Вы находитесь на странице: 1из 14

уДк 299.

513

И.В. Белая*

тексты По даосской алХимии для ЖенЩин


иЗ собрания ХЭ лунсяна: оПыт исторического аналиЗа

Статья посвящена исследованию сочинений из коллекции даосского деятеля


начала XX в. Хэ Лунсяна «Собрание работ по женской алхимии» (Нюй дань
хэ бянь). В работе дается краткая характеристика вошедших в собрание источ-
ников, обсуждаются вопросы их авторства и происхождения. Особое внимание
при анализе текстов уделяется даосским методам самосовершенствования для
женщин и связанным с ними философско-религиозным представлениям.
Ключевые слова: Китай, даосизм, алхимия, Хэ Лунсян

Texts on the Taoist alchemy for women from He Longxiang’s collection: an


attempt of historical analysis. IRINA V. BELAYA (Independent researcher, Kursk,
Russia)
The article investigates the works from the «Collection of female alchemy» (Nüdan
hebian) by He Longxiang, an early XXth century Taoist figure. The paper gives a
brief description of the sources included in the collection, discussing their authorship
and origin. Special attention in the analysis of texts is paid to Taoist methods of self-
improvement for women and related philosophical and religious ideas.
Keywords: China, Taoism, alchemy, He Longxiang

В 1906 г. при поддержке влиятельного даосского деятеля. Приведенные Хэ Лунсяном в содержании


монастыря Эрсяньань (г. Чэнду) было издано самое коллекции сведения позволяют определить локаль-
большое собрание сочинений о женском мастерстве ное происхождение вошедших в нее текстов – горы
внутренней алхимии под названием «Собрание ра- Эмэйшань, Суйшань, Цинчэншань, окрестности
бот по женской алхимии» (Нюй дань хэ бянь)1. На Пуяна, Чэнду, Пэншуя, Цзинъяня, а также геогра-
протяжении многих лет эти тексты собирал китай- фический ареал их распространения – провинция
ский эрудит и ученый из Цзинъяня по имени Хэ Сычуань. Коллекция Хэ Лунсяна имеет большую
Лунсян, ища разрозненные работы о женской прак- ценность для исследования даосских источников
тике по даосским обителям в провинции Сычуань2. эпохи Цин (1644-1911), результаты которого могут
Некоторые сочинения по «женской алхимии» стали дополнить знания по истории китайской культуры,
известны нам благодаря усилиям этого даосского философии, религии и медицины.
О важности вошедших в «Собрание работ по жен-
«Женская алхимия» (нюй дань) – символическое
1
ской алхимии» источников свидетельствует их вклю-
обозначение специального комплекса даосских мето- чение в современное собрание даосских текстов «Да-
дов, учитывающих специфику женского организма и
осские книги, не вошедшие в Дао цзан» (Цзан вай дао
направленных на его преобразование с целью обрете-
шу) [25, т. 7, т. 10, т. 11, т. 26]. Также, некоторые тек-
ния статуса небожительницы (нюй сянь) и получения
ранга в Ином мире. сты из «Собрания работ по женской алхимии» были
2
Об истории создания этой коллекции и предисло- снабжены комментариями и переизданы под назва-
вии Хэ Лунсяна к «Собранию работ по женской алхи- нием «Избранные произведения из “Собрания работ
мии» см.: [5; 14]. по женской алхимии” с комментариями» (Нюйдань
________________________________________________________________________________________________
* БЕЛАЯ Ирина Витальевна, кандидат философских наук, независимый исследователь, г. Курск.
E-mail: belaya-irina@rambler.ru
© Белая И.В., 2016

14 гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке • № 1 • 2016


И.В. Белая

хэбянь сюаньчжу) в 1991 г. под редакцией Цю Сяо- Одно из ключевых сочинений по «женской
бо и Цзян Хуна [20], и в сборнике работ по «женской алхимии». Предисловие к нему датировано
алхимии» «Хрестоматия по женской алхимии» (Нюй- 1903 г. Автором этой работы была Янь Цзэху-
дань цзицуй) под редакцией Тао Бинфу в 1989 г. [21, ань5 (fl. 1880-1906), нюй-ши из Чжуяна (округ
с. 1-188]. В настоящее время многие из сочинений, Хуаян, пров. Сычуань), а редактором Хэ Вэй-
входивших в эту коллекцию, присутствуют в составе ле из Сяньцзина (расположен между Жэньшоу
различных изданий, посвященных методам «пестова- и Цзинъянем, пров. Сычуань). Как объясняет в
ния жизни» (ян шэн) и оздоровительным практикам предисловии Янь, поводом для ее переселения
для женщин под названием «дыхательные упражне- к горам Эмэйшань, где она заинтересовалась
ния для женщин» (нюй цзы ци гун). Последнее и самое «женской алхимией» и составила это сочине-
полное на данный момент переиздание сочинений по ние, стали волнения и беспорядки в Яньцине,
«женской алхимии» в двух томах, включающее тек- вызванные «Боксерским восстанием». Текст
сты из «Собрания работ по женской алхимии», было посвящен описанию различий в мужской и жен-
осуществлено в 2012 г. под названием «Женская ал- ской практике «внутренней алхимии». Основ-
химия как учение о дороге в мир небожителей» (Нюй ные положения подкреплены цитатами из дру-
дань сянь дао) [19]. гих даосских источников, касающихся проблем
Согласно «Малому словарю по даосизму» (Дао гендерного совершенствования (напр. «Разъяс-
цзяо сяо цы дянь), это книжное собрание состояло нение трудностей во взращивании совершен-
из 18 текстов в 19 цзюанях3 [18, с. 138]. В него ства» (Сю чжэнь бянь нань) [25, т. 8, с. 467-492]
входили: 4 теоретических сочинения (книги-ос- Лю Имина6, «Главы о трех жизненных силах»
новы цзин), 6 сочинений практического характера (Сань мин пянь), «Десять правил правильного
(цзюэ, цзэ) и 8 поэтических сборников (ши)4, 5 из пути женского совершенствования, [по тради-
которых снабжены прозаическими комментария- ции] Матушки-владычицы Запада» (Си-ван-му
ми. Из 18 сочинений присутствующих в Нюй дань нюй сю чжэн ту ши цзэ) [25, т. 10, с. 533-540]7
хэ бянь 12 работ были собраны почти столетием и др.). По сути, работа представляет собой ком-
ранее настоятелем даосской обители Цинъянгун
(расположена на территории пров. Сычуань в 5
Е. Валусси предполагает, что Янь Цзэхуань помо-
г. Чэнду) Фу Цзиньцюанем (1765-1845), но только гала Хэ Лунсяну редактировать «Собрание работ по
7 из них вошли в его коллекцию «Важнейших ме- женской алхимии» и даже дала название этой коллек-
тодов [очищения] золота и киновари для женщин» ции [14, p. 248]. Хотя мы склонны рассматривать это
(Нюй цзинь дань фа яо) [25, т. 11, с. 512-541]. скорее как гипотезу. Если предположить, что это могло
1. Нань нюй дань гун и тун бянь («Обсуждение быть так, тогда возможно и то, что под фамилией дру-
различий и общих черт в алхимическом мастер- гой женщины, Хэ Вэйле, которая помогала Янь редак-
стве мужчин и женщин») [25, т. 26, с. 448-455]. тировать Нань нюй дань гун и тун бянь, скрывался сам
Хэ Лунсян.
3
Е. Валусси называет другую цифру – 14 сочине- 6
Сю чжэнь бянь нань («Рассуждение о трудностях
ний, исключая Кунь юань цзин, Кунь нин цзин, Цзю пинь при взращивании совершенства») [25, т. 8, с. 467-492]
лянь хуа цзин и Нюй сю чэн ту. Она так же объединя- датируется 1798 г. Представляет собой ответы Лю
ет обе части «Собрания поэтических произведений о Имина (1734-1821), одиннадцатого патриарха школы
женской алхимии» (Нюй дань ши цзи) под одно общее Лунмэнь (Врата дракона), на вопросы его учеников, по-
название «Первая и вторая части “Собрания поэтиче- священные различным аспектам практики внутренней
ских произведений о женской алхимии”» (Нюй дань ши алхимии (нэй дань). Из 120 вопросов, обсуждающихся
цзи цянь хоу) и добавляет к списку источник «Введение в сочинении, в вопросах 91-95 [25, т. 8, с. 486-487] за-
в малое искусство неправильных школ» (Пан мэнь сяо трагиваются проблемы женского самосовершенствова-
шу сяо инь) [14, p. 266]. ния [15, p. 166-167].
4
Ссылки на источники указаны по современно- 7
«Десять правил правильного пути женского со-
му изданию даосских сочинений «Даосские книги, не вершенствования, [по традиции] Матушки-владычицы
вошедшие в Дао цзан» [25], где они могут входить в Запада» (Си-ван-му нюй сю чжэн ту ши цзэ) [25, т. 10,
состав других сочинений под другими названиями, что с. 533-540]. Одно из самых ранних самостоятельных
оговорено отдельно. Некоторые тексты «женской ал- произведений по «женской алхимии». Записано в да-
химии» не вошли в состав Цзан вай Дао шу, в таком осской обители в горах Цзиньгайшань в 1799 г. О тра-
случае ссылка будет дана на сочинения из «Собрания диции «женской алхимии», связанной с этой местно-
работ по женской алхимии» в составе других сборни- стью, и данном сочинении заинтересованный читатель
ков. Так же с текстами сочинений из «Собрания работ может прочесть в наших статьях [3; 4]. Подробное ис-
по женской алхимии» на китайском языке можно озна- следование даосизма в горах Цзиньгайшань и перевод
комиться в приложении к диссертационному исследо- «Си-ван-му нюй сю чжэн ту ши цзэ» представлены в
ванию С. Нэсвальд [12, p. 441-562]. диссертации М. Эспозито [11].
2016 • № 1 • гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке 15
ИсторИя И культура Востока

пиляцию фрагментов из разных источников по 3. Нюй цзинь дань («Золото и киноварь для
«женской алхимии», вошедших в «Собрание женщин»)8 в 2 цз. [25, т. 26, с. 418-427].
работ по женской алхимии», особенно из таких Как считают некоторые специалисты, это со-
сочинений как «Сводные разъяснения женской чинение было написано в Западном павильоне
алхимии» (Нюй дань хуэй цзе) и «Суть женской Спящих облаков (Во юнь си сюань), в Юйдай-
алхимии» (Нюй дань цо яо). Современные ком- си, что находится в южной части района Цзинь-
ментарии к этому тексту выполнил даосский ню г. Чэнду, к юго-западу от храма Манчжушри
наставник Чэнь Иннин (1880-1969) в «Учении о (пров. Сычуань). Автором этой работы был даос-
Дао для женщин: собрание работ» (Нюй цзы дао ский деятель Юн Чжун по прозвищу Чжэнь-и-цзы
сюэ сяо цун шу) (1935-1939 гг.) [24, с. 63-76]. [12, p. 6, n. 11]. По другим предположениям, Юн-
2. “Цяо-ян цзин” нюй гун сю лянь («Женское чжун – это название местности, из которой был
мастерство совершенствования и очищения из родом Чжэнь-и-цзы [10, p. 206]. Существует так-
“Книги-основы Цяо-яна”»). Под одноименным же гипотеза, что Чжэнь-и-цзы было прозвищем не
названием эта работа представлена в собрании мужчины, а женщины [12, p. 301, n. 352]. Согласно
«Даосские книги, не вошедшие в Дао цзан» (Цзан предисловию, которое датировано 1892 г., Чжэнь-и-
вай дао шу) [25, т. 26, с. 428]. Изначально текст цзы записал наставления в «женской алхимии»
имел заголовок «Женское мастерство совершен- по просьбе женщин-даосок (кунь нюй), которые
ствования и очищения» (Нюй гун сю лянь) [25, расспрашивали его о Пути-Дао. Первая часть со-
т. 11, с. 660] и входил в 1 цз. антологии сочине- держит 12 уставных правил (гуй цзе) в форме за-
ний по «внутренней алхимии» «Книга-основа претов. Вторая часть – «Изустные наставления»
Цяо-яна» (Цяо-ян цзин) [25, т. 11, с. 652-662], ко- (коу цзюэ) детально описывает женскую практи-
торую составил Фу Цзиньцюань. Как указано в ку, разделенную на 24 ключевых темы, такие как
предисловии к этой антологии, Цяо-ян, или Цяо- «Сдерживание сердца» (шоу синь), «Взращивание
ян-цзы – это прозвище даосского деятеля Лю Юя внутренней природы» (ян син), «Взращивание ды-
(1257-1308), возродившего в эпоху Юань даосское хания-ци» (ян ци), «Сосредоточение духа» (нин
учение Чистого и ясного пути преданности и сы- шэнь), «Три жизненные силы» (сань мин), «Пе-
новней почтительности (Цзин-мин чжун-сяо дао) щера ци» (ци сюэ), «Знание времени» (чжи ши),
[13, p. 177]. Вероятно, это прозвище Лю Юй заим- «Обезглавливание дракона» (чжань лун), «Ниве-
ствовал у своего наставника Сюй Суня (ок. 239- лирование [женского] тела» (син инь), «Поиск ки-
292) – полулегендарного основателя этой школы, новари» (цю дань), «Очищение себя» (лянь цзи),
который был родом из Цяояна. «Как передвигать вперед и вспять [киноварное
Как гласит традиция, это краткий текст (по начало]» (шунь ни), «Как рождается киноварь»
версии из собрания «Даосские книги, не вошед- (дань шэн), «Собирание снадобья» (цай яо), «Сме-
шие в Дао цзан», т. 11 в составе «Книги-основы шивание киновари» (хэ дань), «Огневой режим»
Цяо-яна» – 253 иероглифа, как самостоятельное (хо хоу), «Подогревание и насыщение» (вэнь ян),
произведение из собрания «Даосские книги, не «Эмбриональное дыхание» (тай си), «Вычис-
вошедшие в Дао цзан», т. 26 – 271 иероглиф) был ление» (ду шу), «Формирование эмбриона» (то
передан полулегендарным даосским наставни- тай), «Кормление грудью» (жу бу), «Созерца-
ком Люй Дунбинем (Патриархом Люем, по про- ние стены» (мянь би) и «Вознесение ввысь» (чун
звищу «Чистый свет», Чуньян Люй цзу) даос- цзюй) [14, p. 270]. Каждая тема предваряется се-
скому учителю Фу Цзиньцюаню, однако не был мисложным четверостишьем, за которым следует
включен Фу Цзиньцюанем в коллекцию «Важ- его детальное обсуждение.
нейших методов [очищения] золота и киновари Согласно «Золоту и киновари для женщин»,
для женщин» (Нюй цзинь дань фа яо). Эта работа прежде чем начать практику, женщина должна до-
посвящена описанию метода «Великое иньское биться контроля над своими чувствами и желания-
начало очищает тело» (тай инь лянь син). Его ми, следуя 12 предписаниям, что приведет к успо-
целью является преобразование женского тела коению сердца. Если ее сердце спокойно, то она
через «обезглавливание Красного дракона» с по- может сконцентрироваться на своей внутренней
мощью массажа груди и дыхательных упражне- природе (син) и начать взращивать дыхание-ци и
ний. Описанный в сочинении метод был взят за дух-шэнь. Далее она должна обратить внимание
основу женского совершенствования и впослед- на три области в своем теле, в которых берет нача-
ствии дополнялся деталями или цитировался ло женская жизненная сила (мин). Сосредоточив-
полностью в других источниках, посвященных
женской практике. 8
«Золото и киноварь» ‒ регулярное для китайской
культуры обозначение даосской алхимии.
16 гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке • № 1 • 2016
И.В. Белая

шись на источнике возникновения ци, она сможет начинается с описания космологических разли-
предугадать наступление месячных и начать рабо- чий между мужчиной и женщиной в терминоло-
ту по их устранению («обезглавливать дракона» гии «Книги Перемен» (И цзин), затем переходит
чжань лун), еще до их начала. Когда «дракон обе- к обсуждению внутренней топографии мужского
зглавлен», ее тело претерпевает изменения, теряя и женского тела, отводя особую роль груди в жен-
внешние половые различия, и становится более ской практике. В работе описываются физиологи-
андрогинным. Используя ци от преобразованной ческие изменения женского организма, начиная
крови, она может приступать к созданию киновари от зачатия до 49 лет, и рекомендуется преобразо-
(дань). Через последовательные этапы самопреоб- вание женской конституции с помощью метода
разования даоска создает «бессмертный эмбрион» «Великое иньское начало очищает тело» (тай инь
и готовится к его «рождению» через макушку го- лянь син), включая его подробное описание9. Сле-
ловы. Заключительная стадия вскармливания ее дуя изустным наставлениям учителя и выполняя
нового бессмертного тела требует от нее полной метод Тай инь лянь син, через три-пять лет, как
отрешенности от мира и сосредоточения на вы- утверждает источник, женщина сможет обрести
воде духа-шэнь за пределы старого тела, который Дао. Текст был переведен на английский язык Ду-
должен подняться на Небеса [14, p. 270-271]. гласом Вайлом [16, p. 202-204].
Текст дополняет и развивает идеи четырнад- 5. Ху тянь син го нюй дань ши цзэ («Десять
цати поэм из «Поучений Изначальной владычицы правил женской алхимии [с помощью которых об-
Сунь Буэр» (Сунь Буэр юань цзюнь фа юй) [25, ретается] плод внутренней природы Волшебного
т. 10, с. 805-806] и приводит цитаты стихотвор- мира»), более известное под своим кратким назва-
ных строк из этого источника. Помимо указанных нием Нюй дань ши цзэ («Десять правил женской
фрагментов в «Золото и киноварь для женщин» алхимии») [25, т. 26, с. 455-465].
включен метод «Великое иньское начало очища- У этой работы отсутствует предисловие, так-
ет тело» (тай инь лянь син) из работы «Женское же неизвестна и дата ее написания. Текст восхо-
мастерство совершенствования и очищения из дит, согласно традиции, к древнему Будде Чистой
“Книги-основы Цяо-яна”». Подробные разъяс- радости (Цин-ле гу-фо) с гор Хуацзаншань. Это
нения методов «женской алхимии» Чжэнь-и-цзы одно из основополагающих сочинений по «жен-
подкрепляет изречениями даосских деятелей и ской алхимии», разъясняющее этапы и принципы
патриархов, восходящих к школе Совершенной женского совершенствования в десяти главах. Оно
истины (Цюаньчжэнь). Особым авторитетом у начинается с упражнений по очищению женского
Чжэнь-и-цзы пользуются четыре полулегендар- тела и преобразования дыхания-ци и постепенно
ных патриарха этого учения – Ли Нивань, Чжунли доходит до стадии проявления бессмертного духа
Цюань, Люй Дунбинь и Лю Хайчань. Помимо них даоски, которая описана в главе «О том, как от-
в источнике встречаются высказывания реаль- делить дух и вывести из [телесной] оболочки» (и
ных лидеров различных субтрадиций школы Со- шэнь чу кэ). Результатом прилежного исполне-
вершенной истины – от наставников, стоявших у ния упражнений и предписаний станет обрете-
истоков этого движения – Ма Даньяна (1123-1183) ние Дао-Пути, вознесение на Небеса и получения
и Лю Чаншэна (1147-1203), до основателей школы ранга небожительницы (глава «О том, как постичь
У-лю пай – У Шоуяна (1573-1644) и Лю Хуаяна Дао и обрести Совершенство» ляо дао чэн чжэнь).
(ок. 1736). Все это дает нам основание полагать, Главы «О том, как пестовать Совершенство и пре-
что работа «Золото и киноварь для женщин» была образовать [кровь] в дыхание-ци» (ян чжэнь хуа
создана даосским деятелем, принадлежавшим к ци), «О том, как девятью круговращениями [ды-
школе Совершенной истины. При комментиро- хания-ци] очистить тело» (цзю чжуань лянь син),
вании отдельных глав Чжэнь-и-цзы обращается «О том, как применять огнь и амулет» (юнь юн хо
к философскому наследию Мэнцзы и Чжуанцзы. фу), «О том, как применять эмбриональное дыха-
Обсуждение, анализ и перевод фрагментов этого ние» (мо юнь тай си) посвящены последователь-
источника выполнены Сарой Нэсвальд [12]. ному описанию методов преобразования «грязно-
4. Нюй дань цо яо («Суть женской алхимии») го» иньского тела даоски в «чистое» янское. Когда
[25, т. 11, с. 512-514]. ее тело очищено, а «красная кровь превратилась в
Происхождение этого сочинения приписыва- белое ци» она приступает к пестованию своей вну-
ется даосскому наставнику Фу Цзиньцюаню. Оно тренней природы и нравственному совершенство-
открывает его коллекцию «Важнейших методов
[очищения] золота и киновари для женщин», в С подробным описанием и переводом фрагмента из
9

составе которой приведено без названия. Текст Нюй дань цо яо, разъясняющим метод Тай инь лянь син
можно познакомиться в нашей статье [6, с. 145-146].
2016 • № 1 • гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке 17
ИсторИя И культура Востока

ванию, в которое входит обязательное соблюдение В нем содержатся разъяснения ключевых этапов
шести заповедей-предписаний (лю цзе). Этой теме алхимического преобразования женского тела,
посвящены главы «О беспримерном усердии в об- которое начинается с «обезглавливания Красного
ретении заслуг» (гуан ли гун син) и «О том, как дракона» (чжань чи лун) и уменьшения груди10.
непреклонно придерживаться [заповедей-пред- После завершения метода «Великое иньское на-
писаний]» (чжи цзянь син чи). После усвоения чало очищает тело», как гласит источник, «лицо
нравственных принципов даоска может начинать женщины расцветет, словно цветок персика, а ее
работу над созданием своего нового «бессмерт- кожа станет белоснежной». Особое внимание при
ного тела». Описание этой практики изложено в описании процесса алхимического преобразова-
главе «О том, как приручать и вскармливать Из- ния внутренних «ингредиентов» киновари (дань)
начальный дух» (тяо ян юань шэнь). После дли- сосредоточено на «пещере в груди» (жу фан сюэ),
тельного процесса преобразования Изначальный «море крови» (сюэ хай) и других потаённых ме-
дух (юань шэнь) становится чистым, уподобляясь стах внутренней топографии женского организ-
«сосуду со льдом, в гранях которого играют лучи ма, изображенных на рисунке. По окончании всех
света», прозрачным, «как вода в осеннем пруду, в упражнений, изложенных в тексте, даоска долж-
котором отражается диск полной луны». Во время на дождаться указа о вознесении на небеса, что-
заключительной стадии вскармливания бессмерт- бы «навечно войти в семью Матушки-владычицы
ного эмбриона, изложенной в главе «О том, как от- Запада (Си-ван-му)». Заканчиваются наставления
делить дух и вывести из [телесной] оболочки» (и поэмой Люй Дунбиня из 56 семисложных строк,
шэнь чу кэ) даоска погружается в состояние созер- посвященной женскому совершенствованию. Пе-
цания. Так же как плод тыквы, созрев, отделяется ревод этого сочинения на английский язык был
от стебля, так же и дух-шэнь – полностью сфор- выполнен Е. Валусси [13].
мировавшийся в новое бессмертное тело даоски, 7. Нюй дань хуэй цзе («Сводные разъяснения
должен научиться покидать тело и возвращаться женской алхимии») [25, т. 26, с. 433-447].
назад. Иначе, предупреждает источник, если дух Считается, что это сочинение было передано
не сможет оставить тело, после смерти человека Буддой Безграничного спасения (У-лян цюэ-фо)
он превратится в гуя – голодного призрака За- Старцу с запада от Луны (Юэ-си лао-жэнь). Как
гробного мира. В предпоследней главе этого со- предполагает канадская исследовательница дао-
чинения, озаглавленной «Об ожидании спасения сизма С. Нэсвальд, под прозвищем Юэ-си лао-жэнь
и вознесении в Небеса» (дай ду фэй шэн) содер- скрывался составитель антологии работ Чжан
жатся разъяснения, почему женщина даже после Саньфэна11 даосский деятель Ли Юаньчжи (1806-
завершения практики не может самостоятельно 1856), который был так же известен как Ли Сиюэ
подняться на Небеса. Согласно источнику, несмо- [12, p. 7], однако, это предположение нуждается в
тря на то, что ее тело стало янским, ее иньская серьезной проверке. «Сводные разъяснения жен-
природа еще не очищена до конца. Поэтому она ской алхимии» состоят из 11 поэм и прозаических
должна продолжать накапливать заслуги и совер- рассуждений, объясняющих разные аспекты жен-
шенствовать себя в добродетелях, ожидая, когда ского совершенствования, включая созерцатель-
совершенномудрые сжалятся над ней и переведут ные практики, «женскую алхимию» и методы
на Иной берег. Завершается сочинение небольшой чань-буддизма [12, p. 7]. Наставления предваря-
поэмой из восьми семисложных строк. Современ- ются вступлением, в котором обсуждаются кос-
ные комментарии к этому источнику выполнил мологические и психофизиологические различия
даосский наставник Чэнь Иннин [24, с. 36-46]. между мужчиной и женщиной, обусловливающие
6. Нюй гун лянь цзи хуань дань ту шо («Иллю- отличия в их практике. Среди авторов этого собра-
стрированное разъяснение женского мастерства ния наряду с персонажами даосского пантеона, та-
самоочищения и круговращения киновари») [25, кими как Матушка-владычица Нефритового пруда
т. 26, с. 428-432] 10
Перевод фрагмента «Иллюстрированного разъяс-
Согласно содержанию «Собрания работ по
нения женского мастерства самоочищения и круговра-
женской алхимии», эти наставления поведал в щения киновари», разъясняющего метод «обезглавли-
1900 г. отшельник с гор Эр-эшань (Эр-эшань вания Красного дракона», представлен в нашей статье
жэнь). Горы Эр-эшань – это старое название гор [6, с. 146-147].
Суйшань. Текст снабжен иллюстрацией даоски, 11
Эта работа сохранилась до наших дней в составе
выполняющей созерцательные упражнения (см.: современного книжного собрания «Даосские книги, не
[5, с. 459, рис. 1]). Фундаментальное сочине- вошедшие в Дао цзан» под названием «Полное собра-
ние, посвященное практике «женской алхимии». ние сочинений учителя Чжан Саньфэна» (Чжан Сань-
фэн сянь шэн цюань цзи) в 8 цз. [25, т. 5, с. 378-638].
18 гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке • № 1 • 2016
И.В. Белая

(Яо-чи ван-му, т.е. Си-ван-му) и Совершенный Бе- данного с помощью образов из даосской сотери-
лого лотоса (Бай-лянь чжэнь-жэнь), присутствуют ологии и терминологии «внутренней алхимии».
будды и бодхисаттвы. Перевод этого собрания на английский язык был
8. Кунь цзюэ («Наставления о женском нача- осуществлен Т. Клири [9, p. 57-73]. Современные
ле-кунь») [25, т. 11, с. 539-541]. комментарии к поэмам выполнил даосский на-
Согласно традиции, данное сочинение припи- ставник Чэнь Иннин [24, с. 77-87]. Более полная
сывается даосской наставнице школы Совершен- информация о даосских подвижницах Тан Гуан-
ной истины (Цюаньчжэнь) Сунь Буэр (1119-1182), чжэнь и Чжоу Сюаньцзин, детальный разбор поэм
подвижничество которой пришлось на эпоху и критический анализ вопроса их авторства пре-
Цзинь. Этот источник известен нам под таким же доставлены в диссертационном исследовании Ян
названием по собранию Фу Цзиньцюаня «Важ- Лю [17, p. 246-257].
нейшие методы [очищения] золота и киновари 10. Нюй чжэнь дань цзюэ («Алхимические на-
для женщин». Наставления состоят из семи крат- ставления для женщин [вступающих в ранг] Со-
ких главок, разъясняющих классические принци- вершенных») [21, с. 183-188].
пы и категории даосского искусства «внутренней Состоит из трёх поэм по 40 семисложных
алхимии» такие как: «тигр и дракон», «свинец строк каждая. Изложил Чэнь Юнцин из Пуяна, по
и ртуть», «иньское и янское ци» и т.д. в ракурсе прозвищу У-синь-цзы. Предисловие отсутствует,
женского самосовершенствования: «Подлинное дата написания неизвестна.
описание наставлений» (чжэнь чжуань ю цзюэ), Первая поэма, озаглавленная «Тайные настав-
«[Что] необходимо знать о циклических знаках ления о том, как Великое иньское начало очищает
гэн и цзя» (гэн цзя сюй чжи), «Подробные разъ- тело» (тай инь лянь син би цзюэ), сосредоточи-
яснения о том, как применять изученное» (сюэ вается на обсуждении космологических и психо-
юн сян шо), «Одновременное совершенствование физиологических различий между мужчинами и
внутренней природы и жизненной силы» (син мин женщинами, постепенно углубляясь в тонкости
шуан сю), «О тщательном различении наличия и мастерства «женской алхимии». Хотя в основе че-
отсутствия» (шу бянь ю у), «Желтые ростки и бе- ловеческого тела, пишет Чэнь Юнцин, находятся
лый снег» (хуан я бай сюэ) и др. Во второй гла- как иньское так и янское начала, они расположены
ве рекомендуется использовать метод «отсечения по-разному в зависимости от пола: у мужчин жид-
головы дракона» (юн фа чжань лун чжи тоу), костное начало (цзин е) внутри ян содержит инь, а
однако его подробное описание не приводится. у женщин жидкостное начало внутри инь содер-
Завершаются наставления послесловием от лица жит ян. Поэтому женский путь совершенствова-
Лин-ян-цзы (прозвище, под которым скрывалась ния – через иньское начало пестовать янское, или,
Хэ Сяньгу). как говорится в наставлениях, «чтобы поймать
9. Нюй дань ши цзи цянь пянь («Первая часть Золотого ворона отправляйся взращивать Луну».
“Собрания поэтических произведений о женской Далее в поэме следует поэтическое описание про-
алхимии”») [21, с. 159-171]. цессов преобразования женского тела через обра-
Эта работа первоначально входила в собрание зы и метафоры, присущие символическому языку
Фу Цзиньцюаня «Важнейшие методы [очищения] «женской алхимии»: «отруби голову дракону»
золота и киновари для женщин» под названием (чжань дуань лун тоу), «направь дыхание во дво-
«Поэтические наставления сонма Совершенных» рец Пурпурно-мельчайшего (Цзы-вэй-гун)» и т.д.,
(Цюнь чжэнь ши цзюэ) [25, т. 11, с. 535-537]. не углубляясь в их детальное разъяснение. Испол-
Представляет собой подборку стихов, которые, нение всех вышеуказанных упражнений приведет,
согласно традиции, были написаны даосками, как утверждает источник, к вызреванию в груди
жившими в разные исторические эпохи. Вклю- даоски совершенномудрого эмбриона (шэн тай)
чает в себя 3 поэмы, приписанные У Цайлуань и появлению янского начала по прошествии семи
(IV в.), 6 поэм – Фань Юньцяо (III в.), 6 поэм – дней. После прохождения этого этапа практика
Юэ Хуацуй, 4 поэмы – Тан Гуанчжэнь (XII в.), 5 женщины станет тождественна мужской и тогда
поэм – Чжоу Сюаньцзин (XII в.). Перед каждым ей понадобится наставник для получения изуст-
стихотворным циклом приводится краткое жизне- ных наставлений (коу цзюэ), чтобы продолжить
описание даосской подвижницы. Несмотря на то, работу.
что в сборнике приведены поэмы, написанные от Вторая поэма озаглавлена «Тайные наставле-
лица даосок, проблематика «женской алхимии» ния о том, как трижды обезглавить Красного дра-
в них не затрагивается. Стихи посвящены опи- кона» (сань чжань чи лун би цзюэ). В ней гово-
санию опыта духовного постижения Дао, пере- рится, что женщина, которая решится взращивать

2016 • № 1 • гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке 19


ИсторИя И культура Востока

Совершенство (сю чжэнь), должна поднять «меч» дао и следовать какой-либо иной практике, отлич-
и «обезглавить Красного дракона». Но для того, ной от учения «женской алхимии». Нужно осте-
чтобы полностью посвятить себя практике, она регаться мирских страстей, сохранять в сердце
будет вынуждена разорвать мирские привязан- человеколюбие и сострадание и старательно раз-
ности – «отвернуться от мужа и пойти наперекор личать истинное Дао от ложного. Только женщи-
матери». Однако, предупреждается в поэме, изме- на, которая обуздала страсти своими природными
нить женское тело так же трудно, как «повернуть качествами, всем сердцем мыслящая отправиться
вспять течение вод Желтой реки». Для того, чтобы в Нефритовые чертоги (яо тай) сможет распро-
не допустить выливание наружу «квинтэссенции» странить эти наставления среди людей и разъяс-
(цзин хуа) дыхания-ци и крови, Красный дра- нить изложенное в них учение.
кон должен быть «обезглавлен» трижды. Чтобы 11. Нюй дань яо янь («Важнейшие поучения по
иньское начало полностью исчезло и появилось женской алхимии») [20, с. 94-96; 12, p. 532-533].
янское, необходимо сосредоточить дальнейшую Согласно традиции, это сочинение было пе-
практику на дыхании. На начальном этапе рабо- редано полулегендарным даосским наставни-
ты с дыханием даоска должна «развести огонь в ком Люй Дунбинем Фу Цзиньцюаню, однако не
печи» и «сварить в котле Желтые ростки». Тогда было включено в его коллекцию «Важнейших
пары горячего ци «взметнутся прямо вверх, до методов [очищения] золота и киновари для жен-
Небес», затем «ниспадут вниз по Многоэтажной щин». Источник отсутствует и в составе совре-
башне», после чего «попадут в глиняный гор- менного даосского собрания «Даосские тексты,
шок». Наставления второй поэмы описывают не вошедшие в Дао цзан». Этот короткий текст
процесс преобразования дыхания-ци через его по- описывает медитативные упражнения, массаж
степенное нагревание в Киноварных полях – сим- поясницы, живота, лица и других частей тела.
волических «печах» и «котлах», и прохождение по «Важнейшие поучения по женской алхимии» –
всему телу снизу-вверх, к голове («Небесам»), а единственный среди «Собрания работ по жен-
затем обратно вниз через трахею («Многоэтаж- ской алхимии» источник, который содержит
ную башню») до особого места в груди. После рецепт приготовления облатки – даосского сна-
этого автор переходит к вполне традиционным добья из разнообразных компонентов, напоми-
символам «внутренней алхимии», таким как «ки- нающего по форме шарик. Эта облатка состоит
новарь и ртуть», «серебро и свинец», которые из девяти ингредиентов растительного проис-
даоске необходимо соединить по парам в груди хождения, в состав которых входят спаржа, им-
согласно «сродству видов» (тун лэй). Результатом бирь и грецкий орех. В дополнении к рецепту
прилежной практики станет образование «золота в тексте описан ритуал и молитва астрально-
и киновари», преобразование тела, «преодоление му божеству Тай-и12, которыми должно сопро-
смерти и возвращение к жизни». вождаться принятие снадобья. Ингредиенты,
Третья, заключительная поэма называется входящие в состав облатки, обладают общеу-
«Тайные наставления для женщин, культивирую- крепляющим и омолаживающим действием на
щих Совершенство» (нюй цзы сю чжэнь би цзюэ). организм женщины. Если принимать это снадобье
В ней заостряется внимание на предостережениях один месяц, то оно, согласно источнику, вернет во-
и запретах. Женщина, которая еще не познала свое лосам черный цвет, укрепит эссенцию-цзин и дух-
сердце и внутреннюю природу, не должна никому шэнь и продлит годы жизни.
передавать наставлений, изложенных в поэмах. Некоторые зарубежные исследователи от-
Разглашение наставлений до окончания практики, носят это сочинение к категории парных ме-
предупреждает автор, может привести не только тодов совершенствования [10, p. 212]. На пер-
к небесной каре подвижницы, но и свести на нет вый взгляд может показаться, что в источнике
уже достигнутые результаты – «утрате в печи Ис- действительно рекомендуется союз мужчины и
тинного свинца». Та же, которая успешно прошла женщины. Сердце женщины сравнивается с не-
большую часть пути, ни в коем случае не долж- раскрывшимся бутоном лотоса, который не смо-
на задерживаться на последнем этапе «вывода
духа из тела», иначе «бушующее пламя безумия» 12
Тай-и – Великий Единственный, почитался как
поглотит ее. Соединив в груди мужское (цянь) и даосское божество школой Высшей чистоты (Шан-
женское (кунь) начала, даоска должна поторопить- цин), в Древнем Китае получил статус астрального
ся подняться на Небеса. Кроме того, нельзя свора- божества, а еще ранее – название созвездия и звезды.
чивать с Пути сяней к мирскому пути, принимать Другие даосские методы, связанные с визуализацией
советы от замужних женщин, не изучавших Путь- Тай-и, обсуждаются в монографии С.В. Филонова [8,
с. 401-406].
20 гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке • № 1 • 2016
И.В. Белая

жет дать плод без дождя и росы. В китайской осской алхимии», приписанных младшей дочери
культуре выражение «дождь и роса» является Си-ван-му (Матушки Металла, Цзинь-му) госпо-
символом мужского начала-ян, репликой кото- же-владычице Предельного совершенства (Си-
рого в организме мужчины выступает эссенци- чи-цзинь-му шао-нюй Тай-чжэнь ван фу-жэнь).
я-цзин. Как в представлениях древнекитайских Поэмы снабжены комментариями, восходящими,
врачевателей, соединение янского начала – эс- согласно традиции, к Хуэй-чунь-цзы (Люй Дунби-
сенции-цзин мужчины и иньского начала – кро- ню) и другим даосским патриархам субтрадиции
ви женщины приводит к зачатию ребенка, так и Цюаньчжэнь.
в даосской «внутренней алхимии» соединение 13. Нюй дань ши цзи хоу пянь («Вторая часть
двух начал инь и ян – «свинца» и «ртути» ведет к “Собрания поэтических произведений о женской
получению «киновари» и созданию бессмертно- алхимии”») [21, с. 173-182].
го тела даоса. Однако, под мужчиной в данном Состоит из 18 стихотворений по четыре се-
сочинении подразумевается не земной, а небес- мисложных строки, каждое из которых сопро-
ный, или скорее даже божественный супруг, с вождается небольшим комментарием. При-
которым даосская подвижница вступает в риту- писываются небожителям-сяням, буддам и
альный союз. Целью описанной в тексте прак- Совершенным – Совершенному Белого лотоса
тики является создание в теле даоски Великой (Бай-лянь чжэнь-жэнь), Совершенному Голубо-
киновари (да дань). Во время ритуала ее иньское го облака (Цин-юнь чжэнь-жэнь), Будде вели-
ци соединяется с янским дыханием-ци, которое кого милосердия и чистоты (Да-ци чунь-чжэнь
она вдыхает с лучами восходящего солнца. Это фо) и т.д. Стихи посвящены различным аспек-
ци превращается в Нефритовую влагу (юй е) и там мастерства «женской алхимии». Были изда-
смешивается с Золотой эссенцией (цзинь цзин) ны даосским наставником Фу Цзиньцюанем в
божества Тай-и, которая проникает в даоску печатне Цзишаньтан, располагавшейся в Цянь-
через макушку головы, запуская алхимический чжуне (современный Пэншуй, пров. Сычуань),
процесс «зачатия» ее нового бессмертного тела. однако, не были включены им в состав «Важ-
В завершении ритуала даоска должна написать нейших методов [очищения] золота и киновари
божественный титул Тай-и и принять приго- для женщин». Источник так же отсутствует и в
товленное снадобье. Судя по фрагментарности современном собрании даосских текстов «Даос-
изложенных наставлений, мы можем предпо- ские книги, не вошедшие в Дао цзан».
ложить, что это произведение являлось частью 14. Кунь нин цзин (Книга-основа об умиро-
другого даосского источника, на страницах ко- творенности женского начала-кунь»), также
торого и разъяснялась дальнейшая практика, ко- упоминается как Кунь нин мяо цзин («Чудесная
торая, возможно, не имела женской специфики книга-основа об умиротворенности женского
и поэтому не была включена в «Важнейшие по- начала-кунь»). Этот источник представлен в со-
учения по женской алхимии». Подробное иссле- брании даосских текстов «Даосские книги, не
дование и перевод данного сочинения представ- вошедшие в Дао цзан» в составе «Важнейших
лен в нашей публикации [6]. методов [очищения] золота и киновари для жен-
12. Си чи цзи («Собрание поэтических произве- щин» даосского наставника Фу Цзиньцюаня [25,
дений “Западный пруд”») [20, с. 97-106]. т. 11, с. 515-527]. Как известно из предисловия
Это собрание составил даосский наставник Хэ Лунсяна, это произведение так же входило в
Фу Цзиньцюань. Изначально оно входило в кол- книжное собрание даосской обители Эрсяньань
лекцию Фу Цзиньцюаня «Важнейшие методы «Путь прозрения, определяемый женским нача-
[очищения] золота и киновари для женщин» под лом-кунь».
заглавием «Поэтические наставления в алхи- Работа открывается предисловием от лица
мии для женщин» (Нюй дань ши цзюэ) [25, т. 11, безымянной даосской монахини (нюй гуань),
с. 532-534]. Сборник открывается предисловием датированным 1743 г. Как считает Е. Валусси,
от лица Чун-ян-цзы (Мудреца Двойного ян) – да- женщина, которая написала предисловие, была
осского деятеля XII в. Ван Чунъяна (1112-1170), также и автором самого этого произведения [14,
основателя школы Совершенной истины (Цюань- p. 272, n. 65]. После предисловия следует введе-
чжэнь), завершается послесловием от лица Лин- ние, в котором излагается мифическая история
ян-цзы (Хэ Сяньгу). «Западный пруд» – другое появления «Книги-основы об умиротворенно-
название Нефритового пруда (Яо чи), что нахо- сти женского начала-кунь». Согласно сюжету,
дится во владениях Матушки-владычицы Запада по высочайшему повелению Изначального ав-
(Си-ван-му). Собрание включает 18 поэм о «да- густейшего владыки-повелителя Девяти небес

2016 • № 1 • гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке 21


ИсторИя И культура Востока

(Цзю тянь юань хуан ди цзюнь), Изначальная воренную киноварь (лин дань) в Изначальной
владычица (юань цзюнь) (т.е. Сунь Буэр юань палате (юань ши) и взращивать Совершенное
цзюнь – прим. авт.) составила эту книгу-основу, дыхание-ци в Желтых покоях (хуан фан). Через
запрягла в облачную колесницу упряжку журав- семь седьмиц (т.е. через 49 дней), как гласит
лей и отправилась в земли Цянь (т.е. в Цяньчжун, источник, упрочится киноварная основа, через
совр. Пэншуй, пров. Сычуань), где оставила эти сто дней Красный дракон будет укрощен (чи лун
наставления праведным мужам, дабы они пере- сян). Очищать тело – поясняется в книге-ос-
дали их женщинам. «Книга-основа об умиро- нове – это и значит очищать дыхание-ци (лянь
творенности женского начала-кунь» состоит из син цзи лянь ци). Именно в этом, согласно тек-
24 глав, которые первоначально были разделены сту, и заключается метод Великой киновари (да
на две равные части. Текст изложен в парадигме дань фань). От «женской алхимии» повествова-
идеологии «трех учений» (сань цзяо) – конфу- ние плавно переходит к даосской космогонии,
цианства, даосизма и буддизма, и восхваляет их провозглашая сущностное подобие небесного
принципы. Почти вся первая часть сочинения устройства и человеческого тела, уподобляя
посвящена обсуждению морально-этических семь звезд «Нефритового ковша» (юй доу) (т.е.
правил, написанных в духе конфуцианских уло- созвездия Большой медведицы) семи отверсти-
жений для женщин13. Женщина должна «Взра- ям в человеческом теле, расположенным в голо-
щивать хорошие качества» (сю шань), «Чтить ве. Завершается повествование философскими
добродетели» (цзун дэ), «Размышлять над свои- рассуждениями о сердце. Ключ к прозрению –
ми ошибками» (сы го), проявлять «Искренность чистое, милосердное сердце, которого не могут
и сыновнюю почтительность» (чэн сяо), быть коснуться грязь и пороки. Современные ком-
«Скромной и честной» (цзе ле) и т.д. В заклю- ментарии этого источника выполнил даосский
чение первой части описываются «Учение для наставник Чэнь Иннин [24, с. 5-21].
женщин» (нюй цзяо) и «Путь жены» (фу дао). 15. Пан мэнь лу («Перечень [методов] непра-
Вторая часть наставлений начинается с «Об- вильных школ») [12, p. 554-562]. Издан Фу Цзинь-
суждения покоя» (шо цзин), философских рас- цюанем в печатне Цзишаньтан. В состав его кол-
суждений об «Основе женского начала» (кунь лекции «Важнейших методов [очищения] золота
цзи), «Сердечной сущности» (синь ти), «Вну- и киновари для женщин», как и в собрание «Да-
тренней природе и жизненной силе» (син ми), осских книг, не вошедших в Дао цзан» источник
постепенно переходя к теоретическим основам включен не был.
«внутренней алхимии» (нэй дань) в ракурсе Это сочинение состоит из 20 поэм с коммен-
женского совершенствования, которым посвя- тариями, в которых критикуются разнообразные
щена глава «Золото и киноварь» (цзинь дань). методы и упражнения, не относящиеся к «ис-
Традиционные ингредиенты киновари – свинец тинному» учению «внутренней алхимии» или
и ртуть рассматриваются в контексте методов искажающие его суть. Согласно предисловию,
«женской алхимии» (нюй дань). Путь женского «неправильные школы» (досл. «боковые врата»
начала (кунь дао), говорится в источнике, очень пан мэнь) являются отступлением от Дао-Пути.
прост: прежде нужно прервать желания, забыть К ним относится всё, что «не соответствует кру-
чувства, а после войти в комнату, где следует говороту дыхания-ци Неба и Земли, принципам
предаться созерцанию (да цзо) и очищать себя совершенномудрых, обереганию внутренней
(лянь цзи) также как в мужском совершенствова- природы и избавлению от страстей», потому
нии, регулируя дыхание. Дыхательным упраж- что, говорится в предисловии, великий Путь-
нениям следует посвятить часы цзы, у, мао и ю. Дао предельно легок и прост и не может быть
Когда стабилизируется триграмма Цянь (Небо), запачкан себялюбием и желаниями. В поэмах,
а триграмма Кань (Вода) поменяется местами переданных, согласно традиции, Сян-юэ вэнь-
с триграммой Ли (Огонь), тогда Сокровенное тун гу-фо, У-лян ду-ши гу-фо, Тай-цзи юань-цин
женское (сюань пинь) установится, из тренож- фо, Цин-фэн гу-фо и др. приводятся различные
ника (дин) прорастут Желтые ростки (хуан я) и примеры «ложных учений» и предупреждения
вскоре с «Небес» (соответствующих в человече- о невозможности постичь Дао и стать небожи-
ском теле голове) спустится сладкая роса (гань телями-сянями такими путями. В сопровождаю-
лу). Тогда необходимо охранять (шоу) одухот- щих стихи комментариях детально разбираются
описанные в них неправильные методы. В по-
О конфуцианских уложениях для женщин см. рабо-
13
эме, открывающей сборник, осуждаются те, кто
ту Ю.С. Мыльниковой, посвященную «Четверокнижию «покупая наложниц и ночуя у проституток», с
для женщин» (Нюй сы шу) [7, ч. 1, с. 300].
22 гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке • № 1 • 2016
И.В. Белая

помощью методов «искусства внутренних по- 16. Кунь юань цзин («Книга-основа о первоз-
коев» (фан-чжун-шу) «крадут Изначальное ци» данном женском начале-кунь»). Этот текст так
у партнерши, восполняя свою эссенцию-цзин и же известен под названием Цин цзин юань цзюнь
взращивая дух-шэнь. Такие, предупреждается в «Кунь юань цзин» («“Книга-основа о первоздан-
поэме, не станут гостями острова Пэнлай, иначе ном женском начале-кунь” Изначальной влады-
бы все распутники и гуляки, поясняется в ком- чицы Чистоты и спокойствия»). Известно, что
ментарии, уже бы стали небожителями-сянями. это сочинение входило в собрание «Путь прозре-
В последующих поэмах затрагивается проблема ния, определяемый женским началом-кунь» (Кунь
неправильного исполнения даосских методов юань цзюэ лу) из даосской обители Эрсяньань.
«внутренней алхимии», таких как «воздержание Источник включен под одноименным названием в
от пищи», «втягивание чистого ци и выплевы- «Даосские книги, не вошедшие в Дао цзан» в со-
вание грязного», «эмбриональное дыхание», ставе собрания Фу Цзиньцюаня «Важнейшие ме-
нарушение «огневого режима» при создании тоды [очищения] золота и киновари для женщин»
киновари. Особенно заостряется внимание на [25, т. 11, с. 530-531].
неправильной трактовке одного из этапов про- Единственное из вышеперечисленных произ-
цесса «внутренней алхимии», который назы- ведений, которое, предположительно, имело бо-
вается «приготовление и вкушение снадобья». лее раннее происхождение в составе «Полного
В комментарии к этому стихотворению высме- собрания сочинений Патриарха Люя» (Люй цзу
иваются люди, которые понимают это выраже- цюань шу), датированном 1683 г. [25, т. 7, с. 357-
ние как рецепт из арсенала «внешней алхимии» 359]. Приписывается даосской наставнице Сунь
(вай дань). Они принимают снадобья из золота Буэр (1119-1182). Как гласит легенда о происхож-
и других минералов, препараты из плаценты и дении этого текста, данная книга-основа была
проглатывают семенную эссенцию-цзин. Посту- поведана в то время, когда Изначальная влады-
пая так же, как делают животные, им никогда чица Сунь Буэр проживала в г. Хуаян (совр. Чэн-
не стать небожителями с помощью подобных ду)14, где в пещере открывался вход на Небеса.
методов, говорится в комментарии. В других «Книга-основа о женском первозданном начале»
стихах критикуются методы искусства Дао-инь начинается с прославления таких женских ка-
и других упражнений, таких как «Восемь от- честв как уступчивость, мягкость, послушность:
резков парчи» и предупреждается об их послед- «Небо – ян, земля – инь, небо движется, земля
ствиях. В одной из поэм осуждаются обман- покоится, Цянь идет, а Кунь за ним следует <…>
щики, которые дурачат жадных людей, обещая Дао начала-Цянь (Неба) свершает мужчина, а
выплавлением киновари превратить железо и Дао начала-Кунь (Земли) свершает женщина…».
камни в серебро и злато. Они берут деньги на Однако в практике самосовершенствования важ-
постройку пышных залов, устанавливают печь ны оба начала – без мужского начала-ян не смо-
для получения киновари, рядятся в красивые жет достичь долговечности женское начало-инь,
одежды, вкушают дорогие яства, нанимают слуг а без женского начала-инь не сможет зародить-
и помощников. Так обманывают тех, кто не зна- ся ян. Далее перечисляются женские божества
ет, что процесс «выплавления киновари» нужно и простые женщины, которые обрели Дао-Путь,
производить в собственном теле, а не гнаться за
наживой. Неправильных школ такое множество, 14
Стоит отметить, что Сунь Буэр никогда не посе-
что все и не перечесть, однако истинное уче- щала пров. Сычуань и г. Хуаян. Подвижничество реаль-
ние заключено лишь в чистоте и покое нашей ной даосской наставницы Сунь Буэр проходило в пров.
внутренней природы. Таково «Прежденебесное Шаньдун, Шэньси и Хэнань. Сунь Буэр была урожен-
великое Дао», так становятся сянями и будда- кой г. Нинхай, расположенном на Шаньдунском полуо-
ми. «Надо себя выплавлять в себе», в этом и со- строве и действительно, как гласит традиция, впослед-
держится чудесное преобразование тела и духа, ствии уединилась в пещере, где занималась даосскими
методами самосовершенствования и обрела Дао-Путь.
говорится в заключении. Поэмы не отражают
Однако, согласно преданию, эта пещера располага-
какой-либо специфики методов «женской алхи- лась не возле г. Хуаян, а около г. Лоян. Таким образом,
мии». Однако, как считал Хэ Лунсян, они могут подвижничество Сунь Буэр в пещере близ г. Хуаян,
быть полезны женщинам на стезе самосовер- описанное в Кунь юань цзин, не имеет отношение к
шенствования, выступая в качестве предостере- историческим событиям, а свидетельствует о распро-
жений от вступления в «неправильные школы» странении ее культа в пров. Сычуань или об опечатке в
и практики методов, относящихся к «Искусству самом источнике. Подробно о жизни и духовном пути
внутренних покоев». этой даосской наставницы можно прочесть в следующе
работе: [2].
2016 • № 1 • гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке 23
ИсторИя И культура Востока

став почитаемыми небожительницами. Все они, т. 11, с. 537-539]. В собрании Фу Цзиньцюаня это
говорится в источнике, являются воплощением сочинение начинается кратким рассказом о Сунь
женского первоначала (кунь юань), смиренно Буэр и включает 5 «уставных» стихов и 14 поэм.
взращивали совершенство и обрели Дао-Путь. Помимо этого, находится в Цзан вай Дао шу в со-
Затем повествование переходит к философ- ставе Сунь Буэр юань цзюнь фа юй («Поучения
ским рассуждениям о Дао, сердце, внутренней Изначальной владычицы Сунь Буэр») под назва-
природе, мужском и женском началах, чистом нием Кунь дао гун фу ци ди («Последовательность
и грязном, подвижном и спокойном. Обычное овладения мастерством женского Пути-Дао») [25,
сердце – «плоти комок», полное страстей и жела- т. 10, с. 805-806]).
ний противопоставляется совершенному «серд- «Последовательность пути женского совершен-
цу Дао». «Отказавшись от совершенствования ствования» состоит из 14 поэм, в которых поэтап-
сердца разве можно обрести Дао?» – основной но раскрывается мастерство «женской алхимии»:
лейтмотив этого произведения. Заканчивается «Сдерживание сердца» (шоу синь), «Взращивание
гимном (gāthā), воспевающим «безбрежное, не- дыхания-ци» (ян ци), «Прохождение практики»
постижимое сердце», мужское и женское начала (син гун), «Обезглавливание дракона» (чжань лун),
инь и ян, их взаимопревращение одного в другое «Взращивание киновари» (ян дань), «Эмбрио-
и вознесение в заоблачные выси. нальное дыхание» (тай си), «Амулет и огонь» (фу
17. Цзю пинь лянь хуа цзин («Лотосовая кни- хо), «Получение снадобья» (цзе яо), «Очищение
га-основа в девяти категориях»). Как следует из духа» (лянь шэнь), «Прием пищи» (фу ши), «От-
содержания «Собрания работ по женской алхи- каз от злаков» (пи гу), «Созерцание стены» (мянь
мии», это сочинение входило в состав сборника би), «Вывод духа» (чу шэнь), «Вознесение ввысь»
«Путь прозрения, определяемый началом-кунь» (чун цзюй). Современные комментарии составил
из даосской обители Эрсяньань. В состав со- даосский наставник Чэнь Иннин под названием
временного собрания «Даосские книги, не во- «Комментарии к поэмам Сунь Буэр по женской
шедшие в Дао цзан» текст не включен. Из со- алхимии» (Сунь Буэр нюй дань ши чжу) (1934 г.)
держания коллекции известно, что «Лотосовая [22; 23, с. 149-174]. Перевод на английский язык
книга-основа в девяти категориях» состояла из был выполнен Т. Клири [9, p. 7-45], с некоторыми
9 глав: «О том, как взращивать внутреннюю при- поэмами заинтересованный читатель может по-
роду и культивировать Совершенство» (ян син сю знакомиться в нашей статье [1, с. 111-118].
чжэнь); «О Прежденебесном и Посленебесном» Даже краткий анализ содержания текстов по-
(сянь тянь хоу тянь); «Прямые указания о Сокро- зволяет обозначить характерные черты даосских
венной заставе» (чжи чжи сюань гуань); «Инь сочинений по «женской алхимии»:
цзяо цзан цзин»; «О том, как закладывать осно- 1. Выделение различий между мужчинами и
ву и очищать себя» (чжу цзи лянь цзи); «О пар- женщинами на космологическом и психофизиоло-
ном совершенствовании внутренней природы гическом уровне и описание отличительных осо-
и жизненной силы» (син мин шуан сю); «О том, бенностей в их практике;
как направить пять ци к Изначальному [истоку]» 2. Подробное обсуждение процесса транс-
(у ци чао юань); «О том, как собрать вместе три формации женского тела или упоминание о нем.
цветка на макушке [головы]» (сань хуа цзюй дин); В различных сочинениях по «женской алхимии»
«О том, как вскармливать эмбрион и приручать этот процесс получил символические обозначе-
дух» (ян тай тяо шэнь). К сожалению, кроме на- ния «обезглавливание Красного дракона» (чжань/
звания глав, перечисленных в содержании «Со- дуань чи лун), «великое иньское начало очищает
брания работ по женской алхимии», нам больше тело» (тай инь лянь син), «пестовать Совершен-
ничего не известно об этом источнике. ство и преобразовывать [кровь] в дыхание-ци» (ян
18. Нюй сю чэн ту («Последовательность пути чжэнь хуа ци));
женского совершенствования»). Эту работу при- 3. Обязательное присутствие наставлений или
писывают даосской наставнице Сунь Буэр. Изна- предписаний этического и нравственного характе-
чально она входила в коллекцию Фу Цзиньцюаня ра, которые считались важным этапом духовного
«Важнейшие методы [очищения] золота и кинова- самосовершенствования женщины;
ри для женщин» под названием «Последователь- 4. Представление женской практики как ин-
ность овладения мастерством [женской алхимии дивидуальных методов самосовершенствования
по методу] Изначальной владычицы Сунь Буэр, (цин сю) в отличие от парных (шуань сю);
отшельницы Чистоты и спокойствия» (Цин цзин 5. Концепция спасения, основанная на преи-
сань жэнь Сунь Буэр юань цзюнь гун фу ци ди) [25, муществах и недостатках в практике женщин по

24 гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке • № 1 • 2016


И.В. Белая

сравнению с мужчинами (более быстрое достиже- 2. Белая И.В. Жизнеописание наставницы Сунь
ние результата, но более длительный этап до по- Бу-эр в даосской традиции // Вопросы культуроло-
лучения ранга небожительницы-сяня). ги. 2010. №1. С. 28-32.
Отличительная особенность работ по «жен- 3. Белая И.В. О развитии традиции «женской
ской алхимии» – прежде всего их целевая ауди- алхимии» (нюй дань) в горах Цзиньгайшань // XLI
тория. Авторами подчеркивается, что данные НК ОГК. М.: ИВ РАН, 2011. С. 359-364.
сочинения предназначены именно для женщин, 4. Белая И.В. О принципах «женской алхимии»
но, как следует из большинства источников и их в Си-ван-му нюй сю чжэн ту ши цзэ (Десять пра-
предисловий, эта женщина не подвижница или вил правильного пути женского совершенство-
монахиня при храме, а добродетельная жена или вания, [по традиции] Матушки-владычицы Запа-
целомудренная и почтительная дочь. Являлась да) // Философия и наука в культурах Востока и
ли, таким образом, «женская алхимия» своео- Запада. М.: Наука-Вост. лит., 2013. С. 235-245.
бразным средством ограничения религиозной ак- 5. Белая И.В. «Нюй дань хэ бянь» («Собрание
тивности женщин или же напротив, давала воз- работ по женской алхимии») // XLIII НК ОГК.
можность для женской самореализации в рамках Ч. 1. М., 2013. С. 459-467.
устоев традиционного общества – вопрос, кото- 6. Белая И.В. О даосских методах для женщин
рый еще ждет своего изучения. Однако, несмотря в «Важнейших поучениях по женской алхимии»
на своеобразный «традиционализм» более ран- (Нюй дань яо янь) // XLV НК ОГК. М.: ИВ РАН,
них произведений, вошедших в эту коллекцию, 2015. Ч. 2. С. 143-162.
цель создания «Собрания работ по женской ал- 7. Мыльникова Ю.С. «Четверокнижие для жен-
химии», озвученная в предисловии Хэ Лунсяном, щин» (Нюй сы шу) // XLII НК ОГК. Ч. 1. М.: ИВ
это призыв к женщинам предпринимать более РАН, 2012. С. 300.
активные шаги в поисках наставника и выходе 8. Филонов С.В. Золотые книги и нефритовые
за пределы дома для изучения женских методов письмена: даосские письменные памятники III-
самосовершенствования. Образцом для Хэ Лун- VI вв. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2011.
сяна были Янь Цзэхуань и Хэ Вэйле, которые не 9. Cleary, T., 1996. Immortal sisters: secret
только сами практиковали методы «женской ал- teachings of Taoist women. Berkley: North Atlantic
химии», но и стали первыми женщинами-авто- Books.
ром и редактором одного из сочинений по «жен- 10. Despeux, C. and Kohn, L., 2003. Women in
ской алхимии». Другим примером из коллекции Daoism. Cambridge: Three Pine Press.
Хэ Лунсяна, указывающим на смену целевой ау- 11. Esposito, M., 1993. La Porte du Dragon.
дитории более поздних текстов «женской алхи- L’école du Mont Jingai et ses pratiques alchimiques
мии» является «Золото и киноварь для женщин» d’après le Daozang xubian (Suite au Canon Taoïste),
(Нюй цзинь дань), созданное непосредственно Ph.D. diss. University of Paris.
для женщин-даосок (кунь нюй – обозначение, 12. Neswald, S., 2007. Rhetorical voices in the
принятое для даосских монахинь вместо нюй neidan tradition: an interdisciplinary analysis of the
гуань). Эти примеры говорят о кардинальных Nüdan hebian (pref. 1906) compiled by He Longxiang
изменениях, связанных с восприятием женско- (fl. 1900-1906), Ph.D. diss. McGill University.
го религиозного подвижничества на заре XX в., 13. Valussi, E., 2003. Beheading the red dragon: a
а возможно и о существовании близ Чэнду дей- history of female inner alchemy in China, Ph.D. diss.
ствующей даосской школы «женской алхимии» University of London.
в рамках учения Цюаньчжэнь под руководством 14. Valussi, E., 2008. The Nüdan hebian (Collection
Чжэнь-и-цзы. К сожалению, кроме упоминания of Female Alchemy), its editor and his women. In:
о просьбе даосок о наставлениях в предисловии Nannü: men, women and gender in early and imperial
самого Чжэнь-и-цзы, мы не имеем других сведе- China, Vol. X, pp. 242-278.
ний ни о конкретном религиозном сообществе, 15. Valussi, E., 2008. Female alchemy and
ни о количестве женщин, входивших в него, если paratext: how to read nüdan in a historical context. In:
таковое существовало в действительности. Asia Major, Vol. XXI, Part II, pp. 153-193.
16. Wile, D., 1992. Art of the bedchamber: the Chinese
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ sexual yoga classics including women’s solo meditation
1. Белая И.В. Методы «женской алхимии» (нюй text. Albany: State University of New York Press.
дань) в литературном наследии даосской подвиж- 17. Yang Liu, 2011. Imagery of female Daoists
ницы Сунь Бу-эр // Философско-антропологические in Tang and Song poetry, Ph.D. diss. University of
исследования. Вып. 1-2. Курск, 2009. С. 111-118. British Columbia.

2016 • № 1 • гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке 25


ИсторИя И культура Востока

18. Даоцзяо сяо цыдянь («Малый словарь по rules of the Queen Mother of the West on the proper
Даосизму») / Гл. ред. Чжун Чжао-пэн. Шанхай: path of women’s cultivation)]. In: Filosofiya i nauka
Цышу чубаньшэ, 2001. v kul’turakh Vostoka i Zapada. Moskva: Nauka-Vost.
19. Нюй дань сянь дао. Даоцзяо нюйцзы нэй- Lit, pp. 235-245. (in Russ).
дань яншэнь сюлянь бицзи (Женская алхимия как 5. Belaya, I.V., 2013. «Nüdan hebian» («Sobranie
учение о дороге в мир небожителей) // Таншань rabot po zhenskoi alkhimii») [“Nüdan hebian” (The
Юйцингуань даосюэ вэньхуа цуншу / Отв. ред. “Collection of the works on the female alchemy”)].
Дун Пэйвэй, сост. Шэн Кэци. Цзунцзяо вэньхуа In: XLIII NK OGK, Vol. 1. Moskva: IV RAN, pp.
чубаньшэ, 2012. 459-467. (in Russ).
20. Нюйдань хэбянь сюаньчжу («Избранные 6. Belaya, I.V., 2015. O daosskikh metodakh
произведения из “Собрания работ по женской dlya zhenshchin v «Vazhneishikh poucheniyakh po
алхимии” с комментариями») / Сост. Цю Сяобо, zhenskoi alkhimii» (Nüdan yao yan) [About Taoist
Цзян Хун. Шанхай: Шанхай фаньи чубань гунсы, methods for women in «The major lectures on female
1991. alchemy» (Nü dan yao yan)]. In: XLV NK OGK. Vol.
21. Нюйдань цзицуй («Хрестоматия по жен- 2. Moskva: IV RAN, pp. 143-162. (in Russ).
ской алхимии») / Ред. Тао Бинфу. Пекин: Цан- 7. Myl’nikova, Yu.S., 2012. «Chetveroknizhie
бэньвэй Бейцзин шифань дасюэ чубаньшэ, 1989. dlya zhenshhin» (Nü si shu) [“The Four-books for
22. Чэнь Иннин. Сунь Буэр нюй дань ши чжу women” (Nü si shu)]. In: XLII NK OGK. Vol. 1.
(Комментарии к поэмам Сунь Буэр по женской ал- Moskva: IV RAN, p. 300. (in Russ).
химии). Тайбэй: Чжэнь шань мэй чубаньшэ, 1974. 8. Filonov, S.V., 2011. Zolotye knigi i nefritovye
23. Чэнь Иннин. Даоцзяо юй яншэн (Даосизм и pis’mena: daosskie pis’mennye pamyatniki III-VI
учение о «вскармливании жизни») // Чжунго дао- vv. [Golden scriptures and jade script: Taoist written
цзяо сехуэй бянь. Пекин: Хуавэнь чубаньшэ, 1989. sources of the 3-6th centuries]. Sankt-Peterburg:
24. Нюйцзы даосюэ сяо цуншу (Учение о Дао Peterburgskoe Vostokovedenie. (in Russ).
для женщин: собрание работ) / Под редакцией и с 9. Cleary, T., 1996. Immortal sisters: secret
исправлениями Чэнь Иннина. Гонконг: Синь и тан teachings of Taoist women. Berkley: North Atlantic
юсянь гунсы, 2010. Books.
25. Цзан вай дао шу (Даосские книги, не во- 10. Despeux, C. and Kohn, L., 2003. Women in
шедшие в «Дао цзан») в 36 т. / Под ред. Ху Даоцзи- Daoism. Cambridge: Three Pine Press.
на, Чэнь Яотина, Дуань Вэньгуя, Линь Ваньцина. 11. Esposito, M., 1993. La Porte du Dragon.
Чэнду: Башу шушэ чубань, 1992-1994. L’école du Mont Jingai et ses pratiques alchimiques
d’après le Daozang xubian (Suite au Canon Taoïste),
REFERENCES Ph.D. diss. University of Paris.
1. Belaya, I.V., 2009. Metody «zhenskoi alkhimii» 12. Neswald, S., 2007. Rhetorical voices in the
(nü dan) v literaturnom nasledii daosskoi podvizhnitsy neidan tradition: an interdisciplinary analysis of the
Sun Bu-er [The methods of the “female alchemy” in Nüdan hebian (pref. 1906) compiled by He Longxiang
the literary heritage of the Taoist nun Sun Bu-er]. In: (fl. 1900-1906), Ph.D. diss. McGill University.
Filosofsko-antropologicheskie issledovanija, no. 1-2. 13. Valussi, E., 2003. Beheading the red dragon: a
Kursk: KGU, pp. 111-118. (in Russ). history of female inner alchemy in China, Ph.D. diss.
2. Belaya, I.V., 2010. Zhizneopisanie nastavnitsy University of London.
Sun Bu-er v daosskoi traditsii [The biography of the 14. Valussi, E., 2008. The Nüdan hebian (Collection
master Sun Bu-er in the Taoist tradition], Voprosy of Female Alchemy), its editor and his women. In:
kul’turologii, no. 1, pp. 28-32. (in Russ). Nannü: men, women and gender in early and imperial
3. Belaya, I.V., 2011. O razvitii traditsii «zhenskoi China, Vol. X, pp. 242-278.
alkhimii» (nü dan) v gorakh Jingaishan [On the 15. Valussi, E., 2008. Female alchemy and
development of “female alchemy” tradition (nüdan) paratext: how to read nüdan in a historical context. In:
in the Jingaishan mountains]. In: XLI NK OGK. Asia Major, Vol. XXI, Part II, pp. 153-193.
Moskva: IV RAN, pp. 359-364. (in Russ). 16. Wile, D., 1992. Art of the bedchamber: the
4. Belaya, I.V., 2013. O printsipakh «zhenskoi Chinese sexual yoga classics including women’s solo
alkhimii» v Xi-wang-mu nü xiu zheng tu shi meditation text. Albany: State University of New
ze (Desyat’ pravil pravil’nogo puti zhenskogo York Press.
sovershenstvovaniya, [po traditsii] Matushki- 17. Yang Liu, 2011. Imagery of female Daoists
vladychitsy Zapada) [About principles of “female in Tang and Song poetry, Ph.D. diss. University of
alchemy” in “Xiwang mu nüxiu zhengtu shize” (Ten British Columbia.

26 гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке • № 1 • 2016


И.В. Белая

18. 道教小辞典 / 钟肇鹏主编. 上海: 上海辞书出 22. 孫不二女丹詩註. 陳櫻寧註. 台北: 眞善美出
版社, 2001. (in Chinese) 版社, 1974. (in Chinese)
19. 女丹仙道. 道教女子内丹养生修炼秘籍(上 23. 陳櫻寧著. 道教與養生 / 中國道教協會編. 北
下) / 唐山玉清观道学文化丛书 / 董沛文 主编, 盛 京: 華文出版社, 1989. (in Chinese)
克琦 编. – 宗教文化出版社, 2012. (in Chinese) 24. 女子道學小叢書 / 陳櫻寧刪訂.香港:心一
20.女丹合编选注.邱小波, 蒋红编著.上海翻译 堂有限公司, 2010. (in Chinese)
出版公司, 1991. (in Chinese) 25. 藏外道書. 胡道靜, 陳耀庭, 段文桂, 林
21. 女丹集萃. 陶秉福主编. 藏本为北京师范大 萬清主編. 成都: 巴蜀書社出版, 1992-1994. (in
学出版社, 1989. (in Chinese) Chinese)

2016 • № 1 • гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке 27