Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1
Общение, как сложный процесс взаимодействия личностей, всегда возникает и
протекает только в определенной ситуации, под которой понимают совокупность
конкретных обстоятельств, вовлекающих человека во взаимодействие и общение,
побуждающих к высказыванию (речи) и определяющих его речевое поведение. Общение
начинается с мотива и цели, то есть с того, ради чего что-то говорится, воспринимается
на слух, читается, пишется, и какие цели при этом преследуются. Таким образом, общение
отличает не простой обмен информацией, направленный на достижение определенной
цели, а активное взаимодействие участников этого процесса, цель которого чаще всего
носит «неязыковой» характер. Например, человек говорит не ради того, чтобы просто
говорить, а чтобы достичь конкретную внеречевую цель: убедить, узнать, объяснить и др.
Чтение
2
стилистических, культурного компонента). Чтение имеет своей целью извлечение
информации из письменного текста.
Обучение чтению как цели – значит, ставить себе задачу научить умению чтения
на ИЯ. Техника чтения – это навыки и умения, обеспечивающие переработку языковой
стороны текста (восприятие графических знаков и соотнесение их с определенным
значением), результатом которой является ее понимание.
Виды чтения
3
аналитическое (с элементами анализа) чтение или, а именно, просмотровое,
ознакомительное и изучающее чтение.
Назовем некоторые виды заданий, которые дают при первом обращении к тексту:
4
т.д. Скорость рассматривается как факультативный показатель, но все же она должна
быть не ниже 50-60 слов/мин.
Объем (длину) текста измеряют в словах или знаках. Тексты могут быть длиной от
нескольких фраз (скажем, короткая шутка) до нескольких десятков страниц (в книге для
домашнего чтения). При определении конкретного объема учитывают уровень владения
языком, возраст учеников, а также характер задач текущего этапа обучения. Во всех
случаях следует соблюдать разумный баланс и обратить внимание на следующее.
• При определении объема текста нельзя игнорировать графики, таблицы, схемы – это
тоже часть текста, причем, весьма информативная.
5
При предъявлении текста естественным стремлением преподавателя является
облегчить ученику работу с ним. Учебные материалы, язык которых приспособлен для
определенного контингента учащихся с учетом уровня их знаний лексики и грамматики,
называется адаптированным. Ему противопоставляется оригинальный, или аутентичный
материал – текст, который является непосредственным реальным продуктом носителей
языка, никак не адаптированным для нужд учащихся. (На анчальном этапе обучения
используют, как правило, адаптированные тексты. Но аутентичные тексты необходимы:
представляют язык носителей в лингвистическом, культурологическом аспектах).
Второй этап – этап чтения текста. Ученики могут читать текст вслух (по
очереди) или про себя. Иногда текст читает учитель или диктор в записи, а ученики следят
по учебнику. В любом случае, необходимо поставить перед ними конкретную
коммуникативную задачу: как и с какой целью надо читать текст, например, понять
основное содержание и ответить на вопросы, или заполнить в процессе прослушивания
таблицу/ схему, и т. д. Это помогает сосредоточится на извлечении необходимой
информации. При этом на данном этапе должно действовать следующее правило:
нецелесообразно многократно читать один и тот же текст, ибо, если содержание текста
уже известно, то его повторное прочтение имеет смысл лишь в том случае, если речь идет
о поиске дополнительной, уточняющей информации (новое задание).
6
чтению в целом. Основные приемы контроля: вопросы по тексту, заполнение пропусков,
восстановление порядка следования отдельных фраз или абзацев, задания в виде теста и
т.п.