Вы находитесь на странице: 1из 479

Руководство оператора для

комбайнов серии MF 7360 - MF 7370


MF 7360, начиная с серийного номера 553910001
MF 7360 PL/MF 7360, начиная с серийного номера 554010001
MF 7370, начиная с серийного номера 564010001
MF 7370 PL, начиная с серийного номера 564110001

AGCO S.p.A. - Via F. Laverda, 15/17 - 36042 Breganze (VI) - Italy № LA327316094 - 10/2014
MASSEY FERGUSON является зарегистрированной международной торговой маркой MF7360 - MF7370 BETA - EAME
корпорации AGCO Русский
© AGCO
Руководство оператора (оригинал)
Crop_this_page
Содержание

Руководство оператора для комбайнов серии


MF 7360 - MF 7370

1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Информация для заказчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2.1 Эксплуатация комбайна. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3 Сцепное устройство прицепа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.3.1 Идентификация комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.4 Соответствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.4.1 Заявление о соответствии ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.5 информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.5.1 Экология. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.5.2 Гидравлические системы: шланги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.5.3 Превращение в лом и утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.6 Масса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.6.1 Распределение веса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.1 Предупреждающие символы и инструкции по технике безопасности . . . . 27
2.1.1 Внимание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2 Информация для передвижения по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.2.1 Транспортировка по дорогам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Crop_this_page
2.3 Информация для выполнения операций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.3.1 Полевые работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.4 Информация для технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.4.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.5 Информация на двигателе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.5.1 Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.6 Информация о выравнивании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.6.1 Предупреждения для системы выравнивания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.7 Знаки техники безопасности и функционирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.7.1 Расположение табличек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.7.2 Значение предупреждающих табличек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.8 Работа с аккумуляторной батареей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.8.1 Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.9 Аварийный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.9.1 Аварийный выход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.10 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.10.1 Предохранительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.11 Подъем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2.11.1 Подъем машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2.12 Буксировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.12.1 Буксировка комбайна. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.13 Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.13.1 Уровень шума в кабине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.13.2 Вибрации на месте оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.13.3 Законодательные предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2.13.4 ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2.14 Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2.14.1 Примечание относительно передвижения по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 3


LA327316094 - 10/2014
Содержание
3 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3.1 Эксплуатация комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3.1.1 Обработка культуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3.2 Этап 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.2.1 Подача скошенной массы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.3 Этап 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.3.1 Обмолот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.4 Этап 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3.4.1 Сепарация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3.5 Этап 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3.5.1 Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3.6 Этап 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3.6.1 Хранение и разгрузка зерна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3.7 Трансмиссия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.7.1 Задний привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.8 Система выравнивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3.8.1 Поперечное и продольное выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

4 Органы управления и приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87


4.1 Рулевая колонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.1.1 Регулировки и компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.2 Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.2.1 Рабочий и стояночный тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.3 Многофункциональный рычаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.3.1 Основные компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.4 Рычаг переключения передач и рычаг заднего хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.4.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.5 Приборная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.5.1 Компоненты (модели MF 7360 - MF 7370) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.5.2 Компоненты (модели MF 7360 PL - MF 7370 PL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.5.3 Компоненты (модель MF 7360 PLI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Crop_this_page
4.5.4 Подробные сведения о компонентах панели приборов . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.6 Компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.6.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.6.2 Основные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.6.3 Информация о машине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.6.4 Главное меню комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4.6.5 Настройки машины и контроль характеристик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.6.6 Настройки дефлектора соломорезки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4.6.7 Контроль производительности и недомолота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4.6.8 Настройки жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.6.9 Мотовило . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4.6.10 Автоматическое управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.6.11 Предварительно заданная высота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4.6.12 Автоматическая высота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
4.6.13 Давление на почву . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
4.6.14 Поперечное самоустанавливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4.6.15 Компенсация жатки (только модель MF 7360 PLI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4.6.16 Комбинации автоматического управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4.6.17 Регулировки для уборки особой культуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
4.6.18 Техническое обслуживание и калибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.6.19 Коды ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.6.20 Диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
4.6.21 Измерительные приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
4.6.22 Настройка экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4.6.23 Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
4.6.24 Видеокамера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.7 Кабина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4.7.1 Основные компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4.7.2 Система кондиционирования воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.7.3 Поддержание избыточного давления и нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.7.4 Органы управления в кабине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
4 MF7360 - MF7370 BETA - EAME
LA327316094 - 10/2014
Содержание
4.7.5 Сиденья в кабине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
4.7.6 Другие компонентов кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.8 Узлы комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
4.8.1 Доступ к компонентам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
4.9 Пуск и останов двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
4.9.1 Пуск двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
4.9.2 Останов двигателя.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
4.10 Транспортировка по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
4.10.1 Обязательные операции, выполняемые перед началом движения по
дороге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
4.11 Использование комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
4.11.1 Обязательные предварительные операции перед эксплуатацией . . . . . . 178

5 Полевые работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179


5.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
5.1.1 Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
5.2 Трогание с места и останов комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
5.2.1 Инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
5.3 Жатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
5.3.1 Присоединение и отсоединение жатки от комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
5.3.2 Поперечное самоустанавливание жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
5.4 Наклонная камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
5.4.1 Регулировки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
5.4.2 Система управления задним ходом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
5.4.3 Камнеуловитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
5.5 Корпус барабана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.5.1 Частота вращения барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.6 Подбарабанье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
5.6.1 Регулировки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
5.6.2 Универсальное подбарабанье для пшеницы/кукурузы . . . . . . . . . . . . . . . . 204
5.6.3 Барабан/подбарабанье с зубьями (для риса) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
5.6.4 Очистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Crop_this_page
5.7 Отбойный битер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
5.7.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
5.8 Универсальный роторный сепаратор (MCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
5.8.1 Основные параметры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
5.9 Клавишный соломотряс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
5.9.1 Описание и настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
5.10 Транспортная зерновая доска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
5.10.1 Описание, проверка и очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
5.11 Веялка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
5.11.1 Описание и регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
5.12 Верхнее решето. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
5.12.1 регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
5.13 Нижнее решето . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
5.13.1 регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
5.14 Недомолот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
5.14.1 Описание и регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
5.15 ЗЕРНОВОЙ БУНКЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
5.15.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
5.16 Основные регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
5.16.1 Сводная таблица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

6 Смазка и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235


6.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
6.1.1 Смазка и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
6.2 Первичное техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
6.2.1 После первых 50 часов работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
6.3 Плановое техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6.3.1 Эксплуатация и регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6.3.2 Где и как производится . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
6.3.3 Периодичность - 10 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 5


LA327316094 - 10/2014
Содержание
6.3.4 Периодичность - 50 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
6.3.5 Периодичность - 100 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
6.3.6 Периодичность - 250 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
6.3.7 Периодичность - 500 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
6.4 Периодическое техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
6.4.1 Процедура выполнения периодического технического обслуживания . . 279
6.5 Смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
6.5.1 MF 7360 - MF 7370 PL - MF 7360 PLI – MF 7370 - MF 7370 PL . . . . . . . . . . . . . 284

7 Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
7.1 Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
7.1.1 Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
7.2 Регулировка ремней и цепей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
7.2.1 Ремни и цепи (левая сторона). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
7.2.2 Ремни и цепи (правая сторона) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
7.3 Система управления задним ходом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
7.3.1 Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
7.4 Предохранительные фрикционные муфты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.4.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.5 Разгрузочная труба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
7.5.1 Регулировка опоры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
7.6 Шины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
7.6.1 Давление и замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
7.7 Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
7.7.1 Рабочий и стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
7.8 Задняя ось. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
7.8.1 Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
7.9 Аккумуляторная батарея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
7.9.1 Замена и информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

8 Системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
8.1 Системы - техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Crop_this_page
8.1.1 Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
8.1.2 Система питания двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
8.2 Воздухозаборная и выхлопная системы двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
8.2.1 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
8.3 Система охлаждения двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
8.3.1 Охлаждающая жидкость и работа системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
8.4 Система смазки двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
8.4.1 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
8.5 Система SCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
8.5.1 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
8.6 Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
8.6.1 Насосы и топливный бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
8.6.2 Гидравлические контуры позиционирования жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
8.6.3 Гидравлический контур управления вращением мотовила . . . . . . . . . . . . 346
8.6.4 Гидравлический контур гидростатической системы усиления рулевого
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
8.6.5 Вспомогательный гидравлический контур. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
8.6.6 Гидравлический контур выравнивания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
8.7 Гидростатическая система трансмиссии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
8.7.1 Передние ведущие колеса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
8.7.2 Задний привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
8.8 Электрическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
8.8.1 Основные компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
8.8.2 Автоматизированная система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
8.8.3 Предохранители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
8.8.4 РЕЛЕЙНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
8.8.5 Блоки управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
8.8.6 Электродвигатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
8.8.7 Датчики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
8.8.8 Электрические разъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378

6 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание
9 Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
9.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
9.1.1 Подача скошенной массы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
9.1.2 Обмолот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
9.1.3 Сепарация и чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
9.1.4 Гидростатический привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
9.1.5 Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
9.1.6 Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
9.1.7 Электрическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
9.1.8 Система кондиционирования воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
9.1.9 Соломорезка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406

10 Хранение машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409


10.1 Обязательные операции: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
10.1.1 Техническое обслуживание после сезона уборки урожая . . . . . . . . . . . . . 411
10.1.2 Заказ запчастей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
10.1.3 Перед началом каждого нового сезона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412

11 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415


11.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
11.1.1 Общие требования техники безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
11.1.2 Воздушный компрессор, используемый для технического
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
11.1.3 задние ведущие колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
11.1.4 Оборудование для обработки кукурузы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
11.1.5 Оборудование для работы со смесью початков кукурузы: . . . . . . . . . . . . . 420
11.1.6 Оборудование для обработки риса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
11.1.7 Оборудование для обработки мелкосеменных культур . . . . . . . . . . . . . . . 421
11.1.8 Оборудование для обработки сои и гороха. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
11.1.9 Дополнительные фонари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
11.1.10 Вспомогательные фонари для откидывающейся вверх жатки кукурузы . 423
11.1.11 Дополнительный огнетушитель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Crop_this_page
11.1.12 Масса балластных грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
11.1.13 Соломорезка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
11.1.14 Разбрасыватель соломы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
11.1.15 Защита от ветра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
11.1.16 Ходовая часть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
11.1.17 Фильтр дизельного топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
11.1.18 Мультимедийная система навигации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
11.1.19 Буксировочный крюк с удлинителем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
11.1.20 Крышка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
11.1.21 Монитор контроля массы и влажности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
11.1.22 Система Auto-Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
11.1.23 AGCOMMAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442

12 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445


12.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
12.1.1 Колеса и шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
12.1.2 Установка шин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
12.1.3 Оборудование для шин (модели, предназначенные для холмистой
местности) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
12.2 Масса балластных грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
12.2.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
12.3 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
12.3.1 Размеры комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
12.3.2 Расстояние между разгрузочным шнеком и жаткой . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
12.4 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
12.4.1 Технические характеристики - MF 7360 - MF 7370. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
12.4.2 Технические характеристики - MF 7360 PL - MF 7360 PLI - MF 7370 PL. . . . 468

Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 7


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

8 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

1
1. Общая информация

1.1 информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Информация для заказчика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2.1 Эксплуатация комбайна. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3 Сцепное устройство прицепа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.3.1 Идентификация комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.4 Соответствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.4.1 Заявление о соответствии ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.5 информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.5.1 Экология . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.5.2 Гидравлические системы: шланги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.5.3 Превращение в лом и утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.6 Масса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.6.1 Распределение веса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 9


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

10 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
1.1 информация
1
1.1.1 Информация для заказчика T018960

Введение
Ваш новый комбайн является самоходной машиной, предназначенной для уборки зерна, скашивания
или уборки зерновых культур, обмолота, сепарации, очистки и транспортировки зерна в бункер, уклад-
ки стеблей на землю.
Данное руководство оператора следует использовать в качестве справочного пособия: Оно содержит
всю необходимую практическую информацию об эксплуатации, регулировке и техническом обслужи-
вании вашей новой машины.
Данный комбайн был разработан и изготовлен с целью получения максимальной производительности
и обеспечения необходимого комфорта и удобства при эксплуатации в широком диапазоне сельскохо-
зяйственных культур и режимов работы.
Перед поставкой комбайн был тщательно проверен как на заводе-изготовителе, так и специалистами
вашего дилера, поэтому вы получаете машину в безупречном состоянии.
Чтобы сохранить комбайн в таком состоянии, а также для обеспечения его безотказной эксплуатации,
необходимо периодически, через рекомендуемые интервалы времени, выполнять работы по техничес-
кому обслуживанию, перечисленные в данном руководстве.
Прежде чем приступить к эксплуатации и/или вождению комбайна внимательно ознакомьтесь
с данным руководством оператора, уделяя особое внимание правилам безопасности, описан-
ным в соответствующем разделе.
Всегда держите данное Руководство в доступном для использования месте.
Термины “правый” и “левый” всегда используются по отношению к направлению движения машины.
Если вам потребуется более подробная информация, просим в любое время обращаться к вашему
официальному дилеру. Ваш дилер может предоставить вам опытных квалифицированных специалис-
тов, фирменные запасные части, а также специальные инструменты для устранения любых неисправ-
Crop_this_page
ностей, которые могут у вас возникнут.
ПРИМЕЧАНИЕ:
– Данная машина была спроектирована и разработана в соответствии с требованиями Европейской
Директивы 2006/42/EC. К машине прилагается Заявление о соответствии СЕ (см. специальную гла-
ву).
– Поскольку данное руководство предназначено для использования в разных странах, стандартное
и дополнительное оборудование комбайна, поставляемое в ваш регион, может отличаться. Соглас-
но требованиям заказчика спецификация на машину может отличаться от спецификации, приве-
денной в данном руководстве оператора.
– На многих рисунках, приведенных в данном руководстве, показана машина, оборудованная стан-
дартными защитными ограждениями или защитными ограждениями, выполненными согласно зако-
нодательствам различных стран; ограждения открыты или удалены для более наглядного
представления специальных функций или регулировок машины. Эксплуатация машины в таком
состоянии не допускается. В целях вашей собственной безопасности перед запуском маши-
ны всегда следует проверять, все ли защитные ограждения закрыты и правильно установле-
ны.
– Данное руководство оператора, а также руководство по эксплуатации вала МОМ и прицепа жатки
должны храниться в отсеке под пассажирским сиденьем, обеспечивая постоянный доступ к техни-
ческой информации.
Политика компании
В связи с тем, что продукция компании постоянно совершенствуется, компания оставляет за собой
право на изменение и совершенствование продукции, тогда и так, как она посчитает это необходимым,
а также без каких-либо обязательств вносить такие изменения в поставленные ранее машины.
Сведения, содержащиеся в данном руководстве, относятся к текущей ситуации на момент публикации.
Во всех предоставленных данных возможны изменения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Данная машина спроектирована для работы с самыми различными сельскохозяйственными культура-
ми в широком диапазоне условий эксплуатации.
MF7360 - MF7370 BETA - EAME 11
LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
Тем не менее, в некоторых случаях, с целью улучшения рабочих характеристик машины, а также ее

1 наладки для уборки конкретных сельскохозяйственных культур, возможно, потребуется установка до-
полнительного оборудования.
В главе Дополнительное оборудование данного руководства приведен перечень дополнительного
оборудования, поставляемого по желанию заказчика.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ОСНАСТКА
Для данного типа машины были специально разработаны фирменные запасные части и вспомогатель-
ное оборудование.
Только установка фирменных запчастей, поставляемых вашим официальным дилером, может гаранти-
ровать высокое качество работы и оптимальную производительность машины.
Ни при каких обстоятельствах не разрешается установка неоригинальных запасных частей и узлов: Не-
которые из них (например, валы МОМ, соломорезки, жатки) требуют сертификата СЕ, который может
предоставить только изготовитель или его квалифицированные и официальные субпоставщики.
Не фирменные запасные части не прошли испытаний и не были аттестованы производителем.
Использование таких изделий может снизить проектные технические характеристики машины, а так-
же снизить ее эксплуатационную безопасность.
Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждения, вызванные установкой нефир-
менных запчастей или нефирменного вспомогательного оборудования.
Категорически запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию комбайна без предвари-
тельного письменного согласия изготовителя.
При заказе запасных частей и/или дополнительного оборудования всегда следует указывать модель и
серийный номер комбайна (см. главу Идентификация комбайна).
ГАРАНТИЯ
На машину распространяются гарантийные обязательства согласно законодательным нормам, дейс-
твующим стране пользователя, а также согласно соглашениям, заключенным с дилером при оформле-
нии продажи.
Тем не менее, в следующих случаях гарантия признается недействительной:
Crop_this_page
1. если машина эксплуатировалась неправильно;
2. Если не выполнялись необходимые регулировки и техническое обслуживание, согласно указаниям
данного руководства;
3. Если неисправности были вызваны применением неоригинальных запасных частей и вспомога-
тельного оборудования.
4. Обычно все повреждения возникают вследствие беспечности, халатности, неправильного исполь-
зования и ненадлежащей эксплуатации машины, а также вследствие ошибочного управления. В
случае снятия с жатки предохранительных устройств и/или использования неоригинальных запас-
ных частей гарантия на жатку автоматически прекращается, и изготовитель снимает с себя всякую
ответственность.
Гарантия распространяется только на ремонт и бесплатную замену тех деталей, неисправность кото-
рых была подтверждена после тщательного их исследования, выполненного производителем (за ис-
ключением расходных деталей и шин), как указано в сервисной книжке машины. В любом случае при
замене или ремонте гарантийных деталей сроки гарантии не продлеваются. Пользователь может от-
стаивать свои права на гарантийное обслуживание только в том случае, если были полностью соблю-
дены все условия гарантии, оговоренные в сервисной книжке.
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Дилер может предоставить большой выбор специальных смазочных материалов, изготовленных со-
гласно специально разработанным техническим условиям.
Для этих комбайнов рекомендуется использовать смазочные материалы, перечисленные в главе
Вместимость и технические характеристики раздела Смазка и техническое обслуживание.
Всегда используйте фирменные запчасти AGCO, так как для машин этой марки подходят только ука-
занные запчасти.

12 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация

Рис. 1. I044176

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 13


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
1.2 Применение
1
1.2.1 Эксплуатация комбайна T018961

Допустимое использование
Данные комбайны – это самоходные машины с дизельным двигателем.
Данные машины предназначены исключительно для сельскохозяйственных областей применения, для
обработки зерновых культур, мелких семян, риса, кукурузы, сои и т.д. посредством скашивания или
подбора из валка, обмолота и отделения зерен от колосьев и последующего их хранения в подходя-
щем бункере до погрузки в транспортные средства.
Производительность машины может быть ограничена различными факторами, такими как скорость
уборки, погодные условия, характеристики почвы, а также тип и степень зрелости культуры.
По окончании работы на машине убедитесь, что двери кабины закрыты. Присутствующие оператор и
инструктор должны оставаться на своих местах и быть пристегнуты ремнями безопасности (оператору
запрещается управлять машиной стоя).
Машиной должен управлять только обученный специалист, хорошо знакомый с функциями машины и
методами уборки урожая.
На указанных ниже уклонах обеспечивается устойчивость машины при условии, что грунт твердый, а
шины обеспечивают достаточное сцепление с поверхностью:
– Модели MF 7360 - MF 7370
– 20% (11°) продольный уклон (вверх и вниз).
– 20% (11°) поперечный уклон.
– Модели MF 7360 PL - MF 7370 PL и MF 7360 PLI
– 30% (18°) продольный уклон (вверх и вниз).
– 30% (18°) поперечный уклон.
Модели MF 7360 - MF 7370 Crop_this_page
Данные модели предназначены для работы на ровном грунте и обеспечивают равномерное распреде-
ление сельскохозяйственной культуры в машине.
Эти модели НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ для работы на склонах.
Модели MF 7360 PL - MF 7370 PL
Эти модели были разработаны специально для сбора урожая в холмистой местности на твердой почве.
Передняя система выравнивания обеспечивает оптимальное горизонтальное положение корпуса ма-
шины на склонах с уклоном до 20%.
Система с возможностью регулировки ширины передней колеи работает надлежащим образом только
во время движения машины.
Модели MF 7360 PLI
Данная модель, по сравнению с моделями PL, оснащена функцией продольного выравнивания (два гид-
равлических цилиндра подсоединены к задней оси), которая позволяет машине преодолевать склоны
до 30%.
Запрещенное применение
Не используйте машину для иных задач или целей, нежели указано в данном руководстве, на предуп-
реждающих табличках или в другой информации, касающейся безопасности, которая поставляется
вместе с машиной.
На следующих страницах представлены рекомендации по правильному и неправильному использова-
нию машины при передвижении по дорогам общего пользования, во время полевых работ и техничес-
кого обслуживания.
Многие функции машины, имеющие отношение к безопасности, управляются программным обеспече-
нием.
Не пытайтесь усовершенствовать или заменить программное обеспечение. Вы рискуете нарушить на-
стройки и алгоритм работы машины.
Такое несанкционированное вмешательство может привести к непредсказуемому и ненормальному
поведению машины (угрожая безопасности оператора и машины).

14 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
Только дилер имеет право на вмешательство в программное обеспечение машины.
Максимальная скорость машины на дороге ограничена и контролируется программным обеспечением.
Не пытайтесь изменить ее.
1
Типы жатки (см. соответствующее Руководство оператора)
Для вышеуказанных комбайнов можно использовать жатки FreeFlow и PowerFlow.
ПРИМЕЧАНИЕ: Термин "жатка", используемый в данном Руководстве, обозначает как жатку сплошно-
го среза, так и жатку для кукурузы. Термин "жатка сплошного среза" относится к механизмам, состоя-
щим из мотовила, режущего бруса, шнека и др., используемым для уборки зерна, риса, сои и т.п.
Термином “кукурузная жатка” обозначается оборудование, состоящее из стеблезахватов, ножей
очистителя, цепей конвейера и т.д., которое применяется для уборки кукурузы.

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 15


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
1.3 Сцепное устройство прицепа
1
1.3.1 Идентификация комбайна T018964

Идентификация комбайна и его основных компонентов выполняется по серийным номерам и/или ко-
дам обозначения изделий.
Ниже показаны места расположения различных идентификационных данных.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно указывайте серийный номер комбайна, обращаясь к дилеру относитель-
но запасных частей или за помощью.
Таблички с результатами испытаний и подтверждениями безопасности
комбайна
Заводская табличка (1), которая устанавливается
для всех стран (или 2 - только для Франции), раз-
мещается справа на наружной стороне платфор-
мы кабины оператора и содержит следующие
данные:
– Тип комбайна.
– Номер сертификата испытания.
– Серийный номер комбайна.
– Общая максимальная разрешенная масса.
– Масса (с учетом массы обеих осей).
– Масса буксируемого оборудования.
Другие данные содержатся в сертификате испы-
таний комбайна данного типа.
Табличка безопасности (3) располагается рядом
с табличкой с результатами сертификационных I054044
Crop_this_page
испытаний и гарантирует, что комбайн спроекти-
рован и построен в соответствии с Директивой
по механическому оборудованию 2006/42/EC и
Директивой 2004/108/EC.
Табличка содержит следующую информацию:
– Год изготовления.
– Год внедрения на рынок.
– Модель.
– Серийный номер комбайна. I054046

– типом культуры;
– Общая масса (стандартная конфигурация).
– Номинальная мощность двигателя.
– Максимальная масса буксируемого оборудо-
вания.
– Максимальная допустимая вертикальная на-
грузка на сцепное устройство прицепа.
В некоторых странах (например, в России), две
упомянутые таблички располагаются рядом с до-
полнительной табличкой, подтверждающей про-
хождение техникой сертификационных
испытаний для данной страны.

Рис. 1. I054054

16 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
Идентификация комбайна
Тип комбайна и номер рамы указаны на табличке,
а также выбиты на правой задней стороне рамы
1
(1).

Рис. 2. I054052

Идентификация двигателя
Данные для идентификации двигателя указаны
на табличке (1) в центре станины двигателя.
Табличка (1) содержит следующие данные:
– Изготовитель двигателя
– Тип двигателя
– Мощность и номинальная частота вращения
двигателя
– Серийный номер двигателя
– Зазоры клапанов Crop_this_page
– Регистрационный номер заказчика
– Обороты холостого хода
– Соответствие требованиям Директивы
97/68/EC
– Имя сборщика двигателя.
Рис. 3. I054058
Серийный номер двигателя всегда штампуется
на блоке цилиндров.

Идентификация жатки
Идентификационные данные жатки содержатся
на металлической табличке, размещенной на ле-
вой стороне.

Рис. 4. I048237

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 17


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
Идентификация сиденья оператора
1 Идентификационная табличка находится на опо-
ре сиденья. Полностью отодвиньте сиденье впе-
ред, чтобы прочитать табличку.

Рис. 5. I048238

Идентификация гидростатического насоса


Идентификация гидростатического насоса уп-
ростилась благодаря табличке (1), установлен-
ной на передней части корпуса насоса.

Crop_this_page

Рис. 6. I054056

Идентификация гидростатического двигателя


Идентификация гидростатического двигателя
упростилась благодаря табличке, установленной
на нижней части корпуса двигателя.

Рис. 7. I048240

18 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
Идентификация соломорезки (если установлена)
Идентификационная табличка соломорезки на-
ходится на правой стороне, рядом с опорой рото-
1
ра.

Рис. 8. I048241

Идентификация разбрасывателя соломенной сечки (если установлен)


Идентификационная табличка находится на пра-
вой стороне, рядом с рычагом для регулировки
положения разбрасывателя соломенной сечки.

Crop_this_page

Рис. 9. I048242

Идентификация сцепного устройства прицепа (если установлено)


Табличка расположена на правой стороне сцеп-
ного устройства прицепа.

Рис. 10. I048243

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 19


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация

Для быстрого получения необходимой справки введите идентификационные данные вашего


1 комбайна:

Модель комбайна ___________________________________________________________________________

Серийный номер комбайна __________________________________________________________________

Тип и серийный номер двигателя ____________________________________________________________

Серийный номер кабины ____________________________________________________________________

Серийный номер соломорезки ______________________________________________________________

Серийный номер жатки сплошного среза ____________________________________________________

Дата начала эксплуатации ___________________________________________________________________

Номер телефона дилера_____________________________________________________________________

Crop_this_page

20 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
1.4 Соответствие
1
1.4.1 Заявление о соответствии ЕС T018972

Заявление о соответствии CE, указанное ниже, подтверждает, что комбайн спроектирован и про-
изведен в соответствии с нормами и правилами, действующими на территории стран Европейс-
кого союза.
Жатка имеет отдельное Заявление о соответствии ЕС.

Crop_this_page

Рис. 1. I054061

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 21


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
1.5 информация
1
1.5.1 Экология T018975

Информация о предотвращении загрязнения окружающей среды


Хорошее состояние почвы, воздуха и воды имеет большое значение для сельского хозяйства и всей
жизни на земле. Относитесь к ним бережно. В местах, где отсутствуют установленные местным за-
конодательством стандарты на применение и утилизацию отходов химических и нефтехимических
продуктов, необходимых для современных технологий, следует принимать все необходимые меры для
предотвращения даже самого незначительного риска загрязнения окружающей среды.
Ниже приведены указания, которые могут вам в этом помочь.
– Пользователь должен получить всю необходимую информацию о законодательных требованиях,
действующих в стране пользователя, и неукоснительно выполнять такие требования.
– Если законодательные требования в отношении защиты окружающей среды отсутствуют, необхо-
димо запросить у дилера информацию о вредном воздействии смазочных материалов, топлива,
смеси охлаждающей жидкости, очистителей и т.п. на людей и окружающую среду. Также запросите
информацию в отношении правильного хранения, применения и утилизации таких продуктов. В
большинстве случаев на такие вопросы вам ответят специалисты по сельскому хозяйству.
Важные рекомендации
1. При заправке машины топливом принимайте все необходимые меры предосторожности для предо-
твращения разлива топлива. В частности, не следует использовать непригодные системы подачи
топлива или резервуары под давлением.
2. Не следует допускать попадания на кожу жидкого топлива, смазочных материалов, кислот, раство-
рителей и т.п. Большая часть этих продуктов содержит потенциально опасные вещества.
3. Не следует сжигать отработанные смазочные материалы: Они содержат вещества, обладаю-
щие токсичным эффектом при горении.
4. По возможности, использовать для смазывания цепей биоразлагаемое масло (поскольку такое Crop_this_page
масло не может быть уловлено).
5. При опорожнении двигателя и картера привода, и при сливе масла из гидравлической системы,
тормозной жидкости и охлаждающей жидкости двигателя принимать меры, предотвращающие их
разлив. Хранить вышеперечисленные отходы в безопасном месте для их последующей утилизации
согласно действующим правилам в зависимости от имеющихся систем.
6. Современные охлаждающие жидкости и смеси на их основе, например, антифризы, присадки и дру-
гие продукты необходимо заменять через каждые два года. Не допускается слив таких жидкостей
в почву, их необходимо улавливать и утилизировать подходящим способом.
7. Не допускается вмешательство в системы кондиционирования воздуха. Не разрешается выбрасы-
вать в атмосферу содержащийся в этих системах газ. Просьба проконсультироваться с вашим ди-
лером или специалистами, имеющими надлежащее оборудование для опорожнения и заправки
систем, относительно всех необходимых операций технического обслуживания и ремонта.
8. С целью недопущения даже малейшего загрязнения окружающей среды немедленно устраняйте
любые протечки или неисправности в гидравлической системе.
9. Не допускается повышать давление в напорных системах. В противном случае возможен разрыв
компонентов системы.
10. При выполнении сварочных работ надежно защищать шланги от воздействия брызг горячего мате-
риала, которые могут повредить шланги или ослабить соединения, в результате чего возможно
возникновение протечек.

1.5.2 Гидравлические системы: шланги T019495

Шланги являются важными компонентами современных машин.


С течением времени характеристики шлангов могут изменяться вследствие давления, вибраций, ат-
мосферных воздействий и т.д.
Выполняйте осмотр гидравлических шлангов каждый раз перед началом сезона полевых работ.

22 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
Согласно действующим регламентирующим документам (например, DIN 20066) требуется замена
шлангов через шесть лет после их изготовления (на большинстве шлангов отпечатана дата изготов-
ления, что позволяет определить необходимый срок их замены). 1
Просьба соблюдать данные рекомендации.
ОПАСНО:

– В случае утечки жидкость под давлением может попасть на кожу и вызвать серьезную
травму. Следует немедленно обратиться к врачу-специалисту по травмам такого вида.
Необходимо помнить, что жидкость, проникшая под кожу, должна быть удалена хи-
рургическим путем.
– Всегда сбрасывать давление в системе перед выполнением работ на компонентах гид-
равлической системы.
– Перед подачей масла под давлением в контур гидравлической системы проверить гер-
метичность всех соединений.
– Проверить систему на наличие протечек, не касаясь внутренних частей; например, ис-
пользовать кусок картона.
– Для предотвращения контакта жидкости с руками или телом носить подходящие
средства защиты.

Требования безопасности для гидравлических систем и их компонентов


– Запрещается использовать шланги, произведенные из вторично переработанных материалов.
– Запрещается сварка гидравлических линий.
– В случае повреждения шланга немедленно заменить его.
– Не производить никаких изменений гидравлических аккумуляторов путем регулировки, сварки или
другим образом.
– Перед снятием гидравлических аккумуляторов с целью проведения операций технического обслу-
живания полностью сбросить давление жидкости внутри аккумулятора.
Crop_this_page
– Операции технического обслуживания гидравлических аккумуляторов должны проводить только
квалифицированные специалисты.

1.5.3 Превращение в лом и утилизация T019497

В дополнение к рекомендациям раздела "Важная информация о защите окружающей среды" приведен-


ные ниже указания также необходимо соблюдать в случае принятия решения об утилизации комбайна.
– Пользователь должен получить всю необходимую информацию о законодательных требованиях,
действующих в стране пользователя, и неукоснительно выполнять такие требования.
– При отсутствии таких законодательных требований следует запросить своего дилера относитель-
но возможности утилизации машины специализированным предприятием.
Некоторые рекомендации:
1. опорожнить контуры гидравлической и гидростатической системы, поддон картера двигателя, ко-
нечные приводы и т.д., при этом собрать масло в подходящие емкости, которые должны храниться
в надежном месте вплоть до их надлежащей утилизации.
2. Слить из радиатора охлаждающую жидкость и хранить, как описано выше.
3. Слейте жидкость из системы кондиционирования воздуха. Свяжитесь с вашим дилером или авто-
ризованной компанией, имеющей инструменты, необходимые для того, чтобы слить жидкость из
системы кондиционирования воздуха.
4. Рассортировать различные материалы по типам, например, стекло, пластмасса, чугун, алюминий,
шины и т.д. для упрощения утилизации.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 23


LA327316094 - 10/2014
1. Общая информация
1.6 Масса
1
1.6.1 Распределение веса T019498

Распределение массы по двум осям зависит от оснащения комбайна.


Если присоединенная жатка отличается от жатки, входящей в стандартную оснастку, следует помнить,
что не менее 20% общей массы машины должно приходиться на заднюю ось.
В соответствии приведенной выше информацией может потребоваться установка балластного груза
на заднюю часть комбайна.
Проверить распределение общего веса (с присоединенной жаткой) на две оси.
Проверить пригодность оборудования для взвешивания.
Во время взвешивания топливный бак машины должен быть заполнен, и оператор должен находиться
на своем сиденье в кабине.
Убедиться, что нагрузка на каждую ось и общая масса не превышают максимального значения, разре-
шенного изготовителем и указанного в документах, разрешающих движение по дорогам.
Это выполняется следующим образом:
– Установить жатку на высоте около 350 mm от земли; установить переднюю ось комбайна в центр
весовой площадки (1) и измерить массу (Ma).
– Установить заднюю ось комбайна в центр весовой площадки (1) и измерить массу (Mр).
– Вычислить общую массу как сумму предварительно измеренных масс: Mt = Ma + Mp.
– Определить, действительно ли 20% общего веса машины приходится на заднюю ось. Для этого
разделить Mp на Mt. Полученное значение должно быть больше или равно 0,20, что соответствует
20%.
Mp: Mt ≥ 0,20 (или 20%)
Если полученное выше отношение меньше 0,20, увеличить нагрузку на заднюю ось, добавляя соот-
ветствующие балласты (масса балластов = Mz).
При повторном расчете общей массы следует учитывать также массу дополнительных балластов:
Crop_this_page
(Mp + Mz): (Mt + Mz) ≥ 0,20 (или 20%)
Например: Масса Ma, измеренная на передней оси с присоединенной жаткой, составляет 12000кг;
масса Mp, измеренная на задней оси с присоединенной жаткой, составляет 3100кг.
Общая масса машины:
Mt = Ma + Mp = 12000 + 3100 = 15100 kg.
Отношение Mр: Mt = 3100: 15100 = 0,205, что соответствует 20,5%, т.е., норме.

Рис. 1. I048608

24 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

2. Безопасность
2
2.1 Предупреждающие символы и инструкции по технике безопасности . . . . . . . 27
2.1.1 Внимание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2 Информация для передвижения по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.2.1 Транспортировка по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.3 Информация для выполнения операций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.3.1 Полевые работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.4 Информация для технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.4.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.5 Информация на двигателе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.5.1 Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.6 Информация о выравнивании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.6.1 Предупреждения для системы выравнивания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.7 Знаки техники безопасности и функционирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.7.1 Расположение табличек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.7.2 Значение предупреждающих табличек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.8 Работа с аккумуляторной батареей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.8.1 Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.9 Аварийный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.9.1 Аварийный выход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.10 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.10.1 Предохранительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.11 Подъем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2.11.1 Подъем машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Crop_this_page
2.12 Буксировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.12.1 Буксировка комбайна. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.13 Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.13.1 Уровень шума в кабине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.13.2 Вибрации на месте оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.13.3 Законодательные предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2.13.4 ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2.14 Примечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2.14.1 Примечание относительно передвижения по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 25


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

26 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.1 Предупреждающие символы и инструкции по технике
безопасности

2.1.1 Внимание T018976


2
Вы должны делать все необходимое для предотвращения несчастных случаев в сельском хо-
зяйстве.
Все программы предупреждения несчастных случаев зависят от действий оператора.
Большинство несчастных случаев можно предотвратить, соблюдая несложные указания по безопас-
ности.
Лучшей системой безопасности является соблюдение оператором всех действующих норм безопас-
ности или требований по обслуживанию машины.
На некоторых иллюстрациях данного руководства могут быть изображены комбайны аналогичных мо-
делей и серий, но оснащенные другим оборудованием. Это означает, что между вашим комбайном и
комбайнами, изображенными в руководстве, могут обнаружиться некоторые несоответствия.

ОПАСНО:
Этот символ используется в данном руководстве в том случае, когда речь идет о вашей бе-
зопасности.
Не следует жалеть времени на чтение руководства и выполнение приведенных в нем инс-
трукций. Самое главное, будьте осторожны!
Предосторожность не может быть излишней.
Для обеспечения лучшего обзора узлы на некоторых фотографиях или изображениях мо-
гут быть показаны с открытыми или снятыми защитными ограждениями.
Установите и закройте все защитные ограждения перед началом работы с машиной.

Средства индивидуальной защиты Crop_this_page


В данном руководстве и в табличках, прикрепленных к машине, используются три типа предупрежда-
ющих знаков (Внимание, Осторожно и Опасно), после которых приведены специальные инструкции
или таблички с символами, четко указывающими вид опасности.
Эти предупреждения касаются собственной безопасности оператора, а также безопасности лиц, рабо-
тающих вблизи от оператора или вместе с ним.
Обращать особое внимание на эти предупреждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Указывает на потенциально опасные ситуации, возникновение которых может привести к
незначительным травмам.
ОСТОРОЖНО:
Указывает на потенциально опасные ситуации, возникновение которых может привести к
серьезным травмам
ОПАСНО:
Указывает на потенциально опасные ситуации, возникновение которых может стать при-
чиной тяжелой травмы или смерти.
Несоблюдение инструкций, предваряемых терминами Внимание, Осторожно и Опасно, может при-
вести к легкой или тяжелой травме или даже к смерти.
Техническая безопасность машины
За некоторыми другими типами условных надписей (Примечание, Важно) следуют специальные инс-
трукции, касающиеся технической безопасности машины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти надписи предваряют описание правильных технологий и приемов, которые дол-
жен выполнить оператор.
ВАЖНО: Эти надписи информируют оператора, что невыполнение указанных процедур может привес-
ти к повреждениям, включая серьезные повреждения машины.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 27


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.2 Информация для передвижения по дорогам

2.2.1 Транспортировка по дорогам T018977

2 Большинство несчастных случаев в сельском хозяйстве можно предотвратить, если соблюдать общие
меры безопасности.
Перед запуском машины, дайте звуковой сигнал несколько раз и убедитесь, что рядом нет людей, до-
машних животных или препятствий.
Во время выполнения маневров помните, что некоторые люди, например дети, могут не воспринять
звуковой сигнал заднего хода как сигнал опасности.
Передвижение комбайна по дорогам
1. Использование комбайна допускается толь-
ко ответственными лицами, прошедшими
обучение и имеющими разрешение для рабо-
ты на машине. Не допускается использова-
ние комбайна при необычных физических
условиях; рекомендуется не использовать
машину, если имеется риск возникновения
несчастного случая.

ОСТОРОЖНО:
Оператору запрещается употреблять
алкоголь или принимать лекарствен-
ные препараты, которые могут повли-
ять на его внимательность или
координацию движений при управле-
нии комбайном. Операторы, принимаю-
щие препараты, выписанные врачом
или отпускаемые без рецепта, должны IR00006 Crop_this_page
получить справку от врача о возмож-
ности управления комбайном.
2. Во многих странах (например, в Италии и
Франции) для управления комбайном при
движении по дорогам необходимо водитель-
ское удостоверение.
3. Оператор должен ознакомиться с требовани-
ями Правил безопасности дорожного движе-
ния и перечисленными ниже указаниями,
чтобы обеспечить выполнение соответству-
ющих законов при транспортировке комбай-
на по дорогам общего пользования.
Необходимо соблюдать скоростной режим и
другие правила движения, а также следить
за тем, чтобы все предохранительные уст-
ройства (при наличии) были активированы и
работали правильно.
Бункер для зерна должен быть пустым; Рис. 1. IR00007

разгрузочный шнек бункера должен быть


закрыт.

28 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
4. В целях безопасности две педали тормоза
должны быть соединены для их одновремен-
ного приведения в действие во время движе-
ния по дорогам. Чтобы удержать машину на
наклонном грунте, следует использовать
тормоза (одного тормозного эффекта гидро-
статической трансмиссии недостаточно).
2
5. При передвижении по дорогам обеспечить
надлежащую работу вращающихся проблес-
ковых маячков и других вспомогательных
сигнальных устройств, предупреждающих о
нестандартно крупных габаритных размерах
и низкой скорости транспортного средства.

6. При движении по дорогам поверните вперед


лестницу, используемую для доступа в каби-
ну. Использовать лестницы для подъема на
комбайн и спуска с него, при этом надежно
держаться за предусмотренные поручни и
рукоятки. Во время передвижения машины
оператору и другим лицам не разрешается
стоять на сиденье оператора, в моторном от-
секе или на лестнице для доступа в бункер
для зерна.
7. Слева от сиденья оператора имеется допол-
нительное сиденье, которое может быть ис-
пользовано стажером или инструктором во
время уборки урожая. Присутствие других
лиц в кабине не допускается.
ОСТОРОЖНО:
Crop_this_page
Это сиденье не предназначено для де-
тей. Рис. 2. IR00008

Во время движения комбайна по дорогам разре-


шается перевозка на дополнительном сиденье
одного лица, участвующего в сельскохозяйс-
твенных работах, только если это предусмотре-
но государственными инструкциями и в
официальном разрешении на движение по доро-
гам указано на возможность перевозки дополни-
тельного лица. Оператор и инструктор (если
присутствует) всегда должны использовать рем-
ни безопасности, которыми оснащены их сиде-
нья.
8. Рекомендуется хранить под рукой аптечку со
средствами первой помощи.
9. Не допускать резкого торможения, так это
может привести к изменению направления
движения машины.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 29


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
10. При передвижении вверх или вниз по крутым
склонам необходимо всегда выбирать низ-
кую передачу; изменять передачу заранее
при приближении к склону. Рычаг движения
вперед переключать плавно.
2 11. В странах, где разрешено движение на ком-
байне с присоединенной жаткой, застопо-
рить жатку в поднятом положении
посредством надлежащих фиксаторов на
гидравлических цилиндрах и зафиксировать
переходник главного приемного элеватора
(см. раздел Органы управления и приборы
в главе Движение по дорогам общего
пользования ).

12. При передвижении по дорогам в ночное вре-


мя переключить передние фары на ближний
свет, чтобы они освещали землю впереди
транспортного средства на расстоянии не бо-
лее десяти метров. Проблесковые маячки
должны быть включены постоянно, даже при
отсутствии необходимости подавать свето-
вые сигналы и использовать осветительное
оборудование. Выключить рабочее освеще-
ние (эти два органа управления и другие ра-
ботают автоматически при активном
"режиме движения по дороге").

Crop_this_page

Рис. 3. IR00010

30 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
13. Перед движением по дорогам общего поль-
зования убедиться, что машина оснащена
надлежащим образом (см. раздел Органы
управления и приборы в главе Движение
по дорогам общего пользования).
ОСТОРОЖНО:
2
не допускается передвижение на ком-
байне по дорогам общего пользования,
если в бункере для зерна имеется зер-
но.
14. Если необходимо буксировать комбайн по
причине его неисправности, четко следовать
инструкциям, приведенным в этом разделе
главы Буксировка комбайна.
15. При движении по дорогам общего пользова-
ния с присоединенной жаткой убедитесь, что
соблюдены все требования правил дорожно-
Рис. 4. IR00011
го движения (включены соответствующие
фонари, правильно установлено сцепное уст-
ройство и др.). Убедитесь, что установлена
защита режущего ножа.
16. Перед движением по дорогам общего поль-
зования убедиться, что жатка закреплена на
прицепе надлежащим образом.
Для получения подробной информации сле-
довать инструкциям в руководстве по эксплу-
атации прицепа жатки.

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 31


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.3 Информация для выполнения операций

2.3.1 Полевые работы T019041

2 ОПАСНО:
Для лучшей наглядности на некоторых иллюстрациях данного руководства показана ма-
шина с удаленными защитными ограждениями или кожухами. Все защитные ограждения
и кожухи должны быть установлены. Используйте приводные валы с надлежащими за-
щитными устройствами.
1. Перед началом работы необходимо ознакомиться со всеми органами управления машиной. Убеди-
тесь, что жатка надежно закреплена. Производитель комбайна не несет ответственности за
последствия использования неоригинальных жаток.
2. Во время уборки НЕ разрешайте кому бы то ни было подходить близко к машине. Находящиеся ря-
дом люди могут быть оглушены ударом или раздавлены машиной, или затянуты в подвижные дета-
ли.
3. При передвижении на машине всегда соблюдать скорость, которая обеспечивает необходимую бе-
зопасность в зависимости от состояния почвы, на которой ведутся работы. При работе на грубой
почве соблюдать максимальную осторожность для обеспечения необходимой устойчивости. Опе-
ратор и инструктор (если присутствует) всегда должны использовать ремни безопасности, которы-
ми оснащены их сиденья.
ОПАСНО:
Риск опрокидывания.
4. Если комбайн должен работать на склонах,
оператору необходимо полностью ознако-
миться со всеми органами управления маши-
ной и методами ведения работ на склонах.
Запрещается использование комбайна в сле-
дующих ситуациях (данный список не являет- Crop_this_page
ся исчерпывающим):
– В случае превышения максимально до-
пустимого угла наклона (см. раздел Об-
щие сведения в главе Использование
комбайна)
– В случае если не проверена правиль-
ность крепления жатки на наклонной ка-
мере с помощью предохранительных
фиксаторов
IR00013
– В случае если не используется соответс-
твующий балласт для баланса машины на
задней оси
– Если правильность давления в шинах и
надлежащая работа системы выравнива-
ния (при наличии) не были проверены
– Если почва недостаточно плотная или
при наличии резких изменений рельефа,
либо если не обеспечивается достаточ-
ное сцепление шин с поверхностью
– При работе вблизи края канав или на кру-
тых склонах.
5. Если во время полевых работ, при передви-
жении вниз по склону, задняя часть машины
имеет тенденцию подниматься, следует
опустить жатку.
6. Выполнять развороты на умеренной скоро- Рис. 1. IR00014
сти (3 -4 Km/h ).

32 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Вдвое снизить скорость при достижении мак-
симального уровня заполнения зернового
бункера.
7. Во время уборочных работ всегда использо-
вать системы выравнивания, при наличии.
ОПАСНО:
2
Опасность сдавливания, пореза или захвата.
8. Если какая-либо подвижная деталь заблокирована или заедает, высвобождать деталь только при
остановленном двигателе и после останова всех приводов. Запрещается проталкивать продукт в
наклонную камеру рукой, ногой или с помощью других средств. Это может стать причиной тяжелой
травмы или смертельного исхода.
9. Запрещается входить в зерновой бункер, пока двигатель не будет остановлен, а ключ зажигания
не будет извлечен из панели приборов.
ОПАСНО:
опасность от вдыхания пыли.
10. Образующаяся при обмолоте пыль может вызывать аллергические реакции легких. Кроме того,
пыль может содержать остатки вредных для здоровья пестицидов. Во время обмолота держать
двери кабины закрытыми. Во время операций обслуживания, связанных с воздействием пыли
(фильтры кабины, вращающийся пылеуловитель и т.д.), и во время продувки сжатым воздухом но-
сить защитную маску.
11. Огнетушитель хранить в удобном для доступа месте. Проверять огнетушитель через интервалы,
установленные государственными регламентирующими документами, действующими в стране
пользователя. Заменять или заправлять огнетушитель после его использования, даже частичного.
Следует помнить, что тип огнетушителя, одобренный для Европы, содержит 6 kg порошка для по-
жаротушения и относится к классу пожарной опасности АВС. Рекомендуется проверять, соответс-
твуют ли размеры новых огнетушителей размерам пространства под сиденьем оператора (см.
параграф Защитные устройства).
ОПАСНО: Crop_this_page
Риск поражения электрическим током.
12. Учитывать наличие линий электропередач и
проверять возможность свободного проезда
под проводами без задевания, в частности,
если:
– Комбайн оборудован антенной
– Разгрузочный шнек выдвинут
– Крышка зернового бункера открыта.
Превышение высоты в 4 м - в этом случае убеди-
тесь, что машина может свободно пройти под
препятствием. В случае контакта машины с ли-
нией электропередач выполнить следующие
операции:
– Отключить все приводные системы.
– Выключить двигатель.
Рис. 2. IR00009

– отпустить стояночный тормоз.


– Оператор должен проверить, что может ос-
тавить сиденье, не касаясь электрических ка-
белей.
– Спрыгнуть с последней ступеньки, не допус-
кая одновременного контакта частей тела с
землей и машиной.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 33


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
– Не прикасаться к машине до тех пор, пока
электрические кабели не будут обесточены.
Любое лицо, приближающееся к машине, не-
обходимо предупредить об опасности при-
косновения к ней.
2 – Попросить предприятие по энергоснабже-
нию немедленно отключить напряжение.

ОПАСНО:
Опасность сдавливания, пореза или за-
хвата.
13. Никогда не оставлять жатку в поднятом по-
ложении, если комбайн не работает.
14. Парковать комбайн только на горизонталь-
ной ровной поверхности. В случае аварии, ес-
ли парковка на горизонтальной поверхности
невозможна, следует парковать комбайн в
поперечном уклону направлении, включить
первую передачу и перед остановкой двига-
теля поставить машину на стояночный тор-
моз. Если невозможно парковать машину,
как описано выше, выполнить следующие
действия:
– Машина передвигается вниз по склону:
Включить первую передачу, выключить
двигатель и включить стояночный тор- Рис. 3. IR00012

моз. Выйти из машины и подложить впе-


реди ведущих колес клиновые упоры
(если имеются) или два твердых предме-
та подходящего размера.
Crop_this_page
– Машина передвигается вверх по склону:
Включить первую передачу, выключить
двигатель и включить стояночный тор-
моз. Выйти из машины и подложить поза-
ди ведущих колес клиновые упоры (если
имеются) или два твердых предмета под-
ходящего размера.
Каждый раз, прежде чем оставить комбайн
без присмотра, выключить двигатель, вынуть
ключ зажигания из панели приборов и опус-
тить жатку на землю.
ОПАСНО:
Риск выбрасывания материала
15. Не останавливаться позади машины во вре-
мя работы соломорезки и/или разбрасывате-
ля соломенной сечки.
ОПАСНО:
Опасность пореза.
16. Прежде чем выполнять какие-либо работы на
соломорезке и/или разбрасывателе соломен-
ной сечки, дождаться, пока все подвижные
детали не остановятся полностью.
Необходимо помнить, что это занимает при-
бл. 30 секунд после команды на остановку
подвижных деталей.

34 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.4 Информация для технического обслуживания

2.4.1 Обслуживание T019103

Операции на машине
2
ОПАСНО:
Оператор может проводить регулиров-
ки/техническое обслуживание только в
том случае, если он полностью знаком с
процедурой и имеет все необходимые
инструменты; в противном случае, сле-
дует обратиться к местному дилеру.
1. Перед осмотром, очисткой, регулировкой
или обслуживанием комбайна и жатки (для
уборки зерна или кукурузы) всегда прове-
рять, что двигатель остановлен, тормоза
включены, и другие подвижные детали пол-
ностью остановлены.
ОСТОРОЖНО:
Надевайте защитную одежду (спецо-
дежду, перчатки, очки, маски и др.),
Рис. 1. I048323
подходящую для выполнения опера-
ций, которые вы будете проводить.

2. Для подъема одной стороны машины (напри-


мер, для снятия одного колеса) использовать
механизмы достаточной грузоподъемности,
такие как гидравлический домкрат или подъ- Crop_this_page
емник с минимальной грузоподъемностью
10000 kg.
3. Соблюдать особую осторожность при демон-
таже предварительно нагруженных деталей.
ОПАСНО:
риск ударов. Категорически запрещает-
ся демонтировать без специальных инс-
трументов гайку крепления шкива
вариатора цилиндра. Данная операция
должна выполняться только квалифи-
цированным персоналом вашего диле-
ра. Оператор может проводить
регулировки/техническое обслужива-
ние только в том случае, если он полно- Рис. 2. IR00015

стью знаком с процедурой и имеет все


необходимые инструменты; в против-
ном случае, следует обратиться к мест-
ному дилеру.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 35


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
4. Работы на шинах разрешается проводить
только персоналу, обладающему необходи-
мым опытом и с помощью надлежащего инс-
трумента. Неправильный монтаж может
значительно снизить безопасность опера-
2 тора. В случае сомнений следует обращать-
ся к квалифицированному персоналу.
5. Перед монтажом колес проверить, что по-
верхности контакта между диском и ступи-
цей колеса абсолютно чистые и что резьба
находится в безупречном состоянии. Затяги-
вать крепежные элементы передних ко-
лес следует крест-накрест моментом 700
Nm (71 кгм), а задних колес — моментом
304 Nm (31 кгм). Проверить перечислен-
ные моменты затяжки еще раз после пер-
вого и второго часов работы или
движения по дороге, затем проверять Рис. 3. IR00016
каждые 10 часов не менее 5 раз.
6. Не разрешается проводить какие-либо рабо-
ты (проверки или техническое обслужива-
ние), если с машины снято колесо (колеса), и
машина находится на нестационарной, вре-
менной или ненадежной опоре.

ОПАСНО:
риск выброса жидкости под высоким
давлением.
7. Система кондиционирования, гидравличес-
кая, гидростатическая системы и система по-
Crop_this_page
дачи дизельного топлива могут находиться
под давлением. Операции технического об-
служивания на таких системах должны про-
водиться только специально обученным
персоналом.
8. Перед работой на любой части электрообо-
рудования отсоединить кабель от отрица-
тельной клеммы аккумуляторной батареи
или разомкнуть цепь посредством разъеди-
нителя аккумуляторной батареи.

Рис. 4. IR00017

9. Сварка
При проведении на машине сварочных работ тепло и сварочные искры могут привести к серьезным
повреждениям. Проведение таких работ следует, по возможности, поручать квалифицированному
персоналу.
В целях предотвращения повреждения электронных компонентов двигателя, если возмож-
но, демонтировать компонент с комбайна и выполнить сварку отдельно.
Если демонтаж компонента невозможен, выполнить следующее:
– остановить двигатель;
– отсоединить кабель от отрицательной клеммы аккумуляторной батареи;
– отсоединить все жгуты проводов от ЭБУ;
– закрепить жгуты проводов на корпусе машины, так чтобы они не касались ЭБУ;
– присоединить кабель заземления от сварочного аппарата как можно ближе к зоне про-
ведения сварочных работ;
– защитить, насколько это возможно, компоненты гидравлической и электрической систе-
мы, которые могут подвергаться воздействию сварочных брызг.

36 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
10. После любых работ по техническому обслуживанию или ремонту собрать все используемые спе-
циальные или универсальные инструменты; на комбайне предусмотрен специальный ящик для хра-
нения инструментов. Затем проверить, что на комбайне отсутствуют какие-либо демонтированные
детали и что все защитные ограждения установлены надлежащим образом.

11. Перед пуском комбайна проверить, что все защитные ограждения установлены, а защитные ограж- 2
дения с фиксаторами надлежащим образом зафиксированы в заданном положении. Такие ограж-
дения можно открыть инструментом или специальным ключом, предусмотренным вместе с
ключом зажигания. Кроме того, проверить, что в жатке, бункере для зерна и решете отсутствуют
ослабленные/снятые детали.

ОПАСНО:
Опасность ударов, сдавливания или захвата. Перед пуском двигателя подать три звуковых
сигнала для предупреждения находящихся рядом людей о готовности к пуску.
12. Перед пуском двигателя проверить, что на машине не проводятся никакие операции обслуживания
или проверки, и что в рабочей зоне комбайна отсутствуют люди.
13. Ни в коем случае не допускать присутствия детей вблизи комбайна.
14. После первых часов работы и после любого
вмешательства, связанного со снятием ко-
лес, проверить затяжку болтов крепления
колес, как описано в специальной табличке.
Рекомендуется ежедневно проверять гай-
ки на ослабление затяжки или любые дру-
гие дефекты.

Рис. 5. I039929

ОПАСНО:
Опасность ударов, сдавливания или за- Crop_this_page
хвата.
15. Категорически запрещается входить в бун-
кер для зерна, когда двигатель работает, а
ключи находятся в замке зажигания. Перед
осмотром, очисткой, регулировкой или про-
ведением операций технического обслужи-
вания на комбайнах и жатках (для уборки
зерна, кукурузы и т.п.) необходимо убедить-
ся, что двигатель остановлен, стояночный
тормоз включен, и все подвижные детали
полностью остановлены.

ОПАСНО:
опасность сдавливания.
16. Никогда не работать под жаткой комбайна, Рис. 6. IR00018

пока жатка не будет надежно зафиксирована


и/или пока на подъемных цилиндрах транс-
портера не будет закреплен предохрани-
тельный фиксатор.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 37


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
ОПАСНО:
риск захвата.
17. Никогда не работать вблизи машины в сво-
бодной одежде, которая может быть захваче-
2 на подвижными деталями. Проверить, что
все вращающиеся детали защищены.
18. Держаться на расстоянии от всех подвижных
деталей машины и, в частности, от жатки.
19. Всегда устанавливать на место все защит-
ные кожухи после любых операций смазыва-
ния, регулировки или ремонта.
Отсутствующие или поврежденные защит-
ные ограждения необходимо незамедлитель-
но заменять или ремонтировать.

Рис. 7. IR00019

ОПАСНО:
риск падения.
20. Не вставать на крышку бункера для зерна или крышу кабины. Чтобы обеспечить доступ к зонам,
расположенным на большой высоте (например, крышек для технического обслуживания на разгру-
зочном шнеке), следует использовать подходящие средства для доступа.

21. Во время использования комбайна особое внимание уделять исправной работе и эффективности
тормозной системы, проверять уровень масла в масляном баке и заменять фрикционные накладки,
прежде чем они полностью износятся.
ОПАСНО: Crop_this_page
опасность взрыва.
22. Категорически запрещается изменять конструкцию гидравлического аккумулятора посредством
механической обработки, сварки или другими способами. По вопросам регулировки или замены ак-
кумулятора обращаться к местному дилеру.

23. При использовании струи воды под высоким давлением не следует направлять ее на элект-
ронные компоненты (например, ЭБУ) и электрические компоненты, уплотнения, сливные
пробки, заглушки баков и т.п. Даже в том случае, если все эти элементы были изготовлены
в водозащищенном исполнении, некоторые распылители воды под высоким давлением мо-
гут привести к попаданию воды и/или механическому повреждению.
ОПАСНО:
Несоблюдение приведенных выше процедур может привести к неисправностям в работе
машины с отрицательными последствиями как для самой машины, так и для оператора.

38 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.5 Информация на двигателе

2.5.1 Двигатель T019176

1. Никогда не производить пуск двигателя, ес- 2


ли к машине подключены устройства для за-
рядки аккумуляторной батареи.
2. Следует содержать двигатель и моторный
отсек в чистоте. Пыль, дизельное топливо и
отложения соломы внутри моторного отсека
очень легко воспламеняются. По этой же
причине необходимо очищать корпус короб-
ки передач и тормозную систему.

Рис. 1. IR00020

ОПАСНО:
опасность вдыхания токсичных газов.
3. Прежде чем включать двигатель в замкнутом
пространстве, всегда предварительно прове-
рять, имеется ли надлежащая вентиляция,
иначе в воздухе могут скапливаться высоко-
токсичные отработавшие газы. Crop_this_page

Рис. 2. IR00021

4. Во время работы в условиях повышенного


шума носить средства защиты органов
слуха (беруши или наушники).

Рис. 3. IR00022

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 39


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
5. Система охлаждения находится под давлени-
ем, которое удерживается крышкой расши-
рительного бака радиатора. Запрещается
снимать крышки, если двигатель не ос-
тыл, - это очень опасно. Заглушите двига-
2 тель и дождитесь, пока он остынет. Даже
при охлажденном двигателе снимать крыш-
ку, соблюдая предельную осторожность, на-
крыть крышку тканью и медленно
поворачивать до первого упора, чтобы сбро-
сить давление, прежде чем крышка будет
полностью снята. Доливать охлаждающую
жидкость разрешается только при останов-
ленном и охлажденном двигателе. Несоблю-
дение вышеприведенных указаний может
привести к серьезным ожогам струей
жидкости или пара, а также к поврежде-
нию системы охлаждения двигателя.
Рис. 4. IR00023

6. Охлаждающая жидкость (антифриз) содержит моноэтиленгликоль и другие химические вещества,


токсичные при попадании в дыхательные пути; не допускается также продолжительный контакт с
кожей. При работе с антифризом принимать следующие меры предосторожности:
– Носить резиновые перчатки и очки для защиты от возможных брызг.
– Не вдыхать продукт. При проглатывании немедленно обратиться к врачу.
– При контакте продукта с любыми частями тела немедленно промыть пораженные участки про-
точной водой.
– Хранить антифриз в герметичных емкостях, вдали от детей, продуктов питания и домашних жи-
вотных.
ОПАСНО:
опасность ожога. Crop_this_page
7. Дизельное топливо системы впрыска находится под давлением и может проникать под кожу. Не
допускается вмешательство в форсунки или другие детали системы впрыска, а также их открытие
или ремонт неквалифицированным персоналом. Несоблюдение вышеприведенной меры предосто-
рожности может привести к серьезным травмам.
8. Ни при каких условиях не допускать контакта с горячим маслом двигателя (или гидравлических сис-
тем). Если дизельное топливо слишком горячее, прежде чем сливать топливо, дать ему охладиться
до умеренной температуры.
9. Заменять топливный фильтр только на холодном двигателе, чтобы предотвратить контакт с топли-
вом, не работать голыми руками.
10. Непрерывный длительный контакт с отработанным дизельным топливом может привести к раку ко-
жи. Защищать кожу резиновыми перчатками, специально предназначенными для минеральных ма-
сел. При контакте топлива с кожей немедленно промыть пораженные места проточной водой с
мылом; не использовать растворители.
Дизельное топливо
ОПАСНО:
опасность взрыва.
1. Ни при каких обстоятельствах не добавлять в дизельное топливо бензин, спирт или смеси горючих
масел и топлив. Подобные смеси могут являться источниками дополнительных непредсказуемых
опасностей, а также повышать риск пожара или взрыва. Помещенные в закрытый топливный
бак такие смеси могут становиться более взрывоопасными, чем чистый бензин. Никогда не
использовать такие смеси в каких-либо целях. Специальные присадки разрешается добавлять
только по согласованию с местным дилером.
2. Не снимать крышку бака, если двигатель работает или еще горячий. Не заправлять бак топливом,
если двигатель работает или еще горячий. Во время заправки топлива следует исключить появле-
ние искр и открытого огня.
3. Во время наполнения бака постоянно следить за наполнительным патрубком.
4. Не заполнять бак полностью, оставлять свободное пространство для расширения топлива.
40 MF7360 - MF7370 BETA - EAME
LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
5. Пролитое топливо следует немедленно вытирать.
6. Всегда плотно закрывать крышку топливного бака.
7. При утере фирменной крышки топливного бака заменять ее только крышкой, одобренной изгото-
вителем. Крышка другого типа может снизить уровень безопасности.
8. Системы заправки топлива всегда содержать в чистом и исправном состоянии. 2
9. Ни при каких обстоятельствах не использовать системы заправки топлива вблизи открытого пла-
мени.
10. Ни при каких обстоятельствах не использовать дизельное топливо для очистки.
Инструкции по правильной эксплуатации экологически безопасных
двигателей
Для обеспечения оптимальной производитель-
ности двигателя (с учетом очистки выхлопных га-
зов) необходимо обязательно учитывать
качество используемого дизельного топлива.
Соответственно, очень важно соблюдать требо-
вания для допустимых видов топлива, которые
приведены в разделе Системы главы Топлив-
ная система двигателя.
При использовании топлива с высоким содержа-
нием серы эффективность системы очистки вы-
хлопных газов постепенно снижается.
В результате в обоих элементах глушителя скап-
ливается сера (особенно, если температура вы-
хлопных газов низкая).
Так как эти серные отложения невозможно уда-
лить с двух элементов глушителя выхлопной I055040
системы, то единственный способ восстановить
Crop_this_page
эффективную работы системы — это заменить
их.
Система измеряет объем оксидов азота в вы-
хлопных газах с помощью каталитической жид-
кости и в случае, если значение выше нормы, она
ограничивает мощность двигателя и выдает опе-
ратору сообщение о неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ: После выключения двигателя
система остается включенной (для опорожнения
контуров) более чем одну минуту. Оператор не
должен касаться машины в этот момент. Эта таб-
личка на баке DEF (жидкости для снижения ток-
сичности отработавших газов дизельного
двигателя) напоминает оператору о необходи-
мости использовать только DEF, например
AdBlue. Рис. 5. I055041

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 41


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.6 Информация о выравнивании

2.6.1 Предупреждения для системы выравнивания T019179

2 1. На моделях, предназначенных для работы на холмистой местности, система выравнивания позво-


ляет сохранять корпус машины в горизонтальном положении на следующих склонах:
– Поперечный уклон 20%
– Продольный уклон 30% (вверх) (только для моделей MF 7360 PLI)
2. Обращайте внимание на уклон и тип почвы, так как это может снизить сцепление машины с повер-
хностью. При передвижении по неровному грунту соблюдать осторожность и снижать скорость.
3. При использовании системы поперечного выравнивания запрещается превышать допусти-
мые значения, которые обозначаются звуковым сигналом и соответствующим сообщением
на дисплее. Работа на комбайне разрешается только при горизонтальном положении корпу-
са машины; если машина наклонена, передвижение на комбайне крайне опасно.
4. Во время работы на склонах не превышайте предельные рабочие параметры (обозначаются звуко-
вым сигналом и соответствующим сообщением на экране). В любом случае, если задняя часть ма-
шины имеет тенденцию подниматься, необходимо полностью опустить жатку.
5. Рекомендуется во время работы совершать поперечные проходы; при изменении направления
жатка всегда должна быть направлена в сторону подъема.
6. Ни при каких обстоятельствах не совершать резкие повороты, особенно, если бункер для зерна за-
полнен. Следует учитывать, что устройство выравнивания имеет определенное время реакции.
7. Для предотвращения ошибок при торможении сблокировать вместе обе педали тормоза. Содер-
жать тормозные устройства в исправном состоянии. Проверять уровень масла в баке через неболь-
шие интервалы времени и заменять фрикционные накладки, прежде чем они полностью
износятся.
8. Переключение передач следует совершать на плоских участках или при незначительных уклонах.
Это выполняется следующим образом:
– Убедитесь, что включен полный привод Crop_this_page
– Постепенно снижайте скорость движения вперед до полной остановки машины
– Опустите жатку
– Нажмите на рабочие тормоза и переключите передачу
– Не используйте четвертую передачу для работы в поле.
9. Снижение внимания, обусловленное самоуверенностью оператора при управлении комбайном,
приводит возникновению опасных ситуаций.
10. Проверяйте ручные устройства выравнивания через небольшие интервалы времени, поскольку эти
устройства являются дополнительными устройствами безопасности, которые должны использо-
ваться при внезапном отказе системы автоматического выравнивания: Необходимо помнить, что
системы ручного управления имеют приоритет над системами автоматического управления, хотя
обычно они при работе не используются.
11. Никогда, даже кратковременно, не работать на машине, вручную наклоненной относительно плос-
кой поверхности, поскольку при этом смазка двигателя может оказаться недостаточной.
12. Проверить давление в шинах: при недостаточном давлении в шинах их целостность подвергается
опасности с возможными серьезными последствиями.
13. Перед движением по дорогам общего пользования не забудьте включить режим движения по до-
роге.

42 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.7 Знаки техники безопасности и функционирования

2.7.1 Расположение табличек T019182

Таблички расположены на машине в местах, показанных на нижеприведенных рисунках. 2


Данные таблички представляют собой быстрое, простое и четкое средство предупреждения операто-
ра и окружающего персонала о неминуемых опасных зонах под защитными ограждениями или в опре-
деленных частях машины, представляющих опасность для людей.
Согласно указаниям данного руководства, осмотреть всю машину и запомнить расположение и смысл
каждой предупреждающей таблички.
Просмотрите предупреждающие таблички вместе с оператором машины, а также прочитайте инструк-
ции по эксплуатации данного руководства.
ОСТОРОЖНО:
Следить, чтобы таблички всегда были удобочитаемыми; в противном случае обратиться к
вашему дилеру для замены табличек.

Crop_this_page

Рис. 1. Положение табличек - Передняя сторона I053959

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 43


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Crop_this_page

Рис. 2. Положение табличек - правая сторона I053954

44 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Crop_this_page

Рис. 3. Положение табличек - Левая сторона I053961

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 45


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Crop_this_page

Рис. 4. Положение табличек - Задняя сторона I053962

46 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

2.7.2 Значение предупреждающих табличек T019183

Табличка 1 - 4375771M1 Табличка 2 - 4375789M1


Перед использованием машины внима- Не залезать на площадку и не стоять
тельно прочитать данное руководство. на ней или на лестнице во время дви-
Обратить особое внимание на указа- жения машины.
ния по эксплуатационной безопаснос-
ти.

Crop_this_page

Табличка 3 - 4375825M1 Табличка 4 - 4375801M1


Не открывать и не снимать защитные Не открывать и не снимать защитные
ограждения во время работы двигате- ограждения во время работы двигате-
ля. ля.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 47


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Табличка 5 - 4375885M1 Табличка 6 - 4375831M1


Вода и пар под высоким давлением. Не открывать и не снимать защитные
Заглушите двигатель, извлеките ключ ограждения во время работы двигате-
зажигания и дождитесь, пока контур ля.
охлаждения не остынет, прежде чем
открывать крышку радиатора.

Crop_this_page

Табличка 7 - 4375795M1 Табличка 8 - 4375879M1


Не проникать в бункер для зерна при Держаться на безопасном расстоянии
работающем двигателе. от машины.

48 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Табличка 9 - 4377441M1 Табличка 10 - 4375777M1


Не открывать и не снимать защитные Перед выполнением работ по техни-
ограждения во время работы двигате- ческому обслуживанию или ремонту и
ля. перед покиданием машины по любым
причинам остановить двигатель и
вынуть ключ зажигания.

Crop_this_page

Табличка 11 - 4376005M1 Табличка 12 - 4375891M1


Перед пуском двигателя подать два Не приближать к этой зоне руки или
звуковых сигнала для предупреждения другие части тела: движущиеся воз-
находящихся рядом людей о запуске вратно-поступательно детали могут
двигателя. привести к серьезным травмам или
ранам в результате раздробления.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 49


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Табличка 13 - 4375813M1 Табличка 14 - 4375921M1


Перед обслуживанием деталей маши- Перед началом эксплуатации машины
ны дождитесь, пока все движущиеся закрыть защитные ограждения.
элементы не остановятся полностью.

Crop_this_page

Табличка 15 - 4375915M1 Табличка 16 - 4375849M1


Гидравлические аккумуляторы содер- Опасность отлетания предметов.
жат газ и масло под давлением. Для Держаться на безопасном расстоянии
проверки или замены гидравлических от машины.
аккумуляторов обращаться к местному
дилеру.

50 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Табличка 17 - 341000123 Табличка 18 - 341000023


При работе с аккумуляторной батаре- Грузы сцепного устройства прицепа
ей использовать подходящие средс- бывают: горизонтальные 3000 kg (5000
тва индивидуальной защиты. kg для прицепов с инерционными тор-
мозами) и вертикальные 200 kg .

Crop_this_page

Табличка 19 - 4375819M1 Табличка 20 - 4375909M1


Держаться вдали от опасной зоны Держаться на безопасном расстоянии
между жаткой и машиной. от линий электропередачи.

Табличка 21 - 4375933M1
Не допускать эксплуатацию машины без огнету-
шителя одобренного типа.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 51


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Табличка 22 - 4375987M1 Табличка 23 - 321700650 и 341000095


Перед началом движения оператор и Максимальная скорость транспорти-
пассажир должны пристегнуть ремни ровки машины по дорогам; эта таблич-
безопасности. ка входит в комплект поставки
комбайнов только в некоторые страны
(например, в Австрию, Германию,
Францию, Россию и др.).

Crop_this_page

Табличка 24 - 4375903M1 Табличка 25 - 4375783M1


Перед отключением соединительной Не допускать воздействия струй жид-
муфты или парковкой машины, устано- костей под давлением. Процедуры
вить клинья в подходящем месте. обслуживания см. в данном руководс-
тве.

52 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Табличка 26 - 341000169 Табличка 27 - 341000124


Аварийный выход. ОСТОРОЖНО:
Не вставать.

Табличка 28 - 322278250 (3) Табличка 29 - 341000167


ОСТОРОЖНО: Для фиксирования машины во время
опасные вращающиеся дета- транспортировки использовать только Crop_this_page
ли. соответствующие точки крепления.

Табличка 30 - 341000166 Табличка 31 - 341000025


Подъем машины домкратом произво- ОСТОРОЖНО:
дить только в указанных местах. не отвинчивать гайку шкива вариатора
барабана без соответствующего инстру-
мента (нагруженная пружина).
Эту операцию должен выполнять толь-
ко персонал, имеющий специальное
разрешение.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 53


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

2
Табличка 32 - 342000036 Табличка 33 - 342000018
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО:
Проверка момента затяжки гаек Включать задний привод только во
должна выполняться: время остановки машины.
• первый раз при установке пере-
дних колес
• второй и третий раз после часа
использования
• с четвертого по восьмой раз через
10 часов использования.

Crop_this_page

Табличка 34 - 341000131 Табличка 35 - 341000130


Правильная работа рычагом позицио- Регулировка внутреннего дефлектора
нирования дефлектора соломорезки: соломорезки для работы с пшени-
Выполнить инструкции, приведенные в цей/кукурузой. Ознакомиться с руко-
разделе Дополнительное оборудо- водством по эксплуатации и обратить
вание в главе Соломорезка. особое внимание на указания по безо-
1. Соломорезка включена пасности.
2. Соломорезка не включена
3. Фиксатор не включен
4. Фиксатор включен

54 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Табличка 36 - 341000137 Табличка 37 - 322166850


Регулировка пшеницы/кукурузы подби- Регулировка фартука сохранения соло-
рающего пальцевого механизма. мы.
Ознакомиться с руководством по экс-
плуатации и обратить особое внима-
ние на указания по безопасности.

Crop_this_page

Табличка 38 - 322062650 Табличка 39 - 341000160


Положение подбарабанья MCS. Управление включением/отключени-
– А) Подбарабанье включено ем подбарабанья MCS.
– В) Подбарабанье не включено – В) Подбарабанье не включено
– А) Подбарабанье включено

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 55


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

Табличка 40 - 341000161 Табличка 41 - 320643150


Управление включением/отключени- Регулировка нижнего дефлектора
ем аккумуляторной батареи. основной веялки.

Табличка 42 - 547845DI Табличка 43 - 4291921M2


Crop_this_page
Рекомендуется использовать топливо Использовать только DEF (жидкости
с содержанием серы менее 0,015 г/кг. для снижения токсичности отработав-
Ознакомиться с руководством опера- ших газов дизельного двигателя) в
тора качестве каталитической жидкости.
Ознакомиться с руководством опера-
тора.

56 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.8 Работа с аккумуляторной батареей

2.8.1 Аккумуляторная батарея T019177

ОПАСНО: 2
Аккумулятор содержит раствор серной кислоты, который может вызывать ожоги и мощ-
ные взрывы. Не допускать контакта с кожей, глазами и одеждой. Не глотать. Во время за-
рядки аккумулятора может выделяться водород (газ, который при определенных
концентрациях и в замкнутом пространстве способен внезапно взрываться).
Соблюдать нижеперечисленные общие меры безопасности:
– Не приближать к аккумуляторной батарее источники искр, пламени и сигареты, а также другие рас-
каленные предметы.
– Предотвращать искрение кабельных клемм во время зарядки аккумуляторной батареи или пуска
двигателя от вспомогательной аккумуляторной батареи.
– Во время работ вблизи аккумуляторной батареи носить защитные очки и резиновые перчатки,
предназначенные для защиты от кислот.
– При зарядке аккумуляторной батареи в замкнутом пространстве обеспечить надлежащую вентиля-
цию.
– Перед зарядкой аккумуляторной батареи удалить пробки и проверить уровень электролита; при
необходимости долить.
– Убедитесь, что пробки аккумуляторной батареи правильно установлены и надежно закреплены.
При контакте электролита с кожей, глазами или при проглатывании принять следующие меры:
– - при контакте с кожей = промыть большим количеством холодной проточной воды;
– - при контакте с глазами = немедленно промыть большим количеством холодной проточной воды
в течение 15 минут и сразу же обратиться к врачу;
– - при проглатывании = немедленно обратиться к врачу.
Crop_this_page
Процедуру обслуживания и замены аккумуляторной батареи см. в соответствующей главе.
Утилизация аккумуляторной батареи
В аккумуляторных батареях содержатся вещест-
ва, которые в случае ненадлежащего обращения
могут представлять опасность для здоровья лю-
дей или для окружающей среды.
К аккумуляторным батареям прилагается водо-
непроницаемый герметичный пакет с инструкци-
ями по эксплуатации.
Кроме этих инструкций на батарее установлена
табличка с изображением контейнера на коле-
сах.
Это изображение свидетельствует о том, что от-
работанные аккумуляторные батареи необходи-
мо собирать отдельно и не утилизировать
вместе с бытовыми отходами.
Отложите аккумуляторные батареи, предназна-
ченные для утилизации, в соответствующие кон-
тейнеры для их последующего повторного Рис. 1. IR00002
использования без вреда для окружающей сре-
ды.
Отработанные аккумуляторные батареи можно
передать в специальные лаборатории, центры по
вторичной переработке отходов или пункты сбо-
ра, определенные изготовителями аккумулятор-
ных батарей.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 57


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.9 Аварийный режим

2.9.1 Аварийный выход T019192

2 Аварийный выход осуществляется через правую


дверь кабины.
Чтобы выйти из кабины через аварийный выход,
выполнить следующее:
– Снять два штифта (1) и полностью открыть
дверь.

Рис. 1. I048550

– Повернуть рулевое колесо (2) при помощи


рычага (3) и всю рулевую колонку (4) полно-
стью вперед, нажимая на педаль (5).

Crop_this_page

Рис. 2. I048551

– Повернуть экран (6) в вертикальное положе-


ние и переместить его вправо.
– Передвинуть правый подлокотник (7) полно-
стью назад с помощью рычага (8) (см. раздел
Органы управления и приборы в главе Ка-
бина: Сиденья в кабине).
– Обойти правый рычаг (7) и выйти из кабины.

Рис. 3. I053969

58 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.10 Безопасность

2.10.1 Предохранительные устройства T019194

Устройство: Присутствие оператора


2
ОСТОРОЖНО:
Машина оборудована автоматическим
устройством, предотвращающим серь-
езное травмирование оператора.
Если во время работы (c включенным
приводом) оператор покидает сиденье,
то через пять секунд жатка и система
разгрузки зернового бункера автомати-
чески останавливаются.
Еще через три секунды (всего через во-
семь секунд) молотильный механизм
также остановится и вращение дизель-
ного двигателя будет принудительно
сведено к минимуму.
Оператор получает информацию о на-
чале процедуры посредством графичес-
кого сигнала на желтом фоне (на I048553
видеоблоке) и звукового сигнала.
Подушка сиденья (1) срабатывает как выключа-
тель; как только нажимное усилие (от веса опе-
ратора) снимается, две пружины поднимают
подушку вверх, и срабатывает предохранитель-
ный фиксатор.
В этом случае выполните следующие действия Crop_this_page
для возврата к обычной работе:
– сядьте на сиденье оператора;
– деактивируйте переключатели (2 и 3);
– остановите движение машины вперед с по-
мощью рычага (4);
– активируйте переключатели (2), чтобы при-
вести в действие молотильный механизм и
(3) подающий механизм;
– увеличьте частоту вращения двигателя до Рис. 1. I048554

максимальной, прежде чем возобновлять ра-


боту.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 59


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
ВАЖНО:
Если система управления распознает ошибку
датчика, она выдаст сообщение (5) на мониторе,
напоминая оператору о замене компонента в

2 кратчайшие сроки.
Чтобы продолжить работу, оператор должен
подтвердить, что он понимает, что данное пре-
дохранительное устройство не активируется при
нажатии символа (6).
Пока неисправность не будет устранена, сооб-
щение будет повторно появляться каждый раз
при запуске машины и далее во время работы с
интервалом в один час.

Рис. 2. IL00137

Ремни безопасности
Сиденье оператора (1) и дополнительное сиде-
нье (2), предназначенное для инструктора, осна-
щены ремнями безопасности.
Чтобы ремни безопасности выполняли свои фун-
кции, необходимо выполнить следующие дейс-
твия:
– Отрегулируйте сиденье оператора в соот-
ветствии с весом и комплекцией оператора.
– Откиньтесь на спинку сиденья.
– Вытяните ремень безопасности (3) и убеди-
Crop_this_page
тесь, что он надежно удерживает вас.
– Вставьте язычок ремня в держатель (4) до
щелчка.
Пристегните ремень безопасности так, чтобы он
охватывал вас и располагался не ниже уровня
Рис. 3. I053989
брюшной полости.
Чтобы отстегнуть ремень безопасности, нажми-
те красную кнопку в верхней части держателя.
ВАЖНО: В начале каждого рабочего сезона не-
обходимо проверять, не имеет ли ремень пов-
реждений или следов износа.
ОПАСНО:
Риск отстегивания или выпадения.
Убедитесь, что ремни безопасности за-
стегнуты правильно.
Запрещается пристегивать перекручен-
ный или зажатый между элементами си-
денья ремень безопасности.

60 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Предохранительные фиксаторы жатки
ОПАСНО:
Запрещается работать под жаткой, ес-
ли не опущены защитные фиксаторы.
Для предотвращения случайного опускания жат-
ки комбайн оборудован двумя предохранитель-
2
ными фиксаторами (1), устанавливаемыми на
обоих подъемных цилиндрах жатки.
Перед началом любых работ под жаткой необхо-
димо опустить предохранительные фиксаторы
(1) на штоки цилиндров (см. первое изображе-
ние).
Эти предохранительные фиксаторы должны
быть зафиксированы во время передвижения по
дорогам.
Если предохранительные фиксаторы (1) не ис-
пользуются (например, во время работы), они I048565
должны быть закреплены на корпусе наклонной
камеры с помощью специального фиксатора (2)
(см. второе изображение).

Crop_this_page

Рис. 4. I048566

Защитное ограждение наклонной камеры


В некоторых странах во время передвижения по
дорогам требуется устанавливать защитное ог-
раждение (1) в передней части наклонной каме-
ры.
Поэтому владелец и/или пользователь комбайна
должен получить информацию о действующих
местных законодательных актах и инструкциях.

Рис. 5. I054026

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 61


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Противооткатные башмаки под колеса
Два противооткатных башмака вставляются в
опоры с левой стороны машины (см. первое
изображение) и поставляются в качестве допол-

2 нительного оборудования даже в те страны, где


отсутствуют соответствующие законодательные
акты.
При парковке машины на неровном грунте под-
ложите клиновой упор под ведущее колесо на
стороне спуска (см. второе изображение).

I048568

Crop_this_page

Рис. 6. I048570

Звуковой сигнал движения задним ходом


При движении машины в обратном направлении
автоматически включается устройство звуковой
сигнализации, расположенное под задним жел-
тым проблесковым маячком.
Это устройство оповещает всех стоящих рядом
о потенциальной опасности, связанной с движе-
нием машины в обратном направлении.

Рис. 7. I053986

62 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Светоотражательные таблички для передвижения по дорогам
В некоторых странах правила дорожного движе-
ния требуют, чтобы машины оснащались свето-
отражающими табличками на заводе.
Указанные таблички должны содержаться в
безупречном состоянии и при необходимости 2
заменяться фирменными табличками.
1. Франция, Германия, Австрия, Швейцария
и Россия:
Предупреждающие таблички с чередующи-
мися диагональными красными и белыми
светоотражающими полосами размером 282
mm x 282 mm.

Эти предупреждающие таблички расположе-


ны:
– В передней части (1), прикреплены к ог-
раждениям чуть выше световых прибо- I048573
ров.
– В задней части (2), прикреплены к кронш-
тейнам для фонарей.
2. Дания и Швеция:
Красная светоотражающая табличка треу-
гольной формы (3), прикрепленная к задней
стороне машины.
В некоторых странах пользователь должен уста-
новить на машине определенные предупрежда-
ющие знаки, поскольку они не входят в
обязательный объем поставки изготовителя:
Crop_this_page
– В Италии, например, обязательно наличие на
задней части машины съемной таблички раз-
мером 500 mm x 500 mm с чередующимися
белыми и красными отражающими полосами.
– В других странах, насколько нам известно, I048577
отсутствуют действующие государственные
законодательные акты; в любом случае мы
не исключаем возможность наличия специ-
альных региональных или местных правил.
Поэтому мы рекомендуем пользователям по-
лучить необходимую информацию по данно-
му вопросу.

Рис. 8. I048579

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 63


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Защитные ограждения
По соображениям безопасности и в соответс-
твии с Директивами ЕС защитные ограждения
должны оснащаться быстросрабатывающими за-

2 мками, открыть которые можно только при помо-


щи специального приспособления (ключа или
отвертки). Это необходимо во избежание про-
никновения посторонних в опасные зоны ком-
байна.
Металлическое приспособление (показано
стрелкой) для открывания замков поставляется
вместе с ключом зажигания.
Второй ключ для открывания защитных огражде-
ний находится на левой стороне кожуха наклон-
Рис. 9. I048580
ной камеры.

Защитные ограждения
Во избежание падения оператора во время про-
верки и технического обслуживания машины эти
модели оснащены двумя складными ограждени-
ями.
– Переднее ограждение (1) располагается сле-
ва от капота двигателя.
Когда это ограждение поднято в вертикаль-
ном положении, рычаг (2) автоматически
смещает его и удерживает в поднятом поло-
жении до тех пор, пока оператор не отпустит
ограждение, нажав на рычаг в наружную сто-
рону.
Crop_this_page
– Заднее ограждение (3) устанавливается на
верхней правой стороне корпуса соломотря-
са.
Когда это ограждение поднято в вертикаль-
ном положении, рычаг (4) автоматически I053987

смещает штифт (5) в положение для удержи-


вания ограждения в поднятом состоянии, по-
ка оператор не отпустит ограждение, нажав
на верхнюю часть рычага (4) во внутреннюю
сторону.
ОПАСНО:
Эти ограждения должны быть подняты,
когда оператор находится на верхней
части машины.
ОПАСНО:
Риск поражения электрическим током.
При работе и движении по дорогам об-
щего пользования ограждения необхо-
димо складывать на специальные
опоры.
Рис. 10. I055055

64 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Защитное устройство для операций, проводимых в верхней части
машины
ОПАСНО:
Оператор может проводить регулиров-
ки/техническое обслуживание только в
том случае, если он полностью знаком с
2
процедурой и имеет все необходимые
инструменты; в противном случае, сле-
дует обратиться к местному дилеру.
На этих моделях предусмотрена горизонтальная
штанга (1) с левой стороны. К этой штанге можно
крепить лестницу (2), которая обычно использу-
ется для доступа к моторному отсеку.
Лестница снабжена крюками (3) в верхней части
для надежного крепления к штанге.
Оператор может расположить лестницу (2) в лю-
бом месте на горизонтальной штанге (1).
С правой стороны имеется короб (4), который
I053994
служит для опоры и защиты некоторых гидравли-
ческих и электрических компонентов.
С этой стороны оператор может закрепить лест-
ницу только в одном месте, показанном на вто-
ром рисунке.
После использования положите лестницу обрат-
но в корпус, убедившись, что крюки (3) находятся
в нижней части и направлены к машине (как по-
казано на втором рисунке).

Crop_this_page

I053995

Рис. 11. I053997

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 65


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Идентификация соломорезки (если установлена)
При движении по дорогам кожух (1) разбрасыва-
теля соломенной сечки должен быть переведен
в рабочее положение (опущен), за исключением

2 случаев, когда к машине подсоединен прицеп


жатки.
В этом случае разбрасыватель необходимо пол-
ностью поднять и зафиксировать в верхнем по-
ложении (как показано на рисунке).

Рис. 12. I054000

Огнетушитель
Огнетушитель находится на платформе доступа
в кабину.
Огнетушитель должен содержать не менее 6 kg
огнегасящего порошка, класс пожарной опас-
ности ABC, и иметь рабочий температурный диа-
пазон от -20° C до +60° C.
Табличка на огнетушителе, поставляемом в ком-
плекте с комбайном, содержит следующую ин-
формацию:
Crop_this_page
– Извлеките стопорный штифт.
– Нажмите на ручку.
– Направьте струю огнетушителя на очаг воз-
горания.
При замене огнетушителя подбирайте огнету-
шитель подходящего размера, одобренный стан-
Рис. 13. I053999
дартами ЕС.
ОСТОРОЖНО:
в начале каждого сезона уборки урожая
огнетушитель должен проверяться ква-
лифицированным персоналом.

66 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Автоматическое сцепное устройство прицепа
Комбайн может оснащаться сцепным устройс-
твом для транспортировки жатки.
Существует два типа автоматических сцепных
устройств прицепов (оба могут закрываться ав-
томатически или вручную):
2
– CUNA (1) (обязательны к использованию в
Италии); палец 28 мм.
– EC (2); палец 31 мм.
Грузоподъемность сцепного устройства указана
на табличке (3); горизонтальная: 3000 kg (для
инерционных тормозов 5000 kg) и вертикальная:
200 kg.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Оба типа сцепного устройства прицепа
подсоединяются к машине с помощью
I048599
обычной опоры (4). По дополнительно-
му заказу поставляется удлиненная
опора (5), позволяющая совершать по-
вороты без контакта тяги прицепа с од-
ним из ведущих колес.
ОПАСНО:
Риск опрокидывания.
Сцепное устройство CUNA использо-
вать только с рым-болтом CUNA.
Установка
Убедитесь, что рым-болт тяги прицепа находится
на одном уровне со сцепным устройством прице- Crop_this_page
па.
Поверните рычаг (6) вверх до фиксации.
Не стойте между прицепом и машиной.
Сдайте назад, чтобы рым-болт прицепа встал к Рис. 14. I048600
сцепное устройство для прицепа.
Под давлением, которое испытывает рым-болт в
нижней части сцепного устройства для прицепа,
палец автоматически опустится в требуемое по-
ложение.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 67


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Убедитесь, что предохранительный палец (8)
полностью убран, как показано на табличке (9), и
поднимите колесико передней опоры прицепа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
2 Движение запрещено, если предохра-
нительный палец (8) не убран в корпус!
Снятие
Убедитесь, что тормоза прицепа включены.
Поверните рычаг (6) вверх до фиксации. Не ис-
пользуйте рычаги и опоры. При необходимости
переместите комбайн или прицеп, чтобы осла-
бить давление, оказываемое на палец прицепа.
Переведите машину вперед, чтобы отсоединить
тягу от прицепа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: I048601
По завершении этой операции необхо-
димо закрыть сцепное устройство для
прицепа, опустив рычаг (7) вниз.

Crop_this_page

Рис. 15. I048600

68 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Допустимые соединения
ОПАСНО:
Риск опрокидывания.
Сцепное устройство EC (1 – поворотное)
обязательно должно комбинироваться
с дышлом, оснащенным неподвижным
2
рым-болтом (А), который соответствует
требованиям DIN 11026, 11043 и 74058.
Сцепное устройство CUNA (2 – жесткое)
обязательно должно комбинироваться
с дышлом, оснащенным рым-болтом
CUNA (В – поворотный).
Запрещается использовать другие типы
сцепок с такими типами сцепного уст-
ройства прицепа.

Снятие
I054007
Убедитесь, что тормоза прицепа включены.
Опустите колесико передней опоры.
Поверните рычаг (4) вверх до фиксации.
Не используйте рычаги и опоры.
При необходимости переместите комбайн или
прицеп, чтобы ослабить давление, оказываемое
на палец прицепа.
Переведите машину вперед, чтобы отсоединить
тягу от прицепа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
По завершении этой операции необхо- Crop_this_page
димо закрыть сцепное устройство при-
цепа, опустив рычаг (4) вниз.
Максимальное смещение дышла прицепа – 70°
по горизонтали и 20° по вертикали.
I054008

Рис. 16. I054009

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 69


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Фиксированное сцепное устройство прицепа (неавтоматическое - тип
CUNA)
Комбайн может оснащаться фиксированным (не-
автоматическим) сцепным устройством прицепа
2 (1) для прицепа жатки в странах, где это являет-
ся обязательным требованием.
Горизонтальные и вертикальные нагрузки, кото-
рые может выдерживать сцепное устройство,
указаны на табличке (2).
Горизонтальная нагрузка при буксировке состав-
ляет примерно 3000 kg (5000 kg с инерционным
тормозом).
При буксировке сцепное устройство может вы-
держивать вертикальную нагрузку до 200 кг.
ВАЖНО: Сцепное устройство CUNA должно ис-
пользоваться с дышлом, оснащенным рым-бол-
том CUNA (поворотный).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Рис. 17. I054489

Убедитесь, что штифт (3) установлен


правильно и зафиксирован с помощью
срезного штифта (4).

Crop_this_page

70 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.11 Подъем

2.11.1 Подъем машины T019486

Точки крепления
2
Машину можно буксировать, особенно во время
погрузки и разгрузки, при помощи транспорта
(грузовика, прицепа, судна и т.д.). Для этого сле-
дует выполнить следующее:
ОПАСНО:
Использовать только крюки и лебедки,
рассчитанные на нагрузки не менее
15000 kg. Не перекручивать ремни (или
цепи) подъемного крюка.
– Использовать крюк (I- или H-образный проти-
вовес) шириной прибл. 365 см с четырьмя
ремнями или цепями.
– Присоедините, с обеих сторон, подъемные
элементы к переднему (1) и заднему (2) пере-
ходникам.
– отрегулировать длину ремня или цепи таким I048602

образом, чтобы они одновременно натягива-


лись без столкновения с конструкцией ком-
байна;
– присоединить к переднему правому и левому
рым-болтам (1) и к задним рым-болтам (2)
крюк (противовес) с четырьмя ремнями или
цепями; Crop_this_page

– присоединить крюк к лебедке соответствую-


щей грузоподъемности;
– установить опоры для надежного размеще-
ния машины;
– поднять машину и опустить ее на опоры;
– снять переходники (1 и 2);
– установить колеса.
ВАЖНО: Подъемные принадлежности (1 и 2) мо- Рис. 1. I048603
гут иметь различную форму, в зависимости от
модели комбайна.
Для получения более подробной информации
обращайтесь к вашему региональному дилеру.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 71


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.12 Буксировка

2.12.1 Буксировка комбайна T019487

2 Не рекомендуется буксировать комбайн, однако если возникнет такая необходимость, выполняйте


следующие инструкции:
– Перед буксировкой надежно соединить переднюю ось комбайна с тягачом при помощи жесткой тя-
ги, цепи или металлического троса подходящей прочности.
– В центре соединительных элементов закрепить кусок красной ткани: ткань должна быть видна
всем участникам дорожного движения.
– На тягаче должен быть включен желтый проблесковый маячок. На буксируемом комбайне должны
быть включены мигающие аварийные огни (синхронные указатели поворота).
– Проверить исправность тормозов комбайна.

ОСТОРОЖНО:
Если комбайн буксируется с выключенным двигателем, усилитель руля не будет работать
и стояночный тормоз останется в заблокированном состоянии (процедура по деактивации
стояночного тормоза описывается в соответствующей главе).

– Установить рычаг переключения передач в нейтральное положение и буксировать комбайн на


очень низкой скорости не более 15 – 16 km/h.
– Мы рекомендуем буксировать комбайн в сопровождении двух автомобилей, один впереди, второй
позади комбайна, на расстоянии 75 – 150 m. Эти автомобили должны быть оснащены фонарями ава-
рийной сигнализации в соответствии с местными правилами дорожного движения.

ВАЖНО: Буксировка комбайна с включенным рычагом переключения передач приводит к мгновенно-


Crop_this_page
му и не поддающемуся ремонту повреждению системы гидростатической трансмиссии.

ОСТОРОЖНО:
Запрещается присоединять буксировочный трос к задней оси комбайна.

72 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.13 Дополнительная информация

2.13.1 Уровень шума в кабине T019488

В соответствии с Директивой 2006/42/EC уровень шума на месте оператора, выраженный в дБ(A), дол-
жен соответствовать требованиям стандарта ISO 4254-7 Прил. В, указанным ниже.
2
Уровень шума измеряется при остановленной машине, с двигателем, работающим при макс. мощнос-
ти, и со всеми частями молотильного механизма, работающими со стандартной рабочей скоростью для
конкретной области применения, без зерна в зерновом бункере и при закрытых дверях кабины.
На машинах данного типа уровень шума 80 дБ (А) на месте оператора превышается только, если ма-
шины работают с открытыми дверями.
В таких случаях мы рекомендуем использовать средства индивидуальной защиты согласно действую-
щим законодательным инструкциям в стране эксплуатации комбайна.
Уровни шума приведены в таблице ниже.

Наружный шум во время движения соответствует Директиве


2009/63/EC
Уровни наружного шума приведены в таблице ниже.

Модель комбай- Двигатель Уровень звукового Наружный шум во


на давления LpA (дБ) в время движения,
кабине дБ(A)
Директива 2009/63/EC
MF 7360 AGCO Power 75 88
MF 7360 PL
AGCO Power 75 88
MF 7360 PLI
MF 7370 AGCO Power 75 88 Crop_this_page
MF 7370 PL AGCO Power 75 88

2.13.2 Вибрации на месте оператора T019490

В соответствии с Европейскими Директивами 2002/44/EC и 2006/42/EC и их обновленными изданиями,


ниже перечислены уровни вибрации, которым подвергается тело оператора (нижняя часть тела); изме-
рения вибрации проводились наиболее подходящим методом для движущейся машины
Согласно стандарту ISO 5008, выполнены трехмерные измерения уровней вибрации на сиденье опера-
тора.

Нижеприведенные данные являются средневзвешенными квадратичными значениями, усредненными


по частоте (Bw(масса тела) на м/с 2).

Ускорение в про- Ускорение в попе- Ускорение в верти-


дольном направле- речном направле- кальном направле-
нии нии нии
Торс Bw <0,5 Bw <0,5 Bw <0,5
Плечо - рука Bw <2,5 Bw <2,5 Bw <2,5

Измерения проводились в нормальных условиях работы; сиденье оператора соответствует Директиве


78/764/EC и ее обновленным изданиям.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 73


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность

ПРИМЕЧАНИЕ: Важную роль также играют другие факторы, не зависящие от машины (например, ма-
нера езды, стиль управления, физическое состояние оператора и условия работы).
Дополнительные сведения и/или рекомендации о снижении уровня вибрации см. в Практическом ру-
2 ководстве пользователя CEMA (www.cema-agri.org).

2.13.3 Законодательные предписания T019492

В соответствии с общим законодательством или местными ограничениями комбайн может быть обо-
рудован специальными защитными ограждениями или предохранительными и балансировочными уст-
ройствами.
В некоторых законодательных актах требуется, чтобы оператор активно участвовал в обеспечении и
поддержании работоспособности предохранительных устройств и чтобы соблюдались инструкции из-
готовителя.
Возможно, потребуется обязательное соблюдение дополнительных местных регламентирующих ак-
тов, в таком случае оператор должен выполнять требования этих актов.
Огнестойкость внутренних компонентов кабины
Все неметаллические компоненты внутри кабины соответствуют требованиям ISO 3795.

2.13.4 ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ T019493

(Директива 2004/108/EC)
Все электрические компоненты машины создают электромагнитное поле, параметры которого зави- Crop_this_page
сят от характеристик компонентов.
Поскольку заранее невозможно предвидеть все возможные на практике ситуации, необходимо макси-
мально ограничить электромагнитные излучения.
Это необходимо, чтобы предотвратить помехи и/или повреждения системы управления и/или контроля
машины.
ВАЖНО:
1. Любое дополнительное оборудование, установленное на машине и не изготовленное AGCO, долж-
но иметь маркировку СЕ.
2. Максимальная мощность (Вт) вспомогательного оборудования не должна превышать пределов, ус-
тановленных государственными законодательными органами.
3. Электромагнитное поле, создаваемое электронными компонентами машины, не должно превы-
шать предельного значения 24 В/м.

74 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
2.14 Примечания

2.14.1 Примечание относительно передвижения по


дорогам T019494 2
Во многих странах действуют специальные правила движения таких транспортных средств по дорогам
общего пользования, касающиеся, в частности:
– максимально допустимых значений ширины, длины и массы без разрешения компании-владельца
дороги;
– макс. длина транспортного средства складывается из длины комбайна и прицепа для транспорти-
ровки жатки, с жаткой на колесах;
– максимально допустимая ширина и длина, при наличии разрешения компании-владельца дороги,
без сопровождающего автомобиля/сопровождающих автомобилей;
– максимально допустимая скорость;
– использование фар, табличек или флагов для обозначения медленно движущегося транспортного
средства;
– дополнительные знаки для обозначения максимальных размеров.
Поэтому владелец и/или пользователь комбайна должен получить информацию о действующих
местных законодательных актах и инструкциях.

Дополнительные фонари дорожного освещения при установленных


откидывающихся жатках
Если машина передвигается по дороге со складной жаткой, она должна быть оборудована вспомога-
тельными фарами (1) и вспомогательными указателями положения и направления (2).

Crop_this_page

Рис. 1. I048604

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 75


LA327316094 - 10/2014
2. Безопасность
Дополнительные фары (1) поставляются компа-
нией AGCO по отдельному заказу.
Этот вариант поставки включает в себя электри-
ческие кабели, а также соответствующие инс-
трукции по монтажу.
2 ОПАСНО:
вспомогательные фары (1) должны
быть отрегулированы так, чтобы ближ-
ний свет фар освещал поверхность зем-
ли на расстоянии не более десяти
метров.
Указатели положения и направления (2) должны
поставляться изготовителем жатки, откидываю-
щейся наверх, и устанавливаться на передней
части жатки.
Монтажные размеры этих устройств - обязатель-
ных для передвижения по дорогам - должны быть Рис. 2. I048605

следующими:
– - макс. дорожный просвет (А) в диапазоне от
600 до 1500 mm;
– - расстояние между фонарями и наружным
краем машины (В) меньше или равно 400
mm.
Электрические соединения должны обеспечивать возможность одновременно включения как стандар-
тного осветительного оборудования комбайна, так и вспомогательного.
Во время передвижения машины по дороге с жаткой, откидывающейся наверх, должны быть включены
следующие устройства:
– - вспомогательные фары (1);
– - фонари стояночного освещения и передние указатели поворота (2) на жатке; Crop_this_page

– - габаритные фонари (стандартная оснастка машины);


– - все задние фонари.
Следующее оборудование должно быть выключено:
– - штатные фары комбайна;
– - фонари стояночного освещения и передние указатели поворота, являющиеся стандартным обо-
рудованием машины.

Рис. 3. I048607

76 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

3. Эксплуатация

3.1 Эксплуатация комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


3.1.1 Обработка культуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
79
3
3.2 Этап 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.2.1 Подача скошенной массы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.3 Этап 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.3.1 Обмолот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.4 Этап 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3.4.1 Сепарация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3.5 Этап 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3.5.1 Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3.6 Этап 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3.6.1 Хранение и разгрузка зерна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3.7 Трансмиссия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.7.1 Задний привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.8 Система выравнивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3.8.1 Поперечное и продольное выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 77


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

78 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
3. Эксплуатация
3.1 Эксплуатация комбайна

3.1.1 Обработка культуры T019235

Рис. 1. I048628

Комбайн выполняет пять основных операций

1. Подача скошенной массы Crop_this_page

2. Обмолот

3. Сепарация

4. Очистка

5. Хранение и разгрузка зерна

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 79


LA327316094 - 10/2014
3. Эксплуатация
3.2 Этап 1

3.2.1 Подача скошенной массы T019237

Рис. 1. I053419
Crop_this_page
Мотовило (1) подает культуру, уже скошенную ножом (2), в жатку (3) по направлению к шнеку (4), ко-
торый, в свою очередь, подает ее на вал транспортера (5).
Адаптер (6), шарнирно закрепленный на наклонной камере, обеспечивает поперечное выравнивание
жатки относительно поверхности, независимо от положения корпуса машины.
Адаптер позволяет жатке выполнять уборку культуры без потерь урожая при различных условиях
уборки; если используется кукурузная жатка, адаптер не используется.
Выдвижной пальцевый подающий валец (9) и передний ролик (7) обеспечивают равномерную подачу
культуры в барабан посредством цепного транспортера (8).
Камнеуловитель, установленный на входе, предотвращает попадание камней и других тяжелых пред-
метов в корпус барабана, защищая тем самым внутренние компоненты машины от повреждений.
Для разгрузки камнеуловителя на правой стороне машины предусмотрен специальный рычаг.
Камнеуловитель легко отсоединяется для получения доступа к транспортной зерновой доске и подба-
рабанью без необходимости снятия наклонной камеры.
В качестве привода жатки используется бесшумный привод с 3-ручейным ремнем.
Реверсивный механизм с механическим приводом (рычаг с удобным доступом с сиденья оператора),
удобный в эксплуатации, позволяет легко преодолеть возможные перегрузки системы подачи.
Посредством реверсивного механизма можно одновременно изменять направление движения транс-
портера наклонной камеры и элементов жатки на противоположное, что гарантирует устранение лю-
бого скопления скошенной культуры в любой части машины.

80 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
3. Эксплуатация
3.3 Этап 2

3.3.1 Обмолот T019238

Рис. 1. I048630

Основная задача молотильного барабана (1) и подбарабанья (2) - отделение зерна от соломы, после че-
го обмолоченное зерно подается через подбарабанье и попадает на транспортную зерновую доску (3).
Барабан оснащен 8 бичами и таким же количеством балластных реек, установленных по большому диа-
метру (600 mm).
Таким образом достигается высокий момент инерции молотильного барабана, что обеспечивает пос-
тоянные его обороты даже при увеличении нагрузки. Crop_this_page

Подбарабанье имеет угол охвата 106°. Оно обеспечивает эффективную очистку культуры и высокую
степень сепарации.
Машина оснащена тремя заполняющими вставкам подбарабанья с овальными отверстиями, предна-
значенными для обработки культур, требующих жесткого обмолота. Заполняющие вставки должны
быть установлены в две первые секции подбарабанья.
Благодаря этому культура хорошо обмолачивается и равномерно распределяется по всей ширине
транспортной зерновой доски (3).
Для кукурузы и подсолнечника используется специальное подбарабанье из прутков диаметром 6 mm
и расстоянием между прутками 24 mm.
Зазор между подбарабаньем и барабаном можно регулировать отдельно в передней и задней части с
помощью двух кнопок на панели приборов.
Модуль ABC (4) с двумя рейками разработан для получения максимальной поверхности сепарации (до-
полнительные 14°), обеспечивая оптимальное использование объема подбарабанья.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 81


LA327316094 - 10/2014
3. Эксплуатация
3.4 Этап 3

3.4.1 Сепарация T019239

Рис. 1. I053432

Если комбайн работает с производительностью, близкой к максимальной, около 90% обмолоченной


культуры выгружается на транспортную зерновую доску (3) под действием центробежной силы бара-
бана (1), отбойного битера (4) и в результате энергичного воздействия подбарабанья (2) с модулем ABC
(5).
Crop_this_page
Эффективность этих компонентов зависит от типа, влажности и объема обрабатываемой культуры.
Для улучшения рабочих характеристик комбайна следует по возможности полнее отделять зерно от
соломы до ее поступления в клавишный соломотряс.
Солома и неотделенные зерна поступают в барабан (6) универсального роторного сепаратора с под-
вижными деками (7).
Универсальный роторный сепаратор производит дальнейшую сепарацию.
Если эффективная работа универсального роторного сепаратора невозможна вследствие хрупкости
соломы или типа зерна, деки роторного сепаратора можно исключить из рабочего процесса и просто
использовать отбойный битер и деки роторного сепаратора (4 и 6) для дальнейшего перемещения ма-
териала.
Отделение оставшихся зерен от соломы происходит в четырехступенчатых соломотрясах (8), установ-
ленных на коленчатых валах. Отделенное зерно просыпается через соломотрясы и перемещается к
транспортной зерновой доске (3).
Фартук (9) снижает скорость перемещения соломы, предотвращая отброс соломы на большое рассто-
яние на клавишном соломотрясе, и обеспечивает тем самым максимальную эффективность сепара-
ции.

82 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
3. Эксплуатация
3.5 Этап 4

3.5.1 Очистка T019240

Рис. 1. I053437

Смесь зерна и соломенной сечки поступает по транспортной зерновой доске (3) в верхнее регулируе-
мое решето (10), откуда соломенная сечка и легкие частицы выбрасываются наружу под действием
воздуха, подаваемого вентилятором.
Зерна, необмолоченные колосья и некоторые частицы соломенной сечки падают на нижнее решето
Crop_this_page
(11).
Комбинированное действие вентилятора и нижнего решета завершает очистку культуры.
Зерна проходят через нижнее решето (11), подаются поперечным шнеком (12) на заполняющий бункер
транспортер (с правой стороны машины) и затем поступают в зерновой бункер.
Если верхушки колосьев не проходят через решето (11), они поступают в возвратный шнек (13) для
последующей транспортировки транспортером (14) в барабан для нового цикла обмолота.
ПРИМЕЧАНИЕ: Датчики, установленные с двух сторон в задней части соломотряса и в задней части
верхнего регулируемого решета (если установлен блок контроля рабочих характеристик), позволяют
оператору устанавливать оптимальную скорость движения машины без превышения предельного объ-
ема потерь зерна.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 83


LA327316094 - 10/2014
3. Эксплуатация
3.6 Этап 5

3.6.1 Хранение и разгрузка зерна T019241

Рис. 1. I048631

Зерно, перемещенное на правую сторону машины шнеком, попадает на транспортер, который при по-
мощи удлинителя шнека доставляет зерно к центру бункера (1).
Crop_this_page
Когда уровень заполнения бункера зерном достигает определенного значения, датчик информирует
оператора (посредством сообщения на мониторе) и одновременно включает вращающиеся желтые ма-
ячки, расположенные на крыше кабины. Эта визуальная сигнализация предупреждает водителей, ожи-
дающих погрузки о предстоящей выгрузке.
Рекомендуется отрегулировать положение крышки нижнего шнека в бункере для гарантии оптималь-
ной производительности разгрузки в зависимости от типа культуры и влажности зерна.
Открывание и закрывание разгрузочного шнека (2) осуществляется электрогидравлическим приводом
с управлением при помощи кнопки на многофункциональном рычаге.
Разгрузка зерна может осуществляться в любом положении разгрузочного шнека путем нажатия со-
ответствующей кнопки на многофункциональном рычаге.
Благодаря этим функциям оператор может надлежащим образом выполнять загрузку транспортных
средств даже во время движения комбайна.
Горизонтальный разгрузочный шнек обеспечивает постоянное расстояние от поверхности земли и
предотвращает тем самым риск столкновения с транспортными средствами.
При включении разгрузки зернового бункера сигнал передается на блок управления двигателем,
вследствие чего мощность увеличивается примерно на 10% в течение разгрузки (форсированный над-
дув).
Для проверки качества и влажности чистого конечного зерна непосредственно из кабины слева от си-
денья оператора (снаружи кабины) предусмотрена крышка для отбора проб.
На этих моделях при включении молотильного механизма частота вращения коленчатого вала двига-
теля автоматически снижается для уменьшения износа различных приводов.

84 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
3. Эксплуатация
3.7 Трансмиссия

3.7.1 Задний привод T019243

Рис. 1. I048633
Crop_this_page
Полный привод (4 WD)
Задний привод всегда устанавливается (стандартное оборудование) на модели MF 7360 PL , MF 7360
PLI и MF 7370 PL
Задний привод поставляется в качестве дополнительного оборудования на модели MF 7360 и MF 7370
Эта функция особенно хорошо зарекомендовала себя при работе на склонах с мокрым грунтом.
Гидравлические двигатели (1) на задних колесах увеличивают приводную мощность комбайна, а также
облегчают рулевое управление.
В рабочем режиме для включения заднего привода комбайн необходимо остановить; при движении за-
дним ходом задний привод отключается (только если активирована система выравнивания).
При попытке включения заднего привода во время движения машины данная команда будет выполне-
на только при скорости ниже 1 Km/h.
ВАЖНО: Для предотвращения чрезмерного износа задних шин не использовать задний привод при
движении по дорогам общественного пользования.
При включенном заднем приводе максимальная скорость на 1-й, 2-й и 3-й передачах ниже максималь-
ной скорости 25 Km/h (в Германии 20 Km/h), доступной при отключении заднего привода.
Задний привод автоматически выключается на 4-ой передаче.
Максимальная скорость переднего хода в рабочем режиме (без заднего привода) составляет 18 Km/h.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 85


LA327316094 - 10/2014
3. Эксплуатация
3.8 Система выравнивания

3.8.1 Поперечное и продольное выравнивание T019244

поперечное выравнивание

Рис. 1. I048635

Эти комбайны специально предназначены для работы на склонах и в стандартном исполнении обору-
дованы полным приводом.
Каждый раз, когда изменяется уклон поверхности, автоматическое устройство заново выравнивает
весь комбайн, в то время как жатка следует контуру земли.
В отличие от комбайнов стандартной комплектации эта система позволяет обеспечить стабильность
работы и производительность при поперечном уклоне до 20%. Благодаря выравниванию непосредс-
твенно корпуса машины улучшается сцепление машины, облегчается рулевое управление и повыша- Crop_this_page
ется устойчивость на склонах.
Поперечное и продольное выравнивание (только для модели MF 7360
PLI)

Рис. 2. I048636

МодельMF 7360 PLI оснащена всеми функциями моделей PL, а также оборудована задним подъемным
устройством.
При движении вверх по склону корпус машины остается в горизонтальном положении при величине
уклона до 30%.
Комбайн предназначен также для работы на холмистой местности (включая зоны с крутыми склонами),
которая под воздействием благоприятных природных условий имеет повышенную урожайность.

86 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

4. Органы управления и приборы

4.1 Рулевая колонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89


4.1.1 Регулировки и компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.2 Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

4.3
4.2.1 Рабочий и стояночный тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Многофункциональный рычаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4
4.3.1 Основные компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.4 Рычаг переключения передач и рычаг заднего хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.4.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.5 Приборная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.5.1 Компоненты (модели MF 7360 - MF 7370) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.5.2 Компоненты (модели MF 7360 PL - MF 7370 PL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.5.3 Компоненты (модель MF 7360 PLI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.5.4 Подробные сведения о компонентах панели приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.6 Компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.6.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.6.2 Основные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.6.3 Информация о машине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.6.4 Главное меню комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4.6.5 Настройки машины и контроль характеристик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.6.6 Настройки дефлектора соломорезки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4.6.7 Контроль производительности и недомолота. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4.6.8 Настройки жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.6.9 Мотовило . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Crop_this_page
4.6.10 Автоматическое управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.6.11 Предварительно заданная высота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4.6.12 Автоматическая высота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
4.6.13 Давление на почву . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
4.6.14 Поперечное самоустанавливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4.6.15 Компенсация жатки (только модель MF 7360 PLI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4.6.16 Комбинации автоматического управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4.6.17 Регулировки для уборки особой культуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
4.6.18 Техническое обслуживание и калибровка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.6.19 Коды ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.6.20 Диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
4.6.21 Измерительные приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
4.6.22 Настройка экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4.6.23 Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
4.6.24 Видеокамера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.7 Кабина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4.7.1 Основные компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4.7.2 Система кондиционирования воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.7.3 Поддержание избыточного давления и нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.7.4 Органы управления в кабине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
4.7.5 Сиденья в кабине . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
4.7.6 Другие компонентов кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.8 Узлы комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
4.8.1 Доступ к компонентам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
4.9 Пуск и останов двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
4.9.1 Пуск двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
4.9.2 Останов двигателя.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
4.10 Транспортировка по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
4.10.1 Обязательные операции, выполняемые перед началом движения по
дороге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 87


LA327316094 - 10/2014
Содержание
4.11 Использование комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
4.11.1 Обязательные предварительные операции перед эксплуатацией . . . . . . . . . 178

Crop_this_page

88 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.1 Рулевая колонка

4.1.1 Регулировки и компоненты T019500

Регулировки
Предусмотрено три возможности регулировки
рулевой колонки:
– угол наклона рулевой колонки;
– - угол наклона рулевого колеса;
– высота рулевого колеса. 4
ОПАСНО:
Запрещается регулировать положение
рулевой колонки во время движения,
так как это может вызвать потерю уп-
равления машиной и возникновение
аварийной ситуации.
Педаль (1) используется для изменения угла на-
клона рулевой колонки (2): Нажмите на педаль
(1), установите рулевую колонку в нужное поло-
жение, после чего отпустите педаль (1).
I049060
Рычаг (3) используется для изменения угла на-
клона рулевого колеса (4): Нажмите на рычаг (3)
вверх, установите рулевое колесо в нужное по-
ложение, после чего отпустите рычаг (3).
Круглая гайка (5) используется для регулировки
высоты рулевого колеса (4): Круглую гайку (5) по-
вернуть на пол-оборота против часовой стрелки,
установить рулевое колесо на требуемую высо- Crop_this_page
ту, затем застопорить рулевое колесо, повернув
круглую гайку (5) на пол-оборота по часовой
стрелке.

Рис. 1. I049061

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 89


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Пусковой выключатель с ключом зажигания.
С правой стороны рулевой колонки, непосредс-
твенно под рулевым колесом, располагается
включатель зажигания двигателя (1).
Данный включатель представляет собой уст-
ройство с ключом и тремя положениями.

Положения ключа зажигания

4 (красный символ). Отключение элек-


трической системы, кроме фонарей
аварийной сигнализации и системы
кабины.
Остановка двигателя.
Ключ может быть извлечен.
Включить зажигание. I049077
Работа индикатора, предупреждаю-
щих фонарей и устройств управле-
ния.
Включение напряжения различных
электрических цепей.
Зажигание топлива в двигателе (пос-
ле отпускания, ключ автоматически
возвращается в предыдущее поло-
жение).
Функция не используется.

Crop_this_page

ВАЖНО: Ключ зажигания представляет собой


устройство для предотвращения мгновенного
повторного пуска двигателя. Если ключ установ- Рис. 2. I049081
лен в положение 2 и затем в положение 1, его
нельзя немедленно повернуть в положение 2, он
сначала должен быть установлен в положение 0.
Перед перезапуском из положения 0 подождите
несколько секунд (пока видеоблок не отключит-
ся).

90 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Указатели поворота
Рычаг (1) управления указателями поворота фун-
кционирует следующим образом.
– Переключение в направлении вращения ру-
левого колеса: Указатели поворота (одновре-
менно включаются зеленые световые
индикаторы 2 и 3).
– Перемещение рычага вверх: включение
дальнего света фар (одновременно включа-
ется синяя сигнальная лампа 4):
– Временное перемещение рычага вниз: мига-
ние дальним светом (одновременно включа-
4
ется синяя сигнальная лампа 4).
– Нажатие на конец рычага: звуковой сигнал.
ОСТОРОЖНО:
При передвижении по дорогам общего
пользования всегда устанавливайте ры- Рис. 3. I049062

чаг управления в положение ближнего


света (синяя сигнальная лампа 4 выклю-
чена).

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 91


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.2 Тормоза

4.2.1 Рабочий и стояночный тормоза T019502

Рабочие тормоза
Педали (1) предназначены для управления рабо-
чими тормозами машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
перед передвижением по дорогам об-
4 щего пользования в целях безопаснос-
ти необходимо всегда блокировать
тормозные педали вместе при помощи
фиксатора (А), что обеспечивает одно-
временное срабатывание тормозов.
Если две педали (1) не соединены вместе, выпол-
нить следующее:
– Переместите фиксатор (A) наружу с помо-
щью специального пальца (B), чтобы умень-
шить усилие натяжения запорной пружины.
– Поверните палец (B) вверх, чтобы извлечь
его из корпуса. Рис. 1. I049087

– Высвободите палец (B).


– Фиксатор (A) войдет в отверстии на левой пе-
дали и соединит две педали вместе.

Стояночный тормоз
Переключатель (1) управляет стояночным тор- Crop_this_page
мозом: Когда двигатель выключается, стояноч-
ный тормоз включается автоматически.
Переместите переключатель (1) вперед, чтобы
выключить тормоз, и одновременно с монитора
исчезнет красный символ (2).
ВАЖНО: В случае перемещения многофункцио-
нального рычага (3) при заблокированном стоя-
ночном тормозе, машина не двигается.
ВАЖНО: Когда двигатель выключается, стоя-
ночный тормоз включается автоматически.
ВАЖНО: При наличии неисправности следуйте
процедуре, описанной в разделе Регулировки
главы Тормоза.

Рис. 2. I049088

92 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.3 Многофункциональный рычаг

4.3.1 Основные компоненты T019503

Многофункциональный рычаг (1) находится на


правом подлокотнике сиденья оператора.
Рычаг (1) управляет направлением движения и
скоростью машины:
– вперед = движение вперед и повышение ско-


рости;
назад = задний ход и повышение скорости
4
заднего хода (со звуковым сигналом).
– Влево = незамедлительное прекращение
движения машины вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данные функции также показа-
ны на табличке (2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если рычаг отпустить, он авто-
матически возвращается в нейтральное положе-
ние (машина продолжает двигаться вперед на I054082
установленной скорости).
В целях безопасности органы управления, распо-
ложенные на многофункциональном рычаге, от-
ключаются при транспортировке по
общественным дорогам общего назначения с по-
мощью кнопки (3) на приборной панели.
Если кнопка (3) деактивирована (рабочий режим),
все органы управления на рычаге (1) доступны
Crop_this_page
для использования.

I055403

Рис. 1. I054083

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 93


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Кнопка (4) незамедлительно останавливает жат-
ку и разгрузку бункера.
Кнопка (5) передвигает мотовило:
– вверх = подъем
– вниз = опускание.
– вправо = назад
– влево = вперед
Кнопка (6) управляет ручным подъемом/опуска-
нием жатки и боковым качением:
4 – Вверх = подъем жатки (один щелчок = мед-
ленное движение - два щелчка = быстрое
движение)
– Вниз = опускание жатки (один щелчок = мед-
ленное движение - два щелчка = быстрое
движение) Рис. 2. I054084

– влево = перемещение жатки влево


– вправо = перемещение жатки вправо.
ВАЖНО: Команды ручного управления всегда имеют приоритет над автоматическим управлением
жаткой.
С помощью команд ручного управления и при включенном автоматическом управлении жатка будет
перемещаться в соответствии с управлением; когда ручное управление отключено, жатка возвраща-
ется к автоматическим настройкам в соответствии с выбранным режимом.
Кнопка (7) управляет положением разгрузочного шнека:
– вверх = открытие
– вниз = закрытие
ПРИМЕЧАНИЕ: Если удерживать кнопку нажатой более трех секунд, разгрузочный шнек автоматичес- Crop_this_page
ки переместится в крайнее положение. Чтобы остановить перемещение, нажмите одну из двух кно-
пок.
Кнопка (8) управляет системой Auto-Guide (только в том случае, если главная кнопка включена на па-
нели управления).
Кнопка (9) включает и отключает автоматическое управление жаткой.
Кнопка (10) управляет включением и отключением разгрузки зернового бункера.

94 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
ПРИМЕЧАНИЕ: Система блокирует выгрузку
продукта, если разгрузочный шнек закрыт.
Если разгрузочный шнек случайно закрылся во
время выгрузки продукта, как только датчик уг-
лового положения (11) передаст системе сооб-
щение о закрытии разгрузочного шнека,
выгрузка будет приостановлена.
При последующем открытии разгрузочного шне-
ка механизм выгрузки необходимо активировать
нажатием кнопки (10) на многофункциональном
рычаге.
Если во время фазы открытия/закрытия разгру-
зочного шнека молотильный механизм, меха-
4
низм подачи или разгрузочный механизм
включен или выключен, разгрузочный шнек оста-
навливается до тех пор, пока не будет выполне-
но включение или выключение, и на мониторе не I052495
появится символ (A).
Тогда движение возвращается в автоматический
режим.

Crop_this_page

Рис. 3. I055404

Кнопка (12) управляет частотой вращения мото-


вила:
– вправо = увеличение оборотов
– влево = уменьшение оборотов
Кнопка (13) управляет включением гидростати-
ческой системой (трансмиссии) машины.
ОПАСНО:
Отклик трансмиссии на перемещение
рычага управления постепенный, а не
линейный (сначала медленно, затем —
быстро). Во избежание проблем совер-
шайте первые маневры на низких пере-
дачах.

Рис. 4. I052494

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 95


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.4 Рычаг переключения передач и рычаг заднего хода

4.4.1 Общая информация T019504

Рычаг переключения передач (1) расположен


сзади, справа от сиденья оператора.
Оператор может выбрать четыре разных переда-
точных отношения.
Для изменения передаточного отношения вы-
полнить следующее:
4 – остановить машину, по возможности, на го-
ризонтальной поверхности так, чтобы при
нейтральном положении рычага ни одна из
передач не была включена;
– перевести рычаг (1) в положение, соответс-
твующее выбранному передаточному отно-
шению (см. символ на рукоятке рычага);
– Если трудно включить передачу, проверьте
движение машины на очень низкой скорости
в обоих направлениях; остановите движение I049103
и затем снова воспользуйтесь рычагом пере-
ключения передач.

ВАЖНО: Если на экране появится


символ сбоку, это означает, что сис-
тема распознала ошибку датчиков,
контролирующих правильное вклю-
чение передач. Последствие данной
проблемы заключается в том, что Crop_this_page
машине требуется гораздо больше
времени, чем обычно, чтобы достичь
требуемой скорости движения.

ВАЖНО: При передвижении вверх или вниз по


крутым склонам необходимо всегда выбирать
I049106
низкую передачу; изменяйте передачу заранее
при приближении к склону.
Слева от сиденья оператора находится рычаг (2)
управления реверсом жатки и наклонной каме-
рой.
Чтобы разблокировать рычаг (2), установите его
в крайнее переднее положение.
Если молотильный механизм заблокирован, вы-
полните действия, описанные в разделе Работа
в поле в главе Барабан - очистка.
Снова зафиксировать рычаг (2) в неактивном по-
ложении.
ВАЖНО: Прежде чем привести в действие ре-
версивную систему, необходимо отключить жат-
ку и снизить частоту вращения двигателя до
оборотов холостого хода.
Рис. 1. I049107

96 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.5 Приборная панель

4.5.1 Компоненты (модели MF 7360 - MF 7370) T019505

Рис. 1. I049108

1. Акселератор (оранж.).
2. Кнопка управления молотилкой и соломорезкой (если находится в рабочем положении).
3. Переключатель питателя.
4. Переключатель полного привода (доп. оборудование).
5. Тумблер для стояночного тормоза.
6. Кнопка вариатора барабана.
7. Кнопка управления вариатором веялки.
Crop_this_page
8. Кнопка перемещения дефлекторов соломорезки влево
9. Кнопка перемещения дефлекторов соломорезки вправо
10. Кнопка включения/выключения левого вертикального ножа.
11. Кнопка включения/выключения правого вертикального ножа.
12. Кнопка регулировки переднего зазора подбарабанья.
13. Кнопка регулировки отверстия верхнего решета.
14. Кнопка закрывания крышки зернового бункера.
15. Кнопка открывания крышки зернового бункера.
16. Кнопка автоматического привода.
17. Кнопка включения/выключения режима движения по дороге. Должна быть включена при движе-
нии по дорогам общего пользования.
18. Кнопка регулировки заднего зазора подбарабанья.
19. Кнопка регулировки отверстия нижнего решета.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 97


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.5.2 Компоненты (модели MF 7360 PL - MF 7370 PL) T019506

Рис. 2. I049109

1. Акселератор (оранж.).
2. Кнопка управления молотилкой и соломорезкой (если находится в рабочем положении).
3. Переключатель питателя.
4. Переключатель заднего привода.
5. Тумблер для стояночного тормоза.
6. Кнопка вариатора барабана.
7. Кнопка управления вариатором веялки.
8. Кнопка перемещения дефлекторов соломорезки влево
9. Кнопка перемещения дефлекторов соломорезки вправо
Crop_this_page
10. Кнопка включения/выключения левого вертикального ножа.
11. Кнопка включения/выключения правого вертикального ножа.
12. Кнопка регулировки переднего зазора подбарабанья.
13. Кнопка регулировки заднего зазора подбарабанья.
14. Кнопка закрывания крышки зернового бункера.
15. Кнопка открывания крышки зернового бункера.
16. Кнопка автоматического привода.
17. Кнопка включения/выключения режима движения по дороге. Должна быть включена при движе-
нии по дорогам общего пользования.
18. Кнопка регулировки заднего зазора подбарабанья.
19. Кнопка регулировки отверстия нижнего решета.
20. Переключатель режима поперечного выравнивания.
21. Тумблер для продольного выравнивания.
22. Тумблер для поперечного выравнивания.

98 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.5.3 Компоненты (модель MF 7360 PLI) T019507

Рис. 3. I049110

1. Акселератор (оранж.).
2. Кнопка управления молотилкой и соломорезкой (если находится в рабочем положении).
3. Переключатель питателя.
4. Переключатель заднего привода.
5. Тумблер для стояночного тормоза.
6. Кнопка вариатора барабана.
7. Кнопка управления вариатором веялки.
8. Кнопка перемещения дефлекторов соломорезки влево
9. Кнопка перемещения дефлекторов соломорезки вправо
Crop_this_page
10. Кнопка включения/выключения левого вертикального ножа.
11. Кнопка включения/выключения правого вертикального ножа.
12. Кнопка регулировки переднего зазора подбарабанья.
13. Кнопка регулировки заднего зазора подбарабанья.
14. Кнопка закрывания крышки зернового бункера.
15. Кнопка открывания крышки зернового бункера.
16. Кнопка автоматического привода.
17. Кнопка включения/выключения режима движения по дороге. Должна быть включена при движе-
нии по дорогам общего пользования.
18. Кнопка регулировки заднего зазора подбарабанья.
19. Кнопка регулировки отверстия нижнего решета.
20. Переключатель режима поперечного выравнивания.
21. Тумблер для продольного выравнивания.
22. Тумблер для поперечного выравнивания.
23. Переключатель для режима продольного выравнивания.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 99


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.5.4 Подробные сведения о компонентах панели


приборов T019776

Подлокотник
Оператор может отрегулировать положение
правого подлокотника в продольном и попереч-
ном направлении.
Чтобы опустить подлокотник, воспользуйтесь
рычагами (1 и 2).
4

Рис. 4. I055068

Управление дроссельной заслонкой


При включенном двигателе поверните фиксатор
(1) вперед, чтобы увеличить обороты двигателя,
и назад, чтобы снизить их.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время работы тумблер аксе-
лератора всегда должен быть отрегулирован на
полную шкалу, чтобы гарантировать максималь- Crop_this_page
ные обороты двигателя.
ОПАСНО:
В целях безопасности пуск двигателя
невозможен, если один из двух пере-
ключателей (2 или 3) включен, а моло-
тильный механизм и подающий
механизм выключены. Для включения
переведите переключатели (2 - 3) в цен-
тральное положение, а затем вперед.
Рис. 5. I049115

100 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Переключатель молотильного механизма и соломорезки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
если комбайн оборудован соломорез-
кой, и дефлекторы находятся в рабочем
положении, этим переключателем про-
изводится также пуск ротора соломо-
резки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для активации переключателя
(2) поднимите центральную часть (с желтой рам-
кой) и переместите ее вперед; для деактивации
переместите ее обратно в центральное положе-
ние. 4
Вперед = включен
Центральное положение = выключен
Назад = положение блокировки

Рис. 6. I052400

Переключатель включения жатки


ПРИМЕЧАНИЕ: Для активации переключателя
(3) поднимите центральную часть (с желтой рам-
кой) и переместите ее вперед; для деактивации
переместите ее обратно в центральное положе-
ние.
Вперед = включен
Центральное положение = выключен
Назад = положение блокировки

Crop_this_page

Рис. 7. I052401

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 101


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Переключатель заднего привода
ПРИМЕЧАНИЕ: Для активации переключателя
(4) поднимите центральную часть (с оранжевой
рамкой) и переместите ее вперед; для деактива-
ции переместите ее обратно в центральное по-
ложение.
Вперед = включен
Центральное положение = выключен
Назад = положение блокировки
ВАЖНО: Задний привод не может использо-
4 ваться на пятой передаче; кроме того, он не мо-
жет быть включен/выключен во время движения
машины (эту операцию можно выполнять только
на остановленной машине). Нельзя применять
задний привод при движении комбайна по доро-
гам общего пользования. На модели MF 7360 PLI
система управления автоматически отключается
при движении задним ходом и возобновляется Рис. 8. I052402

автоматически при отключении задней переда-


чи.
ПРИМЕЧАНИЕ: На модели MF 7360 PLI он дол-
жен быть всегда включен при работе на мест-
ности с уклоном более 10%.

Тумблер для стояночного тормоза (5)


ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы активировать/деактиви-
ровать переключатель (5), поднимите централь-
ную часть (с оранжевой рамкой) и переместите
ее вперед; он автоматически вернется в ней- Crop_this_page
тральное положение.
Вперед = включен/выключен
Центральное положение = нейтральное поло-
жение
Назад = положение блокировки (не перемещай-
те рычаг переключения назад)

Рис. 9. I052403

102 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Прочие кнопки
ПРИМЕЧАНИЕ: Каждая кнопка (от 6 до 19) осна-
щена светодиодом; если светодиод горит, кноп-
ка включена.

Рис. 10. I054099

Кнопка режима движения по дороге


Кнопка (17) отключает органы управления, рас-
положенные на рычаге движения вперед, фона-
ри рабочего освещения и фонари заднего хода.
Одновременно она активирует вращающиеся
желтые маячки и уменьшает обороты двигателя
(только на моделях MF 7360 PL, MF 7360 PLI и
MF 7370 PL).
Активируйте кнопку при движении по доро-
гам общественного пользования.
Crop_this_page
Для правильной активации режима движения по
дороге необходимо соблюдение следующих ус-
ловий:
– Разгрузочный шнек должен быть закрыт
– Наклонная камера должна быть установлена
на предохранительные ограничители
Рис. 11. I054100
– Крышка зернового бункера должна быть пол-
ностью закрыта
– Зерновой бункер должен быть пуст.

Кроме того, на моделях MF 7360 PL ,MF 7360 PLI


и MF 7370 PL):
– Машина должна быть полностью опущена
впереди (цилиндры механизма выравнивания
полностью втянуты)
– Механизм выравнивания должен быть вы-
ключен.
Если какое-либо из этих условий не выполнено,
система выведет на экран сообщение о необхо-
димости проверить конфигурацию машины.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 103


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Переключатель режима поперечного выравнивания.
Переключатель (20) имеет три положения:
– Включение ручного управления (вверх)
– Нейтральное положение (центр)
– Включение автоматического управления
(вниз).

Рис. 12. I052407

Тумблер регулирования переднего положения машины


Этот переключатель (21) может временно иметь
два положения (при отпускании он автоматичес-
ки возвращается в нейтральное положение):
– подъем передней части машины (вверх);
– опускание передней части машины (вниз).
ВАЖНО: При маневрировании двигайтесь с ма-
лой скоростью (чтобы обеспечить настройку ко-
леи передних колес).
ОСТОРОЖНО: Crop_this_page
На модели MF 7360 PLI система управле-
ния работает в задней части машины,
если переключатель (23) включен.

Рис. 13. I052409

Тумблер для поперечного выравнивания


Этот переключатель (22) может временно иметь
два положения (при отпускании он автоматичес-
ки возвращается в нейтральное положение):
– перемещение кузова машины вправо
(справа);
– перемещение кузова машины влево (сле-
ва).

Рис. 14. I052410

104 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Переключатель для режима продольного выравнивания (только на
модели MF 7360 PLI)

Переключатель (23) имеет три положения:


– Включение ручного управления (вверх)
– Нейтральное положение (центр) — если вы-
ключатель находится в данном положении,
при активации смежного переключателя (21)
передняя ось перемещается вертикально
– Автоматическое управление (вниз)
4

Рис. 15. I052411

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 105


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.6 Компьютер

4.6.1 Описание T019786

Компьютер управляет наиболее важными функ-


циями машины и контролирует их состояние.
Оператор может использовать компьютер тремя
способами:
– прикосновением к экрану (1);

4 –

нажатием одной из кнопок (2);
поворотом или перемещением внутрь регу-
лятора (3) в правой части компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Внутри корпуса (4) имеется два
разъема. К первому может подключаться USB-
носитель, а ко второму — компьютер (данная
операция должна выполняться исключительно
специально обученным персоналом дилера).

Рис. 1. I055069

Экран
Экран разделен на четыре равных раздела.
Раздел (1) всегда отображает панель управле-
ния и является фиксированным.
Раздел (2) всегда отображает регулировки ма-
шины. При необходимости содержимое может
быть увеличено до нижнего раздела. Crop_this_page
Два нижних раздела (3 и 4) могут отображать до-
полнительную информацию (одновременно в
обоих разделах или только в одном разделе)
и/или изображение с камер (одновременно в
обоих разделах или только в одном разделе).
ПРИМЕЧАНИЕ: Оператор может поменять мес-
тами эти два последние раздела.

Рис. 2. I049133

106 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Кнопки и поворотный регулятор
Рядом с верхним правым углом экрана имеются
девять кнопок. Они дополняют или заменяют
действия, которые оператор может выполнить,
касаясь экрана.
Четыре наружных кнопки показывают:
– Доступ к руководству по использованию сис-
темы (1)
– Последнюю из просмотренных страниц (2)
– Выбор расположения функций, появляющих-
ся в двух разделах видеоблока (3) 4
– Возврат к исходному экрану (4).
Четыре центральных кнопки (5) используются
для перехода между опциями в различных меню
(выбранные значения и символы всегда отобра-
жаются с красной рамкой).
Рис. 3. I049135
Внутренняя кнопка (6) используется
для подтверждения сделанного
выбора и эквивалентна символу
рядом, который появляется на экра-
не.

За пределами группы кнопок находится регуля-


тор (X), который используется для простого из-
менения выбранного значения (поле с красной
границей).
Вращение регулятора вперед увеличивает вы-
бранное значение, вращение в противополож-
Crop_this_page
ном направлении уменьшает его.
Нажатие регулятора вбок аналогично подтверж-
дению выбора с помощью кнопки (6).

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 107


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.2 Основные функции T019790

Основные функциональные проверки


1. Количество топлива
2. Количество каталитической жидкости (DEF)
Оба графических символа ведут себя следую-
щим образом:
– До 15%: символ черного цвета
– 14% - 10%: символ желтого цвета
4 – 9% - 5%: символ красного цвета
– 4% - 0%: символ красного цвета и мигает
3. Давление двигателя
4. Температура охлаждающей жидкости двига-
теля
5. Частота вращения двигателя
6. Скорость переднего хода комбайна.
Значок слева изменяется в зависимости от I049138
направления движения (вперед, назад и ней-
траль)
7. Положение крышки зернового бункера
8. Уровень зерна в бункере
9. Положение разгрузочного шнека зернового
бункера
10. Измерительные приборы Нажмите значок
для доступа к меню измерительных прибо-
Crop_this_page
ров.
Если значок белый, функция отключена; если
значок зеленый, функции активна.
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие рисунки могут отли-
чаться в зависимости от данных, обнаруженных
системой:

- Положение крышки зернового бункера I049144

- Уровень зерна в бункере


- Положение разгрузочного шнека зернового
бункера
Если система обнаруживает изменение уровня
зерна в бункере, на экране появляется символ
(A) внутри значка бака, и в течение двух секунд
раздается звуковой сигнал.

Рис. 4. I049146

108 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Активированные проверки устройств
Строка активированного устройства располага-
ется в нижней части панели управления.
Строка может отображать максимум семь сим-
волов, показывая статус наиболее важных функ-
ций машины.
ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых положениях могут
появляться другие символы (система отобража-
ет наиболее важный, активированный в данный
момент).

Рис. 5. IL01381

Активирован режим транспортировки по дорогам

Crop_this_page
Достигнуто максимальное поперечное выравнивание (желтый символ).

Поперечное выравнивание выходит за пределы безопасного диапазона значений


(мигает красный символ, и раздается непрерывный звуковой сигнал).

Молотильный механизм включен: значок становится желтым, если обнаружена


неисправность или если отсутствуют условия для включения

Подающий механизм включен: значок становится желтым, если обнаружена неис-


правность или если отсутствуют условия для включения

Жатка касается земли (ее разгрузочная часть на земле) - желтый символ

Контур каталитической жидкости: обнаружена неисправность - красный символ

Цикл технического обслуживания: Выполните плановые операции

Стояночный тормоз включен


Если машина двигается при включенном стояночном тормозе, значок начнет быст-
ро мигать и сработает звуковой сигнал.
Включен задний привод

Оператор НЕ находится на сиденье - желтый символ

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 109


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Выбранная передача.

Если датчик присутствия оператора неисправен, оператор может выбрать, нужно


ли продолжать использовать машину под собственную ответственность. Значок
сбоку показывает последний выбор оператора.

Серый символ на сером фоне — нажат переключатель ручного продольного вырав-


нивания, включена функция выравнивания.
4 Серый символ на сером фоне — нажат переключатель ручного поперечного вырав-
нивания, включена функция выравнивания.

Серый символ на мигающем желтом фоне - нажат переключатель ручного про-


дольного выравнивания, но функция выравнивания не включена.

Серый символ на мигающем желтом фоне - нажат переключатель ручного попе-


речного выравнивания, но функция выравнивания не включена.

Зеленый символ на сером фоне — нажат переключатель автоматического про-


дольного выравнивания, включена функция выравнивания.

Зеленый символ на сером фоне — нажат переключатель автоматического попе-


речного выравнивания, включена функция выравнивания.

Зеленый символ на мигающем желтом фоне - нажат переключатель автоматичес-


кого продольного выравнивания, но функция выравнивания не включена.

Зеленый символ на мигающем желтом фоне - нажат переключатель автоматичес- Crop_this_page


кого поперечного выравнивания, но функция выравнивания не включена.

4.6.3 Информация о машине T019800

Органы управления основными функциями


Этот экран отображает информацию о жатке (1),
соломотрясе, решетах и мониторах недомолота
(2), а также частоте вращения/положениях ос-
новных компонентов молотильного механизма
(3).
Для перехода к странице настроек для какого-
либо представленного компонента просто на-
жмите соответствующий значок.
Наружная область (4) зарезервирована для знач-
ков навигации. Имеется три опции:
– Настройки машины (верхняя часть)
– Бортовой компьютер (счетчики)
– Автоматический привод (для получения до-
полнительной информации см. соответству-
ющее руководство)
– Настройки видеоблока (нижняя часть). Рис. 6. I055076

110 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Если необходимо отрегулировать одну из функ-
ций, представленных на данном экране (напри-
мер, открытие нижнего решета), просто
нажмите соответствующий графический символ
для перехода к странице настроек.
Эта опция быстрого перехода доступна также
для других страниц системы.

ВАЖНО: Если указанный символ


появляется в одном или более
полей, это означает, что данная
настройка отключена автоматичес-
кой системой управления и, следова-
4
тельно, должна регулироваться
вручную.

Рис. 7. IL00128

4.6.4 Главное меню комбайна T019809

С экрана Информация о комбайне можно полу-


чить доступ к главному меню нажатием на зна-
чок соответствующей машины. Crop_this_page
Дисплей автоматически увеличивается вдвое в
высоту, заполняя раздел, расположенный ниже.
В строке навигации (правая сторона) имеется
пять значков, предоставляющих доступ к следу-
ющим подменю в указанном порядке:
– Настройки машины и контроль характерис-
тик (1)
– Настройки жатки (2)
– Настройки для уборки особой культуры (3)
– Техническое обслуживание и калибровка (4)
– Возвращение к предыдущему экрану (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: На данной странице также воз-
можны быстрые переходы. Коснувшись графи-
ческого символа, вы перейдете на
соответствующую страницу настроек.

Рис. 8. IL00164

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 111


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.5 Настройки машины и контроль характеристик T019810

При нажатии значка на экране Глав-


ное меню появится страница
Настройки машины.

На данном экране можно отрегулировать пара-


метры основных компонентов молотильного ме-
ханизма. Их можно задать, даже если машина
остановлена (однако управление будет активи-

4 ровано только в том случае, если двигатель ра-


ботает и молотильный механизм активирован).
Это выполняется следующим образом:
1. В столбце Установить выберите параметр,
который необходимо изменить (путем нажа-
тия на белое поле, соответствующее изменя-
емому значению, или переместив курсор при
помощи клавиатуры в боковой части монито-
ра).
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметр выбран, если вокруг
соответствующего белого поля появилась крас-
ная рамка.
2. Измените появляющееся значение, нажав на
определенную кнопку + или - на панели при-
боров (1) в соответствии с необходимой фун- IL00129

кцией. Также (для всех параметров) можно


использовать регулятор (X).
ПРИМЕЧАНИЕ: Однократное нажатие кнопки
соответствует прибл.разнице 1 mm для рассто- Crop_this_page
яния и 10 об/мин для частоты вращения.
Информация о соломотрясе, решетах и монито-
рах недомолота отображается на экранах На-
стройки машины и Главное меню.

ВАЖНО: Если указанный символ


появляется в одном или более
полей, это означает, что данная
настройка отключена автоматичес-
кой системой управления и, следова-
тельно, должна регулироваться
вручную.

ВАЖНО: Система автоматического


управления включается только при
максимальных оборотах двигателя.
При выборе автоматического управ-
ления, когда машина включена, ука-
занный символ мигает на экране,
Рис. 9. IL00169
указывая на то, что двигатель дол-
жен работать на максимальных обо-
ротах.

112 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.6 Настройки дефлектора соломорезки T020180

Нажмите значок сбоку на экране


Настройки машины, появится стра-
ница для настройки положения
дефлекторов соломорезки.

Настройка выполняется при включенном двига-


теле.
Если полоска (1) серая, это означает, что автома-
тическая функция отключена и необходимо на-
жать кнопки вручную (см. главу Конфигурация
4
системы).
Голубой символ (1) показывает положение, за-
данное оператором.
Синий символ (2) показывает текущее положе-
ние дефлекторов.
Для изменения настройки необходимо выпол-
нить следующее:
– Удерживайте нажатой соответствующую
стрелку (4), пока символ (1) достигнет требу-
емого положения.
– Новая настройка сохранена без каких-либо
дальнейших команд.
Рис. 10. IL00130

ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии значка (3) символ


(1) симметрично переместится с правой на ле-
вую сторону и наоборот.
Например, если символ (1) находится с левого Crop_this_page
края, после нажатия значка (3) он переместится
на правый край.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 113


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.7 Контроль производительности и недомолота T020181

Нажмите значок сбоку на экране


"Настройки машины". Появится
страница настроек датчиков.

Два датчика используются для регулирования


производительности комбайна, определяемой в
пересчете на потери зерна, а третий регулирует
количество продукта, возращенного в рабочий

4 цикл, в пересчете на объем.


Потери отображаются на двух гистограммах.
Первая (1) предоставляет данные о клавишных
соломотрясах, в то время как вторая (2) контро-
лирует решета.
Третья гистограмма (3) отображает количество
культуры, полученной обратно из узла очистки и
возвращенной в цикл, направив ее под барабан.
Гистограммы отображаются в разных цветах (зе-
леная, желтая или красная), в зависимости от
распознанной ситуации.
Оператор может менять два параметра:
– Чувствительность датчиков (только решета и
соломотрясы)
– Калибровка корректировочного коэффици- IL00127
ента (все три функции).
Чувствительность определяется в соответствии
с убираемой культурой.
Чем выше значение, тем выше будет чувстви- Crop_this_page
тельность (небольшие зерна); чем меньше зна-
чение, тем чувствительность будет ниже
(большие зерна).
Перед началом уборки оператор выбирает при-
емлемый уровень потерь и задает калибровку,
чтобы выводить на экран точные данные в случае
повторения этих условий (например, изменение
желтого цвета на красный).
Скорость машины может увеличиваться до за-
данного предельного значения. В случае превы-
шения этого порога скорость движения следует
уменьшить.
Эта функция также позволяет оператору быстро Рис. 11. I049195
определить – увеличится ли выход продукции в
случае изменения определенного параметра.
ВАЖНО: Выполняйте только одну настройку за
раз, чтобы точно оценивать результаты.
ВАЖНО: Убедитесь, что все датчики в хорошем
состоянии и чистые.

114 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.8 Настройки жатки T020183

При нажатии значка на экране Глав-


ное меню появится страница
Настройки строки.

В строке навигации (правая сторона) имеются


различные значки, относящиеся к жатке:
1. Конфигурация жатки
2. Режим работы мотовила
3. Управление заданной высотой 4
4. Автоматическая установка высоты
5. Управление давлением на почву
6. Управление поперечным самоустанавли-
ванием
7. Управление компенсацией жатки (только
на модели MF 7360 PLI)

При нажатии на нижний значок (А) можно вер-


нуться назад к предыдущему экрану.
Если ни один из органов управления (3, 4 или 5)
не активирован, жатка работает в ручном режи-
ме.
Чтобы изменить высоту скашивания на мень- Рис. 12. IL00125

шую, чем высота, при которой был активирован


счетчик гектаров, выберите символ (В) и измени-
те настройку, вращая поворотный регулятор
вправо от монитора. Crop_this_page

Конфигурация жатки
При нажатии значка на экране
Настройки строки появится страни-
ца Конфигурация строки.

Данный экран отображает базовые параметры


жатки и позволяет оператору задавать два пара-
метра: Минимальная высота корпуса наклонной
камеры, позволяющая активировать режим дви-
жения по дороге и наличие вертикальных но-
жей.
Нажмите на ячейку (1) и выберите требуемую вы-
соту с помощью регулятора с правой стороны
монитора.
При необходимости нажмите клетку (2) для из-
менения заданного параметра:
– Красный символ = вертикальные ножи от-
сутствуют
– Зеленый символ = вертикальные ножи
присутствуют
В этом экране скорость подъема (3) и опускания
(4) жатки можно отрегулировать/изменить вруч-
ную, если переместить кнопку в первое положе-
ние. Рис. 13. IL00131

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 115


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Настройки жатки
Нажмите значок на экране Настрой-
ки строки, и появится страница
настроек строки.

На этом экране можно задать базовые парамет-


ры жатки, которые затем будут обрабатываться
системой, чтобы обеспечить надлежащую рабо-
ту различных автоматических режимов.
Нажмите на ячейку (1), и выпадающее меню от-

4 кроется уже с жатками в системе.


Необходимо продолжать проверять максималь-
ное и минимальное значения высоты жатки, пос-
кольку они могут отличаться в зависимости от
шин, установленных на машину.
Если какой-либо из параметров был изменен,
значок (2) активируется, обеспечивая возмож- IL00138
ность выбора для сохранения новой конфигура-
ции с именем на ваш выбор.
Тип жатки может быть выбран из трех опций на
меню, которое появляется при нажатии на поле
(3):
ПШЕНИЦА
КУКУРУЗА
ПОДСОЛНУХ
В следующих клетках введите следующие дан-
ные как можно точнее:
– Рабочая ширина жатки
Crop_this_page
– Максимальная высота жатки
– Минимальная высота жатки
– Наличие подвижных салазок
– Максимальное открытие подвижных салазок
IL00156
– Тип мотовила
– Ø мотовила
– Импульсы, посылаемые датчиком системы
управления мотовила за один оборот
– Количество рядов в кукурузных жатках
Для подтверждения правильности заданных дан-
ных и их сохранения на постоянной основе, на-
жмите (4) и затем (7).
Для подтверждения правильности заданных дан-
ных, но только для временного их сохранения,
нажмите (5).
ВАЖНО: В случае изменения данных на этом эк-
ране жатку необходимо калибровать повторно.
Для выхода из меню без сохранения нажмите (6),
а затем (8). Рис. 14. IL00157

116 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.9 Мотовило T020197

Нажмите значок сбоку на экране


Настройки строки, и появится стра-
ница настроек мотовила.

Переключатель (1) активирует/деактивирует


данную функцию.
В верхней части экрана отображается частота
вращения (2) и окружная скорость (3) мотовила.
Соотношение между скоростью переднего хода
машины и окружной скоростью мотовила, отоб-
4
ражаемое в ячейке (4), регулируется путем пере-
мещения переключателя (5) в передней части
многофункционального рычага (6) по мере необ-
ходимости.
Таким же образом в поле (7) можно задать мини-
мальную частоту вращения мотовила.
Данные в полях (8, 9 и 10) отображают настройки
жатки
В обычных условиях окружная скорость мотови-
ла (11) должна быть немного ниже, чем скорость
переднего хода машины.

IL00132

Crop_this_page

Рис. 15. I049197

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 117


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.10 Автоматическое управление T023139

На данном экране можно выбрать следующие ор-


ганы автоматического управления для жатки:
1. Предварительно заданная высота
2. Автоматическая высота
3. Давление на поле
4. Поперечное самоустанавливание
5. Компенсация жатки (только для модели MF
4 7360 PLI)
Нажмите соответствующую кнопку для выбора
требуемого органа управления.
Одновременно можно выбрать несколько орга-
нов управления.

Для включения или выключения


ранее выбранного органа автомати-
ческого управления, используйте
кнопку (B) на этой стороне много-
функционального рычага.

Кнопка (B) включается только при включенном


приводе питателя и может иметь несколько фун-
кций:
I055110
– одно нажатие = органы автоматического уп-
равления включаются, и столбец (A) на дисп-
лее становится синим.
– нажатие во второй раз = если активен режим Crop_this_page
автоматической высоты, жатка перемес-
тится на половину выбранной высоты. Если
нет, система не вмешивается.
– нажатие два раза подряд = включает режим
управления движением на поворотной поло-
се и столбец (А) становится зеленым.
В этом случае в зависимости от выбранного
органа автоматического управления, жатка
поднимается автоматически до тех пор, пока
салазки не оторвутся от земли (автоматичес-
кая установка высоты активна) или до дости-
жения 70% от максимальной высоты
(автоматическая установка высоты не вклю- Рис. 16. I055672
чена).
– удерживайте кнопку нажатой в течение не-
скольких секунд для выключения органов ав-
томатического управления. Столбец (A)
станет серым.

118 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.11 Предварительно заданная высота T020219

Нажмите значок (1) для активации


режима Предварительно заданная
высота.

Данный орган управления используется для ав-


томатического управления высотой скашивания,
даже когда салазки платформы не касаются зем-
ли.
Система считывает сигнал датчика на корпусе
транспортера.
4
На экране графически определяется поле воз-
действия этого автоматического режима.
Цифры с правой стороны столбца (A) соответс-
твуют минимальной и максимальной высоте ска-
шивания, которую может контролировать
система.
Числа под изображением (A) указывают на задан-
ную высоту и текущую высоту, и они показаны
графически в сегменте (2) и в цветной области
(3), соответственно.
Если необходимо изменить настройку высоты
скашивания, в режиме предварительно заданной
IL00134
высоты, действуйте следующим образом:
– Выберите графический символ (4) для пред-
варительно заданной высоты.
– Измените высоту скашивания, повернув ре- Crop_this_page
гулятор (X) требуемым образом.
Заданное значение автоматически будет сохра-
нено.
Допустимый диапазон настройки: от 60 см до 20
см.

При нажатии на кнопку на многофун-


кциональном рычаге (при включен-
ном механизме подачи), платформа
скашивания быстро переместится на
заданную высоту, проверяя сигнал
от корпуса транспортера.
Рис. 17. I055577
Счетчик гектаров активируется, когда символ (5)
увеличивается и становится зеленым.
Счетчик гектаров включается в следующих слу-
чаях:
– Высота жатки ниже заданного значения.
– Режим работы на поворотной полосе (двой-
ной щелчок) не включен.
– Жатка включена.
Данная система управления может сочетаться с
другими органами автоматического управления -
См. ниже главу Комбинации автоматического
управления.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 119


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.12 Автоматическая высота T020212

Нажмите значок (1) для активации


режима автоматической высоты.

Данный орган управления используется для ав-


томатического управления высотой скашивания,
пока салазки жатки (S) не коснутся земли.
Система считывает сигналы с салазок (S) и под-
4 держивает постоянную заданную высоту скаши-
вания независимо от неровности грунта.
На экране графически определяется поле воз-
действия этого автоматического режима.
Цифры с правой стороны столбца (A) соответс-
твуют минимальной и максимальной высоте ска-
шивания, которую может контролировать
система.
Числа под столбцом (A) указывают на заданную
высоту и текущую высоту, и они показаны графи-
чески в сегменте (2) и в цветной области (3), со-
ответственно.
Счетчик гектаров активируется, когда символ (4)
увеличивается и становится зеленым. Как толь-
ко салазки жатки остановятся, соприкоснувшись IL00133

с землей, счетчик остановится.


Если необходимо изменить настройку высоты
скашивания, в режиме самоустанавливания,
действуйте следующим образом: Crop_this_page

– Выберите графический символ (4) для задан-


ной высоты.
– Измените высоту скашивания, повернув ре-
гулятор (X) требуемым образом.
Заданное значение автоматически будет сохра-
нено.
Допустимый диапазон настройки: от 20 см до ми-
нимального значения.

При нажатии на кнопку на многофун-


кциональном рычаге (при включен-
ном механизме подачи), жатка Рис. 18. I054137

медленно переместится на заданную


высоту, проверяя сигнал от салазок.

Можно использовать эту же самую процедуру для изменения высоты скашивания до меньшей, чем вы-
сота, при которой активируется счетчик гектаров.
Счетчик гектаров активируется, когда символ (5) увеличивается и становится зеленым.
Счетчик гектаров включается в следующих случаях:
– Высота жатки ниже заданного значения.
– Режим работы на поворотной полосе (двойной щелчок) не включен
– Подающий механизм включен.
Данная система управления может сочетаться с другими органами автоматического управления - См.
ниже главу Комбинации автоматического управления.

120 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.13 Давление на почву T023150

Нажмите указанный значок (1) для


активации режима Давление на
почву.

Этот элемент управления используется для ав-


томатического управления давлением, которое
оказывает брус на землю.
Значение (2) представляет фактическое давле-
ние в контуре подъема жатки.
Значение давления (3) представляет значение,
4
заданное оператором.
Поднимите жатку полностью для оценки давле-
ния, созданного весом жатки (P1).
В зависимости от заданного давления (P2), реко-
мендуется разность прибл. 10 bar. от ранее из-
меренного значения (давление, созданное весом
жатки).

P2 = P1 - 10 бар.
Если вы хотите изменить значение давления на
почву, выполните следующие действия
– Выберите поле (3), поле становится красным. I055129
– Измените значение, повернув регулятор (X)
требуемым образом.
Заданное значение автоматически будет сохра-
нено. Crop_this_page

При нажатии на кнопку на многофун-


кциональном рычаге (при включен-
ном механизме подачи), брус будет
медленно опускаться до тех пор,
пока он не коснется земли, проверяя
сигнал от гидравлического контура.

Данная система управления может сочетаться с


другими органами автоматического управления -
См. ниже главу Комбинации автоматического
управления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если режим Давление на почву Рис. 19. I055577
сочетается с другими органами автоматического
управления, он имеет приоритет над всеми дру-
гими органами управления во время подъема.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 121


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.14 Поперечное самоустанавливание T020220

Нажмите значок сбоку (1), чтобы


активировать режим поперечного
самоустанавливания (GSAX).

Эта функция контролирует вращение справа и


слева от жатки.
Высоту жатки необходимо настраивать вручную
при помощи кнопок многофункционального ры-
4 чага.
Это окно позволяет задать оператору два пара-
метра: Поле невмешательства (2) и чувствитель-
ность (3).
Поле невмешательства - это разница в сантимет-
рах между положениями двух салазок. Оно отра-
жает допуск, принятый оператором.
Система изменит положение жатки только пос-
ле того, как обнаружит значение выше заданно-
го значения.
Поле (3) определяет чувствительность системы
относительно скорости реакции.
Данная система управления может сочетаться с
другими органами автоматического управления.
Рис. 20. IL00126
См. ниже главу Комбинации автоматического
управления.

Crop_this_page

122 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.15 Компенсация жатки (только модель MF 7360 PLI) T020225

Модель комбайна MF 7360 PLI оснащена допол-


нительной функцией для управления компенса-
цией жатки.
Мы рекомендуем активировать значок (1) во вре-
мя уборки урожая и деактивировать его во время
движения.
Таким образом, при выполнении работ жатка бу-
дет автоматически перемещаться одновремен-
но с задней частью машины (задний силовой
подъем = подъем жатки и наоборот), в то время
4
как при маневрировании жатку можно будет под-
нять независимо от положения задней части ма-
шины.

На данной модели скорость подъема (2) и опуска-


ния (3) жатки можно отрегулировать при активи-
ровании компенсации.
Значения могут изменяться на минимум 40% и
максимум 60%.
Более высокое значение соответствует более
быстрой реакции системы.
I055134

Crop_this_page

Рис. 21. I055407

4.6.16 Комбинации автоматического управления T023721

Органы управления автоматической установки высоты скашивания работают одновременно, обеспе-


чивая успешную настройку характеристик управления и эффективную регулировку в зависимости от
состояния почвы.
Режим работы жатки в зависимости от двух или более органов автоматического управления, выбран-
ных одновременно, будет описан ниже.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 123


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Предварительно заданная высота и автоматическая установка высоты
Два органа автоматического управления комби-
нируются нажатием двух кнопок (1 и 2).
Режим работы жатки будет аналогичен работе
режима автоматической установки высоты,
кроме того, что

Нажатием на кнопку на стороне мно-


гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка быстро опускается на высоту
4 (3), а затем медленно опускается на
заданную высоту (4), проверяя сиг-
нал, произведенный салазками.

Рис. 22. I055140

Предварительно заданная высота и давление на поле


Два органа автоматического управления комби-
нируются нажатием кнопок (1 и 2).
Режим работы жатки будет аналогичен работе Crop_this_page
режима давления на поле, кроме того, что

Нажатием на кнопку на стороне мно-


гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка быстро опускается на высоту
(3), а затем медленно опускается,
пока не коснется земли (4).

Рис. 23. I055144

124 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Предварительно заданная высота и поперечное самоустанавливание
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование данной комбина-
ции не рекомендуется.

Рис. 24. I055146

Предварительно заданная высота, автоматическая установка высоты и


давление на поле
Три органа автоматического управления комби-
нируются нажатием на три кнопки (1, 2 и 3). Crop_this_page
Нажатием на кнопку на стороне мно-
гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка быстро опускается на высоту
(4), а затем медленно опускается на
заданную высоту (5), проверяя сиг-
нал, произведенный салазками.

Система управления давлением на поле не вли-


яет на высоту жатки.
Она служит защитным устройством, если жатка
встречает препятствие.
Система управления давлением на поле имеет
приоритет над всеми прочими органами управле-
ния в отношении подъема.

Рис. 25. I055139

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 125


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Предварительно заданная высота, автоматическая установка высоты и
поперечное самоустанавливание
Три органа автоматического управления комби-
нируются нажатием на кнопки (1, 2 и 3).

Нажатием на кнопку на стороне мно-


гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка быстро опускается на высоту
(4), а затем медленно опускается,
пока не коснется земли (5), проверяя
4 сигнал, произведенный салазками.

Жатка будет работать так, как в сочетании режи-


мов предварительно заданная высота + авто-
матическая установка высоты с добавлением
органа управления поперечным самоустанав-
ливанием.

Рис. 26. I055142

Предварительно заданная высота, давление на поле и поперечное


самоустанавливание
Три органа автоматического управления комби- Crop_this_page
нируются нажатием на кнопки (1, 2 и 3).

Нажатием на кнопку на стороне мно-


гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка быстро опускается на высоту
(3), а затем медленно опускается,
пока не коснется земли (4).

Жатка будет работать так, как в сочетании режи-


мов предварительно заданная высота + дав-
ление на поле с добавлением органа
управления поперечным самоустанавливани-
ем.

Рис. 27. I055147

126 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Предварительно заданная высота, автоматическая установка высоты,
давление на поле и поперечное самоустанавливание (рекомендуемая
настройка)
Четыре органа автоматического управления
комбинируются нажатием на кнопки (1, 2, 3 и 4).

Нажатием на кнопку на стороне мно-


гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка будет работать так, как в соче-
тании режимов предварительно
заданная высота + автоматическая
установка высоты + давление на
4
поле с добавлением органа управле-
ния поперечным самоустанавлива-
нием.

Рис. 28. I055149

Автоматическая установка высоты и давление на поле


Два органа автоматического управления комби- Crop_this_page
нируются нажатием кнопок (1 и 2).

Нажатием на кнопку на стороне мно-


гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка медленно опускается на
заданную высоту (3), проверяя сиг-
нал, произведенный салазками.

Система управления давлением на поле не вли-


яет на высоту жатки. Она служит защитным уст-
ройством, если жатка встречает препятствие.

Рис. 29. I055137

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 127


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Автоматическая установка высоты и поперечное самоустанавливание
Два органа автоматического управления комби-
нируются нажатием кнопок (1 и 2).

Нажатием на кнопку на стороне мно-


гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка медленно перемещается на
заданную высоту (3), проверяя сиг-
нал, произведенный салазками.

4 Жатка будет работать так, как в режиме автома-


тическая установка высоты с добавлением ор-
гана управления поперечным
самоустанавливанием.

Рис. 30. I055138

Автоматическая установка высоты, давление на поле и поперечное


самоустанавливание
Три органа автоматического управления комби-
нируются нажатием на кнопки (1, 2 и 3). Crop_this_page
Нажатием на кнопку на стороне мно-
гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка медленно перемещается на
заданную высоту (4), проверяя сиг-
нал, произведенный салазками.

Жатка будет работать так, как в сочетании режи-


мов автоматическая установка высоты + дав-
ление на поле с добавлением органа
управления поперечным самоустанавливани-
ем.

Рис. 31. I055143

128 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Давление на поле и поперечное самоустанавливание
Два органа автоматического управления комби-
нируются нажатием кнопок (1 и 2).

Нажатием на кнопку на стороне мно-


гофункционального рычага (при
включенном механизме подачи),
жатка медленно опускается, пока не
коснется земли, проверяя сигнал,
произведенный гидравлическим кон-
туром.

Жатка будет работать так, как в режиме давле- 4


ние на поле с добавлением органа управления
поперечным самоустанавливанием.

Рис. 32. I055148

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 129


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.17 Регулировки для уборки особой культуры T020226

Доступ к страницам, содержащим


особые регулировки для уборки
определенной культуры, можно
получить, нажав на значок в экране
Главное меню.

В первом экране Системы культуры настройки


не подлежат изменению, и только самые важные

4 параметры можно проверить.


У каждого типа культуры имеется базовое Имя
настройки под названием По умолчанию.
Нажмите значок (1) для отображения следующе-
го экрана.
Этот экран позволяет задавать и сохранять в
систему основные регулировки молотильного
механизма. Они могут храниться до тех пор, по-
ка оператор больше не захочет их изменять.
Тип культуры можно выбрать из предложенных
системой, нажав поле (2); название конкретной
настройки (3) можно ввести или изменить с по-
мощью клавиатуры (4).
Клавиатура включается только после изменения
IL00146
ранее заданных значений.
На экране имеется три колонки. В центральной
колонке оператор может задать новые парамет-
ры; правая колонка отображает предлагаемые
значения для обычных условий, а левая колонка Crop_this_page
показывает текущие значения.
Выберите поле для изменения, нажав на него
(красный контур), затем осуществите изменение
с помощью поворотного регулятора (X).
Для сохранения данных на постоянной основе
нажмите (5) и подтвердите.

Рис. 33. IL00145

130 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.18 Техническое обслуживание и калибровка T020227

Нажмите значок на экране Главно-


го меню для отображения страницы
Техобслуживание и калибровка.

В верхней части страницы отображается общее


количество часов работы двигателя (1).
В нижней части страницы отображается количес-
тво часов, оставшихся (2) до достижения следую-
щего цикла технического обслуживания.
После выполнения технического обслуживания,
4
сбросьте счетчик, нажав на соответствующее
окошко, и подтвердите, нажав символ .
Четыре значка, расположенные на правой сторо-
не изображения, открывают доступ к следую-
щим параметрам
– Калибровки (3)
– Информация на системе управления (4)
– Настройка системы (5)
– Коды ошибок (6)

Рис. 34. IL00147

Калибровки
Нажмите значок на экране Техни-
ческое обслуживание и калибров- Crop_this_page
ка для отображения страницы Меню
калибровки.

При вводе машины в эксплуатацию или при заме-


не любых деталей, необходимо выполнить одну
или более калибровок.
Некоторые калибровки должны выполняться
квалифицированным персоналом, в то время как
другие могут выполняться пользователем.
Терминал показывает калибровки, которые мо-
жет выполнять пользователь.
ВАЖНО: Для выполнения калибровок система
требует от оператора выполнения некоторых
быстрых и простых процедур, необходимых для
правильной работы машины.

Рис. 35. I055411

Следующее меню калибровки и подменю можно открыть из главного меню:


1. Многофункциональный подлокотник
– Ручная дроссельная заслонка
– Линейный модуль 1
– Линейный модуль 2
– Линейный модуль 3

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 131


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
– Линейный модуль 4
– Многофункциональный рычаг
2. Жатка
– Высота жатки
3. Молотильный механизм
– Переднее подбарабанье
– Заднее подбарабанье
– Верхние решета
– Нижние решета
4 – Валы
4. Устройство разгрузки зерна
– разгрузочный шнек
– Дефлектор соломорезки
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед выполнением калибровки убедитесь в том, что дефлекторы соломорезки
могут свободно перемещаться по всему рабочему диапазону.
5. Калибровка автоматического выравнивания (используется только дилерами)
– Датчики уровня спереди
– Датчики уровня сзади
– Датчики системы выравнивания
6. Датчики автоматического рулевого управления
– Клапан рулевого управления
– Датчик угла поворота колес
7. Тесты и калибровки
Все значения, которые система регистрирует во время калибровки, отображаются функцией в эк-
ране.
В случае возникновения какой-либо неисправности, обратитесь к местному дилеру. Crop_this_page

Информация на системе управления


Нажмите значок на экране Техни-
ческое обслуживание и калибров-
ка для отображения страницы, на
которой представлена информация о
программе для управления систе-
мой.

Этот экран отображает все версии программ, ис-


пользуемых системой. Это особенно важно для
проверки актуальности программного обеспече-
ния.

Рис. 36. IL00149

132 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Настройка системы
Настройки машины (A)

Нажмите значок на экране Техни-


ческое обслуживание и калибров-
ка для отображения первых страниц
конфигурации системы и настроек
машины.

В ячейке (1) задается тип подбарабанья. Возмож-


ны следующие значения:


ЗЕРНО (стандарт)
КУКУРУЗА
4
– РИС
– УНИВЕРСАЛЬНЫЕ
– УНИВЕРСАЛЬНЫЕ (с пластинами).

Рис. 37. I050961

В ячейке (2) задается тип верхнего решета.


Возможны следующие значения:
– HCD (стандарт)
– HP MAIZE
Crop_this_page
– CLOSZ CS1
В ячейке (3) задается тип нижнего решета.
Единственная опция - СТАНДАРТ.
В ячейке (4) включается или выключатся процедура инициализации электрического решета при запус-
ке машины.
Если функция активирована, при запуске машины решета открываются и закрываются полностью, а за-
тем возвращаются в исходное положение.
Ячейка (5) сообщает системе, установлены ли поворотные понижающие шкивы (MCS и соломорезка)
для конфигурации кукурузы.
В ячейке (6) задается тип шин.
Возможны следующие значения:
- 800/65 R32
- 710/75 R32
- 650/75 R32
- гусеницы

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 133


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Ручные настройки датчика (B)
На этой странице перечислены все датчики, свя-
занные с автоматическими настройками.
Если нажат один из красных символов , появ-
ляется зеленый символ .
Это говорит о том, что автоматическая настрой-
ка была изменена на ручную настройку.
Соответствующую функцию настройки теперь
можно изменить с помощью переключателей на
правом подлокотнике.

4 Ручное управление остается активным до тех


пор, пока не включена противоположная функ-
ция.
ВАЖНО: Оператор должен тщательно прове-
рять функции в ручном режиме, поскольку
система не подает сигналов о неисправности.

Рис. 38. IL00151

Отключение датчика (C)


На этой странице перечислены все датчики, свя-
занные с автоматическими настройками.
Если нажат один из красных символов , появ-
ляется зеленый символ .
Crop_this_page
Если настроен, символ означает, что пользо-
ватель отключил этот конкретный датчик от сис-
темы.
ВАЖНО: Оператор должен тщательно прове-
рить отключенную функцию, поскольку сис-
тема не подает сигналов о неисправности.

Рис. 39. IL00152

134 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Заводские настройки (D)
Данная страница содержит все устройства, кото-
рые могут присутствовать (также в будущем) на
машине.
Дилер управляет отображаемой информацией.
Информация может быть изменена только с по-
мощью подключенного EDT.

Рис. 40. I055172

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 135


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.19 Коды ошибок T020247

Нажмите значок на экране Техни-


ческое обслуживание и калибров-
ка для отображения страницы
Ошибки, на которой указаны ошиб-
ки, обнаруженные системой.

Нажмите два верхних значка (1), чтобы выбрать


отображение Ошибки (аварийные сигналы, со-

4 общения или предупреждения) или Info.


ПРИМЕЧАНИЕ: Доступ к странице ошибок так-
же возможен из экрана Диагностика.
Система отображает все ошибки (или Info), обна-
руженные в хронологическом порядке.
Каждый код отображается следующим образом:
– значок или символ, с которым он появляется
– код ошибки I055412

– дата последнего отображения


– описание
– сколько раз система обнаружила ошибку

Crop_this_page

Рис. 41. IL00121

136 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Оператор не может удалять сообщения об ошиб-
ках.
Их может удалить только дилер с помощью EDT.
Если система обнаруживает ошибку во время ра-
боты, на экране отображается сообщение. В бо-
лее серьезных случаях прозвучит звуковой
сигнал.
ВАЖНО: Коды ошибок можно просмотреть пу-
тем простой проверки экрана, показанного на
первом рисунке.
Эти коды делятся на четыре группы в зависимос-
ти от серьезности ошибки:
4
Аварийный сигнал: серьезная опасность для
оператора.
Помимо сообщения на экране, система выдает
непрерывный звуковой сигнал.
Если оператор нажимает на символ (5), но про-
блема сохраняется, аварийные сигналы (визуаль-
ный и звуковой) будут повторяться до момента
исправления ошибки.
Внимание: умеренная опасность для оператора
или серьезная опасность для машины.
Помимо сообщения на экране, система выдает
прерывистый звуковой сигнал.
Если оператор нажимает на символ (5), но про-
блема сохраняется, аварийные сигналы (визуаль-
ный и звуковой) будут повторяться до момента
исправления ошибки.
Сообщение: незначительная опасность для опе- Crop_this_page
ратора или неправильное функционирование ма-
шины.
Система выведет на экран сообщение, которое
исчезнет при нажатии оператором на символ (5).
Info: Информация для оператора в отношении
правильного управления машиной.
Система выдает сообщение на экране, которое
исчезает автоматически через три секунды, если
оператор не нажал прежде символ (5).

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 137


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.20 Диагностика T020286

Нажмите переключатель (A) для получения до-


ступа к экрану, в котором два нижних сектора на
дисплее можно настроить индивидуально.

Рис. 42. I049242

Нажмите переключатель (1) для получения до-


ступа к диагностической системе, которая ищет
и исправляет возможные неисправности.
Оператор может получить свободный доступ к
этой информации, однако управляет ею дилер.
Дилер также имеет другой диагностический инс-
трумент (EDT), который позволяет осуществлять
более подробный анализ неисправностей и пол-
ное управление системой.
Crop_this_page

Рис. 43. I049244

138 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Нажмите на значки (2 и 3), чтобы развернуть эк-
ран диагностики на половину экрана или на весь
экран, как показано на следующих рисунках.

I055188

Crop_this_page

Рис. 44. I055414

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 139


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Информацию, которая отображается на экране,
можно отфильтровать с помощью ЭБУ или моду-
ля, нажимая на поле (4).
При нажатии на поле (5), информацию можно от-
фильтровать далее с помощью ЭБУ или модуля,
в зависимости от вариантов, примененных в по-
ле (4).
Нажмите значок (6) для активации изменений.
Значок (7), который используется для включе-
ния/выключения диагностики, включается авто-

4 матически.

I055190

Crop_this_page

Рис. 45. I055202

Информацию можно получить на следующих


ЭБУ:
– ENEDC
– FTD1
– FTD2
– МОДУЛЬ ВВОДА/ВЫВОДА ( "Уровень")
– MFA (многофункциональный подлокотник)
– EXT
– LCP (панель управления освещением)

Рис. 46. I055204

140 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Информацию можно получить на следующих мо-
дулях:
– Приводной механизм (двигательная установ-
ка)
– Двигатель
– Молотильная система (молотилка)
– Система разгрузки (разгрузка)
– Система подачи (жатка)
– Система выравнивания (уровень)
– Система освещения (освещение) 4

Рис. 47. I055205

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 141


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.21 Измерительные приборы T020250

Нажмите значок на экране запуска


для доступа к странице с прочей
информацией.

Снова нажмите значок (1) для получения доступа


к странице измерительных приборов, на которой
указаны параметры, отображаемые на экране за-
пуска вместе с дополнительными подробными

4 сведениями об используемом дизельном топли-


ве.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для включения большинства
счетчиков, помимо включения двигателя, необ-
ходимо также активировать кнопку (3), привод
подачи, молотильный механизм и счетчик гекта-
ров.
Отображаются измерители:
IL00170
– A) часы работы (двигателя)
– B) часы работы (жатки)
– C) обработанная площадь земли (общая)
– D) обработанная площадь земли (почасовая)
– E) расстояние, пройденное машиной
– F) расход дизельного топлива (общий)
– G) расход дизельного топлива (почасовой)
– H) расход дизельного топлива (на гектар)
– I) расход каталитической жидкости (общий) Crop_this_page
– J) расход каталитической жидкости (почасо-
вой)
Все эти сведения также можно получить для кон-
кретного участка земли, имя можно ввести в по-
ле (2).
Значки с правой стороны экрана управляют сле-
дующими функциями:
– активация (желтый переключатель)/останов
(3);
– переход к следующему счетчику (4);
– возврат к предыдущему счетчику (5); Рис. 48. IL00166

ПРИМЕЧАНИЕ: если нажать эту кнопку после


достижения первого счетчика, в поле (2) сначала
появляется следующее:
счетчик бункера: сброс счетчика осуществля-
ется при каждом включении разгрузки зерново-
го бункера на период не менее 60 секунд.
затем
счетчика срока службы: счетчик нельзя сбро-
сить.

– сброс счетчика гектаров (6):


– калькулятор (7);
– если значок (8) - желтый, выбранный счетчик
отображается на главном квадранте.

142 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.22 Настройка экрана T020251

Нажмите значок на экране запуска


для вызова страницы отображения
информации, включая дату и время.

Снова нажмите значок (1), чтобы вызвать окно


Настройки терминала.
На этой странице вы можете настроить:
- язык:
– выберите поле (2); 4
– выберите необходимый язык в меню;
– сохраните, нажав на кнопку .
- яркость:
– выберите поле (3) и установите новое значе-
ние с помощью поворотного регулятора на
стороне монитора. IL00136

- звуковой сигнал:
– выберите поле (4) и установите новое значе-
ние с помощью поворотного регулятора на
стороне монитора. Чтобы упростить опера-
цию, система выдает сигнал с интенсивнос-
тью, соответствующей новой настройке;
– нажмите на поворотный регулятор для под-
тверждения новой настройки.
- дата:
– выберите поле (5); Crop_this_page

– передвиньте курсор на число, которое необ-


ходимо изменить с помощью клавиатуры;
– выполните регулировку с помощью поворот-
ного регулятора на стороне монитора;
– нажмите значок (10) для завершения;
– сохраните, нажав на кнопку .
- время:
– выберите одно из полей (6) и выполните
действия, описанные в процедуре изменения
даты.
С крайней правой стороны находятся три значка, Рис. 49. IL00160

относящиеся к следующим функциям:


– яркость в ночное время (7)
– калибровка экрана (8)
– чистка экрана (9)

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 143


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Яркость экрана в ночное время
Яркость экрана можно значительно снизить во
время работы в ночное время.
Ночной режим работы можно включить двумя
способами:
– нажатием значка (1) в экране обзора
– выбрав значок (2) в экране Настройки тер-
минала

I055212

Crop_this_page

Рис. 50. I055213

144 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Калибровка экрана
Нажмите на значок (1) и затем на перекрестие
(2), которое появится в углах экрана (сначала
вверху слева).
ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения, предыду-
щий экран будет отображаться автоматически.
ВАЖНО: При неправильном выполнении работа
дисплея будет прервана.

I055214

Crop_this_page

Рис. 51. I049231

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 145


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Чистка экрана
Для очистки экрана во время работы, без риска
изменения ранее выполненной настройки, на-
жмите значок (1).
По окончании процедуры нажмите кнопку (2),
чтобы вернуться в нормальный режим работы.

I055215

Crop_this_page

Рис. 52. I055579

146 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.6.23 Дополнительная информация T020266

Info+
Нижний левый квадрант (1) видеоблока обычно
используется для Info+, которое содержит ин-
формацию о следующих областях:
– Данные по урожаю
– Монитор контроля характеристик
– Жатка
– Двигатель 4
– Частота вращения вала
– Соломорезка
– Записываемые данные (неактивно)
– Автоматическое выравнивание
Для перемещения от одного экрана к другому,
нажмите последний значок в нижней части
(стрелка). При появлении значка, связанного с
Рис. 53. I049233
требуемой функцией, нажмите его для актива-
ции.

Info+: Данные по урожаю


На экране Данные по обмолоту отображаются
следующие параметры:
– Пройденное расстояние (1)
– Топливо (2)
– Общая обработанная область (3) Crop_this_page
– Общее количество использованной катали-
тической жидкости (4)
– Часы работы машины (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: При активации переключателя
(6) два средних значения (2 и 4) переключаются
на средний расход за час.

Рис. 54. IL00139

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 147


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Info+: Монитор контроля характеристик
На экране Монитор контроля характеристик
отображаются следующие параметры:
– Потеря культуры в клавишном соломотрясе
(1)
– Потеря культуры в решетах (2)
– Уловленная культура и возвращенная в цикл
(3).
Для всех трех функций может быть отрегулиро-
вано ремасштабированное значение.
4 Нажмите на данную ячейку. Выбрав ячейку (вы-
делена красным), поворачивайте регулятор на
стороне монитора до тех пор, пока не получите
требуемое значение.

Рис. 55. IL00140

Info+: Жатка (режим ожидания)


На экране Жатка отображаются следующие па-
раметры:
– Инструкции по использованию (1)
– Счетчик гектаров (2): он активируется, когда
символ увеличивается и становится зеле-
ным. Когда жатка выходит за пределы высо-
ты, заданной для работы (3), отсчет
останавливается
– Ширина скашивания (4): чтобы изменить зна-
Crop_this_page
чение, просто выберите ячейку (4) и исполь-
зуйте регулятор на стороне монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если жатка поднята (более 50%
от максимального хода), детальный подсчет ос-
танавливается; когда жатка опускается снова,
подсчет автоматически включается снова на 100
%. Рис. 56. IL00141

Info+: Двигатель
На экране Двигатель отображаются следующие
параметры:
– Литры использованного топлива за один час
(1)
– Литры использованной каталитической жид-
кости за один час (2)
– Нагрузка (3)
– Внутреннее давление (4)
– Напряжение аккумуляторной батареи (5)
– Температура охлаждающей жидкости (6).

Рис. 57. IL00142

148 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Info+: Частота вращения вала
На экране Частота вращения вала отображает-
ся частота вращения следующих компонентов:
– Барабан (1)
– Вентилятор (2)
– Сепаратор (3)
– Транспортер недомолота (4)
– Транспортер в бункер (5)
– Соломорезка (6).
4

Рис. 58. IL00143

Info+: Соломорезка
На экране Соломорезка отображаются следую-
щие параметры:
– Частота вращения соломорезки (1)
– Запрошенное положение дефлекторов соло-
морезки (2)
– Фактическое положение дефлекторов соло-
морезки (3).
Положение дефлекторов можно регулировать
непосредственно с этой страницы: Crop_this_page
– Выберите значок в центре
– Удерживайте нажатой указанную выше
стрелку, пока символ (2) не достигнет необ-
ходимого положения.

Рис. 59. IL00144

Info+: Запись данных


ПРИМЕЧАНИЕ: В этом экране отображаются па-
раметры, которые были записаны, но не активи-
рованы.

Рис. 60. I049234

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 149


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Info+: Автоматическое выравнивание
Экран Автоматическое выравнивание досту-
пен только на моделях, предназначенных для ра-
боты на холмистой местности; он отображает
следующие параметры:
– Поперечный наклон корпуса машины (1)
– Продольный наклон корпуса машины (2); до-
ступен только на модели MF 7360 PLI.
– Положение передних (3) и задних (4) вырав-
нивающих барабанов
4 Значения могут колебаться от -100 до +100
– 0 = заданное положение
– +100 = положение подъема
– -100 = нижнее положение

Рис. 61. IL00162

4.6.24 Видеокамера T020285

Эти модели комбайна в стандартной комплекта-


ции оснащены цветной видеокамерой (1), кото-
рая устанавливается на задней стенке корпуса
соломотряса.
Видеокамера обеспечивает четкое изображение
того, что находится за машиной.
Оператор может таким образом настроить все
движения машины задним ходом наиболее точ-
ном способом. Crop_this_page
Возможна установка второй видеокамеры (в
этом случае как дополнительное оборудование).

Рис. 62. I049236

Если используются две видеокамеры, нажмите


значок (1) для изменения видеокамеры, отобра-
жаемой на экране.
Для просмотра изображения в полноэкранном
режиме при движении машины назад, нажмите
значок (2).
Для просмотра изображения в полноэкранном
режиме в любых условиях, нажмите значок (3).

Рис. 63. IL00135

150 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Если изображение с видеокамеры отображается
в полноэкранном режиме, в нижней правой час-
ти экрана появятся четыре новых значка, чтобы
некоторые функции видео можно было отрегули-
ровать:
– Яркость (1)
– Контраст (2)
– Цвет (3)
– Уменьшение изображения (4).

Рис. 64. IL00163

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 151


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.7 Кабина

4.7.1 Основные компоненты T020287

Стандартное исполнение кабины включает авто-


матическое кондиционирование воздуха и систе-
му обогрева.
Благодаря панорамному ветровому стеклу и

4 форме кабины обеспечивается полный обзор об-


рабатываемого поля.
В окна кабины вставлены атермальные стекла
для улучшения изоляции от внешней среды и по-
вышения эффективности системы кондициони-
рования.
Для улучшения качества акустической изоляции,
некоторые компоненты покрыты звукоизолирую-
щей пленкой.
На крыше кабины находятся:
1. Панель, закрывающая рециркуляционный
воздушный фильтр, узел испарителя и узел
подогревателя. I049245

2. Шесть вентиляционных выходов с регулиру-


емыми каналами.
3. Центральный блок управления для контроля
объема и температуры воздушного потока,
поступающего через вентиляционные кана-
лы. Crop_this_page
4. Панель с кнопками управления фарами, про-
блесковыми маячками, стеклоочистите-
лем/омывателем лобового стекла и
зеркалами заднего вида.
5. Мультимедийная система навигации, кото-
рая поставляется как дополнительное обору-
дование вместе с монитором диагональю 6,2
дюйма и выполняет несколько функций:
– Система навигации по дороге
– Радио Рис. 1. I049246

– CD- и DVD-плеер;
– Различные соединения
6. Лампа для чтения.
7. Динамики
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти два последних компонента
расположены с обеих сторон крыши внутри каби-
ны.
8. Солнцезащитный щиток.

152 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.7.2 Система кондиционирования воздуха T020289

Эксплуатация
Система автоматически регулирует все функции
в зависимости от температуры, выбранной опе-
ратором.
Обогрев и кондиционирование воздуха легко ак-
тивируются внутри кабины (1). При этом имеется
возможность получения теплого сухого воздуха
зимой и холодного сухого воздуха летом.
ВАЖНО: Во время зимнего хранения оборудо- 4
вания или если система кондиционирования воз-
духа не будет использоваться в течение долгого
времени, необходимо включать систему конди-
ционирования воздуха через каждые две недели
не менее, чем на 15 минут,
чтобы обеспечить смазку внутренних компонен-
тов системы и избежать утечки хладагента.
Эту операцию следует выполнять только при
включенном двигателе и температуре окружаю- Рис. 2. I049248

щей среды не ниже 15°C.

Блок управления
Блок управления оснащен следующими органа-
ми управления:
1. Снижение заданной температуры
2. Увеличение заданной температуры
3. Автоматический режим работы Crop_this_page
4. Быстрое охлаждение
5. Быстрый обогрев
6. Краткое нажатие: Подготовка для настройки,
которая еще отсутствует
Долгое нажатие: Наружная температура
7. Размораживание ветрового стекла
8. компрессора.
9. Увеличение оборотов вентилятора
10. Уменьшение оборотов вентилятора Рис. 3. I049250

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 153


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Компрессор
Этот компонент (1) берет газ низкого давления
от испарителя и направляет его после сжатия на
конденсатор, таким образом значительно повы-
шая его давление и температуру.
ВАЖНО: Система оснащена фильтром осушите-
ля (2), установленным на трубопровод, соединя-
ющий конденсатор с расширительным клапаном.
Важно, чтобы данный фильтр осушителя регу-
лярно заменялся, для обеспечения надлежащей
работы системы.
4 ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены фильтра осушите-
ля, см. раздел Смазка и техническое обслужи-
вание.

Рис. 4. I052945

Конденсатор
Конденсатор (1) постоянно продувается сильным
потоком воздуха, который поддерживает темпе-
ратуру жидкости немного выше температуры ок-
ружающей среды.
Газ высокого давления и высокой температуры
R134a контактирует со стенками и конденсиру-
ется, превращаясь в жидкость.
При переходе из газа в жидкость выделяется
тепло, которое рассеивается в наружном возду-
хе вентилятором двигателя.
Crop_this_page

Рис. 5. I052946

Расширительный клапан - испаритель


Расширительный клапан расположен на входе в
испаритель. Клапан атомизирует жидкость из
конденсатора, с одновременным понижением ее
давления.
В испарителе атомизированная жидкость испа-
ряется, превращаясь в газ.
При переходе от жидкости для газа, тепло пог-
лощается, что снижает температуру стенок ис-
парителя.
Температура и влажность воздуха, вступающего
в контакт с испарителем, снижаются.
Пары воды в пределах воздуха вступают в кон-
такт с холодными поверхностями испарителя и
конденсатора, превращаясь в воду, которая за-
тем отводится по трубам, находящимся по обе-
им сторонам кабины.
Рис. 6. I049276

154 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.7.3 Поддержание избыточного давления и нагрев T020292

Поддержание избыточного давления


Давление в кабине поддерживается за счет вен-
тилятора. Для равномерного распределения воз-
духа в кабине предусмотрено шесть
вентиляционных отверстий (1).
Избыточное давление внутри кабины предотвра-
щает проникновение пыли в кабину. Система
поддержания избыточного давления является
эффективной, только если двери кабины закры-
ты и в кабине обеспечивается максимально воз-
4
можная герметичность.
Исключительно важно не открывать дверь для
доступа или аварийный выход во время работы
машины или при запыленной внешней среде.
ПРИМЕЧАНИЕ: Каждый день производить ваку-
умную очистку внутренних компонентов кабины
и очищать окружающую среду, насколько это
Рис. 7. I049290
возможно.

Обогрев
Для включения обогрева открыть кран (2) двига-
теля и кран (3) расширительного бачка радиато-
ра.
ПРИМЕЧАНИЕ: Краны (2 и 3) открыты, когда пе-
реключатель установлен в вертикальное поло-
жение (переключатель перемещается с шагом Crop_this_page
90°). Поэтому если переключатель находится в
горизонтальном положении, краны полностью
закрыты.
ВАЖНО: система не может исправно работать,
если фильтры загрязнены и отсутствует воздуш-
ный поток.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если система обогрева не будет
использоваться в течение продолжительного
времени, рекомендуется закрыть краны (2 и 3).
ОПАСНО: I052949

работы по ремонту или техническому


обслуживанию, требующие опорожне-
ния и заправки системы, должны прово-
диться квалифицированным
персоналом.

Рис. 8. I052950

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 155


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.7.4 Органы управления в кабине T020308

Панель освещения
В центре крыши внутри кабины, вы найдете па-
нель управления освещением со следующими
переключателями:
1. Кнопка для фонарей рабочего освещения на
обеих сторонах (A)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
4 Не передвигаться по дорогам обще-
ственного пользования на машине с
включенным рабочим освещением.
Не забудьте активировать кнопку режи-
ма передвижения по дороге; таким об-
разом, можно убедиться, что все
фонари рабочего освещения выключе-
ны.
2. Кнопка фар с обеих сторон для движения по
дорогам общественного пользования (B) I052951

ПРИМЕЧАНИЕ: Активация включает в себя од-


новременное включение кнопки (7).
3. Кнопка для вращающихся проблесковых ма-
ячков (C):
– Нажмите один раз (светодиод горит) =
непрерывно включен
– Нажмите второй раз (мигающий светоди-
од) = активация с полным зерновым бун-
кером Crop_this_page
– Нажмите третий раз (светодиод погашен)
= отключение
ПРИМЕЧАНИЕ: Вращающиеся проблесковые
маячки включаются автоматически при активном
режиме передвижения по дорогам.
4. Нажмите кнопку для сохранения заданной
I055229
конфигурации освещения (нажимайте пере-
ключатель до тех пор, пока светодиоды пане-
ли не мигнут дважды)
ПРИМЕЧАНИЕ: Затем, для возврата к сохранен-
ной конфигурации освещения, просто нажмите
кнопку (4).
5. Кнопка для одновременного мигания аварий-
ной световой сигнализации
ВАЖНО: Аварийную световую сигнализацию
также можно активировать, когда ключ зажига-
ния находится в положении СТОП или выключен;
в этом случае оператор должен нажать кнопку
(5) примерно на 1–2 секунды.

Рис. 9. I055231

156 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
6. Кнопка для передних вспомогательных фар
(G) с обеих сторон
ПРИМЕЧАНИЕ: Вспомогательные фары (G) яв-
ляются частью одной дополнительной оснастки.
7. Кнопка для габаритных фонарей (F) с обеих
сторон
ПРИМЕЧАНИЕ: Отключение включает в себя од-
новременное отключение кнопки (2).
ВАЖНО: Габаритные огни также можно активи-
ровать, когда ключ зажигания находится в поло-
жении СТОП или выключен; в этом случае 4
оператор должен нажать кнопку (7) примерно на
1–2 секунды.
8. Кнопка для освещения внутри зернового бун-
кера
I052953
9. Кнопка для освещения, расположенная на
шнеке разгрузки зерна
10. Кнопка для размораживания зеркал заднего
вида (E) в течение 15 минут
11. Кнопка заднего вспомогательного освеще-
ния (D) с обеих сторон:
– Первый щелчок (светодиод горит) = не-
прерывная активация
– Второй щелчок (мигающий светодиод) =
активация при движении задним ходом
– Третий щелчок (светодиод погашен) = от-
ключено
Crop_this_page

I055232

Рис. 10. I055233

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 157


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
12. Кнопка струи омывателя (если стеклоочисти-
тель ветрового стекла не работает, он акти-
вирует ее на несколько секунд)
13. Кнопка для стеклоочистителя ветрового
стекла
ПРИМЕЧАНИЕ: Бачок стеклоомывателя (H) рас-
положен в левой задней части кабины. Вы може-
те получить доступ к бачку, открыв левую дверь.

I055235

Crop_this_page

Рис. 11. I054248

Машина также оснащена лампой (I) для лестни-


цы доступа к двигателю. Эта лампа управляется
не с панели освещения, а напрямую, с помощью
выключателя в задней части самой лампы.

Питание подается на лампу только в


том случае, если замок зажигания
комбайна (см. значок рядом) нахо-
дится в положении 1.

Рис. 12. I054252

158 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Два фонаря рабочего освещения (L) также до-
ступны; они расположены под боковыми дверца-
ми машины и удобны для проведения работ по
техническому обслуживанию.
Каждый фонарь контролируется с помощью пе-
реключателя:
– Переключатель (M), с левой стороны маши-
ны, рядом с аккумуляторной батареей
– Переключатель (N), с правой стороны маши-
ны, рядом с транспортером
4

I055536

Crop_this_page

I055537

Рис. 13. I055538

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 159


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Зеркала заднего вида
Зеркала заднего вида состоят из верхней части
(1), которая регулируется с помощью электро-
привода, и нижней части (2), которая регулирует-
ся вручную.
Верхняя часть может регулироваться при помо-
щи электропривода, а также оснащена резисто-
ром для размораживания.
Оператор может отрегулировать положение
двух зеркал заднего вида (1) по своему желанию
4 прямо из кабины, сидя в операторском кресле.
Можно получить доступ к переключателю управ-
ления (3), подняв крышку (4) отсека для докумен-
тов, расположенного в правом подлокотнике.
Выберите зеркало, подлежащее регулировке,
вращая выбитую на переключателе стрелку (по-
верните направо для выбора правого зеркала и I049301
наоборот).
При перемещении переключателя (3) вверх,
вниз, вправо или влево, выбранное зеркало бу-
дет поворачиваться в том же направлении.
Блок зеркала заднего вида также можно отрегу-
лировать по ширине с обеих сторон. Ослабьте
захват (5), передвиньте блок зеркала заднего ви-
да и затем заблокируйте захват (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если эти два блока зеркал зад-
него вида являются препятствием, просто на-
жмите на весь блок/и вперед.
Crop_this_page

Рис. 14. I049303

160 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.7.5 Сиденья в кабине T020314

Сиденье оператора
ОПАСНО:
Для правильного управления машиной
как во время движения по дорогам, так
и во время работы в поле, оператор
должен находиться на сиденье операто-
ра и быть пристегнут ремнем безопас-
ности (оператор не может вести
машину в положении стоя).
Для предотвращения несчастных случа-
4
ев автоматическая система отключает
основные приводы, когда оператор по-
кидает сиденье.
Сиденье покрыто огнестойкой тканью и может
быть отрегулировано в соответствии с физичес-
кими особенностями и практическими потреб-
ностями оператора.
I049304
Возможны следующие основные регулировки:
– Угол наклона спинки сиденья: регулирует-
ся с помощью рычага (1).
– Регулировка основания сиденья по высоте:
регулируется перемещением рычага (2)
вверх или вниз.
– Продольная регулировка основания сиде-
нья: регулируется перемещением рычага (4)
вверх; отрегулируйте основание и затем от- Crop_this_page
пустите рычаг (4).
– Нагрузка на сиденье: регулируется при по-
мощи пневматического контура: потяните
рычаг (5) вверх до упора или нажмите вниз до
упора и отпустите, когда будет достигнуто
нужное положение. Нагрузка на сиденье от-
регулирована правильно, если контрольный
индикатор (3) полностью зеленый. I049305

– Положение сиденья относительно его


опоры: сиденье можно регулировать малы-
ми шагами: поверните рычаг (6) назад, чтобы
выбрать нужное положение сиденья, а затем
зафиксируйте его на месте, повернув рычаг
(6) вперед.
– Продольная регулировка положения: регу-
лируется при помощи рычага (7): поднимите
рычаг, выберите наиболее подходящее поло-
жение сиденья, а затем отпустите рычаг (7).
– Регулировка положения правого подло-
котника: регулируется с помощью рычагов
(8 и 9). Потяните рычаг (8) внутрь, переуста-
новите подлокотник (по вертикали) и затем
отпустите рычаг. Точно также можно про-
дольно отрегулировать положение правого
Рис. 15. I049306
подлокотника (вперед/назад) при помощи ры-
чага (9).

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 161


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Сиденье пассажира
Слева от сиденья оператора предусмотрено до-
полнительное сиденье (1), на котором может си-
деть ученик или инструктор при выполнении
операций сбора урожая. Присутствие других
лиц в кабине не допускается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Это сиденье не предназначено для де-
тей.
Во время движения комбайна по дорогам разре-
4 шается перевозка на дополнительном сиденье
одного лица, участвующего в сельскохозяйс-
твенных работах, только если это предусмотре-
но государственными инструкциями и в
официальном разрешении на движение по доро-
гам указано на возможность перевозки дополни-
тельного лица.
Рис. 16. I049307

4.7.6 Другие компонентов кабины T020326

Холодильник
Холодильник (1) для продуктов и напитков распо-
ложен под сиденьем пассажира.
Мы рекомендуем использовать отсек (3) рядом с
холодильником для хранения данного руководс-
тва.
Холодильник оснащен небольшим переключате-
Crop_this_page
лем (2), который находится сбоку; нажатием на
верхнюю часть переключателя холодильник
включается, нажатием на нижнюю часть — вы-
ключается.
При необходимости холодильник можно извлечь
из отсека, подняв вверх.

Питание подается на устройство


только в том случае, когда ключ
зажигания комбайна (см. значок сбо-
ку) находится в положении 1. Рис. 17. I049308

162 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Отсек для документов
На правом подлокотнике сиденья оператора пре-
дусмотрен отсек для мелких предметов, что
очень удобно для оператора.
Для доступа к отсеку просто поднимите верх-
нюю часть (1) правого подлокотника.
Для более крупных предметов в нижней правой
части машины предусмотрен отдельный отсек
(2), где можно легко хранить ящик для инстру-
ментов (3), поставляемый вместе с машиной.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все машины поставляются в
комплекте с ящиком для инструментов (3); вклю-
4
чающим в себя ключ для выключения стояночно-
го тормоза.

I049309

Crop_this_page

Рис. 18. I054272

Солнцезащитный щиток
Кабина оборудована выдвижным солнцезащит-
ным щитком (1), скрытым в передней части кры-
ши внутри кабины.
Чтобы его извлечь, потяните рукоятку (2) вниз.
Чтобы убрать, потяните рычаг (3) вниз.

Рис. 19. I049312

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 163


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Заднее стекло кабины
На задней стенке кабины находится окошко (1)
для контроля зернового бункера.
Для очистки стекла (со стороны бака) необхо-
димо снять соответствующее стекло внутри
зернового бункера.

Рис. 20. I049313

Лампа для чтения


Лампы для чтения (1) находятся с обеих сторон
крыши внутри кабины.
Переключатель лампы для чтения имеет три по-
ложения:
– Центральное положение: лампа не горит
– Внешнее положение (по отношению к каби-
не)
– Белая лампа, когда ключ зажигания уста-
новлен в положение 0 и дверь открыта
Crop_this_page
– Белая/красная лампа, когда ключ зажига-
ния установлен в положение 1 и дверь от-
крыта
– Красная лампа, когда ключ зажигания ус-
тановлен в положение 1 и дверь закрыта
– Внутреннее положение (по отношению к ка-
бине) Рис. 21. I052962

– Белая лампа, когда ключ зажигания уста-


новлен в положение 0
– Белая/красная лампа, когда ключ зажига-
ния установлен в положение 1
ПРИМЕЧАНИЕ: Лампу для чтения можно вклю-
чать также при извлеченном ключе зажигания,
поэтому рекомендуется отключать аккумулятор,
если машина остается без присмотра при уходе
оператора на длительное время (например, на
ночь).

164 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Подножка
Все модели оснащены подножкой, расположен-
ной в левой части кабины на полу. Оператор мо-
жет использовать ее при движении вниз по
склону.

Рис. 22. I049315

Секция для установки радио


Кабина оборудована секцией для радио.
Компоненты располагаются в следующих мес-
тах:
– Корпус (1) для радио находится слева от па-
нели управления освещением.
– Соединения для антенны и радио находятся
под крышкой (1).
– Динамики (2) расположены с левой и правой
стороны крыши кабины. Crop_this_page

Рис. 23. I055250

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 165


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.8 Узлы комбайна

4.8.1 Доступ к компонентам T020330

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
подниматься на комбайн и спускаться с него всегда только безопасным способом; исполь-
зовать только лестницы, предусмотренные для этих целей, прочно держаться за поручни,
постоянно сохраняя 3-точечный контакт.

4 Доступ на платформу оператора


Лестница (1) может быть установлена в трех по-
ложениях:
– Вертикальном; для подъема или спуска
– Горизонтальном, во время работы.
– В вертикальном перевернутом положении
при движении по дорогам общего пользова-
ния.
Чтобы получить доступ к платформе оператора
необходимо выполнить следующее:
– Нажать педаль (2), установить лестницу (1)
вертикально и зафиксировать стопорный
штифт.
– Взойти на платформу доступа в кабину и ус-
тановить лестницу (1) для работы на поле или
движения по дороге, соответственно.
I049316
Crop_this_page
– Если планируется работа машины на поле,
нажать педаль (3) и перевести лестницу (1) в
горизонтальное положение.

Рис. 1. I049317

166 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
– Для движения по дорогам общего назначе-
ния установить лестницу вертикально и на-
жать педаль (4).
– Повернуть лестницу вперед с использовани-
ем поручня (5), отпустить педаль (4) и прове-
рить фиксацию стопорного штифта.
– Теперь лестница (1) находится в положении,
показанном на второй схеме сбоку: при
транспортировке по дороге допускается
только это положение.
– Чтобы спуститься с платформы оператора,
необходимо выполнить вышеуказанную про-
4
цедуру в обратном порядке.

I049318

Crop_this_page

Рис. 2. I049320

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 167


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Очистка ветрового стекла кабины
Для очистки ветрового стекла кабины следует
использовать две платформы, расположенные
по бокам кабины, а чтобы очистить ветровое
стекло, находясь на земле, необходимо исполь-
зовать щетку с телескопической ручкой.
Для доступа на левую платформу выполните
процедуру для доступа на платформу оператора,
описанную в предыдущем параграфе.
При очистке ветрового стекла не заходите за пе-
реднее ограждение (2).
4 Для доступа на правую платформу следует ис-
пользовать лестницу (3), при этом удостоверить-
ся, что она твердо стоит на ровной поверхности.
При очистке ветрового стекла не заходите за пе-
реднее ограждение (4).

I055254

Crop_this_page

Рис. 3. I055255

168 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Очистка зеркал заднего вида
Если вам необходимо очистить зеркала заднего
вида (1) вручную, используйте две платформы,
расположенные по бокам кабины.
Для доступа на левую платформу следует дейс-
твовать так же, как при доступе на платформу
оператора. См. предыдущую страницу.
При очистке зеркал не заходите за переднее ог-
раждение (2).
Для доступа на правую платформу следует ис-
пользовать лестницу (3), при этом удостоверить-
ся, что она твердо стоит на ровной поверхности.
При очистке зеркал не заходите за переднее ог-
4
раждение (4).

I049321

Crop_this_page

Рис. 4. I049322

Очистка камеры
Если вы хотите очистить камеру (1), используйте
лестницу (2), удостоверившись, что она твердо
стоит на ровной поверхности.
Если машина оборудована соломорезкой, обоп-
рите лестницу о кожух разбрасывателя в верх-
нем положении или, если машина не оснащена
соломорезкой, обоприте лестницу непосредс-
твенно о капот машины.

Рис. 5. I055256

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 169


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Доступ в моторный отсек
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
пользоваться лестницами и площадка-
ми только при выключенном двигателе.
Для доступа в моторный отсек исполь-
зовать заднюю лестницу (1), при этом
прочно держаться двумя руками за
стойки. Используйте подходящую за-
щитную одежду.
Доступ к верхней части движущегося
комбайна строго запрещен.
4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
По завершении работ по техническому
обслуживанию или проверке не забудь-
те установить лестницу (1) в корпус,
следя за тем, чтобы крюки (2) были по-
вернуты вниз и обращены к комбайну.
I049323
ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости
защитное ограждение (3) можно открыть нару-
жу.
Потяните кольцо (4) вниз и откройте огражде-
ние.
Пневматическая стойка обеспечивает открытое
положение защитного ограждения (3).

Crop_this_page

I049328

Рис. 6. I049325

170 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Доступ к зерновому бункеру
ОПАСНО:
опасность пореза или сдавливания.
Если какая-либо подвижная деталь за-
блокирована или заедает, высвобож-
дать деталь только при остановленном
двигателе и после извлечения ключа из
замка зажигания.
Вышесказанное действительно также
для всех работ по техническому обслу-
живанию и очистке.
ОСТОРОЖНО: 4
пользоваться лестницами и площадка-
ми только при выключенном двигателе.
Для доступа в корпус клавишного соло-
мотряса использовать заднюю лестни-
цу (1 ).
I055257
Поднимите поручень (2).
ОПАСНО:
Риск падения.
Используйте ступеньки (3), чтобы под-
няться на двигатель; перейдите мотор-
ный отсек по нескользящим рейкам (4).
На моделях для холмистой местности закрепите
крышку (5) в открытом положении, откройте люк
(6) и войдите в бункер, спиной к кабине.
На моделях для ровной местности закрепите
крышку в открытом положении, перешагните че-
рез крышку (7) и войдите в бункер, спиной к ка- Crop_this_page
бине.

I054331

Рис. 7. I049332

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 171


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Доступ внутрь зернового бункера
ОПАСНО:
Опасность захвата, сдавливания или по-
реза.
Никогда не входить в зерновой бункер,
пока двигатель не будет остановлен и
ключ зажигания вынут из панели прибо-
ров.
Используйте ступеньки (1), чтобы спуститься в
нижнюю часть зернового бункера.

4 Решетка (2) предназначена для обеспечения


комфорта и безопасности стоящего оператора.

Рис. 8. I054333

Crop_this_page

172 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.9 Пуск и останов двигателя

4.9.1 Пуск двигателя T020340

Инструкции
ОСТОРОЖНО:
Перед пуском двигателя оператор дол-
жен неукоснительно выполнять следу-
ющее:
1. Если машина находится в закрытом
помещении, обеспечить надлежа-
4
щую вентиляцию.
2. Не допускать присутствия людей в
рабочей зоне машины.
3. Перед пуском двигателя подать три
звуковых сигнала для предупрежде-
ния находящихся рядом людей о го-
товности к пуску.
– Проверить уровни охлаждающей жидкости и
моторного масла.
I049335
– Проверить уровень топлива.
– Удостовериться, что выключатель аккумуля-
торной батареи (1) включен для питания
электрической системы (находится в поло-
жении ВКЛ).
– Убедиться, что педали тормоза соединены
вместе и ручной тормоз включен. Crop_this_page

– Убедиться, что переключатели молотильно-


го механизма и включения привода жатки на-
ходятся в выключенном положении.
– Вставить ключ в замок зажигания и повер-
нуть в положение 1, дождаться включения
монитора.
– Повернуть ключ зажигания в положение 2 и
отпустить его, когда двигатель запустится.
– При запуске двигателя убедитесь, что все Рис. 1. I049338

предупреждения и аварийные сигнализаторы


отключены. В противном случае следует вы-
явить неисправность или связаться с вашим
дилером, если это необходимо.
ВАЖНО: Прежде чем начинать движение маши-
ны, дать двигателю поработать в течение 5 ми-
нут при низкой частоте вращения для
обеспечения надлежащей смазки подшипников
турбонагнетателя и деталей гидростатической
трансмиссии.
– Отпустить ручной тормоз и в течение около
10 минут передвигаться на машине на холос-
том ходу, чтобы масло могло нагреться до
рабочей температуры.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 173


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
Полезный совет
1. Не пытайтесь запускать двигатель в течение
более 15 секунд подряд. Если присутствуют
признаки того, что двигатель может запус-
титься, повторять попытки запуска разреша-
ется в течение не более 30 секунд.
2. Перед повторной попыткой запуска двигате-
ля подождать не менее минуты.
3. Рекомендуется не предпринимать больше
шести попыток пуска двигателя, чтобы пре-
4 дотвратить чрезмерную разрядку аккумуля-
торной батареи.
4. Если комбайн долго находился в нерабочем
состоянии или если первая попытка пуска
производится при низкой температуре окру-
жающего воздуха, нажмите рукой (примерно
двадцать раз) верхнюю часть насоса (1), что-
I054334
бы подкачать топливо в топливопровод.
5. После пуска двигателя немедленно отпус-
тить ключ зажигания. Он должен вернуться в
положение 1.

Crop_this_page

Рис. 2. I049338

174 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы

4.9.2 Останов двигателя. T020341

Инструкции
Проверить, что два переключателя (1) находятся
в положении 0 (выключены).
При помощи акселератора (2) снизить частоту
вращения двигателя до низкой частоты враще-
ния холостого хода; дать двигателю поработать
при низкой частоте вращения холостого хода не
менее трех минут.
Остановите двигатель, повернув ключ зажига- 4
ния (3) в положение 0 (вертикальное).
ВАЖНО: Запрещается останавливать двигатель
при высокой частоте вращения или под нагруз-
кой; при внезапном прекращении смазки воз-
можны серьезные повреждения двигателя.
Останавливать двигатель при высокой частоте
вращения или под нагрузкой допускается только
в аварийной ситуации. I049340
Отпустить ключ зажигания (3).
Во время остановки двигателя автоматически
включается стояночный тормоз; убедитесь, что
символ (4) отображается на мониторе.
После остановки двигателя на 2-3 минут необхо-
димо установить выключатель аккумуляторной
батареи в вертикальное положение (положение
ВЫКЛ).
ВАЖНО: Убедитесь в том, что ключ зажигания Crop_this_page
установлен в положение 0 или извлечен из руле-
вой колонки при активации выключателя аккуму-
ляторной батареи.

Рис. 3. I049081

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 175


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.10 Транспортировка по дорогам

4.10.1 Обязательные операции, выполняемые перед


началом движения по дороге T020345

Подготовить машину к движению по дорогам об-


щественного пользования согласно правилам,
действующим в стране эксплуатации:
– Соединить вместе педали тормоза фиксато-

4 –
ром (1).
Полностью опустите машину: Передний и за-
дний цилиндры системы выравнивания (толь-
ко на моделях MF 7360 PLI) должны быть
полностью втянуты.
– Установите кронштейны задних фонарей и
убедитесь, что визуальные сигнальные уст-
ройства и осветительное оборудование рабо-
тают надлежащим образом.
– Установить лестницу доступа в транспортное
положение.
– Опустите крышку зернового бункера. I049345

– Снять жатку для буксировки на подходящем


прицепе, имеющем сертификат соответс-
твия для соответствующих стран эксплуата-
ции.
– Установить предохранительные фиксаторы
на гидравлических цилиндрах, поддерживаю-
Crop_this_page
щих наклонную камеру.
– Проверить, что разгрузочный шнек находит-
ся в закрытом положении.
– Убедиться, что корпус двигателя и огражде-
ния кожуха соломотряса опущены.
– Поверните вперед лестницу (2) доступа к
платформе оператора таким образом, чтобы
она не выходила за габариты машины.
ПРИМЕЧАНИЕ: На модели с гусеницами лестни- I049320
ца должна быть повернута вверх.
– Нажмите кнопку (3) для режима движения по
шоссе.
В этом режиме включаются вращающиеся
проблесковые маячки и отключаются органы
управления, расположенные на многофунк-
циональном рычаге.
– При использовании буксируемой складной
жатки заблокируйте поперечное самоуста-
навливание.
– При выезде и движении по дорогам общего
пользования соблюдайте максимальную ос-
торожность. Следите, чтобы не препятство-
вать движению транспорта.

Рис. 1. I054357

176 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
– Опустить разбрасыватель соломорезки в ра-
бочее положение (только на комбайнах, обо-
рудованных соломорезкой, которая не
используется для буксировки прицепа с жат-
кой).
– В странах, где разрешается движение по до-
рогам с установленной складной жаткой, не-
обходимо установить вспомогательные
фары на переднюю часть жатки и предусмот-
реть достаточный балласт для балансировки
машины.
– Перед присоединением прицепа жатки (если 4
используется) к сцепному устройству ком-
байна переведите разбрасыватель соломен-
ной сечки в горизонтальное положение.
– Выключить рабочее освещение.
I049347
– Отключить задний привод (если имеется).
– Пристегните ремни безопасности.
Регулировка стояночных и габаритных фонарей:
– При первой сборке комбайна или при замене
шин другими шинами из числа сертифициро-
ванных, выровнять правый передний габарит-
ный фонарь (5) до максимального размера
правого колеса, а левый габаритный фонарь
(4) установить в соответствии с положением
кронштейна лестницы (2).
– Лестницу (2) следует установить как можно
дальше внутрь машины. Однако она должна
свободно поворачиваться, не задевая шину. Crop_this_page

– Передние габаритные фонари и указатели


поворота (6 и 7) можно устанавливать только
в двух положениях. Для шин 710/75 R32 и I049348
800/65 R32 они должны быть установлены во
внешнем положении, а для шин 650/75 R32 –
во внутреннем положении.
– Задние фонари (8), т.е. указатели поворота,
габаритные фонари и стоп-сигналы, должны
быть установлены на расстоянии 0-400 мм от
общих габаритных размеров машины.

Рис. 2. I049350

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 177


LA327316094 - 10/2014
4. Органы управления и приборы
4.11 Использование комбайна

4.11.1 Обязательные предварительные операции перед


эксплуатацией T020351

1. Внимательно прочитайте настоящее руководство оператора, в частности, следующие разделы:


Общая информация - Техника безопасности - Органы управления и приборы: запуск двигате-
ля.
2. Проверьте натяжение всех цепей и ремней (см. раздел Регулировки).

4 3. Ежедневно проверять давление в шинах. Соблюдайте значения давления, указанные в разделе


Технические характеристики.
4. После первых часов работы и после любого вмешательства, связанного со снятием колеса, прове-
рить затяжку гаек крепления колес, как описано в таблице Предварительная проверка.
Рекомендуется ежедневно проверять гайки на ослабление затяжки или любые другие дефекты.
5. Проверить уровень масла и охлаждающей жидкости двигателя (установить машину на плоской по-
верхности). См. раздел Смазка и техническое обслуживание.
6. Проверить уровень масла в баках гидравлической и гидростатической системы при полностью от-
веденных поршнях гидравлических цилиндров опущенной на землю жатке (установить машину на
плоской поверхности). См. раздел Смазка и техническое обслуживание.
7. Проверить уровень тормозной жидкости. См. раздел Смазка и техническое обслуживание.
8. Тщательно смажьте машину согласно указаниям раздела Смазка и техническое обслуживание.
9. Отрегулировать сиденье в кабине в соответствии с весом и комплекцией оператора.
10. Установить рулевое колесо в требуемое положение.
11. Если необходимо, отрегулировать положение зеркал заднего вида.
12. Отрегулируйте подбарабанье (см. раздел Регулировки).
13. Отрегулируйте отверстие решета (см. раздел Регулировки). Crop_this_page
14. Перед пуском двигателя см. раздел Пуск двигателя.
15. Отключите органы управления, расположенные на многофункциональном рычаге.

178 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

5. Полевые работы

5.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181


5.1.1 Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
5.2 Трогание с места и останов комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
5.2.1 Инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
5.3 Жатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
5.3.1 Присоединение и отсоединение жатки от комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

5.4
5.3.2 Поперечное самоустанавливание жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Наклонная камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
192 5
5.4.1 Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
5.4.2 Система управления задним ходом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
5.4.3 Камнеуловитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
5.5 Корпус барабана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.5.1 Частота вращения барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.6 Подбарабанье. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
5.6.1 Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
5.6.2 Универсальное подбарабанье для пшеницы/кукурузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
5.6.3 Барабан/подбарабанье с зубьями (для риса). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
5.6.4 Очистка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
5.7 Отбойный битер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
5.7.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
5.8 Универсальный роторный сепаратор (MCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
5.8.1 Основные параметры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
5.9 Клавишный соломотряс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Crop_this_page
5.9.1 Описание и настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
5.10 Транспортная зерновая доска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
5.10.1 Описание, проверка и очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
5.11 Веялка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
5.11.1 Описание и регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
5.12 Верхнее решето. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
5.12.1 регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
5.13 Нижнее решето . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
5.13.1 регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
5.14 Недомолот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
5.14.1 Описание и регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
5.15 ЗЕРНОВОЙ БУНКЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
5.15.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
5.16 Основные регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
5.16.1 Сводная таблица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 179


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

180 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.1 Общая информация

5.1.1 Примечания T019236

ОПАСНО:
Опасность сдавливания, пореза или захвата. Некоторые детали жатки (например, мотови-
ло или нож) в связи с условиями работы не могут быть оборудованы защитными огражде-
ниями.

Перед пуском двигателя убедиться, что выполняются следующие условия:

– в зоне работы машины отсутствуют люди;


– в жатке или внутри зернового бункера отсутствуют слабо закрепленные детали;
– рычаг привода гидростатической трансмиссии находится в нейтральном положении; 5
– разбрасыватель соломорезки (при наличии) находится в рабочем положении;
– Перед пуском двигателя подавать два или три звуковых сигнала для предупреждения
находящихся рядом людей о готовности к пуску.
– соблюдать особую осторожность во время включения жатки или соломорезки, а также
во время операций подъема и опускания мотовила и жатки;

ОПАСНО:
Опасность повреждения конечностей или смертельного исхода. При засорении движу-
щихся частей запрещается проталкивать культуру в жатку или наклонную камеру рукам
или ногами. Это может стать причиной тяжелой травмы или смертельного исхода. Чтобы
выполнить эту работу, следует выключить двигатель, подождать, пока все движущиеся
детали оборудования полностью остановятся, а затем извлечь ключ из замка зажигания.
Crop_this_page

Перед началом полевых работ на машине

1. Внимательно прочитайте настоящее руководство оператора, в частности, разделы Общие сведе-


ния - Органы управления и приборы: Пуск двигателя.

2. Продолжите проверку момента затяжки колесных болтов (см. раздел Технические характеристи-
ки - глава Колеса и шины).

3. Проверьте давление в шинах, сравнивая полученное значение с указанными в таблице Шины в


разделе Технические характеристики.

4. Проверьте уровни масла и охлаждающей жидкости двигателя, в двигателе, баках гидравлической


и гидростатической системы при полностью втянутых поршнях гидравлических цилиндров и опу-
щенной на землю жатке (обязательно установите машину на ровную площадку). См. раздел Смаз-
ка и техническое обслуживание.

5. Проверьте натяжение всех ремней и цепей. См. раздел Регулировки.

6. Тщательно смажьте машину согласно указаниям раздела Смазка и техническое обслуживание.

7. Отрегулировать сиденье в кабине в соответствии с весом и комплекцией оператора.

8. Установить рулевое колесо в требуемое положение.

9. Если необходимо, отрегулировать положение зеркал заднего вида.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 181


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы

10. Отрегулируйте жатку (см. соответствующее руководство оператора) и молотильный механизм в


соответствии с типом убираемой культуры, как указано в таблице Базовые настройки в разделе
Работа в поле.

11. Убедитесь, что разъединитель аккумуляторной батареи находится в горизонтальном положении


(цепь замкнута)

12. Переведите ключ зажигания в положение 1 и убедитесь, что все световые и звуковые сигналы ис-
правны

ВАЖНО: Проверить работу индикаторов засорения соломотряса и соломорезки (при наличии). При
контакте движущихся деталей с неподвижными раздается звуковой сигнал.
5 13. Запустить двигатель и дать ему поработать на холостом ходу в течение 5 минут.

14. Включить молотилку.

ВАЖНО: Для правильной работы приводного ремня молотилки всегда включать молотилку, когда дви-
гатель работает на холостом ходу.

15. Повысить частоту вращения двигателя до максимальной.

Crop_this_page

182 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.2 Трогание с места и останов комбайна

5.2.1 Инструкции T019247

Ввод в эксплуатацию
После пуска двигателя выполнить следующее:
1. дать двигателю поработать на низкой часто-
те вращения холостого хода около пяти ми-
нут, чтобы все рабочие жидкости машины
нагрелись до рабочей температуры;
2. передвинуть переключатель дроссельной за-
слонки двигателя (1) вперед так, чтобы часто-
та вращения двигателя
приблизительно 1500 об/мин.
достигла
5
3. выключить стояночный тормоз с помощью
переключателя (2);
4. включить требуемую передачу с помощью
рычага (3);
5. активировать многофункциональный рычаг
(4), нажав на кнопку (5).
I049607
ВАЖНО: Отпустить кнопку (5) после начала дви-
жения машины.
6. При нажатии на рычаг комбайн двигается
вперед медленно, затем происходит увели-
чение скорости до максимально допустимого
значения, соответствующего выбранному
диапазону и частоте вращения коленчатого Crop_this_page
вала двигателя. При выключении рычага он
переместится в центральное положение, но
ранее установленная скорость переднего хо-
да останется неизменной. При перемещении
рычага полностью назад произойдет посте-
пенная остановка машины. Для движения за-
дним ходом нажмите кнопку (5) и
переместите рычаг назад.
ВАЖНО: Для увеличения скорости маневров
возможно переключение с переднего хода на за- Рис. 1. I049608
дний (и наоборот) с помощью однократного пе-
ремещения рычага (4). Для этого удерживайте
кнопку (5) нажатой.
7. Включите приводы молотилки и жатки, час-
тота вращения двигателя должна составлять
не более 1500 об/мин.
ВАЖНО: Во время работы частота вращения
двигателя должна быть максимальной. Для из-
менения скорости переднего хода используйте
многофункциональный рычаг (4).

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 183


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Останов
Для нормальной остановки машины повторите
процедуру Остановка двигателя, описанную в
разделе Органы управления и приборы.
Если необходимо немедленно остановить ма-
шину в аварийной ситуации, поверните ключ
зажигания (1) в положение 0.
Это приведет к немедленной остановке двигате-
ля и заблокирует все приводы на машине.

5
Рис. 2. I055292

Crop_this_page

184 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.3 Жатка

5.3.1 Присоединение и отсоединение жатки от комбайна T019256

Присоединение жатки
См. руководство оператора жатки соответствую-
щего типа, установленного на машине.
ОПАСНО:
опасность сдавливания, пореза или уда-
ров.
Во время подсоединения/снятия жатки
держитесь на безопасном расстоянии
от участка маневрирования.
Запрещено забираться под жатку, если
5
гидравлические цилиндры не зафикси-
рованы предохранительными замками.
Подготовительные операции:
1. Установить систему управления жаткой на
ручной режим.
2. Поместите жатку на ровную поверхность или
расположите ее максимально горизонталь- I049609

но. Если жатка устанавливается на прицеп,


отсоедините ее от транспортировочных крю-
ков.
3. Убедиться, что рычаг (1) для управления ниж-
ними стопорными крюками жатки переведен
назад.
Crop_this_page
ПРИМЕЧАНИЕ: Правый и левый фиксаторы со-
единены валом, поэтому предусмотрен только
один рычаг (1) управления на левой стороне.
Присоединение комбайна выполняется следую-
щим образом:
1. Медленно переместите комбайн к жатке, об-
ращая внимание на совмещение главного
транспортера культуры с входным отверсти-
ем жатки.
2. Опустите наклонную камеру таким образом, Рис. 1. I049610

чтобы стопорные пластины (2) могли пройти


под балкой (3).
3. После того как пластины (2) пройдут под бал-
кой (3), прекратите движение комбайна впе-
ред и поднимите наклонную камеру.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы установить клинья (4) в
отверстия (5), необходимо установить между
жаткой и наклонной камерой подходящую муф-
ту.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 185


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
4. Выключите двигатель, включите передачу и
поставьте комбайн на стояночный тормоз.
5. Спуститесь с машины и полностью подними-
те рычаг (1) вверх.
6. Убедитесь, что отверстие (6) на рычаге (1) ус-
тановлено на соответствующий фиксатор (7)
так, чтобы усилие пружины (8) обеспечивало
фиксацию рычага (1). При необходимости ос-
лабьте гайку (9), отрегулируйте вертикаль-
ное положение фиксатора (7) и снова
затяните гайку (9).
ВАЖНО: Для правильного подсоединения жат-
ки расстояние A должно составлять 16 mm.

5 7. Соедините вал (10) МОМ с приводным валом


наклонной камеры, после чего закрепите за-
щитную стопорную цепь (11) вала МОМ в от- I049612
верстии рамы жатки.
ВАЖНО: Для облегчения установки вала (10)
МОМ, приводной вал наклонной камеры можно
поворачивать при помощи ключа (12), который
находится на левой стороне наклонной камеры.
Убедитесь, что защитные ограждения вала
привода МОМ находятся в надлежащем со-
стоянии - в противном случае немедленно за-
мените их.
Всегда используйте оригинальные запасные час-
ти.

Crop_this_page

I049613

Рис. 2. I049614

186 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
8. Опустите жатку и присоедините пластину
(13) быстроразъемного соединения жатки к
соответствующей неподвижной пластине
(14), расположенной на левой стороне на-
клонной камеры.
ВАЖНО: Прежде чем присоединять разъемы,
их следует очистить.
Это выполняется следующим образом:
1. Убедитесь, что рычажок неподвижной плас-
тины (14) открыт.
2. Отсоедините подвижную пластину (13) от
жатки.
3. Соедините подвижную и неподвижную части
(эту процедуру проще выполнять, используя
два центровочных штифта).
5
Рис. 3. I049616
4. Поверните рычажок до упора.

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 187


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Снятие жатки
Жатка:
1. Опустите мотовило и переместите его пол-
ностью назад.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Выключите автоматическое управление
жаткой.
Все жатки:
2. Отсоединить вал (1) МОМ от ведущего вала
наклонной камеры и установить его в опоры
на жатке.
3. Освободить нижние крюки для присоедине-

5 ния жатки.
Это выполняется следующим образом:
– Потяните рычаг (2) наружу, чтобы из-
влечь из него стопорный штифт.
I049617
– Продолжая смещать рычаг наружу, пол-
ностью опустите его.
4. Разъедините подвижный фланец (3) по быст-
роразъемному соединению с неподвижным
фланцем (4).
Это выполняется следующим образом:
– Поверните рычаг (5) в обратную сторону,
пока штифты (6) не будут освобождены.
– Установите подвижную деталь (3) соеди-
нения в специальное место на жатке.
5. Когда двигатель работает на холостых обо-
ротах, установите жатку на горизонтальную Crop_this_page
поверхность или на транспортный прицеп и
опустите наклонную камеру, чтобы отсоеди-
нить его от жатки, затем сдвиньте машину
назад.
I049618
6. Нанесите защитный состав (7) на фиксиро-
ванный фланец (4) для предотвращения воз-
никновения ржавчины и отложений.

Рис. 4. I054379

188 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы

5.3.2 Поперечное самоустанавливание жатки T019263

Жатка соединяется с наклонной камерой с помо-


щью поворотного соединительного элемента (1).
Посредством этого устройства жатку (2) можно
удерживать в положении, параллельном земле.
Управление переходником (1) осуществляется с
помощью гидравлического цилиндра (3), кото-
рый, на моделях, предназначенных для холмис-
той местности, приводится в движение двумя
гидравлическими цилиндрами (4), которые рас-
положены между передним мостом и кузовом
машины.
Два гидравлических цилиндра (4) подсоединены
к цилиндру (3), образуя два независимых замкну-
тых контура, поэтому во время выравнивания ос-
5
това жатка повторяет угол наклона переднего
моста и удерживается параллельно земле.
Включите устройство автоматического попереч-
I049624
ного самоустанавливания для выравнивания жат-
ки.
Подвижные салазки (5) необходимы для управле-
ния цилиндром (3). Они расположены максималь-
но впереди от передней оси, поэтому изменение
угла наклона жатки занимает мало времени.
Поперечное выравнивание жатки можно отрегу-
лировать вручную в любой момент посредством
кнопки (6) в центре многофункционального рыча-
га, которая дублирует органы автоматического
управления.
Crop_this_page

I049625

Рис. 5. I049626

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 189


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Гидравлические цилиндры не устанавливаются
на моделях, предназначенных для работы на
плоской поверхности. Поэтому поперечное са-
моустанавливание жатки можно контролировать
в ручном режиме (кнопка 6) или автоматически
путем активации системы автоматического по-
перечного самоустанавливания.
ВАЖНО: На моделях, предназначенных для ра-
боты на плоской поверхности, переходник мо-
жет поворачиваться на 4° в каждую сторону,
тогда как на моделях для холмистой местности
максимальный угол поворота переходника пре-
вышает 10°.
На моделях, предназначенных для работы на
5 плоской поверхности, головка штока цилиндра
(3) оснащена тарельчатыми пружинами.
I049624
Эти пружины обеспечивают удержание жатки
строго параллельно земле, даже если одно из
колес находится немного ниже другого.
При правильной настройке деталь, нажимающая
на пружину (7), должна находиться в 1–1,5 mm от
корпуса соответствующей пружины (8) с обеих
сторон.

Crop_this_page

Рис. 6. I049626

190 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Убедитесь, что адаптер (1) может свободно вра-
щаться при установленной жатке.
Если это не так, выполнить следующее:
1. опустить жатку на землю;
2. установить два ролика (9) на задней кромке
направляющей (10);
3. проверить на обеих сторонах, что шайба (11)
может свободно вращаться (зазор не превы-
шает 1 mm).
4. Поднять жатку с земли и убедиться, что во
всех положениях зазор между адаптером (1)
и корпусом (12) наклонной камеры постоянен
и составляет не менее 2 mm.
Регулярно проверять прокладку между адапте- 5
ром и корпусом наклонной камеры на отсутствие
I049627
повреждений и деформаций.
Если адаптер (1) необходимо заблокировать на
корпусе наклонной камеры, например, для пере-
движения по дорогам или для уборки особых
культур, выполните следующие операции:
1. установите адаптер вровень с корпусом на-
клонной камеры;
2. вставьте между наклонной камерой (12) и
адаптером (1) одну или две шайбы;
3. вставьте болт M20x50x1,5 (13).
4. Повторите операции 2 и 3 на противополож-
ной стороне.
Crop_this_page
ВАЖНО: Запрещается применять поперечное
выравнивание после блокировки адаптера - в
противном случае возможно повреждение ци-
линдров, повышающих давление в контуре. I049628

Рис. 7. I049629

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 191


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.4 Наклонная камера

5.4.1 Регулировки T019266

Поскольку правильное функционирование маши-


ны зависит, в основном, от равномерной подачи,
рекомендуется тщательно выполнять регули-
ровку цепи элеватора (5) и положения переднего
плавающего ролика (6).
Основная регулировка на горизонтально уста-
новленном комбайне.
1. Регулировка для пшеницы, ячменя, ржи,
овса и риса:
5 1. При помощи натяжителя (1) установите пере-
дний ролик (6) так, чтобы зазор (А) между
планками цепи транспортера и нижней час-
тью транспортера составлял 25 mm.
2. Натянуть цепь транспортера посредством га-
ек (4) натяжителя (2), чтобы сжать пружины
до длины, соответствующей индикатору (3).
I054389
ВАЖНО: По завершении регулировки убеди-
тесь, что цепь находится на расстоянии не менее
3 mm от нижней части транспортера. В против-
ном случае следует увеличивать зазор (A) до до-
стижения указанного минимального расстояния.
2. Регулировка для сои, гороха, рапса и сорго:
1. При помощи натяжителя (1) установите пере-
дний ролик (6) так, чтобы зазор (А) между Crop_this_page
планками цепи транспортера и нижней час-
тью транспортера составлял 30-35 mm.
2. Натянуть цепь транспортера посредством га-
ек (4) натяжителя (2), чтобы сжать пружины
до длины, соответствующей индикатору (3).

Рис. 1. I049633

192 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
3. Регулировка для уборки кукурузы и под-
солнечника:
1. При помощи натяжителя (1) установите пере-
дний ролик (6) так, чтобы зазор (А) между
планками цепи транспортера и нижней час-
тью транспортера составлял 70 mm.
2. Натянуть цепь транспортера посредством га-
ек (4) натяжителя (2), чтобы сжать пружины
до длины, соответствующей индикатору (3).
3. Застопорить передний ролик, с обеих сторон
вращая в обратном направлении распорное
кольцо (7). Часть Х показывает положение
распорного кольца (7) для плавающего режи-
ма ролика; часть Y - положение, при котором
распорное кольцо (7) стопорит ролик. 5
ПРИМЕЧАНИЕ: Для натяжения цепи необходи- I049631
мо ослабить гайки, фиксирующие распорное
кольцо (7).
ВАЖНО: регулировки подающей цепи и плаваю-
щего ролика следует выполнять одинаково на
обеих сторонах, чтобы обеспечить параллель-
ность с другими компонентами транспортера.

Crop_this_page

I049633

Рис. 2. I053149

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 193


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Доступ к основным компонентам

Доступ для проверки и технического обслужива-


ния цепи транспортера и планок возможен через
люк (1) в верхней части наклонной камеры.

Выше, над шестернями управления цепью транс-


портера, расположены круглые люки (2), кото-
рые используются для быстрой проверки
компонентов.

5
I052987

Crop_this_page

Рис. 3. I052988

194 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
P.F.R. - пальцевый подающий валец
Ролик (1) предназначен для равномерного рас-
пределения культуры по всей ширине корпуса
наклонной камеры, обеспечивая тем самым регу-
лярную загрузку битера и, как следствие, высо-
кую производительность комбайна.
Отключение подбирающих пальцев
Для уборки определенных видов культур, таких
как кукуруза и подсолнечник, необходимо умень-
шить ход пальцев до минимума.
Чтобы отрегулировать ход пальцев, выполните
следующие действия:
1. Отверните два винта (2).
2. Переведите кронштейн (3) в требуемое поло- 5
жение (для злаков или кукурузы), двигая его
в направлении, указанном стрелками на таб-
личке. I052989

3. Зафиксируйте кронштейн в новом положе-


нии винтами (2).
В зависимости от расположения кронштейна (3)
расстояние между кончиками пальцев подающе-
го вальца и днищем наклонной камеры должно
составлять:

Пшеница/рис — 10 mm. Crop_this_page

Кукуруза/подсолнечник — 65 mm.
I052990

Для уборки кукурузы и подсолнечника установи-


те на подающий валец четыре стержня (4).

Рис. 4. I052991

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 195


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы

5.4.2 Система управления задним ходом T019267

Машина поставляется вместе со специальной


системой реверсивного вращения жатки (1) и на-
клонной камеры (2).
Если во время работы возникает засорение или
заедание загрузочного шнека или наклонной ка-
меры, так что срабатывает ограничитель момен-
та, выполните следующее:
1. Немедленно остановите комбайн и отключи-
те жатку, переместив переключатель в ис-
ходное положение.
2. Подайте машину назад на несколько метров
5 и сбросьте частоту вращения двигателя до
холостых оборотов.
3. Полностью вытяните рычаг (3) механизма
заднего хода (4) и потяните его вверх.
4. Удерживайте рычаг (3) в таком положении, I049641

пока весь материал не выйдет.


ПРИМЕЧАНИЕ: При включении системы пере-
дний конец рычага должен находиться на рассто-
янии 450 ± 20 mm от пола кабины. Описание
регулировки механизма заднего хода см. в раз-
деле Регулировки.
5. Отпустите рычаг (3), затем вставьте подвиж-
ную деталь рычага в неподвижную.
6. Убедитесь, что жатка неподвижна.
7. Поднимите мотовило и включите привод Crop_this_page
жатки.
8. Мотовило начнет медленно перемещать
культуру к шнеку жатки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
если препятствие невозможно устра- I049642
нить путем реверсирования, перед руч-
ным вмешательством отключить
молотилку, остановить двигатель, вы-
нуть ключ зажигания из панели прибо-
ров и подождать до окончательного
останова всех подвижных деталей ма-
шины.

Рис. 5. I049644

196 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы

5.4.3 Камнеуловитель T019270

Камнеуловитель (1) находится на входе в подба-


рабанье.
Зерно, поступающее из наклонной камеры, мо-
жет содержать камни, которые под действием
силы тяжести будут попадать в камнеуловитель.
Камнеуловитель (1) необходимо опорожнять не
реже одного раза в день или чаще при работе на
каменистом грунте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
выключить молотилку, поднять жатку
на максимальную высоту и остановить
двигатель. Установить на подъемные
цилиндры жатки соответствующие пре-
5
дохранительные фиксаторы.
Чтобы опустошить камнеуловитель, поверните
рычаг (2) вверх. I049646

Опустошив камнеуловитель, закройте его и вер-


ните рычаг (2) в исходное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ: При обмолоте кукурузы и риса
камнеуловитель должен быть закрыт соответс-
твующим щитком (3), поставляемым вместе с ма-
шиной. Закрепите щиток винтами (4).

Crop_this_page

I049647

Рис. 6. I049648

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 197


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Снятие/установка камнеуловителя
Чтобы снять камнеуловитель, выполните следу-
ющие действия:
1. Убедитесь, что транспортная зерновая доска
выдвинута полностью. Вручную поверните
барабан (используйте подходящий ключ), ес-
ли это необходимо.
2. Отверните винты (1) и снимите шторку (2).
3. Откройте камнеуловитель при помощи рыча-
га (3).
4. Отверните винт (4) с обеих сторон.
5. Снова закройте камнеуловитель.

5 6. Снимите рычаг открытия/закрытия камнеуло-


вителя (3).
7. Установите обе опоры (5).
8. Поверните рычаг (6) вверх, чтобы ослабить I053127

пружины (7).

Crop_this_page

I053131

Рис. 7. I053130

198 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
9. Снимите узел камнеуловителя (8) и установи-
те его на опоры (5).
Чтобы установить камнеуловитель, сначала
вставьте камнеуловитель в сборе (8) внутрь, за-
тем установите два винта (4), а затем выполните
все указанные выше действия в обратном поряд-
ке.
Убедитесь, что рычаг (6) находится в нижнем по-
ложении.
ВАЖНО: Пружины (7) устанавливаются, когда
стопорное кольцо развернуто вниз.

5
I054410

Crop_this_page

Рис. 8. I053129

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 199


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.5 Корпус барабана

5.5.1 Частота вращения барабана T019274

Для получения максимальной эффективности


молотьбы и сепарации отрегулировать частоту
вращения барабана (1) и зазор между барабаном
и подбарабаньем (2) в соответствии с:
– типом культуры;
– степенью зрелости и сортом культуры;
– влагосодержанием;
5 – объемом соломы и зерна;
– наличием сорняков.
Барабан оснащен восемью балластными рейка-
ми (3), обеспечивающими постоянную скорость I053049

независимо от типа убираемой культуры.


Частота вращения барабана регулируется с по-
мощью кнопки (4) во время работы молотильно-
го механизма.
Во время работы частоту вращения барабана
можно проверить непосредственно на главном
экране (5) или на странице Валы окна Инфо+.
Максимальная эффективность обмолота дости-
гается, если барабан работает при максималь-
ной частоте вращения, а зазор между барабаном
и подбарабаньем минимален. Crop_this_page
I053054
При повреждении зерен или чрезмерном обмо-
лоте соломы необходимо снизить частоту вра-
щения барабана и/или увеличить зазор между
барабаном и подбарабаньем.
Если зерна не отделяются от колосьев полно-
стью, необходимо повысить частоту вращения
барабана и/или уменьшить зазор между бараба-
ном и подбарабаньем.
При уборке влажных культур необходимо увели-
чить частоту вращения барабана.

Рис. 1. I055294

200 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.6 Подбарабанье

5.6.1 Регулировки T019277

Регулировка зазора между подбарабаньем и ба-


рабаном проводится в зависимости от типа куль-
туры, диаметра зерен и обмолачиваемости
культуры
С помощью соответствующих кнопок на панели
приборов можно отдельно регулировать пере-
дний (1) и задний (2) зазор между барабаном и
подбарабаньем, даже во время работы: (1) пере-
дний зазор и (2) задний зазор.
Как правило, задний зазор должен быть меньше
переднего для более эффективного воздейс-
5
твия барабана на культуру.
Передний и задний зазор между барабаном и
подбарабаньем (3) можно просмотреть на глав-
ном экране в правом верхнем секторе.
Соответствие значений фактическому зазору I049651
можно проверить через боковые отверстия (4) с
обеих сторон корпуса барабана.
При обмолоте кукурузы для считывания факти-
ческой величины зазора между барабаном и под-
барабаньем необходимо правильно указать
данные для нового подбарабанья.
В частности, активируйте опцию Тип подбара-
банья: кукуруза / универсальный / универ- Crop_this_page
сальный с пластинами (5) на странице
настроек машины.

I053059

Рис. 1. IL00167

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 201


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
В подбарабанье стандартной конструкции рас-
стояние от одного прутка до двух соседних коро-
че на последних трех планках. Этот тип
подбарабанья обеспечивает хорошую произво-
дительность обмолота и высокую степень сепа-
рации.
Доступно несколько типов подбарабанья. Наибо-
лее важные предназначены специально для куку-
рузы и риса или универсальны (могут
использоваться для уборки и пшеницы, и кукуру-
зы).
ПРИМЕЧАНИЕ: Порядок демонтажа/установки
подбарабанья описан в разделе Инструкции по
монтажу для дополнительного оборудования
5 для уборки кукурузы (или риса). Эти операции по
установке выполняются дилером.
Рис. 2. I055295

Три заполняющие вставки подбарабанья (6) пос-


тавляются в стандартной комплектации вместе с
соответствующими крепежными элементами.
Вышеуказанные компоненты можно использо-
вать для регулировки подбарабанья в зависимос-
ти от с/х культуры и условий уборки урожая.
Заполняющие вставки подбарабанья (6) можно
легко установить на подбарабанье после снятия
камнеуловителей (процедура описана в разделе
Транспортная зерновая доска).
Это выполняется следующим образом:
1. Убедитесь, что фиксаторы (7) легко входят в
отверстия заполняющей вставки. Crop_this_page
2. Отцентрируйте заполняющую вставку на
подбарабанье.
3. Вставьте ребра вставки между прутками под-
I049653
барабанья.
4. Вставьте фиксаторы (7) (свободные концы
должны находиться в вертикальном положе-
нии).
5. Установите стопорные элементы (8).
6. Полностью затяните гайки (9).
ПРИМЕЧАНИЕ: Такая сборка обеспечивает пря-
мое крепление вставок (6) к штангам подбараба-
нья.
7. Повторите процедуру крепления вставок (6)
для всех штанг подбарабанья.
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедура крепления заполня-
ющих вставок на универсальном подбарабанье
аналогична процедуре, описанной ранее для
стандартного подбарабанья.
Рис. 3. I049654

202 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Планки подбарабанья должны располагаться
строго параллельно молотильным бичам бараба-
на. В противном случае отрегулируйте гайки (10-
11-1-13) на соединительных штангах.
Для обеспечения точной параллельности подба-
рабанья и барабана выполнить следующее:
1. С обеих сторон ослабьте гайки (10, 11,12 и
13), которыми крепятся штанги подвески
подбарабанья.
2. С помощью кнопок (1 и 2) переведите подба-
рабанье в закрытое положение до упора. На
шкалах (3) должны отображаться минималь-
ные заданные значения:
– 8 мм в передней части и 1 мм в задней
для пшеницы; 5
– 18 mmв передней части и 11 mm в задней I049655
части для кукурузы.
3. Повторно затяните гайки (10), чтобы обеспе-
чить зазор 6,5 mm (18 mm для подбарабанья
для обработки кукурузы) между бичами бара-
бана и второй рейкой подбарабанья таким об-
разом, чтобы он соответствовал передним
измерительным отверстиям (4) на корпусе
барабана.
Вышеупомянутое измерение соответствует
8 мм и 18 мм на первом биче подбарабанья.
4. Повторите описанные действия для гаек (12),
чтобы обеспечить зазор 1 mm (1 1 mm для
подбарабанья для обработки кукурузы) меж- Crop_this_page
ду бичами барабана и рейками подбарабанья,
чтобы он соответствовал задним измери-
тельным отверстиям (4) на корпусе барабана.
5. С обеих сторон затяните гайки (11 и 13). Рис. 4. I056248

6. Базовые настройки для пшеницы 12 mm в пе-


редней и 3 mm задней части.
7. Базовые настройки для кукурузы 30 mm в пе-
редней и 20 mm задней части.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 203


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы

5.6.2 Универсальное подбарабанье для


пшеницы/кукурузы T019280

Данный тип подбарабанья обеспечивает опти-


мальную производительность при сборе кукуру-
зы, а благодаря установке двух специальных
планок на первых двух выходных отверстиях до-
стигается превосходная производительность ма-
шины даже при сборе зерна и других
аналогичных культур.
Эти особенности позволяют пользователям, ра-
ботающим преимущественно с кукурузой, полу-
чить хорошие результаты, не заменяя
5 подбарабанье.
Планки подбарабанья должны располагаться
строго параллельно молотильным бичам бараба-
на. В противном случае отрегулируйте гайки (1)
на соединительных тягах.
Для обеспечения точной параллельности подба-
I056233
рабанья и барабана необходимо выполнить сле-
дующее:
1. Ослабить нижние гайки (1) соединительных
штанг подбарабанья на правой и левой сто-
роне, на передней и задней части.
2. При помощи переключателей переведите
подбарабанье в положение конечного упора
(закройте).
На шкалах (A) должны отображаться мини-
мальные заданные значения (12 mm в пере- Crop_this_page
дней и 3 mm в задней части).
3. Снова затяните гайки (1) и заблокируйте под-
барабанье спереди, установив зазор 12 mm
между планками барабана и подбарабанья
рядом с отверстием (2).
4. Повторите процедуру с гайками задних со-
I056232
единительных штанг, обеспечив зазор 3 mm
между планками барабана и подбарабанья
рядом с отверстием (3).

Рис. 5. I056246

204 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Основные параметры регулировки для куку-
рузы: Отрегулируйте зазор подбарабанья до 30
mm в передней части и до 20 mm в задней части.
Основные параметры регулировки для сои:
Отрегулируйте зазор подбарабанья до 25 mm в
передней части и до 15 mm в задней части.
Основные параметры регулировки для пше-
ницы: Установите рифленые пластины (4) (по од-
ной справа и слева) для улучшения разделения
(см. предыдущую страницу).
Отрегулируйте зазор подбарабанья до 12 mm в
передней части (таким образом, чтобы после ус-
тановки рифленых пластин зазор между бичами
барабана и рейками подбарабанья (в полностью
закрытом состоянии) соответствовал: приблизи-
тельно 8 mm); отрегулируйте подбарабанье в за-
5
дней части до 5 mm от цилиндра (когда цилиндр I049657

полностью закрыт, измерение составляет 3


mm).
В особых условиях уборки урожая (чрезвычайно
ломкие культуры) можно установить заполняю-
щие вставки (5) подбарабанья (имеются в Отделе
запасных частей).
ПРИМЕЧАНИЕ: Указанные типы вставок (рель-
ефные и с овальными отверстиями) специально
предназначены для использования с универсаль-
ным подбарабаньем.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы установить пластины, вы-
полните действия, описанные в предыдущей гла-
Crop_this_page
ве по установке заполняющих вставок в
стандартное подбарабанье.

I056245

Рис. 6. I056247

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 205


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы

5.6.3 Барабан/подбарабанье с зубьями (для риса) T019283

Рейки подбарабанья должны быть строго парал-


лельны бичам барабана (см. предыдущие главы).

Зазор между бараба- A B


ном/подбарабаньем мм мм
Полностью закрытое под-
10 5
барабанье
Настройки рабочих усло-
16 3
вий

Барабан с 12 бичами обеспечивает улучшенный


эффект сбора культуры, более эффективное
5 разделение на подбарабанье и высокую инер-
цию. Таким образом, при сборе урожая хрупкого
риса частота вращения барабана может быть
уменьшена без риска его засорения.
I049659

Crop_this_page

Рис. 7. I049660

При наличии значительного количества отходов


в собранном урожае следует проверить центров-
ку барабана относительно подбарабанья.
При нарушенной центровке снять все шпонки
(1), чтобы сместить барабан и отцентровать зу-
бья относительно зубьев подбарабанья.

Рис. 8. I049662

206 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы

5.6.4 Очистка барабана T019284

В случае засорения барабана выполнить следую-


щее:
1. Отключить молотильный механизм и жатку,
переместив соответствующие переключате-
ли управления в центральное положение.
2. Откройте подбарабанье насколько возможно
с помощью двух кнопок.
3. Установить акселератор на низкую частоту
вращения холостого хода.
4. Попытаться очистить барабан, для чего вклю-
чить молотилку.
5

Рис. 9. I049663

Если вышеуказанная операция не дает желаемо-


го эффекта, выполнить следующее:
1. Выключить двигатель.
2. Вставить ключ (1) в соответствующую выем-
ку на корпусе пружины вариатора барабана
(2).
3. Провернуть барабан вручную в обоих направ-
лениях, чтобы вытолкнуть материал, предо-
твращая свободное вращение барабана.
4. После завершения операции поместите Crop_this_page
ключ в верхнюю часть корпуса наклонной ка-
меры и убедитесь, что она надежно закреп-
лена штифтом (3).
5. Запустить двигатель при низкой частоте вра-
щения и включить молотилку.
Рис. 10. I049664
6. Снова установить подбарабанье в исходное
положение.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 207


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.7 Отбойный битер

5.7.1 Описание T019286

Задний битер уплотняет солому, поступающую


из барабана, и подает ее на решетки универсаль-
ного роторного сепаратора или на клавишные
соломотрясы.
Для обработки некоторых культур необходимо
удалить лопатки (1) заднего битера, чтобы сохра-
нить целостность культуры. Для этой операции
снять панель (2) внутри зернового бункера, ря-
дом с задним битером.
5 ВАЖНО: Во время демонтажа лопатки следует
пронумеровать и затем снова смонтировать в
том же порядке и в первоначальном положении,
чтобы обеспечить балансировку отбойного бите-
ра.

Задний битер может быть использован в двух ре- I049665


жимах сепарации:
1. с универсальным роторным сепаратором и
включенными деками (А).
2. с универсальным роторным сепаратором и
выключенными деками (В).

Основная задача в случае "А" - упростить сепара-


Crop_this_page
цию зерен через нижнюю решетку. Она одновре-
менно отводит солому, поступающую из
барабана в ротор универсального роторного се-
паратора.

Основная задача в случае "В" - транспортировка


соломы, поступающей из барабана к клавишно-
му соломотрясу. В этой конфигурации отбойный
I049666
битер все еще обеспечивает хорошую произво-
дительность сепарации посредством решетки
(3).
Решетка (3) устанавливается на заводе в цент-
ральное отверстие (4).

ВАЖНО: Решетку можно поднять (нижнее от-


верстие) или опустить (верхнее отверстие), но
перед включением подбарабанья барабанного
сепаратора решетку необходимо зафиксиро-
вать, используя центральное отверстие.

Рис. 1. I049667

208 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.8 Универсальный роторный сепаратор (MCS)

5.8.1 Основные параметры T019287

Описание управления
Универсальный роторный сепаратор состоит их
зубчатого цилиндра (1) и двух подвижных подба-
рабаний (2).
Он выполняет дальнейшую сепарацию потока
соломы, поступающего из барабана.
Использование универсального роторного сепа-
ратора с включенными подбарабаньями являет-
ся особенно эффективным при обработке
культур с соломой при стандартных условиях (яч-
мень, пшеница, рис и т. д.).
5
Если зерно слишком сухое, для повышения про-
изводительности подачи соломы на второе под-
барабанье универсального роторного
сепаратора следует дополнительно установить
один пруток через каждые два прутка, для чего
I049670
выполнить следующее:
– установить подбарабанья в нерабочее поло-
жение;
– открыть крышку смотрового отверстия (3) на
днище зернового бункера;
– удалить фартук соломотряса (4);
– установить один пруток через каждые два
прутка, чтобы увеличить вдвое производи- Crop_this_page
тельность подачи при одновременном сохра-
нении эффективности сепарации;
– установить на место фартук соломотряса (4);
– закрыть люк (3).
– Переведите подбарабанья в рабочее положе-
ние.
Если преимущества универсального роторного
Рис. 1. I049673
сепаратора не могут быть реализованы вследс-
твие хрупкости соломы или типа культуры, под-
барабанья можно исключить из процесса и
выполнять очистку соломы только посредством
барабана (1).
Если культура отличается высокими абразивны-
ми свойствами, рекомендуется установить про-
тивоизносные пластины (5) на зубцы барабана;
противоизносные пластины (5) доступны в качес-
тве дополнительного оборудования.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 209


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Проверка положения подбарабанья
Положение подбарабанья можно увидеть при ос-
мотре паза в опоре (1).
Если в верхней части паза виден белый металли-
ческий указатель, подбарабанья включены.
Если указатель находится в нижней части паза,
подбарабанья отключены.
Шкала на опоре (1) показывает две возможных
варианта.
ВАЖНО: Запрещается эксплуатация машины,
если подбарабанья находятся в промежуточном
положении.

5
Рис. 2. I049674

Crop_this_page

210 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Отключение подбарабаний универсального роторного сепаратора
Это выполняется следующим образом:
1. Остановить двигатель и повернуть ключ за-
жигания в положение 1.
2. Высвободить подбарабанье, для чего вытя-
нуть наружу два предохранительных фикса-
тора (1) на обеих сторонах комбайна.
3. Воспользуйтесь переключателем (2) пуска
электродвигателя (3), чтобы добиться пере-
мещения указателя (белая металлическая
точка) в соответствующее положение (по
шкале); см. описание в разделе "Проверка
положения подбарабанья".
4. Чтобы вернуть подбарабанья в исходное по-
ложение, выполнить вышеуказанные опера-
5
ции в обратном порядке; при повторной
установке предохранительных фиксаторов I049675
(1) обеспечить их первоначальное положе-
ние.
ВАЖНО: Перед повторным переведением под-
барабаний роторного сепаратора в рабочее по-
ложение, убедитесь, что решетка (4)
установлена правильно.
Это выполняется следующим образом:
1. снять панель (5);
2. открыть технологический лючок (6).
3. Убедитесь, что болт (7) установлен в цент-
ральное отверстие. Crop_this_page
ПРИМЕЧАНИЕ: Если болт (7) не установлен
в центральное отверстие, решетку (4) необ-
ходимо переустановить (см. раздел "Задний
битер")
I054411
4. По завершении процедуры установите лючок
(6) и панель (5).

Рис. 3. I049677

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 211


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Частота вращения универсального роторного сепаратора
Универсальный роторный сепаратор имеет две
рабочие частоты вращения:
– 750 об/мин - базовая частота вращения для
большинства типов культур (пшеница, яч-
мень, овес, рожь, рис и т.д.).
– 410 об/мин - используется только с включен-
ными подбарабаньями для кукурузы.
ВАЖНО: Никогда не выключайте подбарабанья
(7) универсального роторного сепаратора при
обмолоте кукурузы.
Комплект для уменьшения скорости универсаль-
ного роторного сепаратора (поставляется в ком-
5 плекте с оборудованием для уборки кукурузы)
должен устанавливаться персоналом, имеющим
соответствующую квалификацию:
I049680
Это выполняется следующим образом:
1. С помощью ключа на 30 mm поверните шес-
тигранник (1) по часовой стрелке, чтобы ос-
лабить натяжение приводного ремня.
2. Снимите приводной ремень MCS.
3. При помощи соединительных штанг (2) пол-
ностью поднять вверх универсальный ротор-
ный сепаратор.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для правильного выполне-


ния данной процедуры необходимо ослабить
гайки, фиксирующие две опоры (3), и поднять Crop_this_page
барабан, переместив его одновременно с
двух сторон.
4. Установить ведомый шкив (4) над предыду-
щим ведомым шкивом, закрепить тремя вин-
тами; ведущий шкив остается тот же, что для I049682

стандартной частоты вращения.


5. Смонтировать новый ремень (5), более длин-
ный, чем предыдущий.
6. Натяните новый ремень, поворачивая шести-
гранник (1) против часовой стрелки.
7. Убедитесь, что данные, относящиеся к жатке
и подбарабанью (6), правильно установлены.

Рис. 4. IL00168

212 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.9 Клавишный соломотряс

5.9.1 Описание и настройки T019288

Клавишные соломотрясы предназначены для


сбора и передачи обрабатываемого материала в
заднюю часть комбайна. Отделенное зерно про-
ходит через соломотрясы и направляется к
транспортной зерновой доске в задней части
комбайна.
При обработке риса и кукурузы высокие соломо-
подъемные гребни (1), поставляемые вместе с
машиной, должны быть установлены на 2-м, 3-м,
4-м уступе, чтобы создать некоторую неравно-
мерность толщины слоя культуры и повысить эф-
5
фективность соломотряса.
Кроме того, при обработке кукурузы следует ус-
тановить с обеих сторон соломотряса на 2-м, 3-
м, 4-м, 5-м уступе защитный фартук (2) для пре-
дотвращения потери колосьев.
I049684
Для повышения эффективности действия соло-
мотряса и облегчения выгрузки соломы при об-
работке хрупких и коротких культур в качестве
оснастки машины поставляются параллельные
гребни (3), которые устанавливают на 2-м, 3-м, 4-
м уступе вместо высоких гребней (1).
Фартук соломотряса для предотвращения поте-
ри соломы, закрепленный на верхней части кор-
пуса соломотряса, снижает скорость выгрузки Crop_this_page
соломы для более легкого отделения зерна.
Положение фартука по отношению к соломотря-
сам регулируется с помощью цепи (4) с левой
стороны, для этого необходимо использовать
приложение (5).

Рекомендуемые положения:
I054413
– опущено: при длинной и влажной злаковой
культуре.
– поднято: при короткой и хрупкой злаковой
культуре.

Для регулировки ширины валков используются


грабли (6).
Для уменьшения ширины валков используется
верхнее отверстие для крепления планки (7) и,
наоборот, при использовании нижнего отверс-
тия ширина валков увеличивается.
Как правило, боковые грабли закрепляют в цент-
ральном положении планки (7).

Рис. 1. I049687

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 213


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.10 Транспортная зерновая доска

5.10.1 Описание, проверка и очистка T019290

Материал очищается путем отделения зерен от


соломенной сечки и элементов соломы с помо-
щью агрессивного воздействия транспортной
зерновой доски под воздействием воздушного
потока, создаваемого вентилятором.
После обработки материала (смеси пшеницы, со-
ломенной сечки и стеблей соломы) в деке или на
деке универсального роторного сепаратора, он
вместе с культурой, уловленной клавишным со-
5 ломотрясом, собирается на транспортной зерно-
вой доске (1) с гребенчатым днищем.
Транспортная зерновая доска транспортирует
культуру на верхнее решето (2).
Благодаря встряхиванию и волнообразному дви-
жению транспортной зерновой доски (1) зерно
опускается вниз, в то время как соломенная сеч-
I049689
ка и другие легкие частицы поднимаются вверх.
Со стороны транспортной зерновой доски, паль-
цевая решетка (3) вызывает падение зерна в ре-
шето (2) и удерживает более легкие частицы,
которые выдуваются воздухом из вентилятора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Транспортная зерновая доска (1)
и верхнее решето (2) сдвигаются; одновременно
нижнее решето перемещается в противополож-
Crop_this_page
ном направлении.
Оптимальная эффективность машины зависит
от правильности работы транспортной зерновой
доски; очень важно, содержать в чистоте основа-
ние транспортной зерновой доски.
Чтобы убедиться в отсутствии отложений или
мусора в транспортной зерновой доске, исполь-
зуйте крышку (4), расположенную на правой сто-
I049690
роне, и смотровое окно (5) с левой стороны.

Рис. 1. I049692

214 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Проверка и очистка скатной зерновой доски
Чтобы обеспечить оптимальную производитель-
ность машины, необходимо поддерживать чисто-
ту транспортной зерновой доски.
При уборке влажной культуры (в особенности ку-
курузы, сои и т.п.) ее слой может скапливаться
на транспортной зерновой доске. Если эти скоп-
ления не удалять, они могут попасть в узел очис-
тки.
В таких случаях каждый день перед началом ра-
боты следует проверять, нет ли на транспортной
зерновой доске скопившихся остатков обраба-
тываемой культуры (особенно в зоне около под-
барабанья).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 5
выключить молотилку, поднять жатку
на максимальную высоту и остановить I049695
двигатель. Установить на подъемные
цилиндры жатки соответствующие пре-
дохранительные фиксаторы.

Это выполняется следующим образом:


1. Выверните винты (1) и снимите фартук (2)
вместе с опорой (3).
2. Ослабьте винты (4).
3. Поднимите фартук (5) и зафиксируйте его в
таком положении с помощью пружин (6).
4. Внимательно осмотрите нижнюю часть Crop_this_page
транспортной зерновой доски (7). Уделите
скопившуюся грязь с помощью щетки или
другого подходящего инструмента.
5. После завершения операции установите
I049696
фартук (5) на место.

Процедура удаления загрязнений в нижней час-


ти транспортной зерновой доски достаточно
сложна, для ее упрощения можно снять камне-
уловитель, что позволит обеспечить более лег-
кий доступ к очищаемым зонам (см.
соответствующий раздел).

Рис. 2. I049698

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 215


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.11 Веялка

5.11.1 Описание и регулировки T019293

Убедиться, что просверленные поверхности ра-


мы с обеих сторон (1), где проходит управляю-
щий воздух для вентилятора, чистые и не
деформированы.
О правильной регулировке скорости вентилято-
ра свидетельствует получение чистого конечно-
го урожая без потерь.
Скорость вентилятора задается в поле (2) стра-
ницы Регулировки культур или на экране На-
5 стройки машины при работающей молотилке.
При выборе ручного режима, скорость также
можно корректировать с помощью кнопок на па-
нели приборов.
Чрезмерная частота вращения вентилятора мо-
жет привести к потерям зерна на решете.
Недостаточная частота вращения вентилятора I055297

приводит к неэффективной очистке культуры,


перегрузке верхнего решета, неэффективной
сепарации и потерям.
Основные рекомендуемые настройки вентилято-
ра для различных культур приведены в колонке
Предустановленное значение экрана Регули-
ровки и в таблице Основные настройки в конце
данного раздела. Crop_this_page

I055299

Рис. 1. I055298

216 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Частоту вращения вентилятора (3) можно про-
смотреть в экране Главное меню, экране На-
стройки машины или в экране Валы в Info+.

5
Рис. 2. I055300

Для изменения направления потока воздуха ис-


пользуется рычаг (4), расположенный на правой
стороне корпуса вентилятора.
Средняя базовая регулировка для всех культур
соответствует центральному положению.

Crop_this_page

Рис. 3. I049729

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 217


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Регулировка вентилятора для обработки культур с мелкими семенами
Поставка следующих элементов возможна по за-
просу:
– Крышки корпуса вентилятора (1)
– Устройство для снижения оборотов вентиля-
тора (макс. = 840 об/мин - мин. = 270 об/мин)
Это выполняется следующим образом:
– Заменить регулировочный шкив вентилятора
(2) на другой, большего диаметром
– Заменить ремень (3)
– Заменить опору вариатора (4)

5
I053136

Crop_this_page

I053137

Рис. 4. I053138

218 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.12 Верхнее решето

5.12.1 регулировка T019298

Изменять размер отверстий решета (1) следует


в зависимости от типа и состояния культуры.
Как правило, для обеспечения целесообразных
потерь и степени очистки следует придержи-
ваться базовой регулировки, приведенной в таб-
лице Основные регулировки.
Регулируемый удлинитель (2) должен иметь раз-
мер не меньше, чем ширина решета. При обра-
ботки зеленых растений (травы и т.д.) следует
уменьшить отверстие удлинения, чтобы не до-
пустить перегрузки возврата недомолота. 5
Регулировка отверстия решета выполняется с
сиденья оператора.
I049730
Регулировка отверстия удлинителя решета вы-
полняется последовательно при помощи рычага
(4).
При обработке очень легких культур наклон уд-
линения следует корректировать в соответствии
с решетом (A: высокое положение - В: стандарт-
ное положение). Для изменения наклона удлини-
теля следует поместить соответствующую
прокладку (5) между задней балкой и удлинени-
ем.

Демонтаж верхнего решета Crop_this_page


Это выполняется следующим образом: I049732
1. отпустить рычаги (6), ослабить скобы (7) и
удалить удлинитель (2);
2. удалить гайки (8) и болты (9);
3. провернуть молотилку вручную, чтобы сов-
местить гайки со стороны решета с отверсти-
ями для доступа (10) на каждой стороне
машины;
4. ослабить гайки на обеих сторонах;
5. Снимите электродвигатель, который контро-
лирует отверстие планок.
6. удалить решето из корпуса, потянув его за
заднюю часть.
I049733
Монтаж верхнего решета
Выполнить вышеуказанные операции в обрат-
ном порядке.
ВАЖНО: При установке важно правильно распо-
ложить решето (1) в передней опоре (11). Для
этого затяните гайки (8) перед затягиванием
винтов (9) и гаек крепления решета.

Рис. 1. I049735

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 219


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Очистка верхнего решета
Это выполняется следующим образом:
1. Полностью откройте верхнее решето (1) и
его удлинитель (2).
2. включить молотилку, установить частоту вра-
щения вентилятора на максимальное значе-
ние и дать машине поработать около
тридцати секунд.
3. установить частоту вращения вентилятора
на стандартное значение, выключить моло-
тилку и после полного останова всех деталей
машины восстановить стандартную регули-
ровку решета и его удлинителя.
5 ПРИМЕЧАНИЕ: для тщательной очистки реше-
та, в частности, при обработке влажных культур
Рис. 2. I049730

рекомендуется демонтировать решето из маши-


ны.

Crop_this_page

220 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.13 Нижнее решето

5.13.1 регулировка T019302

Нижнее решето (1) можно отрегулировать для


работы с любым типом культуры, как показано в
таблице Основные регулировки.
Отверстие регулируется непосредственно с си-
денья оператора.
Решето с нерегулируемыми отверстиями пос-
тавляется по запросу.
Избегайте чрезмерного закрытия решета или
использования решета с малыми отверстиями,
так как это приведет к увеличению объемов не- 5
домолота. Это позволит обеспечить предотвра-
щение повреждение зерна и перегрузки,
ведущей к потерям зерна.
Засорение решета приводит к тем же пробле-
мам, какие присутствуют при использовании ре-
шета с недостаточным диаметром отверстий. Рис. 1. I049736
Исключительно важно выполнять очистку тем
чаще, чем более загрязнена культура и чем боль-
ше в ней сорняков.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для облегчения очистки корпу-
са открыть панели (2), расположенные на днище
лотков зернового транспортера и транспортера
недомолота.
ПРИМЕЧАНИЕ: Управление всеми вращающи- Crop_this_page
мися деталями узла очистки осуществляется
компьютером, который извещает о снижении
частоты вращения соответствующим световым и
звуковым сигналом.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 221


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Демонтаж нижнего решета
ПРИМЕЧАНИЕ: Полностью закройте решето (1)
перед снятием.
ВАЖНО: Поверните молотилку вручную так,
чтобы нижнее решето было максимально удале-
но (верхнее решето, соответственно, должно на-
ходиться максимально впереди), чтобы
обеспечить достаточно места для удобного сня-
тия нижнего решета.
1. Откройте заднюю панель (2), которая удер-
живается фиксаторами (3).
2. Ослабьте гайки (4).
3. Снимите электродвигатель, который контро-
5 лирует отверстие планок.
4. удалить решето из корпуса, потянув его за I055302
заднюю часть.
Монтаж нижнего решета
Выполнить вышеуказанные операции в обрат-
ном порядке; после завершения обязательно от-
крыть решето.
ВАЖНО: При установке важно правильно уста-
новить решето в передней опоре (5). Затяните
гайки (4) во избежание колебаний решета и пов-
реждений, которые могут быть вызваны этими
колебаниями.

Crop_this_page

I049744

Рис. 2. I049738

222 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.14 Недомолот

5.14.1 Описание и регулировка T019306

Любая не полностью обмолоченная культура (колосья и др.), которая не может пройти через отверстия
решета в днище, возвращается и подается в барабан для повторного обмолота. Для улучшения произ-
водительности комбайна объемы недомолота, возвращаемые для повторного обмолота, должны быть
сведены к минимуму.
Регулировки, позволяющие уменьшить объемы недомолота
В случае значительного объема недомолота следует предпринять указанные ниже действия
1. Проверить параллельность проволоки подбарабанья и, при необходимости, заменить ее.
2. Отрегулировать отверстие верхнего и нижнего решета, чтобы достичь приемлемого соотношения
между открытием решета и максимальной скоростью работы веялки.
3. Проверить, чтобы дефлектор веялки был расположен на половине хода для равномерного распре-
5
деления воздушной струи на решете.
4. Убедиться, что скорость работы веялки обеспечивает оптимальное разделение мякины и зерна.
Очистка шнека недомолота
ОСТОРОЖНО:
перед началом любых работ по очистке
или регулировке всегда следует остано-
вить двигатель, извлечь ключ зажига-
ния, включить стояночный тормоз и
дождаться полной остановки машины.
Это выполняется следующим образом:
1. Отпустить рычаг (1) с обеих сторон;
2. открыть крышку (2) и очистить шнек (3) и кор-
Crop_this_page
пус шнека при помощи скребка;

I049746

Рис. 1. I049747

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 223


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
3. Открыть крышку (4) и повторить процедуру
очистки корпуса шнека (5).
4. По завершении очистки закрыть крышки (2 и
4).
ПРИМЕЧАНИЕ: Таким же образом можно очис-
тить шнек, подающий зерно в зерновой бункер
по транспортеру.
Транспортеры зерна и недомолота
ВАЖНО: При работе с влажными культурами и
на влажной земле установите две железных ло-
пасти (прилагаются к машине) с обеих сторон
транспортеров (лопасти должны быть установле-
ны диаметрально противоположно друг другу).
5 Также эти лопасти рекомендуется использовать
при обмолоте сои, гороха и семян масличных
культур. Рис. 2. I049748

Crop_this_page

224 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5.15 ЗЕРНОВОЙ БУНКЕР

5.15.1 Описание T019308

Зерно можно выгружать из бункера, как во вре-


мя останова, так и во время работы машины, не-
зависимо от положения разгрузочного шнека.
Разгрузка зернового бункера активируется на-
жатием кнопки (1).
Перед разгрузкой зернового бункера убедитесь,
что разгрузочный шнек находится в требуемом
положении. Включение разгрузки осуществля-
ется при помощи двух переключателей (2) на
многофункциональном рычаге). 5
ОСТОРОЖНО:
Если включен горизонтальный разгру-
зочный шнек или если комбайн движет-
ся с выдвинутым шнеком, необходимо
соблюдать осторожность, чтобы не до- Рис. 1. I049751

пустить столкновения с препятствиями


или линиями электропередач.

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 225


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Разгрузочный шнек зернового бункера
Разгрузка зернового бункера осуществляется
благодаря одновременной работе нижнего шне-
ка зернового бункера, вертикального шнека и
разгрузочного шнека.
Нижний шнек (3) зернового бункера защищен ко-
жухом (4) с регулируемыми надставками (5) для
корректировки скорости разгрузки в зависимос-
ти от типа и влажности культуры.
Для увеличения скорости разгрузки необходимо
поднять надставки (5); для уменьшения - опус-
тить.
Надставки следует соединить, чтобы расстояние
5 от нижней части зернового бункера в точках A и
B оставалось одинаковым (насколько это воз-
можно) для обеих надставок.
Основные настройки обеих подвижных элемен- I049752
тов в нижней части зернового бункера:

Культура A (мм) B (мм)


Злаковые 120 70
Кукуруза 120 100
рис 120 80
Подсолнечник 120 70
Сорго 120 80
Горох 120 70
Соя 120 80
Crop_this_page
Рапс 100 60
Клевер 100 60
Райграс 120 120
Овсяница 120 120 Рис. 2. I049753

Привод разгрузки бункера защищен ограничите-


лем момента (6), который останавливает движе-
ние в случае перегрузки.

Датчики заполнения бункера


При увеличении уровня заполнения
зерно, собранное в бункере во вре-
мя уборки, приводит в действие пер-
вый мембранный датчик (1), при этом
для оповещения оператора включа-
ется графический символ и одно-
временно загораются вращающиеся
желтые маячки. Таким образом, опе-
ратор комбайна и водитель транс-
портного средства, в которое
сгружается зерно из бункера, могут
заранее согласовать разгрузку.

Рис. 3. I049754

226 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы

Когда уровень заполнения продол-


жает расти и зерно приводит в дейс-
твие второй датчик (2), компьютер
отображает графический символ
сбоку (с мигающим треугольником),
информирующий оператора о том,
что зерновой бункер полностью
заполнен.

Если бункер не опустошается в течение коротко-


го периода времени, на мониторе появляется со-
общение Grain tank full ("Зерновой бункер
полон"), которое сопровождается звуковым сиг-
налом.
Датчики (1 и 2) могут быть отрегулированы для
работы в вертикальном положении.
5
Окно контроля заполнения зернового бункера
Оператор может быстро проверить количество
собранной культуры с помощью окна контроля
(1), расположенного между кабиной и зерновым
бункером.
Окно оснащено оконными стеклами, одно уста-
новлено на кабину, а другое - на бункер.
Между двумя оконными стеклами находится уп-
лотнение (2), которое предотвращает попадание
в эту область пыли и мусора.
Для тщательной очистки окна, оконное стекло
(3) внутри бункера можно снять вместе с рамой
Crop_this_page
и уплотнением (2), вывернув все внутренние вин-
ты (4).

I049760

Рис. 4. I049761

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 227


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Дверцы для технического обслуживания и очистки зернового бункера
ОПАСНО:
опасность пореза или сдавливания.
Если какая-либо подвижная деталь за-
блокирована или заедает, высвобож-
дать деталь только при остановленном
двигателе и после извлечения ключа из
замка зажигания.
Вышесказанное действительно также
для всех работ по техническому обслу-
живанию и очистке.
1. Дверца для доступа (1) для очистки верти-
кального разгрузочного шнека бункера.

5 ОСТОРОЖНО:
Чтобы получить доступ к дверце (1), см.
I049762

инструкции в разделе: Доступ к зерно-


вому бункеру -
2. Дверца для доступа (2) для очистки загрузоч-
ного шнека зернового бункера.
ОСТОРОЖНО:
Чтобы получить доступ к дверце (2), см.
инструкции в разделе: Доступ к зерно-
вому бункеру -
3. Дверца для доступа (3) для очистки верхней
пары сопряженных конических шестерен
разгрузки бункера.
I049763
ОСТОРОЖНО:
Для получения доступа к дверце (3) вос- Crop_this_page
пользуйтесь соответствующим спосо-
бом доступа.
4. Дверца для доступа (4) для очистки горизон-
тального разгрузочного шнека.
ОСТОРОЖНО:
Чтобы получить доступ к дверце (4),
полностью откройте шнек и затем вос-
пользуйтесь подходящими средствами
доступа.

I049764

Рис. 5. I049765

228 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
5. Если требуется полная очистка зернового
бункера, скопившиеся в нем остатки культу-
ры можно удалить через крышку (5). Эта
дверца находится в левой нижней части вер-
тикального разгрузочного шнека бункера.
ОПАСНО:
опасность пореза или сдавливания.
Если какая-либо подвижная деталь за-
блокирована или заедает, высвобож-
дать деталь только при остановленном
двигателе и после извлечения ключа из
замка зажигания.
Вышесказанное действительно также
для всех работ по техническому обслу-
живанию и очистке. 5
– Это выполняется следующим образом:
I049766
– Снять кожух привода над левой шестер-
ней;
– вывернуть стопорный винт (6);
– Полностью открыть дверцу (5) и удалить
остатки культуры.
– Снова закрыть дверцу (5), установить
фиксатор (6) и затянуть в этом положе-
нии.
– Установите кожух на место.
6. Вторая дверца (7) находится под нижним
шнеком зернового бункера на правой сторо-
не машины.
Crop_this_page
ОПАСНО:
опасность пореза или сдавливания.
Если какая-либо подвижная деталь за-
блокирована или заедает, высвобож- I049767

дать деталь только при остановленном


двигателе и после извлечения ключа из
замка зажигания.
Вышесказанное действительно также
для всех работ по техническому обслу-
живанию и очистке.
– Чтобы открыть дверцу, выполните следую-
щие действия:
– Снимите кожух вариатора барабана.
– Встать на короткую лестницу, надежно
закрепленную на правой стороне;
– Потяните вперед нижнюю часть рычага
(8), полностью откройте дверцу (7) и уда-
лите остатки культуры.
– Закройте дверцу (7).
– Установите кожух на место. Рис. 6. I049768

– Для проверки качества зерна во время


работы рядом с сиденьем оператора пре-
дусмотрена крышка (9) для непосредс-
твенного доступа к бункеру.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 229


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
Крышка зернового бункера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
не разрешается движение по дорогам с
заполненным зерновым бункером.
ОПАСНО:
риск ударов.
Запрещается выполнять движение по
дорогам общего назначения с открытой
крышкой зернового бункера.
Если оператор активирует переключа-
тель Движение по дороге, компьютер
подает сигнал (и появляется сообще-
ние) о необходимости закрытия крыш-

5 ки зернового бункера перед началом


движения по шоссе.
Крышка состоит из четырех металлических эле-
ментов, соединенных таким же количеством гиб-
I049770
ких элементов; электродвигатель (1) управляет
их открытием и закрытием.
Процедура легко выполняется с места операто-
ра с помощью кнопки (2) при условии, что на
электрические цепи поступает питание (пере-
ключатель аккумуляторной батареи 3 находится
в горизонтальном положении), а ключ зажигания
(4) установлен в положение 1.
Перед началом работы на поле откройте крышку
зернового бункера (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях MF 7360 - MF 7370
крышка открывается поперек, а не вдоль. Crop_this_page
В конце работы выгрузите зерно из бункера и за-
кройте крышку.
Закрытая крышка обеспечивает полную герме-
тичность зернового бункера. I049771

ОПАСНО:
Табличка сбоку свидетельс-
твует о том, что на крышку
строго воспрещено подни-
маться (или перемещаться
по ней).

Рис. 7. I049772

230 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
5. Полевые работы
На моделях MF 7360 PL, MF 7360 PLI и MF 7370
PL
Внутрь зернового бункера можно попасть с по-
мощью крышки бункера в рабочем положении
(открыта), пройдя через окно (4) спиной к кабине.

5
Рис. 8. I053145

На моделях MF 7360 и MF 7370


Внутрь зернового бункера можно попасть с по-
мощью крышки бункера в открытом положении,
забравшись на задний элемент (5) спиной к каби-
не.

Crop_this_page

Рис. 9. I055303

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 231


LA327316094 - 10/2014
5
5.16 Основные регулировки

232
5.16.1 Сводная таблица T019322

ПРИМЕЧАНИЕ: Регулировки носят рекомендательный характер и предназначены для стандартного оборудования и культур при обычных условиях сбора уро-
жая.
Для уборки культур при нестандартной влажности или толщине табличные значения необходимо скорректировать в зависимости от фактических условий.
Приведенные здесь значения аналогичны используемым системой для автоматической регулировки барабана, подбарабанья и вентилятора.
5. Полевые работы

Барабан Частота вращения вентилятора


Отверстие подбара- Универсальный
банья роторный сепаратор Регулировка
Частоты вра- частота Регулируемое отверстий ниж-
Культура щения бараба- враще- установ- отверстие и него решета Веялка
на передние задние ния лено под- удлинение вер- или об/мин
об/мин мм мм высо- барабань хнего решета ø нерегулируе-
кая/низ- е мых отверстий
кая
Злаковые 800-950 12 3 высокая да 12 - 14/15 6-8 750-850
Ячмень 900-1000 12 3 высокая да 12 - 14/15 6-8 750-850
Овес 850-950 12 3 высокая да 12 - 14/15 6-8 700 - 800
Рожь 750-950 12 3 высокая да 12 - 14/15 5-6 750-850
Тритикале 900-1000 12 3 высокая да 12 - 14/15 5-6 750-850
рис 500-750 16 3 высокая да 14 - 16 / 16 6-8 650-750
нерегулируемые нерегулируемые
Кукуруза 500-700 30 20 низкая да отверстия 14 / 14 отверстия 12 900 - 1000
ø 22 - 26 ø 14 - 16
Кукуруза-смесь 1200 16 11 низкая да Решето 78x39 мм крышка 600
нерегулируемые
Просо 900-1000 12 3 высокая да 8 - 10 отверстия 1 / 2 350-400
ø4-5

MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Crop_this_page
Барабан Частота вращения вентилятора
Отверстие подбара- Универсальный
банья роторный сепаратор Регулировка
Частоты вра- частота Регулируемое отверстий ниж-

LA327316094 - 10/2014
Культура щения бараба- враще- установ- отверстие и него решета Веялка
на передние задние ния лено под- удлинение вер- или об/мин
об/мин мм мм высо- барабань хнего решета ø нерегулируе-
кая/низ- е мых отверстий
кая

MF7360 - MF7370 BETA - EAME


нерегулируемые
Сорго 750-800 12 3 высокая да 14 - 16 / 16 отверстия 10 / 12 800-900
ø 8 - 10
Соя
500-600 25 15 высокая да 14/14 10-12 800-900
Горох
Рапс 30 20 высокая да 8 - 10 / 10 нерегулируемые 400-450
Рапс - семена 700-800 отверстия 1 / 2
Вика ø4-5
Подсолнечник 450-550 30 20 высокая да 10 - 12 / 12 нерегулируемые 650-750
отверстия ø 10
Люцерна 8 1 высокая да 8 - 10 1-2 280 - 320
Клевер
1050-1150
Трилистник (кле-
вер)
Многолетний рай- 1000-1100 12 3 высокая да 8 - 10 4 280 - 320
грас

233
5. Полевые работы

Crop_this_page
5. Полевые работы

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 234


LA327316094 - 10/2014
Содержание

6. Смазка и техническое обслуживание

6.1 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237


6.1.1 Смазка и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
6.2 Первичное техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
6.2.1 После первых 50 часов работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
6.3 Плановое техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6.3.1 Эксплуатация и регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6.3.2 Где и как производится . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
6.3.3 Периодичность - 10 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
6.3.4 Периодичность - 50 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
6.3.5 Периодичность - 100 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
6.3.6
6.3.7
Периодичность - 250 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Периодичность - 500 часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
272
6
6.4 Периодическое техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
6.4.1 Процедура выполнения периодического технического обслуживания . . . . . 279
6.5 Смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
6.5.1 MF 7360 - MF 7370 PL - MF 7360 PLI – MF 7370 - MF 7370 PL . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 235


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

236 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
6.1 Общая информация

6.1.1 Смазка и техническое обслуживание T019393

Данные комбайны спроектированы так, чтобы


для них требовалась минимальная смазка. Тем
не менее, регулярное техническое обслужива-
ние является наилучшим средством против воз-
можных неисправностей и простоев в работе
машины, и существенно увеличивает ее срок
службы.
Все точки смазывания машины консистентной
смазкой указаны на табличке.
Эта табличка окрашена в различные цвета в за-
висимости от интервалов смазывания:
– Красный = через каждые 10 часов
– Синий = через каждые 50 часов 6
– Желтый = через каждые 100 часов
– Белый = через каждые 250 часов
Рис. 1. I049987

Цветной указатель периодичности также нахо-


дится на табличке слева и справа от машины

Crop_this_page

Рис. 2. I055305

Таблички размещены также с обеих сторон ма-


шины в хорошо заметных местах (аналогично
табличке на рисунке ниже), чтобы напоминать
оператору об интервалах смазки.

Рис. 3. I055307

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 237


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Смазку и (или) техническое обслуживание комбайна следует выполнять только при от-
ключенном двигателе, приняв при этом следующие меры предосторожности:
– Установить машину на ровной площадке; проверить, чтобы поршни цилиндров систе-
мы выравнивания находились на половине хода.
– Отключить все приводные системы.
– Опустить жатку на землю или закрепить ее в поднятом положении при помощи пре-
дохранительных упоров.
– Прежде чем покинуть свое место, оператор должен остановить двигатель машины и
извлечь ключ из замка зажигания.
Операции технического обслуживания подразделяются на следующие категории:
– Первичное техническое обслуживание, которое должно выполняться только в первые часы экс-
плуатации комбайна.
Этот интервал не отображается компьютером.
– Плановое техническое обслуживание должно проводиться через установленные интервалы вре-
6 мени (каждые 10 часов - каждые 50 часов - каждые 100 часов - каждые 250 часов - каждые 500 ча-
сов).
Все эти интервалы отображаются компьютером: загорается желтый экран со списком процедур,
которые необходимо выполнить.
– Периодическое техническое обслуживание должно проводиться через установленные интерва-
лы времени (каждые 1000 часов - каждые 2000 часов - каждые 4000 часов - каждые 6000 часов).
Эти интервалы не отображаются компьютером.
Все точки смазывания консистентной смазкой, за исключением указанных особо, следует смазывать
до тех пор, пока смазка не начнет выступать из соответствующих деталей.
Для предотвращения накапливания грязи излишнюю смазку необходимо удалить.
Использовать только высококачественные смазочные материалы, которые должны содержаться в чис-
тых емкостях. Crop_this_page
Рекомендуемые продукты и количества указаны в таблицах Емкость и технические характеристики
в конце данного раздела.

238 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
6.2 Первичное техническое обслуживание

6.2.1 После первых 50 часов работы T019394

По окончании первых 50 часов эксплуатации новой машины необходимо выполнить следующие


действия

Компонент Эксплуатация
1.) Двигатель Обязательно заменить моторное масло и
соответствующий фильтр.
Проверить натяжение ремня генератора.

2.) Топливный и охлаждающий трубопроводы Проверить герметичность обоих контуров.

3.) Ремни вентилятора Проверить натяжение.

4.) Крепление двигателя на поперечных балках Проверить затяжку болтов: 206 Nm- 21 кгм. 6
5.) Гидравлические тормоза Проверить уровень тормозной жидкости в
баке.

6.) Корпус трансмиссии Проверьте уровень масла.

7.) Картер бортовой передачи Проверьте уровень масла.


Проверить затяжку резьбовых креплений оси:
275 Nm- 28 кгм.

8.) Передняя ось, корпус барабана и поперечная Проверьте момент затягивания болтов креп- Crop_this_page
балка ления на раме: 88 Nm- 9 кгм.

9.) Передние колеса Проверить затяжку болтов: 700 Nm- 70 кгм.

10.) Задние колеса Проверить затяжку болтов: 304 Nm- 31 кгм.

11.) Наклонная камера Проверить затяжку крепления винтов к корпу-


су барабана: 598 Nm- 61 кгм.

12.) Ремни и цепи Проверить натяжение (см. раздел Регулиров-


ки).

13.) Гидравлическая система Проверить соединительные детали трубопро-


водов насоса/распределительного клапана на
отсутствие протечек.
Фильтр необходимо заменять (см. главу
Возвратный фильтр гидравлической и гид-
ростатической систем).

14.) ГИДРОСТАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Проверить натяжение ремня.


Проверить насос и двигатель на отсутствие
протечек масла.
Фильтры необходимо заменять (см. главу
Возвратный фильтр гидравлической и гид-
ростатической систем и главу Фильтр гид-
ростатической трансмиссии)

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 239


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
6.3 Плановое техническое обслуживание

6.3.1 Эксплуатация и регулировка T019395

Эксплуатация
Система информирует оператора о необходи-
мости проведения различных операций техни-
ческого обслуживания.
Предписываемые интервалы перечислены в ко-
лонке (1).
По достижении одного из указанных сроков, на-
пример, 50 часов, поле становится желтым.

Сбоку панели управления появляет-


ся значок, который информирует
оператора.
6 Оператор должен в кратчайшие сроки обратить-
ся к руководству оператора и выполнить все ре-
комендуемые операции в указанные интервалы
времени.

Рис. 1. IL00148 Crop_this_page

Запись выполненных операций технического обслуживания


Чтобы зарегистрировать выполненные процеду-
ры технического обслуживания, просто нажмите
соответствующий интервал на дисплее.
На экране отображается предупреждение, в ко-
тором оператору будет предложено подтвер-
дить сброс интервала времени.
Коснитесь на экране символа (1), чтобы подтвер-
дить, что техническое обслуживание выполнено
соответствующим образом.

Рис. 2. IL00165

240 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание

6.3.2 Где и как производится T019396

Каждые 10 часов работы

Crop_this_page

Рис. 3. I055310

1 Бак гидравлической и гидростатической 4 Расширительный бачок охлаждающей жид-


систем кости
2 Моторное масло 5 Сепаратор/фильтр отстойника
3 Вариатор барабана 6 Ротор соломорезки =>

=> Повторить эту операцию на противоположной стороне машины

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 241


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
Каждые 50 часов работы

Crop_this_page

Рис. 4. I055311

11 Опора задней оси 19 Конденсатор


12 Натяжное устройство ремня жатки 20 Радиаторы двигателя и гидростатическое
13 Рабочие тормоза масло
14 Воздушные фильтры кабины 21 Пара сопряженных конических шестерен
15 Вариатор вентилятора транспортера заполнения бункера
16 Соединительные втулки полуосей => 22 Рамы гусеничной тележки =>
17 Оси и ступицы задних колес => 23 Подшипники опор заднего клавишного со-
18 Испаритель ломотряса

=> Повторить эту операцию на противоположной стороне машины

242 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
Каждые 100 часов работы

Crop_this_page

Рис. 5. I055312

31 Нижняя пара сопряженных конических шес- 39 Натяжитель ремня гидростатического насо-


терен разгрузочного шнека са
32 Приводной ремень разгрузочного шнека 40 Лестница для доступа в кабину
33 Натяжное устройство привода жатки 41 Шины
34 Привод разбрасывателя соломенной сечки 42 Подвеска наклонной камеры =>
(если установлен) 43 Задняя колесная тяга (при наличии полного
35 Барабан привода разгрузочного шнека бун- привода)=>
кера 44 Двигатель
36 Адаптер наклонной камеры 45 Воздушный фильтр двигателя
37 Натяжитель ремня MCS 46 Передний выравнивающий цилиндр
38 Натяжитель ремня молотилки 47 Задний выравнивающий цилиндр
48 Выравнивающий цилиндр жатки

=> Повторить эту операцию на противоположной стороне машины

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 243


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
Каждые 250 часов работы

Crop_this_page

Рис. 6. I055313

61 Корпус трансмиссии 68 Муфта разгрузочного шнека бункера


62 Корпусы понижающей передачи => 69 Натяжитель ремня пылеуловителя
63 Главная муфта 70 Натяжитель ремня барабанного сепаратора
64 Круглая гайка разгрузочного шнека 71 Бачок жидкости омывателя лобового стек-
65 Натяжитель приводного ремня соломорез- ла
ки 72 Моторное масло и фильтры
66 Натяжитель приводного ремня соломорез- 73 Левая опора шнека недомолота
ки 74 Верхняя пара сопряженных конических
67 Вал привода соломорезки шестерен разгрузочного шнека

=> Повторить эту операцию на противоположной стороне машины

244 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
Каждые 500 часов работы

Crop_this_page

Рис. 7. I055314

81 Масло гидравлической системы 86 Фильтр осушителя


82 Возвратный фильтр гидравлической и гид- 87 Фильтр каталитической жидкости
ростатической систем 88 Корпусы понижающей передачи =>
83 Впускной фильтр гидравлического масла 89 Корпус трансмиссии
84 Фильтр гидростатической трансмиссии 90 Воздушный компрессор (при наличии)
85 Фильтр дизельного топлива на двигателе 91 Аккумуляторная батарея

=> Повторить эту операцию на противоположной стороне машины

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 245


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание

6.3.3 Периодичность - 10 часов T023480

1.) Бак гидравлической и гидростатической систем


Для масла гидравлической и гидростатической
систем используется один и тот же бак.
Уровень масла необходимо проверять при тем-
пературе окружающей среды, на выровненной
машине и опущенной на землю жатке.
Уровень масла должен составлять 5 см в смотро-
вом стекле (1).

6
Рис. 8. I054817

2.) Моторное масло


Остановить двигатель и подождать не менее де-
сяти минут, пока масло не стечет в картер двига-
теля.
При помощи стержневого маслоуказателя (1)
проверить, что уровень масла находится между
минимальной (ADD) и максимальной (FULL) от-
метками.
При необходимости долить масло через масло- Crop_this_page
заливную горловину (2); использовать тип масла,
указанный в таблицах Емкость и технические
характеристики в конце данного раздела.
Не превышать максимальную отметку; при необ-
ходимости слить избыток масла из сливного пат-
рубка (3), отмеченного табличкой (4).
ПРИМЕЧАНИЕ: Содержать моторный отсек в
чистом состоянии, в частности, вблизи турбо-
нагнетателя. Пыль, дизельное топливо и от- I054822
ложения соломы внутри моторного отсека
исключительно пожароопасны.

Рис. 9. I055325

246 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
3.) Вариатор барабана
Залейте смазку MF Grease EP в штуцеры:
1. Шкивы на валу барабана (только модели MF
7370 и MF 7370 PL).
2. Шкивы на валу барабана (все модели).
После каждой операции смазывания консистент-
ной смазкой вариатор должен совершить пол-
ный рабочий ход (установить частоту вращения
на максимум, затем на минимум и снова на рабо-
чее значение).
ПРИМЕЧАНИЕ: Удалите загрязнения со всех
вращающихся деталей.

Рис. 10. I050002


6
4.) Расширительный бачок охлаждающей жидкости
Проверить, что уровень жидкости на 10 см ниже
верхнего края расширительного бака (1). Этот
уровень соответствует середине уровнемерной
трубки (2).
ВАЖНО: Никогда не запускать двигатель без
жидкости в системе охлаждения. Машина пос-
тавляется с залитой смесью антифриза Анти-
фриз (50% воды), обеспечивающей защиту
системы при температуре до -35 °C.
Crop_this_page

Рис. 11. I050000

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 247


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
5.) Сепаратор/фильтр отстойника
При работе во влажных условиях рекомендуется
сливать воду не реже двух раз в день.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вода образуется в результате
конденсации влаги, содержащейся в воздухе
внутри бака дизельного топлива. Чтобы предо-
твратить это явление, необходимо правильно за-
полнять бак дизельного топлива после
завершения работы машины.
Для слива конденсата открыть кран (1), подож-
дать, пока в выходящем из крана топливе не ос-
танется воды.
НЕ сливать топливо на землю, использовать для
этого подходящую емкость.
ПРИМЕЧАНИЕ: использовать подходящую ем-
кость для сбора жидкости, выходящей из филь-
6 тра. При попадании топлива на машину
немедленно удалить его протиркой.
Рис. 12. I054824

Проверьте крышку (2) на наличие посторонних


предметов. При необходимости снимите крышку
и удалите все посторонние предметы.

6.) Ротор соломорезки


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.
Crop_this_page
ПРИМЕЧАНИЕ: Удалите загрязнения со всех
вращающихся деталей.

Рис. 13. I053168

248 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание

6.3.4 Периодичность - 50 часов T023481

11.) Опора задней оси


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.
Если машина оснащена сцепным устройством
для прицепа, закачайте смазку в две указанные
масленки.
Используйте ту же смазку (см. выше).

6
Рис. 14. I050003

12.) Ременной привод жатки


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Crop_this_page

Рис. 15. I050007

13.) Рабочие тормоза


Проверить, что бак полностью заполнен.
Используйте тормозную жидкость BP DOT 4
Brake Fluid.
Прочистите тормозные суппорты струей сжато-
го воздуха.
Во время этой операции проверить и при необхо-
димости заменить фрикционные элементы тор-
мозов (тормозные накладки), прежде чем они
будут полностью изношены.
Данная операция должна выполняться только
квалифицированными специалистами вашего
дилера.

Рис. 16. I053169

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 249


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
14.) Воздушные фильтры кабины
Кабина оборудована двумя воздушными филь-
трами; наружный фильтр очищает воздух, всасы-
ваемый системой, внутренний фильтр
улавливает посторонние примеси, которые мо-
гут поступать через открытую дверь кабины.
При работе в сильно запыленной среде техни-
ческое обслуживание следует проводить через
более короткие интервалы (через каждые 10 ча-
сов работы).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
при техническом обслуживании филь-
тров кабины всегда носить защитные
очки и пылевой респиратор.
Демонтаж внутреннего фильтра выполняется
следующим образом:

6 –

Поверните рычаги (1) вниз.
Снимите панель (2).
I050011

– Поверните рычаг (3) вниз.


– Опустите опору (4) и извлеките фильтр (5) из
корпуса.

Демонтаж наружного фильтра выполняется сле-


дующим образом:
– Поверните рычаги (6) вниз.
– Снимите фильтр (7) с его опорой.
– Снимите фильтр с опоры. Crop_this_page

Очистка фильтров выполняется следующим об-


разом:
– Мягко постучите фильтрами о твердую ров- I050012
ную поверхность.
– Продуйте каждый фильтр сжатым воздухом
(давление не более 7 bar), направляя поток
воздуха изнутри - наружу

Рис. 17. I050013

250 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
15.) Вариатор вентилятора
Залейте смазку MF Grease EP в штуцеры.
ПРИМЕЧАНИЕ: для надлежащей смазки вариа-
тора рекомендуется после каждого смазывания
переключить частоту вращения с минимального
значения на максимальное.
ВАЖНО: Удалите загрязнения со всех вращаю-
щихся деталей.

Рис. 18. I053170


6
16.) Соединительные втулки полуосей

Залейте смазку MF Grease EP в три штуцера (два


на моделях, предназначенных для работы на
плоской поверхности).
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.

Crop_this_page

I050026

Рис. 19. I053172

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 251


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
17.) Оси и ступицы задних колес
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.

6 Рис. 20. I054830

18.) Испаритель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
при очистке испарителя всегда носить
защитные очки и пылевой респиратор.
Открыть обе двери кабины и выполнить следую-
щие операции:
1. Снимите защитное ограждение воздушного
фильтра системы рециркуляции
2. Снимите воздушный фильтр системы рецир-
куляции
Crop_this_page
3. Очистите испаритель с помощью пылеулови-
теля (во время очистки включите вентилято-
ры для упрощения удаления пыли из отсека
под крышей)
4. проверить регулярность слива конденсата.

Рис. 21. I050033

19.) Конденсатор
Очистить конденсатор струей воздуха.
Проверить ребра на наличие деформации, при
необходимости, выровнять их.
Для упрощения очистки конденсатора его мож-
но извлечь, отвернув винты (1). По завершении
чистки установите конденсатор на место и затя-
ните винты (1).

Рис. 22. I054832

252 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
20.) Радиатор и гидравлическое масло
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
при очистке радиатора двигателя всег-
да носить защитные очки и пылевой
респиратор.
Доступ к радиатору осуществляется следующим
образом:
– открыть две защелки (1);
– поднять наверх панель (2) с вращающимся
фильтром (3);
– Промойте внутреннюю полость радиатора
струей воды. Очистите щетку (4).
– проверить на отсутствие деформации ребер
охлаждающих элементов радиатора;
– проверить пылеуловитель для очистки вра-
щающегося фильтра на отсутствие деформа-
ции или засорения - даже частичного -
I050035
6
соломой, пылью, листьями и другими посто-
ронними предметами;
– Проверьте свободный ход вращающегося
пылесборника, он не должен задевать пыле-
уловитель.
Узел радиатора состоит из трех независимых
теплообменников.
В верхней части находится теплообменник (5),
снижающий температуру воздуха, поступающе-
го в цилиндры двигателя; в середине находится
теплообменник (6) для охлаждающей жидкости Crop_this_page
двигателя и внизу - теплообменник (7) для ох-
лаждения масла гидростатической системы.
В передней части узла радиатора находится чет-
вертый теплообменник (8) для конденсации газа,
I050036
используемого для кондиционирования воздуха
в кабине.
Пятый теплообменник (9) расположен в нижней
части (рядом с задней частью машины) и обеспе-
чивает охлаждение топлива.
Для обеспечения равномерного потока воздуха
к каждому теплообменнику предусмотрен двух-
лопастной направляющий вентилятор.
Вентилятор приводится во вращение потоком
воздуха, создаваемым вентилятором радиатора
(на стороне двигателя).

Рис. 23. I053175

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 253


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
Регулировка щеток вращающегося пылес-
борника и пылеуловителя
Как вращающийся пылесборник (1), так и соот-
ветствующий пылеуловитель (2) оснащены щет-
кой; щетка вращающегося пылесборника (3)
служит для предотвращения попадания загряз-
нений, в то время как вторая щетка (4) служит
для переноса этих загрязнений внутри аспирато-
ра.
Если при чистке сердечника радиатора (см. пре-
дыдущую главу) вы заметили частицы соломы
или сечки, а не просто пыль, это означает, что
щетка вращающегося пылесборника не справля-
ется с задержанием крупных частиц загрязнений
снаружи фильтра.
В этом случае проверьте целостность щетки и I053177
замените ее, если она повреждена.
6 Если вы заметили слишком большой зазор меж-
ду щеткой и радиатором, ее можно переместить
ближе следующим образом:
1. Поверните вращающийся пылесборник (1)
вверх.
2. Ослабьте контргайки (5).
3. Ослабьте винты (6).
4. Отрегулируйте опорный вал вращающегося
пылесборника.
5. Затяните винты (6) и контргайки (5).
6. Установите вращающийся пылесборник на- Crop_this_page
зад в рабочее положение и закрепите на ра-
диаторе.
7. Убедитесь, что пылесборник свободно вра-
щается в новом положении без биения и за-
Рис. 24. I053183
девания других деталей.
8. Убедитесь, что щетка (3) не слишком сильно
прижата к радиатору и при этом не задевает
кольцо (7).

254 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
Если во время работы вы заметили материал
(частицы соломы или сечки), остающийся на
фильтре (1), проверьте зазор между щеткой (4) и
пылесборником (1).
Если вы заметили слишком большой зазор меж-
ду щеткой и пылесборником, ее можно перемес-
тить ближе следующим образом:
1. Поверните вращающийся пылесборник (1)
вверх.
2. Ослабьте винты (8).
3. Переставьте щетку (4) так, чтобы она была
параллельна пылесборнику (1).
4. Затяните винты (8).
5. Установите вращающийся пылесборник на-
зад в рабочее положение и закрепите на ра-
I054834
диаторе.
6. Убедитесь, что щетка (4) не слишком сильно 6
прижата к пылесборнику (1).

Crop_this_page

Рис. 25. I053184

21.) Пара сопряженных конических шестерен транспортера заполнения


бункера
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Рис. 26. I053186

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 255


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
22.) Рамы гусеничной тележки
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер внутрен-
ней опоры рамы гусеничной тележки.
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.
ВАЖНО: Для стимуляции потока консистентной
смазки внутри бронзовых втулок следует под-
нять на несколько сантиметров от земли смазы-
ваемую ходовую часть.
Используйте гидравлический подъемник грузо-
подъемностью не менее 15000 kg.

6 Залейте смазкуMF Grease EP в два штуцера ры-


Рис. 27. I050040

чага натяжного устройства гусеничной цепи.


Проверьте натяжение гусеничной цепи (см. гла-
ву Гусеницы в разделе Дополнительное обо-
рудование).
Проверить уровень масла в наружной опоре ра-
мы гусеничной тележки (1):
1. Извлеките заглушку (2)
2. Через отверстие для выпуска проверьте, что-
бы уровень масла был примерно 10 mm от
внутреннего края опоры Crop_this_page
3. При необходимости долейте масло до необ-
ходимого уровня, используя моторное масло
4. установите заглушку (2) на место.
Повторить данные операции на противополож- Рис. 28. I050041
ной стороне машины.

23.) Подшипники опор заднего клавишного соломотряса

Залейте смазку MF Grease EP во все штуцеры (5


или 6) на заднем валу.

Рис. 29. I050045

256 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание

6.3.5 Периодичность - 100 часов T023502

31.) Нижняя пара сопряженных конических шестерен разгрузочного


шнека
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

6
Рис. 30. I053188

32.) Натяжное устройство ремня разгрузочного шнека


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Crop_this_page

Рис. 31. I050042

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 257


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
33.) Натяжное устройство ремня наклонной камеры
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

6 Рис. 32. I050043

34.) Привод разбрасывателя соломы (при наличии)


Убедитесь, что в корпус трансмиссии залито 350
граммов смазки MF Grease EP. При необходи-
мости долейте масло через штуцер.

Crop_this_page

Рис. 33. I050044

35.) Барабан привода разгрузочного шнека


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Рис. 34. I050046

258 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
36.) Адаптер наклонной камеры
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Рис. 35. I050047


6
37.) Натяжное устройство ремня MCS
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Crop_this_page

Рис. 36. I053191

38.) Натяжное устройство ремня молотильного механизма


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Рис. 37. I053192

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 259


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
39.) Натяжное устройство ремня гидростатического насоса
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

6 Рис. 38. I053193

40.) Лестница доступа в кабину


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Crop_this_page

Рис. 39. I050053

41.) Шины
Проверьте давление в передних и задних шинах
(см. главу Оборудование для шин в разделе
Технические характеристики).
Выполните операцию на установленной и подня-
той с земли жатке.

Рис. 40. I055319

260 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
42.) Подвеска наклонной камеры
Залейте смазкуMF Grease EP в штуцер с правой
стороны машины.

Залейте смазкуMF Grease EP в штуцер с левой


Рис. 41. I050055
6
стороны машины.

Crop_this_page

Рис. 42. I055016

43.) Задняя колесная тяга (полный привод при наличии)


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.

Рис. 43. I050056

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 261


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
44.) Двигатель
Выполнить нижеперечисленные операции:
– Генератор: Проверить натяжное устройство
ремня (см. раздел регулировок).
– Аккумуляторная батарея: Проверить уро-
вень жидкости (должен быть на25 mm выше
пластин).
– Муфты и зажимы: Проверить и отремонти-
ровать или заменить, если необходимо.
– Кабель заземления: проверить кабель со-
единения двигателя с "массой" на отсутствие
повреждение и окисления, проверить оба
конца кабеля на надежность закрепления и
отсутствие окисления.
– Сепаратор/фильтр отстойника: Замените
сменный элемент фильтра.
6 Замена сменного элемента фильтра выполняет-
I050057

ся следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ: использовать подходящую ем-
кость для сбора жидкости, выходящей из филь-
тра.
1. остановить двигатель и извлечь ключ зажи-
гания;
ОСТОРОЖНО:
Используйте резиновые перчатки во из-
бежание контакта дизельного топлива
в контуре с кожей.
Crop_this_page
2. Закройте вентиль (1) на подающем трубопро-
воде.
3. Откройте клапан (2), чтобы слить топливо из
фильтра; после опорожнения фильтра затя-
нуть клапан (2). Рис. 44. I050058

4. Очистить фильтр предварительной очистки и


окружающую зону.
5. Открыть быстросменные кольца (3) и извлечь
картридж фильтра;
6. Снять крышку с клапана (2) старого фильтра
и установить ее на новый сменный элемент
фильтра.
7. Установите новый фильтр (4).
8. Открыть вентиль (1).
9. Ослабить крышку (5), повернув ее на не-
сколько оборотов, чтобы сбросить весь воз-
дух из фильтра, после чего зафиксировать
крышку (5).
10. запустить двигатель и проверить герметич-
ность фильтра предварительной очистки, че-
рез несколько минут остановить двигатель и
проверить на отсутствие протечек дизельно-
го топлива.

262 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
ВАЖНО: при работающем двигателе утечку в
фильтре-сепараторе трудно обнаружить из-за
вакуума в фильтре. При наличии неплотностей
воздух попадает в фильтр, что приводит к сниже-
нию мощности двигателя.

45.) Воздушный фильтр двигателя


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
при очистке фильтрующего элемента
всегда носить защитные очки и пыле-
вой респиратор.
Для очистки воздушного фильтра двигателя,
поднять крышку (1), отпустив четыре быстро-
съемных крюка (защелка) (2).
Воздушный фильтр двигателя включает в себя
фильтр предварительной очистки (3) и внутрен-
ний предохранительный фильтр (4).
Убедитесь в том, что фильтр предварительной 6
очистки (3) не потрескался и что поверхность
фильтра равномерна; в противном случае необ-
ходимо произвести немедленную замену.
Если фильтр предварительной очистки (3) полно-
стью не поврежден, его очистку можно выпол- I053195

нять не более шести раз продувкой сжатым


воздухом изнутри (не более 6 bar). Держите со-
пло на расстоянии не менее 5 см от фильтра.
Независимо от количества выполненных
очисток фильтра предварительной очистки
(3), следует заменять фильтр раз в год (непос- Crop_this_page
редственно перед началом нового сезона).
ВАЖНО: Внутренний предохранительный
фильтр (4) не подлежит очистке. Его необходимо
заменять новым через каждые три замены филь-
тра предварительной очистки (3). Поэтому реко-
мендуется вести запись всех выполненных в
рамках технического обслуживания работ.

I053196

Рис. 45. I053197

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 263


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
46.) Выравнивание передней части
Залейте смазку MF Grease EP в пять штуцеров.
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.

6 Рис. 46. I050004

47.) Задние выравнивающие цилиндры управления (только модель MF


7360 PLI)
Залейте смазку MF Grease EP в четыре штуцера.
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.

Crop_this_page

Рис. 47. I050005

48.) Выравнивающие цилиндры жатки


Нанесите смазкуMF Grease EP на левый привод-
ной цилиндр (как показано в верхнем поле).
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.
Нанесите смазку MF Grease EP на приводной ци-
линдр, который приводит в действие адаптер
опоры жатки (как показано в нижнем поле).

Рис. 48. I050061

264 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание

6.3.6 Периодичность - 250 часов T023506

61.) Коробка передач


Выверните винт (1) и проверьте уровень масла.
При необходимости долейте масло через отвер-
стие (2).
Уровень правильный (когда машина стоит на аб-
солютно ровной поверхности), если масло выте-
кает из отверстия, которое открывается при
выворачивании винта (1).
Используйте масло MF Gear Trans Plus 80W-90

6
Рис. 49. I050062

62.) Корпусы понижающей передачи


Проверить уровень масла, используя пробку (1),
при необходимости долить недостающее коли-
чество масла через патрубок с пробкой (2).
Уровень правильный (когда машина стоит на аб-
солютно ровной поверхности), если масло выте-
кает из отверстия, которое открывается при
снятии крышки (1). Crop_this_page
Используйте масло MF Gear Trans Plus 80W-90

Рис. 50. I050063

63.) Главная муфта


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Рис. 51. I050064

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 265


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
64.) Круглая нижняя гайка разгрузочного шнека
Залейте смазку MF Grease EP в три штуцера.

6 Рис. 52. I053207

65.) Натяжное устройство приводного ремня для соломорезки


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Crop_this_page

Рис. 53. I053210

66.) Натяжное устройство приводного ремня для соломорезки


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Рис. 54. I053216

266 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
67.) Промежуточный вал соломорезки
Залейте смазку MF Grease EP в два штуцера.

Рис. 55. I053220


6
68.) Муфта разгрузочного шнека бункера
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Crop_this_page

Рис. 56. I050068

69.) Натяжное устройство ремня пылеуловителя


Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Рис. 57. I053222

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 267


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
70.) Натяжное устройство ремня вращающегося пылесборника
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

6 Рис. 58. I053223

71.) Бачок жидкости омывателя лобового стекла


Откройте левую дверцу.
Проверить уровень жидкости в бачке (1).
При необходимости долить до нужного уровня.
Используйте жидкость BP Screenwash

Crop_this_page

Рис. 59. I054898

268 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
72.) Моторное масло и фильтры

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
в целях безопасности никогда не вы-
полнять эти операции, если масло горя-
чее. В любом случае носить резиновые
перчатки для защиты рук.
ВАЖНО: при каждой замене масла произво-
дить также замену фильтра. При содержании
серы в топливе более 0,015 г/кг интервалы за-
мены масла и фильтра следует сократить
вдвое.
Для этого выполнить следующее (при теплом
масле):
1. Извлеките заглушку шланга слива моторно-
го масла (1), обозначенного табличкой (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
I053232
6
не сливать масло в окружающую среду,
использовать для сбора масла подходя-
щую емкость.
2. На моделях MF 7370 и MF 7370 PL: Для до-
ступа к фильтру (3) поднимите крышку двига-
теля.
На моделях MF 7360, MF 7360 PL и MF 7360
PLI: Для доступа к фильтру (4) войдите в зер-
новой бункер (по лестнице) и снимите крыш-
ку, чтобы получить доступ к двигателю.
3. тщательно очистить зону вокруг фильтра, от- Crop_this_page
соединить фильтр и проверить, что уплотне-
ние полностью находится на фильтре; при
необходимости удалить следы уплотнения,
налипшие на опору;
4. смазать маслом уплотнение нового фильтра I055329

и плотно затянуть фильтр без применения


инструмента;
5. Установите на место заглушку на конце
шланга слива моторного масла (1).
ВАЖНО: Использовать только фирменные
фильтры.
Соблюдайте правила утилизации отработавших
фильтров (например, отправляйте их в центр, ко-
торый специализируется на хранении и утилиза-
ции масляных отходов).

Рис. 60. I053235

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 269


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
1. Снимите заглушку (5) и залейте масло в дви-
гатель.
2. При помощи масломерного щупа (6) убеди-
тесь, что уровень масла находится между ми-
нимальной и максимальной отметками.
3. запустить двигатель и проверить фильтры на
отсутствие протечек масла, затем остано-
вить двигатель и долить масло до необходи-
мого уровня.
4. При каждой замене масла проверяйте от-
сутствие повреждений и утечек из конденса-
тора масляных паров (7).
5. Проверяйте также, не заблокировано ли от-
верстие контроллера давления.
Для получения информации о количестве и тех-
нических характеристиках моторного масла, см. I053237

6 таблицы Емкость и технические характеристи-


ки в конце данного раздела.
ВАЖНО: Должны быть проведены мероприятия
для зимнего хранения (см. раздел Внесезонное
хранение).
Масло следует заменять в начале каждого се-
зона, даже если двигатель не наработал 250
часов.

Crop_this_page

I055331

Рис. 61. I055332

270 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
73.) Левая подшипниковая опора шнека недомолота
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.

Рис. 62. I053242


6
74.) Верхняя пара сопряженных конических шестерен разгрузчика
бункера
ОСТОРОЖНО:
Для работы с показанным на рисунке
штуцером, полностью закройте разгру-
зочный шнек, а затем воспользуйтесь
соответствующим способом доступа.
Снимите закрывающую крышку.
Залейте смазку MF Grease EP в штуцер.
Crop_this_page

Рис. 63. I055334

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 271


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание

6.3.7 Периодичность - 500 часов T023514

81.) Масло гидравлической системы


Опорожнять бак только при холодном масле.
ПРИМЕЧАНИЕ: Трубопровод (1) для слива гид-
равлического/гидростатического масла из ре-
зервуара обозначен табличкой (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Собрать отработавшее масло в емкость
и не сливать в окружающую среду.
Долить масло в бак через отверстие с пробкой
(3) и проверить уровень через смотровое стекло
(4).
Уровень масла соответствует норме, установ-
ленной для комнатной температуры, если маши-
6 на выровнена, жатка касается земли, а уровень
масла в смотровом стекле составляет 5 см (4).
Технические условия на масло: См.таблицы Ем-
I053255
кость и технические характеристики в конце
данного раздела.
ВАЖНО: качество масла и степень очистки
очень важны для исправной работы и срока служ-
бы гидростатической системы.
При использовании масел других сортов, не ука-
занных в настоящем документе, возможны серь-
езные повреждения системы с последующим
аннулированием гарантии.
Crop_this_page
Для предотвращения запуска двигателя, сними-
те предохранитель 3 A F20, расположенный под
сиденьем оператора.
Включите двигатель с помощью стартера в тече-
ние 10 секунд максимум 3 раза, затем установи-
те на место ранее снятый предохранитель.
При переведении коробки передач в нейтраль-
ное положение, частично переведите рычаг дви- Рис. 64. I053262

жения вперед; верните рычаг обратно на 0 и


переведите частично назад.
Проверить уровень масла в баке и при необходи-
мости долить.

272 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
82.) Фильтр возвратной линии гидравлической и гидростатической
системы
Для замены двух фильтров в возвратной линии
(один для гидравлической системы, а другой -
для гидростатической трансмиссии) необходимо
выполнить следующие действия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
при выполнении этой операции следует
носить резиновые перчатки.
1. Полностью очистить зону вокруг фильтра
(если возможно, сжатым воздухом).
2. Снимите соединение (1) с каждого фильтра.
3. ослабить три винта (2), не снимая их;
4. поворачивать крышку (3) по часовой стрелке,
чтобы отсоединить ее от винтов (2).
5. Снимите крышку (3) и пружину (4).
6. Снять патрон фильтра (5) с металлическим I050079
6
корпусом с помощью специального удлини-
теля (6), расположенного на верху патрона.
7. Очистить корпус и заменить патрон.
8. Проверить состояние уплотнения (7) и при
необходимости заменить.
9. Установить на место пружину (4) и закрыть
крышку (3) с помощью трех винтов (2).
10. Подсоединить разъем к каждому фильтру (1);
положения двух проводов каждого датчика
взаимозаменяемы. Crop_this_page

Рис. 65. I050080

83.) Впускной фильтр гидравлического масла


Фильтр с металлической сеткой (150 микрон)
предотвращает попадание загрязнений во вспо-
могательную гидравлическую систему.
Опустошите бак (см. главу Масло гидравличес-
кой системы в данном разделе).
Отсоедините трубопровод (1), заглушите его и
подсоедините к машине.
Снимите фильтр (2), который завинчивается не-
посредственно на бак (для данной процедуры
потребуется ключ на 70 mm).
Промойте фильтр, дайте ему высохнуть и очис-
тите его изнутри с помощью сжатого воздуха.
Установите фильтр на место и подсоедините
трубопровод (1).
Залейте масло в бак.
Рис. 66. I050096

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 273


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
84.) Фильтр гидростатической трансмиссии
ОСТОРОЖНО:
замену масляного фильтра гидростати-
ческой системы производить только на
холодной системе и всегда использо-
вать резиновые перчатки при выполне-
нии этой операции.
Замена патрона выполняется, как указано ниже,
через установленные интервалы или при вклю-
чении светового индикатора на панели прибо-
ров:
1. полностью очистить зону вокруг фильтра (ес-
ли возможно, сжатым воздухом);
2. Снимите фильтр (1) и проверьте, что уплот-
нение полностью находится на фильтре. Уда-
лите все остатки уплотнения, налипшие на

6 опору.
3. смажьте маслом уплотнение нового фильтра
Рис. 67. I053266

и плотно затяните фильтр от руки без приме-


нения инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для предотвращения запуска
двигателя, снимите предохранитель 3 A F20,
расположенный под сиденьем оператора.
4. Включите двигатель с помощью стартера с
интервалом в 10 секунд максимум 3 раза.
5. Установите на место ранее снятый предохра-
нитель.
6. Запустите двигатель и дайте ему поработать Crop_this_page
на холостом ходу в течение 5 минут.
7. Проверьте уровень масла в бачке и наличие
протечек фильтра.

85.) Фильтры дизельного топлива двигателя


ОСТОРОЖНО:
Попадание дизельного топлива на горя-
чую поверхность или электрическую
цепь может стать причиной пожара.
Для предотвращения возможных не-
счастных случаев во время замены
фильтра вынуть ключ зажигания из па-
нели приборов.

ВАЖНО: качество и степень очистки топлива


очень важны для исправной работы и срока служ-
бы двигателя. Не допускать попадания грязи в
топливную систему. Для сбора жидкостей, выде-
ляющихся во время работы, использовать подхо-
дящую емкость. Пролитое топливо следует
немедленно вытирать. При использовании топ-
лива низкого качества (с содержанием серы
более 0,015%) интервалы замены топливных
фильтров необходимо сократить в два раза
(250 часов работы).

Рис. 68. I055615

274 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
Это выполняется следующим образом:
ВАЖНО: Использовать только фирменные фильтры.
1. Крышка зернового бункера должна быть открыта.
2. остановить двигатель и извлечь ключ зажигания;
3. Подняться в зерновой бункер по лестнице и снять крышку, чтобы обеспечить удобный доступ к топ-
ливный фильтрам (1 и 2).
4. Очистить зоны, прилегающие к двум фильтрам (1 и 2).
5. Снимите соединение (3) с индикатора наличия воды в топливе (4) в фильтре предварительной очис-
тки (1).
6. Снимите и отбракуйте старые сменные элементы фильтра.
ВАЖНО: Соберите пролившееся топливо в соответствующий контейнер.
7. Снимите индикатор наличия воды в топливе (4) с нижнего края старого фильтра предварительной
очистки (1) и установите его на новый фильтр предварительной очистки.
8. Смажьте уплотнительное кольцо на каждом фильтре чистым топливом.
9. Залейте чистое топливо в патроны всех внешних фильтров.
10. Установите новые фильтры и затяните их усилием 40 Nm.
6
11. Подсоедините индикатор наличия воды в топливе к главной системе.
12. Стравите воздух, оставшийся в трубопроводах подающего контура (см. главу Система питания
двигателя в разделе Системы).
13. Запустите двигатель, через несколько минут остановите двигатель и проверьте на предмет утечек
дизельного топлива.
ВАЖНО: При работающем двигателе утечку в фильтре предварительной очистки трудно обнаружить
из-за вакуума в фильтре.
При наличии неплотностей воздух попадает в фильтр, что приводит к снижению мощности двигателя.
86.) Фильтр осушителя Crop_this_page
ОПАСНО:
работы по ремонту или техническому
обслуживанию, требующие опорожне-
ния и заправки системы, должны прово-
диться квалифицированным
персоналом.
Замените фильтр осушителя, проверьте уровень
масла в компрессоре и заправьте систему конди-
ционирования воздуха.
Использовать масло ISO 150 и газ R134a.
Количество жидкости для заправки контура со-
ставляет 2500 г.
Этот фильтр выполняет несколько функций:
– защита от коррозии;
– механическая очистка;
Рис. 69. I053272

– предотвращение электролитических реак-


ций;
– снижение кислотности жидкости.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 275


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
87.) Фильтр каталитической жидкости
Заменяйте каталитический топливный фильтр
(DEF) как минимум раз в год.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для выполнения данной проце-
дуры специальных инструментов не требуется.
Однако ключ на 27 mm может упростить процесс
ослабления и конечного затягивания крышки (2).
Это выполняется следующим образом:
1. Снимите заднее защитное ограждение (1);
2. Снимите крышку (2), повернув ее против ча-
совой стрелки.
3. Извлеките компонент компенсации (3).
4. Снимите сменный элемент фильтра (4).
5. Убедитесь, что все уплотнительные поверх-
ности чистые и находятся в надлежащем со-
6 стоянии.
ВАЖНО: Убедитесь в отсутствии трещин на
I055337

крышке (2) или контейнере (5). Замените пов-


режденные элементы.
6. Вставьте новый сменный элемент фильтра
(4).
7. Смажьте уплотнение маслом Mobil Velocite
номер 6.
8. Переустановите компонент компенсации (3).
9. Переустановите крышку (2).
10. Затяните моментом 20 ±5 Nm.
Crop_this_page

I053290

Рис. 70. I053291

276 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
88.) Корпусы понижающей передачи
Слить масло через отверстие с пробкой (3) и до-
лить через отверстие с пробкой (2).
Проверить уровень масла через отверстие с
пробкой (1).
Собрать отработавшее масло в емкость и не сли-
вать в окружающую среду.
Используйте масло MF Gear Trans Plus 80W-90
Необходимое количество масла:
– MF 7360 - MF 7370 модели: 5,5 л на понижа-
ющую передачу
– Модели MF 7360 PL - MF 7370 PL и MF 7360
PLI: 13 л на понижающую передачу

Рис. 71. I050081


6
89.) Коробка передач
Слить масло через отверстие с пробкой (3); очис-
тить магнит этой пробки при замене масла.
Собрать отработавшее масло в емкость и не сли-
вать в окружающую среду.
Долить масло через вентиляционную заглушку
(2) до требуемого уровня, соответствующего
винту (1).
Необходимое количество масла 12 л.
Используйте масло MF Gear Trans Plus 80W-90 Crop_this_page

Рис. 72. I050082

90.) Воздушный компрессор (при наличии)


Регулярно проверяйте уровень масла - он дол-
жен находиться посередине смотрового стекла
(1).
При необходимости долива масла используйте
масло той же марки, которая использовалась
для двигателя. Запрещается смешивать разные
масла.
ВАЖНО: При изменении цвета масла следует
немедленно заменить его (масло побелело - это
указывает на присутствие в нем воды/масло по-
темнело - подверглось перегреву).
Масло в компрессоре следует заменять в начале
каждого нового сезона уборки урожая. Сливайте
масло через отверстие (2), заливайте масло че-
рез отверстие (3).
Рис. 73. I050092

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 277


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
91.) Аккумуляторная батарея
Проверьте уровень электролита и, при необхо-
димости, долейте дистиллированную воду так,
чтобы ее уровень был выше сепараторов.
Проверьте плотность электролита. Если значе-
ние ниже 1280 ± 5 г/дм3, обратитесь к дилеру.
Аккумулятор может быть полностью отключен
при помощи соответствующего главного пере-
ключателя или путем отсоединения провода от
отрицательной клеммы аккумулятора.
Процедуру снятия/установки см. в главе Акку-
муляторная батарея в разделе Регулировки.

6 Рис. 74. I050093

Crop_this_page

278 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
6.4 Периодическое техническое обслуживание

6.4.1 Процедура выполнения периодического


технического обслуживания T019402

ПРИМЕЧАНИЕ: Данный тип обслуживания относится к процедурам, выполнение которых необходимо


осуществлять через очень большие интервалы времени и которые не отображаются компьютером.
При наличии альтернативных интервалов проведения обслуживания запишите тот, который был вы-
полнен первым.
ОПАСНО:
Оператор может проводить регулировки/техническое обслуживание только в том случае,
если он полностью знаком с процедурой и имеет все необходимые инструменты; в против-
ном случае, следует обратиться к местному дилеру.

Компонент Период Эксплуатация


Проверить зазор клапанов,
1.) Клапаны двигателя
См. соответствующий раздел
ниже
обратившись к квалифициро-
ванным специалистам дилерс-
6
кого центра.
2000 часов
Полностью заменить охлаждаю-
2.) Охлаждающая жидкость или
щую жидкость.
Каждые 2 года
2000 часов
3.) Жидкость для контура рабо- Полностью замените тормоз-
или
чих тормозов ную жидкость.
Каждые 2 года
4.) Бак дизельного топлива 3000 часов Внутренняя очистка бака.
Провести очистку и ремонт тур-
бонагнетателя, обратившись к Crop_this_page
5.) Турбокомпрессор 4000 часов
квалифицированным специалис-
там дилерского центра.
6.) Гидравлические шланги 6000 часов Заменить все шланги.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 279


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
1.) Клапаны двигателя
1. Выпускной клапан
2. Впускной клапан
3. форсунка
ВАЖНО: Для проведения обслуживания обрати-
тесь к местному дилеру.
Проверять зазоры клапанов должен только пер-
сонал, имеющий соответствующую квалифика-
цию, особенно после первых:
– 400 часов работы - для моделей MF 7360 - MF
7370 PL - MF 7360 PLI
– 300 часов работы - для моделей MF 7370 - MF
7370 PL
Для проведения технического обслуживания
клапанов двигателя необходимо соблюдать ука-

6 занные в таблице ниже интервалы: I054977

Интервалы регулировки клапанов


Модели: MF 7360 - MF 7370 PL - MF 7360 PLI
1° 2° 3° 4° 5°
400 2400 4800 7200 9600
часов часов часов часов часов

Модели: MF 7370 - MF 7370 PL


1° 2° 3° 4° 5°
300 1800 3600 5400 7200
часов часов часов часов часов Crop_this_page

Номинальный зазор между впускным и выпуск-


ным клапанами составляет 0,35 mm.
Если измеренные зазоры отличаются от стандар-
тных значений, необходимо отрегулировать за- Рис. 1. I053307

зор клапана.

280 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
2.) Охлаждающая жидкость
Охлаждающая жидкость может находиться в ра-
диаторе без замены в течение не более 2000 ча-
сов (или два года).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
для недопущения контакта с охлаждаю-
щей жидкостью надевайте соответству-
ющие перчатки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Шланг для слива охлаждающей
жидкости (1) отмечен табличкой (2).
Замена охлаждающей жидкости на холодном
двигателе выполняется следующим образом:
1. снимите заглушку трубопровода слива (1) на
левой стороне клавишного соломотряса;
2. слейте охлаждающую жидкость в контейнер;
одновременно проверьте состояние и про-
чность установки резиновых шлангов (при
I054563
6
необходимости замените шланги перед за-
полнением системы);
3. установите заглушку шланга (1) на место.
4. Чтобы промыть систему охлаждения, залей-
те через пробку (3) чистую воду.
5. Запустите двигатель и подождите, пока он не
нагреется до нормальной рабочей темпера-
туры. Выключите двигатель, подождите, по-
ка он не остынет, снимите заглушку (1) и
подождите, пока жидкость не выльется пол-
ностью. Crop_this_page
6. Закройте пробку (1) и залейте в систему ох-
лаждения специальную охлаждающую жид-
кость Антифриз (50% воды). Необходимое
количество охлаждающей жидкости см. в
таблице "Вместимость и технические ха- Рис. 2. I054978

рактеристики" в конце данного раздела.


ПРИМЕЧАНИЕ: После заправки радиатора за-
пустите двигатель и дайте ему поработать в те-
чение 10 минут при 1500 об/мин. Выключите
двигатель, подождите, пока он остынет, и снова
проверьте уровень охлаждающей жидкости. При
необходимости долить до нужного уровня.
ВАЖНО: Никогда не используйте воду вместо
охлаждающей жидкости! Охлаждающая жид-
кость позволит обеспечить постоянную антикор-
розионную защиту системы.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 281


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
3.) Жидкость для контура рабочих тормозов
Не оставляйте жидкость в тормозном контуре
более 2000 часов (или два года).
Для замены масла обратитесь к местному диле-
ру.
Замена масла требует слива жидкости из конту-
ра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Т.к. тормозная жидкость содержит ве-
щества, которые могут вызывать опре-
деленные проблемы при утилизации
тормозной жидкости в случае ее смеши-
вания с моторным маслом или с други-
ми маслами, рекомендуется не
смешивать эти масла, а собирать их по
отдельности.
6 ОПАСНО:
Опасность контакта с вредными вещес-
Рис. 3. I050103

твами.
Из соображений безопасности носите
защитные резиновые перчатки при об-
ращении с деталями тормозной систе-
мы, прежде всего, с заполняющей ее
жидкостью.

4.) Бак дизельного топлива


Перед наступлением зимы бак дизельного топ-
лива следует очищать во избежание возникнове-
ния проблем с попаданием воды в систему Crop_this_page
питания.
Слейте топливо из топливного бака и промойте
его чистым топливом.
Залейте в бак топливо, соответствующее Евро-
пейскому стандарту EN 590.
Во избежание образования конденсата рекомен-
дуется по возможности поддерживать макси-
мальный уровень топлива в баке.

Рис. 4. I050104

282 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
5.) Турбокомпрессор
Каждые 4000 часов работы необходимо прове-
рять зазор главного компонента турбонагнета-
теля, обратившись к квалифицированным
специалистам.
ВАЖНО: Регулярное обслуживание (замена
масла, воздушного и дизельного фильтров), а
также использование смазочных материалов и
охлаждающих жидкостей, соответствующих ре-
комендуемым международным спецификациям,
обеспечат эффективность работы турбонагнета-
теля в течение длительного времени, сведя к ми-
нимуму износ вращающегося компонента.

I054979
6

Crop_this_page

Рис. 5. I055340

6.) Гидравлические шланги


Гидравлические шланги являются неотъемле-
мым компонентом современных машин.
С течением временем шланги изменяют свои
свойства под воздействием давления, темпера-
туры и ультрафиолетовых лучей.
Законодательства некоторых стран, а также
практический опыт требуют замены шлангов че-
рез 6 лет (или каждые 6000 часов работы, в зави-
симости от того, что наступит раньше).

Рис. 6. I050106

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 283


LA327316094 - 10/2014
6. Смазка и техническое обслуживание
6.5 Смазка

6.5.1 MF 7360 - MF 7370 PL - MF 7360 PLI – MF 7370 - MF


7370 PL T019404

ЕМКОСТИ, В КОТОРЫЕ ЗАЛИ- ОБЪЕМ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ


ВАЕТСЯ ЖИДКОСТЬ дм³ (л) ПРОДУКТЫ ТУ
Система охлаждения двигателя
Модели – MF 7360 - MF 7370 PL - ASTM D 3306
46 Антифриз (50% воды)
MF 7360 PLI BS 6580:1992
Модели – MF 7370 - MF 7370 PL 56
Чистое и отфильтро- См. "Допустимые
ТОПЛИВНЫЙ БАК 620 ванное дизельное топ- виды топлива" в раз-
ливо деле "Системы"

6 Бак каталитической жидкости (DEF) 80 AdBlue


DIN 70070
ISO 22241
Картер двигателя и фильтр 25,5
Компрессор (техническое обслужи-
0,25 Моторное масло MF API CJ-4
вание)
Ultra Engine Oil 10W-40 ACEA E9
Наружные опоры рамы гусеничной
0,25x2
тележки
SAE J 1703
Бак тормозной жидкости и тормоз-
0,30 BP DOT 4 Brake Fluid DOT 4
ная система
SAE J 1704
Корпус коробки передач и диффе-
12
ренциала Crop_this_page
Конечные приводы
Модели – MF 7360 - MF 7370 5.5x2 MF Gear Trans Plus
SAE 80W-90
Модели – MF 7360 PL - MF 7370 PL – 80W-90
13x2
MF 7360 PLI
Нижняя пара сопряженных коничес-
0,50
ких шестерен разгрузочного шнека
Бак гидравлической/гидростатичес-
кой системы и системы DIN 51 524 часть 3
Модели – MF 7360 - MF 7370 PL - MF Agri Hyd 46 HV 46
80
MF 7360 PLI ISO VG 46 HV
Модели – MF 7370 - MF 7370 PL 86
Пара сопряженных конических шес-
0,22
терен транспортера бункера
Верхняя пара сопряженных коничес-
0,15
ких шестерен разгрузочного шнека MF Grease EP NLGI 2
Пара сопряженных конических шес-
терен разбрасывателя соломенной 0,35
сечки
Компрессор (кондиционирование 0,26
ISO 150 –
воздуха) (210 г)
Система кондиционирования возду-
2500 г R134a –
ха
Масленки для консистентной смаз-
– MF Grease EP NLGI 2
ки
Омыватель лобового стекла 1,50 BP Screenwash –

284 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

7. Регулировки

7.1 Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287


7.1.1 Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
7.2 Регулировка ремней и цепей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
7.2.1 Ремни и цепи (левая сторона). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
7.2.2 Ремни и цепи (правая сторона) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
7.3 Система управления задним ходом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
7.3.1 Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
7.4 Предохранительные фрикционные муфты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.4.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.5 Разгрузочная труба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
7.5.1 Регулировка опоры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
7.6 Шины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
7.6.1 Давление и замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
7.7 Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7.1 Рабочий и стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
314
314
7
7.8 Задняя ось. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
7.8.1 Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
7.9 Аккумуляторная батарея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
7.9.1 Замена и информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 285


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

286 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
7.1 Регулировки

7.1.1 Важная информация T019200

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
прежде чем приступать к проверке или регулировке любого приводного ремня или цепи
или других деталей оборудования, необходимо в обязательном порядке выключить дви-
гатель и вынуть ключ из замка зажигания.
Ежедневные проверки ремней и цепей способствуют качественной работе комбайна.
Для проверки различных компонентов используйте подходящие средства доступа (лест-
ницы, платформы и т.д.).

ОПАСНО:
Оператор может выполнять процедуры регулировки только в том случае, если он полно-
стью знаком с процедурой и имеет все необходимые инструменты; в противном случае,
следует обратиться к местному дилеру.

ВАЖНО: Прежде чем включать молотилку, соломорезку, систему питания и ремни системы разгрузки
зернового бункера, двигатель необходимо перевести на обороты холостого хода.
7
ПРИМЕЧАНИЕ: Большинство натяжных устройств представляют собой подпружиненные устройства с
соответствующим индикатором правильности натяжения ремня.

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 287


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
7.2 Регулировка ремней и цепей

7.2.1 Ремни и цепи (левая сторона) T023566

Рис. 1. I055350
Crop_this_page
1. Приводной ремень наклонной камеры 10. Приводной ремень клавишного соломотря-
2. Приводной ремень молотилки са
3. Приводной ремень универсального ротор- 11. Приводной ремень жатки
ного сепаратора 12. Цепной привод разгрузочного шнека
4. Приводной ремень разгрузочного шнека 13. Приводной ремень соломорезки (при нали-
зернового бункера. чии)
5. Приводной ремень насоса гидравлической 14. Приводной ремень соломорезки (при нали-
системы чии)
6. Приводной ремень разбрасывателя соло- 15. Приводной ремень воздушного компрессо-
менной сечки (при наличии) ра (при наличии)
7. Приводной ремень реверсивного механиз- 16. Приводной ремень насоса системы вырав-
ма нивания
8. Ремень главной трансмиссии
9. Приводной ремень шнека недомолота и
зернового шнека

288 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
1.) Приводной ремень механизма подачи
Натяжение ремня будет считаться правильным,
если при включенном приводе длина пружины (1)
составляет 100 ± 1 mm (без шайбы).
Для регулировки натяжения отпустите гайку (2),
отрегулируйте положение штифта (3) и затяните
гайку (2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте торцевой ключ (G),
чтобы ослабить и затянуть контргайку (2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы отвернуть штифт (3), не-
обходимо установить на нижний конец штифта
гайку и контргайку (H и I). После завершения
операции отверните гайку и контргайку.
Убедитесь, что зазоры между ремнем и его на- I050494

правляющими при включенном ременном приво-


де соответствуют следующим значениям:
A - B - C - D = 3 mm
E - F = 5 mm
ВАЖНО: При выключенном ременном приводе
ремень не должен двигаться. Убедитесь, что на
поверхности канавок приводных шкивов нет сле-
7
дов коррозии и краски.
ВАЖНО: Натяжение пружины (4) считается пра-
вильным, если уровень (L) соответствует 45 mm.

Рис. 2. I050495

Crop_this_page

Рис. 3. I050496

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 289


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
2.) Приводной ремень молотильного механизма
Регулировка этого ремня должна быть очень точ-
ной. Правильное натяжение ремня будет получе-
но в том случае, если при включенном приводе
длина пружины (1) будет составлять 138 ± 1 mm.
Для регулировки натяжения отпустите гайку (2),
отрегулируйте положение штифта (3) и затяните
гайку (2).
Убедитесь, что зазоры между ремнем и его на-
правляющими при включенном ременном приво-
де составляют:
A - B - C = 5 mm
D = 16 mm
E - F = 8 mm
Включите привод, установив минимальную час-
тоту вращения двигателя.

Рис. 4. I050497

Crop_this_page

Рис. 5. I050498

290 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
3.) Приводной ремень универсального роторного сепаратора
Данный привод оборудован автоматическим на-
тяжным устройством, и поэтому достаточно бу-
дет проверять натяжение пружины (1);
– Привод универсального роторного сепарато-
ра (750 об/мин): проверьте, чтобы длина пру-
жины определялась соответствующим
указателем (2);
– Привод универсального роторного сепарато-
ра для кукурузы (410 об/мин): Длина пружины
должна составлять 105-110 mm; в случае не-
обходимости отрегулируйте эту длину при
помощи гаек (3).

Рис. 6. I050499

4.) Приводной ремень разгрузочного шнека


При включенном приводе длина пружины (1)
должна составлять 140 ± 1 mm. Чтобы восстано- 7
вить натяжение, ослабьте гайку (2), отрегулируй-
те положение штифта (3) и затяните гайку (2).
Под воздействием нагрузки при работе ремень
может растянуться. Проверьте длину пружины, в
частности в течение первых часов эксплуатации.
Убедитесь, что зазоры между ремнем и его на-
правляющими при включенном ременном приво-
де составляют: Crop_this_page
A - B - C = 5 mm
D = 14 mm

I050500

Рис. 7. I053505

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 291


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
5.) Приводной ремень гидростатического насоса
Данная приводная система оборудована автома-
тическим натяжным устройством (1).
Ремень натянут правильно, если длина пружины
(2) составляет 165 mm.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проверяйте натяжение ремня
каждые 10 часов в первые 50 часов работы, за-
тем каждые 50 часов.
Чтобы выполнить регулировку натяжения ремня,
затяните гайки (3) на тяге (4) таким образом, что-
бы длина пружины составила 165 mm.
ПРИМЕЧАНИЕ: Через каждые 50 часов эксплуа-
тации измеряйте осевой зазор между гайкой (5)
и тягой (4). При смещении тяги (4) вручную в сто-
рону ремня зазор между пружиной (2) и ремнем
должен составлять 2-3 mm В противном случае
следует заменить гайку (5). Рис. 8. I050502

ПРИМЕЧАНИЕ: Данный привод также использу-


ется для тройного насоса, обеспечивающего ра-
7 боту жатки, гидравлического усилителя
рулевого управления и вспомогательной гидрав-
лической системы.

Crop_this_page

292 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
6.) Приводной ремень разбрасывателя соломенной сечки (при наличии)
Привод разбрасывателя соломенной сечки обо-
рудован двумя автоматическими натяжными уст-
ройствами, предназначенными для правильного
натяжения двух ремней.
Натяжение главного приводного ремня (1) и при-
водного ремня ротора (2) осуществляется с по-
мощью гаек (3), при этом длина пружины должна
соответствовать величине указателя (4).

I050503

Crop_this_page

Рис. 9. I050504

7.) Приводной ремень реверсивного механизма


Натяжение ремня (одного или двух) считается
правильным, если длина пружины (1) составляет
274 ± 3 mm (при измерении между двумя точка-
ми крепления пружины).

Рис. 10. I050505

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 293


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
8) Ремень главной трансмиссии
Натяжение ремня считается правильным, если
при приложении усилия в 60 Н в средней части
нижнего звена ремня отклонение составляет 20
mm.
Для осуществления правильного натяжения
ремня необходимо выполнить следующее:
– Ослабьте два стопорных винта (1) натяжного
устройства (2).
– Ослабьте гайки (3) и выверните болт (4).
– Затяните гайки (3) настолько, чтобы поднять
натяжитель (2) вверх до достижения указан-
ного выше значения.
– Затяните гайки (3) и два винта (1).

I050506

Crop_this_page

Рис. 11. I053512

9.) Приводной ремень шкивов зернового шнека и шнека недомолота


Данный привод оборудован натяжным устройс-
твом, который обеспечивает необходимое натя-
жение ремня при помощи пружины.
Для обеспечения правильного натяжения ремня
необходимо отпустить два крепежных винта (1) и
при помощи гайки (2) сжать пружину (3) таким об-
разом, чтобы ее длина соответствовала длине
указателя (4). После этого затяните винты (1).

Рис. 12. I050507

294 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
10.) Приводной ремень клавишного соломотряса
Для обеспечения правильного натяжения ремня
при помощи натяжного устройства (1) отпустите
винт (2) и поверните специальную гайку (3). Пра-
вильное натяжение ремня обеспечивается, ког-
да при приложении усилия 50 Н в центральной
точке верхнего звена отклонение составляет 20
mm.

Рис. 13. I050508

11.) Приводной ремень жатки


Натяжение ремня отрегулировано правильно,
если длина пружины (1) соответствует длине ука- 7
зателя (2). В противном случае следует восста-
новить длину пружины при помощи гайки (3).

Crop_this_page

Рис. 14. I053513

12.) Цепной привод разгрузочного шнека


Привод оснащён автоматическим натяжителем
(1); натяжение цепи будет считаться правиль-
ным, если длина пружины (2) составит 85 mm.
Также на нижней натяжной стороне предусмот-
рена направляющая цепи (3), которая не допуска-
ет раскачивания цепи; направляющая должна
быть установлена на расстоянии 7-8 мм от цепи.
При необходимости следует отрегулировать на-
правляющий шкив (3) с помощью опоры (4).
Регулярно проверять, не провисает ли цепь
больше, чем допустимо. При необходимости
следует удалить одно звено.

Рис. 15. I050510

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 295


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
13.) Приводной ремень соломорезки (при наличии)
Этот ремень имеет автоматическое подпружи-
ненное натяжитель.
Натяжение ремня считается правильным, если
при включенном приводе длина пружины (1) со-
ставляет 75 mm.
Для регулировки натяжения отпустите гайку (2),
отрегулируйте положение штифта (3) и затяните
гайку (2).

Рис. 16. I053515

14.) Приводной ремень соломорезки (при наличии)


7 Этот ремень имеет автоматическое подпружи-
ненное натяжитель.
Ремень считается правильно отрегулированным,
если длина пружины (1) соответствует указате-
лю (2).
Рычаг (3) должен находиться в выемке (4) при ра-
боте с соломой (высокие обороты) и в выемке (5)
при работе с кукурузой или подсолнечником (ма-
лые обороты).
Crop_this_page

Рис. 17. I053517

296 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
15.) Приводной ремень для обслуживания воздушного компрессора
(если установлен)
Приводной ремень
Натяжение ремня (1) осуществляется путем пе-
ремещения шкива (2) назад.
ПРИМЕЧАНИЕ: Шкив (2) находится под щитком
(3).
Для осуществления правильного натяжения
ремня необходимо выполнить следующее:
– Снимите панель (3);
– Ослабьте винт (4) крепления шкива (2).
– Затяните гайки (5) так, чтобы при нажатии на
середину верхнего звена ремня с усилием 50
Н ремень отклонился на .10 mm
– Затяните гайку и контргайку.
– Затяните винт (4).
I053523
– Установите панель (3).
Приводной ремень
Включение ременного привода происходит при 7
опускании рычага (6).
ПРИМЕЧАНИЕ: В момент включения переклю-
чатель (7) снижает частоту вращения двигателя
до холостых оборотов.
Этот ремень имеет автоматическое подпружи-
ненное натяжитель.
Натяжение ремня считается правильным, если
Crop_this_page
при включенном приводе длина пружины (8) со-
ставляет 100 mm.
Чтобы восстановить натяжение ремня, ослабьте
гайку (9) и поворачивайте гайку (10), пока длина
пружины не достигнет указанного выше значе-
ния. I050515

ОПАСНО:
Квалифицированный персонал каждые
пять лет должен проверять исправ-
ность системы.
Будьте особенно осторожны при про-
верке бункера и предохранительного
клапана.

Рис. 18. I053524

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 297


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
16.) Приводной ремень насоса системы выравнивания (только на
моделях MF 7360 PL - MF 7370 PL и MF 7360 PLI)
Натяжение ремня осуществляется путем смеще-
ния вала насоса.
Для осуществления правильного натяжения
ремня необходимо выполнить следующее:
– отпустите гайки (1) крепления камеры насо-
са;
– затяните гайки (2) и сожмите пружину (3) так,
чтобы ее длина соответствовала указателю
(4).
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы избежать перегрузки и
повреждения подшипников насоса, не натяги-
вайте ремень больше, чем это указано в Руко-
водстве.
– Затяните гайки (1) крепления корпуса насоса.

Рис. 19. I050501

7 7.2.2 Ремни и цепи (правая сторона) T019208

Crop_this_page

Рис. 20. I050518

20. Ременной привод насоса мотовила 28. Цепной привод транспортера культуры
21. Ременной привод пылеуловителя 29. Цепной привод транспортера недомолота
22. Ременной привод барабанного фильтра 30. Цепной привод наклонной камеры
23. Ременной привод насоса охлаждающей 31. Цепной привод пальцевого подающего
жидкости двигателя вальца
24. Ременной привод вентилятора двигателя и 32. Цепной привод шнека загрузки бункера
генератора 33. Ременной привод компрессора системы
25. Ременной привод вариатора барабана кондиционирования воздуха кабины
26. Ременной привод вариатора веялки
27. Верхний цепной привод шнека недомолота

298 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
20.) Ременной привод насоса мотовила
Натяжение ремня осуществляется путем смеще-
ния вала насоса.
Для осуществления правильного натяжения
ремня необходимо выполнить следующее:
– отпустите гайки (1) крепления камеры насо-
са;
– затяните гайки (2) и сожмите пружину (3) так,
чтобы ее длина соответствовала указателю
(4).
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы избежать перегрузки и
повреждения подшипников насоса, не натяги-
вайте ремень больше, чем это указано в Руко-
водстве.
– Затяните гайки (1) крепления корпуса насоса.

Рис. 21. I050519

21.) Ременной привод пылеуловителя


Натяжение ремня обеспечивается натяжным ус-
тройством (1), которое постоянно нагружено 7
усилием пружины (2).

Crop_this_page

Рис. 22. I050520

22.) Ременной привод барабанного фильтра


Натяжение ремня обеспечивается натяжным ус-
тройством (1), которое постоянно нагружено
усилием пружины (2).

Рис. 23. I050521

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 299


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
23.) Ременной привод насоса охлаждающей жидкости
Данный ремень не оснащен устройством натя-
жения.
Если при нагрузке в 10 Н на точку (A) отклонение
ремня составляет 7 мм или более, замените ре-
мень.
Замену ремня рекомендуется производить че-
рез каждые 3000 часов работы или в случае сня-
тия.

Рис. 24. I050522

24.) Ременной привод для вентилятора двигателя и генератора


7 Натяжение цепи поддерживается с помощью на-
тяжного устройства (1), которое постоянно на-
гружено усилием внутренней пружины.
Правильное натяжение ремня будет получено в
том случае, если после приложения усилия 50 Н
в точке (A) ремня отклонение ремня составит 7
mm.
Замените ремень, если он изношен, пропитался
маслом или поврежден
Crop_this_page

Рис. 25. I050523

25.) Ременной привод для вариатора барабана


Натяжение данного ремня выполняется автома-
тически.
ОПАСНО:
Категорически запрещается отворачи-
вать гайку шкива вариатора барабана
без специальных инструментов. Данная
операция должна выполняться только
квалифицированным персоналом ва-
шего дилера.

Рис. 26. I050524

300 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
26.) Ременной привод для вариатора веялки
Регулировка ремней выполняется следующим
образом:
– запустите двигатель и включите молотилку;
– установите частоту вращения веялки в пре-
делах между минимальной и максимальной
частотой (около 700 об/мин);
– остановите молотилку и выключите двига-
тель;
– отпустите винты (1) с обеих сторон;
– С помощью натяжных устройств (3) перемес-
тите вариатор (2).
– Ремни натянуты правильно, если после при-
ложения усилия 20 Н в центре каждого учас-
тка ремня отклонение ремня составит 10
mm.
I050525
– Затяните винты (1).

Crop_this_page

Рис. 27. I050526

27.) Верхний цепной привод для шнека недомолота


Натяжение цепи поддерживается с помощью на-
тяжного устройства (2), которое постоянно на-
гружено усилием пружины (1).

Рис. 28. I050527

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 301


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
28.) Цепной привод транспортера культуры
Регулярно проверяйте натяжение цепи и регули-
руйте ее в случае необходимости.
Это выполняется следующим образом:
– отпустите гайки (1);
– затяните гайку натяжного устройства (2);
– через нижний люк транспортера проверьте,
чтобы цепь была натянута, но при этом могла
перемещаться поперек зубчатого колеса;
– затяните гайки (1).

Рис. 29. I053528

29.) Цепной привод транспортера недомолота


7 Регулярно проверяйте натяжение цепи и регули-
руйте ее в случае необходимости.
Это выполняется следующим образом:
– отпустите гайку (1);
– затяните гайку натяжного устройства (2);
– через нижний люк транспортера проверьте,
чтобы цепь была натянута, но при этом могла
перемещаться поперек зубчатого колеса;
– затяните гайку (1). Crop_this_page

Рис. 30. I050529

30.) Цепной привод наклонной камеры


Натяжение цепи выполняется автоматически.
При необходимости можно отрегулировать натя-
жение при помощи гаек (3), сжав пружину (1),
обеспечив соответствие ее длины индикатору
(2).
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.

Рис. 31. I050530

302 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
31.) Цепной привод пальцевого подающего вальца
Натяжение данной цепи может быть отрегулиро-
вано путем перемещения натяжного устройства
(1). Цепь натянута правильно, если при приложе-
нии усилия 100 Н в центре натянутого участка от-
клонение составит 5 mm.

Рис. 32. I050531

32.) Цепной привод для шнека загрузки бункера


Натяжение цепи поддерживается с помощью на-
тяжного устройства (2), которое постоянно на- 7
гружено усилием пружины (1).
Регулярно проверяйте правильность положения
натяжного устройства.

Crop_this_page

Рис. 33. I050532

15.) Приводной ремень компрессора системы кондиционирования


воздуха кабины
Для натяжения ремня необходимо передвинуть
компрессор вверх.
Для этого ослабьте винт (1) и поверните винт (2)
по часовой стрелке.
По завершении этой операции затяните винт (1)
крепления компрессора к его опоре.

Рис. 34. I053522

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 303


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
7.3 Система управления задним ходом

7.3.1 Регулировки T019214

Настройка регулирующей соединительной тяги


Перед началом каждого нового сезона уборки
необходимо проверять работу механизма ревер-
сирования.
В частности, проверить ход рычага управления
(1) и расстояние между двумя коническими эле-
ментами.
Механизм должен включаться, когда конец ры-
чага управления находится приблизительно на
расстоянии 450 ± 20 mm от панели кабины.
Убедитесь, что трос управления (2) не провиса-
ет. При необходимости отрегулируйте натяжи-
тель (3).
Если регулировки недостаточно, передвиньте
7 скрепу (4).

I050534

Crop_this_page

Рис. 1. I050535

304 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
Регулировка расстояния между дисками
Убедитесь, что расстояние A между неподвиж-
ным наружным диском (1) и внутренним подвиж-
ным диском (2) составляет 53,5 ± 0,5 mm.
Чтобы отрегулировать это расстояние, исполь-
зуйте регулировочный винт (3) следующим спо-
собом:
1. Ослабьте стопорную гайку (4).
2. Затяните винт (3), чтобы уменьшить расстоя-
ние А, и ослабьте винт (3), чтобы увеличить
расстояние.
3. Затяните стопорную гайку (4).
ПРИМЕЧАНИЕ: После длительного периода экс-
плуатации подвижный элемент можно перемес-
тить на 3 mm ближе к неподвижному с помощью
крепежных отверстий (5) рычага управления (6).
Рис. 2. I053538

Crop_this_page

Рис. 3. I053530

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 305


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
7.4 Предохранительные фрикционные муфты

7.4.1 Описание T019217

1.) Муфта верхнего вала наклонной камеры


Муфта отрегулирована до момента 372 Nm (38
кгм). Данная калибровка предназначена для
большинства сельскохозяйственных культур и
не должна изменяться на большую нагрузку.
При сборке после выполнения техобслуживания
полностью затяните гайку (1) так, чтобы между
деталями не было люфта.

7
Рис. 1. I050538

2.) Муфта на пальцевом подбирающем вальце


Муфта отрегулирована до момента 372 Nm (38
кгм). Во время сборки муфты проверьте, чтобы
шпонка, соединяющая приводной вал вальца с
шайбой (1) обоймы тарельчатой пружины была
установлена правильно, после чего затяните гай- Crop_this_page
ку (2).

Рис. 2. I050539

306 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
3.) Муфта контрпривода грохота
Муфта отрегулирована до момента 245 Nm (25
кгм).
При сборке затяните четыре винта (1) так, чтобы
между деталями не было люфта.

Рис. 3. I050540

4.) Срезной болт контрпривода разгрузочного шнека


В качестве ограничителя момента используется
срезной болт М6 х 55 (класс прочности 8.8), 7
предназначенный для защиты трансмиссии от
перегрузки.
Во время сборки ограничителя необходимо вы-
полнить следующие операции:
1. Нанесите консистентную смазку MF Grease
EP в зазор между фланцем (1) и фланцем (2).
2. Совместите отверстие фланца (1) с отверсти-
Crop_this_page
ем фланца (2).
3. Установите срезной болт (3) в самое дальнее
от приводного вала отверстие.
ВАЖНО: Второе отверстие должно оставаться
свободным.
4. Затяните болт (3) так, чтобы фланец (1) был
Рис. 4. I050541
прижат к фланцу (2).
ВАЖНО: Не затягивайте болт (3) до упора, что-
бы не повредить привод в случае перегрузки.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 307


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
7.5 Разгрузочная труба

7.5.1 Регулировка опоры T019219

рис. 1
Разгрузочная труба (1) в нерабочем положении
должна находиться на опоре (2).
Если труба (1) не находится на своем месте, пе-
реместите всю опору (2) вверх.

7 Рис. 1. I050542

Crop_this_page

308 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
7.6 Шины

7.6.1 Давление и замена T019220

Давление в шинах
В целях безопасной и длительной эксплуатации
шин необходимо соблюдать указания, приведен-
ные ниже.
Обеспечьте рекомендуемое давление в пере-
дних (1) и задних (2) шинах. См. таблицу Обору-
дование для шин в разделе Технические
характеристики.
Не допускается снижать давление в шинах ниже
установленной величины, так как это приведет к
следующим дефектам:
– - разрыву шин;
– - истиранию бортов шин;
– - внутренним повреждениям шин;
– - неравномерному износу и сокращению сро- 7
ка службы шин.
I050543
Запрещается превышать рекомендуемое давле-
ние в шинах, так как это приведет к повышению
их чувствительности и риска повреждения при
ударе. При некоторых условиях обод может пов-
редиться, и шина может лопнуть.
Проверяйте давление шин не реже, чем через
каждые 100 часов эксплуатации. Перед провер- Crop_this_page
кой убедитесь, что шины холодные.
Шины считаются холодными, если после оконча-
ния эксплуатации прошло не менее часа или ма-
шина прошла не более двух километров. При
движении давление в шинах вследствие нагрева-
ния возрастает.
Ни в коем случае не допускается снижение дав-
ления в нагретых шинах.
Во время проверки проследите, чтобы ни одна
Рис. 1. I050544
часть вашего тела не находилась на пути воз-
можной траектории срабатывания клапанного
механизма.
ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию о балластировке задних шин c помощью жидкости см. в соответствую-
щем пункте в разделе Дополнительное оборудование.
ОПАСНО:
Угроза взрыва и опрокидывания.
В начале каждого сезона проверяйте шины на предмет трещин, деформаций и иных де-
фектов.
В случае обнаружения повреждения вызовите технического специалиста производителя
для проверки шин, при необходимости замените их в соответствии с инструкциями произ-
водителя.
В любом случае, рекомендуется заменять шины через каждые 2000 часов или каждые пять
лет.
ПРИМЕЧАНИЕ: Даты в счете-фактуре на машину и новые шины выступают в качестве подтверждения.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 309


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
Замена передних колес
Машины, предназначенные для работы на
плоской поверхности
Если требуется снять переднее колесо, необхо-
димо выполнить следующее:
ОПАСНО:
опасность сдавливания, пореза или уда-
ров.
Расположите машину на плоской и
твердой поверхности.
Запрещается залезать под машину, ес-
ли цилиндры подъёма не зафиксирова-
ны предохранительными фиксаторами.
1. Включить стояночный тормоз и заблокиро-
вать другие колеса тормозными башмаками
или аналогичными устройствами.
2. Ослабьте все винты (1), которыми колесо I050545

крепится к понижающей передаче.


3. Установите гидравлический подъемник (3) с
7 грузоподъемностью не менее 10000 kg под
переднюю ось, как показано на наклейке (2)
(например, можно воспользоваться инстру-
ментом 293166).
4. Установите регулируемую по высоте опору
(5) с грузоподъемностью не менее 7000 kg
(например, инструмент 327700550) между
гидравлическим подъемником (3) и колесом
(4).
5. Поднимите переднюю, ось так, чтобы колесо Crop_this_page
едва касалось поверхности, на которой стоит
машина;
6. Отрегулируйте высоту защитной стойки (5).
7. Извлеките ослабленные ранее болты и на- Рис. 2. I050547

клоните верхнюю часть колеса наружу, за-


тем, покачивая колесо, снимите его с
бортовой передачи.
Чтобы установить колесо, необходимо выполнить следующее:
1. убедитесь в полном отсутствии грязи и краски на соприкасающихся поверхностях колеса и борто-
вого привода;
2. Установить колесо на бортовой привод и проверить, чтобы диск с пазами прилегал к колесной оси.
3. Зафиксируйте болты колеса.
4. Снять предохранительную подставку и опустить переднюю ось.
5. Дополнительно затяните колесные болты до момента 700 Nm.
ВАЖНО: Через один час движения машины повторите последнюю описанную процедуру.
Затем повторяйте эту проверку каждые 10 часов минимум 6 раз.

310 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
Замена передних колес
Машины, предназначенные для работы на
холмистой местности
Если требуется снять переднее колесо, необхо-
димо выполнить следующее:
ОПАСНО:
опасность сдавливания, пореза или уда-
ров.
Расположите машину на плоской и
твердой поверхности.
Запрещается залезать под машину, ес-
ли цилиндры подъёма не зафиксирова-
ны предохранительными фиксаторами.
1. Выровняйте машину в продольном направле-
нии таким образом, чтобы кронштейн (1)
можно было закрепить в отверстиях. Когда
передний мост поднят, кронштейн не позво- I056195
ляет колесу в сборе опуститься.
2. Включить стояночный тормоз и заблокиро-
вать другие колеса тормозными башмаками
или аналогичными устройствами. 7
3. Ослабьте все винты (2), которыми колесо
крепится к понижающей передаче.
4. Установите гидравлический подъемник (4)
грузоподъемностью не менее 10000 kg (на-
пример, с помощью инструмента 293166) под
переднюю ось, как показано на табличке (3).
5. Установите регулируемую по высоте опору
(6) грузоподъемностью не менее 7000 kg (на- Crop_this_page
пример, с помощью инструмента 327700550)
между гидравлическим подъемником (4) и
колесом (5).
6. Поднимите переднюю, ось так, чтобы колесо I056193
едва касалось поверхности, на которой стоит
машина;
7. Отрегулируйте высоту защитной стойки (6).
8. Извлеките ослабленные ранее болты и на-
клоните верхнюю часть колеса наружу, за-
тем, покачивая колесо, снимите его с
бортовой передачи.
Чтобы установить колесо, необходимо выпол-
нить следующее:
1. убедитесь в полном отсутствии грязи и крас-
ки на соприкасающихся поверхностях колеса
и бортового привода;
2. Установить колесо на бортовой привод и про-
верить, чтобы диск с пазами прилегал к ко-
лесной оси.
3. Зафиксируйте болты колеса. Рис. 3. I056194

4. Снять предохранительную подставку и опус-


тить переднюю ось.
5. Дополнительно затяните колесные болты до
момента 700 Nm.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 311


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
ВАЖНО: Через один час движения машины пов-
торите последнюю описанную процедуру.
Затем повторяйте эту проверку каждые 10 часов
минимум 6 раз.
6. Снимите кронштейн (1).

Замена задних колес


Если необходимо снять заднее колесо, выпол-
нить следующее:
ОПАСНО:
опасность сдавливания, пореза или уда-
ров.
Расположите машину на плоской и
твердой поверхности.
1. Включить стояночный тормоз и заблокиро-
вать другие колеса тормозными башмаками
или аналогичными устройствами.
2. Ослабьте все винты (1), на которых крепится
колесо;
7 3. Установите гидравлический подъемник (3) с
грузоподъемностью не менее 10000 kg под
заднюю ось, как показано на наклейке (2) (на-
пример, можно воспользоваться инструмен- I054465

том 293166).
4. Установите регулируемую по высоте опору
(4) с грузоподъемностью не менее 7000 kg
(например, инструмент 327700550) рядом с
гидравлическим подъемником (3).
Crop_this_page
5. Поднимите соответствующий край задней
оси так, чтобы колесо едва касалось поверх-
ности, на которой стоит машина;
6. Отрегулируйте высоту защитной стойки (4).
7. Замените колесо и затяните (частично) бол-
ты.
8. Снять защитную опору и опустить заднюю
ось.
9. Дополнительно затяните колесные болты до
момента 304 Нм.
I050550
ВАЖНО: Для правильной установки задних ко-
лес требуется, чтобы величина Х, измеренная
между фланцем и закраиной обода с наружной
стороны колеса, была равна 97 мм (для моделей
с задним приводом) или 208 мм (для моделей без
заднего привода).
ВАЖНО: Через один час движения машины пов-
торите последнюю описанную процедуру.
Затем повторяйте эту проверку каждые 10 часов
минимум 6 раз.

Рис. 4. I050551

312 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
Установка колес

Crop_this_page

Рис. 5. I050548

Результат измерения X
650/75 R32 710/75 R32 800/65 R32 460/70 R24 540/65 R24
A B A B A B C М C М
мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм
MF 7360 363 363 307 286 *321 *278 208 208 208 208
196 196
MF 7360 PL 100 100 120 120 97 97 97 97
°226 °226
MF 7360 211 211
100 100 120 120 97 97 97 97
PLI °226 °226
MF 7370 391 326 354 286 321 278 208 208 208 208
291 201
MF 7370 PL 160 100 195 120 97 97 97 97
°291 °226

* = только для Швейцарии (A = 393 мм B = 353 мм)


° = альтернативный поставщик
ПРИМЕЧАНИЕ: Передние колеса фиксируются десятью болтами на моделях, предназначенных для
холмистой местности, и восемью болтами для моделей, предназначенных для работы на равнине.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 313


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
7.7 Тормоза

7.7.1 Рабочий и стояночный тормоз T019221

Рабочие тормоза
Тормоза - необходимое оборудование для безо-
пасности оператора; поэтому очень важно, что-
бы они сохранялись в безупречном техническом
состоянии.
Тормозные колодки (1) являются саморегулиру-
ющимися, их следует заменять по мере изнаши-
вания.
Каждый из тормозных дисков (2), расположен-
ных с каждой стороны коробки передач, оснащен
двумя суппортами (3).
Суппорты (3) получают находящуюся под давле-
нием жидкость от насосов (4) при нажатии педа-
лей (5).

7 Когда оператор прекращает торможение, пружи-


ны (6) возвращают педали (5) в исходное положе-
ние. I050552

Для того чтобы сменить тормозную жидкость,


выпустить воздух из тормозного контура или за-
менить тормозные накладки (1), следует обра-
щаться к дилеру вашего региона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В случае утечки тормозной жидкости Crop_this_page
или неисправной работы тормозной
системы обращайтесь к вашему дилеру.
Тормозная жидкость поглощает влагу и
со временем теряет свои свойства,
Поэтому ее следует менять через каж-
дые два года.
Поскольку тормозная жидкость содер-
жит вещества, которые будут вызывать
определенные проблемы при утилиза-
ции тормозной жидкости в случае ее
смешивания с моторным маслом или с I050553

другими маслами, рекомендуется не


смешивать эти масла, а собирать их от-
дельно.
ОПАСНО:
Риск контакта с вредными веществами.
Из соображений безопасности носите
защитные резиновые перчатки при об-
ращении с деталями тормозной систе-
мы, прежде всего, с заполняющей ее
жидкостью.

Рис. 1. I050554

314 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
Стояночный тормоз
Эксплуатация
Во время работы стояночный тормоз остается
открытым (деактивированным) давлением, со-
здаваемым питающим насосом гидростатическо-
го контура; тормоз включается автоматически
при выключении двигателя.
При следующем включении двигателя оператор
должен переместить рычаг управления (1) впе-
ред.
Таким образом, электромагнитный клапан (2)
позволяет находящемуся под давлением маслу
достичь гидравлического цилиндра (3), в резуль-
тате чего деактивируется тормоз (4) посредс-
твом снятия усилия натяжения запорной
пружины.
Одновременно реле давления (5) посылает ин- I050555
формацию в компьютеризованную систему о
том, что цилиндр (3) находится под давлением;
это позволяет включить тягу.
7
Отключение тормоза
Если в работе стояночного тормоза имеются
проблемы, выполните следующие действия для
возможности перемещения машины:
ОПАСНО:
Опасность повреждения конечностей
или смертельного исхода. Crop_this_page
Чтобы выполнить эту операцию, следу-
ет выключить двигатель и извлечь ключ
зажигания с панели приборов, а затем
дождаться полной остановки компо-
нентов молотильного механизма и I050556
надёжной блокировки колес.
1. Включите первую передачу.
2. Заблокируйте передние колеса с помощью
клиньев или других подходящих средств.
3. Извлеките рычаг (6) из гидравлического ци-
линдра (3) вручную с помощью ключа из ком-
плекта (находится в ящике для
инструментов, показанном в параграфе От-
сек для документов в разделе Органы уп-
равления и приборы
4. Снимите соединение (6) с датчика (5).
5. Присоедините разъем (7 - входит в комплект)
к соединению (6).
6. При следующем пуске машины система уп-
равления выдаст предупреждение, чтобы
проинформировать оператора о неработаю- Рис. 2. I050557

щем стояночном тормозе и необходимости


его скорейшего ремонта.
7. Если оператор (подтвердив сообщение на ви-
деоблоке) возьмет на себя ответственность
за использование машины в подобном состо-
янии, система включит тягу и позволит ма-
шине начать движение.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 315


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки

Crop_this_page

316 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
7.8 Задняя ось

7.8.1 Регулировки T019232

Регулировка схождения колес


Управляемые колеса должны иметь правильное
схождение для предотвращения преждевремен-
ного износа шин, а также для облегчения движе-
ния комбайна по дорогам.
Расстояние между управляемыми колесами в пе-
редней части должно быть меньше, чем это рас-
стояние, замеренное в задней части (при
движении комбайна вперед).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
прежде чем настраивать схождение ко-
лес, необходимо надежно закрепить со-
ответствующие опоры под задней
частью комбайна.
Проверка и регулировка схождения выполняет-
ся следующим образом:
7
1. включите ручной тормоз и поднимите ось Рис. 1. I050559

так, чтобы колеса оторвались от земли;


2. выпрямите управляемые колеса с помощью
руля, обеспечив соответствие расстояния С
расстоянию D;
3. поместите два стержня на наружной стороне
двух шин, по осевой линии;
Crop_this_page
4. Расстояние A между шинами должно быть на
5 mm меньше, чем расстояние B, измерен-
ное на расстоянии 1000 mm за шинами.
5. При необходимости отрегулируйте тягу (1).

Шаровые шарниры цилиндра рулевой системы


Зазор шаровых шарниров цилиндров рулевой
системы необходимо проверять через каждые
500 часов эксплуатации (три с каждой стороны).
Если по каким-либо причинам шарниры разобра-
ны, гайки следует затянуть моментом:
– Шаровые шарниры колесной тяги: 180 Nm
– Шаровые шарниры цилиндра рулевой систе-
мы: 180 Nm

Рис. 2. I053597

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 317


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
Регулировка ширины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
прежде чем регулировать рулевую ось
необходимо надежно закрепить соот-
ветствующие опоры под задней частью
комбайна.
Это выполняется следующим образом:
1. включите ручной тормоз, поднимите левую
сторону задней оси и поставьте ее на под-
ставку;
2. отверните четыре болта из положения (1) и
винт (2) соединительной тяги;
3. отрегулируйте левую сторону оси и соот-
ветствующий рулевой цилиндр (3) в показан-
ном положении, согласно типу шины;
4. установите болты (1), затяните их и опустите
I055361
ось;
5. поднимите правую сторону оси и отрегули-
руйте ее, как было указано выше;
7 6. установите винт (2) убедившись, что управля-
емые колеса установлены для движения в
прямом направлении;
7. Затяните все винты (1) моментом 290 Nm.
8. отрегулируйте схождение колес, как указано
в предыдущем параграфе.

Crop_this_page

I053601

Рис. 3. I053602

318 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
положение телескопической тяги
Регулируемая ось может иметь различную ширину согласно положению боковых телескопических тяг
(1) по отношению к центральной неподвижной части.
Ширина оси устанавливается в зависимости от типа используемых передних шин (см. таблицы Обору-
дование для шин в разделе Технические характеристики ).
Задние шины должны быть совмещены с передними.
При повороте колес до предела между покрышкой и рамой машины должен в любом случае оставаться
зазор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если телескопические тяги (1) задней оси выдвинуты на одно отверстие, то для поддержа-
ния надлежащего схождения колес стяжка (2) должна быть выдвинута.

Crop_this_page

Рис. 4. I053603

Модели без заднего привода

Передние шины Задние шины MF 7360 MF 7370


650/75R32 460/70R24 X = 2640 мм X = 2940 мм
710/75R32 460/70R24 или X = 2790 мм X = 3090 мм
540/65R24
800/65R32 460/70R24 или X = 2940 мм X = 3090 мм
540/65R24
Ходовая часть 460/70R24 или X = 2940 мм X = 3090 мм
540/65R24

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 319


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки

Рис. 5. I050562

7 Модели с задним приводом

Передние шины Задние шины MF 7360 MF 7370


650/75R32 460/70R24 X = 2925 мм X = 3225 мм
710/75R32 460/70R24 или X = 3075 мм X = 3225 мм
540/65R24
800/65R32 460/70R24 или X = 3225 мм X = 3375 мм
540/65R24
Ходовая часть 460/70R24 или X = 3225 мм X = 3375 мм Crop_this_page
540/65R24

Передние шины Задние шины MF 7360 PL MF 7370 PL


MF 7360 PLI
650/75 R32 460/70R24 X = 2925 мм X = 3225 мм
460/70R24 X = 3075 мм X = 3375 мм
710/75 R32
540/65R24 X = 3075 мм X = 3375 мм
460/70R24 X = 3225 мм X = 3375 мм
800/65R32
540/65R24 X = 3225 мм X = 3375 мм

320 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
Опора задней оси
Опора задней оси имеет три конструктивных по-
ложения:
1. в положении (1) ось закрепляется на самой
малой высоте (обычно это положение приме-
няется только для транспортировки на же-
лезнодорожной платформе).
2. Положение (2) используется в случае, когда
комбайн оснащён колесами.
3. Положение (3) используется в случае, когда
комбайн оснащён гусеницами.
ОПАСНО:
опасность сдавливания. Все тяжелые
детали необходимо поднимать и пере-
мещать с помощью соответствующего
подъемного оборудования. Обеспечь-
те, чтобы узлы и детали удерживались I053605

на соответствующих стропах и крюках.


Обеспечьте, чтобы никто не находился
поблизости от поднимаемого груза.
Для изменения положения опоры оси необходи-
7
мо выполнить следующее:
1. Зафиксируйте комбайн в задней части с обе-
их сторон при помощи двух стоек грузоподъ-
емностью не менее 8000 kg (как показано на
рисунке).
2. отверните болты (4) крепления опоры оси с
обеих сторон;
Crop_this_page
3. отпустите центральные болты (5);
4. поднимите машину в нужное положение;
5. установите винты (4) на место и затяните их
моментом 142 Нм;
Рис. 6. I050564
6. затяните центральные болты (5), которые ра-
нее были отпущены, моментом 142 Нм; пос-
ле этого уберите предохранительные
подставки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для подъема машины исполь-
зуйте башенный или мостовой гидравлический
подъемник грузоподъемностью не менее 10000
kg.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 321


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
7.9 Аккумуляторная батарея

7.9.1 Замена и информация T019234

Замена аккумуляторной батареи


Комбайн оборудован аккумуляторной батареей
напряжением 12 Вольт.
ВАЖНО: Положительный провод (+) аккумуля-
торной батареи находится под напряжением на
участке до выключателя аккумуляторной бата-
реи, а отрицательный провод (-) всегда подсоеди-
няется к массе.
1. Снимите панель (1).
2. Переведите главный переключатель (2) в
вертикальное положение;
3. Поднимите панель (3);
4. Всегда отсоединяйте сначала заземляющий
провод (-), а затем положительный (+).
7 5. Снимите стопорную пластину (4);
Рис. 1. I050566

ОПАСНО:
опасность сдавливания, пореза или ударов.
Снимать аккумуляторную батарею должны два специалиста, используя подходящее обо-
рудование.
Установка выполняется в обратном порядке.
Рекомендации по обращению с аккумуляторной батареей Crop_this_page
1. В случае использования внешнего аккумулятора в обязательном порядке подсоединяйте его па-
раллельно, т.е. чтобы отрицательная клемма (-) была подсоединена к отрицательной клемме (-), а
положительная клемма (+) к положительной клемме (+).
ОПАСНО:
Опасность короткого замыкания. Обязательно соблюдайте максимальную осторожность.
Для подсоединения: Начните с положительного, затем прейдите к отрицательному.
Для отсоединения: Начните с отрицательного, затем прейдите к положительному.
2. Прежде чем подсоединять зарядное устройство аккумулятора, необходимо в обязательном поряд-
ке отсоединить провода от аккумулятора.
Чтобы водород свободно выделялся во время зарядки, снимите пробки с аккумулятора.
Проверьте, чтобы зарядное устройство аккумулятора было подсоединено правильно.
3. Ни в коем случае не запускайте двигатель, если кабельная система между генератором и аккуму-
лятором разъединена.
4. При низких температурах добавляйте воду только непосредственно перед пуском двигателя.
В этом случае вода и электролит будут перемешиваться зарядным током, предохраняя аккумуля-
тор от замерзания.
5. Если двигатель запускается с трудом, не держите ключ зажигания в положении пуска более 20 се-
кунд; лучше попытайтесь запустить его снова через несколько секунд.
6. Не допускается отсоединять аккумулятор на работающем двигателе, так как это может серьезно
повредить генератор.
7. Аккумулятор следует хранить только полностью заряженным.
8. Для обеспечения длительности срока службы аккумулятора, необходимо выключить все фонари,
прежде чем запускать двигатель.
9. Клеммы аккумуляторной батареи следует регулярно чистить и покрывать тонким слоем кислотос-
тойкой консистентной смазки или промышленным вазелином для предотвращения коррозии.

322 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки
ОПАСНО:
опасность взрыва.
Запрещается заряжать замерзший аккумулятор. Это может привести к взрыву.
Не допускайте искрения или открытого огня поблизости от аккумулятора, так как газ ак-
кумулятора взрывоопасен.
Ни в коем случае не проверяйте зарядку аккумуляторной батареи, закорачивая клеммы
металлическим предметом - используйте вольтметр или ареометр.

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 323


LA327316094 - 10/2014
7. Регулировки

Crop_this_page

324 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

8. Системы

8.1 Системы - техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327


8.1.1 Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
8.1.2 Система питания двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
8.2 Воздухозаборная и выхлопная системы двигателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
8.2.1 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
8.3 Система охлаждения двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
8.3.1 Охлаждающая жидкость и работа системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
8.4 Система смазки двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
8.4.1 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
8.5 Система SCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
8.5.1 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
8.6 Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
8.6.1 Насосы и топливный бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
8.6.2 Гидравлические контуры позиционирования жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
8.6.3 Гидравлический контур управления вращением мотовила . . . . . . . . . . . . . . . 346
8.6.4 Гидравлический контур гидростатической системы усиления рулевого

8.6.5
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Вспомогательный гидравлический контур. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
347
348 8
8.6.6 Гидравлический контур выравнивания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
8.7 Гидростатическая система трансмиссии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
8.7.1 Передние ведущие колеса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
8.7.2 Задний привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
8.8 Электрическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Crop_this_page
8.8.1 Основные компоненты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
8.8.2 Автоматизированная система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
8.8.3 Предохранители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
8.8.4 РЕЛЕЙНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
8.8.5 Блоки управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
8.8.6 Электродвигатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
8.8.7 Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
8.8.8 Электрические разъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 325


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

326 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
8.1 Системы - техника безопасности

8.1.1 Примечания T019139

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
прежде чем приступать к проверке или регулировке любых элементов оборудования, не-
обходимо в обязательном порядке выключить двигатель и вынуть ключ из замка зажига-
ния.

ОСТОРОЖНО:
Надевайте средства индивидуальной защиты (спецодежду, перчатки, очки, маску и др.),
подходящие для выполнения соответствующих операций.

ВАЖНО: ни в коем случае не изменяйте настройку предохранительного клапана в различных гидрав-


лических контурах.
В случае неисправности нельзя вмешиваться в конструкцию управляющего клапана; следует обра-
титься к квалифицированным специалистам на станцию обслуживания.

ВАЖНО: При замене предохранителя убедитесь, что новый предохранитель имеет тот же номинал.
Номинал указан на предохранителе.

ВАЖНО: Рядом с каждым клапаном управления размещена табличка с графическим символом, пока- 8
зывающая функции, выполняемые каждым электромагнитным клапаном.

ВАЖНО: При мойке машины не допускайте попадания прямой струи воды на незащищенные электри-
ческие компоненты. Crop_this_page

8.1.2 Система питания двигателя T019142

Система питания
ОПАСНО:
риск ожога. При работе с двигателем
следите за тем, чтобы не касаться горя-
чих поверхностей, обозначенных следу-
ющими табличками.

Уровень топлива
Проверьте с помощью соответствующего инди- Рис. 1. I044497

катора (1).

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 327


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Заправка топливом
Топливный бак расположен рядом с баком ката-
литической жидкости.
Для доступа к баку поднимитесь по лестнице в
моторный отсек и поднимите дверцу (1).
ОСТОРОЖНО:
при работе со сжатым воздухом в обя-
зательном порядке надевайте защит-
ные очки и пылезащитную маску.
Прежде чем заполнять бак, необходимо тща-
тельно удалить пыль или соломенную сечку вок-
руг пробки( 2. )Очистите область вокруг
внутренней поверхности пробки (2) сжатым воз-
духом для обеспечения исправной работы сапу-
на.
ВАЖНО: Воздух попадает в топливный бак че-
рез заправочную пробку. При необходимости за-
мены пробки используйте только оригинальную Рис. 2. I044498
пробку.
Для заправки бака следует применять воронку с
сеткой с мелкими ячейками.
Заполнять бак рекомендуется вечером для того,
чтобы ночью не образовался конденсат.
8 Чтобы слить конденсат из отстойника, необходи-
мо открывать клапан (3) через каждые 10 часов
работы или чаще в случае снижения производи-
тельности двигателя.
ВАЖНО: качество топлива является чрезвычай- Crop_this_page
но важным фактором для обеспечения надлежа-
щих рабочих характеристик и срока службы
двигателя. Поскольку большая часть неисправ-
ностей двигателя может быть вызвана примене-
нием загрязненного топлива, компания
рекомендует применять чистое топливо, кото-
рое хранилось надлежащим образом. Рекомен-
дуется использовать топливо, соответствующее
требованиям стандарта EN590. В любом случае,
содержание серы в топливе не должно быть вы-
ше 0,015 г/кг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Рис. 3. I054546

будьте осторожны при обращении с


топливом. Ни в коем случае не заправ-
ляйтесь топливом при работающем
двигателе. Категорически запрещается
курить во время заправки топливом.
Любое количество пролитого топлива
необходимо в обязательном порядке
вытирать.

328 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Удаление воздуха из контура дизельного топлива
В случае попадания воздуха в контур или при
опорожнении контура (замена картриджа филь-
тра, отсутствие топлива и т.п.) необходимо уда-
лить из него воздух.
ОСТОРОЖНО:
качество и степень очистки топлива
очень важны для исправной работы и
срока службы двигателя. Не допускать
попадания грязи в топливную систему.
Для сбора жидкостей, выделяющихся
во время работы, использовать подхо-
дящую емкость. Пролитое топливо сле-
дует немедленно вытирать.
Удаление воздуха из топливной системы выпол-
няется следующим образом:
1. Извлеките пробку для выпуска воздуха (1). I054547

2. Вставьте в отверстие прозрачный гибкий


шланг.
3. Поместите другой конец шланга в соответс-
твующий контейнер (например, в небольшую
канистру).
4. Продолжайте работать ручным насосом (2),
пока в проходящем через прозрачный шланг
8
топливе не исчезнут воздушные пузырьки.
5. Извлеките гибкий шланг.
6. Установите на место и зафиксируйте пробку
для выпуска воздуха (1). Crop_this_page
7. Удалите пролитое топливо.
8. запустите двигатель на холостые обороты;
ВАЖНО: если двигатель работает неустойчиво,
дайте ему поработать на холостых оборотах не- Рис. 4. I055365
которое время. Не повышайте обороты двигате-
ля, работающего на холостых оборотах до тех
пор, пока двигатель не начнет работать устойчи-
во.
9. Если двигатель по-прежнему не запускается,
повторите процедуру с начала.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 329


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Бак каталитической жидкости (DEF)
Бак каталитической жидкости расположен ря-
дом с топливным баком.
Для доступа к баку поднимитесь по лестнице в
моторный отсек и поднимите дверцу (1).
Прежде чем заполнять бак через синюю пробку
(2), тщательно удалите пыль или соломенную
сечку с прилегающих областей.
Для того чтобы при заправке топливом из систе-
мы выходил воздух, необходимо очистить внут-
реннюю поверхность пробки (2) сжатым
воздухом.
В конце сезона рекомендуется сливать жид-
кость, оставшуюся в баке, через сливную магис-
траль, которая расположена в нижней части
бака. Затем необходимо очистить бак с горячей
водой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Табличка (3) напоминает опера- Рис. 5. I044504

тору о необходимости использовать в качестве


каталитической жидкости только DEF (Diesel
Exhaust Fluid), соответствующую стандарту ISO
22241.

8 Одними из самых известных торговых марок DEF


являются AdBlue, Air1 и Greenox.

Crop_this_page

330 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Работа системы впрыска
Двигатели, используемые на этих комбайнах, ос-
нащены системой с общей топливораспредели-
тельной рампой, управляемой с помощью
электронного блока управления (1).
Топливо, выходящее из бака и проходящее че-
рез два фильтра предварительной очистки (один
расположен рядом с баком, а другой (2) - на дви-
гателе), поступает в главный фильтр (3), а затем
- в насос высокого давления (4).
Насос (4) существенно повышает давление топ-
лива и подает топливо в главный топливопровод
(5).
Топливо под давлением распыляется в несколь-
ко камер сгорания с помощью электронных фор-
сунок (6), управляемых блоком управления.
Давление в рампе управляется клапаном (7) и I054552
постоянно контролируется датчиком (8).
Система гарантирует оптимальные параметры
впрыска с учетом выбросов, эффективности ис-
пользования топлива и уровня шума.
Избыточное топливо возвращается топливными
форсунками и клапанами регулировки давления
и поступает обратно в теплообменник (9).
8
Охлажденное топливо затем поступает обратно
в бак.

Crop_this_page
Допустимые виды топлива
Гарантия на двигатели действует только при ис-
пользовании топлива, соответствующего Евро-
пейскому стандарту EN 590: 2009 или I054554
Американскому стандарту ASTM D975-09b 1-D
или 2-D.
ВАЖНО: Виды топлива, соответствующие стан-
дарту EN 590: 2009 может содержать до 7%
FAME (сложных метиловых эфиров жирной кис-
лоты) биодизельного топлива в соответствии со
стандартом EN141214: 2008.
Виды топлива, соответствующие стандарту
ASTM D975-09b, могут содержать до 5% FAAE
(сложных алкиловых эфиров жирной кислоты)
биодизельного топлива в соответствии со стан-
дартом ASTM D6751-08.
Дополнительные сведения об использовании
различных видов биодизельного топлива можно
получить и местного дилера.

Рис. 6. I054555

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 331


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
8.2 Воздухозаборная и выхлопная системы двигателя

8.2.1 Эксплуатация T023927

Система фильтрации воздуха на впуске двигате-


ля состоит из вращающегося сетчатого фильтра
(1), фильтра (2) и внутреннего предохранитель-
ного фильтра (3).
Впускной воздух проходит через вращающийся
сетчатый фильтр (1), удерживающий большую
часть примесей за исключением самых мелких
частиц, которые улавливаются фильтром (2) и
удаляются при помощи отделителя (4).
Внутренний предохранительный фильтр (3) пре-
дотвращает попадание примесей в двигатель в
случае повреждения или неправильной установ-
ки фильтра (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Обязательно надевайте защитные очки
и пылезащитную маску при очистке I054557
фильтра.
Для технического обслуживания фильтра (2) и
8 внутреннего предохранительного фильтра (3)
следуйте инструкциям в разделе Смазка и тех-
ническое обслуживание.
Система оснащена датчиком давления (5), распо-
ложенным на впускном трубопроводе, идущем
от фильтра. Этот датчик позволяет выявить засо-
Crop_this_page
рение фильтра.
Если фильтр засорен, на экране отобразится со-
общение.
Во впускную систему также входят шланги меж-
ду воздушным фильтром и турбонагнетателем,
между турбонагнетателем и радиатором и меж-
ду радиатором и впускным коллектором.

I054558

Рис. 1. I054559

332 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
На моделях MF 7360 - MF 7370 PL - MF 7360 PLI
турбонагнетатель (6) приводится в движение от-
работавшими газами. Компактность турбонагне-
тателя обеспечивает быстрый отклик, особенно
при очень низкой скорости. Смазка и охлажде-
ние осуществляются системой смазки двигате-
ля.
На моделях MF 7370 - MF 7370 PL двигатель ос-
нащен 2-ступенчатым турбокомпрессором (6).
Это обеспечивает повышенный крутящий мо-
мент при низкой частоте вращения, оптимизиру-
ет расход топлива и сокращает температуру
отработавших газов.
Турбонагнетатель низкого давления (большой)
увеличивает давление до 1-1,5 bar (относитель-
ное).
Турбонагнетатель высокого давления (умень- I054560
шенный) обеспечивает давление наддува 2,1- 3
bar (относительное)

Crop_this_page

Рис. 2. I055366

Сжатый воздух из турбонагнетателя (6) охлажда-


ется воздухом радиатора/воздушной системой
(7).
Температура воздуха, поступающего из турбо-
нагнетателя, составляет около 150°C. Он охлаж-
дается воздухом, проходящим через
вращающийся пылеуловитель и подающимся в
узел радиатора.
Охлаждение сжатого воздуха оптимизирует про-
цесс сгорания и также способствует снижению
нагрузки на двигатель, таким образом снижая
выбросы оксида азота и твердых частиц.

Рис. 3. I054561

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 333


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
После сгорания отработавшие газы приводят в
действие турбонагнетатель и выходят через глу-
шитель выхлопной трубы (8).

Рис. 4. I054562

Модели MF 7370 - MF 7370 PL также оснащены:


– Теплообменником (9) для охлаждения возду-
ха, поступающего из турбонагнетателя низ-
кого давления, перед его прохождением в
турбонагнетатель высокого давления.
Теплообменник использует охлаждающую
8 –
жидкость двигателя.
Система рециркуляции отработавших газов
(EGR)
Через клапан EGR (10) отработавшие газы
поступают в охладитель отработавших газов
(11), где охлаждаются с помощью охлаждаю-
щей жидкости двигателя. Crop_this_page
Охлажденные отработавшие газы смешива-
ются с наружным воздухом во впускном кол-
лекторе (12), а затем направляются в камеру
сгорания. I055368

Эта система сокращает выбросы токсичных


оксидов азота (NOx) и твердых частиц.

Рис. 5. I055371

334 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
8.3 Система охлаждения двигателя

8.3.1 Охлаждающая жидкость и работа системы T019170

Уровень охлаждающей жидкости


Уровень охлаждающей жидкости следует проверять ежедневно на холодном двигателе.
Для замены охлаждающей жидкости см. главу Охлаждающая жидкость в разделе Смазка и техни-
ческое обслуживание.
Ни в коем случае не запускайте двигатель при отсутствии охлаждающей жидкости в системе охлаж-
дения.
Если во время работы машины температура охлаждающей жидкости повысится слишком сильно, в ре-
зультате чего сработают световые и звуковые аварийные индикаторные устройства, остановите маши-
ну и подождите до тех пор, пока температура охлаждающей жидкости не понизится, после чего
остановите двигатель.
Определите причину неисправности, вызвавшей перегрев двигателя (например, снижение уровня ох-
лаждающей жидкости, изменение натяжения приводного ремня вращающегося пылеуловителя и вен-
тилятора, засорение радиатора и т.п.).
ОСТОРОЖНО:
Система охлаждения находится под давлением, которое можно проверить на пробке рас-
ширительного бачка жидкости радиатора.
Запрещается снимать крышки, если двигатель не остыл, - это очень опасно. Заглушите
двигатель и дождитесь, пока он остынет.
Даже при охлажденном двигателе снимать крышку, соблюдая предельную осторожность, 8
накрыть крышку тканью и медленно поворачивать до первого упора, чтобы сбросить дав-
ление, прежде чем крышка будет полностью снята.
Ни в коем случае не добавляйте холодную воду в горячий радиатор.

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 335


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Работа системы охлаждения двигателя
На всех двигателях, установленных на комбай-
нах указанных серий, насос циркуляции охлажда-
ющей жидкости (1) и соответствующие
термостаты (2 и 3) расположены слева от двига-
теля (со стороны узла радиатора).
Путь охлаждающей жидкости в системе охлаж-
дения изменяется в зависимости от температу-
ры, что обеспечивает равномерный нагрев
двигателя при любых условиях работы.
Используются два термостата, имеющие разные
размеры и температуру открывания.
Если температура охлаждающей жидкости ниже
температуры открывания термостата, охлаждаю-
щая жидкость не поступает в радиатор (4), а на-
правляется обратно к насосу (1) через
перепускной шланг (5), чтобы повторно попасть
в контур системы охлаждения.
Меньший термостат одностороннего действия I044553
(2) открывается первым (при 79°C), чтобы подать
часть охлаждающей жидкости в радиатор.
С повышением температуры происходит откры-
вание второго термостата (3) (при 83°C).
8 Это термостат двустороннего действия (3), он
закрывает перепускной шланг и направляет ох-
лаждающую жидкость к радиатору (4) через от-
верстие (6).
Охлаждающая жидкость охлаждает не только
двигатель, но и обеспечивает снижение темпе- Crop_this_page
ратуры смазочного масла в теплообменнике (7).

I044554

Рис. 1. I044556

336 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
8.4 Система смазки двигателя

8.4.1 Эксплуатация T023929

Двигатель оснащен системой смазки, работаю-


щей под давлением. Цепной масляный насос (1)
установлен в нижней части блока двигателя.
Насос перекачивает масло из картера двигателя
по специальной трубке.
Насос подает масло в клапан регулировки давле-
ния (2), затем масло проходит через охладитель
(3) и фильтр (4).
Отсюда множество шлангов подает масло к под-
шипникам рамы, подшипникам шатуна, турбо-
нагнетателю, подшипникам
распределительного вала и т.п.
Нижняя часть поршней всегда охлаждается рас-
пыленным маслом, если давление масла превы-
шает 3 bar.
На моделях MF 7360 - MF 7370 PL - MF 7360 PLI I044608

клапан регулировки давления масла (2) распола-


гается под масляным фильтром (4).
На моделях MF 7370 - MF 7370 PL клапан регули-
ровки давления масла (2) располагается за мас-
8
ляным фильтром (4).
При частоте вращения на холостых оборотах
давление масла составляет не менее 1,5 bar.
При рабочих скоростях вращения двигателя дав- Crop_this_page
ление масла находится между 2,5 и 5,0 bar, в за-
висимости от температуры и качества
смазочного масла.
Фильтр моторного масла (4) оснащён сменным
фильтрующим элементом. Перепускной клапан
располагается в основании фильтрующего эле-
мента и используется при холодном пуске или в
случае засорения фильтра. I054564
Масло, проходящее через фильтр (4), попадает в
охладитель (3), где охлаждается жидкостью, ре-
гулирующей температуру двигателя.

Рис. 1. I055374

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 337


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Система регенерации паров масла
Пары масла, которые вырабатывает система
смазки, не выбрасываются в окружающую среду,
а повторно используются в двигателе.
Трубопровод( 1) удаляет испарения из верхней
части двигателя и передает их на фильтр (2) за-
мкнутой системы вентиляции картера (CCV).
Это предотвращает попадание масла и нагара в
воздухозаборник двигателя вместе с удаляемы-
ми газами.
Фильтр CCV не требует технического обслу-
живания.
На моделях MF 7360 - MF 7370 PL - MF 7360 PLI
фильтр использует малую долю давления надду-
ва.
На моделях MF 7370 - MF 7370 PL используется
фильтр поворотного типа, который использует I054565
часть давления моторного масла.
Жидкое масло, отобранное из фильтра, направ-
ляется в поддон картера двигателя и использу-
ется повторно.
Оставшаяся часть паров направляется по тру-
8 бопроводам (3) во впускной коллектор турбонаг-
нетателя, а затем, смешиваясь с воздухом, - в
камеры сгорания.

Crop_this_page

Рис. 2. I055375

338 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
8.5 Система SCR

8.5.1 Эксплуатация T019178

Учитывая все более строгие ограничения для дизельных двигателей, производитель внедрил систему
очистки отработавших газов с помощью технологии SCR (Избирательной каталитической нейтрализа-
ции).
Технология SCR подразумевает впрыск каталитической жидкости (DEF- жидкости для выхлопной сис-
темы дизельного двигателя) в отработавшие газы.
Жидкости DEF соответствуют стандартам DIN 70070 и ISO 22241.
Одними из самых известных марок DEF являются AdBlue, Air1 и Greenox.
Тепло отработавших газов превращает DEF в аммиак и углекислый газ.
Аммиак взаимодействует с оксидами азота в катализаторе и превращает их в азот и водяной пар.
ВАЖНО: Для правильной работы системы SCR необходима минимальная рабочая температура 250°C
в глушителе системы выпуска ОГ.
Расход DEF составляет приблизительно 6% от расхода топлива.
По окончанию сезона уборки урожая бак и трубопроводы DEF следует опорожнить в случае, если су-
ществует вероятность снижения температуры окружающего воздуха ниже -10°C.
Система SCR и система управления двигателем EEM4 соединены через шину CAN.
ПРИМЕЧАНИЕ: После выключения двигателя система остается включенной (для опорожнения конту-
ров) более чем одну минуту.
Оператор не должен касаться машины в этот момент. 8
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом сезона уборки урожая убедитесь в отсутствии трещин на различных
компонентах контура.
Замена поврежденных элементов.

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 339


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Модуль питания (1) повышает давление DEF и
перекачивает ее из бака (2) в дозирующий мо-
дуль (3).
В модуле питания предусмотрено два фильтра
DEF (фильтр предварительной очистки и основ-
ной фильтр).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены фильтра DEF см.
главу Фильтр каталитической жидкости в раз-
деле Смазка и техническое обслуживание.
Дозирующий модуль установлен в глушителе
выхлопной системы.
В дозирующем модуле установлен электромаг-
нитный клапан, управляемый блоком управления
двигателем, который осуществляет впрыск не-
обходимого количества DEF через сопло в сам
модуль. I044604

Блок управления двигателем рассчитывает опти-


мальное количество DEF для лучшего сокраще-
ния оксидов азота в соответствии с
информацией, поступающей от ряда датчиков,
которые расположены в различных точках систе-
мы.

Crop_this_page

I044605

Рис. 1. I054567

340 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

Рис. 2. I044612

1
2
Модуль подачи
Бачок DEF
6
7
Подогреватель DEF
Контур охлаждения дозирующего модуля 8
3 Модуль дозирования 8 Датчик контроля уровня DEF
4 ЭБУ (электронный блок управления) 9 Датчик контроля температуры
5 Каталитический нейтрализатор 10 Датчик контроля оксидов азота

ВАЖНО: Температура DEF не должна превышать 30 °C, а сам раствор не должен подвергаться воз- Crop_this_page
действию прямых солнечных лучей. Раствор DEF нельзя разбавлять или смешивать с другими вещес-
твами, так как это может привести к повреждению катализатора. Наличие дизельного топлива, даже
в небольших количествах, внутри бака DEF может привести к повреждению уплотнений системы и
стать причиной пожара при попадании в каталитический нейтрализатор.
ОСТОРОЖНО:
Будьте осторожны при работе с раствором DEF. Раствор DEF агрессивен к некоторым ви-
дам материалов и вызывает коррозию некоторых металлов. При контакте с воздухом рас-
твор DEF кристаллизуется. В случае протечки тщательно промойте участок водой и
протрите насухо чистой салфеткой.

Рис. 3. I044614

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 341


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
8.6 Гидравлическая система

8.6.1 Насосы и топливный бак T019198

Данные комбайны оснащены тремя независимы-


ми гидравлическими контурами с подачей от
трех насосов. Гидравлические контуры крепятся
к гидростатическому насосу.
– Гидравлический контур управления жаткой
(макс. давление: 200 bar), обеспечиваемое
насосом( 1.)
– Гидравлический контур гидравлического
усилителя руля (макс. давление: 170 bar),
обеспечиваемое насосом( 2.)
– Гидравлический контур дополнительного
гидравлического оборудования (макс. дав-
ление: 85 bar), обеспечиваемое насосом( 3.)
Четвертый контур, с подачей от насоса (4,) конт-
ролирует вращение мотовила.
На моделях, предназначенных для работы на I054571

холмистой местности, пятый контур с подачей от


насоса( 8), управляет поперечным и продоль-
8 ным выравниванием (продольное выравнива-
ние предусмотрено только на модели MF 7360
PLI).
Все насосы всасывают масло из бака (5).
Масляный фильтр (6) используется всеми конту-
рами и установлен на возвратном трубопроводе Crop_this_page
рядом с аналогичным фильтром для гидростати-
ческой трансмиссии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Регулярно заменяйте фильтрующий
элемент, используя оригинальные дета-
ли (16 микрон).
ПРИМЕЧАНИЕ: Второй фильтр, предназначен-
ный для удержания крупных частиц, расположен I054572

внутри бака на впускных трубопроводах (7).


ВАЖНО: Запрещается изменять настройку пре-
дохранительного клапана гидравлических конту-
ров.
В случае неисправности нельзя вмешиваться в
конструкцию управляющего клапана; следует
обратиться к квалифицированным специалистам
на станцию обслуживания.
Гидравлические шланги являются неотъемле-
мым компонентом современных машин.
С течением временем шланги изменяют свои
свойства под воздействием давления, темпера-
туры и ультрафиолетовых лучей.
Законодательства некоторых стран, а также
практический опыт требуют замены шлангов че-
рез 6 лет. Рис. 1. I044669

342 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.6.2 Гидравлические контуры позиционирования жатки T019203

Контуры регулировки вертикального и продольного положения жатки


и мотовила
Положение электромагнитного клапана:
1. Подъем жатки
2. Опускание жатки
3. Главный клапан/перепускной клапан
4. Опускание мотовила
5. Подъем мотовила
6. Движение мотовила вперед/назад

I054586

Crop_this_page

Рис. 2. I054588

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 343


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Гидропневматические амортизаторы жатки
В контуре вертикального позиционирования
жатки часто возникают скачки давления (напри-
мер, когда при опускании жатки подача масла
прекращается).
Для минимизации последствий таких перепадов
давления контур вертикального позиционирова-
ния жатки оснащается гидропневматическими
амортизаторами:
– Первый амортизатор (1) в контуре вертикаль-
ного позиционирования жатки всегда вклю-
чен.
– Второй амортизатор (2) включается в конту-
ре позиционирования жатки только во время
ручного управления жаткой.
Происходит автоматическое включение аморти-
затора (2) электромагнитным клапаном (3). I054589

На машинах с выравниванием установлено два


амортизатора (2), но они работают таким же об-
разом, как на машинах для работы на равнине.

Crop_this_page

Рис. 3. I044676

Пропорциональный клапан расхода


Если оператор преключает управление жаткой в
автоматический режим, пропорциональный
электромагнитный клапан (1) изменяет подачу
масла на подъемные цилиндры.

Рис. 4. I054591

344 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Клапаны разрыва шлангов
ОПАСНО:
опасность сдавливания, пореза или уда-
ров.
Запрещено находиться под жаткой, ес-
ли не активированы предохранитель-
ные ограничители на гидравлических
цилиндрах. Предохранительные огра-
ничители также должны быть активиро-
ваны при транспортировке по дороге.
Предохранительные клапаны (2) устанавливают-
ся во втулки (1) на двух гидравлических цилинд-
рах подъема/опускания жатки. При нормальных
рабочих условиях эти клапаны не оказывают вли-
яния на работу системы.
Однако, при внезапном увеличении расхода (на-
пример, вследствие разрыва шланга), оба клапа-
на закрываются с целью предотвращения Рис. 5. I054592

падения жатки на землю.

Контур горизонтального позиционирования жатки


Обычно все модули данной серии комбайнов ос-
нащены системой, которая позволяет поворачи-
вать жатку, обеспечивая ее параллельность
поверхности земли.
8
Основные компоненты системы - это цилиндр,
который управляет работой адаптера транспор-
тера, и дополнительный компонент регулирую-
щего клапана, расположенный в правой части
машины, который служит опорой для электро- Crop_this_page
магнитного клапана( 1) и клапанов сброса давле-
ния( 2), откалиброванных на 190 bar.

Рис. 6. I044680

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 345


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.6.3 Гидравлический контур управления вращением


мотовила T019209

Работа контура
Управление мотовилом осуществляется с помо-
щью электрогидравлического контура. Основны-
ми компонентами являются насос с постоянной
подачей (1), блок управления (2), пропорциональ-
ный клапан (3) и гидравлический двигатель (4).
Оператор может регулировать скорость враще-
ния мотовила автоматически (указав, что фикси-
рованное передаточное число должно
соответствовать скорости переднего хода) и
вручную.
Чтобы задать частоту вращения мотовила, блок
управления FTD1 (2) управляет работой пропор-
ционального клапана( 3, )который регулирует ко-
личество масла под давлением, подаваемое на
двигатель( 4,) в соответствии с настройкой, полу-
ченной от органа управления( 5. )
I044690
Во избежание повреждений мотовила (напри-
мер, вследствие контакта зубьев мотовила с
8 препятствием или грунтом) внутри клапана име-
ется предохранительное устройство (3). Под воз-
действием высокой нагрузки устройство
открывается и выпускает масло, что приводит к
прекращению вращения мотовила.

Crop_this_page

I054602

Рис. 7. I044692

346 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.6.4 Гидравлический контур гидростатической системы


усиления рулевого управления T019204

Эксплуатация
Наличие этого контура обуславливает легкое и
точное управление комбайном.
Рулевое колесо( 1) обеспечивает управление
гидростатическим блоком рулевого управления
(2) с помощью подвижной рулевой колонки.
Гидростатический блок рулевого управления( 2)
обеспечивает подачу масла из центрального кор-
пуса насоса( 3) в гидравлические цилиндры (4),
которые управляют колесами (5).
При повороте рулевого колеса задние колеса по-
ворачиваются на соответствующий угол.
Масло выходит из гидравлических цилиндров (4)
и снова подается на фильтр, а затем в бак.
Если насос (3) вышел из строя и не подает в сис-
тему масло под давлением, гидростатический
блок рулевого управления (2) выполняет функ- I055383

ции ручного насоса, управление которым осу-


ществляется при помощи рулевого колеса.
Создается давление пропорциональное крутя-
8
щему моменту рулевого колеса. В этом случае
для поворота рулевого колеса оператору следу-
ет приложить гораздо большее усилие, чем при
нормальных условиях работы.
Crop_this_page
ОПАСНО:
При движении по дорогам общего поль-
зования будьте особенно внимательны,
выполняя резкие повороты.
Заднюю часть комбайна заносит нару-
жу!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Регулярно проводите замену картрид-
жа фильтра. I054604

ВАЖНО: ни в коем случае не изменяйте на-


стройку предохранительного клапана в различ-
ных гидравлических контурах.

Рис. 8. I044684

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 347


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.6.5 Вспомогательный гидравлический контур T019205

Положение и работа электромагнитного клапана


1. Открывание и закрывание разгрузочной тру-
бы
2. Главный клапан/перепускной клапан
3. Включение и выключение молотилки
4. Включение и выключение системы разгрузки
зернового бункера
5. Включение и выключение подающего меха-
низма
6. Включение и выключение электрической це-
пи соломорезки.
7. Вариатор барабана (увеличение/уменьшение
частоты вращения)
8. Вариатор барабана (запорный клапан)
Работа контура
I054606
В контур поступает масло под давлением, со-
зданным самым маленьким компонентом трех-
компонентного насоса, установленного между
8 двигателем и гидростатическим насосом.
При отсутствии команды масло из насоса через
блок вспомогательных гидравлических клапанов
возвращается в бак.
При активации одной из функций, а также при ак-
тивации соответствующего электромагнитного
Crop_this_page
клапана (например, 3) также происходит актива-
ция общего электромагнитного клапана (2), кото-
рый предотвращает возврат масла в бак.
В результате давление масла возрастает, откры-
вается соответствующий контур, и шток гидрав-
лического цилиндра начинает двигаться (9).
Примерно через 20 секунд таймер прерывает по-
I054607
дачу питания на два электромагнитных клапана
(основной клапан и клапан, соответствующий
функции, должны быть активированы), отключая
их. Поэтому давление масла, поступающего из
насоса, не повышается, и масло поступает об-
ратно в бак.
ВАЖНО: Работа системы постоянно контроли-
руется компьютером; если какой-либо из пара-
метров не соответствует ожидаемому значению,
на экране появляется соответствующее сообще-
ние.

Рис. 9. I044689

348 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.6.6 Гидравлический контур выравнивания T019210

Автоматическое выравнивание
Когда двигатель не работает, предохранитель-
ные клапаны (1) блокируют передний мост на ку-
зове машины.
При запуске двигателя блокировка отключается,
и машина получает возможность поперечного
выравнивания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Переключатель (2) должен быть
активирован в автоматическом режиме (нажата
нижняя сторона).
Блок управления( 3) осуществляет контроль
всей системы с помощью различных компонен-
тов, включая уклономер( 4, )расположенный в пе-
редней части переднего моста и активирующий
систему, когда кузов машины находится не в го-
ризонтальном положении.
Уклономер (4) передает сигнал (через блок уп- I044693
равления 3) на электрогидравлический клапан
управления (5), который отводит масло под дав-
лением от насоса (6) к клапанам (7), обеспечивая
движение двух больших гидравлических цилинд-
ров (8).
8
Положение электромагнитного клапана
– (a) продольный подъем
– (b) продольное опускание
Crop_this_page
– (c) поперечный подъем вправо
– (d) поперечный подъем влево
ПРИМЕЧАНИЕ: Клапанный блок использует
часть масла, поступающего в гидростатический
насос, для управления компонентами регулиру-
ющего клапана (это же масло также использует-
ся для разблокирования клапанов 1).
I044694
Гидравлические цилиндры (8) обеспечивают под-
держку горизонтального положения кузова ма-
шины даже на наклонном грунте.
В обычных условиях два цилиндра (8) образуют
замкнутый контур; масло, выходящее из боль-
шой камеры на одном цилиндре, поступает в не-
большую камеру другого цилиндра.
Регулирующий клапан (5) используется только
для возврата утечек в систему.
ОСТОРОЖНО:
Не допускайте случайного приведения
в действие переключателя (9) (ручное
поперечное выравнивание), иначе ма-
шина немедленно накренится в одну
сторону.

Рис. 10. I044695

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 349


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Если отклонение поперечного выравнивания до-
стигает максимально допустимого предела
(20%), датчики угла наклона (9) отправляют све-
дения в блок управления (3), который предуп-
реждает оператора визуальным (на видеоблоке
10 отображается сообщение) и звуковым сигна-
лом (зуммер).
Клапан (11) позволяет опускать и поднимать
мост и, следовательно, всю переднюю часть ма-
шины.
Движение переднего моста (который всегда пов-
торяет контур земли) относительно кузова ма-
шины (который всегда остается в
горизонтальном положении) приводит в дейс-
твие адаптер (14) посредством двух приводных
цилиндров (12) и приводного цилиндра (13).
I044696
В этом случае жатка, подсоединенная к адаптеру
(14), всегда повторяет угол наклона переднего
моста и, соответственно, рельеф земли.
При изменении рельефа жатка повторит новый
угол наклона, только когда колеса достигнут
данной точки.
Чтобы избежать подобной задержки, активируй-
8 те автоматический механизм бокового качания
жатки.

Crop_this_page

I044697

Рис. 11. I044698

350 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Заднее автоматическое выравнивание (только на модели MF 7360 PLI)
Модель MF 7360 PLI в стандартной комплекта-
ции оснащена дополнительным устройством, ко-
торое позволяет машине преодолевать склоны
(максимальный угол наклона составляет 30%),
сохраняя горизонтальное положение кузова.
Некоторые компоненты системы (блок управле-
ния, уклономер и насос) связаны с системой по-
перечного выравнивания.
Когда машина находится на ровной поверхности,
масло, поступающее из насоса (1), возвращается
обратно в бак.
Когда уклономер сообщает о перемещении ма-
шины по склону, он отправляет соответствую-
щую информацию в блок управления, который
управляет работой клапанов (2 и 3) и подает мас-
ло из насоса (1) в два больших гидравлических
I044699
цилиндра (4) - те, в свою очередь, раздвигаются
и поднимают заднюю часть машины.
Когда машина достигает горизонтального поло-
жения (в продольном направлении), уклономер и
блок управления отключают систему.
Если машина, находясь в максимальном диапазо-
не выравнивания, не достигла горизонтального 8
положения, датчик угла наклона (5) отключает
систему.
Запорный клапан (6) предотвращает выход масла
(из-за утечки) из цилиндров (4).
Crop_this_page

I044700

Рис. 12. I044701

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 351


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Ручное выравнивание
ОСТОРОЖНО:
Команды ручного управления имеют
приоритет перед командами автомати-
ческого управления.
ВАЖНО: Убедитесь, что переключатель (1) вы-
ключен.
Включите ручное выравнивание, нажав на верх-
нюю часть переключателя (2).
При поперечном выравнивании переключатель
(3) непосредственно приводит в действие верх-
ний элемент клапана управления.
Аналогичным образом при вертикальном пози-
ционировании переднего моста переключатель
(4) непосредственно приводит в действие ниж-
ний элемент блока клапанов.
ВАЖНО: Вертикальная регулировка переднего I044702

моста предполагает изменение ширины колеи,


поэтому очень важно выполнять такой маневр
во время движения машины.

Crop_this_page

Рис. 13. I044704

352 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
8.7 Гидростатическая система трансмиссии

8.7.1 Передние ведущие колеса T019224

Комбайны этой серии оснащены гидростатичес-


кой системой движения.
Эта система обеспечивает простое и точное уп-
равление движением комбайна.
Направление движения и скорость выбираются с
помощью рычага (1).
Двумя основными компонентами системы явля-
ются гидростатический насос с переменной про-
изводительностью (2) и гидростатический
двигатель с постоянной производительностью
(3).
Положение клапана сервоуправления (4) задает-
ся рычагом (1), соединенным с электрическим
контуром. Его положение, в свою очередь, зада-
ет ход и сторону подачи поршней внутри насоса.
Сразу же после включения электродвигателя не- I055384

обходимо нажать кнопку (5) для включения сис-


темы.
До перемещения ручки (1) ход поршня в насосе 8
(2) равен нулю, и машина не начнет движение да-
же при включении передачи.
Если рычаг (1) переведен вперед или назад (при
включенной передаче), поршень начинает дви-
жение и подает масло под давлением в гидроста- Crop_this_page
тический двигатель. Затем двигатель выполняет
переключение передачи, в результате машина
движется.
ВАЖНО: Отпустите кнопку (5) сразу, как только
машина начнет двигаться.
Для поддержания постоянной температуры,
часть нагретого масла, вращающего гидростати-
ческий двигатель, поступает в теплообменник I054615

(самую нижнюю полость радиатора узла тепло-


обменника) по линии( 6, )а затем возвращается в
бак.
На машинах, предназначенных для работы в хол-
мистой местности: если передний привод не
обеспечивает достаточной тяги, на особенно
крутых уклонах можно подключить задний при-
вод (входит в стандартную комплектацию).
ОСТОРОЖНО:
Если движение машины нарушено, не-
медленно свяжитесь с дилером.

Рис. 1. I054616

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 353


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.7.2 Задний привод T019226

Масло, приводящее в движение задние колеса,


подается из контура высокого давления гидро-
статической трансмиссии.
Масло поступает по трубам (1), присоединенным
к гидростатическому двигателю, к клапану уп-
равления задними колесами (2).
Управляющий клапан (2) подает масло к обоим
задним колесам.
Система активируется при перемещении пере-
ключателя (3) вперед, что обеспечивает подачу
питания на электромагнитный клапан( 4.)
Отводная труба собирает масло в корпусах обо-
их гидростатических двигателей (5) (просачиваю-
щееся) и возвращает его в бак.
При движении задним ходом задний привод вы-
ключается автоматически на моделях, предна- I044761

значенных для холмистой местности. Он


автоматически возобновляет работу при движе-
нии машины вперед (все это происходит только
в том случае, если система выравнивания вклю-
8 чена).
ВАЖНО: Задний привод не может использо-
ваться на пятой передаче; кроме того, он не мо-
жет быть включен/выключен во время движения
машины (эту операцию можно выполнять только
на остановленной машине).
Нельзя применять задний привод при движении Crop_this_page
комбайна по дорогам общего пользования.

I055385

Рис. 2. I044763

354 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
8.8 Электрическая система

8.8.1 Основные компоненты T019227

Генератор
Назначение генератора - создание достаточного
объема тока для непрерывного питания различ-
ных электрических цепей.
Ток, который не используется напрямую, исполь-
зуется для подзаряда аккумуляторной батареи.
ВАЖНО: Перед выполнением сварочных работ
на машине необходимо отсоединить генератор,
аккумуляторную батарею и все шесть блоков уп-
равления (см. главу Блоки управления в этом
разделе).

Рис. 1. I044764

Аккумуляторная батарея 8
Аккумуляторная батарея хранит ток, вырабаты-
ваемый генератором, для его использования при
отказе генератора или когда он не может давать
необходимое напряжение.
Она обладает ёмкостью 200 Ач (быстрая разряд- Crop_this_page
ная ёмкость 1200 A).
Размеры аккумуляторной батареи:
– Ширина: 510 mm
– Длина: 215 mm
– Высота: 228 mm.
ОСТОРОЖНО:
Общая масса аккумуляторной батареи
(сухая масса + электролит) составляет
47 ± 5% кг.
Рис. 2. I054633

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 355


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.8.2 Автоматизированная система T023968

Команды - органы управления - предупреждающие индикаторы

Crop_this_page

Рис. 3. I055386

1 Монитор 8 Блок управления FTD2


2 Панель управления освещением 9 Многофункциональный рычаг
3 Переключатели 10 Модуль ввода/вывода (выравнивание)
4 Блок управления EXT A Переключатели на рычаге
5 Блок управления FTD1 B Положение рычага (направление и скорость
6 Блок управления двигателем движения машины)
7 Блок управления ENEDC

Приведенная выше схема является наглядным отображением взаимных соединений между различны-
ми компонентами системы.

356 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Блоки управления последовательно подсоединены к сети датчиков, реле, предохранителей и электро-
двигателей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые соединения цепи позволяют квалифицированным сотрудникам дилерско-
го центра осуществлять подсоединение и выполнять различные проверки и настройки.

8.8.3 Предохранители T019230

Большинство предохранителей расположено в


блоке (1), расположенном под сиденьем опера-
тора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для доступа к предохранителям
снимите дверь (1) и крышку (2).
Чтобы извлечь блок, отверните винт (3).
Предохранители сгруппированы в четыре верти-
кальных модуля.
В каждом модуле может находиться до 20 пре-
дохранителей в два ряда.
Запасные предохранители расположены в сред-
нем ряду каждого модуля.

I055388
8

Crop_this_page

I054657

Рис. 4. I054659

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 357


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

Crop_this_page

Рис. 5. I054660

№ А Описание/Применение
F1 10A Питание пускового выключателя с ключом зажигания
F2 15 А Питание блока управления EXT
F3 10A Прямое питание подлокотника сиденья
F4 10A Питание дополнительных задних фонарей
F5 5А Прямое питание панели освещения
F6 20 А Питание проблесковых маячков
F7 15 А Питание синхронных фонарей
F8 15 А Питание вспомогательных разъёмов кабины + электрических решет

358 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
№ А Описание/Применение
F9 5А Питание телеметрической системы
F10 15 А Питание стеклоочистителя
F11 25 А Питание системы кондиционирования воздуха
F12 25 А Питание повышения давления
F13 – Не используется.
F14 3А Питание плафонов освещения салона со стороны водителя
F15 10A Питание радио
F16 5А Питание диагностических разъемов
F17 – Не используется.
F18 10A Питание VarioDoc и антенны автоматического управления
F19 10A Прямое питание NT01
F20 3А Переключатель блока управления двигателем
F21 15 А Питание блока управления ENEDC с управлением ключом зажигания
F22 15 А Питание блока управления FTD1 с управлением ключом зажигания
F23 15 А Питание блока управления FTD2 с управлением ключом зажигания
F24 15 А Питание модуля ввода/вывода (выравнивание) с управлением ключом зажи-
гания
F25
F26
7,5 А

Питание подлокотника сиденья с управлением ключом зажигания
Не используется.
8
F27 15 А Запуск двигателя от переключателя ENEDC
F28 5А Питание радио, системы кондиционирования воздуха и вентилируемого дат-
чика с управлением ключом зажигания
F29 – Не используется. Crop_this_page
F30 5А Питание датчиков эксплуатационных характеристик с управлением ключом
зажигания
F31 25 А Питание вариатора K9/K10 с управлением ключом зажигания
F32 25 А Питание вариатора K11/K12 с управлением ключом зажигания
F33 5А Питание датчиков регулировки частоты вращения с управлением ключом
зажигания
F34 5А Питание уклономера с управлением ключом зажигания
F35 5А Питание звукового сигнала с управлением ключом зажигания
F36 10A Питание синхронных фонарей с управлением ключом зажигания
F37 – Не используется.
F38 – Не используется.
F39 – Не используется.
F40 – Не используется.
F41 10A Питание стоп-сигналов с управлением ключом зажигания
F42 10A Питание компрессора кондиционера воздуха с управлением ключом зажига-
ния
F43 10A Питание холодильника с управлением ключом зажигания
F44 15 А Питание сиденья и зеркал с управлением ключом зажигания
F45 5А Питание обогрева зеркал с управлением ключом зажигания
F46 15 А Питание на правую и вспомогательную розетку двигателя с управлением
ключом зажигания
F47 15 А Питание на левые вспомогательные розетки с управлением ключом зажига-
ния
F48 5А Питание передатчика (CB) с управлением ключом зажигания

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 359


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
№ А Описание/Применение
F49 5А Питание телеметрического блока с управлением ключом зажигания
F50 5А Переключатель деки универсального роторного сепаратора
F51 5А Питание клапана PVED (автоматическое управление)
F52 3А Питание обогрева задней камеры с управлением ключом зажигания
F53 15 А Питание лампы под левой панелью с управлением ключом зажигания
F54 15 А Питание лампы под правой панелью и индикатора доступа в моторный отсек
с управлением ключом зажигания
F55 – Не используется.
F56 – Не используется.
F57 – Не используется.
F58 – Не используется.
F59 – Не используется.
F60 – Не используется.
F61 5А Передний левый и правый задний габаритные фонари
F62 5А Питание на правый передний и левый задний габаритные фонари
F63 7,5 А Питание левой фары дальнего света
F64 7,5 А Питание правой фары дальнего света

8 F65
F66
7,5 А
7,5 А
Питание левой фары ближнего света
Питание правой фары ближнего света
F67 20 А Питание наружного левого, центрального левого и внутреннего левого
фонаря рабочего освещения
F68 20 А Питание наружного правого, центрального правого и внутреннего правого
фонаря рабочего освещения
Crop_this_page
F69 15 А Питание левого фонаря рабочего освещения - платформа
F70 15 А Питание правого фонаря рабочего освещения - платформа
F71 15 А Питание дополнительного левого фонаря рабочего освещения (платформа и
кабина)
F72 15 А Питание дополнительного правого фонаря рабочего освещения (платформа
и кабина)
F73 7,5 А Питание освещения разгрузочного шнека для зерна
F74 7,5 А Питание освещения в баке
F75 20 А Питание фонарей заднего хода
F76 5А Питание подсветки приборов
F77 – Не используется.
F78 – Не используется.
F79 – Не используется.
F80 – Не используется.

360 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Дополнительные предохранители
В области вокруг аккумуляторной батареи распо-
ложены два предохранителя защиты следующих
функций:
1. F101: Питание блока управления двигателя
25 А
2. F102: Питание дополнительного оборудова-
ния двигателя 25 A

Рис. 6. I054668

В белом блоке, расположенном с правой сторо-


ны машины, под вращающимся решетом, нахо-
дятся предохранители и диоды,
обеспечивающие защиту следующих функций:
1. F103: 3 А для питания блока управления дви-
гателем с ключом зажигания в положении 0 8
2. F104: 10 A для системы рециркуляции вы-
хлопных газов
3. F105: 10 A для клапана перепускной заслон-
ки
4. F106: 10 A для датчиков NOx в системе вы- Crop_this_page
пуска отработавших газов
5. F107: 10 A для подогревателя насоса DEF
6. F108 – F109 – F110: Не используется.
7. D101: 6 А для питания блока управления дви- I054673
гателем с ключом зажигания в положении 0

Рис. 7. I054675

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 361


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
В блоке, состоящем из двух секций и располо-
женном с правой стороны машины под вращаю-
щимся решетом, предусмотрено два
предохранителя для защиты следующих функ-
ций:
1. F111: 175 A для питания кабины
2. F112: 50 A для пуска двигателя

Рис. 8. I054677

На левой стороне машины предусмотрены пре-


дохранители для защиты следующих функций:
1. F113: 30 A для дек универсального роторно-
го сепаратора
2. F114: 30 A для питания правого вертикально-
го ножа
8 3. F115: 30 A для питания левого вертикального
ножа

Crop_this_page

Рис. 9. I054670

В моторном отсеке, рядом со стартером, предус-


мотрен один предохранитель, который обеспе-
чивает защиту следующих функций:
1. F116: 250 A для защиты генератора

Рис. 10. I054669

362 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Один предохранитель 250 A расположен в цепи
системы предварительного разогрева двигателя
(при холодном запуске).

Рис. 11. I054671

Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 363


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.8.4 РЕЛЕЙНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ T019233

Как и предохранители, большинство реле распо-


ложены в блоке (1), расположенном под сидень-
ем оператора.
Для получения доступа к реле снимите дверь( 1. )
Чтобы извлечь блок, снимите винт (2).
ВАЖНО: Все большие реле взаимозаменяемы
друг с другом, как и мелкие реле.
Реле расположены в трех блоках: A, B и C.

I055388

Crop_this_page

I054687

Рис. 12. I054689

364 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Блок A

Рис. 13. I054691

Описание/Применение
K1 Контроллеры ENEDC, FTD1, FTD2, модуля ввода/вывода (выравнивание) 8
K2 Стоп-сигналы, холодильник, сиденье, зеркала заднего вида, обогрев зеркал и камеры,
наружные гнезда, дека сепаратора, CB, фонари освещения дверей и индикаторы досту-
па к моторному отсеку
K3 Вариаторы и прочее
K4 Вариаторы и прочее Crop_this_page

K5 Включения освещения
K6 Фары ближнего/дальнего света
K7 Вентилятор системы кондиционирования воздуха
K8 Система наддува кабины
K9 Прямая подача: Передняя дека, подбарабанье заднего битера, крышка бака, дефлекто-
K11 ры соломорезки, вентилятор, верхнее решето, нижнее решето
K10 Обратное питание: Подбарабанье заднего битера, крышка бака, нижнее решето, венти-
лятор
K12 Обратное питание: Передняя дека, верхнее решето, дефлекторы соломорезки
K13 Верхние левые передние фонари рабочего освещения
K14 Верхние правые передние фонари рабочего освещения
K15 Рабочее освещение платформы
K16 Дополнительные передние фонари рабочего освещения

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 365


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Блок B

Рис. 14. I054695

Описание/Применение
8 K17 Электродвигатель вариатора вентилятора
K18 Электродвигатель верхнего решета
K19 Электродвигатель нижнего решета
K20 Электродвигатель верхнего решета
K21 Дефлекторы соломорезки
Crop_this_page
K22 Электродвигатель передней деки
K23 Габаритные фонари
K24 Вращающиеся маячки.
K25 Фонарь разгрузочного шнека для зерна
K26 Освещение зернового бункера
K27 Лампа подсветки салона
K28 Компрессор системы кондиционирования воздуха
K29 Электродвигатель крышки зернового бункера
K30 Не используется.
K31 Электродвигатель нижнего решета
K32 Грузы (облегчение нагрузки)
K33 Стоп-сигналы
K34 Фонари заднего хода
K35 Синхронные фонари
K36 Проблесковые маячки
K37 Левый указатель поворота
K38 Правый указатель поворота
K39 Обогреватель зеркала заднего вида
K40 Переключатель блока управления двигателем

366 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Блок C

Рис. 15. I054699

8
Описание/Применение
K41 Диодный модуль
K42 Не используется.
Crop_this_page
K43 Двигатель задней деки
K44 Задние рабочие фонари
K45 = Стеклоочиститель
K46 Не используется.
K47 Не используется.
K48 Не используется.

Дополнительные релейные переключатели


В белом блоке, расположенном с правой сторо-
ны машины под вращающимся решетом, распо-
лагаются реле, выполняющие следующие
функции:
1. K101: Подогреватель насоса DEF
2. K102: Не используется.
K103: Не используется.
K104: Не используется.
3. K105: Дополнительное оборудование двига-
теля
4. K106: главное двигателя

Рис. 16. I054701

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 367


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
В блоке, состоящем из двух секций и располо-
женном с правой стороны машины под вращаю-
щимся решетом, предусмотрено реле,
выполняющее следующие функции:
1. K107: Пуск двигателя

Рис. 17. I054702

На левой стороне машины предусмотрены реле,


выполняющие следующие функции:
1. K108: Правый вертикальный нож
2. K109: Левый вертикальный нож
3. K110: Переключатель перемещения деки

8 универсального роторного сепаратора

Crop_this_page

Рис. 18. I054703

8.8.5 Блоки управления T019264

На данных моделях предусмотрено пять (на моделях, предназначенных для работы на плоской повер-
хности) или шесть (на моделях для холмистой местности) электронных блоков управления:
– Блок управления EXT
– Блок управления ENEDC
– Блок управления FTD1
– Блок управления FTD2
– Модуль ввода/вывода (выравнивание - установлен только на моделях, предназначенных для хол-
мистой местности)
– Блок управления двигателем

368 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Блок управления EXT
Он расположен внутри кабины, в отсеке справа
от сиденья оператора, под подлокотником.
Этот блок управления осуществляет сбор ин-
формации, поступающей от других блоков управ-
ления, ее обработку и отправку на видеоблок
оператору.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме того, блок управления
EXT обрабатывает команды, полученные от дисп-
лея, панели приборов и панели освещения каби-
ны, и отправляет команды на другие блоки
управления для их включения.
Блок управления защищен предохранителем F2
на 15 A.

Рис. 19. I044831

Блок управления ENEDC


Блок находится в правой части машины (над ре-
гулирующим клапаном жатки); он объединен с
блоком управления FTD2.
Он осуществляет управление некоторыми элек-
тродвигателями и гидростатической трансмис- 8
сией (включая задний привод).
Блок управления защищен предохранителем
F21 на 15 A.

Crop_this_page

Рис. 20. I044832

Блок управления FTD1


Блок находится в левой части машины (над акку-
муляторной батареей).
Он осуществляет управление некоторыми дат-
чиками и большей частью электрогидравличес-
ких органов управления.
Блок управления защищен предохранителем
F22 на 15 A.

Рис. 21. I044833

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 369


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Блок управления FTD2
Блок находится в правой части машины (над ре-
гулирующим клапаном жатки); он объединен с
блоком управления ENEDC.
Он осуществляет управление некоторыми дат-
чиками и электромагнитными клапанами жатки.
Блок управления защищен предохранителем
F23 на 15 A.

Рис. 22. I044834

Модуль ввода/вывода (выравнивание)


Блок находится в правой части машины (между
регулирующим клапаном жатки и регулирующим
клапаном системы выравнивания).

8 Он осуществляет управление всеми элементами


системы выравнивания.
Блок управления защищен предохранителем
F24 на 15 A.

Crop_this_page

Рис. 23. I044836

370 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Блок управления и датчики двигателя

Crop_this_page

Рис. 24. I054743

Управление двигателем осуществляется с помощью электронного блока управления, который посто-


янно обменивается данными со всеми датчиками, расположенными на двигателе, и блоком управления
EXT. Датчики выполняют контроль следующих функций:
1. Давление смазочного масла
2. Частота вращения распределительного вала
3. Температура охлаждающей жидкости
4. Давление топлива в главном топливопроводе (РАМПА)
5. Давление воздуха на выходе турбонагнетателя
6. Температура топлива
7. Давление топлива
8. Частота вращения коленчатого вала
9. Датчик давления подачи воздуха
10. Содержание оксидов азота в отработавших газах
11. Температура отработавших газов
12. Датчик MAF
ВАЖНО: В случае обнаружения неисправности система автоматически выводит сведения оператору
на экран дисплея (который загорается желтым или красным в зависимости от серьезности неисправ-
ности); это визуальное предупреждение сопровождается активацией звукового сигнала (зуммера).
В случае серьезной неисправности мощность двигателя автоматически снижается. Питание двигателя
может отключиться, если неисправность достаточно серьезная.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 371


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.8.6 Электродвигатели T019269

Пусковой электродвигатель
Он находится в левой задней части двигателя.
Запуск осуществляется блоком управления
ENEDC, который управляет реле K107 через се-
рию переключателей.

Рис. 25. I044837

Электродвигатели управления положением подбарабанья


Эти два компонента расположены позади каби-
8 ны над левым колесом.
Верхний электродвигатель управляет открыти-
ем задней части подбарабанья. Он защищен дву-
мя предохранителями F31 и F32 на 25 А и
активируется через реле K43.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для переключения (изменения Crop_this_page
направления вращения на обратное) использу-
ются три реле: K9/K11 – K10.
Нижний электродвигатель управляет открытием
передней части подбарабанья. Он защищен дву-
мя предохранителями F31 и F32 на 25 А и активи-
руется через реле K22.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для переключения (изменения
направления вращения на обратное) использу-
ются три реле: K9/K11 – K12. I044838

Управление двумя этими блоками осуществляет-


ся блоком управления ENEDC.
ВАЖНО: В случае ненадлежащей работы элект-
родвигателей выверните винт (1) и отрегулируй-
те шестигранник (2) вручную.
После устранения неполадки установите винт (1)
на место.

Рис. 26. I044839

372 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Электродвигатель управления положением деки универсального
роторного сепаратора
Расположен в левой задней части машины.
Он защищен двумя предохранителями, F113 на
30 A и F50 на 5 A, и активируется через реле
K110.
Управление им происходит вручную через пере-
ключатель, расположенный на левой стороне ря-
дом с аккумуляторной батареей.

Рис. 27. I044843

Электродвигатель управления положением крышки зернового бункера


Расположен в передней левой части бункера. Он
защищен двумя предохранителями F31 и F32 на
25 А и активируется через реле K29.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для переключения (изменения
8
направления вращения на обратное) использу-
ются три реле: K9/ K11 – K10.

Crop_this_page

Рис. 28. I055396

Электродвигатель управления дефлектором соломы (при наличии)


Располагается в центре разбрасывателя, на ко-
тором установлен дефлектор соломорезки (вер-
хнее положение). Он защищен двумя
предохранителями F31 и F32 на 25 А и активиру-
ется через реле K21.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для переключения (изменения
направления вращения на обратное) использу-
ются три реле: K9/K11 – K12.

Рис. 29. I044845

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 373


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Электродвигатель управления вариатором вентилятора
Располагается с правой стороны машины. Он за-
щищен двумя предохранителями F31 и F32 на 25
А и активируется через реле K17.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для переключения (изменения
направления вращения на обратное) использу-
ются три реле: K9/K11 - K10.

Рис. 30. I044846

Электродвигатели управления верхним решетом


Электродвигатель управляет верхним решетом
и позволяет регулировать его непосредственно
с сиденья оператора. Он защищен предохрани-
телем F8 на 15 A и управляется двумя реле - K18
8 и K20.

Crop_this_page

Рис. 31. I044847

Электродвигатель нижнего решета


Электродвигатель управляет нижним решетом и
позволяет регулировать его непосредственно с
сиденья оператора. Он защищен предохраните-
лем F8 на 15 A и управляется двумя реле - K19 и
K31.

Рис. 32. I044848

374 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.8.7 Датчики T019272

Датчик скорости переднего хода


Датчик находится в правом переднем углу крыш-
ки коробки передач.
Зазор между датчиком и звездочкой на главном
валу должен составлять 1 mm.
Управление датчиком осуществляется блоком
управления ENEDC; датчик защищен предохра-
нителем F33 на 5 A.

Рис. 33. I055398

Датчик частоты вращения барабана


Датчик находится позади реверсивного привода
в сборе (левая часть корпуса барабана). 8
Зазор между датчиком и фоническим колесом
должен составлять 3 mm.
При контакте с металлической поверхностью
должен загораться светодиод, при отсутствии
контакта с посторонними объектами светодиод Crop_this_page
должен гаснуть.
Управление датчиком осуществляется блоком
управления FTD1; датчик защищен предохрани-
телем F33 на 5 A.

Рис. 34. I044850

Датчик частоты вращения вентилятора


Датчик находится над шкивом вентилятора (пра-
вая нижняя часть машины).
Зазор между датчиком и фоническим колесом
должен составлять 3 mm.
При контакте с металлической поверхностью
должен загораться светодиод, при отсутствии
контакта с посторонними объектами светодиод
должен гаснуть.
Управление датчиком осуществляется блоком
управления FTD2; датчик защищен предохрани-
телем F33 на 5 A.

Рис. 35. I044851

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 375


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Датчик скорости вращения мотовила
Датчик находится в правой части жатки.
Датчик является регулируемым: Зазор между
датчиком и фоническим колесом должен состав-
лять 2-3 mm.
Управление датчиком осуществляется блоком
управления FTD2; датчик защищен предохрани-
телем F33 на 5 A.

Рис. 36. I044852

Датчик частоты вращения соломорезки


Датчик находится над шкивом соломорезки (ле-
вая задняя часть машины).
Зазор между датчиком и фонической пластиной
8 должен составлять 3 mm.
При контакте с металлической поверхностью
должен загораться светодиод, при отсутствии
контакта с посторонними объектами светодиод
должен гаснуть.
Управление датчиком осуществляется блоком
Crop_this_page
управления FTD1; датчик защищен предохрани-
телем F33 на 5 A.

Рис. 37. I044853

Датчики контроля характеристик


Данное устройство состоит из четырех датчиков:
два расположены по бокам выпускного отверс-
тия соломенной сечки, а еще два - по бокам вы-
пускного отверстия соломы.
Они регистрируют (в соответствии с выявленной
вибрацией) количество зерна, выходящего из ма-
шины вместе с двумя видами субпродуктов (со-
ломенной сечки и соломы).
Данные, обработанные блоком управления
FTD2, не отображают абсолютное значение - они
свидетельствуют лишь об улучшении или ухуд-
шении ситуации.
Датчики защищены предохранителем F30 на 5 A.

Рис. 38. I044854

376 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
Датчики отработавших газов
Система, осуществляющая управление выброса-
ми, включает различные датчики, которые конт-
ролируют следующие показатели:
– Содержание оксидов азота в отработавших
газах (1)
– Температура отработавших газов (2)
– Уровень жидкости DEF в баке
– Температура жидкости DEF (в модуле пита-
ния).
Датчики защищены предохранителем F106 на
10 A.

I044855

Crop_this_page

Рис. 39. I044857

Датчики контроля недомолота


Эти датчики позволяют оператору контролиро-
вать количество возвращаемой культуры, кото-
рая снова вводится в цикл обработки.
Чем меньше недомолот, тем выше эффектив-
ность сепарации машины.
Датчики защищены предохранителем F33 на 5 A.

Рис. 40. I044859

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 377


LA327316094 - 10/2014
8. Системы

8.8.8 Электрические разъемы T019273

На машине предусмотрено семь электрических


разъемов, которые расположены в точках, ука-
занных ниже.
ВАЖНО: Дополнительную лампу (макс. 180 Вт)
можно подключить в эти разъёмы.

– Правый передний электрический разъем (1)


расположен рядом с звуковым сигналом.

Рис. 41. I055399

– Аналогично, на левой стороне расположен


второй электрический разъем (2).

Crop_this_page

Рис. 42. I055400

– Электрический разъем (3) расположен с пра-


вой стороны от кресла оператора, рядом с
рычагом переключения передач.

Рис. 43. I055401

378 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
– Электрический разъем( 4) расположен на
правой задней стороне, рядом с топливным
баком.

Рис. 44. I044863

– Электрический разъем( 5) расположен на


правой задней стороне, рядом с топливным
баком.

Crop_this_page

Рис. 45. I044864

– Электрический разъем (6) расположен на за-


дней левой стороне, над аккумуляторной ба-
тареей.

Рис. 46. I054767

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 379


LA327316094 - 10/2014
8. Системы
– Электрический разъем (7) расположен в мо-
торном отсеке, рядом с воздушным филь-
тром.

Рис. 47. I054768

Соединения для диагностики


Диагностическую лампу можно подключить че-
рез три соединения, расположенные между си-
деньем оператора и сиденьем пассажира.
Данную операцию могут выполнять только спе-

8 циалисты дилера.

Crop_this_page

Рис. 48. I055402

Проблесковые маячки
ЭБУ проблесковых маячков для указателей пово-
рота расположен внутри кабины, в пространстве
справа от сиденья оператора, под подлокотни-
ком управления.

Рис. 49. I044866

380 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

9. Поиск и устранение неисправностей

9.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383


9.1.1 Подача скошенной массы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
9.1.2 Обмолот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
9.1.3 Сепарация и чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
9.1.4 Гидростатический привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
9.1.5 Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
9.1.6 Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
9.1.7 Электрическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
9.1.8 Система кондиционирования воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
9.1.9 Соломорезка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406

9
Crop_this_page

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 381


LA327316094 - 10/2014
Содержание

9
Crop_this_page

382 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
9.1 Описание

9.1.1 Подача скошенной массы T019245

Неравномерная подача наклонной камеры


Причина Меры Тема/Раздел
Цепь транспортера слишком Опустить передний плавающий Передний транспортер культу-
высока в передней части каме- ролик для приближения цепи к ры / Работа в поле
ры. нижней части камеры.
Тонкая и короткая культура. Установить поставляемые с Пальцевый подбирающий валец
оборудованием стержни в под- / Работа в поле
бирающий пальцевый меха-
низм.

Культура поступает обратно в подающий шнек жатки.


Причина Меры Тема/Раздел
Неправильно отрегулирована Отрегулировать натяжение Передний транспортер культу-
цепь наклонной камеры. цепи транспортера. ры / Работа в поле
Изношены бичи барабана. Заменить бичи барабана. –
Засорен камнеуловитель. Прочистить камнеуловитель. Камнеуловитель / Работа в
поле

9
9.1.2 Обмолот T019246
Crop_this_page

Плохой обмолот культуры или не полный обмолот верхушек колосьев.


Причина Меры Тема/Раздел
Культура недостаточно созрела Подождать пока культура созре- –
для обмолота. ет.
Слишком низкая частота враще- Повысить частоту вращения Корпус барабана / Работа в
ния барабана. барабана. поле
Слишком велик зазор между Уменьшить зазор между бара- Подбарабанье / Работа в поле
барабаном и подбарабаньем. баном и подбарабаньем.
Подбарабанье установлено не Установить подбарабанье Подбарабанье / Работа в поле
параллельно барабану. параллельно барабану путем
регулировки подбарабанья.
Количество культуры, поступа- Снизить высоту резания жатки –
ющей в комбайн, недостаточно и/или увеличить скорость дви-
для надлежащего выполнения жения комбайна.
обмолота.
Необмолоченные колосья про- Установить планки для снятия Подбарабанье / Работа в поле
ходят через решетку подбара- ости с целью повышения
банья. эффективности обмолота.
Изношены, деформированы или Заменить изношенные, дефор- –
повреждены молотильные бичи мированные или поврежденные
барабана. молотильные бичи барабана.
Подбарабанье с изношенными Заменить подбарабанье или –
рейками подбарабанья или поменять проволоку.
оборванной проволокой.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 383


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Плохой обмолот культуры или не полный обмолот верхушек колосьев.
Причина Меры Тема/Раздел
Двигатель не развивает макси- Заменить переключатель аксе- –
мальных оборотов. лератора.
Сменить топливный фильтр. Топливный фильтр / Смазка и
техническое обслуживание
Проверить систему впрыска –
силами квалифицированного
техника от производителя дви-
гателя.
Ненадлежащая частота враще- Проверить натяжение ремня Ременной привод молотилки /
ния вала отбойного битера. между двигателем и валом Регулировки
отбойного битера.

Слишком много разрушенного зерна в зерновом бункере.


Причина Меры Тема/Раздел
Слишком высока частота вра- Снизить частоту вращения бара- Корпус барабана / Работа в
щения барабана. бана и (или) слегка увеличить поле
зазор барабан-подбарабанье.
Слишком мал зазор барабан- Увеличить зазор. Незначитель- Подбарабанье / Работа в поле
подбарабанье. но снизить частоту вращения
барабана.

9 Слишком много культуры в


недомолоте.
Увеличить отверстие решета
или установить нижнее решето
Верхнее решето - нижнее реше-
то / Работа в поле
с отверстиями большего диа-
метра. Crop_this_page

Засорено подбарабанье. Почистить подбарабанье. –


Подбарабанье установлено не Установить подбарабанье Подбарабанье / Работа в поле
параллельно барабану. параллельно барабану путем
регулировки подбарабанья.
Разрыв культуры в наклонной Отрегулировать натяжение Цепь переднего транспортера
камере. цепи транспортера. культуры / Регулировки
Неравномерная подача бараба- Отрегулировать натяжение и Передний транспортер культу-
на. положение цепи наклонной ры / Работа в поле
камеры.
Проверить высоту шнека пода- См. руководство для оператора
чи и настройку подбирающих - Жатка
пальцев.
Некачественная подача. Снизить высоту резания жатки –
и увеличить скорость движения
комбайна.

384 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

Засорение барабана.
Причина Меры Тема/Раздел
Слишком мала частота враще- Повысить частоту вращения Корпус барабана / Работа в
ния барабана. барабана. поле
Неравномерная подача культу- Отрегулировать узлы системы См. руководство для операто-
ры. подачи (детали жатки и наклон- ра - Жатка
ной камеры) а также
Передний транспортер культу-
ры / Работа в поле

Культура недостаточно созрела Подождать пока культура созре- –


или слишком влажная. ет.
Проскальзывание ремней вари- Проверить состояние ремней –
атора битера. вариатора битера.
Повреждены или изношены Заменить поврежденные бичи –
молотильные бичи барабана. барабана.
Деформирована обдирочная Заменить обдирочную плиту –
плита. битера.

9.1.3 Сепарация и чистка T019248

Потеря зерна в клавишном соломотрясе.


Причина Меры Тема/Раздел 9
Перегрузка клавишного соло- Снизить скорость движения для –
мотряса из-за слишком высокой снижения количества культуры, Crop_this_page
скорости движения. подаваемой в комбайн.

Повысить частоту вращения Подбарабанье / Работа в поле


барабана и уменьшить отверс-
тие подбарабанья для облегче-
ния сепарации благодаря
воздействию центробежной
силы барабана.
Клавишный соломотряс пере- Незначительно снизить оборо- Корпус барабана / Работа в
гружен вследствие чрезмерно- ты барабана по отношению к поле
го разрыва соломы. базовой настройке и увеличить
расстояние подбарабанья.

Установить низкие стеблеподъ- Клавишный соломотряс / Рабо-


емные гребни вместо установ- та в поле
ленных на заводе высоких
гребней.

Поднять ткань сохранения соло- Клавишный соломотряс / Рабо-


мы. та в поле

В особых случаях, при хрупкой и Корпус барабана / Работа в


кроткой соломе, повысить час- поле
тоту вращения барабана для
облегчения сепарации в подба-
рабанье.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 385


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Потеря зерна в клавишном соломотрясе.
Причина Меры Тема/Раздел
Культура слишком влажная и Установить высокие стебле- Клавишный соломотряс / Рабо-
содержит слишком много сор- подъемные гребни. та в поле
няков.
Подождать пока культура созре- –
ет.
Решетки клавишного соломот- Прочистить решетки клавиш- –
ряса засорены и не пропускают ных соломотрясов.
обмолоченное зерно.

Подбарабанье засорено, и зеро Тщательно почистить подбара- –


отбрасывается на клавишный банье.
соломотряс.
Разорвана ткань сохранения Заменить поломанный элемент –
соломы. ткани.
Неправильное положение под- Убедиться, что подбарабанье Подбарабанье / Работа в поле
барабанья. параллельно барабану.

Чрезмерный разрыв соломы.


Причина Меры Тема/Раздел
Слишком высока частота вра- Снизить частоту вращения бара- Корпус барабана / Работа в
9 щения барабана.
Слишком мал зазор барабан-
бана.
Увеличить зазор до получения
поле
Дека / Работа в поле
подбарабанье. надлежащего обмолота. Crop_this_page
Повышение разрыва соломы из- Отключить решетку универ- Универсальный роторный сепа-
за универсального роторного сального роторного сепаратора. ратор / Работа в поле
сепаратора.

Недостаточная очистка культуры.


Причина Меры Тема/Раздел
Недостаточная вентиляция. Повысить частоту вращения Вентилятор / Работа в поле
вентилятора таким образом,
чтобы зерно очищалось без
выбрасывания из решета.
Проскальзывание ремня венти- Отрегулировать натяжение Ремень вариатора вентилятора /
лятора. ремня. Регулировки
Неправильная скорость деталей Проверить правильность натя- Ременной привод молотилки /
обмолота. жения ремня между двигателем Регулировки
и валом отбойного битера.
Неправильное положение Изменить положение. Вентилятор / Работа в поле
дефлектора вентилятора.
Слишком широкое верхнее Уменьшить отверстие решета. Верхнее решето / Работа в
решето. поле

386 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Недостаточная очистка культуры.
Причина Меры Тема/Раздел
Уменьшить широкое отверстие Уменьшить отверстие и прочис- Нижнее решето / Работа в
нижнего решета. тить решето. поле
Слишком высока частота вра- Снизить частоту вращения бара- Подбарабанье и корпус бараба-
щения барабана или слишком бана и увеличить зазор подбара- на / Работа в поле
мал зазор между барабаном и банья, проверив, чтобы
подбарабаньем, в результате культура обмолачивалась пол-
чего решето перегружается. ностью при снижении разрыва
соломы.

Потеря зерна в решете.


Причина Меры Тема/Раздел
Чрезмерная или недостаточная Отрегулировать вентиляцию Вентилятор / Работа в поле
вентиляция. согласно состоянию культуры.
Неправильное положение Изменить положение. Вентилятор / Работа в поле
дефлектора вентилятора.
Слишком узкое верхнее реше- Открыть верхнее решето. Верхнее решето / Работа в
то. поле
Засорение верхнего решета. Прочистить верхнее решето. –
Заблокирован рычаг регулиров- Слегка отпустить гайку крепле- –
ки решета. ния рычага.
Слишком узкое нижнее решето, Больше открыть нижнее реше-
в результате чего слишком мно- то или прочистить его в случае
Нижнее решето / Работа в
поле
9
го недомолота. необходимости. Crop_this_page
Культура недостаточно созрела Подождать пока культура созре- –
и содержит слишком много сор- ет.
няков. Повысить высоту резания для
снижения количества сорняков,
попадающих в комбайн.
Решета перегружены. Снизить частоту вращения бара- Корпус барабана / Работа в
бана, так как он разрывает поле
слишком много соломы.
Повысить частоту вращения Вентилятор / Работа в поле
вентилятора. Проверить, чтобы
обороты привода ремня не были
снижены.
Отключить решетку универ- Универсальный роторный сепа-
сального роторного сепаратора. ратор / Работа в поле
Проскальзывание ремня приво- Отрегулировать натяжение Приводной ремень шнека /
да шнека (культура и недомо- ремня. Регулировки
лот)
Неправильная скорость деталей Проверить правильность натя- Ременной привод молотилки /
обмолота. жения ремня между двигателем Регулировки
и валом отбойного битера.
Загрязнена транспортная зер- Прочистить транспортную зер- Главная зерновая доска / Рабо-
новая доска. новую доску. та в поле
Неправильное положение под- Убедиться, что подбарабанье Подбарабанье / Работа в поле
барабанья. параллельно барабану.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 387


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

Слишком много зерна в недомолоте.


Причина Меры Тема/Раздел
Слишком узко или засорено Больше открыть решето или Нижнее решето / Работа в
нижнее решето. прочистить его в случае необхо- поле
димости.
Недостаточная вентиляция при Повысить частоту вращения Вентилятор / Работа в поле
слишком узком решете. вентилятора и открыть решето.
Неправильное положение Изменить положение дефлекто- Вентилятор / Работа в поле
дефлектора вентилятора. ра вентилятора.
Неправильная скорость деталей Проверить правильность натя- Ременной привод молотилки /
обмолота. жения ремня между двигателем Регулировки
и валом отбойного битера.
Решета перегружены. Снизить частоту вращения бара- Подбарабанье и корпус бараба-
бана и (или) увеличить зазор на / Работа в поле
подбарабанья.
Повысить частоту вращения
вентилятора.
Отключить решетку универ- Универсальный роторный сепа-
сального роторного сепаратора. ратор / Работа в поле

9.1.4 Гидростатический привод T019249

9 Машина не перемещается в обоих рабочих направлениях.


Причина Меры Тема/Раздел
Разъединена трансмиссия. Проверить, чтобы трансмиссия – Crop_this_page
была правильно подсоединена к
приводным устройствам.
Отсутствие гидравлического Проверить уровень масла в Бак гидравлической и гидроста-
масла в контуре. баке и долить масло, в случае тической систем / Смазка и
необходимости. техническое обслуживание
Не вращается гидростатичес- Проверить состояние приводно- Приводной ремень гидростати-
кий насос. го ремня. ческого насоса / Регулировки
Требуемое давление для движе- Установить пониженную пере- –
ния машины выше, чем давле- дачу.
ние настройки
предохранительного клапана.
Неисправность электрической Немедленно устраните неис- –
цепи привода насоса. правность.

Неравномерная работа.
Причина Меры Тема/Раздел
Проскальзывание ремня приво- Отрегулировать натяжение Приводной ремень гидростати-
да насоса. ремня. ческого насоса / Регулировки

388 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

Слишком высока температура масла гидростатической трансмиссии.


Причина Меры Тема/Раздел
Вращающийся пылеуловитель Прочистить вращающийся Радиаторы гидравлического
засорен соломенной сечкой или пылеуловитель. Проверить пра- масла и двигателя / Смазка и
пылью. вильность работы пылеудалите- техническое обслуживание
ля.
Засорен масляный радиатор. Прочистить масляный радиатор. Радиаторы гидравлического
масла и двигателя / Смазка и
техническое обслуживание
Работа на несоответствующей Перейти на пониженную пере- –
передаче. дачу.

9.1.5 Двигатель T019250

Затруднен пуск двигателя.


Причина Способ устранения Тема/раздел
Загрязнились или отсоедини- Подсоединить, прочистить и –
лись электрические соедине- нанести слой технического
ния аккумулятора. вазелина на электрические
соединения аккумулятора.
Аккумулятор частично разря- Зарядить аккумулятор. Аккумуляторная батарея /
жен. Смазка и техническое обслу-

Недостаточно топлива в баке. Заполнить бак топливом.


живание

9
Зазорен топливный фильтр. Сменить фильтр. Топливный фильтр / Смазка и Crop_this_page
техническое обслуживание
Конденсат в фильтре предвари- Сменить элемент. Двигатель / Смазка и техничес-
тельной очистки и сепараторе. кое обслуживание
Нет топлива в контуре подвода Заполнить топливом контур Топливная система двигателя /
топлива. подвода топлива. Системы
Загрязненное топливо. Слить и прочистить топливный –
бак, после чего заправить бак
чистым топливом.
Неисправность насоса высокого Обратиться за помощью к мест- –
давления ному дилеру.
Неисправность форсунок. Обратиться за помощью к мест- –
ному дилеру.
Низкая компрессия: Обратиться за помощью к мест- –
1. Негерметичность клапанов ному дилеру.
2. Заклинивание поршневых
колец
3. Повреждение прокладки
головки цилиндров
4. Сломана пружина клапана.
Поврежден перепускной кла- Обратиться за помощью к мест- –
пан магистрали. ному дилеру.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 389


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

Двигатель не развивает максимальной мощности.


Причина Способ устранения Тема/раздел
Загрязнен воздухоочиститель. Прочистить воздухоочиститель Воздушный фильтр двигателя /
Смазка и техническое обслу-
живание
Зазорен топливный фильтр. Сменить топливный фильтр. Топливный фильтр / Смазка и
техническое обслуживание
Неисправен турбонагнетатель. Обратиться за помощью к мест- –
ному дилеру.
Неисправность/отказ блока Обратиться за помощью к мест- –
управления двигателем. ному дилеру.
Выпускное отверстие в крышке Прочистить трубку отвода воз- –
топливного бака заблокирова- духа.
но.
Загрязненное топливо. Слить и прочистить топливный –
бак, после чего заправить бак
чистым топливом.
Неисправность клапана сброса Обратиться за помощью к мест- –
давления в топливораспредели- ному дилеру.
тельной рампе
Система самодиагностики заре- Устраните указанную неисправ- –
гистрировала отклонение от ность и при необходимости
нормы и автоматически снизила обратитесь к дилеру.
выходную мощность.
9
Перегрев двигателя. Crop_this_page
Причина Способ устранения Тема/раздел
Недостаточное количество Добавить охлаждающей жид- Расширительный бачок охлаж-
охлаждающей жидкости кости. дающей жидкости / Смазка и
техническое обслуживание
Загрязнен радиатор. Прочистите радиатор струей Радиаторы гидравлического
сжатого воздуха. Не используй- масла и двигателя / Смазка и
те для очистки радиатора ост- техническое обслуживание
рые предметы.
Ослаб или оборван ремень вен- Подтянуть или заменить Приводной ремень вентилято-
тилятора. ремень. ра двигателя и генератора /
Регулировки
Недостаточное количество мас- Добавить масла. Моторное масло / Смазка и
ла в поддоне двигателя. техническое обслуживание

Двигатель запускается, но сразу останавливается.


Причина Способ устранения Тема/раздел
Нет топлива в контуре подвода Заполнить топливом контур Топливная система двигателя /
топлива. подвода топлива. Системы
Зазорен топливный фильтр. Сменить фильтр. Топливный фильтр / Смазка и
техническое обслуживание
Воздух в системе питания дви- Прокачайте контур подачи. Контур подачи / Системы
гателя

390 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

Недостаточное давление масла в двигателе.


Причина Способ устранения Тема/раздел
Недостаточно масла в двигате- Добавить масла. Моторное масло / Смазка и
ле. техническое обслуживание
Неисправен датчик давления Заменить датчик давления мас- –
моторного масла ла.

В отношении прочих неисправ- –


ностей следует обращаться к
дилеру вашего региона.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ EEM4 (самодиагностика)


Система самодиагностики ЕЕМ4 обеспечивает контроль различных функций двигателя, выдавая отчет
о неисправностях в случае появления сбоев в работе двигателя. Кроме того, в некоторых случаях эта
система ограничивает мощность двигателя, выполняя так называемую отсроченную остановку или
принудительную остановку.
Чем серьезнее неисправность, тем сильнее ограничивается производительность машины.
Ограничения по сокращению выбросов начинают применяться не сразу, а через запрограммированный
промежуток времени; и наоборот, большая часть важных ограничений приводит к останову двигателя
через 30 секунд после активации.
Если самодиагностика останавливает двигатель, то его можно запустить снова путем отключения тока
и повторного пуска. Если причина остановки не устранена, то система диагностики останавливает дви-
гатель снова и уже больше не разрешает его пуск. 9
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае если двигатель останавливается или происходит снижение его мощности без
появления кода на дисплее, то это может иметь место по причине, которая не попадает в зону дейс- Crop_this_page
твия данной системы контроля, по причине кратковременной перегрузки или по причине механичес-
кого повреждения.
Если система самодиагностики регистрирует новую неисправность, она немедленно информирует
оператора, на экране отображается сигнал тревоги (исчезает автоматически через три секунды и без
звукового предупреждающего сигнала), сообщение (исчезает только после того, как оператор под-
тверждает его получение - без звукового предупреждения), предупреждение (исчезает только после
того, как оператор подтверждает его получение, при этом прозвучит звуковое предупреждение) или
сигнал тревоги (исчезает только в том случае, если неисправность устранена, с постоянным звуковым
предупреждающим сигналом) в зависимости от серьезности неисправности.
Предельные значения для двигателя указаны в таблице, приведенной ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ: Каждый код неисправности состоит из четырех символов. Последовательность кодов
неисправностей в таблице определяется двумя последними знаками, повторяющимися циклически
группами по 16 (с 01 по 0F для первой группы, затем с 10 по 1F и т. д.).

КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Условные обозначения
FLm = ограничение топлива в соответствии с картой
1 = снижение мощности. 75% от максимальной мощности
2 = снижение мощности. 50% от максимальной мощности и ограничение частоты вращения 1800
об/мин
3 = снижение мощности. 50% от максимальной мощности и ограничение частоты вращения 1500
об/мин
E = нарушение уровня выбросов. Снижение мощности или оборотов двигателя через заданный произ-
водителем интервал времени.
S = выключение двигателя

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 391


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

Код SPN FMI Описание неисправности Отклик


01.00 Акселератор - неисправность или потеря связи -
01.01 Акселератор - неправильная калибровка -
01.02 Акселератор -недостоверные сигналы -
01.03 Акселератор - неправильное соединение -
01.04 Акселератор - неожиданная неисправность -
Датчик температуры охлаждающей жидкости - низкое
1B. 00 110 4 1
напряжение
Датчик температуры охлаждающей жидкости - высокое
1B. 01 110 3 1
напряжение
Температура охлаждающей жидкости - высокая (выше
1B.02 110 16 FLm
106°C)
Температура охлаждающей жидкости - высокая, сигнал
1B.03 110 0 FLm + S
тревоги (выше 113°C)
1B.04 174 4 Датчик температуры топлива - низкое напряжение 1
1B.05 174 3 Датчик температуры топлива - высокое напряжение 1
1B.06 174 0 Температура топлива - высокая, сигнал тревоги FLm
Датчик температуры впускного воздуха - низкое напряже-
1B.07 105 4 -
ние
Датчик температуры впускного воздуха - высокое напря-
1B.08 105 3 -
жение
1B.09 105 16 Температура воздуха на впуске - выше нормы (выше 90°C) 1
9 1B.0A 100 4 Датчик давления масла - низкое напряжение 1
1B.0B 100 3 Датчик давления масла - высокое напряжение 1
1B.0C 100 16 Давление масла - высокое (выше 9,5 bar30 °C) 2 Crop_this_page
1B.0D 100 18 Давление масла - низкое -
1B.0E 100 1 Давление масла - низкое, сигнал тревоги S
1B.0F 102 4 Датчик давления наддува - низкое напряжение -
1B.10 102 3 Датчик давления наддува - высокое напряжение -
1B.11 102 18 Давление наддува - низкое -
1B.12 102 31 Давление на входе - низкое при запуске -
Датчик давления в топливораспределительной рампе -
1B.13 157 4 3
низкое напряжение
Датчик давления в топливораспределительной рампе -
1B.14 157 3 3
высокое напряжение
Давление в топливораспределительной рампе - переме-
1B.15 157 2 -
жающееся значение
Давление в топливораспределительной рампе - значение
1B.16 157 20 3
выше минимального
Давление в топливораспределительной рампе - значение
1B.17 157 21 3
ниже минимального
Давление в топливораспределительной рампе - выше нор-
1B.18 157 16 -
мы
1B.19 520200 16 Аккумуляторная батарея - высокое напряжение -
1B.1A 520200 18 Аккумуляторная батарея - низкое напряжение -
Частота вращения коленчатого вала - Отклоняющееся от
1B.1B 4201 2 2
нормы значение
Частота вращения коленчатого вала - Значение не опре-
1B.1C 4201 31 2
делено

392 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
Частота вращения распределительного/коленчатого вала
1B.1D 723 8 2
- чрезмерная разница
1B.1E 723 31 Частота вращения распределительного вала - нет сигнала 2
Частота вращения распределительного вала - отклоняю-
1B.1F 723 2 2
щееся от нормы значение
1B.20 97 31 Вода в топливе 2
Датчик давления топливного фильтра - низкое напряже-
1B.21 94 4 1
ние
Датчик давления топливного фильтра - высокое напряже-
1B.22 94 3 1
ние
1B.23 94 16 Давление топливного фильтра - высокое 1
1B.24 94 18 Давление топливного фильтра - низкое 1
Давление топливного фильтра - Отклоняющееся от нор-
1B.25 94 31 3
мы значение
1B.26 1136 3 Датчик температуры ЭБУ - напряжение выше нормы -
1B.27 1136 4 Датчик температуры ЭБУ - напряжение ниже нормы -
1B.28 1136 0 Температура ЭБУ - высокая, сигнал тревоги S
1B.29 108 4 Датчик внешнего давления - низкое напряжение -
1B.2A 108 3 Датчик внешнего давления - высокое напряжение -
Датчик температуры окружающей среды - низкое напря-
1B.2B 171 4 -
жение

1B.2C 171 3
Датчик температуры окружающей среды - высокое напря-
жение
- 9
1B.2D 639 19 Шина CAN - неактивна -
Crop_this_page
1B.2E 520201 19 Электродвигатель шины CAN - Неактивен -
Питание датчика 1 (5 В) - Отклоняющееся от нормы напря-
1B.2F 3509 31 -
жение
Питание датчика 2 (5 В) - Отклоняющееся от нормы напря-
1B.30 3510 31 -
жение
Питание датчика 3 (5 В) - отклоняющееся от нормы напря-
1B.31 3511 31 -
жение
Питание датчика 1 (12 В) - Напряжение выше стандартно-
1B.32 3512 3 -
го значения
Питание датчика 1 (12 В) - Напряжение ниже стандартного
1B.33 3512 4 -
значения
Блок управления EEM4 - напряжение выше стандартного
1B.34 1043 3 -
значения
Блок управления EEM4 - напряжение ниже стандартного
1B.35 1043 4 -
значения
1B.36 1485 31 Главное реле ЭБУ - преждевременное срабатывание -
1B.37 1485 11 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0101 -
1B.38 520202 4 Главное реле ЭБУ 1 - короткое замыкание на массу -
1B.39 520203 4 Главное реле ЭБУ 2 - короткое замыкание на массу -
Главное реле ЭБУ 1 - короткое замыкание на (+) АКК.
1B.3A 520202 3 -
БАТАРЕИ
Главное реле ЭБУ 2 - короткое замыкание на (+) АКК.
1B.3B 520203 3 -
БАТАРЕИ
1B.3C 107 18 Давление в воздушном фильтре - значение ниже нормы -

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 393


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
Датчик давления воздушного фильтра - Отклоняющееся
1B.3D 107 31 -
от нормы значение в начале цикла
Датчик напряжения аккумуляторной батареи - высокое
1B.3E 168 3 -
напряжение
Датчик напряжения аккумуляторной батареи - низкое
1B.3F 168 4 -
напряжение
1B.40 168 0 Напряжение аккумуляторной батареи - выше нормы -
1B.41 168 1 Напряжение аккумуляторной батареи - ниже нормы -
Регулятор давления в топливораспределительной рампе -
1B.42 157 17 -
отклоняющееся от нормы отрицательное напряжение
Регулятор давления в топливораспределительной рампе -
1B.43 157 15 3
отклоняющееся от нормы положительное напряжение
1B.44 157 31 Магистральное давление - снижение (утечка) -
1B.45 157 18 Магистральное давление - значение ниже нормы -
1B.46 157 0 Магистральное давление - значение выше нормы 3
Предохранительный клапан на топливораспределитель-
1B.47 520208 31 -
ной рампе - открыт
Редукционный клапан магистрального давления - прину-
1B.48 520243 31 -
дительное открытие
Редукционный клапан магистрального давления - прину-
1B.49 520244 31 -
дительное открытие
Управление MPROP (верхняя секция) - короткое замыка-
9 1B.4A 1076 6
ние на массу
1

Управление MPROP (нижняя секция) - короткое замыка-


1B.4B 1076 4 1
ние на массу Crop_this_page
Управление MPROP (верхняя секция) - короткое замыка-
1B.4C 1076 3 -
ние на (+) АКК. БАТАРЕИ
Управление MPROP (верхняя секция) - короткое замыка-
1B.4D 1076 5 1
ние на (+) АКК. БАТАРЕИ
1B.4E 1076 14 Управление MPROP - обрыв цепи 1
1B.4F 1077 31 Управление MPROP - слишком высокая температура 1
1B.50 1077 3 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0101 -
1B.51 1077 4 Внутренняя неисправность в ЭБУ 0102 -
Электромагнитный клапан 1 - короткое замыкание между
1B.52 651 6 -
кабелями
1B.53 651 5 Электромагнитный клапан 1 — обрыв цепи 3
1B.54 651 14 Электромагнитный клапан 1 — короткое замыкание 3
Электромагнитный клапан 2 - короткое замыкание между
1B.55 652 6 -
кабелями
1B.56 652 5 Электромагнитный клапан 2 — обрыв цепи 3
1B.57 652 14 Электромагнитный клапан 2 — короткое замыкание 3
Электромагнитный клапан 3 - короткое замыкание между
1B.58 653 6 -
кабелями
1B.59 653 5 Электромагнитный клапан 3 — обрыв цепи 3
1B.5A 653 14 Электромагнитный клапан 3 — короткое замыкание 3
Электромагнитный клапан 4 - короткое замыкание между
1B.5B 654 6 -
кабелями
1B.5C 654 5 Электромагнитный клапан 4 — обрыв цепи 3
1B.5D 654 14 Электромагнитный клапан 4 — короткое замыкание 3

394 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
Электромагнитный клапан 5 - короткое замыкание между
1B.5E 655 6 -
кабелями
1B.5F 655 5 Электромагнитный клапан 5 — обрыв цепи 3
1B.60 655 14 Электромагнитный клапан 5 — короткое замыкание 3
Электромагнитный клапан 6 - короткое замыкание между
1B.61 656 6 -
кабелями
1B.62 656 5 Электромагнитный клапан 6 — обрыв цепи 3
1B.63 656 14 Электромагнитный клапан 6 — короткое замыкание 3
Питание двигателя - Отклонение от нормы количества
1B.64 3 14 -
впрысков
1B.65 520209 31 Время активации впрыска - отклонение от нормы -
1B.66 520210 12 Активация впрыска - неправдоподобное -
1B.67 520240 31 Блок форсунок 0 - короткое замыкание 3
1B.68 520241 31 Блок форсунок 1 - короткое замыкание 3
1B.69 520211 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0103 -
1B.6A 520212 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0105 -
1B.6B 520213 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0106 -
1B.6C 520214 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0107 -
1B.6D 520215 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0108 -
1B.6E 520216 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0109 -
1B.6F
1B.70
520217
520218
31
31
Внутренняя ошибка ЭБУ: 0110
Внутренняя ошибка ЭБУ: 0111
-
-
9
1B.71 520219 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0112 -
Crop_this_page
1B.72 520220 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0113 -
1B.73 520221 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0114 -
1B.74 520222 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0115 -
1B.75 520223 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0116 -
1B.76 520224 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0117 -
1B.77 520225 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0118 -
1B.78 520226 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0119 -
1B.79 520227 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0120 -
1B.7A 520228 12 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0121 -
Датчик температуры каталитической жидкости на выходе
1B.7B 4363 3 E
- высокое напряжение или разрыв цепи
Датчик температуры каталитической жидкости на выходе
1B.7C 4363 4 E
- низкое напряжение
Датчик температуры каталитической жидкости на выходе
1B.7D 4363 2 E
- Отклоняющееся от нормы значение
Датчик температуры каталитической жидкости на входе -
1B.7E 4360 3 E
высокое напряжение или разрыв цепи
Датчик температуры каталитической жидкости на входе -
1B.7F 4360 4 E
низкое напряжение
Датчик температуры каталитической жидкости на впуске -
1B.80 4360 2 E
Отклоняющееся от нормы значение
Датчик температуры жидкости DEF в баке - Высокое
1B.81 3031 3 E
напряжение
Датчик температуры жидкости DEF в баке - Низкое напря-
1B.82 3031 4 E
жение

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 395


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
Жидкость DEF - температура выше стандартного значе-
1B.83 3031 16 -
ния
1B.84 1761 3 Датчик уровня жидкости DEF - Высокое напряжение E
1B.85 1761 4 Датчик уровня жидкости DEF - Низкое напряжение E
Насос жидкости DEF - низкое напряжение или разрыв
1B.86 4375 5 E
цепи
1B.87 4375 31 Насос жидкости DEF - Слишком высокая температура E
Насос жидкости DEF - Короткое замыкание в цепи пита-
1B.88 4375 3 E
ния
1B.89 4375 4 Насос жидкости DEF - Короткое замыкание на массу E
1B.8A 4374 8 Насос жидкости DEF - Отклоняющаяся от нормы скорость E
Насос жидкости DEF - Постоянная отклоняющаяся от нор-
1B.8B 4374 14 E
мы скорость
1B.8C 4374 31 Насос жидкости DEF - Невозможно активировать E
Датчик давления DEF - Высокое напряжение или разрыв
1B.8D 4334 3 E
цепи
1B.8E 4334 4 Датчик давления DEF - Низкое напряжение E
Насос жидкости DEF - Неправильное значение температу-
1B.8F 521000 8 -
ры
Насос жидкости DEF - Отклоняющаяся от нормы темпера-
1B.90 521000 2 -
тура

9 1B.91 4376 5
Регулирующий клапан жидкости DEF - низкое напряжение
или разрыв цепи (нижняя часть)
E

Регулирующий клапан жидкости DEF - короткое замыка-


1B.92 4376 3 E Crop_this_page
ние на аккумулятор (нижняя часть)
Регулирующий клапан жидкости DEF - короткое замыка-
1B.93 4376 4 E
ние на массу (нижняя часть)
Регулирующий клапан жидкости DEF - перегрев (нижняя
1B.94 4376 31 E
часть)
Регулирующий клапан жидкости DEF - Перегрев (верхняя
1B.95 521002 31 -
часть)
Регулирующий клапан жидкости DEF - низкое напряжение
1B.96 521002 5 -
или разрыв цепи (верхняя часть)
Регулирующий клапан жидкости DEF - Короткое замыка-
1B.97 521002 3 -
ние на аккумулятор (верхняя часть)
Регулирующий клапан жидкости DEF - Короткое замыка-
1B.98 521002 4 -
ние на массу (верхняя часть)
Дозирующий клапан жидкости DEF - Слишком высокая
1B.99 3361 31 -
температура
Дозирующий клапан жидкости DEF - короткое замыкание
1B.9A 3361 3 E
(нижняя часть)
Дозирующий клапан жидкости DEF - короткое замыкание
1B.9B 3361 4 E
(верхняя часть)
Дозирующий клапан жидкости DEF - Отклоняющееся от
1B.9C 3361 14 E
нормы напряжение
Дозирующий клапан жидкости DEF - Короткое замыкание
1B.9D 3361 6 E
или разрыв цепи
Дозирующий клапан жидкости DEF - Короткое замыкание
1B.9E 3361 5 E
или разрыв цепи (верхняя часть)
1B.9F 3361 11 Дозирующий клапан жидкости DEF - Защита от перегрева -

396 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
1B.A0 521001 31 Реле подогревателя жидкости DEF - перегрев -
1B.A1 521001 3 Реле подогревателя жидкости DEF - Разрыв цепи -
1B.A2 521001 4 Реле подогревателя жидкости DEF - Разрыв цепи -
Цепь подогревателя жидкости DEF - Короткое замыкание
1B.A3 521003 3 -
на аккумулятор
Цепь подогревателя жидкости DEF - Короткое замыкание
1B.A4 521003 4 -
на массу
Подогреватель жидкости DEF - Короткое замыкание на
1B.A5 4344 3 -
аккумулятор
Подогреватель жидкости DEF - Короткое замыкание на
1B.A6 4344 4 -
массу
1B.A7 4344 31 Подогреватель жидкости DEF - Перегрев -
Реле подогревателя жидкости DEF (нижняя часть) - Раз-
1B.A8 4356 3 -
рыв цепи
Реле подогревателя жидкости DEF (верхняя часть) - Раз-
1B.A9 4356 4 -
рыв цепи
1B.AA 4356 5 Реле подогревателя жидкости DEF - Разрыв цепи -
1B.AB 4344 8 Подогреватель жидкости DEF - Ошибка -
1B.AC 4344 2 Подогреватель жидкости DEF - Недействительный сигнал -
1B.AD 4344 12 Подогреватель жидкости DEF - Отсутствующий сигнал -
Подогреватель жидкости DEF - Слишком высокая темпе-
1B.AE 3363 31 -

1B.AF 521004 11
ратура
Датчик NOx (после нейтрализатора) - отсутствует -
9
Датчик NOx (после нейтрализатора) - отклоняющееся от
1B.B0 521004 2 - Crop_this_page
нормы значение
1B.B1 521004 12 Датчик NOx (после нейтрализатора) - неисправен -
Датчик NOx - Отклоняющееся от нормы напряжение
1B.B2 521004 14 -
(выходное напряжение)
1B.B3 521005 11 Датчик NOx (до нейтрализатора) - отсутствует -
Датчик NOx (до нейтрализатора) - отклоняющееся от нор-
1B.B4 521005 2 -
мы значение
1B.B5 521005 12 Датчик NOx (до нейтрализатора) - неисправен -
Датчик NOx - Отклоняющееся от нормы напряжение
1B.B6 521005 14 -
(входное напряжение)
1B.B7 521006 12 Преобразование значения NOx - Отклонение от нормы -
Возвратная линия жидкости DEF - Заблокирована или
1B.B8 521007 10 E
отклоняющиеся от нормы значения в системе
1B.B9 521007 14 Дозирующий клапан жидкости DEF - Заблокирован E
1B.BA 521007 31 Контур жидкости DEF - Нестабильное давление E
1B.BB 4332 16 Система SCR - Слишком высокое давление жидкости DEF E
1B.BC 4332 18 Система SCR - Давление жидкости DEF снизилось E
Система SCR - Проверьте аномальное падение давления
1B.BD 4332 14 E
жидкости DEF
1B.BE 4332 31 Система SCR - Неполное опорожнение контура DEF -
Система SCR - Отклоняющееся от нормы количество жид-
1B.BF 4332 11 -
кости DEF
1B.C0 4332 0 Система SCR - Слишком высокое давление жидкости DEF E
1B.C1 521008 1 Контур жидкости DEF - Давление не повышается E

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 397


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
1B.C2 521008 0 Контур жидкости DEF - Давление не понижается E
1B.C3 4090 16 Система SCR - Слишком высокий уровень выбросов -
Система SCR - Отклоняющийся от нормы уровень выбро-
1B.C4 4090 18 -
сов
1B.C5 4792 14 Катализатор SCR - Слишком высокая температура -
1B.C6 520229 13 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0122 -
1B.C7 520247 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0123 -
1B.C8 520230 31 Двигатель - не соответствует типу двигателя -
1B.C9 190 16 Частота вращения двигателя - выше нормы -
1B.CA 520232 31 Цифровой ввод - Неправильная конфигурация -
Двигатель - Отклоняющееся от нормы значение крутяще-
1B.CB 520205 31 -
го момента
1B.CC 520233 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0128 -
1B.CD 520234 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0129 -
1B.CE 520235 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0130 -
1B.CF 520236 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0131 -
1B.D0 626 3 Тепловая цепь стартера - Высокое напряжение -
1B.D1 626 6 Тепловая цепь стартера - Короткое замыкание -
1B.D2 626 5 Тепловая цепь стартера - Разрыв цепи -
1B.D3 520293 31 Двигатель - истек тестовый период -

9 1B.D4
1B.D5
1761
1761
1
18
Бак DEF - пуст
Бак DEF - Низкий уровень жидкости
E
E
1B.D6 3031 14 Бак DEF - Превышено максимальное время оттаивания E Crop_this_page
Датчик температуры окружающего воздуха - Отклоняю-
1B.D7 171 10 -
щийся от нормы сигнал.
1B.D8 520297 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0132 -
1B.D9 520298 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0133 -
1B.DA 91 4 Датчик положения дроссельной заслонки 1 - ниже нормы -
Датчик положения дроссельной заслонки 1 - выше нормы
1B.DB 91 3 -
или обрыв цепи
1B.DC 29 4 Датчик положения дроссельной заслонки 2 - ниже нормы -
Датчик положения дроссельной заслонки 2 - выше нормы
1B.DD 29 3 -
или обрыв цепи
1B.DE 974 4 Датчик положения дроссельной заслонки 3 - ниже нормы -
Датчик положения дроссельной заслонки 3 - выше нормы
1B.DF 974 3 -
или обрыв цепи
Датчик температуры каталитической жидкости на выходе
1B.E1 4363 10 E
- Отклоняющееся от нормы значение
Датчик температуры каталитической жидкости на входе -
1B.E2 4360 10 E
Отклоняющееся от нормы значение
Датчик температуры жидкости DEF в баке - Отклоняю-
1B.E3 3031 31 -
щийся от нормы сигнал
Поменяны местами соединения датчиков температуры
1B.E4 4792 31 -
каталитического нейтрализатора
Поменяны местами соединения датчиков каталитического
1B.E5 4792 2 -
нейтрализатора NOx
1B.E6 102 2 Датчик давления воздуха на впуске - ошибка связи 3

398 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
Впускной коллектор - Чрезмерное падение давления при
1B.E7 102 17 -
запуске двигателя
1B.E8 102 11 Давление наддува - Слишком высокое отклонение 1
1B.E9 102 0 Давление наддува - Высокое 2
1B.EA 102 14 Датчик давления на входе 1 - недостоверный сигнал 2
1B.EB 102 12 Датчик давления на входе 1 - недостоверный сигнал 2
Датчик давления на входе топливного насоса - напряже-
1B.EC 1381 4 -
ние ниже нормы
Датчик давления на входе топливного насоса - напряже-
1B.ED 1381 3 -
ние выше нормы
1B.EF 1381 16 Давление на впуске топливного насоса - выше нормы 1
1B.F0 1381 18 Давление на впуске топливного насоса - ниже нормы 1
Давление в топливной рампе - выше диапазона измере-
1B.F1 500307 31 -
ний
Управление давлением в топливной рампе - включена
1B.F2 520388 31 3
защита от избыточного давления
Управление давлением в топливной рампе - превышение
1B.F3 520312 31 -
допустимого времени в аварийном режиме
Управление давлением в топливной рампе - Снижение
1B.F4 520317 31 -
давления прервано
Управление давлением в топливной рампе - отклонение
1B.F5 520318 31 -
давления в аварийном режиме

1B.F6 520207 31
Управление давлением в топливной рампе - давление в
-
9
аварийном режиме ниже нормы
Управление давлением в топливной рампе - давление в Crop_this_page
1B.F7 520320 31 -
аварийном режиме выше нормы
Управление давлением в топливной рампе - давление в
1B.F8 520319 31 -
аварийном режиме вне допустимого интервала
Управление давлением в топливной рампе - давление
1B.F9 520327 31 3
выше нормы
Минимальное давление в топливной рампе - Не достигну-
1B.FA 522193 31 -
то
Давление в топливной рампе - обнаружена утечка на
1B.FB 1240 14 3
холостых оборотах
Давление в топливной рампе - обнаружена утечка на обо-
1B.FC 1239 14 3
ротах под нагрузкой
Регулятор давления в топливной рампе - отрицательное
1B.FD 520229 31 3
отклонение
1B.FE 522075 31 Давление в топливной рампе - ниже порогового значения -
Клапан регулировки давления - короткое замыкание на
25.00 520354 4 1
массу (нижняя сторона)
Клапан регулировки давления - короткое замыкание на
25.01 520354 3 1
аккумуляторную батарею (нижняя сторона)
Клапан регулировки давления - короткое замыкание на
25.02 520356 4 1
массу (верхняя сторона)
Клапан регулировки давления - короткое замыкание на
25.03 520356 3 -
аккумуляторную батарею (верхняя сторона)
Клапан регулировки давления - перегрев переключателя
25.04 520358 31 1
управления
25.05 520359 31 Выход клапана управления давлением - открыт 1

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 399


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
25.06 520242 31 Блок управления 1 - ряд форсунок 2 - короткое замыкание 3
25.07 651 13 Форсунка 1 - отсутствует значение калибровки 3
25.08 652 13 Форсунка 2 - отсутствует значение калибровки 3
25.09 653 13 Форсунка 3 - отсутствует значение калибровки 3
25.0A 654 13 Форсунка 4 - отсутствует значение калибровки 3
25.0B 655 13 Форсунка 5 - отсутствует значение калибровки 3
25.0C 656 13 Форсунка 6 - отсутствует значение калибровки 3
25.0D 520206 31 Внутренняя ошибка ЭБУ: 0104 -
25.0E 520260 31 Ошибка 1 CY146 -
25.0F 520261 31 Ошибка 2 CY146 -
25.10 520262 31 Ошибка 3 CY146 -
25.11 520263 31 Ошибка 4 CY146 -
25.12 520264 31 Ошибка 5 CY146 -
Главное реле 3 блока управления - короткое замыкание
25.13 520204 3 3
на аккумуляторную батарею
Датчик температуры на впуске DOC - напряжение выше
25.14 4753 3 E
нормы или обрыв цепи
Датчик температуры на впуске DOC - напряжение ниже
25.15 4753 4 E
нормы
25.16 4753 10 Температура на входе DOC - неправдоподобное значение E

9 25.17 522228 31
Датчик температуры газа на впуске каталитического ней-
трализатора - неправдоподобное значение
-

Датчик температуры газа на выпуске каталитического


25.18 522308 31 Crop_this_page
нейтрализатора - неправдоподобное значение
Датчика NOx (до нейтрализатора) - отсутствует или недо-
25.19 3216 19 E
ступен
Датчик NOx (до нейтрализатора) - неправдоподобное зна-
25.1A 3220 2 E
чение
Датчик NOx (до нейтрализатора) - Превышено время ста-
25.1B 3220 12 E
бильности
Датчик NOx (до нейтрализатора) - напряжение питания
25.1C 3218 14 E
вне допустимого диапазона
Датчик NOx (до нейтрализатора) - Превышено максималь-
25.1D 3219 2 E
ное время нагрева
25.1E 5026 2 Датчик NOx (до нейтрализатора) - ошибка значения E
25.1F 521016 31 Датчик NOx (до нейтрализатора) - ошибка значения E
25.20 521017 31 Датчик NOx (до нейтрализатора) - ошибка значения E
Датчик NOx (до нейтрализатора) - калибровочное значе-
25.21 5025 31 E
ние вне допустимого диапазона
Датчик NOx (до нейтрализатора) - калибровочное значе-
25.22 5028 31 E
ние вне допустимого диапазона
Датчик NOx (до нейтрализатора) - калибровка неактивна
25.23 5028 13 E
или несовместимый датчик
Датчик NOx (до нейтрализатора) - Предупреждение о
25.24 522411 31 -
коротком замыкании датчика измерения
Датчик NOx (до нейтрализатора) - Предупреждение об
25.25 522413 31 -
обрыве цепи датчика измерения
Датчик NOx (до нейтрализатора) - Предупреждение о
25.26 522415 31 -
коротком замыкании обогревателя

400 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
Датчик NOx (до нейтрализатора) - Предупреждение об
25.27 522417 31 -
обрыве цепи обогревателя
Датчик NOx (до нейтрализатора) - Предупреждение о
25.28 522419 31 -
коротком замыкании датчика O2
Датчик NOx (до нейтрализатора) - Предупреждение об
25.29 522431 31 -
обрыве цепи датчика O2
Датчик NOx (после нейтрализатора) - отсутствует или
25.2A 3226 19 E
недоступен
Датчик NOx (после нейтрализатора) - неправдоподобное
25.2B 3230 2 E
значение
Датчик NOx (после нейтрализатора) - Превышено время
25.2C 3230 12 E
стабильности
Датчик NOx (после нейтрализатора) - напряжение питания
25.2D 3228 14 E
вне допустимого диапазона
Датчик NOx (после нейтрализатора) - Превышено макси-
25.2E 3229 2 E
мальное время нагрева
25.2F 5033 2 Датчик NOx (после нейтрализатора) - ошибка значения E
25.30 521012 31 Датчик NOx (после нейтрализатора) - ошибка значения E
25.31 521013 31 Датчик NOx (после нейтрализатора) - ошибка значения E
Датчик NOx (после нейтрализатора) - калибровочное зна-
25.32 5032 31 E
чение вне допустимого диапазона
Датчик NOx (после нейтрализатора) - калибровочное зна-
25.33 5035 31 E
чение вне допустимого диапазона
Датчик NOx (после нейтрализатора) - калибровка неактив-
9
25.34 5035 13 E
на или несовместимый датчик
Crop_this_page
Датчик NOx (после нейтрализатора) - Предупреждение о
25.35 522410 31 -
коротком замыкании датчика измерения
Датчик NOx (после нейтрализатора) - Предупреждение об
25.36 522412 31 -
обрыве цепи датчика измерения
Датчик NOx (после нейтрализатора) - Предупреждение о
25.37 522414 31 -
коротком замыкании обогревателя
Датчик NOx (после нейтрализатора) - Предупреждение об
25.38 522416 31 -
обрыве цепи обогревателя
Датчик NOx (после нейтрализатора) - Предупреждение о
25.39 522418 31 -
коротком замыкании датчика O2
Датчик NOx (после нейтрализатора) - Предупреждение об
25.3A 522420 31 -
обрыве цепи датчика O2
Температура жидкости в баке DEF - Отклоняющийся от
25.3B 3031 2 E
нормы сигнал
Отклонение объема дозирования обнаружено при тести-
25.3C 522254 31 -
ровании впрыска топлива
25.3D 522274 31 Пауза управляющего измерения -
Потеря определения когда дозирующий модуль не акти-
25.3E 522409 31 -
вен
Неисправность системы SCR - недостоверный измерен-
25.40 522390 31 -
ный объем выбросов
25.41 521001 5 Реле подогревателя жидкости DEF - Разрыв цепи -
Реле подогревателя жидкости DEF - Короткое замыкание
25.42 521001 14 -
на аккумулятор
25.43 4344 5 Подогреватель модуля подачи DEF - обрыв цепи -

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 401


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Код SPN FMI Описание неисправности Отклик
25.44 521018 31 Эффективность SCR - превышено пороговое значение 1 E
25.45 521019 31 Эффективность SCR - превышено пороговое значение 2 E
25.46 521020 31 Эффективность SCR - превышено пороговое значение 3 E
Вероятно поменяны местами датчики температуры в
25.47 521022 31 -
выхлопной трубе
Вероятно поменяны местами датчики NOx в выхлопной
25.48 521023 31 -
трубе
Ошибка концентрации O2 между датчиками NOx до и пос-
25.49 521024 31 -
ле нейтрализатора
25.4A 521025 31 Эффективность SCR - неправильный E
Эффективность SCR неверная после заправки DEF (При-
25.4B 521026 31 E
чина: низкое качество)
Привод перепускной заслонки - ошибка инициализации
25.4C 5451 14 2
(ошибка 6)
25.4D 5370 19 Привод перепускной заслонки - ошибка связи (ошибка 7) 2
Привод перепускной заслонки - Отклонение положения
25.4E 1188 2 -
(ошибка 3)
Привод перепускной заслонки - короткое замыкание
25.4F 5451 4 2
(ошибка 21)
Привод перепускной заслонки - Предупреждающий сиг-
25.50 5372 0 -
нал температуры (ошибка 1)
Привод перепускной заслонки - ограничен крутящий
9 25.51 1188 11
момент (ошибка 22)
-

Привод перепускной заслонки - ошибка калибровки


25.52 1188 13 -
(ошибка 4) Crop_this_page
Привод перепускной заслонки - отсутствует мощность
25.53 1188 7 2
двигателя из-за ошибки (ошибка 5)
25.54 5451 31 Привод перепускной заслонки - отсутствует 2
25.55 51 13 Дисковый поворотный клапан - ошибка калибровки 1
25.56 51 3 Дисковый поворотный клапан - напряжение выше нормы 1
25.57 51 4 Дисковый поворотный клапан - напряжение ниже нормы 1

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
FLm = ограничение топлива в соответствии с картой
1 = снижение мощности. 75% от максимальной мощности
2 = снижение мощности. 50% от максимальной мощности и ограничение частоты вращения 1800
об/мин
3 = снижение мощности. 50% от максимальной мощности и ограничение частоты вращения 1500
об/мин
E = нарушение уровня выбросов. Снижение мощности или оборотов двигателя через заданный произ-
водителем интервал времени.
S = выключение двигателя

402 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

9.1.6 Гидравлическая система T019251

Не работают различные системы (например, система подъема жатки).


Причина Меры Тема/Раздел
Отсутствие гидравлического Проверить уровень масла в Бак гидравлической и гидроста-
масла в контуре. баке и долить масло, в случае тической систем / Смазка и
необходимости. техническое обслуживание
Насос не работает на заданной Проверьте натяжение ремня Приводной ремень гидростати-
частоте вращения. гидростатического насоса. ческого насоса / Регулировки
Максимальное давление в кон- Обратиться за помощью к диле- –
туре не достигает заданной ру вашего региона.
величины.

Различные системы управления реагируют очень медленно.


Причина Меры Тема/Раздел
Отсутствие гидравлического Проверить уровень масла в Бак гидравлической и гидроста-
масла в контуре. баке и долить масло, в случае тической систем / Смазка и
необходимости. техническое обслуживание
Насос не работает на заданной Проверьте натяжение ремня Приводной ремень гидростати-
частоте вращения. гидростатического насоса. ческого насоса / Регулировки

Не работает только одна система управления.


9
Причина Меры Тема/Раздел Crop_this_page
Отключился предохранитель Заменить предохранитель. Предохранители / Системы
системы управления электро-
магнитным клапаном.
Неисправна работа соответс- Обратиться за помощью к диле- –
твующего электромагнитного ру вашего региона.
клапана.
Внутри клапана находится Обратиться за помощью к диле- –
металлическая деталь. ру вашего региона.

Усилитель руля работает с большим усилием на максимальных оборотах двигателя.


Причина Меры Тема/Раздел
Насос не работает на заданной Проверить состояние приводно- Приводной ремень насоса /
частоте вращения. го ремня. Регулировки
Рабочее давление не в норме. Обратиться за помощью к диле- –
ру вашего региона.

Усилитель руля работает с большим усилием на холостых оборотах двигателя.


Причина Меры Тема/Раздел
Недостаточна производитель- Поворачивайте рулевое колесо –
ность насоса на данной скоро- медленнее или увеличьте обо-
сти. роты двигателя

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 403


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

Гидравлическая система выравнивания комбайна


Система выравнивания не работает или работает слишком медленно
Причина Меры Тема/Раздел
Отсутствие гидравлического Проверить уровень масла в Бак гидравлической и гидроста-
масла в контуре. баке и долить масло, в случае тической систем / Смазка и
необходимости. техническое обслуживание
Насос системы выравнивания Проверить состояние приводно- Приводной ремень насоса сис-
не работает на заданной скоро- го ремня. темы выравнивания / Регули-
сти. ровки
Воздух в трубопроводах. Определите места протечек –
масла и устраните протечки.
Давление в контуре не достига- Обратиться за помощью к диле- –
ет заданной величины. ру вашего региона.
Недостаточна величина управ- Обратиться за помощью к диле- –
ляющего давления распредели- ру вашего региона.
теля.

Комбайн наклоняется на одну сторону на стоянке при выключенном двигателе.


Причина Меры Тема/Раздел
Запорный клапан гидроцилинд- Обратиться за помощью к диле- –
ра не закрывает гидравличес- ру вашего региона.
9 кий контур должным образом.

Crop_this_page

9.1.7 Электрическая система T019252

Сбои в работе систем электрического управления кнопочного типа


Причина Способ устранения Тема/раздел
Отключение предохранителя Проверьте, нет ли неисправных Предохранители - Реле / Систе-
системы управления. Короткое компонентов или компонентов мы
замыкание диода. с коротким замыканием, при
Сбои в работе релейного пере- необходимости замените их.
ключателя.

9.1.8 Система кондиционирования воздуха T019253

Сбои в работе систем электрического управления кнопочного типа


Причина Способ устранения Тема/раздел
Не работает главный предохра- Проверить и при необходимос- Предохранители / Системы
нитель. ти заменить предохранитель.
Не работают некоторые узлы. Проверьте, нет ли неисправных –
компонентов или компонентов
с коротким замыканием, при
необходимости замените их.

404 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Автоматическая диагностика
Автоматическая диагностика системы кондиционирования воздуха оповещает оператора об обнаруже-
нии неисправности, вызывая попеременное отображение значения температуры (наружной или требу-
емой) или кода неисправности.

Код неисправности Причина Способ устранения


Обрыв элект-
Короткое
рической
замыкание
цепи

Неисправность датчика темпе- Проверить и при необходимос-


ратуры в кабине (разрыв цепи ти заменить поврежденный
или короткое замыкание). узел.

Неисправность датчика темпе-


Проверить и при необходимос-
ратуры отработанного воздуха
ти заменить поврежденный
(разрыв цепи или короткое
узел.
замыкание).

Датчик наружной температуры Проверить и при необходимос-


(разрыв цепи или короткое ти заменить поврежденный
замыкание). узел.

— —

Датчик солнца (короткое замы-


Проверить и при необходимос- 9
ти заменить поврежденный
кание).
узел. Crop_this_page

Клапан регулировки количест- Проверить и при необходимос-


ва нагревательной жидкости ти заменить поврежденный
(блокирован). узел.

Проверить и при необходимос-


Привод веялки (блокирован). ти заменить поврежденный
узел.

— —

Клапан регулировки количест-


ва нагревательной жидкости
Проверить соединения.
(провода питания перепутаны
местами).

Привод веялки (провода пита-


Проверить соединения.
ния перепутаны местами).

Привод рециркуляции (провода


Проверить соединения.
питания перепутаны местами).

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 405


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

9.1.9 Соломорезка T019254

Вибрация соломорезки во время работы.


Причина Способ устранения Тема/раздел
Повреждены, изношены или Замените поврежденные, сло- Ножи ротора соломорезки /
сломаны ножи ротора. манные или изношенные ножи. Дополнительное оборудова-
ние
Повреждены подшипники рото- Заменить подшипники. –
ра
Дисбаланс ротора. Проверить, чтобы все ножи Доступ к ротору соломорезки /
перемещались без заеданий, не Дополнительное оборудова-
были повреждены и имели оди- ние
наковый износ. Очистить ротор
очень аккуратно.

Ширина распространения слишком велика или слишком узкая.


Причина Способ устранения Тема/раздел
Неправильна регулировка Отрегулировать разбрасыва- Соломорезка / Дополнитель-
дефлекторов разбрасывателя тель и наклон дефлектора для ное оборудование
соломы. получения необходимой шири-
ны разбрасывания.

9
Слишком длинное или неравномерное резание.
Crop_this_page
Причина Способ устранения Тема/раздел
Повреждены ножи и контрножи Заменить поврежденные ножи Соломорезка / Дополнитель-
ротора. и заточить контрножи. ное оборудование
Контрножи расположены слиш- Приблизить контрножи. Соломорезка / Дополнитель-
ком далеко от ротора. ное оборудование
Ножи и контрножи ротора изно- Перевернуть или заменить Соломорезка / Дополнитель-
шены. ножи ротора. ное оборудование
Заменить контрножи.
Частота вращения ротора не в Частота вращения ротора долж- Ремни соломорезки / Регули-
норме. на быть не менее 3550 об/мин ровки
(2200 об/мин при низкой скоро-
сти для кукурузы и подсолнеч-
ника).
Проверить натяжение ремня.

Засорение соломорезки.
Причина Способ устранения Тема/раздел
Слишком низкая частота враще- Натянуть ремень должным Ремни соломорезки / Регули-
ния ротора. образом. ровки
Ножи и контрножи ротора изно- Перевернуть или заменить Соломорезка / Дополнитель-
шены. ножи ротора. ное оборудование
Заменить контрножи.
Разбрасывающие дефлекторы Переустановить или отремонти- –
неправильно установлены или ровать дефлекторы.
повреждены.

406 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей
Засорение соломорезки.
Причина Способ устранения Тема/раздел
Ремни не натянуты. Натянуть ремни. Ремни соломорезки / Регули-
ровки
Применяются не стандартные Установить стандартные ремни. –
ремни.
Система звуковой аварийной Обратиться за помощью к мест- –
сигнализации неисправна и не ному дилеру.
выдает сигнала по перегрузке
клавишного соломотряса.
Соломорезка не настроена на Еще раз отрегулировать соло- Соломорезка / Дополнитель-
обмолачиваемую культуру. морезку (на зерновую культуру ное оборудование
или кукурузу)

Соломорезка не включается.
Причина Способ устранения Тема/раздел
Управляющий электрогидравли- Обратиться за помощью к диле- –
ческий контур не работает ру вашего региона.
должным образом.
Не работает микропереключа- Установить дефлектор соломо- Соломорезка / Дополнитель-
тель включения дефлектора резки в рабочее положение и ное оборудование
соломорезки. проверить работу микроперек-
лючателя.
9
Crop_this_page
Перегрев подшипника
Причина Способ устранения Тема/раздел
Нет смазки подшипника. Смазывать подшипник через Ротор соломорезки / Смазка и
каждые 10 часов работы. техническое обслуживание

Вибрация приводных ремней.


Причина Способ устранения Тема/раздел
Неправильно отрегулировано Отрегулировать и установить Ремни соломорезки / Регули-
натяжитель. правильно натяжитель. ровки

ПРИМЕЧАНИЕ: В отношении прочих неисправностей следует обращаться к дилеру вашего региона.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 407


LA327316094 - 10/2014
9. Поиск и устранение неисправностей

9
Crop_this_page

408 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

10. Хранение машины

10.1 Обязательные операции: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411


10.1.1 Техническое обслуживание после сезона уборки урожая . . . . . . . . . . . . . . . . 411
10.1.2 Заказ запчастей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
10.1.3 Перед началом каждого нового сезона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412

Crop_this_page
10

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 409


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page
10

410 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
10. Хранение машины
10.1 Обязательные операции:

10.1.1 Техническое обслуживание после сезона уборки


урожая T019406

Ваш комбайн является дорогостоящим оборудованием, и срок его службы зависит от качества ухода
за ним.
В конце каждого уборочного сезона или в случае, если машина не будет использоваться в течение дли-
тельного времени, выполните указанные ниже действия.
Благодаря этому машина будет всегда в хорошем состоянии и в готовности к следующему сезону.
1.) Снимите жатку с наклонной камеры для облегчения чистки комбайна.
Чистка сжатым воздухом:
– Тщательно прочистите внутренние и наружные детали комбайна. Скопившаяся соломенная сечка
и грязь впитывают влагу, в результате чего машина ржавеет.
Мойка комбайна струей воды под давлением:
– Не рекомендуется мыть комбайн при температуре окружающего воздуха ниже 10°C.
– Не направляйте струю воды на электрическое и электронное оборудование, подшипники, сальни-
ки, коробку передач, масляный бак, выхлопную систему двигателя и воздушный фильтр кабины.
– Если применяется система мытья машины струей воды под высоким давлением:
– удерживайте наконечник распылителя на расстоянии не менее 30 см от поверхности очищае-
мой детали;
– удерживайте наконечник распылителя под углом не более 25° (ни в коем случае не направляй-
те струю воды перпендикулярно к поверхности детали);
– температура воды не должна превышать 60?;
– Давление воды не должно превышать 40 bar.
– ни в коем случае не применяйте химические вещества.
Crop_this_page
ОСТОРОЖНО: 10
действующие правила требуют специальной обработки отходной воды путем осаждения
и сепарации масла при контролируемой утилизации отстоя.
– Для обеспечения надежного слива воды необходимо открыть люки в нижней части транспортера,
зернового шнека и шнека недомолота, а также в зерновом бункере.
– Слегка наклоните комбайн в одну сторону, не более чем на 10%. Включите молотилку и дайте ей
поработать не менее 30 минут; благодаря этому будет полностью удалена оставшаяся в некоторых
частях комбайна вода.
2.) Снимите сита, очистите и смажьте их.
3.) Снимите все цепи, прочистите их и опустите в масло не менее чем на 12 часов. Дайте им высохнуть,
затем установите их на место.
4.) Прочистите фильтрующий элемент воздушного фильтра.
5.) Тщательно прочистите радиатор двигателя сжатым воздухом или промойте струей воды под давле-
нием. Удалите грязь струей воды под малым давлением или сжатым воздухом с ребер охлаждения кон-
денсатора системы кондиционирования воздуха.
6.) Тщательно смажьте машину согласно указаниям раздела "Смазка и техническое обслуживание".
7.) Нанесите на все неокрашенные металлические детали краску или антикоррозийный состав (за ис-
ключением шкивов ремней и вариатора, сит и соломотрясов) для защиты от ржавчины.
8.) Уберите все гидравлические цилиндры и смажьте все наружные части штоков поршней.
9.) Очистите все ремни сухой тканью, проверьте их натяжение и, в случае необходимости, отрегули-
руйте.
10.) Убедитесь, что в охлаждающей системе двигателя есть антифриз. Машина поставляется с конту-
ром, заполненным Антифриз (50% воды). При помощи плотномера проверьте концентрацию антифри-
за.
11.) Добавьте в масло, находящееся в поддоне двигателя, один литр специального масла, предотвра-
щающего испарение; дайте двигателю поработать около 15 минут.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 411


LA327316094 - 10/2014
10. Хранение машины
12.) Храните комбайн в сухом месте, защищенном от воздействия погодных условий.
13.) Установите комбайн на деревянные подставки для того, чтобы снять нагрузку с шин. Шины долж-
ны быть накачаны.
14.) Снимите аккумуляторную батарею и заряжайте ее не реже одного раза в месяц. Хранить аккуму-
ляторную батарею следует в сухом прохладном месте, защищенном от холода. Следите за уровнем
электролита в аккумуляторной батарее! Обе клеммы аккумуляторной батареи следует прочистить и
смазать густой смазкой, устойчивой к воздействию кислот.
15.) Если комбайн оборудован соломорезкой, снимите все ножи и втулки, тщательно пометив их поло-
жение. Обильно смажьте все их части, после чего установите лопасти снова в ротор, в первоначальное
положение.
16.) Раз в 4 недели запускайте двигатель, позволяя ему работать на 3/4 максимальной частоты враще-
ния в течение 1-2 часов. Включить молотилку. Переключите все вариаторы от минимального до мак-
симального положения и в обратную сторону для обеспечения надлежащей смазки и предотвращения
образования ржавчины. Включите систему кондиционирования воздуха и дайте ей поработать не ме-
нее 15 минут для выполнения смазки системы.
17.) Если аккумуляторная батарея заряжена не полностью, то во время пуска двигателя включайте
ключ зажигания на период не менее 5-6 секунд для того, чтобы электронная система могла обновить
измеренные значения.
18.) Слейте каталитическую жидкость (DEF) из бака. Температура замерзания DEF составляет -11°C.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется выполнять техническое обслуживание машины в конце каждого убо-
рочного сезона. Ваш дилер может выполнить это обслуживание за установленную им плату.

10.1.2 Заказ запчастей T019408

Прежде чем ставить комбайн на хранение, необходимо определить, какие его детали изношены и тре-
буют замены.
Детали и (или) вспомогательное оборудование следует заказывать целиком и устанавливать перед на-
чалом нового уборочного сезона. Crop_this_page
10 При заказе деталей и (или) вспомогательного оборудования в обязательном порядке сообщите ваше-
му дилеру модель комбайна и его серийный номер.
В обязательном порядке запросите фирменные запасные части. Только использование оригинальных
деталей гарантирует надежность и работоспособность оборудования при обеспечении надлежащих
рабочих характеристик.
Чтобы работа комбайна была наиболее качественной, его техническое обслуживание необходимо по-
ручать официальному дилеру компании.

10.1.3 Перед началом каждого нового сезона T019410

С целью обеспечения хорошего состояния комбайна, а также его готовности к работе, в начале каж-
дого уборочного сезона следует выполнить перечисленные ниже операции.
1.) Убрать опоры, на которые был установлен комбайн.
2.) Проверить давление в шинах и затяжку колесных гаек.
3.) Удалить защитную пленку масла с сит и установить их на комбайн.
4.) Проверить натяжение всех ремней и цепей (в том числе цепей приемного элеватора и элеватора
системы недомолота). См. раздел Регулировки.
5.) После окончания уборочной кампании смазать машину согласно указаниям раздела Смазка и тех-
ническое обслуживание, а также сменить масло в различных узлах комбайна, как указано в таблице.
6.) Проверить уровень жидкости в указанных ниже узлах и долить жидкость в случае необходимости:
– Корпус трансмиссии
– Конечные приводы
– Бачок тормозной жидкости
– Бак каталитической жидкости (DEF)
– Бак гидравлической и гидростатической систем.

412 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
10. Хранение машины
7) Заменить фильтр и моторное масло (см. таблицу Смазочные материалы в разделе Смазка и тех-
ническое обслуживание).
8.) Заменить топливные фильтры двигателя.
9.) Позволить двигателю поработать на половине частоты вращения коленчатого вала, включить моло-
тилку и жатку, после чего проверить оборудование на отсутствие неисправностей.
10.) Проверить состояние гидравлической и гидростатической систем.
11.) Проверить функционирование рабочего и стояночного тормозов.
12.) Остановить двигатель и установить или закрепить все крышки, которые ранее были открыты или
сняты.
13.) В начале каждого сезона работа системы кондиционирования воздуха в кабине оператора должна
проверяться официальным дилером.

Crop_this_page
10

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 413


LA327316094 - 10/2014
10. Хранение машины

Crop_this_page
10

414 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417


11.1.1 Общие требования техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
11.1.2 Воздушный компрессор, используемый для технического обслуживания . . 418
11.1.3 задние ведущие колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
11.1.4 Оборудование для обработки кукурузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
11.1.5 Оборудование для работы со смесью початков кукурузы: . . . . . . . . . . . . . . . . 420
11.1.6 Оборудование для обработки риса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
11.1.7 Оборудование для обработки мелкосеменных культур . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
11.1.8 Оборудование для обработки сои и гороха. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
11.1.9 Дополнительные фонари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
11.1.10 Вспомогательные фонари для откидывающейся вверх жатки кукурузы . . . . 423
11.1.11 Дополнительный огнетушитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
11.1.12 Масса балластных грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
11.1.13 Соломорезка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
11.1.14 Разбрасыватель соломы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
11.1.15 Защита от ветра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
11.1.16 Ходовая часть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
11.1.17 Фильтр дизельного топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
11.1.18 Мультимедийная система навигации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
11.1.19 Буксировочный крюк с удлинителем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
11.1.20 Крышка барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
11.1.21 Монитор контроля массы и влажности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
11.1.22 Система Auto-Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Crop_this_page
11.1.23 AGCOMMAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442

11

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 415


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

11

416 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
11.1 Описание

11.1.1 Общие требования техники безопасности T019257

Данная машина спроектирована для работы с самыми различными сельскохозяйственными культура-


ми в широком диапазоне условий эксплуатации.
Тем не менее, в некоторых случаях с целью улучшения рабочих характеристик машины, а также ее на-
ладки для конкретных сельскохозяйственных культур или условий уборки урожая, возможно, потребу-
ется установка дополнительного оборудования.

Важно знать, что:

1. Если вы будете устанавливать изделия, изготовленные не компанией Massey Ferguson, например


жатки, соломорезки и другое оборудование, согласно правилам техники безопасности эти изделия
должны иметь сертификат СЕ.
Применение оборудования, не имеющего указанного выше сертификата, может послужить причи-
ной сбоев в работе комбайна, а также отрицательным образом повлиять на его надежность.
Massey Ferguson снимает с себя всякую ответственность за любые неисправности, возникшие в
результате установки жаток, оборудования и вспомогательных принадлежностей других произво-
дителей.

2. Перечисленное ниже дополнительное оборудование в некоторые страны может поставляться как


стандартное.

3. Для других стран некоторая часть этого вспомогательного оборудования может не устанавливать-
ся.

4. Все дополнительное оборудование должно быть установлено квалифицированным персо-


Crop_this_page
налом дилерского центра в соответствии с инструкцией производителя.
Счет от вашего дилера является документальным подтверждением установки квалифициро-
ванным персоналом.

11

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 417


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.2 Воздушный компрессор, используемый для


технического обслуживания T019259

Компрессор (1) с резервуаром (2) обеспечивает


подачу сжатого воздуха в любой момент време-
ни.
Давление воздуха в резервуаре можно измерить
манометром (3).
Две быстроразъемные муфты внизу (4) и вверху
(5) облегчают подключение системы.
Благодаря этому техническое обслуживание
(очистка воздушных фильтров двигателя, воз-
душных фильтров кабины, отсека двигателя и т.
д.) легко выполнять даже, если машина находит-
ся в полевых условиях.

I050898

Crop_this_page

11
I050899

Рис. 1. I050900

418 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.3 задние ведущие колеса T024212

Данный вариант предназначен для работы на


вязких почвах.
Это обеспечивает хорошую маневренность и ус-
тойчивость на поворотах.

Рис. 2. I055430

11.1.4 Оборудование для обработки кукурузы T019260

Указанное ниже оборудование предназначено


для уборки кукурузы:
– Крышка отсека камнеуловителя.
– Подбарабанье для уборки кукурузы или уни-
версальное подбарабанье.
– Планки для пальцевого подбирающего валь-
Crop_this_page
ца на наклонной камере (прилагаются).
– Оборудование для снижения оборотов уни-
версального роторного сепаратора.
– Стеблеподъемные грабли (1) (прилагаются). 11
– Боковые уплотнения (2) между клавишным
соломотрясом и стенками.
– Задняя крышка удлинителя решета.
– Высокопроизводительное регулируемое
верхнее решето CZ4 I050901

– Стандартное регулируемое нижнее решето


или решето с постоянными отверстиями диа-
метром 18 или 20 мм.
– Верхний набивной механизм загрузочного
шнека зернового бункера.

Рис. 3. I050902

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 419


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
При скашивании кукурузы установите планки (3)
и уберите пальцы (4) при помощи регулировочно-
го кронштейна, расположенного слева (5).
ПРИМЕЧАНИЕ: Так как кукурузные початки мо-
гут быть хрупкими, рекомендуется использовать
специальные крышки, которые устанавливаются
между верхним удлинителем решета и держате-
лем решета. Крышки можно заказать в отделе
запасных частей.
ВАЖНО: Не превышайте технически допусти-
мую максимальную массу, указанную в регистра-
ционных документах транспортного средства.
Масса складной жатки не должна превышать ре-
комендованное значение в 2600 kg .

11.1.5 Оборудование для работы со смесью початков


кукурузы: T019261

Указанное ниже оборудование предназначено


для работы со смесью початков кукурузы:
– Подбарабанье для уборки кукурузы или уни-
версальное подбарабанье (1).
– Стеблеподъемные скребки (2).
– Стеблеподъемные грабли.
– Боковые уплотнения между боковыми стен-
ками и корпусом клавишного соломотряса.
– Верхнее решето с постоянными отверстиями
Crop_this_page
для работы со смесью початков кукурузы.
– Комплект перекрывающей пластины систе-
мы недомолота.
11 – Разбрасывающие лопасти (3) на шнеке запол-
нения бункера.
– Оборудование для снижения оборотов уни- Рис. 4. I050904

версального роторного сепаратора.


– Задняя крышка удлинителя решета (4).

420 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.6 Оборудование для обработки риса T019295

Указанное ниже оборудование предназначено


для уборки риса:
– Барабан для риса (1).
– Подбарабанье для риса (2).
– Отсечные рейки барабана
– Ходовая часть
– Регулируемое верхнее решето Closz CS1.
– Стандартное регулируемое нижнее решето
или решето с нерегулируемыми отверстия-
ми диаметром 16 или 18 mm.

Рис. 5. I050960

11.1.7 Оборудование для обработки мелкосеменных


культур T019262

Указанное ниже оборудование предназначено


для обмолота культур с мелкими семенами:
– Устройство для снижения оборотов вентиля-
тора
– Боковые крышки для воздухозаборников ве-
Crop_this_page
ялки (по два с каждой стороны).
– Верхняя крышка для воздухозаборников ве-
ялки.
– Нижние сита с нерегулируемыми отверстия-
ми диаметром 5 -6 mm дюймов.
11

Рис. 6. I050906

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 421


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.8 Оборудование для обработки сои и гороха T024214

Указанное ниже оборудование предназначено


для обмолота сои и гороха:
– Просверленные отверстия: Для нижней час-
ти зернового шнека (1), шнека недомолота
(3) и транспортеров чистого зерна (2).
– Чистящие лопасти транспортера чистого
зерна (в комплект поставки комбайна вклю-
чены 2 шт.).
– Чистящие лопасти транспортера недомолота
(в поставку комбайна включены 2 шт.).
(Лопасти должны быть установлены на соответс-
твующих цепях диаметрально противоположно
друг другу).

Рис. 7. I050907

11.1.9 Дополнительные фонари T024215

Эта система состоит из трех пар фонарей и улуч-


шает обзор во время работы ночью.
Пара фонарей (1), расположенная в верхней час-
ти кабины с обеих сторон, увеличивает освещае-
мую рабочую площадь.
Пара фонарей (2), расположенная под платфор-
мой оператора, позволяет оператору постоянно Crop_this_page
контролировать высоту скашивания.
Пара фонарей (3), расположенная в задней части
машины, освещает задние колеса, что облегчает
11 движение задним ходом в темное время суток.
Пара фонарей (4), расположенная под боковыми
дверцами машины, упрощает техническое обслу-
живание.

I055441

Рис. 8. I055442

422 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.10 Вспомогательные фонари для откидывающейся


вверх жатки кукурузы T024213

При использовании машины с установленной от-


кидывающейся вверх жаткой для уборки кукуру-
зы необходимо установить дополнительные
фонари (1). Фонари включаются автоматически
при присоединении к жатке дополнительной
электрической системы.

Рис. 9. I048605

11.1.11 Дополнительный огнетушитель T019299

Согласно действующим законодательствам не-


которых стран может быть поставлен дополни-
тельный огнетушитель, который будет
располагаться в отсеке двигателя.
Таким образом, в зоне легкого доступа, где узлы
машины нагреты до высокой температуры, всег- Crop_this_page
да будет находиться соответствующее оборудо-
вание для тушения пожара.

11

Рис. 10. I050905

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 423


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.12 Масса балластных грузов T019265

При использовании тяжелых жаток, например


жаток для кукурузы, для равномерного распре-
деления веса устанавливают балластные грузы.
При движении по дорогам общего пользова-
ния в соответствии с требованиями законода-
тельства не менее 20% веса машины должно
быть распределено на заднюю ось (с установ-
ленной жаткой и пустым зерновым бунке-
ром).
При работе в поле рекомендуется распреде-
лять на заднюю ось не менее 15% веса маши-
ны (с установленной жаткой и полным
зерновым бункером).
См. параграф Распределение веса раздела Об-
щие сведения.
ОПАСНО: Рис. 11. I050909

если не использовать балласт на задней


оси в некоторых конфигурациях с тяже-
лыми жатками, комбайн может поте-
рять устойчивость, что может привести
к серьезным травмам и смерти персона-
ла.
Обратите особое внимание при исполь-
зовании жатки PowerFlow.
См. таблицу в разделе Технические ха-
рактеристики, где указаны балластные
грузы для использования в соответс- Crop_this_page
твии с типом установленной жатки
PowerFlow.
Доступны различные типы балластных грузов:
11 Балластные грузы на заднюю ось
– Модели с задним приводом.

Балластные грузы для этих моделей пред-


ставляют собой перфорированные металли-
ческие пластины, которые крепятся
кронштейнами к заднему мосту.

Рис. 12. I050910

424 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
– Модели без заднего привода

Балластные грузы для этих моделей пред-


ставляют собой опору, способную поддержи-
вать два пакета пластинчатых балластных
грузов.

Рис. 13. I055434

Также можно устанавливать на задние колеса


круглые балластные грузы.

Crop_this_page

Рис. 14. I055433 11


Балластные грузы на кожухе клавишного соломотряса на машинах без
соломорезки

Это балластные грузы коробчатого типа, кото-


рый устанавливаются внутри соответствующей
опоры.

Рис. 15. I050911

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 425


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Балластные грузы на задних колесах с жидкой смесью (для
бескамерных шин)

ВАЖНО: В странах, допускающих использова-


ние балласта (например, в Италии), применяйте
его в качестве частичной или полной замены
описанных выше конструктивных решений. По
окончании сезона уборки урожая давление в ши-
нах следует понизить.
Для заполнения шин:
ОСТОРОЖНО:
При выполнении этой операции наде-
вайте защитные перчатки и используй-
те опору грузоподъемностью не менее
2500 Kg.
– Поднимите машину, так чтобы колесо отор-
валось от земли, и переведите клапан нака-
чивания шины в нижнее положение. I050912

– Ослабьте внутренний элемент клапана на-


качки и подождите, пока воздух выйдет из
шины полностью.
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке новой шины или
обода рекомендуется слегка накачать шину, что-
бы обеспечить правильную установку борта ши-
ны на обод.
– Затяните штуцер №327700400 на корпусе
клапана и присоедините шланг подачи воды к
штуцеру (1). Не забудьте снять шланг, чтобы Crop_this_page
обеспечить стравливание воздуха при нака-
чивании шины.
– Заполнение будет считаться выполненным
11 на 75%, как только вода начнет вытекать из
штуцера (1).
Если вам потребуется заполнить шину мень- Рис. 16. I050913
шим количеством воды, т.е. добавить мень-
ший вес, переместите колесо, установив
клапан в более низкое положение.
– Чтобы снять штуцер (1), затяните клапан ши-
ны снова и накачайте шину воздухом до уста-
новленного давления.
ОСТОРОЖНО:
Давление залитой воды ни при каких условиях не должно превышать 3 bar (кг/см2).
Чтобы слить воду из шин:
– поднимите машину так, чтобы колесо оторвалось от земли, и переведите клапан накачки шины в
самое нижнее положение;
– выверните уплотнительный элемент из корпуса клапана и слейте воду;
– Затяните штуцер №327700450 на корпусе клапана так, чтобы трубопроводы (2 и 4) были располо-
жены в нижней части шины.
– выпустите воздух под давлением из штуцера (3); остаточная жидкость выйдет через трубки (2) и (4);
– снимите штуцер, замените его уплотнительным элементом клапана и накачайте шину до установ-
ленного давления.

426 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Заполните шины незамерзающим раствором
Для предохранения шин от повреждения при замерзании воды (если антифриз отсутствует) применяй-
те раствор нейтрализованного хлорида кальция (с включением веществ в виде хлопьев) вместо чистой
воды.
Для подготовки раствора необходимо налить в контейнер необходимое количество воды и постепенно
добавлять в него хлорид кальция, постоянно перемешивая раствор.
Необходимое количество воды и хлорида кальция для подготовки незамерзающего раствора для за-
полнения каждой шины на 75% указаны в таблице, приведенной ниже.
ОПАСНО:
эту операцию ни в коем случае нельзя выполнять в обратном порядке.
Наливать воду в хлорид кальция чрезвычайно опасно.
ОСТОРОЖНО:
для обеспечения правильного заполнения обратитесь к квалифицированным специалис-
там производителя шин, установленных на вашем комбайне.

Температу- > 0°C До -15? До -30? До -50 °C


ра окружаю-
щей среды
Размеры шин Вода Вода CaCl Всего Вода CaCl Всего Вода CaCl Всего
(лит- (лит- (кг) (кг) (лит- (кг) (кг) (лит- (кг) (кг)
ры) ры) ры) ры)
460/70 R24 201 187 35 222 173 73 246 163 99 262
540/65 R24 262 251 45 296 225 95 320 212 128 340

11.1.13 Соломорезка T019268

Дефлекторы разбрасывателя с электрическим приводом Crop_this_page


Комплект для регулировки дефлекторов соломо-
резки с сиденья водителя посредством электро-
привода устанавливается по дополнительному
заказу. 11

Рис. 17. I050908

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 427


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Положения для транспортировки
При движении по дорогам ротор соломорезки
должен быть неподвижным; положение разбра-
сывателя (1) зависит от того, подсоединен при-
цеп жатки или нет.
Если прицеп не подсоединен, кожух разбрасыва-
тель должен быть в нижнем положении (рабочее
положение), как показано на схеме.

Рис. 18. I050920

При движении комбайна с прицепом с установ-


ленной на него жаткой кожух разбрасывателя (1)
должен быть направлен вверх, как показано на
схеме.

Crop_this_page

11
Рис. 19. I050922

Чтобы поднять разбрасыватель вверх, разблоки-


руйте его рычагом (2), поверните кверху и зафик-
сируйте стопором, соединенным с рычагом (3).

Рис. 20. I050923

428 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Рабочее положение
Для возврата в рабочее положение разблокируй-
те кожух разбрасывателя (1), потянув рычаг (2)
назад, опустите его и закрепите в одном из фик-
саторов рычага (3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Рычаг (3) снабжен двумя зубья-
ми для фиксации разбрасывателя (1), поэтому
последний может быть закреплен в одном из
двух положений в зависимости от требуемого
типа разбрасывания:

высокое положение = широкое разбрасывание


низкое положение = узкое разбрасывание.
ВАЖНО: Если во время работы разбрасыватель
смещается из заданного положения, главное ус-
тройство звуковой сигнализации немедленно
оповещает об этом оператора. Каждый раз при
I050925
запуске двигателя проверяйте надлежащую ра-
боту звукового сигнала.
ВАЖНО: Не рекомендуется использовать соло-
морезку при работе на склонах и в условиях, при-
ближенных к граничным - например, если
обрабатываемая культура влажная или не раз-
брасывается надлежащим образом.
ОПАСНО:
риск выбрасывания твердых частиц.
Ни в коем случае не поворачивайте раз-
брасыватель вверх во время работы
или сразу же после выключения соло- Crop_this_page
морезки, поскольку последняя продол-
жает вращаться еще в течение
длительного времени.
Ни в коем случае не включайте соломо-
резку при поднятом вверх разбрасыва- I050927
11
теле.
Рычаг (4) для управления дефлектором соломы
находится в рабочем положении, если он пере-
двинут вперед.
Зафиксируйте его в нужном положении захва-
том (5).
Отрегулируйте положение дефлекторов кожуха
разбрасывателя, чтобы ширина разбрасывания
была немного меньше, чем ширина жатки.
Если электрический блок управления не уста-
новлен, выполните следующие действия для ре-
гулировки дефлекторов (с обеих сторон):
1. Ослабьте стопорный рычаг (6).
2. Переведите рычаг в другое положение (7).
3. Зафиксируйте стопорный рычаг (6).
Рис. 21. I050928

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 429


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Управление соломорезкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
перед пуском соломорезки, а также в
процессе ее работы проследите, чтобы
никто не находился около задней части
комбайна.
Ни в коем случае не допускайте работы
соломорезки, если имеется опасность
того, что на дороги общего пользова-
ния будут выбрасываться зерно или
мелкие камни.
Прежде чем приступать к работе, про-
верьте, чтобы все предусмотренные за-
щитные ограждения и крышки были
установлены на комбайне должным об-
разом.
Прежде чем приступать к работе, проверьте сле-
дующее: I050930

1. Работу аварийной сигнализации перегрузки


клавишного соломотряса (первое изображе-
ние) и засорения соломорезки (второй рису-
нок). Нажатие на дефлекторы должно
приводить к срабатыванию главного звуково-
го сигнала.
2. Правильность натяжения приводных ремней
соломорезки (см. раздел Регулировки).
3. Убедитесь, что камнеуловитель пуст.
ВАЖНО: Ни в коем случае нельзя допускать ра-
боту соломорезки с поврежденными или сломан-
Crop_this_page
ными ножами. Это может быть опасным, так как
дисбаланс может послужить причиной серьез-
ных повреждений соломорезки и комбайна.

11 Переведите рычаг (4) в рабочее положение.


Включите молотилку на холостых оборотах дви- Рис. 22. I050931

гателя.
Увеличьте обороты двигателя до максимальных
и проверьте, чтобы световой индикатор системы
управления оборотами ротора соломорезки от-
ключился.
ПРИМЕЧАНИЕ: Привод соломорезки будет ав-
томатически отключен вместе с молотилкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прежде чем выполнять какие-либо ра-
боты на соломорезке и соответствую-
щем приводе, необходимо выключить
двигатель и остановить ротор соломо-
резки.

430 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Отключение соломорезки
Это выполняется следующим образом:
1. снимите стопорную пластину (Р) с рычага (4);
2. поверните рычаг (4) назад;
3. зафиксируйте рычаг (4) с помощью стопор-
ной пластины (Р).
ПРИМЕЧАНИЕ: На табличке (D) показана приве-
денная выше процедура.

Рис. 23. I050929

Доступ к ротору соломорезки


В случае засорения соломорезки или если ее ро-
тор потребует ремонта, вы можете получить до-
ступ к ротору следующим образом:
1. остановить двигатель и ротор соломорезки.
2. C помощью рычага (4 - рис. 23) отпустите де-
флектор (1) (валкование).
3. Откройте зажимы (2) по сторонам пластины
дефлектора.
4. Поднимите крышку (3) и заблокируйте ее в
Crop_this_page
таком положении при помощи стержня (4).

11
Рис. 24. I050932

Ножи ротора соломорезки


Ножи (1) ротора имеют две режущих кромки.
Если ножи затупились, их следует перевернуть;
если ножи повреждены, их необходимо заме-
нить. Это выполняется следующим образом:
1. Отверните винт (2), стараясь не потерять две
проставки и шайбы.
2. Поверните лезвие ножа или замените его но-
вым.

Рис. 25. I050933

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 431


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
3. Установите винт (2) на правую сторону (в на-
правлении работы); гайка (3) должна нахо-
диться на стороне привода.
4. Затяните гайку (2) моментом затяжки 64 Nm.
ПРИМЕЧАНИЕ: При замене одного ножа следу-
ет поменять также и нож на диаметрально про-
тивоположной стороне ротора для того, чтобы
исключить дисбаланс.
Каждый день перед началом работы необходимо
проверять, что ножи могут свободно переме-
щаться и не заблокированы в опоре.

Контрножи
Положение контрножей можно регулировать.
Для правильного измельчения расположите но-
жи, как указано ниже:

Культура и (или) Положение контр-


условия работы ножа
Злаковые Полностью вперед
(сухая солома)
Злаковые Примерно на полови-
(влажная солома) ну хода
рис Примерно на полови-
ну хода
Рапс, горох и бобы Полностью втянуты
Кукуруза и подсолнух Снять все ножи (*)

(*) В процессе разборки необходимо пометить Crop_this_page


Рис. 26. I050934
все ножи для того, чтобы впоследствии их мож-
но было поставить в первоначальное положение.

11 Чтобы отрегулировать положение контрножа,


необходимо отпустить гайки (1) с обеих сторон,
передвинуть опорную штангу контрножа в нуж-
ное положение при помощи рычага (2), а затем
снова затянуть гайки (1).
Помните, что мощность, потребляемая соломо-
резкой, увеличивается по мере приближения
контрножей к ротору.

432 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Качество резания
Рубящая планка (1) может работать в трех раз-
личных положениях; ее регулировка осущест-
вляется с помощью кулачка (2).
Чтобы поместить рубящую планку (1) ближе к ро-
тору (для более мелкой рубки) выполните следу-
ющие действия (с обеих сторон):
1. Ослабьте винты (3).
2. Поверните кулачок (2) в положение, обеспе-
чивающее максимальный зазор между штиф-
том (4) и шестигранником, наваренным на
кулачке.
3. Закрепите винты (3).

Рис. 27. I050935

Crop_this_page

11

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 433


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Соломорезка: Для кукурузы
Для использования соломорезки при уборке ку-
курузы или иных объемных культур (например,
подсолнечника) выполните следующие действия
(эти операции должен выполнять только специ-
ально обученный персонал):
1. Отпустите приводной ремень (1) соломорез-
ки, для чего необходимо отсоединить рычаг
(2) от корпуса.
2. Снимите ремень (1) с приводного шкива (3).
ПРИМЕЧАНИЕ: Шкив (3) состоит из двух сдво-
енных шкивов, расположенных один на другом:
внешний шкив используется при работе с номи-
нальной частотой вращения, а внутренний – при
работе с пониженной частотой вращения.
3. Отверните все винты (4).
4. Снимите внешний шкив (3) и установите его I050937
в соответствующий корпус.
5. Зафиксируйте шкив (3) у левой стороны ма-
шины с помощью пластины (5).
6. Установите ремень (1) в канавки внутреннего
шкива (3).
7. Снимите ремень (1) с приводного шкива со-
ломорезки (6).
8. Установите дополнительный шкив (7) на
шкив (6).
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы прикрепить шкив (7),
необходимо использовать винты (4), снятые Crop_this_page
со шкива (3).
9. Установите ремень (1) на шкив (7).
10. Натяните ремень (1), установив рычаг (2) в со-
11 ответствующий корпус, специально предна-
I050938
значенный для кукурузы (см. табличку).

Рис. 28. I050939

434 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
11. Отверните винты (8) с обеих сторон.
12. Ослабьте контргайку (9) с обеих сторон.
13. Не снимая ее, поверните рубящую пластину
(10) на 180°, чтобы гладкая сторона была об-
ращена к ротору.
14. Прикрепите рубящую пластину (10) при по-
мощи винтов (8), зафиксировав их в самом
дальнем положении от ротора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте с обеих сторон
положение кулачка, который регулирует за-
зор между пластиной (10) и ротором. Оно
должно соответствовать положению, пока-
занному на рисунке.
15. Только для уборки кукурузы: Передвиньте
дефлектор (11) вперед и зафиксируйте его
при помощи винтов (12) для того, чтобы куку- I050940
рузные початки не выбрасывались в направ-
лении клавишного соломотряса, датчиков и
на крышу кожуха соломотряса.
ПРИМЕЧАНИЕ: С обеих сторон отражателя
(11) предусмотрены прокладки, обеспечива-
ющие его свободное движение. Следите за
тем, чтобы они всегда были на месте.
16. Отверните винты (13).
17. удалить фартук соломотряса (14);
18. Отверните винты (15) крепления крышки
контрножа (16).
19. Снимите крышку (16) и по одному извлеките
Crop_this_page
контрножи.
20. Завершив эту операцию, установите крышку
(16) и фартук (14).
I050941
11

Рис. 29. I050942

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 435


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.14 Разбрасыватель соломы T019282

Рабочее положение и положение технического обслуживания


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
если двигатель комбайна работает, раз-
брасыватель соломенной сечки включа-
ется автоматически, как только будет
включена молотилка.
Прежде чем подходить к разбрасывате-
лю соломенной сечки для выполнения
каких-либо работ, необходимо, прежде
всего, отключить молотилку и остано-
вить двигатель комбайна.
Разбрасыватель соломенной сечки может иметь
четыре положения.
– Два из них являются рабочими: I050943
– Переднее (1)
– Вертикальное (2): оператор может прове-
рить работу узла очистки.
– Два положения предназначены для техничес-
кого обслуживания:
– Заднее (3): для проверки решет.
– Горизонтальное (4): для разборки реше-
та.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы перевести разбрасыва-
тель соломенной сечки в горизонтальное поло-
жение, сначала необходимо снять/переместить
скребки валкоукладчика. Crop_this_page
I050944
ВАЖНО: Во время работы нельзя переводить
разбрасыватель соломенной сечки в горизон-

11 тальное положение, даже если он не использу-


ется, для того чтобы не допускать накапливания
культуры между разбрасывателем соломенной
сечки и клавишным соломотрясом.
ВАЖНО: Перед присоединением прицепа жатки
(если используется) к тяговому крюку комбайна
необходимо повернуть разбрасыватель соло-
менной сечки в горизонтальное положение (4).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для наглядности защитные ог-
раждения сняты. Запрещается использовать
комбайн без ограждений.
I050945
ВАЖНО: При уборке кукурузы разбрасыватель
соломенной сечки должен быть выключен.
Установите оборудование в вертикальное поло-
жение (2) и снимите приводной ремень (см.
пункт Отключение разбрасывателя соломен-
ной сечки ).

Рис. 30. I050946

436 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Для изменения положения разбрасывателя со-
ломенной сечки необходимо выполнить следую-
щее:
1. нажмите на ручку (1) на правой стороне кор-
пуса клавишного соломотряса внутрь;
2. с помощью рукоятки (2) переведите разбра-
сыватель соломенной сечки в нужное вам по-
ложение.
3. отпустите подпружиненную ручку (1) и удер-
живайте разбрасыватель соломенной сечки
до тех пор, пока стопорное устройство не ся-
дет на свое место.
ОПАСНО:
риск выбрасывания твердых частиц.
Перед пуском соломорезки, а также в
процессе ее работы проследите, чтобы Рис. 31. I050948
никто не находился около задней части
комбайна.
Ни в коем случае не используйте соло-
морезку, если имеется риск попадания
зерна и мелких камней на дороги обще-
го пользования.

Частота вращения разбрасывателя соломенной сечки


Нормальная частота вращения составляет:
– 630 об/мин (для машин с пятью клавишными
соломотрясами)
– 790 об/мин (для машин с шестью клавишны-
ми соломотрясами) Crop_this_page
Скорость вращения разбрасывателя соломенной
сечки можно изменить путем замены двух шки-
вов:
– На машинах с пятью клавишными соломотря- 11
сами можно увеличить скорость до 790
об/мин, установив шкивы с номерами по ка-
талогу 323567650 (1) и 84056120 (2).
– На машинах с шестью клавишными соломот-
рясами можно сократить скорость до 630
об/мин, установив шкивы с номерами по ка-
талогу 323567550 (1) и 84074790 (2). Рис. 32. I050949

ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения дальнейшего


снижения частоты вращения разбрасывателя со-
ломы, в частности, при использовании жатки ши-
риной 4,8 м, можно установите специальный
ремень и шкив, которые заказываются дополни-
тельно в отделе запчастей.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 437


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Отключение разбрасывателя соломенной сечки
Если разбрасыватель соломенной сечки не бу-
дет использоваться, необходимо снять привод-
ной ремень (1) и шкив (2) в сборе и оставить
разбрасыватель соломенной сечки в вертикаль-
ном положении.

Рис. 33. I050950

Натяжение ремня разбрасывателя соломенной сечки


Регулярно проверяйте, чтобы длина пружин, воздействующих на натяжные устройства двух ремней
разбрасывателя соломенной сечки, находилась в диапазоне соответствующих эталонных указателей.
ОПАСНО:
Опасность сдавливания, пореза или захвата. Для наглядности защитные ограждения сня-
ты. Запрещается использовать комбайн без ограждений.

11.1.15 Защита от ветра T024222

Защиту от ветра рекомендуется устанавливать Crop_this_page


на машинах без соломорезки, особенно при ра-
боте на ветреных территориях.

11

Рис. 34. I055448

438 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.16 Ходовая часть T019285

Применение
Если комбайн (модели, предназначенные для
ровного рельефа) должен работать на вязком
грунте, колеса следует заменить на гусеницы. В
них может быть установлено шесть или семь кат-
ков.
Техническое
Ведущие катки (1) и колеса (2) для натяжения гу-
сениц поставляются вместе с герметичными ка-
мерами смазки, благодаря чему эти детали не
требуют никакого технического обслуживания.
Регулярно проводите операции смазки, перечис-
ленные в пункте Рамы гусеничной тележки в
разделе Смазка и техническое обслуживание.

Рис. 35. I050951

Натяжение траковой цепи


Регулярно проверяйте натяжение обеих гусе-
ничных цепей (через каждые 100 часов работы).
При правильном натяжении центральная часть
гусеничной цепи между приводным колесом (1) и
натяжным колесом (2) может колебаться в пре-
делах 30-40 mm.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если гусеничная цепь натянута
слишком сильно, начнется вибрация машины; ес-
Crop_this_page
ли гусеничная цепь натянута слабо, она может
соскочить во время движения комбайна.
Чтобы натянуть гусеничную цепь, выполните
следующие действия:
1. Ослабьте четыре гайки (3) крепления натяж-
11
ного колеса (2).
2. Ослабьте блокировочную втулку (4).
I050952
3. Затяните втулку (5), чтобы создать указанное
выше натяжение.
4. Зафиксируйте четыре гайки (3).
5. Зафиксируйте блокировочную втулку (4).
Повторить эту операцию на противоположной
стороне.

Рис. 36. I050954

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 439


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.17 Фильтр дизельного топлива T024216

Этот фильтр устанавливается вместо стандарт-


ного фильтра.
Он обеспечивает улучшенное удаление воды и
посторонних частиц.
Рекомендуется использовать этот фильтр, если
качество или условия хранения дизельного топ-
лива не соответствуют высоким стандартам.

Рис. 37. I050958

11.1.18 Мультимедийная система навигации T024217

Данное устройство с экраном 6,2 дюйма выпол-


няет различные функции:
– Спутниковая навигация
– Радио
– CD- и DVD-плеер;
– Различные соединения Crop_this_page

11

Рис. 38. I050959

440 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.19 Буксировочный крюк с удлинителем T024218

При выполнении резких поворотов тяга, удержи-


вающая прицеп, приближается к внутреннему
направляющему колесу.
Во избежание контакта тяги и направляющих ко-
лес используются удлинители, которые позволя-
ют увеличить расстояние между задней осью и
сцепным устройством.

Рис. 39. I050955

11.1.20 Крышка барабана T024219

За счёт набора из восьми крышек такой формы,


чтобы их можно было установить на утяжеляю-
щие планки, это дополнительное оборудование
предотвращает попадания зерна в барабан.
Это предотвращает потерю зерна, в частности,
если зерно очень сухое (особенно рекомендует-
ся для стекловидной кукурузы). Crop_this_page

11

Рис. 40. I050914

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 441


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

11.1.21 Монитор контроля массы и влажности T024225

Намолот комбайна определяется на основании


обработанной площади земли или на основании
массы собранного зерна.
Чтобы рассчитать намолот, используя массу соб-
ранного зерна, используется устройство, обес-
печивающее подробные данные по массе и
влажности собранного на разных полях зерна.

Рис. 41. I055718

11.1.22 Система Auto-Guide T024230

Система Auto-Guide позволяет осуществлять


точное рулевое управление с помощью средств
навигации GPS.
Система направляет машину по установленной
траектории в поле, что существенно сокращает
перехлест и экономит время и топливо.
Система направляет машину с помощью элект- Crop_this_page
ронной системы, так что во время её работы опе-
ратору не требуется использовать рулевое
управление, за исключением аварийных ситуа-
11 ций.
Используйте дисплей в кабине для управления
системой Auto-Guide (при наличии).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если машина оборудована сис-
темой AGCO Auto-Guide, с ней поставляется от-
дельное руководство по эксплуатации.
Тем не менее, важно помнить, что отдельные ру-
ководства по эксплуатации не всегда могут быть
полезны и могут отличаться от изображения на
терминале. Поэтому на терминале будут отобра-
жаться инструкции для каждой функции. За под-
робной информацией о поставляемых системах
обратитесь к дилеру AGCO.
Рис. 42. I055462

11.1.23 AGCOMMAND T024231

ПРИМЕЧАНИЕ: Система AGCOMMAND поставляется в качестве дополнительного оборудования.


При заказе системы в комплект поставки входит отдельное руководство по эксплуатации, поэтому в
данном руководстве нет подробного описания этой системы.
AGCOMMAND - это система записи данных для сбора данных о машинах пользователя.
Система AGCOMMAND обеспечивает удобный доступ к рабочим параметрам машины.
Пользователь, владелец или управляющий хозяйством могут проверять информацию о производи-
тельности и положении машины с офисного ПК или с других беспроводных устройств, подключенных
к Интернету (ноутбук, планшет или смартфон), используя защищённый веб-сайт AGCO.
Некоторые функции в системе AGCOMMAND:
442 MF7360 - MF7370 BETA - EAME
LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
– Мониторинг положения, состояния и эффективности машины
– Мониторинг интервалов обслуживания машины
– Конфигурация и мониторинг критических сигналов тревоги
– Автоматическое отображение информации о ближайших плановых процедурах обслуживания ма-
шины
– Сравнение машин
– Мониторинг производительности машины и затрат
– Настройка геоограждения для защиты машины
– Отображение истории машины
– Экспорт отчетов в файл или печать в Adobe PDF

Crop_this_page

11

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 443


LA327316094 - 10/2014
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Crop_this_page

11

444 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Содержание

12. Технические характеристики

12.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447


12.1.1 Колеса и шины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
12.1.2 Установка шин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
12.1.3 Оборудование для шин (модели, предназначенные для холмистой
местности) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
12.2 Масса балластных грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
12.2.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
12.3 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
12.3.1 Размеры комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
12.3.2 Расстояние между разгрузочным шнеком и жаткой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
12.4 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
12.4.1 Технические характеристики - MF 7360 - MF 7370 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
12.4.2 Технические характеристики - MF 7360 PL - MF 7360 PLI - MF 7370 PL. . . . . . . 468

Crop_this_page

12

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 445


LA327316094 - 10/2014
Содержание

Crop_this_page

12

446 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
12.1 Описание

12.1.1 Колеса и шины T019440

ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные в этом разделе технические характеристики являются ориентировочны-


ми и могут изменяться в зависимости от типа комбайна и/или условий уборки урожая.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
На комбайн могут устанавливаться только шины, одобренные производителем. Если при-
меняются не фирменные шины, они должны иметь тот же размер и грузоподъемность, как
и у фирменных шин (при установке диагональных шин см. номер "PR", при установке ра-
диальных шин см. нагрузочную способность, например 172 A8). Необходимо в обязатель-
ном порядке выдерживать рекомендованную величину давления в шинах. Давление
должно проверяться с установленной жаткой, поднятой над грунтом.

Применяйте только фирменные ободья с установленными на них шинами предусмотрен-


ного типа. Только такое сочетание шин и размеров ободьев разрешено производителем в
зависимости от массы машины, ее ширины и допустимой скорости движения по дорогам.

Ободья колес должны соответствовать местным нормам максимальной допустимой ши-


рины для езды по дорогам общего пользования.

Момент затяжки колесных болтов

– Болты передних колес: 700 Nm (71 кгм)


– Болты задних колес: 304 Nm (31 кгм)

Crop_this_page
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
не разрешается движение по дорогам с заполненным зерновым бункером.

Нагрузочная способность шин


Шина Индекс Нагрузочная способ- Нагрузочная способ-
12
допус- ность шины (кг) при 25 ность шины (кг) при 10
тимой km/h км/ч
(2
нагруз Транспортировка по В поле (1
ки на дорогам
шину
650/75 R32 172 A8 6995 8940
710/75 R32 177 A8 8105 10765
800/65 R32 172 A8 6995 10420
800/65 R32 178 A8 6995 10420
460/70 R24 152 A8 3940 5325
540/65 R24 146 A8 3330 5010
1. согласно ETRTO.
2. при давлении, указанном на следующих двух страницах

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 447


LA327316094 - 10/2014
12

448
12.1.2 Установка шин T019441

Модели MF 7360
Передние шины 650/75 R32,172 A8(1(2 710/75 R32,177 A8 800/65 R32,172 A8(2 800/65 R32,172 A8(2 800 колея
Тип обода DWW21Bx32 DWW23Bx32 DWW27Bx32 DWW27Bx32 –
Смещение правого борта
мм -103 -20 -55 +17 –
обода
Смещение левого борта
мм -103 0 -15 +60 –
обода
Давление с присоединён- жат
2,7 2,7 2,7 2,7 –
ной жаткой ки
Колесная база, передние
3235 (3280(2) 3400 3500 3670 3630
колеса
12. Технические характеристики

Колея задних колес, при-


2660 2810 2810 2960 2960
вод на одну ось
Колея задних колес, пол-
2725 2875 2875 3025 3025
ный привод
Удлинение передней оси мм – 125 x 2 125 x 2 250 x 2 250 x 2
Задние шины 460/70 R24 152 A8 540/65 R24 146 A8 460/70 R24 152 A8 540/65 R24 146 A8 –
Полный привод Привод на одну ось Привод на одну ось Полный привод Полный привод
Тип обода W16Lx24 W16Lx24 W16Lx24 W16Lx24
Смещение правого борта
мм -10 -10 +100 +100
обода
Смещение левого борта
мм -10 -10 +100 +100
обода
Давление с присоединён- жат
3,2 2,4 3,2 2,4
ной жаткой ки
1. должны абсолютно точно стыковаться с задними шинами 460/70 R24.
2. альтернативный поставщик.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Crop_this_page
Модели MF 7370
Передние шины 650/75 R32,172 A8 710/75 R32,177 A8 800/65 R32,172 A8 800 колея
Тип обода DWW21Bx32 DWW23Bx32 DWW27Bx32 –
Смещение правого борта обода мм -130 -65 +17 –

LA327316094 - 10/2014
(1
Смещение левого борта обода мм -65 (-103 ) 0 +60 –
жат-
Давление с присоединённой жаткой 2,7 2,7 2,7 –
ки
Колесная база, передние колеса 3490 (3550(1) 3700 3930 3885

MF7360 - MF7370 BETA - EAME


Колея задних колес, привод на одну
2960 3110 3110 3110
ось
Колея задних колес, полный привод 3025 3175 3175 3175
Удлинение передней оси мм – 125 x 2 250 x 2 250 x 2
Задние шины 460/70 R24 152 A8 540/65 R24 146 A8 460/70 R24 152 A8 540/65 R24 146 A8
Полный привод Привод на одну ось Привод на одну ось Полный привод Полный привод
Тип обода W16Lx24 W16Lx24 W16Lx24 W16Lx24
Смещение правого борта обода мм -10 -10 +100 +100
Смещение левого борта обода мм -10 -10 +100 +100
жат-
Давление с присоединённой жаткой 3,2 2,4 3,2 2,4
ки
1. альтернативный поставщик.

449
12. Технические характеристики

12
Crop_this_page
12

450
12.1.3 Оборудование для шин (модели, предназначенные для холмистой местности) T019442

Модели MF 7360 PL и MF 7360 PLI


Передние шины 650/75 R32,172 A8(2 650/75 R32,172 A8(1(2 710/75 R32,177 A8 800/65 R32,172 A8 800/65 R32,172 A8(2
Тип обода DWW21Bx32 DWW21Bx32 DWW23Bx32 DWW27Bx32 DWW27Bx32
Смещение правого борта
мм +160 +160 +165 +125 +125
обода
Смещение левого борта
мм +160 +160 +165 +125 +125
обода
Давление с присоединён- жат
2,7 2,7 2,7 2,7 2,7
ной жаткой ки
Колесная база, передние
3290 3360 3400 3500 3600
колеса
12. Технические характеристики

Колея задних колес, при-


– – – – –
вод на одну ось
Колея задних колес, пол-
2725 2725 2875 3025 3025
ный привод
Задние шины 460/70 R24 150 A8 540/65 R24 146 A8 – – –
Полный привод Полный привод Полный привод – – –
Тип обода W16Lx24 W16Lx24 – – –
Смещение правого борта
мм +100 +100 – – –
обода
Смещение левого борта
мм +100 +100 – – –
обода
Давление с присоединён- жат
3,2 2,4 – – –
ной жаткой ки
1. должны полностью стыковаться с задними шинами 460/70 R24.
2. альтернативный поставщик

MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Crop_this_page
Модели MF 7370 PL
Передние шины 650/75 R32,172 A8(1 650/75 R32,172 A8(2 710/75 R32,177 A8 800/65 R32,172 A8
Тип обода DWW21Bx32 DWW21Bx32 DWW23Bx32 DWW27Bx32
Смещение правого борта обода мм +160 +100 +90 +45

LA327316094 - 10/2014
Смещение левого борта обода мм +160 +160 +165 +135 (110(2)
жат-
Давление с присоединённой жаткой 2,7 2,7 2,7 2,7
ки
Колесная база, передние колеса 3500 3630 3690 3800 (3870(2)

MF7360 - MF7370 BETA - EAME


Колея задних колес, полный привод 3025 3025 3175 3175
Задние шины 460/70 R24 150 A8 540/65 R24 146 A8 – –
Полный привод Полный привод Полный привод – –
Тип обода W16Lx24 W16Lx24 – –
Смещение правого борта обода мм +100 +100 – –
Смещение левого борта обода мм +100 +100 – –
жат-
Давление с присоединённой жаткой 3,2 2,4 – –
ки
1. -должны полностью стыковаться с задними шинами 460/70 R24.
2. альтернативный поставщик

451
12. Технические характеристики

12
Crop_this_page
12
12.2 Масса балластных грузов

452
12.2.1 Описание T024239

ОПАСНО:
При использовании жаток PowerFlow на машину необходимо установить балласт в соответствии с инструкциями, приведенными в следующей
таблице. Буква "X" обозначает типы балласта, которые необходимо установить на машину, в зависимости от типа жатки.

Комплект Комплект Комплект Комплект Комплект Жидкая


Тип жатки Модель комбайна
711878001 1 711877141 2 711881139 3 711883139 4 711883559 5 смесь 6
MF 7360 X X X
MF 7360 с полным при-
X X
водом
MF 7360 PL X X
12. Технические характеристики

Руководство
оператора MF 7360 PLI X X
18-20 футов MF 7370 X X X
MF 7370 с полным при-
X X
водом
MF 7370 PL X X
MF 7360 X X X
MF 7360 с полным при-
X X
водом
Руководство MF 7360 PL X X
оператора
22 фута MF 7370 X X X
MF 7370 с полным при-
X X
водом
MF 7370 PL X X
Руководство MF 7370 X X X X
оператора MF 7370 с полным при-
25 футов X X X
водом
1. балласт на заднюю ось (привод на два колеса) - 630 kg
2. балласт на заднюю ось (полный привод) - 400 kg
3. балласт на задние колеса на каждую ось (привод на два колеса) - 200 kg
4. балласт на кожухе соломотряса (для машин с 5 соломотрясами и без соломорезки) - 300 kg

MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Crop_this_page
5. балласт на кожухе соломотряса (для машин с 6 соломотрясами и без соломорезки) - 300 kg
6. водяной балласт на задние колеса

LA327316094 - 10/2014
MF7360 - MF7370 BETA - EAME
453
12. Технические характеристики

12
Crop_this_page
12. Технические характеристики
12.3 Размеры

12.3.1 Размеры комбайна T019444

Модель MF 7360 с шинами

Crop_this_page

12

Рис. 1. I055515

Размеры указаны в мм.


Значения в скобках относятся к моделям с полным приводом.
Колея передних колес зависит от типа применяемых шин. См. таблицу Оборудование для шин в этом
разделе
Задняя колея может регулироваться

454 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Модель MF 7360 с гусеницами

Crop_this_page

12

Рис. 2. I055520

Размеры указаны в мм.


Значения в скобках относятся к моделям с полным приводом.
Максимальный общий размер гусениц = 3630 мм
Максимальный общий размер машины = 3800 mm

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 455


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Модель MF 7360 PL

Crop_this_page

12

Рис. 3. I055516

Размеры указаны в мм.

456 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Модель MF 7360 PLI

Crop_this_page

12

Рис. 4. I055517

Размеры указаны в мм.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 457


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Модель MF 7370 с шинами

Crop_this_page

12

Рис. 5. I055518

Размеры указаны в мм.


Значения в скобках относятся к моделям с полным приводом.

458 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Модель MF 7370 с гусеницами

Crop_this_page

12

Рис. 6. I055521

Размеры указаны в мм.


Значения в скобках относятся к моделям с полным приводом.
Максимальный общий размер гусениц = 3885 mm
Максимальный общий размер машины = 4050 mm

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 459


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Модель MF 7370 PL

Crop_this_page

12

Рис. 7. I055519

Размеры указаны в мм.

460 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики

12.3.2 Расстояние между разгрузочным шнеком и жаткой T019447

Crop_this_page

Рис. 8. I055530

12
Модель жатки (Х) S (мм) H (мм)
FF 480 3426
FF 540 3301
FF 600 2816
FF 700 2359
FF 760 2054 4385 — 4450
PF 18' 3057
PF 20' 2752
PF 22' 2447
PF 25' 1991

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 461


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
12.4 Технические характеристики

12.4.1 Технические характеристики - MF 7360 - MF 7370 T019449

Едини-
цы
Блок подачи MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Жатка FreeFlow или PowerFlow
Транспортер многопрофильного типа
Нижний ролик плавающий
с параллельными пальцами и храповым ограни-
Подающий ролик
чителем крутящего момента
Диаметр пальцев подающего ролика мм 16
Цепи с планками к-во 3 4
Бичи к-во 30
Защитное устройство Подпружиненная предохранительная муфта
Скорость верхнего вала об/мин 425
Скорость нижнего вала об/мин 622
Приводной ремень транспортера совмещенный клиновой ремень

Едини-
цы
Молотилка MF 7360 MF 7370
изме-
рения Crop_this_page
На входе подбарабанья с вырезом (для работы) и
Камнеуловитель
возможностью демонтажа (для осмотра)
Барабан
с 8 молотильными бичами барабана и 8 балласт-
Тип: Пшеница/кукуруза
ными рейками
12 Ширина корпуса барабана мм 1346 1600
Ширина барабана мм 1331 1585
Диаметр мм 600
Вариатор с одним ремнем с двумя ремнями
Привод вариатора электрогидравлический
Обороты об/мин 380 ÷ 1100 430 ÷ 1210
Подбарабанье
Переднее и заднее раскрытие, независимая
Органы управления
регулировка с сиденья оператора
Площадь м2 0,83 0,99
Тип зерно/ячмень:
Расстояние (между нитями проволоки) мм 14,1
Расположение проволоки мм 403 или 630
Угол охвата 106°
Диаметр проволоки мм 3,5
Общее количество проволочных нитей к-во 93 111
Бичи к-во 12
Тип кукуруза:

462 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Едини-
цы
Молотилка MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Расстояние (между нитями проволоки) мм 24
Угол охвата 106°
Диаметр проволоки мм 6
Бичи к-во 9
Тип рис:
Молотильная секция к-во 1 (с тремя рядами зубьев)
Зубья к-во 77 90
Угол охвата 106°
Тип смесь початков кукурузы:
Бичи к-во 6
Диаметр стержня мм 14
Угол охвата 102°
Универсальный тип:
Бичи к-во 17
Диаметр проволоки мм 6
Угол охвата 102°
Удлинитель подбарабанья (грабель-
ный)
Бичи к-во 2
Угол охвата 14°
Crop_this_page
2
Площадь м 0,16 0,19
Отбойный битер
Лопасти к-во 4 - съемные изнутри зернового бункера
Органы управления совмещенный клиновой ремень
Обороты об/мин 800
Решетка отбойного битера 12
Угол охвата подбарабанья 52°
Площадь подбарабанья м2 0,44 0,53
Бичи к-во 6
Расстояние мм 104
Диаметр проволоки мм 6
Зазор между подбарабаньем и отбой-
мм 25
ным битером
Универсальный роторный сепара- с электрическим приводом регулировка подбара-
тор банья
Зубья к-во 70 80
Диаметр мм 600
Ширина мм 1310 1565
Обычная скорость об/мин 750
Пониженная скорость об/мин 410
Органы управления Клиновой ремень
Подбарабанье универсального
роторного сепаратора

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 463


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Едини-
цы
Молотилка MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Бичи к-во 8
Диаметр проволоки мм 6
Угол охвата 57°
2
Площадь м 0,46 0,54
Расстояние мм 52
Расстояние от универсального ротор-
мм 25–40
ного сепаратора до подбарабанья
Клавишный соломотряс
количество 5 6
Количество уровней к-во 4
Подбарабанья к-во 5
Длина мм 4256
2
Площадь сепарации м 5,73 6,81
Обороты об/мин 177

Едини-
цы
Блок очистки MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Веялка с регулируемым объемом воздуха
Обычная скорость об/мин 350 ÷ 1050 Crop_this_page

Пониженная скорость об/мин 270 ÷ 840


Лопасти к-во 4
Органы управления Клиновой ремень
Транспортная зерновая доска

12 Тип
неподвижная, доступ для технического обслужи-
вания осуществляется через заднюю часть
перемещение переменное; против движения нижнего решета
ход/мин
Шатун 285
.
Органы управления Двойной клиновой ремень
Ширина транспортной зерновой доски мм 1340 1600
Длина транспортной зерновой доски мм 1723
Площадь транспортной зерновой
м2 2,31 2,76
доски
Площадь решетки зерновой доски м2 0,255 0,304
Верхнее решето
Ширина верхнего решета мм 1340 1600
Длина верхнего решета 1963
Площадь верхнего решета м2 2,63 3,14
Нижнее решето
Ширина нижнего решета мм 1340 1600
Длина нижнего решета мм 1525
2
Площадь нижнего решета м 2,04 2,44

464 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Едини-
цы
Блок очистки MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Недомолот
Тип к барабану
Средства передачи Шнек недомолота и транспортер
Скорость вращения шнека об/мин 315

Едини-
цы
ЗЕРНОВОЙ БУНКЕР MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Транспортер зернового бункера и загрузочный
Тип подачи культуры
шнек в центре бункера
Приводной шнек транспортера об/мин 388
Емкость л 9000
многосекционный ремень, цепь и угловая пере-
Привод системы разгрузки
дача
тип ограничителя крутящего момента срезной болт
Длина разгрузочной трубы м 5,00
Скорость разгрузки л/с 105
Высота разгрузки мм 4450

Едини- Crop_this_page
цы
Гидравлическая система MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Объем масляного бака (общий) л 36
Производительность насоса гидравли-
л/мин 37,5
ческой системы жатки
Макс. давление управляющего клапа-
12
бар 200
на жатки
Производительность насоса вспомога-
л/мин 4
тельной гидравлической системы
Макс. давление клапана управления
вспомогательной гидравлической сис- бар 85
темы
Производительность насоса усилителя
л/мин 15,5
рулевого управления
Объем гидроусилителя рулевого
см3 125
управления
Макс. давление бар 170
Макс. давление предохранительного
бар 200
клапана
Обратный фильтр микрон 16

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 465


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики

Гидростатическая система Едини-


цы
MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Объем масляного бака (общий) л 36
3
Рабочий объем насоса см /об 100
Скорость насоса об/мин 2620
Настройка предохранительного клапа-
бар 420
на
Рабочий объем мотора см3/об 100
Обратный фильтр микрон 16

Едини-
цы
Двигатель MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Модель AGCO POWER
Тип 74 AWF 1047 84 AWF 937
Цилиндры к-во 6
3
Объем см 7365 8419
диаметр поршня мм 108 111
ход поршня мм 134 145
направление вращения (со стороны
против часовой стрелки
маховика)
Частота вращения на холостом ходу об/мин 2100 ± 50 Crop_this_page
Номинальная мощность (при 2100
кВт 198 221
об/мин)
Номинальная мощность (с наддувом) кВт 221 246
Максимальная мощность ECE120 кВт 225 265
Объем масляного поддона с фильтра-
12 ми
л 25,5

Бак DEF, объем л 80


Топливный бак, объем л 620
Радиатор
Емкость контура л 46 56

Едини-
цы
Электрические компоненты MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Аккумуляторная батарея
Тип 12 В А/ч 200
Максимальный ток A 1200
Стартер
Тип V 12
Генератор
Тип V 12
Зарядная емкость A 200

466 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики

Едини-
цы
Трансмиссия MF 7360 MF 7370
изме-
рения
Тип трансмиссии С передним приводом
Передачи к-во 4
Скорость (при движении передним и
задним ходом) с шинами 800/65 R32
1 передача (работа) км/ч 0 - 3,7
2 передача (работа) км/ч 0 - 7,8
3 передача (работа) км/ч 0 - 15,1
4 передача (работа) км/ч –
1 передача (работа с полным приво-
км/ч 0 - 3,3
дом)
2 передача (работа с полным приво-
км/ч 0 - 6,3
дом)
3 передача (работа с полным приво-
км/ч 0 - 10,2
дом)
4 передача (работа с полным приво-
км/ч –
дом)
1 передача (движение по шоссе) км/ч –
2 передача (движение по шоссе) км/ч –
3 передача (движение по шоссе) км/ч –
4 передача (движение по шоссе) км/ч 0 - 25 (1
1. Для всех стран, за исключением Германии, где максимальная скорость ограничивается 20 km/h. Crop_this_page

Задняя ось MF 7360 - MF 7370


Тип регулируемая
Полный привод Дополнительное оборудование

Масса ненагруженной машины


Ед.изм
MF 7360 MF 7370
12
.
Общая масса комбайна с приводом на
2 колеса без жатки, с соломорезкой и кг 13500 14 000
с пустым зерновым бункером
Нагрузка в передней части кг 8500 8800
Нагрузка в задней части кг 5000 5200
Общая масса комбайна с полным при-
водом без жатки, с соломорезкой и с кг 13780 14 280
пустым зерновым бункером
Нагрузка в передней части кг 8500 8800
Нагрузка в задней части кг 5280 5480
Для получения массы ненагруженной машины в полугусеничной комплектации добавьте к этим зна-
чениям 2060 kg на переднюю ось.

Максимально допустимая масса для движения по дорогам общего пользования


ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие значения массы разрешены законодательством Италии и приводятся на
табличке сертификации; для всех других стран: проверяйте значения максимальной массы в регистра-
ционных документах транспортного средства.

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 467


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики

Масса ненагру-
Ед.изм Полугусеничные машины,
женной маши- Колесные машины
. гусеницы на передней оси
ны
Общая масса кг 16 700 19 000
Нагрузка в пере-
кг 13 300 16 000
дней части
Нагрузка в задней
кг 6350 6350
части

12.4.2 Технические характеристики - MF 7360 PL - MF 7360


PLI - MF 7370 PL T019456

Едини-
цы
Блок подачи MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Жатка FreeFlow или PowerFlow
Транспортер многопрофильного типа
Нижний ролик плавающий
с параллельными пальцами и храповым
Подающий валец
ограничителем крутящего момента
Диаметр пальцев подающего вальца мм 16
Цепи с планками к-во 3 4
Бичи к-во 30
Защитное устройство Подпружиненная предохранительная муфта Crop_this_page
Скорость верхнего вала об/мин 425
Скорость нижнего вала об/мин 622
Приводной ремень транспортера совмещенный клиновой ремень

Едини-
12 Молотилка
цы
MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
На входе подбарабанья с вырезом (для
Камнеуловитель работы) и возможностью демонтажа (для
осмотра)
Барабан
с 8 молотильными бичами барабана и 8 бал-
Тип: Пшеница/кукуруза
ластными рейками
Ширина корпуса барабана мм 1346 1600
Ширина барабана мм 1331 1585
Диаметр мм 600
с двумя рем-
Вариатор с одним ремнем
нями
Привод вариатора электрогидравлический
Скорость об/мин 380 ÷ 1100 430 ÷ 1210
Подбарабанье
Переднее и заднее раскрытие, независимая
Управление
регулировка с сиденья оператора

468 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Едини-
цы
Молотилка MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Площадь м2 0,83 0,99
Тип зерно/ячмень:
Расстояние (между нитями проволоки) мм 14,1
Расположение проволоки мм 403 или 630
Угол охвата 106°
Диаметр проволоки мм 3,5
Общее количество проволочных нитей к-во 93 111
Бичи к-во 12
Тип кукуруза:
Расстояние (между нитями проволоки) мм 24
Угол охвата 106°
Диаметр проволоки мм 6
Бичи к-во 9
Тип смесь початков кукурузы:
Бичи к-во 6
Диаметр стержня мм 14
Угол охвата 102°
Универсальный тип:
Бичи к-во 17
Диаметр проволоки мм 6 Crop_this_page
Угол охвата 102°
Удлинитель подбарабанья (грабельный)
Бичи к-во 2
Угол охвата 14°
2
Площадь м 0,16 0,19
Отбойный битер 12
Лопасти к-во 4 - съемные изнутри зернового бункера
Управление совмещенный клиновой ремень
Частота вращения пустой/под нагрузкой об/мин 800
Решетка отбойного битера
Угол охвата подбарабанья 52°
2
Площадь подбарабанья м 0,44 0,53
Бичи к-во 6
Расстояние мм 104
Диаметр проволоки мм 6
Зазор между подбарабаньем и отбойным
мм 25
битером
С электрическим приводом регулировки
Универсальный роторный сепаратор
подбарабанья
Зубья к-во 70 80
Диаметр мм 600
Ширина мм 1310 1565
Обычная скорость об/мин 750

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 469


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Едини-
цы
Молотилка MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Пониженная скорость об/мин 410
Управление Клиновой ремень
Подбарабанье универсального роторно-
го сепаратора
Бичи к-во 8
Диаметр проволоки мм 6
Угол охвата 57°
2
Площадь м 0,46 0,54
Расстояние мм 52
Расстояние от универсального роторного
мм 25-40
сепаратора до подбарабанья
Клавишный соломотряс
количество 5 6
Количество уровней к-во 4
Подбарабанья к-во 5
Длина мм 4256
Площадь сепарации м2 5,73 6,81
Скорость об/мин 177

Едини-
Crop_this_page
цы
Блок очистки MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Веялка
Обычная скорость об/мин 350-1050
Пониженная скорость об/мин 270–840
12 Лопасти к-во 4
Управление Клиновой ремень
Транспортная зерновая доска
неподвижная, доступ для технического
Тип обслуживания осуществляется через
заднюю часть
переменное; против движения нижнего
перемещение
решета
ход/мин
Шатун 285
.
Управление двойной клиновой ремень
Ширина транспортной зерновой доски мм 1340 1600
Длина транспортной зерновой доски мм 1723
2
Площадь транспортной зерновой доски м 2,31 2,76
2
Площадь решетки зерновой доски м 0,255 0,304
Верхнее решето
Ширина верхнего решета мм 1340 1600
Длина верхнего решета 1963

470 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Едини-
цы
Блок очистки MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Площадь верхнего решета м2 2,63 3,14
Нижнее решето
Ширина нижнего решета мм 1340 1600
Длина нижнего решета мм 1525
Площадь нижнего решета м2 2,04 2,44
Недомолот
Тип к барабану
Средства передачи Шнек недомолота и транспортер
Скорость вращения шнека об/мин 315

Едини-
цы
Зерновой бункер MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Транспортер зернового бункера и загрузоч-
Тип подачи культуры
ный шнек в центре бункера
Приводной шнек транспортера об/мин 388
Емкость л 8600
многосекционный ремень, цепь и угловая
Привод системы разгрузки
передача
Тип ограничителя крутящего момента Срезной болт Crop_this_page
Длина разгрузочной трубы м 5,00
Скорость разгрузки л/с 105
Высота разгрузки мм 4450

Гидравлическая система
Едини-
цы
MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
12
изме-
рения
Объем масляного бака (общий) л 36
Производительность насоса гидравличес-
л/мин 37,5
кой системы жатки
Макс. давление управляющего клапана жат-
бар 200
ки
Производительность насоса вспомогатель-
л/мин 4
ной гидравлической системы
Макс. давление клапана управления вспо-
бар 85
могательной гидравлической системы
Производительность насоса усилителя
л/мин 15,5
рулевого управления
Объем гидроусилителя рулевого управле-
см3 125
ния

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 471


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Едини-
цы
Гидравлическая система MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Макс. давление бар 170
Макс. давление предохранительного клапа-
бар 200
на
Обратный фильтр микрон 16

Гидростатическая система Едини-


цы
MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Объем масляного бака (общий) л 36
3
Рабочий объем насоса см /об. 130
Скорость насоса об/мин 2450
Настройка предохранительного клапана бар 420
3
Рабочий объем мотора см /об. 100
Обратный фильтр микрон 16

Едини-
цы
Двигатель MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
модель AGCO POWER Crop_this_page
Тип 74 AWF 1047 84 AWF 937
Цилиндры к-во 6
3
Рабочий объем см 7365 8419
Диаметр цилиндра мм 108 111
Ход поршня мм 134 145
12 направление вращения (со стороны махови-
против часовой стрелки
ка)
Частота вращения на холостом ходу об/мин 2100 ±50
Номинальная мощность (при 2100 об/мин) кВт 198 221
Номинальная мощность (с наддувом) кВт 221 246
Максимальная мощность ECE R 120 кВт 225 265
Объем масляного поддона с фильтрами л 25,5
Бак DEF, объем л 80
Топливный бак, объем л 620
Радиатор
Емкость контура л 46 56

472 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики

Едини-
цы
Электрические компоненты MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Аккумуляторная батарея
Тип 12 В А/ч 200
Максимальный ток A 1200
Стартер
Тип V 12
Генератор
Тип V 12
Зарядная емкость A 200

Едини-
цы
Трансмиссия MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
изме-
рения
Тип трансмиссии С передним приводом
Передачи к-во 4
Скорость (при движении передним и задним
ходом) с шинами 800/65 R32
1 передача (работа) км/ч 0 - 4,0
2 передача (работа) км/ч 0 - 8,6
3 передача (работа) км/ч 0 - 16,5
Crop_this_page
4 передача (работа) км/ч –
1 передача (работа с полным приводом) км/ч 0 - 3,7
2 передача (работа с полным приводом) км/ч 0 - 7,0
3 передача (работа с полным приводом) км/ч 0 - 11,5
4 передача (работа с полным приводом) км/ч –
1 передача (движение по шоссе)
2 передача (движение по шоссе)
км/ч
км/ч


12
3 передача (движение по шоссе) км/ч –
4 передача (движение по шоссе) км/ч 0 - 25 (1
1. Для всех стран, за исключением Германии, где максимальная скорость ограничивается 20 km/h.

Задняя ось MF 7360 PL - MF 7360 PLI - MF 7370 PL


Тип регулируемая
Полный привод Стандартный

Ед.изм
Масса ненагруженной машины MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
.
Общая масса комбайна без жатки, с соломо-
кг 15 000 15 500 15 400
резкой и с пустым зерновым бункером
Полный привод кг 9300 9900 9600
Полный привод кг 5700 5600 5800

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 473


LA327316094 - 10/2014
12. Технические характеристики
Ед.изм
Масса ненагруженной машины MF 7360 PL MF 7360 PLI MF 7370 PL
.

Максимально допустимая масса для движения по дорогам общего пользования


ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие значения массы разрешены законодательством Италии и приводятся
на табличке сертификации; для всех других стран: проверяйте значения максимальной массы в
регистрационных документах транспортного средства.
Тип кг 18100
Полный привод кг 14500
Полный привод кг 6350

Crop_this_page

12

474 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Алфавитный указатель

Алфавитный указатель

А
Аккумуляторная батарея
Замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Б
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
для уборки риса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
частота вращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Барабанный сеператор (универсальный роторный сепаратор - MCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Буксировка комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Вибрации на месте оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Движение по дорогам (панели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Законодательные предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Закрытие наклонной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
защитные ограждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
защитные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
звуковой сигнал (движение задним ходом) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Излучение шума в окружающую среду . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Огнестойкость внутренних компонентов кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ограничители опускания жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Остановка привода из-за отсутствия оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Подъем машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Crop_this_page
Поручни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Примечание относительно передвижения по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Противооткатные башмаки под колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ремни безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
символы и знаки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
безопасность
Измельчитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Огнетушитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Блоки управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Буксировочный крюк с удлинителем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441

В
Верхнее решето . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Веялка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Видеокамера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Воздушный компрессор, используемый для технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418

Г
ГАРАНТИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Гидравлическая система
Вспомогательный контур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Гидростатическая система усиления рулевого управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Контур позиционирования жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
мотовила (управление вращением) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Насосы и топливный бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Система выравнивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Гидростатический привод
Задний привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Передние ведущие колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 475


LA327316094 - 10/2014
Алфавитный указатель
Д
Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Двигатель
Допустимые виды топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Доступ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
замена охлаждающей жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
останов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Охлаждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
пуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Регенерация паров масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
сброса давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
система впрыска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Система питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Фильтр дизельного топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Дизельное топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Дисплей
регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дополнительные фонари
для складных кукурузных жаток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
ОПЕРАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Дополнительный огнетушитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423

Ж
Жатка
жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185, 188
Компенсация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Настройка давления на почву . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Настройка поперечного самоустанавливания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Настройки автоматической высоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Настройки жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Настройки мотовила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Настройки предварительно заданной высоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Crop_this_page
Поперечное самоустанавливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
типы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

З
Задние колеса (замена) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Задняя ось . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
опора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Положение телескопической тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
регулировка схождения колес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
регулировка ширины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ОСНАСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Заполняющие вставки подбарабанья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Защита от ветра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Заявление о соответствии ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ЗЕРНОВОЙ БУНКЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
датчики заполнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
дверцы для технического обслуживания и очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Доступ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
крышка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
разгрузочный шнек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

И
Идентификация комбайна
Табличка гидростатического двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Табличка гидростатического насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Табличка жатки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Табличка номинальных характеристик двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Табличка разбрасывателя соломенной сечки (при наличии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Табличка сиденья оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Табличка соломорезки (при наличии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Табличка сцепного устройства прицепа (при наличии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Таблички с указанием типа производителя и информацией по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Тип и серийный номер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

476 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Алфавитный указатель
Измерительные приборы
доступные параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

К
Кабина
Аварийный выход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Доступ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Зеркала заднего вида . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Лампа для чтения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Мультимедийная система навигации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
обогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
огнестойкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
основные компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Очистка ветрового стекла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Очистка зеркал заднего вида . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
повышение давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Подножка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Секция для установки радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Сиденье оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Сиденье пассажира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Солнцезащитный щиток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Стекло кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Калибровки
соответствующие функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Камнеуловитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
снятие и установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Клавишный соломотряс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Коды ошибок
степень серьезности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Колеса и шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Момент затяжки колесных болтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Crop_this_page
автоматическое управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Контроль производительности и недомолота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

М
Масса (распределение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Масса балластных грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Меры безопасности
Системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Многофункциональный рычаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Момент затяжки колесных болтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447

Н
Наклонная камера
подбирающий пальцевый механизм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Настройка системы
присутствующие элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Недомолот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Нижнее решето . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

О
Оборудование
Для обработки мелкосеменных культур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
для работы со смесью початков кукурузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
для уборки кукурузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
для уборки сои и гороха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Обработка культуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Информация для заказчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Основные регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Отбойный битер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Отсек для документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 477


LA327316094 - 10/2014
Алфавитный указатель
П
Панель приборов
гидравлических систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Подробные сведения о компонентах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Передние колеса (замена) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Подбарабанье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
с зубьями (для риса) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
универсальное для пшеницы/кукурузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Подбирающий пальцевый механизм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Полевые работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Политика компании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Поперечное самоустанавливание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Превращение в лом и утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Предохранители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Предохранительные фрикционные муфты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306

Р
Рабочая система
информация о версии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Разбрасыватель соломы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
натяжение ремня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
рабочее положение и положение технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
снятие разбрасывателя соломы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
частота вращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Размеры комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Распределение веса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Расстояние между разгрузочным шнеком и жаткой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Регулировка молотильного механизма
Основные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Регулировки
Ремни и цепи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
РЕЛЕЙНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Ремни безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Crop_this_page
Ремни и цепи (регулировка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Рулевая колонка
Включатель зажигания двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Указатели поворота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Рычаг механизма реверсирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Рычаг переключения передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

С
Сварка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Система кондиционирования воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Система рулевого управления
шаровые шарниры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Система управления задним ходом
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Система SCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Системы
Воздухозаборная и выпускная системы двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Допустимые виды топлива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Охлаждение двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Питание двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Смазка двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Снижение дымности отработавших газов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Смазка и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Соломорезка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
дефлекторы разбрасывателя с электрическим приводом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
для кукурузы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
доступ к ротору . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
контрножи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Настройки дефлектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
ножи ротора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431

478 MF7360 - MF7370 BETA - EAME


LA327316094 - 10/2014
Алфавитный указатель
отсоединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
положения для транспортировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
рабочее положение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Стояночный
тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Сцепное устройство прицепа
автоматическое . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Допустимые соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Неавтоматическое (тип CUNA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Счетчики
доступные параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Т
Таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Техническое
где и как производится . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
интервалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
плановое . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Техническое обслуживание
Периодическое . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 314
Транспортировка по дорогам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Обязательные операции, выполняемые перед началом движения по дороге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Транспортная зерновая доска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Требования законодательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Трогание с места и останов комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

У
Универсальный роторный сепаратор (MCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Crop_this_page
отключение подбарабаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
проверка положения подбарабанья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
частота вращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Х
Ходовая часть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Холодильник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Ш
Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Бескамерные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
давление в шинах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Э
Экология . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Эксплуатация комбайна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Допустимое использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Запрещенное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Электрическая система
аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
блоки управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Генератор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
предохранители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
РЕЛЕЙНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
электрические разъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Электродвигатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Электрические разъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Электродвигатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372

MF7360 - MF7370 BETA - EAME 479


LA327316094 - 10/2014

Вам также может понравиться