Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
по сокращению количества
авиационных происшествий
при заходе на посадку и посадке
(ALAR Tool Kit - Руководство по ALAR)
Далее >
Содержание
Предисловие
Доклады выступающих
Материалы семинара
Семинар-практикум по сокращению числа происшествий при
заходе на посадку и посадке (ALAR) ИКАО и ALAR
Обзор
Москва, 29 июля 2003 г.
• Руководство по оценке степени риска при заходе на посадку и посадке, выпускаемое FSF,
способствует повышению уровня осведомленности экипажа об опасных явлениях на этом
этапе полета;
Рекомендации
• Государствам следует принять соответствующие решения, а эксплуатантам -
разработать и внедрить SOPs полетов на этапе захода на посадку и посадки.
Имеющиеся данные свидетельствуют, что отсутствие SOPs повышает степень
подверженности инцидентам и происшествиям при заходе на посадку и посадке.
Рекомендации
• Компании обязаны точно определять коридор для захода на посадку. Критерии принятия
решения о выполнении маневра по уходу на второй круг должны включать:
• Компаниям следует внедрять и поддерживать политику, при которой уход на второй круг
не ставится экипажу в вину. Учебные программы и действия руководства компании
должны учитывать это обстоятельство.
Рекомендации
- Траекторию полета;
- Воздушную скорость;
- Пространственное положение;
- Посадочную конфигурацию; и
- Готовность экипажа.
• Следует утвердить положение о том, что необходимо уходить на второй круг, если во
время захода на посадку воздушное судно оказывается в неустановившемся режиме.
Подготовка и обучение должны строиться с учетом этого принципа.
• Заходы на посадку без использования посадочной РЛС в пять раз опаснее, чем заходы с ее
использованием. Применение процедур захода на посадку без использования посадочной
РЛС под постоянным углом (CANPA) следует внедрить в глобальном масштабе и обучить
этому пилотов.
Рекомендации
Пилотам следует:
Рекомендации
• Следует обучить пилотов распознавать эти условия, прежде чем поручать им выполнение
своих обязанностей.
Рекомендации
Вывод № 7: Сбор и анализ полетных данных (например, программы гарантии качества при
производстве полетов [FOQA]) могут использоваться для выявления тенденций,
способствующих повышению уровня безопасности при заходе на посадку и посадке.
Рекомендации
Рекомендации
- Системы TAWS;
- Самописцы с быстрым доступом (QARs) для поддержки программ FOQA;
- Радиовысотомер с «доходчивыми сигналами»;
- Средства точного наведения при заходе на посадку, если таковые имеются, а также
визуальный индикатор глиссады (VASI) или индикатор траектории захода с
использованием посадочной РЛС (PAPI) на участке визуального выполнения захода
на посадку;
- Боковая зональная навигация на основе глобальной системы определения
местоположения (GPS) и навигация в вертикальной плоскости с учетом
барометрической высоты (до внедрения новых средств, которые позволят
осуществлять заходы на посадку с наведением по GPS);
- Оборудование связи/навигации/наблюдения (CNS), например для обмена данными
между пилотом и диспетчером;
- Механические или электронные контрольные карты с высокой степенью
единообразия процедур (прежде всего при наличии перебивающих и отвлекающих
явлений); и
- Ознакомительные программы по аэропортам и заходам на посадку с
использованием:
Схем, отпечатанных с высоким разрешением;
Видеоматериалов; и/или
Визуальных программ на тренажерах.
Стюарт Мэтьюз
Президент и генеральный директор
Всемирного фонда безопасности полетов
Ноябрь 2000 г.
Сборник материалов
ALAR Briefing Notes
Содержание
Выводы
Тем не менее, как отрасль в целом, так и ФАУ, считают, что в SOP следует
включать следующие важные положения:
При всех полетах режим снижения должен быть установлен на высоте не ниже 1000 футов над превыше-
нием аэродрома в метеоусловиях полетов по приборам (IMC) и не ниже 500 футов над превышением аэ-
родрома в визуальных метеоусловиях (VMC).
Заход на посадку выполняется в установившемся режиме, если соблюдены следующие критерии:
3. Скорость воздушного судна не более расчетной (VREF) + 20 узлов по прибору и не менее, чем
VREF;
5. Вертикальная скорость снижения не превышает 1000 фут/мин; если для захода на посадку
требуется вертикальная скорость больше чем 1000 фут/мин, следует провести специальный
инструктаж;
8. Особые виды заходов на посадку выполняются в установившемся режиме, если они удовле-
творяют следующим условиям: заходы на посадку по системе инструментальной посадки
(ILS) выполняются в пределах одной точки (деления) по указателю глиссадного и курсового
радиомаяков; заход на посадку по ILS второй или третьей категории выполняется в пределах
расширенной полосы курсового радиомаяка; при заходе на посадку по кругу плоскости в гори-
зонтальном положении на предпосадочной прямой перед снижением ВС до высоты 300 фу-
тов над превышением аэродрома; и
9. При заходе на посадку в особых или необычных условиях требуются проведение специально-
го инструктажа.
Если при заходе на посадку режим снижения не был установлен до высоты 1000 футов над превышени-
ем аэродрома в IMC или до 500 футов над превышением аэродрома в VMC, необходимо немедленно ухо-
дить на второй круг.
Источник: Целевая группа Всемирного фонда безопасности полетов по сокращению количества авиационных про-
исшествий при заходе на посадку и посадке (ALAR) (V1.1 ноябрь 2000 г.)
Справочные материалы
1.2 – Автоматизация
В настоящее время в эксплуатации нахо- заходе на посадку и посадке (ALAR) ус-
дятся три поколения автоматизирован- тановила, что неадекватное использова-
ных систем, обеспечивающих управление ние экипажами автоматических систем
полетом самолета – автопи- управления полетом явилось причинным
лот/командный пилотажный прибор фактором в 20% из 76 авиационных про-
(AP/FD), автомат тяги (A/THR) и система исшествий и серьезных инцидентов при
индикации пилотажных данных (FMS): заходе на посадку и посадке, случивших-
• Первое поколение представляет час- ся за период между 1984 и 1997 г.г.
тичную интеграцию режимов AP/FD
и A/THR, предлагая селективные Целевая группа выявила, что в этих авиа-
режимы AP/FD и навигацию только ционных происшествиях и инцидентах
в боковой плоскости; присутствовал элемент неосведомленно-
• Второе поколение обеспечивает сти экипажа о режимах работы автомати-
полную интеграцию (в спаренном зированных систем или их незнание.
виде) режимов AP/FD и A/THR и
предлагает селективные режимы, а Интеграция AP-A/THR
также навигацию в боковой и вер-
тикальной плоскостях (FMS); и Автоматические системы управления по-
• Третье поколение представляет пол- летом (AFS) с интегрированными в них
норежимную навигацию в боковой автопилотом и автоматом тяги представ-
плоскости (LNAV) и в вертикальной ляют спаренные режимы автопилота по
плоскости (VNAV). тангажу (управление рулем высоты) и
автомата тяги (управление положением
Высокий уровень автоматизации предла- РУД/тягой).
гает летным экипажам большее разнооб-
разие вариантов для решения стоящих Интегрированный агрегат AP-A/THR
перед ними задач. управляет воздушным судном так же,
как и пилот:
Статистические данные • Руль высоты используется для
управления углом тангажа, воз-
Целевая группа Всемирного фонда безо- душной скоростью, вертикальной
пасности полетов по сокращению коли- скоростью, высотой, углом накло-
чества авиационных происшествий при на траектории полета или профи-
лем VNAV или же для следования воздушной скоростью, курсом, верти-
по глиссаде; и кальной скоростью, точками на маршруте
• Рычаги сектора газа используются и т.д.).
для сохранения заданного значе-
ния тяги или воздушной скорости. Панель управления AFS - основной ин-
терфейс между пилотом и AFS для
В зависимости от выполняемой задачи краткосрочного наведения (на текущем
поддержание заданной скорости поруча- этапе полета).
ется либо автопилоту, либо автомату тя-
ги, как показано в таблице 1. Блок управления и индикации (CDU)
AFS является основным интерфейсом
Таблица 1 между пилотом и AFS при долгосрочном
Интеграция автомата тяги и автопилота
наведении (т.е. как для текущего, так и
Автомат тяги Автопилот для последующих этапов полета).
____________________________________
РУД/тяга Рули высоты
На воздушных судах, оборудованных
Режим газа или малого Воздушная FMS с функциями LNAV и VNAV, име-
газа скорость ются два типа наведения (режимы и со-
Воздушная Вертикальная
путствующие целевые параметры):
скорость скорость
Навигация в • Селективное наведение:
вертикальной
плоскости
- Воздушное судно ведется по
Высота траектории полета, выбранной эки-
Глиссада пажем на панели управления режи-
Источник: Целевая группа Всемирного фонда безопас- мами и в соответствии с введенны-
ности полетов по сокращению количества авиацион-
ных происшествий при заходе на посадку и посадке ми целевыми параметрами; и
(ALAR).
• Наведение через FMS:
Цель - Воздушное судно ведется по бо-
ковой и вертикальной траектории
Автоматическая система управления по- полета, выдаваемой FMS. Заданные
летом (AFS) помогает экипажу путем: величины воздушной скорости и
• Освобождения пилота, занятого высоты оптимизируются FMS (в со-
управлением (PF), от выполнения ответствии с ограничениями высоты
текущих задач, экономя его время и/или скорости).
давая дополнительные возможно-
сти для ознакомления с воздушной Автоматизированные системы
обстановкой или для выполнения
задач по решению конкретных Для правильного использования какой-
проблем; и либо автоматизированной системы и,
• Обеспечения PF соответствующей прежде всего, систем AFS и FMS, необ-
информацией о пространственном ходимо знать ответы на следующие во-
положении и траектории полета просы:
через FD при ручном пилотирова- • Как спроектирована система?
нии воздушного судна. • Почему система спроектирована
именно так?
AFS обеспечивает выведение воздушного • Каким образом система взаимо-
судна на определенную траекторию по- действует с пилотом?
лета и сохранение заданной воздушной • Как система эксплуатируется в
скорости в соответствии с выбранными штатных и нештатных ситуациях?
экипажем режимами и введенными целе-
выми параметрами (например, высотой,
Использование пилотом автоматиче- возможность предвидеть последователь-
ских средств ность сигналов индикации режимов на
всех этапах полета (включая изменения
Для того, чтобы в полной мере использо- режимов).
вать потенциальные возможности авто-
матизации и сохранять уровень осведом- Принципы применения
ленности о воздушной обстановке, требу-
ется хорошее понимание того, как пилот Система FMS или выбранный режим на-
взаимодействует с автоматикой. Пилот в ведения могут использоваться последова-
любой момент должен ответить на сле- тельно или в комбинации (например, на-
дующие вопросы: ведение от FMS в боковой плоскости
• Какую команду я отдал воздуш- вместе с выбранным наведением в верти-
ному судну? кальной плоскости) в зависимости от то-
• Делает ли воздушное судно то, го, что подходит для конкретного этапа
что я сказал? полета и от преобладающих условий.
• Какую следующую команду я за-
планировал дать воздушному Работа системы AFS должна постоянно
судну? контролироваться путем:
• Перекрестной проверки состоя-
(Термины «дать команду» и «запланиро- ния режимов AP/FD и A/THR
вать» означают приведение в готовность, (как приведенных в готовность,
выбор режима или ввод целевых пара- так и выбранных) по показаниям
метров). FMA;
• Контроля за последствиями вво-
Необходимо знать назначение следую- да какого либо целевого пара-
щих органов управления и средств ото- метра (на панели управления
бражения: AFS) для данных, отображаемых
• Клавиатура выбора режимов AFS, на PFD или ND; и
кнопки ввода целевых параметров • Контроля за наведением с ис-
и окошки дисплеев; пользованием AP/FD и за рабо-
• Клавиатура FMS CDU, клавиши той A/THR по показаниям PFD и
выбора строки, страницы и сооб- ND (включая положение в про-
щения на дисплеях; странстве, воздушную скорость и
• Показания указателя режима по- ее изменения, высоту, вертикаль-
лета (FMA); и ную скорость, курс и т.д.).
• Данные первичного индикатора
полета (PFD) и навигационного Пилот, занятый управлением (PF), несет
индикатора (ND). ответственность за выбор наиболее при-
емлемого режима наведения и уровня ав-
Эффективный контроль за этими органа- томатизации в конкретной обстановке,
ми управления и индикаторами способст- включая:
вует повышению уровня осведомленно- • Возврат от наведения по FMS к
сти пилота о: выборочному режиму наведения
• статусе системы (приведенных в (более прямой уровень автомати-
готовность и выбранных режи- зации);
мах); и • Выбор наиболее приемлемого ре-
• возможностях наведения (кон- жима навигации в боковой или
троль траектории полета и воз- вертикальной плоскостях; или
душной скорости). • Возврат к ручному режиму пило-
тирования (с FD или без него, с
Эффективный контроль за органами A/THR или без него) для осущест-
управления и индикаторами дает пилоту вления непосредственного кон-
троля за траекторией воздушного • Неумышленное включение режи-
судна и тягой. ма или выбор неправильного ре-
жима;
При возникновении сомнений относи- • Отсутствие сверки включенного
тельно контроля за траекторией полета или выбранного режима с показа-
или воздушной скоростью не следует ниями сигнализатора FMA;
пытаться перепрограммировать авто- • Ввод неправильного целевого па-
матизированные системы. раметра (например, высоты, воз-
Необходимо использовать селективное душной скорости, курса) с панели
наведение или пилотирование вручную управления AFS и неподтвержде-
по необработанным данным до тех пор, ние введенного параметра по по-
пока условия не позволят осуществить казаниям PFD и/или ND;
перепрограммирование AP/FD или FMS. • Замена на панели управления AFS
в процессе выполнения захода на
Если воздушное судно не следует по за- посадку заданной высоты на дру-
планированной траектории полета, про- гую, которая ниже высоты выхода
верьте включение АР. Если АР включен, на конечный этап захода на посад-
его следует отсоединить, используя разъ- ку,
единяющий переключатель АР для воз- • Ввод неправильной точки мар-
врата к ручному пилотированию с наве- шрута;
дением от • Включение режима LNAV с не-
FD или с использованием необработан- правильной активной точкой
ных данных. маршрута (т.е., с неправильной
точкой маршрута в направлении
При ручном пилотировании следует вы- «НА»);
полнять команды FD; в противном случае
• Программирование системы FMS
следует удалить с PFD командные планки
на ответственном этапе полета,
FD.
что, как следствие, ведет к потере
осведомленности об окружающей
Если A/THR не функционирует надле-
обстановке;
жащим образом, он должен быть отсо-
• Непонимание изменения режимов
единен посредством отсоединяющего пе-
(например, путаница в режимах,
реключателя для возврата к ручному
эффект внезапности автоматики);
управлению тягой.
• Неадекватное разделение задач
и/или неадекватная оптимизация
Нельзя вручную отключать системы АР и
действий экипажа в кабине
A/THR (за исключением случаев, опи-
(CRM), мешающие РF контроли-
санных в Руководстве по эксплуатации
ровать траекторию полета и воз-
воздушного судна [AOM] или в Кратком
душную скорость (например,
справочнике [QRH]).
когда оба пилота одновременно
заняты с автоматикой или ищут
Факторы и ошибки
неисправности, возникшие во
внештатных ситуациях); и
Следующие факторы и ошибки могут
служить причиной полета по неправиль- • Включение или выключение авто-
ной траектории, что в свою очередь, мо- пилота, когда воздушное судно
жет привести к авиационному происше- разбалансировано.
ствию при заходе на посадку и посадке, в
том числе - к столкновению с землей ис- Рекомендации
правного воздушного судна:
Надлежащее применение автоматизиро-
ванных систем уменьшает нагрузку и
увеличивает находящиеся в распоряже-
нии экипажа время и ресурсы, необходи- • Прежде чем включать АР, убеди-
мые для реагирования на любые непред- тесь, что:
виденные изменения или нештатные си- - Заданные режимы наведения от FD
туации. (отображенные на FMA), соответст-
вуют намеченному этапу полета; и
При обычных полетах по маршруту АР и - Командные стрелки FD не указы-
A/THR должны быть включены на про- вают на значительные изменения
тяжении всего полета, включая снижение траектории полета (если имеются ко-
и заход на посадку, прежде всего в гра- манды на значительные изменения,
ничных метеоусловиях или при прибы- необходимо эволюциями ВС вруч-
тии в незнакомый аэропорт. ную выровнять по центру команд-
ные стрелки FD [включение АР при
Использование AFS также позволяет необходимости значительных ис-
экипажу уделять больше внимания веде- правлений может привести к пролету
нию связи со службой управления воз- мимо намеченной цели]);
душным движением (УВД) и другими • Прежде чем менять что-нибудь на
воздушными судами, особенно в пере- панели управления AFS убеди-
груженных аэродромных зонах. тесь, что кнопка или клавиша со-
ответствует выбранной функции;
Системы AFS/FMS чрезвычайно полезны • После изменений на панели
при выполнении ухода на второй круг и управления AFS следует прове-
прерывании захода на посадку. рить результат по показаниям
FMA (включение или выбора ре-
Когда действия при уходе на второй круг жима) и по другим данным
включены в план полета FMS, а навига- PFD/ND (введение целевых пара-
ционная точность FMS подтверждена, метров) или же по изменениям
режим LNAV снижает нагрузку на этом траектории полета и воздушной
критическом этапе полета. скорости;
• Контролировать показания FMA
Безопасное и эффективное использование и оповещать голосом обо всех из-
AFS и FMS основано на следующей трех- менениях режима в соответствии
этапной методике: со стандартными эксплуатацион-
• Предвидение ными правилами (SOP);
- Понимать работу системы и по- • При изменении высоты на панели
следствия всех действий, знать о управления AFS, перепроверить
включенных или выбранных режи- показания выбранной высоты на
мах и согласовывать действия с дру- PFD:
гими членами экипажа; - При снижении проверить, не явля-
ется ли введенное значение высоты
• Исполнение меньше, чем минимальная высота
- Осуществлять вводы через па- полета по маршруту (МЕА) или ми-
нель управления AFS или FMS CDU; нимальная безопасная высота (MSA);
и если введенная высота меньше МЕА
или MSA, получить подтверждение
• Подтверждение высоты от органов УВД; и
- Перепроверять включенные режи- - В процессе снижения к конечному
мы, заданные режимы и вводы целе- этапу захода на посадку установить в
вых параметров по показаниям FMA, окошке панели управления AFS зна-
PFD/ND и FMS CDU. чение высоты ухода на второй круг
(не следует устанавливать значения
Следующие рекомендации дополняют минимальной абсолютной (относи-
применение трехэтапной методики: тельной) высоты снижения [MDA(H)]
или абсолютной (относительной) вы- - Управление траекторией полета
соты принятия решения [DA(H)]); в боковой и вертикальной плоско-
• Подготовить FMS к посадке до стях;
начала снижения; - Знание положения своего воз-
• В запасном плане полета можно душного судна относительно зем-
подготовить вероятные маршруты ли и воздушной обстановки в це-
прибытия на другой аэродром лом; и
и/или захода на другую ВПП; - Ведение связи с органами УВД;
• При смене маршрута (например, • Не следует пытаться анализиро-
«DIR TO» [прямо на точку мар- вать или исправлять положение
шрута]), направление «НА» новую путем перепрограммирования AFS
точку маршрута следует прове- или FMS, пока не будут восста-
рить до того, как задать указанный новлены нужная траектория поле-
режим (убедитесь, что намеченная та и воздушная скорость;
«DIR TO» точка не находится сза- • При получении разрешения на вы-
ди): ход из зоны ожидания по вектору
- Соблюдайте осторожность при РЛС следует нажать кнопку уско-
снижении в гористой местности; и ренного выхода из зоны (или пре-
- При необходимости заданный кратить полет в зоне каким-либо
режим курса и необработанные иным способом), чтобы сохранить
данные можно использовать для последовательность по плану по-
сверки нового маршрута; лета в FMS;
• Перед включением режима LNAV • При выходе по вектору РЛС на
следует убедиться, что на FMS посадочный курс в заданном ре-
CDU и ND отображена нужная ак- жиме (курс, захват курсового луча
тивная точка маршрута (т.е. точка и т.д., [но не LNAV]) экипажу
в направлении «НА»); следует убедиться, что план поле-
• Если отображенная точка маршру- та в FMS выполняется, проверив
та неверна, нужная точка «НА» при этом, что точка маршрута в
может быть восстановлена путем: направлении «НА» (по показани-
- Изъятия промежуточной точки ям FMS CDU или ND) верна. Это
маршрута; или позволит повторно задать режим
- Задания режима «DIR TO» для LNAV в случае ухода на второй
нужной точки маршрута; и затем круг;
путем: • Если последовательность плана
- Контроля выхода на траекторию полета в FMS не выполняется, ее
полета в боковой плоскости; можно восстановить путем:
• Если изменение маршрута или ис- - удаления промежуточной точки
пользуемой ВПП происходит маршрута; или
поздно, то рекомендуется вер- - задания режима «DIR TO» для
нуться к заданным режимам и не- последующей точки маршрута за-
обработанным данным; хода на посадку;
• Не рекомендуется перепрограм- - в противном случае режим
мировать FMS на критических LNAV для остальной части захода
этапах полета (например, в зоне на посадку или при уходе на вто-
аэродрома, при заходе на посадку рой круг использовать нельзя; и
или уходе на второй круг), кроме • Всякий раз, когда воздушное суд-
случаев необходимости активизи- но не следует по заданной траек-
ровать запасной план полета. Ос- тории полета и/или не сохраняет
новными задачами в порядке пер- заданную воздушную скорость,
воочередности являются: следует немедленно переходить на
более низкий (более прямой) уро-
вень автоматизации:
- Перейти от режима FMS к за-
данным режимам;
- Отключить автопилот и следо-
вать показаниям FD;
- Отключить FD, задать функцию
вектора траектории полета (FPV),
если она имеется, и выполнять по-
лет по необработанным данным
или визуально (при визуальных
метеоусловиях); и/или
- Отключить A/THR и регулиро-
вать тягу вручную.
Выводы
Связь
Выводы
Рисунок 1
Рисунок 2
сто дюймов Hg) приводит к таким же
На рисунке 2 фактическое QNH не- ошибкам в выдерживании фактической
обычно высокое 30.XX in Hg , но высо- / абсолютной высоты полета.
томер ошибочно установлен на привыч- На рис.3 фактическое QNH = 991 hPa
ное давление 29.XX in Hg, в результате ошибочно понято и установлено на
фактическая абсолютная / относитель- шкале высотомера, как 29.91 (эквива-
ная высота полета на 1000 футов выше, лентное 1012 hPa), в результате факти-
чем приборная. ческая абсолютная / относительная вы-
сота на 640 фт ниже индицируемой на
Путаница в единицах установки шкалы высотомере.
барометрического высотомера (hPa вме-
Рисунок 3
График тяги, необходимой для Таким образом, при данном уровне тяги
выполнения полета любое ускорение увеличивает тягу, не-
обходимую для выполнения полета и,
Рисунок 2 представлен график тяги, следовательно, возвращает воздушное
необходимой для выполнения полета судно к первоначальной воздушной
(график мощности двигателя). скорости.
Рисунок 3
Рисунок 5
Выводы
Летный экипаж
Перегрузка на работе – снижение бдительности…………………………………………………… ! !
Полеты с одним пилотом…………………………………………………………………………………………… ! !
Заход на посадку
Неточный заход на посадку – особенно при процедуре снижения без индика-
ции глиссады или при полете по кругу…………………………………………………………………. ! ! !
Визуальный заход на посадку в темноте……………………………………………………………….. ! !
Позднее изменение ВПП…………………………………………………………………………………………… ! !
Отсутствие опубликованного STAR…………………………………………………………………………. !
Окружающая среда
Холмистая или горная местность…………………………………………………………………………….. ! !
Ограниченная видимость – темнота, туман, мгла, IMC (приборные метеороло-
гические условия), плохая освещенность, дымка, дым………………………………………. ! !
Визуальные иллюзии – покатый рельеф местности, мокрая ВПП, белая
мгла/снег…………………………………………………………………………………………………………………….. ! !
Ветровой режим – боковой ветер, порывы, попутный ветер, сдвиг ветра…………. ! !
Состояние ВПП – лед, слякоть, снег, вода…………………………………………………………….. ! !
Влияние низкой температуры – истинная высота (фактическая (относитель-
ная) высота над средним уровнем моря) ниже приборной высоты…………………….. !
Оборудование воздушного судна
Отсутствие GPWS/EGPWS/GCAS/TAWS (системы предупреждения о близости
земли/усовершенствованной системы предупреждения о близости зем-
ли/системы предупреждения столкновений с землей/ системы предупреждения
об опасности сближения с землей)………………………………………………………………………….. ! ! !
Отсутствие радиовысотомера……………………………………………………………………………………. ! ! !
Отсутствие системы предупреждения о сдвиге ветра……………………………………………. !
Отсутствие TCAS (системы предупреждения и предотвращения столкновений в
воздухе)………………………………………………………………………………………………………………………. !
• Наиболее опасны неточные заходы на посадку (чем заходы с использованием точных сис-
тем захода на посадку), заходы на посадку в темноте и при IMC (приборных метеорологиче-
ских условиях) (чем при дневном свете и VMC (визуальных метеорологических условиях).
Наиболее опасна комбинация двух или нескольких факторов риска.
• Планирование и бдительность экипажа может сократить риск. При необходимости следует
планировать полет в зоне ожидания до улучшения погодных условий или уход на запасный
аэродром. Предусмотрите отказ от захода на посадку, если не соблюдаются стандарты для
захода на посадку в установившемся режиме вашей авиакомпании.
• После начала захода на посадку, следует уходить на второй круг, если:
- происходит замешательство или нарушается координация действий экипажа;
- есть неуверенность относительно знания обстановки;
- контрольные карты выполняются поздно или экипаж перегружен;
- успешному выполнению захода на посадку мешает та или иная неисправность;
- заход на посадку происходит в неустановившемся режиме по высоте,
воздушной скорости, глиссаде, курсу или конфигурации;
- в случае неожиданного сдвига ветра – соблюдайте SOP (стандартные эксплуатационные
правила) авиакомпании;
- в случае срабатывания сигнала систем GPWS/EGPWS/GCAS/TAWS – соблюдайте SOP авиа-
компании;
- изменения диспетчерских команд заканчиваются заходом на посадку в неустановившем-
ся режиме; или,
- на DH (относительной высоте принятия решения) или MDA (минимальной высоте приня-
тия решения) отсутствует визуальный контакт с наземными ориентирами).
Таблица 1
Рекомендуемые элементы захода на посадку в установившемся режиме
При всех полетах режим снижения должен быть установлен на высоте не ниже 1000 футов над превы-
шением аэродрома в метеоусловиях полетов по приборам (IMC) и не ниже 500 футов над превышением
аэродрома в визуальных метеоусловиях (VMC).
Заход на посадку выполняется в установившемся режиме, если соблюдены следующие критерии:
1. Воздушное судно находится на правильной траектории полета;
2. Для поддержания правильной траектории полета требуются лишь небольшие эволюции по кур-
су/тангажу.
3. Скорость воздушного судна не более расчетной (VREF) + 20 узлов по прибору и не менее, чем
VREF;
4. Воздушное судно имеет правильную посадочную конфигурацию;
5. Вертикальная скорость снижения не превышает 1000 фут/мин; если для захода на посадку тре-
буется вертикальная скорость больше чем 1000 фут/мин, следует провести специальный инструк-
таж;
6. Тяга двигателя соответствует конфигурации воздушного судна и не ниже минимального значе-
ния, определенного для захода на посадку в Руководстве по эксплуатации ВС.
7. Проведены все инструктажи и чтение контрольных карт;
8. Особые виды заходов на посадку выполняются в установившемся режиме, если они удовлетво-
ряют следующим условиям: заходы на посадку по системе инструментальной посадки (ILS) выпол-
няются в пределах одной точки (деления) по указателю глиссадного и курсового радиомаяков; заход
на посадку по ILS второй или третьей категории выполняется в пределах расширенной полосы кур-
сового радиомаяка; при заходе на посадку по кругу плоскости в горизонтальном положении на пред-
посадочной прямой перед снижением ВС до высоты 300 футов над превышением аэродрома; и
9. При заходе на посадку в особых или необычных условиях требуются проведение специального
инструктажа.
Если при заходе на посадку режим снижения не был установлен до высоты 1000 футов над превыше-
нием аэродрома в IMC или до 500 футов над превышением аэродрома в VMC, необходимо немедленно
уходить на второй круг.
Источник: Целевая группа Всемирного фонда безопасности полетов по сокращению количества авиационных
происшествий при заходе на посадку и посадке (ALAR) (V1.1 ноябрь 2000 г.)
Руководство по уменьшению риска авиационных
происшествий при заходе на посадку и посадке
Целевая группа Всемирного фонда безопасности полетов (FSF) по сокращению количества авиа-
ционных происшествий при заходе на посадку и посадке разработала данный документ как часть
FSF ALAR Tool Kit (Руководства по сокращению количества авиационных происшествий при заходе
на посадку и посадке) с целью предотвращения ALAs (авиационных происшествий при заходе на
посадку и посадке), включая столкновения исправных воздушных судов с землей (CFIT). Данный
документ следует использовать для анализа конкретных полетов и для улучшения информиро-
ванности экипажа о связанных с ними рисках. Его можно использовать для стратегических целей
(долгосрочного планирования).
Часть 1 данного Руководства может быть использована шеф-пилотом для внесения изменений в
Правила производства полетов и подготовки летного состава. Часть 2 может использоваться дис-
петчерскими службами и составителями расписаний. Шеф-пилот должен предоставить Часть 3
летным экипажам, чтобы оценить понимание пилотами целей и правил авиакомпании в области
подготовки летного состава. Часть 4 может использоваться шеф-пилотом и линейными пилотами.
Данное Руководство имеет вид анкеты, где ответы на вопросы следует отметить “галочкой”; те
пункты, которые не отмечены галочкой, свидетельствуют о недостатках и подлежат дополнитель-
ному анализу.
Заход на посадку
Оптимизация работы экипажа в кабине (CRM)
Преподается ли предмет «Умение справляться с риском» при первоначальной подго-
товке и при переподготовке летного состава?
Определены ли роли CRM для каждого члена экипажа?
Определены ли роли CRM для каждого члена экипажа в аварийной обстановке и/или в
случае отказа систем?
Предусмотрены ли стандартные эксплуатационные правила (SOPs) для выполнения поле-
тов в условиях “стерильной кабины экипажа”?
Объясняются ли различия между внутренними и международными перевозками при обу-
чении CRM?
Преподается ли предмет «Принятие решений» при обучении CRM?
Таблица 1
Рекомендуемые элементы захода на посадку в установившемся режиме
При всех полетах режим снижения должен быть установлен на высоте не ниже 1000 футов над превыше-
нием аэродрома в метеоусловиях полетов по приборам (IMC) и не ниже 500 футов над превышением аэ-
родрома в визуальных метеоусловиях (VMC).
Заход на посадку выполняется в установившемся режиме, если соблюдены следующие критерии:
1. Воздушное судно находится на правильной траектории полета;
2. Для поддержания правильной траектории полета требуются лишь небольшие эволюции по кур-
су/тангажу.
3. Скорость воздушного судна не более расчетной (VREF) + 20 узлов по прибору и не менее, чем VREF;
4. Воздушное судно имеет правильную посадочную конфигурацию;
5. Вертикальная скорость снижения не превышает 1000 фут/мин; если для захода на посадку требу-
ется вертикальная скорость больше чем 1000 фут/мин, следует провести специальный инструктаж;
6. Тяга двигателя соответствует конфигурации воздушного судна и не ниже минимального значения,
определенного для захода на посадку в Руководстве по эксплуатации ВС.
7. Проведены все инструктажи и чтение контрольных карт;
8. Особые виды заходов на посадку выполняются в установившемся режиме, если они удовлетворя-
ют следующим условиям: заходы на посадку по системе инструментальной посадки (ILS) выполняются
в пределах одной точки (деления) по указателю глиссадного и курсового радиомаяков; заход на посад-
ку по ILS второй или третьей категории выполняется в пределах расширенной полосы курсового ра-
диомаяка; при заходе на посадку по кругу плоскости в горизонтальном положении на предпосадочной
прямой перед снижением ВС до высоты 300 футов над превышением аэродрома; и
9. При заходе на посадку в особых или необычных условиях требуются проведение специального
инструктажа.
Если при заходе на посадку режим снижения не был установлен до высоты 1000 футов над превыше-
нием аэродрома в IMC или до 500 футов над превышением аэродрома в VMC, необходимо немедленно
уходить на второй круг.
Источник: Целевая группа Всемирного фонда безопасности полетов по сокращению количества авиационных про-
исшествий при заходе на посадку и посадке (ALAR) (V1.1 ноябрь 2000 г.)
Окружающая среда
Предусмотрено ли обучение действиям при визуальных иллюзиях во время захода на
посадку (в условиях “эффекта черной дыры”, при покатом рельефе местности и т.д.)?
Предусмотрено ли обучение полетам на минимальной безопасной высоте?
Существует ли правило использования радиовысотомера для предупреждения об
опасности сближения с землей?
Необходимо ли экипажам корректировать высоту во время захода на посадку, если
температура за бортом ниже стандартной температуры ISA (международная стандарт-
ная атмосфера)?
Знают ли экипажи, что большинство авиационных происшествий происходит при на-
личии нескольких неблагоприятных условий (дождь и темнота, дождь и боковой ве-
тер)?
Летный экипаж
Существует ли правило составления пар в летном экипаже - новый командир/новый
второй пилот, учитывающее полетное время или минимального числа участков мар-
шрута?
Контролируется ли программа инспектирования членов летного экипажа в форме по-
лучения обратной информации от пилотов? Учитывают ли в авиакомпании потребно-
сти в дополнительном обучении, статистику авиационных происшествий и претензии
к пилотам? Можно ли проследить связь между этими проблемами и теми людьми, кто
обучал конкретных пилотов?
Имеется ли система сообщений об опасных ситуациях, например доклады командира?
Разработана ли методика для выявления проблем и исправления ситуации? Установ-
лена ли система обратной связи с лицом, сообщившем об опасности?
Программа безопасности
Разработана ли система освобождения от наказания лиц, сообщивших об опасности?
Разработана ли программа активного контроля безопасности, такая как FOQA ( под-
держка качества летной эксплуатации) или ASAP (программа действий в области безо-
пасности полетов)?
Посадка
Предусмотрено ли обучение и разработаны ли правила использования визуальных по-
садочных средств?
Рекомендовано ли экипажам использовать все имеющиеся средства вертикального на-
ведения для заходов на посадку, прежде всего, в ночное время?
Предусмотрено ли обучение и разработаны ли правила посадки на загрязненную ВПП
при неблагоприятном ветре?
Знают ли экипажи об особенностях торможения на загрязненной и на сухой ВПП?
Включены ли в программу обучения такие вопросы, как зона приземления, требуемая
сила торможения, посадка воздушного судна с использованием неполной длины ВПП
(LAHSO), уход на второй круг при отказавшем двигателе и уход на второй круг при
выпущенных закрылках и шасси?
Содержат ли Руководство по эксплуатации воздушного судна (АОМ) и Краткий спра-
вочник (QRH) ограничения по боковому ветру?
Существуют ли правила использования аэродинамических тормозов и автоторможе-
ния?
Запрещают ли правила уход на второй круг после включения режима обратной тяги?
Заход на посадку
Имеется ли Руководство Всемирного фонда безопасности полетов (FSF) по оценке сте-
пени риска при заходе на посадку и посадке (RAT) у летных экипажей, и следует ли его
использовать перед каждым заходом на посадку?
Состоит ли предпосадочная подготовка более чем из «минимального количества во-
просов”? (См. Часть 4 ниже).
Включена ли в предпосадочную подготовку информация о визуальных иллюзиях во
время захода на посадку и о способах ее нейтрализации?
Включена ли в предпосадочную подготовку информация о: установке FMS (системы
управления полетом), автопилоте, HUD (индикация на лобовом стекле), навигацион-
ном радиооборудование и процедурах ухода на второй круг?
Следует ли обсуждать элементы ухода на второй круг во время каждой предпосадоч-
ной подготовки?
Обсуждаются ли минимумы летно-технических характеристик для порога захода на
посадку?
Необходимо ли делать стандартные сообщения в случае отклонений от захода на по-
садку в установившемся режиме?
Входят ли в предпосадочную подготовку правила ухода на второй круг, если не со-
блюдаются критерии порога захода на посадку?
Определены ли критерии захода на посадку в установившемся режиме? Рекомендуется
ли уход на второй круг, если эти критерии не соблюдаются?
Действует ли в вашей авиакомпания правило: «Уход на второй круг – это не ошибка”?
Нужно ли писать объяснительную записку шеф-пилоту, если вы выполнили уход на
второй круг?
Уточняете ли вы высоту начала снижения, указанную в плане полета, своими расчета-
ми профиль снижения?
Легко ли пользоваться действующими схемами захода на посадку во время захода?
Существуют ли правила, определяющие, кто из членов экипажа должен выполнять
обязанности пилота; кому из членов экипажа предписаны обязанности по чтению кон-
трольных карт; кто из членов экипажа выполняет посадку и как передавать управление
воздушным судном? Меняются ли эти правила в зависимости от преобладающих
метеоусловий?
Существуют ли процедуры соблюдения безопасного расстояния до земной поверхно-
сти (например, голосовое сообщение “радиовысотомер включен”, проверка высот по
радиовысотомеру во время захода на посадку, чтобы убедиться, что воздушное судно
находится выше минимальной высоты пролета препятствий)?
Существуют ли правила предотвращения отклонений по высоте (включая заданную
высоту, минимальную абсолютную или относительную высоту снижения [MDA(H)],
абсолютную или относительную высоту принятия решения [DA(H)])?
Знаете ли вы критерии безопасного пролета препятствий на схемах захода на посадку?
Существуют ли процедуры установки высотомера и перепроверки?
Существуют ли правила коррекции по температуре, если на аэродроме назначения она
ниже, чем предусмотено ISA (международная стандартная атмосфера)?
Знаете ли вы о повышенном риске при заходах на посадку в ночное время и при огра-
ниченной видимости, когда не используются огни приближения и система визуальной
индикации глиссады или указатель траектории точного захода на посадку? Как вы
компенсируете их отсутствие? Например, запрашиваете ли вы ВПП с вертикальным
наведением в этих условиях?
Знаете ли вы о более высоком риске, связанном с неточным заходом на посадку, по
сравнению с заходом на посадку по точным системам?
Применяются ли правила CANPA (неточные заходы на посадку под постоянным уг-
лом) в вашей авиакомпании? Знаете ли вы о более высоком риске, связанном с заходом
на посадку без индикации глиссады (с использованием ДМЕ), по сравнению с заходом
на посадку под постоянным углом?
Применяются ли правила визуального наблюдения, и существует ли необходимость
объявлять голосом “смотрим вниз”?
Существует ли правило «повышенной внимательности» при заходе на посадку и по-
садке по ПВП?
5.2 – Земля
Осведомленность экипажа ВС о • 57% произошло при выполнении
близости земли можно определить как захода на посадку по неточным систе-
совокупность знаний и следующей ин- мам; и
формации: • 70% произошло в условиях огра-
• положение ВС в пространстве; ниченной видимости или тумана.
• высота полета ВС;
• используемая минимальная безопасная Отсутствие или потеря визуальных
высота (MSA); ориентиров является основным причин-
• расположение препятствий и рельеф ным фактором АП при заходе на посад-
местности; и ку и посадке (ALAs) по категории CFIT.
• другие опасности. Указанные АП/инциденты явились
следствием:
Статистическая информация • снижения ниже минимальной вы-
соты снижения (MDA) или минималь-
Целевая группа по сокращению количе- ной высоты принятия решения (MDH)
ства АП при заходе на посадку и посад- или абсолютной высоты принятия ре-
ке (ALAR) Всемирного фонда безопас- шения (DA) без визуальных ориентиров
ности полетов (FSF) пришла к заключе- или после получения неточной визуаль-
нию, что столкновения исправных ВС с ной информации (например, освещен-
землей (CFIT) имели место примерно в ные зоны вблизи аэропорта, рулежной
37% из 76 АП и серьезных инцидентов дорожки или другой ВПП); и
(ALAs) в мире в период с 1984 по 1997 • продолжение захода на посадку
годы. после потери ориентиров (например, из-
Целевая группа отметила, что сре- за быстро двигающегося ливневого до-
ди указанных АП/инцидентов по кате- ждя или полосы тумана).
гории CFIT:
• 67% произошло в холмистой ме- Навигационные отклонения и недос-
стности или в условиях горного рельефа таточное удаление от земли
и 29% произошло на равнинах (характер
рельефа остальных АП/инцидентов не- Навигационные отклонения (по
известен); курсу) происходят тогда, когда ВС вы-
полняет полет за пределами разрешен-
ного курса полета, назначенного орга-
нами управления воздушным движени- • распределение обязанностей между
ем (УВД) или за пределами установлен- пилотами и стандартная связь при на-
ных воздушных трасс. блюдении визуальных ориентиров.
Недостаточное удаление от земли
– это результат несоблюдения расстоя- Осведомленность экипажа ВС о
ния до земли в 2000 футов в горной ме- поверхности земли может быть улуч-
стности или 1000 футов в иной местно- шена путем правильного использования
сти (если органы УВД в зоне аэродрома радиовысотомера. Подвижные индексы
не выдадут специального разрешения на давления на барометрическом высото-
полеты ниже установленной высоты). мере и относительной высоты принятия
Навигационные отклонения и не- решения - на радиовысотомере (RA
достаточное удаление от земли обычно DH) должны быть выставлены в соот-
являются результатами ошибок, возни- ветствии со стандартными эксплуатаци-
кающих при контроле за полетом ВС. онными правилами (SOPs) производи-
Ошибки при контроле – это неос- теля или авиакомпании.
ведомленность экипажа об истинной
траектории полета ВС и показаниях, Ошибки при установке высотомера
возникшая при программировании ав- Потенциальные ошибки при уста-
топилота или системы управления поле- новке высотомера и оптимальном при-
том (FMS), а также в результате преры- менении подвижного индикатора баро-
вания или отвлечении внимания. метрического высотомера и указателя
установки относительной высоты
Стандартные эксплуатационные принятия решения на радиовысотомере
правила (SOPs) (RA DH) могут быть сведены к мини-
муму, если:
Стандартные эксплуатационные • экипаж учитывает изменения в уста-
правила (SOPs) должны уделять доста- новке высотомера по причине преобла-
точное внимание следующим положе- дающих погодных условий (максималь-
ниям, касающимся осведомленности ная температура холодного или теплого
экипажа ВС о близости земли: фронтов, крутые разделы поверхности
• распределение обязанностей между фронтов, устанавливающиеся два раза в
пилотами для эффективной перепровер- год или сезонные зоны низкого давле-
ки информации и взаимопомощи при ния);
выборе режимов работы и входных па- • экипажу известно об единицах изме-
раметров полета (скорости, курса и вы- рения давления в аэропорту назначения;
соты полета); и • экипаж знает о планируемой уста-
• соблюдение основных «золотых новке высотомера (используя для этого
правил»: пилотируй ВС, осуществляй как регулярные сводки погоды по аэро-
навигацию, веди связь и контролируй дрому (METARs), так и службу автома-
работу систем ВС – в указанном поряд- тической передачи информации в рай-
ке. оне аэродрома (ATIS) - для перепровер-
Осуществляй навигацию – это: ки);
• знай, где находишься; • PNF и PF осуществляют эффективную
• знай, куда летишь; перепроверку данных и взаимокон-
• знай рельеф местности и препятствия. троль;
• пилоты строго соблюдают стандарт-
Элементы перекрестной проверки ные эксплуатационные правила (SOPs):
осведомленности экипажа о поверхно- - переустановки высотомера на высо-
сти земли: те или эшелоне перехода;
• подтверждающие ответы; - использования резервного высото-
• сообщения о высоте полета; мера (находится в режиме постоян-
• сообщения о значительных отклоне- ной готовности) для перепроверки
ниях от параметров полета; данных основных высотомеров;
- сообщений о высоте полета;
- объявлений о показаниях радиовы- MDA(H) – минимальная абсолютная (относитель-
ная) высота снижения
сотомера; и DA(H) – абсолютная (относительная) высота при-
- установка указателя установки дав- нятия решения
ления на барометрическом высотомере ILS – система захода на посадку по приборам
CAT - категория
и указателя установки относительной RA DH – относительная высота принятия решения
высоты принятия решения на на радиовысотомере
радиовысотомере (RA DH); и TDZE – превышение зоны приземления
*Относительная высота принятия решения должна
• пилоты перепроверяют данные о том, быть установлена на радиовысотомере (например,
что назначенная высота выше мини- на 200 футов) для информирования экипажа ВС о
мальной безопасной высоты (MSA) (ес- близости земли. Использование радиовысотомера
следует обсудить в ходе предпосадочной подго-
ли экипаж ВС не уверен в применяемой товки.
минимальной высоте наведения в сек- Примечание: Для всех заходов на посадку, за ис-
торе). ключением заходов на посадку по приборам (ILS)
категории II (CAT II) и категории III (CAT III) команда
«минимум» при заходе на посадку должна основы-
Таблица 1 показывает примеры ваться на показаниях барометрического высотоме-
стандартных эксплуатационных правил ра, указатель давления которого выставлен на
MDA(H) или DA(H).
(SOPs) для установки подвижного ин- Источник: Целевая группа FSF по сокращению
декса давления на барометрическом вы- количества АП при заходе на посадку и посад-
сотомере и высоты принятия решения ке (ALAR)
на радиовысотомере (RA DH).
Использование радиовысотомера
Таблица 1 Громкая связь в связи с показа-
ниями радиовысотомера может осуще-
Установка барометрического высотомера и ра- ствляться:
диовысотомера • PNF (или бортинженером); или
Заход на посадку Барометрический Радиовы-
высотомер сотомер • автоматом (синтезированным го-
Визуальный MDA(H)/DA(H) 200 футов* лосом).
захода по при-
борам или 200
футов над пре- Сообщения должны соответство-
вышением аэ- вать политике авиакомпании по выпол-
ропорта
нению полетов и способу захода на по-
По неточным MDA/(H) 200 футов*
системам садку.
ILS CAT I no RA DA(H) 200 футов* Для того, чтобы информировать
ILS CAT I with DA(H) RA DH экипаж ВС о близости земли, команда
RA
ILS CAT II DA(H) RA DH «радиовысотомер включен» должна
ILS CAT III with DA(H) RA DH быть выполнена тем членом экипажа,
DH который первым заметит включение ра-
ILS CAT III with TDZE Высота тре-
no DH воги
диовысотомера на высоте 2500 футов.
После этого показания радиовысо-
томера должны быть включены в по-
следовательную проверку показаний
приборов в течение всего захода на по-
садку. Экипаж ВС должен отмечать по-
казания радиовысотомера, величина ко-
торых ниже требований по высоте про-
лета препятствий в процессе захода на
посадку.
Показания радиовысотомера не
должны быть ниже следующих мини-
мальных высот:
• 1000 футов при заходе на посад-
ку после пролета промежуточной кон-
трольной точки, за исключением режи-
ма радиолокационного наведения;
• 500 футов при радиолокацион- ности пилотов и диспетчеров в случае
ном наведении органами УВД или по- таких корректировок.
сле пролета контрольной точки конеч-
ного этапа захода на посадку (FAF); и Связь «пилот – диспетчер».
• 250 футов от контрольной точки Каждая компания должна разработать и
конечного этапа захода на посадку внедрить программу обучения экипа-
(FAF) до точки на конечном этапе захо- жей, направленную на улучшение связи
да на посадку, когда ВС находится в ус- «пилот–диспетчер».
ловиях визуального полета и готово вы-
полнить нормальную посадку, кроме Программа ознакомления с мар-
посадок по приборам (ILS) категории II шрутами
(CAT II) или категории III (CAT III). Программа должна знакомить пилотов с
Следующую процедуру перекре- особенностями вылета, полета по мар-
стной проверки следует использовать шруту, схемами и схемами захода на
для подтверждения правильности уста- посадку и с аэропортами, используя:
новки барометрического высотомера: • печатную продукцию с высоким
• при получении разрешения на качеством печати;
высоту подхода, немедленно установить • видеоматериалы;
назначенную высоту на высотомере (ес- • визуальные тренажеры
ли необходимо, до подтверждения, что-
бы не повышать загрузку экипажа); Во всех случаях проверить знание но-
• перепроверить выбранную вы- вым пилотом маршрута должен инспек-
соту командиром ВС и вторым пилотом тор (проверяющий), или для него следу-
(оба должны объявить, что они слыша- ет организовать ознакомительный полет
ли, а затем показать на высотомер, что- с опытным экипажем.
бы убедиться в правильности выбран-
ной высоты полета); и Обучение пилотов предотвраще-
• убедиться, что назначенная вы- нию столкновений исправных ВС с
сота больше минимальной безопасной землей (CFIT)
высоты (MSA).
Обучение пилотов предотвращению
Обучение столкновений исправных ВС с землей
(CFIT) должна включать следующие
Программа информирования о элементы:
высоте полета • режимы работы системы преду-
В рамках программы следует об- преждения о близости земли (GPWS)
ращать внимание на: или системы предупреждения об опас-
• ошибки по установке высотомера: ности сближения с землей (TAWS)
- 29.ХХ дюймов ртутного столба (пределы точности в определении рас-
(Hg) и 28.ХХ дюймов ртутного стояния до земли при работе в каждом
столба (Hg) или 30.ХХ дюймов режиме, включая эффект запаздывания
ртутного столба (Hg) (типичная и зону действия); и
ошибка составляет приблизитель- • маневры по избежанию столкно-
но о 1000 футов); или вения с землей (набор высоты).
- 29.ХХ дюймов ртутного столба
(Hg) и 9ХХ гектопаскалей (hPA) Правила вылета
(истинная высота (действительная
высота над средним уровнем моря) Предполетная подготовка
на 600 футов ниже, чем приборная Схемы стандартных маршрутов вылета
высота); и по приборам (SID) и полетные карты
• информированность об изменении следует использовать для перепроверки
высоты при выполнении полета в усло- плана полета и разрешения органов
виях низкой температуры наружного УВД на выполнение полета по маршру-
воздуха (OAT) и знание об ответствен- ту. Блок управления и индикации (CDU)
системы управления полетом (FMS) и Навигация
индикатор навигационных данных (ND) Маршрутные карты должны быть
следует использовать для перепроверки. доступны в случае полного отказа сис-
Предполетная подготовка должна темы управления полетом (FMS) или
включать следующую информацию, а при любых сомнениях относительно
для ее иллюстрации следует использо- точности горизонтальной навигации,
вать все карты и дисплеи в кабине эки- осуществляемой системой управления
пажа: полетом (FMS).
• основные участки поверхности и
препятствия на маршруте вылета; и Контроль за выполнением поле-
• стандартные маршруты вылета та
по приборам (SID) и минимальные, Летный экипаж обязан:
безопасные высоты (MSA). • контролировать и перепроверять
работу и навигационную точность сис-
Во время предполетной подготов- темы управления полетом (FMS);
ки следует использовать имеющиеся • контролировать показания при-
схемы стандартных маршрутов вылета боров и необработанные данные);
по приборам (SID) с рисунками поверх- • использовать всю имеющуюся
ности с цветовыми контурами. автоматику (дисплеи в кабине, карты); и
• запрашивать подтверждения или
Стандартный маршрут вылета уточнения от органов УВД, если возни-
по приборам (SID) кает любое сомнение в отношении рас-
стояния до земли, прежде всего, при
При выполнении стандартного вы- радиолокационном наведении.
лета по приборам (SID) экипаж должен:
• знать, что контролируется ли вы- Правила выполнения снижения
лет радиолокационными средствами
УВД Контроль и наблюдение
• сохранять принцип «стерильной При входе в зону аэродрома нави-
кабины») ниже 10000 футов или мини- гационная точность системы автомати-
мальной безопасной высоты (MSA), ческого управления полетом (FMS)
прежде всего ночью или в приборных должна быть проверена в сравнении с
метеорологических условиях (IMC); необработанными данными.
• контролировать последователь- Если критерии точности горизон-
ность прохождения каждой точки мар- тальной навигации системы управления
шрута и последующее наведение (пра- полетом (FMS) в зоне аэродрома и/или
вильное направление разворота и кор- при выполнении захода на посадку не
ректировка точки последующего на- соблюдаются, то необходимо вернуться
правления движения («TO») в соответ- к выбранному режиму горизонтальной
ствии со стандартным маршрутом выле- навигации с использованием индикато-
та по приборам (SID)), прежде всего в ром обстановки в горизонтальной плос-
случае пересмотра плана полета или по- кости (HSI).
сле выполнения команды (направление
на) («DIR TO»); и Стандартные маршруты при-
• в случае неправильной последо- бытия по приборам
вательной/горизонтальной навигации При выполнении стандартного
экипаж должен быть готов выполнить прибытия по приборам (STAR) экипаж
(направление на) («DIR TO») на соот- ВС должен:
ветствующую точку маршрута или вер- • убедиться, что прибытие контро-
нуться к ранее выбранному режиму го- лируется радиолокационными средст-
ризонтальной навигации. вами УВД
• сохранять «стерильность» летной
Правила полетов по маршруту кабины
• контролировать последователь- Если аэропорт не находится в гор-
ность прохождения каждой точки мар- ной местности, показания радиовысо-
шрута (правильное направление разво- томера должны почти полностью сов-
рота и корректировать точки после- падать с его высотой превышения (по-
дующего направления движения лученной путем прямого считывания с
(«TO»), в соответствии со стандартным барометрического высотомера если ис-
маршрутом прибытия по приборам пользуется установка по QFE, или рас-
(STAR)), прежде всего после изменения чета, если используется установка по
плана полета или после режима (на- QNH).
правление на) («DIR TO»); В приборных метеоусловиях или
• в случае неправильной последо- ночью экипаж ВС должен немедленно
вательной/горизонтальной навигации реагировать на любые сигналы системы
экипаж должен быть готов выполнить предупреждения о близости земли
команду («направление на») («DIR TO») (GPWS) или системы предупреждения
на соответствующую точку маршрута об опасности сближения с землей
или возвратиться к ранее выбранному (TAWS).
режиму горизонтальной навигации.
Правила захода на посадку
Изменения в разрешениях служб Предпосадочная подготовка
управления воздушным движением
(УВД) должны быть поняты до их при- Предпосадочная подготовка долж-
нятия (подтверждения) и выполнения. на включать:
Например, разрешение УВД на • контроль за профилем снижения;
снижение на более низкую высоту по- • управление энергетическими ре-
лета не следует понимать, как разреше- сурсами ВС;
ние на снижение (преждевременное) • информацию о рельефе местно-
ниже минимальной безопасной высоты сти;
(MSA) или минимальной высоты в сек- • информацию об опасностях при
торе захода на посадку. заходе на посадку;
При радиолокационном наведении • элементы захода на посадку в ус-
ВС следует убедиться, что: тановившемся режиме (таблица 2)
• диспетчер подтвердил установ- и точку ухода на второй круг, если
ление контакта с ВС сообщением «кон- этот режим не соблюдается);
такт установлен» • реагирование после получения
• процесс обмена информацией сигнала от системы предупреждения о
«пилот-диспетчер» («петля связи») не близости земли (GPWS) или системы
прекращается в течение всего полета; предупреждения об опасности сближе-
• экипаж ВС постоянно следит за ния с землей (TAWS); и
обстановкой и • процедуры ухода на второй круг.
• пилот немедленно запрашивает
подтверждение или уточнение у дис-
петчера, если имеются сомнения в от- Таблица 2
Рекомендуемые элементы захода на посадку
ношении диспетчерского разрешения. в установившемся режиме
На конечном участке захода на по- При всех полетах режим снижения должен быть
установлен на высоте не ниже 1000 футов над
садку внимание обоих пилотов должно превышением аэродрома в метеоусловиях поле-
быть направлено на проверку ограниче- тов по приборам (IMC) и не ниже 500 футов над
ний по высоте или на проверку высо- превышением аэродрома в визуальных метео-
условиях (VMC).
ты/дистанции до достижения мини- Заход на посадку выполняется в установив-
мальной абсолютной или относитель- шемся режиме, если соблюдены следующие
ной высоты снижения, а также абсо- критерии:
1. Воздушное судно находится на правильной
лютной или относительной высоты траектории полета;
принятия решения. 2. Для поддержания правильной траектории
полета требуются лишь небольшие эволюции по
курсу/тангажу.
3. Скорость воздушного судна не более рас- • последовательность событий и
четной (VREF) + 20 узлов по прибору и не менее,
чем VREF;
действий; и
4. Воздушное судно имеет правильную поса- • возможные опасности
дочную конфигурацию;
5. Вертикальная скорость снижения не превы-
шает 1000 фут/мин; если для захода на посадку
Экипаж ВС должен включать в
требуется вертикальная скорость больше чем предпосадочную подготовку следую-
1000 фут/мин, следует провести специальный щую информацию о рельефе местности:
инструктаж;
6. Тяга двигателя соответствует конфигурации
• минимальные безопасные высоты
воздушного судна и не ниже минимального зна- в секторе захода на посадку (MSAs);
чения, определенного для захода на посадку в • рельеф местности и искусствен-
Руководстве по эксплуатации ВС.
7. Проведены все инструктажи и чтение кон-
ные препятствия;
трольных карт; • используемые минимумы (высота
8. Особые виды заходов на посадку выполня- нижней границы облачности, видимость
ются в установившемся режиме, если они удов-
летворяют следующим условиям: заходы на по-
или дальность видимости на ВПП
садку по системе инструментальной посадки (RVR);
(ILS) выполняются в пределах одной точки (де- • используемые минимумы высоты
ления) по указателю глиссадного и курсового
радиомаяков; заход на посадку по ILS второй
для захода на посадку в установившем-
или третьей категории выполняется в пределах ся режиме («точка ухода на второй
расширенной полосы курсового радиомаяка; при круг»);
заходе на посадку по кругу плоскости в горизон-
тальном положении на предпосадочной прямой
• градиент снижения на конечном
перед снижением ВС до высоты 300 футов над участке захода на посадку (и вертикаль-
превышением аэродрома; и ная скорость); и
9. При заходе на посадку в особых или не-
обычных условиях требуются проведение спе-
• высота ухода на второй круг и
циального инструктажа. начальные этапы повторного захода на
посадку.
Если при заходе на посадку режим снижения не
был установлен до высоты 1000 футов над
превышением аэродрома в IMC или до 500 фу- Ниже приведена расширенная ин-
тов над превышением аэродрома в VMC, необ- формация о местности, которую следует
ходимо немедленно уходить на второй круг.
включить в предпосадочную подготов-
Источник: Целевая группа Всемирного фонда безо-
пасности полетов по сокращению количества авиаци- ку, насколько это целесообразно для
онных происшествий при заходе на посадку и посад- полета по конкретному маршруту.
ке (ALAR) (V1.1 ноябрь 2000 г.)
Служба автоматической переда-
Если имеются схемы захода на чи информации в районе аэродрома
посадку с рисунками местности с цвет- (ATIS)
ными контурами, их следует использо-
вать во время предпосадочной подго- Следует обратить внимание на:
товки, чтобы повысить осведомлен- • используемую ВПП (вид захода на по-
ность экипажа о рельефе местности. садку);
Подробная предпосадочная подго- • ожидаемый маршрут прибытия (стан-
товка должна проводиться даже если: дартный маршрут прибытия по прибо-
• экипажем ВС знаком с аэродро- рам (STAR) или радиолокационное на-
мом назначения и схемой захода на по- ведение);
садку; • установку высотомера (QNH или
• экипаж ВС хорошо слетан. QFE), чтобы на барометрическом высо-
томере была показана высота над QFE,
Предпосадочная подготовка про- т.е., ноль футов при касании ВПП);
водится, чтобы пилот, занятый управле- • высоту/эшелон перехода (если в дан-
нием ВС (PF), (который осуществляет ном государстве или аэропорту нет ус-
подготовку) и пилот, не занятый управ- тановленных стандартов).
лением ВС (PNF), (который получает
информацию) знали: Схема захода на посадку
• основные характеристики сниже- Следует обратить внимание на
ния, захода на посадку и ухода на вто- следующие положения, касающихся
рой круг;
информирования экипажа о рельефе ме- Выполнение полетов при низкой
стности с использованием схем захода температуре наружного воздуха
на посадку, системы управления поле- (OAT)
том (FMS) и индикатора навигационных При температуре наружного воз-
данных (ND): духа ниже нуля градусов по Цельсию
• назначенная ВПП и способ захода; (32 градуса по Фаренгейту) поправки на
• индекс карты и дата; низкую температуру должны приме-
• контрольная точка минимальной безо- няться для следующих опубликованных
пасной высоты (MSA), секторы и высо- высот:
ты; • минимальной высоты по маршруту
• частота и идентификация навигацион- (MEA) и минимальной безопасной вы-
ного средства снижения (подтвердить соты (MSA);
правильность установки навигационно- • высоты перехода по маршруту полета;
го средства); • высоты разворота по установленной
• превышение аэродрома; схеме (если необходимо);
• переходы при выполнении захода на • высоты контрольной точки конечного
посадку (контрольные точки, схема зо- этапа захода на посадку (FAF);
ны ожидания, ограничения по высоте и • высоты снижения, а также минималь-
скорости полета, установка навигаци- ной абсолютной и относительной высо-
онных средств); ты снижения (MDА(H)) при выполне-
• контрольная точка начального этапа нии захода на посадку по неточным
захода на посадку (IAF) и контрольная системам;
точка промежуточного этапа захода на • высоты пересечения внешнего радио-
посадку (IF) (местоположение и высоты маркера (OM) при выполнении захода
пересечения); на посадку по приборам (ILS); и
• курс конечного этапа захода на посад- • высот пересечения точек на маршруте
ку (радиал наведения); при использовании глобальной системы
• рельеф местности (расположение и определения местоположения (GPS) с
превышение опасных участков местно- барометрической вертикальной навига-
сти и искусственных сооружений); цией.
• профиль захода на посадку:
- контрольная точка конеч- В стандартных атмосферных усло-
ного этапа захода на посадку виях приборная высота равна истинной
(FAF); высоте над средним уровнем моря
- конечная точка снижения (MSL) и поэтому обеспечивает надеж-
(если отличается от контрольной ную индикацию расстояния до земли.
точки схемы конечного этапа за- Всякий раз, когда температура
хода на посадку (FAF)); значительно отличается от стандартной,
- визуальная точка сниже- приборная высота значительно отлича-
ния (VDP); ется от истинной высоты.
- точка ухода на второй В условиях низких температур ис-
круг (MAP); тинная высота ниже приборной высоты,
- нормальная вертикальная что создает впечатление о том, что рас-
скорость на ожидаемой путевой стояние до земли меньше и, следова-
скорости захода на посадку; и тельно, присутствует потенциальная
- превышение зоны призем- опасность близости земли.
ления (TDZE); и Выполнение полета в условиях
• уход на второй круг: низких температур аналогично выпол-
- горизонтальная и верти- нению полета при низком давлении: ВС
кальная навигация; и находится ниже, чем показывает вы-
- существенные наземные сотомер.
ориентиры или препятствия. Например, на рисунке 1, разрабо-
танном ИКАО и демонстрирующем
корректировку высотомера при низкой
температуре, показано, что приборная полет на 2000 футах в условиях низких
высота и истинная высота одинаковы температур на поверхности (- 40 граду-
для ВС, выполняющего полет на 2000 сов по Цельсию, - 40 градусов по Фа-
футах в условиях стандартной темпера- ренгейту), истинная
туры (15 градусов по Цельсию или 59
градусов по Фаренгейту) на поверхно- Рисунок 1
сти. Однако, для ВС, выполняющего
Выводы
Информированность экипажа о
рельефе местности можно повысить
благодаря:
• разделению обязанностей между чле-
нами экипажа с целью перепроверки
действий и взаимопомощи в рамках
стандартных эксплуатационных проце-
дур (SOPs);
• правильному использованию баромет-
рического высотомера и радиовысото-
мера;
• проведению всесторонней предпоса-
дочной подготовки;
• использованию системы предупреж-
дения о близости земли (GPWS) или
системы предупреждения об опасности
сближения с землей (TAWS).
Характеристики аэропорта
Условия, которые создают визу-
альные иллюзии:
• «эффект черной дыры» на конеч-
ном этапе захода на посадку;
• повышение или понижение высо-
ты земной поверхности вблизи аэропор-
та:
(включая огни зоны приземления)
Характеристики ВПП влияют на глубину восприятия, в
Условия, которые создают визу- зависимости от:
альные иллюзии: • интенсивности освещения;
• размеры ВПП: • условий освещенности в
- пропорция ВПП (отноше- дневное или ночное время; и
ние длины к ширине) влияет на ви- • погодных условий;
зуальное восприятие экипажа (в - яркие огни ВПП создают
средней части рисунка 3 показано, впечатление близости к ВПП (кру-
как ВПП воспринимается пило- тая глиссада);
том); - тусклые огни создают впе-
- широкая или короткая ВПП чатление удаленности ВПП (поло-
(укороченная пропорция) создает гая глиссада);
впечатление, что ВС находится - нестандартное расстояние
низко (левая часть рисунка 3); между огнями на ВПП меняет вос-
- узкая и длинная ВПП (уве- приятие пилота дистанции до ВПП
личенная пропорция) создает впе- и глиссады; и
чатление, что ВС находится выше - если огни ВПП видны толь-
(правая часть рисунка 3); ко частично (например, при вы-
• ВПП на склоне местности: полнении третьего разворота при
- повышающийся уклон соз- визуальном заходе на посадку или
дает иллюзию нахождения выше заходе по кругу), то ВПП может
глиссады (впечатление крутой казаться более удаленной или ви-
глиссады); и димой под другим углом (угол за-
- понижающийся уклон соз- хвата глиссады кажется меньшим,
дает иллюзию нахождения ниже чем в действительности).
глиссады (впечатление пологой
глиссады); Условия захода на посадку, кото-
рые могут способствовать возникнове-
нию у экипажа визуальных иллюзий:
Погодные условия
Следующие погодные условия могут
вызывать визуальные иллюзии:
Выводы
Важность готовности к уходу на
второй круг объясняется редкостью это-
го маневра.
Если критерии безопасного про-
должения захода на посадку не соблю-
даются, экипаж должен начать уход на
второй круг и выполнять полет по
опубликованным схемам.
Введение
Статистические данные
Типовая программа подготовки и про-
филактики авиационных происшествий По данным целевой группы FSF по про-
при заходе на посадку и посадке, вклю- блеме ALAR происшествия типа CFIT
чая предупреждение столкновений ис- составляют около 37% из 76 авиацион-
правных ВС с землей (CFIT), должна ных происшествий при заходе на посад-
предусматривать: ку и посадке и серьезных инцидентов за
• Ознакомление членов экипажей с 1984 – 1997 г.г.
факторами, сопутствующими CFIT;
• Формирование и поддержание на Программа обучения GPWS/TAWS
должном уровне навыков понимания
воздушной обстановки (в вертикальной В программах обучения и переподго-
и горизонтальной плоскостях) на всех товки и, в части снижения и захода на
этапах полета (SOPs); посадку, необходимо обратить особое
• Достижение высокого уровня про- внимание на:
фессионализма (натренированности) • пунктуальное исполнение стандарт-
экипажей в выполнении схем захода на ных процедур SOPs ( например, стан-
посадку и применении рекомендован- дартные команды и доклады) для пол-
ных для данного типа ВС методик; ного понимания летной обстановки в
• Обеспечение достаточного понима- горизонтальной и вертикальной плос-
ния пилотами возможностей и ограни- костях;
чений соответствующих типов систем • оптимальное использование автома-
ССОС (GPWS\ EGPWS \TAWS), уста- тизированных систем и приборов (дис-
новленных на эксплуатируемых ими плеев) кабины экипажа.
ВС;
• Приобретение пилотами устойчивых Программа подготовки и профилактики
профессиональных навыков для столкновений исправных ВС с землей
выполнения маневра избежания (CFIT), предлагаемая в данной главе,
столкновения с препятствием, направлена на достижение этих целей.
применяемого при срабатывании
сигнализации ССОС.
Программа разработана так, чтобы впи- так, чтобы при максимальной взлетной
саться в стандартную программу в авиа- массе для предотвращения столкнове-
компании. ния требовалось полное использование
Рекомендуемая программа состоит из: возможностей ВС.
• классных занятий или самоподго- Поэтому должна быть обеспечена
товки с использованием: возможность регулировать уклон горы
- соответствующих разделов не менее, чем до 17° в зависимости от
данного Руководства; реального градиента набора высоты ВС
• технического описания и процедур при выполнении маневра.
РЛЭ/ QRH по использованию системы Для предотвращения отрицательного
ССОС, соответствующей модели результата тренировки, тренажер дол-
(GPWS\ EGPWS \TAWS). жен реалистично имитировать летно-
• упражнений для тренировки на тре- технические характеристики и управ-
нажере при переучивании и/или перио- ляемость ВС при скоростях полета,
дической подготовке. близких к скорости срабатывания меха-
низма тряски штурвала (или до мини-
С тремя типовыми упражнениями вы мальной скорости, соответственно).
ознакомитесь ниже.
Дополнительный учебный материал по Упражнения на тренажере
факторам риска CFIT при «ступенча-
том» заходе на посадку без применения Экипажу должны быть продемонстри-
систем точного захода и по преимуще- рованы все режимы работы системы
ствам захода на посадку в установив- ССОС (GPWS\ EGPWS \TAWS).
шемся режиме с постоянным углом на- Цель такой демонстрации – повысить
клона траектории (градиентом сниже- понимание условий срабатывания и ог-
ния) изложены в главе 7.2. «Неточный раничений системы ССОС, установлен-
заход на посадку под постоянным уг- ной на данном ВС.
лом». Упражнения могут выполняться как на
«статическом», так и на «динамиче-
Требования к тренажерам ском» (FFS) тренажере.
Эти сценарии могут быть модифициро-
В базе данных тренажера должна со- ваны в соответствии с требованиями
держаться модель рельефа в районе аэ- авиакомпании или условиями эксплуа-
родрома, выбранного для тренировки. тации и служат для выработки осведом-
Должны быть обеспечены данные о ленности о CFIT и для демонстрации и
рельефе в радиусе 25-30 миль от КТА отработки правильной реакции на сра-
аэродрома. батывание предупреждающей сигнали-
Система визуализации тренажера долж- зации ССОС (GPWS\ EGPWS \TAWS).
на иметь возможность отображать рель-
еф. Маневр набора высоты в визуальных
Должна быть обеспечена возможность условиях.
ввода «электронной горы» с пульта ин-
структора в выбранной точке по курсу Цель:
полета ВС. Продемонстрировать:
Следует учитывать, что ввод «элек- • Варианты предупредительной сиг-
тронной горы» в районе аэродрома, для нализации ССОС (GPWS\ EGPWS
которого такой рельеф не характерен, \TAWS) и необходимость немедленной
может привести к тому, что тренируе- реакции экипажа;
мый пропустит сигнал ССОС, считая • Технику кабрирования (с акцентом
его случайным, и результат тренировки на величину тангажа и потребные уси-
будет отрицательным. лия);
Уклон и высота «электронной горы» • Вопросы взаимодействия в экипаже.
должны быть подобраны в соответствии
с маневренными возможностями ВС
Подготовка захода на посадку по неточной системе,
Объясните цель упражнения, уточните, или по другой причине).
что это тренировочное упражнение, а не Исходные условия:
моделирование полетной ситуации, Разыграйте один из следующих сцена-
опишите технику выполнения маневра в риев:
зависимости от типа ВС - Конфигурация и скорость на-
Начальные условия чального этапа захода на посадку при
Задайте конфигурацию и скорость на- близкой к максимальной посадочной
чального этапа захода на посадку с ве- массе, с пологим снижением или в гори-
сом, близким к максимальному поса- зонтальном полете (как и в первом уп-
дочному, в режиме пологого снижения ражнении); или
или в горизонтальном полете. - Посадочная конфигурация,
Выполнение упражнения Vapp – (скорость конечного этапа захо-
Введите “электронную гору” по курсу да на посадку), при близкой к макси-
полета ВС, проследите с экипажем весь мальной посадочной массе, на стан-
маневр, предупредите экипаж о необ- дартной трехградусной глиссаде.
ходимости немедленных и энергичных Выполнение упражнения:
действий. Введите “электронную гору” по курсу
Обеспечьте правильное взаимодействие полета ВС; во время маневра настаи-
в экипаже – пилот, не занятый управле- вайте на немедленных и энергичных
нием, должен докладывать высоту по действиях экипажа.
радиовысотомеру и тенденцию (напри- Обеспечьте правильное взаимодействие
мер, 300 футов, снижаемся). в экипаже – пилот, не занятый управле-
Продолжайте маневр на предельном нием, должен докладывать высоту по
режиме до преодоления “горы”. радиовысотомеру и тенденцию (напри-
Продолжительность маневра должна мер, 300 футов, снижаемся).
быть достаточной для усвоения и де- Продолжайте маневр на предельном
монстрации пилотом навыков набора режиме до преодоления “горы”.
высоты с максимальным градиентом. Продолжительность маневра должна
Повторяйте упражнение до выработки быть достаточной для усвоения и де-
достаточных профессиональных навы- монстрации пилотом навыков набора
ков у экипажа. высоты с максимальным градиентом.
Послеполетный разбор) Повторяйте упражнение до выработки
Обсудите выполненное упражнение со- достаточных профессиональных навы-
ответственно результату. ков у экипажа.
Послеполетный разбор
Маневр набора высоты в условиях Обсудите выполненное упражнение
полета по приборам соответственно результату.
Цель:
Закрепить и подтвердить навыки пра- Неожиданное срабатывание ССОС
вильной реакции на сигнализацию (GPWS\TAWS)
ССОС (GPWS\ EGPWS \TAWS) в усло-
виях полета по приборам, включая тех- Данный сценарий входит в программу
нику пилотирования и взаимодействие в сессии LOFT (полет по маршруту), ко-
экипаже. торая обычно планируется в конце про-
Подготовка граммы переподготовки, а также в про-
Дайте заранее понять тренируемым суть грамму LOFT регулярных тренировок.
предстоящего упражнения, объясните, Цель:
что имитируете непроизвольное сниже- Поддержать на должном уровне пони-
ние ниже МБВ из-за потери понимания мание экипажем опасности CFIT, и под-
летной обстановки (например, из-за на- твердить навыки реакции на срабатыва-
вигационной ошибки, неправильной ус- ние предупредительной сигнализации
тановки на задатчике значения заданной ССОС.
высоты, ошибки в выполнении схемы
Подготовка В следующих главах также содержатся
не предусмотрена материалы по данной теме:
Начальные условия: 1.1 - Принципы эксплуатации примене-
Задайте конфигурацию и скорость гори- ния
зонтального полета или пологого сни- 1.2 - Автоматизация
жения на чистом крыле или в конфигу- 2.3 – Связь «пилот-диспетчер»
рации начального этапа захода на по- 3.1 – Барометрический высотомер и
садку с весом, близким к максималь- радиовысотомер
ному посадочному на соответствующей 3.2 - Отклонения от высоты;
скорости. 5.2 - Земля
Выполнение упражнения: 7.1 – Заход на посадку в установившем-
Дайте разрешение на снижение ниже ся режиме
МБВ или векторение ВС в сторону гор. 7.2 – Неточный заход на посадку под
Если экипаж предпринимает корректи- постоянным углом
рующие действия до срабатывания 7.3 – Визуальные ориентиры
ССОС (как и ожидается), то «электрон- 7.4 - Визуальные заходы на посадку
ная гора» может быть введена на сле-
дующем этапе упражнения в удобный
момент.
Проверьте реакцию экипажа на сраба-
тывание ССОС и взаимодействие в про-
цессе выполнения маневра.
Послеполетный разбор:
Обсудите выполненное упражнение со-
ответственно результату.
Выводы:
Выводы
• Начальный этап:
- От контрольной точки началь-
ного этапа (IAF) до контрольной точки
промежуточного этапа захода на посад-
ку (IF), если она определена;
- Минимальный запас высоты
пролета препятствий: 1000 футов.
• Промежуточный этап:
- От контрольной точки начала
промежуточного этапа (IF) до кон-
трольной точки начала конечного этапа
захода на посадку (FAF);
- Минимальный запас высоты
пролета препятствий: 500 футов.
Рисунок 1
• Конечный этап:
- От контрольной точки начала
Местоположение VDP определяется по:
конечного этапа захода на посадку
(FAF) до минимальной высоты сниже- • Удалению от VOR-DME или LOC-
ния (MDA (H)) и контрольной точки ви- DME,
зуального снижения/принятия решения или
(VDP), либо до контрольной точки на- • Времени от пролета FAF.
чала ухода на второй круг (МАР); VDP следует рассматривать как послед-
- Минимальный запас высоты нюю точку на траектории захода на по-
пролета препятствий: 250 футов. садку по приборам, с которой может
быть выполнено стабилизированное
При заходе на посадку по неточным визуальное снижение и посадка на дан-
системам промежуточный этап захода ную ВПП.
является переходным, на котором кон-
фигурация самолета приводится к поса- Преимущества неточного захода на
дочной: посадку с постоянным углом
• Выпускаются шасси;
Заходы на посадку методом ступенчато-
• Закрылки отклоняются на посадоч-
го снижения основаны исключительно
ный угол;
на обеспечении безопасного профиля
• Стабилизируется скорость конечно-
пролета препятствий: они не оптимизи-
го этапа захода на посадку;
рованы для современных реактивных
• ВС выводится посадочную прямую; коммерческих ВС.
• Завершается брифинг и контроль по Построение захода на посадку по про-
ККП. филю с постоянным градиентом сниже-
ния:
Концепция визуальной точки сниже- • Обеспечивает более стабилизиро-
ния (VDP) ванную траекторию полета;
• Уменьшает рабочую нагрузку на • По непосредственной индикации на-
экипаж на критическом этапе полета; земных навигационных средств в соче-
• Устраняет риск ошибки в определе- тании с индикацией вектора направле-
нии высоты/удаления при ступенчатом ния полета (если возможно).
снижении и необходимость вывода ВС в
горизонтальный полет на минимальной Заход на посадку по неточным системам
высоте снижения (МДА). может выполняться с помощью
Тем самым сокращается риск инциден- автопилота:
тов категории CFIT. • Используя навигацию с помощью
FMS по:
Методика и варианты выполнения - боковому каналу (режим NAV) до
захвата КРМ либо до минимальной вы-
Планирование захода на посадку по не- соты снижения (MDA);
точной системе требует выбора методи- - в вертикальной плоскости – до
ки и вариантов для: точки конечного этапа захода на посад-
• Бокового наведения: ку (FAF) или далее, в соответствии с
- Использование режимов наведе- РЛЭ, с последующим переходом на ре-
ния по заданным параметрам полета жим управления вертикальной скоро-
(управления курсом или по КРМ); или стью до MDA, либо
- Использование боковой навига- • Используя наведение по заданным
ции с помощью FMS (режим NAV) до параметрам с помощью автопилота: ре-
захвата КРМ, либо до минимальной жимы управления курсом, вертикальной
высоты снижения (MDA). скоростью или выдерживания высоты –
• Вертикального наведения: после пролета точки начального этапа
- Использование режимов наведе- захода (IAF) до минимальной высоты
ния по заданным параметрам полета снижения (MDA).
(режим выдерживания высоты и режим Автомат тяги должен быть включен в
вертикальной скорости); или режим выдерживания заданной скоро-
- Использование вертикальной на- сти.
вигации с помощью FMS до точки на-
чала конечного этапа захода на посадку Риск столкновения исправного ВС с
(FAF), или далее, если разрешено РЛЭ. землей – CFIT
• Снижения на конечном этапе захода
на посадку (после FAF): На этапе предпосадочного снижения до
- Ступенчатое снижение с выво- MDA, как пилот, занятый управлением
дом в горизонтальный полет на мини- ВС, так и пилот, не занятый управлени-
мальной высоте снижения (MDA); или ем ВС, должны контролировать траек-
- Снижение с постоянным углом торию полета, и не должны допускать
наклона траектории (градиентом сни- снижения до следующей установленной
жения) и принятие решения до или на высоты до пролета соответствующей
минимальной высоте снижения (MDA). контрольной точки (определенной уда-
• Использование инерциальной лением по DME или другим способом).
индикации вектора направления полета В условиях полета по приборам или но-
(если возможно), при включенном или чью, экипаж должен реагировать на
выключенном автопилоте. сигнализацию ССОС [GPWS\ EGPWS
Заход на посадку по неточным системам \TAWS] немедленно.
может выполняться с помощью:
• Бокового наведения с контролем пу- Снижение ниже MDA
ти по непосредственной индикации на-
земных навигационных средств; При заходе на посадку по неточным
или системам пилот, занятый управлением,
• Только по непосредственной инди- осуществляет пилотирование или
кации наземных навигационных управляет ВС с помощью АП, а пилот,
средств; или не занятый управлением ВС, отвечает за
опознание и объявление наземных ори- • Определите методику вертикального
ентиров. наведения:
Продолжение захода на посадку ниже - с помощью режимов выдержива-
MDA разрешается только, если пилот, ния высоты и вертикальной скорости,
занятый управлением ВС, отчетливо или
видит и опознал хотя бы один из визу- - с применением режимов
альных ориентиров. вертикальной навигации FMS до FAF
(см. главу 7.3. – Визуальные ориенти- (или далее, в соответствии с РЛЭ).
ры). • Введите в план полета FMS ВПП,
Посадка выполняется только визуально тип захода (из базы данных) и стан-
и вручную. дартный маршрут прибытия (STAR).
• Введите ветер у земли и по высотам
Стандартные эксплуатационные снижения (соответственно);
правила (SOPs) • Введите посадочную конфигурацию
и поправку к скорости захода на посад-
Следует обратить особое внимание на ку на ветер на соответствующих стра-
распределение обязанностей, стандарт- ницах FMS (соответственно);
ные команды и доклады, доклады о вы- • Если использование вертикальной
соте и/или о предельных значениях па- навигации разрешено после FAF, введи-
раметров. те значение MDA на соответствующей
Смотри также: странице FMS;
• 1.1 – Принципы применения • Установите частоты навигационных
• 1.4 – Стандартная связь средств на соответствующих пультах (и
Ниже описываются действия, команды прослушайте позывные);
и доклады, соответствующие стандарт- • Спланируйте снижение так, чтобы
ным процедурам (SOPs) и показаны ти- выйти в точку начального этапа захода
пичные этапы захода на посадку по не- (IAF) на расчетной высоте и скорости.
точным системам и последовательность
принятия решений. Предпосадочная подготовка
Подготовка к снижению / заходу на Подробную информацию о проведении
посадку брифинга по выполнению захода на по-
садку смотреть: 1.6 - Предпосадочная
• Прогнозируйте рабочую ВПП и тип подготовка
захода на посадку при подготовке к • Изучите и обсудите рельеф местно-
снижению и получите подтверждение; сти, расположение препятствий и дру-
• Определите методику боковой гие вопросы обеспечения безопасного
навигации: пролета препятствий;
- использование режима управле- • Повторите значение МБВ (MSA) в
ния курсом и непосредственных показа- секторе подхода;
ний навигационных приборов; • Обсудите схему захода (контроль-
или ные точки, ограничения по высотам и
- использование навигации с по- скоростям, применяемые навигацион-
мощью FMS (режим NAV) с контролем ные средства и т.д.);
по непосредственным показаниям нави-
• Обсудите вертикальный профиль
гационных приборов, если : захода (рубежи и высоты) и минималь-
Схема захода есть в базе дан- ную высоту снижения (MDA);
ных FMS;
• Установите (и сверьте) индекс ба-
Точность навигации FMS со-
рометрического высотомера на значе-
ответствует установленным требовани-
ние минимальной высоты снижения
ям;
(MDA);
(как правило менее 2 миль – в районе
• Обсудите наземные ориентиры
аэродрома и менее 1 мили – для захода
(системы огней подхода / ВПП);
на посадку).
• Обсудите процедуру прерванного - Чистое крыло или предкрылки
захода на посадку; выпущены; и
• Отметьте время полета от FAF до • Установите усиление и наклон ан-
МАР (или до VDP) либо удаление по тенны (в зависимости от оборудования
DME, определяющие МАР или VDP; ВС) для оптимального использования
• Проверьте настройку радиосредств возможностей локатора (обхода зон
(частоты, курсы позывные); опасных метеоявлений и/или лучшего
• Рассчитайте путевую скорость; контроля ситуации в горизонтальной
• Определите или рассчитайте, опира- плоскости).
ясь на опубликованное значение угла
наклона траектории и ожидаемую путе- При выходе в точку IAF
вую скорость, вертикальную скорость
на конечном этапе захода; и • Если планируется использовать го-
• Обсудите намерение использовать ризонтальную навигацию с помощью
пилотажные планки или индикацию FMS после IAF и контрольной точки
вектора траектории полета. зоны ожидания, держите оба ND в ре-
жиме МАР;
На снижении • Если для выхода и полета по траек-
тории конечного этапа захода на посад-
• Проверьте точность навигации ку будет использован режим заданного
FMS: курса или полета по лучу КРМ, то:
- Проверьте, чтобы разница ази- - Установите на навигационном
мута / дальности до настроенного маяка дисплее пилотирующего пилота режим
VOR-DME, рассчитанных FMS, и счи- ARC или ROSE:
танных с RMI (ND), соответствовала Пилот, не занятый управлением ВС,
требованиям SOPs, и подтвердите мето- может сохранить режим МАР для луч-
ды для вертикальной и боковой навига- шего представления летной си-
ции. туации (т.е. для отображения ограниче-
До выхода в точку IAF / контрольную ний по скорости / высоте).
точку начального этапа захода на по-
садку: При полете в зоне ожидания или по
• Выполняйте полет с включенным расчету
автопилотом, используя режимы управ-
ления с помощью FMS или по задан- • Приведите конфигурацию ВС в сле-
ным параметрам полета в целях верти- дующее состояние:
кальной и боковой навигации; - Выпустите только предкрылки
• Используйте оба навигационных или установите закрылки в промежу-
дисплея (ND) в режиме карты (МАР), точное (для захода) положение; и
(кроме случаев, когда точность навига- - Установите соответствующую
ции FMS хуже 1 мили); скорость.
• Если используется режим боковой
навигации FMS: При выходе из зоны ожидания
- Контролируйте точность FMS;
- Контролируйте по навигацион- • Выберите «holding EXIT» (выход из
ному дисплею правильность плана по- зоны ожидания) на соответствующей
лета и точки ТО WPT на ND; странице FMS, чтобы сохранить пра-
- Контролируйте индикацию вильную последовательность точек в
включения режима NAV на FMA; и плане полета FMS.
• Управляйте вертикальной скоростью
снижения так, чтобы прибыть в точку После выхода из зоны ожидания
IAF на опубликованной / предписанной
высоте и расчетной скорости; • Если боковая навигация FMS не ис-
• Обеспечьте требуемые конфигура- пользуется, включите режим заданного
цию и скорость ВС: курса (или путевого угла, соответствен-
но) для выхода на линию пути конечно- но, перейдите в режим выдерживания
го этапа захода на посадку: высоты или вертикальной скорости
- При заходе на посадку по ОПРС (режим вертикальной навигации FMS);
(NDB) установите курс конечного этапа • Если после FAF будет использован
захода задатчиком курса панели ILS - режим вертикальной скорости, устано-
это позволит использовать указатель вите ее опубликованное или рассчитан-
посадочного курса ILS на навигацион- ное значение и значение курса; и/или
ном дисплее в качестве опорного значе- • Если после FAF заход будет выпол-
ния; нен с помощью индикации вектора тра-
- При заходе на посадку по VOR ектории полета (FPV), установите опуб-
или VOR-DME установите курс конеч- ликованное или рассчитанное значение
ного этапа задатчиком курса панели угла наклона траектории (FPA) и путе-
VOR, но не включайте режим наведения вого угла.
по VOR. Выход на расчетную тра-
екторию и полет по ней выполняйте в При подходе к FAF или к точке нача-
режиме заданного курса / путевого угла. ла снижения (FDF)
- При заходе на посадку по КРМ
(LOC или LOC-DME), установите курс Как правило, за 0,3 – 0,2 морских мили
конечного этапа на панели ILS и вклю- до FAF/FDF (т.е. для начала снижения
чите режим LOC (наведение по лучу точно по расчетной траектории):
КРМ). В зависимо- • Включите режим вертикальной
сти от того, есть ли схема захода по ILS- скорости и проверьте индикацию V/S на
DME в базе данных FMS, возможны FMA;
разные методы продолжения захода. • Установите опубликованную (или
• Проверьте / подтвердите правиль- расчетную в зависимости от фактиче-
ность последовательности участков в ской путевой) вертикальную скорость;
плане полета FMS: • Включите индикацию вектора
- Точкой «НА» (ТО WPT) должна траектории полета (FPV) (если
быть контрольная точка начала конеч- возможно и необходимо);
ного этапа (FAF); • Включите секундомер; и
- Если на ND в качестве точки • Сверьте и объявите вслух следую-
“НА” (ТО WPT) отображена не FAF, щую контрольную точку (или дальность
включите → DIR-TO-[FAF]. по DME) и высоту пролета.
До пролета FAF (или точки начала
снижения, если она отличается от FAF): На снижении до MDA(Н)
• Выведите ВС на курс конечного
этапа захода (в пределах ± 5 °); • Контролируйте вертикальную ско-
• Выпустите шасси; рость, вектор траектории полета (если
• Подготовьте к использованию сис- ВС оборудовано), курс, расстояние, вы-
тему автоматического выпуска назем- соту, и докладывайте данные расчетно-
ных интерцепторов; го профиля снижения в контрольных
• Выпустите закрылки в посадочное точках (высоту/расстояние) при каждой
положение; сверке безопасных высот и расстояний:
• Установите скорость конечного эта- - Проверьте и доложите отклоне-
па захода на посадку; ния высоты от расчетных значений;
• Установите высоту ухода на второй - Корректируйте, при необходимо-
круг (если она равна высоте пролета сти, вертикальную скорость; и
точки FAF, установку производите - Объявляйте следующие кон-
только после начала предпосадочного трольные точки (удаления по DME) и
снижения); соответствующие высоты пролета.
• Выполните раздел «ПЕРЕД ПО- • Установите или подтвердите/ про-
САДКОЙ» (LANDING) ККП; верьте установку высоты для ухода на
• Если использование вертикальной второй круг на FCU.
навигации FMS после FAF не разреше-
На MDA + 1/10 вертикальной скоро- • Недостаточный контроль по пря-
сти в фут/мин (т.е. MDA +50- мым показаниям наземных навигацион-
100футов) ных средств;
• Отсутствие взаимоконтроля и/или
• Если схема захода не одобрена для неэффективная помощь пилоту, занято-
использования MDA в качестве DA(H), му управлением ВС, со стороны не пи-
как ВПР, готовьтесь к заблаговремен- лотирующего;
ному уходу на второй круг, чтобы не • Неточное выдерживание курса
допустить снижения ниже MDA в про- конечного этапа захода на посадку при
цессе ухода. полете в режиме заданного курса / путе-
вого угла;
На MDA /при подходе к VDP • Позднее изменение конфигурации
ВС (выпуск шасси/закрылков);
• Если установлен надежный визуаль- • Скорость конечного этапа захода на
ный контакт: посадку не установлена до пролета FAF;
- Отключите автопилот и продол- • При расчете потребной вертикаль-
жите заход визуально (автомат тяги ной скорости при снижении с постоян-
должен оставаться включенным в ре- ным градиентом не учтена встречная
жим выдерживания скорости до начала составляющая ветра;
уборки режима на малый газ, в соответ- • Ошибка в определении FAF/ FDF;
ствии с РЛЭ). • Вовремя не установлена высота для
• Если надежный визуальный контакт ухода на второй круг;
не установлен: • Преждевременное снижение ниже
- Начните уход на второй круг, и установленной высоты (при нескольких
- Пройдите через МАР для обес- «ступенях»), либо ниже MDA(Н);
печения запаса высоты над препятст-
• Отсутствие контроля VDP или МАР
виями и выполните схему ухода (или (по DME или по времени).
следуйте указаниям служб УВД).
Выводы
Ошибки при выполнении захода на
посадку по неточным системам Успешная подготовка и выполнение
захода на посадку по неточным
Опыт эксплуатации и тренировочных системам предполагает:
полетов показывает, что приведенные
• Планирование режимов наведения;
ниже ошибки и сопутствующие им при-
• Подготовку FMS;
чины относятся к наиболее характер-
ным при выполнении захода на посадку • Проведение брифинга по выполне-
по неточным системам: нию захода на посадку и уходу на вто-
рой круг;
• Применение неверных, либо уста-
ревших карт- схем; • Планирование рубежей выпуска
механизации ВС;
• Поздняя подготовка к снижению с
эшелона; • Контроль за профилем снижения;
• Не выполнена проверка точности • Управление энергией ВС на
навигации FMS; промежуточном и конечном этапах
захода на посадку;
• Неправильная настройка радио-
средств (частота, сигналы опознавания, • Упреждение начала снижения до
курс); следующей высоты, до пролета соответ-
ствующего рубежа снижения;
• Неполный брифинг;
• Правильный расчет угла наклона
• Неправильный выбор режимов рабо-
траектории (и/или вертикальной скоро-
ты автопилота;
сти) снижения на конечном участке за-
• Установка неверных заданных пара-
хода;
метров автопилота/автомата тяги;
• Начало предпосадочного снижения
точно над FAF;
• Выдерживание правильного угла на-
клона траектории (и/или вертикальной
скорости) на конечном этапе захода;
• Опознание и объявление визуальных
ориентиров;
• Объявление решения о посадке или
уходе на второй круг;
• Предотвращение снижения ниже
MDA до пролета VDP;
• Готовность и настрой на выполне-
ние ухода на второй круг.
Сам расчет скорости на конечном этапе Расчет скорости на конечном этапе захо-
захода на посадку редко является факто- да на посадку это результат решения,
ром, приводящим к выкатыванию за принятого экипажем воздушного судна
ВПП, однако если заход на посадку, вы- для обеспечения безопасного захода на
полняется на значительно более высокой посадку и посадки с учетом следующих
скорости, чем расчетная целевая скорость факторов:
на конечном этапе захода на посадку, то
она часто становится причинным факто- • Полный вес воздушного судна;
ром. • Ветер;
• Конфигурация закрылков (если для
Целевая группа по сокращению количе- посадки разрешены несколько конфигу-
ства авиационных происшествий при за- раций);
ходе на посадку и посадке (ALAR) Все- • Статус бортовых систем (коррекция
мирного фонда безопасности полетов воздушной скорости для нештатных кон-
(FSF) пришла к выводу, что «энергоем- фигураций);
кие» заходы на посадку явились причин-
• Степень обледенения воздушного • Поправка скорости на обледене-
судна; и ние;
• Использование режима автомата тяги • Поправка скорости на режим ско-
или автоматической посадки. рости автомата тяги или автома-
тической посадки; и
Скорость на конечном этапе захода на • Поправка скорости на прогнози-
посадку основана на расчетной скорости руемую турбулентность или сдвиг
посадки, VREF. ветра.
Справочные материалы
Статистические данные
Превышение аэродрома
Большое превышение аэродрома и
плотность воздуха на высоте способст-
вуют увеличению истинной скорости
(TAS) и путевой скорости, а также соот-
Рисунок 2 ветствующему увеличению посадочной
дистанции, в то время как обратная си-
Факторы, влияющие на посадочную туация приводит к уменьшению поса-
дистанцию дочной дистанции.
Тип торможения
Фактические посадочные дистанции
определяются в ходе сертификацион-
ных летных испытаний при выполнении Рисунок 4
следующих условий:
Техника выравнивания
• Прохождение оптимального полета
на высоте 50 футов над порогом ВПП Продление выравнивания (парение воз-
до начала выравнивания; душного судна с целью гашения чрез-
• Выполнение жесткого касания (т.е. мерной воздушной скорости) увеличи-
без продленного выравнивания) и; вает посадочную дистанцию.
• Максимальное использование пе- Например, пятипроцентное увеличение
дального торможения после касания скорости на конечном этапе захода на
главной опоры шасси. посадку увеличивает посадочную дис-
танцию на:
Опубликованные фактические дистан-
ции редко соблюдаются в реальных ус- • Десять процентов при выполне-
ловиях. нии обычного выравнивания и
касания (со снижением скорости В ходе выполнения полета в условиях
на земле); или Перечня минимального оборудования
• Тридцать процентов при задерж- (MEL)/ Справочника отклонений
ке касания (снижение скорости (DDG), влияющих на посадочную ско-
во время продленного выравни- рость или эффективность торможения,
вания). при расчете посадочной дистанции не-
обходимо учитывать скорректирован-
Интерцепторы в нерабочем положе- ную посадочную скорость и поправоч-
нии ный коэффициент посадочной дистан-
ции.
Несколько случаев выкатывания за
ВПП стали результатом нахождения ин- Неисправность системы
терцепторов в нерабочем положении во
время полета воздушных судов с неис- Неисправность системы, например по-
правными реверсами тяги. ниженное давление в гидравлической
системе, может создать необходимость
У большинства транспортных воздуш- в многочисленных коррекциях посадоч-
ных судов интерцепторы выпускаются ной скорости и посадочной дистанции,
при включении режима обратной тяги включая:
(независимо от того, находятся ли ин-
терцепторы в рабочем положении); на • Увеличение посадочной скоро-
эту особенность конструкции не следу- сти из-за неисправности пред-
ет полагаться. Интерцепторы следует крылков/закрылков (запас по
приводить в рабочее положение соглас- сваливанию на крыло);
но стандартным эксплуатационным • Увеличение посадочной скоро-
правилам (SOP). сти из-за неисправности интер-
цепторов крена (маневренность);
Если интерцепторы не вышли в рабочее • Увеличение посадочной дистан-
положение, то, как правило, поправоч- ции из-за неисправности интер-
ный коэффициент посадочной дистан- цепторов (аэродинамическое ка-
ции будет равен 1,3 (1,4 при неисправ- чество); и
ном реверсе тяги). • Увеличение посадочной дистан-
ции из-за неисправности стан-
Автоматический выпуск интерцепторов дартной тормозной системы (эф-
должен контролироваться. Необходимо фективность торможения).
сообщать о неудачной попытке автома-
тического выпуска интерцепторов, по- В Руководстве по эксплуатации воз-
сле чего экипаж должен активировать душного судна (АОМ) и Кратком спра-
из в ручном режиме. вочнике (QRH) содержаться сведения о
поправках посадочной скорости и поса-
Задержка при опускании передней опо- дочной дистанции, предусмотренные
ры шасси на ВПП сохраняет подъемную для многих видов неисправностей в ра-
силу, что уменьшает нагрузку на основ- боте системы (включая последствия).
ную опору шасси и, следовательно,
снижает торможение. Это также за- Факторы, влияющие на посадочную
держивает поступление сигнала о рас- дистанцию
кручивании колеса передней опоры
шасси, необходимого, чтобы обеспечить Факторы, влияющие на посадочную
оптимальную работу антиюзовой сис- дистанцию, возникают из-за:
темы на некоторых воздушных судах. • Изменения посадочной скорости
(например, вследствие неисправ-
Условия применения MEL/DDG ности, влияющей на запас по
сваливанию или маневренность);
или
• Ухудшения аэродинамического • Использованием тормозных уст-
качества или эффективности ройств (например, реверсов тяги,
торможения (например, из-за не- автотормозов); и
исправности, влияющей на рабо- • Превышением аэропорта и уклон
ту интерцепторов или тормозной ВПП.
системы).
Дополнительная информация по рас-
Содержащиеся в Руководстве по экс- сматриваемой теме содержится в Руко-
плуатации ВС (АОМ) и Кратком спра- водстве FSF ALAR:
вочнике (QRH), а также рассчитанные • 1.4. – Стандартные вызовы на
пилотами комбинации указанных фак- связь;
торов при множественных отказах, как • 8.2. – Скорость на конечном этапе
правило, сводятся к следующему: захода на посадку;
• 8.4. – Тормозные устройства; и
• Перемножение факторов, влияющих • 8.5. – Мокрые и загрязненные ВПП.
на посадочную дистанцию, если проис-
ходит коррекция посадочной скорости;
Выводы
• Применимыми условиями
MEL/DDG;
• Неисправностями во время поле-
та;
• Метеорологическими условиями
(например, ветер и порывы вет-
ра, возможный сдвиг ветра, об-
леденение);
• Состоянием ВПП;
Сборник материалов
ALAR Briefing Note
Рисунок 1
Системы автоматического торможения
обеспечивают возможность выбора ско-
рости замедления между 3 и 6 узлами в
секунду.
Выводы
Факторы и их влияние
Тормозное действие
Профиль
Рисунок 1ветра по сводке служб УВД/ATIS – Профиль ветра по сводке служб УВД/ATIS
Скорость 15 узлов и порыв 25 узлов – Скорость 20 узлов и порыв 25 узлов
Порыв
Порыв Порывы
25
25 20
Ветер (узлы)
20 15
Ветер (узлы)
15 10
5
10
0
5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0 Минуты
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Минуты
УВД = Управление воздушным движением
ATIS= Служба автоматической передачи информации в районе аэро-
дрома
УВД = Управление воздушным движением
ATIS= Служба автоматической передачи информации в районе аэро- Источник: Целевая группа по сокращению количества авиационных
дрома происшествий при заходе на посадку и посадке (ALAR) Всемирного
фонда безопасности полетов (FSF)
Источник: Целевая группа по сокращению количества авиационных
происшествий при заходе на посадку и посадке (ALAR) Всемирного
фонда безопасности полетов (FSF)
Рисунок 1 Рисунок 2
Профиль ветра по сводке METAR – Ско-
рость 15 узлов и порыв 23 узла
Порыв
венный порыв, величина зафиксирован-
ного порыва также публикуется.
25
20 Максимальная зафиксированная сила
бокового ветра
Ветер (узлы) 15
• не является эксплуатационным
10
ограничением (если не указано
5 обратное);
0 • не обязательно является макси-
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 мально допустимой силой боко-
METAR= Сводка погоды по аэродрому
Минуты
вого ветра для данного ВС; и
Источник: Целевая группа по сокращению количества авиационных • обычно применяется для посто-
происшествий при заходе на посадку и посадке (ALAR) Всемирного
фонда безопасности полетов (FSF) янной силы ветра.
Данные FMS о ветре являются менее Данные о ветре FMS - это средняя ве-
точными в условиях: личина силы ветра за 10 секунд.
Выводы
Таблица 1
Рисунок 3
Рисунок 6
- Восходящие и нисходя-
щие потоки; и
- Вихри, создаваемые во-
круг зданий, деревьев или
рельефа местности.
Всемирный фонд безопасности полетов (FSF) разработал данную методику оценки риска столкновений
исправных воздушных судов с землей (CFIT) в рамках своей международной программы по сокращению
количества авиационных происшествий по причине CFIT, которые представляют большую опасность
для воздушных судов, экипажей и пассажиров. Контрольный перечень CFIT FSF, по всей видимости,
будет дорабатываться, однако Фонд считает, что он достаточно проработан и может быть распространен
для использования мировым авиационным сообществом.
Используйте данный контрольный перечень для оценки конкретных полетов и для повышения
осведомленности пилотов о риске CFIT. Контрольный перечень разделен на три части. В каждой части
различным факторам присвоены числовые значения, которые пилот/эксплуатант будут использовать для
больной оценки своей деятельности и подсчета числовой итоговой суммы.
В части I «Оценка риска CFIT» уровень риска CFIT рассчитывается для каждого полета, сектора или
участка. В части II «Факторы уменьшения риска CFIT» корпоративная культура, правила полетов, знание
опасности и подготовка и оборудование воздушных судов являются факторами, которые оцениваются в
отдельных разделах. В части III «Ваш показатель риска CFIT» итоговые баллы в четырех разделах части
II суммируются для получения одного значения (положительное число) и сравниваются с итоговыми
баллами (отрицательное число) части I «Оценка риска CFIT» для определения Вашей суммы баллов
риска CFIT.
Сумма значений факторов риска CFIT в пункте назначения Итого (-) ________
Европа……………………………………………………………………………. 1.3
Африка…………………………………………………………………………… 8.0
Картографический индикатор………………………………………………….. 10
175-195 баллов –превосходное оборудование
155-175 баллов – хорошее, но не лучшее
115-155 баллов – необходимо усовершенствование
Менее 115 баллов – высокий риск CFIT
CFIT ALAR
Flight Safety Foundation ALAR Task Force Organization
Структура целевой группы Всемирного
фонда безопасности полетов по ALAR
Steering
Committee
Оргкомитет
Operations and Data Acquisition and
Training Working Group Analysis Working Group
Рабочая группа по Рабочая группа по
Производству полетов Получению и анализу
И обучению информации
FSF CFIT/ALAR Action Group
(CAAG)
Группа действий
• 36% were low and/or slow on approach. 36% - заход выполнялся ниже глиссады
и/или на режиме подтягивания
• 30% were high and/or fast on approach. 30% - заход выполнялся выше глиссады
и/или с большой вертикальной
скоростью снижения
• Only 17% of crews initiated go-arounds. При этом, только 17% экипажей
принимали решение об уходе на второй
круг
Unstabilized Approaches
Заходы на посадку в неустановившемся режиме
(continued)
(см. продолжение)
Recommended Elements of a Stabilized Approach
Рекомендуемые элементы захода на посадку в
установившемся режиме (продолжение)
5. Sink rate is no greater than 1,000 feet per minute; if an approach requires a sink
rate greater than 1,000 feet per minute, a special briefing should be conducted;
Вертикальная скорость снижения не должна превышать 1000 футов в
минуту. Если по условиям захода на посадку требуется скорость выше, чем
1000 футов в минуту, то это должно быть специально оговорено при
предпосадочной подготовке
6. Power setting is appropriate for the aircraft configuration and is not below the
minimum power for approach as defined by the aircraft operating manual;
Установленная мощность (тяга) должна соответствовать конфигурации ВС,
но быть не менее установленной Руководством по летной эксплуатации
7. All briefings and checklists have been conducted;
Все требования предполетной подготовки и карт контрольных проверок
должны быть выполнены
(continued)
(см. продолжение)
Recommended Elements of a Stabilized Approach
Рекомендуемые элементы захода на посадку в
установившемся режиме (продолжение)
8. Specific types of approaches are stabilized if they also fulfill the following:
instrument landing system (ILS) approaches must be flown within one dot of the
glideslope and localizer; a Category II or Category III ILS approach must be
flown within the expanded localizer band; during a circling approach, wings
should be level on final when the aircraft reaches 300 feet above airport elevation;
and,
Отдельные виды заходов считаются устойчивыми, если соблюдается
следующие требования: заходы по системе ILS выполняются с точки входа в
глиссаду курсоглиссадной системы; заходы по системе ILS 2-й и 3-й
категорий выполняются строго в зоне курсового маяка; на предпосадочной
прямой при достижении высоты 300 футов над уровнем аэродрома
отсутствует крен ВС
9. Unique approach procedures or abnormal conditions requiring a deviation from
the above elements of a stabilized approach require a special briefing.
Особенности процедур захода на посадку или нештатные условия,
выходящие за рамки приведенных выше рекомендаций, должны быть
специально оговорены в ходе предпосадочной подготовки
Photo by Jan Ovind
CRM, SOPs and Training Factors Involved in ALAs
Недостатки, связанные с CRM, SOPs и обучением,
приведшие к АП при заходе на посадку и посадке
(continued)
(см. продолжение)
Terminal Area Infrastructure
Инфраструктура аэропортовой зоны
(продолжение)
• Precision approach capability and approach radar reduce the risk of ALAs.
• Вероятность АП при заходе на посадку и посадке снижается при
инструментальном заходе и использовании посадочного локатора
• Encourage crews to use more precise approach guidance at all times such as ILS,
GNSS, PAPI and VASI.
• Следует поощрять действия экипажей по применению более точных средств
захода на посадку, таких как ILS, GNSS, PAPI и VASI
• Develop precision approach capability to all runways by application of technology
(e.g., GNSS and LAAS).
• Используйте возможности точного захода на посадку на все виды ВПП с
применением новых технологий (в т.ч. GNSS и LAAS)
• Implement MSAW or equivalent on all approach radars for ATC terrain warning.
• Внедряйте MSAW и аналогичные средства радиолокационного контроля для
предупреждения о близости земли
(continued)
(см. продолжение)
Environment
Окружающая среда (продолжение)
• The risk of ALAs is higher in operations conducted in low light and poor visibility,
on wet or otherwise contaminated runways, and with the presence of visual or
physiological illusions.
• Вероятность АП при заходе на посадку особенно велика в условиях
недостаточной освещенности и плохой видимости, при посадке на мокрую
или покрытую слякотью ВПП наряду с визуальными или физиологическими
иллюзиями
• Flight crews should be trained in operations involving these conditions before they
are assigned line duties.
• Летные экипажи должны быть подготовлены к действиям в таких условиях
прежде, чем они приступят к выполнению обязанностей линейных пилотов
• Flight crews should make operational use of a risk-assessment tool to identify
approach and landing hazards. Appropriate procedures should be implemented to
reduce the risks.
• Летные экипажи должны использовать в работе рекомендации по
определению возможных опасностей при заходе на посадку и посадке.
Соответствующие процедуры должны внедряться для уменьшения риска
ошибок
Safety Data Monitoring Programs
Программы использования баз данных по
безопасности полетов
В интересах безопасности полетов содержание настоящего Руководства может демонстрироваться, распечатываться, фотокопироваться
или распространяться в печатном виде не для коммерческого использования. Документы, содержащиеся в настоящем Руководстве, не
подлежат продаже (в прямой или косвенной форме), коммерческому использованию, распространению через Интернет или другие
средства электронной информации без письменного разрешения FSF. Все пользователи Руководства ALAR Tool Kit должны ссылаться на
FSF. За дополнительной информацией обращаться к директору издательского отдела Роджеру Розеллу
© 2000, 2001, 2002 Flight Safety Foundation
Release v. 3.1
Flight Safety Foundation
Suite 300, 601 Madison Street, Alexandria, Virginia 22314-1756 U.S.
Telephone: +1 (703) 739-6700; Fax: +1 (703) 739-6708
http://www.flightsafety.org
Equipment for Aircraft and
Air Traffic Control
Оборудование для воздушных судов
и органов УВД
Русская версия подготовлена Партнерством «Безопасность полетов», 2003
CFIT ALAR
Flight Safety Foundation ALAR Task Force Organization
Структура целевой группы Всемирного
фонда безопасности полетов по ALAR
Steering
Committee
Оргкомитет
Operations and Data Acquisition and
Training Working Group Analysis Working Group
Рабочая группа по Рабочая группа по
Производству полетов Получению и анализу
И обучению информации
FSF CFIT/ALAR Action Group
(CAAG)
Группа действий
• CFIT
• Loss of control
• Landing overrun
• Runway excursion
• Unstabilized approach
• Aviate Пилотируй ВС
• Navigate Осуществляй навигацию
• Communicate Веди связь
• Manage aircraft systems Контролируй работу систем ВС
A “Golden Rule” and Risks
«Золотые правила» и связанные
с ними риски
• Approach stability Обеспечь заход на посадку
в установившемся режиме
• Visual illusions Избегай визуальных
Aviate иллюзий
• Maximizing climb angle Уходи в набор под
максимальным углом
(continued)
A “Golden Rule” and Risks
«Золотые правила» и связанные
с ними риски (продолжение)
(continued)
Best Solutions for Today
Лучшие решения на сегодняшний день
(continued, #3)
(continued)
Best Solutions for Today
Лучшие решения на сегодняшний день
(continued, #4)
• Use all available approach guidance (including ILS, VASI and PAPI) for better vertical
position awareness.
• Использование всех имеющихся средств наведения при заходе на посадку
(включая ILS, VASI, PAPI) для лучшего информирования о положении ВС в
вертикальной плоскости
• Use constant-angle nonprecision approach procedures (CANPA), and eliminate step-
down nonprecision approaches.
• Использование процедур захода на посадку под постоянным углом при отсутствии
средств точного захода на посадку, избежание ступенчатого снижения при
неточном заходе на посадку
• Use a head-up display (HUD) with a velocity vector to provide projected touchdown
point.
• Использование системы индикации на лобовом стекле с вектором скорости для
определения точки касания
• Use angle of attack, for energy awareness.
• Использование изменения угла атаки для корректировки энергетических
характеристик ВС
(continued)
Best Solutions for Today
Лучшие решения на сегодняшний день
(continued, #5)
• VHF radio anti-blocking devices can improve communication.
• Антиблокирующие устройства для УКВ-радиосвязи улучшают
качество связи
• TCAS should be installed on freight-carrying aircraft for better
traffic awareness.
• Для лучшей информированности о воздушной обстановке
грузовые ВС следует оборудовать БСПС (TCAS)
• Airport Surface Detection Equipment to prevent ground collisions.
• Аэропортовое оборудование для контроля за наземным
движением помогает предотвращать столкновения на земле
• Flight operational quality assurance programs can identify unsafe
trends.
• Программы поддержки качества летной эксплуатации помогут
выявить опасные тенденции
Best Solutions for Tomorrow
Лучшие решения на завтрашний день
(continued)
Best Solutions for Tomorrow
Лучшие решения на завтрашний день
(продолжение 3)
CFIT ALAR
Flight Safety Foundation ALAR Task Force Organization
Структура целевой группы Всемирного
фонда безопасности полетов по ALAR
Steering
Committee
Оргкомитет
Operations and Data Acquisition and
Training Working Group Analysis Working Group
Рабочая группа по Рабочая группа по
Производству полетов Получению и анализу
И обучению информации
FSF CFIT/ALAR Action Group
(CAAG)
Группа действий
• 36% were low and/or slow on approach. 36% - заход выполнялся ниже глиссады
и/или на режиме подтягивания
• 30% were high and/or fast on approach. 30% - заход выполнялся выше глиссады
и/или с большой вертикальной
скоростью снижения
• Only 17% of crews initiated go-arounds. При этом, только 17% экипажей
принимали решение об уходе на второй
круг
Photo by Dr. David Powell
How Is ATC Involved?
Роль органов УВД
Causal Factor
70
60
50
% 40
ATC
accidents 30
others
20
10
0
Pilot-Controller Communication
Связь «пилот – диспетчер»
A cknowledge
подтвердить
the nature of the emergency!
Убедитесь, что Вы поняли
характер
АП и подтвердите!
S
Don’t forget to establish/maintain
S
Impose silence on your radio
iIlence frequency, if necessary.
Don’t disturb urgent pilot actions
Ввести режим радиомолчания by unnecessary transmissions!
Введите режим радиомолчания
и не мешайте работе пилотов Inform your supervisor and other
I nform
involved sectors, units and
airports!
Информируйте о происшедшем РП,
информировать другие сектора и аэропорты!
Give maximum support
S upport
Оказать помощь
to the flight crew!
Оказывайте летному экипажу
максимальную поддержку!
T ime
Allow pilots sufficient time to work
on their problem!
Обеспечьте пилотам достаточно времени
Учитывать фактор времени для решения их проблем!
Русская версия
В интересах безопасности полетов содержание настоящего Руководства может демонстрироваться, распечатываться, фотокопироваться
или распространяться в печатном виде не для коммерческого использования. Документы, содержащиеся в настоящем Руководстве, не
подлежат продаже (в прямой или косвенной форме), коммерческому использованию, распространению через Интернет или другие
средства электронной информации без письменного разрешения FSF. Все пользователи Руководства ALAR Tool Kit должны ссылаться на
FSF. За дополнительной информацией обращаться к директору издательского отдела Роджеру Розеллу
© 2000, 2001, 2002 Flight Safety Foundation
Release v. 3.1
Flight Safety Foundation
Suite 300, 601 Madison Street, Alexandria, Virginia 22314-1756 U.S.
Telephone: +1 (703) 739-6700; Fax: +1 (703) 739-6708
http://www.flightsafety.org
Pilot Guide to Preventing CFIT
Инструкции для пилотов по предотвращению
столкновений исправных воздушных судов
с землей (CFIT)
Потеря
управления
Пожар
в полете
Столкновение неизвестно
в воздухе
Взрыв На земле
топлива Снег/лед Прерванный
посадка Происшествия взлет
Взлетная Нехватка Сдвиг на ВПП
конфиг. топлива ветра
Прочие Турбулент.
Кол-во АП
с жертвами
Approach-and-landing Accidents
АП при заходе на посадку и посадке
80
• 75 accidents/incidents (25
70 greater than 8 nm) Middle marker
• 75 АП и инцидентов (25 – на Средний маркер
удалении более 15 км)
60 Two-thirds of
• 2293 total fatalities 2293 погибших (только
Cumulative number (approach/landing only) при заходе на посадку the accidents happened
of undershoots
Общее к-во 50 и посадке within 8 miles of the
недолетов
Average outer marker, runway
40 5 nm
Среднее 2/3 АП произошли в
расстояние до 15-километровой зоне
дальнего маркера –
30 5 миль от торца ВПП
20
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Distance to runway threshold (nm)
Удаление от торца ВПП, мор. миль
In most of the
CFIT accidents,
the airplane was
lined up with the
runway.
Runway В большинстве
threshold случаев ВС
Порог ВПП 5
находились на
Tracks where a map предпосадочной
10 display would have прямой
probably helped pilot(s)
identify and correct
15 problem
Треки, на которых можно
было избежать АП
Траектория
катастрофы
Траектория АП
(continued)
(см. продолжение)
CFIT ALAs
АП при заходе на посадку и посадке
по категории CFIT
3000
3º Outer marker, 5nm There was a lack of
Дальний маркер, 9 км vertical situation
awareness.
2000 Незнание
Altitude положения ВС в
(feet)
Высота вертикальной
(футы) 1000 плоскости
0
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Distance to runway threshold (nm) - Расстояние до торца ВПП,
мор. миль
Карта контрольной
Проверки (Check-List)
• Make sure adequate charts are available.
• Проверь наличие необходимых полетных карт
• Study the altitude information.
• Изучай данные р высотах
• Know and fly at or above the safe altitudes for your area of operation.
• Знай и летай на безопасных высотах или выше на всех этапах полета
• Understand terrain clearance limitations for approaches.
• Знай превышения и ограничения в зоне подхода
Safe Altitude Recommendations
Рекомендации по безопасным высотам
ATC
airport.” check my altitude
requirement.”
Управление
воздушным
движением
Следуйте прямо на аэродром!
• Challenge or refuse ATC instructions when they are not clearly understood, are
questionable or conflict with your assessment of aircraft position relative to the terrain.
• Проверяйте или не выполняйте команды диспетчера, если они непонятны, или
вы сомневаетесь, или они расходятся с вашей оценкой положения ВС
относительно превышений
• Exercise good radio communication discipline.
• Будьте дисциплинированы при радиообмене
• Know the height of the highest terrain or obstacle in the operating area.
• Знайте максимальные превышения или препятствия в зоне выполнения полета
• Know your aircraft’s position in relation to the surrounding high terrain.
• Знайте местоположение своего ВС в горной местности
ATC Recommendations
Рекомендации пилотам по взаимодействию с УВД
Разные виды
представления
профиля снижения
Сравнение профилей
одного и того же
снижения
Зона маневрирования
Procedure
Turn Areas
(TERPS)
Входной курс
Зоны разворота
ВС при заходе на
посадку по
приборам в зоне
Первичная зона
аэродрома по
установленной
Вторичная зона схеме
Разворот по установленной
схеме может быть по одному
Зона входа из радиусов
15-мильная зона разворота
может применяться для ВС
категории Е
Protected Areas
(TERPS)
Запретные зоны
(Правила захода на посадку по приборам в зоне
аэродрома)
Вторичная зона
Первичная зона
Общая ширина
Procedure Turn Initial Approach Area (TERPS)
Разворот по установленной схеме в зоне
начального этапа захода на посадку
Препятствие
в зоне входа
Ограничения
по высоте до
контрольной
точки вылета
Understand Terrain Clearance for Each Segment and Type of
Approach (TERPS)
Допустимая высота на каждом этапе и при каждом типе захода на
посадку
Контрольная точка
конечного этапа
захода на посадку
Straight Missed Approach Area (TERPS)
Зона ухода на второй круг с прямой
MAP 2 nm
Точка ухода на второй круг
o n d a r y Area
Sec
Primary Area 4 nm
Missed Approach Course
40:1
Final 15 nm from MAP
4 nm
Second
Width of Area Varies a ry A re
a
at the MAP
2 nm
Ширина зоны в точке
ухода на второй круг
Straight Missed Approach Obstacle Clearance (TERPS)
Допустимая высота пролета препятствий в зоне
ухода на второй круг с прямой
15 nm
Runway
Go-around climb performance could determine MDA altitude and MAP position.
Набор высоты при уходе на второй круг может зависеть от минимальной высоты
принятия решения и точки ухода на второй круг
Missed Approach Area (PANS OPS)
Зона ухода на второй круг
Нормальная
траектория снижения
Note: The 2.5% climb gradient PANS OPS requires is exactly the same as the 40:1 climb gradient TERPS requires.
Примечание: градиент набора 2,5% по PANS-OPS соответствует градиенту набора высоты 40:1 по Правилам
захода по приборам в зоне аэродрома
Turning
Missed
MAP
MAP
Approach
Area
(TERPS)
Зона разворота
при уходе на
Primary Area
nm From
r ea (180-degree turn)
y rAeraea
Primary A
Flight Path 15 nm15from
Разворот на 180°
reea
a
A
y AAr
dry
a r
Flight Path
ndarary
na
SeSceond
co
cond
Seco
Se
2 nm 4 4nm
nm 4 nm 22 nm
nm
Turning Missed Approach
Radii (miles) (TERPS)
Радиус разворота при уходе на второй круг, в милях
Max Speed
Максимальная скорость
• Practice CFIT knowledge during approach, missed approach and departure procedures.
• Тренируйте знание CFIT при выполнении захода на посадку, ухода на второй круг и при вылете
• Будьте внимательны к показаниям высотомера (инструктор должен обращать на это особое внимание)
• Оба пилота должны иметь одинаковое понимание того, чего следует ожидать
Typical Takeoff Briefing
Стандартная предполетная подготовка
• Weather at the time of departure.
• Погода и время вылета
• Runway in use, usable length (full length or intersection takeoff).
• Используемая ВПП, располагаемая длина (полная длина или взлет с пересечением 2-й ВПП)
• Flap setting to be used for takeoff.
• Установка закрылков перед взлетом
• V speeds for takeoff.
• Скорости во время взлета
• Expected departure routing.
• Расчетный маршрут вылета
• Airplane navigation aids setup.
• Включение и проверка навигационного оборудования ВС
• Minimum sector altitudes and significant terrain or obstacles relative to the departure routing.
• Минимальные высоты, рельеф местности или препятствия по маршруту вылета
• Rejected takeoff procedures.
• Правила прерванного взлета
• Engine failure after V1 procedures.
• Действия при отказе двигателя после достижения скорости V1
• Emergency-return plan.
• План действий в аварийных ситуациях
Typical Approach Briefing
Стандартная предпосадочная подготовка
• Expected arrival procedure, including altitude and airspeed restrictions.
• Процедура расчетного прибытия, включая ограничения по высоте и воздушной скорости
• Weather at destination and alternate airports.
• Метеоусловия на аэродроме посадки или на запасном
• Anticipated approach procedure, including:
• Процедура ожидаемого захода на посадку, включая:
– Minimum sector altitudes;
– Минимальные высоты
– Airplane navigation aids setup;
– Включение и проверка навигационного оборудования ВС
– Terrain in the terminal area relative to approach routing;
– Рельеф местности в районе аэродрома по маршруту захода на посадку
– Altitude changes required for the procedure;
– Изменения высоты в соответствии с процедурами
– Minimums for the approach DA(H) or MDA(H); and,
– Минимумы захода на посадку по абсолютной или относительной высотам принятия решений
– Missed approach procedure and intentions.
– Правила и действия при уходе на второй круг
• Communication radio setup.
• Включение и проверка средств связи
• Standard callouts to be made by the pilot not flying.
• Стандартная громкая связь, осуществляемая пилотом, не занятым управлением ВС
CFIT-related Callouts
Объявления голосом при CFIT
• Upon initial indication of radio altimeter height, appropriate altitude vs. height above terrain
should be assessed and confirmed.
• When the airplane is approaching from above or below the assigned altitude (adjusted as required
to reflect specific airplane performance).
• When the airplane is approaching relevant approach procedure altitude restrictions and
minimums.
• Be prepared for initial and recurrent flight crew training programs considering CFIT and
including terminal instrument procedures.
• Будьте готовыми к обучению по программам первоначальной подготовки и
переподготовки по CFIT и правилам захода на посадку по приборам в зоне аэродрома
• LOFT (line-oriented flight training) to promote route and destination familiarization programs
emphasizing terrain.
• Летная подготовка в условиях, максимально приближенным к реальным, по программам
полета по маршруту и в районе аэродрома с учетом рельефа местности
• Practice proper briefings and callouts to promote terrain awareness.
• Используйте соответствующие предпосадочную подготовку и объявления громким
голосом для информирования о близости земли
Conclusion
Вывод
Закрылки на 10
До снижения
(заход с прямой)
закрылки в
посадочной
конфигурации
If at any time during the approach, you feel that you are out of position
or configuration and the safety of flight is compromised, GO AROUND.
Русская версия
В интересах безопасности полетов содержание настоящего Руководства может демонстрироваться, распечатываться, фотокопироваться
или распространяться в печатном виде не для коммерческого использования. Документы, содержащиеся в настоящем Руководстве, не
подлежат продаже (в прямой или косвенной форме), коммерческому использованию, распространению через Интернет или другие
средства электронной информации без письменного разрешения FSF. Все пользователи Руководства ALAR Tool Kit должны ссылаться на
FSF. За дополнительной информацией обращаться к директору издательского отдела Роджеру Розеллу
© 2000, 2001, 2002 Flight Safety Foundation
Release v. 3.1
Flight Safety Foundation
Suite 300, 601 Madison Street, Alexandria, Virginia 22314-1756 U.S.
Telephone: +1 (703) 739-6700; Fax: +1 (703) 739-6708
Approach-and-landing Accident Data Overview
Обзор информации об авиационных
происшествиях при заходе на посадку и посадке
CFIT ALAR
Flight Safety Foundation ALAR Task Force Organization
Структура целевой группы Всемирного
фонда безопасности полетов по ALAR
Steering
Committee
Оргкомитет
Operations and Data Acquisition and
Training Working Group Analysis Working Group
Рабочая группа по Рабочая группа по
Производству полетов Получению и анализу
И обучению информации
FSF CFIT/ALAR Action Group
(CAAG)
Группа действий
2
Accidents per Million Departures
1.64 1.65
АП на миллион вылетов
0.88
1
0.43
0.5
0.13 0.16
0
0
Australasia North Europe World Asia Europe South/Central Africa
America (JAA) (Non-JAA) America
Region
Регионы
•With maximum takeoff weights above 12,500 pounds/5,700 kilograms. JAA = Joint Aviation Authorities
•С максимальным взлетным весом свыше 12500 фунтов/5700 кг JAA = Объединенное авиационное
ведомство Европейских стран
Case Study Sample of 76 Accidents and
Serious Incidents
Анализ 76 АП и серьезных инцидентов
100
90
80
Occurrences (percent)
70
60
События, в %%
50
40
30
20
10
0
Interaction with Disorientation/ Lack of Training/ High/Fast on Approach
Automation Visual Illusion Experience/Qualification Выше/Быстрее при
Применение Дезориентация/ Недостаточная заходе на посадку
средств Визуальные подготовка/Опыт/
автоматизации иллюзии Квалификация
(continued)
(см. продолжение)
Causal Factors in Approach-and-landing
Accidents and Serious Incidents
Факторы, повлиявшие на АП и серьезные
инциденты при заходе на посадку и посадке
(продолжение)
100
90
80
Occurrences (percent)
70
События, в %%
60
50
40
30
20
10
0
ATC: Incorrect Low/Slow on Procedural “Press-on-itis”
Advice/Service/ Approach Violations “Стремление
Instruction Низкий/медленный Процедурные долететь любой
УВД: неточные заход на посадку нарушения ценой”
команды/указания
обслуживание
60
События, в %%
50
40
30
20
10
0
Flight Lack of Position Inadequate CRM Procedural Inadequate
Handling Awareness Недостаточное Errors Judgment/
Пилотирование Неверная оценка взаимодействие Процедурные Airmanship
положения ВС экипажа ошибки Неверная оценка
ситуации/
недостаточная
квалификация
CRM = Crew resource management пилотов
CRM = Оптимизация работы экипажа в кабине
Circumstantial Factors in Approach-and-landing
Accidents and Serious Incidents
Сопутствующие факторы АП и серьезных
инцидентов при заходе на посадку и посадке
100
90
80
70
Occurrences (percent)
60
События, в %%
50
40
30
20
10
0
Runway Inadequate Inadequate Lack of Safety Inadequate
Condition Ground Aids Regulatory Equipment Regulation
Состояние ВВП Отсутствие Oversight Отсутствие Недостатки правил
необходимых Ошибки в оборудования для производства полетов
наземных применении обеспечения
средств правил безопасности (continued)
(см. продолжение)
Circumstantial Factors in Approach-and-landing
Accidents and Serious Incidents
Сопутствующие факторы АП и серьезных
инцидентов при заходе на посадку и посадке
(продолжение)
100
90
80
70
Occurrences (percent)
60
50
События, в %%
40
30
20
10
0
Inadequate Management Inadequate Inadequate CRM Poor
Training Failure Procedures Недостаточное Visibility
Недостатки Ошибки Процедурные взаимодействие Плохая
обучения руководства недостатки экипажа видимость
100
80
Occurrences (percent)
60
События, в %%
40
20
0
Yes No
Выполнены Не выполнены
Pilot Flying in Approach-and-landing Accidents
and Serious Incidents
Кто пилотировал в случаях АП и серьезных
инцидентах при заходе на посадку и посадке
60
50
Occurrences (percent)
40
События, в %%
30
20
10
0
CAPT FO Single Unknown
Командир ВС Второй пилот Pilot
Неизвестно
Пилот
CAPT = Captain одноместного ВС
FO = First officer
Summary of FSF ALAR Task Force Findings
Выводы целевой группы FSF относительно
причин АП при заходе на посадку и посадке
• Airport Аэропорт
– Inadequate ground aids
– Недостаточность наземных средств
– Rescue procedure/communication deficiencies
(continued)
(см. продолжение)
Summary of FSF ALAR Task Force Findings
Выводы целевой группы FSF относительно
причин АП при заходе на посадку и посадке
(продолжение)
• Inadequate situational awareness Неточная оценка ситуации
– Aircraft position, terrain, energy, automation
– Положение ВС, земля, энергоресурсы, автоматика
• Procedural errors and violations Процедурные ошибки и
нарушения
• Inadequate tactical decision making Принятие неточных решений
– Judgment/airmanship
– Оценка ситуации/квалификация пилотов
– “Press-on-itis”/unstabilized approaches/no go-around
– «Стремление выполнить любой ценой»/заход на посадку в неустановившемся
режиме/неуход на второй круг
• Poor monitoring/cross-check Недостаточный контроль за ходом
полета и отсутствие
взаимопроверки
• Aircraft handling difficulties Трудности с управлением ВС
(continued)
(см. продолжение)
Summary of FSF ALAR Task Force Findings
Выводы целевой группы FSF относительно
причин АП при заходе на посадку и посадке
(продолжение)
• Flight operations management Руководство летной службой
– Inadequate safety culture
– Низкая культура безопасности полетов
– Inadequate planning and procedures
– Недостатки в планировании и правилах полетов
– Inadequate standard operating procedures (SOPs)
– Недостатки в стандартных эксплуатационных правилах
– Inadequate crew training
– Недостатки в обучении экипажа
– Nonfitment of safety equipment
– Нехватка оборудования для обеспечения безопасности
(continued)
(см. продолжение)
Summary of FSF ALAR Task Force Findings
Выводы целевой группы FSF относительно
причин АП при заходе на посадку и посадке
(продолжение)
• Regulatory authorities Регулирующие органы
– Inadequate regulation
– Неточные правила
– Audit/surveillance oversights
– Недостатки аудиторских проверок/контрольных проверок
• The accident risk is five times greater for commercial aircraft flying a nonprecision
approach than flying a precision approach.
• The approach and landing (from the outer marker to landing) typically comprise 4% of
the flight time, yet account for 45% of the hull losses.
В интересах безопасности полетов содержание настоящего Руководства может демонстрироваться, распечатываться, фотокопироваться
или распространяться в печатном виде не для коммерческого использования. Документы, содержащиеся в настоящем Руководстве, не
подлежат продаже (в прямой или косвенной форме), коммерческому использованию, распространению через Интернет или другие
средства электронной информации без письменного разрешения FSF. Все пользователи Руководства ALAR Tool Kit должны ссылаться на
FSF. За дополнительной информацией обращаться к директору издательского отдела Роджеру Розеллу
© 2000, 2001, 2002 Flight Safety Foundation
Release v. 3.1
Flight Safety Foundation
Suite 300, 601 Madison Street, Alexandria, Virginia 22314-1756 U.S.
Telephone: +1 (703) 739-6700; Fax: +1 (703) 739-6708
http://www.flightsafety.org
Семинар-практикум
Семинар -практикум по
сокращению числа
происшествий при заходе на
посадку и посадке ((ALAR)
ALAR)
ИКАО и ALAR
Обзор
4 1978 – 1991
4 Более 260 столкновений с землей
исправных воздушных судов (CFIT)
4 Разрушено 195 воздушных судов, 5500
смертельных случаев
4 1992 - 1993
4 Целевая группа ИКАО
4 Сотрудничество ИКАО и FSF
4 Целевая группа CFIT
4 1995
4 Рекомендации для ИКАО
4 Поправки к Приложению 6
4 Система предупреждения о близости
земли (GPWS)
4 Целевая группа - CAAG
4 Приложение 3
4 Приложение 4
4 Приложение 6, Часть I
4 Приложение 6, Часть II
4 Приложение 6, Часть III
4 Раздел II
4 Раздел III
4 Приложение 11
4 Приложение 13
4 PANS-OPS, том I
4 PANS-OPS, том II
4 Содержание
4 Приложение 6, Часть I (1995, 1998)
4 Приложение 4 (2001)
4 PANS-OPS, том II (2001)
4 Приложение 11 (1997)
4 Identification
4 Приложение 13 (1994)
4 Требования об уведомлении
4 PANS-ATM (1996)
4 Минимальные абсолютные высоты
радиолокационного наведения
Партнеры в деле
продвижения
безопасности
полетов
Договаривающиеся Авиационная
государства промышленность
ALAR WORKSHOP Москва 29 июля 2003 г.
Семинар-практикум
Семинар -практикум по
сокращению числа
происшествий при заходе на
посадку и посадке ((ALAR)
ALAR)
ИКАО и ALAR
Обзор
- КОНЕЦ -
Москва, 29 июля 2003 г.
ALAR
for Mexican ATCs
=> Report <=
Программа ALAR для
диспетчеров УВД Мексики
2
Meeting Expectation:Задачи конференции
3
February 1:1 Февраля
4
Today:Положение дел на сегодня:
More than 60 Mexican ATCs
Have the ALAR Course taken, In
-MEX; TLC and GDL - ATC Units.
Update (May’03): 220 ATC’s have now
taken the ALAR course.
(All of them in their off-duty time).
Более 60 диспетчеров службы УВД Мексики (в аэропортах Мехико,
Толуки и Гвадалахары) прошли курс обучения ALAR
Данные по состоянию на 3 мая:
220 диспетчеров УВД закончили курсы ALAR
(во внерабочее время)
5
Fact: Факты
• ALAR; CFIT or Runway Incursion
matters are NOT INCLUDED in the
ATC Curricula, neither MOST of the
ALAR Course Jargon (Terms and Pilots
Procedural) which were NEW for them.
AП по категории АLAR, CFIT и на ВПП не включены
в программу подготовки диспетчеров УВД, в
программу также не вошло большинство
терминологии ALAR (термины и процедуры),
которые оказались для них новыми.
6
Results:Результаты
7
Sample Questionnaire Типичные ответы на вопросы анкеты
The informal Questionnaire asked them
for FINAL COMMENTS. The answers
below were repeatedly found (in their
own words): Диспетчерам предложено сообщить мнение о
программе ALAR.
Вот их ответы:
– “I did not Know the Pilot was taking care of all those matters on Final
Approach”. “Я не представлял, что пилот занимается всем этим на
конечном этапе захода на посадку»
– “Plan for this Kind of Courses Again ”.”Повторите эти курсы”
– “I did learn LOTS of new terms in this Course”. “Из этого курса я узнал
много нового”
– “This Course is even better than any –Familiarization Flight-.” (We´ve been
looking for ways to “get our ATCs in The Pilots Shoes”). “Этот курс
даже лучше, чем любой ознакомительный полёт” (Мы ищем способы
сделать так, чтобы диспетчеры поняли, как работают пилоты)
8
Was “the way you Control” Affected by this
Course?Повлияли ли эти курсы на то, как вы стали управлять воздушным
движением?
…( A MONTH LATER,
Sample of 46 ATCs):
Месяц спустя (Выборка ответов 46 диспетчеров)
10
WHAT WILL BE
OUR OBJECTIVES NOW?
Каковы наши цели в настоящее время?
11
Слайд для подготовки диспетчеров испаноязычных стран
S Обеспечить эшелонирование
Не забыть установить безопасное
эшелонирование
терпящего бедствие ВС
Установить
S режим
радиомолчания Установить режим радимолчания -
не отвлекать пилота ненужными
сообщениями
S
Оказать максимальную
Поддержать поддержку
экипажу
T Предоставить время
Предоставить экипажу время,
необходимое
для решения его проблем
12
Conclusions: Выводы:
• Actions to take:
Action 1:
GET SUPPORT from The ADMINISTRATIONS for Training
Courses and Joint Activities ATCs / Pilots, for the benefit of
their Performance Quality and Security.
* We surely can use all support and specific actions from this
group for this particular matter. (Think about it)
Предлагаемые действия:
14
Conclusions Выводы
• Actions to take:
Action 3
ATCs TRAINING:
– Get the Analysis of those incidents where ATC was involved.
– Include CFIT ALAR and RWY Incursion on the ATC Curricula.
– Reliable System to Determine/Verify “Minimum English Skill
Level”
Предлагаемые действия:
3 ОБУЧЕНИЕ ДИСПЕТЧЕРОВ :
– Провести анализ инцидентов по вине диспетчеров УВД
– Включить в программу обучения диспетчеров информацию
об АП по категории CFIT, ALAR и на ВПП
– Разработать надёжную систему оценки «Минимального
уровня знаний английского языка» диспетчерами УВД
15
Conclusions Выводы
• Actions to take:
Action 3: (continued)
16
Please remember....
The support this group can give to ATCs will be Supporting the
cause of this group (AND VICEVERSA).
Прошу запомнить:
Поддержка, которую эта Группа может оказать диспетчерам -
это поддержка дела самой Группы (и наоборот)
Video Видеофильм
De-stabilization Maneuvers
неустановившемся режиме:
Выход из захода на посадку в
Request of feedback
связи
Предлагается применять принцип обратной
Jim Burin
Director of Technical Programs
• Independent Независимая
• Non-Profit Некоммерческая
• International Международная
организация
Founded in 1947 by Aviation Industry
Основана в 1947 г. представителями
авиационной отрасли
2
May 2003
905 Members in 150 Countries
•• Airlines
Airlines (incl.
(incl. all
all IATA)
IATA) •• Military
Military organizations
organizations
•• Авиакомпании
Авиакомпании (включая
(включая всех
всех •• Военные
Военные организации
организации
членов
членов ИАТА)
ИАТА) •• Regulatory
Regulatory authorities
authorities
•• Airframe
Airframe and
and engine
engine •• Регулирующие
Регулирующие органы
органы
manufacturers
manufacturers •• Aviation
Aviation lawyers
lawyers
•• Изготовители
Изготовители ВС ВС ии двигателей
двигателей •• Специалисты
Специалисты по по воздушному
воздушному
•• Equipment праву
праву
Equipment suppliers
suppliers
•• Поставщики •• Airports
Airports
Поставщики оборудования
оборудования
•• Corporate •• Аэропорты
Аэропорты
Corporate operators
operators
•• Корпоративная •• Fixed-base
Fixed-base operators
operators
Корпоративная авиацияавиация
•• Insurance •• Центры
Центры обслуживания
обслуживания
Insurance companies
companies
•• Страховые •• Research
Research institutions
institutions
Страховые компании
компании
•• Helicopter •• НИИ
НИИ
Helicopter operators
operators
•• Вертолетная •• Academia
Academia
Вертолетная авиация
авиация
•• Научные
Научные центры
центры 3
FSF
FSF Charter
Charter Mission
Mission
Уставные
Уставные цели
цели Фонда
Фонда
•• Study
Study flight
flight safety
safety
•• Исследование
Исследование проблемпроблем безопасности
безопасности полетов
полетов
•• Anticipate
Anticipate andand identify
identify flight
flight safety
safety
problems
problems
•• Прогнозирование
Прогнозирование ии выявление
выявление проблем
проблем вв области
области безопасности
безопасности
полетов
полетов
•• Seek
Seek solutions
solutions toto those
those problems
problems
•• Поиск
Поиск решений
решений этихэтих проблем
проблем
•• Disseminate
Disseminate flight
flight safety
safety information
information by:
by:
•• Распространение
Распространение информации
информации по по безопасности
безопасности полетов
полетов
посредством:
посредством:
** 33 Conferences
Conferences eacheach Year
Year
33 конференции
конференции вв год год
•• ** FSF
FSF Publications
Publications
Печатные
Печатные издания
издания
** Lead
Lead Industry
Industry Studies/Task
Studies/Task Forces
Forces
Отраслевые
Отраслевые исследования/рабочие
исследования/рабочие группыгруппы 4
Goal:
Цель:
Make
Make Flying
Flying Safer
Safer by
by Reducing
Reducing
the
the Risk
Risk of
of an
an Accident
Accident
Сделать
Сделать полеты
полеты безопасными
безопасными
путем
путем уменьшения
уменьшения риска
риска АП
АП
5
Prime Safety Concerns
Основные проблемы
• CFIT
• Столкновения исправных ВС с
землей
• Approach and landing
• АП при заходе на посадку и
посадке
• Loss of control
• Потеря управления ВС
• Human Factors
• Человеческий фактор
6
7
8
Safety Fatality Data - Circa 1992
Количество человеческих жертв (с 1992 г.)
Collision with terrain Столкновения с землей 2,980
Approach and landing Заход на посадку и посадка 2,760
ATC systems Системы УВД 1,282
In most of the
CFIT accidents,
the airplane was
lined up with the
runway.
Runway В большинстве
threshold случаев ВС
Порог ВПП 5
находились на
Tracks where a map предпосадочной
10 display would have прямой
probably helped pilot(s)
identify and correct
15 problem
Треки, на которых можно
было избежать АП
Траектория
катастрофы
Траектория АП
(continued)
11
(см. продолжение)
CFIT ALAs
АП при заходе на посадку и посадке
по категории CFIT
Vertical profile of some recent CFIT accidents/incidents
Вертикальный профиль некоторых АП по категории CFIT
3000
3º Outer marker, 5nm There was a lack of
Дальний маркер, 9 км vertical situation
awareness.
2000 Незнание
Altitude положения ВС в
(feet)
Высота вертикальной
(футы) 1000 плоскости
0
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Distance to runway threshold (nm) - Расстояние до торца ВПП,
мор. миль
Source: Boeing
19
CFIT IMPLEMENTATION SHORTFALLS
Проблемы с использованием материалов по CFIT
4 Landing overrun
Посадка с выкатыванием за пределы ВПП
4 Runway excursion
Происшествия на ВПП
4 Non-stabilized approach
Заход на посадку в неустановившемся режиме
23
Interesting ALA Facts
Важная информация об АП при заходе на
посадку и посадке
-The ALA rate for freight, ferry, and positioning flights (no pax) is 8
times higher than the rate for pax flights
-Количество АП при заходе на посадку и посадке при грузовых,
перебазировочных, перегоночных (без пассажиров) перевозках в
8 раз больше, чем при пассжирских перевозках
-The accident risk is 5 times greater for commercial aircraft flying a non-
precision approach compared with those flying a precision approach
-Вероятность АП при заходе на посадку без использования средств
точного захода в 5 раз больше, чем при их использовании
28
ALAR Conclusions
Выводы по проблеме ALAR
4 SOP
Стандартные эксплуатационные правила
4 Missed Approach
Уход на второй круг
4 Unstable Approaches
Заход на посадку в неустановившемся режиме
4 Communications
Связь
4 Environment
Окружающая среда
4 Radio Altimeter
Радиовысотомеры
4 Safety Data Monitoring
Отслеживание информации по безопасности полетов
4 Information Sharing
Обмен информацией по безопасности полетов
29
CFIT/ALAR ACTION GROUP (CAAG)
Целевая группа CFIT/ALAR
Members from:
SAS IFALPA
ALPA BAE Aerospace
Gulfstream Honeywell
Boeing Airbus
NBAA USAirways
American Airlines MasAir Cargo (Mexico)
Rockwell Collins ICAO
AT&T Aviation FSF
ATC, Netherlands JAA
FAA Delta Airlines 30
CFIT/ALAR Action Group Goals
Задачи целевой группы CFIT/ALAR
34
35
Tool Kit Contents
Содержание Руководства
36
Example Briefing Notes
Основное содержание Сборника
SOP’s Стандартные эксплуатационные правила
Normal Checklists Обычные контрольные карты
Standard Callouts Стандартная громкая связь
Optimum use of Automation Оптимальное использование автоматики
Normal and Non-normal Ops Производство полетов в обычных и
нештатных ситуациях
Approach and Go-around Briefs Предпосадочная подготовка и уход на
второй круг
Managing Interruptions/distractions Прерывания/отвлечения
Effective crew/ATC Communications Эффективная связь «пилот-диспетчер»
Altimeter Setting – Use of Radar Установка высотомера-Использование
РЛС
Altimeter Высотомер
Altitude Deviations Отклонения по высоте
Being Prepared for Go-around Готовность к уходу на второй круг
Flying Stable Approaches Заход на посадку в установившемся
режиме
Flying Constant Slope Non-ILS Заход на посадку под постоянным углом,
без ILS
Approaches Заходы на посадку
Flying Visual Approaches Визуальные заходы на посадку
Energy Management During Approach Управление энергетическими
характеристиками ВС при заходе
37
Tool Kit Contents
Содержание Руководства
* Briefing Notes (34) * Сборник материалов (34)
* CFIT * CFIT
- CFIT Check List - Контрольная карта CFIT
- CFIT Statistics Link - Авиационная статистика
- CFIT Brief в Интернете
- CFIT Video - Краткая информация о CFIT
- видеофильм по CFIT
* ALAR * ALAR
- ALAR Data Overview Brief - Обзор информации об ALAR
- Flight Operations and Training - Производство полетов и
Brief обучение
- Equipment for Aircraft and Air - Оборудование для ВС и
Traffic Control Brief служб УВД
- Air Traffic Control - Связь при УВД
Communication Brief - Руководство по оценке
- ALAR Risk Awareness Tool степени риска (RAT)
(RAT) - Руководство по снижению
- ALAR Risk Reduction Guide степени риска по ALAR 38
- ALAR Video - Видеофильм по ALAR
Tool Kit Contents
Содержание Руководства (продолжение)
Iceland
Iceland JSSI
JSSI CAAC
CAAC
CAST
CAST
AACO
AACO
ASECNA COSCAP
COSCAP AAPA
AAPA
ASECNA
PAAST
PAAST FSF-WA
FSF-WA
ASFA
AFRASCO
AFRASCO
ALAR Tool Kit Workshops
Completed
Location Host/Region Date
Miami PAAST/Latin America Nov 2000
Mexico City PAAST/Latin America Jun 2001
Bangkok AAPA/Asia-Pacific Sept 2001
Nairobi AFRASCO/Africa Nov 2001
Johannesburg SAA/South Africa Nov 2001
Cairo ICAO/AACO/ Middle East Mar 2002
Reykjavik Iceland FSF/Icelandair May 2002
Perth/Melbourne ASFA/ Australia Sept 2002
Beijing CAAC/China Sept 2002
45
Dakar IATA/ASECNA/W. Africa May 2003
ALAR Tool Kit Workshops
46
Tool Kit Distribution
• FSF 2,200 • ALPA 100
• Boeing 875 • ICAO 10,000
• Airbus 2,000 • FAA 4,000
• SAAB 60 • IATA 800
• Dassault 400 • Air Safety Australia 150
• Gulfstream 1,000 • Flight Safety Intl 600
• BAE Systems 350 • Friendship Fund 2,500
• Fairchild-Dornier 150 • Bahrain Royal Flight 300
• NBAA 300 • Aer Lingus 450
• Mexican Pilots(ASPA) 1,000 • Emirates 800
• German Airline Pilots 35 • Korean Air 100
• Cessna 120 • Gulf Air 550
Total: 28,840 47
48
Validation
Признание международных организаций
• CAST:
Группа по безопасности полетов в ГА США:
– “Develop an ALAR JSIT Training Guide, using the Flight Safety Foundation’s
CFIT and ALAR training guide . . . “
«Разработать учебное пособие по ALAR, используя материалы FSF по CFIT и
ALAR…»
49
Worldwide CFIT, Approach and Landing, and Loss of Control Hull Loss Accidents
АП при заходе на посадку и посадке и катастрофы ВС по категории CFIT в мире
Worldwide Commercial Jet Airplanes (>60,000 lbs, Non CIS)
Мировая статистика по гражданским ВС (более 20 т, без стран СНГ)
0.5
0.0
1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002
Year
Source: Boeing
Making Flying Safer By Reducing The Risk Of An
Accident
Сделаем полеты безопаснее путем снижения риска АП
51
Reducing Approach and Landing Accidents --
Challenges and Opportunities
Сокращение количества АП при заходе на посадку и
посадке: проблемы и их решение
FSF/IATA ALAR Workshop
David C. Carbaugh
Chief Pilot, Flight Operations Safety
The Boeing Company
2003-JLD-03-1
Safety Responsibilities Are Shared
Разделение ответственности
Air Safety
Air Safety
Безопасность
полетов
Manufacturers Governments*
Изготовители Правительства
• Including air
traffic service
providers.
Operators • Включая службы
Эксплуатанты УВД
Aviation Safety: Some Perspective
Безопасность полетов: некоторые перспективы
Worldwide:
В мире:
• An airplane is landing approximately every two seconds
somewhere in the world
Самолеты совершают посадку приблизительно каждые 2
секунды в разных районах мира
- Approximately 45,000 flights per day
Приблизительно 45000 полетов в день
• More than 3 million people fly each day
Каждый день в воздухе находятся более 3 млн. человек
• In 2002, Over 1.2 billion people flew on over 16.5 million flights
В 2002 г. на 16,5 млн. рейсах перевезено свыше 1,2 млрд.
человек
- There were 9 fatal accidents involving large jet transport aircraft
Произошло 9 катастроф широкофюзеляжных реактивных ВС
2003-JLD-03-3
Airline Travel is Extraordinarily Safe
Воздушные перевозки – самый безопасный вид транспорта
41,800
92 71
50
45
40
35
30
25
20
0
1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020
2003-JLD-03-5
We Need to Continuously Improve Aviation Safety
Необходимость в постоянном повышении безопасности полетов
50
Airplanes in service
Эксплуатируемые ВС
45 32,495
40 17,357
Boeing 11,693
35
2002 2021
30
25
20
Departures, Millions
15 Млн. вылетов
10
Hull loss accident rate
Уровень АП с полной
5
потерей ВС
0
1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020
2003-JLD-03-6
We Need to Continuously Improve Aviation Safety
Необходимость в постоянном повышении безопасности полетов
50
Airplanes in service
45 32,495
40 17,357
Boeing 11,693 Business as usual
35 Возможное развитие
Hull loss accidents событий в случае
2002 2021 per year непринятия мер
30 Катастроф в год
25
20
15
0
1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020
2003-JLD-03-7
Worldwide Airline Fatalities
Количество жертв в мире
420
500 339
231 225 192
0
Loss of Controlled Mid- In- Fuel tank Structure Landing
control flight into air flight explosion
in flight terrain collision fire
Number of fatal
accidents (109 total) 28 25 2 2 2 1 17
Количество
Потеря CFIT Столкновение Пожар Взрыв Разрушение Посадка
катастроф (всего 109) корпуса
управления в воздухе в полете топливного
в полете бака
Worldwide Airline Hull Loss Accidents
Катастрофы в мире
Classified by Accident Type 1993 - 2002
100
88
80
60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
0
Landing Controlled Loss of On- Refused Fuel
flight into control Ground takeoff Exhaustion
terrain in flight Misc.
Number of Hull Loss
fatalities (6,732 total) 192 2,007 2,129 0 3 29
Количество погибших
в катастрофах Посадка CFIT Потеря Происшествия Прерванный Выбросы
управления на земле взлет топлива
(всего – 6732)
в полете
Accidents and Onboard Fatalities by Phase of Flight
Количество жертв на борту по этапам полета
Hull Loss and/or Fatal Accidents - Worldwide Commercial Jet Fleet - 1993 - 2002
Percentage of accidents/fatalities 59% of the Accidents
16% В %% от АП/ жертв 59% всех АП
Taxi,
load, Initial Climb Initial Final
parked Takeoff climb (flaps up) Cruise Descent approach approach Landing
АП
Accidents 5% 11% 5% 8% 6% 5% 5% 7% 47%
Fatalities 0 5% 14% 25% 9% 14% 13% 17% 3%
Жертвы
20% Exposure = percentage of flight time 33% of the Fatalities
based on flight duration of 1.5 hours 33% всех жертв
По полетам продолжительностью Initial Final
approach approach
не менее 1, 5 час.
fix fix
1% 1% 14% 57% 11% 12% 3% 1%
1,350+ major
airports
Свыше 1350
основных 200+ countries
аэропортов Свыше 200 стран
Europe C.I.S.1
0.7 10.0
JAA - 0.6
United States China
Non JAA – 2.7
and Canada 0.9
0.4
Middle East
Asia (Excluding
3.1
2.3 China)
Africa
10.7
Latin America
and Caribbean
2.7
Oceania
0.0
Accidents per
million departures World
АП на млн. вылетов
1.1
1Insufficient
fleet experience to generate reliable rate.
Достаточной информации для получения надежных данных нет
2003-JLD-03-12
Possible Reasons for Regional Accident Rate Differences
Возможные причины разных уровней аварийности по регионам
• Infrastructure • Инфраструктура
– Air traffic control – Служба УВД
– Navigation aids – Средства навигации
– Airport equipment – Оборудование
аэропортов
– Weather services – Метеообеспечение
2003-JLD-03-13
Most Frequent Causal Factors
Наиболее часто встречающиеся причинные факторы
Identified
Identified in
in 76
76 Approach
Approach and
and Landing
Landing Occurrences
Occurrences 1984
1984 to
to 1997
1997
по
по результатам 76 заходов на посадку и посадок за 1984-1997 г.г.
результатам 76 заходов на посадку и посадок за 1984-1997 г.г.
Source: Flight Safety Foundation Approach-and-Landing Accident Reduction (ALAR) Task Force
2003-JLD-03-15
Operator
Operator Safety
Safety Culture
Culture Is
Is Major
Major Factor
Factor in
in Accident
Accident
Prevention
Prevention
Культура
Культура безопасности
безопасности полетов
полетов эксплуатантов
эксплуатантов –– главный
главный
фактор
фактор предотвращения
предотвращения АП АП
2003-JLD-03-16
Operator Safety Culture Is Major Factor in Accident Prevention
Важнейшее условие предотвращения АП – культура безопасности
полетов в авиакомпании
North America
17% Asia/Pacific
24%
Middle East
3%
Latin America
19%
Africa
18%
Europe
19%
Source: Boeing
2003-JLD-03-18
Approach & Landing & CFIT Accidents by Operator Region 1993 – 2002
АП при заходе на посадку и посадке и по категории CFIT
по регионам за 1993 –2002 г.г.
North America
17% Asia/Pacific
24%
CAST Middle East
3% ICAO
COSCAPs
Latin America
19%
Africa
PAAST 18%
Europe
19%
JSSI
Source: Boeing [But not Russian Federation]
2003-JLD-03-19 [без данных по РФ]
Challenges and Opportunities
Проблемы и решения
• Approach and Landing accidents have led to the largest number of
hull losses worldwide
АП при заходе на посадку и посадке являются причиной наибольшего
количества катастроф в мире
• The ALAR toolkit is an effective resource for addressing both of this
class of accidents
Руководство по ALAR является эффективным средством для
предотвращения такого рода происшествий
• There are tremendous challenges to the successful implementation
of the toolkit throughout the Russian Federation,
Большие проблемы с внедрением Руководства по ALAR в России
BUT...
НО…
2003-JLD-03-20
\
Overview
Обзор
Kyle L. Olsen
ALAR Workshop, Moscow
July 2003
In the U.S., our focus was set by the White House Commission
on Aviation Safety
В США задача поставлена Комиссией Белого Дома по
безопасности полетов
1.1 Government and industry should establish
a national goal to reduce the aviation fatal
accident rate by a factor of five within ten
years and conduct safety research to
support that goal
Правительство и авиационная отрасль
должны поставить перед собой
общенациональную цель – сократить
АП с человеческими жертвами в 5 раз в
течение 10 лет и провести
исследования в области безопасности
полетов для достижения этой цели
50
45
40
35
30
25
20
15
10
Hull loss accident rate
5
0
1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020
We Need to Continuously Improve Aviation Safety
Необходимость в постоянном повышении безопасности полетов
50
Airplanes in service
45 32,495
40 17,357
Boeing 11,693
35
2002 2021
30
25
20
Departures, Millions
15
10
0
1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020
We Need to Continuously Improve Aviation Safety
Необходимость в постоянном повышении безопасности полетов
50
Airplanes in service
45 32,495
40 17,357
Boeing 11,693
35
Hull loss
2002 2021
30 accidents Business as usual
25
per year
20
15
10 Departures, Millions
Our goal
5
Hull loss accident rate
0
1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020
Риск АП с человеческими жертвами
Fatality Risk
100%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
0%
To
ta l
LO
C
Flt
CF
IT
Fir
e/E
xp
lo sio
Ru n
nw
ay
Co
llis
ion
LO
C
GN
D
Mi
da
ir
Cr
ew
Inc
En
g -U
CE
F
Sy
s-C
om
p
Tu
Historical Part 121 Fatality Risk (1987-2000)
rb ule
nc
e
Ev
a c
Safer Skies – Безопасное небо
COMMERCIAL AVIATION
• Reduce the U.S. commercial aviation fatal accident rate by 80% by 2007
• Work together with airlines, JAA, ICAO, IATA, FSF, IFALPA, other
international organizations and appropriate regulatory/ government
authorities to reduce worldwide commercial aviation fatal accident rate
70% 9000
Total Cost in
$ (Millions)
8000
60%
40% 5000
2007 2020
30% 4000
3000
20%
2000
10%
1000
0% 0
Completed Completed + Plan Completed + Plan All JSIT Proposed
(2007 (2020 Enhancements
понесенные (2020
Implementation Implementation
Level) Level) Implementation
Level)
Понесенные + Понесенные +
Запланированные Запланированные По всем мерам
CAST-050 На 2007 г. На 2020 г.
Safety Plan Benefits
Преимущества плана
Безопасность – это
Safety is good for выгодно
business
Part 121 Aviation Industry Cost Due to Fatal/Hull Loss Accidents
100
Historic cost of
accidents/flt. cyc
80
64
%
Dollars/Flt. Cyc
20
Cost of Accident fatalities
following implementation of the
CAST plan @ 2007 levels
0
2002 2007
Hull Loss & Fatal Accidents
Portion of Total Fatality Risk Mitigated by the CAST Plan
(2007 Implementation Values)
100%
Risk Eliminated
90%
80% Risk Remaining
Portion of Risk
70%
CAST 1987-2000
60% Fatal/Hull Loss Dataset –
Security events excluded.
50%
40%
30%
20%
10%
0%
Flt
ac
IT
ir
D
tal
Inc
EF
ce
ion
p
ion
da
GN
om
CF
Ev
To
len
C
C
los
llis
ew
Mi
LO
g-U
s-C
C
rbu
xp
Co
Cr
LO
Sy
En
e/E
Tu
ay
Fir
nw
Ru
Safety Metrics
Безопасность в количественном выражении
• Цель: Определить, приводит ли
• Purpose: Measure to determine if выполнение программ к желаемому
program is resulting in desired risk сокращению риска. Выявить вопросы,
reduction. Identify issues needing которые требуют более подробного
анализа, если не удается достичь
more detailed analysis if desired желаемого результата
result is not occurring.
• Допущение: Измерение уровня
аварийности не является эффективным
• Assumption: Measurement of средством для определения, насколько
accident rate is not effective успешно выполняется программа
means of identifying program • Концентрация внимания на использовании
success существующих систем сообщений
(например: FOQA, Partnership programs,
SDR, NAOMS, etc.)
• Concentrate on using reporting
systems currently in existence • Прямой выход на решение проблем на
основе анализа данных:
(ex: FOQA, Partnership
–Выявление событий,
programs, SDR, NAOMS, etc.) являющихся следствием
конкретных проблем
• Direct link is through the –Выявление возможных
методов измерения частоты
problem statements identified таких событий
by data analysis –Выявление наиболее
Safety Metrics Examples
Примеры количественной оценки
Safety Enhancement Indicator
Меры по повышению безопасности Показатели
1. Terrain Avoidance Warning System • Reduction in MSAW alerts
(TAWS) Уменьшения количества срабатываний MSAW
Система предупреждения об опасности • Reduction in valid GPWS alerts (CFIT)
сближения с землей Сокращение обоснованных срабатываний GPWS при CFIT
4. CFIT PAI-Vertical Angles (7- z Percentage of operators who have adopted constant angle approaches
11,18) % авиакомпаний, которые применяют заход на посадку под постоянным
углом
z Continuous reduction in the number of approaches where descent rates exceed
1000 feet per minute in final approach phase, reduction in the percentage of
dive and drive approaches and the number of unstabilized approaches
Постоянное снижение количества заходов на посадку, при которых
вертикальная скорость превышала 1000 футов/мин. на конечном этапе
захода на посадку, уменьшение количества заходов по крутой глиссаде и
заходов в неустановившемся режиме
21. ALAR Flight Deck Equipment zReduction in number of inadvertent descents below
Upgrades – New Type Designs (1-3) decision height
Снижение количества непреднамеренных снижений
ниже высоты принятия решения
23. ALAR Flight Crew Training – zContinuous reduction in the number of busted approach
one project gates and altitude busts
Постоянное снижение количества пролетов зоны захода
на посадку и нарушений по высоте
International
Outreach
Международная
деятельность
Regional Perspective
Ситуация по регионам
Accident
Accident Rates
Rates Vary
Vary by
by Region
Region of
of the
the World
World
Western-built transport hull loss accidents, by airline domicile, 1992 through 2001
Europe C.I.S.1
0.9
JAA - 0.7
United States China
Non JAA – 3.0
and Canada 1.1
0.4
Middle East
3.4
Asia (Excluding
2.6 China)
Africa
12.4
Latin America
and Caribbean
3.1
Oceania
0.0
Accidents per
million departures World
1.3
3/19/02 REG-053a
CAST Driven International Safety Activities
Международная деятельность, инициированная CAST
1. NTSB Accident
Incident Reports
25
2.
NASDAC data 10
Airclaims data 5
Historical 0
Multi - unrelated
Malfunction + crew
Uncontained - blades
Case rupture
Unknown
Uncontained -
contam./exhaustion
Reverser
Multi - common -
Multi-related
Cowl separation
Crew error
Multi - common - env.
Engine separation
disk/spacers
cowl)
other
error
Pareto Plots
Fuel
Industry
JSAT
JSAT
3. Accident Threat
4.
Combined
Threat Causal Analysis
Intervention Strategy
5. JSAT
JSAT
Approve
Select Accident/Incident
Training Review Accident/Incident Analyze Accident/Incident
Proposal
Sets Reports Reports
7.
5
1 8.25d
15d 2 5d 3 5d
1/2/96
10/30/95 1/12/96
11/17/95 10/30/95 11/3/95 11/6/95 11/10/95
Industry
Intervention Strategies
7 2h 6 3d 4 5d
1/10/96 1/10/96 1/2/96 1/4/96 11/13/95 11/17/95
Safer
Prepare
8
1/11/96
Final Report
1h
1/11/96
Approve
9
1/11/96
Final Report
1h
1/11/96
Select
Strategies
10
1/11/96
Intervention
1d
1/12/96 6. Skies
Government
Implementation Strategy
AvSP
JSIT Measuring Progress to Goal
Coordinated Plan 5.3-23
Safer Skies
COMMERCIAL AVIATION
T H E G L O B A L V O I C E O F P I L O T S
Latin America
Dakar, Senegal
May 6,7, 2003
Capt. Carlos Limón
PAAST
\\
Share Safety = Safer Skies
\\
ACCIDENT RATES PER REGION
2.5 2.43
Accidents per Million Departures
1.5
0.88
1
0.43
0.5
0.13 0.16
0
Region
0
Australasia Norte America Europa (JAA) P.Mundial Asia Europa (Non- Latino Africa
* With maximum takeoff weights above 12,500 pounds/5,700 JAA) = JointAmérica
kilograms. JAA Aviation Authorities
INTRODUCTION :
IN THE REGION THERE ARE A LOT OF
MOUNTAINOUS AREAS, AND NON
PRECISION APPROACHES. AS WE KNOW
THIS KIND OF APPROACHES ARE 75% OF
ALA ACCIDENTS.
LANGUAGES = 5
\\
PAAST
PAAST
ACTION ACTION
TEAM TEAM
ACTION ACTION
CENAM CAR SAM BRAZIL
TEAM TEAM
ACTION ACTION ACTION ACTION
TEAM TEAM TEAM TEAM
ICAO ICAO
AITAL IATA SAM NACC
REACH REACH
REACH PILOTS,ATC & P.I. AIRLINES STATES
PAAST
STEERING TEAM
ACTION
TEAM
ACTION
TEAM
PAAST
ACTION
TEAM
PAAST
PAAST
…RAPID RESULTS
SOME HIGHLIGHTS:
OVER 12500 PILOTS INSTRUCTED ON THE ALAR TOOL KIT
9 26 REGIONAL AIRLINES BRIEFED
9PRESENTATIONS TO IATA & AITAL REGIONAL AIRLINE GROUPS
9FACILITATORS AND INSTRUCTORS TRAINED IN SEVERAL
COUNTRIES
9MEXICO ADOPTED ALAR TRAINING AS MANDATORY APRIL 01
9BRAZIL, CUBA & COLOMBIA PLAN ADOPT ALAR T.K. IN
REGULATIONS
9PAAST-ICAO CAR/SAM ALAR WORKSHOP IN LIMA - MAY 02
9PAAST-ICAO CAR/SAM ALAR WORKSHOP IN SJO - JUNE 01
9MOST MAJOR AIRLINES IN THE REGION HAVE NOW
INCORPORATED ALAR TRAINING BASED ON CAAG TOOL KIT
9TOOL KIT PRESENTATIONS & VIDEOS TRANSLATION
COMPLETED…SPANISH AND PORTUGUESE
PAAST
Brazil
6,000 brief pilots.
7 meetings has been conducted with the
authorities
7,500 issues of flight safety magazines
have been distributed.
The annual ALAR week has been
established on aeronautical school to
\\ new pilots.
PAAST
• PAAST MEETING
– Mexico March 1, 2001.
We received the final release of
(ALAR TOOL KIT)
WE SUGGEST THAT IT WILL BE GOOD IDEA TO SEND
SOME INFORMATION PREVIOUS TO THE COURSE,
LIKE POSTERS AND SMALL BROCHURES, GIVING THE
PEOPLE A VISION OF THE IMPORTANCE OF THIS
COURSE.
EXAMPLE:
WHY ?
ALAR INTEREST
ALAR INTEREST
Mexico´s distribution plan
\\
PAAST
FAA
JSSI
CAST
PAAST
PAAST WILL
GLADLY SHARE
ITS EXPERIENCE
WITH YOU THANK-YOU !!!
I FA L PA
T H E G L O B A L V O I C E O F P I L O T S
ALAR IN
MEXICO
THANK YOU !
Gracias !!
Анализ авиационных происшествий при заходе на посадку и посадке в странах
СНГ
Полтавец В.А. – начальник лаборатории безопасности полетов
ФГУП «ЛИИ им. М.М. Громова», к.т.н.
Летно-исследовательский институт
им. М.М. Громова
Слайд 2
1,5
Катастрофы
1 Авиационные
происшествия
0,5
0
82 84 86 88 90 92 94 96 98 0 2
Слайд 3
4 2,5
3,5 Регулярные Регуляные
2
3 превозки перевозки
Нерегулярные Нерегулярные
2,5 перевозки 1,5 перевозки
2
1,5
1
1 0,5
0,5
0 0
82 84 86 88 90 92 94 96 98 0 2 82 84 86 88 90 92 94 96 98 0 2
Слайд 5
0,35
0,3
0,25
0,2
0,15
0,1
0,05
0
Руление Разбег и Разрушение, Потеря CFIT ALAR
начальный набор повреждение в управляемости в
полете полете
Слайд 6
Приземление до ВПП
Посадка на нерабочую ВП
Руление
Выкатывание на разбеге
Столкновение с ВС в воздухе
Выкатывание на посадке
взлета
12
Слайд 7
0,8 Заход на
посадку
0,6 ALAR
0,4
0,2
0
82 84 86 88 90 92 94 96 98 0 2
Слайд 8
0,1
0,08
0,06
0,04
0,02
0
нерабочую ВП
Приземление до
убранными шасии
Выкатывание за
управляемости в
Выкатывание вбок
Столкновение с
Повреждение на
препятствием
Посадка на
Посадка с
землей,
Потеря
полете
ВПП
ВПП
с ВПП
Слайд 9
0,08
0,06
0,04
0,02
0
Грубая Посадка с Неправильное Посадка с Неубранный Невыпуск
посадка отклонениями применение перелетом угол шасси
от оси и курса средств упреждения экипажем
ВПП торможения
13
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
0,35
Ошибки экипажа по
0,3 работе с ситемами
0,25
Неуход на 2 круг
0,2
0,15 Нарушение
метеоминимума
0,1
0,05 Неправильная
оценка условий
0 полета
1983-87 1988-92 1993-97 1998-02 Сумма
14
Слайд 13
Слайд 14
Слайд 15
Слайд 16
Слайд 17
Отклонения в работе
Световая и звуковая
сигнализация
Да
а
Да
Действия
Экипаж реализует правильные
действия
Нет Нет
Слайд 18
Слайд 19