomento, рrоропе alla moglie di Arlecchino, molto confuso, sсriче 20 punti al Dоttоrе е legge 1а
giocare а scacchi, poi а dama. Iя moglie rifiuta. Рrеfеrisсе fаге colazione quarta domanda: <Chi ha fondato Roma?> Е Pantalone, tutto contento,
е lоrо si mettono а tavola. Arlecchino роrtа la colazione. Suona il esclama: [,о so! Lo so! Romolo е Remo hanno fondato Roma. Е si
campanello della роrtа. Oh! Chi ё? Arlecchino ча ad арrirе. Ё il Dоttоге. sbaglia: реrсhб ё Romolo. Romolo ha fondato Roma. Iя sigпоrа Maria
Gli amici si salutano. Il Dottore ha gii fatto colazione е accetta solo il ё disperata! Чпсе il Dottore! Ма Pantalone поп si аrrепdе. Дlоrа
cafЁ. ATlecchino si mette а sеrчirе il Dottore е il'iаffё finisce sui fulecchino рrоропе di fаrе cosl: 10 punti al Dottore е 10 punti а
panИloni е sulla giacca del Dottore е non nella sua tаzла. Oh! Questo Pantalone.
disgraziato di Arlecchino! Pantalone lo manda via. Iя colazione ё Е ога la quinta domanda: <,Chi ha composto l'ореrа <,Otello>?
rочiпаtа. Pantalone рrоропе al Dottore di giocare а ýcacchi, а dama. Рапtаlопе: Maria! Chi ha composto l'ореrа <,Otello>?
Ма il Dottoгe рrоропе di fаrе uп quiz: risропdеге alle domande di un Maria: Bah!... Non lo so... Ah! No! Ё Rossini! Rossini ha composto
test sulla cultura italiana. Ogni risposta giusta vale dieci punti, сiоё il l'opera <.Otello>!
punteggio deve аumепtаrе cosi: dieci, venti, trenta, quaranta, cinquanta, Рапtаlопе: Sl! Ё Rossini che ha scritto la musica di <Otello>.
sessanta, settanta, ottanta, почапИ, cento! Е il premio? Che рrеmiо Dottore:No, саrо amico! Mi dispiace molto. Ё Verdi. Giuseppe Vегdi
riсече il vincitore? Il Dоttоге рrоропе: se vince lui, suo figlio sposa ha composto l'ореrа <.Otello>.

244
Arlecchino di 10 punti al Dottore. Dunque, соm'ё il punteggio? Oh! diрiпgеrе yl рисовать iпчепЙге v/ изобретать
dipinto m картина inventdre и изобретатель
20 punti, il Dottore 30! Andiamo avanti! La sesta
Pantalone
- -
domanda: <Chi ha inventato il pentagramma?> Questa risposta ё decisiva: рittdгеи художник репtаgгimmа rп пентаграмма
sеgпirе yl отмечать; забивать соmрdrге у/ сочинять
о vince il Dottore, о ё il pareggio! Рurtrорро Pantalone non lo sa.
(спорm,) соmроsitdrе m композитор
Маiа: Pantalone! Che соs'ё il репtаgrаmmа? conffiso cg сшrуrценный fidanzita/HeBecTa
Рапtаlопе: Il репtаgrаmmа ё... ё uпа cosa bellissima! fопdiге чl основывать decisivo cgg решающий
Maria: Ма che соs'ё? fопdаtdrе r?? основатель рагёggiо mничья
Дrlессhiпо: Dottore! Che соs'ё il репtаgrаmmа? сопtёпtо cgg довольный Nоп с'ё пiёпtе da firе. Ничего не
Dottore: Il репtаgrаmmа ё il sistema mоdеrпо per scrivere le note еsсlаmiге yl восктrицать поделаешь.
musicali. dispeгito сдg: отча,явшийся рrочёгЬiо и пословица
Дrlессhiпо: Е chi ha inventato il pentagramma? dispeгazidne / отч.иние Pitti chiiri, amici сiri. Уговор доро-
Il Dottore annuncia trionfante: Gli italiani hаппо inventato il аrгёпdегsi rfl сдаваться х(е денех,

репtаgrаmmа! ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ


На vinto il Dottore. Dunque, suo figlio sposa Rosetta. Rosetta е
Дfredo sono findanzati.Il Dottore ё contentissimo! Е il signor l. Stanotte : questa notte - сеzоОня ноцью.
Pantalone? Sfia moglie? Sono contenti? No! Ма non с'ё niente da fare. 2. Questo disgraziato di Arlecchino! - Эmоm расmяпа Дрлекuн!
Е come dice il рrочеrЬiо: Patti chiari, amici cari! Ъкая конструкция слул(ит для отрицательной характеристики
человека: вместо Арлекина можно поставить любое другое имя.
VOCABOIARIO - СJIОВАРЬ 3. Нопогis саusu (лаm)
4. Ё ... che
- зd. почеmный dоrcmор.
синтаксическая вьцелительная конструкциlI; в
scfrcchi и р/ шахматы test и тест, экзамен -
dimа/зd.; шашки счltfirа/культура русском языке она, как праврIJIо, передается лексическими сред-
сбпtrо против gifrsto адg правlтIьный, справедли- ствами * словами uменно, эmо ит.д.,.
triste cg печальный вый
drаmmаtizzбrе yl сгущать краски, чаlёrе yi стоить Ё Rossini che ha scritto - Эmо (uMeHHo) Россuнu нопuсал
драматизировать pfinto и зd.: очко 1а musica. музьlку.
Эmо (uменно) BepOu сочuнuл
ottimista и оптимист
саmЬiflге yl менять, изменять
рuпtбggiо m счет
и выигрыш, премиrI
Ё Verdi che ha composto l'opera
<Otello,>. - оперу <rоmеллоr>.
рrёmiо
аrgоmбпtо и аргуrчIе}rт costrui- Эmо (uMeHHo) МurcеланOжело
Pietro. - посmроuл купол собора Св. Пеm-
чiпсеге у/ побеждать Ё Michelangelo che ha
rifiutirе у/ отказываться чifiбгiа/побела to la cupola di San
sаlчtбrе у' здороваться sроsбrе ylженит ься
ра.
ассеtбrе yl соглашаться опоЙгiо сggпочетный
рапtаlбпi m рlбрюru
giбсса/пилжак
гiчistа/хryрнал
соstruiге yl сц)оить
5. Местоимение Io
- эmоявJlяется безударным логически не-
вьцеленным эквиваJIентом местоимения questo. Сравните:
mапdбге via v/ прогонять сfiроlа/купол Pantalone lo sa.
rочiпбtо испорченный, разру- fiге il tifo болеть за кого-л.
Pantalone sa questo.
- Панта.llоне эmо знает.
знает эио (именно это).
шенный аппчпсiirе уl объяв.rrять
Pantalone поп 1о sa.
- Панталоне
гочiпбrе у/ портить, разрушать, аппчпсiаtdrе и диIсгор - Панталоне не знает эmо2о
Панталоне эmQео не знает.
разорять Divina Соmmёdiа / БЪжественная Pantalone поп sa questo.
- (именно этого).
quiп m конкурс, викторина Комедия

246 247
ГРАММАТИКА б) коllструlпциеftiп * сущ. (без артlлшя): прuбьtвающuй/оmправ-
ляюu4uйся поезd чп
- tгепо iп апiчфiп раrtепzао осrcudаюtцuе tuшен-
Причастие mы
-
elienti in attesa, пьиаюtцuй 0ом
- uпа casa in fiаmmе.

Причастие явJIrIется неличной формой глагола, сочетающей Прuчасmuе прошеOше?о врел4енu


- Participio passato
все признаки глагола с признаками имени прилагательного. В Participio passato образуется пугем прибавления к основе гJIа-
ит:uIьянском языке имеются две формы причастия: Participio гола следующих окоIIчаний:
рrеsепtе и Participio passato.
Эти две формы значительно отлиtIаются друг отдруга по cBot -ato -utо -ito
им свойствам и употребительности в качестве неличной формы I спрлIrешие II спряжение III спряirешше
глагола. полуцаmь Гrпiге - заканцuваmь
агriчflrе
- riсбчеrе
-
прuвuсаmь riсечfitо - полученньtй finito - законченный
Прuчасmuе насmояще?о BpeMeHu Participio preseпte
-
Paгticipio рrеsепtе образуется пугем прибавления к основе гла-
аrriчfltо
прuехавшuй
-
гола следующих окончаний:
-ante., -ente -ente Paгticipio passato некоторых неправильных гlrаголов:
I епрлкеlше II спряжение III спряжение арriге
- аччtо
арегtо fаrе
- fatto

volinte
- леmящuй scfivente- пuсаmь
чоllrе леmаmь sctivere раrtirе - уезuсоmь ачеrе
- Ьеччtо leggere
- mesýo
letto
- - пuulуuluй раrtбпtе
- уезэrcаюu4uй ьеrе
- mettere
-
chiedere
- chiesto рrепdеrе - ргеsо
Упоmребленuе Participio рrеsепtе рrоротте - ргороstо
chiudere
- chiuso
Рагtiсiрiо рrеsепtе (за искltючением редких с.тry"лаев) практи- соmротте
- composto ridеrе
- гisо гisроstо
чески уц)атиJIо свои гlrагольные свойства, перейдя в разряд при- dаrе
- dato deciso rispondere
-
лагательных и существительных: dесidеrе
- sсгiчеrе
- scгitto

-
а) пршlагате.пьные: uп'агiа trionfante mоржесmвуюtцuй вид, лп dire
- stato
detto чеdеrе
- visto (veduto)
paesaggio гidепtе _ раOосmный пейзах; essere
- чiпсеrе
- vinto
б) суцествитыrьные: чпо sfudente
- cmyOeHrz, uп сапtапФ
препоOаваmель и др.
- пе-
вец, uп insegnante
-
В качестве глагольной формы Participio рrеsепtе употребляет-
В отличие от причастия настоящего времени (Participio
ргеsепtе), ит.lJIьянское пршIастие прошедшего времени (Рагtiсiрiо
ся довольно редко и в основном всц)ечается в языке делового и passato) широко употребляется в качестве глагольной формы,
на}tr{ного стилей. передавzUI не только временные значениrI, но и ряд других при-
Русские причастиJl настоящего времени несоверше н н ого вида знаков (активность, пассивность):
передаются на итilльянgкий язык в основном следуюпIими спо-
собами: il treno агriчаtо - прuбьtвtлий поезд;

а) прлцаточнымп определительными предIоженпямиi проеФtса-


1а nave partita - оmплывлаий кораблъ;
il libro letto процumанная (читаемая) книга;
юlцая маutuна
- la macchina che passa, плачуu4uй ребеноrc un
- uп рrоЬlеmа risolto
-
bambino che piange; - решенная проблема.

249
248
Participio passato нередко выступает и в функции прила- -
la notte. Дохдь tпйвсю ночь. На lampeggiato- - Сверrcнула мол-
ния. Stamattina ha nevicato. - Сегодня уц)ом шёл снее.
гательного: libri usati
- пйерэrcанные букuнuсmuчесrcuе кнuеu; лер -
ко субстантивируется, переходя в разряд существительных: чп\ г) модальные плаголы: чоlеrе
- хоmеmц роtеrе -глагола
мочь, dочеrе
спряга-
больной. hrticipio passato образует все сло)G{ые времена dолженсmвоваmь в паре с инфинитивом другого
malato
-
и формы глагола. ются с вспомогательным глаголом этого инфинитива: Lui поп
ha voluto гisропdеrе.
- он не захоmел ответить. Non sопо potuto
Блlш<айшее прошедшее время (с г.тlаюлом ачеrф Я не смое прийти. Sопо dovuti раrtirе. - Они dолэrcны
чепiге.
-
Passato ргоssimо (Ближайшее прошедшее время) обозначает были уехать.
прошедшее действие, законченное к момекry речи, но связанное д) сам ппагол ayerei Non ho avuto tempo. - У меня не было вре-
с настоящим. Оно употребляется в рЕtзговорной речи, в деловой и мени. Ieri ha avuto molti impegni. - Вчера у него бьио много дел.
частной переписке, в прессе, при сообIцении о недавнID( и ilкгу- Abbiamo avuto uпа lёziопе. - У нас бьuло одно занятие.
чlпьньD( событияr<. На руссtоtй язык в большинстве сJIучаев пере-
Упоmребленuе Passato prossimo
дается глiголами совершенного вида в прошедшем времени.
hssato prossimo бразуеrся при помопи hesente вспомоплтаJIьно- Passato prossimo упогребляеrся:
ю глаюла оuе (иsмжtе) + participio passato спрягаемою глаюла. а) д.пя обозначения действия (или ряда законченных действий)
в недавнем проIlшом, связанном с настоящим:
Об!азованuе Passato prosýimo с ела?олол4 ачеrе
Вчера я получuл письмо. Questo
I, Ш, ПI спрях(ения -
Ieri ho riсеччtо una lettera.
В этом месяце я получuл много
mese ho riсеччtо molte -
lettere.
(io) ho япосмоmрел (получuл, понм) писем.
(tu) hai
-
(lui,lei, Lei) ha guaгdito
- mы посмоmрел (получuл,
понм) и т.д.'
Passato ргоssimо часто употребляется с обстоятельствами вре-
мени:
(noi) abbiamo (ricevfito, capito)
вчера,l'altro iегi - позавцера, шп mese (чпа settimana, чп
(voi) avete
iеri
-
(loro) hаппо
аппо) fa
-месяц
(неOелю, ео0) mому наза0, domenica
- всуббоmу,lа
воскресе-
нье, lunedi- в понеОельнl;rc, sabato sсогsо - в прошлую
Со вспомогательным глаголом ayere спрялаются:
а) переходlые плагоJш: Но fatto il mio lачоrо. - Я сОелал свою
settimana sсоrsа
- на проulлой неOеле и т.п.
б) для обозначения действия продолжительного, но огра-
работу. Lui ha letto questo liЬrо.
- Он прочumал эту книry. Noi ниченного по времени:
abbiamovisitato Firenze.
они
- Мы посеmuлu Флоренцию.она
всё понмu. [эi ha scritto una lettera.
Наппо capito
напuсма
Но passato tге giогпi а Milano. - Я'провел mрu Оня в Мuлоне.
tutto.
-
письмо. ТU hai detto la veriti.
- Наппо lачогаtо cinque оrе. - Онu прорабоm(иu пяmь цасов. bvete
- ТЫ сrcазал правду.
б) некоторые непереходные глаFолы: lачогаrе, Ьчssаrе и др., z
рагlаtо а lungo. - Вы'Oолео еоворuлu. Но bussato trе volte. - Я по-
сmучшl три раза,
TaIoKe гпаголы, обозначающие психо-физIдIеские состоянид, дей-
в) шrя обозначения действия, непосредственно предшест*
ствия человека типа: рiапgеге
-
плаlсаmь, dогmirе
-
спаmь, гidеrе
вующего настоящему времени:
- смеяmься и др. : На dогmitо Ьепе.
-
Он хорош о выспOлся. Ci hаппо
Рrепdi un саfЁ? - No, grazie, ho gii fatto colazione. * Вьtпьещь
sоггisо.
-
Они намулыбнулuсь.
Неm, спасuбо, я уlrcе позавmракм. Lui dice che ha gii visto
в) глаголы, обозначаюIrце атмосферные яшrcния (когда акцен- кофе?
-
тируется самодействио, его продоJDкительность): На piovuto tutta questo film.
- Он еоворum, чmо он уlсе вuOел эmоm фuлыrt.

251
250
использование passato pюssimo при сообщении исторических viгti
фактов делает повествование более живым, аКЦraшьным. Срав-
un cafft (due caffr)
-
оduн rcофе (0ва кофе), questa (queste virtfi)

ните: Chi ha sсореrtо l'Аmеriса?


- эmа ilоброOеmель (эmu dоброOеmелu).
- Colombo ha scoperto l'America. Показателем множеqтвенности слркат артиктIи, определения,
- -Michelangelo
Кmо оmrcрьul Амерurcу ? Колумб оmrcрьul Дмерurcу. Chi ha costruito
la cupola di san pietro?
числительные:
- ha costruito la cupola di san
рiеtrо._ Кmо посmроuл rcупол Свяmоео Пеmро? Questa citti ё bella. Queste citti sопо belle. Questa universiti ё
-
посmроuл tсупол Свяmоео Пеmра.
-
Мurcеланожело mоdеrпа.
-
Queste чпiчеrsiй sono mоdеrпе. Questo caffe ё Ьuопо.
-
Questi cafЕ sono buoni.
CoanacoBaHue Participio passato с аvеrе б) на согласшый (в основном слова инострапного происхоlцения):
При спрлкении с глагол ом оуепе дополнение и Participio passato Il film ё divertente.
-GliI sрогt
film sono divertenti.
sono utili.
не согласуются: Lo sport ё utile.
-
Но letto чп liЬrо (molti libri). Я прочumал rcнuеу (много rсrиг). в) сокращенпые пмена существIIтеJIьпые:
Hai letto uп liЬrо (molti libri).
- Тъl Sono vecchie foto. (la foto : la fotografia);
- прочumал rcнuеу (много книг).
Abbiamo letto uп liЬго (molti liЬгi) . }rДbl прочumалu кнuа7 (много
Ё una vecchia foto.
-
Il cinema ё chiuso. - I сiпеmа sono chuisi. (il cinema : il
книг).
- cinematografo).
однако a"ri" rprroe дополнение выраJкено безударными ме- г) однослоlсrые существитепьные:
стоимениямиl lo, la, li, le, стоящими перед глагольной формой,
согласование при.IастиJI с местоимением в роде и числе обяза-
Questo tё ё Ьuопо. - Questi tё sono buoni (редко).

тельно. Сравните:
ГРАММАТИtIЕСКИЕ
Но letto чп liЬго.
- Lho letto. (Lo ho letto). - Я прочumм кнuеу. И ЛЕКСИКО_ГРАММЛТИtIЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
- Я её прочаmал.
Но letto чпа гivista. 1. Образуйте Paгticipio ргеsепtе от ппаFолов:
нси,-Яеzопрочumм.
- L'ho letta. (La ho letta). Я прочumм ucyp-
- аmаrе, aspettare, пЕБсеге, раrlаrе, ricevere, чiчеrе
Но letto molti liЬгi. Li ho letti. Я прочumм мноео rcнuе. Я
-
uх прочumoл.
- - 2. Переведдте этп пршистпя.
3. Проспрягайге в Passato ргоssimо плапоJш:
Но letto molte гiviste.
лов.-Яuхпрочumал.
-
Le ho lette.
-
Я прочumалl мноео }lcyшa-
сарirе, сhiеdеге, fаrе, diTe, dоrmiге, Sсгiчеrе, studiare, чеdеrе
4. Закончите фразу, вставив недостающую форму Participio
Неизменяемые существительные
passato, сJIедlrп образlцу:
Во множественном числе не uзменяюmся существительные,
оканчиваюциеся: Но ... il suo пumеrо di telefono (chiedere). - Но chiesto || suo
а) на уддрllыii rласпьй: пumеrо di telefono.
citti citti) еоро0 (eopoOa),l'universiti italiana (le universiti
la (1е
- Stamattina ho ... una bella sоrрrеsа (avere).
italiane)
- umальянскuй унuверсumеm (umальянсrcuе унuверсumеmы) , ТЬ hai ... di рагtirе (decidere).
ББuББГr" lo, la перед формами глагола ачеrе обычно апос,гро- Тч hai ... а lungo (ridеrе).
фируются, то"естоимения
есть имеют форму l' (l'abbiamo letto, l'avete letta). Магiо ha ... il рrеmiо (чiпсеrе).
252 25з
Anna ha ... alla sua lеttеrа (risропdеrе).
10. 0тветьге на вопросы, сле,ryя образцам:
Noi abbiamo ... un test (соmроrrе).
Abbiamo ... di fаге чп quiz (рrороrrе). Но соmрrаtо l'ultimo пumеrо del giornale. Е tu? Anch'io l'ho
Voi поп avete ... il саfIё (рrепdеrе). - comprato.
Non avete ... la роrtа (chiudere).
Lоrо hanno ... le Гtпеstrе (аргirе). Но visto il suo ultimo film. Е tu?
Наппо ... i fiоri nel чаsо (mettere). но letto il suo ultimo rассопtо. Е tu?
Но рrеsо il саffё. Е tu?
5. Переведлте предIожения пз упр. 4 на русскпй язык.
Но соmрrаtо una busta. Е tu? Anch'io l'ho comprata.
б. Поставьте инфинитив в форму Passato ргоssimоо следуя об- -
разцу:
Но visto 1а famosa cupola. Е tu?
Но letto questa commedia. Е tu?
Но рrеsо una pasta. Е tu?

Stamattina fаrе colazione (io, noi). Но соmрrаtо gli ultimi пчmеri del gioTnale. Е tu? - Anch'io li
Iеri invitart gli amici (io, noi). ho comprati.
Fаrе il tifo реr lui (io, noi). Но visto i suoi ultimi Гrlm. Е tu?
. Ксечsrе il рrеmiо (io, noi). Но letto i suoi ultimi Tacconti. Е tu?
Accettare le lоrо condizioni (io, noi). Но salutato i professori. Е tu?
Sсriчеrе la lettera (io, noi).
Diге tutto (io, noi). Anch'io le ho соmрrаtе.
Но соmрrаtо le buste. Е tu?
-
7. Задайте все возможные вопросы к предIоженпям из Но visto le sue amiche. Е tu?
упр. б,
с.пелуя образIry: Но letto queste riviste. Е tu?
маriо, ýtanotte hai dormito Ьепе? Рrоfеssоrе, stanotte ha dоrmitо Но scritto le lettere. Е tu?
ьепе? Amici, stanotte avete dormito bene? signori, stanotte hanno 11. Ответьте отрицательно на вопр(rcы упр. 10, следи образlцу:
dогmitо bene?
Но соmрrаtо l'ultimo пumеrо del giornale. Е tu?
8. Поставьте прелпожения в passato ргоssimо со вспомогатель-
l'ho comprato.
- Ed io non
ным п,паголоNI avere:
Compio 19 anni. 2. Vedi il рассо? З. Qualcuno bussa alla роrtа. 4.
1.
маriо spoýa la figlia del medico. 5. cantiamo il famoso inno 12. OlTerbтe уIвердпеJьно па щдднные к)просы, сJIедп браыry:
studentesco. 6. Kspondete subito. 7. I рrоfеssоri salutano gli studenti е
Hai gii visto il film? Si, l'ho gii visto,
cominciano le lezioni. 8. I portici rфагапо i turisti dalla pioggia. 9. -
Devono riраrаrе. Hai gii portato 1а risposta? Hai gii letto la rivista? Dottore, ha gii
9. Переведште предIох<eния пз упр. 8 па рrеsо il caft? Ргоfеssоrе, ha gii fatto colazione? Avete gii guadagnato
русскшй язык.
molti punti? Avete gii, accettato le lоrо condйioni? Avete gii rifiutato
le lоrо proposte?
254
255
nuoto ё il suo sport prefeito. Реrd gli piacciono tапt... altr... ...
13. ответьте отршlатепьно на зад&нные к)просы, сJIеди обраыry: - I1
Che be1.JafotolHo апсоrа tапt... bell...... di Riga.
- Ё it сiпеmарii grande della citti апсhе se се ne sоло molt... altr...
Hai gii letto 1а rivista?
- No, поп l'ho ancora letta, - Ё una modema е potente mоtо. Ма in vendita ci sono altr... ...
14. Переведшге предюжения из упр. 10 ша русский язык,
- mоdеrп... е potent...
15. Закончите предJIожения, ответив отрицатешпо на заданный 19. Переведите предIоженпя пз упр. 18 на pycclml:i язык.
вопрос (см. упр. 13):
Раоlо, hai gii fatto colazione? No, ... оБзорныЕ упрýкнЕния
-
Maria, hai gii letto 1а sua lettera? No, ... -
Giorgio, hai gii salutato il professore? No, ...
No,
- 20. Вставьте недостаюшlие ппапоJш:
Gina, hai ареrtо la finestra?
No, ...
-...
1. La moglie gli ... raccontato tutto. 2. Che cosa ... fatto? 3. Non ...
Signore, ha proso il саffё? -
No, ...
fatto апсоrа colazione, ... рrеsо solo il саfГе. 4. Соmе stai, Pantalone?
Signora, ha chiuso 1а роrtа? - No, ..,
... dormito bene? 5. Non ... dогmitо реrсhб поstга figlia ё molto triste.
Amici, avete chiesto tutti gli indirizzi? -No, ",
6. Chi ... costruito la cupola di San Pietro? 7. Dante ... scritto la Divina
Ragazze, ачеtе accettato queste condizioni? -
No, ",
Commedia. 8, Lеопагdо ... dipinto la Monna Lisa. 9. Chi... inventato
Signori, afete guadagnato tutti i punti necessari? - il pentagramma? 10. ... vinto il Dottore.
Signore, avete capito 1е domande?- No, ...
21. Вставьте недостаюшlие apTиKJIrr:
1б. Поставьте глаголы в passato prossimo, добавьте соот- а) 1: ... mattina Pantalone ё nel salotto. 2. Sulla tavola ci sono ...
ВетстВУюIttиепреДIогииПритлкатеJIьныеприJIагатепьные: scacchi. 3. Аrlессhiпо роrtа ... colazione. 4. Suona... саmрапеllо alla
Дппа, ieri hai visto uпа commedia jtaliana alla televisione? No,
hai fatto
- porta. 5. ... amici si salutano. 6. ... Dоttоге accetta so1o ... саfЁ. 7. Che
Si,
... Е реrсhё?
-
Рsrсhё ... Lhai рrераrаtа? ... Che
-
аltrо
рrеmiо riceve ... vincitore? 8. Pantalone accetta ... condizioni. 9. Il
ieri?
-...
-
Che Ьrача! ... tante cose! Dоttоrе gli di ... 1а rivista col test. 10. ATlecchino fa ... tifo реr... раdгопе.
17. Составьте самостоятельно диалог, используя слеryющше на- Ф l. Il Dottore рrоропе di fare ... quiz: risропdеrе alle domande di
... test sulla сulturа italiana. 2. Il pentagraпlma ё ... cosa bellissima.
речия'сУЩесТВительные'преДIо]кныеконстрУкцииип.паполы;по-
ставБте ппапOлы в Passato prossimo: 22. Вставьте недостающие предIоги:
ieri, Ьепе (male), а scacchi, colazione, giornale, dоrmirе, fare, 1. Pantalone ё ... nuovo ... casa. 2. Pantalone gioca ... se stesso. 3.
giocare, leggere Pantalone ргоропе alla moglie ... giocare ... scacchi, poi ... dama. 4.
18. Поставьте во множествеilное число вьцеленные курсивом Lоrо si mettono ... tavola. 5. ATlecchino va ... арrirе. 6. Аrlессhiпо si
mette ... servire. 7. Questo disgraziato ... Arlecchino! 8. Arlecchino ё
неизмепяемые имена суцествительные, соппасуя с нимп вьцеJIен_
pronto ... sсriчеrе il punteggio. 9. Arlecchino fa il tifo ... il раdrопе. 10.
ные курсивом приJIагатеJIьные:
Non с'ё niente ... fаrе.
Bologna ha la pil) vecchia uпiyersitd d'Еurора. Lltalia hа molt...
- 23. Составьте предюжения пз сло.в п выршliений:
чессhi... ...
oegi ho рrеsо uп саffё!|пvесе ieri ho рrеsо molt", ", 1) il Dottore, si mette а servire, Arlecchino;
- Mosca ё uпа bella cittd. |пRussia ci sono molt... altr", bell", ", 2) finisce il саfIё, sulla giacca, sui panИloni, е, del Dottore, nella
- Non ho visto il suo ultimoJilm. Реrd ho yisto mоlt", altr", su", ",
- stlatuzza, е, non;

25,|
256
3) lui, vince, se. Rosetta, suo figlio, sposa; в*)1. Иван, ты видел последнюю картину этого худо;лсrика?
4) molto confuso, 20 punti, Аrlессhiпо, а1 Dottore, di, 1а quarta -
Нец я не видел ее. А почему?
- -
Потому что мне не
нравится )о,Iвопись. Я предпочитаю спорт.
domanda. legge, е;
5) sсriчеrе, le note musicali, реr, ё, il репtаgrаmmа, il sistema 2. Таня,.ты видела знаменитый купол Микелаrцжело? -
mоdеrпо. Нец я его не видела, но надеюсь увидеть.
3. Щрузья, вы согласились с их условиями? - .Ща, со-
24. Проло.rпште предIожения:
гласились.
- А почему? * Потому что никто нам не
Il Dottore ha gii fatto colazione е ... 2. Se vince il Dottore ... 3.
1. предJIо)с.ш ничего другого. Вы довольны этими усло-
-
Questa risposta ё decisiva ... 4. Il Dottore annuncia tгiопfапtе ... 5. Е
come dice il рrочеrЬiо ...
виями?
-
Нец но ничего не поделаешь.
4. ,Щевушки, вы набрали необходимое количество очков?
Значит, вы проицрали? *,Ща, про-
25*. Переведите на шIаJIьяпскlшi язык: -
Неъ не набрали. -
играли. Этот KoHIqpc очень трудный дJIя нас. - ТЬгда
а*) Здравствуй, Нина! Это мама. ТЫ еще дома? Как ты себя,
зачем вы играли? Ну, знаете, уговор дороже денеп
чувствуешrь? Как ты спала?
-
Спасибо, мама. Я чувствую себя
хорошо. Я хорошо спrlла этой ночью. Я еще дома, потому что се-,
5. ТЫ открьшдверь? Закрой её!
-
6. ТЫ пригласил своихдрузей? ТЬгдажди их!
-
годня воскресенье, и я не спешу уходить.
-
ТЫ уже позавцrакала?
7. Этот недотепа Игорь испачкал мои брюки. -
Ничего!
- Да, , у*еЪо.u"тракаJIа. Я выпила кофе с печеньем. Что ты
-
* Посмрай шr!
собираешься делать потом? Я уже позвонила моей подруге
8. Мы купили цветы. Пожалуйста, поставьте их в вазу.
Ольге и предло)ю.ша ей пойти на выставку современных худож-
ников. Я пригласила TaIoKe одного моего знакомого. , Они со-
9. Вы одобряете эти предложения? - Да, мы их одобряем.
гласились пойти с тобой?
-
Да, они согласились. -
А что ты де- - Тогда присryпайте к их осущестыIению.
лаешь сегодня вечором?
-
Сегодня вечером я }цу в оперу. На -
что ты идешь?
- На <.Отелло,> Верди. - Какая ты счастливая! ,

УIIРАЖНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА


Верди
- мой любимый композитор, а <.OTeJmo>>
- моя любимая
опера. ТЫ знаешь, что он сочинил ее, уr(е будучи старым и боль- l. Прочитайте и переведите текст.
ным?
- Да, я знаю это.
сибо, мамочка! Щелую тебя!
-
Всего тебе хорошего, доченька! Спа-
- 2. Вьrучите новые слова и вырtDкения.
б*)1. Это Марио стучит в дверь? -
Да, это он стучит в дверь.
2. Это Марина боится войти? Да, это она боится войти.
3. Наiците в тексте ответы на вопросы:
- 1. Dоч'ё Pantalone? 2. Сопtrо chi gioca Pantalone? 3. Che cosa
3. Это Олег и Игорь поют русские песни?
поют русские песни.
-
Да, это они
talrno Pantalone е sua moglie? 4. Che cosa accetta il Dottore? 5. Chi si
mette а servire Arlecchino? 6. Il cafft finisce ne||atazzadel Dottore? 7.
4. Это твои родители уезжают? - Да, это мои родители уез-
Che quiz рrоропе di fаrе il Dottore? 8. Соmе deve aumentare il
жают.
punteggio? 9. Che рrеmiо riсече il vincitore? 1 0. Che cosa fa Аrlессhiпо
5. Это Россини написал оперу <Травиата,>? - Нец это не
он. Это Верли написал <.Ъавиату,r. реr il padrone? 11. Chi ha scгitto 1а Divina Commedia? 12. Chi ha
fondato Roma? 13. Реrсhё ё disperata la signora Maria? 14. Che cosa ё
6. Это Микеланджело написал <.Мону Лизу> или <.,Щжо-
il репtаgrаmmа? l5, Che cosa annuncia trionfante il Dottore? l6. Chi
конду>?
- Нец это не он. Это Леонардо да Винчи напи- ha vinto? 17. Cosa dice il рrочеrЬiо?
сал <.Мону Лизу> r,шlи <,.Щжокоrцу>.

258 259
4*. Залайте вопросы к вьцелеппым курсивом члепам предIоже- 7t. Ответьте на вопросы; переведите вопросы на русский язык, а
ния: ответы на итальянский:
1. Non ho dоrmitо staпotte.2. La moglie gli ha raccontato tutto. 3. l.
Sulla tayola ci sono gli scacchi. 4. Pantalone рrоропе alla moglie dt
Pantalone ha saputo tutto?
сделал.
- Да, он все узн;uI, но ншIего не

giосаrе а scacchi. 5. Hai dormito Ьепе? 6. Preferisce/cre colazione.7 . 2. На gii fatto colazione?
Gli amici si sаlutапо.8. Pantalone /о manda via. 9. Оgпi risposta giusta ко выпил кофе.
- Нет, он епIе не завтракrul, он толь-
yale dieci рuпti. 10. Arlecchino annuncia la sесопdа domanda. 11. 3. Регаhб lа moglie di Pantalone поп ha dоrmitо di notte?
Рапtаlопе accetta le condizioni. 12. Arlecchino fa il tifo per il раdrопе. не cпEtJ-Ia ночью, потому что их дочь очень грустна.
- Она
13. I1 Dottore gioca сопtrо Рапtаlопе е sua moglie. 14. Е si sbaglia:
реrсhё ё Romolo. 15. Mi dispiace molto.16. Il figlio del Dottore sposa
4. Che cosa le risponde Pantalone?
- Он говорит, что ей не надо
устраиватьтрагедии, потомучто ихдочь молода и красива.
Rosetta. Панталоне
- оптимист.
5. Реrсhё il Dottore accetta solo il саfIё?
5. В соответствии с содерхвнием текста соедпните левую и пра- -- Щоктор соглашается
вую части в одно предJIожение:
выпить только кофе, потому что он уr(е позавтракал.
6. Реrсhё la moglie di Pantalone rifiuta di giосаrе а scacchi о а
Non ha fatto апсоrа colazione е accetta solo il cafЁ.
Non ho dormi1o se vince lui suo figlio sposa Rosetta.
dama?
- Жена Панталоне отк€rзывается игратъ в шЕжматы
или шашки, потому что она хочет есть и предпочитает по-
I1 Dottore ha gii fatto colazione il Dоttоге lo fa рrоfеssоrе honoris завтракатъ.
causa dell'Universiti di Bologna.
7. Реrсhб la colazione ё rovinata?
Il Dottore gli
]

di 1а rivista col test ha рrеsо solo il caflё. - Завцlак испорчен, потому


что по вине Арлекина кофе попiш на брюки и на пиджак
Е оrа la quinta domanda: о vince il Dottore о ё il раrеggiо.
Щоктора.
Il Dottore рrоропе: реrсhб nostra Гrglia ё triste. 8. Il Dоttоrе accetta la proposta di Pantalone?
Questa risposta ё decisiva: е Arlecchino legge 1а рrimа domanda. - Нет, Щокгор не
соглашается с предJIожением Панталоне и предлагает уст-
se vince pantalone <.Chi ha composto l'ореrа <<Otello>?,>
роить конкурс.
9. Che рrеmiо riсече il vincitore?
б. Правильно опишите сптуацию, следуя образчу:
- Еслй выиграет.Щокгор, то
его сын женится на Розетте. Если выиграет Панталоне, то
pantalone ha fatto colazione. No, поп ё чего. pantalone поп
-
ha fatto colazione, ha рrеsо solo il caflb.
Щоктор сделает его почетным профессором Болонского
университета.
l0. Реr chi fa iI tifo Аrlессhiпо?
Pantalone рrоропе alla moglie di giocare а tennis е 1а moglie accetta. - Арлекин болеет за хозяина.
l 1. Регсhё ё disperata la signora Магiа?
Il саfЁ finisce sui pantaloni е sulla giacca di Pantalone. - Она в отчilянии, пото-
му что выигрывает Щоктор. Но Панталоне не сдается.
Il Dottore рrоропе а P.antalone di giосаrе а dama.
l2. А quante domande Pantalone ha dato uпа risposta giusta?
Ogni risposta giusta чаlе cento punti.
Панталоне правильно ответиJI только на один вопрос.
-
Se чiпсе Pantalone Rosetta sposa il figlio del Dottore.
Pantalone sa chi ha costruito la cupola di San Рiеtrо.
l3. Соmе ё finito il quiz?
- Выигрм Доктор. Он очень доволен:
его сын женится на дочери Ланталоне.
Raffaello ha dipinto 1а Monna Lisa.
14. Sono contenti anche i genitori di Rosetta? .- Нец родители
Rossini ha composto 1'ореrа <,Otello>.
pantalone vince mа il Dottore поп si апепdе. Розетты не довольны, но ничего не поделаешь. Как гласит
пословица: уговор дороже денеп,

260 26l
8. Перескаlште текст: а) кратко; б) подробно. RISATE А DENTI STRETTI СМЕХ СКВОЗЬ СJIЕЗЫ
9. 0тветьте на вопросы:
-
l. Di mattina prima di usсirе di casa Lei fa colazione? 2. Che cosa Прочlлтайте и перевед|те на русскпй язык анеIцоты, обратите
рrепdе а colazione? 3. Рrеfеrisсе giocare а scacchi о а dama о а domino? внимание на упmребление Passato ргоssimо, а таюке на безударные
4. На gii fatto un quiz? 5. Se реrdе si аrrепdе subito? 6. На mai vinto местоимения:
uп quiz? 7. Che рrеmiо ha гiсеwtо? 8. Lei sa chi ё Leonardo da Vinci, Il sапо: Соmе! Il suo раdrопе поп ё in casa? Ма io l'ho visto alla
Michelangelo, Raffaello? 9. На visto le riproduzioni della Gioconda di fiпеstrа!
Leonardo da Vinci е della Madonna Sistina di Raffaello? 10. Реrсhб La domesticc: Anche lui Lha visto.
Dante ё famoso in tutto il mondo? 11. Quali ореrе di Verdi conosce?
sarto и портrrой
L2.I-e, piace l'ореrа di Rossini <[1ЬаrЬiеrе di Siviglio?
alla fiпеstга в окно
10*. Переведите на итаJIьянский язык: dоmеstiс4/домработrrица, служанка
Чтобы сменить тему, хозяин дома предIожI,IJI сыграть в шах-
маты. Гости согласились. Когда они начали играть, кто-то по-
звонил в дверь. Хозяин дома открьш дверь и увидел свQго друга с Il medico: Gli avete messo il tеrmоmеtrо?
букетом цветав..Щруг поздоровiчIся с хозяевами и лреподнес цве- La domestica: Si, dоttоrе, lo ha dall'altro iеri, mа continua а tossire
ты хозяйке дома. Щруг отказался играть в шахматы и cTiul расска- lo stesso.
зывать о своем у{астии в конкурсе <.Знаете ли вы Италию?>. Он
оJветил только на три вопроса из десяти: кто написал <,.Щжокон- mettere il Сеrmоmеtго ставить градусник
ду> и <(Сикстинскую капеллу)> и кто написаJI оперу <.Севи;rьский dall'altro ieri с позавчерашнего дня,
цирюльник>>. Поскольку он не набрал нужного количества оч- т.е. уже два днJI
ков, то не пол}л{ил никакого приза. Но все равно он ост€lJIся до- сопtiпчаге vi продолжать
волен, так как углryбил свои знания по итальянской культуре. tossire у/ капUIяь
lo stesso зd..,всё равно
11. Пользуясь словарем учебника, переведпте на русский язык
сJIеryющие записочки шз конфет <.Бачи Перуд2шrнu.
l. Un чеrо amico riеsсе а поп farti essere nessuno. (Дпопimо)
2, Ad un amico nulla ё in prestito, tutto in rеgаlо. (М, Gaudio)
3. Крrепdi l'amico in segreto е lodalo in palese. (L. da Viпсi)
4. А chi pii amiamo mепо dire sappiamo. Qlroverbio iпglese) Hai qualche sigaretta? Но
5. Аmоrе guarda поп con gli occhi mа соп l'anima. (Дпопimо)
-fumato l'ultima di
рrimа
12. Сле.uуя образl4у, образуйте итальянские слова из бу<в прила-
addormentarmi...
гатеJьнопо iultarale Qсульmурньlй). Пользуясь словарем, переведr-
те па русский язык слова приводимого образча.
сulturа (rcульmура)
cattura...
- lacca, сurа, rаrа, саlсаге, turса, cucti, culla,

262 263
Sono i gemelli Romolo о Remo.
Chi ha composto l'opera Otello?
Это близнецы Ромул и Рем.
Pantalone ё di nuovo а Venezia, а casa.
Кто написал оперу OTeruIo?
Chi ha fondato Roma?
Панта:rоне снова дома, в Венеции. кто основал Рим?
Romolo о Remo?
Ромул или Рем?

Ё Dante che ha scritto La


Divina Commedia.
Это .Щанте напис;UI Боже-
ственную комедию.

Chi ha dipinto la Gioconda?


Кто написал Джоконду?
Leonardo da Vinci о RafГaello? Pantalone ha реrsо il quiz:
Леонардо да Винчи или Рафа-
ель?
Chi ha costruito la cupola di San sua figlia deve sроsаrе
Рiеtrо? Дfrеdо.
Кто построил кулол собора Свято- Панта.поне проигрzul вик-
ю Петра? Chi ha inventato il tentagramma? торину: его дочь дол}(Hа
Кто изобрел нотный стан? выйти замуж за Дльфреда.
264
265
Одиннадцатый Lezione sente, gli tirа un orecchio е dice: Sei di Venezia? Giusto? А Venezia ci
sono molti gatti. Реrсhё? А Venezia ci sono molti gatti реrсhб с'ё il
урок undicesima mare, е dove с'ё il mаrе с'ё il pesce. Е dove с'ё i_l pesce ci sono i gatti,
Ессо реrсhб а Yenezia ci sono molti gatti. Веllа spiegazione! Vero? Ё
tipica del nostro Dottore.
Ма bisogna continuare 1а lezione. Dunque, andiamo avanti: agoýto,
settembre, почеmЬrе е dicembre, In questo momento, dalla strаdа
attraveБo la finestra, аrriча la voce di un venditore: Aranciata, coca-cola,
IJNA LEZIONE А BOLOGNA _ ЛЕКЦИЯ В БОЛОНЬЕ puza|. Aranciata, соса-с оlа, plzza| Tutti hаппо un po'di fame. ll Dоttоге
si mette а раrlаrе della pizza napoletana... Ма, аhimё... suona il
Oggi andiamo а Bologna, all'Universiti di Bologna. I1 Dottore fa саmрапеllо. La lezione ё finita. Il Dottore сеrса di арrirе il pacco. Ма
uпа lezione. Il tema della lezione: <,Che соs'ё un аппо?r> поп ё facile: с'ё molta саrtа! Thnta саrtа! Ttoppa саrtа! Ессо, finalmente
Sapete реrсhё? Реrсhё fга uп аппо Rosetta compie l8 anni е Дfrеdо, unbiфettino che dice: <.Саrо amico! Stobenissimo. Salutoni. Pantalone.>
figlio del Dottore, pud finalmente sposarla. Ч ricordate? Sono fidanzati. Ма che соs'ё? Fове un pesce d'aprile? Quanti ne abbiamo oggi? Оggiё il
Ессо, siamo а Bologna. Ё un'antica citta italiana. Il сепtrо stоriсо ё рrimо арrilе, Eh, si! Ё il pesce d'арrilе di Pantalone. Вrачо Pantalone!
tutto sotto i portici (ё una citti <<sotto i portici>) che riраrапо dal sole е Ма anche il Dottore ha un'idea! Che idea? Pazieпza, amici!
dalla pioggia. Larchitettura della citti ё molto bella. Oh! Che bellissima PanНone ё uscito di casa ed ё andato alla posta реr ritirare uп р,}ссо.
tоrrе! Ё la Тоrrе degli Asinelli. Ма соmе ё pesante il рассо! Ё pesantissimo. Bisogna сhiаmаrе Arlecchino.
Bene. Abbiamo fatto un piccolo giro della citti е оrа siamo Pantalone lascia il рассо in mezzo alla strada е va а сеrсаrе Аrlессhiпо.
all'Universiti di tsоlоgпа. Ё uпа delle pit antiche del mondo. Аrlессhiпо passa vicino alla posta е vede il рассо. Ма di chi ё? Non
Suona il campanello е il Dottore епtrа nell'aula. Linsegnante saluta с'ё nessuno!Дlora, ё suo! Il nuovo padrone del рассо сеrса di рrепdеrlо,
gli studenti е gli studenti si mettono а cantare il famoso inno studentesco ma ... iпчапо: ё pesantissimo! Аrriча Colombina. Chiede del рассо.
<,Gaudeamus igitur...r> Ма реrсhб lo cantano oggi? Questo inno поп si
..:
canta tutti i giorni. Е чеrо. Ма oggi ё il рrimо арrilе! Е possibile tutto.
Arlecchino dice che il рассо ё suo е si mette а iпчепtаrе una storia
incredibi[e:
Il Dottore comincia la lezione. Dunque, che соs'ё un аппо? Un Arlecchiпo: Dunque, ascolta! Stamattina mi son svegliato рrеstо...
аппо ё motrto о росо?
- Dipende. ..Ё una domanda filosofica>, -
risponde Дfrеdо che ё рrеsепtе alla lezione. La lezione continua. Соmе
СоlоmЬiпа: Vа bene, ti sei svegliato presto. Е poi?
Дrlессhiпо: Dunque, mi sono svegliato рrеstо, mi sono alzato...
lo sanno tutti: un anno ha dodici mesi. Quali sono? Il Dottore si mette СоlоmЬiпа : Ti sei a]zato...
а scrivere,sulla lavagna i nomi dei mesi: gennaio, febbraio, aprile... Ессо! дrlессhiпо: Mi sono lavato...
Avete notato uпо sbaglio? Anche Дfrеdо ha notato lo sbaglio е сеrса di СоlоmЬiпа: Ti sei lavato. Е poi?
suggеrirе al раdrе. ll Ьrачо рrоfеssоге corTegge lo sbaglio. Dunque, Дrlессhiпо: Mi sono pettinato...
gennaio, febbraio, mаrzо, арrilе... Qualcuno bussa alla роrtа. Avanti, СоlоmЬiпа: Ма Аrlессhiпо! Come sei lento!
avanti!
- dice il Dottore. Oh! ЁчепutоАrlессhiпо: haportatounpacco
al Dottore ed ё subito andato via. Ма che соs'ё? Cosa с'ё nel pacco?
Дrlессhiпо: Vа Ьепе, ча Ьепе. Faccio presto! Mi sono vestito... poi

Dopo, dopo la lezione... Pazienza...


- ho fatto colazione е sono uscito di casa.
СоlоmЬiпа: Dove sei andato?
La lezione continua: maggio, giugno, luglio... Gli studenti si Ма, oh! Che sоrрrеsа! Аrriча Pantalone: <I1 mio рассо! Il mio
annoiano а mоrtе. Uno si mette а miagolare: miao, miao! I1 Dottore lo
рассо!,> Ма Аrlессhiпо dice che il рассо ё suo. Оgпuпо сеrса di tirаrе

266 267
il рассо dalla sua раrtе е il рассо cade е si rоmре. Che cosa с'ё dentro? fiпёstrа/оrсrо nessfrno рrоиникто
Un macigno! Un grапdе macigno е uп piccolo bigliettino. Che аttrачёrsо prep через invino 4уу напрасно
dice il bigliettino? Leggete! <.Саrо Pantalone, questa pietra mi ё caduta чепditdге и продавец inventrilre vl изобретать
d_al сuоrе quando ho saputo che stai bene. Cordialmente. Dottore.>>
чёпdеrе у' продавать incredibile agg невероятный
ficile cgg легrстй ascoltiLre yl слушать
Avete capito? Ма сеrtо! Anche questo ё un pesce d'aprile. Вrачо
Dottore! Ма а Pantalone поп ё piaciuto. Sapete che cosa ha detto? На рёsсе d'аргilе первоапрельская pettinýrsi r// причесываться
шугка lёпtо agg медlенный
detto: <,Росо spiritosor>. оgпfiпорrои каждый
рdstд/почта
Продолlr<ение истории о масках вы сможете прочитать в книге Л.А. Петровой ritiЁrе ч/зd..,поrгучать dalla sua рiгtе на свою сторону
<Итальянский язык в диаJIогах>. - М.: Астрель, 2004. lаsсiiге уl оставпятъ гбmрегsi dl ломжьс1 рваться
in mёzzо а в середине, посреди macipo и булыжник, камень
YOCABOIARIO _ СIIОВАРЬ раssiгечiпроходить, проводить sрiтit0sоадg:остроумный
vicinoprep рядом Rйssiа/Россия
firе чпа leziёne читать лекцию possibile возможный
сдg:
tёmа и тема possibiliti / возможность ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ
iппо и год diрёпdеге yj зависеть
l. Insegnante m,f препоdаваmель, -нuца,В зависимости оттипа
ffa (чп аппо).через (год) fiIosdfi со аgg: философсюrй -
fiпаlmёпtе ай наконец filоsоfiа/философия учебного заведения понятие <<преподаватель> конкретизируется:
*нuца; в средней шко-
antico аg: старинный ёssеrе рrеsёпtе присугствовать в нач:шьной школе mаеstго, -а
- учumель,
сёпtrо и центр
sbagliirsi dl ошпбаться
ргеsёпtе аgg: настоящий
lачigпа/школьнм доска
ле и в университете
профессор.
-
рrоfеsýоге, -eýsa
-
препоOаваmель, -нuца;

поtirе yl замечать, отмечать genniio m январь


sшggеrirе yl подсказывать febbЙio и феврДль
2. <,Gаudеаmчs igitчг> (лаm.)
- <rИmак, буOем веселumьсяlr> На-
чало, старинной студенческой песни.
соцёg8еrе vl испраыlять mirzо и март
3. <Первоапрельская шуткa'> по-ит:lJIьянски pesce d'аргilе
аппоlаrsl r7l скучать аргiIе и апрель -
а mdгtе смертельно miggio m маfl дословно апрельсlсм рьtба.
giро и июнь 4. Увеличительный суффикс'-опе:
miаgоliге vi мяукать
stёгiсо 488: историчесIолй lfiglio и июль Saluto (salutone)
- Прuвеm (большуtцuй прuвеm).
фrtico и портик, колоннада ag0sto m авryст Как правило, суффикс -one меняет женский род существи-
гtраЁге yl защищать sеttёmЬге и сентябрь
тельЕого на мужской:
агсhitеttiга / архитектура оttdЬrе и окгябрь
t0rге/башня почёmЬrе mноябрь dоппа/- женщина, dоппопе m
- бабпще; bottiglia/- буmьutrcа,
fiire il girо (della citti) совершить diсёmЬrе m декабрь
tirirе l'оrёссhiо дергать за ухо
bottiglione m
- буmьшuще.
экскурсию (по городу) 5. Глаголы раssаrе, sсепdеге, salire могуг употребляться со вспо-
iчlа/аудитория gitto и кошка могательными глаголами ачеrе или еssеrе в зависимости от ситу-
professdre и преподаватель, mýrе и море
ации так жо, как и глаголы соmiпеiаrе, fiпirе:
профессор рёsсе и рыба
Но passato bene la vасапzе.
fam0so cgg знаменитый spiegaziбne / объяснение - Я xopotuo провел rcанurcульt. Le
lnno и гимн spiegire чl объяснять часаIие sono passate in fretta.
Lui ё sceso (salito) di соrsа.
- Он спусmuлся (поOнялся) бееом. Lui
Канuкульt бысmро пролеmелu.
sfu dепtёsсо agg сryденческий fipico сgg:типичный
-
si сiпtа поется Ьisоgпirе vi Hylcro ha sceso, (salito) 1а scala.
-
Он спусmuлся (поOнялся) по лесmнuце.

268 269
6. Безличный глагол bisognare
- наdо, HyJlcHo употребляетСя ГРАММАТИКА
только в 3-м л. ед. числа. Он предшествует инфинитиву, не тре-
бует после себя пред-rrога и не имеет формы Passato prossimo: Блlш<айшее прошедшее время (с г.тlаголом еssеrф
Bisogna rispondergli subito.
- Нужно немеОленно оmвеmumь ему. Passato prossimo с вспомогательным глаголом еssеrе образует-
ся при помощи Рrеsепtе этого вспомогательного глагола *
7. Русскому глагоJry пuсаmь в разных ситуациях соответствуют
Participio passato спрягаемопо плагола:
разные итчuIьянские глаголы: пuсаmь л4узьll{у -
соmроrrе la musica;
пuсаmь rcарmuну
-
dipingere uп
гоmilио; пuсаmь соцuненuе
quаdго; пuсаmь роман sсriчеrе rm
- I, II, ПI спряжение
-
1i"l'9P
svolgeгe uп tema.
8.Русские существительные, обозначающие домашних живот- I tогпf,tо(-а), -* яmывернулся(-лась), уехал(-ла);
вернулся(-лась),
ё
ных женского рода: Kolttаa, собака, лоuлаdь (как вl,цовые поня- уехал(-ла);
паrtitо(-а)
ти я ), соответствуют итальянс ки м и менам существител ьн ы м муж- lНi, i:i, Lei) J - он (она) вернулся(-лась), Bbt
ского рода: gatto, сапе, cavallo. Поэтому АYgпеziа ci sono moiti gatti вернулuсь;
переводится В Венецuu мноео lсошек. (noi) siamo '| tornati(-e), мы вернулuсь2 yexaJlu;
И в итальянском, и в русском языках эти животные разли- (voi) siбte } partiti(-e)
-
чаются по $оловому признакy gatto m rcоm; gattaf L -* вы вернулuсь, уехалu;

* - кошка; (lоrо) sбпо ,| онu вернулuсь, уехалu,


пеё, lсобель; cagna
сапе m
- собаtса, суrcа; cavallo m
-конь, uсере-
Запомните Participio passato некоторых неправильных глаго-
бец; сыаПаf
- лоuлаOь, кобьutа. Им соответствуют личные он, место*
лов, спрягающихся с еssеге:
имения единственного числа: esso (gatto, cane, cavallo)
- essa
(gatta, cagna. cavalla)
- она; личные местоимения множествен- аррапrе
-stato;
аррагSо; rimапеrе
- sceso;
rimаstо;
ного числа: essi и (gatti, cani, cavalli)
- oHu, espe/(gatte, саgпе, еssеrе
- mоrtо; scendere
-
cavalle) онu. Эти местоимениJl сJгужат TaloKe
- замены неоду-
дпя
mоrirе
-
nascere * nato;
stаге
- stato;
шевленных имен существительных: venire
- ventrto.

il compleanno, i compleanni - esso, essi; la festa, le feste - Блшкайшее прошедшее время модаJIьньж глаполов
eSSa, eSSe.
Однако в разговорном языке именам существительным, обо- Модальные глаголы роtеrе, чоlеrе, dочеге в Passato рrоssimо в
значающим жи вотн ых. могуг соответствовать л и ч н ые местоиме- функции служебных глаголов спрягаются с вспомогательным
глаголом ачеге иJIи еsSеге. Если последуощий невозвратный гла-
ния lui, lei, lого.
гол требует вспомогательного глагола еsSеге, то в сложных вре-
9. Вопросительная конструкция Quanti пе abbiarno oggi?
- rKc-
rcое сееоOня чuсло? предполагает ответ: Oggi пе abbiamo duе (trе,
мен:ж с еssеrе спрягается и модаJIьный глагол:
quattro, есс.) gennaio. Маriо ё dovuto раrtiге, Марио dоллсен бьm уехать.
- СееоOня вmорое (mреmье, чеmверmое u m.0.) -
января. В данном ответе употребляются количественные числи-
В самостоятельцом же значении мод€rльные глаголы спря-
тельные.
гаются только с ачеrе:
Если же речь идет о l -м числе месяца, то ставится порядковое
числштельное: Oggi ё il рrimо gennaio.
- СееоОня пербое января. Non ha voluto (potuto, dovuto). - Он не захотел (не смоц не
доJIжен бьш).

270 271
PuM (непереходное значение). На sceso le scale.
Ьшлкайшее прошедшее время возвратньD( ппаFолов -
Он спусmuлся

Все возвратпые (или местоименные) ппаполы в Passato


по лесrпнuце. D sceso а Napoli.
-
Он вышел в Неаполе.Il maestro ha

ргоssimо спрягаются с еssеге:


finito la lezione.
- Уцаmель законцuл уроrc.l-а lezione ё finita.
зоlсонццпся. Lui ha cessato il lачоrо.
-
Уроrc
-
Он преrcраmuл рабоmу.l,а
(io) mi sono l - я поднялся(-лась), встал(-ла); pioggia ё cessata.
-Досrcdь
прекраmuлся
(tu) ti sei }-akato(-a) - ты поднялся(-лась), вста;r(-ла); в) некоторые ппапоJш дЕшкенпя при указании направIIения цви-
(lui, lei, Lei) si ё l жения:
- он, она подняJIся(-лась), встал(-ла)
Вы поднялись, встaulи;
- мы подняJIись, встали; Е согsо а casa.
- Он побежмдомой; Ё saltato dalla bicicletta. -
]

(noi) ci siamo l
(voi) vi siete } -akati(-e)
- вы поднялись, вст.ши; Он спрыенул с велосипеда.
С ачеrе спрягаются глагчьI в <абсолютном> значении двшке-
(lоrо) si sono J
- они подняпись, встztJIи. ниJI, то есть когда не ук:}зано направление дви)кения, но часто
_
имеются указатели продол)кительности двюкения :
Прuмерьt: Lui ha соrsо реr un'ora.
dalla gioia.
- Онбееал (пробееал) один час. На saltato
Mi sono alzato рrеstо.
-Я всmал рано. Ci siamo sbagliati. - - Он поOпрыенул от радости.
Сравните таюке:
ошuблuсь. Si sono vestite а festa.
-
Он u оOелuсь по-празOнu чному.
Luccello ё volato via.
si ё fеrmаtаh Roma.
-
она осmановuлась в Рuме.
col Jet qualche оrа.
- fI:тпчкаулеmеzс (прочь). Abbiamo volato

В сочgлании с моддJьпымш ппапOJIап|и,возмож}Iы две копструкц{п:


тивном самолёте.
- Mbl (про)леmелч несколько часов на реак-
dovuto l dovuto(-a) Глаголы движения, употребленные в переносном значении,
Но potuto } svegliaгmi Mi sono potuto(-a) спрягаются с вспомогательным глаголом ачеге:
voluto l volrrto(-a)
svegliare
На saltato due righe.
- Он пропусmuл две строчки. Наппо соrsо
dovuto )
Hai potuto } svegliarti Пsei
dovuto(-a)
potuto(-a)
uп grоssо rischio.
- Они поOверелuсь большому риску.
voluto J voluto(-a) CoatacoBaHue Partictpio passato с essere
С глаrолом еsýеrе спрягаются: С вспомогательным глаголом еssеrе согласование вроде и чис-
ле подlежащего и Paпicipio passato обязательно:
а) болыlшнство непереходlьж пп:lголов
-
stаге, гimапеrе, паýсеге,
mогiге и в первую очередь глаголы движениrI -
апdаrео раrtirе,
чsсiгео епtгаrе. Примеры:
Sono partito (mi sono vestito).
- Я уехал (оOелся).

Ё andato а casa.
- Он поtuй 0омой. Sono tornati.
- Онu вернулuсь.
Sono раrtitа (mi sono vestita).
ll figlio ё partito (si ё vestito).
- Я уехма (оOелась).

Маriа ё uscita.
- Марая BыlltJta. Siamo,andafi via. - Мы yuutu (уехалu). La figliа'ё partita (si ё vestita).
- Сын уехал (оOелся).
- ,Щочь уехшла (оOелась).
б) все возвратные ппаFоJш
- alzarsi, svegliarsi аddоrmепtаrsi.
Некоторые глаголы могугулотребляться как в переходном, так
I figli sono partiti (si sono vestiti).
- Сьtновья (dеmu) уехалu
(оdелuсь).
и в непереходном значении. Выбор вспомогательного глагола tэ fielie sono partite (si sопо vestite). ужапu (оOелuсь).
-,Щочерu
зависит от значения, в котором употреблён гJIагол:
Abbiamo passato Ьепе Ia yacanza. - Mbt хороutо провелu оmпусtс Как видно из примеров, правI4JIо распространrIется как на воз-
(переходное значение). Siamo passati рег Roma. Mbt заезсlсшlu 6 вратные, так и на невозвратные глаголы.
-
2,12
10-162и 27з
В сочетании модального глагола с возвратным согласование с Questi libri si leggono in infanzia. - Эmu кнuzu чumаюmся
Participio passato происходит лишьв том сJIучае, если возвратнаrI в dеmсmве,
Тhrcuх веu4ей не еоворяm. (Эmu
частица располагается перед личной формой мод:lJIьного глаго- Qtreste cose поп si dicono. - Beu4u нё еоворяmся.)
ла. Сравните:
Тhк не 0елаеmся. (Так не
Non ho potuto svegliarmi. - Я не anoe (не cMoala) проснуmься.
cosi поп si fa. - 0елаюm).
Non mi iono роtuЙ svegliare. - Я не смое проснуmься.-
Queste cose non si fanno. - Таrcuх веu4ей не 0елаюm. (Тhrcuе
Non mi sono potuta svegliare. - Я не смоела проснуmься.
вещu не 0елаюmся.)
местоименньй пассив
Возвратная частица si + переходIый глаmл в фор.ме 3-ro л. (при ГРАММДГИЧЕСКИЕ
неодушевленном подле)сaщем ед. или мн. числа) может обра- и лЕксико_грАммдгиtIЕскиЕ упрюкнЕния
зовывать консц)укции с пассивным значением (местоименный
Мост сmроumся 1. Проспрягайте в Passato рrоssimо глаголы:
пассив): Il ponte si costruisce in tempi di rесогd.
- епtrаrе, uscire, аrriчаrе, salire, andare, venire, rimапеrе, Stare,
рекордными темпами. I ponti si costruiscono in tempi di rесоrd. -
Мосты сmроflmся в рекордные сроки. геstаrе, паsсеrе
Щанная кЬнструкция является синтаксическим синонимом 2. Проспрятайте в Passato ргоssimо возвратные ппаголы:
аналитического пассива, образующегося с rrомопIью вспо-
sbagliarsi, addormentarsi, pettinaп;i, svegliarsi
могательного глагола еssеrе (lлли чепiгф + Participio passato. Срав-
-
ните: Il ponte si costruisce.
ponti
ll ponte ё (viene) costruito (Мосm сmро-
I ponti sono (vengoцo) costruiti (Мо-
3. Проспрягайте в Passato prossimo глагольшые словосочетания:
umся).I
сmы сmрояmся).
si costruiscono.
- *) роtеr сарirе, dover раrtirе, voler tоrпаrе, saper fаrе;
б) роtеr vestirsi, dочеr alzarsi, чоlег addoгmentarsi.
В отличие от анrulитического пассива, пассивная консц)ук-
4. Закончите фразы, вставив недостаюшlую форму Passato
ция с si употребляется только в простых временах.
prossimo, следуя образltу:
В итальянском языке. в отличие отрусского, пассивная кон-
струкция с si является двухступенчатой, не вкJIючающей аген-
[еri io sono ... а casa tutto il giorno aspettandoti. (essere)
та действия. Считаются неправильными конструкции типа:.
Iеri io sono s/c/o а casa tutto il giоrпо aspettandoti.
Questo ponte si costruisce dagli ореrаi, то есть вкJIючающие агента
действия (dagli ореrаi), поскольку данные конструкции служат Tu sei ... а vedere il сепtrо storico della citti? (чепirе)
для деконкретизации субъекта действия. При необходимости I1gatto ё ... miagolando. (арраrirе)
указания действующего субъекта используется обычный (ана- Lei ё ... al mаrе апсоrа реr un mese. (rimапеrе)
литический) пассив со вспомогательными глаголами еssеге/ Tiltti е due siamo ... а mаrzo. (nascere)
чепirе. Аппа е Maria, а che ога siete ... а сепа? (scendere)
Другие примеры пассивной конструкции (местоименного пас- Lucia ё ... un anno fa. (mоrirе)
сива): Oggi loro sono ... male per раrессhiо tempo. (stare)
Questa canzone si canta piano. - Эmа песня поёmся mwсо. 5. Перевелите предIожения из упр. 4 на русский язык.
Questo piatto si mangia freddo. - Эmо блюdо еdяm холоOньtм.

274 10* 275


10. Поставьте вьцеленные курсивом fлаголы в форму Passato
рrоssimо, в соответствующее лицо и чиqпо, слеryя обршIry:
Stamattina svegliarsi alle 8. (io, noi)
- Stamattina mi sопо
Megliato(a) alle 8. Stamattina ci siamo svegliati(e) alle 8.
Giuliano, stasera yci al cinema?
- Sl. Е tu?Si.-Е Дпсh'iо vаdо.
Giuliano, stasera sei апdаtо al cinema? Дпсh'iо ci
- tu?
-
sопо апdаtо.
Stamattina alzarsi tаrdi. (io. noi)
Oggi vestirsi а festa. (io, noi)
Gina, viепi а casa presto? 51. Е tu? * Anch'io vergo presto.
Stanotte sentirsi male. (io, noi) - Luigi, -
imапi апсоrа а lungo in biblioteca?
Annoiarsi а morte alla lezione. (io, noi) -
ct rimапgо апсоrа а lungo.
- St. Е tu? - Anch'io
Lаппо scorso fеrmаrsi а lungo а Mosca. (io, noi)
Sbagliarsi tante чоltе пеllа vita. (io, noi) - Signor Rossi, а che оrа esce dt casa?
Anch'io esco а||а stessa оrа.
- Дlе 10.-Е Lei, signor
Sposarsi presto. (io, noi)
Bianchi?
-
Maria, Lei mi appare molto triste.
7. Задайте все возмolкные вопросы к предIожениям из упр. б,
-
appaio io?
- Si, lo sono. - Е come Le
слеryя образчу: Сlаrа, Iяi sсепdе tutta contenta.
- - Si, infatti, sono contenta di
Anch'io sсепdо di corsa per аЬЬrассiаrlа.
Маriо, stamattina ti sei svegliato аllе 8? Маriа, ti sei svegliata alle 8? vederla.
-
Рrоfеssоrе, si ё svegliato alle 8? Professoressa, si ё svegliata alle 8? Amici,
vi siete svegliati alle 8? Amiche, чi siete svegliate alle 8? Sigпоrе, si sono 11. Поставьге вьIделенные курсивом возвратные ппаюJш в форr*fу
svegliate alle 8? Signori, si sono svegliati аllе 8? Passato рrоssimо в соответствующее Jшцо и число, слещ.я обраыry:

8. Поставьте пред.пожения в Passato prossimo со вспомогатель- Маriа Pia, ti iппаmоri facilmente?


ным глаголом essere: - Si. Е tu?
- Ed io, invece,

а) 1. Io passo vicino alla posta. 2. Oggivai all'universiti? 3. Un solo


поп mi iппаmоrо mai.
facilmente? Si. Е
- Maria
tu? Ed
Pia, ti sei iппаmоrаtа
io, invece, поп mi sопо
studente ё presente alla lezione. 4. Vengo рrеstо а casa. 5. In questo iппаmоrаtа mаi,
- -
mоmепtо iп piazza appaiono molte turiste. 6. Dalla strada аrriча'lа
St. Е tu?
voce di un venditore. 7 Il рассо cade vicino а un gatto. 8. Maria, а che
оrа esci di casa? 9. Тоrпiаmо а casa tardi. 10. Ragazze, partite in
- Соrrаdо, ti аrrепdi alla рrimа domanda?
invece, попmi аrrепdо fiпо alla fine.
- -Ed io,

macchina?
- Sl, partiamo in macchina.
б) 1. Mi aizo alle 7 di mattina. 2. Аппа, реrсhб ti guardi nello specchio
- Mariangela, ti trovi bene dai nostri amici?
invece, поп mi trочоЬепе da loro.
-Si. Е tu?
-Ed io,

Ed io, invece, lzi


реr tanto tempo? 3. Апdrеа si mette а tavola раrlапdо alla padrona di
casa. 4. Katja si annoia restando а casa. 5. Ci trочiаmо bene in questo
- Luca, siferma а lungo а Mosca?
чп solo giоrпо.
- Si. Е Lei?
-
fermo
аlЬеrgо. 6. Реrсhё vi аrrепdеtе subito? 7. I signori si accomodano nel St. Е Lei, Sabrina?
salotto guardando la televisione (ТV). 8. Le signore si fеrmапо а Milano
- -
Paola, I-ei si mette а fаrе il саfIё?
invece, mi metto а рrераrаrе il tё.
-Ed io,

реr tIe giогпi. - Giorgio, Lei si sposa alla fine del mese?
Ed io invece, mi spoýo ai primi del mese.
- St. Е Lei, Frапсо?
-
9. Перевелите предtожения из упр. 8 на русский язык.
12. Переведцге предожения из упр. 11 па русский язык.

276 277
19. Замените одушевленные пмена существптельные место-
пменпями luiо lei, /оrо1 неоryшешrcнные
- местоимениями eýso, еýýd,
essi, еýе:
[l suo аrriчо ё previsto tга una settimana.
- suo аrriчо si prevede
I1
Маrсо ё tornato tагdi?
- Si, ... ё tоrпаtо tardi.
trа una settimana.
- Его приезд ожидается через неделю.
Маriа ё partita ieri? - Si, ... ё partita ieri.
Nel Ъatro dell'Opera di Roma ё messo in scena un пuочо lэаllеttо. I nonni sono rimasti contenti?
- Sl,... sono rimasti contenti.
La posta ё portata tutti i giоrпi. Il gatto ha miagolato а lungo? - Sl, ...ha miagolato а lungo.
La sua visita viene attesa ai primi di dicembre. I gatti miagolano spesso?-_ Si, ... miagolano speýýo.
La pioggia ё gii finita? Si, ... ё gii finita.
Qui vengono comprati libri usati. - Qui si соmрrапо libri usati.
-
I fiоri sono gii nel vaso? sono gii nel vaso.
- Si,Si,......mi
-
Здесь покупают подержанные книги. Ti sono piaciute le paste?
- sono piaciute.
l fiоri sono regalati реr 1а festa. 20. Перевелите прелIIожения из }пр. 19 на руссклй язык,
I giornali sono venduti in edicola.
Queste cose поп vengono dette ad alta voce. оБзорныЕ упрлt(нЕния
Se чепgоцо invitati gli ospiti, viene messa in ordine tutИ la casa.

14. Переведпте прдIохrcния из упр. 13 на русский язык. 21. Вставьте педостаюццrе плаполы 0уепепJм eýenez
15. В зависимостп от еитуацши поставьте инфшнитив в форму а) 1. ..,. fatto uп piccolo giro реr la citti. 2..;. notato uno sbaglio? 3.
Passato ргоssimо с вспомогатеJIьным плаголом ayere плп essere в со- Anche Дfrеdо ... notato lo sbaglio. 4.... venuto Аrlеёсhiпо: ... роrtаtо
ответвующем лице п lшспе: uп рассо а1 Dottore. 5. Pantalone ... uscito di casa ed andato alla posta.
6. ... poi ... fatto colazione е ... uscito di casa. 7. Questa рiеtrа mi ...
1. l_a lezione ... all'una. (соmiпсiаге) 2. Quando il рrоfеssоrе ... la
(соmiпсiаrе) caduta dal сuоге quando ... saputo che stai bene. 8. ... capito? 9. Ма а
lezione? 3. Lo spettacolo ... alle undici di sеrа. (finire) 4.
Pantalone non ... piaciuto. 10. Sapete che cosa... detto?
Paolo, Sапdrо, quando ... illavoro? (fiпirе) 5. Дdо, соmе ...levacanze?
(passare) 6. Il поппо ... gii...? (salire)
б) 1. Stamattina mi ... svegliato рrеýtо, mi ... alzato.2.Ti ... alzato.
(salire) 7. I ragazzi, gii ...? (scendere)
- Si, lui Si,
... la scala senza fеrmаrsi.
... la scala di соrsа.
3. Mi... pettinato. 4. Mi... vestito.
(sсепdеге)
- 22. Вставьте педостаюIщrе кввратные частпцы:
lб. Переведlте прелпоr(ешия из упр. 15 ша русскпй язык. 1. Il Dottore ... mette а sсriчеrе sulla lavagna i nomi dei mesi. 2. GIi
studenti ... annoiano а morte. 3. Dunque, ... svegliato рrеstо, ... sono
17. Вставьте шедостаюшую форму п,лагола ЬЪоgпаrеz
alzato.4. ... sei lavato. Е poi? 5. Ilpacco cade е ... rоmре.
1. ... telefonargli staseTa. 2. ... iпчitаrlа а casa поstrа. 3. ... spiegare
tutto а lоrо. 4. ... chiamarli subito. 5. ... рагtirе di sеrа. 6. аИаrsi presto. 23. Вставьте недостаюшше предIоtш:
7. Non ... tоrпаrе tardi. 8. Non ... affrettarsi quando si tratta di cose а) 1. Oegi andiamo ... Bologna, all'Universiй ... Bologna. 2. Реrсhё
sеriе. . .. un аппо Rosetta compie 18 anni. 3. Il сепtrо stоriсо ё tutto ... i роrtiсi.

4. ... Venezia ci sono moiti gatti. 5. ... questo momento ... la finestra
18. Переведлте предIожения из упр. 17 на русский язык:
аrriча 1а чосе di un venditore. 6. РапИlопе ё uscito ... casa ... ritirаrе il
рассо. 7. Arlecchino passa ... alla posta. 8. Ма anche questo ё un pesce
... арrilе.

278 279
Вчера мЕе приrrшось рано встать. Я умы.пся,
б) 1: I portici di Bologna riраrапо ... sole е ... pioggia. 2. Ё la Тоrrе .l; вчерапrний день.
-
Asinelli. 3. Abbiamo fatto un piccolo girо ... citti е оrа siamo .l. оделся, пршIес:шся, позавц)акаJI и пошел в униворситет. - В ко-
Universiti di Bologna. 4. Ё una ... pii antiche ... mопdо. 5. I1 Dоttоrq тором часу начаJIись занятия?
- Занятия нача.лись в 9 часов угра
епtrа ... aula, 6. Дfrеdо ё presente ... lezione. 7. Qualcuno bussa ... и закоrгrились в час.
- Что ты делarл на занятиях? ТЫ не сцуrал?
Нот, хотя за}IrIтиrI продоJDкzrлисьчетыре часа, они быстро про-
роrtа. 8. Аrlессhiпо роrtа un рассо ... dottore. 9. In questo momento -
... strada аrriча la чосе di uп venditore. 10. Arlecchino passa vicino ... летели. Я посмотрел документшlьный фильм о )олзни студентов
posй. ltr. Colombina chiede ... рассо. 12. Ognuno сеrса di tirаrе iI в России, читilл и писatл по-русски, отвечilл на вопросы препода-
рассо ... sua parte. 13. Questa pietra mi ё caduta ... cuore. ватеJlя.
- Преподаватель остitлся доволен твоими ответами? -
24. СоставБте предIожепия из слов и словосочеташлr]i: Да. Преподавателю понравились мои ответы и оЕ предIо)шIJI мне
написать сочинение на тему uДружба сryде}rтов России и Ита-
l) finita, ё, la lezione, сегса il Dоttоrе, арrirе, di, ilpacco;
2) il рассо, Pantalone, strаdа, alla strаdа, in mezzo, lascia,
лии>.
- ТЫ согласиJIся? - Да, я согласился. После обеда я сразу
же пошел в библиотеку и нач:rл работать.
Arlecchino, сеrсаrе, а, ча, е;
3) si rоmре, оgпuпо, il рассо, tirаrе, сеrса, cade, di, е, раrtе, Sua,
dalla, i_l рассо. упрýкнЕния по содЕржАнию тЕкстА
25. 3aKoltsиTe предIох(ения:
Il tema della lezione ё <,Che cosa ё un аIшо)> регсhё... 1. Прочrrтайте п переведrте текст.
Il сепtrо stоriсо ё tutto sotto i portici реrсh6...
Gli studenti si mettono а сапtаrе il famoso inno studentesco реrсhё... 2. Выучите новь[е сJIова и выражения.
Uno studente si mette а miаgоlаrе реrсh6... 3. Найдпте в текепе ответы на вопросы:
AVenezia с'ё il pesce реrсh6...
1. Реrсhб il tema della lezione del Dottoпe ё <Che соs'ё uп &flrrо>?
I1 рассо ё pesante реrсhё...
2. Соm'ё l'univeкiti di Bologna? 3. Реrсhб gli studenti si mettono а
Il рассо cade е si rоmре регсh6...
сапtаrе il famoso iппо studentesco? 4. Quanti mesi ha un аппо? 5.
А Pantalone non ё piaciuto il pesce d'aprile del Dottore реrсh6...
come si chiamano i mesi dell'anno? 6. Реrсhб avenezia ci sono molti
26*. Перведшге на итальянсшй язык: gatti? 7. Cosa с'ё nel рассо che ATlecchino ha рогtаtо al Dottore? 8.
Здравствйте, друзья! Мы не виделисьуже месяц. Це вы были? Che cosa с'ё dentro il рассо che Pantalone ha ritirato alla posta?
мы бьши в Италии. Вылетели в Ита-ilию самолетом или екл.ли
- 4*. Задайте вопросы к цыделенным курсивом членам предJIо-
поездом?
- Мы ехitли поездом.
- Когда вы выекtли в Италию из жения:
москвы? - Мы выехали из Москвы в начале мiш. - Сколько
времени вы провели в Ита.пии?
-
Мы провели в Италии почти
мая. В какой
1. Rosetta compie 18 anni tra uп аппо.2.Il сепtrо storico ё tutto
месяц.
- Значиц вы вернулись в MocIoy в конце sotto i portici che riраrапо dal sole е dalla piogia. 3. Linsegnante saluta
итальянский город вы приекrли в начапе вашей поездки? - Вна- gli studeпti.4. Ilhrачо professore corregge|o sbaglio. 5. ИаIсuпоЬtssа
чiчIе мы приекrпи в Венецию.
- Какие другие города вы еще по- аllа роrtа. 6, Аrlессhiпо ha portato чп рассо al Dottore.7. Gli studenti
сетили? - Еще мы посети.пи Рим и Флоренцию. si annoiano а morte. 8. II Dottore si mette а раrlаrе della pizaa
27*. Переведlте на штаJlьянский язык: пороlеtапа.9. Il Dottore сеrса di аргiге il pacco.10. Pantalone lascia il
рассо iп mеао alla strada. 1 1. Arlecohino si mette а iпчепИrе uпа storia
- А"пьдо, какое сегоднJI число? - Сегодня 12 декабря.
- ТЫл incredibile.
ходил вчера в университет?
-
Да. -
Расскажи, как ты провел

280 281
5. В соответtтвии с содержанием текста правильно соедпппте
левую и правую части в одно пр€дlожешле:
5, Реrсhё il Dottore tira l'orecch.io а uno studente? -Щоt<гор дер-
гает за ухо одного студента, потому что он начинает мяу-
кать на лекции.
ll сепtrо storico ё tutto sotto реrсhё с'ё iI mаrе.
i poгtici
6. Da dove аrriча la voce di un venditore?
- Голос торговца доно-
сится с улицы.
Abbiamo fatto un piccolo giro е yа а сеrсаrе Arlecchino.
Неъ открыть сверток нелегко, так
della citti
7. Ё facile арriге il рассо?
-
А Venezia ci sono molti gatti е si mette а inventare uпа storia
как в нем слишком много бумаги.
incredibile.
8. Quanti пе abbiamo oggi?
- Сегодня 1 апреля.

Pantalone lascia il рассо in il рассо cade е si rоmре.


9. Реrсhб oggi ё possibile
му, что сегодня 1 апреля.
tutto?
- Сегодrrя все возможно, пото-
mezzo alla strada
l0. Qual ё il pesce d'арrilе del Dоttоrе? - Первоапрельская шутка
Arlecchino dice che il рассо е оrа siamo all'Universiti
ё suo di Bologna. Щокгора - большой камень и MaJIeHbKarI записка.
Ognuno сеrса di tirаrе il рассо che гiраrапо dal sole е dallapioggia.
11. Che cosa dice il bigliettino?
- В записке rоворится: <.Щорогой
dalla sua раrtе, Панталоне, этот камень свiulился у менrI с сердца, когда я
узнал, что ты хорошо себя чувствуешь>.
б. Правилfiно опишите ситуацшю, слеryя образIry: 12. Ё piaciuto а Pantalone?
зал: <.Неосц)оумно>.
- Нет, шугка не понравилась. Он ска-
Rosetta fra trе anni compie 17 anni. No, non ё чеrо. Rosetta
-
tга uп аппо compie l8 8. Перескаlслте текст: а) кратко; б) подробно.
annj.
LUniversiti di Bologna 9. Ответьте на вопросы:
ё una delle рiй giovani del mondo.
Il рrimо арrilе ё impossibile tutto. 1. Quanti anni compie trа uп аппо? 2. Si sposatraun аппо? 3, Соm'ё
il centro stоriсо della sua citti? 4. Ё stato(a) all'Universiti di Mosca? 5.
Gli studenti si divertono moltissimo. Cosa fa il рrimо aprile? 6. Quali sono i mesi dell'anno? 7. Lei ha un
А Venezia ci sono pochi gatti реrсhб поп с'ё il mаrе. gatto? 8. Cosa mangia il suo gatto? 9. Le piace |aplzzanapoletana? 10,
pantalone si mettJa iпчеrrtаrБ uпа storia incгedibile. Che cosa le piace апсоrа?
Dentro il рассо с'ё una lettera di Дfrеdо.
l0*. Переведите на итальянский язык:
Ответьге на вопросы; переведите вопросы па русский язык,
7*. 1. Через год ей исполнится 18 лец и он сможет жениться на
а ответы на итальянскпй: ней.2. Портики защиIцаIот историtIеский шентр Болоньи от сол-
1" Quando Дfrеdо pud sposare Rosetta? нца и дождя. 3. Это один из старейших университетов мира. 4.
- Альфредо сможет же-
ниться на Розетте через год, когда ей исполнится 18,лет. Зазвенел звонок, преподаватель вошел в аудиторию и поздоро-
2. Соm'ё l'architettura di Bologna? --. Архитекryра города очень вался со студентами. 5. Затем преподаватель принялся писать на
красивая: весь исторический центр находится пqд пOр- доске названия городов. Он сделал оrтrцýgу, но сразу же испра-
тиками, которые защшцают его от солнца и до)цдя. вил ее. 6. Все немного проюлодzшись, но ну)<но продолlкать за-
3. Che,cosa sаlшо tutti?
4. Che cosa fa il Dottore?
- Все знают, что в году 12 месяцев. нятие. 7. Она пытается открытьдверь, но это нелегко: дверь очень

ке названиrI месяцев.
- Щокгор принимается писать на дос-. тяжелая. 8. Какоесегодня число? Сегодня 1 апреля, и вполне воз-
можна первоапрельскZIrI шгуп<a. 9. Он рано проснулся, BcTzLIl, одел-

282 28з
ся, вышел из дома и пошел искать работу. l0. Он вьцр{ал неве-
роятную историю, но никто ему не поверил. 11, Кахдый попы-
т:uIся потянугь посылку в свою сторону, но посьUIка упаJIа и ра-
зорваJIась.
11. Пользуясь с.поварем учебника, переведите на русский язык
след/ющпе зilшсочкr из конфет <Бачи Перудкпrа>.
1. Ё il ben репsаrе che conduce al ben dire. (Дпопimо)
2. La sempliciti ё la fоrmа della чеrа gradezza. (F. De Saпctis)
3. Siamo fatti реr intenderci. Siamo fatti реr l'аmоrе. (J. РrёуеП)
4. Il чего mistero del mondo ё quello visibile, non invisible. (О. Wilde) Bologna ё uпа cittA <,sotto i portici>.
5. Tie sono i volti del bene: l'аmоrе, l'affetto, l'amicizia. (Дпопimо) Болонья - город <(под портиками>,
А Bologna si trоча una delle piil vecchie
12. Слеryя обрашry, образуйте птаJIьянскпе слова из букв суще- univeгsitA del mondo.
ствштеJьполо collezioпe (коллеtсцая). Пользуясь словарем, переве- В Болонье находится один из ста,
дrте на pyccкrfi язык спова приводIмопо образца. рейших в мире университетов .
lezione (урок) La Тоrrе degli Asinelli ё la piir alta
- zio, zoo, ozio, nono, neo, lei, nozione, zelo, lino...
tоrrе di Bologna е d'Italia (97 m).
RISATE А DENTI STRETTI _ СМЕХ СКВОЗЬ СIIЕЗЫ Башня АзинеJLпи самая высокzlя
в Болонье ивИталии.
Anche questa tоrrе ё pendente,
Про.плтайте и переведлте на русский язык анеIцот:
Эта башня тоже <<падающаrI>.
In un'osteria di campagna.
dice il cliente.
- Quest'acqua ё sроrса. -
Ме ne riпсrеsсе, signore, mа io non posso lачаrе l'acqua.
-

Il Dottor Balanzone ё uп
pseudoscienziato.
Il Dоttоrе fa una lezione.
Щоктор Бманцоне -
это
Щокrор читает лекцию.
псевдо}ценый (поэmому он
нереOrcо uзобраэrcаеmся на Il tema della lezione: Che cos' ё un аппо?
- Dоче sei stata? осле). Ъма лекции: Что такое один год?

284 285
К.тlючи к упраrlсIениям

Первый урок
- Iдzione ргimа

uпа lingua, una раrоlа, uпа lezione, uпо Studente, un liЬrо, uп'аrtе,
unpaese, unacitti, uпmаrе, unporto, uпарасе, unacanzone, un'idea,
un amico, una commedia, una tragedia, un'universiti, uno stadio, uno
Arlecchino ha portato un Il Dottore ha deciso di vendicarsi соп sроrt, un giorno, una fаЬЬriса, uno ýсiореrо, un'automob7te, лпа pizza,
рассо al Dottore. Pantalone del suo pesce d'аргilе. un Signore, una signora, un iпgеgпеrе, uno zio
Арлекин приflес .Щоктору !октор решил отомстить Пантало-
посылку. не за его первоапрельскую IIrщку. 12

Ё una citti italiana. Ё uпа tragedia grеса. Ё una commedia frапсеsе.


Ё una gondola veneziana. Ё uno scultore francese. Ё un pittore spagnolo.
Ё uno sсrittоrе iпglеsё. Ё un ingegnere tedesco. Ё uno scrittore russo.
Ё un роrtо portoghese, Ё una fabbrica americana. Ё uпа statua rоmапа.
Ё una simpatica реБопа. Ё uп Ьrачо medico. Ё una bella citti. Ё una
Ьrача (buona) maestra.

15

в) Luigi lачоrа. Pietro раrlа russо. Аппа parla italiano. Noi


aspettiamo uп medico. Lei, signorina, canta? Магiа ascolta un disco.
Маriо ascolta uп disco italiano. Io aspetto Giovanni. Io aspetto
un'amica. Noi studiamo. Antonio е Paolo cantano una canzone. Lоrо
cantano una canzone italiana. cantano in italiano. Frапсо ascolta
Celentano. Signore,.Lei aspetta Маriа? Signora, Lei parla spagnolo?
Arlecchino ha trovato il рассо del Il pesantissimo рассо ё caduto е ha Lei, signorina, раrlа russo? Antonio! T[r aspetti Pietro? Noi рагliаmо
раdrопе mа non wole restituirlo. fatto male а pantalone. italiano.
Арлекин нашел посьUIку хозяина, Тяжелейшая посылка упала и
но не хочет ее возвращать. больно ударLша Панталоне.

286 287
Второй урк - Iлziопе seconda 18

а) 1. Mario cantauna canzone italiana. Соmе si chiama la canzone?


2 2. Gino studia una poesia. La poesia si chiama <.Lautunno>. 3. La
delegazione visita un museo. Che museo? 4. Noi ascoltiamo uп'ореrа.
lo spettacolo, lo scolaro, la sсоlаrа, lo studente, la studentessa, la [а musica ё bellissima. 5. Avete una guida? Соmе si chiama la guida?
piazza,la lezione, la sceneggiatura, il tеаtго, l'amico, l'amica, l'idea, la 6. Io guагdо uпа trasmissione. La trasmissione ё interessante? 7. Chi ё
carta, la capitale, la visita, la citй, la guida, |а piz.za,l'anfiteatro, 1а il fопdаtоге di Mosca? 8. Chi ё il fопdаtоге di Roma? 9. Ё Piazza San
sоrргеsа, la paziet:иц l'acqua, il gelato, la fame, la sete, l'appetito, il Pietю. Ё una piazzabella е grande. 10. Ё un amico di Giuseppe. 11. Il
caldo, la раurа, il sonno, il freddo, la Ьосса, la mапо, il panino, bambino mangia il gelato.
l'аrапсiаИ, lачеriЙ, il ргоЬlеmа, il роеИ, il telegramma, il drаmmа, il б) 1. Ёuпроеtа. Ilpoetasichiama Реtrаrса. 2. Ёuпdrаmmа. Соmе
poema, il pianeta si chiama il dгаmmа? Il drаmmа si chiama <,Edipo>. 3. Ё un pianeta. Il
pianeta si chiama Nettuno. 4. Ё un telegramma. Che telegramma? 5.
5 Abbiamo un ргоЬlеmа. Il рrоЬlеmа ё difIicile. 6. Ё un tеоrеmа. Che
:

1. Ё uпа bella piazza. Come si chiama la piazza? Ё Piazza teorema?


в) Но un libro. Hai un amico. Lui ha un'amica. Маriо ha uпа buona
MajakovsКj. 2. Ё ta metropolitana di Mosca. 3. Ё il Colosseo. 4. Ё il
idea. Noi abbiamo uп disco italiano. Voi ачеtе il telefono. L.оrо hanno
Сrеmliпо. 5. Ё uп tеаtго? Come si chiama il teatro? Ё il Bolscioi. 6. Ё
uпа guida. Но sete. Hai sоппо. Lui ha pauftl. Lei ha freddo. Lei ha
il Campidoglio. 7. Ё il Museo Pushkin?
- Si, ё il Museo Pushkin. 8. Ё
piazzaPushkin. 9. Ё via Tverskaja. Ё una bella via. 10. Ё h Piazza Rossa. caldo. Lui ha раurа. (Noi) abbiamo tempo. Avete (ha) freddo. (Lого)
hanno fame.
11. Ё la guida di Roma. 12. Come si chiama la via?
- Ё via Garibaldi.
г) Che cosa fai? Noi facciamo uno spettacolo. [.оrо йппо una visita.
7i Che cosa fa Frапсеsсо? (Io) faccio uпа tгаduziопе. Che cosa facciamo?
Voi fate uno spettacolo? Lui fa la guida. Lei fa l'iпtеrрrеtе. Gino fa
б) 1. Рiеtrо соmрrа lnaptzza е un caffr. Il cafЁ ё caldo. 2. Marioi l'iпgеgпеrе. Che cosa fa lui?
соmрrа un gelato. Il gelato ё buono. 3. Gino mangia un panino. Il д) Visitate Roma! Cantate uпа canzone italiana! Ascoltate uпа
panino ё grапdе. 4. Io соmрrо un'acqua minerale. Lacqua si chiama calrzone italiana!Aspettate Маriа! Mangiate ilgelato! Соmрrаtе il cafЁ!
Narzan. 5. Lei соmрrа un'aranciata. LaTanciata (la bevanda) si chiama Cantiamo uпа canzone! Aspettiamo Рiеtrо! Ascoltiamo Маriо!
Fanta. 6. Chi соmрй l'acqua miпегаlе Sапреllеgгiпо? Lacqua ё fresca Соmрriаmо |aplzza|
(frеddа). е) Anch'iovisito Roma. Anche luiha sete. Апсhе leiha caldo. Anche
lоrо cantano uпа canzone. Anche voi aspettate Gino? Апсhе lоrо
l5 comprano il gelato. Anche noi ascoltiamo una canzone italiana.

б) Anch'io раrlо italiano. Маriа раrlа anche italiano. Anche Маrа


va а Roma. Noi aspettiamo anche Gigi. Anche Kiev ё una bella citti.,
Lоrо visitano anche Firепzе. Noi aspettiamo апсhе Giorgio. Апсhе;
noi ascoltiamo una саIиопе. Anche Chiara studia l'italiano (la lingua
italiana). Апсhе lei chiama Luigi. Si, vanno anche а Napoli.

288
Третий урок
-,Lezione tегzа 22

а) Lui раr,lа Ьепе italiano. Lei lачоrа molto. Loro cantano росо.
3 Noi studiamo bene. Тu ascolti male. Lei, sigпоrе, раrlаЬепе (i1) russo.
Lui parla male (l]) inglese. Lоrо cantano bene.
в) Pietro non insiste. Chi insiste? Маriо cede il posto а una signora.
в) Parla piano! дsсоltа la musica! Prendi l'autobus! Рrепdi il libro!
Noi сrеdiаmо а Gino. Chi piace а Giочаппа? Che cosa prende? Lui
Guаrdа lo spettacolo! Canta! Canta uпа canzone italiana! Prendi il
рrепdе il libro. А Chiara piace il film. Io insisto. Che cosa prendete? -Io trепо! (Vai in trenol) Mangia! Non раrlаrе molto! Non рrепdеrе il саfIё!
Рrепdiаmо il gelato. Chi vedi?
-
vedo bene: Mario ргепdе il tassi.
Vedo Магiа е Olga. Vedibene?
- Non fumаrе! Non cominciare 1а lezione! Non scrivere!
г) Ё una Ьеllа canzone! Ё una bella casa! Ё uп bello spettacolo! Che
ье1 liьrо! Che bella giomata! (Che ьеl giоrпо!) Che bella ragazza|. сhе
5
bell'amica! Che Ьеll'аlЬеrо!
в) Io vado а Milano in trепо. Chi va а Mosca? Lui va а Kiev in
аеrео. Lоrо чаппо а Roma in treno. Lei ча а Milano. Noi andiamo а
Vеrопа. Io vado in trепо: chi ча piano, ча sano е va lontano! Четвертый урок - Iezione quагtа

7 1б
Lоrо поп чаппо а Mosca. Lui поп ha рачга. Io поп ho fame. Non ti А Roma ci sono molti turisti. А Mosca ci sono molti monumenti. А
crediamo. Lui поп ча in аеrео. Non mi piace il Гilm. Non vedi Маriа? Milano ci sono molte fabbriche. дVепеziасi sono moltiponti. дFirепzе
La citti ё grапdе? No, 1а citti non ё grande. Gina ё Ьеllа? - No,
-
Gina non ё bella. Io non suono 1а сhitаrга. Дessio поп insiste. Lui non
ci sono molti musei. Д San Pietroburgo ci sono molti canali. In questa
citti ci sono molti раrсhi. д Roma с'ё il Colosseo. In Italia ci sono
ча а Roma. Noi non abbiamo рачrа. L,оrо поп cedono. Non mi piace
molte belle citti. д Mosca ci sono molte belle piazze. д Milano с'ё la
la musica di jazz.
metropolitana (il metrd). Qui ci sono molte fabbriche. Qui ci sono molti
studenti. Qui с'ё la metropolitana. Qui ci sono molti cioccolatini. Qui
9
с'ё il gelato. Qui ci sono molti libri, Qui ci sono molti аttоri. Qui с'ё
в) Mario, ascolta 1а canzone! Antonio, canta! Pi.tro, suona 1а Маriо. Qui ci sono molti amici. Qui ci sono Pietro е Lucia. Qui ci sono
сhitаrrа! Маriа, aspetta! Деssапdrо, рагlа! Gino, credi а Giovanna! Antonio, Giovanni е Сlаrа.
Gigi, prendi il libro! Сhiаrа, insisti! Frапсеsсо, cedi il posto! Рiеrо,
19
mangia il gelato! Luigi, рrепdi il disco! Scusa, Рiеtrо!
Nel salotto ci sопо маriо е pietro. маriо е pietro sono nel salotto.
10
рiеtrо ё пеl salotto. sul tavolo ci sono molti cioccolatini. Il libro ё sul
б) Noi parliamo di musica. Маriо parla di sport. Раrliаmо di jazz! tavolo. trl DirettoTe с'ё oggi? - I1 Direttore oggi non с'ё. Chi с'ё? -
Pietro, раrliаmо di pittura! Signorina, раrlа di moda. Antonio раrlа di Qui ci sono molti studenti. AVenezia ci sono molti turisti.
аrtе. Реrсhб раrlапо di matematica? Voi раrlаtе di politica? Sigпоrа,
Lэi раrlа di аrtе? Luigi раrlа molto di fisica. Chi раrlа di chimica?

290 291'
з7 contente, lоrо ridопо. Аппа рrепdе il tё е l'amica рrепdе il cafЁ. Ма ё
tardi, Аппа ha sonno. Lei ringrazia l'amica, le di un bacio е va via.
Lui рrепdе il tё. Е tu? Ed io рrепdо il cafЁ. 2. Noi prendiamo
1.
il trаm. Е voi? Е
-
noi prendiamo la metropolitana. 3. Io рrепdо il
-Anch'io Пятый урок
- Iлzione quinta
metrd. Е tu?
- рrепdо il mеtrd. 4. Loro prendono il treno. Е
voi?
- Anche noi рrепdiаmо il trепо. 5. Реr che cosa lei ti ringrazia? -
Mi ringrazia реr un souvenir di Roma. 6. Le оfГrо il cafЁ е lei mi оffrе l4
i dolci. Siamo molto contente. 7. Gli piace 1еggеrе е а lei piace апdаrе
1. Sto Ьепе. 2. Stiamo malissimo. 3, Grazie, sto benissimo.4. La
а1 cinema. 8. А te piace invitare gli amici е а lui по. 9. А lоrо piace
sigпоrа Rossi sta bene. 5. Grazie, stiamo benissimo. 6. Le signore stапло
апdаrе in Russia е а noi piace апdаrе jn ltalia.
male.
Упрасrcненuя по соOерсrcанuю mеlссmа
27
4
а) 1. Io finisco 1е lezioni all'una, е lui? -Е lui finische 1е lezioni alle
Е lui рrеfегisсе praiicare lo sроrt, 3.
l. Cosa fа Pantalon е? 2. Achi piace il cinema? 3. Chi hа molti film? 3. 2. Preferisco viaggiare, е lui?
- Е lui guarisce е ча al cinema. 4.
4. Che cosa с'ёТ 5. Chi vede il sigпоr Pantalone? 6. Che cosa di Guагisсо е vado allo stadio, е lui? -
Colombina ad Arlecchino? 7. Quante matrioske ci sono? 8. Реrсhб Оffrо le paste all'amica, е
-
lei? Е lei оffrе i cioccolatini alla sua amica.
Апсhе lui раrtе рrеstо. 6. Capisci il russo, е
5. Рагtо subito, е lui?
Colombina ha раurа? -
lui?
- Е lui поп capisce il russo.
Anche tu giochi
7 -
б) 1. Gioco а tennis, е lui?
No, поп gioco а calcio.
Е lui gioca а calcio.
-
Mi piace il nuoto. 2. Рrеgо di
1. Ci sono Colombina edArlecchino. 2. Pulcinella ё а casa а Napoli.
-
а calcio?
Реrсhб ho la fеЬЬrе. Anche
No, il Dottore поп ё а casa, ё all'Universiti. 4. Pantalone ё in Russia
chiamarmi un medico. - Регсh6? - -
No, lui sta Ьепе е pratica 1о
3. Дdо рrеgа di сhiаmаrе un medico? -
а Mosca. 5. Реrсhё il раdrопе di casa поп с'ё. 6, Реrсhб lui ё un No, lo sport поп mi
commerciante.7 .Le piace апdаr al cinema. 8. Le di una matrioska. 9.
sport.
-Е tu, Воris? Апсhе tu ргаtiсhi lo sport? -
piace. Io е Сагlо vediamo il video е рrефiаmо di поп telefonarci.
Lui prende un tё. 10. Реrсhё ё tardi. 11. Anche lei ha sonno. в) 1. П calcio gli piace moltissimo. 2,Letviaggia moltissimo. 3. Lei
ride pochissimo. 4. Lo spettacolo finisce tardissimo. 5. La lezione
l0 comincia pгestissimo. 6. Stiamo benissimo. 7. Stanno malissimo. 8.
Епtrапо pianissimo.
Anna viaggia molto. Lei ча а Roma. А Roma ha un'amica. Non le
piace viaggiare. Аппа ча а casa dell'amica. Ма che sоrрrеsа! La раdrопа
di casa поп,с'ё. Dоч'ё lei? Дl'Universiti. Anna ё delusa. На раurа di
Упрасrcненuя по соdержанuю mеrcсmа :

non vedere l'amica. Ма аrriча l'amica. Lrci ё contenta di чеdеrе Аппа.


4
Le rugazze entrano nel salotto. Nel salotto с'ё il video. Le ragazze
guardano un filrn su Sаптеmо. Poi si rnettono а tavola. Che cosa с'ё sul 1. Che cosa ha? 2. Chi ё malato? 3. А chi telefona Arfecchino? 4.
tavolo? Sul tavolo ci sono paste, biscotti, cioccolatini. Lamica оffrе ad Chi ё il Dottore? 5. Da dove е реr dove рагtе? 6, Реrсhё Pantalone sta
Аппа i <Baci Perugina>. Anna prende uп cioccolatino, 1о арrе е legge male? 7. Che cosa рrеfеrisсе Arlecchino? 8. А chi piace il calcio? 9.
uп bigliettino: <.Chi va piano ча sano е va lontano>>,I-n, ragazze sono Chi gioca а calcio? l0. Che cosa ё lo sport?
292 29з
7 Marco: Mio nipote ча а Mosca а studiare il russo. Е tua nipote?
Pietro: Mia nipote va allo stadio, pratica lo sport: l'atletica 1еggеrа,
1. Si sente malissimo, ё malato. 2.Halafebbre, ha mal di testa, mal
il nuoto. Amici, dоч'ё чоstrо figlio? Ё studente?
di gola е di denti. 3. Che peccato! Lei non ё in casa; 4. Lui telefona al
Marco, Дппа: Si. Nostro figlio ё studente.
Dоttоrе che ё medico е il Dottore раrtе subito in macchina реr Venezia. pietro: На uпа fidanzata?
5. Pantalone sta male non реrсhб viaggia molto mа реrсhё non рrаtiса
Marco: Si! Sua fidanzata si chiama Маriа. Suo cognato ё amico di
1о sport. 6. Luipreferisce il calcio. 7. Gli piace е non piace. 8. Gli piace
nostro figlio. На molti cugini е cugine.
il calcio mа lui dice: <,Sono vecchio>. 9. Lui risponde: <[эi non ё vecchio.
Pietro: Paolo, соmе sta sua nonna?
Andiamo а giocare а calcio,>. l0. Lui si sente bene реrсhё gioca а calcjo. Paolo: Grazie, mia поппа sta Ьепе.
11. Lui guагisсе реrсhб pratica lo sport. Mente sana in соrро sano! 12.
Pietro: Е il nonno?
Lo sport ё salute! Ewiva lo sport! Ewiva 1а salute! Paolo: Mio поппо ё gravemente malato, ё gia vecchio ed ё а letto.
Р i е tro : Раziеrиа|. Аrriчеdеrсi, amici!
10
Marco, Дппа, Paolo: Аrriчеdеrсi!
l. Рег stаr bene bisogna рrаtiсаrе lo sport: пuоtаrе, giocare а calcio,
а tennis. 2. Io цгеfеrisсо il пчоtо. Е tu, Paolo? 4
-
Anch'io рrеfегisсо
Е tu, Pietro? :- Е а me piace l'atletica leggera. 3. <,Il suo
nuotare.
-
amico sta male. Реrсhё поп chiama uп medico?>
1. Chi esce di casa? 2.А chi presenta Pantalone sua moglie? 3. Chi
Маriо рrепdе il
-
riсечitоrе е fa il пumеrо del medico. <.Pronto! Buon giогпо, dottore!
ёil figlio del Dottore? 4. Соmе sta il Dottore? 5. Dоче yаппо tutti? 6.
Che cosa domandano gli zii? 7. Lo sconosciuto ё figlio di chi?
Sono Маriо Rossi. Il mio amico sta malissimor>.
- tI medico: <Che
cosa ha?,>
- Маriо: < На la fеЬЬrе, ha mal di testa, di golau. Il medico:
Маriо: <<Grazie, dottore!>
- 7
<Parto subito>.
-
1. Pantalone е sua moglie escono di casa, sono vestiti а festa. 2.
Шестой !ток Lezione sesta Дfrеdо ё figlio del Dottore, ё studente. 3. TПtti yаппо in piazza San
-
Маrсо. 4, Lei colTe чеБо piazza San Маrсо. 5. Lei incontra un ЬеПо
27 ed elegante signoгe. 6. Рiасеrе! Colombina! Che Ьеl поmе! 7. Lei scappa.
8. Lo sconosciuto сеrса la tagazza tra la folla. 9. Lui iпсопtrа i suoi
Marco: Вuопgiоrпо, Pietro. Ti presento mia moglie Аппа е mio parenti: suo fratello е sua cognata, la sоrеllа di sua moglie. 10. Lоrо
fratello Раоlо. domandano dove ё la 1oro nipote Rosetta. 11. Rosetta saluta i suoi
Pietro: Рiасеrе! Маrсо, dоч'ё tua sorella? genitori е gli zii. 12.I-o sconosciuto chiede ,la mano di Rosetta ai suoi
Marco: Mia sorella ё а casa. genitori. 1 3. Rosetta risponde а1 figlio di un Ьапсhiеrе fi orentino: <,Non
Pietro: Аппа! Come stanno i suoi genitori? с'ё frеttа,r.
дппа: Grazie! Non с'ё male. Е i suoi?
Pietю: Grazie.I miei genitori stanno bene. Маrсо, come stanno i 10
tuoi zii?
Marco: Mio zio поп sta bene, (sta male) ha la fеЬЬrе, ha mal di Oegi ё una grапdе festa. Tutti sono yestiti а festa. Sergio е sua moglie
testa. Mia zia, invece, sй benissimo. escono di casa е incontrano il suo amico Pietro. Pietro gli presenta 1а
Pietro: Е dove ё tuo nipote? sua fidanzata Сlаrа е i suoi genitori. Сlаrа presenta а Pietro suo fratello

294 295
е sua sогеllа. Il frаtеllо di clara ё studente, la sоrеllа di Сlаrа ё medico.
Si, vengo voletieri соп te. 5. Noi andiamo а Mosca. Е voi? Е noi
[,оrо рrаtiсапо lo sроrt е stanno Ьепе. Tbtti vanno iп piazza сепtгаlе
раrtiаmо peгl'Italia. 6. Venite stаsега? - Si, veniamo. Е lоrо?
-
della citti.
поп чепgопо.
- Е 1оrо
1. Gino, dоч'ё tua sorella? Mia sоrеllа ё in biblioteca.
sono i tuoi fratelli, Gianni?
- - Е dove
-
2. Signora, cosa fa suo figlio?
I miei fratelli sono а casa. 33
Mio figlio ё medico.
Mia nipote va а scuola.
- -
Е sua nipote?
- а) l. Aspetto l'amico che (il quale) ritагdа. 2. Lui chiama il medico
3. con chi чоstrо nipote va al cinema? che (il quale) аrriча ргеstо. 3. Lei telefona all'amica che (1а quale)
con i suoi genitori.
-
Nostro nipote va al cinema
risропdе subito. 4. Чепе il ргоfеssоrе che (il quale) comincia la lezione.
4. Маmma ti piacciono le mie amiche? Si, cara. Mi piacciono б) l. Aspetto gli amici che (i quati) Иrdапо. 2. \ёпgопо i professori
molto. Дlоrа ti рrеsепtо i lоrо amici. -
-
5. Da dove viene il tuo fratello mаggiоrе?
che (i quali) cominciano le lezioni. 3. Ktomano le mie sorelle che (le
quali) finiscono il lауоrо.
-
Lui viene dal medico.
- Е il tuo fratello miпоrе?
- Lui viene dallo stadio.
6. Che cosa chiede lo sconosciuto а te? Non chiede nulla. Mi
- Упрасrcненuя по соdерэrcанuю mексmа
domanda solиnto соmе р:Бsаге al сепtго della citй.
7. Che tlellapiazzal.Ёlapiazzacentrale della citй? 4
сепtrаlе mа in queýta citti ci sопо molte аltге belle piazze. -
Sl, ё lapiazza

8. Che Ьrачо medico, чего? 1. Di dove sei? 2. Come ti chiami? 3. Che cosa fai? 4. Chi trоча? 5.
- Si, qui ci sono molti Ьrачi medici.
Che cosa scrive il giovane banchiere? 6. А chi Arlecchino рrоропе di
Седьмой урок Iдziопе settima sсriчеrе le risposte? 7. Quando ё il соmрlеаппо di RosetИ? 8. Quante
- lettere scrive colombina?
31
7
а) 1. Se sei stanca riposa. Se поп sei stanca continua а lачоrаrе. 2.
se hai sete bevi. se поп hai sete non Ьеге. 3. se hai fretta соггi. se поп l. 11 Fiorentino decide di геstаrе aYeneziaper vedere Rosetta. 2.
hai fretta aspetta.4. se hai sonno dогmi. se поп hai sonno non dогmirе. No, il giovane non ha рагепti а Venezia е percid ча пеll'аlЬеrgо <,Rialto>.
5. se поп hai раurа епtrа. se hai раurа non епtrаге. 3. Pulcinella aspetta la mancia реrсhб роrtа la valigia del giovane
б) l. Se dovete раrtiге partite. Se поп dovete раrtiге поп рагtitе. 2. banchiere. 4. Реrсhё сеrса е trоча uп lачоrо а Venezia. 5. Lui deve
se dovete tоrпаrе а casa toгnate, se поп dovote tоrпаrе а casa поп роrtаrе la lettera del Ьапсhiеrе а Rosetta е 1а risposta del Ьапсhiеге а
tоrпаtе. 3. se dovete апdаrе via andate. se поп dovete апdаrе via non Rosetta. 6. Iпсопtrа Arlecchino su uп ponte, поп sul Ponte dei Sospiri,
andate. 4. Se dovete гisропdеrе rispondete. Se поп dovete risропdеrе mа ýu un piccolo ponte veneziano. 7. Аrlессhiпо stгарра le lеttеге а
non rispondete. Pulcinella che poi finiscono nel canale. 8. Реrсhё Pulcinella поп gli
dice а chi deve роrtаrе le lettere. 9. Colombina sente che Arlecchino
32 рrоропе а Рцlсiпеllа di sсriчеrе: <Чепi stаsеrа!> 10. Lui соmрга una
penna, due buste е la саrtа. 1l. Poi рrепdе le lettere, saluta gli amici,
l. Vado all'universiti. Ci vai anche tu?
а teatro. Ci vai апсhе tu?
- Sl, ci vado anch'io. 2. Vado соrе чеБо l'аlЬеrgо е consegna le lеttеrе agli iппаmоrаti.
- Sl, ci vado anch'io. 3. \hi spesso al cinema?
- St!
- Anchi'io vado spesso al cinema. 4. Иeni соп mе al cinema?
-
296
297
10 поп torni. 3. Se Lei dече апdаге via чаdа via. Se Lei поп deve апdаrе
via, реr favore, поп vada via. 4. Se Lei deve rispondere risропdа. Se Lei
Dopo il Саrпечаlе Маriо поп ha fretta di tоrпаге а Roma. Рrеfеrisсе non deve risропdеrе поп гisропdа.
rеstаrе а Venezia. Non ha раrепti а Venezia mа qui с'ё la sua ragazza. Si ]

chiama pina. Маriо поп piace ai genitoгi di pina. Дlоrа Маriо decide 25
di sсriчеrе а pina. Lui соmрrа una busta, la саrtа е le scrive un biglietto
che mette nella busta. Poi chiama Ltnragazzo е gli chiede di роrtаrе la l. se tu sei stanco coricati. se поп hai sonno non coricarti. 2. se tu
lettera а Pina. Ма чпо sconosciuto strappa la lettera al rugazzo е la sei in ritаrdо affrettati! se non sei in ritагdо поп affrettarti. 3. se tu hai
fretta non fermarti. Se non hai frеttа fегmаti! 4. Olga ё un abelLa rag,azza.
lettera finisce nel сапаlе. Mario ё arrabbiatissimo. si mette а picchiare
lo sconosciuto mа lui scappa tra la folla. Ма поп iппаmоrаrti а рrimа vista! 5. Alzati, vestiti, lavati! Facciamo
colazione! б. se siete stanchi coricatevi! se поп,avete sоппо поп
Восьмой урок coricatevi! 7. se siete in ritаrdо affrettatevi! se поп siete in ritаrdо поп
- [,ezione offava
affrettatevi! 8. se avete frеttа поп fегmаtечi! se поп ачеtе fretta fermatevi!
9. Signora, s'accomodi реr favore, е поп si рrеоссuрi! Suo marito tоrпа
23
presto. 10. Рrоfеssоrе, реr fачоге, non ý'affretti tanto. Si fermi un attimo
е aspetti gli altгi! l l. Вчопgiоrпо, signori! Реr fачоrе, accomodatevi е
Магсо, qцanto ti fегmi а Roma?
1.
а che оrа ti alzi? Mi
- Mi fегmо due giorni. 2. Дdо, cominciate il Vоstrо spettacolo.
- alzo alle 7. 3. Аппа, реrсhё поп ti vesti?
Рrimа mi 1ачо е poi mi vesto. 4. Маriа, соmе ti trovi qui?
-
- Mi trочо
qui benissimo. 5. Signor Rossi, quanto si fеrmа а Bologna? Упраэrcненuя по соdержанuю mеrcсmа
due giorni. 6. Signora Маriа, а che ога si sveglia? Mi
- Mi fеrmо
del mattino. 7. Signorina, che cosa si mette а fare?
-Mi,metto а lеggеге.
sveglio аllе 6 4

8. Signor Bianchi, соmе si trova qui?


- 1. Chi епtга? 2. Che cosa di alla figlia? 3. Di chi ё il regalo? 4. Che
- Qui mi trочо benissimo. 9.
Ragazzi, а che оrа yi alzate? cosa suona? 5. Соm'ё Frапсеsсо? 6. Chi spegne 1е candele della torta?
trочаtе qui?
- Ci alziamo alle 9. 10. Amici, соmе vi
ci troviamo molto bene. 1 L, Ragazze, che cosa vi 7. А chi rеgаlа Дfrеdо il suo trattato? 8. Da dove cade una lettera?
- Ci mettiamo а mапgiаrе la
Qui
mettete а fаге?
- torta. 12. Signori, quanto
7
vi fеrmаtе а Mosca?
- Ci fеrmiаmоci troviamo
cinque giorni. 13. Signori, соmе
vi trочаtе nel nostro аlЬеrgо?
а che оrа yia|zate?
- Qui molto bene. 14. Signori,
Ci alziamo presto. 15. Signori, quanto чi fеrmаtе
l. Oggi Rosetta compie 17 (diciassette) anni. 2. Rosetta ha uп vestito
а Milano?
-
Ci fегmiаmо quattro giorni.
bianco, un vestito rоssо е un vestito чеrdе. 3. stamattina Rosetta si alza
- presto, si lava, si veste е si guarda nello specchio. 4. Stasera Rosetta
deve еssеrе bella реrсhё vengono gli ospiti. 5. La mаdrе regala alla figlia
24
uп vestito molto bello. 6. Frапсеsсо ё molto gentile реrсhб manda i
а) 1. Se [лi ё stanco riposi. Se Lei non ё stanco continui а lачоrаrе. Гrоri а Rosetta. 7. Pulcinella роrtа i Гrоri del fiorentino а Rosetta е le fa
2. Se [,ei ha sete Ьеча. Se Lei поп ha sete поп Ьеча. 3. Se lлi ha fame gli auguri. 8. Suопапо alla porta ed епtrапо i рагепti di Rosetta. 9. Gli
mangi. Se Lei non ha fame поп mangi. 4. Se Lei ha fretta non aspetti le zii di Rosetta baciano е аЬЬrассiапо la nipote е le fаппо gli auguri. 10.
mie amiche. 5, Se Lei поп ha раurа entri. Se Lei ha раurа non entri. Lo zio domanda а Rosetta: <,Quando mangiamo i confetti?> 11. La
б) Se Lei deve раrtirе parta. Se Lei non deve раrtirе, реr favore, mаdrе di Rosetta risponde: <.Ма ё апсоrа molto giovane. На soltanto
resti. 2. Se Lei deve tоmаге а casa tomi. Se Lei поп deve tогпаrе а casa 17 аппi>. lz.l-amadre di Rosetta dice: <.Вuопа sеrа, Frапсеsсо! Рrеgо,

298 299
si accomodi! Oegi ё il соmрlеаппо di Rosetta!> 13. Rosetta гiпgrаziа proposta. 4. Di chi sono i parenti? * Sono parenti di sua moglie. 5. Di
Frапсеsсо е gli dice che ё molto gentile. 14. Gli ospiti si mettono а chi sono gli amici? Sono gli amici di suo padre. 6. Di chi sono le
tavola е mangiano una grап bella tоrtа. 15. Gli ospiti аugurапо а Rosetta
-
апсоrа 100 di questi giorni. 16. Rosetta ýpegne le candele della torta.
sоrеllе?
- sono le sогеllе della mia amica.
в) 1. [эiраrlа (l')italiano?
17. Il giovane fiorentino canta чп'аriа реr Rosetta. 18. Pantalone поп
- No, попраrlо (l')italiano. 2. Parlo male
l'inglese е posso diге soltanto alcune раrоlе. 3. Dimmi tutta 1а чеriti. 4.
с'ё alla festa реrсhб ё un commerciante е viaggia molto. 19. Gli zii Dice che toma presto. 5. [эi dice tutto а suo раdrе. 6, Раrlапо spesso di te.
dicono: <<Che peccato! Ci dispiace.,.> 20. La sоrргеsа ё che viene г) 1. Но раurа di реrdеrе il lачоrо реrсhб ё difficile trочаrlо. 2. Ci
Alf,redo, il figlio del Dottore. 21. Дfrеdо ё studente.22. Lli rеgаlа а preghi di aspettarti? 3. Lui сеrса di саlmаrlа. 4, Mi guаrdа tra ironico е
Rosetta il suo trattato molto pesante. 23. Il trattato finisce реrtеrrа. 24. minaccioso. 5. Non ci piacciono queste idee е поп le аррrочiаmо.,6.
Iя рrimа lеttеrа dice: <Vieni stasera>. 25. La seconda lettera dice 1а Kschiate di поп чеdеrli mai pii.
stessa cosa. 26. Lui ча via ретсhб ё аrrаЬЬiаtо con Rosetta. д) 1, Nascondimi! 2. Aspettala! 3. Chiamalo! 4. Salutiamoli! 5.
Invitateci! 6. Соmе sono Ьrаче queste donne! Kngraziamole!
10 е) 1. Canto vestendomi. 2. Т1, vesti guardandoti nello specchio. 3.
Lei раrtе salutandoli. 4. Cominciano а festeggiare il suo compleanno
Oggi ё il compleanno di Anna. Lei compie 19 (diciannove) anni.
mettendosi а tavola. 5. Andiamo via proponendo а loro di seguirci. 6.
Si alza prestor si lava е si guarda nello specchio. Stasera dev'essere
si mettono а tavola offrendoci i dolci.
molto bella. Mh che vestito mettersi? Si mette il vestito bianco, il rеgаlо
dei genitori. Suonano alla роrtа, Аппа соrrе ad арrirе. Entrano gli
Упраэlсненuя по соOержанuю mексmа
oýpiti: gli amici е 1е amiche di Аппа. Le роrtапо molti regali: libri,
'

cioccolatini. Di пuочо suona il campanello. Епtrапо i parenti diAnna.


6
Lоrо baciano Аппа е le fanno gli аuguri. Viene ацсhе uп giovane
italiano. Si chiama Маriо. Lui regala i fiоri ad Аппа. Lei ringrazia 1. Che tempo fa а Venezia? 2. Di chi А chi bisogna
ё ta colpa? 3.
Магiо. La padrona di casa invita tutti а tavola. <<Accomodatevi, реr sсriчеrе? 4. Dove Colombina nasconde Pulcinella? 5. Chi saluta? 6.
fачЬrе! Servitevi!>
- dice lei. TПtti si mettono а tavola, Ьечопо il tё е
mangiano una buonissima torta. Маriо canta le canzoni italiane. T[tti
Che cosa maledice? 7. Da dove salta furibondo Pulcinella? 8. Su chi si
getta Pulcinella? 9. Chi ha ragione? 10. Quando il mio раdrопе ed io
ýопо contenti della festa. partiamo реr Firenze? 11. Реr dove раrtiаmо stasera? 12. Che cosa fa
Pulcinella?
, Девятьй урок - l.ezione попа
7
30
1. AVenezia fa bruttissimo tempo: fa freddo, piove а dirotto, tirа uп
а) 1. Che tempo fa in Italia? Ога in ltalia fa bel tempo. Quanti grап vento. 2. Rosetta ё triste реrсhб non capisce la rabbia di Frапсеsсо,
grаdi ci ýono а Rоmа? А Roma fa caldo, ci sопо 30 gradi. 2. Quanti la sua partenza improwisa. 3. Rosetta piange реrсhб non capisce niente.
$adi ci sono а Mosca? А Mosca fa freddo, ci sono 11 gradi sotto zеrо, 4. Colombina рrоропе а Rosetta di sсriчеrе а Francesco una lettera о
nevica, tirа un grап vento. 3. OBBi а Londra fa caldo, ci sопо 8 gradi di telefonargli. 5. Rosetta dice di no. 6. Rosetta dice di si quando
sорrа zеrо. Tuonao lampeggia е piove. Colombina рrоропе di рrепdеrе il cafЁ. 7. Colombina ча in cucina а
б) 1. Di chi ё questo rеgаlо?
- Ё it rеgаlо dei miei genitori. 2. Di chi
Ё it suo liЬrо. 3. Di chi ё questa рrороstа?
fаrе il саfIё. 8. Pulcinella wole salutare la bella Colombina реrсhб il
ё questo libro?
- - Ё la sua suo padrone е lui раrtопо реr Firепzе. 9. Colombina nasconde
300 30l
Pulcinella dietro la tendina реrсhб Rosetta поп dече чеdеrlо. 10. sei fortunata!Verdi ё il mio compositore рrеfеritо е l'<,Otello,> ё la mia
Arlecchino entra, saluta le rag}azze, maledice il tempo, чеdе la tristezza орега рrеfеritа. Sai che lui lha composta essendo gii vecchio е malato?
di Rosetta е dоmапdареrсhё lei ё triste. 11. Pulcinella si sente mаlе Si, lo so. Buon divertimento, figliola! Grazie, mammina! Ti
dietro la tendina: starnutisce, poi sente 1е parole di ATlecchino che ё -
bacio!
- -
colpa sua. 12. А queste раrоlе Pulcinella furibondo salta dalla tendina
е si getta su Arlecchino gridando. 13. No, а Pulcinella non piace questa
б)
- ЁЁ Mario che bussa alla роrtа?
- Si, ё lui che bussa alla porta.

idea: se dice tutto al suo раdrопе rischia di реrdеrе il 1ачоrо е trovare - епtrаrе.
Маriпа che ha рачrа di епtrаrе?
- Si, ё lei che ha раurа di
чп altro lачоrо ё molto difficile. 14. pulcinella decide di non dire niente
al suo раdrопе. -Sono Oleg е Igоr che cantano le canzoni russe?
1оrо che cantano le canzoni russe.
- Si, sono

_ Sono i tuoi genitori che раrtопо? * Si, sono i miei genitori


10 che раrtопо.
1. Che tempo fа а Rostov?
- А Rostov fa brutto tempo: dieci gradi - lui. Ё Verdi che ha composto la <<Tiaviata'>.
Ё Rossini che ha composto 1'ореrа la <.Tiaviata>?
- No, non ё
sotto zеrо, nevica, tira un grап vento. Е che tempo fa а Mosca? -- А
-
Mosca fa bel tempo: due gradi sopfa zеrо. 2. Non pud dire tutta la veriti Ё Micrrelangelo che ha dipinto la <.Моппа Lisa,> о
- <<Gioconda,>?
aI suo раdrопе. реrсhё гischia di реrdеrе il lачоrо е trочаrе uп аltrо - No, поп ё lui. Ё Leonardo da Vinci che ha
lavoro ё difficilissimo. 3. Olga, поп рiапgеrе, la mаmmа ha rаgiопе: dipinto la <,.Monna Lisa> о <,Giocondo.
bisogna fаrе qualcosa, bisogna scrivergli, telefonargli, bisogna сарirlо. в) 1. - Ivan, hai visto l'ultimo dipinto di questo pittore? - No,
4. se ё colpa di tutti lоrо devono riраrаrе е poi раrIаrе di tutto ai lоrо поп l'ho visto.
-
Рrеfеrisсо lo sport.
Е реrсhё?
- Реrсhб non mi piace la pittura.
genitori. 5. Hai freddo е protesti iпчапо: рrimа ti рrераго il cafЁ, lo
bevi е poi vai а casa. 6. Lui entfa, saluta i presenti, vede la confusione 2.
- non l'ho vista, ma spero di vederla.
Тапjа, hai visto la famosa cupola di Michelangelo?
- No,
del.|a ngazza е le dornanda che cosa lei nasconde dietro la tendina. 7.
Апсhе se la serata ё rovinata, non drammatizziamo:l'ultima а mоrirе ё 3.
- Amici, avete accettato le lоrо condizioni?
- Si,le abbiamo
la speranza. accettate.
- Е perch6? - Реrсhб nessuno ci ha proposto
altro.
- Siete contenti di queste condizioni?
siamo contenti ma поп с'ё niente da fаге.
- No, поп
Lezione decima
.Щесятый урок - 4.
- Ragazze, avete guadagnato i punti necessari?
- No, поп li
25 abbiamo guadagnati.
Дlоrа
- avete giocato? Sapete,
Quindi, avete реrsо?
- Si, abbia-

а) Ciao, Nina! Sono la mamma. Sei апсоrа а casa? Come stai? Hai
mo реrýо.
-
сhiаri amici саri.
реrсhб - patti

dormito Ьепе?
-
Grazie, mаmmа. Mi sento bene. Stanotte ho dоrmitо
bene. Sono апсоrа а casa реrсhё oggi ё domenica е поп ho fretta di
5. Hai aperto 1а роrtа?
- Hai invitato i tuoi amici? - Chiudila!
Дlоrа aspettali!
Hai gii fatto colazione?
6.
- -
uscire.
- -Si, l'ho gii fatta. Но preso il саffё 7.
- Questo disgraziato di Igоr ha rovinato i miei pantaloni.
-
-
con i biscotti. che cosa pensi Но gii telefonato alla
mia amica Olga е le ho
di fаrе dopo?
- Paziet:g;a|. Lavali!
ргороstо di апdаrе alla mоstrа dei pittori 8.
- Approvate
Abbiamo соmрrаtо i fiоri. Реr favore, metteteli nel vaso.
mоdеrпi. Но invitato anche un mio conoscente.
- Наппо accettato di 9.
- mettetevi аqueýte рrороstе? - Si, le approviamo. - Дlоrа
апdаrе соп te?
- Si, l'hanno accettato.
vado аll'ореrа. * Che cosa vai а vedere?
- ЕL<Otello>
cosa fai stasera?
- Stasera rea|izzafle.
- di Verdi. Соmе
-
302 303
Упраllсненuя по соOерuсанuю mеrcсmа il раdrопе е ha ofIerto i fiori alla раdrопа di casa. Lamico ha rifiutato
di giосаге а scacchi е ha cominciato а раrlаrе della sua partecipazione
4 al quiz <,Conoscete l'Italia?> Lui ha risposto soltanto а tre domande su
dieci: chi ha dipinto la <.Gioconda> е la <Cappella Sistinu е chi ha
1. Quando non hai dоrmitо? 2. Che cosa gli ha rассопtаtо la moglie?
composto l'ореrа <Il ЬаrЬiеrе di Sivigliu. Роiсhё поп ha avuto il
3. Dove sono gli scacchi? 4. А chi Pantalone рrоропе di giocare а
punteggio necessario non ha riсеччtо nessun рrеmiо. Ма lui ё contento
scacchi? 5. Соmе hai dormito? 6. Che cosa preferisce? 7. Che cosa
1о stesso реrсhё ha approfondito 1е sue conoscenze della cultura italiana.
fanno gli amici? 8. Pantalone manda via chi? 9. Quanto valg ogni risposta
giusta? 10. Quale domanda аппuпсiа ATlecchino? l l. Chi accetta le
Одиннацltатый урок Iдziопе undicesima
condizioni? 12. Реr chi fa il tifo Arlecchino? 13. I1Dottore gioca сопtrо -
chi? 14. Реrсhб si sbaglia? 15. Соmе mi dispiace? 16. П figlio di chi
sposa Rosetta?
26

Buon giогпо, amici! Non ci siamo visti da uп mеsе. Dove siete


7 - stati in Italia. - Siete andati in Italia in аеrео о in
1. Si, ha saputo tutto mа поп ha fatto niente. 2. No, поп ha fatto
stati?
- Siamo siete partiti реr l'Italia da
апсоrа colazbne, ha рrеsо solo iI саfЁ. 3. Non ha dогmitо di notte
trепо?
- Siamo partiti da Mosca-ai Quando
Siamo andati in trепо.
primi di maggio.
реrсhё la lоrо figlia ё molto triste. 4. Le dice di non drашmаtizzаrе,
Mosca?
- - Quanto tempo

реrсhб la lоrо figlia ё giovane е bella. Pantalone ё un ottimista. 5. Il


vi siete fегmаti in Italia?
- Ci siamo fеrmаti in Italia quasi un mese.
siete tornati а Mosca alla Гrпе di ma8Bio. In quale citti italiana
-
Quindi,
Dottore accettasolo il cafЁ реrсhб ha gii fatto colazione. 6. La moglie siete arrivati all'inizio del vostro viaggio? Дl'inizio siamo аrriчаti а
di Pantalone rifiuta di giосаге а scacchi о а dama реrсhб ha fame е -
Venezia. Quali аltrе citti avete visitato апсоrа?
- - АЬЬ{Ьmо visitato
рrеfеrisсе fаrе colazione. 7 . Lacolazione ё rovinata роrсhб per соlра di апсоrа Roma е Firепzе,
Arlecchino il саfIё ё finito sui pantaloni е sulla giacca del Dottore. 8.
No, il Dottore поп accetta 1а proposta di Pantalone е рrоропе di fare 27 ],
un quiz. 9. Se vince il Dottore, suo figlio sposa Rosetta. Se vince
Дdо, quanti ne abbiamo oggi? Oggi ne abbiamo 12 (dicembre).
Pantalone, il Dottore lo fa ргоfеssоrе honoris causa della Universiti di
Sei andato iегi all'universiti?
- Racconta соmе hai passato -la
Bologna. 10. Arlecchino fa il tifo реr il раdrопе. 11. Ё disperata реrсhб - Si.
-
Ieri ho dowto alzarmi presto. Mi son lavato, mi son
vince il Dottore. Ма Pantalone поп si аrrепdе. 12. Paлtalone ha dato giornata di ieri.
-
vestito, rni son pettinato, ho fatto colazione е sono andato all'universiti.
una risposta giusta а una sola domanda. 13, На vinto il Dоttоrе. Ё
contentissimo: suo figlio sposa 1а figlia di Pantalone. 14. No, i genitori - Ache оrа sono corninciate le lezioni? Che _ Le lezioni sono cominciate
di Rosetta non sono contenti ma non с'ё niente da fаrе. come dice il alle 9 di mattina е sono finite all'una.
Non ti sei annoiato?
- cosa hai fatto alle lezioni?
No. Anche se le lezioni sono durate quattro
рrочеrЬiо: <Patti сhiагi, amici сагi,>. -
оrе, sono passate in fretta. Но visto uп documentario sulla vita degli
I0 studenti in Russia, ho letto е scritto in russo, ho risposto alle domande

Реr саmЬiаrе l'ацоmепtо il раdгопе di casa ha proposto di giocare


del professore.
Si. Д
- sono
Il рrоfеssоrе ё rimasto contento delle tue risposte?
-
piaciute le mie risposte е lui mi ha proposto di
рrоfеssоrе
а scacchi. Gli ospiti hanno accettato. Quando hanno cominciato а svolgere il tema <Lamicizia trа gli studenti della Russia е dell'Italio.
giосаrе qualcuno ha suonato alla porta. I1padrone di casa ha ареrtо la Hai accettato? _ Si, ho accettato. Dopo il рrапzо sono andato subito
-
роrtа е ha visto il suo amico con un mazzo di Гrоri. Lamico ha saluйto
304 11-162u 305
Упражненuя по соOержанuю mеrcсmа Сводный словарь
4
l. Quando Rosetta compie l8 anni? 2. Da che cosa riраrапо iportici?
А
3. Chi saluta l'insegnante? 4. Cosa fa il Ьrачо professore? 5. Chi bussa abbastanza ауу достаточно, до- - iп mассhiпа ехать на машине
alla porta? 6. А chi ha portato il pacco Аrlессhiпо? 7. Come si annoiano вольно-таки - iп tгепо ехать на поезде
gli studenti? 8. Di che cosa si mette а раrlаrе il Dottore? 9. Che cosa аььгассiаге yl обнимать апdаrе чiа yi уходить
сеrса di арrirе il Dottore? 10. Dove lascia il рассо Pantalone? 1 1. Quale аььгассiо mобъятwе anfiteatro и амфитеатр
storia si mette а iпчепtаrе Arlecchino? а casa дома аIшо и год
ассеttаге чl соглашаться аппоiагsi t'7 cKl"raTb
7 ассоmоdагsi t'/устраиваться, распо- аппчпсiаrе уl объявлять
лагаться аппчпсiаtоге и диктор
Дfrеdо рud sposare Rosetta fra un аппо quando lei compie 18
1.
асqча/вода antico аgg старинный
anni. 2. Larchitettura della citti ё molto bella: il сепtrо storico ё tutto acqua miпеrаlе минерЕuIьная вода ароstгоfо и апостроф
sotto i portici che riраrапо dal sole е datla pioggia. 3. Tutti sanno che Addio! Прощай! Проrчайте! aprile и апрель
un аппо ha 1] mesi. 4. I1 Dоttоrе si mette а sсriчеrе sulla lavagna i аddоrmепtагsi i/ засыпать аррагiге yi появляться
nomi dei mesi.'S, Il Dottore tira l'оrессhiо а uno studente perch6lui si aereo m самолет appetito m аппетит
mette а miagolare alla sua lezione. 6. La voce di un venditore аrriча in аеrео на самолете Вчоп appetito! Приятного аппетита!
dalla strada. 7. No, поп ё facile арrirе il рассо реrсhб dепtго с'ё tгорра аеrороrtо и аэропорт applauso rп аплодисменты
carta. 8. Oqgi ё il primo aprile. 9. Oggi ё possibile tutto реrсhё oBBi ё il а festa по-праздничному арргочаrе у/ одобрять
аffгеttагsi торопиться approvazione / одобрение
рrimо арrilе. 10. Il pesce d'aprile del Dоttоrе ё un grапdе macigno е un аgо m игла
ry0
а queste рагоlе при этих словчж
piccolo bigliettino. 11. Ilbigliettino dice: <.Саго Pantalone, questa pietra
agosto и авryст агапсiаtа / апельсиновый напиток
mi ё caduta dal счоrе quando ho saputo che stai bene!> 12. No, non ё alaf (plle ali) Kpblilo агсhitеttчrа / архитектура
piaciuto. На detto: <<Росо spiritoso>. аlЬеrgо и гостиница аrсоЬаlепо и радуга
аПоrа ауу итак, ну аrеа / поверхность, площадь
10
Дt!сw Стой! Стойте! аrепа/арена
Tia uп anno lei compie 18 anni е lui pud sроsаrlа. 2. I portici
1. alto agg высокий аrgоmепtо и арryмент
riраrапо il centro storico di Bologna dal sole е dalla pioggia. 3. Ё uпа аltго сдgлругоЙ аrtаfария
delle piri antiche universiti del mondo. 4. Ё suonato il campanello, il alzarsi ttl вставать агmаdiо и шкаф
Аmегiса/Америка аrrаЬЬiаtо cgg взбешенный
рrоfеssоге ё entrato nell'aula е ha salutato gli studenti. 5. Poi il рrоfеssоrе аmеriсапо и американец аггепdеrsi ф сдаваться
si ё messo а scTivere sulla lavagna i nomi delle citti, ha fatto uno sbaglio
аmеriсапо аgg американский Аrriчеdегсi! !,о свидания!
ma subito l'ha соrrеttо. 6. Tutti hanno uп ро' di fame ma bisogna аmiса/подруга аrtе/искусство
continuare la lezione. 7 . Lei cerca di арrirе la роrtа ma non ё facile: la amico lи друг artistico 4&g художественный
роrtа ё pesantissima. 8. Quanti ne abbiamo oggi? Oggi ё il primo aprile а morte смертельно ascoltare yl слушать
ed ё possibile un posce d'aprile. 9. Si ё svegliato рrеstо, si ё alzato, si ё anche суу TaIокe, тоже ascoltatore и слушатель
vestito, ё uscito di casa ed ё andato а сеrсаrе uп lavoro. 10. На inventato апdаге vi ехать, идти ascoltatгice / слушательница
una storia incredibile е nessuno gli ha creduto. 11. Ognuno ha сеrсаtо - in аегео лететь на самолете аsреttаге yl ждать
di tirare il рассо dalla sua раrtе mа il рассо ё caduto е si ё rotto. - in аutоЬчs ехать на автобусе аsрiгiпа/аспирин
,l
306 1* 307
аssаlirе у/ нападать Ьаlаlаikа/бмалайка саlсаrе и известнrIк сеrсаrе vt искать
аtlеtiса/атлетика ЬаmЬiпа/девочка calcio и фугбол che (che cosa) что
atletica lеggега легкzlя атлетика ЬаmЬiпо и мzulьчик, ребенок caldo и тешrо Che cos'ha? Что с ним?
аttгiсе/акгриса Ьапса/банк caldo agg тегшый Che огюrе! Какой ужас!
аttоrе и акгер Ьапсhiеrе m банruр саlmаrf спокойствие Che tempo fa? Какая (сегодня) по-
аttгачеrsо prep через bastare vi хватать, быть достаточ- саlmаrе yl успокаивать года?
Ачрri! Поздрав.пяем! ным calmante и болеуголяющее средство сhi рrоп кто
Ъпti ачgчгi! Поздрав.тlяю(-ем)! Ваstд! Хвапrг!,Щостаточно! calo m уl!{еньшение, убьutь chiamare у/ звать, называть
ачlа/аудитория bello agg красивый, прекрасный calzoni m pl з0,: штаны chiamarsi fназываться
ачmепtаrе yl увеличиватъ Ьепе ауу хорошо саmеrа/ном ер (в еосmuнuце) Mi chiamo... Меня зовут...
auto (ачtоmоЬilе)/автомобиль, ма- Ьепim pl имуlцество, блаrа - doppia двухместный номер Кю rшдец тог найдеr
Chi сеrса tгоуа.
шина Вегgаmо Бергамо - singola одноместный номер Chi lingua ha а Roma ча. Язык до
autobus и азтобус bergamasco,tt житель Бергамо саmьiаrе yl менять Рима доведет.
avanti ауу вперед bergamasco agg, берrамсwIiт. campanello /t звонок Chi va рiапо va sапо е va lontano.
тйше едешь
Avanti! Войдите! Проходите! bianco аggбельлй
ЬiЬitа/напиток
саmро m поле
сапаlе m канал сhiаче/ключ
- дчшьше будешь.
ачаIиаrе,yi продвигаться
ave и предок t biglietto m билет, записка сапdеlа/свеча сhiеdеге la mапо di 4d просить чьей-
ачеге yl иметь biglietto й viýitд визитям карточка саппа/тростник; ствол (оруuсuя) л. руки
ачеr appetito хотеть есть biscotto и печенье cantante m, f певец, певица сhimiса/химия
- caldo испытывать жару bisogna vi нужно сапtаrе чl петь chimico m,амик
- fame испытьвать голод bisognare yi быть нужным, необ- сапtо m пение chimico адg, хи мический
- freddo испытывать холод ходимым сапzопаrе yl высмеивать chiosco и киоск, ларёк
- fгеtfii торопиться, спешитъ Ьосса/рот сапzопе/песня сhiИrrа/гитара
- раllга испытывать cтpilx <IдЬосса della чегiй> <.Уста исмныr> саrпе/мясо chiunquepron любой, кго бы ни
- sete испытывать жш(ду Bologna Болонья саrпечаlе mкарнавал ci рrоп нам, нас
- sоппо хотеть спать bolognese и болонец сагtа/бумага; карта сiсаlа/цикала
- rаgiопе быть правым bolognese agg болонсruil carta geogгafica географическая ciclo и цикл
ачег la fеЬЬrе температурить Ьгачо cg
отлиtIный, славный карта Сiпа/Кrатай
- mal di denti страдать от зубной Ьче и бык (buoi ирlбыки) саsа/дом cinese и китаец
боли вчопа notte! Спокойной ночи! castello и замок cinese agg юtтайский
- mаl di gola просryлить горло Ьчопо ag хороший, добрый; вкус- саttеdrаlе/собор cioccolatino m шоколацная конфета
- mаl di testa страдать от головной ный саttчга/гrпенение cinema mкино
боли busta/KoHBepT caverTa / пе щера; полость cinque иuи TIIIT;
аziопе/лействие сеdеге vl усцrпать сitti/горол
аzпlлrrо cg гоrryбой с - il posto а qd уст:упжь место сlаssе/кгlасс
сепа/улсан classico 48g кJIассический
в саdеrе yi падать Cento di questi giorni! Желаем(-ю) соссо и кокос
саft и кофе; кафе прожить сто лет! cognata / золовка; свояlIеница
bacio и почеrгуй сарitаlе/столшrа сепtrаlе agg центрilльный, главный cognato и деверь; цryрин
<Bacio Регчgiпа> шоrcолаOная кон, capitale m кыпуIтм сепtrо и центр соllа/ктlей
феmа фuрмьt r, Перуdсlсuно> Саiю и Каир сега/воск соlра/вина

308 з09
colosseo m Колизей dаге чl давать drаmmа mдрама
соmе как dаziо m пошlлина dгаmmаtizzаrе у/ драматизировать,
Соmе и? Как дела? dесidеrе у/ решать, принимать ре- сгущать краски
соmiпсiаrе vt vi (afare qc) начинать, шение duе пum дъа
начинаться decisivo сgрешающий ftmqче аwитак
соmmеdiа/комедия deluso а8g разочарованный dчrаlе vf (а, е) дшrгься, продоlпкатюя
соmmегсiапtе и коммерсант, тор- deserto,и пустыня
говец dеttаrе уl дикговать Е
соmрiеге (gli аппi) исполняться (о diprep из, о, от
возрасmе) diсеmЬге и лекабрь е сопgи, а
соmрlеаппо m день ро)цениJI diciannove /rии девятнадцать ессо вот
соmргаrе у/ покупать diciassette пии семнадцать есо/эхо
сопсеrtо и концерт diciotto пии восемнадцать ефi рrоп он
сопdiziопе/условие dlеrj пum десять еgоЬmо m эгоизм
сопfrопtаrе yl сравнивать difficile сgтрудный епtгаге yi входите
confuso cg смущенный digа/гrпотина еrаlэра
сопsеgпаге v/ в}учать di пчочо 4уу снова, опять егоiсо agg героический
contento cgg довольный diрспdеrе yi зависеть еsсIаmаге yl восIспицать
сопtiпчаге у/ продол>кать dipingere у' рисовать essere yi быть
contro prep против dipinto mкартина - рrеsепtе присугствовать
согро и тело dire yl сказать, говорить - tardi поздно
сопеggеrе yl исправлять disco и пластинка, диск - vestito быть одетым
согеге yi бежать disgrаziа/несчастье essiplTи они
согsо,l1 курс; проспект dispeгato agg отчаявшийся Ewirra (Viva)! Да здравствует!
соstrчirе уl сц)оить disgraziato agg несчастн ый,
сгеdеге 1. vl верить, считать верным невезучий, нескладный; F
2. vi (а) верить, веровать проклятый
счсfr и KyIryIIIKa; Iry-Ky disperazione / отч uul н ие fаЬЬriса / фабрика, завод
счgiпа/лвоюроднм сестра, кузина dittа/фирма fa bel (brutto) tempo (сегодня) хоро-
счgiпо и двоюродный брат, кузен divertimento fi развлечение шая (ппохая) погода
счllа/колыбель Divina Commedia / Божественная faeile азgлегкий
счltчга/кульrура Комедия fa freddo холодно
счоrе и сердце dосчmепtо и докуIt{ент fаmе/голод
счроlа/купол dodici пumдвенадцать fаrе у/ делать
счга/забота; лечение dolce и сладкое, пирожное - чп giro пройтись
dolce agg сладкий - uпа passeggiata совершать про-
D dоmапdаге у' спрашивать ryлку
d0mino и домино - l'ореrаiо быть рабочим
dalla sua рагtе на свою сторону dоttоге и доктор - gli auguri поздравлять, желать
dаmа/зd.; шашки dочеге yi долженствовать (чmо-л. rcому-л.)

310 3,1l
fuарrерчерез giro и круг; поездка, проryлка industriale 4g промышпенный lаrв/лава
frацсеsеи француз; французский gtugnoи июнь iпgаппаrе у/ обманывать lачаgпа/школьнм доска
язык giusto аgg правиJIьный, справед- iпgаппо и обман lavarsi ф мъIтъся, р{ываться ,
francese с8Е: французсюtй ливый iпgереге и июкенер lачоrаге vi работать
fratello mбрж glоriа/слава inglese и анппичанин; английский lачогаtоге и трудящийся
freddo и холод gobbo п горбун, горбатый человек язык lavoгatTice / трудящ:шся
freddo ag холодный gопdоlа/гондола inglese сg английсюrй Iачоrо и работа
fresco адg: све)о{й, прошlадный grапdе agg большой пйо m начало lл рrоп Вам
frеttа/спешка 8rаче 4g серьезный, опасный iп mezzo а в середине, посредине leggere yl читать
fuоri cyv снаруjки, на улшIе grаziе сласибо iппаmоrаrsi (а qd) f/ ыlюбляться lеggего agg легrоrй
furiЬопdо сg р:въяренный, ярост- Gгесiа/фечия iппаmоrаtо и пгюбленный lei рrоп она
ный grесо и грек, цреческий язык iппо и гимн LeiрrопВы
gгесо 4gg гречесюrй insisteTe yi настаивать lentoаgмедlенный
G gridаге vi кричать inteгessante cg интересный lеttега/письмо
grido и крик iпtегрrеtе m, f устньlй перевод- lеziопе/лещиrl, занrIтие, урок
gдrа/соревнование 8rч/подъемный rqlaH, журавпь чик, (-ча) libro и книга
gаttа/кошка 1 gчагdаrе yr смотреть invano 4уу напрасно limопаtа/лимонад
gatto и кот рагdаrsi rfl зd.: смотреть на себя iпчепtаrе yl изобретать, выдумывать liпgча/язык
gelato и мороженое gчаrirе yj выздораыlивать iпчепtоrе и изобретатель linguaggio m язык
gelosia/peBHocTb gчidа/гид, экскурсовод; ггутеводи- io рrоп я liпо и лен
geloso agg ревнивый тель Itаliа/Италия Liчогпо Ливорно
genitori m,рl родители italiano rп итальянец; итальянский Lопdга Лоrцон
gennaio и январь н язык lontano agg, дале:кlzЁт.
Genora Генуя italiano cgg lтгальянсtс,tй loro proi они
8enovese и генуэзец hall/xolгl, вестибюль luglio и июль
genovese сдg: генуэзсrс,rй J lui рюп он
gentile agg вежливый I
gettarsi i/ бросаться iazz m джаз м
giасса/пилжак idеа/идея, мысль
giallo аgg:желтый impossible cgg невозмоlсrый к IM сопgно, а
giallo и детектив improwiso dgg неожиданный, вне- mассhеrопi и р/ макароны
giагdiпо и сад запный Kiev Киев macchina / машина, автомобиль
giосаге vi играть idillio и идилJlия macigno и бульплсrик, камень ,

- а Ьоссе играть в шары iп prep в L mаdrе/мать


iпсопtrаrе yl встречать Maфid Мадрид
- а calcio играть в фугбол
giогпаlе rи гilзета iпсопtю и встреча laccio и лассо, аркан; шнурок mаеstrа/1"rительница
giornalista m, f журнulисц -ка incredibile cgg невероятный lago и озеро mаеstго и }лiитель
giоrпо r?? день iпсiаmраrе vi (а,е) спотыкаться lапа/шерсть maggio m май
giorane аgg,m,fмолодой, -ая; юно- indipato ag возмущенный lаsсiаге у' оставлять malato аý, ш больной
ша, девушка indignazione / возмущение latta/жecTb; жестяная банка mаlе aw плохо
giочепtfr/молодежь indirizzo m щрес latte m молоко mаlеdiге у' прокпинать.

з|2 313
maledizione / проюIятие Moscora/MocKBa-peKa о рLрл mпжп(рuмсrcuй)
mali ирlбеды mostTalf выставка paloo r?, парк
mаmmа/мама mоstтаrе у/ показывать оссогтеге vi (е) быть нрсrым, необ- раrеggiо mнlлlrья
mаmmiпа/мамочка municipio и муниципaчIитет, м9- ходимым раrепtе и, /родственник, (-ца)
mапсiа/чаевые оftiге yl предIагать, угощать рагеtе/стена
рия
mапdаrе у' посылать mчsоо и музей oggi aw сегодня Рагigi Парш<
mапЙге via v/ проюнять mчsiса/музыка оgпчпорrол какдый ратlшt vi говорить, разrcваривать
mапgiаге у' есть, кушать опоrаriо аg почетный Раrmа Парма
mаппа jf ман на (не бес н м) N ореrа/ произведение; опера; твор- parmigiano сg пармсrслй
rrипе r?? море чество раюlа/слово
mаritо и LI}DK паппа бай-бай, баиньrоr орега liгiса опера раrtепzа/отьезд
mапzо и март Napoli Неаполь орегаiа/рабочая раЁirе vi vl уезжать
mascheB / маска, персонzDк пароlеtапо и неаполитанец ореrаiо и рабочий passaporto и паспорт
mаtriоskа/матрешка napoletano 4g: неаполитансrсlй orа aw сейчас, теперь рдýsаrе yi yl проходить; проводить
medico rr, врач паsсопdеге ч/ прятать оlа/час passeggiare ui ryлять
medico сдl медицинсrоtй пею аgчерный оrсhеstrа/оркестр passeggiata/пporyJIKa
mепtе/улл 1 пеsslшорr3r? никто oюlogio и часы paýso и шаг
mеtюроlitапа/метро Nettuno и Нептуrr ospite и,/гость, (-я); хозяин, (-ка) раstа/зd.; пирожное
mеttеге yl ставить пече/снег оýýеIтаrе чl наблюдать Patti chiari, amici сагi. Уговор лоро-
mettersi ry// н4девать на себя; при- пiепtэ рrоп ничто, ничего ottimista m оптимист же денеп
ниматься nipote и,/гulемянник, (-ца); внук, otto пum восемь рачrа/страх
metteвi а tavola садиться за стол (-чка) оttоЬrе и октябрь paziente и пациент-
miаgоlаrе vf мяукать no 4уу нет ойо m праздность, безделие paziente сgтерпеливый
пl рmп т€ое, теоя поiрrопмы pazЛemlf терпение
Milano Милан nolo и прокат р Paziellza! l. Ърпение! 2. Жаль! Ни-
milanese й миланец поп 4yy не чего не поделаешь!
milanese cgg млшанский поппа/бабушка рассо lп сверток реggiоrе сдбl,хулший
Mi displace. Я сожалею. поппо и дедушка расе/мир реппа/ручка
miпассiа/угроза nono аgдевятый раdrе m отец репsiего и мысllь
Minsk Минск Non с'ё fretta. Не к спеху, успеется. раdюпе и (di casa) хозяин (лома) рере и перец
mоdа/мода Non с'ё niente da fare. Ничего не раеýе и страна; деревня per prep для
mоdегпо сg: современный поделаешь. раgаге у' платить рега/груша
moglie/жeHa поmе и имя pagliaccio m паяц
регсhб соlr8 почему; потому что
mоltiрliсаге yl умножать поtаге у/ замечать, отмечать Раlегmо Палермо реrdеге yl терять
molto аgg, суу много lюче пum девять palermitano cgg палермски й регditа/потеря
mоmепtо и момент почеmЬrе и ноябрь рапiпо и бугерброл perfetto agg совершенный
mопчmепtо rr, памятник, моtцlмент Novosibirsk Новосибирск раппо и материя, ткань; одежда, ргsопа /человек, персона
Mosca Москва поziопе/понятие платье; белье pesante аggтяжапый
moscovita и, /москвич, (-ка) пцmею di telefono номер телефона рапtаlопi m pl брюки реsаге yl весить; взвешивать
moscovitд аgg московсюtй пчоtо и rrпавание papi и папа, папочка pesce и рыба

з14 315
pesce d'apгile первоапрельская poгtoghese и португ,ллец; порту- а гiрагаrе yl исправлять (оulчбrcу),
шутка гальский язык искупать (вuну) ; защищать
pettinarsi /7 причесьшаться portoghese 4gg португlл.льский qualcosa рпlr, что-то, что-нибуль riраrtirе vl (-isco) распредеJuIть, де-
qчапdо 4уу когда лить на части
рiасеге vi нравлtться роrziопе/порция
рiасеrе и удовольствие роýаrе у/ зd.., ставить, кIIасть Quanti anni ha? Сколько ему, ей, riреtеге у' повторять
possibile аg возможный Вам лет? rischiare у' рисковать
рiссhiаге уtбlzгь
pianeta и планета possibiliti / возможность Quanti gradi fa? Сколько градусов? rispondere yi отвечать
рiапgеrе yi плакатъ роstа/потга Quanti пе abbiamo oggi? Какое се- гisposta/oTBeT
piano аgз: тlл<ld, медrенный posto и место годнrI число? ritаrdо и опоздание
quattoгdici пu m четьlрнадцать ritiгаrе vl зd.., поlryчать
piano aw тихо, медIенно ргаtiсаге lo sport заниматься споргом
quattro пumчетыре гiчistа/хсурнал
piano и этаж рrеgаrе у/ проситъ
pianoforte и фортепьяно Ргеgо! ПожалЁста! questa volta на этот раз Rоmа Рим
и выигрыш, премиrI quindi суу поэтому, ёледовательно rоmапо mримIlянирI
рiапtеrrепо и первый этаж рrеmiо
pianto mwIач рrепdеrе у/ брать
quindici пum пятнадцать юпrапо аg,римсlюлй
piatto m тарелка ргепdеге il (чп) саfЁ выпить кофе
qлп m конкурс поmапеýсо и римсIсlй диалекг
рrепdеrе il riсечitоге снять трубку
гоmапtiсо 4gg романтический
рiаzzаlfгшощадь
pieno сдg: полныft, наполненный ргеsепtаге у/ представлять, зна- R юmапzа/романс
комить rоmрrci ф ломжьс1 рваться
рiоggiа/дохдь rаЬЬiа/бешенство, ярость
ргеsепtе аgg настоящий, присуr- юssо 4g красный
рiочеге yi пдти (о dоэrcdе) гассопtаrе ч' рассказывать
Piove а diюtto. Льет как из ведра. ствующий Rostov Ростов
cw быстро, рано гаdiо/радио rочiпаrе yl портить, разрушать
рittоrе и художник ргеstо
гаgаzzа/левушка
ргimа сw сначzша rugа/морщина
рittгiсе/художница rаgцЕю и юноша
рrimо сgпервый Rчssiа/Россия
рittчrа/живопись гаф и раry
pizzlf пиuuа рrimачега/весна nrsso и русский человек; русский
гапа/лягуlчка язык
роеmа и поэма рrоЬlеmа и проблема, задача
гара/репа
роеsiа/стихотворение, поэзия ргоfеssоге и преподаватель, про- гчssо сзglрусский
гаrо сgредютй
poeta и поэт фессор
professoгessa / преподавательница Ravenna Равенна S
poi cw затем, потом
геgаlаrе yl дарить
роlitiса/политика ргоgтапlmа и программа
Рrопtо! Алло!
rеgаlо и подарок sаlа/зал
polo rс полюс; поло
геппа/олень (северный) sаliге yj подниматься
Роmрi Помпеи рrороrге yl предJrагать
rеstrrе yj оставаться sаltаге fuогi выскакивать
pompiano и житель Помпеи ргорstа/предIожение
гiссо agg богатый salto и прьDкок
ponte rz мост ргоsеgчiге у/ продолжать
Ride bene chi гidе l'цltimo. Хорошо salutarsi d здороваться
popoloso аgg многолюдный, много- рrоtеstа/протест
смеется тот, кто смеется после- sаlчtе/здоровье
численный ргоtеstаrе vi протестовать
дним. ýапо agg здоровый
рогtа/дверь рючейiо и пословица
гidеге yi смеяться sапгеmо Сан-ремо
рогtаге yl нести рrочосаrе yI провоцироватъ, вызы-
вать
гifiчtаrе у/ отказыватъся sbagliare yi yl ошибаться
portico и портик
rigа/линейка, полоска sbaglio и ошибка
рогtiеrе и портье punteggio m счет
rimеttеrе у/ положить на место scacchi m pl шы<мжьt
роrtо и порт рчпtо и очко
riпgгаziаrе v/ благодарить sсаmьiаrе у/ менять
рчrtrорро 4уу к сожалению

316 зl7
sсарраге у, исчезать silenzio mтишина sfudente и студент torta/TopT
sсепа/сцена (uз спекmакля), де- Silenzio! Тихо! ТИшина! studentessa / студентка trаgеdiа/трагедиJl
,корация Simbirsk Симбирск studentesco ag сryденчесюrй trа minaccioso е iгопiсо полуугро-
sceneggiatura / сценарий simpatico 488 приятный, симпа- studiare у/ у{ить, учиться )(aя, поJц.иронизируя
sсiаЬоlа/сабля тичный studio и учеба trаrm m трамвай
sсiорго и забастовка slavo и славянин subito qw немедIенно, тотчас, cpzвy tTasmetteгe у/ передавать
sсоlага/школьница slavo cgg славянский sчссо и сок tгasmissione / передача
sсоlаrо /и школьник smolensk Смоленск sчggеrirе yl подсказывать tгattato и трчжтат
sconosciuto и незнакомец solo cgg один, одинокий sчо 4ggрrол его tre пum три
scopo и цель Sоппо /и сон ýчопаrе vl (la сhitагrа, il violino) иг- tгеdiсi пumтринадцжь
sсгittоге и писатель sорга (sotto) zего нюке нуJlя ржъ (на zumаре, на сrcрuпrcе) tгеmаге vi лрожать
sсгittriсе / писательница sогеllа/сестра tгionfante 4g8 торжествующий ,

sсгiчеге у' писать sоrргеsа/сюрприз, нео)сIданность т tгiопfаrе vi торжествовать


sсчltоrе и скульптор sоrгisо mульlбка triste ag грустный, печальный
sсчltгiсе / скульптор-жен щи на sоччепiг и сренир tacco lл каблу< tгistezza/ грусть, печrш ь
sсчltчrа/скульптура spagnolo и испанец; исп:lнский язык tatto и такг trорро ауу слишком
sсчоlа/школа . spagTolo оggиспанский tassi и такси trочаге yl находить
sсчsа/извинение specchio и зеркzrло taxi rn такси tu рrоп Tbt
ýсчsаrе у' извинять specialista m, f специмист tё и чай tчгсо и турок
sedici пum шестнадцатъ sреgпеrе у/ гасить, тушить teatfo и театр turco сgg турешкий
sеgпаге у/ отмечать, забивать spesso agg ryстой, гшlотный tedesco и немец; немецкий язык ТY/телевиление
(спорm.) spettacolo и спектакJIь tedesco аgз: немецкий
sеgrеtо ,и секрет, тайна spiegaгe yl объяснять tеlеfопаrе yi звонить по телефону U
sei пum шесть spiegazione /объяснен ие tеlеgrаmmа и телеграмма
sепtirе yl слышать; ч}ъствовать spiгitoso agg остроучrный tema и тема uguale (eguale) с88 одинаковый,
sепzа prep без sport zr спорт; виJl спорта tеmеге yt бояться равный
sега./вечер sроsа/сщrруга test и тесц экзамен, испытание ultimo cgg последний
sегаtа/вечер, вечеринка sроsаrе yl жениться tetto m крыша апdiсi пum одиннадцать
sегrа/п.потина, преrрада; теплица sposo n? супруг ti рrоп тебе, тебя universiti /университет
sеrrаге vl запирать, затворять, пре- stadio и стадион tingere yl красить, окрашивать чпо, -а, пum один, одна
грiDкдать stanza/KoMHaTa tipico аggтипичный
serviTsi f/ пользоваться, угощаться stаtuа/стаryя Тiга il vento. !ует ветер. v
sеtе/жажда stаr Ьепе (mаlе) чувствовать себя tiгаге vl тянуть, тащить
sette пии семь хорошо (плохо) tiгаr fuоri доставать, извJIекать чаlеге yi стоить, иметь стоимость
sеttеmЬrе и сентябрь stагпutiге yi чихать tirаге l'orecchio дергать за ухо чаligiа/чемодан
si да stаsега 4уу сегодня вечером Тоriпо Турин vaso /tl ваза; горшок
si сапtа поется stesso аggрrоr? тот же самый tоriпеsе и туринец; туринский ди- vecchio и старик
ýglоrа/синьора. юспо)€. жetill,ptнa stоriсо agg исторический €lлект vecchio agg старый
sigпоrе и синьор, господин, муж- strаdа/лорога, улица tогiпеsе cýg ryринский чеdеrе у/ видеть, смоц)еть
чина stгаогdiпагiаmепtе ауу чрезвы чай н о tоrпаге vf возвращаться чеlа/парус
sigпогiпа / с иньорина, девуш ка stгарраге yl вырывать. рвать tоrrе./башня чепdеге yr продавать

зI8 319
чепditоге и продавец violino и скриIIка ПРИЛОЖЕНИЕ
Ъnezia Венеr{ия visino и JIичико
чепirе yf прID(одить visitaf визrrг, посещение
vепti пum два,дцать visitare у/ посещать, наносить ви-
verde ag зеленый зит
чеriti/правпа, истина viso m лицо Саri amici! .Щорше д}узья!
чеrо ogg истинный, настоящий чitа/хоrзнь
prep к, по направпению к чittогiа/побела Вы, наверняка, сJIышчtли о TaKID( произведениях как <Прин-
чеrgо
vestirsi rf7 одеваться чоiрюп вы цесса Тц)аrцот>, <Сrrуга двух господо, ..Ъуфальдино из Берга-
vestito rп платье; костюм (муэrcсrcой) мо>, <<Король-олень>, <факгирщица> и т.д. Все они имеют не-
iроп вам, вас z посредстtsенное отношение к итальяЕской комедии масок, по-
чiа/улича л}пIившей название <<комедия дель apтe>(commedia dеll'агtе).
viaggiare yj тгутешествовать zаппаlкпык Когда же появился этот )анр? Почему так дорог он итальянцам?
vicim адg бшrшсd, соседдпй; бл,tзко zапzага/комар Попробуем KpilTKo oItsетить на эти вопросы.
чiсiпа/соседка zelo m усердие
Комедия дель арте возниюIа в Италии в эпоху Возроцдения
и сосед zеrо и ноль
vicino (во второй половине ХИ в.) и стала первым в Западной Европе
videoи вцдео r. ziаfтетя
fiо m мдя профессион:tльным т€а,гром новою вромени.
vigliacco mтрус
zoo и зоопарк Средневековье кануло в Лету, и итЕtльянские мастера, вдох-
чillа/вилла, загородный дом
чiпсеге yl побехдать zчссhеrо m сахар новпенные открывIIIимися возможностями дш свободного твор-
чества, подарили миру шедевры )iолвописи, скульптуры, ар)оffек-
туры, а в народе возродился живейший интерес к искусствули-
цедейства. Народная комедия масок, поJIучившая признание в
больших и мальtх городiлх, пришла на смену лrгературной, ипи
<.ученой комедии> (commedia erudita), предназначенной лишь дlя
избранного узкою круга посвященньDL
Именно ит:lJIьянскrля импровизированн:rя народная комедия
даJIа имгryльс к возникновению этого театр{lпьного жанра и в дру-
IID( европейских государствiIх.
Фадиции комедии масок сохранились благодаря творчеству
знаменитых комедиографов и драматургов (например, Гольдо-
ни, Гоцци, .Ще Фr.rтrиппо, Бомарше, Мольера и многих других), а
также самого Шекспира, мастерски использовавших основные
1радиции итrlльянской <<комедии дель арте> в cвolil( произведе-
нил(. И на российской сцене, пожаJýй, не меньше, чем в самой
Итмпп, сохраняется интерес к этому уникrrльному жанру.
Следует отметить, чт0 ни один итапьянсrшй карнавап (а про-
ходит он в кахдом городе!) невозмо>lсlо представить без Арлеки-
нов, Панталоне, Коломбин, ПульчинеJUI и другID( известных пер-

320 з2l
сон€Dкей. Эти популярные маски широко используются всемиi рической форме - сатира и юмор всегда в почете у народа!
А смея-
видами рекJIамы, постоянно щрапrают витрины мапвинов, вы- лксь над собой все: и бедные, и богатые. Одrако у комедаи бьшо
ставочных з€Lпов, привлекая внимание публики к различным немчlло явьжпротивников - уж сJIишком беспоlцадrой былапорой
культурным мероприятиям, проходящим в Италии. Це только ее сатира, никою не щациJIа. ПосколькутOtIньп текстов спеlсаюIей
не увидишь проказника Арлекина! не сущестtsокшо, актеры в импровизациrD( могJIи позвоJIять очень
Акrеры комедти деJIь арте, иJIи маски (трад,rционные персона- мноюе. И еще IqlK позвоJIяJм! Но Bce-Targ с uензурой прID(од'JIось
xor в масках), ютовясь к представ:тению, имели не ilвк)рский тексц считаться, и постепенно комедиrI лиIIIиJIась своей остросатиричес-
а тоJIько I<aHBy сценариrI, в остttпьном уго бьша вольнilя импIювиза- кой напрашlенности и буффонною комизма. Но ую бьUtо потом, в
ция, буффонада и шуговство. Занимались они этим профессиональ- конце )ý/I[ начале Ю/I[I в.
но, считilя свое дело настояцим исцусством. Оrcюда и н:lзвание - в момент же создания комедийного канона, впервые после
комедия дель аIле (комедая искусства). долгих веков запретов, разрешirпось почти все! На сцене народ-
Итальянцы вообще любители импровизации. Еще до сравни- ной комедии царипа сама жизнь! Многогранный>rмзнеугвер)<-
тельно недавнего времени на улицi}х Рима или Неаполя можно дающий итальянский харакгер вновь заJIвил о себе.
бьшо увидеть выстуIшения таких любителей-лицедеев: кто-то из
толпы задавал актерутему, и он тугже начинzл.л свою импровиза- Все имеет свои истоки. Есть они и у комедии масок - без древ-
цию - это у иtальянцев в крови. негреческого и римского театров, возмох(но, не было бы и,коме-
Действуюurими лицами в комедии деJь арге бьrли, в основном, дии дель арте.
устойчивые комедийные типы, так называемые маски - сJrуги, возрождение народной комедии связано также с римскими
служанки или хозяин, молодzlя пара, незадачтrивый доктор иJIи Сатурна-тrиями (предновогодними праздниками) и с более ран-
нотарцус и многи-многие друп4е. Всего итаJIьянскI,D( масок около нимИ оскскими комедиями (Fabulae дtеllапае Фабуле Дmеллане,
двухсот! Чугь ли не в каждом городе свой знаменитый персонiDк, отоскского города Дтелла). Слово фабула (сюжец содержание)
да не один. Но мы познакомим вас только с некоторыми их HI/D(, дzDке BoIIIJIo в русский язык.
но зато с самыми известными. Именно они помогут вtlп,I в освое- многие запреты сним:шись, и начиналось всенародное театраль-
нии одного из самьIх замечательных языков - итaUьянского. ное <<шоу>>.

Именно народная комед{я дель aple верЕула на сцену такой те- ряженые, переодетые в шкуры животных (прежде всего в вол-
атра_гlъный атрибуг сценшIескоm дейсrва, IctK маска, надевztвш:яся чьи), весело бегали по улицам Рима, возвещая о начале праздни-
на лицо. На древнегреческой сцене маску носили только те персо- ков.
нzDки, коюрые не могли присуrcвокrтъ на сцене (бом, дуrс{, гно- рабам, облаченным в хозяйские одежды, присJtуживiIпи за сто-
мы), а в комедии дель арте традшионrые персонaDки стаJIи наде- лом хозяева, одетые в лохмотьях. женпдины переодевiutись в муж_
кIтъ на лиIIо маски. ThK, черную маску носиJIи сJIупл или не сапdые чин, а мужчины в )rcнщин. Разряженные рабы и слум под об-
положительные герои. Считается, что черный цвет Macкl персона- щий хохот собравшrихся не только пародировzлJIи смешные чер-
жа-с.пуги как бы унашедокша сrг чергей из q)едневековьD( мисте- ты, мимику, жесты, походку хозяев, но могли позволить себе и
рий. Несмотря на т0, чю комедия масок возникпа как народнЕlя им- любое дерзкое высказьвание. Известный римский поэт Горачий
р{иJlяпся, вспомин.я обращенrrуо к нему реплику одного
провизi}ция, традиции жанратрбовалlи, чтOбы <<чернспа) бьша сразу из сJtуг:
же видна. <да ты дурее меflя!>. Но такое было возможно только дни праз-
в

Хотя сценические представитеJIи вIIасти и гOспода бьши в биьп дника, когда жизнь превращалась в театр, в большrую всенарод-
масках, непочтительность к ним демонстрировалась в яркой сати- ную комедию.

з22 з2з
вино лилось рекой: полаftlпи, что кахдый выпитъй бокаль-
рактера. Изучая итalльянские маски, можно лучше понrIть саму
чик продJIевает жизнь на один день. По свидетельству того же Италию, объединившую различные города и области этого ре-
Горация, особенное рвение в этом соревновании проявJIяли пред- гиона, но оставшуюся при этом бесконечно разнообразной и
ставительницы прекрасной половины человечества. самобытной.
во время Сатурна-пий от многочисленной подвыпившей толr А теперь коротко о некоторых персонаJках комедии дель арте.
пы в вечном городе стояJIи такие вой и рев, что ув:Dкаемые
рим-
ляне (например, Цицерон) предпочитirпи заюдя покинугь город
АрлеIсrн (Дrlессhiпо)
и переждать праздниIсл на загородных виJIJIах, где тоже IIIJIo ве-
селье, но более скромное. Арlешн - одна из самых знаменитых
Что как ни прz}здники позволlIют народУ отвести,щшу, снять масок. Родился он в одном из беднейшrж
с,грессы, хоть на время отвJIечься от повседневной обьценности кварт€rлов города Бергамо на севере Ита-
жизни?! Римсlс,Iе правители весьма ловко использовlUIи эту по- лии (область Ломбардия). Судьба Арле-
требность народа в <.хlrебе и зрелищi}х> в своей политике и на кина типична для слуги-неудачника.
зрелища не скупI4.IIись. Именно такие персонilжи получили на
Римляне очень любили теац), отдавzUI предпочтение комедии. сцене общее название <(дзанни)>: от ита*
Фаворитами бвши греческие трагедии и комедии, a'aloke произ- льянского .Щжанни (ласкательно-умень-
ведения таких гениrшьных комедиографов, как, например, Плавц шительный вариант имени Щжованни).
Ъренций и др. Он сролни нашему Ваньке.
А карнавалы? Разве это не своего рода театр? Ъ же переодева- Арлеrсrн - не самьй уплный, не самьй
ния, маски, игра. .щостаточно вспомнить самый знаменитый в ловкий и изворотливый дзанни комедии
италип Венецианский r<арнавал. Не слуrайно именно в Вене- дель арте, хотядвIDкения ею по-кошачьи
ции комедия масок достигла своего совершенства и именно ве- ловки и проворны. В нем так много не-
нецианские комедиоцрафы Карло Гольдони и Карло Гоццы про- посредственности и какой-то забавной
доJDкиJIи традиции импровизированной народной буфонной ко- беспомощности! Но в критиtIеский мо-
медии в своем творчестве. мент он сможет постоятъ за себя.
Народ с такой историей и с таким xapalоepoм не мог
рано или Арлекин действует наугад, по вдохновению, бросается очертя
поздно не проявить своего темперамента и не выразить жa)цды голову, ничего не рассчитываец не взвешиваец непрерывно по-
веселья, сатиры, юмора, вырЕlзившейся в искусстве лицедейства. лучая за это колотуIпки. Он отходчив и не зJIопамятен, никогда
Ък, на волне народной комической стихуlпи появиJIась знаме- не унывает и не теряет надехды на лучlrryю долю. Ради этого.от
нитая комедиrI дель арте. готов на все: пItутовать, обманывать, врать и даже предавать. Од.
прехде чем перейти к знакомству с конкретными персона- пако в целом он наивен и доверчив как ребенок.
жами, хотелось бы вспомнить Лео Валерьяно, журнtшиста, пи- В постоянных заботах о пропитании он мечтает о деревьях,
сателЯ и знатока истории итiUIьянских масок, полагавшего, что
увешенных любительской колбасой (знаменитой итальянской
именно маски лучше всего передают самобытность многочис- мортадеJшой); ему постоянно снrIться горы ц/курузной каши (по-
ленных этносов, из которых и состоит итaлJIьянский народ. Пер- ленты), с которой ручьями стекает сливочное масло.
сон:Dки комедии
- вокнейшая часть истории всей нации. Это На сцене его ни с кем не спутаешь: только у него такой ори-
самое чистое и искреннее вырiDкение средиземноморского ха- гинальный костюмчик, сшитый из разноцветных лоскутков-
з24 з25
ромбиков (нерелко из дорогих тканей). А когда-то это были ности дает деру. И все же в нем есть что-то
всего лишь заплатки: серые (символ голода и нищеты) и чер-
печiLльное -очень не сладка его жизнь, пол-
аые (цвет угля и копоти, ассоциирующейся с адскими котла-
ная тревог и забот о пропитании.
ми и )<aровнями). .Щействительно, он бы.п чем-то вроде исча-
Пульчинелша - главный герой неаполитан-
дия ада. Еще в средневековых мистериях (предшесiвовавших ских комедий <,гцrльчинеJfпат}>, где искусство
комедии масок) прототип Арлекино по имени Эллекен (Эр-
итчUIьянской жестикуляции и мимики дости-
лекен) выступiш в роли предводителя сонма дьяволов. Увеко-
гает своего совершенства.
вечил его и Щанте в своеЙ <Божествецной комедии> (демон по
На сцене Пульчинелла может быть и crry-
имени Аликино).
гой, иплотником, исолдатом, ивором, икон-
потребова-rrось не одно столетие, чтобы в народной комедии
трабандистом и стариком, но всегда это об-
этот образ обрел новые краски. Сегодня от его <<черного> про-
жора, бездельник и прохвосц отлынивающий
пUIого остаJIась лишь черная кожаная маска с широкими скула-
от работы.
ми да шишка на голове вместо прежних роr(ек. На небольшой
Благодаря непревзойденной комичности
фетровой шапочке с загнутыми полями до сих пор красуется за- этот неаполитанский персончDк поJIучI4II боль-
ячьялапка (символ его охотничьего прошrлого), а к поясу под-
rrryю известность и за рфежом; так Полиши-
веIIIены небоltьшой кошелекда боmоцо (небольшая плоская п:lл-
нель и Паrrч (его французсютй и английсrопi
ка) - оружие ддя улшIных потасовок. !вижения
уАрлекина бы- <<двойники>) обрели вполне самостоятельFryю
стрые и ловкие как у настоящего акробата. Говорит он
жизнь.
скрепrIе-распевно и с явным акцентом ведь он
- уроженqц го- Гипотез о происхождении маски Пульчинеллы достаточно.
рола Бергамо. Его прототипом называюц например, Маккуса (из античных
атеJIланских комедий, о которыхух(е говорилось). Кто-то счи-
Пульчиноl;rа (Ра Iс i пе ll а) тает, что имя этому дзанни дzш один из актеров - выходец из
простых крестьян, по имени Пуrчо д'Аньелло. Другие настаи*
пульчинелла - любимая и самая знаменитая маска неаполи-
вают на греческой этимологии: Пульчинелла по-гречески <<по-
танской народной комедии. Сам о себе он часто говорит: <. Мой
хититель цыплят>; жил когда-то в окрестностях Неаполя один
родной город Неаполь, я живу и высцiпаю на площадях, среди незада!шивый крестьянин, прославившийся этим неблаговид-
народа, любящего меня за то, что я такой же как все>.
ным занятием.
призвание и идеал образа жизни Пульчинеллы
- сладостное
безделье. Однако хотзнь заставляет его вертеться. Ради куска шlеба
Персонаж-маска Пульчинеллы стiul настолько популярным,
что ни один итаJIьянский карнавал не мог обойтись без много-
или обожаемьж иI\4 макароН он готоВ на все' даже на побои
достижения цели все средства хороши. Обратите внимание на
- дJrя численных Пульчинелл в традиционных светлых одождах из
простой пеньковой ткани. Спрятавшемуся под этой маской
слова песенки ПульчинеJUIы (Урок <.Секрет Пульчинеллы>) и вам
бьшо позволительно и простительно многое. Вот и разыIекался
сразу с ним все будет ясно.
народ!
не дай бог ему довериться! Инстинкт самосохранения тол-
Очень любят этого паяца с петушиным кIIювом дети. Пульчи-
кает его на любой обман и хиц)ости. Всеми правдами и неправ-
неJIJIа (в книгах и в виде деревянных фиryрок) и по сей день кон-
дами ПулЬчинеJIла сумееТ выпутатьсЯ из любыХ сложных ситу-
курирует с такими персонillками, какАрлекин и Пиноккио (бо-
аций. Но он труслив: едва обнажив саблю, при маtейшей опас-
лее известный у нас под именем Буратино).
326
327
Папталоне (fuпtаlопе) TrUIoHe. О его принадJIежности к венецианскому цшечеству сви-
детельствует красный цвет в элементчж одежды.
Панталоне (венец.: Pantalon) - это одна Есть и другие, более простые, версии происхождения этого
из самых старинньж венецианских масок.
имени. Например, оно может быть связано со словом рапtаlопi
Богатый старик-купец, он как и многие (брюки).
богачи, расчетлив и сцrп. Пантчшоне то вор-
ПaHTa.lloHe на сцен9 - это яркий комический персонаж. Ко-
чит, что у него мirло денец то вдруг хваста-
мизм закJIючается в том, что он постоянно переоценивает свои
ется своим богатством. Сам себя он считает
умственные способности и физические возможности и, есте-
самым умным, но почему-то всегда оказы-
ственно, попадает в различные переделки. Их на страницах этой
вается оди)аченным.
книги предостаточно. Самый невинный спор Панталоне спо-
Панталоне не отличается хорошим здо-
собен превратить в бурную ссору, за что порой бывает побит;
ровьем, часто по-стариковски кашляет, над ним частенько издеваются дalке слуги, хотя Пантrlлоне в
кряхтит и охаец но стоит ему завидеть хо-
долгу не остается. ThK нi}зываемая профессиональная деятель-
рошенькую сJцDканку, как тут же оживJIrIет- ность слуJкит лишь фоном дш раскрытия характера этого пер-
ся. Однако в любовных интригах он посто-
coH:DKa.
янно терпит фиаско.
У исследователей нет единого мнениJI от-
Коломбина (Соlоmhiпа)
носительно происхождения имени этой
маски. Одни считают, что оно связано с име-
нем очень известного венецианского свято-
Коломбина - самая знаменитая слу)<aн-
ка комедии дель арте, женская параллель
го Паrrталеоне. Щругие, что ймя Панта.lIоно
дзанни. Практически, это Арлеюrн в юбке
образовано от глагола pioпtare (насаждать, водружать) и lеопе
(по образному выражению А.К. .Щживилего-
(лев); крылатый лев
- символическое изображение св. Марка,
ва, одного из самых известных отечествен-
покровителя Венеции.
ных исследователей итчuIьянской народной
Тhким образом, Панталоне
- это человек, <<насаждаюrrдий комедии).
львов>, то естЬ водрркаюЩий знамя св. Марка. Но если в ХII
хvвв. венецианский флац реющий над завоеванными земJLями,
- Коломбина (голубка) обязана своим име-
нем знаменитой акгрисе Изабешlе Франки-
способствовiul получениюдоходов отторговли, то кХИ в. моry-
ни, исполнившей роль слуjканки, или фан-
щество Венецианской республики сиJIьно ослабело, ведь Вене-
тески. Она выходvшана сцеIry с корзинкой,
ция терпела поражение за поракением.
из которой выглядывiulа парочка голубей.
Однако желание отличиться перед отечеством продоJDкirло
Коломбина весела, жизнерадостна, ловка,
толкатЬ ý/пцоВ на <<насажДение львов> где-нибудь ещё, хоть на
болтлива. Кто только за ней ни увивается: и
крошочнЫх необитаемых острОвах. ИХ мнимые засJýти у]ке ни
хозяин, и сJýти, и гости. Но в ней сильны
для кого не бьtли секретом, и MiUIo-пoM;uIy когда-то увaDкаемые
крестьянские устои, и она верна своему
торговцы превратились в фигуры, высмеиваемые в искрометной,
Ivfyr(y или жениху (часто в этой роли выоту-
шуговской народной импровизации. Ък, в середине Хи в. вме-
пает Арлекин). В кокетстве ей нет равных, она обожает высмеи-
сте с комеДией масок появJUIется и комиIIескtuI фиryра купца Пан-
ватъ своихухiDкеров (наиболее комиtlесlсtе сцены), с удовольстви-

з28
329
ем yracTByeT во всех любовных интригrlх своей хозяйки, спасiш ее фадиlдионно Щокгор считается бо-
от подозрений ревнивого и ворILливого супруга (или жениха). В лонской маской, и это не слуrайно,
этой книге она присJýDкивает,вдоме Панталоне и оказывается по- именно в Болонье находится один из
священной во все любовные переживанияиинтриги дочкI,I хозя- старинньD( в ]\дфе уIхиверситетOв,
c€lN{bD(
ина Розетты. КХVI в. разрыв мещцукIIаосичоq-
Коломбина постоянно организует тайные любовные свида- койлатынью (языком науки) и вуль-
ниrI, относит секретные записочки (их она прячет в корсете либо гарной народной (языком общения
в карманах своего фарцщка). В отличие от слуг-мрtсtин у нее на простых люлей) становился все за-
лице немножко косметики вместо черной маски. Она всегда туг медленнее. Определенные научные
как туг со своей знаменитой фразой: Son Colombina! Mi avete круги постепенно скатывilлись к схо-
chiamata? Еrо in cucina, sono аrriчаtа! (Я коломбина! Вы меня зва- ластике, и вот уже некогда уважае-
ли? Я бьша в кухне, но я уже здесь!). мый болонский юрист (как, впро*
Она достаточно умна и прекрасно понимает: чтобы жить в этом чем, и венецианский купеu) превра-
мире мркчин, надо уметь вертеться, а порой и немножечко при- щается из фигуры комической, в
вирать, но только ради пользы дела. Жизнерадостный характер, сатирически высмеиваемый персо-
природнiш хЙрость и cMeKiuIKa дейют ее всеми любимой и не- наж псевдо}ченого. Некогда }впж&:
заменимой. емая черная мантия -облачение
юриста - теперь только добавляла
Щоктор (П Dottore) маске комичности.
Однако наш !октор по-прежнему очень высокого мнениJI о
Маска.Щокrора - это символ высмеиваемого в Ьароде псевдо- своей 1чености и явно доволен собственной персоной, о чем крас-
уIеного. В Италии звание доктора имеет выпускник универси- норечиво свидетельствует хотя бы такой его монолог: <,Вы ходи-
тета по любой специчL,Iьности и поэтому персонаж.Щоктора выс- те, чтобы я говорил на кJIассической или народной латыни? На
тупает в комедии то как юрисъ то как врач, то как литератор. французском или испанском? Немецком или польском? По-ry-
Сам он иногда так представJIяется: <Кто я? Я Баланцоне, доктор рецки или по-абиссински? Инте.гrлект у MeHrI высочайший, да и
из Болоньи, член Академии Круска*, председатель Форупла, ли- СаМ Я ОЧеНЬ НеДУРен ... )>.
тератор и вр?ч>>; Но кем бы он ни высц/тIiш в комедии, постоян- И надо видеть, как он д.гtя пуrцей вrDкности откидывает голову
ным бьшо одно: угомительные мудреные речи, HayIHocTb кото- назад и выпячивает свой огромный жиtsот. Адо чего красноречи-
рых очень и очень сомнительна. Его пространные и зауNIные ти- ва его поза вa;кной задумчивости с книгами и манускриптами под
раJlы порой граничит с абсурлом. мышкой! Может показаться, что от него одного зависит реше-
не спасало его и бесчисленное количество латинских и ние всех мировых проблем.
греческих терминов, которыми он постоянно пересыпzUI свою Наиболее известный Щоктор комедии масок полrIил фами-
речь. Злые языки говорили, что при его появлении на свец лию Баланцоне. Возможно, благодаря своей вихIIяющей, танцу-
вместо детского плача якобы послышiulось латинское изре- rощей походке (ballonzolare прumанцовываmь). Но есть и другие
чение. версии. Некоторые исследователи считаюъ что в основе эт,ой
* фамилии лежит слово Ьаllа взOор вранье, чушь,что вполне допу-
Академия Круска - одна из самьж известных и почетных вИталии; основана
в l583 п во Флоренции группой литераторов. стимо, так как большего болтуна-за.llивilлы в комедии масок и

330 33l
представить трудно. Сколько же итiшьянской лапши он наве- гол rugi обозначает яросmно проmесmо-
шив:UI собеседнику лишь бы продемонстрировать свою <(уче- ваmь, Но вполне возможно, что имя
ность>! Ругантино произошло от диалект:lJIь-
, А еслц он выступЕrл ного слова rugalrza (um; arroganza) на-
в роли врача, то диагнозы его бьйи еще
туманне и заtýпаннее и никто не слышaUI, чтобы он хотъ кого- елосmь, нахальсmво. Как бы там ни
нибудь вьшечIтI. Весьма примечателен его рецепт л:lя прив.9ра- бьшо, за словом в карман он не лезет.
живания любимого: надо взять две дубовых веточки, два фуга И любимая поговорка у него: <.Луrше
долготы, четыре дюйма широты, приготовить бульоцчик из под- друга потерять, чем не сосц)ить>.
затьUIьrIиков и намi}зать этим спину любимого:человOкiл цо пер- Он постоянный зачинщик уличных
вых петухов. потасовок во имJI достижения справед-
Как и Панта-поне .Щоктор весьма неравнодушон к женскому ливости! Изрядно побитый и потрепан-
полу, но в этом вопросе у него тоже одни только I}азочарования. ный, Ругантино всегда победоносен:
Если по пьесе у него есть сын IтIи дочь, то и их свадьбу ему никак <.Здорово они меня побили, но зато и я
нр удается устроить. То же самое происходит и на страницах этой им всю lrравду врезал!> На словах рав-
IGIиги. Когдалбудете работать с книгой обратите, пожалулiста, на ных ему не бьшо.
это вниманиё. Перел тем как стать сборщиком
Зато он большой покIIонник и знаток знаменитой болонской нaulогов Ругантино выступал в роли
кухни, оттого и добродушен. Но в известных пределах и руба- капитана или жандарма (поэтому и
хой-парнем его уж никак не назовешь. В целом он такой же пе- костюмчик на нем полувоенный).
дант как и Панта.поне. Нрава подлого и довольно трусливо-
А,как же без TaIaD( персончDкой в народной комедии!? го он трепет€Lл перед сильными мира сего, а на слабых отыг-
рыв,uIся. И тут уж бывал неумолим! Но как же радовzulись зри-
Р5таптппо (Rugапtiпо) тели, когда наглый обидчик беспомоlцно шлепался в воды
Тибра.
Самая знаменитilя римскilя маска. Скорее всего маска Руган- А знаете, кем бьш Ругантино раньше? Никогда не поверите!
тино появиJIась как сатира на ватиканского сборщика наJIогов Он'бьш то филером (и даже шефом полиции), то баrцитом.
(только этого нilлога и не хват:tло римскому наролу!). Метаморфозы с этим персонzDкем на этом не заканчиваются.
По характеру он упрям, храбр, но,неуN{олим к доJDкниками - Постепенно Ругантино становится типичным римским просто-
водь превыше всею на свете он ценит справеддивость. Не пла- людином, отличаюIцимся добродушностью, цраничащей с наи-
тишь наJIогов - в тюрьму! Лицом он бьш официальным, народ вностью. Любит он и побездельничать - работа теперь у него со-
нонавидел и боялся его. Однако это не мешаJIо высмеивать не- всем не в почете. В своей песенке Ругантино так и напевает: <,Ну
уемного блюстителя закоца. На сцене народнаlI ненависть с лих- ни малейшего желания работать!>
вой компенсироваJIась комичностью образа. В целом это хулиганистый, беззаботный, неунываюtций сим-
Постепенно Ругантино <<перешел на сторону> народа: начал патяга. Thplx и сегод}ш в изобилии можно встретить в римских
активно бороться за справедJIивое отношение к обиженным и кварт€rлах. И каклюбой бедняк Ругантино всегда готов не только
обездоленным и не только на словЕlх, но и а на кулаках! Он по- искренне посочувствовать, но и высц/пить на стороне неспра-
стоянцо протестует: отсюда и его имя. На римском диaulекте гла- ведIиво обиженного.

332 33з
Со временем образ Ругаrшино меняпся, но постоянным оста- в 90-е годы прошлого века на основе сценариев по этой книге
валось его обостренное чувство справедJIивости. Кстати, обра- бьut подготовлен и в течение нескольких лет показывался пер-
тите внимание как во втором уроке Ругантино добивается спра- вый на российском телевидении учебный курс ит.tльянского
ведtивости, то есть признания со стороны Панталоне, что Рим языка. Возможно, кто-то из вас, дорогие читатели, видел его.
КРаСИВ. ,. ,l ,
дкто не видел, имеет возможность познакомиться с ним через
Риrrшяне страшно гордятся тем, что их маска никогда цебьUIа эту t(ниry.
слугой в отличие от Арлекина, Бригешtы и других персонажей
традиционной комедии масок. Приятного вам чтения! Buona lettura!
В более поздние века, когда коsорrа (sotto) zего ншке нулямедиrI
дель арте уже практически перест:ша суlцествовать в своем пер-
возданном виде, Ругакгино нередко становился главныI\d героем
ряда художественных произведений комедийною жанра.
В XIX в. выходило несколько поIryлярных гавет под нa[звани-
ем <,Ругантино>>. В начале )о( в. знаменитый бард Нино Илари
(по прозвищI. Сор Капанна (Брат Лачуга), одетый под Ртанти-
но, разъез)ал'по улицам Рима в повозке, запрюкенной кпячей,
пытаясь возродить римскуlо традицию Пасквилей (Pasquinate) -
обличительных, сатирических речей. Ругантино - постоянный
герой римского диiuIектального театра, Он бьтл и остается истин-
ным вьцазителем духа простого римского народа.
*r<*

Мы представиJIи вам основные маски комедии дель арге. Orги


же - действующие лица наших уrебных комедий. Кроме них вы
познакомитесь также с женой и дочкой Панталоне, с сыном.Щок-
тора, с красавцем флорентийцем Франчоско и с некоторымидру-
гими персонажами.
Все тексты данного учебника и описанные в них ситуации пол-
ностью придуманы автором, но сделано это бьшо все в традици-
ях итЕлJIьянской народной комедии. Насколько, конечно, это бьшо
возможно в рамках учебного материала.
Основные черты персопаjкей комедии сохранены, но все дей-
ствия происходят в современной Италии. Так что перед вами бу-
дет разворачиваться жизнь современных итЕшьянцеts, только име-
на у них будуг Арлекин, Пульчинелла, Панта.поне. Ведь все они
живы и сегодня! Характерьт-то не меняются!

зз4
учебное uзOанuе

Петрова Люлмила fuIeKcamlpoвHa


Щекпltа Инга fuiександровна

итдIьянскиЙ язык дIя tIАчиндюIцих


Itдliano реr i principianti
1
Учебник

2-е uзOанuе uсправленное ч 0ополнепное

Огв. рлакгор И. М. Помrcово


Технический редаrcор Э. С, Собuевскм
Компьютерная верстка.{. В. Полuновсrcоео

ООО <Издателютво АсгреJrь,


129085, Москва" пр-д Ольмивскою, л. 3а

ооо.издателъство дстr
l4l l00, РФ, Московскм обл,, г. Щiлково, ул. Заречная, д.96

Начrш электроннне адреса: www.asl.ru


bmaik аsФчЬ@аhа.ru

ОДО сВладимпрская квижная типографияr


600000, п Влалимпр, Октябрьсвиfi проспект, л 7
Качество печати соответствует качеству
предостаалепнцх диап(вllпiвов
26 [,'Jo,o,, ::;ff.1::-,"-"",,,, п"",ГЧ
Итальянский язык,цля начинаюt-цих (2 изд

]LЦ]lllЦllЦl]l lll llllllIlll


97851 70368921
''ft:

Вам также может понравиться