Вы находитесь на странице: 1из 416

Российская Академия наук

Институт всеобщей истории

1
Памяти
Георгия Афанасьевича,
Лидии Георгиевны и Зинаиды Афанасьевны
Ченцовых

2
В е р а Ге о р г и е в н а   Ч е н ц о в а

И кон а
И ве р с кой Б ог ом ат е р и
(Оч е р к и и с т о р ии о т н о ш е н и й
Г р е ч е с к о й ц е р к ви с Р о с с и е й
в с е р е д и н е X V I I   в . п о д о к у м е н т а м Р ГАДА )

М о с к в а « И НДР И К » 2 0 1 0
3
УДК 94(495)
Ч 43

Издание осуществлено при поддержке


Российского гуманитарного научного фонда
(Конкурс «Образ России в современном мире – 2009», проект № 09-01-00285д/Р)

Рецензенты

доктор исторических наук М. В. Бибиков


кандидат исторических наук Л. А. Тимошина
доктор исторических наук А. А. Улунян

Ченцова В. Г.
Икона Иверской Богоматери (Очерки истории отношений Греческой церкви с
Россией в середине XVII в. по документам РГАДА). — М.: «Индрик», 2010. —
416 с., илл.

ISBN 978-5-91674-102-5

В 1648 г. монахи афонского Иверского монастыря по просьбе архимандрита Новоспасского мо-


настыря и будущего патриарха Никона привезли в Москву копию своей святыни – иконы Богоматери
Портаитиссы (Вратарницы). Изучение документов и грамот, относящихся к привозу образа Иверской
иконы в русскую столицу, а также многих других греческих грамот и русских документов архива По-
сольского приказа из фондов Российского государственного архива древних актов позволило выяс-
нить некоторые неизвестные стороны греческо-русских связей в эпоху, предшествующую церковным
реформам патриарха Никона. Документы свидетельствуют о тесной зависимости приездов греческого
духовенства от политических событий в Юго-Восточной Европе середины XVII в. В приложениях пу-
бликуются документы из фондов РГАДА, а также большое количество фотовоспроизведений докумен-
тов. Книга предназначена для историков и всех интересующихся историей России XVII в.

© Издательство «Индрик», 2010


ISBN 978-5-91674-102-5 © Ченцова В.Г., Текст, 2010
Содержание

Введение. О некоторых странных обстоятельствах появления


иконы Иверской Богоматери и грамот братии афонского Иверского
монастыря в Москве в 1648 г. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

I. Грамоты и их отправители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

1. Писцы и печати грамот из Иверского монастыря.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


а) Писцы грамот.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
б) Печати афонских монастырей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
в) Подписи и датировка грамот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Документы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

2. Письмоносцы и отправители грамот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

2.1. Письмоносцы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
а) Склеенная эсфигменская грамота. Архимандриты Филимон и Герасим. . . . . . . . . . . 54
б) Митрополит Гавриил Власий и грамота-имитация иерусалимского патриарха
Паисия Введенскому монастырю Дринопольской епархии.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
в) Еще один Филимон? И еще одна грамота из Касторьи .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Документы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Дополнение 1: Севастийский митрополит Иосиф и монастырь Эсфигмену .. . . . 109

2.2. Отправители грамот .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116


а) Афанасий Пателар и архимандрит Игнатий .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
б) Афанасий Пателар и Афон .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
в) Греческое духовенство и начало войны за Крит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

3. Доставка грамот в Москву и конфликты на границе .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144


а) Водяные знаки иверской грамоты архимандриту Никону . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
б) Монахи афонского Пантелеймонова монастыря на пути к Москве . . . . . . . . . . . . . . . 148
в) Епископ Камбании Киприан .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
г) Несколько палеографических наблюдений, относящихся к грамотам, привезен-
ным в Москву в начале 1647 г. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
д) И снова грамота из Касторьи: писец Николай с Родоса .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
е) Челобитная архимандрита Никона .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Документы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Дополнение 2: Монастыри, их метохи и ктиторы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183


Документы .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
5
II. Грамоты и их адресаты .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

4. Отношения России с Речью Посполитой и политические проекты


греческого духовенства.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
а) Морозов, Львовы, Милославский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
б) Король Владислав IV и гетман Богдан Хмельницкий .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
в) Вестовые письма Юрия Константинова Карапиперова .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
г) Приезд иерусалимского патриарха Паисия в Москву . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Документы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

5. Начало почитания Иверской иконы в России .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225


а) Исправленная жалованная грамота: монахи-ивириты в Москве в 1648 году.. . . . . . . 225
б) Приезд в Россию бывшего константинопольского патриарха Афанасия Пателара .. . . 228
в) Смоленский поход.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
г) Мануил Константинов и второй список Иверской иконы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
д) Дионисий Ивирит и переговоры России с Молдавией в 1656 г... . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Документы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Дополнение 3: Чин писания иконы и возможные параллели московской


Пор­таитиссы .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Появление ивиритов в Москве в контексте отношений Греческой


церкви с Россией в эпоху Кандийской войны (Вместо заключения) . . . . . 281

Приложение 1. Имитации грамот константинопольских патриархов


Парфения II и Иоанникия II, написанные рукой «писца грамот-имитаций
константинопольских патриархов» (комментированный список). . . . . . . . . . . 294

Приложение 2. Вестовые письма Юрия Константинова Карапиперова .. . . . . 303

Хронология.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

Список литературы .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

Указатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350

Список иллюстраций.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382

Резюме.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385

6
Исследование греческих грамот собрания РГАДА было начато в рамках
гранта РГНФ (№ 03–01–00122а) и благодаря стипендии, полученной в
Канадском институте Украинских исследований (Canadian Institute of
Ukrainian Studies, University of Alberta) от фонда Nestor Peczeniuk Memorial
Endowment������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������
Fund�������������������������������������������������������
(2004 г.). По программе греческо-российского межакаде-
мического сотрудничества «Челом били о царской милостыне»: Афон и
Россия в XVI–XVII вв. («Searching the tsar’s aid: Athos and Russia in the XVIth–
XVIIth centuries»), ответственным за которую с греческой стороны явля-
ется сотрудник Института византийских исследований Национального
исследовательского центра Греции Критон Хрисохоидис, в декабре 2003
г. мне удалось работать в библиотеках города Афин. Книга написана при
поддержке о. Мишеля ван Париса и братии монастыря Шевтонь. За по-
стоянную помощь в работе я признательна М.В. Бибикову (Москва) и
Дж.М.�����������������������������������������������������������
 ����������������������������������������������������������
Кроче (Рим). Выражаю искреннюю благодарность за консульта-
ции и за важные поправки и дополнения к тексту моим близким, друзьям
и коллегам П.Ш.  Габдрахманову (Москва), М. Гардзанити (Флоренция),
Г. Киуртциану (Париж), Л. Котовану (Париж), С.Н. Кистереву (Москва),
С. Лука (Рим), Е.В. Лукьяновой (Москва), Д.А. Морозову (Москва),
Д.И. Мурешану (Париж), Д. Настасе (Афи­ны–Яссы), П.Ш. Настурелю
(Париж), О. Олару (Бухарест), Т.А. Опариной (Москва–Новосибирск),
С. Плохию (Гарвард), Марии Полити (Афины), А.А.Турилову (Москва),
Я.А. Федоруку (Киев), Н.П. Чесноковой (Москва) и А. Целикасу (Афины).
Л.А.���������������������������������������������������������������
 ��������������������������������������������������������������
Тимошина (Москва) и П. Ш. Габдрахманов оказались первыми заин-
тересованными читателями этой работы, сделав много существенных ис-
правлений и предложений по доработке, за что я искренне их благодарю.
С чувством сердечной благодарности я называю имя В. Прижана (Париж),
которым отредактировано французское резюме книги, сделаны ценные за-
мечания к тексту и созданы все условия для работы над ней. Я глубоко при-
знательна всем сотрудникам Российского государственного архива древ-
них актов (РГАДА), и прежде всего Е.  Е. Рычаловскому, А.  Д. Шаховой,
В.  А.  Кадику и А.  В.  Булычеву, за постоянное внимание и помощь.
Фотовоспроизведения документов РГАДА сделаны Е.Е. Рычаловским и
К.В. Сафроновым.

7
«Иверская икона Богоматери [...] есть та самая, которая по морю приплыла к Афону
в самом конце десятаго века; следовательно она существует там 845 лет. Напрасно
Барский назвал ее страшно зрачною. Мне казалась она величественною с выражением во­
все не грозным. Раны на ланите ея не усмотрел я; а кажущаяся язвина на самой окраине
подбородка, с правой стороны его, есть не что иное, как обнажение грунта иконы после
обсыпавшейся тут краски. Умилительна грузинская надпись на исподней ризе Иверской
иконы, под богатейшим окладом московским. [...] Иверские монахи, к сожалению, не ре­
шаются снимать эту ризу для любопытных. Веруйте, говорят они, и не испытывай­
те! Веруем и продолжаем свое разсуждение».

Первое путешествие в афонские монастыри и скиты архимандрита, ныне


епископа, Порфирия Успенского в 1845 году. Ч. 1. Отд. 2. Киев, 1877. С. 196, 170.

8
Введение

О некоторых странных обстоятельствах


появления иконы Иверской Богоматери
и грамот братии афонского Иверского монастыря
в Москве в 1648 г.
Икона Иверской Богоматери «Вра­
тар­ницы» (Портаитиссы) – одна из са- 1 Кондаков Н.П., 1902. С. 166–167, табл. XVII;
мых известных на Христианском Востоке Кондаков Н.П., 1915. Т. 2. С. 214–216; Θησαυροὶ
τοῦ������������������������������������������������
�����������������������������������������������
γίου������������������������������������������
�����������������������������������������
ρους������������������������������������
. 1975. T. 2. ����������������������
���������������������
. 23. Икона����������
���������������
���������
датирует-
святынь1. Истории появления в 1648 г. ся XI  в.: Bokotopoulos P.L., 1996. P. 28. См. также:
в Москве списка иконы и началу широ- Евсеева Л.М., Шведова М.М., 1996. С. 336, 347 (с
кого почитания Иверской Богоматери указанием на датировку А.М.  Лидова). О культе
в России посвящены многочисленные Иверской иконы в России: Белоброва О.А., 1996.
С. 324–339.
исследования и публикации2 . Одна из
версий предания об иконе («О священ- 2 Публикации документов: Подлинные ак­т ы,
1879; Натроев А., 1909. С. 108–109, 112–114 (рус. пере-
ной обители Ивирской и честней иконе
воды XVII в.); Фонкич Б.Л., 2004/4.  Исследования:
Портаитской») вошла в первую книгу, Макарий (Булгаков), 1996. Кн. 7. С. 55, 132; Ев­сее­ва Л.М.,
вышедшую из типографии основанного Шведова М.М., 1996; Фон­кич Б.Л., 2001. С.  71–77;
патриархом Никоном Валдайского Ивер­ Севастьянова С.К., 2003. С. 16–17, 122–123, 131, 143.
ского монастыря, – «Рай мыс­лен­ный»3. 3 Рай, 1658–1659. Л. 38–42 об. (первого счета).
По преданию, благочестивая вдо­вица из Листы указаны по экземпляру из Музея книги Рос­
Никеи, у которой воины византийского сийской государственной библиотеки, ранее нахо­
дившемуся в Библиотеке Московской Духовной
императора-иконоборца Фео­фи­л а обна- ака­демии. О других экземплярах книги см.: Бе­ло­
ружили святую икону, была вынужде- ненко В.С., 1988. С. 200, примеч. 13; Белоненко В.С.,
на пустить ее по морю. Тогда же на лике 1994. С. 94–95; Черторицкая Т.В., 1989. С. 309. Со­
Пречистой Девы появилась и кровоточа- вре­менный перевод: Рай, 1999. См. также: Барский
(Григорович-Барский) Василий, 1819. С. 181–183;
щая рана: «един от воин оудари во святую Барский (Григорович-Барский) Василий, 1887/2. Ч. 3.
икону оружием, и абие истече кровь, аки С. 125–126, 138–162; Барский (Григорович-Барский)
от жива лица»4 . Икона, пребывая какое- Ва­силий, 1887/1. С. 125, 138; Порфирий (Успенский),
то время «на месте оутаенном», «или в 1877, 1880. Ч. 1. С. 159–171; Ч. 2. С. 255–262; Порфирий
(Успенский), 1879. С. 382; Макарий (Булгаков), 1996.
суши, или в мори»5, затем таинственным
Кн. 7. С. 167 Сергий (Спасский), 1879. С. 4–20; Выш­
образом сама приплыла к Святой Горе ний покров, 1997. С. 24–34; Мерзлюкин А., 1967;
Афону и, найденная иноками Иверского Bu­ry J.B., 1899. P. 71–99; Λάμπρος Σπ., 1912. Σ. 126–
монастыря, была принесена в обитель. 130; Σμυ­ρ­ν­ά­κης Γ., 1903. Σ. 460–482; Năsturel  P.Ş.,
Монахи решили поставить обретенную 1986. P. 107–108; Actes d’Iviron, 1985. P. 63; Буланин
Д.М., 1989. С. 362–365; Ebbinghaus A., 1990. S. 17,
святыню в храме и тщательно оберегать 56–60; Steppan Th., 1994. S. 23–38; Chrysochoidis K.,
ее, но икона всякий раз чудесным образом 2004. P. 133–142. Об окладах иконы Портаитиссы:
возвращалась на монастырские врата, по- Skhirtladze Z., 2005. P. 148–219.
желав сама стать стражницей и оберега- 4 Рай, 1658–1659. Л. 39 (первой нумерации). См. ска­
тельницей святогорской братии6. зание о вдовице из Никеи и после­дую­щем прибы-
В соответствии с преданием, именно тии иконы на Афон: Барский (Гри­го­ро­вич-Бар­ский)
Василий, 1887/1. С. 140–149; Προ­σ κυ­νη­τά­ριον, 1857.
таким чудесным образом икона, ставшая
Σ. 9–15. Сравн.: Κομνηνός ᾿Ί., 1864. Σ. 43–44, 48–49.
известной как Иверская «Вратарница»-
«Портаитисса», появилась на Афоне, 5 Рай, 1658–1659. Л. 40 (первой нумерации).
где почиталась и почитается монахами и 6 Рай, 1658–1659. Л. 42–42 об. (первой нумерации).

9
Богоматерь Иверская Портаитисса. Афон.
Иверский монастырь.

10
Богоматерь Иверская Портаитисса. Государственный Исторический музей.
Музей «Новодевичий монастырь». 1288/1306.

11
Введение

многочисленными паломниками7. Прибытие списка иконы Портаитиссы в Россию в


1648 г., впрочем, также послужило сюжетом разнообразных преданий и сопровожда-
лось обстоятельствами, которые до сих пор не выяснены. Помимо сил Провидения,
однако, в истории привоза копии Иверской иконы в Москву весьма заметную роль
сыграли и человеческие усилия, о которых и пойдет речь. Изучение хода событий,
приведших к появлению Портаитиссы в России, как представляется, помогло бы про-
лить свет не только на историю самой иконы, но и на историю всего русского обще-
ства и церкви в середине XVII века – в переломный момент подготовки и проведения
церковных реформ, острой внутриполитической борьбы и резких поворотов внешне-
политического курса государства.
Несмотря на то, что истории Иверской иконы в России посвящено множество
исследований, до сих пор остается загадкой, почему патриарх Никон из всех много-
численных афонских чудотворных икон выказал особый интерес именно к иконе
Портаитиссы из Ивирона. Ведь порой привоз в Москву подлинных реликвий с
Христианского Востока оставался почти незамеченным, как это случилось, на-
пример, с десницей св. апостола Андрея Первозванного незадолго до появления в
Москве Иверской иконы8. Даже передача русскому царю в 1653 г. иконы Богоматери
Влахернской, главы св. Григория Богослова, а в 1654 г. – главы св. Евгения, а также
и многих других святынь не смогла привлечь большего внимания и большей благо-
дарности от русского правительства и от самого Никона, который еще до своего
возведения на патриаршество, будучи архимандритом московского Новоспасского
монастыря, просил доставить ему список именно с афонской иконы Портаитиссы9.
Некогда С.А. Зеньковский высказал предположение, что начало развития культа
Иверской/Грузинской Божией Матери в России связано с идеей объединения всех
православных государств и народов в единую «православную империю». Он ука-
зывал на то, что незадолго до основания нового Иверского монастыря на Валдае,
где был поставлен привезенный монахами-ивиритами список с иконы Портаитиссы
Иверского монастыря, имеретинский царь Александр принес присягу о поддан-
стве своего государства царю Алексею Михайловичу10. Никон, таким образом,
«своим жестом подчеркнул свой интерес
7 О паломничествах в афонский Иверский к Грузинской церкви и свое молитвенное
монастырь к чудотворной иконе Портаитиссы в
XVII в. см.: Odorico P., 1996. P��������������������
���������������������
. 104/105. О почита-
общение с ней»11. Но действительно ли
нии Портаитиссы в самом Иверском монастыре на контакты Москвы с Ивироном опреде-
Афоне: στορικόν, θαύματα καὶ παρακλητικὸς κανῶν, лялись древним покровительством мона-
1976. стырю грузинских царей?
8 Десница св. апостола Андрея была привезена Успенский Иверский монастырь до
в Москву в 1644 г. См.: Виноградов А.Ю., 2000. С. 1647 г. не принадлежал и к числу обите-
161–163. лей, пользовавшихся в России исключи-
9 ᾽Aλεξανδροπούλου ᾿Ο. 2000. Σ. 127. См. об тельными привилегиями (какими обла-
от­ношениях Ивирона с Россией: Порфирий дали некоторые другие афонские мона-
(Успенский), 1892. С. 365–366; Каптерев Н.Ф., 1882.
С. 461.
стыри: Хиландар, Ватопед, обитель св.
Пантелеймона – Русский монастырь). В
10 Зеньковский С.А., 2006. С. 456. соответствии с полученной по челобитью
11 Там же. иверского архимандрита Пахомия в 1639 г.
12
Введение

царской жалованной грамотой12, посланцы от братии Ивирона имели право приходить


за царской милостыней лишь каждые семь или восемь лет (в то время как перечислен-
ные святогорские монастыри – каждые пять-шесть лет)13. Вскоре же после привоза в
Москву списка своей почитаемой иконы ивириты получили не только жалованную гра-
моту, закрепившую их особое положение и право на регулярные поездки за милостыней
каждые три года, но и подворье, где они обосновались с осени 1652 г.14 Этим подворьем
стал Никольский монастырь-«Большая Глава», превратившийся, как отмечалось ис-
следователями, в настоящий центр грече-
12 РГАДА. «Сношения России с Грецией». Ф.
ского влияния на русское общество15. 52. Оп. 1. Д. 2 (19 октября 1639 г., по описи: 1640 г.).
Сохранившаяся в деле о приезде в Л. 20 (челобитная архимандрита Пахомия о жало-
1647 г. иверского архимандрита Пахомия ванной грамоте в монастырь), 24, 25–28 (отпуск жа-
в Москву челобитная свидетельствует о лованной грамоты Иверскому монастырю, 17 дека-
том, что именно новоспасский архиман- бря 1639 г., «писана грамота на александрийском
на середнем листе, кайма невеликая без фигур...»).
дрит, а в скором будущем патриарх и по- Отсылки на архивные документы РГАДА фонда
стоянный покровитель ивиритов Никон 52 («Сношения России с Грецией»), опись 1, даны
просил об изготовлении для него копии на номера дел, в соответствии с опубликованной
иконы16. Каким образом малоизвестный описью: Бантыш-Каменский Н.Н., 2001. Отсылки
на номера документов из других описей фонда 52 и
тогда в Москве Никон, только что появив- иных фондов – по рукописным архивным описям,
шийся в столице из далекой Кожеозерской составленным Н.Н. Бантыш-Каменским.
пустыни и неожиданно ставший архиман- 13 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. № 2 (19 октября 1639 г.,
дритом столичного Новоспасского мо- по описи: 1640 г.). Л. 23–24; Фонкич Б.Л., 2004/4. С.
настыря – усыпальницы царской семьи 7; ᾽Aλεξανδροπούλου ᾿Ο. 2000. Σ. 125–126.
Романовых, – мог самостоятельно обра- 14 Сергий (Спасский), 1879. С. 98–100;
титься к иверским монахам с просьбой Σμυρνάκης Γ., 1903. Σ. 463, 479–480; Фонкич Б.Л.,
о присылке копии иконы? И почему эта 2004/4. С. 8.
просьба русского архимандрита была вы- 15 Фонкич Б.Л., 2003/7. С. 433, 436–437;
полнена столь быстро и весьма тщательно? ᾽Aλεξανδροπούλου ᾿Ο. 2000. Σ���������������������
����������������������
. 112–114. О хроноло-
Ведь присланные вместе с иконой грамоты гии связей монахов-ивиритов с Россией см. также:
Γεδεών Μ.Ί., 1906–1912. Σ. 17, 34–80, 85–90. Павел
ивиритов описывают долгие церковные Алеппский, архидиакон антиохийского патриарха
бдения монастырской братии, омовения Макария, оставивший записки о путешествии свя-
древней иконы освященной водой, на ко- тителя в Россию, между прочим, предполагал, что
торой потом замешивались краски, стро- ивириты издавна имели право приезжать в Москву
гий пост иконописца Иамвлиха, писавше- каждые два года. – Павел Алеппский. Вып. 4. С. 56.
го икону. И если верить тексту грамот, по- 16 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 14 (16 января 1647 г.).
ручение доставить икону в Москву было Л. 64–64 об. Сравн.: Павел Алеппский. Вып. 4. С.
56. Челобитная была написана, видимо, незадолго
дано избранному от всей братии монасты- до отъезда ивиритов в мае 1647 г. Почерк писца,
ря строгому постнику, аскету и отшельни- писавшего этот документ, несколько отличается
ку, истинному подражателю того монаха от обычных почерков писцов челобитных. Он от-
Гавриила, который некогда первым узрел личается от предполагаемых автографов Никона:
Юхименко Е.М., 2002. С. 94–95.
пришедшую по водам к Афонской Горе
икону Богоматери, иеромонаху екклиси- 17 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 307–308; Леонид
(Кавелин), 1878/2. Кол. 15–18; Сергий (Спасский),
арху Корнилию17. 1879. С. 18–20; Каптерев Н.Ф., 1882. С. 463;
Привезенная ивиритами в 1648 г. Фонкич Б.Л., 2004/4. С. 16–17, 20–21. См. также
ико­на Портаитиссы хранится в музее биб­л иографию: Севастьянова С.К., 2003. С. 16.
13
Введение

Но­во­девичьего монастыря и уже давно


внимательно изучается искусствоведами
и историками18. Исследователями отмеча-
лось одно неясное и привлекавшее общее
внимание обстоятельство: несмотря на
тщательное копирование афонской иконы
Портаитиссы, как это было детально опи-
сано в грамотах ивиритов царю и Никону,
присланный в Россию образ не похож на
афонский и заметно отличается от него раз-
мером. Разумеется, икона должна прежде
всего символически представлять святой
лик, а не свой конкретный прототип, так
что точность в воспроизведении иконо-
графических особенностей в современном
понимании «копирования» могла быть и
не столь важна19. Но только ли этим объяс-
РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 14 (16 января няются отличия подлинника чудотворной
1647 г.). Л. 64. Челобитная новоспасского иконы от ее московского списка?
архимандрита Никона Какой список иконы Портаитиссы  –
привезенный архимандриту Никону в
1648 г., или второй, привезенный Никону-патриарху, сопровождал царское войско в
Смоленский поход? Новый список Иверской иконы, привезенный патриарху Никону,
был украшен драгоценным окладом и в 1656 г. перевезен в новооснованный Валдайский
Иверский монастырь. После революции икона пропала. Был ли это образ, под эгидой ко-
торого царские армии осаждали и взяли Смоленск? И какова была в те годы судьба первого
списка иконы, привезенного в 1648 г.?
Архимандрит Леонид, выдающийся знаток церковных древностей, задаваясь вопро-
сом, какая из привезенных в Москву копий Иверской иконы осталась в Москве и оказа-
лась в Иверской часовне у Воскресенских ворот, а какая была отправлена в Валдайский
Иверский монастырь20, высказывал предположение, что первая икона, привезенная в
1648 г., была поставлена в Успенском соборе
18 ГИМ. Музей «Новодевичий монастырь». Кремля, затем была отправлена с царским
1288/1306. См.: Шведова М.М., 1995. С. 44–45;
Shvedova M., 1995. P. 227–229. № 81; Шведова М.М., войском на войну с Речью Посполитой, а поз-
2004/1. С. 262–263. же оказалась в московской часовне. Второй
19 Евсеева Л.М., Шведова М.М., 1996. С. 338–339,
список, украшенный золотым окладом, был
344–345. отправлен на Валдай21. Современные ис-
следователи склоняются к заключению, что
20 Леонид (Кавелин), 1875. С. 75. Этого пред-
положения придерживается и О.А. Белоброва: икона из Новодевичьего монастыря  – спи-
Белоброва О.А., 1996. С. 325. сок, привезенный в 1648 г., – была вложена
21 Леонид (Кавелин), 1875. С. 79.
самим царем Алексеем Ми­хай­ловичем в
монастырь после победоносной военной
22 Евсеева Л.М., Шведова М.М., 1996. С. 337–338.
кампании22 или пожалована монастырю в
23 Шведова М.М., 2002. С. 26–27. годы тесной связи с патриархом Никоном23.
14
Введение

Но так ли это, и как можно объяснить противоречивые сведения разных источников, по-
вествующих о появлении в русской столице списков с Иверской Портаитиссы?
До сих пор предлагавшиеся объяснения того, почему именно Иверская икона при-
влекла в России такое внимание, а афонский Ивирон уже в 1648 г. оказался отмечен цар-
ской милостью, как правило, сводились к тому, что иверские монахи, нуждавшиеся в
материальной помощи, приехали в Москву в 1647 г. и встретились с новоспасским архи-
мандритом Никоном по счастливой для них случайности. Будущий патриарх был пора-
жен рассказом о чудотворной Иверской «Вратарнице» и, пожелав поклониться ей, про-
сил доставить в Москву копию иконы24. Впрочем, это не столько объяснение того, как же
состоялась столь знаменательная встреча архимандрита с монахами-ивиритами, сколь-
ко повторение изложения хода событий, которое приведено современником Никона –
архидиаконом патриарха Макария Антиохийского (и его сыном) Павлом Алеппским в
описании пребывания антиохийского патриарха в Москве: «Будучи архимандритом,
он [т. е. Никон. – В. Ч.] чрезвычайно полюбил греческий народ и монахов Святой Горы
и прослышал, что в числе ее монастырей есть монастырь по имени Иверский, то есть
Грузинский, названный так по чудотворной иконе Владычицы Портаитиссы, то есть
Привратницы... Наши братья, русские и московиты, питают большую любовь как к
этому монастырю, так и ко всем вообще монастырям Святой Горы..., по этой причине
нынешний патриарх Никон, в бытность свою архимандритом Спасского монастыря,
просил уполномоченного от Иверского монастыря... написать для него точное подобие
той иконы и привезти, что и было сделано»25. По мнению Павла Алеппского, именно
сам Никон попросил монахов-ивиритов для создания списка Портаитиссы омыть под-
линную икону водой и на освященной с помощью такого обряда воде замешать краски,
как об этом сообщают также и отправленные в Москву греческие грамоты: «Поезжайте
в свой монастырь и скажите вашему настоятелю, чтобы он омыл ту святую икону водой,
совершите над ней водосвятие и пусть иконописцы смешают с этой водой и замесят на
ней краски»26. Казалось бы, свидетельства Павла Алеппского полностью подтвержда-
ют рассказанную в грамотах историю. Но излагал ли Павел Алеппский истинную исто-
рию заказа иконы или воспроизводил все тот же текст греческих грамот, привезенных
вместе с ней и сообщающих о том, как все произошло? История списка Портаитиссы
должна была привлечь к себе внимание в момент начала подлинного прославления
в России этого чудотворного образа – отправления иконы Иверской Богоматери с
царским войском в поход на Смоленск, состоявшегося как раз во время пребывания
в России антиохийского патриарха Макария и архидиакона Павла Алеппского. Но
где, если не в русской столице, архидиакон
Павел мог выяснить, как была написана 24 Каптерев Н.Ф., 1882. С. 462; Ebbinghaus A.,
1990. S. 56; Фонкич Б.Л., 2004/4. С. 7–8; ᾽Aλεξανδ­
московская икона Портаитиссы, и каков ροπούλου ᾿Ο. 2000. Σ. 126–127.
мог быть его источник, если не пересказ на-
писанных царю и Никону грамот? 25 Павел Алеппский. Вып. 4. С. 54–57.
Именно грамоты, привезенные с об- 26 Там же. С. 56. В подлиннике челобитной но-
разом Иверской Богоматери, всякий раз воспасского архимандрита Никона, впрочем, ни-
оказываются основным источником све- чего не говорится об этом особом чине написания
иконы. Вопросом о том, могла ли или нет вода
дений и о создании самого списка иконы, быть добавленной в использовавшиеся при напи-
и о его появлении в России. Поэтому, воз- сании икон красители, мы здесь не задаемся.
15
Введение

можно, и сам по себе тот факт, что некоторые обстоятельства, связанные со знаме-
нитой и почитаемой иконой Портаитиссы и ее привозом в Москве, остаются не до
конца проясненными, объясняется тем, что исследователи изначально ставили перед
собой задачу изучения самой иконы по текстам документов, относящихся к ее при-
возу в русскую столицу. Но нельзя ли попытаться посмотреть на исследование этого
события с другой стороны: не важнее ли на самом деле выяснить историю самих грече­
ских грамот об иконе? Ведь история грамот неотделима от истории самого образа: не
только грамоты «сопровождали» икону, но и икона «сопровождала» грамоты! Не
может ли палеографическое и дипломатическое изучение грамот, а также всех так или
иначе связанных с ними документов пролить новый свет на историю Портаитиссы в
России и на появление в Москве Иверского монастырского подворья?
А непроясненных вопросов, касающихся грамот об Иверской иконе, остается
еще достаточно много. Изучение палеографических особенностей этих документов
до сих пор не позволило объяснить два странных обстоятельства:
Почему грамоты ивиритов царю (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 307) и архимандриту
Никону (Там же. № 308), попавшие в Москву в 1648 г. вместе с иконой, оказались написа­
ны на разной бумаге разными почерками?
И почему стоящие на них печати Иверского монастыря и афонского Протата (на
грамоте царю) отличаются от некоторых других печатей Иверского монастыря и
Протата, стоящих на других грамотах?
Поскольку для ответа на эти и некоторые другие вопросы потребовалось в первую
очередь провести палеографический и дипломатический анализ документов (причем
не только «иверских» грамот, привезенных в Москву с иконой, но и других докумен-
тов, с ними связанных), то значитальная часть работы оказалась построена в виде раз-
вернутого «описания» грамот, в котором каждая «характеристика» (писцы, печати,
водяные знаки, датировка и т.д.) превратилась в отдельную главу или параграф.
Опыт работы с московской коллекцией греческих грамот уже показал в целом ряде
случаев, что наиболее плодотворным путем их изучения является выявление серий доку­
ментов, выделяемых по почерку писца основного текста или подписей, по общности во-
дяных знаков, печатей и т. п. Таким образом, документами серии могут стать грамоты,
написанные одними и теми же писцами; грамоты, написанные на одной и той же бумаге,
т. е. имеющие одинаковые водяные знаки, что с большой степенью вероятности указы-
вает на их создание в одном и том же месте; грамоты, привезенные одновременно или
одними письмоносцами. Такой подход, как показала практика, позволяет во многих слу-
чаях узнать реальных создателей документов, правильнее датировать грамоты и опреде-
лять место их написания27. Именно поэтому, задаваясь вопросами об археографических
особенностях «иверских» грамот, которые до сих пор оставались без ответа, показалось
правильным вначале попытаться «вписать» эти грамоты в серию документов, с которы-
ми они были связаны. На такой путь исследования – выделение «серии» документов, к
которой могли принадлежать «иверские» грамоты, – натолкнуло также и неожиданное
обстоятельство: при работе с греческими до-
27 Об этом подходе см.: Ченцова В.Г., 2005. С. 60–
кументами фондов архива Посольского при-
78; Ченцова В.Г., 2006/4. С. 77–151; Tchentsova V.G., каза (ф. 52 «Сношения России с Грецией»
2007/1. С.  157–174. и ф. 68 «Сношения России с Молдавией и
16
Введение

Валахией») были обнаружены еще несколько грамот, написанных тем же писцом, что и
послание ивиритов царю Алексею Михайловичу о списке иконы Портаитиссы28. Среди
них не все документы оказались афонского происхождения: одна из грамот была адресо-
вана русскому царю от имени монахов Успенского монастыря города Касторьи. Казалось
бы, ни у кого не возникало сомнения, что грамоты о списке Иверской иконы были напи-
саны на Афоне. Но как в число документов попала грамота из Касторьи? Объяснение это-
го обстоятельства и история грамот одного писца, разными путями попавших в Москву,
показались, таким образом, весьма важными для прояснения того, где, когда и почему им
могла быть написана грамота, присланная ивиритами в Москву вместе со списком иконы
Портаитиссы, и почему вторая грамота, адресованная архимандриту Никону, написана
другим почерком. Поэтому первая часть исследования оказалась посвящена анализу са-
мих документов и прояснению истории их создания, выявлению письмоносцев, а также
времени доставки в Россию.
Попытки решить вопросы, относящиеся к «материальному» облику документов, к
тем их аспектам, которыми занимаются «вспомогательные исторические дисциплины»,
неожиданно подвели и к необходимости коснуться некоторых проблем «большой полити­
ки». В связи с этим вторая часть работы стала комментарием, относящимся к адреса­
там переписки, к событиям истории России и соседних с ней государств, которые повлияли
на контакты греческого духовенства с русским правительством в 40-е–50-е гг. XVII в. В этой
части исследования сделана попытка ответить на вопросы, относящиеся к причинам на­
писания грамот и присылки в русскую столицу иконы из Иверского монастыря:
Интерес ли Никона и только ли его благочестие явились причинами появления спи­
ска Портаитиссы в Москве и столь быстрого возвышения значения Ивирона в России?
Стояла ли за первоначальным заказом иконы, затем ее временным забвением и,
наконец, превращением в палладиум победоносного царского войска, выступающего
на Смоленск, основанием Валдайского Иверского монастыря и прославлением ико-
ны на русской земле, лишь любовь «русских и московитов», питаемая к Ивирону и
«ко всем вообще монастырям Святой Горы», о которой писал Павел Алеппский? Не
стояли ли за превращением культа Портаитиссы в официальный также и интересы
государственной важности и государственной власти?
Трудно себе представить, чтобы на покровительстве русского царя греческому
духовенству не отразилась та внутренняя борьба в России, которая разворачивалась в
40-е–50-е гг. ����������������������������������������������������������������������
XVII������������������������������������������������������������������
в., приведя к восстаниям, войнам и реформам, в том числе и рефор-
ме церковных обрядов. Нельзя ли найти объяснение некоторым странным обстоя-
тельствам появления и бытования списков святогорской святыни в России в слож-
ностях политической и церковной жизни?
Непосредственно иконе Иверской Богоматери в работе посвящен очерк, в котором
еще раз, но уже в свете проведенного исследования, прокомментированы документы,
описывающие икону, а также приведены некоторые сведения о других иконах, которые,
возможно, могли быть созданы там же, где и московский список Портаитиссы 1648 г.
Новые варианты перевода некоторых пассажей грамот, относящихся к иконе, и надпи-
си, сделанной на самом образе, возможно, если и не позволят убедить искусствоведов
и историков в верности предложенных ги-
потез, то, во всяком случае, дадут возмож- 28 Ченцова В.Г., 2004/2. С. 28–32. 
17
Введение

ность начать плодотворную дискуссию об этих документах и, может быть, найти более
удачные решения противоречий в интерпретации их текстов, пролив этим свет и на
судьбу самого списка иконы Портаитиссы.
В приложениях к разделам изданы несколько документов, которые позволяют
проиллюстрировать основные положения, высказанные в тексте исследования. Ведь
если греческие грамоты об Иверской иконе уже дважды публиковались, то многие
другие документы, которые, как представляется, самым тесным образом с ними свя-
заны, остаются совершенно неизвестными. Передача текстов на русском языке про-
изведена в соответствии с правилами, принятыми для издания русских источников
XVII в.29 Разбивка на фразы сделана при подготовке документов к изданию, пунктуа-
ция приведена в соответствие с современными правилами. Археографические ком-
ментарии вынесены в подстрочные примечания.
В документах на греческом языке полностью сохранена орфография источника,
в том числе и надстрочные знаки30. При транскрипции текста произведена разбивка
на фразы, введено использование прописных букв и современные нормы пунктуации
(но без замены надстрочных знаков перед знаками препинания). Все иные внесенные
в текст изменения (раскрытие сокращений и т.д.) помечены скобками разных типов.
Принятые обозначения:
[...] : повреждения текста, пропуски, восстановленный по смыслу текст.
<abc> : буквы, пропущенные писцом.
{abc} : лишние буквы, добавленные писцом, но не нужные по смыслу.
/abc/ : буквы, написанные над строкой.
(abc) : раскрытие сокращений.
Переводы греческих грамот, сделанные в Посольском приказе, были приложе-
ны к подлинникам. В подстрочных примечаниях указаны важнейшие разночтения с
оригиналами и добавлены опущенные переводчиками XVII в. фрагменты. Даты при-
водятся в том виде, в котором они указаны в тексте документов (т. е. по юлианскому
календарю).
Как уже сказано выше, в работе (особенно в первой ее части) речь пойдет не о
«событиях» в хронологическом порядке, а о греческих грамотах, их описании и
комментировании разных их аспектов. Для того чтобы при чтении исследования о
греческих грамотах XVII в., и прежде всего – об их палеографии, можно было лучше
ориентироваться во временной последовательности упоминаемых событий, в конце
книги приведена их краткая хронология, а также имена и даты пребывания на пре-
столах названных в тексте архиереев и правителей.

29 См.: Правила, 1990. С. 36–67.


30 За основу приняты правила издания афон-
ских греческих документов в серии «Archives de
l’Athos».

18
I. Грамоты и их отправители

1. Писцы и печати грамот из Иверского монастыря


а) П ис ц ы г ра мот
Иверская икона Богоматери Портаитиссы была привезена в Москву осенью
1648  г. вместе с двумя греческими грамотами, написанными от имени монахов-
ивиритов и адресованными царю Алексею Михайловичу (РГАДА. Ф.  52. Оп.  2.
№  307) и новос­­пасскому архимандриту Никону (Там же. №  308). Грамоты почти
одинаковы по содержанию, разнясь лишь адресатом и обращением к нему, а также
некоторыми незначительными деталями, датированы одним днем, 15 июня, но на-
писаны разными почерками. Небольшие различия (например, более ясный текст,
характеризующий саму икону) позволяют предположить, что грамота, обращенная
к новоспасскому архимандриту, была написана позже и представляет собой лучше
отредактированный текст.
Б.  Л.  Фонкич высказал предположение, что послание монастырской братии
Никону принадлежит руке знаменитого Дионисия Ивирита1, того самого, который с
50-х гг. XVII столетия стал одним из самых
известных и влиятельных представителей 1 См.: Фонкич Б.Л., 1991. № 38. С. 35–36; Фон­
иверской братии в России. Эта гипотеза, кич Б.Л., 1995. С. 46. № 25; Фонкич Б.Л., 2004/4.
С. 15 (фото), 16–18 (издание текста). О почерке:
казалось бы, соответствовала тому, что из- Фонкич Б.Л., 2003/7. С. 436. О Дионисии Иви­рите
вестно о тесных связях Дионисия Ивирита см.: Каптерев Н.Ф., 1912. Т. 2. С. 370–411; Фон­
с Россией в 50-е гг. XVII столетия. Именно кич Б.Л., 1985. С. 184–200; Фонкич Б.Л., 2003/1.
он, как было установлено Б. Л. Фонкичем, С. 127; Фонкич Б.Л., 2003/3. С. 163–170; Фонкич Б.Л.,
2003/2. С. 283–285; Фонкич Б.Л., 2003/7. С. 433–436;
в 1654–1655 г. оказывал содействие троиц- Каган М.Д., 1992. С. 272–274; Πατρινέλης Χ.Γ., 1963.
кому келарю Арсению Суханову во время Σ. 315; ᾽Aλεξανδροπούλου ᾿Ο. 1994. Σ. 52–53, 72–76,
его поездки на Афон за книгами, которые 80, 84–86, 88; ᾽Aλεξανδροπούλου ᾿Ο. 2000. Σ. 111, 123.
предполагалось использовать при про- 2 Фонкич Б.Л., 2003/1. С. 127; Фонкич Б.Л.,
ведении церковных реформ в России. 2003/3. С. 163–170; Фонкич Б.Л., 2003/2. С.  283–
Дионисий собственноручно помечал ото- 285; Фонкич Б.Л., 2003/7. С. 433–436. Письмо
представителей афонских монастырей о прода­
бранные в монастырских библиотеках ру- же книг и отправлении их в Россию (см.: Фон­
кописи для их отправки в Москву, а часть кич Б.Л., 2003/1. Рис.  1) написано, по-ви­ди­мому,
книг сам привез в русскую столицу2. На не Дионисием Иви­ритом, что ясно из сравнения
протяжении 15 лет Дионисий оставался фотовоспроизведения этого документа, например,
архимандритом переданного ивиритам с(Фонкич Б.Л.,
письмом Дионисия Ивирита Паисию Лигариду
2003/7. Рис. 1), а также и с другими
в Москве подворья – Никольского мона- образцами почерка иверского архимандрита. Тем
стыря3. В эти годы он работал книжным не менее, почерк афонской грамоты о книгах бли-
справщиком и переводчиком, участвовал в зок почерку Дионисия. См. также опубликованные
подготовке наиболее важных документов, образцы помет Дионисия Ивирита на рукописях:
Фонкич Б.Л., 2004/1. № I. 14. С. 41 (Влад. 204/Синод.
относящихся к связям русского прави- греч. 433. Л. 4).
тельства с восточными патриархами, был
3 Каптерев Н.Ф., 1912. Т. 2. С. 370–411; Фон­
активным участников Московского собо- кич Б.Л., 1985. С. 184–200; Фонкич Б.Л., 2003/7.
ра 1666–1667 гг., на котором при участии С.  433; Каган М.Д., 1992. С. 272–274; ᾽Aλεξανδρο­
высших иерархов Греческой церкви было πούλου ᾿Ο. 2000. Σ. 111, 123.
19
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

разрешено «дело Никона», в 1658 г. оставившего патриарший престол и удалившего-


ся в Воскресенский Новоиерусалимский монастырь. Написание им грамоты ивири-
тов, адресованной Никону, позволяло дополнить эту картину: уже в 1648 г. Дионисий
вместе со старцами Ивирона установил отношения с будущим русским патриархом и
написал одну из грамот, присланных вместе с копией иверской святыни.
При сравнении грамоты ивиритов архимандриту Новоспасского монастыря4 с
другими рукописными материалами, являющимися безусловными автографами, на-
верное, самого известного представителя иверской братии – Дионисия Ивирита  – при
сходстве почерка, в то же время, невозможно не заметить и некоторых особенностей
начертания отдельных сочетаний букв, которые явно не совпадают. К сравнению с
греческой грамотой, написанной архимандриту Никону, можно привлечь следующие
рукописные материалы, являющиеся, как представляется, подлинными автографами
Дионисия Ивирита:
1). РГАДА. Ф. 27. № 140. Ч. V. Л. 108  а. Письмо Дионисия Ивирита Паисию
Лигариду. 11 апреля 1670 г.5
2) РГАДА. Ф. 159 («Приказные дела новой разборки»). Оп. 2. Д. 236, по описи 1667–
1670 г. Л.  1–4. Черновик греческой грамоты царя Алексея Михайловича константино-
польскому патриарху Мефо­дию 1669 г.6
3) РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 587. Письмо грека Романа Ясова (Ясонова) царю Але­
ксею Михайловичу 18 февраля 1658 г.7
При близости почерка Дионисия Ивирита почерку писца грамоты № 308 нельзя не
отметить отсутствия характерных для Дионисия лигатур:
Напротив, в тексте постоянно встречаются некоторые ли-
гатуры, которые выглядят иначе в написанных Дионисием
Ивиритом текстах:

4 Почерк писца грамоты архимандриту Ни­ Отметим, что почерк писца грамоты
кону близок почерку писца одного из документов № 308 близок почерку писца грамот, адре-
архива монастыря Симонопетры, фотовоспроиз- сованных царю Алексею Михайловичу
ведение которого опубликовано в каталоге грече-
от братии афонских монастырей Ватопед
ских грамот этой обители: иеромонах Иеремия из
Симонопетры в 1629 г. передавал монастырю вы- и Руссик в 1667–1668 гг.: РГАДА. Ф.  52.
строенный им храм св. Артемия на Сифносе. См.: Оп. 2. № 619 (1668 г., см. описание грамоты
Χρυσοχοΐδης Κρ., Γουναρίδης Π., Βαμβακάς Δ., 1985. в приложении, по описи грамота датиро-
Σ. 138–140. № 40 (πίν. 7). вана 1665 г., грамота братии Ватопедского
5 Фонкич Б.Л., 2003/7. № XXXI. Рис. 1. монастыря); № 622 (1667 г., грамота братии
6 Публикацию фотовоспроизведения, биб­
Пантелеймонова монастыря)8. Почерк,
лио­г рафию и коммент. см.: Tchentsova V.G., 2003. которым написаны эти грамоты, повто-
P. 581–603. ряет некоторые начертания букв и со-
7 Издание текста и фотовоспроизведения см.: четаний букв грамоты ивиритов № 308.
Tchentsova V.G., 2003. P. 603; Ченцова В.Г., 2004/1. Впрочем, можно говорить лишь о сходстве,
С. 28–29, илл. 5–6. но, по-видимому, не о тождестве писцов
8 Фотовоспроизведения этих документов см.: этих документов. Предположение же об
Фонкич Б.Л., 2004/1. С. 114–115. № I. 59–60. идентичности писца грамоты ивиритов
20
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 308. 15 июня 1648 г. Л. 1.


Грамота архимандрита Иверского монастыря Пахомия и братии
новоспасскому архимандриту Никону.

21
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 159 («Приказные дела новой разборки»).


Оп. 2. Д. 236 (март-июнь 1669, по описи 1667–1670 г.). Л. 1.
Черновой текст греческой грамоты царя Алексея Михайловича
константинопольскому патриарху Мефодию.
Автограф Дионисия Ивирита, правка Паисия Лигарида.

22
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

РГАДА. Ф. 159 («Приказные дела новой разборки»).


Оп. 2. Д. 236 (март-июнь 1669, по описи 1667–1670 г.). Л. 2.
Черновой текст греческой грамоты царя Алексея Михайловича
константинопольскому патриарху Мефодию.
Автограф Дионисия Ивирита, правка Паисия Лигарида. Фрагмент.

23
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 587. 18 февраля 1658 г. Л. 1.


Грамота грека Романа Ясова (Ясонова) царю Алексею Михайловичу. Л. 1.
Автограф Дионисия Ивирита.

24
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

архимандриту Никону с Дионисием Ивиритом вызывает сомнения, но также пока не-


достаточные для того, чтобы с полной уверенностью отвергнуть эту атрибуцию.
Но если писец иверской грамоты Никону уже привлекал к себе внимание, то
установить, кто же написал грамоту ивиритов царю Алексею Михайловичу, оказа-
лось возможным благодаря нескольким находкам. Исследования в фондах РГАДА
позволили выделить небольшую группу грамотно и аккуратно написанных текстов,
принадлежащих, несомненно, руке того же писца, что и грамота царю:
1. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 205 [1643 г.]. Грамота братии Успенского
Кременского монастыря города Касторьи царю Михаилу Федоровичу, при-
сланная с архимандритом Германом.
2. РГАДА. Ф.  68. Оп. 2. № 26 [без даты]. Грамота братии афонского
Преображенского Кутлумушского монастыря молдавскому господарю Василию
Лупу.
3. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429 [без даты]. Окружная грамота братии афонско-
го Вознесенского Эсфигменского монастыря. Л. 1 (л.2 – наклеенная поверх л. 1
грамота Вознесенского «Сименского» монастыря Агиа Маври царю Алексею
Михайловичу, написанная другим почерком, см. далее).
4. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 295 (4 апреля 1648 г.). Грамота братии афонского
Вознесенского Эсфигменского монастыря царю Алексею Михайловичу, при-
сланная с архимандритом Анфимом.
5. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 307 (15 июня 1648 г.). Грамота архимандрита
Иверского монастыря Пахомия и братии царю Алексею Михайловичу, при-
сланная с иеромонахом Корнилием.
Все эти документы, кроме окружной грамоты эсфигменских монахов (Там же. № 429),
были украшены изящным инициалом «E» с изображением благословляющей руки. Эс­
фигменская грамота № 429 также имеет украшенный завитками инициал – букву «О»,
но без благословляющей руки. Почерк документов и их декоративные элементы можно
отнести к стилю, который Л.  Политис применительно к группе рукописей середины
XVII в. условно назвал «ксиропотамским»9.
Изучение этой школы письма и почерков 9 Πολίτης Λ., 1973. Σ. 110–111, №  309; Σ. 113–
114. № 312; Σ.  118–121. № 315; Σ. 121–125. № 316;
ее представителей позволило предположи- Πολίτης Λ., 1991. Σ. 79. №  80; Σ. 107–108. № 3.
тельно отождествить писца группы грамот с Ср. также список того же сочинения Максима
иеромонахом Антонием из афонского мона- Пелопоннесца «Кириакодромион», перепи-
стыря Кси­­ропотаму, переписавшим «Ки­­­ сыванием которого занимался и Антоний, с
аналогичными «ксиропотамским» декоратив­
риа­кодромион» (Го­ми­лии на воск­рес­­ные ными элементами (благословляющая рука и
Евангельские чтения) Максима Пе­ло­пон­ др.): Πολίτης Λ., 1991. Σ.  44–46. №  44 (πίν. 12).
несца из патмосского кодекса №  392. На л. Л.  Политис относил к той же условно выделен-
406 об. этой рукописи сделана запись, в ко- ной им группе письма рукописи, датированные
от XVI в. до начала XIX  в. См.: Politis L., 1977.
торой названо имя писца и указана дата за- P���������������������������������������
. 372. Об украшении рукописей изображе-
вершения им работы над манускриптом – 2 нием благословляющей руки и его значении:
ноября 7156 – т. е. 1637 г., а также сообщено, Džurova A., Vélinova V., 2002–2003. P. 241–256.
что книга готовилась как вклад в афонский 10 Komines Ath.D., 1970. Pl. 84, P. 60. См. также:
монастырь Дохиар10. На опубликованном Σακκελίων ᾿Ί., 1890. Σ. 177–178.
25
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 307. 15 июня 1648 г. Л. 1.


Грамота архимандрита Иверского монастыря Пахомия и братии царю Алексею Михайловичу.

26
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 205. Л. 1. Грамота братии Успенского Кременского монастыря


города Касторьи царю Михаилу Федоровичу.

27
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 68. Оп. 2. № 26. Л. 1.


Грамота братии афонского Преображенского
Кутлумушского монастыря молдавскому господарю Василию Лупу.

28
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429. Л. 1.


Окружная грамота братии афонского
Вознесенского Эсфигменского монастыря о милостыне.

29
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 295. 4 апреля 1648 г. Л. 1.


Грамота братии афонского Вознесенского Эсфигменского монастыря
царю Алексею Михайловичу.

30
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

Патмос.
Монастырь св. Иоанна Богослова. Cod. 392. Л. 1.
(Komines Ath. D., 1970. Pl. 84).

31
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Аморгос.
Хозовиотисса, № 55 (Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55). C. 1, 52–53.

32
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

Отдельные буквы и лигатуры. В левом столбце фрагменты из рукописей Антония Ксиропо-


тамита (рукопись из Хозовиотиссы и с Патмоса), в правом – из московских грамот:

ρο – Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 1-2 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 295, 429 (л. 1).
επ – Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 8 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429 (л. 1).
εν – Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 12 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 205.
καὶ - Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 3 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 205.
τῶν – Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 9, 8 / Patmos. N 392, fol. 1 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429 (л. 1).
αξ – Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 11 / Patmos. N 392, fol. 1 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 307, 205, 429
(л. 1); Ф. 68. Оп. 2. № 26.
μετὰ - Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 10 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 307.

μεν – Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 8 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 205.


δια – Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 4 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429 (л. 1).

33
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 1 / РГАДА. Ф. 52.


Оп. 2. № 429 (л. 1).
Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 1, 5 / РГАДА. Ф. 68.
Оп. 2. № 26; Ф. 52. Оп. 2. № 429 (л. 1), 295.
Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 8 / РГАДА. Ф. 52.
Оп. 2. № 295.

Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 142 / РГАДА. Ф. 52.


Оп. 2. № 205.

Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 9 / РГАДА. Ф. 52.


Оп. 2. № 429 (л. 1).
Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 73 / РГАДА. Ф. 52.
Оп. 2. № 429 (л. 1).
Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 73 / РГАДА. Ф. 52.
Оп. 2. № 205.
Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 52 / РГАДА. Ф. 52.
Оп. 2. № 205.
Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 73 / РГАДА. Ф. 52.
Оп. 2. № 307.
Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 11, 5, 161 / РГАДА.
Ф. 52. Оп. 2. № 429 (л. 1).

34
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 94 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 295.


Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 7 / РГАДА. Ф. 68. Оп. 2. № 26.

Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 15 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 205, 295.

Концовки с «аминь»: Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 116, 148, 2 / РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 205, 295,
429 (л. 1).
Выделенные заголовок и имена правителей в грамотах: Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 55, p. 117 / РГАДА.
Ф. 68. Оп. 2. № 26; Ф. 52. Оп. 2. № 205.

35
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

А. Коминисом листе рукописи не только виден образец почерка писца, руку которого,
предположительно, можно отождествить с рукой писца иверской грамоты 1648 г. и всей
выделенной группы документов, но также имеется выполненный в характерном для мо-
сковских грамот стиле инициал и узорчатая заставка, осененная крестом.
Отождествить почерк иеромонаха Антония 11 с почерком писца московских до-
кументов, как представляется, позволяет и сравнение с манускриптом, содержащим
литургические тексты: Ἀμοργός, Χοζοβιώτισσα 5512. На л. 53 этой рукописи есть помета
писца Антония, указавшего свое имя и дату окончания им работы (1666 г.). По крайней
мере часть рукописи библиотеки Иерусалимского патриархата Λ. Σ. № 551 (Толкование
псалмов, принадлежавшее ранее лавре св.  Саввы) также была определенно написана
писцом Антонием в 1663–1664 гг.13
Получить представление о неко­то­
11 См. об Антонии и написанных им рукописях: рых рукописях, написанных иеромона-
Πολίτης Λ., Πολίτη Μ., 1994. Σ. 357–360; Džurova A.,
2001. P. 273–274; Πολίτη Μ., 2005. Σ. 92–93; Ченцова В.Г., хом Ан­тонием, удалось, таким образом, по
2007/1. P. 480–512. фотовоспроизведениям отдельных листов,
12 Πολίτης Λ., Πολίτη Μ., 1994. Σ. 360. Сердечно
другие же, причем весьма многочислен-
благодарю проф. Марию Полити и Агамемнона ные, остались мне пока известны лишь по
Целикаса (Афины) за фотографии листов рукопи- каталогам14. Писец иеромонах Антоний
сей, написанных Антонием, и за консультации. был профессионалом-пе­ре­писчиком ману-
13 Фотокопии отдельных листов бы­ли мне любезно скриптов, готовившим кни­ги на заказ для
присланы проф. Марией Полити (Афины). О руко- вкладов в разные монас­тыри15.
писи см.: Παπαδόπουλος-Κερα­μεύς A., 1894. T. 2. Σ. 584 Декоративные украшения руко­пи­
(Колофон писца на л. 161 об.). Коллекции Библиотеки
Ген­надион в Афинах принадлежат тексты Феодора сей и документов того стиля, в котором
Сту­дита, переписанные, как предполагали издате- украшены московские грамоты иеромо-
ли каталога, тем же Антонием (Genn. 6). Рукопись наха Ан­тония (фигурный инициал Е с
действительно была переписана писцом, принадле- крестом и благословля­ющей рукой или
жащим к той же школе письма, в ней имеются харак-
терные украшения и инициалы, выполненные в том
инициал О), были распространены доста­
же стиле, что и буквицы с благословляющей рукой точно широ­ко. В библиотеке универси­тета
московских документов. Однако представляется, что Фессалоники имеется рукопись «Сти­х и­
манера письма афинской рукописи несколько иная, а ра­риона» Германа Неопатрского, напи-
потому не исключено, что ее следует атрибуировать
иному писцу. Впрочем, эта рукопись, как и другие,
почерк которых предположительно или даже опреде- рукописей иеромонаха Антония могли на самом
ленно отождествляется с почерком писца Антония, деле принадлежать другим писцам. См., например,
нуждаются в дополнительном исследовании. См.: рукопись с Самоса – Σάμος, Μητρόπολη 39 (RR 757d,
Πολίτη Μ. , Πάππα Έ., 2004. Σ. 42–43. № 15. микрофильм в Историческом и палеографическом
архиве), писец которой, возможно, не тождествен
14 Группа рукописей иеромонаха Антония, с ко-
писцу патмосской рукописи иеромонаха Антония
торыми пока не удалось ознакомиться, вынуждает
и мос­ковских документов. О рукописи служебни-
считать сделанные выше наблюдения сугубо пред-
ка, частично написанной писцом Антонием, из
варительными. Они основываются на описаниях
Национальной библиотеки в Софии (№ 40, помета,
рукописей и определениях почерка писца, сделан-
датированная 20 мая 1640 г., на л. 75) см.: Стоянов М.,
ных Сп. Лампросом, Софронием Евстратиадисом,
1973. С. 48–49. Таким образом, изучение рукопис-
Аркадием из Ватопеда и Спиридоном Лавриотом,
ного наследия Антония должно быть продолжено
а также на указаниях в работах Л. Политиса и
(причем по рукописным собраниям разных стран).
М. Полити, А. Целикаса (См.: Ченцова В.Г., 2007/1). В
то же время, некоторые из указанных Л. Политисом 15 Politis L., 1977. P. 372; Πολίτης Λ., Πολίτη Μ.,
и М. Полити (Πολίτης Λ., Πολίτη Μ., 1994. Σ. 357–360) 1994. Σ. 357–360; Džurova A., 2001. P. 273–274.

36
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

санная почерком, близким к тому, которым написана грамота ивиритов новоспасско-


му архимандриту Никону 1648 г.16 При этом л. 27 манускрипта, воспроизведенный
в каталоге этого рукописного собрания Л. Политисом, украшен в том же стиле, что
и грамоты писца Антония и некоторые другие манускрипты (характерная заставка с
крестом, инициал О, точно повторяющий инициал на окружной грамоте Эсфигмена:
РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429. Л. 1)17. Распространенность стиля затрудняет определе-
ние места написания этих рукописей и документов.
Если предположить, что отождествление писца пяти грамот из разных мона-
стырей с иеромонахом Антонием верно, то, видимо, следовало бы считать, что гра-
моты создавались там же, где рукописи этого плодовитого писца. Но работал ли
писец Антоний на Афоне? Некоторые сомнения относительно непосредственно
святогорского происхождения написанных им греческих грамот вызывают стоя-
щие на этих документах оттиски печатей и подписи.

б) Печати афонских монастырей


На грамоте из Иверского монастыря царю имеются два оттиска печатей (РГАДА.
Ф. 52. Оп. 2. № 307). Одна из них представляет собой монастырскую печать с изображе-
нием Успения Богородицы (как и на грамоте архимандриту Никону), а другая – печать
афонского Протата. Печать Протата с изображением Божией матери Влахернитиссы
с Младенцем известна на многих документах афонского происхождения, причем,
судя по известным воспроизведениям, в Протате использовалась всегда одна и та
же печать (диаметром 26 мм), оттиск которой встречается на грамотах из афонских
архивов (по известным опубликованным фотовоспроизведениям документов), от-
носящихся к 1624–1660 гг.18 Та же самая
печать Протата (с характерной плавной 16 Πολίτης Λ., 1991. Σ. 4. №  3 (πίν. 32: fol. 27). В
линией плеч Богоматери и сильно отогну- соответствии с датировкой в подписи к табл. 32,
рукопись отнесена Л. Политисом к XVII в., в то
тыми большими пальцами поднятых рук) время как, видимо, в результате опечатки в самом
стоит на грамоте кафигумена Иезекииля и описании указан XVIII в.
братии Иверского монастыря московско- 17 Отметим�����������������������������������
, ���������������������������������
что������������������������������
схожим почерком написаны����� гра-
му патриарху Филарету Никитичу 1627 г. моты Иверского монастыря РГАДА. Ф. 52. Оп. 2.
(Там же. Оп. 2. № 37), а также на славянской № 625 (1 мая 1668 г.), 606 (1660 г.).
грамоте братии Ивирона царю от 1 июня 18 Οἰκονομίδης Ν., 1979. Σ. 230. № 87 (1624 г.), № 89
1639 г. (Там же. Оп. 4. № 26), привезенной в (1631 г.); Σ. 245. №  128 (1634 г.); Γιαννακόπουλος ᾿Ᾰ.,
Москву тем же архимандритом Пахомием, 2001. Σ. 86–88. №  29. Πίν. 13 (1640); Χρυσοχοΐδης Κρ.,
к которому, если верить челобитной, в 1647 Γουναρίδης Π., Βαμβακάς Δ., 1985. Τμ. 1. Σ. 29–30. № 20.
Πίν. 6 (1661 г.); Τμ. 2. Σ. 128–131. № 26. Πίν. 4 (1661 г.);
г. обратился новоспасский архимандрит Фонкич Б.Л., 2003/1. ���������������������������
Рис������������������������
. 1 (�������������������
Афон���������������
. �������������
Дионисиев���� ���
мо-
Никон с просьбой об иконе. Несомненно, настырь. 10 июня 1654 г. Договор представителей
эту же печать (того же диаметра и с тем же афонских��������������������������������������
монастырей���������������������������
�������������������������������������
������������������������
��������������������������
продаже�����������������
������������������������
книг������������
����������������
для��������
�����������
москов-
�������
изображением) использовали, чтобы заве- ского��������������������������������������������
�������������������������������������������
царя). Печать Протата стоит также на грамо-
тах: РГАДА. Ф. 52. Оп. 4. № 14 (1626 г.) – грамота бра-
рить грамоту афонского Пантелеймонова тии Преображенского Пантократорова монастыря
монастыря царю Алексею Михайловичу, и других афонских монастырей на сербском языке с
присланную в 1667 г., которую можно да- печатями монастырей и подписями властей.
тировать, видимо, началом того же года 19 Фонкич Б.Л., 2004/1. С. 115. № I. 60 (фотовос­
(Там же. Оп. 2. № 622)19. произведение).

37
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Библиотека Университета
Фес­са­ло­ники. № 3. Л. 27.
Сти­х ирарион
Германа Нео­патрского. –
Πολί­τ ης Λ., 1991. Πίν. 32.
Почерк писца грамоты
ивиритов архимандриту
Никону?

a) РГАДА. Ф. 52. Оп.  2. № 37. 1627 г. Л. 1. Грамота кафигумена


Иверского монастыря Иезекииля и братии московскому патриарху
Филарету Никитичу. Фрагмент. Оттиски печатей; b) РГАДА. Ф. 52.
Оп. 4. № 26. 1639 г. Л. 1. Грамота братии Иверского монастыря царю
Михаилу Федоровичу. Фрагмент. Оттиски печатей; c) РГАДА. Ф. 52.
Оп.  2. № 307. Л. 1. Фрагмент. Оттиски печатей; d) РГАДА. Ф. 52.
Оп. 2. № 622. 1667 г. Л. 1. Грамота братии афонского Пантелеймонова
монастыря царю Алексею Михайловичу. Фрагмент. Оттиск печати;
e) Оттиск печати Протата на документе 1641 г. из архива Хиландар­
ско­го монастыря (Фотиħ А., 2000. С. 96).

38
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

a)

b)

c)

d) e)

39
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Печать Протата, поставленная на грамоте иверского архимандрита Пахомия и


братии 1648 г. (Там же. № 307) не идентична печати, которая обычно встречается на
афонских грамотах, хотя и, видимо, копирует ее. Различия, впрочем, слишком замет-
ны: это и более острые плечи Богоматери, иное положение более длинных и нелов-
ко прорисованных рук, иной вид Младенца. Аналога этой печати пока обнаружить
не удалось. А.  Фотич, опубликовавший несколько фотовоспроизведений оттисков
печатей с документов из архива Хиландарского монастыря, помимо обычной печа-
ти Протата (на документе 1641 г.) обнаружил также повторяющую ее печать с изо-
бражением, похожим по стилю, но не идентичным избражению на иверской грамоте.
Грамота Хиландарского монастыря, на которой имеется оттиск необычной печати
Протата, датирована 14 июня 1654 г.20, но, к сожалению, ее происхождение и содержа-
ние текста ученым не сообщены.
Оттиски печати Иверского монастыря с изображением Успения на обеих грамо-
тах 1648 г. идентичны. В то же время использовавшаяся печать не соответствует ни от-
тиску на иверской грамоте 1627 г. (где также имеется печать с изображением Успения,
которая, несмотря на плохую сохранность надписи, по-видимому, принадлежала
Ивирону), ни печати, известной по другим грамотам этого монастыря из собрания
РГАДА: оттиски одной и той же печати с изображением Успения стоят на грамотах
Ивирона 1660 и 1668 г.21 Две печати – Протата и Иверского монастыря – стоят на гра-
мотах Иверской обители царю как 1648 г. (Там же. Оп. 2. № 307), так и 1639 г. (Там же.
Оп. 4. № 26), но при этом использовались разные печати и Протата, и монастыря.
Вряд ли можно объяснить появление разных печатей на монастырских грамотах
периодической сменой «износившихся» печатей: «классическая» печать Протата
вновь и вновь появляется на афонских документах. Не свидетельствует ли это, ско-
рее, о том, что печати иверских грамот 1648 г. могли быть поставлены не обязательно
в монастыре на Святой Горе? Это, впрочем, относится и к подлинной и известной
печати Протата, оттиск которой стоит, например, на славянской грамоте братии
Иверского монастыря 1639 г. (РГАДА. Ф. 52. Оп. 4. № 26), присланной в Москву.
20 Фотиħ А., 2000. С. 96. Н. Икономидис на неко- Известно, что с конца 1638 г. святогор-
торых документах архива монастыря Дохиара обна- ские монахи испытывали значительные
ружил оттиски печати Протата, имеющие диаметр затруднения в отношениях с османскими
24 и 27 мм. Видимо, речь может здесь идти о разных властями Фессалоники, вынуждавши-
печатях. См.: Οἰκονομίδης Ν., 1979. Σ. 231–232. №  91
(1643 г.); № 92 (1664 г.).
ми их платить значительные штрафы и
всячески ущемлявшими их права, опаса-
21 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 606 (1660 г.), 625 (1 мая
ясь связей святогорцев с христианскими
1668 г.). На верхнем поле грамоты № 625 стоят сра-
зу три оттиска одной печати, покрытые золотой державами и порой обвиняя их в пре-
краской. Ни один из этих двух московских вари- дательстве. Многочисленные данные об
антов печатей не соответствует опубликованной этом содержатся в письмах с Афона и из
К. Хрисохоидисом печати Иверского монастыря Фессалоники, написанных католическим
1620 г., хранящейся в обители. См.: Chrysohoidis K.,
1997. № 17.10. миссионером Николаем Росси секретарю
римской Конгрегации пропаганды веры
22 Hofmann G., 1954. S. 67. № 19 (15.12.1638); S. 71.
№  23 (20.05.1639); S. 88–89. №  32 (05.07.1640); S.
Фр.  Инголи22. Летом 1641 г. Николай
91. №  33 (15.08.1640); S. 102–103. №  44 (16.04.1641); Росси сообщал в Рим, что игумены свя-
S. 108–109. № 50 (20.08.1641). тогорских монастырей отсутствуют, по-
40
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

скольку отправились в Константинополь просить о смене бостанджибаши и под-


тверждении прав монастырских властей23. Не увозили ли они порой и печать?

в) Под п ис и и д ат и р ов к а г ра мот
На написанных Антонием грамотах в нескольких случаях отсутствуют подписи
(как, например, на грамоте ивиритов царю 1648 г.), и ни на одной из грамот писец не
поставил дату, которая в некоторых случаях дописана позже. На иверской грамоте
1648 г. (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 307) дата заметно заходит на правое поле за пределы
текста, а на грамоте из Ивирона Никону дату, вероятно, также дописанную позже,
пришлось поместить в отдельную строку (Там же. № 308). На грамоте царю от бра-
тии монастыря Эсфигмена, присланной в том же, 1648 г. (Там же. № 295), дата допи-
сана другой рукой. На трех остальных грамотах, написанных Антонием, дата вовсе
не указана, и для того чтобы выяснить, когда они были подготовлены, оказалось не-
обходимым проследить историю их привоза в русскую столицу. В числе документов,
принадлежащих руке иеромонаха Антония, на которых он не поставил дату, оказа-
лась и грамота монахов Кутлумуша молдавскому господарю Василию Лупу. По всей
видимости, она попала в Посольский приказ вместе с группой других документов,
привезенных греческим духовенством из Молдавии. На обороте этой грамоты нет по-
меты о переводе, что, возможно, свидетельствует о ее случайном приобщении к дру-
гим документам в Посольском приказе.
Такой пометы нет и на грамоте Успенского Кременского монастыря Касторьи
(Там же. № 205). Грамота из Касторьи была привезена в Москву архимандритом
Германом, прибывшим в Россию в сопровождении иеромонаха Парфения, келаря
Макария и толмача Ивана Христофорова летом 1643 г.24 Кроме грамоты, написан-
ной Антонием, Герман и его спутники привезли в Москву святыни, переданные в дар
царственным особам на приеме: часть Древа Животворящего Креста Господня, миро
св. Димитрия Солунского и иконы25. Отсутствие пометы о переводе еще не свиде-
тельствует о том, что грамота из Кутлумуша попала в Москву вместе с касторийской,
но не исключено, что они были написаны в одно время. Сделать такое предположе-
ние, соединив в одну группу три грамоты, 23 Ibid. S.108–109. № 50 (20.08.1641).
написанные Антонием для Кутлумуша,
Успенского монастыря в Касторье и Эс­ 24 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (июль 1643  г.).
фигмена, не имеющие даты, но (в отличие Л. 3; Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2. С. 238–239;
Димитриjевић Ст. М., 1922. ���������������������
С. 158, 227–229: гра-
от двух других) подписанные монастыр- мота 1643 г. РГАДА. Ф.  52. Оп. 2. № 199 (ср. гра-
скими властями, позволяет единство моту ф. 52, оп. 2, № 205, которая не была известна
оформления этих документов и общий у Ст. Димитриевичу).
них элемент – подписи.
25 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (июль 1643 г.). Л. 3–4;
Как можно заключить по особенно- Димитриjевић Ст. М., 1922. С. 229.
стям написания отдельных букв и, осо-
бенно, заключительной части подписей 26 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 205; Ф. 68. Оп. 2. №
на трех подписанных грамотах 26, за мона- 26.  – Ср., особенно часть текста со словами: (ϰαὶ)
ἐν Χ(ριστ)ῷ σὺν ἐμ(οὶ) ἀδελ(φοί); Ф. 52. Оп. 2. № 429:
стырских игуменов расписывался один и ἱερο(μόνα)χος (ϰαὶ) ἐν Χ(ριστ)ῷ σὺν ἐμ(οὶ) ἀδελ(φοί).
тот же человек (сам писец?). Написанные Характерные росчерки украшают подписи на всех
его рукой подписи стоят на грамотах трех грамотах.
41
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

из Успенского монастыря Касторьи (РГАДА. Ф. 52. Оп.  2. № 205, подпись дикея


Кирилла), Эсфигмена (Там же. № 429, л. 1, подпись кафигумена Сильвестра) и гра-
моте из Кутлумушского монастыря молдавскому воеводе Василию Лупу (РГАДА.
Ф. 68. Оп. 2. № 26, подпись кафигумена Парфения).
Изучение водяных знаков этой группы документов, к сожалению, не позволяет
ни подтвердить, ни опровергнуть предположение о близком по времени написании
трех грамот, поскольку лишь на эсфигменской окружной грамоте водяной знак виден
полностью, в то время как на других документах он почти не просматривается. Нельзя
не отметить, впрочем, что при этом водяной знак на эсфигменской окружной грамо-
те27 – «три горы», увенчанные литерой F – в точности соответствует водяному знаку
на славянской грамоте Иверского монастыря, присланной в Москву с архимандритом
Пахомием в 1639 г. (РГАДА. Ф. 52. Оп. 4. № 26, 1 июня 1639 г.). Водяной знак не просма-
тривается на эсфигменской грамоте 1648 г. (Там же. № 295), а на иверской грамоте (Там
же. № 307) он оказался заклеен при реставрации и виден лишь фрагментарно.
Подпись на трех грамотах позволила сделать еще одно немаловажное наблюде­
ние: к выявленной серии документов, предположительно, общего происхождения,
написанных одним писцом и подписанных одной и той же рукой, принадлежит
и еще одна грамота, подпись на которой была начертана тем же человеком, что и на
трех грамотах писца Антония. На сей раз им была подписана грамота кафигуме-
на Ватопедско­г о монастыря Парфения (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 346), датированная
1649 г. Ватопедская грамота была прислана с архимандритом Романом, а писцом ее
основного текста был создатель целого ряда других документов, датированных 1645–
1649  гг. и написанных, по-видимому, в Яссах. Это предположение основывается на
том, что именно в этом городе прожил последние месяцы жизни умерший весной
1645 г. александрийский патриарх Никифор (Кларондзан), именем которого подпи-
саны несколько грамот, написанных тем же писцом, что и ватопедский документ28:
1. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 227 (1 февраля 1645 г.). Грамота александрийского
патриарха Никифора царю Михаилу Федоровичу, присланная с греком Палеологом
(Павлом Яковлевым).
2. Там же. № 229 (18 февраля 1645 г.). Грамота александрийского патриарха
Никифора царю Михаилу Федоровичу, присланная с палеопатрским митрополи-
том Феофаном, с извещением об избрании после долгого церковного нестроения
нового патриарха Парфения II 29.
3. Там же. № 258 (30 апреля 1646 г.). Грамота александрийского патриарха Иоан­
никия царю Алексею Михайловичу, присланная с греком Фомой Константиновым
Муселимом.
27 Heawood E., 1950. № 2616 (1638 г.).
4. Там же. № 327 (январь 1649 г.).
Грамота кафигумена Троицкого ставро-
28 Подробнее см.: Tchentsova V.G., 2005. P. 146; пигиального монастыря на горе Олимп
Ченцова В.Г., 2006/4. С. 97–98 (там же – фото-
воспроизведение образца почерка этого писца: Никифора и братии царю Алексею Ми­
с. 150). хайловичу, присланная с архимандритом
29 Описание см.: Фонкич Б.Л., 1991. № 30. О во-
Христофором.
дяных знаках грамоты см. подробнее: Ченцова В.Г., 5. Там же. № 346 (21 июля 1649  г.).
2006/4. С. 127–128. Грамота кафигумена афонского Вато­пед­
42
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

Фрагменты грамот (подписи):


РГАДА. Ф. 68. Оп. 2. № 26. Л. 1; Ф. 52. Оп. 2. № 346. Л. 1;
№ 429. Л. 1; № 205. Л. 1.

43
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 229. 18 февраля 1645 г. Л. 1.


Грамота александрийского патриарха Никифора
царю Михаилу Федоровичу.

44
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 346. 21 июля 1649 г. Л. 1.


Грамота кафигумена Ватопедского монастыря Парфения
и братии царю Алексею Михайловичу.

45
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Фрагменты грамот
(подписи):
РГАДА. Ф. 52.
Оп. 2.
№ 606. Л. 1;
№ 678. Л. 1;
№ 619. Л. 1;
№ 622. Л. 1;
Оп. 4.
№ 60. Л. 1.

ГИМ. Синод. грам. № 1275. 1669 г.


Грамота собора афонских монастырей
московскому патриарху Иоасафу. Л. 1. Фрагмент (подпись).

46
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

ского Благовещенского монастыря Парфения и братии царю Алексею Михайловичу,


присланная с архимандритом Романом, о пожаловании монастырю милостыни30.
Выявленное сходство подписей на грамотах иеромонаха Антония, к которым
принадлежат несколько афонских грамот и касторийская, позволяющее предпо-
ложить, что грамоты подписывались одним человеком, заставляет со внимани-
ем отнестись и к подписям на других афонских грамотах, в том числе и на более
поздних грамотах, присланных в Москву от братии Ивирона. Оказалось, что за-
меченная особенность грамот иеромонаха Антония: подписывание их одним и
тем же человеком за власти разных монастырей – отнюдь не уникальный случай.
Исследование документов фонда грамот РГАДА позволило обнаружить также не-
сколько документов 60-х гг., написанных одним писцом и подписанных одной и
той же рукой, в числе которых вновь встречаются грамоты Иверского монас­т ыря:
РГАДА. Ф. 52. Оп. 2 № 606 (1660 г., грамота игумена и братии Иверского монасты-
ря); оп. 4. № 60 (1674 – до февраля 1675 г., грамота кафигумена Хрисанфа и братии
Иверского монастыря); оп. 2. № 678 (1687 г.?, грамота братии монастыря св. Иоанна
Предтечи в Веррии31). Одной рукой написаны подписи и на грамотах: РГАДА.
Ф. 52. Оп. 2. № 619 (1668 г., Ватопед, гра- 30 Возможно, той же рукой была подписана и
мота об освобождении из ссылки вато- другая грамота из монастыря Ватопед, отправлен-
ная в Москву от кафигумена Феодосия и братии,
педского келаря Кирилла); 622 (1667 г., которая датирована 10 мая 1652 г.: РГАДА. Ф. 52.
подпись кафигумена на грамоте афон- Оп. 2. № 450. См. фотовоспроизведения ватопед-
ского монастыря св. Пантелеймона)32 , ских грамот: Фонкич Б.Л., 2004/1. С. 111–112. № I.
а также на грамоте: ГИМ. Син. грам. № 56–57.
1275 (1669 г., грамота собора афонских 31 Так называемый «Скитский монастырь» или
монастырей московскому патриарху Скит св. Иоанна �����������������������������������
Предтечи близ Веррии был од-
Иоасафу). Их сравнение с подписями на ним из самых известных монастырей того време-
грамотах, написанных Антонием, позво- ни: στορία τοῦ Ἑλληνιϰοῦ ἔϑνους, 1980. T. 10. Σ.  140.
ляет высказать осторожное предположе- иМежду монастырем св. Иоанна Предтечи в Веррии
афонскими монастырями прослеживается связь
ние о близости почерков писцов подпи- не только из-за написанной той же рукой, что и
сей выделенной группы документов. Это на афонских документах 60-х гг., подписи, но и
обстоятельство и сходство почерка гра- поскольку архимандрит монастыря св. Иоанна
мот с почерком письма ивиритов Никону Предтечи в Веррии Захария приехал в Москву
в феврале 1667 г. одновременно с зографским
1648 г. указывает на возможное единство архимандритом Каллиником (РГАДА. Ф. 52. Оп. 1.
их происхождения. Д. 12 – 15 февраля 1667 г.), после того как в де-
Печать, которой были сделаны три кабре 1666 г. приехали ивириты (Там же. Д. 11, 7
оттиска на грамоте ивиритов 1660 г., тож- декабря 1666 г.; ᾽Aλεξανδροπούλου ᾿Ο. 1994. Σ. 66–
68), а затем, позже, в мае 1667 г. – архимандрит
дественна печатям на грамотах 1639  г. и Пантелеймонова монастыря Никодим (РГАДА.
1668 г.33 На грамоте Пантелеймонова мо- Ф. 52. Оп. 1. Д. 21 – 30 мая 1667 г.).
настыря 1667 г., подписанной той же рукой,
что и ватопедская грамота 1668 г., имеется 32 См. воспроизведения грамот № 619, 622:
Фонкич Б.Л., 2004/1. С. 114. № I. 59; c. 115. № I. 60.
оттиск печати афонского Протата, тожде-
ственный другим «обычным» оттискам 33 РГАДА. Ф. 52. Оп. 4. № 26 (1639 г.); оп. 2. № 625
печати Протата, в том числе и имеющему- (1668 г.).
ся на грамоте кафигумена Иверского мо-
34 Там же. Оп. 2. № 37 (1627 г.).
настыря Иезекииля 1627 г.34
47
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

В 1666 г. иверская братия просила разрешить архимандриту Дионисию из мо-


сковского Никольского монастыря вернуться в Валахию, поскольку без него оказа-
лось невозможно разобраться в тяжбе по поводу монастырских владений. Как за-
ключила О. Александропулу, получили ли ивириты ответ и смог ли тогда Дионисий
уехать из Москвы, в документах не сообщается. Известно, что в 1666–1667 г. на
иверском подворье жил архимандрит Исаак, а в 1667 г. в документах упомянут уже
архимандрит Соломон, поставленный настоятелем восточными патриархами35. В
декабре 1667 г. архимандритам Дионисию и Соломону с братией был передан в веч-
ное владение «убогий дом» за Сретенскими воротами36, а в сентябре 1668 г. обо-
им живущим в Москве архимандритам была назначена выдача поденного корма и
питья37. Но если основные дела, связанные с афонскими земельными проблемами,
решались тогда в придунайских монастырских метохах, то не исключено, что туда
могли прибыть и представители Протата с настоящей афонской печатью. Во вся-
ком случае, это предположение позволило бы найти объяснение, с одной стороны,
того обстоятельства, что ряд афонских и неафонских грамот был явно подписан од-
ним человеком, а не представителями каждого монастыря (в том числе в некоторых
случаях и за монастырские власти обителей Веррии и Касторьи), а с другой сторо-
ны – наличие несомненно подлинной афонской печати Протата на одной из этих
грамот. Обнаруженная в числе подписанных «сотрудником иеромонаха Антония»
(или, возможно, самим Антонием) грамота Ватопеда, написанная писцом, работав-
шим, по-видимому, в Яссах, позволяет предположить, что некоторые из перечис-
ленных документов действительно могли быть созданы в монастырских метохах в
Дунайских княжествах.

Проведенное исследование выделенной группы греческих документов из архи-


ва Посольского приказа позволяет сделать несколько предварительных наблюдений.
Две известные грамоты монахов Иверского монастыря, присланные в Москву вместе
с иконой Портаитиссы в 1648 г., оказывается, не были изолированными, но составля-
ли единую группу (серию) с целым рядом других документов. Важнейшую часть этой
серии представляют документы, написанные писцом, которого можно отождествить
с известным переписчиком рукописей иеромонахом Антонием. Этим писцом, по-
видимому, в 1643 г. были написаны три грамоты для разных монастырей: Кутлумуша,
Успенского Кременского монастыря в Касторье и Эсфигмена, а в 1648 г. – почти одно-
временно для Эсфигмена и для Ивирона. Изучение подписей на первых трех грамо-
тах позволило предположить, что все они были написаны одной рукой и, возможно,
не на Афоне, где кутлумушскую и эсфигменскую грамоты могли бы подписать мона-
стырские власти. Изыскания в коллекции
35 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 3 (сентябрь 1666 г., греческих грамот РГАДА позволили сде-
по описи 1667 г.); д. 3 (сентябрь 1667 г., по описи лать наблюдение, что подписание грамо-
1668 г.); ᾽Aλεξανδροπούλου ᾿Ο. 1994. Σ. 68. ты за монастырские власти разных мона-
36 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 27 (2 декабря 1667 г., по стырей (в том числе и не только афонских)
описи 1668 г.), отсутствует в собрании. одним человеком – не уникальный случай.
37 Там же. Д. 2 (12 сентября 1668 г., по описи Не исключено, что некоторые из подоб-
1669 г.). ных грамот создавались вовсе не в самих
48
1. П исц ы и п е ч ат и г ра мот из И ве рског о мон ас т ы ря

монастырях, от имени братии которых они были написаны, а в метохах монастырей в


Дунайских княжествах.
Вопрос о том, кто был писцом грамоты ивиритов архимандриту Никону, оста-
ется открытым: отождествление его с Дионисием Ивиритом пока остается под во-
просом. Необходимо продолжить изучение почерка грамоты № 308 и его сопостав-
ление с автографами Дионисия Ивирита, а также с другими материалами архива
Посольского приказа, прежде всего с грамотами № 619 и 622.
Оттиски печатей на грамотах, сообщающих о присылке в Москву копии ико-
ны Портаитиссы, отличаются от стоящих на других грамотах ивиритов, а печать
святогорского Протата является, видимо, имитацией подлинной известной печати
Протата, что также подтверждает высказанное предположение о неафонском про-
исхождении некоторых греческих грамот, написанных от имени братии разных
афонских монастырей, в том числе и грамот от братии Ивирона царю и архиман-
дриту Никону, присланных в 1648 г.
Каждая из пяти грамот, предположительно написанных писцом Антонием,
имела свою судьбу, своих письмоносцев, а также (учитывая, что не все документы
были обращены к русским властям, две грамоты – кутлумушская, адресованная
Василию Лупу, и эсфигменская окружная – попали в Москву случайно), как можно
предположить, входила в единую серию с другими документами, либо привезенны-
ми одновременно в русскую столицу, либо подписанными той же рукой, либо со
сходными водяными знаками, история которых тесно переплеталась с историей
грамот ивиритов. Для того чтобы выяснить, какие круги греческого духовенства
участвовали в доставке в Москву грамот ивиритов 1648 г. и иконы Портаитиссы, и
проверить высказанную гипотезу о возможном написании этих грамот в Дунайских
княжествах, представляется весьма интересным проследить «истории» самих до-
кументов, их письмоносцев и отправителей, а также по возможности попытаться
выявить их связи друг с другом.

49
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

Документы

1. 1648 г., июня 151. Один из метохов афонских монастырей в Дунайских кня-
жествах? – Грамота архимандрита Иверского монастыря Пахомия с брати­
ей царю Алексею Михайловичу с описанием создания копии чудотворной иконы
Богоматери Портаитиссы. Перевод

|| (Л. 11) Перевод з греческие грамоты, что писал к великому государю царю и


великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии Иверского монастыря Успения
Пречистые Богородицы архимарит Пахомей з братьею в нынешнем во 157-м октя-
бря в 13 день2 .
Благочестивому, Богом венчанному, державному, превысочающему, тихомир-
ному, християнскому, непобедимому, милостию божиею великому государю царю
и великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии самодержцу Владимерскому,
Московскому Новгородцкому, царю Казанскому, царю Астараханскому, царю
Сибирскому, великому государю Псковскому, великому князю Смоленскому,
Тверскому, Югорскому, Пермскому, Вятцкому, Болгарскому и иных многих госу-
дарств, великому князю Низовские земли Новагорода, Черниговскому, Резанскому,
Полотцкому, Ростовскому, Ярославскому, Белоозерскому, Лифлянскому, Удорскому,
Обдорскому, Кондинскому и всея Сиверные страны повелителю и иных || (Л. 12)
многих государств великому государю и облаадателю. По сем нашему царю превы-
сочающему и благодательному рабское поклонение рабски возсылаем великодер-
жавному вашему царствию, молим Царя Вседержителя Бога датися царствию ваше-
му от Отца света благодать, мир и милость и здравие, радость, долгожизние, победа
на врагов видимых и невидимых и иное всякое благо и спасение на многие лета, на
возпространение и на разширение ради многие радости и похвалы нашея и всему
народу православным християном.
По сем буди ведомо царствию вашему, что аз, смиренный архимарит царские вели-
кие обители Иверские святые Афонские Горы, бью челом великому вашему царствию
с тремаста шестьдесят пятьми братьеми. И по изволенью великого вашего царствия и
по слову святого архимарита господина Никона новаго Спасова монастыря, как есми
приехал в наш монастырь, собрав всю свою братью, триста шестьдесят пять братов, и
сотворили есмя великое молебное пение с вечера и до света, и святили есмя воду со
святыми мощами, и святою водою обливали святую чюдотворную икону Пресвятыя
Богородицы старую Портаитцкую, и с великою лоханию ту святую воду собрали, и,
собрав, паки обливали новую || (Л. 13) икону, что зделали всю от кипарисново древа,
и опять собрали ту святую воду в лохань, и потом служили божественную и святую
литоргию с великим дерзновением, и по-
1 Датируется по указанию даты на подлинни­ сле святой литоргии дали ту святую воду
ке грамоты: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 307. О датиров­
ке подлинника см. текст исследования. и святые мощи иконописцу преподобно-
му инокосвященнику и духовному отцу
2 На левом поле сделаны пометы, видимо, при
подготовке документа к первому его изданию: обве­
господину Иамвлиху Романову, чтобы
ден синим карандашом и подчеркнут помеченный ему, смешав святую воду и святые мощи с
более поздней рукой год (1648). красками, написати святую и освященную
50
1. П и с ц ы и п е ч ат и г ра мо т и з И в е р с к о г о мо н ас т ы ря [ Д о к у м е н т ы]

икону, что была вся вохра и краска со святою водою и со святыми мощами. И он, пи-
шучи сию святую икону, только по суботам да по воскресеньям причащался пищи
и с великим радением и бдением и в тишине великой совершил ее. А в которое вре-
мя писали сию святую икону, и аз, архимарит Пахомей инокосвященник, с тремаста
шестьдесят пятьми братьеми двожды на неделе пели великие молебны с вечера и до ||
(Л. 14) света и по вся дни святую литоргию, покаместа совершили святую икону.
И по сем избрал есми ис трехъсот шездесят пяти братов преподобного иноко­
священника и еклисиарха господина Корнилия и пустынножителя, и он бегает от
дерзновенного многово жития и любит божественную тишину и живет в пустыне на
горе святаго блаженнаго Гавриила, которому явилася во сновидение святая икона,
и принел святую икону Богородицы с моря и один на один з Богом глаголал, а сей
пустынник по суботам и по воскресным дням кушает пищу ко споминанию того
богоносца 3 Гавриила, и посылаю его со святою иконою Пресвятые Богородицы и
с ыными описании, что имеет наш святый монастырь, написал с морем и церквами
и все чюдеся Пресвятые Богородицы. А клисиарх4 не извычен пути дорожному и
от многово посново воздержания плотию зело обезсилен, и ехати на такой далной
путь не смел, только понадеялся на помочь святые иконы, и послушание сотворил,
едет божиею помощию и молитвою Пресвятые Богородицы.
По сем молю великому вашему царствию, да восприимеши5 его з братьею в ти-
хом призрении || (Л. 15) и в радосном образе, а яз его посылаю своим лицом вместо
себе, тако ж де и чада моего келаря преподобного инока 6 господина Игнатия, кото-
рой преже сего бывал, да инокодьякона господина Дамаскина привести святую свя-
щенную новую икону Богородицы, и та икона не рознитца ни в чем от первой иконы,
ни длиною, ни шириною, ни ликом, толко слово в слово новая, аки и старая. И паки
молю, великий царю, якожде возприняли есте меня во всем, такожде восприимите
возлюбленных моих чад, к вам приезжающих, и подаши им от богатодарные вашей
десницы, о чем побьют челом, чтобы им возвратитися и приехати к нашей обители,
и учинитца нам ведомо о здравии вашем и о благоденствие, и возвеселимся душевно,
аки нашего нового сорудителя и помошника, а великому вашему царскому имени со
прочими вашими поклоняюще вам воспоминаем беспрестанно день и ночь со благо-
честивыми цари и блаженными сорудители, а всесильной Господь Бог сокрыет и со-
блюдет и содержит державное и Богом венчанное ваше царствие в глубины старости и
в мирном поставление молитвою Пресвятые Богородицы и всех святых. Аминь.
Лета от рождества 1648-го году месяца июня в 15 день.

Помета на л. 11 на верхнем поле над текстом написана другим почерком более


светлыми чернилами: Государю чтена.
РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (22 сентября 1648 г., по описи 1649 г.). Л. 11–15.
Подлинник перевода грамоты. Перевод написан темно-коричневыми чернилами,
л. 11–13 написаны одной рукой, а 14–15 – 3 В ркп.: богоносса (?).
другой рукой.
4 Так в ркп.
Издания: Подлинные акты, 1879.
С. 1–7. 5 Исправлено теми же чернилами из: вусприимеши.
6 В ркп.: иноко.

51
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

2. 1648 г., июня 15. Один из метохов Афонских монастырей в Дунайских кня-
жествах? – Грамота архимандрита Иверского монастыря Пахомия с братией
архимандриту Новоспасского монастыря Никону с описанием создания копии
чудотворной иконы Богоматери Портаитиссы. Перевод

|| (Л. 21) Перевод з греческой грамоты, что писал Афонские Горы царские оби-
тели Пречистые Богородицы Портоитцкой, нарицаемой Иверской, архимарит
Пахомей Спаса Нового монастыря к архимариту Никону в нынешнем во 157-м году
октября в 17 день.
Преподобному и пречестному архимандриту господину Никону, иже о Христе бра-
ту нашему возлюбленному и ближнему нашие царские обители, дружебное поклоняние
ото всего сердца сотворяем великому вашему преподобству, моляся и прося Господа на-
шего Исуса Христа и Пречистые Богородицы чюдотворного образа Портоитцкой, и
будет здраво и спасенно и в благоденствии и в мирном поставлении и во всяком деле
благом и спасенном всегда соблюден[но]7 во многие благие лета в славу Христов[у], а к
нашему веселию и душевной радости вседушно и сердечно возлюбляю тя.
Божиим созданием и молитвою великого вашего преподобствия пребываем до-
днесь, || (Л. 22) только с великим наношением и великие обиды, что на нас находят
всегда от державших наших, и болши того погибаем от великого долгу, и не имеем
ниоткуды себе помочи получити токмо от вашего благополучия. По сем буди ведо-
мо, преподобный архимарит, что яз, смиренный архимарит Пахомий святые царские
обители Пресвятые Богородицы чюдотворные Портоицкие нареченной Иверские на
Святей Горе Афонской, бью челом со тремясты с шестьюдесят пятьмя браты благоче-
стивому и превысочаишему и многолетному царю и великому вашему преподобству, и
по произволенью превысочайшего царя и по преподобству вашего 8 , как есми приехал
в монастырь свой, и собрав9 триста шесть||(Л. 23)десят пять братов, пели есми великий
молебен с вечера и до утра, а на утре святили воду со святыми мощми, и тою святою
водою омывали чюдотворную икону древняго писма Пречистые Богородицы, и тое
ж святую воду собрали в великую лохань и омывали новую цку, что зделали от древа
кипариса, и паки собрали ту ж святую воду, и после того пели святую и божествен-
ную литоргию, и после литургии дал есми ту ж святую воду и святые мощи иконо-
писцу пре||(Л. 24)подобному священноиноку отцу духовному10 господину Иамблиху
Романову, чтобы ему смешати святую воду со святыми мощми и с красками, и чтоб
ему написати тое святую икону. А тот иконописец, которой, пишучи святую икону,
пищу приимал по суботам да по неделям
7 Здесь и далее обрыв правого края листа. по единощи днем11, и со многим раденьем
8 Исправлено теми же чернилами по смытому:
и бдением и тишиною совершил ее, и по-
вашего. каместа совершилась та святая икона, я с
теми своими с тремясты с шестьюдесят
9 Исправлено теми же чернилами из: собрал.
пятьмя братии пели молебны по двожды
10 Исправлено теми же чернилами из: духовнуму. на неделе с вечера и до утра и повсядневно
11 Вписано над строкой теми же чернилами. святые литургии, || (Л. 25) и потом избрал
52
1. П и с ц ы и п е ч ат и г ра мо т и з И в е р с к о г о мо н ас т ы ря [ Д о к у м е н т ы]

есми от тех трехсот штидесят пяти братов преподобного и честнаго священноинока и


еклисиарха и пустунника12 господина Корнилия, что он отбегает от мирского житья
и возлюбил тишину, а пустынствует в Горе, иже в пустыни у святого и треблаженно-
го Гавриила, что он во сновидении видел и принял святую богородицыну икону, с
моря идущую, и наедине з Богом глаголющую, а пищу он приимает по суботам и по
неделям по единощи днем, воспоминая13 богоносца14 Гаврила, и посылаю его с тою
святою богородицыною15 иконою. А ся икона письмом в лице16 и цкою в длине17 и
в ширине18 написана такова ж, яко же и древняя богородицына икона, с нею же по-
сылаю иные написанны, что имеет монастырь наш окрест себя церкви и кельи и все
чюдеса богородицыны.
По сем еклисиарх19 не извычен итти путем и от великого постного воздержа-
ния зело телесно обезсилел || (Л. 26) и убоялся итти в такой дальней путь, только
надеяся на помощь Пречистые Богородицы послушал и сотворил и едет. И яз ево
послал вместо лица своего, и вместо келаря посылаю чада своего преподобноино-
ка господина Игнатья, да преподобного дьякона Дамаскина, яко же восприял еси
меня во всем святый архимарит, тако ж де восприими и сия мои возлюбленные чада
к вам приезжающих, потому что многие труды и тяжкие протори имеют, покаместа
к вам приедут, и сего ради воздадите им, чтобы им воспомочи, с чем им к нам назад
приехати. И еще тебе о сем молим, да побьешь челом Богом венчанному || (Л. 27)
царю, чтоб пожаловал нашему монастырю в жаловальную грамоту велел написать,
чтоб приезжати в третее или в четвертое лето, потому что имеем великую нужу и
погибель. О сем молим тя, да не отбудем прошения нашего, а от нас будешь име-
ти повсядневное моление и благодать восприимешь от мздодавца Господа нашего
Исуса Христа и достойную стократную <...>20 и небесное бесконечное царство во
веки веком. Аминь.
Лета от рождества Христова 1648-го месяца июня в 15 день.

РГАДА. Ф.  52. Оп.  1. Д.  2 (22 сентября 1648 г., по описи 1649 г.). Л. 21–27.
Подлинник перевода грамоты. Стк. 1–6 на л. 21 (заголовок) написаны одной рукой
светло-коричневыми чернилами, продолжение (со стк. 6 до стк. 22) и л. 24–26 написа­
ны другой рукой, л. 23 и 27 написаны тре­
тьей рукой. Чернила коричневые. 12 Так в ркп.
Издания: Подлинные акты, 1879. 13 Исправлено.
С. 8–12.
14 Исправлено.
15 Исправлено теми же чернилами из: богоро-
диценою (?).
16 «В лице» вписано теми же чернилами над
строкой.
17 Исправлено по смытому.
18 Исправлено по смытому.
19 Исправлено.
20 Пропуск в ркп.

53
2. Письмоносцы и отправители грамот

2.1. Письмоносцы

а) Склеенная эсфигменская грамота. Архимандриты Филимон и Герасим

Как гласит текст эсфигменской окружной грамоты (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429.
Л. 1), ее должны были получить некие иеромонах Игнатий и старец Георгий, отправ-
ляющиеся собирать милостыню для своей обители. В апреле 1644 г. в Москву при-
ехал архимандрит Вознесенского Эсфигменского монастыря Антоний1, но грамоту,
написанную иеромонахом Антонием, представил в Посольский приказ явно не он,
поскольку в ней были названы имена совсем других посланцев от братии. А эсфиг-
менская окружная грамота 1643 г. попала в русскую столицу в весьма странном виде
и при весьма необычных обстоятельствах. Это случилось не в 1643–1644 г., а несколь-
ко лет спустя, в 1651 г., когда некий архимандрит Герасим представил в Посольский
приказ письмо от братии Вознесенского монастыря из Агиа Маври. Этим посланием
оказалась написанная Антонием грамота братии монастыря Эсфигмену, заклеенная
(с помощью капелек сургуча) листом бумаги, на котором (немного заходя на поля
эсфигменской грамоты) был написан текст письма от имени монахов Вознесенского
«Сименского» (т.  е. также «Эсфигменского»/«Сфигменского»/«Сименского»
2) монастыря, адресованного царю (Там же. № 429. Л. 2). Подпись, печать и иници-

ал, присутствовавшие на грамоте Эсфигменского монастыря, принадлежащей руке


Антония, после подклейки дополнительного листа оказались за пределами заклеен-
ного поля, сохранив свою роль подписи, печати и инициала (правда, инициал «О»
теперь играл роль буквы «Е»!).
Архимандрит Герасим, передавший в Посольский приказ это склеенное с эсфиг-
менской грамотой послание, приехал в Россию в июле 1651 г. вместе со спутниками.
Ими были епископ Скиафоса и Скопелоса митрополии Лариссы (названный в доку-
ментах Посольского приказа архиепископом) Каллист из Преображенского монастыря
с архимандритом Евфимием и келарем Елисеем, а также архимандрит «Макидонские
земли города Езова [близ города Серры. – В. Ч.] монастыря святого мученика Дмитрея
Селунского» Филимон3. Подобно архимандриту Герману из Касторьи, приехавшему
некогда в Москву с грамотой, написанной
1 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 6 (апрель 1644  г.). иеромонахом Антонием, Герасим так­же
Л. 1–2.
привез частицу Честного Древа, а его скле-
2 Κομνηνός ᾿Ί., 1864. Σ��������������������������
���������������������������
. 88; Ср. о названии мона- енная из двух листов – т. е. в прямом смыс-
стыря: Παπαστράτου Ντ., 1986. T. 2. Σ. 482.
ле «составная» грамота (так в Посольском
3 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39 (20 июля 1651 г.). Л. приказе в XVII в. называли поддельные до-
19, 42, 72–73, 77, 79, 89. О монастыре св. Димитрия кументы) – была представлена вместе с дру-
Солунского см. ниже.
гими документами в Посольский приказ и
4 Там же. Д. 39. Л. 19: «...в пятой грамоте писали переведена (на обороте л. 1, т. е. «грамоты
ко государю из Вознесенского монастыря братья
с архимаритом своим Герасимом о милостыни,
писца Антония», имеется помета о перево-
да они ж прислали ко государю часть Честнаго де, подготовленном 10 августа того же года
Древа». с л. 2 – «грамоты из Агиа Маври»)4 .
54
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429. Л. 2. 1651 г.


Грамота братии афонского «Эсфигменского»/«Сименского»
монастыря Агиа Маври царю Алексею Михайловичу
Писец архимандрит Филимон.

55
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 430. [1651 г.] Л. 1.


Грамота братии монастыря св. Димитрия Солунского в Езове
царю Алексею Михайловичу. Писец архимандрит Филимон
(сотрудник Филимона?).

56
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 484. 1652 г. Л. 1. Грамота братии монастыря св.


Димитрия Солунского города Лариссы царю Алексею Михайловичу.
Писец архимандрит Филимон (сотрудник Филимона?).

57
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 649. [1651–1652 г.?]. Л. 1.


Грамота братии Никольского монастыря Галатисты
царю Алексею Михайловичу. Писец архимандрит Филимон.

58
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

Московская администрация, судя по всему, никак не заинтересовалась тем, что


грамота была действительно «составной», причем ее изготовители даже не попытались
придать ей хоть сколько-нибудь достоверный вид. Герасим, как и архимандрит Филимон,
получил в сентябре жалованье в 30 рублей соболями, позже, в ноябре, был пожалован до-
полнительно соболями на 20 рублей5, а затем вместе с архимандритом Филимоном про-
сил подводы для вывоза приобретенных в Москве паникадил и икон6. Весьма странная
история полнейшего равнодушия в Посольском приказе к «подлинности» документа,
приклеенного к грамоте, некогда написанной иеромонахом Антонием и доставленной
в Россию намного позже времени своего создания в столь странном виде, заставляет
задуматься о причинах такой «халатности» со стороны русской администрации. Ведь
в некоторых случаях ее представители весьма строго проверяли, «подлинный» или
«поддельный» перед ними документ, основываясь на «палеографических характери-
стиках»: сличении почерка подписей, а также оттисков печатей7.
Курьезы в истории привоза в Москву «составной» грамоты встречаются на каж-
дом шагу. Даже само имя архимандрита Вознесенского монастыря Герасима возник-
ло в документах, относящихся к приезду архимандрита Филимона и архиепископа
Каллиста, несколько неожиданно. Вначале путивльские власти в отписке в Москву
отметили приезд лишь келаря Герасима, сопровождавшего архимандрита Филимона,
а впоследствии он же, по-видимому, превратился в «архимандрита Вознесенского
монастыря» Герасима, представившего самостоятельное прошение о жалованье от
имени братии своего монастыря8 .
Филимон был явно главным действующим лицом в этой группе приезжих, по-
скольку сам владыка Каллист во время расспроса сказал, что «про всякие вести
ведомо подлинно тому архимариту, а он де, архиепископ, и архимандрит и старцы
приехали государю бити челом о милостыне»9. Привезенная самим Филимоном
грамота от братии обители св. Димитрия Солунского с просьбой о пожаловании
милостыни на ремонт обветшавших зданий (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 430) не имеет
ни даты, ни подписи. Лишь ниже ее текста стоит овальный оттиск печати со схема-
тичным изображением святого (видимо, св. Димитрия Солунского). Грамота была
написана тем же писцом, который подготовил и грамоту из Агиа Маври, подклеен-
ную на эсфигменскую. Помимо этой грамоты Филимон привез сразу несколько пи-
сем, которые не были просьбами о царской милостыне или пожалованиях монасты-
рям и явно рекомендовали его как гонца,
5 Там же. Д. 39 (20 июля 1651 г. ). Л. 73 (30 сентя-
присланного для того, чтобы сообщить в бря 1651 г.), 79 (6 ноября 1651 г.).
Москве детали событий исключительной
важности, имевшие прямое отношение к 6 Там же. Д. 39. Л. 89.
большой политике. 7 См., например: Ченцова В.Г., 2004/4. С. 329.
В числе передавших с Филимоном 8 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39. Л. 1.
письма был известный в Москве при-
9 Там же. Д. 39. Л. 16.
коннисский архиепископ и патриарший
экзарх Иеремия, давно сотрудничавший 10 Там же. Д. 39. Л. 20–23 (первый вариант), 24–27
(второй отредактирован­ный вариант, видимо, под-
с московским двором10 . В его письме со- готовленный Дамаскиным Птицким). Об Иеремии
общались подробности о смерти кон- При­коннисском см.: Γεδεών Μ.Ί., 1895. Σ.  207; Чен­
стантинопольского патриарха Парфения цова В.Г., 2006/3. С. 97–100.
59
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

II (случившейся 16 мая 1651 г.). Владыка Иеремия обвинял неких «недругов», кото-
рые «поткупяся дали денег», и получили позволение от султана отправить патриар-
ха Парфения II в ссылку, вместо которой к нему подослали убийц11. В письме имена
«недругов» не названы, а в «распросных речах» архимандрит Филимон обвинил
молдавского и валашского правителей в смерти патриарха, правда со слов прикон-
нисского архиепископа Иеремии12 .
Тот же Филимон передал письмо и от другого давно известного в Москве корре-
спондента – молдавского боярина грека Исая Остафьева13, адресованное царскому
тестю Илье Даниловичу Милославскому. Называя Филимона своим земляком, го-
товым снабдить московские власти дополнительной информацией14, Исай Остафьев
предупреждал о сношениях запорожского гетмана Богдана Хмельницкого с османским
правительством. Он явно пытался воздействовать на тех сторонников проведения
переговоров с гетманом и оказания ему поддержки, которые имелись в придворных
кругах, чтобы русское правительство пошло навстречу предложениям Хмельницкого,
а союз Войска Запорожского с султаном не мог бы состояться. Именно Милославский
должен был позаботиться о пропуске Филимона в Москву в случае, если бы того задер-
жали пограничные русские власти: «...а едет архимарит Филимон монастыря святого
Димитрия из Македон бити челом о милостыне многолетному царю, и я бью челом при-
чесности твоей, чтоб пожаловал ты, государь, ево, об нем порадел, а будет в украинном
городе задержат, и тебе, государю, пожаловать об нем послать, чтоб ево пропустили к
Москве. А он есть мой гороженин, и будет он изустно всякие вести сказать про Турскую
землю и про Мутьянскую и про Молдавскую»15.
Письмо относилось к 10 июня, а прибывший в Москву архимандрит Филимон
смог сообщить и более свежие трагические новости: войско казацкого гетмана было раз-
громлено польскими войсками в битве при Берестечке (20 июня 1651 г.). Архимандрит
рассказал в Посольском приказе подроб-
11 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39 (20 июля 1651 г.). Л. 21– ности о гибели во время битвы преданных
22. Второй вариант: Там же. Л. 25–26; Ни­колаев­ идее перехода Войска Запорожского в под-
ский П., 1882. С. 266–267 (с. 21–24); Каптерев Н.Ф.,
данство России коринфского митрополита
1914. С. 413–417.
Иоасафа и старца Павла16, постоянно на-
12 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39. Л. 12–13. ходившихся при Хмельницком, о плене-
13 Ченцова В.Г., 2004/1. С. 41, 146–147. нии другого сторонника промосковской
14 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39. Л. 36, 41. ориентации запорожских казаков Ивана
Петрова Варды Тафрали, о попытке крым-
15 Там же. Л. 41.
ского хана арестовать Хмельницкого17, а
16 Ченцова В.Г., 2002/1. С. 293–322; РГАДА. Ф. 52. также о задержании в Путивле брата ко-
Оп. 1. Д. 39 (20 июля 1651 г.). Л. 15–16.
ринфского митрополита Ильи Мануйлова,
17 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39. Л. 10–11. См�������
. �����
���
���
со- намеревавшегося проехать в Москву после
бытиях этого времени: Vimina, 1671. P. 258–261; разгрома казацкого войска и сумевшего пе-
Костомаров Н.И., 1994. С. 481–485, 514–518; Kubala L.,
1923/1. P. 153–200; Смолiй В.А., Степанков В.С., 1993.
редать с архимандритом свое письмо18.
С. 261–274; Abrahamowicz Z., 1990. P. 132–143. Попытки выяснить, кем был архиманд­
рит Филимон, доставивший в Россию самую
18 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39 (20 июля 1651 г.). Л.
28–30 (первый вариант), 31–32 (второй отредакти- странную из грамот, написанных писцом
рованный вариант). иеромонахом Антонием, привели к выявле-
60
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

нию целого ряда документов, позволивших обнаружить и другие сведения о деятельности


этого примечательного персонажа. Прежде всего, в том же фонде греческих грамот архи-
ва Посольского приказа удалось найти еще одну грамоту с оттиском печати, идентичной
печати на грамоте из монастыря св. Димитрия Солунского в Езове. На этот раз, впрочем,
это была грамота монастыря также св. Димитрия Солунского, но в Лариссе (РГАДА. Ф.
52. Оп. 2. № 484). Кроме того, и сама грамота оказалась написана тем же почерком, что и
«составная» склеенная грамота из Агиа Маври. Судя по помете на ее обороте, перевод
был подготовлен 21 июня «160-го года», т. е. 1652 г. Грамоту «Сименского монастыря»
с грамотой «езовского» монастыря св. Димитрия объединяют также близкие разновид-
ности водяных знаков бумаги («корона с девятью зубцами, звездой и полумесяцем», кон-
трамарка «трилистник» с литерами АС), соответствующие водяным знакам бумаги еще
одного документа – обрезанной грамоты Никольского монастыря Галатисты без даты,
написанной тем же писцом, что и вся эта группа документов.
Датировать грамоту Никольского монастыря Галатисты (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2.
№ 649) оказалось непросто: судя по почерку писца и по водяным знакам, видимо, ее
следует объединить с поданной до 21 июня 1652 г. грамотой Святодимитриевского
ларисского монастыря. Приезд представителей Никольского монастыря епархии
Ардамериу и Галатисты (находящейся в юрисдикции митрополии Фессалоники)
зафиксирован в конце 1647 г. Тогда приехавший в Россию архимандрит скитско-
го монастыря св. Иоанна Предтечи из Веррии Дамиан подал грамоты от епископа
(названного архиепископом) Ардамериу Порфирия и от проигумена Никольского
монастыря Афанасия, в которых рассказывалось о бедственном положении братии
Никольского монастыря Галатисты и о посланном из обители в Москву иеромона-
хе Симеоне (сопровождавшем архимандрита Дамиана из Веррии)19. Архимандрит
Дамиан и его спутник архимандрит Феофан из Успенского монастыря города
Сервии подали в Москве и вестовую грамоту, написанную молдавским «житни-
чим» (житничаром) Исаем Остафьевым, указавшим, что «отцы монастырские»,
«которые привезут сию мою грамотку», «есть верные люди и от великих монасты-
рей», «прямых истинных монастырей свидетельствованные мужи», а о жалованье
монастырям он просит, поскольку эти «святые бедные монастыри вконец погибают
от турских ратных людей»20 . Кроме того, по словам Дамиана, архимандриты при-
везли новости, касающиеся «государева дела», и письмо самого «волошанина»
Исая Остафьева о «государеве деле».
Вести, доставленные архимандритами, были настолько важны, что передать их
в Путивле они отказались, сообщив лишь, «что при нем де, государь, архимарите,
пригнал из Царягорода в Молдавскую землю ко владетелю Василью гонец, а с чем де,
государь, тот гонец к нему, владетелю, пригнал, про то де, государь, доведался Исай
Остафьев, и послал де он, Исай, к тебе, государю, о том деле письмо, а дал де, государь,
он, Исай, то письмо ево архимаричью чорному попу Семиону в Молдавской земле, в
Ясех, в нынешнем во 156-м году ноября в 18 день, потому что де он, поп Семион, ему
Исаю знаком, и приказал де, государь, он, 19 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (15 декабря 1647 г., по
Исай, ему, Семиону, чтоб де то письмо от- описи 1648 г.). Л. 7–8, 36 (челобитная иеромонаха
дал он, архимарит Демиян, и поп Семион Симеона о жалованье разоренному монастырю).
на Москве в Посольском приказе. Да с ним 20 Там же. Л. 9–12.
61
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

же де, государь, архимаритом, к тебе, государю, грамота из их монастыря о вестях, а о


каких де, государь, вестях та грамота писана к тебе, государю, и тех де вестей он, архи-
марит, в Путивле не скажет. Да из их же де, государь, монастыря грамота о милостыни,
да две грамоты монастыря Николы Чюдотворца Галатцкого [т. е. здесь – Ардамериу и
Галатисты. – В. Ч.] епискупа Перфирия о милостини ж»21.
Желание Исая Остафьева передать известия в Москву с верным и знакомым ему
человеком не удивительно: в числе монахов были многочисленные «информаторы»,
через которых осуществлялись связи русского правительства с определенными кру-
гами как греческого духовенства, так и светских политиков в Дунайских княжествах.
Благодаря письмам Афанасия Ордина-Нащокина, «резидента» при молдавском дво-
ре в начале 40-х гг., тесно сотрудничавшего с Исаем Остафьевым, известно, как имен-
но благодаря связям Исая Остафьева Ордин-Нащокин передавал свои шифрованные
письма контролировавшему тогда русскую внешнюю политику боярину Шереметеву
и его помощнику Дубровскому, посылая их с отправлявшимися в Москву людьми (в
том числе и представителями духовенства)22 .
Вновь возвращаясь к приклеенной к грамоте писца Антония грамоте «монасты-
ря из Агиа Маври», поданной в Москве архимандритом Герасимом, отметим и еще
одну любопытную особенность: приезд в Россию архимандрита Симеона очень похож
на приезд архимандрита Герасима. В обоих случаях на границе в Путивле появившие-
ся на русской территории греки заявили лишь одного «настоящего представителя»
монастыря. В декабре 1647 г. путивльские воеводы отметили, что в город приехали
«Турские земли города Верия монастыря Ивана Предотечева архимарит Демиян, да
с ним чорной поп Семион, да келарь Афилий, да племянник ево архимаричей белец
Павел Иванов»23, в то время как в списке привезенных греками грамот и в самой
поданной в Москве грамоте Симеон назван уже архимандритом Никольского мона-
стыря24 . Конечно, это могло быть и случайной невнимательностью представителей
местной пограничной администрации, и неквалифицированностью переводчика, ко-
торый не понял и не так перевел греческую речь. Но ведь та же самая история произо-
шла позже и с архимандритом Герасимом! При этом в обоих случаях речь шла о не
совсем обычных представителях греческого клира  – не о просителях милостыни, а о
тех, кто привез «вести».
21 Там же. Л. 2–3. Грамота монастыря в Галатисте, впро-
22 Галактионов И.В., 1968. С. 13–14, 47–50, 53. чем, могла быть написана и позже, по-
Надо отметить, что речь во многих из этих писем скольку ее водяные знаки тождественны
идет о помощи в передаче дипломатической инфор- водяным знакам бумаги написанных тем
мации со стороны насельников Густынского мона- же писцом грамот, привезенных архиман-
стыря (Там же. С. 14, 47, 50, 54), которому молдав-
ский господарь Василий Лупу оказывал особое по-
дритом Филимоном. Возможно, также не
кровительство, будучи его ктитором. Не удивитель- случайно она была кем-то обрезана, не ис-
но, что именно монахи этого монастыря оказывали ключено, с тем, чтобы быть позже подкле-
посреднические услуги в передаче информации из енной другим текстом с другой датой(?).
Молдавии в Россию. См.: Vacaru S., 1994. P. 96.
Ведь таким образом была подклеена гра-
23 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (15 декабря 1647 г., по мота от братии монастыря св. Димитрия
описи 1648 г.). Л. 1.
Солунского в Лариссе (РГАДА. Ф. 52. Оп.
24 Там же. Л. 7. 2. № 484), доставленная в Россию до 21
62
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

июня 1652 г., когда, судя по имеющейся на ее обороте записи, она была переведена слу-
жащими Посольского приказа. Когда и кем она на самом деле была привезена, остается
неясным. Документы Посольского приказа зафиксировали весьма странную историю,
происшедшую на русской границе в начале лета 1652 г., возможно, имевшую отношение
к появлению в московском архиве этой грамоты.
В апреле-мае 1652 г. в Путивле остановились греческие монастырские власти: афон-
ский хиландарский архимандрит Виктор с представителями монастырской братии и ар-
химандрит янинского Никольского монастыря Иосиф (Иоасаф) с келарем Филимоном
и племянником архимандрита Федором Ивановым25. Пока шло выяснение, можно ли
приехавших духовных и светских лиц пропустить в столицу, несколько человек из них не-
ожиданно скончались. В их числе были хиландарский келарь Макарий и диакон Михаил,
а также никольский янинский архимандрит Иосиф26. На погребение выделили средства
из казны, после чего келарь Филимон и племянник архимандрита просили дать им жа-
лованье в Путивле и «отпустить ис Путивля назад в свою землю»27. Филимон получил 4
рубля, Федор Иванов – 1 рубль, после чего они уехали «за рубеж», расписки же были при-
ложены к делу и отправлены в Москву28. Не могла ли как раз тогда попасть в Россию гра-
мота братии монастыря св. Димитрия Солунского в Лариссе (Там же. № 484), привезен-
ная Филимоном, представившимся келарем архимандрита янинского Никольского мо-
настыря Иосифа, но после смерти архимандрита вынужденного выехать назад? Отметим,
что речь здесь вновь идет о некоем «Филимоне», хотя вряд ли можно с абсолютной уве-
ренностью утверждать, что о том же самом.
Впрочем, уже в декабре 1652 г., по-видимому, все тот же «наш» архимандрит
Филимон вновь оказался в России. На этот раз он был «архимандритом Филиппом»
(так!) из монастыря св. Димитрия, как указа-
но в документах, города «Лозова» (Езова), а 25 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 17 (3 апреля 1652 г.).
Л. 1–2 (см. публикацию отрывков: Димитриjевић
не Лариссы29. Старец Филипп, которого в Ст. М., 1922. С. 123–124); д. 41 (30 мая и 1 июня
Путивль провожали севские драгуны, при- 1652 г.). Л. 1.
был с грамотами константинопольского па-
триарха Паисия (поставленного в июле того 26 Там же. Д. 41 (30 мая и 1 июня 1652  г.). Л. 2.
же года), молдавского воеводы Василия, 27 Там же. Л. 2, 9. Судя по документам, келарь
молдавского логофета Стефана, листом гет- Макарий просил не отправлять его в Москву, по-
мана Богдана Хмельницкого и грамотой от скольку он стар и болен. Успев получить небольшое
братии своего монастыря. В числе подлин- жалованье в Путивле, он скончался. Подпись хилан-
дарского архимандрита Виктора за келаря Макария
ников грамот в фонде архива Посольского соответствует опубликованному А. Фотичем авто-
приказа сохранились греческая грамота мол- графу Виктора: Фотиħ А., 2000. С. 145. См. также:
давского логофета Стефана (РГАДА. Ф. 52. Димитриjевић Ст. М., 1922. С. 123–124.
Оп. 2. № 473, датированная ноябрем 1652 г.)
28 Там же. Д. 41 (30 мая и 1 июня 1652 г.). Л. 10:
и грамота константинопольского патриарха славянские автографы келаря Филимона («иа,
Паисия (Там же. № 456, август 1652 г.). В пер- келаръ Филимон, узе государева жалованиа д руб-
вой архимандрит монастыря св. Димитрия ла») и хиландарского архимандрита Виктора («иа,
Солунского назван Филиппом, а во второй – архимандритъ Виктор, приложил руку»).
Филимоном из Святодимитровского же 29 Там же. Д. 14 (9 декабря 1652 г., по описи
монастыря города Езова. Грамота логофета 1653  г.). Л. 1–2. См. о нем также: Tchentsova V.G.,
Стефана представляет особенный интерес, 2005. P. 137–138.
63
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 456. Август 1652 г. Л. 1.


Грамота константинопольского патриарха Паисия I
царю Алексею Михайловичу (имитация).

64
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 436. Январь 1652 г. Л. 1.


Грамота константинопольского патриарха Иоанникия II царю
Алексею Михайловичу (имитация).

65
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 435. Январь 1652 г. Л. 1.


Грамота константинопольского патриарха Иоанникия II
царю Алексею Михайловичу (имитация).

66
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 464. 1652 (?) г. Л. 1.


Грамота кафигумена Никифора и братии метеорского монастыря
св. Феодора Тирона царю Алексею Михайловичу.

67
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Подписи на грамотах (сверху вниз): РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 360 (31 декабря 1649 г.,
грамота кафигумена Ильинского монастыря Леонтия), 361 (1649 г., грамота кафигумена
Архангельского монастыря Зосимы), 387 (июнь 1651 г., грамота кафигумена Ильинского
монастыря Леонтия), 423 (1651  г., грамота кафигумена Петропавловского монастыря
Зосимы), 464 (1652 г., грамота кафигумена монастыря св. Феодора Тирона в Метеорах
Никифора), 477 (1652 г., грамота кафигумена Никольского монастыря Феофила).

68
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8


(16 февраля 1650 г.). Л. 9.
Расписка-автограф архимандрита монас­
тыря св. Димитрия в Галаце Филимона/
Филиппа.

РГАДА. Ф. 52. Оп.  1. Д. 8 (16 февраля 1650 г.). Л. 9  об. Расписки-


автографы архимандрита монастыря св. Димитрия в Галаце Филимона/
Филиппа.

69
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

поскольку написана писцом грамоты Никольского монастыря Галатисты (№ 649) и под-


клеенной к эсфигменской грамоте писца иеромонаха Антония грамоте «монастыря Агиа
Маври» (№ 429. Л. 2).
Переводов грамот не сохранилось, но на обороте обоих подлинников имеются поме-
ты о сделанном в Посольском приказе 27 декабря переводе, хотя сами письма, как следует
из документов, касающихся приезда Филиппа в Россию, были в тот раз (наконец-то!) опре-
делены русскими властями как поддельные: в частности, «не прямо» было «подписано»
в грамоте константинопольского патриарха, так что «и иным писмам верить нечему», по-
скольку архимандрит «приехал, пролыгаясь, и грамоты привез не прямые и подделаные»30.
Это заключение служащих приказа не вызывает сомнения во всяком случае в отношении
патриаршей грамоты: сравнение подписи Паисия Константинопольского на привезенной
Филиппом/Филимоном гра­моте с подписями на других грамотах этого патриарха позво-
ляет с уверенностью предполгать, что она не была аутентична и представляет имитацию31.
Логофет Стефан (или кто-то, назвавшийся этим именем) в своем послании пишет и о пред-
ыдущем приезде «Филиппа» в Москву, после которого он собирался ехать в Молдавию,
но был арестован в землях Речи Посполитой «еретиком» гетманом Калиновским, ото-
бравшим у него всю полученную в русской столице милостыню32 .
Несмотря на сомнительный характер самих документов, сведения о предыдущей
поездке архимандрита в Россию в ней приведены верные. Филипп (а не Филимон) дей-
ствительно приезжал в Москву в февра­ле
30 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 14 (9 декабря 1652 г., по 1650 г., назвавшись в тот раз архиманд­
описи 1653 г.). Л. 6 об. – 7. ритом «Молдавские земли города Галаца
31 О подлинных подписях константинополь­ монастыря святого мученика Дмитрея
ско­г о патриарха Паисия I и их имитациях см.: Се­лунского»  – молдавской резиденции
Tchentsova V.G., 2002. P. 341–342, 368–369; Чен­ быв­шего константинопольского патриарха
цова В.Г., 2006/2. С. 242–260. Воспроизведения см.
также: Фонкич Б.Л., 1995. № 11, 68. С. 29, 93. Афанасия (II) Пателара. Назвав себя «при-
кащик патриаршей»33, он привез грамоту
32 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 473: Νὴν δὲ ϰαὶ τολμηρός
δίδου ήδισιν //9τὴν ἀγίαν σου βασιλήαν δια /τόν/ ἐπτοχού
от бывшего патриарха Афанасия и мощи
10
αρχημανδρήτου // Φη/λή/ππου ἀπὸ τήν ἱἐράν μονήν св. мученика Кирика (со свидетельством
τοὐ Μεγα­λ ου­μ άρτυρος //11 Δημιτρήου, πὼς ἐρχόμενους Афанасия Пателара об их подлинности)34,
12
τὸν ἀπερ­α ζόν­μ ενον χρόνον ἐρχό// μεν/ος/ νὰ ἔλϑη εἰς а также сообщил в Путивле новости отно-
τὴν Μπο<γ>δανία, τὸν επίασιν ὁ ερητιϰὸς ἐ//13ϰίνος
Καληνόβτζϰις ϰαὶ τὸν ἐπήρεν τἀ ήτη ήχεν έλεος //14
сительно положения на землях Речи Пос­
15
τοὺ μοναστιρήου, ϰαὶ ἀπόμηνεν ταλέπορος ὁ ἐπτο// χὸς политой (в частности, готовности крым­
(видимо, речь идет о Калиновском, разбитом в ского хана и султана прислать военную
битве под Батогом Тимофеем Хмельницким). помощь Хмельницкому для борьбы с поль-
33 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (16 февраля 1650 г.). скими войсками)35.
Л. 5. «Многоликого» архимандрита Фи­­­ли­
34 См.: Чеснокова Н.П., 2001. С. 143. мона (Филиппа), видимо, следует отождест­
вить также и с Филимоном из метеорского
35 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8. Л. 1–3, 6; ВУР, 1953.
Т. 2. № 143. С. 335–336. монастыря св. Феодора Тирона36, приехав-
шим летом 1652 г. (т.  е. сразу после своего
36 Под монастырем св. Феодора Тирона, воз-
можно, имелся в виду метеорский монастырь
отъезда за рубеж из Путивля в июне, после
св. Феодоров (к югу от Калабаки), метох монасты- похорон янинского архимандрита Иоасафа
ря св. Стефана. См.: Κόκορης Δ.Θ., 2002. Σ. 136. /Иосифа, он осуществил новую поездку в
70
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

Россию) и привезшим имитацию грамоты константинопольского патриарха Иоанникия


о пожаловании милостыни на оплату долгов этого монастыря37. Сделать подобное пред-
положение позволяет тот факт, что умерший в Путивле никольский архимандрит Иоасаф
(Иосиф_ вез в Москву грамоту, написанную тем же самым писцом, что и патриаршая гра-
мота о монастыре св. Феодора Тирона, на которой стоял и оттиск той же печати. Таким
образом, и этот документ, по-видимому, является имитацией патриаршей грамоты38.
Возможно, к поездке в Москву никольского архимандрита Иоасафа была приготовле-
на и патриаршая грамота февраля 1652 г. с ходатайством о янинском Никольском монасты-
ре, имитирующая грамоту уже давно к тому времени убитого константинопольского патри-
арха Парфения II39. В этой грамоте-имитации, впрочем, говорится о приезде никольского
архимандрита Афанасия, о появлении которого в то время в Москве ничего не известно.
Список грамот, написанных тем же писцом, что и привезенная Филимоном имитация па-
триаршей грамоты, немал. В него входят собой патриаршие грамоты-имитации Парфения
II и Иоанникия II, созданные в связи с поездками разных духовных лиц из Молдавии в
Москву (см. приложение 1).
Летом 1652 г. приезжие греки, в числе которых был тогда не один только Филимон,
но и купец Мануил Константинов (см. о нем ниже), сообщили весьма важные новости о
мирных сношениях казаков с польским королем, ненадежных слухах о новых планах их
совместного похода против Порты и о своем задержании киевским кастелланом Адамом
Киселем40. Привезенная в русскую столицу тогда же вместе с патриаршей грамотой-
имитацией грамота царю от братии монастыря св. Феодора Тирона имеет дату 5 октября
1652 г. (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 464). Таким образом, грамота была привезена гораздо ра-
нее времени своего написания (случайная
ошибка?). Подпись на ней была сделана той 37 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 436 (январь 1652 г.); оп. 1.
же рукой, что и подписи на целой серии гра- д. 8 (29 декабря 1651 г., по описи 1652 г.). Л. 2; д. 12
(15 марта 1652 г.). Л. 32. Предположение о том, что
мот, написанных от имени властей разных грамота представляет собой имитацию, сделано на
эпирских монастырей в 1649 г.41 основе сравнения ее подписи с подлинными подпи-
Среди документов, связанных с получе- сями константинопольского патриарха Иоанникия,
нием Филиппом/Филимоном жалованья от известными, например, на свидетельственной гра-
моте о подлинности привезенной в Москву иконы
царя, помимо славянской расписки о получе- Богоматери Влахернской. См. фотовоспроизведе-
нии жалованья в 1652 г., есть его подлинные ния: Фонкич Б.Л., 1991. № 48. С. 42; Фонкич Б.Л., 1995.
расписки (одна из них, о получении 15 рублей С. 73. № 48.
за себя и 8 рублей за неграмотного келаря 38 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 435 (январь 1652 г.).
Арсения, относится к 1650 г.)42 . Выборка об- Водяные знаки на обеих грамотах отсутствуют.
разцов почерка Филимона невелика, но, как 39 Там же. № 439.
представляется, позволяет сделать предполо-
40 Там же. Оп. 1. Д. 41 (30 мая и 1 июня 1652 г.).
жение, что им же самим (и его сотрудником?) Л. 5–6, 20–23.
были написаны несколько грамот-имитаций:
РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429. Л. 2 (1651 г., гра- 41 Подробнее об этой группе документов см.:
Tchentsova V.G., 2009.
мота братии монастыря Агиа Маври); № 430
(1651 г., грамота монастыря св. Димитрия 42 См.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (16 февраля
1650 г.). Л. 9: † εγο ο αρ(χι)μανδριτας αγιου Δη||μητριου
Солунского в Езове, сотрудник Филимона?); απον τον Γαλατζι || ελαβα ι διϰα πετη ρόυπλια, || ελαμα
№  649 (без даты, грамота Никольского мо- ωϰον ρουπλιὰ || ϰαὶ βαλα τον χερι μου. || Καὶ δεν ξευρι
настыря Гала­тисты); № 473 (1652 г., грамота τοῦ ϰαιλαρις || γραμα.
71
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

логофета Стефана); № 484 (1652 г., грамота братии монастыря св. Димитрия Солунского в
Лариссе, писец сотрудник Филимона?). Архимандрит Филимон/Филипп при этом был не
только писцом и письмоносцем грамот о пожаловании милостыни: он всякий раз сообщал
в Москве важные сведения о политической ситуации на польско-литовских землях.
Судя по всему, архимандрит был тесно связан с ориентировавшимся на Россию
(или желавшим сотрудничать с русским правительством) кланом греков в Дунайских
княжествах и каждый раз оказывался в Москве явно не случайно. Путаница же имен
Филимона/Филиппа, а также названий «Святодимитриевских» монастырей (Езов/
Галац и др.), вероятно, была сознательной. Между прочим, приехавший в начале 1649 г.
в Россию иерусалимский патриарх Паисий имел при себе некоего архимандрита
Филимона, который затем участвовал в «прениях о вере» с Арсением Сухановым, дис-
кутируя, в частности, о крестном перстосложении и утверждая, что греки «крещение
прияли от Христа и от апостол и от Якова брата Божия»43. В «Статейном списке»
Арсения Суханова сообщается, что именно архимандрит иерусалимского патриар-
ха Филимон отправился с троицким старцем «наперед» в Молдавию. С ним же вме-
сте Арсений Суханов был принят молдавским господарем Василием, передав в руки
правителя княжества царскую грамоту44 . Учитывая сравнительно нечасто встречаю-
щееся имя и постоянные поручения сообщать в Москве о событиях на землях Речи
Посполитой, о которых, очевидно, был осведомлен и Филимон, состоявший в окруже-
нии иерусалимского святителя, нельзя ли отождествить этих лиц?
Показательные результаты, подтверждающие наблюдения о возможном тождестве
Филиппа/Филимона, называвшегося представителем разных монастырей, дало и изуче-
ние водяных знаков привозимых Филимоном и его окружением грамот. У склеенной
эсфигменской-«сименской» грамоты, для подготовки которой было использовано ста-
рое окружное письмо, написанное иеромонахом Антонием, лист, которым был заклеен
прежний текст (т. е. грамота «Сименского» монастыря Агиа Маври), имеет водяной знак
«корона с девятью зубцами, звездой и полумесяцем» и контрамарку «трилистник» с
литерами АС. Близкая разновидность водяного знака просматривается на привезенной
им же грамоте монастыря св. Димитрия Солунского в Езове и на грамоте Никольского
монастыря Галатисты. Учитывая сделанное предположение о тождестве архимандрита
Филиппа и Филимона, не удивительно, что и имитация грамоты константинопольского
патриарха Паисия 1652 г., присланная с архимандритом Филиппом (т. е., видимо, с тем же
Филимоном), имела близкий водяной знак (Станковиħ Р., 2003/2. № 833, 845).
Кроме того, несколько документов, написанных «писцом грамоты монастыря
Агиа Маври», т.  е. Филимоном, имеют следы одинаковой «обработки»: грамота
монастыря Агиа Маври (№ 429. Л. 2) была при помощи сургучных капель наклее-
на на грамоту Эсфигменского монастыря; грамота братии монастыря св. Димитрия
Солунского в Лариссе склеена из двух частей (№ 484); грамота Никольского мона-
стыря Галатисты обрезана, но ни к чему
43 Макарий (Булгаков), 1996. Кн. 6. С.  353; Рож­ не подклеена.
дественский Н.В., 1906. С. 32, 56, 66; Белокуров С.А., Привозимые Филимоном и им же на-
1891. Ч. 1. С. 211, 213–214; Ч. 2. С. 4, 29, 33, 37, 39, 41, писанные грамоты постоянно переводи-
133, 137–138; ВУР, 1953. Т. 2. С. 84, 86, 96.
лись, и лишь однажды в их подлинности
44 Ивановский Н.И., 1889. С. 301–302. усомнились представители русской адми-
72
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

нистрации. Оказались переведены и привезенные в 1651 г. грамоты, среди которых была


грамота монастыря в «Агиа Маври»: их переводы сохранились даже в двух вариантах.
Над переложением этих писем на русский язык работала целая группа переводчиков, в
числе которых был знаменитый киевский монах, переселившийся в Москву для работы
по подготовке книжных переводов, Дамаскин Птицкий, а также служащие Посольского
приказа, известные как опытные специалисты – знатоки языка и реалий Христианского
Востока: Борис Богомольцев, Федор Черкасов и другие45. В квалифицированности и осве-
домленности им трудно было бы отказать! Тем не менее, ничто не заставило их и других
сотрудников приказа усомниться в подлинности склеенной грамоты, представленной
Герасимом (в отличие от сразу же объявленных поддельными грамот, привезенных архи-
мандритом «Филиппом» годом позже).
Вряд ли это равнодушие было случайным. Не вызывает сомнения, что оно было вполне
сознательным. Иначе как можно объяснить следующий странный факт: одновременно со
склеенной эсфигменской грамотой в Москву была привезена грамота от иерусалимского
патриарха Паисия, представленная сопровождавшим архиепископа Каллиста архиман-
дритом Евфимием и также переведенная в Посольском приказе46. Но эта грамота явно
была подписана не иерусалимским патриархом, хорошо известным в русской столице и под-
держивающим с московским правительством постоянную переписку. Кстати, и Евфимий
из духовного лица, сопровождающего архиепископа (епископа) Скиафоса Каллиста из
Преображенского монастыря, превратился в самостоятельного представителя Введенской
обители Дринопольской епархии несколько неожиданно, получив жалованье, которое, к
тому же, из 20 рублей (зачеркнутых) превратились в целых 50 рублей соболями47.

б ) Митропол ит Га врии л Вл асий и гра ­м ота-имита ци я иеруса л имского


п атри а р­х а П а иси я Введ енском у мон астырю Д рино­п ол ьской еп а рх ии

В грамоте иерусалимского патриарха Паисия, датированной 6 апреля 1651  г.


(РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 393), высказана просьба к царю о пожаловании милостыни
на оплату долгов и выкуп из заклада церковных сосудов братии Введенского монасты-
ря Дринопольской епархии (Δρυϊνο­πόλεως ϰαὶ Ἀργυροϰάστρου) митрополии Янины,
пославшей в Россию своего архимандрита. Возможно, речь в тексте этого документа
идет об эпирском Введенском монастыре Молистис (близ одноименной деревни) или
о монастыре Ставриди/Стравиди48. Грамота была передана в Москве представителям
Посольского приказа архимандритом Вве­
45 Переводы были также заверены скрепами и
денского монастыря Евфимием и переведе- пометами переводчиков на обороте. Среди рас-
на вместе с другими. писавшихся – Дементий Чернцов: РГАДА. Ф.  52.
В московском собрании хранится боль- Оп. 1. Д. 39 (20 июля 1651 г.). Л. 32, 33 об., 34 об.,
шое количество грамот иерусалимского 35 об., 36, 36 об.; Дамаскин Птицкий: л. 20 об.,
пат­риарха Паисия, занявшего кафедру в 21 об.; Борис Богомольцев: л. 22 об.; Ф. Черкасов и
Ф. Дементьев: л. 21 об.
марте 1645 г. после смерти своего дяди, ие-
русалимского патриарха Феофана, также на 46 Там же. Д. 39 (20 июля 1651 г.). Л. 53–57.
протяжении многих лет поддерживавше- 47 Там же. Л. 62–63, 65.
го тесные связи с Россией. Это позволяет 48 Οἰκονόμος Φ.Γ., 1982. Σ. 175; Κοκκίνης Σπ., 1999.
сравнить начертание подписи Паисия на Σ. 9.
73
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА.Ф. 52. Оп. 2. № 393. 6 апреля 1651 г. Л. 1.


Грамота иерусалимского патриарха Паисия
царю Алексею Михайловичу (имитация) с ходатайством
о братии Введенского монастыря Дринопольской епархии.

74
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

Фрагменты грамот патриарха Паисия Иерусалимского (подписи):


РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 426 (1651 г.), 448 (10 мая 1652 г.),
479 (1652 г.?).

75
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 394. 6 апреля 1651 г. Л. 1.


Грамота братии дринопольского Введенского монастыря
царю Алексею Михайловичу.

76
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 384. Январь 1651 г.


Грамота митрополита Навпакта и Арты Гавриила Власия
царю Алексею Михайловичу.

77
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

других грамотах с подписью на грамоте о дринопольском Введенском монастыре49. Такое


сравнение незамедлительно обнаруживает явное отличие подписи Паисия на грамоте с
ходатайством о Введенском монастыре, а также очевидную неумелость писца (и текст, и
подпись на документе написаны одной рукой), который с большим трудом пытался копи-
ровать руку Паисия. Можно также заметить, что подпись писалась по сделанному пред-
варительно наброску (видимо, чтобы не ошибиться и придать ей больше сходства), в неко-
торых случаях, впрочем, отклоняясь от него.
49 См.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 502 (1653 г., гра- На грамоте отсутствуют те печати (к тому же
мота к царю с жалобою относительно задержки в особым образом расположенные на листе),
Путивле посланных с письмами греков); № 239 (18
июля 1645 г., грамота об избрании иерусалимского которые должны были, как предупреждал
патриарха Паисия), а также другие грамоты. См. в 1645 г. в одном из своих писем сам иеруса-
воспроизведения: Фонкич Б.Л., 1995. С.  59–60, лимский патриарх, служить критерием под-
№ 37–38; Фонкич Б.Л., 1991. Рис. 21, 25. линности его посланий50.
50 См.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 249 (15 декабря В архиве Посольского приказа сущест­
1645 г.). Перевод Посольского приказа: «По сем еще вует монастырская грамота, парная к патри-
извещаю великому и державному и святому вашему
царствию о некоторых торговых людех и о черньцах,
аршей, написанная тем же почерком и дати-
что они научилися и составл[яют] ложные печати рованная тем же числом, 6 апреля 1651 г. В
и пишут грамоты, будто от меня, и привозят к цар- этом послании игумен Евфимий и братия
ствию ваше[му], и за то им подобает великое наказа- Введенского монастыря Дринопольской
ние и поучение, чтоб не оманывали народ християн-
епархии, называемого «Иудейский», об-
ской, такожде и царей. И сего ради посылаю сие мое
знамя, чтобы вам было вперед ведомо и верно, кото- ращались к царю с просьбой о жалованье51.
рые люди учнут вперед приезжати от нас, з двемя пе- Любопытно, что эта грамота не была пред-
чатьми: большая печать по достояни[ю] внизу грамо- ставлена в Посольский приказ вместе с гра-
ты под подписью, а меньшая печать поверх грамоты с мотой иерусалимского патриарха и, судя по
правой руки у титла, по тому учнете узнавать вперед
те наши грамоты». См.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 18 (5 помете на обороте, была переведена более
марта 1646 г.). Л. 17–21 (цит.: л. 19–29); Каптерев Н.Ф., чем на год позже, 18 ноября 1652 г.
1895. С. 108–110. Исследование греческого фонда архива
51 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 394. Посольского приказа позволило выявить
еще одну грамоту, написанную тем же почер-
52 Там же. № 384. См. о приезде грека Дмитрия
Николаева: Там же. Оп. 1. Д. 35 (19 июня 1651  г.). ком, что и две, относящиеся к Введенскому
Дмитрий Николаев приехал одновременно с гон­ монастырю Дринопольской епархии. Это –
цом, доставившим вестовые письма от Ивана письмо царю митрополита Навпакта и Ар­
Петрова Тафрали: Там же. Д. 36 (20 июня 1651 г.). ты, знаменитого ясского дидаскала кор-
Возможно, приехавший с письмом Гавриила Вла­
сия грек Дмитрий Николаев был родственником фиота Гавриила Власия января 1651 г. (с его
молдавского боярина Юрия Иванова, шурина подлинной подписью), переданное с греком
Исаи Остафьева. В одном случае Юрий Иванов Дмитрием Николаевым, с просьбой пожа-
назван дядей Дмитрия Николаева (РГАДА. Ф. 52. ловать милостыней этого разоренного тур-
Оп.  1. Д. 10 (15–24 февраля 1657 г.). Л. 8.), а в дру-
гих – братом Дмитрия Николаева (Там же. Д. 7
ками купца, чтобы он смог оплатить долги
(4 ноября 1659 г., по описи: 1660 г.). Л. 26, 27, 29, 31 и и выкупить семью52 . На трех документах
др.; д. 10 (29 ноября 1659 г., по описи: 1660 г.). Л. 1). имеются одинаковые водяные знаки «три
Впрочем, речь могла идти и о двух разных лицах. луны» и контрамарка «трилистник» с ли-
В 1657 г. Дмитрий Николаев представил в Москву
грамоту с рекомендацией от константинопольско-
терами АС, что также свидетельствует об их
го патриарха Парфения III: РГАДА. Ф.  52. Оп. 2. вероятном общем происхождении и написа-
№ 566 (15 ноября 1656 г.). нии в одном месте.
78
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

53 ᾽Aτέσης Β., 1974. Σ. 126; 1975. Σ. 153; ᾽Aποστο­λό­


Гавриил (II) Власий стал митрополи- πουλος Δ.Γ., Μιχαηλάρης Π.Δ., 1987. № 595–596. Σ. 293–
том Навпакта и Арты с 27 января 1647  г., 294; № 692. ������������������������������������
�����������������������������������
.����������������������������������
322. О знаменитом дидаскале и ми-
а 18 июля 1660 г., после его смерти, кафед­ трополите Гаврииле Власии имеются и свидетель-
ру занял новый владыка Варфоломей53. ства современников, и большая специальная лите-
ратура. См., например: Δοσίθεος, 1715. Σ. 1181; Σάθας
В июле 1656  г. Гавриил Власий, которого Κ.Ν., 1868. Σ. 302–304; Legrand E., 1895. T. 3. P. 287–
позже иерусалимский патриарх Досифей 288; Белокуров С.А., 1888. С. 28; Каптерев Н.Ф.,
назвал «истинным православным» (ἄϰρως 2003. С. 92–94; Каптерев Н.Ф., 1895. С. 166–171;
ὀρϑόδοξος), был одним из кандидатов на па- Каптерев Н.Ф., 1914. С. 362; Stupperich R., 1971. S. 75;
Cicanci O., 1984. P. 30; Фонкич Б.Л., 1995. С. 35, 37–38.
триарший престол Константинополя54. № 16; Флоря Б.Н., 1996/1. С. 216–227; Kraft Ekk.,
Впрочем, если верить Паисию Лигариду, 1995. S. 169–170; Scheliha W., von, 2000. S. 278–279;
Гавриил Власий уже в 1645 г. считался од- Scheliha W., von, 2004. S. 267–268, 347–349.
ним из претендентов на патриаршество55. 54 ᾽Aποστολόπουλος Δ.Γ., Μιχαηλάρης Π.Δ., 1987. № 751.
Год спустя после того, как в Посольский Σ.  340.
приказ было передано его письмо о греке 55 Pall Fr., 1945. P. 119–120.
Дмитрии Николаеве, сам «Греческой земли
56 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (4 октября 1652 г., по
Навпакта и Арты Введенского монастыря описи: 1653 г.). Л. 1–2, 103. См.: Каптерев Н.Ф., 1895.
митрополит» Гавриил Власий отправился С. 167–171; Каптерев Н.Ф., 1914. С. 362, 490–493.
в Россию, побывав по пути у запорожского
57 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (4 октября 1652 г., по
гетмана Богдана Хмельницкого56. В грамо- описи: 1653 г.). Л. 12, 39. См. также переводы и копии
те к царю (и к путивльскому воеводе с прось- грамот, имеющиеся в деле: л. 9–10, 34–36 (грамоты
бой позволить владыке незамедлительно молдавского воеводы Василия Лупу); л. 11–14, 37–40,
ехать в русскую столицу) гетман указал: «... 110 (грамоты гетмана Богдана Хмельницкого и писаря
И.Выговского); оп. 2. № 419 (сентябрь 1651 г., грамо­та
преосвященный в Бозе его милость госпо- константинопольского патриарха Иоанникия ца­рю
дин отец архиепископ митрополит Гаврил, Алексею Михайловичу о приезде митрополита Гав­
блажайшей митрополит Навпатцкий и риила Власия в Россию, рус. перевод: д. 5. Л. 18–22).
Артские, наместник констянтинопольско- 58 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (4 октября 1652 г., по описи:
го, александрейского и еросалимского па- 1653 г.). Л. 1–2: «А из Волоской де, государь, земли ехал
триархов в делех ясневельможного его ми- он, митрополит, з гетманским сыном Тимохою». См.:
лости Василья воеводы и государя земель Смолiй В.А., Степанков В.С., 1993. С. 319. Отметим, воз-
вращаясь к «составной» грамоте из «Сименского»
Молдавских, едет до вашего царского вели- Вознесенского монастыря Агиа Маври, что предста-
чества. И мы за милостию божиею с его ми- вители архиепископской ка­федры Левкады и Агиа
лостью государем в приятельстве учинясь, Маври бывали в Москве и ранее (РГАДА. Ф. 52. Оп.
тому ж его милости отцу митрополиту в на- 1. Д. 5 (3 января 1632 г.). – ар­химандрит Ильинского
монастыря Самуил.). А в январе 1657 г. в Москву при-
ших делах устный розговор имети к вашему ехал «левкацкой архиепис­куп Матвей» с просьбой о
царскому величеству вручили есми»57. пожаловании милос­тыни на «церковное строение»,
Указанный «разговор» и «дела» каса- представивший грамоту от ходатайствовавшего за
лись будущего подданства гетмана и Войска него антиохийского патриарха Макария (РГАДА. Ф.
52. Оп. 1. Д. 7 (январь 1657 г.). Л. 1; оп. 2. № 556 (30 авгу-
Запорожского русскому царю. Не случайно ста 1656 г.). Любопытно, что Матвей в Москве был свя-
владыка Гавриил, доверенное лицо гет- зан с неким черным диаконом Иоилем из Успенского
мана и воеводы Василия Лупу, проделал монастыря города Терехтемирова (РГАДА. Ф. 52. Оп.
часть пути вместе с сыном Хмельницкого 1. Д. 7 (январь 1657 г.). Л. 5–7). Не свидетельствует ли
это о том, что само появление духовенства с Левкад в
Тимошем, возвращавшимся в Чигирин России могло иметь отношение и к ситуации на зем-
после свадьбы с дочерью молдавского го- лях Речи Посполитой, и к интересовавшемуся ею кор-
сподаря Роксандрой58. Для того чтобы пре­ фиоту Гавриилу Власию?

79
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

дотвратить сближение Хмельницкого с Речью Посполитой или с Османской империей


и Крымским ханством, русскому правительству надо было предпринимать незамедли-
тельные меры. Гавриил Власий сулил блестящие перспективы: в случае начала Россией
войны против польского короля русские войска должны были взять Смоленск, а также
присоединить территории Речи Посполитой, находящиеся под контролем запорож-
ского гетмана59.
Помимо важных политических перемен, о которых митрополит собирался из-
вестить русские власти, он должен был «ответ держать» и относительно «изыскания
церковного»: на Гавриила Власия возлагалась миссия способствовать принятию в
Москве решения о начале церковной реформы по унификации обрядов для сближе-
ния с другими православными церквами, в соответствии с проектами, которые уже
давно обсуждались в окружении иерусалимского патриарха Паисия60 . Еще в 1649–
1650 г. троицкий старец (тогда – строитель зависимого от Троице-Сергиева москов-
ского Богоявленского монастыря) Арсений Суханов был отправлен из Москвы сопро-
вождать Паисия Иерусалимского, и, оказавшись в Валахии, в святогробских метохах,
вел «прения с греками» относительно церковных обрядов 61. Тогда Гавриил Власий,
принимавший в них участие, стал одним из ученых греческих богословов из окру-
жения иерусалимского святителя, пытавшихся отстаивать необходимость изменения
русских обычаев (прежде всего – двоеперстия при сотворении креста), не соответ-
ствующих принятым на православном Востоке. Арсений Суханов отнесся к этим ди-
даскалам иерусалимского патриарха Паисия весьма враждебно, назвав их науку «ие-
зуитской»: «и патриарх говорил: скажи мне: хто тебе надобен, с кем тебе говорить:
даскол Лигоридии [т. е. Пантелеймон/Паисий Лигарид, позже митрополит Газы, –
В.Ч.] да даскол митрополит Власий? Арсеней говорил: владыко святый! Дай мне кого
из своих архимаритов, ково изволишь. А те люди науки высокой, говорить с ними не
уметь о правде, понеже у них такова наука: тщатся оне не истину сыскать, но только
бы перетягать и многословесием своим истинну замять; на то оне тщатся и наука у них
такова езуитская»62 . «Прения о вере» представляют Гавриила Власия как одного из
весьма близких тогда к иерусалимскому патриарху архиереев во время дискуссии с
Арсением: «и того ж дни (т. е. 2 июня 1649 г.) за трапезою у патриарха сидел митро-
полит Власей и вся братья патриарша».
59 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (4 октября 1652 г., Именно они обсуждали с Арсением исто-
по описи: 1653 г.). Л. 55–56, 127–128. О роли брака
Тимофея и Роксандры, ускорившего выход России рию сожжения на Афоне книг московской
из «Вечного мира» с Речью Посполитой, см.: печати, не соответствовавших греческим
Брехуненко В., 2005. С. 300–304. церковным обычаям63. Двумя годами поз-
60 Каптерев Н.Ф., 1895. С. 163, 167, 170–171; же ситуация изменилась: учитывая воз-
Каптерев Н.Ф., 1914. С. 490–493. можно скорое (в случае положительного
61 Макарий (Булгаков), 1996. Кн. 6. С.   352–359; решения о принятии в подданство Войска
Белокуров С.А., 1891. Ч. 1. С. 210–227; Богданов А.П., Запорожского) присоединение к России
1989. С. 175–205. территорий, населенных православными
62 Макарий (Булгаков), 1996. Кн. 6. С. 354–356; христианами, придерживающимися иной
Белокуров С.А., 1891. Ч. 1. С. 218; Ч. 2. С. 45–46, 58– обрядности, вопрос об унификации стал
59, 61, 144–145, 155, 167. еще более насущным, чем во время «пре-
63 Белокуров С.А., 1891. Ч. 1. С. 58–68. ний о вере» Арсения Суханова.
80
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

В документах Посольского приказа бы­ло указано, что митрополит Гавриил приехал


из Введенского монастыря, представив царю челобитную, в которой просил пожаловать
милостыню этой обители. В ней он указал, что на окуп долгов монастыря ему пришлось
занять 8 тысяч ефимков (т. е. около 4 тыс. рублей)64. Речь шла о том самом дринопольском
Введенском монастыре, о котором говорилось и в привезенной ранее грамоте иеруса-
лимского патриарха. Судя по всему, грамота от братии Введенского монастыря, переве-
денная в ноябре 1652 г., как раз тогда, когда Гавриил Власий находился в Москве, была
передана в Посольский приказ именно им (тем более, что благодаря обнаруженному
письму митрополита удалось выявить непосредственную связь владыки с писцом гра-
моты, написавшим и письмо от его имени).
Эти наблюдения относительно того, кто и когда доставил в Москву некоторые
«поддельные» документы, позволяет сделать несколько предположений. Так, пред-
ставляется несомненным, что сотрудники Посольского приказа прекрасно видели
несоответствие грамоты иерусалимского патриарха Паисия 1651 г. (РГАДА. Ф. 52.
Оп. 2. № 393) тому «образцу» с правильно расположенными печатями, о котором
он сам сообщал в Москву, да и подпись патриарха на ней даже на первый взгляд сра-
зу кажется неподлинной. Вряд ли никто не обратил бы внимания и на склеенную из
двух листов эсфигменскую грамоту. Но в обоих рассмотренных случаях грамоты слу-
жили, видимо, лишь для того, чтобы придать челобитью иноземцев стандартный вид:
грамота-просьба и ее перевод сопровождались написанной по-русски челобитной, на
которой делались пометы-распоряжения представителей московской администра-
ции. Подлинная же суть дела, скрывшись за грамотами-имитациями, оседавшими в
архиве Посольского приказа, оставалась известной лишь немногим посвященным в
детали политической игры. А им Гавриил Власий должен был быть хорошо знаком, да
и о тесных связях Паисия Иерусалимского с Гавриилом Власием в Москве должны
были знать уже давно. Видимо, и архимандрит Филимон со спутниками получили
в Москве не совсем обычную милостыню: не случайно они всякий раз передавали в
русской столице важные новости, касающиеся событий на землях Речи Посполитой.
Незадолго до приезда Филимона и Гавриила Власия переводчик Иван Бояр­чиков,
оправдываясь в возведенных на него Паисием Иерусалимским обвинениях в разглаше-
нии государственной тайны, говорил, что напраслина была на него наговорена из-за того,
что Иван, зная и греческий, и турецкий языки, предупреждал в Посольском приказе о
сомнительной деятельности греков в Москве65. По словам Ивана Боярчикова, наиболь-
шие разногласия между переводчиком и патриархом вызвало дело «московских кор-
мовых гречан»: патриарх Паисий просил
предоставить им поместья, но вместо этого 64 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (4 октября 1652 г., по
«гречанам» лишь прибавили жалованья, описи: 1653 г.). Л. 103, 114. О примерном пересчете
в чем те усмотрели «помешку» со стороны «ефимков» в рубли см., например: РГАДА. Ф. 52. Оп.
1. Д. 8 (20 ноября 1650 г., по описи 1651 г.). Л. 54–55.
переводчика66. В числе «кормовых гречан»
был и некий Остафий Власов, у которого, 65 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 1 (21 сентября 1649 г.,
по описи 1650 г.). Л. 6; Каптерев Н.Ф., 1895. С. 151–
по словам Ивана Боярчикова, «в Волоской 152.
земле [т. е. в Молдавии. – В. Ч.] брат родной
чернец Гаврило Власов, учитель, и патриарх 66 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 1. Л. 6–7.
де к нему гораздо добр»67. Он же сообщил, 67 Там же. Д. 1. Л. 8.
81
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

что «тот Остафей пишет с Москвы к тому брату своему Гаврилу про всякие дела, и на него
де, Ивана, чаят он, что налгал он же, Остафей, какие ложные дела, чего он, Иван, не делы-
вал и не говаривал. И по ево де писму и брат ево, Остафьев, Гаврило патриарху на него,
Ивана, налгал же». Иван Боярчиков попытался и сам атаковать своих противников: «А
тот де Остафей ведомой вор, и прежде сего били челом государю на него, Остафья, князь
Анастас да князь Федор Макидонские, что он, Остафей, писал в Волоскую землю к брату
своему, к Гаврилу, и по его де писму тот брат его, Гаврило, ложные составные грамоты на
них присылал. И про то де по государеву указу сыскивано и велено его, Остафья, кнутом
бить, и к наказанью он к Посольскому приказу привожен, а не бит кнутом, потому что он
князю Анастасу и князю Федору Макидонским добил челом и с ними примирилься»68.
Именно Иван Боярчиков (если верить его словам) предупреждал в Посольском при-
казе о том, что греки приезжают в Москву переодетыми в духовных лиц и привозят «лож-
ные грамоты», из-за чего и навлек на себя гнев иерусалимского патриарха: «Да чает де он,
что и за то на него патриарх ерусалимской к государю писал, приезжают де к Москве мно-
гие греченя бельцы, а надевают на себя чернеческое платье и привозят с собою о милосты-
не от патриархов ложные грамоты и не за прямыми печатьми. И он де Иван, узнав их во-
ровство, преж сего сказывал про то думным диаком Григорью Львову и Назарью Чистого,
и те де гречане за то на него, Ивана, рняца и оглашали его патриарху всяким дурном»69.
Несмотря на то, что, казалось бы, разбирательство подтвердило, скорее, правоту Ивана
Боярчикова, он был сослан вместе с семьей70. Но не потому ли, что некоторые влиятельные
лица в Москве были хорошо осведомлены о том, что за грамоты им присылали и на что тре-
бовались деньги некоторым просителям милостыни? И кто-то в русском правительстве
явно не был заинтересован в разглашении Иваном Боярчиковым замеченных им наруше-
ний: при дворе всегда было достаточно тех, кто готов был воспользоваться сведениями не
только против приехавших греков, но и против придворных политиков. Именно от этих
врагов, судя по всему, и следовало в первую очередь скрывать существование секретных
связей с иерусалимским патриархом и его окружением. Ведь вопросы о том, следует ли
или не следует поддерживать Войско Запорожское в борьбе с польским правительством,
а также следует или не следует начинать реформы по сближению церковной обрядности
с другими православными (и прежде всего – с жившими в Речи Посполитой), оставались
не решены и были очень острыми для политических кругов России. Предпринимавшиеся
шаги по их разрешению оказывались «перехваченными» Паисием Иерусалимским и его
окружением, «ясскими греками», что устраивало в России далеко не всех.
О неких клевещущих на него «злоязычных людях» Паисий Иерусалимский упо-
минал в грамоте царице Марии Ильиничне, написанной весной 1652 г. В их числе был
назван Арсений Суханов, который сопровождал патриарха в Дунайские княжества, а
позже приехал в Константинополь и отпра-
68 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 1. Л. 8–9. вился далее на Восток71. С.  А.  Белокуров
69 Там же. Д. 1. Л. 9–10. отметил, что в грамоте царю, написанной
70 Там же. Д. 1. Л. 11. почти одновременно с грамотой царице,
патриарх Паисий ничего не пишет о «лож-
71 Там же. Оп. 2. № 449; Оп. 1. Д. 10 (29 октября
1652 г., по описи 1653 г.). Л. 17–21. Публ. и исслед.:
ных речах» Арсения Суханова, прося лишь
Белокуров  С.А., 1891. Ч. 1. С.  239–243, LXXX– милостыню на нужды Гроба Господня и
LXXXVI; Каптерев Н.Ф., 1895. С. 172–176. оправдываясь в связи со своей задержкой в
82
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

дунайских метохах святогробских монастырей72 . По мнению ученого, Арсений мог из-


вестить в Москве и о конфликтах внутри Греческой церкви, а также о том, что патриарх
был замешан в деле об убийстве константинопольского патриарха Парфения II73. Эти
возможные речи со стороны Арсения и вызвали недовольство иерусалимского патри-
арха, решившего предупредить о них.
Но кого именно хотел предупредить иерусалимский святитель? Нельзя ли эти
«разночтения» в двух грамотах объяснить тем, что послание на имя царицы должно
было попасть в руки ее отцу, И.Д. Милославскому, к которому направлял своих людей
и близкий к Паисию Иерусалимскому Исай Остафьев? Вряд ли обращение с жалобой
на Арсения Суханова к Марии Ильиничне было продиктовано лишь надеждами на
«большую восприимчивость» и расположение государыни к патриарху, как некогда
полагал Н. Ф. Каптерев74 . Случайно ли связанный с иерусалимским патриархом архи-
мандрит Филимон старался убедить русское правительство в том, что лишь молдавский
и валашский воеводы были виновны в смерти патриарха Парфения? А Гавриил Власий
в одном из своих писем пытался оправдаться от возводимых и на него подозрений в со-
участии в подготовке этого убийства75? Видимо, задачей Филимона в Москве в данном
случае было засвидетельствовать невиновность тех духовных лиц, которые считались
соперниками и врагами Парфения, в его смерти.
Убийство Парфения II (16 мая 1651 г.)76 произошло всего за несколько дней до приез-
да в Константинополь Арсения Суханова. Были ли связаны эти события? Арсений в сво-
ем «Проскинитарии» отметил явное недовольство греческих архиереев (из окружения
иерусалимского патриарха) перспективой встречи русского посланца с константинополь-
ским патриархом: «И строитель Арсений выспрашивал у оных старцев, которые к нему,
Арсению, добры: поедет-ли патриарх в Иерусалим? И они сказали: сказывают, де, поедет,
а мы не чаем ему ехать, ежели патриарх Парфений Цареградский жив будет. И для того
и Арсения воевода Василий не хотел пустить, что старцы иерусалимские Феон и митро-
полит Власий [Гавриил Власий. – В. Ч.] на-
говаривали, для того что уведали, что есть 72 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 448 (10 мая 1652  г.).
у Арсения к патриарху Парфению государева Публ. и исслед.: Белокуров С.А., 1891. Ч. 1. С. 241,
грамота и патриарша»77. Русский посла- 306, LXXVI–LXXIX.
нец почувствовал явное желание со стороны 73 Белокуров С.А., 1891. Ч. 1. С. 241–242, 250, 254–
как греческого духовенства, так и, возможно, 256.
молдавского господаря оттянуть его отъезд 74 Каптерев Н.Ф., 1895. С. 175–176.
в Константинополь на встречу с патриархом
75 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (4 октября 1652 г., по
Парфением. описи 1653 г.). Л. 124–132.
Несмотря на то, что Арсению все же
76 Каптерев Н.Ф., 1914. С. 413–417.
удалось уехать из Ясс, дальнейшее разви-
тие событий соответствовало планам «яс- 77 Ивановский Н.И., 1889. С. 6.
ских греков», и троицкий старец оказался 78 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (20 ноября 1650 г., по
вынужденным беседовать об обрядах не описи 1651 г.). Л. 18–26, 40–42, 43–51 (грамота кон-
с Парфением, с которым уже была начата стантинопольского патриарха Парфения ������������
II����������
к москов-
скому патриарху Иосифу); Российская государствен-
весьма плодотворная переписка относи- ная библиотека. Отдел рукописей. Собрание еди-
тельно упорядочения церковной обряд- ничных поступлений. Ф. 218. № 180. Л. 162–167 об.;
ности78, а с александрийским патриархом Николаевский П., 1882. С. 260–264.
83
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Иоанникием79. Политическая позиция «ясского духовенства» явно отличалась от


позиции патриарха Парфения «Молодого». Именно Парфений II принимал участие
в переговорах посольства И. Д. Милославского и Леонтия Лазаревского с правитель-
ством Порты, окончательно урегулировавших сдачу Азова, захваченного еще летом
1637 г. донскими казаками и героически обороняемого ими от османских войск80.
Патриарх представлял ту партию, которая видела своей целью урегулирование русско-
османских отношений, всячески способствуя взаимному примирению сторон и сня-
тию конфликтных вопросов, будучи враждебной Речи Посполитой и всем возможным
проектам союза с этим государством. После 1645 г., когда началась Кандийская вой-
на между Венецией и Османской империей за Крит – родину многих влиятельных в
Греческой церкви архиереев, позиция Парфения II, непримиримого в отношении всего
западного мира, не устраивала уже очень многих. К столь существенным разногласиям
добавилась и личная вражда константинопольского и иерусалимского святителей, воз-
никшая, якобы, из-за нежелания Паисия Иерусалимского выплатить после своего по-
ставления взнос Великой церкви81.
Гавриил Власий попал в число сто-
79 Ивановский Н.И., 1889. С. 42–48. ронников установления контактов между
80 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 13 (8 июня 1644 г.).
гетманом Хмельницким и Москвой явно
Л. 11–15: перевод грамоты патриарха Парфения II, не случайно. Когда-то также корфиот, так-
присланной с Романом Савельевым, о посещении же Гавриил Власий и также митрополит
русскими послами великого везиря и о деятельно- Навпакта и Арты был связан с герцогом
сти великого архимандрита Амфилохия; д. 18 (29
де Невер, готовившим антиосманское вос-
августа 1644 г.). Л. 1–13: переводы грамот констан-
тинопольского патриарха Парфения ��������������
II������������
с благодар- стание в Греции, опорой которого должны
ностью за милостыню и с характеристикой рус- были стать район Мани и Эпир82 . Ставший
ских послов; черновики: л. 16–24. О героическом в 1647 г. митрополитом Навпакта и Арты
«Азовском сидении» казаков см.: Куц О.Ю., 2006. Гавриил Власий принадлежал к той же
С. 111–177.
семье, что и этот известный митрополит.
81 Каптерев Н.Ф., 1895. С. 172–175. Дочь герцога де Невер Луиза (Лудовика)
82 См. о проектах герцога де Невер и его свя- Мария Гонзаго де Невер стала супру-
зях с Дунайскими княжествами: Georgescu E., гой польского короля Владислава IV, а с
1934. P.  337–341; Pippidi A., 1980. P. 148, 266–267.
1648 г. – его брата Яна II Казимира, взойдя
Известны письма Гавриила Власия герцогу де
Невер, написанные в 1618–1619 гг.: Buchon J.A., на королевский престол Речи Посполитой
1843. P. 275, 289; Σάθας Κ.Ν., 1868. Σ. 302–304. (1645–1667 гг.). Таким образом, Гавриил
Скончался митрополит Гавриил до лета 1633 г., ког- Власий-младший сохранял связь с потом-
да на кафедру был избран его преемник Лаврентий: ками и преемниками герцога де Невер,
᾽Aποστολόπουλος Δ.Γ., Μιχαηλάρης Π.Δ., 1987. № 965.
Σ. 408. причем король Владислав в 40-е гг. также
планировал поход на Османскую импе-
83 Ченцова В.Г., 2004/1. С. 152–153. О подготовке
польским королем Владиславом IV похода против
рию, как некогда его тесть83.
Порты см. ниже. Об участии еще одного члена се- С русским правительством Гавриил
мьи Гонзаго, дона Камилло Гонзаго, в Кандийской Власий начал сотрудничать еще со вре-
войне в качестве командующего венецианскими мен патриаршества Кирилла Лукариса,
войсками на первом этапе боевых действий см.:
Παπαδία Ἀ., 1976. Σ. 152–165. О Карле Гонзаго и его
передавая вестовые письма, значительная
проектах антиосманских действий см.: Argyriou A., часть которых сохранилась в подлинни-
1982. P. 72–76. ках, а часть – в переводах Посольского
84
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

приказа 84 . В письме от 9 декабря 1640 г. он сообщил, что когда-то сам «пребывал на


патриаршем дворе при старом патриархе Кириле» (т. е. константинопольском патри-
архе Кирилле Лукарисе), и посол Фома, «нарицаемой Чюкин», – отправлявшийся
в Россию османский посол грек Фома Кантакузин, – а также константинопольский
архимандрит Амфилохий, ближайший сотрудник Лукариса, посетивший Россию
в свите Фомы Кантакузина 85, предлагали ему ехать в Москву в качестве учителя и
переводчика 86 . Эта поездка тогда не состоялась, но весьма любопытен тот факт, что
Остафий Власий, брат митрополита Гавриила, приехал в Россию, заручившись грамо-
той иерусалимского патриарха Феофана, а затем, если верить Ивану Боярчикову, под-
держивал постоянные контакты с иерусалимским патриархом Паисием и со своим
братом Гавриилом Власием. Его отец, «Иван Власьев» из Константинополя, сам от-
правил сына в Москву с сопровождающим, неким чернецом «Акимом Калодиным»,
который осенью 1636 г. просил отпустить его назад вместе с монахами-синаитами87.
«Калодин» – по-видимому, искаженное имя Калудис – был представителем про-
исходящей с Крита семьи, самым известным членом которой был Арсений Калудис,
преподававший в Падуе 88 .
Патриаршая грамота Остафию Вла­ 84 Исторические связи, 1968. Т. 2. С. 355–356; Фло­
ря Б.Н., 1996/1. С. 216–227. Подлинники греческих
сию (сохранившаяся лишь в переводе, грамот Гавриила Власия: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 172
приготовленном в Посольском приказе) (17 января 1641 г. См.: Фонкич Б.Л., 1991. № 27.), 184 (2
датирована декабрем 1638 г. (таким об- февраля 1642 г.), 203 (30 августа 1643 г.), 209 (2 февраля
разом, она была написана и прислана в 1644 г.), 265 (21 октября 1646 г. См.: Фонкич Б.Л., 1991.
№ 35; Фонкич Б.Л., 1995. С. 37, № 16), 320 (27 сентября
Москву в год казни патриарха Кирилла 1648 г.). См. также: Там же. № 419, сентябрь 1651 г. См.:
Лукариса, после которой многие духов- Фонкич Б.Л., 1991. № 42 (рекомендательная грамо-
ные и светские лица из его окружения та константинопольского патриарха Иоанникия  II
подверглись гонениям). В своем посла- царю Алексею Михайловичу о Гаврииле Власии, ко-
торый намеревается отправиться в Москву). Перевод
нии патриарх подтверждает, что выехав- письма Гавриила Власия из Ясс от 20 января 1644 г.:
ший в Россию грек «роду благочести- РГАДА. Ф. 155 (Куранты). Оп. 1. 1644. № 3. Л. 48–52. –
вых и православных християн» и даже Опубл.: Вести-куранты, 1976. С. 108–109. № 50.
«досуж учению многим языком», вы- 85 Флоря Б.Н., 2004. С. 265–266.
нужден был оставить родину от страха
86 РГАДА. Ф. 68. Оп. 1. Д. 2 (1 февраля 1641 г.).
«погибели», грозящей ему от турок 89. В Л. 11; Флоря Б.Н., 1996/1. С. 225: «И яз хотел ехать
одной из последних своих грамот, все- к великому твоему царствию, и говаривали они
го за несколько дней до смерти, Феофан мне, будто они имели ваше, царского величества,
Иерусалимский вновь напоминал об повеление, что им привести единого учителя для
толкования неких библей християнские веры и
Остафии «Власьеве»-Власии, ходатай- святых старых учителей и переводить их с еллин-
ствуя о нем перед царем («И еще не о ского языку на руской язык».
котором греченине, о Астафье Иванове 87 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 19 (29 июля 1636  г.).
сыне Власьева: и он живет || (л.14) у свя- Л. 55–56.
таго и великого царствия вашего, и об
88 Camariano-Cioran A., 1968. P. 18.
нем, Остафье, приходили к нам многие
челобитчики сродичи его, слышачи они 89 Там же. Д. 6 (3 декабря 1639 г., по описи 1640 г.).
милость великого вашего царствия, что Л. 4–6 (список-копия перевода грамоты, подготов-
ленный в связи с делом о прибавке «кормового
много даетца тем, которые служат верою жалованья» Остафию Власию по его просьбе в де-
и правдою, да не отставите от него своего кабре 1639 г.).
85
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

царского жалованья, о том молим и просим царствия вашего») 90 . Возможно, оба бра-
та, Гавриил и Остафий, были вынуждены уехать, соответственно, в Яссы и в Москву
в связи с происшедшими после смерти Кирилла Лукариса переменами в Великой
церкви и в политических проектах окружавших патриарший престол греческих
семей. Гавриил Власий занял видное место при иерусалимском патриархе. Это об-
стоятельство позволяет в совершенно ином свете представить «поддельные» или
имитированные грамоты (в том числе – от имени Паисия Иерусалимского), создан-
ные кем-то, кто был близок навпактскому митрополиту и «учителю».

в) Еще од ин Фи л имон? И еще од н а гра мота из К асторьи

Удивительные превращения, подобные тем, что произошли с архимандритом


Герасимом, приехавшим в Россию вместе с Филимоном то ли из монастыря св. Димит­
рия Солунского в качестве филимонова келаря, то ли самостоятельно как архимандрит
Вознесенского/Эсфигменского/Сименского монастыря Агиа Маври, происходили в
Посольском приказе и ранее. Другой потерпевший неожиданное превращение архи-
мандрит также имел отношение к Эсфигмену. В 1648 г. вместе с эсфигменским архиман-
дритом Анфимом, приехавшим с написанной иеромонахом Антонием грамотой неза-
долго до ивиритов, в русской столице очутились некие «чорные попы»-иеромонахи
Филимон – опять Филимон! – и Игнатий91. Имя «Игнатий», между прочим, совпада-
ет с именем иеромонаха, названным в эсфигменской окружной грамоте (РГАДА. Ф. 52.
Оп. 2. № 429. Л. 1), привезенной Филимоном в 1651 г. в заклеенном виде.
Среди документов о приезде в Россию в августе 1648 г. архимандрита Анфима
имеется еще один автограф названного в этот раз простым иеромонахом Филимона.
Автограф-расписка о полученной «милостыни» позволяет установить тождество с
другим автографом Филимона о получении жалованья в 1650 г., когда он приезжал
в русскую столицу как «Молдавские земли города Галаца монастыря святого му-
ченика Дмитрея Селунского архимарит Филип»92 . Таким образом, предположе-
ние о том, что в Москву всякий раз в роли гонца приезжал один и тот же Филипп/
Филимон, подтверждается и этими почерковедческими наблюдениями: все тот же
Филипп/Филимон оказался причастен к привозу в Москву и еще одной грамо-
ты, написанной писцом иеромонахом Антонием, – эсфигменской грамоты 1648 г.
(РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 295, 4 апреля 1648 г.). На том же самом документе, на кото-
ром он поставил свою подпись о полученном царском жалованье, стоит и подпись
Иверского «Успенского монастыря на Афоне попа Корнилия», получившего «ми-
лостыню» за приезд в Москву со списком иконы Портаитиссы и грамотами, одна
из которых была написана все тем же Антонием.
Итак, если отождествить несколь-
90 Там же. Д. 21 (25 января 1645 г.). Л. 12–14 (грамо- ких «Игнатиев» по имеющимся данным
та от 11 декабря 1644 г., переданная с греком Фомой с уверенностью не удается, то Филимон/
Ивановым, подлинник не сохранился).
Филипп точно был одним и тем же лицом.
91 Там же. Д. 36 (3 августа 1648 г.). Л. 3, 12, 15, 70, 87. Возвращаясь же к «Игнатиям», стоит от-
92 Там же. Д. 36. Л. 119; Д. 8 (16 февраля 1650 г.). метить, что и архимандрита Пахомия,
Л. 9, 9 об. иждивением которого была написана для
86
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648 г.). Л. 119.


Расписки иеромонаха Филимона/Филиппа, иеромонаха
(архимандрита?) Игнатия, иверского иеромонаха Корнилия
(предположительно, рукой Филимона).

87
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 326. 1648 г.?


Грамота братии монастыря св. Афанасия Александрийского
города Касторьи царю Алексею Михайловичу.

88
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

архимандрита Никона икона Портаитиссы, в Россию сопровождал некий Игнатий,


о котором в грамотах 1648 г. сам архимандрит говорит: «посылаю своим лицом
вместо себе такожде и чада моего келаря, преподобного инока господина Игнатия,
которой преже сего бывал»93 . Игнатий приехал в Москву вместе с иеромонахом
Корнилием94 , а в предыдущий приезд старец Игнатий сопровождал в качестве кела-
ря архимандрита Пахомия95 . Конечно, «Игнатий» – не самое редкое имя, но все же
любопытно, что именно «Игнатиев» в истории грамот писца Антония встречается
так же много, как и «Филимонов»...
К тому же изучение греческой грамоты, поданной Игнатием, позволяет за-
ключить, что она была создана в том же кругу, в котором готовились грамоты, при-
везенные Филимоном, Гавриилом Власием и Анфимом. Оказавшись в Москве в
1648 г., иеромонах Игнатий представил в Посольский приказ грамоту из монастыря
св. Афанасия Александрийского, что «в Турецкой земле» (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. №
326), с просьбой о пожаловании милостыни. В подготовленном «в доклад» докумен-
те приказа сообщается, что «черной поп Игнатей, которой приехал с архимаритом
Анфимом, подал грамоту, а в той грамоте писали к государю города Костория из афон-
ского монастыря (sic!) старцы, что тот их монастырь в Турской стране повсядни пре-
бывает ото и<но>племенных во обиде...». Речь в этих документах идет, конечно, не об
«афонском» монастыре, а, возможно, о церкви (в XVII в. монастыре?) св. Афанасия
Музаки в Касторье 96 . Братия жаловалась на то, что «в том их монастыре ото многаго
времяни стены порушились», и «учинились два убивства, и от того они обнищали и
заложили сосуды церковные и дали поруку по себе в 2000 ефимках (в греческом тек-
сте: 2000 гроссов), и их освободили от иноплеменных рук». Из-за всех этих несчастий
монахи послали к царю «области своей архимарита Игнатия и келаря инока Арсения
з достальными его братьями» просить о
93 Там же. Д. 2 (22 сентября 1648 г., по описи
помощи97. Записка с изложением просьбы 1649 г.) . Л. 15, 26.
монахов повторена в деле дважды, причем
во втором случае на ней есть и резолюция 94 Там же. Л. 1, 15–20, 26 и др.; д. 36 (3 августа
1648 г.). Л. 119–119 об.
о выдаче Игнатию для «афонского» мо-
настыря в Касторье 25 рублей98 . 95 Там же. Д. 14 (16 января 1647 г.). Л. 1.
На подлиннике грамоты из монасты- 96 Pelekanidis St., Chatzidakis M., 1985. P. 106–
ря св. Афанасия Александрийского, пред- 107. Отождествление остается под вопросом.
ставленном в Посольский приказ, нет ни 97 РГАДА. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648 г.). Л.  88–
подписи, ни даты, но, судя по помете на 89, 141. 18 октября, когда в Посольский приказ была
обороте документа, она была переведе- подана грамота от братии монастыря св. Афанасия,
на 18 октября 1648 г., что соответствует Игнатий еще значился как «Афонские Горы Воз­
несенского Сименского монастыря чорной поп».
и дате, указанной в русском переводе 99. Содержание грамоты полностью совпадает с крат-
Текст грамоты был написан тем же писцом, ким пересказом письма «афонского» монастыря
руке которого принадлежит письмо из мо- Касторьи (известие о двух убийствах, происшед-
настыря св. Анастасии Узорешительницы ших в монастыре по чужой вине, необходимость за-
ложить монастырское имущество, долг обители в 2
1652 г. (Там же. № 482) и, возможно, грамо- тысячи ефимков: л. 65–69).
та из монастыря Успения Богородицы на
острове Халки 1645 г. (? № 242). Водяной 98 Там же. Л. 141.
знак «три луны» и контрамарка «три- 99 Там же. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648 г.). Л. 65.
89
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

листник» с литерами АС на этой грамоте полностью идентичны тем, что имеются


на всех трех документах, написанных «писцом митрополита Гавриила Власия» в
1651 г.: на собственном письме митрополита Навпакта и Арты, имитации патриар-
шей грамоты Паисия Иерусалимского и грамоте дринопольского Введенского мона-
стыря (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 384, 393, 394)100 . Это позволяет предположить, что
вся выделенная группа документов, несмотря на разделявший их хронологический
промежуток (1648–1651 гг.), была подготовлена в одном месте, очевидно, в одном из
монастырей в Яссах или близ Ясс, где постоянно находился Гавриил Власий.
Зачем же было менять грамоты, создавая склеенные подделки вроде «эсфигмен-
ской» грамоты из Агиа Маври (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 429. Л. 1–2)? Почему архиман-
дрит Филимон неожиданно стал столь «многолик»? По-видимому, объяснение этого
можно увидеть в самом делопроизводстве Посольского приказа. Ведь для того чтобы
проехать через границу, представителю монастырской братии следовало соблюсти срок,
указанный в полученной монастырем жалованной грамоте, а для того чтобы посланцы
получили жалованье, необходимо было соблюсти принятый порядок подачи грамоты-
ходатайства. Архимандрит Герасим из «Сименского» монастыря «Агиа Маври», по-
дававший самостоятельную просьбу (не исключено, что московская администрация не
могла «выписать» большую сумму на имя одного архимандрита Филимона), должен
был представить грамоту из своего монастыря. Возможно, приехавшие греки собира-
лись подать в приказе старую окружную грамоту Эсфигменского монастыря, которую
они сохраняли и возили с собой. Но оказалось, что монахи Эсфигмена могли приезжать
в Россию раз в 7–8 лет, а их предыдущий приезд был зафиксирован в Посольском при-
казе совсем недавно, в 1648 г. Выход был найден в подготовке «составной» грамоты.
В новой грамоте, наклеенной на прежнюю, речь шла о субсидиях другому мона-
стырю, еще ни разу не получавшему царскую милостыню. Название монастыря пред-
почли не менять, он так и остался «Сименским»-Эсфигменским, но зато из афонско-
го превратился в эпирский. Печать и подпись вместе с сохранившимся от заклеен-
ного текста инициалом придавали документу более торжественный и «солидный»
вид. Впрочем, «достоверность» грамоте и не особенно требовалась: ни целая коман-
да квалифицированных переводчиков, которые оставили свои расписки на перево-
дах привезенных архимандритом Филимоном грамот, ни сотрудники и руководство
Посольского приказа, которые вряд ли могли быть введены в заблуждение «состав-
ным» в прямом смысле документом, никак не опротестовали его подлинность. Ведь
речь шла о награде архимандриту Филимону за ценные сведения, доставленные в сло-
жившихся после битвы при Берестечке условиях, возможно, с риском для жизни, а
также о жалованье тому, кто послал его и его спутников в Москву.

100 Ченцова В.Г., 2008. С. 220-224.

90
Документы

1. 1648 г., ноября 19. Константинополь, Москва. – Грамота констан­тино­


поль­с кого патриарха Парфения II царю Алексею Михайловичу о переменах на
патриаршем престоле и своем возвращении из ссылки. Перевод

|| (Л. 1) Перевод з греческие грамоты, что писал к великому государю царю и


великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии самодержцу царегородцкой
патриарх Парфений в нынешнем во 157-м году апреля в 16 день.
Парфений милостию божиею архиепископ Констянтинополя Новаго Рима и
вселенский патриарх.
Благочестивому, Богом венчанному, Богом хранимому, християнскому, ми­
лостивому, непобедимому, милостию божиею великому государю царю и великому
князю Алексею Михайловичю всеа Русии самодержцу, о Святем Дусе сыну
возлюбленному нашего смирения, молим Господа Бога датися великому святому
вашему царствию здравие, мир, благоденствие, державу, победу на врагов видимых
и невидимых и всякое благое и спасенное от Бога Вседержителя, Господа нашего
Исуса Христа, от нашего смирения молитва и благословение и прощение.
Смирение наше сею нашею патриаршескою грамотою объявляем великому вашему
|| (Л. 2) царствию, что в 1646-м году от Рождества Христова в месяце в опреле пришли
послы от вас, великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича всеа
Русии и блаженные памяти по плоти отца вашего, великого государя царя и великого
князя Михаила Федоровича всеа Русии, сюда, во Царьгород, к державному царю салтан
Ибрагиму, преславной вельможа Степан Васильевич Телепнев и честный Олферей
Кузовлев, с любительными царскими грамотами царствия вашего, и их приняли с
подобною честью и царским чином, яко великих царских послов, по прежнему обычаю.
И будучи у царя, у салтана Ибрегима, а спустя после тово немногие дни пришли на наш
патриаршеский двор к Великие церкви и к нам, богомольцам вашим, благословения
ради, и они нам подали две грамоты царские блаженные памяти по плоти отца вашего,
великого государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии, и милостину
великого его царствия и вашего царского величества – пять сороков соболей. И в тех
царских || (Л. 3) грамотах писано к нам, его царского величества1, чтоб нам с великим
раденьем и любовью промыслити и добыти единого дохтура зело досужа и искусна
лекарскому мастерству, и чтоб он был достоин и разумел лечити немочь камчюжную, и
послати б к великому его царствию с послами царствия вашего, и посулити ему издеся
великое жалованье царствия вашего, а что мы ему посулим здеся, и то он будет имети
безпрестанно великого вашего царствия, как приедет в царствующий град Москву.
А в другой грамоте нам объявлял ко­нечную дружбу и любовь, что имел великое его
царствие, к брату своему, салтан Ибрагиму, и как подобает великим царем всегда держати
любовь и дружбу накрепко непоколебимо, и
соблюдати царские договоры и укрепленье 1 В таком порядке слова расположены во фразе в
до конца, и умножати их по подобию, чтоб ркп. Надо: ...грамотах его царского величества пи-
быти строению и мирное поставление сано к нам...
царствам их. И еще писал к нам2 великое 2 «К нам» вписано над строкой.
91
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

его царствие, что приказано его царским послом, чтоб им думать с нами и спрашиватца
у нас почасту || (Л. 4) ко всяким притчам и делом царствия вашего, чтоб быти царским
делам ноипаки утверженым и добрым. И потом, великий государь, послы великого
вашего царствия, как были у салтана Ибрагима и у нас, учали делать всякие добрые дела,
и по повеленью блаженные памяти отца вашего, великого государя, послы царствия
вашего всегда почасту нас спрашивали о всяких притчах и о царских делех. И мы для
любви царствия вашего учили их и ответ им держали, наставляя их на всякие благие
дела, как нас Бог наставлял, и елико сила наша могла, отставя наши патриаршеские
дела и раденье. При том нашем небольшом времяни, благочестивый великий государь,
послы царствия вашего были зело почтенны и в благоденствии со всеми государевыми
людми, и были благодарственны здешняго царя, и в тишине и в радости. И зря их, яз,
богомолец царствия вашего, был в радости и в веселии, что сподобил мя Бог видети
во дни патриаршества моего таковых царских послов и царские грамоты блаженные
|| (Л. 5) памяти отца вашего. И я имел многое раденье и великую любовь послужити
великому вашему царствию словом и делом по силе своей, и объявлюся пред Богом к
царствиям вашим верной ваш богомолец боле бывших прежних вселенских 3 патриархов
для природы православные нашие веры и для душевного спасения совершити все ваши
царские дела чистым сердцем, по повелению блаженные памяти по плоти отца вашего
великого государя.
А ненависник лукавой диявол, видя радение мое и по Бозе благоговение, что имел
и имею ко блаженные памяти ко благочестивому отцу вашему, великому государю, и
к великому вашему царствию не возмог зрети те божественные дела, что совершались
во дни наши к послом царствия вашего: учинилася великая смута от некоторых злых
людей после приезду послов царствия вашего. Осми месяцов пребывал есми мирно
и непоколебимо со преосвященными архиереи, с клирики, и с вельможи, и со всем
христовым стадом на патриаршеском престоле, и те злые4 люди, которых преж сего
рек, благочестивый великий государь, безо всякие архиерейские думы и клириков и
вельможей, месяца ноября в 11 день5 пришли || (Л. 6) на патриаршей двор насильством,
султановым повеленьем, и взяли меня наскоро с великим насильством сослати меня
в Кипрской остров. И ссадили меня с патриаршево престола без вины напрасно, и
посреди многих великих6 печалей, что имел отставления престола своево и отсылке,
но и боле тово печаль имел, что есми отстал от дел царствия вашего и от товарыщей
послов царствия вашего.
А преблагий Бог, наказав, и паки помилует, благоволил надо мною, над богомольцом
вашего царствия, великую свою милость и молитвою иже во святых отца нашего
великого чюдотворца Николы вскоре мне одаравал освобождение и не дал мне видети
дальнее мое сослание. Но как есми доехали до места иже во святых отца нашего Николы
город Мирликейский морем в судне, и
3 Вписано над строкой другими более светлыми
(серыми) чернилами. тут пристали для неболшово опочиву, и я
просился от салтановых людей, чтоб меня
4 Вписано над строкой.
пустили, шед, поклонитися в церковь
5 Обычно датой окончания первого патриарше­ великого Николы, и они меня отпустили.
ства Парфения II считается 16 ноября 1646 г.
И я, шед, со многою великою радостью
6 Вписано над строкой. поклонился, и в тот день || (Л. 7) заставил
92
2 . П и с ь мо н о с ц ы и о т п ра в и т е л и г ра мо т [ Д о к у м е н т ы]

священника тое церкви, служил святую литоргию, а после литоргеи пели молебен
преже о многолетном здравии царствия вашего, потом и о себе. А как есми пришли на
берег сести в судно ехати в ссылку, пребывал я зело в печали и в кручине: куды7 меня
отвезут, и где буду получити отдухновение и пожити достальное мое бедное житие?
О превелие чюдо, абие в тот час пришол один человек от врагов моих злейших всех,
и тот меня от всех берег дорогою накрепко с великим раденьем и многим мученьем
железным, аки осужденного, и боле от салтановых людей. И он, изыскав время, наедине
тайным обычаем пал на землю, плачющи и рыдающи, прося от нас прощения для той
великие вины, что учинил над нами, и поговорил с товарыщи для напрасные нашей
ссылки. И он язнулся8 нам чистым сердцем, что учинити промысл и освободити нас
от тое великие погибели, что || (Л. 8) пребывали. И тако, благочестивый великий царю,
узнал я истинно, что той иже во святых отец наш Николае, великий чюдотворец и
теплый заступник, что освободил трех мужей от напрасные смерти, освободил и меня,
грешнаго, от великие ссылочные погибели. И той человек, что есми рек царствию
вашему, зговоряся с карабельщикам, иззыскав9 доброе время, добрым промыслом
посадили меня на струг, оставя султановых людей на берегу, отпустилися на море. И
тако приехали назад во Царьгород втайне с великою радостью, со исполнением божиею
помощию и молитвами святого Николы.
А где яз был в сокровенне, и слух мне дошел, что переставился посол царствия
вашего Степан Васильевич, и стали все ваши царские дела у Олферья Кузовлева.
И слышел еще великую печаль и утесненье, что имел Олферей, посол великого
вашего царствия, со всеми государевыми людми. И пребывал и яз, богомолец
ваш, в великой в кручине и в печали, но не возмогох || (Л.  9) им никакой помочи
воздати, потому что есми был в сокровенном в тайном месте от врагов своих. А
посол царствия вашего Олферей Кузовлев, он есть муж зело смышлен и досуж,
и справлял добре и чинно в таких непостоянных и смутных временах, пологая
великие труды с великим радением о титле царствия вашего вместе с переводчики и
с толмачи. И стояли мужественно с великою надежею перед прежними везирями и
при нынешнем преславном везирем10 Мегмет пашою, друга нашего, и говорил для
всяких притчах и царских делех, чтоб совершити повеление царствия вашего, когда
смиренным обычаем, когда ж образом кручинным, по времяни смотря. Только его
не слушали ни в чом, потому что здесь было непостоянство и великие смуты, а мы,
благочестивый великий государь, здесь пребывали в сокровенном месте в великой
кручине и в печали [от] || (Л. 10) супротивных недругов наших.
А благочестивый и пресветлый государь всея Молдовские земли кир Иоан
Василей воевода, о Дусе сын возлюбленный нашего смирения и верной друг царствия
вашего, проведав о свобождении нашем и приезд наш во Царьгород, еще нужи и
утеснение, что есми имели, прислал к нам
свое рукописанное писмо. И пишет к нам 7 Далее зачеркнуто: та.
с великою любовью и благоговением, чтоб 8 В тексте подчеркнуто, видимо, рукой XIX в.
ехати нам к пресветлости его с великим 9 Исправлено из: и изыскав.
упованием и надежею получити покой
нужам нашим. И видя мы то, богомолец11 10 Здесь и далее – такое согласование в ркп.
царствия вашего, великое благочестие 11 Исправлено.
93
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

и великую любовь, что он показал нам, и по его прошению учинили и пришли к


его государской милости, и он яко благочестивый и милостивый нас восприял с
великою радостью и со многим благоговением. И проведав беды и мучение, что
учинилась надо мною от сопротивных, и он зело о том печален был, и яз пребывал ||
(Л. 11) близ его пресветлой милости некое время с великою радостью и веселием и с
великою честию и покоем.
По сем, благочестивый великий государь, приехали из Царягорода к нам
первые соборные два архиереи, преосвященный митрополит никомидейский
господин Кирил да халкидонский господин Пахомий, присланы повелением и
думою всех архиереи и клириков и вельможей и ото всего миру к пресветлости его
и ко мне, богомольцу вашему, и привезли две грамоты: единую ко благочестивому и
многолетному государю Иоан Василью воеводе, а другую ко мне, богомольцу вашему,
проша меня со слезами и многим молением, чтоб поставити меня опять патриархом
по-прежнему на превысочайшем престоле. И сего ради, пресветлый государь, видя
грамоту преосвященных архиереев собору и слыша изустно тех двух архиереев, что
просят нас со слезами, || (Л.  12) и Василей воевода зело нас понуждал с великим
раденьем и помощью исполнити нам хотение архиерейское клириков и вельможей,
и яз, богомолец царствия вашего, видя великое радение государя Василья воеводы
и слезы тех двух архиереев, язнулся всею радостью, да будет повеление пресветлого
государя и освященного собору архиерейского.
И тако приехал есми во Царьгород милостию божиею и счастьем вашего царского
величества с великою надежею безо всякого опасения, и паки обрели есми посла
великого вашего царствия Олферья Кузовлева и всех государевых людей в кручине
и в тесноте и вельми в печали боле прежнего от12 многих великих непостоянств и
налог здешних сторон чинятца. А се частого переменения везирем, что чинитца грех
ради наших, и того ради не возмогли никакова дела царского зделать, не токмо что
сия, но и указной корм боле полутора года || (Л. 13) не давали, и они питалися собою.
То же Богдан Лыков и Миколай Сидоров и все переводчики и толмачи питалися
вашим царским жалованьем, а от султана им корму не было, а се здесь всякой харчь
дорог, да сверх того было на них великое поветрие, и померло большая половина. А
как учинился новой царь салтан Маамет13 и новой везирь, друг наш Маамет14 паша,
и посол царствия вашего просил кончево отпуску, чтоб ему быти у нового царя. И
везирь Мамет паша перед царем ево не ставил и подлинного отпуску ему не учинил.
И посол царствия вашего о том промышлял вельможными людми бусурманьями и
греченами говорити везирю, чтоб ему быти у салтана у руки. Да нихто не мог ничево
учинити никаким промыслом, а помешка им чинитца от издешних || (Л. 14) многих
великих непостоянств и от частых перемен везиревых.
И о том о всем слышел яз, богомолец царствия вашего, как приехал во Царьгород,
от верных честных мужей, наших друзей, и потужил вельми, что не прилучился есми в те
нужные времени учинити и порадети и помочь подати послом великого вашего царствия.
12 В ркп.: отт.
И подумал есми з божиею помощию и
осмелитьца сходить самому к другу нашему,
13 Исправлено из: Меемет. к везирю Мамет паше, поговорити и побить
14 Исправлено из: Меемет. челом всяким промыслом учинити, чтоб
94
2 . П и с ь мо н о с ц ы и о т п ра в и т е л и г ра мо т [ Д о к у м е н т ы]

освободити послов царствия вашего. И призвал я ночью тайным обычаем нашего


преподобного архимарита господина Анфилофия, о Дусе сына возлюбленного нашего
смирения и вернаго раба царствия вашего, и роспросил его подлинно обо всяких
царских делех, что учинилося во время, как меня не было во Царегороде, и про посла
царствия вашего, как пребывает, и что ево прошение послово от везиря, и он мне обо всем
росказал. И потом ево послал к послу царствия вашего, || (Л. 15) к Олферью Кузовлеву,
роспросити ево, что есть прошение от везиря, а посол царствия вашего прислал к нам тово
ж архимарита Анфилофия. И он сказал нам, что первое прошенье есть о вашем царском
титле, чтоб было написано в грамотах султановых по прежнему извычею бывших царей
костянтинопольских, как писывали к великим государем царем и великим князем всеа
Русии; а второе, чтоб ему быти у салтана Маметя15 у руки; третье, чтоб ево со всеми делами
отпустили. Сии три прошении сказал мне архимарит от уст послов царствия вашего, и
яз был готов, благочестивый великий государь, божиею милостию сходити к везирю, к
другу нашему, совершити, что есми думал. И только было итти к везирю, изнела меня
болшая немощь, грех || (Л. 16) ради моих лежал тритцать пять дней, и о том роскажет вам
изустно посол царствия вашего, и тако стало дело16 посла царствия вашего не совершено.
А месяца октября в 28 день божиею милостию и вашим царским счастьем обмогся и
пришел на прежней свой патриаршеский престол, и не во многих днех ходил есми к
другу нашему, к везирю к Мамет паше, для дела царствия вашего и, говоря, бил челом ему
о том прошении, что объявил посол ваш с нашим архимаритом Анфилофием. И везирь
нам говорил, что царские грамоты написаны до моего везиревства во дни Агмет17 паши,
бывшего везиря, и переписать изнова не уметь. А что быти у нового у салтана Маметя у
руки, и то сказал невозможно, потому что султан лежит воспою, а ныне и иные послы
есть, а у руки у султана не бывали, для тово что он недомогает18. Только везирь любви
ради и для прошенья моего язнулся отпустить, и в тотчас взял || (Л. 17) их к себе на двор
с честью, и надел на них кафтаны по извычею, и дал ему посла от нынешняго нового царя
к великому вашему царствию досужего человека, имянем Мустофу агу.
И после тово как был у везиря, друга нашего, месяца ноября в 12 день был
посол царствия вашего на нашем патриаршеском дворе у нас, богомольца19 твоего,
благословения ради, и пели молебен в Великой церкви для многолетного здравия
царствия вашего. Еще говорили есмя с послом царствия вашего, с Олферьем Кузовлевым,
чтоб ему росказать подлинно изустно царствию вашему, елико были налоги и мучение в
прошлых временах надо мною, богомольцом вашим, и то он видел оковидно, как он был
здесь, во Царегороде, и елико терпим повсядни для Великие ради Церкви Христовы. Да
сотворити ему от нас земное поклонение великому вашему царствию, благочестивому
и Богом венчанному государю, новому
15 Вписано над строкой.
царю нашему, || (Л. 18) божиим повелением
теплому защитителю в нужных временах. 16 Вписано над строкой.
А посол царствия вашего, как возвратился 17 Исправлено более светлыми чернилами из:
от нашего патриаршеского двора, в тот же Агмат.
день по повелению цареву и друга нашего, 18 Ср. также данные об этом письма архиманд­
везиря Мамет паши, сели на корабль вместе рита Амфилохия от 20 февраля 1649 г.: Вести-
с турским послом, с Мустофою агою, и куранты. С. 86–90.
поехали в доброй путь. 19 Исправлено по стертому: богомольцов.

95
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

Сие писали есми и объявляем наскоро и посылаем тайным обычаем к великому


вашему царствию, яко верный ваш богомолец и о Бозе радетельной благочестию,
запечатано нашею патриаршескою печатью. А иные тайные, что невозможно было
писать к великому вашему царствию, и то услышите изустно от вашего царского
посла, а потом паки, как Бог благоволит, будем промышляти послати к тебе,
великому государю, наших патриаршеских людей воздати подобное благодарение
и от нас поклонение, яко ж есть подобно последствовати и должное || (Л. 19) нашего
апостольского и святого вселенского патриаршеского престола, яко же и преже
святейшии патриархи чинили должное ко благочестивым блаженные памяти
бывшим царем московским и всеа Русии, но и паки во время блаженные памяти
бывшему по плоти отца вашего, великого государя царя и великого князя Михаила
Федоровича всеа Русии, и блаженные памяти деда вашего, великого государя
святейшаго патриарха кир Филарета Никитича Московского и всеа Русии. О них
же молим господа Бога, да упокоит душ их в месте праведных, в недрах Авраама и
Исаака и Якова, в лице ангелском пищи райские, в месте светле, в месте в прохладне,
в месте покойне, иде же несть печали, ни воздыха||(Л. 20)ния, во царствии небеснем.
Тебе же, новому великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю
всеа Русии, великодарной и венчанный Христос Бог наш одарит вам победу, державу,
многолетное здравие, благоденствие, душевное спасение и телесное здравие, да
сотворит вас превыше всех лукавых супастат, да и покорит враги ваша подножие
ног ваших, яко же инаго о Бозе помощника и защитителя не имам в великих наших
бедах и нуждах, только великое и святое и державное ваше царствие, юже одарит вам
Господь Бог в нынешнем веце в глубокой старости и по сему земному временному
сподобит вас и небесному его царствию. Аминь.
Лета от Рождества Христова 1648-го месяца ноября в 19 день, индикта 2-го.
Ввнизу припись: костянтинопольский вселенский патриарх Парфеней и
богомолец державного вашего царствия безпрестанный.

Помета на л.1 написана черными чернилами на верхнем поле: Государю чтена и


бояром.
РГАДА. Ф. 52. Оп.1. Д. 19 (16 апреля 1649 г.). Л.  1–20. Подлинник перевода
грамоты. Текст написан одной рукой черными чернилами.
Публикация: Каптерев Н.Ф. 1914. С. 527–535. № 2.

2. 1650 г., февраля 17–28. Путивль – Москва. – Отписка путивльского воево­


ды Семена Прозоровского о приезде в Путивль крылошенина Чудова монастыря
Пахомия, сопровождавшего иерусалимского патриарха Паисия в Молдавию;
«Распросные речи» крылошенина Чудова монастыря Пахомия в Посольском
приказе

|| (Л.  1) Государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии


холопи твои, Сенка Прозоровской и Митка Грязев, челом бьют. Нынешнего, государь,
158-го году февраля в 17 день приехал в Путивль из Литовские стороны Чюдова
96
2 . П и с ь мо н о с ц ы и о т п ра в и т е л и г ра мо т [ Д о к у м е н т ы]

монастыря крылошенин старец Похомий, и в роспросе нам, холопем твоим, сказал: в


про[шлом, госуда]рь, во 157-м году, по твоему, государь, [указу отпущен тот (?)] старец
с Москвы [с иерусалимским патриархом (?) Паи]сеем [...]ся || (Л. 2) в Еро[салим...] и в
нынешнем го[сударь, ... де]кабря в 6 день иеросалимской патриарх Паисея отпустил
ево, старца, назад из Молдавские земли, из Яс, а патриарх де Паисея из Молдавские
земли поехал в Мутьянскую землю декабря в 6 день и живет ныне в Мутьянской
земле, а в Еросалим де он ехать опасаетца от турского салтана опалы, а за что опалы
опасаетца, про то де не ведомо. Да от цареградцкого патриарха Парфенья за старую
недружбу опасаетца ж запрещенья, и затем де он не поедет в Еросалим долгое время.
А всего де, государь, больши опасаетца он цареградцкого патриарха Парфенья:
отказал де он ему, развея де ево, патриарха Парфенья, на патриаршестве в Царегороде
не будет, тогда де он, патриарх Паисея, в Еросалиме на пат||(Л.  3)риаршестве будет.
А про то де, государь, ему, старцу Похомию, сказывали вдуховне иеросалимского
патриарха черной поп Данил да старец Феона. Да ему ж де, государь, старцу Похомию,
сказывал в Молдавской земле, в Ясех, серебреник: которые де старцы греческие
приезжают в твое государево Московское г[осударство] бутто из розных монастырей
полес[тинских архима]риты з грамоты гречес[кие...]ают о твоих государевых [делех...]е
|| (Л. 4) о милостыне [... пролы]гаютца во ар[химари]ты и в простые греческие старцы,
наряжаютца в чорная платья гречене-бельцы в Молдавской земле, а грамоты де от
патриархов пишут и руки патриарши подписывают сами своими руками. А печати де,
государь, потому ж они подделывают: зделал де он, серебреник, тем греченом розных
полестинских патриархов печатей с сорок, а сказываютца де, бутто они, греческие
старцы, приезжают из дальних полестинских монастырей, а живут де они, гречене,
старцы и бельцы, все в Молдавской земле, а надевают черная платья в Молдавской же
земле, а взяв де твое государево жалованье, они ни во что почитают, только пропивают
да тобак покупают.
Да ему ж де, государь, старцу Похомию, сказывал в Киеве Братцкого монастыря
черной || (Л. 5) поп Дорофей: которые де книги даны блаженные памяти прежних
государей царей и блаженные памяти отца твоего государева, великого государя
царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии, и твое государево царево
и великого князя Але[ксея Михайло]вича всеа Русии жалованье в[...] во Афонскую
Гору и [...] || (Л.  6) гор[...] пожгли [...] книгах напечатаны еретические слова о
крестном воображенье, как подобает православному християнину в согбении
перстах креститися, и как не подобает, бутто де напечатано в тех книгах, так
орменья крестятца, как твоего государева Московского государства православные
християне в согбении перстах крестятца. А которое де твое ж государево жалованье
даны греческим старцом в розные полестинские монастыри иконы, и те, государь,
иконы они, греческие старцы, все роспродали и носят по торгом не по подобию,
бутто простую цку. Тех де икон они не почитают и в церквах их у себя не ставят. А
за крестное воображение и за книги, которые пожгли, говорил им впреки и против
правил святых отец стоял святые Офонские Горы старец Феодор житием || (Л. 6а)
духовен, и греческие, государь, старцы хотели ево убить до смерти.
Да киевского ж де, государь, Братцкого монастыря игумен Инокентей сказывал
ему, старцу [Похомию... чт]о, у поляков с черкасы по[... по]длинного под креп[... ...]
97
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

евской [...] || (Л.  7) мир[...] государь, [...Ада]м Кисель и киевско[й... из Ва]ршавы


будут в Киев вскоре, а с чем будут, про то де подлинного ведома нет. Да к нему ж
де, государь, Адаму Киселю, будет в Киев черкаской гетман Богдан Хмельницкой с
полковники и с сотники, а для чего будет, про то не ведомо. Да ему ж де, государь,
старцу Похомию, в Киеве сказывала мещанка Анница, родом твоей государевы
Московские земли Иванова дочь Грекова, подлинно де она про то ведает, как де
поляки черкас всех побьют и выведут, и им де, сложася с татары, итти войною на твое
государево Московское государство за то, что ты де, государь, своими государевыми
людьми им помочь на черкас не учинил. А ныне де, государь, поляков наехало в
черкаские во многие городы за Днепром много, и черкас побивают, и грабят, и на
колья взбивают. И гетман де Хмельницкой велел черкасом готовить по всем || (Л. 8)
черкаским городом свинец и зелья, и терпеть велел до времяни, а иным бегать, и
многие де черкасы от пол[яков ...]дят грабленые. А Брацкого д[е монастыря... и]
гумен Инакентей со всею [...государь] поляки чер[кас...]|| (Л. 9) бежать [...]
И мы, холопи [твои, ...Чудова монасты]ря крылошенина старца Похомия
отпустили ис Путивля к тебе, государю, к Москве, февраля в 18 день. А велели мы,
холопи твои, ему явитца и отписку подать в Посольском приказе твоим государевым
дьяком, думному Михайлу Волошенинову да Алмазу Иванову.
|| (Л. 10) 158-го февраля в 28 день явился в Посолском приказе Чюдова монастыря
клирик, что отпущен был с Москвы с еросалимским патриархом Паисеем, Пахомей,
а сказал, отпустил де его патриарх Паисей ко государю из Яс ноября в 11-м числе
по его челобитью, потому что ему дале того места ехать было нечем. Да и для того
он, Пахомей, [...слы]ша от патриарша [...] что де и п[...] || (Л. 11) год[...] о па[...] Да в
Ясех же де сказыва[л] им Савина монастыря 20 чернец Феона, что 21 цареградцкой
патриарх Парфеней на ерусалимского патриарха гнев имеет великой, а говорит так:
дондеже он, Парфеней патриарх, и жив будет, а Паисею де патриарху во Ерусалиме
не бывать, а которые де гречане в Волоской земле, и те московских и киевлян руских
|| (Л. 12) людей ненавидят, а которые и приехали, и тех называют собаками.
А как де иеросалимской патриарх его, Пахомья, из Яс отпустил, и он, Пахомей, о
том ему бил челом, чтоб ему дал от себя ко государю какое письмо. И патриарх де сказал,
что от него ко государю письма никакова с ним не будет. Да он же де, Пахомей, видел в
Ясех, как патриар[х Паи]сей в церкви Успения Преч[истые...] в Бернавском монастыр[е...]
и он де [...] || (Л.  13) чер[...] А про иные де про [по]лские вести писано в отписке. Да
перед отпуском де его писал к патриарху Паисею запорожских казаков гетман Богдан
Хмельницкой своею рукою, да в том же де писме запечатано от него ж писмо к турскому
царю. А в том письме объявляет || (Л. 14) хана крымского себе великим добродеем, и
пишет к турскому о том, будет на море турским людем учнут какую помешку чинить
донские казаки, и он де, гетман, побьет их всех з головы на голову. Сказывал де ему,
Пахомию, про то патриарш черной дьякон,
20 Монастырь св. Саввы, как и Успенский Бар­нов­ что взят ис Киева, Исайя, а о том де гетман
ский монастырь, были метохами Святого Гроба. к патриарху пишет имянно, чтоб он то
См.: Павел Алеппский. Вып. 1. С. 26, 68. его письмо турскому царю отдал сам. А
21 Вписано над строкой теми же чернилами и той ка[к... ны]не мимо Кие[ва...] лю[...] || (Л. 15)
же рукой. Ц[арь...] и от работы [...о]свободил.
98
2 . П и с ь мо н о с ц ы и о т п ра в и т е л и г ра мо т [ Д о к у м е н т ы]

Помета на л. 1 об. написана коричневыми чернилами (часть текста оказалась


невидна из-за того, что листы подшиты): в Посольском приказе (?).
Пометы на л. 2 об.: 1) Помета написана одним почерком коричневыми чернилами,
видимо, той же рукой, что и текст документа: [велико]му князю Алексею Ми­
хайловичю всеа Русии. 2) Помета написана другим почерком серыми чернилами: 158-
го февраля в 28 день Чюдова монастыр[я ...] Пахомием.
Помета на л. 15: И 158-го марта в 4 день по приказу думного диака Михайла
Волошенинова тот клирик Пахомей ис Посольского приказу отослан в Чюдов
монастырь к архимариту Ферапонту с толмачом, з Данилом Потаповым. Велено ему
в монастыре быть по-прежнему.
РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 9 (17 февраля 1650 г.). Л. 1–15. Подлинники. Листы ветхие, часть
текста утрачена. На л. 1–9 текст написан одной рукой светло-коричневыми чернилами.
Л. 10–15 (верхние 2 стк.) написаны другим почерком темно-коричневыми чернилами. На
л. 15 сделана помета третьим (?) почерком светло-коричневыми чернилами.

3. 1651 г., июнь. Галац? 22 – Грамоты приконнисского митрополита Иеремии


царю Алексею Михайловичу об убийстве константинопольского патриарха
Парфения II. Переводы

|| (Л. 20) Перевод з греческого письма, что писал ко государю царю и великому


князю Алексею Михайловичю всеа Русии цареградцкого патриарха Парфения
ексарх приконисейской митрополит Еремей Макидонские земли города Езова
Дмитреевского монастыря с архимаритом Филимоном в нынешнем во 159-м году
августа в 10 день.
Благочестивому, православному, тихомирному, державному, превысочайшему,
Богом венчанному, Богом правимому великому царю государю и великому князю
Московскому и всеа Русии и прочих государств великому государю и облаадателю
и самодержцу, государю государю Алексею Михайловичю, рабски поклоняюся
державе великому вашему царствию, и молю всегда всесилное и всезримое око
всесильнаго || (Л. 21) и всевышняго Бога нашего Господа Исуса Христа, да подаст
здравие и благополучение, победу на врагов видимых и невидимых державному и
святому вашему царствию.
По сем, аки раб и должник великому вашему царствию, всегда должен есмъ
работник на дело, где годно, по силе моей, и да пишу, аки верной раб и богомолец,
елико на местех наших бывают, и буду давать ведомо тихомирному вашему царствию.
И ныне даю ведомо, что беднаго Парфения патриарха зле и беззаконно умертвили,
взяша повеления от царя скинуть с патриаршества и сослать в некоторое место, и,
поткупяся, дали денег || (Л. 22) недруги не токмо человеческой или патриаршеской,
а только хотел дерзнути, да нареку ево
христова. И они, совещався лукавством, 22 Грамота, по сообщению архимандрита Фи­
в каюк имели и приготованье убити ево, лимона, написана на переправе через реку Дунай,
где архимандрит встретил экзарха константино­
и тако якоже проведали, перво ему глаза польского патриарха Иеремию (см. следующий доку­
выняли, потом же ушибли топором меж мент).
99
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

плечь и по лбу, и потом удариша кинжалом в брюхо, и тако ево скончаша и вкинули
в море. А назавтрее посадили господина Иоаникея на патриаршество, и потом стало
мирно. И тотчас преведали от царя, что не велено ево убити, а они учинили собою, и
прибегли в потриаршество, и поимали первых смутников, а от них повесили тотчас
одного на воротех патриаршеских. И иная смута учинилася великая, и Великую
церковь запечатали, || (Л.  23) что николи при турских временех тово не бывало, и
взыщут те от Бога, которые то делали.
Еще Крит взяли опять виницеяне, только первой город, что взяли, Ханю, и в
том обретаютца еще немного турков. Только турки, яко есми слышали, имеют велие
безсилие и ниоткуды не возмогут дати ответу.
А иное, что невозможно писать, только приказали есми, да скажет изуст тот
архимарит Филимон, которой привезет сию грамоту.
И сия убо писал, поклоняяся рабски державе, святому вашему царствию, месяца
июня в 1651-го, индикта 4-го.
А внизу припись: смиренный митрополит приконисейский Еремей, раб и
богомолец царствия вашего меньший.
|| (Л.  24) Перевод з греческого письма, что писал ко государю царю и великому
князю Алексею Михайловичю всеа Русии цареградцкого патриарха Парфения ексарх
приконисейской митрополит Еремей Макидонские земли города Езова Дмитреевского
монастыря с архимаритом Филимоном в нынешнем во 159-м году августа в 10 день.
Благочестивому, православному, тихомирному, державному, превысочайшему,
Богом венчанному и Богом превознесенному великому государю царю и великому
князю Алексею Михайловичю и всеа Русии самодержцу, и многих государств
государю и облаадателю, рабски поклоняюся державному и великому вашему
царствию, и молю и прошу всегда всесильнаго и превышняго господа нашего Исуса
Христа, да подаст державному вашему царствию здравие, мир и тишину и благо||
(Л. 25)денствие, победу на врагов видимых и невидимых.
По сем, яко раб и должник великого вашего царствия всегда быти должен
работати, о всяком деле по силе нашей буду писати верно тихомирному вашему
царствию, что чинитца в сех местех. И ныне даю ведомо о горком и бедном Парфенье
патриархе, зле и незаконно убиша, взяша повеление от царя, что ево отставить от
патриаршества и сослать в некоторое место. И недруги некоторые дали денег, а люди
патриаршеские, не могу тако изрещи, аки на Христа дерзнули умыслом своим. Тако,
проведал подлинно, || (Л. 26) мучили ево: сперва очи ему выняли, потом топором
в лоб ударили и потом кинжалом брюхо розпороли, и тако скончали и вкинули в
море. И назавтрее того посадили господина Иоаникея на патриаршество, и бысть
тишина. И тотчас сведали от царя, что было от царя не велено ево убити, а они
учинили самовольством. И тотчас послали на патриарш двор и похватали первых
смутчиков и их перевешали тотчас, одного – в патриаршеских воротех. И иная
смута учинилася великая: Великие церкви иззапечатали, николи того при временах
турских не бывало, и о том будут приняти суд от Бога, хто тому так порадел.
Еще буди ведомо царствию вашему, Крит взяли опять виницеяня, только в
первом городе Хане турков немного, и подлинно проведали, имеют великую незгоду
и безсилие турки: || (Л. 27) где ни пойдут, не имеют отдати ответу.
100
2 . П и с ь мо н о с ц ы и о т п ра в и т е л и г ра мо т [ Д о к у м е н т ы]

И еще не время было мне иново писати, и я не от велика приказал изустно


известить вам, великому государю, архимариту, другу моему, которой привезет
писмо мое.
По сем пишу и поклоняюся рабски державному и святому вашему царствию.
Месяца июня, от Рождества Христова 1651-го году, индикта 4-го.
А что с архимаритом словесно ексарх приказывал, и то писано выше сего в
архимаритовых роспросных речах 23 .
А внизу припись: смиренный митрополит приконисейской Иеремей, раб и
богомолец царствия вашего.

Скрепы на л. 20 об., 21 об.: Дамаскин Птицкий.


Пометы: 1) на л. 21 об. помета коричневыми чернилами: К сему переводу Федор
Дементьев. 2) на л. 22 об., 23 об.: пометы коричневыми чернилами: Богомольцов
Черкасов [Чер]нцов руку приложил.
РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39 (20 июля 1651 г.). Л. 20–27. Подлинники переводов (два
варианта).

4. 1651 г., июня 10. Яссы? – Грамота грека Исая Остафьева боярину Илье
Даниловичу Милославскому с сообщением о сношениях гетмана Богдана
Хмельницкого с султаном Мехмедом IV и приезде в Россию архимандрита
Филимона из монастыря св. Димитрия Солунского. Переводы

|| (Л. 33) Перевод з греческого письма, что писал к боярину, к Илье Даниловичю


Милославскому, греченин Исай Остафьев Макидонские земли с архимаритом с
Филимоном в нынешнем во 159-м году августа в 10 день.
Всеблагородному и всечестному и всякия чести достойному государю, и господину
великому и многие чести вельможному Илье Даниловичю, о Христе Бозе зело
возлюбленному и желаемому, и наш всегдашний24 друг наш всегда надобный, буди
сокровен десницею бо­жиею и сохранен ото всякого зла, а яз христовою любовию поклон
сотворяю до лица земнаго и молю Господа Бога нашего о твоем многолетном здоровье, а
к нам веселие и радость и похвала и благородие твоего роду и с чады буди многолетно.
По сем || (Л.  34) буди ведомо тебе, государю моему, что мы, раби твои, здравы
есми до днесь благодатию христовою, и пишем с великою надежею тебе, государю,
и ведомо чиним: майя в 15 день царегородцкой патриарх пропал, а многолетного
царя милостина, что дано ексарху, взял молдавской воевода за долг, потому что к
нему писано, что ем[у]25 у него ексарха
23 Слова «А что с архимаритом словесно ексарх
имать, как он с Москвы будет, и всего приказывал, и то писано выше сего в архимарито-
долгу не оплатил. А от блаженнейшаго вых роспросных речах» вписаны между строк дру­
иерусалимского патриарха – молитва и гой рукой теми же чернилами.
благословение, а он живет в Мутьянской 24 В ркп. порядок слов: и наш всегдашний, о
земле у воеводы и волею божиею готовитца Христе Бозе зело возлюбленному и желаемому,
ехать, а по се число ему ехать было нельзя, а друг наш.
ведаешь и ты, государь, тое притчю. 25 Повреждение правого края листа.

101
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

Буди ведомо тебе, государю, про тур­ские катарги, что они из гирла вышли, а
пропустили виницейские нароком и, пропустя их, на просторе осадили. А большая
магона, что делали вновь, потопла, а на ней было триста человек да сорок пушек. И еще
буди ведомо || (Л. 35) тебе, государю, про Хмельницкого: послал он послов во Царьгород
четырех человек, и им великую честь воздали и на всех кафтаны надели. И ты, великий
боярин, и сам ведаешь, для чего они приходили: хотят к себе выманить, чтоб они жили
под их турскою властью, и для того им корм давали большой. А в прошлом году стоял
селихтар паша и никово не пропускал, а ныне вся добрическая рать поднялась в войну,
да к нему ж, Хмельницкому, писали из Царяграда с ево послом, которой был зимою во
Царегороде: сколко рати надобно ему, Хмельницкому, и турской салтан пришлет. И он,
Хмельницкой, на ево салтанове жалованье бил челом: ныне де есть у меня рать, а как де
понадобитца, и яз де тогда пришлю, а теперь де благодарю, что к нам братство и любовь
объявил, и яз де на вашем жалованье и брата де моего, крымского царя, благодарю. А
турские обманывают, любовь объявляют, чтоб у них местом завладеть.
И еще хотел есми писать и больши того, только прилу||(Л. 36)чилось на пути, а
едет архимарит Филимон монастыря святого Димитрия из Македон бити челом о
милостыне многолетному царю, и я бью челом причесности твоей, чтоб пожаловал
ты, государь, ево, об нем порадел, а будет в украином городе задержат, и тебе,
государю, пожаловать об нем послать, чтоб ево пропустили к Москве. А он есть
мой гороженин, и будет он изустно всякие вести сказать про Турскую землю, и про
Мутьянскую, и про Молдавскую. Еще бью челом тебе, государю, пожаловати ево, об
нем порадеть, и иметь будешь помошника святого Димитрия.
По сем, Господь наш Исус Христос даст благородству твоему здравие,
благоденствие на многие лета. Аминь.
Писан лета от Рождества Христова 1651-го месяца июня в 10 день.
А внизу припись: меньший раб благородства твоего Исай Остафьев.
|| (Л. 37) Перевод з греческого письма, что писал к боярину к Илье Даниловичю
Милославскому греченин Исай Остафьев Макидонские земли з дмитреевским
архимаритом Филимоном в нынешнем во 159-м году месяца августа в 10 день.
Природному и пречестному и всякой чести и достоинству достойному боярину,
господину господину великому и многочестному боярину Илье Даниловичю, и к нам
по Дусе о Христе Бозе совершенному любителю и другу конечному, радость тебе буди
ныне и во веки, аз же и земное поклоняние творю, и христово облобызание воздаю
природству вашему, и молю и прошу Господа Бога нашего, да будеши здрав и покровен
десницею божиею на многие лета, в благоденствии, во всякой радости, к нашей радости
и похвале со всем вашим благодатным || (Л. 38) домом и с природными своими чады.
По сем буди ведомо господству вашему, что и мы, раби ваши, а однесь благодатию
христовою здрави пребываем и пишем с великим дерзновением господству
вашему. И даю ведомо о вселенском патриархе цареградцком, что он пропал мая
в 15 день. Еще даю ведомо, что милостину пожаловал многолетный царь ексарху,
и тое милостину взял Молдавские земли Василей воевода за патриаршеский долг,
потому что он, патриарх, был ему должен, а договоренось у них было с патриархом,
как ексарх возвратитца с Москвы, и ему тот долг ему, Василью воеводе, отдати, и еще
не весь свой долг оплатит. А блаженнейший патриарх еросалимский прислал к тебе
102
2 . П и с ь мо н о с ц ы и о т п ра в и т е л и г ра мо т [ Д о к у м е н т ы]

молитву и благословение, а живет он и повсеместа в Мутьянской земле у воеводы,


аще да подаст Бог, готовитца || (Л. 39) вскоре ехати в свою землю.
Еще буди ведомо о турском караване: вышли и пошли, а неметцкие воротилися
назад заведом, чтоб, их пропустя, запереть на море. А которая магуна большая
зделана была и нагружена, и та на море с тремястами человеки потонула, да на ней
же было сорок пушек.
Еще тебе пишу, что гетман Хмельнитцкой послал посла в Царьгород, и то тебе
ведомо буди, что ему великую честь воздали: четыре человека было, и на всех по кафтану
надели. Великий боярин, ведай себе, для чево они такую им честь воздают: чтоб их
обмануть и местами их завладеть, великую честь им чинили и болшие кормы давали.
И буди ведомо природству твоему, что много было, толко селихтар паша не пропустил
ни одново проехати, || (Л.  40) а ныне проехали. А из Добрича ратные люди все на
службе, потому что им такой приказ был от турского царя. И еще писали к гетману с
послом, которой был зимою во Цареграде, что сколько ратных людей ему занадобитца,
и турской де царь к нему пришлет. И гетман сказал, что де ныне у меня и своих ратных
людей много, а впредь как мне занадобитца, тогда буду у тебя просити, толко де на твоем
братстве и любви, что имееши ко мне, зело благодарю царствие ваше и брата моего,
крымского хана, зело любят турчане за то, чтоб им теми местами владеть.
Еще хотел писать больши того, только ныне яз на пути. По сем едет к вам архимарит
Филимон из Макидонские земли монастыря святаго Димитрия о милостыне ко
многолетному || (Л. 41) царю, и бью челом пречестности вашей, да будеши ему ходатай
и помошник. А будет его в украинном городе задержат, и тебе бы пожаловати, послати
об нем, чтоб ево пропустили к Москве, потому что он мой землянин. А он будет вам
розсказывать обо всяких вестях изустно: о турских и о мутьянских и молдавских. О
сем тебя молю, да будешь ему ходатай, а за то будет тебе помошник святый Димитрей.
По сем Господь Бог наш Исус Христос подаст природству вашему здравие и
благоденствие на многие лета. Аминь.
Лета от Рождества Христова 1651-го месяца июня в 10 день.
А внизу припись: меньший раб природства вашего Исай Остафьев.

Скрепы на л. 33 об., 34 об., 35 об., 36, 36 об.: сей перевод [Демен]тей Чернцов.
РГАДА. Ф. 52. Оп.1. Д. 39 (20 июля 1651 г.). Л. 33–41. Подлинники переводов (два
варианта).

5. 1651 г., августа 12. Москва. – «Распросные речи» в Посольском приказе епископа
Скиафоса и Скопелоса Каллиста из Преображенского монастыря города Лариссы
и архимандрита монастыря св. Димитрия Солунского города Езова Филимона о
движениях польско-литовских и казацких войск после битвы при Берестечке

|| (Л. 6) 159-го августа в 12 день Турские земли города Ларса Преображенского


монастыря архиепископ Калист и архимариты сказали: приехали де они в Киев
июля в 11 день, а ис Киева поехали в Путивль июля в 13 день, а в Путивль приехали
июля в 20 день, ис Путивля отпущены к Москве июля в 29 день.
103
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

А что де Макидонские земли архимарит Филимон наперед сего сказал, что


они были в городе Калинике и татар видели июля в 12 день, и то де архимарит
пропамятовал, а были де они в городе Калинике и татар видели, как шли мимо
Калиник город в Крым июля в 7 день.
|| (Л. 7) А на Москве города Езова Дмитреевского монастыря архимарит Филимон
в роспросе сказал: поехал де он из Макидонские земли в нынешнем во 159-м году в мае
месяце, а архиепископа де ларского сьехал он в Молдавской земле и ехал с ним вместе.
А из Молдавские де земли, из Яс, поехали они июня в 18 день и ехали через Литовскую
землю на город Косницу, что над Нестром, да от того города на город на Калиник, да
на Животово, да на Киев, а ис Киева на Путивль. А как де он поехал из Молдавские
земли, и в то время в Ясех у Василья воеводы для опасенья от черкаского приходу было
ратных людей в зборе тысечь с 15. || (Л. 8) А как де они, едучи из Молдавские земли
х Киеву, стояли в городе в Калинике 4 дни, и июля де в 12 день шли мимо Калиник
город крымской хан со всеми ратными людьми, а шли де мимо того города блиско. А
полковник де в том городе от Хмельницкого, и тот де полковник х крымскому хану
посылал с кормом, отослал к нему 50 быков, да 50 боранов, да 2 телеги хлебов. А как
де тот корм и быки и бораны х крымскому хану послали, и они де то сами видели и
считали. А ездило де с тем кормом казаков 20 человек и, отвезчи корм, назад приехали
при нем же. А от Киева де тот город Калиник в 4-х днищах.
А как де они ис Калиника города ехали х Киеву, и они де татар нигде не видали, а
видели казаков, едут по своим местам. А в которой де они день в Киев приехали, и в тот же
день до их приезду || (Л. 9) назарецкой митрополит поехал к Хмельницкому в Корсунь.
И в Киеве де они стояли 2 дни, а литовских людей приходу при них х Киеву не бывало. А
полковник киевской с черкасы – в Киеве, а ратных де людей, сказывают, с ним – 25 000,
а опасенье де большое им от приходу литовских людей, и живут с великим опасеньем. А
про польского короля, где он стоит с ратными людьми, в старом ли обозе или где инде,
про то де они подлинно не слыхали. А как де они ехали ис Киева к Путивлю, и в дороге
де, едучи, встречали многих ратных людей казаков, сказывают, что они все идут на сход
к Хмельницкому, а в которые места идут, про то от них не слыхали. || (Л. 10) А про татар
де он слышал, которые де охотники, и те без ханова указу остались у Хмельницкого для
добычи, а сказывают де, что остались немалые люди, тысечь будет з 20. Да и про иных де
татар в дороге они слышали ж, сказывают, что будут к Хмельницкому на помочь, а что де
крымской хан Хмельницкому помочи не учинил, с поляки не бился, и о том де многие
татаровя каютца, что, не поставя бою, так отошли, и ставят де хану то за бесчестье. А про
то де он слышал, что крымской хан с поляки не бился для того, что у короля взял деньги
многие, а прислал де польской король тое казну к нему, хану, в полки, и хан де приказал
к польскому королю, чтоб он по крымских людех велел стрелять из наряду без ядер, а
он де пойдет прочь, будто от наряду. И как де учали стрелять, и хан де от тое стрельбы и
пошол прочь. И Хмельницкой де прибежал к хану сам третей и учал ему говорить, что
де ты, брат, меня продал, у меня де войско в зборе большое. И хан де ему сказал, какой де
ты || (Л. 11) мне брат, ты де изменник, по тебе де поляки не стреляли, а стреляли все по
мне, и то де знатно, что ты с поляки соединился. И велел де хан Хмельницкого сковать
и у себя его задержал. И писарь де Выговской сведал про то, что хан Хмельнитцкого у
себя задержал и сковал, с войском своим крымских татар остальцов побил, и одного
104
2 . П и с ь мо н о с ц ы и о т п ра в и т е л и г ра мо т [ Д о к у м е н т ы]

из них взял и обрезал у него уши и нос, да писал с ним к хану, что де он держит у себя
Хмельнитцкого скована, и у Хмельницкого де еще сын остался, и войско де казацкое
все цело, и учнут его ждать на реках и на перелазех 26 и не пропустят ни одного человека.
И хан де, вычетчи то письмо и сняв с себя шубу, дал Хмельнитцкому и отпустил его
от себя с честью. А больши де того про польские и черкаские вести, едучи дорогою, он,
архимарит, не слыхал.
|| (Л. 12) А про еросалимского де патриарха Паисея слышел он, что де он в Мутьян­
ской земле у Матвея воеводы, хочет ехать во Иеросалим, а еще, сказывают, не поехал. А
как де он ехал из своего монастыря в Молдавскую землю, и на Дунае де реке встретился
он цареградцкого патриарха с ексархом, а он де на Дунае садитца в карабль, хочет ехать
во Царьгород. И с ним де тот ексарх послал к царскому величеству письмо за печатью,
да сверх того письма приказывал с ним словесно, чтоб он известил великому государю,
его царскому величеству, цареградцкого де патриарха Парфения убили турские люди
по присылке мутьянского Матвея воеводы да молдавского Василья || (Л. 13) воеводы.
Прислали де они турского салтана27 к ближним людем, Матвей воевода  – 20  000
ефимков, а Василей воевода – 10 000 ефимков, а писали, чтоб его, Парфения патриарха,
сослать для того, что он учинился на патриаршество без их воли. И они де вместо ссылки
его убили, а как де про то убивство ведомо учинилось турскому салтану и везирю, и они
де тех убойцов всех велели побить до смерти. А побито де их человек з 10 честных людей
и посыльщиков, которые для того присланы были от Матвея и Василья воевод, побили
ж 28, а сказали де на них про то убивство турские люди.
|| (Л. 14) А у турских де людей с веницеяны бой по-прежнему, а на Критцком де
острову Ханя город еще за турским салтаном. А турской де салтан – Ибрагим салтанов
сын Магмет, а ныне де ему 12 лет, а владеет де всем мать ево. Да он же де слышел, будучи
в Молдавской земле, что в нынешнем году, в ыюне, пригнал гонец из Богдата к турскому
салтану, что де под Богдатом персидцкие люди многие и в осаде осадили в крепкой, и
толко де им не будет выручки, и им де в осаде не отсидетца. А под Богдатом де стоит
персидцкой шах сам со многими воинскими людьми, а турскому де салтану на выручку
ратных людей послать неково, потому что Руменская страна вся отложилась, которые
|| (Л. 15) по Белому морю Аммория, Эпахта, Авлона, Мания дани де никакие царю не
дают, потому что де от неметцкие службы положена на них безмерная тягость. И турской
де салтан для ради дани посылал к ним многих людей, и они де тех людей побили и
дани не дают и на службу никода не идут, а отложились де и непослушны учинились в
нынешнем году в марте месяце29.
А про коринъфского митрополита слышал он, как де казаки бежали из обозу,
и он де ехал верхом и на мост не попал и потонул в болоте. А про Ивана де Петрова
слышал он, что || (Л. 16) ево взяли полские
люди, толко де сказывали, что он жив. 26 Исправлено теми же чер. и рукой из: перевозех.
Да архимарит ж подал писмо царе­ 27 Исправлено.
град­цкого ексарха за ево печатью, пи­са­ 28 Слова «побили ж» вписаны над строкой.
но ко государю, да он же подал письмо
29 Слова «и на службу никода не идут, а отложи-
коринфского митрополита брата, гре­че­ни­ лись де и непослушны учинились в нынешнем году
на Ильи, а дал де ему то писмо он, Илья, в в марте месяце» вставлены другим почерком между
Путивле, а х кому писано, и того не ведает. строк теми же чернилами.
105
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

Да архимарит же подал письмо греченина Исая Остафьева, писано к боярину, к Илье


Даниловичю Милославскому.
А архиепископ ларской приказал, что де про всякие вести ведомо подлинно
тому архимариту, а он де, архиепископ, и архиморит и старцы приехали государю
бити челом о милостыне.

РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39 (20 июля 1651 г.). Л. 6–16. Подлинник.

6. 1653 г., января 31. Путивль. – Грамота митрополита Навпакта и Арты


Гавриила Власия царю Алексею Михайловичу с благодарностью за жалованье,
полученное им в Москве, и с сообщением об убийстве константинопольского па­
триарха Парфения II. Перевод

|| (Л.  124) Перевод з греческого писма, что писал ис Путивля к великому


государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии навпатцкой и
артъской митрополит Гаврил Власьев с толмачом с Юрьем Остафьевым в нынешнем
во 161-м году февраля в 8 день.
Благочестивому, державному, Богом венчанному, тихомирному, милостию
Божиею великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа
Русии и самодержцу, и кесарю августу великого града Москвы и всеа Русии, и всеа
Северные страны и многих государств государю и облаадателю, великому вашему
царствию благоговейно покланяюся и целую десную вашу руку.
Помышлял есми всегда сподобитися быти и во вторые видети пресветлое ваше
лице,|| (Л.  125) и целовати благоговейно святые30 ваши руце, и возблагодарити
языком моим святому вашему царствию за милостыню, что есте меня пожаловали, и
честь и человеколюбие ко древнему богомольцу вашему показали, да понеже грех мой
меня постиг, и сего ради ныне доехал до Путивля здорово, благодатию всеблагаго
Бога и милостию святого вашего царствия. И хотя ехати от рубежа, показалося мне
добро должным сим 31 моим писанием поклонитися святому вашему царствию и
благословити вас, яко есми наместник святейших патриархов, и возблагодарити о
милости, что есте ко мне учинили. Аще б подобно было имети десять уст, десять
язык и десять рук, глаголати и воспевати [и пи]сати 32 о благодарениях, и о похва||
(Л.  126)лах, и о чести, о благочестии, о многих благодеяниях великого вашего
царствия, но понеже язык человеческий не может изрещи, токмо ангельский. По
сем не буду молчати, но проповедывать милость великого вашего царствия по всей
вселенней, и благодарити на великом вашем жалованье, и молити всемогущаго Бога,
святую Троицу, Отца и Сына и Святого Духа, о здравии и о утвержении вашем, и
о благочестивой и о Богом венчанной царице и августе Марии. И будут воздевать
руце мои к Богу до конца живота своего,
30 Исправлено из: святеи.
покаместа предам дух свой к Богу живу,
31 Последние две буквы дописаны коричневыми не забуду святого вашего царствия. Еще
чернилами. восприяли есми ныне милость на отпус­
32 Обрыв левого края листа. ке, и благочестивые царицы и августы
106
2 . П и с ь мо н о с ц ы и о т п ра в и т е л и г ра мо т [ Д о к у м е н т ы]

Марии исповедуем благодарение и милость, не таим добродетелей, || (Л.  127) а


всесильный Бог воздаст вам за сия стократное воздаяние в нынешнем и в будущем
веце по божественному речению. Да аще и не сподобилися есми ныне на отпуске
видети во вторые Богом почтенные ваши очи, но молю Бога, да сподобит мя видети
вас вскоре в Констянтинополе, яко ж желаем все гречане, а есть ли и не увижу,
понеже древен есми, да сподоблюся видети вас в вышнем Иерусалиме венчанных
небесным и неувядаемым33 венцем в лике || (Л. 128) з Богом венчанными цари, царем
Констянтином и материю его Еленою.
Еще, многолетный царю, имею нужду объявити великому вашему царствию и сие
проведал есми ныне перед отпуском с Москвы, что меня огласили великому вашему
царствию34 , будто я научил и радел о убийстве патриарха Парфения. А оглашение,
Христе царю, Давид пророк и царь не убоялся ни от меча, ни от копия, ни ото огня,
ни от воды, ни от войны, только от оглашения человеческаго, и глаголал: «избави мя,
Господи, от клеветы человеческия». А как того Парфения убили, и я был в ту пору в
Молдавской земле, всем то ведомо. И для чего было мне такое дело учинити в своей
старости, хотя бы мне и патриаршество его получити, и я того не хощу, || (Л. 129) а
только б хотел, и я бы то имел подлинно. Да какую прибыль восприяли и те, которые
его убили? Молю великого вашего царствия, для любви небеснаго Христа и для
блаженные памяти блаженнаго царя отца вашего, велите в приказе роспрошати
гречан торговых людей, которые тут есть еще, некоторого Фому Иванова, что он был
Парфения патриарха человек, и посылывал его всегда з грамотами к великому вашему
царствию, и некоторого Исайя35, доброго християнина. Аще да будет истинно сие
оглашение, да буди достоверно обо всем великому вашему царствию. || (Л.  130) Но
больши пишу и глаголю сам собою, что не имел есми никакие мысли и радения и не
ведал, что быти убиту Парфению патриарху, а есть ли про то ведал, да буду проклят и
анафема от Бога Вседержителя и Господа нашего Исуса Христа, и отвержется земля
и пожрет мя, яко же Дафана и Авирона, и да снидет огнь с небесе и пожжет мя, и
буду судим с предателем Июдою, и погибнет имя мое от книг живота. Понеже кто
меня огласил, яз его не проклинаю, только глаголю то, что рек первомученик святый
Стефан о тех, которые его камением побиша: Господи, не по||(Л. 131)стави им во грех,
сего ради Бог да простит их и­­­­воздаст им по делом их.
По36 сем больши того, многолетный царю, писати о том не хощу, но не отбуду не37
благодарити, молити и благословляти святое ваше царствие и проповедывати милость
и милосердие ваше великое во всем мире,
а Отец и Сын и Святый Дух утвердит и 33 Обрыв нижнего края листа, часть слова оказа­
укрепит великое ваше царствие || (Л. 132) лась на л. 128.
и благочестивую царицу и сподобит ю 34 Слова «и сие проведал есми ныне перед от-
вскоре видети царевича, наследие ве­л и­ пуском с Москвы, что меня огласили великому ва-
шему царствию» вписаны коричневыми чернилами
кого вашего царствия. Аминь. Буди, Гос­ поверх строки другой рукой.
поди, Господи.
Речь идет о Фоме Иванове Бабалярисе и Исайе
Писано в Путивле месяца генваря в 35 Остафьеве.
31 день.
А внизу припись: великого вашего 36 Первая буква написана коричневыми чернилами.
царствия старой богомолец и теплой, 37 Так в ркп.
107
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

навпатцкой и артской митрополит Гаврил Власьев, и наместник святейших


патриархов.
Да в той же грамоте запечатан листок греческим же писмом, а в нем написано:
буди ведомо святому вашему царствию, что блаженнейший патриарх антиохейский
пришол в Молдавскую землю и вскоре будет видеть Богом почтенное лице великого
вашего царствия и благословити вас: тако ко мне писали, и грамоты пришли ко мне
в Путивль.
РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (4 октября 1652 г., по описи 1653 г.). Л. 124–132.
Подлинник перевода. Документ написан одной рукой черными чернилами.

108
Дополнение 1

Севастийский митрополит Иосиф и монастырь Эсфигмену

В грамоте Эсфигменского монастыря, написанной иеромонахом Антонием и при-


сланной в августе 1648 г., рассказывается, как царь Михаил Федорович повелел сева-
стийскому митрополиту Иосифу, с юности жившему в Эсфигменском монастыре, по-
строить там церковь Рождества Богородицы, а также дал Эсфигмену свою жалованную
грамоту: «И повеле блаженные памяти отец ваш преосвященному митрополиту сева-
стийскому Иосифу, и он бысть во в сем нашем монастыре от малых лет возраста его, да
приехав ему в нашу царскую обитель, сорудити церковь. И божиим повелением приехав,
сорудил от основания посреди обители церковь каменую, преукрашенну доверху, во имя
нарицаема Рождество Богородицы, и нарек ту благочестиваго царя руского»1. Ссылаясь
на покровительство русского двора своей обители, эсфигменская братия вновь обрати-
лась с просьбой о милостыне к новому правящему государю: «А приехали они по жало-
вальной грамоте блаженные памяти великого государя царя и великого князя Михайла
Федоровича всеа Русии. А дана им в тот их монастырь та государева жаловальная грамота
по челобитью севастейского митрополита Иосифа»2 .
Упоминание об участии севастийского митрополита в связях монастыря с Россией и
о царском пожаловании владыке Иосифу на «монастырское строение» в святогорском
монастыре придает контактам Эсфигмена с царским двором весьма своеобразный аспект,
связанный с весь­ма активным участием митрополита Иосифа в дипломатических связях,
начало которому было положено за двадцать лет до написания Антонием эсфигменской
грамоты, упоминающей его имя, в эпоху патриарха Кирилла Лукариса.
Иеромонах Иосиф был рукоположен на давно пустовавшую севастийскую кафедру в
мае 1629 г., получив титулярную митрополию3, видимо, как преданный сторонник вселен-
ского патриарха. Cовсем не случайно он сразу после своего поставления на кафедру, летом
того же 1629 г., уехал в Россию в свите осман-
ского посла Фомы Кантакузина4. Это по- 1 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648 г.).
зволяет связать само поставление владыки Л. 61–62.
Иосифа с его будущей ролью представителя 2 Там же. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648 г.). Л. 70.
патриарха в посольстве, отправлявшемся в 3 ᾽Aποστολόπουλος Δ.Γ., Μιχαηλάρης Π.Δ., 1987. № 911.
русскую столицу для переговоров относи- Σ. 392. В июле 1617 г., при сопернике патриарха
тельно взаимной помощи и союза Порты Кирилла Лукариса Тимофее II, севастийская кафе-
дра, долгое время пустовавшая, оказалась занята
и России в борьбе против общего врага – владыкой Серафимом. – Ibid. Σ. 248. № 450.
Речи Посполитой5. Иосиф был в то время
еще весьма молод. Н.  Ф.  Каптерев обратил 4 Каптерев Н.Ф., 1914. С. 172–173; Hering G.,
1992. S. 264; Флоря Б.Н., 2004. С. 260–268. См. све-
внимание на замечание, обнаруженное в дения о полученных владыкой Иосифом подарках
одном из документов о пребывании Иосифа в то время, когда он приезжал «с турским послом с
Севастийского в Москве: владыка был «че- Томою Кантакузиным»: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8
ловек молодой, а приехал внове», и потому (11 января 1640 г.). Л. 12–15.
забота об освоении им русских обычаев была 5 Флоря Б.Н., 1990. С. 18–37; Флоря Б.Н., 2004.
возложена на давно жившего в русской сто- С. 248–287.
лице веррийского митрополита Аверкия6. 6 Каптерев Н.Ф., 1914. С. 159.
109
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и

Видимо, в качестве представителя патриарха Кирилла Лукариса Иосиф прожил в Москве


до февраля 1634 г., когда его просьба об отъезде на Святую Гору «по обещанию» была
удовлетворена, и севастийский владыка покинул Россию. Назад за рубеж он отправился
вместе с русскими послами (И. Коробьиным и С. Матвеевым) и послом трансильванского
правителя Русселем7. Кстати, как уже было отмечено выше, тогда же, когда в Москву отпра-
вился севастийский митрополит, в Россию предполагал ехать и Гавриил Власий.
Вернувшись в Константинополь после своего пребывания в Москве8, Иосиф Се­
вастийский продолжал оставаться одним из ближайших сотрудников патриарха Кирилла
Лукариса в его сношениях с Россией9. Именно севастийский митрополит в 1634 г. напи-
сал в Москву рекомендательную грамоту Ивану Петрову Тафрали (греку Иоанну Варде
Тафрали), сыгравшему в будущем выдающуюся роль в дипломатических связях между
Москвой, Дунайскими княжествами, Войском Запо­рожским и Портой10. Позднее вла-
дыка Иосиф обращался к царю с челобитными о двух других греках, зарекомендовавших
себя на русской службе, Юрии Иванове и
7 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 4 (13 февраля 1634 г.). Мануиле Константинове из Трапезунда11.
Л.  7; Д. 5 (22 февраля 1634 г.); Д. 6 (28 февраля
Он поддерживал связи с Россией на про-
1634 г.). Л. 17–48; Флоря Б.Н., 2004. С. 265–266.
тяжении многих лет: среди сохранившихся
8 Каптерев Н.Ф., 1914. С. 172–173. в архиве Посольского приказа греческих
9 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 120; 171 (1640 г.). грамот имеется два написанных им весто-
10 Грушевський М.С., 1997. Т.  IX. Ч. 2. С.  937–939; вых письма и грамота с просьбой о пожало-
Исторические связи, 1968. Т. 2. С. 361; Заборовский Л.В., вании милостыни архиманд­риту Иоасафу
1990. С. 170–174; Заборовский Л.В., 1998. С. 324–325. из Никольского монастыря на Лемносе12 .
11 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 12 (август 1639 г.). Л. 23, Документы Посольского при­каза об отсыл-
33–34, 42. О биографии Юрия Иванова и Мануила ке владыке царского жало­ва­нья свидетель-
Константинова: Опа­ри­на Т.А., 2004/1. С. 301–302; ствуют о том, что русское пра­вительство и
Опарина Т.А., 2004/2. С. 54–73.
позже высоко ценило его услуги13.
12 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 120 (9 декабря 1634 г.); Отъезд севастийского митрополита
№ 156 (24 июля 1639 г.); № 167 (1 мая 1640 г.); Оп. 1. Д. 6
из Москвы состоялся накануне важного
(6 января 1639 г.); Д. 12 (август 1639 г.). Л. 10–21 (пере-
вод вестового письма севастийского митрополита сдвига во внешней политике русского пра-
Иосифа с сообщением о деятельности в османской вительства, происшедшего после смерти
столице архимандрита Амфилохия и великого дра- (1 октября 1633 г.) московского патриарха
гомана Зульфикара аги, являвшихся сторонниками Филарета Никитича, отца царя Михаила
сближения Порты с Россией).
Федоровича, сторонника антипольской
13 См.: Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2. С. 205–206; Кап­ политики и союза с Высокой Портой14 . Не
терев Н.Ф., 1914. С. 322. Незадолго до гибели Ки­рил­
ла Лукариса, весной 1638 г., патриарху и митро­по­литу
удивительно, что тогда Иосиф, прося об от-
Иосифу были отправлены грамоты и дары из Москвы пуске из России, прямо заявил: «И как, го-
все с тем же рекомендованным владыкой эпиротом сударь, отца твоего, государева, блаженные
Иваном Петровым «Македонским»: РГАДА. Ф. 52. памяти великого государя святейшаго па-
Оп. 1. Д. 6 (27 февраля 1638 г.). Л. 85, 91 (грамота царя
триарха Филарета Никитича Московского
Михаила Федоровича севастийскому митрополиту
Иоси­фу от 29 апреля 1638 г. об отправке ему с Иваном и всеа Русии, милостиваго отца, пастыря и
Петровым жалованья – трех сороков соболей). заступника нашего волею божиею не ста-
14 Об антипольской позиции Филарета Ни­к итича ло, и я, нищей твой государев богомолец,
и борьбе придворных группировок в годы его па- осиротел, и аки овча заблуждьшая стал, а
триаршества см.: Bushkovitch P., 2001. P. 235–242. в твоей государеве благочестивой державе
110
2 . П и с ь м о н о с ц ы и о т п р а в и т е л и г р а м о т [ Д о п о л н е н и е 1]

твоих государевых богомолцов немало и без меня последнего...»15. Военные неудачи


России привели к переговорам и скорому заключению Поляновского мира с Речью
Посполитой, чего уже в начале 1634 г. опасалось османское правительство и все окруже-
ние Кирилла Лукариса, пытавшееся предотвратить сближение России с польской коро-
ной16. Трудно сказать, как развивались бы события при жизни убежденного сторонника
антипольской политики и сотрудничества с османским двором Филарета Никитича17.
Большие перемены произошли в это время и в самом Кон­стан­тинополе, где шла
борьба между пролатинскими и пропротестантскими кругами греческого духовенства,
закончившаяся временной победой сторонников укрепления отношений с Римом18.
Казнь османскими властями константинопольского патриарха Кирилла Лукариса,
случившаяся в Константинополе 19 (29) июня 1638 г., резко обострила противоречия,
существовавшие и между приверженцами разных церковных партий внутри Греческой
церкви, и между сторонниками Лукариса и османскими властями. Гонения на окру-
жение казненного святителя коснулись и севастийского митрополита. Архимандрит
Амфилохий в переданном впоследствии с митрополитом Иосифом письме от 5 ноября
1639 г. писал, что сам «бегал и хоронился
15 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (22 февраля 1634 г.). Л. 1.
больши шти месяц и ожидал по всякой день
смерти», как и Иосиф, который также «по- 16 См.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 4 (15 октября 1630 г.,
страдал вельми»19. По словам Амфилохия по описи: 1631 г.), 13 (11 октября 1630 г., по описи:
1631 г.); 5 (22 февраля 1634 г.). Подробнее о полити-
севас­тий­ский митрополит, приехавший в ческих взглядах и дипломатии константинополь-
Кон­стантинополь со Святой Горы «делати ского патриарха Кирилла Лукариса см.: Hering G.,
шанданы [подсвечники – В.Ч.] и паникан- 1992. S. 49–119; Флоря Б.Н., 2004. С. 275–278.
дилы церковному строенью, что он сору- 17 Некоторые данные об отношениях русско-
дил», во время преследований сторонников го правительства с Восточной церковью в начале
Лукариса помог ему самому избавиться «от 30-х гг. по документам Посольского приказа см. в:
Флоря Б.Н., 2004. С. 248–287, а также: Ченцова В.Г.,
великие погибели и от смерти»20. 2006/4. С. 77–151.
Возвращение Иосифа со Святой Горы
в Константинополь связано с пе­ре­ме­нами 18 Hering G., 1992. S. 331–374.
в Великой церкви, благоприят­ны­ми для 19 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (11 января 1640 г.).
быв­ших сторонников покойного пат­­риарха- Л. 9, 11.
мученика «Кирилла Cта­рого», по­скольку в 20 Там же. Д. 8. Л. 9–10.
июле 1639 г., после того как про­­католически 21 Как сообщил в Москве севастийский митро-
на­строенный патриарх Ки­рилл Контарис полит Иосиф, поставление патриарха состоялось
был отправлен в ссылку, на патриарший 7 июля 1639 г. (Там же. Д. 8. Л. 32–33): «...постави-
трон оказался возведен Парфений I21, вер­ну­ ли сего Парфения на патриаршей престол месяца
июля в 7 день, и благодатью Святого Духа повелел
вшийся (хотя и не во всем) к политическим и яз, богомолец ваш, и патриарх Парфеней служил
церковным предпочтениям Кирил­ла Лука­ и Бога молил о вашем царском многолетном здра-
ри­са. Вскоре пос­ле этого севастийский ми- вие и о ваших чадех и обо всем воинстве и о душе
трополит вновь вы­ехал в русскую сто­лицу22 . блаженные памети отца вашего и патриарха кир
Об его отъезде царя Михаила Ф­едоровича Филарета Никитича Московского и всеа Русии,
и написали есмя его в сенаник [синодик. – В.  Ч.]
извещал в своем вестовом письме молдав- Великие церкви поминати его з блаженными и
ский «учитель» Гавриил Вла­сий, уточняя, праведными патриархи в Великой церкве».
что владыка севастийский «едет к вам и от 22 Там же. Д. 8. Л. 1. См.: Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2.
меня гораздо знает, и мочно ему державно- С. 212–214.
111
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и

23 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 7 (3 января 1640 г.). му твоему царствию обо мне известити»23.
Л. 25 (ср.: Л. 11). В Яссах владыка Иосиф получил отписки от
24 Там же. Д. 8 (11 января 1640 г.). Л. 2–3. русского посланника Бог­­дана Дубровского
25 Там же. Д. 12 (август 1639 г.). Л. 18; Оп. 2. № 156. Л. 1.
(при котором оставил своего человека Ни­
колая Панву «для го­­сударева дела»), а так-
26 См.: Там же. Д. 8. Л. 58–109. Было ли нападение же некий «словесной тайной приказ», кото-
на севастийского митрополита Иосифа и его людей
случайностью, и в самом деле спровоцированной
рый должен был пе­редать в Москве думному
спутниками владыки? Разбирательство, учиненное дьяку Федору Лихачеву24.
по факту нападения, впрочем, не позволило выявить Известия о семейных связях севас­
злого умысла со стороны нападавших. Но не проводи- тий­ского митрополита дают дополнитель-
лось ли оно заинтересованными лицами? Интересно,
что от подобного же нападения пострадали впослед-
ную информацию о том, какой круг гре-
ствии и посланцы севастийского митрополита с гра- ков поддерживал через него отношения с
мотами. – Там же. Д. 9 (18 апреля 1641 г.). Л. 1–18. Москвой. Владыка Иосиф сообщал, что
27 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (11 января 1640 г.). Л. 65–
его «двуродной брат служит у некоторого
66 (см. также л. 69–70). Монастырь Галата, основан- ближнего салтанова человека», снабжая
ный валашским воеводой Петром Черчелем, был его информацией25, а племянник – игумен
посвящен Вознесению Господню, как и Эсфигмен, и в Яссах. Сведения об этом родственнике
являлся метохом Святого Гроба. – Павел Алеппский.
Вып. 1. С. 65–68; Hurmuzaki  E. de, 1909. Vol. 13
приведены в документах, касающихся зага-
(1). P. 517; Melchisedec, 1885. P. 277–282; Caproşu I., дочного эпизода пребывания митро­полита
Zahariuc P., 1999. Vol. 1. №�������������������������
��������������������������
  121. P������������������
�������������������
. 165–170. По сви- в России: при возвращении из Москвы
детельству Павла Алеппского, в те годы, когда он Иосиф Севастийский и его свита на одном
вместе с антиохийским патриархом Макарием жил
из станов потерпели нападение местных
в Дунайских княжествах, в метохах иерусалимских
святогробских монастырей постоянно пребывал и жителей, якобы недовольных самовольным
Гавриил Власий. См.: Павел Алеппский. Вып. 1. С. 81. захватом провизии сопровождавшими вла­
Гавриил также был духовным отцом молдавского го- дыку людьми26. В драке был жестоко из-
сподаря. – Исторические связи, 1968. Т. 2. С. 355–356, бит и позже скончался от полученных ран
358 (коммент.).
Андрей Дмитриев, названный в докумен-
28 «А чорный поп Феофан в роспросе ска­зал, што тах племянником митрополита. В связи с
он Волоской земли Галатъского монас­тыря, и как
инцидентом владыка указал, что родной
тот чорной поп Феофан приехал в их Галатцкой
монастырь от ерусалимъского патриарха Феофана брат потерпевшего – игумен в «монастыре
с листом, и ево де, чорного попа Феофана, их голат- Петра воеводы», т.  е. в монастыре Галата
цкой игумен Паисей и вся братья послали с тем чор- близ Ясс, метохе Святого Гроба, и духовный
ным попом Феофаном, которой прислан с листом отец молдавского господаря Василия, влия-
от ерусалимского патриарха Феофана в толмачех...»
(РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 3 (19 октября 1639 г., по опи- тельный в княжестве человек: «а того моего
си 1640 г.). Л. 1). В документах о приезде иеромонаха увечного племянника брат родной живет в
Феофана упомянут еще один представитель грече- Яше в ыгумнах в монастыре Петра воево-
ского духовенства, названный игуменом Феодосием ды, а Василью воеводе он отец духовной, и
из «Галатцкого монастыря». От него он узнал важ-
ные новости о политических событиях, которые и
все его знают, и мне в том будет от Василья
передал в Москве: «Да слышел де он, поп Феофан, воеводы и от бояр великой позор»27. Не был
в Молдавской земле от владетелева духовника, ли одним из племянников владыки Иосифа
Галатцкого монастыря от игумена Феодосья, а по- Паисий, он же – племянник иерусалимско-
сле того слышел в Киеве от киевского митрополита
в розговоре, что турской салтан на весну хочет итти
го патриарха Феофана и его будущий пре-
на польского короля и на его землю войною...» – Там емник на иерусалимской кафедре? Паисий в
же. Д. 3 (19 октября 1639 г., по описи 1640 г.). Л. 13. это время как раз был игуменом в Галате!28
112
2 . П и с ь м о н о с ц ы и о т п р а в и т е л и г р а м о т [ Д о п о л н е н и е 1]

Но если это предположение справедливо, то не исключено, что севастийский митропо-


лит Иосиф принадлежал к той же семье Ламбардисов-Каракаллов с Пелопоннеса, к кото-
рой принадлежали Феофан Иерусалимский
и его преемник Паисий (Ламбардис). Таким 29 Кирилл Лукарис и иерусалимский патриарх
образом, отъезд Иосифа в Россию в каче- Феофан стремились окружать себя верными при-
стве представителя Кирилла Лукариса мог верженцами и родственниками. Так, вифлиемский
митрополит Афанасий был двоюродным братом
определяться и его родственной принад- иерусалимского патриарха. Именно он приезжал в
лежностью к «антикатолическому» и очень 1629 г. с благословенной грамотой на патриаршество
влиятельному «клану», группирующемуся Филарету Никитичу (РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (28
вокруг иерусалимской кафедры29. сентября 1629 г., по описи 1630 г.); оп. 2. № 9 (июль
1629 г.) ), он же представлял иерусалимского патри-
Уезжая из русской столицы, влады- арха в Яссах, когда воевода Раду Михня пожаловал
ка Иосиф просил оставить в Посольском Святому Гробу монастырь Галата. См.: Γριτσόπουλος
приказе образец его письма и новой печа- Τ.᾽Αθ., 1960/1. Σ. 168–169.
ти, с тем чтобы вести тайную переписку 30 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (11 января 1640 г.). Л. 47.
с московским правительством через до-
31 Gerola G., 1929. P. 251–252. О Кондаратах/Кан­
веренного человека. Надежным гонцом да­ратах/Conduratu см. также: Ξανθουδίδης Στ., 1912.
должен был стать Зосима Юрьев, который Σ. 47–48, 185–187: Фран­ческо (1612 г.), Арета (Арефа)
ранее бывал в Москве с севастийским ми- и Георгий Кондараты (1635 г.). О Кондаратах, в на­
трополитом30 . Зосима Юрьев Кондарат – чале XVII в. купцах в Молдавии и ктиторах Бла­
го­вещенского Сосина монастыря: ᾽Αναστάσιος Β.Β.,
представитель известной греческой семьи. 1998. Σ. 26–29.
Герб Кондаратов/Кондоратов изображен
на стене Падуанского университета среди 32 Л. 1.
РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 6 (27 февраля 1638 г.).

прочих принадлежавших знатной моло-


дежи, учившейся в Падуе31. Зосима (Зот) 33 Там же. Оп. 2. № 171 (1640 г.).
Юрьев (Георгиев) приезжал в Москву 34 Там же. Оп. 1. Д. 9 (2 января 1642 г.). Об Антоне
в 1638  г., сопровождая Ивана Петрова Специаре: РГАДА. Ф. 89. Оп. 1. Д. 6 (1632 г.). Ч. 1. Л. 139,
Тафрали и Матвея Бранкова (Бранковяну), 247. Куртис и Константин Специары подписали акт
об избрании на патриаршую кафедру Парфения II в
доставивших вестовые грамоты Кирилла марте 1646 г. См.: Vat. gr. 2420. Fol. 442 v.
Лукариса и севастийского митрополита
35 РГАДА. Ф. 68. Оп. 2. № 21 (15 октября 1646 г.);
Иосифа 32 . В 1640 г., по-видимому, имен- Оп. 1. Д. 1 (16 ноября 1646 г., по описи 1647 г.) (при-
но он привез грамоту от константино- езд Зосимы Юрьева с грамотами Василия Лупу и
польского архимандрита Амфилохия с Гавриила Власия); Д. 2 (27 декабря 1646–1 января
благодарностью за присланные соболя33 . 1647 г., по описи 1647 г.); Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (27 сен-
тября 1646 г., по описи 1647 г.). Л. 86, 87  об. (рас-
В 1642 г. Зосима вернулся в Москву с пле- писка Зосимы Юрьева); Д. 11 (24  декабря 1647 г.,
мянником Фомы Кантакузина, Антоном по описи 1648 г.). Л. 17; Д. 15 (8 января 1648 г.). Л. 1;
Константиновым Специаром, сопрово- Исторические связи, 1968. Т. 2. № 57. С.  193–194
ждавшим османского посла в Москву еще (14 января 1647 г.): грамота Василия Лупу о покуп-
ке соболей послом Зотом Кондаратом; С. 211–212.
в 1632 г., а позже многократно приезжав- № 65 (15 декабря 1647 г.): грамота господаря Зоту
шим в русскую столицу в качестве осман- Кондарату с приказом сообщить о подготовке
ского гонца 34 . Зосима Юрьев Кондарат крымским ханом похода «на Литву... или на мо-
регулярно бывал в России в посольствах сковские украины». См. также: Ionescu-Nişcov Tr.,
от молдавского воеводы Василия Лупу 35. Constantinescu A., 1956. P. 87. В 1649 г., Павел и
Николай Кондараты привезли в Москву грамо-
В начале 1648 г. посланец молдавского го- ты иерусалимскому патриарху Паисию: РГАДА.
сподаря Зосима Юрьев привез грамоту ве- Ф. 68. Оп. 1. Д. 2 (12 мая 1649 г.). Л. 2.
113
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и

ликого архимандрита Венедикта, в которой этот несостоявшийся куратор греческой


типографии в Москве и греческого училища 36 просил пожаловать его присылкой цар-
ской милостыни через купца Федора Юрьева Бироса или Зосиму Юрьева Кондоратова
(Кондарата)37. Бла­годаря этой грамоте великого архимандрита Венедикта и удалось
установить подлинное имя Зосимы Юрьева.
В начале 1634 г., незадолго до отъезда севастийского митрополита из России,
в русскую столицу приехали представители братии Эсфигменского монастыря 38 .
36 См. об этом проекте и возможных причинах
Они везли с собой грамоту о пожалова-
того, почему он не состоялся: Ченцова В.Г., 2006/4. нии монастырю милостыни на оплату
С. 77–151. долгов, подписанную константинополь-
37 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 15 (8 января 1648 г.). ским патриархом Кириллом Лукарисом,
Л. 1–3. покровителем Иосифа Севастийского39.
38 Там же. Д. 2 (15 декабря 1633 г., по описи
Вернувшись из Москвы, владыка Иосиф
1634  г.). Л. 1–2, 11, 17–18, 81–88 (челобитная кела- предпринял в Эсфигмене строительст­во
ря Герасима). Архимандрит Симеон, приехавший церкви, посвященной Рождеству Пре­с вя­
тогда в Россию, здесь же и скончался. той Богородицы. В 1639 г. великий архи-
39 Там же. Л. 66–70 (перевод грамоты от патри- мандрит Амфилохий писал царю, что вла-
арха Кирилла Лукариса царю, 5 мая 1633 г., под- дыка Иосиф «вам объявит всякие прит-
линник: Оп. 2. № 98), 71–76 (перевод грамоты па- чи, а приезд ево к Москве для того, чтоб
триарха Кирилла Лукариса патриарху Филарету
Никитичу, май 1633 г.).
ему украсити божественную церковь свя-
тыми иконами и иным церковным строе-
40 Там же. Оп. 1. Д. 8 (11 января 1640 г.). Л. 9. Сам
севастийский митрополит прислал царю Михаилу
ньем, которую он сорудил»40 . Не исклю-
Федоровичу грамоту (Там же. Ф. 52. Оп. 2. № 120, чено, что именно в Эсфигменском мона-
9 декабря 1634 г.), в которой просил прислать в стыре Иосиф укрывался в то время, когда
новую церковь три иконы, в том числе Рождества сторонники Кирилла Лукариса были вы-
Богородицы, св. Михаила Малеина и сорока се-
нуждены искать себе убежища от пресле-
вастийских мучеников. См.: Каптерев Н.Ф., 1882.
С. 475–476; Каптерев Н.Ф., 1914. С. 166–168. дований, и оттуда вернулся в османскую
столицу после того, как положение изме-
41 РГАДА. Ф. 52. Оп.  2. № 156 (24 июля 1639 г.). Л. 2;
Оп. 1. Д. 12 (август 1639 г.). Л. 21, 33. Существовавшая
нилось. С просьбой о выделении средств
ранее, но обветшавшая и позже разрушенная цер- для строительства эсфигменской церкви
ковь Рождества Богородицы, по свидетельству Рождества Богородицы он обращался
ученого-эсфигменита Герасима Смирнакиса, при- к царю в 1639 г. (получив жалование на
мыкала к монастырскому храму с северной стороны.
См.: Σμυρνάκης Γ., 1903. Σ. 640. О связях Эсфигмена с
роспись храма)41 и вновь в 1640 г., когда
Россией в это время см.: Ibid. Σ. 646, 652. второй раз приехал в Москву42 . Тогда же
он получил жалованную грамоту царя
42 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 12 (август 1639 г.). Л. 21;
Д. 8 (11 января 1640 г.). Л. 49. Михаила Федоровича, в соответствии с
которой монахи Эсфигмена могли при-
43 Там же. Д. 8 (11 января 1640 г.). Л. 49 (челобитная
севастийского митрополита Иосифа о жалованной
езжать в Россию за царской милостыней
грамоте в обедневший Эсфигменский монастырь), каждые 7–8 лет43 .
51–54 (копия жалованной грамоты царя Михаила Отношения братии Эсфигмена с мо-
Федоровича от 18 марта 1640 г.), 55 (расписка ми- сковским двором в 40-е гг. были, таким
трополита Иосифа о получении жалованья, в том
числе – в Эсфигменский монастырь), 56–57; Д. 1
образом, связаны с традицией, заложен-
(сентябрь 1645 г., по описи: 1646 г.). Л. 2; Порфирий ной в те годы, когда обитатели монасты-
(Успенский), 1892. С. 368–369. ря принимали у себя сторонника поли-
114
2 . П и с ь м о н о с ц ы и о т п р а в и т е л и г р а м о т [ Д о п о л н е н и е 1]

тических взглядов патриарха Кирилла Лукариса, а владыка Иосиф Севастийский


был представителем не только определенных константинопольских церковных
кругов, но и этого афонского монастыря в Москве. Те, кто писал и привозил в
Москву «эсфигменские» грамоты, считали себя наследниками заложенных сева-
стийским митрополитом связей (как это подчеркивалось в грамоте эсфигменитов).
Архимандриты Филимон и Герасим, приехавшие в Москву в 1651 г., были, как мож-
но предположить, их посланцами, а некоторые влиятельные русские политики, по-
хоже, оказались заинтересованы в сотрудничестве с людьми, отправлявшими их в
Россию. Если сделанные предположения относительно возможной принадлежно-
сти Иосифа Севастийского и архимандрита Филимона к окружению иерусалимско-
го патриарха справедливы, то это означает, что и укрепление контактов велось, в
первую очередь, именно с этим святителем, влияние которого в Дунайских княже-
ствах и в Константинополе все возрастало.

115
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

2.2. Отправители грамот

а) Аф а н ас и й П ат е л а р и а рх и м а н д ри т И г н ат и й
Связи, которые удалось проследить между Гавриилом Власием, Афанасием Па­
теларом, святодимитриевским архимандритом Филимоном/Филиппом и иерусалим-
ским патриархом Паисием, а также доставкой в Москву не вполне «аутентичных»
греческих документов и важных новостей о событиях в Речи Посполитой в 1651 г., за-
ставляют с особым вниманием отнестись к отношениям дидаскала Гавриила Власия
и бывшего константинопольского патриарха Афанасия Пателара с Москвой также и в
1643 г. Ведь, по-видимому, именно в это время иеромонах Антоний начал писать грамо-
ты с просьбами о милостыни для представителей разных монастырей.
Одна из грамот – от имени братии Успенского Кременского монастыря в
Касторье, – как уже было сказано выше, была написана писцом до лета 1643 г., по-
скольку в июне архимандрит этой обители появился в пределах России. Осенью того
же 1643 г. в Москву из монастыря св. Димитрия – на этот раз города Фессалоники –
приехал архимандрит Игнатий вместе со своим архидиаконом Парфением1.
Название этого «святодимитровского» монастыря напоминает о нескольких других
«святодимитровских» монастырях, братию которых представлял всякий раз архи-
мандрит Филимон/Филипп. Обращает на себя внимание не только одинаковое по-
священие монастырей, но и то обстоятельство, что монахи обители св. Димитрия,
как и Филимон, явно были связаны с большой политикой, выступая в качестве на-
дежных информаторов-посредников. Старцы из Фессалоники должны были отпра-
виться в Россию вместе с гонцом от молдавского воеводы Василия Лупу, однако были
задержаны (как и гонец) при проезде по территории Речи Посполитой. История их
поездки в Москву и временного ареста, видимо, характеризует не только случайные
приключения монахов, но и некоторые общие обстоятельства и возможные причины
появления в то время монастырских посланцев в России.
В сентябре 1643 г. в русском приграничном Путивле неожиданно появился не-
кий «волошенин Федька Васильев», отправленный молдавским гонцом Михаилом
Ивановым из Сороки. По его словам, гонец господаря Василия Лупу опасался быть
обысканным и задержанным польскими властями, а потому отослал вперед своего
служителя с грамотами, рассчитывая, что тот не привлечет к себе особого внимания.
Федька получил распоряжение оставаться до приезда хозяина в Путивле. Ожидавшийся
гонец, однако же, не появлялся, и путивльский воевода решил послать своих людей на
разведку в Конотоп, о чем сообщил затем в отписке на царское имя: «...и сентебря ж,
государь, в 24 день те путивльцы, торговые люди Митка Саколов с товарыщем, приехов
в Путивль, в роспросе мне, холопу твоему, сказали: были де оне в литовском городе в
Конотопе, и видели де оне в том городе, в Конотопе, тово молдавского гонца Михайла
и с ним дву греческих старцов, сидят за приставы по повеленью пана Олександра
Песочинского, а вскоре ль их отпустят
1 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (20 октября 1643 г., по ис Конотоп в Путивль, про то де оне не
описи 1644 г.). Л. 3–4, 26. См.: Муравьев А.Н., 1860. ведают»2 . Приехавший с грамотами «во-
Ч. 2. С. 247–253. лошенин» (т. е. житель Молдавии), которо-
2 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2. Л. 2–3. му путивльский воевода предложил само-
116
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

му ехать в Москву, отказался продолжать путь, сославшись на то, что такого приказания
ему дано не было. Он лишь передал воеводе грамоты, отосланные тем в Посольский
приказ с отпиской обо всех событиях. Грамот было две – от молдавского господаря и от
посланника «Афанасия Лаврентьева» – тайного русского представителя при молдав-
ском дворе Афанасия Лаврентьевича Ордина-Нащокина3.
Через месяц в Путивле появились, наконец, молдавский гонец с греческими старцами
из Фессалоники, задержанные на польско-литовских территориях: «...октября, государь,
в 20 день приехал в Путивль молдавского владетеля Василья гонец Михайла Иванов, да с
ним приехали греческия два старца, в роспросе сказались Селуни города монастыря свя-
того мученика Дмитрея Селунского архимарит Игнатей, да с ним архидиакон Парфеней,
да ево, архимаритов, племянник Миронка. А сказал он, архимарит, у себя к тебе, госуда-
рю, || (л.4) четыре грамоты: три от селунского патриярха Афонасья, четвертоя грамота от
молдавского владетеля Василья. А послал де государь ево, Михайла, из Молдавские зем-
ли владетель Василей к тебе, государю, к Москве з грамоты и с теми греческими старцы
в нынешнем во 152-м году сентебря во 2 день. И как де он приехал в порубежной город
Сороку, и тое де молдавского владетеля Василья грамоту и твоево государева посланника
Афонасья Лаврентьева письмо послал он, Михайла, наперед себя в Путивль с волошени-
ном с Фетком Васильевым, и велел де ему с теми грамоты дожидать себя в Путивле для
того, что де в польских и в литовских городех паны и державцы и урядники у посланни-
ков и у гонцов грамот обыскивают и их, посланников, и гонцов с теми грамоты к тебе,
государю, к Москве, не пропускают. И как де он, гонец Михайла Иванов, приехал в ли-
товской город в Конотоп, и в том де городе в Конотопе ево, Михайла, и старцов поимали
по повеленью пана Олександра Песочинского [Александра Пясочинського. – В. Ч.]. И ис
Конотоп Песочинской велел ево, Михайла, приставом взять и послать в Ботурин концле-
рю к Юрьи Осалинскому [в Батурин к коронному канцлеру Юрию Оссолинському. – В. Ч.]
для роспросу. И концлер де ево роспрашивал молдавского владетеля Василья листов, и
листов де он, Михайла, никаких не сказал. И из Ботурина де, государь, концлер отослал
ево к Песочинскому в Конотоп, и Песочинской де с приставы ис Конотопа посылал ево,
Михайла, х Концупольскому [коронному гетману Станиславу Конецпольскому. – В. Ч.] за
Д||(л. 5)непр в город Корсунь. И Конецпольской ево, Михайла, роспрашивал молдавского
владетеля Василья листов, и он де, Михайла, Концупольскому никаких листов не сказал,
а сказал он Концупольскому, что послал де ево, Михайла, молдавской владетель Василей
проводить греческих старцов, а те де старцы едут к тебе, государю, к Москве бити челом о
милостини. И Конец-де-польской отпустил ево, Михайла, к Песочинскому в Конотоп, а
Песочинской де ис Конотоп ево, Михайла, и греческих старцов отпустил в Путивль»4.
Итак, приезд архимандрита Игнатия с грамотами Афанасия Пателара был связан с
дипломатическими отношениями молдавского господаря и русского правительства и с
доставкой в Москву грамот, которые надле-
жало скрывать от польских властей. Гонцы 3 Галактионов И.В., 1968; Галактио­нов И., Чис­тя­
направлялись в Россию по весьма важному кова Е., 1961. С. 20–29; Семенова Л.Е., 1990. С. 79–81.
делу: переписка, как можно предположить, в 4 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (20 октября 1643 г., по
то время относилась к передаче Азова Рос­ описи 1644 г.). Л. 3–5.
сией Османской империи при посредниче- 5 Baidaus E., 1998��������������������������������
. P�����������������������������
������������������������������
. 28–29 (там же подробная би-
стве молдавского господаря Ва­силия Лупу5. блиография).
117
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Проблема сдачи Азова была тогда причиной частых, но тайных обменов дипломатиче-
ской корреспонденцией между Россией и Молдавией. Эти сношения не приветствова-
лись польской стороной, желавшей привлечь Россию к совместным антиосманским дей-
ствиям (не случайно в начале 1642 г. запорожские казаки напали на османских посланцев,
ехавших для завершения переговоров о сдаче крепости, убив чауша Мехмеда и похитив
грамоты, так же как во времена взятия Азовской крепости на польско-литовских терри-
ториях был «порублен» посол Порты в Москву Фома Кантакузин и вся его свита)6. Для
Василия Лупу посредничество в урегулировании вопроса об Азовской крепости дава-
ло надежду на то, что османское правительство встанет на его сторону в начатой войне с
валашским правителем Матвеем Басарабом, позволив объединить оба государства (при
возможном в будущем номинальном правлении в Валахии сына Василия Лупу Иоанна)7.
Духовные лица и их просьбы о царском жаловании служили прикрытием для посланцев,
выполнявших дипломатическую миссию и опасавшихся задержки и обыска.
Архимандрит Игнатий был тогда не единственным духовным лицом, приезд кото-
рого в Россию имел отношение к «Азов­скому сидению» казаков и перегово­рам о сдаче
6 Семенова Л.Е., 1990. С. 76; Флоря Б.Н., 2004. крепости османскому правительству. В пе-
С.  285–286. Отметим, что именно С.   Конец­поль­ реговорах об Азове в качестве посла молдав-
ский, задержавший молдавского посланца, еще с ского господаря Василия Лу­пу, посредни-
конца 30-х гг. был приверженцем активной ан­ти­ чавшего между сторонами в деле урегулиро-
османской по­л итики Речи Посполитой: Семе­но­
ва Л.Е., 1990. С. 73–79; Флоря Б.Н., 1998. С. 158–159.
вания азовского конфликта, при­нимал уча-
стие представитель уже упомя­нутой выше
7 Материалы о ходе переговоров (в т.  ч. письма
Ивана Петрова Варды-Тафрали) см. в деле: РГАДА.
семьи Кондаратов/Кон­до­ратов, Евстафий
Ф. 52. Оп. 1. Д. 11 (5 января 1642 г.). Кондарат, он же – Ос­тафий Митник8. В
ар­хиве Посольского приказа сохранилась
8 РГАДА. Ф. 68. Оп. 1. Д. 1 (23 января 1641 г.);
Д. 6 (28 июля 1641 г.). Побывав в Москве, молдав- его написанная по-гречески грамота царю
ский посол Евстафий Кондарат отправился обрат- Михаилу Фе­до­ро­вичу, датированная июлем
но в сопровождении русских иконописцев Сидора 1641 г., в которой посол сообщал о своем
Поспеева и Якова Гаврилова, ехавших в Яссы, что- возвращении в Молдавию и о приеме мол-
бы заниматься украшением монастыря Трех Свя­
тителей. См.: Dragomir S., 1912. P. 25–26 (1089–1090),
давским господарем русских посланцев,
96–97 (1160–1161). №  14–15; Исторические связи, на­правлявшихся в Константинополь для
1968. Т. 2. С. 356–357 (коммент.). переговоров об Азове9. Примечательно, что
9 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 179. См.: Там же. Оп. 1. той же рукой написана и другая грамо­та,
Д.  17 (7 августа 1641 г.). «Приезд в Москву воло- датированная 1641 г., – послание от имени
шенина Степана Данилова с листом к государю от игумена Митрофана и братии лавры св. Афа­
грека Евстафия Кондратьева». Надо отметить, что насия на Афоне с просьбой о милостыне и
водяной знак «герб Амстердама с лилией» и кон-
трамарка «трилистник» с литерами РА этого до- пожаловании царской грамоты их обители,
кумента совпадают с водяными знаками на грамо- присланное с архимандритом Иосифом10.
те: Там же. Оп. 4. № 42: грамота 1652 г., написанная Афонская грамота была написана тем
Гавриилом Назаретским – посредником в перегово- же писцом, что и грамота Евстафия Кон­да­
рах о переходе Войска Запорожского в подданство
России. См. о нем: Матвеева Е.Н., 1992. С. 188–189; рата, но имеющийся на ней водяной знак
Ченцова В.Г., 2007/1. С. 69–73. «знамя» с литерами GВЗ отличается от
10 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 183; Оп. 1. Д. 15 (15 июля
того, что обнаруживается на грамоте Ев­­­-
1641 г.). Л. 8–11 (перевод). Об���������������������
��������������������
этой����������������
���������������
группе���������
��������
докумен- с­тафия. Близкие водяные знаки можно
тов: Tchentsova V.G., 2007/1. С. 157–174. увидеть на грамотах молдавского госпо-
118
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 179. Июль 1641 г. Л. 1.


Грамота Евстафия Кондарата (Митника)
царю Михаилу Федоровичу.

119
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 183. 1641 г. Л. 1.


Грамота кафигумена и братии афонской лавры св. Афанасия царю
Михаилу Федоровичу.

120
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

даря Василия Лупу11. Не были ли лаврские старцы связаны с молдавским двором и по-
сланы для выяснения судеб посольства Евстафия Кондарата в Москве? Представителей
братии лавры не пропустили в русскую столицу, и они, получив милостыню в Путивле,
отослали имевшиеся у них грамоты (в том числе и грамоту Феофана Иерусалимско­го12)
в Посольский приказ. В Путивле монахи сообщили немаловажное известие: молдавские
и валашские войска двинулись под Азов на помощь османским силам13. Этот пример
еще раз наглядно подтверждает, что братия афонских монастырей порой выполняла де-
ликатные и тайные дипломатические поручения, передавая в Москву грамоты и устные
известия о происходивших событиях, так что архимандриты Игнатий и Филимон были
не единственными духовными лицами – гонцами влиятельных политиков. Отметим, что
монахи лавры св. Афанасия также были связаны с окружением иерусалимской кафедры –
не случайно они имели при себе и грамоту патриарха Феофана Иерусалимского.
Не у этого ли архимандрита Игнатия
11 См., например: РГАДА. Ф. 68. Оп. 2. № 7 (1639 г.),
оказалась и окружная грамота писца Ан­ 9 (1639 г.), 18 (1645 г.).
то­ния монахам-эсфиг­ме­нитам (РГАДА.
Ф.  52. Оп.  2. № 429. Л.  1)? Ведь подобную 12 Там же. Ф. 52. Оп. 1. Д. 15 (15 июля 1641 г.). Л. 3–7
(перевод грамоты 1640 г.). О греческих грамотах-
грамоту можно было предъявить также и имитациях иерусалимского патриарха, написан-
на польско-литовских землях, где она слу- ных как раз в 1640 г. (Там же. Оп. 2. № 169–170), см.
жила бы подтверждением того, что старцы подробнее: Ченцова В.Г., 2006/4. С. 77–151. Не ис-
действительно отправились в путешествие ключено, что и эта грамота, созданная, как можно
предположить, в момент отъезда патриарха (см. о
для сбора пожертвований на монастырь. перемещениях иерусалимского святителя в 1640 г.:
Грамота, видимо, была затем отвезена Γριτσόπουλος Τ.᾽Αθ., 1960/2. ��������������������������
�������������������������
. 259), также была имита-
назад и попала в Москву позже уже че- цией. К сожалению, подлинник ее не сохранился.
рез Филимона/Филиппа (появившегося 13 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 15 (15 июля 1641 г.). Л. 2,
в Москве в 1650 г. с грамотой Афанасия 13–14. О перспективах изучения отношения к вопро-
Пателара из Галаца). Филимон и его спут- су об Азове для выявления позиций представителей
ники, возможно, имели при себе грамоту на разных групп греческого духовенства впервые было
сказано в работе: Флоря Б.Н., 1992/2. С. 111–122.
тот случай, если придется представляться
собирающими милостыню эсфигменски- 14 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 202 (24 августа 1643 г.):
грамота Афанасия Пателара. Перевод: Там же. Оп. 1.
ми монахами, хотя с момента ее написания Д. 2. (20 октября 1643 г., по описи 1644 г.). Л. 7–11. См.:
прошло уже много времени. Но ведь даты Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2. С. 247–249; Ильминский Я.,
на грамоте поставлено не было! 1915. С. 39; Drăgoi E., 2005. P. 256; Pall Fr., 1945. P. 83–
Приехавший в Москву в 1643 г. архи­ 84. Грамота воеводы Василия Лупу от 30 апреля
1643 г.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (20 октября 1643 г.,
мандрит Игнатий имел важные по­ручения, по описи 1644 г.). Л. 12–14 (см.: Муравьев А.Н., 1860.
связанные с необ­ходимостью ин­фор­ми­ро­ Ч. 2. С. 250–252). Грамота учителя Великой церкви и
вать русское пра­вительство о положении, сло- проповедника Евангелия Гавриила Власия: РГАДА.
жившемся в Великой церкви. Пережив арест Ф. 52. Оп. 2. № 203 (30 августа 1643 г.). Перевод: Там
Оп. 1. Д. 2. Л. 15–19. См.: Ильминский Я., 1915.
в Ко­но­топе, он все же привез с собой грамо- же.
С. 39. Впрочем, в 1634 г. митрополиту Фессалоники
ты Афанасия Пателара, ди­даскала Гав­риила Афанасию Пателару удалось занять патриарший
Власия и молдавского воеводы Василия Лу­ престол, воспользовавшись предоставленными ему
пу с просьбами о помощи бывшему пат­ри­ западными послами средствами, в то время как кон-
арху Афанасию Пателару  – не­спра­ведли­во стантинопольский патриарх Кирилл Лукарис был
отправлен в ссылку на остров Тенедос, так что «пре-
пострадавшему преемни­ку «Кирилла Ста­ емственность» в отношениях двух патриархов была
рого», т. е. Кирилла Лукариса14. весьма непростой. См.: Hofmann G., 1929. S. 32–33.

121
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Афанасий Пателар (родившийся в 1597 г. в г. Ретимно на Крите) в 1630 или в на-


чале 1631 г. стал митрополитом Фессалоники, а константинопольским патриархом
был дважды, с февраля по начало апреля 1634 г. и с конца июня по начало июля 1652  г.
(пятнадцатидневное патриаршество – δεϰαπενϑήμερη πατριαρχεῖα)15. «Селунским патри-
архом» Афанасий был назван в путивльской отписке не случайно – утратив в 1634 г.
патриарший престол, он после долгой борьбы, предпринимавшихся им в 1634–1637 гг.
попыток вести переписку с римским папой Урбаном VIII, Конгрегацией Пропаганды
веры и правительством Венеции, с августа 1637 г. вновь занял свою прежнюю митропо-
лию Фессалоники16. При жизни Кирилла
15 См. о константинопольском патриархе Афа­на­ Лукариса Афанасий Пателар отказался
сии Пателаре: Ильминский Я., 1915; Μέρ­τζιος Κ.Δ.,
1947. Σ. 505–511; Ammann A.M., 1951. P. 7–16; Τω­μα­
от борьбы за константинопольскую ка-
δάκης Ν.Β., 1983–1986. Σ. 365–436; Pall Fr., 1945. P. 83; федру, получив Фессалонику в качестве
Шапран В., 2002. С. 20–21; Drăgoi E., 2005. P. 165–315. «компенсации» и выполняя соглашение
В греческих публикациях порой давалась весьма су- с Кириллом Лукарисом в течение всего
ровая оценка Афанасия Пателара как нарушителя
времени, пока тот был жив17. После казни
церковных правил, едва ли не изменника правосла-
вию: Μαθᾶς Ζ.Ν., 1884. ����������������������������
���������������������������
.��������������������������
 �������������������������
125–126. Принятое обозна- Лукариса в июне 1638 г. бывший патри-
чение константинопольского патриарха Афанасия арх Афанасий вынужден был уехать из
Пателара как «второго», имевшего это имя, осно- Фессалоники, пребывая некоторое время
вывается на доказательствах, приведенных в статье: на островах Патмосе и Хиосе. Лишь по-
Γεννάδιος ὁ λιουπόλεως, 1943. Σ. 117–123, в которой
показано, что ранее считавшийся вторым патриар- сле возведения на вселенскую кафедру
хом Афанасием на самом деле не занимал констан- патриарха Парфения I в июле 1639 г. ему
тинопольской кафедры. удалось вернуть себе контроль над митро-
16 Τωμαδάκης Ν.Β., 1983–1986. Σ. 369; Drăgoi E., полией Фессалоники. Документы этого
2005. P. 217. времени бывший патриарх подписывал как
17 Ставший после Кирилла Лукариса патриархом «предстатель»-проэдр митрополии18.
Кирилл Контарис пытался урегулировать отноше- Афанасий Пателар был одним из вид-
ния с Пателаром, предложив ему годовое содержа- ных церковных деятелей, претендовавших
ние, в обмен на которое тот должен был удалиться на патриарший престол после смещения
на Крит и более не претендовать на патриаршество.
См.: Hofmann G., 1930/1. S. 270–271; № 33; S. 272–274. летом 1639 г. принадлежавшего к прока-
№ 35–38. Переезд
����������������������������������������
Афанасия Пателара на Крит, впро- толической части греческого духовенства
чем, требовал согласия Венецианской Республики, патриарха Кирилла Контариса (занявше-
поскольку пребывание на острове православных цер- го после Кирилла Лукариса патриаршую
ковных иерархов было запрещено (Τωμαδάκης Ν.Β.,
1983–1986. Σ. 369, 375).
кафедру Константинополя). После утраты
кафедры он вел переписку с Римом, ис-
18 Petit L., 1901–1902. P. 155–156; Ильмин­ский Я., 1915.
кал средства, но так и не смог получить
С. 31; Hofmann G., 1930/1. S. 269–270; Τωμαδάκης Ν.Β.,
1983–1986. Σ. 369; Drăgoi E., 2005. P. 217. См. также об патриаршества, и в марте 1643 г. (а воз-
отлучении Пателара при Кирилле Лукарисе в апреле можно, даже ранее) был вынужден уда-
1634 г. и последующем возвращении в Фессалонику литься в Молдавию19. Господарь Василий
в качестве «проэдра»: Vaporis N.M., 1975. P. 90–93; Лупу предоставил Афанасию Пателару
Τωμαδάκης Ν.Β., 1983–1986. Σ. 369, 377, 379.
для жительства новоотстроенный мона-
19 Petit L., 1901–1902. P. 156; Iorga N., 1914/1. P. 111; стырь св. Димитрия в Галаце (откуда один
Hofmann G., 1930/1. S. 218–219, 276–277; Pall Fr.,
1945. P. 82–83; Camariano-Cioran A., 1968. P. 20–21;
раз приезжал архимандрит Филимон, о
Crontz G., 1974. P. 46–47; Τωμαδάκης Ν.Β., 1983–1986. котором шла речь выше). Не исключено,
Σ. 369; Drăgoi E., 2005. P. 215–217, 224–225, 239–248. что в названии монастыря проявилась
122
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

связь с Фессалоникой и самой известной ее святыней – мироточивыми мощами св.


Димитрия20 . Видимо, долгое сохранение Афанасием кафедры Фессалоники, а также
его постоянное пребывание в 40-е гг. в монастыре св. Димитрия в Галаце позволяет
объяснить, почему в Москву от его имени приезжали представители святодимитров-
ских монастырей21.
Другой святыней-символом Фесса­ло­ники были мощи св. Григория Паламы, не-
когда – архиерея митрополии, проэдром которой продолжал считать себя Афанасий
Пателар22 . Осенью 1643 г. в грамоте, присланной с архимандритом Игнатием,
бывший патриарх сообщал, что в Россию за милостыней для него уехал некий
«поп Григорий», который так и не вернулся23 . Григорий, архимандрит афонско-
го Пантелеймонова монастыря, привезший мощи св. мученика Евстратия и кровь
св. мученика Пантелеймона, действительно приехал в Россию весной 1642 г.24 Будучи
в Москве, он предложил прислать в русскую столицу святые мощи: длань святителя
Григория, «архиепископа Селунского» – св. Григория Паламы, чтимого святого из
Фессалоники – и сообщил об огромном долге ее митрополичьей кафедры, достигшем
10 тысяч ефимков (в пересчете около 5 тыс. рублей)25.
Не длань, но перст св. Григория Па­ламы был привезен, впрочем, не им, а архи-
мандритом монастыря св. Иоанна Предтечи в Веррии Дамианом и Симеоном, назвав-
шимся архимандритом Никольского мо-
настыря Галатисты в 1647 г. Учитывая то 20 О монастыре св. Димитрия в Галаце см.: Stoi­
cescu N., 1974. P. 317–318; Năsturel  P.Ş., 1986. P. 104;
обстоятельство, что Симеоном была пред- Puşcaşu V., 2001. Ann. 1. P.  324 (N 1985); Ann. 3. P. 559;
ставлена грамота из Галатисты (РГАДА. Павел Алеппский. С. 44. Монастырь св. Димитрия (у
Ф. 52. Оп. 2. № 649), написанная, как и Павла Алеппского – церковь св. Димитрия) был пе-
другие документы, все тем же архиман- редан Василием Лупу Афанасию Пателару, но после
дритом Филимоном, а Никольский мона- отъезда бывшего патриарха, по утверждению Павла
Алеппского, там обосновались монахи-святогорцы.
стырь Галатисты (диоцеза Фессалоники) В некоторых работах высказывались сомнения в
явным образом должен был напоминать о том, что Афанасий Пателар какое-то время жил в
Никольском монастыре Галаца – следую- Галаце в монастыре св. Димитрия, но, учитывая
щей после монастыря св. Димитрия рези- имеющиеся послания самого Афанасия, где именно
этот монастырь назван его местопребыванием, они
денции Афанасия Пателара, – представ- представляются неоправданными. См.: Drăgoi E.,
ляется весьма вероятным, что и перст св. 2005. P. 247, 262–264.
Григория Паламы мог быть напоминани- 21 О привозе посланцами Афанасия Пателара
ем о жившем в Галаце изгнаннике – про- в Москву мира св. Димитрия Солунского см., на-
эдре митрополии Фессалоники и бывшем пример: Drăgoi E., 2005. P. 209.
патриархе. 22 Drăgoi E., 2005. P. 208–209.
О своем несчастном «странствовании
23 Грамота Афанасия Пателара сохранилась лишь
с места на место» Афанасий Пателар со- в переводе: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (20 октября 1643
общил царю в присланной с архимандри- г., по описи 1644 г.). Л. 24–25.
том Игнатием грамоте, известив русские
24 Там же. Оп. 2. № 177 (9 июля 1641 г.); Оп. 1.
власти о том, что нашел приют у «люби- Д.  19 (12 марта 1642 г.); Акты, 1873. С. XXI. См.
мого и верного друга и сына» царя, «бла- также: Ильминский Я., 1915. С. 34; Drăgoi E., 2005.
гочестивого и богохранимого господаря P. 214–215.
всея Молдовалахии» Василия Лупу, и 25 См.: Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2. С. 229–231;
нуждается в деньгах для оплаты долгов Каптерев Н.Ф., 1914. С. 79.
123
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

своей митрополии26 . Бывшему патриарху и проэдру пришлось вести борьбу за кафе-


дру с бывшим митрополитом Фессалоники Дамаскиным, 16 июля 1643 г. ставшим
проэдром Кассандры27. Отъезд из Фессалоники в Молдавию поставил Афанасия
Пателара в весьма трудное материальное положение28 . Парфений I, заняв патриаршую
кафедру, отобрал у Афанасия Пателара Фессалонику, так что бывший патриарх дей-
ствительно мог жаловаться, что лишился всех своих доходов, вынужденный покинуть
Константинополь, где опасался физической расправы.
Ситуация в Константинополе в начале 1643 г. была описана в письмах приехав-
шего туда из Рима Пантелеймона (в скором будущем  – Паисия) Лигарида: «У па-
триарха искать защиты мне теперь нечего, он сам боится, как бы его не низложили.
Молдавский господарь покровительствует кандидатуре Пателара и тайком прислал
его сюда; но патриарх Парфений вовремя узнал о его приезде, и не покинь тот свое­
временно города, быть бы ему изрезанным в куски. Впрочем, втихомолку болтают, что
в действительности Пателар, переодетый, скрывается в Константинополе. Вообще,
здесь все теперь перепуталось; все идет вверх дном; ежедневно то того, то другого от-
лучают от церкви; повсюду подозрение; не доверяют самым близким. Раньше патри-
арх был в большом фаворе у великого визиря, а теперь он впал в немилость из-за одной
церкви, которую он не хотел добровольно отдать для устройства в ней мечети»29.
Сам Афанасий Пателар писал секре-
26 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 202 (24 августа 1643 г.). тарю римской Конгрегации Пропаганды
Указанная в грамоте сумма долга составляла 15
кисе аспров (т. е. ок. 3,7 тысяч рублей, исходя из рас-
веры в марте 1643 г. из Ясс, что вынужден
счетов 1 ефимок=ок. 80 аспров, 1 кисе=ок. 40 000 бежать под защиту молдавского господа-
аспров (cf.: Evliya çelebi, 1991. P. 58). Это несколько ря, поскольку опасается за свою жизнь30 .
меньше суммы, указанной в 1641 г. архимандритом Позже, уже при следующем патриархе
Григорием. В русском переводе Посольского прика-
за сумма, о которой просил Афанасий Пателар, ока-
Парфении II, положение и права проэдра
залась большей – 15 тыс. ефимков, т. е. ок. 7,5 тысяч Фессалоники обсуждались на заседании
рублей. См.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 202; Оп. 1. Д. 2 константинопольского синода, о чем со-
(20 октября 1643 г., по описи 1644 г.). Л. 10. общал в своем письме в Конгрегацию
27 Petit L., 1901–1902. P. 155–156; Pall Fr., 1945. миссионер Константин Косьма Логофет
P. 82; Τωμαδάκης Ν.Β., 1983–1986. Σ. 392. См. также: в письме, датированном 13 июня 1645  г.:
Drăgoi E., 2005. P. 242–243. «Монсиньор Пателар претендовал на
28 Hofmann G., 1930/2. S. 74. то, чтобы полностью распоряжаться Фес­
29 Шмурло Е.Ф., 1932. С. 567–568. О трудном по- салоникой и иметь общую юрисдикцию
ложении Афанасия Пателара в Молдавии и о до- над своими епископствами, но ему было
ходивших до Константинополя слухах, что его пы- отказано в этой милости...»31.
таются там отравить, см.: Pall Fr., 1945. P. 82–84, 101 В то время, когда Афанасий Пателар
(doc. 5, 18.02.1643).
оказался вынужден уехать в Молдавию,
30 Hofmann G., 1930/1. S. 276. №  40 (09.03.1643); отношения групп священнослужителей
Τωμαδάκης Ν.Β., 1983–1986. Σ. 369–370.
разной политической и церковной ориен-
31 �����������������������������������������������
Archivio storico della Sacra Congregazione del- тации обострились. Вселенский патриарх
la Propaganda Fide. Lettere di Costantinopoli. (XII) Парфений I тщетно пытался восстановить
1646. Vol. 174. Fol. 249 r.: Si fece una synodo per il
Monsig-r Patelaro, che pretendeua l’intiero lo gouerno контроль над недовольными его деятель-
di Thessalonica et iurisdicione totale deli suoi vescouati, ностью архиереями, часть которых пользо-
benche non li fu comesa la gratia. валась влиянием при дворе Василия Лупу,
124
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

готового способствовать возвращению на кафедру Афанасия Пателара 32 . Впрочем


в Яссах обсуждался и проект образования патриаршества в Киеве, независимого от
константинопольского престола, поскольку, как писал в Конгрегацию Пропаганды
веры сам Афанасий Пателар, «рутены» (т. е. православные жители Речи Посполитой)
не желают подчиняться занимающему константинопольскую кафедру патриарху 33 .
Обсуждение вопроса об образовании новой кафедры, продолжавшееся с 20-х гг.34 ,
было тесным образом связано как с попытками сближения католичества с право-
славием, так и с политическими планами антиосманского союза, вынашивавшегося
частью политической элиты при дворе
польского короля Владислава IV, а также 32 О положении константинопольской кафедры
в Молдавии и Валахии35. в начале 40-х гг. см.: Шмурло Е.Ф., 1932. С. 567–568;
Iorga N., 1914/1. P. 115–123; Pall Fr., 1945. P. 66–140;
Стремления той группы духовен- Χασιώτης Ἰ.Κ., 1969. Σ. 201–236.
ства, внутри которой особым влиянием
пользовался бывший патриарх, предста- 33 Pall Fr., 1945. P. 83; Acta, 1953. P. 188–189. № 328
(15.06.1643); MUH, 1974. Vol. XI. № 307 (15.06.1643).
витель знатной семьи с Крита Афанасий P. 322–324; Hofmann G., 1930/1. S. 276–277. №  40
Пателар и дидаскал, столь же знатный (09.03.1643). На киевскую кафедру были и другие
корфиот Гавриил Власий36 , произвести претенденты. Распространялись слухи, будто бы
желательные для них перемены в Великой киевский митрополит Петр Могила «благо-
словлен» римским папой называться патриар-
церкви, должны были опираться на соот- хом: Макарий (Булгаков), 1996. Кн. 6. С. 521. О
ветствующие финансовые возможности. стремлении Петра Могилы добиться признания
По-видимому, именно поиски нужных автономии киевской кафедры и его напряженных
средств заставили их обратиться в Москву отношениях с патриархом Парфением I (в мае
1642  г. – как раз незадолго до распространения
с просьбами о жалованье, причем в каче- сведений о возможном учреждении патриарше-
стве «милостыни» запрашивались весьма ства в Киеве) см.: Голубев С.Т., 1898. Т. 2. С. 249–
значительные суммы. Пытаясь заручить- 250; Шмурло Е.Ф., 1928. С. 105–106; Жуковський А.,
ся поддержкой со всех сторон, Афанасий 1997. С. 186–187.
Пателар тогда же просил деньги у римской 34 Булычев А.А., 2004. С. 56–65.
курии37, но, несмотря на все усилия, он 35 Krajcar J., 1964. P. 65–84; Jobert A., 1974. P. 382–
так и не смог вернуться ни на константи- 383.
нопольскую кафедру, ни в Фессалонику. 36 О пребывании в 1636–1637 г. Афанасия Па­
В Константинополе архиереи с помощью те­лара на острове Корфу, возможно, в контакте
молдавского господаря смогли сместить с Гавриилом Власием: Karalewsky C., 1912. P. 196;
Парфения I осенью 1644 г., но на кафедру Hof­mann G., 1930/1. S. 217–218; Drăgoi E., 2005.
был возведен не Афанасий, а Парфений P. 213, 232.
II, противник «латинства» и горячий 37 Pall Fr., 1945. P. 83, 104 (doc. 8, 28.03.1643).
приверженец идей Кирилла Лукариса 38 . 38 Каптерев Н.Ф., 1914. С. 405–407; Pall Fr., 1945.
Впрочем, не исключено, что кандидатура P. 85, 114 (doc. 13, 22.06.1644). У �����������������
Парфения I�������
��������
, безу-
Афанасия была «придержана» для буду- словно, были явно напряженные отношения с ча-
щей киевской патриаршей кафедры, если стью греческого духовенства, в том числе и в связи
с тем, что в 1641 г. он утвердил решение валашского
бы таковую удалось создать (несмотря на господаря (принятое в первой половине 1639 г.) о
неканоничность занятия третьего архи­ возвращении некоторых метохов афонских и иных
ерейского трона), или для кафедры, кото- монастырей в собственность местным монахам.
рую Василий Лупу мечтал учредить в Яссах См.: Năsturel P.Ş., 1986. P. 324–326.
в монастыре Трех Святителей39. 39 Nastase D., 1997. P. 267–284.

125
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

б) Аф а н ас и й П ат е л а р и Аф он
Обращает на себя внимание то обстоятельство, что три грамоты писца иеромона-
ха Антония, подготовленные для монахов разных монастырей, предположительно, в
1643 г., были написаны как раз после отъезда Афанасия Пателара из Константинополя.
Тогда же, в октябре 1643 г., и явно не в Янине была написана и грамота янинского
Пантелеймонова (опять Пантелеймонова!) монастыря царю Михаилу Федоровичу, при-
сланная с архимандритом Иоанникием. О сомнительности ее эпирского происхожде-
ния свидетельствует монастырская печать, на которой отчетливо читается «Метеоры»
(РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 204, 10 (?) октября 1643 г.). Отправители этого письма просили
пожаловать им на оплату долгов 60 тыс. аспров (ок. 375 рублей)40.
В начале 40-х гг. в Россию «хлынули» монахи Пантелеймоновских монастырей: в
начале следующего 1644 г. была написана грамота царю из Пантелеймонова монастыря
епископства Ардамериу и Галатисты той же митрополии Фессалоники с просьбой о 5 ты-
сячах гроссов (2,5 тыс. рублей) для обители41. Учитывая, что это епископство находилось
в юрисдикции предстателя митрополии Фессалоники, не исключено, что и она, как и дру-
гие «пантелеймоновские» грамоты, исходила от Афанасия Пателара. В середине 30-х гг.,
по сообщению миссионера римской Конгрегации Пропаганды веры Николая Росси, мо-
нахи монастыря св. Пантелеймона на Афоне были враждебно настроены по отношению
к константинопольскому патриарху Кириллу Лукарису и благосклонны к контактам с
католической церковью. Не случайно Николай Росси, приехав на Святую Гору и, намере-
ваясь организовать училище для афонских монахов (переместившееся позже в Протат),
остановился именно в этом монастыре42 . Не определялась ли тогдашняя позиция мона-
хов Руссика в отношении Лукариса также и их тесными связями с Афанасием Пателаром,
который, в свою очередь, именно в этом монастыре имел тогда сторонников?
Сопоставление имен посланцев Афа­насия Пателара в Россию с именами архиман-
дритов, названных в грамотах иеромонаха Антония 1643 г., позволяет сделать несколь-
ко наблюдений. Названное в окружном письме эсфигменского монастыря к православ-
ным христианам имя иеромонаха Игнатия, отправлявшегося за сбором милостыни,
совпадает с именем святодимитровского архимандрита Игнатия из Фессалоники,
тогда же, в 1643 г., приехавшего в Москву от Афанасия Пателара, кстати, вместе с по-
сланцем молдавского господаря. Игнатием
40 О приезде пантелеймоновского архи­манд­ же звали архидиакона бывшего патриарха,
рита Иоанникия в Москву вместе с метеор­с ким в конце 30-х гг. постоянно сопровождав-
архимандритом из Всесвятского Вар­л аа­мова мо- шего Афанасия Пателара вместе с его про-
настыря Парфением: РГАДА. Ф.  52. Оп.  1. Д. 20
(1644 г.). тосинкеллом и племянником Неофитом,
будущим митрополитом Крита43. Нельзя
41 Там же. Оп. 2. № 208; оп. 1. Д. 11 (1 июня
1644 г.).
ли отождествить приезжавшего в Москву
архимандрита Игнатия с этим архидиако-
42 Hofmann G., 1954. S. 37–38. №  4 (18.10.1635); ном бывшего патриарха, готовым если и не
S.  50. №  10 (04.08.1636); S.  82. №  28 (10.01.1640);
Hofmann G., 1925. P. 141–142, 170–171 (N 19, 1636), под разными именами, то от имени братии
173–174 (№ 20, 1641). См. также письмо 1641 г. разных монастырей выполнять поручения
папы Урбана VIII����������������������������
��������������������������������
братии Пантелеймонова мона- своего покровителя?
стыря: Hofmann G., 1926. S. 20–21. № 3 (10.07.1641). В написанном писцом Антонием для
43 Drăgoi E., 2005. P. 231. монахов Кутлумуша обращении к Васи­-
126
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

лию Лупу с просьбой о пропуске их посланца в Россию было названо имя избранного
ими для поездки иеромонаха Иоанникия (РГАДА. Ф. 68. Оп. 2. № 26). Кутлумушский
старец не приезжал в Россию (впрочем, Иоанникий был назван в грамоте лишь иеро-
монахом, его принадлежность к кутлумушской братии в тексте документа не оговоре-
на), но зато в октябре 1643 г. царю Михаилу Федоровичу была адресована грамота от
братии Пантелеймонова монастыря на Афоне, в которой было тоже названо имя иеро-
монаха Иоанникия, отправлявшегося с просьбой о пожаловании обители милосты-
ни на оплату долгов (Там же. Ф. 52. Оп. 2. № 204). А в России появился Иоанникий,
но янинско-метеорского Пантелеймонова монастыря! Что если и в этом случае речь
идет об одном и том же лице?
Уехав из Константинополя в Молдавию, Афанасий Пателар поселился в новоот-
строенном монастыре св. Димитрия в Галаце не сразу: первоначально он остановился в
обители Păun/Пагони (названной по имени Păun Vameşul – ктитора этого монастыря)
близ Ясс – в то время метохе афонского монастыря Ксиропотаму44. Не в этом ли мона-
стыре он встретил Антония, писца нескольких грамот и многочисленных рукописей для
афонских монастырей?
Бывший патриарх какое-то время подвизался в Эсфигменском монастыре на Афо­не:
именно этот монастырь стал его обителью после того, как в Фессалонике он был хирото-
нисан во иеродиакона и иеромонаха45. Давняя связь Афанасия Па­те­лара с Эсфигменом,
как представляется, позволяет прояснить, почему история о Рождественской церкви
в Эсфигмене, построенной тщанием севастийского митрополита, и сведения о помо-
щи монастырю от царя Михаила Федоровича вполне отвечают реальности: Афанасий
Пателар должен был хорошо знать монастырь и его насельников. Таким образом, после
кончины севастийского митрополита Иосифа он мог стать его «преемником» в связях
с Москвой, несмотря на разницу церковно-политических воззрений.
Впрочем, то обстоятельство, что бывший патриарх-изгнанник оказался в одном
из афонских метохов и, судя по имеющимся документам, часто присылал в Москву с
грамотами в качестве своих представите-
лей монахов разных афонских монасты- 44 Hofmann G., 1930/1. S. 219; Crontz G., 1974.
рей, вряд ли было случайностью и вряд P. 45; Drăgoi E., 2005. P����������������������������
�����������������������������
. 168, 245–248, 300. Как по-
лагал Кесарий Дапонте, именно в монастыре
ли объясняется лишь тем, что когда-то Ксиропотаму на Афоне Афанасий Пателар принял
Афанасий подвизался в той или иной свя- постриг. См.: Δαπόντες Κ., 1872. Σ. 82.
тогорской обители. Несмотря на свою ав- 45 Drăgoi E., 2005. P. 191, 194–195.
тономию, Святая Гора находилась в диоце-
зе митрополита Фессалоники, и Афанасий 46 Hofmann G., 1930/1. S. 227; Τωμαδάκης Ν.Β.,
1983–1986. Σ. 379.
Пателар – проэдр митрополии – не только
посещал афонские монастыри46 , но и пла- 47 Iorga N., 1914/1���������������������������������
. P������������������������������
. 116. Взнос, впрочем, оплачи-
вался Василием Лупу. См.: Hofmann G., 1954. S. 56–
тил султану весьма значительный взнос 61. №�������������������������������������������������
��������������������������������������������������
 15 (05.01.1638); S������������������������������
�������������������������������
. 67. ������������������������
№�����������������������
 19 (15.12.1638). В де-
от святогорцев 47. В январе 1630 г. именно кабрьском письме миссионера Николая Росси гово-
митрополит Фессалоники Афанасий, при- рится о той же сумме в 2000 пиастров, указанной и в
бывший на Святую Гору, стал высшим ав- письме, написанном в начале года, которую уплатил
торитетом в споре относительно границ иФессалоники
обещал ежегодно платить в казну бостанджибаши
«князь Валахии». Но, по-видимому,
владений, принадлежавших монастырям речь здесь вновь идет о «князе Молдавии», как и в
Кутлумушу и Ивирону, разрешив своей первом письме.
127
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

властью конфликт48 . Его влияние могло быть тем более сильно, что если начиная с
XIV���������������������������������������������������������������������������
в. константинопольский патриарх имел право благословения «протов» – управ-
ляющих делами Святой Горы, которые избирались от обителей49, то с 20-х гг. XVII
столетия Святая Гора начинает управляться Великим собранием (ἡ Μεγάλη Σύναξη)
представителей всех монастырей50 . Непосредственная связь с константинопольской
кафедрой управляющего Афоном института оказывается менее значимой, чем та, что
связывает афонитов с непосредственно уплачивающим взносы за святогорские мона-
стыри митрополитом Фессалоники и епископом Иериссонским.
Еще в 1631 г., непосредственно после рукоположения Афанасия митрополитом
Фес­салоники, с грамотами от Кирилла Лу­ка­риса и Афанасия Пателара из афон-
ского Ус­пенского Иверского монастыря в Москву при­езжал иериссонский (и свято-
горский) епи­скоп Косьма, представитель епископства-суффраганта митрополии
Фессалоники51. Кон­с тантинопольский патриарх Кирилл Лу­карис рекомендовал
тогда нового митрополита Фессалоники Афанасия Пателара царю и московско-
му патриарху Филарету Никитичу и просил от своего имени жалованье на оплату
долгов кафедры. Сам же Афанасий Пателар упоминает в послании о своем предше-
48 См.: Actes de Kutlumus, 1945. № 68. P. 195–196.
ственнике Паисии, долго прожившем в
Ср. также сообщение афонского старца Исайи в Москве и оставившем долги ему, своему
рукописи ГИМ. Синод. собр. № 484. Л. 218, пере- преемнику. В грамотах называлась весь-
числившего подати святогорцев, выплачивавшие- ма значительная сумма долга – 5  тыс. ру-
ся султану, а также константинопольскому патри-
арху, митрополиту Фессалоники и иериссонскому
блей52 . Текст этого послания готовился в
епископу. Константинополе в окружении Кирилла
Лукариса: писцом грамоты был известный
49 Порфирий (Успенский), 1892. С. 140–146; Actes
du Prôtaton, 1975. P. 126–127. греческий богослов Мелетий Сириг (под-
пись на документе, по-видимому, при-
50 Порфирий (Успенский), 1892. С. 284–286.
надлежит самому Афанасию Па­телару)53 .
51 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 11 (19 августа 1631 г.). В патриарших грамотах и в грамоте епи-
Л. 5–10 (грамота вселенского патриарха Кирилла
скопа Косьмы Иериссонского Афанасий
Лукариса царю), л. 11–16 (грамота Кирилла Лу­
кариса патриарху Филарету Никитичу), л.  17–22 Пателар был охарактеризован как закон-
(грамота Афанасия Пателара царю), л. 23–27 (гра- ный архиерей, который к тому же явля-
мота Афанасия Пателара патриарху Филарету ется «сродником» самого вселенского
Никитичу); Drăgoi E., 2005. P. 208–213. патриарха Кирилла Лу­кариса54 . Таким об-
52 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 81 (20 мая 1631 г.); оп. 1. разом, тогда приезд посланца Иверского
Д. 11 (19 августа 1631 г.). Л. 19 (перевод). монастыря в Москву был связан с усилия-
53 Б.Л. Фонкич считал грамоту автографом Афа­ ми по поддержке Афанасия Пателара как
на­сия Пателара: Фонкич Б.Л., 1991. С. 20. № 20. Рис. архиерея Фессалоники, исходившими из
11; Фонкич Б.Л., 1995. С. 25. № 7. О пребывании
того же окружения Кирилла Лукариса, к
Мелетия Сирига в 1631 г. в Константинополе и его
связях с Кириллом Лукарисом см.: Pargoire J., 1908. которому принадлежал и севастийский
T. 11. P. 337. О грамоте см.: Tchentsova V.G., 2007/2. митрополит, отправившийся в Россию.
54 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 11. Л. 8–9.
Передача построенного в Яссах в 1639 г.
монастыря Трех Святителей55 афонско-
55 О строительстве этого монастыря см.: Drago­
му сообществу монастырей молдавским
mir S., 1912. P.  1–183; Bezviconi G., 1962. P. 82;
Şerban C., 1991. P. 181; Székely M.M., Gorovei Ş.S., господарем также, как представляется,
1993. P. 435–448; Székely M.M., 1994. P. 73–76. могла была связана с тем, что живший в
128
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

Молдавии Афанасий Пателар – архиерей, пользовавшийся особым доверием воево-


ды, – имел в своей юрисдикции и Афонскую Гору.
В начале 1640 г. Афанасий Пателар, продолжавший вынашивать планы возвращения
на константинопольскую кафедру, находился в Карее на Афоне, где встречался с католи-
ческим миссионером Николаем Росси, преподававшим в Протате и в Пантелеймоновом
монастыре56. Не исключено, что с пребыванием Афанасия Пателара в Фессалонике и на
Афоне в конце 30-х – начале 40-х гг. могло быть связано написание грамоты Иверского
монастыря, датированной 1 июня 1639  г., присланной с архимандритом Пахомием
(РГАДА. Ф. 52. Оп. 4. № 26). От имени того же Пахомия позже в Москву был отправлен
список Иверской иконы57. И именно тог-
да Афанасий Пателар на Афоне восхитил 56 Hofmann G., 1954. S. 83. № 28 (10.01.1640): «Hora
своими учеными беседами и проповедями di nuovo mi sono venuto nelle Care, dove è venuto il pa-
Николая Росси, сравнившего бывшего свя- triarcha Athanasio il Patellaro, havendo la metropoli di
Thessalonica per alquanto tempo, finchè acomodasse le
тителя с древними Отцами церкви . 58
cose del patriarchato, e poi rinunciatagli la sedia patriar-
В это же время патриарх Кирилл Кон­ chale dal presente, si spera di sedere alla sua sedia; sotto
тарис, получив константинопольскую ка­ la metropolitana di Thessalonica essendo il vescovato di
фед­ру, пытался вынудить Афанасия Па­ Monte S(an)to, faceva la visita della sua sedia, è venuto
anche costà...»
те­лара платить взнос Великой церкви
по­добно остальным архиереям, против 57 Архимандрит Пахомий, приехав в Москву осе-
нью 1639 г., доставил секретную грамоту из Бухареста
чего тот усиленно боролся (по сообщени- от господаря Матвея Басараба: «И дал де им мутьян-
ям посла Священной Римской империи ской воевода ко государю грамоту за своею печатью, а
в Кон­стантинополе Ру­дольфа Шмидта)59. приказал им, чтоб они тое грамоту везли бережно, ни-
Но даже если бывший патриарх и пытался кому не казали и, приехав к Москве, подали государю
сами. А будет де в дороге почают над собою от каких
отказаться от уплаты взноса, все равно ему людей грабежу или иного каково дурна, и им велел тое
вновь были нужны деньги... И летом 1641 г., грамоту изодрать или зжечь» – РГАДА. Ф. 52. Оп. 1.
когда Афанасий пытался еще раз обратить- Д. 2 (19 октября 1639 г., по описи 1640 г.). Л. 2–3.
ся к царю Михаилу Федоровичу с просьбой 58 Hofmann G., 1954. S. 25; S. 83–84. № 28 (10.01.1640);
о помощи для выплаты долгов своей ми- S. 89. № 32 (05.07.1640); S. 97. № 40 (05.10.1640); S. 99.
трополии, в Россию от его имени приехал №  41 (15.02.1641); S. 101. №  43 (05.04.1641); S. 102.
уже упомянутый выше архимандрит афон- №��������������������������������������������������
 44 (16.04.1641). Незадолго до встречи с католиче-
ским миссионером Афанасий Пателар послал в Рим
ского Россика – Пантелеймонова монасты- исповедание веры, в котором признавал католиче-
ря – Григорий. Афанасий Пателар, видимо, скую доктрину. См.: Hofmann G., 1929. № 21. S. 96.
был вправе называть афонские монастыри 59 Hofmann G., 1929. S. 108. № 25 (01.08.1638).
«нашими», как он сделал это в привезен-
ной Григорием грамоте царю60. Вполне 60 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 177 (9 июля 1641 г., гра­
мота подписана «архиепископ» и «предста­тель»
возможно, что многочисленные грамоты (πρόεδρος) митрополии Фессалоники); оп. 1. Д. 19 (12
из афонских монастырей, присланные в марта 1642 г.). Л. 5–11. См. перевод грамоты Па­тела­­ра,
это время в Россию, связаны прежде всего привезенной в 1647 г.: «Офонасей мило­с­тию божию
с трудным положением, в котором оказался бывшей вселенской патриарх, ныне же приказной
и призиратель святые митрополии Со­лунские».  –
бывший константинопольский святитель, РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 13 (13 января 1647 г.). Л. 26.
проэдр митрополии Фессалоники, и с его См. также: Снегаров И., 1937. С. 24, прим. 84.
попытками поправить положение61. 61 О подобной же тактике Афанасия Пателара в
Грамоты с просьбами о денежном 1652 г., когда он вновь боролся за патриарший престол,
вспомоществовании бывшему патриарху, см.: Tchentsova V.G., 2005. С. 121–184.
129
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

доставленные архимандритом Игна­тием, были тщательно переведены в Посольском


приказе, но при этом к ходатайствам был присоединен и перевод грамоты констан-
тинопольского патриарха Парфения, не просто осуждающей Афанасия Пателара
(«Офонасей Поталарей есть изменник и злой человек»), но и прямо называющей его
виновником гибели Кирилла Лукариса62! В этой весьма противоречивой переписке
греческих архиереев с Москвой, сохранившейся в архиве Посольского приказа, про-
явились те острые конфликты, которые разделили Восточную церковь после трагиче-
ских событий, связанных с казнью Кирилла Лукариса в июне 1638 г. Известия о при-
ездах посланцев и письмоносцев Афанасия Пателара и Гавриила Власия в Москву в
40-е гг. ��������������������������������������������������������������������������
XVII����������������������������������������������������������������������
в., впрочем, свидетельствуют о том, что обращения к царю были продик-
тованы не только материальными затруднениями или борьбой за церковные кафедры.
Помимо просьб о денежном вспомоществовании важнейшей целью приездов письмо-
носцев «ясских» архиереев в Москву было сообщение о политических известиях. Но
как и каким образом позиция греческого духовенства отражалась на дипломатических
связях того времени? И могла ли она повлиять на политику России?

в) Г ре ч ес кое ду хов е нс т в о и н ач а ло в ой н ы з а К ри т
В конце 1644 г. – начале 1645 г. в Юго-Восточной Европе происходили весьма важ-
ные изменения политической ситуации, связанные с подготовкой к военному походу
против Османской империи, осуществляемой польским королем Владиславом IV, к
которому намеревались присоединиться заключившие мир молдавский и валашский
господари63. В феврале 1645 г. состоялось бракосочетание старшей дочери молдавского
господаря Василия Лупу Марии и влиятельного литовского магната Януша Радзи­
62 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (20 октября 1643 г., по
вил­ла, придерживавшегося протестантиз-
описи 1644 г.). Л. 20–23 (грамота от 18 августа 1643 г., ма, вско­ре (в апреле 1646 г.) ставшего поль-
присланная с племянником Фомы Кантакузина ным гетманом литовским. Благословение
Антоном Константиновым Специаром). Ср. тот же на этот многообещающий с политической
перевод в деле: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 1 (29 октября
1642 г., по описи 1643 г.). Л. 220–225. Пересказ грамо-
точ­ки зрения союз дал в Яссах киевский
ты Парфения I: Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2. С. 252–253. митрополит Петр Могила64: начиналась
См.: Каптерев Н.Ф., 1914. С. 404–405. Ранее, в фев- консолидация сил, объединявшихся про-
рале того же 1643 г., константинопольский патриарх тив Османской империи. Но не только про-
Парфений также обратился за помощью к русскому
тив нее: традиционным союзником Порты
царю для оплаты долгов, оставшихся после патри-
арха «Кирилла Верийского»: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. (и, соответственно, противником Речи
№ 194. Пос­политой) в Европе, где уже давно шла
63 Мохов Н.А., 1961. С. 92; Подградская Е.М., 1980.
Тридцатилетняя война, выступала протес­
С. 26–28; Andreescu Ş., 1984. P. 147–168; Ciobanu V., тантская Швеция65. Антишведские силы
1992. P. 395–417; Семенова Л.Е., 1990. С. 82–88; пытались вовлечь в союз и Россию (несмо-
Baidaus E., 1998. P. 43. тря на давнюю проблему Смоленска): одним
64 Legrand E., 1896. T. 4. P. 119, 146–147; из важных звеньев новой антиосманской и
Panaitescu P.P., 1926. P. 14–17, 68; Cazacu M., 1984. P. антишведской коалиции мог стать брак дат-
212; Ševčenko I., 1996. P. 164–186.
ского принца Вальдемара, побочного сына
65 Поршнев Б.Ф., 1947. С. 405–427. короля Дании Христиана IV (1610–1648), и
66 Соловьев С.М., 1990. Кн. 5. С. 217–242; дочери русского царя Михаила Федоровича
Leitsch W., 1960. S. 248–249, 258–260. царевны Ирины Михайловны66.
130
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

Колебания внутри русской политической элиты относительно выбора внешне-


политического курса сказались на развернувшейся в Москве дискуссии о действи-
тельности крещения протестантов, к каковым принадлежал датский королевич: про-
тивники союза требовали безоговорочного перекрещивания принца (что делало брак
невозможным, поскольку не только унижало достоинство Вальдемара, но и оскор-
бляло будущих союзников, не признаваемых за христиан), в то время как сторонники
альянса объявляли возможным брак принца-протестанта с царевной и без перемены
веры (т. е. без повторного крещения по православному обряду)67.
В переговорах относительно возможности брака Вальдемара с царской дочерью и,
естественно, союза России с Данией, а также антишведско-антиосманской коалицией68,
при­нимали участие и светские правители, и духовные власти. Халкидонский митропо-
лит Даниил (Дио­нисий Налцабасмат) в письме, подписанном им, как отмечено в пере-
воде Посольского приказа, шифром («по-литарейски») «архиепископ Феталийский»
(т. е. Фессалии), сообщал о ходе переговоров, касающихся признания Восточной цер-
ковью действительности крещения протестантов, и перечислил всех, кто был заин-
тересован в положительном разрешении этой проблемы: «И еще извещаю великому
вашему царствию, что дацкой король писал к литовскому королю, а король литовской
писал ксенже69 Радивилу, а ксенжа Радивил писал ко князю Василью, воеводе молдов-
скому, к свату своему, а Василей воевода писал к царегородскому патриарху, чтобы ему
собор учинити и сыскати про крещение люторское и кальвинское. И патриарх учинил
собор и сыскал в библеех и в правилех во многих, и обрели, что подобает люторем из-
нова креститца, потому что крещение их 67 �������������������������������������������
О дискуссии по поводу действительности кре-
не в крещение»70. Тогда же и Иван Петров щения протестантов см.: Голубцов А., 1892. С. III–
Варда Тафрали дополнил сведения «архи­ XXVI, 1–350; Бахрушин С.В., 1987. С. 108; Булычев
епископа фессалийского» подробностями, А.А., 1989. С. 35–62; Опарина Т.А., 1998. С.  219–240;
свидетельствующими о консолидации сил Кошелева О.Е., 1999. С. 148–170.
сторонников вовлечения России в коали- 68 См. о роли Дании в международной полити-
цию: «Да в тех же днях, как сел новой па- ке: Béranger J., 1990. P. 444–445. О предпринятых
со стороны русского правительст­ва попытках вы-
триарх [т. е. Парфений II. – В. Ч.], пришли яснить реальную возможность ан­тиосманского и
грамоты от князя Василья воеводы к ново- антишведского союза с Речью Посполитой и дру-
му патриарху, чтоб ему сыск учинить о вере гими государствами Юго-Вос­точной Европы (мис-
и о крещении люторем и калвином. А те де сии русского резидента А.Л. Ордина-Нащокина
грамоты прислал король, которой имеет ко двору молдавского гос­подаря Василия Лупу)
см.: Галактионов И., Чис­т якова Е., 1961. С. 20–29;
сына своего у вас, х королю литовскому, а Галактионов И.В., 1968. С. 6–9.
король литовской прислал те грамоты ко
69 Książę, ksiądz, księża (польск.) – «князь», т.  е.
князю Василью воеводе, чтоб ему, князю князь Радзивилл.
Василью, послать во Царьгород. И князь
70 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 30 (1 марта 1645 г.).
Василей те грамоты послал во Царьгород к Л. 35–36. Дионисий Халкидонский (Налцабасмат)
патриарху, чтоб им присыскать, будет моч- был известен в России под именем «халкидонско-
но люторем и кальвином во вторый не кре- го митрополита Даниила» или «фессалийского
ститца. И патриарх по тем грамотам при- архиепископа». Приверженец константинополь-
сыскал со многими учительными людьми ского патриарха Кирилла Лукариса, этот владыка
в 40-е-начале 50-х гг. поддерживал постоянные
и с учителем Мелентием [Сиригом. – В. Ч.], связи с русским правительством. См.: Ченцова В.Г.,
богомолцом царствия вашего, и верейской 2004/4. С. 326–362.
131
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

митрополит Ионикей [будущий александрийский патриарх. – В. Ч.], и собор учинили


и искали по божественным библеем и по божественным правилом. И обрели, что ему
подобает креститца и иные многие догматы к научению. И тех мне невозможно писати,
а будет о том писати богомолец царствия вашего Мелентей, инокосвященник и пропо-
ведник святого Евангелия. И еще буди ведомо царствию вашему, что писал литовской
король х киевскому митрополиту [Петру Могиле. – В. Ч.], чтоб киевской митрополит
писал к царегородцкому патриарху, чтоб патриарх не велел сызнова крестить, також
и киевской митрополит писал к царегородцкому патриарху и к учителю Мелентию,
чтоб они повеление королево сотворили и послали б сего учителя Мелентия и бого-
мольца царствия вашего к великому царствию вашему, чтоб наговорил царствие ваше,
и простил бы ево и не велел бы ево крестить во вторый. И патриарх и весь собор того не
восприняли»71.
Иван Петров, а также и богослов Мелетий Сириг, помимо новостей о канони-
ческих дискуссиях, сообщали в письмах и весть, которую можно считать важной как
в связи с продолжавшимися церковными спорами о крещении протестантов, так и
ввиду реального упрочения предполагавшегося антишведско-антиосманского союза:
«...готовитца и Василей воевода после Богоявлениева дни выдать дочь свою за ксенжа
Родивилова сына, и с великими проторями и добивкою поволил ему салтан Ибрагим
выдать за него»72 . Не удивительно, что издавна тесно связанный с антикатолическо-
антипольскими кругами в Восточной церкви Иван Петров Тафрали сообщал о весьма
непристойных разговорах в среде сторонников «польского союза», недовольных затя-
гиванием в Москве богословских споров о крещении в тот момент, когда обстановка
была благоприятна для объединения сил против внешних врагов и требовала действо-
вать без промедления: «И еще, державный царю, извещаю царствию вашему: некии хри-
стияне, наша братья греченя, что приезжают по всякой год к царствию вашему торговати
на ваших подводах и с приставы для обереганья, и емлют ваше царское жалованье, корм
и пошлин не платят, и они то почитают ни во что, а приехав, они здеся, во Царьграде,
осужают царствие ваше перед бусурманы и гречены и жидами. А учнут их спрашивати,
что вы измешкались на Москве, и они, отвечав, говорят им, будтося настоятель их Юрьи
Остафьев учил царевича вашего древком играть, и сего ради измешкались. А иных спра-
шивают: каким обычаем татаровя воевали московскую украину? И они отвечают им,
будтося они живучи на Москве, и при них приезжали татаровя, и около Москвы все
села и деревни и посады выжгли и взяли полону сорок тысячь, и нихто против их не
выходил для того, что царствие ваше тогда делали ту чан серебреной акрестити в нем
королевича. И бусурманы им говаривали: за что не супротивятца московские люди та-
таром? И они, греченя, отвечав, сказали им: некий чернец заклял, чтоб им противу та-
71 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 30 (1 марта 1645 г.).
тар войною не ездить. И иные многие речи
Л.  6–9. См.: Николаевский П., 1882. С. 246–249; говорили те поганые уста, и нам тех всех ре-
Par­goire J., 1909. T. 12. P. 27; Опарина Т.А., 1998. чей обо всем писать невозможно, и делают
С. 232. позор и срамоты роду християнскому. И те
72 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 30 (1 марта 1645 г.). Л. люди есть, кои говорили сии поганые речи,
22–23. См.: Голубцов А., 1892. С. XIX, 225–228. именем Анастас Иванов да Павел Иванов,
73 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 30. Л. 25–27, 77 (черно- и готовятца они опять приехать к вашему
вик); Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2. С. 298–299. царскому величеству...»73.
132
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

«Молдавские земли» боярин Юрий Ос­­тафьев действительно приезжал в Моск­


ву в качестве посланника господаря Василия Лупу в мае 1644 г. и в конце 1645 г.74
По-видимому, его можно отождествить с Юрием (Георгием) Остафьевым Бакой, ко-
торому должен был передать сто рублей за выкупленного пленника шурин другого
известного молдавского боярина Исая Остафьева Юрий Иванов (Георгий Ионов),
получивший эту сумму от русского правительства в 1648 г.75 Кстати, в том же 1648-м
году Юрий Остафьев в качестве представителя Василия Лупу оказывал диплома-
тические услуги русскому правительству в связи с задержанием в Константинополе
царского посольства (сам он, как следует из отправленной им в Москву грамоты, на-
ходился в османской столице, будучи послан «пресветлым государем» Василием «о
некотором деле»)76 . А в ноябре 1645 г. Василий Лупу написал царю, что боярин Юрий
«Стафиевич», который должен был выполнить некую просьбу покойного государя
Михаила Федоровича, поручение исполнил, «тилько ж прилучился ему медление и
не могл приити к Москве во животя блаженному отцу царскому ти величество»77.
Павел Иванов – вероятно, то же лицо,
что и племянник иерусалимского патриарха 74 РГАДА. Ф. 68. Оп. 1. Д. 5 (27 марта 1642 г.); д. 3 (20
Феофана Павел Иванов «сын Каракалов», мая 1644 г., см. упоминание: Там же. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8
регулярно приезжавший в Россию с грамота- (7 ноября 1645 г., по описи 1646 г.). Л. 2); ф. 68. Оп. 1.
Д. 1 (14 декабря 1645 г., по описи 1646 г.).
ми от своего дяди и с сообщением о вестях78.
Впервые Павел Иванов приехал в Россию в 75 Там же. Ф. 52. Оп. 1. Д. 31 (май 1648 г.). Л. 1–2,
5–7, 16–19 – челобитные казака Михаила Федорова
1634 г. вместе с архимандритом иерусалим- Незванова о выкупе, уплаченном за него Юрием
ского патриарха Кириллом, а затем, в 1636 г., Остафьевым «сыном Бакой»; л. 12–13 (греческая
он же сопровождал Паисия, игумена «иеру- расписка Юрия Иванова с русским ее переводом
салимского патриарха Феофана вотчинного о полученных им ста рублях, которые он должен
монастыря», т.  е. будущего иерусалимского отдать «Молдавские земли владетеля и воеводы
Василья боярину Юрью Остафьеву», т. е. Георгию
патриарха, прибывшего из Молдавии, где Бака (Μπάϰα).
тогда находился и сам Феофан79. Анастас
76 Там же. Ф. 52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648 г.). Л.
Иванов побывал в Москве летом 1641 г. с 56–59 (перевод грамоты от 12 июля 1648 г.).
грамотами Феофана Иерусалимского80.
77 Там же. Ф. 68. Оп. 2. № 19 (20 ноября 1645 г.). Л. 1.
Тот Юрий Остафьев, который, если ве-
рить доносимым Иваном Петровым слухам, 78 Там же. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (3 ноября 1636 г., по
учил юного московского царевича весьма описи 1637 г.); д. 10 (2 августа 1638 г. Здесь же он
иногда называется «патриаршой феофанов пле-
неприличным вещам, на самом деле был по- мянник Павел Игнатьев», а на л. 36 названо и имя
слом молдавского господаря, а оба грека, рас- «Каракалов», свидетельствующее о принадлеж-
пускавшие слухи о подготовке москвичей к ности Павла Иванова/Игнатьева, как и его дяди
перекрещиванию датского принца, вместо Феофана Иерусалимского, к пелопоннесским Ка­
ракаллам); д. 8 (1 февраля 1641 г.).
того чтобы защищаться от татар, принадле-
жали к ближайшему окружению патриарха 79 Там же. Ф. 52. Оп. 1. Д. 1 (23 сентября 1634 г.);
Д. 5 (3 ноября 1636 г., по описи 1637 г.). К сожале-
Феофана Иерусалимского. Письмо Ивана нию, оба дела не выдаются как ветхие. Об этих
Петрова свидетельствует о явном нарастании приездах Павла Иванова имеется упоминание в
напряженности в отношениях внутри той са- деле: Там же. Д. 10 (2 августа 1638 г.). Л. 43.
мой группы греческого духовенства, которая 80 Там же. Д. 12 (15 июня 1641 г.). Анастас Иванов
некогда была сплочена вокруг иерусалим- приехал тогда вместе с греком Фомой Ивановым
ского патриарха Феофана. Противостояние Бабалярисом.
133
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

обострилось, когда речь зашла о возможности осуществления антиосманской кампании в


союзе ряда европейских государств с Речью Посполитой.
Феофан Иерусалимский накануне кончины, отправляя со своей грамотой в Москву
письмоносца – греческого купца Фому Иванова Бабаляриса, ничего не решился доверить
бумаге, лишь рекомендуя его русским властям и сообщая, что посланцу «приказали есми
тайно обьявити изуст о подлинной истинне, о лукавом воинстве, что хотят воевать ко
святому Господню стаду»81. Фома Иванов приехал в Москву в феврале 1645 г., уже зная
о кончине патриарха Феофана (15 декабря 1644 г.). Помимо грамоты от иерусалимского
патриарха он доставил и грамоту от учителя
81 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 21 (25 января 1645 г.). Великой церкви Гавриила Власия82 , где была
Л. 13; Каптерев Н.Ф., 1895. С. 91–92. прямо названа угрожавшая всем христианам
82 Феофан Иерусалимский, в той же грамоте, опасность: «салтан готовит болшие катарги,
в которой речь шла об опасности, угрожающей магоны и писал во Арбарею [«Барбарею»,
«Господню стаду», рекомендовал участию русско- Египет. – В.  Ч.], чтоб ему прислали восмъ-
го правитель­ства родного брата Гавриила Власия,
Остафия Иванова «сына Власьева», отправляюще- десят караблей воевати шпанских немец
гося служить царю. (См.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 21. город Малъту для того, что те немцы взяли
Л. 13–14. Послание Гавриила Власия, подлинник на Белом море карабль с кизлар-агою сал-
которого не сохранился: Там же. Л. 15–33). Грамота тановым со многими людми и со многими
Феофана Иерусалимского не сохранилась, а потому
вопрос о том, была ли она подписана самим патриар-
животами»83. Так в России узнали о гото-
хом Феофаном, остается открытым. О многочислен- вой разразиться Кандийской войне (1645–
ных грамотах-имитациях Феофана Иерусалимского 1669 гг.), противниками в которой стали не
см.: Ченцова В.Г., 2006/4. С. 87–96. Грамоты Феофана Порта и Мальта, а Порта и Венеция. Вместо
1644 г. (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 217, 25 октября: гра-
мота с просьбой о пожаловании милостыни братии
того чтобы осаждать неприступную маль-
монастыря Мега Спилейон), 222–223: грамоты о тийскую крепость, османские войска выса-
пожаловании милостыни грекам Георгию и Фоме дились на венецианском Крите, начав бое-
Христофорову) подписаны не самим святителем, а, вые действия под предлогом того, что вене-
по-видимому, кем-то, кто имитировал его подпись.
Трудно с определенностью утверждать, что перед
цианцы оказывали мальтийцам помощь84.
смертью сам Феофан Иерусалимский решился при- В своем письме в Москву иерусалим-
звать русское правительство к противостоянию ский архидиакон Макарий, как отметил
османской державе вместе с «немцами». Н.  Ф.  Каптерев, сделал «курьезное заме­ча­
83 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 21 (25 января 1645 г.). Л. 17. ние»: в преемники иерусалимского патри­
84 О первых месяцах начала боевых действий см.:
ар­­ха Феофана «иного еще не поставили, а
Dujčev I., 1935. P. 13–34. См.: Andretta S., 1976. P. 75; надеемся поставить в патриархи митропо-
Cozzi G., Knapton M., Scarabello G., 1992. P. 117–120; лита Симона, что приехал к нам от вашего
Флоря Б.Н., 1996/2. С. 174–187; Brogini A., 2006. царствия с грамотою»85. Митрополит го­
P. ���������������������������������������������
533–538. О слухе, будто османские войска дви-
ро­да Скопье Симеон оказался в Москве в
нутся на Мальту, сообщал в письмах русскому
правительст­ву Даниил/Дионисий Халкидонский: 1641 г., прибыв «на вечное житье от гоне-
РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 19 (16 января 1645 г.). Л. 11; ния турских людей»86, в 1644 г. он отпра-
д. 14 (9 февраля 1646 г.). Л. 22–31. вился в Иерусалим, а позже, вернувшись в
85 Каптерев Н.Ф., 1895. С. 92–93. Москву, стал казанским митрополитом87.
86 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 10 (май 1641 г.). Л. 18.
При­ехавший в январе 1645 г. Фома Иванов
известил о том, что еще в ноябре митропо-
87 Каптерев Н.Ф., 1895. С. 93. лит Симеон уехал из Константинополя
88 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 21 (25 января 1645 г.). Л. 8. в Иерусалим88. Слухи о том, что Симеон
134
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

станет патриархом, оказались несправедливыми. Как писал в Москву вифлиемский ми-


трополит Афанасий, после того как Феофан Иерусалимский «немощию своею преста-
вился во Цареграде», молдавской воевода, узнав о его смерти, «повелел изобрати из
вотчин Святого Гроба, из монастырей строенья Петра воеводы и Бурновского воеводы,
игуменов, а изобрав, поставити властью и послати в Ерусалим», с чем согласилось и
духовенство («и мы на ево, Васильево, повеленье полагаемся»)89. Новым патриархом
стал Паисий, племянник патриарха Феофана, игумен монастыря Галата. Русское пра-
вительство, имевшее свои предпочтения в том, что касалось кандидата на патриарший
престол, вряд ли приветствовало избрание ставленника господаря Василия Лупу. К се-
редине апреля 1645 г., когда об избрании могло стать известно в Москве, отношения
между Греческой церковью и русским правительством обострились90. Царское окруже-
ние сопротивлялось идее возможного антишведско-антиосманского союза, в котором
принимали бы участие Дунайские княжества и давний враг России – польский король.
Какое-либо взаимодейст­вие с Восточной церковью, подчиняющейся влиянию своего
благодетеля – молдавского господаря, – для этой части русской элиты было невозмож-
но: греческое «ясское» духо­венство воспринималось как враждебная «про­польская»,
а значит, «проуниатская» сила.
Эта «антипольская» группировка при царском дворе вела напряженную борьбу с
теми, кто некогда (после смерти патриарха Филарета Никитича, который проводил по-
следовательную антипольскую политику в сотрудничестве с восточными патриархами
Кириллом Лукарисом и Феофаном Иерусалимским91) привел Рос­сию к По­л я­нов­скому
миру и дальнейшему сближению с Речью
Посполитой, в рамках которого и возник 89 Там же. Д. 6 (31 октября 1645 г., по описи
проект заключения династического союза 1646 г.). Л. 29–31; Каптерев Н.Ф., 1895. С. 93. О
с враждебной Швеции Данией92 . Известие роли Василия Лупу в поставлении Паисия иеру-
салимским патриархом см.: Iorga N., 1971. P. 179;
о том, что Порта начинает войну против Şerban C., 1991. P. 191. Успенский (Барновский)
Венеции, стало важным аргументом в поль- монастырь был также «преклонен» Святому
зу присоединения также и Москвы к коа- Гробу. См.: Павел Алеппский. Вып. 1. С. 67–68.
лиции, намеревавшейся бороться с осман- Будущий патриарх был игуменом и этого монасты-
ря. Сохранилась его вестовая грамота царю 1639 г.
скими войсками, поддержав венецианцев. (в которой игумен Успенского Барновского мона-
Польский король Владислав IV, с 1638 г. стыря Паисий просил пожаловать милостыню на
ведший переговоры с Россией относительно неоконченное монастырское строение) с подлин-
возможного сотрудничества в борьбе с крым- ной подписью будущего патриарха и его печатями
с изображением птицы: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 155;
скими татарами, после удачных боевых дей- оп. 1. Д. 9 (7 июня 1639 г.).
ствий во время очередного вторжения татар
собирался просить субсидии у Венеции93. 90 Поставление ясского игумена Паисия иеру-
салимским патриархом вызвало недовольство и в
Обеспокоенность греческого духовенства Палестине, куда незадолго до того ездил Симеон.
относительно враждебных действий осман- См.: Панченко К.А., 2004. С. 216–217.
ского правительства против венецианско- 91 Hering G., 1992. S. 247–266, 272–277.
го Крита (особенно после выступления в
мае 1645 г. турецкого флота-«армады» из 92 Филина Е.И., 1995. С. 6–7.
Константинополя и развернувшихся летом 93 Флоря Б.Н., 1989. С. 124–139.
военных действий на Крите94) переросла в 94 Dujčev I., 1935. P. 17–20 (донесения агента
готовность поддержать усилия Владислава «Мартино де Турра» в Рим).
135
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

95 Ченцова В.Г., 2006/4. С. 77–151. в борьбе как с татарами, так и с Османской


державой95. В важности объединения об-
96 Два сватовства, 1867. С. 49–60; Голубцов А.,
1892. С. 240–308. № 20–23.
щих усилий надлежало убедить и москов-
ское правительство.
97 ���������������������������������������������
Ходил слух, что царь Михаил Федорович был от-
В конце июня – начале июля 1645 г.
равлен. См.: Известие о поездке в Россию Вольдемара
Християна Гильденлеве. С. 64; Бах­рушин С.В., 1987. дат­скому принцу Вальдемару с русской
С. 111–112; Кошелева О.Е., 1999. С.  149, 161. Столь сто­роны последовало новое, причем на-
же скоропостижно умерла и супруга русского царя стоятельное, предложение провести дис-
Евдокия Лукьяновна (Стрешнева), сторонница «дат-
куссию о вере, что, как свидетельствовал
ского» жениха. Как отмечала О.Е. Кошелева, царица
была потрясена смертью мужа, предаваясь горю, вско- современник из окружения принца, «нахо-
ре скончалась. Но при этом исследовательница указа- дил полезным и польский посол» (Гаврил
ла на то, что в первый месяц после смерти государя во- Стемпковский)96. Переговоры возобнови-
круг престола шла ожесточенная борьба, приведшая к лись в начале июля, но прервались смертью
оттеснению царицы от регентства при молодом царе,
в окружении которого все большее значение приоб- царя (скончавшегося 12 июля), относитель-
ретал его бывший «дядька» боярин Б. И. Морозов. но естественности которой современники
См.: Кошелева О.Е., 1999. С. 155–162. Смерть «от высказывали сомнения97. Новое начало
горя» и «обиды» представляется весьма маловеро- переговоров с посланцами датского короля
ятной, поскольку была слишком удобна сторонникам
незамедлительной высылки датского принца на ро-
совпало с явным улучшением отношений с
дину. Царица умерла 18 августа, почти одновремен- Греческой церковью: приехавший в Москву
но с отъ­ездом Вальдемара, а сторонники брака из ее Феофан Палеопатрский в конце июня
окружения были отправлены в ссылки. Несколько 1645  г. предложил в Посольском приказе
ранее, 17 сентября 1644 г., состоялся визит царя, ца-
ревича Алексея Михайловича и группы придворных
свою программу сотрудничества москов-
к датскому принцу, и Морозов, заговаривавший о ского правительства с греческим духовен-
смене Вальдемаром веры, без которой невозможен ством в деле учреждения школы и типогра-
брак, оказался выведен за дверь. См.: Известие о по- фии. Это могло бы стать важным этапом в
ездке в Россию Вольдемара Християна Гильденлеве.
С. 24–27; Кошелева О.Е., 1999. С. 153. Эта встреча с
развитии контактов Москвы с Греческой
совместной трапезой произошла как раз тогда, когда церковью, причем с теми ее кругами, кото-
в Юго-Восточной Европе проявились первые при- рые в это время находились в Молдавии:
знаки будущего объединения антиосманских сил: в как удалось доказать, грамота об органи-
сентябре был заключен мир между враждовавшими
зации в русской столице греческой типо-
господарями Молдавии и Валахии. Не исключено,
что посещение Вальдемара царем и царевичем было графии и учебного заведения была приго-
связано с изменениями ситуации и решением про- товлена, по-видимому, в метохах Святого
демонстрировать склонность русской стороны к про- Гроба в Яссах98. В июле патриарх Паисий
должению переговоров. Иерусалимский написал в Россию грамоту
98 Ченцова В.Г., 2006/4. С. 77–151. о своем поставлении (состоявшемся еще в
99 Упоминания великого протопопа Евстафия см.: марте, но извещение недоброжелательного
Vat. gr. №  2420. Fol. 135v. Возможно, впоследствии к «ясскому» духовенству царского двора
он стал великим хартофилаком, см.: Ibid. Fol. 437rv , об этом событии было задержано).
456v. В сентябре 1645 г. в Москву приехал
100 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (17 сентября 1645 г., по Феодосий Евстафьев Протопопов, сын ве-
описи 1646 г.). Л. 14. Феодосий Протопопов в 40-е гг. ликого протопопа99 и великий стратопе-
XVII в. несколько раз приезжал в Москву: Там же. Д.
5 (18 ноября 1641 г., по описи 1642 г.), 23 (18 апреля
дарх Великой церкви100. Помимо грамот от
1642 г.), 13 (8 июня 1644 г.), 4 (6 ноября 1648 г.); оп. 2. константинопольского патриарха он при-
№ 188 (11 сентября 1642 г.), 294 (1 апреля 1648 г.) и др. вез и послание Феофана Палеопатрского
136
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

(только что вернувшегося из Москвы) к думному дьяку Григорию Львову, рекоменду-


ющее посланца вниманию московской администрации101. Важнейшими известиями,
которые Феодосий сообщил русскому правительству, стали новости о первых сраже-
ниях начавшейся Кандийской войны, о потерях османского флота и о репрессиях про-
тив христиан в Константинополе102 . А в конце октября в Россию вернулся несостояв-
шийся иерусалимский патриарх – сербский митрополит Симеон, привезший грамоту
Паисия Иерусалимского о поставлении на патриаршество103. Не исключено, что это
свидетельствовало о достигнутом между бывшими конкурентами примирении, кото-
рое было действительно необходимо: в июле 1645 г. посол Речи Посполитой в Москве
Стемпковский объявил о намерении поль-
ского короля «идти на Крым не щадя го- 101 Там же. Оп. 1. Д. 2 (17 сентября 1645 г., по описи
ловы своей»104 . Если бы не смерть царя, 1646 г.). Л. 20: «... и еще пишу преславленству твоему
решимость Владислава начать войну мог- и молю о сем, которой к вам приедет великой стра-
ла и в Москве стать сигналом поддержать топедарх Феодосий, да призриши его и помочь ему
получиши ради нашей любви, потому что он есть
борьбу Речи Посполитой против татар, а наш человек, а мы ис Царяграда не забудем пресвет-
Венеции – против османских войск. лости твоей, и роспроси о вселенском патриархе у
Очевидно, в рамках подготовки к реа- него и проведай о всяком лживом человеке, потому
лизации планов переориентации сложив- что он человек патриаршеской».
шейся в Европе системы политических 102 Там же. Л. 24–30. О репрессиях в Кон­
альянсов против Османской империи еще стантинополе против христиан сообщал и агент
в начале 1644 г. были написаны два письма «Мартино де Турра» в письме в Рим от 20 сен-
тября 1645 г.: Dujčev I., 1935. P. 29–30. Тогда же, в
Гавриила Власия из Ясс с известиями о поло- сентябре, новые османские подразделения отпра-
жении в османской столице и в европейских вились на Крит: Ibid. P. 31–32.
государствах105. Во втором письме русскому 103 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 6 (31 октября 1645 г., по
царю было адресовано воззвание, в котором описи 1646 г.). Л. 13–21.
утверждалось, что хотя Константинополь и 104 Флоря Б.Н., 1989. С. 125–126.
был утрачен ромеями, но Московское цар-
ство ныне есть истинная православная им- 105 Гавриил Власий постоянно получал сведения о
новостях из Константинополя. Даже молдавские по-
перия. «Нет разницы, только лишь место сланники, сообщая в 1646 г. о событиях в Османской
изменилось»: некогда царство перешло из империи, указывали источник своей информации:
Рима в Константинополь, а затем – в Москву, «...молдавского владетеля и воеводы Василья по-
и русский государь стал царем всех право- сланцы Зосима Юрьев [Кондарат. – В. Ч.] да Андрей
Афонасьев сказали, поехали они из Ясей октября 22
славных, как некогда константинопольский числа, и в то время в Яси пришла грамота ото алексан-
император106. Помимо обоснования импер- дрейского патриарха Иоаникия к учителю ко Власию,
ской преемственности Москвы (возвраща- а писана де та грамота во Цареграде октября в 13 день
ющей к теории «Москва – Третий Рим») и про турчан воинских людей...» – РГАДА. Ф. 68. Оп. 1.
Д. 1 (16 ноября 1646 г., по описи 1647 г.). Л. 5.
просьбы о помощи в письме содержалась су-
щественная информация о переменах в по- 106 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 209 (2 февраля 1644 г.).
литической жизни Юго-Восточной Европы: 107 Там же. См. также русский перевод письма
весьма важным было сообщение о противо- Гавриила Власьева от 20 января 1644 г.: РГАДА.
стоянии целого ряда европейских государств Ф.  155 (Куранты). Оп. 1. 1644. № 3. Л. 48–52 –
Опубл.: Вести-куранты, 1976. С. 108–109. № 50.
Священной Римской империи и Риму, а О приезде Павла Иванова, посланца Гавриила
также о противостоянии Речи Посполитой Власьева: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 10 (май 1644 г.).
(«ляхов») крымским татарам107. Л. 1–10 ( переводов грамот в деле нет).

137
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Афанасий Пателар тогда также налаживал свои связи с Москвой: он благодарил


царя за присланное ему для оплаты долгов митрополии Фессалоники жалованье (по-
лученное из «государских рук» Василия Лупу), а в начале 1645 г. из Ясс подробно со-
общал о подготовке Венеции и Порты к войне за Крит108 . Активизация участия обоих
архиереев, подданных Венецианской республики, в международной дипломатии того
времени и их попытки вовлечения России в общеевропейские политические интриги
именно с 1643 по 1648 годы объясняется также тем, что с начала весны 1643  г. уже
велась подготовка Вестфальского мира: конец Тридцатилетней войны высвобождал
силы для переориентации европейской политики (до этого времени занятой внутри-
европейским конфликтом) на общую борьбу с Османской Портой109.
Участие в союзе России, с точки зрения «ясских архиереев», было бы более чем
желательным, но призывы Гавриила Власия к русскому царю принять на себя роль
наследника империи в Москве не произвела особого впечатления, по крайней мере,
на тех, кто тогда определял внешнеполитический курс государства. Несколько позже,
весной 1645 г., новый константинополь-
108 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 33 (28 марта 1645 г.). ский патриарх Парфений II, по слухам, во
Л. 3–10: вестовая грамота бывшего константино- время пасхальной службы освятил свою
польского патриарха Афанасия царю от 26 фев- митру как корону будущего преемника
раля 1645 г. (черновик перевода Л. 21–26). См.
также отрывок черновика перевода той же грамо-
византийских императоров110 . И наслед-
ты: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 32 (22 марта 1645 г.). ником этим должен был стать молдавский
Л. 93–95. господарь Василий Лупу111: ходили слухи,
109 В апреле 1643 г. было принято решение о на- что войска воеводы при поддержке коа-
чале переговоров в Мюнстере и Оснабрюке. См.: лиции союзников готовятся начать насту-
Andretta S., 1976. P. 17. пление на Константинополь112 .
110 Ченцова В.Г., 2004/3. С. 16–17 (см. там же би- В 1647–1648 гг. Афа­насий Пателар и
блиографию). Гавриил Власий продолжали настойчиво
111 Зачинщиком скандала в османской столице вы- обращаться к русскому царю за помощью,
ступил Мелетий Ахридонский (Охридский), обви- ведя постоянную переписку с Москвой.
нивший вселенского патриарха Парфения II в том, В 1648 г. митрополит Нав­пакта и Арты
что тот готовил для Василия Лупу императорскую
Гавриил Власий написал от своего имени
корону: Iorga N., 1914/1. P. 115–116; Iorga N., 1971. P.
179–180; Iorga N., 1989. P.  185; Μεϊμάρης  Ἰ.Έ., 1984. письмо об архимандрите Преображенского
Σ.  488–492; Pall Fr., 1945. P.  120; Nastase D., 1994. монастыря Триккалы Ионе, приехавшем
P. 44–47; Nastase D., 1997. P. 277–278; Ченцова В.Г., в Москву вместе с известным политиче­
2004/3. С. 16–17. ским агентом молдавским боярином гре­­
112 Pall Fr., 1945. P. 87. ком Исаем Остафьевым, доставившим
113 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 10 (декабрь 1648  г., вестовые письма грека Кондрата (Кон­
по описи 1649 г.). Л. 22–24 (от 29 ноября 1648 г.). ди­са) Юрьева, старосты города Крас­
См. частичную публикацию «распросных ре­чей» ное113. А в мае того же года и Афанасий
Исая Остафьева: ВУР, 1953. Т. 2. № 48. С.  123–
Па­телар ходатайствовал перед Алексеем
126. О Кондрате Юрьеве см.: Ченцова В.Г., 2001.
С. 127–140. Михайловичем за бывшего митрополита
Навпакта и Арты Галактиона из монастыря
114 РГАДА. Ф.  52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648  г.).
Л. 24–30. Галактион занимал кафедру перед
св. Иоанна Предтечи близ города Серры,
Гавриилом Власием в 1643–1647 гг.: ᾽Aτέσης Β., 1974. отправляющегося в Россию114 . Помимо
Σ. 126; 1975. Σ. 153. вес­товых писем о событиях в Османской
138
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

империи115, Галактион привез грамоту от братии монастыря св. Иоанна Предтечи


(РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 290). Водяной знак «три луны», идентичный имеющемуся
на бумаге этого письма, имеется на бумаге грамот: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 387 (1651 г.,
янинский Ильинский монастырь)116; № 438 (1652 г., грамота патриарха Иоанникия
Александрийского). Это позволяет предположить, что они были написаны в одном
месте. Кстати, подпись на привезенной Галактионом грамоте (№ 290) написана той
же рукой, что и подписи на грамотах, привезенных в Москву бывшим патриархом
Афанасием Пателаром и его спутниками позже, в 1653 г.: Там же. № 447 (1652 г., мона-
стырь Пресвятой Богородицы τῆς ϰρωτηριανῆς на Крите), 605 (де­кабрь 1653 г.? грамо-
та Успенского монастыря в Кастрице)117. Той же рукой написана подпись на грамоте,
привезенной в Москву архимандритом Никольского монастыря в Фивах Порфирием
(Парфением), приехавшим в Россию в июле 1649 г. (Там же. № 334, 25 марта 1649 г.) 118 .
Местом написания этих документов была Молдавия119.
Весьма примечательно, что бывший владыка Галактион приехал в Россию одно-
временно с монахами-эсфигменитами, доставившими в Москву грамоту, написанную
иеромонахом Антонием незадолго до грамоты ивиритов царю об иконе Портаитиссы
(РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 295, 4 апреля 1648 г.). Еще примечательней то обстоятель-
ство, что приехавший с Галактионом эсфигменит архимандрит Анфим был сопрово-
ждаем «чорными попами» Филимоном и Игнатием120, что заставляет вспомнить об
Игнатии – посланце Афанасия Пателара, и
о Филимоне-Филиппе, приез­жавшем с гра- 115 В их числе было несколько посланий от велико-
го архимандрита Венедикта, написанных в течение
мотами того же Афанасия, а позже с эсфиг- 1648 г., но так и не переданных из-за отсутствия на-
менской окружной «составной» грамотой, дежного гонца: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа
которая, как можно предположить, потом 1648 г.). Л. 31–36, 37–40 (25 марта 1648 г.), 41–44 (25 мая
досталась Филимону, представившему ее в 1648 г.), 45–55 (7 июля 1648 г.) и письма молдавского
посланника Юрия Остафьева: Там же. Л. 56–59 (12
Посольский приказ в один из следующих июля 1648 г.).
своих приездов в Москву заклеенной (Там
116 О вероятном написании этой грамоты в одном
же. № 429. Л. 1–2). Да и имя архимандри- из святогробских метохов Молдавии или Валахии
чьего племянника, Павла Иванова, оказав- см.: Tchentsova V.G., 2009.
шегося вместе с Галактионом и его спут-
117 ������������������������������������������
См. об этой группе документов ниже, а так-
никами в Москве, заставляет вспомнить же: Tchentsova V.G., 2002. P. 335–374; Ченцова В.Г.,
о Пав­ле Иванове «сыне Каракалове», 2003/2. С. 164–187.
пле­м яннике иерусалимского патриарха 118 О приезде архимандрита из Фив: Там же.
Феофана. По-видимому, их следует ото- Оп. 1. Д. 32 (20 июля 1649 г.). Дело не выдается как
ждествить. ветхое.
Стоит указать здесь и еще на неко- 119 Писец, руке которого принадлежит основ-
торые родственные связи, которые уда- ной текст и подписи либо только подписи на этих
лось проследить по документам и кото- грамотах и ряде других документов, был пред-
рые важны для прояснения отношений положительно отождествлен с архимандритом
Леонтием из монастыря св. Иоанна Предтечи на
между действующими лицами и попадав- горе Меникии близ города Серры, позже приехав-
шими в Москву документами. Паисий шим в Москву вместе с Паисием Лигаридом. См.:
(Ламбардис), игумен Галаты, был родным Ченцова В.Г., 2007/3. С. 127–140.
племянником Феофана Иерусалимского 120 РГАДА. Ф.  52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648 г.).
(Каракалла) и, как уже было отмече- Л. 3, 12, 16.
139
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 290. Январь 1648 г. Л. 1.


Грамота братии монастыря св. Иоанна Предтечи
на горе Меникии близ г. Серры царю Алексею Михайловичу.

140
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

Фрагменты грамот (подписи):


РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 290, 447, 605, 334.

141
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

но выше, возможно, являлся племянником и севастийского митрополита Иосифа.


Соответственно, все они должны быть родственниками и Феофана Иерусалимского,
и Павла Иванова Каракалла, а также, учитывая, что Павел Иванов был племянником
эсфигменского архимандрита Анфима, и родственниками самого Анфима. На боль-
шую степень вероятности существования этих семейных связей указывает то, что и
севастийский митрополит Иосиф, и архимандрит Анфим оба были эсфигменитами
и, по-видимому, весьма влиятельными лицами в афонском Эсфигменском монастыре:
вряд ли эта связь с одним и тем же афонским монастырем в данном случае является
простым совпадением.
В грамоте о владыке Галактионе,  написанной почти одновременно с эсфигмен-
ской и иверской грамотами 1648 г.,  Афанасий Пателар сообщал о том, что, «едучи до-
рогою мимо город Галац», бывший митрополит Навпакта и Арты Галактион приехал
«ко святой обители, к великомученику Димитрею» – «здание благочестивого и пре-
светлого и преславного государя, всея Молдовские земли повелителя, государя госуда-
ря Иоанна Василия воеводы»121, – где в 1648 г. жил бывший патриарх122 . Обращаясь
с просьбой о помощи обители св. Иоанна Предтечи в Серрах, которая «соружена
бысть от благочестивого и тихомирного короля сербского господина Стефана, зятя
Ондронника Палеолога» (Стефана Уроша II, зятя Андроника II), Афанасий Пателар
указывал, будто «достоверно ведомо», что
121 РГАДА. Ф.52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648 г.). разорение этого расположенного на севере
Л. 26–27. Греции монастыря произошло из-за того,
122 Монастырь св. Димитрия упоминается и в что «турские воинские люди» ходят «на те
грамоте Афанасия Пателара, написанной в февра- места... в Морею и на Критцкой остров»123 .
ле 1652 г. (Там же. Оп. 2. № 441). В ней Афанасий Бывший патриарх уверял русское прави-
просил у царя помощи, поскольку небольшая оби-
тель, в которой он проводит конец жизни вместе тельство, что именно Кандийская война
с другими монахами, пострадала от татарского на- сказалась на разорении монастыря, а так-
бега. В июне того года Афанасий вновь занял кон- же благодарил за присланную ему ранее
стантинопольскую кафедру, очевидно, не собира- царем милостыню, доставленную «гос­
ясь кончать свою церковную карьеру в монастыре.
См.: Tchentsova V.G., 2002. P. 335–374; Ченцова В.Г.,
по­д ином Андронником» из Касторьи (в
2003/2. С. 164–187. русских документах названным Андреем
123 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648  г.).
Афанасьевым), «что есте ко мне присла-
Л. 27, 29. В 1652 г., тот же резон: проход османских ли к нужде моей и воскресили меня, по-
войск по суше на Крит через монастырь, на этот раз тому что меня отставили от Селуня»124 .
– метеорскую обитель св. Феодора Тирона, – был Афанасий Пателар, таким образом, в 1647–
приведен в имитации грамоты вселенского патри-
1648  гг. продолжал надеяться получить
арха Иоанникия II (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 436),
привезенной архимандритом Филимоном. помощь из России.
124 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648  г.).
Л. 30. Приехавший в Москву в 1646 г. грек Андрей
Изучение документов, имеющих пря-
Афанасьев из Касторьи доставил вестовые пись- мое или опосредованное отношение к ивер-
ма из Ясс и из Константинополя, в т.  ч. грамоту ской грамоте 1648 г. и другим документам,
Афанасия Пателара (Там же. Д. 7 (23 ноября 1646 написанным иеромонахом Антонием, пре-
г., по описи 1647 г.). Л. 1–7; Оп. 2. № 266, октябрь
1646 г.), в которой впервые сообщается о военных
жде всего, эсфигменской окружной грамо-
действиях на Крите. См.: Фонкич Б.Л., 1991. № 36; те, попавшей в Москву в 1651 г. с заклеен-
Фонкич Б.Л., 1995. С. 26. № 8. ным текстом, поверх которого был прикле-
142
2 . П ис ьмоносц ы и от п ра ви т е л и г ра мот

ен лист с просьбой о пожаловании милостыни «Эсфигменскому»/«Сименскому» мо-


настырю Агиа Маври, позволило определить «круг» письмоносцев, доставлявших эти
документы в русскую столицу. Выявление «связей» письмоносцев дало возможность
сделать некоторые наблюдения и относительно того, кто мог быть заказчиком некото-
рых «поддельных» документов – грамот-имитаций, – а также несомненным автором
подлинных вестовых грамот, сообщающих о важных политических новостях.
Оказалось, что так или иначе все грамоты, «поддельные» и «подлинные», а так-
же их письмоносцы были связаны с жившими в Молдавии церковнослужителями,
самыми известными из которых были Гавриил Власий и Афанасий Пателар. Один
из них был дидаскалом-«учителем», а другой – бывшим патриархом, и оба являлись
представителями знатных греческих семей из венецианских владений – Корфу и
Крита. Важную роль в контактах греческого духовенства с Москвой играло окруже-
ние иерусалимской кафедры – иерусалимского патриарха Феофана, а впоследствии –
его преемника Паисия125.
Данные о переписке «черного попа» и «учителя» Гавриила Власия, а также
бывшего патриарха Афанасия с русским правительством позволяют предполагать,
что эти контакты были непосредственным образом связаны с противостоянием
между константинопольской кафедрой, которую занимали патриархи Парфений I и
Парфений II, и греческим духовенством, избравшим своим пристанищем Молдавию.
Но не только с ним: важной составляющей греческо-русских связей того времени
стала международная дипломатия и переориентация ряда европейских государств
от внутренних конфликтов между собой на организацию антиосманского союза.
Пытаясь решить эти задачи, «ясские» архиереи искали всевозможные способы на-
ладить переписку с русским правительством и обрести в нем поддержку своих про-
ектов. Порой это оказывалось весьма сложно, свидетельством чему – обстоятельства
проникновения их посланцев в Москву, о которых речь пойдет ниже.

125 О роли святогробского духовенства в контактах


с Москвой см.: Tchentsova V.G., 2007/1. P. 157–174.

143
3. Доставка грамот в Москву и конфликты на границе

а) В од я н ы е з н а к и и в е р с кой г ра мот ы а рх и м а н д ри т у Н и кон у


Перед исследователями грамот монахов Иверского монастыря о привозе в
Москву иконы Портаитиссы стоял вопрос: почему же две грамоты совершенно
идентичного содержания, сообщающие о том, как была написана копия чудотвор-
ной иконы, и привезенные одновременно в русскую столицу, были написаны не
только разными почерками, но и на бумаге, имеющей разные водяные знаки? Ранее
никто не сомневался в том, что грамоты составлялись в самом Иверском монастыре
на Афоне, и на филиграни особого внимания не обращали, написание же двух доку-
ментов разными почерками казалось простой случайностью. Впрочем, объяснения
того, каким образом эта случайность могла произойти, и почему все-таки две грамо-
ты были написаны разными руками, никто дать до сих пор не попытался.
Обнаруженные грамоты писца иеромонаха Антония позволили выявить «при-
надлежность» иверской грамоты царю к целой группе документов и, таким образом,
очертить тот круг греческого духовенства, в котором она была создана, причем этот
«круг» оказался весьма тесно связанным с жившими в Дунайских княжествах грече-
скими архиереями. Иверская же грамота архимандриту Никону (РГАДА. Ф. 52. Оп.
2. № 308) оставалась «изолированной». Неожиданно «парная» к ней грамота обна-
ружилась среди славянских документов архива Посольского приказа: привезенная в
начале 1648 г. грамота братии монастыря св. великомученика Феодора Тирона близ
Филиппополя/Пловдива1 (Там же. Оп. 4. № 39) имеет идентичный водяной знак «три
луны» (особенностью которого является большая удаленность друг от друга трех ма-
леньких полумесяцев), ту же контрамарку «трилистник» с литерами GB������������ ��������������
З и идентич-
ную сетку понтюзо, что и грамота, адресованная ивиритами архимандриту Никону2 .
В грамоте монахов обители св. Феодора Тирона шла речь о некоем «пире», учи-
ненном в монастыре «нечестивыми агарянами», во время которого был убит один из
участников сборища, а монахи вынуждены
1 Отождествить монастырь св. Феодора Тирона
в Пловдиве или близ него пока не удалось. внести значительный выкуп из-за проис-
Возможно, речь идет о монастыре св. Феодора на шедшего у них убийства, заложив все, что
Пловдивском поле. См.: Иванов Й., 1908. С. 271. было ценного в монастыре. Замечательно,
2 Велков А., Андреев С., 1983. № 134; Станковиħ Р., впрочем, не столько совпадение высказан-
2003/1. № 328. Первый «полумесяц» водяного зна- ной в тексте грамоты жалобы на происшед-
ка грамоты св. Феодора Тирона оказался несколько шее во время пиршества убийство, к кото-
шире, чем первый «полумесяц» на грамоте ивири-
рому братия не имела отношения, с текста-
тов. Это могло произойти в партии бумаги в том слу-
чае, если форма оказалась сдвинута. Бумага грамот ми многих других грамот, написанных в
близка по фактуре, хотя грамота от братии монасты- окружении бывшего патриарха Афанасия
ря св. Феодора Тирона плотнее, в то время как грамо- Пателара 3, но и совпадение названия мо-
та ивиритов заметно пострадала от сырости (на ней настыря с теми Святофедоровскими мо-
имеются мелкие пятна и повреждения в тех местах,
где лист особенно пострадал от влаги). Сердечно настырями, о которых шла речь в разделе,
благодарю Е. В. Лукьянову за консультации относи- посвященном деятельности архимандри-
тельно филиграней этих документов. О филигранях та Филимона/Филиппа.
документов см. также: Ченцова В.Г., 2008. С. 187–241. Выявление этого документа среди сла-
3 Tchentsova V.G., 2005. P. 121–184. вянских грамот позволило включить ивер-
144
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

скую грамоту архимандриту Никону в группу документов, также имеющих, как можно
предположить, одинаковое происхождение. Ведь почерк писца и украшения разноцвет-
ными красками на грамоте монастыря св. Феодора Тирона совпадают еще с одним доку-
ментом – грамотой Архангельского монастыря Бешеново Фрушкой горы (Там же. № 37)4,
датированной 5 ноября 1647 г., которая, впрочем, имеет иной водяной знак («якорь с
трилистником»). В послании монахов Архангельского монастыря говорилось об обвет-
шании и разрушении монастырских строений и стен и выражалась надежда на помощь
московского царя, который должен стать но-
вым ктитором обители. Один писец и един- 4 См. издание: Димитриjевић Ст. М., 1922. С.
206–208.
ство исполнения заставляет предполагать,
что грамоты не обязательно были написаны 5 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 21 (21 февраля 1648 г.).
Л. 1–2.
в Филиппополе/Пловдиве или в монастыре
прославленной Фрушкой горы, в то же вре- 6 Там же. Л. 5.
мя, по-видимому, они готовились в одном 7 ���������������������������������������������
Там же. Л. 8, 16–18, 19–19об. (подлинные рас-
и том же месте. И это весьма любопытно, писки приехавших). Как параллель к истории об
учитывая, что один из этих документов со- оказавшемся первоначально незамеченным привозе
иконы Иверской Богоматери, укажем на историю
впадает по водяным знакам с иверской гра- с привозом в том же самом 1648 году пантелеймо-
мотой архимандриту Никону 1648 г. новскими монахами, не пропущенными в столи-
Предположение о том где была написа- цу, мощей св. Пантелеймона, вначале позабытых в
на выявленная группа славянских грамот, Путивле, а затем попросту отосланных на Казенный
двор. См.: Там же. Л. 20: «Государю царю и великому
высказал один из приехавших тогда же в князю Алексею Михайловичю всеа Русии холоп твой
Путивль греческих монахов. Представители Микифорка Плещеев челом бьет. В нынешнем, госу-
монастыря св. Феодора Тирона и сербско- дарь, во 156-м году марта в 29 день писал я, холоп твой,
го Архангельского монастыря добрались к тебе, государю царю и великому князю Алексею
до России почти одновременно, а несколь- Михайловичю всеа Русии, и в Посольской приказ
с черниговцом с Михайлом Огородниковым, что,
ко позже, в конце февраля того же 1648  г., по твоему государеву указу, мощи святого велико-
в Путивле к ним присоединился афон- мученика Пантелеймона приняв я, холоп твой, у ар-
ский пантелеймоновский архимандрит химарита Никадима, послал к тебе, государю царю и
Никодим с келарем Никифором и спутни- великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии, с
ним же, с Михайлом Огородниковым, и тех, государь,
ками, представившие для проезда все жало- мощей святого великомученика Понтелеймона
ванные грамоты московских государей (на- подьячей ему, Михаилу, из съезжей избы отдать за-
чиная с грамоты великого князя Василия был. И я, холоп твой, те мощи святого великомучени-
Ивановича!)5. Не пропущенные к Москве ка Пантелеймона запечатав в коробочке своею печа-
тью, послал к тебе, государю царю и великому князю
невзирая на имевшиеся многочисленные Алексею Михайловичю всеа Русии, к Москве с сею
грамоты, просьбу о милостыне от братии отпискою вместе с путивльцом с Семеном Носовым,
афонского Пантелеймоновского монастыря а отписку, государь, и мощи святого великомученика
(РГАДА. Ф. 52. Оп. 4. № 36, октябрь 1647 г.) Пантелеймона велел ему подать в Посольском при-
казе твоим государевым дьяком думному Назарью
и привезенные мощи св. Пантелеймона6, Чистого да Алмазу Иванову». На том же листе
в конце марта пантелеймоновские старцы имеется помета, сделанная другим почерком ины-
получили довольно щедрое царское жало- ми чернилами: «Мощи святого великомученика
ванье там же, на границе (сорок соболей в 25 Пантелеймона отданы в Посольском приказе сторо-
жем» (Там же. Л. 20, ср. л. 16 об.: «...мощи принять и
рублей архимандриту, другой сорок соболей отослать на Казенной двор»). Таким образом, отсут-
в 30 рублей для монастыря и жалованье для ствие торжественной встречи иконы или мощей не
всех спутников архимандрита7). должно особо удивлять.

145
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 4. № 39. До февраля 1648 г. Л. 1.


Грамота братии монастыря св. великомученика Феодора Тирона
близ Филиппополя/Пловдива царю Алексею Михайловичу.

146
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

РГАДА. Ф. 52. Оп. 4. № 37. 5 ноября 1647 г. Л. 1.


Грамота монастыря Архистратига Михаила Бешеново Фрушкой Горы
царю Алексею Михайловичу.

147
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Это, впрочем, не вполне удовлетворило приезжих. Неожиданно пантелеймоновский


келарь Никифор, уже получив жалованье, попросился остаться в России «на вечное жи-
тье», объяснив это тем, что «им, гречаном, от турок великое гоненье и дани правят боль-
шие» 8, поведя с путивльским воеводой Плещеевым весьма любопытный разговор, касав-
шийся других монахов, оказавшихся вместе с ним в приграничном городе. Об этом разго-
воре воевода уведомил администрацию Посольского приказа: «Да он же, государь, келарь
Никифор извещал мне, холопу твоему, что де нынешнего 156-го году генваря в 29 день при-
езжали в Путивль сербские старцы, а в роспросе оне сказались бутто монастыря || Архангела
Михаила игумен Ионикей, да с ним бутто тово ж монастыря строитель Никифор. И те де,
государь, старцы теми имяны и монастырем волгались, а оне де, государь, старцы были про-
стые, а не из Орхангельского монастыря, и не игумен и не строитель, а написали де оне, го-
сударь, лист к тебе, государю, умысля собою воровски, и печать подделали в Волоской земли
[т. е. в Молдавии. – В. Ч.], бутто монастырьскоя печать. Да и многие де, государь, такие ж
старцы и бельцы плутают, взываютца архиморитами и игумены и грамоты пишут и печати
подделывают в Волоской земли. А пишут де государь им, старцом и бельцом, и составлива-
ют всякие дела таким же плутом в Волоской земли чернец да белец. А хто де, государь, име-
нем он те грамоты пишет им в Волоской земле, про то де он подлинно не ведает»9.
В этой отписке воеводы Плещеева речь шла о той самой грамоте Архангельского
монастыря (Ф. 52. Оп. 4. № 37), которая была написана тем же писцом, что и совпавшая
по водяным знакам с иверской грамотой архимандриту Никону грамота из монастыря
св. Феодора Тирона (Там же. № 39). По каким причинам келарь сделал этот донос на
таких же путешествующих монахов, как и он сам – не ясно. Не понятно и то, почему он
захотел бросить тень сомнения лишь на архангельских монахов, а не монахов монасты-
ря св. Феодора Тирона, находившихся в Путивле с грамотой того же самого писца.
Не менее любопытно и то, что никакой реакции из Посольского приказа на заявления
келаря Никифора не последовало. Самому Никифору было разрешено приехать в Москву,
куда он добрался в начале июня и был первоначально направлен в суздальский Спасо-
Евфимиев монастырь10. Его спутники, пантелеймоновские монахи во главе с архимандри-
том Никодимом, получив жалованье, выехали из Путивля и вскоре вернулись в Россию че-
рез другой приграничный город Трубчевск, где вновь представили многочисленные цар-
ские грамоты и опять сообщили об имеющихся у них мощах св. Пантелеймона. Местный
воевода Н. Н. Нащокин не посмел задержать их, отослав на подводах к Москве11.

б) Мон а х и афонского П а нт е л ей монов а мон аст ы ря н а п у т и к Моск ве

Несмотря на попытки архимандрита Никодима, проникшего-таки в Москву, жа-


ловаться на путивльскую администрацию, обвинив воеводу и служащих в готовности
за большое вознаграждение нарушить цар-
8 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 21 (21 февр. 1648 г.). Л. 12. ский указ и пропустить их12 , реакции от мо-
9 Там же. Л. 12–13. сковских властей в отношении подозрений,
10 Там же. Л. 12 об., 13–15, 22–24, 39–40.
что администрация берет взятки, также не
последовало, но последовал лишь строгий
11 Там же. Л. 25–27. выговор в адрес пропустившего пантелей-
12 Там же. Л. 28–29. моновских монахов воеводы Нащокина,
148
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

от которого потребовали полного возмещения расходов за предоставленные грекам


подводы и дальнейшего строгого соблюдения распоряжения никаких «иноземцов не
имать к Москве»13. Воеводе было предписано у всех «гречан», которые будут проситься
к Москве, сообщив об имевшихся у них грамотах «о государевом деле» от «греческих
властей», правителей Дунайских княжеств, вестовых письмах и прочем, забирать всю
эту корреспонденцию и отсылать ее в Посольский приказ. Суровым распоряжением от
2 августа 1648 г., сделанным по поводу проникновения в Москву афонского пантелей-
моновского архимандрита, были подтверждены прежние указы о непропуске греков и
прочих иноземцев в русскую столицу, где едва лишь успокоились народные волнения на-
чала лета (см. далее), а самого архимандрита со спутниками предписывалось выслать из
Москвы, «для того что им его государево жалованье дано в Путивле»14. Впрочем, приказ
о высылке не был выполнен, и пантелеймоновские старцы задержались в России до осе-
ни, получив впоследствии богатые пожалования: церковную утварь и книги15. Отпуск
пантелеймоновских старцев последовал только 14 октября16.
Причины такого снисходительного отношения к Никодиму и его спутникам в
Москве также пока не ясны. Весьма любопытно, впрочем, что сам он сообщил, будто из
Путивля уже было уехал в Киев, но поскольку в Молдавию из-за начавшихся военных дей-
ствий в Речи Посполитой проехать оказалось невозможно, решился вернуться в Россию17.
Обращает на себя внимание и то обстоятельство, что при этом в составе сопровождавших
его духовных лиц произошли некоторые перемены: вместо иеромонаха Пахомия во вто-
рой раз с Никодимом приехал в Москву Дионисий18, а милостыня и царские грамоты
были оставлены им в киевском Никольском монастыре19. Таким образом, в Киеве или
где-то поблизости архимандрит Никодим мог не только остановиться, но и поменять
спутника, видимо, на другого верного человека. Немногие сообщенные Никодимом в
Москве новости касались продолжавшейся османо-венецианской войны за Крит («а ска-
зывают миру у них не будет еще три годы») и разворачивавшихся в течение лета боевых
действий на территориях Речи Посполитой: «А в Киеве де ляхов никово нет, все выбежа-
ли, а остались одни белорусцы. Да они ж де слышели, что писал Вишневетцкой к гетману
Хмелевскому [здесь: к Хмельницкому. – В. Ч.], чтоб он подождал 3 недели, войною на них
не ходил, а он после того миритца с ним станет или, собрав войско, против его будет би-
тись, и Хмелевской де писал к нему, что он будет ждать 2 месяца: збирай де войско сколко
хочешь, а миру не будет. И ныне Хмелевской с ратными людьми, с черкасы и з белорусцы,
стоят в одном месте в городе в Чигирине, а сказывают, с Хмелевским ратных людей со
130 000 человек, потому что черкасы приби-
рают к себе белорусцов, а татар, сказывают, с 13 Там же. Л. 25 об., 31–32.
40 000, и те татаровя безпрестани воюют по 14 Там же. Л. 30, 32.
Днепру и повоевали многие места»20.
Никодим приехал в русскую столицу 15 Там же. Л. 47–62.
немногим позже своего келаря Никифора, 16 Там же. Л. 64–67, 70.
сразу же попросившегося на «вечное жи- 17 Там же. Л. 28–29.
тье» под власть царя и оказавшегося в
18 Там же. Л. 25, 32, 37 и сл.
русской столице в самый разгар москов-
ского бунта. Никифор, которого должны 19 Там же. Л. 36, 46.
были отправить в Суздаль на жительство 20 Там же. Л. 28–30.
149
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

в Спасо-Евфимиев монастырь, тут же подал челобитную с просьбой оставить его в


Новоспасском монастыре, где архимандритом был будущий патриарх Никон и отку-
да ранее поступила просьба о написании копии иконы Портаитиссы21. А в конце того
же 1648 г. келарь неожиданно вспомнил о своем обещании отправиться поклониться
святыням в Иерусалим, куда не мог ранее уехать, поскольку «на море были воинские
люди», и попросил об отпуске22 . 1 января 1649 г. было отдано распоряжение, а 10 ян-
варя – подготовлена грамота, по которой «Спаса Нового монастыря» (как написано
в первом варианте грамоты) или «Афонские Горы Пантелеймонова монастыря» (как
поправлено в окончательном тексте документа) старцу Никифору не только разреша-
лось уехать «поклонитися Гробу Господню», но и было сделано распоряжение по его
возвращении из паломничества к Святым местам, «как он в Путивль приедет», тут же
«безо всякого задержанья» отпустить к Москве23.
С такой легкостью данный Никифору отпуск в Иерусалим и распоряжение о его
беспрепятственном пропуске обратно в Москву кажутся несколько необычными. Но
не только пантелеймоновский келарь должен был попроситься в 1648 г. на «вечное
житье» под власть русского царя, для того чтобы быть пропущенным в Москву, и не
только он быстро выехал назад, указав в качестве причины свое обещание поклонить-
ся палестинским святыням. Точно так же поступил епископ Камбании Киприан.

в) Е п ис коп К а м б а н и и К и п ри а н
В то же самое время, когда зимой 1648 г. путивльский воевода не пропускал
прибывших монахов через русскую границу, одновременно с ними в Путивле
оказался епископ Камбании (диоцеза, находящегося в юрисдикции митрополии
Фессалоники) Киприан из Успенского монастыря в Фес­салонике 24 . Документы о
приезде Кип­риана отсутствуют, но, очевидно, он также столкнулся с тем, что воево-
да не желал дать ему подводы для проезда в Москву, ссылаясь на имевшийся у него
указ о задержке без разбора всех иностранцев. Епископ Камбании, как и пантелей-
моновский келарь, попросился остаться на «вечное житье» в России и лишь после
этого смог уехать по царскому указу в русскую столицу 25 .
В Москве владыка Киприан оказал-
21 Там же. Л. 38, 38 об., 40, 71, 74.
ся принят вместе с уже упоминавшимися
22 Там же. Л. 74. выше старцами монастыря св.  Феодора
23 Там же. Л. 74 об., 75–76. Тирона из Филиппополя/Пловдива (вме-
сте с которыми в марте он смог выехать
24 Отождествить монастырь не удается. В из Путивля)26 и, передав в дар госуда-
Фессалонике имелось несколько монастырей и
рю мощи св. Иоанна Златоуста, получил
множество церквей, посвященных Богоматери:
Janin R., 1975. P. 380–385, 398–399. царское жалованье 27. Однако вскоре он
оказался вынужден представить свиде-
25 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 22 (февраль 1648 г.);
д. 37 (17 августа 1648 г.).
тельства своего епископского поставле-
ния, предъявив грамоту, датированную
26 Там же. Л. 74–84, 93.
мартом 1646 г. и подписанную двумя
27 Там же. Л. 28–34 (жалованье епископ должен патриаршими экзархами, одним из кото-
был выслать на свою кафедру с племянником). рых был Дамаскин, бывший митрополит
28 Там же. Л. 11–12, 50. Фессалоники28 . Перевод этой грамоты,
150
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

РГАДА.
Ф. 52. Оп. 1. Д. 22
(февраль 1648 г.). Л. 6.
Расписка-автограф епископа
Камбании Киприана.

РГАДА.
Ф. 52. Оп. 2. № 438. Л. 2.
1652 г. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 19.
Грамота александрийского 16 сентября 1625 г.
патриарха Иоанникия Грамота александрийского патриарха
царю Алексею Михайловичу. Герасима царю Михаилу Федоровичу.
Печать под кустодией. Патриаршая печать под кустодией.

151
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 289. 25 января (?) 1647 (?) г. Л. 1.


Грамота игумена монастыря св. Параскевы города Филиппополя
Лаврентия царю Алексею Михайловичу.

152
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

переданный московскому патриарху Иосифу, не удовлетворил русского предстателя


церкви, о чем свидетельствует жалобная челобитная Киприана царю. В ней епископ
сообщал, что «то... мое ставленое письмо, епископлевой грамоты, светитель потри-
арх слушал и сказал мне, богомольцу твоему, что она не справна, а велел мне взять
подлинную ставленую грамоту во Царегороде цареграцкого патриарха Ианикея. А
мне, богомольцу твоему, такие грамоты в Цареграде взять нечим, человек бедной, а
поставлен я, богомолец твой, цареграцким эксархом, а от турские налоги и ото всякие
агаренские изгони не возмог пребыть, а в приезде я, богомолец твой, властелинского
своего чину не потаил, потому что и всее Полестины греческие власти и греченя по-
ставление мое в епископех знают неложное, а ныне я, богомолец твой, стал оскорблен
во всем»29. Челобитная была написана незадолго до отъезда Киприана из Москвы и
подана с тем, чтобы царь разрешил ему уехать в свою «прежнюю область Селунь» и
пожаловал милостыней.
Помимо собственной челобитной для исходатайствования жалованья у русского
государя епископ Камбании подал и грамоту от духовенства своей области (РГАДА.
Ф.  52. Оп. 2. № 286), датированную 12 сентября 1647 г., с описанием происшедшего
«насильством» в самой келье епископа пьяного застолья «турчан», во время которого
был зарезан один из участников, а клирики впали в тяжкий долг, поскольку оказались
вынуждены уплатить значительную сумму,
чтобы откупиться от преследователей, воз- 29 Там же. Л. 22, 24–27. В грамоте Харитона
Охридского, которую Киприан Камбанский при-
лагавших на них ответственность за пре- вез позже, в 1650 г., он, впрочем, был назван бывшим
ступление. Основной текст этого послания епископом Камбании, хотя и указывалось, что вла-
был написан той же рукой, что и грамота дыка лишился престола, но не священства (Там же.
александрийского патриарха Иоанникия Оп. 2. № 370).
1652 г. о пожаловании милостыни некоему 30 Tchentsova V.G., 2005. P. 148. Помимо почерка
греку Константину Андрееву из Веррии писца весьма характерно и изображение инициала
(РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 438)30, а некоторые «Е», идентичное на обоих документах.
из подписей сделаны одной рукой. Грамота 31 Печати александрийских патриархов, имею-
патриарха Иоанникия в свою очередь при- щиеся на других патриарших грамотах москов-
ского собрания, отличные от печати на грамоте:
надлежит к группе грамот 1651–1652  г., РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 438. Л. 2:
имеющих тождественный водяной знак 1)  Грамоты патриарха Герасима Спар­та­л иота
«три луны»: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 290 (1620–1636): РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 19 (16 сентября
(1648 г., грамота братии монастыря св. 1625 г., см.: Фонкич Б.Л., 1991. № 12); № 124 (октябрь
1635 г.);
Иоанна Продрома в Серрах, привезенная 2) Грамота патриарха Митрофана Кри­то­п улоса
бывшим митрополитом Навпакта и Арты (1636–1639): РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 152 (октябрь
Галактионом, приехавшим с посланиями 1638 г.). См. описание (с ошибочным определением
Афанасия Пателара и великого архиман- писца как Иоанна Кариофиллиса): Фонкич Б.Л.,
1991. С. 25. № 25. Рис. 14; Фонкич Б.Л., 1999. С. 133;
дрита Венедикта); № 387 (1651 г., грамота Фонкич Б.Л., 2004/2. С. 394.
братии янинского Ильинского монасты- Подпись на грамоте александрийского патри-
ря). Имеющаяся же на грамоте алексан- арха Иоанникия несколько отличается от других,
дрийского патриарха печать (л. 2) с изобра- имеющихся на документах, подписанных именем
жением св. Марка несколько отличается от этого патриарха. Впрочем, пока невозможно сделать
окончательное заключение относительно того, есть
известных печатей прежних александрий- ли среди грамот Иоанникия Александрийского
ских патриархов31. имитации.

153
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 286. 12 сентября 1647 г. Л. 1.


Грамота духовенства Камбании царю Алексею Михайловичу.

154
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 438. Л. 1. 1652 г.


Грамота александрийского патриарха Иоанникия
царю Алексею Михайловичу.

155
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Кроме того, к этой группе грамот можно присоединить несколько документов,


подписанных той же рукой, что и совпадающая по водяному знаку с грамотой алек-
сандрийского патриарха грамота из янинского Ильинского монастыря: РГАДА.
Ф. 52. Оп. 2. № 360 (31 декабря 1649 г., грамота братии янинского Ильинского мона-
стыря, подпись кафигумена Леонтия), 387 (июнь 1651 г., грамота братии янинского
Ильинского монастыря, подпись кафигумена Леонтия). Весьма вероятно, что тому
же лицу принадлежит подпись под грамотами: РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 361 (1649 г.,
грамота братии янинского Архангельского монастыря, подпись кафигумена Зосимы),
423 (1651 г., грамота братии Петропавловского монастыря близ Янины, подпись ка-
фигумена Зосимы), 464 (1652 г., грамота братии метеорского монастыря св. Феодора
Тирона, подпись кафигумена Никифора). А также еще одна небольшая группа гра-
мот: №  477 (1652 г., грамота братии янинского Никольского монастыря, подпись
кафигумена Феофила); 501 (1653 г., грамота братии Петропавловского монастыря в
селении Рапсистов близ Янины, подпись кафигумена Иоасафа; грамота заверена
подписью антиохийского патриарха Макария). Речь об этих «янинских» грамотах,
подписи на которых были написаны той же рукой, что и подпись на грамоте братии
метеорского монастыря св. Феодора Тирона 1652 г., уже шла выше в связи с деятельно-
стью архимандрита Филимона, который привез письмо монахов метеорского Свято-
Федоровского монастыря32 .
Опосредованная, но, тем не менее, обнаруживаемая связь владыки Киприана
с архимандритом «Молдавские земли города Галаца монастыря святого мученика
Дмитрея Селунского» Филимоном, приезжавшим в Москву, по всей видимости, с
поручениями от бывшего патриарха Афанасия Пателара не случайна. Ведь имен-
но епископ Камбании назван в документах в 1635 г. в качестве одного из прибли-
женных Афанасия Пателара, который вместе с его племянником и протосинкел-
лом Неофитом (будущим митрополитом Крита) подписал направленное бывшим
патриархом из Анконы в Рим послание с обвинением в кальвинизме патриарха
Кирилла Лукариса 33 . Хотя имя епископа в этих документах не названо, не исклю-
чено, что речь в них шла о том же Киприане, позже последовавшем за Афанасием
Пателаром в Молдавию, а в 1648 г. приехавшем в Россию. Даже если это не так, то,
видимо, Пателар мог продолжать контролировать епископскую кафедру Камбании,
находившуюся в юрисдикции «проэдра» Фессалоники, поставив на нее близкого
ему человека в 1646 г., как об этом свидетельствует грамота, не признанная русским
патриархом Иосифом и вызвавшая подачу Киприаном челобитной царю с объяс-
нениями относительно законности своего поставления. Впрочем, была ли грамота
подлинной? Увы, этот документ не попал в архив Посольского приказа...
Будучи пропущен в русскую столицу,
32 Подробнее об этой группе грамот см.: Tchen­ Киприан, видимо, зачем-то решил отпра-
tsova V.G., 2009. вить гонца обратно в Молдавию. 17 мая
33 «Vescovo di Cambania»: Hofmann G., 1930/1. из Москвы был отпущен «для рухледи
S. 245. № 19 (17. 11. 1635); Hofmann G., 1929. S. 97– епископа Киприяна» его толмач Ивашка
98 (№ 21: 21.10.1635); Τωμαδάκης Ν.Β., 1983–1986.
Σ. 400, 409. О пребывании Афанасия Пателара
Христофоров, вернувшийся в августе об-
в Анконе и в Италии см. также: Ильминский Я., ратно в Москву с вестями о последних со-
1915. С. 26–35. бытиях о продолжении боевых действий
156
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

между османским и венецианским флотом в Эгеиде и о победах войск Хмельницкого34 .


При его отъезде из Посольского приказа в Путивль была отправлена грамота о бес-
препятственном пропуске Ивашки Христофорова из Молдавии назад, в Москву 35.
Епископ Киприан пережил в русской столице все бурные события московского
восстания лета-осени 1648 г. и, хоть и выехал «на вечное житье» и даже должен был
получить через Ивашку Христофорова свою «рухлядь», вскоре попросился обратно в
свою область, получив отпуск 2 декабря36. Отъезд Киприана, таким образом, произошел
чуть ранее отъезда другого выходца «на вечное житье», приехавшего с ним почти одно-
временно, – пантелеймоновского келаря Никифора, который отправился из Москвы
со «служебником» иерусалимского патриарха Паисия Дмитрием Константиновым в
марте 1649 г.37 Отбытие Никифора «по-
клониться Святому Гробу» произошло 34 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 22 (февраль 1648 г.). Л. 13,
19–21, 35–39, 59–60. Ивашка Христофоров привез
как раз в то время, когда в Москве иеру- также ряд писем, в том числе вестовых, сообщающих
салимский патриарх Паисий продолжал о продолжении османо-венецианского противо-
свои безуспешные переговоры о принятии стояния на море: письмо великого архимандрита
Войска Запорожского в царское поддан- Венедикта, уже давно сотрудничавшего с русским
ство: в русской столице не хотели начинать царским двором: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 37 (17 ав-
густа 1648 г.). Л. 4–7 (15 июня 1648 г.); письмо Фомы
войну с Речью Посполитой38. Юрьева Комиса, одного из близких иерусалимскому
патриарху Паисию лиц: Там же. Л. 8–12; письмо ми-
г) Н е с к о л ь к о п а л е о г р а ф и ч е с к и х трополита Навпакта и Арты Галактиона: Там же. Л.
наблюдений, относящихся к грамо- 13–14.
там, привезенным в Москву в н ача- 35 Там же. Оп. 1. Д. 22 (февраль 1648 г.). Л.  59.
ле 1647 г. Примечательно, что после отъезда Ивашки Хрис­
тофорова епископ Киприан подал челобитную о
В начале 1648 г., таким образом, при- том, что ему необходим толмач для перевода с рус-
езжавшие в Россию греческие духовные ского языка (Там же. Л. 68). При этом он отказался
лица встречались со значительными за- от услуг толмачей Посольского приказа, которые
труднениями при проезде через границу должны «беспрестанно» быть у «государевых по-
сольских дел», не имея времени, попросив предо-
в Путивле. Но эти трудности начались ставить ему в качестве переводчика грека Дмитрия
еще ранее, в тот самый 1647 год, когда Остафьева.
в Москве побывали монахи-ивириты с
36 Там же. Д. 22 (февраль 1648 г.). Л. 5, 7–10а (л. 6 –
архимандритом Пахомием, а будущий автограф епископа Киприана, получившего 50 руб­
патриарх Никон написал челобитную о лей «корма»).
списке иконы Портаитиссы Иверского 37 Там же. Д. 15 (6 марта 1649 г.). Л. 1 об., 3.
монастыря. В начале 1647 г. с несколько
38 См. ниже, а также: Ченцова В.Г., 2002/1. С. 307
необычными грамотами в Россию при- (см. там же библиографию).
ехали светские путешественники. Ими
были греки Николай Ильин Цохазий 39 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 253 (автограф Афа­насия
Пателара); оп. 1. Д. 20 (29 марта 1647  г.). Л. 11–15.
и Константин Николаев, «золотых дел Надо отметить, что грек Константин привез и еще
мастер». Константин представил грамо- две патриарших грамоты, ходатайствующих о по-
ту о своем разорении, написан­­н ую быв- жаловании ему милостыни, подлинники которых
шим константинопольским пат­ри­ар­хом не сохранились. Одна из них была написана от име-
ни иерусалимского патриарха Феофана и датирова-
Афанасием Пателаром, датированную на 1644 г. (Там же. Оп. 1. Д. 20. Л. 8–10), другая – от
18  фев­раля 1646  г.39 Это обстоятельство александрийского патриарха Никифора (Там же.
позволяет предположить, что греки поя- Л. 16–29, от 15 апреля 1645 г.).

157
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

вились в России с поручениями все того же Афанасия и его окружения. Приехавший


одновременно с Константином Николай Цохазий имел грамоту от александрийского
патриарха Иоанникия с просьбой о пожаловании ему милостыни на выкуп семьи, ко-
торую тот, оклеветанный перед османскими властями неким иудеем, вынужден был
оставить в залог, чтобы самому освободиться из заключения.
Изучение грамоты, привезенной Николаем Ильиным, и ее сравнение с одно-
временными греческими документами позволило связать ее с целой серией грамот с
просьбами о милостыни, имеющих, очевидно, одинаковое происхождение: все они
были написаны одним писцом.
К этой группе относятся следующие документы:
1. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 252 (4 февраля 1646 г.). Грамота александрийского
пат­риарха Иоанникия царю Алексею Михайловичу о пожаловании милостыни греку
Иоанну Ходже (Юрьеву) из Янины40 .
2. Там же. № 271 (1646 г.). Грамота бывшего патриарха Афанасия Пателара царю
Алексею Михайловичу, присланная с силистрийским митрополитом Иеремией, о по-
жаловании тому милостыни.
3. Там же. № 272 (1647 г., до марта). Гра­мота александрийского патриарха Иоан­
никия царю Алексею Михайловичу о пожаловании милостыни Николаю Цохазию41.
4. Там же. № 274 (январь 1647 г.). Гра­мота константинопольского патриарха Иоан­­­
ни­кия II царю Алексею Михайловичу о пожаловании милостыни братии монастыря св.
Иоанна Богослова на острове Патмос, присланная с архимандритом Да­маски­ным.
5. Там же. № 275 (1647 г.?). Грамота александрийского патриарха Иоанникия ца­рю
Алексею Михайловичу, присланная с архимандритом Дамаскиным, о пожа­ло­вании ми-
лостыни братии монастыря св. Иоанна Богослова на острове Патмос и об отправке в дар
камня с изображением иконы Пресвятой Богородицы42 . Бумаж­ный лист, на котором на-
писана эта грамота, имеет водяной знак, идентичный имеющемуся на грамоте № 272 (см.
выше) о пожаловании милостыни Николаю
40 Не исключено, что эта грамота с ходатайством
о гре­ке Иоанне Ходже могла быть парной гра-
Цохазию: литеры IHS с крестом в овале.
моте Афана­сия Пателара (Там же. Оп. 2. № 268), 6. Там же. № 289 (25 января (?) 1647 (?) г.,
подписан­ной и другими греческими архиереями, месяц исправлен из «декабря»). Грамота
о греке Иване Юрьеве. О подлинности подписей и игумена монастыря св. Параскевы города
датировке: Tchentsova V.G., 2005. P. 132, not. 38.
Филиппополя Лаврентия царю Алексею
41 Перевод Посольского приказа: РГАДА. Ф. 52. Михайловичу, присланная с греком Петром
Оп. 1. Д. 20 (29 марта 1647 г.). Л. 2–7.
Юрьевым из Филиппополя, о пожаловании
42 Краткое описание документа: Фон­кич Б.Л., милостыни братии монастыря 43. Грамота
1991. № 37. О филиграни: Ченцова В.Г., 2008. С. 213– была привезена вместе с вестовыми письма-
215.
ми от молдавского житничара грека Исая
43 О монастыре св. Параскевы в Фи­л ип­пополе Остафьева44.
(Пловдиве) см.: Алваджиев Н., 2000. С.  37–54.
7. Там же. № 316 (октябрь 1647  г.).
Исправление даты произведено, возможно, для
придания ей достоверности, ведь посланец мона- Грамота константинопольского патриарха
стыря приехал в Москву в сентябре 1647 г. Иоанникия II царю Алексею Михайлови­
44 См. перевод: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 1 (30 сентя- чу о пожаловании милостыни греку Ива­
бря 1647 г., по описи 1648 г.). Л. 16–17 (рус. перевод ну Константинову из Кондоскали, разоре-
Посольского приказа с датой 3 августа 1647 г.). ному от пожара.
158
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

8. Там же. № 317 (сентябрь 1647 г.). Грамота константинопольского патриар-


ха Иоанникия II царю Алексею Михайловичу о пожаловании милостыни греку
Николаю из Неокастрона.
9. Там же. № 321 (октябрь 1647 г.). Грамота константинопольского патри-
арха Иоанникия II царю Алексею Михайловичу, присланная с архимандритом
Гавриилом, с просьбой о пожаловании милостыни братии Преображенского мона-
стыря Ζάβορδα (Осиос Никанор, Заборда, в тексте документа: Ζάμπουρτα) Гревенской
митрополии на оплату долгов 45 .
10. Там же. № 362 (1649 г.). Гра­мота бывшего константинопольского патриар­ха
Афа­насия Пателара царю Алексею Ми­хай­­ло­вичу, при­сланная с коринфским мит­
рополи­том Иоасафом, с просьбой о ми­лостыни Ко­рин­фской митрополии для осво-
бождения от долгов 46 . Последние 10 строк текста были дописаны собственноручно
Афанасием Па­теларом.
Выделенная на основе почерковедческого анализа группа этих близких по вре-
мени написания греческих грамот, принадлежащих одному писцу, большая часть
которых была привезена в 1647 г., представляется весьма показательной: все эти до-
кументы были явно созданы в одном месте, причем все они так или иначе связаны с
бывшим патриархом Афанасием. Несколько писем привезено посланцами Афанасия
Пателара, в числе которых – знаменитый митрополит Иоасаф Коринфский, на протя-
жении 1649–1651 г. находившийся при запорожском гетмане Богдане Хмельницком,
активный сторонник перехода Войска Запорожского в подданство русского царя47.
Грек Николай Ильин, представивший в Посольский приказ грамоту, написанную тем
же писцом, хотя и не имел при себе писем с подписью бывшего патриарха, но был спут-
ником ювелира Константина Николаева, приехавшего с грамотой Афанасия Пателара.
В числе указанных грамот оказалась и просьба о милостыне патмосскому монастырю
св. Иоанна Богослова. В патриаршей грамоте и в грамоте монахов этого монастыря го-
ворилось об опасностях, угрожающих метоху патмосского монастыря на Крите из-за
захвата города Хании османскими войсками в ходе Кандийской войны и о материаль-
ных затруднениях, переживаемых братией. Эти затруднения и заставили их послать в
Москву за помощью архимандрита Дамаскина со спутниками. Появление послания
патмосской братии в числе документов, которые были связаны с деятельностью окру-
жения Афанасия Пателара, по-видимому,
объясняется связями бывшего патриарха с 45 Κοκκίνης Σπ., 1999. �������������������������
������������������������
.�����������������������
 ����������������������
47–48. О приезде архи-
обителью св. Иоанна Богослова: именно на мандрита Гавриила: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 13 (27
декабря 1647 г., по описи 1648 г.). Л. 4–8 (перевод
Патмос Афанасий Пателар уехал в 1638 г., грамоты патриарха Иоанникия II).
пребывая на острове, по-видимому, вплоть
46 Об этой грамоте см. подробнее: Чен­цо­ва В.Г.,
до возведения на патриаршество Кирилла 2002/1. С. 296–297.
Контариса. Лишь после заключения с но-
вым святителем договора о значительном 47 Там же. С. 293–322.
денежном вспомоществовании и покры- 48 Semnoz V., 1903. P. 106; Hofmann G., 1930/1.
тии своих долгов Афанасий согласился S.  269–270; Τωμαδάκης Ν.Β., 1983–1986. Σ. 369. Воз­
удалиться на Крит, оставив претензии мож­ но, связь Афанасия Пателара с патмосским мо­
настырем была установлена еще ранее через крит­
на патриарший престол48. Это позволяет ский метох монастыря св. Иоанна Богослова, речь
предполагать, что в монастыре св. Иоанна о котором шла и в присланных в Москву грамотах.
159
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 271. 1646 г. Л. 1.


Грамота бывшего константинопольского патриарха Афанасия II
Пателара царю Алексею Михайловичу

160
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 362. 1649 г. Л. 1.


Грамота бывшего константинопольского патриарха Афанасия II
Пателара царю Алексею Михайловичу. Последние 10 строк. – авто­
граф Афанасия Пателара.

161
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Богослова на Патмосе у Афанасия Пателара могли иметься сторонники, а значит, он


мог «использовать» название знаменитой обители, посылая просьбу о жалованье в
Москву, зная, что получит поддержку со стороны монастырских властей.
Примечательна и грамота игумена Лав­рен­тия, привезенная греком из Фи­лип­по­по­
ля Петром Юрьевым49. Из того же Филиппополя была прислана грамота братии мона-
стыря св. Феодора Тирона, водяные знаки которой совпадают с имеющимися на грамоте
ивиритов архимандриту Новоспасского монастыря Никону. Петр Юрьев – один из не-
многих греков, приехавших в 1647 г. на русскую границу, кто был беспрепятственно про-
пущен в Москву. Он не только передал вестовое письмо о событиях Кандийской войны
от Исая Остафьева, но и сообщил весьма важные новости о том, что в Константинополе
разнеслись слухи, будто «хочет де царьское величество вместе с литовским королем
послать войною на турского Ибрагим султана», а сам султан готовит оборонительные
сооружения на Дунае50. Весьма важным было и привезенное им известие об отказе мол-
давского и валашского господарей дать войска на помощь султану (что свидетельство-
вало о явной оппозиционности политике Порты) и, наконец, его рассказ, что, «едучи
Литовской землею», он слышал, будто «запорожские казаки хотят итти на Дон х казаком
и под Азов»51. Слухи об антиосманском объединении сил и попытки убедить русское
правительство (когда уже начались переговоры с польским королем) в перспективности
такого союза в тот момент, когда венецианцы наносят поражения и не желают заключе-
ния мира с Портой, надеясь на победу, явно свидетельствовали о связях Петра Юрьева с
теми политическими и церковными кругами, которые уже с начала Кандийской войны
вынашивали планы общеевропейского альянса против Османской державы. Одним из
влиятельных в этих кругах церковных деятелей был Афанасий Пателар.
Вывод о том, что писец, написавший эти столь разные и якобы из разных мест про-
исходящие документы, принадлежал к окружению Афанасия Пателара, позволяет сде-
лать и предположение о том, что ряд патриарших грамот – грамоты константинополь-
ского патриарха Иоанникия II��������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������
(РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 274, 316–317, 321) – были напи-
саны, по всей видимости, в Яссах, а не в Константинополе, так что патриаршая подпись
на них имитирована создателями грамот. Гра­мота патриарха Иоанникия о монастыре
св.  Иоан­на Богослова на Патмосе (№  274)
49 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 289.
написана на той же бумаге (с идентичным
50 Там же. Оп. 1. Д. 1 (30 сентября 1647 г., по опи- водяным знаком – литерами IHS�������
����������
с кре-
си 1648 г.). Л. 5–6.
стом), что и грамота духовенства епископ-
51 Там же. Л. 7. ства Камбании (митрополии Фессалоники)
52 О подлинности подписей этого святителя на царю Алексею Михайловичу, присланная с
документах можно судить лишь предположитель- епископом Камбании Киприаном (№ 286,
но, поскольку, например, подпись александрий- 12 сентября 1647 г.).
ского патриарха Иоанникия на грамоте: РГАДА.
Ф. 52. Оп. 2. № 248 (10 ноября 1645 г., с указанием
Несколько грамот александрийского
места написания: Бухарест), присланной с еписко- пат­­риарха Иоанникия, оказавшиеся в чис­
пом Вотронта и Глики Порфирием, с просьбой о ле тех, что были написаны одним писцом,
милостыне, не совпадает по почерку с имеющими- предположительно, были подписа­ны од-
ся на других документах. Впрочем, комплекс гра-
мот александрийского патриарха Иоанникия еще
ним и тем же человеком (самим пат­ри­ар­
недостаточно изучен, чтобы сделать окончатель- хом?)52 . Им же была подписана грамота:
ное заключение на этот счет. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 276, датированная
162
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 276. 25 января 1647 г. Л. 1.


Грамота александрийского патриарха Иоанникия
царю Алексею Михайловичу.

163
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 370. Март 1650 г. Л. 1.


Грамота (имитация?) ахридонского архиепископа Харитона
царю Алексею Михайловичу с просьбой о пожаловании милостыни
Киприану Камбанскому. Писец Николай с Родоса.

164
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

Ксиропотаму, n° 125 (декабрь 1654 г.). С. 1.


См.: Θησαυροὶ τοῦ γίου ρους. 1973. T. 1. n° 430.
Писец: Николай с Родоса.

165
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 302. Май 1652 г. Л. 1.


Грамота-имитация константинопольского патриарха Иоанникия II
царю Алексею Михайловичу о пожаловании милостыни
греку Александру. Писец Николай с Родоса.

166
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

25 января 1647 г., доставленная греком Исаем Остафьевым, в которой патриарх благо-
дарил за присланные ему ризы, иконы и соболей, выражая скорбь по поводу смерти
царя Михаила Федоровича53. Это послание было написано примерно одновременно с
названными выше грамотами № 272 и 275. Писец, впрочем, у нее был иной. Его руке
также принадлежит целая серия грамот собрания архива Посольского приказа.
Самой ранней из них является грамота иерусалимского патриарха Феофана:
РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 110 от марта 1634 г., аутентичность подписи на которой пока ос­
тается под вопросом (скорее всего, грамота также является имитацией)54. Б. Л. Фонки­
чем ранее высказывалось мнение, что эта грамота написана Иоанном Кариофиллисом,
но это не так55, поскольку на самом деле ни 53 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 24 (8 мая 1647 г.). Л. 13–
одна из грамот иерусалимского патриарха 19 (перевод Посольского приказа).
Феофана собрания РГАДА не была написа- 54 Подробнее об этой грамоте и ее писце см.:
на Иоанном Кариофиллисом. Выявленные Ченцова В.Г., 2006/4. С. 88–89.
Б.  Л.  Фонкичем грамоты иерусалимского 55 См.: Фонкич Б.Л., 2003/5. С. 415, 420. От­л и­
патриарха: РГАДА. Ф.  52. Оп. 2. № 110, чия почерка писца этих документов от автографов
118–119, 217, действительно принадлежа- Иоанна Кариофиллиса очевидны уже при сравне-
щие руке одного человека, однако, написа- нии их с опубликованным фотовоспроизведением
известной свидетельственной грамоты констан-
ны не Иоанном Кариофиллисом, а иным тинопольского патриарха Паисия о подлинности
писцом, манера письма которого была обо- иконы Влахернской Богоматери: Там же. № 488.
значена исследователем в другой работе как См. описания грамоты и ее фотовоспроизведе-
«стиль выпученных глаз»56. Этим же пис- ния: Фонкич Б.Л., 1991. № 48. С. 42; Фонкич Б.Л.,
1995. С. 73. № 48; Фонкич Б.Л., 1999. С. 134; Фон­
цом были написаны грамоты: Там же. № 120 кич Б.Л., 2004/2. С. 395; Фонкич Б.Л., 2005. С.
(9 декабря 1634 г., грамота севастийского 12–17 (фото: с. 15). Надо отметить также, что гра-
митрополита Иосифа, присланная с греком моты, некогда неверно атрибутированные Иоанну
Иваном Петровым Вардой-Тафрали); 134 Кариофиллису, не указаны в качестве его автогра-
в работе: Фонкич Б.Л., 2004/2. С.  392–395. В
(1636 г., грамота филиппопольского митро- фов ней в качестве автографа этого писца неверно ука-
полита Христофора57); 174 (30 марта 1641 г., зана лишь грамота александрийского патриарха
грамота константинопольского патриар- Митрофана Критопулоса (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. №
ха Парфения I, возможно, имитация); 437 152). См.: Там же. С. 394.
(1652 г., с указанием неверного 11-го индик- 56 Фонкич Б.Л., 2002. С. 291–292. Исследователь
та, грамота константинопольского патриар- указал несколько грамот писца, ранее причислен-
ха Иоанникия II). ных им к автографам Иоанна Кариофиллиса.
Эти палеографические замечания и 57 Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2. С. 192–193; Сне­га­ров И.,
наблюдения дают возможность связать 1953. С. 48. См. также о приезде Петра Юрь­е­ва с гра-
вы­деленные группы грамот, оказавшихся мотой от константинопольского патриарха Кирилла
Лукариса: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 8 (21 января 1637 г.).
в Москве в конце 40-х гг. или около этого О митрополите Христофоре см.: Γριτσόπουλος Τ.᾽Αθ.,
времени, с деятельностью греческого духо- 1954/2. Σ. 269–271.
венства в Дунайских княжествах, нуждав- 58 �����������������������������������������
Тогда же, кстати, были подготовлены и от-
шегося не только в денежных средствах, но правлены в Москву еще две грамоты константино-
и в установлении контактов с Москвой58 . польского патриарха Иоанникия II, являющиеся
Киприан Камбанский, как и архиманд­ явными имитациями, с ходатайствами о денежных
пожалованиях греку Згуру/Гурию (Там же. № 278,
рит Филимон, а также некоторые другие февраль 1647 г.; перевод: Там же. Оп. 1. Д. 37 (17 ав-
греки, таким образом, были теми, кто в густа 1648 г.). Л. 19–23) и греку Юрию Дмитриеву
1646–1648 гг. пытался теми или иными (Там же. Оп. 2. № 279, май 1647 г.).
167
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

путями наладить вза­имодействие этой группы греческого духовенства с русским пра-


вительством. Исследование па­леографии греческих грамот позволило назвать имена
таких посредников, в числе которых были и те, кто приобрел из­­вестность в качестве
«дипломатов»-посредников (как, например, митрополит Иоасаф Ко­рин­фский), и те,
кто остался неизвестен. Выявленные документы свидетельствуют о том, что «серия»
грамот, написанных иеромонахом Антонием, связанная, как можно предположить, с
деятельнос­тью Афанасия Пателара и его окружения, не была уникальной. Эти грамо-
ты, в том чис­ле и относящиеся к сношениям России с Иверским монастырем, были
одним из звеньев контактов «ясского» духовенства с Россией. Помимо них оказа-
лось возможным обнаружить и другие документы.

д) И с нов а г ра мота и з К ас торь и: п ис е ц Н и ко л а й с Родо с а


Владыка Камбании Киприан, который так и не остался в Москве «на вечное
житье», вновь вернулся в Россию спустя менее чем три года. Осенью 1650 г. он опять
приехал в Путивль, на сей раз – в роли посланца от братии того самого Успенского
Кременского монастыря Касторьи, из которого была написана одна из грамот
писца иеромонаха Антония (РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 205). Киприан Камбанский
приехал с рекомендующей его грамотой от киевского митрополита Сильвестра
Косова59, оказавшись в русском приграничном городе на этот раз одновременно с
Юрием Константиновым Карапиперовым, доставившим вестовую грамоту старо-
сты Кондрата Юрьева из Красного (информировавшего русские власти о проис-
ходивших в Речи Посполитой событиях). В грамоте Кондрата Юрьева содержались
сведения о том, как посольство от гетмана Богдана Хмельницкого посетило осман-
скую столицу, а сам Хмельницкий принимал у себя русского самозванца 60 . В той же
грамоте содержалась рекомендация епи-
59 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 9 (23 ноября 1650 г., по
скопу Киприану, причем о владыке было
описи 1651 г.). Л. 10–13. сказано просто: «наш человек и нашего
монастыря», который сообщит в Москве
60 Там же. Д. 9. Л. 5–10. В тот же день приехал и
гонец от Богдана Хмельницкого Павел Федоров: все новости61.
Там же. Д. 10 (23 ноября 1650 г., по описи 1651 г.). Помимо названных документов у
61 Там же. Л. 10. Кстати, позже, уже в 1658 г., в
Кип­ р иана Камбанского при себе была
Россию вновь приехал архимандрит Успенского еще одна грамота, позволяющая выявить
монастыря Касторьи Герман с сообщением о зна- связи нескольких приезжавших в Москву
чительном долге своего монастыря (Там же. Д. 14 (4 лиц между собой. Этим документом было
июня 1658 г.). Л. 1–12; Каптерев Н.Ф., 1888. С. 132).
Не исключено, что это тот же человек, который
послание от ахридонского (охридского)
приезжал в 1643 г. Посещение Германом России архиепископа Харитона (РГАДА. Ф. 52.
совпало с приездом архимандрита Никольского Оп. 2. № 370), датированное мартом 1650 г.,
монастыря Галаца Герасима (Там же. Д. 15, 18 июня с просьбой о пожаловании Киприану ми-
1658 г.). Трудно не связать приезд этих духовных
лостыни на оплату монастырских долгов
лиц с деятельностью греческого духовенства из
Никольского монастыря в Галаце, направленной Успенского монастыря в Касторье, где он
на получение в России поддержки правителям жил62 . Архиепископ Харитон известен в
Дунайских княжеств в антиосманской борьбе. 40-е гг. XVII�����������������������������
���������������������������������
в. как соперник поставленно-
См.: Tchentsova V.G., 2005. P. 121–184. го одновременно с ним на охридскую ка-
62 Каптерев Н.Ф., 1888. С. 131–132. федру Мелетия, бывшего софийского ми-
168
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

трополита 63. Отметим попутно, что от имени того же Харитона была написана сви-
детельствованная грамота о частице Животворящего Креста и мире св. Димитрия
Селунского, привезенных архимандритом Успенского Кременского монастыря
Касторьи Германом в 1643 г. одновременно с посланием от дикея и братии его мона-
стыря, написанным иеромонахом Антонием64 .
Таким образом, Успенский монастырь Касторьи упомянут сразу в двух грамо-
тах Харитона Ахридонского. Впрочем, большое количество имеющихся в собрании
РГАДА грамот этого архиепископа 65 позволяет после пока лишь предварительного
сравнения почерков документов и подписей на них заключить, что они подписы-
вались разными людьми, так что подписи на них не во всех случаях принадлежат
самому Харитону. Эти грамоты нуждаются в специальном изучении, а потому не
должно удивлять и то обстоятельство, что подпись-минологий на привезенной
Киприаном Камбанским грамоте не очень похожа на те подписи архиерея, которые
имеются на других документах собрания.
Но если относительно подписи архиепископа Харитона могут существовать
сомнения, то писца самого текста его грамоты можно с уверенностью отождествить
с Николаем Родосцем, копиистом рукописей, датируемых 1641 и 1654 гг. 66 В чис-
ле переписанных им манускриптов было Евангелие, украшенное миниатюрами,
изображающими четырех Евангелистов, из библиотеки монастыря Ксиропотаму
(№ 125). Опубликованные листы этой рукописи, в конце которой имеется запись с
именем каллиграфа и датой (декабрь 1654 г.), и позволили отождествить писца гра-
моты Харитона с Николаем 67. Помимо 63 Он же. Ахридские архиепископы. С.  114–117;
грамоты Харитона Ахридонского с хода- Gelzer H., 1902. S. 27; Снегаров И., 1932. Т. 2. С. 92, 197.
тайством о Киприане Камбанском писец О сложных переменах на охридской кафедре в сере-
дине XVII в., в том числе и о Харитоне, см. также:
Николай написал еще ряд документов: Gorovei Ş.S., 1994. P. 115–117.
1. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 370 (март
1650 г.). Грамота ахридонского архи­епи­с­ 64 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 5 (июль 1643 г.).
копа Харитона царю Алексею Ми­хай­ло­ Л.  3–4, 9; Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2. С. 238–239;
вичу с просьбой о пожаловании милос­ Каптерев Н.Ф. Ахридские архиепископы. С. 129–
130; Димитриjевић Ст. М., 1922. С. 227–229.
тыни Киприану, бывшему епископу Кам­
бан­скому. 65 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 198, 214, 234–236, 243–
2. Там же. № 302 (май 1652 г.). Гра­ 244, 250, 259, 269, 280, 337, 363, 370.
мо­т а константинопольского патриар­х а
66 См. о нем: Πολίτης Λ., Πολίτη Μ., 1994. Σ. 586.
Иоанникия II царю Алексею Михай­ло­
вичу с просьбой о пожаловании милосты- 67 Θησαυροὶ τοῦ γίου ρους. 1973. T. 1. Σ. 335–339,
ни греку Александру на оплату долгов. №  430–435, Σ. 477–478; Lampros S., 1895. P. 207.
3. Там же. № 642 (апрель, 1653 г.). №�����������������������������������������������
 2458 (125). Об отождествлении писца и его гра-
мотах см.: Tchentsova V.G., 2009.
Грамота константинопольского патриар-
ха Паисия I царю Алексею Михайловичу 68 Упоминание и вольный пересказ этого до­ку­
с просьбой о пожаловании милостыни мента имеется в челобитной «Захарки Ива­но­ва»/
греку-купцу Зафирию из Янины на опла- За­фирия, подписанной патриархом Макарием Ан­
тио­х ий­ским в Москве в 1655 г. Купец Зафирий-Захар
ту долгов и выкуп сыновей68 . прие­хал в Рос­сию в свите антиохийского святителя:
4. Там же. № 506 (1 февраля 1654 г.). Рож­дес­т­вен­ский Н.В., 1906. С. 40–41; Tchentsova V.G.,
Грамота царю Алексею Михайловичу, под­ 2009.
169
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

писанная игуменами четырех монастырей: Иоанникия из Всесвятского Варлаамова мо-


настыря, Анфима из Преображенского монастыря Русану, Никифора из Богородичного
монастыря Ликусада (с печатью Сретенского монастыря), Гавриила (Феоны в тексте до-
кумента) из монастыря св. Стефана69 и епископом Даниилом Стагонским, – с просьбой
о пожаловании милостыни.
5. Там же. № 544 (до июля 1654 г.) Грамота братии монастыря Пресвятой Бо­го­
родицы Платитера («Ширшая небес») на Мелосе царю Алексею Михайловичу, при­
сланная с архимандритом Иаковом о пожаловании милостыни70 . На грамоте име-
ется оттиск печати с изоб­ра­жением Богородицы Одигитрии с Младенцем и круго­
вой легендой: ΒΟΥΛΟΤΗΡΙΟΝ ΤΙΣ ΥΠΕΡΑΓΙΑΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ΤΗΣ ΜΟΝΙΣ ΤΗΣ
ΠΛΑΤΙΤΕΡ[ας]. Идентичный оттиск печати имеется на грамоте того же монастыря:
Там же. № 610 (��������������������������������������������������������������������
s�������������������������������������������������������������������
. �����������������������������������������������������������������
d����������������������������������������������������������������
.). Отметим попутно, что эту более позднюю грамоту от имени бра-
тии монастыря острова Мелоса писал тот же писец, руке которого принадлежит под-
пись под грамотой № 544, а также грамоты патриарха Макария Антиохийского из
Калуги (Там же. № 520, 22 августа 1654 г.) и Коломны (№ 524, 21 ноября 1654 г.). Им
был сам архимандрит Иаков, сопровождавший антиохийского патриарха в поездке в
Россию71. Патриаршие же грамоты Иоанникия �����������������������������������
II���������������������������������
и Паисия I����������������������
�����������������������
следует, видимо, счи-
тать имитациями, подготовленными к поездкам греков в Москву.

Изучение греческих документов, привезенных в Москву в 40-е гг. и в начале 50-х гг.


XVII в., свидетельствует о том, что важное место среди них занимает несколько взаимо­
связанных серий грамот, которые были, по всей видимости, написаны в Дунайских кня-
жествах и готовились к поездкам живших там духовных и светских лиц в русскую столи-
цу. При этом для того, чтобы беспрепятственно проникнуть через все границы, порой
изготавливались и патриаршие грамоты-«имитации»: документы, написанные от имени
того или иного святителя, засвидетельствованные подписью, претендующей на то, чтобы
быть подлинным патриаршим автографом, но на самом деле таковым не являвшейся. В то
же время, трудно назвать эти грамоты действительно «поддельными», ведь в некоторых
случаях написание «имитированной» гра-
69 С печатью, идентичной имеющейся на грамо- моты было вынужденной мерой и исходило
тах от братии монастыря св. Стефана в Метеорах:
РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 68 (1629 г.), 140 (1637 г.), 409 (4 из патриаршего окружения, действовавшего
сентября 1651 г.), 506 (1 февраля 1654 г.). в интересах самого святителя и в соответ-
70 См.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 19 (6 марта 1656 г.);
ствии с его политическими и церковными
Оп. 3. № 51 (13 марта 1656 г.). Публикацию описания проектами72 . Изучение некоторых при-
жалованной грамоты царя Алексея Михайловича везенных православным духовенством в
монахам монастыря Пресвятой Богородицы на Россию документов и выявление связей
Мелосе, данной в 1656 г., и комментарии см.: Νυστα­
ζοπούλου Μ.Γ., 1966. Σ. 230–256.
письмоносцев с «ясскими» архиереями,
прежде всего с Афанасием Пателаром и
71 Ср.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 45 (12 июня 1672 г.). дидаскалом Гавриилом Власием (ставшим
Л. 6: подпись-автограф архимандрита Иако­ва с Ме­
лоса на расписке с изложением причины его приезда митрополитом Навпакта и Арты в 1647 г. и
в Москву вместе с греческими купцами (документ близким тогда Паисию Иерусалимскому),
1675 г.?). См. подробнее: Tchentsova V.G., 2009. позволило заключить, что поездки их гон-
72 Подробнее об «имитированных» патриар- цов в Москву и из Москвы, изобретение
ших грамотах см.: Ченцова В.Г., 2006/4. С. 77–151. всевозможных предлогов для путешествия
170
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

в Москву, в Яссы и обратно и, прежде всего, передаваемые ими «вести» о событиях, сви-
детельствуют о существовании также и политической подоплеки этих путешествий «за
милостыней». «Ясское» духовенство, помимо реальной постоянной нужды в средствах
для поддержания своих монастырей и своего собственного существования, было непо-
средственно вовлечено в события, происходившие в Речи Посполитой и Молдавии, и
стремилось принимать в них активное участие.

е) Ч е лоб и т н а я а рх и м а н д ри та Н и кон а
Проведенное исследование обстоятельств пребывания в России нескольких
малоизвестных духовных лиц, в том числе тех, кто в начале 1648 г. оказался задер-
жан в Путивле, но, тем не менее, добился разрешения проехать в Москву, заставляет
увидеть в несколько ином свете и саму челобитную с просьбой об изготовлении ко-
пии прославленной Иверской иконы. Привезенные ими послания оказались опо-
средованно или непосредственно связаны с историей появления в России грамот о
списках иконы Портаитиссы. Почему вдруг именно весной 1647 г. и архимандрит
Новоспасского монастыря обратился с челобитной об изготовлении списка с образа
Портаитиссы, а не какой-либо иной чудотворной иконы или даже с просьбой о при-
сылке подлинной афонской реликвии?
20 февраля 1647 г. «государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Русии
указал и бояре приговорили» не пропускать в Москву греков, причем не только рядовых
просителей милостыни, не имевших грамот, но и тех, кто приезжал по царским жалован-
ным грамотам. Все (включая и «греческие власти») должны были получать царскую ми-
лостыню в Путивле, сразу же отправляясь назад за рубеж (как произошло в начале 1648 г.
с пантелеймоновскими старцами и с другими духовными лицами)73. Это распоряжение
должно было закрыть русскую столицу от посещения иноземцами в условиях обострив-
шейся обстановки в Юго-Восточной Европе и переговоров о русско-польском союзе, на-
правленном в тот момент прежде всего против татар, а также, по-видимому, серьезной
внутренней борьбы в русских правящих кругах между сторонниками и противниками
этого альянса. Тогда же происходит и смена руководства Посольского приказа: в конце
1646 г. умер его глава – Г. В. Львов, и важный пост занял близкий боярину Б. И. Морозову
Назарий Чистой, являвшийся приверженцем антипольской политики.
В конце 1646 г. и Афанасий Пателар, и Гавриил Власий посланиями, написанны-
ми от собственного имени, стремились воздействовать на политическую элиту Москвы
для ускорения вступления России в военные действия. Война уже велась Венецией,
и оба архиерея, являвшиеся подданны-
73 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (9 октября 1647 г., по
ми Венеции и сторонниками борьбы с описи 1648 г.). Л. 3. Это распоряжение сделалось,
Портой, надеялись на то, что благодаря кстати, сразу же известно и за рубежами России. См.,
международной дипломатии и созданию например: «...li Moscoviti avvistisi delle loro as­tu­tie
антиосманского альянса удастся отстоять habbino prohibito l’ingresso nel loro regno anco alli Greci
istessi, a quali prima per privilegio particolaro era ciò con-
венецианские владения на Крите, осаж- cesso». – MUH, 1965. T. II. P. 331. № 237 (1647).
даемые османскими войсками74 . В напи-
санных осенью 1646 г. грамотах дидаскал 74 О письмах Афанасия Пателара и Гав­риила Вла­
сия с сообщениями русскому правительству о по­
Великой церкви Гавриил Власий и бывший ло­жении на Крите см. выше, а также: Фонкич Б.Л.,
патриарх Афанасий извещали о блестящих 1995. С. 30–38.
171
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

победах Венеции над османским флотом и о том, что весь концерт европейских держав,
разбитый на два лагеря Тридцатилетней войной, уже близится к примирению75. Указ о
непропуске греков и ужесточение контроля за присылаемыми в Москву грамотами за-
ставлял отправителей предпринять свои меры, в том числе и меры предосторожности.
Не удивительно, что после осенних вестовых грамот 1646 г. они реже доверяют бумаге
важную информацию, но зато в Москву приезжает все больше посланцев с грамотами-
ходатайствами «о милостыне» то от имени самих этих отправителей, то от имени бра-
тии разнообразных монастырей.
В январе 1647 г., незадолго до указа о непропуске православных просителей ми-
лостыни, в русскую столицу приехали греки Афанасий Иванов и Фома Дмитриев
с вестовой грамотой Афанасия Пателара и переданными им святынями – части-
цей Животворящего Древа и частицей мощей св. Анастасии Узорешительницы.
Афанасий Пателар был вознагражден
75 Грамота Гавриила Власия (автограф): РГАДА. значительной царской милостыней, пере-
Ф. 52. Оп. 2. № 265 (21 октября 1646  г. Перевод: данной через его гонцов 76 . В своей грамо-
Ф. 68. Оп. 1. Д. 1 (16 ноября 1646 г., по описи 1647 г.). те бывший патриарх сообщал последние
Л. 15–23; Фонкич Б.Л., 1991. № 35; Фонкич Б.Л., 1995.
С. 35. № 16). Грамоты Афанасия Пателара (автогра-
новости о боевых действиях, происходив-
фы): РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. №  266 (октябрь 1646 г.; ших в ходе османо-венецианской войны
Фонкич Б.Л., 1991. № 36; Фонкич Б.Л., 1995. С. 26. № 8. за Крит: «воюют Крит, природу мою, не
Русский перевод Посольского приказа: РГАДА. Ф. могу ехати в Турскую землю, потому что
52. Оп. 1. Д. 7 (23 ноября 1646 г., по описи 1647 г.).
Л. 1–7); 270 (1646 г. Перевод Посольского приказа:
мне погинуть будет душею и телом, и пре-
Там же. Оп. 1. Д. 13 (13 января 1647 г.). Л. 19–26). бываю в великой тесноте»77.
Одновременно с посланцами бывшего
76 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 13 (13 января 1647 г.).
Л. 19–26, 30, 38, 47. патриарха в Москве оказался иверский ар-
химандрит Пахомий со спутниками (в до-
77 Цит. по переводу Посольского приказа: Там
же. Л. 24. См.: Drăgoi E., 2005. P. 260.
кументации Посольского приказа зафикси-
рована разница в три дня между приездом
78 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 14 (16 января 1647 г.). светских греков-«бельцов» от Афанасия
79 Отметим, что количество насельников Ивер­ Пателара и иверского архимандрита)78.
ского монастыря по этим документам примерно Архимандрит подал царю грамоту от бра-
совпадает со сведениями из грамоты константи-
нопольского патриарха Кирилла Лукариса, напи-
тии монастыря – от 360 «братов царские
санной в октябре 1634 г., где указана численность Иверские обители» (в грамотах следующе-
монашествующих в афонских монастырях: братия го, 1648, года говорится о 365 монахах79), –
Ивирона насчитывала помимо архимандрита так- о необходимости ремонта монастырских
же 20 священников, 8 диаконов и 400 человек бра-
тии: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 6 (28 февраля 1634 г.).
зданий (в том числе церкви, построенной
Л. 89. По-видимому, эти цифры действительно дают «царем Константином» – т.  е. императо-
возможность представить примерное количество ром Константином Великим, что, конечно,
насельников Ивирона (возможно, не только пре- было явным «удревнением»)80.
бывающих на Святой Горе, но и в монастырских
Вместе с архимандритом Пахомием
метохах за ее пределами?). См. также свидетель-
ство архиепископа Самоса Иосифа Георгирина о на приеме в Кремле очутилась боль-
численности монашествующих-ивиритов в 70-е гг. шая группа греков, среди которых были
XVII в. – 400 человек: Martin M.E., 1998. P. 71. весьма примечательные личности: «Му­
80 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 14 (16 января 1647 г.). тьян­ские земли владетеля и воеводы
Л. 10–13, 52. Мат­вея посланник греченин Костянтин
172
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

Мануйлов» со спутниками и с грамотами валашского господаря Матвея Басараба,


«посланец Михайло Оргирьев» и другой посланец – Филипп/Фома Юрьев (Фома
Юрьев Комис)81 с грамотами молдавского воеводы Василия Лупу, те же два при-
ехавших от Афанасия Пателара грека, царегородец Афанасий Иванов и его зять
Фома Дмитриев, царегородец же Роман Савельев (Савин), некогда приезжавший от
севастийского митрополита Иосифа 82 , «сербского митрополита Симона, которой
ныне в Казани [т. е. казанского митрополита Симона] брат родной белец Христофор
Мануйлов» с племянником, привезший грамоту от константинопольского архи-
мандрита Амфилохия (Филофея), «греченин» Юрий Константинов Карапиперов
и его сын Еремей с отписками русского посла в Константинополе дьяка Алферия
Кузовлева и с вестовым письмом тырновского (бывшего халкидонского) митропо-
лита Даниила (Дионисия Налцабасмата), свояк старосты города Красного и рус-
ского информатора о положении в Речи Посполитой Кондрата Юрьева Михаил
Афанасьев с вестовым письмом 83 . В этом длинном списке оказалось несколько пер-
сонажей, о которых уже шла речь, а также несколько представителей правителей
Дунайских княжеств. В документах не сообщается, что они могли обсуждать с мо-
сковскими властями, но вряд ли тесно связанные с международной дипломатией
греки, среди которых было несколько светских лиц, приехали лишь за милостыней.
Ведь важнейшей проблемой продолжала оставаться организация антиосманских
действий в условиях готовившегося в Европе после Тридцатилетней войны долго-
жданного мира и разносившихся известий о планах польского короля Владислава
IV начать крестовый поход против Порты.
Помимо обычных челобитий о пожаловании на «монастырское строение» и о
новой жалованной грамоте 84 иверский архимандрит Пахомий подал московским
властям прошение о разрешении ему посетить несколько монастырей – Троице-
Сергиев, Симонов и Андроников, а также о позволении быть у патриарха «у благо-
словения и от монастыря грамоту подать»85 . Челобитная архимандрита «Спасского
Новаго» монастыря Никона о написании списка чудотворной Иверской иконы 86
оказалась среди документов о посещении Пахомием важнейших столичных мона-
стырей, хотя в Новоспасский монастырь для молитвы или иных дел Пахомий, судя
по сохранившимся в деле о его приезде в Москву документам, не просился. Когда
и по чьему разрешению состоялась «встреча будущего патриарха Никона с ивер-
скими монахами» (если таковая действительно имела место), по этим документам
не известно. Впрочем, весьма характерно 81 См. о нем: Ченцова В.Г., 2004/1. С. 26.
то, что в следующий приезд ивиритов
в Москву с иконой Портаитиссы (осе- 82 См., например: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 12 (ав-
густ, 1639 г.). Л. 33.
нью 1648 г. и уже после гибели главы
Посольского приказа Назария Чистого) 83 Там же. Д. 14 (16 января 1647 г.). Л. 25–28, 33–48.
грамоты к патриарху, как в 1647 г., при- 84 Там же. Д. 12 (10 января 1647 г.). Л. 52, 55, 60, 68.
везено не было (во всяком случае, на 85 Там же. Л. 55, 57, 58, 63. Ни подлинник, ни
этот раз в документах о приезде монахов перевод грамоты к патриарху Иосифу не сохрани-
Ивирона о ней нигде не упомянуто): вме- лись, упоминание об имевшейся грамоте см.: Там
сто нее была привезена грамота, обра- же. Л. 2, 55.
щенная к новоспасскому архимандриту 86 Там же. Л. 64.
173
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

Никону (№ 308), тщательным образом переведенная в Посольском приказе, так же


как и грамота царю Алексею Михайловичу (№ 307).
Не мог ли первоначально один писец написать, как было принято, две грамо-
ты – к царю и к московскому патриарху? Может быть, лишь позже, после того как
стала ясна бесполезность дальнейших контактов с патриархом Иосифом, грамота
была переписана на имя архимандрита Никона? Это могло быть сделано теми же
греческими духовными лицами, которые были «авторами» грамоты монастыря св.
Феодора Тирона в Филиппополе, а также, по-видимому, поддерживали связи с тем
епископом Камбании Киприаном, которого Иосиф не признал за законного архие-
рея, но который явным образом принадлежал к окружению Афанасия Пателара. Не
могла ли деятельность камбанского владыки в Москве и отправка им гонца – Ивана
Христофорова, под предлогом доставки имущества из Молдавии, к «ясским» ар-
хиереям стать возможной причиной того, что грамота ивиритов к царю оказалась
прежней (написанной иеромонахом Антонием), а вместо грамоты московскому па-
триарху на имя архимандрита Никона была дописана новая грамота? Эта гипотеза
позволила бы объяснить, почему грамота ивиритов архимандриту Никону оказа-
лась написана на бумаге с иными водяными знаками, чем грамота царю, и почему на
ней стоит лишь одна печать (Иверского монастыря) из двух имеющихся на грамоте,
адресованной Алексею Михайловичу.
Закрытие в 1647 г. границ, причем даже для тех, кто обладал жалованными гра-
мотами, могло привести к затруднению контактов с Россией. Это препятствие допол-
нило обыски и строгий контроль, которому путешественники подвергались на терри-
тории Речи Посполитой. С вестями от Афанасия Пателара и его окружения в Россию
приезжали монахи пантелеймоновских, святодимитровских, святофедоровских мо-
настырей, указывая всякий раз разное месторасположение обителей. Приехавший
в начале 1648 г. пантелеймоновский архимандрит Никодим, с жалованными грамо-
тами русских государей и мощами св. Пантелеймона 87, добрался до Москвы с боль-
шим трудом. Епископу Киприану удалось послать толмача Ивашку Христофорова
в Молдавию, получив для него разрешение на беспрепятственный проезд назад.
Пантелеймоновскому келарю Никифору при отъезде было разрешено пересечь рус-
скую границу, возвращаясь в свое новое отечество после поклонения иерусалимским
святыням. Всякий раз, таким образом, необходимо было получить особое разреше-
ние для проезда, поскольку ни жалован-
87 В челобитной, представленной в По­с оль­ ные грамоты, ни патриаршие и митропо-
ский приказ, архимандрит Никодим объявил, личьи письма на русской границе уже не
что явился в 6-й год, в то время как по царским считались достаточными для пропуска
жалованным грамотам пантелеймоновские мо- пу­тешественников в Москву: после смер-
нахи могли приезжать каждый 4-ый или 5-й год:
РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 21 (21 февраля 1648  г.).
ти возглавлявшего Посольский приказ
Л. 36. Но это было неправдой: в начале 1645  г. в Г.  В.  Льво­ва и передачи руководства На­
Москву приезжал пантелеймоновский архиман- зарию Чистому порядки в отношении гре-
дрит Григорий (РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 25 (30 ян- ков явным образом изменились.
варя 1645 г.). Л. 1–2) с грамотой валашского воево-
ды Матвея Басараба (Там же. Л. 3–5, 14–16). См.
В челобитной архимандрита Никона
выше, а также: Муравьев А.Н., 1860. Ч. 2. С. 284– важную часть представляла не столько
285; Semenova L.E., 1994. P. 568. просьба о списке иконы, сколько просьба о
174
3. Дос та вк а г ра мот в Моск ву и конфл и к т ы н а г ра н и ц е

незамедлительном пропуске тех, кого пришлет в Россию архимандрит Пахомий, когда


икона «совершится». Получив «государеву указную» грамоту о беспрепятственном
проезде из Путивля в Москву 88, ивириты могли рассчитывать на то, что будут пропу-
щены в русскую столицу, как, собственно, и случилось. В отписке путивльского воево-
ды Никифора Плещеева говорилось: «И я, холоп твой, по твоему государеву цареву
и великого князя Алексея Михайловича всеа Русии указу, тово Иверского монасты-
ря чорного попа Корнилия и диакона и келаря и толмача с тою иконою Пречистые
Богородицы задержать в Путивле не смел, потому что в твоей государеве указной
грамоте написано: велено Иверского монастыря с ыконою, ково пришлет архимо-
рит Похомей, отпустить ис Путивля к тебе, государю, к Москве тотчас безо всякого
задержанья»89. Впрочем, несмотря на наличие такой «указной грамоты», приезд иви-
ритов в Москву осуществился лишь после смены главы Посольского приказа: «враж-
дебный» грекам Назарий Чистой погиб в дни московского бунта летом 1648 г.
Между прочим, второй раз подобная же просьба об иконе, но на этот раз – о спи-
ске иконы Богоматери Троеручицы из Хиландарского монастыря, была, если верить
иверскому архимандриту Исааку, приехавшему в Москву в 1661 г., подана Никоном
также ивиритам (а не хиландарцам!). Приехавший на смену иверской братии москов-
ского Никольского монастыря Исаак просил разрешения послать якобы заказанный
патриархом список чудотворной иконы Богоматери Троеручицы в Воскресенский
Новоиерусалимский монастырь, где находился покинувший свой престол Никон.
Кроме иконы Исаак имел и некую грамоту об изготовленном по просьбе патриарха
Никона образе, которую представил в Посольский приказ, видимо, также для полу-
чения разрешения передать ее Никону 90 .
Но еще осенью 1657 г. хиландарский ар- 88 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (22 сентября 1648 г., по
химандрит Виктор привез в Москву в дар описи 1649 г.). Л. 3–4; Подлинные акты, 1879. С. 22.
патриарху образ Богоматери Троеручицы, 89 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (22 сентября 1648 г.,
так что у Никона уже имелся список с этой по описи: 1649 г.). Л. 4.
иконы 91. Почему же в деле о приезде иви- 90 «Как был святейший Никон патриарх на
ритов в Москву в 1661 г. вновь появляется Москве на своем престоле, и писал к нам во Святую
челобитная о заказанном на Афоне спи- Гору Афонскую Иверского монастыря, что списать
ске иконы Хиландарского монастыря? Не сТреручные,
чюдотворные иконы Пречистые Богородицы
что есть в Филандорском (так!) мона-
могла ли просьба о передаче грамоты или стыре, и тое икону списав, прислал к Москве. И
иконы опальному патриарху являться, в нынешнем во 169-м году тое икону я, архимарит
по сути, попыткой наладить с ним кон- Исак, привез к Москве, и ныне с Воскресенского
такт? Челобитная же о передаче якобы монастыря присылал патриарх Никон строителя
своего взять тое икону, и без государева указу тое
заказанного Никоном ивиритам списка икону послать не смеем. И прислана из монастыря
хиландарской иконы в Воскресенский к нему, патриарху, о том грамота, и та грамота по-
монастырь воссоздавала ситуацию 1647– дана в Посолской приказ». – РГАДА. Ф. 52. Оп. 1.
1648 г., в которой икона Портаитиссы из Д. 10 (25 января 1661 г.). Л. 19; ᾽Aλεξανδροπούλου ᾿Ο.
1994. Σ. 43; Чеснокова Н.П., 2003. С. 86–88; Чес­
Иверского монастыря играла роль «про- нокова Н.П., 2004. С. 53; Чеснокова Н.П., 2007.
пуска», тогда – в Московское государство, С.  100–101.
а в 1661 г. – к патриарху Никону. 91 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 3 (18 сентября 1657 г., по
Если в 1647–1648 гг. икона действи- описи 1658 г.). Л. 26–27, 59 (автограф архимандрита
тельно была призвана послужить «паро- Виктора); Чес­но­ко­ва Н.П., 2003. С. 87.
175
I . Г ра мот ы и и х от п ра ви т е л и

лем» для проезда через границу, несмотря на распространенный на всех греков за-
прет посещений Москвы, то, видимо, распоряжение о пропуске ивиритов с иконой
и челобитная о ней были поданы весьма влиятельными в русской столице людьми,
которые на основании просьбы архимандрита Новоспасского монастыря могли по-
лучить и указ о пропуске, сразу же отправленный в Путивль. Но прежде чем перейти
к выяснению того, к кому в Москве приезжали посланцы с «вестями» и с грамота-
ми и кто мог быть заинтересован в том, чтобы, несмотря на приказ задерживать всех
греков на границе, некоторые из них все-таки смогли добраться до русской столи-
цы, становимся на одном пока еще не рассмотренном вопросе: чем мог объясняться
выбор обителей, из которых приезжали гонцы греческих архиереев?

176
Документы

1. 1641 г., июль. Фессалоника? – Грамота бывшего константинопольского па­


триарха, проэдра митрополии Фессалоники Афанасия (II) Пателара царю
Михаилу Федоровичу с просьбой о пожаловании милостыни. Перевод

|| (Л.  5) Перевод з греческой грамоты, что писал ко государю царю и велико-


му князю Михаилу Федоровичю всеа Русии селунской митрополит Афонасей
Офонские Горы Пантелеймоновского монастыря с архимаритом з Григорьем о ми-
лостине в нынешнем во 150-м году марта в 29 день.
Благочестивому, православному, християнскому царю и самодержцу Москов­
скому и всеа Русии, царю Казанскому, царю Астараханскому, царю Сибирскому и всея
Северныя страны повелителю и всех прочих подданных великого вашего царствия
государю государю Михаилу Феодоровичю о святем Дусе сыну возлюбленному наше-
го смирения, благодать с великим вашим царствием от Бога Вседержителя и Господа
нашего Исуса Христа, а от нашего || (Л. 6) смирения молитва и благословение и про-
щение и душевное спасение и телесное здравие и победа на врагов видимых и неви-
димых и победительство на супротивных супостат в похвалу непорочные нашей хри-
стиянские веры к нашему веселию прибегающим и под великую державу царствия
вашего и получающим исполнение всему християнскому стаду.
По сем буди ведомо державному царю, что впаде в пленение еллинской род в нече-
стивые и безбожные агаряне, и градов и мест и пречюдных церквей отбыли божиим от-
лучением, и от тех церквей была здеся в великом граде Селуне пречюдная церковь во имя
святого славного || (Л. 7) великомученика Димитрия, что имел святыи мироточные мощи,
яко ж ведает то и державное ваше царствие. Да не токмо что на того святого дерзнули, но
и на нашей митрополии престол, на церковь во имя Введения Пресвятые Богородицы, и
хотели осквернить, что осталось небольшое утешение православным християном || (Л. 8)
на поклонение. И не отринула Бога Слова Мати слез православных хрестьян, но и сохра-
нити дом свой, яко готовой заступник и скорой || (Л. 9) помощник, и показа некие чюдеса
и радость печальным и острастила безбожных агарян, которые хотели дерзнути на1 цер-
ковь, и божественная сила сокрушила живот их. И тако непобедимая сила Пресвятые
Богородицы довлеет всегда, державный царю, и освободила украшенной свой дом нашей
митрополии от рук безбожных агарян. По сем отбыли они тово, что надеялись, и учинили
нам великие убытки, и одолжили великим долгом. И не имеючи мы ниоткуды никакие2
помощи, чтоб нам освободитися от такова великого долгу наш митрополей3 престол, воз-
прибегаем к державе и милосердному царствию вашему и источнику милости царствия
вашего, да отвержете ваши царские недра к нашему к убогому престолу по вашему царско-
му обычаю, что сотворяете ко всякому народу, и посылаем к державной высоте великого
вашего царствия преподобнаго || (Л. 10) архимарита наших обителей господина Григорья
з братьею. По сем молим и просим великую
высоту державы великого вашего царствия, 1 Вписано над строкой коричневыми чернилами.
да возприимете его в тихом образе и в радо- 2 Вписано над строкой коричневыми чернилами
сти, якожде и меня, и от тое богатой благо- другой рукой.
дарной милостины, что творит великое ваше 3 Так в ркп.
177
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

царствие ко всем монастырям и церквам, пожалуй и помоги нашей церкви от нерушимые


казны царствия вашего по божественному вашему обычаю и для благословения и душев-
наго спасения и телеснаго здравия. Да посылаем от святого великого мира святаго славно-
го великомученика Димитрия, и не имеючи инаго помощника православным христианом,
сие есть прошение нашего смирения к великой высоте державного вашего царствия, а от
нашего смирения да будете имети безпрестанное возпоминание день и нощь на молитвах,
да не отбудем прошения нашего.
По сем || (Л. 11) Господь Бог молитвою пречистые Владычицы нашие Богороди­
цы и Приснодевы Марии и молитвою святаго славнаго великомученика Димитрия
да соблюдет божественную державу великого вашего царствия ото всякого супостата
на многие лета. Аминь.
Лета от рождества Христова 1641-го, месяца июля, индикта 9-го.
А внизу подпись: Афонасей милостию божию архиепископ и первопрестоль-
ный святые митрополии Селунской4 .
Да в той же греческой грамоте была пришита на поле бумашка за красною пе-
чатью, а на ней по-гречески написано «миро святого великомученика Димитрия
Селунского».

РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 19 (12 марта 1642 г.). Л. 5–11. Подлинник перевода. Текст
написан одной рукой коричневыми чернилами. Правка внесена другой рукой коричне­
выми чернилами другого оттенка. Автограф грамоты: Там же. Ф. 52. Оп. 1. № 177.

2. 1646 г., конец – 1647 г., до марта. Один из метохов Иверского монастыря в Ду­най­
ских княжествах? – Грамота проигумена Иверского монастыря Пахомия и братии
царю Алексею Михайловичу с просьбой о пожаловании милостыни. Перевод

|| (Л. 10) Перевод з греческие грамоты, что писал ко5 государю царю и велико-
му князю Алексею Михайловичю всеа Русии Афонские Горы Иверского монастыря
оставшей игумен Пахомей з братьею в нынешнем во 155-м году марта в 12 день.
Благочестивому, Богом венчанному, державному, тихомирному, непобедимому,
превысочайшему, християнскому, милостию Божиею великому государю царю, само-
держцу и великому князю господину господину Алексею Михайловичю всеа благо-
денственные, Богом соблюдаемые Росии и самодержцу Владимерскому, Московскому,
Ноугородцкому, царю Казанскому, царю Астараханскому, царю Сибирскому, вели-
кому государю Псковскому, великому князю Смоленскому, Тверскому, Угорскому,
Пермскому, Вятцкому, Болгарскому и иных государств Низовые земли, Но­ва­города,
Черниговскому, Резанскому, Рос­тов­скому, Ярославскому, Полотцкому, Белозерско­
му, Лиф­л янскому, Удорскому, Обдорско­
4 Далее другим почерком коричневыми чернилами. му, Кон­­динскому и всея Се­вер­ные страны
5 Вписано светло-коричневыми чернилами. Здесь повелителю и иных многих государств ве-
и далее правка сделана одинаковыми чернилами и, ликому го­с ударю и обла||(Л.  11)адателю6
видимо, одной рукой. и нашему о Бозе прибежище и помочь, и
6 В рукописи: оабла. освященному нашему монастырю при-
178
3 . Д о с та в к а г ра мо т в М о с к в у и к о нфл и к т ы н а г ра н и ц е [ Д о к у м е н т ы]

родной новой сорудитель, великому и Богом венчанному вашему царствию рабское


поклонение творим мы, нищие рабы ваши, пребывающеи во освященной и царской
обители Пресвятые Богородицы Партаитцкой, нарицаемой Иверской, во Святой
Горе Афонской, молим безпрестанно господа нашего Исуса Христа, истинного Бога
и Пречистую его Матерь Портаитцкую одарити вас вышнея от Отца Света Богом по-
чтенному вашему 7 царьствию здравие, спасение, жизни мирные и многолетие со всею
вашею полатою и воинством, да покорите подножию вашу всякого врага и супостата на
утвержение и надобью всему християннскому8 исполнению, а нам, бедным, к помочи.
По сем буди ведомо, Богом дарованный царю, что мы, нищие рабы царствия ваше-
го, пребывающеи в царской обители Иверской во Святой Горе Афонской, живы есми до
днесь только со многими бедами, что нам чинят державцы || (Л. 12) наши по вся дни, и
вельми погибаем и не имеем ниоткуды помощи получити. Преже сего имели есмя отчести
помочь от благочестивых иверов, а ныне они и сами погибают от персян, и от них мы,
бедные, отбыли, и, слава Господу нашему Исусу Христу и Приснодевы его Матери, да из-
вестит милосердные ваши души, да будете новой сорудитель ко святой нашей обители,
яко же и есть и пречесная жаловальная грамота блаженные памяти царя Михаила, отца
вашего, и тое пожаловал для верности. И как мы ея увидели, и поклонилися есми, и вели-
кую славу и благодарение Богу воздали, и ныне приклоняя все главы своя, триста шесть-
десят братов9 царские Иверские обители, и посылаем к великому вашему царствию того
ж архимарита, которой был и преже сего, преподобнаго инокосвященника10 господина
Пахомия, и с ним же посылаем преподобного инокосвященника и духовного отца госпо-
дина Патрекея11 келаря, да архидьякона господина Малахея12 , да старейшаго господина
|| (Л. 13) Игнатия.
По сем молим о них великому вашему царствию, да восприимите их в тишине13, мо-
лим и просим, да будеши новой сорудитель и воздвигнешь больнишные кельи14 немощных
стариков на упокой им, и тех есть дватцать келей15 и предел16 святаго Модеста, патриарха
Ерусалимского, и сушила, и иные жилища, и те ото многие древности во многих местех по-
розкололися стены их, и надобно починити, и не имеем и где помощи получити. Сего ради
молим превысочайшему вашему царствию,
7 В рукописи: вншему.
да учините и сие во многих и боголюбных ва-
ших благих, да совершите прошение нищих 8 Вторая выносная буква «н» вписана светло-
ваших рабов, да будет пребывати на многие коричневыми чернилами.
лета слава и пения христова в покое старей- 9 Исправлено по смытому.
ших отцов, в велелепии ос­вященная наша 10 Вторая выносная буква «н» исправлена светло-
обитель и возпоминовение вечное великому коричневыми чернилами.
вашему царствию, понеже сия наша обитель 11 Исправлено из: Патрикея.
при нас и по нас имеет освященное безпрес­
12 Буква «е» исправлена на «ять».
танное воз­поминовение день и ночь и в
полудни, а мздодавец Господь Бог сподобит 13 Исправлено.
вас со благочестивыми цари Кос­тентина и 14 Исправлено.
Феодосия и с прочими немерцающаго света 15 Исправлено из: келий.
и безконечнаго царст­ва небеснаго молитвою
Пресвяты[е]17 Бо­городицы и всех святых. 16 Исправлено из: придел.
Аминь. 17 Обрыв правого края листа.

179
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

А внизу припись: оставшей игумен освященной и царской великой обители


Иверской инокосвященник Пахомей о Христе з братьею.

РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 14 (16 января 1647 г.). Л.  10–13. Подлинник перевода.
Текст документа написан одной рукой коричневыми чернилами.

3. 1647 г., не позднее марта 11. Москва. – Челобитная архимандрита Иверского


монастыря Пахомия царю Алексею Михайловичу о монастырском строении

|| (Л. 52) Царю государю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии бьет
челом твой царской богомолец Святые Горы Афонские Успения Пречистые Богородицы
Иверского монастыря архимарит Пахомий.
В нынешнем, государь, во 155-м году, из твоего царского богомолья, из Святые Горы
Афонские, из Успенского монастыря, вся братия прислали к тебе, великому государю,
меня, архимарита, да со мною келаря Патрекея да архидьякона Малахея и соборного стар-
ца Игнатия з жалованною грамотою блаженные памяти отца твоего государева, великого
государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии, бити челом и извести вся-
кую нужду монастырскую, налогу и утеснение от нечестивых поганых турков, что пребыва-
ем мы, богомольцы твои, аки овцы меж волков, что в нынешнее, государь, время те поганые
турки востали на нас, на всех православных християн, многим злым умышлением, и твое
царское богомолье, Успенской монастырь, учинился в великом долгу. А ныне от древности
в том нашем монастыре и от ветхости которая церковь построена царем Костянтином ка-
менная, и паперть вся обветшала, рушитца, а жилища, государь, нашего все кельи под тою
папертью, а как, государь, церковь и паперть порушитца, и все кельи погинут. А церковь же
святого Модеста, патриарха Ерусалимского, стоит сверху больницы, порушило дватцать
келей, где пребывают древние больнишные старцы, только твоим царским жалованьем тех
папертей и келей нынешним временем не починить, и как, государь, упадут, ино не зделать
и дватцатью тысячьми ефимки, а от большие турские налоги мы, маломошнии, построить
не возможем. А в прежние, государь, времена тот наш монастырь по вашему царскому при-
зрению был с протчими монастыри в ровенстве, а не в последних.
Милосердый государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Русии, пожа-
луй нас, своих царских богомольцов, для своего государева многолетного здоровья и поми-
наючи блаженные памяти отца своего государева, государя царя и великого князя Михаила
Федоровича всеа Русии, и матере18 свою государеву, государыню царицу и великую княги-
ню Евдокею Лукьяновну, на то церковное и монастырское строение своим царским жало-
ваньем, милостиною, как тебе, великому государю, Бог известит. Буди, праведный государь,
новый сорудитель, чтоб тому монастырю вечно не запустеть. Царь государь смилуйся.

Помета на л. 52 об., сделанная другим почерком черными чернилами: 155-го марта


в 11 день выписать.
РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 14 (16 января
1647 г.). Л. 52. Подлинник. Текст документа
18 Так в ркп. написан одной рукой черными чернилами.
180
3 . Д о с та в к а г ра мо т в М о с к в у и к о нфл и к т ы н а г ра н и ц е [ Д о к у м е н т ы]

4. 1647 г., не позднее мая 22 (?). Москва. – Челобитная архимандрита Но­во­


спасского монастыря Никона царю Алексею Михайловичу о привозе в Москву
списка иконы Иверской Богоматери

|| (Л. 64) Царю государю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Ру[сии]19


бьет челом богомолец твой, Спаса Новаго монастыря архимарит Никон. Есть го-
сударь во Афонской Горе в Ыверском монастыре чюдотворная икона Пречистые
Богородицы, и по вере моей обещался тово ж Иверского монастыря архимарит
Пахомей, написав список, прислать ко мне к Москве.
Милосердый государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Руси[и],
пожалуй меня, нищево своего богомольца, как соверш[и]тца та икона, и с кем
Иверского монастыря архимарит Пахомей вышлет, вели, государь, пропустить
мимо Путимль город[а] к Москве и о том вели свою государеву грамоту дать. Царь
государь, смилуйся, пожалуй.

Помета на л. 64 об., сделанная другим почерком черными чернилами: 155-го мая в


22 день государь пожаловал, велел пропустить ис Путивля к Москве.

РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 14 (16 января 1647 г.). Л. 64. Текст документа написан одной
рукой коричневыми чернилами.
Публикация: Подлинные акты. 1879. С. 13.

5. 1648 г., августа после 17. Москва. – Распросные речи толмача Ивашки
Христофорова о событиях в Константинополе и в землях Речи Посполитой

|| (Л. 35) А на Москве в Посольском приказе селунсково архиепискупа 20, которой


выехал на государево имя на вечное житье, толмач Ивашко Христофоров сказал:
Как де по государеву указу велено архиепискупу быть ис Путивля к Москве, и ево
де, Ивашка, архиепискуп послал ис Путивля для своей рухляди в Молдавскую землю,
в Яси. А поехал де он ис Путивля в мае месяце, а ехал на Киев да на Шаргород и жил в
Ясех месяц. А будучи в Ясех, слышел он, Ивашко, от греченина от Юрья Баки царего-
родцких вестей: отпущены де были из Царягорода нынешние весны на веницеян тур-
ские многие ратные люди, и их веницеяне из царегородцкого устья на Белое море21 не
пропустили. И те де турские люди стоят от Царягорода за 200 верст под Некостром22 ,
а на Белом де море веницейских ратных людей много, и им де, турским людем, на Белое
море для многих людей пройтить не мочно. || (Л. 36) А иных де царегородцких вестей
он, Ивашко, никаких не слыхал.
А поехал де он, Ивашко, из Ясей 19 Здесь и далее – обрыв правого края листа.
июля 15 числа и ехал Польскою землею на
Нижней Могилев да на Чернавку, а на Шар 20 Т. е. Киприана Камбанского.
де город не поехал он для тово, слышал де 21 Т. е. в Эгейское море.
он подлинно, что Шаргород казаки взяли. 22 Так в ркп. Видимо, имеется в виду Нео­кас­т­рон
А взял де Шаргород полковник Поп, а с (в русских документах иногда: Новые городки).
181
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и [ Д о к у м е н т ы]

ним было запороских казаков з 20 000 человек, и которых ляхов и жидов застали ка-
заки в Шарегороде, и тех де всех побили. А гречене де, которые жили в Шаре, и те де
выбежали вон до их казачья приходу в Молдавскую землю. И взяв казаки Шаргород,
оставили тут атамана с тутошними мещаны з белорусцы, а сам де полковник з запоро-
скими черкасы пошол под Бар город. А что там учинил, того он, Ивашко, не ведает.
А гетман де Хмельницкой июля 24-го числа был с Войском Запорожским в
Паволочи от Киева за 15 миль, а наперед ево идет и воюет с войском полковник, про-
звище Кривонос, а с ним казаков || (Л. 37) з 20 000 человек, а гетман де Хмельницкой
идет за ним с войском же. А войско де, сказывают, самое большое, а сколько с ним
войска – того сказать не ведает.
А людей в Польской земле в зборе нигде нет, только де по городом тысяч по 5 и по
шти в тех, которые ещо не розорены. А были де люди в зборе со князем Домиником
Жеславским, да с воеводою киевским с Тишкеевичем, да с воеводою руским со кня-
зем Еремеем Вишневецким, а стояли в маетности воеводы киевского Тишкеевича
в Махоновке, от Киева за 15 миль, а с ними де было ратных людей ляхов 15 000
человек. И на них приходил от гетмана Хмельницково полковник Кривонос, и их
побили и обоз их розорвали и совсем разорили, а они де сами, князь Доминик да
Тишкеевич, побежали в Краков, а Вишневецкой побежал в Каменец Подольской.
|| (Л. 38) Да слышел де он, Ивашко, в Польской земле в городе Борщевке от до-
брых мещан, говорили де митрополиту и старцом, чтоб они ехали Польскою землею
наспех, потому что будет за Хмельницким в Польскую землю орда, крымской царь
сам вскоре. А дорогою де едучи, видел он, Ивашко, в Польше и в Литве по городом
и по селом и по деревням, которые стоят за Днепром, остались старые да малые, а
то де все пошли за Хмельницким. А говорят так, что им ляхов всех выкоренить, а
только де ляхов всех не выкоренить, и им от них самим пропасть.
А в Киеве де Хмельницкой оставил полковника Ганжа с черкасы с невеликими
людьми, да тут же де остались белорусцы, мещане, тутошние жильцы все. А слы-
шал де он в Киеве, что черкасы во всех городех, которые они поимали, побивали
ляхов да жидов, а белорусцов де мещан никово не по||(Л. 39)бивали и не грабили.
А как де он, Ивашко, ехал ис Киева в Путивль, и которые маетности, городы и села
Вишневецкого и Потоцкого и Концапольского, и в тех де селах и в деревнях остав-
лены сотники и ротмистры с черкасы от Хмельницкого для береженья.
А быв де он, Ивашко, в Ясех, взяв архиепискупову рухлядь, приехал в Путивль
августа в 2 день.

Помета на л. 35 об., сделанная другим почерком серыми чернилами: Государю чте-


но и бояром.

РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 22 (февраль 1648 г.). Л. 35–39. Подлинник. Текст доку­
мента написан одной рукой черными чернилами.

182
Дополнение 2

Монастыри, их метохи и ктиторы

Афанасий Пателар, бежав из османской столицы, вначале оказался в метохе монасты-


ря Ксиропотаму. А севастийский митрополит Иосиф, возможно, принадлежавший к се-
мье Каракаллов-Ламбардисов, был пострижеником Эсфигмена. Корфиот Гавриил Власий
ходатайствовал о Введенском монастыре Дринопольской епархии, а среди афонских гра-
мот, написанных иеромонахом Антонием, обнаруживается грамота с просьбой о помощи
Кременскому монастырю Касторьи. Из того же Кременского монастыря несколькими го-
дами позже приехал в Москву близкий Афанасию Пателару Киприан Камбанский. Был
ли выбор монастырей случаен, объясняясь лишь личными связями с той или иной оби-
телью, или упоминаемые в документах монастыри имели между собой какую-то связь?
Почему «отправители грамот», т. е. те же Афанасий Пателар и Гавриил Власий, писали
просьбы о милостыни от имени братии именно этих монастырей? Ответ на эти вопросы
можно дать, выявив монастырских ктиторов и связи обителей с Дунайскими княжества-
ми, где греческие монастыри имели многочисленные метохи-подворья.
Возрастание роли Иверского монастыря в отношениях святогорцев с Россией шло за
укреплением влияния ивиритов вне пределов Афона. С конца XVI в., когда спафарий Стелеа
стал ктитором Успенского монастыря Стелеа в Бухаресте, переданного («преклоненного»)
Ивирону, эта обитель начала играть важную роль в политической жизни Дунайских кня-
жеств1. В Ивирон бежал, скрываясь от врагов, сын господаря Михни II Раду Михня, став-
ший затем правителем Молдавии и Валахии2. В это время на средства господаря Михни II
монастырский храм был расписан фресками и там появились портретные изображения во-
еводы и его сына3. В Дунайских государствах иверская братия получала значительные пожа-
лования от местных правителей, к которым добавлялись и значительные доходы из Грузии,
а метох Ивирона – Троицкий монастырь в
Bodogae T., 1940. P. 138; Năsturel P.Ş., 1986. P.  110,
Бухаресте (Раду-Водэ), переданный при го- 1 118; Zahariuc P., 2002. P. 269–287 ; Mol­do­vea­nu I.,
сподаре Раду Михне в 1613 г., стал одной из 2002. P. 184–205.
богатейших обителей Валахии и резиденци-
2 Iorga N., 1914/2. P. 194–195; Bodogae T., 1940.
ей митрополитов Унгро-Влахийских4. Новые P. 137–138; Năsturel P.Ş., 1986. P. 110–111; Cre­ţeanu R.,
приобретения и подтверждение прежних 1979. P. 135–137. См. подробнее о вла­дениях Ивирона
владений Иверский монастырь получил в в Дунайских княжествах: Ma­rinescu Fl., 2003. P. 629.
30-е гг. XVII в. от своего бывшего игумена – 3 Creţeanu R., 1979. P. 136; Τσιγαρίδας Έ.Ν., 2003.
митрополита Унгро-Влахийского Григория Σ. 275–280. См. также: Xyngopoulos A., 1975. P. 647–649.
(I) и от валашского воеводы Матвея Басараба5. 4 Iorga N., 1914/2. P. 195; Bodogae T., 1940. P. 137–147;
Судя по тому, что в 20-е – 50-е гг. XVII в. вла- Năsturel P.Ş., 1986. P. 111–123; Stoicescu N., 1961. P.
дения иверского метоха приумножились за 259–264; Creţeanu R., 1979. P. 136; Moldoveanu I., 2002.
счет вкладов представителей знатных родов P. 190–191.
из Валахии и Молдавии и от самих воевод, 5 Hurmuzaki E., de, 1915. Vol. 14 (1). P. 724–727;
а также учитывая получаемые монастырем Năsturel P.Ş., 1986. P. 120–122; Stoicescu N., 1988. P. 60.
подтверждения привилегий от константино- 6 Nandriş Gr., 1936. №  24, 28, 37; Năsturel P.Ş.,
польских патриархов, значение обители в эти 1986. P. 113–123; Μαρινέσκου Φλ., 1997. T. 1. Σ. 94–95.
годы возросло еще более6. № 35; Zahariuc P., 2002. P. 269–287.

183
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и

Если поездка в Москву севастийского митрополита Иосифа, тесно связанного


с Эсфигменом, была осуществлена в качестве представителя константинопольского
патриарха Кирилла Лукариса в составе посольства Фомы Кантакузина, то и первое
документально засвидетельствованное обращение ивиритов к русскому правитель-
ству в 1627 г. – грамота кафигумена Иезекииля и братии7 – совпало со временем под-
готовки посольства Фомы Кантакузина (приехавшего в Москву в конце июля того
же года8). Грамота константинопольского патриарха Кирилла Лукариса, обращенная
царю, в которой святитель ходатайствовал о милостыне ивиритам9, была написана в
мае – тогда же, когда и грамота Лукариса о помощи некоему пленному Стефану10, и две
грамоты монемвасийского митрополита Неофита царю и патриарху, отправленные
с Фомой Кантакузиным11. Иверский архимандрит Акакий, появившийся в русской
столице лишь осенью, привез письма ивиритов также к бывшим русским послам в
Константинополе Ивану Кондыреву и Тихону Бормосову с просьбой о поддежке их
просьбы о царском жалованье12. Вероятное общее происхождение имеет группа гра-
мот 1627 г., к которой относятся следующие документы:
1. РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 37. 1627 г. Грамота кафигумена Иверского монастыря
Иезекииля с братией патриарху Филарету Никитичу.
2. Там же. Оп. 4. № 15. 5 июня 1627 г. Грамота братии афонского монастыря
Дионисиат (написанная на церковнославянском языке сербского извода) царю Ми­
хаилу Федоровичу.
3. Там же. Оп. 2. № 40. 29 мая 1627 г. Грамота монемвасийского митрополита
Неофита царю Михаилу Федоровичу.
Эти три грамоты написаны на бумаге с тождественным и, к тому же, сравнительно
редким водяным знаком «две луны». Таким образом, весьма вероятно, что все они, не
совпадая ни по почерку писца, ни по языку (греческому или церковнославянскому), тем
не менее, не только были созданы одновременно, весной или в начале лета 1627 г. перед
посольством Фомы Кантакузина, но и оказались написаны на одной бумаге, скорее всего,
в одном и том же месте. Впрочем, где именно, пока не вполне ясно. Местом написания
этих грамот мог быть Константинополь,
7 Фонкич Б.Л., 2004/4. С. 6. где происходила подготовка поездки Фомы
8 РГАДА. Ф. 89. Оп. 1. Д. 1 (27 июля 1627 г.–март Кантакузина в Россию. Но грамоты могли
1628 г.). быть написаны и в ином месте, в том числе и
9 Там же. Ф. 52. Оп. 2. № 38. Перевод грамоты: в Дунайских княжествах. Грамоту же ивер-
Оп. 1. Д. 2 (4 ноября 1627 г., по описи 1628 г.). Л. 12– ского кафигумена Иезекииля, по-видимому,
15. Ни подлинник, ни перевод грамоты Кирилла следует рассматривать в ряду других до-
Лукариса патриарху не сохранились.
кументов, связанных с подготовкой (при
10 Там же. Оп. 2. № 39. участии вселенского патриарха Кирилла
11 Там же. № 40–41. О монемвасийском митрополи- Лукариса) посольства, направленного тогда
те и его связях с семьей, к которой принадлежал иеру- на сближение Высокой Порты с Россией13.
салимский патриарх Феофан и его племянник и пре- Традиции покровительства друго-
емник Паисий, см.: Ченцова В.Г., 2002/1. С. 293–322.
му афонскому монастырю, Кут­лу­м уш­­
12 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 2 (4 ноября 1627 г., по скому, называемому валашской «великой
описи 1628 г.). Л. 25–27 и Л. 28–29. лаврой», поддерживались правителями
13 Флоря Б.Н., 2004. С. 254–258. Валахии (особенно Нягое Басарабом), и
184
3 . Д о с та в к а г ра м о т в М о с к в у и к о н фл и к т ы н а г ра н и ц е [ Д о п о л н е н и е 2]

монастырь уже с XIV в. имел в Валахии свои владения14. Валашский воевода Матвей
Басараб по женской линии был потомком ворника Пырву Крайовеску15, отца воеводы
Нягое Басараба (которого считали также бастардом господаря Басараба Молодого), а
супругой Нягое стала Милица из сербской княжеской семьи Бранковичей, породнен-
ной с влиятельными в Дунайских княжествах Кантакузинами16. Крайо­веску были
одной из богатейших семей Валахии, и Матвей Басараб, взойдя на престол, оказался
не только потомком воеводы Нягое (называя себя в документах внуком «великаго и
предобраго стараго Иоанна Басараба воеводи»17), но и преемником заложенных им по-
литических традиций, а также покровителем монастырей (в том числе и ряда сербских
обителей), ктиторами которых были Крайовеску и Бранковичи18. Молдавский госпо-
дарь Василий Лупу также желал быть пре-
емником Бранковичей, оказывая поддерж- 14 Барский (Григорович-Барский) Василий, 1887/2.
ку тем монастырям, которым некогда по- Ч. 3. С. 164–165; Iorga N., 1914/2. P. 176–179; Nandriş Gr.,
1936. № 1–11, 13, 18, 20, 23, 34; Τσιοράν Γ., 1938. Σ. 106–
кровительствовала эта сербская семья19. 109; Năsturel P.Ş., 1986. P. 39–71, 333; Creţeanu R., 1979.
Ктитором монастыря Ксиропотаму P. 136; Μαρινέσκου Φλ., 1997. T. 1. Σ. 45; Moldoveanu I.,
был Михня II, который в 1585 г. передал 2002. P. 233–245; Bojović B.I., Năsturel P.Ş., 2003. P. 168–
обители монастырь Плюмбуита (Plum­ 169.
buita-Colentina) близ Бухареста, от­строен­ 15 Именно семья Крайовеску сделала первое
ный господарем Александром Мирчей20. пожалование владений афонским монастырям:
Наследники воеводы, сын Раду Михня и скит Ждрела был передан монастырю Ксенофонт:
Μαρινέσκου Φλ., 1997. T. 1. Σ. 11.
внук Александр, подтвердили права мо-
настыря на владения. Как и в Ивироне, в 16 Bojović B.I., Năsturel P.Ş., 2003. P. 151, 153, 166.
Ксиропотамской обители имеется зримое 17 Nandriş Gr., 1936. №����������������������������
�����������������������������
 33 (04.10.1637 г., жалован-
свидетельство покровительства Раду Михни: ная грамота монастырю Ждрела). P. 168.
герб воеводы, правившего Молдавией и 18 Creţeanu R., 1979. P. 139, 141, 146–147, 150; Za­
Валахией, украшает ее вход21. А с ктито- ha­riuc P., 1994. P. 99–110; Lazăr M., 2001. P. 79–108;
рами из сербской правящей династии и Riz­ea I., 2006��������������������������������������
. P�����������������������������������
������������������������������������
. 423–458. Отметим попутно, что по-
кровителями монастырей Фрушки Горы, где распола-
ее преемниками монастырь Ксиропотаму гался монастырь Бешеново, о котором шла речь выше,
связывала и более древняя традиция, на- также были Бранковичи. См.: Давидов Д., 1992. С. 13.
чавшаяся еще до Крайовеску: св. Савва, 19 Nastase D., 1997. P. 269.
основатель Хиландарского монастыря,
20 Об этом монастыре и его значении в эпоху прав-
восстановил в XIII столетии разрушенную ления в Валахии Матвея Басараба см.: Bo­do­gae T.,
пиратами Ксиропотамскую обитель, по- 1940. P. 138, 199–201; Stoicescu N., 1961. P. 251–254;
священную им Сорока севастийским муче- Popa C., 1968. P. 7–9; Creţeanu R., 1979. P. 135–137;
никам22. Позднейшая традиция связывала Μαρινέσκου Φλ., 1997. T. 1. Σ. 11–13, 29, 78–87, 90–91,
историю монастыря Ксиропотаму и осно- 97–99, 102–107. Об иных метохах Ксиропотаму в
Дунайских княжествах см.: Mol­do­veanu I., 2000.
вания другого афонского монастыря, св. P. 84–100 ; Moldoveanu I., 2002. P. 254–278.
Павла, с семьей Рангависов23.
21 Creţeanu R., 1979. P. 137.
В XVII столетии самым известным
членом этой семьи (некогда император- 22 Binon S., 1942. P. 107.
ской) был Андроник Рангавис (1625–1717), 23 MEE. 1933. T. 21. Σ. 5; Binon S., 1942. P. 157–158;
который занимал различные должности Κουνουπιώτου-Μανωλέσσου Έ., 2003. Σ. 55–63.
в Великой церкви, а в начале XVIII в. стал 24 Binon S., 1942. P. 157; Πατρινέλης Χ.Γ., 1965.
великим екклисиархом24 . Андроник же- Σ. 152–155.
185
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и

нился на дочери молдавского господаря Антония Росетти Елене, а один из сыновей


от этого брака, Мануил (1650–1745), стал супругом дочери валашского господаря
Константина Бранковяну и великим баном Валахии; другой же, Константин, по-
лучил должность великого спафария25. В связи с этими генеалогическими замеча-
ниями кажется весьма показательным присутствие одного из Рангависов в свите
османского посла Фомы Кантакузина в 1632 г.26 Андроник «Раггавей» назван сре-
ди других представителей знатных греческих семей – «торговых людей», приня-
тых царем и патриархом Филаретом Никитичем вместе с послом27. В отличие от
других спутников посла Фомы Кантакузина из числа знатных греков, Андроник
Рангавис был единственным, кто привез в дар не драгоценные изделия, а мощи
святых: частицу главы св. Иоанна Предтечи, мощи св. апостола Петра, св. апостола
Андрея Первозванного и св. евангелиста Матфея. Примечательно, что частица гла-
вы св. Иоанна Предтечи была привезена в
25 Binon S., 1942. P. 157. В архиве Посольского прика-
за сохранились известия о тесных связях Рангависов с
Москву и эсфигменским архимандритом
русским двором в начале XVIII в., которые позволяют Анфимом в 1648 г.28 Подобная «пере-
дополнить собранные С. Биноном сведения об этой кличка» вряд ли была случайной.
семье: в 1712 г. некий Фома Арнаутов, будучи в России, Касторийский Кременский Успен­
конфликтовал с братьями Ангелием и Леонтием
ский монастырь исследователи отождеств­
Константиновыми Рангивеями-Рангависами по по-
воду долговой записи, оставленной Ангелием на имя ляли с монастырем Месонисиотисса, на­
своего брата Леонтия, золотых дел мастера. Возможно, зываемым позже Мавриотисса (Μαυριώ­
братья Ангелий и Леонтий Константиновы были τισσα), который в документах порой обо­
внуками Андроника Рангависа, сыновьями велико- зна­­чался (по названию принадлежаще­
го спафария Константина. См.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1.
Д. 23 (15 октября 1712 г.). Л. 1–2 об. Даже в XIX в. го обители метоха в селе «Крепень»)
Рангависы продолжали сохранять свое высокое по- «Кре­­пенским» или «Кременским» (τοῦ
ложение в Румынских княжествах: Cernovodeanu D., Κριμ­μινίου)29. Монастырь Успения Мав­
1977. P. 372–375. рио­тисса в 1385 г. был передан сербским
26 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648   г.). правителем области Николаем Багашем
Л.  138. О связях семьи Росетти с Кириллом Лу­ка­ (Па­гашем) Балдовином афонской обите-
рисом см.: Бибиков М.В., 2005. С. 3–6.
ли св. Павла30. Традиционными ктито-
27 Там же. Ф. 89. Оп. 1. Д. 6 (1632 г.). Ч. 1. Л. 139, 248. рами этого афонского монастыря, насель-
28 Там же. Ф. 52. Оп. 1. Д. 36 (3 августа 1648 г.). никами которого со времени выкупа его
Л. 87–88. после 1360 г. Радоной Бранкович и вато-
29 Снегаров И., 1932. Т. 2. С. 487, 490; Las­caris M., педским монахом Антонием Багашем у
1957. P. 320; Суботиħ Г., 1987. С. 129, 131. монастыря Ксиропотаму31 были сербские
30 Binon S., 1942. P. 188; Каждан А.П., 1949. С. 313–
монахи, являлись также породненные с
321; Lascaris M., 1957. P. 319–323; Lascaris M., 1961. сербской знатью, а через Нягое Басараба –
P. 61; Pelekanidis St., Chatzidakis M., 1985. P. 66, 76– с Бранковичами и Крайовеску, правители
81; Суботиħ Г., 1987. С. 126–168; Δρακοπούλου Έ., Дунайских княжеств32. В XVII столетии
1997. Σ. 63–64.
поддержку монастырю оказывали госпо-
31 Binon S., 1942. P. 181–188; Bojović B.I., Nă­stu­ дари, являвшиеся потомками Крайовеску:
rel  P.Ş., 2003. P. 159. Ср.: Фотиħ А., 2000. С. 27.
Матвей Басараб, а позже – Шербан Кан­та­
32 Mircea I.-R., 1963. P. 377–419; Creţeanu R., 1979. ку­зин и Константин Бранковяну33.
P. 141, 147. Филимон (Филипп), передавший в
33 Creţeanu R., 1979. P. 147–148. Москве заклеенную грамоту эсфигменско-
186
3 . Д о с та в к а г ра м о т в М о с к в у и к о н фл и к т ы н а г ра н и ц е [ Д о п о л н е н и е 2]

го монастыря и доставивший патриаршии грамоты-имитации, в один из своих приездов


назвался архимандритом «Макидонские земли города Езова монастыря святого муче-
ника Дмитрея Се­лунского»34. Владение Езов (Ежево, Ezova, Ježevo) близ города Серры
получила от султана Мехмеда II вдова Мурада II «царица» и «самодержица» Мара
Бранкович (ок. 1418–1487), которая после смерти суп­руга-султана вернулась на родину
и провела там остаток своих дней35. В этом же городе Мара подписала грамоты о пожа-
лованиях деревень в округе города Серры 34 РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 39 (20 июля 1651 г.).
афонским обителям Хиландару и Агиу Л. 19.
Павлу (что вновь указывает на тот же круг 35 Mircea I.-R., 1963. P. 383–385; Odorico P.,
афонских монастырей и ктиторских семей, 1996. P. 51; Фотиħ А., 2000. С. 184–185, 385–388;
о котором шла речь выше)36. Кстати, Мара Bojović B.I., Năsturel P.Ş., 2003. P. 153–154. Об�����
�������
����
епи-
Бранкович выкупила у Эсфигмена земель- скопстве (или даже архиепископстве) в Езове см.:
ные владения на сумму в 30 тыс. аспров, Χαμουδοπούλου Μ.,
1965. Σ. 124–126.
1882–1883. Σ. 333; Πατρινέλης Χ.Γ.,

передав их затем монастырю Агиу Павлу, а


ктиторство и традиционное покровитель- 36 Fotič A., 1998. P. 95–96; Фотиħ А., 2000. С.
185–186; Bojović B.I., Năsturel P.Ş., 2003. P. 153–154,
ство Бранковичей Эсфигменской обители 159–160.
известно еще с конца XV столетия: в 1499 г.
37 Фотиħ А., 2000. С. 185; Bojović B.I., Năs­tu­
деспот Иоанн, отец Елены Бранкович, суп­ rel P.Ş., 2003. P. 159, 162.
руги молдавского господаря Петра Рареша,
принял обязанности ктитора монастыря и 38 Năsturel P.Ş., 1986. P. 330; Fotič A., 1998. P. 95.
обещал ежегодно помогать его братии37. 39 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 315 (1 августа 1648 г.).
Учитывая, что еще в XV в. воево- Речь идет о Стефане Уроше II Милутине, женив-
шемся в 1298 г. на дочери Андроника II Палеолога
ды Валахии стали преемниками Мары Симониде, ктиторе ряда монастырей, в числе ко-
Бран­кович, покровительствуя монасты- торых – Хиландар. См.: Леонид (Кавелин), 1868.
рям, ктиторами которых ранее были С. 20–21. Во время некоторых своих посещений
сербские правители38, кажется не удиви- России архимандрит Филимон указывал, что мона-
тельным, что в их списке оказывается и стырь св. Димитрия находится близ города Серры.
Скорее всего, имелся в виду монастырь в Езове, но
обитель св. Иоанна Продрома в Серрах. не исключено, что обитель может быть отождест-
Приехавший в 1648 г. из этого монастыря влена и с одним из трех монастырей св. Димитрия,
вместе с эсфигменским архимандритом расположенных близ города Серры, в частности, с
бывший митрополит Навпакта и Арты обителью св. Димитрия в селении Νέα Κερδύλια,
хорошо известной в XVII в. и тесно связанной с мо-
(и бывший митрополит города Серры) настырем св. Иоанна Продрома на горе Меникии
Галактион, заручившийся грамотой Афа­ близ города Серры. См.: Πασχαλίδης Σ.Ἀ., Στράτης Δ.,
на­сия Пателара, указал, что везет царю 1996. T. 1. Σ. 291–297.
часть Животворящего древа в серебряном 40 Μαρινέσκου Φλ., 1997. T. 1. Σ. 15. Уроженцы
ковчеге – вклад сербского краля Стефана, Эпира представляли влиятельную силу при дворе
«зятя Андроника Палеолога»39. Дунайских княжеств, а частые посещения России
представителями эпирских монастырей в 40-е  –
Поддержку валаш­ские воеводы ока- 50-е  гг. XVII в., видимо, были связаны с деятель-
зывали и Успенскому монастырю епар- ностью в княжествах грека Гермы из Погониани,
хии Дринополя и Аргирокастрона 40. В который закончил свою карьеру великим баном
появившейся в Посольском приказе вме- Валахии (1641–1655 гг.). См.: Μαρινέσκου Φλ., 1997.
сте со склеенной эсфигменской грамотой и Σ. 50. Грамоты, относящиеся к приездам братии из
Успенского монастыря в Россию, имеются и в архи-
другими документами грамоте иерусалим- ве Посольского приказа. См., например: РГАДА.
ского патриарха Паисия, датированной 6 Ф. 52. Оп. 2. № 557, 579, 652.
187
Гл а в а I . Г ра мо т ы и и х о т п ра в и т е л и

апреля 1651 г.41, высказана просьба к царю о пожаловании милостыни на оплату долгов
и выкуп из заклада церковных сосудов братии Введенского монастыря Дринопольской
епархии митрополии Янины. Речь в указанных документах идет не о самом известном
монастыре этой области – Успенском, – а о каком-то другом богородичном монастыре,
о ктиторских связях которого в Молдавии и Валахии пока ничего выяснить не удалось.
Отметим, что именно епископ Дринополя был посланцем самого Афанасия Пателара
к римскому папе в то время, когда бывший патриарх, отправившись в Анкону, пытался
получить поддержку от папской курии и с ее помощью вернуть пат­риаршество42.
Покровительство правителей Дунай­ских княжеств и представителей мест-
ной знати позволило афонским и иным монастырям приобрести многочисленные
владения (преклоненные монастыри) в Молдавии и Валахии. Не удивительно,
что многие из греческих грамот, сохранившихся в архиве Посольского приказа,
как показало их палеографическое исследование, оказались написаны именно в
монастырях-метохах. Роль этой переписки с Москвой оказалась тем более велика,
что с ктиторскими семьями и с правителями княжеств порой были связаны и влия-
тельные греческие архиереи, избравшие по разным причинам своим местопребыва-
нием Молдавию или Валахию. Сведения об упомянутых в документах монастырях
позволяют сделать предположение о видимой неслучайности «подбора» обителей,
зависящего, по всей видимости, также и от единства ктиторского покровительства
и «контроля», осуществляемого над обителями представителями знати Дунайских
государств. Явным образом прослеживается и участие в контактах монастыр-
ских властей с Россией «изгнанника из Галаца» – бывшего патриарха Афанасия
Пателара. В начале 40-х гг., как свидетельствуют его грамоты (и невзирая на попыт-
ки вспомнить его пролатинские настроения, которые делали враги бывшего патри-
арха, прежде всего Парфений II Константинопольский), Афанасий Пателар вновь
оказался в лагере политических преемников Кирилла Лукариса.

41 РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 393.


42 Δοσίθεος, 1715. Σ. 1170.

188
Документы 1 Здесь и далее обрыв правого края листа.
2 Исправлено серыми чернилами здесь и далее
Без даты. До 1662 г.? Перевод: Мос­к­ва. – другим почерком из: соуружен.
Грамота братии Иверского монастыря 3 Зачеркнуто теми же чернилами: п.
царю Алексею Михайловичу (?) с сообщени­ 4 Исправлено теми же чернилами и почерком
ем о покровительстве молдавских и валаш­ из: Иверскаго.
ских господарей их обители. Перевод
5 Вписано теми же чернилами и тем же почер­
ком над строкой.
...Християн изо всех монастырей иноки в[...]1
6 Основателем монастыря считается визан­
ходят, а тот наш монастырь соружен2 гре­че­ тийский патрикий грузинского происхождения Тор­
с­кими цари некаторова радельника3 Ивер­­­­ ник. Византийская императрица Феофано сделала
скии4 земли5 рат­но­ва человека именем Тор­ большие пожертвования в монастырь, который
ни­­кея6, с тово числа ученена7 бысть та оби­тель начал строить Торник, в благодарность за помощь
грузинских войск в подавлении восстания.
и нарицаетца Иверская. И после тово спу­стя
многое время8 учели быти греческие лю­ди по­ 7 Исправлено теми же чернилами и тем же по­
черком: учинана.
стригатися и обитати, а призренья9 преж сево
бывал иверских государей, да Тей­­муразова 8 Исправлено теми же чернилами из: врямя.
ра[зо]ренья новаго государя Еус­та­фия10, и 9 Исправлена серыми чернилами буква «е» на
потому Теймураз и завистию дьявольскою «ять».
и11 тово12 призира[нья]13 и са­ми разорилися, 10 Так в ркп.
потому что14 и призренья15 от­­стало16, а17 пре­
11 Вписано между слов серыми чернилами.
дася ныне обитель Б(ого)­р(о)­­д(и)ц(ы)на го­
сударем18 мутьянск[ому] и мол­давскому Радулу 12 Так в ркп.
воеводе, а он, тот Радул19, церковь на­шу обновил
13 Вписано серыми чернилами.
и монастырь сорудил во имя Пресвятые
Тро­и­ц[ы] и дал в владу20 села и де­ревни сь 14 «Потому что» вписано над строкой серыми
чернилами.
християны и всего многа въкладу приложил в
нашу обитель. И ныне те отчины славут наши, 15 Исправлено теми же чернилами из: призренье.
а тово блаженной памяти Радула воеводы не 16 Вписано над строкой серыми чернилами.
стало, а после ево исправлялися Васильем21 17 Вписано между слов серыми чернилами.
воеводою не токмо наш един мо­нас­тырь, но
18 Чернильная клякса на букве «е», которая затем
[и]22 вся Святая Го­ра Афонская. Он, Ва[си]
была надписана над словом теми же чернилами.
лей, дань нашу тур­ком плачивал и м[ног]ую23
милостину при­сылывал ко всей24 Святой Горе 19 Исправлено теми же чернилами из: Радал (?).
мо­нас­тырем, и к нему Пресвятая Богородица 20 Исправлена теми же чернилами первая буква.
икоана25 чюдо показала, избавила и пощеръ26 21 Исправлена теми же чернилами первая буква.
ево от агаренских турских рук с великою [...]27
22 Вероятно, из-за обрыва листа исчез союз «и» (?).

РГАДА. Ф. 52. Сношения России с Грецией. 23 Вписано черными чернилами на левом поле.
Оп. 1. Д. 28 (28 июня 1662 г.). Л. 25. Черновик 24 В ркп.: свей.
перевода. Чернила корич­невые, текст написан 25 Вписано над строкой. Так в ркп.
одной рукой. Часть прав­ки внесена серыми
чер­нилами другим почерком. Лист является 26 Надо: и дщерь?
случайным включением в дело. 27 Обрыв нижнего края листа.

189
I I . Г ра мот ы и и х а д рес ат ы

II. Грамоты и их адресаты

4. Отношения России с Речью Посполитой


и политические проекты греческого духовенства
а) Мор о з ов , Л ь в ов ы , М и ло с л а в с к и й
Ответ на вопрос, кому в Москве были адресованы грамоты, написанные ие-
ромонахом Антонием, а также целый ряд других документов, о которых речь шла
выше, кажется очевидным – разумеется, русскому царю. Но адресат «этикетный»
и реальный не обязательно были одним и тем же лицом, даже если о привозе доку-
ментов и их содержании действительно сообщалось царю и Боярской думе (как под-
час это помечалось на обороте их переводов). Усилия греческих архиереев, в числе
которых видное место занимали бывший вселенский патриарх Афанасий Пателар
и владыка Гавриил Власий, после начала военных действий Османской империи
против Венеции стремившиеся привлечь внимание русского правительства к раз-
горавшейся войне за остров Крит, находили отклик в Москве, но лишь у части рус-
ской политической элиты, разделенной на соперничавшие между собой «партии».
Последователям политики московского патриарха Филарета Никитича, сторонни-
ка ориентации на союз со Швецией и Портой против Речи Посполитой, противо-
действовала влиятельная группировка придворных, имевшая виды на установле-
ние мирных и, возможно, даже союзнических отношений с Речью Посполитой, тем
более, что определить однозначно, «пропольская» или «антипольская» политика
могла в тот момент принести больше политических выгод, было невозможно1.
В 1645 г. в России произошли весьма
1 Подробнее см. о русско-польских и русско-швед­ существенные перемены2 . После смерти
ских противоречиях и группах политиков, под­ царя Михаила Федоровича и последовав-
дер­ж ивающих, соответственно, «пропольский» и шего за ней придворного переворота на
«прошведский» внешнеполитический курс: Забо­
ровский Л.В., 1981. С. 3. трон был возведен сын покойного госу-
даря Алексей Михайлович, при котором
2 О влиянии политической ситуации на отно-
шения между Россией и греческим духовенством
важнейшую роль начал играть последова-
см.: Ченцова В.Г., 2006/4. С. 77–151. тельный приверженец антипольской по-
литики и бывший наставник юного царе-
3 Руднев А., 1855. С. 1–38; Бахрушин С.В., 1954.
С.  59–62; Филина Е.И., 1995. С. 7; Crummey R.O., вича боярин Борис Иванович Морозов3 .
1978. P. 203–221; Crummey R.O., 1983. P. 83–88, 105. Морозов смог быстро отстранить сто-
4 Бахрушин С.В., 1954. С. 61–62; Кошелева О.Е.,
ронников ранее влиятельного боярина
1999. С. 148–170. Именно Ф.  И. Шереметеву посы- Федора Ивановича Шереметева от руко-
лал свои депеши отправленный с тайной мис­сией водства важнейшими приказами (прежде
в Молдавию А.  Л. Ордин-Нащокин, выяснявший всего Приказа Большой казны, а также от
возможности заключения союзнических отноше-
ний с Речью Посполитой: Курсков Ю.В., 1959. С.
контроля за русской дипломатией)4 . В ян-
85–87; Галактионов И.В., 1968; Ис­торические свя- варе 1648 г. боярин Морозов укрепил свое
зи, 1968. Т. 2. С. 364–365 (коммент.). О Шереметевых положение, став свояком царя: Алексей
см.: Филина Е.И., 1995. С. 7–13. Михайлович и его бывший наставник
5 Руднев А., 1855. С. 24; Соловьев С.М., 1990. Кн. 5. одновременно женились на дочерях Ильи
С. 462. Даниловича Милославского5.
190
4. Отношения России с Речью Посполитой...

Важную роль в окружении царя играл Григорий Васильевич Львов, приближен-


ный молодого царевича Алексея Михайловича6. С 1639 г. Львов был главой Печатного
приказа, а с 1643 г. – думным дьяком Посольского приказа7. В это же время произо-
шло важное событие, которое, казалось, могло упрочить антипольский курс полити-
ки России: в марте 1643 г. в Константинополь выехало русское посольство (стольник
И. Д. Милославский, которому в недалеком будущем суждено было стать тестем моло-
дого царя, и дьяк Леонтий Лазаревский), с тем чтобы окончательно урегулировать си-
туацию, сложившуюся в связи с передачей Азова Османской империи8.
Взятие Азовской крепости – успешная попытка донских казаков в союзе с запо-
рожскими начать борьбу против Порты, к которой могли бы присоединиться заинтере-
сованные страны, прежде всего Речь Посполитая и Россия, оказалась в конечном счете
неудачной из-за противодействия этим планам части русской придворной элиты, не под-
державшей казаков и решившей вернуть Азов под османский контроль9. Благодаря по-
сольству Милославского 30 июня на Дону был заключен мир между казаками и предста-
вителями османского командования, а русские послы направились в столицу Османской
империи продолжать переговоры об окончательном урегулировании ситуации и запрете
крымскому хану нападать на русские земли10. Московский двор в царствование Михаила
Федоровича, согласившись при посредничестве молдавского господаря Василия Лупу
на сдачу крепости, оказался на пути антипольской политики. Эту внешнеполитическую
концепцию унаследовал и боярин Б. И. Морозов, который незамедлительно после прихо-
да к власти царевича Алексея Михайловича
предотвратил брак царевны Ирины Ми­хай­ 6 Лукичев М.П., 2004/2. С. 312–317.
ловны с датским принцем, не дав этим со- 7 Веселовский С.Б., 1975. С. 307; Лукичев М.П.,
вершиться антишведскому и, одновремен- 2004/1. С. 260–261; Лукичев М.П., 2004/2. С. 315–317.
но, антиосманскому союзу11.
8 Смирнов С., 1850. С. 13–58; Смирнов Н.А., 1946.
Но насколько этот курс казался оправ- Т. 2. С. 87.
данным в сложившихся условиях? Ведь в
9 Hrushevsky M., 2002. Vol. 8. P. 261.
Юго-Восточной Европе ситуация меня-
лась на глазах: враждовавшие молдавский 10 Смирнов Н.А., 1946. Т. 2. С. 88; Флоря Б.Н.,
и валаш­ский воевода заключили союз, а 1991. С. 73; Флоря Б.Н., 1998. С. 159–164.
польский король Владислав начал актив- 11 Ченцова В.Г., 2006/4. С. 111–120.
но готовиться к похо­ду на Порту. Новые 12 Исследований о том, как принимались при
веяния: русско-польское сближение и воз- дворе важные решения, определявшие политику
можный антиосманский союз  – имели в государства, и о том, какова была в их принятии
России своих приверженцев, а потому при- роль самого царя, пока, к сожалению, нет. Отметим,
впрочем, существование частых и весьма показа-
ход к власти царевича Алексея и незамед- тельных указаний как иностранцев, так и русских
лительно подчинившего через