Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2013 03
2013 03
ПЕРЕВОД
И УПРАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИЕЙ
3
МАРТ 2013
ИНСТРУМЕНТЫ И ТЕХНОЛОГИИ
Дополненная реальность — будущее
технической документации?
Машинный перевод выводит
информационно-техническую
поддержку клиентов на новый уровень
ВОКРУГ СВЕТА
Отрасль переводов в экономике стран
Центральной и Восточной Европы
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ
Содержание
ИНСТРУМЕНТЫ И ТЕХНОЛОГИИ
4 Дополненная реальность — будущее технической документации?
Юрген Люмера
УПРАВЛЕНИЕ
34 Модернизация обмена технической информацией в период всеобщих
изменений
Штефан Шнайдер
40 Координирование терминологии
Д-р Рейчел Хьюартс
ВОКРУГ СВЕТА
45 Отрасль переводов в экономике стран Центральной и Восточной Европы
Ежи Недома
Дополненная реальность —
будущее технической
документации?
Юрген Люмера (Juergen Lumera)
ДОПОЛНЕННАЯ ВИРТУАЛЬНАЯ
РЕАЛЬНОСТЬ
РЕАЛЬНОСТЬ (AR) РЕАЛЬНОСТЬ (VR)
Переход к мобильному
контенту
Ники Блейель (Nicky Bleiel)
Машинный перевод
выводит информационно-
техническую поддержку
клиентов на новый
уровень
Лори Тике (Lori Thicke)
Модернизация обмена
технической информацией
в период всеобщих
изменений
Штефан Шнайдер (Stephan Schneider)
Координирование
терминологии
Д-р Рейчел Хьюартс (Rachel Herwartz)
Дополнительная литература
• Arndt, Tamara (2012): Unter
nehmensweite Terminologiearbeit –
Eine Kategorisierung von Abs
timmungsprozessen und
Terminologiekreisen. In: Ter
minologieprozesse und Termino
logiewerkzeuge. Deutscher
Terminologie Tag e.V., München, Köln.
• Deutscher Terminologie-Tag e. V.
(DTT) (2010): Terminologiearbeit –
Best Practices. Deutscher Terminologie
Tag e.V., München, Köln.
Отрасль переводов
в экономике стран
Центральной и Восточной
Европы
Ежи Недома (Jerzy Nedoma)
Исландия
Северная Европа
Б. и Г. Босния и Герцеговина
К. Косово
Л. Лихтенштейн
Финляндия
М. Македония
Швеция
С. Словения
С.-М. Сан-Марино
Норвегия
Ч. Черногория
Россия
Эстония
Латвия Восточная
Дания
Балтийское
море
Литва Европа
Велико- Северное
море
британия
Нидер-
Ирландия Польша Беларусь
ланды
Бельгия
Центральная Европа
Германия
Люксембург Украина
Чехия
Словакия
Франция Л. Австрия Молдавия
Западная Швейцария
C.
Венгрия
Румыния
Европа
Монако
Хорватия
С.-М.
Б. и Г. Сербия
Юго-Восточная
Черное море
Европа
Андорра Ч. Болгария
К.
Албания
М.
Португалия
Южная Европа
Италия Турция
Испания
м ное море
и зе Греция
ед
Ср
Мальта
Кипр
Финляндия 10,9
многоязыковые проекты (с переводом
Франция 8,1 в среднем на 10–15 языков). Такой ком-
плексный подход (позволяющий пользо-
Германия 10,9 ваться услугами лишь одной компании)
очень удобен для крупных поставщиков
Греция -3,4 языковых услуг, поскольку позволяет
устранить многочисленные недостатки,
Венгрия 4,7
связанные с прямым сотрудничеством с
фрилансерами из стран ЦВЕ.
Ирландия 5,5
Лишь шесть стран ЦВЕ входят в ев-
Италия 0 розону (Австрия, Эстония, Германия,
Греция, Словения и Словакия). В осталь-
Латвия 12,3 ных странах используются собственные
валюты.
Литва 20,1 Только для трех валют (болгарско-
го лева, литовского лита и латвийского
Люксембург 17,5
лата) обменные курсы являются поч-
Мальта 18,1 ти постоянными. Курсы обмена всех
остальных валют стран ЦВЕ на евро
Нидерланды 10,8 очень нестабильны.
Польша 36,0
Португалия 1,4
Индекс Индекс
Место в Место в
Страна восприятия Страна восприятия
рейтинге рейтинге
коррупции коррупции
Германия 8,0 14 Македония 3,9 69
Австрия 7,8 16 Румыния 3,6 75
Эстония 6,4 29 Греция 3,4 80
Словения 5,9 35 Болгария 3,3 86
Польша 5,5 41 Сербия 3,3 86
Босния и
Литва 4,8 50 3,2 91
Герцеговина
Венгрия 4,6 54 Албания 3,1 95
Чехия 4,4 57 Молдавия 2,9 115
Латвия 4,2 61 Беларусь 2,4 143
Словакия 4,0 66 Россия 2,4 143
Хорватия 4,0 66 Украина 2,3 152
Специфика языковой
и культурной среды
при локализации на
славянские языки
Елена Рудешко, Марина Бабич, Люба Лазаренко и Катя Косован
В поисках Нуф
Зое Феррарис
Глава I
Перевод Е. Романова.
Zoe Ferraris, «Finding Nouf», Saudi Arabia.
Источник: www.bakanov.org (отрывок
публикуется с разрешения владельца ресурса
www.bakanov.org).